UNPKG

1.05 MBJSONView Raw
1{
2 "account.activate_watchdog": "Uključi",
3 "account.active_watchdog": "Uključen",
4 "account.add_bags": "Broj predatog prtljaga: __amount__",
5 "account.add_bags_action": "Dodajte __amount__ komad(a) prtljaga za __price__",
6 "account.add_bags_after": "Kada nam stigne uplata, obradićemo vaš zahtev i obavestiti vas putem imejla po završetku. Može da prođe nekoliko sati pre nego što se prtljag doda u rezervaciju.",
7 "account.add_bags_missed": "Kasno je da naručite prtljag na __brandName__ jer je ostalo manje od __deadlineHours__ sati do polaska.",
8 "account.add_bags_title": "Dodajte dodatni prtljag",
9 "account.add_bags_until": "Dodatan prtljag možete da poručite onlajn do __date__",
10 "account.all_available_boarding_passes": "Odštampajte sve karte za ukrcavanje.",
11 "account.all_trips": "Pogledaj predstojeća putovanja",
12 "account.ask_sign_in_link": "Pošalji mi link za prijavu",
13 "account.back": "Nazad",
14 "account.balance_disclaimer": "Ako želite da platite __companyName__ kreditom, izabrana valuta <strong>__currency__</strong> mora biti ista kao valuta kredita koji želite da iskoristite sa svog naloga.",
15 "account.balance_prompt": "Iskoristite Kiwi.com kredit za plaćanje (raspoloživo: __amount__)",
16 "account.booking_cancel": "Probaj da otkažeš",
17 "account.booking_cancellation": "Otkazivanje rezervacije",
18 "account.booking_cancellation_terms": "Nalažem kompaniji __companyName__ da otkaže moju rezervaciju.",
19 "account.booking_cancel_description": "Možda je još uvek moguće da otkažete celu rezervaciju. O rezultatima ćemo vas obavestiti putem imejla.",
20 "account.booking_cancel_not_possible_anymore": "Žao nam je, ali otkazivanje ove rezervacije više nije moguće pošto ju je avio-kompanija već potvrdila.",
21 "account.booking_cancel_requested": "Otkazivanje rezervacije je zatraženo __date__",
22 "account.booking_cancel_success": "Primili smo zahtev za otkazivanje. Obavestićemo vas putem imejla ako je još uvek moguće.",
23 "account.booking_exchange_terms": "Nalažem kompaniji <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> da izmeni/otkaže prvobitno kupljenu(e) avio-kartu(e) i da izvrši rezervaciju karte(ata) za ovde navedeni(e) alternativni(e) let(ove) i da u skladu sa tim u moje ime zaključi novi(e) ugovor(e) sa odgovarajućim prevoznikom(ima). Slažem se sa odredbama i uslovima prevoznika odabranog(ih) alternativnog(ih) leta(ova), kao i sa odredbama i uslovima i politikom privatnosti kompanije <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>.",
24 "account.booking_fast_refund_success": "Zahtev za refundaciju je primljen.",
25 "account.change_status_cancelled": "otkazano",
26 "account.change_status_confirmed": "dovršeno",
27 "account.change_status_expired": "isteklo",
28 "account.change_status_open": "nije plaćeno",
29 "account.change_status_processing": "obrada je u toku",
30 "account.check_email": "Proverite imejl",
31 "account.check_email_magic_link": "Da biste se prijavili na nalog, kliknite na link iz imejla koji smo vam poslali na <ref>__email__</ref>.",
32 "account.check_email_sign_up": "Da biste potvrdili nalog, kliknite na link iz imejla koji smo vam poslali na __email__.",
33 "account.check_your_email": "Proverite e-poštu da biste potvrdili nalog",
34 "account.clear_filters": "Poništi filtere",
35 "account.continue": "Dalje",
36 "account.create": "Napravite nalog",
37 "account.create_account": "Kreirajte novi nalog",
38 "account.create_account_description": "Unesite svoje podatke i sačekajte imejl sa potvrdom registracije.",
39 "account.create_password.description": "Prijavite se brže sledeći put - ne treba da kliknete na link u imejlu.",
40 "account.create_password.error.already_has_password": "Izgleda da već imate nalog sa lozinkom. Prijavite se sa svojim akreditivima.",
41 "account.create_password.new_password": "Napravite lozinku",
42 "account.create_password.not_now": "Preskoči za sada",
43 "account.create_password.title": "Postavite lozinku",
44 "account.create_password_confirmation.description": "Sada možete da upravljate svojim putovanjima i da tražite sledeću avanturu.",
45 "account.create_password_confirmation.done": "Nastavite do svog naloga",
46 "account.create_password_confirmation.title": "Prijavljeni ste",
47 "account.credits_balance": "Iskorišćen __brandName__ kredit",
48 "account.credit_payment_success.header": "Hvala vam na zahtevu",
49 "account.credit_payment_success.info": "Obavestićemo vas putem imejla čim budemo završili obradu zahteva.",
50 "account.date_input.date_placeholder": "DD",
51 "account.date_input.select_month_placeholder": "Izaberite mesec",
52 "account.date_input.year_placeholder": "GGGG",
53 "account.deactivate_watchdog": "Isključi",
54 "account.dont_have_access_to_booking": "Izgleda da ova rezervacija ne postoji ili joj nemate pristup",
55 "account.email": "Imejl",
56 "account.email_placeholder": "npr. adresa@email.com",
57 "account.email_verified": "Imejl je sada potvrđen. Možete se prijaviti na svoj nalog.",
58 "account.enter_your_email": "Unesite imejl adresu i poslaćemo vam uputstva za podešavanje nove lozinke.",
59 "account.etickets_download_description": "Odštampajte e-kartu i čuvajte je kod sebe tokom puta.",
60 "account.forgot_password": "Zaboravili ste lozinku?",
61 "account.future_bookings": "Moji letovi",
62 "account.grace_period_refund.past": "Grejs period za refundaciju trajao je do __x__",
63 "account.grace_period_refund.title": "Grejs period za refundaciju",
64 "account.iata_help": "Kôd polaznog aerodroma od 3 slova",
65 "account.iata_label": "IATA kôd",
66 "account.iata_placeholder": "npr. JFK",
67 "account.inactive_watchdog": "Isključen",
68 "account.incorrect_booking_email": "Rezervisali ste pogrešnom imejl adresom?",
69 "account.insurance.non_cancellable": "Ova usluga se ne može otkazati nakon plaćanja jer je ostalo manje od 48 sati do polaska.",
70 "account.insurance.refund": "Potvrdi i primi refundaciju od __price__",
71 "account.insurance.submit_success": "Zahtev za promenu osiguranja je uspešno poslat. Ako je potrebno i plaćanje, promena će stupiti na snagu tek nakon što izvršite plaćanje.",
72 "account.insurance_download_description": "Odštampajte potvrdu o osiguranju i čuvajte je kod sebe tokom puta.",
73 "account.invalid_email_verification_token": "Nevažeći token za potvrdu e-adrese.",
74 "account.invalid_password_reset_token": "Nevažeći token za ponovno podešavanje lozinke.",
75 "account.i_dont_have_account": "Nemam nalog",
76 "account.load_more_bookings": "Učitaj još rezervacija",
77 "account.logged_in": "Moj nalog",
78 "account.login_already_exists": "Korisnički nalog sa imejl adresom __text__ već postoji. Pokušajte da se prijavite.",
79 "account.login_description.help": "Prijavite se da biste dobili personalizovanu podršku i videli svoje rezervacije.",
80 "account.login_description.paired_with_social": "Možete ponovo da se prijavite koristeći __provider__ ili da dobijete link za potvrdu putem imejla.",
81 "account.login_description.refer": "Prijavite se i počnite da zarađujete Kiwi.com kredit sa svojim prijateljima.",
82 "account.login_failed": "Proverite akreditive za prijavljivanje i pokušajte ponovo.",
83 "account.login_title.continue_to_account": "Nastavite do svog naloga",
84 "account.login_title.get_help": "Zatražite personalizovanu podršku",
85 "account.login_title.paired_with_social": "Ova adresa je povezana sa vašim __provider__ nalogom",
86 "account.login_title.refer": "Preporučite prijatelju",
87 "account.log_in": "Prijavite se",
88 "account.log_in_with": "Prijavite se pomoću __provider__-a",
89 "account.log_out": "Odjavite se",
90 "account.magic_token_expired.button": "Pokušaj ponovo",
91 "account.magic_token_expired.description": "Link je bio je aktivan samo u ograničenom periodu zbog vaše bezbednosti. Kliknite ispod da biste se prijavili ili dobili novi link.",
92 "account.magic_token_expired.title": "Žao nam je, ovaj link je istekao",
93 "account.manage_your_bookings": "Upravljajte rezervacijama",
94 "account.more_bags_not_allowed": "Broj stavki prijavljenog prtljaga koje su već poručene je __amount__. Nažalost, nije moguće poručiti još prtljaga na mreži.",
95 "account.my_bookings": "Moje rezervacije",
96 "account.my_bookings_action": "Upravljanje rezervacijom",
97 "account.my_booking_login_incorrect": "Rezervacija nije pronađena. Da li su svi podaci tačni?",
98 "account.my_transactions": "Aktivnosti __companyName__ kredita",
99 "account.my_watchdogs": "Moj Alarm za cene",
100 "account.not_logged_warning": "Morate biti prijavljeni da biste videli svoj nalog.",
101 "account.no_bookings": "Nema rezervacija",
102 "account.no_bookings_or_account": "Nema rezervacija ni naloga",
103 "account.no_bookings_or_account_description": "Ova imejl adresa ne odgovara nijednoj rezervaciji ni nalogu na __brandName__. Registrujte nalog, dole.",
104 "account.no_more_bookings": "Nema više rezervacija",
105 "account.no_transactions": "Nema transakcija.",
106 "account.no_trips": "Nemate predstojećih putovanja. Možda je vreme da rezervišete neko.",
107 "account.no_watchdogs": "Još uvek nemate alarm za cene. Ali, lako možete da ga podesite na stranici za pretraživanje.",
108 "account.oneBookingLogin": "Moje rezervacije",
109 "account.or_social_account": "Ili koristite jednu od ovih usluga",
110 "account.password": "Napravite lozinku",
111 "account.password.colon": "Lozinka:",
112 "account.password_changed": "Vaša lozinka je uspešno promenjena.",
113 "account.password_confirmaiton": "Potvrdite lozinku",
114 "account.password_confirm_not_matching": "Lozinke se ne podudaraju.",
115 "account.password_has_pattern": "Lozinka ne treba da ima šablon.",
116 "account.password_input": "Lozinka",
117 "account.password_title.fill_in": "Unesite lozinku.",
118 "account.password_too_common": "Ova lozinka je previše česta.",
119 "account.password_too_short": "Lozinka treba da sadrži 8 ili više karaktera.",
120 "account.password_too_simple": "Lozinka treba da bude složenija.",
121 "account.password_validation.hint_title": "Slaba lozinka",
122 "account.password_validation.strength_label.medium": "medium",
123 "account.password_validation.strength_label.strong": "strong",
124 "account.password_validation.strength_label.weak": "weak",
125 "account.password_validation.tooltip_text": "Upotrebite kreativno napisane neobične reči ili interne šale, velika sloVVa, broj3ve i $imbole.",
126 "account.pass_does_not_match_current_pass": "Lozinka se ne podudara sa trenutnom lozinkom.",
127 "account.past_bookings": "Prošli letovi",
128 "account.past_trips": "Prošla putovanja",
129 "account.payment_success_add_bags": "Hvala na plaćanju. Obradićemo vaš zahtev za dodatni prtljag i obavestiti vas putem imejla odmah po završetku. Za to može biti potrebno nekoliko sati, u zavisnosti od avio-kompanije.",
130 "account.payment_success_change_journey": "Hvala na plaćanju. Obradićemo vaš zahtev i obavestiti vas putem imejla odmah po završetku. Za to može biti potrebno nekoliko sati, u zavisnosti od avio-kompanije.",
131 "account.payment_success_general": "Hvala na plaćanju. Obradićemo vaš zahtev za dodatne usluge i obavestiti vas putem imejla odmah po završetku. Za to može biti potrebno nekoliko sati, u zavisnosti od avio-kompanije.",
132 "account.payment_success_price_change": "Hvala na plaćanju. Obradićemo vašu rezervaciju što je pre moguće. Čim dobijemo potvrdu avio-kompanije, poslaćemo vam e-kartu putem imejla.",
133 "account.pending_changes": "Imate nedovršene izmene u ovoj rezervaciji. Dovršite ih pre nego što nastavite sa daljim izmenama.",
134 "account.process_interrupted": "Proces rezervacije je prekinut",
135 "account.regional_settings_modal.footer.done": "Gotovo",
136 "account.regional_settings_modal.section.currency": "Valuta",
137 "account.regional_settings_modal.section.language": "Jezik",
138 "account.regional_settings_modal.title": "Regionalna podešavanja",
139 "account.register": "Registrujte se",
140 "account.registration_privacy_policy": "Registracija i upotreba naloga regulisana je ovim <a href=\"/pages/content/terms\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Uslovima korišćenja</a>. Vaši lični podaci biće obrađeni u skladu sa našom <a href=\"/pages/content/privacy\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Politikom privatnosti</a>.",
141 "account.reset_password": "Podesite novu lozinku",
142 "account.ru_invoice": "Маршрутная квитанция",
143 "account.send_link_to": "Možemo da vam pošaljemo link za prijavu putem imejla na __email__.",
144 "account.sign_in": "Prijavite se",
145 "account.sign_in.bid_number_label": "Broj rezervacije",
146 "account.sign_in.bid_number_placeholder": "npr. 123456",
147 "account.sign_in.departure_date_label": "Datum polaska",
148 "account.sign_in.incorrect_email_label": "Neispravna imejl adresa",
149 "account.sign_in.incorrect_email_placeholder": "johnk@emil.com",
150 "account.sign_in.single_booking.description": "Na rezervaciju se možete prijaviti kada unesete podatke navedene u nastavku. Pretražite svoje SMS poruke da biste pronašli neispravnu imejl adresu kojom ste izvršili rezervaciju.",
151 "account.sign_in.single_booking.title": "Alternativni načini prijave",
152 "account.sign_in_description": "Prijavite se da biste pristupili svim svojim rezervacijama, alarmima za cene i __brandName__ kreditu.",
153 "account.sign_in_hint": "Prijavite se ili se registrujte pomoću <ref>imejla</ref>",
154 "account.sign_up": "Registrujte se",
155 "account.sign_up_confirmation.description": "Za potvrdu novog naloga, otvorite link iz imejla koji smo poslali na <ref>__email__</ref>.",
156 "account.sign_up_confirmation.title": "Potvrdite imejl",
157 "account.single_booking.description": "​​You can sign in to your booking by providing the details below.​",
158 "account.single_booking.incorrect_email_label": "​​Incorrect email address",
159 "account.single_booking.incorrect_email_placeholder": "jordan@emil.com",
160 "account.single_booking.title": "Alternative sign-in method",
161 "account.subscription.agreement": "Želim da dobijam promocije kompanije __companyName__ na imejl.",
162 "account.subscription.successfully_subscribed": "Hvala što ste se prijavili za naš bilten.",
163 "account.subscription.unchecked_agreement": "Prihvatite naše uslove za promocije.",
164 "account.terms_and_privacy_policy": "Registracija i upotreba naloga regulisana je ovim <strong>Uslovima korišćenja</strong>. Vaši lični podaci biće obrađeni u skladu sa našom <strong>Politikom privatnosti</strong>.",
165 "account.transfer_ticket_download_description": "Odštampajte svoju kartu za transfer autobusom i ponesite je sa sobom na aerodrom.",
166 "account.trips_others": "__others__ others",
167 "account.trips_passengers": "Putnika: __passengers__",
168 "account.unpaid_changes": "Neplaćene promene",
169 "account.upcoming_trips": "Predstojeća putovanja (__trips__)",
170 "account.user_is_not_verified": "Korisnik nije proveren.",
171 "account.user_temporarily_blocked_from_login": "Trenutno su vam blokirani drugi pokušaji prijavljivanja.",
172 "account.user_with_email_does_not_exist": "Ne postoji korisnik sa ovom imejl adresom.",
173 "account.wrong_format_email": "Nevažeća imejl adresa. Primer: __email__",
174 "account.wrong_password": "Neispravna lozinka",
175 "account.your_changes_booking": "Izmene u rezervaciji",
176 "account.you_will_recieve_password": "Ako je nalog povezan sa tom e-adresom, uskoro ćete dobiti vezu za oporavak naloga.",
177 "account_v2.components.choice_tile.selected": "Izabrano",
178 "account_v2.components.country_flag.anywhere": "bilo gde",
179 "account_v2.components.dates.departure_date": "__departureDate__",
180 "account_v2.components.dates.departure_date_return_date": "__fromDate__ – __toDate__",
181 "account_v2.components.done": "Gotovo",
182 "account_v2.components.edit": "Izmeni",
183 "account_v2.components.error_screen.text": "Žao nam je zbog toga. Izgleda da imamo tehničke probleme. Osvežite stranicu ili pokušajte ponovo kasnije.",
184 "account_v2.components.error_screen.title": "Došlo je do greške",
185 "account_v2.components.form_errors.invalid_date": "Izaberite ispravan datum",
186 "account_v2.components.form_errors.invalid_document_number.chars": "Mora da sadrži cifre ili znakove",
187 "account_v2.components.form_errors.invalid_document_number.length": "Mora da ima između 5 i 20 znakova",
188 "account_v2.components.form_errors.invalid_email": "Nevažeća imejl adresa",
189 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.chinese": "Koristite isključivo kineska slova",
190 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.cyrillic": "Koristite isključivo ćirilična slova",
191 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.long": "Duže od maksimalnih 50 znakova.",
192 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.short": "Prekratko je. Proverite još jednom.",
193 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.unsupported": "Koristite isključivo latinična, ćirilična ili kineska slova",
194 "account_v2.components.form_errors.invalid_phone_number": "Unesite između 0 i 14 cifara.",
195 "account_v2.components.form_errors.invalid_postal_code.number": "Unesite bar jednu cifru",
196 "account_v2.components.form_errors.max_characters": "Upotrebite najviše __max__ znakova",
197 "account_v2.components.form_errors.min_characters": "Koristite najmanje __min__ znakova",
198 "account_v2.components.form_errors.password.not_matching": "Lozinke se ne podudaraju.",
199 "account_v2.components.form_errors.password.weak": "Lozinka treba da bude složenija.",
200 "account_v2.components.form_errors.password.wrong_old_password": "Neispravna lozinka",
201 "account_v2.components.form_errors.required": "Obavezno",
202 "account_v2.components.ios_picker_modal.confirm": "Potvrdi",
203 "account_v2.components.is_added_badge.is_added": "Dodato",
204 "account_v2.components.loading.info_text": "Sačekajte dok pripremimo svež sadržaj.",
205 "account_v2.components.password_change.close": "Zatvori",
206 "account_v2.components.password_change.current_password": "Trenutna lozinka",
207 "account_v2.components.password_change.forgot_password": "Zaboravili ste lozinku?",
208 "account_v2.components.password_change.header": "Izmena lozinke",
209 "account_v2.components.password_change.new_password": "Nova lozinka",
210 "account_v2.components.password_change.new_password_again": "Ponovo unesite novu lozinku",
211 "account_v2.components.password_change.save": "Sačuvaj novu lozinku",
212 "account_v2.components.search_select_modal.all": "Sve",
213 "account_v2.components.search_select_modal.close": "Zatvori",
214 "account_v2.components.shakey_wrapper.invalid_input": "Nevažeći unos",
215 "account_v2.components.show_more": "Prikaži više",
216 "account_v2.components.simple_date_select.day": "DD",
217 "account_v2.components.simple_date_select.day_aria_label": "Datum rođenja, maksimalna dužina 2",
218 "account_v2.components.simple_date_select.select_month": "Izaberite mesec",
219 "account_v2.components.simple_date_select.year": "GGGG",
220 "account_v2.components.simple_date_select.year_aria_label": "Godina rođenja, maksimalna dužina 4",
221 "account_v2.components.step_indicator.aria_label": "Napredak: __currentIndex__. korak od __steps__",
222 "account_v2.components.step_indicator.back": "Nazad",
223 "account_v2.components.step_indicator.finish": "Završi",
224 "account_v2.components.step_indicator.next": "Dalje",
225 "account_v2.components.step_indicator.skip": "Preskoči",
226 "account_v2.document.title": "Moj nalog | Kiwi.com",
227 "account_v2.homepage.bookings.switcher.filter_icon": "Prikaz liste",
228 "account_v2.homepage.bookings.switcher.grid_icon": "Prikaz mreže",
229 "account_v2.homepage.bookings.switcher.search_icon": "Pretraga",
230 "account_v2.homepage.bookings_panel.filter_trips.show_more": "Prikaži sve",
231 "account_v2.homepage.bookings_panel.filter_trips.title": "Filtriraj putovanja",
232 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.find_trips": "Ovde ćete pronaći putovanja kada ih budete rezervisali.",
233 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.no_trips": "Nemate predstojećih putovanja",
234 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.start_exploring": "Istraži putovanja",
235 "account_v2.homepage.bookings_panel.search_trips.show_more": "Prikaži sve",
236 "account_v2.homepage.bookings_panel.search_trips.title": "Pretraži putovanja",
237 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.activate_compass": "Aktivirajte Compass program lojalnosti klijenata",
238 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.email_verified": "Odlično! Imejl je potvrđen. Hajde da aktiviramo Compass program lojalnosti klijenata.",
239 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_details": "Samo sačuvajte na svom nalogu podatke o platnoj kartici i spremni ste.",
240 "account_v2.homepage.compass.activation_message.add_card_button": "Sačuvaj karticu",
241 "account_v2.homepage.compass.activation_message.content": "Trenutno sakupljate Compass poene za sve transakcije koje obavite na Kiwi.com. Nećete moći da iskoristite Compass prednosti dok ne sačuvate podatke o platnoj kartici na svom nalogu. Skladište je šifrovano i bezbedno, a Compass članstvo je besplatno.",
242 "account_v2.homepage.compass.activation_message.more_info_button": "Šta su nagrade?",
243 "account_v2.homepage.compass.activation_message.title": "Sačuvajte platnu karticu da biste primali nagrade",
244 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.activate_compass": "Odlično! Imejl je potvrđen. Hajde da aktiviramo Compass program lojalnosti klijenata.",
245 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.book_faster": "Rezervišite brže sa sačuvanim podacima. Vaša kartica će biti bezbedno sačuvana. Nikada je nećemo koristi bez vašeg izričitog odobrenja.",
246 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.messages.error": "Došlo je do greške prilikom čuvanja podataka vaše kartice. Pokušajte ponovo kasnije.",
247 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_card": "Sačuvaj karticu",
248 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_card_and_activate": "Sačuvaj karticu i aktiviraj Compass",
249 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_your_card": "Sačuvajte platnu karticu",
250 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_your_card_alt": "Samo sačuvajte na svom nalogu podatke o platnoj kartici i spremni ste.",
251 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.expired": "Izaberite karticu koja nije istekla",
252 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.invalid_month": "Unesite vrednost za mesec između 01 i 12",
253 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.invalid_year": "Unesite vrednost za godinu kao GG",
254 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_holder_name": "Vlasnik kartice",
255 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_holder_placeholder": "npr. Petar Petrović",
256 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_number": "Broj platne kartice",
257 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_placeholder": "npr. 1111 2222 3333 4444",
258 "account_v2.homepage.compass.card_form.expiry_date": "Datum isteka",
259 "account_v2.homepage.compass.card_form.month": "MM",
260 "account_v2.homepage.compass.card_form.year": "GG",
261 "account_v2.homepage.compass.card_legal_section.description": "Compass članstvo je besplatno i regulisano našim __anchorOpenTerms__Compass Uslovima korišćenja__anchorClose__, kao i našom __anchorOpenPrivacyPolicy__Politikom privatnosti__anchorClose__ koju ste prihvatili kada ste sačuvali podatke o kartici i aktivirali Compass. Nikada nećemo koristiti vašu karticu bez vašeg izričitog pristanka.",
262 "account_v2.homepage.compass.card_legal_section.title": "Čuvanjem kartice postajete deo programa lojalnosti Compass",
263 "account_v2.homepage.compass.chart.points_owned": "Sakupljeno: __points__ poena",
264 "account_v2.homepage.compass.chart.points_pending": "__points__ poena na čekanju",
265 "account_v2.homepage.compass.chart.today": "Danas __date__",
266 "account_v2.homepage.compass.header.description": "Compass je jedini program lojalnosti klijenata koji važi za sve pružaoce putnih usluga širom sveta. Zaradite Compass poene za svaku kupovinu koju obavite na Kiwi.com i potrošite ih kao gotovinu na sledeće putovanje. Sakupite više poena da biste prešli na viši nivo i zaradili još više nagrada. Trošenje poena nikada neće negativno uticati na vaš sadašnji nivo. __anchorOpen__Saznajte više__anchorClose__",
267 "account_v2.homepage.compass.header.title": "Moj Compass",
268 "account_v2.homepage.compass.points_expiration_notice": "Vaši poeni ističu __validTill__. Obnovite ih tako što ćete sakupiti bilo koji broj poena od jedne kupovine.",
269 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.boost": "1,5x veća zarada poena",
270 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.discounts": "Popusti za poene na rezervacije",
271 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.plus_customer_care": "Besplatna nadogradnja na Plus korisničku podršku za svaku rezervaciju",
272 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.title": "Adventurer pogodnosti:",
273 "account_v2.homepage.compass.progress_card.benefits.valid_till_message": "Pogodnosti za vaš nivo važe do __validTill__. Da biste ostali na ovom nivou, morate da sakupite najmanje 1000 poena pre nego što prestanu da važe. __anchorOpen__Saznajte više__anchorClose__",
274 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.boost": "2x veća zarada poena",
275 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.discounts": "Popusti za poene na rezervacije",
276 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.plus_customer_care": "Besplatna nadogradnja na Premium korisničku podršku za svaku rezervaciju",
277 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.title": "Captain pogodnosti:",
278 "account_v2.homepage.compass.progress_card.future_benefits.title.adventurer": "Sakupite __pointsTillNext__ Compass poen(a) da biste postali Adventurer:",
279 "account_v2.homepage.compass.progress_card.future_benefits.title.captain": "Sakupite __pointsTillNext__ Compass poen(a) da biste postali Captain:",
280 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.discounts": "Popusti za poene na rezervacije",
281 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.kiwi_points": "Poeni za svaku kupovinu koju izvršite",
282 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.plus_customer_care": "Besplatna nadogradnja na Plus korisničku podršku za svaku rezervaciju",
283 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.title": "Scout pogodnosti:",
284 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.adventurer": "Adventurer",
285 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.captain": "Captain",
286 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.scout": "Scout",
287 "account_v2.homepage.compass.progress_card.title": "Napredak",
288 "account_v2.homepage.compass.spend_points_threshold_message": "Zaradite najmanje __spendPointsThreshold__ poena, koje možete da koristite za svaku kupovinu.",
289 "account_v2.homepage.compass.success_message.title": "Uspešno ste aktivirali Kiwi.com Compass i zaradili __pointsValue__ Compass poena.",
290 "account_v2.homepage.compass.transaction.ancillary_bonus": "Bonus za pomoćne usluge",
291 "account_v2.homepage.compass.transaction.ancillary_discount": "Popust za pomoćne usluge",
292 "account_v2.homepage.compass.transaction.booking_bonus": "Bonus za rezervaciju",
293 "account_v2.homepage.compass.transaction.booking_discount": "Popust za rezervaciju",
294 "account_v2.homepage.compass.transaction.loyalty_activation": "Compass je aktiviran",
295 "account_v2.homepage.compass.transaction.mobile_app_activation": "Prijavite se na našu mobilnu aplikaciju",
296 "account_v2.homepage.compass.transaction.points.negative": "__negativePoints__ poena",
297 "account_v2.homepage.compass.transaction.points.positive": "+__positivePoints__ poena",
298 "account_v2.homepage.compass.transaction.points_refunded": "Refundirani poeni",
299 "account_v2.homepage.compass.transaction.point_expiration": "Poeni su istekli",
300 "account_v2.homepage.compass.transaction.point_expiration_info": "Nažalost, vaši Compass poeni su istekli. Poeni važe godinu dana od datuma kad su dodeljeni. Da biste produžili datum njihovog važenja, morate da izvršite bar jednu kupovinu na Kiwi.com pre nego što isteknu.",
301 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.heading": "Transakcije",
302 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.kiwi_points.title": "Compass poeni",
303 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.load_more": "Učitaj još",
304 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.total_points": "__totalPoints__ poena",
305 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.total_points_pending": "+__totalPending__ poena na čekanju",
306 "account_v2.homepage.credit_transaction.deposit": "Depozit",
307 "account_v2.homepage.credit_transaction.payment": "Plaćanje",
308 "account_v2.homepage.credit_transaction.refund": "Refundacija",
309 "account_v2.homepage.credit_transaction.transaction": "Transakcije",
310 "account_v2.homepage.filter_trips.apply_filter": "Primeni filter",
311 "account_v2.homepage.filter_trips.bookings_from": "Rezervacije od",
312 "account_v2.homepage.filter_trips.bookings_to": "Rezervacije do",
313 "account_v2.homepage.filter_trips.clear": "Obriši",
314 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.from_date_missing": "Datum početka putovanja mora da bude popunjen",
315 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.invalid_range": "Datum kraja putovanja mora da bude posle datuma početka",
316 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.to_date_missing": "Datum kraja putovanja mora da bude popunjen",
317 "account_v2.homepage.filter_trips.no_bookings.text": "Nismo pronašli nijedno putovanje koje odgovara kriterijumima pretrage.",
318 "account_v2.homepage.filter_trips.no_bookings.title": "Nije pronađen nijedan rezultat.",
319 "account_v2.homepage.future_trips.show_all": "Prikaži sve",
320 "account_v2.homepage.future_trips.title": "Buduća putovanja",
321 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.description": "Možete da dobijete Kiwi.com kredit kao oblik refundacije. Koristite kredit za plaćanje rezervacija i usluga.",
322 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.download_excel": "Preuzmi u Excel formatu",
323 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.download_excel.error": "Transakcije nisu preuzete. Pokušajte ponovo kasnije.",
324 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.no_credits.description": "Kiwi.com kredit je najbrži način za __anchorStart__primanje refundacije.__anchorEnd__ Ovde će se prikazati kada dobijete kredit.",
325 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.title": "Kiwi.com kredit",
326 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.transaction.booking_id": "Broj rezrevacije: __anchorOpen__ __bookingId__ __anchorClose__",
327 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.your_balance": "Stanje vašeg kredita",
328 "account_v2.homepage.middle_bar.credit": "Raspoloživo stanje __credit__",
329 "account_v2.homepage.middle_bar.credit_balance": "Stanje Kiwi.com kredita",
330 "account_v2.homepage.middle_bar.settings": "Podešavanja",
331 "account_v2.homepage.nitro_bar.corona_alert.cs_info": "Korisnički servis je prinuđen da vrši selekciju poziva po prioritetu. Zovite nas isključivo ukoliko putujete za manje od 3 dana. Posetite stranicu rezervacije da biste videli da li je došlo do promena koje utiču na vaše putovanje.",
332 "account_v2.homepage.nitro_bar.corona_alert.latest_info_message": "Najnovije vesti o <u>COVID-19 (koronavirusu)</u>",
333 "account_v2.homepage.no_price_alerts.instructions": "Podesite alarme za cene da biste primali ponude za najjeftinije, najpopularnije rute za omiljene destinacije.",
334 "account_v2.homepage.no_price_alerts.title": "Niste podesili alarme za cene",
335 "account_v2.homepage.onboarding.finish.continue": "Nastavite do svog naloga",
336 "account_v2.homepage.onboarding.finish.description": "Potražite sledeću avanturu ili proverite status putovanja dok čekate dobre ponude.",
337 "account_v2.homepage.onboarding.finish.title": "Sve je spremno",
338 "account_v2.homepage.onboarding.landing.adjust_later": "Uvek možete da prilagodite ova podešavanja kasnije na nalogu.",
339 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.better_deals": "Bolje ponude",
340 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.better_experience": "Ponude putovanja prilagođenih vašim potrebama",
341 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.checkout": "Brže plaćanje",
342 "account_v2.homepage.onboarding.landing.description": "Podesite nalog da biste pronašli ponude putovanja koje vam najviše odgovaraju.",
343 "account_v2.homepage.onboarding.landing.or": "ili",
344 "account_v2.homepage.onboarding.landing.setting_up_your_account": "Ako podesite nalog, dobijate:",
345 "account_v2.homepage.onboarding.landing.skip": "Preskočite",
346 "account_v2.homepage.onboarding.landing.title": "Prilagodite putovanje svojim potrebama",
347 "account_v2.homepage.onboarding.localisation.title": "Regionalna podešavanja",
348 "account_v2.homepage.onboarding.payment.title": "Način plaćanja",
349 "account_v2.homepage.past_trips.title": "Prošla putovanja",
350 "account_v2.homepage.preferences.title": "Željene postavke",
351 "account_v2.homepage.preference_card.billing.description": "Unesite privatne ili poslovne adrese na koje želite da se šalju fakture kako ne biste morali to da činite prilikom svake rezervacije.",
352 "account_v2.homepage.preference_card.billing.title": "Adrese za fakturisanje",
353 "account_v2.homepage.preference_card.manage": "Opcije",
354 "account_v2.homepage.preference_card.payments.description": "Bezbedno sačuvajte platnu karticu za narednu upotrebu. Primite obaveštenje pre nego što vaša kartica istekne.",
355 "account_v2.homepage.preference_card.payments.title": "Načini plaćanja",
356 "account_v2.homepage.preference_card.saved_travelers.description": "Sačuvajte podatke za više putnika za brži proces rezervacije. Primite obaveštenje ako putni dokumenti nekog od putnika uskoro ističu.",
357 "account_v2.homepage.preference_card.saved_travelers.title": "Sačuvani putnici",
358 "account_v2.homepage.preference_card.settings.description": "Podesite željene podatke naloga za još više personalizovano iskustvo na našem portalu.",
359 "account_v2.homepage.preference_card.settings.title": "Podešavanja naloga",
360 "account_v2.homepage.price_alert.modal.delete": "Izbriši",
361 "account_v2.homepage.price_alert.modal.search_more_results": "Pretraži više rezultata",
362 "account_v2.homepage.price_alerts.all_price_alerts": "Prikaži sve",
363 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.adult": "__count__× Adult",
364 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.bus": "Bus",
365 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.bus_only": "Bus only",
366 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.child": "__count__× Child",
367 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.hand_bag": "__count__× Cabin baggage",
368 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.hold_bag": "__count__× Checked baggage",
369 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.infant": "__count__× Infant",
370 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.plane": "Plane",
371 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.plane_only": "Plane only",
372 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.price.title": "Trenutna cena",
373 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.price_change_since": "Promena cene od __date__",
374 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.multicity": "Putovanje sa više destinacija",
375 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.multiple_airline": "Više avio-kompanija",
376 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.no_stopovers": "Bez presedanja",
377 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.one_way": "Samo jedan smer",
378 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.single_airline": "Jedna avio-kompanija",
379 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.stopover": "__numberOfStopovers__x presedanje",
380 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.train": "Train",
381 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.train_only": "Train only",
382 "account_v2.homepage.price_alerts.no_results_badge": "Nije pronađen nijedan rezultat",
383 "account_v2.homepage.price_alerts.title": "Alarmi za cene",
384 "account_v2.homepage.screen_reader_only.my_account": "Moj nalog",
385 "account_v2.homepage.search_form.booking_id_error": "Koristite broj rezervacije sa e-karte ili iz prijemnog sandučeta za e-poštu.",
386 "account_v2.homepage.search_trips.booking_number": "Broj rezervacije",
387 "account_v2.homepage.search_trips.go_to_mmb": "Poseti rezervacije.",
388 "account_v2.homepage.search_trips.search": "Pretraga",
389 "account_v2.homepage.search_trips.search_placeholder": "npr. 123456789",
390 "account_v2.homepage.search_trips.status.cancelled": "Otkazano",
391 "account_v2.homepage.search_trips.status.closed": "Zatvoreno",
392 "account_v2.homepage.search_trips.status.confirmed": "Potvrđeno",
393 "account_v2.homepage.search_trips.status.failed": "Neuspelo",
394 "account_v2.homepage.search_trips.status.processing": "Obrađuje se",
395 "account_v2.homepage.search_trips.status.refunded": "Refundirano",
396 "account_v2.homepage.search_trips.status.traveled": "Iskorišćeno",
397 "account_v2.homepage.tabs.kiwi_com_credit": "Kiwi.com kredit",
398 "account_v2.homepage.tabs.my_compass": "Moj Compass",
399 "account_v2.homepage.tabs.my_trips": "Moja putovanja",
400 "account_v2.homepage.tabs.preferences": "Željene postavke",
401 "account_v2.homepage.tabs.pricealerts": "Alarmi za cene",
402 "account_v2.homepage.trips.request_refund": "Pošalji zahtev za refundaciju",
403 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.critical.description": "Posetite rezervaciju da bismo rešili problem.",
404 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.critical.title": "Hitno nam je potrebna pomoć u vezi sa ovim pitanjem.",
405 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.details_missing.description": "Posetite rezervaciju da biste saznali više.",
406 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.details_missing.title": "Potrebna nam je vaša pomoć.",
407 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.none.description": "Vreme je da spakujete kofere.",
408 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.none.title": "Sve je spremno.",
409 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.add_baggage": "Dodaj prtljag",
410 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.hand_bag": "__count__× ručni prtljag",
411 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.hold_bag": "__count__× predati prtljag",
412 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.no_baggage": "Bez prtljaga",
413 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.personal_item": "__count__× lične stvari",
414 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.baggage": "Prtljag",
415 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.customize": "Prilagodite putovanje.",
416 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.activities_button": "Rezerviši aktivnosti",
417 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.mozio_button": "Rezerviši vozača",
418 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.parking_button": "Rezerviši parking",
419 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.rental_cars_button": "Iznajmi automobil",
420 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.rooms_button": "Rezerviši hotelsku sobu",
421 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.insurance": "Osiguranje",
422 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.manage_booking": "Poseti rezervaciju",
423 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.add_insurance": "Dodaj osiguranje",
424 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.basic": "__count__× Travel Basic",
425 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.no_insurance": "Bez osiguranja",
426 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.plus": "__count__× Travel Plus",
427 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.facebook": "Facebook",
428 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.no_trip": "Nažalost, nismo uspeli da pronađemo putovanje za deljenje. Ili je rasprodato ili više nije dostupno",
429 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.short_description": "Pozovite bilo koga da rezerviše isto putovanje",
430 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.title": "Podelite detalje o putovanju",
431 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.twitter": "Twitter",
432 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.canceled": "Otkazano",
433 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.closed": "Zatvoreno",
434 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.confirmed": "Potvrđeno",
435 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.failed": "Neuspelo",
436 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.pending": "Na čekanju",
437 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.processing": "Obrađuje se",
438 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.refunded": "Refundirano",
439 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.refunding": "Refundacija u toku",
440 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.traveled": "Iskorišćeno",
441 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.current_trip": "Vaše putovanje",
442 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.several_days": "<strong>Vaše putovanje</strong> je za __days__ dan(a)",
443 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.tomorrow": "<strong>Vaše putovanje</strong> je sutra",
444 "account_v2.homepage.upcoming_trips": "Predstojeća putovanja",
445 "account_v2.homepage.user_bar.compass_points.available": "__points__ poen(a)",
446 "account_v2.login.description": "Imaćete pristup putovanjima, alarmima za cene i podešavanjima.",
447 "account_v2.login.screen_reader_only.title": "Prijavite se",
448 "account_v2.login.sign_in": "Prijavite se",
449 "account_v2.login.title": "Prijavite se da biste posetili nalog",
450 "account_v2.settings.account_settings.delete_account.messages.error": "Došlo je do neočekivane greške pri brisanju vašeg naloga. Pokušajte ponovo kasnije.",
451 "account_v2.settings.account_settings.delete_account_button": "Izbriši nalog",
452 "account_v2.settings.account_settings.heading": "Podešavanja naloga",
453 "account_v2.settings.account_settings.localization.currency": "Valuta",
454 "account_v2.settings.account_settings.localization.language": "Jezik",
455 "account_v2.settings.account_settings.localization.timezone": "Vremenska zona",
456 "account_v2.settings.account_settings.localization.title": "Regionalna podešavanja",
457 "account_v2.settings.account_settings.localization.updated": "Uspešno ste ažurirali regionalna podešavanja.",
458 "account_v2.settings.account_settings.login.add_password": "Dodaj lozinku",
459 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password": "Izmena lozinke",
460 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.old_password": "Stara lozinka",
461 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.success": "Uspešno ste promenili lozinku.",
462 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.title": "Izmena lozinke",
463 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.wrong_old_password": "Neispravna lozinka",
464 "account_v2.settings.account_settings.login.details": "Podaci za prijavljivanje",
465 "account_v2.settings.account_settings.login.email": "Imejl za prijavljivanje",
466 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password": "Postavi lozinku",
467 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.confirm_button": "Potvrdi",
468 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.confirm_new_password_input": "Potvrdite lozinku",
469 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.description": "Prijavićete se brže sledećeg puta.",
470 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.general_error": "Nismo uspeli da sačuvamo lozinku. Pokušajte ponovo kasnije.",
471 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.new_password_input": "Napravite lozinku",
472 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.success": "Nova lozinka je dodata.",
473 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.title": "Postavljanje lozinke",
474 "account_v2.settings.account_settings.notifications.change_preferences": "Promena željenih opcija za obaveštenja",
475 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.missing_button_alert": "Ako ne vidite dugme za Facebook, isključite blokator reklama i poboljšanu zaštitu od praćenja, a zatim ponovo učitajte stranicu.",
476 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.subscribed_description": "Prijavljeni ste za važne novosti o rezervaciji i upozorenja od kompanije __companyName__ putem usluge Facebook Messenger.",
477 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.unsubscribe": "Odjavi se",
478 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.unsubscribed_description": "<strong>Novo!</strong> Dobijajte važne novosti o rezervaciji i upozorenja od kompanije __companyName__ putem usluge Facebook Messenger.",
479 "account_v2.settings.account_settings.notifications.title": "Obaveštenja",
480 "account_v2.settings.account_settings.personal_details.title": "Lični podaci",
481 "account_v2.settings.account_settings.profile.add_photo": "Dodaj novu fotografiju",
482 "account_v2.settings.account_settings.profile.avatar": "Avatar",
483 "account_v2.settings.account_settings.profile.delete_photo": "Izbriši fotografiju",
484 "account_v2.settings.account_settings.profile.desc": "Osvežite profil omiljenom fotografijom ili avatarom. To ćete moći da vidite samo vi.",
485 "account_v2.settings.account_settings.profile.title": "Profilna slika",
486 "account_v2.settings.account_settings.profile.update_photo": "Ažuriraj sliku",
487 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete": "Izbriši",
488 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete_image_error": "Došlo je do neočekivane greške pri brisanju slike. Pokušajte ponovo kasnije.",
489 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete_success": "Uspešno ste izbrisali profilnu sliku.",
490 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.close": "Zatvori",
491 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.delete_picture": "Izbriši sliku",
492 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.description": "Želite li stvarno da izbrišete profilnu sliku?",
493 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.title": "Želite da izbrišete profilnu sliku?",
494 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.file_type_error": "Ovaj format nije podržan. Pokušajte da otpremite drugu datoteku. Izaberite jpeg ili png datoteku.",
495 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.info_text": "Osvežite profil omiljenom fotografijom ili avatarom. Maksimalna veličina datoteke je 1 MB.",
496 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.title": "Profilna slika",
497 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.too_big": "Ova slika je prevelika. Izaberite sliku od najviše 1MB",
498 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upload": "Otpremi",
499 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upload_success": "Profilna slika je uspešno otpremljena",
500 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upstream_error": "Došlo je do neočekivane greške pri čuvanju slike. Pokušajte ponovo kasnije",
501 "account_v2.settings.account_settings.text": "Podesite željene podatke naloga da biste obezbedili personalizovano iskustvo na našem portalu.",
502 "account_v2.settings.billing_address.add_an_address": "Dodaj adresu",
503 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.company": "Poslovna adresa",
504 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.messages.error": "Došlo je do neočekivane greške pri čuvanju slike. Pokušajte ponovo kasnije.",
505 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.messages.success": "Uspešno ste dodali adresu za fakturisanje.",
506 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.personal": "Privatna adresa",
507 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.title": "Dodaj adresu",
508 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.city": "Grad",
509 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.country": "Država",
510 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.country_placeholder": "Izaberite državu",
511 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.delete": "Izbriši adresu",
512 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.first_name": "Ime putnika",
513 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.last_name": "Prezime putnika",
514 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.name": "Ime i prezime",
515 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.postal_code": "Poštanski broj",
516 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.save": "Sačuvaj",
517 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.street_address": "Ulica i broj",
518 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.tax_id": "PIB",
519 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.tax_id.brazil": "CPF broj",
520 "account_v2.settings.billing_address.business.company": "Poslovna adresa",
521 "account_v2.settings.billing_address.business.company_id": "Id. br. kompanije: __companyId__",
522 "account_v2.settings.billing_address.business.tax_id": "PDV broj: __taxId__",
523 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.id": "Id. br. kompanije",
524 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.name": "Naziv firme",
525 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.tax_id": "PDV broj",
526 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.tax_id.brazil": "CNPJ broj",
527 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.close": "Zatvori",
528 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.delete": "Izbriši",
529 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.description": "Želite li stvarno da izbrišete adresu za fakturisanje?",
530 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.messages.error": "Došlo je do neočekivane greške pri brisanju vaše adrese za fakturisanje. Pokušajte ponovo kasnije.",
531 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.title": "Želite da izbrišete adresu za fakturisanje?",
532 "account_v2.settings.billing_address.edit_address": "Izmeni adresu",
533 "account_v2.settings.billing_address.edit_billing_address.messages.error": "Došlo je do neočekivane greške pri ažuriranju vaše adrese za fakturisanje. Pokušajte ponovo kasnije.",
534 "account_v2.settings.billing_address.edit_billing_address.messages.success": "Uspešno ste ažurirali adresu za fakturisanje.",
535 "account_v2.settings.billing_address.no_address.add_address": "Dodaj adresu",
536 "account_v2.settings.billing_address.no_address.subtitle": "Unesite privatne ili poslovne adrese na koje želite da se šalju fakture kako ne biste morali to da činite prilikom svake rezervacije.",
537 "account_v2.settings.billing_address.no_address.title": "Adrese za fakturisanje",
538 "account_v2.settings.billing_address.personal": "Privatna adresa",
539 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.body": "<strong>__name__</strong> will be deleted. Previous bookings will not be affected. Do you wish to proceed?",
540 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.close": "Close",
541 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.delete": "Delete traveler",
542 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.title": "Delete traveler?",
543 "account_v2.settings.delete_account.close": "Zatvori",
544 "account_v2.settings.delete_account.delete_my_account": "Izbriši nalog",
545 "account_v2.settings.delete_account.email_yup_label": "Email",
546 "account_v2.settings.delete_account.modal_header.description": "Vaši lični podaci će biti uklonjeni i izgubićete direktan pristup rezervacijama na našem veb-sajtu.",
547 "account_v2.settings.delete_account.modal_header.title": "Želite li da izbrišete nalog?",
548 "account_v2.settings.delete_account.non_revert_warning": "Imajte na umu da je brisanje naloga nepovratno.",
549 "account_v2.settings.delete_account.retype_email": "Ponovo unesite imejl",
550 "account_v2.settings.delete_account.retype_your_email": "Unesite ponovo imejl",
551 "account_v2.settings.delete_account.title": "Želite li da izbrišete nalog?",
552 "account_v2.settings.delete_account.warning": "Vaši lični podaci će biti uklonjeni i izgubićete direktan pristup rezervacijama sa našeg veb-sajta. Međutim, moći ćete da pristupite svojim rezervacijama preko imejla.",
553 "account_v2.settings.delete_account.wrong_email": "Unesite ispravan imejl.",
554 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.email": "Nastavite sa imejlom",
555 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.email_exists": "Već imate nalog. Vratite se i prvo se prijavite.",
556 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.facebook": "Prijavite se pomoću Facebook-a",
557 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.google": "Prijavite se pomoću Google-a",
558 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.legal": "Registracija i upotreba naloga regulisana je ovim __anchorOpenTerms__Uslovima korišćenja__anchorClose__. Vaši lični podaci biće obrađeni u skladu sa našom __anchorOpenPrivacy__Politikom privatnosti__anchorClose__.",
559 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.or": "ili",
560 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.show_all": "Prikaži sve opcije",
561 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.sign_up.confirm_password": "Potvrdite lozinku",
562 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.sign_up.password": "Lozinka",
563 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.subtitle": "Moći ćete da upravljate podacima, pristupite kartama za ukrcavanja i primate novosti.",
564 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.title": "Napravite nalog",
565 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.back_to_kiwi": "Nazad na __companyName__",
566 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.description": "<strong>__name__</strong> će dobiti obaveštenje da ste podelili detalje, a obavestićemo vas i ako <strong>__name__</strong> rezerviše novo putovanje.",
567 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.description": "Samo potvrdite nalog tako što ćete otvoriti link u imejlu koji smo poslali na <strong>__email__</strong>.",
568 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.login_info": "Vaši detalji su sačuvani i možete da ih ažurirate u bilo kom trenutku na __anchorStart__svom __companyName__ nalogu__anchorEnd__.",
569 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.title": "Potvrdite imejl",
570 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.login_info": "Možete da ih ažurirate u bilo kom trenutku na __anchorStart__svom Kiwi.com nalogu__anchorEnd__.",
571 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.title": "Vaši detalji su sačuvani",
572 "account_v2.settings.invite_traveler.generate_link_error": "Došlo je do tehničkih problema. Osvežite stranicu ili pokušajte ponovo kasnije.",
573 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.boarding_pass": "Pristup kartama za ukrcavanje",
574 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.booking_details": "Detalje rezervacije",
575 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.booking_updates": "Ažuriranja rezervacije i obaveštenja",
576 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.expired_invite": "Ovaj poziv je istekao.",
577 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.expired_invite_text": "Zamolite prijatelja da vam pošalje novi.",
578 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.footer_info": "__name__ će moći samo da vidi vaše detalje, ali ne i da ih izmeni. Svoje detalje možete da uklonite u bilo kom trenutku tako što ćete se prijaviti na __companyName__ nalog.",
579 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.start": "Dodaj detalje",
580 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.subtitle": "Kad god __name__ rezerviše sa vama, dobijate:",
581 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.title": "Podelite detalje putovanja da __name__ može da vam rezerviše putovanje",
582 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.heading": "Dodajte lične podatke",
583 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.legal": "Navedite sva lična imena i prezimena tačno kao u pasošu/ličnoj karti da biste izbegli eventualne probleme pri ukrcavanju.",
584 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.login": "Već ste __companyName__ korisnik? __anchorOpen__Prijavite se__anchorClose__",
585 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.mutation_error": "Došlo je do neočekivane greške u pokušaju da povežemo vaš nalog. Osvežite stranicu ili pokušajte ponovo kasnije.",
586 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.subtitle": "Koristićemo ih da bismo vam poslali detalje rezervacije i važna obaveštenja.",
587 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.title": "Dodajte kontakt podatke",
588 "account_v2.settings.invite_traveler.travel_document.subtitle": "Neki prevoznici traže putni dokument pre rezervacije, a mi ga koristimo za onlajn prijavu gde je to moguće.",
589 "account_v2.settings.invite_traveler.travel_document.title": "Dodajte putni dokument",
590 "account_v2.settings.notification_settings.fetch_token_failed": "Nismo uspeli da preuzmemo vaša podešavanja. Osvežite stranicu i pokušajte još jednom.",
591 "account_v2.settings.notification_settings.heading": "Podešavanje obaveštenja",
592 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.booking_information": "Informacije o rezervaciji",
593 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.booking_information_description": "Potvrda rezervacije i izmene putovanja i ažuriranja.",
594 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.customer_support": "Korisnička podrška",
595 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.customer_support_description": "Komunikacija sa našim timom korisničke podrške.",
596 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.news_letter": "Bilten i ponude",
597 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.news_letter_description": "Sezonske ponude, novi proizvodi i ponude eksluzivnih partnera.",
598 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.service_notifications": "Obaveštenja o uslugama",
599 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.service_notifications_description": "Preporučite prijatelju i Alarm za cene",
600 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.trip_deals": "Ponude za putovanja",
601 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.trip_deals_description": "Promotivni kodovi i ponude za nedovršena putovanja.",
602 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.unfinished_bookings": "Nedovršene rezervacije",
603 "account_v2.settings.notification_settings.no_user_settings.subtitle": "Upravljajte željenim opcijama za primanje imejla za <strong>__email__</strong>",
604 "account_v2.settings.notification_settings.settings_failed": "We had an error updating your settings, please refresh the page and try again.",
605 "account_v2.settings.notification_settings.settings_updated": "Your notification settings were updated.",
606 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.email": "Imejl",
607 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.general": "Opšte",
608 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.promotion_and_offers": "Promocije i ponude",
609 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.subtitle": "Neka podešavanja su onemogućena kako bismo mogli da vam šaljemo važne informacije o rezervaciji i nalogu, kao i obaveštenja o uslugama i ažuriranja uslova, privatnosti i bezbednosna ažuriranja.",
610 "account_v2.settings.payment_methods.add_payment_card": "Dodaj platnu karticu",
611 "account_v2.settings.payment_methods.add_payment_card.error.duplicate_card": "Ups! Izgleda da ste tu karticu već dodali.",
612 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.default": "Podrazumevano",
613 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.popover.delete_card": "Obriši karticu",
614 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.popover.make_default": "Postavi za podrazumevano",
615 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.toast_message.error": "Došlo je do greške. Pokušajte ponovo.",
616 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.valid_thru": "Važi do: __expirationMonth__/__expirationYear__",
617 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.cancel": "Otkaži",
618 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.delete": "Obriši karticu",
619 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.title": "Želite li sigurno da izbrišete karticu __cardNumber__?",
620 "account_v2.settings.payment_methods.head.heading": "Načini plaćanja",
621 "account_v2.settings.payment_methods.head.text": "Možete bezbedno da sačuvate platnu karticu za narednu upotrebu. Obezbedili smo da su svi vaši podaci zaštićeni najvišim nivoom bezbednosti.",
622 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.customer_service": "Napredujte <strong>besplatno na viši nivo usluga</strong> koji važi prilikom svih budućih rezervacija",
623 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.points": "Odmah ćete zaraditi <strong>bonus od 50 poena</strong> – samo zato što ste aktivirali Compass",
624 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.redeem_points": "<strong>Unovčite poene</strong> da biste uštedeli prilikom rezervacije",
625 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.saved_details": "Ubrzajte proces rezervisanja zahvaljujući <strong>sačuvanim podacima</strong>",
626 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.description": "Trenutno sakupljate Compass poene za sve transakcije koje obavite na Kiwi.com. Nećete moći da iskoristite Compass prednosti dok ne sačuvate podatke o platnoj kartici na svom nalogu. Skladište je šifrovano i bezbedno, a Compass članstvo je besplatno.",
627 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.description_partner": "Možete bezbedno da sačuvate platnu karticu za narednu upotrebu. Obezbedili smo da su svi vaši podaci zaštićeni najvišim nivoom bezbednosti.",
628 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.learn_more": "Saznaj više",
629 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.save_card": "Sačuvaj karticu",
630 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.title": "Sačuvajte platnu karticu da biste primali nagrade",
631 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.title_partner": "Načini plaćanja",
632 "account_v2.settings.saved_travelers.add_traveler": "Dodaj putnika",
633 "account_v2.settings.saved_travelers.card.account_owner": "Vlasnik naloga",
634 "account_v2.settings.saved_travelers.card.date_of_birth": "Datum rođenja",
635 "account_v2.settings.saved_travelers.card.edit": "Izmeni",
636 "account_v2.settings.saved_travelers.card.nationality": "Državljanstvo",
637 "account_v2.settings.saved_travelers.card.you": "Vi",
638 "account_v2.settings.saved_travelers.infotext": "Uskladištite sačuvane putnike i nikada nećete morati da ih ponovo unosite. Rezervišite brže sa manje komplikacija.",
639 "account_v2.settings.saved_travelers.title": "Sačuvani putnici",
640 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.close": "Zatvori",
641 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details.email": "Imejl",
642 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details.phone": "Telefon",
643 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details_title": "Kontakt podaci",
644 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.modal_description": "Podaci ovog putnika mogu da se promene samo na njegovom __companyName__ nalogu. Ako putnik nešto promeni, to će se promeniti i ovde.",
645 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.modal_title": "Podaci putnika",
646 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.date_of_birth": "Datum rođenja",
647 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender": "Pol",
648 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender_female": "Žena",
649 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender_male": "Muškarac",
650 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.given_names": "Ime putnika",
651 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.middle_names": "Srednje ime",
652 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.nationality": "Državljanstvo",
653 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.surnames": "Prezime putnika",
654 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details_title": "Lični podaci",
655 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.expiration": "Datum isteka",
656 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.no_expiration": "Neograničeno trajanje",
657 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.passport_or_id_number": "Broj pasoša ili lične karte",
658 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document_title": "Putni dokument",
659 "account_v2.settings.saved_travellers.edit.success_message": "Uspešno ste sačuvali informacije.",
660 "account_v2.settings.screen_reader_only.settings": "Podešavanja",
661 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.back_to_account": "Nazad na moj nalog",
662 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.preferences": "Željene postavke",
663 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.settings": "Podešavanja",
664 "account_v2.settings.settings_tabs.account_settings": "Podešavanja naloga",
665 "account_v2.settings.settings_tabs.billing_addresses": "Adrese za fakturisanje",
666 "account_v2.settings.settings_tabs.payment_methods": "Načini plaćanja",
667 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers": "Sačuvani putnici",
668 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.details": "Vaši podaci o putovanju se automatski ažuriraju na nalozima tih osoba kad god ovde napravite promenu.",
669 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.has_access": "Ko ima pristup vašim podacima o putovanju?",
670 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing": "Zaustavi deljenje mojih podataka",
671 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.cancel": "Otkaži",
672 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.confirm_delete_title": "Želite li da zaustavite deljenje podataka?",
673 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.stop": "Zaustavi deljenje",
674 "account_v2.settings.traveler_modal.add.close": "Zatvori",
675 "account_v2.settings.traveler_modal.add.preview": "Pregled",
676 "account_v2.settings.traveler_modal.add.title": "Dodaj putnika",
677 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.email": "Imejl",
678 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.phone": "Broj telefona",
679 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.prefix_placeholder": "Izaberite",
680 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.title": "Kontakt podaci (opcionalno)",
681 "account_v2.settings.traveler_modal.description": "Navedite sva lična imena i prezimena tačno kao u pasošu/ličnoj karti da biste izbegli probleme pri ukrcavanju.",
682 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.chinese.full_name": "Ime i prezime",
683 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.chinese.national_id": "Broj lične karte",
684 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.description_china": "Putnici iz Kine moraju da pokažu i domaći i međunarodni putni dokument.",
685 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.description_russia": "Putnici iz Rusije moraju da pokažu i domaći i međunarodni putni dokument.",
686 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.first_name": "Ime",
687 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.last_name": "Prezime",
688 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.middle_name": "Srednje ime",
689 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.passport": "Pasoš",
690 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.title": "Domaći putni dokument",
691 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.close": "Zatvori",
692 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.delete_description": "Ova radnja ne može da se poništi. Kada jednom izbrišete ovog putnika, to je to. Neće uticati na rezervacije u toku.",
693 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.delete_traveler": "Izbriši putnika",
694 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.preview": "Pregled",
695 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.title": "Izmeni putnika",
696 "account_v2.settings.traveler_modal.edit_owner.title": "Izmeni vlasnika naloga",
697 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.add_manually": "Dodajte ručno",
698 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.boarding_pass": "Pristup kartama za ukrcavanje",
699 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.booking_details": "Detalje rezervacije",
700 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.booking_notifications": "Ažuriranja rezervacije i obaveštenja",
701 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.copied_to_clipboard": "Kopirano u ostavu",
702 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.copy_link": "Kopiraj link",
703 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.or": "ili",
704 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.share_link": "Podelite ovaj link:",
705 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.subtitle": "Kada rezervišete za nekog drugog, ta osoba će automatski dobiti:",
706 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.title": "Pozovite prijatelja putnika da doda podatke",
707 "account_v2.settings.traveler_modal.legal_description": "Proverite i da li putnik zna i da li je saglasan sa tim da čuvate informacije o njemu na Kiwi.com.",
708 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.birthdate": "Datum rođenja",
709 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.female": "Žena",
710 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.gender": "Pol",
711 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.male": "Muškarac",
712 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.middle_name": "Srednje ime",
713 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.name": "Ime putnika",
714 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.name_placeholder": "Petar Petrović",
715 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.nationality": "Državljanstvo",
716 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.select_nationality": "Izaberite državljanstvo",
717 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.select_state": "Izaberite državu",
718 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.state": "Država",
719 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.subtitle": "Sačuvajte lične podatke za brzo i jednostavno automatsko popunjavanje kasnije.",
720 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.surname": "Prezime putnika",
721 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.surname_placeholder": "Petrović",
722 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.title": "Lični podaci",
723 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.date_of_birth": "Datum rođenja",
724 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.description": "Proverite informacije još jednom. Želimo da sprečimo sve greške koje mogu da nastanu.",
725 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.edit": "Izmeni",
726 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.email": "Imejl",
727 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.expiration": "Datum isteka",
728 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.female": "Žena",
729 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.form_submission_error": "Došlo je do neočekivane greške prilikom slanja obrasca. Radimo na tome da ispravimo grešku.",
730 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.gender": "Pol",
731 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.given_names": "Ime putnika",
732 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.male": "Muškarac",
733 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.nationality": "Državljanstvo",
734 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.no_expiration": "Bez ograničenog trajanja",
735 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.passport_or_id_number": "Broj pasoša ili lične karte *",
736 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.phone_number": "Broj telefona",
737 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.save": "Sačuvaj",
738 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.state": "Država",
739 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.surname": "Prezime",
740 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.title": "Pregled",
741 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.expiration": "Datum isteka pasoša ili lične karte",
742 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.heading": "Pasoš ili lična karta",
743 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.no_expiration": "Bez ograničenog trajanja",
744 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.passport_or_id_number": "Broj pasoša ili lične karte",
745 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.passport_or_id_number_placeholder": "Broj pasoša ili lične karte",
746 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.subtitle": "Sačuvajte pasoš ili ličnu kartu da kasnije ne biste morali ponovo da unosite podatke.",
747 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.title": "Putni dokument (opcionalno)",
748 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.title_international": "Međunarodni putni dokument",
749 "account_v2.settings_billing_address.head.description": "Unesite privatne ili poslovne adrese na koje želite da se šalju fakture. To će vam uštedeti vreme kod budućih rezervacija.",
750 "account_v2.settings_billing_address.head.title": "Adrese za fakturisanje",
751 "account_v2.validation.mixed.required": "__fieldName__ is required",
752 "account_v2.validation.string.email": "Invalid email address",
753 "ad_hoc.correction_of.article_181.content": "The process is the same for passengers with no checked baggage. It just includes a few extra steps.",
754 "alert.at_least_one_adult.heading": "Da bi rezervacija bila važeća, potrebno je da na njoj bude barem jedan odrastao putnik. Ne možemo da izvršimo rezervaciju za decu bez pratnje.",
755 "alert.duplicate_booking.heading": "Izgleda da ste već rezervisali ovo putovanje",
756 "alert.duplicate_booking.ko": "Proveri još jednom",
757 "alert.duplicate_booking.ok": "U redu je, plati",
758 "alert.duplicate_booking.text": "Budite oprezni, možda ćete napraviti duplu rezervaciju. Proverite detalje o drugoj rezervaciji u imejlu pre nego što nastavite. Da li ste sigurni da želite da nastavite sa ovom rezervacijom? Ako vam je potrebna pomoć, <a target=\"_blank\" href=\"/content/feedback\">kontaktirajte nas</a>.",
759 "alert.duplicate_passengers.heading": "Upozorenje o duplim podacima putnika",
760 "alert.duplicate_passengers.text": "Možda ste uneli duple podatke o putniku u ovoj rezervaciji. Proverite još jednom pre nego što nastavite.",
761 "alert.failure.heading": "Žao nam je, ne možemo da izvršimo rezervaciju za ovaj itinerer.",
762 "alert.find_flight": "Find another",
763 "alert.flight_not_available": "This trip is no longer available.",
764 "alert.invalid.heading": "Žao nam je, nema slobodnih sedišta.",
765 "alert.invalid.text_short": "Na sreću, to nije jedini let za __destination__. Pogledajte alternativne opcije ispod.",
766 "alert.payment_error.heading": "Nismo uspeli da obradimo uplatu",
767 "alert.price_change.heading": "Cena je izmenjena",
768 "alert.price_change.ok": "Rezerviši za __price__",
769 "alert.price_change.text_short": "Kada ostane manji broj dostupnih sedišta, cene rastu.",
770 "alert.unknown_api_error.text": "Sorry, your package is not available, you will be redirected to search.",
771 "ancillaries.fast_track.bgy_header": "Bergamolynk - ekskluzivna usluga na aerodromu Bergamo u Milanu, nudi pomoć za brzo praćenje i prtljag",
772 "ancillaries.fast_track.services_included": "Services included:",
773 "ancillaries_be.fast_track.access_to_amenities": "Pristup ostalim sadržajima u VIP salonu nije uključen, ali možete doplatiti za njih.",
774 "ancillaries_be.fast_track.answer": "Kada imate kratko presedanje, veoma je bitno da koristite brzu traku (Fast Track). U suprotnom, možete propustiti povezani let.",
775 "ancillaries_be.fast_track.bgy.heading": "Aerodrom Milano Bergamo – Bergamolynk",
776 "ancillaries_be.fast_track.bgy.keep_this_document_with_you": "Ponesite ovaj dokument na put. Svi <strong>__companyName__</strong> putnici koji imaju transfer preko <strong>aerodroma Milano Bergamo</strong> besplatno dobijaju ekskluzivne usluge Smart Pass, uključujući prioritetni prolaz brzom trakom (Fast Track) i pomoć pri ponovnoj predaji prtljaga.",
777 "ancillaries_be.fast_track.bgy_header": "Bergamolynk – ekskluzivna usluga na aerodromu Milano Bergamo: koristite brzu traku (Fast Track) i pomoć pri ponovnoj predaji prtljaga",
778 "ancillaries_be.fast_track.bgy_keep_this_document": "Ponesite ovaj dokument na put. Svi Kiwi.com putnici koji imaju transfer preko aerodroma Milano Bergamo besplatno dobijaju ekskluzivne usluge Smart Pass, uključujući prioritetni prolaz brzom trakom (Fast Track) i pomoć pri ponovnoj predaji prtljaga. ",
779 "ancillaries_be.fast_track.booking_number": "BROJ REZERVACIJE",
780 "ancillaries_be.fast_track.bud.check_your_boarding": "Na karti za ukrcavanje proverite tačan terminal za sledeći let.",
781 "ancillaries_be.fast_track.bud.check_your_boarding_pass": "Na karti za ukrcavanje proverite tačan terminal za vaš sledeći let i predajte prtljag na šalteru za prijavu ako je potrebno.",
782 "ancillaries_be.fast_track.bud.collect_your_baggage": "Preuzmite svoj predati prtljag sa pokretne trake za prtljag.",
783 "ancillaries_be.fast_track.bud.follow_the_dedicated_signs": "Za prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu pratite odgovarajuće znakove (kao što je prikazano na slici).",
784 "ancillaries_be.fast_track.bud.follow_the_signs": "Pratite znakove Fast Track za najbrži prolaz kroz bezbednosnu kontrolu (kao na slici).",
785 "ancillaries_be.fast_track.bud.heading": "Aerodrom u Budimpešti – bud:connects",
786 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this": "Ponesite ovaj dokument na put. Svi <strong>__companyName__</strong> putnici koji imaju transfer preko <strong>__airportName__</strong> dobijaju ekskluzivne usluge besplatno, uključujući prioritetni prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu i pristup šalteru za pomoć tokom transfera.",
787 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this_document": "Ponesite ovaj dokument na put. Svi <strong>__companyName__</strong> putnici koji imaju transfer preko <strong>aerodroma u Budimpešti</strong> dobijaju ekskluzivnu premijum uslugu besplatno, uključujući prioritetni prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu.",
788 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this_document_with_you": "Keep this document with you. __companyName__ passengers transferring through __airportName__ receive free exclusive services including a Fast Track route through security.",
789 "ancillaries_be.fast_track.bud.scan_your_qr": "Skenirajte QR kôd da biste otvorili izlaz brze trake (Fast Track).",
790 "ancillaries_be.fast_track.bud.show_them": "Pratite __signName__ znakove za prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu i pasošku kontrolu.",
791 "ancillaries_be.fast_track.bud.you_can_find": "QR kôd možete pronaći u ovom dokumentu, u mobilnoj aplikaciji i kada se prijavite na stranicu za rezervacije na Kiwi.com.",
792 "ancillaries_be.fast_track.check_your_boarding_pass": "Na karti za ukrcavanje proverite da li je potrebno da promenite terminal za sledeći let.",
793 "ancillaries_be.fast_track.collect_your_baggage": "Preuzmite prtljag sa pokretne trake u sali za dolaske.",
794 "ancillaries_be.fast_track.collect_your_baggage_from": "Preuzmite predati prtljag sa pokretne trake.",
795 "ancillaries_be.fast_track.date_of_use": "Datum korišćenja:",
796 "ancillaries_be.fast_track.deposit_baggage": "Odložite svoj predati prtljag u VIP salonu na početku brze trake (Fast Track) pre bezbednosne kontrole.",
797 "ancillaries_be.fast_track.deposit_your_baggage": "Odložite svoj predati prtljag u VIP salonu na početku brze trake (Fast Track) pre bezbednosne kontrole. (Pristup ostalim sadržajima u VIP salonu nije uključen, ali možete doplatiti za njih).",
798 "ancillaries_be.fast_track.fast_track_route_buys_you_time": "Brza traka (Fast Track) vam štedi vreme koje možete iskoristiti za opuštanje, kupovinu, kao i da uhvatite konekciju tokom kratkog presedanja.",
799 "ancillaries_be.fast_track.follow_the_signs": "Pratite znakove do VIP SALONA i BRZE TRAKE (FAST TRACK).",
800 "ancillaries_be.fast_track.footer": "Stranica __pageNumber__/__totalPages__ – Poslednji put ažurirano __dateTime__",
801 "ancillaries_be.fast_track.header_qr": "Smart Pass / QR kôd",
802 "ancillaries_be.fast_track.header_voucher": "Smart Pass / vaučeri",
803 "ancillaries_be.fast_track.how_it_works": "Kako to funkcioniše?",
804 "ancillaries_be.fast_track.if_you_have_checked_baggage": "Ako imate predati prtljag",
805 "ancillaries_be.fast_track.in_case_you": "Ako putujete sa predatim prtljagom, odložite ga u VIP salonu na početku brze trake (Fast Track) pre bezbednosne kontrole.",
806 "ancillaries_be.fast_track.making_travel_better": "Sa nama se putuje bolje",
807 "ancillaries_be.fast_track.mrs.follow_the_signs": "Pratite znakove do Odlazaka da biste pronašli prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu.",
808 "ancillaries_be.fast_track.mrs.follow_the_signs_and_scan": "Pratite znakove ViaMarseille i skenirajte ovaj QR kôd za prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu.",
809 "ancillaries_be.fast_track.mrs.heading": "Aerodrom Marseille Provence – ViaMarseille",
810 "ancillaries_be.fast_track.mrs.keep_this_document": "Ponesite ovaj dokument na put. Svi <strong>__companyName__</strong> putnici koji imaju transfer preko <strong>aerodroma Marseille Provence</strong> dobijaju ekskluzivne usluge besplatno, uključujući prioritetni prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu.",
811 "ancillaries_be.fast_track.nce.follow_nce_connect": "Pratite znakove „Nice Connect” i skenirajte ovaj QR kôd da biste prošli brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu i pasošku kontrolu.",
812 "ancillaries_be.fast_track.nce.follow_the_signs": "Pratite znakove „Nice Connect” da biste prošli brzom trakom (Fast Track) kroz pasošku (samo Terminal 2) i bezbednosnu kontrolu.",
813 "ancillaries_be.fast_track.nce.heading": "Aerodrom Nice Côte d'Azur – Nice Connect",
814 "ancillaries_be.fast_track.nce.keep_this_document_with_you": "Ponesite ovaj dokument na put. Svi <strong>__companyName__</strong> putnici koji imaju transfer preko <strong>aerodroma Nice Côte d'Azur</strong> dobijaju ekskluzivnu premijum uslugu besplatno, uključujući prioritetni prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu i pasošku kontrolu.",
815 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.discount": "__amount__ popusta",
816 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.get_some_shopping_done": "Obavite kupovinu tokom presedanja. Sa ovim vaučerom dobijate popust u bilo kojoj partnerskoj prodavnici na aerodromu __airportName__.",
817 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.pagination_vouchers": "Usluge Smart Pass – __pageNumber__/__totalPages__ vaučera",
818 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.smart_pass_vouchers": "Smart Pass vaučeri",
819 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.use_promo_code": "Pristup bilo kojem od 4 VIP salona na aerodromu __airportName__ po povoljnoj ceni. Koristite __promoCode__ kao promotivni kôd kada rezervišete preko __bookURL__.",
820 "ancillaries_be.fast_track.pick_up_baggage": "Moraćete da pokupite svoj prtljag sa pokretne trake na sledećem aerodromu.",
821 "ancillaries_be.fast_track.prg.check_boarding_pass": "Na karti za ukrcavanje proverite da li je potrebno da promenite terminal za sledeći let.",
822 "ancillaries_be.fast_track.prg.collect_your_baggage": "Preuzmite predati prtljag sa pokretne trake i nastavite do sale za dolaske.",
823 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_signs_and_scan_qr": "Pratite znakove Fly via Prague i skenirajte ovaj QR kôd za prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu.",
824 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_signs_and_scan_this": "Pratite znakove __signName__ i skenirajte ovaj QR kôd za prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu.",
825 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_the_signs": "Pratite znakove do sale za odlaske na Terminalu 2.",
826 "ancillaries_be.fast_track.prg.go_to_fasttrack_lane": "Idite do brze trake (FastTrack) kroz bezbednosnu kontrolu.",
827 "ancillaries_be.fast_track.prg.heading": "Aerodrom u Pragu – Fly via Prague",
828 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_the_self_service": "Ako vaša avio-kompanija nije obuhvaćena uslugom samouslužne predaje prtljaga (SBD), predajte prtljag na standardnim pultovima za predaju prtljaga. Da biste proverili koje avio-kompanije su aktivirane na punktovima SBD, posetite <strong>__url__</strong>",
829 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_you_have_checked_baggage": "<strong>Ako imate predati prtljag</strong>, pratite znakove Fly via Prague narandžaste boje.",
830 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_you_only_have_hand_baggage": "<strong>Ako imate samo ručni prtljag</strong>, pratite znakove Fly via Prague tirkizne boje.",
831 "ancillaries_be.fast_track.prg.keep_this_document": "Ponesite ovaj dokument na put za buduću upotrebu. Ove ekskluzivne besplatne usluge su dostupne <strong>__companyName__</strong> putnicima koji imaju tranzit preko <strong>aerodroma u Pragu</strong>.",
832 "ancillaries_be.fast_track.prg.scan_your": "Skenirajte kartu za ukrcavanje, a zatim QR kôd.",
833 "ancillaries_be.fast_track.prg.stay_airside": "<strong>Ostanite u aerodromskoj zoni</strong>, prostoru nakon pasoške i bezbednosne kontrole, i nastavite direktno do odgovarajućeg izlaza.",
834 "ancillaries_be.fast_track.prg.the_security_fasttrack_at": "Brza traka (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu na Terminalu 2 (javna zona) vam štedi vreme koje možete iskoristiti za opuštanje, kupovinu, kao i da uhvatite konekciju tokom kratkog presedanja.",
835 "ancillaries_be.fast_track.prg.use_self_service": "Predajte prtljag na samouslužnom punktu za predaju prtljaga. Ti punktovi se nalaze ispred izlaza na brzu traku (FastTrack) kroz bezbednosnu kontrolu.",
836 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.and_more": "I još mnogo zanimljivih ponuda u aerodromskim prodavnicama i restoranima",
837 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.bata": "Vaučer za popust od __amount__% za kupovinu u prodavnici Bata",
838 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.erste_mastercard": "Vaučer za popust u iznosu od __amount__ za aerodromske salone Erste Premium Lounge i Mastercard Lounge",
839 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.hamleys": "Vaučer za popust od __amount__% za kupovinu u prodavnici Hamleys",
840 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.keep_this_document": "Ponesite ovaj dokument na put. Svi <strong>__companyName__</strong> putnici koji imaju transfer preko <strong>aerodroma u Pragu</strong> dobijaju ekskluzivnu premijum uslugu besplatno.",
841 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.lagardere": "Vaučer za popust od __amount__% za kupovinu u prodavnicama Lagardere’s Duty Free i Lagardere Travel Retail",
842 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.you_can_see_updated": "Ažuriranu listu prodavnica i restorana možete pronaći na <strong>__url__</strong>.",
843 "ancillaries_be.fast_track.prg.you_can_use": "Možete koristiti elektronsku ili štampanu verziju QR koda.",
844 "ancillaries_be.fast_track.proceed": "Produžite do sale za odlaske.",
845 "ancillaries_be.fast_track.proceed_to_checkin": "Nastavite do šaltera za prijavu za sledeći let i ostavite tamo svoj predati prtljag.",
846 "ancillaries_be.fast_track.proceed_to_departure_hall": "Nastavite do sale za odlaske i pratite znakove „VIP salon” i „Fast Track” (brza traka).",
847 "ancillaries_be.fast_track.provided_by": "Usluge pruža",
848 "ancillaries_be.fast_track.qr_can_be_found": "QR kôd možete pronaći na e-karti, u mobilnoj aplikaciji ili u odeljku „Upravljanje rezervacijom“.",
849 "ancillaries_be.fast_track.qr_code_for_fast_track": "Smart Pass usluge – __pageNumber__/__totalPages__ QR kôd za prioritetni prolaz brzom trakom (Fast Track)",
850 "ancillaries_be.fast_track.scan_this_code": "Skenirajte ovaj kôd da biste otvorili izlaz brze trake (Fast Track).",
851 "ancillaries_be.fast_track.scan_your_qr": "Skenirajte QR kôd da biste otvorili izlaz brze trake (Fast Track).",
852 "ancillaries_be.fast_track.service_provided_by": "Usluge pruža",
853 "ancillaries_be.fast_track.smart_pass_services": "Usluge Smart Pass",
854 "ancillaries_be.fast_track.superior_airport_services": "Usluge Smart Pass",
855 "ancillaries_be.fast_track.vce.collect_your_baggage": "Preuzmite predati prtljag i pratite znake do Odlazaka.",
856 "ancillaries_be.fast_track.vce.display_your_qr": "Pokažite QR kôd sa biste ušli na prioritetnu brzu traku (Fast Track Priority Lane).",
857 "ancillaries_be.fast_track.vce.display_your_qr_at_venezia": "Pokažite QR kôd sa biste ušli na prioritetnu brzu traku (Fast Track Priority Lane) na aerodromu u Veneciji.",
858 "ancillaries_be.fast_track.vce.fasttrack_priority_lane": "Prioritetna brza traka (Fast Track Priority Lane) vam štedi vreme koje možete iskoristiti za opuštanje, kupovinu, kao i da uhvatite konekciju tokom kratkog presedanja.",
859 "ancillaries_be.fast_track.vce.heading": "Aerodrom u Veneciji — Venice Connects",
860 "ancillaries_be.fast_track.vce.keep_this_document": "Ponesite ovaj dokument na put. Svi <strong>__companyName__</strong> putnici koji imaju transfer preko <strong>aerodroma u Veneciji</strong> dobijaju ekskluzivnu premijum uslugu besplatno, uključujući prioritetni prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu.",
861 "ancillaries_be.fast_track.vce.locate_the_desk": "Pronađite Fast Track šalter kod ulaza za bezbednosnu proveru na gornjem spratu terminala.",
862 "ancillaries_be.fast_track.vce.voucher.get_some_shopping_done": "Obavite kupovinu tokom presedanja. Sa ovim vaučerom dobijate popust u bilo kojoj bescarinskoj prodavnici na aerodromu u Veneciji.",
863 "ancillaries_be.fast_track.voucher.valid_for_purchases": "* Važi za kupovinu u iznosu od __amount__ ili više.",
864 "ancillaries_be.fast_track.without_baggage": "Bez predatog prtljaga",
865 "ancillaries_be.fast_track.with_baggage": "Sa predatim prtljagom",
866 "ancillaries_be.fast_track.your_ft_code": "Vaš QR kôd",
867 "ancillaries_be.fast_track.you_can_either": "Možete koristiti elektronsku ili štampanu verziju QR kôda.",
868 "ancillaries_be.fast_track.you_need_to_pick_up": "Moraćete da pokupite svoj prtljag sa pokretne trake na sledećem aerodromu.",
869 "ancilliaries_be.airhelp.string_1": "Ovo je potvrda da je usluga AirHelp+ dodata svim putnicima i svim letovima na vašem itinereru.",
870 "ancilliaries_be.airhelp.string_2": "Ako imate pitanja, ili želite da podnesete žalbu, kontaktirajte direktno AirHelp na info@airhelp.com. Više detalja možete da pronađete na stranici Centar za pomoć",
871 "ancilliaries_be.airhelp.string_3": "Hvala što koristite Kiwi.com",
872 "article_28.content_additional": "Konekcije koje pokriva Kiwi.com garancija uvek podrazumevaju 2 ili više odvojenih karata, što znači da ćete dobiti odvojene karte i jedinstveni <a href=\"https://www.kiwi.com/?help-article-id=114\">PNR broj</a> za svaki let. Pročitajte naša Najčešća pitanja o <a href=\"https://www.kiwi.com/?help-article-id=114\">PNR brojevima</a> kako biste se upoznali sa implikacijama po vize i prijave za let.",
873 "autocomplete.airport": "aerodrom",
874 "autocomplete.city": "Grad",
875 "autocomplete.country": "Država",
876 "baggage_modal.alert.cabin_bag_add_checked_bag": "<strong>Savet:</strong> Putujte bezbedno tako što ćete dodati predati prtljag. Možete poneti manje stvari u avion i izbeći nepotrebno kretanje po kabini.",
877 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_might_need_to_be_rechecked": "Ručni prtljag koji ne može da stane ispod sedišta <ref>će možda morati da bude predat u prtljažnik</ref> zbog ograničenja usled pandemije COVID-19. Razmislite o dodavanju predatog prtljaga da biste izbegli neprijatnosti za vreme ukrcavanja.",
878 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_might_need_to_be_rechecked_with_self_transfer": "Ručni prtljag koji ne može da stane ispod sedišta <ref>će možda morati da bude predat u prtljažnik</ref> zbog ograničenja usled pandemije COVID-19. Takođe morate da preuzmete i ponovo predate prtljag tokom <ref>samostalnog transfera</ref>.",
879 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_needs_to_be_rechecked": "Ručni prtljag koji ne može da stane ispod sedišta <ref>mora biti predat u prtljažnik</ref> zbog ograničenja usled pandemije COVID-19.",
880 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_needs_to_be_rechecked_with_self_transfer": "Ručni prtljag koji ne može da stane ispod sedišta <ref>mora biti predat u prtljažnik</ref> zbog ograničenja usled pandemije COVID-19. Takođe morate da preuzmete i ponovo predate prtljag tokom <ref>samostalnog transfera</ref>.",
881 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2": "Ručni prtljag koji ne može da stane ispod sedišta <ref>mora biti predat u prtljažnik</ref> na letovima ovih avio-kompanija: __airlines__.",
882 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_plural": "Ručni prtljag koji ne može da stane ispod sedišta <ref>mora biti predat u prtljažnik</ref> na letovima ovih avio-kompanija: __airlines__.",
883 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_plural_with_self_transfer": "Ručni prtljag koji ne može da stane ispod sedišta <ref>mora biti predat u prtljažnik</ref> na letovima ovih avio-kompanija: __airlines__. Takođe morate da preuzmete i ponovo predate prtljag tokom <ref>samostalnog transfera</ref>.",
884 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_with_self_transfer": "Ručni prtljag koji ne može da stane ispod sedišta <ref>mora biti predat u prtljažnik</ref> na letovima ovih avio-kompanija: __airlines__. Takođe morate da preuzmete i ponovo predate prtljag tokom <ref>samostalnog transfera</ref>.",
885 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck": "Morate da preuzmete i ponovo predate svoj prtljag između određenih letova.",
886 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck.multiple": "You will need to collect and recheck your baggage during each <ref>self-transfer</ref>.",
887 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck.one": "You must collect and recheck your baggage during <ref>self-transfer</ref>.",
888 "baggage_modal.badge.not_available": "Onlajn naručivanje nije dostupno",
889 "baggage_modal.badge.processing": "Obrada izmena je u toku",
890 "baggage_modal.badge.unpaid": "Neplaćene izmene u iznosu od __price__",
891 "baggage_modal.baggage": "Prtljag",
892 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.added": "Dodato. Prtljag je zaštićen.",
893 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.add_bag_protection": "Dodaj zaštitu prtljaga",
894 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.applies_all_bags_per_pax": "Važi za sve komade prtljaga ovog putnika.",
895 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.collect_money_for_missing_bags": "Naknada od 1.000 EUR za svaki komad prtljaga koji ne stigne u roku od 96 sati.",
896 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.lost_bag_protection": "Zaštita u slučaju gubitka prtljaga <ref>koju pruža Blue Ribbon Bags</ref>",
897 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.provided_by_brb": "(pruža Blue Ribbon Bags)",
898 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.remove": "Ukloni",
899 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.track_delayed_bags": "Pratite zakasneli prtljag i primajte izveštaje o njegovom statusu, u realnom vremenu.",
900 "baggage_modal.blue_ribbon_bags_alert": "Dobijate __price__ za svaku torbu koja ne stigne u roku od __time__ sata(i) sa zaštitom u slučaju gubitka prtljaga kompanije Blue Ribbon Bags. <ref>Saznajte više</ref>",
901 "baggage_modal.contact_support": "Da biste dodali prtljag za putovanje, <ref>kontaktirajte nas</ref>.",
902 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available": "Lične stvari i ručni prtljag nisu dostupni za ovu rezervaciju.",
903 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.child": "Lične stvari i ručni prtljag nisu dostupni za decu putnike.",
904 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.infant": "Lične stvari i ručni prtljag nisu dostupni za bebe putnike.",
905 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.teen": "Lične stvari i ručni prtljag nisu dostupni za tinejdžere putnike.",
906 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available": "Predati prtljag nije dostupan za ovu rezervaciju.",
907 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.child": "Predati prtljag nije dostupan za decu putnike.",
908 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.infant": "Predati prtljag nije dostupan za bebe putnike.",
909 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.teen": "Predati prtljag nije dostupan za tinejdžere putnike.",
910 "baggage_modal.header.description": "Opcije za prtljag variraju u zavisnosti od prevoznika. Mi vam nudimo samo pakete koji su pogodni za sve vaše konekcije.",
911 "baggage_modal.header.mmb.description": "Dobićete tačno ono što ste izabrali. Neke od trenutnih kombinacija vašeg prtljaga mogu biti zamenjene pri izboru drugačijeg paketa kako bismo vam ponudili najbolje opcije pogodne za vaše putovanje.",
912 "baggage_modal.header.mmb.title": "Izaberite prtljag za putnika: __passengerNane__",
913 "baggage_modal.header.title": "Paketi prtljaga",
914 "baggage_modal.learn_more": "Saznaj više",
915 "baggage_modal.payment.total": "Ukupno (__currency__)",
916 "baggage_modal.priority_boarding": "Prioritet pri ukrcavanju je uključen u ovaj paket (__airlines__) bez naknade.",
917 "baggage_modal.select.cabin_bag": "Ručni prtljag",
918 "baggage_modal.select.checked_bag": "Predati prtljag",
919 "baggage_modal.select.current": "Trenutni",
920 "baggage_modal.select.hide": "Sakrij",
921 "baggage_modal.select.no_baggage": "Bez prtljaga",
922 "baggage_modal.select.no_cabin_baggage": "Bez ručnog prtljaga",
923 "baggage_modal.select.no_checked_baggage": "Bez predatog prtljaga",
924 "baggage_modal.select.no_need_checked_baggage": "Ne treba mi paket predatog prtljaga",
925 "baggage_modal.select.no_need_checked_baggage.alert.no_post_booking": "U ovom trenutku nije moguće dodati pakete prtljaga posle rezervisanja za ovaj itinerer.",
926 "baggage_modal.select.no_personal_item": "Bez ličnih stvari",
927 "baggage_modal.select.personal_item": "Lične stvari",
928 "baggage_modal.select.show_more": "Prikaži još __number__ paketa",
929 "baggage_modal.subheader.cabin_baggage": "Ručni prtljag",
930 "baggage_modal.subheader.checked_baggage": "Predati prtljag",
931 "baggage_modal.subheader.checked_baggage_bundle": "Paket za predati prtljag",
932 "baggage_modal.subheader.select_option": "Izaberite jednu opciju:",
933 "baggage_modal.subheader.switch_option": "Zamenite trenutni paket za novi:",
934 "baggage_modal.summary.baggage_for": "Prtljag za putnika: __firstName__ __lastName__",
935 "baggage_modal.summary.more_info": "Više informacija",
936 "baggage_modal.tooltip.cabin_baggage": "Uključuje manje torbe koje se mogu uneti u kabinu i smestiti u ormarić iznad glave ili ispod sedišta.",
937 "baggage_modal.tooltip.checked_baggage": "Uključuje veće komade prtljaga koje morate predati na šalteru za prijavu za let avio-kompanije.",
938 "baggage_modal.tooltip.checked_baggage_note": "Napomena: Politike prevoznika mogu da se razlikuju. Proverite ograničenja predatog prtljaga 24 sata pre polaska. ",
939 "baggage_modal.tooltip.not_available": "Žao nam je, došlo je do greške. Da biste dodali prtljag za putovanje, kontaktirajte naš korisnički servis.",
940 "baggage_modal.tooltip.processing": "Obrada zahteva za prtljag je u toku. Moći ćete da dodate još kada završimo.",
941 "baggage_modal.tooltip.unpaid": "Paket prtljaga ovog putnika će biti ažuriran kada završite plaćanje.",
942 "booking.abandonment.help.chat_action": "Otvorite čet uživo",
943 "booking.abandonment.help.chat_header": "Čet",
944 "booking.abandonment.help.chat_info": "Dostupnost na internetu 24/7",
945 "booking.abandonment.help.header": "Možemo li vam pomoći?",
946 "booking.abandonment.help.online_help": "Onlajn pomoć",
947 "booking.abandonment.v2.option_check": "Ništa, samo sam razgledao(la)",
948 "booking.abandonment.v2.option_expensive": "Cene su bile previsoke",
949 "booking.abandonment.v2.option_other": "Nešto drugo",
950 "booking.abandonment.v2.subtitle": "Možemo li nešto da poboljšamo?",
951 "booking.abandonment.v2.tell_us": "Recite nam nešto više o tome...",
952 "booking.abandonment.v2.title": "Već odlazite?",
953 "booking.abandonment.v2.trouble": "Imate problem?",
954 "booking.abandonment.v2.visit_help": "Posetite „Centar za pomoć”",
955 "booking.account_promotion.benefits.autofill": "Sačuvajte podatke za sve buduće rezervacije.",
956 "booking.account_promotion.benefits.save": "Možete automatski da popunite podatke za više putnika.",
957 "booking.account_promotion.benefits.see_all": "Pregledajte sva svoja putovanja na jednom mestu.",
958 "booking.account_promotion.continue_with": "Prijavite se pomoću __provider__-a",
959 "booking.account_promotion.signed_in": "Prijavljeni ste.",
960 "booking.account_promotion.title": "Prijavite se da biste lakše rezervisali",
961 "booking.additional_services.adding.1": "Za dodatne usluge, obratite nam se najmanje 48 sati pre predviđenog vremena polaska vašeg leta.",
962 "booking.additional_services.adding.2": "Izaberite uslugu i u zahtevu navedite što više detalja.",
963 "booking.additional_services.adding.3": "Tim korisničke podrške je dostupan non-stop i odgovoriće vam u najkraćem mogućem roku. Ako se određena usluga plaća, potrebno je da je platite pre nego što je dodamo.",
964 "booking.additional_services.adding.4": "Može proći i do 72 sata pre nego što dobijete odgovor. Neke avio-kompanije ne rade non-stop.",
965 "booking.additional_services.adding.5": "Link za plaćanje će biti na raspolaganju u trajanju od 24 sata u odeljku Upravljanje rezervacijom. Nakon isteka tog roka možete da nam pošaljete zahtev da ga ponovo postavimo. To je neophodno zato što avio-kompanije mogu da promene cene bez prethodne najave.",
966 "booking.additional_services.adding.title": "Informacije o dodatnim uslugama",
967 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.extra_cost_reimbursement": "<ref>Nadoknada troškova</ref> do sume od __price__. Uključujući izgubljen prtljag i propuštene rezervacije.",
968 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.flight_compensation": "<ref>Usluga kompenzacije za let:</ref> do sume od __price__ u slučaju kašnjenja, otkazivanja ili prebukiranih letova.",
969 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.hassle_free": "<ref>Jednostavno i praktično.</ref> Bez stresa, bez papirologije, bez dodatnih troškova.",
970 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.instant_notification": "<ref>Instant obaveštenje</ref> u slučaju kašnjenja.",
971 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.add_air_help": "Dodaj AirHelp+",
972 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.content": "Pomoći ćemo vam sa kompenzacijom u slučaju kašnjenja, otkazivanja i prebukiranih letova.",
973 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.remove_air_help": "Ukloni AirHelp+",
974 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.title": "AirHelp+ je dodat",
975 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.badge": "Preko 13 miliona zadovoljnih putnika",
976 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.know_your_rights.content": "Širom sveta, 8 miliona putnika ima pravo na kompenzaciju, ali manje od 2% njih razume na šta imaju pravo. AirHelp donosi promenu i vaša prava pretvara u dobitak.",
977 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.know_your_rights.title": "Saznajte na šta imate pravo",
978 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.subtitle": "Dodajte Add AirHelp+ i zatražite kompenzaciju u slučaju kašnjenja leta. AirHelp će pregovarati sa avio-kompanijom u vaše ime.",
979 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.title": "Kompenzacija u slučaju kašnjenja leta koju obezbeđuje AirHelp+",
980 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.total_price": " __price__ za sve putnike",
981 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.trusted": "Putnici im veruju",
982 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.trusted.content": "„Nisam očekivao bilo kakvu kompenzaciju, ali sam dobio 1.800 evra, što je bilo potpuno neverovatno. Hvala AirHelp-u.“ - Samir J.",
983 "booking.additional_services.air_help_plus.included_for_all": "Biće dodato za sve putnike",
984 "booking.additional_services.air_help_plus.item1": "<strong>Usluga kompenzacije za let:</strong> do sume od __price__ u slučaju kašnjenja, otkazivanja i prebukiranih letova avio-kompanija.",
985 "booking.additional_services.air_help_plus.item2": "<strong>Usluga nadoknade troškova:</strong> do sume od __price__ za dodatne troškove nastale usled kašnjenja, uključujući i izgubljeni prtljag i propuštene rezervacije (hoteli, letovi, itd.).",
986 "booking.additional_services.air_help_plus.item3": "<strong>Bez muke:</strong> obaveštavanje o vašim pravima u slučaju kašnjenja, bez dodatnih troškova – uštedećete najmanje __price__.",
987 "booking.additional_services.air_help_plus.short_text1": "Usluga kompenzacije za let: do sume od __price__ u slučaju kašnjenja/otkazivanja/prebukiranih letova",
988 "booking.additional_services.air_help_plus.short_text2": "Usluga nadoknade troškova: do sume od __price__ za dodatne troškove nastale usled gubljenja prtljaga ili propuštene rezervacije zbog kašnjenja",
989 "booking.additional_services.air_help_plus.submit": "Dodaj u korpu po ceni od __price__",
990 "booking.additional_services.air_help_plus.text": "Zatražite kompenzaciju u slučaju kašnjenja, otkazivanja i prebukiranih letova.",
991 "booking.additional_services.air_help_plus.title": "AirHelp+",
992 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.add_btn": "Dodaj po ceni od __price__",
993 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc1": "__price__ kompenzacije po letu, za svaki slučaj kašnjenja, otkazivanja ili prebukiranih letova.",
994 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc2": "__price__ za dodatne troškove prouzrokovane kašnjenjem. Uključujući izgubljen prtljag i propuštene rezervacije za hotel ili let.",
995 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc_title": "Možete da dobijete do:",
996 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.main_desc": "AirHelp isplate su toliko velike da ćete imati razlog da za slavlje ako je došlo do promena na vašem letu krivicom avio-kompanije.",
997 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.badge": "Dostupno jedino na stranici za rezervacije.",
998 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.buy_btn": "Kupi sad za __price__",
999 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.desc1": "Do __price__ kompenzacije po letu, za svaki slučaj kašnjenja, otkazivanja ili prebukiranih letova.",
1000 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.desc2": "Do __price__ za dodatne troškove prouzrokovane kašnjenjem. Uključujući izgubljen prtljag i propuštene rezervacije za hotel ili let.",
1001 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.emoji": "Emotikon sijalica",
1002 "booking.additional_services.allocated_seating.group_note": "Sedišta za grupe su dostupna samo za 2 ili više putnika",
1003 "booking.additional_services.allocated_seating.label": "Izaberite željena sedišta",
1004 "booking.additional_services.allocated_seating.one_required": "Potrebno je da najmanje jedan putnik unese željeno sedište",
1005 "booking.additional_services.allocated_seating.options.aisle": "Sedište do prolaza",
1006 "booking.additional_services.allocated_seating.options.emergency": "Izlaz u slučaju opasnosti / sedišta sa dodatnim prostorom za noge",
1007 "booking.additional_services.allocated_seating.options.group": "Sedišta u grupi za vaše prijatelje i porodicu",
1008 "booking.additional_services.allocated_seating.options.window": "Sedište do prozora",
1009 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item1": "Pratite izgubljeni prtljag i očekujte vraćanje u roku od 96 sati, zagarantovano",
1010 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item2": "Naknada od 1.000 EUR za svaki komad prtljaga koji ne stigne u roku od 96 sati",
1011 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item3": "Obaveštenja u realnom vremenu putem imejla i SMS poruka o statusu izgubljenog prtljaga",
1012 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.title": "Zaštita u slučaju gubitka prtljaga",
1013 "booking.additional_services.cta_button.airport_parking": "Kupi parking",
1014 "booking.additional_services.cta_button.allocated_seating": "Kupi sedište",
1015 "booking.additional_services.cta_button.baggage": "Kupi prtljag",
1016 "booking.additional_services.cta_button.car_rental": "Order rental car",
1017 "booking.additional_services.cta_button.insurance": "Kupi osiguranje",
1018 "booking.additional_services.cta_button.meals_on_board": "Kupite obrok",
1019 "booking.additional_services.cta_button.musical_equipment": "Dodaj",
1020 "booking.additional_services.cta_button.special_assistance": "Zahtev za pomoć",
1021 "booking.additional_services.cta_button.sports_equipment": "Dodaj",
1022 "booking.additional_services.cta_button.transfer": "Kupi transfer",
1023 "booking.additional_services.cta_button.travelling_with_pets": "Dodaj",
1024 "booking.additional_services.expand_cta": "Posebna pomoć, transferi i druge usluge",
1025 "booking.additional_services.fast_track.bgy.footer_text": "Ne zaboravite da ponesete QR kôd. Dobićete ga nakon potvrde rezervacije. <ref>Saznaj više</ref>",
1026 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.baggage_assistance": "Pomoć pri ponovnoj predaji prtljaga (ako imate predati prtljag)",
1027 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.checked_baggage_assistance": "Pomoć pri predaji prtljaga",
1028 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.partner_shops_discount": "Kada pokažete vaučer i kartu za ukrcavanje na kasi partnerskih radnji, dobićete popust od 10 EUR",
1029 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.through_security": "Prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu",
1030 "booking.additional_services.fast_track.bgy.text": "Aerodrom Milano Bergamo – Bergamolynk",
1031 "booking.additional_services.fast_track.bgy.title": "Usluge Smart Pass",
1032 "booking.additional_services.fast_track.bud.footer_text": "Ne zaboravite da ponesete QR kôd. Dobićete ga nakon potvrde rezervacije. <ref>Saznaj više</ref>",
1033 "booking.additional_services.fast_track.bud.services.through_security": "Ako imate predati prtljag koristite Fast Track da biste prošli kroz obezbeđenje.",
1034 "booking.additional_services.fast_track.bud.services.transfer_assistance_desk": "Šalter za pomoć pri transferu. <ref>Saznajte više</ref>",
1035 "booking.additional_services.fast_track.bud.text": "Aerodrom u Budimpešti – bud:connects",
1036 "booking.additional_services.fast_track.bud.title": "Usluge Smart Pass",
1037 "booking.additional_services.fast_track.included_for_free": "Besplatno",
1038 "booking.additional_services.fast_track.nce.footer_text": "Ne zaboravite da ponesete QR kôd. Dobićete ga nakon potvrde rezervacije. <ref>Saznaj više</ref>",
1039 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.lounge_discount_voucher": "Vaučer sa popustom od 10 EUR za VIP salon",
1040 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.partner_shops_discount": "Kada pokažete vaučer i kartu za ukrcavanje na kasi partnerskih radnji, dobićete popust od 10 %",
1041 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.passport_control": "Prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz pasošku kontrolu (samo Terminal 2)",
1042 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.through_security": "Prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu",
1043 "booking.additional_services.fast_track.nce.text": "Aerodrom Nice Côte d'Azur – Nice Connect",
1044 "booking.additional_services.fast_track.nce.title": "Usluge Smart Pass",
1045 "booking.additional_services.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Discounts at Prague Airport shops and restaurants",
1046 "booking.additional_services.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Transfer assistance at the airport information desks",
1047 "booking.additional_services.fast_track.services_included": "Usluge koje dobijate:",
1048 "booking.additional_services.fast_track.service_baggage_assistance": "Pomoć pri ponovnoj prijavi prtljaga",
1049 "booking.additional_services.fast_track.service_provided_by": "Usluge pruža",
1050 "booking.additional_services.fast_track.service_security_line": "Usluga ulaska u bezbednosnu zonu prioritetnim putem (Fast Track)",
1051 "booking.additional_services.fast_track.text": "Kupite ovo putovanje preko nas i dobićete besplatno ekskluzivne premijum usluge na aerodromu Milano Bergamo.",
1052 "booking.additional_services.fast_track.title": "Paket za presedanje na aerodromu Milano Bergamo",
1053 "booking.additional_services.meals_on_board.choice_label": "Izaberite željenu vrstu obroka",
1054 "booking.additional_services.meals_on_board.choice_placeholder": "Željeni obrok",
1055 "booking.additional_services.meals_on_board.conditions": "Saglasan/na sam sa obradom osetljivih ličnih podataka o mom načinu ishrane, a u cilju ispunjenja narudžbine obroka tokom leta.",
1056 "booking.additional_services.meals_on_board.options.different": "Navedite obrok",
1057 "booking.additional_services.meals_on_board.options.no_preferences": "Bez posebnih zahteva",
1058 "booking.additional_services.meals_on_board.options.vegetarian": "Vegetarijanski",
1059 "booking.additional_services.meals_on_board.other_label": "Navedite željenu vrstu obroka",
1060 "booking.additional_services.meals_on_board.other_placeholder": "Piletina, halal, govedina, dečji obroci itd.",
1061 "booking.additional_services.message_label": "Napomene i specifikacije",
1062 "booking.additional_services.message_placeholder": "Detaljan opis zahteva",
1063 "booking.additional_services.musical_equipment.dimensions": "Morate navesti podatke (širina, dužina i težina)",
1064 "booking.additional_services.musical_equipment.label": "Vrsta instrumenta",
1065 "booking.additional_services.musical_equipment.placeholder": "Npr. gitara, didžeridu...",
1066 "booking.additional_services.musical_equipment.protection": "Muzičke instrumente treba nositi u zaštitnom koferu ili futroli.",
1067 "booking.additional_services.not_confirmed": "Druge usluge će biti dostupne nakon potvrde",
1068 "booking.additional_services.payment.select": "Izaberi za __price__",
1069 "booking.additional_services.payment.selected": "Izabrano",
1070 "booking.additional_services.price_from": "Od __price__",
1071 "booking.additional_services.restricted_airline": "Nažalost, ne možemo da dodamo ovu uslugu za vas jer je ne podržava jedna ili više avio-kompanija. To ćete morati da uradite na šalteru za prijavljivanje avio-kompanije.",
1072 "booking.additional_services.seating.accordion.airline_will_assign_seating": "Avio-prevoznik će vam dodeliti sedište",
1073 "booking.additional_services.seating.accordion.back_to_previous_segment": "Nazad na prethodni segment",
1074 "booking.additional_services.seating.accordion.continue_to_next_segment": "Pređi na sledeći segment",
1075 "booking.additional_services.seating.accordion.edit": "Izmeni",
1076 "booking.additional_services.seating.accordion.open": "Otvori",
1077 "booking.additional_services.seating.accordion.segment_n_of_n": "__count__. segment od __total__",
1078 "booking.additional_services.seating.accordion.select_your_seating": "Izaberite željeno sedište",
1079 "booking.additional_services.seating.back_to_booking": "Nazad na rezervaciju",
1080 "booking.additional_services.seating.collapse_seat_map": "Skupi mapu sedišta",
1081 "booking.additional_services.seating.confirm": "Potvrdi",
1082 "booking.additional_services.seating.expand_full_seat_map": "Proširi mapu sedišta",
1083 "booking.additional_services.seating.free": "Besplatno",
1084 "booking.additional_services.seating.legend": "Legenda",
1085 "booking.additional_services.seating.loading": "Sačekajte učitavanje slobodnih sedišta.",
1086 "booking.additional_services.seating.options.aisle": "Prolaz",
1087 "booking.additional_services.seating.options.extra_legroom": "Dodatni prostor za noge",
1088 "booking.additional_services.seating.options.random": "Automatski",
1089 "booking.additional_services.seating.options.together": "Zajedno",
1090 "booking.additional_services.seating.options.window": "Prozor",
1091 "booking.additional_services.seating.overview_options.aisle": "__count__x __from__ – __to__ sedište do prolaza",
1092 "booking.additional_services.seating.overview_options.extra_legroom": "__count__x __from__ – __to__ sedište sa dodatnim prostorom za noge",
1093 "booking.additional_services.seating.overview_options.group": "__count__x __from__ – __to__ sedišta za grupe",
1094 "booking.additional_services.seating.overview_options.specific_seating": "__count__ × __from__ – __to__ određeno sedište",
1095 "booking.additional_services.seating.overview_options.window": "__count__x __from__ – __to__ sedište do prozora",
1096 "booking.additional_services.seating.overview_title": "Sedišta",
1097 "booking.additional_services.seating.seating_for_your_nth_trip": "Sedište od: __city1__ do: __city2__",
1098 "booking.additional_services.seating.seat_map.change": "Izmeni",
1099 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_must_sit_next_to_adult": "Deca moraju da sede u pratnji odrasle osobe",
1100 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_on_board.text": "Deca mlađa od 14 godina moraju da sede u pratnji odrasle osobe. Prvo izaberite sedište za odraslu osobu. Nakon toga možete izabrati sedište za dete.",
1101 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_on_board.title": "Sedište za dete",
1102 "booking.additional_services.seating.seat_map.confirm_selection": "Potvrdi izbor",
1103 "booking.additional_services.seating.seat_map.count_seating_selected": "__count__ od __total__ putnika",
1104 "booking.additional_services.seating.seat_map.deselect": "Izbriši odabrano",
1105 "booking.additional_services.seating.seat_map.exit": "Izlaz",
1106 "booking.additional_services.seating.seat_map.hide_legend": "Sakrij legendu",
1107 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.available": "Dostupno (__from__ – __to__)",
1108 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.extra_legroom": "Dodatni prostor za noge (__from__ – __to__)",
1109 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.selected": "Izabrano",
1110 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.unavailable": "Nedostupno",
1111 "booking.additional_services.seating.seat_map.open_seat_map": "Otvori mapu sedišta",
1112 "booking.additional_services.seating.seat_map.or": "ili",
1113 "booking.additional_services.seating.seat_map.passengers": "Putnici",
1114 "booking.additional_services.seating.seat_map.price": "Cena: __price__",
1115 "booking.additional_services.seating.seat_map.price_for_selection": "Cena za izbor",
1116 "booking.additional_services.seating.seat_map.price_for_selection_price": "Cena za izbor: __price__",
1117 "booking.additional_services.seating.seat_map.seating_selected": "Sedišta su izabrana za",
1118 "booking.additional_services.seating.seat_map.seats": "Sedišta",
1119 "booking.additional_services.seating.seat_map.seats_selected_for": "Sedišta su izabrana za",
1120 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_map": "Mapa sedišta",
1121 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_number": "Sedište __number__",
1122 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_number_for_price": "Sedište __number__ za __price__",
1123 "booking.additional_services.seating.seat_map.segment": "Deo putovanja",
1124 "booking.additional_services.seating.seat_map.select": "Izaberi",
1125 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_adult_first": "Prvo izaberite sedište za odraslu osobu",
1126 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_a_seat_from_map": "Izaberite sedište sa mape",
1127 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_a_seat_on_map": "Izaberite sedište sa mape",
1128 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_seating_from_seat_map": "Izaberite sedište sa mape rasporeda sedišta",
1129 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_seat_left": "Select a seat on the left",
1130 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_specific_seat": "Izaberi određeno sedište",
1131 "booking.additional_services.seating.seat_map.show_legend": "Prikaži legendu",
1132 "booking.additional_services.seating.seat_map.specific_seat_selection": "Izbor određenog sedišta",
1133 "booking.additional_services.seating.select_seats_on_the_map": "Izaberite sedišta sa mape",
1134 "booking.additional_services.seating.states.extra_legroom": "Imaćete dodatni prostor za noge",
1135 "booking.additional_services.seating.states.group_together": "Grupa će sedeti zajedno",
1136 "booking.additional_services.seating.states.seats_selected_count": "Sedišta su izabrana za __selected__ od __max__ putnika",
1137 "booking.additional_services.seating.states.seat_selected": "Your selected seat is: __id__",
1138 "booking.additional_services.seating.states.select": "Izaberi sedišta",
1139 "booking.additional_services.seating.states.selected_seat": "Izabrali ste sedište __seat__",
1140 "booking.additional_services.seating.states.selected_seats": "Izabrali ste sedišta za __count__ od __total__ putnika",
1141 "booking.additional_services.seating.states.sit_by_the_aisle": "Sedećete pored prolaza",
1142 "booking.additional_services.seating.states.sit_by_the_window": "Sedećete pored prozora",
1143 "booking.additional_services.seating.states.unavailable": "Nedostupno",
1144 "booking.additional_services.seating.states.unavailable_at_kiwi": "Prevoznik će vam dodeliti sedište",
1145 "booking.additional_services.seating.title_outbound": "Sedište za vaš odlazni let",
1146 "booking.additional_services.seating.title_return": "Sedište za vaš povratni let",
1147 "booking.additional_services.seating.tooltip.quick_option_unavailable": "Žao nam je, sva sedišta ove vrste su rasprodata.",
1148 "booking.additional_services.seating.tooltip.trip_unavailable": "Žao nam je, još uvek ne nudimo sedišta za ovog prevoznika.",
1149 "booking.additional_services.seating.where_to_sit": "Gde želite da sedite?",
1150 "booking.additional_services.seating.window_seat": "Sedište pored prozora",
1151 "booking.additional_services.service.accommodation.description": "Pronađite savršeno mesto za boravak u nekom od preko milion smeštajnih objekata širom sveta.",
1152 "booking.additional_services.service.accommodation.name": "Hoteli",
1153 "booking.additional_services.service.airport_parking.name": "Parking na aerodromu",
1154 "booking.additional_services.service.allocated_seating.description": "Većina avio-kompanija naplaćuje izbor sedišta. Prosečna cena je <strong>20€</strong> po sedištu do maksimalnog iznosa od oko <strong>70€</strong> u zavisnosti od vrste sedišta i avio-kompanije. Izaberite željeno sedište u donjoj tabeli. Ako želite da sedite zajedno sa saputnicima, izaberite opciju „sedišta za grupe” i popunite podatke.",
1155 "booking.additional_services.service.allocated_seating.name": "Izbor sedišta",
1156 "booking.additional_services.service.allocated_seating.title": "Izbor sedišta",
1157 "booking.additional_services.service.baggage.name": "Prtljag",
1158 "booking.additional_services.service.car_rental.description": "Uporedite 900 kompanija na preko 50.000 lokacija. Zagarantovana najbolja cena.",
1159 "booking.additional_services.service.car_rental.name": "Iznajmljivanje automobila",
1160 "booking.additional_services.service.extra.name": "Posebne usluge",
1161 "booking.additional_services.service.flight_only": "Samo za let",
1162 "booking.additional_services.service.insurance.name": "Osiguranje",
1163 "booking.additional_services.service.insurance.title": "Osiguranje",
1164 "booking.additional_services.service.meals_on_board.description": "Većina Legacy Carrier avio-kompanija nudi mogućnost da unapred poručite obroke za vaš let. Naknada zavisi od izabranog obroka. Kako bismo dovršili vaš zahtev, potrebne su nam još neke dodatne informacije: Navedite eventualne posebne zahteve u vezi sa ishranom, na primer, ukoliko ste vegetarijanac ili oboleli od celijakije.",
1165 "booking.additional_services.service.meals_on_board.name": "Obroci tokom leta",
1166 "booking.additional_services.service.musical_equipment.description": "U zavisnosti od avio-kompanije muzički instrument može biti klasifikovan kao prtljag za prijavu ili kao ručni prtljag. Unesite što više podataka, uključujući težinu i dimenzije. Dobićete imejl sa cenama.",
1167 "booking.additional_services.service.musical_equipment.name": "Muzički instrument",
1168 "booking.additional_services.service.musical_equipment.title": "Muzički instrument",
1169 "booking.additional_services.service.priority_boarding": "Prioritet pri ukrcavanju",
1170 "booking.additional_services.service.special_assistance.conditions": "Saglasan/na sam sa obradom osetljivih ličnih podataka o mom zdravstvenom stanju, a u cilju ispunjenja zahteva za posebnu pomoć tokom leta.",
1171 "booking.additional_services.service.special_assistance.description": "Putnici će se smatrati za osobe sa invaliditetom ukoliko njihovo fizičko ili psihičko stanje zahteva posebnu pažnju. U tom slučaju, obratite nam se tokom postupka rezervacije. U suprotnom, putnik će sam biti odgovoran za organizaciju posebne pomoći nakon dolaska na aerodrom.",
1172 "booking.additional_services.service.special_assistance.name": "Posebna pomoć",
1173 "booking.additional_services.service.special_assistance.select": "Izaberite",
1174 "booking.additional_services.service.special_assistance.summary_of_assistance": "Rezime posebne pomoći",
1175 "booking.additional_services.service.sports_equipment.description": "Većina avio-kompanija dozvoljava nošenje sportske opreme, ali se njihove cene i radni procesi razlikuju. Prosledite zahtev i obavestićemo vas o ceni čim kontaktiramo avio-kompaniju.",
1176 "booking.additional_services.service.sports_equipment.name": "Sportska oprema",
1177 "booking.additional_services.service.sports_equipment.title": "Sportska oprema",
1178 "booking.additional_services.service.transfer.name": "Transport sa/do aerodroma",
1179 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.description": "Kućnim ljubimcima obično nije dozvoljen boravak u kabini aviona, sa izuzetkom pasa-vodiča. Neke avio-kompanije dozvoljavaju prevoz kućnih ljubimaca i to naplaćuju kao za predati prtljag. Ako podnesete takav zahtev, mi ćemo se obratiti avio-kompaniji i javiti vam cenu.",
1180 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.name": "Kućni ljubimci kao putnici",
1181 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.title": "Kućni ljubimci kao putnici",
1182 "booking.additional_services.some_flight_too_late_warning": "Usluga nije dostupna za letove koji poleću za manje od __deadlineHours__ sati.",
1183 "booking.additional_services.special_assistance.labels.carry": "Invalidska kolica – sedište u putničkoj kabini (WCHC)",
1184 "booking.additional_services.special_assistance.labels.collapsible_wheelchair": "Da li su vaša invalidska kolica sklopiva ili na rasklapanje?",
1185 "booking.additional_services.special_assistance.labels.dry_battery": "Da li vaša invalidska kolica imaju suvu ili gel bateriju?",
1186 "booking.additional_services.special_assistance.labels.hearing": "Oštećenje sluha",
1187 "booking.additional_services.special_assistance.labels.mental": "Umanjene mentalne sposobnosti",
1188 "booking.additional_services.special_assistance.labels.mobility": "Invalidska kolica i mobilnost",
1189 "booking.additional_services.special_assistance.labels.other": "Drugo (obrazložite)",
1190 "booking.additional_services.special_assistance.labels.powered_wheelchair": "Da li su vaša invalidska kolica na električni pogon?",
1191 "booking.additional_services.special_assistance.labels.ramp": "Invalidska kolica – platforma (WCHR)",
1192 "booking.additional_services.special_assistance.labels.steps": "Invalidska kolica – stepenice (WCHS)",
1193 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.collapsible": "Invalidska kolica na rasklapanje (__preferences__)",
1194 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.dry_battery": "Suva baterija (__preferences__)",
1195 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.hearing": "Oštećenje sluha (__preferences__)",
1196 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.mental": "Umanjene mentalne sposobnosti (__preferences__)",
1197 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.mobility": "Invalidska kolica i mobilnost (__preferences__)",
1198 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.powered": "Električna invalidska kolica (__preferences__)",
1199 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.visual": "Oštećenje vida (__preferences__)",
1200 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.wheelchair": "Invalidska kolica (__preferences__)",
1201 "booking.additional_services.special_assistance.labels.visual": "Oštećenje vida",
1202 "booking.additional_services.special_assistance.labels.wheelchair_notes": "Napomena (dimenzije invalidskih kolica, model itd.)",
1203 "booking.additional_services.special_assistance.options.blind": "Slepilo",
1204 "booking.additional_services.special_assistance.options.cognitive_disability": "kognitivni invaliditet",
1205 "booking.additional_services.special_assistance.options.deaf": "Gluvoća",
1206 "booking.additional_services.special_assistance.options.impaired": "Umanjena mentalna sposobnost",
1207 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial": "delimično",
1208 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_blindness": "Delimično slepilo",
1209 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_deafness": "Nagluvost",
1210 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_impairment": "Delimično umanjena mentalna sposobnost",
1211 "booking.additional_services.special_assistance.other_disability_example": "Npr. Snabdevanje kiseonikom, životinje za podršku itd.",
1212 "booking.additional_services.special_assistance.own_wheelchair": "Da li putujete u invalidskim kolicima?",
1213 "booking.additional_services.special_assistance.special_request": "Drugi posebni zahtevi?",
