UNPKG

1.08 MBJSONView Raw
1{
2 "account.activate_watchdog": "Slå til",
3 "account.active_watchdog": "Til",
4 "account.add_bags": "Antal tilføjet indchecket bagage: __amount__",
5 "account.add_bags_action": "Tilføj __amount__ kuffert(er) for __price__",
6 "account.add_bags_after": "Når vi har modtaget betaling, behandler vi din bestilling, og sender dig en e-mail, når den er gennemført. Det kan tage flere timer, før bagagen er føjet til din booking.",
7 "account.add_bags_missed": "Der er under __deadlineHours__ timer til afgang, så det er for sent at bestille bagage på __brandName__.",
8 "account.add_bags_title": "Tilføj ekstra bagage",
9 "account.add_bags_until": "Ekstra bagage kan bestilles online indtil __date__",
10 "account.all_available_boarding_passes": "Udskriv alle tilgængelige boardingpas.",
11 "account.all_trips": "Se kommende rejser",
12 "account.ask_sign_in_link": "Send mig et link til at logge ind",
13 "account.back": "Tilbage",
14 "account.balance_disclaimer": "Hvis du vil betale med __companyName__-kredit, skal den valgte valuta (<strong>__currency__</strong>) være den samme som den kredit, du vil bruge fra din konto.",
15 "account.balance_prompt": "Brug din Kiwi.com-kredit til at betale (__amount__ tilgængelig)",
16 "account.booking_cancel": "Prøv Aflys",
17 "account.booking_cancellation": "Afbestilling af booking",
18 "account.booking_cancellation_terms": "Jeg beder __companyName__ om at afbestille min booking.",
19 "account.booking_cancel_description": "Det er måske stadig muligt for dig at afbestille hele din reservation. Vi informerer dig om resultatet via e-mail.",
20 "account.booking_cancel_not_possible_anymore": "Vi beklager meget, men det er ikke længere muligt at afbestille denne reservation, da den allerede er blevet bekræftet af flyselskaberne.",
21 "account.booking_cancel_requested": "Anmodning om afbestilling af booking afsendt den __date__",
22 "account.booking_cancel_success": "Anmodning om afbestilling modtaget. Vi sender dig en e-mail med besked, om det stadig er muligt.",
23 "account.booking_exchange_terms": "Jeg beder <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> til at ændre/annullere min(e) oprindelige købte flybillet(ter) og arrangere reservationen af alternativ(e) flybillet(ter) angivet heri og følgeligt lave ny(e) kontrakt(er) med det(de) pågældende flyselskab(er) på mine vegne. Jeg accepterer vilkår og betingelser for flyselskab(er) for min(e) valgte alternative flyrejse(r), og vilkår og betingelser og databeskyttelsespolitikken fra <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>.",
24 "account.booking_fast_refund_success": "Anmodning om refusion modtaget.",
25 "account.change_status_cancelled": "aflyst",
26 "account.change_status_confirmed": "fuldført",
27 "account.change_status_expired": "udløbet",
28 "account.change_status_open": "ikke betalt",
29 "account.change_status_processing": "processerer",
30 "account.check_email": "Tjek din e-mail",
31 "account.check_email_magic_link": "Log ind på din konto ved at klikke på linket i den e-mail, vi har sendt til <ref>__email__</ref>.",
32 "account.check_email_sign_up": "For at bekræfte din konto skal du klikke på linket i den e-mail, vi har sendt til __email__.",
33 "account.check_your_email": "Kontroller venligst din e-mail for at bekræfte din konto",
34 "account.clear_filters": "Ryd filtre",
35 "account.continue": "Fortsæt",
36 "account.create": "Opret en konto",
37 "account.create_account": "Opret en ny konto",
38 "account.create_account_description": "Angiv dine oplysninger nedenfor for at modtage bekræftelsesmailen.",
39 "account.create_password.description": "Så logger du hurtigere på næste gang – uden at skulle klikke på et link i en e-mail.",
40 "account.create_password.error.already_has_password": "Det ser ud til, at du allerede har en konto med en adgangskode. Log ind med dine adgangsoplysninger.",
41 "account.create_password.new_password": "Vælg adgangskode",
42 "account.create_password.not_now": "Spring over for nu",
43 "account.create_password.title": "Vælg en adgangskode",
44 "account.create_password_confirmation.description": "Nu kan du administrere dine rejse og lede efter dit næste eventyr.",
45 "account.create_password_confirmation.done": "Gå videre til din konto",
46 "account.create_password_confirmation.title": "Du er logget ind",
47 "account.credits_balance": "__brandName__-kredit anvendt",
48 "account.credit_payment_success.header": "Tak for din anmodning",
49 "account.credit_payment_success.info": "Vi giver dig besked via e-mail, så snart vi er færdige med at behandle den.",
50 "account.date_input.date_placeholder": "DD",
51 "account.date_input.select_month_placeholder": "Vælg måned",
52 "account.date_input.year_placeholder": "ÅÅÅÅ",
53 "account.deactivate_watchdog": "Slå fra",
54 "account.dont_have_access_to_booking": "Det ser ud til, at din reservation ikke eksisterer, eller at du ikke har adgang til den.",
55 "account.email": "E-mail",
56 "account.email_placeholder": "f.eks. din@email.com",
57 "account.email_verified": "E-mail er nu bekræftet. Du kan logge ind på din profil.",
58 "account.enter_your_email": "Skriv din e-mailadresse, så får du en vejledning fra os om oprettelse af en ny adgangskode.",
59 "account.etickets_download_description": "Udskriv din e-billet, og hav den med dig under hele rejsen.",
60 "account.forgot_password": "Har du glemt din adgangskode?",
61 "account.future_bookings": "Mine flyrejser",
62 "account.grace_period_refund.past": "Tidsfristen for refusion var den __x__",
63 "account.grace_period_refund.title": "Refusion inden for tidsfrist",
64 "account.iata_help": "Afrejselufthavnens kode på 3 bogstaver",
65 "account.iata_label": "IATA-kode",
66 "account.iata_placeholder": "f.eks. JFK",
67 "account.inactive_watchdog": "Fra",
68 "account.incorrect_booking_email": "Booket med en forkert e-mailadresse?",
69 "account.insurance.non_cancellable": "Denne serviceydelse kan ikke refunderes efter betaling, da der er mindre end 48 timer til afgang.",
70 "account.insurance.refund": "Bekræft og modtag en refusion på __price__",
71 "account.insurance.submit_success": "Der blev anmodet om forsikringsændring. Hvis der kræves betaling, hæves beløbet først, når betalingen er blevet gennemført.",
72 "account.insurance_download_description": "Udskriv din forsikringsbekræftelse, og medbring den på rejsen.",
73 "account.invalid_email_verification_token": "Ugyldig e-mail verificeringstoken.",
74 "account.invalid_password_reset_token": "Ugyldig adgangskode nulstil token.",
75 "account.i_dont_have_account": "Jeg har ingen konto",
76 "account.load_more_bookings": "Indlæs flere bookinger",
77 "account.logged_in": "Min konto",
78 "account.login_already_exists": "Der findes allerede en brugerkonto for __text__. Prøv at logge ind.",
79 "account.login_description.help": "Log ind for at få skræddersyet hjælp og se dine bookinger.",
80 "account.login_description.paired_with_social": "Du kan logge ind på den med __provider__ eller få tilsendt et link til bekræftelse via e-mail.",
81 "account.login_description.refer": "Log ind for at begynde at optjene Kiwi.com-kredit med dine venner.",
82 "account.login_failed": "Du bedes tjekke dine login-oplysninger og prøve igen.",
83 "account.login_title.continue_to_account": "Fortsæt til din konto",
84 "account.login_title.get_help": "Få skræddersyet hjælp",
85 "account.login_title.paired_with_social": "Denne adresse er knyttet til din __provider__-konto",
86 "account.login_title.refer": "Henvis en ven",
87 "account.log_in": "Log ind",
88 "account.log_in_with": "Fortsæt med __provider__",
89 "account.log_out": "Log ud",
90 "account.magic_token_expired.button": "Prøv igen",
91 "account.magic_token_expired.description": "Af sikkerhedsårsager var det kun gyldigt i en begrænset periode. Klik nedenfor for at modtage et nyt link eller login.",
92 "account.magic_token_expired.title": "Vi beklager, linket er udløbet",
93 "account.manage_your_bookings": "Administrer dine bookinger",
94 "account.more_bags_not_allowed": "Antallet af indtjekket bagage-enheder, som allerede er bestilt, er __amount__. Det er desværre ikke muligt at bestille mere bagage online",
95 "account.my_bookings": "Mine bookinger",
96 "account.my_bookings_action": "Administrer min booking",
97 "account.my_booking_login_incorrect": "Booking ikke fundet. Er alle oplysningerne korrekte?",
98 "account.my_transactions": "__companyName__-kreditaktivitet",
99 "account.my_watchdogs": "Mine prisagenter",
100 "account.not_logged_warning": "Du skal være logget ind for at se din konto.",
101 "account.no_bookings": "Ingen forud",
102 "account.no_bookings_or_account": "Ingen bookinger eller konto",
103 "account.no_bookings_or_account_description": "E-mailadressen er ikke knyttet til nogen bookinger eller konti hos __brandName__. Men du kan nemt tilmelde dig nedenfor.",
104 "account.no_more_bookings": "Ikke flere bookinger",
105 "account.no_transactions": "Ingen transaktioner.",
106 "account.no_trips": "Du har ingen kommende rejser. Måske er det tid til at booke en.",
107 "account.no_watchdogs": "Du har endnu ingen prisagenter. Men de er lette at oprette på vores søgeside.",
108 "account.oneBookingLogin": "Min booking",
109 "account.or_social_account": "Eller brug en af disse tjenester",
110 "account.password": "Vælg adgangskode",
111 "account.password.colon": "Adgangskode:",
112 "account.password_changed": "Din adgangskode er blevet ændret",
113 "account.password_confirmaiton": "Bekræft adgangskode",
114 "account.password_confirm_not_matching": "Denne adgangskode matcher ikke den oprindelige.",
115 "account.password_has_pattern": "Din adgangskode må ikke have et genkendeligt mønster.",
116 "account.password_input": "Adgangskode",
117 "account.password_title.fill_in": "Indtast din adgangskode.",
118 "account.password_too_common": "Denne adgangskode er for almindelig.",
