{
    "call": {
        "cameraLabel": "Kamera",
        "noCamerasLabel": "Ingen kamera hittades",
        "cameraPermissionDenied": "Din webbläsare blockerar åtkomsten till kameran",
        "cameraTurnedOff": "Din kamera är avstängd",
        "chatButtonLabel": "Chatt",
        "close": "Stäng",
        "complianceBannerNowOnlyRecording": "Du spelar nu bara in det här mötet.",
        "complianceBannerNowOnlyTranscription": "Nu transkriberar du bara det här mötet.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "Inspelning och transkription sparas.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Inspelning och transkription har startats.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Inspelning och transkription har avslutats.",
        "complianceBannerRecordingSaving": "Inspelningen sparas.",
        "complianceBannerRecordingStarted": "Inspelningen har startat.",
        "complianceBannerRecordingStopped": "Inspelningen har stoppats.",
        "complianceBannerTranscriptionStarted": "Transkriptionen har startat.",
        "complianceBannerTranscriptionConsent": "Genom att ansluta ger du ditt medgivande för att det här mötet ska transkriberas.",
        "complianceBannerTranscriptionSaving": "Transkriptionen sparas.",
        "complianceBannerTranscriptionStopped": "Transkriptionen har avslutats.",
        "configurationPageTitle": "Starta ett samtal",
        "copyInviteLinkButtonLabel": "Kopiera inbjudningslänk",
        "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Länken har kopierats",
        "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Inbjudningslänken har kopierats",
        "defaultPlaceHolder": "Välj ett alternativ",
        "dismissSidePaneButtonLabel": "Stäng",
        "videoEffectsPaneTitle": "Effekter",
        "videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "Bakgrund",
        "videoEffectsPaneAriaLabel": "Fönstret Videoeffekter",
        "configurationPageCameraIsLoadingLabel": "Videon läses in...",
        "configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Effekter",
        "unableToStartVideoEffect": "Det går inte att tillämpa videoeffekten.",
        "blurBackgroundEffectButtonLabel": "Oskärpa",
        "blurBackgroundTooltip": "Gör bakgrunden oskarp",
        "removeBackgroundEffectButtonLabel": "Ingen",
        "removeBackgroundTooltip": "Ta bort bakgrund",
        "cameraOffBackgroundEffectWarningText": "Kameran är avstängd. Aktivera kameran för att se videoeffekten.",
        "failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "Samtalet kopplades från på grund av ett nätverksproblem. Kontrollera anslutningen och anslut igen.",
        "failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Samtalet har kopplats från",
        "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Du har inte beviljats något bidrag i samtalet. Om det var ett misstag ansluter du till samtalet igen.",
        "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Avvisad från lobbyn",
        "learnMore": "Mer information",
        "leavingCallTitle": "Lämnar…",
        "leftCallMoreDetails": "Anslut till samtalet igen om det var ett misstag.",
        "leftCallTitle": "Du lämnade samtalet",
        "lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Ansluter till samtalet",
        "lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Väntar på att bli insläst",
        "microphonePermissionDenied": "Din webbläsare blockerar åtkomsten till mikrofonen",
        "microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Det går inte att stänga av ljudet eller slå på ljudet i lobbyn.",
        "mutedMessage": "Din mikrofon har stängts av",
        "networkReconnectMoreDetails": "Något verkar ha gått fel. Vi försöker komma in i samtalet igen.",
        "networkReconnectTitle": "Vänta",
        "notInvitedToRoomDetails": "Du kan inte ansluta till det här rummet eftersom du inte har någon inbjudan.",
        "notInvitedToRoomTitle": "Inte inbjuden till rummet",
        "peopleButtonLabel": "Personer",
        "selectedPeopleButtonLabel": "Knappen Kontakter har valts",
        "peoplePaneTitle": "Personer",
