
AVATAR_TOOLTIP=Avatar

AVATAR_TOOLTIP_ZOOMIN=Ampliar

AVATAR_TOOLTIP_CAMERA=C\u00E1mara

AVATAR_TOOLTIP_EDIT=Editar

COLUMNHEADER_ACCESS_COLUMN_ACTIONS=Acceder a las acciones de columna

COLUMNHEADER_FILTERED=Filtrado

COLUMNHEADER_SORTED=Clasificado

COLUMNHEADER_SORTED_ASCENDING=Ascendente

COLUMNHEADER_SORTED_DESCENDING=Descendente

COMBOBOX_BUTTON=Opciones de selecci\u00F3n

COMBOBOX_AVAILABLE_OPTIONS=Opciones disponibles

COMBOBOX_CLOSE_BUTTON=OK

COMBOBOX_PICKER_TITLE=Selec.

SELECT_CONFIRM_BUTTON=Seleccionar

SELECT_CANCEL_BUTTON=Cancelar

SHOW_SELECTED_BUTTON=Mostrar solo elementos seleccionados

LIST_NO_DATA=Sin datos

LIST_ITEM=Elemento de lista

LIST_ITEM_SELECTION=Selecci\u00F3n de elementos

TABLE_MULTI_TOTAL_TITLE=Totales

TABLE_MULTI_GROUP_TITLE=Subtotales

TABLE_NO_COLUMNS=No hay columnas visibles en la tabla en estos momentos. Seleccione las columnas que necesita en las opciones de tabla.

TABLE_NO_COLUMNS_TITLE=Agregar columnas para ver el contenido

TABLE_NO_COLUMNS_DESCRIPTION=Seleccione las columnas que necesita en las opciones de tabla.

TABLE_POPIN_LABEL_COLON=\:

TABLE_ROW_ACTIONS=Acciones de fila

TABLE_ROLE_DESCRIPTION=Tabla interactiva

LABEL_COLON=\:

EMPTY_INDICATOR=\u2013
EMPTY_INDICATOR_TEXT=Valor vac\u00EDo

ARIA_LABEL_TOOLBAR_HEADER_ACTIONS=Acciones de encabezado

ARIA_LABEL_TOOLBAR_FOOTER_ACTIONS=Acciones de pie de p\u00E1gina

CONTROL_EMPTY=Vac\u00EDos

ELEMENT_REQUIRED=Requerido

CONTROL_IN_COLUMN_REQUIRED=Contiene contenido necesario

CONTROL_DISABLED=Desactivados

CONTROL_READONLY=Solo de lectura

LIST_SELECTABLE=Contiene elementos seleccionables

LIST_MULTISELECTABLE=Contiene elementos para la selecci\u00F3n m\u00FAltiple

LIST_DELETABLE=Contiene elementos eliminables

LIST_GROUPED=Agrupados

LIST_ALL_SELECTED=Todo seleccionado

LIST_REQUIRED=Requerido

LIST_ROLE_DESCRIPTION=Lista con elementos interactivos. Para desplazarse al contenido, pulse F2.

LIST_ITEM_SELECTED=Seleccionado

LIST_ITEM_NOT_SELECTED=No seleccionado

LIST_ITEM_UNREAD=No le\u00EDdo

LIST_ITEM_NAVIGATION=Tiene detalles

LIST_ITEM_ACTIVE=Est\u00E1 activo

LIST_ITEM_GROUP_HEADER=Encabezado de grupo

LIST_ITEM_POSITION={0} de {1}

LIST_ITEM_INDEX=Elemento {0}

LIST_ITEM_COUNTER=Contador {0}

LIST_ITEM_STATE_INFORMATION=Informaci\u00F3n

LIST_ITEM_STATE_ERROR=Error

LIST_ITEM_STATE_WARNING=Advertencia

LIST_ITEM_STATE_SUCCESS=\u00C9xito

LIST_ITEM_DELETE=Borrar

LIST_ITEM_DELETE_SHORTCUT=Tecla suprimir

LIST_ITEM_EDIT=Editar

LIST_ITEM_EDIT_SHORTCUT=CTRL+E

LIST_ITEM_EDIT_SHORTCUT_MAC=CMD+E

LIST_ITEM_NAVIGATION_ICON=Navegaci\u00F3n

LIST_ITEM_SINGLE_ACTION=1 acci\u00F3n disponible

LIST_ITEM_MULTIPLE_ACTIONS={0} acciones disponibles

LIST_ROLE_LIST_GROUP_DESCRIPTION=contiene {0} subgrupos con {1} elementos

LIST_ROLE_LISTBOX_GROUP_DESCRIPTION=contiene {0} subgrupos

MESSAGE_LIST_ITEM_FOCUS_TEXT_LOCATION_ERROR=Presione Alt+Entrar para ir a la ubicaci\u00F3n de error

MESSAGE_LIST_ITEM_FOCUS_TEXT_LOCATION_WARNING=Presione Alt+Entrar para ir a la ubicaci\u00F3n de advertencia

MESSAGE_LIST_ITEM_FOCUS_TEXT_LOCATION_SUCCESS=Presione Alt+Entrar para ir a la ubicaci\u00F3n de \u00E9xito

MESSAGE_LIST_ITEM_FOCUS_TEXT_LOCATION_INFORMATION=Presione Alt+Entrar para ir a la ubicaci\u00F3n de informaci\u00F3n

MESSAGE_LIST_ITEM_FOCUS_TEXT_DESCRIPTION=Presione Entrar para ir a la p\u00E1gina de detalles

MESSAGE_VIEW_LINK_FOCUS_TEXT_ERROR=Activar enlace para ir a la ubicaci\u00F3n de error

MESSAGE_VIEW_LINK_FOCUS_TEXT_WARNING=Activar enlace para ir a la ubicaci\u00F3n de advertencia

MESSAGE_VIEW_LINK_FOCUS_TEXT_SUCCESS=Activar enlace para ir a la ubicaci\u00F3n de \u00E9xito

MESSAGE_VIEW_LINK_FOCUS_TEXT_INFORMATION=Activar enlace para ir a la ubicaci\u00F3n de informaci\u00F3n

PAGE_NAVBUTTON_TEXT=Atr\u00E1s

SWITCH_ON=On

SWITCH_OFF=Off

SWITCH_ARIA_ACCEPT=Aceptar

SWITCH_ARIA_REJECT=Rechazar

ACTIONSHEET_CANCELBUTTON_TEXT=Cancelar

ACTIONSHEET_BUTTON_INDEX=Elemento {0} de {1}

ACTIONSHEET_AVAILABLE_ACTIONS=Acciones disponibles

BUSYDIALOG_CANCELBUTTON_TEXT=Cancelar

BUSYDIALOG_TITLE=Ocupado

LOAD_MORE_DATA=M\u00E1s

LOAD_MORE_DATA_ACC_WITH_COUNT=Cargar m\u00E1s elementos. Actualmente est\u00E1n disponibles {0} de {1} elementos.

LOAD_MORE_ROWS_ACC_WITH_COUNT=Cargar m\u00E1s filas. Actualmente est\u00E1n disponibles {0} de {1} filas.

LOAD_MORE_DATA_ACC=Cargar m\u00E1s elementos.

MOBISCROLL_MONTH=Mes

MOBISCROLL_YEAR=A\u00F1o

OPEN_PICKER_TEXT=Abrir selector

SPLITCONTAINER_NAVBUTTON_TEXT=Navegaci\u00F3n

SPLITCONTAINER_NAVBUTTON_DEFAULT_TOOLTIP=Visualizar lista de objetos

SPLITCONTAINER_NAVBUTTON_TOOLTIP=Visualizar {0}

MSGBOX_OK=OK

MSGBOX_CANCEL=Cancelar

MSGBOX_YES=S\u00ED

MSGBOX_NO=No

MSGBOX_ABORT=Cancelar

MSGBOX_RETRY=Reintentar

MSGBOX_IGNORE=Ignorar

MSGBOX_CLOSE=Cerrar

MSGBOX_DELETE=Borrar

MSGBOX_TITLE_ALERT=Alerta

MSGBOX_TITLE_CONFIRM=Confirmaci\u00F3n

MSGBOX_TITLE_ERROR=Error

MSGBOX_TITLE_INFO=Informaci\u00F3n

MSGBOX_TITLE_WARNING=Advertencia

MSGBOX_TITLE_SUCCESS=\u00C9xito

MSGBOX_LINK_TITLE=Ver detalles

MSGBOX_DETAILS_LOAD_ERROR=Los detalles no han podido cargarse.

MSGBOX_DETAILS_RETRY_LOADING=Intente de nuevo

PULL_TO_REFRESH_ARIA_F5=Presione F5 para actualizar

PULL2REFRESH_PULLDOWN=Arrastrar para actualizar

PULL2REFRESH_RELEASE=Soltar para actualizar

PULL2REFRESH_LOADING=Cargando...

PULL2REFRESH_LOADING_LONG=Cargando datos

PULL2REFRESH_REFRESH=Actualizar

SHELL_LOGOUT=Salir del sistema

PERSODIALOG_OK=OK

PERSODIALOG_CANCEL=Cancelar

PERSODIALOG_UP=Desplazar columna hacia arriba

PERSODIALOG_DOWN=Desplazar columna hacia abajo

PERSODIALOG_COLUMNS_TITLE=Columnas

PERSODIALOG_SELECT_ALL=Marcar todo

PERSODIALOG_NO_DATA=No existen columnas

VIEWSETTINGS_TITLE=Opciones de vista

VIEWSETTINGS_TITLE_SORT=Clasificar

VIEWSETTINGS_TITLE_GROUP=Agrupar

VIEWSETTINGS_TITLE_FILTER=Filtrar

VIEWSETTINGS_TITLE_FILTERBY=Filtrar por\:

VIEWSETTINGS_FILTERTEXT=Filtrado por\:

VIEWSETTINGS_ACCEPT=OK

VIEWSETTINGS_CANCEL=Cancelar

VIEWSETTINGS_RESET=Restablecer

VIEWSETTINGS_NONE_ITEM=(no agrupados)

VIEWSETTINGS_NONE_ITEM_FILTER=(no filtrados)

VIEWSETTINGS_ASCENDING_ITEM=Ascendente

VIEWSETTINGS_DESCENDING_ITEM=Descendente

VIEWSETTINGS_CLEAR_FILTER_TOOLTIP=Restablecer todos los filtros

VIEWSETTINGS_SORT_BY=Orden de clasificaci\u00F3n

VIEWSETTINGS_SORT_OBJECT=Clasificar por

VIEWSETTINGS_FILTER_BY=Filtrar por

VIEWSETTINGS_GROUP_BY=Orden del grupo

VIEWSETTINGS_GROUP_OBJECT=Agrupar por

VIEWSETTINGS_RESET_BUTTON_ACTION=La reinicializaci\u00F3n ha revertido todas las opciones al estado inicial

FACETFILTER_CHECKBOX_ALL=Todo

FACETFILTER_ALL_SELECTED={0} (todo)

FACETFILTER_SEARCH=Buscar

FACETFILTER_ITEM_SELECTION={0} ({1})

FACETFILTER_ARIA_FACET_FILTER=Filtro de facetas

FACETFILTER_TITLE=Filtro

FACETFILTER_ACTIVE_TITLE=Filtro activo

FACETFILTER_ACCEPT=OK

FACETFILTER_INFOBAR_FILTERED_BY=Filtrado por {0} ({1})

FACETFILTER_INFOBAR_NO_FILTERS=Ning\u00FAn filtro seleccionado

FACETFILTER_INFOBAR_AND=y

FACETFILTER_INFOBAR_AFTER_AND={0} ({1})

FACETFILTER_INFOBAR_FILTERS_APPLIED=Varios filtros activos

FACETFILTER_MORE_COUNT={0} m\u00E1s...

