{
    "call": {
        "cameraLabel": "Kamera",
        "noCamerasLabel": "Nebyly nalezeny žádné kamery",
        "cameraPermissionDenied": "Váš prohlížeč blokuje přístup ke kameře.",
        "cameraTurnedOff": "Máte vypnutou kameru.",
        "chatButtonLabel": "Chat",
        "close": "Zavřít",
        "complianceBannerNowOnlyRecording": "Nyní tuto schůzku pouze nahráváte.",
        "complianceBannerNowOnlyTranscription": "Nyní tuto schůzku pouze přepisujete.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "Záznam a přepis se ukládají.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Spustilo se nahrávání a přepis.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Nahrávání a přepis se zastavily.",
        "complianceBannerRecordingSaving": "Probíhá ukládání záznamu.",
        "complianceBannerRecordingStarted": "Nahrávání se spustilo.",
        "complianceBannerRecordingStopped": "Nahrávání se zastavilo.",
        "complianceBannerTranscriptionStarted": "Přepis se spustil.",
        "complianceBannerTranscriptionConsent": "Připojením vyjadřujete souhlas s přepisem této schůzky.",
        "complianceBannerTranscriptionSaving": "Přepis se ukládá.",
        "complianceBannerTranscriptionStopped": "Přepis se zastavil.",
        "configurationPageTitle": "Začít hovor",
        "copyInviteLinkButtonLabel": "Kopírovat odkaz pro pozvání",
        "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Odkaz byl zkopírován.",
        "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Odkaz pozvánky se zkopíroval",
        "defaultPlaceHolder": "Vyberte jednu možnost",
        "dismissSidePaneButtonLabel": "Zavřít",
        "videoEffectsPaneTitle": "Efekty",
        "videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "Pozadí",
        "videoEffectsPaneAriaLabel": "Podokno video efektů",
        "configurationPageCameraIsLoadingLabel": "Video se načítá…",
        "configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Efekty",
        "unableToStartVideoEffect": "Nelze použít efekt videa.",
        "blurBackgroundEffectButtonLabel": "Rozostření",
        "blurBackgroundTooltip": "Rozostřit pozadí",
        "removeBackgroundEffectButtonLabel": "Žádná",
        "removeBackgroundTooltip": "Odebrat pozadí",
        "cameraOffBackgroundEffectWarningText": "Vaše kamera je vypnutá. Pokud chcete vidět efekt videa, zapněte kameru.",
        "failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "Hovor byl odpojen z důvodu problému se sítí. Zkontrolujte připojení a připojte se znovu.",
        "failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Hovor odpojen",
        "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Vstup do hovoru vám nebyl povolen. Pokud se jednalo o chybu, znovu se do hovoru přihlaste.",
        "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Odchod z předsálí",
        "learnMore": "Další informace",
        "leavingCallTitle": "Opouštíte hovor...",
        "leftCallMoreDetails": "Pokud se jedná o chybu, připojte se k hovoru znovu.",
        "leftCallTitle": "Opustili jste hovor",
        "lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Připojování k hovoru",
        "lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Čeká se na přijetí",
        "microphonePermissionDenied": "Váš prohlížeč blokuje přístup k mikrofonu.",
        "microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "V předsálí nejde ztlumit ani zrušit ztlumení.",
        "mutedMessage": "Jste ztlumení",
        "networkReconnectMoreDetails": "Vypadá to, že se něco nepovedlo. Pokoušíme se znovu připojit k hovoru.",
        "networkReconnectTitle": "Vydržte",
        "notInvitedToRoomDetails": "K této místnosti se nemůžete připojit, protože nemáte pozvánku.",
        "notInvitedToRoomTitle": "Nepozván(a) do místnosti",
        "peopleButtonLabel": "Lidé",
        "selectedPeopleButtonLabel": "Vybráno tlačítko Lidé",
        "peoplePaneTitle": "Lidé",
        "peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Více",
        "peopleButtonTooltipOpen": "Zobrazit účastníky",
        "peopleButtonTooltipClose": "Skrýt účastníky",
        "peoplePaneSubTitle": "V tomto hovoru {numberOfPeople}",