1214 "booking.additional_services.special_assistance.specify": "Označite koja vrsta pomoći je potrebna",
1215 "booking.additional_services.special_assistance.which_passenger": "Kojim putnicima je potrebna posebna pomoć?",
1216 "booking.additional_services.sports_equipment.dimensions": "Unesite podatke u nastavku.",
1217 "booking.additional_services.sports_equipment.info": "Preporučujemo da sportsku opremu upakujete u zaštitnu torbu ili kofer kako biste sprečili oštećenja.",
1218 "booking.additional_services.sports_equipment.label": "Vrsta sportske opreme",
1219 "booking.additional_services.sports_equipment.options.bikes": "Bicikl",
1220 "booking.additional_services.sports_equipment.options.different": "Ostalo",
1221 "booking.additional_services.sports_equipment.options.golf_bags": "Štapovi za golf",
1222 "booking.additional_services.sports_equipment.options.skis": "Skije",
1223 "booking.additional_services.sports_equipment.options.snowboards": "Snoubord",
1224 "booking.additional_services.sports_equipment.options.surfing": "Daska za surf/vindsurf",
1225 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.bikes": "Mora biti u zaštitnom koferu ili torbi za bicikl.",
1226 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.different": "Pecanje, luk i strela, kriket, oprema za ronjenje itd.",
1227 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.golf_bags": "Torba i štapovi moraju biti potpuno zatvoreni u čvrstu futrolu posebno izrađenu za slanje.",
1228 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.skis": "Moraju biti na odgovarajući način zaštićene kako bi se izbegla udubljenja i ogrebotine.",
1229 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.snowboards": "Mora biti na odgovarajući način zaštićen kako bi se izbegla udubljenja i ogrebotine.",
1230 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.surfing": "Moraju biti na odgovarajući način zaštićene kako bi se izbegla udubljenja i ogrebotine.",
1231 "booking.additional_services.sports_equipment.placeholder": "Sportska oprema",
1232 "booking.additional_services.statuses.cancelled.description": "Tražena usluga je otkazana.",
1233 "booking.additional_services.statuses.confirmed.description": "Usluga je dodata.",
1234 "booking.additional_services.statuses.expired.description": "Tražena usluga je istekla.",
1235 "booking.additional_services.statuses.offer.description": "Čeka se vaš izbor usluge: ističe za 24 sata.",
1236 "booking.additional_services.statuses.offer.dynamic_expiration.description": "Dovršite kupovinu: ističe za __expirationPeriod__ sata(i).",
1237 "booking.additional_services.statuses.offer.title": "Ponuđeno",
1238 "booking.additional_services.statuses.open.description": "Čeka se vaša uplata za uslugu: ističe za 24 sata.",
1239 "booking.additional_services.statuses.open.dynamic_expiration.description": "Izvršite uplatu: ističe za __expirationPeriod__ sata(i).",
1240 "booking.additional_services.statuses.pending.description": "Platili ste za ovu uslugu. Obavestićemo vas čim bude obrađeno.",
1241 "booking.additional_services.statuses.refunded.description": "Tražena usluga je refundirana.",
1242 "booking.additional_services.statuses.refunded.title": "Refundirano",
1243 "booking.additional_services.success_message": "Hvala. Javićemo vam se najkasnije nedelju dana pre putovanja.",
1244 "booking.additional_services.too_late_warning": "Kasno je da naručite ovo uslugu, budući da je ostalo manje od __deadlineHours__ sati do polaska.",
1245 "booking.additional_services.travelling_with_pets.dimensions": "Potrebno je da unesete sve podatke, uključujući ukupnu težinu kaveza i ljubimca.",
1246 "booking.additional_services.travelling_with_pets.label": "Vrsta ljubimca",
1247 "booking.additional_services.travelling_with_pets.placeholder": "Pas ili mačka...",
1248 "booking.airport_change_banner.subtitle": "Iskoristite ovu jedinstvenu priliku ako vam ne smeta da promenite aerodrom između dva leta. Imate više nego dovoljno vremena za transfer. Sami odlučite kako ćete stići tamo.",
1249 "booking.airport_change_banner.title": "Presedanje sa promenom aerodroma",
1250 "booking.alternatives.back_to_search": "Nazad na Pretragu",
1251 "booking.alternatives.heading": "Izaberite alternativnu opciju:",
1252 "booking.alternatives.heading_another_option": "Ili izaberite alternativnu opciju:",
1253 "booking.alternatives.show_more_button": "Pronađi još alternativnih opcija",
1254 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.footer_text": "Ne zaboravite da ponesete QR kôd. QR kôd ćete dobiti nakon potvrde rezervacije. <ref>Saznajte više</ref>",
1255 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.services.shops_and_restaurants_discount": "Vaučeri za popust i besplatna pića u aerodromskim prodavnicama i restoranima.",
1256 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.services.through_security": "Prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu",
1257 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.text": "Aerodrom Marseille Provence – ViaMarseille",
1258 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.title": "Usluge Smart Pass",
1259 "booking.ancillaries.fast_track.prg.footer_text": "Ne zaboravite da ponesete QR kôd. QR kôd ćete dobiti nakon potvrde rezervacije. <ref>Saznajte više</ref>",
1260 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.lounge_discount": "Popust za aerodromske salone Erste Premium Lounge i Mastercard Lounge",
1261 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.security_fast_track": "Prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu",
1262 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Popusti u prodavnicama i restoranima na aerodromu u Pragu",
1263 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Pomoć pri transferu na šalterima za informacije na aerodromu",
1264 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk.with_learn_more": "Pomoć pri transferu na šalterima za informacije na aerodromu <ref>Saznajte više</ref>",
1265 "booking.ancillaries.fast_track.prg.text": "Aerodrom u Pragu — Fly via Prague",
1266 "booking.ancillaries.fast_track.prg.title": "Usluge Smart Pass",
1267 "booking.ancillaries.fast_track.vce.footer_text": "Ne zaboravite da ponesete QR kôd QR kôd ćete dobiti nakon potvrde rezervacije. <ref>Saznajte više</ref>",
1268 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Pomoć pri predaji prtljaga i besplatno odlaganje prtljaga",
1269 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.duty_free_shop_discount": "10% popusta za kupovinu u bescarinskim prodavnicama",
1270 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Besplatno odlaganje prtljaga",
1271 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.through_security": "Prolaz prioritetnom brzom trakom (Fast Track Priority Lane) kroz bezbednosnu kontrolu",
1272 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk": "Šalter za pomoć pri transferu",
1273 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk_learn_more": "Šalter za pomoć pri transferu. <ref>Saznajte više</ref>",
1274 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.vip_lounge_discount": "Popust za VIP salone",
1275 "booking.ancillaries.fast_track.vce.text": "Aerodrom u Veneciji — Venice Connects",
1276 "booking.ancillaries.fast_track.vce.title": "Usluge Smart Pass",
1277 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_footer": "Ne zaboravite da na put ponesete dokument Smart Pass koji ćemo vam poslati nakon potvrde rezervacije. <ref>Saznajte više</ref>",
1278 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_baggage_assistance": "Pomoć pri predaji prtljaga",
1279 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_discounts": "Popuste i posebne ponude na aerodromu",
1280 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_fast_track": "Prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu",
1281 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_lounge": "Specijalne ponude u VIP aerodromskom salonu",
1282 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_provided_by": "Usluge pruža",
1283 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_transfer_assistance": "Šalter za pomoć pri transferu",
1284 "booking.ancillaries.smart_pass.card_free_badge": "Besplatno",
1285 "booking.ancillaries.smart_pass.card_title": "__airport_name__ — __smart_pass_brand_name__",
1286 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_description": "Usluge Smart Pass će vam olakšati transfer. One vam pomažu da uhvatite konekcije na vreme tokom kratkih presedanja ili da se opustite tokom dužih presedanja.",
1287 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_footer": "Neke od usluga će biti dostupne ako ste predali barem jedan komad prtljaga u prtljažnik.",
1288 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_title": "__origin_city__ __origin_iata_code__ → __destination_city__ __destination_iata_code__ Usluge Smart Pass",
1289 "booking.ancillaries.smart_pass.itinerary_detail": "Usluge Smart Pass — __smartpass_brand_name__",
1290 "booking.ancillaries.smart_pass.services_included": "Usluge koje dobijate:",
1291 "booking.ancillaries.smart_pass.trip_summary": "Smart Pass — __smartpass_brand_name__",
1292 "booking.ancillaries.smart_pass.trip_summary_free": "BESPLATNO",
1293 "booking.ancillary.guides.button": "Aktivnosti",
1294 "booking.ancillary.guides.first_benefit": "Ne gubite vreme čekajući u redu.",
1295 "booking.ancillary.guides.second_benefit": "Bez brige. Mi ćemo sve organizovati.",
1296 "booking.ancillary.guides.subtitle": "Zanimljive aktivnosti i ture po najnižim cenama",
1297 "booking.ancillary.guides.third_benefit": "Rezervišite mesto dok nije rasprodato.",
1298 "booking.ancillary.guides.title": " __arrivalCity__ – otkrijte zanimljivosti",
1299 "booking.ancillary.hotels.amendments_benefit": "Od povoljnog smeštaja sa 3 zvezdice do luksuza od 5 zvezdica",
1300 "booking.ancillary.hotels.button": "Pronađi smeštaj",
1301 "booking.ancillary.hotels.choose_benefit": "Popust do 50%",
1302 "booking.ancillary.hotels.subtitle": "Izaberite hotel, hostel, apartman ili pansion među više od milion smeštajnih objekata širom sveta.",
1303 "booking.ancillary.hotels.title": "Smeštaj u gradu: __arrivalCity__",
1304 "booking.ancillary.rental_cars.button": "Pogledajte automobile",
1305 "booking.ancillary.rental_cars.choose_benefit": "Najniža cena rentiranja automobila u __arrivalCity__",
1306 "booking.ancillary.rental_cars.price_benefit": "24.000 lokacija širom sveta",
1307 "booking.ancillary.rental_cars.subtitle": "Uživajte u slobodi da istražujete u savršenom vozilu.",
1308 "booking.ancillary.rental_cars.title": "Rentiranje automobila u __arrivalCity__",
1309 "booking.assurance.safety.text": "Zaštita osetljivih podataka",
1310 "booking.assurance.safety.title": "100% sigurno",
1311 "booking.assurance.support.text": "Na raspolaganju non-stop, onlajn i preko telefona",
1312 "booking.assurance.support.title": "Podrška na više jezika",
1313 "booking.assurance.trust.text": "Odlična ocena na sajtu Trustpilot",
1314 "booking.assurance.trust.title": "Uživamo poverenje širom sveta",
1315 "booking.autofill_clear_all": "Obriši sve",
1316 "booking.baggage.banner.hidden_city": "Trebalo bi da ponesete samo komad prtljaga koji može da se smesti ispod sedišta. Ako vam je prtljag većih dimenzija, možda ćete na izlazu morati da ga predate u prtljažnik. A sav predati prtljag će završiti na krajnjoj destinaciji.",
1317 "booking.baggage.recheck_baggage_content": "U skladu sa politikom avio-kompanije, morate da preuzmete prtljag i opet ga predate tokom bar jednog presedanja. <ref>Saznaj više</ref>",
1318 "booking.baggage.recheck_baggage_content_short": "Potrebna je ponovna predaja prtljaga",
1319 "booking.baggage.recheck_baggage_title": "Ponovna predaja prtljaga tokom svakog presedanja",
1320 "booking.banner.hidden_city_banner.text": "Ovaj let do grada: __destination__ sa presedanjem u gradu: __stopover__ jeftiniji je od standardne karte. Preskočite preostale letove ili putujte na svim segmentima, odlučite sami. Uštedećete u svakom slučaju.",
1321 "booking.banner.hidden_city_banner.text_bold": "Ovaj let do grada: <ref>__destination__</ref> sa presedanjem u gradu: <ref>__stopover__</ref> jeftiniji je od standardne karte. Preskočite preostale letove ili putujte na svim segmentima, odlučite sami. Uštedećete u svakom slučaju.",
1322 "booking.banner.hidden_city_banner.title": "Ova jedinstvena karta sadrži dodatni let",
1323 "booking.billing.address": "Adresa",
1324 "booking.billing.changeBillingDetails": "Ako hoćete da promenite podatke za plaćanje, <a href=\"../../content/feedback\" id=\"BookingBillingDetails-link\">kontaktirajte nas</a>",
1325 "booking.billing.company_id": "Id. br. kompanije",
1326 "booking.billing.company_name": "Ime kompanije",
1327 "booking.billing.fullname": "Ime",
1328 "booking.billing.postalcode": "Poštanski broj",
1329 "booking.billing.tax_id": "PDV broj",
1330 "booking.billing.title": "Podaci za plaćanje",
1331 "booking.billing.validation": "Unesite podatke za fakturisanje da biste potvrdili ovo plaćanje",
1332 "booking.billing.vat_number": "PIB",
1333 "booking.billing_details.checkbox.title": "Uredite podatke na računu",
1334 "booking.billing_details.subtitle.advise_us_locale": "Budite pažljivi, faktura se ne može izmeniti kasnije.",
1335 "booking.billing_details.subtitle.advise_v2": "Račun će biti upućen kontakt osobi ove rezervacije. Uredite ove podatke sada ako je potrebno. Kasnije nećete moći da ih izmenite.",
1336 "booking.billing_details.title": "Podaci na računu",
1337 "booking.boarding_pass_available_at": "Dostupno od __date__",
1338 "booking.boarding_pass_on_airport": "prijava za let na aerodromu",
1339 "booking.changes.download_in_english": "Preuzmite na engleskom",
1340 "booking.changes.download_in_russian": "Preuzmite na ruskom",
1341 "booking.changes.passenger_edit": "Izmene podataka o putniku – __affectedPax__",
1342 "booking.changes.passenger_edit_show_offer": "Prikaži ponudu",
1343 "booking.changes.passenger_edit_status_backoffice": "Ponuđeno",
1344 "booking.changes.passenger_edit_status_determining": "Provera cene",
1345 "booking.changes.passenger_edit_status_processed": "Izvršeno",
1346 "booking.changes.passenger_edit_status_processing": "Obrađuje se",
1347 "booking.contact.additional.intro": "Želimo da budemo sigurni da ste dobili sve važne informacije i putna dokumenta. Unesite alternativne imejl adrese i brojeve telefona za vas i druge putnike. Ovi podaci se neće koristiti ni u kakve druge svrhe.",
1348 "booking.contact.additional.title": "Dodatni kontakti",
1349 "booking.contact.additional.updated": "Kontakti su uspešno ažurirani",
1350 "booking.contact.country_code_duplicate": "You might have entered the country code twice.",
1351 "booking.contact.unable_to_send_sms": "Bolje je uneti broj mobilnog telefona kako biste mogli da primite važne SMS poruke o putovanju.",
1352 "booking.contact.unknown_number": "Izgleda da je ovaj broj neispravan.",
1353 "booking.cs_support.cs_provided_by": "Korisničku podršku pruža",
1354 "booking.cs_support.read_before_booking": "Pročitajte pre rezervisanja",
1355 "booking.customer_care.button.basic": "Nastavi sa Basic",
1356 "booking.customer_care.button.plus": "Nastavi sa Plus",
1357 "booking.customer_care.button.premium": "Nastavi sa Premium",
1358 "booking.customer_care.category.basic": "Basic",
1359 "booking.customer_care.category.plus": "Plus",
1360 "booking.customer_care.category.premium": "Premium",
1361 "booking.customer_care.feature.customer_support": "Korisnička podrška:",
1362 "booking.customer_care.feature.guarantee": "__companyName__ garancija:",
1363 "booking.customer_care.feature.priority": "Prioritet:",
1364 "booking.customer_care.feature.sms": "SMS potvrda",
1365 "booking.customer_care.feature.voucher": "Vaučer za putovanje",
1366 "booking.customer_care.feature_value.high": "Visok",
1367 "booking.customer_care.feature_value.per_request": "__price__ po zahtevu",
1368 "booking.customer_care.feature_value.standard": "Standardni",
1369 "booking.customer_care.name": "Briga o klijentu",
1370 "booking.customer_care.note": "Platite sada i budite bez brige. Uštedite kasnije kada je potrebno da izmenite itinerer.",
1371 "booking.customer_care.price": "+ __price__",
1372 "booking.customer_care.recommended": "Preporučeno",
1373 "booking.customer_care.title": "Izaberite nivo brige o klijentu",
1374 "booking.customer_care.tooltip.customer_support": "Zahtev je npr. promena podataka o putniku, dodavanje prtljaga ili izmena leta. Pre nego što kontaktirate službu za brigu o klijentu, preporučujemo vam da posetite naš <strong>Centar za pomoć</strong> gde možete pronaći rešenja za uobičajene zahteve.",
1375 "booking.customer_care.tooltip.guarantee": "__companyName__ garancija pokriva konekcije za letove koje <strong>nisu pokrivene od strane avio-kompanija</strong>. Ako jedan od vaših letova <strong>kasni, otkazan je ili je promenjen red letenja</strong>, mi ćemo vam obezbediti alternativni let. U nekim slučajevima takođe pružamo naknadu za noćenje, transport sa/do aerodroma, hranu.",
1376 "booking.different_day": "Upozorenje: datum dolaska na odredište je dan kasnije od datuma polaska.",
1377 "booking.disallowed_hold_bags.description": "Postoji posebna cena za ovo putovanje, ali ne možete poneti nijedan komad predatog prtljaga zbog kratkog presedanja.",
1378 "booking.disallowed_hold_bags.find_alternative": "Pronađite alternativne letove sa predatim prtljagom",
1379 "booking.disallowed_hold_bags.set_filter": "Ne prikazuj letove sa ograničenjem prtljaga.",
1380 "booking.disallowed_hold_bags.title": "Ovo putovanje ima ograničenja prtljaga.",
1381 "booking.disclaimer.new_visa_info": "Kompanija __brandName__ nije odgovorna za bilo kog putnika kojem je zabranjeno ukrcavanje na avion ili ulaz na bilo koju destinaciju zbog problema sa vizom.",
1382 "booking.disclaimer.short": "Za putovanje vam je možda potrebna viza ili <a href=\"/helpcenter/article/96\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">tranzitna viza</a>. Navedeni uslovi su samo informativne prirode. Za više informacija kontaktirajte ambasadu ili ministarstvo spoljnih poslova vaše zemlje.",
1383 "booking.disclaimer.visa": "Ovo obaveštenje je samo informativne prirode. Kontaktirajte ambasadu ili ministarstvo spoljnih poslova vaše zemlje da biste bili sigurni.",
1384 "booking.exit_banner.button": "Iskoristi promotivni kôd",
1385 "booking.exit_banner.heading": "Imamo poklon od __giftValue__ za vas.",
1386 "booking.exit_banner.promocode_applied": "Iskoristili ste promotivni kôd.",
1387 "booking.exit_banner.promocode_removed": "Vaš promotivni kôd je uklonjen.",
1388 "booking.exit_banner.text": "Kliknite ispod da iskoristite promotivni kôd i dobijete popust u iznosu od __discountValue__.",
1389 "booking.file_upload.document_required": "Otpremite najmanje jedan dokument da biste nastavili.",
1390 "booking.finished.hotels.title": "Izaberite vaš hotel",
1391 "booking.free_checkin.body": "Većina avio-kompanija naplaćuje visoku naknadu ako zaboravite da se prijavite za let onlajn. Ako nam dostavite podatke iz pasoša ili lične karte, besplatno ćemo vas prijaviti za let onlajn i poslati vam karte za ukrcavanje.",
1392 "booking.free_checkin.title": "Automatska prijava za let",
1393 "booking.global.add_another_passenger": "Dodaj još jednog putnika",
1394 "booking.global.add_for": "Dodaj za __price__",
1395 "booking.global.add_hold_bags": "Dodajte predati prtljag",
1396 "booking.global.adult": "Odrasla osoba",
1397 "booking.global.agreement.terms": "Odredbe i uslovi",
1398 "booking.global.agreement.terms_error": "Prihvatite Odredbe i uslove da biste nastavili",
1399 "booking.global.agreement.text": "Slažem se sa politikom kompanije Skypicker o nerefundiranju",
1400 "booking.global.agreement.text_covid": "Pročitao(la) sam i prihvatam <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Odredbe i uslove</a> i <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Politiku privatnosti</a> kompanije __companyName__ i odabranih prevoznika, uključujući __companyTerms__ . Takođe se slažem sa trenutnim obavljanjem usluga kompanije __companyName__ i prihvatam da ne mogu da odustanem od ovog ugovora o pružanju usluga kompanije __companyName__.<br><br>Prihvatam da usled aktuelnog događaja više sile kao što je naznačeno u čl. 6.3 <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Odredbi i uslova</a> kompanije __companyName__, Kiwi.com garancija NE važi, a __companyName__ NEMA nikakve obaveze da pruži Kiwi.com garanciju NITI da pokrije troškove alternativnog transporta za rezervacije koje su pretrpele promene. <br><br>Za više informacija o pravilima otkazivanja i refundacije kompanije __companyName__ koje se odnose na COVID-19. pogledajte specifikacije <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__policySpecification__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">ovde</a>.",
1401 "booking.global.agreement.text_new2": "Prihvatam Odredbe i uslove kompanije __companyTerms__ i saglasan/na sam da __companyName__ bez odlaganja započne sa pružanjem usluga. Takođe prihvatam da ne mogu da odustanem od ovog ugovora o pružanju usluga kompanije __companyName__.",
1402 "booking.global.agreement.text_new3": "Pročitao(la) sam i prihvatam <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Odredbe i uslove</a> i <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Politiku privatnosti</a> kompanije __companyName____companyTerms__. Takođe se slažem sa trenutnim obavljanjem usluga kompanije __companyName__ i prihvatam da ne mogu da odustanem od ovog ugovora o pružanju usluga kompanije __companyName__.",
1403 "booking.global.agreement.text_tat": "Prihvatam Odredbe i uslove kompanije __companyTerms__ i saglasan/na sam da usluge počnu da se pružaju bez odlaganja. Prihvatam <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__tatTermsSpecifics__\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" noreferrer=\"\">pojedinosti</a> ovog itinerera i činjenicu da ne mogu da odustanem od ugovora o pružanju usluga __companyName__.",
1404 "booking.global.agreement.text_tat.v2": "Pročitao(la) sam i prihvatam <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Odredbe i uslove</a> i <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Politiku privatnosti</a> kompanije __companyName____companyTerms__. Prihvatam <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__tatTermsSpecifics__\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" noreferrer=\"\">pojedinosti</a> ovog itinerera i činjenicu da ne mogu da odustanem od ugovora o pružanju usluga kompanije __companyName__.",
1405 "booking.global.agreement.text_wowairprime": "Potvrđujem da je ova rezervacija izvršena preko sajta __companyName__ i podrazumeva avionski prevoz sa više avio-prevoznika, uključujući kompaniju „WOW air”. Stoga ću sklopiti više ugovora o prevozu sa tim avio-prevoznicima.",
1406 "booking.global.agreement_newsletter": "Pridružite se grupi od __number__ pretplatnika i dobijajte:",
1407 "booking.global.agreement_newsletter_special_offers": "personalizovane specijalne ponude",
1408 "booking.global.agreement_newsletter_tips": "tajne savete",
1409 "booking.global.agreement_newsletter_vouchers": "vaučere za popuste",
1410 "booking.global.and_back": "i nazad",
1411 "booking.global.book_cheapest_flights": "Rezervišite najjeftinija putovanja preko nas",
1412 "booking.global.can_book_until_warning": "Požurite – ovaj let možete da rezervišete samo do __time__.",
1413 "booking.global.child": "Dete",
1414 "booking.global.choose_for": "Dodaj mojoj rezervaciji za",
1415 "booking.global.confirmation_email": "Imejl sa potvrdom na engleskom (Confirmation Email in English)",
1416 "booking.global.contact": "Kontakt podaci",
1417 "booking.global.contact_of": "Kontakt informacije putnika __passenger__",
1418 "booking.global.disagreement_newsletter_info": "Povremeno vam možemo slati posebne ponude i druge važne informacije. Označite kvadratić ako ne želite da primate ove poruke. U svakom trenutku se možete odjaviti sa naše mejling liste tako što ćete kliknuti na link za odjavljivanje u svakom biltenu ili nam poslati zahtev. Nema dodatnih uslova ili obračunatih troškova.",
1419 "booking.global.disagreement_newsletter_info_communication": "Možda ćemo vam povremeno slati posebne ponude i druga komercijalna obaveštenja. Označite kvadratić ako ne želite da primate ove poruke. U svakom trenutku se možete odjaviti klikom na link u biltenu ili nam poslati zahtev. Nema drugih uslova ili uključenih troškova.",
1420 "booking.global.disagreement_newsletter_info_communication.kayak": "Možda ćemo vam povremeno slati posebne ponude i druga komercijalna obaveštenja. Označite kvadratić ako želite da primate ove poruke. U svakom trenutku se možete odjaviti klikom na link u biltenu ili nam poslati zahtev. Nema nikakvih dodatnih uslova niti troškova.",
1421 "booking.global.disagreement_newsletter_new": "Nemojte mi slati imejlove, uključujući posebne i najpovoljnije ponude.",
1422 "booking.global.disagreement_newsletter_new_communication": "Ne kontaktirajte me sa posebnim ponudama i drugim komercijalnim porukama. <ref>Više informacija</ref>",
1423 "booking.global.disagreement_newsletter_new_communication.kayak": "Šaljite mi posebne ponude i druge komercijalne poruke od kompanije Kiwi.com. <ref>Više informacija</ref>",
1424 "booking.global.guarantee.airline_covered": "Konekcija je obezbeđena od strane <strong>prevoznika</strong>",
1425 "booking.global.guarantee.airport_change": "Promena aerodroma je vaša odgovornost.",
1426 "booking.global.guarantee.body": "Štiti vas u slučaju izmena u redu letenja, otkazivanja ili kašnjenja leta. Mi ćemo vam kupiti karte za alternativni let do krajnjeg odredišta ili refundirati deo putovanja u kome je došlo do izmena.",
1427 "booking.global.guarantee.company_covered": "Transfer obezbeđen <strong>__companyName__ garancijom</strong>",
1428 "booking.global.guarantee.heading": "__companyName__ garancija",
1429 "booking.global.guarantee.station_change": "Promena prevoza je vaša odgovornost",
1430 "booking.global.infant": "Beba",
1431 "booking.global.lap_seating": "Sedi u krilu",
1432 "booking.global.layover": "Presedanje: __time__",
1433 "booking.global.maximum_number_of_passengers": "Najviše __passengers__ putnika.",
1434 "booking.global.missing-fields": "Proverite da li ste ispravno uneli sve tražene podatke.",
1435 "booking.global.passenger": "Putnik",
1436 "booking.global.passenger_primary": "Prvi putnik",
1437 "booking.global.payment": "Plaćanje",
1438 "booking.global.policy_body_new": "\n <span>Pre nego što izvršite rezervaciju, imajte u vidu sledeće:</span>\n <ul>\n <li>dovršavanjem rezervacije, nalažete nam da vam rezervišemo avio-karte kod odgovarajućih avio-prevoznika odmah nakon što primimo vašu uplatu za rezervaciju;</li>\n <li>usled neodložnog izvršenja rezervacije leta, nemate pravo da naknadno odustanete od ugovora o pružanju usluga koji ste zaključili sa nama, što znači da za naše usluge ne možete dobiti refundaciju;</li>\n <li>putem naših usluga, vi zaključujete ugovor o prevozu direktno sa avio-prevoznikom i, shodno tome, neophodno je da se upoznate sa uslovima i odredbama korišćenja usluga datog avio-prevoznika pre nego što izvršite rezervaciju;</li>\n <li>stvarne uslove pružanja usluga avionskog prevoza, ukljujući moguće promene ili otkazivanje letova, određuje svaki avio-prevoznik, a ne naša kompanija;</li>\n <li>u slučaju da dođe do izmene vašeg rezervisanog leta (ruta, odredište, vreme) bez naše pomoći i odobrenja, nećemo moći da vam pružimo usluge podrške u okviru garancije Kiwi.com Guarantee.</li>\n <li>dogovor o otkazivanju leta ili letova i/ili obradi refundacije bilo koje vrste sa odgovarajućim prevoznikom dodatno se naplaćuje u iznosu od 20 evra u svakom slučaju.</li>\n </ul>\n ",
1439 "booking.global.privacy_policy": "Politika privatnosti",
1440 "booking.global.question_leave_booking": "Da li zaista želite da prekinete proces rezervacije pre nego što rezervišete let?",
1441 "booking.global.recheck_bags": "Preuzmite i ponovo predajte prtljag",
1442 "booking.global.remove": "Ukloni",
1443 "booking.global.self_transfer.banner.destination": "Doći ćete na svoju krajnju destinaciju: __finalDestination__.",
1444 "booking.global.self_transfer.banner.destination_multiple": "Doći ćete u __finalDestinations__ i __lastFinalDestination__ kao da su vaše krajnje destinacije.",
1445 "booking.global.self_transfer.banner.guide": "Pročitajte ovaj vodič",
1446 "booking.global.self_transfer.banner.title": "<strong>Informišite se o viznom režimu</strong>",
1447 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_hidden_flight": "Za putovanje na destinaciju: __finalDestination__ biće vam potrebna viza zbog dodatnog leta.",
1448 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_hidden_flight.multiple": "You will need a visa for __finalDestinations__ and __lastFinalDestination__ because of the extra flights.",
1449 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_multiple_v2": "Napustićete tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza da biste ušli u __transferDestinations__ i __lastTransferDestination__ prilikom svakog <span id=\"self-transfer react-tooltip self-transfer-banner-multiple\">samostalnog transfera</span>. Niste sigurni da li vam je potrebna viza? __guide__",
1450 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_multiple_v3": "Napustićete tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza da biste ušli u __transferDestinations__ i __lastTransferDestination__ prilikom svakog <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-banner-__index__\" id=\"self-transfer-banner-__index__\">samostalnog transfera</span></span>. Niste sigurni da li vam je potrebna viza? <span class=\"SelfTransferBanner-guide\" id=\"SelfTransferBanner-guide-__index__\">Pročitajte ovaj vodič.</span>",
1451 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_v2": "Napustićete tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza i ući u __transferDestination__ prilikom <span id=\"self-transfer react-tooltip self-transfer-banner\">samostalnog transfera</span>. Niste sigurni da li vam je potrebna viza? __guide__",
1452 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_v3": "Napustićete tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza i ući u __transferDestination__ prilikom <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-banner-__index__\" id=\"self-transfer-banner-__index__\">samostalnog transfera</span></span>. Niste sigurni da li vam je potrebna viza? <span class=\"SelfTransferBanner-guide\" id=\"SelfTransferBanner-guide-__index__\">Pročitajte ovaj vodič.</span>",
1453 "booking.global.self_transfer.banner.visa_liability": "__companyName__ nije odgovoran za bilo kog putnika kojem je zabranjeno ukrcavanje na avion ili ulaz na bilo koju destinaciju zbog problema sa vizom.",
1454 "booking.global.self_transfer.itinerary_v2": "<span id=\"self-transfer react-tooltip\">Samostalni transfer</span> na aerodromu __airport__.",
1455 "booking.global.self_transfer.itinerary_v3": "<span class=\"SelfTransfer-label\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-itinerary-__index__-__tripIndex__\" id=\"self-transfer-itinerary-__index__-__tripIndex__\">Samostalni transfer</span> na aerodromu __airport__.",
1456 "booking.global.self_transfer.luggage_v2": "Potrebno je da preuzmete i ponovo predate prtljag prilikom svakog <span id=\"self-transfer react-tooltip\">samostalnog transfera</span>.",
1457 "booking.global.self_transfer.luggage_v3": "Potrebno je da preuzmete i ponovo predate prtljag prilikom svakog <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-luggage-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-for=\"self-transfer-luggage-__index__\" data-tip=\"tooltip\" id=\"self-transfer-luggage-__index__\">samostalnog transfera</span></span>.",
1458 "booking.global.self_transfer.Term": "Samostalni transfer",
1459 "booking.global.self_transfer.tooltip_content": "<ul>\n<li>Ovaj jedinstveni itinerer ne postoji na drugim mestima.</li>\n <li>Avio-kompanije nemaju u ponudi konekciju u __airport__. Moraćete da napustite tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza i uđete u __country__ da biste se prijavili za sledeći let, pri čemu treba da prođete obezbeđenje i proveru vize kod imigracione kontrole.</li>\n <li>Vreme presedanja je dovoljno za transfer i zaštićeno je __brandName__ Garancijom za slučaj kašnjenja.</li>\n</ul>",
1460 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l1": "Ovaj jedinstveni itinerer ne možete pronaći na drugom mestu.",
1461 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l2": "Avio-kompanije nemaju u ponudi konekciju u __airport__. Moraćete da napustite tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza i uđete u __country__ da biste se prijavili za sledeći let, pri čemu treba da prođete obezbeđenje i proveru vize kod imigracione kontrole.",
1462 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l3": "Vreme presedanja je dovoljno za transfer i zaštićeno je __brandName__ garancijom u slučaju kašnjenja.",
1463 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple": "<ul>\n<li>Ovaj jedinstveni itinerer ne može da se pronađe nigde drugde.</li>\n <li>Avio-kompanije nemaju u ponudi konekcije u __airports__ i __lastAirport__. Moraćete da napustite tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza i uđete u __countries__ i __lastCountry__ da biste se prijavili za naredne letove, pri čemu treba da prođete obezbeđenje i imigracionu kontrolu.</li>\n <li>Vreme presedanja je dovoljno za transfer i zaštićeno je __brandName__ Garancijom za slučaj kašnjenja.</li>\n</ul>",
1464 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple_airports": "\n <ul>\n <li>Ovaj jedinstveni itinerer ne može da se pronađe nigde drugde.</li>\n <li>Avio-kompanije nemaju u ponudi konekcije u __airports__ i __lastAirport__. Moraćete da napustite tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza i uđete u __country__ da biste se prijavili za sledeći let, pri čemu treba da prođete obezbeđenje i proveru vize kod imigracione kontrole.</li>\n <li>Vreme presedanja je dovoljno za transfer i zaštićeno je __brandName__ garancijom u slučaju kašnjenja.</li>\n </ul>\n ",
1465 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple_countries": "\n <ul>\n <li>Ovaj jedinstveni itinerer ne može da se pronađe nigde drugde.</li>\n <li>Avio-kompanije nemaju u ponudi konekciju u gradu: __airport__. Moraćete da napustite tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza i uđete u __countries__ i __lastCountry__ da biste se prijavili za naredne letove, pri čemu treba da prođete obezbeđenje i imigracionu kontrolu.</li>\n <li>Vreme presedanja je dovoljno za transfer i zaštićeno je __brandName__ garancijom u slučaju kašnjenja.</li>\n </ul>\n ",
1466 "booking.global.skypicker_guarantee": "Putujte bez brige",
1467 "booking.global.stop": "Presedanje u __city__ u trajanju od __time__.",
1468 "booking.global.stroller": "Kolica za bebe",
1469 "booking.global.total_price": "Ukupna cena sa svim taksama i naknadama",
1470 "booking.global.warning_visas_v2": "Kompanija __companyName__ nije odgovorna za probleme u vezi sa vizama uključujući aerodromske tranzitne vize. Kontaktirajte ambasadu ili ministarstvo spoljnih poslova vaše zemlje da proverite da li ćete moći da putujete.",
1471 "booking.grace.cheap.description": "<strong>Ne može</strong> biti otkazan ili izmenjen besplatno — pravilo o grejs periodu od 24 časa ne važi.",
1472 "booking.grace.cheap.header": "Odlična cena",
1473 "booking.grace.header": "Pažnja, ovi letovi su jeftini, ali bez mogućnosti refundacije...",
1474 "booking.grace.refundable.description": "<strong>Samo letovi do/od/unutar SAD</strong> ispunjavaju uslove za punu refundaciju u grejs periodu ako se otkažu nakon 24 sata od kupovine. Za svaku obrađenu refundaciju zadržaćemo naknadu za grejs period. Ova naknada jednaka je razlici između karte sa grejs periodom i standardne karte.",
1475 "booking.grace.refundable.header": "Može se refundirati u roku 24 sata",
1476 "booking.grace.subheader": "Ukoliko platite __amount__ za ovaj itinerer, nećete moći besplatno da otkažete ili promenite letove nakon kupovine.",
1477 "booking.health_declaration.agreement": "Izjavljujem da svi putnici na mojoj rezervaciji ispunjavaju sve opšte <ref>zdravstvene uslove vezane za COVID-19</ref> na dan davanja izjave.",
1478 "booking.health_declaration.declaration_title": "Izjava o zdravstvenom stanju – COVID-19",
1479 "booking.health_declaration.general_statement.close_contact": "__prefix__ Nisam imao/la blizak kontakt sa osobom obolelom od COVID-19 manje od 2 dana pre nego što su joj se simptomi javili i najmanje 14 dana pošto su simptomi nestali.",
1480 "booking.health_declaration.general_statement.content_declaration": "Izjavljujem da svi putnici na mojoj rezervaciji ispunjavaju ove uslove na dan davanja izjave. Razumem da će mi biti uskraćena dozvola da putujem ako se otkrije da sam prekršio/la bilo koji deo ove izjave. Obavestiću kompaniju __companyName__ ako dođe do promene navedenih činjenica pre datuma polaska.",
1481 "booking.health_declaration.general_statement.covid_contact": "__prefix__ Nisam imao/la kontakt sa potvrđenim ili sumnjivim slučajevima COVID-19 ili sa osobom kojoj je izdat nalog za karantin/obaveštenje za ostanak kod kuće <strong>u poslednjih 14 dana</strong>.",
1482 "booking.health_declaration.general_statement.covid_symptoms": "__prefix__ Nemam nijedan od simptoma bolesti COVID-19, kao što su <strong>groznica sa temperaturom višom od 37,5° C (99,5°F), kašalj, osećaj hladnoće, glavobolja, dijareja, upala grla, curenje iz nosa, bilo kakav respiratorni problem ili smanjenje ili gubitak čula mirisa ili ukusa.</strong>",
1483 "booking.health_declaration.general_statement.frontier_airlines": "__prefix__ Sa kompanijom Frontier Airlines biće mi izmerena temperatura beskontaktnim toplomerom pre ukrcavanja. <strong>Svakome ko ima temperaturu 38°C (100,4°F) ili više neće biti dozvoljeno da leti</strong>. Opraću ili dezinfikovati ruke pre nego što se ukrcam u avion. Imam u vidu preporuku da je potrebno poneti maramice za dezinfekciju i sredstva za dezinfekciju ruku sa sadržajem alkohola od 70% ili više.",
1484 "booking.health_declaration.general_statement.inform_authorities": "__prefix__ Takođe se obavezujem da ću obavestiti avio-prevoznika i lokalne zdravstvene institucije u slučaju eventualnih gorenavedenih simptoma ukoliko nastanu u roku od <strong>8 dana</strong> nakon iskrcavanja iz aviona.",
1485 "booking.health_declaration.general_statement.intro": "I declare that:",
1486 "booking.health_declaration.general_statement.test_confirmation": "__prefix__ Potvrđujem da <strong>nisam imao/la pozitivan test na COVID-19</strong> u periodu od 15 dana pre putovanja.",
1487 "booking.health_declaration.general_statement.united_airlines": "__prefix__ Razumem da sam, ako putujem sa kompanijom United Airlines, <strong>u obavezi da nosim zaštitu na licu tokom celog putovanja</strong>, osim kada pijem i jedem.",
1488 "booking.health_declaration.modal.close": "Zatvori",
1489 "booking.health_declaration.modal.confirm": "Potvrdi",
1490 "booking.hotels_advertisement.description": "Želite da uštedite na hotelu? Kupite paket let + hotel uz <a href=\"__link__\" target=\"_blank\">Kiwi.com Odmor</a>",
1491 "booking.hotels_advertisement.description.generic": "Želite da uštedite na hotelu? Kupite paket let + hotel preko <a href=\"__link__\" target=\"_blank\">Kiwi.com</a>",
1492 "booking.hotels_advertisement.error": "Žao nam je, za vaš konkretan zahtev ne postoji paket aranžman let + hotel. Rezervišite let preko nas, a zatim posebno obavite pretragu hotelskog smeštaja.",
1493 "booking.hotels_advertisement.flight_and_hotel": "let + hotel",
1494 "booking.hotels_advertisement.info": "Cene uključuju __nights__ noći za __people__ osobe(a)",
1495 "booking.hotels_advertisement.label": "Novo",
1496 "booking.hotels_advertisement.modal_accommodation": "Smeštaj",
1497 "booking.hotels_advertisement.modal_button_description": "Otići ćete na stranicu Kiwi.com Odmor, gde možete da dovršite rezervaciju.",
1498 "booking.hotels_advertisement.modal_button_label": "Izvrši rezervaciju",
1499 "booking.hotels_advertisement.modal_flights": "Letovi",
1500 "booking.hotels_advertisement.modal_total_price": "Ukupna cena",
1501 "booking.hotels_advertisement.rank_excellent": "Sjajno",
1502 "booking.hotels_advertisement.rank_good": "Dobro",
1503 "booking.hotels_advertisement.rank_very_good": "Odlično",
1504 "booking.hotels_advertisement.see_offer_button": "Prikaži ovaj odmor ",
1505 "booking.hotels_advertisement.title": "Let + Hotel",
1506 "booking.important_baggage_info.cabin_baggage": "Ručni prtljag",
1507 "booking.important_baggage_info.checked_baggage": "Predati prtljag",
1508 "booking.important_baggage_info.find_alternatives": "Pronađite alternativne letove sa predatim prtljagom",
1509 "booking.important_baggage_info.free": "Besplatno",
1510 "booking.important_baggage_info.not_available": "Nije dostupno",
1511 "booking.important_baggage_info.not_available_short_layover": "Nije dostupno sada, niti kasnije.",
1512 "booking.important_baggage_info.paid_for_option": "Opcije koje se naplaćuju",
1513 "booking.important_baggage_info.personal_item": "Lične stvari",
1514 "booking.important_baggage_info.subtitle": "Ova jedinstvena kombinacija letova ima posebne uslove za prtljag.",
1515 "booking.important_baggage_info.subtitle_short_layover": "Postoje posebni uslovi u vezi sa prtljagom.",
1516 "booking.important_baggage_info.title": "Važne informacije o prtljagu",
1517 "booking.insurance_restricted_for_us": "Ne možemo da obezbedimo osiguranje stanovnicima SAD-a i njihovih teritorija.",
1518 "booking.invoice.description": "Faktura će biti podrazumevano adresirana na kontakt osobu i ne može se izmeniti kasnije.",
1519 "booking.invoice.edit": "Izmenite fakturu (opciono)",
1520 "booking.invoice.title": "Izmenite fakturu (opciono)",
1521 "booking.itinerary_price_change.cabin_baggage.description": "Paket opcije ručnog prtljaga je uklonjen iz korpe (-__price__ __currency__)",
1522 "booking.itinerary_price_change.cabin_baggage.heading": "Opcije ručnog prtljaga u kabini aviona i prioriteta pri ukrcavanju su upravo rasprodate",
1523 "booking.itinerary_price_change.description": "Prevoznici često menjaju cene i dostupnost usluga, posebno kako se približava vreme polaska. Preporučujemo da kupite karte odmah kako biste izbegli nova poskupljenja.",
1524 "booking.itinerary_price_change.heading": "Izvinjavamo se, cena vašeg itinerera se upravo promenila",
1525 "booking.itinerary_price_change.ticket_price.description": "Nova cena karte je sada __price__",
1526 "booking.itinerary_price_change.ticket_price.heading": "Promena cene itinerera",
1527 "booking.jeju_specific.body": "Povraćaj novca za letove Čedžu (Jeju) se može izvršiti u skladu sa sledećim pravilima:\n1. Podnošenje zahteva za povraćaj novca mora biti u periodu važenja vozne karte ili Naloga o nadoknadi („Miscellaneous Charges Order”), a JJA će odbiti povraćaj novca onda kada je prijava podneta posle više od 30 dana nakon isteka roka važenja karte ili Naloga o nadoknadi („Miscellaneous Charges Order”).\n2. Iznos dobrovoljnog povraćaja novca će biti kao što sledi:\n(1) Kada nije iskorišćen ni jedan deo karte, iznos povraćaja novca će biti jednak iznosu plaćene cene vozne karte, umanjeno za troškove za bilo koje primenjene usluge i troškove komunikacije.\n(2) Kada je iskorišćen jedan deo putovanja, iznos povraćaja novca će biti razlika, ukoliko postoji, između plaćene pune cene vozne karte i iznosa cene karte i primenjenih troškova između tačaka među kojima je karta iskorišćena, umanjeno za troškove za bilo koje primenjene usluge i troškove komunikacije.\n(izvor: jejuair.net)",
1528 "booking.journey_tat_warning_body": "Kupili ste opciju sa povratnom kartom koja je jeftinija od karte u jednom pravcu. Putujte u jednom pravcu ili iskoristite povratnu kartu – odlučite sami.",
1529 "booking.journey_tat_warning_title": "Ova opcija sa povratnom kartom je jeftinija od karte u jednom pravcu",
1530 "booking.loyalty.error.redemption.can_continue": "Nastavite sa rezervacijom i sačuvajte poene za kasnije.",
1531 "booking.loyalty.error.redemption.got_it.button": "Razumem",
1532 "booking.loyalty.error.redemption.sorry_cant_redeem": "Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da unovčimo vaše poene",
1533 "booking.loyalty.fare_types.earn_point": "Zaradite 1 poen",
1534 "booking.loyalty.fare_types.earn_points": "Zaradite __points__ poena",
1535 "booking.loyalty.fare_types.earn_zero_point": "Zaradite 0 poena",
1536 "booking.loyalty.fare_types.get_bonus_tooltip": "Za ovu rezervaciju i bilo koje dodatne usluge koje kasnije kupite, dobićete šestostruki iznos Compass poena.",
1537 "booking.loyalty.fare_types.points_mobile": "__points__ poena",
1538 "booking.loyalty.fare_types.point_mobile": "1 poen",
1539 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.adventurer": "Kao član Adventurer ranga našeg programa lojalnosti Compass, besplatno ste unapređeni na __service__ nivo usluga. To uključuje:",
1540 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.captain": "Kao član Captain ranga našeg programa lojalnosti Compass, besplatno ste unapređeni na __service__ nivo usluga. To uključuje:",
1541 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.scout": "Kao član Scout ranga našeg programa lojalnosti Compass, besplatno ste unapređeni na __service__ nivo usluga. To uključuje:",
1542 "booking.loyalty.fare_types.zero_point_mobile": "0 poena",
1543 "booking.loyalty.how_much": "Koliko to vredi?",
1544 "booking.loyalty.payment.current_balance": "Vaš trenutni saldo Compass poena je:",
1545 "booking.loyalty.payment.minimum_redemption_info": "Morate sakupiti najmanje __points__ poena da biste ih unovčili.",
1546 "booking.loyalty.payment.points_to_currency": "__points__ poen(a) → __currency__",
1547 "booking.loyalty.payment.redeem_all": "Unovči moje Compass poene:",
1548 "booking.loyalty.payment.spend_points_info": "Trošenje poena neće negativno uticati na vaš trenutni Compass status.",
1549 "booking.loyalty.payment.total": "Ukupno __currency__",
1550 "booking.loyalty.plus_point": "+1 Compass poen",
1551 "booking.loyalty.plus_points": "+__points__ Compass poena",
1552 "booking.loyalty.point": "__points__ Compass poen",
1553 "booking.loyalty.points": "__points__ Compass poena",
1554 "booking.loyalty.points_applied": "__points__ poen/a (__currency__) je unovčeno",
1555 "booking.loyalty.sign_in.already_member": "Već ste registrovani na Kiwi.com? Prijavite se i nastavite sa rezervacijom",
1556 "booking.loyalty.sign_in.benefits.auto_fill": "Automatsko popunjavanje kontakt informacija i podataka o putniku samo jednim klikom",
1557 "booking.loyalty.sign_in.benefits.check_out": "Brži postupak plaćanja pomoću sačuvanih podataka o kartici",
1558 "booking.loyalty.sign_in.benefits.redeem": "Unovčite svoje Compass poene",
1559 "booking.loyalty.sign_in.double_check_details": "Proverite unete podatke kako bi se sprečile greške u komunikaciji.",
1560 "booking.loyalty.sign_in.enter_contact_details": "Unesite svoje kontakt podatke kako biste mogli da kontaktirate korisničku podršku i upravljate rezervacijom. Automatski ćemo napraviti vaš besplatan Kiwi.com nalog nakon što rezervišete ovo putovanje.",
1561 "booking.loyalty.you_will_earn": "Zaradićete:",
1562 "booking.loyalty.you_will_earn_mobile": "Zaradićete __points__",
1563 "booking.loyalty.zero_plus_point": "+0 Compass poena",
1564 "booking.maintenance.subtitle": "U toku je održavanje ove stranice. Pokušajte da je osvežite ili se vratite kasnije.",
1565 "booking.maintenance.title": "Pokušajte ponovo kasnije",
1566 "booking.manage.thankyou.ancillary_promo": "Treba vam još nešto za put?",
1567 "booking.manage.thankyou.body": "Poslaćemo vam potvrdu o uplati na __email__ i obradićemo vaš zahtev u najkraćem roku.",
1568 "booking.manage.thankyou.body2": "Pripremite broj rezervacije __BID__ ukoliko kontaktirate našu korisničku podršku. Bez broja rezervacije nećemo biti u stanju da vam pomognemo.",
1569 "booking.manage.thankyou.experience": "Da li ste zadovoljni našom uslugom?",
1570 "booking.manage.thankyou.headline": "Hvala što ste rezervisali putovanje na sajtu __brandName__",
1571 "booking.manage.thank_you.body": "Poslaćemo vam potvrdu o uplati na <strong>__email__</strong> i obradićemo vaš zahtev u najkraćem roku.",
1572 "booking.manage.thank_you.email_edit": "Izmeni imejl",
1573 "booking.manage.thank_you.email_form_headline": "Proverite imejl adresu:",
1574 "booking.manage.thank_you.email_form_success": "Potvrda će biti poslata. Prijavite se na stranicu „Upravljanje rezervacijom“ pomoću linka koji ste primili putem imejla.",
1575 "booking.manage.thank_you.headline": "Plaćanje je izvršeno, hvala vam što ste rezervisali sa __brandName__.",
1576 "booking.manage.thank_you.open_app.appStore_alt": "Kiwi.com on the App Store",
1577 "booking.manage.thank_you.open_app.feature1": "Electronic boarding passes",
1578 "booking.manage.thank_you.open_app.feature2": "Booking management",
1579 "booking.manage.thank_you.open_app.feature3": "Live updates during your trip",
1580 "booking.manage.thank_you.open_app.feature4": "Exclusive mobile deals",
1581 "booking.manage.thank_you.open_app.googlePlay_alt": "Kiwi.com on Google Play",
1582 "booking.manage.thank_you.open_app.heading": "Tap into the world of travel",
1583 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button": "Pošalji link",
1584 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button_error": "Slanje linka nije uspelo",
1585 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button_sent": "Link je poslat",
1586 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info": "Poslaćemo link na __usersEmail__",
1587 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_error_first": "Try again?",
1588 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_error_second": "We’ll send the link to __usersEmail__",
1589 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_sent": "Otvorite imejl na mobilnom telefonu i nastavite",
1590 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_try_again": "<ref>Pokušaj ponovo?</ref> Poslaćemo link na __usersEmail__",
1591 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.title": "Nabavite čarobni link za preuzimanje i prijavite se u Kiwi.com aplikaciju. Lozinka nije potrebna.",
1592 "booking.manage.thank_you.open_app.qrcode_alt": "QR code",
1593 "booking.manage.thank_you.open_app.subtitle": "Scan the QR code to install all the benefits of the Kiwi.com app.",
1594 "booking.manage.thank_you.open_app.subtitle_mobile": "It’s just a button press away.",
1595 "booking.mobile_promo.headline": "Zakoračite u svet putovanja",
1596 "booking.mobile_promo.info": "Primite obaveštenje kada karte za ukrcavanje budu dostupne",
1597 "booking.mobile_promo.list_first": "Najvažnija putna dokumenta dostupna oflajn",
1598 "booking.mobile_promo.list_fourth": "Vodiči za aerodrome i destinacije sa mapama",
1599 "booking.mobile_promo.list_second": "Pregled putovanja i obaveštenja o narednim koracima",
1600 "booking.mobile_promo.list_third": "Kompatibilno sa aplikacijom Apple Wallet (samo iOS)",
1601 "booking.multistep.additional_services.added": "Dodato",
1602 "booking.multistep.additional_services.edit": "Izmeni izabrano",
1603 "booking.multistep.additional_services.edit_selection": "Izmeni",
1604 "booking.multistep.additional_services.error": "Nažalost, trenutno nije moguće dodavati bilo koje dodatne usluge. Nastavite do poslednjeg koraka.",
1605 "booking.multistep.additional_services.insurance.added_to_basket": "__price__ je dodato u korpu",
1606 "booking.multistep.additional_services.insurance.text": "Uplatite ovo osiguranje ako želite da imate pokrivenu refundaciju u slučaju da morate da otkažete let u poslednjem trenutku.",
1607 "booking.multistep.additional_services.insurance.title": "Putno osiguranje",
1608 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.assistance": "Usluge podrške",
1609 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.baggage": "Izgubljen prtljag",
1610 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.cancellation": "Otkazivanje putovanja",
1611 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.insurance": "Avionsko putno osiguranje",
1612 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.medical": "Troškovi lečenja",
1613 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.gold_incudes": "Travel Plus takođe uključuje",
1614 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.text": "Javite vašim najdražima da ste bezbedno sleteli i da je vreme da dođu po vas. Kiwi.com će ih kontaktirati čim budete sleteli.",
1615 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_basic": "Travel Basic",
1616 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_basic_and_gold": "Travel Plus i Travel Basic uključuju",
1617 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_gold": "Travel Plus",
1618 "booking.multistep.additional_services.labels.favourite": "Popularno",
1619 "booking.multistep.additional_services.labels.new": "Novo",
1620 "booking.multistep.additional_services.labels.special": "Specijalna ponuda",
1621 "booking.multistep.additional_services.landing_sms.text": "Javite vašim najdražima da ste bezbedno sleteli i da je vreme da dođu po vas!",
1622 "booking.multistep.additional_services.landing_sms.title": "SMS poruka o sletanju",
1623 "booking.multistep.additional_services.price_from": "Od __price__",
1624 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.add_all": "Dodaj sve po ceni od __price__",
1625 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.add_for": "Dodaj po ceni od __price__",
1626 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_baggage_not_available": "Ručni prtljag za ovo putovanje nije dostupan jer je prostor za skladištenje iznad sedišta popunjen na jednom ili više letova.",
1627 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_baggage_not_available.personal_item": "Ručni prtljag za ovo putovanje nije dostupan jer je prostor za skladištenje iznad sedišta popunjen na jednom ili više letova. Ali i dalje možete da ponesete lične stvari.",
1628 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_bags": "Budite sigurni da će vaš ručni prtljag ostati sa vama",
1629 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.edit_selection": "Izmeni izabrano",
1630 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.first_one_to_board": "Ukrcajte se u avion preko reda",
1631 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.not_available": "Prioritet pri ukrcavanju nije dostupan za ovaj deo putovanja",
1632 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.remove": "Ukloni",
1633 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.remove_all": "Ukloni sve",
1634 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.text": "Budite prvi u avionu uz garanciju da možete da držite svoj ručni prtljag uz sebe tokom leta.",
1635 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.title": "Prioritet pri ukrcavanju",
1636 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.with_cabin_bag": "Morate da dodate <strong>ručni prtljag</strong> za svakog putnika za kojeg uzimate prioritet pri ukrcavanju.<br>Prioritet pri ukrcavanju je uključen u <strong>paket sa ručnim prtljagom.</strong>",
1637 "booking.multistep.additional_services.select": "Izaberi",
1638 "booking.multistep.additional_services.sold_out": "Rasprodato",
1639 "booking.multistep.additional_services.terms_and_conditions": "Odredbe i uslovi",
1640 "booking.multistep.breadcrumbs.search": "Pretraži",
1641 "booking.multistep.breadcrumbs.service_package": "Paket usluga",
1642 "booking.multistep.breadcrumbs.ticket_fare": "Cena karte",
1643 "booking.multistep.breadcrumbs_customize_trip": "Prilagodite svoje putovanje",
1644 "booking.multistep.breadcrumbs_payment": "Pregled i plaćanje",
1645 "booking.multistep.breadcrums_passenger_details": "Podaci o putniku",
1646 "booking.multistep.summary_overview": "Pregled",
1647 "booking.name_advice": "Kao u pasošu/ličnoj karti",
1648 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.description": "Ukoliko želite itinerer bez dodatnih letova koje nećete iskoristiti, odaberite neku od opcija ispod.",
1649 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.illustration": "ilustracija aviona i novca",
1650 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.title": "Standardni itinereri",
1651 "booking.online_check_in.success": "Pokrećemo novu uslugu koja će biti besplatna samo određeno vreme. Uživajte!",
1652 "booking.online_check_in.text_1": "Uštedite vreme i energiju: mi ćemo vas onlajn prijaviti za let i poslati vam karte za ukrcavanje.",
1653 "booking.online_check_in.text_2": "Uštedite novac: ukoliko zaboravite da se prijavite za let putem interneta, avio-kompanije obično naplaćuju velike takse za prijavu na aerodromu.",
1654 "booking.online_check_in.title": "Onlajn prijava za let",
1655 "booking.paid_guarantee.cancellation_protection": "Cancellation Protection",
1656 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.no_protection": "No Cancellation Protection",
1657 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.no_protection_badge": "Paid alternatives or a carrier refund of an undetermined amount. This refund is not guaranteed. Its processing time depends solely on the carrier.",
1658 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.protection": "__brandName__ Cancellation Protection",
1659 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.protection_note": "If your trip gets canceled by the carrier, we’ll provide you: ",
1660 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.title": "Stay protected from carrier cancellations",
1661 "booking.paid_guarantee.error": "Select one option:",
1662 "booking.paid_guarantee.modal.button": "Continue with free protection",
1663 "booking.paid_guarantee.modal.note": "Right now you can continue with our <ref>standard Kiwi.com protection</ref> which is included with <strong>no additional cost</strong>.",
1664 "booking.paid_guarantee.modal.title": "We’re still testing this out",
1665 "booking.paid_guarantee.transfer_protection": "Transfer Protection",
1666 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.note": "This unique route is <strong>not protected</strong> by the carriers. Get protection from __brandName__.",
1667 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.no_protection": "No Transfer Protection",
1668 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.no_protection_badge": "Paid alternatives only",
1669 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection": "__brandName__ Transfer Protection",
1670 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection_badge": "Free alternative or instant refund",
1671 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection_note": "If your trip gets affected by a carrier delay or cancellation, we’ll provide you: ",
1672 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.title": "Don’t get stuck during your trip",
1673 "booking.passenger.adult.restriction": "Deca mlađa od __age__ godina ne mogu da putuju sama ovim prevoznikom. Kako biste nastavili, dodajte odraslu osobu ili uklonite dete.",
1674 "booking.passenger.age_info.adult_over_years": "Odrasla osoba (starija od __years__ godine/a)",
1675 "booking.passenger.age_info.child_range_years": "Dete (__from__ – __to__ godine/a)",
1676 "booking.passenger.age_info.infant_under_years": "Beba (mlađa od __years__ godine)",
1677 "booking.passenger.birthday": "Datum rođenja",
1678 "booking.passenger.birth_certificate.label": "Broj izvoda iz matične knjige rođenih",
1679 "booking.passenger.email.invalid": "Koristite ovaj format: vaš@email.com",
1680 "booking.passenger.email.required": "Potrebno za vaše karte",
1681 "booking.passenger.error.typo": "Možda je došlo do slovne greške. <ref>Ne, unos je ispravan</ref>.",
1682 "booking.passenger.expiration": "Datum isteka pasoša ili lične karte",
1683 "booking.passenger.firstname.label": "Ime",
1684 "booking.passenger.firstname.label_new": "Ime",
1685 "booking.passenger.firstname_placeholder": "Pera",
1686 "booking.passenger.gender.label": "Pol",
1687 "booking.passenger.gender.select": "Izaberi",
1688 "booking.passenger.gender_options.female": "Žena",
1689 "booking.passenger.gender_options.male": "Muškarac",
1690 "booking.passenger.id_country.label": "Država izdavanja",
1691 "booking.passenger.id_day.label": "Dan",
1692 "booking.passenger.id_month.label": "Mesec",
1693 "booking.passenger.id_number.label": "Broj pasoša ili lične karte",
1694 "booking.passenger.id_year.label": "Godina",
1695 "booking.passenger.infant.restriction": "U rezervaciji ne možete imati više beba od odraslih osoba.",
1696 "booking.passenger.infant.title": "Prijavljen kao beba",
1697 "booking.passenger.infant_accompanied_by_adult": "Bebe moraju biti u pratnji odrasle osobe.",
1698 "booking.passenger.insurance.20_per_hour_max_100": "20 EUR po satu, najviše 100 EUR",
1699 "booking.passenger.insurance.accidental_death": "Smrt usled nezgode",
1700 "booking.passenger.insurance.added_and_protected": "Dodato i zaštićeno.",
1701 "booking.passenger.insurance.add_for_all_passengers": "Dodaj za sve putnike",
1702 "booking.passenger.insurance.agree_with_terms": "Kupovinom i korišćenjem ovog osiguranja prihvatate Odredbe i uslove koje su dogovorili IPA i kompanija __companyName__.",
1703 "booking.passenger.insurance.applicable_note": "Primenjuje se samo na osiguranje koje je kupljeno istog dana kada je napravljena razervacija.",
1704 "booking.passenger.insurance.axa_description": "Sa milionima osiguranih klijenata i više od 200 godina iskustva, kompanija „AXA Assistance“ vam pruža osiguranje širom sveta i obezbeđuje non-stop podršku. <ref>Detaljno poređenje i uslovi.</ref>",
1705 "booking.passenger.insurance.baggage_insurance": "Osiguranje prtljaga",
1706 "booking.passenger.insurance.baggage_limit_item": "Osiguranje prtljaga – ograničenje po komadu prtljaga",
1707 "booking.passenger.insurance.baggage_limit_total": "Osiguranje prtljaga – ukupni limit",
1708 "booking.passenger.insurance.banner": "Budite bezbedni i dodajte putno osiguranje od <strong>__price__/po danu</strong>",
1709 "booking.passenger.insurance.change": "Izmeni",
1710 "booking.passenger.insurance.cover_more.agree_to_terms": "Izborom putnog osiguranja prihvatam(o) odredbe i uslove na stranici <ref>Pregled prednosti i informacija o Pravilima korišćenja</ref>.",
1711 "booking.passenger.insurance.cover_more.agree_with_terms": "Kupovinom i korišćenjem ovog osiguranja prihvatate Odredbe i uslove koje su dogovorili IPA i kompanija __companyName__.",
1712 "booking.passenger.insurance.cover_more.baggage_loss": "Izgubljen prtljag, krađa, kašnjenje",
1713 "booking.passenger.insurance.cover_more.benefits": "Pogledaj prednosti i informacije o Pravilima korišćenja",
1714 "booking.passenger.insurance.cover_more.change": "Izmeni",
1715 "booking.passenger.insurance.cover_more.city": "Grad",
1716 "booking.passenger.insurance.cover_more.emergency_assistance": "Non-stop telefonska podrška za hitne slučajeve",
1717 "booking.passenger.insurance.cover_more.emergency_evacuation": "Hitna evakuacija, repatrijacija",
1718 "booking.passenger.insurance.cover_more.heading": "Putno osiguranje",
1719 "booking.passenger.insurance.cover_more.loading_insurance": "Učitavanje informacija o osiguranju...",
1720 "booking.passenger.insurance.cover_more.medical_expenses": "Hitni medicinski troškovi",
1721 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal": "Putno osiguranje za: __name__",
1722 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.accidental_death_carrier": "Smrt ili gubitak ekstremiteta usled nezgode (dostupno samo kod nekih većih prevoznika)",
1723 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.accidental_death_dismemberment": "Smrt ili gubitak ekstremiteta usled nezgode",
1724 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.add_for": "Dodaj po ceni od __price__",
1725 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.baggage_delay": "Kašnjenje prtljaga (__time__)",
1726 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.baggage_personal": "Prtljag i lične stvari",
1727 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.benefits": "Pogodnosti",
1728 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.coverage": "Gorenavedeno pokriće je opšte prirode i ne mora detaljno da odgovara pokriću aktuelnog osiguranja. Pokriće i cene mogu da se razlikuju u zavisnosti od države. Proučite datalje polise koji se odnose na polisu za vašu zemlju.",
1729 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.dental_sublimit": "__firstPrice__ (__secondPrice__ ograničenje za zubno osiguranje)",
1730 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_escort_sublimit": "__firstPrice__ (__secondPrice__ ograničenje za medicinsku pratnju)",
1731 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_evacuation": "Hitna evakuacija i repatrijacija",
1732 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_medical": "Hitni medicinski i stomatološki troškovi",
1733 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.frequent_traveler": "Bonus za redovne putnike",
1734 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.included": "Uključeno",
1735 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.max_limit_per": "Maksimalni iznos po osobi",
1736 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.missed_connection": "Propuštena konekcija (__time__)",
1737 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.price_per_day": "__firstPrice__ (__secondPrice__/dan)",
1738 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.questions_benefits": "Imate li pitanja o pogodnostima ili o pokriću? Kontaktirajte Travelex Insurance Services na 1-844-233-7896\nKupovinom ovog plana, Ja (Mi) razumem(o) i slažem(o) se sa odredbama, ograničenjima i izuzecima iz ove Polise. Maksimalno trajanje putovanja 90 dana. 1 Celokupno pokriće po osiguraniku do ograničenja koja su navedena. Pokriće i cene mogu da se razlikuju u zavisnosti od države. Za više detalja pogledajte Polisu. 2 Pogodnosti nisu dostupne za stanovnike Nju Hempšira. 3 Usluge podrške na putovanju pruža ovlašćeni pružalac kao što je navedeno u Polisi. Kupovina ovog proizvoda nije neophodna za kupovinu drugih putničkih proizvoda ili usluga. Vaša turistička agencija možda neće imati licencu za prodaju putnog osiguranja i možda će moći samo da vam pruži opšte informacije o proizvodu. Turistička agencija bez licence ne sme da odgovara na pitanja o odredbama i uslovima ponuđenog osiguranja i ne sme da daje procenu adekvatnosti vašeg trenutnog osiguranja. Ponuđeni proizvodi pružaju osiguranje koje važi samo tokom leta pokrivenog osiguranjem. Možda imate osiguranje iz drugih izvora koje pruža slične pogodnosti, ali možda sadrži drugačija ograničenja u zavisnosti od pokrivenosti. Preporučujemo da uporedite uslove odredbe polise koje nudi Travelex sa postojećim polisama životnog osiguranja, zdravstvenog osiguranja, osiguranja domaćinstva ili osiguranja automobila koje možda imate. Ako imate pitanja u vezi sa pokrivenošću vaše trenutne polise, obratite se osiguravaču, agentu ili brokeru za osiguranje. Opisi proizvoda koji su ovde dati predstavljaju samo kratki rezime i mogu biti promenjeni bez obaveštenja. Celokupne odredbe i detalji osiguranja, uključujući ograničenja i izuzetke, se nalaze u polisi osiguranja. Sva pitanja u vezi sa zahtevom uputite na __email__, P.O. Box 2986 Clinton, IA 52733. Pitanja u vezi sa novim, postojećim ili odbijenim zahtevima i drugim pitanjima u vezi sa zahtevima mogu se takođe uputiti na ovu adresu. Korisnici u Kaliforniji mogu da se obrate i na poseban broj Odeljenja za osiguranja Kalifornije 800-927-4357 ili 213-897-8921. Travelex Insurance Services, Inc. CA licenca agencije #0D10209. Korisnici u Merilendu mogu da se obrate Upravi za osiguranje Merilenda na 800-492-6116 ili 410-468-2340. Putničko osiguranje je pod garancijom kompanije Berkshire Hathaway Specialty Insurance Company; NAIC #22276. EUJ",
1739 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.subtitle": "Putujte bez ikakve brige.",
1740 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.terms": "Pogledajte detalje polise (__lang__)",
1741 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.travel_assistance": "Usluge podrške na putovanju",
1742 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_cancellation": "Otkazivanje putovanja",
1743 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_cost": "Do __percent__ cene putovanja",
1744 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_delay": "Kašnjenje putovanja (__time__)",
1745 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_interruption": "Prekid putovanja",
1746 "booking.passenger.insurance.cover_more.provided_by": "omogućila kompanija Travelex Insurance Services",
1747 "booking.passenger.insurance.cover_more.select": "Izaberi",
1748 "booking.passenger.insurance.cover_more.state": "Država",
1749 "booking.passenger.insurance.cover_more.street": "Adresa",
1750 "booking.passenger.insurance.cover_more.successfully_added": "Putno osiguranje je uspešno dodato.",
1751 "booking.passenger.insurance.cover_more.trip_cancelation": "Otkazivanje putovanja iz razloga koje pokriva osiguranje",
1752 "booking.passenger.insurance.cover_more.variant_insurance": "Putno osiguranje",
1753 "booking.passenger.insurance.cover_more.variant_none": "Bez osiguranja",
1754 "booking.passenger.insurance.cover_more.zip_code": "Poštanski broj",
1755 "booking.passenger.insurance.covid_banner": "Važi za COVID-19 i odgovarajuće lečenje",
1756 "booking.passenger.insurance.co_insurance": "Dodatno osiguranje",
1757 "booking.passenger.insurance.co_insurance_causes_flights_cancellation": "Dodatno osiguranje u slučaju otkazivanja leta kako je navedeno u Odredbama i uslovima",
1758 "booking.passenger.insurance.co_insurance_causes_subsequent_services": "Dodatno osiguranje za slučajeve dodatnih usluga kako je navedeno u Odredbama i uslovima",
1759 "booking.passenger.insurance.delayed_baggage_coverage": "Osiguranje u slučaju kašnjenja prtljaga",
1760 "booking.passenger.insurance.emergency_assistance": "Telefonska podrška za hitne slučajeve",
1761 "booking.passenger.insurance.emergency_dental_treatment": "Hitni stomatološki tretmani",
1762 "booking.passenger.insurance.emergency_medical_expenses": "Hitni medicinski troškovi",
1763 "booking.passenger.insurance.emergency_situations": "Hitni slučajevi",
1764 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation": "Osiguranje u slučaju otkazivanja leta i dodatnih usluga – ukupni limit",
1765 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation_basic": "Do iznosa koji je plaćen za let i dodatne usluge i koji ne prelazi __price__",
1766 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation_plus": "Do iznosa koji je plaćen za let i dodatne usluge i koji ne prelazi __price__",
1767 "booking.passenger.insurance.flight_delays_or_cancellations_coverage": "Osiguranje u slučaju odlaganja/otkazivanja leta",
1768 "booking.passenger.insurance.flight_delays_or_cancellations_coverage_plus": "__perHour__ po satu, najviše __max__",
1769 "booking.passenger.insurance.interpretation_and_translation": "Usluge prevoda",
1770 "booking.passenger.insurance.label": "Putničko osiguranje i osiguranje od otkazivanja leta",
1771 "booking.passenger.insurance.liability_damages": "Odgovornost za štetu",
1772 "booking.passenger.insurance.liability_health": "Odgovornost za štetu – zdravlje",
1773 "booking.passenger.insurance.liability_other": "Odgovornost za štetu – ostalo",
1774 "booking.passenger.insurance.liability_property": "Odgovornost za štetu – imovina",
1775 "booking.passenger.insurance.loss_of_passport_id": "Gubitak pasoša/lične karte",
1776 "booking.passenger.insurance.loss_travel_documents": "Gubitak putnih dokumenata (pasoš, lična karta)",
1777 "booking.passenger.insurance.medical_assistance": "Medicinska podrška",
1778 "booking.passenger.insurance.missed_flight_coverage": "Osiguranje za propušteni let",
1779 "booking.passenger.insurance.most_popular": "Najpopularnije",
1780 "booking.passenger.insurance.no_protection": "Bez zaštite. Imajte na umu da vam je za putovanje u određene zemlje potrebno obavezno osiguranje.",
1781 "booking.passenger.insurance.permanent_consequences_of_accident": "Trajne posledice nezgode",
1782 "booking.passenger.insurance.price_for_death": "__price__ za smrtni slučaj",
1783 "booking.passenger.insurance.price_for_health": "__price__ za zdravlje",
1784 "booking.passenger.insurance.price_for_permanent_consequences": "__price__ u slučaju trajnih posledica",
1785 "booking.passenger.insurance.price_for_property": "__price__ za imovinu",
1786 "booking.passenger.insurance.price_per_day": "__price__ dnevno",
1787 "booking.passenger.insurance.provided_by_axa": "obezbeđuje „ AXA Assistance“",
1788 "booking.passenger.insurance.real_cost_to_overall_limit": "Stvarni troškovi do ukupnog limita",
1789 "booking.passenger.insurance.recommended": "Preporučeno",
1790 "booking.passenger.insurance.repatriation_medical_transportation": "Repatrijacija i medicinski transport",
1791 "booking.passenger.insurance.selected": "Izabrano:",
1792 "booking.passenger.insurance.select_and_learn": "Izaberite odgovarajuće osiguranje i saznajte više o njemu.",
1793 "booking.passenger.insurance.select_for_price": "Izaberi za __price__",
1794 "booking.passenger.insurance.select_no_insurance": "Izaberi bez osiguranja",
1795 "booking.passenger.insurance.select_one_option": "Izaberite jednu opciju:",
1796 "booking.passenger.insurance.select_one_option_required": "Izaberite jednu opciju (obavezno):",
1797 "booking.passenger.insurance.select_preferred_insurance": "Izaberite odgovarajuće osiguranje.",
1798 "booking.passenger.insurance.select_your_insurance_below": "Izaberite osiguranje u nastavku.",
1799 "booking.passenger.insurance.subtitle": "Putujte bez brige. Izaberite neki od paketa putnog osiguranja ispod.",
1800 "booking.passenger.insurance.successfully_added": "__insurance__ je dodat.",
1801 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance": "Telefonska podrška za hitne slučajeve",
1802 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance.description": "Tokom putovanja ili pre putovanja od osiguravača možete da zatražite pomoć i savet u sledećim oblastima:",
1803 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance_description": "Tokom putovanja ili pre putovanja od osiguravača možete da zatražite pomoć i savet u sledećim oblastima:",
1804 "booking.passenger.insurance.terms_title": "Poređenje i uslovi",
1805 "booking.passenger.insurance.title": "Izaberite putno osiguranje",
1806 "booking.passenger.insurance.total_limit": "Ukupni limit",
1807 "booking.passenger.insurance.tourist_assistance": "Turistička podrška",
1808 "booking.passenger.insurance.to_amount_paid_for_flights_and_subsequent_services_but_not_exceeding": "do iznosa koji je plaćen za let i dodatne usluge koji ne prelazi 2000 EUR",
1809 "booking.passenger.insurance.travel_insurance_provided_by_axa": "Putno osiguranje obezbeđuje „Axa Assistance“",
1810 "booking.passenger.insurance.trip_not_protected": "Vaše putovanje nije zaštićeno.",
1811 "booking.passenger.insurance.up_to_price": "Do __price__",
1812 "booking.passenger.insurance.up_to_price_health": "Do __price__ za zdravstvena oštećenja",
1813 "booking.passenger.insurance.up_to_price_property": "Do __price__ za imovinu",
1814 "booking.passenger.insurance.variant_basic": "Travel Basic osiguranje",
1815 "booking.passenger.insurance.variant_none": "Bez osiguranja",
1816 "booking.passenger.insurance.variant_plus": "Travel Plus osiguranje",
1817 "booking.passenger.insurance.variant_skygold_kiwi": "Travel Plus",
1818 "booking.passenger.insurance.variant_skysilver_kiwi": "Travel Basic",
1819 "booking.passenger.insurance_card.text1": "Budite mirne glave pre nego što krenete na put. Bez stresnih misli da će se desiti nešto loše.",
1820 "booking.passenger.insurance_card.text2": "Prilagodite osiguranje svojim potrebama i svom budžetu.",
1821 "booking.passenger.insurance_card.text3": "Budite sigurni u rukama kompanije „AXA Assistance”, eksperta za putno osiguranje.",
1822 "booking.passenger.insurance_summary.accidents": "Nezgode",
1823 "booking.passenger.insurance_summary.air_travel": "Avionsko putno osiguranje",
1824 "booking.passenger.insurance_summary.assistance": "Usluge podrške",
1825 "booking.passenger.insurance_summary.baggage": "Prtljag",
1826 "booking.passenger.insurance_summary.bags": "Izgubljen prtljag",
1827 "booking.passenger.insurance_summary.cancellation": "Otkazivanje leta (usled bolesti, nezgode, smrti)",
1828 "booking.passenger.insurance_summary.liability": "Osiguranje od odgovornosti",
1829 "booking.passenger.insurance_summary.medical": "Troškovi lečenja",
1830 "booking.passenger.insurance_summary.travel": "Avionsko putno osiguranje",
1831 "booking.passenger.international.label": "Međunarodna putna isprava",
1832 "booking.passenger.lastname.label": "Prezime",
1833 "booking.passenger.lastname.label_new": "Prezime putnika",
1834 "booking.passenger.lastname_placeholder": "Perić",
1835 "booking.passenger.mandatory.seating": "Obavezno sedište",
1836 "booking.passenger.mandatory.seating.alert": "__airline__ naplaćuju taksu od __price__ porodicama za zajednička sedišta kako bi deca dobila mesta pored makar jednog odraslog pratioca. <ref>Saznaj više</ref>",
1837 "booking.passenger.middlename.label": "Srednje ime",
1838 "booking.passenger.middlename_placeholder": "Lee",
1839 "booking.passenger.name_details.alert": "Navedite sva lična imena i prezimena <strong>tačno kao u pasošu/ličnoj karti</strong> da biste izbegli probleme pri ukrcavanju.",
1840 "booking.passenger.nationality.label": "Državljanstvo",
1841 "booking.passenger.nationality.select": "Izaberi",
1842 "booking.passenger.no_expiration": "Trajni dokument",
1843 "booking.passenger.passport.label": "Pasoš",
1844 "booking.passenger.phone.label": "Telefon:",
1845 "booking.passenger.subtitle": "Navedite sva lična imena i prezimena tačno kao u pasošu/ličnoj karti.",
1846 "booking.passenger.unsupported_characters": "Koristite isključivo latinična, ćirilična ili kineska slova",
1847 "booking.passengers.edit.attachments_file_limit_size": "Podržavamo JPG, PNG ili PDF datoteke veličine do 10MB.",
1848 "booking.passengers.edit.button_form": "Pošalji zahtev",
1849 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.button_cancel_request": "Otkaži zahtev za izmenu",
1850 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.button_step_back": "Nemoj da otkažeš",
1851 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.carriers_info": "Prevoznici obično povećavaju cene bez obaveštenja kako se datum polaska približava. Izvršite uplatu što je pre moguće ako želite da platite po ceni od __price__.",
1852 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.confimation_title": "Želite li stvarno da otkažete zahtev za izmenu?",
1853 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.deadline_info": "Izmene neće biti moguće kada ostane manje od __deadlineHours__ sati do polaska.",
1854 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.title": "Cene mogu da se promene u bilo kom trenutku",
1855 "booking.passengers.edit.document_upload_info": "Avio-kompanije zahtevaju kopiju pasoša/lične karte za izmenu podataka o putniku.",
1856 "booking.passengers.edit.document_upload_title": "Zahtevani putni dokument",
1857 "booking.passengers.edit.edit_button": "Izmeni putnika",
1858 "booking.passengers.edit.error.info": "Pokušajte ponovo, vaš zahtev nije poslat.",
1859 "booking.passengers.edit.error.no_changes": "Podaci putnika nisu ažurirani.",
1860 "booking.passengers.edit.error.title": "Imamo nekih problema. ",
1861 "booking.passengers.edit.form_date_error": "Neispravan datum rođenja",
1862 "booking.passengers.edit.form_title": "Podaci o putniku",
1863 "booking.passengers.edit.late.cta_button": "Pronađi novi let",
1864 "booking.passengers.edit.late.info_text": "Kontaktirajte nas ako želite da pokušate da ispravite svoje podatke. U zavisnosti od avio-kompanije, ispravka je možda još uvek moguća uz naknadu. <strong>Iznos koji će naplatiti avio-kompanije može biti veći od iznosa za kupovinu nove karte.</strong>",
1865 "booking.passengers.edit.late.subtitle": "Ova opcija je bila dostupna do <strong>__changeDeadline__</strong>",
1866 "booking.passengers.edit.late.title": "Izmena putnika nije moguća",
1867 "booking.passengers.edit.legal_consent": "Pokretanjem zahteva upućujem kompaniju __brandName__ da obradi lične podatke iz mojih putnih dokumenata kako bi izvršila izmenu podataka o putniku.",
1868 "booking.passengers.edit.modal_title": "Izmena putnika",
1869 "booking.passengers.edit.request_price_loading": "Molimo vas za strpljenje. Ne zatvarajte ovaj prozor. Potrebno je izvesno vreme da dobijemo podatke o ceni. Pretraga verovatno neće dugo trajati.",
1870 "booking.passengers.edit.selection_deadline_note": "Ove podatke možete da izmenite do __date__.",
1871 "booking.passengers.edit.selection_edit_button": "Izmeni putnika",
1872 "booking.passengers.edit.selection_information_note": "Neke izmene se naplaćuju i primenjuju se na svaki let u rezervaciji.",
1873 "booking.passengers.edit.selection_subtitle": "Ažuriraj informacije o putniku ili zameni putnika.",
1874 "booking.passengers.edit.selection_title": "Kog putnika želite da izmenite?",
1875 "booking.passengers.edit.selection_title_v2": "Izmeni podatke o putniku ",
1876 "booking.passengers.edit.selection_user_request_active": "Tražene izmene putnika",
1877 "booking.passengers.edit.summary.cta": "Potvrdi zahtev za promenu",
1878 "booking.passengers.edit.summary.edited_passenger": "Izmenjeni podaci o putniku",
1879 "booking.passengers.edit.summary.modal_title": "Pregled zahtevane promene",
1880 "booking.passengers.edit.summary.original_passenger": "Prvobitni podaci o putniku",
1881 "booking.passengers.edit.summary.price_title": "Cena za tražene izmene",
1882 "booking.passengers.edit.summary.warning_body": "Ako postoji naknada, poslaćemo vam imejl sa cenom i linkom ka stranici Upravljanje rezervacijom na kojoj možete da je platite.",
1883 "booking.passengers.edit.summary.warning_headline": "Avio-kompanija može naplatiti naknadu za ovu promenu",
1884 "booking.passengers.edit.thankyou.close_button": "Zatvori poruku",
1885 "booking.passengers.edit.thankyou.info": "Obavestićemo vas ako se za zahtevane promene naplaćuje naknada. U suprotnom ćemo obraditi zahtev.",
1886 "booking.passengers.edit.thankyou.title": "Zahtev za promenu je poslat",
1887 "booking.passengers.incorrect_personal_data_question": "Neispravni podaci?",
1888 "booking.passengers.title": "Putnici",
1889 "booking.passenger_advice.nationality.restrictions.title": "__restrictedCountry__ zabranjuje ulaz nosiocima pasoša iz sledećih zemalja: __country__",
1890 "booking.passenger_bags_tip": " <strong>Savet: </strong> <span>Avio-kompanije obično naplaćuju više tarife za prtljag nakon što ste rezervisali karte. Uštedite tako što ćete sada dodati prtljag.</span> ",
1891 "booking.payment.adblock-warning": "If you don’t see a payment form, please disable all adblockers and reload the page.",
1892 "booking.payment.back_to_payment": "Nazad na plaćanje",
1893 "booking.payment.card_safety_assurance": "Sve transakcije su šifrovane i sigurne",
1894 "booking.payment.confirm": "Potvrdi",
1895 "booking.payment.credit.not_use": "Nemoj da koristiš",
1896 "booking.payment.credit.title": "Kiwi.com kredit",
1897 "booking.payment.credit.use_price": "Iskoristi __price__ od __amount__",
1898 "booking.payment.error": "Nismo uspeli da obradimo uplatu ovog puta",
1899 "booking.payment.footer.default": "www.kiwi.com je u vlasništvu i pod rukovodstvom kompanije Kiwi.com s.r.o, Češka",
1900 "booking.payment.footer.us_only": "www.kiwi.com je u vlasništvu i pod rukovodstvom kompanije Kiwi.com s.r.o, Češka. Naplata će se pojaviti na vašem računu kao Kiwi.com Inc.",
1901 "booking.payment.form.credit_card.cvv": "Sigurnosni kôd",
1902 "booking.payment.form.credit_card.expiration": "Datum isteka",
1903 "booking.payment.form.credit_card.name": "Vlasnik kartice",
1904 "booking.payment.form.credit_card.number": "Broj platne kartice",
1905 "booking.payment.form.stored_cards.cvv_label": "Sigurnosni kôd (CVV/CVC):",
1906 "booking.payment.form.stored_cards.cvv_required": "Unesite sigurnosni kôd za proveru.",
1907 "booking.payment.loader.checking_availability": "Proverava se da li je dostupno...",
1908 "booking.payment.loader.finishing": "Završava se...",
1909 "booking.payment.loader.processing_payment": "Plaćanje u toku...",
1910 "booking.payment.no_payment_needed": "Ne treba ništa da plaćate. Ceo iznos je pokriven primenjenim popustom(ima).",
1911 "booking.payment.stored_card.card_expired": "Istekla __month__/__year__. Pokušajte da platite nekom drugom karticom.",
1912 "booking.payment.stored_card.different_card": "Koristi drugu platnu karticu",
1913 "booking.payment.stored_card.label": "Platna kartica",
1914 "booking.payment.stored_card.save_card": "Sačuvaj karticu",
1915 "booking.payment.success": "Uplata je izvršena",
1916 "booking.payment.summary.passenger_changes": "Izmene putnika",
1917 "booking.payment.summary_title": "Rezime",
1918 "booking.payment.total": "Ukupno",
1919 "booking.payment.total_with_currency": "Ukupno (__currencyCode__)",
1920 "booking.payment.types.credit_card": "Platna kartica",
1921 "booking.payment_errors.general.another_payment_method": "Pokušajte da koristite drugi način plaćanja.",
1922 "booking.payment_errors.general.check_limit": "Proverite koje vam je ograničenje za transakcije.",
1923 "booking.payment_errors.general.contact_bank": "Obratite se banci za pomoć.",
1924 "booking.payment_errors.general.different_currency": "Pokušajte da platite drugom valutom.",
1925 "booking.payment_errors.general.double_check": "Proverite podatke sa kartice.",
1926 "booking.payment_errors.general.enough_money": "Proverite da li imate dovoljno novca na računu.",
1927 "booking.payment_errors.general.title": "Nismo uspeli da obradimo uplatu. Pokušajte sledeće:",
1928 "booking.payment_errors.general.try_later": "Pokušajte ponovo kasnije.",
1929 "booking.payment_error_modal_alert": "Da biste dovršili uplatu, kontaktirajte Korisnički servis i obavite manuelni pregled transakcije.",
1930 "booking.payment_error_modal_text": "Zbog sigurnosnih razloga nismo mogli da obradimo vašu uplatu.",
1931 "booking.payment_error_modal_title": "Plaćanje nije uspelo",
1932 "booking.pop_up.not_checked.description": "Nije moguće potvrditi da li je putovanje i dalje dostupno. Izaberite jednu od alternativnih opcija.",
1933 "booking.pop_up.not_checked.title": "Žao nam je, trenutno ne možemo da rezervišemo ovo putovanje ",
1934 "booking.pricebox.summary.adult": "Odrasla osoba (__ticket_fare__)",
1935 "booking.pricebox.summary.child": "Dete (__ticket_fare__)",
1936 "booking.pricebox.summary.infant": "Beba (__ticket_fare__)",
1937 "booking.pricebox.summary.passenger": "Putnik (__ticket_fare__)",
1938 "booking.pricebox.tooltip.markup_cost": "Marža:",
1939 "booking.price_change.accept_button": "Prihvati i plati __newPrice__",
1940 "booking.price_change.accept_continue_button": "Prihvati i nastavi",
1941 "booking.price_change.description": "Prevoznici obično menjaju cenu kako se datum polaska približava. Preporučujemo da kupite karte odmah kako biste izbegli nova poskupljenja.",
1942 "booking.price_change.heading": "Žao nam je, cena je upravo promenjena i iznosi __newPrice__",
1943 "booking.price_overview.tooltip.service_package": "Paket usluga:",
1944 "booking.priority_boarding_modal.add_to_basket": "Dodaj u korpu po ceni od __price__",
1945 "booking.priority_boarding_modal.continue": "Dalje",
1946 "booking.priority_boarding_modal.currently_in_basket": "Trenutno u korpi: __price__",
1947 "booking.priority_boarding_modal.outbound_flights": "Odlazni letovi",
1948 "booking.priority_boarding_modal.return_flights": "Povratni letovi",
1949 "booking.priority_boarding_modal.save": "Sačuvaj",
1950 "booking.priority_boarding_modal.text": "Izaberite letove i putnike za koje želite da obezbedite prioritet pri ukrcavanju (tamo gde je omogućen).",
1951 "booking.priority_boarding_modal.title": "Prioritet pri ukrcavanju",
1952 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.back_to_baggage": "Natrag na odabir opcija prtljaga",
1953 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.cabin_baggage_removed": "Paket opcije ručnog prtljaga je uklonjen iz korpe (-__price__ __currency__)",
1954 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.continue": "Dalje",
1955 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.continue.payment": "Nastavi na plaćanje",
1956 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.text": "Možete da nastavite sa izabranim paketom ručnog prtljaga ili da se vratite nazad i izaberete neki drugi.",
1957 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.title": "Opcije ručnog prtljaga u kabini aviona i prioriteta pri ukrcavanju su upravo rasprodate.",
1958 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.total_price": "Konačna cena: <strong>__amount____currency__</strong>",
1959 "booking.process.price_change": "Promena cene",
1960 "booking.promocode.applied": "Vrednost iskorišćenog promotivnog koda __code__ iznosi __amount__",
1961 "booking.promocode.applied_expiration": "Iskoristite promotivni kôd __code__ (ističe: __expiration__) za __amount__",
1962 "booking.promocode.apply": "Primeni",
1963 "booking.promocode.clear": "Obriši",
1964 "booking.promocode.error.already_used": "Ovaj promotivni kôd je već iskorišćen i više ne važi.",
1965 "booking.promocode.error.app_only": "Ovaj promotivni kôd se koristi jedino u našoj mobilnoj aplikaciji.",
1966 "booking.promocode.error.browser_only": "Ovaj promotivni kôd se koristi jedino u veb-pregledaču.",
1967 "booking.promocode.error.deactivated": "Ovaj promotivni kôd više ne važi.",
1968 "booking.promocode.error.depleted": "Ovaj promotivni kôd je već iskorišćen maksimalan broj puta.",
1969 "booking.promocode.error.email_not_filled": "Ovaj promotivni kôd važi samo za određenu imejl adresu. Prvo upišite imejl adresu u odeljku „Kontakt podaci“.",
1970 "booking.promocode.error.email_not_same": "Ovaj promotivni kôd važi samo za određenu imejl adresu koja se ne poklapa sa onom koju ste uneli u odeljku „Kontakt podaci“.",
1971 "booking.promocode.error.expired": "Ovaj promotivni kôd je istekao.",
1972 "booking.promocode.error.not_exists": "Ovaj promotivni kôd ne postoji. Pokušajte da ga unesete ponovo.",
1973 "booking.promocode.error.region": "Ovaj promotivni kôd ne važi u vašem regionu.",
1974 "booking.promocode.error.threshold": "Cena rezervacije mora iznositi najmanje __threshold__ da biste mogli da iskoristite ovaj promotivni kôd.",
1975 "booking.promocode.error.unknown": "Žao nam je, trenutno ne funkcioniše. Pokušajte ponovo kasnije.",
1976 "booking.promocode.error.used_but_not_confirmed": "Ovaj promotivni kôd se trenutno koristi za drugu rezervaciju.",
1977 "booking.promocode.heading": "Iskoristite promotivni kôd",
1978 "booking.promocode.placeholder": "npr. XYZ12345",
1979 "booking.promocode.trigger": "Iskoristite promotivni kôd",
1980 "booking.promocode.use_not_allowed": "Nažalost, promotivni kôd ne možete da iskoristite za rezervacije kod avio-kompanija Aeroflot i S7 Airlines. Rezervišite bez promotivnog koda ili odaberite neko drugo putovanje.",
1981 "booking.promocode_applied": "Vrednost iskorišćenog promotivnog koda __code__ iznosi __amount__",
1982 "booking.promocode_applied2": "Vrednost iskorišćenog promotivnog koda __code__ iznosi __amount__",
1983 "booking.promocode_applied_expiration": "Iskoristite promotivni kôd __code__ (ističe: __expiration__) za __amount__",
1984 "booking.promocode_apply": "Primeni",
1985 "booking.promocode_clear": "Obriši",
1986 "booking.promocode_clear_button": "Obriši",
1987 "booking.promocode_error_already_used": "Ovaj promotivni kôd je već iskorišćen i više ne važi.",
1988 "booking.promocode_error_app_only": "Ovaj promotivni kôd se koristi jedino u našoj mobilnoj aplikaciji.",
1989 "booking.promocode_error_browser_only": "Ovaj promotivni kôd se koristi jedino u veb-pregledaču.",
1990 "booking.promocode_error_deactivated": "Ovaj promotivni kôd više ne važi.",
1991 "booking.promocode_error_depleted": "Ovaj promotivni kôd je već iskorišćen maksimalan broj puta.",
1992 "booking.promocode_error_email_not_filled": "Ovaj promotivni kôd važi samo za određenu imejl adresu. Prvo upišite imejl adresu u odeljku „Kontakt podaci“.",
1993 "booking.promocode_error_email_not_same": "Ovaj promotivni kôd važi samo za određenu imejl adresu koja se ne poklapa sa onom koju ste uneli u odeljku „Kontakt podaci“.",
1994 "booking.promocode_error_expired": "Ovaj promotivni kôd je istekao.",
1995 "booking.promocode_error_not_exists": "Ovaj promotivni kôd ne postoji. Pokušajte da ga unesete ponovo.",
1996 "booking.promocode_error_region": "Ovaj promotivni kôd ne važi u vašem regionu.",
1997 "booking.promocode_error_unknown": "Žao nam je, trenutno ne funkcioniše. Pokušajte ponovo kasnije.",
1998 "booking.promocode_error_used_but_not_confirmed": "Ovaj promotivni kôd se trenutno koristi za drugu rezervaciju.",
1999 "booking.promocode_heading": "Iskoristite promotivni kôd",
2000 "booking.promocode_placeholder": "Unesite promotivni kôd, npr. XYZ12345",
2001 "booking.promocode_trigger": "Iskoristite promotivni kôd",
2002 "booking.promocode_use_not_allowed": "Nažalost promotivni kôd ne možete da iskoristite za rezervacije kod avio-kompanija Aeroflot i S7 Airlines. Rezervišite bez promotivnog kôda ili odaberite neko drugo putovanje.",
2003 "booking.promo_code_applied_toast": "Iskoristili ste promotivni kôd.",
2004 "booking.recheck.content_v2": "Morate da preuzmete i ponovo predate svoj prtljag između određenih letova.",
2005 "booking.refund_policy.fare.conditions": "Uslovi cene karte",
2006 "booking.refund_policy.header": "Pravila i propisi za refundaciju",
2007 "booking.refund_policy.learn_more": "Saznaj više",
2008 "booking.refund_policy.list.1": "U trenutku kada je vaše plaćanje izvršeno, dajete nam nalog za rezervaciju kod prevoznika.",
2009 "booking.refund_policy.list.2": "Budući da odmah izvršavamo rezervacije, niste ovlašćeni da se povučete iz ugovora o pružanju usluga sklopljenim sa nama. Stoga su naše usluge bez mogućnosti refundacije.",
2010 "booking.refund_policy.list.3": "Preko naših usluga, stupate u ugovorni odnos o prevozu direktno sa prevoznicima.",
2011 "booking.refund_policy.list.4": "Prevoznici određuju uslove prevoza, uključujući i izmene i otkazivanja. Upoznajte se sa njihovim Odredbama i uslovima. ",
2012 "booking.refund_policy.list.5": "Ukoliko napravite bilo kakvu izmenu rezervacije bez naše pomoći ili odobrenja, vaša __companyName__ garancija će biti nevažeća.",
2013 "booking.refund_policy.list.6": "Naši troškovi obrade za svojevoljno otkazivanje rezervacije iznose 20 EUR.",
2014 "booking.refund_policy.list.title": " <span>Pre nego što izvršite rezervaciju, obratite pažnju na sledeće:</span> ",
2015 "booking.refund_policy.nonrefundable_plural": "Iz našeg iskustva, ove avio-kompanije ne pružaju refundaciju.",
2016 "booking.refund_policy.nonrefundable_singular": "Iz našeg iskustva, ova avio-kompanija ne pruža refundaciju.",
2017 "booking.refund_policy.no_refund": "Opcije za refundaciju i promenu rezervacije nisu dostupne za ovaj itinerer.",
2018 "booking.refund_policy.refundable_plural": "Iz našeg iskustva, ove avio-kompanije nude vrlo malo novca ili uopšte ne pružaju refundaciju.",
2019 "booking.refund_policy.refundable_singular": "Iz našeg iskustva, ova avio-kompanija nudi vrlo malo novca ili uopšte ne pruža refundaciju.",
2020 "booking.refund_policy.refund_not_available": "Budući da rezervišete ovu kartu manje od 48 sati pre polaska, nije moguće otkazivanje ili promena rezervacije.",
2021 "booking.refund_policy.refund_not_available_dynamic": "Budući da rezervišete ovu kartu manje od __hours__ sata/i pre polaska, nije moguće otkazati ili izmeniti itinerer.",
2022 "booking.refund_policy.refund_title": "Politika refundacije",
2023 "booking.refund_policy.title": "Pravila za otkazivanja / refundacije",
2024 "booking.refund_policy_adjustment": "Imajte na umu da __brandName__ garancija ne važi za slučajeve pruzrokovane višom silom, kao što je otkazivanje leta usled nepredvidivih okolnosti, uključujući bankrot i/ili prekid poslovanja dotičnog prevoznika.<br><br>Mi nismo u obavezi da obezbedimo __brandName__ garanciju niti pokrijemo troškove alternativnog transporta za rezervacije koje su pogođene situacijama više sile.<br><br>Za više informacija, pogledajte Član 6.3. <a href=\"/pages/content/legal#ContentLegal-article6\" target=\"_blank\">Odredbi i uslova</a> kompanije __brandName__.",
2025 "booking.reservation_bill.bags_price_disclaimer": "Proveravamo cene prtljaga komanije __airline__ na dnevnom nivou, ali cena može da se promeni tokom dana. Ako želite da saznate tačnu osnovnu cenu posetite veb-sajt kompanije __airline__.",
2026 "booking.reservation_bill.bags_price_disclaimer_multiple": "Proveravamo cene prtljaga kompanija __airlines__ i __lastAirline__ na dnevnom nivou, ali cene mogu da se promene tokom dana. Ako želite da saznate tačnu osnovnu cenu avio-kompanije, posetite njen veb-sajt.",
2027 "booking.reservation_bill.currency_disclaimer": "Konačna cena može obuhvatati više putovanja u jednom smeru kupljenih u različitim valutama. Tačne cene mogu varirati u zavisnosti od deviznog kursa.",
2028 "booking.reservation_bill.fast_track.bgy": "Smart Pass – Bergamolynk",
2029 "booking.reservation_bill.fast_track.bud": "Smart Pass – bud:connects",
2030 "booking.reservation_bill.fast_track.mrs": "Smart Pass – ViaMarseille",
2031 "booking.reservation_bill.fast_track.nce": "Smart Pass – Nice Connect",
2032 "booking.reservation_bill.fast_track.prg": "Smart Pass – Fly via Prague",
2033 "booking.reservation_bill.fast_track.vce": "Smart Pass – Venice Connects",
2034 "booking.reservation_bill.seating": "Sedišta (__from__ – __to__)",
2035 "booking.restrictions.usa_cuba.short": "Putovanje između Kube i SAD u turističke svrhe i dalje je zabranjeno za sve putnike. Putnik mora da ima kompletan raspored aktivnosti za određeni tip putovanja i da čuva listu svih transakcija pet godina.",
2036 "booking.restrictions.usa_cuba.title": "Propisi o putovanjima između SAD i Kube",
2037 "booking.savings_banner.description": "Možete da rezervišete povratnu kartu i biće jeftinije nego u let jednom smeru. Ako želite, možete da iskoristite povratni let, ali ne morate. Neke avio-kompanije smatraju da je ova praksa problematična, ali mi vam nudimo ovu opciju i podržavamo vašu slobodu izbora.",
2038 "booking.savings_banner.description.one_way": "Ova opcija sa povratnom kartom je jeftinija od karte u jednom pravcu. Pronašli smo za vas ovu opciju sa povratnom kartom koja je jeftinija od karte u jednom pravcu. Putujte u jednom pravcu ili kupite povratnu kartu – odlučite sami. Uštedećete u svakom slučaju.",
2039 "booking.savings_banner.description.return": "U ovom slučaju je jeftinije da rezervišete dve povratne karte nego samo jednu. Možete da iskoristite bilo koji od povratnih letova, ali ne morate. Neke avio-kompanije se ne slažu sa ovom praksom, ali mi vam nudimo ovu opciju i podržavamo vašu slobodu izbora.",
2040 "booking.savings_banner.find_more_trips": "Pronađi još letova",
2041 "booking.savings_banner.title": "Zahvaljujući ovom jedinstvenom itinereru uštedećete __amount__ __currency__",
2042 "booking.savings_banner.title_values": "Zahvaljujući ovom jedinstvenom itinereru uštedećete __amount__ __currency__",
2043 "booking.schedule_change.change": "Promene",
2044 "booking.schedule_change.description": "Došlo je do manje promene u rasporedu od strane prevoznika. Ovo ne utiče na izvodljivost vašeg itinerera.",
2045 "booking.schedule_change.repair_alert_text": "Prevoznik je preinačio odluku o promeni u rasporedu, pa više nema promena u vašoj rezervaciji. Nije potrebno da preduzimate bilo kakve radnje.",
2046 "booking.schedule_change.repair_alert_title": "Promena u rasporedu je otkazana.",
2047 "booking.schedule_change.title": "Promena u rasporedu",
2048 "booking.schedule_change.understand": "Razumem",
2049 "booking.seat_selection.text": "<strong>Izbor sedišta</strong> će biti dostupan nakon što vaša rezervacija bude potvrđena.",
2050 "booking.services.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Checked baggage handling assistance & free baggage deposit",
2051 "booking.services.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Free baggage deposit",
2052 "booking.service_packages.basic": "Basic",
2053 "booking.service_packages.learn_more.text": "Istražite prednosti Premium paketa",
2054 "booking.service_packages.learn_more.title": "Saznaj više",
2055 "booking.service_packages.no_cancellation_fees": "Bez dodatnih naknada kompanije __companyName__ za otkazivanje",
2056 "booking.service_packages.plus": "Plus",
2057 "booking.service_packages.premium": "Premium",
2058 "booking.service_packages.priority_support": "Prioritetna podrška",
2059 "booking.service_packages.sms_confirmation": "SMS potvrde",
2060 "booking.service_packages.standard_support": "Standardna podrška",
2061 "booking.service_packages.subtitle": "Izaberite jedan od tri različita paketa korisničke podrške",
2062 "booking.service_packages.title": "Izaberite nivo brige o klijentu",
2063 "booking.service_packages.travel_voucher": "Vaučer za put u iznosu od 20 EUR",
2064 "booking.singlestep.insurance_modal.title": "Putno osiguranje za: __name__",
2065 "booking.sold_out.description": "Poslednjih nekoliko sedišta se brzo proda kako se približava datum polaska. Predlažemo da što pre rezervišete jednu od alternativnih rezervacija dok su još uvek dostupne.",
2066 "booking.sold_out.heading": "Žao nam je, ova rezervacija je upravo rasprodata",
2067 "booking.station_change_banner.subtitle": "Iskoristite ovu jedinstvenu priliku ako vam ne smeta da promenite aerodrom između dva leta. Imate više nego dovoljno vremena za transfer. Sami odlučite kako ćete stići tamo.",
2068 "booking.station_change_banner.title": "Promenite prevoz tokom pauze na putovanju",
2069 "booking.steps.step_passengers": "Detalji putnika",
2070 "booking.summary.board_luggage_info": "Ručni prtljag",
2071 "booking.summary.board_luggage_note.pobeda": "U ručni prtljag spadaju samo ženska tašna ili muška ručna torba, nešto za čitanje, kišobran (ne i suncobran), štap za hodanje, buket cveća, kaput, torba za foto-aparat, laptop, torba za odeću, hrana za vreme leta ili mala kolevka. Ukoliko želite da rezervišete dodatni prtljag, <a href=\"/content/feedback\">kontaktirajte nas direktno</a>",
2072 "booking.summary.extra_board_luggage": "Lične stvari",
2073 "booking.summary.heading": "Proverite rezervaciju",
2074 "booking.summary.luggage_info": "Predati prtljag",
2075 "booking.summary.luggage_info_brb": "<ref>Predati prtljag</ref> + <ref>Zaštita u slučaju gubitka prtljaga</ref>",
2076 "booking.summary.overview.subtitle": "Itinerer",
2077 "booking.summary.service_package.basic": "Basic paket usluga",
2078 "booking.summary.service_package.plus": "Plus paket usluga",
2079 "booking.summary.service_package.premium": "Premium paket usluga",
2080 "booking.surcharge.company_payment_card_fee": "Naknada za plaćanje kompanijskom platnom karticom",
2081 "booking.surcharge.continue_with_company_card": "Nastavi plaćanje kompanijskom platnom karticom",
2082 "booking.surcharge.personal_card_for_original_price": "Platite personalnom platnom karticom po prvobitnoj ceni.",
2083 "booking.surcharge.processing_fee_charge": "Naplatićemo iznos od 2% (__price__), na ime naknade za obradu plaćanja kompanijskom platnom karticom.",
2084 "booking.surcharge.use_personal_card": "Plati personalnom platnom karticom",
2085 "booking.tat_banner.text": "Pronašli smo za vas ovu opciju sa povratnom kartom koja je jeftinija od karte u jednom pravcu. Putujte u jednom pravcu ili kupite povratnu kartu – odlučite sami. Uštedećete u svakom slučaju.",
2086 "booking.tat_banner.title": "Ova opcija sa povratnom kartom je jeftinija od karte u jednom pravcu.",
2087 "booking.tat_double_banner.text": "Možete uštedeti novac tako što ćete dobiti dve, umesto jedne povratne karte. Svi letovi su vam dostupni, iskoristite one koji vam trebaju.",
2088 "booking.tat_double_banner.title": "Jeftinije je kupiti dve povratne karte",
2089 "booking.terms_and_conditions.agreement": "Pročitao(la) sam i prihvatam <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Odredbe i uslove</a>, uključujući <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">politiku otkazivanja i refundacije</a>, i <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Politiku privatnosti</a> kompanije Kiwi.com i odabranih prevoznika. Takođe se slažem sa trenutnim obavljanjem usluga kompanije Kiwi.com i prihvatam da ne mogu da odustanem od ovog ugovora o pružanju usluga kompanije Kiwi.com.",
2090 "booking.terms_and_conditions.agreement.carriers": "Pročitao(la) sam i prihvatam <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Odredbe i uslove</a>, uključujući <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">politiku otkazivanja i refundacije</a>, i <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Politiku privatnosti</a> kompanije Kiwi.com i odabranih prevoznika među kojima je i __companyTerms__. Takođe se slažem sa trenutnim obavljanjem usluga kompanije Kiwi.com i prihvatam da ne mogu da odustanem od ovog ugovora o pružanju usluga kompanije Kiwi.com.",
2091 "booking.terms_and_conditions.agreement.carriers.force_majeur": "Pročitao(la) sam i prihvatam <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Odredbe i uslove</a>, uključujući <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">politiku otkazivanja i refundacije</a>, i <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Politiku privatnosti</a> kompanije Kiwi.com i odabranih prevoznika među kojima je i __companyTerms__. Takođe se slažem sa trenutnim obavljanjem usluga kompanije Kiwi.com i prihvatam da ne mogu da odustanem od ovog ugovora o pružanju usluga kompanije Kiwi.com.<br><br>Prihvatam da usled aktuelnog događaja više sile kao što je naznačeno u čl. 6.3 <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Odredbi i uslova</a> kompanije, Kiwi.com garancija NE važi, a Kiwi.com NEMA nikakve obaveze da pruži Kiwi.com garanciju NITI da pokrije troškove alternativnog transporta za rezervacije koje su pretrpele promene.",
2092 "booking.terms_and_conditions.agreement.force_majeur": "Pročitao(la) sam i prihvatam <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Odredbe i uslove</a>, uključujući <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">politiku otkazivanja i refundacije</a>, i <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Politiku privatnosti</a> kompanije Kiwi.com i odabranih prevoznika. Takođe se slažem sa trenutnim obavljanjem usluga kompanije Kiwi.com i prihvatam da ne mogu da odustanem od ovog ugovora o pružanju usluga kompanije Kiwi.com.<br><br>Prihvatam da usled aktuelnog događaja više sile kao što je naznačeno u čl. 6.3 <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Odredbi i uslova</a> kompanije, Kiwi.com garancija NE važi, a Kiwi.com NEMA nikakve obaveze da pruži Kiwi.com garanciju NITI da pokrije troškove alternativnog transporta za rezervacije koje su pretrpele promene.",
2093 "booking.thankyou.components.compass.button.save": "Sačuvaj karticu i aktiviraj Compass",
2094 "booking.thankyou.components.compass.button.skip": "Preskoči",
2095 "booking.thankyou.components.compass.card.expiration": "Važi do: __date__",
2096 "booking.thankyou.components.compass.description": "Aktivirajte __brandName__ Compass, naš ekskluzivni program lojalnosti klijenata, potpuno besplatno. Otključajte specijalne nagrade i zaradite Compass poene koje možete trošiti kao novac. Samo sačuvajte na svom nalogu podatke o platnoj kartici i spremni ste.",
2097 "booking.thankyou.components.compass.list.1": "Odmah ćete zaraditi <strong>bonus od 50 poena</strong> – samo zato što ste aktivirali Compass",
2098 "booking.thankyou.components.compass.list.2": "<strong>Unovčite poene</strong> da uštedite prilikom rezervacije",
2099 "booking.thankyou.components.compass.list.3": "Napredujte <strong>besplatno na viši nivo usluga </strong>koji važi prilikom svih budućih rezervacija",
2100 "booking.thankyou.components.compass.list.4": "Ubrzajte proces rezervisanja zahvaljujući <strong>sačuvanim podacima</strong>",
2101 "booking.thankyou.components.compass.membership": "Vaše Compass članstvo je besplatno i regulisano je našim <ref>Compass Uslovima korišćenja</ref>, kao i našom <ref>Politikom privatnosti</ref> koju ste prihvatili kada ste aktivirali Compass i sačuvali svoje podatke o platnoj kartici. Nikada nećemo koristiti vašu karticu bez vašeg izričitog pristanka.",
2102 "booking.thankyou.components.compass.modal.continue": "Dalje",
2103 "booking.thankyou.components.compass.modal.description": "Žao nam je, došlo je do greške. Nismo uspeli da sačuvamo vašu karticu, ali to možete i dalje da uradite kasnije u podešavanjima naloga.",
2104 "booking.thankyou.components.compass.modal.title": "Kartica nije sačuvana",
2105 "booking.thankyou.components.compass.title": "Započnite Compass program, besplatno",
2106 "booking.thankyou.components.noaccoun.modal.title": "Izmenite imejl adresu ",
2107 "booking.thankyou.components.noaccount.change.email": "Uneo sam pogrešnu imejl adresu",
2108 "booking.thankyou.components.noaccount.description": "Imejl za verifikaciju poslali smo vam na adresu:",
2109 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.button.confirm": "Potvrdi imejl adresu",
2110 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.description": "Ukoliko ste naveli pogrešnu imejl adresu, ovde možete da ispravite grešku i pristupite vašem nalogu. ",
2111 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.email": "Unesite imejl adresu",
2112 "booking.thankyou.components.noaccount.title": "Proverite prijemno sanduče",
2113 "booking.thankyou.components.promo.button.continue": "Idi na Putovanja",
2114 "booking.thankyou.components.promo.description": "Sve što vam je potrebno za sledeću avanturu naći ćete u našoj mobilnoj aplikaciji, uključujući: ",
2115 "booking.thankyou.components.promo.list.1": "Elektronske karte za ukrcavanje",
2116 "booking.thankyou.components.promo.list.2": "Upravljanje rezervacijom",
2117 "booking.thankyou.components.promo.list.3": "Obaveštenja uživo, tokom putovanja",
2118 "booking.thankyou.components.promo.list.4": "Posebne ponude, isključivo preko mobilne aplikacije",
2119 "booking.thankyou.components.promo.title": "Primajte nove vesti u pokretu, putem aplikacije",
2120 "booking.thankyou.components.signin.button.signin": "Prijava",
2121 "booking.thankyou.components.signin.description": "Vaša imejl adresa <strong>__email__</strong> je uparena sa postojećim nalogom. Prijavite se da biste pristupili svim svojim rezervacijama i alarmima za cene.",
2122 "booking.thankyou.components.signin.title": "Prijavite se na vaš postojeći nalog",
2123 "booking.thankyou.experience": "Kako biste opisali saradnju sa nama?",
2124 "booking.thankyou.feedback": "Komentar",
2125 "booking.thankyou.feedback.average": "Prosečno",
2126 "booking.thankyou.feedback.button": "Pošalji komentar",
2127 "booking.thankyou.feedback.excellent": "Sjajno",
2128 "booking.thankyou.feedback.good": "Dobro",
2129 "booking.thankyou.feedback.poor": "Loše",
2130 "booking.thankyou.feedback.terrible": "Užasno",
2131 "booking.thankyou.feedback.thank_you": "Komentar je poslat, hvala.",
2132 "booking.thankyou.feedback_message.average": "Izgleda da možemo biti još bolji. Kako možemo da se poboljšamo?",
2133 "booking.thankyou.feedback_message.bad": "Žao nam je. Napišite šta možemo da poboljšamo.",
2134 "booking.thankyou.feedback_message.excellent": "Hvala, recite nam nešto više o tome. Šta vam se posebno dopalo?",
2135 "booking.thankyou.feedback_message.good": "Hvala, lepo od vas. Ali kako da postanemo odlični?",
2136 "booking.thankyou.header.badges.booking": "Rezervacija br. __bid__",
2137 "booking.thankyou.header.badges.compasspoints.more": "+ __total__ Compass poena",
2138 "booking.thankyou.header.badges.compasspoints.one": "+ __total__ Compass poen",
2139 "booking.thankyou.header.description": "Poslaćemo vam potvrdu o uplati na <strong>__email__</strong> i obradićemo vaš zahtev u najkraćem roku.",
2140 "booking.thankyou.header.title": "Plaćanje je uspešno izvršeno",
2141 "booking.ticketing.card_button": "Kontaktirajte nas",
2142 "booking.ticketing.card_info": "Treba vam pomoć? Našu korisničku podršku možete kontaktirati u bilo koje vreme.",
2143 "booking.ticketing.error_info": "Pokušajte kasnije ili kontaktirajte našu korisničku podršku.",
2144 "booking.ticketing.error_title": "Vaš zahtev nije prošao zbog tehničkog problema",
2145 "booking.ticketing.form.description_note": "Dajte nam što više informacija. Neko iz korisničkog servisa će vam ubrzo odgovoriti.",
2146 "booking.ticketing.form.reasons.add_infant": "Dodavanje bebe",
2147 "booking.ticketing.form.reasons.baggage": "Prtljag",
2148 "booking.ticketing.form.reasons.boarding_pass": "Karta za ukrcavanje",
2149 "booking.ticketing.form.reasons.flight_change": "Izmene na letu",
2150 "booking.ticketing.form.reasons.guarantee": "Putnik na aerodromu (Samo slučajevi u vezi sa garancijom)",
2151 "booking.ticketing.form.reasons.passenger_details": "Ažuriranje/ispravka podataka putnika",
2152 "booking.ticketing.form.reasons.ticket_correction": "Ispravka e-karte – samo ispravke, ne i potvrde rezervacije",
2153 "booking.ticketing.form_upload_correction": "Priložite jasno vidljivu kopiju pasoša/lične karte.",
2154 "booking.ticketing.form_upload_infant": "Priložite jasno vidljivu kopiju bebine krštenice/pasoša/lične karte.",
2155 "booking.ticketing.modal_subheader": "Treba vam pomoć oko rezervacije <strong>__bid__</strong>?<br>Našu korisničku podršku možete kontaktirati u bilo koje vreme.",
2156 "booking.ticketing.thankyou_info": "O rezultatima ćemo vas obavestiti putem imejla što je pre moguće.",
2157 "booking.ticketing.thankyou_title": "Hvala vam na zahtevu",
2158 "booking.ticketing.ticketing_title": "Kontaktirajte nas",
2159 "booking.timeline.event.airport_arrival.note": "Dođite nešto ranije, za svaki slučaj.",
2160 "booking.timeline.event.airport_arrival.title": "Dolazak na aerodrom u __airport__ (__code__)",
2161 "booking.timeline.event.arrival.note": "Trenutno vreme u gradu __home__ je __homeTime__.",
2162 "booking.timeline.event.arrival.title": "Dobro došli na aerodrom __airport__ (__code__)",
2163 "booking.timeline.event.bag_drop.note": "Imajte na umu da može biti gužve.",
2164 "booking.timeline.event.bag_drop.title": "Predaja prtljaga",
2165 "booking.timeline.event.bag_pickup.title": "Preuzmite prtljag",
2166 "booking.timeline.event.booked_flight.title": "Let za __destination__ je rezervisan",
2167 "booking.timeline.event.booking_confirmed.note": "Svi vaši letovi su sada rezervisani.",
2168 "booking.timeline.event.booking_confirmed.title": "Rezervacija je potvrđena",
2169 "booking.timeline.event.checkin_closing.note": "Otpremite potrebne dokumente kako bismo mogli da završimo prijavu za let. ",
2170 "booking.timeline.event.checkin_closing.title": "Zatvaranje onlajn prijave za let",
2171 "booking.timeline.event.departure.note": "Uživajte u letu. Let će trajati __duration__.",
2172 "booking.timeline.event.departure.title": "Avion za __destination__ poleće",
2173 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.note_all": "Karta za ukrcavanje je dostupna.",
2174 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.note_not_available": "Još uvek nije dostupno",
2175 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.title": "Preuzmite kartu za ukrcavanje",
2176 "booking.timeline.event.download_receipt.note": "__route__, __passengers__× putnik(a)",
2177 "booking.timeline.event.download_receipt.note_not_available": "Priznanica još uvek nije dostupna.",
2178 "booking.timeline.event.download_receipt.title": "Preuzmite fakturu",
2179 "booking.timeline.event.download_ru_receipt.title": "Preuzmite fakturu na ruskom",
2180 "booking.timeline.event.gate_arrival.note": "Obratite pažnju na udaljenost izlaza.",
2181 "booking.timeline.event.gate_arrival.title": "Ukrcavanje na izlazu",
2182 "booking.timeline.event.leave_for_airport.note": "Ne zaboravite pasoš/identifikacioni dokument sa fotografijom.",
2183 "booking.timeline.event.leave_for_airport.title": "Odlazak na aerodrom",
2184 "booking.timeline.event.navigate_to_terminal.title": "Dolazak na terminal",
2185 "booking.timeline.event.no_more_edits.title": "Izmene detalja puta više nisu moguće",
2186 "booking.timeline.event.payment_confirmed.note": "Hvala vam na saradnji.",
2187 "booking.timeline.event.payment_confirmed.title": "Payment was successful",
2188 "booking.timeline.event.time_to_checkin.note": "Otpremite potrebne dokumente kako bismo mogli da završimo prijavu za let.",
2189 "booking.timeline.event.time_to_checkin.title": "Vreme je da se prijavite za let",
2190 "booking.timeline.event.transport_from_airport.note": "Očekujte dodatne troškove.",
2191 "booking.timeline.event.transport_from_airport.title": "Prevoz sa aerodroma",
2192 "booking.timeline.header.details": "Detalji putovanja",
2193 "booking.timeline.in_destination": "u __place__",
2194 "booking.timeline.show_timeline": "Detalji putovanja",
2195 "booking.tips.different.departure": "Ovo putovanje može uključiti različite tačke polazaka i dolazaka.",
2196 "booking.trains.learn_more_about_trains": "Više o letu i vozu",
2197 "booking.trains.show_details": "Prikaži detalje",
2198 "booking.trains_banner.stations_close": "Železničke stanice su blizu aerodroma tako da imate dovoljno vremena za transfer",
2199 "booking.trains_banner.tickets_included": "Vozne karte su uključene u cenu",
2200 "booking.trains_banner.title": "Kombinacija leta i voza",
2201 "booking.trains_banner.transfers_guarantee": "Transferi su obezbeđeni __companyName__ garancijom.",
2202 "booking.transfers.check_in": "Izbegnite neprijatnosti pri bezbednosnoj kontroli na aerodromu i prijavi za let",
2203 "booking.transfers.guarantee": "Transferi su obezbeđeni __companyName__ garancijom",
2204 "booking.transfers.save_money": "Uštedite kombinovanjem kopnenog i vazdušnog saobraćaja",
2205 "booking.transfers.station_close": "Stanice su blizu jedna drugoj tako da imate dovoljno vremena za transfer",
2206 "booking.transfers.tickets": "Vaša karta će stići čim se rezervacija potvrdi",
2207 "booking.transfers.types.bus.save_money": "Uštedite i putujte autobusom",
2208 "booking.transfers.types.bus.title": "Putovanje autobusom",
2209 "booking.transfers.types.flight_bus.station_close": "Autobuska stanica je blizu aerodroma tako da imate dovoljno vremena za transfer",
2210 "booking.transfers.types.flight_bus.title": "Kombinacija autobusa i aviona",
2211 "booking.transfers.types.flight_train.station_close": "Železnička stanica je blizu aerodroma tako da imate dovoljno vremena za transfer",
2212 "booking.transfers.types.flight_train.title": "Kombinacija voza i aviona",
2213 "booking.transfers.types.flight_train_bus.station_close": "Stanice su blizu aerodroma tako da imate dovoljno vremena za transfer",
2214 "booking.transfers.types.flight_train_bus.title": "Kombinacija aviona, voza i autobusa",
2215 "booking.transfers.types.train.save_money": "Uštedite i putujte vozom",
2216 "booking.transfers.types.train.title": "Putovanje vozom",
2217 "booking.transfers.types.train_bus.save_money": "Uštedite novac tako što ćete putovati kopnenim saobraćajem",
2218 "booking.transfers.types.train_bus.title": "Kombinacija voza i autobusa",
2219 "booking.travellers.all": "Prikaži sve putnike (ukupno __count__ )",
2220 "booking.travellers.maximum": "Najviše 9 putnika.",
2221 "booking.travellers.select.button": "Sačuvaj",
2222 "booking.travellers.title": "Izaberite putnike",
2223 "booking.travel_tip.continue": "Nastavite",
2224 "booking.travel_tip.depart_from_place": "Putujte iz grada: __place__ za __oldprice__ __newprice__",
2225 "booking.travel_tip.depart_on_date": "Polazak __date__ za __oldprice__ __newprice__",
2226 "booking.travel_tip.show_offer": "Sačuvaj __price__",
2227 "booking.trip_overview": "Pregled puta",
2228 "booking.trip_overview_updated": "Ažurirani plan puta",
2229 "booking.trip_survey.head_title": "Zdravo, želeli bismo da znamo razlog vaše posete gradu: __city__.",
2230 "booking.trip_survey.option.business": "Putujem poslovno",
2231 "booking.trip_survey.option.personal": "Lični razlozi",
2232 "booking.trip_survey.privacy": "Podatke prikupljamo da bismo poboljšali vaše iskustvo i nikada ih nećemo prodati trećoj strani.",
2233 "booking.trip_survey.thank_you": "Hvala na odgovoru.",
2234 "booking.trip_survey.undo": "Opozovi",
2235 "booking.unchecked-agreement": "Potrebno je da prihvatite naše Odredbe i uslove da biste nastavili sa ovom rezervacijom.",
2236 "booking.user_booking_changes.card_title": "Zahtevi",
2237 "booking_completion.boarding_passes.app_promo_link": "Preuzmite već danas Kiwi.com aplikaciju",
2238 "booking_completion.boarding_passes.app_promo_text": "Lakše je putovati sa elektronskim kartama za ukrcavanje.",
2239 "booking_completion.boarding_passes.know_more": "Više informacija",
2240 "booking_completion.boarding_passes.notes.already_flown": "Propustili ste onlajn prijavu za let. Bila je dostupna na našem sajtu do __availableUntil__",
2241 "booking_completion.boarding_passes.notes.at_the_airport": "Morate se prijaviti za let na aerodromu (može biti naplaćena naknada)<br>Onlajn prijava za let na našem sajtu bila je dostupna do __availableUntil__",
2242 "booking_completion.boarding_passes.notes.available": "Dostupno:",
2243 "booking_completion.boarding_passes.notes.boarding_pass_never_available": "Prijava za let na aerodromu je obavezna. Onlajn prijava za let nije dostupna na našem sajtu.",
2244 "booking_completion.boarding_passes.notes.call_to_action": "Unesite podatke za onlajn prijavu za let",
2245 "booking_completion.boarding_passes.notes.download": "Preuzmi",
2246 "booking_completion.boarding_passes.notes.error": "Status prijave za let nije dostupan. Pokušajte kasnije ili kontaktirajte našu korisničku podršku.",
2247 "booking_completion.boarding_passes.notes.nonflight_ticket_processing": "Karte se obrađuju",
2248 "booking_completion.boarding_passes.title": "Karte za ukrcavanje",
2249 "booking_completion.button_label": "Nazad na „Upravljanje rezervacijom“",
2250 "booking_completion.checkin.button_save": "Sačuvaj",
2251 "booking_completion.checkin.details": "Podaci za prijavu za let su uspešno dodati",
2252 "booking_completion.checkin.note_airport_checkin": "Ako prekoračite navedeni rok, možda ćete morati da platite naknadu za prijavu za let na aerodromu",
2253 "booking_completion.checkin.note_available_till": "Rok za prijavu za vaš naredni let je __date__",
2254 "booking_completion.checkin.note_upcoming_flights": "Ako želite da umesto vas obavimo onlajn prijavu za let, dodajte svoje podatke barem __hours__ sata/i pre narednog leta",
2255 "booking_completion.checkin.title": "Onlajn prijava za let",
2256 "booking_completion.fees_modal.note_airport_checkin": "Uvek možete da se prijavite za let na aerodromu",
2257 "booking_completion.fees_modal.note_fee": "Može vam biti naplaćena naknada",
2258 "booking_completion.fees_modal.note_website_checkin": "Na veb-sajtu avio-kompanije saznaćete da li naplaćuju ovu uslugu",
2259 "booking_completion.fees_title": "Šta ako propustim rok za onlajn prijavu za let?",
2260 "booking_completion.success_modal.note": "Podaci su dodati",
2261 "booking_completion.success_modal.title": "Poslaćemo vam karte za ukrcavanje čim budu spremne",
2262 "booking_price_tooltip.fare": "Osnovna tarifa: __price__",
2263 "booking_price_tooltip.fee": "Naknada za našu uslugu: __price__",
2264 "booking_price_tooltip.title": "Ukupna cena uključuje sve takse i naknade",
2265 "booking_seating.action_change": "Izmeni",
2266 "booking_seating.action_deselect": "Ukloni",
2267 "booking_seating.action_select": "Izaberi sedište",
2268 "booking_seating.flight.all_seats_selected": "Sva vaša sedišta su izabrana",
2269 "booking_seating.flight.change_seats": "Izmeni sedišta",
2270 "booking_seating.flight.prices.budget": "Niskobudžetna",
2271 "booking_seating.flight.prices.premium": "Premijum",
2272 "booking_seating.flight.prices.regular": "Standardna",
2273 "booking_seating.flight.seating_closed": "Nažalost, ne možemo da obezbedimo uslugu izbora sedišta manje od 48 sati pre polaska.",
2274 "booking_seating.flight.seating_closed_long": "Kasno je da izaberete sedište pomoću __companyName__ jer je ostalo manje od 48 sati do polaska. Za dodatnu pomoć, obratite se avio-kompaniji na šalteru za prijavljivanje.",
2275 "booking_seating.flight.seating_unavailable": "Žao nam je, ne pružamo uslugu onlajn izbora sedišta za ovu konekciju.",
2276 "booking_seating.flight.seating_unavailable_long": "Žao nam je, ne pružamo uslugu onlajn izbora sedišta za ovu konekciju. Za dodatnu pomoć, obratite se avio-kompaniji na šalteru za prijavljivanje.",
2277 "booking_seating.flight.seatmap_not_available": "Raspored sedišta nije dostupan",
2278 "booking_seating.flight.selected_seats": "Odabrana sedišta:",
2279 "booking_seating.flight.select_seats": "Izbor sedišta",
2280 "booking_seating.flight.unavailable": "Nedostupno",
2281 "booking_seating.payment.default": "Izaberite sedište i nastavite",
2282 "booking_seating.payment.request_payment": "Izvrši plaćanje __price__",
2283 "booking_seating.seat_features.aisle": "Prolaz",
2284 "booking_seating.seat_features.child": "Dete",
2285 "booking_seating.seat_features.exit_row": "Red pored izlaza za hitne slučajeve",
2286 "booking_seating.seat_features.extra_leg_room": "Dodatni prostor za noge",
2287 "booking_seating.seat_features.handicapped": "Osobe s invaliditetom",
2288 "booking_seating.seat_features.infant": "Beba",
2289 "booking_seating.seat_features.near_toilet": "Blizu toaleta",
2290 "booking_seating.seat_features.window": "Prozor",
2291 "booking_seating.seat_features.wing": "Krilo",
2292 "booking_seating.seat_for_price": "Sedište za __price__",
2293 "booking_seating.unavailable.title": "Kupite sedište na aerodromu",
2294 "browser_notiffication.popup.dismiss": "Odbaci",
2295 "browser_notification.popup.allow": "Dozvoli",
2296 "browser_notification.popup.heading": "Kliknite na „Dozvoli” da biste dobijali obaveštenja",
2297 "browser_notification.popup.message": "Poslaćemo vam kratku poruku kao što je ova kada imamo interesantne novosti.",
2298 "business_travel.add": "Dodaj",
2299 "business_travel.add_appointment": "Kreirajte sastanak",
2300 "business_travel.calendar.agenda": "Agenda",
2301 "business_travel.calendar.day": "Dan",
2302 "business_travel.calendar.month": "Mesec",
2303 "business_travel.calendar.no_events_in_range": "Nema događaja u ovom opsegu.",
2304 "business_travel.calendar.today": "Danas",
2305 "business_travel.calendar.week": "Nedelja",
2306 "business_travel.calendar.work_week": "Radna nedelja",
2307 "business_travel.confirm": "Potvrdi",
2308 "business_travel.connect_calendar.google": "Poveži Google",
2309 "business_travel.connect_calendar.outlook": "Poveži Outlook",
2310 "business_travel.connect_calendar.slogan": "Pojednostavite planiranje sastanaka još više. Povežite kalendar.",
2311 "business_travel.date": "Datum",
2312 "business_travel.date_from": "Početak",
2313 "business_travel.date_to": "Kraj",
2314 "business_travel.delete": "Izbriši",
2315 "business_travel.delete_appointment": "Izbriši sastanak",
2316 "business_travel.delete_appointment.description": "Da li ste sigurni da želite da izbrišete sastanak?",
2317 "business_travel.edit_appointment": "Izmenite sastanak",
2318 "business_travel.flight_results.direct": "Direktno",
2319 "business_travel.form.add_appointment_desc": "Dodajte novi događaj u kalendar",
2320 "business_travel.form.appointment_search_settings.fly_home_option": "Vratite se kući posle sastanka",
2321 "business_travel.form.date_from_in_past": "Datum početka mora da bude u budućnosti.",
2322 "business_travel.form.date_from_lt_date_to": "Datum završetka mora da bude posle datuma početka.",
2323 "business_travel.form.less_settings": "Manje opcija",
2324 "business_travel.form.more_settings": "Više opcija",
2325 "business_travel.from": "iz mesta: __placeName__",
2326 "business_travel.home_location_search_radius.suffix": "km oko kućne adrese",
2327 "business_travel.home_location_search_radius.tooltip": "Proširite radijus pretrage oko kućne adrese da biste uključili udaljenije aerodrome i stanice.",
2328 "business_travel.hours": "Hours",
2329 "business_travel.in": "u mesto: __placeName__",
2330 "business_travel.in_your_timezone": "U vašoj vremenskoj zoni",
2331 "business_travel.journey.appointment_will_be_excluded": "This appointment will not be a part of your journey and will be hidden",
2332 "business_travel.journey.excluded_appointments": "Appointments not part of the journey:",
2333 "business_travel.journey.travel_dates": "Travel dates",
2334 "business_travel.location": "Lokacija",
2335 "business_travel.location_search_radius": "Proširite pretragu za",
2336 "business_travel.location_search_radius.suffix": "km oko mesta sastanka",
2337 "business_travel.location_search_radius.tooltip": "Proširite radijus pretrage oko događaja da biste pretražili udaljenije aerodrome ili autobuske stanice.",
2338 "business_travel.minutes": "Minuti",
2339 "business_travel.name": "Naziv",
2340 "business_travel.no_flights_found": "Nije pronađen nijedan let",
2341 "business_travel.no_flights_found.suggestion": "Pokušajte da prilagodite opcije pretrage",
2342 "business_travel.onboarding.cta.get_started": "Počni",
2343 "business_travel.onboarding.cta.settings": "Podešavanja",
2344 "business_travel.onboarding.description": "Isplanirajte sastanke ili događaje, a mi ćemo vam obezbediti najbolju moguću konekciju.",
2345 "business_travel.onboarding.location.description": "Kućnu adresu uvek možete ažurirati i izmeniti u podešavanjima",
2346 "business_travel.onboarding.location.label": "Unesite i sačuvajte kućnu adresu da biste počeli",
2347 "business_travel.onboarding.title": "Rezervišite poslovna putovanja na jednom mestu",
2348 "business_travel.route_detail": "Detalji rute",
2349 "business_travel.save": "Sačuvaj",
2350 "business_travel.search_location": "Pretraži lokaciju",
2351 "business_travel.search_results": "Rezultati pretrage",
2352 "business_travel.search_results.empty.title": "Napravi plan",
2353 "business_travel.search_results.hide": "Sakrij",
2354 "business_travel.search_results.show": "Prikaži",
2355 "business_travel.search_results.sort.closest_to_meeting": "Najbliže sastanku",
2356 "business_travel.search_settings.add_time": "Dodajte vreme",
2357 "business_travel.search_settings.after_meeting": "Posle sastanka",
2358 "business_travel.search_settings.after_meeting.tooltip": "Uračunajte dodatno vreme posle događaja",
2359 "business_travel.search_settings.before_meeting": "Pre sastanka",
2360 "business_travel.search_settings.before_meeting.tooltip": "Uračunajte dodatno vreme pre početka događaja",
2361 "business_travel.search_settings.co_traveler": "Saputnik",
2362 "business_travel.search_settings.description": "Sledeći parametri se automatski primenjuju na sve sastanke koje kreirate. Možete da ih podesite za svaki sastanak po potrebi.",
2363 "business_travel.search_settings.discard_changes": "Odbaci promene",
2364 "business_travel.search_settings.end_trip_at_home": "Završite putovanje na lokaciji: __name__",
2365 "business_travel.search_settings.fly_home_option": "Vratite se Kući posle svakog sastanka",
2366 "business_travel.search_settings.home_location": "Kućna adresa",
2367 "business_travel.search_settings.home_location_info_one_appointment": "Da biste dobili rezultate morate da podesite najmanje jedan sastanak.",
2368 "business_travel.search_settings.home_location_info_three_appointments": "To get results you'll have to set a minimum of 3 appointments.",
2369 "business_travel.search_settings.home_location_info_two_appointments": "Da biste dobili rezultate morate da podesite najmanje dva sastanka.",
2370 "business_travel.search_settings.radius.description": "Proširite razdaljinu do / od aerodroma, autobuske ili železničke stanice u blizini vašeg sastanka.",
2371 "business_travel.search_settings.radius.title": "Za još bolje rezultate pretrage",
2372 "business_travel.search_settings.return_from_home": "Započnite putovanje od Kuće",
2373 "business_travel.search_settings.return_to_home": "Vratite se Kući",
2374 "business_travel.search_settings.save_changes": "Gotovo",
2375 "business_travel.search_settings.start_and_end_trip_at_home": "Započnite i završite putovanje na lokaciji: __name__",
