# Copyright (c) 2003-2025, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
#
# Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
#
# Check out the official contributor's guide:
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
#
msgid ""
msgstr ""
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgctxt "A toolbar button tooltip for the merge fields feature."
msgid "Insert merge field"
msgstr "Ievietojiet apvienoto lauku"

msgctxt "A menu bar button label in the 'Insert' menu for inserting the merge field."
msgid "Merge field"
msgstr "Apvienot lauku"

msgctxt "The placeholder for the search input to filter the merge fields."
msgid "Search merge field"
msgstr "Meklēt apvienoto lauku"

msgctxt "The message displayed when the merge field search input does not match any merge fields."
msgid "No merge fields found"
msgstr "Nav atrasts neviens apvienotais lauks"

msgctxt "The message displayed when there are no merge fields available in the insert merge field dropdown."
msgid "No merge fields available"
msgstr "Nav pieejams neviens apvienotais lauks"

msgctxt "The title of the panel containing the available merge fields preview modes."
msgid "Merge fields preview"
msgstr "Apvienoto lauku priekšskatījums"

msgctxt "A name for the merge fields preview option showing the merge fields labels."
msgid "Labels"
msgstr "Birkas"

msgctxt "A name for the merge fields preview option showing the merge fields default values."
msgid "Default values"
msgstr "Noklusējuma vērtības"

msgctxt "A warning message displayed when the merge field data is missing."
msgid "WARNING_MISSING_DATA"
msgstr "Vērtība nav pieejama."

msgctxt "A warning message displayed when the default value for a merge field is missing."
msgid "WARNING_MISSING_DEFAULT_VALUE"
msgstr "Noklusējuma vērtība nav pieejama."

msgctxt "A warning message displayed when the merge field data is missing and the default value is used."
msgid "WARNING_MISSING_DATA_USED_DEFAULT_VALUE"
msgstr "Tiek izmantota noklusējuma vērtība."
