{
  "msg-nothing-to-do": "ምንም ኣይእምበር",
  "msg-finished-with-errors": "ተጠናቀቀ ኣብ %%errorsEncountered%% ስህተት%%s%%",
  "msg-translating": "ትርጓሜ ኣብ ምግባር...",
  "msg-translating-key": "ትርጓሜ ምእራፍ %%key%%",
  "msg-preparing-endpoint-config": "ኣብ መወሳኺ ምዝገባ ምዝገባ...",
  "msg-hitting-provider-endpoint": "ትምህርቲ %%providerName%% እትከታተል%%attemptStr%%...",
  "msg-show-translation-result": "ትርጉም ተሰርዟል %%key%%: \"%%newValue%%\"",
  "msg-processing-lang-and-key": "[%%ብጽሓፍ%%%] ኣብ ምምዕራር %%targetLang%% – %%key%%...",
  "translation-reason-forced": "ሓይሊተወሳኺ ዘድሊ",
  "translation-reason-outputFileDidNotExist": "ናይ ውፂኢት ፋይል %%outputFile%% ኣይነበረን",
  "translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ኣማሕድሮ ጸብጻብ ኣይተረክበን።",
  "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ዓራቶ ናይ ረፈረንስ ሓረገ ቀየሮ።",
  "translation-reason-missingOutputKey": "ᐝᙍᑥ ᑦᘍᒚᓕᓗᔅᘉ ᕪᘍᒨᐧ ᐊᙍᒥᓕ",
  "translation-reason-missingOutputValueHash": "ነዝ ፍጻሜ ኣብ ፋይል ሳሕቲ ኣይተረክበን",
  "msg-no-update-needed-for-key": "%%key%% ኣብዘይምሕዳስ ኣለዎ",
  "msg-rate-limited-sleeping": "ትንሽ ተገዝተው እየተተከሉ ነው፤ ለ %%interval%% ሰከንድ እየተኛችሁ...%%attemptStr%%",
  "msg-translation-reason-forced": "ግድያዊ ማዘመን",
  "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "ፋይል ኦብ ኦውትፑት %%outputFile%% ኣይኮነን",
  "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ምንም ምሳሌ ሃሽ አልተገኘም",
  "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ተጠቃሚ ምንጭ ስንክ ኣሕዋት",
  "msg-translation-reason-missingOutputKey": "ትርጓሜ ኣይተረኽበን",
  "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "ሓሽ ኣብ ፋይል ካሽ ኣይተረኽበን",
  "error-value-not-a-string": "ምልክት ቁልፍ \"%%key%%\" ንምልክት ክልል \"%%type%%\" ነበረ። ቃል ተጠበቀ! ብምውሳኽ...",
  "error-value-not-in-reference-data": "ቁልፍ \"%%key%%\" በምንጭ ፋይል አልነበረም",
  "error-translation-failed": "ትርጓሜ ኣብ ትሕደሕደ ቋንቋ=%%targetLang%% ኣይተሳእነን; ቁልፍ=%%key%%; ጽሑፍ=%%refValue%%",
  "error-bad-reference-file-ext": "ቅድመ ምእላይ ፋይል ኣይተመከረን ፋይል ክፍሊት \"%%ext%%\"",
  "error-reference-var-not-found-in-data": "ኣብ ፋይል ምሳኻታት \"%%referenceFile%%\" \"%%referenceExportedVarName%%\" ክርከብ ኣይተረኽበን። እንተኾነን እንታይ ክትምልስ ኣለኻ?: %%possibleKeys%%",
  "error-reference-file-load-failed": "ኣብ መጻኢ ምምሃብ ፋይል ምውሳድ ክኣለዎ ኣሎ \"%%referenceFile%%\"",
  "error-invalid-llm-model": "ልም ሞዴል ያልተፈቀደ ተጠቅሟል፡ %%model%%",
  "error-context-prefix-and-suffix-not-defined": "እቲ ኣብ መንእሰይ ወይ ኣብ መንእሰይ ድሕሪ ትእዛዝ ተወሲኑ ክኸውን እዩ",
  "error-unknown-provider": "ምንም ኣባል \"%%providerName%%\" የለን።",
  "error-no-reference-language": "ይኣክል ቋንቋ ኣይተመርከበን። እቲ ኣማራጺ ቋንቋ ንመልክት ኣብ መደብ ክትጠቀም ወይ ኣብ ኮንፊግ ፋይልኻ 'referenceLanguage' ክትጨምር ኣለኻ።",
  "error-no-target-languages": "ተለዋዋጭ ቋንቋዎች አልተገለጹም። እባኮትን እንዲሁም በኮንፊግ ፋይልዎ ውስጥ 'targetLanguages' ያክሉ",
  "error-no-reference-data-in-variable": "ኣብ ተለዋዋጭ \"%%referenceExportedVarName%%\" ኣብ ፋይል \"%%referenceFile%%\" ምእንታዊ መረዳእታ ኣይተረኽበን",
  "error-no-provider-specified": "ምንባብ ኣይተመረፀን ኣሎ",
  "error-copying-file-to-temp-dir": "ሕሳብ ፋይል ናብ ክሳድ ዳይሬክቶሪ ኣብ መንቀሳቀስካ ስሕተት፡ %%error%%",
  "supported-providers": "ተደጋጋሚ ኣባላት እዚ እዮ፡ %%providers%%",
  "error-no-output-dir-specified": "ዝኾነ ሕደራ ኣውጸ ርአንት ሓበሬታ ኣብ '--output-dir', ኣብ ዝኾነ ዓይነት ሓሳብ ክፍል (ብ 'outputDir') ወይ ስፍራ ሰነድካ (\"%%refFileDir%%\") ብሕድሪ ከም ዘይተሓበረ",
  "error-dir-create-failed": "ዲረክትሪ \"%%dir%%\" ንምፍጣር ኣይተኻኣለን",
  "error-no-reference-file-specified": "ኣብ '--reference-file' ወይ ከኣ ኣብ ኮንፊግ ፋይል ('referenceFile') መወከሲ ፋይል ኣይተጠቐሰን"
}