2376 "business_travel.search_settings.start_trip_from_home": "Započnite putovanje na lokaciji: __name__",
2377 "business_travel.search_settings.stopover_time": "Minimalno vreme za presedanje",
2378 "business_travel.search_settings.title": "Podešavanja",
2379 "business_travel.time": "Vreme",
2380 "ccount.check_email": "Proverite imejl",
2381 "change_flights.action": "Promeni itinerer",
2382 "change_flights.cannot_change_flight": "Nažalost, trenutno ne možemo promeniti ovo putovanje. Kontaktirajte nas.",
2383 "change_flights.cant_change_anymore": "Promena letova više nije moguća u ovoj rezervaciji.",
2384 "change_flights.change_whole_itinerary": "Promeni ceo itinerer",
2385 "change_flights.errors.has_pending_refunds": "Ne možete promeniti letove zbog refundacije koja je na čekanju.",
2386 "change_flights.first_step_content": "Slobodno pretražujte. Nećemo izvršiti nikakvu promenu dok ne primimo uplatu.",
2387 "change_flights.first_step_title": "Koji deo hoćete da promenite?",
2388 "change_flights.form_error": "Došlo je do greške pri slanju vašeg zahteva. Ponovo učitajte stranicu i pokušajte još jednom.",
2389 "change_flights.form_placeholder.message": "Unesite kratak opis zahteva.",
2390 "change_flights.form_prompt": "Niste pronašli željenu alternativu? Popunite ovaj obrazac, a mi ćemo vam se javiti sa ponudom alternativa.",
2391 "change_flights.form_success": "Vaš zahtev je poslat.",
2392 "change_flights.heading_history": "Istorija promena",
2393 "change_flights.list.first": "Dodatni trošak za promenu se prikazuje pored svake opcije.",
2394 "change_flights.list.second": "Promena se odnosi na sve putnike u rezervaciji.",
2395 "change_flights.list.third": "Kada primimo uplatu, može proći nekoliko sati dok ažuriramo vašu rezervaciju.",
2396 "change_flights.new_itinerary": "Novi itinerer",
2397 "change_flights.no_alternatives": "Nisu pronađene alternativne opcije",
2398 "change_flights.old_itinerary": "Stari itinerer",
2399 "change_flights.second_step_request_content": "Pošaljite nam zahtev manuelno i potrudićemo se da pronađemo nešto za vas.",
2400 "change_flights.second_step_request_link": "Manuelni zahtev za promenu",
2401 "change_flights.second_step_request_title": "Nije to što ste tražili?",
2402 "change_flights.second_step_title": "Podesite parametre za pretragu i izaberite opciju",
2403 "change_flights.select_alternative": "Promeni ovaj itinerer za __price__",
2404 "change_flights.show_history": "Prikaži istoriju",
2405 "change_flights.third_step_title": "Poslednja provera",
2406 "change_flights.version_history": "Verzija __version__:",
2407 "common.404.return_on_homepage": "Povratak na početnu stranicu",
2408 "common.404.something_went_wrong": "Žao nam je, trenutno imamo tehničkih problema.",
2409 "common.action_required": "Treba da reagujete",
2410 "common.add": "Dodaj",
2411 "common.add_additional_bags": "Dodajte predati prtljag",
2412 "common.add_additional_hand_bags": "Dodaj ručni prtljag",
2413 "common.add_personal_item": "Dodaj lične stvari",
2414 "common.airline": "Avio-kompanija:",
2415 "common.amenity.aircraft": "Avion: __value__",
2416 "common.amenity.entertainment": "Zabava: __value__",
2417 "common.amenity.fresh_food": "Hrana: __value__",
2418 "common.amenity.layout": "Raspored sedišta: __value__",
2419 "common.amenity.power": "Napajanje: __value__",
2420 "common.amenity.seat": "Sedište: __value__",
2421 "common.amenity.wifi": "Wi-Fi: __value__",
2422 "common.amount": "Iznos",
2423 "common.api_error": "Žao nam je, došlo je do problema. Pokušajte da ponovo učitate stranicu.",
2424 "common.apply": "Primeni",
2425 "common.autofill": "Automatsko popunjavanje",
2426 "common.available_until": "Dostupno do __x__",
2427 "common.back": "Nazad",
2428 "common.bags": "Prtljag",
2429 "common.bags_base": "Prtljag:",
2430 "common.bags_not_allowed_for_infants": "Bebe na ovom letu ne mogu imati prtljag.",
2431 "common.bags_pre_booking": "Dostupno je samo u toku kupovine. Kasnije nećete moći da dodate predati prtljag.",
2432 "common.bags_priority_included": "Prioritet pri ukrcavanju je uključen za jedan ili više letova (više informacija u odeljku „Upravljanje rezervacijom“).",
2433 "common.bank_holder": "Ime vlasnika računa",
2434 "common.bank_iban": "IBAN/Broj računa",
2435 "common.bank_swift": "SWIFT/BIC kôd",
2436 "common.base_fare": "Cena karte:",
2437 "common.best_google_chrome": "Naš čet najbolje radi sa poslednjom verzijom Google Chrome-a.",
2438 "common.booking_date": "Datum rezervacije",
2439 "common.booking_number": "Broj rezervacije",
2440 "common.booking_number_colon": "Broj rezervacije:",
2441 "common.booking_number_placeholder": "npr. 123456",
2442 "common.booking_numbet.colon": "Broj rezervacije:",
2443 "common.booking_state_all": "Sve",
2444 "common.booking_state_blocked": "Blocked",
2445 "common.booking_state_closed": "U obradi",
2446 "common.booking_state_confirmed": "Potvrđeno",
2447 "common.booking_state_refunded": "Refundirano",
2448 "common.booking_state_refunding": "Refundiranje",
2449 "common.breakdown": "Struktura troškova",
2450 "common.browser_is_out_of_date": "Žao nam je, vaš pregledač nije podržan.<br> Da biste na najbolji način koristili __brandName__, preporučujemo da izvršite nadogradnju ili da koristite jedan od podržanih pregledača.",
2451 "common.bus": "Autobus",
2452 "common.bus_number": "Broj autobusa: __number__",
2453 "common.by_booking_date": "Filtriraj po datumu rezervacije",
2454 "common.cancellation_fee": "Naknada za otkazivanje 20 EUR",
2455 "common.cant_be_changed_anymore": "Ne može se izmeniti",
2456 "common.can_add_only_amount_of_bags": "Maksimalan broj komada dodatnog prtljaga po putniku: __amount__.",
2457 "common.can_add_only_amount_of_hand_bags": "Maksimalan broj komada dodatnog ručnog prtljaga po putniku: __amount__",
2458 "common.can_be_changed_until": "Može da se izmeni do __date__",
2459 "common.card_safety": "Bezbednost kartice",
2460 "common.carrier_colon": "Prevoznik:",
2461 "common.change_verb": "Promena",
2462 "common.chat_only_english": "Nažalost, čet je dostupan samo na engleskom.",
2463 "common.cheaper_option.best_flight_anywhere": "Pretražite <strong>polazne aerodrome u radijusu od 250 km</strong> i nađite cene letova od <strong>__price__</strong>.",
2464 "common.cheaper_option.best_flight_departing_from": "Izaberite polazak između <strong>__from__ – __to__</strong> i iskoristite cene od <strong>__price__</strong>.",
2465 "common.cheaper_option.best_flight_departing_from_arriving_on": "Izaberite polazak između <strong>__from__ – __to__</strong>, a povratak između <strong>__arrFrom__ – __arrTo__</strong> i iskoristite cene od <strong>__price__</strong>.",
2466 "common.cheaper_option.best_flight_to": "Putujte za __place__ sa područja u opsegu od <strong>250 km</strong> i iskoristite cene od <strong>__price__</strong>.",
2467 "common.cheaper_option.best_flight_with_nights_departing_from": "Ostanite <strong>__minStayDays__ – __maxStayDays__ noći </strong> s polaskom između <strong>__from__ – __to__</strong> i iskoristite cene od <strong>__price__</strong>.",
2468 "common.cheaper_option.hacker_deal": "Savet za putnike",
2469 "common.cheaper_option.hack_different_day": "Savet za putnike – promenite datum leta da biste iskoristili ovu odličnu ponudu.",
2470 "common.cheaper_option.hack_radius": "Savet za putnike – promenite mesto polaska da biste iskoristili ovu odličnu ponudu.",
2471 "common.cheaper_option.more_similar_deals": "Može",
2472 "common.cheaper_option.tip": "Savet",
2473 "common.check_faq": "Pogledajte Najčešća pitanja",
2474 "common.check_visas_for_transfer": "Možda će vam biti potrebna viza za ovaj tranzit.",
2475 "common.close": "Zatvori",
2476 "common.company": "Kompanija",
2477 "common.confirm_and_pay": "Nastavi na plaćanje u iznosu od __price__",
2478 "common.confirm_and_send": "Potvrdi i pošalji",
2479 "common.contact_support_if_needed": "Ako su vam potrebne dodatne informacije, obratite se podršci putem <a href=\"https://www.skypicker.com/content/feedback\">obrasca „Obratite nam se‟</a>.",
2480 "common.continents.aas": "Severna i Južna Amerika",
2481 "common.continents.ap": "Azijsko-pacifički region",
2482 "common.continents.as": "Azija",
2483 "common.continents.eu": "Evropa",
2484 "common.continents.mea": "Bliski Istok i Afrika",
2485 "common.continue": "Nastavite",
2486 "common.continue_to": "Nastavi i otvori",
2487 "common.continue_to_summary": "Nastavite na rezime",
2488 "common.create_price_alert": "Kreirajte alarm za cene",
2489 "common.currency": "Valuta",
2490 "common.date": "Datum",
2491 "common.date_added": "Datum dodavanja",
2492 "common.date_from": "Datum od",
2493 "common.date_input.select_month": "Select month",
2494 "common.date_to": "Datum do",
2495 "common.day_unit_placeholder": "D",
2496 "common.delayed_chat.alert_text": "Naš onlajn čet trenutno nije dostupan. Idite na odeljak „Upravljanje rezervacijom“ da rešite problem.",
2497 "common.delete": "Izbriši",
2498 "common.departure": "Polazak",
2499 "common.departure_date": "Datum polaska:",
2500 "common.departure_date_colon": "Datum polaska:",
2501 "common.description": "Opis",
2502 "common.did_you_mean": "Da li ste mislili __x__?",
2503 "common.different_airport_return": "Upozorenje: polazak je sa drugog aerodroma. Dolazite na __arrival__, a odlazite sa __departure__.",
2504 "common.different_airport_return_first": "Upozorenje: let ne polazi sa istog aerodroma na koji ćete sleteti u povratku. Let polazi sa __departure__, a u povratku dolazi na __arrival__. ",
2505 "common.different_station_return": "Upozorenje: polazak je sa drugog aerodroma. Dolazite na __arrival__, a odlazite sa __departure__.",
2506 "common.different_station_return_first": "Upozorenje: vaš voz ne polazi sa iste stanice na koju se vraćate – polazi sa __departure__ i vraća se na __arrival__. ",
2507 "common.download": "Preuzmi",
2508 "common.download_in_excel_format": "Preuzmi u Excel formatu",
2509 "common.do_not_have_bid": "Nemam broj rezervacije",
2510 "common.duration": "Trajanje: __duration__",
2511 "common.easy_booking_with_skypicker": "Lako rezervisanje na sajtu __brandName__",
2512 "common.elevio.need_help": "Treba vam pomoć?",
2513 "common.email": "Imejl",
2514 "common.email.colon": "Imejl:",
2515 "common.email_colon": "Imejl:",
2516 "common.empty_bags": "Ovde još uvek nema ničega...",
2517 "common.enter_bid": "Unesite broj rezervacije",
2518 "common.enter_cyrillic_characters": "Unesite ćirilična slova, npr. БФЮ134567, ЖЙШ746921",
2519 "common.enter_fullname": "Da li nam možete reći vaše puno ime?",
2520 "common.enter_mmb": "Pristupi odeljku „Upravljanje rezervacijom“",
2521 "common.enter_only_latin_characters": "Samo latinična slova.",
2522 "common.enter_reason": "Kako možemo da vam pomognemo?",
2523 "common.error": "Žao nam je, došlo je do greške pri obradi vašeg zahteva. Osvežite stranicu.",
2524 "common.error_but_not_charged": "Žao nam je, došlo je do neočekivane greške. Ne brinite, ništa nije naplaćeno.",
2525 "common.error_refresh_page": "Osveži",
2526 "common.eticket.flights.flight_number": "Br. leta:",
2527 "common.expired": "Isteklo",
2528 "common.facebook": "Facebook",
2529 "common.fare_conditions": "Uslovi cene karte",
2530 "common.featured": "Istaknuto",
2531 "common.fill_in_info": "Popunite informacije",
2532 "common.filter": "Filter",
2533 "common.filters": "Filteri",
2534 "common.firstname.colon": "Ime:",
2535 "common.flight": "Let",
2536 "common.flight_number": "Broj leta: __number__",
2537 "common.flight_train": "Let i voz",
2538 "common.for_example": "npr.",
2539 "common.for_example_latin": "npr.",
2540 "common.go_to_mmb": "Idi na „Upravljanje rezervacijom“",
2541 "common.health_requirements": "Zdravstveni uslovi i preporuke",
2542 "common.help": "Pomoć",
2543 "common.hide": "Sakrij",
2544 "common.iata_airport_placeholder": "Troslovni kôd polaznog aerodroma",
2545 "common.iata_code": "IATA kôd:",
2546 "common.iata_help": "​​3-letter departure airport code",
2547 "common.iata_label": "IATA code",
2548 "common.iata_placeholder": "e.g. JFK",
2549 "common.included": "Uključuje",
2550 "common.information": "Informacije",
2551 "common.languages_all": "Svi jezici",
2552 "common.lastname.colon": "Prezime:",
2553 "common.learn_more": "Saznaj više",
2554 "common.length": "Dužina",
2555 "common.loading": "Učitavanje",
2556 "common.login": "Prijava",
2557 "common.months.april": "april",
2558 "common.months.august": "avgust",
2559 "common.months.december": "decembar",
2560 "common.months.february": "februar",
2561 "common.months.january": "januar",
2562 "common.months.july": "juli",
2563 "common.months.june": "jun",
2564 "common.months.march": "mart",
2565 "common.months.may": "maj",
2566 "common.months.november": "novembar",
2567 "common.months.october": "oktobar",
2568 "common.months.september": "septembar",
2569 "common.month_unit_placeholder": "м",
2570 "common.more_about_trains_and_buses": "Informacije o vozovima i autobusima",
2571 "common.more_info": "Saznaj više",
2572 "common.more_information": "Learn more",
2573 "common.more_phone_numbers": "More phone numbers",
2574 "common.most_popular": "Most popular",
2575 "common.name": "Ime",
2576 "common.name_and_surname": "Ime i prezime",
2577 "common.newsletter": "Vesti iz sveta putovanja i specijalne ponude",
2578 "common.new_feature": "Nova funkcija",
2579 "common.no": "Ne",
2580 "common.not_available": "Nije dostupno",
2581 "common.no_fare_conditions": "Nema posebnih uslova za cenu karte",
2582 "common.no_javascript_inctructions": "Za potpunu funkcionalnost ove lokacije, neophodno je da omogućite JavaScript.<br> Evo <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">uputstava o tome kako da omogućite JavaScript u svom veb pregledaču</a>.",
2583 "common.no_results": "Nema rezultata",
2584 "common.no_return": "Samo jedan smer",
2585 "common.number": "Broj",
2586 "common.ok": "OK",
2587 "common.operating_airline": "Avio-kompanija koja obavlja let:",
2588 "common.or": "ili",
2589 "common.other_fees_taxes": "Ostale naknade i takse:",
2590 "common.our_service_fee": "Naknada za našu uslugu:",
2591 "common.pagination.first": "Prvo",
2592 "common.pagination.last": "Poslednje",
2593 "common.pagination.rows": "red(ov)a",
2594 "common.pagination.show": "Prikaži",
2595 "common.pagination.stats": "<strong>__from__ do __to__</strong> od __total__ unosa",
2596 "common.passenger_advice.health.critical": "<strong>Zdravstveni uslovi</strong> za: __country__",
2597 "common.passenger_advice.health.notice": "<strong>Zdravstvene preporuke</strong> za: __country__",
2598 "common.passenger_advice.health.ok": "<strong>Nema zdravstvenih uslova ili preporuka</strong> za: __country__",
2599 "common.passenger_advice.visa.ok": " <strong>Viza</strong> nije potrebna za: __country__",
2600 "common.passenger_advice.visa.possibly_required_for": "<strong>Možda je potrebna za: </strong> __names__",
2601 "common.passenger_advice.visa.required": "Za putovanje vam je možda potrebna viza ili tranzitna viza. Navedeni uslovi su samo informativne prirode. Za više informacija kontaktirajte ambasadu ili ministarstvo spoljnih poslova vaše zemlje.",
2602 "common.passenger_advice.visa.required_for": "<strong>Potrebna za:</strong> __names__",
2603 "common.passenger_advice.visa.restrictions.change_nationality": "Izmeni državljanstvo",
2604 "common.passenger_advice.visa.restrictions.find_another_flight": "Pronađi drugi let",
2605 "common.passenger_advice.visa.restrictions.israelis.title": "Nažalost, ne možemo da vam ponudimo ovaj let. <br> __restrictedCountry__ zabranjuje ulaz putnicima sa izraelskim pasošem.",
2606 "common.passenger_advice.visa.restrictions.prohibited_countries": "Zabranjene zemlje:",
2607 "common.pay": "Platite",
2608 "common.pay (Copy)": "Platite __price__",
2609 "common.payment.provider_supported_currencies": "Plaćanje __provider__ karticom je moguće samo u ponuđenim valutama.",
2610 "common.payment.provider_supported_currencies_choose": "Plaćate __provider__ karticom? Izaberite jednu od <strong>ovih</strong> valuta.",
2611 "common.payment.provider_supported_currencies_choose_button": "Izaberite podržanu valutu",
2612 "common.payment.provider_supported_currencies_select": "Izaberite valutu ili upotrebite drugu karticu.",
2613 "common.payment.provider_supported_currency": "Plaćanje __provider__ karticom je moguće samo u __currency__.",
2614 "common.payment_error.apm_payment_process_failure": "Pokušajte sa drugom karticom ili drugim metodom plaćanja.",
2615 "common.payment_error.bank_refused": "Banka je odbila transakciju u toku obrade. Proverite da li su podaci sa kartice ispravno uneti ili upotrebite drugi način plaćanja.",
2616 "common.payment_error.card_cvv_incorrect": "Žao nam je, ne možemo da obradimo ovu transakciju. CVV broj na vašoj kartici je neispravan.",
2617 "common.payment_error.card_exceeded_limitation": "Prekoračeno je ograničenje po pojedinačnoj transakciji na kartici. Upotrebite drugi način plaćanja.",
2618 "common.payment_error.card_expired": "Čini se da je vaša kartica istekla. Pokušajte sa drugim načinom plaćanja.",
2619 "common.payment_error.card_funds": "Čini se da nemate dovoljno sredstava na ovoj kartici. Pokušajte sa drugim načinom plaćanja.",
2620 "common.payment_error.card_invalid": "Žao nam je, ne možemo da obradimo ovu transakciju. Uneli ste pogrešne podatke sa kartice.",
2621 "common.payment_error.card_reported": "Nažalost, ova kartica je odbijena. U ovom trenutku nećemo moći da obradimo sredstva sa ove kartice.",
2622 "common.payment_error.card_security": "Nažalost, ova kartica je odbijena. U ovom trenutku nećemo moći da obradimo sredstva sa ove kartice.",
2623 "common.payment_error.fraud": "Nažalost, ova kartica je odbijena. U ovom trenutku nećemo moći da obradimo sredstva sa ove kartice.",
2624 "common.payment_error.payment_xhr_critical": "Došlo je do ometanja vašeg plaćanja usled mogućeg problema sa mrežom. Sačekajte 30 minuta za imejl potvrdu. Ako ne dobijete potvrdu, pozovite korisničku podršku na __supportPhone__.",
2625 "common.payment_error.payment_xhr_save": "Došlo je do problema sa mrežom. Pokušajte ponovo ili učitajte stranicu ponovo.",
2626 "common.payment_error.three_ds_failed": "3-D bezbednosna provera plaćanja nije uspela. Pogledajte naš savet u nastavku i pokušajte ponovo.",
2627 "common.payment_errors.general.another_payment_method": "Try another payment method.",
2628 "common.payment_errors.general.check_limit": "Check your transaction limit.",
2629 "common.payment_errors.general.contact_bank": "Contact your bank for help.",
2630 "common.payment_errors.general.different_currency": "Try a different currency.",
2631 "common.payment_errors.general.double_check": "Double-check your card details.",
2632 "common.payment_errors.general.enough_money": "Make sure you have enough money in your account.",
2633 "common.payment_errors.general.title": "We couldn't process your payment. Please try the following:",
2634 "common.payment_errors.general.try_later": "Try again later.",
2635 "common.person": "Fizičko lice",
2636 "common.phone": "Telefon",
2637 "common.pnr": "PNR:",
2638 "common.popular_options": "Ovo su najpopularnije opcije.",
2639 "common.prefer_english": "Po mogućnosti na engleskom",
2640 "common.price": "Ceni",
2641 "common.prices_in_currency": "Cene u __currency__",
2642 "common.price_alert": "Alarm za cene",
2643 "common.priority_boarding": "Prioritet pri ukrcavanju:",
2644 "common.priority_boarding_included": "Prioritet pri ukrcavanju je uključen u ponudu.",
2645 "common.proceed_to_payment": "Izvrši plaćanje",
2646 "common.processing_payment": "Plaćanje u toku...",
2647 "common.promocode": "Promotivni kôd",
2648 "common.registration_number": "Registracioni broj",
2649 "common.reload": "Osveži",
2650 "common.retry": "Pokušajte ponovo",
2651 "common.return": "Povratak",
2652 "common.routes": "Ruta",
2653 "common.search": "Pretraži",
2654 "common.select_date": "Izaberite datum",
2655 "common.send": "Prosledi",
2656 "common.sending": "Šalje se...",
2657 "common.send_request": "Pošalji zahtev",
2658 "common.show_less": "Show less",
2659 "common.show_more": "Prikaži više",
2660 "common.signup": "Registracija",
2661 "common.special_airport_baggage_rules": "Postoje posebna <a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"__link__\">pravila o prtljagu</a> u __city__.",
2662 "common.special_airport_baggage_rules.title": "Baggage regulations",
2663 "common.status": "Status",
2664 "common.steps.next": "Sledeći korak",
2665 "common.steps.previous": "Prethodni korak",
2666 "common.step_of": "Korak __value__ od __of__",
2667 "common.subscribe": "Prijavite se na bilten",
2668 "common.subscription_privacy_policy": "Bilten je regulisan ovim <a href=\"/pages/content/terms\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Uslovima korišćenja</a>",
2669 "common.suggested_articles": "Korisni članci",
2670 "common.summary": "Rezime",
2671 "common.support_available_in_english": "Podrška dostupna na engleskom jeziku",
2672 "common.support_available_in_english_v2": "Podrška na engleskom dostupna 24/7",
2673 "common.taxes_and_fees": "Takse i doplate:",
2674 "common.terminal": "Terminal",
2675 "common.thanks_for_contacting": "Hvala što ste kontaktirali __brandName__",
2676 "common.thank_you": "Hvala",
2677 "common.today": "Danas",
2678 "common.total_amount": "Ukupan iznos",
2679 "common.train": "Voz",
2680 "common.train_number": "Broj voza: __number__",
2681 "common.transaction_type_deposit": "Depozit",
2682 "common.transaction_type_payment": "Plaćanje",
2683 "common.transaction_type_refund": "Refundacija",
2684 "common.transfer_to_next_airport": "Prevoz između aerodroma",
2685 "common.trip_length": "Dužina putovanja: __length__",
2686 "common.trustpilot_review.button": "Ocenite nas",
2687 "common.trustpilot_review.subtitle": "Da li vam se dopalo korišćenje veb-sajta?",
2688 "common.trustpilot_review.title": "Kiwi.com ceni vaš komentar",
2689 "common.twitter": "Twitter",
2690 "common.type": "Tip",
2691 "common.unavailable": "Nedostupno",
2692 "common.upload_documents_prompt": "Otpremite dokumente",
2693 "common.view_all": "Prikaži sve",
2694 "common.visa.provided_by": "Informacije o viznom režimu: __provider__",
2695 "common.visa_not_required": "Nije potrebna viza",
2696 "common.visa_not_required_v2": "Viza možda neće biti potrebna",
2697 "common.visa_requirements": "Vizni režim",
2698 "common.weight": "Težina",
2699 "common.width": "Širina",
2700 "common.word_other": "Ostalo",
2701 "common.year_unit_placeholder": "G",
2702 "common.yes": "Da",
2703 "common.your_paypal_account": "Vaš PayPal nalog",
2704 "common.you_have_available_balances": "Trenutno stanje na vašem računu je:",
2705 "content.cookies.banner.accept": "Prihvatam",
2706 "content.cookies.banner.cookies": "cookies",
2707 "content.cookies.banner.customize": "Prilagodite pristanak o upotrebi kolačića",
2708 "content.cookies.banner.preference": "cookies preference here",
2709 "content.cookies.banner.text": "Dok pretražujete naš veb-sajt, mi prikupljamo i obrađujemo vaše lične podatke. Više o tome na koji način obrađujemo vaše lične podatke možete saznati u našoj <a href=\"/pages/content/privacy\">Politici privatnosti</a>. Za prikupljanje ličnih podataka koristimo <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">kolačiće</a>. Ako ne želite da primate kolačiće, možete isključiti ovu opciju u bilo kom trenutku tako što ćete promeniti <a href=\"/pages/cookies_settings\">željene postavke kolačića ovde</a>.",
2710 "content.cookies.banner.your_privacy.text": "Kada pretražujete naš veb-sajt, mi prikupljamo i obrađujemo vaše lične podatke. Jedan od načina na koji to radimo je upotreba <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">kolačića</a> za prikupljanje i obradu ličnih podataka. Klikom na „Prihvatam”, dajete saglasnost za korišćenje kolačića za merenje učinka i u marketinške svrhe. Više o tome na koji način obrađujemo vaše lične podatke možete saznati u našoj <a href=\"/pages/content/privacy\">Politici privatnosti</a>.",
2711 "content.cookies.banner.your_privacy.title": "Vaša privatnost – vaš izbor",
2712 "content.cookies.kayakwhite": "<div>\n <p>\n <h2>Cookie policy</h2>\n </p>\n <p>\n <br/>\n We, as well as certain third parties that provide content, advertising\n or other functionalities on the Website and/or Services (as defined in\n our Terms and Conditions), may use various technologies to collect and\n store information when You visit the Website and this may include\n cookies, beacons, and other technologies.\n <br/>\n <br/>\n Cookies are small files stored on Your device in order to help collect\n information about Your activities. Cookies enable Us and/or KAYAK to\n store Your preferences and settings, remember Your log-in, provide\n customized content and marketing communication, understand which\n part(s) of the Website and Services are the most popular and analyze\n Website operations. You can configure Your browser to accept all\n cookies, refuse all cookies, or indicate when a cookie is being sent.\n We would like to draw attention to the fact that the Website is\n designed for You to work using cookies and therefore some Website\n features or Services may not function properly without cookies.\n <br/>\n <br/>\n Beacons (or “pixels”) are technologies that transfer information from\n Your device to a server. Beacons may be embedded into online content\n and e-mails and may enable a server to read certain types of\n information from Your device. Beacons enable finding out when You\n displayed certain content or a certain e-mail message and the IP\n address of Your device. We and certain third parties use beacons for a\n variety of purposes, including analyzing of how You use Services and\n providing content tailored to suit Your preferences (together with\n cookies).\n <br/>\n <br/>\n By visiting the Website and/or using the Services, You are giving Your\n consent to the use and storage of cookies, beacons and other\n information on Your device. You also give Your approval with Our access\n and the access of the entities mentioned above to the cookies, beacons\n and other information on Your device.\n </p>\n</div>",
2713 "content.cookies.kiwicom": "Mi, kao i određene treće strane koje obezbeđuju sadržaj, reklame ili druge funkcionalnosti na našem veb-sajtu, odnosno u okviru naših Usluga (kao što je definisano unutar naših Odredbi i uslova), možemo da koristimo razne tehnologije za prikupljanje i skladištenje informacija kada posetite naš veb-sajt, kao što su kolačići, svetionici i druge tehnologije.\n<br> \n<br>\nKolačići su male datoteke uskladištene na vašem uređaju da bi pomogle pri prikupljanju informacija o vašim aktivnostima. Kolačići nam omogućavaju da sačuvamo vaše parametre i podešavanja, da upamtimo vaša prijavljivanja na veb-stranu, da obezbedimo prilagođeni sadržaj i marketinšku komunikaciju, da razumemo koji su najpopularniji delovi našeg veb-sajta i Usluge, kao i da analiziramo operacije veb-sajta. Vi možete da konfigurišete svoj pretraživač da prihvata sve kolačiće, da odbacuje sve kolačiće ili da vas obavesti kada se šalje kolačić. Želeli bismo da skrenemo pažnju na činjenicu da je veb-sajt projektovan da radite sa upotrebom kolačića, pa zbog toga neke funcije na veb-sajtu ili unutar Usluga možda neće raditi pravilno bez kolačića.\n<br> \n<br>\nSvetionici (ili „pikseli”) su tehnologije kojima se prenose informacije sa vašeg uređaja na server. Svetionici se mogu ugraditi u sadržaj na internetu i imejlove i mogu omogućiti serveru da čita određene vrste informacija sa vašeg uređaja. Svetionici omogućavaju da se sazna kada ste prikazali određeni sadržaj ili određenu imejl poruku i IP adresu vašeg uređaja. Mi i određene treće strane koristimo svetionike u razne svrhe, uključujući analiziranje načina na koji koristite naše Usluge i obezbeđujemo sadržaje prilagođene vašim željenim postavkama (zajedno sa kolačićima).\n<br> \n<br>\nPosećivanjem našeg veb-sajta, odnosno upotrebom naših Usluga, vi dajete svoj pristanak za korišćenje i skladištenje kolačića, svetionika i drugih informacija na vašem uređaju. Vi takođe dajete svoju saglasnost za naše pristupanje, kao i pristupanje gore pomenutih entiteta, kolačićima, svetionicima i drugim informacijama na vašem uređaju.",
2714 "content.cookies.paragraphs": "Mi, kao i određene treće strane koje obezbeđuju sadržaj, reklame ili druge funkcionalnosti na našem veb-sajtu, odnosno u okviru naših Usluga (kao što je definisano unutar naših Odredbi i uslova), možemo da koristimo razne tehnologije za prikupljanje i skladištenje informacija kada posetite naš veb-sajt, kao što su kolačići, svetionici i druge tehnologije.\n<br> \n<br>\nKolačići su male datoteke uskladištene na vašem uređaju da bi pomogle pri prikupljanju informacija o vašim aktivnostima. Kolačići nam omogućavaju da sačuvamo vaše parametre i podešavanja, da upamtimo vaša prijavljivanja na veb-stranu, da obezbedimo prilagođeni sadržaj i marketinšku komunikaciju, da razumemo koji su najpopularniji delovi našeg veb-sajta i Usluge, kao i da analiziramo operacije veb-sajta. Vi možete da konfigurišete svoj pretraživač da prihvata sve kolačiće, da odbacuje sve kolačiće ili da vas obavesti kada se šalje kolačić. Želeli bismo da skrenemo pažnju na činjenicu da je veb-sajt projektovan da radite sa upotrebom kolačića, pa zbog toga neke funcije na veb-sajtu ili unutar Usluga možda neće raditi pravilno bez kolačića.\n<br> \n<br>\nSvetionici (ili „pikseli”) su tehnologije kojima se prenose informacije sa vašeg uređaja na server. Svetionici se mogu ugraditi u sadržaj na internetu i imejlove i mogu omogućiti serveru da čita određene vrste informacija sa vašeg uređaja. Svetionici omogućavaju da se sazna kada ste prikazali određeni sadržaj ili određenu imejl poruku i IP adresu vašeg uređaja. Mi i određene treće strane koristimo svetionike u razne svrhe, uključujući analiziranje načina na koji koristite naše Usluge i obezbeđujemo sadržaje prilagođene vašim željenim postavkama (zajedno sa kolačićima).\n<br> \n<br>\nPosećivanjem našeg veb-sajta, odnosno upotrebom naših Usluga, vi dajete svoj pristanak za korišćenje i skladištenje kolačića, svetionika i drugih informacija na vašem uređaju. Vi takođe dajete svoju saglasnost za naše pristupanje, kao i pristupanje gore pomenutih entiteta, kolačićima, svetionicima i drugim informacijama na vašem uređaju.",
2715 "content.cookies_settings.general.accept_all": "Prihvatam sve",
2716 "content.cookies_settings.general.content": "Ako ne želite da primate određeni tip kolačića na Kiwi.com, možete da promenite podešavanja kolačića na ovoj stranici. Više o tome kako i zašto koristimo kolačiće možete saznati u našoj Politici privatnosti.",
2717 "content.cookies_settings.general.disabled": "Isključeno",
2718 "content.cookies_settings.general.enabled": "Uključeno",
2719 "content.cookies_settings.general.save_settings": "Sačuvaj podešavanja",
2720 "content.cookies_settings.general.title": "Podešavanje kolačića",
2721 "content.cookies_settings.marketing.description": "Cilj nam je da izbegnemo komercijalni uticaj na naše klijente. Prikazujemo samo one ponude za koje mislimo da su relevantne za korisnike. Zbog toga prikupljamo neke lične podatke i šaljemo ih našim partnerima, koji zauzvrat kreiraju najbolje ponude, promotivne kodove i relevantne letove za vas.\n",
2722 "content.cookies_settings.marketing.title": "Kolačići za marketing",
2723 "content.cookies_settings.necessary.description": "Ovi kolačići su neophodni za više osnovnih funkcionalnosti našeg veb-sajta i za pružanje usluga na način na koji to želimo. Naš veb-sajt ne bi radio bez njih i zato ih ne možete isključiti.",
2724 "content.cookies_settings.necessary.title": "Neophodni kolačići",
2725 "content.cookies_settings.performance.description": "Ovi kolačići se koriste za unutrašnju namenu. Oni nam pomažu da razumemo korisnike i unapredimo naš veb-sajt da bismo vam naposletku pružili bolje korisničko iskustvo. Bez ovih kolačića nismo u mogućnosti da merimo saobraćaj, kao ni da vizualizujemo interakciju korisnika sa različitim elementima na našem veb-sajtu. Tako bi nam bilo otežano testiranje novih funkcija za koje verujemo da mogu bolje odgovarati vašim potrebama.\n",
2726 "content.cookies_settings.performance.title": "Kolačići učinka",
2727 "content.cookies_settings.third_party_marketing.description": "Pojedini kolačići na našem sajtu prikupljaju podatke koje delimo sa našim partnerima. Takve podatke će partneri upotrebiti da bi vam putem interneta prikazivali personalizovane oglase posredstvom kompanija treće strane. Sa partnerima nikada nećemo deliti podatke pomoću kojih biste mogli biti direktno identifikovani.",
2728 "content.cookies_settings.third_party_marketing.title": "Kolačići za marketing treće strane",
2729 "content.cookies_settings_general.title": "Upravljanje kolačićima",
2730 "content.flights.best_one_way": "Najbolja jednosmerna",
2731 "content.flights.best_return": "Najbolja povratna",
2732 "content.flights.flights_from_to_offered_by_x_airlines": "Letove na relaciji __from__ - __to__ nudi __airlines_count__ avio-kompanije(a) koje uključuju __airlines_list__.",
2733 "content.flights.flights_useful_info_seo_text": "Najjeftiniji letovi u jednom smeru obično su dostupni __cheapest_day__. Prosečna cena za let u jednom smeru je __average_price__, trenutno najniža cena iznosi __best_price__ i važi za polaske dana __best_date__ sa avio-kompanijom __best_airline__. __cheapest_airport__ je najjeftiniji aerodrom za letove na relaciji __from__ - __to__.",
2734 "content.flights.useful_info_for_flights_from_to": "Korisne informacije za letove na relaciji __from__ - __to__",
2735 "content.gdpr.terms_kiwicom": "<h2>Pregled</h2> <ul class=\"ContentTerms-summary\"> <li><a href=\"#ContentTerms-article1\">Član 1: Korišćenje Veb-sajta</a></li>\n<li><a href=\"#ContentTerms-article2\">Član 2: Zabranjene aktivnosti</a></li>\n<li><a href=\"#ContentTerms-article3\">Član 3: Funkcionalnosti Veb-sajta</a></li>\n</ul> <br> <ol class=\"ContentTerms-terms\"> <li id=\"ContentTerms-article1\"> <strong>Član 1: Korišćenje Veb-sajta</strong> <ul> <li>Veb-sajt www.kiwi.com (u daljem tekstu „<strong>Veb-sajt</strong>”) je dostupan svakom korisnku (u daljem tekstu „<strong>Korisnik</strong>”) koji prihvati ove Uslove korišćenja. Veb-sajt je u vlasništvu kompanije Kiwi.com s.r.o. i njegov rad obezbeđuje kompanija Kiwi.com, identifikacioni br. 29352886, sa registrovanim sedištem na adresi Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, poštanski broj 625 00 Brno, registrovana u Registru privrednih subjekata koji vodi Okružni sud u Brnu pod registarskim brojem C 74565, poreski identifikacioni broj CZ29352886.</li>\n<li>Korisnik pristaje da čuva u tajnosti sve lozinke obezbeđene za pristup Veb-sajtu i obavezuje se da će sprečiti da neovlašćene treće strane ostvare pristup tim lozinkama. Korisnik preuzima odgovornost za sve finansijske posledice koje proizilaze iz korišćenja ovog Veb-sajta sa lozinkom korisnika ili korišćenja lozinki korisnika od strane trećih strana.</li>\n<li>Pravila u vezi sa obradom ličnih podataka korisnika su definisana u Politici privatnosti koja je dostupna u okviru Veb-sajta.</li>\n</ul> </li>\n<li id=\"ContentTerms-article2\"> <strong>Član 2: Zabranjene aktivnosti</strong> <ul> <li>Sadržaj i informacije koji se nalaze na ovom Veb-sajtu (uključujući predmete intelektualne svojine, cene i informacije o dostupnosti koje se odnose na proizvode i usluge ponuđene na Veb-sajtu), kao i infrastruktura za pružanje takvog sadržaja i informacija, su vlasništvo kompanije Kiwi.com ili naših proizvođača ili dobavljača.</li>\n<li>Korisnik takođe prihvata sledeće: <ol class=\"_letterList\"> <li>da neće koristiti tuđe ime, podatke ili lozinku bez dozvole i da se neće lažno predstavljati na ovom Veb-sajtu;</li>\n<li>da neće koristiti bilo koji uređaj, softver ili rutinu kako bi ometao ili pokušao da ometa pravilno funkcionisanje ovog Veb-sajta;</li>\n<li>da neće vršiti spekulativne, lažne ili obmanjujuće rezervacije niti rezervacije na osnovu očekivanog porasta potražnje;</li>\n<li>da neće kopirati, reprodukovati, prenositi ili na drugi način objavljivati javnosti sadržaj sa ovog Veb-sajta uključujući, bez ograničenja, tekst, grafiku, dugmad, preuzimanja i softver, bez izričite pisane dozvole kompanije Kiwi.com, izuzev u slučajevima u kojima to zakon dozvoljava;</li>\n<li>da neće objavljivati niti prenositi nezakonite, preteće, klevetničke, nedolične ili neprimerene materijale niti materijale koji mogu predstavljati ponašanje koje bi se moglo smatrati krivičnim delom, koje podleže građanskopravnoj odgovornosti ili na drugi način krši zakon</li>\n<li>da neće „postavljati u okvir”, praviti „preslikane kopije” niti na drugi način pripajati bilo koji deo ovog Veb-sajta nekom drugom veb-sajtu bez pisanog odobrenja kompanije Kiwi.com.</li>\n</ol> </li>\n</ul> </li>\n<li id=\"ContentTerms-article3\"> <strong>Član 3: Funkcionalnosti Veb-sajta</strong> <ul> <li>Veb-sajt sadrži više funkcionalnosti koje su dostupne Korisniku. Uslove korišćenja ovih funkcionalnosti možete da pročitate u nastavku.</li>\n<li> <ol class=\"_numberList\"> <li> <strong>Alarm za cene</strong> <section>Alarm za cene je funkcionalnost koja je dostupna u odeljku Veb-sajta namenjenom pretrazi. Ova funkcionalnost omogućava Korisnicima da sačuvaju određeni upit za pretragu da bi dobili obaveštenje o boljim cenama u vezi sa tim upitom. Potrebno je da Korisnik unese imejl adresu i dobije imejl sa potvrdom da bi se prijavio za alarm za cene.</section> <section>Da bi koristio ovu funkcionalnost, Korisnik treba da preduzme sledeće korake: <ol> <li>Potrebno je da Korisnik klikne na dugme „Napravite alarm za cene”;</li>\n<li>Korisnik prosleđuje svoju imejl adresu veb-sajtu Kiwi.com putem modalnog prozora koji sadrži pregled određenih letova;</li>\n<li>Korisnik potvrđuje imejl adresu preko imejla sa potvrdom koji šalje kompanija Kiwi.com. Ako je imejl prethodno već potvrđen, ovaj korak nije potreban.</li>\n</ol> </section> <section>Nakon toga se kreira alarm za cene i važe sledeći uslovi: <ol> <li>Korisnik će dobiti obaveštenje imejlom ako se određena cena promeni za više od 5%;</li>\n<li>Korisnik može da dobija druge promotivne imejlove od veb-sajta Kiwi.com;</li>\n<li>Korisnik može da menja parametre alarma za cene jedino u odeljku Veb-sajta „Upravljanje rezervacijom” </li>\n<li>Korisnik može da otkaže slanje obaveštenja imejlom o alarmu za cene i/ili drugih promotivnih imejlova pomoću dugmadi „Otkaži” i/ili „Odjavi me” koja se nalaze u svakom imejlu koji pošaljemo Korisniku.</li>\n</ol> </section> </li>\n<li> <strong>Bilten</strong> <section>Bilten je promotivna funkcionalnost koja može da se koristi u cilju kontaktiranja i informisanja Korisnika imejlom o određenim temama, vestima i ponudama u vezi sa promocijama i proizvodima. Korisnicima se može tražiti da unesu imejl adresu na tri različita mesta u okviru Veb-sajta – na stranici za rezervacije, u padajućem meniju matične stranice Kiwi.com ili na stranici Kiwi.com priče.</section> <section>Da bi koristio ovu funkcionalnost, Korisnik treba da preduzme sledeće korake: <ol> <li>Korisnik prosleđuje svoju imejl adresu veb-sajtu Kiwi.com u modalnom prozoru „Prijavite se na bilten”;</li>\n<li>Korisniku se postavlja pitanje o slanju promotivnih ponuda i novosti na imejl adresu sa mogućnošću izbora unutar polja za potvrdu: <ol> <li>ako Korisnici daju saglasnost sa dobijanjem promotivnih ponuda i novosti, možemo da im šaljemo bilten na imejl adresu;</li>\n<li>ako Korisnici odbiju saglasnost sa dobijanjem promotivnih ponuda i novosti, ne možemo da im šaljemo bilten na imejl adresu;</li>\n<li>Potvrda prijave na bilten je završena: <ol> <li>na matičnoj stranici Kiwi.com: kada korisnik klikne na dugme „Prijavite se na bilten”</li>\n<li>na stranici Kiwi.com priče: kada korisnik klikne na dugme „Prijavite se”</li>\n<li>na stranici za rezervisanje: kada korisnik unese imejl adresu u polje za imejl adresu</li>\n</ol> </li>\n</ol> </li>\n</ol> </section> <section>Korisnik je nakon toga prijavljen na bilten i važe sledeći uslovi: <ol> <li>kompletna prijava na bilten = Korisnik je kliknuo na dugme za prijavu ili je dovršio proces rezervacije i dao saglasnost sa dobijanjem promotivnih ponuda i novosti: Korisnik može povremeno da dobija imejl biltene sa određenim promocijama, proizvodima ili ponudama trećih strana. Imejl adresa se čuva 3 godine nakon poslednje rezervacije ili aktiviranja prijave putem imejla;</li>\n<li>delimična prijava na bilten = Korisnik je kliknuo na dugme za prijavu ili je dovršio proces rezervacije i odbio saglasnost sa dobijanjem promotivnih ponuda i novosti: Korisnik može povremeno da dobija samo informacije u vezi sa transakcijom, uključujući imejlove u vezi sa nedovršenom kupovinom ili kampanje u vezi sa pretragom. Imejl adresa se čuva 3 godine nakon poslednje rezervacije ili aktiviranja prijave putem imejla;</li>\n<li>započeta prijava na bilten = korisnik je započeo proces rezervacije, uneo imejl adresu u polje za imejl adresu na stranici za rezervisanje, ali proces rezervacije iz nekog razloga nije dovršen. Korisnik može da dobija obaveštenja imejlom samo u vezi sa nedovršenom kupovinom. Imejl adresu čuvamo u bazi podataka tokom 30 dana, a zatim se obavlja anonimizacija;</li>\n<li>Korisnik može da otkaže ili izmeni prijavu na bilten klikom na dugmad „Otkaži” i/ili „Odjavi me” koja se nalaze u svakom imejlu koji pošaljemo Korisniku.</li>\n</ol> </section> </li>\n<li> <strong>Kiwi.com nalog</strong> <section>Da biste se prijavili ili registrovali, idite na Veb-sajt i izaberite „Upravljanje rezervacijom”. Otvoriće se stranica za registraciju/prijavljivanje.</section> <section>Nalog može da se otvori na različite načine: <ol> <li>Pomoću opcije „Google”– u okviru ove opcije će se koristiti podaci korisnika za prijavljivanje na Google nalog</li>\n<li>Pomoću opcije „Prijavite se preko Facebook-a” – koristiće se podaci korisnika za prijavljivanje na Facebook. Ako izabere ovu opciju, Korisnika ćemo pitati da podesi novu lozinku prilikom prijavljivanja. Stranica „Podesite novu lozinku” će se pojavljivati svaki put kada se Korisnik prijavi sve dok ne podesi novu lozinku. Koristiće se imejl adresa pomoću koje se obavlja prijavljivanje na Facebook.</li>\n<li>Pomoću opcije „Imejl” – u okviru ove opcije će se koristiti imejl adresa i lozinka koji su dati prilikom registracije. Nakon što se Korisnik registruje na Veb-sajtu, koristiće opciju „Prijavite se” na stranici za registrovanje/prijavljivanje.</li>\n<li>Pomoću odgovarajućih akreditiva za rezervaciju nakon završetka procesa rezervacije</li>\n</ol> </section> <ol class=\"_clearList\"> <li>\n<strong>Alarm za cene</strong><section>Kada se Korisnik prijavi, može da izmeni učestalost slanja postojećih alarma za cene tako što će izabrati slanje na dnevnom ili nedeljnom nivou. Alarm za cene može da se izbriše sa liste u kartici „Moji alarmi za cene”. Nije moguće izmeniti datume za postojeći alarm za cene. Potrebno je naznačiti novu pretragu i napraviti novi alarm za cene pomoću dugmeta „Napravite alarm za cene” na matičnoj stranici Kiwi.com.</section> </li>\n<li>\n<strong>Odjavljivanje</strong><section>Korisnik može da se odjavi u bilo kom trenutku pomoću dugmeta „Odjavite se”.</section> </li>\n<li>\n<strong>Promena/resetovanje lozinke</strong><section>Korisnik može da ažurira ili resetuje lozinku pomoću dugmeta „Zaboravili ste lozinku?” Poslaćemo link za podešavanje nove lozinke na navedenu imejl adresu.</section> </li>\n<li>\n<strong>Prijava na bilten</strong><section>Korisnici mogu da se prijave na Kiwi.com bilten uz prethodnu registraciju ili prijavljivanje, kao i bez njih. Prozor koji se pojavljuje kada Korisnik klikne na link „Prijavite se na bilten” uzima imejl adresu Korisnika i pita Korisnika da li želi da „dobija promotivne imejlove od veb-sajta Kiwi.com”.</section> </li>\n</ol> </li>\n</ol> </li>\n</ul> </li>\n</ol>",
2736 "content.legal.date": "U Brnu, __date__.",
2737 "content.legal.terms.article_1.paragraph_1": "Parties. These Terms & Conditions regulate the legally binding relationship between us,<br>(i) the private limited company\n<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> s.r.o., Company ID No.: 29352886, with a registered office at Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, Post Code 625 00 Brno, the Czech Republic, registered in the Commercial Register maintained by the Regional Court in Brno, File No. C 74565, Tax ID No. CZ29352886 or (as a mutually exclusive option)<br>(ii) the incorporated company <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>, Inc., with a registered office at 78 SW 7th\nSt 5th Floor, Miami, Florida, 331 30, United States, provided that You meet following requirements: (i) Your payment of the Full Price for the Booking is made by a credit/debit card branded as a card of Visa, Mastercard or of other supported card brand (scheme) as specified <a href='https://go.kiwi.com/USCardSchemes'>here</a> (if any), issued by US bank/registered issuer and (ii) You make the payment of the Full Price or respective Handling Fee for the Booking in USD currency selected by You as preferred (the “<strong>US Consumer</strong>”)<br>(hereinafter referred to as “<strong>Kiwi.com</strong>”,“<strong>We</strong>”, “<strong>Our</strong>”, “<strong>Us</strong>”),<br> and you as Our customer (hereinafter referred to as “<strong>You</strong>”, “<strong>Your</strong>”, “<strong>Yourself</strong>”);\n(“<strong>You</strong>”, “<strong>Your</strong>” and/or “<strong>Yourself</strong>” can also be used to refer to a passenger to be transported in an airplane or other mean of transportation under the Contract of Carriage).",
2738 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_1": "<strong>Booking</strong>: means the purchasing process of selected Flight(s) and the actual outcome of this process, which includes the following (i) Your selection of the Flight(s) listed on Our Website (ii) Your selection of one of Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares for the chosen Flight(s) offered on Our Website (iii) eventual selection of offered transport-related services and other Our offers related to Your Booking including Service Packages, (iv) completing the information required in the online form on Our Website, (v) Your acceptance of the Terms & Conditions stated hereunder and Our immediate performance of Services (vi) sending Us the completed online form (vii) and making the payment of the Full Price through the appropriate payment method. The Booking process may be alternatively realized using the means of telephone communication in accordance with Art. 2.9 hereof. By making the Booking, You accept the offer of Our Services. The Booking is completed by Our confirming Our acceptance of Your payment made in accordance with these Art. 1.2.1 (vii) and 3.1 hereof.",
2739 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_10": "<strong>Selected Carrier</strong>: means the airline or other transportation provider providing the services of carriage by air or the operator of the ground transportation with which You enter into the Contract of Carriage through the use of Our brokerage services. The identity of the Selected Carrier will be made known to You before You enter into the Service Agreement with Us. Your Flight(s) may include the services of two or more Selected Carriers – where this is the case, the term Selected Carrier will be used to mean the airline or other transportation provider carrying You across the corresponding segment of Your route. Please note that the actual operating carrier may differ from the Selected Carrier with which You have entered into the Contract of Carriage and as such, it is Your responsibility to verify the identity of the operating carrier at the place of departure for the relevant route before departure.",
2740 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_11": "<strong>Service or Services</strong>: means the brokerage services directly related to the carriage of You and Your luggage to a Destination which We provide You in accordance with these Terms & Conditions and the Service Agreement for the pre-arranged and agreed fee, included in the Full Price. Our Services, through which You will be able to conclude the Contract of Carriage in accordance with Art. 1.2.1 hereof with the Selected Carrier, are defined in Art. 2.1 hereof. Beyond the provision of these brokerage Services We provide You with assistant Optional Services in the form of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee (as defined below) in the case of Flight cancellation, Flight schedule change or Flight Delay as specified in Art. 5 and Art. 6 hereof and Enforcement Services as specified in Art. 6.7 hereof. Please note that Our fee which is included in the Full Price is related solely to the provision of brokerage Services. These assistant Optional Services are provided free of charge under the conditions stipulated herein and the Enforcement Services are provided under the conditions and fees stipulated in Art. 6.7 hereof.",
2741 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_12": "<strong>Service Agreement</strong>: means the agreement on the provision of the Services concluded between You and Us in accordance with Art. 1.2.1. hereof. The Service Agreement is concluded upon completing Booking as specified in Art. 1.2.1 hereof. The purpose of the Service Agreement is to set forth the contractual relationship between You and Us on the basis of which We will provide You with the Services related to Your Flight(s) to the chosen Destination with a Selected Carrier for the Full Price. These Terms & Conditions form an integral part of every Service Agreement. Additional Service Agreement means the agreement on the provision of the Additional Services concluded between You and Us separately, upon your request received by Us after the Booking completion; the Additional Service Agreement may be concluded by the various means of the distance communication, including telephone communication (see Art. 2.9 hereof). These Terms & Conditions always constitute the integral part of the Service Agreement or the Additional Service Agreement concluded between You and Us (regardless of the means of communication used for the contracting process) and by the conclusion of the respective agreement You agree to be fully bound by them.",
2742 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_13": "<strong>Customer Support Services</strong>: means Our supporting services consist in the availability of the communication channel via which We shall provide You on Your request with all the information We are obliged under these Terms & Conditions, eventually to accept and communicate about any request by You for the provision of Our Optional Services, or Additional Services, or any other inquiry, request or complaint by You regarding Your Booking, Our Services or Our Website. The default level of provided Customer Support Services and their enhanced levels You may upgrade to by selecting the respective <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> Ticket Fare (see Art. 4.1, 4.2 hereof) or purchasing the respective Service Package (see Art. 4.5, 4.6 hereof) are specified in Art. 4.6 hereof. Please note that Customer Support Service telephone channel is provided according to the rule of priority of callers. Caller priority categories (Low, Medium, High) dependent on the selected <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> Ticket Fare (see Art. 4.2 hereof) or the purchased Service Package (see Art. 4.6 hereof) determine the sequence of Our handling of customers' calls, when the calls on the specific telephone line are put into the queue in real-time on the basis of the caller priority category from High, through Medium to Low (with decreasing priority). Within every caller priority category calls are handled on the basis of the registered time the incoming call is registered by Our system (first come, first served principle). Customer Support Service – telephone support channel availability - shall be provided by Us dependent on the selected <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> Ticket Fare (see Art. 4.2 hereof) or the purchased Service Package (see Art. 4.6 hereof) in two different levels - Basic and Extended - as they are described <a href='https://go.kiwi.com/CSavailability'>here</a>.",
2743 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_14": "<strong><a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares</strong>: has the meaning set forth and defined in Art. 4.1 hereof.",
2744 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_15": "Service Packages has the meaning set forth and defined in Art. 4.5 hereof.",
2745 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_16": "<strong><a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee</strong>: has the meaning set forth and defined in Art. 5.1 hereof.",
2746 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_17": "<strong>Terms & Conditions</strong>: means Our terms and conditions stated herein.",
2747 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_18": "<strong>Throwaway Ticket(s) airline ticket(s)</strong>: means a Booking for a combination of Flights where You do not intend to travel on one of these Flights (and therefore “throw away” that particular Flight ticket), including without limitation where (i) You finish your journey at a place which is not the last airport on the Flight itinerary; or (ii) You purchase a return Flight and travel on the inbound Flight but not the outbound Flight.",
2748 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_19": "<strong>Website</strong>: means the website located at kiwi.com, including the subdomains for respective markets and/or Our other websites or application on which You can make the Booking. ",
2749 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_2": "<strong>Contract of Carriage</strong>: means the agreement of carriage and related services concluded between You and the Selected Carrier(s) based on the provisions of Our brokerage services provided upon the Service Agreement in accordance with the provision of Art. 2.13 hereof.",
2750 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_20": "<strong>Handling Fee</strong>: has the meaning set forth and defined in Art. 2.2 hereof.",
2751 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_21": "<strong>No Checked Baggage Booking</strong>: means a Booking itinerary of one or more Flight(s) which is specially construed and offered to You under the condition that You cannot have any other baggage than carry-on baggage as defined and limited by each of the Selected Carriers; should You add any check-in baggage to this itinerary We cannot guarantee that Your itinerary will remain unchanged by the Selected Carriers: in this regard We are not responsible for any financial or other obligations to You or the Selected Carriers.",
2752 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_22": "<strong>Optional Services</strong>: means the free assistance services related to the Flight Disruption which We will provide You under the conditions stipulated herein namely in Art. 5 and 6.",
2753 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_23": " <strong><a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit:</strong> means the untransferable credit with assigned value usable exclusively by You for Your future Bookings with Us, when the value of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit shall be debited from the price (Full Price) for the respective Booking; the use of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit shall be accredited to Your personal credit account accessible via the section of Our Website where You can manage Your Booking(s) and it is tied with Your email provided by You in relation to the respective Booking; awarding, validity and other conditions of the use of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit are subject to the Terms of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credits as available <a href='https://go.kiwi.com/CreditsTC'>here</a>, establishing an integral part of these Terms & Conditions.",
2754 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_3": "<strong>Destination</strong>: means the airport, train station or other selected place You choose from the offers listed on Our Website and which is, according to Your Booking (see Art. 1.2.1 hereof), the last airport, train station or other selected place from the offers listed on Our Website on Your one-way journey. You can order carriage for more than one Destination in a single Booking in the form of Multi-city carriage, further defined in Art. 1.2.8 hereof. The carriage to the Destination can also be arranged for two or more Flight Connections – see Art. 1.2.5 hereof. We reserve the right to change any of the interim destination(s) displayed in Your Booking if it does not affect Your ability to reach Your final Destination, unless You select the interim destination(s) in the form of a Multi-city itinerary.",
2755 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_4": "<strong>Flight</strong> or <strong>Flights</strong>: means a carriage by air, train, bus or other means of transportation to the Destination via (a) Selected Carrier(s). We display the offered Flight(s) on Our Website together with the information on the departure and arrival airport (train/bus station or other specified location), Flight time duration and the identification of the Selected Carrier(s). The Flight time duration may also include technical stopovers undertaken by the respective operating carrier during the Flight from the departure airport (train/bus station or other specified location) to the arrival airport (train/bus station or other specified location) on one leg of Your journey. ‘<strong>Flight</strong>’ can also be used to mean two or more Flights to carry You to Your Destination.",
2756 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_5": "<strong>Flight Connection(s)</strong>: means a form of carriage wherein You will need to exit the plane or other mean of transportation at each given airport or other transition place and either change planes or other mean of transportation, or re-board, in order to reach Your Destination. In some cases You may also need to change the Selected Carrier when changing the plane, bus, train or other means of transportation. In case of Flight Connections, We may provide You with the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee under the terms and conditions specified in Art. 5 and 6 hereof.",
2757 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_6": "<strong>Flight Delay</strong>: means a change in Flight schedule due to which You will not have sufficient time to change planes or other means of transportation for Flight Connection(s). The assessment of a reasonable time limit for changing planes or other means of transportation for Flight Connection(s) will be done individually and in accordance with the specific standard transition times provided by the airport or other place of transition.",
2758 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_7": "<strong>Full Price</strong>: the price that We charge You for the provision of Our Services and the price for the Flight ticket(s) and other related services (e.g. priority boarding, additional luggage, meal, etc.) You ordered with Us within the Booking. The Full Price is further defined in Art. 3.1 hereof.",
2759 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_8": "<strong>Multi-city</strong>: means a form of carriage which includes a combination of Flights which pass through one or more interim destination(s), which You have expressly selected within the Booking. Please note that in the event that You have selected one or more interim destination(s) where You will spend less than 24 hours before continuing Your journey, We cannot guarantee that the respective Selected Carrier(s) do not make any changes, or cancellations, to the Flight(s) within Your travel to and/or from this interim destination as listed in Your original itinerary; in which case We are not responsible for any financial or other obligations to You or the Selected Carriers in this regard.",
2760 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_9": "<strong>Additional Services</strong>: means the services provided by Us related to Your Flight(s) which consist of arranging the services that are offered by the Selected Carrier(s) and/or any other third party, such as preferred meals, checked luggage, preferred seat selection, Flight/passenger’s name change, priority boarding, Flight itinerary cancellation, Flight rebooking, etc. The fee for these services charged by the respective Selected Carrier(s) and/or any other third party is not included in the Full Price, unless You add them during the Booking. If You order Additional Services after the Booking, We will offer You the processing of these services for an additional Handling Fee (as defined below) and under the conditions pre-agreed by You choosing the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare (as defined below) and/or purchasing the respective Service Package (as specified in Art. 4 hereof); in such case, the Additional Services are provided by Us on the basis of separately concluded Additional Service Agreement (as defined in Art. 1.2.12 hereof).",
2761 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.summary": "Definition of Terms. The terms in <strong>BOLD</strong> listed below, and used throughout these Terms & Conditions refer to the following:",
2762 "content.legal.terms.article_1.paragraph_3": "Complete Information. You must provide Us with complete, accurate and correct information and all data necessary for Our provision of the Services to You (especially the information and data (including personal data) necessary for the conclusion of the Contract of Carriage with (a) Selected Carrier(s), for billing and Flight tickets delivery, etc.), for which You are requested during the Booking or any time before or after. It is Your responsibility to ensure that all the information is correct and updated at the time of the Booking and this information will be in this form valid and complete at the time of Your travel. You must provide Us all the information using Latin script. We are not responsible for any damages, additional costs or any other issues or complications that may arise as a result of Your failure to provide Us with complete, correct and accurate information during the Booking process.",
2763 "content.legal.terms.article_1.paragraph_4": "Intellectual Property. We retain any, and all, rights to Our Website and its content; including software, hardware, products, processes, algorithms, user interfaces, know-how, technologies, designs and other tangible or intangible technical materials or information made available to You by Us throughout the provision of the Services or by using Our Website. Unless expressly set forth herein, no expressed or implied license or right of any kind is granted to You regarding the Services and/or Our Website, or any part thereof, including any right to obtain possession of any source code, data or other technical material relating to Our Website. All rights not expressly granted to You herein are reserved to Us. Any work product, developments, inventions, technology or materials provided by Us under these Terms & Conditions and/or the Service Agreement or while using Our Website or any Services are exclusively owned by Us. You shall not alter and/or decompile the software used by Us for the provision of the Services and operation of Our Website; You shall not make copies of such software. We, in Our sole discretion, may use all comments and suggestions, whether written or oral, provided by You in connection with Your order and use of the Services and or Our Website. Furthermore, all copyrights, trademarks, design rights, database rights, patents and other intellectual property rights (registered and unregistered) in and on Website belongs to Us and/or third parties. We do not grant You the right or license to use any trademark, design right, database right, copyright or any other right regarding the content in or on a Website owned or controlled by Us or any other third party except as expressly provided in these Terms & Conditions.",
2764 "content.legal.terms.article_1.paragraph_5": "Trademarks. The trademarks, logos, and service marks (hereinafter referred to as the 'Trademarks') displayed on the Website are registered and unregistered Trademarks of their respective owners. All Trademarks related to the operating airlines, railway companies and other third-party providers that are displayed on the Website belong to their respective owners and We use these Trademarks solely for Your convenience. Nothing contained on this Website should be construed as Our pretension to these third-party Trademarks or as granting, by implication, estoppel, or otherwise, any license or right to use any Trademark displayed on the Website without the express written permission of its respective owner. Your misuse of the Trademarks displayed on the Website, or any other content on the Website, is strictly prohibited. You must ensure that Your use of the third-party content (Trademarks, logos, watermarks and other registered details) complies with all applicable laws and the intellectual property and other rights of the relevant third-party provider. You acknowledge and agree that the third-party content and all intellectual property rights subsisting in third-party content will remain the property of the relevant third-party provider. No part of the third-party content may be modified, duplicated, published, uploaded, distributed, translated, adapted, marketed or used, without the prior written consent of the relevant third-party provider.",
2765 "content.legal.terms.article_1.title": "Article 1. General Provisions and Definition of Terms",
2766 "content.legal.terms.article_10.paragraph_1": "<ol> <li> In some cases with Flight Connections, or carriage to the Destination and back, the carriage to the Destination is arranged so that You receive the relevant one-way ticket (or tickets) for each part of Your route, i.e. each Flight en route to Your Destination (or back from Your Destination). If this is the case, please be aware that: <ol> <li> each Flight may be subject to different rules, especially if operated by a different Selected Carrier; </li> <li> when changing planes or other means of transportation, You need to collect Your luggage and have to personally check it in for the next Flight; if You do not use a transfer/transit Flight but a separate one-way Flight, they are sometimes operated by a different Selected Carrier. </li> <li> once in the airport or other transition place it is Your responsibility to ensure that You catch the relevant Flight Connection based on all information available at the airport or train/bus station concerning gate changes, terminals, transit time to gates etc. We are not responsible for any issues arising from You missing a Flight Connection and/or taking an incorrect flight. </li> </ol> </li> </ol>",
2767 "content.legal.terms.article_10.title": "Article 10. Flight Connection(s) Arrangement",
2768 "content.legal.terms.article_11.paragraph_1": "We make available a limited number of Throwaway Tickets on the Website. Where We do so, We will make this clear to You.",
2769 "content.legal.terms.article_11.paragraph_2": "You should be aware that certain Selected Carriers seek to prevent the sale and/or use of Throwaway Tickets and impose restrictions and measures in their Contracts of Carriage concerning Throwaway Tickets. If You intend to purchase a Throwaway Ticket, We recommend that You check the Contracts of Carriage of the relevant Selected Carriers before making the Booking",
2770 "content.legal.terms.article_11.paragraph_3": "We may provide You with the below-specified assistance in situations when a legal claim is brought against You by the Selected Carrier in relation to Your Booking due to the alleged breach of the Selected Carrier's contractual clauses which are considered as unbalanced, disproportionate and/or abusive. These conditions include, among others, those directed against using Throwaway Tickets. We believe that these and similar contractual clauses are disproportionate and thus do not enjoy legal protection. If the Selected Carrier brings a lawsuit against You claiming a breach of these contractual clauses, We may elect to:\n<ol>\n <li> reimburse You the costs of Your legal expenses related to such legal proceedings; or </li>\n <li> assist You in the legal proceedings and provide You with the aid of Our legal advisors who are experienced with claims of this nature; or </li>\n <li> reimburse You the amount claimed by the Selected Carrier in relation to the alleged breach of its contractual clauses. </li>\n</ol>\nWe have discretion to determine both whether We provide any assistance to You under this Art. 11.3 and, if We elect to provide You with the above-specified assistance, the scope and method of any such assistance. <br> In order that We may be in a position to determine whether We potentially provide You with the above-specified assistance, We need You to contact Us immediately after You are contacted by the Selected Carrier when they claim such a breach. And You must provide Us with all the relevant information and necessary cooperation so that We are able to determine whether We provide You with any potential assistance and notify You of this both in a timely and accurate manner.",
2771 "content.legal.terms.article_11.title": "Article 11. Throwaway Tickets",
2772 "content.legal.terms.article_13.paragraph_1": "Visas. We are under no obligation to advise You to obtain visas nor assist You in obtaining visas or obtain visas for You to the destinations that You will visit and/or pass through en route to Your Destination. However, We do generally advise You that some of the destinations may require a visa from You and that it is Your responsibility to obtain the required visas early enough, and at Your own expense. Please note that when using Flight Connections You may be required to obtain transit visas even in order to check in for the connecting Flight.",
2773 "content.legal.terms.article_13.paragraph_2": "Severability. If any of the provisions of the Service Agreement is found to be invalid or ineffective, the other remaining provisions shall remain fully valid and effective to the extent that they are not dependent on such an invalid or ineffective provision. In such an event, any invalid or ineffective provision shall be replaced with a new, valid and effective one which corresponds to the intent and purpose of the provision that is being replaced.",
2774 "content.legal.terms.article_13.paragraph_3": "Governing Law. The Service Agreement and any legal relations established under it or derived from it, including issues of its formation and validity, shall be governed by the laws of the Czech Republic with the exclusion of any rules on conflict of laws.",
2775 "content.legal.terms.article_13.paragraph_4": "Personal Data Processing. Our processing and protection of personal data, that You provided to Us, as a natural person in accordance herewith, is governed by Our Privacy Policy, which is available online on Our Website. The Privacy Policy forms an inseparable part of these Terms & Conditions and You are obliged always to read Our Privacy Policy before accepting these Terms & Conditions. By accepting these Terms & Conditions You also confirm that You have read and understood Our Privacy Policy.",
2776 "content.legal.terms.article_13.paragraph_5": "Force majeure. In case We are prevented, delayed or hindered from commercially reasonable fulfillment of any of Our contractual or other obligations towards You, due to reasons of force majeure, including, but not limited to factual, technical, political, economic, meteorological circumstances, including but not limited to Acts of God, natural disasters, epidemic, wars, civil conflicts, protests, riots, blackouts, strikes, any governmental or regulatory action, outage or restrictions of supplies of goods or services, restrictive travel orders and recommendations and other circumstances that <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> cannot reasonably resolve, either or not foreseeable by Us, We are exempt from any derived legal responsibilities arising from such deficiencies or non-compliances related to the effect of force majeure.",
2777 "content.legal.terms.article_13.paragraph_6": "Amendments. We reserve the right to amend these Terms & Conditions at any time, and without prior consultation with Our customers. These Terms & Conditions are valid and effective from the time when You send Us a completed online order form via Our Website and will apply to the respective Service Agreement. Please be advised that these Terms & Conditions may have changed by the time You choose to use Our Services again, and You should read them carefully before requesting any order of Our Services. All versions of Our Terms & Conditions are available and downloadable on Our Website. ",
2778 "content.legal.terms.article_13.paragraph_7": "Applicability. These Terms & Conditions shall apply to all Service Agreements concluded since __date__.",
2779 "content.legal.terms.article_13.paragraph_8": "Fraudulent Transaction Protection. To ensure the high standard of Our Services and to protect against fraudulent transactions, We reserve the right to perform checks (verification) of payment cards. For this reason, We may request Your cooperation to verify the identity of the payment card holder. Until successful verification, Our obligation of immediate commencement of the provision of Our Services is suspended. In this event Your funds will be blocked at the bank and therefore We will not withdraw them. The time that it will take to verify a payment card is not included in the period within which We undertake to broker a Contract of Carriage for You in accordance with Art. 2.16 hereof.",
2780 "content.legal.terms.article_13.paragraph_9": "Information about the Full Price is provided as final and binding with the exception of an apparent error in the amount of the Full Price; in these cases of apparent errors in the Full Price, we are entitled to unilaterally withdraw from the Service Agreement without further notice.",
2781 "content.legal.terms.article_13.title": "Article 12. Administrative Formalities/Governing Laws/Amendments/Fraud",
2782 "content.legal.terms.article_14.paragraph_1": "Discharge by Performance. Your obligations and Our obligations under the Service Agreement will be discharged, and the Service Agreement performed, when You pay the Full Price in accordance with Art. 3.1 hereof and We provide the Services to You. ",
2783 "content.legal.terms.article_14.paragraph_2": "Extinguishment by Default. If We fail to broker the Contract of Carriage for You in accordance with Art. 2.16 hereof within 48 hours after We accept Your payment of the Full Price, We will contact You. We will try to offer You an alternate solution, or You or We may withdraw from the Service Agreement. If You or We withdraw from the Service Agreement, You will be entitled to a refund of the Full Price in accordance with Art. 6.5 hereof. If We agree on an alternate Flight or another combination of Flights to Your Destination and/or on a different pricing of any original Flight(s), the Full Price may change. You and We will settle the price difference between the original Full Price and the new Full Price. Such price differences will be payable by You to Us or vice versa based on Our calculation provided to You.",
2784 "content.legal.terms.article_14.title": "Article 13. Discharge / Extinguishment of Obligations",
2785 "content.legal.terms.article_15.paragraph_1": "We are not liable for any damage, harm or loss arising out of any actions or omissions of a Selected Carrier or other third parties in connection with carriage to the Destination. Nor are We liable for any damage, harm or loss arising out of Your actions or omissions that are contrary to these Terms & Conditions.",
2786 "content.legal.terms.article_15.title": "Article 14. Liability for Damage",
2787 "content.legal.terms.article_16.paragraph_1": "In cases of disputes with Kiwi.com s.r.o. the courts of the Czech Republic shall have complete jurisdiction over all disputes arising between You and Us, unless provided by the mandatory applicable laws otherwise.",
2788 "content.legal.terms.article_16.paragraph_2": "According to EU legislation all consumers residing in EU countries are, prior to filing any legal action with a court, pursuant to Act No. 634/1992 Coll., on Consumer Protection, as amended, entitled to commence out-of-court settlement of their dispute with Us, provided that any such dispute between an EU consumer and Us has not been successfully settled directly. The institution in charge of out-of-court settlements for EU consumer disputes with Our company is the Czech Trade Inspection Authority (<a href='https://www.coi.cz/'>coi.cz</a>). More information on out-of-court settlements of consumer disputes may be found here (<a href='https://evropskyspotrebitel.cz/how-to-submit-your-complaint/'>https://evropskyspotrebitel.cz/how-to-submit-your-complaint/</a>).",
2789 "content.legal.terms.article_16.paragraph_3": "Pursuant to EU Regulation No. 524/2013, EU consumers are also entitled to commence the out-of-court settlement of consumer disputes on-line through the ODR platform for the online resolution of consumer disputes accessible at (<a href='http://ec.europa.eu/consumers/odr/'>ec.europa.eu/consumers/odr).</a>",
2790 "content.legal.terms.article_16.paragraph_4": "Prior to the commencement of any of the above methods of dispute resolution, You are advised to contact Us through Our contact form available at: <a href='https://www.kiwi.com/content/feedback'>Kiwi.com/content/feedback</a> to resolve any of Your complaints or suggestions. ",
2791 "content.legal.terms.article_16.paragraph_5": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>, Inc. is registered with the:<ul> <li> State of California as a Seller of Travel, Registration Number CST 2130807. </li> <li> State of Washington as a Seller of Travel, Registration Number 604456736 001 0001. </li> <li> State of Iowa as a Seller of Travel. </li> <li>State of Florida as a Seller of Travel, Registration Number ST 42135.</li> </ul>",
2792 "content.legal.terms.article_16.paragraph_6": "<strong>US dispute resolution — mandatory arbitration.</strong> Where applicable, at all times for claims arising out the United States in relation to US Consumers contracting with Kiwi.com, Inc., any claim, dispute, or controversy arising out of or in connection with or relating to the Service Agreement or Additional Service Agreement or the breach or alleged breach thereof the following terms shall apply:\n<ol>\n<li>You and We agree to present all claims, disputes, and controversy in good faith to one another, giving each party enough time to evaluate the claim and respond accordingly, before commencing any arbitration or court proceedings;\n</li>\n<li>You and We agree that all claims (contractual and extra-contractual) may be resolved within 60 days of your notice to Us, and claims that are not resolved within that timeframe can be resolved through mandatory arbitration as described below.</li>\n<li>THE CLAIMS, DISPUTES, AND CONTROVERSIES NOT RESOLVED UNDER ART. 15.6, LETTER A. AND B. HEREOF WILL BE SUBMITTED BY EITHER YOU OR US TO BINDING ARBITRATION IN THE COUNTY OF MIAMI-DADE, STATE OF FLORIDA, UNITED STATES OF AMERICA UNDER THE COMMERCIAL RULES THEN IN EFFECT FOR THE AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (AAA), EXCEPT AS PROVIDED HEREIN. THE PARTIES HEREBY SUBMIT TO THE JURISDICTION OF AND WAIVE ANY VENUE OBJECTIONS AGAINST SUCH TRIBUNAL. Within thirty (30) days of receipt of the notice of intent to arbitrate, the Parties shall agree on the appointment of the single arbitrator. If no arbitrator is appointed by the Parties within the times herein provided, or any extension of time which is mutually agreed upon, AAA will make such appointment upon the request of either You or Us within thirty (30) days of such request from the AAA National Roster of Arbitrators (Commercial Panel). The award rendered by the single arbitrator will include costs of arbitration, reasonable attorneys' fees, and reasonable costs for expert and other witnesses, and judgment on such award may be entered in any court having jurisdiction thereof. Nothing stated here is deemed to be preventing either party from seeking injunctive relief with the relevant court having jurisdiction over the parties and the matter of dispute. The single arbitrator, and not any federal, state, or local court or agency, shall have exclusive authority to resolve any dispute relating to the interpretation, applicability, enforceability, or formation of the Service Agreement or Additional Service Agreement including, but not limited to, any claim that all or any part of this agreements are void or voidable. This Agreement to arbitrate is governed by the Federal Arbitration Act, not state law. Once a demand for arbitration is made, any court proceeding regarding the same dispute is to be stayed pending the outcome of the arbitration.</li>\n<li><strong>Opting out of mandatory arbitration.</strong> YOU MAY CHOOSE TO OPT OUT OF ARBITRATION AND PURSUE YOUR CLAIM(S) IN COURT BY NOTIFYING US OF YOUR INTENT TO DO SO WITHIN 30 DAYS FROM THE DATE YOU AND WE CONCLUDED THE SERVICE AGREEMENT (the \"Opt Out Deadline\"). You may opt out of these arbitration procedures by sending an email with your name, booking number, and travel dates via email to cslegal@kiwi.com. IF YOU WISH TO DO SO, YOU MUST OPT OUT OF ARBITRATION FOR EACH BOOKING MADE WITH US. If you do not inform Us of your intent to opt out in the manner described above by the “Opt Out Deadline\", you will be unable to pursue a claim(s) against Us in court.</li>\n</ol>",
2793 "content.legal.terms.article_16.paragraph_7": "<strong>Class Action Waiver.</strong> YOU AND WE, EACH AGREE THAT ANY PROCEEDINGS, WHETHER IN ARBITRATION OR COURT, WILL BE CONDUCTED ONLY ON AN INDIVIDUAL BASIS AND NOT AS A CLASS, REPRESENTATIVE, OR CONSOLIDATED ACTION. If a court or arbitrator determines in an action between You and Us that any part of this Class Action Waiver is unenforceable with respect to any claim, the arbitration agreement and Class Action Waiver will not apply to that claim, but they will still apply to any and all other claims that you or we may assert in that or any other action.<br>IF YOU OPT OUT OF THE ARBITRATION PROVISION BY NOTIFYING US AS SPECIFIED in Art. 15.6, Letter d. hereof, THIS CLASS ACTION WAIVER PROVISION WILL NOT APPLY TO YOU. Neither you, nor any other customer, can be a class representative, class member, or otherwise participate in a class, consolidated, or representative proceeding without having complied with the opt out requirements in Art. 16.6, Letter d. hereof.",
2794 "content.legal.terms.article_16.paragraph_8": "<strong>Jury Trial Waiver.</strong> YOU AND WE, EACH WAIVE ANY RIGHT TO A JURY TRIAL even for claims resolved in court.",
2795 "content.legal.terms.article_16.title": "Article 15. Dispute Resolution",
2796 "content.legal.terms.article_2.paragraph_1": "Service Description. Our Services shall consist, subject to warranties and representations as set forth in Art. 7 and 8 hereof, of the following: <ol> <li> Displaying the offered Flights and their combinations on Our Website; utilizing Our algorithms and other data to provide You with a selection of tailored travel itineraries on Our Website which enables You to assess and manage the risk of missed transportation connections and related disruptions to travel plans; </li> <li> Brokerage of the Contract of Carriage between You and the Selected Carrier; </li> <li> Delivery of the Flight tickets (itinerary) for the selected Flight(s), which You have purchased in accordance with Art. 1.2.1 hereof, as a result of the Booking, to You in accordance with Art. 2.18 hereof; and </li> <li> Performance of online check-in (in the event that it is available, what is indicated in Your e-ticket) with regard to the respective Flight(s) within Your Booking.</li> </ol> Beyond the provision of the previously described Services We provide You with (i) Our Optional services in the form of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee in case of Flight cancellation, Flight schedule change or Flight Delay as specified in Art. 5 and Art. 6 hereof and (ii) Enforcement Services as specified in Art. 6.7 hereof.",
2797 "content.legal.terms.article_2.paragraph_10": "Code of Conduct. Throughout the provision of Our Services, We always comply with all applicable laws and regulations and Our internal principles of customer satisfaction and rules for personal data protection. We choose not to make these internal rules and principles public.",
2798 "content.legal.terms.article_2.paragraph_11": "Quoted Prices. The prices quoted on Our Website include the base fare to the Destination, the airport charges, fuel charges, VAT and fee for Our Services. All these components of the quoted price are displayed as a single Full Price. However, given the character of Our Services, Our prices cannot include any extra fees charged by the Selected Carrier, or any other third party in connection with the carriage to the Destination. (For more information please see Art. 3.1 hereof).",
2799 "content.legal.terms.article_2.paragraph_12": "Territorial Limitations. There are no territorial limitations on the provision of Our Services unless stated otherwise explicitly. Please note that We do not provide Our Services in relation to the territory of the Republic of Cuba.",
2800 "content.legal.terms.article_2.paragraph_13": "Service Agreement conclusion. By concluding the Service Agreement We undertake to perform Our obligations related to the provision of the Services under these Terms & Conditions and You undertake to pay Us the Full Price in accordance with Art. 3.1 hereof. By completing a Booking, You enter into the Service Agreement with Us. You also authorize Us to use Your personal details (especially Your first name and surname) for the purpose of the creation of a “virtual credit card”, which will be issued solely for the purposes of financial settlement with the Selected Carrier(s).",
2801 "content.legal.terms.article_2.paragraph_14": "Change or cancellation of the Flight(s). We reserve the right to change or cancel any Flights and/or intermediary airport that We offered to You if a Selected Carrier’s offer changes; especially if the change concerns the features of the Flight tickets You have selected, namely when the price of Your selected Flight(s) increases between the moment We accept Your Booking and the moment We complete the reservation processing. If during the provision of Our Services, the conditions of carriage are changed by a Selected Carrier in the aforementioned manner, We will notify You accordingly in a reasonable manner and make every effort to offer You reasonable alternate carriage options and proceed in accordance with the provision of Art. 13.2 hereof.",
2802 "content.legal.terms.article_2.paragraph_15": "Immediate Performance of the (Additional) Service Agreement and 14-Day No-Withdrawal Period. Given the character of Our Services, Additional Services and Service Packages, which We will start providing immediately after the conclusion of the respective agreement with You, i.e. before the expiration of the 14-day withdrawal period according to EU legislation, You shall not withdraw from the agreement on these services within a 14-day period after its conclusion, or at any time thereafter, even if You are a consumer resident of an EU member state to whom this right generally applies. Your order of these services made via conclusion of the respective agreement between You and Us will be considered as Your request for and the explicit consent with the immediate provision of Our Services, Additional Services and Service Packages. This information is provided in accordance with Arts. 6.1 k) and 16 a) of the Directive 2011/83/EU. This provision of Art. 2.15 hereof does not affect the possibility of withdrawal from the Service Agreement under the conditions stipulated in Art. 13.2 hereof.",
2803 "content.legal.terms.article_2.paragraph_16": "Brokerage of the Contract of Carriage. We are responsible primarily for brokering the Contract of Carriage between You and a Selected Carrier. By making a Booking, You instruct Us to broker a Contract of Carriage between You and a Selected Carrier. The content of any such Contract of Carriage will be determined by Your selection of the Destination and other Flight attributes on Our Website and the Selected Carrier’s conditions of carriage; shall be some Flight attribute not specified entirely by your selection, You agree and authorize Us to broker the respective Contract of Carriage under Our discretion regarding those attributes considering the offers available to Us, including using the offers of the Selected Carriers not publically available and/or preferring the available offers with the lowest price as offered by the Selected Carrier while the scope of the related rights and level of the service may be limited to the most restrictive extent offered by the Selected Carrier, however, always complying with Your selection of the Flight attributes (e.g. we may book a lowest fare/class available). A brokered Contract of Carriage can be applied to the carriage of more than one person and/or a person(s) other than Yourself; however, the Contract of Carriage is always concluded between You (as the person making the Booking) and the Selected Carrier. The price for the carriage services provided under the Contract of Carriage brokered by Us with the Selected Carrier(s) is included in the Full Price (Art. 3.1 hereof) and if not specifically ordered during the Booking it does not cover any extra services provided by the Selected Carrier in connection with the carriage to the Destination. Subject to the limitations of Art. 2.15 and 13.2 hereof, We must broker the Contract of Carriage for You without undue delay after Our acceptance of the payment of the Full Price by You in accordance with Art. 1.2.1 hereof and for this purpose You are entitling Us, in this respect, to act on Your behalf with the Selected Carrier(s). On average We broker Contract(s) of Carriage within 30 minutes unless explicitly stated otherwise. Please note that the Service Agreement between You and Us and the Contract of Carriage between You and the Selected Carrier(s) are two separate agreements.",
2804 "content.legal.terms.article_2.paragraph_17": "Power of Attorney. If the Service(s) and/or Additional Service(s) is/are only provided to You on the basis of a power of attorney, You, by entering into the respective Service Agreement or Additional Service Agreement with Us, appoint Us as Your attorney-in-fact and grant Us all such powers to represent You in the extent necessary for the provision of all Services (including the Optional Services) and/or Additional Services by Us. If a written power of attorney is required, You must undertake to provide it to Us upon Our request.",
2805 "content.legal.terms.article_2.paragraph_18": "Flight Ticket Delivery. We will send You Our e-ticket(s) with the necessary information for each respective Flight purchased from the Selected Carrier to Your email box at the email address that You entered in the online order form during the Booking on Our Website. It is necessary that You enter Your email address in the correct and unabbreviated form. We are not liable for the faulty delivery or non-delivery of e-ticket(s) for a Flight, if caused by circumstances on Your part such as entering an incorrect email address or incorrect email settings. You must notify Us without undue delay of any changes to Your contact information that may affect Our ability to deliver the ordered Flight e-ticket(s) to You. Please be reminded that We do not deliver Flight e-ticket(s) in paper form; please print out the Flight e-ticket(s), boarding pass(es), visa(s), and a copy of Your passport and/or other travel documents required by the Selected Carrier(s) and/or relevant authorities and bring them with You to the airport, bus or train station or other departure location.",
2806 "content.legal.terms.article_2.paragraph_19": "Legal Capacity. By conclusion of the Service Agreement or Additional Service Agreement, You express and represent to Us that You have the necessary legal capacity to enter into and be bound by these Terms & Conditions and that You are familiar with the terms & conditions of each of the respective Selected Carriers; namely their terms regarding potential withdrawal from or termination of the Contract of Carriage, voluntary and involuntary cancellation and change of the Flight(s), and/or any other changes related to the Flight(s).",
2807 "content.legal.terms.article_2.paragraph_2": "Additional Services. Please note that Our Services provided to You on the basis of the Booking do not include the Additional Services, unless stated otherwise, and in relation to these Additional Services We shall agree with You separately, concluding the Additional Service Agreement, only for a fee and under the conditions pre-agreed by You choosing the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare and/or Service Package during the Booking procedure, aside from the Service agreement concluded on the basis of Your initial Booking. The Additional Service Agreement and the agreement for the services order by You with the respective Selected Carrier or any other third-party service provider are two separate legal contracts constituting the mutually independent relationships, and We do not bear any liability for the provision of the respective service. Please note that the Additional Services may also be subject to additional charges You will be obliged to pay, imposed by the Selected Carriers or any other third parties processing Your request for services brokered by Us within the provision of the Additional Services, and You will be acquainted with the amount of these additional charges prior to Your ultimate purchase of the respective Additional Service. Additional Services in the form of arranging voluntary Flight(s) alteration, change, cancellation, processing of the refunds of any kind with the Selected Carrier and/or processing of any other of Your requests regarding Your Booking are charged by Our additional handling fee as specified in the conditions of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Ticket Fare and/or the Service Package selected or purchased by You in compliance with Art. 4 hereof, unless specified otherwise prior to Your ultimate purchase of the Additional Service (hereinafter referred to as the “<strong>Handling Fee</strong>”). The Handling Fee will be charged separately or will be set off against the refund of the Flight price and/or other refunds from the Selected Carrier(s) (see Art. 4.3.4 hereof).",
2808 "content.legal.terms.article_2.paragraph_3": "Please be informed that the Handling Fee stipulated herein does not apply in a case of Flight cancellation and/or a request for a refund made in relation to the provision of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. Please note that We will not assist You in relation to the processing of Additional Services within the last 48 hours prior to the departure of Your first Flight in Your itinerary, or any time thereafter, as We are unable to arrange the processing of Your request within this time period; the conditions of the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare as specified in Art. 4 hereof may set out the different specific rule regarding Our provision of Additional Services consisting in the voluntary cancellation of Flight itinerary and processing the related refund request or rebooking of Flights, that shall prevail over the provisions of this Article in case of any discrepancy.",
2809 "content.legal.terms.article_2.paragraph_4": "Means of Distance Communication and Costs. We will not charge You any extra costs in addition to the Full Price for the use of means of distance communication that We use in order to communicate, negotiate and enter into the Service Agreement with You, i.e. there are no service charges for Our communication with You via the internet or over the telephone, unless You use the extra-charged priority telephone line after You have been acquainted in a comprehensible manner with the specific amount of the call costs charged in this respect in addition to standard rates of Your phone provider. The overall fees relating to all communications with Us are dependent on Your phone or internet provider; We are not liable for any costs incurred and We will not reimburse You for these costs. Given this, You should request the account holder’s permission beforehand. Please note that phone calls between Us and You may be monitored, recorded and stored. For more information please refer to Our Privacy Policy.",
2810 "content.legal.terms.article_2.paragraph_5": "Supervisory Authorities. The authorities that supervise Our business activities and to whom You can address complaints are the Czech Trade Inspection Authority [Česká obchodní inspekce], the competent Trade Licensing Office [živnostenský úřad], the Office for Personal Data Protection [Úřad na ochranu osobních údajů], the Office for the Protection of Competition [Úřad pro ochranu hospodářské soutěže]. In the EU it is possible to address Your complaints to the European Consumer Centre Czech Republic (<a href='https://www.evropskyspotrebitel.cz/en/'>evropskyspotrebitel.cz/en/</a>). If you are a US consumer, You may address Your complaint to the competent state authority of Your residence or citizenship, including to authorities supervising Us as a licensed Seller of Travel (see Art. 15.5 hereof).",
2811 "content.legal.terms.article_2.paragraph_6": "Service Agreement and Contract of Carriage as two separate legal relationships. You should note that by the completion of the Booking, You enter into (i) the Service Agreement concluded with Us as a separated agreement from (ii) the Contract of Carriage for air, train, bus or other transportation to be concluded with the Selected Carrier(s) using Our intermediary Services in accordance with these Terms & Conditions. These two legal relationships are mutually independent, concluded with different parties, (i) You and Us on the one hand and (ii) You and the Selected Carrier on the other, and as such these relationships are regulated by different rules, terms and conditions and usually are governed by different legal orders. Please always be aware that We are not the provider of air, train, bus or other transportation services and Your contractual rights and obligations stemming from the Contract of Carriage must be performed in relation to the Selected Carrier(s). The circumstances under which You may withdraw from and/or amend the Service Agreement are explicitly stated in these Terms & Conditions (regarding the withdrawal right, please see Art. 13.2 hereof). Please note that the stipulation of Art. 2.15, regarding exemption from the right to withdraw from the contract within 14 days of its conclusion, in accordance with the applicable EU regulation, applies to the Service Agreement concluded between You and Us. In relation to the potential withdrawal from the Contract of Carriage concluded with the Selected Carrier, the terms & conditions of each of the respective Selected Carriers shall apply.",
2812 "content.legal.terms.article_2.paragraph_7": "Proof of conclusion of the (Additional) Service Agreement. In accordance with the EU Directive (2000/31/EC) on eCommerce and its national transpositions, as applicable, please be informed that (i) the confirmation e-mail of Your Booking is the proof of the conclusion of the Service Agreement between You and Us; and (ii) the confirmation e-mail of the Additional Services ordered after the Booking is the proof of the conclusion of the Additional Service Agreement between You and Us.",
2813 "content.legal.terms.article_2.paragraph_8": "Language of the Service Agreement. The Service Agreement is executed in the language selected by You, e.g. on Our Website, throughout the Booking. However please note that only the English version of the Terms & Conditions stated herein is legally binding. Translations have been provided purely for user convenience. In the event of any discrepancy between a translation and the English master of the Terms & Conditions stated herein, the English master shall prevail.",
2814 "content.legal.terms.article_2.paragraph_9": "Technical Steps to enter into the (Additional) Service Agreement with Us / Data Correction. Our Website contains an interactive web interface through the use of which the Service Agreement between You and Us is concluded by completing and sending Us the online order form and Our confirmation of the acceptance of Your online payments in accordance with Art. 1.2.1 hereof. Before sending the online order form, You are able to check, change and correct any data You have entered. The Service Agreement or the Additional Service Agreement may also be concluded via telephone communication between You and Us. The respective agreement shall be concluded on the basis of Your explicit and binding offer to conclude the Service Agreement or Additional Service Agreement addressed and communicated to Us via telephone. Terms of the respective agreement, including the terms of the respective Kiwi.com Ticket Fare (as specified in Art. 4 hereof) and/or the respective Service Package (as specified in Art. 4 hereof) chosen by You (if applicable) shall be specified and mutually approved before submitting Your binding offer. You shall be informed about the applicable terms of the respective agreement sufficiently in advance together with all information We are obliged to provide You with before its final conclusion or Your binding offer for its conclusion. The Service Agreement or the Additional Service Agreement negotiated via telephone is concluded by Our confirmation of Our acceptance of Your payment made in accordance with Art. 2.2 or Art. 3.1 hereof. The conclusion of the Service Agreement via telephone qualifies as Booking under these Terms & Conditions. Throughout the whole phone call, You are able to ask for confirmation of, change, and correct any data You have provided to Us for the purposes of the conclusion of the respective agreement.",
2815 "content.legal.terms.article_2.subtitle": "In order to remain in full compliance with all applicable national laws and regulations of the European Union, by this Art. 2 hereof We provide You with all the mandatory information before entering into the Service Agreement:",
2816 "content.legal.terms.article_2.title": "Article 2. Service Agreement",
2817 "content.legal.terms.article_3.paragraph_1": "Full Price. The Full Price that is displayed on Our Website is the final price for the Flight ticket(s) and it includes the base fare to the Destination, the airport charges, fuel charges, VAT and price of Our Services. Provided You add them during the Booking, Full Price includes also other fees, charges or payments for services related to Your carriage under the Contract of Carriage, which are provided by the Selected Carrier(s) and/or third parties, such as priority boarding, additional luggage, meal, etc. However, it does not include other fees, charges or payments for Our Additional Services (Handling Fees), tourist taxes, banking fees, visa fees, airport transfer fees etc. You must pay the Full Price with a payment card or by another online payment method offered on Our Website by entering the required data in the relevant online form. Until We receive the payment of the Full Price from You and confirm its acceptance to You, We are not obliged to commence the provision of any Service(s). You explicitly agree and authorize Us to use the payment details You provide to Us for the purposes of Your payment under these Terms & Conditions for the execution of the payment(s) of the base fares of Flight(s) tickets and prices of other carriage-related services included in Your Booking directly to the particular Selected Carrier(s) or service provider(s). Please note that based on Your choice of the payment method by specific type of the payment card, We may charge You with additional payment surcharge; You will be always notified about this specific surcharge and its amount before the Your final confirmation of the payment and You will be provided with option to select a different, free-of-charge payment method.",
2818 "content.legal.terms.article_3.paragraph_2": "Price change. Please note that in case the price of the Flight ticket(s) changes any time after You make Your Booking with Us, namely when the price becomes lower, We are not obligated to provide You with any kind of a refund, because We booked Your Flight(s) and processed the respective payment(s) for the price valid at the time of Your Booking and We are unable to make any further changes in this regard.",
2819 "content.legal.terms.article_3.paragraph_3": "Set-off. In case Your itinerary is changed due to Your application of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee (hereinafter referred as “<strong>Itinerary Change</strong>”), You hereby assign Us, as a prerequisite for processing Your application for the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, any refunds which shall be provided by the respective Selected Carrier(s) to Our account. These collected refunds shall be used to reimburse Us for the price paid for an alternate Flight(s) or refunds provided to You in relation to the Itinerary Change.",
2820 "content.legal.terms.article_3.title": "Article 3. Fees, Costs and Charges",
2821 "content.legal.terms.article_4.paragraph_1": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares and their selection. As the prerequisite of the completion of the Booking and the execution of the Service Agreement between You and Us, You shall be offered within Booking procedure to select one of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Ticket Fares offered by Us. Each <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Ticket Fare represents the specific set of binding terms and conditions under which we shall provide You with (i) Customer Support Services; (ii) Additional Services consisting in Our brokerage of Flight cancellations and processing of the related refunds and Our brokerage of Flight changes / rebookings (hereinafter the “<strong>Specific Additional Services</strong>”) (iii) other Additional Services (hereinafter the “<strong>Standard Additional Services</strong>”); . Please note that: <ol> <li> the different consideration for the selected <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare will be included in the fee for Our Services as part of the Full Price as will be clearly expressed to You prior to Your ultimate selection of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare. </li> <li> by the selection of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare our mutual rights and obligations under the Service Agreement are not affected in any way. </li> <li> by the selection of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare our mutual rights and obligations under Art. 5 and 6 hereof in relation to the provision the Optional Services, including <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, are not affected in any way. </li> <li> You are not able to change Your selection of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare after You complete Your Booking; however, You may purchase the Service Package with more favorable terms and conditions regarding Our Customer Support Services or Standard Additional Services; please always take into consideration that We are not able to provide You with Standard Additional Services upon Your request made less than 48 hours prior to the departure of Your first Flight in Your itinerary (see Art. 2.3 hereof). </li> <li> the terms and conditions of Our provisions of Specific Additional Services are unchangeable after the completion of Your Booking and there is no possibility to diverge from them. </li> <li> We reserve the right to provide You (under Our sole discretion) only to Your benefit with more favorable terms and conditions of Our provisions of Specific Additional Services than outlined herein and You will be acquainted with such beneficial terms and conditions during the Booking procedure or at any time afterwards. </li> <li> We reserve the right not to provide You with offer of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares within the Booking procedure and in such case (i) We will provide You with the level of the Customer Support Service equal to one provided under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Saver Ticket Fare (see Art. 4.2 hereof), unless You purchase any Service Package offered to You (see Art. 4.5 hereof) within the Booking procedure; (ii) the conditions of Our provisions of Additional Services (including a respective Handling Fee, otherwise the general Handling Fee in the amount of €20 [twenty euro] shall apply) will be disclosed to You upon Your specific request in advance; (iii) We shall commence with a provision of any of Our Additional Services only on the basis of Your subsequent explicit consent/order. Please be aware that the specific provisions of Art. 4.2, 4.3 and 4.4 hereof shall not apply in such cases and the general provisions of these Terms & Conditions (e.g. see Art. 2.2, 2.3 hereof) including the exemption from a provision of any Additional Services within the last 48 hours prior to the departure of Your first Flight in Your itinerary (see Art. 2.3 hereof) shall apply instead. </li> </ol>",
2822 "content.legal.terms.article_4.paragraph_2": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares – specific terms and conditions. You may choose one of the following <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares:<table class='context-legal-table'> <tr> <th>Kiwi.com Ticket Fares:</th> <th>Saver</th> <th>Standard</th> <th>Flexi</th> </tr> <tr> <td>The Service Package included (see below)</td> <td>NONE</td> <td>PLUS SERVICES</td> <td>PREMIUM SERVICES</td> </tr> <tr> <td>Handling Fee for Standard Additional Services</td> <td>€30 (thirty Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>€10 (ten Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>NO HANDLING FEE</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – telephone support channel availability (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>BASIC</td> <td>EXTENDED</td> <td>EXTENDED</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service - caller priority (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>Low</td> <td>Medium</td> <td>High</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – email support channel availability</td> <td>NO</td> <td>YES</td> <td>YES</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – the Guaranteed amount of the refund</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 ( equivalent amount in selected currency), We will pay You <strong>€10</strong> (ten Euros) or equivalent amount in selected currency per Booking as the Guaranteed amount of the Refund; otherwise NO Guaranteed amount of the refund will be provided.</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 ( equivalent amount in selected currency), We will pay You <strong>€10</strong> (ten Euros) or equivalent amount in selected currency per Booking as the Guaranteed amount of the Refund; otherwise NO Guaranteed amount of the refund will be provided.</td> <td>We will pay You 90% of the Booking value of the original (cancelled) Booking as the Guaranteed amount of the Refund</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – Handling Fee</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 (equivalent amount in selected currency), a Handling Fee due to us amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking <strong>reduced by €10</strong> (equivalent amount in selected currency); otherwise the Handling Fee amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking.</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 (equivalent amount in selected currency), a Handling Fee due to us amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking <strong>reduced by €10</strong> (equivalent amount in selected currency); otherwise the Handling Fee amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking.</td> <td>Handling Fee due to us amounts to 10% of the Booking value of the original (cancelled) Booking</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – flight changes (rebooking)</td> <td>treated like Your request for cancellation of the original Booking/Flight(s) under the conditions of this Kiwi.com Saver Ticket Fare and the purchase of the new Booking/Flight(s) using Our Services, when the Guaranteed amount of the refund for the original (rebooked) Booking/Flight(s) shall be immediately deducted from (set off against) the Full Price of the new Booking/Flight(s).</td> <td>treated like Your request for cancellation of the original Booking/Flight(s) without charging any Handling Fee and the purchase of the new Booking/Flight(s) using Our Services, when (as the Guaranteed amount of the refund) 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s) shall be immediately deducted from (set off against) the Full Price of the new Booking/Flight(s).</td> <td>treated like Your request for cancellation of the original Booking/Flight(s) without charging any Handling Fee and the purchase of the new Booking/Flight(s) using Our Services, when (as the Guaranteed amount of the refund) 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s) shall be immediately deducted from (set off against) the Full Price of the new Booking/Flight(s).</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – Your payment obligations</td> <td>if the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s) equals or exceeds €20 (equivalent amount in selected currency), You shall pay the <strong>Full Price of the new Booking/Flight(s) reduced by €10</strong>; otherwise You shall pay the <strong>Full Price of the new Booking/Flight(s) without any reduction.</strong></td> <td>You shall pay the Full Price of the new Booking/Flight(s) reduced by 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s).</td> <td>You shall pay the Full Price of the new Booking/Flight(s) reduced by 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s).</td> </tr> </table>",
2823 "content.legal.terms.article_4.paragraph_3": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares – general terms and conditions. Please note that: <ol> <li> the provision of Additional Services is subject to the general provisions of these Terms & Conditions (e.g. see Art. 2.2, 2.3 hereof); in case of any discrepancy between them and the specific provision of this Article, the specific provision shall prevail. </li> <li> within the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – regardless of the amount You will be actually refunded by the Selected Carrier(s), as the outcome of Our Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – We guarantee You the specified Guaranteed amount of the refund, that shall be paid to You by Us in advance, without undue delay upon Our acceptance of Your request for cancellation. </li> <li> within the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing and/or with Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – We are exclusively entitled and authorized to make, under Our sole discretion, any reasonable step to collect (also with cooperation with a third party) the refund from the respective Selected Carrier(s) including the refund for any part of the fare (including airport taxes, local taxes and surcharges constituting the part of such fare) for the unused specific Flight(s) non-cancellable and non-changeable under the terms and conditions of the respective Selected Carrier(s). Refunds collected from Selected Carrier(s) will be used as (set off against) Our reimbursement for the Guaranteed amount of the refund provided to You. </li> <li> the amount of the Handling Fee for the Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – shall be charged after the completion of Our collection of the refunds from the respective Selected Carrier(s); Refunds collected from Selected Carrier(s) exceeding the Guaranteed amount of the refund provided to You will be further used as a settlement of (set off against) Our Handling Fee. If the Handling Fee is not fully covered We hereby waive the remaining part of the Handling Fee. We guarantee that You will not be obliged to pay Us subsequently any part of Handling Fee or to return Us any part of the paid Guaranteed amount of the refund. </li> <li> within the provision of Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – if the Guaranteed amount of the refund for the original (rebooked) Booking/Flight(s) to be deducted from (set off against) the Full Price of new Booking/Flight(s) exceeds the Full Price of new Booking/Flight(s), We shall not refund You the difference. </li> <li> the Booking value We refer to as to the base for calculation of the Guaranteed amount of the refund and the amount of Handling Fee for Specific Additional Services represents the base fares of Flight(s) tickets and any carriage-related services contained in the cancelled/rebooked Booking/Flight(s) including the airport charges, fuel charges and VAT; any of Our fees for Our Services, Handling Fees or prices of Service packages are entirely non-refundable. </li> </ol>",
2824 "content.legal.terms.article_4.paragraph_4": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare – Exemptions and limitations. Please be informed that <ol> <li> We shall not provide You with Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing and/or with Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – upon Your request (i) received by Us less than 48 hours prior to the departure of Your first (outbound) Flight in Your itinerary; or (ii) in cases that Your Booking (any Flight included), is affected by Flight delays, change or cancellation caused by extraordinary circumstances which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken. Such circumstances may, in particular, occur in cases of political instability, meteorological conditions incompatible with the operation of the flight concerned, security risks, unexpected transport safety shortcomings and strikes that affect the operation of an operating air carrier, significant limitation of airport(s), bus and train station(s) and/or other transition places operation, as well as bankruptcy, and/or insolvency or termination of 50% or more of all flights of the Selected Carrier or any other effect which significantly limits or disables the Selected or operating Carrier to provide its services. Please note that in these cases We will make Our best effort to recommend You an alternate transportation for You in order to eliminate inconveniences that You may incur in relation to this matter. </li> <li> the terms and conditions of the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares are applicable for the cancellation of the whole Booking only; We shall not provide You with these Specific Additional Services in case of requested partial cancellation of Your Booking (regarding only some Flights or passengers included). </li> <li> We shall provide You with the Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – under the terms and conditions of respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare only for the requested rebooking of the whole Booking or any Flight(s) contained in the Booking, provided that a requested change of any Flight(s) will not detrimentally affect the usability of any other Flight(s) contained in Your Booking (under Our sole discretion based on reasonable consideration, including, but not limited to, minimum connection times in the respective transfer destinations of Your Flight itinerary) and We shall not provide You with Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – regarding only some passengers included in the Booking). </li> <li> the terms and conditions of the provision of Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Standard or <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Flexi Ticket Fares are applicable for Your first rebooking request regarding every Flight of Your Booking. We will process Your second and any following request for rebooking of any Flight of Your Booking or any following request for Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing regarding Your Booking under the conditions of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Saver Ticket Fare. </li> <li> the terms and conditions of the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – under any of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares are not applicable for refunds and the alternate transportation offers provided by Us under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. </li> <li> Our offer for the provision of Specific Additional Services under the terms and conditions of any of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares is made with an assumption of You acting in good faith. Should We, under Our sole discretion, have a suspicion that You have selected the specific <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare and/or You have requested the Specific Additional Service and/or You have acted subsequently in bad faith, We may suspend any of Our payments or settlements of Your claim for the Guaranteed amount of the refund for the necessary period of time and We may investigate the issue; if We conclude on the basis of Our investigation that the suspicion was justified with reasonable certainty, We may retain or claim the amount of the already provided Guaranteed amount of the refund as the additional Handling Fee without Your right for any compensation, reimbursement or refund. You shall be deemed to act in bad faith especially when: <ol> <li> You, selecting <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Standard or <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Flexi Ticket Fare, make more than three Bookings with overlapping Flight itineraries with initial intention to use only one or none of them and cancel the remaining Bookings </li> <li> You (also in collaboration with third parties) make Bookings and subsequently request the provision of Specific Additional Services with the initial intention to financially harm Us or with the sole intention of gaining a financial profit </li> <li> You utilize the Flight(s) You requested to be cancelled by Us within provision of Our Specific Additional Services and You were paid the Guaranteed amount of the refund for </li> <li> You cancel any of Your Flight(s) and request or collect the corresponding refunds from Selected Carrier(s) on your own behalf while You also request Us for the provision of Our Specific Additional Services and You are provided with the Guaranteed amount of the refund by Us </li> </ol> </li> </ol>",
2825 "content.legal.terms.article_4.paragraph_5": "Service Packages and their purchase. We offer You the option to get more favorable terms and conditions of Our provision of Customer Support Services and Standard Additional Services (however, not of the Specific Additional Services) by purchasing one of two offered Service Packages. As far as the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Standard Ticket Fare and <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Flexi Ticket Fare already contain the respective Service Packages (see Art. 4.2 hereof), within the Booking procedure, You will be offered separately by both Service Packages only if You select the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Saver Ticket Fare. Within the Booking procedure, You will also be offered by the upgrade to highest Premium Services Package if You select the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Standard Ticket Fare. However, post-booking, You may always purchase for Your active Booking the respective higher-level Service Package via the section of Our Website where You can manage Your Booking(s) or contacting Us using Our Customer Support Services. We may, under Our sole discretion, offer You, while You are requesting Us for the provision of Standard Additional Services, the specific Service Package if We consider it to be ultimately a more favorable solution regarding Your request, however We are not obliged to do so and We bear no liability for Your decision about (non-)purchasing the specific Service Package. Please note that: <ol> <li> Service Packages are effective subject to Your timely payment of their price, which will be clearly expressed to You prior to the completion of Your ultimate purchase. </li> <li> by purchasing any Service Package Our mutual rights and obligations under the Service Agreement are not affected in any way. </li> <li> by purchasing any Service Package Our mutual rights and obligations under Art. 5 and 6 hereof in relation to the provision of the Optional Services, including <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, are not affected in any way. </li> </ol>",
2826 "content.legal.terms.article_4.paragraph_6": "Service Packages – specific terms and conditions. You may purchase any of the following Service Packages (Plus Services Package and Premium Services Package):<table class='context-legal-table'> <tr> <th>Default Services/Service Packages:</th> <th>Basic Services (default)</th> <th>Plus Services Package</th> <th>Premium Services Package</th> </tr> <tr> <td>Handling Fee for Standard Additional Services</td> <td>€30 (thirty Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>€10 (ten Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>NO HANDLING FEE</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – telephone support channel availability (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>BASIC</td> <td>EXTENDED</td> <td>EXTENDED</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service - caller priority (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>Low</td> <td>Medium</td> <td>High</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – e-mail support channel availability</td> <td>NO</td> <td>YES</td> <td>YES</td> </tr> </table>",
2827 "content.legal.terms.article_4.paragraph_7": "Service Packages - general terms and conditions. Please note that the provision of Additional Services is subject to the general provisions of this Terms & Conditions (e.g. see Art. 2.2, 2.3 hereof); in case of any discrepancy between them and the specific provision of this Article, the specific provision shall prevail.",
2828 "content.legal.terms.article_4.paragraph_8": "No-show refund processing. Providing You have not utilized any of Your non-cancelled Flight booked with Us and this case does not fall under <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee under Art. 5 and 6 hereof, You hereby authorize and instruct Us to request and collect on Your behalf any refund for the specific Flight(s) (including the refund for certain airport taxes, local taxes and surcharges constituting the part of such fare) from the respective Selected Carrier(s) (hereinafter the “No-show refunds”), but not earlier than fifteen days as of the scheduled departure of the (outbound part of the) first respective Flight (unless You have explicitly requested earlier processing ). You hereby agree that We shall charge You for the processing of these No-show refunds with the special processing fee amounting to €59 (fifty nine Euros) for every Flight that shall be exclusively set off against the amount actually collected No-show refund; if the special processing fee exceeds the total amount of the No-show refund collected by Us, We shall waive the part of this fee in the amount of the difference and the ultimate amount of the fee never exceeds the actually collected amount of the No-show refund. Please note that You are entitled to contact the respective Selected Carrier(s) first and seek these No-show refunds without Our assistance and We shall consequently lose Our aforementioned authorization.",
2829 "content.legal.terms.article_4.subtitle": "As We believe that You are the one who should decide what level of Our Customer Support Services You are about to utilize, under what conditions You will be catered for by Our Additional Services and ultimately for which of Our services You are willing to pay extra, We offer You several options to influence the scope and conditions of the provision of Our Customer Support Services and Additional Services, and ultimately the total price of Your Booking, by choosing any of Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares and/or purchasing one of Our Service Packages. You have, therefore, an effective way to reflect Your potential needs for Booking flexibility and its supplementation with travel-related services, its changes or its cancellation using Our Additional Services, to assess Your need of the priority treatment by Our customer service department or, basically, Your available budget. We highly recommend You getting well acquainted in advance with the conditions and limitations of the offered <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares and Service Packages as specified in this Article and as will be clearly communicated to You prior to the selection/purchase of any of them, in order to make a choice best fitting Your needs.",
2830 "content.legal.terms.article_4.title": "Article 4. <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares and Service Packages – customized terms and conditions of the provision of Our Customer Support Services and Additional Services",