        "peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Mer",
        "peopleButtonTooltipOpen": "Visa deltagare",
        "peopleButtonTooltipClose": "Dölj deltagare",
        "peoplePaneSubTitle": "I det här samtalet {numberOfPeople}",
        "privacyPolicy": "Sekretesspolicy",
        "rejoinCallButtonLabel": "Anslut till samtal igen",
        "removedFromCallMoreDetails": "En annan deltagare tog bort dig från samtalet.",
        "removedFromCallTitle": "Du har tagits bort",
        "removeMenuLabel": "Ta bort",
        "startSpotlightMenuLabel": "Uppmärksamma för alla",
        "addSpotlightMenuLabel": "Lägg till uppmärksammande",
        "stopSpotlightMenuLabel": "Sluta uppmärksamma",
        "stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Spotlight",
        "spotlightLimitReachedMenuTitle": "Spotlight-gränsen har nåtts",
        "stopAllSpotlightMenuLabel": "Avsluta alla uppmärksammanden",
        "returnToCallButtonAriaDescription": "Återgå till samtal",
        "returnToCallButtonAriaLabel": "Tillbaka",
        "roomNotFoundDetails": "Det gick inte att hitta det angivna rums-ID:t.",
        "roomNotFoundTitle": "Rummet hittades inte",
        "roomNotValidDetails": "Det här rummet är inte giltigt just nu.",
        "roomNotValidTitle": "Rummet är inte giltigt",
        "inviteToRoomRemovedDetails": "Din inbjudan att ansluta till det här rummet har tagits bort.",
        "inviteToRoomRemovedTitle": "Inbjudan till rummet har tagits bort",
        "soundLabel": "Ljud",
        "noMicrophonesLabel": "Inga mikrofoner hittades",
        "noSpeakersLabel": "Inga högtalare hittades",
        "startCallButtonLabel": "Starta samtal",
        "openDialpadButtonLabel": "Ring telefonnummer",
        "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Lägg till personer",
        "dialpadStartCallButtonLabel": "Ringa upp",
        "dialpadModalTitle": "Ring telefonnummer",
        "dialpadModalAriaLabel": "Knappsats",
        "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Stäng knappsats",
        "moreButtonCallingLabel": "Mer",
        "resumeCallButtonLabel": "Återuppta",
        "resumingCallButtonLabel": "Återupptar",
        "resumeCallButtonAriaLabel": "Återuppta samtal",
        "resumingCallButtonAriaLabel": "Återuppta samtal",
        "holdScreenLabel": "Du är parkerad",
        "openDtmfDialpadLabel": "Visa knappsats",
        "dtmfDialpadPlaceholderText": "Ange nummer",
        "outboundCallingNoticeString": "Ringer...",
        "participantJoinedNoticeString": "{displayName} har anslutits",
        "twoParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1} och {displayName2} har anslutit",
        "threeParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} och {displayName3} gick med",
        "participantLeftNoticeString": "{displayName} kvar",
        "twoParticipantLeftNoticeString": "{displayName1} och {displayName2} har lämnat",
        "threeParticipantLeftNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} och {displayName3} har lämnat",
        "unnamedParticipantString": "namnlös deltagare",
        "manyUnnamedParticipantsJoined": "namnlös deltagare och {numOfParticipants} andra deltagare gick med",
        "manyUnnamedParticipantsLeft": "namnlös deltagare och {numOfParticipants} andra deltagare kvar",
        "manyParticipantsJoined": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} och {numOfParticipants} andra deltagare har anslutit",
        "manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} och {numOfParticipants} andra deltagare har lämnat",
        "liveCaptionsLabel": "Liveundertexter",
        "captionsSettingsLabel": "Inställningar för undertexter",
        "startCaptionsButtonOnLabel": "Aktivera undertexter",
        "startCaptionsButtonOffLabel": "Stäng av undertexter",
        "startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Stäng av undertexter",
        "startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Aktivera undertexter",
        "captionsSettingsModalTitle": "Inställningar för undertexter",
        "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Talat språk",
