{
    "participantItem": {
        "isMeText": "(chi)",
        "menuTitle": "Mwy o Ddewisiadau",
        "removeButtonLabel": "Tynnu",
        "sharingIconLabel": "Rhannu",
        "mutedIconLabel": "Wedi tewi",
        "handRaisedIconLabel": "Llaw wedi'i chodi - Lleoliad {position}",
        "displayNamePlaceholder": "Cyfranogwr dienw",
        "participantStateRinging": "Wrthi'n galw...",
        "participantStateHold": "Galwad yn aros",
        "participantItemAriaLabel": "{displayName}, {handRaisedState}, {mutedState}, {micDisabledState}, {cameraDisabledState}, {sharingState}, {connectionState}",
        "participantItemWithMoreOptionsAriaLabel": "{displayName}, {handRaisedState}, {mutedState}, {micDisabledState}, {cameraDisabledState}, {sharingState}, {connectionState}, Mwy o Ddewisiadau",
        "attendeeRole": "Mynychwr",
        "micDisabledIconLabel": "Meicroffon wedi'i analluogi",
        "cameraDisabledIconLabel": "Camera wedi'i analluogi"
    },
    "ParticipantList": {
        "overflowParticipantCount": "+{overflowCount} arall"
    },
    "typingIndicator": {
        "singleUser": "Mae {user} yn teipio ...",
        "multipleUsers": "Mae {users} yn teipio ...",
        "multipleUsersAbbreviateOne": "Mae {users} ac 1 arall yn teipio ...",
        "multipleUsersAbbreviateMany": "Mae {users} a {numOthers} arall yn teipio ...",
        "delimiter": ", "
    },
    "sendBox": {
        "placeholderText": "Rhowch neges",
        "textTooLong": "Mae hyd eich neges yn fwy na'r terfyn uchaf.",
        "sendButtonAriaLabel": "Anfon neges",
        "attachmentUploadsPendingError": "Wrthi'n llwytho'r ffeil i fyny, arhoswch funud.",
        "removeAttachment": "Tynnu’r ffeil",
        "uploading": "Wrthi'n llwytho i fyny",
        "uploadCompleted": "Wedi gorffen llwytho i fyny",
        "attachmentMoreMenu": "Mwy o Ddewisiadau"
    },
    "richTextSendBox": {
        "placeholderText": "Rhowch neges",
        "textTooLong": "Mae hyd eich neges yn fwy na'r terfyn uchaf.",
        "sendButtonAriaLabel": "Anfon neges",
        "attachmentUploadsPendingError": "Wrthi'n lanlwytho'r ffeil, arhoswch funud.",
        "imageUploadsPendingError": "Wrthi'n lanlwytho'r ddelwedd, arhoswch funud.",
        "removeAttachment": "Tynnu'r ffeil",
        "uploading": "Wrthi'n lanlwytho",
        "uploadCompleted": "Wedi gorffen lanlwytho",
        "richTextBoldTooltip": "Trwm",
        "richTextItalicTooltip": "Italig",
        "richTextUnderlineTooltip": "Tanlinellu",
        "richTextBulletListTooltip": "Rhestr bwledi",
        "richTextNumberListTooltip": "Rhestr wedi’i rhifo",
        "richTextIncreaseIndentTooltip": "Cynyddu'r mewnoliad",
        "richTextDecreaseIndentTooltip": "Lleihau'r mewnoliad",
        "richTextInsertTableTooltip": "Mewnosod tabl",
        "richTextFormatButtonTooltip": "Fformat",
        "richTextInsertRowOrColumnMenu": "Mewnosod",
        "richTextInsertTableMenuTitle": "Mewnosod tabl {row} x {column}",
        "richTextInsertRowAboveMenu": "Mewnosod uwchben",
        "richTextInsertRowBelowMenu": "Mewnosod isod",
        "richTextInsertColumnLeftMenu": "Mewnosod i'r chwith",
        "richTextInsertColumnRightMenu": "Mewnosod i'r dde",
        "richTextDeleteRowOrColumnMenu": "Dileu",
        "richTextDeleteColumnMenu": "Dileu'r golofn",
        "richTextDeleteRowMenu": "Dileu'r rhes",
        "richTextDeleteTableMenu": "Dileu'r tabl",
        "richTextToolbarAriaLabel": "Bar Offer Fformatio Negeseuon",
        "richTextToolbarMoreButtonAriaLabel": "Mwy o ddewisiadau",
        "attachmentMoreMenu": "Mwy o Ddewisiadau",
        "richTextNewBulletedListItemAnnouncement": "Bwled, llinell newydd",
        "richTextNewNumberedListItemAnnouncement": "{0}, llinell newydd",
        "richTextBulletedListAppliedAnnouncement": "Wedi defnyddio'r rhestr bwledi",
        "richTextNumberedListAppliedAnnouncement": "Wedi defnyddio rhestr wedi'i rhifo"
    },
    "realTimeTextModal": {
        "realTimeTextModalAriaLabel": "Rhoi Moddol RTT ar waith",
        "realTimeTextModalTitle": "Rhoi RTT ar waith?",
        "realTimeTextModalText": "Bydd teipio mewn amser real (RTT) yn cael ei alluogi ar gyfer pawb yn y cyfarfod.",
        "realTimeTextConfirmButtonLabel": "Rhoi ar waith",
        "realTimeTextCancelButtonLabel": "Canslo",
        "realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "Cau'r Moddol RTT"
    },
    "captionsBanner": {
        "captionsBannerSpinnerText": "Wrthi'n dechrau'r capsiynau...",
        "realTimeTextInputBoxDefaultText": "Teipiwch neges mewn amser go iawn",
        "realTimeTextInputErrorMessage": "All y neges ddim bod yn fwy na 2000 o nodau",
        "realTimeTextBannerTitle": "RTT",
        "realTimeTextBannerContent": "Mae RTT (testun amser real) wedi'i alluogi ar gyfer yr holl gyfranogwyr ar gyfer cyfnod cyfan y cyfarfod.",
        "realTimeTextBannerLinkLabel": "Dysgu mwy",
        "captionsOnlyContainerTitle": "Capsiynau",
        "realTimeTextOnlyContainerTitle": "Testun Amser Real",
        "captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Capsiynau a Thestun Amser Real",
        "expandButtonAriaLabel": "Ehangu",
        "minimizeButtonAriaLabel": "Crebachu"
    },
    "mentionPopover": {
        "mentionPopoverHeader": "Awgrymiadau"
    },
    "imageOverlay": {
        "downloadButtonLabel": "Lawrlwytho",
        "dismissButtonAriaLabel": "Cau",