2831 "content.legal.terms.article_5.paragraph_1": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. In particular, the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee may only apply in case of covered events, which are split into two categories, based on severity: <br/><br/> <strong>Scenario A (More than 48 hours before departure)</strong> <br/><br/> More than 48 hours before departure – <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee stipulated in this Art. 5.1 a) applies only to a change or cancellation of Flight(s) announced by the respective Carrier more than 48 hours prior to departure of the first concerned Flight, which negatively impacts Your ability to reach Your Destination or Your arrival at the Destination shall change by more than 24 hours from the original scheduled arrival, i.e. due to Flight change(s) or cancellation(s), You would either miss Your Flight Connection(s) or Your Flight(s) would be cancelled (hereinafter “Scenario A”). <br/> Under Scenario A, if You are informed about a change or cancellation of Your Flight(s) under Scenario A You must inform Us of such a change or cancellation without undue delay by telephone or e-mail available depending on Your level of Customer Support <br/> Services You have chosen/purchased within the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare and or Service Package . Should You fail to inform Us about such Flight change(s) or cancellation(s) without undue delay, You will not be entitled to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. If We are informed first about the change or cancellation of Your Flight(s) according to Scenario A, We will contact You within a reasonable time after We learn about such Flight change(s) or cancellation(s). <br/> In either case, after We have been informed about the Flight change(s) or cancellation(s) according to Scenario A, We will at all times under a qualified event offer You one of the following solutions solely at Our discretion: <ol> <li> <strong>We will search for alternate transportation to Your Destination.</strong> Should We find a reasonable alternate, We may offer You (an) alternate Flight(s) or other means of transportation to Your Destination at no additional cost to You. In case We are unable to provide You with the alternate Flight(s) or other means of transportation for You online, You may purchase ticket(s) for alternate transportation to Your original final destination, as agreed upon by Us and You, at the airport or other place of transition and, at Our discretion, We may refund You the price of such ticket(s) under the conditions given in Art. 6. hereof. Please note that any extra services or further upgrades to the agreed-upon alternate ticket(s) will not be covered by Us. </li> <li> <strong>We may offer You a refund up to the price You paid for all the unused Flights under the conditions specified in Art. 6 hereof.</strong> This solution is most likely to be offered, at Our discretion, in case We are unable to offer You reasonable alternate transportation. </li> </ol> <br/> You are obliged to reply to Us promptly after receiving Our offered solution(s) under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, but in all cases up to 24 hours after delivery of Our first notice regarding the solution(s) to You in accordance with Art. 5.3 hereof, or within any shorter reasonable time before the time of the scheduled departure of the first following Flight. After the lapse of these 24 hours, or any shorter term for replies, this offer is null and void, thus You will not be entitled to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee in this matter. <br/><br/> <strong>Scenario B (Less than 48 hours before departure)</strong> <br/><br/> Less than 48 hours before departure - The <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee stipulated in this Art. 5.1 b) applies only to a Flight Delay(s) or cancellation(s) of Flight(s) announced by the respective Carrier less than/equal to 48 hours prior to the departure and/or after departure of the first concerned Flight, which may negatively impact Your ability to reach Your Destination or Your arrival at the Destination shall change by more than 24 hours from the original scheduled arrival, i.e. due to the Flight Delay(s) or cancellation(s) You would either miss Your Flight(s) Connection(s) or Your Flight(s) would be cancelled (hereinafter referred as “<strong>Scenario B</strong>”). <br/> In this case, if You are informed about a Flight Delay(s) or cancellation(s) of Your Flight under Scenario B, You are obliged to inform Us of such a Flight Delay(s) or cancellation(s) without undue delay either by telephone or via the specific dedicated communication channel - online chat as available on the section of Our Website where You can manage Your Booking(s). Should You fail to inform Us about such a Flight Delay(s) or cancellation(s) without undue delay, You will not be entitled to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. If We are informed first about the Flight Delay(s) or cancellation(s) of Your Flight under Scenario B, We will contact You within a reasonable time after We learn about it. <br/> After We have been informed about the Flight Delay(s) or cancellation(s) under Scenario B, You may choose one of the following solutions at Your discretion: <ol> <li>We will search for alternate transportation to Your Destination and should We find a reasonable alternate We may offer You (an) alternate Flight(s) or other means of transportation to Your Destination at no additional cost to You. In case We are unable to buy the offered alternate Flight(s) or other means of transportation for You online, You may purchase ticket(s) for alternate transportation to Your original final destination, if agreed upon by Us and You, at the airport or train station and, at Our discretion, We may refund You the price of such ticket(s) under the conditions in Art 6. hereof. In case We are unable to find (a) reasonable alternate Flight(s) or other means of transportation due to a disproportionate price difference between the potential alternate transportation and the original price for the unused Flights, We may agree with You on Our proportional contribution to the costs associated with the mutually agreed alternate transportation. This option will be determined and agreed upon on a case-by-case basis. Please note that any extra services or upgrades to the agreed-upon alternate ticket(s) will not be covered by Us. In exceptional cases when Your Flight(s) is cancelled or You miss the Flight Connection(s) due to the Flight Delay and You are not able to contact Us in this matter, You may purchase the ticket(s) for the alternate transportation without prior agreement between You and Us and We may refund You the price of such a ticket(s) for alternate transportation up to twice the original price of the unused Flight(s) en route to Your Destination. You may be entitled to this refund under the conditions in Art. 6 hereof, only after You provide Us with sufficient reasoning regarding Your inability to contact Us and written proof of Your purchase of the ticket(s) for the alternate transportation to Your Destination together with the proof of the original Flight Delay or cancellation of Your original Flight. Please note that it is at Our discretion to assess Your ability to contact Us with regard to these exceptional cases.</li> <li>We will refund You the price You paid for all the unused Flights under the conditions specified in Art. 6 hereof. You should choose this solution if We are unable to offer You reasonable alternate transportation.</li> </ol> <br/> You are obliged to reply to Us about Your choice promptly after receiving Our information about the offered solution, but in all cases up to 24 hours after delivery of Our notice to You in accordance with <br/> Art. 5.3 hereof, or within any shorter reasonable time before the time of the scheduled departure of the first following Flight. After the lapse of these 24 hours or any shorter term for replies the offer expires and You are no longer entitled to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee in this matter.",
2832 "content.legal.terms.article_5.paragraph_2": "Multi-city routes. Should there be a Flight Delay, change or cancellation of the Flight(s) to Your interim destination, this interim destination will be considered as the final Destination and the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee rules provided herein will apply adequately. Please note, however, that with regard to the character of the Multi-city route itineraries and the fact that a change or cancellation of any of the Flight(s) in Your itinerary can affect any of the previous or the following Flight(s), including those to the other interim destination(s), We are unable to guarantee the time schedule and presence in (each of) Your interim destination(s). Please contact Us without undue delay once You are informed about any Flight(s) changes/cancellations in order to resolve this situation with Our customer service department. We will make Our best efforts to find and offer to You a solution which will be suitable to Your preferences, yet, please note that the options are limited as to the possible reasonable alternates available due to the character of Multi-city route itineraries.",
2833 "content.legal.terms.article_5.paragraph_3": "Communication and notices. In the absence of any evidence of earlier receipt, any of Our notices or other communication sent or otherwise communicated to You is deemed to be given on the date and at the time of transmission of the notice with confirmation of uninterrupted transmission, if the notice is delivered using a method of distant communication, or on the day and at the time on which the return confirmation was wrongfully refused, but in any case no later than after the lapse of 24 hours after the notice is sent by Us using e-mail, telephone text message (SMS) or any other method of distant communication to the email address or telephone number or other communication channel that You stated within the Booking or otherwise communicated earlier to Us. For the avoidance of doubt , please note that any of Our notices is deemed to be given and delivered to You after the lapse of 24 hours of sending Our first notice regarding the matter to Your email, mobile phone or other communication channel. In case You do not reply to Us in reaction to such a notice in accordance with Art. 5.1 a) and/or 5.1 b) hereof be aware that Your claim to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee is no longer valid.",
2834 "content.legal.terms.article_5.paragraph_4": "Special Optional Services. The services specified below in Art. 5.4.1, 5.4.2 and 5.4.3 hereof may apply when Scenario B stipulated in Art. 5.1 Letter b) hereof occurs within Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, or We include such services while providing You with (an) alternate Flight(s) as an offered solution within Scenario A stipulated in Art. 5.1 Letter a) hereof, or in other cases when We choose to provide You with these services. These services can be activated by Our customer service department when You contact them due to a Flight Delay or cancellation and You have no legitimate claim for the provision of these Special Optional services as any of these services are solely at Our discretion and need to be pre-agreed once You contact Our customer service department. Please note that in the case of activation of these Special Optional services You will need to cover the expenses for utilization of these Special Optional services and provide Us with a receipt(s) proving Your expenses. We will reimburse Your costs on the basis of such receipts up to the amount specified below. <ol> <li> Overnight Accommodation - This option may become available to You if Your Flight has been delayed or cancelled at short notice leaving You stranded at the airport or train station for the night and Your alternate Flight connects after midnight (12am) and You would need to stay at the airport or train station for more than 8 hours. The accommodation can also be provided by Us to You if (i) You have accepted a change offered by Us for a flight departing the next day and (ii) You have accepted Our offer to book a hotel room on Your behalf at Our expense. </li> <li> Alternate Transport – Should We be unable to book You a Flight Connection because a) all reasonable Flight(s) are sold out and/or b) no such journey exists for the day in question, We may look at other airports or train stations in the area for alternate Flight options. Should this occur, and under the condition that all costs are pre-agreed through Our customer services department, We may contribute towards Your cost of the chosen method of transportation for the transfer between airports and/or train stations. This may include: train, coach or taxi and will include all passengers booked on Your itinerary through Us. The maximum limit for this alternate transport will be €100 (one hundred Euros), inclusive of all passengers. </li> <li> Meal & Beverage Compensation - Should Your Flight Connection be delayed by more than 4 hours, We are willing to cover the cost of refreshments up to a total of €10 (ten Euros) per passenger booked on Your itinerary through Us. </li> </ol> <br/> Should You be offered any of the aforementioned alternates by the Selected Carrier, We are absolved of all responsibility to further compensate and/or reimburse You.",
2835 "content.legal.terms.article_5.paragraph_5": "Alternate Flight(s) minimum booking processing time. Please note that in cases where We book (an) alternate Flight(s) as a solution provided within the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee We are able to arrange the bookings with the respective carriers within the minimum required time for booking processing of these Flight(s) equal to 8 hours. Should You be provided from Our side with the option to choose alternate Flight(s), please be informed that We will make Our best efforts to arrange these bookings within the shortest reasonable time: however, We are not able to guarantee You booking of the alternate Flight(s) departing sooner than 8 hours after Your initial contact with Our customer service or Your entry to the section of Our Website where You can manage Your Booking(s) in order to select Your alternate Flight(s) option.",
2836 "content.legal.terms.article_5.subtitle": "A key part of Our Service is to provide You with tailored Flight itineraries to enable You to assess and manage the risk of missed Flight Connections and related disruptions to Your travel plans. If We fail to deliver this part of Our Service and Your booking is affected by a Flight change, delay or cancellation (inclusive of any other means of transportation), We offer You exclusive and unique assistant services (in accordance with the terms outlined further below in this Art. 5), called the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee (hereinafter the “<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee”). </br> </br> The aim and scope of Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> <strong>Guarantee</strong> is to ensure that You either get to Your final Destination, or You are refunded up to the Full Price paid. For this purpose, We undertake to You that in situations when Your Flight(s) is/are rescheduled, delayed or cancelled, We shall upon activation of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, offer You (a) reasonable alternate Flight(s) or other means of transportation to Your Destination, or a refund of up to the price You paid for the unused Flight(s). By virtue of the terms and conditions stated herein We provide You with a guaranteed solution to the covered events (as further specified herein) which may negatively impact Your journey to Your Destination. </br> </br> However, please note that the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee may only apply in cases when Your Flight(s) is/are rescheduled, delayed or cancelled due to factors which can occur in the standard course of transportation. Given this the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee can be applied with limited effect in situations of the impact of force majeure (see Art. 6.3). Furthermore, the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee cannot be applied to cases where You make any changes to the Flight schedule(s) without Our previous approval or through Our customer service department.",
2837 "content.legal.terms.article_5.title": "Article 5. <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee Optional Services – Delays and Cancellations",
2838 "content.legal.terms.article_6.paragraph_1": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee Refund Policy. We guarantee to refund You the full or partial price of the Flight ticket(s) to Your Destination as the selected solution of Your situation within the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee service, subject to meeting the following conditions: <ol> <li> The purchased Flight tickets must be for a Flight offered to You by Us. If You make any changes to the schedule of the flying route booked through Us without Our assistance directly with the Selected or operating Carrier without Our previous approval and You encounter problems, the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee is null and void, and thus You will not be entitled to any refund from Us; </li> <li> We must receive Your request for a refund within 14 days of the date when You were supposed to arrive at Your Destination according to the original Flight schedule; </li> <li> Along with the request for a refund, You must submit to Us an unequivocal and intelligible copy of the receipt of payment for the alternate Flight or other means of transportation and the ticket for the alternate Flight(s) or other means of transportation and at least one of these documents must contain intelligible Flight data (specifically the date and time of the Flight(s) and the place of departure and arrival) or data related to other means of transportation, price information and the passenger's name; </li> <li> Should an alternate Flight or other means of transportation not be offered by Us, We will refund You the full or partial price which was originally paid for Your journey under the conditions stipulated herein. In this case, if Your journey consists of more than one leg, and You have already used certain Flight(s), We will refund You the original price of the unused Flight(s). The eventual refund of the original purchase price paid for the respective Flight(s) will be used and consumed against, or the expenses spent on the alternate Flight(s)/refunds in relation to the provision of Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. </li> </ol>",
2839 "content.legal.terms.article_6.paragraph_2": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee – Exceptions. If You, after entering into the Service Agreement with Us: <ol> <li> make any changes to the schedule of the purchased Flight(s) other than through Us; or </li> <li> make any changes within the contact details with any one of the Selected Carrier(s) in relation to Your Booking; or </li> <li> make any changes to Your No Checked Baggage Itinerary, in particular You add baggage to Your itinerary or make any other changes to Your Flight(s); Our offer of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee described in Art. 5 hereof will automatically expire and You shall have no claim whatsoever to the performance by Us of any of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee services. This provision does not preclude You from buying (an) alternate Flight(s) in accordance with Art. 5.2 and/or Art. 5.3 hereof – if You do so in compliance with these Terms & Conditions, Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee will remain valid and claimable. On the contrary, should You amend or alter the schedule of the original Flight(s) ordered in the Booking without first confirming with Our customer service department and seeking their approval, the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee will become invalid and We will be absolved of all responsibilities in case of any issue that may occur during Your journey. </li> </ol>",
2840 "content.legal.terms.article_6.paragraph_3": "Limitation of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee – Force Majeure. Please be informed that the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee does not apply to cases of Flight delays, change or cancellation caused by extraordinary circumstances which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken. Such circumstances may, in particular, occur in cases of political instability, meteorological conditions incompatible with the operation of the flight concerned, security risks, unexpected transport safety shortcomings and strikes that affect the operation of an operating air carrier, significant limitation of airport(s), bus and train station(s) and/or other transition places operation, as well as bankruptcy, and/or insolvency or termination of 50% or more of all flights of the Selected Carrier or any other effect which significantly limits or disables the Selected or operating Carrier to provide its services (hereinafter referred as “Force Majeure”). Please note that in these cases We will make Our best effort to offer You (an) alternate Flight(s) and/or other alternate transportation for You in order to eliminate inconveniences that You may incur in relation to this matter. However, We have no obligation to provide You with the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee or otherwise cover the expenses for the alternate Flight(s) and/or other mean of Transportation for the Flight(s) affected by the effects of Force Majeure as well as other connecting Flight(s), which You were not able to use due to the effect of Force Majeure.",
2841 "content.legal.terms.article_6.paragraph_4": "Limitation of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee – Flights and Flight Connection(s) issued as one airline e-ticket. Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee described in Art. 5 hereof does not apply to single Flight and/or Flight Connection(s) identified by one airline e-ticket. The information about the inapplicability of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee is provided in the Booking process for each of the respective Flight Connection(s)and Single Flight itineraries. Carriers servicing these Flights and Flight Connection(s) are completely responsible for all possible issues connected with them. In these cases please contact directly the Selected Carrier or airlines operating these Flights. Please note that in case You miss any Flight within Flight Connection(s) with one airline e-ticket You may not be allowed to use any of the following Flight(s); You need to check the policy of each of the Selected Carrier(s) as We are not responsible for any inconveniences that You may incur in relation to this matter.",
2842 "content.legal.terms.article_6.paragraph_5": "Refund process and form of a refund. If You are, under these Terms & Conditions, entitled to receive a refund of the price You originally paid Us or another form of refund (including, but not limited to Guaranteed amount of the refund), it will be refunded using the same payment method as the one You used to pay Us the Full Price (e.g. if you paid for the Booking via payment card, the refund shall be repaid to Your account associated with the respective payment card or if you paid for the Booking using the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit, the refund shall be accredited to You in a form of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit under the Terms of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit as available <a href='https://go.kiwi.com/CreditsTC'>here</a>). In case you paid for Your Booking using multiple payment methods (e.g. the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit and in the remaining part of the Full Price the card payment) the refund shall be provided partially by both payment methods in a ratio corresponding to the ratio of the parts of the Full Price paid by the particular payment method originally (e.g. You paid the half of the Full Price for the Booking by <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit and second half you paid by card, You are entitled to obtain the refund half-to-half in <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit and refunding Your account associated with the respective payment card). This can take up to 10 working days; if this is not possible, the refund will be provided by a method mutually agreed between You and Us within 14 days after We reach such an agreement on the method of refund. It is pertinent to mention that We bear no responsibility in relation to the transfer of the funds to You, because We cannot in any way influence the transfer process of the monetary refund and such responsibility lies solely with the financial institutions responsible for remitting the transaction from Us to You. In case You are, under these Terms & Conditions, awarded by the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit, it shall be provided to You, under the conditions set herein and in the Terms of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit, in a respective form, without undue delay, but not later than 10 working days after Your submission of the legitimate request for this remedy or the consent with this form of remedy offered by Us, or the constitution of Your right for <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit as agreed between You and Us (as applicable).",
2843 "content.legal.terms.article_6.paragraph_6": "Assignment of the claims against the Selected Carrier(s). Upon Your application for Optional Services pursuant to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee You assign all Your rights, titles and claims against the Selected Carriers arising in connection with the provision of Our Services based on Regulation (EC) No. 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or a long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No. 295/91 or Canadian Transportation Agency’s Air Passenger Protection Regulations (SOR/2019-150) or Turkish Regulation on the Rights of Passengers Traveling by Airline (SHY-PASSENGER) published in the Official Gazette dated 03/12/2011, No. 28131 or any similar applicable national or international act (law, ordinance, regulation, treaty, precedent etc.) legally substantialize any Your claim against the Selected Carrier(s) (hereinafter referred as the “Claim”) to Us, and You agree to provide Us, or Our authorized subcontractors, with all reasonably required assistance in order to enforce the Claims. Furthermore, You undertake to provide all reasonably requested documentation and assistance in order to enable Us, or Our authorized subcontractors, to enforce, challenge or otherwise process any and all Claims. You hereby acknowledge and agree that the assignment of the Claim(s) and related cooperation undertaking are a prerequisite to Our obligation to process Your request for the Optional Services available pursuant to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee and You agree that the assignment of the Claim(s) is reasonable and adequate consideration for provision of the Optional Services. Should the amount of the successfully enforced Claim(s) exceed Our expenses spent on the solution of Your situation provided upon Your application for Optional Services pursuant to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee, We will transfer to You the amount of the enforced Claim(s) funds exceeding Our expenses upon Your request.",
2844 "content.legal.terms.article_6.paragraph_7": "Claim recovery against (a) Selected Carrier(s) and granting a power of attorney to Us. Upon the conclusion of the Service Agreement You hereby:\n<ol>\n<li>authorize Us to and grant Us a power of attorney to represent You in the process of enforcement of all the Claims against the Selected Carriers and to perform on Your behalf all legal acts and other steps required in this matter even if the special power of attorney is required including but not limited to full representation in court without any limitations, submission of proposals and applications to courts, and receiving of all payments (hereinafter referred to as “Enforcement Services”),</li>\n<li>acknowledge and agree that We may grant the right to represent You within the provision of Enforcement Services (in full or partial extent of the power of attorney granted to Us herein) also to a third parties (e.g. a legal counsel) selected by Us as We will deem reasonable to provide you with the respective service in a due and timely manner.</li>\n<li>undertake to provide Us, or Our authorized subcontractors, with all reasonably required cooperation, documentation and information in order to enable Us to fully represent You in the Claim enforcement and to provide Us with an additional power of attorney, if necessary,</li>\n<li>agree that for the provision of Enforcement Services, We are entitled to a commission fee amounting to 35% of any successfully enforced Claim. This Art. 6.7\nhereof shall not affect the assignment of Claims in connection with Your application for Optional Services pursuant to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee as stipulated in Art. 6.6 hereof,</li>\n<li>authorize Us to provide Your contact details to the company AirHelp Limited, a company incorporated in Hong Kong with its registered office at 9B Amtel Building, 148 Des Voeux Road Central, Central, Hong Kong (CB No. 1926223, BR No. 61625023-000) which may contact You with the offer for its services related to the Enforcement Services. If You do not want to be provided with Our Enforcement Services, please inform Us and We will cease their provision. In case We do not receive Your notice disagreeing with its provision within 30-days as of the occurrence of the situation entitling You to the Claim, We understand that You wish Us to provide You with these services and consequently will start the Claim recovery against the Selected Carrier(s). </li>\n</ol>",
2845 "content.legal.terms.article_6.title": "Article 6. <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee Optional Services – Refunds, Exceptions, Limitations, Claim Recovery",
2846 "content.legal.terms.article_7.paragraph_1": "We represent and warrant to You, that We shall perform the brokerage Services using personnel of required skill, experience and qualifications and in a professional and workmanlike manner in accordance with generally recognized industry standards for similar services, and shall devote adequate resources to meet Our obligations under the Service Agreement.",
2847 "content.legal.terms.article_7.paragraph_2": "We represent and warrant to You, that within provision of Our brokerage Services We will provide You ONLY with documents, information and data necessary for Your journey as brokered by Us in compliance with Your instructions and the information provided by You within the Booking in accordance with Art. 1.2.1 hereof, unless We shall afterwards agree on the provision of the Additional Services for the Handling Fee and strictly under the conditions pre-agreed by You choosing the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare and/or Service Package.",
2848 "content.legal.terms.article_7.paragraph_3": "We shall not be liable for a breach of the warranty set forth in Article 7.1 and/or Article 7.2 hereof unless You give notice of the defective Services, reasonably described, to Us within 14 days of the time when You discover, or should have discovered, that the Services were defective.",
2849 "content.legal.terms.article_7.paragraph_4": "Subject to Article 7.3 hereof, We shall either: <ol> <li> Re-issue new transportation tickets (or correct the defective part of Your itinerary); or </li> <li> Credit or refund the price of such tickets and Services at the pro rata contract rate. </li> </ol>",
2850 "content.legal.terms.article_7.paragraph_5": "THE REMEDIES SET FORTH IN ARTICLE 7.4 SHALL BE THE CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND SERVICE PROVIDER'S ENTIRE LIABILITY FOR ANY BREACH OF THE LIMITED WARRANTY SET FORTH IN SECTION ARTICLE 7.1.",
2851 "content.legal.terms.article_7.title": "Article 7. Representation and Limited Warranty",
2852 "content.legal.terms.article_8.subtitle": "<strong>EXCEPT FOR THE GUARANTEE SET FORTH IN ARTICLE 5 AND THE WARRANTY IN ARTICLE 7 ABOVE, WE DO NOT MAKE ANY OTHER WARRANTIES/GUARANTEES WHATSOEVER WITH RESPECT TO THE SERVICES, INCLUDING ANY (A) WARRANTY OF MERCHANTABILITY; OR (B) WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; OR (C) WARRANTY OF TITLE; OR (D) WARRANTY AGAINST INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF A THIRD PARTY; WHETHER EXPRESS OR IMPLIED BY LAW, COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, USAGE OF TRADE OR OTHERWISE.</strong>THE PROVISION OF THE CUSTOMER SUPPORT SERVICES DOES NOT IMPLY ANY OUR OBLIGATION, REPRESENTATION OR WARRANTY REGARDING THE PROVISION OF ANY REQUESTED INFORMATION, COMMUNICATION OR SERVICES THAT IS NOT SET FORTH EXPLICITLY IN THESE TERMS AND CONDITIONS.<br>PLEASE NOTE THAT WE RESERVE THE RIGHT TO PROVIDE YOU (UNDER OUR SOLE AND EXCLUSIVE DISCRETION) WITH MORE FAVORABLE TERMS AND CONDITIONS OF OUR SERVICES, ADDITIONAL SERVICES, OPTIONAL SERVICES OR ANY OTHER SERVICES PROVIDED UNDER THESE TERMS & CONDITIONS THAN THOSE WE ARE OBLIGED TO FOLLOW HEREUNDER. WE MAY DO SO ON THE INDIVIDUAL BASIS OR WITHIN ANY TIME- AND/OR TERRITORY-LIMITED CAMPAIGN, BUT ALWAYS WITHOUT ANY PREJUDICE TO THE FUTURE TREATMENT OF YOU OR ANY OTHER OUR CUSTOMERS, OR WITHOUT ESTABLISHING THE BINDING PRACTICE PREVAILING THE RULES SET FORTH HEREIN. AT ANY TIME WE MAY CEASE TO PROVIDE OR MODIFY SUCH BENEFICIAL TREATMENT UNDER OUR SOLE AND EXCLUSIVE DISCRETION, NEVERTHELESS, WITHOUT AFFECTING THE BENEFITS ALREADY PROVIDED.",
2853 "content.legal.terms.article_8.title": "Article 8. Disclaimer of Warranties",
2854 "content.legal.terms.article_9.paragraph_1": "You acknowledge that a Selected Carrier’s terms and conditions and conditions of carriage will apply to Your contractual relationship with the Selected Carrier and that You must make Yourself aware of such terms and conditions as well as conditions of carriage before the Service Agreement is concluded and You complete the Booking. By concluding the Service Agreement You hereby acknowledge that the Flight(s) included in Your Booking may not be part of the “frequent flyer programs” of the Selected Carrier(s). This article 6.1 also applies to the terms and conditions of the airlines, railway and other transportation companies which are offered to You based on (i) application of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee or (ii) voluntary change of the Booking based on Your request.",
2855 "content.legal.terms.article_9.paragraph_2": "We will provide You with all necessary documents for Your journey. However, it is Your responsibility to check that all documents have been received and are in order. We are not responsible for any issues arising due to Your failure to ensure that You have all the correct and adequate passport documentation with sufficient validity (at least six months), visas, or other travel documents required by any airline, authority, or the Destination, including countries You may only be transiting through. If You have not received any documentation from Us, or You believe that some of the documentation is missing or inaccurate, You must contact and inform Us immediately and We will make Our best effort to provide You with all the necessary documentation. ",
2856 "content.legal.terms.article_9.title": "Article 9. Conditions of Carriage",
2857 "content.legal.terms_before_date": "Odredbe i uslovi primenjeni pre datuma: __date__",
2858 "content.legal_refer_friend.terms.article_1.paragraph_1": "<li> Posebne odredbe i uslovi regulišu odnos između nas, privatne kompanije sa ograničenom odgovornošću Kiwi.com s.r.o., sa matičnim brojem: 29352886, i registrovanom kancelarijom na adresi Palachovo namesti 797/4, poštanski broj 625 00 Brno, Češka Republika, registrovana u Privrednom registru Regionalog suda u Brnu, datoteka br. C 74565, poreski broj CZ29352886 („<strong>Kiwi.com</strong>”,„<strong>Mi</strong>”, „ <strong>Naš</strong>”, ”<strong>Nama</strong>”), i vas kao našeg registrovanog korisnika sa Kiwi.com nalogom („<strong>Vi</strong>”, „<strong>Vaš</strong>”, „ <strong>Vas</strong>”); („<strong>Vi</strong>”, „<strong>Vaš</strong>” i/ili „<strong>Vas</strong>” može takođe da se koristi da bi se dala preporuka osobi koja će učestvovati u ovom programu na osnovu poziva koji je opisan u nastavku.) </li> <li> Program preporuči prijatelju Kiwi.com („<strong>Program</strong>”) vam omogućava da zaradite sredstva za svoj Kiwi.com nalog (<strong>„Sredstva</strong>”) u vidu kredita koji mogu da se koriste isključivo za kupovinu naših usluga i/ili proizvoda ( „Rezervacija”) koje nudimo na veb-sajtu www.kiwi.com („ <strong>Veb-sajt</strong>”). </li>",
2859 "content.legal_refer_friend.terms.article_1.title": "Osnovne odredbe",
2860 "content.legal_refer_friend.terms.article_2.paragraph_1": "<li> Možete da nas preporučite prijateljima („<strong>Preporuka</strong>”) pomoću pozivnog linka koji ste dobili u vezi sa ovim programom. </li> <li> Svaki od vaših prijatelja sa Kiwi.com nalogom koji su pozvani da učestvuju u Programu (<strong>„Prijatelj</strong>”) dobija sredstva u iznosu od 20 EUR za prvu rezervaciju. Vi ne možete da koristite ova sredstva na bilo koji način i možemo da uskratimo važenje vaučera koji su povezani sa ovim sredstvima ukoliko osnovano posumnjamo da želite da ih iskoristite u vezi sa bilo kojom rezervacijom. </li> <li> Dobićete sredstva u iznosu od 20 EUR za svaku Preporuku koja je rezultirala rezervacijom u iznosu većem od 200 EUR. </li>",
2861 "content.legal_refer_friend.terms.article_2.title": "Kako se koristi?",
2862 "content.legal_refer_friend.terms.article_3.paragraph_1": "<li>U okviru Programa možete da primite sredstva samo do iznosa od 5000 EUR.</li> <li> Prijatelj može da iskoristi sredstva samo u prve dve nedelje posle Preporuke. </li> <li> Sredstva mogu da se iskoriste samo u prvih dvanaest meseci nakon što su dodeljena odgovarajućem Kiwi.com nalogu. </li> <li> Preporuka može da se koristi samo u lične i nekomercijalne svrhe. Zadržavamo pravo da obustavimo ili prekinemo Program ili vašu mogućnost da učestvujete u Programu u bilo koje vreme i iz bilo kog razloga ako primetimo bilo koju aktivnost za koju smatramo da predstavlja zloupotrebu ili prevaru. </li>",
2863 "content.legal_refer_friend.terms.article_3.title": "Ograničenja",
2864 "content.legal_refer_friend.terms.article_4.paragraph_1": "<li> Ako učestvujete u Programu, prihvatate da će bilo koja i sva pitanja koja nisu pokrivena ovim Posebnim odredbama i uslovima biti regulisana našim Odredbama i ulovima koji su dostupni na veb-sajtu. </li> <li> Korišćenjem ovog Programa izjavljujete da ste pribavili dobrovoljnu, jasnu i nedvosmislenu saglasnost od svakog potencijalnog učesnika kog ste pozvali, čiji ste imejl uneli u polja za imejl, za preporučivanje naših proizvoda i usluga, t.j. za primanje poziva u formi imejla. </li>",
2865 "content.legal_refer_friend.terms.article_4.title": "Opšti uslovi",
2866 "content.magic_app_link.body": "Kliknite na čarobni link u aplikaciji za e-poštu na mobilnom telefonu. Na taj način ćete se automatski prijaviti.",
2867 "content.magic_app_link.title ": "Ups! Morate da otvorite čarobni link sa mobilnog telefona.",
2868 "content.media.alert.note": "Kontaktirajte <a href=\"__url__\">Orbit Design System</a> da biste dobili ažurirane podatke o Kiwi.com dizajnu",
2869 "content.media.alert.title": "Materijal za štampu nije ažuriran",
2870 "content.mobile.app_store": "Dostupno na App Store-u",
2871 "content.mobile.boarding_passes.text": "Znate onaj osećaj panike kada ne možete da pronađete karte? Zaboravite na to, opustite se i uživajte u bezbrižnom putovanju.",
2872 "content.mobile.boarding_passes.title": "Karte za ukrcavanje",
2873 "content.mobile.bottom_background.title": "Započnite putovanje",
2874 "content.mobile.explore_function.text": "Zakoračite u nepoznato opremljeni lokalnim znanjem ili pronađite mesta sa strujom ili Wi-Fi internetom. Isprobajte aerodromski salon – vi ste VIP.",
2875 "content.mobile.explore_function.title": "Istražite",
2876 "content.mobile.feature.mobile_deals.text": "Pristup odličnim ponudama i promotivnim kodovima. Brinemo o korisnicima naše aplikacije.",
2877 "content.mobile.feature.mobile_deals.title": "Ponude isključivo za mobilne aplikacije",
2878 "content.mobile.google_play": "Preuzmite sa Google play-a",
2879 "content.mobile.header.explore_airport.subtitle": "Ponesite korisne mape aerodroma i druge praktične informacije sa sobom na aerodrom.",
2880 "content.mobile.header.explore_airport.title": "Istražite aerodrom",
2881 "content.mobile.header.explore_destination.subtitle": "Planirajte putovanja do najzanimljivijih mesta. Otkrijte lokalne aktivnosti i atrakcije.",
2882 "content.mobile.header.explore_destination.title": "Istražite destinacije",
2883 "content.mobile.header.manage_booking.subtitle": "Dodajte sportsku ili muzičku opremu, kolica za bebe i još mnogo toga u Upravljanju rezervacijom.",
2884 "content.mobile.header.manage_booking.title": "Upravljanje rezervacijom",
2885 "content.mobile.header.subtitle": "Ostanite organizovani dok istražujete svet",
2886 "content.mobile.header.title": "Zakoračite u svet putovanja",
2887 "content.mobile.instabooking.text": "Zaboravite na obrasce! Popunite podatke za rezervaciju samo jednim dodirom.",
2888 "content.mobile.instabooking.title": "Rezervacija na klik",
2889 "content.mobile.mobile_app": "Kiwi.com mobilna aplikacija",
2890 "content.mobile.price_alerts.text": "Štede vreme i novac. Lako se postavljaju i njima se lako upravlja pomoću aplikacije.",
2891 "content.mobile.price_alerts.title": "Alarmi za cene",
2892 "content.mobile.subtitle": "Ostanite organizovani dok istražujete svet",
2893 "content.mobile.title": "Zakoračite u svet putovanja",
2894 "content.mobile.travel_services.text": "Dobijajte odlične cene hotela, automobila za iznajmljivanje, taksija, parkinga na aerodromu, transfera i VIP salona. Vaš let je samo jedan deo slagalice.",
2895 "content.mobile.travel_services.title": "Usluge na putovanju",
2896 "content.mobile.trip_notifications.text": "Izbegnite naknade za prijavu na aerodromu i druga neprijatna iznenađenja. Ostanite organizovani.",
2897 "content.mobile.trip_notifications.title": "Obaveštenja o putovanju",
2898 "content.pages.about.quote_business_insider": "Ovo je jedna od onih kompanija zbog koje ćete pomisliti „Kako se ovoga niko ranije nije setio?“",
2899 "content.pages.about.quote_ny_times": "...pomaže vam da pronađete gde možete da putujete sa novcem kojim raspolažete",
2900 "content.pages.about.quote_today": "...za razliku od standardnih pretraga, vaš itinerer može da uključuje avio-kompanije koje ne sarađuju međusobno. Rezultat je niz jeftinih, povezanih letova kojima ćete stići do odredišta.",
2901 "content.pages.about.title": "O kompaniji __companyName__",
2902 "content.pages.account.title": "Moj nalog",
2903 "content.pages.business.title": "B2B i partnerstvo",
2904 "content.pages.careers.title": "Radite sa nama",
2905 "content.pages.cookies.title": "Smernice o kolačićima",
2906 "content.pages.feedback.extra_categories_note": "Teme u vezi sa rezervacijom biće vam dostupne nakon potvrde identiteta.",
2907 "content.pages.feedback.get_support": "Kontaktirajte korisničku podršku __companyName__",
2908 "content.pages.feedback.phones_locked.button_text": "Proveri i prikaži kontakt podatke",
2909 "content.pages.feedback.phones_locked.faq": "Pogledajte stranicu Najčešća pitanja",
2910 "content.pages.feedback.phones_locked.info": "Kontakt informacije će biti dostupne nakon verifikacije rezervacije.",
2911 "content.pages.feedback.phones_locked.subtext": "Ukoliko ste imali problema prilikom plaćanja, proverite imejl u kome je naš kontakt telefon.",
2912 "content.pages.feedback.phone_numbers": "Telefonski brojevi",
2913 "content.pages.feedback.priority_number_subtitle": "Pozivi se naplaćuju dodatnih 0,04 € po minutu pored standardne cene poziva vašeg provajdera.",
2914 "content.pages.feedback.priority_number_title": "Plaćena prioritetna linija",
2915 "content.pages.feedback.standard_number_subtitle": "Biće vam naplaćena samo standardna tarifa vašeg provajdera.",
2916 "content.pages.feedback.standard_number_title": "Standardni brojevi telefona",
2917 "content.pages.feedback.textarea_language_not_supported": "Ukoliko nam budete pisali na jeziku koji nije podržan, koristićemo softverski program za prevođenje kako bismo vam odgovorili na jeziku koji je podržan. Da biste dobili najbolju moguću podršku, pošaljite samo 1 zahtev i dajte uz njega što više informacija.",
2918 "content.pages.feedback.textarea_note": "Da biste dobili najbolju moguću podršku, pošaljite 1 zahtev i dajte uz njega što više informacija.",
2919 "content.pages.feedback.title": "Pošaljite nam poruku",
2920 "content.pages.guarantee.title": "__companyName__ garancija",
2921 "content.pages.investors.title": "Investitorski odnosi",
2922 "content.pages.legal.insurance_conclusion": "Zaključivanje osiguranja na daljinu",
2923 "content.pages.legal.insurance_document": "Dokument sa informacijama o osiguranju",
2924 "content.pages.legal.insurance_memorandum": "Zabeleška o zaštiti privatnosti",
2925 "content.pages.legal.title": "Odredbe i uslovi",
2926 "content.pages.legal_refer_friend.title": "Special Terms and Conditions for the Kiwi.com Refer a Friend Program",
2927 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_1": "Ove posebne odredbe i uslovi programa Compass („<strong>Odredbe programa Compass</strong>“) regulišu učešće i članstvo u programu lojalnosti Compass („<strong>Compass</strong>”) privatne kompanije sa ograničenom odgovornošću Kiwi.com s.r.o., sa matičnim brojem: 29352886 i registrovanom kancelarijom na adresi Palachovo namesti 797/4, Stary Liskovec, poštanski broj 625 00 Brno, Češka Republika, registrovane u Privrednom registru Regionalog suda u Brnu, datoteka br. C 74565, poreski broj CZ29352886 („<strong>Kiwi.com</strong>”, „<strong>Mi</strong>”, „<strong>Naš”</strong>, „<strong>Nama</strong>”).",
2928 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_2": "Program Compass omogućava našim klijentima i klijentima kompanije Kiwi.com, Inc. („<strong>Vi</strong>”, „<strong>Vaš</strong>”) da sakupljaju i iskoriste poene programa lojalnosti („<strong>Compass poene</strong>”), kao i nagrade i druge pogodnosti koje obuhvataju pravila u ovim Odredbama programa Compass.",
2929 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_3": "Sva pitanja koja nisu pokrivena ovim Odredbama programa Compass regulisana su našim Odredbama i ulovima koji su dostupni na Veb-sajtu. Reči napisane velikim slovom kao što su „<strong>Rezervacija</strong>”, „<strong>Usluga</strong>”, „<strong>Paket usluga</strong>”, „<strong>Veb-sajt</strong>” u ovim Odredbama programa Compass imaju posebno značenje koje je definisano u našim Odredbama i uslovima ukoliko nisu na drugi način definisane u ovim Odredbama programa Compass. U slučaju neslaganja sa našim Odredbama i uslovima, ove Odredbe programa Compass imaju prednost.",
2930 "content.pages.loyalty_terms.article_1.title": "Član 1. Osnovne odredbe",
2931 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_1": "Možete da sakupljate Compass poene za korišćenje naših Usluga čak i ako niste Član (pogledajte član 4. ovih Odredbi programa Compass). Kompletiranjem Rezervacije na Veb-sajtu za koju treba da sakupljate Compass poene na način koji vam je saopšten prilikom procesa Rezervacije, prihvatate ove Odredbe programa Compass i pristajete da se na njih obavežete.",
2932 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_2": "Možda ćemo vam dodeliti Compass poene ako kompletirate i u potpunosti iskoristite Rezervaciju koju ste napravili na Veb-sajtu. Ako rezervaciju niste napravili direktno na Veb-sajtu, npr. ako ste preusmereni na neki od veb-sajtova naših partnera i tamo dovršili rezervaciju, Compass poeni vam neće biti dodeljeni.",
2933 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_3": "Broj Compass poena koji se dodeljuje za Rezervaciju se izračunava na osnovu Konačne cene i drugih relevantnih faktora kao što je Rang članstva (pogledajte član 4. ovih Odredbi programa Compass). Kada sakupljate Compass poene, a niste Član, vaš Rang članstva je podrazumevni rang za svrhe sakupljanja Compass poena. Compass poeni vam se dodeljuju u roku od 24 sata od polaska poslednjeg Leta iz vaše Rezervacije pod uslovom da ste ispunili sve obaveze u vezi sa plaćanjem i da ste u potpunosti iskoristili sve Letove iz Rezervacije.",
2934 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_4": "Indikativni broj Compass poena koji se dodeljuje za Rezervaciju je jasno prikazan na Veb-sajtu pre nego što se proces Rezervacije završi i takođe može da bude prikazan u odgovarajućem odeljku za Članove na Veb-sajtu u obliku Compass poena na čekanju kada se proces Rezervacije završi. Indikativni broj Compass poena može da se razlikuje od konačnog broja Compass poena koji će biti dodeljen. Compass poene na čekanju ne možete da koristite pre nego što vam se definitivno dodele.",
2935 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_5": "Zadržavamo pravo da po sopstvenom nahođenju smanjimo ili uvećamo konačni broj Compass poena koji se dodeljuju i takođe zadržavamo pravo da uopšte ne dodelimo Compass poene, posebno ako ne ispunjavate uslove koji su navedeni u ovim Odredbama programa Compass.",
2936 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_6": "Compass poene možete da dobijete samo za 50 (pedeset) Rezervacija za svaki period u narednih dvanaest meseci od dana kada ste prvi put dobili Compass poene. Nećete dobiti Compass poene za Rezervacije preko ovog ograničenja.",
2937 "content.pages.loyalty_terms.article_2.title": "Član 2. Sakupljanje Compass poena korišćenjem naših usluga",
2938 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_1": "Možemo da vam dodelimo Compass poene ako učestvujete u nekoj od naših najavljenih posebnih promocija kao što su bonus za aktivaciju Compass članstva ili bonus za korišćenje mobilne aplikacije. Poseban događaj možemo da najavimo, započnemo, otkažemo ili prekinemo u bilo koje vreme.",
2939 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_2": "Broj Compass poena koji mogu da vam se dodele i druge uslove za sakupljanje Compass poena u okviru posebnih promocija možemo da najavimo na Veb-sajtu, putem imejla ili na drugi način. Ako nije drugačije naznačeno, Compass poeni mogu da se sakupljaju samo jednom za svaku pojedinačnu posebnu promociju.",
2940 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_3": "Zadržavamo pravo da po sopstvenom nahođenju smanjimo ili uvećamo broj Compass poena koji se dodeljuju u okviru posebnih promocija i takođe zadržavamo pravo da uopšte ne dodelimo Compass poene, posebno ako ne ispunjavate uslove koji su navedeni u odredbama posebne promocije ili uslove navedene u ovim Odredbama programa Compass. Zadržavamo pravo da po sopstvenom nahođenju promenimo uslove posebnih promocija u bilo koje vreme.",
2941 "content.pages.loyalty_terms.article_3.title": "Član 3. Sakupljanje Compass poena za vreme posebnih promocija",
2942 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_1": "Imate pravo da u potpunosti iskoristite Compass program samo ako postanete Compass član („<strong>Član</strong>”) tako što ćete aktivirati Compass članstvo („<strong>Članstvo</strong>”).",
2943 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_10": "Ako vam Rang članstva omogućava da dobijete besplatan Paket usluga, možda ćemo vam ponuditi da odgovarajući Paket usluga besplatno dodamo vašoj Rezervaciji za vreme procesa Rezervacije. Odredba o Paketima usluga je regulisana našim Odredbama i uslovima.",
2944 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_11": "Ako vam Rang članstva dozvoljava da sakupljate Compass poene brže, odgovarajući koeficijent za sakupljanje Compass poena označava broj kojim se množe Compass poeni pri proračunu Compass poena koji će biti dodeljeni u skladu sa članom 2 ovih Odredbi programa Compass.",
2945 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_2": "Compass članstvo može da se aktivira pomoću interfejsa na Veb-sajtu koji je za to predviđen, obavljanjem svih potrebnih koraka procesa aktivacije. Da biste postali Član, obavezno je puno i bezuslovno prihvatanje ovih Odredbi programa Compass i čuvanje vaših informacija o platnoj kartici. Možemo da odlučimo da postavimo odgovarajuće starosno ograničenje za aktiviranje Članstva.",
2946 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_3": "Možete da postanete Član samo ako ste pojedinac (fizičko lice). Možete da imate samo jedno Članstvo.",
2947 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_4": "Vrsta vašeg Članstva („<strong>Rang članstva</strong>”) zavisi od broja Compass poena koje ste sakupili u relevantnom periodu. U programu Compass se razlikuju tri Ranga članstva (od najnižeg do najvišeg): <em>Scout</em>, <em>Adventurer</em> i <em>Captain</em>.",
2948 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_5": "Podrazumevani Rang članstva je <em>Scout</em>. Da biste bili unapređeni u rang <em>Adventurer</em> ili <em>Captain</em>, morate da kao <em>Scout</em> sakupite potreban broj Compass poena u bilo kom periodu od vašeg poslednjeg smanjenja ranga na <em>Scout</em>. Da biste bili unapređeni u rang <em>Captain</em>, morate da kao <em>Adventurer</em> sakupite razliku između potrebnog broja Compass poena za rang <em>Adventurer</em> i rang <em>Captain</em> u roku od dvanaest (12) kalendarskih meseci od unapređenja u rang <em>Adventurer</em>.",
2949 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_6": "Posle unapređenja u rang <em>Adventurer</em> ili <em>Captain</em>, zadržaćete Rang članstva dvanaest (12) kalendarskih meseci od poslednjeg unapređenja. Da biste Rang članstva zadržali posle ovog perioda, morate ponovo da sakupite potreban broj Compass poena u roku od svakih dvanaest (12) kalendarskih meseci posle unapređenja i ponovo nakon što prođe godinu dana od unapređenja. Ako sakupite manji broj poena od onog koji je potreban da biste zadržali Rang članstva, bićete prebačeni na niži Rang članstva koji odgovara sakupljenom broju Compass poena.",
2950 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_7": "Broj Compass poena koji je potreban da biste dostigli i zadržali Rang članstva je prikazan na odgovarajućoj stranici na Veb-sajtu. Imajte na umu da se Compass poeni računaju u svrhe unapređenja i održavanja Ranga članstva samo ako su dodeljeni; Compass poeni koji su na čekanju, koji su potrošeni, poništeni, uklonjeni ili otkazani će biti zanemareni.",
2951 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_8": "Zadržavamo pravo da po sopstvenom nahođenju otkažemo Članstvo, isključimo vas iz Članstva i Compass programa i promenimo vaš Rang članstva u bilo kom trenutku.",
2952 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_9": "Pogodnosti za Članove su vam dostupne na osnovu Ranga članstva. Pogodnosti koje su trenutno dostupne su prikazane na odgovarajućoj stranici na Veb-sajtu. Sve pogodnosti mogu da budu izmenjene ili uklonjene u svakom trenutku po našem slobodnom nahođenju.",
2953 "content.pages.loyalty_terms.article_4.title": "Član 4. Članstvo, rang i pogodnosti",
2954 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_1": "Kao Član, možete da proverite koliko ste Compass poena sakupili. Trenutno stanje dodeljenih Compass poena kao i onih na čekanju je prikazano u odgovarajućem odeljku Veb-sajta. Smatra se da Compass poene dobijate i preuzimate samo kada su kao takvi označeni na Veb-sajtu.",
2955 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_2": "Compass poeni važe 12 (dvanaest) meseci nakon što su vam Compass poeni dodeljeni. Ako su vam Compass poeni dodeljeni u ovom periodu, važenje svih vaših Compass poena koji su sakupljeni, a nisu istekli ili poništeni, se produžava za 12 (dvanaest) meseci. Ako važenje Compass poena istekne, svi vaši Compass poeni se trajno poništavaju.",
2956 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_3": "Compass poeni koji su označeni kao da su na čekanju, koji su istekli, poništeni, uklonjeni ili otkazani se ne smatraju sakupljenim ili dodeljenim i ne mogu da se iskoriste.",
2957 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_4": "Novčana vrednost Compass poena prikazana na Veb-sajtu predstavlja trenutni iznos popusta koji može da se dobije pod uslovima navedenim u članu 6 ovih Odredbi programa Compass. Novčana vrednost Compass poena može da se menja s vremena na vreme i samo je okvirna.",
2958 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_5": "Compass poeni mogu da se koriste isključivo na način koji je definisan u ovim Odredbama programa Compass. Compass poeni ne mogu da se prodaju, trampe, razmenjuju ili na drugi način prenose i nisu podložni refundaciji, ne mogu da se zamene za novac ili druga sredstva ako nije drugačije navedeno u ovim Odredbama programa Compass. Dodeljeni Compass poeni su povezani sa vama i vašim Članstvom i ne mogu da se prenesu, iskoriste ili upotrebe od strane drugog Člana ili treće strane niti u njihovu korist.",
2959 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_6": "Zadržavamo pravo da uvećamo ili smanjimo broj vaših Compass poena po sopstvenom nahođenju u bilo kom trenutku.",
2960 "content.pages.loyalty_terms.article_5.title": "Član 5. Vaši Compass poeni",
2961 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_1": "Možda ćemo vam ponuditi da, kao Član, iskoristite svoje Compass poene kako biste ostvarili popust na naše Usluge koje ste rezervisali preko Veb-sajta.",
2962 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_2": "Dostupne opcije za korišćenje Compass poena za smanjenje cena su prikazane za vreme procesa Rezervacije na Veb-sajtu. Ako tokom procesa Rezervacije nije ponuđeno smanjenje cene, Compass poeni ne mogu da se koriste.",
2963 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_3": "Ako se Compass poeni iskoriste za smanjenje cene Rezervacije, odgovarajući iznos Compass poena će biti označen kao potrošen i oduzet od trenutnog stanja Compass poena. Samo dodeljeni Compass poeni mogu da se koriste za smanjenje cene; Compass poeni koji su na čekanju, koji su potrošeni, poništeni, uklonjeni ili otkazani ne mogu da se koriste.",
2964 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_4": "Možda će biti potreban minimalan broj Compass poena da bi se ponudilo smanjenje cene Rezervacije i ako taj broj nije dostignut, Compass poeni ne mogu da se koriste za smanjenje cene Rezervacije.",
2965 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_5": "Ako ste iz bilo kog razloga primili refundaciju ili nadoknadu za cenu naših Usluga koje su bile na popustu usled korišćenja Compass poena, iznos prvobitnog popusta nikada neće biti vraćen u novcu, ali će prvobitni popust i iskorišćeni Compass poeni biti nadoknađeni u obliku koji smatramo odgovarajućim (npr. Compass poeni ili Kiwi.com vaučer ili popust u iznosu koji odredimo); pored toga, možemo po sopstvenom nahođenju da odlučimo da vam ne nadoknadimo iskorišćene Compass poene u bilo kom obliku.",
2966 "content.pages.loyalty_terms.article_6.title": "Član 6. Korišćenje Compass poena",
2967 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_1": "Zadržavamo pravo da izmenimo ove Odredbe programa Compass u bilo kom trenutku i bez konsultacija sa vama, posebno da bismo izmenili, otkazali ili uklonili neke ili sve načine sakupljanja Compass poena, Ranga članstva ili pogodnosti za Članove. Izmenjena verzija se objavljuje na odgovarajućoj stranici na našem Veb-sajtu. Zadržavamo pravo da program Compass zatvorimo u bilo kom trenutku.",
2968 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_2": "IMAJTE NA UMU DA OVE ODREDBE PROGRAMA COMPASS NE PREDSTAVLJAJU BILO KAKAV PRAVNI ZAHTEV ZA COMPASS POENE, ČLANSTVO, RANG ČLANSTVA, BESPLATNE PAKETE USLUGA, POPUSTE ILI BILO KOJE DRUGE POGODNOSTI ILI NADOKNADU ILI KOMPENZACIJU ZA NJIH.",
2969 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_3": "Ne dovodeći u pitanje eventualne druge pravne zahteve koji su nam dostupni, svako kršenje ovih Odredbi programa Compass ili namerna zloupotreba programa Compass u svrhe vaših komercijalnih aktivnosti ili na našu štetu ili na prevaran način može da dovede do poništavanja i trajnog gubitka svih vaših Compass poena ili otkazivanja vašeg Članstva ili sniženje vašeg Ranga članstva ili suspendovanje ili otkazivanje bilo koje pružene pogodnosti, bez prethodne najave i kompenzacije.",
2970 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_4": "U slučaju sporova koji su posledica programa Compass ili ovih Odredbi programa Compass ili sporova koji su sa njima povezani, sudovi u Češkoj Republici imaju punu nadležnost nad svim sporovima koji nastanu između vas i nas, osim u slučaju kada obavezni važeći zakoni nalažu drugačije.",
2971 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_5": "Program Compass, ove Odredbe programa Compass i svi pravni odnosi koji su njima uspostavljeni ili koji iz njih nastaju će biti regulisani zakonima Češke Republike sa izuzetkom pravila koja se odnose na sukob zakona.",
2972 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_6": "Ove Odredbe programa Compass su važeće i na snazi od __date__.",
2973 "content.pages.loyalty_terms.article_7.title": "Član 7. Završne odredbe",
2974 "content.pages.loyalty_terms.title": "Odredbe programa Compass",
2975 "content.pages.manage.choose_another": "Izaberi drugu rezervaciju",
2976 "content.pages.manage.title": "Upravljaj rezervacijama",
2977 "content.pages.media.brandcolours": "Boje brenda",
2978 "content.pages.media.download_brandguide": "Preuzmite Vodič za boje brenda",
2979 "content.pages.media.down_all_web_screenshots": "Preuzmite sve snimke ekrana",
2980 "content.pages.media.down_logo_more_formats": "Preuzmite sve formate logotipa",
2981 "content.pages.media.logo": "Logotip",
2982 "content.pages.media.screenshots": "Snimci ekrana",
2983 "content.pages.media_room": "Media Room",
2984 "content.pages.privacy.title": "Politika privatnosti",
2985 "content.pages.refund.title": "Obrazac zahteva za refundaciju",
2986 "content.pages.security_title": "Obezbeđenje",
2987 "content.pages.support.title": "Podrška",
2988 "content.pages.team.title": "Tim",
2989 "content.pages.terms.title": "Uslovi korišćenja",
2990 "content.pages_v2.investors.contact": "Za pitanja u vezi sa investiranjem, obratite se našem finansijskom direktoru Juraju Strieženecu na adresi invest@skypicker.com.",
2991 "content.pages_v2.investors.intro": "Kompanija je osnovana 2012. godine pod imenom __oldBrand__.com i zahvaljujući investiciji poznatog češkog preduzetnika Jirija Hlavenke, počeli smo da razvijamo jedinstveni algoritam za kombinovanje letova, koji povezuje ne samo avio-kompanije koje sarađuju, već skoro sve prevoznike – proces koji se zove „virtuelno povezivanje letova‟. Krajem 2013. godine, dobili smo dodatnu podršku u vidu investicije kompanije Touzimsky Airlines s.r.o. koja je deo grupe sa preduzetničkim kapitalom Touzimsky Kapital. Ubrzo nakon zaključenja ugovora, kupili smo češki pretraživač letova WhichAirline.com, što nam je pomoglo da povećamo broj korisnika i rast prihoda, a takođe nam je omogućilo da se usredsredimo na dalji razvoj svog proizvoda. Sve to je počelo da donosi izvanredne rezultate početkom 2015. godine. U znak podrške našem eksponencijalnom rastu, Ondrej Tomek, suosnivač drugog po veličini češkog pretraživača i uspešan investitor na polju e-trgovine, uložio je jedan milion evra i stavio višegodišnje iskustvo na raspolaganje kompaniji.",
2992 "content.pages_v2.investors.name_change_info": "Nakon četiri godine rada i rekordnih 1500% rasta prihoda u 2015. godini, kompanija __oldBrand__.com je promenila ime u Kiwi.com u maju 2016. godine. <a href=\"/content/introducing-new-brand\">Saznajte više o promeni imena</a>",
2993 "content.pages_v2.media.press_kit": "Materijal za štampu",
2994 "content.privacy.access.content": "\n <p>Naša želja je da vi u svakom trenutku imate kontrolu nad svojim Ličnim podacima. U tom cilju imate određena prava koja to dozvoljavaju. Pod određenim uslovima, možete: </p>\n <ol>\n <li>imati pristup svim svojim podacima koje koristimo ili obrađujemo, čak i da dobijete kopiju svih podataka,</li>\n <li>zatražite od nas da izbrišemo vaše podatke,</li>\n <li>vršite ispravke obrađivanih podataka, ukoliko mislite da podaci sadrže greške,</li>\n <li>ograničite obradu podataka,</li>\n <li>usprotivite se obradi,</li>\n <li>dobijete vaše Lične podatke u standardnom mašinski čitljivom formatu ili da ih prenesete drugom pružaocu usluga.</li>\n </ol>\n <p>Možete ostvariti svoja prava slanjem imejl poruke sa vašim zahtevom pomoću sledećeg formulara: <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>.</p>\n <p>Obratite pažnju da, kako bismo osigurali bezbednost vaših Ličnih podataka, izaći ćemo u susret isključivo zahtevima koji su poslati sa imejl adrese koju ste koristili tokom rezervisanja ili poručivanja usluge. Ukoliko je neko drugi vršio rezervaciju za vas, tražićemo vam da nam prosledite dodatne informacije (broj rezervacije, itd.) kako bismo bili sigurni da ste vi zaista vlasnik Ličnih podataka o kojima se radi.</p>\n ",
2995 "content.privacy.access.more": "<h4>Pristup ličnim podacima</h4>\n<p>Imate pravo da nas u svakom trenutku pitate da li obrađujemo vaše lične podatke i da dobijete sledeće informacije:</p>\n<ol> <li>Svrhe u koje obrađujemo vaše lične podatke, </li>\n<li>\n<a href=\"#purposes\">Kategorije</a> ličnih podataka koje obrađujemo, </li>\n<li>Spisak trećih strana sa kojima delimo vaše lične podatke, posebno ako je njihovo sedište u trećim zemljama </li>\n<li>Trajanje planirane obrade vaših ličnih podataka ili bar informacije o tome kako određujemo period zadržavanja </li>\n<li>Vaša prava kao lica čiji se podaci obrađuju u skladu sa GDPR-om </li>\n<li>Vaše pravo da podnesete žalbu kod nadležnih organa </li>\n<li>Od koga smo dobili vaše podatke u slučajevima kada ih nismo dobili direktno od vas, </li>\n<li>Ako je primenljivo, bilo kakve informacije o automatizovanom odlučivanju koje se može odnositi na vas </li>\n<li>Kada su podaci preneti u treću zemlju i koje mere zaštite se primenjuju u skladu sa GDPR-om </li>\n</ol>\n<p>Takođe, na vaš zahtev, pružićemo vam kopiju svih vaših ličnih podataka koje obrađujemo. Prvi primerak je besplatan. Međutim, za sve naredne kopije možemo vam naplatiti naknadu za pokrivanje administrativnih troškova. </p>\n<p>Takođe možete da zatražite svoje podatke u uobičajenom formatu radi <a href=\"#access\">prenosivosti podataka</a>.</p>\n<h4>Brisanje ličnih podataka</h4>\n<p>Takođe imate pravo da u potpunosti izbrišete svoje podatke (tačnije, učinite nepovratno anonimnim) ako se neka od sledećih situacija odnosi na vas:</p>\n<ol> <li>više nam nisu potrebni vaši lični podaci u bilo koje <a href=\"#purposes\">svrhe</a> definisane u ovoj Politici privatnosti </li>\n<li>uspešno ste se <a href=\"#access\">usprotivili</a> obradi ličnih podataka u skladu sa članom 21 GDPR-a i nemamo druge svrhe u koje su nam potrebni vaši lični podaci, </li>\n<li>nezakonito smo obradili vaše lične podatke, ili </li>\n<li>postoji zakonska obaveza koja nam nalaže da izbrišemo vaše lične podatke.</li>\n</ol>\n<p>Međutim, nemate pravo da zatražite brisanje ličnih podataka ako je njihova obrada neophodna za:</p>\n<ol> <li>ostvarivanje prava na slobodu izražavanja i informisanja, </li>\n<li>poštovanje zakonske obaveze koja nam nalaže da zadržimo vaše lične podatke, ili </li>\n<li>su nam lični podaci potrebni za uspostavljanje, sprovođenje ili odbranu pravnih zahteva</li>\n</ol>\n<h4>Ispravka ličnih podataka </h4>\n<p>Ako smatrate da bilo koji od vaših ličnih podataka koje obrađujemo nisu tačni, možete nas obavestiti i mi ćemo se potruditi da to ispravimo. </p>\n<p>Imajte u vidu da podatke koji su povezani sa vašom kartom ne možemo da ispravimo u bazi podataka. Ako bismo to uradili, podaci bi ostali nepromenjeni kod prevoznika ili pružalaca drugih usluga i ne bi se podudarali. Ako želite da promenite podatke na karti, to možete da uradite bilo kada u odeljku Upravljanje rezervacijom na Kiwi.com.</p>\n<h4>Ograničenje obrade ličnih podataka</h4>\n<p>Pod određenim uslovima, ograničićemo obradu vaših ličnih podataka. To znači da ćemo se pobrinuti da se oni ne obrađuju u bilo koje druge svrhe osim arhiviranja ili premeštanja u sigurnu arhivu. Imate pravo da zatražite ovo ograničenje u sledećim slučajevima:</p>\n<ol> <li>osporili ste tačnost ličnih podataka (nastavićemo sa obradom kada se ovo reši), </li>\n<li>obradili smo vaše lične podatke na nezakonit način, ali umesto brisanja, zahtevate samo ograničenje, </li>\n<li>jedina preostala svrha za obradu vaših ličnih podataka je uspostavljanje, sprovođenje ili odbrana pravnih zahteva, ili </li>\n<li>ste se usprotivili obradi ličnih podataka u skladu sa članom 21 stav 1 GDPR-a i procenjujemo da li je vaš zahtev opravdan</li>\n</ol>\n<h4>Protivljenje obradi ličnih podataka</h4>\n<p>Možete se usprotiviti obradi ličnih podataka u bilo koje svrhe po pravnom osnovu legitimnih interesa. Kada se protivite obradi u bilo koje <a href=\"#purposes\">marketinške svrhe</a>, odmah ćemo prestati da koristimo vaše lične podatke u te svrhe. </p>\n<p>Ako se protivite obradi u bilo koje druge svrhe na osnovu legitimnih interesa, prestaćemo sa obradom vaših ličnih podataka u te svrhe, osim u slučaju kada možemo da dokažemo da naši legitimni interesi nadmašuju vaše individualne interese, prava i slobodu.</p>\n<h4>Prenosivost ličnih podataka</h4>\n<p>Na kraju, imate pravo <strong>da</strong> <strong>dobijete</strong> svoje lične podatke koji se obrađuju u svrhe <a href=\"#purposes\">pružanja naših usluga</a> (ili bilo koje druge svrhe u koje obrađujemo vaše lične podatke na osnovu saglasnosti ili potrebe za zaključivanjem ili izvršenjem ugovora) u uobičajenom mašinski čitljivom formatu i imate pravo <strong>da prenesete</strong> te podatke drugom rukovaocu podataka po izboru. </p>",
2996 "content.privacy.access.title": "Kako da pristupite i kontrolišete vaše Lične podatke?",
2997 "content.privacy.changes.content": "Sa razvojem našeg poslovanja može se promeniti i način na koji obrađujemo lične podatke. U slučaju takvih promena, takođe ćemo ažurirati ovu Politiku privatnosti u skladu sa principima transparentnosti. Ako buduće promene utiču na vas, obavestićemo vas imejlom.<br><br>Ova Politika privatnosti stupila je na snagu 1.7.2019. godine.",
2998 "content.privacy.changes.title": "Izmene u ovoj Politici privatnosti",
2999 "content.privacy.cookies.content": "\n <p>Kolačići su mali tekstualni fajlovi postavljeni na vašem uređaju koji nam omogućavaju da memorišemo određene informacije o vama u razne svrhe, kao što su rad raznih osnovnih funkcionalnosti našeg veb-sajta, čuvanje vaših postavki i podešavanja na našem veb-sajtu, upravljanje vašim nalogom, sprečavanje prevare, poboljšavajući performanse dok pretražujete naš veb-sajt, marketinške svrhe ili analiziranje vašeg korišćenja našeg veb-sajta u cilju poboljšanja našeg veb-sajta i naših usluga.</p>\n <p>Uglavnom, na našem veb-sajtu ćete naići na tri tipa kolačića:</p>\n <ol>\n <li>Kolačići koji su apsolutno neophodni za funkcionisanje našeg veb-sajta i pružanje usluga (oni se ne mogu isključiti),</li>\n <li>Takozvani „kolačići učinka“, tj. kolačići koje koristimo za statističke podatke, radi unapređenja naših usluga, i</li>\n <li>Kolačići za marketing. </li>\n </ol>\n <p>Kolačiće za statistiku i marketing možete isključiti u podešavanjima za kolačiće, <a href=\"__cookiesUrl__\">ovde</a>.</p>\n ",
3000 "content.privacy.cookies.more": "<p> 1. NEOPHODNI KOLAČIĆI</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>KOLAČIĆI</strong> </td> <td>\n<strong>SVRHA</strong> </td> </tr> <tr> <td>__cfduid<br>__cfruid </td> <td>\n<strong>CloudFlare bezbednosne funkcije</strong><br>Kolačići neophodni za tehničku bezbednost osnovnih funkcija našeg veb-sajta. </td> </tr> <tr> <td>forterToken<br>forterTokenCopy<br>ftr_ncd </td> <td>\n<strong>Forter</strong> <br>Alat za sprečavanje prevara koji se koristi za sva plaćanja na našem veb-sajtu. Ovaj kolačić je neophodan za obavljanje transakcije. </td> </tr> <tr> <td>gwmSourcePage<br>SKYPICKER_AFFILIATE<br>SKYPICKER_AFFILIATE_UID<br>SKYPICKER_AFFILIATE_SUB<br>sub1Param</td> <td>Ove kolačiće koristimo za praćenje sa kog partnerskog veb-sajta ste došli (ako postoji) i drugih informacija potrebnih za ostvarivanje odnosa u tri tačke sa partnerskim veb-sajtom, kao što je pokazatelj uspešne rezervacije. Ovaj kolačić je apsolutno neophodan za funkcionalnost ovog operativnog modela. </td> </tr> <tr> <td>cookie_consent </td> <td>Ovaj kolačić nam omogućava pamćenje vaše postavke kolačića. </td> </tr> <tr> <td>preferred_currency </td> <td>Ovaj kolačić nam omogućava pamćenje vaše izabrane valute. </td> </tr> <tr> <td>preferred_language </td> <td>Ovaj kolačić nam omogućava pamćenje vašeg izabranog jezika. </td> </tr> <tr> <td>raf_creditBalance </td> <td>Ako preko svog naloga iskoristite program Preporuči prijatelju, moramo da koristimo ovaj kolačić kako bismo mogli da pratimo stanje vašeg kredita. </td> </tr> <tr> <td>SKYPICKER_VISITOR_UNIQID </td> <td>Ovaj kolačić nam je potreban da bismo pratili korisnike koji nisu prijavljeni. Bez njega, više osnovnih funkcionalnosti ovog veb-sajta ne bi radilo. </td> </tr> <tr> <td>ua_session_token </td> <td>Bez ovog kolačića prijava na Kiwi.com nalog ne bi bila moguća. </td> </tr> <tr> <td>track_* </td> <td>Ovaj kolačić nam je potreban da bismo znali da li je korisnik završio proces rezervacije. </td> </tr> <tr> <td>ignore_mobile_ad</td> <td>Ovaj kolačić koristimo da bismo pratili da li je korisnik već zatvorio oglas za našu mobilnu aplikaciju prilikom posete našeg veb-sajta. Bez ovog kolačića ne bismo upamtili da je oglas već zatvoren i pojavljivao bi se na svakoj stranici.</td> </tr>\n</table>\n<p> 2. KOLAČIĆI UČINKA</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>KOLAČIĆI</strong> </td> <td>\n<strong>SVRHA</strong> </td> </tr> <tr> <td>_ga<br>_gat_UA-29345084-1<br>_gid<br>google_click_id<br>gtmSplitVar </td> <td>\n<strong>Google analitika</strong><br>Koristimo alat Google analitika za merenje saobraćaja na veb-sajtu kako bismo imali uvid u interakcije posetilaca sa našim veb-sajtom i ostale korisne informacije koje posetioci generišu prilikom pregledanja našeg veb-sajta. </td> </tr> <tr> <td>__inf_* </td> <td>\n<strong>Exponea Infinario</strong><br>Kao i Google analitika, ovaj kolačić nam pomaže da merimo saobraćaj na našem veb-sajtu. Ovaj alat posebno koristimo da pratimo koliko posetilaca rezerviše karte ili druge usluge. Takođe prikupljamo podatke za testiranje novih funkcija na veb-sajtu. </td> </tr> <tr> <td>jaco_uid </td> <td>\n<strong>Jaco Analytics</strong><br>Ovaj kolačić nam omogućava da koristimo Jaco softver za snimanje koji prati interakcije korisnika na našem veb-sajtu. Ovo nam pomaže da poboljšamo delove našeg veb-sajta jer, na primer, imamo uvid u to da li korisnici razumeju određene funkcije i da li ih ispravno koriste. </td> </tr> <tr> <td>splitster_* </td> <td>Ovaj kolačić koristimo za A/B testiranje kada implementiramo novu funkcionalnost ili izvršimo bilo kakve izmene na našem veb-sajtu i želimo da testiramo reakciju korisnika. Pomoću ovog kolačića možemo podeliti posetioce u dve grupe i pokazati im dve različite verzije veb-sajta. </td> </tr> <tr> <td>logglytrackingsession </td> <td>\n<strong>Loggly</strong><br>Ovaj kolačić koristimo za prikupljanje informacija o ukupnoj funkcionalnosti veb-sajta zajedno sa svim aktivnostima na stranici, kako bi naši programeri mogli da otklone eventualne probleme na veb-sajtu. Bez ovoga, ograničeni smo u rešavanju određenih proizvodnih problema. </td> </tr> <tr> <td>SL_C_*_KEY<br>SL_C_*_SID<br>SL_C_*_VID </td> <td>\n<strong>Smartlook</strong><br>Ovaj kolačić nam omogućava da vidimo tačnu putanju koju korisnici koriste tokom pregledanja našeg veb-sajtu. </td> </tr>\n</table>\n<p> 3. KOLAČIĆI ZA MARKETING</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>KOLAČIĆI</strong> </td> <td>\n<strong>SVRHA</strong> </td> </tr> <tr> <td>cto_lwid </td> <td>\n<strong>Criteo</strong><br>Criteo je mreža za oglašavanje koja nam pomaže da prikazujemo oglase na veb-sajtovima trećih strana koje posećujete. </td> </tr> <tr> <td>__inf_* </td> <td>\n<strong>Exponea Infinario</strong><br>Ovaj kolačić je potreban za analitiku i automatizaciju marketinga. Omogućava nam da podelimo korisnike u određene grupe i da im kasnije šaljemo prilagođene imejlove, iskačuće prozore i prosleđena obaveštenja i da prikazujemo oglase na Kiwi.com i veb-sajtovima trećih strana. </td> </tr>\n</table>\n<p> 4. KOLAČIĆI ZA MARKETING TREĆE STRANE</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>KOLAČIĆI</strong> </td> <td>\n<strong>SVRHA</strong> </td> </tr> <tr> <td>Travel Audience </td> <td>\n<strong>Travel Audience</strong><br>Prikupljanje podataka o nameri pretrage, popularnim rutama i datumima kako bi se prikazivale relevantne ponude. Ove ponude su specifične za ciljanu publiku, dinamične i prilagodljive, i prikazuju se korisnicima mreže izdavača Travel Audience. </td> </tr> <tr> <td>Sojern </td> <td>\n<strong>Sojern</strong><br>Prikupljanje podataka o nameri pretrage, popularnim rutama i datumima kako bi se prikazivale relevantne ponude. Ove ponude su specifične za ciljanu publiku, dinamične i prilagodljive, i prikazuju se korisnicima mreže izdavača Sojern. </td> </tr>\n</table>",
3001 "content.privacy.cookies.title": "Kolačići i slične tehnologije",
3002 "content.privacy.data.content": "\n <p>U bilo koju svrhu koja zahteva korišćenje vaših Ličnih podataka, obrađujemo isključivo one podatke koji su nam potrebni da bismo ispunili svrhu. U zavisnosti od date svrhe, možemo obrađivati:</p>\n <h4>Vaše identifikacione podatke</h4>\n <p>To su uglavnom vaše ime, prezime, državljanstvo, IP adresa, broj lične karte i druge identifikacione podatke koje nam prosledite. Dodatno, možemo vam dodeliti neke jedinstvene identifikacione brojeve za naše potrebe, kao što je broj rezervacije ili, u nekim slučajevima, jedinstveni promotivni kôd.</p>\n <h4>Vaše kontakt podatke</h4>\n <p>Vašu imejl adresu, telefonski broj i druge kontakt podatke koje nam možete proslediti u vanrednim situacijama.</p>\n <h4>Vaša podešavanja</h4>\n <p>Sačuvaćemo vaše izbore tako da možemo da primenimo ista podešavanja kada nas ponovo posetite. Na primer, ukoliko iz nekog razloga odlučite da onemogućite korišćenje <a href=\"#cookies\">kolačića</a>, pokušaćemo da to memorišemo i da ne čuvamo kolačiće tokom vaše sledeće posete našem veb-sajtu.</p>\n <h4>Vaše porudžbine</h4>\n <p>Prikupljaćemo podatke o samoj porudžbini i plaćanju iste, čuvaćemo vaše prošle porudžbine u svrhe pružanja naših usluga i, u izvesnoj meri, u svrhe marketinga (nikada nećemo koristiti nikakve podatke o vašim plaćanjima u marketinške svrhe).</p>\n <h4>Šta ste radili na našem veb-sajtu</h4>\n <p>Kada koristite naš veb-sajt, mi pratimo šta vi radite i koristimo tu informaciju u svrhe <a href=\"#purposes\">unapređenja naših usluga</a>. Na primer, pratimo koje stranice posećujete, na šta ste kliknuli ili gde vam se nalazi kursor i, na osnovu tih podataka, analiziramo da li određene funkcionalnosti našeg veb-sajta zahtevaju poboljšanje. Takođe, čuvamo neke informacije koje unosite u naše formulare za rezervaciju, kako bismo vas obavestili da formular nije do kraja popunjen u svrhu <a href=\"#purposes\">slanja personalizovanih ponuda</a>.</p>\n <h4>Informacije potrebne za dostavljanje ponuda koje su za vas relevantne</h4>\n <p>Ukoliko rezervišete let ili naručite druge usluge, prikupićemo neke podatke o vama tako da možemo pripremiti ponude prilagođene vama i vašim potrebama. To uključuje podatke o vašem uređaju (softver i hardver), vašu IP adresu, opšte informacije o vašem mestu boravka (vremenska zona ili geografska oblast), identifikaciju i kontakt informacije.</p>\n <h4>Informacije koje prikupljamo kada nas kontaktirate (ukoliko nas ikada kontaktirate)</h4>\n <p>Kada nam pošaljete imejl, kontaktirate nas putem četa ili telefonom, sačuvaćemo vaše kontakt podatke, broj rezervacije i sve informacije koje nam prosledite tokom kontakta, uključujući i samu poruku ili poziv. Koristićemo te informacije da: </p>\n <ol>\n <li>rešimo vaš problem, u okviru usluge naše <a href=\"#purposes\">korisničke podrške</a>\n</li>\n <li> <a href=\"#purposes\">obučavamo osoblje naše korisničke podrške</a> </li>\n <li><a href=\"#purposes\">uspostavimo, sprovodimo ili branimo potencijalni pravni zahtev</a></li>\n </ol>\n ",
3003 "content.privacy.data.title": "Koje Lične podatke prikupljamo?",
3004 "content.privacy.data_protection.content": " Da biste saznali sve o obradi ličnih podataka i ostvarili svoja prava u skladu sa GDPR-om, možete se uvek obratiti našem rukovodiocu službe za zaštitu ličnih podataka. ",
3005 "content.privacy.data_protection.more": " <strong>Oliver Švolík</strong><br> Rukovodilac službe za zaštitu podataka kompanije Kiwi.com<br> privacy-dpo@kiwi.com<br>",
3006 "content.privacy.data_protection.more.button": " Pogledajte kontakt podatke. ",
3007 "content.privacy.data_protection.title": "Rukovodilac službe za zaštitu podataka",
3008 "content.privacy.general.content": "\n <p>Kiwi.com veoma ozbiljno shvata temu zaštite vaših podataka. Za naše aktuelne klijente u EU, mi poslujemo u skladu sa Uredbom br. 2016/679, Opštom uredbom o zaštiti podataka, poznatom kao <strong>GDPR</strong>, koja postavlja najstrožije svetske standarde zaštite privatnosti i podataka. Za naše klijente u ostalim zemljama, dajemo sve od sebe da održimo isti nivo kvaliteta zaštite podataka na osnovu principa sigurnosti (poverljivosti i integriteta), transparentnosti, minimizacije podataka, ograničavanja korišćenja, tačnosti i ograničavanja skladištenja podataka. Međutim, ne možemo u svakoj situaciji svim klijentima izvan Evropske unije garantovati podjednak tretman u vezi sa njihovim pravima kao lica čiji se podaci prikupljaju i obrađuju. Na primer, ukoliko smo preopterećeni zahtevima naših EU klijenata, za koje smo apsolutno obavezni da ih ispunimo, može se desiti da smo prinuđeni da odbijemo neke zahteve iz trećih zemalja.</p>\n <p>Ova Politika zaštite privatnosti objašnjava koje podatke o vama prikupljamo, zašto ih prikupljamo, kako ih koristimo i kome ih možemo proslediti. Takođe objašnjava koja su vaša prava kao lica čiji se podaci obrađuju i kako ih možete ostvariti.</p>\n <p>Ova Politika zaštite privatnosti se primenjuje na bilo koju obradu podataka koju vršimo u vezi sa vašim korišćenjem naših usluga putem veb-sajta <a href=\"http://www.kiwi.com\">www.kiwi.com</a> i naše aplikacije Kiwi.com koja je trenutno dostupna u Play Store i App Store.</p>\n ",
3009 "content.privacy.general.title": "Kiwi.com Politika zaštite privatnosti",
3010 "content.privacy.how_long.content": "\n <p>Generalno, vaše Lične podatke čuvamo za obradu sve dok nam mogu trebati za neke od datih <a href=\"#purposes\">razloga</a>. Maksimalno trajanje čuvanja podataka je 4 godine, što je u skladu sa opštim odredbama o zastarevanju u Češkoj Republici (u svrhu uspostavljanja, sprovođenja ili odbrane pravnih zahteva).</p>\n <p>Izuzetak je obrada u svrhe slanja personalizovanih ponuda. U takve svrhe, povremeno ćemo vam imejlom slati ponude a svaka imejl poruka će sadržati jasan i lak način da se odjavite i time se usprotivite ovom načinu obrade podataka. Stoga ćemo nastaviti da čuvamo i koristimo vaše Lične podatke u tu svrhu, sve dok se ne odjavite sa biltena.</p>\n ",
3011 "content.privacy.how_long.title": "Koliko dugo skladištimo vaše Lične podatke?",
3012 "content.privacy.purposes.content": "\n <h3>Pružanje naših usluga</h3>\n <h4>Pretraga i rezervacija letova i povezane usluge</h4>\n <p>Osnovni razlog zbog kojeg prikupljamo vaše Lične podatke je da zaključimo ugovor sa vama i zatim vam pružimo uslugu koju ste naručili. U zavisnosti od vrste naših usluga koje koristite, obrađivaćemo vaše Lične podatke na način koji je potreban da zaključimo i ispunimo Ugovor o pružanju usluga, u skladu sa navedenim u Čl. 2 naših Odredbi i uslova poslovanja. Usluge koje pružamo prevashodno uključuju posredovanje u sklapanju ugovora o avio-prevozu i povezanim uslugama između vas i odabranog prevoznika.</p>\n <p>Da bismo ostvarili ove ciljeve potrebno je da prosledimo vaše Lične podatke avio-prevoznicima sa kojima ćete zaključiti ugovor o avio-prevozu i, u nekim slučajevima, sa pružaocima usluga Globalnih distribucionih sistema.</p>\n <p>Ukoliko poručite dodatne usluge posebne pomoći ili ako zatražite povraćaj novca od nas iz zdravstvenih razloga, obradićemo vaše Lične podatke u vezi sa zdravstvenim stanjem a, u slučaju usluga posebne pomoći, prosledićemo ih avio-prevozniku kojeg ste odabrali. Tokom procesa poručivanja, od vas će se zahtevati da date eksplicitni pristanak za obradu tih Ličnih podataka. U svakom trenutku možete povući svoj pristanak, pomoću ovog formulara: <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>. Međutim, imajte u vidu da, ukoliko povučete pristanak za obradu vaših ličnih podataka u svrhu dodatne usluge posebne pomoći, nećemo biti u mogućnosti da vam pružimo bilo kakvu dalju podršku u vezi sa tom uslugom.</p>\n <h4>Poručivanje drugih usluga</h4>\n <p>Može se dogoditi da izaberete da poručite neku drugu uslugu koju pružamo mi ili naši partneri na našem veb-sajtu ili kroz našu aplikaciju, kao što su osiguranje ili smeštaj. Mi ćemo obraditi vaše lične podatke potrebne u svrhu sklapanja ugovora sa vama, da vam pružimo naručenu uslugu i (ako uslugu pruža naš partner) da učestvujemo u ugovornom odnosu između vas i trećeg lica, pružaoca usluga. To uključuje prenos podataka toj trećoj strani, pružaocu usluga. Kompletnu listu Rukovalaca podacima trećih strana kojima možemo preneti vaše podatke, možete pronaći <a href=\"#share\">ovde</a>.</p>\n <p>Kao i u prethodnom primeru, mi imamo ovlašćenje da obradimo vaše lične podatke u ovu svrhu na bazi pravnog osnova za zaključivanje ili izvršenje ugovora.</p>\n <h4>Korisnička podrška</h4>\n <p>Korisnička podrška je važan deo naših usluga. Mi snimamo svu komunikaciju putem svih kanala, kao što su imejl, čet i telefonski pozivi, kako bismo vam pružili uslugu koja vam je potrebna. Deo naše korisničke podrške takođe pomaže klijentima u vezi sa potencijalnim pravnim problemima sa avio-prevoznicima (u slučaju propuštenih letova i sličnih situacija). U toj oblasti sarađujemo sa pružaocem usluga treće strane. Ukoliko imate pravni problem, poslaćemo pružaocu usluga vašu imejl adresu i oni će vas kontaktirati sa ponudom koja će vam pomoći da ostvarite svoja prava. Više informacija o prenosu vaših ličnih podataka trećim stranama koje su Rukovaoci podacima, možete naći <a href=\"#share\">ovde</a>.</p>\n <p>Kao i u prethodnom primeru, mi imamo ovlašćenje da obradimo vaše lične podatke u ovu svrhu na bazi pravnog osnova za zaključivanje ili izvršenje ugovora.</p>\n <h4>Korisnički nalog</h4>\n <p>Ako želite da registrujete Kiwi.com nalog, moramo da obradimo vaše lične podatke, kao što su vaša imejl adresa, lozinka i druge informacije potrebne za pružanje ove usluge. Imamo ovlašćenje za to na bazi pravnog osnova za zaključivanje ili izvršenje ugovora.</p>\n <h4>Prevencija prevare</h4>\n <p>Kada rezervišete let ili naručite bilo koju drugu uslugu putem našeg veb-sajta ili aplikacije, za transakciju plaćanja koristimo uslugu treće strane za sprečavanje prevara. To je uobičajeni postupak koji se sprovodi skoro svaki put kada bilo šta naručite onlajn. Da bi to bilo moguće, prenećemo vaše Lične podatke nakratko trećoj strani, Obrađivaču podataka. Međutim, ne treba da brinete oko toga, celokupna transakcija je potpuno bezbedna a mi koristimo jedan od najboljih i najpoznatijih alata za sprečavanje prevara. Više informacija o Obrađivačima podataka sa kojima sarađujemo, možete pronaći <a href=\"#share\">ovde</a>. Osim toga, kako bismo sprečili pokušaje prevara pomoću lažnih povraćaja novca, ukoliko prijavite lažnu kupovinu preko vaše banke, možemo proveriti vaše društvene mreže kako bismo videli da li ste imali neke veze sa osobom koja je naručila karte, da bismo bili sigurni da se ne radi o pokušaju da se prevarom izvrši povraćaj novca za kartu. Obrađivaćemo samo podatke ograničene na informacije o vašoj vezi sa osobom koja je naručila karte i o tome da li ste nekim slučajem obelodanili neke informacije koje se tiču leta (na primer, fotografije sa aerodroma sa koga ste leteli).</p>\n <p>Sprečavanje pokušaja prevare je neophodno kako bismo zaštitili naše poslovanje i imovinu. Ovaj način sprečavanja prevare je jedan od najvažnijih legitimnih interesa koji je priznat na celom području Evropske unije. Stoga, obrađujemo vaše lične podatke za ovaj proces po pravnom osnovu legitimnih interesa.</p>\n <h3>Marketinške svrhe</h3>\n <h4>Slanje personalizovanih ponuda</h4>\n <p>Da bismo vam pružili najpovoljnije ponude i u najvećoj mogućoj meri povećali našu marketinšku efikasnost, obrađujemo vaše Lične podatke u svrhe direktnog marketinga (ponude putem elektronske pošte i aktivnosti obrade podataka s tim u vezi). Osim vaših kontakt podataka, takođe čuvamo podatke kao što je istorija transakcija, omiljene letove i druge podatke u vezi sa vašom interakcijom sa nama, koji nam pomažu da vršimo segmentaciju klijenata i personalizaciju takvih ponuda. Na primer, možemo sačiniti posebnu ponudu prilagođenu vašim potrebama, na osnovu vaših prethodnih porudžbina.</p>\n <p>Osim toga, kada nam prosledite informacije tokom postupka rezervacije ili tokom poručivanja neke druge usluge, možemo vam poslati imejl da vas podsetimo na eventualne nedovršene porudžbine koje još nisu kompletirane. Vaše Lične podatke koji su na ovaj način prikupljeni čuvaćemo samo 30 dana.</p>\n <p>Možemo vam slati ponude i druge komercijalne sadržaje na osnovu legitimnog interesa u oblasti direktnog marketinga. U svakom trenutku možete staviti primedbu na to i mi ćemo u tom slučaju prestati da obrađujemo vaše Lične podatke u tu svrhu. Međutim, to bi značilo da više nećemo biti u mogućnosti da vam šaljemo bilo kakve ponude.</p>\n <p>Nikada nećemo prosleđivati vaše kontakt podatke drugim Rukovaocima podacima bez vašeg znanja i kontaktiraćemo vas isključivo u vezi sa ponudama u domenu našeg osnovnog poslovanja. Uvek se možete odjaviti i proveravati status vaše prijave na svaki bilten pomoću dole navedenih linkova.</p>\n <h4>Marketinška analitika</h4>\n <p>Da bismo unapredili opšti kvalitet naših marketinških kampanja, takođe vršimo analize koje nam pomažu da uočimo koje kampanje su uspešne i na koji način doprinose našim stopama konverzije. Koristimo Obrađivače podataka treće strane da bismo obezbedili maksimalnu efikasnost i najbolje moguće rezultate takvih analiza. Kompletan spisak trećih strana koje koristimo i kojima prosleđujemo vaše Lične podatke, možete videti <a href=\"#share\">ovde</a>. U svim slučajevima, mi ostajemo Rukovaoci podacima za vaše Lične podatke, a te treće strane mogu ih koristiti isključivo da ispune naše zahteve.</p>\n <p>U tu svrhu, takođe obrađujemo vaše Lične podatke po osnovu naših legitimnih interesa u domenu marketinških istraživanja. U svakom trenutku možete <a href=\"#access\">staviti primedbu</a> na takvu obradu podataka. Zatim ćemo proceniti da li možemo da dokažemo da su naši legitimni osnovi za obradu podataka jači od vaših ličnih interesa, prava i sloboda. Ukoliko nisu, prestaćemo sa obradom vaših Ličnih podataka u tu svrhu.</p>\n <h4>Reklame, obaveštenja i baneri na Kiwi.com i veb-sajtovima trećih strana</h4>\n <p>Želimo da obezbedimo da ne propustite bilo koje specijalne ponude koje imamo. Zbog toga šaljemo obaveštenja na veb-sajtu, kao i prosleđena obaveštenja (uz vašu dozvolu), a na sajtu Kiwi.com i veb-sajtovima trećih strana prikazujemo reklamne sadržaje prilagođene vašim potrebama na osnovu prethodnih porudžbina. Stoga se može dogoditi da i negde drugde na internetu vidite reklame za ponude rezervacija letova preko Kiwi.com.</p>\n <p>Možemo vam slati obaveštenja i prikazivati reklame po osnovu našeg legitimnog interesa u oblasti direktnog marketinga. U svakom trenutku možete <a href=\"#access\">staviti primedbu</a> i mi ćemo u tom slučaju odmah prestati da obrađujemo vaše Lične podatke u tu svrhu.</p>\n <h4>Preporuke prijatelja</h4>\n <p>Ukoliko imate prijatelja koji ima Kiwi.com nalog, može se dogoditi da će vas on/ona preporučiti nama i da nam prosledi vašu imejl adresu čak iako nikada niste posetili naš veb-sajt ili ako niste nikada ni čuli za Kiwi.com. U tom slučaju ćete primiti informativnu imejl poruku sa linkom. Ukoliko je iskoristite da izvršite rezervaciju putem našeg veb-sajta, vi i vaš prijatelj ćete dobiti novčanu nagradu u vidu kredita koji može biti iskorišćen kao popust pri plaćanju avio-karata ili usluga.</p>\n <p>U tu svrhu, obrađujemo vaše Lične podatke na osnovu naših legitimnih interesa u domenu direktnog marketinga. U svakom trenutku možete <a href=\"#access\">staviti primedbu</a> na obradu podataka i mi ćemo u tom slučaju odmah prestati da obrađujemo vaše Lične podatke u tu svrhu.</p>\n <h3>Unapređivanje naših usluga</h3>\n <h4>Unapređivanje i razvoj našeg veb-sajta i usluga</h4>\n <p>Kao što je slučaj i sa bilo kojom drugom kompanijom, kako bismo unapredili način poslovanja, potrebni su nam neki podaci o vama, našim klijentima. Da bismo to ostvarili, koristimo usluge trećih strana koje nam omogućavaju da snimamo i analiziramo vaše ponašanje. Zahvaljujući tome, možemo da uočimo trendove i šablone koji nam pomažu da poboljšamo naše poslovne aktivnosti.</p>\n <p>Kompletan spisak trećih strana koje koristimo i kojima prosleđujemo vaše Lične podatke, možete videti <a href=\"#share\">ovde</a>. U svakom povezanom slučaju, mi ostajemo Rukovaoci podacima za vaše Lične podatke a te treće strane mogu ih koristiti isključivo u svrhu ispunjavanja naših zahteva.</p>\n <p>U tu svrhu, takođe obrađujemo vaše Lične podatke po osnovu naših legitimnih interesa u domenu unapređivanja naših usluga. U svakom trenutku možete <a href=\"#access\">staviti primedbu</a> na takvu obradu podataka. U tom slučaju ćemo proceniti da li možemo da dokažemo da su naši legitimni interesi koji predstavljaju osnovu za obradu podataka jači od vaših ličnih interesa, prava i sloboda. Ukoliko nisu, prestaćemo sa obradom vaših Ličnih podataka u tu svrhu.</p>\n <h4>Obuka i ocena osoblja naše korisničke podrške</h4>\n <p>Ukoliko kontaktirate našu korisničku podršku telefonom, imejlom ili putem četa, snimićemo telefonski razgovor ili poslate poruke u svrhu poboljšanja kvaliteta naših usluga. Ti snimci se sortiraju i mi čuvamo isključivo one u kojima je naše osoblje napravilo neku grešku u toku rešavanja vaših zahteva. Kasnije se ti snimci koriste tokom obuke osoblja kako bismo se osigurali da se takve greške neće ponovo desiti.</p>\n <p>U tu svrhu, takođe obrađujemo vaše Lične podatke po osnovu naših legitimnih interesa u domenu unapređivanja naših usluga. U svakom trenutku možete <a href=\"#access\">staviti primedbu</a> na takvu obradu podataka. U tom slučaju ćemo proceniti da li možemo da dokažemo da su naši legitimni interesi koji predstavljaju osnovu za obradu podataka jači od vaših ličnih interesa, prava i sloboda. Ukoliko nisu, prestaćemo sa obradom vaših Ličnih podataka u tu svrhu.</p>\n <h3>Ostali razlozi</h3>\n <h4>Uspostavljanje, sprovođenje ili odbrana pravnih zahteva</h4>\n <p>Takođe, obrađujemo vaše Lične podatke u svrhu uspostavljanja, sprovođenja ili odbrane pravnih zahteva. Uvek kada rezervišete kartu ili naručite bilo koju drugu uslugu, čuvaćemo sve relevantne informacije za slučaj eventualnih pravnih potraživanja koja bi mogla biti podneta sa vaše ili naše strane. Takođe, ukoliko nam pošaljete zahtev za zaštitu podataka, čuvaćemo sve podatke koje ste nam prosledili, kao i informacije o našoj obradi zahteva u tu svrhu.</p>\n <p>Mi ćemo u tu svrhu čuvati vaše podatke u trajanju od 4 godine, što je maksimalna zakonska obaveza (maksimalni vremenski period u kojem možete podneti tužbu protiv nas) određena Uredbom br. 89/2012, Građanskog zakonika. Nikada nećemo koristiti vaše Lične podatke u bilo koje druge svrhe, ukoliko su skladišteni u tu svrhu.</p>\n <p>U tu svrhu, takođe obrađujemo vaše Lične podatke po osnovu naših legitimnih interesa u domenu zaštite naših prava. U svakom trenutku možete <a href=\"#access\">staviti primedbu</a> na takvu obradu podataka. U tom slučaju ćemo proceniti da li možemo da dokažemo da su naši legitimni interesi koji predstavljaju osnovu za obradu podataka jači od vaših ličnih interesa, prava i sloboda. Ukoliko nisu, prestaćemo sa obradom vaših Ličnih podataka u tu svrhu.</p>\n <h4>Usklađenost sa pravnim aktima</h4>\n <p>U svrhu ispunjavanja određenih primenjivih pravnih regulativa koje nas obavezuju, moramo obrađivati neke od vaših Ličnih podataka. Obzirom da je to zakonska obaveza, ne moramo pribaviti vašu dozvolu za to. U tu svrhu ćemo obraditi vaše identifikacione i kontakt informacije, kao i informacije o vašim rezervacijama. Osnovne pravno obavezujuće regulative u skladu sa kojima moramo to da izvršimo, proizilaze iz Uredbe br. 89/2012, Građanskog zakonika, Uredbe br. 634/1992, Zakona o zaštiti potrošača, Uredbe br. 235/2004, Zakona o porezu na dodatnu vrednost i Uredbe br. 563/1991, Zakona o računovodstvu. Ukoliko nam pošaljete zahtev za zaštitu podataka da biste ostvarili vaša prava po GDPR-u, tražićemo od vas neke lične podatke koje ćemo obraditi u svrhu usklađivanja sa zahtevima GDPR-a.</p>\n ",
3013 "content.privacy.purposes.title": "U koje svrhe ćemo koristiti vaše Lične podatke?",
3014 "content.privacy.rights.content": "For all matters concerning privacy and data protection, you can always contact us through this form: <a href=\"/privacy/questions\">__brandDomain1__/privacy/questions</a>. \n To exercise your rights related to your Personal Data, you can use this form: <a href=\"https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSevygIrCcWxpjmO9uEWumcdG55WzIgWPrFy0_9tVphhXUobiw/viewform\">__brandDomain2__/privacy/rights</a>.",
3015 "content.privacy.rights.title": "Contacting us and exercising your rights",
3016 "content.privacy.share.controllers": "\n <h3>Prosleđivanje podataka drugim Rukovaocima podataka</h3>\n <p>Prosleđivaćemo vaše Lične podatke trećim stranama za njihove potrebe. Šaljemo vaše podatke avio-prevoznicima sa kojima ćete putem naših posredničkih usluga zaključiti ugovor o avio-prevozu a o čijem identitetu ste obavešteni pre stupanja u ugovorni odnos sa nama ili sa pružaocem drugih usluga pod istim uslovima. U nekim slučajevima ćemo proslediti vaše Lične podatke operaterima Globalnih distribucionih sistema.</p>\n <p>To znači da vaši Lični podaci mogu biti prosleđeni odabranim avio-kompanijama ili drugim pružaocima usluga u Trećim zemljama. Više informacija o prenosu vaših podataka u Treće zemlje možete naći <a href=\"#transferring\">ovde</a>.</p>\n <p>Svaki odabrani prevoznik će vaše lične podatke tretirati u skladu sa svojom Politikom privatnosti (koju svaki prevoznik objavljuje na svom veb-sajtu). Objavljivanje ličnih podataka drugim pružaocima usluga biće vršeno u skladu sa važećim zakonima i regulativama o zaštiti ličnih podataka.</p>\n ",
3017 "content.privacy.share.controllers_table": "\n <table> <tr> <td>\n<strong>SVRHA</strong> </td> <td>\n<strong>OBJAŠNJENJE</strong> </td> <td>\n<strong>PARTNERI</strong> </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"3\">\n<strong>Pružanje usluga</strong> </td> <td>\n<strong>Rezervacija karata</strong><br>Da biste mogli da rezervišete karte, morate da pošaljete lične podatke izabranim prevoznicima.</td> <td>Prevoznik čiju kartu želite da kupite. Tokom rezervacije karata, uvek će biti prikazan prevoznik sa kojim ćete putovati.</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Globalni distribucioni sistemi</strong><br>Ponekad, prilikom pretrage letova, koristimo Globalni distribucioni sistem (GDS). Provajderi GDS-a su uvek rukovaoci podacima. Dužnosti zaštite podataka od strane GDS provajdera posebno su obrađene u Uredbi EZ br. 80/2009 o Kodeksu ponašanja za kompjuterizovane sisteme rezervacija. </td> <td>Amadeus<br>Galileo (upravlja Travelport) </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Druge usluge</strong><br>Kada naručite drugu uslugu, poslaćemo vaše lične podatke trećoj strani koja pruža tu uslugu. </td> <td>Pružalac usluge koju ste naručili. Prilikom naručivanja usluge, uvek će biti jasno prikazano ko je pružalac te usluge. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Marketing</strong> </td> <td>\n<strong>Marketing treće strane</strong><br>Ovi partneri koriste podatke koje delimo sa njima kako bi napravili profil koji sadrži vaše želje i mogli da vam prikazuju relevantne oglase trećih strana. Nikada nećemo deliti podatke pomoću kojih biste mogli biti direktno identifikovani.</td> <td>travel audience GmbH<br>Sojern, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Uspostavljanje, sprovođenje ili odbrana pravnih zahteva</strong> </td> <td>\n<strong>Pravni zahtevi</strong><br>Možemo da koristimo usluge drugih subjekata prilikom zaštite naših zakonskih prava i zahteva.</td> <td>Advokati, agencije za potraživanje</td> </tr>\n</table>\n ",
3018 "content.privacy.share.processors": "\n <h3>Prosleđivanje podataka Obrađivačima podataka</h3>\n <p>Postoje mnoge aktivnosti koje mismo u mogućnosti sami da obavimo. Zbog toga koristimo pomoć trećih strana kao poslovnih partnera. Logično je da partneri ne mogu da obavljaju potrebne aktivnosti bez vaših Ličnih podataka. Zbog toga ih mi prosleđujemo njima. Međutim, u svim takvim slučajevima, mi ostajemo Rukovaoci vašim ličnim podacima, a oni imaju ulogu Obrađivača.</p>\n <p>To znači da, iako poseduju vaše podatke, oni ih mogu obrađivati isključivo u svrhu ispunjavanja naših zahteva i mi u svakom trenutku ostajemo nadležni. Ni u kom slučaju oni ne mogu koristiti podatke u svoje svrhe, niti ih koristiti na načine koji bi bili u suprotnosti sa našim ugovorom.</p>\n <p>Osim toga, mi sarađujemo isključivo sa partnerima koji su nam pružili dovoljno garancija o usklađenosti sa zahtevima GDPR-a i o tome da će vaši podaci uvek biti bezbedno čuvani.</p>\n ",
3019 "content.privacy.share.processors_table": "\n <table> <tr> <td>\n<strong>SVRHA</strong> </td> <td>\n<strong>OBJAŠNJENJE</strong> </td> <td>\n<strong>PARTNERI</strong> </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"7\">\n<strong>Pružanje usluga</strong> </td> <td>\n<strong>Osnovna infrastruktura</strong><br>Kao i u slučaju skoro bilo koje internet kompanije, najbolji način da radimo svoj posao je da za osnovnu infrastrukturu (servere) kao podizvođače unajmimo najveće, najbolje i najsigurnije provajdere na svetu. </td> <td>Amazon Web Services Inc.<br>OVH<br>Hetzner Online GmbH.<br>DigitalOcean, LLC.<br>Akamai Technologies, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Upravljanje rezervacijama i korisnička podrška</strong><br>Sve podatke u vezi sa vašom rezervacijom i korisničkom podrškom moramo da čuvamo na jedom mestu. Zato koristimo platformu(e)/softver trećih strana koji nam omogućavaju da brzo pristupimo vašim podacima da bismo vam omogućili najbolje korisničko iskustvo. </td> <td>Citrix Systems, Inc.<br>Kortechs d.o.o<br>Genesys Telecommunications Laboratories, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Dobavljanje uplata i obrada</strong><br>Da bismo od vas primali uplate u zamenu za naše usluge, vaše lične podatke koji se odnose na vaše plaćanje karticom moramo da predamo „dobavljačima uplata” (internet bankama i provajderima usluga plaćanja) Da bismo obradili vaše informacije o uplati, koristimo platforme za plaćanje trećih strana koje nude najveći bezbednosni standard u industriji (PCI DSS). </td> <td>PayU S.A.<br>ZOOZ Ltd.<br>Wirecard - Wirecard Bank AG<br>Worldpay (UK) Limited<br>Be2Bill - DALENYS PAYMENTS SAS<br>Credorax Ltd </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Imejl i SMS komunikacija</strong><br>Za pružanje naših usluga klijentima moramo da šaljemo imejl i SMS poruke. Da bismo to obavljali automatski i bez poteškoća, moramo da koristimo usluge provajdera eksterne tehnologije. </td> <td>Twilio Inc.<br>Nexmo Inc.<br>Customer and Message Systems, Inc. (Sparkpost)<br>The Rocket Science Group LLC (Mandrill)<br>Mailgun Technologies, Inc.<br>SendGrid, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Prevencija prevare</strong><br>Da bismo izbegli prevarne transakcije, proveravamo sve uplate pomoću „prevencije prevara” t.j. provajdera tehnologije treće strane, kojim se identifikuju prevarni pokušaji plaćanja. </td> <td>Forter, Inc.<br>Jumio Corp. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Partneri za rezervacije i prodaju karata</strong><br>Ponekad nam je potrebna pomoć u vezi sa kupovinom karata. Uglavnom koristimo usluge različitih distributivnih mreža trećih strana. Ponekad takođe koristimo usluge medijatora trećih strana koji nam pomažu da indirektno kupimo karte od ovih distributivnih mreža. Sve to radimo kako bismo pronašli najbolje moguće cene.</td> <td>Različite onlajn putničke agencije, sa kojima smo sklopili ugovor o pružanju usluga rezervacije i/ili prodaje karata.</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Pružanje usluga prinudne naplate</strong><br>Kada vas predstavljamo u slučajevima protiv prevoznika, možda ćemo koristiti usluge trećih strana.</td> <td>Advokati, agencije za potraživanje</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Marketinške svrhe</strong> </td> <td>\n<strong>Slanje personalizovanih poruka i marketinška analitika</strong><br>Ponekad želimo da vam pošaljemo marketinške materijale ili da koristimo vaše lične podatke za segmentaciju tržišta da bismo saznali koju marketinšku strategiju da koristimo na osnovu zajedničkih karakteristika sa našim klijentima. Da bismo to automatizovali, koristimo usluge od sledećih trećih strana. </td> <td>Exponea s.r.o.<br>Facebook Inc.<br>Jaco Analytics Ltd.<br>ADARA, Inc.<br>CityAds Media, LLC. </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"2\">\n<strong>Unapređivanje naših usluga</strong> </td> <td>\n<strong>Analitika podataka</strong><br>Koristimo softverske alate trećih strana za analitiku i evidentiranje zahvaljujući kojima stičemo bolji uvid u našu bazu klijenata i prilagođavamo naše usluge klijentima u najvećoj mogućoj meri. </td> <td>Exponea s.r.o.<br>Facebook Inc.<br>Google LLC.<br>Keboola s.r.o.<br>GoodData Corporation.<br>Datadog Inc.<br>Logmole<br>Loggly, Inc.<br>Functional Software, Inc. dba Sentry<br>Smartsupp.com, s.r.o.<br>Mapbox, Inc.<br>Criteo SA </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Inženjering softvera</strong><br>Ponekad možemo vaše lične podatke da prosledimo eksternim softverskim inženjerima koji nam pružaju pomoć u vezi sa našom tehnologijom. </td> <td>Trenutno sarađujemo sa mnogim softverskim inženjerima. Da bismo poštovali njihovo pravo na privatnost, ne delimo njihove lične podatke. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Druge svrhe</strong> </td> <td>\n<strong>Računovodstvo</strong><br>Imamo obavezu da izdajemo propisne fakture i da čuvamo računovodstvene dokumente (npr. fakture) u stanju koje je propisano češkim zakonom i zato koristimo računovodstvene sisteme treće strane. </td> <td>Fakturoid s. r. o. </td> </tr>\n</table>\n ",
3020 "content.privacy.share.title": "Kome prosleđujemo vaše Lične podatke i zbog čega?",
3021 "content.privacy.supervisory.content": "\n <p>Zaštita podataka je ozbiljna tema i nije lako primenjivati sva pravila na ispravan način. Budući da niko nije savršen, može se desiti da i mi napravimo grešku. Ukoliko mislite da smo ugrozili privatnost vaših podataka, obratite se prvo nama a mi obećavamo da ćemo dati sve od sebe da rešimo problem. Uvek nam se možete obratiti u vezi sa bilo kojim problemom oko zaštite podataka, pomoću sledećeg formulara: <a href=\"/privacy/questions\">www.kiwi.com/privacy/questions</a>.</p>\n <p>Pored toga, u svakom trenutku imate pravo da podnesete žalbu kod nadležnih organa. Ukoliko ste iz Evropske Unije, možete podneti žalbu kod nadležnih organa u državi članici u kojoj živite, u državi članici u kojoj radite ili u državi članici u kojoj je došlo do navodnog prekršaja.</p>\n <p>Uglavnom će žalbe obrađivati Češka služba za zaštitu ličnih podataka. Više informacija možete naći na <a href=\"http://www.uoou.cz\">http://www.uoou.cz</a>.</p>\n ",
3022 "content.privacy.supervisory.title": "Žalba nadležnim organima",
3023 "content.privacy.terms.content": "\n <p><strong>Lični podaci:</strong> bilo koje informacije u vezi sa direktno ili indirektno identifikovanim fizičkim licem ili licem koje može biti identifikovano. To znači da, ukoliko imamo način da identifikujemo vas ili uređaj koji koristite, bilo koje informacije koje možemo dovesti u vezu sa vama biće tretirane kao Lični podaci.</p>\n <p><strong>Rukovalac podacima:</strong> onaj koji određuje svrhu i načine obrade Ličnih podataka. Na primer, mi smo Rukovalac podacima dok obrađujemo vaše Lične podatke u <a href=\"#puposes\">svrhe</a> koje su navedene u ovoj Politici zaštite privatnosti. Ukoliko odlučite da rezervišete kartu putem našeg veb-sajta ili aplikacije, mi ćemo prosleđivati vaše Lične podatke drugom Rukovaocu podacima – avio-kompaniji ili drugom pružaocu usluga – koji će potom koristiti vaše Lične podatke u svoju svrhu. Svaki Rukovalac podacima (na koga se odnosi GDPR ili sličan pravni režim) treba da ima Politiku zaštite privatnosti kao što je ova, u kojoj možete saznati više o obradi vaših ličnih podataka. Kompletan spisak Rukovalaca podacima kojima možemo prosleđivati podatke, možete videti dole.</p>\n <p><strong>Obrađivač podataka:</strong> treća strana koja isključivo pomaže ostvarivanju ciljeva određenih od strane Rukovaoca podacima. Na primer, mi, kao Rukovalac podacima, koristimo mnoge usluge trećih strana kojima prosleđujemo neke naše poslovne aktivnosti koje ne vršimo sami, iz raznih razloga, kao što su finansijska isplativost. Obrađivač podataka ima ovlašćenje da obrađuje vaše Lične podatke isključivo u skladu sa našim pismenim uputstvima, a GDPR nas obavezuje da imamo strogo formalni ugovorni odnos koji garantuje zaista dovoljnu zaštitu vaše privatnosti.</p>\n <p><strong>Treće zemlje: </strong>zemlje u kojima GDPR legislativa nije primenjiva. Trenutno, pod Trećim zemljama podrazumevamo sve zemlje koje se nalaze izvan Evropske unije.</p>\n ",
3024 "content.privacy.terms.title": "Neki od pojmova koji su korišćeni u ovoj Politici zaštite privatnosti",
3025 "content.privacy.transferring.content": "\n <p>Po potrebi, možemo vršiti prenos vaših ličnih podataka izvan Evropske Unije. To se dešava kada želite da rezervišete avionsku kartu kod avio-kompanije iz treće zemlje ili kada naručujete usluge od pružaoca usluga sa sedištem u trećoj zemlji. Mi moramo da izvršimo prenos podataka na ova treća lica jer bez tih podataka pružanje naručenih usluga ne bi bilo moguće.</p>\n <p>Za prenos primaocima u zemljama u kojima se ne možemo osloniti na adekvatnost nivoa zaštite u skladu sa čl. 45 Opšte uredbe o zaštiti podataka (GDPR) ili odgovarajućih zaštitnih mera u skladu sa čl. 46 GDPR-a, prenosićemo vaše lične podatke na osnovu izuzetka u čl. 49 par. 1 pod b) GDPR-a. Svaki odabrani prevoznik ili pružalac usluga će vaše lične podatke tretirati u skladu sa svojom politikom privatnosti (koju svaki prevoznik objavljuje na svom veb-sajtu). Objavljivanje ličnih podataka drugim pružaocima usluga biće vršeno u skladu sa važećim zakonima i regulativama o zaštiti ličnih podataka.</p>\n ",
3026 "content.privacy.transferring.title": "Prenos vaših podataka van Evropske Unije",
3027 "content.privacy.who.content": "\n <p>Mi, kao Rukovalac podacima, predstavljamo kompaniju <strong>Kiwi.com s.r.o.</strong>, identifikacioni br. 29352886, sa registrovanim sedištem na adresi Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, poštanski broj 625 00 Brno, registrovanu u Registru privrednih subjekata koji vodi Okružni sud u Brnu pod registarskim brojem C 74565, PIB: CZ29352886.</p>\n <p> <strong>U vezi sa bilo kojim pitanjima o privatnosti i zaštiti podataka, uvek nas možete kontaktirati putem sledećeg formulara: <a href=\"/privacy/questions\">www.kiwi.com/privacy/questions</a>. Da biste ostvarili svoja prava u skladu sa GDPR-om, koristite ovaj formular: <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>.</strong> </p>\n ",
3028 "content.privacy.who.title": "Ko smo mi i kako nas kontaktirati?",
3029 "content.stories": "__companyName__ Stories",
3030 "CS.Emails_Disclaimer": "Informacije sadržane u ovoj imejl poruci (uključujući i bilo koje priloge) su lične i poverljive. Ovaj sadržaj je namenjen isključivo gore navedenom pravnom ili fizičkom licu. Ukoliko čitalac ove poruke nije primalac kome je namenjena poruka, ovime vas obaveštavamo da je bilo koje obelodanjivanje, distribucija ili umnožavanje ovog sadržaja strogo zabranjeno. Ukoliko ste greškom primili ovu poruku, bez odlaganja me obavestite telefonski ili putem imejla i obrišite ovu poruku sa vašeg računara.",
3031 "customers.booking.headsup": "Sva plaćanja se proveravaju preko nezavisnog bezbednosnog sistema kako bi se sprečile prevare. Iz toga razloga može doći do odlaganja ili otkazivanja nekih rezervacija.<br><br>Promene i dodatne usluge će vam biti dostupne nakon potvrde rezervacije.",
3032 "customers.passports.common.expires": "Upozorenje! Pasoš/legitimacija putnika __title__ __firstname__ __lastname__ će biti nevažeći u periodu putovanja. Proverite da li ste uneli ispravan datum isteka.",
3033 "customers.passports.common.no_expiration": "Trajni dokument",
3034 "customers.passports.common.self_checkin": "Izabrali ste da se prijavite na let lično na aerodromu.",
3035 "customers.passports.common.submit_button": "Prosledi",
3036 "customers.passports.messages.error": "Nismo mogli da sačuvamo podatke iz pasoša/lične karte, proverite ponovo obrazac.",
3037 "customers.passports.messages.success": "Podaci iz pasoša/lične karte su sačuvani",
3038 "emails.booking_process_update.options.bank.text": "povraćaj novca će biti izvršen preko bankovnog računa koji ste vi izabrali. Pitaćemo vas za detalje računa i zatim nastaviti sa isplatom u roku od 24 časa. Iznos bi trebalo da legne na vaš račun u roku od tri do pet dana.",
3039 "emails.booking_process_update.options.bank.type": "Bankovni transfer",
3040 "emails.booking_process_update.options.bank.will_receive": "Dobićete __amount__ za 3–5 dana putem bankovnog transfera.",
3041 "emails.booking_process_update.options.credit.text": "iznos će biti dodat vašem Kiwi.com nalogu u roku od 24 časa, a sredstva možete da koristite za rezervisanje drugog putovanja preko naše kompanije.",
3042 "emails.booking_process_update.options.credit.type": "Kiwi.com kredit ",
3043 "emails.booking_process_update.options.credit.will_receive": "Dobili ste __amount__ Kiwi.com kredita.",
3044 "emails.booking_process_update.options.debit.text": "vratićemo novac u iznosu inicijalne transakcije na karticu kojom ste izvršili plaćanje. Imajte u vidu da prenos sredstava ponekad može da traje i do 10 radnih dana zbog procedura međunarodnih banaka i njihovih propisa.",
3045 "emails.booking_process_update.options.debit.will_receive": "U roku od 10 dana dobićete __amount__ na platnu karticu kojom je kupljena rezervacija.",
3046 "emails.booking_process_update.options.paypal.text": "Možemo da prenesemo sredstva na vaš PayPal nalog. Imajte u vidu da ovu opciju možete da koristite jedino ukoliko ste otvorili PayPal nalog. Vreme obrade će u ovom slučaju biti do 24 časa.",
3047 "emails.booking_process_update.options.paypal.type": "PayPal",
3048 "emails.booking_process_update.options.paypal.will_receive": "Dobićete __amount__ u roku od 24 sata putem Paypal servisa.",
3049 "emails.cancelled.general": "Nismo uspeli da obradimo vašu rezervaciju na veb-sajtu prevoznika.",
3050 "emails.cancelled.price_changed": "Avio-prevoznik je izmenio cenu vašeg leta.",
3051 "emails.cancelled.schedule_change": "Usled promene u rasporedu",
3052 "emails.cancelled.sold_out": "Prevoznik je prodao sva mesta.",
3053 "emails.cancelled.technical_issue": "Postoji tehnički problem u vezi sa sistemom za rezervaciju avio-prevoznika koji nam ne dozvoljava da dovršimo rezervaciju.",
3054 "emails.common.document_type_boarding_pass": "boarding karta",
3055 "emails.common.restrictions": "Maksimalne dimenzije i težina:",
3056 "emails.eticket.insurance.heading": "Putno osiguranje",
3057 "emergency.banner.coronavirus": "Najnovije vesti o COVID-19 (koronavirusu)",
3058 "emergency.delayed_chat.airport_action": "Ja sam na aerodromu i potrebna mi je pomoć",
3059 "emergency.delayed_chat.airport_description": "Ako ste na aerodromu i hitno vam treba pomoć, kliknite na dugme i pošaljite nam poruku. Navedite <strong>broj rezervacije</strong> i mi ćemo vas kontaktirati najbrže moguće.",
3060 "emergency.delayed_chat.unavailable_chat": "Naš onlajn čet trenutno nije dostupan. Idite na „Upravljanje rezervacijom“ da rešite problem.",
3061 "emergency.faq.baggage": "Prtljag",
3062 "emergency.faq.boarding_pass": "Karte za ukrcavanje",
3063 "emergency.faq.cancellations_refunds": "Otkazivanje i refundacije",
3064 "emergency.faq.mmb_faq": "Upravljanje rezervacijom - Najčešća pitanja",
3065 "emergency.faq.weather_conditions": "Loše vreme utiče na kašnjenje, promene u rasporedu i otkazivanje.",
3066 "emergency_message.banner.airport_closure": "Zbog zatvaranja aerodroma __airport__ dobijamo mnogo više upita nego obično. Koristite Upravljanje rezervacijom za sve osnovne upite.",
3067 "emergency_message.banner.cease_of_operations": "Zbog prekida rada avio-kompanije __airline__ dobijamo mnogo više upita nego obično. Za obradu zahteva koristite Upravljanje rezervacijom.",
3068 "emergency_message.banner.general": "Trenutno dobijamo mnogo više upita nego obično. Izvinjavamo se ako imate problema da dođete do nas. Za obradu zahteva koristite Upravljanje rezervacijom.",
3069 "emergency_message.banner.political_unrest": "Politički nemiri u zemlji __country__ su uticali na mnoge letove pa dobijamo veliki broj upita. Rešite zahtev u odeljku Upravljanje rezervacijom.",
3070 "emergency_message.banner.strike": "Zbog štrajka avio-kompanije __airline__ dobijamo veliki broj upita. Za obradu zahteva koristite Upravljanje rezervacijom.",
3071 "emergency_message.banner.weather": "Zbog nevremena u __region__ dobijamo mnogo upita. Rešite zahtev u odeljku Upravljanje rezervacijom.",
3072 "FAQ.temporary.article_9.AXA": "Ukoliko dodate AXA Assistance osiguranje nakon tog datuma, neće pokriti slučajeve u vezi sa korona virusom.",
3073 "FAQ.temporary.article_9.pandemic": "Pandemija korona virusa proglašena je 11.03.2020.",
3074 "feedback.label.select_language": "Izaberite jezik",
3075 "feedback.language_unavailable": "Nažalost, ne možemo da vam odgovorimo na željenom jeziku (__language__). Dobićete odgovor na engleskom jeziku.",
3076 "feedback.lock": "Ukoliko je potrebno, moći ćete da pošaljete novi zahtev kroz __minutes__ minuta.",
3077 "feedback.message": "Tekst poruke",
3078 "feedback.message_sent": "Hvala vam za poruku. Odgovorićemo vam u najkraćem mogućem roku.",
3079 "feedback.topic": "Izaberite temu",
3080 "feedback.topic.stuck_somewhere": "Treba vam pomoć?",
3081 "feedback.topic.stuck_somewhere.button.self_service_tool": "Alatu za samostalnu upotrebu",
3082 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.first": "Kliknite iznad da biste otvorili čet u vezi sa garancijom.",
3083 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.second": "Pozovite nas na jedan od brojeva navedenih na ovoj stranici.",
3084 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.third": "Kupite kartu na aerodromu/stanici, a nakon toga zatražite refundaciju. U nastavku možete pristupiti alatu za samostalnu upotrebu gde možete da vidite visinu iznosa refundacije na koji imate pravo. ",
3085 "feedback.topic.stuck_somewhere.subtitle": "Za hitnu podršku na putovanju, na raspolaganju su vam sledeće opcije:",
3086 "feedback.topics.additional_services": "Dodatne usluge",
3087 "feedback.topics.additional_services_description": "Rezervišite sedište, naručite obroke, dodajte sportsku opremu itd.",
3088 "feedback.topics.at_the_airport": "Na aerodromu?",
3089 "feedback.topics.at_the_airport_description": "Vaša poruka će doći preko reda i pružićemo vam podršku u najkraćem mogućem roku. Hitna podrška je dostupna samo na engleskom jeziku.",
3090 "feedback.topics.at_the_airport_sent": "Hvala vam za poruku. Odgovorićemo vam u roku od 2 – 4 sata.",
3091 "feedback.topics.baggage": "Prtljag",
3092 "feedback.topics.baggage_description": "Dodavanje prtljaga i druga pitanja u vezi sa prtljagom.",
3093 "feedback.topics.boarding_pass": "Karta za ukrcavanje",
3094 "feedback.topics.boarding_pass_description": "Ako niste dobili kartu za ukrcavanje ili niste sigurni kako da dođete do nje.",
3095 "feedback.topics.booking_confirmation": "Potvrda rezervacije",
3096 "feedback.topics.booking_confirmation_description": "Ako još niste dobili e-kartu ili potvrdu rezervacije.",
3097 "feedback.topics.flight_update": "Izmene leta",
3098 "feedback.topics.flight_update_description": "Kašnjenja, otkazivanja i promene u rasporedu.",
3099 "feedback.topics.general": "Opšte informacije",
3100 "feedback.topics.general_description": "Svi ostali problemi.",
3101 "feedback.topics.hr": "Zaposlenje",
3102 "feedback.topics.hr_description": "Razvijamo se brzo i voleli bismo da nam se pridružite.",
3103 "feedback.topics.mobile": "Problemi sa mobilnom aplikacijom",
3104 "feedback.topics.mobile_description": "Ako imate problema sa mobilnom aplikacijom, kontaktirajte nas da vam pomognemo u bržem rešavanju.",
3105 "feedback.topics.qa": "Problemi u vezi sa veb-sajtom",
3106 "feedback.topics.qa_description": "Kontaktirajte nas ako nešto ne radi kako treba ili ako imate problema pri plaćanju.",
3107 "feedback.topics.update_passenger": "Ažuriranje podataka o putniku",
3108 "feedback.topics.update_passenger_description": "Dodajte ili izmenite ime, nacionalnost i podatke o pasošu/ličnoj karti putnika.",
3109 "feedback.topic_selected_topic": "Izabrana tema",
3110 "filters.active_count": "__count__ filtera aktivno",
3111 "filters.active_count_one": "1 filter aktivan",
3112 "footer.booking.company_owned.description": "www.kiwi.com je u vlasništvu i pod rukovodstvom kompanije Kiwi.com s.r.o, Češka.<br>Naknada na računu će biti prikazana kao Kiwi.com Inc.",
3113 "footer.company.about": "O nama",
3114 "footer.company.care": "Code Kiwi.com",
3115 "footer.company.careers": "Radite sa nama",
3116 "footer.company.code_kiwi": "Code Kiwi.com",
3117 "footer.company.partnership": "Partnerstvo",
3118 "footer.company.press_kit": "Materijal za štampu",
3119 "footer.company.title": "Kompanija",
3120 "footer.discover.guarantee": "Kiwi.com garancija",
3121 "footer.discover.refer_friend": "Preporučite prijatelju",
3122 "footer.discover.routes": "Najpopularnije rute",
3123 "footer.discover.stories": "Priče",
3124 "footer.discover.subscribe": "Prijavite se na bilten",
3125 "footer.discover.title": "Istražite",
3126 "footer.guidelines.cookies": "Podešavanje kolačića",
3127 "footer.guidelines.privacy": "Politika privatnosti",
3128 "footer.guidelines.security": "Bezbednost",
3129 "footer.guidelines.terms_conditions": "Odredbe i uslovi",
3130 "footer.guidelines.terms_use": "Uslovi korišćenja",
3131 "footer.guidelines.title": "Smernice",
3132 "forms.enter_iata_code": "Unesi ime aerodroma za IATA kôd.",
3133 "forms.errors.at_least_one_number": "Unesite bar jednu cifru",
3134 "forms.errors.date_too_early": "Ovaj datum je predaleko u prošlosti.",
3135 "forms.errors.email_already_set": "Ova imejl adresa je već uneta kao glavni kontakt",
3136 "forms.errors.invalid_bid": "Neispravan broj rezervacije",
3137 "forms.errors.invalid_birthday": "Neispravan datum rođenja",
3138 "forms.errors.invalid_cnpj": "Neispravan broj",
3139 "forms.errors.invalid_cpf": "Vaš brazilski lični dokument je nevažeći",
3140 "forms.errors.invalid_date": "Nevažeći datum",
3141 "forms.errors.invalid_decimal": "Invalid number: maximum of two decimal places allowed.",
3142 "forms.errors.invalid_email": "Nevažeća imejl adresa",
3143 "forms.errors.invalid_expiration_date": "Nevažeći datum isteka",
3144 "forms.errors.invalid_iban": "Nevažeći IBAN",
3145 "forms.errors.invalid_phone": "Nevažeći format telefona",
3146 "forms.errors.invalid_swift": "Nevažeći SWIFT kôd",
3147 "forms.errors.invalid_value": "Neispravan broj",
3148 "forms.errors.is_required": "Ovo polje je obavezno",
3149 "forms.errors.name_too_short": "Ovo ime je prekratko",
3150 "forms.errors.not_cyrillic": "Unesite podatke ćirilicom.",
3151 "forms.errors.not_latin": "Dozvoljena su samo latinična slova",
3152 "forms.errors.not_supported": "Ne primamo __card_name__ kartice",
3153 "forms.errors.use_max_characters": "Maks. dopuštenih karaktera: __number__",
3154 "forms.expired": "Već je istekao",
3155 "forms.expires_before_departure": "Mora da bude važeći u vreme putovanja.",
3156 "forms.id_number_too_long": "Broj pasoša/lične karte mora sadržati 20 ili manje karaktera.",
3157 "forms.incorrect_length": "Pogrešna dužina",
3158 "forms.must_be_at_least": "__what__ mora da bude bar __lower__",
3159 "forms.must_be_in_range": "__what__ mora biti u opsegu od __lower__ – __upper__.",
3160 "forms.places_no_results": "Nema nađenih rezultata. Izaberite drugu lokaciju ili IATA šifru i pokušajte ponovo.",
3161 "forms.places_no_results_no_iata": "Nije pronađen nijedan rezultat. Izaberite drugu lokaciju.",
3162 "forms.this_field_must_be_filled": "Ovo polje mora biti popunjeno",
3163 "forms.too_long": "Duže od maksimalnih 50 znakova.",
3164 "forms.too_short": "Prekratko je. Proverite još jednom.",
3165 "forms.wrong_format_email": "E-adresa je u pogrešnom formatu",
3166 "form_search.add_destination": "Dodaj let",
3167 "form_search.adults": "Odrasli",
3168 "form_search.adults_colon": "Odrasli:",
3169 "form_search.adults_count": "__count__ odrasle(ih) osobe(a)",
3170 "form_search.adults_subtext": "Preko 11",
3171 "form_search.adults_subtext2": "Preko 11 godina",
3172 "form_search.adult_count": "__count__ odrasla osoba",
3173 "form_search.all_places": "Sva mesta",
3174 "form_search.alternatives": "Opcije",
3175 "form_search.anytime": "Bilo kada",
3176 "form_search.anywhere": "Bilo gde",
3177 "form_search.as_pick_up": "ista lokacija",
3178 "form_search.between": "Između",
3179 "form_search.cabin_class.apply_mixed": "Primeni kombinovane klase",
3180 "form_search.cabin_class.business": "Biznis klasa",
3181 "form_search.cabin_class.economy": "Ekonomska klasa",
3182 "form_search.cabin_class.first": "Prva klasa",
3183 "form_search.cabin_class.mixed_applied": "Primenjuje se kombinovanje klasa",
3184 "form_search.cabin_class.premium": "Premijum ekonomska klasa",
3185 "form_search.cabin_class.save_money": "Uštedite, a sačuvajte komfor.",
3186 "form_search.cancel": "Otkaži",
3187 "form_search.cars.drop_off_datetime": "Vraćanje",
3188 "form_search.cars.drop_off_time": "Vreme vraćanja",
3189 "form_search.cars.location.from": "Mesto preuzimanja",
3190 "form_search.cars.location.to": "Mesto vraćanja",
3191 "form_search.cars.pick_up_datetime": "Preuzimanje",
3192 "form_search.cars.pick_up_time": "Vreme preuzimanja",
3193 "form_search.cars.productive_age": "Uzrast vozača je 30 – 65 godina?",
3194 "form_search.cars.time.from": "Preuzimanje",
3195 "form_search.cars.time.to": "Vraćanje",
3196 "form_search.cars.travelling_to_work": "Iznajmljivanje u poslovne svrhe",
3197 "form_search.children": "Deca",
3198 "form_search.children_subtext": "2 – 11",
3199 "form_search.children_subtext2": "2 – 11 godina",
3200 "form_search.compare": "Uporedite naše usluge sa:",
3201 "form_search.countries": "Zemlje",
3202 "form_search.date": "Polazak:",
3203 "form_search.date_nocolon": "Polazak",
3204 "form_search.date_picker.any_time_of_stay": "Bilo koje vreme boravka",
3205 "form_search.date_picker.departure": "Polazak",
3206 "form_search.date_picker.departure_date": "Datum polaska",
3207 "form_search.date_picker.earlier_return": "Postavite datum povratka ranije",
3208 "form_search.date_picker.one_way_only": "Samo jedan smer",
3209 "form_search.date_picker.prices_hint": "Prikazuju se cene u <strong>__currency__</strong> za <strong>__origin__ - __destination__</strong>",
3210 "form_search.date_picker.prices_hint_dest": "Prikazuju se cene u <strong>__currency__</strong>",
3211 "form_search.date_picker.remove_date": "Ukloni datum",
3212 "form_search.date_picker.reset_hint": "Kliknite da postavite „Bilo kada\"",
3213 "form_search.date_picker.reset_hint_tts": "Podesi na bilo koje vreme boravka",
3214 "form_search.date_picker.return": "Povratak",
3215 "form_search.date_picker.return_date": "Datum povratka",
3216 "form_search.date_picker.set_dates.button": "Postavi datume",
3217 "form_search.date_picker.stay_range": "Datum boravka u gradu: __destination__",
3218 "form_search.date_picker.stay_range_dest": "Datum boravka na destinaciji",
3219 "form_search.date_picker.stay_tts": "Trajanje boravka u gradu: __destination__",
3220 "form_search.date_picker.stay_tts_dest": "Trajanje boravka na destinaciji",
3221 "form_search.date_picker.time_of_stay": "Vreme boravka",
3222 "form_search.date_picker.trip_length": "Dužina putovanja",
3223 "form_search.distance_center": "__distance__ km od centra grada",
3224 "form_search.distance_from": "__distance__ km od __fromPlace__",
3225 "form_search.distance_geo": "__distance__ km udaljeno",
3226 "form_search.done": "Gotovo",
3227 "form_search.empty_salesman_continent": "Planiraj put po kontinentu: __continent__",
3228 "form_search.empty_salesman_subtitle": "Dovoljno je uneti gradove koje želite da posetite i željenu dužinu boravka",
3229 "form_search.empty_salesman_title": "Planirajte putovanja širom Evrope, Azije ili celog sveta u samo nekoliko klikova",
3230 "form_search.expand_radius": "__center__ +250 km",
3231 "form_search.expand_radius_sub": "Proširite __center__ na prostor u prečniku od 250 km",
3232 "form_search.from": "Od:",
3233 "form_search.from_nocolon": "Od",
3234 "form_search.from_q": "Iz?",
3235 "form_search.from_where": "Mesto polaska",
3236 "form_search.give_feeback": "Ostavite komentar",
3237 "form_search.give_feedback": "Komentar",
3238 "form_search.included": "Već uključeno",
3239 "form_search.infants": "Bebe",
3240 "form_search.infants_colon": "Bebe:",
3241 "form_search.infants_subtext": "Manje od 2",
3242 "form_search.infants_subtext2": "Manje od 2 godine",
3243 "form_search.input_tip": "Probajte „__tip__”",
3244 "form_search.interval": "Interval",
3245 "form_search.length": "Dužina",
3246 "form_search.mode_business_travel": "Planer putovanja",
3247 "form_search.mode_choose_trip": "Izaberi putovanje",
3248 "form_search.mode_one_way": "Jedan smer",
3249 "form_search.mode_return": "Povratno putovanje",
3250 "form_search.modify": "Izmeni",
3251 "form_search.multicity": "Više destinacija",
3252 "form_search.new_badge": "Novo",
3253 "form_search.next_week": "Sledeća nedelja",
3254 "form_search.nomad_onboarding.get_started": "Počni",
3255 "form_search.nomad_onboarding.get_started_new": "Isprobajte Nomad odmah",
3256 "form_search.nomad_onboarding.onboarding_link": "Kako radi Nomad",
3257 "form_search.nomad_onboarding.text_page_one": "Budite ozbiljan svetski putnik. Posetite brojne destinacije širom sveta. Naš automatski planer itinerera će vam pronaći najbolje rute i najniže cene.",
3258 "form_search.nomad_onboarding.text_page_one_new": "Pronašli ste neverovatan alat za pretragu putovanja. Nomad vam omogućava put oko sveta jeftiniji nego ikada ranije. Nećete moći da verujete koliko je lako i zabavno.",
3259 "form_search.nomad_onboarding.text_page_three": "Mi ćemo promešati destinacije, uzeti u obzir dostupnost i ponuditi vam najjeftiniji itinerer.",
3260 "form_search.nomad_onboarding.text_page_three_new": "Nomad će za vas pronaći najjeftiniju moguću rutu. Mogli bismo da vas gnjavimo tehničkim detaljima, ali ne želimo da traćimo vaše vreme.",
3261 "form_search.nomad_onboarding.text_page_two": "Iz Milana za Dubai, sa Havaja do Los Anđelesa i Bombaja. Recite nam gde želite da putujete i na koliko dugo. Bez napora planirajte komplikovane rute putovanja sa prijateljima. Plaćanje jedanput.",
3262 "form_search.nomad_onboarding.text_page_two_new": "Planiranje dužeg putovanja je težak zadatak. Kuda? Kojim redosledom? Koliko dugo? Ima li dobrih veza? Nomad zna odgovore.",
3263 "form_search.nomad_onboarding.title_page_one": "Ispunite svoje želje za putovanjima",
3264 "form_search.nomad_onboarding.title_page_one_new": "Čestitamo!",
3265 "form_search.nomad_onboarding.title_page_three": "Neverovatna ušteda",
3266 "form_search.nomad_onboarding.title_page_three_new": "Budite Nomad",
3267 "form_search.nomad_onboarding.title_page_two": "Bezbroj mogućnosti",
3268 "form_search.nomad_onboarding.title_page_two_new": "Veliki put. Još veća glavobolja.",
3269 "form_search.nomad_onboarding.welcome_guide": "Vodič za dobrodošlicu",
3270 "form_search.no_results": "Nije pronađen nijedan rezultat. Probajte sa drugim datumima ili lokacijama u blizini.",
3271 "form_search.no_return": "Jedan smer (bez povratnog putovanja)",
3272 "form_search.no_return_label": "Samo u jednom smeru",
3273 "form_search.of_nights": "noći",
3274 "form_search.overlapping_dates_text": "Odredite datume putovanja tako da se ne preklapaju.",
3275 "form_search.overlapping_dates_title": "Datumi se preklapaju",
3276 "form_search.overview.arrival": "sletanje",
3277 "form_search.overview.departure": "poletanje",
3278 "form_search.overview.edit": "uredi",
3279 "form_search.passengers": "putnici",
3280 "form_search.passengers_count": "__count__ putnika",
3281 "form_search.places_nearby": "U blizini",
3282 "form_search.places_nearby_one": "Dodaj mesta u blizini __first__",
3283 "form_search.places_trending": "Popularno",
3284 "form_search.place_already_included": "Već uključeno",
3285 "form_search.place_already_included_within": "Već uključeno u pretragu __place__",
3286 "form_search.place_already_included_within_radius": "Već uključeno u pretragu područja __radius__",
3287 "form_search.popover.cancel": "Otkaži",
3288 "form_search.popover.done": "Gotovo",
3289 "form_search.price_graph": "Grafik cena",
3290 "form_search.radius_search": "Pretraga područja",
3291 "form_search.return": "Povratak:",
3292 "form_search.return_nocolon": "Povratak",
3293 "form_search.return_to": "Vrati se na početak",
3294 "form_search.rooms.check_in": "Prijava",
3295 "form_search.rooms.check_out": "Odjava",
3296 "form_search.rooms.powered_by": "Uslugu pruža",
3297 "form_search.rooms.to": "Gde idete?",