119 "account.password_too_short": "Din adgangskode skal have 8 eller flere tegn.",
120 "account.password_too_simple": "Din adgangskode skal være mere kompleks.",
121 "account.password_validation.hint_title": "Svag adgangskode",
122 "account.password_validation.strength_label.medium": "medium",
123 "account.password_validation.strength_label.strong": "strong",
124 "account.password_validation.strength_label.weak": "weak",
125 "account.password_validation.tooltip_text": "Brug sjældne ord eller indforståede jokes med sttavefejl, sTOre bogstaver, ta1 og $ymboler.",
126 "account.pass_does_not_match_current_pass": "Adgangskode svarer ikke til den aktuelle adgangskode.",
127 "account.past_bookings": "Tidligere flyrejser",
128 "account.past_trips": "Tidligere rejser",
129 "account.payment_success_add_bags": "Tak for din betaling. Vi behandler din bestilling af ekstra bagage og underretter dig via e-mail, når det er gjort. Det kan tage et par timer afhængigt af flyselskabet.",
130 "account.payment_success_change_journey": "Tak for din betaling. Vi behandler din bestilling og underretter dig via e-mail når, det er gjort. Det kan tage et par timer afhængigt af flyselskabet.",
131 "account.payment_success_general": "Tak for din betaling. Vi behandler din bestilling af tillægstjenester og underretter dig via e-mail, når det er gjort. Det kan tage et par timer afhængigt af flyselskabet.",
132 "account.payment_success_price_change": "Tak for din betaling. Vi behandler din booking hurtigst muligt. Når den er bekræftet af flyselskabet, sender vi dig en e-billet via e-mail.",
133 "account.pending_changes": "Du har ufuldendte ændringer i denne booking. Gennemfør dem, før du foretager yderligere ændringer.",
134 "account.process_interrupted": "Reservationsprocessen blev afbrudt",
135 "account.regional_settings_modal.footer.done": "Færdig",
136 "account.regional_settings_modal.section.currency": "Valuta",
137 "account.regional_settings_modal.section.language": "Sprog",
138 "account.regional_settings_modal.title": "Lokale indstillinger",
139 "account.register": "Tilmeld",
140 "account.registration_privacy_policy": "Tilmelding og efterfølgende brug af din konto er underlagt disse <a href=\"/pages/content/terms\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">brugsvilkår</a>. Dine personlige oplysninger vil blive behandlet i henhold til vores <a href=\"/pages/content/privacy\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">privatlivspolitik</a>.",
141 "account.reset_password": "Opret ny adgangskode",
142 "account.ru_invoice": "Маршрутная квитанция",
143 "account.send_link_to": "Vi kan sende dig en e-mail til __email__ med et link til at logge ind.",
144 "account.sign_in": "Log ind",
145 "account.sign_in.bid_number_label": "Bookingnummer",
146 "account.sign_in.bid_number_placeholder": "f.eks. 123456",
147 "account.sign_in.departure_date_label": "Afrejsedato",
148 "account.sign_in.incorrect_email_label": "Forkert e-mailadresse",
149 "account.sign_in.incorrect_email_placeholder": "johnk@emil.com",
150 "account.sign_in.single_booking.description": "Du kan logge ind på din booking ved at indtaste oplysningerne nedenfor. Se dine sms'er for at se den forkerte e-mailadresse, som du bookede med.",
151 "account.sign_in.single_booking.title": "Alternativ login-metode",
152 "account.sign_in_description": "Log ind for at få adgang til dine bookinger, prisagenter og __brandName__-kredit.",
153 "account.sign_in_hint": "Log ind, eller tilmeld dig med din <ref>e-mail</ref>",
154 "account.sign_up": "Tilmelding",
155 "account.sign_up_confirmation.description": "For at bekræfte din nye konto skal du klikke på linket i den e-mail, vi har sendt til <ref>__email__</ref>.",
156 "account.sign_up_confirmation.title": "Bekræft din e-mailadresse",
157 "account.single_booking.description": "​​You can sign in to your booking by providing the details below.​",
158 "account.single_booking.incorrect_email_label": "​​Incorrect email address",
159 "account.single_booking.incorrect_email_placeholder": "jordan@emil.com",
160 "account.single_booking.title": "Alternative sign-in method",
161 "account.subscription.agreement": "Jeg accepterer at modtage __companyName__-kampagner via e-mail.",
162 "account.subscription.successfully_subscribed": "Tak, fordi du tilmeldte dig vores nyhedsbrev.",
163 "account.subscription.unchecked_agreement": "Du bedes acceptere vores tilbudsvilkår.",
164 "account.terms_and_privacy_policy": "Tilmelding og efterfølgende brug af din konto er underlagt disse <strong>brugsvilkår</strong>. Dine personoplysninger bliver behandlet i henhold til vores <strong>privatlivspolitik</strong>.",
165 "account.transfer_ticket_download_description": "Print din bus skifte billet og tag den med dig til lufthavnen.",
166 "account.trips_others": "__others__ others",
167 "account.trips_passengers": "Rejsende: __passengers__",
168 "account.unpaid_changes": "Ændringer, som ikke er betalt",
169 "account.upcoming_trips": "Kommende rejser (__trips__)",
170 "account.user_is_not_verified": "Bruger er ikke bekræftet.",
171 "account.user_temporarily_blocked_from_login": "Du er midlertidigt blokeret mod andre login-forsøg.",
172 "account.user_with_email_does_not_exist": "En bruger med denne e-mail findes ikke",
173 "account.wrong_format_email": "Forkert e-mailformat. Eksempel: __email__",
174 "account.wrong_password": "Forkert adgangskode",
175 "account.your_changes_booking": "Dine ændringer til denne booking",
176 "account.you_will_recieve_password": "Hvis en konto er knyttet til denne e-mailadresse, modtager du snart et adgangs-link.",
177 "account_v2.components.choice_tile.selected": "Valgt",
178 "account_v2.components.country_flag.anywhere": "hvor som helst",
179 "account_v2.components.dates.departure_date": "__departureDate__",
180 "account_v2.components.dates.departure_date_return_date": "__fromDate__ - __toDate__",
181 "account_v2.components.done": "Færdig",
182 "account_v2.components.edit": "Rediger",
183 "account_v2.components.error_screen.text": "Det beklager vi. Der er vist sket et teknisk uheld. Genindlæs siden, eller prøv igen senere.",
184 "account_v2.components.error_screen.title": "Noget gik galt",
185 "account_v2.components.form_errors.invalid_date": "Vælg en gyldig dato",
186 "account_v2.components.form_errors.invalid_document_number.chars": "Skal bestå af tal eller bogstaver",
187 "account_v2.components.form_errors.invalid_document_number.length": "Skal bestå af 5-20 tegn",
188 "account_v2.components.form_errors.invalid_email": "Ugyldig e-mailadresse",
189 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.chinese": "Du kan kun bruge kinesiske skrifttegn",
190 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.cyrillic": "Du kan kun bruge kyrilliske bogstaver",
191 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.long": "Overskrider grænsen på 50 tegn.",
192 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.short": "Det ser ud til at være for kort. Prøv igen.",
193 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.unsupported": "Du kan kun bruge latinske, kyrilliske eller kinesiske skrifttegn",
194 "account_v2.components.form_errors.invalid_phone_number": "Brug mellem 0 og 14 tal.",
195 "account_v2.components.form_errors.invalid_postal_code.number": "Indtast mindst et ciffer",
196 "account_v2.components.form_errors.max_characters": "Indtast højst __max__ tegn",
197 "account_v2.components.form_errors.min_characters": "Indtast mindst __min__ tegn",
198 "account_v2.components.form_errors.password.not_matching": "Adgangskoderne stemmer ikke overens.",
199 "account_v2.components.form_errors.password.weak": "Din adgangskode skal være mere kompleks.",
200 "account_v2.components.form_errors.password.wrong_old_password": "Forkert adgangskode",
201 "account_v2.components.form_errors.required": "Påkrævet",
202 "account_v2.components.ios_picker_modal.confirm": "Bekræft",
203 "account_v2.components.is_added_badge.is_added": "Tilføjet",
204 "account_v2.components.loading.info_text": "Vent, mens vi henter helt nyt indhold.",
205 "account_v2.components.password_change.close": "Luk",
206 "account_v2.components.password_change.current_password": "Aktuel adgangskode",
207 "account_v2.components.password_change.forgot_password": "Har du glemt din adgangskode?",
208 "account_v2.components.password_change.header": "Skift adgangskode",
209 "account_v2.components.password_change.new_password": "Ny adgangskode",
210 "account_v2.components.password_change.new_password_again": "Indtast ny adgangskode igen",
211 "account_v2.components.password_change.save": "Gem ny adgangskode",
212 "account_v2.components.search_select_modal.all": "Alle",
213 "account_v2.components.search_select_modal.close": "Luk",
214 "account_v2.components.shakey_wrapper.invalid_input": "Ugyldig indtastning",
215 "account_v2.components.show_more": "Vis mere",
216 "account_v2.components.simple_date_select.day": "DD",
217 "account_v2.components.simple_date_select.day_aria_label": "Fødselsdato, højst 2 tegn",
218 "account_v2.components.simple_date_select.select_month": "Vælg måned",
219 "account_v2.components.simple_date_select.year": "ÅÅÅÅ",
220 "account_v2.components.simple_date_select.year_aria_label": "Fødselsår, højst 4 tegn",
221 "account_v2.components.step_indicator.aria_label": "Status: Trin __currentIndex__ af __steps__",
222 "account_v2.components.step_indicator.back": "Tilbage",
223 "account_v2.components.step_indicator.finish": "Gennemført",
224 "account_v2.components.step_indicator.next": "Næste",
225 "account_v2.components.step_indicator.skip": "Spring over",
226 "account_v2.document.title": "Min konto | Kiwi.com",
227 "account_v2.homepage.bookings.switcher.filter_icon": "Listevisning",
228 "account_v2.homepage.bookings.switcher.grid_icon": "Flisevisning",
229 "account_v2.homepage.bookings.switcher.search_icon": "Søg",
