{
    "call": {
        "cameraLabel": "Kamera",
        "noCamerasLabel": "Nie znaleziono żadnej kamery",
        "cameraPermissionDenied": "Przeglądarka blokuje dostęp do kamery",
        "cameraTurnedOff": "Twoja kamera jest wyłączona",
        "chatButtonLabel": "Czat",
        "close": "Zamknij",
        "complianceBannerNowOnlyRecording": "W tej chwili tylko Ty nagrywasz to spotkanie.",
        "complianceBannerNowOnlyTranscription": "W tej chwili tylko Ty transkrybujesz to spotkanie.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "Trwa zapisywanie nagrania i transkrypcji.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Rozpoczęto nagrywanie i transkrypcję.",
        "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Zatrzymano nagrywanie i transkrypcję.",
        "complianceBannerRecordingSaving": "Trwa zapisywanie nagrania.",
        "complianceBannerRecordingStarted": "Rozpoczęto nagrywanie.",
        "complianceBannerRecordingStopped": "Nagranie zostało zatrzymane.",
        "complianceBannerTranscriptionStarted": "Rozpoczęto transkrypcję.",
        "complianceBannerTranscriptionConsent": "Dołączając, wyrażasz zgodę na transkrypcję tego spotkania.",
        "complianceBannerTranscriptionSaving": "Trwa zapisywanie transkrypcji.",
        "complianceBannerTranscriptionStopped": "Zakończono transkrypcję.",
        "configurationPageTitle": "Rozpocznij rozmowę",
        "copyInviteLinkButtonLabel": "Kopiuj link do zaproszenia",
        "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Skopiowano link",
        "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Skopiowano link do zaproszenia",
        "defaultPlaceHolder": "Wybierz opcję",
        "dismissSidePaneButtonLabel": "Zamknij",
        "videoEffectsPaneTitle": "Efekty",
        "videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "Tło",
        "videoEffectsPaneAriaLabel": "Okienko efektów wideo",
        "configurationPageCameraIsLoadingLabel": "Ładowanie wideo w toku...",
        "configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Efekty",
        "unableToStartVideoEffect": "Nie można zastosować efektu wideo.",
        "blurBackgroundEffectButtonLabel": "Rozmycie",
        "blurBackgroundTooltip": "Rozmyj tło",
        "removeBackgroundEffectButtonLabel": "Brak",
        "removeBackgroundTooltip": "Usuń tło",
        "cameraOffBackgroundEffectWarningText": "Kamera jest wyłączona. Włącz kamerę, aby zobaczyć efekt wideo.",
        "failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "Połączenie zostało rozłączone z powodu problemu z siecią. Sprawdź połączenie i dołącz ponownie.",
        "failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Rozmowa została rozłączona",
        "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Nie udzielono Ci dostępu do rozmowy. Jeśli to pomyłka, dołącz ponownie do rozmowy.",
        "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Odrzucono z poczekalni",
        "learnMore": "Dowiedz się więcej",
        "leavingCallTitle": "Opuszczanie…",
        "leftCallMoreDetails": "Jeśli to pomyłka, dołącz ponownie do rozmowy.",
        "leftCallTitle": "Opuszczono rozmowę",
        "lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Dołączanie do rozmowy",
        "lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Oczekiwanie na przyjęcie",
        "microphonePermissionDenied": "Twoja przeglądarka blokuje dostęp do mikrofonu",
        "microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Nie można wyciszyć ani wyłączyć wyciszenia w poczekalni.",
        "mutedMessage": "Wyciszenie jest włączone",
        "networkReconnectMoreDetails": "Wygląda na to, że wystąpił problem. Próbujemy wrócić do rozmowy.",
        "networkReconnectTitle": "Czekaj",
        "notInvitedToRoomDetails": "Nie możesz dołączyć do tego pokoju, ponieważ nie masz zaproszenia.",
        "notInvitedToRoomTitle": "Nie zaproszono do pokoju",
        "peopleButtonLabel": "Osoby",
        "selectedPeopleButtonLabel": "Wybrano przycisk Kontakty",
        "peoplePaneTitle": "Osoby",
        "peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Więcej",
        "peopleButtonTooltipOpen": "Pokaż uczestników",
        "peopleButtonTooltipClose": "Ukryj uczestników",
