# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
#
# Check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "The label for the image widget."
msgid "image widget"
msgstr "Віджэт відарыса"

msgctxt "The label for the image style button that wraps text around the image."
msgid "Wrap text"
msgstr "Абгарнуць тэкст"

msgctxt "The label for the image style button that breaks the text around the image."
msgid "Break text"
msgstr "Разрываць тэкст"

msgctxt "The label for the image style button that places the image inside the line of text."
msgid "In line"
msgstr "У тэксце"

msgctxt "The label for the Side image option."
msgid "Side image"
msgstr "Баковы відарыс"

msgctxt "The label for the Full size image option."
msgid "Full size image"
msgstr "Поўна памерны відарыс"

msgctxt "The label for the Left aligned image option."
msgid "Left aligned image"
msgstr "Выраўнаваць відарыс па левым краі"

msgctxt "The label for the Centered image option."
msgid "Centered image"
msgstr "Выраўнаваць відарыс па цэнтры"

msgctxt "The label for the Right aligned image option."
msgid "Right aligned image"
msgstr "Выраўнаваць відарыс па правым краі"

msgctxt "The label for the Change image text alternative button."
msgid "Change image text alternative"
msgstr "Рэдагаваць альтэрнатыўны тэкст"

msgctxt "The label for the image text alternative input."
msgid "Text alternative"
msgstr "Альтэрнатыўны тэкст"

msgctxt "The placeholder text for the image caption displayed when the caption is empty."
msgid "Enter image caption"
msgstr "Увядзіце назву відарыса"

msgctxt "The label for the insert image toolbar button."
msgid "Insert image"
msgstr "Уставіць відарыс"

msgctxt "The label for the replace image toolbar button."
msgid "Replace image"
msgstr "Замяніць відарыс"

msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
msgid "Upload from computer"
msgstr "Уставіць з камп'ютара"

msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button with visible label in insert image dropdown."
msgid "Replace from computer"
msgstr "Замяніць з камп'ютара"

msgctxt "The label for the upload image from computer toolbar button."
msgid "Upload image from computer"
msgstr "Запампаваць відарыс з камп'ютара"

msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (standalone button)."
msgid "Image from computer"
msgstr "Відарыс з камп'ютара"

msgctxt "The label for the upload image from computer menu bar button (inside 'Image' menu)."
msgid "From computer"
msgstr "З камп'ютара"

msgctxt "The label for the replace image by upload from computer toolbar button."
msgid "Replace image from computer"
msgstr "Замяніць відарыс з камп'ютара"

msgctxt "The title of the notification displayed when upload fails."
msgid "Upload failed"
msgstr "Запампаванне не выканана"

msgctxt "The title of the notification displayed when there is no permission to upload assets."
msgid "You have no image upload permissions."
msgstr "У вас няма дазволу на запампаванне відарысаў."

msgctxt "The label used by assistive technologies describing an image toolbar attached to an image widget."
msgid "Image toolbar"
msgstr "Панэль інструментаў відарыса"

msgctxt "The label used for the dropdown in the image toolbar containing defined resize options."
msgid "Resize image"
msgstr "Змяніць памер відарыса"

msgctxt "The label used for the standalone resize options buttons in the image toolbar."
msgid "Resize image to %0"
msgstr "Змяніць памер відарыса на %0"

msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize reset option button in the image toolbar for screen readers."
msgid "Resize image to the original size"
msgstr "Вярнуць памер відарыса да зыходнага"

msgctxt "The label for image resize balloon input."
msgid "Resize image (in %0)"
msgstr "Змяніць памер відарыса (у %0)"

msgctxt "The default label for the resize option that resets the size of the image."
msgid "Original"
msgstr "Зыходны"

msgctxt "The accessibility label of the standalone image resize custom option button in the image toolbar for screen readers."
msgid "Custom image size"
msgstr "Адмысловы памер відарыса"

msgctxt "The label for the resize option that allows user to enter custom size of the image."
msgid "Custom"
msgstr "Адмысловы"

msgctxt "The accessibility label of the image resize dropdown for screen readers."
msgid "Image resize list"
msgstr "Список памераў"

msgctxt "The input label for the Insert image via URL form."
msgid "Insert image via URL"
msgstr "Уставіць відарыс па URL"

msgctxt "The label for the insert image via url dropdown button."
msgid "Insert via URL"
msgstr "Уставіць па URL"

msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (standalone button)."
msgid "Image via URL"
msgstr "Відарыс праз URL"

msgctxt "The label for the insert image via url menu bar button (inside 'Image' menu)."
msgid "Via URL"
msgstr "Праз URL"

msgctxt "The input label for the Insert image via URL form for a pre-existing image."
msgid "Update image URL"
msgstr "Змяніць URL відарыса"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when the image has no text alternative."
msgid "Caption for the image"
msgstr "Назва відарыса"

msgctxt "Text used by screen readers do describe an image when there is a text alternative available, e.g. 'Caption for image: this is a description of the image.'"
msgid "Caption for image: %0"
msgstr "Назва відарыса: %0"

msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with blank value."
msgid "The value must not be empty."
msgstr "Значэнне не павінна быць пустым."

msgctxt "Text used as error label when user submitted custom image resize form with incorrect value."
msgid "The value should be a plain number."
msgstr "Значэнне павінна быць простым лікам."

msgctxt "Aria status message indicating that the image is being uploaded. Example: 'Uploading image'."
msgid "Uploading image"
msgstr "Загрузка відарыса"

msgctxt "Aria status message indicating that the image has been uploaded successfully. Example: 'Image upload complete'."
msgid "Image upload complete"
msgstr "Загрузка відарыса выканана"

msgctxt "Aria status message indicating that an error has occurred during image upload. Example: 'Error during image upload'."
msgid "Error during image upload"
msgstr "Памылка пры загрузцы відарыса"

msgctxt "Label for the widget inserted by the image feature (as in 'insert image')"
msgid "Image"
msgstr "Відарыс"

msgctxt "The label for the header of the image resize balloon."
msgid "Image Resize"
msgstr ""

msgctxt "The label of the input field for the text alternative of the image."
msgid "Text Alternative"
msgstr ""