230 "account_v2.homepage.bookings_panel.filter_trips.show_more": "Vis alle",
231 "account_v2.homepage.bookings_panel.filter_trips.title": "Filtrer rejser",
232 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.find_trips": "Når du har booket en rejse, kan du se den her.",
233 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.no_trips": "Du har ingen kommende rejser",
234 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.start_exploring": "Led efter rejser",
235 "account_v2.homepage.bookings_panel.search_trips.show_more": "Vis alle",
236 "account_v2.homepage.bookings_panel.search_trips.title": "Søg rejser",
237 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.activate_compass": "Aktivér loyalitetsprogrammet Compass",
238 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.email_verified": "Super! E-mailadresse bekræftet. Lad os så aktivere loyalitetsprogrammet Compass.",
239 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_details": "Du skal bare gemme dine betalingskortoplysninger på din konto, og så er du klar.",
240 "account_v2.homepage.compass.activation_message.add_card_button": "Gem kort",
241 "account_v2.homepage.compass.activation_message.content": "Du optjener i øjeblikket Compass-point på alle transaktioner, du foretager på Kiwi.com. Du kan dog ikke benytte Compass-fordelene, før du har gemt dine betalingskortoplysninger på din konto. Oplysningerne krypteres og opbevares sikkert. Medlemskab af Compass er gratis.",
242 "account_v2.homepage.compass.activation_message.more_info_button": "Hvilke bonusser er der?",
243 "account_v2.homepage.compass.activation_message.title": "Gem dit betalingskort, og modtag bonusser",
244 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.activate_compass": "Super! E-mailadresse bekræftet. Lad os så aktivere Compass-loyalitetsprogrammet.",
245 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.book_faster": "Gem dine oplysninger, og book hurtigere. Kortoplysningerne opbevares sikkert. Vi bruger aldrig dit kort uden din udtrykkelige accept.",
246 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.messages.error": "Der opstod en fejl, da vi forsøgte at gemme dine kortoplysninger. Prøv igen senere.",
247 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_card": "Gem kort",
248 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_card_and_activate": "Gem kort, og aktivér Compass",
249 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_your_card": "Gem dit betalingskort",
250 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_your_card_alt": "Du skal bare gemme dine betalingskortoplysninger på din konto, og så er du klar.",
251 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.expired": "Vælg et kort, som ikke er udløbet",
252 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.invalid_month": "Indtast en værdi mellem 01 og 12",
253 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.invalid_year": "Indtast i formatet ÅÅ",
254 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_holder_name": "Kortindehavers navn",
255 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_holder_placeholder": "f.eks. Hans Jensen",
256 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_number": "Betalingskortnummer",
257 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_placeholder": "f.eks. 1111 2222 3333 4444",
258 "account_v2.homepage.compass.card_form.expiry_date": "Udløbsdato",
259 "account_v2.homepage.compass.card_form.month": "MM",
260 "account_v2.homepage.compass.card_form.year": "ÅÅ",
261 "account_v2.homepage.compass.card_legal_section.description": "Dit Compass-medlemskab er gratis og er underlagt vores __anchorOpenTerms__Compass-vilkår__anchorClose__ og __anchorOpenPrivacyPolicy__privatlivspolitik__anchorClose__, som du accepterer ved at gemme dit kort og aktivere Compass. Vi bruger aldrig dit kort uden dit udtrykkelige samtykke.",
262 "account_v2.homepage.compass.card_legal_section.title": "Når du gemmer dit kort, bliver du medlem af loyalitetsprogrammet Compass",
263 "account_v2.homepage.compass.chart.points_owned": "__points__ godkendte point",
264 "account_v2.homepage.compass.chart.points_pending": "__points__ afventende point",
265 "account_v2.homepage.compass.chart.today": "I dag __date__",
266 "account_v2.homepage.compass.header.description": "Compass er det eneste loyalitetsprogram for samtlige rejseudbydere i verden. Optjen Compass-point for hvert køb hos Kiwi.com, og brug dem på din næste rejse. Optjen flere point for at nå et højere medlemsniveau og optjene endnu flere bonusser. Det påvirker ikke dit nuværende niveau negativt, at du bruger point. __anchorOpen__Få mere at vide__anchorClose__",
267 "account_v2.homepage.compass.header.title": "Min Compass-konto",
268 "account_v2.homepage.compass.points_expiration_notice": "Dine point udløber __validTill__. Forny dem ved at optjene point på et enkelt køb.",
269 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.boost": "1,5 x øget pointoptjening",
270 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.discounts": "Rabatter for point på bookinger",
271 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.plus_customer_care": "Gratis opgradering til servicepakken Plus ved hver booking",
272 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.title": "Adventurer-fordele:",
273 "account_v2.homepage.compass.progress_card.benefits.valid_till_message": "Dine niveaufordele gælder indtil __validTill__. For at blive på dette niveau skal du optjene mindst 1000 points, før gyldigheden udløber. __anchorOpen__Få mere at vide__anchorClose__",
274 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.boost": "2 x øget pointoptjening",
275 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.discounts": "Rabat for point på bookinger",
276 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.plus_customer_care": "Gratis opgradering til servicepakken Premium ved hver booking",
277 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.title": "Captain-fordele:",
278 "account_v2.homepage.compass.progress_card.future_benefits.title.adventurer": "Optjen __pointsTillNext__ Compass-point for at blive Adventurer:",
279 "account_v2.homepage.compass.progress_card.future_benefits.title.captain": "Optjen __pointsTillNext__ Compass-point for at blive Captain:",
280 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.discounts": "Rabatter for point på bookinger",
281 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.kiwi_points": "Point for alle køb, du foretager",
282 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.plus_customer_care": "Gratis opgradering til servicepakken Plus ved hver booking",
283 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.title": "Scout-fordele:",
284 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.adventurer": "Adventurer",
285 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.captain": "Captain",
286 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.scout": "Scout",
287 "account_v2.homepage.compass.progress_card.title": "Status",
288 "account_v2.homepage.compass.spend_points_threshold_message": "Optjen mindst __spendPointsThreshold__ point for at bruge dem på et køb.",
289 "account_v2.homepage.compass.success_message.title": "Du har aktiveret Kiwi.coms Compass og optjent __pointsValue__ Compass-point.",
290 "account_v2.homepage.compass.transaction.ancillary_bonus": "Bonus for ekstra tjenester",
291 "account_v2.homepage.compass.transaction.ancillary_discount": "Rabat på ekstra tjenester",
292 "account_v2.homepage.compass.transaction.booking_bonus": "Bookingbonus",
293 "account_v2.homepage.compass.transaction.booking_discount": "Bookingrabat",
294 "account_v2.homepage.compass.transaction.loyalty_activation": "Compass aktiveret",
295 "account_v2.homepage.compass.transaction.mobile_app_activation": "Loggede ind på vores mobilapp",
296 "account_v2.homepage.compass.transaction.points.negative": "__negativePoints__ point",
297 "account_v2.homepage.compass.transaction.points.positive": "Over __positivePoints__ point",
298 "account_v2.homepage.compass.transaction.points_refunded": "Refunderede point",
299 "account_v2.homepage.compass.transaction.point_expiration": "Point udløbet",
300 "account_v2.homepage.compass.transaction.point_expiration_info": "Dine Compass-point er desværre udløbet. Point er gyldige i et år fra den dato, du modtog dem. For at forlænge deres gyldighed skal du foretage mindst ét køb hos Kiwi.com, før de udløber.",
301 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.heading": "Transaktioner",
302 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.kiwi_points.title": "Compass-point",
303 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.load_more": "Hent flere",
304 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.total_points": "__totalPoints__ point",
305 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.total_points_pending": "Over __totalPending__ afventende point",
306 "account_v2.homepage.credit_transaction.deposit": "Indsat",
307 "account_v2.homepage.credit_transaction.payment": "Betaling",
308 "account_v2.homepage.credit_transaction.refund": "Refusion",
309 "account_v2.homepage.credit_transaction.transaction": "Transaktion",
310 "account_v2.homepage.filter_trips.apply_filter": "Anvend filter",
311 "account_v2.homepage.filter_trips.bookings_from": "Bookinger fra",
312 "account_v2.homepage.filter_trips.bookings_to": "Bookinger frem til",
313 "account_v2.homepage.filter_trips.clear": "Ryd",
314 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.from_date_missing": "Fra-dato skal udfyldes",
315 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.invalid_range": "Denne dato skal ligge efter fra-datoen",
316 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.to_date_missing": "Til-dato skal udfyldes",