        "peoplePaneSubTitle": "W tej rozmowie {numberOfPeople}",
        "privacyPolicy": "Zasady ochrony prywatności",
        "rejoinCallButtonLabel": "Dołącz ponownie do rozmowy",
        "removedFromCallMoreDetails": "Inny uczestnik usunął Cię z rozmowy.",
        "removedFromCallTitle": "Usunięto Cię",
        "removeMenuLabel": "Usuń",
        "startSpotlightMenuLabel": "Wyróżnij dla wszystkich",
        "addSpotlightMenuLabel": "Dodaj wyróżnienie",
        "stopSpotlightMenuLabel": "Zatrzymaj wyróżnianie",
        "stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Zakończ wyróżnienie",
        "spotlightLimitReachedMenuTitle": "Osiągnięto limit wyróżnienia",
        "stopAllSpotlightMenuLabel": "Zatrzymaj wszystkie wyróżnienia",
        "returnToCallButtonAriaDescription": "Wróć do rozmowy",
        "returnToCallButtonAriaLabel": "Wstecz",
        "roomNotFoundDetails": "Nie można odnaleźć podanego identyfikatora pokoju.",
        "roomNotFoundTitle": "Nie znaleziono pokoju",
        "roomNotValidDetails": "Ten pokój jest obecnie nieprawidłowy.",
        "roomNotValidTitle": "Pokój jest nieprawidłowy",
        "inviteToRoomRemovedDetails": "Twoje zaproszenie do dołączenia do tego pokoju zostało usunięte.",
        "inviteToRoomRemovedTitle": "Usunięto zaproszenie do pokoju",
        "soundLabel": "Dźwięk",
        "noMicrophonesLabel": "Nie znaleziono mikrofonów",
        "noSpeakersLabel": "Nie znaleziono głośników",
        "startCallButtonLabel": "Zadzwoń",
        "openDialpadButtonLabel": "Wybierz numer telefonu",
        "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Dodaj osoby",
        "dialpadStartCallButtonLabel": "Zadzwoń",
        "dialpadModalTitle": "Wybieranie numeru telefonu",
        "dialpadModalAriaLabel": "Klawiatura numeryczna",
        "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Zamknij klawiaturę numeryczną",
        "moreButtonCallingLabel": "Więcej",
        "resumeCallButtonLabel": "Wznów",
        "resumingCallButtonLabel": "Trwa wznawianie...",
        "resumeCallButtonAriaLabel": "Wznów połączenie",
        "resumingCallButtonAriaLabel": "Wznów połączenie",
        "holdScreenLabel": "Połączenie zostało zawieszone.",
        "openDtmfDialpadLabel": "Pokaż klawiaturę numeryczną",
        "dtmfDialpadPlaceholderText": "Wprowadź numer",
        "outboundCallingNoticeString": "Trwa łączenie…",
        "participantJoinedNoticeString": "użytkownik {displayName} dołączył",
        "twoParticipantJoinedNoticeString": "użytkownicy {displayName1} i {displayName2} dołączyli",
        "threeParticipantJoinedNoticeString": "użytkownicy {displayName1}, {displayName2} i {displayName3} dołączyli",
        "participantLeftNoticeString": "uczestnik {displayName} opuścił",
        "twoParticipantLeftNoticeString": "uczestnicy {displayName1} i {displayName2} opuścili",
        "threeParticipantLeftNoticeString": "uczestnicy {displayName1}, {displayName2} i {displayName3} opuścili",
        "unnamedParticipantString": "uczestnik bez nazwy",
        "manyUnnamedParticipantsJoined": "uczestnik bez nazwy i {numOfParticipants} innych uczestników dołączyli",
        "manyUnnamedParticipantsLeft": "uczestnik bez nazwy i {numOfParticipants} innych uczestników opuścili",
        "manyParticipantsJoined": "dołączono {displayName1}, {displayName2}, {displayName3} i {numOfParticipants} innych uczestników",
        "manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} i {numOfParticipants} innych uczestników pozostało",
        "liveCaptionsLabel": "Napisy na żywo",
        "captionsSettingsLabel": "Ustawienia napisów",
        "startCaptionsButtonOnLabel": "Włącz podpisy",
        "startCaptionsButtonOffLabel": "Wyłącz podpisy",
        "startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Wyłącz podpisy",
        "startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Włącz podpisy",
        "captionsSettingsModalTitle": "Ustawienia napisów",
        "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Język mówiony",
        "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Język napisów",
        "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Język, w którym mówią wszyscy uczestnicy tej rozmowy.",
