# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
#
# Check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "A toolbar button tooltip for the merge fields feature."
msgid "Insert merge field"
msgstr "Inseriu el camp de combinació"

msgctxt "A menu bar button label in the 'Insert' menu for inserting the merge field."
msgid "Merge field"
msgstr "Camp de combinació"

msgctxt "The placeholder for the search input to filter the merge fields."
msgid "Search merge field"
msgstr "Cerqueu el camp de combinació"

msgctxt "The message displayed when the merge field search input does not match any merge fields."
msgid "No merge fields found"
msgstr "No s'han trobat camps de combinació"

msgctxt "The message displayed when there are no merge fields available in the insert merge field dropdown."
msgid "No merge fields available"
msgstr "No hi ha camps de combinació disponibles"

msgctxt "The title of the panel containing the available merge fields preview modes."
msgid "Merge fields preview"
msgstr "Vista prèvia dels camps de combinació"

msgctxt "A name for the merge fields preview option showing the merge fields labels."
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"

msgctxt "A name for the merge fields preview option showing the merge fields default values."
msgid "Default values"
msgstr "Valors per defecte"

msgctxt "A warning message displayed when the merge field data is missing."
msgid "WARNING_MISSING_DATA"
msgstr "Valor no disponible."

msgctxt "A warning message displayed when the default value for a merge field is missing."
msgid "WARNING_MISSING_DEFAULT_VALUE"
msgstr "Valor predeterminat no disponible."

msgctxt "A warning message displayed when the merge field data is missing and the default value is used."
msgid "WARNING_MISSING_DATA_USED_DEFAULT_VALUE"
msgstr "Es fa servir un valor predeterminat."