317 "account_v2.homepage.filter_trips.no_bookings.text": "Vi fandt ingen rejser, der matcher dine søgekriterier.",
318 "account_v2.homepage.filter_trips.no_bookings.title": "Ingen resultater fundet",
319 "account_v2.homepage.future_trips.show_all": "Vis alle",
320 "account_v2.homepage.future_trips.title": "Kommende rejser",
321 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.description": "Du kan modtage Kiwi.com-kredit som en slags refusion. Brug den til at betale for bookinger og tjenester.",
322 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.download_excel": "Download i Excel-format",
323 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.download_excel.error": "Vi kunne ikke downloade transaktionerne. Prøv igen senere.",
324 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.no_credits.description": "Kiwi.com-kredit er den hurtigste måde at __anchorStart__få refusion__anchorEnd__ på. Når du får kredit, bliver den vist her.",
325 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.title": "Kiwi.com-kredit",
326 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.transaction.booking_id": "Booking-ID: __anchorOpen__ __bookingId__ __anchorClose__",
327 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.your_balance": "Din saldo",
328 "account_v2.homepage.middle_bar.credit": "Kredit __credit__",
329 "account_v2.homepage.middle_bar.credit_balance": "Kiwi.com-kreditsaldo",
330 "account_v2.homepage.middle_bar.settings": "Indstillinger",
331 "account_v2.homepage.nitro_bar.corona_alert.cs_info": "Kundeservice er nødt til at prioritere mellem opkald. Kontakt os, hvis du rejser inden for de næste tre dage. Gå til din booking for at se, om din rejse er berørt.",
332 "account_v2.homepage.nitro_bar.corona_alert.latest_info_message": "Den seneste information om <u>COVID-19 (coronavirus)</u>",
333 "account_v2.homepage.no_price_alerts.instructions": "Opret prisagenter for at modtage tilbud om de billigste og mest populære ruter til dine foretrukne destinationer.",
334 "account_v2.homepage.no_price_alerts.title": "Du har ikke oprettet nogen prisagent",
335 "account_v2.homepage.onboarding.finish.continue": "Gå videre til din konto",
336 "account_v2.homepage.onboarding.finish.description": "Søg efter dit næste eventyr, eller se din rejsestatus, mens du venter på gode tilbud.",
337 "account_v2.homepage.onboarding.finish.title": "Så er du klar",
338 "account_v2.homepage.onboarding.landing.adjust_later": "Du kan altid ændre disse indstillinger på din konto senere.",
339 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.better_deals": "Bedre tilbud",
340 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.better_experience": "Rejsetilbud, der er tilpasset dig",
341 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.checkout": "Hurtigere bestilling",
342 "account_v2.homepage.onboarding.landing.description": "Opret en konto for at finde de rejsetilbud, der passer dig bedst.",
343 "account_v2.homepage.onboarding.landing.or": "eller",
344 "account_v2.homepage.onboarding.landing.setting_up_your_account": "Når du opretter en konto, får du:",
345 "account_v2.homepage.onboarding.landing.skip": "Spring over",
346 "account_v2.homepage.onboarding.landing.title": "Tilpas din rejseoplevelse",
347 "account_v2.homepage.onboarding.localisation.title": "Lokale indstillinger",
348 "account_v2.homepage.onboarding.payment.title": "Betalingsmetode",
349 "account_v2.homepage.past_trips.title": "Tidligere rejser",
350 "account_v2.homepage.preferences.title": "Indstillinger",
351 "account_v2.homepage.preference_card.billing.description": "Tilføj dine personlige eller din virksomheds faktureringsadresser til brug ved fakturering. Så behøver du ikke indtaste oplysningerne, når du booker.",
352 "account_v2.homepage.preference_card.billing.title": "Faktureringsadresser",
353 "account_v2.homepage.preference_card.manage": "Administrer",
354 "account_v2.homepage.preference_card.payments.description": "Gem dine betalingskort til fremtidige køb. Oplysningerne opbevares sikkert. Få besked, inden dine kort udløber.",
355 "account_v2.homepage.preference_card.payments.title": "Betalingsmetoder",
356 "account_v2.homepage.preference_card.saved_travelers.description": "Gem oplysninger om flere rejsende for at booke hurtigere. Få besked, hvis nogens rejsedokumenter snart udløber.",
357 "account_v2.homepage.preference_card.saved_travelers.title": "Gemte rejsende",
358 "account_v2.homepage.preference_card.settings.description": "Angiv dine foretrukne kontooplysninger for at få en mere personliggjort oplevelse hos os.",
359 "account_v2.homepage.preference_card.settings.title": "Kontoindstillinger",
360 "account_v2.homepage.price_alert.modal.delete": "Slet",
361 "account_v2.homepage.price_alert.modal.search_more_results": "Søg efter flere resultater",
362 "account_v2.homepage.price_alerts.all_price_alerts": "Vis alle",
363 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.adult": "__count__ x voksen",
364 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.bus": "Bus",
365 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.bus_only": "Kun bus",
366 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.child": "__count__ x barn",
367 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.hand_bag": "__count__ × håndbagage",
368 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.hold_bag": "__count__ × indchecket taske",
369 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.infant": "__count__ × spædbarn",
370 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.plane": "Fly",
371 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.plane_only": "Kun fly",
372 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.price.title": "Aktuel pris",
373 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.price_change_since": "Prisændring siden __date__",
374 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.multicity": "Rejser med flere destinationer",
375 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.multiple_airline": "Flere flyselskaber",
376 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.no_stopovers": "Ingen mellemlandinger",
377 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.one_way": "Enkeltbillet",
378 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.single_airline": "Et flyselskab",
379 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.stopover": "__numberOfStopovers__ x mellemlanding(er)",
380 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.train": "Tog",
381 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.train_only": "Kun tog",
382 "account_v2.homepage.price_alerts.no_results_badge": "Ingen resultater fundet",
383 "account_v2.homepage.price_alerts.title": "Prisagenter",
384 "account_v2.homepage.screen_reader_only.my_account": "Min konto",
385 "account_v2.homepage.search_form.booking_id_error": "Brug bookingnummeret fra din e-billet eller e-mailindbakke.",
386 "account_v2.homepage.search_trips.booking_number": "Bookingnummer",
387 "account_v2.homepage.search_trips.go_to_mmb": "Gå til min booking.",
388 "account_v2.homepage.search_trips.search": "Søg",
389 "account_v2.homepage.search_trips.search_placeholder": "f.eks. 123456789",
390 "account_v2.homepage.search_trips.status.cancelled": "Afbestilt",
391 "account_v2.homepage.search_trips.status.closed": "Lukket",
392 "account_v2.homepage.search_trips.status.confirmed": "Bekræftet",
393 "account_v2.homepage.search_trips.status.failed": "Mislykkedes",
394 "account_v2.homepage.search_trips.status.processing": "Behandles",
395 "account_v2.homepage.search_trips.status.refunded": "Refunderet",
396 "account_v2.homepage.search_trips.status.traveled": "Overstået",
397 "account_v2.homepage.tabs.kiwi_com_credit": "Kiwi.com-kredit",
398 "account_v2.homepage.tabs.my_compass": "Min Compass-konto",
399 "account_v2.homepage.tabs.my_trips": "Mine rejser",
400 "account_v2.homepage.tabs.preferences": "Indstillinger",
401 "account_v2.homepage.tabs.pricealerts": "Prisagenter",
402 "account_v2.homepage.trips.request_refund": "Anmod om refusion",
403 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.critical.description": "Gå til din booking nu for at løse problemet.",
404 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.critical.title": "Vi har brug for din hjælp! Det haster!",
405 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.details_missing.description": "Gå til din booking for at få mere at vide.",
406 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.details_missing.title": "Vi har brug for din hjælp.",
407 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.none.description": "Det er på tide at pakke kufferten.",
408 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.none.title": "Du er opdateret.",
409 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.add_baggage": "Tilføj bagage",
410 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.hand_bag": "__count__× håndbagage",
411 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.hold_bag": "__count__× indchecket bagage",
412 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.no_baggage": "Ingen bagage",
413 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.personal_item": "__count__× personlig(e) genstand(e)",
414 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.baggage": "Bagage",
415 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.customize": "Tilpas din rejse.",
416 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.activities_button": "Book aktiviteter",
417 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.mozio_button": "Book chauffør",
418 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.parking_button": "Book parkering",
419 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.rental_cars_button": "Lej en bil",
420 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.rooms_button": "Book hotelværelse",