        "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Språk för undertexter",
        "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Språk som alla i det här samtalet talar.",
        "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Undertexter visas på det här språket.",
        "captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Bekräfta",
        "captionsSettingsCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "captionsSettingsModalAriaLabel": "Modalt fönster för inställning av undertexter",
        "captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Stäng inställningar för undertexter",
        "captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Inställningar för undertexter – Fler alternativ",
        "captionsBannerMoreButtonTooltip": "Fler alternativ",
        "realTimeTextLabel": "Skrift i realtid",
        "startRealTimeTextLabel": "Aktivera RTT för det här samtalet",
        "disabledStartRealTimeTextLabel": "RTT är för närvarande aktiverat och kan inte stängas av",
        "dismissModalAriaLabel": "Lokal bild och fjärrbild och bild, tryck på Retur för att återgå till samtalet",
        "callRejectedTitle": "Det gick inte att slutföra samtalet",
        "callRejectedMoreDetails": "Personen du försöker nå är inte tillgänglig. Försök igen senare.",
        "callTimeoutTitle": "Det gick inte att slutföra samtalet",
        "callTimeoutDetails": "Personen du försöker nå är inte tillgänglig. Försök igen senare.",
        "callTimeoutBotTitle": "Det gick inte att slutföra samtalet",
        "callTimeoutBotDetails": "Tjänsten som du försöker nå är inte tillgänglig. Försök igen senare.",
        "dtmfDialerButtonLabel": "Knappsats",
        "dtmfDialerButtonTooltipOn": "Visa knappsats",
        "dtmfDialerButtonTooltipOff": "Dölj knappsatsen",
        "dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Visa knappsats",
        "dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Dölj knappsatsen",
        "phoneCallMoreButtonLabel": "Telefonsamtal",
        "spokenLanguageStrings": {
            "ar-ae": "Arabiska – Förenade Arabemiraten",
            "ar-sa": "Arabiska – Saudiarabien",
            "da-dk": "Danska",
            "de-de": "Tyska – Tyskland",
            "en-au": "Engelska – Australien",
            "en-ca": "Engelska – Kanada",
            "en-gb": "Engelska – Storbritannien",
            "en-in": "Engelska – Indien",
            "en-nz": "Engelska – Nya Zeeland",
            "en-us": "Engelska – USA",
            "es-es": "Spanska – Spanien (modern sortering)",
            "es-mx": "Spanska – Mexiko",
            "fi-fi": "Finska",
            "fr-ca": "Franska – Kanada",
            "fr-fr": "Franska – Frankrike",
            "hi-in": "Hindi",
            "it-it": "Italienska – Italien",
            "ja-jp": "Japanska",
            "ko-kr": "Koreanska",
            "nb-no": "Norska (bokmål)",
            "nl-be": "Nederländska – Belgien",
            "nl-nl": "Nederländska -–Nederländerna",
            "pl-pl": "Polska",
            "pt-br": "Portugisiska – Brasilien",
            "ru-ru": "Ryska",
            "sv-se": "Svenska",
            "zh-cn": "Kinesiska (Kina),",
            "zh-hk": "Kinesiska – Hongkong SAR",
            "cs-cz": "Tjeckiska",
            "pt-pt": "Portugisiska – Portugal",
            "tr-tr": "Turkiska",
            "vi-vn": "Vietnamesiska",
            "th-th": "Thailändska",
            "he-il": "Hebreiska",
            "cy-gb": "Walesiska",
            "uk-ua": "Ukrainska",
            "el-gr": "Grekiska",
            "hu-hu": "Ungerska",
            "ro-ro": "Rumänska",
            "sk-sk": "Slovakiska",
            "zh-tw": "Kinesiska – Taiwan"
        },
        "captionLanguageStrings": {
            "ar": "Arabiska",
            "da": "Danska",
            "de": "Tyska",
            "en": "Engelska",
            "es": "Spanska",
            "fi": "Finska",
            "fr-ca": "Franska – Kanada",
            "fr": "Franska – Frankrike",
            "hi": "Hindi",
            "it": "Italienska",
            "ja": "Japanska",
