{
    "call": {
        "cameraLabel": "Kamera",
        "noCamerasLabel": "Fant ingen kameraer",
        "cameraPermissionDenied": "Nettleseren blokkerer tilgang til kameraet",
        "cameraTurnedOff": "Kameraet er slått av",
        "chatButtonLabel": "Chat",
        "close": "Lukk",
        "complianceBannerNowOnlyRecording": "Du tar nå bare opp dette møtet.",
        "complianceBannerNowOnlyTranscription": "Du transkriberer nå bare dette møtet.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "Opptak og transkripsjon lagres.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Opptak og transkripsjon har startet.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Innspilling og transkripsjon har stoppet.",
        "complianceBannerRecordingSaving": "Opptaket blir lagret.",
        "complianceBannerRecordingStarted": "Innspillingen er startet.",
        "complianceBannerRecordingStopped": "Opptaket har stoppet.",
        "complianceBannerTranscriptionStarted": "Transkripsjon har startet.",
        "complianceBannerTranscriptionConsent": "Ved å bli med gir du samtykke til at dette møtet kan transkriberes.",
        "complianceBannerTranscriptionSaving": "Transkripsjonen blir lagret.",
        "complianceBannerTranscriptionStopped": "Transkripsjon er stoppet.",
        "configurationPageTitle": "Start en samtale",
        "copyInviteLinkButtonLabel": "Kopier invitasjonskobling",
        "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Koblingen er kopiert",
        "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Invitasjonskobling er kopiert",
        "defaultPlaceHolder": "Velg et alternativ",
        "dismissSidePaneButtonLabel": "Lukk",
        "videoEffectsPaneTitle": "Effekter",
        "videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "Bakgrunn",
        "videoEffectsPaneAriaLabel": "Videoeffekter-ruten",
        "configurationPageCameraIsLoadingLabel": "Videoen lastes inn ...",
        "configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Effekter",
        "unableToStartVideoEffect": "Kan ikke bruke videoeffekt.",
        "blurBackgroundEffectButtonLabel": "Uskarp bakgrunn",
        "blurBackgroundTooltip": "Gjør bakgrunnen uskarp",
        "removeBackgroundEffectButtonLabel": "Ingen",
        "removeBackgroundTooltip": "Fjern bakgrunnen",
        "cameraOffBackgroundEffectWarningText": "Kameraet er av. Slå på kameraet for å se videoeffekten.",
        "failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "Samtalen ble frakoblet på grunn av et nettverksproblem. Kontroller tilkoblingen og bli med på nytt.",
        "failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Samtale frakoblet",
        "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Du ble ikke gitt adgang i samtalen. Hvis dette var en feil, må du bli med i samtalen på nytt.",
        "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Avvist fra lobbyen",
        "learnMore": "Mer informasjon",
        "leavingCallTitle": "Forlater...",
        "leftCallMoreDetails": "Hvis dette var en feil, må du bli med i samtalen på nytt.",
        "leftCallTitle": "Du forlot samtalen",
        "lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Blir med i samtalen",
        "lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Venter på å bli sluppet inn",
        "microphonePermissionDenied": "Nettleseren blokkerer tilgang til mikrofonen",
        "microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Kan ikke dempe eller oppheve demping i lobbyen.",
        "mutedMessage": "Du er dempet.",
        "networkReconnectMoreDetails": "Det ser ut til at noe gikk galt. Vi prøver å gå tilbake til samtalen.",
        "networkReconnectTitle": "Vent litt",
        "notInvitedToRoomDetails": "Du kan ikke bli med i dette rommet fordi du ikke har en invitasjon.",
        "notInvitedToRoomTitle": "Ikke invitert til rommet",
        "peopleButtonLabel": "Personer",
        "selectedPeopleButtonLabel": "Personer-knappen er valgt",
        "peoplePaneTitle": "Personer",