421 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.insurance": "Forsikring",
422 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.manage_booking": "Gå til min booking",
423 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.add_insurance": "Tilføj forsikring",
424 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.basic": "__count__ x Travel Basic",
425 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.no_insurance": "Ingen forsikring",
426 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.plus": "__count__ x Travel Plus",
427 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.facebook": "Facebook",
428 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.no_trip": "Vi kunne desværre ikke finde en rejse, du kan dele. Den er enten udsolgt eller ikke længere tilgængelig",
429 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.short_description": "Inviter hvem som helst til at booke den samme rejse",
430 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.title": "Del rejseoplysninger",
431 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.twitter": "Twitter",
432 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.canceled": "Aflyst",
433 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.closed": "Lukket",
434 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.confirmed": "Bekræftet",
435 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.failed": "Mislykkedes",
436 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.pending": "Afventer",
437 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.processing": "Behandles",
438 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.refunded": "Refunderet",
439 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.refunding": "Refusion under behandling",
440 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.traveled": "Overstået",
441 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.current_trip": "Din rejse",
442 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.several_days": "<strong>Din rejse</strong> begynder om __days__ dage",
443 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.tomorrow": "<strong>Din rejse</strong> begynder i morgen",
444 "account_v2.homepage.upcoming_trips": "Kommende rejser",
445 "account_v2.homepage.user_bar.compass_points.available": "__points__ point",
446 "account_v2.kiwicom_credit.expiration_info_message": "When you receive a new refund in __companyName__ Credit, it extends the validity of all your __companyName__ Credit.",
447 "account_v2.kiwicom_credit.valid_until": "Valid until __date__",
448 "account_v2.login.description": "Her kan du se dine rejser, prisagenter og indstillinger.",
449 "account_v2.login.screen_reader_only.title": "Log ind",
450 "account_v2.login.sign_in": "Log ind",
451 "account_v2.login.title": "Log ind for at gå til din konto",
452 "account_v2.onboarding.notifications_modal.footer.back": "Back",
453 "account_v2.onboarding.notifications_modal.footer.continue_without_deals": "Continue without deals",
454 "account_v2.onboarding.notifications_modal.footer.continue_with_deals": "Continue with deals",
455 "account_v2.onboarding.notifications_modal.header.description": "You’ll receive notifications with tailored deals, promo codes, and newsletters about new features or partner offers.",
456 "account_v2.onboarding.notifications_modal.header.title": "Should we notify you about the best deals?",
457 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.header.description": "You'll receive suggestions and deals that suit your interests.",
458 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.header.title": "What kind of trips do you like?",
459 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.activities": "Activities __emoji__",
460 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.adventure": "Adventure __emoji__",
461 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.beach": "Beaches __emoji__",
462 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.events": "Events __emoji__",
463 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.family_fun": "Family fun __emoji__",
464 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.music": "Music __emoji__",
465 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.nature": "Nature __emoji__",
466 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.nightlife": "Nightlife __emoji__",
467 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.romance": "Romance __emoji__",
468 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.short_break": "Short break __emoji__",
469 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.sightseeing": "Sightseeing __emoji__",
470 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.sports": "Sports __emoji__",
471 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.footer.back": "Back",
472 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.footer.next": "Next",
473 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.footer.skip": "Skip",
474 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.header.description": "Tell us where your usual departure place is and how you want to see your account.",
475 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.header.title": "Where do you start your trips?",
476 "account_v2.settings.account_settings.delete_account.messages.error": "Der opstod en uventet fejl, da vi forsøgte at slette din konto. Prøv igen senere.",
477 "account_v2.settings.account_settings.delete_account_button": "Slet konto",
478 "account_v2.settings.account_settings.heading": "Kontoindstillinger",
479 "account_v2.settings.account_settings.localization.currency": "Valuta",
480 "account_v2.settings.account_settings.localization.language": "Sprog",
481 "account_v2.settings.account_settings.localization.timezone": "Tidszone",
482 "account_v2.settings.account_settings.localization.title": "Lokale indstillinger",
483 "account_v2.settings.account_settings.localization.updated": "Dine regionsindstillinger er blevet opdateret.",
484 "account_v2.settings.account_settings.login.add_password": "Tilføj adgangskode",
485 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password": "Skift adgangskode",
486 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.old_password": "Gammel adgangskode",
487 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.success": "Du har ændret din adgangskode.",
488 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.title": "Skift adgangskode",
489 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.wrong_old_password": "Forkert adgangskode",
490 "account_v2.settings.account_settings.login.confirm_password_required": "Please confirm your new password.",
491 "account_v2.settings.account_settings.login.details": "Brugeroplysninger",
492 "account_v2.settings.account_settings.login.email": "Bruger-e-mail",
493 "account_v2.settings.account_settings.login.new_password_required": "What's your new password?",
494 "account_v2.settings.account_settings.login.old_password_required": "Enter your current password to get a new one.",
495 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password": "Vælg adgangskode",
496 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.confirm_button": "Bekræft",
497 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.confirm_new_password_input": "Bekræft adgangskode",
498 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.description": "Så er det hurtigere at logge på næste gang.",
499 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.general_error": "Vi kunne ikke gemme din adgangskode. Prøv igen senere.",
500 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.new_password_input": "Opret en adgangskode",
501 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.success": "Din nye adgangskode er blevet tilføjet.",
502 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.title": "Vælg en adgangskode",
503 "account_v2.settings.account_settings.login.sr_only.hide_password": "Hide password",
504 "account_v2.settings.account_settings.login.sr_only.show_password": "Show password",
505 "account_v2.settings.account_settings.notifications.change_preferences": "Skift indstillinger for beskeder",
506 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.missing_button_alert": "Hvis du ikke kan se Facebook-knappen, skal du slå \"ad blocker\" og \"udvidet beskyttelse mod sporing\" fra og derefter genindlæse siden.",
507 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.subscribed_description": "Tilmeldt vigtige bookingopdateringer og varslinger fra __companyName__ via Facebook Messenger.",
508 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.unsubscribe": "Afmeld",
509 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.unsubscribed_description": "<strong>Nyhed!</strong> Modtag vigtige bookingopdateringer og varslinger fra __companyName__ via Facebook Messenger.",
510 "account_v2.settings.account_settings.notifications.title": "Beskeder",
511 "account_v2.settings.account_settings.personal_details.title": "Personlige oplysninger",
512 "account_v2.settings.account_settings.profile.add_photo": "Tilføj et nyt billede",
513 "account_v2.settings.account_settings.profile.avatar": "Din avatar",
514 "account_v2.settings.account_settings.profile.delete_photo": "Slet billede",
515 "account_v2.settings.account_settings.profile.desc": "Pift din profil op med et godt billede eller en fin avatar. Det er kun dig, der kan se det.",
516 "account_v2.settings.account_settings.profile.title": "Profilbillede",
517 "account_v2.settings.account_settings.profile.update_photo": "Opdater billedet",
518 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete": "Slet",
519 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete_image_error": "Der opstod en uventet fejl, da vi forsøgte at slette billedet. Prøv igen senere.",
