{
    "call": {
        "cameraLabel": "Cámara",
        "noCamerasLabel": "No se han encontrado cámaras",
        "cameraPermissionDenied": "El explorador está bloqueando el acceso a la cámara",
        "cameraTurnedOff": "La cámara está apagada",
        "chatButtonLabel": "Chat",
        "close": "Cerrar",
        "complianceBannerNowOnlyRecording": "Ahora solo estás grabando esta reunión.",
        "complianceBannerNowOnlyTranscription": "Ahora solo estás transcribiendo esta reunión.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "Se están guardando la grabación y la transcripción.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Se han iniciado la grabación y la transcripción.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Se han detenido la grabación y la transcripción.",
        "complianceBannerRecordingSaving": "La grabación se está guardando.",
        "complianceBannerRecordingStarted": "La grabación se inició.",
        "complianceBannerRecordingStopped": "La grabación se ha detenido.",
        "complianceBannerTranscriptionStarted": "La transcripción se ha iniciado.",
        "complianceBannerTranscriptionConsent": "Al unirte, das tu consentimiento para que se transcriba esta reunión.",
        "complianceBannerTranscriptionSaving": "Se está guardando la transcripción.",
        "complianceBannerTranscriptionStopped": "La transcripción se ha detenido.",
        "configurationPageTitle": "Iniciar una llamada",
        "copyInviteLinkButtonLabel": "Copiar vínculo de invitación",
        "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Vínculo copiado",
        "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Vínculo de invitación copiado",
        "defaultPlaceHolder": "Seleccionar una opción",
        "dismissSidePaneButtonLabel": "Cerrar",
        "videoEffectsPaneTitle": "Efectos",
        "videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "Fondo",
        "videoEffectsPaneAriaLabel": "Panel de efectos de video",
        "configurationPageCameraIsLoadingLabel": "El video se está cargando...",
        "configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Efectos",
        "unableToStartVideoEffect": "No se puede aplicar el efecto de video.",
        "blurBackgroundEffectButtonLabel": "Desenfoque",
        "blurBackgroundTooltip": "Desenfocar fondo",
        "removeBackgroundEffectButtonLabel": "Ninguno",
        "removeBackgroundTooltip": "Quitar fondo",
        "cameraOffBackgroundEffectWarningText": "La cámara está apagada. Enciende la cámara para ver el efecto de video.",
        "failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "Se desconectó la llamada debido a un problema de red. Comprueba la conexión y únete de nuevo.",
        "failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Llamada desconectada",
        "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "No se te concedió la entrada a la llamada. Si se trata de un error, vuelve a unirte.",
        "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Rechazado de la sala de espera",
        "learnMore": "Más información",
        "leavingCallTitle": "Saliendo...",
        "leftCallMoreDetails": "Si se trata de un error, vuelve a unirte a la llamada.",
        "leftCallTitle": "Has abandonado la llamada",
        "lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Uniéndose a la llamada",
        "lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Esperando a ser admitido",
        "microphonePermissionDenied": "El explorador está bloqueando el acceso al micrófono",
        "microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "No se puede silenciar ni reactivar el audio mientras se está en la sala de espera.",
        "mutedMessage": "Estás silenciado",
        "networkReconnectMoreDetails": "Parece que hubo un problema. Estamos intentando reconectar la llamada.",
        "networkReconnectTitle": "Espera",
        "notInvitedToRoomDetails": "No puedes unirte a esta sala porque no tienes una invitación.",
        "notInvitedToRoomTitle": "No invitado a la sala",
        "peopleButtonLabel": "Contactos",
        "selectedPeopleButtonLabel": "Se seleccionó el botón Contactos",
        "peoplePaneTitle": "Contactos",
        "peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Más",