        "peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Mer",
        "peopleButtonTooltipOpen": "Vis deltakere",
        "peopleButtonTooltipClose": "Skjul deltakere",
        "peoplePaneSubTitle": "I denne samtalen {numberOfPeople}",
        "privacyPolicy": "Personvernerklæring",
        "rejoinCallButtonLabel": "Bli med i samtale på nytt",
        "removedFromCallMoreDetails": "En annen deltaker fjernet deg fra samtalen.",
        "removedFromCallTitle": "Du ble fjernet",
        "removeMenuLabel": "Fjern",
        "startSpotlightMenuLabel": "Sett i rampelyset for alle",
        "addSpotlightMenuLabel": "Legg til rampelys",
        "stopSpotlightMenuLabel": "Fjern fra rampelyset",
        "stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Rampelys av",
        "spotlightLimitReachedMenuTitle": "Rampelys-grensen er nådd",
        "stopAllSpotlightMenuLabel": "Stopp rampelyset for alle",
        "returnToCallButtonAriaDescription": "Gå tilbake til samtale",
        "returnToCallButtonAriaLabel": "Tilbake",
        "roomNotFoundDetails": "Finner ikke den angitte rom-IDen.",
        "roomNotFoundTitle": "Finner ikke rommet",
        "roomNotValidDetails": "Dette rommet er ikke gyldig for øyeblikket.",
        "roomNotValidTitle": "Ugyldig rom",
        "inviteToRoomRemovedDetails": "Invitasjonen til å bli med i dette rommet ble fjernet.",
        "inviteToRoomRemovedTitle": "Invitasjon til rommet er fjernet",
        "soundLabel": "Lyd",
        "noMicrophonesLabel": "Fant ingen mikrofoner",
        "noSpeakersLabel": "Fant ingen høyttalere",
        "startCallButtonLabel": "Start samtale",
        "openDialpadButtonLabel": "Slå telefonnummeret",
        "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Legg til personer",
        "dialpadStartCallButtonLabel": "Ringe",
        "dialpadModalTitle": "Slå telefonnummeret",
        "dialpadModalAriaLabel": "Numerisk tastatur",
        "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Lukk numerisk tastatur",
        "moreButtonCallingLabel": "Mer",
        "resumeCallButtonLabel": "Fortsett",
        "resumingCallButtonLabel": "Gjenopptar …",
        "resumeCallButtonAriaLabel": "Fortsett samtale",
        "resumingCallButtonAriaLabel": "Fortsett samtale",
        "holdScreenLabel": "Du er satt på vent",
        "openDtmfDialpadLabel": "Vis numerisk tastatur",
        "dtmfDialpadPlaceholderText": "Skriv inn nummer",
        "outboundCallingNoticeString": "Ringer …",
        "participantJoinedNoticeString": "{displayName} ble med",
        "twoParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1} og {displayName2} har blitt med",
        "threeParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} og {displayName3} har blitt med",
        "participantLeftNoticeString": "{displayName} igjen",
        "twoParticipantLeftNoticeString": "{displayName1} og {displayName2} har forlatt",
        "threeParticipantLeftNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} og {displayName3} har forlatt",
        "unnamedParticipantString": "deltaker uten navn",
        "manyUnnamedParticipantsJoined": "deltaker uten navn og {numOfParticipants} andre deltakere ble med",
        "manyUnnamedParticipantsLeft": "deltaker uten navn og {numOfParticipants} andre deltakere igjen",
        "manyParticipantsJoined": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} og {numOfParticipants} andre deltakere ble med",
        "manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} og {numOfParticipants} andre deltakere igjen",
        "liveCaptionsLabel": "Undertekster",
        "captionsSettingsLabel": "Innstillinger for undertekster",
        "startCaptionsButtonOnLabel": "Slå på undertekster",
        "startCaptionsButtonOffLabel": "Deaktiver undertekster",
        "startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Deaktiver undertekster",
        "startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Slå på undertekster",
        "captionsSettingsModalTitle": "Tekstinnstillinger",