        "privacyPolicy": "Zásady ochrany osobních údajů",
        "rejoinCallButtonLabel": "Znovu se připojit k hovoru",
        "removedFromCallMoreDetails": "Jiný účastník vás odebral z hovoru.",
        "removedFromCallTitle": "Byli jste odebráni",
        "removeMenuLabel": "Odebrat",
        "startSpotlightMenuLabel": "Přidat do hlavního výběru všem",
        "addSpotlightMenuLabel": "Přidat do hlavního výběru",
        "stopSpotlightMenuLabel": "Zastavit přidávání do hlavního výběru",
        "stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Ukončit hlavní výběr",
        "spotlightLimitReachedMenuTitle": "Dosáhlo se limitu hlavního výběru",
        "stopAllSpotlightMenuLabel": "Zastavit všechny výběry",
        "returnToCallButtonAriaDescription": "Pokračovat v hovoru",
        "returnToCallButtonAriaLabel": "Zpět",
        "roomNotFoundDetails": "Zadané ID místnosti se nepovedlo najít.",
        "roomNotFoundTitle": "Místnost nebyla nalezena",
        "roomNotValidDetails": "Tato místnost není v tuto chvíli platná.",
        "roomNotValidTitle": "Neplatná místnost",
        "inviteToRoomRemovedDetails": "Vaše pozvánka k připojení k této místnosti se odebrala.",
        "inviteToRoomRemovedTitle": "Pozvánka do místnosti se odebrala",
        "soundLabel": "Zvuk",
        "noMicrophonesLabel": "Nenašly se žádné mikrofony",
        "noSpeakersLabel": "Nenašly se žádné reproduktory",
        "startCallButtonLabel": "Zahájit hovor",
        "openDialpadButtonLabel": "Vytočit telefonní číslo",
        "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Přidat lidi",
        "dialpadStartCallButtonLabel": "Volat",
        "dialpadModalTitle": "Vytočit telefonní číslo",
        "dialpadModalAriaLabel": "Číselník",
        "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Zavřít číselník",
        "moreButtonCallingLabel": "Další",
        "resumeCallButtonLabel": "Pokračovat",
        "resumingCallButtonLabel": "Obnovování…",
        "resumeCallButtonAriaLabel": "Pokračovat v hovoru",
        "resumingCallButtonAriaLabel": "Pokračovat v hovoru",
        "holdScreenLabel": "Váš hovor je přidržený",
        "openDtmfDialpadLabel": "Zobrazit číselník",
        "dtmfDialpadPlaceholderText": "Zadejte číslo",
        "outboundCallingNoticeString": "Volání…",
        "participantJoinedNoticeString": "{displayName} se připojil(a)",
        "twoParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1} a {displayName2} se připojili",
        "threeParticipantJoinedNoticeString": "Uživatelé {displayName1}, {displayName2} a {displayName3} se připojili",
        "participantLeftNoticeString": "{displayName} se odpojil(a)",
        "twoParticipantLeftNoticeString": "{displayName1} a {displayName2} se odpojili",
        "threeParticipantLeftNoticeString": "Uživatelé {displayName1}, {displayName2} a {displayName3} se odpojili",
        "unnamedParticipantString": "nepojmenovaný účastník",
        "manyUnnamedParticipantsJoined": "nepojmenovaný účastník a {numOfParticipants} další účastníci se připojili",
        "manyUnnamedParticipantsLeft": "nepojmenovaný účastník a {numOfParticipants} další účastníci se odpojili",
        "manyParticipantsJoined": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} a {numOfParticipants} se připojili další účastníci",
        "manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} a {numOfParticipants} další účastníci",
        "liveCaptionsLabel": "Živé titulky",
        "captionsSettingsLabel": "Nastavení titulků",
        "startCaptionsButtonOnLabel": "Zapnout titulky",
        "startCaptionsButtonOffLabel": "Vypnout titulky",
        "startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Vypnout titulky",
        "startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Zapnout titulky",
        "captionsSettingsModalTitle": "Nastavení titulků",
        "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Mluvený jazyk",
        "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Jazyk titulků",
        "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Jazyk, kterým mluví všichni účastníci tohoto hovoru.",
