# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/et/)\n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "Label for the insert table toolbar button." msgid "Insert table" msgstr "Sisesta tabel" msgctxt "Label for the set/unset table header column button." msgid "Header column" msgstr "Päise veerg" msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button." msgid "Insert column left" msgstr "Sisesta veerg vasakule" msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button." msgid "Insert column right" msgstr "Sisesta veerg paremale" msgctxt "Label for the delete table column button." msgid "Delete column" msgstr "Kustuta veerg" msgctxt "Label for the select the entire table column button." msgid "Select column" msgstr "Vali veerg" msgctxt "Label for the table column dropdown button." msgid "Column" msgstr "Veerg" msgctxt "Label for the set/unset table header row button." msgid "Header row" msgstr "Päise rida" msgctxt "Label for the insert row below button." msgid "Insert row below" msgstr "Sisesta rida allapoole" msgctxt "Label for the insert row above button." msgid "Insert row above" msgstr "Sisesta rida ülespoole" msgctxt "Label for the delete table row button." msgid "Delete row" msgstr "Kustuta rida" msgctxt "Label for the select the entire table row button." msgid "Select row" msgstr "Vali rida" msgctxt "Label for the table row dropdown button." msgid "Row" msgstr "Rida" msgctxt "Label for the merge table cell up button." msgid "Merge cell up" msgstr "Liida ülemise lahtriga" msgctxt "Label for the merge table cell right button." msgid "Merge cell right" msgstr "Liida paremal oleva lahtriga" msgctxt "Label for the merge table cell down button." msgid "Merge cell down" msgstr "Liida alumise lahtriga" msgctxt "Label for the merge table cell left button." msgid "Merge cell left" msgstr "Liida vasakul oleva lahtriga" msgctxt "Label for the split table cell vertically button." msgid "Split cell vertically" msgstr "Jaga lahter vertikaalselt" msgctxt "Label for the split table cell horizontally button." msgid "Split cell horizontally" msgstr "Jaga lahter horisontaalselt" msgctxt "Label for the merge table cells button." msgid "Merge cells" msgstr "Liida lahtrid" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget." msgid "Table toolbar" msgstr "Tabelite tööriistariba" msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table." msgid "Table properties" msgstr "Tabeli omadused" msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell." msgid "Cell properties" msgstr "Lahtri omadused" msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)." msgid "Border" msgstr "Ääris" msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell." msgid "Style" msgstr "Stiil" msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border." msgid "Width" msgstr "Laius" msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell." msgid "Height" msgstr "Kõrgus" msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell." msgid "Color" msgstr "Värvus" msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell." msgid "Background" msgstr "Taust" msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell." msgid "Padding" msgstr "Vahe sisuni" msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell." msgid "Dimensions" msgstr "Mõõtmed" msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell." msgid "Table cell text alignment" msgstr "Teksti paigutus lahtris" msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table." msgid "Alignment" msgstr "Joondus" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell." msgid "Horizontal text alignment toolbar" msgstr "Teksti rõhtpaigutuse tööriistariba" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell." msgid "Vertical text alignment toolbar" msgstr "Teksti püstpaigutuse tööriistariba" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table." msgid "Table alignment toolbar" msgstr "Tabeli paigutuse tööriistariba" msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell." msgid "None" msgstr "Puudub" msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell." msgid "Solid" msgstr "Pidev" msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell." msgid "Dotted" msgstr "Punktiir" msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell." msgid "Dashed" msgstr "Kriipsjoon" msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell." msgid "Double" msgstr "Topelt" msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell." msgid "Groove" msgstr "Kraav" msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell." msgid "Ridge" msgstr "Vall" msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell." msgid "Inset" msgstr "Süvik" msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell." msgid "Outset" msgstr "Küngas" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left." msgid "Align cell text to the left" msgstr "Lahtri tekst vasakul" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center." msgid "Align cell text to the center" msgstr "Lahtri tekst keskel" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right." msgid "Align cell text to the right" msgstr "Lahtri tekst paremal" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text." msgid "Justify cell text" msgstr "Lahtri tekst rööpjoondatud" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top." msgid "Align cell text to the top" msgstr "Lahtri tekst üleval" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle." msgid "Align cell text to the middle" msgstr "Lahtri tekst kõrguse järgi keskel" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom." msgid "Align cell text to the bottom" msgstr "Lahtri tekst all" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left." msgid "Align table to the left" msgstr "Tabel joondatud vasakule" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table." msgid "Center table" msgstr "Tabel joondatud keskele" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right." msgid "Align table to the right" msgstr "Tabel joondatud paremale" msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value" msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"." msgstr "Värvus ei sobi. Proovi \"#FF0000\" või \"rgb(255,0,0)\" või \"red\"." msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value." msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"." msgstr "Väärtus ei sobi. Proovi \"10px\", \"2em\" või lihtsalt \"2\"." msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)." msgid "Color picker" msgstr "Värvi valija" msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table." msgid "Toggle caption off" msgstr "Lülita pealdis välja" msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table." msgid "Toggle caption on" msgstr "Lülita pealdis sisse" msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty." msgid "Enter table caption" msgstr "Sisesta tabeli pealdis"