        "overlayVisibleMessage": "Troshaen Manylion Delwedd"
    },
    "messageStatusIndicator": {
        "deliveredAriaLabel": "Wedi anfon y neges",
        "deliveredTooltipText": "Anfonwyd",
        "seenAriaLabel": "Neges wedi ei gweld gan bobl eraill",
        "seenTooltipText": "Gwelwyd",
        "readByTooltipText": "Wedi'i darllen gan {messageThreadReadCount} o {remoteParticipantsCount}",
        "sendingAriaLabel": "Wrthi'n anfon y neges",
        "sendingTooltipText": "Wrthi'n anfon",
        "failedToSendAriaLabel": "Wedi methu anfon y neges",
        "failedToSendTooltipText": "Wedi methu anfon"
    },
    "endCallButton": {
        "label": "Gadael",
        "tooltipContent": "Gadael yr alwad",
        "leaveOption": "Gadael",
        "endCallOption": "Dod â'r alwad i ben ar gyfer pawb"
    },
    "cameraButton": {
        "onLabel": "Camera",
        "offLabel": "Camera",
        "tooltipDisabledContent": "Mae’r camera wedi'i analluogi",
        "tooltipOnContent": "Diffodd y camera",
        "tooltipOffContent": "Rhoi'r camera ar waith",
        "tooltipVideoLoadingContent": "Wrthi'n llwytho'r fideo",
        "cameraMenuTitle": "Camera",
        "cameraMenuTooltip": "Dewis camera",
        "cameraButtonSplitRoleDescription": "Botwm Hollti",
        "onSplitButtonAriaLabel": "Diffodd y camera",
        "offSplitButtonAriaLabel": "Rhoi'r camera ar waith",
        "cameraActionTurnedOnAnnouncement": "Mae eich camera wedi'i roi ar waith",
        "cameraActionTurnedOffAnnouncement": "Mae eich camera wedi'i ddiffodd",
        "onSplitButtonPrimaryActionCamera": "Diffodd y camera",
        "offSplitButtonPrimaryActionCamera": "Rhoi'r camera ar waith",
        "cameraPrimaryActionSplitButtonTitle": "Defnyddio camera",
        "videoEffectsMenuItemTitle": "Effeithiau",
        "cameraButtonAriaDescription": "dewisiadau camera"
    },
    "microphoneButton": {
        "onLabel": "Meicroffon",
        "offLabel": "Meicroffon",
        "tooltipDisabledContent": "Mae'r meicroffon wedi'i analluogi",
        "tooltipOnContent": "Tewi’r meicroffon",
        "tooltipOffContent": "Dad-dewi’r meicroffon",
        "microphoneMenuTitle": "Meicroffon",
        "microphoneMenuTooltip": "Dewis meicroffon",
        "speakerMenuTitle": "Seinydd",
        "speakerMenuTooltip": "Dewis seinydd",
        "microphoneButtonSplitRoleDescription": "Botwm Hollti",
        "onSplitButtonAriaLabel": "Tewi'r meic",
        "offSplitButtonAriaLabel": "Dad-dewi'r meic",
        "microphoneActionTurnedOnAnnouncement": "Mae eich meicroffon wedi'i roi ar waith",
        "microphoneActionTurnedOffAnnouncement": "Mae eich meicroffon wedi'i ddiffodd",
        "offSplitButtonMicrophonePrimaryAction": "Dad-dewi’r meic",
        "onSplitButtonMicrophonePrimaryAction": "Tewi'r meic",
        "microphonePrimaryActionSplitButtonTitle": "Defnyddio'r meicroffon",
        "microphoneAriaDescription": "Dewisiadau sain",
        "deepNoiseSuppressionTitle": "Atal sŵn",
        "deepNoiseSuppressionOnAnnouncement": "Mae atal sŵn dwfn wedi'i roi ar waith",
        "deepNoiseSuppressionOffAnnouncement": "Mae atal sŵn dwfn wedi'i ddiffodd"
    },
    "devicesButton": {
        "label": "Dyfeisiau",
        "tooltipContent": "Rheoli dyfeisiau",
        "cameraMenuTitle": "Camera",
        "cameraMenuTooltip": "Dewis camera",
        "audioDeviceMenuTitle": "Dyfais Sain",
        "audioDeviceMenuTooltip": "Dewis dyfais sain",
        "microphoneMenuTitle": "Meicroffon",
        "microphoneMenuTooltip": "Dewis meicroffon",
        "speakerMenuTitle": "Siaradwr",
        "speakerMenuTooltip": "Dewis seinydd"
    },
    "participantsButton": {
        "label": "Pobl",
        "ariaLabel": "Pobl",
        "tooltipContent": "Dangos cyfranogwyr",
        "menuHeader": "Yn yr alwad hon",
        "participantsListButtonLabel": "{numParticipants} o bobl",
        "muteAllButtonLabel": "Tewi’r cyfan",
        "copyInviteLinkButtonLabel": "Copïo dolen y gwahoddiad",
        "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Wedi copïo dolen y gwahoddiad"
    },
    "screenShareButton": {
        "onLabel": "Stopio cyflwyno",
        "offLabel": "Presennol",
        "tooltipDisabledContent": "Mae cyflwyno wedi'i analluogi",
        "tooltipOnContent": "Wrthi'n cyflwyno eich sgrin",
        "tooltipOffContent": "Cyflwyno eich sgrin"
    },
    "raiseHandButton": {
        "offLabel": "Codi",
        "onLabel": "Gostwng",
        "tooltipDisabledContent": "Mae'r weithred Codi Llaw wedi'i hanalluogi",
        "tooltipOnContent": "Gostwng Llaw",
        "tooltipOffContent": "Codi Llaw"
    },
    "reactionButton": {
        "label": "Ymateb",
        "ariaLabel": "Ymateb",
        "tooltipDisabledContent": "Mae'r weithred ymateb wedi'i hanalluogi",
        "tooltipContent": "Anfon ymateb",
        "likeReactionTooltipContent": "Hoffi",
        "heartReactionTooltipContent": "Caru",
        "laughReactionTooltipContent": "Chwerthin",
        "applauseReactionTooltipContent": "Curo Dwylo",
        "surprisedReactionTooltipContent": "Wedi synnu"
    },
    "realTimeText": {
        "isTypingText": "Teipio RTT"
    },
    "captionsSettingsModal": {
        "captionsSettingsModalTitle": "Gosodiadau Capsiynau",
        "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Iaith lafar",
        "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Iaith capsiynau",