        "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Podpisy będą wyświetlane w tym języku.",
        "captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Potwierdź",
        "captionsSettingsCancelButtonLabel": "Anuluj",
        "captionsSettingsModalAriaLabel": "Modalne ustawianie podpisów",
        "captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Ustawienie podpisów",
        "captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Więcej opcji ustawień napisów",
        "captionsBannerMoreButtonTooltip": "Więcej opcji",
        "realTimeTextLabel": "Pisanie w czasie rzeczywistym (RTT)",
        "startRealTimeTextLabel": "Włącz funkcję Pisanie w czasie rzeczywistym dla tego połączenia",
        "disabledStartRealTimeTextLabel": "Funkcja RTT jest obecnie włączona, nie można jej wyłączyć",
        "dismissModalAriaLabel": "Lokalny i zdalny obraz i obraz, naciśnij klawisz Enter, aby powrócić do rozmowy",
        "callRejectedTitle": "Nie można zakończyć rozmowy",
        "callRejectedMoreDetails": "Osoba, z którą próbujesz się skontaktować, jest niedostępna. Spróbuj ponownie później.",
        "callTimeoutTitle": "Nie można zakończyć rozmowy",
        "callTimeoutDetails": "Osoba, z którą próbujesz się skontaktować, jest niedostępna. Spróbuj ponownie później.",
        "callTimeoutBotTitle": "Nie można zakończyć rozmowy",
        "callTimeoutBotDetails": "Usługa, z którą próbujesz się skontaktować, jest niedostępna. Spróbuj ponownie później.",
        "dtmfDialerButtonLabel": "Klawiatura numeryczna",
        "dtmfDialerButtonTooltipOn": "Pokaż klawiaturę numeryczną",
        "dtmfDialerButtonTooltipOff": "Ukryj klawiaturę numeryczną",
        "dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Pokaż klawiaturę numeryczną",
        "dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Ukryj klawiaturę numeryczną",
        "phoneCallMoreButtonLabel": "Rozmowa telefoniczna",
        "spokenLanguageStrings": {
            "ar-ae": "arabski — Zjednoczone Emiraty Arabskie",
            "ar-sa": "arabski — Arabia Saudyjska",
            "da-dk": "duński",
            "de-de": "niemiecki — Niemcy",
            "en-au": "angielski — Australia",
            "en-ca": "angielski — Kanada",
            "en-gb": "angielski — Zjednoczone Królestwo",
            "en-in": "angielski — Indie",
            "en-nz": "angielski — Nowa Zelandia",
            "en-us": "angielski — Stany Zjednoczone",
            "es-es": "hiszpański — Hiszpania (nowoczesny)",
            "es-mx": "hiszpański — Meksyk",
            "fi-fi": "fiński",
            "fr-ca": "francuski — Kanada",
            "fr-fr": "francuski — Francja",
            "hi-in": "hindi",
            "it-it": "włoski — Włochy",
            "ja-jp": "japoński",
            "ko-kr": "koreański",
            "nb-no": "norweski (Bokmål)",
            "nl-be": "niderlandzki — Belgia",
            "nl-nl": "niderlandzki — Holandia",
            "pl-pl": "polski",
            "pt-br": "portugalski — Brazylia",
            "ru-ru": "rosyjski",
            "sv-se": "szwedzki",
            "zh-cn": "chiński (Chińska Republika Ludowa)",
            "zh-hk": "chiński — Hongkong SAR",
            "cs-cz": "czeski",
            "pt-pt": "portugalski — Portugalia",
            "tr-tr": "turecki",
            "vi-vn": "wietnamski",
            "th-th": "tajski",
            "he-il": "hebrajski",
            "cy-gb": "walijski",
            "uk-ua": "ukraiński",
            "el-gr": "grecki",
            "hu-hu": "węgierski",
            "ro-ro": "rumuński",
            "sk-sk": "słowacki",
            "zh-tw": "chiński — Tajwan"
        },
        "captionLanguageStrings": {
            "ar": "arabski",
            "da": "duński",
            "de": "niemiecki",
            "en": "Angielski",
            "es": "hiszpański",
            "fi": "fiński",
            "fr-ca": "francuski — Kanada",
            "fr": "francuski — Francja",
            "hi": "hindi",
            "it": "włoski",
            "ja": "japoński",
            "ko": "koreański",
            "nb": "norweski (Bokmål)",
            "nl": "niderlandzki",
            "pl": "polski",
            "pt": "portugalski (Brazylia)",
            "ru": "rosyjski",
            "sv": "szwedzki",