FACETFILTER_FILTERS_HUGE=Hay {0} m\u00E1s

FACETFILTER_SERVER_SEARCH=Seguir buscando en servidor

FACETFILTER_REMOVE_FILTER=Eliminar filtro

FACETFILTERLIST_ARIA_POSITION={0} de {1}

FACETFILTER_AVAILABLE_FILTER_NAMES=Nombres de filtro disponibles

SELECTDIALOGBASE_LISTLABEL=Elementos disponibles

TABLESELECTDIALOG_SELECTEDITEMS=Seleccionado\: {0}

TABLESELECTDIALOG_SELECTEDITEMS_SR=Elementos seleccionados {0}

TABLESELECTDIALOG_CLEARBUTTON=Reinicializar

SELECTDIALOG_CLEARBUTTON=Reinicializar

SELECTDIALOG_SEARCH=Buscar

FEEDINPUT_PLACEHOLDER=Publique algo aqu\u00ED

FEEDINPUT_SUBMIT=Enviar

FEED_INPUT_ARIA_LABEL=Su entrada

INPUT_SUGGESTIONS_SHOW_ALL=Mostrar todos los elementos

INPUT_SUGGESTIONS_ONE_HIT=1 resultado disponible

INPUT_SUGGESTIONS_MORE_HITS={0} resultados disponibles

INPUT_SUGGESTIONS_NO_HIT=Sin resultados

INPUT_VALUEHELP=Ayuda para entradas disponible

INPUT_VALUEHELP_BUTTON=Mostrar ayuda para entradas

INPUT_CLEAR_ICON_ALT=Borrar

INPUT_DISABLED=Introducci\u00F3n de valor mediante teclado eliminada

INPUT_AVALIABLE_VALUES=Valores disponibles

INPUTBASE_VALUE_STATE_ERROR=Estado de valor\: Error

INPUTBASE_VALUE_STATE_WARNING=Estado de valor\: Advertencia

INPUTBASE_VALUE_STATE_SUCCESS=Estado de valor\: Correcto

INPUTBASE_VALUE_STATE_INFORMATION=Estado de valor\: Informaci\u00F3n

INPUTBASE_VALUE_STATE_LINK=Para mover el foco al enlace, pulse Ctrl+Alt+F8

INPUTBASE_VALUE_STATE_LINK_MAC=Para mover el foco al enlace, pulse Cmd+Opci\u00F3n+F8

INPUTBASE_VALUE_STATE_LINKS=Para ir al primer enlace, pulse Ctrl+Alt+F8. Para pasar al siguiente enlace, utilice Tab

INPUTBASE_VALUE_STATE_LINKS_MAC=Para ir al primer enlace, pulse Cmd+Opci\u00F3n+F8. Para pasar al siguiente enlace, utilice Tab

INPUTBASE_VALUE_EMPTY=Vac\u00EDos

MESSAGE_STRIP_ARIA_ROLE_DESCRIPTION=Barra de informaci\u00F3n

MULTICOMBOBOX_ARIA_ROLE_DESCRIPTION=Cuadro combinado de varios valores

MULTICOMBOBOX_SELECT_ALL_CHECKBOX=Seleccionar todos ({0} de {1})

MULTIINPUT_ARIA_ROLE_DESCRIPTION=Entrada de varios valores

DIALOG_HEADER_ARIA_DESCRIBEDBY_RESIZABLE=Utilizar las teclas may\u00FAs+flecha para ajustar el tama\u00F1o

DIALOG_HEADER_ARIA_DESCRIBEDBY_DRAGGABLE=Utilizar las teclas de flecha para desplazarse

DIALOG_HEADER_ARIA_DESCRIBEDBY_DRAGGABLE_RESIZABLE=Utilizar las teclas de flecha para desplazarse, teclas may\u00FAs+flecha para ajustar el tama\u00F1o

DIALOG_ARIA_DESCRIBEDBY_DRAGGABLE_RESIZABLE=Pulse la tabulaci\u00F3n hasta el final del di\u00E1logo para llegar al control de arrastre y ajustar el tama\u00F1o.

DIALOG_ARIA_DESCRIBEDBY_DRAGGABLE=Pulse la tabulaci\u00F3n hasta el final del di\u00E1logo para llegar al control de arrastre.

DIALOG_ARIA_DESCRIBEDBY_RESIZABLE=Pulse la tabulaci\u00F3n hasta el final del di\u00E1logo para llegar al control para ajustar el tama\u00F1o.

DIALOG_RESIZE_HANDLE_TOOLTIP=Control de arrastre para ajustar el tama\u00F1o (may\u00FAs+flecha)

DIALOG_DRAG_AND_RESIZE_HANDLE_ARIA_LABEL=Di\u00E1logo de arrastre y ajustar el tama\u00F1o

DIALOG_DRAG_HANDLE_ARIA_LABEL=Di\u00E1logo de arrastre

DIALOG_RESIZE_HANDLE_ARIA_LABEL=Di\u00E1logo para ajustar el tama\u00F1o

DIALOG_HANDLE_ARIA_ROLEDESCRIPTION=Control

WIZARD_PROGRESS_NAVIGATOR_ARIA_LABEL=Barra de progreso del asistente

WIZARD_PROGRESS_NAVIGATOR_LIST_ARIA_LABEL=Pasos del asistente

WIZARD_PROGRESS_NAVIGATOR_LIST_ARIA_DESCRIBEDBY=Para activarlo, presione la barra espaciadora o Intro

MESSAGE_VIEW_ARIA_LABEL=Mensajes

RATING_INDICATOR_ARIA_ROLEDESCRIPTION=Indicador de valoraci\u00F3n

VALUE_STATE_ERROR_ALREADY_SELECTED=Este valor ya est\u00E1 seleccionado.

FACETFILTER_REMOVE=Quitar fac

FACETFILTER_ARIA_REMOVE=Faceta eliminable\: SUPR para eliminar

FACETFILTER_ADDFACET=Agregar filtro

FACETFILTER_RESET=Restablecer filtro

FACETFILTER_PREVIOUS=Anterior

FACETFILTER_NEXT=Siguiente

TEXT_SHOW_MORE=M\u00C1S

TEXT_SHOW_LESS=MENOS

EXPANDABLE_TEXT_SHOW_MORE=Mostrar m\u00E1s

EXPANDABLE_TEXT_SHOW_LESS=Mostrar menos

EXPANDABLE_TEXT_SHOW_MORE_POPOVER_ARIA_LABEL=Mostrar el texto completo

EXPANDABLE_TEXT_SHOW_LESS_POPOVER_ARIA_LABEL=Cerrar el popover

UPLOADCOLLECTION_ATTACHMENTS=Anexos ({0})

UPLOADCOLLECTION_DELETE_TEXT=\u00BFConfirma que desea eliminar ''{0}''?

UPLOADCOLLECTION_DELETE_WITHOUT_FILENAME_TEXT=\u00BFConfirma que desea eliminar el archivo?

UPLOADCOLLECTION_DELETE_TITLE=Borrar archivo

UPLOADCOLLECTION_TERMINATE_TEXT=Finalizar\u00E1 la carga de los siguientes archivos\:

UPLOADCOLLECTION_TERMINATE_TITLE=Cancelar carga

UPLOADCOLLECTION_EXISTS=El nombre del archivo ya existe.

UPLOADCOLLECTION_TYPE_FILENAME=Indique un nombre de archivo.

UPLOADCOLLECTION_UPLOADING=Cargando\: {0} %

UPLOADCOLLECTION_FAILED=Carga err\u00F3nea

UPLOADCOLLECTION_MISMATCH=Tipo de archivo no permitido.

UPLOADCOLLECTION_UPLOAD_COMPLETED=Carga finalizada. Espere a que el servidor finalice el procesamiento.

UPLOADCOLLECTION_MULTIPLE_FALSE=Aqu\u00ED solo se pueden arrastrar y soltar archivos \u00FAnicos.

UPLOADCOLLECTION_CANCELBUTTON_TEXT=Cancelar

UPLOADCOLLECTION_OKBUTTON_TEXT=OK

UPLOADCOLLECTION_RENAMEBUTTON_TEXT=Renombrar

UPLOADCOLLECTION_DELETEBUTTON_TEXT=Borrar

UPLOADCOLLECTION_TERMINATEBUTTON_TEXT=Finalizar

UPLOADCOLLECTION_EDITBUTTON_TEXT=Cambiar nombre

UPLOADCOLLECTION_ADD=Agregar

UPLOADCOLLECTION_UPLOAD=Cargar

UPLOADCOLLECTION_NO_DATA_TEXT=No se han encontrado archivos.

UPLOADCOLLECTION_NO_DATA_DESCRIPTION=Suelte aqu\u00ED los archivos para cargarlos o utilice el bot\u00F3n "Cargar".

UPLOADCOLLECTION_DRAG_FILE_INDICATOR=Arrastrar archivos aqu\u00ED

UPLOADCOLLECTION_DROP_FILE_INDICATOR=Arrastrar archivos para carga aqu\u00ED

UPLOAD_SET_ITEM_COMPLETE_STATE=Finalizar

UPLOAD_SET_ITEM_ERROR_STATE=Concluido

UPLOAD_SET_ITEM_READY_STATE=Pendiente

UPLOAD_SET_ITEM_UPLOADING_STATE=Cargando

UPLOAD_SET_RESTART_BUTTON_TEXT=Reiniciar

UPLOAD_SET_EDIT_BUTTON_TEXT=Editar

UPLOAD_SET_RENAME_BUTTON_TEXT=Cambiar nombre

UPLOAD_SET_CANCEL_BUTTON_TEXT=Cancelar

UPLOAD_SET_TYPE_FILE_NAME=Indique un nombre de archivo.

UPLOAD_SET_FILE_NAME=Introducir nombre del archivo

UPLOAD_SET_FILE_NAME_EXISTS=El nombre del archivo ya existe.

UPLOAD_SET_DELETE_BUTTON_TEXT=Borrar

UPLOAD_SET_TERMINATE_BUTTON_TEXT=Finalizar

UPLOAD_SET_DELETE_WITHOUT_FILE_NAME_TEXT=\u00BFDesea borrar el archivo?

UPLOAD_SET_DELETE_TEXT=\u00BFDesea borrar ''{0}''?

UPLOAD_SET_DELETE_TITLE=Borrar archivo

UPLOAD_SET_TERMINATE_TITLE=Cancelar carga

UPLOAD_SET_TERMINATE_TEXT=Finalizar\u00E1 la carga de los siguientes archivos\:

UPLOAD_SET_OKBUTTON_TEXT=OK

UPLOAD_SET_UPLOAD_COMPLETED=Carga finalizada. Espere a que el servidor finalice el procesamiento.

UPLOAD_SET_NO_DATA_TEXT=No se han encontrado archivos.

UPLOAD_SET_NO_DATA_DESCRIPTION=Suelte aqu\u00ED los archivos para cargar o utilice la tecla "+".

UPLOAD_SET_ILLUSTRATED_MESSAGE=Es un mensaje ilustrado.

UPLOAD_SET_DEFAULT_CFP_BUTTON_TEXT=Cargar desde Cloud

UPLOAD_SET_DEFAULT_LFP_BUTTON_TEXT=Local

UPLOAD_SET_DIRECTORY_FALSE=Aqu\u00ED solo se pueden arrastrar y soltar archivos.

UPLOAD_SET_DROP_DIRECTORY=Aqu\u00ED solo se pueden arrastrar y soltar directorios.

UPLOAD_SET_LIST_ROLE_DESCRIPTION=Lista con elementos interactivos. Para desplazarse al contenido, presione F7.

UPLOAD_SET_TABLE_FILE_PREVIEW_DIALOG_CLOSE=Cerrar

UPLOAD_SET_TABLE_FILE_PREVIEW_DIALOG_DOWNLOAD=Descargar


UPLOADSET_WITH_TABLE_NO_DATA_TEXT=No hay documentos disponibles

UPLOADSET_WITH_TABLE_NO_DATA_DESCRIPTION=Arrastre y suelte los archivos aqu\u00ED para cargar

UPLOADSET_WITH_TABLE_MULTIPLE_RESTRICTED=Aqu\u00ED solo se pueden arrastrar y soltar archivos \u00FAnicos.

UPLOADSET_WITH_TABLE_DIRECTORY_RESTRICTED=Aqu\u00ED solo se pueden arrastrar y soltar archivos.

UPLOADSET_WITH_TABLE_DROP_DIRECTORY_ALLOWED=Aqu\u00ED solo se pueden arrastrar y soltar directorios.

UPLOADSET_WITH_TABLE_DOCUMENT_RENAME_INPUT_LABEL=Nombre\:

UPLOADSET_WITH_TABLE_DOCUMENT_RENAME_DIALOG_TEXT=Cambiar el nombre del documento

UPLOADSET_WITH_TABLE_DOCUMENT_RENAME_APPLY_BUTTON_TEXT=Aplicar

UPLOADSET_WITH_TABLE_CANCELBUTTON_TEXT=Cancelar

UPLOADSET_WITH_TABLE_UPLOADBUTTON_TEXT=Cargar

p13n.DEFAULT_TITLE_FILTER=Filtrar

p13n.FILTER_OPERATOR_CONTAINS=contiene
p13n.FILTER_OPERATOR_NOT_CONTAINS=no contiene
p13n.FILTER_OPERATOR_EQ=igual a
p13n.FILTER_OPERATOR_GE=mayor o igual que
p13n.FILTER_OPERATOR_GT=mayor que
p13n.FILTER_OPERATOR_LE=menor o igual que
p13n.FILTER_OPERATOR_LT=menor que
p13n.FILTER_OPERATOR_NE=no igual a
p13n.FILTER_OPERATOR_STARTSWITH=comienza por
p13n.FILTER_OPERATOR_ENDSWITH=acaba con
p13n.FILTER_OPERATOR_NOTSTARTSWITH=no comienza por
p13n.FILTER_OPERATOR_NOTENDSWITH=no acaba con

p13n.ADD_FILTER_CRITERIA=Agregar

p13n.PREVIOUS=Anterior
p13n.NEXT=Siguiente

p13n.MESSAGE_DISABLED_ITEMS=Algunos elementos en este cuadro de di\u00E1logo est\u00E1s desactivados y no se pueden reordenar, ocultar ni hacer visibles.

UPLOADSET_WITH_TABLE_DOCUMENT_RENAME_DISCARD_POPUP_CHANGES_TEXT=Ha realizado modificaciones en este objeto. \u00BFQu\u00E9 desea hacer?

UPLOADSET_WITH_TABLE_DOCUMENT_RENAME_SAVE_BUTTON_TEXT=Guardar

UPLOADSET_WITH_TABLE_DOCUMENT_RENAME_DISCARD_CHANGES_BUTTON_TEXT=Rechazar modificaciones

UPLOADSET_WITH_TABLE_DOCUMENT_RENAME_EMPTY_NAME_VALIDATION_ERROR_MESSAGE=El campo de nombre no puede estar vac\u00EDo.

UPLOADSET_WITH_TABLE_DOCUMENT_RENAME_SPLC_VALIDATION_ERROR_MESSAGE=No se permiten caracteres especiales {0} en el nombre del campo.