3298 "form_search.rooms.travelling_to_work": "Putujem zbog posla",
3299 "form_search.rooms.travelling_to_work.hint": "Popularne usluge za poslovna putovanja kao što su doručak, Wi-Fi ili besplatan parking.",
3300 "form_search.salesman_title": "Nomad",
3301 "form_search.select_radius_info": "Kliknite bilo gde na mapi da biste počelli da koristite pretragu područja.",
3302 "form_search.set_return_date": "Postavi datum povratka",
3303 "form_search.specific": "Tačan datum",
3304 "form_search.stay_count_nights": " __count__ noćenja",
3305 "form_search.stay_nights": "__min__ – __max__ noćenja",
3306 "form_search.stay_one_night": "1 noćenje",
3307 "form_search.stay_time_from": "Izaberite vreme boravka: __min__ do __max__ noći",
3308 "form_search.switch_direction": "Zameni smer",
3309 "form_search.this_month": "Ovaj mesec",
3310 "form_search.this_week": "Ova nedelja",
3311 "form_search.time_to_stay": "Vreme boravka",
3312 "form_search.to": "Do:",
3313 "form_search.today": "Danas",
3314 "form_search.tomorrow": "Sutra",
3315 "form_search.to_nocolon": "Do",
3316 "form_search.to_q": "U?",
3317 "form_search.to_where": "Odredište",
3318 "form_search.trip_number": "Putovanje __index__",
3319 "form_search.via": "Destinacija",
3320 "form_search.where_next": "Neka druga destinacija?",
3321 "helpcenter.article.notfound": "Članak nije pronađen",
3322 "helpcenter.category.notfound": "Kategorija nije pronađena",
3323 "helpcenter.your_refund_status.category.card.description": "Možete da otvorite putovanje da biste videli trenutni status refundacije i vremenski prikaz razgovora na tu temu.",
3324 "helpcenter.your_refund_status.category.card.title": "Vaš status refundacije",
3325 "help_center.article": "Članak",
3326 "help_center.back_to_category": "Nazad na kategoriju „__title__“",
3327 "help_center.back_to_results": "Nazad na rezultate pretrage",
3328 "help_center.confusing": "Nejasno je",
3329 "help_center.custom_comment_hint": "Kako možemo to da poboljšamo? (opcionalno)",
3330 "help_center.doesnt_answer": "Ne daje odgovor na moje pitanje",
3331 "help_center.dont_like_answer": "Ne dopada mi se ova vrsta pomoći",
3332 "help_center.error_occured": "Došlo je do greške",
3333 "help_center.failure.note": "Pokušajte ponovo sa drugog pregledača ili pokušajte nešto kasnije.",
3334 "help_center.failure.title": "Žao nam je, došlo je do problema.",
3335 "help_center.feedback_reason_sent": "Povratne informacije su poslate",
3336 "help_center.footer.contact_support": "Kontaktirajte našu non-stop korisničku podršku",
3337 "help_center.footer.list_of_all": "Kompletna lista",
3338 "help_center.footer.looking_for": "Niste pronašli ono što ste tražili?",
3339 "help_center.footer.main": "Glavni",
3340 "help_center.footer.phone_numbers": "Telefonski brojevi",
3341 "help_center.header.search_placeholder": "Kako vam možemo pomoći?",
3342 "help_center.header.see_all_results": "Pogledajte svih __count__ rezultata",
3343 "help_center.help_center": "Centar za pomoć",
3344 "help_center.no": "Ne",
3345 "help_center.not_accurate": "Netačne informacije",
3346 "help_center.no_rating": "Ne __rating__%",
3347 "help_center.no_results.hint1": "Proverite greške u kucanju",
3348 "help_center.no_results.hint2": "Pokušajte sa manje reči (npr. dete)",
3349 "help_center.no_results.hint3": "Pokušajte sa drugim ključnim rečima",
3350 "help_center.no_results.hint4": "Pokušajte opštije pretraživanje",
3351 "help_center.no_results.title": "Pretraga se ne podudara sa ponuđenim člancima",
3352 "help_center.open_original": "Otvori „Centar za pomoć”",
3353 "help_center.related_articles": "Povezani članci",
3354 "help_center.suggested": "Preporuka za vas",
3355 "help_center.than_you_for_vote": "Hvala vam, poboljšaćemo odeljak Najčešća pitanja zahvaljujući povratnim informacijama.",
3356 "help_center.was_article_helpful": "Da li vam je ovaj članak pomogao?",
3357 "help_center.why_not_helpful": "Možete li nam reći zašto vam ovo nije pomoglo?",
3358 "help_center.widget.results": "pronađeno je __count__ rezultata za „__phrase__“",
3359 "help_center.yes": "Da",
3360 "help_center.yes_rating": "Da __rating__%",
3361 "horst.smart_pass.pdf.booking_number": "Broj rezervacije",
3362 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_collect": "Preuzmite predati prtljag sa pokretne trake.",
3363 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_proceed": "Nastavite do šaltera za prijavu za sledeći let i ostavite tamo svoj predati prtljag. Moguće je da su za vaš let dostupni i pultovi za samouslužnu predaju prtljaga.",
3364 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_title": "Ako imate predati prtljag",
3365 "horst.smart_pass.pdf.description": "Ponesite ovaj dokument na put. __companyName__ putnici koji imaju transfer preko destinacije: __airport_name__ dobijaju ekskluzivnu premijum uslugu besplatno, kao što je prioritetni prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu. Neke od usluga možda neće biti dostupne na svim aerodromskim terminalima.",
3366 "horst.smart_pass.pdf.footer_date_of_use": "Datum korišćenja:",
3367 "horst.smart_pass.pdf.footer_description": "Pratite znakove „__smart_pass_brand_name__“ i „Fast Track“ i skenirajte ovaj QR kôd ili ga pokažite obezbeđenju za prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu.",
3368 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_check": "Na karti za ukrcavanje ili na aerodromskom displeju proverite da li je potrebno da promenite terminal za sledeći let.",
3369 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_description": "Brza traka (Fast Track) vam štedi vreme koje možete iskoristiti za opuštanje, kupovinu, kao i da uhvatite konekciju tokom kratkog presedanja.",
3370 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_follow": "Pratite znakove do Odlazaka da biste pronašli prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu.",
3371 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_title": "Kako to funkcioniše?",
3372 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_voucher.present": "Pokažite obezbeđenju vaučer za brzu traku (Fast Track) da biste pristupili brzoj traci.",
3373 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_voucher.scan": "Skenirajte QR kôd da biste otvorili izlaz brze trake (Fast Track).",
3374 "horst.smart_pass.pdf.make_travel": "Making travel better",
3375 "horst.smart_pass.pdf.page_footer": "Stranica __actual_page__/__total_pages__ – poslednji put ažurirano __date__",
3376 "horst.smart_pass.pdf.provided_by": "Usluge pruža",
3377 "horst.smart_pass.pdf.title": "Usluge Smart Pass",
3378 "horst.smart_pass.pdf.voucher_available_at": "Dostupno u: __places_list__.",
3379 "horst.smart_pass.pdf.voucher_available_at_extended": "Dostupno u: __places_list__ i drugim mestima.",
3380 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at.amount": "__price__ popusta za __place_name__",
3381 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at.percentage": "__percentage__ popusta za __place_name__",
3382 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at_type.amount": "__price__ popusta na __place_type__",
3383 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at_type.percentage": "__percentage__ popusta na __place_type__",
3384 "horst.smart_pass.pdf.voucher_learn_more_at": "Saznajte više na __url__.",
3385 "horst.smart_pass.pdf.voucher_located_at": "Lokacija:",
3386 "horst.smart_pass.pdf.voucher_show_boarding_pass": "Ostvarićete popust kada pokažete kartu za ukrcavanje i vaučer.",
3387 "horst.smart_pass.pdf.voucher_title": "Smart Pass vaučeri",
3388 "loyalty.explore_page.benefits.1.description": "Rezervišite putovanje preko Kiwi.com i sakupljajte poene koristeći bilo koje prevozno sredstvo, čak i taksi.",
3389 "loyalty.explore_page.benefits.1.title": "Putujte avionim, vozom ili autobusom",
3390 "loyalty.explore_page.benefits.2.description": "Poene možete koristiti kao novac. Na svakih 250 sakupljenih poena, uštedećete 10€.",
3391 "loyalty.explore_page.benefits.2.title": "Uštedite prilikom sledeće rezervacije",
3392 "loyalty.explore_page.benefits.3.description": "Kada odaberete Standard ili Flexi <a href=\"/help/search/article/200\">tarifu</a>, dobijate 6 puta više poena.",
3393 "loyalty.explore_page.benefits.3.title": "Sakupite više poena i pređite na sledeći nivo",
3394 "loyalty.explore_page.faq.current_tier_lifetime.description": "Nakon što dođete do ranga članstva Adventurer ili Captain, zadržaćete taj status 1 godinu. Svake godine pregledamo vaš nalog da proverimo da li ste sakupili dovoljno poena da održite nivo.",
3395 "loyalty.explore_page.faq.current_tier_lifetime.title": "Koliko dugo važi moj trenutni nivo?",
3396 "loyalty.explore_page.faq.do_i_need_to_pay.description": "Ne. Aktivacija Compass programa je potpuno besplatna. Podaci o vašoj platnoj kartici će biti sačuvani isključivo da bi se uprostila procedura i ubrzale vaše buduće rezervacije. I sigurnije je čuvati podatke o kartici kod jednog pouzdanog pružaoca usluga.",
3397 "loyalty.explore_page.faq.do_i_need_to_pay.title": "Da li moram da platim da se pridružim programu Compass?",
3398 "loyalty.explore_page.faq.earn_before_signing.description": "Da. Rezervišite bilo koje putovanje preko nas i počnite da sakupljate poene. Podatke o platnoj kartici možete uneti i kasnije, kada želite da počnete da trošite sakupljene poene. ",
3399 "loyalty.explore_page.faq.earn_before_signing.title": "Mogu li da sakupljam poene pre nego što se registrujem?",
3400 "loyalty.explore_page.faq.how_long_valid.description": "Ukupan broj Compass poena važiće godinu dana od dana kada ste sakupili poslednje poene. Stoga, ukoliko se približava datum isteka vaših poena, možete u bilo kom trenutku izvršiti kupovinu kako biste im produžili rok važenja za još jednu godinu.",
3401 "loyalty.explore_page.faq.how_long_valid.title": "Koliko dugo važe moji sakupljeni poeni?",
3402 "loyalty.explore_page.faq.how_to_earn_points.description": "Putujte avionom, vozom, autobusom ili taksijem. Dodajte usluge rezervaciji kako biste zaradili još više poena. Zaradićete 6x više poena kada rezervišete <a href=\"/help/search/article/211\">Standard</a> ili <a href=\"/help/search/article/212\">Flexi tarifu</a>, umesto <a href=\"/help/search/article/210\">Saver tarife</a>.",
3403 "loyalty.explore_page.faq.how_to_earn_points.title": "Kako da zaradim Compass poene?",
3404 "loyalty.explore_page.faq.how_to_sign_up.description": "Samo se prijavite, unesite informacije o kartici i postaćete član.",
3405 "loyalty.explore_page.faq.how_to_sign_up.title": "Kako da se registrujem?",
3406 "loyalty.explore_page.faq.how_to_spend.description": "Čim sakupite 250 ili više poena, možete ih trošiti na našem veb-sajtu kao da su novac. Trošenje poena neće negativno uticati na vaš rang članstva, bilo da ste na Scout, Adventurer, ili Captain nivou.",
3407 "loyalty.explore_page.faq.how_to_spend.title": "Kako da trošim svoje Compass poene?",
3408 "loyalty.explore_page.faq.payment_card_secure.description": "Da. Kiwi.com ima sertifikat u skladu sa standardom bezbednosti podataka platne kartice (PCI DSS), koji garantuje da se vaši podaci bezbedno čuvaju.",
3409 "loyalty.explore_page.faq.payment_card_secure.title": "Da li će moji podaci o platnoj kartici biti sigurni?",
3410 "loyalty.explore_page.faq.read_more": "Čitaj dalje",
3411 "loyalty.explore_page.faq.redirected_to_partner.description": "Putovanje morate rezervisati na Kiwi.com veb-sajtu ili mobilnoj aplikaciji. Ukoliko budete preusmereni na neki od partnerskih sajtova, nećete moći da zaradite poene, rezervišući na tim sajtovima.",
3412 "loyalty.explore_page.faq.redirected_to_partner.title": "Šta ako sam preusmeren ne neki partnerski veb-sajt, recimo Skyscanner, KAYAK, ili Momondo?",
3413 "loyalty.explore_page.faq.see_full": "Idi na stranicu Najčešća pitanja",
3414 "loyalty.explore_page.faq.title": "Najčešća pitanja",
3415 "loyalty.explore_page.faq.when_receive_points.description": "Dobićete sakupljene poene odmah nakon rezervacije i oni će imati status na čekanju do kraja vašeg putovanja. Aktiviraćemo ih u roku od 24 sata nakon poslednjeg dana putovanja vašeg itinerera.",
3416 "loyalty.explore_page.faq.when_receive_points.title": "Kada ću dobiti Compass poene?",
3417 "loyalty.explore_page.faq.why_store_payment_card.description": "Čuvanje podataka o vašoj platnoj kartici će vam olakšati procese rezervacije putovanja i dobijanja refundacija i nagrada. Sigurnije je čuvati podatke o kartici kod jednog pouzdanog pružaoca putnih usluga koji može da pokrije sve vidove putovanja, od taksija, preko letova, do vozova i autobusa.",
3418 "loyalty.explore_page.faq.why_store_payment_card.title": "Zašto moji podaci o platnoj kartici moraju da budu sačuvani da bih se pridružio programu Compass?",
3419 "loyalty.explore_page.header.activate.button": "Aktiviraj",
3420 "loyalty.explore_page.header.description": "Kiwi.com Compass je jedini program lojalnosti klijenata koji važi za sve svetske putne agencije. Putujte oko sveta bilo kojim prevoznim sredstvom i zaradite putujući.",
3421 "loyalty.explore_page.header.logo.alt_accessibility": "compass",
3422 "loyalty.explore_page.header.title": "Očekuju vas avanture",
3423 "loyalty.explore_page.photos.activate.button": "Aktiviraj Compass",
3424 "loyalty.explore_page.photos.terms": "Kiwi.com Compass Odredbe i uslovi",
3425 "loyalty.explore_page.photos.title": "Jedini program <u>lojalnosti klijenata</u> koji važi za sve svetske putne agencije",
3426 "loyalty.explore_page.points.compass_points": "Compass poeni",
3427 "loyalty.explore_page.points.description": "Mozete početi sa unovčavanjem čim dostignete minimum od 250 sakupljenih poena. Klizno dugme će vam pokazati koliko ćete uštedeti sakupljanjem poena.",
3428 "loyalty.explore_page.points.savings_enjoyed": "Ušteđeni iznos",
3429 "loyalty.explore_page.points.title": "Iskoristite Compass poene kao da su <u>novac</u>",
3430 "loyalty.explore_page.tiers.1.title": "Scout",
3431 "loyalty.explore_page.tiers.2.title": "Adventurer",
3432 "loyalty.explore_page.tiers.3.title": "Captain",
3433 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain": "__amount__×",
3434 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_description1": "Broj Compass poena koji dobijate za ukupan iznos novca potrošen na rezervacije",
3435 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_description2": "više poena za ukupan iznos novca potrošen na rezervacije",
3436 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_fares": "Iznos Compass poena koji dobijate kada rezervišete Standard ili Flexi tarifu.",
3437 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_needed": "Broj Compass poena koje je potrebno sakupiti",
3438 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_redeem": "Iskoristite Compass poene kao da su novac",
3439 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_description1": "Nivo brige o klijentu na koji prelazite sa Basic nivoa.",
3440 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_description2": "Nivo brige o klijentu na koji prelazite sa Plus nivoa.",
3441 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_title1": "Plus",
3442 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_title2": "Premium",
3443 "loyalty.explore_page.tiers.learn_more": "Saznaj više",
3444 "loyalty.explore_page.tiers.title": "Stalni putnici dobijaju <u>bolje</u> ponude",
3445 "manage.pending_additional_services.button_label": "Proverite cenu",
3446 "manage.pending_additional_services.confirmed": "Usluga __intro__ je potvrđena.",
3447 "manage.pending_additional_services.heading": "Izaberite željene usluge",
3448 "manage.pending_additional_services.more_services": "<strong>__first__</strong> and <strong>__second__</strong>",
3449 "manage.pending_additional_services.other_services": "__count__ other services",
3450 "manage.pending_additional_services.success": "Sada je potrebno da platite kako biste poručili usluge.",
3451 "manage.pending_additional_services.waiting_for": "__intro__ čeka na vašu potvrdu.",
3452 "manage.pending_change_flights.button_label": "Pogledajte alternativne letove:",
3453 "manage.pending_change_flights.label": "Pronašli smo alternativne letove koji odgovaraju vašim zahtevima.",
3454 "manage.pending_requests.label": "Ispravka potrebnih podataka",
3455 "manage.pending_requests.reasons.invalid_birthday": "Neispravan datum rođenja putnika:",
3456 "manage.pending_requests.reasons.invalid_document": "Neispravni podaci o putnoj ispravi:",
3457 "manage.pending_requests.reasons.invalid_name": "Neispravno ime putnika:",
3458 "manage.pending_requests.success_message": "Vaš zahtev je uspešno poslat",
3459 "manage.pending_requests.warning_message": "Barem jedno ime je nepromenjeno. Jeste li sigurni da su imena ispravna?",
3460 "map.not_supported": "Mapa nije podržana. Ažurirajte pregledač.",
3461 "map.right_click_menu.add": "Dodaj",
3462 "map.right_click_menu.add_place": "Dodaj <strong>__place__</strong>",
3463 "map.right_click_menu.add_place_stop": "Dodaj zaustavljanje: <strong>__place__</strong> ",
3464 "map.right_click_menu.add_plus_stop_departure": "+__char__ polazak",
3465 "map.right_click_menu.add_plus_stop_destination": "+__char__ destinacija",
3466 "map.right_click_menu.add_stop": "Dodaj zaustavljanje",
3467 "map.right_click_menu.add_stop_departure": "+__char__ polazak",
3468 "map.right_click_menu.add_stop_destination": "+__char__ destinacija",
3469 "map.right_click_menu.add_stop_next_departure": "Sledeći polazak",
3470 "map.right_click_menu.add_stop_next_destination": "Sledeća destinacija",
3471 "map.right_click_menu.arrive_here": "Dolazak u grad:",
3472 "map.right_click_menu.arrive_to_place": "Dolazak u grad: <strong>__place__</strong>",
3473 "map.right_click_menu.depart_from_here": "Polazak iz grada:",
3474 "map.right_click_menu.depart_from_place": "Polazak iz grada: <strong>__place__</strong>",
3475 "map.right_click_menu.flight_from_here": "Polazak iz grada:",
3476 "map.right_click_menu.flight_from_place": "Polazak iz grada: <strong>__place__</strong>",
3477 "map.right_click_menu.flight_here": "Dolazak u grad:",
3478 "map.right_click_menu.flight_to_place": "Dolazak u grad:<strong>__place__</strong>",
3479 "map.right_click_menu.remove": "Ukloni",
3480 "map.right_click_menu.remove_place": "Ukloni <strong>__place__</strong>",
3481 "map.right_click_menu.replace": "Zameni",
3482 "map.right_click_menu.replace_place": "Zameni sa: <strong>__place__</strong>",
3483 "map.right_click_menu.set_as": "Postavi kao",
3484 "map.right_click_menu.set_place_as": "Postavi <strong>__place__</strong> kao",
3485 "map.right_click_menu.switch_place_to_radius": "Proširi <strong>__place__</strong> na pretragu područja",
3486 "map.to": "do",
3487 "marketing.buy_ancillaries.book_another.body": "Dodirnite ovu poruku da biste otišli na Upravljanje rezervacijom i proverili da li imate sve što vam je potrebno ili dodali još usluga.",
3488 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.baggage": "Želite prtljag za putovanje do destinacije: __Destination__?",
3489 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.insurance": "Želite osiguranje za putovanje do destinacije: __Destination__?",
3490 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.meals": "Želite obroke za putovanje do destinacije: __Destination__?",
3491 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.seating": "Želite da rezervišete sedište za putovanje do destinacije: __Destination__?",
3492 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.body": "Proverite da li ste obezbedili sve dodatne usluge za putovanje. Da biste u rezervaciju dodali stvari koje će vam možda trebati, jednostavno dodirnite ovde.",
3493 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.baggage": "Dodajte prtljag za putovanje do destinacije: __Destination__",
3494 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.insurance": "Dodajte osiguranje za putovanje do destinacije: __Destination__",
3495 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.meals": "Dodajte obroke za putovanje do destinacije: __Destination__",
3496 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.seating": "Rezervišete sedište za putovanje do destinacije: __Destination__",
3497 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.baggage": "Ne putujte dok ne proverite da li imate prtljag! Ako želite da dodate ovu ili druge usluge, jednostavno dodirnite ovde i dodajte ih u rezervaciju.",
3498 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.insurance": "Ne putujte dok ne proverite da li imate osiguranje! Ako želite da dodate ovu ili druge usluge, jednostavno dodirnite ovde i dodajte ih u rezervaciju.",
3499 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.meals": "Ne putujte dok ne proverite da li imate obroke! Ako želite da dodate ovu ili druge usluge, jednostavno dodirnite ovde i dodajte ih u rezervaciju.",
3500 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.seating": "Ne putujte dok ne proverite da li ste rezervisali sedište! Ako želite da dodate ovu ili druge usluge, jednostavno dodirnite ovde i dodajte ih u rezervaciju.",
3501 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.baggage": "Poslednja šansa da dodate prtljag za putovanje do destinacije: __Destination__!",
3502 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.insurance": "Poslednja šansa da dodate osiguranje za putovanje do destinacije: __Destination__!",
3503 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.meals": "Poslednja šansa da dodate obroke za putovanje do destinacije: __Destination__!",
3504 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.seating": "Poslednja šansa da rezervišete sedište za putovanje do destinacije: __Destination__!",
3505 "marketing.home_airport.banner.airport.placeholder": "Unesite najbliži aerodrom",
3506 "marketing.home_airport.banner.airport.title": "Najbliži aerodrom",
3507 "marketing.home_airport.banner.close.button": "Zatvori",
3508 "marketing.home_airport.banner.confirm.button": "Potvrdi",
3509 "marketing.home_airport.banner.email.title": "Unesite imejl adresu",
3510 "marketing.home_airport.banner.footer": "Bilten je regulisan ovim <a href=\"//www.kiwi.com/pages/content/terms\">Uslovima korišćenja</a>",
3511 "marketing.home_airport.banner.header": "Koji aerodrom vam je najbliži?",
3512 "marketing.home_airport.banner.subheader": "Dobijajte najbolje ponude sa najbližeg aerodroma direktno u prijemno sanduče",
3513 "marketing.home_airport.banner.success.header": "Odlično",
3514 "marketing.home_airport.banner.success.subheader": "Sada smo postavili aerodrom __HOME_AIRPORT__ kao vama najbliži aerodrom.",
3515 "marketing.newsletter.description": "Pretražili smo sve letove iz grada {{ webhook(0).locations[0].name }} i ovo su ponude koje smo odabrali za vas. Kuda u sledeću avanturu?",
3516 "marketing.newsletter.destination_card.button.see_deals": "Pogledaj ponude",
3517 "marketing.newsletter.destination_card.from": "od",
3518 "marketing.newsletter.destination_card.return": "Povratna",
3519 "marketing.newsletter.footer.plural": "Pored toga, pronašli smo i sledeće ponude iz obližnjih gradova.",
3520 "marketing.newsletter.footer.singular": "Pored toga, pronašli smo i sledeće ponude iz obližnjeg grada.",
3521 "marketing.newsletter.footer1": "Ukoliko ne želite da primate ove imjelove, možete da se odjavite <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.unsubscribe%20%7D%7D\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">ovde</a>. Ovaj imejl šalje <a target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/en/pages/content/about\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a>s.r.o.",
3522 "marketing.newsletter.header1": "Da li imate problem sa prikazivanjem biltena? Kliknite <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">ovde</a>.",
3523 "marketing.newsletter.header2": "Da li imate problem sa prikazivanjem imejla? Kliknite <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">ovde</a>.",
3524 "marketing.newsletter.header3": " <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">Otvorite imejl u pregledaču</a> ",
3525 "marketing.newsletter.preview": "Ovo su najbolje ponude letova iz grada {{ cityname placeholder }}",
3526 "marketing.newsletter.pricechange": "Cene se neprestano menjaju i zato zgrabite ovu ponudu dok traje!",
3527 "marketing.newsletter.subject": "Zdravo putniče, pogledajte najnovije specijalne ponude",
3528 "marketing.newsletter.title": "Spremili smo vam neke fantastične ponude!",
3529 "marketing.online_banner.cheap_quick_travel.text": "Sjajna ponuda cena, jednostavno korišćenje, hiljade putovanja. Jedna putnička agencija za sve usluge!",
3530 "marketing.online_banner.cheap_quick_travel.title": "Kiwi.com. Putujte jeftino, brzo i udobno.",
3531 "marketing.online_banner.one-stop_travel_shop.text": "Letovi, vozovi, autobusi, hoteli, iznajmljivanje automobila i više od toga: sve što vam treba, na jednom mestu",
3532 "marketing.online_banner.one-stop_travel_shop.title": "Kiwi.com: Jedna putnička agencija za sve usluge",
3533 "marketing.online_banner.start_your_journey.anywhere": "Anywhere",
3534 "marketing.online_banner.start_your_journey.find_great_deals": "Find great deals",
3535 "marketing.online_banner.start_your_journey.title": "Start your journey",
3536 "marketing.online_banner.work_for_you.text": "Mi ćemo vas prijaviti za let, pripremiti vam dokumentaciju i pokriti vas našom putnom garancijom",
3537 "marketing.online_banner.work_for_you.title": "Kiwi.com radi za vas",
3538 "marketing.push_notification.abandoned_search.text": "Stalno ažuriramo cene karata na svim relacijama, pa je možda sada pravo vreme da ponovo proverite ponude za putovanje u grad: __DESTINATION__.",
3539 "marketing.push_notification.abandoned_search.title": "Nove cene za putovanje u grad: __DESTINATION__",
3540 "marketing.push_notification.temp.LOC-1188.body": "Avio-kompanije prodaju letove jeftinije nego ikada pre, ali možete dobiti još bolju ponudu ako iskoristite kôd __PROMOCODE__ pri kupovini jer ćete tako dodatno uštedeti __PROMOCODE_AMOUNT__ na iznose preko __THRESHOLD__ do __DATE__!",
3541 "marketing.push_notification.temp.LOC-1188.title": "Letnja rasprodaja!",
3542 "marketing.push_notification.temp.LOC-1189.body": "Iskoristite kôd __PROMOCODE__ da biste dodatno uštedeli __PROMOCODE_AMOUNT__ na ponude preko __THRESHOLD__! Ova ponuda se završava __DATE__ i zato rezervišite i letite po cenama povoljnijim nego ikada pre!",
3543 "marketing.push_notification.temp.LOC-1189.title": "Ne zaboravite da iskoristite promotivni kôd!",
3544 "marketing.push_notification.winter": "Uskoro će Božić! Produžili smo promotivni kôd __code1__ do __EXPIRATION.DATE__ u ponoć CET. Iskoristite ga za bilo koje putovanje u vrednosti od __MIN.VALUE__ ili više.",
3545 "marketing.push_notification.women_day.text": "Da bismo proslavili ovaj dan, nudimo vam popust od 10 EUR na kupovine u iznosu od 150 EUR ili više, koji možete iskoristiti pomoću koda WOMENSDAY10 do 22. marta.",
3546 "marketing.push_notification.women_day.title": "Srećan Međunarodni dan žena!",
3547 "marketing.raf.subject.1.female": "{{ customer.booking_first_name |title}}, da li vam se svidelo putovanje u grad: {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Uzmite nagradnih 20 EUR i krenite u nove avanture.",
3548 "marketing.raf.subject.1.gender_neutral": "Da li vam se svidelo putovanje u grad: {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Uzmite nagradnih 20 EUR i krenite u nove avanture.",
3549 "marketing.raf.subject.1.male": "{{ customer.booking_first_name |title}}, da li vam se svidelo putovanje u grad: {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Uzmite nagradnih 20 EUR i krenite u nove avanture.",
3550 "marketing.raf.subject.2.female": "{% if customer.booking_first_name %}{{ customer.booking_first_name |title}}, da li vam se svidelo putovanje? Uzmite nagradnih 20 EUR i krenite u nove avanture.",
3551 "marketing.raf.subject.2.gender_neutral": "Da li vam se svidelo putovanje? Uzmite nagradnih 20 EUR i krenite u nove avanture.",
3552 "marketing.raf.subject.2.male": "{% if customer.booking_first_name %}{{ customer.booking_first_name |title}}, da li vam se svidelo putovanje? Uzmite nagradnih 20 EUR i krenite u nove avanture.",
3553 "marketing.raf.subject.3.female": "Zdravo, {{ customer.booking_first_name |title}}, vaših 20 EUR još uvek čeka!",
3554 "marketing.raf.subject.3.gender_neutral": "Zdravo, putniče, vaših 20 EUR još uvek čeka!",
3555 "marketing.raf.subject.3.male": "Zdravo, {{ customer.booking_first_name |title}}, vaših 20 EUR još uvek čeka!",
3556 "marketing.refer_friend.footer": "Ovu imejl poruku ste dobili na preporuku jednog prijatelja. Vaše lične podatke koje nam je dao vaš prijatelj, koristićemo isključivo u svrhu slanja ove pozivnice i omogućavanja da se registrujete na <a target=\"_blank\" href=\"http://kiwi.com/\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a>. U slučaju da ne želite da se registrujete, izbrisaćemo vaše lične podatke u roku od 14 dana. Više o tome na koji način obrađujemo vaše lične podatke možete saznati u našoj <a target=\"_blank\" href=\"http://kiwi.com/privacy\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Politici privatnosti</a>. Ovu ponudu šalje <a target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/en/pages/content/about\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a> s.r.o.",
3557 "marketing.refer_friend.voucher.14_days.valid_info": "Ovaj vaučer važi 14 dana, za karte u vrednosti od najmanje 200 EUR. Ističe {{ (time + 1209600) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}.",
3558 "marketing.refer_friend.voucher.6_months.valid_info": "Ovaj vaučer važi 6 meseci, za karte u vrednosti od najmanje 200 EUR. Ističe {{ (time + 15552000) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}.",
3559 "marketing.refer_friend.voucher.above_amount.valid_info": "Ovaj vaučer važi za karte u vrednosti od najmanje 200 EUR. Ističe {{ (time + 14688000) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}.",
3560 "marketing.refer_friend.voucher.preview": "Iskoristite ga pre nego što istekne",
3561 "marketing.refer_friend.voucher.subject": "Ne zaboravite da još uvek imate vaučer koji niste iskoristili!",
3562 "marketing.return_upsell.body": "If you’re looking for the best route back to __ORIGIN__, tap to see what we’ve come up with. 🎯",
3563 "marketing.return_upsell.header": "Need a return trip from __DESTINATION__?",
3564 "marketing.subscription.banner": "Ako se prijavite, prihvatate da dobijate ponude u skladu sa uslovima opisanim u ovoj <ref>Politici privatnosti</ref>.",
3565 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.1": "Cene karata se kreću već od __price__",
3566 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.2": "Istražite gradove: __destination1__, __destination2__ i još mnoge druge",
3567 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.3": "Ne želimo da to propustite!",
3568 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.4": "Šta čekate?",
3569 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.5": "Proverite šta imamo za vas!",
3570 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.6": "Ne želimo da to propustite!",
3571 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.female": "__female_name__, pogledajte ponude iz grada: __city__",
3572 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.male": "__male_name__, pogledajte ponude iz grada: __city__",
3573 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.no_name": "Check your deals from __city__",
3574 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.female": "__female_name__, pogledajte ove ponude već od __price__",
3575 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.male": "__male_name__, pogledajte ove ponude već od __price__",
3576 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.no_name": "Check out these deals from __price__",
3577 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.female": "Zdravo, __female_name__, da li ste videli ove ponude iz grada: __origin__?",
3578 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.male": "Zdravo, __male_name__, da li ste videli ove ponude iz grada: __origin__?",
3579 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.no_name": "Hey, did you see these deals from __origin__?",
3580 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.female": "__female_name__, pogledajte ponude iz države: __country__",
3581 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.male": "__male_name__, pogledajte ponude iz države: __country__",
3582 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.no_name": "Check your deals from __country__",
3583 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.female": "__female_name__, pogledajte ove ponude već od __price__",
3584 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.male": "__male_name__, pogledajte ove ponude već od __price__",
3585 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.no_name": "Check out these deals from __price__",
3586 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.female": "Zdravo, __female_name__, da li ste videli ove odlične ponude?",
3587 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.male": "Zdravo, __male_name__, da li ste videli ove odlične ponude?",
3588 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.no_name": "Hey, did you see these great deals?",
3589 "marketing.temp.LOC-1269.sentence.1": "Pretražili smo sve letove iz grada __country__ i ovo su ponude koje smo odabrali za vas. Kuda u sledeću avanturu?",
3590 "marketing.temp.LOC-1269.sentence.2": "Želite li da dobijate najbolje ponude iz željenog grada? Izaberite i postavite najbliži aerodrom <ref>ovde</ref>",
3591 "marketing.temp.LOC-1272.version.1.body": "Kiwi.com ima brojne niskotarifne rute širom države __country__ samo za vas. U stvari, rute u državi __country__ ubrajaju se u najprodavanije na svetu i zato je pravo vreme da iskoristite popust! Krenimo na put!",
3592 "marketing.temp.LOC-1272.version.1.title": "Putovanja na rutama u državi __country__ __flagEmoji__ brzo se rasprodaju!",
3593 "marketing.temp.LOC-1272.version.2.body": "Sada je vreme da iskoristite popuste na letove u zemlji __country__. Kiwi.com ima veliki izbor letova u državi __country__ do nekih od najpopularnijih destinacija, pa zašto onda da ne istražite mesto na kojem se osećate kao kod kuće?",
3594 "marketing.temp.LOC-1272.version.2.title": "Letovi po odličnoj ceni u državi __country__ __flagEmoji__",
3595 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.1.body": "Spremili smo predivne sezonske ponude samo za vas. Odmori u gradovima? Imamo. Avanture na moru? Tu su. Mesta za opuštanje? Naravno. Samo pritisnite ovde i pogledajte šta je u ponudi.",
3596 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.1.title": "Ponude za jesenja putovanja",
3597 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.2.body": "...ali to ne znači da morate da prestanete da istražujete; u stvari, za vas imamo sezonske ponude za neka fantastična mesta. Pružite sebi još jedan odmor uz Kiwi.com. Pritisnite ovde da saznate više.",
3598 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.2.title": "Leto je prošlo…",
3599 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.3.body": "Dani i dalje dugo traju i vreme je i dalje lepo. Putovanja su jeftinija. A uz Kiwi.com su još jeftinija nego obično. Pretražite najpopularnija mesta za odmor ove jeseni i posmatrajte svet drugačijim očima.",
3600 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.3.title": "Radosti jeseni!",
3601 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.4.body": "Odmor na jesen? Naravno, zašto da ne?! Sa ovim ponudama sa Kiwi.com, možete da priuštite sebi još jedan mali odmor. Imamo sezonske ponude za vas, svejedno koju vrstu putovanja tražite. Jednostavno pritisnite ovde za pretragu.",
3602 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.4.title": "Jesenje ponude sa Kiwi.com",
3603 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.1.body": "Ako ste ikada želeli da proverite šta __country__ ima da ponudi, sada je pravo vreme. Kiwi.com ima mnogo odličnih ponuda kada je u pitanju __country__. Pogledajte šta smo pripremili za vas.",
3604 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.1.title": " Pravac __country__! __country_flag_emoji__",
3605 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.2.body": "Halo? Da, __country__ ovde! Voleli bismo da nas posetite. Zašto ne biste dobili više za manje uz Kiwi.com? Pogledajte sve dostupne ponude.",
3606 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.2.title": "__country__ vas zove! __country_flag_emoji__",
3607 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.3.body": "__country__ je destinacija za koju Kiwi.com ima odlične ponude. Iskoristite ih dok još možete. Možda ste oduvek želeli da odete tamo, a možda vam je samo potrebna pauza! Šta god da je razlog, dođite i pogledajte ponudu.",
3608 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.3.title": "__country__ __country_flag_emoji__ je popularna destinacija. Rute se brzo rasprodaju!",
3609 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.4.body": "Treba vam odmor? Potpuno vas razumemo. __country__ je destinacija za koju imamo neverovatne cene, što znači da je vaš odmor bliži nego što mislite. Šta čekate? Požurite…!",
3610 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.4.title": "Destinacija __country__! __country_flag_emoji__",
3611 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.1.body": "Kiwi.com ima brojne niskotarifne rute širom države __country__ samo za vas. U stvari, __country__ ima rute koje su među najprodavanijim na svetu i zato je pravo vreme da iskoristite popust! Krenimo na put!",
3612 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.1.title": "__country__ __country_flag_emoji__ je popularna destinacija. Rute u okviru zemlje se brzo rasprodaju!",
3613 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.2.body": "Sada je vreme da iskoristite popuste na letove ako je vaš izbor __country__. Kiwi.com ima širok asortiman ponuda do nekih od najpopularnijih destinacija ako je vaša polazna tačka __country__. Zašto ne biste krenuli na put i videli o čemu se zapravo radi?",
3614 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.2.title": "Letovi po odličnoj ceni u državi __country__ __country_flag_emoji__",
3615 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.3.body": "Pogledajte šta __country__ ima da ponudi – putovanja nikad nisu bila jednostavnija. Izaberite željene datume, destinaciju, čak i vrstu prevoza i stignite na odredište jednostavnije nego ikad.",
3616 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.3.title": "Odmori kod kuće: __country__ __country_flag_emoji__",
3617 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.4.body": "Već sada imamo posebne ponude za letove ako je vaš izbor __country__! Zašto ne biste iskoristili ovu priliku da istražite svoju zemlju i sve što ima da ponudi? Pretražite sve opcije na Kiwi.com i omogućite sebi odmor bliže domu!",
3618 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.4.title": "__country__ – letite jeftinije u zemlji",
3619 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.1.body": "__country__ – pomoću promotivnog koda __PROMOCODE__ možete da uštedite __value__ EUR na putovanja preko __value__ EUR! Ali požurite. Imate vremena do __date__ i onda se ponuda završava!",
3620 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.1.title": "Posebne ponude za putovanja ako je vaš izbor __country__ __country_flag_emoji__",
3621 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.2.body": "Želite li da uštedite još __value__ EUR na putovanjima za destinaciju __country__? Naravno da želite! Rezervišite sa Kiwi.com pomoću promotivnog koda __PROMOCODE__ pre __date__ i možete da uštedite novac za putovanja preko __value__ EUR. Juhu!",
3622 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.2.title": "To je naša posebna promocija __country__ __country_flag_emoji__!",
3623 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.3.body": "Da uštedite još više novca, naravno! Do __date__ dajemo vam dodatni popust od __value__ EUR za putovanja do destinacije __country__ uz promotivni kôd __PROMOCODE__. Ali ponuda važi samo do __date__ i zato pritisnite ovde i počnite da pretražujete!",
3624 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.3.title": "Šta ima bolje od toga da uštedite novac?",
3625 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.4.body": "Zapravo, toliko nam se sviđa da ako iskoristite promotivni kôd __PROMOCODE__, nudimo popust od __value__ EUR za sve rute do destinacije __country__ pre __date__ ako potrošite preko __value__ EUR. I vas će __country__ oduševiti!",
3626 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.4.title": "__country__ – fantastično mesto! __country_flag_emoji__",
3627 "marketing.temp.LOC-1346.subscription": "Centar za pretplatu",
3628 "marketing.temp.LOC-1346.Text": "Cene uključuju proračun svih obaveznih taksi i troškova. Kiwi.com nastoji da obezbedi ažurirane i tačne cene, međutim tačnost informacija o cenama i/ili dostupnosti sedišta nije zagarantovana.",
3629 "marketing.temp.LOC-1357.header": "Leto još nije prošlo...",
3630 "marketing.temp.LOC-1357.text": "... zato počnite da istražujete! Imamo specijalne ponude za vas do fantastičnih destinacija. Iskoristite leto sa Kiwi.com i ne zaboravite da putujete odgovorno!",
3631 "menu.privacy_policy": "Politika privatnosti",
3632 "menu.security": "Obezbeđenje",
3633 "menu.terms_and_conditions": "Odredbe i uslovi",
3634 "menu.terms_of_use": "Uslovi korišćenja",
3635 "mmb.additional_services.add_another_btn": "Dodaj još",
3636 "mmb.additional_services.cta_button.allocated_seating": "Rezervišite sedište",
3637 "mmb.additional_services.cta_button.general": "Kupite dodatak",
3638 "mmb.additional_services.cta_music": "Zahtev za instrument",
3639 "mmb.additional_services.cta_pet": "Zahtev za ljubimca",
3640 "mmb.additional_services.cta_sports": "Zahtev za opremu",
3641 "mmb.additional_services.description.late": "Kasno je da naručite ovu uslugu, budući da je ostalo manje od __hours__ sati/a do polaska.",
3642 "mmb.additional_services.description.service_basic": "Cena uključuje i naknadu za obradu zahteva od __fee__ kao što je opisano u Basic paketu Kiwi.com usluga. <ref>Nadogradi i uštedi</ref>",
3643 "mmb.additional_services.description.service_plus": "Prikazani iznos uključuje i naknadu za obradu zahteva od __fee__, kao i <ref>uštedu od __saving__</ref>, kao što je opisano u Plus paketu Kiwi.com usluga. <ref>Nadogradi i uštedi još više</ref>",
3644 "mmb.additional_services.description.service_premium": "Budući da ste kupili Premium paket Kiwi.com usluga, <ref>uštedećete __saving__</ref> naknade za obradu zahteva kada kupite dodatne usluge. <ref>Saznajte više</ref>",
3645 "mmb.additional_services.dimension_should_include_case": "Dimenzije treba da uključuju futrolu",
3646 "mmb.additional_services.dog_certificate_needed_at_airport": "Na aerodromu je potrebno pokazati potvrdu",
3647 "mmb.additional_services.failed_request_error": "Došlo je do greške.",
3648 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.next_step_btn": "Sledeći korak",
3649 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.prev_step_btn": "Nazad",
3650 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.submit_btn": "Potvrdi zahtev",
3651 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.summary_step_btn": "Nastavite na Pregled",
3652 "mmb.additional_services.has_dog_certificate_checkbox.info": "Tu potvrdu zahtevaju avio-kompanije. Ne zaboravite da je poneseta sa sobom na put.",
3653 "mmb.additional_services.has_dog_certificate_checkbox.label": "Imam potvrdu koja dokazuje da je moj pas službeni",
3654 "mmb.additional_services.header_alert": "Mora biti zatraženo najmanje 48 sati pre polaska leta.",
3655 "mmb.additional_services.invalid_number_error": "Neispravan broj",
3656 "mmb.additional_services.measurements.height": "Visina: __x__",
3657 "mmb.additional_services.measurements.height_placeholder": "npr. 20",
3658 "mmb.additional_services.measurements.length": "Dužina: __x__",
3659 "mmb.additional_services.measurements.length_placeholder": "npr. 100",
3660 "mmb.additional_services.measurements.too_heavy_error": "Mora da bude manje od 200 kg",
3661 "mmb.additional_services.measurements.too_large_error": "Mora da bude manje od 300 cm",
3662 "mmb.additional_services.measurements.weight": "Težina: __x__",
3663 "mmb.additional_services.measurements.weight_placeholder": "npr. 8",
3664 "mmb.additional_services.measurements.width": "Širina: __x__",
3665 "mmb.additional_services.measurements.width_placeholder": "npr. 10",
3666 "mmb.additional_services.measurements_item_heading": "__x__. __category__ za __passengerName__",
3667 "mmb.additional_services.modal_close_btn": "Nazad na „Upravljanje rezervacijom“",
3668 "mmb.additional_services.musical_equipment.baggage_recheck_alert": "Imajte u vidu da ćete, ukoliko letite preko različitih avio-kompanija, morati da na aerodromu preuzmete i ponovo prijavite svoj muzički instrument.",
3669 "mmb.additional_services.musical_equipment.description": "Ne razdvajajte se od svoje gitare. Ponesite muziku sa sobom. <ref>Saznaj više</ref>",
3670 "mmb.additional_services.musical_equipment.error.already_submitted": "Neki od unetih delova putovanja ili putnika već imaju dodat zahtev za prevoz muzičkog instrumenta koji je u obradi.",
3671 "mmb.additional_services.musical_equipment.heading": "Dodajte muzički instrument",
3672 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.heading": "Koje su dimenzije vašeg muzičkog instrumenta?",
3673 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.storage.heading": "Gde želite da instrument bude smešten?",
3674 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.storage.subheading": "Ako je instrument suviše velik, biće smešten u prtljažnik aviona za vreme leta.",
3675 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.heading": "Koji instrument nosite na put?",
3676 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.input_item.label": "Instrument",
3677 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.input_item.placeholder": "npr. Gitara",
3678 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_passengers.heading": "Ko je vlasnik instrumenta?",
3679 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_passengers.item_heading": "__x__. __instrument__",
3680 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.another_seat": "Na zasebnom sedištu",
3681 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.another_seat_info": "Rezervacija još jednog sedišta za vaš instrument je obično najskuplja opcija",
3682 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.cargo": "U prtljažniku aviona",
3683 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.passenger_lap": "U krilu putnika",
3684 "mmb.additional_services.musical_equipment.thank_you_title": "Zahtev za muzički instrument je poslat",
3685 "mmb.additional_services.not_confirmed": "Dodatne usluge će biti dostupne nakon potvrde rezervacije.",
3686 "mmb.additional_services.payment_cta.checkout": "Plaćanje",
3687 "mmb.additional_services.pets.baggage_recheck_alert": "Imajte u vidu da ćete, ukoliko letite sa ljubimcem preko različitih avio-kompanija, morati da ga na aerodromu preuzmete i ponovo prijavite.",
3688 "mmb.additional_services.pets.description": "Učinićemo sve da vam pomognemo da vaš kućni ljubimac putuje sa vama. <ref>Saznaj više</ref>",
3689 "mmb.additional_services.pets.error.already_submitted": "Neki od unetih delova putovanja ili putnika već imaju dodat zahtev za prevoz ljubimca koji je u obradi.",
3690 "mmb.additional_services.pets.heading": "Dodajte ljubimca kao putnika",
3691 "mmb.additional_services.pets.pets_type.cat": "Mačka",
3692 "mmb.additional_services.pets.pets_type.dog": "Pas",
3693 "mmb.additional_services.pets.pets_type.other": "Ostalo",
3694 "mmb.additional_services.pets.pets_type.service_dog": "Službeni pas",
3695 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.emotional_support": "Pas za emotivnu podršku",
3696 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.guide": "Pas vodič",
3697 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.police": "Policijski pas",
3698 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_measurements.title": "Koje su dimenzije nosiljke?",
3699 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_measurements.weight_label": "Ukupna težina nosiljke sa ljubimcem – __x__",
3700 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.hard_crate_option": "Čvrsta nosiljka (npr. od plastike)",
3701 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.soft_crate_option": "Meka nosiljka (npr. od tkanine)",
3702 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.subtitle": "Vaš ljubimac mora biti zatvoren u svojoj nosiljci tokom leta.",
3703 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.title": "U kakvoj vrsti nosiljke putuje vaš ljubimac?",
3704 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_water_resistant.title": "Da li je nosiljka vodootporna?",
3705 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.cabin_option": "Sa mnom u putničkoj kabini aviona",
3706 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.cargo_option": "U teretnom delu aviona zajedno sa prtljagom",
3707 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.subtitle": "Ukoliko je vaš ljubimac veća životinja, avio-kompanija može doneti odluku da ga smesti u prtljažni deo aviona zajedno sa prtljagom. ",
3708 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.title": "Gde želite da vaš ljubimac bude smešten?",
3709 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.other_type.label": "Opišite svog ljubimca",
3710 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.other_type.placeholder": "npr. Papagaj",
3711 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_passenger.input_label": "Putnik",
3712 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_passenger.title": "Ko je vlasnik ljubimca?",
3713 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.label": "Ljubimac",
3714 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.placeholder": "Odaberite ljubimca",
3715 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.title": "Kojeg ljubimca želite da povedete sa sobom?",
3716 "mmb.additional_services.pets.step_select_service_dog_kind.title": "Koju vrstu službenog psa vodite sa sobom?",
3717 "mmb.additional_services.pets.step_summary.crate_type.hard_crate": "u čvrstoj nosiljci",
3718 "mmb.additional_services.pets.step_summary.crate_type.soft_crate": "u mekoj nosiljci",
3719 "mmb.additional_services.pets.step_summary.storage.cabin_option": "Zajedno sa vama u putničkoj kabini aviona",
3720 "mmb.additional_services.pets.step_summary.storage.cargo_option": "U teretnom delu aviona",
3721 "mmb.additional_services.pets.thank_you_service_dog_info": "Ne zaboravite da na putovanje ponesete i potvrdu koja dokazuje da je vaš ljubimac službeni pas.",
3722 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.cat": "Zahtev za mačku je poslat",
3723 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.dog": "Zahtev za psa je poslat",
3724 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.other": "Zahtev za ljubimca je poslat",
3725 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.service_dog": "Zahtev za službenog psa je poslat",
3726 "mmb.additional_services.pet_breed.breed_input.label": "Rasa",
3727 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_alert.body": "Rase sa kratkom njuškom nisu pogodne za putovanja avionom i većina avio-kompanija odbija da ih prevozi. Proverite da li vaša mačka eventualno pripada nekoj od dole navedenih rasa.",
3728 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_alert.title": "Proverite da li vaša mačka pripada vrsti sa kratkom njuškom",
3729 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_input.placeholder": "npr. Bengalska mačka",
3730 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.section_title": "Koje rase je vaša mačka?",
3731 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.snub_nosed.radio_false_option": "Moja mačka ne pripada rasama sa kratkom njuškom.",
3732 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.snub_nosed.radio_true_option": "Moja mačka je rase sa kratkom njuškom, ali ja ipak želim da nastavim.",
3733 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.british_shorthair": "Britanska kratkodlaka mačka",
3734 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.burmese": "Burmanska mačka",
3735 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.exotic": "Egzotična kratkodlaka mačka",
3736 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.himalayan": "Himalajska mačka",
3737 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.persian": "Persijska mačka",
3738 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.scottish_fold": "Škotska mačka sa preklopljenim ušima",
3739 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_alert.body": "Rase sa kratkom njuškom nisu pogodne za putovanja avionom i većina avio-kompanija odbija da ih prevozi. Proverite da li vaš pas eventualno pripada nekoj od dole navedenih rasa.",
3740 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_alert.title": "Proverite da li vaš pas pripada vrsti sa kratkom njuškom",
3741 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_input.placeholder": "npr. Korgi",
3742 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.section_title": "Koje rase je vaš pas?",
3743 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.snub_nosed.radio_false_option": "Moj pas ne pripada rasama sa kratkom njuškom.",
3744 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.snub_nosed.radio_true_option": "Moj pas je rase sa kratkom njuškom, ali ja ipak želim da nastavim.",
3745 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.boston_terrier": "Bostonski terijer",
3746 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.boxer": "Bokser",
3747 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.brussels_griffon": "Briselski grifon",
3748 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.bullmastiff": "Bulmastif",
3749 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.bull_terrier": "Bul terijer",
3750 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.chow_chow": "Čau čau",
3751 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.dogue_de_bordeaux": "Bordoška doga",
3752 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.english_bulldog": "Engleski buldog",
3753 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.french_bulldog": "Francuski buldog",
3754 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.japanese_chin": "Japanski čin",
3755 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.king_charles_spaniel": "Španijel kralja Čarlsa",
3756 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.lhasa_apso": "Lhasa Apso",
3757 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.mastiff": "Mastif",
3758 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.neapolitan_mastiff": "Napuljski mastif",
3759 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.pug": "Mops",
3760 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.shar_pei": "Šar pej",
3761 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.shih_tzu": "Ši cu",
3762 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.small_brabant_griffon": "Malli brabanson",
3763 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.staffordshire_bull_terrier": "Stafordski bul terijer",
3764 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.tibetan_spaniel": "Tibetanski španijel",
3765 "mmb.additional_services.pet_breed.snub_nosed.radio_true_option_info": "Imajte u vidu da putovanje avionom za ljubimce kratke njuške može biti opasno i većina avio-kompanija odbija da ih prevozi. Ukoliko nastavite, avio-kompanija može radi zaštite ljubimca odbiti vaš zahtev.",
3766 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.benefits.avoid_costs_at_gate": "Izbegnite dodatne troškove na izlazu.",
3767 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.benefits.whole_trip_baggage": "Izaberite paket prtljaga za celo putovanje.",
3768 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.cta": "Dodaj prtljag",
3769 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.title": "Ponesite sve što vam treba",
3770 "mmb.additional_services.requested_date": "zahtev podnet __date__",
3771 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.heading": "Za koje letove želite da kupite ovu uslugu?",
3772 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_all_flights.info": "Letovi sa manje od 48 sati do polaska neće biti uključeni. Kasno je da naručite ovu uslugu za njih.",
3773 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_all_flights.label": "Sve preostale letove u ovom putovanju",
3774 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.inbound": "Dolazak",
3775 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.label": "Samo izabrane letove",
3776 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.outbound": "Odlazak",
3777 "mmb.additional_services.select_passenger_placeholder": "Izaberite putnika",
3778 "mmb.additional_services.service.infants": "Bebe",
3779 "mmb.additional_services.service_unavailable.description": "Ova usluga mora biti zatražena najmanje 48 sati pre polaska leta.",
3780 "mmb.additional_services.service_unavailable.heading": "Žao nam je. Kasno je da naručite ovu uslugu.",
3781 "mmb.additional_services.show_less": "Prikaži manje",
3782 "mmb.additional_services.show_more": "Prikaži više",
3783 "mmb.additional_services.special_assistance.description": "Potrebna vam je posebna pomoć? Upoznajte nas sa detaljima i mi ćemo učiniti sve da vam pomognemo. <ref>Saznaj više</ref>",
3784 "mmb.additional_services.special_assistance.error.already_submitted": "Neki od unetih delova putovanja ili putnika već imaju dodat zahtev za posebnu pomoć koji je u obradi.",
3785 "mmb.additional_services.special_assistance.heading": "Dodajte posebnu pomoć",
3786 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.carry.info": "Potpuno nepokretni putnici kojima su potrebna invalidska kolica za kretanje do/od aviona i koji moraju biti preneti do/od sedišta u kabini.",
3787 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.carry.label": "WCHC (Wheelchair Carry)",
3788 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.ramp.info": "Putnici koji mogu da se penju i silaze stepenicama i da se kreću u kabini, ali su im potrebna kolica za prevoz do/od aviona.",
3789 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.ramp.label": "WCHR (Wheelchair Ramp)",
3790 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.steps.info": "Putnici koji ne mogu da se penju ili da silaze stepenicama. Ovim putnicima su potrebna invalidska kolica za prevoz do/od aviona i moraju biti preneti uz/niz stepenice. Oni se, međutim, mogu kretati do/od sedišta u kabini.",
3791 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.steps.label": "WCHS (Wheelchair Steps)",
3792 "mmb.additional_services.special_assistance.step_has_dog.title": "Da li __passengerName__ putuje sa psom vodičem?",
3793 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.radio_deaf_option": "Putnik sa ozbiljnim ili potpunim oštećenjem sluha",
3794 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.radio_partial_option": "Putnik delimično oštećenog sluha",
3795 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.title": "Pomozite nam da se upoznamo sa zdravstvenim stanjem putnika __passengerName__.",
3796 "mmb.additional_services.special_assistance.step_owns_wheelchair.radio_false_option": "Ne, invalidska kolica treba da obezbedi aerodrom",
3797 "mmb.additional_services.special_assistance.step_owns_wheelchair.title": "Da li __passengerName__ poseduje invalidska kolica?",
3798 "mmb.additional_services.special_assistance.step_psychiatric_disorder.description": "Kiwi.com ne pruža ovu vrstu usluge. Kako biste obezbedili odgovarajućeg pratioca na letu za osobu sa psihijatrijskim poremećajem, kontaktirajte direktno sledeće prevoznike: ",
3799 "mmb.additional_services.special_assistance.step_psychiatric_disorder.title": "Kontaktirajte prevoznika direktno",
3800 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_passenger.input_label": "Putnik",
3801 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_passenger.title": "Ko je osoba kojoj je potrebna posebna pomoć?",
3802 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.hearing": "Putnik sa oštećenjem sluha",
3803 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.medical_equipment": "Medicinska oprema",
3804 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.mobility": "Pomoć u vezi sa invalidskim kolicima i mobilnošću",
3805 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.psychiatric_disorder": "Psihijatrijski poremećaj",
3806 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.title": "U vezi sa kojim medicinskim stanjem vam je potrebna pomoć?",
3807 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.visual": "Putnik sa oštećenjem vida",
3808 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_other_option": "Druga oprema",
3809 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_other_option_placeholder": "Opišite opremu",
3810 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_oxygen_option": "Kiseonik",
3811 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.title": "Koju opremu __passengerName__ nosi sa sobom na put?",
3812 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.alert.body": "Tečni akumulatori mogu biti zabranjeni u avionu. Kontaktiraćemo vas u vezi sa odobrenjem za prevoz invalidskih kolica. Ukoliko bude potrebno, zatražićemo od aerodroma da obezbedi invalidska kolica kako biste se ukrcali u avion. Izvinite zbog neprijatnosti. Hvala na razumevanju.",
3813 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.alert.title": "Možda vam neće biti dozvoljeno da sa sobom ponesete invalidska kolica sa tečnim akumulatorom",
3814 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.title": "Kakva vrsta pomoći vam je potrebna?",
3815 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_has_option": "Da, putnik ima sopstvenog ličnog pratioca.",
3816 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_needs_option": "Ne, putniku je potrebno obezbediti ličnog pratioca.",
3817 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_needs_option_info": "Lične pratioce obično obezbeđuju aerodromi, besplatno.",
3818 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.title": "Da li __passengerName__ putuje sa ličnim pratiocem?",
3819 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.body": "Postaraćemo se da o ovome obavestimo avio-kompanije sa kojima letite.",
3820 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.body_with_disclaimer": "Postaraćemo se da o ovome obavestimo avio-kompanije sa kojima letite. Međutim, svaka avio-kompanija se drugačije odnosi prema ovakvom slučaju.",
3821 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.title": "Avio-kompanije će biti obaveštene o zdravstvenom stanju putnika",
3822 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.flights_dropdown": "Biće zahtevana posebna pomoć na svim letovima.",
3823 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.guide_dog": "Pas vodič (__breedName__)",
3824 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_batteries_spillable.alert.body": "Tečni akumulatori mogu biti zabranjeni u avionu. Kontaktiraćemo vas u vezi sa odobrenjem za prevoz invalidskih kolica. Ukoliko bude potrebno, zatražićemo od aerodroma da obezbedi invalidska kolica kako biste se ukrcali u avion. Izvinite zbog neprijatnosti. Hvala na razumevanju.",
3825 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_batteries_spillable.alert.title": "Možda vam neće biti dozvoljeno da sa sobom ponesete invalidska kolica sa tečnim akumulatorom",
3826 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_doesnt_own_wheelchair": "Biće vam obezbeđena invalidska kolica na aerodromu",
3827 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_electric_wheelchair": "Nosite svoja invalidska kolica",
3828 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_manual_wheelchair": "Nosite svoja ručna invalidska kolica",
3829 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.passenger_has_safety_assistant": "Da, putnik ima sopstvenog ličnog pratioca",
3830 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.passenger_needs_safety_assistant": "Putnik traži ličnog pratioca",
3831 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.travelling_with_medical_equipment": "Putnik nosi sa sobom medicinsku opremu (__medicalEquipment__)",
3832 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.radio_blind_label": "Slepi putnik",
3833 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.radio_partial_label": "Slabovidi putnik",
3834 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.title": "Pomozite nam da shvatimo kakvu vrstu pomoći zahteva __passengerName__. ",
3835 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.radio_false_option": "Ugrađeni",
3836 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.radio_true_option": "Prenosivi",
3837 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.title": "Koju vrstu akumulatora koriste vaša invalidska kolica?",
3838 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.alert.body": "Neke avio-kompanije ne dozvoljavaju unošenje tečnih baterija u avion. Ukoliko se radi o tečnom akumulatoru, preporučujemo da proverite pravilnike avio-kompanije sa kojom letite, kako biste proverili da li smete da ponesete svoja invalidska kolica. Ukoliko vam trebaju, na aerodromu će vam staviti na raspolaganje invalidska kolica.",
3839 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.alert.title": "Proverite tip pogonskog akumulatora invalidskih kolica",
3840 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.radio_false_option": "Da, radi se o suvom akumulatoru (zatvorenog tipa, sa suvim ili gel ćelijama).",
3841 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.radio_true_option": "Ne, radi se o tečnom akumulatoru (otvorenog tipa, sa tečnim ćelijama). Šta treba da uradim?",
3842 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.title": "Da li se radi o suvom akumulatoru?",
3843 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.model.label": "Model (opciono)",
3844 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.model.placeholder": "Unesite marku i model invalidskih kolica",
3845 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.specs_title": "Navedite specifikacije invalidskih kolica",
3846 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.radio_false_option": "Nesklopiva",
3847 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.radio_true_option": "Sklopiva",
3848 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.title": "Da li su vaša invalidska kolica sklopiva?",
3849 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.electric_option": "Električna",
3850 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.manual_option": "Ručna",
3851 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.title": "Vrsta invalidskih kolica?",
3852 "mmb.additional_services.special_assistance.thank_you_title": "Poslat je zahtev za posebnu pomoć",
3853 "mmb.additional_services.sports_equipment.baggage_recheck_alert": "Imajte na umu da ako letite sa različitim avio-kompanijama tokom putovanja, moraćete da preuzmete i ponovo predate svoju sportsku opremu na aerodromu.",
3854 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.bike": "Bicikl",
3855 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.diving_equipment": "Oprema za ronjenje",
3856 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.fishing_equipment": "Oprema za ribolov",
3857 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.golf_clubs": "Štapovi za golf",
3858 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.other": "Ostalo",
3859 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.skis": "Skije",
3860 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.snowboard": "Snoubord",
3861 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.sports_weapon": "Sportsko oružje",
3862 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.surf": "Surf",
3863 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.bike": "__x__. Bicikl",
3864 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.diving_equipment": "__x__. Oprema za ronjenje",
3865 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.fishing_equipment": "__x__. Oprema za ribolov",
3866 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.golf_clubs": "__x__. Štapovi za golf",
3867 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.other": "__x__. Ostalo",
3868 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.skis": "__x__. Skije",
3869 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.snowboard": "__x__. Snoubord",
3870 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.sports_weapon": "__x__. Sportsko oružje",
3871 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.surf": "__x__. Surf",
3872 "mmb.additional_services.sports_equipment.description": "Ponesite sa sobom sportsku opremu i maksimalno uživajte u putovanju. <ref>Saznaj više</ref>",
3873 "mmb.additional_services.sports_equipment.error.already_submitted": "Neki od ponuđenih segmenata i kombinacija putnika već imaju zahtev za sportsku opremu na čekanju.",
3874 "mmb.additional_services.sports_equipment.heading": "Dodajte sportsku opremu",
3875 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_measurements.heading": "Koje su dimenzije vaše opreme?",
3876 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.heading": "Šta želite da ponesete sa sobom?",
3877 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.other": "Vrsta opreme",
3878 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.surf": "Vrsta surfa",
3879 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.weapon": "Vrsta oružja",
3880 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.other": "Opišite opremu",
3881 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.surf": "npr. vindsurf",
3882 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.weapon": "npr. puška i municija",
3883 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.select_item.label": "Sportska oprema",
3884 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.select_item.placeholder": "Izaberite opremu",
3885 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_passengers.heading": "Kome pripada oprema?",
3886 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_summary.item_warning": "Mora biti pokriveno da ne bi došlo do oštećenja",
3887 "mmb.additional_services.sports_equipment.thank_you_title": "Zahtev za sportsku opremu je poslat",
3888 "mmb.additional_services.summary_step_after_payment_confirmation_alert.text": "Nakon što kontaktiramo avio-kompanije, poslaćemo vam imejl sa cenom koju treba da platite u roku od 24 sata preko odeljka „Upravljanje rezervacijom“.",
3889 "mmb.additional_services.summary_step_after_payment_confirmation_alert.title": "Ova usluga će biti potvrđena nakon plaćanja",
3890 "mmb.additional_services.summary_step_flights_dropdown": "Letovi za koje je zahtevana ova usluga",
3891 "mmb.additional_services.summary_step_heading": "Pregled",
3892 "mmb.additional_services.thank_you.description": "Hvala vam na zahtevu. Čim dobijemo sve detalje od avio-kompanije, kontaktiraćemo vas putem imejla. Ako postoji naknada, moći ćete da je platite u odeljku „Upravljanje rezervacijom“.",
3893 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.basic": "Prikazani iznos uključuje i naknadu za obradu zahteva od __fee__ kao što je opisano u Basic paketu Kiwi.com usluga.",
3894 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.plus": "Prikazani iznos uključuje __fee__ naknade za obradu zahteva, kao i __saving__ uštede, navedene u Plus paketu Kiwi.com usluga.",
3895 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.premium": "Prikazani iznos uključuje __saving__ koje ste uštedeli jer ste kupili Premium paket Kiwi.com usluga.",
3896 "mmb.additional_services.tile.note.no_fee": "bez naknade za obradu zahteva",
3897 "mmb.additional_services.tile.note.on_request": "cena po zahtevu <ref>(__fee__)</ref>",
3898 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.basic": "Konačna cena uključuje i naknadu za obradu zahteva od __fee__ kao što je opisano u Basic paketu Kiwi.com usluga.",
3899 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.plus": "Konačna cena uključuje __fee__ naknade za obradu zahteva, kao i __saving__ uštede, navedene u Plus paketu Kiwi.com usluga.",
3900 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.premium": "Budući da ste kupili Premium paket Kiwi.com usluga, uštedećete __saving__ naknade za obradu zahteva kada kupite dodatne usluge.",
3901 "mmb.additional_services.tile.tooltip.no_fee": "Naknada za obradu zahteva neće biti dodata ceni ove usluge.",
3902 "mmb.additional_services.title": "Dodatne usluge",
3903 "mmb.add_bags.accept_baggage": "Dalje",
3904 "mmb.add_bags.back": "Nazad",
3905 "mmb.add_bags.close": "Zatvori",
3906 "mmb.add_bags.modal_error": "Žao nam je, učitavanje podataka o prtljagu nije uspelo. Pokušajte ponovo kasnije.",
3907 "mmb.add_bags.modal_header_text": "Opcije za prtljag variraju u zavisnosti od prevoznika, zato nudimo pakete kako bismo vam pružili najbolje opcije za vaš itinerer. <ref>Saznaj više</ref>",
3908 "mmb.add_bags.modal_headline": "Izaberite pakete prtljaga",
3909 "mmb.add_bags.okay": "U redu",
3910 "mmb.add_bags.passenger_bags_headline": "Paketi prtljaga za __passenger__",
3911 "mmb.add_bags.passenger_bags_text": "Dobijate tačno to što ste izabrali. Neki od komada vašeg trenutnog prtljaga mogu biti zamenjeni prilikom odabira drugačijeg paketa. Ovo je neophodno kako bismo vam ponudili najbolje kombinacije za vaše putovanje. <ref>Saznaj više</ref>",
3912 "mmb.add_bags.proceed_to_payment": "Plaćanje (__x__)",
3913 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.aegean": "<strong>Important health check note</strong><br /><p>Each passenger should provide a statement regarding their COVID-19 health status, prior to being issued with a boarding pass.</p><p>A false statement and detection of a passenger with symptoms at the airport will lead to denial of boarding.</p><br /><p>In case a passenger‘s health conditions change between the time of check-in and the time of flight departure, passengers are legally required to notify our staff accordingly, before entering the aircraft.</p><br /><p>For the health and safety of our passengers and staff, we need to deny passengers from boarding if any of the following conditions are met:</p><ul><li>Passengers who have been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to the flight.</li><li>Passengers who have had any COVID-19 symptoms (fever, newly-developed cough, loss of taste or smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to the flight.</li><li>Passengers who have been in close contact (e.g. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has COVID-19 in the 14 days prior to the flight.</li><li>Passengers who are required by local or national regulations to be in quarantine for reasons related to COVID-19 for a period that includes the date of the flight.</li></ul><p>Do <strong>any of the above mentioned conditions apply</strong> to any passenger in this booking?</p>",
3914 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_asia": "I declare that 1) I DO NOT have any COVID-19 symptoms, such as fever, cough, sore throat, runny nose, or any respiratory symptoms. 2) I have not had contact with a COVID-19 confirmed case or suspected case or a person issued with a Quarantine Order/Stay-Home Notice within the last 14 days. 3) I confirm that I have not tested positive for COVID-19 within 15 days of my travel date.",
3915 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_canada": "By checking in for your flight you confirm that\n<ul>\n <li>\n You do not have fever, or cough, or breathing difficulties, or suspect that you may have COVID-19.\n </li>\n <li>\n You haven't been refused transportation by an air carrier in the past 14 days due to a medical reason related to COVID-19.\n </li>\n <li>\n You aren't currently under mandatory quarantine because of recent travel and nor are you subject to a public health order from any public health authority.\n </li>\n <li>\n You aren't prohibited from entering the arrival country.\n </li>\n <li>\n You understand that you may be refused transportation for 14 days if you have an elevated temperature and do not have a medical certificate confirming that it is unrelated to COVID-19.\n </li>\n <li>\n You may be subject to a COVID-19 health measure imposed by a federal, provincial, or territorial authority.\n </li>\n</ul>",
3916 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_france": "<p>COVID-19 HEALTH DECLARATION</p><p>Do you declare on your honor that neither you nor any of the travelers you are checking in with:</p><ul><li>have been diagnosed with COVID-19 at any time during the fourteen days prior to your flight?</li><li>have been in close contact with a person who has COVID-19 in the fourteen days prior to your flight?</li><li>have any of the COVID-19 relevant symptoms: fever, shortness of breath, newly developed cough, unusual tiredness, loss of taste or smell?</li></ul>",
3917 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.condor": "I understand that I must advise Condor staff as soon as possible, and should on no account report to the airport for the flight, if any of the following statements do not apply:\n<ul>\n <li>\n I have NOT been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to my flight.\n </li>\n <li>\n I have NOT had any COVID-19 relevant symptoms (fever, newly deployed cough, loss of taste of smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to my flight.\n </li>\n</ul>",
3918 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.easyjet": "I will not go to the airport if I: 1) am diagnosed with COVID-19 within 14 days of my flight; 2) have any COVID-19 symptoms (fever, newly developed cough, loss of taste or smell, shortness of breath) within 8 days of my flight; 3) have been in close contact (eg less than 2m for more than 15 mins) with anyone diagnosed with COVID-19 within 14 days of my flight; 4) am required to be in COVID-19 related quarantine at the time of my flight. I understand that if any of the above are identified at the airport I may be refused to travel. I have read and accepted the COVID-19 restrictions above.",
3919 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.eurowings": "I hereby confirm that\n<ul>\n <li>\n I have not been diagnosed with COVID-19 in the last 14 days.\n </li>\n <li>\n I do not currently have symptoms of COVID-19, nor have I shown such symptoms in the last 14 days.\n </li>\n <li>\n I have not had close contact in the last 2 days with people infected with COVID-19.\n </li>\n <li>\n I will speak with airport staff if my information regarding the above issues changes after I provide this confirmation.\n </li>\n <li>\n I will inform the airline and the relevant national health authorities for contact-tracing purposes within 8 days of flying if COVID-19 symptoms appear.\n </li>\n <li>\n I have checked the valid entry regulations of the destination country and that no restrictions apply to me.\n </li>\n</ul>",
3920 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.frontier": "<p>We are committed to keeping everyone who flies with us safe and healthy. To ensure this on your upcoming flight, please acknowledge that:</p><ul><li>You will have your temperature screened by a touchless thermometer prior to boarding. Anyone with a temperature of 100.4 degrees or higher will not be allowed to fly.</li><li>You will <strong>wear a face covering over your nose and mouth throughout your journey,</strong> including ticket counters, gate areas, and on board our aircraft.</li><li>In the last 14 days, neither you, nor anyone in your household nor anyone that you have come in close contact with, has tested positive for, exhibited symptoms of, or been advised to be in quarantine for COVID-19.</li><li>You will wash/sanitize your hands before boarding your flight.</li></ul>",
3921 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.klm_royal_dutch": "I understand that I am not allowed to travel and under no circumstances go to the airport if any of the below-listed conditions apply to me. If I am traveling in a group, I accept that this applies to all passengers I’m checking in.\n<br />\n<li>\n I have been diagnosed with the coronavirus (COVID-19) in the 14 days prior to my flight, or;\n</li>\n<li>\n I have had any of the symptoms related to the coronavirus, such as fever, cough, loss of taste or smell and shortness of breath on any of the 8 days prior to my flight, or;\n </li>\n<li>\n I have been in close contact (i.e. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has been diagnosed with the coronavirus in the 14 days prior to my flight, or;\n </li>\n<li>\n I am required to be in self-quarantine because of local or national coronavirus regulations at the time of the departure of my flight.\n</li>\nI also understand that, even if I choose not to share this information with KLM, I will still be refused to board my flight if any of the above conditions will be identified at the airport.",
3922 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.ryanair": "I confirm that 1) I have read and understand the <a href=\"https://www.ryanair.com/gb/en/useful-info/baggage/permitted-and-restricted-items\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Dangerous Goods and Prohibited Items</a> information provided here the Dangerous Goods and Prohibited Items 2) If I am traveling to/from Italy, I self-declare that I am pursuant to the regulation in force as follows: Not to be affected by COVID-19 or not to be subjected to a mandatory quarantine period of at least 14 days; Not to be currently suffering from fever with a temperature above 37.5° C; Not to have at the moment, a persistent cough, difficulty breathing, cold, sore throat, headache, severe weakness (tiredness), decrease or loss of smell/taste, diarrhea; Not having had close contact with a person affected by COVID-19 since two days before the occurrence of symptoms and up to 14 days after the occurrence of symptoms. I also undertake to inform the air carrier and Local Health Authority of any possible occurrence of the above-mentioned symptoms arising within eight days of disembarkation from the aircraft. 3) If I am travelling to Greece, I am aware that I need to obtain a QR code upon completion of PLF available <a href=\"https://travel.gov.gr/#/\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>. 4) If I am travelling to Cyprus, I am aware that I need to obtain a Flight Pass available <a href=\"https://cyprusflightpass.gov.cy/\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>. 5) If I am travelling to any other destination, that I have reviewed and will follow Government COVID-19 instructions available <a href=\"https://www.ryanair.com/ie/en/plan-trip/travel-documentation\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>",
3923 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.southwest": "<p>Your health declaration during the COVID-19 pandemic.</p><ul><li>Prior to travel, please check your temperature and confirm that you do not have a fever. Do not travel if you have a fever.</li><li>Please stay at home and do not travel if you have recently been diagnosed with or are currently experiencing <a href=\"https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/symptoms-testing/symptoms.html\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">symptoms of COVID-19.</a></li><li>If you’ve recently had close contact with someone who has COVID-19, the CDC recommends quarantining for 14 days in your home and avoiding air travel.</li><li>Because many people with COVID-19 may be asymptomatic, Southwest Airlines requires all travelers to wear a face covering over their nose and mouth, unless an <a href=\"https://www.southwest.com/promise/#mask-faq\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">exemption applies.</a></li><li>If you have questions, feel you cannot or should not travel, or need rebooking assistance, please <a href=\"https://www.southwest.com/contact-us/contact-us.html\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">contact</a> a Southwest Airlines Representative.</li><li>By clicking \"Check in\", you're acknowledging that you understand the above information. Learn more about how we're supporting your safety and well-being <a href=\"http://www.southwest.com/promise\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here.</a></li></ul>",
3924 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.united_airlines": "<strong>Ready-to-fly checklist</strong><br /><p>As part of our United CleanPlus℠ program and in partnership with Cleveland Clinic and Clorox, we aim to provide our customers and employees with a safe travel experience.</p><br /><p>To confirm that you’re ready to travel, please review the statements below, which follow the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and World Health Organization (WHO) guidelines. (Note that the WHO and/or CDC guidelines may change in the future.)</p><br /><strong>All travelers checking in acknowledge:</strong><br /><strong>Face coverings are required for the duration of your flight, except when you’re eating or drinking</strong><br /><p>You must wear a face covering that fully covers both your nose and mouth during your entire flight, unless you’re eating or drinking, for the safety of everyone. A face shield alone does not count as a face covering. Travelers who aren’t wearing their face coverings on board may lose their travel privileges on future United flights. Small children, travelers with medical conditions or disabilities that prevent them from wearing a face covering, and those who cannot remove or put on a face covering are exempt.</p><br /><strong>You have not been diagnosed with COVID-19 in the last 21 days</strong><ul><li>You have assessed yourself for COVID-19-related symptoms, and have experienced none of the following in the last 14 days: known temperature of 38 C/100.4 F or higher, cough (excludes symptoms from a pre-existing condition), shortness of breath/difficulty breathing (excludes symptoms from a pre-existing condition), chills, muscle pain, sore throat, recent loss of taste or smell</li><li>You have not been denied boarding by another airline due to COVID-19 exposure in the last 14 days.</li><li>You have not had close contact with someone who tested positive for COVID-19 in the last 14 days, or you’re a medical professional following CDC guidance and using proper PPE.</li></ul><p>If anyone does not meet these criteria, we ask that you reschedule your trip.</p><br /><p>Please call 1-800-UNITED-1 (1-800-864-8331) or your local Customer Contact Center for your options.</p>",
3925 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.volotea": "<p>To obtain your boarding passes, you must agree and understand that you must advise Volotea as soon as possible in the event of any change to this health declaration and that you should on no account report to the airport for the flight if any of the following statements apply:</p><ul><li>A passenger in my booking have been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to my flight and none of them have experienced any of the symptoms of COVID-19 (fever, newly developed cough, loss of taste or smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to my flight.</li><li>A passenger in my booking has been in close contact (e.g. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has COVID-19, during the 14 days prior to my flight. A passenger in my booking is required by local or national regulations to be in quarantine for reasons relating to COVID-19 for a period that includes the date of the flight.</li><li>Information supplied is processed in the public interest, in line with the recommendations of the health authorities, in order to guarantee the wellbeing of all our passengers. For further information, please consult our <a href=\"https://www.volotea.com/en/legal-conditions/privacy-policy#public-interest\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>.</li></ul><p>I understand that if any of these statements apply, this will result in my being refused permission to travel if I do not disclose this information to the airline, or if the fact that these statements are longer correct is identified at the airport. I declare that all passengers in my booking meet these requirements:</p>",
3926 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.vueling": "<p>I understand that I must not go to the airport if I or any of the passengers in the booking:</p><ul><li>Have been diagnosed with COVID-19 during the 14 days prior to the departure of the flight.</li><li>Have had any COVID-19-related symptoms during the 8 days prior to the departure of the flight (such as a fever, cough, loss of taste and/or smell, breathing problems, etc.).</li><li>Have been in direct contact (less than 2 meters and for more than approx. 15 minutes) with anyone who has had COVID-19 during the 14 days prior to the flight.</li><li>Have been required to self-isolate by the local or national authorities for reasons related to COVID-19 during a period that includes the date of the flight.</li></ul><p><strong>Remember:</strong> All passengers who find themselves in any of the above circumstances and ignore this warning by checking in at the airport or trying to board will be denied boarding and will not be entitled to a refund or any other compensation.</p>",
3927 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.wzzair": "<strong>Important information</strong><br /><p>Before you continue, please read the below information carefully.</p><br /><p>Please note that due to the coronavirus epidemic and as per the instructions of the respective local authorities, passengers who have been in countries affected by the coronavirus 14 days prior to their date of travel may be restricted to enter the arrival country or face other restrictions e.g. quarantine rules may apply and this vary by country. This applies to both one-way and return flights.</p><br /><p>We highly recommend that you contact the relevant authorities for precise details to confirm your eligibility and conditions of travel. Please consider changing your flight to another destination or canceling your flight, if necessary.</p><br /><p>Please note, that you are responsible for being aware of the travel conditions related to your country of arrival prior to traveling!</p><br /><p>In case you are affected (i.e. restrictions may or will apply to you) and you have a valid booking, but still arrive to the airport for your flight, Wizz Air has a right to refuse your carriage by air as per Clause 12.1. l) of the General Conditions of Carriage (GCC) and in accordance with Clause 12.3. of the GCC (refund rules).</p><br /><p>By proceeding with the check-in process you confirm that you have consulted with the respective authorities and you acknowledge and accept the potential consequences.</p><br /><p>I understand that I must advise Wizz Air as soon as possible, and should on no account report to the airport for the flight if any of the following statements apply:</p><ul><li>I have been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to my flight.</li><li>I have had any of the COVID-19 relevant symptoms (fever, newly developed cough, loss of taste or smell shortness of breath) at any time during the 8 days prior to my flight.</li><li>I have been in close contact (e.g. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has COVID-19 in the 14 days prior to my flight.</li><li>I am required by local or national regulations to be in quarantine for reasons related to COVID-19 for a period that includes the date of the fight,</li></ul><p>I understand that any of these circumstances will result in refusal to proceed with my travel if I do not disclose this information to the airline and my circumstances are identified on-site at the airport.</p>",
3928 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms_banner": "Ako ne možete da prihvatite dolenavedene odredbe, Kiwi.com preporučuje da odložite putovanje kako biste izbegli mogućnost da vam prevoznik zabrani ukrcavanje na avion.",
3929 "mmb.advanced_pax_info.all_pax_here": "__country__: svi putnici <ref>ovde</ref>.",
3930 "mmb.advanced_pax_info.all_pax_here_and_here": "__country__: svi putnici <ref>ovde</ref> i <ref>ovde</ref>.",
3931 "mmb.advanced_pax_info.banner.avoid_paying_fee": "Izbegnite plaćanje naknade za prijavu za let na aerodromu.",
3932 "mmb.advanced_pax_info.banner.check_in_for_free": "Mi ćemo vas besplatno prijaviti za let",
3933 "mmb.advanced_pax_info.banner.open_modal_button": "Unesite podatke za prijavu za let",
3934 "mmb.advanced_pax_info.banner.text": "Nakon prijave za let, mobilne karte za ukrcavanje će biti dostupne u Kiwi.com aplikaciji. <ref>Preuzmite je odmah</ref>",
3935 "mmb.advanced_pax_info.banner.title": "Karte za ukrcavanje",
3936 "mmb.advanced_pax_info.banner.we_will_send_you_an_email": "Poslaćemo vam imejl kada vaše karte za ukrcavanje budu na raspolaganju.",
3937 "mmb.advanced_pax_info.complete_questionnaire": "__country__: popunite ovaj upitnik <ref>onlajn</ref> ILI <ref>odštampajte ovaj formular</ref>, popunite ga i pokažite papirnu verziju.",
3938 "mmb.advanced_pax_info.complete_the_plf": "__country__: popunite PLF obrazac <ref>ovde</ref> i preuzmite QR kôd.",
3939 "mmb.advanced_pax_info.declaration_title": "Izjava o zdravstvenom stanju – COVID-19",
3940 "mmb.advanced_pax_info.default_details_for_all_pax": "Ove informacije ćemo koristiti kao podrazumevane podatke za sve putnike.",
3941 "mmb.advanced_pax_info.error_banner.reload": "Osveži",
3942 "mmb.advanced_pax_info.error_banner.text": "Nismo uspeli da učitamo vaše zahteve za prijavu za let. Osvežite stranicu.",
3943 "mmb.advanced_pax_info.failed.back": "Nazad",
3944 "mmb.advanced_pax_info.failed.text": "Nažalost, nismo mogli da obradimo vaše podatke. Pokušajte ponovo kasnije.",
3945 "mmb.advanced_pax_info.failed.title": "Greška u obradi",
3946 "mmb.advanced_pax_info.field.city": "Grad",
3947 "mmb.advanced_pax_info.field.duration_of_stay": "Trajanje boravka",
3948 "mmb.advanced_pax_info.field.no_expiration": "Bez ograničenog trajanja",
3949 "mmb.advanced_pax_info.field.passport_or_id_expiration": "Datum isteka pasoša ili lične karte",
3950 "mmb.advanced_pax_info.field.passport_or_id_number": "Broj pasoša ili lične karte",
3951 "mmb.advanced_pax_info.field.postcode": "Poštanski broj",
3952 "mmb.advanced_pax_info.field.street_address": "Ulica i broj",
3953 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.close_contact": "__prefix__ Nisam imao/la blizak kontakt sa osobom obolelom od COVID-19 manje od 2 dana pre nego što su joj se simptomi javili i najmanje 14 dana pošto su simptomi nestali.",
3954 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content": "<p>Izjavljujem da: </p>\n<br><br><br><p>1) Nemam nijedan od simptoma bolesti COVID-19, kao što su <strong>groznica sa temperaturom višom od 37,5° C (99,5°F), kašalj, osećaj hladnoće, glavobolja, dijareja, upala grla, curenje iz nosa, bilo kakav respiratorni problem ili smanjenje ili gubitak čula mirisa ili ukusa.</strong></p>\n<br><br><br><p>2) Nisam imao/la kontakt sa potvrđenim ili sumnjivim slučajevima COVID-19 ili sa osobom kojoj je izdat nalog za karantin/obaveštenje za ostanak kod kuće <strong>u poslednjih 14 dana</strong>.</p>\n<br><br><br><p>3) Potvrđujem da <strong>nisam imao/la pozitivan test na COVID-19</strong> u periodu od 15 dana pre putovanja.</p>\n<br><br><br><p>4) Nisam imao/la blizak kontakt sa osobom obolelom od COVID-19 manje od 2 dana pre nego što su joj se simptomi javili i najmanje 14 dana pošto su simptomi nestali.</p>\n<br><br><br><p>5) Takođe se obavezujem da ću obavestiti avio-prevoznika i lokalne zdravstvene institucije u slučaju eventualnih gorenavedenih simptoma ukoliko nastanu u roku od <strong>8 dana</strong> nakon iskrcavanja iz aviona.</p>\n<br><br>",
3955 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_declaration": "<p><u><strong>Izjavljujem da svi putnici na mojoj rezervaciji ispunjavaju ove uslove na dan davanja izjave. Razumem da će mi biti uskraćena dozvola da putujem ako se otkrije da sam prekršio/la bilo koji deo ove izjave. Obavestiću kompaniju __companyName__ ako dođe do promene navedenih činjenica pre datuma polaska.</strong></u></p>",
3956 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_optional_first": "<p>6) Razumem da sam, ako putujem sa kompanijom United Airlines, <strong>u obavezi da nosim zaštitu na licu tokom celog putovanja</strong>, osim kada pijem i jedem.</p>\n<br><br>",
3957 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_optional_second": "\n <p>7) Sa kompanijom Frontier Airlines biće mi izmerena temperatura beskontaktnim toplomerom pre ukrcavanja. <strong>Svakome ko ima temperaturu 38°C (100,4°F) ili više neće biti dozvoljeno da leti</strong>. Opraću ili dezinfikovati ruke pre nego što se ukrcam u avion. Imam u vidu preporuku da je potrebno poneti maramice za dezinfekciju i sredstva za dezinfekciju ruku sa sadržajem alkohola od 70% ili više.</p>\n<br><br>",
3958 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.covid_contact": "__prefix__ Nisam imao/la kontakt sa potvrđenim ili sumnjivim slučajevima COVID-19 ili sa osobom kojoj je izdat nalog za karantin/obaveštenje za ostanak kod kuće <strong>u poslednjih 14 dana</strong>.",
3959 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.covid_symptoms": "__prefix__ Nemam nijedan od simptoma bolesti COVID-19, kao što su <strong>groznica sa temperaturom višom od 37,5° C (99,5°F), kašalj, osećaj hladnoće, glavobolja, dijareja, upala grla, curenje iz nosa, bilo kakav respiratorni problem ili smanjenje ili gubitak čula mirisa ili ukusa.</strong>",
3960 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.frontier_airlines": "__prefix__ Sa kompanijom Frontier Airlines biće mi izmerena temperatura beskontaktnim toplomerom pre ukrcavanja. <strong>Svakome ko ima temperaturu 38°C (100,4°F) ili više neće biti dozvoljeno da leti</strong>. Opraću ili dezinfikovati ruke pre nego što se ukrcam u avion. Imam u vidu preporuku da je potrebno poneti maramice za dezinfekciju i sredstva za dezinfekciju ruku sa sadržajem alkohola od 70% ili više.",
3961 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.inform_authorities": "__prefix__ Takođe se obavezujem da ću obavestiti avio-prevoznika i lokalne zdravstvene institucije u slučaju eventualnih gorenavedenih simptoma ukoliko nastanu u roku od <strong>8 dana</strong> nakon iskrcavanja iz aviona.",
3962 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.intro": "Izjavljujem da: ",
3963 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.mandatory_documentation": "Takođe sam upoznat/a sa tim da je potrebno da popunim ove obrasce obavezne putne dokumentacije pre putovanja. Razumem da mi u suprotnom možda neće biti dozvoljeno ukrcavanje i da ću možda morati da platim naknadu zato što nisam popunio/la odgovarajuću dokumentaciju onlajn.",
3964 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.questionnaire": "Bez popunjenog upitnika možda vam neće biti dozvoljeno ukrcavanje ili ćete možda morati da platite naknadu zato što ga niste popunili onlajn.",
3965 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.test_confirmation": "__prefix__ Potvrđujem da <strong>nisam imao/la pozitivan test na COVID-19</strong> u periodu od 15 dana pre putovanja.",
3966 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.united_airlines": "__prefix__ Razumem da sam, ako putujem sa kompanijom United Airlines, <strong>u obavezi da nosim zaštitu na licu tokom celog putovanja</strong>, osim kada pijem i jedem.",
3967 "mmb.advanced_pax_info.group_title.address_of_stay": "Adresa i trajanje boravka",
3968 "mmb.advanced_pax_info.group_title.passport_details": "Podaci iz pasoša ili lične karte",
3969 "mmb.advanced_pax_info.hes_code": "HES kôd <ref>Šta je to?</ref>",
3970 "mmb.advanced_pax_info.modal.close": "Zatvori",
3971 "mmb.advanced_pax_info.modal.confirm": "Potvrdi",
3972 "mmb.advanced_pax_info.modal.submit": "Prosledi",
3973 "mmb.advanced_pax_info.modal.text": "Unesite sve potrebne podatke u odgovarajuća polja.",
3974 "mmb.advanced_pax_info.modal.title": "Podaci putnika za prijavu za let",
3975 "mmb.advanced_pax_info.no_further_details_required": "Uneto je dovoljno podataka za prijavu za let.",
3976 "mmb.advanced_pax_info.obtain_a_flight_pass": "__country__: preuzmite propusnicu za let <ref>ovde</ref>.",
3977 "mmb.advanced_pax_info.pap_details_required": "Potrebni podaci putnika",
3978 "mmb.advanced_pax_info.pax_flying_to": "__country__: putnici koji lete na destinaciju: __country2__ <ref>ovde</ref>.",
3979 "mmb.advanced_pax_info.pax_flying_to_from": "__country__: putnici koji lete od/do destinacije: __country2__ <ref>ovde</ref>.",
3980 "mmb.advanced_pax_info.placeholder.total_number_of_days": "Ukupan broj dana",
3981 "mmb.advanced_pax_info.provide_pap_details_before": "Unesite podatke putnika pre __date__.",
3982 "mmb.advanced_pax_info.self_transfer_local_address_text": "Lokalna adresa se traži zbog toga što ćete prilikom <ref>samostalnog transfera</ref> morati da napustite slobodnu tranzitnu zonu i uđete u: __country__ (__city__). Standardno, koristimo adresu aerodroma jer ovo nije vaša krajnja destinacija.",
3983 "mmb.advanced_pax_info.success.close": "Zatvori",
3984 "mmb.advanced_pax_info.success.text": "Poslaćemo vam imejl čim vaše karte za ukrcavanje budu na raspolaganju.",
3985 "mmb.advanced_pax_info.success.title": "Podaci su prosleđeni",
3986 "mmb.advanced_pax_info.turkish_id": "Broj turske lične karte",
3987 "mmb.ancillaries.fast_track.bud.services.through_security": "Prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu.",
3988 "mmb.ancillaries.fast_track.bud.services.transfer_assistance_desk": "Šalter za pomoć pri transferu.",
3989 "mmb.ancillaries.fast_track.button": "Preuzmite QR kôd",
3990 "mmb.ancillaries.fast_track.download_smart_pass": "Preuzmite Smart Pass",
3991 "mmb.ancillaries.fast_track.learn_more": "Saznaj više",
3992 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.services.shops_and_restaurants_discount": "Vaučeri za popust i besplatna pića u aerodromskim prodavnicama i restoranima.",
3993 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.services.through_security": "Prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu",
3994 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.text": "Na aerodromu Marseille Provence vas čeka ekskluzivna usluga. Uz Fast Track uslugu projurićete kroz bezbednosnu kontrolu. Ne zaboravite da ponesete QR kôd.",
3995 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.title": "Usluge Smart Pass",
3996 "mmb.ancillaries.fast_track.nce.services.lounge_discount_voucher": "Popust od 10 EUR za VIP salone. Unesite kôd <ref>NICECONNECT</ref> prilikom rezervacije na stranici <ref>go.kiwi.com/NiceConnect</ref>",
3997 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.no_fast_track.download_vouchers": "Preuzmite vaučere",
3998 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.no_fast_track.text": "Na aerodromu u Pragu vas čekaju eksluzivne usluge.",
3999 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.lounge_discount": "Popust za aerodromske salone Erste Premium Lounge i Mastercard Lounge",
4000 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.security_fast_track": "Prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu",
4001 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Popusti u prodavnicama i restoranima na aerodromu u Pragu",
4002 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Pomoć pri transferu na šalterima za informacije na aerodromu",
4003 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.text": "Na aerodromu u Pragu vas čekaju eksluzivne usluge. Uz Fast Track uslugu projurićete kroz bezbednosnu kontrolu. Ne zaboravite da ponesete QR kôd.",
4004 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.title": "Usluge Smart Pass",
4005 "mmb.ancillaries.fast_track.title": "Paket za presedanje na aerodromu Milano Bergamo",
4006 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.no_fast_track.text": "Da li vam je potrebna pomoć na aerodromu u Veneciji? Posetite Venice Connects šalter za podršku pri presedanju. Pomoći će vam da stignete na vreme na sledeći let.",
4007 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Pomoć pri predaji prtljaga i besplatno odlaganje prtljaga",
4008 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.duty_free_shop_discount": "10% popusta za kupovinu u bescarinskim prodavnicama",
4009 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Besplatno odlaganje prtljaga",
4010 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.through_security": "Prolaz prioritetnom brzom trakom (Fast Track Priority Lane) kroz bezbednosnu kontrolu",
4011 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk": "Šalter za pomoć pri transferu",
4012 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.vip_lounge_discount": "Popust za VIP salone",
4013 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.text": "Na aerodromu u Veneciji vas čeka ekskluzivna usluga. Uz Fast Track Priority Lane uslugu projurićete kroz bezbednosnu kontrolu. Ne zaboravite da ponesete QR kôd.",
4014 "mmb.ancillaries.fast_track_bgy.text": "Na aerodromu Milan Bergamo vas čeka ekskluzivna usluga. Projurićete kroz bezbednosnu kontrolu uz Fast Track uslugu i pomoć pri ponovnoj predaji prtljaga. Ne zaboravite da ponesete QR kôd.",
4015 "mmb.ancillaries.fast_track_bud.assistance_desk_text": "Need help at the airport in Budapest? Visit the bud:connects transfer assistance desk at Terminal 2A or 2B. They'll help you catch your connection in time, and they can contact Kiwi.com if necessary.",
4016 "mmb.ancillaries.fast_track_bud.text": "Na aerodromu u Budimpešti vas čeka ekskluzivna usluga. Uz Fast Track uslugu projurićete kroz bezbednosnu kontrolu. Ne zaboravite da ponesete QR kôd",
4017 "mmb.ancillaries.fast_track_nce.text": "Na aerodromu Nice Côte d'Azur vas čeka ekskluzivna usluga. Uz Fast Track uslugu projurićete kroz bezbednosnu i pasošku kontrolu. Ne zaboravite da ponesete QR kôd.",
4018 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_description": "Ekskluzivne pogodnosti očekuju vas na aerodromu __airport_name__. Proverite u nastavku šta uključuje vaša rezervacija, a zatim preuzmite vaš Smart Pass i vaučere. Vaučere možete da pokažete sa mobilnog uređaja ili da ih odštampate.",
4019 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_download_button": "Preuzmite Smart Pass",
4020 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_footer": "Neke od usluga možda neće biti dostupne na svim aerodromskim terminalima. <ref>Saznajte više</ref>",
4021 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_baggage_assistance": "Pomoć pri predaji prtljaga",
4022 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_discounts": "Popuste i posebne ponude na aerodromu",
4023 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_fast_track": "Prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu",
4024 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_lounge": "Specijalne ponude u VIP aerodromskom salonu",
4025 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_provided_by": "Usluge pruža",
4026 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_transfer_assistance": "Šalter za pomoć pri transferu",
4027 "mmb.ancillaries.smart_pass.card_title": "__airport_name__ — __smartpass_brand_name__",
4028 "mmb.ancillaries.smart_pass.header_card_description": "Usluge Smart Pass će pojednostaviti vaš transfer. Pomoću njih ćete uhvatiti konekcije na vreme tokom kratkih presedanja ili se opustiti tokom dužih presedanja.",
4029 "mmb.ancillaries.smart_pass.header_card_title": "__origin_city__ __origin_iata_code__ → __destination_city__ __destination_iata_code__ Usluge Smart Pass",
4030 "mmb.ancillaries.smart_pass.services_included": "Usluge koje dobijate:",
4031 "mmb.ancillary.hotels.benefits.budget_deals": "Više od 100 ponuda za svačiji budžet",
4032 "mmb.ancillary.hotels.benefits.real_reviews": "Ocena stvarnih gostiju",
4033 "mmb.ancillary.hotels.cta": "Rezervišite smeštaj",
4034 "mmb.ancillary.hotels.title": "Da li vam je potreban smeštaj?",
4035 "mmb.attachments.size_type_error": "Podržavamo JPG, PNG ili PDF datoteke veličine __size__MB ili manje.",
4036 "mmb.baggage.buy_baggage.button": "Kupi prtljag",
4037 "mmb.baggage.recheck_stroller_content": "Kolica za bebe mogu biti smeštena među predati prtljag neposredno pre ukrcavanja na avion. U tom slučaju ćete morati da ih preuzmete sa pokretne trake za prtljag kada sletite.",
4038 "mmb.baggage.recheck_stroller_title": "Preuzmite svoja kolica za bebe tokom svakog presedanja",
4039 "mmb.baggage.thc_banner.text": "Treba da ponesete samo torbe koje mogu da stanu ispod sedišta. Veće torbe ćete možda morati da prijavite na ulazu kao predati prtljag. A sav predati prtljag će završiti na destinaciji __hiddenCity__.",
4040 "mmb.boarding_pass.badge.airport_free": "Besplatna prijava za let na aerodromu",
4041 "mmb.boarding_pass.badge.airport_required": "Prijava za let na aerodromu je obavezna",
4042 "mmb.boarding_pass.badge.available": "Dostupno",
4043 "mmb.boarding_pass.badge.check_details": "Proverite sve detalje",
4044 "mmb.boarding_pass.badge.details_required": "Potrebni podaci za __number__ putnika",
4045 "mmb.boarding_pass.badge.few_available": "Dostupno za __number__ putnika",
4046 "mmb.boarding_pass.badge.few_missed": "__number__ putnika su propustili prijavu za let",
4047 "mmb.boarding_pass.badge.ground_processing": "Obrađuje se",
4048 "mmb.boarding_pass.badge.ground_unavailable": "Rezervisano",
4049 "mmb.boarding_pass.badge.processing": "Prijava za let se obrađuje",
4050 "mmb.boarding_pass.badge.waiting_airline": "Čeka se avio-kompanija",
4051 "mmb.boarding_pass.download_all_button.flights": "Preuzmi sve karte za ukrcavanje",
4052 "mmb.boarding_pass.download_all_button.ground": "Preuzmi sve karte",
4053 "mmb.boarding_pass.download_all_button.mix": "Preuzmi sve karte i karte za ukrcavanje",
4054 "mmb.boarding_pass.download_for_all": "Preuzmite za sve putnike",
4055 "mmb.boarding_pass.download_for_name": "Preuzmite za __name__",
4056 "mmb.boarding_pass.message.airport_rest": "Prijava za let na aerodromu je obavezna za ostale",
4057 "mmb.boarding_pass.message.available_before": "pre __date__",
4058 "mmb.boarding_pass.message.available_from": "od __date__",
4059 "mmb.boarding_pass.message.download": "Preuzmi",
4060 "mmb.boarding_pass.message.ground_unavailable": "Upotrebite broj rezervacije",
4061 "mmb.boarding_pass.message.online_failed": "Onlajn prijava za let nije uspela",
4062 "mmb.boarding_pass.message.online_missed": "Onlajn prijava za let je propuštena",
4063 "mmb.boarding_pass.message.online_unavailable": "Onlajn prijava za let nije dostupna",
4064 "mmb.boarding_pass.message.provide_details": "Unesite podatke iz pasoša/lične karte",
4065 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_missed": "Karte za ukrcavanje su spremne za __numFew__ od __numAll__ putnika.",
4066 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_processing": "Karte za ukrcavanje su spremne za __numFew__ od __numAll__ putnika. Za ostale putnike obrada karata za ukrcavanje je u toku.",
4067 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_waiting_details": "__numFew__ od __numAll__ karte/karata za ukrcavanje su spremne. Dostavite nam preostale potrebne podatke što pre da biste izbegli plaćanje naknade na aerodromu.",
4068 "mmb.boarding_pass.message_heading.failed": "Onlajn prijava za let nije uspela. Prijavite se za let na aerodromu i sačuvajte priznanicu za refundaciju.",
4069 "mmb.boarding_pass.message_heading.ground_processing": "Poslaćemo vam kartu prevoznika čim bude dostupna.",
4070 "mmb.boarding_pass.message_heading.ground_unavailable": "Upotrebite broj rezervacije sa e-karte za ovu konekciju.",
4071 "mmb.boarding_pass.message_heading.missed_passenger": "__number__ putnik će morati da se prijavi za let na aerodromu, uz moguću naknadu.",
4072 "mmb.boarding_pass.message_heading.missed_passengers": "__number__ putnika će morati da se prijave za let na aerodromu, uz moguću naknadu.",
4073 "mmb.boarding_pass.message_heading.other": "Statusi karata za ukrcavanje putnika mogu da se razlikuju iz raznih razloga.",
4074 "mmb.boarding_pass.message_heading.processing": "Trenutno obrađujemo vašu prijavu za let. Karte za ukrcavanje će biti spremne pre __date__.",
4075 "mmb.boarding_pass.message_heading.provide_details": "Unesite podatke iz pasoša/lične karte pre __date__.",
4076 "mmb.boarding_pass.message_heading.restricted": "Besplatno se prijavite za let na aerodromu. Avio-kompanija nema u ponudi onlajn prijavu za ovaj let.",
4077 "mmb.boarding_pass.message_heading.unavailable": "Besplatno se prijavite za let na aerodromu. Za ovu rutu nemamo u ponudi onlajn prijavu za let.",
4078 "mmb.boarding_pass.message_heading.waiting_airline": "Vaše karte za ukrcavanje obradićemo nakon što prijava za let počne __date__.",
4079 "mmb.boarding_pass.message_text.done_failed": "Žao nam je, za neke putnike onlajn prijava za let nije uspela. Ako vam na aerodromu bude naplaćena naknada za prijavu za let, pošaljite nam priznanicu na stranici <ref>Refundacije i otkazivanja</ref>. Mi ćemo vam poslati refundaciju. <ref>Kako da se prijavite za let na aerodromu</ref>",
4080 "mmb.boarding_pass.message_text.done_missed": "Nažalost, nismo primili sve potrebne podatke pre isteka roka za onlajn prijavu za let __date__. Putnici koji su dostavili podatke mogu da preuzmu karte za ukrcavanje u nastavku. Ostali će morati da se prijave za let na aerodromu, uz moguću naknadu. __link__",
4081 "mmb.boarding_pass.message_text.done_waiting_details": "Nemamo podatke iz pasoša/lične karte za sve putnike. Prijavićemo ih na let ako njihove podatke dobijemo na vreme. U suprotnom, možda ćete platiti naknadu za prijavu za let na aerodromu.",
4082 "mmb.boarding_pass.message_text.failed": "Nažalost, pokušali smo da vas prijavimo za let onlajn, ali nismo uspeli. Ako vam na aerodromu bude naplaćena naknada za prijavu za let, pošaljite nam priznanicu na stranici <ref>Refundacije i otkazivanja</ref>. Mi ćemo vam poslati refundaciju. <ref>Kako da se prijavite za let na aerodromu</ref>",
4083 "mmb.boarding_pass.message_text.ground_processing": "Čim budemo završili obradu vaše karte, dobićete je ovde i putem imejla.",
4084 "mmb.boarding_pass.message_text.ground_unavailable": "Za ovu konekciju vam nije potrebna karta prevoznika. Sve što vam je potrebno nalazi se na vašoj e-karti.",
4085 "mmb.boarding_pass.message_text.how_checkin_airport": "Kako da se prijavite za let na aerodromu",
4086 "mmb.boarding_pass.message_text.missed": "Nažalost, propustili ste da do __date__ dostavite svoje podatke za onlajn prijavu za let. Da biste dobili karte za ukrcavanje, prijavite se za let na aerodromu, uz moguću naknadu. __link__",
4087 "mmb.boarding_pass.message_text.missed_failed": "Nažalost, pokušali smo da vas onlajn prijavimo za let, ali nismo uspeli. Ako vam na aerodromu bude naplaćena naknada za prijavu za let, pošaljite nam priznanicu na stranici <ref>Refundacije i otkazivanja</ref>. Poslaćemo vam refundaciju plaćenog iznosa za putnike koji su nam dostavili potrebne podatke. <ref>Kako da se prijavite za let na aerodromu</ref>",
4088 "mmb.boarding_pass.message_text.processing": "Čim vas prijavimo za let, dobićete karte za ukrcavanje ovde i putem imejla.",
4089 "mmb.boarding_pass.message_text.processing_missed": "Nažalost, nismo dobili neke od podataka koje je trebalo dostaviti pre isteka roka za onlajn prijavu za let __deadlineDate__. Putnici koji su dostavili podatke dobiće karte za ukrcavanje pre __checkInCloseDate__. __link__",
4090 "mmb.boarding_pass.message_text.provide_details": "Ovi podaci su potrebni da bismo vas prijavili za let onlajn. Nakon toga ćete karte za ukrcavanje dobiti ovde i putem imejla.",
4091 "mmb.boarding_pass.message_text.restricted_unavailable": "Na aerodromu potražite šalter ili kiosk avio-kompanije da biste se prijavili za let. Tamo će vas prijaviti za let besplatno. __link__",
4092 "mmb.boarding_pass.message_text.waiting_airline": "Imamo vaše podatke. Opustite se i sačekajte da karte dobijete u ovom odeljku i putem imejla.",
4093 "mmb.boarding_pass.timeline.boarding_passes_ready": "Karte za ukrcavanje su spremne",
4094 "mmb.boarding_pass.timeline.details_required": "Potrebni su podaci iz pasoša ili lične karte",
4095 "mmb.boarding_pass.timeline.processing": "Prijava za let se obrađuje",
4096 "mmb.boarding_pass.timeline.waiting_airline": "Čeka se avio-kompanija",
4097 "mmb.boarding_pass.title": "Karte za ukrcavanje",
4098 "mmb.boarding_pass.title.mix": "Karte za putovanje i za ukrcavanje",
4099 "mmb.boarding_pass.title.tickets": "Karte",
4100 "mmb.booking_completion.app_promo_text": "Nakon prijave za let, mobilne karte za ukrcavanje će biti dostupne u __companyName__ aplikaciji. <ref>Preuzmi.</ref>",
4101 "mmb.booking_completion.badge.details_added": "Dodati podaci",
4102 "mmb.booking_completion.button.confirm": "Potvrdi",
4103 "mmb.booking_completion.day_unit_placeholder": "DD",
4104 "mmb.booking_completion.expiration_invalid": "Datum isteka ne sme biti pre putovanja.",
4105 "mmb.booking_completion.field.no_expiry": "Trajni dokument",
4106 "mmb.booking_completion.field.travel_document_expiration": "Datum isteka",
4107 "mmb.booking_completion.field.travel_document_number": "Broj pasoša ili lične karte",
4108 "mmb.booking_completion.month_unit_placeholder": "Izaberite mesec",
4109 "mmb.booking_completion.title": "Onlajn prijava za let",
4110 "mmb.booking_completion.title.content_1": "Prijavićemo vas za let putem interneta. __checkInLink__",
4111 "mmb.booking_completion.title.content_1_v2": "Karte za ukrcavanje ćete dobiti nakon što vas prijavimo za let putem interneta.",
4112 "mmb.booking_completion.title.content_2": "Potrebno je da dobijemo vaše podatke najmanje 24 sati pre vašeg sledećeg leta. Da ne biste zaboravili, najbolje je da ih odmah dostavite.",
4113 "mmb.booking_completion.title.content_2_v2": "Pošaljite podatke iz pasoša/lične karte <strong>najmanje 24 časa pre</strong> leta. Ove informacije su nam potrebne da bismo dovršili rezervaciju.",
4114 "mmb.booking_completion.title.content_3": "Kada avio-kompanija bude otvorila prijavu za let, poslaćemo vam karte za ukrcavanje putem imejla.",
4115 "mmb.booking_completion.title.content_3_v2": "Ako prekoračite navedeni rok, možda ćete morati da platite naknadu za prijavu za let na aerodromu. <ref>Saznajte više</ref>",
4116 "mmb.booking_completion.title.content_4": "Ako prekoračite navedeni rok, možda ćete morati da platite naknadu za prijavu za let na aerodromu.",
4117 "mmb.booking_completion.title.content_link": "Saznaj više",
4118 "mmb.booking_completion.title.details_added": "Dodati su podaci za sve putnike",
4119 "mmb.booking_completion.title.details_required": "Podaci su potrebni pre __passportDeadlineDate__",
4120 "mmb.booking_completion.title.tooltip": "Da biste dobili karte za ukrcavanje, dostavite nam podatke o putnicima što pre kako bismo vas prijavili za let onlajn.",
4121 "mmb.booking_completion.year_unit_placeholder": "GGGG",
4122 "mmb.breadcrumb.booking_number": "Rezervacija br. __bid__",
4123 "mmb.breadcrumb.myBookings": "Moje rezervacije",
4124 "mmb.breadcrumbs.manage_my_trip": "Upravljanje putovanjem",
4125 "mmb.business_class": "Business class",
4126 "mmb.cabin_bag_on_hold_with_airlines": "Ručni prtljag koji ne može da stane ispod sedišta <u><strong>mora biti predat u prtljažnik</strong></u> na letovima ovih avio-kompanija: __airlines__. Takođe morate da preuzmete i ponovo predate prtljag tokom <strong>samostalnog transfera</strong>.",
4127 "mmb.cabin_bag_on_hold_with_airlines_plural": "Ručni prtljag koji ne može da stane ispod sedišta <u><strong>mora biti predat u prtljažnik</strong></u> na letovima ovih avio-kompanija: __airlines__. Takođe morate da preuzmete i ponovo predate prtljag tokom <strong>samostalnog transfera</strong>.",
4128 "mmb.cancellation.form.additional_service": "Nisam zadovoljan/na dodatnim uslugama (prtljag, raspored sedenja itd.)",
4129 "mmb.cancellation.form.another_offer": "Pronašao/la sam bolju ponudu na drugom mestu",
4130 "mmb.cancellation.form.confusing_process": "Proces putovanja je zbunjujuć (samostalni transferi, vize itd.)",
4131 "mmb.cancellation.form.made_mistake": "Napravio/la sam grešku prilikom procesa rezervisanja",
4132 "mmb.cancellation.form.not_feeling_confident": "Nemam poverenja u uslugu",
4133 "mmb.cancellation.form.other": "Ostalo",
4134 "mmb.cancellation.form.plans_changed": "Planovi su mi se promenili",
4135 "mmb.cancellation.form.process_too_long": "Proces rezervisanja traje previše dugo",
4136 "mmb.cancellation.form.question": "Šta je razlog otkazivanja?",
4137 "mmb.cancellation.form.short_layover": "Brine me kratko vreme za presedanje",
4138 "mmb.cancellation.form.what_was_wrong": "Molimo vas objasnite.",
4139 "mmb.cancellation.note": "Možda ćete dobiti ceo iznos refundacije pre nego što obradimo vašu rezervaciju kod prevoznika. ",
4140 "mmb.cancellation.request_cancellation": "Zatraži otkazivanje",
4141 "mmb.cancellation.return_to_mmb": "Nazad na „Upravljanje rezervacijom“",
4142 "mmb.cancellation.thankyou.note": "Obavestićemo vas o rezultatu preko imejla i uključićemo dodatne informacije o mogućoj refundaciji.",
4143 "mmb.cancellation.thankyou.title": "Primili smo zahtev za otkazivanje",
4144 "mmb.cancellation.title": "Želite li stvarno da otkažete rezervaciju?",
4145 "mmb.card_passengers.title": "Putnici",
4146 "mmb.change_flights.second_step_request.description": "Opis",
4147 "mmb.common.booking_number": "Broj rezervacije: __bid__",
4148 "mmb.common.button.return_to_your_trip": "Nazad na putovanje",
4149 "mmb.common.confirm_change": "Confirm change",
4150 "mmb.common.save_changes": "Sačuvaj izmene",
4151 "mmb.contact.additional.add_contacts": "Dodaj kontakt podatke",
4152 "mmb.contact.additional.email": "Dodatna imejl adresa",
4153 "mmb.contact.additional.error.is_duplicate": "Ovaj kontakt podatak je već u upotrebi.",
4154 "mmb.contact.additional.intro": "Dodajte više kontakata za sebe i svoje saputnike. Svi ćete dobiti karte i druge važne informacije o putovanju.",
4155 "mmb.contact.additional.phone": "Dodatni broj telefona",
4156 "mmb.contact.additional.remove_contact": "Ukloni dodatni kontakt __value__",
4157 "mmb.contact.additional.section_title": "Moji kontakt podaci",
4158 "mmb.contact.input.label": "Podaci",
4159 "mmb.contact.select.label": "Tip kontakt podataka",
4160 "mmb.contacts.add_another": "Dodaj još",
4161 "mmb.contacts.email_address": "Imejl adresa",
4162 "mmb.contacts.phone_number": "Broj telefona",
4163 "mmb.corona.booking_status.alert.button.read_more": "Saznajte više o raspoloživim opcijama",
4164 "mmb.corona.booking_status.alert.button.request_refund": "Pošalji zahtev za refundaciju",
4165 "mmb.corona.booking_status.alert.contact": "Pozovite nas samo ako putujete za manje od __days__ dana.",
4166 "mmb.corona.booking_status.alert.description": "Prevoznici širom sveta menjanju raspored u poslednjem trenutku. Nažalost, ne obaveštavaju nas uvek na vreme.<br>Sačekajte ako ste uvereni da je vaše putovanje otkazano ili da nećete moći da putujete zbog novih ograničenja putovanja. Možda ćemo ipak dobiti otkazivanje od prevoznika, što bi dovelo do boljih opcija za refundaciju za vas.<br>Ako vaše putovanje ne bude otkazano, preporučujemo da rezervaciju zatražite najkasnije 48 sati pre polaska.",
4167 "mmb.corona.booking_status.alert.description.UPLOAD_TEST": "Carriers all over the world change their schedules last minute. Unfortunately, they don't always notify us in a timely manner.<br>If you're confident your trip has been canceled or you won't be able to travel because of new travel restrictions, please wait. We might still receive a cancellation from the carrier, which would result in a better refund option for you.<br>If your trip doesn't get canceled, we recommend you request a refund no later than 48 hours before departure.",
4168 "mmb.corona.booking_status.alert.title": "Važne informacije o statusu rezervacije",
4169 "mmb.credential_sharing.airlines_section.instruction": "Potražite <i>Moja rezervacija</i> ili <i>Moje putovanje</i>.",
4170 "mmb.credential_sharing.airlines_section.tip": "Uglavnom je za pristup rezervaciji dovoljno uneti broj rezervacije (PNR) i imejl adresu. U suprotnom pokušajte prijavu na sistem.",
4171 "mmb.credential_sharing.airlines_section.title": "2. Idite na veb-sajt prevoznika i pristupite rezervaciji.",
4172 "mmb.credential_sharing.apology_banner.description": "To je mali znak zahvalnosti u ovo teško vreme. Hvala vam na podršci.",
4173 "mmb.credential_sharing.apology_banner.title": "Uplatili smo iznos od __price__ na vaš nalog.",
4174 "mmb.credential_sharing.apology_section.apology.description": "Nismo želeli da dobijete ovakav nivo usluge.",
4175 "mmb.credential_sharing.apology_section.apology.title": "Pre svega, izvinjenje.",
4176 "mmb.credential_sharing.apology_section.description.info": "Odabrali ste da sami upravljate putovanjem kod prevoznika. Pristup vašoj __companyName__ rezervaciji je deaktiviran.",
4177 "mmb.credential_sharing.apology_section.description.steps": "U nastavku smo pripremili smo nekoliko koraka za vas.",
4178 "mmb.credential_sharing.apology_section.title": "U 4 koraka do refundacije od prevoznika",
4179 "mmb.credential_sharing.apology_section.title_v2": "Ovde se nalaze podaci za prijavljivanje i uputstvo o tome kako da sami ostvarite refundaciju",
4180 "mmb.credential_sharing.carrier_link.alt": "Posetite veb-sajt prevoznika",
4181 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.apology": "Pre svega, izvinjenje. Nismo želeli da dobijete ovakav nivo usluge.",
4182 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.apology_banner.title": "Uplatili smo vam kredit od __price__ na nalog, da vam se zahvalimo.",
4183 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.instructions.description": "Odabrali ste da sami upravljate putovanjem kod prevoznika. Pristup vašoj __companyName__ rezervaciji je deaktiviran.",
4184 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.instructions.title": "Poslali smo vam imejlom podatke i uputstvo za prijavu. ",
4185 "mmb.credential_sharing.error": "Greška: Učitavanje akreditiva za prijavljivanje nije uspelo",
4186 "mmb.credential_sharing.multiple_pnr.alert": "Prijavite se ponovo pomoću ovih različitih akreditiva. Rezervisali smo 2 zasebna putovanja",
4187 "mmb.credential_sharing.refund_amount_section.description": "Poslaćemo vam refundaciju metodom plaćanja koji je korišćen za kupovinu karata kod kompanije __companyName__. Ako prevoznik izvrši refundaciju u vaučerima ili kreditima, prosledićemo vam ih putem imejla.",
4188 "mmb.credential_sharing.refund_amount_section.title": "4. Prosledićemo vam refundirani iznos čim ga primimo.",
4189 "mmb.credential_sharing.refund_request_section.description": "U zavisnosti od pojedinačnog prevoznika, ovo može potrajati. Posebno u vreme pandemije.",
4190 "mmb.credential_sharing.refund_request_section.title": "3. Podnesite prevozniku zahtev za refundaciju.",
4191 "mmb.credential_sharing.segment.bank_details.description": "Vaši podaci. Ove podatke ćemo koristiti samo za potvrdu, ali <strong>ne</strong> i za obradu refundacije.",
4192 "mmb.credential_sharing.segment.bank_details.title": "Bankovni podaci",
4193 "mmb.credential_sharing.segment.credit_card": "Kreditna kartica",
4194 "mmb.credential_sharing.segment.departure_airport": "Aerodrom",
4195 "mmb.credential_sharing.segment.email": "Imejl",
4196 "mmb.credential_sharing.segment.eticket": "Broj e-karte",
4197 "mmb.credential_sharing.segment.flight_no": "Broj leta",
4198 "mmb.credential_sharing.segment.gds_form.button": "Otvori obrazac u novoj kartici",
4199 "mmb.credential_sharing.segment.gds_form.description": "Ovaj prevoznik dozvoljava kompenzaciju samo u formi vaučeri.",
4200 "mmb.credential_sharing.segment.hide_password": "hide password",
4201 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.button": "Pošalji zahtev za refundaciju",
4202 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.description.available": "Ovaj prevoznik dozvoljava samo pomeranje datuma putovanja, ali mi možemo zatražiti refundaciju za vas. To će poništiti sve izmene koje ste napravili u rezervaciji.",
4203 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.description.requested": "Radimo na tome da ostvarimo refundaciju vaše karte i prosledićemo vam je čim stigne.",
4204 "mmb.credential_sharing.segment.name": "Ime",
4205 "mmb.credential_sharing.segment.password": "Lozinka",
4206 "mmb.credential_sharing.segment.phone_number": "Br. telefona",
4207 "mmb.credential_sharing.segment.pnr": "PNR broj",
4208 "mmb.credential_sharing.segment.show_password": "show password",
4209 "mmb.credential_sharing.segment.terminal": "Terminal",
4210 "mmb.credential_sharing.segments_section.description": "Većina prevoznika zahteva samo prezime, imejl adresu i PNR broj. Kasnije ćemo vam imejlom poslati i link.",
4211 "mmb.credential_sharing.segments_section.title": "1. Ove informacije su vam potrebne za prijavu.",
4212 "mmb.credential_sharing.success_section.description": "Sada možete sami da zatražite refundaciju od prevoznika.",
4213 "mmb.credential_sharing.success_section.more_info": "Read more about carrier refund processes",
4214 "mmb.credential_sharing.success_section.subtitle": "U međuvremenu ćemo vam proslediti sve imejlove od prevoznika.",
4215 "mmb.credential_sharing.success_section.title": "To je sve!",
4216 "mmb.disallowed_hold_bags.description": "Postoji posebna cena za ovo putovanje, ali ne možete poneti nijedan komad predatog prtljaga. Razlog tome je ograničenje prevoznika ili kratko vreme presedanja. <ref>Više informacija</ref>",
4217 "mmb.fare_types.badge.flexi": "Tarifa Flexi",
4218 "mmb.fare_types.badge.saver": "Tarifa Saver",
4219 "mmb.fare_types.badge.standard": "Tarifa Standard",
4220 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l1": "Ova usluga mora biti zatražena najmanje __hours__ sata(i) pre prvog polaska u vašem itinereru.",
4221 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l2": "Biće otkazana cela rezervacija za sve putnike (delimično otkazivanje nije moguće).",
4222 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_flexi": "Vaša <ref>Flexi tarifa</ref> daje vam pravo na __amount__ refundacije nakon otkazivanja.",
4223 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_saver": "Vaša <ref>Saver tarifa</ref> daje vam pravo na __amount__ refundacije nakon otkazivanja.",
4224 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_standard": "Vaša <ref>Standard tarifa</ref> daje vam pravo na __amount__ refundacije nakon otkazivanja.",
4225 "mmb.fare_types.cancellation.alert.late": "Budući da je do vašeg polaska ostalo manje od __hours__ sata(i), ne možemo da vam pružimo refundaciju. Ali ako otkažete rezervaciju, dozvolićete nekom drugom da kupi ovo sedište i pomoći u smanjenju nepotrebne emisije CO<sub>2</sub>.",
4226 "mmb.fare_types.cancellation.alert.payment_methods_refund": "Iznos će biti refundiran na vašu kreditnu karticu ili putem načina plaćanja koji ste koristili (__companyName__ kredit, PayPal, itd). Ako ste izvršili više uplata, iznos će vam biti vraćen u više transakcija. Biće refundirano __amount__ svake od prvobitnih uplata.",
4227 "mmb.fare_types.cancellation.booking.title": "Putovanje za otkazivanje",
4228 "mmb.fare_types.cancellation.late_l1": "Refundacija nije moguća kod otkazivanja manje od __hours__ sat(a)i pre putovanja. Ali i dalje možete otkazati ako želite.",
4229 "mmb.fare_types.cancellation.late_l2": "Otkazivanje će smanjiti emisiju CO<sub>2</sub> jer će druge osobe moći da iskoriste vaša mesta.",
4230 "mmb.fare_types.cancellation.refundable_until": "Mogućnost refundacije do __deadline__",
4231 "mmb.fare_types.flight_change.alert.downgrade_to_saver": "Vaša nova rezervacija, sa svim uključenim letovima i presedanjima, biće obračunata po najpovoljnijoj mogućoj tarifi, po <ref>Saver</ref> tarifi. Vaš paket usluga ostaće isti. Međutim, besplatna promena rezervacije neće više biti dostupna.",