        "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Titulky se zobrazí v tomto jazyce.",
        "captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Potvrdit",
        "captionsSettingsCancelButtonLabel": "Zrušit",
        "captionsSettingsModalAriaLabel": "Modální nastavení titulků",
        "captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Nastavení titulků",
        "captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Další možnosti nastavení titulků",
        "captionsBannerMoreButtonTooltip": "Další možnosti",
        "realTimeTextLabel": "Psaní v reálném čase (RTT)",
        "startRealTimeTextLabel": "Zapnout RTT pro tento hovor",
        "disabledStartRealTimeTextLabel": "Psaní v reálném čase je aktuálně zapnuté, nedá se vypnout",
        "dismissModalAriaLabel": "Místní a vzdálený obrázek a obrázek, stisknutím klávesy Enter se vrátíte k hovoru",
        "callRejectedTitle": "Hovor nešlo spojit.",
        "callRejectedMoreDetails": "Osoba, se kterou se pokoušíte spojit, není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později.",
        "callTimeoutTitle": "Hovor nešlo spojit.",
        "callTimeoutDetails": "Osoba, se kterou se pokoušíte spojit, není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později.",
        "callTimeoutBotTitle": "Hovor nešlo spojit.",
        "callTimeoutBotDetails": "Služba, ke které se pokoušíte získat přístup, není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později.",
        "dtmfDialerButtonLabel": "Číselník",
        "dtmfDialerButtonTooltipOn": "Zobrazit číselník",
        "dtmfDialerButtonTooltipOff": "Skrýt číselník",
        "dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Zobrazit číselník",
        "dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Skrýt číselník",
        "phoneCallMoreButtonLabel": "Telefonní hovor",
        "spokenLanguageStrings": {
            "ar-ae": "Arabština - Spojené arabské emiráty",
            "ar-sa": "Arabština - Saúdská Arábie",
            "da-dk": "Dánština",
            "de-de": "Němčina - Německo",
            "en-au": "Angličtina - Austrálie",
            "en-ca": "Angličtina - Kanada",
            "en-gb": "Angličtina - Spojené království",
            "en-in": "Angličtina - Indie",
            "en-nz": "Angličtina - Nový Zéland",
            "en-us": "Angličtina - Spojené státy americké",
            "es-es": "Španělština - Španělsko (Modern Sort)",
            "es-mx": "Španělština - Mexiko",
            "fi-fi": "Finština",
            "fr-ca": "Francouzština - Kanada",
            "fr-fr": "Francouzština - Francie",
            "hi-in": "Hindština",
            "it-it": "Italština - Itálie",
            "ja-jp": "Japonština",
            "ko-kr": "Korejština",
            "nb-no": "Norština (Bokmål)",
            "nl-be": "Holandština – Belgie",
            "nl-nl": "Holandština - Nizozemsko",
            "pl-pl": "Polština",
            "pt-br": "Portugalština – Brazílie",
            "ru-ru": "Ruština",
            "sv-se": "Švédština",
            "zh-cn": "Čínština – Čínská lidová republika",
            "zh-hk": "Čínština – Hong Kong SAR",
            "cs-cz": "Čeština",
            "pt-pt": "Portugalština – Portugalsko",
            "tr-tr": "Turečtina",
            "vi-vn": "Vietnamština",
            "th-th": "Thajština",
            "he-il": "Hebrejština",
            "cy-gb": "Velština",
            "uk-ua": "Ukrajinština",
            "el-gr": "Řečtina",
            "hu-hu": "Maďarština",
            "ro-ro": "Rumunština",
            "sk-sk": "Slovenština",
            "zh-tw": "Čínština – Tchaj-wan"
        },
        "captionLanguageStrings": {
            "ar": "Arabština",
            "da": "Dánština",
            "de": "Němčina",
            "en": "Angličtina",
            "es": "Španělština",
            "fi": "Finština",
            "fr-ca": "Francouzština - Kanada",
            "fr": "Francouzština - Francie",
            "hi": "Hindština",
            "it": "Italština",
            "ja": "Japonština",
            "ko": "Korejština",
            "nb": "Norština (Bokmål)",
            "nl": "Nizozemština",
            "pl": "Polština",
            "pt": "Portugalština – Brazílie",
