# The text for when the user does not have permissions to see access stats. be.accessStatsPermissionsError = Sie sind leider nicht berechtigt, sich Zugriffsstatistiken zu dieser Datei anzeigen zu lassen. # Full date time and time stamp be.activityFeed.fullDateTime = {time, date, full} um {time, time, short} # Error message for feed item API errors be.activityFeedItemApiError = Beim Laden des Aktivitäten-Feeds ist ein Problem aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie die Seite oder versuchen Sie es noch einmal. # Text to show when an annotation activity no longer exists be.activitySidebar.activityFeed.annotationMissingError = Dieser Kommentar ist nicht mehr vorhanden # Text to show when comment no longer exists be.activitySidebar.activityFeed.commentMissingError = Dieser Kommentar ist nicht mehr vorhanden # Error title be.activitySidebar.activityFeed.feedInlineErrorTitle = Fehler # Text to show when a task no longer exists be.activitySidebar.activityFeed.taskMissingError = Diese Aufgabe ist nicht mehr vorhanden # Label for add action be.add = Hinzufügen # Text to display when app is disabled by applied access policy be.additionalTab.blockedByShieldAccessPolicy = Die Nutzung dieser App wurde durch die angewendete Zugriffsrichtlinie deaktiviert # Error message when an app activity deletion fails be.api.appActivityDeleteErrorMessage = Beim Löschen dieses Elements ist ein Fehler aufgetreten. # Error message when a comment creation fails due to a conflict be.api.commentCreateConflictMessage = Dieser Kommentar existiert bereits. # Error message when a comment creation fails be.api.commentCreateErrorMessage = Beim Erstellen dieses Kommentars ist ein Fehler aufgetreten. # Error message when a comment deletion fails be.api.commentDeleteErrorMessage = Beim Löschen dieses Kommentars ist ein Fehler aufgetreten. # Error message when an annotation comment update fails be.api.commentUpdateErrorMessage = Dieser Kommentar konnte nicht geändert werden. # Title shown when an error occurs performing an action on a task be.api.taskActionErrorTitle = Fehler # Error message when approving a task fails be.api.taskApproveErrorMessage = Beim Genehmigen der Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten. Aktualisieren Sie die Seite und versuchen Sie es erneut. # Error message when completing a task fails be.api.taskCompleteErrorMessage = Beim Abschließen der Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten. Aktualisieren Sie die Seite und versuchen Sie es erneut. # Error message when a task creation fails be.api.taskCreateErrorMessage = Beim Erstellen dieser Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. # Error message when a task deletion fails be.api.taskDeleteErrorMessage = Beim Löschen der Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten. Aktualisieren Sie die Seite und versuchen Sie es erneut. # Warning message showing that, while the task was being created, the group assignee limit was exceeded by specified amount be.api.taskGroupExceedsWarningTitle = Mindestens eine Gruppe kann diese Aufgabe nicht empfangen, da die Gruppengröße die maximal zulässige Anzahl von {max} Beauftragten pro Gruppe nicht überschreiten darf. # Error message when rejecting a task fails be.api.taskRejectErrorMessage = Beim Ablehnen der Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten. Aktualisieren Sie die Seite und versuchen Sie es erneut. # Alt message if app activity icon is missing or cannot load be.appActivity.altIcon = {appActivityName}-Symbol # Text to display in the delete app activity submit button be.appActivity.deleteMenuItem = Löschen # Confirmation prompt text to delete app activity be.appActivity.deletePrompt = Möchten Sie diese App-Aktivität wirklich dauerhaft löschen? # Label for back button be.back = Zurück # Message when Box Tools cannot open a particular file type be.boxEditBlacklistedError = Diese Datei kann nicht lokal geöffnet werden # Shown in the open with dropdown when an application is blocked by shield access policy. be.boxEditErrorBlockedByPolicy = Die lokale Bearbeitung dieses Inhalts wurde basierend auf einer Zugriffsrichtlinie deaktiviert # Message shown telling user how to install Box Tools be.boxToolsInstallMessage = Installieren Sie {boxTools} zum Öffnen dieser Datei auf Ihrem Desktop. # Label for cancel action. be.cancel = Abbrechen # Label for choose action. be.choose = Auswählen # Label for close action. be.close = Schließen # Message to the user to collapse the Transcript entries be.collapse = Reduzieren # Message that appears when the request for the ContentSharing Element is malformed. be.contentSharing.badRequestError = Die Anforderung für dieses Element war fehlerhaft. # Message that appears when collaborators cannot be retrieved in the ContentSharing Element. be.contentSharing.collaboratorsLoadingError = Für dieses Element konnten keine Mitarbeiter abgerufen werden. # Message that appears when users cannot be retrieved in the ContentSharing Element. be.contentSharing.getContactsError = Kontakte konnten nicht abgerufen werden. # Message that appears when the ContentSharing Element cannot be loaded. be.contentSharing.loadingError = Der Freigabe-Link dieses Elements konnte nicht geladen werden. # Message that appears when the user cannot access the item for the ContentSharing Element. be.contentSharing.noAccessError = Sie haben keinen Zugriff auf dieses Element. # Message that appears when the item for the ContentSharing Element cannot be found. be.contentSharing.notFoundError = Der Freigabe-Link dieses Elements konnte nicht gefunden werden. # Message that appears when collaborators cannot be added to the shared link in the ContentSharing Element. be.contentSharing.sendInvitesError = Einladungen konnten nicht versendet werden. # Message that appears when collaborators were added to the shared link in the ContentSharing Element. be.contentSharing.sendInvitesSuccess = Mitarbeiter wurden erfolgreich eingeladen. # Message that appears when the shared link in the ContentSharing Element was removed. be.contentSharing.sharedLinkRemovalSuccess = Der Freigabe-Link zu diesem Element wurde entfernt. # Message that appears when the shared link settings in the ContentSharing Element were successfully updated. be.contentSharing.sharedLinkSettingsUpdateSuccess = Der Freigabe-Link zu diesem Element wurde erfolgreich aktualisiert. # Message that appears when the shared link in the ContentSharing Element cannot be updated. be.contentSharing.sharedLinkUpdateError = Der Freigabe-Link für dieses Element konnte nicht aktualisiert werden. # Text to show on menu item to delete the annotation comment be.contentSidebar.activityFeed.annotationActivity.annotationActivityDeleteMenuItem = Löschen # Confirmation prompt text to delete the annotation comment be.contentSidebar.activityFeed.annotationActivity.annotationActivityDeletePrompt = Möchten Sie diesen Kommentar wirklich dauerhaft löschen? # Text to show on menu item to edit the annotation comment be.contentSidebar.activityFeed.annotationActivity.annotationActivityEditMenuItem = Ändern # Full data and time for annotation title be.contentSidebar.activityFeed.annotationActivity.annotationActivityPostedFullDateTime = {time, date, full} um {time, time, short} # Annotation activity item link shown on annotation activity be.contentSidebar.activityFeed.annotationActivityPageItem = Seite {number} # Annotation activity item link shown on annotation activity for previous file version be.contentSidebar.activityFeed.annotationActivityVersionLink = Version {number} # Annotation activity item link shown on annotation activity for previous file version that is unavailable be.contentSidebar.activityFeed.annotationActivityVersionUnavailable = Version nicht verfügbar # Text to show on menu item to delete comment be.contentSidebar.activityFeed.comment.commentDeleteMenuItem = Löschen # Confirmation prompt text to delete comment be.contentSidebar.activityFeed.comment.commentDeletePrompt = Möchten Sie diesen Kommentar wirklich dauerhaft löschen? # Text to show on menu item to edit comment be.contentSidebar.activityFeed.comment.commentEditMenuItem = Ändern # Comment posted full date time for title be.contentSidebar.activityFeed.comment.commentPostedFullDateTime = {time, date, full} um {time, time, short} # Placeholder for approvers input be.contentSidebar.activityFeed.commentForm.approvalAddAssignee = Einen Beauftragten hinzufügen # Label for checkbox to add approvers to a comment be.contentSidebar.activityFeed.commentForm.approvalAddTask = Aufgabe hinzufügen # Tooltip text for checkbox to add approvers to a comment be.contentSidebar.activityFeed.commentForm.approvalAddTaskTooltip = Wenn Sie Benutzern eine Aufgabe zuweisen, erhalten sie eine Benachrichtigung mit der entsprechenden Nachricht im Kommentarfeld und können die Aufgabe annehmen oder ablehnen. # Title for assignees input be.contentSidebar.activityFeed.commentForm.approvalAssignees = Beauftragte # Title for approvers due date input be.contentSidebar.activityFeed.commentForm.approvalDueDate = Fälligkeitsdatum # Placeholder for due date input be.contentSidebar.activityFeed.commentForm.approvalSelectDate = Wählen Sie ein Datum # Mentioning call to action displayed below the comment input be.contentSidebar.activityFeed.commentForm.atMentionTip = @erwähnen Sie Benutzer, um sie zu benachrichtigen. # Text for cancel button be.contentSidebar.activityFeed.commentForm.commentCancel = Abbrechen # Accessible label for comment input field be.contentSidebar.activityFeed.commentForm.commentLabel = Kommentar # Text for post button be.contentSidebar.activityFeed.commentForm.commentPost = Posten # Placeholder for comment input be.contentSidebar.activityFeed.commentForm.commentWrite = Kommentar verfassen # Show original button for showing original comment be.contentSidebar.activityFeed.commmon.showOriginalMessage = Original anzeigen # Translate button for translating comment be.contentSidebar.activityFeed.common.translateMessage = Übersetzen # Tooltip text for any task icon, explaining that the task only needs one assignee to complete. be.contentSidebar.activityFeed.task.taskAnyAffordanceTooltip = Zum Abschließen der Aufgabe wird nur ein Beauftragter benötigt # Text to show on menu item to delete task be.contentSidebar.activityFeed.task.taskDeleteMenuItem = Aufgabe löschen # Confirmation prompt text to delete task be.contentSidebar.activityFeed.task.taskDeletePrompt = Möchten Sie diese Aufgabe wirklich dauerhaft löschen? # Text to show on menu item to edit task be.contentSidebar.activityFeed.task.taskEditMenuItem = Aufgabe ändern # Tooltip text for multi-file icon, explaining that the task involves multiple files be.contentSidebar.activityFeed.task.taskMultipleFilesAffordanceTooltip = Mit dieser Aufgabe sind mehrere Dateien verknüpft # Label for checkbox to set a task that requires only one assignee to complete. be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.taskAnyCheckboxLabel = Zum Abschließen der Aufgabe wird nur ein Beauftragter benötigt # Text in tooltip explaining completion rule for an any assignee task (with optional groups). be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.taskAnyInfoGroupTooltip = Durch Auswahl dieser Option wird nur ein Beauftragter zum Abschließen dieser Aufgabe benötigt. Dies umfasst Beauftragte aus allen Gruppen. # Text in tooltip explaining completion rule for an any assignee task. be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.taskAnyInfoTooltip = Standardmäßig besteht für alle Beauftragten Handlungsbedarf, bevor eine Aufgabe abgeschlossen ist. Durch Auswahl dieser Option wird nur ein Beauftragter zum Abschließen der Aufgabe benötigt. # Warning message showing that, while the task was updated, not all assignees (1+) were removed be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.taskApprovalAssigneeRemovalWarningMessage = Entfernen des/der Beauftragten ist nicht möglich, da die Aufgabe jetzt genehmigt ist. # Title shown above error message when a task creation fails be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.taskCreateErrorTitle = Fehler # Subheading for dropdown where user can select assignees and the item is a group be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.taskCreateGroupLabel = Gruppe # Title shown above warning message when a task create/edit partially fails be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.taskEditWarningTitle = Aufgabe mit Fehlern aktualisiert # Warning message showing that, while the task was updated, not all assignees (1+) were removed be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.taskGeneralAssigneeRemovalWarningMessage = Entfernen des/der Beauftragten ist nicht möglich, da die Aufgabe jetzt abgeschlossen ist. # Title shown above warning message when task group exceeds limit be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.taskGroupExceedsWarningTitle = Maximal zulässige Anzahl von Beauftragten pro Gruppe überschritten # Error message when a task edit fails be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.taskUpdateErrorMessage = Beim Ändern dieser Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es erneut. # label for cancel button in create task popup be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.tasksAddTaskFormCancelLabel = Abbrechen # label for task create form due date input be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.tasksAddTaskFormDueDateLabel = Fälligkeitsdatum # label for task create form message input be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.tasksAddTaskFormMessageLabel = Nachricht # label for task create form assignee input be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.tasksAddTaskFormSelectAssigneesLabel = Beauftragte auswählen # label for create button in create task modal in create mode be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.tasksAddTaskFormSubmitLabel = Erstellen # label for edit button in create task modal in edit mode be.contentSidebar.activityFeed.taskForm.tasksEditTaskFormSubmitLabel = Aktualisieren # Title for checkmark icon indicating someone completed a task be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.taskAssignmentCompleted = Abgeschlossen # Error message when we failed to load the collaborators when user tries to edit a task be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.taskCollaboratorLoadErrorMessage = Beim Laden der Mitarbeiter für diese Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es erneut. # Label and date for task due date be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.taskDueDateLabel = Fällig am: {date} # Text for due date description formatted with relative date and relative time. (Upper-case in supported languages) be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.taskFeedStatusDue = FÄLLIG AM {dateTime} # Button name to