4232 "mmb.fare_types.flight_change.alert.flexi_ticket": "Imate <ref>Flexi tarifu</ref>. Treba da platite samo razliku u ceni za promenu rezervacije.",
4233 "mmb.fare_types.flight_change.alert.saver_ticket": "Imate <ref>Saver tarifu</ref>. Za promenu rezervacije plaćate punu cenu nove rezervacije sa <ref>__amount__</ref> popusta.",
4234 "mmb.fare_types.flight_change.alert.standard_ticket": "Imate <ref>Standard tarifu</ref>. Treba da platite samo razliku u ceni za promenu rezervacije.",
4235 "mmb.fare_types.flight_change.alert.update_time_info": "Kada primimo uplatu, može proći nekoliko sati dok ažuriramo vašu rezervaciju",
4236 "mmb.fare_types.flight_change.alert.update_time_info_with_no_payment": "Kada pošaljete zahtev, može proći nekoliko sati dok ažuriramo vašu rezervaciju",
4237 "mmb.fare_types.flight_change.confirmation.title": "Zahtev za promenu rezervacije je primljen",
4238 "mmb.header.cancellation": "Otkazivanje rezervacije",
4239 "mmb.header.passenger": "1 putnik",
4240 "mmb.header.passengers": "__passengerCount__ putnik(a)",
4241 "mmb.header.refund": "Refundacije i otkazivanje",
4242 "mmb.header.trip_management_locked": "Upravljanje putovanjem je zaključano.",
4243 "mmb.header.trip_timeline": "Prikaži vremensku osu putovanja",
4244 "mmb.helpcenter.title": "Idi u Odeljak za pomoć",
4245 "mmb.helpdesk_messages.modal.description": "Ukoliko imate bilo kakva pitanja ili komentare, možete da nam pošaljete poruku odabirom neke od navedenih tema.",
4246 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.action_required": "Treba da reagujete",
4247 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.in_progress": "U toku",
4248 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.pending": "Na čekanju",
4249 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.resolved": "Rešeno",
4250 "mmb.helpdesk_messages.modal.title": "Poruke korisničke podrške",
4251 "mmb.helpdesk_messages.modal.view_all": "Pregled svih poruka korisničke podrške",
4252 "mmb.helpdesk_messages.tile": "Poruke korisničke podrške",
4253 "mmb.insurance.axa": "AXA Insurance",
4254 "mmb.insurance.description": "Putujte bez brige. Upravljajte svojim paketom osiguranja ispod. <ref>Saznaj više</ref>",
4255 "mmb.insurance.insured_by.axa": "Osigurava kompanija AXA Assistance",
4256 "mmb.insurance.insured_by.travelex": "Osigurava kompanija Travelex Insurance Services",
4257 "mmb.insurance.none": "Bez putnog osiguranja",
4258 "mmb.insurance.show_benefits": "Prikaži prednosti",
4259 "mmb.insurance.travelex": "Travelex Insurance Services",
4260 "mmb.insurance.travelex.short": "Travelex osiguranje",
4261 "mmb.insurance.travel_insurance": "Putno osiguranje",
4262 "mmb.insurance.us.data_table.baggage_delay": "Kašnjenje prtljaga (12 sati)",
4263 "mmb.insurance.us.data_table.missed_connection": "Propuštena konekcija (3 sata)",
4264 "mmb.insurance.us.data_table.trip_delay": "Kašnjenje putovanja (5 sati)",
4265 "mmb.insurance.us.passenger.manage.button": "Upravljanje osiguranjem",
4266 "mmb.insurance.us.refund.available": "Refundacija je dostupna u roku od <strong>15 dana</strong> od dana kupovine.",
4267 "mmb.insurance.us.refund.confirm": "Da li ste sigurni da želite refundaciju? Nećete moći ponovo da naručite za ovu rezervaciju. ",
4268 "mmb.insurance.us.refund.confirm_amount": "__amount__ refundacija za sve putnike",
4269 "mmb.insurance.us.refund.expired": "Nažalost, istekao je rok od 15 dana za refundaciju za američke državljane.",
4270 "mmb.insurance.us.refund.processing": "Refundacija u iznosu od __amount__ se obrađuje",
4271 "mmb.insurance.us.refund.refunding.main": "Refundacija je odobrena. Poslaćemo je u roku od 24 sata.",
4272 "mmb.insurance.us.refund.refunding.sub": "U zavisnosti od vaših bankovnih podataka, postupak obrade može trajati do nekoliko dana.",
4273 "mmb.insurance.us.refund.request": "Pošalji zahtev za refundaciju",
4274 "mmb.insurance.us.refund.request_many": "Zahtev za iznos od __amount__ refundacije za sve putnike",
4275 "mmb.insurance.us.refund.request_one": "Zahtev za iznos od __amount__ refundacije",
4276 "mmb.insurance.us.unavailable": "(dostupno samo tokom rezervacije)",
4277 "mmb.insurance_us.alert.flight_change.cta": "Nadogradi osiguranje",
4278 "mmb.insurance_us.alert.flight_change.title": "Osiguranje će pokriti samo iznos koji ste platili za prvobitnu rezervaciju.",
4279 "mmb.invoices.alert.error": "Izvinjavamo se, najmanje jedna faktura nije mogla da se učita. Osvežite stranicu ili pokušajte ponovo kasnije.",
4280 "mmb.invoices.button.general": "Faktura",
4281 "mmb.invoices.category.assisted_refund": "Potpomognuta refundacija",
4282 "mmb.invoices.category.baggage": "Prtljag",
4283 "mmb.invoices.category.booking": "Rezervacija",
4284 "mmb.invoices.category.change_flights": "Promeni itinerer",
4285 "mmb.invoices.category.extra_services": "Posebne usluge",
4286 "mmb.invoices.category.infant": "Bebe",
4287 "mmb.invoices.category.insurance": "Osiguranje",
4288 "mmb.invoices.category.meals": "Obroci tokom leta",
4289 "mmb.invoices.category.musical_equipment": "Muzički instrument",
4290 "mmb.invoices.category.passenger_change": "Izmene putnika",
4291 "mmb.invoices.category.pets": "Kućni ljubimci kao putnici",
4292 "mmb.invoices.category.price_change": "Promena cene",
4293 "mmb.invoices.category.priority_boarding": "Prioritet pri ukrcavanju",
4294 "mmb.invoices.category.seating": "Izbor sedišta",
4295 "mmb.invoices.category.service_package": "__brandName__ usluge",
4296 "mmb.invoices.category.special_assistance": "Posebna pomoć",
4297 "mmb.invoices.category.sports_equipment": "Sportska oprema",
4298 "mmb.invoices.content.download": "Preuzmi",
4299 "mmb.invoices.content.updated": "ažurirano __date__",
4300 "mmb.invoices.description": "Ovde su sve fakture u vezi sa vašom rezervacijom. <ref>Saznaj više</ref>",
4301 "mmb.invoices.description_link": "Saznajte više o fakturama",
4302 "mmb.invoices.description_text": "Ovde su sve fakture u vezi sa vašom rezervacijom.",
4303 "mmb.invoices.summary.description": "Dobili ste ih i elektronskom poštom.",
4304 "mmb.invoices.summary.title": "Pristupite svim fakturama",
4305 "mmb.invoices.title": "Fakture",
4306 "mmb.invoice_details.title": "Podaci na računu",
4307 "mmb.itinerary_change.alternatives.content.title": "Itinerer je promenjen",
4308 "mmb.itinerary_change.alternatives.title": "Pretraga novog putovanja",
4309 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.all_passengers_affected": "Promena se odnosi na sve putnike u rezervaciji.",
4310 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.booked_as_saver": "Cela nova rezervacija će biti rezervisana po ceni iz <ref>Saver</ref> tarife. Vaš paket usluga ostaće isti.",
4311 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.hours_to_update": "Može da prođe nekoliko sati dok se rezervacija ne ažurira.",
4312 "mmb.itinerary_change.confirmation.checkbox": "Nalažem kompaniji __companyName__ da izmeni/otkaže prvobitno kupljenu kartu ili karte i organizuje rezervaciju alternativnih karata koje su ovde navedene i da u skladu sa tim zaključi nove ugovore o prevozu sa odgovarajućim prevoznicima u moje ime. Takođe se slažem sa odredbama i uslovima prevoznika izabrane alternativne opcije, kao i sa <ref>Odredbama i uslovima</ref> i <ref>Politikom privatnosti</ref> kompanije __companyName__.",
4313 "mmb.itinerary_change.confirmation.checkout": "Idite na završetak kupovine",
4314 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.flexi.description": "<ref>Flexi tarifa</ref> vam omogućava da platite samo razliku u ceni kada menjate putovanja.",
4315 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.saver.description": "<ref>Saver tarifa</ref> vam štedi <ref>__amount__</ref> od pune cene nove karte kada menjate putovanja.",
4316 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.saver.title": "__amount__ popusta na promenu putovanja",
4317 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.standard.description": "<ref>Standard tarifa</ref> vam omogućava da platite samo razliku u ceni kada menjate putovanja.",
4318 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.standard_and_flexi.title": "Platite samo razliku u ceni",
4319 "mmb.itinerary_change.filter.button.clear_filters": "Poništi filtere",
4320 "mmb.itinerary_change.filter.button.filters": "Filteri",
4321 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.business": "Biznis klasa",
4322 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.button.clear": "Obriši",
4323 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.economy": "Ekonomska klasa",
4324 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.first_class": "Prva klasa",
4325 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.mixed": "Kombinovane klase",
4326 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.mixed.description": "Uštedite novac, sačuvajte komfor",
4327 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.premium_economy": "Premijum ekonomska klasa",
4328 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.title": "Kabina",
4329 "mmb.itinerary_change.filter.duration.button.clear": "Obriši",
4330 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time": "Najduže trajanje putovanja",
4331 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.any": "Bilo koje",
4332 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.hour": "do 1 sata",
4333 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.hours": "Do __maxTravelTime__ sata/i",
4334 "mmb.itinerary_change.filter.duration.title": "Trajanje",
4335 "mmb.itinerary_change.filter.label.active_filter": "1 filter aktivan",
4336 "mmb.itinerary_change.filter.label.active_filters": "__activeFilterCount__ filtera aktivno",
4337 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.bus": "Autobus",
4338 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.button.clear": "Obriši",
4339 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.button.only": "Samo",
4340 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.flight": "Let",
4341 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.title": "Transport",
4342 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.train": "Voz",
4343 "mmb.itinerary_change.selection.content.title.whole_itinerary": "Celo putovanje",
4344 "mmb.itinerary_change.selection.description": "Možete da izmenite celo putovanje ili samo jedan deo. <ref>Saznajte više</ref>",
4345 "mmb.itinerary_change.selection.footer.refund_link": "Pošalji zahtev za refundaciju",
4346 "mmb.itinerary_change.selection.footer.title": "Želite li da umesto toga otkažete putovanje?",
4347 "mmb.itinerary_change.selection.title": "Izmenite putovanje",
4348 "mmb.itinerary_change.sort.button.sort_by": "Sortiraj po",
4349 "mmb.itinerary_change.sort.type.best": "Najbolje",
4350 "mmb.itinerary_change.sort.type.cheapest": "Najjeftinije",
4351 "mmb.itinerary_change.sort.type.fastest": "Najbrže",
4352 "mmb.itinerary_change.success.description": "Promenićemo vaše putovanje i poslaćemo vam imejl čim izmena bude završena.",
4353 "mmb.itinerary_change.success.title_without_payment": "Hvala vam na zahtevu",
4354 "mmb.itinerary_change.success.title_with_payment": "Hvala na plaćanju",
4355 "mmb.journey_change.unavailable.text": "Trenutno obrađujemo vaš zahtev za dodatnim uslugama. Pokušajte ponovo čim se obrada završi.",
4356 "mmb.journey_change.unavailable.title": "Trenutno nije moguća promena putovanja",
4357 "mmb.meals.add_meals": "Dodaj obrok",
4358 "mmb.meals.already_ordered": "Već ste naručili obrok za ovog putnika.",
4359 "mmb.meals.confirm_free_meals": "Naručite besplatno",
4360 "mmb.meals.contact_us": "Kontaktirajte nas ako želite da zatražite poseban obrok unapred.",
4361 "mmb.meals.header_status_unavailable": "Nedostupno",
4362 "mmb.meals.loading_text": "Učitavanje svih opcija za obroke na vašim letovima. Za to može biti potrebno par minuta.",
4363 "mmb.meals.no_selected": "Nije izabran obrok",
4364 "mmb.meals.ordered_list_name": "__count__× __item__",
4365 "mmb.meals.ordered_list_price": "__count__× __item__ (__price__)",
4366 "mmb.meals.pick_meal": "Izaberite obrok",
4367 "mmb.meals.return_flight_title": "Povratak",
4368 "mmb.meals.status_confirmed": "Naručeno",
4369 "mmb.meals.status_error": "Vreme za učitavanje menija je isteklo. Pokušajte da osvežite stranicu.",
4370 "mmb.meals.status_pending": "Obrađuje se",
4371 "mmb.meals.status_unavailable": "Za vaše letove nema dostupnih opcija za obroke.",
4372 "mmb.meals.subtitle": "Izaberite let ispod da biste videli šta je na jelovniku. <ref>Saznaj više</ref>",
4373 "mmb.meals.title": "Uživajte u obroku u toku leta",
4374 "mmb.meals.unavailable": "Nemamo dovoljno podataka da bismo znali da li je naručivanje obroka moguće",
4375 "mmb.meals.unavailable_too_late": "Polazak je za manje od __hours__ sata(i).",
4376 "mmb.packages.fare_types.label.flexi_ticket": "Tarifa Flexi",
4377 "mmb.packages.fare_types.label.saver_ticket": "Tarifa Saver",
4378 "mmb.packages.fare_types.label.standard_ticket": "Tarifa Standard",
4379 "mmb.packages.label.basic_services": "Basic usluge",
4380 "mmb.packages.label.plus_services": "Plus usluge",
4381 "mmb.packages.label.premium_services": "Premium usluge",
4382 "mmb.passenger.baggage": "Prtljag putnika",
4383 "mmb.passenger.baggage_category": "__count__× __bagType__",
4384 "mmb.passenger.boarding_pass.download": "Preuzmite kartu za ukrcavanje",
4385 "mmb.passenger.boarding_pass.failed": "Prijava za let na aerodromu je obavezna. Sačuvajte priznanicu za refundaciju",
4386 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_done": "Preuzmite kartu",
4387 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_processing": "Karta je u obradi",
4388 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_unavailable": "Upotrebite broj rezervacije",
4389 "mmb.passenger.boarding_pass.missed": "Nisu dostavljeni podaci. Prijava za let na aerodromu je obavezna",
4390 "mmb.passenger.boarding_pass.provide_details": "Potrebni podaci za putnika(e)",
4391 "mmb.passenger.boarding_pass.title": "Karte za ukrcavanje putnika",
4392 "mmb.passenger.boarding_pass.title.mix": "Karte za putovanje i za ukrcavanje",
4393 "mmb.passenger.boarding_pass.title.tickets": "Karte putnika",
4394 "mmb.passenger.boarding_pass.unavailable_restricted": "Besplatna prijava za let na aerodromu",
4395 "mmb.passenger.personal_info": "Lične informacije",
4396 "mmb.passenger.processing_baggage": "Trenutno dodajemo ovaj prtljag",
4397 "mmb.passenger.travel_document": "Podaci putnog dokumenta",
4398 "mmb.passenger.visa_alert_countries": "Proverite da li ste upoznati sa viznim režimom za sledeće zemlje:",
4399 "mmb.passenger.visa_not_required.note": "Ovo obaveštenje je samo informativne prirode. Kontaktirajte ambasadu ili ministarstvo spoljnih poslova svoje zemlje da biste bili sigurni. <ref>Informišite se o viznom režimu</ref>",
4400 "mmb.passenger.visa_not_required.title": "Viza možda neće biti potrebna za __passenger__",
4401 "mmb.passenger.visa_required.note": "Za putovanje vam je možda potrebna viza ili tranzitna viza. Navedeni uslovi su samo informativne prirode. Za više informacija kontaktirajte ambasadu ili ministarstvo spoljnih poslova svoje zemlje. <ref>Informišite se o viznom režimu</ref>",
4402 "mmb.passenger.visa_required.title": "Vizni režim za: __passenger__",
4403 "mmb.passengers.edit.thankyou.free.info": "Uspešno ste promenili podatke o putnicima.",
4404 "mmb.passengers.edit.thankyou.free.title": "Sve je spremno",
4405 "mmb.passenger_ata.covered_price.buy.description": "Obavezno sačuvajte račun.",
4406 "mmb.passenger_ata.covered_price.buy.title": "2. Kupite novu kartu",
4407 "mmb.passenger_ata.covered_price.check.description": "Uverite se da je vaš slučaj pokriven <ref>__companyName__garancijom</ref>.",
4408 "mmb.passenger_ata.covered_price.check.title": "1. Proverite da li ste pokriveni garancijom",
4409 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.help": "Treba vam pomoć? <ref>Kontaktirajte nas</ref>",
4410 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.title": "__companyName__ pokriva troškove do iznosa od:",
4411 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.tooltip": "Izračunali smo ovaj iznos na osnovu pogođenih delova vašeg putovanja i cena dostupnih onlajn.",
4412 "mmb.passenger_ata.covered_price.refund.description": "Prijavite se na stranicu sa rezervacijom, kliknite „Zatraži refundaciju“ i priložite račun nove karte.",
4413 "mmb.passenger_ata.covered_price.refund.title": "3. Zatražite refundaciju",
4414 "mmb.passenger_ata.covered_price.title": "Pratite sledeće korake",
4415 "mmb.passenger_ata.covered_price.understood": "Razumem",
4416 "mmb.passenger_ata.reason_selection.customs_stuck.description": "Propustili ste konekciju zbog gužve pri prolasku kroz carinu i imigracionu kontrolu.",
4417 "mmb.passenger_ata.reason_selection.customs_stuck.title": "Zaglavljeni na carini",
4418 "mmb.passenger_ata.reason_selection.delayed_baggage.description": "Propustili ste konekciju zbog kašnjenja prtljaga.",
4419 "mmb.passenger_ata.reason_selection.delayed_baggage.title": "Kašnjenje prtljaga",
4420 "mmb.passenger_ata.reason_selection.force_majeure.description": "Npr. ekstremni vremenski uslovi, štrajk kontolora vazdušnog saobraćaja, politička nestabilnost, zemljotres, teroristički napad, vulkanska aktivnost, ili bankrot prevoznika.",
4421 "mmb.passenger_ata.reason_selection.force_majeure.title": "Situacija prouzrokovana višom silom",
4422 "mmb.passenger_ata.reason_selection.missed_checkin.description": "Propustili ste konekciju jer ste zakasnili na prijavu za let.",
4423 "mmb.passenger_ata.reason_selection.missed_checkin.title": "Zakasnili ste na prijavu za let.",
4424 "mmb.passenger_ata.reason_selection.other.title": "Ostalo",
4425 "mmb.passenger_ata.reason_selection.schedule_change.description": "Propustili ste konekciju i potrebna vam je alternativa.",
4426 "mmb.passenger_ata.reason_selection.schedule_change.title": "Kašnjenje, otkazivanje ili promena rasporeda",
4427 "mmb.passenger_ata.reason_selection.title": "Šta se desilo?",
4428 "mmb.passenger_ata.reason_selection.visa_issue.description": "Niste imali odgovarajuću vizu ili ispravne putne dokumente za presedanje na aerodromu.",
4429 "mmb.passenger_ata.reason_selection.visa_issue.title": "Problem u vezi sa vizom",
4430 "mmb.passenger_ata.resolution.button.got_it": "Razumem",
4431 "mmb.passenger_ata.resolution.cannot_help.description": "<ref>__companyName__ garancija</ref> ne pokriva vašu situaciju. Međutim, ako vam još nekako možemo pomoći, <ref>kontaktirajte nas</ref>.",
4432 "mmb.passenger_ata.resolution.cannot_help.title": "Nažalost, ne možemo da vam pomognemo.",
4433 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_force_majeure.description": "Žao nam je, <ref>__companyName__ garancija</ref> ne pokriva ovaj slučaj prouzrokovan <ref>višom silom</ref>. Za pomoć se obratite prevozniku.",
4434 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_force_majeure.title": "Kontaktirajte __airline__ za pomoć",
4435 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_no_guarantee.description": "Žao nam je, <ref>__companyName__ garancija</ref> ne pokriva ovaj slučaj. Za pomoć se obratite prevozniku.",
4436 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_no_guarantee.title": "Kontaktirajte prevoznika",
4437 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_protected.description": "Ova konekcija je obezbeđena od strane prevoznika. Obratite se direktno njima.",
4438 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_protected.title": "Kontaktirajte __airline__ za pomoć",
4439 "mmb.passenger_ata.resolution.catch_connection.description": "Potvrđujemo da je došlo do kašnjenja. Međutim, još uvek imate vremena da stignete na konekciju. Nastavite putovanje po planu. Ako ne stignete na konekciju, slobodno nas <ref>kontaktirajte</ref>.",
4440 "mmb.passenger_ata.resolution.catch_connection.title": "Još uvek možete da stignete na konekciju",
4441 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us.description": "Žao nam je, nismo pronašli nijednu pogodnu opciju. Kliknite ispod da biste nas kontaktirali za pomoć.",
4442 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us.title": "Kontaktirajte nas",
4443 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us_other.description": "Ne možemo vam pomoći jer ne znamo tačno sa kojim problemom ste suočeni. Kontaktirajte nas kako bismo mogli da vam pomognemo da rešite problem. Ako <ref>__companyName__ garancija</ref> pokriva vaš slučaj, daćemo sve od sebe da vam pomognemo.",
4444 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us_other.title": "Kontaktirajte nas ako vam je potrebna dalja pomoć",
4445 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.bus_number": "Broj autobusa: <ref>__number__</ref>",
4446 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.carrier": "Prevoznik: <ref>__carrier__</ref>",
4447 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.flight_number": "Broj leta: <ref>__number__</ref>",
4448 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.reservation_number": "Broj rezervacije prevoznika: <ref>__number__</ref>",
4449 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.title": "Informacije o prevozniku",
4450 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.train_number": "Broj voza: <ref>__number__</ref>",
4451 "mmb.passenger_ata.segment_selection.title": "Koja od vaših konekcija je kasnila, otkazana je ili je promenjen red letenja?",
4452 "mmb.passenger_ata.stop_selection.title": "Gde se trenutno nalazite?",
4453 "mmb.passenger_ata.summary.description": "Proverite da li su svi podaci tačni.",
4454 "mmb.passenger_ata.summary.place.title": "Trenutno se nalazim na aerodromu:",
4455 "mmb.passenger_ata.summary.problem.title": "Moj problem je:",
4456 "mmb.passenger_ata.summary.segment.title": "Ovde navedena konekcija je izazvala problem:",
4457 "mmb.passenger_ata.summary.terms.label": "Potvrđujem da su gore navedene informacije tačne i razumem da se to <ref>kasnije ne može promeniti</ref>.",
4458 "mmb.passenger_ata.summary.title": "Pregled",
4459 "mmb.payment.cross_sell_title": "Možemo li vam još nekako pomoći?",
4460 "mmb.payment.error.description.failed": "Proverite da li su podaci sa kartice ispravno uneti ili upotrebite drugi način plaćanja.",
4461 "mmb.payment.error.description.general": "Pokušajte ponovo",
4462 "mmb.payment.error.description.network": "Došlo je do tehničkih problema. Pokušajte ponovo",
4463 "mmb.payment.return_to_trip": "Nazad na putovanje",
4464 "mmb.payment.stored_cards.error.cvv": "Please enter the security code for verification.",
4465 "mmb.payment.stored_cards.error.expired": "Expired, please select another card.",
4466 "mmb.payment.stored_cards.select.placeholder": "Use new card",
4467 "mmb.payment.stored_cards.select.title": "Saved cards",
4468 "mmb.payment.summary.additional_service.processing_fee": "Naknada za obradu zahteva",
4469 "mmb.payment.summary.loyalty_points_gained": "Kao bonus za ovu kupovinu, dobićete <ref>+__loyaltyPoints__ Compass poena</ref> koje možete potrošiti na svoje sledeće putovanje.",
4470 "mmb.payment.tooltip.markup_cost": "Provizija: __price__",
4471 "mmb.payment.tooltip.merchant_fee": "Ostale naknade i takse: __price__",
4472 "mmb.payment.tooltip.processing_fee": "Naknada za obradu zahteva: __price__",
4473 "mmb.pending_refund.shot_emergency.alert": "Nalažem kompaniji __companyName__ da obradi moj zahtev za refundaciju i otkaže ceo moj itinerer. Potvrđujem da nakon ove prijave za refundaciju neću imati prava na bilo koju dodatnu refundaciju.",
4474 "mmb.pending_refunds.alert.description": "Nismo uspeli da obradimo vašu rezervaciju u sistemu za rezervacije prevoznika. Kliknite ispod da biste nastavili.",
4475 "mmb.pending_refunds.modal.correction_deadline": "Ukoliko nam se ne javite u roku od __timer__, moraćemo da otkažemo ovu rezervaciju.",
4476 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction": "Potrebno je da ispravite neke podatke pre nego što dovršimo ovu rezervaciju.",
4477 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction_option": "Potrebno je da ispravite neke podatke da bismo dovršili ovu rezervaciju. Ako želite, možete i da refundirate putovanje.",
4478 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction_refund": "Potrebno je da ispravite neke podatke da bismo dovršili ovu rezervaciju. Izabrali ste refundaciju troškova putovanja.",
4479 "mmb.pending_refunds.modal.description.duplicates": "Ovo izgleda kao dupla rezervacija i zbog toga smo je prekinuli. Želeli bismo da vam refundiramo novac. Proverite poštu za više detalja.",
4480 "mmb.pending_refunds.modal.description.general": "Žao nam je, nismo uspeli da dovršimo ovu rezervaciju u sistemu za rezervacije prevoznika. Izaberite željeni način refundacije.",
4481 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change": "Žao nam je, nismo uspeli da dovršimo ovu rezervaciju zbog iznenadne velike promene cene od strane prevoznika. Izaberite željeni način refundacije.",
4482 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.expired": "Nažalost, nova cena putovanja je bila dostupna samo ograničeno vreme i već je istekla. Izaberite željeni način refundacije.",
4483 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.pay": "Prevoznik je promenio cenu vašeg putovanja. Možete da platite razliku u ceni ili da dobijete refundaciju.",
4484 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.pay.refund": "Prevoznik je promenio cenu vašeg putovanja, a vi ste izabrali da dobijete refundaciju.",
4485 "mmb.pending_refunds.modal.description.schedule_change": "Zbog promene u rasporedu od strane prevoznika, vaš odabrani itinerer više nije dostupan. Izvinite zbog neprijatnosti. Izaberite željeni način refundacije.",
4486 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out": "Sva sedišta su rasprodata pre nego što smo mogli da potvrdimo vašu rezervaciju kod prevoznika. Želeli bismo da vam refundiramo novac.",
4487 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out.multiple_carriers": "Žao nam je, nismo uspeli da dovršimo ovu rezervaciju jer je jedan od prevoznika prodao sva sedišta. Izaberite željeni način refundacije.",
4488 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out.single_carrier": "Žao nam je, nismo uspeli da dovršimo ovu rezervaciju jer je prevoznik prodao sva sedišta. Izaberite željeni način refundacije.",
4489 "mmb.pending_refunds.modal.description.technical_issue": "Došlo je do problema u sistemu za rezervacije prevoznika i nismo mogli da dovršimo rezervaciju. Želeli bismo da vam refundiramo novac.",
4490 "mmb.pending_refunds.modal.name_correction.correct": "Ispravka podataka putnika",
4491 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.difference": "Razlika u ceni:",
4492 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.pay": "Plati razliku u ceni ",
4493 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.refund": "Primi refundaciju od __amount__",
4494 "mmb.pending_refunds.modal.title": "Nažalost, nismo mogli da vam rezervišemo putovanje",
4495 "mmb.rebooking.manual.form.arrival_new": "Dolazak (novi)",
4496 "mmb.rebooking.manual.form.departure_new": "Polazak (novi)",
4497 "mmb.rebooking.manual.form.description": "Opis",
4498 "mmb.rebooking.manual.form.description.itinerary_elsewhere": "Obavestite nas koji ste itinerer pronašli. Proverićemo da li možemo da vam obezbedimo isti.",
4499 "mmb.rebooking.manual.form.description.missing_results": "Recite nam šta nedostaje u rezultatima. Pomozite nam da ih poboljšamo.",
4500 "mmb.rebooking.manual.form.from": "Iz grada:",
4501 "mmb.rebooking.manual.form.title.itinerary_elsewhere": "Obavestite nas koji ste itinerer pronašli. Proverićemo da li možemo da vam obezbedimo isti.",
4502 "mmb.rebooking.manual.form.title.other": "Navedite razlog u obrascu ispod",
4503 "mmb.rebooking.manual.form.to": "Do grada:",
4504 "mmb.rebooking.manual.question": "Recite nam šta nedostaje u rezultatima. Pomozite nam da ih poboljšamo.",
4505 "mmb.rebooking.manual.reasons.baggage": "Imam let bez predatog prtljaga i želim da dodam prtljag.",
4506 "mmb.rebooking.manual.reasons.duration": "Putovanje predugo traje.",
4507 "mmb.rebooking.manual.reasons.itinerary_elsewhere": "Ne nudite itinerer koji sam pronašao/la na drugom veb-sajtu.",
4508 "mmb.rebooking.manual.reasons.layover": "Ima previše presedanja.",
4509 "mmb.rebooking.manual.reasons.part": "Želim da promenim samo deo putovanja.",
4510 "mmb.rebooking.manual.reasons.transport": "Ne mogu da izaberem vrstu prevoza.",
4511 "mmb.rebooking.manual.refunds.button": "Idi na Otkazivanje i refundacije",
4512 "mmb.rebooking.manual.refunds.title": "Ne možemo da promenimo itinerer samo za neke od putnika. Možete da zatražite otkazivanje i napravite novu rezervaciju za njih.",
4513 "mmb.rebooking.manual.select.change_passengers": "Želim da zatražim promenu samo za neke od putnika",
4514 "mmb.rebooking.manual.select.limited_offers": "Opcije su ograničene",
4515 "mmb.rebooking.manual.select.other": "Ostalo",
4516 "mmb.rebooking.manual.select.placeholder": "Izaberite stavku sa liste",
4517 "mmb.rebooking.manual.submit.button": "Pošalji zahtev",
4518 "mmb.rebooking.manual.subtitle": "Pošaljite nam zahtev ručno i potrudićemo se da pronađemo nešto za vas što je pre moguće. Ponekad može da potraje i više od 48 sati.",
4519 "mmb.rebooking.manual.title": "Zatražite ručnu promenu itinerera",
4520 "mmb.refund.calculator.summary.zero_refund_notice_package": "U nekim slučajevima refundacija prevoznika iznosi 0 EUR.",
4521 "mmb.refund.credentials_sharing.button.back": "Ne, vrati se na pregled",
4522 "mmb.refund.credentials_sharing.button.back_v2": "Nazad",
4523 "mmb.refund.credentials_sharing.button.next": "Dalje",
4524 "mmb.refund.credentials_sharing.button.submit": "Da, pobrinuću se sam(a) za to",
4525 "mmb.refund.credentials_sharing.button.submit_v2": "Otkaži putovanje",
4526 "mmb.refund.credentials_sharing.checkbox_label": "Preuzimam na sebe rizik upravljanja svojom rezervacijom na veb-sajtu prevoznika i razumem da __companyName__ više neće moći da podržava ovu rezervaciju i da više neću imati prava da potražujem bilo kakvu refundaciju od kompanije __companyName__.",
4527 "mmb.refund.credentials_sharing.description.guide_availability": "Ovaj vodič će uvek biti dostupan u odeljku Upravljanje rezervacijom i putem imejla",
4528 "mmb.refund.credentials_sharing.description.info": "Sve potrebne informacije biće vam uvek dostupne na sledećoj stranici, <strong>Upravljanje rezervacijom</strong>.",
4529 "mmb.refund.credentials_sharing.description.patience": "Imajte na umu i to da prevoznici dobijaju veliki broj zahteva za refundaciju.",
4530 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l1": "Sva upravljanja putovanjima u odeljku Moja putovanja",
4531 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l2": "Pokrivenost __companyName__ garancijom",
4532 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l3": "Imejlovi i prosleđena obaveštenja",
4533 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l4": "Pristup korisničkoj podršci putem IVR",
4534 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l5": "Svi otvoreni zahtevi za usluge, npr. dodatni prtljag",
4535 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.title": "Šta će biti poništeno:",
4536 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l1.title": "__listIndex__. Daćemo vam podatke koji su vam potrebni za prijavu.",
4537 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l2.title": "__listIndex__. Idite na veb-sajt prevoznika i pristupite rezervaciji.",
4538 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l3.description": "U zavisnosti od pojedinačnog prevoznika, ovo može potrajati. Posebno u situaciji sa korona virusom.",
4539 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l3.title": "__listIndex__. Podnesite prevozniku zahtev za refundaciju.",
4540 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l4.description": "Poslaćemo vam refundaciju metodom plaćanja koji je korišćen za kupovinu karata kod kompanije __companyName__. Ako prevoznik izvrši refundaciju u vaučerima ili kreditima, prosledićemo vam ih putem imejla.",
4541 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l4.title": "__listIndex__. Prosledićemo vam refundirani iznos čim ga primimo.",
4542 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l5.description": "U međuvremenu ćemo vam proslediti sve imejlove od prevoznika.",
4543 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l5.title": "To je sve!",
4544 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.title": "Pregled sledećih koraka.",
4545 "mmb.refund.credentials_sharing.step.title": "Pre nego što počnete",
4546 "mmb.refund.credentials_sharing.step_display": "Korak __currentStep__/__totalSteps__",
4547 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.days": "U zavisnosti od prevoznika, možda ćemo morati da vam pošaljemo nekoliko refundacija. Neke mogu potrajati __processingTime__ ili više dana.",
4548 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.months": "U zavisnosti od prevoznika, možda ćemo morati da vam pošaljemo nekoliko refundacija. Neke mogu potrajati __processingTime__ meseca(i) ili duže.",
4549 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.weeks": "U zavisnosti od prevoznika, možda ćemo morati da vam pošaljemo nekoliko refundacija. Neke mogu potrajati __processingTime__ nedelje(a) ili duže.",
4550 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.subtitle": "Prosledićemo vam refundirani iznos čim ga primimo od prevoznika.",
4551 "mmb.refund.credentials_sharing.step_submit.subtitle": "Šta gubite ako izaberete ovu opciju.",
4552 "mmb.refund.credentials_sharing.step_trips.subtitle": "Kada otkažete, daćemo vam podatke koje smo koristili prilikom rezervacije vašeg putovanja",
4553 "mmb.refund.credentials_sharing.step_visit_carriers_web.description.one": "U zavisnosti od prevoznika i zbog situacije sa koronavirusom, ovo može potrajati.",
4554 "mmb.refund.credentials_sharing.step_visit_carriers_web.subtitle": "Potrebno je da posetite veb-sajt prevoznika da biste pristupili rezervaciji i zatražili refundaciju",
4555 "mmb.refund.credentials_sharing.title": "Kontaktirajte avio-kompaniju samostalno",
4556 "mmb.refund.info.button_back": "OK, sačekaću",
4557 "mmb.refund.info.button_continue": "Mogućnosti refundacije",
4558 "mmb.refund.info.description_l1": "Izgleda da je vaše putovanje još uvek na rasporedu prevoznika. Ako ste sigurni da će vaše putovanje biti otkazano ili da nećete moći da putujete zbog novih propisa o putovanjima, <strong>pričekajte još malo</strong>.",
4559 "mmb.refund.info.description_l2": "Prevoznici menjanju raspored u poslednjem trenutku. Možda ćemo ipak dobiti otkazivanje od prevoznika, što bi moglo da dovede do <strong>veće refundacije za vas</strong>. Javićemo vam čim dobijemo informaciju od njih.",
4560 "mmb.refund.info.description_l3": "Ako vaše putovanje ne bude otkazano, zatražite refundaciju najkasnije __hours__ sata/i pre polaska (<strong>pre __date__ u __time__</strong>).",
4561 "mmb.refund.info.title": "Preporučujemo da još malo sačekate",
4562 "mmb.refund.medical.legal.full": "__companyName__ će prihvatiti potvrdu lekara kao dovoljan dokaz o vašoj nesposobnosti da putujete. U skladu sa tim, refundiraćemo vam iznos naknade za uslugu čak i ukoliko ne navedete dijagnozu. Naknada za uslugu je razlika između cene koju ste platili i cene po kojoj smo mi kupili kartu od prevoznika. Zbog toga jedino prevoznik može da refundira najveći deo iznosa koji ste platili. Međutim, mnogi prevoznici zahtevaju dijagnozu u svrhu sopstvene evaluacije ili zbog toga što refundacije vrše isključivo u slučajevima ozbiljnih oboljenja. Uobičajeno je da informacije o uslovima za refundacije takvih slučajeva nisu javno dostupne i da se ti uslovi menjaju s vremena na vreme. Zato ne možemo unapred da znamo da li će prevoznik kojeg ste izabrali zahtevati dijagnozu ili ne. Nažalost, ne postoji izvodljivo rešenje koje bi nam omogućilo da pratimo uslove polisa osiguranja u realnom vremenu. Zato vas molimo vas da nam navedete dijagnozu kako biste sebi obezbedili najveću moguću šansu za dobijanje refundacije od prevoznika.",
4563 "mmb.refund.medical.legal.short": "*Navođenje dijagnoze je opciono. Umesto toga, možete nam dostaviti potvrdu da niste bili u stanju da letite. Međutim, ukoliko ne navedete dijagnozu, to može znatno umanjiti šanse da dobijete refundaciju od izabranog prevoznika. Budući da ovaj iznos čini veći deo cene koju ste platili, to može značajno umanjiti ukupan iznos refundacije. <ref>Saznajte više.</ref>",
4564 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_condition": "Zdravstveno stanje (dijagnoza)*",
4565 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_dates": "Period oporavka/sprečenosti za letenje. Datumi „od – do” treba da se poklapaju sa datumima na vašoj e-karti",
4566 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_name": "Ime pacijenta",
4567 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_signature": "Potpis nadležnog lekara",
4568 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_stamp": "Službeni pečat nadležnog lekara",
4569 "mmb.refund.medical.medical_alert.title_english": "Potrebno je lekarsko uverenje (poželjno na engleskom)",
4570 "mmb.refund.medical.personal_notice": "Vašu medicinsku dokumentaciju ćemo koristiti da bismo proverili da li ispunjavate uslove za refundaciju naše naknade za uslugu i takođe ćemo je proslediti izabranom prevozniku ako u ponudi ima ovaj tip otkazivanja. <ref>Saznajte više.</ref>",
4571 "mmb.refund.medical.personal_notice.more": "Refundacija koja je prouzrokovana medicinskim razlozima se sastoji od dva iznosa: A. Stvarne cene karte po kojoj smo je kupili od izabranog prevoznika i B. naše naknade za usluge (tj. naše marže za kartu). Izabrani prevoznik možda neće imati u ponudi otkazivanje iz medicinskih razloga. U tom slučaju, poslaćemo zahtev za dobrovoljnom refundacijom (ako je dostupna) i refundiraćemo vam ceo iznos koji nam pošalju. U svakom slučaju, ako smatramo da su medicinski razlozi legitimni, izaći ćemo vam u susret tako što ćemo vam refundirati naknadu za usluge nezavisno od toga da li izabrani prevoznik nudi otkazivanje iz medicinskih razloga. Pored toga što ćemo medicinsku dokumentaciju proslediti izabranom prevozniku (ako u ponudi imaju ovaj tip otkazivanja), tu dokumentaciju ćemo takođe koristiti da bismo procenili da li ispunjavate uslove za refundaciju naknade za usluge prema našim internim pravilima.",
4572 "mmb.refund.medical.upload.files_info": "Podržani su dokumenti u JPG, PNG i PDF formatu do __size__MB",
4573 "mmb.refund.not_notified_of_cancellation_notice": "Ako prevoznik otkaže vaše putovanje, možete da nam <ref>pošaljete poruku i zatražite pomoć</ref>.",
4574 "mmb.refund.options.assisted_refund.b2b_unavailable_note": "Obratite se našoj korisničkoj podršci ili svom menadžeru prodaje da biste zatražili pomoć pri refundaciji.",
4575 "mmb.refund.options.assisted_refund.button": "Pomoć pri refundaciji",
4576 "mmb.refund.options.assisted_refund.description": "Sa ovom opcijom kontaktiraćemo prevoznika u vaše ime i preuzeti što veći iznos refundacije. Pročitajte pravila refundacije prevoznika pre nego što odaberete ovu opciju.",
4577 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.1": "<ref>Iznos za refundaciju:</ref> <ref>onoliko koliko je moguće</ref>, ali refundacija zavisi od politike prevoznika.",
4578 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.2": "<ref>Vreme za refundaciju:</ref> <ref>otprilike __months__ meseca(i)</ref>",
4579 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.3": "<ref>Važno:</ref> unapred naplaćujemo <ref>naknadu za obradu u iznosu od __handlingFee__</ref> da bismo pokrili troškove našeg rada.",
4580 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.fee_back_via_voucher_note": "<ref>Važne informacije:</ref> unapred naplaćujemo <ref>naknadu za obradu u iznosu od __handlingFee__</ref> da bismo pokrili troškove našeg rada. Ali ova prvobitna naknada za obradu će vam biti vraćena u obliku <ref>Kiwi.com vaučera od __handlingFee__</ref>",
4581 "mmb.refund.options.assisted_refund.title": "Pomoć pri refundaciji",
4582 "mmb.refund.options.assisted_refund_free.button": "Besplatna pomoć pri refundaciji",
4583 "mmb.refund.options.assisted_refund_free.title": "Besplatna pomoć pri refundaciji",
4584 "mmb.refund.options.available.description": "Izaberite neku od ponuđenih opcija:",
4585 "mmb.refund.options.baggage.button": "Problem sa prtljagom",
4586 "mmb.refund.options.booking_cancellation.button": "Otkazivanje rezervacije",
4587 "mmb.refund.options.booking_cancellation.items.1": "Ne možete da letite iz ličnih razloga, zbog vize ili sličnih restriktivnih mera",
4588 "mmb.refund.options.booking_cancellation.items.2": "Želite da podnesete zahtev za refundaciju aerodromskih taksi za neiskorišćeni let",
4589 "mmb.refund.options.booking_cancellation.title": "Otkazivanje rezervacije",
4590 "mmb.refund.options.booking_issues.button": "Problemi sa plaćanjem i rezervacijom",
4591 "mmb.refund.options.checkin.button": "Problem sa prijavom za let",
4592 "mmb.refund.options.credential_sharing.alert": "U trenutnoj situaciji, ovo je jedna od najbržih opcija kojom ćete obezbediti najveći mogući iznos refundacije.",
4593 "mmb.refund.options.credential_sharing.button": "Obratite se prevozniku",
4594 "mmb.refund.options.credential_sharing.description": "Daćemo vam podatke koje smo koristili prilikom rezervacije vašeg putovanja. Prijavite se na veb-sajt prevoznika pomoću ovih podataka i podnesite zahtev za refundaciju ili promenite putovanje.",
4595 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.1": "<ref>Iznos za refundaciju:</ref> <ref>onoliko koliko je moguće</ref>, ali refundacija zavisi od politike prevoznika.",
4596 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.2": "<ref>Vreme za refundaciju:</ref> <ref>zavisi od prevoznika</ref>, ali može biti vrlo brzo.",
4597 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.3": "<ref>Važne informacije:</ref> Od nas ćete takođe dobiti <ref>__apologyPrice__ __companyName__ kredita</ref> u znak izvinjenja zbog ove neprijatnosti.",
4598 "mmb.refund.options.credential_sharing.title": "Samouslužna opcija – rešite problem direktno sa prevoznikom",
4599 "mmb.refund.options.credential_sharing.unavailable.alert.body": "Zbog određenih ograničenja rezervacija prevoznika, nismo u mogućnosti da vam obezbedimo akreditive za putovanje. ",
4600 "mmb.refund.options.credential_sharing.unavailable.alert.title": "Trenutno nedostupno.",
4601 "mmb.refund.options.emergency_credits.button": "Refundacija u vidu __companyName__ kredita",
4602 "mmb.refund.options.emergency_credits.button_partial": "Otkažite promenjeni deo rezervacije",
4603 "mmb.refund.options.emergency_credits.description": "Otkazaćemo vašu rezervaciju i izvršiti trenutnu refundaciju u vidu <ref>__companyName__ kredita</ref>. Možete da iskoristite ovaj kredit za rezervaciju najboljeg alternativnog putovanja – bilo kada, gde god poželite.",
4604 "mmb.refund.options.emergency_credits.description_partial": "Otkažite promenjeni deo rezervacije i odmah ćete dobiti <ref>__companyName__ kredit</ref>. Ostatak vašeg itinerera ostaje nepromenjen. Iskoristite ovaj kredit za kupovinu alternativnog putovanja, povežite ga sa preostalim delom rezervacije i nastavite sa putovanjem",
4605 "mmb.refund.options.emergency_credits.items.1": "<ref>Iznos za refundaciju:</ref> <ref>__refundPrice__ u vidu __companyName__ kredita</ref>.",
4606 "mmb.refund.options.emergency_credits.items.2": "<ref>Očekivano vreme refundacije:</ref> <ref>odmah</ref>.",
4607 "mmb.refund.options.emergency_credits.title": "Refundacija u vidu __companyName__ kredita",
4608 "mmb.refund.options.emergency_credits.title_partial": "Otkažite promenjeni deo rezervacije",
4609 "mmb.refund.options.emergency_monetary.button": "Novčana refundacija",
4610 "mmb.refund.options.emergency_monetary.description": "Otkazaćemo vašu rezervaciju i obezbedićemo vam refundaciju. Prosledićemo vam novac prvobitnim načinom plaćanja.",
4611 "mmb.refund.options.emergency_monetary.items.1": "<ref>Iznos za refundaciju:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4612 "mmb.refund.options.emergency_monetary.items.2": "<ref>Vreme za refundaciju:</ref> <ref>otprilike 10 dana</ref>.",
4613 "mmb.refund.options.emergency_monetary.title": "Novčana refundacija",
4614 "mmb.refund.options.fare_type.button": "Dobrovoljno otkazivanje",
4615 "mmb.refund.options.fare_type.description": "Sa ovom opcijom ćete dobiti iznos refundacije na osnovu vrste tarife koju ste rezervisali (<ref>__fareType__</ref>).",
4616 "mmb.refund.options.fare_type.items.1": "<ref>Iznos za refundaciju:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4617 "mmb.refund.options.fare_type.items.2": "<ref>Očekivano vreme refundacije:</ref> <ref>odmah</ref>.",
4618 "mmb.refund.options.fare_type.title": "Dobrovoljno otkazivanje",
4619 "mmb.refund.options.general.available_until_date": "Dostupno samo do __date__, __time__",
4620 "mmb.refund.options.general.disabled": "Dostupno samo do __hours__ č. pre polaska",
4621 "mmb.refund.options.general.error": "Žao nam je, došlo je do greške, pokušajte ponovo kasnije.",
4622 "mmb.refund.options.guarantee.button": "__companyName__ garancija",
4623 "mmb.refund.options.instant_refund.button": "Dobrovoljno otkazivanje",
4624 "mmb.refund.options.instant_refund.description": "Proverili ste politiku prevoznika i saznali da je iznos moguće refundacije premali? Izaberite ovu opciju i mi ćemo vam odmah dati refundaciju u vidu <ref>__companyName__ kredita</ref> o našem trošku.",
4625 "mmb.refund.options.instant_refund.description_legacy": "Proverili ste politiku prevoznika i saznali da je iznos moguće refundacije premali? Izaberite ovu opciju i mi ćemo vam odmah dati refundaciju o našem trošku.",
4626 "mmb.refund.options.instant_refund.description_voluntary": "Sa ovom opcijom ćete dobiti iznos refundacije na osnovu vrste tarife koju ste rezervisali (<ref>__fareType__</ref>).",
4627 "mmb.refund.options.instant_refund.items.1": "<ref>Iznos za refundaciju:</ref> <ref>__refundPrice__ u vidu __companyName__ kredita</ref>.",
4628 "mmb.refund.options.instant_refund.items.2": "<ref>Procenjeno vreme za refundaciju:</ref> <ref>Trenutno</ref>.",
4629 "mmb.refund.options.instant_refund.items.3": "<ref>Iznos za refundaciju:</ref> <ref>__refundPrice__ </ref>.",
4630 "mmb.refund.options.instant_refund.title": "Dobrovoljno otkazivanje",
4631 "mmb.refund.options.legacy_instant.description": "Ovom opcijom obezbedićemo vam trenutnu refundaciju na osnovu određenih pravila prevoznika i onoga što su pružali u prošlosti.",
4632 "mmb.refund.options.legacy_instant.items.3": "<ref>Važna informacija:</ref> naplaćujemo <ref> naknadu u iznosu od __cancellationFee__</ref> koju smo već oduzeli pri izračunavanju iznosa za refundaciju.",
4633 "mmb.refund.options.load.error.description": "Došlo je do tehničkih problema. Pokušajte ponovo kasnije.",
4634 "mmb.refund.options.load.error.title": "Žao nam je, trenutno ne možemo da vam pokažemo opcije za refundaciju",
4635 "mmb.refund.options.manual_fare_type.button": "Otkazivanje rezervacije",
4636 "mmb.refund.options.manual_fare_type.button_v2": "Dobrovoljno otkazivanje",
4637 "mmb.refund.options.manual_fare_type.description": "Sa ovom opcijom ćete dobiti iznos refundacije na osnovu vrste tarife koju ste rezervisali (<ref>__fareType__</ref>).",
4638 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.1": "Ne možete da letite iz ličnih razloga, zbog vize ili sličnih restriktivnih mera",
4639 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.1_v2": "<ref>Iznos za refundaciju:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4640 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.2": "Želite da podnesete zahtev za refundaciju aerodromskih taksi za neiskorišćeni let",
4641 "mmb.refund.options.manual_fare_type.title": "Otkazivanje rezervacije",
4642 "mmb.refund.options.manual_fare_type.title_v2": "Dobrovoljno otkazivanje",
4643 "mmb.refund.options.medical.button": "Zdravsteni problemi",
4644 "mmb.refund.options.modal.description": "Žao nam je što je dostupnost korisničke podrške trenutno ograničena. Izaberite jedan od načina navedenih u nastavku da biste otkazali itinerer ili podneli zahtev za refundaciju.",
4645 "mmb.refund.options.modal.description_v2": "Žao nam je što je dostupnost korisničke podrške trenutno ograničena. Ali prilagodili smo politiku refundacije kako bismo vam pružili više opcija i pomogli vam tokom ove teške situacije. <ref>Saznajte više</ref>",
4646 "mmb.refund.options.modal.title": "Refundacija tokom pandemije koronavirusa",
4647 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.button": "Prioritet za pomoć pri refundaciji",
4648 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.description": "Sa ovom opcijom kontaktiraćemo prevoznika u vaše ime i preuzeti što veći iznos refundacije. Pročitajte pravila refundacije prevoznika pre nego što odaberete ovu opciju.",
4649 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.1": "<ref>Iznos za refundaciju:</ref> <ref>onoliko koliko je moguće</ref>, ali refundacija zavisi od politike prevoznika.",
4650 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.days": "<ref>Vreme za refundaciju:</ref> <ref>otprilike __processingTime__ dana.</ref>",
4651 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.months": "<ref>Vreme za refundaciju:</ref> <ref>otprilike __processingTime__ meseca(i).</ref>",
4652 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.weeks": "<ref>Vreme za refundaciju:</ref> <ref>otprilike __processingTime__ nedelje(a).</ref>",
4653 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.3": "<ref>Važno:</ref> naplaćujemo <ref>__handlingFee__ naknade za obradu</ref> kako bismo vaš zahtev prioritetno obradili.",
4654 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.title": "Prioritet za pomoć pri refundaciji",
4655 "mmb.refund.options.reschedule.button": "Promeni rezervaciju",
4656 "mmb.refund.options.reschedule.description_faretype": "Putujte neki drugi put. Popust za promenu rezervacije obračunava se na osnovu vrste tarife koju ste rezervisali (<ref>__fareType__</ref>).",
4657 "mmb.refund.options.reschedule.description_faretype_v2": "Putujte neki drugi put. Popust za promenu rezervacije obračunava se na osnovu vrste tarife koju ste rezervisali (<ref>__fareType__</ref>).",
4658 "mmb.refund.options.reschedule.description_legacy": "Putujte neki drugi put.",
4659 "mmb.refund.options.reschedule.items.1": "<ref>Popust za promenu rezervacije:</ref> <ref>__discountPrice__</ref>",
4660 "mmb.refund.options.reschedule.items.2": "<ref>Brzina promene rezervacije:</ref> <ref>uglavnom trenutno</ref>, ali može biti potrebno nekoliko sati za potvrdu nove rezervacije.",
4661 "mmb.refund.options.reschedule.items.3": "<ref>Procenjeno vreme za promenu rezervacije:</ref> <ref>uglavnom trenutno</ref>, ali može biti potrebno nekoliko sati za potvrdu nove rezervacije.",
4662 "mmb.refund.options.reschedule.no_discount": "Bez popusta",
4663 "mmb.refund.options.reschedule.pay_difference": "__pct__ (platićete samo razliku)",
4664 "mmb.refund.options.reschedule.title": "Promenite putovanje",
4665 "mmb.refund.options.shot_assisted.link": "Zahtevajte novčanu refundaciju bez __companyName__ garancije (ne preporučuje se)",
4666 "mmb.refund.options.shot_credits.button": "Refundacija u vidu __companyName__ kredita",
4667 "mmb.refund.options.shot_credits.button_partial": "Otkažite promenjeni deo rezervacije",
4668 "mmb.refund.options.shot_credits.description": "Otkazaćemo vašu rezervaciju i izvršiti trenutnu refundaciju u vidu <ref>__companyName__ kredita</ref>. Možete da iskoristite ovaj kredit za rezervaciju najboljeg alternativnog putovanja – bilo kada, gde god poželite.",
4669 "mmb.refund.options.shot_credits.description_partial": "Otkažite promenjeni deo rezervacije i odmah ćete dobiti <ref>__companyName__ kredit</ref>. Ostatak vašeg itinerera ostaje nepromenjen. Iskoristite ovaj kredit za kupovinu alternativnog putovanja, povežite ga sa preostalim delom rezervacije i nastavite sa putovanjem",
4670 "mmb.refund.options.shot_credits.items.1": "<ref>Iznos za refundaciju:</ref> <ref>__refundPrice__ u vidu __companyName__ kredita</ref>.",
4671 "mmb.refund.options.shot_credits.items.2": "<ref>Očekivano vreme refundacije:</ref> <ref>odmah</ref>.",
4672 "mmb.refund.options.shot_credits.title": "Refundacija u vidu __companyName__ kredita",
4673 "mmb.refund.options.shot_credits.title_partial": "Otkažite promenjeni deo rezervacije",
4674 "mmb.refund.options.shot_monetary.button": "Novčana refundacija",
4675 "mmb.refund.options.shot_monetary.description": "Otkazaćemo vašu rezervaciju i obezbedićemo vam refundaciju. Prosledićemo vam novac prvobitnim načinom plaćanja.",
4676 "mmb.refund.options.shot_monetary.items.1": "<ref>Iznos za refundaciju:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4677 "mmb.refund.options.shot_monetary.items.2": "<ref>Vreme za refundaciju:</ref> <ref>otprilike 10 dana</ref>.",
4678 "mmb.refund.options.shot_monetary.title": "Novčana refundacija",
4679 "mmb.refund.selection.part_not_refundable": "Ovaj deo se ne može refundirati",
4680 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.multiple_phases": "Ukoliko je vaše putovanje sa presedanjem, <strong>možete dobiti refundaciju iz više delova</strong>. To zavisi od toga kada ćemo refundirani iznos primiti od prevoznika.",
4681 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_days": "Mi ćemo učiniti sve što je u našoj moći da vam obezbedimo refundaciju u roku od __days__ dan(a). Međutim, mnogi <strong>prevoznici trenutno kasne sa obradom refundacija</strong> te u nekim slučajevima vreme čekanja može biti duže.",
4682 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_months": "Mi ćemo učiniti sve što je u našoj moći da vam obezbedimo refundaciju u roku od __months__ meseca/i. Međutim, mnogi <strong>prevoznici trenutno kasne sa obradom refundacija </strong> te u nekim slučajevima vreme čekanja može biti duže.",
4683 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_weeks": "Mi ćemo učiniti sve što je u našoj moći da vam obezbedimo refundaciju u roku od __weeks__ nedelje/a. Međutim, mnogi <strong>prevoznici trenutno kasne sa obradom refundacija</strong> te u nekim slučajevima vreme čekanja može biti duže.",
4684 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.title": "Vaša refundacija može kasniti zbog obrade od strane prevoznika",
4685 "mmb.refund.terms.assisted.header.title": "Prihvatite Odredbe i uslove da biste nastavili",
4686 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.description": "Mi ćemo učiniti sve što je u našoj moći da vam obezbedimo novčanu refundaciju. Međutim, u trenutnoj situaciji, prevoznici često nude isključivo vaučere i druge vrste nenovčanih refundacija.",
4687 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.monetary_case_list.money_transfer": "<strong>Prosledićemo vam novac prvobitnim načinom plaćanja</strong>. Ako ste obavili više plaćanja, i refundaciju ćete dobiti iz više delova.",
4688 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.monetary_case_list.title": "Ukoliko od prevoznika dobijemo refundaciju u novcu:",
4689 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.airline_vouchers": "Kredite prevoznika, Kiwi.com kredite, vaučere i slično.",
4690 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.kiwi_credits": "<strong>__companyName__ kredit</strong> – prevoznici ponekad nude nenovčanu refundaciju, ali njihovi uslovi nam ne dopuštaju da vam je direktno prosledimo. U takvom slučaju, poslaćemo vam <ref>__companyName__ kredit</ref>.",
4691 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.title": "Ukoliko dobijemo refundaciju koja nije u novcu, možete primiti:",
4692 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.title": "Refundacija ne mora biti u novcu",
4693 "mmb.refunds.selection.corona_alert.title": "Dobijamo nezabeležen broj zahteva za refundaciju zbog epidemije korona virusa. Vaše opcije za refundaciju mogu biti ograničene, a proces može da traje duže nego obično.",
4694 "mmb.refunds.selection.corona_alert.title_departed": "Dobijamo nezabeležen broj zahteva za refundaciju zbog epidemije korona virusa. Proces refundacije će trajati duže nego obično.",
4695 "mmb.refund_and_cancellations.reasons.assisted_refund": "Pomoć pri refundaciji",
4696 "mmb.refund_and_cancellations.reasons.priority_refund": "Prioritetna refundacija",
4697 "mmb.refund_and_cancellations.title": "Refundacije i otkazivanje",
4698 "mmb.refund_and_cancellations.view_progress": "Prikaz toka",
4699 "mmb.refund_progress_modal.description_days": " Procenjeno vreme za refundaciju: __value__ dan(a)",
4700 "mmb.refund_progress_modal.description_months": " Procenjeno vreme za refundaciju: __value__ meseca/i.",
4701 "mmb.refund_progress_modal.description_weeks": "Procenjeno vreme za refundaciju: __value__ nedelje/a.",
4702 "mmb.refund_progress_modal.non_refundable_description_active": "Nažalost, jedan ili više prevoznika odbili su vaš zahtev za refundaciju. Poslali smo vam imejl sa detaljima.",
4703 "mmb.refund_progress_modal.refunded_description": "Prosledićemo vam sve refundacije čim ih budemo primili od prevoznika.",
4704 "mmb.refund_progress_modal.refunded_description_active": "Prosledili smo vam sve dostupne refundacije i poslali smo vam imejl sa detaljima.",
4705 "mmb.refund_progress_modal.refunding_description": "Sačekaćemo da od prevoznika dobijemo dostupne refundacije i možda će se plaćanje izvršiti iz više delova.",
4706 "mmb.refund_progress_modal.refunding_description_active": "Primili smo refundaciju od prevoznika. U zavisnosti od broja prevoznika i njihove politike, možda ćete naknadno primiti dodatne refundacije.",
4707 "mmb.refund_progress_modal.requested_description_active": "Primili smo vaš zahtev i dodelićemo ga jednom od naših agenata.",
4708 "mmb.refund_progress_modal.title": "Tok obrade zahteva",
4709 "mmb.refund_progress_modal.waiting_for_carrier_description": "Sačekaćemo da prevoznici obrade vašu refundaciju i kontaktiraćemo ih ponovo ako bude potrebno.",
4710 "mmb.refund_progress_modal.waiting_for_carrier_description_active": "Prevoznik (ili više njih) je završio obradu vašeg zahteva za refundaciju.",
4711 "mmb.refund_status.current_states": "Trenutno stanje vaše refundacije",
4712 "mmb.refund_status.non_refundable": "Bez mogućnosti refundacije",
4713 "mmb.refund_status.refunded": "Refundirano",
4714 "mmb.refund_status.refunding": "Refundacija prevoznika",
4715 "mmb.refund_status.requested": "Zahtev podnet",
4716 "mmb.refund_status.requested_date": "zahtev podnet",
4717 "mmb.refund_status.waiting_for_carrier": "Čeka se prevoznik",
4718 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.description": "Možete kupiti kartu na aerodromu ili onlajn, a mi vam ćemo pokriti do __price__.",
4719 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.link": "Kupiću kartu i podneću zahtev za refundaciju",
4720 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.title": "Više vam odgovara da sami kupite kartu?",
4721 "mmb.schedule_change.segment_split.label": "Prevoznik je dodao presedanje.",
4722 "mmb.schedule_changes.accommodation": "Ova alternativna opcija uključuje smeštaj. Pozovite nas na +__phoneNumber__ da biste rezervisali hotel. <ref>Još brojeva telefona</ref>",
4723 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.check_visa": "Napustićete tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza prilikom <ref>samostalnog transfera</ref> u gradu: __city__. <ref>Proverite da li vam je potrebna viza</ref>.",
4724 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.different_airport_arrival": "Dolazak na drugi aerodrom u gradu __city__: <ref>__old__</ref> __new__.",
4725 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.different_airport_departure": "Polazak je sa drugog aerodroma u gradu __city__: <ref>__old__</ref> __new__.",
4726 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.includes_accommodation": "Ova alternativna opcija uključuje smeštaj. Pozovite nas na +__phoneNumber__ da biste rezervisali hotel. <ref>Još brojeva telefona</ref>",
4727 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.no_check_baggage": "Možete da ponesete samo ručni prtljag jer nemate dovoljno vremena da ponovo predate prtljag tokom samostalnog transfera. <ref>Saznaj više</ref>",
4728 "mmb.schedule_changes.common.okay": "U redu",
4729 "mmb.schedule_changes.emergency.carrier.text": "Nažalost, prevoznik je bio prinuđen da promeni itinerer vašeg putovanja zbog situacije uzrokovane višom silom. Obratite se direktno prevozniku jer je dužan da vam obezbedi alternativni prevoz.",
4730 "mmb.schedule_changes.emergency.carrier.title": "Kontaktirajte prevoznika",
4731 "mmb.schedule_changes.emergency.pending_refund.alert": "Nakon što pošaljete zahtev za refundaciju, biće vam ponuđena mogućnost refundacije za otkazivanje rezervacije. Kada potvrdite iznos za refundaciju i izaberete način refundacije, počećemo sa obradom vašeg zahteva i bezuslovno otkazati vaš itinerer.",
4732 "mmb.schedule_changes.emergency.template.alternatives.text": "Dostupne su alternativne opcije za ovo putovanje.",
4733 "mmb.schedule_changes.emergency.template.faq.title": "Kliknite ispod da saznate više o tome šta je uticalo na vaše putovanje.",
4734 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.description": "Opcije u vezi sa tarifom karata su dostupne samo za dobrovoljne promene putovanja, a ne u vanrednim okolnostima (viša sila). Možete da izaberete samo opcije koje su navedene iznad. Pogledajte naše <ref>Odredbe i uslove</ref> za više detalja. Hvala na razumevanju.",
4735 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.title_flexi": "Nažalost, opcije refundacije i promene rezervacije Flexi tarife nisu dostupne u ovoj situaciji",
4736 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.title_standard": "Nažalost, opcije refundacije i promene rezervacije Standard tarife nisu dostupne u ovoj situaciji",
4737 "mmb.schedule_changes.emergency.template.refund.text": "Možete da zatražite refundaciju. Odobrenje zavisi od vrste vaše tarife i odredbi i uslova uključenih prevoznika.",
4738 "mmb.schedule_changes.emergency.template.subtitle": "Pregledajte sve informacije i izaberite najbolju dostupnu opciju.",
4739 "mmb.schedule_changes.emergency.template.title": "Došlo je do promena u vašem putovanju",
4740 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.ack_alert.description": "__companyName__ će pokriti do __price__ cene vaše nove karte. Obavezno sačuvajte priznanicu. Biće potrebno da nam je pošaljete u roku od 14 dana nakon dolaska na krajnju destinaciju.",
4741 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.ack_alert.title": "Kupite novu kartu, ali priložite priznanicu",
4742 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.button": "Potreban mi je alternativni let",
4743 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.button_v2": "Pronađite pomoć",
4744 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.guarantee_button": "O __companyName__ garanciji",
4745 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.info": "Ukoliko ste pokriveni __companyName__ garancijom, javite nam gde se nalazite i mi ćemo učiniti sve da vam pomognemo.",
4746 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.info_v2": "Napišite nam šta se dogodilo i potrudićemo se da vam pomognemo.",
4747 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.title": "Zaglavljeni na aerodromu?",
4748 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.title_v2": "Propustićete konekciju?",
4749 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.close": "Zatvori",
4750 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.button": "U redu, kontaktiraću avio-kompaniju",
4751 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.info": "Na ovom aerodromu vas pokriva avio-kompanija. Kontaktirajte ih da se informišete o mogućnostima.",
4752 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.title": "Kontaktirajte avio-kompaniju ako imate problema sa letovima",
4753 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.continue": "Nastavite",
4754 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.info": "Pokušajte ponovo za nekoliko minuta ili nas <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-article\">kontaktirajte</a>.",
4755 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.info_ref": "Pokušajte ponovo za nekoliko minuta ili nas <ref>kontaktirajte</ref>.",
4756 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.title": "Nažalost, iznos pokrića trenutno ne može da se izračuna.",
4757 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.learn_more": "Saznaj više",
4758 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.loading.title": "Tražimo alternativne mogućnosti...",
4759 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.amount_info": "Ovaj iznos bi trebalo da bude dovoljan da pokrije deo vašeg putovanja na koji se odnosi promena. Iznos je izračunat na osnovu realnih cena karata.",
4760 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.attach_receipts_alert": "Da biste dobili natrag svoj novac, moraćete da priložite potvrde o prijavi refundacije, u odeljku Upravljanje rezervacijom.",
4761 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.button": "U redu, lično ću kupiti kartu za let na aerodromu",
4762 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.error": "Da biste nastavili, potrebno je da prihvatite naše uslove i da sačekate da se izračuna iznos pokrivenosti garancijom.",
4763 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.heading": "Pokriveno garancijom",
4764 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.list_first": "Proverite da li __companyName__ garancija pokriva vaš slučaj",
4765 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.list_second": "__companyName__ pokriva troškove do iznosa od:",
4766 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.loading_message": "To može trajati do 1 minuta.",
4767 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.required": "Potrebno",
4768 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.terms": "Saglasan/na sam sa gorenavedenim ponuđenim iznosom i shvatam da se nakon potvrde ovaj postupak ne može poništiti. Potvrđujem da sam proverio/la da <ref>__companyName__ garancija</ref> pokriva moj slučaj.",
4769 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.contact_us": "Ukoliko vam nije teško da sačekate i potrebna vam je pomoć oko kupovine karte, <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-phones\">kontaktirajte nas</a>",
4770 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.contact_us_ref": "Ukoliko vam nije teško da sačekate i potrebna vam je pomoć oko kupovine karte, <ref>kontaktirajte nas</ref>",
4771 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.info": "Preporučujemo vam da <strong>kupite kartu na aerodromu.</strong> Ukoliko je vaš slučaj pokriven <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-article\">__companyName__ garancijom</a>, mi ćemo vam refundirati kartu naknadno.",
4772 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.info_ref": "Preporučujemo vam da kupite kartu na aerodromu. Ukoliko je vaš slučaj pokriven <ref>__companyName__ garancijom</ref>, mi ćemo vam refundirati kartu naknadno.",
4773 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_first": "Na aerodromu možete pronaći letove koji više nisu dostupni na internetu",
4774 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_heading": "Prednosti kupovine karte na aerodromu",
4775 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_second": "Moguće je da ćete brže doći do karte na aerodromu nego preko naše korisničke podrške",
4776 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.title": "Kupite novu kartu na aerodromu",
4777 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.alert": "Kontaktirajte našu korisničku podršku.",
4778 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.text": "Nažalost, nismo mogli da odredimo cenu alternativnog leta za vas.",
4779 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.title": "Nešto nije u redu",
4780 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.alert_info": "Ukoliko ste pokriveni __companyName__ garancijom, mi možemo da pokrijemo određeni iznos za vaš alternativni let.",
4781 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.alert_title": "Proverite da li __companyName__ garancija pokriva vaš slučaj",
4782 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.error": "Izaberite trenutnu destinaciju.",
4783 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.select_airport_title": "Gde se trenutno nalazite?",
4784 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.title": "Žao nam je što ste zaglavljeni na aerodromu. <br> Hajde da rešimo problem",
4785 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.info": "Sada možete lično da kupite kartu za alternativni let i da zatražite naknadnu refundaciju u odeljku Upravljanje rezervacijom.",
4786 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.keep_receipt_alert": "Obavezno sačuvajte račun nove karte. Trebaće vam za refundaciju.",
4787 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.title": "Hvala na strpljenju",
4788 "mmb.schedule_changes.unsuitable_alternatives_note": "Ako vam navedene alternativne opcije ne odgovaraju, <ref>kontaktirajte nas</ref>.",
4789 "mmb.seating.assigned_seats.button": "Prikaži sedišta",
4790 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.aisle": "Sedište do prolaza",
4791 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.extra_legroom": "Sedište sa dodatnim prostorom za noge",
4792 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.particular_seat": "Posebno sedište",
4793 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.sit_together": "Sedite zajedno",
4794 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.window": "Sedište pored prozora",
4795 "mmb.seating.assigned_seats.title": "Dodeljena sedišta",
4796 "mmb.seating.contact_us": "Ako želite da izdvojite određeno sedište, <ref>kontaktirajte nas</ref>.",
4797 "mmb.seating.exit_seat_age_limit_warning": "Red pored izlaza je dostupan samo za putnike od 16 i više godina.",
4798 "mmb.seating.flight.unavailable": "Nije moguće prikazati mapu sedišta. Pokušajte kasnije ili nas kontaktirajte.",
4799 "mmb.seating.flight.unavailable_too_late": "Avion je već poleteo.",
4800 "mmb.services.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Checked baggage handling assistance & free baggage deposit",
4801 "mmb.services.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Free baggage deposit",
4802 "mmb.service_packages.badge.basic": "Basic usluge",
4803 "mmb.service_packages.badge.plus": "Plus usluge",
4804 "mmb.service_packages.badge.premium": "Premium usluge",
4805 "mmb.service_packages.plus": "Plus paket",
4806 "mmb.service_packages.premium": "Premium paket",
4807 "mmb.status.booking_change": "Izmena je u obradi",
4808 "mmb.status.booking_change.tooltip": "Obrađujemo vaš zahtev za izmenom itinerera. Obavestićemo vas čim obrada bude izvršena.",
4809 "mmb.status.booking_confirmed": "Rezervacija je potvrđena",
4810 "mmb.status.booking_processing": "Rezervacija se obrađuje",
4811 "mmb.status.booking_refunded": "Rezervacija je refundirana",
4812 "mmb.status.booking_refunding": "Refundacija se obrađuje",
4813 "mmb.status.booking_traveled": "Iskorišćeno",
4814 "mmb.status.cancelled": "Canceled",
4815 "mmb.status.locked": "Deaktivirano",
4816 "mmb.status_closed.fraud": "Sva plaćanja se proveravaju preko nezavisnog bezbednosnog sistema kako bi se sprečile prevare. Iz tog razloga može doći do odlaganja ili otkazivanja nekih rezervacija.",
4817 "mmb.status_closed.fraud_alert.delay": "Imajte u vidu da sva plaćanja prvo moraju da prođu kroz nezavisni bezbednosni sistem za zaštitu od prevara. Zbog toga se obrada malog broja rezervacija može dovršiti sa zakašnjenjem.",
4818 "mmb.status_closed.fraud_alert.processing": "Trenutno obrađujemo vašu rezervaciju kod odgovarajućeg prevoznika. Kada rezervacija bude potvrđena, primićete imejl i SMS. <ref>Saznajte više</ref>",
4819 "mmb.status_closed.services": "Promene i dodatne usluge će vam biti dostupne nakon potvrde rezervacije.",
4820 "mmb.tooltip.close": "Zatvori",
4821 "mmb.trip_overview.booking_change": "Izmena je u obradi",
4822 "mmb.trip_overview.change.button": "Izmeni putovanje",
4823 "mmb.trip_overview.pending_flight_change_alert": "Menjamo vaše putovanje. Poslaćemo vam imejl kada izmena bude završena.",
4824 "mmb.trip_overview.tat_banner.text": "Kupili ste opciju sa povratnom kartom koja je jeftinija od karte u jednom pravcu. Putujte u jednom pravcu ili iskoristite povratnu kartu – odlučite sami.",
4825 "mmb.trip_overview.tat_banner.title": "Ova opcija sa povratnom kartom je jeftinija od karte u jednom pravcu",
4826 "mmb.trip_overview.thc_banner.text": "Ovaj let do grada: __hiddenCity__ sa presedanjem u gradu: __stopoverCity__ jeftiniji je od standardne karte. Preskočite preostale letove ili putujte do kraja. Odluka je na vama. Uštedećete u svakom slučaju. <ref>Saznajte više</ref>",
4827 "mmb.trip_overview.thc_banner.title": "Ova jedinstvena karta sadrži dodatni let",
4828 "mobile.mmb.change_trip.title": "Trip change",
4829 "mobile.search.promocode_banner_message_eur": "We'll apply the discount automatically if your booking costs %1$@ or more.",
4830 "mobile.service_packages.packages.title.packages": "Packages",
4831 "multi_modal.booking.emergency_banner.corona.text": "Usled širenja koronavirusa, Vlada Sjedinjenih Država objavila je ograničenje ulaska u SAD počevši od 13. marta. Privremena obustava odnosi se na sve osobe koje su u proteklih 14 dana boravile u zemljama šengenskog prostora i nemaju stalno prebivalište u SAD. <br>Budući da ovo ograničenje može da utiče na to da li ćete moći da se ukrcate na let za SAD, savetujemo da obavezno proverite da li se ovo ograničenje odnosi na vas i vaše saputnike pre nego što izvršite bilo koju rezervaciju leta čija je krajnja destinacija teritorija SAD. Posebne informacije o ovoj temi <ref>pronađite ovde</ref>.",
4832 "multi_modal.booking.emergency_banner.corona.title": "Obustava zbog koronavirusa",
4833 "multi_modal.booking.fare_types.feature.basic_services": "Basic usluge",
4834 "multi_modal.booking.fare_types.feature.no_rebooking": "Bez olakšica kod ponovnog rezervisanja",
4835 "multi_modal.booking.fare_types.feature.no_refund": "Bez refundacije",
4836 "multi_modal.booking.fare_types.feature.plus_services": "Plus usluge",
4837 "multi_modal.booking.fare_types.feature.premium_services": "Premium usluge",
4838 "multi_modal.booking.fare_types.feature.rebooking": "Promena rezervacije",
4839 "multi_modal.booking.fare_types.feature.rebooking_with_value": "Samo __price__ popusta za ponovno rezervisanje",
4840 "multi_modal.booking.fare_types.feature.refund_with_value": "Refundacija od samo __price__",
4841 "multi_modal.booking.fare_types.popup.action.upgrade": "Nadogradite na Standard (+ __price__)",
4842 "multi_modal.booking.fare_types.popup.action.yes": "Da, sigurno",
4843 "multi_modal.booking.fare_types.popup.saver.note": "Ako treba da promenite rezervaciju, biće vam vraćeno samo __price__.",
4844 "multi_modal.booking.fare_types.popup.saver.title": "Saver tarifa ⁠–⁠ bez fleksibilnosti",
4845 "multi_modal.booking.fare_types.popup.standard.note": "Moći ćete da besplatno promenite rezervaciju ili ćete platiti samo razliku u ceni. Uz našu Standard tarifu dobijate i kraće vreme čekanja na podršku i jeftinije dodatne usluge.",
4846 "multi_modal.booking.fare_types.popup.standard.title": "Standard tarifa – laka promena rezervacije",
4847 "multi_modal.booking.fare_types.popup.title": "Želite li sigurno da kupite Saver tarifu?",
4848 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning": "Otkazivanje ili promena rezervacije je moguća samo do 48 sati pre prvog polaska u vašem itinereru.",
4849 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning.flexi": "Opcije promene rezervacije i refundacije su dostupne samo do 48 sati pre početka putovanja.",
4850 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning.standard": "Opcija promene rezervacije je dostupna samo do 48 sati pre početka putovanja.",
4851 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning_dynamic": "Otkazivanje i promena rezervacije je moguća samo do __hours__ sata/i pre prvog polaska u vašem itinereru.",
4852 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.continue": "Izaberi tarifu Saver",
4853 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.note": "Nadogradite na tarifu Standard da biste dobili opciju promene rezervacije besplatno ili za razliku u ceni, jeftinije dodatne usluge i druge pogodnosti.",
4854 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.processing_fee": "<strong>Naknada za obradu u iznosu od __price__</strong> dodaje se na troškove bilo koje od sledećih dodatnih usluga napravljenih nakon rezervacije.",
4855 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.rebooking": "Za promenu rezervacije plaćate <strong>punu cenu</strong> nove karte.",
4856 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.title": "Saver tarifa ⁠–⁠ bez fleksibilnosti",
4857 "multi_modal.booking.fare_types.select_helper_note": "Izaberite odgovarajuću tarifu i saznajte više o njoj.",
4858 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.name": "Otkazivanje rezervacije",
4859 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.percentage": "Refundacija: __percentage__",
4860 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.percentage.info": "Ako odlučite da otkažete rezervaciju, dobićete refundaciju od __percentage__.",
4861 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.info": "Ako odlučite da otkažete rezervaciju, dobićete refundaciju od __price__.",
4862 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.no_refund": "Ako odlučite da otkažete rezervaciju, gubite pravo na refundaciju.",
4863 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.us_no_refund": "Ako odlučite da otkažete rezervaciju, gubite pravo na refundaciju. Grejs period od 24 sata ne važi.",
4864 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.us_part_refund": "Ako odlučite da otkažete rezervaciju, dobićete refundaciju od __price__. Grejs period od 24 sata ne važi.",
4865 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.value": "Refundacija: __price__",
4866 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.button": "Izaberite tarifu Flexi",
4867 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.includes_note": "Flexi tarifa uključuje:",
4868 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.mobile_title": "Flexi",
4869 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.title": "Tarifa Flexi",
4870 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.passengers": "__number__ putnik(a)",
4871 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.name": "Promena rezervacije",
4872 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.new_ticket": "Nova karta (-__price__)",
4873 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.new_ticket_full_price": "Nova karta",
4874 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.pay_difference": "Plaćate razliku",
4875 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.new_ticket.info": "Cena nove rezervacije će se umanjiti za __price__.",
4876 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.new_ticket.info_full_price": "Za promenu rezervacije plaćate punu cenu nove karte.",
4877 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.pay_difference.info": "Plaćate samo razliku u ceni za novu rezervaciju. Ako je cena ista ili niža, besplatno je.",
4878 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.recommended": "Preporučeno",
4879 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.button": "Izaberi tarifu Saver",
4880 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.includes_note": "Saver tarifa uključuje:",
4881 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.mobile_title": "Saver",
4882 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.title": "Tarifa Saver",
4883 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.name": "__brandName__ usluge",
4884 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.email": "Obratite nam se putem našeg kontakt obrasca i poslaćemo vam imejl što je pre moguće.",
4885 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.fee": "Bez naknade za obradu dodatnih usluga",
4886 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.priority": "Viši stepen prioriteta za telefonske pozive",
4887 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.support": "Proširene usluge podrške",
4888 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.title": "Naš paket usluga Premium uključuje:",
4889 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.email": "Bez podrške putem imejla",
4890 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.fee": "Naknada za obradu zahteva za dodatne usluge u iznosu od __price__",
4891 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.priority": "Niži stepen prioriteta za telefonske pozive",
4892 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.support": "Ograničene usluge podrške",
4893 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.title": "Naš paket usluga Basic uključuje:",
4894 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.email": "Podrška putem imejla dostupna je samo za Plus i Premium usluge.",
4895 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.fee": "Naknada za obradu zahteva za dodatne usluge u iznosu od __price__",
4896 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.priority": "Standardni prioritet za telefonske pozive",
4897 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.support": "Proširene usluge podrške",
4898 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.title": "Naš paket usluga Plus uključuje:",
4899 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.flexi": "Premium",
4900 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.saver": "Basic",
4901 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.standard": "Plus",
4902 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.button": "Izaberite tarifu Standard",
4903 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.includes_note": "Standard tarifa uključuje:",
4904 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.mobile_title": "Standard",
4905 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.title": "Standard karta",
4906 "multi_modal.booking.fare_types.subtitle": "Platite sada i budite bez brige. Uštedite kasnije ako bude potrebno da izmenite itinerer. <ref>Saznajte više</ref>",
4907 "multi_modal.booking.fare_types.title": "Izaberite tarifu za kupovinu karte",
4908 "multi_modal.booking.service_packages.feature.email_support": "Podrška putem imejla",
4909 "multi_modal.booking.service_packages.feature.extended_availibility": "Proširene usluge podrške",
4910 "multi_modal.booking.service_packages.feature.fee": "Naknada za obradu zahteva za dodatne usluge u iznosu od __price__",
4911 "multi_modal.booking.service_packages.feature.high_caller_priority": "Viši stepen prioriteta za telefonske pozive",
4912 "multi_modal.booking.service_packages.feature.limited_availibility": "Ograničene usluge podrške",
4913 "multi_modal.booking.service_packages.feature.low_caller_priority": "Niži stepen prioriteta za telefonske pozive",
4914 "multi_modal.booking.service_packages.feature.medium_caller_priority": "Srednji stepen prioriteta za telefonske pozive",
4915 "multi_modal.booking.service_packages.feature.no_email_support": "Bez podrške putem imejla",
4916 "multi_modal.booking.service_packages.feature.no_fee": "Bez naknade za obradu dodatnih usluga",
4917 "multi_modal.booking.service_packages.included": "Uključeno",
4918 "multi_modal.booking.service_packages.recommended": "Preporučeno",
4919 "multi_modal.booking.service_packages.select_helper_note": "Izaberite odgovarajući paket usluga i saznajte više o njemu.",
4920 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.button": "Izaberi Basic",
4921 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.includes_note": "Basic usluge uključuju:",
4922 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.mobile_title": "Basic",
4923 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.name": "Basic usluge",
4924 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.no": "Ne",
4925 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.title": "Podrška putem imejla",
4926 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.tooltip.no": "Podrška putem imejla dostupna je samo za Plus i Premium usluge.",
4927 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.tooltip.yes": "Obratite nam se putem našeg kontakt obrasca i poslaćemo vam imejl što je pre moguće.",
4928 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.yes": "Da",
4929 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.button": "Nadogradi i nastavi",
4930 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.includes_note": "Plus usluge uključuju:",
4931 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.mobile_title": "Plus",
4932 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.name": "Plus usluge",
4933 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.button": "Nadogradi i nastavi",
4934 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.includes_note": "Premium usluge uključuju:",
4935 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.mobile_title": "Premium",
4936 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.name": "Premium usluge",
4937 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.title": "Prioritet za telefonske pozive",
4938 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.high": "Vaš poziv će imati prednost u odnosu na pozive korisnika Basic i Plus usluga. To znači da ćete stupiti u kontakt sa korisničkom podrškom što je pre moguće.",
4939 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.low": "Možda ćete prilično dugo čekati. Pozivi korisnika Plus i Premium usluga imaće prioritet u redu.",
4940 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.medium": "Vaš poziv će imati prednost u odnosu na pozive korisnika Basic usluga. Ovo može značajno da smanji vaše vreme čekanja.",
4941 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.high": "Visok",
4942 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.low": "Nizak",
4943 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.medium": "Srednji",
4944 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.title": "Dodatne usluge",
4945 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.additions": "Dodaci ili izmene koje se odnose na: prtljag, sportsku opremu, prevoz beba ili kućnih ljubimaca, klasu rezervacije, prioritet pri ukrcavanju, sedišta, obroke, osiguranje, uslugu AirHelp",
4946 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.changes": "Promena podataka putnika",
4947 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.fee": "Naknada za obradu dodaje se na troškove bilo koje od sledećih dodatnih usluga napravljenih nakon rezervacije:",
4948 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.no_fee": "Ne dodaje se naknada za obradu na troškove bilo koje od sledećih dodatnih usluga napravljenih nakon rezervacije:",
4949 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.value.fee": "Naknada za obradu zahteva: __price__",
4950 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.value.no_fee": "Bez naknade za obradu zahteva",
4951 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.title": "Dostupnost podrške",
4952 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english": "Podrška na engleskom dostupna je 24/7.",
4953 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_limited": "Podrška na engleskom dostupna je radnim danima od 9:00 do 17:00 (vremenska zona: zemlja kupovine).",
4954 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_limited_v2": "Podrška na engleskom dostupna je radnim danom od 09:00 do 17:00 (po lokalnom vremenu, tamo gde je putovanje započeto).",
4955 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_v2": "Podrška na engleskom dostupna je 24/7.",
4956 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others": "Podrška na drugim jezicima dostupna je tokom sledećih sati radnim danima:",
4957 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others.asia": "od 12:00 do 20:00 UTC (japanski, korejski)",
4958 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others.europe": "od 08:00 do 16:00 UTC (češki, španski, francuski, nemački, italijanski, poljski, portugalski, ruski, ukrajinski)",
4959 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others_extended_v2": "Vreme dostupnosti podrške na drugim jezicima je produženo. Detaljne informacije možete pronaći na stranici Centar za pomoć.",
4960 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others_limited_v2": "Podrška na drugim jezicima tokom vikenda je dostupna u određeno vreme. Detaljne informacije možete pronaći na stranici Centar za pomoć.",
4961 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.value.extended": "Produžena",
4962 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.value.limited": "Ograničena",
4963 "multi_modal.booking.service_packages.subtitle": "Dobijate bržu podršku, kraće vreme čekanja i smanjene troškove za dodatne usluge kao što su izbor sedišta ili dodatni prtljag. <ref>Saznajte više</ref>",
4964 "multi_modal.booking.service_packages.title": "Nadogradite nivo Kiwi.com usluga",
4965 "multi_modal.fare_types.breadcrums.title": "Cena karte",
4966 "multi_modal.fare_types.popup.action.upgrade": "Nadogradite na Standard (+ __price__)",
4967 "multi_modal.fare_types.popup.action.yes": "Da, sigurno",
4968 "multi_modal.fare_types.popup.saver.note": "Ako treba da promenite rezervaciju, biće vam vraćeno samo __price__.",
4969 "multi_modal.fare_types.popup.saver.title": "Saver tarifa ⁠–⁠ bez fleksibilnosti",
4970 "multi_modal.fare_types.popup.standard.note": "Moći ćete da besplatno promenite rezervaciju ili ćete platiti samo razliku u ceni.",
4971 "multi_modal.fare_types.popup.standard.title": "Standard tarifa – laka promena rezervacije",
4972 "multi_modal.fare_types.popup.title": "Želite li sigurno da kupite Saver tarifu?",
4973 "multi_modal.fare_types.pop_up.standard.fee": "Naknada za obradu zahteva za dodatne usluge u iznosu od __price__",
4974 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.continue": "Izaberi tarifu Saver",
4975 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.note": "Nadogradite na tarifu Standard da biste dobili opciju promene rezervacije besplatno ili za razliku u ceni, jeftinije dodatne usluge i druge pogodnosti.",
4976 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.processing_fee": "<strong>Naknada za obradu u iznosu od __price__</strong> dodaje se na troškove bilo koje od sledećih dodatnih usluga napravljenih nakon rezervacije.",
4977 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.rebooking": "Za promenu rezervacije plaćate <strong>punu cenu</strong> nove karte.",
4978 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.title": "Saver tarifa ⁠–⁠ bez fleksibilnosti",
4979 "multi_modal.fare_types.select_type.additional_services.name": "Dodatne usluge",
4980 "multi_modal.fare_types.select_type.cancellation.value": "Refundacija: __price__",
4981 "multi_modal.fare_types.select_type.services.name": "__brandName__ usluge",
4982 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.email": "Bez podrške putem imejla",
4983 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.priority": "Niži stepen prioriteta za telefonske pozive",
4984 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.support": "Ograničene usluge podrške",
4985 "multi_modal.fare_types.subtitle": "Platite sada i budite bez brige. Uštedite kasnije ako bude potrebno da izmenite itinerer. <ref>Saznaj više</ref>",
4986 "multi_modal.fare_types.title": "Izaberite tarifu za kupovinu karte",
4987 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_different_day.bus_train": "Dolazak drugog dana",
4988 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_different_day.flight_only": "Drugačiji datum dolaska",
4989 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_next_day.bus_train": "Dolazak sledećeg dana",
4990 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_next_day.flight_only": "Dolazak sledećeg dana",
4991 "multi_modal.search.detail.alert.departing_next_day.bus_train": "Polazak sledećeg dana",
4992 "multi_modal.search.detail.alert.departing_next_day.flight_only": "Polazak sledećeg dana",
4993 "multi_modal.search.detail.arriving_to_destination.bus_train": "Dolazak na destinaciju",
4994 "multi_modal.search.detail.arriving_to_destination.flight_only": "Dolazak na destinaciju",
4995 "multi_modal.search.detail.operating_airline": "Prevoznik",
4996 "multi_modal.search.detail.select_departure_time.bus_train": "Izaberite vreme polaska",
4997 "multi_modal.search.detail.select_departure_time.flight_only": "Izaberite vreme polaska",
4998 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.bus_train": "Polazak je sa druge lokacije",
4999 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.flight_only": "Polazak je sa drugog aerodroma",
5000 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.flight_related": "Polazak je sa druge lokacije",
5001 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.ground_transport_related": "Polazak je sa druge stanice",
5002 "multi_modal.search.detail.warning.no_checked_bag_itinerary": "Itinerer bez predatog prtljaga",
5003 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.bus_train": "Polazak je sa druge lokacije",
5004 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.flight_only": "Polazak je sa druge lokacije",
5005 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.flight_related": "Polazak je sa druge lokacije",
5006 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.ground_transport_related": "Polazak je sa druge lokacije",
5007 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.bus_train": "Dolazak na drugu lokaciju",
5008 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.flight_only": "Dolazak na drugi aerodrom",
5009 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.flight_related": "Dolazak na drugu lokaciju",
5010 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.ground_transport_related": "Dolazak na drugu lokaciju",
5011 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.arriving_different_day.flight_only": "Drugačiji datum dolaska",
5012 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.arriving_next_day.bus_train": "Dolazak sledećeg dana",
5013 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.departing_next_day.bus_train": "Polazak sledećeg dana",
5014 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.departing_next_day.flight_only": "Polazak sledećeg dana",
5015 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.disallowed_hold_bags.title": "Ovo putovanje ima ograničenja prtljaga.",
5016 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.airline_covered": "Konekcija je obezbeđena od strane <strong>prevoznika</strong>",
5017 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.airport_change": "Promena aerodroma je vaša odgovornost.",
5018 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.company_covered": "Transfer obezbeđen <strong>__companyName__ garancijom</strong>",
5019 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.label.hotels_advertisement": "Novo",
5020 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.layover": "Presedanje: __time__",
5021 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.passenger.email.invalid": "Koristite ovaj format: vaš@email.com",
5022 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.recheck_baggage_content_short": "Potrebna je ponovna predaja prtljaga",
5023 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.description": "Možete da rezervišete povratnu kartu i biće jeftinije nego u let jednom smeru. Ako želite, možete da iskoristite povratni let, ali ne morate. Neke avio-kompanije smatraju da je ova praksa problematična, ali mi vam nudimo ovu opciju i podržavamo vašu slobodu izbora.",
5024 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.find_more_trips": "Pronađi još letova",
5025 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.title": "Zahvaljujući ovom jedinstvenom itinereru uštedećete __amount__ __currency__",
5026 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.airport": "<ref>Samostalni transfer</ref> na aerodromu __airport__.",
5027 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.bus_train": "Polazak je sa druge lokacije",
5028 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.flight_only": "Polazak je sa drugog aerodroma",
5029 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.flight_related": "Polazak je sa druge lokacije",
5030 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.ground_transport_related": "Polazak je sa druge stanice",
5031 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.ground_transport": " <ref>Samostalni transfer</ref> ",
5032 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.bus_train": "Dolazak na drugu lokaciju",
5033 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.flight_only": "Dolazak na drugi aerodrom",
5034 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.flight_related": "Dolazak na drugu lokaciju",
5035 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.ground_transport_related": "Dolazak na drugu lokaciju",
5036 "multi_modal.self_transfer.baggage_alert.multiple": "Potrebno je da preuzmete i ponovo predate prtljag prilikom svakog <ref>samostalnog transfera</ref>.",
5037 "multi_modal.self_transfer.baggage_alert.one": "Potrebno je da preuzmete i ponovo predate prtljag prilikom svakog <ref>samostalnog transfera</ref>.",
5038 "multi_modal.self_transfer.itinerary.airport": "<ref>Samostalni transfer</ref> na aerodromu __airport__.",
5039 "multi_modal.self_transfer.itinerary.ground_transport": " <ref>Samostalni transfer</ref> ",
5040 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.1airport_1country": "Avio-kompanije nemaju u ponudi konekciju sa aerodroma __airport__. Moraćete da napustite tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza i uđete u državu: __country__ da biste se prijavili za sledeći let, pri čemu treba da prođete obezbeđenje i proveru vize kod imigracione kontrole.",
5041 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.Xairports_Xcountries": "Avio-kompanije nemaju u ponudi konekcije sa aerodroma __airports__ i __lastAirport__. Moraćete da napustite tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza i uđete u države: __countries__ i __lastCountry__ da biste se prijavili za naredne letove, pri čemu treba da prođete obezbeđenje i proveru vize kod imigracione kontrole.",
5042 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.Xairport_1country": "Avio-kompanije nemaju u ponudi konekcije sa aerodroma __airports__ i __lastAirport__. Moraćete da napustite tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza i uđete u državu: __country__ da biste se prijavili za naredne letove, pri čemu treba da prođete obezbeđenje i proveru vize kod imigracione kontrole.",
5043 "multi_modal.self_transfer.tooltip.layover_time": "Vreme presedanja je dovoljno za transfer i pokriveno je __companyName__ garancijom u slučaju kašnjenja.",
5044 "multi_modal.self_transfer.tooltip.unique_itinerary": "Ovaj jedinstveni itinerer ne može da se pronađe nigde drugde.",
5045 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.enter_destination.multiple": "Doći ćete u __finalDestinations__ i __lastFinalDestination__ kao da su vaše krajnje destinacije.",
5046 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.enter_destination.one": "Stići ćete na svoju krajnju destinaciju: __finalDestination__.",
5047 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.hidden_city": "Za putovanje na destinaciju: __hiddenCity__ biće vam potrebna viza zbog dodatnog leta.",
5048 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.kiwi_not_liable": "Kompanija __companyName__ nije odgovorna za bilo kog putnika kojem je zabranjeno ukrcavanje na avion ili ulaz na bilo koju destinaciju zbog problema sa vizom.",
5049 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.title": "Informacije o viznom režimu",
5050 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.transit.multiple": "Napustićete tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza da biste ušli u __transferDestinations__ i __lastTransferDestination__ prilikom svakog <ref>samostalnog transfera</ref>. Niste sigurni da li vam je potrebna viza? <ref>Pročitajte ovaj vodič</ref>.",
5051 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.transit.one": "Napustićete tranzitnu zonu za koju nije potrebna viza i ući u __transferDestination__ prilikom <ref>samostalnog transfera</ref>. Niste sigurni da li vam je potrebna viza? <ref>Pročitajte ovaj vodič</ref>.",
5052 "multi_modal.service_packages.price.mmb_only": "+ __price__",
5053 "multi_modal.service_packages.select_type.plus.button.mmb_only": "Nadogradite na Plus",
5054 "multi_modal.service_packages.select_type.premium.button.mmb_only": "Nadogradite na Premium",
5055 "multi_modal.service_packages.title.mmb_only": "Nadogradite usluge",
5056 "multi_modal.service_packages.upgrade_api_fail.alert.title.mmb_only": "Žao nam je, trenutno nismo u mogućnosti da učitamo vaše opcije nadogradnje. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta.",
5057 "multi_modal.service_packages.upgrade_badge.mmb_only": "Nadogradnja",
5058 "multi_modal.service_packages.upgrade_not_available.alert.title.mmb_only": "Nadogradnja je moguća nakon potvrde rezervacije.",
5059 "multi_modal.service_packages.upgrade_payment_error.description.mmb_only": "Došlo je do greške u komunikaciji sa sistemom za plaćanje. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta.",
5060 "multi_modal.service_packages.upgrade_payment_error.title.mmb_only": "Nažalost, ovog puta nije uspelo",
5061 "navbar.top-routes": "Najpopularnije rute",
5062 "nomad.anytime_reset": "Podesi na bilo koje vreme",
5063 "nomad.end_trip_date": "Kraj putovanja __date__",
5064 "nomad.examples.title": "Istražite. Izaberite jednu od pripremljenih avantura na kontinentu.",
5065 "nomad.finish_trip": "Kraj putovanja",
5066 "nomad.got_preferred_dates": "Imate li željene datume boravka na destinaciji?",
5067 "nomad.in_days": "za __daysCount__ dan(a)",
5068 "nomad.length_of_stay": "Dužina boravka na destinaciji:",
5069 "nomad.preferred_dates": "Željeni datumi boravka:",
5070 "nomad.preferred_dates_destination": "Željeni datumi boravka na destinaciji:",
5071 "nomad.remove_all": "Ukloni sve",
5072 "nomad.remove_all_hint": "Uklonite sve elemente sa destinacija",
5073 "nomad.select_dates": "Izaberite datume u kalendaru",
5074 "nomad.start_trip": "Početak putovanja",
5075 "nomad.start_trip_date": "Početak putovanja__date__",
5076 "nomad.stay": "Trajanje boravka",
5077 "nomad_landing.add_another_one": "Dodaj još jedno",
5078 "nomad_landing.add_kids": "Dodaj decu",
5079 "nomad_landing.add_place": "Dodaj mesto",
5080 "nomad_landing.find_routes": "Pronađi rute",
5081 "nomad_landing.finish_same": "Završetak putovanja je na istom mestu",
5082 "nomad_landing.get_inspired": "Inspirišite se",
5083 "nomad_landing.head_explain": "Nomad kombinuje destinacije i pronađe najjeftiniju moguću rutu.",
5084 "nomad_landing.head_steps_title": "Isprobajte!",
5085 "nomad_landing.head_step_one": "1– Kreirajte listu destinacija",
5086 "nomad_landing.head_step_one_sub": "Ostanite koliko dugo želite na svakoj destinaciji ili će Nomad odlučiti umesto vas.",
5087 "nomad_landing.head_step_two": "2– Putujte bilo kad",
5088 "nomad_landing.head_step_two_sub": "Ostavite otvorene opcije ili izaberite gde ćete početi i završiti putovanje.",
5089 "nomad_landing.head_sub": "Nomad pronalazi najjeftiniju moguću rutu za vaše putovanje sa više destinacija.",
5090 "nomad_landing.head_title": "Istražite svet",
5091 "nomad_landing.link_create_trip": "Kreirajte putovanje",
5092 "nomad_landing.link_create_trip_note": "Vaš plan, vaša pravila",
5093 "nomad_landing.link_journeys": "Prikaži popularna putovanja",
5094 "nomad_landing.link_journeys_note": "Pronađite neverovatnu inspiraciju za putovanja",
5095 "nomad_landing.more_journeys": "Pogledate još putovanja",
5096 "nomad_landing.number_travellers": "Broj putnika",
5097 "nomad_landing.one_more": "Još jedno",
5098 "nomad_landing.pick_favourite": "Izaberite neku od omiljenih ruta",
5099 "nomad_landing.plan_own": "Planirajte samostalno. Izlistajte destinacije koje želite da posetite, podesite dužinu putovanja.",
5100 "nomad_landing.popular_journeys": "Popularna putovanja",
5101 "nomad_landing.popular_journeys_sub": "Izaberite neku od naših već isplaniranih ruta i započnite svoju Nomad avanturu",
5102 "nomad_landing.set_your_trip": "Podesite datume početka i završetka putovanja. Izlistajte destinacije. Nomad će uraditi sve ostalo.",
5103 "nomad_landing.show_trips": "Prikaži putovanja",
5104 "nomad_landing.start_end": "Gde počinjete putovanje? Gde ćete ga završiti?",
5105 "nomad_landing.start_finish": "Gde počinje i gde se završava putovanje: ",
5106 "nomad_landing.tour": "Obiđite svet",
5107 "nomad_landing.your_plans": "Vaši planovi,",
5108 "nomad_landing.your_rules": "vaša pravila",
5109 "nomad_results.how_it_works": "Kako funkcioniše?",
5110 "nomad_results.how_it_works_sub": "Nomad promeša destinacije i pronađe najjeftiniju moguću rutu.",
5111 "nomad_results.modify_journey": "Izmeni putovanje",
5112 "nomad_results.understand": "OK, razumem.",
5113 "ooking.additional_services.seating.states.seat_selected": "Your selected seat is: __id__",
5114 "orbit.a11ymenu_jump_to": "Pređi na",
5115 "orbit.a11ymenu_page_actions": "Uobičajene radnje na ovoj strani",
5116 "orbit.a11ymenu_page_sections": "Odeljci na ovoj strani",
5117 "orbit.a11ymenu_send_feedback": "Pošalji komentar",
5118 "orbit.breadcrumbs_back": "Nazad",
5119 "orbit.button_close": "Zatvori",
5120 "orbit.button_open": "Otvori",
5121 "orbit.choicegroup_only": "Samo",
5122 "orbit.decrement_value": "Decrement value",
5123 "orbit.drawer_hide": "Hide",
5124 "orbit.increment_value": "Increment value",
5125 "orbit.loading": "Učitava se",
5126 "orbit.navigationbar_open_menu": "Open navigation menu",
5127 "orbit.next_month": "sledeći mesec",
5128 "orbit.pagination_label_next": "Dalje",
5129 "orbit.pagination_label_prev": "Prethodno",
5130 "orbit.prev_month": "prethodni mesec",
5131 "orbit.ratingstar_description": "Ocena __number__ od __total__",
5132 "pages.about.awesome_guarantee": "GARANCIJA KIWI.COM",
5133 "pages.about.awesome_guarantee_description": "Let je otkazan ili odložen? Naša garancija pokriva i takve situacije.",
5134 "pages.about.awesome_support": "NON-STOP KORISNIČKA PODRŠKA",
5135 "pages.about.awesome_support_description": "Podrška putem ćaskanja, telefona ili imejla",
5136 "pages.about.awesome_tickets": "OFLAJN KARTE",
5137 "pages.about.awesome_tickets_description": "Oflajn pristup vašim dokumentima, uvek i svuda",
5138 "pages.about.connecting_unconnected": "Connecting the unconnected",
5139 "pages.about.fact_awards": "Višestruki dobitnik nagrada u turističkoj industriji",
5140 "pages.about.fact_employees": "Više od 2.500 zaposlenih",
5141 "pages.about.fact_founded": "Osnovana 2012. godine pod imenom __oldBrand__",
5142 "pages.about.fact_offices": "Filijale u devet zemalja",
5143 "pages.about.flight_combinations": "km su u 2019. prešli putnici sa Kiwi.com",
5144 "pages.about.seats_sold": "Prosečan broj prodatih sedišta dnevno",
5145 "pages.about.stats_daily_queries": "Prosečan broj upita za pretragu dnevno",
5146 "pages.about.stats_price_updates": "ažuriranja cena po minutu",
5147 "pages.about.stats_total_bookings": "rezervacija",
5148 "pages.about.subtitle": "Saznajte više o jednoj od kompanija sa najbržim razvojem na svetu.",
5149 "pages.about.title": "<strong>Sa nama se putuje bolje</strong>",
5150 "pages.about.vision_jobs": "Pogledajte otvorena radna mesta",
5151 "pages.about.vision_subtitle": "Naš cilj je da budemo najbolji u industriju putovanja. Želite li da nam se pridružite?",
5152 "pages.about.vision_title": "Potrebni su nam talentovani, ambiciozni ljudi koji će uzdrmati turističku industriju.",
5153 "pages.buddy.common.credit_balance": "Imate <strong>__balance__EUR</strong> kredita",
5154 "pages.buddy.common.credit_balance_diff": "Dobili ste još <span class=\"_highlighted\">__balance__EUR</span> kredita",
5155 "pages.buddy.common.status_active": "Aktivan",
5156 "pages.buddy.common.status_active_description": "Napravio je nalog.",
5157 "pages.buddy.common.status_completed": "Gotovo! ",
5158 "pages.buddy.common.status_completed_description": "Izvršio je rezervaciju. Ako je iznos veći od 200 EUR, vaš Kiwi.com kredit će biti dopunjen sa 20 EUR.",
5159 "pages.buddy.common.status_invited": "Pozvan",
5160 "pages.buddy.common.status_invited_description": "Poziv je poslat.",
5161 "pages.buddy.common.status_invite_expired": "Poziv je istekao",
5162 "pages.buddy.common.status_invite_expired_description": "Prošlo je više od 14 dana i vaš prijatelj nije prihvatio poziv.",
5163 "pages.buddy.common.status_reward_expired": "Kredit je istekao",
5164 "pages.buddy.common.status_reward_expired_description": "Prošlo je više od 12 meseci i vaš prijatelj nije iskoristio kredit od 20 EUR.",
5165 "pages.buddy.date_sent": "Datum slanja",
5166 "pages.buddy.guide.step1": "Unesite imejl adresu prijatelja. Pošaljite im pozivnicu. Zaradite zajedno.",
5167 "pages.buddy.guide.step2": "Podstaknite ih da rezervišu pre nego što im ponuda istekne. Dobićete svoj kredit nakon što oni naprave rezervacije u iznosu od 200 EUR.",
5168 "pages.buddy.guide.step3": "Putujte po svetu jeftinije pomoću kredita od vaših preporuka.",
5169 "pages.buddy.guide.title": "Zaradite i do 5.000 EUR",
5170 "pages.buddy.how.faq.anything_else_answer": "Ako ne iskoristite ukupan kredit, ne možete da tražite preostali iznos. Kredit se ne može iskoristiti retroaktivno. Kiwi.com zadržava pravo da povuče kredit ili vaučere ako primeti bilo kakve sumnjive aktivnosti. I na kraju, pozovite prijatelje i putujte jefitnije.",
5171 "pages.buddy.how.faq.anything_else_question": "Još nešto što treba da znam?",
5172 "pages.buddy.how.faq.how_start_answer": "Ako imate prijatelja kome bi se dopale naše usluge, unesite njegovu imejl adresu.",
5173 "pages.buddy.how.faq.how_start_question": "Kako da počnem?",
5174 "pages.buddy.how.faq.know_friends_answer": "Po unošenju imejl adresa vaših prijatelja, svako od njih će se pojaviti na listi sa jednim od pet navedenih statusa: ",
5175 "pages.buddy.how.faq.know_friends_question": "Kako ću znati da li moji prijatelji koriste usluge?",
5176 "pages.buddy.how.faq.limit_invite_answer": "Ne, uopšte. Međutim, iznos kredita koji možete da dobijete je ograničen na 5.000 EUR. Takođe, možete navesti samo lične kontakte za koje smatrate da bi im se dopale naše usluge. Ukoliko posumnjamo da nijedan ili većina kontakata koje ste naveli nisu vaši prijatelji, zadržavamo pravo da otkažemo kredit.",
5177 "pages.buddy.how.faq.limit_invite_question": "Da li je ograničen broj ljudi koje mogu da pozovem?",
5178 "pages.buddy.how.faq.privacy_protection_answer": "Evropska legislativa štiti korisnike od neželjene elektronske pošte komercijalne sadržine i zahteva od pošiljaoca da pribavi prethodnu dozvolu primaoca. Potvrdom poziva za unetu imejl adresu, izjavljujete da ste pribavili dozvolu vlasnika imejl adrese da mu preporučujemo naše proizvode i usluge.",
5179 "pages.buddy.how.faq.privacy_protection_question": "Šta je sa zaštitom privatnosti?",
5180 "pages.buddy.how.faq.refer_self_answer": "Ne. Preporuke moraju biti stvarne. Ukoliko poziv za preporuku pošaljete sami sebi, vaš Kiwi.com kredit i vaučeri će biti izgubljeni.",
5181 "pages.buddy.how.faq.refer_self_question": "Mogu li sam sebe da preporučim?",
5182 "pages.buddy.how.faq.signup_limit_answer": "Nakon što im uputite poziv, vaši prijatelji imaju 14 dana da se registruju i dobiju svojih 20 EUR.",
5183 "pages.buddy.how.faq.signup_limit_question": "Da li postoji rok za registraciju?",
5184 "pages.buddy.how.faq.time_limit_answer": "Tokom cele godine! Celih dvanaest meseci! Ako dobijete kredit od više osoba, svaki važi godinu dana od datuma kada ste ga dobili.",
5185 "pages.buddy.how.faq.time_limit_question": "Koliko dugo traje kredit?",
5186 "pages.buddy.how.faq.what_receive_answer": "Dobićete 20 EUR Kiwi.com kredita za svaku osobu koju pozovete kada ta osoba rezerviše putovanje u vrednosti preko 200 EUR. Da bismo ih motivisali da naprave prvu rezervaciju, svaki od vaših prijatelja će takođe dobiti 20 EUR.",
5187 "pages.buddy.how.faq.what_receive_question": "Šta ja dobijam?",
5188 "pages.buddy.how.faqs": "Najčešća pitanja",
5189 "pages.buddy.how.first_flight": "Vaši prijatelji rezervišu svoja prva putovanja na sajtu Kiwi.com",
5190 "pages.buddy.how.invite_friends": "Pozovite prijatelje",
5191 "pages.buddy.how.receive_credit": "Oboje dobijate po 20 EUR Kiwi.com kredita",
5192 "pages.buddy.how.title": "Kako funkcioniše?",
5193 "pages.buddy.intro.friend_agrees": "Obezbedite pristanak prijatelja na pozivnicu",
5194 "pages.buddy.intro.information": " <span>Prijavite se ili registrujte i budite zajedno na dobitku.</span> <span>Zaradite kredit za putovanja po svetu.</span> ",
5195 "pages.buddy.intro.input_label": "Unesite onoliko imejlova koliko želite.",
5196 "pages.buddy.intro.subtitle": " <span>Preporučite prijatelju da rezerviše preko Kiwi.com.</span> <span>Dobićete kredit od 20 EUR. Vaš prijatelj takođe.</span> ",
5197 "pages.buddy.intro.title": "Pozovite prijatelje da putuju.",
5198 "pages.buddy.intro.voucher": "Prijatelj vam je upravo poslao vaučer od 20 EUR.",
5199 "pages.buddy.landing.checking": "Proverava se",
5200 "pages.buddy.landing.empty_emails": "Unesite ispravnu imejl adresu",
5201 "pages.buddy.landing.invalid_email": "Nevažeća imejl adresa",
5202 "pages.buddy.landing.invite": "Pozovi",
5203 "pages.buddy.landing.lead": "Pozovite prijatelje da putuju i osvojite 20 EUR",
5204 "pages.buddy.landing.referrals": "Kontakti pozvanih prijatelja",
5205 "pages.buddy.landing.sending": "Šalje se",
5206 "pages.buddy.landing.sent": "Poslato",
5207 "pages.buddy.landing.sign_up_to_invite": "<a>Registrujte se / prijavite se</a> i pozovite prijatelje",
5208 "pages.buddy.landing.sublead": "Preporučite prijatelju da rezerviše preko Kiwi.com. I vi i vaš prijatelj ćete dobiti kredit od 20 EUR.",
5209 "pages.buddy.landing.title": "Preporučite prijatelju",
5210 "pages.buddy.landing.used_email": "Već se pridružio",
5211 "pages.buddy.register.intro_text": "Verujemo da možemo otići korak dalje u pomaganju putnicima i povećanju njihovog budžeta. Pridružite nam se da dobijete nagradnih 20 EUR i otkrijete najjeftiniji i najsigurniji način putovanja – zaštićen <a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/pages/guarantee\">Kiwi.com garancijom</a>.",
5212 "pages.buddy.register.title": "Iskusite putovanja uz nagradu",
5213 "pages.buddy.your_invitations": "Pozvani prijatelji",
5214 "pages.common.about": "O nama",
5215 "pages.common.company_info": "Informacije o kompaniji",
5216 "pages.common.enter_email": "Unesite imejl adresu",
5217 "pages.common.faq": "Najčešća pitanja",
5218 "pages.common.jobs": "Poslovi",
5219 "pages.common.mobile": "Aplikacija za mobilni uređaj",
5220 "pages.common.partnership": "Partnerstvo",
5221 "pages.common.people": "Naš tim",
5222 "pages.common.product": "Proizvod",
5223 "pages.common.terms_and_conditions": "Odredbe i uslovi u celini",
5224 "pages.company.fact_average_seats": "Prosečan broj prodatih sedišta dnevno",
5225 "pages.company.fact_daily_bookings": "rezervacija dnevno",
5226 "pages.company.fact_employees": "Posada",
5227 "pages.company.fact_invested": "Ukupno investirano",
5228 "pages.company.fact_revenue": "Rast prihoda u 2015. godini",
5229 "pages.company.fact_sales": "Promet u 2017. godini",
5230 "pages.company.fact_sales.2018": "Promet u 2018. godini",
5231 "pages.company.fact_sales.2019": "Promet u 2019. godini",
5232 "pages.company.fact_seats_sold": "Dnevno prodatih sedišta",
5233 "pages.company.jobs_title": "Razvijamo se brzo i voleli bismo da nam se pridružite.",
5234 "pages.company.subtitle": "Kompanija za putnike koju su osnovali putnici",
5235 "pages.company.team_button": "Upoznajte tim",
5236 "pages.company.team_title": "Verujemo u talentovane pojedince.",
5237 "pages.company.timeline.acquire": "Kupujemo pretraživač letova WhichAirline i tako uvećavamo broj korisnika i prihod.",
5238 "pages.company.timeline.acquire_date": "JANUAR 2014.",
5239 "pages.company.timeline.amadeus_deal": "Kompanije Kiwi.com i Amadeus potpisale su ugovor „Kiwideus“ i tako napravile najveću bazu lokalnih letova na svetu.",
5240 "pages.company.timeline.amadeus_deal_date": "JUN 2017.",
5241 "pages.company.timeline.endEvent": "Rast prihoda dostiže 1.500%",
5242 "pages.company.timeline.fastest_growth": "Na konkursu kompanije Deloitte pod nazivom Technology Fast 50 za centralnu Evropu, Kiwi.com proglašena je tehnološkom kompanijom sa najbržim rastom u centralnoj Evropi u kategoriji Zvezde u usponu.",
5243 "pages.company.timeline.fastest_growth_date": "OKTOBAR 2017.",
5244 "pages.company.timeline.first_investment": "Češki preduzetnik Jirži Hlavenka investira u ideju.",
5245 "pages.company.timeline.first_investment_date": "JANUAR 2012.",
5246 "pages.company.timeline.forbes_best_czech_startup": "Časopis Forbes je proglasio __companyName__ najboljom „start-ap” kompanijom u Češkoj drugu godinu za redom.",
5247 "pages.company.timeline.forbes_best_czech_startup_date": "JUN 2018.",
5248 "pages.company.timeline.general_atlantic_stake": "Kompanija General Atlantic uzima udeo u Kiwi.com",
5249 "pages.company.timeline.general_atlantic_stake_date": "JUN 2019.",
5250 "pages.company.timeline.growth_doubles": "Stopa rasta nam se udvostručila.",
5251 "pages.company.timeline.growth_doubles_date": "JANUAR 2015.",
5252 "pages.company.timeline.kiwi_founded": "Kiwi.com je osnovan i počinje razvoj našeg jedinstvenog algoritma kombinovanja letova.",
5253 "pages.company.timeline.kiwi_founded_date": "APRIL 2012.",
5254 "pages.company.timeline.mulitimodal_search": "Uvođenje 4 drumska prevoznika u našu novu, multimodalnu pretragu.",
5255 "pages.company.timeline.mulitimodal_search_date": "FEBRUAR 2018.",
5256 "pages.company.timeline.revenue": "Rast prihoda od 330 miliona u 2016. na 700 miliona evra u 2017.",
5257 "pages.company.timeline.revenue_date": "DECEMBAR 2017.",
5258 "pages.company.timeline.revenue_forecast": "Časopis Forbes Magazine je proglasio Kiwi.com najboljom „start-ap” kompanijom drugu godinu za redom.",
5259 "pages.company.timeline.revenue_forecast_date": "JUN 2018.",
5260 "pages.company.timeline.startEvent": "Dok je pokušavao da rezerviše jeftin let za svoj odmor, Oliver Dlohi je došao na ideju koja može da promeni svet. Angažovao je Džozefa Kepesija kako bi zajedno razvili ptretraživač letova.",
5261 "pages.company.timeline.supercarrier": "Kiwi.com postaje prvi globalni virtuelni superprevoznik",
5262 "pages.company.timeline.supercarrier_date": "NOVEMBAR 2019.",
5263 "pages.company.timeline.tequila": "Kiwi.com je pokrenuo produkt Tequila na konferenciji Phocuswright.",
5264 "pages.company.timeline.tequila_date": "NOVEMBAR 2018.",
5265 "pages.company.timeline.value_company": "Ondrej Tomek, preduzetnik iz oblasti e-trgovine, svojom investicijom procenjuje kompaniju na 8.3 miliona evra.",
5266 "pages.company.timeline.value_company_date": "FEBRUAR 2015.",
5267 "pages.company.title": "Saznajte više o jednoj od kompanija sa najbržim razvojem na svetu.",
5268 "pages.fake_door.error.message": "Don’t worry, it’s coming soon.",
5269 "pages.fake_door.error.title": "Sorry, we haven’t made this feature available in your location yet.",
5270 "pages.fake_door.food_delivery.body": "Kiwi.com is now offering food delivery near you, and we’d love for you to try it out! Simply click on the link and have a look at the offers.",
5271 "pages.fake_door.food_delivery.cta": "Find food",
5272 "pages.fake_door.food_delivery.headline": "World of food",
5273 "pages.fake_door.food_delivery.sub_head": "Hungry? Kiwi.com delivers",
5274 "pages.fake_door.mobility.body": "We’re always looking to make travel quicker, cleaner and more convenient, so we’re working with local bike and scooter-sharing companies to help you get where you’re going more easily. Check out our personal mobility options and see what’s on offer.",
5275 "pages.fake_door.mobility.cta": "Check out scooters and bikes",
5276 "pages.fake_door.mobility.headline": "Door-to-door, directly",
5277 "pages.fake_door.mobility.sub_head": "Try Kiwi.com’s new shared mobility service today",
5278 "pages.fake_door.public_transport.body": "We’ve been making travel better over long distances for ages, so now we’re expanding into local public transport networks, making travel better every day. You can check schedules for transport around by simply clicking on this link!",
5279 "pages.fake_door.public_transport.cta": "Start planning",
5280 "pages.fake_door.public_transport.headline": "Daily travel, sorted",
5281 "pages.fake_door.public_transport.sub_head": "Hop on, hop off with Kiwi.com",
5282 "pages.fake_door.ride_hailing.body": "We’re always looking to make travel quicker and more convenient, so we’re working with taxi services near you to help you get where you’re going with the minimum of fuss. Check out our new taxi services and see what’s on offer!",
5283 "pages.fake_door.ride_hailing.cta": "Search taxis",
5284 "pages.fake_door.ride_hailing.headline": "Door-to-door, directly",
5285 "pages.fake_door.ride_hailing.sub_head": "Try Kiwi.com’s new taxi hire service today",
5286 "pages.footer.care": "Care __companyName__",
5287 "pages.footer.kiwi_guarantee": "Kiwi.com garancija",
5288 "pages.footer.live_chat": "Ćaskanje uživo",
5289 "pages.footer.media_room": "Media Room",
5290 "pages.footer.press_kit": "Materijal za štampu",
5291 "pages.footer.privacy_policy": "Politika privatnosti",
5292 "pages.footer.security": "Obezbeđenje",
5293 "pages.footer.sign_in": "Prijava",
5294 "pages.footer.sign_up": "registracija",
5295 "pages.footer.sitemap": "Mapa sajta",
5296 "pages.footer.terms_and_conditions": "Odredbe i uslovi",
5297 "pages.footer.terms_of_use": "Uslovi korišćenja",
5298 "pages.footer.title_company": "Kompanija",
5299 "pages.footer.title_features": "Funkcije",
5300 "pages.footer.title_platform": "Platforma",
5301 "pages.guarantee.cooperation.condition_changes": "Ne menjajte let bez našeg odobrenja.",
5302 "pages.guarantee.cooperation.condition_inform": "Obavestite nas čim postanete svesni situacije da vaše putovanje ne ide po planu.",
5303 "pages.guarantee.cooperation.condition_payment": "Ako vam odobrimo kupovinu leta koji nije dostupan onlajn, morate nam poslati potvrdu o plaćanju u roku od 14 dana.",
5304 "pages.guarantee.cooperation.condition_respond": "Odgovorite na sve naše ponude u roku od 24 časa.",
5305 "pages.guarantee.cooperation.subtitle": "Pridržavajte se ovih koraka kako biste obezbedili najbolji mogući ishod:",
5306 "pages.guarantee.cooperation.title": "Potrebno je samo <strong>da sarađujete sa nama</strong>",
5307 "pages.guarantee.cooperation.warning": "Nažalost, ako ne budete poštovali ova uputstva, vaša garancija može biti poništena.",
5308 "pages.guarantee.included.accommodation_desc": "Ako let kasni više od 8 sati tokom noći.",
5309 "pages.guarantee.included.accommodation_title": "NOĆENJE U HOTELU",
5310 "pages.guarantee.included.food_desc": "Ako let kasni više od 4 sata.",
5311 "pages.guarantee.included.food_title": "HRANA I PIĆE",
5312 "pages.guarantee.included.subtitle": "U slučaju zadržavanja na aerodromu, biće vam obezbeđeno:",
5313 "pages.guarantee.included.title": "Šta još pokriva naša garancija?",
5314 "pages.guarantee.included.transport_desc": "Važi za sve putnike iz rezervacije.",
5315 "pages.guarantee.included.transport_title": "TRANSPORT DO DRUGOG AERODROMA",
5316 "pages.guarantee.offer.alternative_flight": "Alternativni let",
5317 "pages.guarantee.offer.alternative_flight_desc": "do vaše destinacije",
5318 "pages.guarantee.offer.price": "Refundaciju troškova",
5319 "pages.guarantee.offer.price_desc": "neiskorišćenih karata",
5320 "pages.guarantee.offer.title": "Ako se to dogodi, <strong>ponudićemo vam:</strong>",
5321 "pages.guarantee.offer.warning": "Vi ćete odlučiti ukoliko je preostalo manje od 48 sati do polaska, u suprotnom, mi ćemo izabrati.",
5322 "pages.guarantee.protect.flight_cancel_desc": "Vaš let bi iznenada mogao biti otkazan.",
5323 "pages.guarantee.protect.flight_cancel_title": "Otkazivanja leta",
5324 "pages.guarantee.protect.flight_delay_desc": "Putujete s presedanjem? Mogli biste da propustite let zbog kašnjenja prethodnog leta.",
5325 "pages.guarantee.protect.flight_delay_title": "Kašnjenja leta",
5326 "pages.guarantee.protect.title": "<strong>Naša garancija</strong> vas obezbeđuje u slučaju:",
5327 "pages.guarantee.schedule_change_desc": "Vaš let može biti pomeren zbog promene u redu letenja avio-kompanije. To bi moglo da poremeti ostatak vašeg itinerera.",
5328 "pages.guarantee.schedule_change_title": "Promena u rasporedu",
5329 "pages.guarantee.title": "Bez brige, mi brinemo o vama",
5330 "pages.ota.faq.a_add_unique_content": "Pošaljite imejl na adresu b2b@kiwi.com i recite nam da li biste želeli naš API za pretragu ili API za rezervacije. ",
5331 "pages.ota.faq.a_already_have_gateway": "Trebalo bi da nam pošaljete depozit kojim biste unapred platili za rezervacije vaših klijenata. Na taj način nastavljate da primate uplate od korisnika, a mi ćemo odbiti troškove svake rezervacije od vašeg depozita.",
5332 "pages.ota.faq.a_booking_api_gateway": "Da, možemo da vam obezbedimo naše rešenje za naplatni mrežni prolaz koje možete koristiti na svom veb-sajtu.",
5333 "pages.ota.faq.a_check_sales_numbers": "Pružamo partnerima pristup našoj platformi sa izveštajima, gde možete proveriti svoj učinak i broj prodaja.",
5334 "pages.ota.faq.a_how_access_platform": "Pošaljite imejl na adresu affiliate@kiwi.com i poslaćemo vam podatke za prijavu na naš veb-sajt sa daljim uputstvima. ",
5335 "pages.ota.faq.a_how_guarantee_works": "U slučaju da usled otkazivanja, kašnjenja ili odlaganja jednog od povezanih letova propustite drugi let, kupićemo vam kartu za alternativni let ili refundirati iznos. Pronađite više informacija o <strong>Kiwi.com garanciji ovde</strong>.",
5336 "pages.ota.faq.a_how_settlements_work": "Veoma smo fleksibilni u pogledu plaćanja provizije i fakturisanja. Pobrinite se da razmotrite ovo sa svojim menadžerom prodaje i pronađete najbolje rešenje.",
5337 "pages.ota.faq.a_start_with_search_api": "Naravno, ako se vaše poslovne potrebe menjaju tokom vremena, možete prvo implementirati API za pretragu i naknadno dodati API za rezervacije.",
5338 "pages.ota.faq.a_still_building_website": "Da, možemo vam za početak poslati ugovor i dokumentaciju za API kako bi vaši programeri imali uvid u to dok izrađuju veb-sajt.",
5339 "pages.ota.faq.a_test_api": "Da, moguće je testirati i API za pretragu i API za rezervacije pre puštanja u upotrebu.",
5340 "pages.ota.faq.q_add_unique_content": "Kako mogu da dodam jedinstveni sadržaj Kiwi.com-a svom veb-sajtu za pretraživanje letova?",
5341 "pages.ota.faq.q_already_have_gateway": "Zainteresovan sam za API za rezervacije, ali već imam naplatni mrežni prolaz koji bih želeo da zadržim. Na koji način plaćam za letove rezervisane preko Kiwi.com-a?",
5342 "pages.ota.faq.q_booking_api_gateway": "Zainteresovan sam za API za rezervacije, ali na mom sajtu ne postoji naplatni mrežni prolaz preko koga bi moji korisnici vršili uplate. Da li biste mogli to da mi obezbedite?",
5343 "pages.ota.faq.q_check_sales_numbers": "Gde mogu da proverim broj ostvarenih prodaja?",
5344 "pages.ota.faq.q_how_access_platform": "Ja sam turistički agent i želeo bih da rezervišem letove preko veb-sajta Kiwi.com. Kako da dobijem pristup vašoj platformi?",
5345 "pages.ota.faq.q_how_guarantee_works": "Kako funkcioniše Kiwi.com garancija?",
5346 "pages.ota.faq.q_how_settlements_work": "Kako se naplaćuje provizija?",
5347 "pages.ota.faq.q_start_with_search_api": "Da li mogu da počnem sa API-jem za pretragu i da naknadno implementiram API za rezervacije?",
5348 "pages.ota.faq.q_still_building_website": "Moj veb-sajt je još uvek u izradi, ali bih želeo da imam Kiwi.com sadržaj na njemu i da na kraju dobijem Kiwi.com API. Da li bih u svakom slučaju mogao da dobijem Kiwi.com API?",
5349 "pages.ota.faq.q_test_api": "Da li je moguće testirati API?",
5350 "pages.partner.affiliate.benefits_commission": "NAJVEĆI PROCENAT OD PRODAJE U INDUSTRIJI",
5351 "pages.partner.affiliate.benefits_cookies": "ROK TRAJANJA KOLAČIĆA OD 30 DANA",
5352 "pages.partner.affiliate.benefits_free": "POTPUNO BESPLATNO",
5353 "pages.partner.affiliate.benefits_performance": "BONUS PO UČINKU",
5354 "pages.partner.affiliate.benefits_support": "PODRŠKA POSVEĆENIH MENADŽERA",
5355 "pages.partner.affiliate.benefits_title": "Zašto da se uključite u Kiwi.com program za promotere?",
5356 "pages.partner.affiliate.benefits_tools": "ODLIČNE ALATKE ZA PROMOTERE",
5357 "pages.partner.affiliate.contact": "Kontakt __url__",
5358 "pages.partner.affiliate.faq.a_dont_generate_sales": "Pre svega proverite da li je vaš Affilid ispravno podešen i da li sistem praćenja radi kako treba. Važno je da postavite promoterske alatke na najvidljivilje mesto na vašem veb-sajtu. Ako ste novi u partnerskom marketingu, morate biti strpljivi, jer može da prođe neko vreme dok ne ostvarite prvih nekoliko prodaja. Trebalo bi da napravite jedinstveni sadržaj, privučete pratioce, povećate publiku i promovišete veb-sajt i proizvode. Ako mislite da nešto ne radi kako treba ili vam je potrebna pomoć, pošaljite imejl na adresu affiliate@kiwi.com.",
5359 "pages.partner.affiliate.faq.a_entitled_to_commission_if_cancel": "Da, otkazani letovi nimalo ne utiču na vašu proviziju.",
5360 "pages.partner.affiliate.faq.a_first_or_last_click": "Radimo po modelu dodeljivanja za poslednji klik. Proviziju dobija izvor od koga potiče poslednja prodaja, dakle, poslednji klik dobija.",
5361 "pages.partner.affiliate.faq.a_how_much_is_commission": "Nudimo izdašnu proviziju — 3% od prodaje!",
5362 "pages.partner.affiliate.faq.a_multiple_websites": "Da, možete napraviti Sub ID-jeve u našem sistemu i upravljati svim veb-sajtovima sa jednog naloga. Da biste odvojili veb-sajtove, dodajte donju crtu i prečicu za sub ID-jeve posle vašeg Affilid-a. Npr. affilid=website_abc, affilid=website_xyz, itd.",
5363 "pages.partner.affiliate.faq.a_should_send_invoice": "Ne, nema potrebe da nam šaljete fakturu; naš sistem automatski izrađuje fakture svakog meseca. Ukoliko morate da izdajete svoje fakture, obavestite nas unapred.",
5364 "pages.partner.affiliate.faq.a_what_counts": "Radimo po modelu plaćanje po akciji (CPA — cost per action), tako da prodaja predstavlja konverziju.",
5365 "pages.partner.affiliate.faq.a_when_receive_payment": "Vaša provizija će se isplaćivati mesečno u zaostatku. Obavestićemo vas čim premašite minimalni iznos za isplatu kako biste nam poslali finansijske detalje. ",
5366 "pages.partner.affiliate.faq.a_where_is_sum_of_sales": "Možete pratiti proračune prodaja i provizija sa svog naloga. Obezbedićemo vam pregled i izveštaje.",
5367 "pages.partner.affiliate.faq.a_who_can_join": "Program za promotere dostupan je svakome ko ima veb-sajt, blog, odsek za putovanja ili projekat vezan za putovanja. Prihvatamo prijave sa najrazličitijih veb-sajtova, uključujući blogove o putovanjima, cashback-ove, portale za promocije i popuste itd. Zadržavamo pravo da odbijemo prijave sa veb-sajtova sa neprikladnim sadržajem (za više informacija pogledajte naše Odredbe i uslove).",
5368 "pages.partner.affiliate.faq.q_dont_generate_sales": "Nisam ostvario nijednu prodaju. Da li negde grešim?",
5369 "pages.partner.affiliate.faq.q_entitled_to_commission_if_cancel": " Da li i dalje imam pravo na proviziju ako je let otkazan?",
5370 "pages.partner.affiliate.faq.q_first_or_last_click": "Koji klik dobija — prvi ili poslednji?",
5371 "pages.partner.affiliate.faq.q_how_much_is_commission": "Kolika će biti moja provizija?",
5372 "pages.partner.affiliate.faq.q_multiple_websites": "Da li mogu da koristim jedan nalog za upravljanje većim brojem veb-sajtova?",
5373 "pages.partner.affiliate.faq.q_should_send_invoice": "Da li treba da pošaljem fakturu? ",
5374 "pages.partner.affiliate.faq.q_what_counts": "Šta se smatra konverzijom?",
5375 "pages.partner.affiliate.faq.q_when_receive_payment": "Kada će mi biti isplaćena provizija?",