            "ru": "Ruština",
            "sv": "Švédština",
            "zh-Hans": "Čínština (zjednodušená)",
            "zh-Hant": "Čínština (tradiční)",
            "cs": "Čeština",
            "pt-pt": "Portugalština – Portugalsko",
            "tr": "Turečtina",
            "vi": "Vietnamština",
            "th": "Thajština",
            "he": "Hebrejština",
            "cy": "Velština",
            "uk": "Ukrajinština",
            "el": "Řečtina",
            "hu": "Maďarština",
            "ro": "Rumunština",
            "sk": "Slovenština"
        },
        "captionsBannerSpinnerText": "Spouští se titulky...",
        "realTimeTextInputBoxDefaultText": "Napište zprávu v reálném čase",
        "realTimeTextInputErrorMessage": "Zpráva nesmí být delší než 2000 znaků",
        "realTimeTextBannerTitle": "RTT",
        "realTimeTextBannerContent": "RTT (psaní v reálném čase) je povolené pro všechny účastníky po celou dobu trvání schůzky.",
        "realTimeTextBannerLinkLabel": "Další informace",
        "realTimeTextModalAriaLabel": "Zapnout modální okno psaní v reálném čase",
        "realTimeTextModalTitle": "Zapnout psaní v reálném čase?",
        "realTimeTextModalText": "Text v reálném čase (RTT) se zapne pro všechny účastníky schůzky.",
        "realTimeTextConfirmButtonLabel": "Zapnout",
        "realTimeTextCancelButtonLabel": "Zrušit",
        "realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "Zavřít modální okno psaní v reálném čase",
        "captionsOnlyContainerTitle": "Titulky",
        "realTimeTextOnlyContainerTitle": "Text v reálném čase",
        "captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Titulky a text v reálném čase",
        "expandButtonAriaLabel": "Rozbalit",
        "minimizeButtonAriaLabel": "Sbalit",
        "transferPageTransferorText": "Probíhá přenos...",
        "transferPageTransferTargetText": "Připojování...",
        "transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Neznámý",
        "transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Neznámý",
        "transferPageNoticeString": "Přepojujeme vás",
        "participantCouldNotBeReachedTitle": "Cílový účastník není v tuto chvíli k dispozici",
        "participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Obraťte se prosím na účastníka, až bude k dispozici",
        "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "Oprávnění k dosažení cílového účastníka není povolené",
        "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Zkontrolujte prosím, jestli je cílový účastník ve stejném tenantovi.",
        "unableToResolveTenantTitle": "Nepovedlo se přeložit ID tenanta pro cílového účastníka",
        "unableToResolveTenantMoreDetails": "Zkontrolujte prosím, jestli je správně zadané ID účastníka.",
        "participantIdIsMalformedTitle": "ID účastníka nemá správný formát.",
        "participantIdIsMalformedMoreDetails": "Zkontrolujte prosím, jestli je ID účastníka ve správném formátu.",
        "moreButtonGalleryControlLabel": "Zobrazit",
        "moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Přesunout galerii na začátek",
        "moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Reproduktor",
        "moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dynamické",
        "moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Zobrazení galerie",
        "moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Přenést hlavní pozornost na obsah",
        "moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Velká galerie",
        "moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Režim Společně",
        "capabilityChangedNotification": {
            "turnVideoOn": {
                "lostDueToMeetingOption": "Vaše kamera byla zakázána. Už nemůžete sdílet video.",
                "grantedDueToMeetingOption": "Vaše kamera je povolená. Pokud chcete sdílet video, zapněte ji."
            },
            "unmuteMic": {
                "lostDueToMeetingOption": "Váš mikrofon byl zakázán. Už nemůžete zrušit ztlumení.",
                "grantedDueToMeetingOption": "Váš mikrofon je povolený. Zrušte ztlumení, pokud chcete mluvit."
