{
  "msg-nothing-to-do": "Нѣщо дѣлати",
  "msg-finished-with-errors": "Завършено съ %%errorsEncountered%% грѣшк%%s%%",
  "msg-translating": "Прево́дѧ...",
  "msg-translating-key": "Преводѧщи %%key%%",
  "msg-preparing-endpoint-config": "Приготовляющю конець настройку...",
  "msg-hitting-provider-endpoint": "Ударяющи %%providerName%% конец%%attemptStr%%...",
  "msg-show-translation-result": "Преве́дено %%key%%: \"%%newValue%%\"",
  "msg-processing-lang-and-key": "[%%прогрѣсъ%%%] Обрабатывающѫ %%цѣльязыкъ%% – %%ключь%%...",
  "translation-reason-forced": "Принужденное обновление",
  "translation-reason-outputFileDidNotExist": "Исходный файлъ %%outputFile%% не сѹществѹетъ",
  "translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Ни единаго хашя обрѣтено не бысть",
  "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Пользователь измѣни строкѹ ссылкы",
  "translation-reason-missingOutputKey": "Не обрѣтесѧ сѫщее прѣложеніе",
  "translation-reason-missingOutputValueHash": "Не ѡбрѣтесѧ хашь въ кашеистѣи дѣльницѣ",
  "msg-no-update-needed-for-key": "Не трѣбꙗется обновлениѥ за %%key%%",
  "msg-rate-limited-sleeping": "Ограничение частоты; спимъ %%interval%%с...%%attemptStr%%",
  "msg-translation-reason-forced": "Принудительное обновление",
  "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Исходьнъı файлъ %%outputFile%% не съществоваше",
  "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Нѣ найденъ образецъ хаша",
  "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Польꙃєватєл҄ь измѣни довѣдьнꙑи строꙗние",
  "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Не найдено существующихъ переводъ",
  "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Въ кє́шъ файлѣ хашь нє найдєнъ",
  "error-value-not-a-string": "Вѣдѣниѥ за сьвѣдѣнїѥ клѫчь \"%%key%%\" бысть \"%%type%%\". Ожидаемо бысть слово! Прескачемъ...",
  "error-value-not-in-reference-data": "Ключь \"%%key%%\" не същьствоваше въ означеномъ файлѣ",
  "error-translation-failed": "Прево́дъ не ᲁѣ успѣ́шь за ѩзы́къ цѣ́льнъ=%%targetLang%%; клѫ́чь=%%key%%; текстъ=%%refValue%%",
  "error-bad-reference-file-ext": "Неподдерживаемый типъ файла для справочнаго файла \"%%ext%%\"",
  "error-reference-var-not-found-in-data": "Не можахъ найти \"%%referenceExportedVarName%%\" въ списоцѣ \"%%referenceFile%%\". Нѣже ли имѣлъ въ виду єдино изъ сихъ?: %%possibleKeys%%",
  "error-reference-file-load-failed": "Не можахъ възложити датотеку исходьнꙑю \"%%referenceFile%%\"",
  "error-invalid-llm-model": "Недѣйствительный LLM модель определена: %%model%%",
  "error-context-prefix-and-suffix-not-defined": "Вѣди сѧ либо̀ прѣдлогъ контекста, либо̀ оконьчаніе контекста доложено быти опредѣлено",
  "error-unknown-provider": "Невѣдомъ творьца \"%%providerName%%\".",
  "error-no-reference-language": "Не указанъ ѩзыкъ оригинала. Используйте опцію --reference-language или добавите 'referenceLanguage' въ вашъ конфигураційный файлъ.",
  "error-no-target-languages": "Не указаны языки перевода. Используйте опцию --target-languages или добавьте 'targetLanguages' в ваш конфигурационный файл.",
  "error-no-reference-data-in-variable": "Не обрѣтеноѥ исхоженіѥ данныхъ въ переменной \"%%referenceExportedVarName%%\" въ \"%%referenceFile%%\"",
  "error-no-provider-specified": "Не указанъ провайдеръ.",
  "error-copying-file-to-temp-dir": "Ошибъ ꙗко копировати дѣло въ временнꙑи каталогъ: %%error%%",
  "supported-providers": "Поддържани доставчици сѫтъ: %%providers%%",
  "error-no-output-dir-specified": "Не ѹказанъ каталогъ длѧ вꙑвода посрѣдьствомъ '--output-dir', въ файлѣ настроекъ (черезъ 'outputDir'), или въ томъ же каталозѣ, что и эталоннꙑй файлъ (\"%%refFileDir%%\")",
  "error-dir-create-failed": "Не ѹдало сѧ создати каталогъ \"%%dir%%\"",
  "error-no-reference-file-specified": "Нѣсть ѡ҆прєдѣлѥнъ єтѣрыи фаилъ длѧ поⷣражаниꙗ посрѣⷣствомъ '--reference-file' или въ кѡнфигꙋрационнѣмъ фаилѣ (посрѣⷣствомъ 'referenceFile')"
}