5376 "pages.partner.affiliate.faq.q_where_is_sum_of_sales": "Gde mogu da vidim celokupni iznos svojih prodaja i provizija?",
5377 "pages.partner.affiliate.faq.q_who_can_join": "Ko se može pridružiti programu?",
5378 "pages.partner.affiliate.steps_commission": "Uzmite procenat od prodaje",
5379 "pages.partner.affiliate.steps_promote": "Promovišite Kiwi.com i sačekajte prvu kupovinu",
5380 "pages.partner.affiliate.steps_setup_tools": "Postavite alatke na svoj veb-sajt",
5381 "pages.partner.affiliate.steps_sign_up": "Prijavite se za alatke za promotere",
5382 "pages.partner.affiliate.subtitle": "Da li imate veb-sajt ili blog? Da li koristite elektronsku poštu i društvene mreže za promocije? Zaradite dodatni novac tako što ćete postati promotivni partner.",
5383 "pages.partner.affiliate.title": "Program za promotere",
5384 "pages.partner.airlines.benefits_coverage": "DOBIJATE GLOBALNU POKRIVENOST NA 65 JEZIKA I 60 LOKALNIH VALUTA",
5385 "pages.partner.airlines.benefits_expand": "MOŽETE DA SE PROŠIRITE POMOĆU OPCIJA POVEZANIH LETOVA I PONUDITE KLIJENTIMA GARANTOVANE KONEKCIJE",
5386 "pages.partner.airlines.benefits_fees": "ŠTEDITE NA MENJAČKIM POSLOVIMA I NAKNADAMA ZA OBRADU PLAĆANJA",
5387 "pages.partner.airlines.benefits_integrate": "MOŽETE JEDNOSTAVNO DA SE INTEGRIŠETE — MOŽEMO DA RADIMO SA VAŠOM TEHNOLOGIJOM",
5388 "pages.partner.airlines.benefits_save": "ŠTEDITE NA TROŠKOVIMA DISTRIBUCIJE I GDS TAKSI ZA REZERVACIJU",
5389 "pages.partner.airlines.benefits_support": "PRUŽITE KLIJENTIMA ODLIČNU NON-STOP PODRŠKU",
5390 "pages.partner.airlines.benefits_title": "Uz veb-sajt Kiwi.com:",
5391 "pages.partner.airlines.subtitle": "Potreban vam je besplatan, revolucionarni kanal distribucije sa globalnom pokrivenošću? Želite da proširite krug korisnika van svoje mreže letenja? Odlično, na pravom ste mestu.",
5392 "pages.partner.airlines.title": "Avio-kompanija/Konsolidator avio-kompanija",
5393 "pages.partner.b2b.contact": "Kontaktirajte <a href=\"mailto:b2b@__brandDomain__\">b2b@__brandDomain__</a>",
5394 "pages.partner.guarantee_button": "Više o garanciji",
5395 "pages.partner.guarantee_title": "Garantujemo za svaku kombinaciju letova kako bismo vas zaštitili od neočekivanih okolnosti.",
5396 "pages.partner.ota.benefits_api": "API KOJI JE NEVEROVATNO BRZ I LAK ZA KORIŠĆENJE",
5397 "pages.partner.ota.benefits_combinations": "PRISTUPITE NAŠIM JEDINSTVENIM VIRTUELNO POVEZANIM KOMBINACIJAMA LETOVA",
5398 "pages.partner.ota.benefits_commission": "NAJVEĆI PROCENAT OD PRODAJE U INDUSTRIJI",
5399 "pages.partner.ota.benefits_data": "AŽURIRANI I TAČNI PODACI, KAKO ZA KLASIČNE, TAKO I ZA NISKOBUDŽETNE AVIO-KOMPANIJE",
5400 "pages.partner.ota.benefits_payments": "KORISTITE SOPSTVENO REŠENJE ZA PLAĆANJE ILI NAŠ SISTEM PLAĆANJA NA INTERNETU",
5401 "pages.partner.ota.benefits_support": "PRVOKLASNA NON-STOP KORISNIČKA PODRŠKA ZA VAŠE KLIJENTE",
5402 "pages.partner.ota.benefits_title": "Zašto sarađivati sa kompanijom Kiwi.com?",
5403 "pages.partner.ota.steps_api": "Testirajte i implementirajte naš API na vašem veb-sajtu/aplikaciji",
5404 "pages.partner.ota.steps_commission": "Preuzmite procenat od prodaje",
5405 "pages.partner.ota.steps_earning": "Pokrenite API i počnite da zarađujete procenat od svake rezervacije",
5406 "pages.partner.ota.steps_sign": "Potpišite ugovor i pristupite našem API-ju",
5407 "pages.partner.ota.subtitle": "Ukoliko imate internet turističku agenciju ili metapretraživač, imaćete koristi od naših sadržaja. Radite sa nama!",
5408 "pages.partner.ota.title": "Partnerstvo za internet turističke agencije i metapretraživanje",
5409 "pages.partner.subtitle": "Menjamo industriju putovanja i vi možete biti deo te promene. Izaberite vrstu partnerstva za koju ste zainteresovani.",
5410 "pages.partner.tab_affiliate": "Program za promotere",
5411 "pages.partner.tab_airlines": "Avio-kompanije",
5412 "pages.partner.tab_ota": "Internet turističke agencije i metapretraživanje",
5413 "pages.partner.title": "Kiwi.com partnerstvo",
5414 "pages.people.directors.andrej-makovicky_bio": "Andrej je u kompaniji od 2015. godine. Pridružio nam se kao projektni menadžer za saradnju između odeljenja marketinga i inženjerstva i radio je na mnogim projektima u kompaniji. Andrej je postao šef odeljenja za pretragu, kome su se ubrzo pridružili timovi za nauku o podacima i timovi analitike. Posle toga Andrej dolazi na poziciju potpredsednika, gde do izražaja dolazi njegovo tehničko iskustvo koje je stekao obrazovanjem u primenjenoj informatici, kao i radom na poziciji fulstak programera.",
5415 "pages.people.directors.andrej-makovicky_title": "Potpredsednik za istraživanje",
5416 "pages.people.directors.andrew-blagg_bio": "Endru donosi u Kiwi.com veliko iskustvo u konsultantskim uslugama za agencije i brendove i pomaže kompaniji da uveća ponudu B2C brenda. Endru je učestvovao u oblikovanju i definisanju globalnih brendova i kreirao reklamne kampanje za kompanije Apple, Bentley, Danone, Nestle, Samsung, Sony, Sony PlayStation, Sky i Visa.",
5417 "pages.people.directors.andrewblagg_title": "Potpredsednik za brend i strateške komunikacije",
5418 "pages.people.directors.daniel-finnegan_bio": "Danijel je nezavisni član upravnog odbora kompanije Kiwi.com, a ranije je bio direktor finansija i direktor računovodstva kompanije Priceline Group Inc. (sada Booking Holdings), matične kompanije kompanija KAYAK, Booking.com i drugih velikih brendova u industriji putovanja.",
5419 "pages.people.directors.daniel-finnegan_title": "Nezavisni član upravnog odbora",
5420 "pages.people.directors.david-liskutin_bio": "David pomaže kompaniji __companyName__ u osiguravanju zakonske agende još od ranih faza našeg napretka. Ima radno iskustvo u pravosuđu i nekoliko uglednih advokatskih firmi. Pregovarao je o našim velikim partnerstvima i podržava brzi napredak kompanije __companyName__.",
5421 "pages.people.directors.david-pavlik_bio": "Dejvid se u julu 2018. godine vratio iz Silikonske doline da preuzme odgovornost za našu IT stratešku službu i interno poslovanje. Njegovo iskustvo u firmama SpaceX, Microsoft i NEtflix, biće od neprocenjive vrednosti na putu ka novim uspesima u industriji putovanja.",
5422 "pages.people.directors.davidliskutin_title": "Generalni zastupnik",
5423 "pages.people.directors.davidpavlik_title": "Rukovodilac informativne službe",
5424 "pages.people.directors.gilles-karle_bio": "Žil je stekao dugogodišnje iskustvo u industriji turizma i putovanja radeći na kompleksnim i strateškim projektima u vezi sa GDS sistemima, avio-kompanijama i OTA portalima tokom proteklih dvanaest godina. Žil nam se pridružio krajem 2016. godine i od tada učestvuje u donošenju strateških odluka i radu na projektima koji podstiču brzi rast kompanije.",
5425 "pages.people.directors.gilleskarle_title": "Direktor strategije",
5426 "pages.people.directors.golan-shaked_bio": "Golan ima dokazano iskustvo u povećavanju rasta tehnoloških kompanija i kontinuirani fokus na krajnje klijente tokom svoje karijere u kompanijama Deezer i TIN.tv. U kompaniji Kiwi.com, Golan upravlja komercijalnom strategijom kompanije, uključujući ponudu brenda, pribavljanje i zadržavanje klijenata i globalna partnerstva.",
5427 "pages.people.directors.golan-shaked_title": "Glavni komercijalni direktor",
5428 "pages.people.directors.jessie-cai_bio": "Džesi je potpredsednica u kompaniji General Atlantic i bavi se investicijama u sektoru tehnologije firme. Džesi je takođe i članica upravnog odbora kompanije Kiwi.com.",
5429 "pages.people.directors.jessie-cai_title": "potpredsednica, General Atlantic",
5430 "pages.people.directors.jozef-kepesi_bio": "Jozef je zaslužan za tehnološki uspeh kompanije Kiwi.com. Napravio je prvu funkcionalnu verziju našeg pretraživača i doprineo našem jedinstvenom algoritmu za pretraživanje jeftinih letova. Trenutno vodi IT tim i sektor za tehnološki razvoj.",
5431 "pages.people.directors.jozefkepesi_title": "Suosnivač, tehnički direktor",
5432 "pages.people.directors.juraj-striezenec_bio": "Na poziciji finansijskog direktora kompanije Kiwi.com, Juraj nadgleda dugoročnu strategiju organizacije. Jedan od njegovih najvažnijih zadataka je da održi našu stabilnost dok se razvijamo u jednu od vodećih kompanija u turističkoj industriji. Juraj je prethodno radio u kompaniji „Ernst & Young”.",
5433 "pages.people.directors.jurajstriezenec_title": "Finansijski direktor",
5434 "pages.people.directors.kamil-jagodzinski_bio": "Kamil poseduje veliko iskustvo u organizacionom menadžmentu i strateškom planiranju, koje je stekao na prethodnoj poziciji rukovodioca odeljenja za upravljanje projektima. Verujemo da će pod njegovim rukovodstvom naš odsek za korisničku podršku pomoći __companyName__ da postane lider na tržištu turističke industrije.",
5435 "pages.people.directors.kamiljagodzinski_title": "Rukovodilac korisničkog servisa",
5436 "pages.people.directors.katerina-gabova_bio": "Katerina se pridružila timu Kiwi.com kao direktor ljudskih resursa 2016. godine. Zapošljavanje je jedan od najvećih izazova sa kojima se susrećemo kao dinamična „start-ap” kompanija. Katerina je uvela napredne metode koje odgovaraju našim potrebama za zapošljavanjem i održavaju stabilnost kompanije tokom rasta. ",
5437 "pages.people.directors.katerinagabova_title": "Rukovodilac odseka za ljudske resurse",
5438 "pages.people.directors.leonard-mccullie_bio": "Leonard se pridružio kompaniji Kiwi.com sa 30 godina profesionalnog iskustva, od kojih je poslednjih 16 godina proveo u globalnoj industriji podugovaranja, na operativnim ulogama u oblasti finansijskih usluga, putovanja i sektora uslužnih delatnosti. Vrši procenu alternativa, izrađuje odgovarajuće analize i preporučuje rešenja koja umanjuju troškove proporcionalno prihvatljivim rizicima. Pored toga vodi globalne CS projekte sa uticajem na celu kompaniju u funkcionalnim oblastima u vezi sa sveukupnim ciljevima rasta kompanije.",
5439 "pages.people.directors.leonard-mccullie_title": "Potpredsednik za upravljanje prodavcima",
5440 "pages.people.directors.lubos-charcenko_bio": "Luboš je imao samo 21 godinu kada se pridružio kompaniji Kiwi.com i postao glavni oslonac kompanije. Već je stekao iskustvo u vođenju tima programera u kompaniji MSI i njegov talenat se posebno istakao tokom razvijanja našeg algoritma za pretragu.",
5441 "pages.people.directors.luboscharcenko_title": "Rukovodilac službe za automatizaciju",
5442 "pages.people.directors.martin-ratolistka_bio": "Martin je zaista izgradio svoju karijeru sa kompanijom Kiwi.com. Pridružio nam se pre tri godine kao bloger i probio se do više pozicije osnivanjem dva glavna odseka. Najpre, on je jedan od osnivača našeg Odseka za razvoj poslovanja (BizDev) koji upravlja partnerstvom sa avio-kompanijama. Sada je na čelu Tima za obradu podataka i automatizaciju, koji se udesetostručio od kada ga on vodi.",
5443 "pages.people.directors.martinratolistka_title": "Rukovodilac službe za obradu narudžbina",
5444 "pages.people.directors.michal-sindelar_bio": "Mihal upravlja velikim delom onoga što klijenti vide kada koriste Kiwi.com. Odgovoran je za tok rezervacija, promotivne aktivnosti, kapacitete za samostalnu uslugu i još mnogo toga. Mihal se pridružio kompaniji 2014. godine i ima iskustvo na tehničkim pozicijama i pozicijama u vezi sa proizvodima, kao što su šef tehničkog tima ili vođa ekipe. Mihal je sada deo višeg rukovodstva, čiji je cilj unapređenje naših proizvoda.",
5445 "pages.people.directors.michal-sindelar_title": "Potpredsednik za potrošačke proizvode",
5446 "pages.people.directors.oliver-dlouhy_bio": "Oliver je došao do sjajne ideje za virtuelno povezivanje letova dok je kao student tražio jeftine letove. Napravio je pretraživač pomoću koga može da pronađe ono što nije mogao naći nigde drugde. Samo četiri godine kasnije smatra se da Kiwi.com poseduje najinovativnije alatke za pretragu u turističkoj industriji.",
5447 "pages.people.directors.oliverdlouhy_title": "suosnivač, generalni direktor",
5448 "pages.people.directors.ondrej-cikanek_bio": "Ondrej vodi računa o tome da nudimo i rezervišemo najbolje moguće opcije transporta za sve vrste klijenata. On je most između tehnološke i poslovne strane kompanije, s fokusom na poboljšanju načina na koje sarađujemo sa izvorima sadržaja i dobavljačima. Ondrej nam se pridružio 2015. kao specijalista za razvoj poslovanja i od tada upravlja partnerstvima sa dobavljačima. Prešao je u inženjerstvo 2018. godine, a u martu 2019. je postao potpredsednik.",
5449 "pages.people.directors.ondrej-cikanek_title": "potpredsednik za sadržaj",
5450 "pages.people.directors.patrik-novak_bio": "Patrik se prvobitno pridružio kompaniji Kiwi.com 2016. godine kao menadžer za plaćanja. Patrik je u avgustu 2019. postao naš novi potpredsednik za elektronsku trgovinu, sa fokusom na iskustvo procesa plaćanja kao dela putovanja klijenta. Patrik je odgovoran za olakšavanje pristupa najnovijim metodima plaćanja i srodnim proizvodima, kao i za kreiranje mreže pertnerstava sa prihvatiocima, bankama i izdavaocima kartica.",
5451 "pages.people.directors.patrik-novak_title": "Potpredsednik za finansijska rešenja",
5452 "pages.people.directors.pavel-zak_bio": "Kao jedan od osnivača kompanije Trinerdis, koja se bavila razvojem mobilnih aplikacija, Pavel je još 2013. godine programirao prvu iOS aplikaciju za __oldBrand__. Nekoliko godina kasnije Trinerdis tim i Pavel pridružili su se kompaniji Kiwi.com i oformili Odeljenje za mobilne uređaje, čiji je cilj razvoj najsavremenije mobilne aplikacije u oblasti putovanja.",
5453 "pages.people.directors.pavelzak_title": "Direktor odeljenja za mobilne uređaje",
5454 "pages.people.directors.petra-vaskovych_bio": "Petra se pridružila kompaniji Kiwi.com 2014. godine i ima aktivnu ulogu u vođenju poslova. Svojim neiscrpnim entuzijazmom ona inspiriše kolege da budu produktivniji i kreativniji. Petra je prethodno pokazala svoje kvalitete kao direktor marketinga i menadžer proizvodnje u kompaniji „Tripomatic”.",
5455 "pages.people.directors.petravaskovych_title": "Direktor proizvodnje",
5456 "pages.people.directors.raymond-vrijenhoek_bio": "Rejmond se pridružio kompaniji Kiwi.com u maju 2019. i nastoji da spoji, a zatim i sprovede sve komunikacione aktivnosti i aktivnosti usmerene na rast kompanije kako bi se uspostavila globalna strateška strategija komunikacije. Rejmond ima široko i veliko iskustvo o tome kako se vodi i razvija međunarodno poslovanje, poseduje veliku i značajnu mrežu aktera u industriji i razume potrebe organizacije. Radio je na pozicijama u višem rukovodstvu u kompanijama Sabre Travel Network, Otravo, Travix, TUI, Transavia Airlines, Amadeus i drugim.",
5457 "pages.people.directors.raymond-vrijenhoek_title": "Potpredsednik za brend i strateške komunikacije",
5458 "pages.people.directors.renata-prokesova_bio": "Renata ima iskustva u prilagođavanju poslovnog okruženja potrebama kompanija u brzom razvoju. Njena uloga je da organizuje širenje naše kancelarije, da obezbedi odlične uslove za rad i da osigura zdravlje i bezbednost naših radnika.",
5459 "pages.people.directors.renataprokesova_title": "Direktor sektora za upravljanje objektima",
5460 "pages.people.directors.roman-studeny_bio": "Roman se pridružio Kiwi.com porodici u septembru 2016. na poziciji projektnog menadžera. Učestvovao je u brojnim projektima u kompaniji, kao što su interni sistem Kiwibase i naša B2B platforma –Tequila. U okviru ove pozicije je počeo da okuplja novu ekipu, „pleme za pretragu klijenata“, koja pokriva obe platforme – veb i mobilne aplikacije, podržane GraphQL bekendom. Roman ima više od 10 godina radnog iskustva u više kompanija na poziciji frontend programera, IT pozicijama ili pozicijama projektnog menadžera.",
5461 "pages.people.directors.roman-studeny_title": "potpredsednik za pretragu klijenata",
5462 "pages.people.directors.stanislav-komanec_bio": "Stano je kreirao i trenutno upravlja timom za platformu, koji povezuje primene poslovne logike kompanije Kiwi.com i snabdevače hardvera i alata trećih strana, kao i biblioteke otvorenih izvora. Stano se kao bekend programer pridružio kompanije 2015. godine i od tada radi na brojnim ključnim projektima. Kako bi na najbolji način iskoristio svoje iskustvo i lekcije koje je naučio, 2017. godine je pokrenio tim za platformu. Stano je zatim 2019. postao potpredsednik i zajedno sa generalnim tehničkim direktorom radi na tehničkoj viziji kompanije Kiwi.com, kao i na zapošljavanju inženjera i brojnim drugim poslovima.",
5463 "pages.people.directors.stanislav-komanec_title": "Potpredsednik za inženjering",
5464 "pages.people.directors.stanislav-stefanic_bio": "Stenli se pridružio kompaniji Kiwi.com 2015. kao inženjer softvera i analitičar podataka. Stenli je trenutno potpredsednik za inženjering i njegova misija je da obezbedi budući rast i optimalnu aktivnost našeg tima inženjera. Učestvuje u definisanju inženjerske vizije, strukture, smernica i procesa, kao i stalnih poboljšanja inženjerskih rezultata, efikasnosti i efektivnosti. Gradi mostove između inženjerstva i drugih odeljenja i odgovoran je za raspoređivanje ljudi – uključujući prodavce i menadžment sajtova.",
5465 "pages.people.directors.stanislav-stefanic_title": "potpredsednik za inženjering",
5466 "pages.people.directors.stephen-davis_bio": "Stiven je gradio svoju karijeru u različitim kompanijama kao što su „Expedia” i najskorije „American Airlines”, gde je došao do pozicije direktora globalnog marketinga. Oduševljeni smo što u timu imamo Stivena, sa sjajnim referencama u inovativnoj izgradnji brenda, koji se fokusira na to da Kiwi.com postane svetski vodeći brend.",
5467 "pages.people.directors.stephendavis_title": "Direktor marketinga",
5468 "pages.people.directors.tanzeen-syed_bio": "Tanzin je generalni direktor u kompaniji General Atlantic i bavi se investicijama u sektoru tehnologije firme. Tanzin je član upravnog odbora kompanije Kiwi.com.",
5469 "pages.people.directors.tanzeen-syed_title": "generalni direktor, General Atlantic",
5470 "pages.people.directors.zdenek-komenda_bio": "Zdaneku su u krvi veštine prodaje i razvoja poslovanja. Dok je još išao u školu, već je bio predstavnik prodaje za češku telekom kompaniju — „Nextra”. Kasnije je osnovao internet prodavnicu, radio marketing za „Nintendo” i „L'Oreal” i radio na poziciji tim lidera za proizvodnju za „Amazon”.",
5471 "pages.people.directors.zdenekkomenda_title": "Rukovodilac službe za razvoj poslovanja",
5472 "pages.people.directors_subtitle": "Naši lideri kombinuju iskustva iz svih oblasti",
5473 "pages.people.directors_title": "Upravni odbor",
5474 "pages.people.jobs_title": "Razvijamo se i voleli bismo da nam se pridružite.",
5475 "pages.people.read_bio": "Pročitaj biografiju",
5476 "pages.people.sections.board-of-directors": "Upravni odbor",
5477 "pages.people.sections.executive-board": "Izvršni odbor",
5478 "pages.people.sections.senior-management": "Više rukovodstvo",
5479 "pages.people.subtitle": "Upoznajte tim",
5480 "pages.people.title": "Verujemo u talentovane pojedince.",
5481 "pages.product.guarantee_description": "Garancija Kiwi.com vas štiti od izmena u redu letenja, otkazivanja ili odlaganja leta. Ponudićemo vam alternativni let do vaše destinacije ili ćemo vam refundirati deo putovanja koji je izmenjen.",
5482 "pages.product.guarantee_title": "Garancija Kiwi.com",
5483 "pages.product.inspirational_description": "Zamislite zemaljsku kuglu sa cenom pored svake destinacije. Ne morate da zamišljate. Ostaje samo da izaberete odmor iz snova koji odgovara vašem budžetu.",
5484 "pages.product.inspirational_title": "Inspirativno",
5485 "pages.product.offline_description": "Oflajn pristup kartama za ukrcavanje, obaveštenjima za planiranje puta i obaveštenjima o cenama za najpovoljnije ponude.",
5486 "pages.product.offline_title": "U pokretu",
5487 "pages.product.subtitle": "Kiwi.com kreira prvog svetskog Virtuelnog globalnog superprevoznika, koji predstavlja kombinaciju vazdušnog i kopnenog saobraćaja, naručenog i mikro-prevoza, tako da ćete lako moći da se prevezete od bilo koje tačke A do bilo koje tačke B.",
5488 "pages.product.support_description": "Non-stop podrška na 17 jezika sa ocenom „Odlično“ na sajtu Trustpilot.",
5489 "pages.product.support_title": "Odlična podrška",
5490 "pages.product.title": "Virtuelni globalni superprevoznik",
5491 "pages.security.chargeback": "If an unauthorised transaction was made on your payment card, please contact the issuing bank and the police to notify them about the suspicious activity.",
5492 "pages.security.copykey": "Click this link to copy the PGP key.",
5493 "pages.security.encrypt": "Encrypt all sensitive information using our",
5494 "pages.security.fraud": "Financial institutions can send an email about fraud-related issues to <a href=\"mailto:fraud@kiwi.com\">fraud@kiwi.com</a>. Other booking-related questions will not be answered. If you have a non-fraud issue, please visit our <a href=\"https://www.kiwi.com/helpcenter/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Help Centre</a>.",
5495 "pages.security.guide": "<li>Provide full details of the vulnerability so that we can easily reproduce it.</li><li>Avoid disrupting or degrading our services in any way. Given the nature of our business, denial-of-service attacks are not welcome at all.</li><li>Don’t copy, delete, access, or change any data that doesn’t belong to you.</li><li>Don’t publicise any details of the vulnerability until we’ve had a chance to fix it.</li>",
5496 "pages.security.key": "PGP Key",
5497 "pages.security.report": "Reporting vulnerabilities",
5498 "pages.security.response": "We’ll try to get back to you within 2 working days.",
5499 "pages.security.sendmail": "<li> To send us an email, please check our <a href=\"https://www.kiwi.com/.well-known/security.txt\">security.txt file</a>.</li>",
5500 "pages.security.text": "<p>As contributors to open source and to the IT community in general, we value the work of independent security researchers.</p><p>If you’re good enough to spot a vulnerability in our site, we’d love to know about it. We’ll reward anyone who reports a critical vulnerability for the first time.</p><p>Just follow the guideline below to ensure that you qualify for a reward and that you don’t violate our Terms and Conditions.</p>",
5501 "pages.security.title": "Security",
5502 "pages.testimonials.adam_janis": "Sjajan i pozitivan način razmišljanja, fantastične kancelarije i odlična tehnologija – radujem se svakom radnom danu!",
5503 "pages.testimonials.alan_whitfield": "Bilo je fenomenalno pomagati putnicima kao savetnik za putovanja. Sada zarađujem za život pisanjem — to je moj posao iz snova!",
5504 "pages.testimonials.catalina_lalle": "Pomagati ljudima iz celog sveta je neverovatno iskustvo za mene i mog najboljeg krznenog prijatelja Argusa",
5505 "pages.testimonials.david_makovsky": "Fantastična podrška klijentima. Brza i profesionalna komunikacija. Za svaku preporuku!",
5506 "pages.testimonials.david_szmidt": "Kiwi.com mi daje potpunu slobodu da izrazim svoje ideje i kreativnost.",
5507 "pages.testimonials.edwin_martinez": "Mario je spasio našu godišnjicu braka!!!!",
5508 "pages.testimonials.erika_siordia": "Sjajna onlajn usluga! Efikasna politika garancije!",
5509 "pages.testimonials.francisco_delarocha": "Kiwi.com je uvek dostupan. Sigurno ću koristiti njihov sajt za sve buduće letove. Hvala još jednom, Tomas!",
5510 "pages.testimonials.gerald_martyn": "Korisnički servis je odličan, koristiću ovu kompaniju za naša buduća putovanja",
5511 "pages.testimonials.karl_patalla": "Imam potpuno poverenje u podršku klijentima koju pruža Kiwi.com i nastaviću da rezervišem svoje buduće letove preko njih",
5512 "pages.testimonials.martin_carter_smehlik": "Preselio sam se iz Beča zbog kompanije Kiwi.com i nisam se pokajao. Moj posao je moja strast i moje kolege su mi najbliži prijatelji",
5513 "pages.testimonials.panagis_papadimatos": "Pouzdan i koristan",
5514 "pages.testimonials.peter_keane": "Pravi korisnički servis. Ljubazni, precizni, ostavljaju utisak nekoga ko zaista brine o svom poslu ",
5515 "pages.testimonials.ricky_mansukhani": "Sjajan korisnički servis!",
5516 "pages.testimonials.sarka_vokounova": "Sviđa mi se ovaj novi način putovanja i drago mi je što sam deo toga",
5517 "payment.creditcard.check_cards": "Da li je vaša kartica podržana? (__cards__)",
5518 "payment.creditcard.check_correctness": "Da li ste ispravno uneli sve podatke sa kartice?",
5519 "payment.creditcard.check_funds": "Da li imate dovoljno sredstava na računu?",
5520 "payment.creditcard.check_online_transactions": "Da li se vaša kartica može koristiti za onlajn transakcije?",
5521 "payment.creditcard.check_online_transactions_limit": "Da li vam je limit za onlajn transakcije dovoljno visok?",
5522 "payment.creditcard.use_another_card": "Pokušajte sa drugom karticom",
5523 "price_alert.dropdown.daily": "Dnevni",
5524 "price_alert.dropdown.weekly": "Nedeljni",
5525 "price_alert.email.almost_there": "Skoro smo završili",
5526 "price_alert.email.confirmation_mail_sent": "Proverite da li vam je stigla imejl potvrda u prijemno sanduče i kliknite na link da biste počeli da primate alarm za cene.",
5527 "price_alert.email.created": "Alarm za cene je kreiran.",
5528 "price_alert.email.created_title": "Pretplaćeni",
5529 "price_alert.email.deactivated": "Alarm za cene je isključen.",
5530 "price_alert.email.unsubscribed_all": "Odjavili ste se sa svih alarma za cenu.",
5531 "price_alert.error.already_has_watchdog": "Već ste postavili ovaj alarm za cenu.",
5532 "price_alert.error.already_has_watchdog_title": "Već ste pretplaćeni",
5533 "price_alert.error.emailinvalid": "Imejl je neispravan. Proverite i pokušajte ponovo.",
5534 "price_alert.error.emailmissing": "Dodajte imejl adresu – adresa nam je potrebna za slanje alarma za cene.",
5535 "price_alert.error.generalerror": "Došlo je do greške prilikom postavljanja alarma za cene.",
5536 "price_alert.error.notloggedin": "Niste prijavljeni na taj nalog.",
5537 "price_alert.legal.privacy_policy": "Slažem se sa pružanjem komercijalnih informacija u skladu sa odredbama navedenim u <a href=\"/pages/content/privacy\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Politici privatnosti</a>.",
5538 "price_alert.legal.terms_of_use": "Alarm za cene je regulisan ovim <a href=\"/pages/content/legal\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Uslovima korišćenja</a>.",
5539 "price_alert.trip_overview.arrival_date": "Dolazak",
5540 "price_alert.trip_overview.departure_date": "Polazak",
5541 "price_alert.trip_overview.nights_stay": "Trajanje boravka",
5542 "price_alert.trip_overview.one_adult": "Odrasli: 1",
5543 "price_alert.trip_overview.one_child": "Deca: 1",
5544 "price_alert.trip_overview.one_infant": "Bebe: 1",
5545 "price_alert.trip_overview.return_date": "Povratak",
5546 "price_alert.trip_overview.x_adults": "Odrasli: __count__",
5547 "price_alert.trip_overview.x_children": "Deca: __count__",
5548 "price_alert.trip_overview.x_infants": "Bebe: __count__",
5549 "price_alert.web.back_to_results": "Nazad na rezultate",
5550 "price_alert.web.email": "Imejl",
5551 "price_alert.web.email_placeholder": "adresa@email.com",
5552 "price_alert.web.exit_header": "Niste pronašli cenu koju ste tražili?",
5553 "price_alert.web.exit_text": "Podesite alarm i dobićete obaveštenje kada se cena promeni.",
5554 "price_alert.web.get_alerts": "Prijavi me za alarm",
5555 "price_alert.web.get_updates": "Primite obaveštenje kad god se cena promeni za više od __priceValue__ (__pricePercentage__).",
5556 "price_alert.web.get_updates_on_change": "Primite obaveštenje kad god se cena promeni.",
5557 "price_alert.web.instant.choose_app": "Dobijajte trenutna obaveštenja putem:",
5558 "price_alert.web.instant.subscribed_description": "Prikupljamo podatke o zainteresovanosti korisnika za nove načine slanja alarma za cene. Da biste podesili alarm za cene, <strong>unesite imejl adresu u polje ispod.</strong>",
5559 "price_alert.web.instant.thanks_for_improving": "Hvala što nam pomažete da unapredimo usluge",
5560 "price_alert.web.interval": "Učestalost",
5561 "price_alert.web.intro_version_a": "Kreirajte alarm za cene",
5562 "price_alert.web.notice": "Hvala na informaciji. Razmotrićemo ovu opciju.",
5563 "price_alert.web.preview": "Pregled",
5564 "price_alert.web.price_change_threshold_option": "__price__ (__pct__ %)",
5565 "price_alert.web.receive_alerts_by_email": "Primajte alarme za cene putem imejla",
5566 "price_alert.web.sample": "Primer alarma",
5567 "price_alert.web.select_price_change_threshold": "Pošaljite mi poruku kada se cena promeni za više od:",
5568 "price_alert.web.sign_up": "Registracija",
5569 "price_alert.web.sorting": "Sortiranje",
5570 "price_alert.web.your_email_address": "Unesite imejl adresu",
5571 "recent_search": "Nedavne pretrage",
5572 "recent_search.more_filters": "+__count__ više filtera",
5573 "red_cougar.finish_booking_at": "Odlazite sa veb-sajta Kiwi.com kako biste dovršili rezervaciju na __provider__",
5574 "red_cougar.guarantee_unavailable": "Kiwi.com garancija i korisnička podrška nisu dostupne na veb-sajtu __provider__",
5575 "red_cougar.redirecting": "Preusmeravanje",
5576 "red_cougar.thanks_for_searching": "Hvala što ste pretraživali Kiwi.com",
5577 "refund.add_more": "Dodaj drugi dokument",
5578 "refund.airline_refund": "Ukupna refundacija avio-kompanije",
5579 "refund.assess": "Prvo izvrši procenu.",
5580 "refund.attachments_file_limit_size": "Podržavamo JPG, PNG ili PDF datoteke veličine do 10MB.",
5581 "refund.attachments_might_be_required": "Potrebno je da imate račune",
5582 "refund.attachments_required": "Potrebna su dokumenta",
5583 "refund.booking_refunded": "Vaša rezervacija je refundirana",
5584 "refund.calculator.assisted.notice": "Kada izaberete potpomognutu refundaciju, više nećete moći da promenite odluku. Izaberite ovu opciju samo ako ste sigurni da je iznos refundacije koji procenjuje avio-kompanija veći od procenjene trenutne refundacije.",
5585 "refund.calculator.assisted.notice_corona_departed": "Budući da zahtev za refundaciju podnosite nakon polaska, možda ćete dobiti manje zadovoljavajuću refundaciju. Pročitajte pravila refundacije prevoznika pre nego što nastavite.",
5586 "refund.calculator.assisted.notice_corona_missed": "Budući da je ovo otkazivanje u poslednjem trenutku, možda ćete dobiti manje zadovoljavajuću refundaciju. Pročitajte pravila refundacije prevoznika pre nego što nastavite.",
5587 "refund.calculator.assisted.notice_emergency": "Kada izaberete pomoć pri refundaciji, više nećete moći da promenite odluku. Izaberite ovu opciju samo ako ste sigurni da je iznos refundacije koji procenjuje avio-kompanija veći od instant refundacije u __companyName__ kreditima.",
5588 "refund.calculator.assisted.notice_fare_type": "Kada izaberete pomoć pri refundaciji, više nećete moći da promenite odluku. Izaberite ovu opciju samo ako ste sigurni da je iznos refundacije koji procenjuje avio-kompanija veći od instant refundacije.",
5589 "refund.calculator.selection.assisted_fee_notice": "Ovu naknadu naplaćujemo unapred da bismo pokrili naše troškove. Potpomognuta refundacija uključuje više manuelnog posla, a moguće je da neće biti refundacije od koje bismo odbili naknadu.",
5590 "refund.calculator.selection.assisted_fee_notice_emergency": "Ovu naknadu naplaćujemo unapred da bismo pokrili naše troškove. Prikupljanje refundacija od avio-kompanija je veoma zahtevan posao. Imajte u vidu da iznos za refundaciju možda neće biti dostupan i da onda nećemo moći da naplatimo naknadu za svoje troškove.",
5591 "refund.calculator.selection.assisted_notice": "Uz ovu opciju kontaktiraćemo prevoznika i preuzeti za vas što veći iznos refundacije. Pročitajte pravila refundacije prevoznika pre nego što odabere ovu opciju.",
5592 "refund.calculator.selection.assisted_notice_emergency": "Uz ovu opciju ćemo kontaktirati prevoznike u vaše ime i sprovesti refundaciju ukoliko je moguća. Uplatićemo vam pun iznos dostupne refundacije. Još jednom napominjemo da su refundacije podložne pravilima pojedinačnih prevoznika.",
5593 "refund.calculator.selection.assisted_refund": "Potpomognuta refundacija",
5594 "refund.calculator.selection.assisted_zero_fee_notice": "Naše iskustvo pokazuje da ne vredi tražiti refundaciju za ovaj let zbog politike avio-kompanije. Međutim, ako ste sigurni da treba da dobijete natrag svoj novac, možete zatražiti potpomognutu refundaciju.",
5595 "refund.calculator.selection.as_credits": "u obliku __companyName__ kredita",
5596 "refund.calculator.selection.based_on_assessment": "Zasniva se na individualnoj proceni avio-kompanije(a)",
5597 "refund.calculator.selection.deducted": "odbijeno",
5598 "refund.calculator.selection.estimated_by": "Procenio: __companyName__",
5599 "refund.calculator.selection.free_assisted_refund": "Besplatna pomoć pri refundaciji",
5600 "refund.calculator.selection.from": "od kompanije __companyName__",
5601 "refund.calculator.selection.immediate": "Trenutno",
5602 "refund.calculator.selection.instant_fee_notice": "Ovaj iznos odbijamo od refundacije da bismo pokrili naše troškove. Prikupljanje refundacija od avio-kompanija je veoma zahtevan posao.",
5603 "refund.calculator.selection.instant_fee_notice_emergency": "Ovaj iznos odbijamo od refundacije da bismo pokrili naše troškove.",
5604 "refund.calculator.selection.instant_notice": "Ovom opcijom obezbedićemo vam trenutnu refundaciju na osnovu određenih pravila prevoznika i onoga što su pružali u prošlosti.",
5605 "refund.calculator.selection.instant_notice_emergency": "Proverili ste politiku prevoznika i saznali da je iznos moguće refundacije premali? Izaberite ovu opciju i mi ćemo vam odmah dati refundaciju u vidu <ref>__companyName__ kredita</ref> o našem trošku.",
5606 "refund.calculator.selection.instant_refund": "Trenutna refundacija",
5607 "refund.calculator.selection.notice": "Zbog stalnih izmena u uslovima poslovanja prevoznika, naš iznos za trenutnu refundaciju ne mora biti isti u svim slučajevima.",
5608 "refund.calculator.selection.notice_emergency": "Kada budete odabrali način refundacije i poslali zahtev za refundaciju, nalažete nam da bezuslovno otkažemo vaš ceo itinerer i nastavimo sa odabranim načinom refundacije.",
5609 "refund.calculator.selection.notice_emergency.assisted": "Ako ste podneli zahtev za pomoć pri refundaciji, uradićemo sve što je u našoj moći kako biste dobili što više novca nazad. Međutim, refundacije podležu pravilima prevoznika.",
5610 "refund.calculator.selection.notice_emergency.instant": "Ako ste podneli zahtev za instant refundaciju, dobićete odmah refundirani iznos u obliku <ref>__companyName__ kredita</ref>.",
5611 "refund.calculator.selection.notice_emergency.patience": "Imajući u vidu okolnosti, molimo vas za strpljenje jer primamo neuobičajeno veliki broj zahteva.",
5612 "refund.calculator.selection.notice_fare_type.instant": "Ako ste podneli zahtev za instant refundaciju, dobićete refundirani iznos na osnovu vrste tarife.",
5613 "refund.calculator.selection.package_platinum": "Naknadu za uslugu pokriva Platinum rezervacija",
5614 "refund.calculator.selection.package_plus": "Vaš Plus paket usluga pokriva naknadu za obradu.",
5615 "refund.calculator.selection.package_premium": "Vaš Premium paket usluga pokriva naknadu za obradu.",
5616 "refund.calculator.selection.paid_in_advance": "plaćeno unapred",
5617 "refund.calculator.selection.priority_assisted_refund": "Prioritet za pomoć pri refundaciji",
5618 "refund.calculator.selection.processing_time": "Vreme obrade",
5619 "refund.calculator.selection.refundable_amount": "Iznos za refundaciju",
5620 "refund.calculator.selection.refundable_amount_or_other": "Iznos koji može da se refundira ili druge nenovčane pogodnosti (vaučeri, krediti itd.)",
5621 "refund.calculator.selection.select": "Izaberi",
5622 "refund.calculator.selection.service_fee": "Naknada za obradu",
5623 "refund.calculator.selection.total_amount_refunded": "Ukupan iznos refundacije",
5624 "refund.calculator.selection.to_original": "na prvobitni metod plaćanja",
5625 "refund.calculator.selection.up_to_months": "Otprilike 3 meseca",
5626 "refund.calculator.selection.up_to_months_v2": "Otprilike __months__ meseca(i)",
5627 "refund.calculator.summary.based_on_airline": "Zasnovan na proceni avio-kompanije(a)",
5628 "refund.calculator.summary.cancellation_fee": "Naknada za otkazivanje",
5629 "refund.calculator.summary.changed_in_advance": "__price__ će biti naplaćeno unapred",
5630 "refund.calculator.summary.sent_immediately": "Novac će biti odmah poslat",
5631 "refund.calculator.summary.title": "Pregled vaše refundacije",
5632 "refund.calculator.summary.up_to_months": "Otprilike 3 meseca, u zavisnosti od prevoznika",
5633 "refund.calculator.summary.up_to_months_v2": "Otprilike __months__ meseca(i), u zavisnosti od prevoznika",
5634 "refund.calculator.summary.up_to_weeks": "Otprilike __processingTime__ nedelje(a), u zavisnosti od prevoznika",
5635 "refund.calculator.summary.zero_refund_notice": "U nekim slučajevima refundacija prevoznika iznosi 0 EUR. Imajte u vidu da vam u tim slučajevima naknada za otkazivanje letova neće biti vraćena.",
5636 "refund.calculator.terms_notice": "Nalažem kompaniji __companyName__ da otkaže rezervaciju i obradi zahtev za refundaciju u skladu sa <ref>Odredbama i uslovima</ref> kompanije __companyName__.",
5637 "refund.calculator.terms_notice_emergency": "Nalažem kompaniji __companyName__ da pristupi obradi mog zahteva za refundaciju i otkaže moj ceo itinerer. Potvrđujem da nakon ove prijave za refundaciju neću imati pravo da potražujem dalju refundaciju.",
5638 "refund.cancellation_conditions": "Prosleđivanjem ovog obrasce nalažete kompaniji __brandName__ da otkaže sve letove u vašem itinereru u skladu sa Odredbama i uslovima i politikom otkazivanja i refundacije svake od navedenih kompanija.",
5639 "refund.cancel_booking": "Otkaži rezervaciju",
5640 "refund.cancel_continue_to_payment": "Nastavi na plaćanje naknade za otkazivanje",
5641 "refund.cancel_selected_flights": "Otkaži izabrane letove",
5642 "refund.choose_refund_method": "Izaberi način refundacije",
5643 "refund.contact": "Kontakt podaci",
5644 "refund.continue_to_fee_payment": "Nastavi na plaćanje naknade",
5645 "refund.continue_to_pay_fee": "Nastavi i plati naknadu",
5646 "refund.credits_method_duration": "Trenutno",
5647 "refund.description": "Niste sigurni šta da izaberete? <ref>Saznaj više</ref>",
5648 "refund.description_error": "Unesite detaljan opis.",
5649 "refund.description_help": "Što više podataka budemo imali, više ćemo moći da vam pomognemo.",
5650 "refund.description_label": "Opis događaja",
5651 "refund.description_placeholder": "Unesite informacije da biste povećali šanse za refundaciju.",
5652 "refund.errors.select_option": "Izaberite opciju.",
5653 "refund.faq_link": "<ref>Saznajte više</ref> o ovim načinima refundacije i o tome koliko će trajati svaka refundacija.",
5654 "refund.faq_link.how_refund_method": "Koliko je vremena potrebno za svaki od načina refundacije?",
5655 "refund.faq_link.refund_options": "Saznajte više o opcijama za refundaciju",
5656 "refund.file": "Izaberi dokument",
5657 "refund.go_to_change_trip": "Ili želite da promenite putovanje? <ref>Idi na Izmeni putovanje</ref>",
5658 "refund.guide.affected_flights": "Koje delove putovanja želite da otkažete?",
5659 "refund.guide.affected_passengers": "Za koje putnike želite da otkažete?",
5660 "refund.guide.grace_period_note": "Grejs period za refundaciju u celosti dostupan je za sve letove na putovanju do __date__",
5661 "refund.guide.medical_note": "Ako dostavite potrebna dokumenta, pomoći ćemo vam najviše što možemo kako biste dobili refundaciju u celosti.",
5662 "refund.guide.medical_title": "Da li otkazujete zbog ozbiljnih zdravstvenih problema ili smrti?",
5663 "refund.medical.death": "Smrt putnika",
5664 "refund.medical.death_alert.list_first": "Otpremite kopiju smrtovnice",
5665 "refund.medical.death_alert.list_fourth": "Avio-kompanije ne prihvataju čitulje",
5666 "refund.medical.death_alert.list_second": "U slučaju da preminulo lice nije putnik, potreban je dokaz o srodstvu, npr. izvod iz matične knjige venčanih",
5667 "refund.medical.death_alert.list_third": "Sva dokumentacija bi trebalo da bude na engleskom ako je moguće",
5668 "refund.medical.death_alert.title": "Smrtovnica",
5669 "refund.medical.death_relative": "Smrt srodnika",
5670 "refund.medical.general.list_first": "Ako dostavite potreban dokument, pomoći ćemo vam najviše što možemo kako biste dobili refundaciju u celosti.",
5671 "refund.medical.general.list_second": "Vreme obrade zavisi od avio-kompanije. Obavestićemo vas.",
5672 "refund.medical.medical": "Medicinski razlozi",
5673 "refund.medical.medical_alert.button": "Preuzmi obrazac lekarskog uverenja",
5674 "refund.medical.medical_alert.list_first": "Po mogućstvu na engleskom",
5675 "refund.medical.medical_alert.list_second": "Sa potpisom i pečatom lekara u registrovanoj klinici",
5676 "refund.medical.medical_alert.list_third": "Ako je potrebno, koristite naš obrazac",
5677 "refund.medical.medical_alert.our_assist": "Pomoći ćemo vam najviše što možemo kako biste dobili refundaciju u celosti.",
5678 "refund.medical.medical_alert.title": "Potrebno je lekarsko uverenje",
5679 "refund.medical.relative_alert.info": "Pošaljite nam lekarsko uverenje srodnika i dokument kojim se potvrđuje vaše srodstvo.",
5680 "refund.medical.relative_alert.title": "Potrebna su dokumenta",
5681 "refund.medical.upload.death_certificate": "Smrtovnica",
5682 "refund.medical.upload.files_info": "Podržani su dokumenti u JPG, PNG i PDF formatu do 10 MB",
5683 "refund.medical.upload.medical_certificate": "Lekarsko uverenje",
5684 "refund.medical.upload.proof_relative": "Dokaz o srodstvu",
5685 "refund.medical.upload.proof_relative_info": "Izvod iz matične knjige venčanih ili izvod iz matične knjige rođenih",
5686 "refund.medical.upload.required": "Potrebno",
5687 "refund.medical_terms": "Slažem se sa obradom osetljivih podataka koji se tiču mog zdravstvenog stanja. Pristanak se odnosi na moj zahtev za refundaciju od strane __companyName__ zbog medicinskih razloga. Svestan(na) sam da svoj pristanak mogu da opozovem u bilo kom trenutku putem ovog obrasca: __brandDomain__/privacy/rights. Takođe znam da mogu da saznam više o obradi ličnih podataka na __brandDomain__/privacy.",
5688 "refund.method.any_benefits_note": "Obezbedićemo vam svaki oblik refundacije koji nam avio-kompanija ponudi. To može da uključuje <strong> kredite, putne fondove, vaučere, itd.</strong>",
5689 "refund.method.compass_note": "Compass poeni će vam biti vraćeni kao deo refundacije.",
5690 "refund.method.credit_instant_note": "Refundacije u obliku __companyName__ kredita će odmah biti dostupne.",
5691 "refund.method.credit_note": "__companyName__ kredit može da se iskoristi samo na našem veb-sajtu. <ref>Saznaj više</ref>",
5692 "refund.method.kiwi_credit.when.instant": "Trenutno",
5693 "refund.method.multiple_payments_note": "Ako ste obavili više plaćanja, i refundaciju ćete dobiti iz više delova.",
5694 "refund.method.original_days_note": "Vašu refundaciju ćemo obraditi odmah, ali u zavisnosti od vaše banke može da prođe do __days__ dana pre nego što primite refundaciju.",
5695 "refund.method.when.up_to_days": "Otprilike __days__ dan(a)",
5696 "refund.method.when.up_to_weeks": "otprilike __weeks__ nedelje(a)",
5697 "refund.notes.airport_expenses": "Ukoliko potražujete naknadu za troškove na aerodromu, potrebno je da imate važeće priznanice ili račune.",
5698 "refund.notes.booking_cancellation": "Većina karata ekonomske klase dobija veoma mali iznos ili uopšte ne dobija refundaciju od prevoznika. Mi naplaćujemo <strong>naknadu za obradu od 20 EUR</strong> za dobrovoljna otkazivanja.",
5699 "refund.notes.booking_cancellation_service_package": "Većina karata ekonomske klase dobija veoma mali iznos ili uopšte ne dobija refundaciju od prevoznika.",
5700 "refund.notes.booking_cancellation_with_fee": "Većina karata ekonomske klase dobija veoma mali iznos ili uopšte ne dobija refundaciju od prevoznika. Mi naplaćujemo <strong>naknadu za obradu u iznosu od __fee__</strong> za dobrovoljna otkazivanja.",
5701 "refund.notes.check_copies": "Proverite da li su sve kopije čitljive.",
5702 "refund.notes.files_available": "Nisu nam potrebna dokumenta koja smo vam mi slali.",
5703 "refund.notes.guarantee": "Za refundaciju su potrebne važeće priznanice i računi.",
5704 "refund.notes.medical": "Zdravstveno uverenje na engleskom jeziku",
5705 "refund.original_payment_method": "Prvobitni metod plaćanja",
5706 "refund.original_payment_method_duration": "Približno 3–10 dana",
5707 "refund.pending.expiration_note": "Ukoliko nam se ne javite do __expiration__, automatski ćemo izvršiti refundaciju načinom plaćanja korišćenim pri rezervisanju.",
5708 "refund.proceed": "Otkaži izabrane karte i izvrši bilo koju dostupnu refundaciju, bez obzira na iznos.",
5709 "refund.process.header": "Da li želite da najpre procenimo mogući iznos ili da odmah nastavimo sa refundacijom?",
5710 "refund.reasons.baggage.list.first": "Morali ste da platite za prtljag na aerodromu, iako je trebalo da bude uključen u rezervaciju",
5711 "refund.reasons.booking.list.first": "Za duple rezervacije ili ako se naknada ne poklapa sa iznosom koji je skinut sa vašeg računa",
5712 "refund.reasons.booking.title": "Problemi sa plaćanjem i rezervacijom",
5713 "refund.reasons.booking_cancelation.list.first": "Ne možete da letite iz ličnih razloga ili zbog problema sa vizom",
5714 "refund.reasons.booking_cancelation.list.first_v2": "Ne možete da letite iz ličnih razloga ili zbog vize i sličnih restriktivnih mera",
5715 "refund.reasons.booking_cancelation.title": "Otkazivanje rezervacije",
5716 "refund.reasons.cancel.list.first": "Refundacije u vezi sa otkazivanjem, kašnjenjem i promenama u rasporedu avio-kompanije",
5717 "refund.reasons.cancel.list.second": "Svi troškovi u vezi sa Kiwi.com garancijom, kao što su hrana i smeštaj",
5718 "refund.reasons.checkin.list.first": "Na aerodromu vam je naplaćena naknada za prijavu za let, iako ste nam na vreme dostavili podatke iz pasoša/lične karte",
5719 "refund.reasons.guide.title": "Otkazivanje rezervacije",
5720 "refund.reasons.medical.list.first": "Ne možete da letite zbog bolesti, nezgode ili smrti u porodici",
5721 "refund.reasons.medical.list.second": "Imate velike šanse za punu refundaciju od avio-kompanije, ali morate dostaviti lekarsko uverenje ili potvrdu o smrti",
5722 "refund.reasons.medical.title": "Zdravsteni problemi",
5723 "refund.reasons.missed.list.first": "Želite da podnesete zahtev za refundaciju aerodromskih taksi za neiskorišćeni let",
5724 "refund.reasons.missed.list.second": "Aerodromske takse čine deo cene karte",
5725 "refund.reasons.missed.list.third": "Vreme obrade zavisi od avio-kompanije. Obavestićemo vas.",
5726 "refund.reasons.missed.title": "Propušteni ili neiskorišćeni letovi",
5727 "refund.reason_baggage": "Problem sa prtljagom",
5728 "refund.reason_cancelled": "Promena, kašnjenje ili otkazivanje leta",
5729 "refund.reason_checkin": "Problem sa prijavom za let",
5730 "refund.reason_hotel_transfer": "Refundacija troškova hotela ili prevoza",
5731 "refund.reason_missed": "Refundacija poreza za propušteni let",
5732 "refund.reason_title": "Razlog",
5733 "refund.refund_requested_note": "Primili smo vaš zahtev __date__. Ova vrsta refundacije obično traje 30 dana ili duže. Poslaćemo vam imejl sa više detalja u roku od 10 dana od podnošenja zahteva.",
5734 "refund.refund_requested_note_months": "Primili smo vaš zahtev __date__. Molimo za strpljenje. Ova vrsta refundacije obično traje __months__ meseca(i) ili duže.",
5735 "refund.refund_requested_note_weeks": "Primili smo vaš zahtev __date__. Molimo za strpljenje. Ova vrsta refundacije obično traje __weeks__ nedelje(a) ili duže.",
5736 "refund.refund_requested_title": "Zahtev za refundaciju se obrađuje",
5737 "refund.request_credit": "Zatraži kredit",
5738 "refund.request_refund": "Zatraži refundaciju",
5739 "refund.return_to_mmb": "Nazad na „Upravljanje rezervacijom“",
5740 "refund.return_to_trip": "Nazad na putovanje",
5741 "refund.select_choice": "Izaberite metod za refundaciju",
5742 "refund.select_flights": "Izaberite delove putovanja na koje se odnosi promena",
5743 "refund.select_method": "Kako želite da primite uplatu?",
5744 "refund.select_passengers": "Izaberite putnike za otkazivanje",
5745 "refund.shot.amount_full.tooltip": "Izračunali smo ovaj iznos na osnovu cene vaše prvobitne rezervacije.",
5746 "refund.shot.amount_partial.tooltip": "Izračunali smo ovaj iznos na osnovu promenjenih delova vašeg putovanja i cena dostupnih onlajn.",
5747 "refund.shot.booking_canceled.title": "Rezervacija za otkazivanje",
5748 "refund.shot.refund_method.title": "Način refundacije",
5749 "refund.shot.trip_part_canceled.title": "Deo putovanja koji se otkazuje",
5750 "refund.shot_assisted.contact_carrier": "Kontaktiraćemo prevoznika u vaše ime i preuzeti što veći iznos refundacije. Prosledićemo vam novac prvobitnim načinom plaćanja.",
5751 "refund.shot_assisted.estimated_time_days": "<strong>Procenjeno vreme za refundaciju je __value__ dan(a)</strong> ",
5752 "refund.shot_assisted.estimated_time_months": "<strong>Procenjeno vreme za refundaciju je __value__ meseca/i</strong>.",
5753 "refund.shot_assisted.estimated_time_weeks": " <strong>Procenjeno vreme za refundaciju je __value__ nedelje/a</strong> ",
5754 "refund.shot_assisted.handling_fee": "Unapred naplaćujemo <strong>naknadu za obradu</strong> u iznosu od <ref>__handlingFee__</ref> da bismo pokrili troškove",
5755 "refund.shot_assisted.not_recommended": "<strong>Ova opcija se NE preporučuje</strong> u većini slučajeva. Iako će vam prevoznik verovatno u celosti refundirati promenjeni ili otkazani deo putovanja, <strong>za ostale konekcije će refundacija možda biti veoma mala ili je NEĆE biti</strong>. Pročitajte pravila prevoznika pre nego što nastavite.",
5756 "refund.shot_assisted.preselected_alert": "Označili smo promenjeni deo putovanja. Možete da otkažete i ostale delove itinerera, ali imajte na umu da za njih možete dobiti veoma mali iznos ili čak mogu biti bez refundacije.",
5757 "refund.shot_assisted.title": "Plaćena pomoć pri refundaciji bez pokrića __companyName__ garancije",
5758 "refund.shot_credits.partial.alert": "Otkazaćemo promenjeni deo rezervacije, ali <strong>i dalje možete da iskoristite preostali deo itinerera</strong>. Možete odmah da iskoristite <ref>__companyName__ kredit</ref> za rezervaciju najbolje alternative.",
5759 "refund.steps.calculator": "Izaberite opciju za refundaciju",
5760 "refund.steps.cancellation_request": "Zahtev za otkazivanje",
5761 "refund.steps.cancel_affected_part": "Otkažite promenjeni deo rezervacije",
5762 "refund.steps.complete": "Dovršite zahtev",
5763 "refund.steps.refund": "Refundacija",
5764 "refund.steps.refund_method": "Izaberite način refundacije",
5765 "refund.steps.refund_method_emergency": "Prihvatite Odredbe i uslove da biste nastavili",
5766 "refund.steps.request_refund": "Pošalji zahtev za refundaciju",
5767 "refund.steps.select_reason": "Izaberite razlog refundacije",
5768 "refund.steps.summary": "Pregled",
5769 "refund.summary.alerts.evaluate_information": "Procenićemo vaš zahtev i zatim ćemo vam poslati više informacija imejlom.",
5770 "refund.summary.alerts.full_refund": "Pomoći ćemo vam najviše što možemo kako biste dobili refundaciju u celosti za __name__.",
5771 "refund.summary.alerts.if_airline_denied": "Ako avio-kompanija odbije zahtev, većina karata ekonomske klase dobija veoma mali iznos ili uopšte ne dobija refundaciju.",
5772 "refund.summary.how_long": "Koliko će trajati?",
5773 "refund.summary.labels.medical_application": "Zahtev zbog zdravstvenih problema",
5774 "refund.summary.passengers_count": "__count__ putnik(a)",
5775 "refund.summary.titles.cancelled_parts": "Delovi puta koji se otkazuju",
5776 "refund.summary.titles.refundable_method": "Način refundacije",
5777 "refund.summary.titles.uploaded_documents": "Dokumenti u prilogu",
5778 "refund.summary.up_to_day": "otprilike __days__ dana",
5779 "refund.terms_notice.process_refund": "Nalažem kompaniji __companyName__ da obradi zahtev za refundaciju u skladu sa <ref>Odredbama i uslovima</ref> kompanije __companyName__.",
5780 "refund.thanks": "Hvala što ste poslali zahtev za refundaciju",
5781 "refund.thankyou.find_trip": "Pronađi putovanje",
5782 "refund.thankyou.shot_credits.full.text": "Iskoristite ga za rezervaciju sledećeg putovanja. Možete ga pronaći u odeljku Upravljanje rezervacijom.",
5783 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l1": "Otkazali smo promenjeni deo rezervacije, ali <strong>i dalje možete da iskoristite preostali deo itinerera</strong>.",
5784 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l2": "Sada možete da <strong>rezervišete bilo koju alternativu na __companyName__</strong> i platite __companyName__ kreditom. <ref>Kako?</ref>",
5785 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l3": "Ako planirate da iskoristite preostali deo itinerera, rezervišite alternativu koja omogućava <strong>najmanje 2 sata za presedanje</strong> da biste izbegli bilo kakve probleme.",
5786 "refund.thankyou.shot_credits.partial.what_next": "Koji je sledeći korak?",
5787 "refund.thankyou.shot_credits.title": "Vaš kredit je refundiran",
5788 "refund.thankyou.text": "Proverite imejl za dodatne informacije.",
5789 "refund.thankyou.text_assisted": "Proverićemo mogućnosti refundacije kod prevoznika i obavestićemo vas po završetku.<br><br>Ako je refundacija moguća, poslaćemo vam je u što kraćem roku.",
5790 "refund.thankyou.text_credits": "Trebalo bi da dobijete refundaciju za nekoliko minuta.",
5791 "refund.thankyou.text_fare_type_after_deadline": "Odmah ćemo otkazati vaše putovanje kod prevoznika da bi sedišta bila slobodna za druge putnike.",
5792 "refund.thankyou.text_flexi": "Trebalo bi da dobijete refundaciju za 10 dana. Neke banke će to brže uraditi.",
5793 "refund.thankyou.text_general": "U zavisnosti od načina plaćanja, postupak obrade može trajati do nekoliko dana.",
5794 "refund.thankyou.text_guarantee": "Kontaktiraćemo vas putem imejla da vas obavestimo o mogućim refundacijama i dodatnim informacijama u vezi sa vašim zahtevom.",
5795 "refund.thankyou.text_other": "We'll contact you via email to notify you of possible refunds and additional information regarding your request.",
5796 "refund.thankyou.text_raf": "Proverićemo mogućnost refundacije sa prevoznicima i javićemo vam se putem imejla u roku od 30 dana.",
5797 "refund.thankyou.text_raf_emergency": "Proverićemo mogućnosti refundacije kod prevoznika. U ovom periodu vreme obrade traje neuobičajeno dugo. Javićemo vam se što pre putem imejla.",
5798 "refund.thankyou.title": "Zahtev za refundaciju je primljen",
5799 "refund.thankyou.title_fare_type_after_deadline": "Otkazivanje je potvrđeno",
5800 "refund.thankyou_success_info": "Za refundaciju može biti potrebno i do 30 dana, a o ishodu ćemo vas obavestiti putem imejla. ",
5801 "refund.thankyou_success_schedule_changes_info": "Proverićemo da li imate pravo na refundaciju od prevoznika. To je uvek znatno manji iznos od cene rezervacije. Kada popunite zahtev za refundaciju, ponuđeni alternativni letovi će biti uklonjeni iz opcija.<br><br>O rezultatima ćemo vas obavestiti putem imejla. Za refundaciju može biti potrebno i do 30 dana, ali bez brige, kontaktiraćemo vas u roku od 7 dana.",
5802 "refund.title": "Refundacije i otkazivanje ",
5803 "refund.total_refundable": "Ukupan iznos refundacije",
5804 "refund.upload": "Nema otpremljenih dokumenata...",
5805 "result.adults_count": "__count__ odraslih",
5806 "result.advanced_sorting.earliest_landing_active": "Najraniji dolazak(__place__)",
5807 "result.advanced_sorting.earliest_takeoff_active": "Najraniji polazak(__place__)",
5808 "result.advanced_sorting.info": "Sortiraj rezultate po vremenima <strong>polaska</strong> ili <strong>dolaska</strong>",
5809 "result.advanced_sorting.latest_landing_active": "Najkasniji dolazak(__place__)",
5810 "result.advanced_sorting.latest_takeoff_active": "Najkasniji polazak(__place__)",
5811 "result.advanced_sorting.show_more_options": "Prikaži više opcija",
5812 "result.all_results": "Nema više putovanja za ove datume.",
5813 "result.any_price": "Bilo koja cena",
5814 "result.book_flight_for": "Rezerviši za __price__",
5815 "result.book_on": "Rezervišite kod __name__",
5816 "result.book_together_save": "Rezerviši let + hotel i uštedi do 20%.",
5817 "result.cheap_destinations_for_travellers_from_city": "<strong>Jeftine destinacije </strong>za putnike iz grada <span><strong>__place__</strong></span>",
5818 "result.cheap_destinations_for_travellers_from_city_tag": "<strong>Jeftine destinacije</strong> iz grada: <strong>__place__</strong> (<strong>__tag__</strong>)",
5819 "result.cheap_destinations_for_travellers_near_city": "<strong>Jeftine destinacije </strong>za putnike u blizini grada <span><strong>__place__</strong></span>",
5820 "result.cheap_destinations_for_travellers_near_city_tag": "<strong>Jeftine destinacije </strong> u blizini grada: <strong>__place__</strong> (<strong>__tag__</strong>)",
5821 "result.cheap_destinations_from_multiplace_more": "<strong>Jeftine destinacije </strong>iz grada <span><strong>__place__ + __count__ još</strong></span>",
5822 "result.cheap_destinations_from_multiplace_more_tag": "<strong>Jeftine destinacije </strong> iz grada: <strong>__place__ + još __count__</strong> (<strong>__tag__</strong>)",
5823 "result.cheap_destinations_from_multiplace_two": "<strong>Jeftine destinacije </strong>iz gradova <span><strong>__place1__ i __place2__</strong></span>",
5824 "result.cheap_destinations_from_multiplace_two_tag": "<strong>Jeftine destinacije </strong> iz grada: <strong>__place1__ i __place2__</strong> (<strong>__tag__</strong>)",
5825 "result.check_accomodation_prices": "Proveri cene smeštaja",
5826 "result.direct": "Direktno",
5827 "result.empty_desc": "Unesite mesto polaska i odredište da biste pretražili.",
5828 "result.empty_title": "Ovde još uvek nema ničega...",
5829 "result.end_in": "End in __city__",
5830 "result.filter.airlines": "Prevoznici",
5831 "result.filter.airport": "Aerodrom",
5832 "result.filter.airports": "Aerodromi",
5833 "result.filter.any": "Bilo koji",
5834 "result.filter.bags": "Prtljag",
5835 "result.filter.cabin": "Kabina",
5836 "result.filter.clear_filters": "Poništi filtere",
5837 "result.filter.connections_on_different_airport": "Omogući drumski prevoz između aerodroma",
5838 "result.filter.countries": "Zemlje",
5839 "result.filter.days": "Dani",
5840 "result.filter.dayTimes": "Dan i vreme",
5841 "result.filter.deselect_all": "Izbriši odabrano",
5842 "result.filter.dialog.all_day": "Ceo dan",
5843 "result.filter.dialog.anytime": "Bilo kada",
5844 "result.filter.dialog.any_duration": "bilo koje",
5845 "result.filter.dialog.apply_to_all": "Primeni na sve rute",
5846 "result.filter.dialog.apply_to_outbound": "Primeni na odlaske",
5847 "result.filter.dialog.apply_to_return": "Primeni na dolaske",
5848 "result.filter.dialog.arrival": "Dolazak",
5849 "result.filter.dialog.clear": "Obriši",
5850 "result.filter.dialog.clear_all": "Obriši sve",
5851 "result.filter.dialog.departure": "Polazak",
5852 "result.filter.dialog.empty": "Za sada nema ničega",
5853 "result.filter.dialog.filters": "Filteri",
5854 "result.filter.dialog.filters_description": "Postavite dodatne željene opcije za putovanje da biste suzili rezultate.",
5855 "result.filter.dialog.loading_connections": "Učitavanje podataka o konekcijama",
5856 "result.filter.dialog.max_duration": "Najduže trajanje putovanja",
5857 "result.filter.dialog.max_duration_value": "do __duration__ sata(i)",
5858 "result.filter.dialog.max_duration_value_one": "do 1 sata",
5859 "result.filter.dialog.save": "Sačuvaj",
5860 "result.filter.dialog.set_only": "samo",
5861 "result.filter.dialog.stopover": "Presedanje",
5862 "result.filter.dialog.stopover_value": "__min__ – __max__ sata(i)",
5863 "result.filter.duration": "Trajanje",
5864 "result.filter.durations": "Trajanje",
5865 "result.filter.enter_airport": "Unesite ime aerodroma",
5866 "result.filter.exclude_airports": "Ukloni odabrane aerodrome",
5867 "result.filter.exclude_countries": "Isključite države",
5868 "result.filter.exclude_countries_text": "Izaberite države u koje <strong>ne</strong> želite da putujete za vreme svog putovanja.",
5869 "result.filter.flights_count": "(__selected__ od __total__ putovanja)",
5870 "result.filter.flights_count_one": "(__selected__ od 1 putovanja)",
5871 "result.filter.from": "Od __price__",
5872 "result.filter.from_date_time": "Od __date__ __time__",
5873 "result.filter.from_to_hours": "Presedanje: __min__ – __max__ sata(i)",
5874 "result.filter.from_to_time": "od __min__ do __max__",
5875 "result.filter.locations": "Zanimljive aktivnosti",
5876 "result.filter.max_flight_duration": "Maksimalno trajanje putovanja: __duration__ sat/a/i",
5877 "result.filter.more": "Više",
5878 "result.filter.no_airlines": "U ponudi nema traženih avio-kompanija.",
5879 "result.filter.no_airports": "U ponudi nema aerodroma za presedanje.",
5880 "result.filter.no_bags": "Uključujući putovanja bez predatog prtljaga",
5881 "result.filter.no_countries": "Žao nam je, nema nijedne zemlje za presedanje u ponudi.",
5882 "result.filter.no_results": "nema rezultata",
5883 "result.filter.no_stop": "Non-stop (direktna putovanja)",
5884 "result.filter.one_stop": "Do 1 stanice",
5885 "result.filter.others": "Više opcija",
5886 "result.filter.price": "Cena",
5887 "result.filter.return_from_different_airport": "Omogući povratak sa drugog aerodroma",
5888 "result.filter.return_to_different_airport": "Omogući povratak na drugi aerodrom",
5889 "result.filter.search_airlines": "Pretraži avio-kompanije",
5890 "result.filter.search_airports": "Pretraži aerodrome",
5891 "result.filter.search_countries": "Pretraži zemlje",
5892 "result.filter.select_all": "Izaberi sve",
5893 "result.filter.stopovers": "Presedanja",
5894 "result.filter.stopover_airports": "Aerodromi presedanja",
5895 "result.filter.stops": "Stanice",
5896 "result.filter.times": "Vreme",
5897 "result.filter.to_date_time": "Do grada: __date__ __time__",
5898 "result.filter.transport": "Transport",
5899 "result.filter.trips_count": "(__selected__ od __total__ putovanja)",
5900 "result.filter.trip_count_one": "(__selected__ od 1 putovanja)",
5901 "result.filter.two_stops": "Do 2 stanice",
5902 "result.filter.up_to": "Do __price__",
5903 "result.flights_to": "Konekcije za grad: <span class=\"__className__\">__city__</span>",
5904 "result.get_detail": "Prikaži detalje",
5905 "result.guarantee.message": "Plašite se da nećete stići na povezani let? Ne brinite, tu je __companyName__ garancija.",
5906 "result.guarantee.provider_warning": "Garancija __companyName__ se odnosi samo na rezervacije izvršene na sajtu Kiwi.com",
5907 "result.guarantee.title": "__companyName__ garancija",
5908 "result.hours_in_destination": "in __place__",
5909 "result.hours_in_destination.multiple": "__hours__ hours in __place__",
5910 "result.hours_in_destination.one": "one hour in __place__",
5911 "result.inbound": "Povratak",
5912 "result.itinerary.no_checked_bag": "Itinerer bez predatog prtljaga",
5913 "result.night": "1 noć",
5914 "result.nights": "__count__ noći",
5915 "result.nights_in_destination": "__nights__ noći u __place__",
5916 "result.nights_in_destination_and_change_airport": "__nights__ noći u __place__, <strong>zatim polazak sa drugog aerodroma</strong>",
5917 "result.nights_in_destination_and_change_to": "__nights__ noćenja u gradu: __place__, <strong>zatim polazak iz grada: __changePlace__</strong>",
5918 "result.nights_in_destination_short": "__nights__ noćenja na destinaciji",
5919 "result.night_in_destination": "1 noć u gradu: __place__",
5920 "result.night_in_destination_and_change_airport": "1 noć u __place__, <strong>zatim polazak sa drugog aerodroma</strong>",
5921 "result.night_in_destination_and_change_to": "1 noć u gradu: __place__ <strong>, zatim let iz __changePlace__</strong>",
5922 "result.night_in_destination_short": "1 noć na destinaciji",
5923 "result.no_results_desc": "Probajte sa drugim datumima ili lokacijama u blizini.",
5924 "result.no_results_hashtags_desc": "Izgleda da ste nedavno primenili neke filtere. Poništite poslednju promenu ili ponovo podesite filtere ispod.",
5925 "result.no_results_hashtags_title": "Žao nam je, nema rezultata",
5926 "result.no_results_reset_all_filters": "Ponovo podesi filtere",
5927 "result.no_results_title": "Nismo pronašli vaše putovanje.",
5928 "result.no_results_undo_last_change": "Poništi poslednju promenu",
5929 "result.oneway": "Jedan smer",
5930 "result.outbound": "Polazak",
5931 "result.powered_by": "Uslugu pruža",
5932 "result.pricegraph_no_prices": "Kalendar sa cenama je dostupan samo za pretrage koje se odnose na gradove i aerodrome.",
5933 "result.price_from": "od __price__",
5934 "result.provider.book_on_kiwi": "Rezervišite preko Kiwi.com",
5935 "result.provider.book_on_other": "Druge opcije za rezervacije",
5936 "result.provider.show_other": "Još __count__ od __price__",
5937 "result.same_day_departure": "Polasci istog dana iz grada: __place__",
5938 "result.same_day_return": "Povratak istog dana iz grada: __place__",
5939 "result.same_day_return_and_change_airport": "<strong>Presedanje sa aerodroma na aerodrom</strong> u __place__ istog dana",
5940 "result.same_day_return_and_change_to": "Presedanje sa aerodroma: __place__ na aerodrom: <strong> __changePlace__</strong> istog dana",
5941 "result.select_departure": "Izaberite polazak",
5942 "result.select_return": "Izaberite povratak",
5943 "result.shared": "Podeljeno sa drugima",
5944 "result.show_cheapest": "Prikaži najjeftinije",
5945 "result.show_flights": "Prikaži putovanja",
5946 "result.show_popular": "Pokaži popularne",
5947 "result.sorting.name": "Sortiraj po",
5948 "result.sort_best": "Najbolje",
5949 "result.sort_best_sub": "Pronašli smo najbolje letove za vas na osnovu trajanja putovanja i cene.",
5950 "result.sort_cheapest": "Najjeftinije",
5951 "result.sort_popularity": "Popularnost",
5952 "result.sort_recommended": "Preporučeno",
5953 "result.sort_recommended_sub": "Preporučujemo najbolje letove za vas na osnovu trajanja putovanja i cene.",
5954 "result.sort_shortest": "Najkraće",
5955 "result.starred": "Putovanje sa zvezdicom",
5956 "result.start_from": "Start from __city__",
5957 "result.stay_in_destination": "__nightsInDestination__ noćenja",
5958 "result.stop": "1 presedanje",
5959 "result.stops": "__count__ presedanja",
5960 "result.switch_to_economy": "Promeni u ekonomsku klasu",
5961 "result.top_destinations_for_travellers_from_city": "<strong>Popularne destinacije </strong>za putnike iz grada: <strong>__place__</strong>",
5962 "result.top_destinations_for_travellers_from_city_tag": "<strong>Popularne destinacije </strong> iz grada: <strong>__place__</strong> (<strong>__tag__</strong>)",
5963 "result.top_destinations_for_travellers_near_city": "<strong>Popularne destinacije </strong>za putnike u blizini grada: <strong>__place__</strong>",
5964 "result.top_destinations_for_travellers_near_city_tag": "<strong>Popularne destinacije </strong> u blizini grada: <strong>__place__</strong> (<strong>__tag__</strong>)",
5965 "result.top_destinations_from_multiplace_more": "<strong>Popularne destinacije </strong>iz <strong>__place__ + __count__ još </strong>",
5966 "result.top_destinations_from_multiplace_more_tag": "<strong>Popularne destinacije </strong> iz grada: <strong>__place__ + još __count__</strong> (<strong>__tag__</strong>)",
5967 "result.top_destinations_from_multiplace_two": "<strong>Top destinations </strong>from <span><strong>__place1__ and __place2__</strong></span>",
5968 "result.top_destinations_from_multiplace_two_tag": "<strong>Popularne destinacije </strong> iz grada: <strong>__place1__ i __place2__</strong> (<strong>__tag__</strong>)",
5969 "result.total_price": "Ukupna cena",
5970 "result.unseen_count": "__count__ nepregledanih putovanja",
5971 "results.filter.no_results_for_option": "Nema rezultata sa ovom opcijom",
5972 "results.past_date_updated": "Uneli smo odgovarajuće datume u pretragu da bismo vam prikazali ove rezultate.",
5973 "results.promo_code_info": "Promotivni kôd __code__ se primenjuje na kraju procesa rezervacije.",
5974 "results.search_mode_updated": "Režim pretrage je ažuriran",
5975 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.button.accept": "Prihvatam",
5976 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.button.close": "Zatvori",
5977 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.description": "Nakon što prihvatite ovu promenu, poslaćemo vam imejl sa ažuriranim itinererom.",
5978 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.title": "Da li želite da prihvatite promenu u rasporedu?",
5979 "schedule_changes.accommodation.scenario.a": "Ova alternativa uključuje presedanje tokom noći. Imajte na umu da u ovom slučaju ne možemo da obezbedimo smeštaj.",
5980 "schedule_changes.affected_flight": "Let na koji utiče promena",
5981 "schedule_changes.airline_rescheduled_flight": "Vaš itinerer je pretrpeo promene",
5982 "schedule_changes.alternatives.hide.more": "Sakrij preostale alternativne opcije",
5983 "schedule_changes.alternatives.show.more": "Prikaži još alternativnih opcija",
5984 "schedule_changes.cancelled_flight": "Otkazan let",
5985 "schedule_changes.cannot_cover": "Ove alternativne opcije koštaju više od vaše rezervacije, pa __brandName__ garancija neće moći da ih pokrije u celosti.",
5986 "schedule_changes.cannot_cover_emergency": "Ove alternativne opcije koštaju više od vaše rezervacije, pa __brandName__ neće moći da ih pokrije u celosti.",
5987 "schedule_changes.changes.name": "Promena u rasporedu – alternativna opcija je izabrana",
5988 "schedule_changes.change_and_pay": "Alternativna rezervacija za __price__",
5989 "schedule_changes.change_of_flight": "Promena leta",
5990 "schedule_changes.contactCS": "Kontaktirajte nas kako bismo rešili problem.",
5991 "schedule_changes.contact_immediately": "Žao nam je, niste na vreme sledili uputstva __brandName__ garancije",
5992 "schedule_changes.contact_immediately_expired": "Žao nam je, niste na vreme sledili uputstva __brandName__ garancije. Međutim, i dalje možete da izaberete alternativne opcije.",
5993 "schedule_changes.contact_us_button": "Kontaktirajte nas",
5994 "schedule_changes.contact_us_header": "Kontaktirajte nas",
5995 "schedule_changes.contact_us_note": "Naša korisnička podrška vam stoji na raspolaganju non-stop. <a href=\"#\" id=\"contact-us-link\">Kontaktirajte nas</a>",
5996 "schedule_changes.credits_promotion_alert.button": "Uzmite __companyName__ kredit",
5997 "schedule_changes.credits_promotion_alert.text": "Otkažite promenjeni deo rezervacije i dobićete __companyName__ kredit za rezervaciju bilo koje alternativne rute.",
5998 "schedule_changes.delay_info.cancelled_sub_heading": "Avio-kompanija je otkazala vaš let što utiče na vaš itinerer.",
5999 "schedule_changes.delay_info.heading": "Promena u rasporedu",
6000 "schedule_changes.delay_info.rescheduled_sub_heading": "Prevoznik je napravio izmenu koja utiče na vaš itinerer.",
6001 "schedule_changes.double_check": "Dobro proverite da li vam novi itinerer odgovara",
6002 "schedule_changes.emergency.alert.text": "Najbolji alternativni letovi biće dostupni 48 sati.",
6003 "schedule_changes.emergency.alert.title": "Prestanak sa radom kompanije __emergencyAirlines__",
6004 "schedule_changes.emergency.expired_alert.text": "Svi vaši letovi su već odleteli, ali još uvek možete da se prijavite za refundaciju otkazanih letova avio-kompanije __emergencyAirlines__.",
6005 "schedule_changes.emergency.refund.button": "Zatraži refundaciju",
6006 "schedule_changes.emergency.refund.text": "Obezbedićemo vam najbolju moguću refundaciju za letove sa avio-kompanijom __emergencyAirlines__. Vaši drugi letovi biće obrađeni u skladu sa uslovima refundacije tih avio-kompanija. Većina avio-kompanija vraća manje od 30%.",
6007 "schedule_changes.emergency.refund_alternative.text": "We’ll do our best to claim the refund on your behalf for your __emergencyAirlines__ flight(s). Your other flights will be treated according to the refund T&Cs of those airlines.",
6008 "schedule_changes.emergency.refund_zero.text": "Unfortunately, __emergencyAirlines__ is not offering any refunds for their canceled flights. Any other flights will be treated according to the refund T&Cs of the respective airlines.",
6009 "schedule_changes.errors.no_longer_available": "Ova alternativna opcija više nije na raspolaganju.",
6010 "schedule_changes.error_modal.button": "U redu, pokušaću ponovo kasnije.",
6011 "schedule_changes.error_modal.text": "Žao nam je, došlo je do greške. Pokušajte kasnije da izmenite zakazani let.",
6012 "schedule_changes.error_modal.title": "Došlo je do greške",
6013 "schedule_changes.expired_guarantee_discounts": "Odmah nas kontaktirajte.",
6014 "schedule_changes.expired_modal.text": "Došlo je do promene cena ili su karte rasprodate. Osvežite stranicu da vidite šta je još na raspolaganju.",
6015 "schedule_changes.expired_modal.title": "Nažalost, više nije na raspolaganju",
6016 "schedule_changes.expire_alert.text": "Dovršite svoj izbor sada kako biste izbegli promenu cene i rizik rasprodatih karata. Ili osvežite stranicu da vidite šta je još na raspolaganju.",
6017 "schedule_changes.expire_alert.title": "Ostalo je još svega __time__ do prestanka važenja ovih mogućnosti",
6018 "schedule_changes.final_status.in_process.heading": "Vaš novi itinerer je u postupku rezervacije",
6019 "schedule_changes.final_status.in_process.sub_heading": "Dobićete e-kartu na imejl čim se letovi potvrde.",
6020 "schedule_changes.final_status_modal.fail.title": "Problem pri obradi",
6021 "schedule_changes.final_status_modal.free_alternative.body": "Dobićete e-kartu putem imejla čim letovi budu potvrđeni.",
6022 "schedule_changes.final_status_modal.free_alternative.title": "Vaš novi itinerer je u postupku rezervacije",
6023 "schedule_changes.final_status_modal.just_info.body": "Ažurirani itinerer možete pogledati u Upravljanju rezervacijom.",
6024 "schedule_changes.final_status_modal.just_info.title": "Itinerer je ažuriran",
6025 "schedule_changes.final_status_modal.paid_alternative.body": "Platite izabranu alternativnu opciju",
6026 "schedule_changes.final_status_modal.paid_alternative.title": "Zahtev je uspešno prosleđen",
6027 "schedule_changes.flight_info.original_flight_number": "Prvobitni let:",
6028 "schedule_changes.fully_covered": "Cenu rezervacije u iznosu od __price__ u potpunosti pokriva __brandName__ garancija.",
6029 "schedule_changes.fully_covered_expired": "Cenu rezervacije u iznosu od __price__ u potpunosti pokriva __brandName__.",
6030 "schedule_changes.gt2.guarantee": "__companyName__ garancija",
6031 "schedule_changes.gt2.guarantee_description": "Uz __companyName__ garanciju imate sledeće opcije:",
6032 "schedule_changes.gt2.guarantee_title": "Bez brige, mi brinemo o vama.",
6033 "schedule_changes.gt2.valid_until": "Izaberite opciju u roku od __time__ ili će vaša __companyName__ garancija biti poništena.",
6034 "schedule_changes.gt2.we_need_cooperation": "Potrebna nam je vaša pomoć",
6035 "schedule_changes.guarantee_valid_until": " __brandName__ garancija važi samo 48 sati. Preostalo vreme: __time__",
6036 "schedule_changes.intro.alternative.body.free": "Izaberite jednu od tri dostupne alternativne opcije.",
6037 "schedule_changes.intro.alternative.body.paid": "Izaberite dostupnu alternativnu opciju.",
6038 "schedule_changes.intro.alternative.heading": "Opcije",
6039 "schedule_changes.intro.cancelled_flight": "Avio-kompanija je otkazala vaš let.",
6040 "schedule_changes.intro.guarantee": "Imate druge opcije uz __brandName__ garanciju.",
6041 "schedule_changes.intro.heading": "Promena u rasporedu",
6042 "schedule_changes.intro.moved_flight": "Pregledajte vaš novi itinerer i po potrebi prilagodite planove putovanja.",
6043 "schedule_changes.intro.plan_accordingly.heading": "Promena u redu letenja",
6044 "schedule_changes.intro.refund.apply": "Otkaži rezervaciju",
6045 "schedule_changes.intro.refund.body": "Možete da otkažete rezervaciju i dobijete refundaciju u iznosu od __amount__.",
6046 "schedule_changes.intro.refund.body_refund_form": "Možete da pokušate da dobijete refundaciju tako što ćete otkazati rezervaciju.",
6047 "schedule_changes.intro.refund.button_close": "Zatvori",
6048 "schedule_changes.intro.refund.button_refund": "Refundacija",
6049 "schedule_changes.intro.refund.cancel_booking": "Otkaži rezervaciju",
6050 "schedule_changes.intro.refund.confirm_question": "Želite li stvarno da otkažete celo putovanje?",
6051 "schedule_changes.intro.refund.heading": "Refundacija",
6052 "schedule_changes.intro.refund.info_based_on_tc": "Iznos je dobijen na osnovu Odredbi i uslova avio-kompanije i kompanije __brandName__.",
6053 "schedule_changes.intro.refund.refundable_amount": "Ukupan iznos za refundaciju",
6054 "schedule_changes.layover.too_short": "Presedanje u gradu __city__ je prekratko.",
6055 "schedule_changes.major_change_info": "Prevoznik je napravio izmenu koja utiče na vaš itinerer.",
6056 "schedule_changes.minor_change_info": "Avio-kompanija je izmenila red letenja za vaš let. Ne brinite, samo proverite novo vreme polaska.",
6057 "schedule_changes.minor_delay_paragraph": "Prevoznik je napravio izmenu koja utiče na vaš itinerer. Prilagodite plan u skladu sa promenama.",
6058 "schedule_changes.new_alternative": "Nova alternativna opcija",
6059 "schedule_changes.non_affected": "Bez uticaja",
6060 "schedule_changes.non_guarantee.airline": "Avio-kompanija: __airline__",
6061 "schedule_changes.non_guarantee.airline_info": "Informacije o avio-kompaniji koja obavlja let",
6062 "schedule_changes.non_guarantee.content": "Kontaktirajte nas ili se direktno obratite avio-kompaniji koja obavlja let. Nudimo podršku na više od 13 glavnih jezika.",
6063 "schedule_changes.non_guarantee.flight_number": "Broj leta: __flightNumber__",
6064 "schedule_changes.non_guarantee.pnr": "Broj rezervacije avio-kompanije: __pnr__",
6065 "schedule_changes.non_guarantee.title": "Avio-kompanija je izmenila red letenja ili otkazala vaš let",
6066 "schedule_changes.no_free_alternative_warning": "Nema dostupnih besplatnih alternativnih opcija, ali možemo da vam ponudimo opciju koja se plaća.",
6067 "schedule_changes.ok_change": "Prihvati i izmeni",
6068 "schedule_changes.options.acknowledgment.button": "Prihvatite promenu u rasporedu",
6069 "schedule_changes.options.acknowledgment.title": "Da li je ovaj raspored prihvatljiv za vas? Kliknite na dugme ispod da biste dobili ažurirani itinerer i sakrili ovu poruku.",
6070 "schedule_changes.options.refunds.button": "Refundacije i otkazivanja",
6071 "schedule_changes.options.refunds.title": "Otkažite rezervaciju i uzmite refundaciju.",
6072 "schedule_changes.original_time": "Prvobitno vreme",
6073 "schedule_changes.partially_covered": " __brandName__ garancija pokriva __coveredPrice__ od __price__ ukupne cene rezervacije.",
6074 "schedule_changes.partially_covered_emergency": "__brandName__ će pokriti __coveredPrice__ cene rezervacije od __price__.",
6075 "schedule_changes.partially_covered_expired": "__brandName__ garancija pokriva __coveredPrice__ od __price__ cene rezervacije.",
6076 "schedule_changes.payment.how_to_pay": "Kako želite da platite?",
6077 "schedule_changes.payment.not_enough_credits": "Nemate dovoljno __brandName__ kredita.",
6078 "schedule_changes.payment.no_credits": "Nemate nimalo __brandName__ kredita.",
6079 "schedule_changes.payment.want_use_credits": "Želite li da platite __brandName__ kreditom?",
6080 "schedule_changes.payment_terms_and_conditions": "Prihvatam izabranu alternativu i razumem da kasnije neću moći da promenim odluku. Postupak rezervacije će početi čim kliknete na dugme.",
6081 "schedule_changes.pick_solution": "Select a right solution for you",
6082 "schedule_changes.plan_accordingly": "Razumem",
6083 "schedule_changes.post_corona.description": "Više detalja o promeni pronađite <ref>ispod</ref>.",
6084 "schedule_changes.post_corona.heading": "Prevoznik je promenio vaš itinerer",
6085 "schedule_changes.refresh": "Osveži",
6086 "schedule_changes.rescheduled.earlier": "Promena u redu letenja – __duration__ ranije",
6087 "schedule_changes.rescheduled.later": "Promena u redu letenja – __duration__ kasnije",
6088 "schedule_changes.searching.it_may_take_while": "ovo može potrajati",
6089 "schedule_changes.searching.title": "Pretraga najboljih alternativa",
6090 "schedule_changes.select_alternative": "Izaberi alternativnu opciju",
6091 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_button": "Primite __price__ u vidu Kiwi.com kredita",
6092 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_text": "Primite Kiwi.com kredit i rezervišite putovanje tamo gde ste oduvek sanjali da odete.",
6093 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_title": "Nijedna od opcija vas ne zadovoljava?",
6094 "schedule_changes.unresolved_schedule_change": "U rasporedu je došlo do promene koja utiče na vaše putovanje.",
6095 "schedule_changes.view_alternatives": "Prikaži alternativne opcije",
6096 "schedule_changes.view_schedule_change": "Prikaži promenu u rasporedu",
6097 "schedule_changes.wait_for_contact_body": "Tražimo alternativne rute do željene destinacije. Ukoliko vam se ne javimo u roku od 24 sata, kontaktirajte nas.",
6098 "schedule_changes.wait_for_contact_title": "Sačekajte da vas kontaktiramo",
6099 "search.add_destination": "Dodajte destinaciju",
6100 "search.app_ad.mobile.text": "Dobijajte najbolje ponude za putovanja sa besplatnom __companyName__ __platform__ aplikacijom",
6101 "search.app_ad.tablet.text": "Ostvarite odmah pristup najboljim kartama za avion, autobus ili voz.",
6102 "search.app_ad.tablet.title": "Preuzmite __companyName__ __platform__ aplikaciju sada",
6103 "search.app_banner.bullet.alerts": "Praktični alarmi za cene",
6104 "search.app_banner.bullet.download": "Preuzmanje karata za ukrcavanje",
6105 "search.app_banner.bullet.interface": "Jednostavno korišćenje",
6106 "search.app_banner.bullet.lightning": "Munjevito brza pretraga",
6107 "search.app_banner.bullet.notifications": "Obaveštenja o putovanju",
6108 "search.app_banner.bullet.offers": "Specijalne ponude i cene",
6109 "search.app_banner.bullet.one_click": "Rezervacija jednim klikom",
6110 "search.app_banner.description": "Započnite sledeću avanturu samo jednim dodirom, pomoću Kiwi.com aplikacije.",
6111 "search.app_banner.download": "Preuzmite aplikaciju Kiwi.com",
6112 "search.app_banner.download_now": "Preuzmite odmah",
6113 "search.app_banner.fake_door.description": "Ova funkcija još uvek nije dostupna. Međutim, vaš komentar nam pomaže nam da shvatimo na šta treba da se fokusiramo.",
6114 "search.app_banner.fake_door.link_description": "Skenirajte QR kôd ili nas pronađite na App Store-u.",
6115 "search.app_banner.fake_door.title": "Hvala na interesovanju",
6116 "search.app_banner.link.send_yourself": "Pošaljite sebi link za preuzimanje",
6117 "search.app_banner.link_one_time_sms": "Dobićete jednokratni SMS sa linkom aplikacije.",
6118 "search.app_banner.link_question": "Želite da vam pošaljemo link za preuzimanje?",
6119 "search.app_banner.link_send_sms": "Pošalji SMS sa linkom",
6120 "search.app_banner.scan_or_sms": "Skenirajte QR kôd ili preuzmite putem SMS-a.",
6121 "search.app_banner.scan_to_download": "Skenirajte da biste preuzeli",
6122 "search.app_banner.title": "Iskoristite sve Kiwi.com prednosti pomoću mobilne aplikacije",
6123 "search.app_banner.title.adventures_await": "Avanture vas očekuju sa Kiwi.com aplikacijom",
6124 "search.app_banner.title.carry_travel_guide": "Ponesite turistički vodič u džepu",
6125 "search.app_banner.title.every_connection": "Svi planovi putovanja staju u vaš džep",
6126 "search.app_banner.title.get_app": "Preuzmite Kiwi.com mobilnu aplikaciju",
6127 "search.app_banner.title.take_travel_assistant": "Povedite pomoćnika na svako putovanje",
6128 "search.app_banner.title.tap_into": "Zakoračite u svet putovanja",
6129 "search.app_banner.title.travel_smart": "Putujte pametno sa Kiwi.com mobilnom aplikacijom",
6130 "search.app_section.subtitile": "Preuzmite Kiwi.com aplikaciju i započnite sledeću avanturu samo jednim dodirom. Putem Kiwi.com aplikacije za mobilne uređaje, imaćete pristup skrivenim opcijama i specijalnim ponudama.",
6131 "search.availability_alert.change_form_or_get_email": "Probajte sa drugim datumima ili lokacijama u blizini. Ili možemo da vam pošaljemo imejl kada pronađemo konekciju.",
6132 "search.availability_alert.enter_email": "Unesite imejl adresu i poslaćemo vam poruku čim se pojavi konekcija koju tražite.",
6133 "search.availability_alert.form_description": "Unesite imejl adresu i poslaćemo vam poruku kada se pojavi konekcija koju tražite.",
6134 "search.availability_alert.form_title": "Obaveštenje imejlom kada vam pronađemo putovanje",
6135 "search.availability_alert.found_results": "Novi rezultati dostupni za ovu rutu: __results__",
6136 "search.availability_alert.found_results_title": "Pronašli smo nove rezultate",
6137 "search.availability_alert.get_notified_asap": "Dobijajte obaveštenja čim putovanje postane dostupno",
6138 "search.availability_alert.notify_me": "Obavestite me",
6139 "search.availability_alert.show_results": "Prikaži",
6140 "search.availability_alert.subscribed_title": "Kreirali ste alarm o dostupnosti.",
6141 "search.availability_alert.success_description": "U međuvremenu, pokušajte da izmenite datume ili lokacije u pretrazi.",
6142 "search.availability_alert.success_title": "Obavestićemo vas kada vam pronađemo konekciju",
6143 "search.availability_alert.unsubscribed_title": "Isključili ste alarm o dostupnosti.",
6144 "search.bePatient.button": "Razumem",
6145 "search.bePatient.description": "Korisnička podrška je preopterećena usled velikog broja zahteva. Dva naša pozivna centra su zatvorena zbog bezbednosnih mera predostrožnosti. Dajemo sve od sebe da se naših <strong>__count__ klijenata</strong> što pre vrati kući.",
6146 "search.bePatient.info.1": "Pročitajte <a href=\"https://www.kiwi.com/help/covid-19-coronavirus-164\">naša česta pitanja</a> i saznajte kako da samostalno rešite problem na putovanju.",
6147 "search.bePatient.info.2": "Za najbrže opcije refundacije, posetite „Refundacije i otkazivanje“ u odeljku <a href=\"#\">Upravljanje rezervacijom</a>",
6148 "search.bePatient.info.3": "Pozovite nas samo ako putujete u naredna 3 dana.",
6149 "search.bePatient.title": "Znamo da ste umorni od čekanja",
6150 "search.cabin_class_promo.change_class": "Promeni klasu",
6151 "search.cabin_class_promo.select_business": "Izaberite biznis klasu i opustite se.",
6152 "search.cabin_class_promo.select_premium_economy": "Izaberite premijum ekonomsku klasu i opustite se.",
6153 "search.cabin_class_promo.youve_got_class": "Vaša klasa.",
6154 "search.calendar.day_aria_departure": "Izaberite __date__ kao datum polaska",
6155 "search.calendar.day_aria_return": "Izaberite __date__ kao datum povratka",
6156 "search.calendar.depart_between": "Polazak između",
6157 "search.calendar.depart_on": "Polazak dana",
6158 "search.calendar.return_between": "Povratak između",
6159 "search.calendar.return_on": "Povratak dana",
6160 "search.calendar.select_departure": "Izaberite datum polaska",
6161 "search.calendar.select_return": "Izaberite datum povratka",
6162 "search.cars.title": "Hajde da pronađemo idealan auto za vas",
6163 "search.cheaper_option.change_airport": "Izmeni aerodrom",
6164 "search.cheaper_option.change_date": "Promeni datum",
6165 "search.cheaper_option.cheaper_flight_anywhere": "Putujte sa područja od 250 km i uštedite __value__ po putniku",
6166 "search.cheaper_option.cheaper_flight_departing_from": "Putujte između __from__ – __to__ i uštedite __value__ po putniku",
6167 "search.cheaper_option.cheaper_flight_departing_from_arriving_on": "Putujte između __from__ – __to__, vratite se između __arrFrom__ – __arrTo__ i uštedite __value__ po putniku",
6168 "search.cheaper_option.cheaper_flight_to": "Putujte sa područja od 250 km od __place__ i uštedite __value__ po putniku",
6169 "search.cheaper_option.cheaper_flight_with_nights_departing_from": "Ostanite __minStayDays__ – __maxStayDays__ noći u odlasku između __from__ – __to__ i uštedite __value__ po putniku",
6170 "search.cheaper_option.direct_flight_anywhere": "Putujte sa područja od 250 km i izbegnite dodatna presedanja",
6171 "search.cheaper_option.direct_flight_departing_from": "Putujte između __from__ – __to__ i izbegnite dodatna presedanja",
6172 "search.cheaper_option.direct_flight_departing_from_arriving_on": "Putujte između __from__ – __to__, vratite se između __arrFrom__ – __arrTo__ i izbegnite dodatna presedanja",
6173 "search.cheaper_option.direct_flight_to": "Putujte sa područja od 250 km od __place__ i izbegnite dodatna presedanja",
6174 "search.cheaper_option.direct_flight_with_nights_departing_from": "Ostanite __minStayDays__ – __maxStayDays__ noći u odlasku između __from__ – __to__ i izbegnite dodatna presedanja",
6175 "search.cheaper_option.fly_direct": "Letite direktno",
6176 "search.cheaper_option.save_money": "Uštedite novac",
6177 "search.cheaper_option.save_time": "Uštedite vreme",
6178 "search.cheaper_option.shorter_flight_anywhere": "Putujte sa područja od 250 km i uštedite __value__ putovanja",
6179 "search.cheaper_option.shorter_flight_departing_from": "Putujte između __from__ – __to__ i uštedite __value__ putovanja",
6180 "search.cheaper_option.shorter_flight_departing_from_arriving_on": "Putujte između __from__ – __to__, vratite se između __arrFrom__ – __arrTo__ i uštedite __value__ putovanja",
6181 "search.cheaper_option.shorter_flight_to": "Putujte sa područja od 250 km od __place__ i uštedite __value__ putovanja",
6182 "search.cheaper_option.shorter_flight_with_nights_departing_from": "Ostanite __minStayDays__ – __maxStayDays__ noći u odlasku između __from__ – __to__ i uštedite __value__ putovanja",
6183 "search.cheap_flights.city": "Cheap flights from __city__",
6184 "search.cheap_flights.continent": "Jeftini letovi iz gradova kontinenta __continent__",
6185 "search.cheap_flights.country": "Jeftini letovi iz gradova zemlje __country__",
6186 "search.cheap_flights.route": "Jeftini letovi __origin__ – __destination__",
6187 "search.cheap_flights.title_long": "Jeftini letovi do najpopularnijih destinacija",
6188 "search.cheap_flights.title_short": "Jeftini letovi",
6189 "search.common.modify_trip": "Izmeni putovanje",
6190 "search.common.try_again": "Pokušaj ponovo",
6191 "search.compass_banner.button": "Saznaj više",
6192 "search.compass_banner.description": "Sakupljajte Compass poene za sve potrošene iznose i iskoristite ih baš kao novac na sledećoj rezervaciji.",
6193 "search.compass_banner.title": "Sačuvaj sa Compass poenima",
6194 "search.cookies.banner.accept": "Prihvatam",
6195 "search.cookies.banner.customize": "Prilagodite pristanak o upotrebi kolačića",
6196 "search.cookies.banner.your_privacy.text": "Kada pretražujete naš veb-sajt, mi prikupljamo i obrađujemo vaše lične podatke. Jedan od načina na koji to radimo je upotreba <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">kolačića</a> za prikupljanje i obradu ličnih podataka. Klikom na „Prihvatam”, dajete saglasnost za korišćenje kolačića za merenje učinka i u marketinške svrhe. Više o tome na koji način obrađujemo vaše lične podatke možete saznati u našoj <a href=\"/pages/content/privacy\">Politici privatnosti</a>.",
6197 "search.cookies.banner.your_privacy.title": "Vaša privatnost – vaš izbor",
6198 "search.corona_alert.customer_service": "Korisnička podrška je prinuđena da vrši selekciju poziva po prioritetu. Zovite nas isključivo ukoliko putujete za manje od 3 dana. Da vidite da li ovo ima uticaja na vaše putovanje, idite na <span>Upravljanje rezervacijom</span>.",
6199 "search.corona_alert.latest_info": "Najnovije vesti o <span>COVID-19 (korona virusu)</span>",
6200 "search.corona_banner.refunds": "Refunds and cancellations",
6201 "search.corona_banner.refunds.description": "Open a particular trip, and click &#34;Refunds and cancellations&#34; at the top of the page. You’ll see three options to pick from.",
6202 "search.corona_banner.travel_restrictions": "Countries with travel restrictions due to the coronavirus",
6203 "search.corona_banner.travel_restrictions.description": "If you plan to travel through any of the locations below, your trip might be affected by travel restrictions related to the coronavirus.",
6204 "search.corona_banner.trip_affected": "What to do if your trip is affected by the coronavirus",
6205 "search.corona_banner.trip_affected.description": "Since the start of the coronavirus outbreak, we have been constantly assessing the situation and assisting all affected customers.",
6206 "search.corona_banner.us_travel_restrictions": "US travel restrictions due to the coronavirus",
6207 "search.corona_banner.us_travel_restrictions.description": "The US government imposed certain restrictions of entry into the United States of America due to the coronavirus.",
6208 "search.error_message.404.description": "Izgleda da ova stranica ne postoji. Proverite link ponovo ili se vratite na početnu stranicu.",
6209 "search.error_message.404.header": "Kako ste dospeli ovde?",
6210 "search.explore_offer": "Istraži ponudu",
6211 "search.faretypes.subtitle": "In these uncertain times, we provide as much flexibility as you need for any booking.",
6212 "search.faretypes.title": "Cancel or rebook anytime with flexible tickets",
6213 "search.filter.airport.find_airport": "Pretraži aerodrome",
6214 "search.filter.airport.show_all_airports": "Prikaži sve aerodrome",
6215 "search.filter.airports.title": "Aerodromi",
6216 "search.filter.allow_overnight_stopovers": "Dozvoli presedanja tokom noći",
6217 "search.filter.arrive_in": "Dolazak u grad: __places__",
6218 "search.filter.carriers.find_carrier": "Pretraži prevoznike",
6219 "search.filter.carriers.show_all_carriers": "Prikaži sve prevoznike",
6220 "search.filter.carriers.title": "Prevoznici",
6221 "search.filter.days.title": "Dani",
6222 "search.filter.depart_from": "Polazak iz grada: __places__",
6223 "search.filter.duration.connection_count.multiple": "(__selected__ od __total__ putovanja)",
6224 "search.filter.duration.connection_count.one": "(__selected__ od 1 putovanja)",
6225 "search.filter.duration.stopover.title": "Presedanje",
6226 "search.filter.duration.stopover.value": "__min__ – __max__ sata(i)",
6227 "search.filter.duration.title": "Trajanje",
6228 "search.filter.duration.travel_time.loading_connections": "Učitavanje podataka o konekcijama",
6229 "search.filter.duration.travel_time.title": "Najduže trajanje putovanja",
6230 "search.filter.duration.travel_time.value.all": "bilo koje",
6231 "search.filter.duration.travel_time.value.multiple": "do __duration__ sata(i)",
6232 "search.filter.duration.travel_time.value.one": "do 1 sata",
6233 "search.filter.exclude_countries.button.select_all": "Izaberi sve",
6234 "search.filter.exclude_countries.button.show_all_countries": "Prikaži sve zemlje",
6235 "search.filter.exclude_countries.no_countries": "Žao nam je, nema nijedne zemlje za presedanje u ponudi.",
6236 "search.filter.exclude_countries.search_countries": "Pretraži zemlje",
6237 "search.filter.exclude_countries.text": "Izaberite države u koje <strong>ne</strong> želite da putujete za vreme svog putovanja.",
6238 "search.filter.exclude_countries.title": "Isključite države",
6239 "search.filter.more": "Više",
6240 "search.filter.multi_used.button.clear": "Obriši",
6241 "search.filter.multi_used.button.deselect_all": "Izbriši odabrano",
6242 "search.filter.multi_used.button.only": "Samo",
6243 "search.filter.multi_used.in_results": "Rezultati pretrage",
6244 "search.filter.origin_to_destination": "Od __origin__ do __destination__",
6245 "search.filter.price.any_price": "Bilo koja cena",
6246 "search.filter.price.title": "Cena",
6247 "search.filter.stops.allow_overnight_stopovers": "Dozvoli presedanja tokom noći",
6248 "search.filter.stops.options.any": "Bilo koji",
6249 "search.filter.stops.options.none": "Non-stop (direktna putovanja)",
6250 "search.filter.stops.options.one": "Do 1 stanice",
6251 "search.filter.stops.options.two": "Do 2 stanice",
6252 "search.filter.stops.title": "Stanice",
6253 "search.filter.times.all_day": "Ceo dan",
6254 "search.filter.times.arrival": "Dolazak",
6255 "search.filter.times.departure": "Polazak",
6256 "search.filter.times.from_to_time": "od __min__ do __max__",
6257 "search.filter.times.title": "Vreme",
6258 "search.filter.times.trip.inbound": "Povratak",
6259 "search.filter.times.trip.outbound": "Polazak",
6260 "search.filter.transportation_type.options.bus": "Autobus",
6261 "search.filter.transportation_type.options.flight": "Let",
6262 "search.filter.transportation_type.options.train": "Voz",
6263 "search.filter.transportation_type.title": "Transport",
6264 "search.find_airport": "Pretraži aerodrome",
6265 "search.find_carrier": "Pretraži prevoznike",
6266 "search.fly_to_milano.button": "Find out more",
6267 "search.fly_to_milano.main_text": "Discover how to get a free hotel&nbsp;night",
6268 "search.fly_to_milano.small_text": "Fly to Milano",
6269 "search.form.add_destination": "Dodajte destinaciju",
6270 "search.form.already_included": "Već uključeno",
6271 "search.form.anytime": "Bilo kada",
6272 "search.form.anywhere": "Bilo gde",
6273 "search.form.anywhere_inspiration": "Pomoću opcije <strong>Bilo gde</strong> pronađite inspiraciju za putovanje.",
6274 "search.form.bags.tiers.cabin_bags": "Ručni prtljag",
6275 "search.form.bags.tiers.checked_bags": "Predati prtljag",
6276 "search.form.button.cancel": "Otkaži",
6277 "search.form.button.search": "Pretraži",
6278 "search.form.cabin_class.apply_mixed": "Primeni kombinovane klase",
6279 "search.form.cabin_class.business": "Biznis klasa",
6280 "search.form.cabin_class.economy": "Ekonomska klasa",
6281 "search.form.cabin_class.first": "Prva klasa",
6282 "search.form.cabin_class.mixed_applied": "Primenjuje se kombinovanje klasa",
6283 "search.form.cabin_class.premium": "Premijum ekonomska klasa",
6284 "search.form.cabin_class.save_money": "Uštedite, a sačuvajte komfor.",
6285 "search.form.cabin_class.title": "Klase",
6286 "search.form.calendar.depart_between": "Polazak između",
6287 "search.form.calendar.depart_on": "Polazak dana",
6288 "search.form.calendar.depart_on_short": "Polazak",
6289 "search.form.calendar.return_between": "Povratak između",
6290 "search.form.calendar.return_on": "Povratak dana",
6291 "search.form.calendar.return_short": "Povratak",
6292 "search.form.clear_all": "Obriši sve",
6293 "search.form.could_not_find": "Nismo pronašli ono što ste tražili.",
6294 "search.form.date_nocolon": "Polazak",
6295 "search.form.date_picker.anytime": "Bilo kada",
6296 "search.form.date_picker.button.set_date": "Postavi datum",
6297 "search.form.date_picker.button.set_dates": "Postavi datume",
6298 "search.form.date_picker.date_range": "Interval",
6299 "search.form.date_picker.departure": "Polazak",
6300 "search.form.date_picker.earlier_return": "Postavite datum povratka ranije",
6301 "search.form.date_picker.exact_day": "Tačan datum",
6302 "search.form.date_picker.length": "Dužina",
6303 "search.form.date_picker.not_set": "Nije određeno",
6304 "search.form.date_picker.no_return": "Samo u jednom smeru",
6305 "search.form.date_picker.one_way_only": "Samo jedan smer",
6306 "search.form.date_picker.prices_hint": "Prikazuju se cene u <strong>__currency__</strong> za <strong>__origin__ - __destination__</strong>",
6307 "search.form.date_picker.reset_hint": "Kliknite da postavite „Bilo kada\"",
6308 "search.form.date_picker.return": "Povratak",
6309 "search.form.date_picker.time_of_stay": "Vreme boravka",
6310 "search.form.date_picker.time_of_stay.more_nights": " __count__ noćenja",
6311 "search.form.date_picker.time_of_stay.more_nights_short": "__count__ noći",
6312 "search.form.date_picker.time_of_stay.one_night": "1 noćenje",
6313 "search.form.date_picker.time_of_stay.one_night_short": "1 noć",
6314 "search.form.date_picker.trip_lenght": "Dužina putovanja",
6315 "search.form.distance.button.done": "Gotovo",
6316 "search.form.distance.center": "__distance__ km od centra grada",
6317 "search.form.distance.from": "__distance__ km od __fromPlace__",
6318 "search.form.distance.geo": "__distance__ km udaljeno",
6319 "search.form.expand_radius": "__center__ +250 km",
6320 "search.form.expand_radius_description": "Proširite __center__ na prostor u prečniku od 250 km",
6321 "search.form.filter.bags.title": "Prtljag",
6322 "search.form.filter.passengers.adults.count.multiple": "__count__ odrasle(ih) osobe(a)",
6323 "search.form.filter.passengers.adults.count.one": "__count__ odrasla osoba",
6324 "search.form.filter.passengers.adults.subtext.short": "Preko 11",
6325 "search.form.from_nocolon": "Od",
6326 "search.form.home_location": "Kućna adresa",
6327 "search.form.invalid_input": "Nije pronađen nijedan rezultat. Probajte sa drugim datumima ili lokacijama u blizini.",
6328 "search.form.journey_mode.business_travel": "Planer putovanja",
6329 "search.form.journey_mode.choose_trip": "Izaberi putovanje",
6330 "search.form.journey_mode.one_way": "Jedan smer",
6331 "search.form.journey_mode.return": "Povratno putovanje",
6332 "search.form.mode.multicity": "Više destinacija",
6333 "search.form.multi_used.button.cancel": "Otkaži",
6334 "search.form.multi_used.button.done": "Gotovo",
6335 "search.form.options": "Opcije",
6336 "search.form.passengers.adults.title": "Odrasli",
6337 "search.form.passengers.children.subtext": "2 – 11",
6338 "search.form.passengers.children.title": "Deca",
6339 "search.form.passengers.infants.subtext": "Manje od 2",
6340 "search.form.passengers.infants.title": "Bebe",
6341 "search.form.passengers.title": "Putnici",
6342 "search.form.recent_search": "Nedavne pretrage",
6343 "search.form.return_nocolon": "Povratak",
6344 "search.form.stay_nights_short": "__min__ – __max__ noći",
6345 "search.form.tip": "Probajte „__tip__”",
6346 "search.form.to_nocolon": "Do",
6347 "search.form.trending": "Popularno",
6348 "search.form.where_next": "Neka druga destinacija?",
6349 "search.form.where_to_travel": "Niste sigurni gde sledeće da putujete?",
6350 "search.form.your_locations": "Vaše lokacije",
6351 "search.format.date.to": "do",
6352 "search.go_nomad": "Budite Nomad",
6353 "search.holidays.title": "Uštedite čak do 50% na sledećem odmoru",
6354 "search.home_page.deals.find_more_deals": "Pronađite još ponuda",
6355 "search.home_page.deals.places_for_you": "Pronađite inspiraciju na mestima оdabranim samo za vas",
6356 "search.home_page.deals.popular_destinations_text": "Ove sjajne destinacije iz grada: __origin__ izabrali smo samo za vas.",
6357 "search.home_page.deals.popular_destinations_title": "Popularne destinacije iz grada: __origin__",
6358 "search.home_page.recent_search.contiue_your_search": "Nastavite pretragu",
6359 "search.home_page.recent_search.filters": "Filteri",
6360 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_accommodation.action": "Pronađi ponudu za hotel",
6361 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_accommodation.title": "Pronađite hotel",
6362 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_connection.action": "Rezervišite voz i autobus",
6363 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_connection.title": "Odlazak na aerodrom",
6364 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_parking.action": "Rezervišite parking na aerodromu",
6365 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_parking.title": "Parking na aerodromu",
6366 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_rent_a_car.action": "Pronađite automobil za iznajmljivanje",
6367 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_rent_a_car.title": "Iznajmite automobil",
6368 "search.home_page.upcoming_trip.route_simple": "__from__–__to__",
6369 "search.home_page.upcoming_trip.see_future_trips": "Prikaži sva predstojeća putovanja",
6370 "search.home_page.upcoming_trip.status_closed": "Zatvoreno",
6371 "search.home_page.upcoming_trip.status_confirmed": "Potvrđeno",
6372 "search.home_page.upcoming_trip.status_pending": "Na čekanju",
6373 "search.home_page.upcoming_trip.status_processing": "U obradi",
6374 "search.home_page.upcoming_trip.title": "Pripremite se za putovanje",
6375 "search.home_page.usps.1.description": "Podesite filtere i pretražite sve što poželite, uključujući intervale, opcije prtljaga i klase rezervacija.",
6376 "search.home_page.usps.1.title": "Jedinstvene opcije pretrage",
6377 "search.home_page.usps.2.description": "Kombinujte karte za letove, autobuse i vozove i napravite najpogodnije itinerere za putovanje.",
6378 "search.home_page.usps.2.title": "Više načina putovanja",
6379 "search.home_page.usps.3.description": "Dobijajte obaveštenja o putovanju, karte za ukrcavanje, dodatne usluge i još mnogo toga. Naši agenti su spremni da vam pomognu.",
6380 "search.home_page.usps.3.title": "Sjajna korisnička podrška",
6381 "search.home_page.usps.4.description": "Izaberite vrstu tarife i uživajte u još većoj fleksibilnosti i jednostavnim pravilima izmene i otkazivanja na svim vašim putovanjima.",
6382 "search.home_page.usps.4.title": "Skup pravila",
6383 "search.journey_action.share.button": "Podeli",
6384 "search.journey_action.star.button": "Sačuvaj",
6385 "search.landing_page.adventure_subtitle": "Pretražite najbezbednije destinacije. Rezervišite fleksibilno.",
6386 "search.landing_page.adventure_title": "Isplanirajte odmah buduću avanturu",
6387 "search.landing_page.airline.baggage.title": "Pravila za prtljag avio-kompanije __airline__ u 2020.",
6388 "search.landing_page.airline.bestDeals.title": "Najbolje ponude letova sa avio-kompanijom __airline__ na __brandName__",
6389 "search.landing_page.airline.destinations_map.empty": "__airline__ does not have any active routes.",
6390 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.airport": "Aerodrom",
6391 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.city": "Grad",
6392 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.country": "Država",
6393 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.iataCode": "IATA kôd",
6394 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.showMore": "Prikaži više",
6395 "search.landing_page.airline.destinations_map.title": "__airline__ mapa destinacija za 2020.",
6396 "search.landing_page.airline.hero.sub_title": "Pronađite jeftine letove sa avio-kompanijom __airline__",
6397 "search.landing_page.airline.hero.title": "__airline__ letovi",
6398 "search.landing_page.airline.map.button": "Pretraga __airline__ letova",
6399 "search.landing_page.airline.map.button_deprecated": "Pretraga __airline__ letova",
6400 "search.landing_page.airline.map.description": "Pretražite sve destinacije avio-kompanije __airline__ na našoj interaktivnoj mapi.",
6401 "search.landing_page.airline.map.description_deprecated": "Pretražite sve destinacije avio-kompanije __airline__ na našoj interaktivnoj mapi.",
6402 "search.landing_page.airline.map.title": "__airline__ mapa",
6403 "search.landing_page.airline.results.oneway.title": "Jeftini letovi u jednom pravcu",
6404 "search.landing_page.airline.results.return.title": "Jeftina povratna putovanja",
6405 "search.landing_page.airline.title": "__airline__ letovi",
6406 "search.landing_page.airline_description.book.title": "Rezervišite jeftine letove sa __airline__",
6407 "search.landing_page.airline_description.flights.airline_code": "Kôd avio-kompanije",
6408 "search.landing_page.airline_description.flights.contact_info": "Kontakt informacije",
6409 "search.landing_page.airline_description.flights.destinations": "Destinacije",
6410 "search.landing_page.airline_description.flights.document_requirements": "Potrebna dokumenta",
6411 "search.landing_page.airline_description.flights.fleet": "Kapacitet flote",
6412 "search.landing_page.airline_description.flights.fleet_type": "Tip aviona",
6413 "search.landing_page.airline_description.flights.flights_per_month": "Broj letova mesečno",
6414 "search.landing_page.airline_description.flights.homebase_airport": "Matična baza",
6415 "search.landing_page.airline_description.flights.title": "__airline__ letovi",
6416 "search.landing_page.airline_description.flights.website": "Veb-sajt",
6417 "search.landing_page.airline_description.flights.year_founded": "Godina osnivanja",
6418 "search.landing_page.check-in.airport_check-in": "Prijava za let na aerodromu se zatvara",
6419 "search.landing_page.check-in.airport_check-in.mins_before": "__minutes__ min pre poletanja",
6420 "search.landing_page.check-in.airport_check-in.zero": "nema informacija",
6421 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed": "Potreban pasoš za rezervaciju",
6422 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed.no": "Ne",
6423 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed.yes": "Da",
6424 "search.landing_page.check-in.check-in_days": "Check-in days",
6425 "search.landing_page.check-in.iataCode": "IATA kôd",
6426 "search.landing_page.check-in.icao": "Kôd prevoznika",
6427 "search.landing_page.check-in.name": "Naziv",
6428 "search.landing_page.check-in.online_check-in": "Onlajn prijava za let je dostupna",
6429 "search.landing_page.check-in.online_check-in.closes": "Zatvara se __hours__ sati(a) pre leta",
6430 "search.landing_page.check-in.online_check-in.no": "Ne",
6431 "search.landing_page.check-in.online_check-in.opens": "Otvara se __days__ dana pre leta",
6432 "search.landing_page.check-in.title": "Prijava za let __origin__–__destination__",
6433 "search.landing_page.committed_subtitle": "Više nego ikada pre, tu smo da vam pružimo više opcija za putovanje.",
6434 "search.landing_page.committed_title": "Tu smo za vas",
6435 "search.landing_page.corona_articles.1.button": "Saznajte više",
6436 "search.landing_page.corona_articles.1.description": "Saznajte više o našim brojnim opcijama za refundaciju, kao što su samouslužna refundacija kod prevoznika ili trenutna refundacija. ",
6437 "search.landing_page.corona_articles.1.title": "Refundacije i otkazivanje",
6438 "search.landing_page.corona_articles.2.button": "Upravljanje rezervacijom",
6439 "search.landing_page.corona_articles.2.description": "U odeljku Upravljanje rezervacijom možete na najbrži i najlakši način da otkažete let ili da dobijete refundaciju.",
6440 "search.landing_page.corona_articles.2.title": "Pošalji zahtev za refundaciju",
6441 "search.landing_page.corona_articles.3.button": "Informacije o COVID-19",
6442 "search.landing_page.corona_articles.3.description": "Saznajte više o epidemiji koronavirusa i proverite da li ovaj događaj utiče na vaše putovanje.",
6443 "search.landing_page.corona_articles.3.title": "Najnovije informacije o koronavirusu",
6444 "search.landing_page.corona_articles.title": "Rešenja za putnike tokom pandemije COVID-19",
6445 "search.landing_page.explore": "Istražite",
6446 "search.landing_page.explore_map": "Istraži mapu",
6447 "search.landing_page.hero.subtitle": "Nama je najveći prioritet da svi naši klijenti stignu bezbedno do svojih destinacija. Kada čekate, često imate utisak da minuti duže traju.",
6448 "search.landing_page.hero.title": "Zajedno radimo na tome da se vratite kući",
6449 "search.landing_page.kiwi_slogan": "Rezervišite jeftine letove",
6450 "search.landing_page.map.button": "Istražite",
6451 "search.landing_page.map.description": "Započnite planiranje vaše sledeće avanture pomoću mape",
6452 "search.landing_page.map.title": "Istraži mapu",
6453 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.arrival_to": "Dolazak na:",
6454 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.cheap_flights": "Jeftini letovi",
6455 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.departure_from": "Polazak sa:",
6456 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.flights_buses_trains": "Karte za letove, autobuse i vozove",
6457 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.title": "Putujte sa i do aerodroma, autobuske ili železničke stanice",
6458 "search.landing_page.origin_destination.description.article1.planning_trip": "Planirate putovanje? Zahvaljujući našem algoritmu <a href=\"__link__\">virtuelnog povezivanja</a>, nudimo milijarde kombinacija ruta za putovanje avionom, vozom i autobusom između bilo koje tačke A i B, bilo gde na svetu. Pronađite najjeftinije rute i najbolje ponude, kao i najbolje datume za putovanje.",
6459 "search.landing_page.origin_destination.description.article2.experienced_traveler": "Za one koji imaju iskustva u putovanjima, Kiwi.com predstavlja najkorisniji <a href=\"__link__\">trik za putovanje</a>, sa brzim konekcijama i tajnim rutama povezanim pomoću virtuelnog povezivanja. Za one koji samo žele odmor, predstavlja brzo, pouzdano i neverovatno korisno sredstvo. Imamo stalno ažurirane informacije o putovanju i „last minute“ akcije, što znači da imamo nešto za vas, šta god da tražite.",
6460 "search.landing_page.origin_destination.description.article3.search_tickets": "Niste sigurni kako da pretražujete karte sa najboljim cenama? Najbolji način da izaberete najjeftiniju konekciju je da pogledate naš grafikon sa cenama letova, kao i sa cenama karata za kopneni saobraćaj, kao što su karte za autobuse ili vozove. Promenite parametre pretrage, pronađite odlične ponude i sve informacije koje su vam potrebne za sledeće putovanje.",
6461 "search.landing_page.origin_destination.description.article4.nomad": "Da biste maksimalno iskoristili najbolje cene za putovanja sa više gradova ili više destinacija, koristite <a href=\"__linkNomadFeature__\">funkciju Kiwi.com Nomad</a>. Jednostavno kažite <a href=\"__linkNomad__\">Nomadu</a> gde želite da idete i on će pronaći najjeftinije rute za te destinacije.",
6462 "search.landing_page.origin_destination.faq.1.answer": "Let u jednom pravcu bez presedanja (direktan let) na relaciji __origin__ – __destination__ traje oko __flightDurationDirectHours__ sati(a).",
6463 "search.landing_page.origin_destination.faq.1.question": "Koliko traje let bez presedanja (direktan let) na relaciji __origin__ – __destination__?",
6464 "search.landing_page.origin_destination.faq.10.answer": "Ako putujete sa kompanijom Kiwi.com, možete da izaberete željenu težinu ručnog i predatog prtljaga kada rezervišete najpogodniju konekciju za relaciju __origin__ – __destination__. U rezultatima pretrage koje ste odabrali će biti naznačeno koliko prtljaga je dozvoljeno na putovanju.",
6465 "search.landing_page.origin_destination.faq.10.question": "Koja je dozvoljena težina prtljaga za putovanje na relaciji __origin__ – __destination__?",
6466 "search.landing_page.origin_destination.faq.11.answer": "Rezervisanje sa kompanijom Kiwi.com vam omogućava da izaberete jednu ili više klasa rezervacija. Između gradova __origin__ i __destination__ možete da izaberete ekonomsku, premijum ekonomsku, biznis i prvu klasu. Možete i da kombinujete klase i da putujete u različitim klasama na različitim delovima putovanja i da tako uštedite novac i sačuvate udobnost.",
6467 "search.landing_page.origin_destination.faq.11.question": "Koje klase rezervacije mogu da kombinujem za putovanje na relaciji __origin__ – __destination__?",
6468 "search.landing_page.origin_destination.faq.12.answer": "Ako nemate određene datume za putovanje na relaciji __origin__ – __destination__, možete da unesete interval u polja za polazak i povratak. Većina prevoznika na veb-sajtu Kiwi.com dozvoljava da pretražujete i rezervišete do šest meseci od dana pretrage. Poređajte rezultate pretrage po najboljoj, najjeftinijoj ili najbržoj ruti, ili pronađite najjeftiniju kombinaciju za odlazak i povratak u tabeli sa cenama.",
6469 "search.landing_page.origin_destination.faq.12.question": "Kada je najbolje vreme za putovanje na relaciji __origin__ – __destination__?",
6470 "search.landing_page.origin_destination.faq.13.answer": "Kada putujete na relaciji __origin__ – __destination__, možete da birate između direktnih letova (letova bez presedanja) ili letova sa jednim ili više presedanjem. Možete da izaberete broj presedanja na putovanju, uključujući presedanje preko noći i trajanje presedanja. Pored toga, možete da izaberete i gde ćete da presedate. Želite da se vidite sa prijateljem koji živi u gradu na putu do vaše destinacije? Ili želite da obavite brzu turu šopinga? Probajte opciju više destinacija ili Nomad i dodajte pretrazi mesta koja želite da posetite.",
6471 "search.landing_page.origin_destination.faq.13.question": "Kakvi letovi postoje za relaciju __origin__ – __destination__?",
6472 "search.landing_page.origin_destination.faq.14.answer": "Putnici često pretražuju kombinacije ruta, kao što su __origin__ i __sourcePopularDestinations__.",
6473 "search.landing_page.origin_destination.faq.14.question": "Koje su najpopularnije rute od i do destinacije __origin__?",
6474 "search.landing_page.origin_destination.faq.15.answer": "Putnici često pretražuju kombinacije ruta, kao što su __destination__ i __destinationPopularDestinations__.",
6475 "search.landing_page.origin_destination.faq.15.question": "Koje su najpopularnije rute od i do destinacije __destination__?",
6476 "search.landing_page.origin_destination.faq.16.answer": "Glavni aerodrom za: __origin__ je __baseAirportInOrigin__. Ali postoje i drugi aerodromi u blizini, uključujući __otherAirportsInOrigin__.",
6477 "search.landing_page.origin_destination.faq.16.question": "Koje aerodrome ima __origin__?",
6478 "search.landing_page.origin_destination.faq.17.answer": "Glavni aerodrom za: __destination__ je __baseAirportsInDestination__. Ali postoje i drugi aerodromi u blizini, uključujući __otherAirportsInDestination__.",
6479 "search.landing_page.origin_destination.faq.17.question": "Koje aerodrome ima __destination__?",
6480 "search.landing_page.origin_destination.faq.18.answer": "Glavni aerodrom u: __origin__ je __baseAirportInOrigin__. Takođe postoji i __nearbySourceAirports__.",
6481 "search.landing_page.origin_destination.faq.18.question": "Koji aerodromi se nalaze u blizini destinacije __origin__?",
6482 "search.landing_page.origin_destination.faq.19.answer": "Glavni aerodrom u: __destination__ je __baseAirportsInDestination__. Takođe postoji i __nearbyDestinationAirports__.",
6483 "search.landing_page.origin_destination.faq.19.question": "Koji aerodromi se nalaze u blizini destinacije __destination__?",
6484 "search.landing_page.origin_destination.faq.2.answer": "Let u jednom pravcu bez presedanja (direktan let) na relaciji __origin__ – __destination__ traje otprilike __flightDurationDirectHours__ sati(a).",
6485 "search.landing_page.origin_destination.faq.2.question": "Koliko traje putovanje na relaciji __origin__ – __destination__?",
6486 "search.landing_page.origin_destination.faq.20.answer": "Postoji više aerodroma u i oko destinacije __origin__. Glavni aerodrom je __baseAirportInOrigin__, a drugi aerodromi u blizini uključuju __nearbySourceAirports__",
6487 "search.landing_page.origin_destination.faq.20.question": "Koliko ima aerodroma u blizini destinacije __origin__?",
6488 "search.landing_page.origin_destination.faq.21.answer": "Postoji više aerodroma u i oko destinacije __destination__. Glavni aerodrom je __baseAirportsInDestination__, a drugi aerodromi u blizini uključuju __nearbyDestinationAirports__.",
6489 "search.landing_page.origin_destination.faq.21.question": "Koliko ima aerodroma u blizini destinacije __destination__?",
6490 "search.landing_page.origin_destination.faq.22.answer": "Da, __origin__ ima odlične konekcije kopnenog saobraćaja sa ostatkom sveta. Naš grafikon sa cenama ne prikazuje samo cene za letove od i do destinacije __origin__, već takođe prikazuje i karte za autobuse i vozove.",
6491 "search.landing_page.origin_destination.faq.22.question": "Da li do destinacije __origin__ može da se dođe autobusom ili vozom?",
6492 "search.landing_page.origin_destination.faq.23.answer": "Više autobuskih i železničkih kompanija saobraća iz: __origin__, uključujući __busAndTrainCarriersFromOrigin__.",
6493 "search.landing_page.origin_destination.faq.23.question": "Koji autobusi i vozovi polaze iz: __origin__?",
6494 "search.landing_page.origin_destination.faq.24.answer": "To zavisi od plana letenja avio-kompanije. Možete jednostavno da izaberete vreme polaska kada pretražujete na našem veb-sajtu ili na mobilnoj aplikaciji. Izaberite doba dana kada želite da letite iz: __origin__, npr. jutro, popodne, veče ili noć, ili izaberite tačno vreme polaska.",
6495 "search.landing_page.origin_destination.faq.24.question": "U koje vreme polaze letovi bez presedanja (direktni letovi) na relaciji __origin__ – __destination__?",
6496 "search.landing_page.origin_destination.faq.25.answer": "To zavisi od plana letenja avio-kompanije. Možete jednostavno da izaberete vreme dolaska kada pretražujete na našem veb-sajtu ili na mobilnoj aplikaciji. Izaberite doba dana kada želite da stignete u: __destination__, npr. jutro, popodne, veče ili noć, ili izaberite tačno vreme dolaska.",
6497 "search.landing_page.origin_destination.faq.25.question": "U koje vreme dolaze letovi bez presedanja (direktni letovi) na relaciji __origin__ – __destination__?",
6498 "search.landing_page.origin_destination.faq.26.answer": "To zavisi od plana letenja avio-kompanije. Možete jednostavno da izaberete vreme polaska kada pretražujete na našem veb-sajtu ili na mobilnoj aplikaciji. Izaberite doba dana kada želite da letite iz: __origin__, npr. jutro, popodne, veče ili noć, ili izaberite tačno vreme polaska.",
6499 "search.landing_page.origin_destination.faq.26.question": "U koje vreme polaze letovi na relaciji __origin__ – __destination__?",
6500 "search.landing_page.origin_destination.faq.27.answer": "To zavisi od plana letenja avio-kompanije. Možete jednostavno da izaberete vreme dolaska kada pretražujete na našem veb-sajtu ili na mobilnoj aplikaciji. Izaberite doba dana kada želite da stignete u: __destination__, npr. jutro, popodne, veče ili noć, ili izaberite tačno vreme dolaska.",
6501 "search.landing_page.origin_destination.faq.27.question": "U koje vreme dolaze letovi na relaciji __origin__ – __destination__?",
6502 "search.landing_page.origin_destination.faq.3.answer": "Cene za putovanje na relaciji __origin__ – __destination__ počinju od __lowestPriceForAllTransports__. Najlakši način putovanja između ova dva mesta je let bez presedanja (direktan let), sa prosečnom cenom od oko __lowestPriceForDirectFlights__.",
6503 "search.landing_page.origin_destination.faq.3.question": "Koja je najniža cena za putovanje na relaciji __origin__ – __destination__?",
6504 "search.landing_page.origin_destination.faq.4.answer": "Razdaljina između gradova __origin__ i __destination__ je __directFlightDistance__ km.",
6505 "search.landing_page.origin_destination.faq.4.question": "Kolika je razdaljina između gradova __origin__ i __destination__?",
6506 "search.landing_page.origin_destination.faq.5.answer": "Da, zahvaljujući našoj tehnologiji virtuelnog povezivanja moguće je kombinovanje različitih vidova transporta na relaciji __origin__ – __destination__. Korišćenje vozova i autobusa pored letova na relaciji __origin__ – __destination__ može da dovede do novih avantura. Pročitajte više o tome kako funkcioniše virtuelno povezivanje na Kiwi.com Stories.",
6507 "search.landing_page.origin_destination.faq.5.question": "Da li mogu da se kombinuju letovi, putovanja autobusom i vozom u jednom itinereru kada se putuje na relaciji __origin__ – __destination__?",
6508 "search.landing_page.origin_destination.faq.6.answer": "Virtuelno povezivanje omogućava revolucionarni način putovanja. Možete da kombinujete različite vidove transporta kao što su avioni, vozovi i autobusi u jednom itinereru. A to obično štedi novac. Zahvaljujući najvećoj bazi podataka prevoznika na svetu, funkcija pretrage Kiwi.com omogućava svima da jednostavno kombinuju različite vidove transporta.",
6509 "search.landing_page.origin_destination.faq.6.question": "Šta je virtuelno povezivanje i kako da ga koristim?",
6510 "search.landing_page.origin_destination.faq.7.answer": "Da, postoji više letova bez presedanja između gradova __origin__ i __destination__ koje možete da odaberete. A prosečno vreme putovanje je oko __flightDurationDirectHours__ sata(i).",
6511 "search.landing_page.origin_destination.faq.7.question": "Da li postoji let bez presedanja za relaciju __origin__ – __destination__?",
6512 "search.landing_page.origin_destination.faq.8.answer": "Više avio-prevoznika leti između gradova __origin__ i __destination__. Avio-kompanije koje nude letove bez presedanja (direktne letove) uključuju __directAirlines__.",
6513 "search.landing_page.origin_destination.faq.8.question": "Koje avio-kompanije nude letove bez presedanja (direktne letove) između gradova __origin__ i __destination__?",
6514 "search.landing_page.origin_destination.faq.9.answer": "Letove na relaciji __origin__ – __destination__ trenutno nudi(e) __popularAirlines__.",
6515 "search.landing_page.origin_destination.faq.9.question": "Koje avio-kompanije lete na relaciji __origin__ – __destination__?",
6516 "search.landing_page.origin_destination.faq.title": "Najčešća pitanja",
6517 "search.landing_page.origin_destination.hero.subtitle": "Izaberite avio-kompaniju __carrier1__, __carrier2__ ili __carrier3__ i pronađite najbolju cenu",
6518 "search.landing_page.origin_destination.hero.title": "Jeftini letovi __origin__ – __destination__",
6519 "search.landing_page.origin_destination.map.description": "Pretražite, uporedite i rezervišite karte za let, voz i autobus da biste stigli na destinaciju.",
6520 "search.landing_page.origin_destination.map.search.button": "Pretražite karte za letove, vozove i autobuse",
6521 "search.landing_page.origin_destination.map.title": "Pronađite najbolju konekciju za relaciju __origin__ – __destination__",
6522 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_from": "Letovi iz: __origin__",
6523 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_from_to": "Letovi na relaciji __origin__ – __destination__",
6524 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_to": "Letovi do: __destination__",
6525 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.title": "Istražite alternativne destinacije",
6526 "search.landing_page.origin_destination.search_direct_flights.button": "Pretraga direktnih letova",
6527 "search.landing_page.origin_destination.search_flights.button": "Pretraga letova",
6528 "search.landing_page.origin_destination.service.meta": " __from__ – __to__ najbolje cene i konekcije",
6529 "search.landing_page.origin_destination.title": "Jeftini letovi __origin__–__destination__",
6530 "search.landing_page.origin_destination_description.book_your_trip": "Rezervišite putovanje da stignete na stanicu __stations__ ili __stationsLast__.",
6531 "search.landing_page.origin_destination_description.destination_pois": "Kada stignete na destinaciju __destination__, možete da posetite sledeće znamenitosti: __destinationNearbyPois__ i __destinationNearbyPoisLast__.",
6532 "search.landing_page.origin_destination_description.direct_flights": "__origin__ i __destination__ imaju __combinedFlightsPerWeek__ direktn(a)ih let(ov)a nedeljno.",
6533 "search.landing_page.origin_destination_description.distance": "Razdaljina između gradova __origin__ i __destination__ je __distance__ km.",
6534 "search.landing_page.origin_destination_description.other_people": "Putnici koji putuju na relaciji __origin__–__destination__ najčešće polaze sa stanice __stations__ ili __stationsLast__.",
6535 "search.landing_page.origin_destination_description.popular_airlines.plural": "Najpopularnije avio-kompanije za ovu rutu su __airlines__ i __airlinesLast__.",
6536 "search.landing_page.origin_destination_description.popular_airlines.singular": "Najpopularnija avio-kompanija za ovu rutu je __listOfAirlines__.",
6537 "search.landing_page.origin_destination_stories.subtitle": "Kiwi.com Stories je naš onlajn časopis o putovanjima. Tu možete da pronađete vesti o putovanjima, savete za put, vodiče za različite destinacije, ideje i sezonske predloge za putovanja koje pišu iskusni putnici. Ako vas zanima koja su najbolja, najuzbudljivija i najpopularnija mesta koja možete da posetite, Kiwi.com Stories ima sve što vam treba. Pronađite inspiraciju uz Kiwi.com Stories!",
6538 "search.landing_page.origin_destination_stories.title": "Čitajte o gradu __city__ i još mnogo toga u odeljku Kiwi.com Stories",
6539 "search.landing_page.plan_adventure": "Započnite planiranje vaše sledeće avanture pomoću mape",
6540 "search.landing_page.results.oneway.anywhere.title": "Jeftini letovi u jednom pravcu iz destinacije: __origin__",
6541 "search.landing_page.results.oneway.title": "Jeftina putovanja u jednom pravcu počevši od __price__ na relaciji __origin__ – __destination__",
6542 "search.landing_page.results.return.anywhere.title": "Jeftini povratni letovi iz destinacije: __origin__",
6543 "search.landing_page.results.return.title": "Jeftina povratna putovanja počevši od __price__ na relaciji __origin__ – __destination__",
6544 "search.landing_page.results.show_more.oneway": "Prikaži još letova u jednom pravcu",
6545 "search.landing_page.results.show_more.return": "Prikaži još povratnih letova",
6546 "search.landing_page.results.tile.oneway": "Jedan pravac, __timestamp__",
6547 "search.landing_page.results.tile.price": "Od __price__",
6548 "search.landing_page.results.tile.return": "Povratno putovanje, __outboundTimestamp__ – __inboundDateTimestamp__",
6549 "search.landing_page.results.tile.select": "Izaberi",
6550 "search.landing_page.search_flights": "Pretraga letova",
6551 "search.landing_page.stories.readMore": "Pročitajte više",
6552 "search.landing_page.stories.showMore": "Prikaži još priča",
6553 "search.landing_page.title": "Rezervišite jeftine karte za letove, vozove i autobuse",
6554 "search.landing_page.top_airlines.title": "Top airlines flying to/from __airport__",
6555 "search.landing_page.travel_tips.carriers": "Ukupno __numberOfCarriers__ prevoznika nudi usluge prevoza autobusom i vozom na relaciji __origin__–__destination__.",
6556 "search.landing_page.travel_tips.one-way_ticket": "Najniža cena u jednom smeru na relaciji __origin__–__destination__ iznosi __price__.",
6557 "search.landing_page.travel_tips.round-trip": "Cena povratne karte se kreće od najmanje __minPrice__ do najviše __maxPrice__.",
6558 "search.landing_page.travel_tips.title": "Saveti za putovanje na relaciji __origin__–__destination__",
6559 "search.landing_page.weekly_flights.departing_days": "__carrier__ __days__i __daysLast__.",
6560 "search.landing_page.weekly_flights.fly_direct_with": "Direktni letovi:",
6561 "search.landing_page.weekly_flights.friday": "Petak",
6562 "search.landing_page.weekly_flights.fridays": "petkom",
6563 "search.landing_page.weekly_flights.monday": "Ponedeljak",
6564 "search.landing_page.weekly_flights.mondays": "ponedeljkom",
6565 "search.landing_page.weekly_flights.number_of_flights": "Broj letova",
6566 "search.landing_page.weekly_flights.saturday": "Subota",
6567 "search.landing_page.weekly_flights.saturdays": "subotom",
6568 "search.landing_page.weekly_flights.sunday": "Nedelja",
6569 "search.landing_page.weekly_flights.sundays": "nedeljom",
6570 "search.landing_page.weekly_flights.thursday": "Četvrtak",
6571 "search.landing_page.weekly_flights.thursdays": "četvrtkom",
6572 "search.landing_page.weekly_flights.title": "Nedeljni letovi",
6573 "search.landing_page.weekly_flights.tuesday": "Utorak",
6574 "search.landing_page.weekly_flights.tuesdays": "utorkom",
6575 "search.landing_page.weekly_flights.wednesday": "Sreda",
6576 "search.landing_page.weekly_flights.wednesdays": "sredom",
6577 "search.link_copied": "Link je kopiran.",
6578 "search.load_more": "Učitaj još",
6579 "search.location_hashtags.activities": "Aktivnosti",
6580 "search.location_hashtags.adventure": "Avantura",
6581 "search.location_hashtags.beach": "Plaže",
6582 "search.location_hashtags.diving_and_snorkeling": "Ronjenje i gnjurenje",
6583 "search.location_hashtags.events": "Događaji",
6584 "search.location_hashtags.family_fun": "Porodična zabava",
6585 "search.location_hashtags.food_and_drink": "Hrana i piće",
6586 "search.location_hashtags.music": "Muzika",
6587 "search.location_hashtags.nature": "Priroda",
6588 "search.location_hashtags.new_feature": "Novo!",
6589 "search.location_hashtags.nightlife": "Noćni život",
6590 "search.location_hashtags.romance": "Romantika",
6591 "search.location_hashtags.short_break": "Kratki predah",
6592 "search.location_hashtags.sightseeing_and_culture": "Znamenitosti i kultura",
6593 "search.location_hashtags.skiing": "Skijanje",
6594 "search.location_hashtags.sports": "Sportovi",
6595 "search.location_hashtags.surfing": "Surfovanje",
6596 "search.location_hashtags.unusual": "Neobično",
6597 "search.location_hashtags.winter_sports": "Zimski sportovi",