            },
            "shareScreen": {
                "lostDueToRoleChangeToAttendee": "Vaše role se změnila. Některé akce, jako je sdílení obsahu, pro vás nebudou k dispozici.",
                "grantedDueToRoleChangeToPresenter": "Jste prezentující. Můžete sdílet obsah a moderovat schůzku."
            },
            "hideAttendeeNames": {
                "hideAttendeeNameAttendee": "Vaše jméno je před ostatními účastníky skryté. Organizátoři a přednášející uvidí vaše skutečné jméno.",
                "hideAttendeeNamePresenter": "Jména účastníků jsou skrytá. Pro ochranu soukromí účastníků uvidí jména jenom organizátoři a přednášející."
            }
        },
        "surveyTitle": "Pomozte nám se zlepšovat",
        "starSurveyHelperText": "Jaká byla kvalita hovoru?",
        "starSurveyOneStarText": "Kvalita byla špatná.",
        "starSurveyTwoStarText": "Kvalita byla slabá.",
        "starSurveyThreeStarText": "Kvalita byla dobrá.",
        "starSurveyFourStarText": "Kvalita byla skvělá.",
        "starSurveyFiveStarText": "Kvalita byla vynikající.",
        "surveyConfirmButtonLabel": "Poslat zpětnou vazbu",
        "starRatingAriaLabel": "Vybrat {0} z(e) {1} hvězdiček",
        "surveySkipButtonLabel": "Přeskočit",
        "tagsSurveyQuestion": "Co by mohlo být lepší?",
        "tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Jiné, upřesněte prosím",
        "tagsSurveyHelperText": "Zkontrolujte všechny problémy, se které jste zaznamenali.",
        "endOfSurveyText": "Děkujeme za váš názor!",
        "surveyIssues": {
            "overallRating": {
                "callCannotJoin": "Nepovedlo se mi připojit se k hovoru",
                "callCannotInvite": "Nepovedlo se mi pozvat ostatní do hovoru.",
                "hadToRejoin": "Musel(a) jsem se znovu připojit k hovoru",
                "callEndedUnexpectedly": "Hovor pro mě neočekávaně skončil",
                "otherIssues": "Měl(a) jsem s hovorem jiné problémy"
            },
            "audioRating": {
                "noLocalAudio": "Druhá strana neslyšela žádný zvuk",
                "noRemoteAudio": "Vůbec jsem neslyšel(a) zvuk",
                "echo": "Při hovoru jsem slyšel(a) ozvěny",
                "audioNoise": "Při hovoru jsem slyšel(a) šum",
                "lowVolume": "Hlasitost byla nízká",
                "audioStoppedUnexpectedly": "Zvuk se neočekávaně zastavil",
                "distortedSpeech": "Zvuk byl zkreslený",
                "audioInterruption": "Došlo k přerušení zvuku",
                "otherIssues": "Během tohoto hovoru došlo k jiným problémům se zvukem"
            },
            "videoRating": {
                "noVideoReceived": "Vůbec se mi nezobrazovalo video",
                "noVideoSent": "Ostatní mě neviděli",
                "lowQuality": "Kvalita videa byla nízká.",
                "freezes": "Video se zablokuje",
                "stoppedUnexpectedly": "Video se neočekávaně zastavilo",
                "darkVideoReceived": "Když ostatní zapnou kameru, vidím jenom tmavé obrazovky",
                "audioVideoOutOfSync": "Zvuk a video se nesynchronizovaly",
                "otherIssues": "V tomto hovoru došlo k jiným problémům s videem"
            },
            "screenshareRating": {
                "noContentLocal": "Ostatní uživatelé neviděli moje sdílení obrazovky",
                "noContentRemote": "Nepovedlo se mi zobrazit sdílení obrazovky jiných lidí",
                "cannotPresent": "Nepovedlo se mi ukázat obrazovku",
                "lowQuality": "Kvalita sdílení obrazovky byla nízká",
                "freezes": "Zablokované sdílení obrazovky",
                "stoppedUnexpectedly": "Sdílení obrazovky se neočekávaně zastavilo",
                "largeDelay": "Sdílení obrazovky má velké zpoždění",
                "otherIssues": "Měl(a) jsem jiné problémy se sdílením obrazovky v tomto hovoru"
            }
        },
        "surveyIssuesHeadingStrings": {
            "overallRating": "Celkem",
            "audioRating": "Zvuk",
            "videoRating": "Video",
            "screenshareRating": "Prezentování"
        },
        "spotlightPrompt": {