520 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete_success": "Du har nu slettet dit profilbillede.",
521 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.close": "Luk",
522 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.delete_picture": "Slet billede",
523 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.description": "Er du sikker på, at du vil slette dit profilbillede?",
524 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.title": "Slet profilbillede?",
525 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.file_type_error": "Vi understøtter ikke denne filtype. Upload en anden fil. Vælg en jpeg- eller png-fil.",
526 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.info_text": "Pift din profil op med et godt billede eller en fin avatar. Filstørrelsen må højst være 1 MB.",
527 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.title": "Profilbillede",
528 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.too_big": "Dette billede er for stort. Vælg venligst et billede på højst 1 MB",
529 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upload": "Upload",
530 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upload_success": "Dit profilbillede blev uploadet",
531 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upstream_error": "Der opstod en uventet fejl, da vi forsøgte at gemme billedet. Prøv igen senere",
532 "account_v2.settings.account_settings.text": "Angiv dine foretrukne kontooplysninger, så du er sikker på altid at få en skræddersyet oplevelse hos os.",
533 "account_v2.settings.billing_address.add_an_address": "Tilføj en adresse",
534 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.company": "Virksomhedsadresse",
535 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.messages.error": "Der opstod en uventet fejl, da vi forsøgte at gemme billedet. Prøv igen senere.",
536 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.messages.success": "Du har tilføjet en faktureringsadresse.",
537 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.personal": "Personlig adresse",
538 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.title": "Tilføj en adresse",
539 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.city": "By",
540 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.country": "Land",
541 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.country_placeholder": "Vælg land",
542 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.delete": "Slet adresse",
543 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.first_name": "Fornavne",
544 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.last_name": "Efternavne",
545 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.name": "Fulde navn",
546 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.postal_code": "Postnummer",
547 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.save": "Gem",
548 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.street_address": "Gadeadresse",
549 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.tax_id": "Skattenummer",
550 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.tax_id.brazil": "CPF",
551 "account_v2.settings.billing_address.business.company": "Virksomhed",
552 "account_v2.settings.billing_address.business.company_id": "Virksomhedens registreringsnummer: __companyId__",
553 "account_v2.settings.billing_address.business.tax_id": "Skattenummer: __taxId__",
554 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.id": "Virksomhedens registreringsnummer",
555 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.name": "Virksomhedens navn",
556 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.tax_id": "Skattenummer",
557 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.tax_id.brazil": "CNPJ",
558 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.close": "Luk",
559 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.delete": "Slet",
560 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.description": "Er du sikker på, at du vil slette din faktureringsadresse?",
561 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.messages.error": "Der opstod en uventet fejl, da vi forsøgte at slette faktureringsadressen. Prøv igen senere.",
562 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.title": "Slet faktureringsadresse?",
563 "account_v2.settings.billing_address.edit_address": "Rediger adresse",
564 "account_v2.settings.billing_address.edit_billing_address.messages.error": "Der opstod en uventet fejl, da vi forsøgte at opdatere faktureringsadressen. Prøv igen senere.",
565 "account_v2.settings.billing_address.edit_billing_address.messages.success": "Din faktureringsadresse er blevet opdateret.",
566 "account_v2.settings.billing_address.no_address.add_address": "Tilføj en adresse",
567 "account_v2.settings.billing_address.no_address.subtitle": "Tilføj dine personlige eller din virksomheds faktureringsadresser til brug ved fakturering. Så behøver du ikke indtaste oplysningerne, når du booker.",
568 "account_v2.settings.billing_address.no_address.title": "Faktureringsadresser",
569 "account_v2.settings.billing_address.personal": "Privat",
570 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.body": "<strong>__name__</strong> will be deleted. Previous bookings will not be affected. Do you wish to proceed?",
571 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.close": "Close",
572 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.delete": "Delete traveler",
573 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.title": "Delete traveler?",
574 "account_v2.settings.delete_account.close": "Luk",
575 "account_v2.settings.delete_account.delete_my_account": "Slet min konto",
576 "account_v2.settings.delete_account.email_yup_label": "E-mail",
577 "account_v2.settings.delete_account.modal_header.description": "Dine personoplysninger fjernes, og du har ikke længere direkte adgang til dine bookinger på vores websted.",
578 "account_v2.settings.delete_account.modal_header.title": "Slet konto?",
579 "account_v2.settings.delete_account.non_revert_warning": "Husk, at du ikke kan fortryde, hvis du sletter din konto.",
580 "account_v2.settings.delete_account.retype_email": "Indtast e-mailadresse igen",
581 "account_v2.settings.delete_account.retype_your_email": "Skriv din e-mailadresse igen",
582 "account_v2.settings.delete_account.title": "Slet konto?",
583 "account_v2.settings.delete_account.warning": "Dine persondata fjernes, og du har ikke længere direkte adgang til dine bookinger fra vores websted. Du vil dog kunne få adgang til dine bookinger via dine e-mails.",
584 "account_v2.settings.delete_account.wrong_email": "Indtast venligst en korrekt e-mailadresse.",
585 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.email": "Fortsæt med e-mail",
586 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.email_exists": "Du har allerede en konto. Gå tilbage, og log på først.",
587 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.facebook": "Fortsæt med Facebook",
588 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.google": "Fortsæt med Google",
589 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.legal": "Tilmelding og efterfølgende brug af din konto er underlagt disse __anchorOpenTerms__brugsvilkår__anchorClose__. Dine personoplysninger behandles i henhold til vores __anchorOpenPrivacy__privatlivspolitik__anchorClose__.",
590 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.or": "eller",
591 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.show_all": "Vis alle muligheder",
592 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.sign_up.confirm_password": "Bekræft adgangskode",
593 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.sign_up.password": "Adgangskode",
594 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.subtitle": "Så kan du administrere dine oplysninger, få adgang til dine boardingpas og modtage opdateringer.",
595 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.title": "Opret en konto",
596 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.back_to_kiwi": "Tilbage til __companyName__",
597 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.description": "Vi giver <strong>__name__</strong> besked om, at du har delt dine oplysninger. Vi giver også dig besked, hvis <strong>__name__</strong> booker en ny rejse til dig.",
598 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.description": "Du skal bare bekræfte din konto ved at klikke på linket i den e-mail, vi har sendt til <strong>__email__</strong>.",
599 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.login_info": "Dine oplysninger er gemt. Du kan opdatere dem når som helst på __anchorStart__din __companyName__-konto__anchorEnd__.",
600 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.title": "Bekræft din e-mailadresse",
601 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.login_info": "Du kan opdatere dem når som helst på __anchorStart__din Kiwi.com-account__anchorEnd__.",
602 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.title": "Dine oplysninger er blevet gemt",
603 "account_v2.settings.invite_traveler.generate_link_error": "Vi har nogle tekniske problemer. Genindlæs siden, eller prøv igen senere.",
604 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.boarding_pass": "Adgang til dine boardingpas",
605 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.booking_details": "Bookingoplysninger",
606 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.booking_updates": "Opdateringer og beskeder om bookingen",
607 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.expired_invite": "Denne invitation er udløbet",
608 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.expired_invite_text": "Bed din ven om en ny invitation.",