        "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Yr iaith y mae pawb yn yr alwad hon yn ei siarad.",
        "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Bydd capsiynau'n ymddangos yn yr iaith hon.",
        "captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Cadarnhau",
        "captionsSettingsCancelButtonLabel": "Canslo",
        "captionsSettingsModalAriaLabel": "Moddol Gosodiad Capsiynau",
        "captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Cau Gosodiad Capsiynau"
    },
    "spokenLanguages": {
        "ar-ae": "Arabeg - E.A.U.",
        "ar-sa": "Arabeg - Saudi Arabia",
        "da-dk": "Daneg",
        "de-de": "Almaeneg - Yr Almaen",
        "en-au": "Saesneg - Awstralia",
        "en-ca": "Saesneg - Canada",
        "en-gb": "Saesneg - Y Deyrnas Unedig",
        "en-in": "Saesneg - India",
        "en-nz": "Saesneg - Seland Newydd",
        "en-us": "Saesneg - Unol Daleithiau America",
        "es-es": "Sbaeneg - Sbaen (Modern)",
        "es-mx": "Sbaeneg - Mecsico",
        "fi-fi": "Ffinneg",
        "fr-ca": "Ffrangeg - Canada",
        "fr-fr": "Ffrangeg - Ffrainc",
        "hi-in": "Hindi",
        "it-it": "Eidaleg - Yr Eidal",
        "ja-jp": "Japaneeg",
        "ko-kr": "Coreeg",
        "nb-no": "Norwyeg (Bokmål)",
        "nl-be": "Iseldireg - Gwlad Belg",
        "nl-nl": "Iseldireg - Yr Iseldiroedd",
        "pl-pl": "Pwyleg",
        "pt-br": "Portiwgaleg - Brasil",
        "ru-ru": "Rwseg",
        "sv-se": "Swedeg",
        "zh-cn": "Tsieinëeg - Gweriniaeth y Bobl Tsieina",
        "zh-hk": "Tsieinëeg - Hong Kong SAR",
        "cs-cz": "Tsieceg",
        "pt-pt": "Portiwgaleg - Portiwgal",
        "tr-tr": "Tyrceg",
        "vi-vn": "Fietnameg",
        "th-th": "Thai",
        "he-il": "Hebraeg",
        "cy-gb": "Cymraeg",
        "uk-ua": "Wcreineg",
        "el-gr": "Groeg",
        "hu-hu": "Hwngareg",
        "ro-ro": "Rwmaneg",
        "sk-sk": "Slofaceg",
        "zh-tw": "Tsieinëeg - Taiwan"
    },
    "captionLanguages": {
        "ar": "Arabeg",
        "da": "Daneg",
        "de": "Almaeneg",
        "en": "Saesneg",
        "es": "Sbaeneg",
        "fi": "Ffinneg",
        "fr-ca": "Ffrangeg - Canada",
        "fr": "Ffrangeg - Ffrainc",
        "hi": "Hindi",
        "it": "Eidaleg",
        "ja": "Japaneeg",
        "ko": "Coreeg",
        "nb": "Norwyeg (Bokmål)",
        "nl": "Iseldireg",
        "pl": "Pwyleg",
        "pt": "Portiwgaleg - Brasil",
        "ru": "Rwseg",
        "sv": "Swedeg",
        "zh-Hans": "Tsieinëeg (Syml)",
        "zh-Hant": "Tsieinëeg (Traddodiadol)",
        "cs": "Tsieceg",
        "pt-pt": "Portiwgaleg - Portiwgal",
        "tr": "Tyrceg",
        "vi": "Fietnameg",
        "th": "Thai",
        "he": "Hebraeg",
        "cy": "Cymraeg",
        "uk": "Wcreineg",
        "el": "Groeg",
        "hu": "Hwngareg",
        "ro": "Rwmaneg",
        "sk": "Slofaceg"
    },
    "startCaptionsButton": {
        "onLabel": "Galluogi capsiynau",
        "offLabel": "Analluogi capsiynau",
        "tooltipOnContent": "Analluogi capsiynau",
        "tooltipOffContent": "Galluogi capsiynau"
    },
    "startRealTimeTextButton": {
        "label": "Rhoi RTT ar waith ar gyfer yr alwad hon",
        "tooltipOffContent": "Rhoi RTT ar waith ar gyfer yr alwad hon"
    },
    "messageThread": {
        "yesterday": "Ddoe",
        "sunday": "Dydd Sul",
        "monday": "Dydd Llun",
        "tuesday": "Dydd Mawrth",
        "wednesday": "Dydd Mercher",
        "thursday": "Dydd Iau",
        "friday": "Dydd Gwener",
        "saturday": "Dydd Sadwrn",
        "participantJoined": "wedi ymuno â'r sgwrs.",
        "participantLeft": "wedi gadael y sgwrs.",
        "editMessage": "Golygu",
        "removeMessage": "Dileu",
        "resendMessage": "Rhowch gynnig arall ar anfon",
        "failToSendTag": "Wedi methu â'i hanfon",
        "editedTag": "Golygwyd",
        "liveAuthorIntro": "Neges gan {author}",
        "editedMessageLiveAuthorIntro": "Neges wedi'i golygu gan {author}",
        "editedMessageLocalUserLiveAuthorIntro": "Neges wedi’i golygu",
        "messageContentAriaText": "{status} Dywedodd {author} {message}",
        "messageContentMineAriaText": "{status} Dywedoch chi {message}",
        "editBoxTextLimit": "Mae eich neges dros y terfyn o {limitNumber} nodau",
        "editBoxPlaceholderText": "Golygu eich neges",
        "newMessagesIndicator": "Negeseuon newydd",
        "noDisplayNameSub": "Dim enw",
        "editBoxCancelButton": "Canslo",
        "editBoxSubmitButton": "Wedi gorffen",
        "messageReadCount": "Wedi'i darllen gan {messageReadByCount} o {remoteParticipantsCount}",
        "actionMenuMoreOptions": "Mwy o Ddewisiadau",
        "downloadAttachment": "Llwytho'r ffeil i lawr",
        "openAttachment": "Agor ffeil",
        "blockedWarningText": "Mae'r neges hon wedi'i dileu oherwydd polisi sefydliadol.",
        "blockedWarningLinkText": "Manylion",
        "attachmentCardGroupMessage": "Mae gan y neges {attachmentCount} atodiad",
        "messageDeletedAnnouncementAriaLabel": "Mae'r neges wedi cael ei dileu",
        "richTextBoldTooltip": "Trwm",
        "richTextItalicTooltip": "Italig",
        "richTextUnderlineTooltip": "Tanlinellu",
        "richTextBulletListTooltip": "Rhestr bwledi",
        "richTextNumberListTooltip": "Rhestr wedi'i rhifo",
        "richTextIncreaseIndentTooltip": "Cynyddu’r mewnoliad",