        "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Talespråk",
        "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Undertekstspråk",
        "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Språket som alle i denne samtalen snakker.",
        "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Undertekster vises på dette språket.",
        "captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Bekreft",
        "captionsSettingsCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "captionsSettingsModalAriaLabel": "Sperre for innstillinger for undertekster",
        "captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Lukk innstilling for undertekster",
        "captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Flere alternativer for innstillinger for teksting",
        "captionsBannerMoreButtonTooltip": "Flere alternativer",
        "realTimeTextLabel": "Skriving i sanntid (RTT)",
        "startRealTimeTextLabel": "Aktiver RTT for denne samtalen",
        "disabledStartRealTimeTextLabel": "RTT er slått på for øyeblikket, den kan ikke deaktiveres",
        "dismissModalAriaLabel": "Lokalt og eksternt bilde og bilde, trykk på Enter for å gå tilbake til samtalen",
        "callRejectedTitle": "Kan ikke fullføre samtalen",
        "callRejectedMoreDetails": "Personen du prøver å nå, er ikke tilgjengelig. Prøv på nytt senere.",
        "callTimeoutTitle": "Kan ikke fullføre samtalen",
        "callTimeoutDetails": "Personen du prøver å nå, er ikke tilgjengelig. Prøv på nytt senere.",
        "callTimeoutBotTitle": "Kan ikke fullføre samtalen",
        "callTimeoutBotDetails": "Tjenesten du prøver å nå, er ikke tilgjengelig. Prøv på nytt senere.",
        "dtmfDialerButtonLabel": "Numerisk tastatur",
        "dtmfDialerButtonTooltipOn": "Vis numerisk tastatur",
        "dtmfDialerButtonTooltipOff": "Skjul numerisk tastatur",
        "dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Vis numerisk tastatur",
        "dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Skjul numerisk tastatur",
        "phoneCallMoreButtonLabel": "Telefonsamtale",
        "spokenLanguageStrings": {
            "ar-ae": "Arabisk – De forente arabiske emirater",
            "ar-sa": "Arabisk – Saudi-Arabia",
            "da-dk": "Dansk",
            "de-de": "Tysk – Tyskland",
            "en-au": "Engelsk – Australia",
            "en-ca": "Engelsk – Canada",
            "en-gb": "Engelsk – Storbritannia",
            "en-in": "Engelsk – India",
            "en-nz": "Engelsk – New Zealand",
            "en-us": "Engelsk – USA",
            "es-es": "Spansk – Spania (moderne)",
            "es-mx": "Spansk – Mexico",
            "fi-fi": "Finsk",
            "fr-ca": "Fransk – Canada",
            "fr-fr": "Fransk – Frankrike",
            "hi-in": "Hindi",
            "it-it": "Italiensk – Italia",
            "ja-jp": "Japansk",
            "ko-kr": "Koreansk",
            "nb-no": "Norsk (bokmål)",
            "nl-be": "Nederlandsk – Belgia",
            "nl-nl": "Nederlandsk – Nederland",
            "pl-pl": "Polsk",
            "pt-br": "Portugisisk – Brasil",
            "ru-ru": "Russisk",
            "sv-se": "Svensk",
            "zh-cn": "Kinesisk – Folkerepublikken Kina",
            "zh-hk": "Kinesisk – Hongkong SAR",
            "cs-cz": "Tsjekkisk",
            "pt-pt": "Portugisisk – Portugal",
            "tr-tr": "Tyrkisk",
            "vi-vn": "Vietnamesisk",
            "th-th": "Thai",
            "he-il": "Hebraisk",
            "cy-gb": "Walisisk",
            "uk-ua": "Ukrainsk",
            "el-gr": "Gresk",
            "hu-hu": "Ungarsk",
            "ro-ro": "Rumensk",
            "sk-sk": "Slovakisk",
            "zh-tw": "Kinesisk – Taiwan"
        },
        "captionLanguageStrings": {
            "ar": "Arabisk",
            "da": "Dansk",
            "de": "Tysk",
            "en": "Engelsk",
            "es": "Spansk",
            "fi": "Finsk",
            "fr-ca": "Fransk – Canada",