            "zh-Hans": "Chiński (uproszczony)",
            "zh-Hant": "Chiński (tradycyjny)",
            "cs": "czeski",
            "pt-pt": "portugalski (Portugalia)",
            "tr": "turecki",
            "vi": "wietnamski",
            "th": "tajski",
            "he": "hebrajski",
            "cy": "walijski",
            "uk": "ukraiński",
            "el": "grecki",
            "hu": "węgierski",
            "ro": "rumuński",
            "sk": "słowacki"
        },
        "captionsBannerSpinnerText": "Trwa uruchamianie napisów...",
        "realTimeTextInputBoxDefaultText": "Pisanie wiadomości w czasie rzeczywistym",
        "realTimeTextInputErrorMessage": "Wiadomość nie może przekraczać 2000 znaków",
        "realTimeTextBannerTitle": "Pisanie w czasie rzeczywistym",
        "realTimeTextBannerContent": "Funkcja RTT (tekst w czasie rzeczywistym) jest włączona dla wszystkich uczestników przez cały czas trwania spotkania.",
        "realTimeTextBannerLinkLabel": "Dowiedz się więcej",
        "realTimeTextModalAriaLabel": "Włącz modalne okno dialogowe pisania w czasie rzeczywistym",
        "realTimeTextModalTitle": "Włączyć pisanie w czasie rzeczywistym?",
        "realTimeTextModalText": "Tekst w czasie rzeczywistym zostanie włączony dla wszystkich uczestników spotkania.",
        "realTimeTextConfirmButtonLabel": "Włącz",
        "realTimeTextCancelButtonLabel": "Anuluj",
        "realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "Zamknij modalne okno dialogowe pisania w czasie rzeczywistym",
        "captionsOnlyContainerTitle": "Napisy",
        "realTimeTextOnlyContainerTitle": "Pisanie w czasie rzeczywistym",
        "captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Napisy i pisanie w czasie rzeczywistym",
        "expandButtonAriaLabel": "Rozwiń",
        "minimizeButtonAriaLabel": "Zwiń",
        "transferPageTransferorText": "Trwa przełączanie...",
        "transferPageTransferTargetText": "Trwa łączenie...",
        "transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Nieznany",
        "transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Nieznany",
        "transferPageNoticeString": "Jesteś w trakcie przekierowania",
        "participantCouldNotBeReachedTitle": "Uczestnik docelowy jest obecnie niedostępny",
        "participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Skontaktuj się z uczestnikiem, gdy będzie dostępny",
        "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "Uprawnienie do dotarcia do uczestnika docelowego jest niedozwolone",
        "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Sprawdź, czy uczestnik docelowy znajduje się w tej samej dzierżawie",
        "unableToResolveTenantTitle": "Nie można rozpoznać identyfikatora dzierżawy dla uczestnika docelowego",
        "unableToResolveTenantMoreDetails": "Sprawdź, czy identyfikator uczestnika został wprowadzony poprawnie",
        "participantIdIsMalformedTitle": "Identyfikator uczestnika ma niepoprawny format",
        "participantIdIsMalformedMoreDetails": "Sprawdź, czy identyfikator uczestnika ma poprawny format",
        "moreButtonGalleryControlLabel": "Zobacz",
        "moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Przenieś galerię na górę",
        "moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Głośnik",
        "moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dynamiczny",
        "moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Widok galerii",
        "moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Skoncentruj się na zawartości",
        "moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Duża galeria",
        "moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Tryb Razem",
        "capabilityChangedNotification": {
            "turnVideoOn": {
                "lostDueToMeetingOption": "Kamera została wyłączona. Nie możesz już udostępniać wideo.",
                "grantedDueToMeetingOption": "Kamera została włączona. Włącz ją, jeśli chcesz udostępnić wideo."
            },
            "unmuteMic": {
                "lostDueToMeetingOption": "Mikrofon został wyłączony. Nie można już wyłączyć wyciszenia.",
                "grantedDueToMeetingOption": "Mikrofon został włączony. Wyłącz wyciszenie, jeśli chcesz mówić."