        "richTextDecreaseIndentTooltip": "Lleihau’r mewnoliad",
        "richTextInsertTableTooltip": "Mewnosod tabl",
        "richTextFormatButtonTooltip": "Fformat",
        "richTextInsertRowOrColumnMenu": "Mewnosod",
        "richTextInsertTableMenuTitle": "Mewnosod tabl {row} x {column}",
        "richTextInsertRowAboveMenu": "Mewnosod uwchben",
        "richTextInsertRowBelowMenu": "Mewnosod isod",
        "richTextInsertColumnLeftMenu": "Mewnosod i'r chwith",
        "richTextInsertColumnRightMenu": "Mewnosod i'r dde",
        "richTextDeleteRowOrColumnMenu": "Dileu",
        "richTextDeleteColumnMenu": "Dileu'r golofn",
        "richTextDeleteRowMenu": "Dileu'r rhes",
        "richTextDeleteTableMenu": "Dileu'r tabl",
        "richTextToolbarMoreButtonAriaLabel": "Mwy o ddewisiadau",
        "attachmentUploadsPendingError": "Wrthi'n lanlwytho'r ffeil, arhoswch funud.",
        "imageUploadsPendingError": "Wrthi'n lanlwytho'r ddelwedd, arhoswch funud.",
        "richTextNewBulletedListItemAnnouncement": "Bwled, llinell newydd",
        "richTextNewNumberedListItemAnnouncement": "{0}, llinell newydd",
        "richTextBulletedListAppliedAnnouncement": "Wedi defnyddio'r rhestr bwledi",
        "richTextNumberedListAppliedAnnouncement": "Wedi defnyddio rhestr wedi'i rhifo"
    },
    "errorBar": {
        "unableToReachChatService": "Rydych chi all-lein",
        "accessDenied": "Does dim modd cael gafael ar wasanaethau sgwrsio - gwiriwch fanylion adnabod y defnyddiwr a roddwyd",
        "userNotInChatThread": "Nid ydych yn yr edefyn sgwrsio hwn mwyach",
        "sendMessageNotInChatThread": "Wedi methu anfon neges oherwydd dydych chi ddim yn y trywydd sgwrsio hwn mwyach",
        "sendMessageGeneric": "Wedi methu anfon neges",
        "callingNetworkFailure": "problem wrth gysylltu galwad - mae’n ymddangos eich bod all-lein",
        "startVideoGeneric": "Wedi methu cychwyn y fideo",
        "stopVideoGeneric": "Wedi methu stopio'r fideo",
        "muteGeneric": "Wedi methu tewi'r meicroffon",
        "unmuteGeneric": "Wedi methu dad-dewi'r meicroffon",
        "speakingWhileMuted": "Mae eich meicroffon wedi tewi",
        "startScreenShareGeneric": "Roedd problem wrth ddechrau rhannu sgrin.",
        "stopScreenShareGeneric": "Wedi methu rhoi'r gorau i rannu sgrin",
        "callNetworkQualityLow": "Mae ansawdd y rhwydwaith yn isel.",
        "teamsMeetingCallNetworkQualityLow": "Mae ansawdd y rhwydwaith yn isel.",
        "callNoSpeakerFound": "Heb ddod o hyd i seinyddion na clustffonau. Cysylltu dyfais sain i glywed yr alwad.",
        "callNoMicrophoneFound": "Heb ganfod meicroffonau. Cysylltu dyfais mewnbwn sain.",
        "callMicrophoneAccessDenied": "Does dim modd cael mynediad at y meicroffon. Cliciwch y clo yn y bar cyfeiriad i roi caniatâd i'r dudalen we hon.",
        "callMicrophoneAccessDeniedSafari": "Nid oes modd cael mynediad at y meicroffon. Adnewyddwch y dudalen i ganiatáu hawliau, neu gwiriwch osodiadau'r porwr hwn a dilysu hawliau wedi'u galluogi ar gyfer y wefan hon.",
        "callMicrophoneMutedBySystem": "Rydych chi wedi'ch tewi gan eich system.",
        "callMicrophoneUnmutedBySystem": "Mae eich meicroffon wedi'i adfer a chawsoch chi eich dad-dewi gan eich system.",
        "callMacOsMicrophoneAccessDenied": "Does dim modd cael mynediad at y meicroffon. Rhoi caniatâd meicroffon yn eich gosodiadau preifatrwydd macOS.",
        "callLocalVideoFreeze": "Mae lled band y rhwydwaith yn wael. Efallai y bydd eich fideo wedi'i oedi ar gyfer eraill ar yr alwad.",
        "callCameraAccessDenied": "Does dim modd cael mynediad at y camera. Cliciwch y clo yn y bar cyfeiriad i roi caniatâd i'r dudalen we hon.",
        "callCameraAccessDeniedSafari": "Nid oes modd cael mynediad at y camera. Adnewyddwch y dudalen i ganiatáu hawliau, neu gwiriwch osodiadau'r porwr hwn a dilysu hawliau wedi'u galluogi ar gyfer y wefan hon.",
        "callCameraAlreadyInUse": "Nid oes modd cael mynediad at y camera. Mae'n bosib bod rhaglen arall yn ei ddefnyddio'n barod.",
        "callVideoStoppedBySystem": "Mae eich fideo wedi cael ei stopio gan eich system.",
        "callVideoRecoveredBySystem": "Mae eich fideo wedi ailddechrau.",
        "callMacOsCameraAccessDenied": "Mae MacOS yn rhwystro mynediad at eich camera. Diweddarwch eich gosodiadau preifatrwydd i ganiatáu i'r porwr hwn gael mynediad at eich camera.",
        "callMacOsScreenShareAccessDenied": "Mae MacOS yn rhwystro rhannu sgrin. Diweddarwch eich gosodiadau preifatrwydd i ganiatáu i'r porwr hwn recordio eich sgrin.",
        "dismissButtonAriaLabel": "Cau",
        "failedToJoinCallGeneric": "Wedi methu ag ymuno â'r alwad.",
        "failedToJoinCallInvalidMeetingLink": "Does dim modd ymuno â'r Cyfarfod. Dolen Annilys.",
        "cameraFrozenForRemoteParticipants": "Mae defnyddwyr yn yr alwad yn cael trafferth gweld eich fideo. Tarwch olwg ar eich dyfeisiau a'ch rhwydwaith.",
        "unableToStartVideoEffect": "Nid oes modd defnyddio'r effaith fideo.",
        "startSpotlightWhileMaxParticipantsAreSpotlighted": "Nid oes modd dechrau sbotolau ar gyfranogwr/cyfranogwyr oherwydd bod y nifer fwyaf o gyfranogwyr a ganiateir eisoes wedi'u hamlygu.",
        "mutedByRemoteParticipant": "Rydych chi wedi cael eich tewi gan gyfranogwr arall."
    },
    "notificationStack": {
        "callingNetworkFailure": {
            "title": "Mae problem wrth gysylltu'r alwad",
