# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/da/)\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "Label for the insert table toolbar button." msgid "Insert table" msgstr "Indsæt tabel" msgctxt "Label for the set/unset table header column button." msgid "Header column" msgstr "Headerkolonne" msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button." msgid "Insert column left" msgstr "Indsæt kolonne venstre" msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button." msgid "Insert column right" msgstr "Indsæt kolonne højre" msgctxt "Label for the delete table column button." msgid "Delete column" msgstr "Slet kolonne" msgctxt "Label for the select the entire table column button." msgid "Select column" msgstr "Vælg kolonne" msgctxt "Label for the table column dropdown button." msgid "Column" msgstr "Kolonne" msgctxt "Label for the set/unset table header row button." msgid "Header row" msgstr "Headerrække" msgctxt "Label for the insert row below button." msgid "Insert row below" msgstr "Indsæt header under" msgctxt "Label for the insert row above button." msgid "Insert row above" msgstr "Indsæt header over" msgctxt "Label for the delete table row button." msgid "Delete row" msgstr "Slet række" msgctxt "Label for the select the entire table row button." msgid "Select row" msgstr "Vælg række" msgctxt "Label for the table row dropdown button." msgid "Row" msgstr "Række" msgctxt "Label for the merge table cell up button." msgid "Merge cell up" msgstr "Flet celler op" msgctxt "Label for the merge table cell right button." msgid "Merge cell right" msgstr "Flet celler højre" msgctxt "Label for the merge table cell down button." msgid "Merge cell down" msgstr "Flet celler ned" msgctxt "Label for the merge table cell left button." msgid "Merge cell left" msgstr "Flet celler venstre" msgctxt "Label for the split table cell vertically button." msgid "Split cell vertically" msgstr "Del celle vertikalt" msgctxt "Label for the split table cell horizontally button." msgid "Split cell horizontally" msgstr "Del celle horisontalt" msgctxt "Label for the merge table cells button." msgid "Merge cells" msgstr "Flet celler" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget." msgid "Table toolbar" msgstr "Tabel værktøjslinje" msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table." msgid "Table properties" msgstr "Tabelegenskaber" msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell." msgid "Cell properties" msgstr "Celleegenskaber" msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)." msgid "Border" msgstr "Ramme" msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell." msgid "Style" msgstr "Stil" msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border." msgid "Width" msgstr "Bredde" msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell." msgid "Height" msgstr "Højde" msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell." msgid "Color" msgstr "Farve" msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell." msgid "Background" msgstr "Baggrund" msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell." msgid "Padding" msgstr "Fyld" msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell." msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioner" msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell." msgid "Table cell text alignment" msgstr "Tabelcelle tekstjustering" msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table." msgid "Alignment" msgstr "Justering" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell." msgid "Horizontal text alignment toolbar" msgstr "Horisontal tekstjustering værktøjslinje" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell." msgid "Vertical text alignment toolbar" msgstr "Vertikal tekstjustering værktøjslinje" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table." msgid "Table alignment toolbar" msgstr "Tabeljustering værktøjslinje" msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell." msgid "None" msgstr "Ingen" msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell." msgid "Solid" msgstr "Massiv" msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell." msgid "Dotted" msgstr "Stiplet (prik)" msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell." msgid "Dashed" msgstr "Stiplet (streg)" msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell." msgid "Double" msgstr "Dobbel" msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell." msgid "Groove" msgstr "Not" msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell." msgid "Ridge" msgstr "Kam" msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell." msgid "Inset" msgstr "Forsænket" msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell." msgid "Outset" msgstr "Fra starten" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left." msgid "Align cell text to the left" msgstr "Justér tekstcelle til venstre" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center." msgid "Align cell text to the center" msgstr "Justér tekstcelle centreret" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right." msgid "Align cell text to the right" msgstr "Justér tekstcelle til højre" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text." msgid "Justify cell text" msgstr "Justér tekstcelle" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top." msgid "Align cell text to the top" msgstr "Justér tekstcelle til top" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle." msgid "Align cell text to the middle" msgstr "Justér tekstcelle til midten" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom." msgid "Align cell text to the bottom" msgstr "Justér tekstcelle til bunden" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left." msgid "Align table to the left" msgstr "Justér tabel til venstre" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table." msgid "Center table" msgstr "Centrér tabel" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right." msgid "Align table to the right" msgstr "Justér tabel til højre" msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value" msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"." msgstr "Farven er ugyldig. Prøv \"#FF0000\" eller \"rgb(255,0,0)\" eller \"red\"." msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value." msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"." msgstr "Værdien er ugyldig. Prøv \"10px\" eller \"2em\" eller ganske enkelt \"2\"." msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)." msgid "Color picker" msgstr "Farvevælger" msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table." msgid "Toggle caption off" msgstr "Slå billedtekst fra" msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table." msgid "Toggle caption on" msgstr "Slå billedtekst til" msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty." msgid "Enter table caption" msgstr "Indtast tabeltekst"