        "peopleButtonTooltipOpen": "Mostrar participantes",
        "peopleButtonTooltipClose": "Ocultar participantes",
        "peoplePaneSubTitle": "En esta llamada {numberOfPeople}",
        "privacyPolicy": "Declaración de privacidad",
        "rejoinCallButtonLabel": "Volver a unirse a la llamada",
        "removedFromCallMoreDetails": "Otro participante te ha eliminado de la llamada.",
        "removedFromCallTitle": "Fuiste eliminado",
        "removeMenuLabel": "Quitar",
        "startSpotlightMenuLabel": "Poner en primer plano para todos",
        "addSpotlightMenuLabel": "Agregar primer plano",
        "stopSpotlightMenuLabel": "Dejar de poner en primer plano",
        "stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Salir de primer plano",
        "spotlightLimitReachedMenuTitle": "Se alcanzó el límite de primer plano",
        "stopAllSpotlightMenuLabel": "Detener todos los primeros planos",
        "returnToCallButtonAriaDescription": "Volver a llamada",
        "returnToCallButtonAriaLabel": "Volver",
        "roomNotFoundDetails": "No se encontró el Id. de sala proporcionado.",
        "roomNotFoundTitle": "No se ha encontrado la sala",
        "roomNotValidDetails": "Esta sala no es válida en este momento.",
        "roomNotValidTitle": "Sala no válida",
        "inviteToRoomRemovedDetails": "Se ha quitado la invitación para unirse a esta sala.",
        "inviteToRoomRemovedTitle": "Invitación a sala quitada",
        "soundLabel": "Sonido",
        "noMicrophonesLabel": "No se han encontrado micrófonos",
        "noSpeakersLabel": "No se han encontrado altavoces",
        "startCallButtonLabel": "Iniciar llamada",
        "openDialpadButtonLabel": "Marcar número de teléfono",
        "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Agregar contactos",
        "dialpadStartCallButtonLabel": "Llamar",
        "dialpadModalTitle": "Marcar número de teléfono",
        "dialpadModalAriaLabel": "Teclado de marcado",
        "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Cerrar teclado de marcado",
        "moreButtonCallingLabel": "Más",
        "resumeCallButtonLabel": "Reanudar",
        "resumingCallButtonLabel": "Reanudando…",
        "resumeCallButtonAriaLabel": "Reanudar llamada",
        "resumingCallButtonAriaLabel": "Reanudar llamada",
        "holdScreenLabel": "Está en espera",
        "openDtmfDialpadLabel": "Mostrar teclado de marcado",
        "dtmfDialpadPlaceholderText": "Introducir número",
        "outboundCallingNoticeString": "Llamando...",
        "participantJoinedNoticeString": "{displayName} unido",
        "twoParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1} y {displayName2} se han unido",
        "threeParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} y {displayName3} se han unido",
        "participantLeftNoticeString": "{displayName} se ha retirado",
        "twoParticipantLeftNoticeString": "{displayName1} y {displayName2} se han retirado",
        "threeParticipantLeftNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} y {displayName3} se han retirado",
        "unnamedParticipantString": "participante sin nombre",
        "manyUnnamedParticipantsJoined": "participante sin nombre y {numOfParticipants} participantes más se han unido",
        "manyUnnamedParticipantsLeft": "participante sin nombre y {numOfParticipants} participantes más se han retirado",
        "manyParticipantsJoined": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} y {numOfParticipants} se han unido otros participantes",
        "manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} y {numOfParticipants} restantes",
        "liveCaptionsLabel": "Subtítulos en directo",
        "captionsSettingsLabel": "Configuración de subtítulos",
        "startCaptionsButtonOnLabel": "Activar subtítulos",
        "startCaptionsButtonOffLabel": "Desactivar subtítulos",
        "startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Desactivar subtítulos",
        "startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Activar subtítulos",
        "captionsSettingsModalTitle": "Configuración de subtítulos",
        "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Idioma hablado",