6598 "search.map.explore_map": "Istraži mapu",
6599 "search.map.large_map": "Velika mapa",
6600 "search.map.plan_trip": "Započnite planiranje sledećeg putovanja pomoću mape",
6601 "search.map.small_map": "Mala mapa",
6602 "search.map_navbar.map": "Mapa",
6603 "search.map_navbar.tiles": "Pločice",
6604 "search.meta_provider_help": "Možda ćete biti preusmereni na drugi veb-sajt",
6605 "search.multicity.new_filter_promo": "Novo",
6606 "search.multicity.new_filter_promo.filter_per_trip": "Možete da primenite filtere za svako putovanje.",
6607 "search.multicity.new_filter_promo.improved_options": "Poboljšali smo opcije filtera.",
6608 "search.multi_select.show_all": "Prikaži sve",
6609 "search.new_features_hint": "Saznajte više o našim najnovijim opcijama pretraživanja",
6610 "search.nomad.add_places.button.search": "Pretraga putovanja",
6611 "search.nomad.add_places.days_left.correct.title": "Putovanje traje koliko je planirano",
6612 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.body": "Produžite putovanje ili smanjite broj destinacija.",
6613 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.title": "Putovanje će trajati __days__ dana duže",
6614 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.title.one_day": "Putovanje će trajati jedan dan duže",
6615 "search.nomad.add_places.days_left.short.title": "Preostalo vam je još __days__ dan(a)",
6616 "search.nomad.add_places.days_left.short.title.one_day": "Preostao vam je još jedan dan",
6617 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.checkbox": "Povratak na drugu lokaciju",
6618 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.grey_text": "Završite putovanje na lokaciji:",
6619 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.text": "Ne želim povratak na početnu lokaciju",
6620 "search.nomad.add_places.first_destination.grey_text": "Prva destinacija",
6621 "search.nomad.add_places.second_destination.grey_text": "Druga destinacija",
6622 "search.nomad.add_places.subtitle": "Dodajte barem dve destinacije i Nomad će ih iskombinovati tako da pronađe najbolje opcije za putovanje.",
6623 "search.nomad.add_places.title.places_to_visit": "Destinacije",
6624 "search.nomad.form.button.add_destination": "Dodaj destinacije",
6625 "search.nomad.form.trip_lenght": "Dužina putovanja",
6626 "search.nomad.journeys.recommended.body": "Pronađite inspiraciju u našim preporukama i prilagodite ih sebi kako želite.",
6627 "search.nomad.journeys.recommended.title": "Preporučena putovanja",
6628 "search.nomad.landing_page.add_places.body": "Dodajte destinacije koje planirate da posetite i Nomad će pronaći najbolji način da ih sve posetite na jednom putovanju.",
6629 "search.nomad.landing_page.add_places.title": "Posetite destinacije o kojima sanjate",
6630 "search.nomad.landing_page.learn_more.title": "Saznajte više o opciji Nomad",
6631 "search.nomad.landing_page.subtitle": "Nomad pronalazi najbolji način da posetite više destinacija, štedeći vam vreme i novac.",
6632 "search.nomad.landing_page.title": "Posetite više mesta i uštedite uz opciju Nomad",
6633 "search.nomad.landing_page.usp.flexibility": "Sa našim tarifama karata možete imati i fleksiblnost mogućnosti izmene ili otkazivanja putovanja.",
6634 "search.nomad.landing_page.usp.less_time_planning": "Uštedite vreme za planiranje. Nomad će pronaći najbolje opcije prevoza kombinujući letove, autobuse i vozove.",
6635 "search.nomad.landing_page.usp.perfect_itinerary": "Nomad kombinuje destinacije i pravi savršen itinerer da biste uštedeli vreme i novac.",
6636 "search.nomad_banner.description": "NOMAD kombinuje destinacije i pronalazi za vas najjeftiniju moguću rutu.",
6637 "search.nomad_banner.example.asia": "Najbolje od Azije",
6638 "search.nomad_banner.example.europe": "Znamenitosti Evrope",
6639 "search.nomad_banner.example.world": "Put oko sveta",
6640 "search.nomad_banner.extend": "Proširite oblast putovanja na mesta oko __destination__.",
6641 "search.nomad_banner.more_tips": "Još preporuka",
6642 "search.nomad_banner.plan_cheapest": "Lako planiranje putovanja sa najnižim cenama.",
6643 "search.nomad_banner.price": "Vidi još opcija počevši od __price__.",
6644 "search.nomad_banner.shuffle_destinations": "Automatsko mešanje više destinacija.",
6645 "search.nomad_banner.travel_more_pay_less": "Putujte više. Platite manje.",
6646 "search.nomad_banner.visit": "Posetite",
6647 "search.nomad_hero_banner.description": "Mi pravimo kombinacije destinacija da bismo pronašli najjeftiniju rutu za vas.",
6648 "search.nomad_hero_banner.title": "Istražite svet, budite Nomad",
6649 "search.nomad_limit_warning": "To je najveći broj destinacija. Da vidite rezultate kliknite na Pretragu",
6650 "search.nps.button.open": "Komentar",
6651 "search.nps.input.button.submit": "Pošalji komentar",
6652 "search.nps.input.motivation": "Vaši iskreni komentari nam mnogo znače.",
6653 "search.nps.input.title.neutrals_detractors": "Šta bismo mogli da poboljšamo kako bismo unapredili vaše iskustvo pretraživanja?",
6654 "search.nps.input.title.promoters": "Šta vam se dopada kod __companyName__ pretraživača?",
6655 "search.nps.question": "Zamislite da vaši prijatelji ili porodica pretražuju putovanja. Koliko je verovatno da biste preporučili __companyName__ pretraživač, na osnovu sopstvenog iskustva?",
6656 "search.nps.thanks.description": "Pomoći će nam da poboljšamo iskustvo u __companyName__.",
6657 "search.nps.thanks.title": "Hvala na komentaru",
6658 "search.nps.value.like": "Veoma verovatno",
6659 "search.nps.value.not_like": "Nije uopšte verovatno",
6660 "search.outdated_data.refresh": "Osveži",
6661 "search.outdated_data.text": "Osvežite pretragu kako biste pronašli najnovije cene i dostupnost karata.",
6662 "search.outdated_data.title": "Osvežite rezultate",
6663 "search.placepicker.show_bus_stations": "Prikaži autobuske stanice",
6664 "search.placepicker.show_train_stations": "Prikaži železničke stanice",
6665 "search.place_limit_warning": "Previše gradova. Unesite najviše 10 gradova ili aerodroma i 3 države ili područja pretrage.",
6666 "search.pricegraph.cheaper_than_selected_date": "__price__ jeftinije od trenutno izabranog datuma",
6667 "search.pricegraph.day_trip": "putovanje od __length__ dana",
6668 "search.pricegraph.decrease_trip_length": "decrease trip length",
6669 "search.pricegraph.explore_price_trends": "Istražite trendove cene za putovanja do: __city__",
6670 "search.pricegraph.increase_trip_length": "increase trip length",
6671 "search.pricegraph.loading_prices": "Učitavanje cena",
6672 "search.pricegraph.more_expensive_than_selected_date": "__price__ skuplje od trenutno izabranog datuma",
6673 "search.pricegraph.price_trends": "Trendovi cene",
6674 "search.pricegraph.selected.one_way": "Jedan smer __dateString__ __price__",
6675 "search.pricegraph.showing_currency": "Prikazuju se cene u __currency__",
6676 "search.priceTrends.modal.cancelButton": "Otkaži",
6677 "search.priceTrends.modal.selectButton": "Izaberi",
6678 "search.priceTrends.modal.selected": "Izabrano",
6679 "search.priceTrends.modal.selectedDetail": "__dateString__, povratno putovanje __price__",
6680 "search.price_alert.get_best_deals": "Dobijajte najbolje ponude",
6681 "search.price_alert_banner.heading": "Dobijajte obaveštenja o aktuelnim promenama cena",
6682 "search.price_alert_banner.text": "Primite obaveštenje kada god se cena promeni za više od __change__%.",
6683 "search.price_matrix.how_it_works": "Kako se koristi tabela sa cenama",
6684 "search.price_matrix.loading_cheaper_prices": "Učitavaju se niže cene",
6685 "search.price_matrix.pricing_table": "Cenovnik",
6686 "search.price_matrix.tip": "za najbolje rezultate koristite filtere",
6687 "search.price_matrix.tip.title": "Savet:",
6688 "search.rental_car.advantage_locations": "__locations__ lokacija širom sveta",
6689 "search.rental_car.advantage_prices": "Najniža cena rentiranja automobila u gradu: __city__",
6690 "search.rental_car.car_hire_in_city": "Iznajmljivanje automobila u gradu: __city__",
6691 "search.rental_car.stay_safe_in_car": "Zaštitite se od opasnosti koronavirusa u iznajmljenom automobilu.",
6692 "search.rental_car.vew_cars": "Pogledajte automobile",
6693 "search.result.airline.label": "Avio-kompanija",
6694 "search.result.anywhere.connections": "Konekcije za grad: <span class=\"__className__\">__city__</span>",
6695 "search.result.baglimit.up_to_limit": "do __limit__",
6696 "search.result.booking_options.booking_site.subheader": "Sajt za rezervisanje",
6697 "search.result.booking_options.button": "Opcije za rezervacije",
6698 "search.result.booking_options.guarantee.subheader": "__companyName__ garancija",
6699 "search.result.booking_options.info.book_on": "Rezervišite na sajtu __site__",
6700 "search.result.booking_options.info.higher_probability_of_price_change": "Veća mogućnost za promenu cene",
6701 "search.result.booking_options.info.just_one_click": "Samo jedan korak do rezervacije cene",
6702 "search.result.booking_options.leave_from": "Polazak iz: __place__",
6703 "search.result.booking_options.more_options.subheader": "Više opcija omogućuje",
6704 "search.result.booking_options.price.subheader": "Cena",
6705 "search.result.booking_options.return_from": "Povratak iz: __place__",
6706 "search.result.booking_options.title": "Opcije za rezervacije",
6707 "search.result.book_in_app": "Rezerviši u aplikaciji",
6708 "search.result.bus_number.label": "Broj autobusa",
6709 "search.result.carrier_colon.label": "Prevoznik",
6710 "search.result.connection_info.title": "Informacije o konekciji",
6711 "search.result.error_message.button.reset_all_filters": "Ukloni sve filtere",
6712 "search.result.error_message.filter.locked_sectors": "Deo putovanja",
6713 "search.result.error_message.text.reset_applied_filters": "Izgleda da ste nedavno primenili neke filtere. Uklonite filtere da biste dobili rezultate.",
6714 "search.result.error_message.title.dont_have_results": "Žao nam je, nismo uspeli da pronađemo rezultate",
6715 "search.result.filter.bags_tiers.cabin_bags": "Ručni prtljag",
6716 "search.result.filter.bags_tiers.checked_bags": "Predati prtljag",
6717 "search.result.filter.dialog.in_results": "Rezultati pretrage",
6718 "search.result.filter.dialog.other": "Druge ponude",
6719 "search.result.filter.only": "Samo",
6720 "search.result.filter.passengers": "Putnici",
6721 "search.result.flight_details.audio_video.byod": "Vlastiti uređaj",
6722 "search.result.flight_details.audio_video.label": "Audio i video na zahtev",
6723 "search.result.flight_details.audio_video.paid": "Plaćeno",
6724 "search.result.flight_details.inseat_power.label": "Utičnice u sedištu",
6725 "search.result.flight_details.loading_seating_info": "Učitavanje informacija o sedištima",
6726 "search.result.flight_details.no": "Ne",
6727 "search.result.flight_details.seating_info.title": "Informacije o sedištima",
6728 "search.result.flight_details.seat_pitch.label": "Razmak između sedišta",
6729 "search.result.flight_details.seat_recline.label": "Spuštanje naslona",
6730 "search.result.flight_details.seat_width.label": "Širina sedišta",
6731 "search.result.flight_details.wifi.label": "Wi-Fi u avionu",
6732 "search.result.flight_details.yes": "Da",
6733 "search.result.flight_number.label": "Broj leta",
6734 "search.result.itinerary_detail.alert.same_day_return": "Povratak istog dana iz grada: __place__",
6735 "search.result.itinerary_detail.alerts.bags_recheck": "Morate ponovo predati prtljag",
6736 "search.result.itinerary_detail.alerts.no_checked_bag": "Itinerer bez predatog prtljaga",
6737 "search.result.itinerary_detail.arrive_at_destination": "Dolazak na destinaciju",
6738 "search.result.itinerary_detail.book.button": "Rezerviši",
6739 "search.result.itinerary_detail.bus_number": "Broj autobusa: __number__",
6740 "search.result.itinerary_detail.button.book": "Rezerviši",
6741 "search.result.itinerary_detail.button.get_detail": "Prikaži detalje",
6742 "search.result.itinerary_detail.button.journey_action.share": "Podeli",
6743 "search.result.itinerary_detail.button.journey_action.star": "Sačuvaj",
6744 "search.result.itinerary_detail.connection_info.title": "Informacije o konekciji",
6745 "search.result.itinerary_detail.flight_details.audio_video.byod": "Vlastiti uređaj",
6746 "search.result.itinerary_detail.flight_details.audio_video.paid": "Plaćeno",
6747 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.audio_video": "Audio i video na zahtev",
6748 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.inseat_power": "Utičnice u sedištu",
6749 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_pitch": "Razmak između sedišta",
6750 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_recline": "Spuštanje naslona",
6751 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_width": "Širina sedišta",
6752 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.wifi": "Wi-Fi u avionu",
6753 "search.result.itinerary_detail.flight_details.loading_seating_info": "Učitavanje informacija o sedištima",
6754 "search.result.itinerary_detail.flight_details.no": "Ne",
6755 "search.result.itinerary_detail.flight_details.seating_info.title": "Informacije o sedištima",
6756 "search.result.itinerary_detail.flight_details.yes": "Da",
6757 "search.result.itinerary_detail.flight_number": "Broj leta: __number__",
6758 "search.result.itinerary_detail.info.short_transfer": "Za transfer će vam trebati samo nekoliko minuta.",
6759 "search.result.itinerary_detail.info.technical_stop.description": "Ne morate da menjate avion",
6760 "search.result.itinerary_detail.info.technical_stop.title": "tehničko zaustavljanje od __time__ ",
6761 "search.result.itinerary_detail.label.airline": "Avio-kompanija",
6762 "search.result.itinerary_detail.label.bus_number": "Broj autobusa",
6763 "search.result.itinerary_detail.label.carrier_general": "Prevoznik",
6764 "search.result.itinerary_detail.label.flight_number": "Broj leta",
6765 "search.result.itinerary_detail.label.train_number": "Broj voza",
6766 "search.result.itinerary_detail.more_about_trains_and_buses": "Informacije o vozovima i autobusima",
6767 "search.result.itinerary_detail.more_info": "Saznaj više",
6768 "search.result.itinerary_detail.operating_airline": "Avio-kompanija koja obavlja let:",
6769 "search.result.itinerary_detail.title": "Podaci o itinireru",
6770 "search.result.itinerary_detail.to_where.header": "Do grada: __place__",
6771 "search.result.itinerary_detail.train_number": "Broj voza: __number__",
6772 "search.result.itinerary_detail.trip.hide_details": "Sakrij detalje",
6773 "search.result.itinerary_detail.trip.show_details": "Prikaži detalje",
6774 "search.result.loading.searching_provider": "Proverava se __searchProviderName__...",
6775 "search.result.loading.searching_providers": "Broj partnerskih kompanija za proveru: __toSearch__",
6776 "search.result.loading.searching_provider_more": "Proveravamo dodatne rezultate od __searchProviderName__...",
6777 "search.result.loyalty_points_count": "+ __points__ points",
6778 "search.result.multicity.time_in_destination": "__hours__ sat/sata/sati u __place__",
6779 "search.result.no_result.button": "Obavestite me",
6780 "search.result.no_result.text": "Probajte sa drugim datumima ili lokacijama u blizini. Ili možemo da vam pošaljemo imejl kada pronađemo konekciju.",
6781 "search.result.no_result.title": "Nismo pronašli vaše putovanje.",
6782 "search.result.no_results_desc_avail_alert": "Probajte sa drugim datumima ili lokacijama u blizini. Ili možemo da vam pošaljemo imejl kada pronađemo konekciju.",
6783 "search.result.no_results_rental_car_desc": "Ili iznajmite automobil.",
6784 "search.result.outdated_data.refresh.button": "Osveži",
6785 "search.result.outdated_data.text": "Osvežite pretragu kako biste pronašli najnovije cene i dostupnost karata.",
6786 "search.result.outdated_data.title": "Osvežite rezultate",
6787 "search.result.promoted_airport.badge": "__name__ usluge",
6788 "search.result.promoted_airport.bgy.journey": "Usluge Smart Pass na aerodromu Milano Bergamo – Bergamolynk",
6789 "search.result.promoted_airport.bgy.stopover": "Aerodrom Milano Bergamo <strong>Smart Pass</strong> – Bergamolynk",
6790 "search.result.promoted_airport.bud.journey": "Smart Pass usluga aerodroma u Budimpešti – <strong>bud:connects</strong>",
6791 "search.result.promoted_airport.mrs.journey": "Usluge Smart Pass na aerodromu Marseille Provence – <strong>ViaMarseille</strong>",
6792 "search.result.promoted_airport.nce.journey": "Usluge Smart Pass na aerodromu Nice Côte d'Azur – Nice Connect",
6793 "search.result.promoted_airport.nce.stopover": "Aerodrom Nice Côte d'Azur <strong>Smart Pass</strong> – Nice Connect",
6794 "search.result.promoted_airport.prg.journey": "Usluge Smart Pass na aerodromu u Pragu – <strong>Fly via Prague</strong>",
6795 "search.result.promoted_airport.service.baggage_assistance": "Pomoć pri ponovnoj prijavi prtljaga",
6796 "search.result.promoted_airport.service.fast_track": "Ulazak u bezbednosnu zonu prioritetnim putem (Fast Track)",
6797 "search.result.promoted_airport.stopover": "Usluge Smart Pass – <strong>__name__</strong>",
6798 "search.result.promoted_airport.vce.journey": "Usluge Smart Pass na aerodromu u Veneciji – <strong>Venice Connects</strong>",
6799 "search.result.promoted_airport.via_airport.info": "preko aerodroma __name__ ",
6800 "search.result.promoted_airport.via_airport.layover": "Preko aerodroma __name__:",
6801 "search.result.rooms_price_from": "Sobe od __price__ preko __logo__",
6802 "search.result.sorting.best": "Najbolje",
6803 "search.result.sorting.cheapest": "Najjeftinije",
6804 "search.result.sorting.earliest_landing_active": "Najraniji dolazak(__place__)",
6805 "search.result.sorting.earliest_takeoff_active": "Najraniji polazak(__place__)",
6806 "search.result.sorting.name": "Sortiraj po",
6807 "search.result.sorting.popularity": "Popularnost",
6808 "search.result.sorting.shortest": "Najkraće",
6809 "search.result.train_number.label": "Broj voza",
6810 "search.results.cheap_trips.header": "Popularne destinacije",
6811 "search.results.get_deals_from": "Pronađite ponude od",
6812 "search.results.groups_banner": "Grupisali smo vaše rezultate za lakše pretraživanje.",
6813 "search.results.groups_banner.ok": "U redu, razumem.",
6814 "search.results.include_ground_transport": "Uključi autobuse i vozove",
6815 "search.results.lock_confirm_text": "Zaključajte konekcije koje vam se dopadaju. Pretražite rezultate koji uključuju ovaj deo putovanja.",
6816 "search.results.lock_confirm_title": "Konekcija je zaključana",
6817 "search.results.lock_info": "Prikaži samo rezultate sa ovom opcijom",
6818 "search.results.more_deals_like_this": "Pronašli smo još ovakvih ponuda za vas",
6819 "search.results.new_badge": "Novo",
6820 "search.results.nomad.example.africa.description": "Posetite ova odabrana mesta u Africi i uživajte na neponovljivom putovanju.",
6821 "search.results.nomad.example.africa.title": "Afrika",
6822 "search.results.nomad.example.asia.description": "Izabrali smo nekoliko posebnih lokacija da biste u potpunosti iskusili i upoznali Aziju.",
6823 "search.results.nomad.example.asia.title": "Azija",
6824 "search.results.nomad.example.europe.description": "Otkrijte najlepše gradove Evrope.",
6825 "search.results.nomad.example.europe.title": "Evropa",
6826 "search.results.nomad.example.north_america.description": "Da li želite da posetite Severnu Ameriku na pravi način? Obiđite kontinent i posetite ova mesta koja smo odabrali za vas.",
6827 "search.results.nomad.example.north_america.title": "Severna Amerika",
6828 "search.results.nomad.example.oceania.description": "Otkrijte Australiju tako što ćete posetiti ove brižljivo birane lokacije širom kontinenta.",
6829 "search.results.nomad.example.oceania.title": "Australija",
6830 "search.results.nomad.example.south_america.description": "Upoznajte Južnu Ameriku tako što ćete posetiti ove nezaobilazne lokacije.",
6831 "search.results.nomad.example.south_america.title": "Južna Amerika",
6832 "search.results.nomad.example.world.description": "Postanite pravi svetski putnik i posetite najzanimljivije svetske lokacije po najnižoj ceni.",
6833 "search.results.nomad.example.world.title": "Put oko sveta",
6834 "search.results.only_one_ticket_left": "Još samo 1 karta",
6835 "search.results.only_tickets_left": "Još samo __seatsLeft__ karte(ata)",
6836 "search.results.promoted_airport.smart_pass_services_included": "Smart Pass usluge su uračunate",
6837 "search.results.promo_code_info_thanksgiving": "As a Thanksgiving gift, we're offering a $ 10 discount for bookings worth $ 150 or more",
6838 "search.results.understand": "OK, razumem.",
6839 "search.results.update_results": "Ažuriraj rezultate",
6840 "search.rooms.title": "Pronađite ponude za svaku sezonu",
6841 "search.route_cards.location_hashtags.activities": "Aktivnosti",
6842 "search.route_cards.location_hashtags.adventure": "Avantura",
6843 "search.route_cards.location_hashtags.beach": "Plaže",
6844 "search.route_cards.location_hashtags.diving_and_snorkeling": "Ronjenje i gnjurenje",
6845 "search.route_cards.location_hashtags.events": "Događaji",
6846 "search.route_cards.location_hashtags.family_fun": "Porodična zabava",
6847 "search.route_cards.location_hashtags.food_and_drink": "Hrana i piće",
6848 "search.route_cards.location_hashtags.music": "Muzika",
6849 "search.route_cards.location_hashtags.nature": "Priroda",
6850 "search.route_cards.location_hashtags.nightlife": "Noćni život",
6851 "search.route_cards.location_hashtags.romance": "Romantika",
6852 "search.route_cards.location_hashtags.short_break": "Kratki predah",
6853 "search.route_cards.location_hashtags.sightseeing_culture": "Znamenitosti i kultura",
6854 "search.route_cards.location_hashtags.skiing": "Skijanje",
6855 "search.route_cards.location_hashtags.sports": "Sportovi",
6856 "search.route_cards.location_hashtags.surfing": "Surfovanje",
6857 "search.route_cards.location_hashtags.unusual": "Neobično",
6858 "search.route_cards.location_hashtags.winter_sports": "Zimski sportovi",
6859 "search.route_cards.popular_purchases": "Šta naši klijenti najčešće kupuju",
6860 "search.route_cards.tiles.date_from_price": "__date__ od __price__",
6861 "search.route_cards.tiles.nights_from_price": "Broj noćenja : __count__, od __price__",
6862 "search.route_cards.tiles.nights_from_price.one": "1 noć počev od __price__",
6863 "search.route_cards.travel_bargains": "Putovanja na popustu",
6864 "search.route_cards.travel_bargains_desc": "Najpovoljnije ponude ka vašim omiljenim destinacijama",
6865 "search.route_cards.trending_destinations": "Popularne destinacije",
6866 "search.route_cards.trending_destinations.description": "Korisnici najčešće rezervišu putovanja do ovih destinacija",
6867 "search.route_cards.trending_destinations.title": "Popularne destinacije",
6868 "search.route_cards.trending_destinations_desc": "Korisnici najčešće rezervišu putovanja do ovih destinacija",
6869 "search.route_cards.trending_destinations_multiplace": "Popularne destinacije u vašem odabranom području",
6870 "search.route_cards.trending_destinations_place": "Popularne destinacije na području: __place__",
6871 "search.route_cards.trending_destinations_radius": "Popularne destinacije u opsegu od __distance__ oko lokacije __place__",
6872 "search.safe_travel_destinations.banner.button": "Istražite bezbedne destinacije",
6873 "search.safe_travel_destinations.banner.description": "Putuje vam se, ali niste sigurni da je bezbedno? Obavili smo pretragu za vas. Pronađite bezbedne destinacije i saznajte više o ograničenjima putovanja.",
6874 "search.safe_travel_destinations.banner.title": "Pronađite bezbedna mesta koja možete posetiti",
6875 "search.safe_travel_destinations.modal.description": "Ova funkcija još uvek nije dostupna. Međutim, vaš komentar nam pomaže nam da shvatimo na šta treba da se fokusiramo.",
6876 "search.safe_travel_destinations.modal.title": "Hvala na interesovanju",
6877 "search.searching_provider": "Proverava se __searchProviderName__...",
6878 "search.searching_providers": "Broj partnerskih kompanija za proveru: __toSearch__",
6879 "search.searching_provider_more": "Proveravamo dodatne rezultate od __searchProviderName__...",
6880 "search.service.cars": "Automobili",
6881 "search.service.flights": "Letovi",
6882 "search.service.holidays": "Odmor",
6883 "search.service.loyalty": "Program lojalnosti",
6884 "search.service.rooms": "Smeštaj",
6885 "search.service.stories": "__companyName__ Stories",
6886 "search.service.travel_anywhere": "Putovanje",
6887 "search.share.multicity_one_way": "Od grada: __from__ do grada: __to__ preko 1 mesta između __start__ i __end__",
6888 "search.share.multicity_one_way_stops": "Od grada: __from__ do grada: __to__ preko __stops__ mesta između __start__ i __end__",
6889 "search.share.multicity_return": "Od grada: __from__ do 1 mesta i nazad između __start__ i __end__",
6890 "search.share.multicity_return_stops": "Od grada: __from__ do __stops__ mesta i nazad između __start__ i __end__",
6891 "search.share.one_way": "Od grada: __from__ do grada: __to__ __start__",
6892 "search.share.return": "Od grada: __from__ do grada: __to__ __start__ sa povratkom __end__",
6893 "search.share_modal.copy_url": "Kopiraj URL",
6894 "search.show_all_airports": "Prikaži sve aerodrome",
6895 "search.show_all_carriers": "Prikaži sve prevoznike",
6896 "search.show_all_countries": "Prikaži sve zemlje",
6897 "search.starred.added_to_starred": "Dodato u putovanja sa zvezdicom",
6898 "search.starred.created_at": "Dodato u putovanja sa zvezdicom __createdAt__.",
6899 "search.starred.flight_not_available": "Više nije na raspolaganju.",
6900 "search.starred.no_flights": "Nemate putovanja sa zvezdicom. Kliknite na ikonu zvezdice na bilo kom rezultatu pretrage da biste ga dodali u putovanja sa zvezdicom.",
6901 "search.starred.price_changed_from_to": "Cena putovanja sa zvezdicom promenjena je sa __from__ na __to__.",
6902 "search.starred.price_update": "Cena je ažurirana __lastUpdate__.",
6903 "search.starred.price_update_changed": "Cena je ažurirana __lastUpdate__ (sa __origPrice__).",
6904 "search.starred.redirection_type_booking": "Rezervacija",
6905 "search.starred.redirection_type_search": "Rezultati pretrage",
6906 "search.starred.remove_starred": "Uklonite iz putovanja sa zvezdicom",
6907 "search.starred.starred_trips": "Putovanja sa zvezdicom",
6908 "search.starred.title": "Sa zvezdicom",
6909 "search.starred.total_flights": "Putovanja sa zvezdicom (__total__)",
6910 "search.starred.undo_unstar": "Vrati zvezdicu",
6911 "search.starred.unstar_all_trips": "Ukloni zvezdicu sa svih putovanja",
6912 "search.starred.view_all.button": "Prikaži sve",
6913 "search.stopover_promotion": "Ulepšajte putovanje do destinacije __destination__ uz nezaboravno presedanje u gradu: __stopover__.",
6914 "search.tiles.date_from_price": "__date__ od __price__",
6915 "search.tiles.nights_from_price": "Broj noćenja : __count__, od __price__",
6916 "search.tiles.nights_from_price.one": "1 noć počev od __price__",
6917 "search.tiles_view.explore_map": "Istraži popularne destinacije na mapi",
6918 "search.tips.add": "Dodaj",
6919 "search.tips.add_cities": "Dodajte: __cityA__ i __cityB__",
6920 "search.tips.add_city": "Dodajte: __city__",
6921 "search.tips.done": "Gotovo.",
6922 "search.tips.remove_default_departure": "Ukloni grad __places__ iz podrazumevane polazne lokacije?",
6923 "search.tips.set": "Postavi",
6924 "search.tips.set_default_departure": "Postavi grad __places__ kao podrazumevanu polaznu lokaciju",
6925 "search.tips.tip": "Savet",
6926 "search.tips.update": "Ažuriraj",
6927 "search.tips.update_default_departure": "Ažuriraj da __places__ bude podrazumevana polazna lokacija",
6928 "search.travel_restrictions.banner.link": "Proverite ograničenja",
6929 "search.travel_restrictions.banner.text_no": "Trenutno nema aktivnog ograničenja na ovoj ruti. Ipak, proverite još jedanput pre polaska u slučaju da se nešto promeni.",
6930 "search.travel_restrictions.banner.text_yes": "Trenutno postoje ograničenja za putovanje na ruti __source__ – __destination__.",
6931 "search.travel_restrictions.banner.title_no": "Nema ograničenja za putovanje",
6932 "search.travel_restrictions.banner.title_yes": "Postoje ograničenja za putovanje",
6933 "search.travel_restrictions.modal.badge_maybe": "Delimična ograničenja",
6934 "search.travel_restrictions.modal.badge_no": "Dozvoljeno putovanje",
6935 "search.travel_restrictions.modal.badge_yes": "Ograničenja na snazi",
6936 "search.travel_restrictions.modal.subtitle": "Informacije o restrikcijama ne uzimaju u obzir vaše državljanstvo, nedavno posećivane zemlje, itd. Proverite kod odgovarajuće institucije.",
6937 "search.travel_restrictions.modal.title": "Alat za proveru ograničenja putovanja",
6938 "search.travel_restrictions.no_restriction": "Izgleda da će vam biti dozvoljen ulazak u zemlju: __country__.",
6939 "search.travel_restrictions.result.exclude_more": "Isključi zemlje sa ograničenjem iz rezultata",
6940 "search.travel_restrictions.result.exclude_one": "Isključi iz rezultata: __country__",
6941 "search.travel_restrictions.result.subtitle": "Vaše putovanje uključuje presedanja u drugim zemljama i stoga postoje dodatna ograničenja. Ova informacija ne uzima u obzir vaše državljanstvo, nedavno posećivane zemlje, itd. Proverite kod odgovarajućih institucija.",
6942 "search.travel_restrictions.result.title": "Ograničenja transfera",
6943 "search.travel_restrictions.source": "Podaci preuzeti od Međunarodne organizacije za migracije __date__.",
6944 "search.travel_tip.adjust_search": "Prilagodi pretragu",
6945 "search.travel_tip.cheaper_flight_airport": "Izaberite polazak sa aerodroma __place__ i tako <strong>uštedite</strong> __value__.",
6946 "search.travel_tip.cheaper_flight_departing_from": "Putujte između __from__ – __to__ i <strong>uštedite</strong> __value__.",
6947 "search.travel_tip.cheaper_flight_departing_from_exact": "Izaberite polazak na dan __date__ i <strong>uštedite</strong> __value__.",
6948 "search.travel_tip.cheaper_flight_radius": "Putujte sa područja od __radiusKm__km oko grada __place__ i <strong>uštedite</strong> __value__.",
6949 "search.travel_tip.shorter_flight_airport": "Izaberite polazak sa aerodroma __place__, <strong>uštedite</strong> __value__ i putujte brže.",
6950 "search.travel_tip.shorter_flight_departing_from": "Putujte između __from__ – __to__, <strong>uštedite</strong> __value__ i putujte brže.",
6951 "search.travel_tip.shorter_flight_departing_from_exact": "Izaberite polazak na dan __date__, <strong>uštedite</strong> __value__ i putujte brže.",
6952 "search.travel_tip.shorter_flight_radius": "Putujte sa područja od __radiusKm__km oko grada __place__, <strong>uštedite</strong> __value__ i putujte brže.",
6953 "search.travel_tip.some_flight": "Hajde da probamo",
6954 "search.travel_tip.some_flight_airport": "Izaberite polazak sa aerodroma __place__ da biste pronašli konekciju.",
6955 "search.travel_tip.some_flight_departing_from": "Putujte između __from__ – __to__ da biste našli konekciju.",
6956 "search.travel_tip.some_flight_departing_from_exact": "Izaberite polazak na dan __date__ da biste pronašli konekciju.",
6957 "search.travel_tip.some_flight_radius": "Putujte sa područja od __radiusKm__km oko grada __place__ da biste našli konekciju.",
6958 "search.usp.guarantee.header": "Kiwi.com garancija",
6959 "search.usp.guarantee.text": "Let kasni? Bez brige, tu smo za vas.",
6960 "search.usp.nomad.header": "Nomad",
6961 "search.usp.nomad.text": "Rezervišite više sa manje bez stresa. Budite Nomad.",
6962 "search.usp.trustpilot.text": "Veoma smo dobri u svom poslu. Ali nemojte da nam verujete na reč.",
6963 "search.weekend_trips.next_weekend": "Sledeći vikend",
6964 "search.weekend_trips.plan_your_next_trip": "Planirajte sledeće putovanje",
6965 "search.weekend_trips.select_your_getaway": "Izaberite sledeće vikend-putovanje.",
6966 "search.weekend_trips.start_new_adventure": "Započnite novu avanturu",
6967 "search.weekend_trips.start_new_adventure_desc": "Izaberite sledeće vikend-putovanje",
6968 "search.weekend_trips.weekend_trips": "Vikend putovanja",
6969 "searh.result.load_more.button": "Učitaj još",
6970 "seo.content.description_about": "Kiwi.com, ranije pod nazivom __oldBrand__, je onlajn turistička agencija koja koristi revolucionarnu tehnologiju virtuelnog povezivanja letova i usredređena je na vrhunsku korisničku podršku.",
6971 "seo.content.description_account": "Pronađite skrivene jeftine letove i otkrijte nove destinacije pomoću naše vrhunske pretrage letova i interaktivne mape. Podrška uživo non-stop i garancija Kiwi.com Guarantee.",
6972 "seo.content.description_business": "Kiwi.com nudi širok asortiman poslovnih rešenja za partnere svih veličina.",
6973 "seo.content.description_company": "By specialising in cheap flights, a search engine/online travel agency named Kiwi.com became one of the fastest growing companies in the world.",
6974 "seo.content.description_compass": "Kiwi.com Compass je jedini program lojalnosti klijenata koji važi za sve svetske putne agencije. Zaradite Compass poene, pređite na nove nivoe i uštedite.",
6975 "seo.content.description_cookies": "Pronađite skrivene jeftine letove i otkrijte nove destinacije pomoću naše vrhunske pretrage letova i interaktivne mape. Podrška uživo non-stop i garancija Kiwi.com Guarantee.",
6976 "seo.content.description_faq": "Kako možemo da vam pomognemo?",
6977 "seo.content.description_feedback": "Voleli bismo da čujemo vaše mišljenje!",
6978 "seo.content.description_guarantee": "U cilju pružanja najbolje moguće usluge, nudimo vam ekskluzivnu i jedinstvenu politiku izmena, odlaganja i otkazivanja leta – garanciju Kiwi.com Guarantee.",
6979 "seo.content.description_helpCenter": "Kako možemo da vam pomognemo?",
6980 "seo.content.description_helpCenterArticle": "Kako možemo da vam pomognemo?",
6981 "seo.content.description_helpCenterArticleSearch": "Kako možemo da vam pomognemo?",
6982 "seo.content.description_helpCenterCategory": "Kako možemo da vam pomognemo?",
6983 "seo.content.description_helpCenterSearch": "Kako možemo da vam pomognemo?",
6984 "seo.content.description_introducing-new-brand": "Promenili smo ime __oldBrand__ u Kiwi.com 18. maja 2016. godine.",
6985 "seo.content.description_investors": "Pronađite skrivene jeftine letove i otkrijte nove destinacije pomoću naše vrhunske pretrage letova i interaktivne mape. Podrška uživo non-stop i garancija Kiwi.com Guarantee.",
6986 "seo.content.description_legal": "Pronađite skrivene jeftine letove i otkrijte nove destinacije pomoću naše vrhunske pretrage letova i interaktivne mape. Podrška uživo non-stop i garancija Kiwi.com Guarantee.",
6987 "seo.content.description_legal_refer_friend": "Saznajte više o našim Odredbama i uslovima u vezi sa Kiwi.com programom Preporuči prijatelju",
6988 "seo.content.description_media": "Pronađite skrivene jeftine letove i otkrijte nove destinacije pomoću naše vrhunske pretrage letova i interaktivne mape. Podrška uživo non-stop i garancija Kiwi.com Guarantee.",
6989 "seo.content.description_mobile": "Stay organised while you explore the world",
6990 "seo.content.description_partner": "We offer partnerships in all shapes and sizes. Whether you're the biggest company in the travel industry or you're starting a small personal blog, find out what __companyName__ has to offer you...",
6991 "seo.content.description_people": "Upoznajte se sa timom __companyName__",
6992 "seo.content.description_privacy": "Pronađite skrivene jeftine letove i otkrijte nove destinacije pomoću naše vrhunske pretrage letova i interaktivne mape. Podrška uživo non-stop i garancija Kiwi.com Guarantee.",
6993 "seo.content.description_privacy_research": "As any other business, to improve the way we do things, we need to collect and analyze data about our customer base and about how our customers perceive and use our services.",
6994 "seo.content.description_product": "Go further with __brandName__'s connections to all the world’s airlines. Travel safer with our Guarantee and 24/7 support. Get our mobile app for the smartest travel buddy you could wish for.",
6995 "seo.content.description_raf": "Invite your friends to use Kiwi.com via our website, and you'll all save money! What are you waiting for?",
6996 "seo.content.description_refund": "Zahtev za refundaciju",
6997 "seo.content.description_security": "We’ll reward anyone who reports a critical vulnerability for the first time. If you’re good enough to spot a vulnerability in the Kiwi.com site, we’d love to know about it. ",
6998 "seo.content.description_team": "Upoznajte Kiwi.com tim",
6999 "seo.content.description_widgets": "Collect your affiliate rewards with a customized __companyName__ travel widget for your site. Adjust the airports, currency, size, and shape to perfectly fit your audience.",
7000 "seo.content.keywords_about": "O nama",
7001 "seo.content.keywords_business": "Partnerstvo",
7002 "seo.content.keywords_feedback": "Kontaktirajte nas",
7003 "seo.content.keywords_guarantee": "Kiwi.com garancija",
7004 "seo.content.keywords_helpCenterArticle": "Članci Centra za pomoć",
7005 "seo.content.keywords_helpCenterCategory": "Centar za pomoć",
7006 "seo.content.keywords_investors": "Investitori",
7007 "seo.content.keywords_legal": "Odredbe i uslovi",
7008 "seo.content.keywords_legal_refer_friend": "Kiwi.com Odredbe i uslovi, Odredbe i uslovi, Ts&Cs, Ts&Cs, Odredbe i uslovi, Kiwi.com T&Cs, Kiwi.com Odredbe i uslovi, Preporuči prijatelju",
7009 "seo.content.keywords_media": "Materijal za štampu",
7010 "seo.content.keywords_mobile": "mobile, app, kiwi",
7011 "seo.content.keywords_privacy": " Politika privatnosti",
7012 "seo.content.keywords_privacy_research": "Privacy Policy, Kiwi.com, data protection, data processing, personal data, legal, security,",
7013 "seo.content.keywords_security": "Kiwi.com Security, vulnerability, vulnerabilities, Denial of service, dns, ssl, fraud, chargeback, charge back, banking, Cross-site scripting, attack, penetration test, pen test, vulnerability scan, scan, security, pgp key, pgp, security@kiwi.com, chargebacks@kiwi.com, hack, hacker,",
7014 "seo.content.keywords_team": " Kiwi.com tim",
7015 "seo.content.keywords_widgets": "Vidžeti",
7016 "seo.content.mobile.icon.bell": "Bell icon",
7017 "seo.content.mobile.icon.bolt": "Lightning bolt icon",
7018 "seo.content.mobile.icon.heart": "Icon of a heart in a speech bubble",
7019 "seo.content.mobile.icon.ribbon": "Icon of a ribbon with a star",
7020 "seo.content.mobile.image.arch": "Japanese Torii gate on a lake",
7021 "seo.content.mobile.image.boarding_pass_app": "Boarding pass in the mobile app",
7022 "seo.content.mobile.image.mark": "Rustic hotel and restaurant sign",
7023 "seo.content.mobile.image.skyscraper": "Flatiron building in Manhattan",
7024 "seo.content.mobile.image.woman_in_sea": "Woman floating in the sea",
7025 "seo.content.title_about": "Kiwi.com | O nama",
7026 "seo.content.title_account": "Kiwi.com | Moj nalog",
7027 "seo.content.title_business": "Kiwi.com | B2B i partnerstva",
7028 "seo.content.title_company": "__companyName__ | Company info",
7029 "seo.content.title_compass": "Compass program lojalnosti klijenata | Kiwi.com",
7030 "seo.content.title_cookies": "Kiwi.com | Smernice za kolačiće",
7031 "seo.content.title_cookies_settings": "Cookie settings",
7032 "seo.content.title_faq": "Kiwi.com | Najčešća pitanja",
7033 "seo.content.title_feedback": "__brandName__ | Obratite nam se",
7034 "seo.content.title_guarantee": "Kiwi.com | Garancija",
7035 "seo.content.title_helpcenter": "__brandName__ | Frequently Asked Questions",
7036 "seo.content.title_helpcenterarticle": "Help Center | __brandName__",
7037 "seo.content.title_helpcenterarticlesearch": "Kiwi.com | Najčešća pitanja",
7038 "seo.content.title_helpcentercategory": "Frequently Asked Questions | __brandName__",
7039 "seo.content.title_helpcentersearch": "Frequently Asked Questions | __brandName__ ",
7040 "seo.content.title_introducing-new-brand": "Predstavljanje sajta Kiwi.com",
7041 "seo.content.title_investors": "Kiwi.com | Odnosi sa investitorima",
7042 "seo.content.title_legal": "Kiwi.com | Odredbe i uslovi",
7043 "seo.content.title_legal_refer_friend": "Posebne Odredbe i uslovi u vezi sa Kiwi.com programom Preporuči prijatelju",
7044 "seo.content.title_media": "Kiwi.com | Komplet za štampu",
7045 "seo.content.title_mobile": "Tap into the world of travel",
7046 "seo.content.title_partner": "Partners & B2B | __companyName__",
7047 "seo.content.title_people": "People | __companyName__",
7048 "seo.content.title_privacy": "Kiwi.com | Smernice za privatnost",
7049 "seo.content.title_privacy_research": "Privacy Policy of Kiwi.com",
7050 "seo.content.title_product": "Product info | __companyName__",
7051 "seo.content.title_raf": "Refer a Friend",
7052 "seo.content.title_refund": "Kiwi.com | Obrazac zahteva za refundaciju",
7053 "seo.content.title_security": "Security | __brandName__",
7054 "seo.content.title_team": "Kiwi.com | Tim",
7055 "seo.content.title_widgets": "Vidžeti",
7056 "seo.deals.keywords": "cheap flights from __name__, flight deals from __name__, deals from __name__, airfare deals from __name__, budget flights from __name__, low cost airlines __name__",
7057 "seo.deals.title": "Flights from __name__ | __brandname__ ",
7058 "seo.flight.h1": "Putovanja od grada: __from__ do grada: __to__",
7059 "seo.flight.keywords": "cheap flights __from__ __to__, flights __from__ __to__, Cheap flights from __from__ to __to__, budget flights __from__ __to__, low cost airlines __from__ __to__",
7060 "seo.flight.title": "__from__ – __to__ za __best_price__",
7061 "seo.from.url": "jeftini-letovi-od-__from__",
7062 "seo.from_price": "od __price__",
7063 "seo.from_to.title": "Putovanja __from__ – __to__",
7064 "seo.from_to.url": "jeftini-letovi-od-__from__-do-__to__",
7065 "seo.landing.description": "Pronađite skrivene jeftine letove i otkrijte nove destinacije pomoću naše vrhunske pretrage letova i interaktivne mape. Podrška uživo non-stop i __companyName__ garancija.",
7066 "seo.landing.social_description": "Pronađite skrivene jeftine letove i otkrijte nove destinacije pomoću naše vrhunske pretrage letova i interaktivne mape. Podrška uživo non-stop i __companyName__ garancija.",
7067 "seo.landing.social_title": "__brandName__ | Pronađite jeftine letove i otkrijte nove destinacije",
7068 "seo.search.landing_page.origin_destination.description": "Pretražite, uporedite i rezervišite karte za let, voz i autobus za relaciju __origin__ – __destination__. Jeftini, brzi i jednostavni načini da istražite bilo koju destinaciju",
7069 "seo.share_flight.mc_description_og": "Pomoću funkcije Više destinacija na __brandName__ rezervisao sam najbolje putovanje u životu.",
7070 "seo.share_flight.mc_nomad_description_twitter": "Pogledaj moju avanturu!",
7071 "seo.share_flight.mc_nomad_quote_og": "Ne propusti moje nove avanture!",
7072 "seo.share_flight.mc_nomad_title_og": "__destinationCount__ putovanja – tako jeftino i jednostavno. Nemoguće? Nikako!",
7073 "seo.share_flight.mc_nomad_title_og_price": "__destinationCount__ destinacija za __price__. Nemoguće? Nikako!",
7074 "seo.share_flight.mc_nomad_title_twitter": "Putujem u __destinationCount__ gradovi. Tako jeftino i jednostavno!",
7075 "seo.share_flight.mc_nomad_title_twitter_price": "Idem u __destinationCount__ gradovi za __price__",
7076 "seo.share_flight.mc_quote_twitter": "Našao sam neverovatnu ponudu pomoću funkcije Više destinacija na __brandName__. Dođi i pogledaj moje putovanje!",
7077 "seo.share_flight.nomad_description_og": "Pomoću funkcije Nomad na __brandName__ rezervisao sam najbolje putovanje u životu.",
7078 "seo.share_flight.nomad_quote_twitter": "Našao sam neverovatnu ponudu pomoću funkcije Nomad na __brandName__. Dođi i pogledaj moje putovanje!",
7079 "seo.share_flight.simple_description_og": "Pronašao sam ovu sjajnu kombinaciju na __brandName__.",
7080 "seo.share_flight.simple_description_og_price": "Pronašao sam ovu sjajnu kombinaciju za samo __price__ na __brandName__.",
7081 "seo.share_flight.simple_description_twitter": "Pronašao sam ovu sjajnu ponudu od __brandName__",
7082 "seo.share_flight.simple_quote_og": "Želiš li da znaš gde putujem?",
7083 "seo.share_flight.simple_quote_twitter": "Želiš li da znaš gde putujem?",
7084 "seo.share_flight.simple_title_og": "__destination__! Ko ide sa mnom?",
7085 "seo.share_flight.simple_title_twitter_price": "__destination__ za __price__! Ko ide sa mnom?",
7086 "seo.to.url": "jeftini-letovi-do-__to__",
7087 "seo.trips.back_panel": "Putovanja od grada: __from__ do grada: __to__",
7088 "seo.url.anytime": "anytime",
7089 "seo.url.anywhere": "anywhere",
7090 "seo.url.days": "dana",
7091 "seo.url.departure": "polazak",
7092 "seo.url.direct": "direktan-let",
7093 "seo.url.no-return": "no-return",
7094 "seo.url.return": "povratak",
7095 "seo.url.search.map": "mapa",
7096 "seo.url.search.result": "rezultati",
7097 "seo.url.search.tiles": "pločice",
7098 "sidenav.account_discover": "DISCOVER",
7099 "sidenav.account_guidelines": "Guidelines",
7100 "sidenav.company": "Kompanija",
7101 "sidenav.connect": "Povežite se sa nama",
7102 "smartfaq.all_bookings.booking_card.booking_date": "Datum rezervacije",
7103 "smartfaq.all_bookings.booking_card.departure_date": "Datum polaska",
7104 "smartfaq.all_bookings.booking_card.includes": "Uključuje",
7105 "smartfaq.all_bookings.booking_card.status": "Status",
7106 "smartfaq.all_bookings.load_more_button": "Učitaj još",
7107 "smartfaq.all_bookings.modal.description": "Izaberite rezervaciju za koju vam je potrebna pomoć.",
7108 "smartfaq.all_bookings.modal.title": "Vaša putovanja",
7109 "smartfaq.all_bookings.none_of_these_trips": "None of these trips",
7110 "smartfaq.all_bookings.past.subtitle": "Prošla putovanja",
7111 "smartfaq.all_bookings.title": "Rezervacije",
7112 "smartfaq.all_bookings.upcoming.subtitle": "Predstojeća putovanja",
7113 "smartfaq.article.related_articles": "Related articles",
7114 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.submit_button": "Prosledi",
7115 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.subtitle": "Komentar",
7116 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.textarea_placeholder": "Kako možemo to da poboljšamo?",
7117 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.title": "Recite nam nešto više o tome zašto vam se članak ne dopada (opciono)",
7118 "smartfaq.article_feedback.error_message.comment_limit_reached": "Dostigli ste najveći broj komentara za jedan dan. Pregledaćemo vaše komentare i prilagoditi članak ako je potrebno. Hvala.",
7119 "smartfaq.article_feedback.error_message.feedback_not_received": "Žao nam je, nismo dobili povratnu informaciju od vas. Osvežite stranicu ili pokušajte ponovo kasnije.",
7120 "smartfaq.article_feedback.radio_group.confusing_label": "Nejasno je",
7121 "smartfaq.article_feedback.radio_group.doesnt_answer_label": "Ne odgovara na moje pitanje",
7122 "smartfaq.article_feedback.radio_group.dont_like_label": "Ne dopada mi se ova vrsta pomoći",
7123 "smartfaq.article_feedback.radio_group.not_accurate_label": "Netačne informacije",
7124 "smartfaq.article_feedback.radio_group.title": "Žao nam je. Možete li nam reći zašto vam ovo nije pomoglo?",
7125 "smartfaq.article_feedback.thanks": "Hvala na komentaru. Obratite nam se ako vam je i dalje potrebna pomoć.",
7126 "smartfaq.article_feedback.thanks_for_your_feedback": "Hvala na komentaru. <ref>Obratite nam se</ref> ako vam je i dalje potrebna pomoć.",
7127 "smartfaq.article_feedback.thank_you": "Hvala, cenimo vaša zapažanja.",
7128 "smartfaq.article_feedback.voting.no": "Ne",
7129 "smartfaq.article_feedback.voting.title": "Da li vam je ovaj članak pomogao?",
7130 "smartfaq.article_feedback.voting.yes": "Da",
7131 "smartfaq.back_button.back": "Nazad",
7132 "smartfaq.back_button.search": "Pretraga",
7133 "smartfaq.baggage_info.add_more_baggage": "Dodaj još prtljaga",
7134 "smartfaq.baggage_info.cabin_bag": "Ručni prtljag",
7135 "smartfaq.baggage_info.cant_add_more_baggage": "Nažalost, kasno je za dodavanje dodatnog prtljaga",
7136 "smartfaq.baggage_info.checked_baggage": "Predati prtljag",
7137 "smartfaq.baggage_info.go_to_mmb_baggage_section": "Upravljanje dozvoljenom težinom prtljaga",
7138 "smartfaq.baggage_info.more_info": "Više informacija",
7139 "smartfaq.baggage_info.personal_item": "Lične stvari",
7140 "smartfaq.baggage_info.subtitle": "Ovde možete da vidite dozvoljenu težinu prtljaga.",
7141 "smartfaq.baggage_info.title": "Vaš prtljag",
7142 "smartfaq.boarding_pass_info.airport_check_in": "Prijava za let na aerodromu",
7143 "smartfaq.boarding_pass_info.airport_check_in.hover": "Biće potrebno da se besplatno prijavite za let na aerodromu.",
7144 "smartfaq.boarding_pass_info.available_at": "Dostupno __date__",
7145 "smartfaq.boarding_pass_info.content.error_alert.body": "Please try reloading the page. Otherwise, visit Manage My Booking for all your boarding pass info.",
7146 "smartfaq.boarding_pass_info.content.error_alert.title": "Failed to load boarding pass info",
7147 "smartfaq.boarding_pass_info.download": "Preuzmi",
7148 "smartfaq.boarding_pass_info.in_process": "Vaše karte za ukrcavanje se obrađuju.",
7149 "smartfaq.boarding_pass_info.more_info": "Više informacija",
7150 "smartfaq.boarding_pass_info.subtitle": "Ovde možete da preuzmete karte za ukrcavanje ili da vidite kada će biti dostupne.",
7151 "smartfaq.boarding_pass_info.title": "Karte za ukrcavanje",
7152 "smartfaq.booking_card.choose_trip": "Izaberi putovanje",
7153 "smartfaq.booking_card.tooling.mmb": "Svi detalji putovanja",
7154 "smartfaq.booking_card.tooling.refunds": "Refundacije i otkazivanje",
7155 "smartfaq.booking_status.closed": "U obradi",
7156 "smartfaq.booking_status.confirmed": "Potvrđeno",
7157 "smartfaq.booking_status.in_process": "U obradi",
7158 "smartfaq.booking_status.refunded": "Refundirano",
7159 "smartfaq.breadcrumb.article": "Članak",
7160 "smartfaq.breadcrumb.home": "Početna",
7161 "smartfaq.breadcrumb.search": "Pretraga",
7162 "smartfaq.call_us_page.booking_number.title": "Biće vam potreban broj rezervacije za potvrdu:",
7163 "smartfaq.choose_booking.title": "Get help with this trip",
7164 "smartfaq.choose_trip.subtitle": "Za koje putovanje želite da vam pomognemo?",
7165 "smartfaq.choose_trip.title": "Izaberite putovanje",
7166 "smartfaq.concierge_service.button.logged_in": "Chat with a local",
7167 "smartfaq.concierge_service.text.logged_out": "Do you already have a booking going to Brno? The chat will appear here when you <ref>sign in</ref>.",
7168 "smartfaq.contact.breadcrumbs.choose_topic": "Izaberite temu",
7169 "smartfaq.contact.breadcrumbs.clarify_topic": "Izbor teme",
7170 "smartfaq.contact.breadcrumbs.message_overview": "Message",
7171 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.header.stuck_during_trip": "Došlo je do zastoja na nekom delu putovanja?",
7172 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.stuck_during_trip.button_self_support": "Rešite odmah",
7173 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.text.stuck_during_trip": "U slučaju kašnjenja i drugih problema u toku putovanja, pružićemo vam svu moguću pomoć.",
7174 "smartfaq.contact.guarantee_chat.not_available_alert.subtitle": "Čet je dostupan samo ako ste pokriveni Kiwi.com garancijom i tokom putovanja.",
7175 "smartfaq.contact.guarantee_chat.not_available_alert.title": "Čet za podršku trenutno nije dostupan",
7176 "smartfaq.contact.guarantee_chat.page.header": "Četujte sa nama",
7177 "smartfaq.contact.phone.all_phone_numbers": "Svi brojevi telefona",
7178 "smartfaq.contact.phone.closed_now": "Linija trenutno zatvorena",
7179 "smartfaq.contact.phone.open_now": "Linija trenutno otvorena",
7180 "smartfaq.contact.phone.please_contact_via": "Pozovite broj:",
7181 "smartfaq.contact.phone.see_all_opening_hours": "Prikaži radno vreme",
7182 "smartfaq.contact.phone.see_all_phone_numbers": "Prikaži sve brojeve telefona",
7183 "smartfaq.contact.reason_selection.request.subtitle": "Potrebna vam je pomoć u vezi sa nečim drugim?",
7184 "smartfaq.contact.reason_selection.request.title": "Kako vam možemo pomoći u vezi sa zahtevom koji ste poslali?",
7185 "smartfaq.contact.reason_selection.subtitle": "Kakva vrsta podrške vam je potrebna?",
7186 "smartfaq.contact.send_us_message_form.about_trip_header": "Vaše putovanje:",
7187 "smartfaq.contact.send_us_message_form.button_title": "Pošaljite nam poruku",
7188 "smartfaq.contact.send_us_message_form.select_label": "Izaberite jezik",
7189 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.arabic": "Arapski",
7190 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.czech": "Češki",
7191 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.english": "Engleski",
7192 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.french": "Francuski",
7193 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.german": "Nemački",
7194 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.italian": "Italijanski",
7195 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.japanese": "Japanski",
7196 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.korean": "Korejski",
7197 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.other": "Ostalo",
7198 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.polish": "Poljski",
7199 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.portuguese": "Portugalski",
7200 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.russian": "Ruski",
7201 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.spanish": "Španski",
7202 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_error": "U vezi sa čim vam je potrebna pomoć?",
7203 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_label": "Kakva vrsta podrške vam je potrebna?",
7204 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_placeholder": "Napišite nam sve što može biti od važnosti",
7205 "smartfaq.contact.send_us_message_page.breadcrumb.contact_options": "Način komunikacije",
7206 "smartfaq.contact.send_us_message_page.breadcrumb.message": "Poruka",
7207 "smartfaq.contact.subtitle.provide_english_support": "Na svim brojevima dostupna je podrška na engleskom.",
7208 "smartfaq.contactFormChat.banner.description": "Ako se nađete u situaciji gde vam je potrebna Kiwi.com garancija, kontaktirajte nas pomoću usluge četa koju smo namenili za te svrhe.",
7209 "smartfaq.contactFormChat.banner.open_chat": "Otvorite čet",
7210 "smartfaq.contactFormChat.banner.title": "Čet za Kiwi.com garanciju",
7211 "smartfaq.contact_flow.success.button.title": "Povratak na početnu stranicu",
7212 "smartfaq.contact_flow.success.subtitle": "Odgovorićemo vam u najkraćem mogućem roku.",
7213 "smartfaq.contact_flow.success.title": "Hvala vam na poruci.",
7214 "smartfaq.contact_page.articles.back_button": "Nazad",
7215 "smartfaq.contact_page.articles.title": "Ovi prilozi vam mogu biti od pomoći",
7216 "smartfaq.contact_page.article_suggestion.read_more": "Čitaj dalje",
7217 "smartfaq.contact_page.file_upload.button": "Dodaj prilog",
7218 "smartfaq.contact_page.file_upload.file_size_limit_reached": "Moguće je otpremiti najviše 20 MB. Koristite manji broj datoteka ili datoteke manje veličine.",
7219 "smartfaq.contact_page.file_upload.maximum_number_of_files_reached": "Moguće je otpremiti najviše 20 datoteka. Izaberite one najvažnije.",
7220 "smartfaq.contact_page.file_upload.not_supported_file_format": "Koristite drugačiji format. Podržavamo samo slike, video i dokumente.",
7221 "smartfaq.contact_page.file_upload.unsupported_file_format": "Koristite drugačiji format. Podržavamo samo slike i dokumente.",
7222 "smartfaq.contact_page.login_button": "Prijavite se",
7223 "smartfaq.contact_page.login_description": "Ovo će nam pomoći da vas identifikujemo i da vam pomognemo odmah.",
7224 "smartfaq.contact_page.login_title": "Prijavite se da biste nas kontaktirali",
7225 "smartfaq.contact_page.medium_type.info.button": "Saznaj više",
7226 "smartfaq.contact_page.medium_type.info.title": "Podrška putem imejla nije dostupna uz Basic paket usluga.",
7227 "smartfaq.contact_page.medium_type.mail": "Pošaljite nam poruku",
7228 "smartfaq.contact_page.medium_type.phone": "Pozovite nas",
7229 "smartfaq.contact_page.medium_type.title": "I dalje vam je potrebna pomoć? Kontaktirajte nas",
7230 "smartfaq.contact_page.reason_selection.additional_services": "Dodatne usluge",
7231 "smartfaq.contact_page.reason_selection.baggage": "Prtljag",
7232 "smartfaq.contact_page.reason_selection.boarding_pass": "Karta za ukrcavanje",
7233 "smartfaq.contact_page.reason_selection.booking_confirmation": "Potvrda rezervacije",
7234 "smartfaq.contact_page.reason_selection.coronavirus": "Koronavirus (Covid-19)",
7235 "smartfaq.contact_page.reason_selection.description": "Na šta se odnosi vaše pitanje?",
7236 "smartfaq.contact_page.reason_selection.flight_changes": "Izmene leta",
7237 "smartfaq.contact_page.reason_selection.other": "Ostalo",
7238 "smartfaq.contact_page.reason_selection.title": "Kontaktirajte nas",
7239 "smartfaq.contact_page.reason_selection.update_passenger_details": "Ažuriranje podataka o putniku",
7240 "smartfaq.contact_page.reason_selection_accounts": "Nalozi i plaćanja",
7241 "smartfaq.contact_page.reason_selection_baggage": "Prtljag",
7242 "smartfaq.contact_page.reason_selection_booking": "Rezervisanje putovanja",
7243 "smartfaq.contact_page.reason_selection_cancellation": "Otkazivanje i refundacije",
7244 "smartfaq.contact_page.reason_selection_description": "Na šta se odnosi vaše pitanje?",
7245 "smartfaq.contact_page.reason_selection_documents": "Dokumenta i planiranje",
7246 "smartfaq.contact_page.reason_selection_flights": "Letovi i vožnje",
7247 "smartfaq.contact_page.reason_selection_services": "Dodatne usluge",
7248 "smartfaq.contact_page.reason_selection_title": "Kontaktirajte nas",
7249 "smartfaq.contact_page.request_subtype_selection.description": "Odaberite odgovarajuću temu.",
7250 "smartfaq.contact_us_button.title": "I dalje vam je potrebna pomoć?",
7251 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.button": "Visit our coronavirus FAQs",
7252 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.description": "Please wait until a week before departure to contact us. This will enable us to help those who are currently traveling.",
7253 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.title": "We’re currently super busy",
7254 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.button": "Refundacije i otkazivanje",
7255 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.button_go_to_booking": "Go to your bookings",
7256 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.description": "Korisnička podrška je izuzetno zauzeta i prinuđena da vrši selekciju poziva po prioritetu. Zovite nas isključivo ukoliko putujete za manje od 3 dana. Idite na rezervaciju da biste promenili ili otkazali putovanje.",
7257 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.title": "Customer support is extraordinarily busy and forced to prioritize calls",
7258 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact_banner.short_description": "Zovite nas isključivo ukoliko putujete za manje od 3 dana. Idite na rezervaciju da biste promenili ili otkazali putovanje.",
7259 "smartfaq.email_page.magic_link_subtitle": "Da biste se prijavili, samo kliknite na link iz imejla koji smo vam poslali na",
7260 "smartfaq.email_page.recovery_link_subtitle": "Poslali smo link za povraćaj lozinke na __email__",
7261 "smartfaq.email_page.title": "Proverite inboks imejla",
7262 "smartfaq.faq.article.contact_page_link": "Posetite kontakt stranicu",
7263 "smartfaq.faq.article.guarantee.logged_out": "Da biste mogli da koristite čet u vezi sa garancijom, proverite da li ste <ref>prijavljeni</ref> i da li imate manje od __guaranteeChatThreshold__ h do polaska. Dugme za čet će se pojaviti ispod.",
7264 "smartfaq.faq.article.not_found.description": "Možda je obrisan ili premešten. Ili se možda samo radi o privremenom tehničkom problemu.",
7265 "smartfaq.faq.article.not_found.link_to_help_center": "Otvori stranicu Centar za pomoć",
7266 "smartfaq.faq.article.not_found.title": "Žao nam je, taj članak više ne postoji",
7267 "smartfaq.faq.article.summary": "Pregled:",
7268 "smartfaq.faq.contact.phone_numbers_and_mail_link": "Ostali brojevi i e-adresa",
7269 "smartfaq.faq.contact.title": "Stupite u kontakt sa nama",
7270 "smartfaq.faq.emergencies.banner.high_volume_contacts": "Trenutno dobijamo veliki broj kontakata. Žao nam je ako imate problem da nas kontaktirate. Za više informacija o tome kako korona virus može da utiče na vaše putovanje, posetite https://go.kiwi.com/0fQjkj7TI",
7271 "smartfaq.faq.emergencies.current": "Aktuelni problemi u vezi sa putovanjem:",
7272 "smartfaq.faq.emergencies.solve": "Rešite problem sami:",
7273 "smartfaq.faq.error_page.description": "Pokušajte da osvežite stranicu. Ako i dalje nailazite na problem, kontaktirajte nas.",
7274 "smartfaq.faq.no_search_results.description_1": "Proverite greške u kucanju",
7275 "smartfaq.faq.no_search_results.description_2": "Pokušajte sa manje reči (npr. dete)",
7276 "smartfaq.faq.no_search_results.description_3": "Pokušajte sa drugim ključnim rečima",
7277 "smartfaq.faq.no_search_results.description_4": "Pokušajte opštije pretraživanje",
7278 "smartfaq.faq.no_search_results.suggestion": "Možda da pokušate sa nekom od navedenih tema?",
7279 "smartfaq.faq.no_search_results.title": "Pretraga se ne podudara sa ponuđenim člancima.",
7280 "smartfaq.forgotten_password.email_label": "Imejl:",
7281 "smartfaq.forgotten_password.send_button": "Pošalji",
7282 "smartfaq.forgotten_password.subtitle": "Unesite imejl adresu. Poslaćemo vam uputstva za resetovanje lozinke.",
7283 "smartfaq.forgotten_password.title": "Zaboravljena lozinka",
7284 "smartfaq.full_faq_link": "Sajt sa svim najčešćim pitanjima",
7285 "smartfaq.full_page.categories.header.description": "Prijavite se pomoću rezervacije i pokušaćemo da u najvećoj meri personalizujemo pomoć u vašem slučaju.",
7286 "smartfaq.full_page.categories.header.suggested_topics": "Preporučene teme:",
7287 "smartfaq.full_page.categories.header.title": "Pomoć oko rezervacije",
7288 "smartfaq.full_page.how_can_we_help_you": "Kako možemo da vam pomognemo?",
7289 "smartfaq.full_page.search.placeholder": "Pretražite Kiwi.com centar za pomoć",
7290 "smartfaq.full_page.search.see_all_results": "Pogledajte sve rezultate",
7291 "smartfaq.guarantee_chat.button": "Čet o garanciji",
7292 "smartfaq.guarantee_chat.confirmation": "Ako zatvorite ovaj prozor, prekinuće se veza sa četom; da li želite da nastavite?",
7293 "smartfaq.guarantee_chat.description": "Još uvek niste sigurni šta treba da uradite ili kako garancija funkcioniše? Hajde da popričamo o tome. Neki od naših agenata će vam rado pomoći.",
7294 "smartfaq.header.sign_in": "Prijavite se",
7295 "smartfaq.header.sign_out": "Odjavite se",
7296 "smartfaq.header.title": "Pomoć",
7297 "smartfaq.header.what_is_question_about": "Na šta se odnosi vaše pitanje?",
7298 "smartfaq.helpdesk_messaging.autoreply.name": "Kiwi.com automatski odgovor",
7299 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.initial.message.content": "Hvala vam na poruci. Trenutno smo preopterećeni, ali ćemo vam odgovoriti u najkraćem mogućem roku. Molimo za strpljenje.",
7300 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.message.title": "Kiwi.com auto-reply",
7301 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.resolve.message.content": "Do you still need help?",
7302 "smartfaq.helpdesk_messaging.contact.reason_selection.subtitle": "Potrebna vam je pomoć u vezi sa nečim drugim?",
7303 "smartfaq.helpdesk_messaging.contact.reason_selection.title": "Da li želite da dodate nešto u postojeću prepisku?",
7304 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.call_us_link": "Hitno vam je potrebna pomoć? Pozovite nas",
7305 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.description": "Ako imate pitanje o istoj temi, unesite ga ovde tako da možemo da rešimo sve odjedanput.",
7306 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.title": "Nastavite razgovor",
7307 "smartfaq.helpdesk_messaging.duplicated_request_error.button": "Prikaži sve razgovore",
7308 "smartfaq.helpdesk_messaging.duplicated_request_error.title": "Već ste nam se obratili u vezi sa ovom temom. Nastavite razgovor tamo.",
7309 "smartfaq.helpdesk_messaging.initial_autoreply.content": "Hvala vam na poruci. Trenutno smo preopterećeni, ali ćemo vam odgovoriti u najkraćem mogućem roku. Molimo za strpljenje.",
7310 "smartfaq.helpdesk_messaging.input.button.submit.label": "Send",
7311 "smartfaq.helpdesk_messaging.input.placeholder": "Otkucajte poruku",
7312 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.link.title": "Ako podelite sa nama svoje podatke, dajete nam saglasnost za njihovu obradu kako bismo obradili vašu rezervaciju.",
7313 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.close_button.title": "Zatvori",
7314 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.content": "Dajete saglasnost da možemo da obrađujemo sve lične podatke koje podelite s nama. To obuhvata i podatke iz ličnog identifikacionog dokumenta izdatog od strane države ili putnog dokumenta, ili podatke o vašem zdravstvenom stanju. Te podatke ćemo koristiti samo za upravljanje rezervacijom.",
7315 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.link.title": "Saznajte više na <ref>www.kiwi.com/privacy</ref>",
7316 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.title": "Vaši podaci su bezbedni kod nas",
7317 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.button.back_to_help": "Nazad na pomoć",
7318 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.subtitle": "Isprobajte naš Centar za pomoć ako vam je potrebna podrška",
7319 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.title": "Niste nam poslali nijednu poruku",
7320 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.show_original": "Prikaži original",
7321 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.show_translation": "Prikaži prevod",
7322 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.no": "Ne, hvala",
7323 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.question": "Da li vam još uvek treba pomoć?",
7324 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.thank_you": "Hvala vam na poruci. Trenutno smo preopterećeni, ali ćemo vam odgovoriti u najkraćem mogućem roku. Molimo za strpljenje.",
7325 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.yes": "Da, treba mi pomoć",
7326 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.button.show_all": "Prikaži sve",
7327 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.closed.message": "Zatvorili smo ovaj zahtev. Da li vam treba pomoć u vezi sa nečim drugim? <ref>Kontaktirajte nas</ref>",
7328 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.button.reload": "Osveži",
7329 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.subtitle": "Pokušajte ponovo ili se vratite kasnije.",
7330 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.title": "Nažalost, ne možemo da učitamo vaše poruke",
7331 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.heading": "Poruke",
7332 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.subtitle": "Ukoliko imate bilo kakva pitanja ili komentare, možete da nam pošaljete poruku odabirom neke od navedenih tema.",
7333 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.title": "Poruke korisničke podrške",
7334 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.button.homepage": "Otvori pomoć",
7335 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.button.your_requests": "Vaši zahtevi",
7336 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.subtitle": "Pokušajte ponovo ili se vratite kasnije.",
7337 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.title": "Nažalost, trenutno ne možemo da pronađemo ovaj zahtev",
7338 "smartfaq.helpdesk_messaging.requests.subtitle": "Vašem postojećem zahtevu možete dodati s tim povezane poruke i rešićemo sve zajedno.",
7339 "smartfaq.helpdesk_messaging.requests.title": "Vaši zahtevi",
7340 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.button": "Pregledaj razgovor",
7341 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.button.close": "Zatvori",
7342 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.description": "Odgovorićemo vam u najkraćem mogućem roku.",
7343 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.title": "Hvala vam na poruci",
7344 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.button.back_to_contact_options": "Nazad na načine komunikacije",
7345 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.button.back_to_help": "Nazad na pomoć",
7346 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.subtitle": "Rešićemo problem što je pre moguće. Pokušajte ponovo kasnije.",
7347 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.title": "Izgleda da ova stranica ne radi",
7348 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.topic.heading": "Tema",
7349 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.trip.details": "Svi detalji putovanja",
7350 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.trip.heading": "Vaše putovanje",
7351 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.action_required.heading": "Potreban nam je vaš odgovor da bismo nastavili",
7352 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.action_required.label": "Treba da reagujete",
7353 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.in_progress.heading": "Uskoro ćemo vam se javiti",
7354 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.in_progress.label": "U toku",
7355 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.pending.heading": "Uskoro ćemo vam odgovoriti",
7356 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.pending.label": "Na čekanju",
7357 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.resolved.heading": "Rešili smo vaš zahtev za pomoć",
7358 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.resolved.label": "Rešeno",
7359 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_tile.trip_to": "Putovanje u grad: __city__",
7360 "smartfaq.helpdesk_messaging.resolved_autoreply.content": "Da li vam još uvek treba pomoć?",
7361 "smartfaq.helpdesk_messaging.send_message_input.alert.text": "This message didn’t send. Check your internet connection and try again.",
7362 "smartfaq.helpdesk_messaging.send_message_input.button.submit.label": "Send",
7363 "smartfaq.helpdesk_messaging.single.message.error.subtitle": "Please try again or come back later.",
7364 "smartfaq.helpdesk_messaging.single.message.error.title": "Sorry, we can’t find this conversation right now",
7365 "smartfaq.intro_page.alert": "Vaša sesija je istekla. Prijavite se ponovo.",
7366 "smartfaq.intro_page.existing_booking": "Imam rezervaciju",
7367 "smartfaq.intro_page.no_booking": "Nemam rezervaciju",
7368 "smartfaq.intro_page.subtitle": "Tu smo za vas. Hajde da preciznije odredimo vaš zahtev.",
7369 "smartfaq.intro_page.title": "Treba vam pomoć?",
7370 "smartfaq.kiwi_login.email_label": "Imejl:",
7371 "smartfaq.kiwi_login.link_to_forgotten_password": "Zaboravili ste lozinku?",
7372 "smartfaq.kiwi_login.password_label": "Lozinka:",
7373 "smartfaq.kiwi_login.sign_in_button": "Prijavite se",
7374 "smartfaq.kiwi_login.subtitle": "Ako imate otvoren nalog kod nas, samo unesite svoje podatke da biste se prijavili.",
7375 "smartfaq.kiwi_login.title": "Kiwi.com nalog",
7376 "smartfaq.kiwi_login.wrong_credentials": "Korisničko ime ili lozinka koje ste uneli su nevažeći.",
7377 "smartfaq.mmb_tooling_button.account": "Idi na moj nalog",
7378 "smartfaq.mmb_tooling_button.bags": "Upravljanje prtljagom",
7379 "smartfaq.mmb_tooling_button.change_trip": "Promeni itinerer",
7380 "smartfaq.mmb_tooling_button.insurance": "Upravljanje osiguranjem",
7381 "smartfaq.mmb_tooling_button.meals_on_board": "Kupite obrok",
7382 "smartfaq.mmb_tooling_button.musical_instrument": "Dodaj muzički instrument",
7383 "smartfaq.mmb_tooling_button.passengers_edit": "Izmeni putnika",
7384 "smartfaq.mmb_tooling_button.refund_application": "Zatražite refundaciju",
7385 "smartfaq.mmb_tooling_button.seating": "Rezervišite sedište",
7386 "smartfaq.mmb_tooling_button.service_package": "Nadogradite paket usluga",
7387 "smartfaq.mmb_tooling_button.special_assistance": "Zahtev za pomoć",
7388 "smartfaq.mmb_tooling_button.sports_equipment": "Dodaj sportsku opremu",
7389 "smartfaq.mmb_tooling_button.travelling_with_pets": "Dodaj ljubimca",
7390 "smartfaq.mmb_tooling_button.view_refund_status": "Prikaz statusa refundacije",
7391 "smartfaq.mmb_tooling_button.visit_mmb": "Posetite odeljak „Upravljanje rezervacijom“",
7392 "smartfaq.mobile_header.title": "Vaša putovanja",
7393 "smartfaq.no_bookings_found_page.button": "Pretraži i istraži",
7394 "smartfaq.no_bookings_found_page.subtitle": "Počnite da istražujete ideje za vašu sledeću avanturu.",
7395 "smartfaq.no_bookings_found_page.title": "Nemate planiranih putovanja",
7396 "smartfaq.no_requests_found_page.button": "Otvori pomoć",
7397 "smartfaq.no_requests_found_page.subtitle": "Isprobajte naš Centar za pomoć ako vam je potrebna podrška.",
7398 "smartfaq.no_requests_found_page.title": "Nemate zahteve",
7399 "smartfaq.search_bar_placeholder.ask_question_here": "Postavite pitanje ovde",
7400 "smartfaq.search_input.placeholder": "Pretraga",
7401 "smartfaq.select_another_booking": "Izaberi još jednu rezervaciju",
7402 "smartfaq.select_another_booking.tooltip": "Please log in to your account to select another booking",
7403 "smartfaq.send_us_message_form.choose_another_trip": "Izaberite neko drugo putovanje",
7404 "smartfaq.send_us_message_form.choose_another_trip_mobile": "Druga putovanja",
7405 "smartfaq.sign_in_banner.subtitle": "Na ovaj način ćemo vas brzo identifikovati i odmah vam ponuditi pomoć",
7406 "smartfaq.sign_in_banner.title": "Prijavite se da biste dobili personalizovanu pomoć",
7407 "smartfaq.sign_in_page.alert": "Vaša poslednja sesija je istekla. Prijavite se ponovo.",
7408 "smartfaq.sign_in_page.facebook_button": "Prijavite se pomoću Facebook-a",
7409 "smartfaq.sign_in_page.google_button": "Prijavite se pomoću Google-a",
7410 "smartfaq.sign_in_page.kiwi_account_link": "Želim da koristim Kiwi.com nalog",
7411 "smartfaq.sign_in_page.subtitle": "Potrebno je da se prijavite kako bismo vam pružili pomoć koja je više personalizovana.",
7412 "smartfaq.sign_in_page.title": "Prijavite se",
7413 "smartfaq.singe_booking_page.contact.title": "Kontakt",
7414 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.airline_title_name": "Avio-kompanija: __carrierName__",
7415 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.carrier_title_name": "Prevoznik: __carrierName__",
7416 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.flight_no": "Broj leta: __carrier_code__ __flight_number__",
7417 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.operating_airline": "Avio-kompanija koja obavlja let: __operatingAirline.name__",
7418 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.reservation_number": "PNR: __reservationNumber__",
7419 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.trains_buses_info": "Informacije o vozovima i autobusima",
7420 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.train_no": "Broj leta: __carrier_code__ __flight_number__",
7421 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.vehicle_type": "__vehicle_manufacturer__ __vehicle_model__",
7422 "smartfaq.single_booking_page.accordion_leg_cities.bus": "Autobus",
7423 "smartfaq.single_booking_page.accordion_leg_cities.train": "Voz",
7424 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.baggage": "Prtljag",
7425 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.boarding_passes": "Karte za ukrcavanje",
7426 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.download_e_ticket": "Preuzmite e-kartu",
7427 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.insurance": "Dodajte osiguranje",
7428 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.manage_my_booking": "Upravljanje rezervacijom",
7429 "smartfaq.single_booking_page.booking_error.text": "Nismo mogli da pronađemo vašu rezervaciju. Proverite unete podatke za prijavljivanje i pokušajte ponovo.",
7430 "smartfaq.single_booking_page.booking_error.title": "Nešto nije u redu",
7431 "smartfaq.single_booking_page.booking_headers.one_way.title": "Od __origin__ do __destination__",
7432 "smartfaq.single_booking_page.booking_headers.return.title": "Od __origin__ do __destination__ i nazad",
7433 "smartfaq.single_booking_page.booking_not_found": "Nije pronađena nijedna rezervacija",
7434 "smartfaq.single_booking_page.call_us": "Pozovite nas",
7435 "smartfaq.single_booking_page.covered_by": "Transfer obezbeđuje <strong>__coveredBy__</strong>",
7436 "smartfaq.single_booking_page.header.booking_id.past": "Prošlo putovanje br. __booking_id__",
7437 "smartfaq.single_booking_page.header.booking_id.upcoming": "Predstojeće putovanje br. __booking_id__",
7438 "smartfaq.single_booking_page.instructions": "<ol>\n<li>Kada nas kontaktirate pitaćemo vas za <strong>ime i prezime</strong> najmanje jednog putnika.</li>\n<li>Tačnu <strong>imejl adresu</strong> koju ste koristili prilikom rezervacije.</li>\n</ol>",
7439 "smartfaq.single_booking_page.instructions.email": "Tačnu <strong>imejl adresu</strong> koju ste koristili prilikom rezervacije.",
7440 "smartfaq.single_booking_page.instructions.name": "Tražićemo <strong>puno ime</strong> za najmanje jednog putnika.",
7441 "smartfaq.single_booking_page.layover.less_than_one_hour": "Presedanje: __numberMins__min",
7442 "smartfaq.single_booking_page.layover.more_than_one_hour": "Presedanje: __numberHours__h __numberMins__min",
7443 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message": "Putujete za __formattedHoursLeft__. Još uvek ima vremena da dodate neke fine dodatne usluge ili čak izmenite rezervaciju.",
7444 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.days": "Putujete za __daysLeft__ dana. Još uvek ima vremena da izaberete neke fine dodatne usluge ili čak izmenite rezervaciju.",
7445 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.hours": "Putujete za __hoursLeft__ sata(i). Još uvek ima vremena da izaberete neke fine dodatne usluge ili čak izmenite rezervaciju.",
7446 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.hours_minutes": "Putujete za __hoursLeft__ sata(i) i __minutesLeft__ minut(a). Još uvek ima vremena da izaberete neke fine dodatne usluge ili čak izmenite rezervaciju.",
7447 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message": "Putujete za __formattedHoursLeft__. Ako imate hitan problem, pozovite nas.",
7448 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.days": "Putujete za __daysLeft__ dana. Ako imate bilo kakav problem, pozovite nas.",
7449 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.hours": "Putujete za __hoursLeft__ sata(i). Ako imate bilo kakav problem, pozovite nas.",
7450 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.hours_minutes": "Putujete za __hoursLeft__ sata(i) i __minutesLeft__ minut(a). Ako imate bilo kakav problem, pozovite nas.",
7451 "smartfaq.single_booking_page.oneway_trip.outbound": "Odlazak",
7452 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.inbound": "Povratak",
7453 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.outbound": "Odlazak",
7454 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.trips": "Putovanja",
7455 "smartfaq.single_booking_page.segment.less_than_one_hour": "__numberMins__min",
7456 "smartfaq.single_booking_page.segment.more_than_one_hour": "__numberHours__h__numberMins__min",
7457 "smartfaq.single_booking_page.show_less_trips": "Prikaži manje",
7458 "smartfaq.single_booking_page.show_more_trips": "Prikaži sva putovanja",
7459 "spiderman.accomodation_not_included": "Accommodation not included",
7460 "spiderman.be_the_hero": "Be the hero/split/of your own journey",
7461 "spiderman.contest_end": "Naše takmičenje pod nazivom „Spider-Man™: Daleko od kuće” je završeno.",
7462 "spiderman.contest_end_second": "Međutim, i dalje možete da planirate sledeću avanturu koristeći <strong>Nomad, na Kiwi.com</strong>.",
7463 "spiderman.discover_kiwi": "Discover Kiwi.com",
7464 "spiderman.explore_nomad": "Budite NOMAD",
7465 "spiderman.giving_trips": "We’re giving away/split/42 trips/split/for two people",
7466 "spiderman.how_to_win": "How to win",
7467 "spiderman.how_to_wind_second": "The journey you can see is based on your location and the cities featured in <strong><span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home</strong>. You can either submit this trip as it is, or click on Modify Journey to create the trip you’d like to win. The prize can be valued up to 1000 EUR, and doesn’t include accommodation.",
7468 "spiderman.how_to_win_first": "In this official <strong><span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home</strong> competition, you use NOMAD from Kiwi.com to search for the multi-city journey you’d like to take, and then submit it into a prize draw to win it. We’ll draw two winners every day between June 26 and July 16, who will win the trip they’ve submitted, for two people. The competition will end on July 29 with the draw of five additional winners who will win the trip they’ve submitted, for two people.",
7469 "spiderman.max_prize_value": "Max. prize value",
7470 "spiderman.modify_journey": "Modify journey",
7471 "spiderman.nomad_has_found": "Nomad from Kiwi.com has found this journey/split/based on your location and the destinations in <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home",
7472 "spiderman.onboarding_five": "Is this your perfect adventure? ",
7473 "spiderman.onboarding_five_sub": "Click Win this trip to enter the contest and win this trip for you and a friend",
7474 "spiderman.onboarding_four": "Oh, by the way... you don’t even have to stick with these cities.",
7475 "spiderman.onboarding_four_sub": "Add, change, remove — be the hero of your own journey. NOMAD supports up to 10 cities",
7476 "spiderman.onboarding_one": "Are these dates good for you?",
7477 "spiderman.onboarding_one_sub": "If not, you can change them to whatever suits you",
7478 "spiderman.onboarding_three": "Does this sound like enough time to see each city?",
7479 "spiderman.onboarding_three_sub": "If not, change it",
7480 "spiderman.onboarding_two": "These are your departure and return dates.",
7481 "spiderman.onboarding_two_sub": "Change them to what suits you",
7482 "spiderman.only_in_cinemas": "Only in cinemas",
7483 "spiderman.start_own_adventure": "Start your own adventure",
7484 "spiderman.submit_to_win": "Submit this journey to win it, or discover your own superpowers, modify the journey, and create your own prize",
7485 "spiderman.terms": "<ol>\n<li>The promoter is Kiwi.com s.r.o. with its registered seat at Brno, Palachovo namesti 4. 625 00, the Czech Republic.</li>\n<li>This competition will commence at 09.00 CEST on 26 June 2019 and finish at 00.00 CEST on 29 July 2019.</li>\n<li>The prizes for the winners will be distributed daily per each day for the duration of the competition until 16 July and once on 29 July 2019, e.g. Kiwi.com shall draw the winners on a daily basis until 16 July and once on 29 July and distribute the prizes on the following day. </li>\n<li>To enter, entrants must follow Kiwi.com’s website and submit and itinerary within using special feature “NOMAD” available on the Kiwi.com website (the “Itinerary”).</li>\n<li>The winner(s) will be chosen by completely random method based with usage of the computer algorithm.</li>\n<li>All submissions shall be part of potential winner pool for the whole duration of the competition.</li>\n<li>In case that the entrant refers any other participant of the competition, the respective entrants receives incentive within the “winner drawings” as each “referral” shall count as two additional submissions i.e. if the entrant refers two additional entrants, he/she shall be assigned with the higher winning probability reflecting five submissions in total (one of his own and two per each referral).</li>\n<li>Until 16 July, there will be two winners drawn every day and there will be five winners drawn on 29 July, and the prizes for the winners are the transportation tickets for two passengers in a maximum amount of 1,000 EUR reflecting the winner’s Itinerary (the “Prize”).</li>\n<li>In case that some transportation tickets within the Prize are not available at the time of the announcement of the winners, Kiwi.com reserves the right to provide the winner with alternative transportation tickets within the Itinerary which shall not disturb the Itinerary and make sure that the winner arrives to the final destination within the Itinerary i.e. the respective tickets shall be provided in the form of the most convenient itinerary generated by the “NOMAD” feature.</li>\n<li>The winner will be notified via email and/or via phone.</li>\n<li>Kiwi.com will use any data submitted by entrants only for the purposes of running the competition, unless otherwise stated in the entry details. </li>\n<li>This competition is open to everybody apart from employees of Kiwi.com, its subsidiaries (including any service providers and/or partners participating on this competition), affiliates or other parties in any way involved in the development, production, or distribution of Kiwi.com products, as well as the immediate family (spouse, parents, siblings, children) and household members of each such employee and/or authors, are not eligible to participate in this competition.</li>\n<li>There is no entry fee and no purchase necessary to enter this competition.</li>\n<li>By entering this competition, an entrant is indicating his/her agreement to be bound by these terms and conditions.</li>\n<li>Any entrant must be a real person, at least 18 years old.</li>\n<li>Only one entry will be accepted per person. Multiple entries from the same person will be disqualified.</li>\n<li>The prize is as stated and no cash or other alternatives will be offered.The prizes are not transferable. </li>\n<li>The winner agrees to the use of their first name and country of residence in any publicity material, as well as their entry. </li>\n<li>This promotion is in no way sponsored, endorsed or administered by, or associated with, Facebook, Twitter or any other Social Network. The information provided will be used in conjunction with the following Privacy Policy found at <a href=\"https://www.kiwi.com/en/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://www.kiwi.com/en/pages/content/privacy</a></li>\n<li>These terms and conditions are governed in accordance with the laws of the Czech Republic.</li>\n</ol>",
7486 "spiderman.terms_conditions": "Terms & Conditions",
7487 "spiderman.total_value": "Total value",
7488 "spiderman.trip_value": "Trip value",
7489 "spiderman.value_for_two": "Trip value is for two people",
7490 "spiderman.what_is_nomad": "What is Nomad?",
7491 "spiderman.what_is_nomad_first": "Nomad from Kiwi.com is a way of searching for the cheapest route between multiple cities. Decide which cities you’d like to visit, the date you’d like to begin your trip, and the length of time you’d like to stay in each place. NOMAD then finds the cheapest order to travel between the cities, saving you as much money as possible.",
7492 "spiderman.what_is_nomad_second": "This means, like <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>, you can be the hero of your own journey, and experience unforgettable adventures.",
7493 "spiderman.win_long": "Win a Multi-City trip for two,/split/following in the footsteps of Peter Parker and his friends in <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home",
7494 "spiderman.win_one_of": "Win one of 42 Multi-City trips for two people",
7495 "spiderman.win_short": "Win a Multi-City trip for two!",
7496 "spiderman.win_this_trip": "Win this trip",
7497 "spiderman.win_this_trip_two": "Win this trip for two",
7498 "SS_strings_1": "– Naši letovi su ulgavnom bez mogućnosti refundacije. Ako želite da pokušate da otkažete, posetite „Upravljanje rezervacijom“ i popunite zahtev za refundaciju. Naš tim za žalbe će vas kontaktirati.",
7499 "SS_strings_10": "Tranzitna viza može biti potrebna na prijavi za let između bilo kojih povezanih letova.",
7500 "SS_strings_11": "U polju ispod možete izabrati dodatni prtljag. Podaci o vašoj tarifi će prikazati šta je uključeno u cenu.",
7501 "SS_strings_12": "Dodajte registrovani prtljag",
7502 "SS_strings_12_one": "Dodaj 1x čekirani prtljag",
7503 "SS_strings_12_two": "Dodaj 2x čekirani prtljag",
7504 "SS_strings_13": "Preuzmite i ponovo registrujte svoj prtljag",
7505 "SS_strings_14": "Odredbe i uslovi",
7506 "SS_strings_15": "Ručni prtljag se ne može naručiti za ovo putovanje.",
7507 "SS_strings_2": "– Iznos moguće refundacije uvek zavisi od politike avio-kompanije. Mi naplaćujemo naknadu za obradu od 20 EUR za dobrovoljna otkazivanja.",
7508 "SS_strings_23": "Prioritetno ukrcavanje",
7509 "SS_strings_24": "Izbegnite red i ukrcajte se u avion u miru",
7510 "SS_strings_25": "Uključuje ručni prtljag za ovaj let samo sa sledećim dimenzijama:",
7511 "SS_strings_25b": "Ako želite da ponesete ručni prtljag, naručite prioritetno ukrcavanje za sve letove u vašoj turi.",
7512 "SS_strings_26": "Dobavljači",
7513 "SS_strings_3": "Kiwi.com garancija",
7514 "SS_strings_4": "Štiti vas u slučaju izmena u redu letenja, otkazivanja ili kašnjenja leta. Mi ćemo vam obezbediti odlazak do krajnjeg odredišta ili refundirati deo putovanja u kome je došlo do izmena.",
7515 "SS_strings_5": "Više informacija",
7516 "SS_strings_6": "– Sve izmene moraju biti izvršene najmanje 48 sati pre polaska i zavise od politike avio-kompanije. Većina izmena je dostupna preko odeljka „Upravljanje rezervacijom“.",
7517 "SS_strings_7": "– Avio-kompanija može naplatiti dodatne naknade za predati prtljag ili druge usluge po izboru.",
7518 "SS_strings_8": "– Avio-kompanija može promeniti raspored letova i terminala u bilo kom trenutku.",
7519 "SS_strings_9": "– Potrebni su ispravni putni dokumenti. Vaša je odgovornost da proverite svoje dokumente pre putovanja.",
7520 "SS_strings_insurance_1": "Putno osiguranje",
7521 "SS_strings_insurance_10": "Izgubljen prtljag",
7522 "SS_strings_insurance_11": "Avionsko putno osiguranje",
7523 "SS_strings_insurance_12": "Osiguranje od odgovornosti",
7524 "SS_strings_insurance_2": "obezbeđuje „ AXA Assistance“",
7525 "SS_strings_insurance_3": "Uključuje",
7526 "SS_strings_insurance_4": "Travel Plus",
7527 "SS_strings_insurance_5": "Travel Basic",
7528 "SS_strings_insurance_6": "Bez osiguranja",
7529 "SS_strings_insurance_7": "Troškovi lečenja",
7530 "SS_strings_insurance_8": "Otkazivanje leta (usled bolesti, nezgode, smrti)",
7531 "SS_strings_insurance_9": "Usluge podrške",
7532 "starred.added_to_starred": "Dodato u putovanja sa zvezdicom",
7533 "starred.created_at": "Dodato u putovanja sa zvezdicom __createdAt__.",
7534 "starred.flight_not_available": "Više nije na raspolaganju.",
7535 "starred.not_available": "Nije dostupno",
7536 "starred.no_changes": "Nema promene",
7537 "starred.no_flights": "Nemate putovanja sa zvezdicom. Kliknite na ikonu zvezdice na bilo kom rezultatu pretrage da biste ga dodali u putovanja sa zvezdicom.",
7538 "starred.price_changed": "Promena cene",
7539 "starred.price_changed_from_to": "Cena putovanja sa zvezdicom promenjena je sa __from__ na __to__.",
7540 "starred.price_update": "Cena je ažurirana __lastUpdate__.",
7541 "starred.price_update_changed": "Cena je ažurirana __lastUpdate__ (sa __origPrice__).",
7542 "starred.redirection_type_booking": "Rezervacija",
7543 "starred.redirection_type_search": "Rezultati pretrage",
7544 "starred.remove_starred": "Uklonite iz putovanja sa zvezdicom",
7545 "starred.search_or_booking": "Pretraga ili rezervacija",
7546 "starred.starred": "Sa zvezdicom",
7547 "starred.starred_flights": "Putovanja sa zvezdicom",
7548 "starred.starred_trips": "Putovanja sa zvezdicom",
7549 "starred.total_flights": "Putovanja sa zvezdicom (__total__)",
7550 "starred.undo_unstar": "Vrati zvezdicu",
7551 "starred.unstar_all_trips": "Ukloni zvezdicu sa svih putovanja",
7552 "submit": "Prosledi",
7553 "subscription.check_your_inbox": "Potražite neverovatne ponude i promocije u svom prijemnom sandučetu.",
7554 "subscription.enter_nearest_airport": "Unesite najbliži aerodrom",
7555 "subscription.extra_deals_and_promotions": "Posebnim ponudama i promocijama",
7556 "subscription.home_airport": "Najbliži aerodrom",
7557 "subscription.i_want_newsletter": "Želim da primam __companyName__ bilten sa",
7558 "subscription.privacy_policy": "Saglasan/na sam da dobijam ponude i usluge u skladu sa uslovima naznačenim u <a href=\"/content/privacy\" target=\"privacy_policy\">Politici privatnosti</a>.",
7559 "subscription.privacy_policy_v2": "Saglasan/na sam da dobijam ponude u skladu sa uslovima naznačenim u ovoj<a href=\"/content/privacy\" target=\"privacy_policy\">Politici privatnosti</a>.",
7560 "subscription.promo.code": "Iskoristite promotivni kôd: <strong>__code__</strong>",
7561 "subscription.promo.text": "<strong>__amount__ __unit__</strong> popusta na sledeću rezervaciju",
7562 "subscription.receive_exclusive_deals": "Primite ekskluzivne ponude putem mejla",
7563 "subscription.receive_exclusive_deals_v2": "Primajte ekskluzivne ponude i promocije direktno u prijemno sanduče.",
7564 "subscription.receive_more_deals": "Dobijajte obaveštenja o posebnim ponudama i popustima.",
7565 "subscription.receive_more_deals_and_reload": "Unesite imejl i kliknite na „Primaj ponude” da biste videli najnovije cene, ponude i popuste.",
7566 "subscription.select_home_airport": "Izaberite najbliži aerodrom da biste dobili ekskluzivne, vama prilagođene ponude.",
7567 "subscription.subscribe": "Primaj ponude",
7568 "subscription.subscribed_congratulations": "Čestitamo, uspešno ste se prijavili.",
7569 "subscription.subscribe_header": "Uštedite na avionskim kartama!",
7570 "subscription.subscribe_promo": "Prijavite se i dobićete __amount__ __unit__ popusta na sledeću rezervaciju.",
7571 "subscription.subscribe_short": "Prijava",
7572 "subscription.subscribe_text": "Prijavite se i dobijajte obaveštenja o posebnim ponudama i popustima.",
7573 "subscription.subscribe_to_newsletter": "Prijavite se na __companyName__ bilten",
7574 "subscription.travel_tips_and_stories": "Korisnim savetima i pričama sa putovanja",
7575 "support.baggage.title": "Prtljag",
7576 "support.maintenance.header": "Trenutno smo nedostupni",
7577 "support.maintenance.text": "U toku je rutinsko održavanje sajta. Bićemo ubrzo onlajn. Vidimo se uskoro, ok?",
7578 "support.maintenance.title": "Žao nam je, u toku je održavanje sajta. Biće ponovo dostupan za oko sat vremena. Možete nas kontaktirati putem četa ili pokušati da pozovete za nekoliko minuta.",
7579 "support.passenger-details.correct-details.common.free": "besplatno",
7580 "support.passenger-details.correct-details.name.title": "Ime",
7581 "survey.pages.ease_of_use.agree": "potpuno se slažem",
7582 "survey.pages.ease_of_use.call_to_action.description": "We’re conducting research regularly with you, our customers. If you’d like to share your experience with us, please share your email. We’ll reward your insights with a Kiwi.com voucher, so you’ll get to travel even more.",
7583 "survey.pages.ease_of_use.description": "We’re asking a small group of people for their opinions about our service. Could you take a few minutes to answer a short survey?",
7584 "survey.pages.ease_of_use.disagree": "uopšte se ne slažem",
7585 "survey.pages.ease_of_use.question.credibility": "Kiwi.com nudi usluge koje su prilagođene mojim potrebama.",
7586 "survey.pages.ease_of_use.question.ease_of_travel": "Kiwi.com makes travel easier for me.",
7587 "survey.pages.ease_of_use.question.ease_to_use": "Kiwi.com je jednostavan za upotrebu.",
7588 "survey.pages.ease_of_use.question.enjoyment": "I enjoy using Kiwi.com.",
7589 "survey.pages.ease_of_use.question.honesty": "Kiwi.com pruža iskrene i pouzdane informacije.",
7590 "survey.pages.ease_of_use.question.improvement": "Da li postoji još nešto što biste hteli da dodate kako biste nam pomogli da poboljšamo usluge i pružimo bolje iskustvo?",
7591 "survey.pages.ease_of_use.question.information": "Kiwi.com omogućava da jednostavno pronađem informacije koje su mi potrebne.",
7592 "survey.pages.ease_of_use.question.satisfaction": "Pravo je zadovoljstvo koristiti Kiwi.com.",
7593 "survey.pages.ease_of_use.question.simple_to_use": "I find Kiwi.com simple to use.",
7594 "survey.pages.ease_of_use.question.trustworthy": "I trust Kiwi.com.",
7595 "survey.pages.ease_of_use.question.usefulness": "Kiwi.com čini putovanja boljim.",
7596 "survey.pages.ease_of_use.submit": "Pošalji komentar",
7597 "survey.pages.ease_of_use.thank_you.heading1": "Hvala na komentaru.",
7598 "survey.pages.ease_of_use.thank_you.heading2": "To će nam pomoći da poboljšamo iskustvo korišćenja veb-sajta Kiwi.com",
7599 "temp.faq.article_155.LOC-1234": "Za to će biti potrebno otprilike 3 meseca, u zavisnosti od prevoznika. Međutim, mnogi prevoznici trenutno kasne sa obradom refundacija, pa u nekim slučajevima vreme čekanja može biti duže.",
7600 "temp.FAQ.partial_update.LOC-1225.subtitle": "Kako su usled koronavirusa prevoznici izmenili uslove potrebne za prijavu za let ",
7601 "temp.FAQ.partial_update.LOC-1225.text": "Globalna ograničenja putovanja znače da za prijavu za let prevoznici zahtevaju detaljnije podatke o putnicima. U zavisnosti od toga na kojoj relaciji putujete i koje ste nacionalnosti, možda ćete morati da dostavite detaljne informacije o svom zdravlju, svoje podatke za kontakt i istoriju putovanja u proteklom periodu. ",
7602 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.01": "avio-karte",
7603 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.02": "avionske karte",
7604 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.03": "letovi",
7605 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.04": "karte za avion",
7606 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.05": "najbolje cene letova",
7607 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.06": "najbolja ponuda letova",
7608 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.07": "najbolji pretraživači letova",
7609 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.08": "najbolji sajt za jeftine letove",
7610 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.09": "najbolji veb-sajt za jeftine letove",
7611 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.10": "rezervišite jeftinu avio-kartu",
7612 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.11": "rezervacija jeftinih avio-karata",
7613 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.12": "rezervišite avio-kartu",
7614 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.13": "rezervacija avionske karte",
7615 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.14": "karte biznis klasa",
7616 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.15": "kupovina avionskih karata",
7617 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.16": "kupi avionske karte",
7618 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.17": "jeftine avio karte",
7619 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.18": "jeftine avio-kompanije letovi",
7620 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.19": "jeftini letovi biznis klasa",
7621 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.20": "jeftini let rezervacija",
7622 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.21": "jeftini letovi ponude",
7623 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.22": "onlajn karte jeftini letovi",
7624 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.23": "jeftini letovi avio karte",
7625 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.24": "jeftini letovi sajtovi",
7626 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.25": "jeftini letovi",
7627 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.26": "low cost letovi",
7628 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.27": "jeftini letovi za vikend",
7629 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.28": "jeftini letovi bilo gde",
7630 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.29": "jeftini letovi danas",
7631 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.30": "jeftine međunarodne avio-karte",
7632 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.31": "jeftini međunarodni letovi",
7633 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.32": "jeftini last minute letovi",
7634 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.33": "jeftini letovi više gradova",
7635 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.34": "jeftini letovi u jednom pravcu",
7636 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.35": "jeftine avionske karte",
7637 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.36": "letovi sa popustom",
7638 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.37": "karte za ekonomsku klasu",
7639 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.38": "pretraga jeftinih letova",
7640 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.39": "onlajn karte na internetu",
7641 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.40": "karte za let",
7642 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.41": "avio-karte sa popustom",
7643 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.42": "last minute avio-karte",
7644 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.43": "last minute letovi",
7645 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.44": "last minute ponude letova",
7646 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.45": "last minute letovi bilo gde",
7647 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.46": "niske cene avio-karata",
7648 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.47": "niskobudžetne avio-karte",
7649 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.48": "niskobudžetni letovi",
7650 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.49": "niskobudžetne karte",
7651 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.50": "niskobudžetne avio-kompanije letovi",
7652 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.51": "niskobudžetne avio-kompanije karte",
7653 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.52": "low cost let",
7654 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.53": "low cost avio-karte",
7655 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.54": "low cost letovi",
7656 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.55": "niskobudžetne avionske karte",
7657 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.56": "jeftine karte za let",
7658 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.57": "jeftine karte za letove",
7659 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.58": "jeftina avio-karta",
7660 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.59": "letovi sa više destinacija",
7661 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.60": "letovi sa više presedanja",
7662 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.61": "letovi u jednom pravcu",
7663 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.62": "onlajn avio-karte",
7664 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.63": "avionska karta",
7665 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.64": "veoma jeftini letovi",
7666 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.65": "veoma jeftini međunarodni letovi",
7667 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.01": "autobuska karta",
7668 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.02": "najbolji sajt za rezervisanje autobuske karte",
7669 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.03": "rezervisanje autobuske karte",
7670 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.04": "rezervisanje autobus",
7671 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.05": "cene autobuskih karata",
7672 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.06": "rezervisanje autobuske karte",
7673 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.07": "cene autobuske karte",
7674 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.08": "cene karata za autobus",
7675 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.09": " autobuske karte cene i red vožnje",
7676 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.10": "autobuske karte",
7677 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.11": "autobuske karte onlajn",
7678 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.12": "karta za autobus",
7679 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.13": "jeftine autobuske karte",
7680 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.14": "najjeftinije rezervisanje autobusa",
7681 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.15": "rezervacija međugradske autobuske karte",
7682 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.16": "cene autobuske karte međugradske linije",
7683 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.17": "autobuske karte od grada do grada",
7684 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.18": "cene karte međugradska linija",
7685 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.19": "autobuske karte sa popustom",
7686 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.20": "međugradske autobuske linije rezervisanje",
7687 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.21": "međugradske autobuske karte",
7688 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.22": "niskobudžetni autobus",
7689 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.23": "niskobudžetne karte za autobus",
7690 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.24": "jeftini autobus",
7691 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.25": "jeftine autobuske karte",
7692 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.26": "autobuska karta u jednom smeru",
7693 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.27": "povratna autobuska karta",
7694 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.28": "vozne i autobuske karte",
7695 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.01": "Jeftine avio-karte",
7696 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.02": "Putujte uz Kiwi.com",
7697 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.03": "Najbolje ponude za letove",
7698 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.04": "Pronađite najbolje ponude među milionima ruta. Rezervišite karte za avion, voz i autobus!",
7699 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.05": "Zašto da plaćate više kad imate alternative? Uštedite uz Kiwi.com.",
7700 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.06": "Kupite avio-karte",
7701 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.07": "Uporedite hiljade ruta",
7702 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.08": "Rezervišite odmah i uštedite",
7703 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.09": "Poredite opcije putovanja sa 480+ kompanija. Rezervišite destinaciju iz snova i uštedite!",
7704 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.10": "Pronađite najbolje cene i putujte uz Kiwi.com zajedno sa 6,7 miliona naših putnika.",
7705 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.11": "Autobuske karte onlajn",
7706 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.13": "Najbolje ponude za autobus",
7707 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.16": "Međugradski autobusi",
7708 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.21": "Jeftine vozne karte",
7709 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.23": "Najbolje ponude za vozne karte",
7710 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.26": "Rezervišite vozne karte onlajn",
7711 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.01": "Avionske karte",
7712 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.02": "Kiwi.com",
7713 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.03": "Putujte više, platite manje",
7714 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.04": "Pronađite najbolje ponude",
7715 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.05": "Kiwi.com garancija",
7716 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.06": "Rezervišite odmah i uštedite",
7717 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.07": "Poredite na hiljade ruta",
7718 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.08": "Putujte jeftino i uštedite",
7719 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.09": "Sve u okviru jednog itinerera",
7720 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.10": "Jedinstvene opcije pretrage",
7721 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.11": "Putujte uz Kiwi.com",
7722 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.12": "Kiwi.com letovi",
7723 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.13": "Fleksibilne cene karata",
7724 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.14": "Autobuske, vozne i avio-karte",
7725 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.15": "Jedinstveni letovi",
7726 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.18": "Pronađite najbolje ponude među milionima ruta. Rezervišite karte za avion, voz i autobus! ",
7727 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.19": "Zašto da plaćate više kad imate alternative? Uštedite uz Kiwi.com!",
7728 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.20": "Pronađite najbolje cene i putujte uz Kiwi.com zajedno sa 6,7 miliona naših putnika!",
7729 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.21": "Poredite opcije putovanja sa 480+ kompanija. Rezervišite destinaciju iz snova i uštedite! ",
7730 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.01": "rezervisanje vozne karte",
7731 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.02": "rezervacija vozne karte",
7732 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.03": "jeftina vozna karta kupovina",
7733 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.04": "vozne karte kupovina",
7734 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.05": "kupovina vozne karte onlajn",
7735 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.06": "jeftine vozne karte",
7736 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.07": "jeftine vozne karte",
7737 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.08": "jeftin voz",
7738 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.09": "pretraga jeftine vozne karte",
7739 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.10": "vozna karta prva klasa",
7740 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.11": "last minute jeftine vozne karte",
7741 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.12": "last minute vozne karte",
7742 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.13": "niskobudžetni voz",
7743 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.14": "niskobudžetne vozne karte",
7744 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.15": "low cost voz",
7745 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.16": "low cost vozne karte",
7746 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.17": "voz niske cene",
7747 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.18": "jeftine karte za voz",
7748 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.19": "rezervisanje voza preko interneta",
7749 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.20": "onlajn vozne karte",
7750 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.21": "rezervisanje vozne karte na internetu",
7751 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.22": "onlajn rezervacija voz",
7752 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.23": "onlajn vozna karta",
7753 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.24": "onlajn rezervacija vozne karte",
7754 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.25": "rezervacija voz",
7755 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.26": "rezervisanje vozna karta",
7756 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.27": "karte za voz",
7757 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.28": "karte za voz onlajn",
7758 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.29": "rezervacija železnice",
7759 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.30": "voz rezervacije",
7760 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.31": "rezervisanje vozne karte",
7761 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.32": "vozne karte",
7762 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.33": "vozne karte",
7763 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.34": "vozne karte sa popustom",
7764 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.35": "vozne karte onlajn",
7765 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.36": "veoma jeftine vozne karte",
7766 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.01": "__OTA__ alternativa ",
7767 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.02": "alternativa za __OTA__",
7768 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.03": "__OTA__ najbolja alternativa",
7769 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.04": "najbolja alternativa za __OTA__",
7770 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.01": "Tražite alternativu?",
7771 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.02": "Zvanični veb-sajt Kiwi.com",
7772 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.03": "Autobuske, vozne i avio-karte",
7773 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.04": "Pronađite najbolje ponude među milionima ruta. Rezervišite karte za avion, voz i autobus! ",
7774 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.05": "Zašto da plaćate više kad imate alternative? Uštedite uz Kiwi.com.",
7775 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.07": "Najbolje ponude za letove",
7776 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.09": "Poredite opcije putovanja sa 480+ kompanija. Rezervišite destinaciju iz snova i uštedite!",
7777 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.10": "Pronađite najbolje cene i putujte uz Kiwi.com zajedno sa 6,7 miliona naših putnika.",
7778 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.11": "Alternativa koju tražite",
7779 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.12": "Putujte uz Kiwi.com",
7780 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.13": "Najbolje ponude za letove",
7781 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.17": "Autobuske, vozne i avio-karte",
7782 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.18": "Putujte uz Kiwi.com",
7783 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.21": "Tražite zamenu za __OTA__?",
7784 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.22": "Kiwi.com letovi",
7785 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.23": "Putujte više, platite manje",
7786 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.31": "Putovanje",
7787 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.32": "Letovi",
7788 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.01": "Tražite alternativu?",
7789 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.02": "Alternativa koju tražite",
7790 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.03": "Tražite zamenu za __OTA__?",
7791 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.04": "Kiwi.com",
7792 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.05": "Autobuske, vozne i avio-karte",
7793 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.06": "Zvanični veb-sajt",
7794 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.07": "Putujte više, platite manje",
7795 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.08": "Pronađite najbolje ponude",
7796 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.09": "Kiwi.com garancija",
7797 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.10": "Rezervišite odmah i uštedite",
7798 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.11": "Poredite na hiljade ruta",
7799 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.12": "Putujte jeftino i uštedite",
7800 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.13": "Sve u okviru jednog itinerera",
7801 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.14": "Jedinstvene opcije pretrage",
7802 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.15": "Putujte uz Kiwi.com",
7803 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.16": "Kiwi.com letovi",
7804 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.17": "Fleksibilne cene karata",
7805 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.18": "Pronađite najbolje ponude među milionima ruta. Rezervišite karte za avion, voz i autobus! ",
7806 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.19": "Zašto da plaćate više kad imate alternative? Uštedite uz Kiwi.com!",
7807 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.20": "Pronađite najbolje cene i putujte uz Kiwi.com zajedno sa 6,7 miliona naših putnika.",
7808 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.21": "Poredite opcije putovanja sa 480+ kompanija. Rezervišite destinaciju iz snova i uštedite! ",
7809 "temp.marketing.LOC-1142.1.headline": "Book with Kiwi.com\n ",
7810 "temp.marketing.LOC-1142.1.primary": "Secure payment &amp; easy booking with Kiwi.com. Book your next adventure!\n ",
7811 "temp.marketing.LOC-1142.10.headline": "Secure Payment & Easy Booking\n ",
7812 "temp.marketing.LOC-1142.10.primary": "Find the best prices & join more than 6.7 million others who traveled with Kiwi.com!\n ",
7813 "temp.marketing.LOC-1142.11.headline": "Flexible Fares and Carefree Travel with Kiwi.com Guarantee. Book Now and Save Money!\n ",
7814 "temp.marketing.LOC-1142.11.primary": "Find Unique Flights\n ",
7815 "temp.marketing.LOC-1142.12.headline": "Flexible Ticket Fares\n ",
7816 "temp.marketing.LOC-1142.12.primary": "Compare Thousands of Routes and Choose The Ones That Suit You Best.\n ",
7817 "temp.marketing.LOC-1142.13.headline": "Travel More, Pay Less\n ",
7818 "temp.marketing.LOC-1142.13.primary": "Book your flight with Kiwi.com. Our Guarantee protects you from flight delays and cancellations.\n ",
7819 "temp.marketing.LOC-1142.14.headline": "Fly with Kiwi.com\n ",
7820 "temp.marketing.LOC-1142.14.primary": "Cheap flights from __CITY_ONE__ with Kiwi.com. Book your next adventure!\n ",
7821 "temp.marketing.LOC-1142.15.headline": "\n Travel on a budget & Save money\n ",
7822 "temp.marketing.LOC-1142.15.primary": "Combine flights, trains and buses to find the best routes. Book on Kiwi.com.\n ",
7823 "temp.marketing.LOC-1142.16.headline": "Flexible Ticket Fares Available\n ",
7824 "temp.marketing.LOC-1142.16.primary": "Your flight is selling out fast. Book now before prices go up!\n ",
7825 "temp.marketing.LOC-1142.2.headline": "Book your trip from __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__ with Kiwi.com\n ",
7826 "temp.marketing.LOC-1142.2.primary": "Travel more. Pay less. Book your next flight with Kiwi.com!\n ",
7827 "temp.marketing.LOC-1142.3.headline": "Book your trip from __CITY_ONE__ with Kiwi.com\n ",
7828 "temp.marketing.LOC-1142.3.primary": "Your flight to __CITY_ONE__ is just a few clicks away. Book your next trip with Kiwi.com!\n ",
7829 "temp.marketing.LOC-1142.4.headline": "Cheap Flights from __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__.\n ",
7830 "temp.marketing.LOC-1142.4.primary": "Why Pay More When You Have Alternatives. Save Money With Kiwi.com.\n ",
7831 "temp.marketing.LOC-1142.5.headline": "Cheap Flights from __CITY_ONE__.\n ",
7832 "temp.marketing.LOC-1142.5.primary": "Search Millions of Routes & Find The Best Travel Deals. Book Planes, Trains & Buses!\n ",
7833 "temp.marketing.LOC-1142.6.headline": "Cheap Flights to __CITY_ONE__.\n ",
7834 "temp.marketing.LOC-1142.6.primary": "Why Pay More When You Have Alternatives. Save Money With Kiwi.com.\n ",
7835 "temp.marketing.LOC-1142.7.headline": "Fly cheaply from __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__ with Kiwi.com.\n ",
7836 "temp.marketing.LOC-1142.7.primary": "Secure payment & easy booking with Kiwi.com. Book your next adventure!\n ",
7837 "temp.marketing.LOC-1142.8.headline": "Fly to __CITY_ONE__ from only __PRICE__ with Kiwi.com.\n ",
7838 "temp.marketing.LOC-1142.8.primary": "Don't miss your chance. Book your trip to __CITY_TWO__ - now available from __PRICE__!\n ",
7839 "temp.marketing.LOC-1142.9.headline": "From __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__ from __PRICE__.\n ",
7840 "temp.marketing.LOC-1142.9.primary": "Search Millions of Routes & Find The Best Travel Deals. Book Planes, Trains & Buses!\n ",
7841 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.conditions": "Ova usluga je dostupna samo za odabrane avio-kompanije. Za detaljne informacije posetite __Airport_website_link__.",
7842 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.subtitle": "Ukoliko putujete sa predatim prtljagom, idite do šaltera za prtljag, u području: <ul>\n<li>preuzimanje prtljaga.</li>\n<li>polasci/prijava za let</li>\n</ul>",
7843 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.subtitle.self_drop": "Ako putujete sa predatim prtljagom, možete da koristite šaltere predviđene za samouslužnu predaju prtljaga u: <ul>\n<li>zoni za preuzimanje prtljaga</li>\n<li>zoni za polaske/zoni prijave za let</li>\n</ul>",
7844 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.title": "Pomoć pri predaji prtljaga",
7845 "temp.smart_pass.faq.benefits.subtitle": "<strong>Pogodnosti usluge __Airport_name__ Smart Pass </strong>",
7846 "temp.smart_pass.faq.fast_track.location": "Brza traka (Fast Track) je dostupna samo za letove koji polaze sa terminala __X__, __Y__ i __Z__.",
7847 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_a": "Uz rezervaciju dobijate besplatan vaučer za uslugu brze trake (Fast Track). ",
7848 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_b": "Uz rezervaciju dobijate besplatan vaučer za uslugu brze trake (Fast Track) ukoliko putujete sa predatim prtljagom.",
7849 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_c": "Uz rezervaciju dobijate besplatan vaučer za uslugu brze trake (Fast Track) ukoliko imate presedanje u trajanju od najviše 3 sata.",
7850 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_d": "Uz rezervaciju dobijate besplatan vaučer za uslugu brze trake (Fast Track) ukoliko imate presedanje u trajanju od najviše 3 sata i predati prtljag.",
7851 "temp.smart_pass.faq.fast_track.summary": "Brza traka (Fast Track) ubrzava vaš tranzit, pomaže da izbegnete gužvu na bezbednosnim proverama i čini da vaše iskustvo bude manje stresno. QR kôd možete pronaći na stranici Upravljanje rezervacijom, u mobilnoj aplikaciji i imejlu koji smo vam poslali sa potvrdom o dodatnoj usluzi. Možete koristiti elektronsku ili štampanu verziju QR koda.",
7852 "temp.smart_pass.faq.fast_track.title": "Brza traka (Fast Track)",
7853 "temp.smart_pass.faq.location.arrivals": "Dolasci",
7854 "temp.smart_pass.faq.location.baggage_reclaim": "Prostorija za preuzimanje prtljaga",
7855 "temp.smart_pass.faq.location.departures": "Polasci",
7856 "temp.smart_pass.faq.location.transit_area": "Tranzitna zona",
7857 "temp.smart_pass.faq.more_info": "Za detaljne informacije posetite: __Airport_website_link__.",
7858 "temp.smart_pass.faq.perex": "Ove ekskluzivne besplatne usluge su dostupne Kiwi.com putnicima koji imaju tranzit preko aerodroma: __Airport_name__.",
7859 "temp.smart_pass.faq.title": "__Airport_name__ Smart Pass – __Smart_Pass_name__",
7860 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_a": "Pomoć pri transferu je dostupna na aerodromu. Posetite šalter za informacije u području: __location__.",
7861 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_b": "Pomoć pri transferu je dostupna na aerodromu. Posetite __Smart_Pass_name__ šaltere za transfer u području: __location__.",
7862 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_c": "Pomoć pri transferu je dostupna na aerodromu. Posetite šaltere za informacije u području: __location__.",
7863 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_d": "Pomoć pri transferu je dostupna na aerodromu. Posetite __Smart_Pass_name__ šaltere određene za transfer, u području: __location__.",
7864 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.title": "Pomoć pri transferu",
7865 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_a": "Nastavite do šaltera za prijavu za sledeći let i ostavite tamo svoj predati prtljag. Moguće je da su za vaš let dostupni i pultovi za samouslužnu predaju prtljaga.",
7866 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_b": "Nastavite do šaltera za pomoć prilikom predaje prtljaga za sledeći let i ostavite tamo svoj predati prtljag. Ova usluga je dostupna samo za odabrane avio-kompanije.",
7867 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_c": "Za predaju prtljaga koristite __Smart_Pass_name__ samouslužni pult u području: __location__. Imajte u vidu da ova usluga može biti dostupna samo za odabrane avio-kompanije.",
7868 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.subtitle": "Ukoliko ste predali prtljag, preuzmite ga sa pokretne trake.",
7869 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.fast_track.scan": "Skenirajte QR kôd da biste otvorili izlaz brze trake (Fast Track).",
7870 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.fast_track.show": "Pokažite obezbeđenju vaučer za brzu traku (Fast Track) da biste pristupili brzoj traci.",
7871 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.footer": "Ukoliko vam je potrebna bilo kakva vrsta podrške ili pomoć da na vreme stignete na povezani let, posetite __Smart_Pass_name__ šalter. Saznajte više na: kiwi.com/__Smart_Pass_name__.",
7872 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_a": "Pratite oznake kako biste pronašli put do bezbednosne kontrole i izlaza za ukrcavanje.",
7873 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_b": "Pratite oznake do polazaka da biste pronašli prolaz brzom trakom (Fast Track) kroz bezbednosnu kontrolu.",
7874 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_c": "Pratite oznake do transfera ili povezanih letova da biste pronašli put do izlaza za ukrcavanje na sledeći let.",
7875 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_d": "Pratite __Smart_Pass_name__ oznake da biste pronašli put do izlaza za ukrcavanje na sledeći let.",
7876 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.subtitle": "Proverite na karti za ukrcavanje ili na aerodromskim ekranima sa obaveštenjima da li je potrebno da promenite terminal za sledeći let.",
7877 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.title": "Postupak transfera",
7878 "temp.smart_pass.faq.vouchers.conditions": "Vaučere možete pronaći na stranici Upravljanje rezervacijom, u mobilnoj aplikaciji i imejlu koji smo vam poslali sa potvrdom o dodatnoj usluzi. Pokažite vaučer da biste ostvarili popust. Možete koristiti elektronsku ili štampanu verziju QR koda za popuste. Pogledajte gde sve možete iskoristiti vaučere: __website_link__.",
7879 "temp.smart_pass.faq.vouchers.subtitle": "Ekskluzivni vaučeri važe za:<ul>\n<li>prodavnice</li>\n<li>restorane</li>\n<li>pristup VIP salonu</li>\n<li>čuvanje torbi</li>\n<li>hotele</li>\n</ul>",
7880 "temp.smart_pass.faq.vouchers.title": "Vaučeri za popuste",
7881 "tequila.widget.single.loading_prices": "Učitavaju se najbolje ponude...",
7882 "tequila.widget.single.motto": "Sa nama se putuje bolje",
7883 "tequila.widget.single.pick_date.button": "Izaberite datum",
7884 "tequila.widget.single.price_start": "počev od",
7885 "voluntary_cancellation.automatic_refund_not_supported_note": "Pre nego što zatražite ručno otkazivanje, imajte u vidu da većina karata ekonomske klase dobija veoma mali iznos ili uopšte ne dobija refundaciju od avio-kompanija. Mi naplaćujemo <strong>naknadu za obradu od 20 EUR</strong> za dobrovoljna otkazivanja.",
7886 "voluntary_cancellation.automatic_refund_not_supported_v2": "Ova rezervacija se ne može otkazati automatski.",
7887 "voluntary_cancellation.available_until": "Otkazivanje rezervacije je dostupno do __timestamp__",
7888 "voluntary_cancellation.cancel_booking": "Otkaži rezervaciju",
7889 "voluntary_cancellation.change_note": "Iznos koji se refundira može da se umanji kako se datum polaska bliži.",
7890 "voluntary_cancellation.conditions": "Nalažem kompaniji __companyName__da otkaže rezervaciju navedenu iznad i da obradi zahtev za refundaciju u skladu sa <a ref=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"/pages/content/legal\">Odredbama i uslovima</a> kompanije __companyName__.",
7891 "voluntary_cancellation.default_subtitle": "Ukoliko nastavite, cela rezervacija broj __bid__ će biti otkazana.",
7892 "voluntary_cancellation.guideline_medical_note": "Da li otkazujete rezervaciju zbog ozbiljnih zdravstvenih problema?",
7893 "voluntary_cancellation.guideline_title": "Smernice za refundaciju",
7894 "voluntary_cancellation.nonrefundable_flights_note": "Neki letovi ne mogu da se refundiraju",
7895 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore": "Refundacija za ovu rezervaciju je bila dostupna jedino pre __timestamp__",
7896 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore_emergency": "Automatska refundacija nije moguća u ovom slučaju. Upotrebite obrazac za ručno otkazivanje.",
7897 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore_primera": "U ovom slučaju automatska refundacija nije moguća. Koristite obrazac za manuelno otkazivanje.",
7898 "voluntary_cancellation.original_payment_not_supported": "Nažalost, ne možemo automatski da vam refundiramo prvobitno plaćanje.",
7899 "voluntary_cancellation.refund_card": "Iznos od __price__ će biti refundiran na platnu karticu",
7900 "voluntary_cancellation.refund_cards": "Iznos od __price__ će biti podeljen na više kartica koje ste koristili za rezervaciju",
7901 "voluntary_cancellation.refund_credits": "Iznos od __price__ će biti refundiran na Kiwi.com kredit",
7902 "voluntary_cancellation.refund_paypal": "Iznos od __price__ će biti refundiran na Paypal",
7903 "voluntary_cancellation.refund_split": "Vaša refundacija u iznosu od __price__ je podeljena na ovaj način zato što ste prvobitnu uplatu izvršili različitim metodama.",
7904 "voluntary_cancellation.request_manual_refund": "Zatraži ručnu refundaciju",
7905 "voluntary_cancellation.request_manual_refund_v2": "Obrazac za ručno otkazivanje",
7906 "voluntary_cancellation.save_you_time_note": "Da bismo vam uštedeli vreme, izračunali smo ukupan iznos za koji možete da dobijete refundaciju.",
7907 "voluntary_cancellation.thank_you.fail_note": "Nismo uspeli da obradimo zahtev za otkazivanje. Pokušajte ponovo.",
7908 "voluntary_cancellation.thank_you.success": "Zatraženo je otkazivanje rezervacije",
7909 "voluntary_cancellation.thank_you.success_note": "Bićete obavešteni putem imejla čim vaša refundacija bude poslata.",
7910 "voluntary_cancellation.unable_to_refund": "Nažalost, ne možemo da izvršimo refundaciju za ovu rezervaciju zato što je iznos za refundaciju manji od naknade za otkazivanje.",
7911 "watchdog.error.alreadyHasWatchdog": "Već ste postavili ovaj alarm za cenu. Pokušajte da povećate nivo cene kako biste dobili više ponuda.",
7912 "watchdog.error.notLoggedIn": "Niste prijavljeni na taj nalog.",
7913 "watchdog.error.priceIsMissing": "Izaberite nivo alarma za cenu. Poslaćemo vam imejl čim se cena spusti ispod tog nivoa.",
7914 "watchdog.web.maxPrice": "Maksimalna cena",
7915 "watchdog.web.maxPrice_colon": "Maksimalna cena:",
7916 "baggage_modal.badge.notAvailable": "Onlajn naručivanje nije dostupno",
7917 "booking_holidays.multistep.breadcrumbs_payment": "Pregled paketa i plaćanje",
7918 "business_travel.no_appointments": "Napravite plan",
7919 "marketing.exit_banner.get_5_off": "Primajte eksluzivne ponude imejlom i ostvarite popust od 5 EUR za narednu rezervaciju.",
7920 "marketing.newsletter.preview_2.known_destination": "Ne želimo da to propustite!",
7921 "marketing.newsletter.preview_2.unknown_destination": "Ne želimo da to propustite!",
7922 "marketing.newsletter.subject_2.known_destination": "Zdravo, da li ste videli ove ponude: __city__?",
7923 "marketing.newsletter.subject_2.unknown_destination": "Zdravo, da li ste videli ove odlične ponude?",
7924 "smartfaq.single_booking_page.holidays.accommodation_title": "Smeštaj",
7925 "smartfaq.single_booking_page.holidays.no_of_nights": "__numberDays__ noćenja na destinaciji"
7926}
\No newline at end of file