            },
            "shareScreen": {
                "lostDueToRoleChangeToAttendee": "Rola została zmieniona. Niektóre akcje, takie jak udostępnianie zawartości, nie będą dla Ciebie dostępne.",
                "grantedDueToRoleChangeToPresenter": "Jesteś osobą prowadzącą. Możesz udostępniać zawartość i prowadzić spotkanie."
            },
            "hideAttendeeNames": {
                "hideAttendeeNameAttendee": "Twoje imię i nazwisko jest ukryte przed innymi uczestnikami. Organizatorzy i osoby prowadzące mogą zobaczyć Twoje prawdziwe imię.",
                "hideAttendeeNamePresenter": "Imiona i nazwiska uczestników są ukryte. Tylko organizatorzy i osoby prowadzące mogą wyświetlać imiona i nazwiska, aby chronić prywatność uczestników."
            }
        },
        "surveyTitle": "Pomóż nam w ulepszaniu",
        "starSurveyHelperText": "Jaka była jakość połączenia?",
        "starSurveyOneStarText": "Jakość była zła.",
        "starSurveyTwoStarText": "Jakość była niska.",
        "starSurveyThreeStarText": "Jakość była dobra.",
        "starSurveyFourStarText": "Jakość była doskonała.",
        "starSurveyFiveStarText": "Jakość była świetna.",
        "surveyConfirmButtonLabel": "Prześlij opinię",
        "starRatingAriaLabel": "Wybierz {0} z {1} gwiazdek",
        "surveySkipButtonLabel": "Pomiń",
        "tagsSurveyQuestion": "Co można było zrobić lepiej?",
        "tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Inny — prosimy określić",
        "tagsSurveyHelperText": "Sprawdź wszelkie napotkane problemy",
        "endOfSurveyText": "Dziękujemy za opinię!",
        "surveyIssues": {
            "overallRating": {
                "callCannotJoin": "Nie mogę dołączyć do rozmowy",
                "callCannotInvite": "Nie mogę zaprosić innych osób do rozmowy",
                "hadToRejoin": "Konieczne było ponowne dołączenie do rozmowy",
                "callEndedUnexpectedly": "Rozmowa została nieoczekiwanie zakończona",
                "otherIssues": "Wystąpiły inne problemy z połączeniem"
            },
            "audioRating": {
                "noLocalAudio": "Mój rozmówca nic nie słyszał",
                "noRemoteAudio": "Nie było słychać żadnego dźwięku",
                "echo": "Podczas rozmowy słychać było echo",
                "audioNoise": "Słyszę szum podczas rozmowy",
                "lowVolume": "Poziom głośności był zbyt niski",
                "audioStoppedUnexpectedly": "Dźwięk został nieoczekiwanie zatrzymany",
                "distortedSpeech": "Dźwięk był zniekształcony",
                "audioInterruption": "Dźwięk został przerwany",
                "otherIssues": "Występowały inne problemy z dźwiękiem podczas tego połączenia"
            },
            "videoRating": {
                "noVideoReceived": "Nie było nic widać",
                "noVideoSent": "Inne osoby mnie nie widziały",
                "lowQuality": "Jakość wideo była niska",
                "freezes": "Wideo zablokowane",
                "stoppedUnexpectedly": "Wideo zostało nieoczekiwanie zatrzymane",
                "darkVideoReceived": "Widzę ciemne ekrany tylko wtedy, gdy inni włączają kamerę",
                "audioVideoOutOfSync": "Dźwięk i obraz nie były zsynchronizowane",
                "otherIssues": "Występowały inne problemy z wideo podczas tego połączenia"
            },
            "screenshareRating": {
                "noContentLocal": "Inne osoby nie widziały mojego udostępnionego ekranu",
                "noContentRemote": "Nie widzę zrzutów ekranu innych osób",
                "cannotPresent": "Nie mogę zaprezentować ekranu",
                "lowQuality": "Jakość udostępniania ekranu była niska",
                "freezes": "Udostępnianie ekranu zablokowane",
                "stoppedUnexpectedly": "Udostępnianie ekranu zostało nieoczekiwanie zatrzymane",
                "largeDelay": "Udostępnianie ekranu ma duże opóźnienie",
                "otherIssues": "Wystąpiły inne problemy z udostępnianiem ekranu podczas tej rozmowy"
            }
        },
        "surveyIssuesHeadingStrings": {
            "overallRating": "Ogólne",
            "audioRating": "Dźwięk",
            "videoRating": "Wideo",
            "screenshareRating": "W trakcie prezentacji"
        },
        "spotlightPrompt": {