hide task assignee list be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.taskShowLessAssignees = Weniger anzeigen # Button name to expand task assignee list, additionalAssigneeCount is the number of additional task assignees that can be shown. be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.taskShowMoreAssignees = {additionalAssigneeCount} weitere anzeigen # Button name to expand task assignee list, when there is an unknown number of assignees beyond additionalAssigneeCount. be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.taskShowMoreAssigneesOverflow = {additionalAssigneeCount, plural, one {#+ weiteren anzeigen} other {#+ weitere anzeigen}} # Approve option for an approval task be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedApproveAction = Genehmigen # Label for an approved task be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedApprovedLabel = Genehmigt # Label for an approved task (in upper-case in supported language) be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedApprovedUppercaseLabel = GENEHMIGT # Title for list of all task assignees be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedAssigneeListTitle = Beauftragte # Completion option for a general task be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedCompleteAction = Als abgeschlossen markieren # Label for a completed task be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedCompletedLabel = Abgeschlossen # Label for an completed task (in upper-case in supported language) be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedCompletedUppercaseLabel = ABGESCHLOSSEN # Comment headline for an approval task be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedHeadlineApproval = {user} hat eine Genehmigungsaufgabe zugewiesen # Comment headline for an approval task assigned to the current user be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedHeadlineApprovalCurrentUser = {user} hat Ihnen eine Genehmigungsaufgabe zugewiesen # Comment headline for a general task be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedHeadlineGeneral = {user} hat eine Aufgabe zugewiesen # Comment headline for a general task assigned to the current user be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedHeadlineGeneralCurrentUser = {user} hat Ihnen eine Aufgabe zugewiesen # Label for a task in progress be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedInProgressLabel = In Arbeit # Label for a task in progress (in upper-case in supported language) be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedInProgressUppercaseLabel = IN BEARBEITUNG # Label for button to expand flyout to see all task assignees be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedMoreAssigneesLabel = Alle Beauftragten anzeigen # Reject option for an approval task be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedRejectAction = Ablehnen # Label for a rejected task be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedRejectedLabel = Abgelehnt # Label for a task rejected (in upper-case in supported language) be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedRejectedUppercaseLabel = ABGELEHNT # Approved task status, where dateTime is a readable time like "Today at 2pm" be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedStatusApproved = Genehmigt: {dateTime} # Completed task status, where dateTime is a readable time like "Today at 2pm" be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedStatusCompleted = Abgeschlossen: {dateTime} # Rejected task status, where dateTime is a readable time like "Today at 2pm" be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedStatusRejected = Abgelehnt: {dateTime} # View the details for a task be.contentSidebar.activityFeed.taskNew.tasksFeedViewDetailsAction = Aufgabendetails anzeigen # label for button that opens task popup be.contentSidebar.addTask = Aufgabe hinzufügen # label for menu item that opens approval task popup be.contentSidebar.addTask.approval = Genehmigungsaufgabe # description for menu item that opens approval task popup be.contentSidebar.addTask.approval.description = Beauftragte sind dafür verantwortlich, Aufgaben zu genehmigen oder abzulehnen # title for approval task popup be.contentSidebar.addTask.approval.title = Genehmigungsaufgabe erstellen # label for menu item that opens general task popup be.contentSidebar.addTask.general = Allgemeine Aufgabe # description for menu item that opens general task popup be.contentSidebar.addTask.general.description = Beauftragte sind dafür verantwortlich, Aufgaben als abgeschlossen zu markieren # title for general task popup be.contentSidebar.addTask.general.title = Allgemeine Aufgabe erstellen # title for when editing an existing approval task be.contentSidebar.editTask.approval.title = Genehmigungsaufgabe ändern # modal title for when editing an existing general task be.contentSidebar.editTask.general.title = Allgemeine Aufgabe ändern # Label for copy action. be.copy = Kopieren # Label for create action. be.create = Erstellen # Error text for create folder dialog when name is already in use be.createDialogErrorInUse = Ein Ordner mit demselben Namen ist bereits vorhanden. # Error text for create folder dialog when name is invalid be.createDialogErrorInvalid = Dies ist kein gültiger Ordnername. # Error text for create folder dialog when name is too long be.createDialogErrorTooLong = Dieser Ordnername ist zu lang. # Label for create folder dialog be.createDialogLabel = Neuer Ordner # Text for create folder dialog be.createDialogText = Geben Sie einen Namen ein. # Current user error message be.currentUserErrorHeaderMessage = Beim Abrufen des aktuellen Benutzers ist ein Fehler aufgetreten. # Date ascending option shown in the share access drop down select. be.dateASC = Datum: Älteste → Neueste # Date descending option shown in the share access drop down select. be.dateDESC = Datum: Neueste → Älteste # Default error mask top message be.defaultErrorMaskHeaderMessage = Leider ist ein Fehler aufgetreten. # Default error mask bottom message be.defaultErrorMaskSubHeaderMessage = Aktualisieren Sie die Seite oder versuchen Sie es später noch einmal. # Default bottom inline error message be.defaultInlineErrorContentMessage = Versuchen Sie es bitte später erneut. # Message to the user when there is at least one Open With integration available be.defaultOpenWithDescription = Öffnen Sie diese Datei mit einem Partnerdienst. # Label for default skill section in the preview sidebar be.defaultSkill = Skill Card # Label for delete action. be.delete = Löschen # Text for delete confirmation dialog for files be.deleteDialogFileText = Möchten Sie {name} wirklich löschen? # Text for delete confirmation dialog for folders be.deleteDialogFolderText = Möchten Sie {name} und seinen gesamten Inhalt wirklich löschen? # Label for delete confirmation dialog be.deleteDialogLabel = Löschvorgang bestätigen # Label for the description field in the preview sidebar. be.description = Beschreibung # Placeholder for file description in preview sidebar. be.descriptionPlaceholder = Beschreibung eingeben # Label for download action. be.download = Herunterladen # Message to the user to enter into drawing annotation mode be.drawAnnotation = Modus „Zeichnenanmerkung“ # Label for an edit action be.editLabel = Bearbeiten # Message to the user when there are no Open With integrations be.emptyOpenWithDescription = Für diese Datei sind keine Integrationen verfügbar. # Generic error label. be.error = Fehler # Default label for signifying error in the sub header. be.errorBreadcrumb = Fehler # Title when an error occurs be.errorOccured = Ein Fehler ist aufgetreten. # Message to the user when the open with element errors be.errorOpenWithDescription = Das Öffnen dieser Datei mit anderen Diensten ist derzeit nicht möglich. # Message shown when there is an error. be.errorState = Beim Laden ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. # Header message to the user when an Open With integration fails to execute be.executeIntegrationOpenWithErrorHeader = Diese Integration ist derzeit leider nicht verfügbar. # Sub header message to the user when an Open With integration fails to execute be.executeIntegrationOpenWithErrorSubHeader = Versuchen Sie es bitte später erneut. # Message to the user to expand the Transcript entries be.expand = Erweitern # Label for face skill section in the preview sidebar be.faceSkill = Gesichter # Call-to-action text describing what to do to navigate to specified feedback form be.feedbackCtaText = Hier klicken, um Feedback zu geben # Accessible text used to describe the form used for feedback be.feedbackFormDescription = Beta-Feedback-Formular # File access stats error message be.fileAccessStatsErrorHeaderMessage = Beim Abrufen der Zugriffsstatistik ist ein Fehler aufgetreten. # File classification error message be.fileClassificationErrorHeaderMessage = Beim Abrufen der Klassifizierung ist ein Fehler aufgetreten. # Inline error title message for file description be.fileDescriptionInlineErrorTitleMessage = Beim Speichern der Beschreibung ist ein Fehler aufgetreten. # name of the File Request feature used to translate when a File Request is uploaded by the service be.fileRequestDisplayName = Dateianforderung # Message shown when there are no folder items. be.folderState = In diesem Ordner sind keine Elemente enthalten. # Aria label for button to get information about a file’s versions be.getVersionInfo = Versionsinformationen abrufen # Label for switching to grid view be.gridView = Zur Rasteransicht wechseln # Label for decreasing the size of columns in grid view be.gridView.decreaseColumnSize = Spaltengröße verkleinern # Label for increasing the size of columns in grid view be.gridView.increaseColumnSize = Spaltengröße vergrößern # Label for in action. be.in = In # Text for last accessed date with last access prefix. be.interactedDate = Letzter Zugriff am {date} # Label for item created date. be.itemCreated = Erstellt # Label for item last accessed date. be.itemInteracted = Letzter Zugriff # Label for item modified date. be.itemModified = Geändert # Label for item name attribute. be.itemName = Name # Label for item owner. be.itemOwner = Eigentümer # Label for item size attribute. be.itemSize = Größe # label for item uploader. be.itemUploader = Upload-Berechtigter # Label for keywords/topics skill section in the preview sidebar be.keywordSkill = Themen # Message displayed in the activity feed for when image keyword search applies keywords be.keywordsAppliedList = Schlüsselwörter wurden angewendet # Label for a list of keywords. {words} are the list of keywords. be.keywordsList = Schlüsselwörter: {words} # Label for switching to list view be.listView = Zur Listenansicht wechseln # Message shown when folder items are still fetching. be.loadingState = Warten Sie, während die Elemente geladen werden ... # Placeholder for a logo. be.logo = Logo # Indicator on the footer that max items have been selected. be.max = maximal # Title for all categories be.messageCenter.all = Alle # Title for Box education category be.messageCenter.boxEducation = Box Education # Displayed when there was an error fetching posts be.messageCenter.errorFetchingPosts = Leider haben wir derzeit Probleme mit dem Anzeigen von Beiträgen. Durch das Aktualisieren der Seite könnte das Problem behoben werden. # Title for product category be.messageCenter.events = Ereignisse # Displayed when there are no posts to display be.messageCenter.noPosts = Für diese Kategorie sind derzeit keine Beiträge vorhanden. # Error message for preview not loading an image be.messageCenter.previewError = Leider kann dieses Bild derzeit nicht angezeigt werden. # Title for product category be.messageCenter.product = Produkt # Title for the message center modal be.messageCenter.title = Neuerungen # Message shown when there are no items for provided metadata query. be.metadataState = In diesem Ordner sind keine Elemente enthalten. # Text for modified date with modified prefix. be.modifiedDate = Geändert am {date} # Text for modified date with user with modified prefix. be.modifiedDateBy = Geändert am {date} von {name} # Name ascending option shown in the share access drop down select. be.nameASC = Name: A → Z # Name descending option shown in the share access drop down select. be.nameDESC = Name: Z → A # Text for modified or interacted date with user. be.nameDate = Am {date} von {name} # Label for create new folder action. be.newFolder = Neuer Ordner # Next file button title be.nextFile = Nächste Datei # Title for next segment on skill timeline be.nextSegment = Nächstes Segment # Message displayed in an empty activity feed be.noActivity = Keine Aktivität zum Anzeigen verfügbar # Message shown alongside empty activity feed when user can annotate be.noActivityAnnotationPrompt = Bewegen Sie den Mauszeiger über die Vorschau und verwenden Sie die Steuerelemente unten, um die Datei mit Anmerkungen zu versehen. # Message shown in be.noActivityCommentPrompt = Kommentieren Sie und @erwähnen Sie Personen, um sie zu benachrichtigen. # Label for open action. be.open = Öffnen # Next page button tooltip be.pagination.nextPage = Nächste Seite # Pagination menu button with current page number out of total number of pages be.pagination.pageStatus = {pageNumber} von {pageCount} # Previous page button tooltip be.pagination.previousPage = Vorherige Seite # Message to the user to enter into point annotation mode be.pointAnnotation = Modus „Punktanmerkung“ # Label for preview action. be.preview = Vorschau # Error message when Preview fails due to the files call. be.previewError = Die Vorschau konnte leider nicht geladen werden. Bitte aktualisieren Sie die Seite. # Error message when Preview fails due to the files call which is blocked by an access policy. be.previewErrorBlockedByPolicy = Ihr Zugriff ist aufgrund der auf diesen Inhalt angewendeten Klassifizierung eingeschränkt. # Message when new preview is available. be.previewUpdate = Eine neue Version dieser Datei ist verfügbar. # Previous file button title be.previousFile = Vorherige Datei # Title for previous segment on skill timeline be.previousSegment = Vorheriges Segment # Label for print action be.print = Drucken # If a user has been deleted, we call the user "a prior collaborator" - meaning someone who used to be able to collaborate on the content. be.priorCollaborator = Ein ehemaliger Mitarbeiter # Shown as the title in the sub header when showing recents. be.recentsBreadcrumb = Zuletzt verwendete # Message shown when there are no recent items. be.recentsState = Zuletzt verwendete Elemente sind noch nicht vorhanden. # Label for reload button. be.reload = Neu laden # Label for remove action. be.remove = Entfernen # Label for rename action. be.rename = Umbenennen # Error text for rename dialog when name is already in use be.renameDialogErrorInUse = Ein Element mit demselben Namen ist bereits vorhanden. # Error text for rename dialog when name is invalid be.renameDialogErrorInvalid = Dieser Name ist ungültig. # Error text for rename dialog when name is too long be.renameDialogErrorTooLong = Dieser Name ist zu lang. # Label for rename dialog be.renameDialogLabel = Umbenennen # Text for rename dialog be.renameDialogText = Geben Sie einen neuen Namen für {name} ein. # Label for resume action for a single file. be.resume = Fortsetzen # Label for resume action for multiple files. be.resumeAll = Alle fortsetzen # Label for retry action. be.retry = Erneut versuchen # Default label for root folder. be.rootBreadcrumb = Alle Dateien # Label for save action. be.save = Speichern # Shown as the title in the sub header while searching. be.searchBreadcrumb = Suchergebnisse # Shown as a placeholder in the search box. be.searchPlaceholder = Dateien und Ordner durchsuchen # Message shown when there are no search results. be.searchState = Leider ergab Ihre Suche keine Ergebnisse. # Default label for selected items list in the footer. be.selected = {count} ausgewählt # Shown as the title in the sub header while showing selected items. be.selectedBreadcrumb = Ausgewählte Elemente # Message shown when there are no selected items. be.selectedState = Sie haben noch keine Elemente ausgewählt. # Label for share action. be.share = Freigeben # Dropdown select option for collaborator share access. be.shareAccessCollab = Zugriff: Personen in diesem Ordner # Dropdown select option for enterprise share access. be.shareAccessCompany = Personen in diesem Unternehmen # Dropdown select option for no access. be.shareAccessNone = Kein Freigabe-Link # Dropdown select option for open share access. be.shareAccessOpen = Zugriff: Personen mit diesem Link # Dropdown select option to remove access. be.shareAccessRemove = Freigabe-Link entfernen # Label for shared link dialog be.shareDialogLabel = Freigeben # Text for no shared link be.shareDialogNone = Keiner # Text for share link dialog be.shareDialogText = Freigabe-Link: # Title for the sidebar access stats. be.sidebarAccessStats = Zugriffsstatistik # Title for the preview activity feed. be.sidebarActivityTitle = Aktivität # Title for the preview details sidebar. be.sidebarDetailsTitle = Details # Generic error content for file fetching. be.sidebarFileFetchingErrorContent = Beim Abrufen der Box-Datei ist ein Fehler aufgetreten. Aktualisieren Sie die Seite und versuchen Sie es erneut. # Label for the hide sidebar button. be.sidebarHide = Seitenleiste ausblenden # Generic error content for metadata editing. be.sidebarMetadataEditingErrorContent = Beim Aktualisieren von Metadaten ist ein Fehler aufgetreten. Aktualisieren Sie die Seite und versuchen Sie es erneut. # Generic error content for metadata fetching. be.sidebarMetadataFetchingErrorContent = Beim Abrufen von Metadaten ist ein Fehler aufgetreten. Aktualisieren Sie die Seite und versuchen Sie es erneut. # Title for the preview metadata. be.sidebarMetadataTitle = Metadaten # Label for the sidebar tabs list be.sidebarNavLabel = Seitenleiste # Label for file properties section in the preview sidebar be.sidebarProperties = Dateieigenschaften # Label for the show sidebar button. be.sidebarShow = Seitenleiste anzeigen # Generic error content for skills editing. be.sidebarSkillsErrorContent = Beim Aktualisieren von Skills ist ein Fehler aufgetreten. Laden Sie die Seite neu und versuchen Sie es noch einmal. # Generic error title for skills editing. be.sidebarSkillsErrorTitle = Skills-Fehler # Title for the preview details skills. be.sidebarSkillsTitle = Skills # Label for the current version item in the version history list. be.sidebarVersions.current = Aktuelle Version # Label for the version delete action. be.sidebarVersions.delete = Löschen # Error message for the version delete action. be.sidebarVersions.deleteError = Die Dateiversion konnte nicht gelöscht werden. # Message displayed for a deleted version. {name} is the user who performed the action. be.sidebarVersions.deletedBy = Gelöscht von {name} # Tooltip message for actions disabled by retention policy. be.sidebarVersions.disabledByRetention = Durch Aufbewahrungsrichtlinie deaktiviert # Label for the version download action. be.sidebarVersions.download = Herunterladen # Error message for the version download action. be.sidebarVersions.downloadError = Die Dateiversion konnte nicht heruntergeladen werden. # Message to display when no versions are available be.sidebarVersions.empty = Für diese Datei sind keine vorherigen Versionen verfügbar. # Error message for the versions fetch call. be.sidebarVersions.fetchError = Die Dateiversionen konnten nicht abgerufen werden. # name of the File Request feature used to translate when a File Request is uploaded by the service be.sidebarVersions.fileRequestDisplayName = Dateianforderung # Label for the version preview action. be.sidebarVersions.preview = In der Vorschau anzeigen # Header to display for group of versions created in the prior week be.sidebarVersions.priorWeek = Letzte Woche # Label for the version promote action. be.sidebarVersions.promote = Als aktuell festlegen # Error message for the version promote action. be.sidebarVersions.promoteError = Die Dateiversion konnte nicht zur aktuellen Version heraufgestuft werden. # Message displayed for a restored version. {name} is the user who performed the action. be.sidebarVersions.promotedBy = Von {name} von Version {versionPromoted} heraufgestuft # Label for the version restore action. be.sidebarVersions.restore = Wiederherstellen # Error message for the version restored action. be.sidebarVersions.restoreError = Die Dateiversion konnte nicht wiederhergestellt werden. # Message displayed for a restored version. {name} is the user who performed the action. be.sidebarVersions.restoredBy = Von {name} wiederhergestellt # Heading for inline error messages displayed due to a remote server issue. be.sidebarVersions.serverError = Serverfehler # Header to display for group of versions created in the current month be.sidebarVersions.thisMonth = Diesen Monat # Title for the preview versions sidebar be.sidebarVersions.title = Versionsverlauf # Header to display for group of versions created yesterday be.sidebarVersions.today = Heute # Label for the version actions dropdown menu toggle button. be.sidebarVersions.toggle = Menü „Aktionen“ umschalten # Message displayed for an uploaded version. {name} is the user who performed the action. be.sidebarVersions.uploadedBy = Von {name} hochgeladen # Text displayed if a version exceeds the user's maximum allowed version count be.sidebarVersions.versionLimitExceeded = Sie sind auf die letzte(n) {versionLimit, number} {versionLimit, plural, one {Version} other {Versionen}} eingeschränkt. # Max supported entries for version history be.sidebarVersions.versionMaxEntries = Der Versionsverlauf ist auf die letzten {maxVersions} Einträge beschränkt. # Text to display in the version badge. be.sidebarVersions.versionNumberBadge = V{versionNumber} # Label given to the version badge for screen readers. be.sidebarVersions.versionNumberLabel = Versionsnummer {versionNumber} # Message describing when the version will be deleted due to an applied retention policy. be.sidebarVersions.versionRetentionDelete = Wird durch die Aufbewahrungsrichtlinie am {time} gelöscht. # Message describing that the version retention policy is indefinite and will not expire. be.sidebarVersions.versionRetentionIndefinite = Wird durch Aufbewahrungsrichtlinie auf unbestimmte Zeit aufbewahrt. # Message describing when the version retention policy will expire. be.sidebarVersions.versionRetentionRemove = Die Aufbewahrungsrichtlinie läuft am {time} ab. # Name displayed for unknown or deleted users. be.sidebarVersions.versionUserUnknown = Unbekannt # Header to display for group of versions created today be.sidebarVersions.yesterday = Gestern # Size ascending option shown in the share access drop down select. be.sizeASC = Größe: Kleinste → Größte # Size descending option shown in the share access drop down select. be.sizeDESC = Größe: Größte → Kleinste # Error message when a skill processing failed be.skillFileProcessingError = Leider ist bei der Verarbeitung der Datei ein Fehler aufgetreten. # Error message when skill fails due to file extension be.skillInvalidFileExtensionError = Leider konnten keine Skill-Informationen gefunden werden. Diese Dateierweiterung wird derzeit nicht unterstützt. # Error message when skill fails due to file size be.skillInvalidFileSizeError = Leider konnten keine Skill-Informationen gefunden werden. Diese Dateigröße wird derzeit nicht unterstützt. # Default message when skills are waiting to run be.skillInvokedStatus = Bitte warten Sie – die Dateiverarbeitung wird vorbereitet. # Error message when a skill has no data be.skillNoInfoFoundError = Leider konnten keine Skill-Informationen gefunden werden. # Default message when skills are still running be.skillPendingStatus = Bitte warten Sie – Ihre Datei wird noch verarbeitet. # Default error message when skills fail to run be.skillUnknownError = Beim Ausführen dieses Skills oder Abrufen seiner Daten ist ein Fehler aufgetreten. # Label for sort action be.sort = Sortieren # Label for status skill card in the preview sidebar be.statusSkill = Status # Shown instead of todays date. be.today = heute # Label for keywords/topics skill section in the preview sidebar be.topicsSkill = Themen # Message to the user for editing the transcript in the sidebar be.transcriptEdit = Klicken Sie auf einen beliebigen Abschnitt, um ihn zu bearbeiten. # Label for transcript skill section in the preview sidebar be.transcriptSkill = Transkript # Label for upload action. be.upload = Hochladen # Message shown for upload link for uploading more files when there are no items to upload be.uploadEmptyFileInput = Ihr Gerät durchsuchen # Message shown for upload link for uploading more folders when there are no items to upload be.uploadEmptyFolderInput = Ordner auswählen # Message shown when there are no items to upload and folder upload is disabled be.uploadEmptyWithFolderUploadDisabled = Dateien per Drag-and-Drop ablegen # Message shown when there are no items to upload and folder upload is enabled be.uploadEmptyWithFolderUploadEnabled = Dateien und Ordner per Drag-and-Drop ablegen # Message shown when there is a network error when uploading be.uploadError = Beim Hochladen ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. # Message shown when too many files are uploaded at once be.uploadErrorTooManyFiles = Sie können maximal {fileLimit} Datei(en) gleichzeitig hochladen. # Message shown when user drag and drops files onto uploads in progress be.uploadInProgress = Fügen Sie weitere Dateien per Drag-and-Drop hinzu. # Message shown on a device with no drag and drop support when there are no items to upload be.uploadNoDragDrop = Dateien von Ihrem Gerät auswählen # Message shown for letting user choose between {option1} and {option2} be.uploadOptions = {option1} oder {option2} # Message shown when all files have been successfully uploaded be.uploadSuccess = Erledigt! Ihre Dateien wurden hochgeladen. # Message shown for upload link for uploading more files after a successful upload be.uploadSuccessFileInput = Weitere Dateien auswählen # Message shown for upload link for uploading more folders after a successful upload be.uploadSuccessFolderInput = Weitere Ordner auswählen # Cancel upload button tooltip be.uploadsCancelButtonTooltip = Diesen Hochladevorgang abbrechen # Default error message shown when upload fails be.uploadsDefaultErrorMessage = Beim Hochladen ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie es erneut. # Error message shown when file size exceeds the limit be.uploadsFileSizeLimitExceededErrorMessage = Dateigröße übersteigt die maximale Dateigröße des Ordnereigentümers # Error message shown when attempting to upload a file which name already exists be.uploadsItemNameInUseErrorMessage = Eine Datei mit diesem Namen ist bereits vorhanden. # Text shown when uploads are completed be.uploadsManagerUploadComplete = Abgeschlossen # Text shown when uploads failed be.uploadsManagerUploadFailed = Einige Hochladevorgänge sind fehlgeschlagen. # Text shown when uploads are in progress be.uploadsManagerUploadInProgress = Wird hochgeladen # Text shown to guide the user to drag drop file to upload be.uploadsManagerUploadPrompt = Legen Sie Ihre Dateien auf dieser Seite ab, um sie in diesen Ordner hochzuladen. # Error message shown when one or more child folders failed to upload be.uploadsOneOrMoreChildFoldersFailedToUploadMessage = Ein oder mehrere untergeordnete Ordner konnten nicht hochgeladen werden. # Error message to display when a macOS package failed to upload be.uploadsPackageUploadErrorMessage = Fehler beim Hochladen der Paketdatei. Speichern Sie das Paket als Einzeldatei und versuchen Sie es erneut. # Error message shown when pending app folder size exceeds the limit be.uploadsPendingFolderSizeLimitErrorMessage = Maximale Größe des ausstehenden App-Ordners überschritten # Error message shown when pending folder upload contains invalid characters be.uploadsProvidedFolderNameInvalidMessage = Der eingegebene Ordnername {name} konnte nicht zur Erstellung eines Ordners verwendet werden. # Retry upload button tooltip be.uploadsRetryButtonTooltip = Hochladen wiederholen # Error message shown when account storage limit has been reached be.uploadsStorageLimitErrorMessage = Speichergrenze von Benutzerkonto erreicht # Message displayed in the activity feed for a deleted version. {name} is the user who performed the action. {version_number} is the file version string. be.versionDeleted = {name} hat Version {version_number} gelöscht # Message displayed in the activity feed to represent the range of versions uploaded by multiple users. {numberOfCollaborators} is a number and {versions} is a range of versions. be.versionMultipleUsersUploaded = {numberOfCollaborators} Mitarbeiter haben Versionen {versions} hochgeladen # Message displayed in the activity feed for a promoted version. {name} is the user who performed the action. {version_promoted} is the originating file version string. {version_number} is the file version string. be.versionPromoted = {name} hat Version {version_promoted} auf Version {version_number} heraufgestuft # Message displayed in the activity feed for a restored version. {name} is the user who performed the action. {version_number} is the file version string. be.versionRestored = {name} hat Version {version_number} wiederhergestellt # Message displayed in the activity feed to represent the range of versions uploaded by a single user. {name} is the user who uploaded. {versions} is a range of versions. be.versionUploadCollapsed = {name} hat Versionen {versions} hochgeladen # Message