            "ko": "Koreanska",
            "nb": "Norska (bokmål)",
            "nl": "Nederländska",
            "pl": "Polska",
            "pt": "Portugisiska – Brasilien",
            "ru": "Ryska",
            "sv": "Svenska",
            "zh-Hans": "Kinesiska (förenklad)",
            "zh-Hant": "Kinesiska (traditionell)",
            "cs": "Tjeckiska",
            "pt-pt": "Portugisiska – Portugal",
            "tr": "Turkiska",
            "vi": "Vietnamesiska",
            "th": "Thailändska",
            "he": "Hebreiska",
            "cy": "Walesiska",
            "uk": "Ukrainska",
            "el": "Grekiska",
            "hu": "Ungerska",
            "ro": "Rumänska",
            "sk": "Slovakiska"
        },
        "captionsBannerSpinnerText": "Startar undertexter ...",
        "realTimeTextInputBoxDefaultText": "Skriv meddelande i realtid",
        "realTimeTextInputErrorMessage": "Meddelandet får inte överstiga 2 000 tecken",
        "realTimeTextBannerTitle": "RTT",
        "realTimeTextBannerContent": "RTT (realtidstext) är aktiverat för alla deltagare under hela mötets varaktighet.",
        "realTimeTextBannerLinkLabel": "Mer information",
        "realTimeTextModalAriaLabel": "Aktivera RTT-modal",
        "realTimeTextModalTitle": "Aktivera RTT?",
        "realTimeTextModalText": "Realtidstext (RTT) aktiveras för alla i mötet.",
        "realTimeTextConfirmButtonLabel": "Aktivera",
        "realTimeTextCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "Stäng RTT-modal",
        "captionsOnlyContainerTitle": "Bildtexter",
        "realTimeTextOnlyContainerTitle": "Skrift i realtid",
        "captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Undertexter och text i realtid",
        "expandButtonAriaLabel": "Visa",
        "minimizeButtonAriaLabel": "Dölj",
        "transferPageTransferorText": "Överför...",
        "transferPageTransferTargetText": "Ansluter...",
        "transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Okänd",
        "transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Okänd",
        "transferPageNoticeString": "Ditt samtal överförs",
        "participantCouldNotBeReachedTitle": "Måldeltagaren är för närvarande inte tillgänglig",
        "participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Kontakta deltagaren när de är tillgängliga",
        "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "Behörighet att nå måldeltagaren är inte tillåten",
        "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Kontrollera att måldeltagaren finns i samma klientorganisation",
        "unableToResolveTenantTitle": "Det gick inte att matcha klientorganisations-ID för måldeltagaren",
        "unableToResolveTenantMoreDetails": "Kontrollera att deltagar-ID:t har angetts korrekt",
        "participantIdIsMalformedTitle": "Deltagar-ID:t har inte rätt format",
        "participantIdIsMalformedMoreDetails": "Kontrollera att deltagar-ID:t har rätt format",
        "moreButtonGalleryControlLabel": "Visa",
        "moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Flytta galleriet högst upp",
        "moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Högtalare",
        "moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dynamisk",
        "moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Gallerivy",
        "moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Fokusera på innehållet",
        "moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Stort galleri",
        "moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Tillsammans-läge",
        "capabilityChangedNotification": {
            "turnVideoOn": {
                "lostDueToMeetingOption": "Kameran har inaktiverats. Du kan inte längre dela video.",
                "grantedDueToMeetingOption": "Kameran har aktiverats. Aktivera det om du vill dela video."
            },
            "unmuteMic": {
                "lostDueToMeetingOption": "Mikrofonen har inaktiverats. Du kan inte längre slå på ljudet.",
                "grantedDueToMeetingOption": "Din mikrofon har aktiverats. Slå på ljudet om du vill prata."