            "startSpotlightHeading": "Wyróżnić dla wszystkich?",
            "startSpotlightText": "Wyróżnisz ten klip wideo dla wszystkich uczestników spotkania.",
            "startSpotlightOnSelfText": "Wyróżnisz swój klip wideo dla wszystkich uczestników spotkania.",
            "startSpotlightConfirmButtonLabel": "Wyróżnij dla wszystkich",
            "startSpotlightCancelButtonLabel": "Anuluj",
            "stopSpotlightHeading": "Zatrzymać wyróżnianie tego klipu wideo?",
            "stopSpotlightOnSelfHeading": "Zakończyć wyróżnianie?",
            "stopAllSpotlightHeading": "Zatrzymać wyróżnianie wszystkich klipów wideo?",
            "stopSpotlightText": "Klip wideo nie będzie już wyróżniany dla wszystkich osób na spotkaniu.",
            "stopSpotlightOnSelfText": "Twój klip wideo nie będzie już wyróżniany dla wszystkich osób na spotkaniu.",
            "stopAllSpotlightText": "Klipy wideo nie będą już wyróżniane dla wszystkich osób na spotkaniu.",
            "stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Zatrzymaj wyróżnianie",
            "stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Zakończ wyróżnienie",
            "stopSpotlightCancelButtonLabel": "Anuluj",
            "closeSpotlightPromptButtonLabel": "Zamknij"
        },
        "exitSpotlightButtonLabel": "Wyjdź z ważnych informacji",
        "exitSpotlightButtonTooltip": "Wyjdź z ważnych informacji",
        "leaveConfirmButtonLabel": "Opuść",
        "endCallConfirmButtonLabel": "Zakończ połączenie",
        "hangUpCancelButtonLabel": "Anuluj",
        "leaveConfirmDialogTitle": "Opuścić połączenie?",
        "leaveConfirmDialogContent": "Czy na pewno chcesz opuścić rozmowę?",
        "endCallConfirmDialogTitle": "Zakończyć połączenie?",
        "endCallConfirmDialogContent": "Zakończysz połączenie dla wszystkich.",
        "invalidMeetingIdentifier": "Nieprawidłowy identyfikator spotkania lub kod dostępu",
        "pinParticipantMenuLabel": "Przypnij dla mnie",
        "pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Przypięcie (osiągnięto limit)",
        "unpinParticipantMenuLabel": "Odepnij",
        "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Przypnij dla mnie",
        "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Odepnij",
        "muteAllMenuLabel": "Wycisz wszystkich",
        "muteAllDialogTitle": "Wyciszyć wszystkich?",
        "muteAllDialogContent": "Spowoduje to wyciszenie wszystkich osób na spotkaniu oprócz Ciebie.",
        "muteAllConfirmButtonLabel": "Wycisz wszystkich",
        "muteAllCancelButtonLabel": "Anuluj",
        "closeButtonLabel": "Zamknij",
        "joinBreakoutRoomButtonLabel": "Dołącz do osobnego pokoju",
        "returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Opuść pokój",
        "leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Opuść spotkanie",
        "breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "Dołączono do osobnego pokoju „{roomName}”",
        "joinBreakoutRoomBannerTitle": "Osobny pokój „{roomName}” jest otwarty",
        "joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Dołącz",
        "returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Powrót do spotkania głównego",
        "returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Dołącz ponownie",
        "forbidAudioMenuLabel": "Wyłącz mikrofon",
        "permitAudioMenuLabel": "Zezwalaj na mikrofon",
        "forbidOthersAudioDialogTitle": "Wyłączyć mikrofon uczestnikom?",
        "forbidOthersAudioDialogContent": "Uczestnicy nie będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenia. Organizator i osoby prowadzące mogą zezwolić innym osobom na wyłączanie wyciszenia w razie potrzeby.",
        "forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Wyłącz mikrofony",
        "forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Anuluj",
        "permitOthersAudioDialogTitle": "Czy zezwolić uczestnikom na używanie mikrofonu?",
        "permitOthersAudioDialogContent": "Każdy uczestnik spotkania będzie mógł wyłączyć swoje wyciszenie.",
        "permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Zezwalaj na mikrofony",
        "permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Anuluj",
        "forbidOthersAudioMenuLabel": "Wyłącz mikrofon uczestników",