P13NDIALOG_VIEW_SETTINGS=Opciones de vista
P13NDIALOG_TITLE_FILTER=Definir filtros
P13NDIALOG_TITLE_SORT=Definir clasificaci\u00F3n
P13NDIALOG_TITLE_GROUP=Definir grupos
P13NDIALOG_TITLE_COLUMNS=Definir propiedades de columnas
P13NDIALOG_TITLE_DIMEASURE=Definir propiedades de diagrama
P13NDIALOG_OK=OK
P13NDIALOG_CANCEL=Cancelar
P13NDIALOG_RESET=Restablecer
P13NDIALOG_VALIDATION_FIX=Corregir
P13NDIALOG_VALIDATION_TITLE=Advertencia
P13NDIALOG_VALIDATION_TITLE_ERROR=Error
P13NDIALOG_VALIDATION_MESSAGE=Faltan valores de filtro o algunos son incorrectos
P13NDIALOG_VISIBLE_ITEMS_THRESHOLD_MESSAGE=La selecci\u00F3n de muchas columnas puede tener efectos negativos en el rendimiento
P13NDIALOG_VALIDATION_CHARTTYPE=Las dimensiones y los ratios seleccionados no pueden utilizarse con este tipo de diagrama
P13NDIALOG_VALIDATION_MESSAGE_QUESTION=\u00BFDesea corregir sus entradas?

P13NDIALOG_SELECTION_NONE=(ninguno)

FILTERPANEL_INCLUDES=Incluir
FILTERPANEL_EXCLUDES=Excluir
FILTERPANEL_TITLE=Filtrar

SORTPANEL_TITLE=Clasificar

GROUPPANEL_TITLE=Agrupar

CONDITIONPANEL_FIELD_LABEL=Campo
CONDITIONPANEL_OPERATOR_ARIA_LABEL=Operador de condiciones
CONDITIONPANEL_FIELD_VALUE_ARIA_LABEL=Valor de condiciones

CONDITIONPANEL_OPTIONBT=entre
CONDITIONPANEL_OPTIONNotBT=no entre
CONDITIONPANEL_OPTIONEQ=igual que
CONDITIONPANEL_OPTIONNotEQ=diferente de
CONDITIONPANEL_OPTIONContains=contiene
CONDITIONPANEL_OPTIONNotContains=no contiene
CONDITIONPANEL_OPTIONGT=mayor que
CONDITIONPANEL_OPTIONNotGT=no mayor que
CONDITIONPANEL_OPTIONGE=mayor o igual que
CONDITIONPANEL_OPTIONNotGE=no mayor o igual que
CONDITIONPANEL_OPTIONLT=menor que
CONDITIONPANEL_OPTIONNotLT=no menor que
CONDITIONPANEL_OPTIONLE=menor o igual que
CONDITIONPANEL_OPTIONNotLE=no menor o igual que
CONDITIONPANEL_OPTIONInitial=inicial
CONDITIONPANEL_OPTIONStartsWith=comienza por
CONDITIONPANEL_OPTIONNotStartsWith=no comienza por
CONDITIONPANEL_OPTIONEndsWith=acaba con
CONDITIONPANEL_OPTIONNotEndsWith=no acaba con
CONDITIONPANEL_OPTIONAscending=Ascendente
CONDITIONPANEL_OPTIONDescending=Descendente
CONDITIONPANEL_OPTIONGroupAscending=Ascendente
CONDITIONPANEL_OPTIONGroupDescending=Descendente
CONDITIONPANEL_OPTIONTotal=Total
CONDITIONPANEL_OPTIONAverage=Promedio
CONDITIONPANEL_OPTIONMinimum=M\u00EDnimo
CONDITIONPANEL_OPTIONMaximum=M\u00E1ximo
CONDITIONPANEL_OPTIONEmpty=vac\u00EDo
CONDITIONPANEL_OPTIONNotEmpty=no vac\u00EDo
CONDITIONPANEL_OPTION_DATE_BT=entre
CONDITIONPANEL_OPTION_DATE_EQ=igual que
CONDITIONPANEL_OPTION_DATE_GT=despu\u00E9s de
CONDITIONPANEL_OPTION_DATE_GE=el o despu\u00E9s de
CONDITIONPANEL_OPTION_DATE_LT=antes de
CONDITIONPANEL_OPTION_DATE_LE=antes de o el
CONDITIONPANEL_OPTION_DATE_Empty=vac\u00EDo
CONDITIONPANEL_OPTION_DATE_NotBT=no entre
CONDITIONPANEL_OPTION_DATE_NotEQ=no igual a
CONDITIONPANEL_OPTION_DATE_NotGT=no despu\u00E9s de
CONDITIONPANEL_OPTION_DATE_NotGE=no el o despu\u00E9s de
CONDITIONPANEL_OPTION_DATE_NotLT=no antes de
CONDITIONPANEL_OPTION_DATE_NotLE=no antes de o el
CONDITIONPANEL_OPTION_DATE_NotEmpty=no vac\u00EDo

CONDITIONPANEL_OPTION_NUMERIC_BT=entre
CONDITIONPANEL_OPTION_NUMERIC_EQ=igual que
CONDITIONPANEL_OPTION_NUMERIC_GT=mayor que
CONDITIONPANEL_OPTION_NUMERIC_GE=mayor o igual que
CONDITIONPANEL_OPTION_NUMERIC_LT=menor que
CONDITIONPANEL_OPTION_NUMERIC_LE=menor o igual que

p13n.VIEW_SETTINGS=Opciones de vista
p13n.RESET_WARNING_TEXT=Est\u00E1 a punto de restablecer todas las modificaciones de las opciones de vista y de volver a la vista seleccionada.
p13n.MOVE_TO_TOP=Mover al principio
p13n.SHORTCUT_MOVE_TO_TOP_MAC=Cmd+Inicio
p13n.SHORTCUT_MOVE_TO_TOP=Ctrl+Inicio
p13n.MOVE_UP=Subir
p13n.SHORTCUT_MOVE_UP_MAC=Cmd + Flecha hacia arriba
p13n.SHORTCUT_MOVE_UP=Ctrl + Flecha hacia arriba
p13n.MOVE_DOWN=Bajar
p13n.SHORTCUT_MOVE_DOWN_MAC=Cmd + Flecha hacia abajo
p13n.SHORTCUT_MOVE_DOWN=Ctrl + Flecha hacia abajo
p13n.MOVE_TO_BOTTOM=Mover al final
p13n.SHORTCUT_MOVE_TO_BOTTOM_MAC=Cmd+Fin
p13n.SHORTCUT_MOVE_TO_BOTTOM=Ctrl+Fin
p13n.HEADER_COUNT=({0}/{1})
p13n.SORT_ASCENDING=Ascendente
p13n.SORT_DESCENDING=Descendente
p13n.SORT_PLACEHOLDER=Clasificar por
p13n.GROUP_PLACEHOLDER=Agrupar por
p13n.FILTER_PLACEHOLDER=Filtrar por
p13n.FILTER_REMOVEICONTOOLTIP=Eliminar criterio de filtro
p13n.FILTER_REMOVEICONANNOUNCE=Se ha eliminado el filtro
p13n.GROUP_REMOVEICONTOOLTIP=Eliminar criterio de agrupaci\u00F3n
p13n.GROUP_REMOVEICONANNOUNCE=Se ha eliminado el grupo
p13n.SORT_REMOVEICONTOOLTIP=Eliminar criterio de clasificaci\u00F3n
p13n.SORT_REMOVEICONANNOUNCE=Se ha eliminado el clasificador
p13n.SHORTCUT_OK=Control + Intro
p13n.SHORTCUT_OK_MAC=Comando + Intro
p13n.SHORTCUT_CANCEL=Esc

p13n.SHOW_SELECTED=Ocultar elementos no seleccionados (todos)
p13n.SHOW_ALL=Mostrar todo
p13n.HIDE_DESCRIPTIONS=Ocultar descripciones (no seleccionadas)
p13n.FILTERS_POPOVER_TITLE=Filtros
p13n.DEFAULT_DESCRIPTION=Campo
p13n.ACTIVESTATE_ACTIVE=El campo est\u00E1 activo
p13n.ACTIVESTATE_INACTIVE=El campo no est\u00E1 activo
p13n.GROUP_CHECKBOX=Visualizar campo como columna
p13n.POPUP_RESET=Restablecer
p13n.POPUP_OK=OK
p13n.POPUP_CANCEL=Cancelar
p13n.DEFAULT_TITLE_SELECTION=Campos
p13n.DEFAULT_TITLE_SORT=Clasificar
p13n.DEFAULT_TITLE_GROUP=Agrupar
p13n.BASIC_DEFAULT_GROUP=B\u00E1sico
p13n.MESSAGE_STRIP_ANNOUNCEMENT=Barra de informaci\u00F3n nueva de tipo {0}\: {1}

CONDITIONPANEL_LABELFROM=de
CONDITIONPANEL_LABELTO=a
CONDITIONPANEL_LABELVALUE=Valor
CONDITIONPANEL_LABELGROUPING=Visualizar campo como columna
CONDITIONPANEL_ADD_TOOLTIP=Agregar fila nueva
CONDITIONPANEL_REMOVE_TOOLTIP=Eliminar fila
CONDITIONPANEL_ADD_FILTER_TOOLTIP=Agregar filtro
CONDITIONPANEL_REMOVE_FILTER_TOOLTIP=Quitar filtro
CONDITIONPANEL_ADD_SORT_TOOLTIP=Agregar criterio de clasificaci\u00F3n
CONDITIONPANEL_REMOVE_SORT_TOOLTIP=Quitar criterio de clasificaci\u00F3n
CONDITIONPANEL_ADD_GROUP_TOOLTIP=Agregar criterio de agrupaci\u00F3n
CONDITIONPANEL_REMOVE_GROUP_TOOLTIP=Quitar criterio de agrupaci\u00F3n
CONDITIONPANEL_ADD_CONDITION_TOOLTIP=Agregar condici\u00F3n
CONDITIONPANEL_REMOVE_CONDITION_TOOLTIP=Quitar condici\u00F3n
CONDITIONPANEL_REMOVE_ALL=Quitar todo
CONDITIONPANEL_FIELDMESSAGE=Indique un valor v\u00E1lido
CONDITIONPANEL_ADD_SCREENREADER_DESCRIPTION=Agregar fila de condici\u00F3n

CHARTPANEL_TITLE=Diagrama

COLUMSPANEL_TITLE=Columnas
COLUMNSPANEL_SHOW_ALL=Mostrar todo
COLUMNSPANEL_SHOW_SELECTED=Mostrar selecci\u00F3n
COLUMNSPANEL_SELECT_ALL=Seleccionar todo
COLUMNSPANEL_SELECT_ALL_WITH_COUNTER=Seleccionar todo ({0}/{1})
COLUMNSPANEL_MOVE_TO_TOP=Mover al principio
COLUMNSPANEL_MOVE_UP=Subir
COLUMNSPANEL_MOVE_DOWN=Bajar
COLUMNSPANEL_MOVE_TO_BOTTOM=Mover al final

COLUMNSPANEL_COLUMN_TYPE=Tipo
COLUMNSPANEL_TYPE_DIMENSION=Dimensi\u00F3n
COLUMNSPANEL_TYPE_MEASURE=Medida
COLUMNSPANEL_COLUMN_ROLE=Funci\u00F3n
COLUMNSPANEL_CHARTROLE_CATEGORY=Categor\u00EDa
COLUMNSPANEL_CHARTROLE_CATEGORY2=Categor\u00EDa 2
COLUMNSPANEL_CHARTROLE_SERIES=Serie
COLUMNSPANEL_CHARTROLE_AXIS1=Eje 1
COLUMNSPANEL_CHARTROLE_AXIS2=Eje 2
COLUMNSPANEL_CHARTROLE_AXIS3=Eje 3
COLUMNSPANEL_CHARTROLE_AXIS4=Eje 4
COLUMNSPANEL_CHARTTYPE=Tipo de gr\u00E1fico


LINK_SUBTLE=Discreto
LINK_EMPHASIZED=Resaltado

SEARCHFIELD_ARIA_F5=Actualizar con F5

VALUEHELP_ARIA_F4=Abrir di\u00E1logo de ayuda con la tecla F4

OBJECTNUMBER_NAME=N\u00FAmero de objeto
OBJECTNUMBER_EMPHASIZED=Resaltado
OBJECTNUMBER_ARIA_VALUE_STATE_ERROR=Estado de valor\: Error
OBJECTNUMBER_ARIA_VALUE_STATE_WARNING=Estado de valor\: Advertencia
OBJECTNUMBER_ARIA_VALUE_STATE_SUCCESS=Estado de valor\: Correcto
OBJECTNUMBER_ARIA_VALUE_STATE_INFORMATION=Estado de valor\: Informaci\u00F3n

ICONTABBAR_NEXTSTEP=Siguiente paso
ICONTABBAR_ICONCOLOR_POSITIVE=Positivo
ICONTABBAR_ICONCOLOR_CRITICAL=Cr\u00EDtico
ICONTABBAR_ICONCOLOR_NEGATIVE=Negativo
ICONTABBAR_ICONCOLOR_NEUTRAL=Neutro

ICONTABHEADER_OVERFLOW_MORE=M\u00E1s

OVERFLOW_TOOLBAR_TOGGLE_BUTTON_TOOLTIP=Opciones adicionales

ICONTABHEADER_SPLIT_TAB_DESCRIPTION=Presione la tecla de flecha hacia abajo para acceder a los men\u00FAs

ICONTABFILTER_BADGE=Se agregaron elementos nuevos

ICONTABFILTER_SUB_ITEMS_BADGES=Contiene pesta\u00F1as con elementos nuevos

ICONTABFILTER_BADGE_MSG=Se agregaron elementos nuevos a la pesta\u00F1a {0}

ICONTABFILTER_SUB_ITEM_BADGE=Se agregaron elementos nuevos a la pesta\u00F1a {0}. La pesta\u00F1a est\u00E1 dentro de la pesta\u00F1a {1}

ICONTABBAR_OVERFLOW_POPOVER_ACCESSIBLE_NAME=Elementos de desbordamiento

ICONTABBAR_SUBITEMS_POPOVER_ACCESSIBLE_NAME=Subelementos

RATING_VALUEARIATEXT={0} de {1}
RATING_ARIA_NAME=Valoraci\u00F3n

ARIA_FAVORITE_MARK_VALUE=Favorito
ARIA_FLAG_MARK_VALUE=Indicador

OH_ARIA_ICON=S\u00EDmbolo

SHELL_ARIA_LOGO=Logo

MESSAGE_PAGE_ROLE_DESCRIPTION=P\u00E1gina de mensaje

MESSAGE_PAGE_TEXT=No hay coincidencias.
MESSAGE_PAGE_DESCRIPTION=Compruebe las opciones de filtro

MULTIINPUT_SHOW_MORE_TOKENS={0} m\u00E1s

MULTIINPUT_NAVIGATION_POPUP=Navegue por las sugerencias con las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo

MULTIINPUT_NAVIGATION_POPUP_AND_TOKENS=Navegue entre las sugerencias con las teclas de flecha hacia arriba y abajo o presione Esc y la flecha izquierda para navegar al tokenizador

MULTICOMBOBOX_OPEN_NMORE_POPOVER=Presione Entrar para abrir la lista con los elementos seleccionados.