            "fr": "Fransk – Frankrike",
            "hi": "Hindi",
            "it": "Italiensk",
            "ja": "Japansk",
            "ko": "Koreansk",
            "nb": "Norsk (bokmål)",
            "nl": "Nederlandsk",
            "pl": "Polsk",
            "pt": "Portugisisk – Brasil",
            "ru": "Russisk",
            "sv": "Svensk",
            "zh-Hans": "Kinesisk (forenklet)",
            "zh-Hant": "Kinesisk (tradisjonell)",
            "cs": "Tsjekkisk",
            "pt-pt": "Portugisisk – Portugal",
            "tr": "Tyrkisk",
            "vi": "Vietnamesisk",
            "th": "Thai",
            "he": "Hebraisk",
            "cy": "Walisisk",
            "uk": "Ukrainsk",
            "el": "Gresk",
            "hu": "Ungarsk",
            "ro": "Rumensk",
            "sk": "Slovakisk"
        },
        "captionsBannerSpinnerText": "Starter teksting...",
        "realTimeTextInputBoxDefaultText": "Skriv inn melding i sanntid",
        "realTimeTextInputErrorMessage": "Meldingen kan ikke overskride 2000 tegn",
        "realTimeTextBannerTitle": "Skriving i sanntid",
        "realTimeTextBannerContent": "RTT (sanntidstekst) er aktivert for alle deltakere hele varigheten for møtet.",
        "realTimeTextBannerLinkLabel": "Mer informasjon",
        "realTimeTextModalAriaLabel": "Aktiver sperrende dialogboks for skriving i sanntid",
        "realTimeTextModalTitle": "Aktiver skriving i sanntid?",
        "realTimeTextModalText": "Sanntidstekst (RTT) aktiveres for alle i møtet.",
        "realTimeTextConfirmButtonLabel": "Aktiver",
        "realTimeTextCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "Lukk sperrende dialogboks for skriving i sanntid",
        "captionsOnlyContainerTitle": "Undertekster",
        "realTimeTextOnlyContainerTitle": "Tekst i sanntid",
        "captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Teksting og sanntidstekst",
        "expandButtonAriaLabel": "Utvid",
        "minimizeButtonAriaLabel": "Skjul",
        "transferPageTransferorText": "Overfører...",
        "transferPageTransferTargetText": "Kobler til...",
        "transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Ukjent",
        "transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Ukjent",
        "transferPageNoticeString": "Anropet blir overført",
        "participantCouldNotBeReachedTitle": "Måldeltaker er for øyeblikket ikke tilgjengelig",
        "participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Kontakt deltakeren når vedkommende er tilgjengelig",
        "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "Tillatelse til å nå måldeltaker er ikke tillatt",
        "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Kontroller at måldeltakeren er i samme leier",
        "unableToResolveTenantTitle": "Kan ikke løse leier-ID for måldeltakeren",
        "unableToResolveTenantMoreDetails": "Kontroller at deltaker-ID-en er riktig angitt",
        "participantIdIsMalformedTitle": "Deltaker-ID-en har ikke riktig format",
        "participantIdIsMalformedMoreDetails": "Kontroller at deltaker-ID-en har riktig format",
        "moreButtonGalleryControlLabel": "Vis",
        "moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Flytt galleri øverst",
        "moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Høyttaler",
        "moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dynamisk",
        "moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Gallerivisning",
        "moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Fokuser på innhold",
        "moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Stort galleri",
        "moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Sammen-modus",
        "capabilityChangedNotification": {
            "turnVideoOn": {
                "lostDueToMeetingOption": "Kameraet er deaktivert. Du kan ikke lenger dele video.",
                "grantedDueToMeetingOption": "Kameraet er aktivert. Slå den på hvis du vil dele video."