            "message": "Mae’n ymddangos eich bod chi all-lein. Gwnewch yn siŵr eich bod chi wedi cysylltu â'r rhwydwaith a rhoi cynnig arall arni.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "startVideoGeneric": {
            "title": "Wedi methu â dechrau'r fideo.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "stopVideoGeneric": {
            "title": "Wedi methu â stopio'r fideo.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "muteGeneric": {
            "title": "Wedi methu â thewi'r meicroffon.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "unmuteGeneric": {
            "title": "Wedi methu â dad-dewi'r meicroffon.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "speakingWhileMuted": {
            "title": "Rydych chi wedi'ch tewi.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "startScreenShareGeneric": {
            "title": "Roedd problem wrth ddechrau rhannu sgrin.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "stopScreenShareGeneric": {
            "title": "Wedi methu â stopio rhannu sgrin.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callNetworkQualityLow": {
            "title": "Mae ansawdd y rhwydwaith yn isel.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "teamsMeetingCallNetworkQualityLow": {
            "title": "Mae ansawdd y rhwydwaith yn isel.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau",
            "message": "Ymuno â'r alwad hon o'ch ffôn i gael sain gwell. Gallwch barhau i weld y cyfarfod ar y ddyfais hon.",
            "primaryButtonLabel": "Ymuno dros y Ffôn"
        },
        "callNoSpeakerFound": {
            "title": "Heb ganfod seinyddion na chlustffonau",
            "message": "Cysylltu dyfais sain i glywed yr alwad.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callNoMicrophoneFound": {
            "title": "Heb ganfod meicroffonau",
            "message": "Cysylltwch ddyfais mewnbynnu sain.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callMicrophoneAccessDenied": {
            "title": "Does dim modd cael mynediad i'r meicroffon",
            "message": "Cliciwch y clo yn y bar cyfeiriad i roi caniatâd i'r dudalen we hon.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callMicrophoneAccessDeniedSafari": {
            "title": "Does dim modd cael mynediad i'r meicroffon",
            "message": "Adnewyddwch y dudalen i ganiatáu caniatâd, neu gwiriwch osodiadau'r porwr hwn a dilysu bod y caniatâd wedi'u galluogi ar gyfer y wefan hon.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callMicrophoneMutedBySystem": {
            "title": "Rydych chi wedi cael eich tewi gan eich system.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callMicrophoneUnmutedBySystem": {
            "title": "Mae eich meicroffon wedi'i adfer a chawsoch chi eich dad-dewi gan eich system.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callMacOsMicrophoneAccessDenied": {
            "title": "Does dim modd cael mynediad i'r meicroffon",
            "message": "Rhoi caniatâd meicroffon yn eich gosodiadau preifatrwydd macOS.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callLocalVideoFreeze": {
            "title": "Mae lled band y rhwydwaith yn wael",
            "message": "Efallai y bydd eich fideo wedi'i oedi ar gyfer eraill ar yr alwad.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callCameraAccessDenied": {
            "title": "Does dim modd cael mynediad i'r camera",
            "message": "Cliciwch y clo yn y bar cyfeiriad i roi caniatâd i'r dudalen we hon.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callCameraAccessDeniedSafari": {
            "title": "Does dim modd cael mynediad i'r camera",
            "message": "Adnewyddwch y dudalen i ganiatáu caniatâd, neu gwiriwch osodiadau'r porwr hwn a dilysu bod y caniatâd wedi'u galluogi ar gyfer y wefan hon.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callCameraAlreadyInUse": {
            "title": "Does dim modd cael mynediad i'r camera",
            "message": "Mae'n bosib bod rhaglen arall yn ei ddefnyddio'n barod.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callVideoStoppedBySystem": {
            "title": "Mae eich fideo wedi cael ei stopio gan eich system.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callVideoRecoveredBySystem": {
            "title": "Mae eich fideo wedi ailddechrau.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callMacOsCameraAccessDenied": {
            "title": "Mae MacOS yn rhwystro mynediad i'ch camera",
            "message": "Diweddarwch eich gosodiadau preifatrwydd i ganiatáu i'r porwr hwn gael mynediad at eich camera.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "callMacOsScreenShareAccessDenied": {
            "title": "Mae MacOS yn rhwystro rhannu sgrin",
            "message": "Diweddarwch eich gosodiadau preifatrwydd i ganiatáu i'r porwr hwn recordio eich sgrin.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "failedToJoinCallGeneric": {
            "title": "Wedi methu ag ymuno â'r alwad.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "failedToJoinCallInvalidMeetingLink": {
            "title": "Does dim modd ymuno â'r Cyfarfod. Dolen Annilys.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "cameraFrozenForRemoteParticipants": {
            "title": "Mae defnyddwyr yn yr alwad yn cael trafferth gweld eich fideo",
