{
  "msg-nothing-to-do": "ምንም ለማድረግ የለም",
  "msg-finished-with-errors": "በ %%errorsEncountered%% ስህተት%%s%% ጠንቅ",
  "msg-translating": "ተተርጉሞ...",
  "msg-translating-key": "%%key%% እንደሚተርጉም",
  "msg-preparing-endpoint-config": "የመጨረሻ ነጥብ አቀማመጥ በመዘጋጀት ላይ...",
  "msg-hitting-provider-endpoint": "%%providerName%% እንቅስቃሴ እየተደረገ ነው%%attemptStr%%...",
  "msg-show-translation-result": "ተተርጉሞ %%key%%: \"%%newValue%%\"",
  "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] በማስነሳስ %%targetLang%% – %%key%%...",
  "translation-reason-forced": "የግድ ማዘመን",
  "translation-reason-outputFileDidNotExist": "የውጤት ፋይል %%outputFile%% የለም",
  "translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ምንም የማጣቀሻ ሃሽ አልተገኘም",
  "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "የተጠቃሚ የተቀየረው የማጣቀሻ ሕብረቁምፊ",
  "translation-reason-missingOutputKey": "ምንም የነበረ ትርጉም አልተገኘም",
  "translation-reason-missingOutputValueHash": "በካሽ ፋይሉ ውስጥ ምንም ሃሽ አልተገኘም",
  "msg-no-update-needed-for-key": "%%key%% ለማዘመን አያስፈልግም",
  "msg-rate-limited-sleeping": "ተገደብ ተብሏል፤ ለ %%interval%% ሰከንድ እንቅልፍ በሚደረግበት ጊዜ...%%attemptStr%%",
  "msg-translation-reason-forced": "የተግድደኛ እንደት",
  "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "የምውጣት ፋይል %%outputFile%% አልነበረም",
  "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ምንም ማጣቀሻ ሃሽ አልተገኘም",
  "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ተጠቃሚ የለወጠ ማጣቀሻ ቅርፅ",
  "msg-translation-reason-missingOutputKey": "አሁን እስከ ይህ ድረስ የተገኘ ትርጓሜ የለም",
  "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "በካሽ ፋይል ምንም ሃሽ አልተገኘም",
  "error-value-not-a-string": "በማስታወቂያ ቁልፍ \"%%key%%\" የተሰጠው እሴት \"%%type%%\" ነበር። የተጠበቀው የጽሑፍ ነገር ነበር! ተቅርብቷል...",
  "error-value-not-in-reference-data": "ቁልፍ \"%%key%%\" በማጣቀሻ ፋይል ውስጥ አልነበረም",
  "error-translation-failed": "ትርጓሜው አልተሳካም ለተመን ቋንቋ=%%targetLang%%; ቁልፍ=%%key%%; ጽሑፍ=%%refValue%%",
  "error-bad-reference-file-ext": "የተመከረ ፋይል አይነት ለማጣቀሻ ፋይል \"%%ext%%\"",
  "error-reference-var-not-found-in-data": "በማእከላዊ ፋይል \"%%referenceFile%%\" ውስጥ \"%%referenceExportedVarName%%\" አልተገኘም። በመንኮት የሚመስሉትን ነገሮች ማንኛውን ማለት ነበር?: %%possibleKeys%%",
  "error-reference-file-load-failed": "የማጣቀሻ ፋይል \"%%referenceFile%%\" መጫን አልተሳካም",
  "error-invalid-llm-model": "የተሳሳተ የLLM ሞዴል ተጠቀሰ: %%model%%",
  "error-context-prefix-and-suffix-not-defined": "ከኮንቴክስት ፒርፌክስ ወይም ኮንቴክስት ሱፊክስ አንዱ መታወቅ አለበት",
  "error-unknown-provider": "ያልታወቀ አቅራቢ \"%%providerName%%\"።",
  "error-no-reference-language": "በምንም ምንቸኛ ቋንቋ አልተጠናቀቀም። እባክዎን የ--reference-language አማራጭን ይጠቀሙ ወይም 'referenceLanguage' እንዲጨመር በኮንፊግ ፋይልዎ ያክሉ።",
  "error-no-target-languages": "ተጠቃሚ ቋንቋዎች አልተገለጹም። እባኮትን የተጠቃሚ ቋንቋዎች አማራጭ ይጠቀሙ ወይም 'targetLanguages' እንዲጨመር በኮንፊግ ፋይልዎ ያክሉ",
  "error-no-reference-data-in-variable": "በ \"%%referenceFile%%\" ውስጥ በተለያዩ ተለዋዋጭ \"%%referenceExportedVarName%%\" ምንም አገናኝ መረጃ አልተገኘም።",
  "error-no-provider-specified": "አንድም አቅራቢ አልተጠናቀቀም።",
  "error-copying-file-to-temp-dir": "ፋይልን ወደ ተረኛ ማውጫ መቅዳት ላይ ስህተት አለ: %%error%%",
  "supported-providers": "የተደገፉ አገልጋቢዎች ናቸው፡ %%providers%%",
  "error-no-output-dir-specified": "በ '--output-dir' በኩል ወይም በውቅር ፋይል (በ 'outputDir') ወይም በእርስዎ የማጣቀሻ ፋይል (\"%%refFileDir%%\") ተመሳሳይ ዳይሬክቶሪ ውስጥ ምንም የውጤት ዳይሬክቶሪ አልተገለጸም",
  "error-dir-create-failed": "\"%%dir%%\" የሚለውን ዳይሬክቶሪ መፍጠር አልተቻለም",
  "error-no-reference-file-specified": "ምንም የማጣቀሻ ፋይል አልተገለጸም በ '--reference-file' ወይም በውቅረት ፋይል ውስጥ (በ 'referenceFile' በኩል)"
}