609 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.footer_info": "__name__ vil kun kunne se dine oplysninger, ikke redigere dem. Du kan fjerne dine oplysninger når som helst ved at logge på din __companyName__-konto.",
610 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.start": "Tilføj oplysninger",
611 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.subtitle": "Når __name__ booker for dig, får du:",
612 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.title": "Del dine rejseoplysninger, så __name__ kan booke en rejse til dig",
613 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.heading": "Tilføj personoplysninger",
614 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.legal": "Indtast alle for- og efternavne nøjagtigt, som de fremgår af dit pas/id, for at undgå problemer med boarding.",
615 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.login": "Er du allerede __companyName__-bruger? __anchorOpen__Log ind__anchorClose__",
616 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.mutation_error": "Vi stødte på en uventet fejl, da vi prøvede at forbinde din konto. Genindlæs siden, eller prøv igen senere.",
617 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.subtitle": "Vi bruger dem til at sende dig bookingoplysninger og vigtige beskeder.",
618 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.title": "Tilføj kontaktoplysninger",
619 "account_v2.settings.invite_traveler.travel_document.subtitle": "Nogle transportselskaber skal bruge det til booking. Vi bruger det til at checke dig ind online, hvis det er muligt.",
620 "account_v2.settings.invite_traveler.travel_document.title": "Tilføj et rejsedokument",
621 "account_v2.settings.notification_settings.fetch_token_failed": "Vi kunne ikke hente dine indstillinger. Genindlæs siden, og prøv igen.",
622 "account_v2.settings.notification_settings.heading": "Indstillinger for beskeder",
623 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.booking_information": "Bookingoplysninger",
624 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.booking_information_description": "Bookingbekræftelse samt rejseændringer og -opdateringer.",
625 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.customer_support": "Kundeservice",
626 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.customer_support_description": "Kommunikation med vores kundesupport.",
627 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.news_letter": "Nyhedsbrev og tilbud",
628 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.news_letter_description": "Sæsontilbud, nye produkter og eksklusive partnertilbud.",
629 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.service_notifications": "Servicemeddelelser",
630 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.service_notifications_description": "Henvis en ven og Prisagenter.",
631 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.trip_deals": "Rejsetilbud",
632 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.trip_deals_description": "Kampagnekoder og tilbud i forbindelse med ikke-fuldførte bookinger.",
633 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.unfinished_bookings": "Uafsluttede bookinger",
634 "account_v2.settings.notification_settings.no_user_settings.subtitle": "Administrer dine e-mailindstillinger for <strong>__email__</strong>",
635 "account_v2.settings.notification_settings.settings_failed": "We had an error updating your settings, please refresh the page and try again.",
636 "account_v2.settings.notification_settings.settings_updated": "Your notification settings were updated.",
637 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.email": "E-mail",
638 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.general": "Generelt",
639 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.promotion_and_offers": "Kampagner og tilbud",
640 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.subtitle": "Nogle indstillinger er deaktiveret, så vi kan sende vigtig information til dig om din booking og konto samt servicemeddelelser og opdateringer om vilkår, beskyttelse af personlige oplysninger og sikkerhed.",
641 "account_v2.settings.payment_methods.add_payment_card": "Tilføj betalingskort",
642 "account_v2.settings.payment_methods.add_payment_card.error.duplicate_card": "Ups! Det kort har du vist allerede tilføjet.",
643 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.default": "Primært",
644 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.popover.delete_card": "Slet kort",
645 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.popover.make_default": "Gør til primært kort",
646 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.toast_message.error": "Noget gik galt. Prøv igen.",
647 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.valid_thru": "Gyldigt til og med: __expirationMonth__/__expirationYear__",
648 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.cancel": "Annuller",
649 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.delete": "Slet kort",
650 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.title": "Er du sikker på, du vil slette kortet __cardNumber__?",
651 "account_v2.settings.payment_methods.head.heading": "Betalingsmetoder",
652 "account_v2.settings.payment_methods.head.text": "Du kan gemme dine betalingskort til fremtidige køb. Oplysningerne opbevares sikkert. Vi sørger for, at alle dine oplysninger beskyttes af den højeste sikkerhedsstandard.",
653 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.customer_service": "Få en <strong>gratis kundeserviceopgradering</strong> på alle fremtidige bookinger",
654 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.points": "Få omgående <strong>50 point i bonus</strong> – blot ved at aktivere Compass",
655 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.redeem_points": "<strong>Indløs point</strong>, og spar penge på bookinger",
656 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.saved_details": "Få en strømlinet bookingoplevelse med <strong>gemte oplysninger</strong>",
657 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.description": "Du optjener i øjeblikket Compass-point på alle transaktioner, du foretager på Kiwi.com. Du kan dog ikke benytte Compass-fordelene, før du har gemt dine betalingskortoplysninger på din konto. Oplysningerne krypteres og opbevares sikkert. Medlemskab af Compass er gratis.",
658 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.description_partner": "Du kan gemme dine betalingskort til fremtidige køb. Oplysningerne opbevares sikkert. Vi sørger for, at alle dine oplysninger beskyttes af den højeste sikkerhedsstandard.",
659 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.learn_more": "Få mere at vide",
660 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.save_card": "Gem kort",
661 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.title": "Gem dit betalingskort, og modtag bonusser",
662 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.title_partner": "Betalingsmetoder",
663 "account_v2.settings.saved_travelers.add_traveler": "Tilføj en rejsende",
664 "account_v2.settings.saved_travelers.card.account_owner": "Kontoindehaver",
665 "account_v2.settings.saved_travelers.card.date_of_birth": "Fødselsdato",
666 "account_v2.settings.saved_travelers.card.edit": "Rediger",
667 "account_v2.settings.saved_travelers.card.nationality": "Nationalitet",
668 "account_v2.settings.saved_travelers.card.you": "Dig",
669 "account_v2.settings.saved_travelers.infotext": "Gem oplysninger om rejsende, så du ikke behøver at indtaste dem igen. Book hurtigere og nemmere.",
670 "account_v2.settings.saved_travelers.title": "Gemte rejsende",
671 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.close": "Luk",
672 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details.email": "E-mail",
673 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details.phone": "Telefon",
674 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details_title": "Kontaktoplysninger",
675 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.modal_description": "Oplysningerne om denne rejsende kan kun redigeres på vedkommendes __companyName__-konto. Hvis vedkommende ændrer noget dér, ændres det også her.",
676 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.modal_title": "Oplysninger om rejsende",
677 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.date_of_birth": "Fødselsdato",
678 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender": "Køn",
679 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender_female": "Kvinde",
680 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender_male": "Mand",
681 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.given_names": "Fornavn(e)",
682 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.middle_names": "Mellemnavn(e)",
683 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.nationality": "Nationalitet",
684 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.surnames": "Efternavn(e)",
685 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details_title": "Personoplysninger",
686 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.expiration": "Udløbsdato",
687 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.no_expiration": "Ingen udløbsdato",
688 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.passport_or_id_number": "Pas- eller id-nummer",
689 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document_title": "Rejsedokument",
690 "account_v2.settings.saved_travellers.edit.success_message": "Du har gemt dine oplysninger.",
691 "account_v2.settings.screen_reader_only.settings": "Indstillinger",
692 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.back_to_account": "Tilbage til min konto",
693 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.preferences": "Indstillinger",