TOKENIZER_SHOW_ALL_ITEM={0} elemento
TOKENIZER_SHOW_ALL_ITEMS={0} elementos
TOKENIZER_CLEAR_ALL=Borrar todo
TOKENIZER_ARIA_NO_TOKENS=Ning\u00FAn token seleccionado
TOKENIZER_ARIA_CONTAIN_ONE_TOKEN=Contiene 1 token
TOKENIZER_ARIA_CONTAIN_SEVERAL_TOKENS=Contiene {0} tokens
TOKENIZER_MOBILE_DIALOG_TITLE=Todos los elementos

TOKENIZER_ARIA_LABEL=Tokenizador
TOKENIZER_CANCEL_BUTTON=Cancelar
TOKEN_ARIA_LABEL=Token
TOKEN_ICON_TOOLTIP=Eliminar
TOKEN_ARIA_DELETABLE=Eliminable

SELECT_ROLE_DESCRIPTION=Lista desplegable

SELECT_REQUIRED=Obligatorio

OBJECTLISTITEM_ARIA_UNREAD_VALUE=No le\u00EDdo
OBJECTLISTITEM_ARIA_LOCKED_MARK_VALUE=Bloqueado

MESSAGEPOPOVER_CLOSE=Cerrar
MESSAGEPOPOVER_ALL=Todo
MESSAGEPOPOVER_ARIA_BACK_BUTTON_TOOLTIP=Volver a Mensajes
MESSAGEPOPOVER_ARIA_BACK_BUTTON=Detalles de mensaje
MESSAGEPOPOVER_ARIA_HEADING=Mensajes

MESSAGEVIEW_BUTTON_TOOLTIP_ERROR=Error
MESSAGEVIEW_BUTTON_TOOLTIP_SUCCESS=Con \u00E9xito
MESSAGEVIEW_BUTTON_TOOLTIP_WARNING=Advertencia
MESSAGEVIEW_BUTTON_TOOLTIP_INFORMATION=Informaci\u00F3n
MESSAGEVIEW_SEGMENTED_BTN_DESCRIPTION=Tipos de mensaje

BUTTON_ARIA_TYPE_ACCEPT=Acci\u00F3n positiva
BUTTON_ARIA_TYPE_REJECT=Acci\u00F3n negativa
BUTTON_ARIA_TYPE_ATTENTION=Acci\u00F3n de atenci\u00F3n
BUTTON_ARIA_TYPE_EMPHASIZED=Acci\u00F3n predeterminada

BUTTON_ARIA_TYPE_CRITICAL=Tipo de advertencia
BUTTON_ARIA_TYPE_NEGATIVE=Tipo de error
BUTTON_ARIA_TYPE_SUCCESS=Tipo de \u00E9xito

CAROUSEL_POSITION=Se visualiza el elemento {0} de {1}

CAROUSEL_PAGE_INDICATOR_TEXT={0} de {1}

CAROUSEL_ARIA_ROLE_DESCRIPTION=Carrusel

CAROUSEL_ARIA_LIST_LABEL=Contenedor de elementos

COLON=\:

SEMANTIC_CONTROL_EDIT=Editar
SEMANTIC_CONTROL_SAVE=Guardar
SEMANTIC_CONTROL_DELETE=Eliminar
SEMANTIC_CONTROL_CANCEL=Cancelar
SEMANTIC_CONTROL_APPROVE=Autorizar
SEMANTIC_CONTROL_REJECT=Rechazar
SEMANTIC_CONTROL_FORWARD=Reenviar
SEMANTIC_CONTROL_OPEN_IN=Abrir en...
SEMANTIC_CONTROL_SORT=Clasificar
SEMANTIC_CONTROL_FILTER=Filtrar
SEMANTIC_CONTROL_GROUP=Agrupar
SEMANTIC_CONTROL_FLAG=Marcar
SEMANTIC_CONTROL_FAVORITE=Favorito
SEMANTIC_CONTROL_ADD=Agregar
SEMANTIC_CONTROL_SEND_EMAIL=Enviar correo electr\u00F3nico
SEMANTIC_CONTROL_DISCUSS_IN_WORK_ZONE=Debatir en SAP Work Zone
SEMANTIC_CONTROL_SHARE_ON_WORK_ZONE=Compartir en SAP Work Zone
SEMANTIC_CONTROL_SEND_MESSAGE=Enviar mensaje
SEMANTIC_CONTROL_SAVE_AS_TILE=Guardar como mosaico
SEMANTIC_CONTROL_PRINT=Imprimir
SEMANTIC_CONTROL_MULTI_SELECT=Selecci\u00F3n m\u00FAltiple
SEMANTIC_CONTROL_MULTI_SELECT_CANCEL=Anular selecci\u00F3n m\u00FAltiple
SEMANTIC_CONTROL_MESSAGES_INDICATOR={0} Mensajes - Mostrar lista de mensajes
SEMANTIC_CONTROL_ACTION_SHARE=Compartir
SEMANTIC_DETAIL_PAGE_TITLE=Detalles
SEMANTIC_MASTER_PAGE_TITLE=Maestro

DRAFT_INDICATOR_SAVING_DRAFT=Actualizando borrador...
DRAFT_INDICATOR_DRAFT_SAVED=Se ha actualizado el borrador

WIZARD_CANCEL=Cancelar
WIZARD_NEXT=Siguiente
WIZARD_FINISH=Revisar

DATEPICKER_DATE_TYPE=Tipo de fecha
DATEPICKER_SELECTION_CONFIRM=OK
DATEPICKER_SELECTION_CANCEL=Cancelar

DATEPICKER_DEFAULT_TITLE=Seleccionar

DATEPICKER_POPOVER_ACCESSIBLE_NAME=Seleccionar fecha para {0}
DATEPICKER_MONTH_POPOVER_ACCESSIBLE_NAME=Seleccionar mes para {0}
DATEPICKER_YEAR_POPOVER_ACCESSIBLE_NAME=Seleccionar a\u00F1o para {0}
DATETIMEPICKER_POPOVER_ACCESSIBLE_NAME=Seleccionar fecha y hora para {0}
DATERANGESELECTION_POPOVER_ACCESSIBLE_NAME=Seleccionar intervalo de fechas para {0}
DATERANGESELECTION_MONTH_POPOVER_ACCESSIBLE_NAME=Seleccionar intervalos de meses para {0}
DATERANGESELECTION_YEAR_POPOVER_ACCESSIBLE_NAME=Seleccionar intervalo de a\u00F1os para {0}

WIZARD_STEP=Paso
WIZARD_STEPS=Pasos
WIZARD_STEP_ACTIVE_LABEL=Paso {0} {1} activo {2}
WIZARD_STEP_INACTIVE_LABEL=Paso {0} {1} inactivo {2}
WIZARD_LABEL=Asistente

TOOLTIP_OH_FLAG_MARK_VALUE=Marcado

TOOLTIP_OH_FAVORITE_MARK_VALUE=Favorito

OH_SELECT_ARROW_TOOLTIP=Opciones relacionadas

OM_FLAG=Marcado

OM_FAVORITE=Favorito

OM_DRAFT=Borrador

OM_LOCKED=Bloqueado

OM_LOCKED_BY=Bloqueado por {0}

OM_LOCKED_BY_ANOTHER_USER=Bloqueado por otro usuario

OM_UNSAVED=Modificaciones no guardadas

OM_UNSAVED_BY=Modificaciones no guardadas de {0}

OM_UNSAVED_BY_ANOTHER_USER=Modificaciones no guardadas de otro usuario

QUICKVIEW_SEND_SMS=Enviar SMS

TEXTAREA_CHARACTER_LEFT={0} car\u00E1cter restante

TEXTAREA_CHARACTERS_LEFT={0} caracteres restantes

TEXTAREA_CHARACTER_EXCEEDED={0} car\u00E1cter excedido

TEXTAREA_CHARACTERS_EXCEEDED={0} caracteres excedidos

TOOLTIP_OLI_FLAG_MARK_VALUE=Marcado

TOOLTIP_OLI_FAVORITE_MARK_VALUE=Favorito

TOOLTIP_OLI_LOCK_MARK_VALUE=Bloqueado

TIMEPICKER_SET=OK

TIMEPICKER_CANCEL=Cancelar

TIMEPICKER_SCREENREADER_TAG=Seleccionador de hora

TIMEPICKER_WITH_PH_SCREENREADER_TAG=Selecci\u00F3n de hora en formato {0}

TIMEPICKER_LBL_HOURS=Horas

TIMEPICKER_LBL_MINUTES=Minutos

TIMEPICKER_LBL_SECONDS=Segundos

TIMEPICKER_TOOLTIP_NOW=Ahora

TIMEPICKER_LBL_AMPM=AM/PM

TIMEPICKER_SET_TIME=Seleccionar hora para {0}

TIMEPICKER_TOOLTIP_UP=Arriba

TIMEPICKER_TOOLTIP_DOWN=Abajo

TIMEPICKER_DEFAULT_TITLE=Seleccione la hora

BREADCRUMB_LABEL=V\u00EDa de navegaci\u00F3n

BREADCRUMB_ITEM_POS={0} de {1}

BREADCRUMB_SELECT_TOOLTIP=M\u00E1s

NOTIFICATION_LIST_ITEM_UNREAD=Notificaci\u00F3n no le\u00EDda.

NOTIFICATION_LIST_ITEM_READ=Notificaci\u00F3n le\u00EDda.

NOTIFICATION_LIST_GROUP_UNREAD=Grupo de notificaciones no le\u00EDdo

NOTIFICATION_LIST_GROUP_READ=Grupo de notificaciones le\u00EDdo

NOTIFICATION_LIST_ITEM_DATETIME=Vence en {0}.

NOTIFICATION_LIST_ITEM_PRIORITY=Prioridad {0}.

NOTIFICATION_LIST_GROUP_PRIORITY=Prioridad {0}.

INFOTILE_CANNOT_LOAD_TILE=No se ha podido cargar el mosaico

INFOTILE_LOADING=Cargando

ACTION_READ_MORE=Leer m\u00E1s

TEXT_CONTENT_PRIORITY=Prioridad

SEMANTIC_COLOR_CRITICAL=Advertencia

SEMANTIC_COLOR_GOOD=Bueno

SEMANTIC_COLOR_NEUTRAL=Neutral

SEMANTIC_COLOR_ERROR=Cr\u00EDtico

NUMERICCONTENT_DEVIATION_UP=Ascendente

NUMERICCONTENT_DEVIATION_DOWN=Descendente

MASKINPUT_ROLE_DESCRIPTION=Edici\u00F3n enmascarada

MASKINPUT_SCREENREADER_DESCRIPTION=Cuando se enfoca, el campo de entrada enmascarada se formatea y se rellena. El s\u00EDmbolo {0} est\u00E1 reservado para un comod\u00EDn. El valor que se debe introducir en este campo tiene el formato {1}, en el que cada s\u00EDmbolo corresponde a una regla. Una regla es un conjunto de caracteres permitidos para su posici\u00F3n concreta. Los s\u00EDmbolos que no tienen una regla no se pueden modificar y forman parte del formato de los valores.