            "startSpotlightHeading": "Přidat do hlavního výběru všem?",
            "startSpotlightText": "Toto video se zvýrazní všem účastníkům schůzky.",
            "startSpotlightOnSelfText": "Vaše video se zvýrazní všem účastníkům schůzky.",
            "startSpotlightConfirmButtonLabel": "Přidat do hlavního výběru všem",
            "startSpotlightCancelButtonLabel": "Zrušit",
            "stopSpotlightHeading": "Chcete přestat zobrazovat toto video v hlavním výběru?",
            "stopSpotlightOnSelfHeading": "Ukončit hlavní výběr?",
            "stopAllSpotlightHeading": "Zastavit zobrazování všech videí v hlavním výběru?",
            "stopSpotlightText": "Účastníkům se už toto video nebude zvýrazňovat.",
            "stopSpotlightOnSelfText": "Účastníkům se už vaše video nebude zvýrazňovat.",
            "stopAllSpotlightText": "Účastníkům schůzky se už videa nebudou zvýrazňovat.",
            "stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Zastavit přidávání do hlavního výběru",
            "stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Ukončit hlavní výběr",
            "stopSpotlightCancelButtonLabel": "Zrušit",
            "closeSpotlightPromptButtonLabel": "Zavřít"
        },
        "exitSpotlightButtonLabel": "Ukončit hlavní výběr",
        "exitSpotlightButtonTooltip": "Ukončit hlavní výběr",
        "leaveConfirmButtonLabel": "Odejít",
        "endCallConfirmButtonLabel": "Ukončit hovor",
        "hangUpCancelButtonLabel": "Zrušit",
        "leaveConfirmDialogTitle": "Chcete z hovoru odejít?",
        "leaveConfirmDialogContent": "Opravdu chcete hovor opustit?",
        "endCallConfirmDialogTitle": "Chcete hovor ukončit?",
        "endCallConfirmDialogContent": "Hovor ukončíte pro všechny.",
        "invalidMeetingIdentifier": "Neplatné ID schůzky nebo heslo",
        "pinParticipantMenuLabel": "Připnout pro mě",
        "pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Připnout (dosáhlo se limitu)",
        "unpinParticipantMenuLabel": "Odepnout",
        "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Připnout pro mě",
        "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Odepnout",
        "muteAllMenuLabel": "Ztlumit všechny",
        "muteAllDialogTitle": "Chcete všechny ztlumit?",
        "muteAllDialogContent": "Ztlumí všechny účastníky schůzky kromě vás.",
        "muteAllConfirmButtonLabel": "Ztlumit všechny",
        "muteAllCancelButtonLabel": "Zrušit",
        "joinBreakoutRoomButtonLabel": "Připojí se ke skupinové místnosti.",
        "returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Opustit místnost",
        "leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Opustit schůzku",
        "breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "Připojili jste se ke skupinové místnosti {roomName}",
        "joinBreakoutRoomBannerTitle": "Skupinová místnost {roomName} je otevřená",
        "joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Připojit se",
        "returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Vrátit se k hlavní schůzce",
        "returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Znovu připojit",
        "forbidAudioMenuLabel": "Vypnout mikrofon",
        "permitAudioMenuLabel": "Povolit mikrofon",
        "forbidOthersAudioDialogTitle": "Zakázat účastníkům mikrofon?",
        "forbidOthersAudioDialogContent": "Účastníci nebudou moct zrušit ztlumení. Organizátor a prezentující můžou lidem podle potřeby povolit zrušit ztlumení.",
        "forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Zakázat mikrofony",
        "forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Zrušit",
        "permitOthersAudioDialogTitle": "Povolit účastníkům mikrofon?",
        "permitOthersAudioDialogContent": "Všichni účastníci schůzky si budou moct zrušit ztlumení.",
        "permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Povolit mikrofony",
        "permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Zrušit",
        "forbidOthersAudioMenuLabel": "Zakázat účastníkům mikrofon",
        "permitOthersAudioMenuLabel": "Povolit mikrofon pro účastníky",