        "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Idioma de subtítulos",
        "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Idioma en el que están hablando todos los usuarios de esta llamada.",
        "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Los subtítulos aparecerán en este idioma.",
        "captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Confirmar",
        "captionsSettingsCancelButtonLabel": "Cancelar",
        "captionsSettingsModalAriaLabel": "Configuración modal de subtítulos",
        "captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Cerrar configuración de subtítulos",
        "captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Más opciones de configuración de subtítulos",
        "captionsBannerMoreButtonTooltip": "Más opciones",
        "realTimeTextLabel": "Escritura en tiempo real (RTT)",
        "startRealTimeTextLabel": "Activar RTT para esta llamada",
        "disabledStartRealTimeTextLabel": "RTT está activado actualmente, no se puede desactivar",
        "dismissModalAriaLabel": "Imagen e imagen local y remota, presiona Entrar para volver a la llamada",
        "callRejectedTitle": "No se pudo completar la llamada",
        "callRejectedMoreDetails": "La persona con la que quieres contactarte no está disponible. Inténtalo de nuevo más tarde.",
        "callTimeoutTitle": "No se pudo completar la llamada",
        "callTimeoutDetails": "La persona con la que quieres contactarte no está disponible. Inténtalo de nuevo más tarde.",
        "callTimeoutBotTitle": "No se pudo completar la llamada",
        "callTimeoutBotDetails": "El servicio al que intentas conectarte no está disponible. Vuelve a intentarlo más tarde.",
        "dtmfDialerButtonLabel": "Teclado de marcado",
        "dtmfDialerButtonTooltipOn": "Mostrar teclado de marcado",
        "dtmfDialerButtonTooltipOff": "Ocultar teclado de marcado",
        "dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Mostrar teclado de marcado",
        "dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Ocultar teclado de marcado",
        "phoneCallMoreButtonLabel": "Llamada telefónica",
        "spokenLanguageStrings": {
            "ar-ae": "Árabe - Emiratos Árabes Unidos",
            "ar-sa": "Árabe - Arabia Saudí",
            "da-dk": "Danés",
            "de-de": "Alemán - Alemania",
            "en-au": "Inglés - Australia",
            "en-ca": "Inglés (Canadá)",
            "en-gb": "Inglés - Reino Unido",
            "en-in": "Inglés (India)",
            "en-nz": "Inglés (Nueva Zelanda)",
            "en-us": "Inglés - Estados Unidos",
            "es-es": "Español - España (alfabetización internacional)",
            "es-mx": "Español (México)",
            "fi-fi": "Finés",
            "fr-ca": "Francés (Canadá)",
            "fr-fr": "Francés - Francia",
            "hi-in": "Hindi",
            "it-it": "Italiano (Italia)",
            "ja-jp": "Japonés",
            "ko-kr": "Coreano",
            "nb-no": "Noruego (Bokmål)",
            "nl-be": "Neerlandés - Bélgica",
            "nl-nl": "Neerlandés (Países Bajos)",
            "pl-pl": "Polaco",
            "pt-br": "Portugués (Brasil)",
            "ru-ru": "Ruso",
            "sv-se": "Sueco",
            "zh-cn": "Chino - República Popular China",
            "zh-hk": "Chino - Hong Kong (RAE)",
            "cs-cz": "Checo",
            "pt-pt": "Portugués de Portugal",
            "tr-tr": "Turco",
            "vi-vn": "Vietnamita",
            "th-th": "Tailandés",
            "he-il": "Hebreo",
            "cy-gb": "Galés",
            "uk-ua": "Ucraniano",
            "el-gr": "Griego",
            "hu-hu": "Húngaro",
            "ro-ro": "Rumano",
            "sk-sk": "Eslovaco",
            "zh-tw": "Chino - Taiwán"
        },
        "captionLanguageStrings": {
            "ar": "Árabe",
            "da": "Danés",
            "de": "Alemán",
            "en": "Inglés",
            "es": "Español",
            "fi": "Finés",
            "fr-ca": "Francés (Canadá)",
            "fr": "Francés - Francia",
            "hi": "Hindi",
            "it": "Italiano",
            "ja": "Japonés",
            "ko": "Coreano",
            "nb": "Noruego (Bokmål)",
            "nl": "Neerlandés",