displayed in the activity feed for a newly uploaded version. {name} is the user who performed the action. {version_number} is the file version string. be.versionUploaded = {name} hat Version {version_number} hochgeladen # Shown instead of yesterdays date. be.yesterday = gestern # The label for the comments category of access stats boxui.accessStats.accessStatsComments = Kommentare # The label for the downloads category of access stats boxui.accessStats.accessStatsDownloads = Downloads # The label for the edit category of access stats boxui.accessStats.accessStatsEdits = Bearbeitungen # The label for the preview category of access stats boxui.accessStats.accessStatsPreviews = Vorschauen # The text in the link in the sidebar to open up the access stats popup boxui.accessStats.accessStatsViewDetails = Details anzeigen # The label for the view category of access stats for box notes boxui.accessStats.accessStatsViews = Anzeigen # Text for the beta badge boxui.badges.beta = BETA # Text for the trial badge boxui.badges.trial = TESTVERSION # Text for the upgrade badge boxui.badges.upgrade = UPGRADE # Next month button for a date picker calendar boxui.base.nextMonth = Nächster Monat # Previous month button for a date picker calendar boxui.base.previousMonth = Vorheriger Monat # Aria label for describing "breadcrumb" boxui.breadcrumb.breadcrumbLabel = Breadcrumb # Button label for the "more" dropdown menu boxui.categorySelector.label.more = Mehr # Icon to display more information on the checkbox boxui.checkboxTooltip.iconInfoText = Informationen # Button to add classification on an item boxui.classification.add = Hinzufügen # Header for classification section in sidebar boxui.classification.classification = Klassifizierung # Classification label color name as dark blue boxui.classification.classificationDarkBlue = Dunkelblau # Classification label color name as green boxui.classification.classificationGreen = Grün # Classification label color name as grey boxui.classification.classificationGrey = Grau # Classification label color name as light blue boxui.classification.classificationLightBlue = Hellblau # Classification label color name as orange boxui.classification.classificationOrange = Orange # Classification label color name as purple boxui.classification.classificationPurple = Lila # Classification label color name as red boxui.classification.classificationRed = Rot # Classification label color name as yellow boxui.classification.classificationYellow = Gelb # Header displayed above the classification definition boxui.classification.definition = Definition # Button to edit classification on an item boxui.classification.edit = Bearbeiten # Default message for classification in the sidebar when there is none boxui.classification.missing = Nicht klassifiziert # Sentence stating which user or service modified a classification and on what date. boxui.classification.modifiedBy = {modifiedBy} am {modifiedAt} # Label displayed above details about when a classification was last modified. boxui.classification.modifiedByLabel = Klassifizierung wurde aktualisiert von # Text to display for users who have not accepted an invitation to collaborate yet boxui.collaboratorAvatars.collaboration.pendingCollabText = Ausstehend # Label for collaborator avatars boxui.collaboratorAvatars.collaboratorAvatarsLabel = Freigegeben für # Tooltip text for collaborator expiration badge boxui.collaboratorAvatars.collaborators.expirationTooltipText = Zugriff läuft am {date} ab # This tooltip indicates that a collaborator is not in the same enterprise of the current user boxui.collaboratorAvatars.collaborators.externalCollabTooltipText = {email} ist von außerhalb Ihres Unternehmens # Manage all link text on collaborator list boxui.collaboratorAvatars.manageAllLinkText = Alle verwalten # Text to display in collaborator list if there are more items boxui.collaboratorAvatars.viewAdditionalPeopleText = Zusätzliche Personen anzeigen # Aria label for toggle button that expands/collapses sidebar (expanded state) boxui.collapsiblesidebar.collapseBtnLabel = Reduzieren # Aria label for toggle button that expands/collapses sidebar (collapsed state) boxui.collapsiblesidebar.expandBtnLabel = Erweitern # Icon title for a Box item of type bookmark or web-link boxui.contentExplorer.bookmark = Lesezeichen # Aria label for the folder breadcrumb boxui.contentExplorer.breadcrumb = Breadcrumb # Text shown on button used to close the content explorer boxui.contentExplorer.cancel = Abbrechen # Text shown on button used to choose an item boxui.contentExplorer.choose = Auswählen # Aria label for button to navigate back to the previous folder boxui.contentExplorer.clickToGoBack = Klicken, um zurückzugehen # Icon title for a Box item of type folder that has collaborators boxui.contentExplorer.collaboratedFolder = Zusammenarbeits-Ordner # Text shown on button used to copy an item to a different folder boxui.contentExplorer.copy = Kopieren # Text shown in the list when the folder being viewed is empty boxui.contentExplorer.emptyFolder = In diesem Ordner sind keine Unterordner enthalten. # Text shown in the list when there are no search results boxui.contentExplorer.emptySearch = Leider ergab Ihre Suche keine Ergebnisse. # Icon title for a Box item of type folder that has collaborators outside of the user's enterprise boxui.contentExplorer.externalFolder = Externer Ordner # Icon title for a Box item of type file boxui.contentExplorer.file = Datei # Text shown on button used to move an item to a different folder boxui.contentExplorer.move = Verschieben # Text shown as the header for a column of item names in the list boxui.contentExplorer.name = Name # Text shown on button used to create a new folder boxui.contentExplorer.newFolder = Neuer Ordner # Text shown to indicate the number of items selected boxui.contentExplorer.numSelected = {numSelected} ausgewählt # Icon title for a Box item of type folder that is private and has no collaborators boxui.contentExplorer.personalFolder = Persönlicher Ordner # Placeholder text shown in the search input boxui.contentExplorer.searchPlaceholder = Suchen # Text shown in the breadcrumbs when showing search results boxui.contentExplorer.searchResults = Suchergebnisse # Label for radio input to select an item from the item list, {name} is the item name boxui.contentExplorer.selectItem = {name} auswählen # Text shown when hovering over a disabled new folder button because the user lacks permissions to create a folder boxui.contentexplorer.newFolder.forbidden = Sie sind nicht berechtigt, hier einen Ordner zu erstellen. # Cancel button text boxui.core.cancel = Abbrechen # Close button text boxui.core.close = Schließen # Copy button text after user clicks on it boxui.core.copied = Kopiert # Copy button text boxui.core.copy = Kopieren # Done button text boxui.core.done = Fertig # Displays the navigation step index to the user of where they are in the guide. e.g. 1 of 4 boxui.core.guidetooltip.navigation = {currentStepIndex} von {totalNumSteps} # Label for "Alt" key boxui.core.hotkeys.altKey = Alt # Label for "Control" key boxui.core.hotkeys.ctrlKey = Strg # Label for "Enter" key boxui.core.hotkeys.enterKey = Eingabe # Label for "Esc" key boxui.core.hotkeys.escKey = Esc # Title for keyboard shortcut help modal boxui.core.hotkeys.hotkeyModalTitle = Tastenkombinationen # Describes a hotkey sequence, e.g. "shift+g then shift+a". {key1} is the first key ("shift+g" in our example) and {key2} is the second ("shift+a" in our example). boxui.core.hotkeys.hotkeySequence = {key1}, dann {key2} # Label for "Shift" key boxui.core.hotkeys.shiftKey = Umschalt # Label for "Spacebar" key boxui.core.hotkeys.spacebarKey = Leertaste # Okay button text boxui.core.okay = OK # Optional text for labels boxui.core.optional = optional # Save button text boxui.core.save = Speichern # Description for keyboard shortcut to deselect all items in the file list boxui.core.selection.deselectAllDescription = Auswahl aller Elemente aufheben # Description for keyboard shortcut to select next item in the file list boxui.core.selection.downDescription = Nächstes Element auswählen # Description for keyboard shortcut to select all items in the file list boxui.core.selection.selectAllDescription = Alle Elemente auswählen # Description for keyboard shortcut to add next item to current selection in the file list boxui.core.selection.shiftDownDescription = Nächstes Element zur aktuellen Auswahl hinzufügen # Description for keyboard shortcut to add previous item to current selection in the file list boxui.core.selection.shiftUpDescription = Vorheriges Element zur aktuellen Auswahl hinzufügen # Description for keyboard shortcut to select previous item in the file list boxui.core.selection.shiftXDescription = Aktuelles Element auswählen # Description for keyboard shortcut to select previous item in the file list boxui.core.selection.upDescription = Vorheriges Element auswählen # Send button text boxui.core.send = Senden # Button for opening date picker boxui.datePicker.chooseDate = Datum auswählen # Button for clearing date picker boxui.datePicker.dateClearButton = Datum löschen # Date entered is invalid boxui.datePicker.iconAlertText = Ungültiges Datum # Message to display when a user triggers a mention boxui.draftjs.mentionSelector.startMention = Jemanden erwähnen, der benachrichtigt werden soll # Icon showing a sad Box cloud boxui.errorMask.iconSadCloudText = Traurige Box-Wolke # Text to show when root folder is external boxui.features.VirtualizedTableRenderers.allFiles = Alle Dateien # The user is an anonymous user boxui.features.VirtualizedTableRenderers.anonymousUser = Anonymer Benutzer # Text to show when a file is external boxui.features.VirtualizedTableRenderers.externalFile = Externe Datei # Text to show when a folder is external boxui.features.VirtualizedTableRenderers.externalFolder = Externer Ordner # Text to show on "modified by" table cell. Note that "lastModified" will contain additional localized text. Example: 2 days ago by John Smith boxui.features.VirtualizedTableRenderers.lastModifiedBy = {lastModified} von {user} # The user is unknown in the database. boxui.features.VirtualizedTableRenderers.unknownUser = Unbekannter Benutzer # Warning message in the sidebar that this bookmark will be automatically deleted on a certain date, {expiration} is the date boxui.itemDetails.bookmarkExpiration = Dieses Lesezeichen wird am {expiration} gelöscht. # Label for created date under item properties in the sidebar boxui.itemDetails.created = Erstellt # Label for deletion date under item properties in the sidebar boxui.itemDetails.deleted = Gelöscht # Label for description under item properties in the sidebar boxui.itemDetails.description = Beschreibung # Placeholder for textarea to enter a description under item properties in the sidebar boxui.itemDetails.descriptionPlaceholder = Beschreibung eingeben # Label for name of enterprise owner under item properties in the sidebar boxui.itemDetails.enterpriseOwner = Unternehmenseigentümer # Warning message in the sidebar that this file will be automatically deleted on a certain date, {expiration} is the date boxui.itemDetails.fileExpiration = Diese Datei wird am {expiration} gelöscht. # Warning message in the sidebar that this folder will be automatically deleted on a certain date, {expiration} is the date boxui.itemDetails.folderExpiration = Dieser Ordner wird am {expiration} gelöscht. # Label for modified date under item properties in the sidebar boxui.itemDetails.modified = Geändert # Label for name of owner under item properties in the sidebar boxui.itemDetails.owner = Eigentümer # Label for description of the retention policy under item properties in the sidebar boxui.itemDetails.retentionPolicyDescription = Richtlinie # Label for the expiration date of the retention policy under item properties in the sidebar boxui.itemDetails.retentionPolicyExpiration = Ablauf der Richtlinie # Button to extend the expiration date of the retention policy under item properties in the sidebar boxui.itemDetails.retentionPolicyExtend = Verlängern # Text for button in the sidebar to open the version history popup, {versionCount} is the number of saved file versions boxui.itemDetails.savedVersions = {versionCount, number} gespeicherte Versionen # Warning message in the sidebar that this shared link will expire on a certain date, {expiration} is the date boxui.itemDetails.sharedLinkExpiration = Dieser Freigabe-Link wird am {expiration} deaktiviert. # Label for human-readable filesize under item properties in the sidebar boxui.itemDetails.size = Größe # Label for name of uploader under item properties in the sidebar boxui.itemDetails.uploader = Upload-Berechtigter # Label for a weblink url under item properties in the sidebar boxui.itemDetails.url = URL # Placeholder for a weblink url text area in the right sidebar boxui.itemDetails.urlPlaceholder = Gültige URL eingeben # Informational text below collapsible header indicating that all fields for this template are hidden boxui.metadataInstanceEditor.allAttributesAreHidden = Alle Attribute in dieser Vorlage wurden ausgeblendet. # Informational text below enable cascade policy toggle switch boxui.metadataInstanceEditor.applyCascadePolicyText = Wenden Sie die Vorlage und ihre Werte auf alle neuen und vorhandenen Elemente in diesem Ordner und seinen Unterordnern an. # Informational text below enable cascade policy toggle switch indicating that cascade policy cannot be applied boxui.metadataInstanceEditor.cannotApplyCascadePolicyText = Kaskadenrichtlinie kann zu diesem Zeitpunkt nicht auf benutzerdefinierte Metadaten angewendet werden. # Tooltip text a user can use to learn more about cascading metadata policy boxui.metadataInstanceEditor.cascadePolicyLearnMore = Mehr erfahren # Tooltip text that asks the user what they want to do when applying cascading to their metadata policy boxui.metadataInstanceEditor.cascadePolicyModeQuestion = Wie möchten Sie vorgehen, wenn Konflikte bei der Anwendung dieser Vorlage und ihrer Werte auf vorhandene Elemente auftreten? Dies ist eine einmalige Aktion. # Label for radio button that selects overwrite mode for cascading policy boxui.metadataInstanceEditor.cascadePolicyOverwriteMode = Alle vorhandenen Vorlagenwerte überschreiben # Label for radio button that selects skip mode for cascading policy boxui.metadataInstanceEditor.cascadePolicySkipMode = Alle vorhandenen Vorlagenwerte überspringen und behalten # Label for the add button for custom metadata boxui.metadataInstanceEditor.customAdd = Hinzufügen # Error enforcing unique key for custom metadata boxui.metadataInstanceEditor.customErrorDuplicateKey = Ein Feld mit diesem Schlüssel ist bereits vorhanden. # Error enforcing non internal key for custom metadata boxui.metadataInstanceEditor.customErrorInternalKey = Schlüssel dürfen