# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/it/)\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" msgctxt "Label for the insert table toolbar button." msgid "Insert table" msgstr "Inserisci tabella" msgctxt "Label for the set/unset table header column button." msgid "Header column" msgstr "Intestazione colonna" msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button." msgid "Insert column left" msgstr "Inserisci colonna a sinistra" msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button." msgid "Insert column right" msgstr "Inserisci colonna a destra" msgctxt "Label for the delete table column button." msgid "Delete column" msgstr "Elimina colonna" msgctxt "Label for the select the entire table column button." msgid "Select column" msgstr "Seleziona colonna" msgctxt "Label for the table column dropdown button." msgid "Column" msgstr "Colonna" msgctxt "Label for the set/unset table header row button." msgid "Header row" msgstr "Riga d'intestazione" msgctxt "Label for the insert row below button." msgid "Insert row below" msgstr "Inserisci riga sotto" msgctxt "Label for the insert row above button." msgid "Insert row above" msgstr "Inserisci riga sopra" msgctxt "Label for the delete table row button." msgid "Delete row" msgstr "Elimina riga" msgctxt "Label for the select the entire table row button." msgid "Select row" msgstr "Seleziona riga" msgctxt "Label for the table row dropdown button." msgid "Row" msgstr "Riga" msgctxt "Label for the merge table cell up button." msgid "Merge cell up" msgstr "Unisci cella sopra" msgctxt "Label for the merge table cell right button." msgid "Merge cell right" msgstr "Unisci cella a destra" msgctxt "Label for the merge table cell down button." msgid "Merge cell down" msgstr "Unisci cella sotto" msgctxt "Label for the merge table cell left button." msgid "Merge cell left" msgstr "Unisci cella a sinistra" msgctxt "Label for the split table cell vertically button." msgid "Split cell vertically" msgstr "Dividi cella verticalmente" msgctxt "Label for the split table cell horizontally button." msgid "Split cell horizontally" msgstr "Dividi cella orizzontalmente" msgctxt "Label for the merge table cells button." msgid "Merge cells" msgstr "Unisci celle" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget." msgid "Table toolbar" msgstr "Barra degli strumenti della tabella" msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table." msgid "Table properties" msgstr "Proprietà tabella" msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell." msgid "Cell properties" msgstr "Proprietà cella" msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)." msgid "Border" msgstr "Bordo" msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell." msgid "Style" msgstr "Stile" msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border." msgid "Width" msgstr "Larghezza" msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell." msgid "Height" msgstr "Altezza" msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell." msgid "Color" msgstr "Colore" msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell." msgid "Background" msgstr "Sfondo" msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell." msgid "Padding" msgstr "Spaziatura interna" msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell." msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioni" msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell." msgid "Table cell text alignment" msgstr "Allineamento del testo nella cella della tabella" msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table." msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell." msgid "Horizontal text alignment toolbar" msgstr "Barra degli strumenti dell'allineamento orizzontale del testo" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell." msgid "Vertical text alignment toolbar" msgstr "Barra degli strumenti dell'allineamento verticale del testo" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table." msgid "Table alignment toolbar" msgstr "Barra degli strumenti dell'allineamento della tabella" msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell." msgid "None" msgstr "Nessuno" msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell." msgid "Solid" msgstr "Solido" msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell." msgid "Dotted" msgstr "Punteggiato" msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell." msgid "Dashed" msgstr "Tratteggiato" msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell." msgid "Double" msgstr "Doppio" msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell." msgid "Groove" msgstr "Scanalatura" msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell." msgid "Ridge" msgstr "Rilievo" msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell." msgid "Inset" msgstr "Incassato" msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell." msgid "Outset" msgstr "Rialzato" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left." msgid "Align cell text to the left" msgstr "Allinea il testo della cella a sinistra" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center." msgid "Align cell text to the center" msgstr "Allinea il testo della cella al centro" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right." msgid "Align cell text to the right" msgstr "Allinea il testo della cella a destra" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text." msgid "Justify cell text" msgstr "Testo della cella giustificato" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top." msgid "Align cell text to the top" msgstr "Allinea il testo della cella in alto" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle." msgid "Align cell text to the middle" msgstr "Allinea il testo della cella in mezzo" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom." msgid "Align cell text to the bottom" msgstr "Allinea il testo della cella in basso" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left." msgid "Align table to the left" msgstr "Allinea tabella a sinistra" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table." msgid "Center table" msgstr "Allinea tabella al centro" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right." msgid "Align table to the right" msgstr "Allinea tabella a destra" msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value" msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"." msgstr "Il colore non è valido. Provare \"#FF0000\" o \"rgb(255,0,0)\" o \"red\"." msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value." msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"." msgstr "Il valore non è valido. Provare \"10px\" o \"2em\" o semplicemente \"2\"." msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)." msgid "Color picker" msgstr "Selezione colore" msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table." msgid "Toggle caption off" msgstr "Attiva didascalia" msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table." msgid "Toggle caption on" msgstr "Disattiva didascalia" msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty." msgid "Enter table caption" msgstr "Inserire la didascalia della tabella"