# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hu/)\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "Label for the insert table toolbar button." msgid "Insert table" msgstr "Táblázat beszúrása" msgctxt "Label for the set/unset table header column button." msgid "Header column" msgstr "Oszlop fejléc" msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button." msgid "Insert column left" msgstr "Oszlop beszúrása balra" msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button." msgid "Insert column right" msgstr "Oszlop beszúrása jobbra" msgctxt "Label for the delete table column button." msgid "Delete column" msgstr "Oszlop törlése" msgctxt "Label for the select the entire table column button." msgid "Select column" msgstr "Oszlop kijelölése" msgctxt "Label for the table column dropdown button." msgid "Column" msgstr "Oszlop" msgctxt "Label for the set/unset table header row button." msgid "Header row" msgstr "Sor fejléc" msgctxt "Label for the insert row below button." msgid "Insert row below" msgstr "Sor beszúrása alá" msgctxt "Label for the insert row above button." msgid "Insert row above" msgstr "Sor beszúrása fölé" msgctxt "Label for the delete table row button." msgid "Delete row" msgstr "Sor törlése" msgctxt "Label for the select the entire table row button." msgid "Select row" msgstr "Sor kijelölése" msgctxt "Label for the table row dropdown button." msgid "Row" msgstr "Sor" msgctxt "Label for the merge table cell up button." msgid "Merge cell up" msgstr "Cellák egyesítése felfelé" msgctxt "Label for the merge table cell right button." msgid "Merge cell right" msgstr "Cellák egyesítése jobbra" msgctxt "Label for the merge table cell down button." msgid "Merge cell down" msgstr "Cellák egyesítése lefelé" msgctxt "Label for the merge table cell left button." msgid "Merge cell left" msgstr "Cellák egyesítése balra" msgctxt "Label for the split table cell vertically button." msgid "Split cell vertically" msgstr "Cella felosztása függőlegesen" msgctxt "Label for the split table cell horizontally button." msgid "Split cell horizontally" msgstr "Cella felosztása vízszintesen" msgctxt "Label for the merge table cells button." msgid "Merge cells" msgstr "Cellaegyesítés" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget." msgid "Table toolbar" msgstr "Táblázat eszköztár" msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table." msgid "Table properties" msgstr "Táblázat tulajdonságai" msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell." msgid "Cell properties" msgstr "Cella tulajdonságok" msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)." msgid "Border" msgstr "Keret" msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell." msgid "Style" msgstr "Stílus" msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border." msgid "Width" msgstr "Szélesség" msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell." msgid "Height" msgstr "Magasság" msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell." msgid "Color" msgstr "Szín" msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell." msgid "Background" msgstr "Háttér" msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell." msgid "Padding" msgstr "Térköz" msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell." msgid "Dimensions" msgstr "Méretek" msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell." msgid "Table cell text alignment" msgstr "Szöveg igazítása a cellában" msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table." msgid "Alignment" msgstr "Igazítás" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell." msgid "Horizontal text alignment toolbar" msgstr "Vízszintes szövegigazítási eszköztár" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell." msgid "Vertical text alignment toolbar" msgstr "Függőleges szövegigazítási eszköztár" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table." msgid "Table alignment toolbar" msgstr "Táblázatigazítási eszköztár" msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell." msgid "None" msgstr "Nincs" msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell." msgid "Solid" msgstr "Tömör" msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell." msgid "Dotted" msgstr "Pontozott" msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell." msgid "Dashed" msgstr "Szaggatott" msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell." msgid "Double" msgstr "Dupla" msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell." msgid "Groove" msgstr "Árok" msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell." msgid "Ridge" msgstr "Gerinc" msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell." msgid "Inset" msgstr "Mélyített" msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell." msgid "Outset" msgstr "Kiemelkedő" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left." msgid "Align cell text to the left" msgstr "Szöveg igazítása a cellában balra" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center." msgid "Align cell text to the center" msgstr "Szöveg igazítása a cellában középre" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right." msgid "Align cell text to the right" msgstr "Szöveg igazítása a cellában jobbra" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text." msgid "Justify cell text" msgstr "Szöveg igazítása a cellában sorkizártra" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top." msgid "Align cell text to the top" msgstr "Szöveg igazítása a cellában felülre" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle." msgid "Align cell text to the middle" msgstr "Szöveg igazítása a cellában középre" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom." msgid "Align cell text to the bottom" msgstr "Szöveg igazítása a cellában alulra" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left." msgid "Align table to the left" msgstr "Tábla igazítása balra" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table." msgid "Center table" msgstr "Tábla igazítása középre" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right." msgid "Align table to the right" msgstr "Tábla igazítása jobbra" msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value" msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"." msgstr "A szín érványtelen. Próbáld így \"#FF0000\" vagy \"rgb(255,0,0)\" vagy \"red\"." msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value." msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"." msgstr "Az érték érvénytelen. Próbáld így \"10px\" vagy \"2em\" vagy csak egyszerűen \"2\"." msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)." msgid "Color picker" msgstr "Szín választása" msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table." msgid "Toggle caption off" msgstr "Felirat kikapcsolása" msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table." msgid "Toggle caption on" msgstr "Felirat bekapcsolása" msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty." msgid "Enter table caption" msgstr "Táblázat feliratának megadása"