nicht mit $ beginnen. # Error enforcing required key for custom metadata boxui.metadataInstanceEditor.customErrorRequired = Ein Schlüssel ist erforderlich. # Label for the key field for custom metadata boxui.metadataInstanceEditor.customKey = Schlüssel # Placeholder for the key field for custom metadata boxui.metadataInstanceEditor.customKeyPlaceholder = z. B. Auftragsnummer # Title for the new field section for custom metadata boxui.metadataInstanceEditor.customNewField = Neues Feld # Description for the new field section for custom metadata boxui.metadataInstanceEditor.customNewFieldMessage = Fügen Sie ein benutzerdefiniertes Metadatenfeld hinzu. Andere Personen können dieses Feld sehen und danach suchen. # Label for the remove button for custom metadata boxui.metadataInstanceEditor.customRemove = Entfernen # title of the custom metadata card boxui.metadataInstanceEditor.customTitle = Benutzerdefinierte Metadaten # Label for the value field for custom metadata boxui.metadataInstanceEditor.customValue = Wert # Placeholder for the value field for custom metadata boxui.metadataInstanceEditor.customValuePlaceholder = z. B. 42 # Text that shows in a tooltip above the edit pencil button. boxui.metadataInstanceEditor.editTooltip = Metadaten bearbeiten # Label for enable cascade policy toggle switch boxui.metadataInstanceEditor.enableCascadePolicy = Kaskadenrichtlinie aktivieren # Message for users who may attempt to remove a custom metadata instance for a file. Also non-recoverable boxui.metadataInstanceEditor.fileMetadataRemoveCustomTemplateConfirm = Möchten Sie diese benutzerdefinierten Metadaten und ihre gesamten Werte aus dieser Datei wirklich löschen? # Message for users who may attempt to remove a metadata instance for a file, which is non-recoverable boxui.metadataInstanceEditor.fileMetadataRemoveTemplateConfirm = Möchten Sie „{metadataName}“ und ihre gesamten Werte aus dieser Datei wirklich löschen? # Message for users who may attempt to remove a custom metadata instance for a folder. Also non-recoverable boxui.metadataInstanceEditor.folderMetadataRemoveCustomTemplateConfirm = Möchten Sie diese benutzerdefinierten Metadaten und alle zugehörigen Werte wirklich löschen? Metadatenvorlagenwerte, die bereits auf Dateien in diesem Ordner angewendet wurden, werden nicht gelöscht. # Message for users who may attempt to remove a metadata instance for a folder, which is non-recoverable boxui.metadataInstanceEditor.folderMetadataRemoveTemplateConfirm = Möchten Sie wirklich „{metadataName}“ und alle zugehörigen Werte löschen? Metadatenvorlagenwerte, die bereits auf Dateien in diesem Ordner angewendet wurden, werden nicht gelöscht. # Error message displayed if the user enters a badly formatted value in metadata text box boxui.metadataInstanceEditor.invalidValue = Ungültige Eingabe! # Label for cancel button boxui.metadataInstanceEditor.metadataCancel = Abbrechen # Informational text shown in metadata modal when cascading is turned on for current folder boxui.metadataInstanceEditor.metadataCascadePolicyEnabledInfo = Diese Vorlage und ihre Werte werden auf alle Elemente in diesem Ordner und seinen Unterordnern übertragen. # Label for save button boxui.metadataInstanceEditor.metadataSave = Speichern # Informational text below collapsible header indicating that there are no attributes for this template boxui.metadataInstanceEditor.noAttributesForTemplate = In dieser Vorlage sind keine Attribute vorhanden. # Text to display when no metadata is applied to folder boxui.metadataInstanceEditor.noMetadata = Keine Metadaten angewendet # Instructions to create metadata for the selected folder boxui.metadataInstanceEditor.noMetadataAddTemplate = Klicken Sie oben rechts auf „Hinzufügen“, um diesem Element Metadaten hinzuzufügen # Informational text below cascade policy description and explains to the user that the policy will take some time to take effect. boxui.metadataInstanceEditor.operationNotImmediate = Dieser Vorgang wird nicht sofort ausgeführt und dauert möglicherweise eine Weile. # Label to remove a template boxui.metadataInstanceEditor.removeTemplate = Entfernen # Label to add a template boxui.metadataInstanceEditor.templateAdd = Hinzufügen # Placeholder to search for all templates boxui.metadataInstanceEditor.templateSearchPlaceholder = Alle Vorlagen durchsuchen # Text to indicate that we failed to fetch templates boxui.metadataInstanceEditor.templatesFetchFailed = Leider konnten die Vorlagen nicht abgerufen werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator. # Text to indicate that all the templates have been added boxui.metadataInstanceEditor.templatesNoRemainingTemplates = Alle Vorlagen wurden hinzugefügt # Text to indicate no templates found by searching boxui.metadataInstanceEditor.templatesNoResults = Keine Ergebnisse # Text to indicate that the server has no templates boxui.metadataInstanceEditor.templatesServerHasNoTemplates = Keine Vorlagen # Overall title of metadata boxui.metadataInstanceEditor.templatesTitle = Vorlagen # Label for the add button for custom metadata boxui.metadataInstanceFields.customAdd = Hinzufügen # Label for the remove button for custom metadata boxui.metadataInstanceFields.customRemove = Entfernen # Text to indicate to select one or more values from dropdown list boxui.metadataInstanceFields.fieldMultiSelectValue = Werte wählen # Text to indicate no value exists boxui.metadataInstanceFields.fieldNoValue = Kein Wert # Text to indicate to select a value from drop down list boxui.metadataInstanceFields.fieldSelectValue = Wert wählen # Text to indicate to set a date boxui.metadataInstanceFields.fieldSetDate = Datum festlegen # Text to indicate to set a value boxui.metadataInstanceFields.fieldSetValue = Wert festlegen # Error message displayed if the template has an field type we don't recognize boxui.metadataInstanceFields.invalidMetadataFieldType = Ungültiger Metadatenfeldtyp! # Button to close modal boxui.modalDialog.closeModalText = Modal schließen # Text shown on button to close the modal used to create a new folder boxui.newFolderModal.cancel = Abbrechen # Text shown on button to create a new folder boxui.newFolderModal.create = Erstellen # Label text shown on top of the folder name input when creating a new folder boxui.newFolderModal.folderName.label = Ordnername # Placeholder text shown in the folder name input when creating a new folder boxui.newFolderModal.folderName.placeholder = Mein neuer Ordner # Title shown in the modal used to create a new folder. "parentFolderName" should not be translated boxui.newFolderModal.title = Neuen Ordner in „{parentFolderName}“ erstellen # Button to clear notification boxui.notification.clearNotification = Benachrichtigung löschen # Description for when someone last viewed a document less than a minute ago boxui.presence.accessedInTheLastMinute = Vor weniger als einer Minute angezeigt # Description for someone who is currently viewing or editing a document boxui.presence.activeNow = Jetzt aktiv # Description for when someone last commented on a document less than a minute ago boxui.presence.commentedIntheLastMinute = Vor weniger als einer Minute kommentiert # Text on button to get shared link for the item boxui.presence.getLinkButton = Link abrufen # Text on button to invite collaborators to this item boxui.presence.inviteButton = Personen einladen # Description for when someone last edited a document less than a minute ago boxui.presence.modifiedIntheLastMinute = Vor weniger als einer Minute bearbeitet # Text for link at footer of the Recent Activity panel boxui.presence.previewPresenceFlyoutAccessStatsLink = Alle Aktivitäten anzeigen # Text on button embedded within tooltip that is visible on page load boxui.presence.previewPresenceFlyoutActivityCTA = Letzte Aktivitäten anzeigen # Tooltip text visible on page load, to prompt the user to press a button to view activity boxui.presence.previewPresenceFlyoutCopy = Verschaffen Sie sich schnell einen Überblick darüber, wer diese Datei kommentiert, bearbeitet oder angezeigt hat. # Description for when someone last previewed a document less than a minute ago boxui.presence.previewedIntheLastMinute = Vor weniger als einer Minute in der Vorschau angezeigt # Header on presence dropdown list that represents recent activity on the item boxui.presence.recentActivity = Letzte Aktivität # Description for when someone last viewed a document, {timeAgo} is a relative time like 2 months ago boxui.presence.timeSinceLastAccessed = Angezeigt {timeAgo} # Description for when someone last commented on a document, {timeAgo} is a relative time like 2 months ago boxui.presence.timeSinceLastCommented = Kommentiert {timeAgo} # Description for when someone last edited a document, {timeAgo} is a relative time like 2 months ago boxui.presence.timeSinceLastModified = Bearbeitet {timeAgo} # Description for when someone last previewed a document, {timeAgo} is a relative time like 2 months ago boxui.presence.timeSinceLastPreviewed = In Vorschau angezeigt {timeAgo} # Text on the add filter button, on click generates another filter row boxui.queryBar.addFilterButtonText = + Filter hinzufügen # Text on the apply filter button, on click applies the filters boxui.queryBar.applyFiltersButtonText = Übernehmen # Text on the columns button, on click opens a menu which allows users to choose which columns to render boxui.queryBar.columnsButtonText = Spalten # Text on the columns button, if one or more columns have been hidden then it will display this text boxui.queryBar.columnsHiddenButtonText = {count, plural, one {1 Spalte ausgeblendet} other {{count} Spalten ausgeblendet}} # Text on the connector dropdown, on click should open a dropdown showing either AND or OR boxui.queryBar.connectorAndText = AND # Text on the connector dropdown, on click should open a dropdown showing either AND or OR boxui.queryBar.connectorOrText = OR # Text on the label, the first condition will show WHERE boxui.queryBar.connectorWhereText = WHERE # Text on the filters button, on click opens a menu which allows users to filter through the files boxui.queryBar.filtersButtonText = Filter ändern # Header text shown in template dropdown boxui.queryBar.metadataViewTemplateListHeaderTitle = METADATENVORLAGEN # Text on the filters button, will display a number in front of the filters text indicating how many filters are applied boxui.queryBar.multipleFiltersButtonText = {number} Filter # Text on the filters dropdown that is displayed when no filters have been inserted boxui.queryBar.noFiltersAppliedText = Keine Filter angewendet # Text on the templates button when templates have been loaded and there are no templates in the enterprise boxui.queryBar.noTemplatesText = Keine Vorlagen verfügbar # Placeholder text on the value button, on click should open a dropdown boxui.queryBar.selectValuePlaceholderText = Wert auswählen # Text on the templates button, on click opens a menu which allows users to select a metadata templates boxui.queryBar.templatesButtonText = Metadaten auswählen # Text on the templates button when templates are still being loaded boxui.queryBar.templatesLoadingButtonText = Vorlagenname # Text displayed on the Tooltip for an input field boxui.queryBar.tooltipEnterValueError = Geben Sie einen Wert ein. # Text displayed on the Tooltip for an input field of type float boxui.queryBar.tooltipInvalidFloatError = Geben Sie eine Dezimalzahl ein # Text displayed on the Tooltip for an input field of type number boxui.queryBar.tooltipInvalidNumberError = Geben Sie eine ganze Zahl ein # Text displayed on the Tooltip for a date field boxui.queryBar.tooltipSelectDateError = Wählen Sie ein Datum aus. # Text displayed on the Tooltip for a value field boxui.queryBar.tooltipSelectValueError = Wählen Sie einen Wert aus. # Icon title for a Box item of type bookmark or web-link boxui.quickSearch.bookmark = Lesezeichen # Icon title for a Box item of type folder that has collaborators boxui.quickSearch.collaboratedFolder = Zusammenarbeits-Ordner # Icon title for a Box item of type folder that has collaborators outside of the user's enterprise boxui.quickSearch.externalFolder = Externer Ordner # Icon title for a Box item of type file boxui.quickSearch.file = Datei # Title for a parent folder icon next to the name of the parent folder for a quick search result item boxui.quickSearch.parentFolder = Übergeordneter Ordner # Icon title for a Box item of type folder that is private and has no collaborators boxui.quickSearch.personalFolder = Persönlicher Ordner # Text for a quick search result describing the date when the user last updated the item boxui.quickSearch.updatedText = {date, date, medium} von {user} # Statement describing when and who last updated a quick search result item, capitalize if appropriate boxui.quickSearch.updatedTextToday = Heute von {user} # Statement describing when and who last updated a quick search result item, capitalize if appropriate boxui.quickSearch.updatedTextYesterday = Gestern von {user} # The time that an event occurred boxui.readableTime.eventTime = {time, date, medium} # The time that an event occurred at a given date with the year included boxui.readableTime.eventTimeDate = {time, date, medium} um {time, time, short} # The time that an event occurred at a given date without the year included boxui.readableTime.eventTimeDateShort = {date} um {time, time, short} # The time that an event occurred today boxui.readableTime.eventTimeToday = Heute um {time, time, short} # The time that an event occurred at a given date with the weekday included boxui.readableTime.eventTimeWeekdayLong = {weekday}, {time, date, medium} # The time that an event occurred yesterday boxui.readableTime.eventTimeYesterday = Gestern um {time, time, short} # Title for a clear button boxui.searchForm.clearButtonTitle = Löschen # Title for a search button boxui.searchForm.searchButtonTitle = Suchen # Label for a search input boxui.searchForm.searchLabel = Suchabfrage # Instructional message displayed on the embed widget security drag-drop game boxui.securityCloudGame.instructions = Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen die weiße Wolke in die dunkle Wolke. # Success message shown when a user successfully drags the cloud into position. boxui.securityCloudGame.success = Fertig! # Name list of all applications download restriction applied to classification boxui.securityControls.allAppNames = Alle Anwendungen: {appsList} # Bullet point that summarizes application download restriction applied to classification boxui.securityControls.appDownloadBlacklist = Der Download wurde für einige Anwendungen eingeschränkt: {appNames} # Bullet point that summarizes application download restriction applied to classification. This variation is used when the list of applications is longer than the configured threshold boxui.securityControls.appDownloadBlacklistOverflow = Der Download wurde für einige Anwendungen eingeschränkt: {appNames} + {remainingAppCount} weitere # Bullet point that summarizes application download restriction applied to classification boxui.securityControls.appDownloadRestricted = Der Download wurde für einige Anwendungen eingeschränkt. # Bullet point that summarizes application download restriction applied to classification boxui.securityControls.appDownloadWhitelist = Nur ausgewählte Anwendungen sind erlaubt: {appNames} # Bullet point that summarizes application download restriction applied to classification. This variation is used when the list of applications is longer than the configured threshold boxui.securityControls.appDownloadWhitelistOverflow = Nur ausgewählte Anwendungen sind erlaubt: {appNames} +{remainingAppCount} weitere # Bullet point that summarizes desktop download restrictions applied to classification, when restriction applies to external users and managed users except Owners/Co-Owners. Box Drive is a product name and not translated boxui.securityControls.desktopDownloadExternalOwners = Download auf Box Drive für Benutzer mit Ausnahme von Eigentümern/Miteigentümern eingeschränkt. Auch für externe Benutzer eingeschränkt. # Bullet point that summarizes desktop download restrictions applied to classification, when restriction applies to external users and managed users except Owners/Co-Owners/Editors. Box Drive is a product name and not translated boxui.securityControls.desktopDownloadExternalOwnersEditors = Download auf Box Drive für Benutzer mit Ausnahme von Eigentümern/Miteigentümern/Bearbeitern eingeschränkt. Auch für externe Benutzer eingeschränkt. # Bullet point that summarizes desktop download restrictions applied to classification, when restriction applies to managed users except Owners/Co-Owners. Box Drive is a product name and not translated boxui.securityControls.desktopDownloadOwners = Download auf Box Drive für Benutzer mit Ausnahme von Eigentümern/Miteigentümern eingeschränkt. # Bullet point that summarizes desktop download restrictions applied to classification, when restriction applies to managed users except Owners/Co-Owners/Editors. Box Drive is a product name and not translated boxui.securityControls.desktopDownloadOwnersEditors = Download auf Box Drive für Benutzer mit Ausnahme von Eigentümern/Miteigentümern/Bearbeitern eingeschränkt. # Bullet point that summarizes desktop download restrictions applied to classification, when restriction applies to external users. Box Drive is a product name and not translated boxui.securityControls.downloadExternal = Download auf Box Drive für externe Benutzer eingeschränkt. # Bullet point that summarizes external collaboration blocked restriction applied to classification boxui.securityControls.externalCollabBlock = Externe Zusammenarbeit eingeschränkt. # Bullet point that summarizes external collaboration restriction applied to classification boxui.securityControls.externalCollabDomainList = Externe Zusammenarbeit auf genehmigte Domänen beschränkt. # Bullet point that summarizes mobile download restrictions applied to classification, when restriction applies to external users boxui.securityControls.mobileDownloadExternal = Download auf dem Mobilgerät für externe Benutzer eingeschränkt. # Bullet point that summarizes mobile download restrictions applied to classification, when restriction applies to external users and managed users except Owners/Co-Owners boxui.securityControls.mobileDownloadExternalOwners = Download auf dem Mobilgerät für Benutzer mit Ausnahme von Eigentümern/Miteigentümern eingeschränkt. Auch für externe Benutzer eingeschränkt. # Bullet point that summarizes mobile download restrictions applied to classification, when restriction applies to external users and managed users except Owners/Co-Owners/Editors boxui.securityControls.mobileDownloadExternalOwnersEditors = Download auf dem Mobilgerät für Benutzer mit Ausnahme von Eigentümern/Miteigentümern/Bearbeitern eingeschränkt. Auch für externe Benutzer eingeschränkt. # Bullet point that summarizes mobile download restrictions applied to classification, when restriction applies to managed users except Owners/Co-Owners boxui.securityControls.mobileDownloadOwners = Download auf dem Mobilgerät für Benutzer mit Ausnahme von Eigentümern/Miteigentümern eingeschränkt. # Bullet point that summarizes mobile download restrictions applied to classification, when restriction applies to managed users except Owners/Co-Owners/Editors boxui.securityControls.mobileDownloadOwnersEditors = Download auf dem Mobilgerät für Benutzer mit Ausnahme von Eigentümern/Miteigentümern/Bearbeitern eingeschränkt. # Description for modal to display classification and security controls details boxui.securityControls.modalDescription = Von Ihrem Administrator definierte Klassifizierungskennzeichnungen können verwendet werden, um Inhalte zu kennzeichnen und Sicherheitsrichtlinien anzuwenden. # Title for modal to display classification and security controls details boxui.securityControls.modalTitle = Klassifizierung für „{itemName}“ anzeigen # Label displayed above the security restrictions on the file due to the classification label and associated policies. boxui.securityControls.securityControlsLabel = Einschränkungen # Bullet point that summarizes collaborators shared link restriction applied to classification boxui.securityControls.sharingCollabAndCompanyOnly = Freigabe-Links können nicht öffentlich zugänglich gemacht werden. # Bullet point that summarizes shared link restriction applied to classification boxui.securityControls.sharingCollabOnly = Freigabe-Links sind nur für Mitarbeiter erlaubt. # Short summary displayed for classification when sharing, download and app download restrictions are applied to it boxui.securityControls.shortAllRestrictions = Freigabe-, Download- und App-Einschränkungen sind in Kraft # Short summary displayed for classification when an application download restriction is applied to it boxui.securityControls.shortApp = Anwendungseinschränkungen sind in Kraft # Short summary displayed for classification when a download restriction is applied to it boxui.securityControls.shortDownload = Download-Einschränkungen sind in Kraft # Short summary displayed for classification when both download and app download restrictions are applied to it boxui.securityControls.shortDownloadApp = Download- und App-Einschränkungen sind in Kraft # Short summary displayed for classification when a sharing restriction is applied to it boxui.securityControls.shortSharing = Freigabe-Einschränkung ist in Kraft # Short summary displayed for classification when both sharing and app download restrictions are applied to it boxui.securityControls.shortSharingApp = Freigabe- und App-Einschränkungen sind in Kraft # Short summary displayed for classification when both sharing and download restrictions are applied to it boxui.securityControls.shortSharingDownload = Freigabe- und Download-Einschränkungen sind in Kraft # Button to display security controls modal boxui.securityControls.viewAll = Alle anzeigen # Bullet point that summarizes web download restrictions applied to classification, when restriction applies to external users boxui.securityControls.webDownloadExternal = Download im Web für externe Benutzer eingeschränkt. # Bullet point that summarizes web download restrictions applied to classification, when restriction applies to external users and managed users except Owners/Co-Owners boxui.securityControls.webDownloadExternalOwners = Download im Web für Benutzer mit Ausnahme von Eigentümern/Miteigentümern eingeschränkt. Auch für externe Benutzer eingeschränkt. # Bullet point that summarizes web download restrictions applied to classification, when restriction applies to external users and managed users except Owners/Co-Owners/Editors boxui.securityControls.webDownloadExternalOwnersEditors = Download im Web für Benutzer mit Ausnahme von Eigentümern/Miteigentümern/Bearbeitern eingeschränkt. Auch für externe Benutzer eingeschränkt. # Bullet point that summarizes web download restrictions applied to classification, when restriction applies to managed users except Owners/Co-Owners boxui.securityControls.webDownloadOwners = Download im Web für Benutzer mit Ausnahme von Eigentümern/Miteigentümern eingeschränkt. # Bullet point that summarizes web download restrictions applied to classification, when restriction applies to managed users except Owners/Co-Owners/Editors boxui.securityControls.webDownloadOwnersEditors = Download im Web für Benutzer mit Ausnahme von Eigentümern/Miteigentümern/Bearbeitern eingeschränkt. # text shown on the Clear All option in the options list boxui.selectField.clearAll = Alles löschen # Text shown in the select field dropdown when there are no options that match the search field input boxui.selectField.noResults = Keine Ergebnisse # Placeholder text shown in the search input boxui.selectField.searchPlaceholder = Suchen # Title for "Access Type" menu, in all capital letters boxui.share.accessType = ZUGRIFFSTYP # Label for a shared link permission level boxui.share.canEdit = Kann bearbeiten # Label for a shared link permission level boxui.share.canView = Kann anzeigen # Text for Co-owner permission level in permissions table boxui.share.coownerLevelText = Miteigentümer # Text for permissions table Delete column boxui.share.deleteTableHeaderText = Löschen # Text for permissions table Download column boxui.share.downloadTableHeaderText = Herunterladen # Text for permissions table Edit column boxui.share.editTableHeaderText = Bearbeiten # Text for Editor permission level in permissions table boxui.share.editorLevelText = Bearbeiter # Field label for shared link recipient list (title-case) boxui.share.emailSharedLink = Freigabe-Link per E-Mail # Error message when user tries to send shared link as email without entering any recipients boxui.share.enterAtLeastOneEmail = Geben Sie mindestens eine gültige E-Mail-Adresse ein # Text for permissions table Get Link column boxui.share.getLinkTableHeaderText = Link abrufen # Label for a Group contact type boxui.share.groupLabel = Gruppe # Text on button to cancel and close the invite collaborators modal. boxui.share.inviteCollaboratorsModalCancelButton = Abbrechen # Text on button to send invitations to collaborators for an item boxui.share.inviteCollaboratorsModalSendInvites = Einladungen versenden # Title of the Invite Collaborators Modal. {itemName} is the name of the file / folder being shared boxui.share.inviteCollaboratorsModalTitle = Zu {itemName} einladen # Label of the field where a user designates who to invite to collaborate on an item boxui.share.inviteFieldLabel = Einladung # Label to invite editors to a file in the invite collab modal boxui.share.inviteFileEditorsLabel = Personen als Bearbeiter dieser Datei einladen. # Label of the field where a user designates which permissions a collaborator will have on an item boxui.share.inviteePermissionsFieldLabel = Berechtigungen für die eingeladene Person # Tooltip text a user can use to learn more about collaborator permission options boxui.share.inviteePermissionsLearnMore = Mehr erfahren # Label for "Message" text box to email the shared link (title-case) boxui.share.message = Nachricht # Placeholder text for message section boxui.share.messageSelectorPlaceholder = Nachricht hinzufügen # Text for permissions table Owner column boxui.share.ownerTableHeaderText = Eigentümer # Description of a company shared link for a file with view and download permissions boxui.share.peopleInCompanyCanDownloadFile = Alle Personen in Ihrem Unternehmen mit diesem Link können diese Datei anzeigen und herunterladen. # Description of a company shared link for a folder with view and download permissions boxui.share.peopleInCompanyCanDownloadFolder = Alle Personen in Ihrem Unternehmen mit diesem Link können diesen Ordner anzeigen und die Inhalte herunterladen. # Description of a company shared link for a file with edit permissions (implies view and download permissions as well) boxui.share.peopleInCompanyCanEditFile = Alle Personen in Ihrem Unternehmen mit diesem Link können diese Datei bearbeiten und herunterladen. # Description of a company shared link for a file with view permissions boxui.share.peopleInCompanyCanViewFile = Alle Personen in Ihrem Unternehmen mit diesem Link können diese Datei anzeigen. # Description of a company shared link for a folder with view permissions boxui.share.peopleInCompanyCanViewFolder = Alle Personen in Ihrem Unternehmen mit diesem Link können diesen Ordner anzeigen. # This string describes the access level of a file or folder, or who can see the item. {enterpriseName} is the company name boxui.share.peopleInEnterprise = Personen in {enterpriseName} # Description of a collaborator-only shared link for a file with no permissions boxui.share.peopleInItemCanAccessFile = Alle Mitarbeiter an dieser Datei mit diesem Link können auf diese Datei zugreifen. # Description of a collaborator-only shared link for a folder with no permissions boxui.share.peopleInItemCanAccessFolder = Alle Mitarbeiter an dem Ordner mit diesem Link können auf diesen Ordner zugreifen. # Description of a collaborator-only shared link for a file with download permissions boxui.share.peopleInItemCanDownloadFile = Alle Mitarbeiter an dieser Datei mit diesem Link können diese Datei herunterladen. # Description of a collaborator-only shared link for a folder with download permissions boxui.share.peopleInItemCanDownloadFolder = Alle Mitarbeiter an diesem Ordner mit diesem Link können diesen Ordner herunterladen. # Description of a collaborator-only shared link for a file with edit permissions (implies view and download permissions as well) boxui.share.peopleInItemCanEditFile = Alle Mitarbeiter an dieser Datei mit diesem Link können diese Datei bearbeiten und ihren Inhalt herunterladen. # Description of a collaborator-only shared link for a file with view and download permissions boxui.share.peopleInItemCanPreviewAndDownloadFile = Alle Mitarbeiter an dieser Datei mit diesem Link können diese Datei anzeigen und ihren Inhalt herunterladen. # Description of a collaborator-only shared link for a folder with view and download permissions boxui.share.peopleInItemCanPreviewAndDownloadFolder = Alle Mitarbeiter an diesem Ordner mit diesem Link können diesen Ordner anzeigen und die Inhalte herunterladen. # Description of a collaborator-only shared link for a file with view permissions boxui.share.peopleInItemCanPreviewFile = Alle Mitarbeiter an dieser Datei mit diesem Link können diese Datei anzeigen. # Description of a collaborator-only shared link for a folder with view permissions boxui.share.peopleInItemCanPreviewFolder = Alle Mitarbeiter an diesem Ordner mit diesem Link können diesen Ordner anzeigen. # Description of a specific company shared link for a