TABSTRIP_SCROLL_BACK=Desplazar hacia atr\u00E1s

TABSTRIP_SCROLL_FORWARD=Desplazar hacia adelante

TABSTRIP_ITEM_MODIFIED=No guardado

TABSTRIP_ITEM_NOT_MODIFIED=Guardado

TABSTRIP_ITEM_CLOSABLE=Se puede cerrar
TILECONTENT_FOOTER_TEXT={0}, {1}

NOTIFICATION_LIST_GROUP_COLLAPSE=Ocultar grupo

NOTIFICATION_LIST_GROUP_EXPAND=Desplegar grupo

TABCONTAINER_ADD_NEW_TAB=Agregar pesta\u00F1a nueva

TABSTRIP_OPENED_TABS=Pesta\u00F1as abiertas

TABSTRIP_ITEM_CLOSE_BTN=Cerrar

NOTIFICATION_LIST_ITEM_SHOW_MORE=Mostrar m\u00E1s

NOTIFICATION_LIST_ITEM_SHOW_LESS=Mostrar menos

DATETIMEPICKER_DATE=Fecha

DATETIMEPICKER_TIME=Hora

DATETIMEPICKER_TYPE=Fecha y hora

SPC_CONTROL_NAME=Calendario de planificaci\u00F3n \u00FAnico

SPC_ACTIONS_TOOLBAR=Acciones de calendario de planificaci\u00F3n \u00FAnico

SPC_NAVIGATION_TOOLBAR=Navegaci\u00F3n de calendario de planificaci\u00F3n \u00FAnico

SPC_CELL_DESCRIPTION=Contiene citas

PCH_SELECT_RANGE=Seleccionar intervalo

PCH_RANGE_PICKER=Selector de intervalo

PCH_NAVIGATE_TO_TODAY=Navegar al d\u00EDa actual

PCH_NAVIGATE_BACKWARDS=Navegar hacia atr\u00E1s

PCH_NAVIGATE_FORWARD=Navegar hacia adelante

PCH_VIEW_SWITCH=Vista\:

SPC_BLOCKERS=Bloqueadores

SPC_APPOINTMENTS=Citas

SPC_MORE_LINK={0} m\u00E1s

SPC_MORE_LINK_ONE_APPOINTMENT=Mostrar una cita m\u00E1s para {0}

SPC_MORE_LINK_MULTIPLE_APPOINTMENTS=Mostrar {0} citas m\u00E1s para {1}

PLANNINGCALENDAR=Calendario de planificaci\u00F3n

PC_FUNCTIONS_TOOLBAR=Funciones del calendario de planificaci\u00F3n

PC_INTERVAL_TOOLBAR=Intervalo de calendario de planificaci\u00F3n

PC_INTERVAL_SELECTION_TOOLBAR=Selecci\u00F3n de intervalo de calendario de planificaci\u00F3n

PLANNINGCALENDAR_VIEW=Visualizar calendario por

PLANNINGCALENDAR_HOURS=Horas

PLANNINGCALENDAR_DAYS=D\u00EDas

PLANNINGCALENDAR_MONTHS=Meses

PLANNINGCALENDAR_WEEK=1 semana

PLANNINGCALENDAR_ONE_MONTH=1 mes

PLANNINGCALENDAR_TODAY=Hoy

PLANNINGCALENDAR_ALLDAY=D\u00EDa compl.

PLANNINGCALENDAR_FROM=desde

PLANNINGCALENDAR_UNTIL=hasta

PLANNINGCALENDAR_APP_DURATION={0}, {1}

PLANNINGCALENDAR_ROW_NO_APPOINTMENTS=Sin entradas

PC_CUSTOM_ROW_HEADER_CONTENT_DESC=Contenido de encabezado de fila personalizado

PAGINGBUTTON_NEXT=P\u00E1gina siguiente

PAGINGBUTTON_PREVIOUS=P\u00E1gina anterior

SELECTIONDETAILS_BUTTON_TEXT_WITH_NUMBER=Detalles ({0})

SELECTIONDETAILS_BUTTON_TEXT=Detalles

SELECTIONDETAILS_BACK_BUTTON=Atr\u00E1s

SUGGESTIONSPOPOVER_CLOSE_BUTTON=OK


ACC_CTR_TYPE_INPUT=Entrada

ACC_CTR_TYPE_MULTIINPUT=Entrada m\u00FAltiple

ACC_CTR_TYPE_DATEINPUT=Entrada de fecha

ACC_CTR_TYPE_DATERANGEINPUT=Entrada de intervalo de fechas

ACC_CTR_TYPE_TIMEINPUT=Entrada de hora

ACC_CTR_TYPE_DYNAMIC_DATE_RANGE=Entrada de fecha din\u00E1mica

ACC_CTR_TYPE_TIMEINPUT_MOBILE_DESCRIBEDBY=Tocar para activar el modo de edici\u00F3n

ACC_CTR_TYPE_DATETIMEINPUT=Entrada de fecha/hora

ACC_CTR_TYPE_RATING=Valoraci\u00F3n

ACC_CTR_TYPE_STEPINPUT=Girar bot\u00F3n

ACC_CTR_TYPE_BUTTON=Bot\u00F3n

ACC_CTR_TYPE_LINK=Enlace

ACC_CTR_TYPE_IMAGE=Imagen

ACC_CTR_TYPE_CHECKBOX=Casilla de selecci\u00F3n

ACC_CTR_TYPE_SWITCH=Cambiar

ACC_CTR_TYPE_RADIO=Bot\u00F3n de selecci\u00F3n

ACC_CTR_TYPE_PROGRESS=Progreso

ACC_CTR_TYPE_COMBO=Cuadro combinado

ACC_CTR_TYPE_MULTICOMBO=Cuadro combinado m\u00FAltiple

ACC_CTR_TYPE_LIST=Lista desplegable

ACC_CTR_TYPE_LISTITEM=Elemento de lista

ACC_CTR_TYPE_TREE=\u00C1rbol

ACC_CTR_TYPE_TREEITEM=Elemento de \u00E1rbol

TREE_ITEM_EXPAND_NODE=Desplegar nodo

TREE_ITEM_COLLAPSE_NODE=Ocultar nodo

ACC_CTR_TYPE_ROW=L\u00EDnea

ACC_CTR_TYPE_HEADER_ROW=L\u00EDnea de encabezado de columna

ACC_CTR_TYPE_FOOTER_ROW=L\u00EDnea a pie de p\u00E1gina

ACC_CTR_STATE_PRESSED=Presionado

ACC_CTR_STATE_CHECKED=Marcado

ACC_CTR_STATE_NOT_CHECKED=No marcado

ACC_CTR_STATE_RATING={0} de {1}

ACC_CTR_STATE_PROGRESS={0} %

ACC_CTR_ILLUSTRATED_MESSAGE=Mensaje ilustrado


SPLIT_BUTTON_DESCRIPTION=Bot\u00F3n doble

SPLIT_BUTTON_ARROW_TOOLTIP=Abrir men\u00FA

SPLIT_BUTTON_KEYBOARD_HINT=Presione Entrar para iniciar la acci\u00F3n, y la flecha hacia abajo para abrir el men\u00FA

MENU_POPOVER_ACCESSIBLE_NAME=Seleccionar una opci\u00F3n del men\u00FA

MENU_ITEM_GROUP_NONE_ACCESSIBLE_NAME=Contiene elementos no seleccionables

MENU_ITEM_GROUP_SINGLE_ACCESSIBLE_NAME=Contiene elementos seleccionables

MENU_ITEM_GROUP_MULTI_ACCESSIBLE_NAME=Contiene elementos para la selecci\u00F3n m\u00FAltiple

MENU_PAGE_BACK_BUTTON=Atr\u00E1s a

MENU_CLOSE=Cancelar

NOTIFICATION_LIST_ITEM_CLOSE=Cerrar

NOTIFICATION_LIST_GROUP_CLOSE=Cerrar todo

NO_GROUPING=Sin agrupaci\u00F3n

REMOVE_FILTER=Quitar filtro

ARIA_LABELLED_BY_POPOVER=Opciones de vista de columna

SHOW_SELECTED_ONLY=Solo mostrar selecci\u00F3n

NO_SORTING=Sin clasificaci\u00F3n

SLIDETILEPLAY=Reproducir

SLIDETILEPAUSE=Pausar

SLIDETILERADIOBUTTON=Ir a dispositiva

SLIDETILE_INSTANCE_FOCUS_PAUSE={0} de {1} en estado detenido.

SLIDETILE_INSTANCE_FOCUS_SCROLL={0} de {1} en desplazamiento.

SLIDETILE_MULTIPLE_CONTENT=Elemento con contenido m\u00FAltiple

SLIDETILE_TOGGLE_SLIDING=Para conmutar el deslizamiento, presione la barra de espaciado

SLIDETILE_ACTIVATE=Presione ENTRAR para activar

SLIDETILE_SCROLL_BACK=Para pasar p\u00E1ginas hacia atr\u00E1s, presione B

SLIDETILE_SCROLL_FORWARD=Para pasar p\u00E1ginas hacia delante, presione F

SLIDETILE=Mosaico deslizante

SLIDETILE_PREVIOUS=Anterior

SLIDETILE_NEXT=Siguiente

SLIDER_HANDLE=Handle del bot\u00F3n deslizante

RANGE_SLIDER_RANGE_ANNOUNCEMENT=de {0} a {1}

RANGE_SLIDER_LEFT_HANDLE=Regulador izquierdo

RANGE_SLIDER_RIGHT_HANDLE=Regulador derecho

RANGE_SLIDER_RANGE_HANDLE=Intervalo

SLIDER_INPUT_TOOLTIP=Presione F2 para introducir un valor.

SLIDER_INPUT_LABEL=Valor actual

LIGHTBOX_CLOSE_BUTTON=Cerrar

HEADERCONTAINER_BUTTON_PREV_SECTION=Anterior

HEADERCONTAINER_BUTTON_NEXT_SECTION=Siguiente

LIGHTBOX_IMAGE_TIMED_OUT=La imagen no puede cargarse

LIGHTBOX_IMAGE_TIMED_OUT_DETAILS=La imagen es demasiado grande para cargarla ahora.Int\u00E9ntelo de nuevo m\u00E1s tarde

LIGHTBOX_IMAGE_ERROR=Se ha producido un error

LIGHTBOX_IMAGE_ERROR_DETAILS=La imagen no existe en la memoria indicada o el servidor no est\u00E1 activo

LIGHTBOX_ARIA_ENLARGED=Imagen ampliada de {0} {1}

TILE_REMOVE_BY_DEL_KEY=Para eliminar el elemento, presione la tecla Supr.

GENERICTILE_ACTIONS_ARIA_TEXT=Mosaico que se puede quitar

GENERICTILE_REMOVEBUTTON_TEXT=Quitar

GENERICTILE_MORE_ACTIONBUTTON_TEXT=M\u00E1s

GENERICTILE_BADGE_APP=Aplicaci\u00F3n

GENERICTILE_LINK_TILE_CONTENT_DESCRIPTION=Presione Tab para navegar a los enlaces presentes dentro del mosaico ancho

NOTIFICATION_LIST_GROUP_MAX_NOTIFICATIONS_TITLE=Existen {0} notificaciones m\u00E1s

NOTIFICATION_LIST_GROUP_MAX_NOTIFICATIONS_BODY=Debe cerrar las notificaciones detalladas o llevar a cabo una acci\u00F3n para ver m\u00E1s.

STEP_INPUT_INCREASE_BTN=Ampliar

STEP_INPUT_DECREASE_BTN=Reducir

OBJECT_STATUS=Estado de objeto

OBJECT_STATUS_ACTIVE=Bot\u00F3n de estado de objeto

OBJECT_STATUS_ICON=Icono Estado

OI_ARIA_ROLE=ID de objeto

NOTIFICATION_LIST_ITEM_CREATED_BY=Autor

TABLE_SELECT_ALL_TOOLTIP=Seleccionar todo

TABLE_CLEARBUTTON_TOOLTIP=Desmarcar todo

TABLE_SELECT_ALL_ROWS=Seleccionar todas las filas

TABLE_DESELECT_ALL_ROWS=Anular la selecci\u00F3n de todas las filas

TABLE_COLUMNHEADER_POPIN=Popin de l\u00EDnea

TABLE_SELECTION_COLUMNHEADER=Selecci\u00F3n

TABLE_SELECTION_COLUMNHEADER_DESCRIPTION=Contiene Seleccionar todas las casillas de selecci\u00F3n

TABLE_INVALID=Tabla no v\u00E1lida

TABLE_GROUP_ROW=L\u00EDnea de grupo

TABLE_CELL_INCLUDES=Incluye {0}

PDF_VIEWER_POPUP_CLOSE_BUTTON=Cerrar

PDF_VIEWER_DOWNLOAD_TEXT=Descarga

PDF_VIEWER_PLACEHOLDER_ERROR_TEXT=No se ha podido cargar el archivo CSV.

PDF_VIEWER_ACCESSIBILITY_LABEL=Visualizador de PDF

PDF_VIEWER_CONTENT_ACCESSIBILITY_LABEL=Contenido del visualizador de PDF

PDF_VIEWER_SOURCE_VALIDATION_MESSAGE_HEADER=Error al validar la fuente

PDF_VIEWER_SOURCE_VALIDATION_MESSAGE_TEXT=No se ha podido validar la fuente del archivo. \u00BFDesea visualizarlo de todos modos?

PDF_VIEWER_NONTRUSTEDSOURCEMESSAGE_TITLE=No se puede visualizar el PDF

PDF_VIEWER_NONTRUSTEDSOURCEMESSAGE_SUBTITLE=Descargue el archivo para visualizarlo

MULTI_EDIT_KEEP_TEXT=Mantener valores existentes

MULTI_EDIT_BLANK_TEXT=Dejar vac\u00EDo

MULTI_EDIT_NEW_TEXT=Utilizar ayuda para entradas

SELECT_PICKER_TITLE_TEXT=Seleccionar

ACTION_SELECT_TUTOR_MESSAGE=Para obtener las acciones disponibles, presione TAB

WIZARD_STEP_OPTIONAL_STEP_TEXT=(Opcional)

COLOR_PALETTE_TITLE=Paleta de colores

COLOR_PALETTE_SWATCH_CONTAINER_TITLE=Paleta de colores - colores predefinidos

COLOR_PALETTE_SWATCH_RECENT_COLOR_CONTAINER_TITLE=Paleta de colores - colores recientes

COLOR_PALETTE_CANCEL=Cancelar

COLOR_PALETTE_DEFAULT_COLOR=Color predeterminado

COLOR_PALETTE_MORE_COLORS=M\u00E1s colores...