        "permitOthersAudioMenuLabel": "Zezwalaj uczestnikom na używanie mikrofonu",
        "forbidVideoMenuLabel": "Wyłącz kamerę",
        "permitVideoMenuLabel": "Zezwalaj na kamerę",
        "forbidOthersVideoDialogTitle": "Wyłączyć kamerę uczestników?",
        "forbidOthersVideoDialogContent": "Uczestnicy nie będą mogli samodzielnie włączyć wideo. Organizator i osoby prowadzące mogą zezwolić innym osobom na włączenie kamery w razie potrzeby.",
        "forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Wyłącz kamery",
        "forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Anuluj",
        "permitOthersVideoDialogTitle": "Czy zezwolić uczestnikom na używanie kamer?",
        "permitOthersVideoDialogContent": "Każdy uczestnik spotkania będzie mógł samodzielnie włączyć wideo.",
        "permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Zezwalaj na kamery",
        "permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Anuluj",
        "forbidOthersVideoMenuLabel": "Wyłącz kamerę uczestnikom",
        "permitOthersVideoMenuLabel": "Zezwalaj uczestnikom na używanie kamery"
    },
    "chat": {
        "chatListHeader": "W tym czacie",
        "uploadAttachment": "Przekaż załącznik",
        "uploadImageDataNotProvided": "Nie udostępniono danych obrazu.",
        "uploadImageIsTooLarge": "Obraz jest za duży. Wybierz rozmiar mniejszy niż {maxImageSize} MB.",
        "uploadImageExtensionIsNotAllowed": "Przekazywanie obrazu .{imageExtension} nie jest dozwolone.",
        "uploadImageFailed": "Nie można przekazać obrazu. Spróbuj ponownie później."
    },
    "callWithChat": {
        "chatButtonLabel": "Czat",
        "chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nowa wiadomość",
        "chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Pokaż czat (nieprzeczytane: {unreadMessagesCount})",
        "chatButtonTooltipClose": "Ukryj czat",
        "chatButtonTooltipOpen": "Pokaż czat",
        "chatPaneTitle": "Czat",
        "copyInviteLinkButtonLabel": "Kopiuj link do zaproszenia",
        "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Skopiowano link",
        "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Skopiowano link do zaproszenia",
        "dismissSidePaneButtonLabel": "Zamknij",
        "moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Urządzenie audio",
        "moreDrawerButtonLabel": "Więcej opcji",
        "moreDrawerButtonTooltip": "Więcej opcji",
        "moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Mikrofon",
        "moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Głośnik",
        "moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Napisy na żywo",
        "moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Język mówiony",
        "moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Język napisów",
        "moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Opcje galerii",
        "peopleButtonLabel": "Osoby",
        "selectedPeopleButtonLabel": "Wybrano przycisk Kontakty",
        "peopleButtonTooltipOpen": "Pokaż uczestników",
        "peopleButtonTooltipClose": "Ukryj uczestników",
        "peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "Przycisk Kontakty, Pokaż uczestników",
        "peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Przycisk Kontakty, Ukryj uczestników",
        "peoplePaneSubTitle": "W tej rozmowie",
        "peoplePaneTitle": "Osoby",
        "pictureInPictureTileAriaLabel": "Kanały wideo. Kliknij, aby powrócić do ekranu rozmowy.",
        "removeMenuLabel": "Usuń",
        "openDialpadButtonLabel": "Wybierz numer telefonu",
        "returnToCallButtonAriaDescription": "Wróć do rozmowy",
        "returnToCallButtonAriaLabel": "Wstecz",
        "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Dodaj osoby",
        "dialpadStartCallButtonLabel": "Zadzwoń",
        "dialpadModalTitle": "Wybieranie numeru telefonu",
        "dialpadModalAriaLabel": "Klawiatura numeryczna",
        "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Zamknij klawiaturę numeryczną",
        "openDtmfDialpadLabel": "Pokaż klawiaturę numeryczną",
        "dtmfDialpadPlaceholderText": "Wprowadź numer",
        "breakoutRoomChatPaneTitle": "Czat osobnego pokoju",
        "chatContentSpinnerLabel": "Ładowanie czatu"
    }
}