file with view and download permissions. {company} is the company name boxui.share.peopleInSpecifiedCompanyCanDownloadFile = Alle Personen bei {company} mit diesem Link können diese Datei anzeigen und herunterladen. # Description of a specific company shared link for a folder with view and download permissions. {company} is the company name boxui.share.peopleInSpecifiedCompanyCanDownloadFolder = Alle Personen in {company} mit diesem Link können diesen Ordner anzeigen und die Inhalte herunterladen. # Description of a specific company shared link for a file with edit permissions (implies view and download permissions as well). {company} is the company name boxui.share.peopleInSpecifiedCompanyCanEditFile = Alle Personen bei {company} mit diesem Link können diese Datei bearbeiten und herunterladen. # Description of an specific company shared link for a file with view permissions. {company} is the company name boxui.share.peopleInSpecifiedCompanyCanViewFile = Alle Personen bei {company} mit diesem Link können diese Datei anzeigen. # Description of an specific company shared link for a folder with view permissions. {company} is the company name boxui.share.peopleInSpecifiedCompanyCanViewFolder = Alle Personen in {company} mit diesem Link können diesen Ordner anzeigen. # Label for "People in this file" option boxui.share.peopleInThisFile = Personen in dieser Datei # Label for "People in this folder" option boxui.share.peopleInThisFolder = Personen in diesem Ordner # Label for "People in your company" option boxui.share.peopleInYourCompany = Personen in Ihrem Unternehmen # Description of an open shared link for a file with view and download permissions boxui.share.peopleWithLinkCanDownloadFile = Alle Personen mit diesem Link können diese Datei anzeigen und herunterladen. # Description of an open shared link for a folder with view and download permissions boxui.share.peopleWithLinkCanDownloadFolder = Alle Personen mit diesem Link können diesen Ordner anzeigen und die Inhalte herunterladen. # Description of an open shared link for a file with edit permissions (implies view and download permissions as well) boxui.share.peopleWithLinkCanEditFile = Alle Personen mit diesem Link können diese Datei bearbeiten und herunterladen. # Description of an open shared link for a file with view permissions boxui.share.peopleWithLinkCanViewFile = Alle Personen mit diesem Link können diese Datei anzeigen. # Description of an open shared link for a folder with view permissions boxui.share.peopleWithLinkCanViewFolder = Alle Personen mit diesem Link können diesen Ordner anzeigen. # Label for "People with the link" option boxui.share.peopleWithTheLink = Personen mit diesem Link # Text for permissions table Permission Levels column boxui.share.permissionLevelsTableHeaderText = Berechtigungsstufe # Label for optional personal message to include when inviting collaborators to an item boxui.share.personalMessageLabel = Persönliche Nachricht # Placeholder text for the pill selector boxui.share.pillSelectorPlaceholder = Namen oder E-Mail-Adressen hinzufügen # Text for permissions table Preview column boxui.share.previewTableHeaderText = Vorschau # Text for Previewer permission level in permissions table boxui.share.previewerLevelText = Preview-Berechtigter # Text for Previewer Uploader permission level in permissions table boxui.share.previewerUploaderLevelText = Preview-/Upload-Berechtigter # Text on a badge encouraging users to refer a friend to sign up for Box boxui.share.referAFriendBadgeText = EMPFEHLEN # Text on a link to the "Reward Center", where users can refer a friend to sign up for Box boxui.share.referAFriendRewardCenterLinkText = Hier klicken # Text encouraging users to refer a friend to sign up for Box boxui.share.referAFriendText = Möchten Sie Box einen Monat lang kostenlos nutzen? Empfehlen Sie einen Ihrer Freunde! # Label for option to remove shared link boxui.share.removeLink = Link entfernen # Description for confirmation modal to remove a shared link boxui.share.removeLinkConfirmationDescription = Diese Aktion wird den Freigabe-Link dauerhaft löschen. Falls dieses Element auch auf anderen Websites eingebettet ist, kann darauf nicht mehr zugegriffen werden. Individuelle Eigenschaften, Einstellungen und Ablaufdaten werden ebenfalls gelöscht. Möchten Sie fortfahren? # Label for confirmation modal to remove a shared link (title-case) boxui.share.removeLinkConfirmationTitle = Freigabe-Link entfernen # Accessible label for button that loads share settings popup boxui.share.settingsButtonLabel = Pop-up für Freigabe-Link-Einstellungen öffnen # Tooltip describing when this shared link will expire. {expiration, date, long} is the formatted date boxui.share.sharedLinkExpirationTooltip = Dieser Link läuft ab am {expiration, date, long} # Label for field to copy shared link URL (title-case) boxui.share.sharedLinkLabel = Freigabe-Link # Title for shared link modal (title-case) boxui.share.sharedLinkModalTitle = Freigabe-Link für {itemName} # Text to show when the access level of people in company and user can view only boxui.share.sharedLinkSettings.accessLevel.inCompanyView = Dieser Inhalt ist für alle Personen in Ihrem Unternehmen verfügbar, die über den Link verfügen, und kann von ihnen angezeigt werden. # Text to show when the access level of people in company and user can view and download boxui.share.sharedLinkSettings.accessLevel.inCompanyViewDownload = Dieser Inhalt ist für alle Personen in Ihrem Unternehmen verfügbar, die über den Link verfügen, und kann von ihnen angezeigt oder heruntergeladen werden. # Text to show when the access level of people collaborate on the item boxui.share.sharedLinkSettings.accessLevel.inItem = Dieser Inhalt ist für eingeladene Mitarbeiter verfügbar, die über den Link verfügen. # Text to show when the access level of people with link and user can view only boxui.share.sharedLinkSettings.accessLevel.withLinkView = Dieser Inhalt ist für alle Personen öffentlich verfügbar, die über den Link verfügen, und kann von ihnen angezeigt werden. # Text to show when the access level of people with link and user can view and download boxui.share.sharedLinkSettings.accessLevel.withLinkViewDownload = Dieser Inhalt ist für alle Personen öffentlich verfügbar, die über den Link verfügen, und kann von ihnen angezeigt oder heruntergeladen werden. # Label for option to enable downloads on a shared link boxui.share.sharedLinkSettings.allowDownloadLabel = Benutzern mit dem Freigabe-Link das Herunterladen dieses Elements erlauben # Title for Allow Download section boxui.share.sharedLinkSettings.allowDownloadTitle = Downloads zulassen # Label for Custom URL text input field boxui.share.sharedLinkSettings.customURLLabel = Nicht private benutzerdefinierte URL # Text to show that direct link download is disabled due to applied shield access policy with classification boxui.share.sharedLinkSettings.directDownloadBlockedByAccessPolicyWithClassification = Der Download der Inhalte wurde aufgrund der Klassifizierung deaktiviert. # Text to show that direct link download is disabled due to applied shield access policy without classification boxui.share.sharedLinkSettings.directDownloadBlockedByAccessPolicyWithoutClassification = Der Download nicht klassifizierter Inhalte wurde deaktiviert. # Text to show that direct link download is disabled due to security policy boxui.share.sharedLinkSettings.directDownloadBlockedByMaliciousContent = Das Herunterladen dieses Inhalts wurde aufgrund einer Sicherheitsrichtlinie deaktiviert. # Title for Direct Link section boxui.share.sharedLinkSettings.directLinkLabel = Direktverknüpfung # Label for option to enable expiration on a shared link boxui.share.sharedLinkSettings.expirationLabel = Freigabe-Link deaktivieren am # Title for Link Expiration section boxui.share.sharedLinkSettings.expirationTitle = Link-Ablaufdatum # Notice shown at top of modal when one or more settings are unavailable due to permission settings boxui.share.sharedLinkSettings.inaccessibleSettingsNotice = Bestimmte Einstellungen sind für dieses Element möglicherweise aufgrund Ihrer Berechtigungen nicht verfügbar. # Title for shared link settings modal (title-case) boxui.share.sharedLinkSettings.modalTitle = Freigabe-Link-Einstellungen # Label for checkbox to enable password on shared link boxui.share.sharedLinkSettings.passwordLabel = Kennwort erforderlich # Placeholder for text input to enter a password boxui.share.sharedLinkSettings.passwordPlaceholder = Kennwort eingeben # Title for section to add password to shared link boxui.share.sharedLinkSettings.passwordTitle = Kennwortschutz # Text for the link used to navigate users to the relevant community article boxui.share.sharedLinkSettings.sharedLinkSettingWarningLinkText = Mehr über die Einstellungen für Freigabe-Links erfahren. # Text displayed stating that content shared openly may be exposed to the public boxui.share.sharedLinkSettings.sharedLinkWarningText = Dieser Inhalt ist für alle Benutzer öffentlich verfügbar, die über den Link verfügen. # Text to show when a custom URL has not been set boxui.share.sharedLinkSettings.vanityNameNotSet = Die individuelle URL wurde nicht festgelegt. # Placeholder for Custom URL text input field boxui.share.sharedLinkSettings.vanityNamePlaceholder = Individuellen Pfad eingeben (mindestens 12 Zeichen) # Text field for implications of using the custom (vanity) URL as a notice boxui.share.sharedLinkSettings.vanityURLWarning = Bei der Freigabe von sensiblen Inhalten sollten keine individuellen URLs verwendet werden. # Accessible label for shared link input field boxui.share.sharedLinkURLLabel = URL # Label for link to upgrade to get more access controls for inviting collaborators to an item boxui.share.upgradeGetMoreAccessControls = Weitere Zugriffskontrollen erhalten # Text for permissions table Upload column boxui.share.uploadTableHeaderText = Hochladen # Text for Uploader permission level in permissions table boxui.share.uploaderLevelText = Upload-Berechtigter # Text label for custom URL section boxui.share.vanityURLEnableText = Eine nicht private benutzerdefinierte URL ermöglicht Ihnen die breite Veröffentlichung von Inhalten # Text for Viewer permission level in permissions table boxui.share.viewerLevelText = Betrachter # Text for Viewer Uploader permission level in permissions table boxui.share.viewerUploaderLevelText = Betrachter/Upload-Berechtigter # Description of permissions granted to users who have access to the shared link boxui.shareMenu.downloadOnly = Nur herunterladen # Description of permissions granted when inviting a collab to this item boxui.shareMenu.editAndComment = Bearbeiten und kommentieren # Label for menu option to get shared link for item (title-case) boxui.shareMenu.getSharedLink = Freigabe-Link abrufen # Label for disabled menu option when user does not have permission to get shared link for item boxui.shareMenu.insufficientPermissionsMenuOption = Unzureichende Berechtigungen für die Freigabe. Wenden Sie sich an den Eigentümer des Ordners. # Tooltip to show when user does not have permission to invite collaborators to item boxui.shareMenu.insufficientPermissionsTooltip = Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um Mitarbeiter einzuladen. # Label for menu option to invite collaborators to item boxui.shareMenu.inviteCollabs = Mitarbeiter einladen # Tooltip to show when only owners and co-owners are allowed to invite collaborators to item boxui.shareMenu.ownerCoownerOnlyTooltip = Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um Mitarbeiter einzuladen. Nur der Eigentümer und Miteigentümer können Mitarbeiter einladen. # Description of permissions granted to users who have access to the shared link boxui.shareMenu.shortcutOnly = Nur Verknüpfung # Description of permissions granted to users who have access to the shared link boxui.shareMenu.viewAndDownload = Anzeigen und herunterladen # Description of permissions granted to users who have access to the shared link boxui.shareMenu.viewOnly = Nur anzeigen # Error message for invalid time formats. "HH:MM A" should be localized. boxui.timeInput.invalidTimeError = Ungültiges Uhrzeitformat. Geben Sie eine Uhrzeit im Format HH:MM ein. # Text to display for a group of users who have accepted an invitation to collaborate boxui.unifiedShare.collaboration.groupCollabText = Gruppe # Text to display for individual users who have accepted an invitation to collaborate boxui.unifiedShare.collaboration.userCollabText = Benutzer # Title for collaborator list modal boxui.unifiedShare.collaboratorListTitle = Personen in „{itemName}“ # This string is displayed as tooltip on hovering over expire icon for collab boxui.unifiedShare.collaborators.expirationTooltipClickableText = Zugriff läuft am {date} ab. Klicken Sie, um weitere Einzelheiten zu erhalten. # Text to show when the number of contact email addresses displayed on a tooltip exceeds the maximum amount that can be displayed boxui.unifiedShare.contactEmailsTooltipText = {emails} und {remainingEmailsCount} weitere # Text for the notice that is displayed when there are collaboration restrictions that apply to one or more of the selected contacts boxui.unifiedShare.contactRestrictionNotice = Einladungen können nicht an {count, plural, one {{count} Person} other {{count} Personen}} gesendet werden, da die externe Zusammenarbeit aufgrund der angewendeten Sicherheitsrichtlinie eingeschränkt ist. # Text for the notice that is displayed when there are collaboration restrictions that apply to one or more of the selected contacts boxui.unifiedShare.contactRestrictionNoticeSingular = Einladungen können nicht an {email} gesendet werden, da die externe Zusammenarbeit aufgrund der angewendeten Sicherheitsrichtlinie eingeschränkt ist. # Label for the button that removes restricted contacts on the contact restriction notice boxui.unifiedShare.contactRestrictionRemoveButtonLabel = {count, plural, one {Die Person} other {{count} Personen}} entfernen und fortfahren # Error message when more than the maximum number of contacts is entered boxui.unifiedShare.contactsExceedLimitError = Hoppla! Die maximale Anzahl an Mitarbeitern, die gleichzeitig hinzugefügt werden können, beträgt {maxContacts} Mitarbeiter. Versuchen Sie es erneut, indem Sie Ihre Einladungen in Stapel aufteilen. # Text shown in share modal when there is at least one external collaborators boxui.unifiedShare.contentSharedWithExternalCollaborators = Dieser Inhalt wird für externe Mitarbeiter freigegeben. # Text used in button label to describe permission level - co-owner boxui.unifiedShare.coownerLevelButtonLabel = Als Miteigentümer einladen # Description for Co-owner permission level in permissions table boxui.unifiedShare.coownerLevelDescription = Sicherheit verwalten, hochladen, herunterladen, in der Vorschau anzeigen, freigeben, bearbeiten und löschen # Text for