COLOR_PALETTE_MORE_COLORS_TITLE=Modificar color

COLOR_PALETTE_MORE_COLORS_CONFIRM=OK

COLOR_PALETTE_MORE_COLORS_CANCEL=Cancelar

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR=Color {0}\: {1}

COLOR_PALETTE_RECENT_COLOR=Color reciente {0}\: {1}

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_CUSTOM=Personalizado

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_GOLD=Oro

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_DARKORANGE=Naranja oscuro

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_INDIANRED=Rojo indio

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_DARKMAGENTA=Magenta oscuro

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_CORNFLOWERBLUE=Azul aciano

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_DEEPSKYBLUE=Celeste intenso

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_DARKCYAN=Turquesa oscuro

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_OLIVEDRAB=Verde oliva

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_DARKSLATEGRAY=Pizarra

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_AZURE=Azur

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_WHITE=Blanco

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_LIGHTGRAY=Gris claro

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_DARKGRAY=Gris oscuro

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_DIMGRAY=Gris p\u00E1lido

COLOR_PALETTE_PREDEFINED_COLOR_BLACK=Negro

PANEL_ICON=Desplegar/Ocultar

SEARCHFIELD_ARIA_DESCRIBEDBY=Campo de b\u00FAsqueda

MESSAGE_STRIP_TITLE=Cerrar

MESSAGE_STRIP_ERROR_CLOSE_BUTTON=L\u00EDnea de mensajes de error para cerrar
MESSAGE_STRIP_WARNING_CLOSE_BUTTON=L\u00EDnea de mensajes de advertencia para cerrar
MESSAGE_STRIP_SUCCESS_CLOSE_BUTTON=L\u00EDnea de mensajes de \u00E9xito para cerrar
MESSAGE_STRIP_INFORMATION_CLOSE_BUTTON=L\u00EDnea de mensajes informativos para cerrar

MESSAGE_STRIP_ERROR=L\u00EDnea de mensaje para error
MESSAGE_STRIP_WARNING=L\u00EDnea de mensaje para advertencia
MESSAGE_STRIP_SUCCESS=L\u00EDnea de mensaje para \u00E9xito
MESSAGE_STRIP_INFORMATION=L\u00EDnea de mensaje para informaci\u00F3n
MESSAGE_STRIP_CLOSABLE=Se puede cerrar

GENERICTAG_ROLEDESCRIPTION=Etiqueta de objeto

GENERICTAG_ARIA_VALUE_STATE_ERROR=Estado de valor\: Error
GENERICTAG_ARIA_VALUE_STATE_WARNING=Estado de valor\: Advertencia
GENERICTAG_ARIA_VALUE_STATE_SUCCESS=Estado de valor\: Correcto
GENERICTAG_ARIA_VALUE_STATE_INFORMATION=Estado de valor\: Informaci\u00F3n

ARIA_ROLEDESCRIPTION_CARD=Tarjeta

DATASTATE_ERROR=La tabla contiene errores.
DATASTATE_WARNING=La tabla contiene advertencias.
DATASTATE_ISSUE=La tabla contiene problemas.
DATASTATE_NOTIFICATION=La tabla contiene notificaciones.
DATASTATE_FILTERED_BY_ERROR=Filtrado por\: Errores
DATASTATE_FILTERED_BY_WARNING=Filtrado por\: Advertencias
DATASTATE_FILTERED_BY_ISSUE=Filtrado por\: Problemas
DATASTATE_FILTERED_BY_NOTIFICATION=Filtrado por\: Notificaciones
DATASTATE_FILTER_ITEMS=Filtrar posiciones
DATASTATE_CLEAR_FILTER=Reinicializar filtro

LIST_DATASTATE_ERROR=La lista contiene errores.
LIST_DATASTATE_WARNING=La lista contiene advertencias.
LIST_DATASTATE_ISSUE=La lista contiene problemas.
LIST_DATASTATE_NOTIFICATION=La lista contiene notificaciones.

TREE_DATASTATE_ERROR=El \u00E1rbol contiene errores.
TREE_DATASTATE_WARNING=El \u00E1rbol contiene advertencias.
TREE_DATASTATE_ISSUE=El \u00E1rbol contiene problemas.
TREE_DATASTATE_NOTIFICATION=El \u00E1rbol contiene notificaciones.

COLUMNACTIONAI_TOOLTIP=Generado por IA

COLUMNRESIZER_RESIZABLE=Ajustar el tama\u00F1o
COLUMNRESIZER_RESIZE_BUTTON=Ajustar tama\u00F1o de la columna

COPYPROVIDER_COPY=Copiar a portapapeles
COPYPROVIDER_SHORTCUT_MAC=Cmd+C
COPYPROVIDER_SHORTCUT_WIN=Ctrl+C
COPYPROVIDER_SELECT_ROW_SINGLE_MSG=Fila seleccionada copiada en el portapapeles
COPYPROVIDER_SELECT_ROW_MULTI_MSG=Filas seleccionadas copiadas en el portapapeles
COPYPROVIDER_SELECT_CELL_SINGLE_MSG=Celda seleccionada copiada en el portapapeles
COPYPROVIDER_SELECT_CELL_MULTI_MSG=Celdas seleccionadas copiadas en el portapapeles
COPYPROVIDER_SELECT_ROW_AND_CELL_MSG=Celdas y filas seleccionadas copiadas en el portapapeles

PASTEPROVIDER_PASTE=Pegar
PASTEPROVIDER_TITLE=Informaci\u00F3n
PASTEPROVIDER_SHORTCUT_MAC=Cmd+V
PASTEPROVIDER_SHORTCUT_WIN=Ctrl+V
PASTEPROVIDER_DESKTOP_MSG=Para pegar datos, presione {0} aqu\u00ED.
PASTEPROVIDER_MOBILE_MSG=Para pegar datos, utilice la funci\u00F3n de pegado del dispositivo aqu\u00ED.

BUTTON_BADGE_ONE_ITEM={0} elemento

BUTTON_BADGE_MANY_ITEMS={0} elementos

BUTTON_BADGE_MORE_THAN_ITEMS=m\u00E1s de {0} elementos

NUMERIC_CONTENT_ROLE_DESCRIPTION=Contenido num\u00E9rico

GENERIC_TILE_NAVIGATIONAL_ROLE_DESCRIPTION=Mosaico de navegaci\u00F3n

GENERIC_TILE_NAVIGATIONAL_WIDE_SIZE=Mosaico ancho de navegaci\u00F3n

GENERIC_TILE_NAVIGATIONAL_FLAT_SIZE=Mosaico plano de navegaci\u00F3n

GENERIC_TILE_NAVIGATIONAL_FLAT_WIDE_SIZE=Mosaico ancho plano de navegaci\u00F3n

GENERIC_TILE_ACTION_ROLE_DESCRIPTION=Mosaico de acci\u00F3n

GENERIC_TILE_ACTION_WIDE_SIZE=Mosaico ancho de acci\u00F3n

GENERIC_TILE_ACTION_FLAT_SIZE=Mosaico plano de acci\u00F3n

GENERIC_TILE_ACTION_FLAT_WIDE_SIZE=Mosaico ancho plano de acci\u00F3n

GENERIC_TILE_LINE_SIZE=Mosaico de l\u00EDnea

GENERIC_TILE_LINK=Mosaico de enlace

ACTION_TILE_SIZE=Mosaico de acci\u00F3n

SEGMENTEDBUTTON_NAME=Grupo de botones segmentados

SEGMENTEDBUTTON_BUTTONS_NAME=Bot\u00F3n segmentado

SEGMENTEDBUTTON_SELECTION=Presione la BARRA ESPACIADORA o ENTRAR para seleccionar un elemento

TIMEPICKER_AMPM_BUTTON_TOOLTIP=Intervalo de tiempo

TIMEPICKER_INPUTS_ROLE_DESCRIPTION=Selector de tiempo

TIMEPICKER_CLOCK_DIAL_LABEL=Esfera de reloj

TIMEPICKER_INPUTS_ENTER_HOURS=Introduzca las horas

TIMEPICKER_INPUTS_ENTER_MINUTES=Introduzca los minutos

TIMEPICKER_INPUTS_ENTER_SECONDS=Introduzca los segundos

DYNAMIC_DATE_RANGE_CONFIRM=Aplicar
DYNAMIC_DATE_RANGE_CANCEL=Cancelar

DYNAMIC_DATE_DATE_FORMAT={0}
DYNAMIC_DATE_DATETIME_FORMAT={0}
DYNAMIC_DATE_SPECIFICMONTH_FORMAT={0}
DYNAMIC_DATE_SPECIFICMONTHINYEAR_FORMAT={0} {1}
DYNAMIC_DATE_DATERANGE_FORMAT={0} - {1}
DYNAMIC_DATE_TODAY_FORMAT=Hoy
DYNAMIC_DATE_DATETIMERANGE_FORMAT={0} - {1}
DYNAMIC_DATE_YESTERDAY_FORMAT=Ayer
DYNAMIC_DATE_TOMORROW_FORMAT=Ma\u00F1ana
DYNAMIC_DATE_THISWEEK_FORMAT=Esta semana
DYNAMIC_DATE_FIRSTDAYWEEK_FORMAT=Primer d\u00EDa de esta semana
DYNAMIC_DATE_THISMONTH_FORMAT=Este mes
DYNAMIC_DATE_FIRSTDAYMONTH_FORMAT=Primer d\u00EDa de este mes
DYNAMIC_DATE_THISQUARTER_FORMAT=Este trimestre
DYNAMIC_DATE_FIRSTDAYQUARTER_FORMAT=Primer d\u00EDa de este trimestre
DYNAMIC_DATE_THISYEAR_FORMAT=Este a\u00F1o
DYNAMIC_DATE_FIRSTDAYYEAR_FORMAT=Primer d\u00EDa de este a\u00F1o
DYNAMIC_DATE_LASTWEEK_FORMAT=\u00DAltima semana
DYNAMIC_DATE_LASTDAYWEEK_FORMAT=\u00DAltimo d\u00EDa de esta semana
DYNAMIC_DATE_LASTMONTH_FORMAT=\u00DAltimo mes
DYNAMIC_DATE_LASTDAYMONTH_FORMAT=\u00DAltimo d\u00EDa de este mes
DYNAMIC_DATE_LASTQUARTER_FORMAT=\u00DAltimo trimestre
DYNAMIC_DATE_LASTDAYQUARTER_FORMAT=\u00DAltimo d\u00EDa de este trimestre
DYNAMIC_DATE_LASTYEAR_FORMAT=\u00DAltimo a\u00F1o
DYNAMIC_DATE_LASTDAYYEAR_FORMAT=\u00DAltimo d\u00EDa de este a\u00F1o
DYNAMIC_DATE_NEXTWEEK_FORMAT=Pr\u00F3xima semana
DYNAMIC_DATE_NEXTMONTH_FORMAT=Pr\u00F3ximo mes
DYNAMIC_DATE_NEXTQUARTER_FORMAT=Pr\u00F3ximo trimestre
DYNAMIC_DATE_NEXTYEAR_FORMAT=Pr\u00F3ximo a\u00F1o
DYNAMIC_DATE_LASTMINUTES_FORMAT=\u00DAltimos {0} minutos
DYNAMIC_DATE_LASTMINUTESINCLUDED_FORMAT=\u00DAltimos {0} minutos incluidos
DYNAMIC_DATE_LASTHOURS_FORMAT=\u00DAltimas {0} horas
DYNAMIC_DATE_LASTHOURSINCLUDED_FORMAT=\u00DAltimas {0} horas incluidas
DYNAMIC_DATE_LASTDAYS_FORMAT=\u00DAltimos {0} d\u00EDas
DYNAMIC_DATE_LASTDAYSINCLUDED_FORMAT=\u00DAltimos {0} d\u00EDas incluidos
DYNAMIC_DATE_LASTWEEKS_FORMAT=\u00DAltimas {0} semanas
DYNAMIC_DATE_LASTWEEKSINCLUDED_FORMAT=\u00DAltimas {0} semanas incluidas
DYNAMIC_DATE_LASTMONTHS_FORMAT=\u00DAltimos {0} meses
DYNAMIC_DATE_LASTMONTHSINCLUDED_FORMAT=\u00DAltimos {0} meses incluidos
DYNAMIC_DATE_LASTQUARTERS_FORMAT=\u00DAltimos {0} trimestres
DYNAMIC_DATE_LASTQUARTERSINCLUDED_FORMAT=\u00DAltimos {0} trimestres incluidos
DYNAMIC_DATE_LASTYEARS_FORMAT=\u00DAltimos {0} a\u00F1os
DYNAMIC_DATE_LASTYEARSINCLUDED_FORMAT=\u00DAltimos {0} a\u00F1os incluidos
DYNAMIC_DATE_NEXTMINUTES_FORMAT=Pr\u00F3ximos {0} minutos
DYNAMIC_DATE_NEXTMINUTESINCLUDED_FORMAT=Pr\u00F3ximos {0} minutos incluidos
DYNAMIC_DATE_NEXTHOURS_FORMAT=Pr\u00F3ximas {0} horas
DYNAMIC_DATE_NEXTHOURSINCLUDED_FORMAT=Pr\u00F3ximas {0} horas incluidas
DYNAMIC_DATE_NEXTDAYS_FORMAT=Pr\u00F3ximos {0}\u00A0d\u00EDas
DYNAMIC_DATE_NEXTDAYSINCLUDED_FORMAT=Pr\u00F3ximos {0} d\u00EDas incluidos
DYNAMIC_DATE_NEXTWEEKS_FORMAT=Pr\u00F3ximas {0}\u00A0semanas
DYNAMIC_DATE_NEXTWEEKSINCLUDED_FORMAT=Pr\u00F3ximas {0} semanas incluidas
DYNAMIC_DATE_NEXTMONTHS_FORMAT=Pr\u00F3ximos {0}\u00A0meses
DYNAMIC_DATE_NEXTMONTHSINCLUDED_FORMAT=Pr\u00F3ximos {0} meses incluidos
DYNAMIC_DATE_NEXTQUARTERS_FORMAT=Pr\u00F3ximos {0}\u00A0trimestres
DYNAMIC_DATE_NEXTQUARTERSINCLUDED_FORMAT=Pr\u00F3ximos {0} trimestres incluidos
DYNAMIC_DATE_NEXTYEARS_FORMAT=Pr\u00F3ximos {0}\u00A0a\u00F1os
DYNAMIC_DATE_NEXTYEARSINCLUDED_FORMAT=Pr\u00F3ximos {0} a\u00F1os incluidos
DYNAMIC_DATE_FROM_FORMAT=Desde {0}
DYNAMIC_DATE_TO_FORMAT=Hasta {0}
DYNAMIC_DATE_FROMDATETIME_FORMAT=Desde {0}
DYNAMIC_DATE_TODATETIME_FORMAT=Hasta {0}
DYNAMIC_DATE_YEARTODATE_FORMAT=Anual acumulado
DYNAMIC_DATE_DATETOYEAR_FORMAT=Fecha hasta fin de a\u00F1o
DYNAMIC_DATE_TODAYFROMTO_FORMAT=Hoy {0} / {1} d\u00EDas
DYNAMIC_DATE_QUARTER1_FORMAT=Primer trimestre
DYNAMIC_DATE_QUARTER2_FORMAT=Segundo trimestre
DYNAMIC_DATE_QUARTER3_FORMAT=Tercer trimestre
DYNAMIC_DATE_QUARTER4_FORMAT=Cuarto trimestre