            },
            "unmuteMic": {
                "lostDueToMeetingOption": "Mikrofonen er deaktivert. Du kan ikke lenger oppheve dempingen.",
                "grantedDueToMeetingOption": "Mikrofonen er aktivert. Opphev demping hvis du vil snakke."
            },
            "shareScreen": {
                "lostDueToRoleChangeToAttendee": "Rollen din er endret. Noen handlinger, for eksempel deling av innhold, vil ikke være tilgjengelige for deg.",
                "grantedDueToRoleChangeToPresenter": "Du er presentatør. Du kan dele innhold og tilrettelegge møtet."
            },
            "hideAttendeeNames": {
                "hideAttendeeNameAttendee": "Navnet ditt er skjult for andre deltakere. Arrangører og presentatører kan se ditt virkelige navn.",
                "hideAttendeeNamePresenter": "Deltakernavn er skjult. Bare arrangører og presentatører kan se navn for å beskytte deltakernes personvern."
            }
        },
        "surveyTitle": "Hjelp oss med å bli bedre",
        "starSurveyHelperText": "Hvordan var kvaliteten på samtalen?",
        "starSurveyOneStarText": "Kvaliteten var dårlig.",
        "starSurveyTwoStarText": "Kvaliteten var dårlig.",
        "starSurveyThreeStarText": "Kvaliteten var bra.",
        "starSurveyFourStarText": "Kvaliteten var meget bra.",
        "starSurveyFiveStarText": "Kvaliteten var meget bra.",
        "surveyConfirmButtonLabel": "Send tilbakemelding",
        "starRatingAriaLabel": "Velg {0} av {1} stjerner",
        "surveySkipButtonLabel": "Hopp over",
        "tagsSurveyQuestion": "Hva kunne ha vært bedre?",
        "tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Annet, spesifiser",
        "tagsSurveyHelperText": "Merk eventuelle problemer du har opplevd.",
        "endOfSurveyText": "Takk for tilbakemeldingen!",
        "surveyIssues": {
            "overallRating": {
                "callCannotJoin": "Jeg kunne ikke bli i samtalen",
                "callCannotInvite": "Jeg kunne ikke invitere noen til samtalen",
                "hadToRejoin": "Jeg måtte bli med i samtalen på nytt",
                "callEndedUnexpectedly": "Samtalen ble avbrutt",
                "otherIssues": "Jeg hadde andre problemer med samtalen"
            },
            "audioRating": {
                "noLocalAudio": "Den andre parten hørte ikke noe lyd",
                "noRemoteAudio": "Jeg hørte ikke lyd",
                "echo": "Jeg hørte ekko i samtalen",
                "audioNoise": "Jeg hørte støy i samtalen",
                "lowVolume": "Volumet var lavt",
                "audioStoppedUnexpectedly": "Lyd stoppet uventet",
                "distortedSpeech": "Lyden var forvrengt",
                "audioInterruption": "Lyden ble avbrutt",
                "otherIssues": "Jeg hadde andre problemer med lyden i denne samtalen"
            },
            "videoRating": {
                "noVideoReceived": "Jeg kunne ikke se videoen",
                "noVideoSent": "Andre kunne ikke se meg",
                "lowQuality": "Videokvaliteten var dårlig",
                "freezes": "Videoen frøs",
                "stoppedUnexpectedly": "Video stoppet uventet",
                "darkVideoReceived": "Jeg kan bare se mørke skjermer når andre slår på kameraet",
                "audioVideoOutOfSync": "Lyd og video er ikke synkronisert",
                "otherIssues": "Jeg hadde andre problemer med videoen i denne samtalen"
            },
            "screenshareRating": {
                "noContentLocal": "Andre personer kunne ikke se skjermdelingen min",
                "noContentRemote": "Jeg kunne ikke se skjermdelingen til andre personer",
                "cannotPresent": "Jeg kunne ikke vise skjermen min",
                "lowQuality": "Kvaliteten på skjermdelingen var dårlig",
                "freezes": "Skjermdeling frøs",
                "stoppedUnexpectedly": "Skjermdelingen ble avbrutt",
                "largeDelay": "Skjermdelingen har en stor forsinkelse",
                "otherIssues": "Jeg hadde andre problemer med skjermdeling i denne samtalen"
            }
        },
        "surveyIssuesHeadingStrings": {