        "forbidVideoMenuLabel": "Zakázat kameru",
        "permitVideoMenuLabel": "Povolit kameru",
        "forbidOthersVideoDialogTitle": "Zakázat účastníkům kameru?",
        "forbidOthersVideoDialogContent": "Účastníci nebudou moct zapnout video sami. Organizátor a přednášející mohou lidem umožnit zapnout kameru podle potřeby.",
        "forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Zakázat kamery",
        "forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Zrušit",
        "permitOthersVideoDialogTitle": "Povolit účastníkům kameru?",
        "permitOthersVideoDialogContent": "Všichni účastníci schůzky budou moct video zapnout sami.",
        "permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Povolit kamery",
        "permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Zrušit",
        "forbidOthersVideoMenuLabel": "Zakázat účastníkům kameru",
        "permitOthersVideoMenuLabel": "Povolit kameru pro účastníky"
    },
    "chat": {
        "chatListHeader": "V tomto chatu",
        "uploadAttachment": "Odeslat přílohu",
        "uploadImageDataNotProvided": "Data obrázku nebyla zadána.",
        "uploadImageIsTooLarge": "Obrázek je příliš velký. Zvolte míň než {maxImageSize} MB.",
        "uploadImageExtensionIsNotAllowed": "Nahrávání. Obrázek {imageExtension} není povolený.",
        "uploadImageFailed": "Obrázek nejde nahrát. Zkuste to prosím znovu později."
    },
    "callWithChat": {
        "chatButtonLabel": "Chat",
        "chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nová zpráva",
        "chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Zobrazit chat (počet nepřečtených zpráv: {unreadMessagesCount})",
        "chatButtonTooltipClose": "Skrýt chat",
        "chatButtonTooltipOpen": "Zobrazit chat",
        "chatPaneTitle": "Chat",
        "copyInviteLinkButtonLabel": "Kopírovat odkaz pro pozvání",
        "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Odkaz byl zkopírován.",
        "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Odkaz pozvánky se zkopíroval",
        "dismissSidePaneButtonLabel": "Zavřít",
        "moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Zvukové zařízení",
        "moreDrawerButtonLabel": "Další možnosti",
        "moreDrawerButtonTooltip": "Další možnosti",
        "moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Mikrofon",
        "moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Mluvčí",
        "moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Živé titulky",
        "moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Mluvený jazyk",
        "moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Jazyk titulků",
        "moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Možnosti galerie",
        "peopleButtonLabel": "Lidé",
        "selectedPeopleButtonLabel": "Vybráno tlačítko Lidé",
        "peopleButtonTooltipOpen": "Zobrazit účastníky",
        "peopleButtonTooltipClose": "Skrýt účastníky",
        "peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "Tlačítko Lidé, Zobrazit účastníky",
        "peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Tlačítko Lidé, Skrýt účastníky",
        "peoplePaneSubTitle": "V tomto hovoru",
        "peoplePaneTitle": "Lidé",
        "pictureInPictureTileAriaLabel": "Informační kanály videa. Kliknutím se vrátíte na obrazovku hovoru.",
        "removeMenuLabel": "Odebrat",
        "openDialpadButtonLabel": "Vytočit telefonní číslo",
        "returnToCallButtonAriaDescription": "Pokračovat v hovoru",
        "returnToCallButtonAriaLabel": "Zpět",
        "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Přidat lidi",
        "dialpadStartCallButtonLabel": "Volat",
        "dialpadModalTitle": "Vytočit telefonní číslo",
        "dialpadModalAriaLabel": "Číselník",
        "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Zavřít číselník",
        "openDtmfDialpadLabel": "Zobrazit číselník",
        "dtmfDialpadPlaceholderText": "Zadejte číslo",
        "breakoutRoomChatPaneTitle": "Chat ve skupinové místnosti",
        "chatContentSpinnerLabel": "Načítá se chat"
    }
}