            "message": "Gwiriwch eich dyfeisiau a'ch rhwydwaith.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "unableToStartVideoEffect": {
            "title": "Does dim modd defnyddio'r effaith fideo.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "startSpotlightWhileMaxParticipantsAreSpotlighted": {
            "title": "Nid oes modd dechrau'r sbotolau ar y cyfranogwr/cyfranogwyr",
            "message": "Mae'r sbotolau eisoes ar y nifer fwyaf o gyfranogwyr.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "mutedByRemoteParticipant": {
            "title": "Rydych chi wedi cael eich tewi gan gyfranogwr arall.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "recordingStarted": {
            "title": "Wedi dechrau recordio.",
            "message": "Drwy ymuno, rydych yn cydsynio i drawsgrifio'r cyfarfod hwn.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "transcriptionStarted": {
            "title": "Wedi dechrau trawsgrifio.",
            "message": "Drwy ymuno, rydych yn cydsynio i drawsgrifio'r cyfarfod hwn.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "recordingStopped": {
            "title": "Mae recordiad yn cael ei gadw.",
            "message": "Wedi stopio recordio.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "transcriptionStopped": {
            "title": "Mae trawsgrifiad yn cael ei gadw.",
            "message": "Wedi stopio trawsgrifio.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "recordingAndTranscriptionStarted": {
            "title": "Wedi dechrau recordio a thrawsgrifio.",
            "message": "Drwy ymuno, rydych yn cydsynio i drawsgrifio'r cyfarfod hwn.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "recordingAndTranscriptionStopped": {
            "title": "Mae recordiad a thrawsgrifiad yn cael eu cadw.",
            "message": "Wedi stopio recordio a thrawsgrifio.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "recordingStoppedStillTranscribing": {
            "title": "Wedi stopio recordio.",
            "message": "Rydych yn awr yn trawsgrifio'r cyfarfod hwn yn unig.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "transcriptionStoppedStillRecording": {
            "title": "Wedi stopio trawsgrifio.",
            "message": "Rydych chi dim ond yn recordio'r cyfarfod hwn bellach.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "assignedBreakoutRoomOpened": {
            "title": "Byddwn yn eich symud i'ch ystafell wedi'i neilltuo mewn 5 eiliad.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "assignedBreakoutRoomChanged": {
            "title": "Mae ystafell eich cyfarfod ymylol wedi newid",
            "message": "Byddwn yn eich symud i'ch ystafell wedi'i neilltuo mewn 5 eiliad.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "assignedBreakoutRoomClosed": {
            "title": "Mae eich cyfarfod ymylol wedi cau",
            "message": "Byddwn yn eich symud yn ôl i'ch cyfarfod mewn 5 eiliad.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "assignedBreakoutRoomOpenedPromptJoin": {
            "title": "Ymuno â chyfarfod ymylol?",
            "message": "Rydych chi wedi cael eich neilltuo i gyfarfod ymylol.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau",
            "primaryButtonLabel": "Ymuno â’r ystafell",
            "secondaryButtonLabel": "Yn nes ymlaen"
        },
        "breakoutRoomJoined": {
            "title": "Rydych chi wedi ymuno â chyfarfod ymylol.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "breakoutRoomClosingSoon": {
            "title": "Mae terfyn amser yr ystafell ar fin dod i ben.",
            "message": "Bydd yr ystafell hon yn cau mewn 30 eiliad",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "capabilityTurnVideoOnPresent": {
            "title": "Mae eich camera wedi cael ei alluogi",
            "message": "Rhowch eich camera ar waith os hoffech chi rannu fideo",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "capabilityTurnVideoOnAbsent": {
            "title": "Mae eich camera wedi cael ei analluogi",
            "message": "Does dim modd i chi rannu fideo bellach",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "capabilityUnmuteMicPresent": {
            "title": "Mae eich meic wedi cael ei alluogi",
            "message": "Dad-dewch y meicroffon os hoffech chi siarad.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "capabilityUnmuteMicAbsent": {
            "title": "Mae eich meic wedi cael ei analluogi",
            "message": "Does dim modd i chi ddad-dewi bellach.",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "togetherModeStarted": {
            "title": "Mae Togethermode wedi dechrau",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        },
        "togetherModeEnded": {
            "title": "Mae Togethermode wedi dod i ben",
            "dismissButtonAriaLabel": "Cau"
        }
    },
    "videoGallery": {
        "screenIsBeingSharedMessage": "Rydych chi'n rhannu eich sgrin",
        "screenShareLoadingMessage": "Wrthi'n llwytho sgrin {participant}",
        "localScreenShareLoadingMessage": "Wrthi'n llwytho eich sgrin",
        "localVideoLabel": "Chi",
        "localVideoCameraSwitcherLabel": "Newid camera",
        "localVideoMovementLabel": "Teilsen Fideo Lleol Symudol",
        "localVideoMovementAriaLabel": "Teilsen Fideo Lleol Symudol",
        "localVideoSelectedDescription": "Wedi dewis {cameraName}",
        "displayNamePlaceholder": "Cyfranogwr dienw",