DYNAMIC_DATE_DATE_TITLE=Fecha
DYNAMIC_DATE_DATETIME_TITLE=fecha y hora
DYNAMIC_DATE_SPECIFICMONTH_TITLE=Mes
DYNAMIC_DATE_SPECIFICMONTHINYEAR_TITLE=Mes en a\u00F1o
DYNAMIC_DATE_DATERANGE_TITLE=De / A
DYNAMIC_DATE_DATETIMERANGE_TITLE=De / A
DYNAMIC_DATE_TODAY_TITLE=Hoy
DYNAMIC_DATE_YESTERDAY_TITLE=Ayer
DYNAMIC_DATE_TOMORROW_TITLE=Ma\u00F1ana
DYNAMIC_DATE_THISWEEK_TITLE=Esta semana
DYNAMIC_DATE_FIRSTDAYWEEK_TITLE=Primer d\u00EDa de esta semana
DYNAMIC_DATE_THISMONTH_TITLE=Este mes
DYNAMIC_DATE_FIRSTDAYMONTH_TITLE=Primer d\u00EDa de este mes
DYNAMIC_DATE_THISQUARTER_TITLE=Este trimestre
DYNAMIC_DATE_FIRSTDAYQUARTER_TITLE=Primer d\u00EDa de este trimestre
DYNAMIC_DATE_THISYEAR_TITLE=Este a\u00F1o
DYNAMIC_DATE_FIRSTDAYYEAR_TITLE=Primer d\u00EDa de este a\u00F1o
DYNAMIC_DATE_LASTWEEK_TITLE=\u00DAltima semana
DYNAMIC_DATE_LASTDAYWEEK_TITLE=\u00DAltimo d\u00EDa de esta semana
DYNAMIC_DATE_LASTMONTH_TITLE=\u00DAltimo mes
DYNAMIC_DATE_LASTDAYMONTH_TITLE=\u00DAltimo d\u00EDa de este mes
DYNAMIC_DATE_LASTQUARTER_TITLE=\u00DAltimo trimestre
DYNAMIC_DATE_LASTDAYQUARTER_TITLE=\u00DAltimo d\u00EDa de este trimestre
DYNAMIC_DATE_LASTYEAR_TITLE=\u00DAltimo a\u00F1o
DYNAMIC_DATE_LASTDAYYEAR_TITLE=\u00DAltimo d\u00EDa de este a\u00F1o
DYNAMIC_DATE_NEXTWEEK_TITLE=Pr\u00F3xima semana
DYNAMIC_DATE_NEXTMONTH_TITLE=Pr\u00F3ximo mes
DYNAMIC_DATE_NEXTQUARTER_TITLE=Pr\u00F3ximo trimestre
DYNAMIC_DATE_NEXTYEAR_TITLE=Pr\u00F3ximo a\u00F1o
DYNAMIC_DATE_LASTX_TITLE=\u00DAltimos x {0}
DYNAMIC_DATE_NEXTX_TITLE=Pr\u00F3ximos X\u00A0{0}
DDR_LASTNEXTX_INCLUDE_LABEL=Incluir unidad de tiempo actual
DDR_LASTNEXTX_EXCLUDE_LABEL=Excluir unidad de tiempo actual
DYNAMIC_DATE_LASTMINUTES_TITLE=\u00DAltimos X minutos (excluye el actual)
DYNAMIC_DATE_LASTMINUTESINCLUDED_TITLE=\u00DAltimos X minutos (incluye el actual)
DYNAMIC_DATE_LASTHOURS_TITLE=\u00DAltimas X horas (excluye la actual)
DYNAMIC_DATE_LASTHOURSINCLUDED_TITLE=\u00DAltimas X horas (incluye la actual)
DYNAMIC_DATE_LASTDAYS_TITLE=\u00DAltimos X d\u00EDas (excluye el actual)
DYNAMIC_DATE_LASTDAYSINCLUDED_TITLE=\u00DAltimos X d\u00EDas (incluye el actual)
DYNAMIC_DATE_LASTWEEKS_TITLE=\u00DAltimas X semanas (excluye la actual)
DYNAMIC_DATE_LASTWEEKSINCLUDED_TITLE=\u00DAltimas X semanas (incluye la actual)
DYNAMIC_DATE_LASTMONTHS_TITLE=\u00DAltimos X meses (excluye el actual)
DYNAMIC_DATE_LASTMONTHSINCLUDED_TITLE=\u00DAltimos X meses (incluye el actual)
DYNAMIC_DATE_LASTQUARTERS_TITLE=\u00DAltimos X trimestres (excluye el actual)
DYNAMIC_DATE_LASTQUARTERSINCLUDED_TITLE=\u00DAltimos X trimestres (incluye el actual)
DYNAMIC_DATE_LASTYEARS_TITLE=\u00DAltimos X a\u00F1os (excluye el actual)
DYNAMIC_DATE_LASTYEARSINCLUDED_TITLE=\u00DAltimos X a\u00F1os (incluye el actual)
DYNAMIC_DATE_NEXTMINUTES_TITLE=Pr\u00F3ximos X minutos (excluye el actual)
DYNAMIC_DATE_NEXTMINUTESINCLUDED_TITLE=Pr\u00F3ximos X minutos (incluye el actual)
DYNAMIC_DATE_NEXTHOURS_TITLE=Pr\u00F3ximas X horas (excluye la actual)
DYNAMIC_DATE_NEXTHOURSINCLUDED_TITLE=Pr\u00F3ximas X horas (incluye la actual)
DYNAMIC_DATE_NEXTDAYS_TITLE=Pr\u00F3ximos X d\u00EDas (excluye el actual)
DYNAMIC_DATE_NEXTDAYSINCLUDED_TITLE=Pr\u00F3ximos X d\u00EDas (incluye el actual)
DYNAMIC_DATE_NEXTWEEKS_TITLE=Pr\u00F3ximas X semanas (excluye la actual)
DYNAMIC_DATE_NEXTWEEKSINCLUDED_TITLE=Pr\u00F3ximas X semanas (incluye la actual)
DYNAMIC_DATE_NEXTMONTHS_TITLE=Pr\u00F3ximos X meses (excluye el actual)
DYNAMIC_DATE_NEXTMONTHSINCLUDED_TITLE=Pr\u00F3ximos X meses (incluye el actual)
DYNAMIC_DATE_NEXTQUARTERS_TITLE=Pr\u00F3ximos X trimestres (excluye el actual)
DYNAMIC_DATE_NEXTQUARTERSINCLUDED_TITLE=Pr\u00F3ximos X trimestres (incluye el actual)
DYNAMIC_DATE_NEXTYEARS_TITLE=Pr\u00F3ximos X a\u00F1os (excluye el actual)
DYNAMIC_DATE_NEXTYEARSINCLUDED_TITLE=Pr\u00F3ximos X a\u00F1os (incluye el actual)
DYNAMIC_DATE_MINUTES=Minutos
DYNAMIC_DATE_HOURS=Horas
DYNAMIC_DATE_DAYS=d\u00EDas
DYNAMIC_DATE_WEEKS=semanas
DYNAMIC_DATE_MONTHS=meses
DYNAMIC_DATE_QUARTERS=trimestres
DYNAMIC_DATE_YEARS=a\u00F1os
DYNAMIC_DATE_FROM_TITLE=De
DYNAMIC_DATE_TO_TITLE=A
DYNAMIC_DATE_FROMDATETIME_TITLE=De
DYNAMIC_DATE_TODATETIME_TITLE=A
DDR_DATETIMERANGE_FROM_LABEL=De\:
DDR_DATETIMERANGE_TO_LABEL=A\:
DYNAMIC_DATE_YEARTODATE_TITLE=Anual acumulado
DYNAMIC_DATE_DATETOYEAR_TITLE=Fecha hasta fin de a\u00F1o
DYNAMIC_DATE_TODAYFROMTO_TITLE=Hoy - X / +Y d\u00EDas
DYNAMIC_DATE_QUARTER1_TITLE=Primer trimestre
DYNAMIC_DATE_QUARTER2_TITLE=Segundo trimestre
DYNAMIC_DATE_QUARTER3_TITLE=Tercer trimestre
DYNAMIC_DATE_QUARTER4_TITLE=Cuarto trimestre

DDR_OPTIONS_GROUP_0=Ning\u00FAn grupo
DDR_OPTIONS_GROUP_1=Fechas individuales
DDR_OPTIONS_GROUP_2=Intervalos de fechas
DDR_OPTIONS_GROUP_3=Semanas
DDR_OPTIONS_GROUP_4=Meses
DDR_OPTIONS_GROUP_5=Trimestres
DDR_OPTIONS_GROUP_6=A\u00F1os

DDR_INFO_DATES_EMPTY_HINT=Seleccionar fechas
DDR_INFO_DATES=Seleccionado\: {0}

DDR_WRONG_VALUE=Valor incorrecto

DDR_LASTNEXTX_LABEL=Valor para X\:

DDR_LASTNEXTX_TIME_PERIODS_LABEL=Inclusi\u00F3n de la unidad de tiempo actual\:

DDR_LASTNEXTX_TIME_UNIT_LABEL=Unidad de tiempo\:

DDR_TODAYFROMTO_FROM_LABEL=Antes de hoy\:

DDR_TODAYFROMTO_TO_LABEL=Despu\u00E9s de hoy\:

DDR_TODAYFROMTO_TO_ADDITIONAL_LABEL=D\u00EDas

DynamicDate.InvalidStart=La fecha de inicio resultante {0} no es v\u00E1lida

DynamicDate.InvalidEnd=La fecha de fin resultante {0} no es v\u00E1lida

DynamicDate.Minimum=Introduzca una fecha igual o mayor que {0}

DynamicDate.Maximum=Introduzca una fecha igual o menor que {0}

PLANNING_CALENDAR_LEGEND_ITEMS_HEADER=Calendario

PLANNING_CALENDAR_LEGEND_APPOINTMENT_ITEMS_HEADER=Citas

PLANNING_CALENDAR_ROW_HEADER_DESCRIPTION=Acci\u00F3n disponible\: Presione la barra espaciadora o Entrar

table.COLUMNMENU_CANCEL=Cancelar

table.COLUMNMENU_CONFIRM=OK

table.COLUMNMENU_RESET=Restablecer

table.COLUMNMENU_TABLE_SETTINGS=Ir a opciones de tabla

table.COLUMNMENU_CLOSE=Cerrar

table.COLUMNMENU_SORT_NONE=Sin clasificaci\u00F3n

table.COLUMNMENU_SORT_ASCENDING=Ascendente

table.COLUMNMENU_SORT_DESCENDING=Descendente

table.COLUMNMENU_QUICK_SORT_TITLE=Clasificar por

table.COLUMNMENU_QUICK_FILTER_TITLE=Filtrar por

table.COLUMNMENU_QUICK_GROUP_TITLE=Agrupar por

table.COLUMNMENU_QUICK_AGGREGATE_TITLE=Agregar por

table.COLUMNMENU_QUICK_GENERIC_TITLE=M\u00E1s opciones de columna

table.COLUMNMENU_QUICK_GENERIC_ONLY_TITLE=Opciones

table.COLUMNMENU_LIST_ITEMS_TITLE=M\u00E1s acciones

table.COLUMNMENU_LIST_ITEMS_ONLY_TITLE=Acciones

table.COLUMNMENU_RESIZE=Ajustar el tama\u00F1o

table.COLUMNMENU_QUICK_RESIZE_LABEL=Redimensionar el ancho de columna (p\u00EDxel)

table.COLUMNMENU_QUICK_RESIZE_MIN_ERROR=El ancho m\u00EDnimo permitido es {0}px. Introduzca un valor mayor o igual a {0}px.

table.COLUMNMENU_QUICK_RESIZE_MAX_ERROR=El ancho m\u00E1ximo permitido es {0}px. Introduzca un valor menor o igual a {0}px.

table.COLUMNMENU_TITLE=Opciones de columna

table.COLUMNMENU_ACTION_CONTAINER_DESC=Acciones para esta columna

table.COLUMNMENU_ITEM_CONTAINER_DESC=Opciones para esta tabla

table.COLUMNMENU_EMPTY=No hay acciones disponibles para esta columna

table.ANNOUNCEMENT_TABLE_UPDATED=Se ha actualizado la tabla "{0}". Hay elementos disponibles.

table.ANNOUNCEMENT_TABLE_UPDATED_SING=Se ha actualizado la tabla {0}. Hay {1} elemento disponible.

table.ANNOUNCEMENT_TABLE_UPDATED_MULT=Se ha actualizado la tabla {0}. Hay {1} elementos disponibles.

table.ANNOUNCEMENT_TABLE_UPDATED_NOITEMS=Se ha actualizado la tabla {0}. No hay elementos disponibles.

table.ANNOUNCEMENT_EMPTY_COLUMN_MENU=No hay ninguna opci\u00F3n disponible para esta columna

IllustratedMessage_TITLE_BeforeSearch=Obtengamos resultados

IllustratedMessage_DESCRIPTION_BeforeSearch=Comience proporcionando los criterios de b\u00FAsqueda.