            "pl": "Polaco",
            "pt": "Portugués (Brasil)",
            "ru": "Ruso",
            "sv": "Sueco",
            "zh-Hans": "Chino (simplificado)",
            "zh-Hant": "Chino (tradicional)",
            "cs": "Checo",
            "pt-pt": "Portugués de Portugal",
            "tr": "Turco",
            "vi": "Vietnamita",
            "th": "Tailandés",
            "he": "Hebreo",
            "cy": "Galés",
            "uk": "Ucraniano",
            "el": "Griego",
            "hu": "Húngaro",
            "ro": "Rumano",
            "sk": "Eslovaco"
        },
        "captionsBannerSpinnerText": "Iniciando subtítulos...",
        "realTimeTextInputBoxDefaultText": "Escribir un mensaje en tiempo real",
        "realTimeTextInputErrorMessage": "El mensaje no puede exceder los 2000 caracteres",
        "realTimeTextBannerTitle": "RTT",
        "realTimeTextBannerContent": "RtT (texto en tiempo real) está habilitado para todos los participantes durante toda la reunión.",
        "realTimeTextBannerLinkLabel": "Más información",
        "realTimeTextModalAriaLabel": "Activar modal RTT",
        "realTimeTextModalTitle": "¿Activar RTT?",
        "realTimeTextModalText": "Se activará el texto en tiempo real (RTT) para todos los participantes de la reunión.",
        "realTimeTextConfirmButtonLabel": "Activar",
        "realTimeTextCancelButtonLabel": "Cancelar",
        "realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "Cerrar modal RTT",
        "captionsOnlyContainerTitle": "Subtítulos",
        "realTimeTextOnlyContainerTitle": "Texto en tiempo real",
        "captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Subtítulos y texto en tiempo real",
        "expandButtonAriaLabel": "Expandir",
        "minimizeButtonAriaLabel": "Contraer",
        "transferPageTransferorText": "Transfiriendo...",
        "transferPageTransferTargetText": "Conectando...",
        "transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Desconocido",
        "transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Desconocido",
        "transferPageNoticeString": "Está siendo transferido",
        "participantCouldNotBeReachedTitle": "El participante de destino no está disponible actualmente",
        "participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Ponte en contacto con el participante cuando esté disponible",
        "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "No se permite el permiso para llegar al participante objetivo",
        "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Comprueba que el participante de destino está en el mismo inquilino.",
        "unableToResolveTenantTitle": "No se puede resolver el id. de inquilino para el participante de destino",
        "unableToResolveTenantMoreDetails": "Comprueba que el id. de participante se ha escrito correctamente.",
        "participantIdIsMalformedTitle": "El id. de participante no tiene el formato correcto",
        "participantIdIsMalformedMoreDetails": "Comprueba que el id. de participante tiene el formato correcto",
        "moreButtonGalleryControlLabel": "Ver",
        "moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Mover galería a la parte superior",
        "moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Altavoz",
        "moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dinámico",
        "moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Vista galería",
        "moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Centrarse en el contenido",
        "moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Galería de gran tamaño",
        "moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Modo conferencia",
        "capabilityChangedNotification": {
            "turnVideoOn": {
                "lostDueToMeetingOption": "La cámara se ha deshabilitado. Ya no puedes compartir video.",
                "grantedDueToMeetingOption": "Tu cámara ha sido habilitada. Actívala si quieres compartir un video."
            },
            "unmuteMic": {
                "lostDueToMeetingOption": "El micrófono se ha deshabilitado. Ya no se puede reactivar el audio.",
                "grantedDueToMeetingOption": "Se ha habilitado el micro. Reactiva el audio si quieres hablar."