            },
            "shareScreen": {
                "lostDueToRoleChangeToAttendee": "Din roll har ändrats. Vissa åtgärder, som att dela innehåll, är inte tillgängliga för dig.",
                "grantedDueToRoleChangeToPresenter": "Du är presentatör. Du kan dela innehåll och underlätta mötet."
            },
            "hideAttendeeNames": {
                "hideAttendeeNameAttendee": "Ditt namn är dolt för andra deltagare. Organisatörer och presentatörer kan se ditt riktiga namn.",
                "hideAttendeeNamePresenter": "Deltagarnas namn är dolda. Endast organisatörer och presentatörer kan se namn för att skydda deltagarnas integritet."
            }
        },
        "surveyTitle": "Hjälp oss att förbättra",
        "starSurveyHelperText": "Hur var kvaliteten på samtalet?",
        "starSurveyOneStarText": "Kvaliteten var dålig.",
        "starSurveyTwoStarText": "Kvaliteten var inte bra.",
        "starSurveyThreeStarText": "Kvaliteten var bra.",
        "starSurveyFourStarText": "Kvaliteten var utmärkt.",
        "starSurveyFiveStarText": "Kvaliteten var mycket bra.",
        "surveyConfirmButtonLabel": "Skicka feedback",
        "starRatingAriaLabel": "Markera {0} av {1} stjärnor",
        "surveySkipButtonLabel": "Hoppa över",
        "tagsSurveyQuestion": "Vad kan förbättras?",
        "tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Annat, specificera",
        "tagsSurveyHelperText": "Kontrollera eventuella problem som du har upplevt",
        "endOfSurveyText": "Tack för din feedback!",
        "surveyIssues": {
            "overallRating": {
                "callCannotJoin": "Jag kunde inte ansluta till samtalet",
                "callCannotInvite": "Jag kunde inte bjuda in andra till samtalet",
                "hadToRejoin": "Jag var tvungen att återansluta till samtalet",
                "callEndedUnexpectedly": "Samtalet avslutades oväntat åt mig",
                "otherIssues": "Jag hade andra problem med samtalet"
            },
            "audioRating": {
                "noLocalAudio": "Den jag talade med kunde inte höra något alls",
                "noRemoteAudio": "Jag kunde inte höra något alls",
                "echo": "Jag hörde eko i samtalet",
                "audioNoise": "Jag hörde störande ljud i samtalet",
                "lowVolume": "Volymen var för låg",
                "audioStoppedUnexpectedly": "Ljudet avbröts plötsligt",
                "distortedSpeech": "Ljudet förvrängdes",
                "audioInterruption": "Ljudet avbröts",
                "otherIssues": "Jag hade andra ljudproblem i det här samtalet"
            },
            "videoRating": {
                "noVideoReceived": "Jag kunde inte se någon video",
                "noVideoSent": "De andra deltagarna kunde inte se mig",
                "lowQuality": "Videokvaliteten var låg",
                "freezes": "Videon är frusen",
                "stoppedUnexpectedly": "Videon avbröts plötsligt",
                "darkVideoReceived": "Jag kan bara se mörka skärmar när andra aktiverar kameran",
                "audioVideoOutOfSync": "Ljud och video var inte synkroniserade",
                "otherIssues": "Jag hade andra videoproblem i det här samtalet"
            },
            "screenshareRating": {
                "noContentLocal": "Andra personer kunde inte se min skärmdelning",
                "noContentRemote": "Jag kunde inte se andra personers skärmdelning",
                "cannotPresent": "Jag kunde inte presentera min skärm",
                "lowQuality": "Skärmdelningskvaliteten var låg",
                "freezes": "Skärmdelningen är frusen",
                "stoppedUnexpectedly": "Skärmdelningen stoppades oväntat",
                "largeDelay": "Skärmdelningen har en stor fördröjning",
                "otherIssues": "Jag hade andra skärmdelningsproblem i det här samtalet"
            }
        },
        "surveyIssuesHeadingStrings": {
            "overallRating": "Övergripande",
            "audioRating": "Ljud",
            "videoRating": "Video",
            "screenshareRating": "Presenterar"
        },