            "overallRating": "Samlet vurdering",
            "audioRating": "Lyd",
            "videoRating": "Video",
            "screenshareRating": "Presentering"
        },
        "spotlightPrompt": {
            "startSpotlightHeading": "Sett i rampelyset for alle?",
            "startSpotlightText": "Du merker denne videoen for alle i møtet.",
            "startSpotlightOnSelfText": "Du merker videoen for alle i møtet.",
            "startSpotlightConfirmButtonLabel": "Sett i rampelyset for alle",
            "startSpotlightCancelButtonLabel": "Avbryt",
            "stopSpotlightHeading": "Slutte å sette denne videoen i rampelyset?",
            "stopSpotlightOnSelfHeading": "Fjern rampelyset?",
            "stopAllSpotlightHeading": "Vil du stoppe rampelyset for alle videoer?",
            "stopSpotlightText": "Denne videoen vil ikke lenger være uthevet for alle i møtet.",
            "stopSpotlightOnSelfText": "Videoen vil ikke lenger være uthevet for alle i møtet.",
            "stopAllSpotlightText": "Videoene vil ikke lenger være uthevet for alle i møtet.",
            "stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Fjern fra rampelyset",
            "stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Rampelys av",
            "stopSpotlightCancelButtonLabel": "Avbryt",
            "closeSpotlightPromptButtonLabel": "Lukk"
        },
        "exitSpotlightButtonLabel": "Rampelys av",
        "exitSpotlightButtonTooltip": "Rampelys av",
        "leaveConfirmButtonLabel": "Forlat",
        "endCallConfirmButtonLabel": "Avslutt samtalen",
        "hangUpCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "leaveConfirmDialogTitle": "Forlat chatten",
        "leaveConfirmDialogContent": "Er du sikker på at du vil forlate samtalen?",
        "endCallConfirmDialogTitle": "Avslutt samtalen?",
        "endCallConfirmDialogContent": "Du avslutter møtet for alle.",
        "invalidMeetingIdentifier": "Ugyldig møte-ID eller passord",
        "pinParticipantMenuLabel": "Fest for meg",
        "pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Fest (grensen er nådd)",
        "unpinParticipantMenuLabel": "Løsne",
        "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Fest for meg",
        "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Løsne",
        "muteAllMenuLabel": "Demp alle",
        "muteAllDialogTitle": "Vil du dempe alle?",
        "muteAllDialogContent": "Dette demper alle i møtet, bortsett fra deg selv.",
        "muteAllConfirmButtonLabel": "Demp alle",
        "muteAllCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "joinBreakoutRoomButtonLabel": "Bli med i grupperommet",
        "returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Forlat rom",
        "leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Forlat møte",
        "breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "Du har blitt med i grupperommet {roomName}",
        "joinBreakoutRoomBannerTitle": "Grupperommet {roomName} er åpent",
        "joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Bli med",
        "returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Gå tilbake til hovedmøte",
        "returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Bli med på nytt",
        "forbidAudioMenuLabel": "Deaktiver mikrofon",
        "permitAudioMenuLabel": "Tillat mikrofon",
        "forbidOthersAudioDialogTitle": "Deaktivere mikrofon for deltakere?",
        "forbidOthersAudioDialogContent": "Deltakere kan ikke oppheve dempingen selv. Arrangøren og presentatørene kan la personer oppheve dempingen ved behov.",
        "forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Deaktiver mikrofoner",
        "forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "permitOthersAudioDialogTitle": "Tillat mikrofon for deltakere?",
        "permitOthersAudioDialogContent": "Alle i møtet vil kunne oppheve dempingen.",
        "permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Tillat mikrofoner",
        "permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "forbidOthersAudioMenuLabel": "Deaktiver mikrofon for deltakere",