            },
            "shareScreen": {
                "lostDueToRoleChangeToAttendee": "Tu rol ha sido cambiado. Algunas acciones, como compartir contenido, no estarán disponibles para ti.",
                "grantedDueToRoleChangeToPresenter": "Eres moderador. Puedes compartir contenido y facilitar la reunión."
            },
            "hideAttendeeNames": {
                "hideAttendeeNameAttendee": "Tu nombre está oculto para otros asistentes. Los organizadores y moderadores pueden ver tu nombre real.",
                "hideAttendeeNamePresenter": "Los nombres de los asistentes están ocultos. Solo los organizadores y moderadores pueden ver los nombres para proteger la privacidad de los asistentes."
            }
        },
        "surveyTitle": "Ayúdanos a mejorar",
        "starSurveyHelperText": "¿Qué tal era la calidad de la llamada?",
        "starSurveyOneStarText": "La calidad era mala.",
        "starSurveyTwoStarText": "La calidad era deficiente.",
        "starSurveyThreeStarText": "La calidad era buena.",
        "starSurveyFourStarText": "La calidad era estupenda.",
        "starSurveyFiveStarText": "La calidad ha sido excelente.",
        "surveyConfirmButtonLabel": "Enviar comentarios",
        "starRatingAriaLabel": "Selecciona {0} de {1} estrellas",
        "surveySkipButtonLabel": "Omitir",
        "tagsSurveyQuestion": "¿Qué podría haber sido mejor?",
        "tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Otro, especifica",
        "tagsSurveyHelperText": "Marca los problemas que hayas experimentado",
        "endOfSurveyText": "Gracias por tus comentarios.",
        "surveyIssues": {
            "overallRating": {
                "callCannotJoin": "No pude unirme a la llamada",
                "callCannotInvite": "No podía invitar a nadie a la llamada",
                "hadToRejoin": "He tenido que volver a unirme a la llamada",
                "callEndedUnexpectedly": "La llamada finalizó inesperadamente",
                "otherIssues": "Estaba teniendo otros problemas con la llamada"
            },
            "audioRating": {
                "noLocalAudio": "Los otros participantes no podían oír nada",
                "noRemoteAudio": "No pude oír nada",
                "echo": "Oía eco en la llamada",
                "audioNoise": "Se oía ruido en la llamada",
                "lowVolume": "El volumen era bajo",
                "audioStoppedUnexpectedly": "El audio se detuvo inesperadamente",
                "distortedSpeech": "El audio se distorsionaba",
                "audioInterruption": "Se interrumpió el audio",
                "otherIssues": "Estaba teniendo otros problemas de audio en esta llamada"
            },
            "videoRating": {
                "noVideoReceived": "No pude ver ningún video",
                "noVideoSent": "Los demás usuarios no me veían",
                "lowQuality": "La calidad de vídeo era baja",
                "freezes": "Video congelado",
                "stoppedUnexpectedly": "El video se detuvo inesperadamente",
                "darkVideoReceived": "Solo puedo ver pantallas oscuras cuando otros usuarios activan su cámara",
                "audioVideoOutOfSync": "El audio y el video no estaban sincronizados",
                "otherIssues": "Estaba teniendo otros problemas de video en esta llamada"
            },
            "screenshareRating": {
                "noContentLocal": "Otras personas no pudieron ver mi pantalla compartida",
                "noContentRemote": "No pude ver la pantalla compartida de otras personas",
                "cannotPresent": "No pude presentar mi pantalla",
                "lowQuality": "La calidad de la pantalla compartida era baja",
                "freezes": "Pantalla compartida congelada",
                "stoppedUnexpectedly": "La pantalla compartida se detuvo inesperadamente",
                "largeDelay": "La pantalla compartida tiene mucho retraso",
                "otherIssues": "Estaba teniendo otros problemas de pantalla compartida en esta llamada"
            }
        },
        "surveyIssuesHeadingStrings": {
            "overallRating": "General",
            "audioRating": "Audio",
            "videoRating": "Video",
            "screenshareRating": "Presentando"
        },
        "spotlightPrompt": {
            "startSpotlightHeading": "¿Poner en primer plano para todos?",
