# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. # # !!! IMPORTANT !!! # # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project # translations is possible ONLY via the Transifex online service. # # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. # # To learn more, check out the official contributor's guide: # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html # msgid "" msgstr "" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/lv/)\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" msgctxt "Label for the insert table toolbar button." msgid "Insert table" msgstr "Ievietot tabulu" msgctxt "Label for the set/unset table header column button." msgid "Header column" msgstr "Šī kolonna ir galvene" msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button." msgid "Insert column left" msgstr "Ievietot kolonnu pa kreisi" msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button." msgid "Insert column right" msgstr "Ievietot kolonnu pa labi" msgctxt "Label for the delete table column button." msgid "Delete column" msgstr "Dzēst kolonnu" msgctxt "Label for the select the entire table column button." msgid "Select column" msgstr "Izvēlēties kolonnu" msgctxt "Label for the table column dropdown button." msgid "Column" msgstr "Kolonna" msgctxt "Label for the set/unset table header row button." msgid "Header row" msgstr "Šī rinda ir galvene" msgctxt "Label for the insert row below button." msgid "Insert row below" msgstr "Ievietot rindu zem" msgctxt "Label for the insert row above button." msgid "Insert row above" msgstr "Ievietot rindu virs" msgctxt "Label for the delete table row button." msgid "Delete row" msgstr "Dzēst rindu" msgctxt "Label for the select the entire table row button." msgid "Select row" msgstr "Izvēlēties rindu" msgctxt "Label for the table row dropdown button." msgid "Row" msgstr "Rinda" msgctxt "Label for the merge table cell up button." msgid "Merge cell up" msgstr "Apvienot šūnas uz augšu" msgctxt "Label for the merge table cell right button." msgid "Merge cell right" msgstr "Apvienot šūnas pa labi" msgctxt "Label for the merge table cell down button." msgid "Merge cell down" msgstr "Apvienot šūnas uz leju" msgctxt "Label for the merge table cell left button." msgid "Merge cell left" msgstr "Apvienot šūnas pa kreisi" msgctxt "Label for the split table cell vertically button." msgid "Split cell vertically" msgstr "Atdalīt šūnu vertikāli" msgctxt "Label for the split table cell horizontally button." msgid "Split cell horizontally" msgstr "Atdalīt šūnu horizontāli" msgctxt "Label for the merge table cells button." msgid "Merge cells" msgstr "Apvienot šūnas" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget." msgid "Table toolbar" msgstr "Tabulas rīkjosla" msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table." msgid "Table properties" msgstr "Tabulas īpašības" msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell." msgid "Cell properties" msgstr "Šūnas īpašības" msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)." msgid "Border" msgstr "Apmale" msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell." msgid "Style" msgstr "Stils" msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border." msgid "Width" msgstr "Platums" msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell." msgid "Height" msgstr "Augstums" msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell." msgid "Color" msgstr "Teksta krāsa" msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell." msgid "Background" msgstr "Fona krāsa" msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell." msgid "Padding" msgstr "Atstatums" msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell." msgid "Dimensions" msgstr "Izmēri" msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell." msgid "Table cell text alignment" msgstr "Teksta novietojums šūnā" msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table." msgid "Alignment" msgstr "Novietojums" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell." msgid "Horizontal text alignment toolbar" msgstr "Horizontāla teksta līdzināšana" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell." msgid "Vertical text alignment toolbar" msgstr "Vertikāla teksta līdzināšana" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table." msgid "Table alignment toolbar" msgstr "Tabulas līdzināšana" msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell." msgid "None" msgstr "Bez apmales" msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell." msgid "Solid" msgstr "Nepārtraukta līnija" msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell." msgid "Dotted" msgstr "Punktēta līnija" msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell." msgid "Dashed" msgstr "Pārtraukta līnija" msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell." msgid "Double" msgstr "Dubulta līnija" msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell." msgid "Groove" msgstr "Iespiesta līnija" msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell." msgid "Ridge" msgstr "Izcelta līnija" msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell." msgid "Inset" msgstr "Ievietot / ieliktnis" msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell." msgid "Outset" msgstr "sākums" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left." msgid "Align cell text to the left" msgstr "Līdzināt šūnas tekstu pa kreisi" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center." msgid "Align cell text to the center" msgstr "Līdzināt šūnas tekstu centrā" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right." msgid "Align cell text to the right" msgstr "Līdzināt šūnas tekstu pa labi" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text." msgid "Justify cell text" msgstr "Taisnot šūnas tekstu" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top." msgid "Align cell text to the top" msgstr "Līdzināt šūnas tekstu pie augšas" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle." msgid "Align cell text to the middle" msgstr "Līdzināt šūnas tekstu vidū" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom." msgid "Align cell text to the bottom" msgstr "Līdzināt šūnas tekstu pie apakšas" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left." msgid "Align table to the left" msgstr "Līdzināt tabulu pa kreisi" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table." msgid "Center table" msgstr "Centrēt tabulu" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right." msgid "Align table to the right" msgstr "Līdzināt tabulu pa labi" msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value" msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"." msgstr "Krāsa nav korekta. Mēģiniet \"#FF0000\" vai \"rgb(255,0,0)\" vai \"red\"" msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value." msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"." msgstr "Vērtība nav korekta. Mēģiniet \"10px\" vai \"2em\" vai vienkārši \"2\"" msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that opens a color picker, where user can choose a configured color for a certain properties (eg.: background color, color, border-color etc.)." msgid "Color picker" msgstr "Krāsu palete" msgctxt "The button label for the table toolbar hiding caption attached to the table." msgid "Toggle caption off" msgstr "Izslēgt tabulas parakstu" msgctxt "The button label for the table toolbar showing caption attached to the table." msgid "Toggle caption on" msgstr "Ieslēgt tabulas parakstu" msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty." msgid "Enter table caption" msgstr "Ievadiet tabulas parakstu"