        "permitOthersAudioMenuLabel": "Tillat mikrofon for deltakere",
        "forbidVideoMenuLabel": "Deaktiver kamera",
        "permitVideoMenuLabel": "Tillat kamera",
        "forbidOthersVideoDialogTitle": "Deaktiver kamera for deltakere?",
        "forbidOthersVideoDialogContent": "Deltakere kan ikke slå på videoen selv. Arrangøren og presentatørene kan la personer slå på kameraet etter behov.",
        "forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Deaktiver kameraer",
        "forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "permitOthersVideoDialogTitle": "Tillat kamera for deltakere?",
        "permitOthersVideoDialogContent": "Alle i møtet kan slå på videoen selv.",
        "permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Tillat kameraer",
        "permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Avbryt",
        "forbidOthersVideoMenuLabel": "Deaktiver kamera for deltakere",
        "permitOthersVideoMenuLabel": "Tillat kamera for deltakere"
    },
    "chat": {
        "chatListHeader": "I denne chatten",
        "uploadAttachment": "Last opp vedlegg",
        "uploadImageDataNotProvided": "Bildedata er ikke angitt.",
        "uploadImageIsTooLarge": "Bildet er for stort. Velg en som er mindre enn {maxImageSize} MB.",
        "uploadImageExtensionIsNotAllowed": "Opplasting av .{imageExtension}-bilde er ikke tillatt.",
        "uploadImageFailed": "Kan ikke laste opp bilde. Prøv på nytt senere."
    },
    "callWithChat": {
        "chatButtonLabel": "Chat",
        "chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Ny melding",
        "chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Vis chat ({unreadMessagesCount} ulest)",
        "chatButtonTooltipClose": "Skjul chat",
        "chatButtonTooltipOpen": "Vis chat",
        "chatPaneTitle": "Chat",
        "copyInviteLinkButtonLabel": "Kopier invitasjonskobling",
        "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Koblingen er kopiert",
        "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Invitasjonskobling er kopiert",
        "dismissSidePaneButtonLabel": "Lukk",
        "moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Lydenhet",
        "moreDrawerButtonLabel": "Flere alternativer",
        "moreDrawerButtonTooltip": "Flere alternativer",
        "moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Mikrofon",
        "moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Høyttaler",
        "moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Undertekster",
        "moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Talespråk",
        "moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Språk for undertekst",
        "moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Gallerialternativer",
        "peopleButtonLabel": "Personer",
        "selectedPeopleButtonLabel": "Personer-knappen er valgt",
        "peopleButtonTooltipOpen": "Vis deltakere",
        "peopleButtonTooltipClose": "Skjul deltakere",
        "peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "Personer-knapp, Vis deltakere",
        "peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Personer-knapp, Skjul deltakere",
        "peoplePaneSubTitle": "I denne samtalen",
        "peoplePaneTitle": "Personer",
        "pictureInPictureTileAriaLabel": "Videofeeder. Klikk for å gå tilbake til samtaleskjermen.",
        "removeMenuLabel": "Fjern",
        "openDialpadButtonLabel": "Slå telefonnummeret",
        "returnToCallButtonAriaDescription": "Gå tilbake til samtale",
        "returnToCallButtonAriaLabel": "Tilbake",
        "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Legg til personer",
        "dialpadStartCallButtonLabel": "Ringe",
        "dialpadModalTitle": "Slå telefonnummeret",
        "dialpadModalAriaLabel": "Numerisk tastatur",
        "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Lukk numerisk tastatur",
        "openDtmfDialpadLabel": "Vis numerisk tastatur",
        "dtmfDialpadPlaceholderText": "Skriv inn nummer",
        "breakoutRoomChatPaneTitle": "Grupperomchat",
        "chatContentSpinnerLabel": "Laster inn chat"
    }
}