            "startSpotlightText": "Resaltarás este video para todos en la reunión.",
            "startSpotlightOnSelfText": "Resaltarás el video para todos los participantes de la reunión.",
            "startSpotlightConfirmButtonLabel": "Poner en primer plano para todos",
            "startSpotlightCancelButtonLabel": "Cancelar",
            "stopSpotlightHeading": "¿Dejar de poner este video en primer plano?",
            "stopSpotlightOnSelfHeading": "¿Salir del primer plano?",
            "stopAllSpotlightHeading": "¿Quieres dejar de poner en primer plano todos los videos?",
            "stopSpotlightText": "Este video dejará de estar resaltado para todos en la reunión.",
            "stopSpotlightOnSelfText": "Tu video ya no resaltará para todos en la reunión.",
            "stopAllSpotlightText": "El video ya no se resaltará para todos los participantes de la reunión.",
            "stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Dejar de poner en primer plano",
            "stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Salir de primer plano",
            "stopSpotlightCancelButtonLabel": "Cancelar",
            "closeSpotlightPromptButtonLabel": "Cerrar"
        },
        "exitSpotlightButtonLabel": "Salir de primer plano",
        "exitSpotlightButtonTooltip": "Salir de primer plano",
        "leaveConfirmButtonLabel": "Salir",
        "endCallConfirmButtonLabel": "Finalizar llamada",
        "hangUpCancelButtonLabel": "Cancelar",
        "leaveConfirmDialogTitle": "¿Abandonar la llamada?",
        "leaveConfirmDialogContent": "¿Estás seguro de que deseas abandonar la llamada?",
        "endCallConfirmDialogTitle": "¿Finalizar la llamada?",
        "endCallConfirmDialogContent": "Finalizarás la llamada para todos los usuarios.",
        "invalidMeetingIdentifier": "Id. de reunión o código de acceso no válidos",
        "pinParticipantMenuLabel": "Anclar para mí",
        "pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Pin (límite alcanzado)",
        "unpinParticipantMenuLabel": "Desanclar",
        "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Anclar para mí",
        "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Desanclar",
        "muteAllMenuLabel": "Silenciar todo",
        "muteAllDialogTitle": "¿Silenciar a todos?",
        "muteAllDialogContent": "Esto silenciará a todos los participantes de la reunión, excepto a ti.",
        "muteAllConfirmButtonLabel": "Silenciar todo",
        "muteAllCancelButtonLabel": "Cancelar",
        "joinBreakoutRoomButtonLabel": "Únete a la sala para sesión de subgrupo",
        "returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Salir de la sala",
        "leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Salir de la reunión",
        "breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "Te has unido a la sala para sesión de subgrupo '{roomName}'",
        "joinBreakoutRoomBannerTitle": "La sala para sesión de subgrupo '{roomName}' está abierta",
        "joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Unirse",
        "returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Regresar a la reunión principal",
        "returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Volver a unirse",
        "forbidAudioMenuLabel": "Deshabilitar micrófono",
        "permitAudioMenuLabel": "Permitir micrófono",
        "forbidOthersAudioDialogTitle": "¿Quieres deshabilitar el micrófono para los asistentes?",
        "forbidOthersAudioDialogContent": "Los asistentes no podrán activar su audio. El organizador y los moderadores podrán permitir que la gente active su audio según sea necesario.",
        "forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Deshabilitar micrófonos",
        "forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Cancelar",
        "permitOthersAudioDialogTitle": "¿Permitir a los asistentes usar el micrófono?",
        "permitOthersAudioDialogContent": "Todos los usuarios de la reunión podrán reactivar su audio.",
        "permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Permitir micrófonos",
        "permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Cancelar",
        "forbidOthersAudioMenuLabel": "Deshabilitar micrófono para los asistentes",
        "permitOthersAudioMenuLabel": "Permitir el micrófono para los asistentes",
        "forbidVideoMenuLabel": "Deshabilitar cámara",