IllustratedMessage_TITLE_NewMail=Nuevo correo electr\u00F3nico

IllustratedMessage_DESCRIPTION_NewMail=Tiene un mensaje de correo electr\u00F3nico nuevo en la bandeja de entrada.

IllustratedMessage_TITLE_NoActivities=Todav\u00EDa no agreg\u00F3 actividades

IllustratedMessage_DESCRIPTION_NoActivities=\u00BFQuiere agregar una ahora?

IllustratedMessage_TITLE_NoData=Todav\u00EDa no hay datos

IllustratedMessage_DESCRIPTION_NoData=Cuando haya, aparecer\u00E1n aqu\u00ED.

IllustratedMessage_TITLE_NoMail=Ning\u00FAn correo

IllustratedMessage_DESCRIPTION_NoMail=Vuelva a comprobarlo de nuevo m\u00E1s tarde.

IllustratedMessage_TITLE_NoEntries=Todav\u00EDa no hay entradas

IllustratedMessage_DESCRIPTION_NoEntries=Cuando haya, los ver\u00E1 aqu\u00ED.

IllustratedMessage_TITLE_NoNotifications=No tiene notificaciones

IllustratedMessage_DESCRIPTION_NoNotifications=Vuelva a comprobarlo de nuevo m\u00E1s tarde.

IllustratedMessage_TITLE_NoSavedItems=Todav\u00EDa no ha a\u00F1adido favoritos

IllustratedMessage_DESCRIPTION_NoSavedItems=\u00BFDesea crear una lista de los elementos favoritos ahora?

IllustratedMessage_TITLE_NoSearchResults=No existen resultados

IllustratedMessage_DESCRIPTION_NoSearchResults=Intente modificar los criterios de b\u00FAsqueda.

IllustratedMessage_TITLE_NoTasks=No tiene ninguna tarea

IllustratedMessage_DESCRIPTION_NoTasks=Cuando tenga, las ver\u00E1 aqu\u00ED.

IllustratedMessage_TITLE_NoColumnsSet=Agregar columnas para ver el contenido

IllustratedMessage_DESCRIPTION_NoColumnsSet=Seleccione las columnas que necesita en las opciones de tabla.

IllustratedMessage_TITLE_UnableToLoad=No se pueden cargar datos

IllustratedMessage_DESCRIPTION_Achievement=\u00A1Enhorabuena por su excelente rendimiento y dedicaci\u00F3n\!

IllustratedMessage_TITLE_Achievement=\u00A1Buen trabajo\!

IllustratedMessage_DESCRIPTION_UserHasSignedUp=Ya ha configurado su cuenta. \u00BFDesea hacer una visita r\u00E1pida?

IllustratedMessage_TITLE_UserHasSignedUp=\u00A1Correcto\!

IllustratedMessage_DESCRIPTION_UnableToLoad=Compruebe su conexi\u00F3n a internet. Y si este no es el problema, intente volver a cargar la p\u00E1gina. Si esto tampoco funciona, verifique con su administrador.

IllustratedMessage_TITLE_UnableToLoadImage=No se puede cargar la imagen

IllustratedMessage_DESCRIPTION_UnableToLoadImage=No se ha podido encontrar la imagen en la ubicaci\u00F3n especificada o el servidor no responde.

IllustratedMessage_TITLE_UnableToUpload=No se pueden cargar datos

IllustratedMessage_DESCRIPTION_UnableToUpload=Compruebe su conexi\u00F3n a internet. Si esto no funciona, verifique el formato de archivo y el tama\u00F1o de archivo. De lo contrario, p\u00F3ngase en contacto con su administrador.

IllustratedMessage_TITLE_AddColumn=Parece que hay espacio libre

IllustratedMessage_DESCRIPTION_AddColumn=Puede agregar m\u00E1s columnas en las opciones de tabla.

IllustratedMessage_TITLE_AddPeople=A\u00FAn no agreg\u00F3 a nadie al calendario

IllustratedMessage_DESCRIPTION_AddPeople=\u00BFQuiere agregar a alguien ahora?

IllustratedMessage_TITLE_BalloonSky=Se le valora.

IllustratedMessage_DESCRIPTION_BalloonSky=Siga trabajando tan bien.

IllustratedMessage_TITLE_EmptyPlanningCalendar=A\u00FAn no hay nada planificado

IllustratedMessage_DESCRIPTION_EmptyPlanningCalendar=No hay actividades en este intervalo de tiempo

IllustratedMessage_TITLE_FilterTable=Hay opciones de filtro disponibles

IllustratedMessage_DESCRIPTION_FilterTable=Los filtros le ayudan a concentrarse en lo que considera m\u00E1s relevante.

IllustratedMessage_TITLE_GroupTable=Intente agrupar elementos para obtener un mejor resumen

IllustratedMessage_DESCRIPTION_GroupTable=Puede optar por agrupar categor\u00EDas en las opciones de grupo.

IllustratedMessage_TITLE_NoFilterResults=No existen resultados

IllustratedMessage_DESCRIPTION_NoFilterResults=Intente ajustar sus criterio de filtro.

IllustratedMessage_TITLE_PageNotFound=Lo sentimos, la p\u00E1gina no existe

IllustratedMessage_DESCRIPTION_PageNotFound=Verifique el URL que est\u00E1 utilizando para llamar la aplicaci\u00F3n.

IllustratedMessage_TITLE_ResizeColumn=Seleccione su propio ancho de columna

IllustratedMessage_DESCRIPTION_ResizeColumn=Puede ajustar columnas arrastrando los bordes de la columna.

IllustratedMessage_TITLE_SignOut=Ha cerrado sesi\u00F3n.

IllustratedMessage_DESCRIPTION_SignOut=Ahora puede cerrar esta ventana.

IllustratedMessage_TITLE_SortColumn=\u00BFNo ve primero los elementos m\u00E1s importantes?

IllustratedMessage_DESCRIPTION_SortColumn=Seleccione los criterios de clasificaci\u00F3n en las opciones de clasificaci\u00F3n.

IllustratedMessage_TITLE_SuccessScreen=Bien hecho.

IllustratedMessage_DESCRIPTION_SuccessScreen=Ha completado todas sus asignaciones de aprendizaje.

IllustratedMessage_TITLE_UploadCollection=Suelte aqu\u00ED los archivos

IllustratedMessage_DESCRIPTION_UploadCollection=Tambi\u00E9n puede cargar varios archivos a la vez.

IllustratedMessage_TITLE_AddDimensions=Faltan algunas dimensiones

IllustratedMessage_DESCRIPTION_AddDimensions=Agregue m\u00E1s dimensiones para completar su gr\u00E1fico.

IllustratedMessage_TITLE_NoDimensionsSet=No hay datos de gr\u00E1fico

IllustratedMessage_DESCRIPTION_NoDimensionsSet=Pruebe a ajustar las opciones de gr\u00E1ficos.

IllustratedMessage_TITLE_UploadToCloud=Migre a SAP Integration Suite

IllustratedMessage_DESCRIPTION_UploadToCloud=Mueva su contenido de integraci\u00F3n de la suscripci\u00F3n existente de Process Integration a la funci\u00F3n Cloud Integration.

IllustratedMessage_TITLE_Survey=Su opini\u00F3n nos interesa

IllustratedMessage_DESCRIPTION_Survey=Deseamos saber qu\u00E9 piensa sobre el software SAP. Comparta su feedback con nosotros a trav\u00E9s de esta breve encuesta.

VARIANT_MANAGEMENT_SAVE=Guardar

VARIANT_MANAGEMENT_SAVE_TT=Control + Intro

VARIANT_MANAGEMENT_SAVE_TT_MAC=Cmd + Intro

VARIANT_MANAGEMENT_SAVE_MAIN_TT=Control + S

VARIANT_MANAGEMENT_SAVE_MAIN_TT_MAC=Cmd + S

VARIANT_MANAGEMENT_SAVEAS=Guardar como

VARIANT_MANAGEMENT_OK=OK

VARIANT_MANAGEMENT_CANCEL=Cancelar

VARIANT_MANAGEMENT_MANAGE=Gestionar

VARIANT_MANAGEMENT_NAME=Vista

VARIANT_MANAGEMENT_SETASDEFAULT=Definir como est\u00E1ndar

VARIANT_MANAGEMENT_SETASPUBLIC=P\u00FAblico

VARIANT_MANAGEMENT_VARIANTTYPE=Compartimiento

VARIANT_MANAGEMENT_PUBLIC=P\u00FAblico

VARIANT_MANAGEMENT_PRIVATE=Privada

VARIANT_MANAGEMENT_SAVEDIALOG=Guardar vista

VARIANT_MANAGEMENT_MANAGEDIALOG=Gestionar vistas

VARIANT_MANAGEMENT_NODATA_FOUND=No se ha encontrado ninguna vista

VARIANT_MANAGEMENT_NODATA_FOUND_DESCR=Intente ajustar los criterios de b\u00FAsqueda.

VARIANT_MANAGEMENT_NODATA=No hay vistas disponibles

VARIANT_MANAGEMENT_NODATA_DESCR=Debe crear algunas vistas.

VARIANT_MANAGEMENT_DEFAULT=Por defecto

VARIANT_MANAGEMENT_EXECUTEONSELECT=Aplicar autom\u00E1ticamente

VARIANT_MANAGEMENT_AUTHOR=Creado por

VARIANT_MANAGEMENT_FAVORITE_COLUMN=Favorito

VARIANT_MANAGEMENT_ACTION_COLUMN=Acci\u00F3n

VARIANT_MANAGEMENT_SEL_VARIANT=Visualizar {0}

VARIANT_MANAGEMENT_SEL_VARIANT_MOD=Vista modificada {0}.

VARIANT_MANAGEMENT_VARIANTS=Mis vistas

VARIANT_MANAGEMENT_ERROR_DUPLICATE=El nombre de vista ya existe. Introduzca un nombre diferente.

VARIANT_MANAGEMENT_ERROR_DUPLICATE_SAVE=El nombre de vista ya existe. Indique otro distinto o vuelva a verificarlo sin b\u00FAsqueda activa.

VARIANT_MANAGEMENT_ERROR_EMPTY=Introduzca un nombre.

VARIANT_MANAGEMENT_NOT_ALLOWED_CHAR=El car\u00E1cter {0} no est\u00E1 permitido para los nombres de vista

VARIANT_MANAGEMENT_MAX_LEN=Los nombres de vista tienen un l\u00EDmite de {0} caracteres

VARIANT_MANAGEMENT_TRIGGER_TT=Seleccionar vista

VARIANT_MANAGEMENT_DELETE=Eliminar vista

VARIANT_MANAGEMENT_FAV_ADD_ACC=Icono Favorito sin marcar

VARIANT_MANAGEMENT_FAV_DEL_ACC=Icono Favorito marcado

VARIANT_MANAGEMENT_FAV_DEL_TOOLTIP=Seleccionado como favorito

VARIANT_MANAGEMENT_FAV_ADD_TOOLTIP=No seleccionado como favorito

VARIANT_MANAGEMENT_ERROR_TEXT1=No es posible cargar los datos.

VARIANT_MANAGEMENT_ERROR_TEXT2=Es posible que no haya conexi\u00F3n a internet, o que un sistema o componente subyacente no est\u00E9 disponible.

VARIANT_MANAGEMENT_VISIBILITY=Visibilidad

VARIANT_MANAGEMENT_CHANGE_VISIBILITY=Modificar visibilidad por {0}

VARIANT_MANAGEMENT_VISIBILITY_NON_RESTRICTED=Todos los usuarios

VARIANT_MANAGEMENT_VISIBILITY_RESTRICTED=Restringido

VARIANT_MANAGEMENT_VISIBILITY_ICON_TT=Para modificar la visibilidad, presione la barra espaciadora.

VARIANT_MANAGEMENT_SELECTROLES_DIALOG=Seleccionar roles

VARIANT_MANAGEMENT_CREATETILE=Crear mosaico

VARIANT_MANAGEMENT_NO_DEFAULT_ON_RESTRICTED_VIEWS=La visibilidad de esta vista est\u00E1 basada en un rol. No puede seleccionarla como vista predeterminada.

VARIANT_MANAGEMENT_VIEW_LIST=Lista de vistas asignadas

TABLE_SELECT_LIMIT_TITLE=L\u00EDmite de selecci\u00F3n

TABLE_SELECT_LIMIT=Solo se agregaron a la selecci\u00F3n los primeros {0} elementos seleccionados.

FILE_PREVIEW_DIALOG_MAX_PREVIEW_SIZE_EXCEEDED=No se puede obtener una vista previa del archivo porque su tama\u00F1o es superior a {0} MB. Descargue y obtenga una vista previa del archivo en local.

FILE_PREVIEW_DIALOG_NO_PREVIEW_AVAILABLE_MSG=Vista previa no disponible para este archivo.

TILE_ROLE_DESCRIPTION=Mosaico

TILE_REMOVEBUTTON_TEXT=Quitar

TABLETITLE_SELECTED_ROW_COUNT_EXT=Selecci\u00F3n\: {0}. Filas\: {1}

TABLETITLE_SELECTED_ROW_COUNT_COMP=Selecci\u00F3n\: {0} de {1}

XTIT=N\u00FAmero de filas seleccionadas cuando solo se define el recuento seleccionado
TABLETITLE_SELECTED_COUNT_ONLY=Selecci\u00F3n\: {0}