Co-owner permission level in permissions table boxui.unifiedShare.coownerLevelText = Miteigentümer # Tooltip description for users who do not have permission for link creation boxui.unifiedShare.disabledCreateLinkTooltip = Sie sind nicht berechtigt, den Link zu erstellen. # Tooltip text for when shared permission option is not available due to security policy boxui.unifiedShare.disabledMaliciousContentShareLinkPermission = Diese Option ist aufgrund einer Sicherheitsrichtlinie für dieses Element nicht verfügbar. # Tooltip text for when shared permission option is not available due to restriction or classification boxui.unifiedShare.disabledShareLinkPermission = Diese Option ist aufgrund einer Sicherheitseinschränkung oder Klassifizierung für dieses Element nicht verfügbar. # Text used in button label to describe permission level - editor boxui.unifiedShare.editorLevelButtonLabel = Als Bearbeiter einladen # Description for Editor permission level in invitee permission dropdown boxui.unifiedShare.editorLevelDescription = Hochladen, herunterladen, in der Vorschau anzeigen, freigeben, bearbeiten und löschen # Description for Editor permission level in invitee permission dropdown for files boxui.unifiedShare.editorLevelFileDescription = Hochladen, herunterladen, in Vorschau anzeigen, freigeben und bearbeiten # Text for Editor permission level in invitee permission dropdown boxui.unifiedShare.editorLevelText = Bearbeiter # The message to show when you have clicked the button to send the email to a new collaborator (title case) boxui.unifiedShare.emailModalTitle = Link zu „{itemName}“ senden # Error message when user tries to send Shared Link as email without entering any recipients boxui.unifiedShare.enterAtLeastOneEmail = Geben Sie mindestens eine gültige E-Mail-Adresse ein # Tooltip text shown in the share modal, encouraging users to enter email addresses to share the item with boxui.unifiedShare.enterEmailAddressesCalloutText = Geben Sie dieses Element für Kollegen frei, indem Sie deren E-Mail-Adressen eingeben # This is label for the button so a user understands the new interface boxui.unifiedShare.ftuxConfirmLabel = Verstanden # Text on the link which allows to learn more about link security boxui.unifiedShare.ftuxLinkText = Weitere Informationen zur Sicherheit von Freigabe-Links finden Sie hier. # This text describes the purpose of the new UI, using the button label to open the modal boxui.unifiedShare.ftuxNewUSMUserBody = Wenn Sie auf „Freigeben“ klicken, erwartet Sie ein vereinfachtes Freigabe-Erlebnis. Laden Sie hier Personen zu diesem Element ein und schalten Sie den Link für einfache Freigabe unten ein oder aus. # This title appears in the callout when loading the modal, to let users know about the new UI boxui.unifiedShare.ftuxNewUsmUserTitle = Vereinfachte Freigabe von Dateien und Ordnern # Label for a Group contact type boxui.unifiedShare.groupLabel = Gruppe # Invite Collaborators disabled state tooltip boxui.unifiedShare.inviteDisabledTooltip = Sie sind nicht berechtigt, Mitarbeiter einzuladen. # Invite Collaborators disabled state tooltip due to item being weblink boxui.unifiedShare.inviteDisabledWeblinkTooltip = Mitarbeiter können nicht zu den Lesezeichen hinzugefügt werden. # Label of the field where a user designates who to invite to collaborate on an item boxui.unifiedShare.inviteFieldLabel = Personen einladen # Text for the notice that is displayed when there are collaboration restrictions that apply to one or more of the selected contacts and business justifications are allowed for bypassing restrictions boxui.unifiedShare.justifiableContactRestrictionNotice = Für diesen Inhalt ist eine Geschäftsbegründung erforderlich, wenn Sie {count, plural, one {{count} Person} other {{count} Personen}} einladen möchten. Wählen Sie unten eine Geschäftsbegründung aus. # Text for the notice that is displayed when there are collaboration restrictions that apply to one or more of the selected contacts and business justifications are allowed for bypassing restrictions boxui.unifiedShare.justifiableContactRestrictionNoticeSingular = Für diesen Inhalt ist eine Geschäftsbegründung erforderlich, wenn Sie {email} einladen möchten. Wählen Sie unten eine Geschäftsbegründung aus. # Label for the button that removes restricted contacts on the contact restriction notice when business justifications are allowed for bypassing restrictions boxui.unifiedShare.justifiableContactRestrictionRemoveButtonLabel = Andernfalls {count, plural, one {die Person} other {{count} Personen}} entfernen und fortfahren # The error message that is displayed when a user tries to send invitations to external collaborators, but a business justification is required before proceeding boxui.unifiedShare.justificationRequiredError = Wählen Sie eine Begründung aus oder entfernen Sie Personen, um fortzufahren # The placeholder text of the select field that allows selecting a business justification reason boxui.unifiedShare.justificationSelectPlaceholder = Begründung auswählen # Call to action text for allowing the user to create a new shared link boxui.unifiedShare.linkShareOff = Freigabe-Link erstellen # Call to action text for allowing the user to remove an existing shared link boxui.unifiedShare.linkShareOn = Freigabe-Link wird erstellt # Label for "Message" text box to email the shared Link boxui.unifiedShare.message = Nachricht # Title of the Unified Share Modal. {itemName} is the name of the file / folder being shared boxui.unifiedShare.modalTitle = „{itemName}“ freigeben # Description of a company shared link for a file. boxui.unifiedShare.peopleInCompanyCanAccessFile = Alle Personen in Ihrem Unternehmen, die über den Link verfügen, oder zu dieser Datei eingeladene Personen haben Zugriff. # Description of a company shared link for a folder. boxui.unifiedShare.peopleInCompanyCanAccessFolder = Alle Personen in Ihrem Unternehmen, die über den Link verfügen, oder zu diesem Ordner eingeladene Personen haben Zugriff. # Label for "People in {enterpriseName}" option boxui.unifiedShare.peopleInEnterpriseName = Personen in {enterpriseName} # Description of a collaborator-only shared link for a file boxui.unifiedShare.peopleInItemCanAccessFile = Nur eingeladene Personen können auf diese Datei zugreifen # Description of a collaborator-only shared link for a folder boxui.unifiedShare.peopleInItemCanAccessFolder = Nur eingeladene Personen können auf diesen Ordner zugreifen # Description of a specific company shared link for a file. {company} is the company name boxui.unifiedShare.peopleInSpecifiedCompanyCanAccessFile = Alle Personen bei {company}, die über den Link verfügen, oder zu dieser Datei eingeladene Personen haben Zugriff # Description of a specific company shared link for a folder. {company} is the company name boxui.unifiedShare.peopleInSpecifiedCompanyCanAccessFolder = Alle Personen bei {company}, die über den Link verfügen, oder zu diesem Ordner eingeladene Personen haben Zugriff # Label for "People in this file" option boxui.unifiedShare.peopleInThisFile = Nur eingeladene Personen # Label for "People in this folder" option boxui.unifiedShare.peopleInThisFolder = Nur eingeladene Personen # Label for "People in your company" option boxui.unifiedShare.peopleInYourCompany = Personen in Ihrem Unternehmen # Description of an open shared link boxui.unifiedShare.peopleWithLinkDescription = Öffentlich zugänglich und keine Anmeldung erforderlich # Text to show that those having the link will have access boxui.unifiedShare.peopleWithTheLinkText = Personen mit diesem Link # Text used in button label to describe permission level - previewer boxui.unifiedShare.previewerLevelButtonLabel = Als Preview-Berechtigten einladen # Description for Previewer permission level in invitee permission dropdown boxui.unifiedShare.previewerLevelDescription = Nur in der Vorschau anzeigen # Text for Previewer permission level in invitee permission dropdown boxui.unifiedShare.previewerLevelText = Preview-Berechtigter # Text used in button label to describe permission level - previewer uploader boxui.unifiedShare.previewerUploaderLevelButtonLabel = Als Preview-/Upload-Berechtigten einladen # Description for Previewer Uploader permission level in invitee permission dropdown boxui.unifiedShare.previewerUploaderLevelDescription = Hochladen und in der Vorschau anzeigen # Text for Previewer Uploader permission level in invitee permission dropdown boxui.unifiedShare.previewerUploaderLevelText = Preview-/Upload-Berechtigter # Tooltip description to explain recommendation for sharing tooltip boxui.unifiedShare.recommendedSharingTooltipCalloutText = Basierend auf Ihrer Nutzung denken wir, dass diese Datei für {fullName} von Interesse sein könnte. # Description for confirmation modal to remove a shared link boxui.unifiedShare.removeLinkConfirmationDescription = Diese Aktion wird den Freigabe-Link dauerhaft löschen. Falls dieses Element auch auf anderen Websites eingebettet ist, kann darauf nicht mehr zugegriffen werden. Individuelle Eigenschaften, Einstellungen und Ablaufdaten werden ebenfalls gelöscht. Möchten Sie fortfahren? # Label for confirmation modal to remove a shared link (title-case) boxui.unifiedShare.removeLinkConfirmationTitle = Freigabe-Link entfernen # Tooltip description for not having access to remove link boxui.unifiedShare.removeLinkTooltip = Sie sind nicht berechtigt, den Link zu entfernen. # The error message that is displayed when a user tries to send invitations to external collaborators, but restricted contacts need to be removed before proceeding boxui.unifiedShare.restrictedContactsError = Personen entfernen, um fortzufahren # Tooltip text for email shared link button (title-case) boxui.unifiedShare.sendSharedLink = Freigabe-Link senden # Field label for shared link recipient list (title-case) boxui.unifiedShare.sendSharedLinkFieldLabel = Freigabe-Link per E-Mail # Accessible label for button that loads share settings popup boxui.unifiedShare.settingsButtonLabel = Pop-up für Freigabe-Link-Einstellungen öffnen # This tooltip appears over the shared link toggle, explaining what happens when it is clicked boxui.unifiedShare.sharedLinkDisabledTooltipCopy = Link für Freigabe erstellen und kopieren # Tooltip describing when this shared link will expire. {expiration, date, long} is the formatted date boxui.unifiedShare.sharedLinkExpirationTooltip = Dieser Link läuft am {expiration, date, long} ab und kann ab diesem Zeitpunkt nicht mehr verwendet werden. # Label for a shared link permission to show for editable box notes boxui.unifiedShare.sharedLinkPermissionsEdit = Kann bearbeiten # Text to use in the tooltip when presenting an editable Box Note (DO NOT TRANSLATE "Box Notes") boxui.unifiedShare.sharedLinkPermissionsEditTooltip = This permission can only be changed in Box Notes # Label for a shared link permission level boxui.unifiedShare.sharedLinkPermissionsViewDownload = Können ansehen und herunterladen # Description for Can view and download option boxui.unifiedShare.sharedLinkPermissionsViewDownloadDescription = Benutzer können ansehen und herunterladen # Label for a shared link permission level boxui.unifiedShare.sharedLinkPermissionsViewOnly = Können nur ansehen # Description for Can view only option boxui.unifiedShare.sharedLinkPermissionsViewOnlyDescription = Benutzer können nur ansehen # Text shown in share modal when shared link is open to public access boxui.unifiedShare.sharedLinkPubliclyAvailable = Dieser Inhalt ist für alle Personen öffentlich verfügbar, die über den Link verfügen. # Label for the shared link section of the unified share modal boxui.unifiedShare.sharedLinkSectionLabel = Link freigeben # Description of the shared link settings modal entry point. This shows link-specific options. boxui.unifiedShare.sharedLinkSettings = Link-Einstellungen # Tooltip text shown in the share modal, next to the settings gear, describing what settings can be changed boxui.unifiedShare.sharedLinkSettingsCalloutText = Erstellen Sie eine benutzerdefinierte URL, aktivieren Sie den Kennwortschutz, aktivieren Sie das Ablaufdatum und vieles mehr # Title for suggested collaborators that can be added to the form boxui.unifiedShare.suggestedCollabsTitle = Vorgeschlagen # Description for cta to upgrade to get more access controls for inviting collaborators to an item boxui.unifiedShare.upgradeGetMoreAccessControlsDescription = 62 % der Kunden mit Ihrem Tarif führen ein {upgradeGetMoreAccessControlsLink} durch, um Zugriffs- und Berechtigungseinstellungen der Mitarbeiter zu verwalten # Label for link to upgrade to get more access controls for inviting collaborators to an item boxui.unifiedShare.upgradeGetMoreAccessControlsLink = Upgrade # Text used in button label to describe permission level - uploader boxui.unifiedShare.uploaderLevelButtonLabel = Als Upload-Berechtigten einladen # Description for Uploader permission level in invitee permission dropdown boxui.unifiedShare.uploaderLevelDescription = Nur hochladen # Text for Uploader permission level in invitee permission dropdown boxui.unifiedShare.uploaderLevelText = Upload-Berechtigter # Text used in button label to describe permission level - viewer boxui.unifiedShare.viewerLevelButtonLabel = Als Betrachter einladen # Description for Viewer permission level in invitee permission dropdown boxui.unifiedShare.viewerLevelDescription = Herunterladen, in der Vorschau anzeigen und freigeben # Text for Viewer permission level in invitee permission dropdown boxui.unifiedShare.viewerLevelText = Betrachter # Text used in button label to describe permission level - viewer uploader boxui.unifiedShare.viewerUploaderLevelButtonLabel = Als Betrachter/Upload-Berechtigten einladen # Text for Viewer Uploader permission level in invitee permission dropdown boxui.unifiedShare.viewerUploaderLevelDescription = Hochladen, herunterladen, in Vorschau anzeigen, freigeben und bearbeiten # Text for Viewer Uploader permission level in invitee permission dropdown boxui.unifiedShare.viewerUploaderLevelText = Betrachter/Upload-Berechtigter # Error message for when an invalid URL is entered boxui.validation.URLError = Ungültige URL # Error message for when an invalid email is entered boxui.validation.emailError = Ungültige E-Mail-Adresse # Generic error message for a field is invalid boxui.validation.genericError = Ungültige Eingabe # Error message for when an invalid user is entered boxui.validation.invalidUserError = Ungültiger Benutzer # Error message for when a required field is missing boxui.validation.requiredError = Pflichtfeld # Error message for when an input value is too long. {max} is the maximum length boxui.validation.tooLongError = Eingabe darf {max} Zeichen nicht übersteigen # Error message for when an input value is too short. {min} is the minimum length boxui.validation.tooShortError = Eingabe muss mindestens {min} Zeichen lang sein