        "permitVideoMenuLabel": "Permitir cámara",
        "forbidOthersVideoDialogTitle": "¿Quieres deshabilitar la cámara de los asistentes?",
        "forbidOthersVideoDialogContent": "Los asistentes no podrán activar el video ellos mismos. El organizador y los moderadores pueden permitir que los usuarios enciendan la cámara según sea necesario.",
        "forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Deshabilitar cámaras",
        "forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Cancelar",
        "permitOthersVideoDialogTitle": "¿Permitir a los asistentes usar la cámara?",
        "permitOthersVideoDialogContent": "Todos los participantes de la reunión podrán activar el video ellos mismos.",
        "permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Permitir cámaras",
        "permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Cancelar",
        "forbidOthersVideoMenuLabel": "Deshabilitar la cámara de los asistentes",
        "permitOthersVideoMenuLabel": "Permitir la cámara para los asistentes"
    },
    "chat": {
        "chatListHeader": "En este chat",
        "uploadAttachment": "Cargar datos adjuntos",
        "uploadImageDataNotProvided": "No se proporcionaron datos de imagen.",
        "uploadImageIsTooLarge": "La imagen es demasiado grande. Elige uno que sea inferior a {maxImageSize} MB.",
        "uploadImageExtensionIsNotAllowed": "No se permite cargar una imagen .{imageExtension}.",
        "uploadImageFailed": "No se puede cargar la imagen. Vuelve a intentarlo más tarde."
    },
    "callWithChat": {
        "chatButtonLabel": "Chat",
        "chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nuevo mensaje",
        "chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Mostrar chat ({unreadMessagesCount} no leídos)",
        "chatButtonTooltipClose": "Ocultar chat",
        "chatButtonTooltipOpen": "Mostrar chat",
        "chatPaneTitle": "Chat",
        "copyInviteLinkButtonLabel": "Copiar vínculo de invitación",
        "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Vínculo copiado",
        "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Vínculo de invitación copiado",
        "dismissSidePaneButtonLabel": "Cerrar",
        "moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Dispositivo de audio",
        "moreDrawerButtonLabel": "Más opciones",
        "moreDrawerButtonTooltip": "Más opciones",
        "moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Micrófono",
        "moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Altavoz",
        "moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Subtítulos en directo",
        "moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Idioma hablado",
        "moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Idioma de subtítulos",
        "moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Opciones de la Galería",
        "peopleButtonLabel": "Contactos",
        "selectedPeopleButtonLabel": "Se seleccionó el botón Contactos",
        "peopleButtonTooltipOpen": "Mostrar participantes",
        "peopleButtonTooltipClose": "Ocultar participantes",
        "peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "Botón Contactos, Mostrar participantes",
        "peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Botón Contactos, Ocultar participantes",
        "peoplePaneSubTitle": "En esta llamada",
        "peoplePaneTitle": "Contactos",
        "pictureInPictureTileAriaLabel": "Fuentes de video. Hacer clic para volver a la pantalla de la llamada.",
        "removeMenuLabel": "Quitar",
        "openDialpadButtonLabel": "Marcar número de teléfono",
        "returnToCallButtonAriaDescription": "Volver a llamada",
        "returnToCallButtonAriaLabel": "Volver",
        "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Agregar contactos",
        "dialpadStartCallButtonLabel": "Llamar",
        "dialpadModalTitle": "Marcar número de teléfono",
        "dialpadModalAriaLabel": "Teclado de marcado",
        "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Cerrar teclado de marcado",
        "openDtmfDialpadLabel": "Mostrar teclado de marcado",
        "dtmfDialpadPlaceholderText": "Introducir número",
        "breakoutRoomChatPaneTitle": "Chat de sala para sesión de subgrupo",
        "chatContentSpinnerLabel": "Cargando chat"
    }
}