        "spotlightPrompt": {
            "startSpotlightHeading": "Uppmärksamma för alla?",
            "startSpotlightText": "Du kommer markera den här videon för alla i mötet.",
            "startSpotlightOnSelfText": "Du kommer att markera din video för alla i mötet.",
            "startSpotlightConfirmButtonLabel": "Uppmärksamma för alla",
            "startSpotlightCancelButtonLabel": "Avbryt",
            "stopSpotlightHeading": "Sluta att uppmärksamma den här videon?",
            "stopSpotlightOnSelfHeading": "Avsluta uppmärksammande?",
            "stopAllSpotlightHeading": "Vill du sluta uppmärksamma alla videor?",
            "stopSpotlightText": "Den här videon markeras inte längre för alla i mötet.",
            "stopSpotlightOnSelfText": "Din video kommer inte längre vara markerad för alla i mötet.",
            "stopAllSpotlightText": "Videorna kommer inte längre att markeras för alla i mötet.",
            "stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Sluta uppmärksamma",
            "stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Spotlight",
            "stopSpotlightCancelButtonLabel": "Avbryt",
            "closeSpotlightPromptButtonLabel": "Stäng"
        },
        "exitSpotlightButtonLabel": "Spotlight",
        "exitSpotlightButtonTooltip": "Spotlight",
        "leaveConfirmButtonLabel": "Lämna",
        "endCallConfirmButtonLabel": "Avsluta samtal",
        "hangUpCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "leaveConfirmDialogTitle": "Vill du lämna samtalet?",
        "leaveConfirmDialogContent": "Vill du lämna samtalet?",
        "endCallConfirmDialogTitle": "Vill du avsluta samtalet?",
        "endCallConfirmDialogContent": "Du avslutar samtalet för alla.",
        "invalidMeetingIdentifier": "Ogiltigt mötes-ID eller lösenord",
        "pinParticipantMenuLabel": "Fäst åt mig",
        "pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Fäst (gränsen har nåtts)",
        "unpinParticipantMenuLabel": "Ta bort",
        "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Fäst åt mig",
        "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Ta bort",
        "muteAllMenuLabel": "Stäng av ljudet för alla",
        "muteAllDialogTitle": "Stäng av ljudet för alla?",
        "muteAllDialogContent": "Detta stänger av ljudet för alla i mötet utom för dig.",
        "muteAllConfirmButtonLabel": "Stäng av ljudet för alla",
        "muteAllCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "joinBreakoutRoomButtonLabel": "Anslut till separat rum",
        "returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Lämna rum",
        "leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Lämna möte",
        "breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "Du har gått med i grupprummet {roomName}",
        "joinBreakoutRoomBannerTitle": "Grupprummet {roomName} är öppet",
        "joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Gå med",
        "returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Återgå till huvudmötet",
        "returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Anslut igen",
        "forbidAudioMenuLabel": "Inaktivera mikrofon",
        "permitAudioMenuLabel": "Tillåt mikrofon",
        "forbidOthersAudioDialogTitle": "Vill du inaktivera mikrofonen för deltagare?",
        "forbidOthersAudioDialogContent": "Deltagarna kan inte slå på ljudet själva. Organisatören och presentatören kan tillåta att deltagare slår på ljudet vid behov.",
        "forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Inaktivera mikrofoner",
        "forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "permitOthersAudioDialogTitle": "Vill du tillåta mikrofon för deltagare?",
        "permitOthersAudioDialogContent": "Alla på mötet kommer att kunna sätta på ljudet.",
        "permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Tillåt mikrofoner",
        "permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "forbidOthersAudioMenuLabel": "Inaktivera mikrofon för deltagare",
        "permitOthersAudioMenuLabel": "Tillåt mikrofon för deltagare",