        "fitRemoteParticipantToFrame": "Ffitio i'r ffrâm",
        "fillRemoteParticipantFrame": "Llenwi'r ffrâm",
        "pinParticipantForMe": "Pinio ar fy nghyfer i",
        "pinParticipantForMeLimitReached": "Pinio (wedi cyrraedd y terfyn)",
        "unpinParticipantForMe": "Dadbinio",
        "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Pinio {participantName}",
        "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Dadbinio {participantName}",
        "pinnedParticipantAnnouncementAriaLabel": "Wedi pinio {participantName}",
        "unpinnedParticipantAnnouncementAriaLabel": "Wedi dadbinio {participantName}",
        "startSpotlightVideoTileMenuLabel": "Sbotolau i bawb",
        "addSpotlightVideoTileMenuLabel": "Ychwanegu sbotolau",
        "spotlightLimitReachedMenuTitle": "Wedi cyrraedd y terfyn sbotolau",
        "stopSpotlightVideoTileMenuLabel": "Diffodd y sbotolau",
        "stopSpotlightOnSelfVideoTileMenuLabel": "Gadael y sbotolau",
        "attendeeRole": "Mynychwr",
        "muteParticipantMenuItemLabel": "Tewi",
        "waitingScreenText": "Yn aros i bobl eraill ymuno",
        "forbidAudio": "Analluogi meic",
        "permitAudio": "Caniatáu meic",
        "forbidAudioTileMenuLabel": "Analluogi meic",
        "permitAudioTileMenuLabel": "Caniatáu meic",
        "forbidVideo": "Analluogi camera",
        "permitVideo": "Caniatáu camera",
        "forbidVideoTileMenuLabel": "Analluogi camera",
        "permitVideoTileMenuLabel": "Caniatáu camera"
    },
    "dialpad": {
        "placeholderText": "Rhowch rif ffôn",
        "deleteButtonAriaLabel": "Dileu"
    },
    "holdButton": {
        "onLabel": "Parhau",
        "offLabel": "Rhoi i aros",
        "tooltipOnContent": "Parhau â'r alwad",
        "tooltipOffContent": "Rhoi'r alwad i Aros"
    },
    "videoTile": {
        "participantStateRinging": "Wrthi'n galw...",
        "participantReconnecting": "Wrthi'n ailgysylltu...",
        "participantStateHold": "Galwad yn aros",
        "moreOptionsButtonAriaLabel": "Mwy o Ddewisiadau {displayName} {isMuted} {micDisabledState} {cameraDisabledState} {isHandRaised} {state} {isSpeaking}",
        "moreOptionsParticipantMutedStateMutedAriaLabel": "wedi tewi",
        "moreOptionsParticipantMutedStateUnmutedAriaLabel": "wedi dad-dewi",
        "moreOptionsParticipantHandRaisedAriaLabel": "Llaw wedi’i chodi",
        "moreOptionsParticipantIsSpeakingAriaLabel": "Siarad",
        "moreOptionsParticipantMicDisabledAriaLabel": "Meicroffon wedi'i analluogi",
        "moreOptionsParticipantCameraDisabledAriaLabel": "Camera wedi'i analluogi"
    },
    "CameraAndMicrophoneSitePermissionsRequest": {
        "primaryText": "Caniatáu i {appName} ddefnyddio eich camera a'ch meicroffon",
        "secondaryText": "Mae hyn er mwyn i gyfranogwyr allu eich gweld a'ch clywed chi.",
        "linkText": "Angen cymorth? Cael cymorth i ddatrys problemau",
        "primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera a'r meicroffon",
        "ariaLabel": "Caniatáu mynediad i'r camera a'r meicroffon"
    },
    "CameraSitePermissionsRequest": {
        "primaryText": "Caniatáu i {appName} ddefnyddio eich camera",
        "secondaryText": "Mae hyn er mwyn i gyfranogwyr allu eich gweld chi.",
        "linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau",
        "primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera",
        "ariaLabel": "Caniatáu mynediad i'r camera"
    },
    "MicrophoneSitePermissionsRequest": {
        "primaryText": "Caniatáu i {appName} ddefnyddio eich meicroffon",
        "secondaryText": "Mae hyn er mwyn i gyfranogwyr allu eich clywed chi.",
        "linkText": "Angen cymorth? Cael cymorth i ddatrys problemau",
        "primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb feicroffon",
        "ariaLabel": "Caniatáu mynediad i'r meicroffon"
    },
    "CameraAndMicrophoneSitePermissionsCheck": {
        "primaryText": "Wrthi'n chwilio am fynediad i'r camera a'r meicroffon",
        "secondaryText": "Caniatáu mynediad os gofynnir i chi wneud hynny. Mae hyn er mwyn i gyfranogwyr allu eich gweld a'ch clywed chi.",
        "linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau",
        "primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera a'r meicroffon",
        "ariaLabel": "Wrthi'n chwilio am fynediad i'r camera a'r meicroffon. Caniatáu mynediad os gofynnir i chi wneud hynny."
    },
    "CameraSitePermissionsCheck": {
        "primaryText": "Wrthi'n chwilio am fynediad i'r camera",
        "secondaryText": "Caniatáu mynediad os gofynnir i chi wneud hynny. Mae hyn er mwyn i gyfranogwyr eich gweld.",
        "linkText": "Angen cymorth? Cael cymorth i ddatrys problemau",
        "primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera",
        "ariaLabel": "Wrthi'n chwilio am fynediad i'r camera. Caniatáu mynediad os gofynnir i chi wneud hynny."
    },
    "MicrophoneSitePermissionsCheck": {
        "primaryText": "Wrthi'n chwilio am fynediad i’r meicroffon",
        "secondaryText": "Caniatáu mynediad os gofynnir i chi wneud hynny. Mae hyn fel y gall cyfranogwyr eich clywed.",
        "linkText": "Angen cymorth? Cael cymorth i ddatrys problemau",
        "primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb feicroffon",
        "ariaLabel": "Wrthi'n chwilio am fynediad i'r meicroffon. Caniatáu mynediad os gofynnir i chi wneud hynny."