        "forbidVideoMenuLabel": "Inaktivera kameran",
        "permitVideoMenuLabel": "Tillåt kamera",
        "forbidOthersVideoDialogTitle": "Vill du inaktivera kameran för deltagare?",
        "forbidOthersVideoDialogContent": "Deltagarna kommer inte att kunna aktivera video själva. Organisatören och presentatörerna kan låta användarna aktivera kameran efter behov.",
        "forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Inaktivera kameror",
        "forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "permitOthersVideoDialogTitle": "Vill du tillåta kamera för deltagare?",
        "permitOthersVideoDialogContent": "Alla i mötet kommer att kunna aktivera video själva.",
        "permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Tillåt kameror",
        "permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "forbidOthersVideoMenuLabel": "Inaktivera kameran för deltagare",
        "permitOthersVideoMenuLabel": "Tillåt kamera för deltagare"
    },
    "chat": {
        "chatListHeader": "I den här chatten",
        "uploadAttachment": "Ladda upp bifogad fil",
        "uploadImageDataNotProvided": "Bilddata har inte angetts.",
        "uploadImageIsTooLarge": "Bilden är för stor. Välj en som är mindre än {maxImageSize} MB.",
        "uploadImageExtensionIsNotAllowed": "Uppladdning av .{imageExtension}-bilder tillåts inte.",
        "uploadImageFailed": "Det gick inte att ladda upp bilden. Försök igen senare."
    },
    "callWithChat": {
        "chatButtonLabel": "Chatt",
        "chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nytt meddelande",
        "chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Visa chatt ({unreadMessagesCount} oläst)",
        "chatButtonTooltipClose": "Dölj chatt",
        "chatButtonTooltipOpen": "Visa chatt",
        "chatPaneTitle": "Chatt",
        "copyInviteLinkButtonLabel": "Kopiera inbjudningslänk",
        "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Länken har kopierats",
        "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Inbjudningslänken har kopierats",
        "dismissSidePaneButtonLabel": "Stäng",
        "moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Ljudenhet",
        "moreDrawerButtonLabel": "Fler alternativ",
        "moreDrawerButtonTooltip": "Fler alternativ",
        "moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Mikrofon",
        "moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Högtalare",
        "moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Liveundertexter",
        "moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Talat språk",
        "moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Språk för undertext",
        "moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Gallerialternativ",
        "peopleButtonLabel": "Personer",
        "selectedPeopleButtonLabel": "Knappen Kontakter har valts",
        "peopleButtonTooltipOpen": "Visa deltagare",
        "peopleButtonTooltipClose": "Dölj deltagare",
        "peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "Knappen Personer, visa deltagare",
        "peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Knappen Personer, dölj deltagare",
        "peoplePaneSubTitle": "I det här samtalet",
        "peoplePaneTitle": "Personer",
        "pictureInPictureTileAriaLabel": "Videofeeds. Klicka för att återgå till samtalsskärmen.",
        "removeMenuLabel": "Ta bort",
        "openDialpadButtonLabel": "Ring telefonnummer",
        "returnToCallButtonAriaDescription": "Återgå till samtal",
        "returnToCallButtonAriaLabel": "Tillbaka",
        "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Lägg till personer",
        "dialpadStartCallButtonLabel": "Ringa upp",
        "dialpadModalTitle": "Ring telefonnummer",
        "dialpadModalAriaLabel": "Knappsats",
        "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Stäng knappsats",
        "openDtmfDialpadLabel": "Visa knappsats",
        "dtmfDialpadPlaceholderText": "Ange nummer",
        "breakoutRoomChatPaneTitle": "Grupprumschatt",
        "chatContentSpinnerLabel": "Läser in chatt"
    }
}