    },
    "CameraAndMicrophoneSitePermissionsDenied": {
        "primaryText": "Nid oes modd cael mynediad at y camera a'r meicroffon",
        "secondaryText": "Cliciwch yr eicon clo yn y bar cyfeiriad i roi hawliau i'r meicroffon i'r dudalen we hon. Efallai bydd angen adnewyddu tudalen.",
        "primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera a'r meicroffon",
        "linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau"
    },
    "CameraAndMicrophoneSitePermissionsDeniedSafari": {
        "primaryText": "Does dim modd cael mynediad i'r camera a'r meicroffon",
        "secondaryText": "Adnewyddwch y dudalen i ganiatáu hawliau, neu gwiriwch osodiadau'r porwr hwn a dilysu hawliau wedi'u galluogi ar gyfer y wefan hon.",
        "primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera a'r meicroffon",
        "linkText": "Angen cymorth? Cael cymorth i ddatrys problemau"
    },
    "CameraSitePermissionsDenied": {
        "primaryText": "Nid oes modd cael mynediad at y camera",
        "secondaryText": "Cliciwch ar yr eicon clo yn y bar cyfeiriad i roi caniatâd camera i'r dudalen we hon. Efallai y bydd angen adnewyddu'r dudalen.",
        "primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera",
        "linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau"
    },
    "MicrophoneSitePermissionsDenied": {
        "primaryText": "Does dim modd cael mynediad i'r meicroffon",
        "secondaryText": "Cliciwch yr eicon clo yn y bar cyfeiriad i roi hawliau i'r meicroffon i'r dudalen we hon. Efallai bydd angen adnewyddu tudalen.",
        "primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb feicroffon",
        "linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau"
    },
    "CameraSitePermissionsDeniedSafari": {
        "primaryText": "Does dim modd cael mynediad i'r camera",
        "secondaryText": "Adnewyddwch y dudalen i ganiatáu hawliau, neu gwiriwch osodiadau'r porwr hwn a dilysu hawliau wedi'u galluogi ar gyfer y wefan hon.",
        "primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera",
        "linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau"
    },
    "MicrophoneSitePermissionsDeniedSafari": {
        "primaryText": "Nid oes modd cael mynediad at y meicroffon",
        "secondaryText": "Adnewyddwch y dudalen i ganiatáu hawliau, neu gwiriwch osodiadau'r porwr hwn a dilysu hawliau wedi'u galluogi ar gyfer y wefan hon.",
        "primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb feicroffon",
        "linkText": "Angen cymorth? Cael cymorth i ddatrys problemau"
    },
    "UnsupportedBrowser": {
        "primaryText": "Does dim modd delio â'r porwr",
        "secondaryText": "Ymunwch â'r alwad hon gan ddefnyddio porwr cydnaws.",
        "moreHelpLinkText": "Gweld gofynion cydnawsedd"
    },
    "UnsupportedBrowserVersion": {
        "primaryText": "Mae angen diweddaru'r porwr",
        "secondaryText": "Er mwyn sicrhau’r alwad orau posibl, diweddarwch eich porwr a rhoi cynnig arall ar ymuno â'r alwad.",
        "moreHelpLinkText": "Gweld gofynion cydnawsedd",
        "continueAnywayButtonText": "Dechrau galwad heb ddiweddaru"
    },
    "UnsupportedOperatingSystem": {
        "primaryText": "Ni chefnogir system gweithredu",
        "secondaryText": "Ymunwch â'r alwad hon gan ddefnyddio dyfais sydd â system weithredu gydnaws.",
        "moreHelpLinkText": "Gweld gofynion cydnawsedd"
    },
    "BrowserPermissionDenied": {
        "primaryText": "Does dim modd defnyddio eich camera neu feicroffon",
        "secondaryText": "Efallai nad oes gan eich porwr fynediad i'ch camera neu'ch meicroffon. I drwsio hyn, agorwch Dewisiadau'r System.",
        "primaryButtonText": "Rhowch gynnig arall arni",
        "linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau"
    },
    "BrowserPermissionDeniedIOS": {
        "primaryText": "Caniatewch fynediad i'r meicroffon i barhau",
        "secondaryText": "Er mwyn i gyfranogwyr allu eich clywed chi.",
        "primaryButtonText": "Rhowch gynnig arall arni",
        "imageAltText": "Lleoliad caniatâd meicroffon a dyfais camera ar gyfer iOS",
        "linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau",
        "step1Text": "Ewch i'r ap Gosodiadau.",
        "step2Text": "Sgroliwch i lawr i'r gosodiadau ar gyfer y porwr hwn",
        "step3Text": "Rhowch y Meicroffon ar waith (Camera'n ddewisol)",
        "step4Text": "Rhowch gynnig arall ar ymuno â'r alwad",
        "step1DigitText": "1",
        "step2DigitText": "2",
        "step3DigitText": "3",
        "step4DigitText": "4"
    },
    "verticalGallery": {
        "leftNavButtonAriaLabel": "tudalen flaenorol {current} o {total}",
        "rightNavButtonAriaLabel": "tudalen nesaf {current} o {total}"
    },
    "meetingConferencePhoneInfo": {
        "meetingConferencePhoneInfoModalTitle": "Ymuno â galwad o'ch ffôn",
        "meetingConferencePhoneInfoModalDialIn": "Deialu rhif",
        "meetingConferencePhoneInfoModalMeetingId": "Rhowch ID y cyfarfod",
        "meetingConferencePhoneInfoModalWait": "Aros i'r trefnydd roi mynediad",
        "meetingConferencePhoneInfoModalNoPhoneAvailable": "Dim ffôn ar gael",
        "meetingConferencePhoneInfoModalTollGeoData": "{country}, {city}",
        "meetingConferencePhoneInfoModalTollFree": "(Di-doll)",
        "meetingConferencePhoneInfoModalToll": "(Toll)"
    },
    "IncomingCallNotification": {
        "incomingCallNotificationPlaceholderId": "Defnyddiwr Anhysbys",
        "incomingCallNotificationPlaceholderAlert": "{callerName} yn galw",
        "incomingCallNoticicationAcceptWithAudioAriaLabel": "Derbyn gyda sain",
        "incomingCallNoticicationAcceptWithVideoAriaLabel": "Derbyn gyda fideo",
        "incomingCallNoticicationRejectAriaLabel": "Gwrthod",
        "incomingCallNotificationAcceptButtonLabel": "Derbyn",
        "incomingCallNotificationRejectButtonLabel": "Gwrthod",
        "incomingCallNotificationAccceptWithVideoButtonLabel": "Derbyn gyda Fideo",
        "incomingCallNotificationDismissButtonAriaLabel": "Diystyru"
    }
}