694 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.settings": "Indstillinger",
695 "account_v2.settings.settings_tabs.account_settings": "Kontoindstillinger",
696 "account_v2.settings.settings_tabs.billing_addresses": "Faktureringsadresser",
697 "account_v2.settings.settings_tabs.payment_methods": "Betalingsmetoder",
698 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers": "Gemte rejsende",
699 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.details": "Dine oplysninger opdateres automatisk på kontoen, når du foretager ændringer her.",
700 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.has_access": "Hvem har adgang til dine rejseoplysninger?",
701 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing": "Hold op med at dele mine oplysninger",
702 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.cancel": "Annuller",
703 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.confirm_delete_title": "Vil du ikke længere dele dine oplysninger?",
704 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.stop": "Stands deling",
705 "account_v2.settings.traveler_modal.add.close": "Luk",
706 "account_v2.settings.traveler_modal.add.preview": "Forhåndsvisning",
707 "account_v2.settings.traveler_modal.add.title": "Tilføj rejsende",
708 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.email": "E-mail",
709 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.phone": "Telefonnummer",
710 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.prefix_placeholder": "Vælg",
711 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.title": "Kontaktoplysninger (valgfrit)",
712 "account_v2.settings.traveler_modal.description": "Indtast alle for- og efternavne nøjagtigt, som de fremgår af dit pas/id, for at undgå problemer med boarding.",
713 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.chinese.full_name": "Fulde navn",
714 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.chinese.national_id": "ID-kortnummer",
715 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.description_china": "Rejsende fra Kina skal angive oplysninger fra rejsedokumenter til såvel indenrigs- som internationale rejser.",
716 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.description_russia": "Rejsende fra Rusland skal angive oplysninger fra rejsedokumenter til såvel indenrigs- som internationale rejser.",
717 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.first_name": "Fornavn",
718 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.last_name": "Efternavn",
719 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.middle_name": "Mellemnavn",
720 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.passport": "Pas",
721 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.title": "Rejsedokument til indenrigsrejser",
722 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.close": "Luk",
723 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.delete_description": "Handlingen er uigenkaldelig. Når du har slettet denne passager, er vedkommende væk. Det har ingen betydning for igangværende bookinger.",
724 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.delete_traveler": "Slet rejsende",
725 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.preview": "Forhåndsvisning",
726 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.title": "Rediger rejsende",
727 "account_v2.settings.traveler_modal.edit_owner.title": "Rediger kontoindehaver",
728 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.add_manually": "Tilføj manuelt",
729 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.boarding_pass": "Adgang til sine boardingpas",
730 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.booking_details": "Bookingoplysninger",
731 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.booking_notifications": "Opdateringer og beskeder om bookingen",
732 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.copied_to_clipboard": "Kopieret til udklipsholderen ",
733 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.copy_link": "Kopiér link",
734 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.or": "eller",
735 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.share_link": "Del dette link:",
736 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.subtitle": "Når du booker for din medrejsende, får vedkommende automatisk:",
737 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.title": "Inviter en medrejsende til at tilføje sine oplysninger",
738 "account_v2.settings.traveler_modal.legal_description": "Sørg også for, at den rejsende ved og er indforstået med, at du gemmer dennes oplysninger hos Kiwi.com.",
739 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.birthdate": "Fødselsdato",
740 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.female": "Kvinde",
741 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.gender": "Køn",
742 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.male": "Mand",
743 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.middle_name": "Mellemnavn(e)",
744 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.name": "Fornavne",
745 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.name_placeholder": "Jens Peter",
746 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.nationality": "Nationalitet",
747 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.select_nationality": "Vælg nationalitet",
748 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.select_state": "Vælg stat",
749 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.state": "Stat",
750 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.subtitle": "Gem dine personlige oplysninger, så de hurtigt og nemt kan udfyldes automatisk senere.",
751 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.surname": "Efternavne",
752 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.surname_placeholder": "Hansen",
753 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.title": "Personlige oplysninger",
754 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.date_of_birth": "Fødselsdato",
755 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.description": "Dobbelttjek dine oplysninger. Vi vil gerne undgå eventuelle fejl fremover.",
756 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.edit": "Rediger",
757 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.email": "E-mail",
758 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.expiration": "Udløbsdato",
759 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.female": "Kvinde",
760 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.form_submission_error": "Der opstod en uventet fejl under indsendelse af formularen. Vi prøver at ordne det.",
761 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.gender": "Køn",
762 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.given_names": "Fornavne",
763 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.male": "Mand",
764 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.nationality": "Nationalitet",
765 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.no_expiration": "Ingen udløbsdato",
766 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.passport_or_id_number": "Pas- eller id-nummer*",
767 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.phone_number": "Telefonnummer",
768 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.save": "Gem",
769 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.state": "Stat",
770 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.surname": "Efternavn",
771 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.title": "Forhåndsvisning",
772 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.expiration": "Udløbsdato for pas eller id",
773 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.heading": "Pas eller id",
774 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.no_expiration": "Ingen udløbsdato",
775 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.passport_or_id_number": "Pas- eller id-nummer",
776 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.passport_or_id_number_placeholder": "Pas- eller id-nummer",
777 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.subtitle": "Gem dine pas- eller id-oplysninger, så du slipper for at skulle indtaste dem senere.",
778 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.title": "Rejsedokument (valgfrit)",
779 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.title_international": "Internationalt rejsedokument",
780 "account_v2.settings_billing_address.head.description": "Tilføj dine personlige eller din virksomheds faktureringsadresser til brug ved fakturering. Så sparer du tid, når du booker i fremtiden.",
781 "account_v2.settings_billing_address.head.title": "Faktureringsadresser",
782 "account_v2.validation.string.email": "Ugyldig e-mailadresse",
783 "ad_hoc.correction_of.article_181.content": "The process is the same for passengers with no checked baggage. It just includes a few extra steps.",
784 "alert.at_least_one_adult.heading": "Denne booking er kun gyldig, hvis den omfatter mindst en voksen passager. Vi kan ikke lave en reservation for børn, der rejser alene.",
785 "alert.duplicate_booking.heading": "Det ser ud til, at du allerede har booket denne rejse",
786 "alert.duplicate_booking.ko": "Tjek efter",
787 "alert.duplicate_booking.ok": "Betal nu, det er OK",
788 "alert.duplicate_booking.text": "Pas på, du er muligvis i gang med at foretage en dobbeltbooking. Tjek din e-mail for at se oplysninger om den anden booking, før du fortsætter. Er du sikker på, at du vil gå videre med denne booking? Hvis du har brug for hjælp, kan du <a target=\"_blank\" href=\"/content/feedback\">kontakte os</a>.",
789 "alert.duplicate_passengers.heading": "Advarsel om gentaget passager",
790 "alert.duplicate_passengers.text": "En passager er muligvis blevet indtastet to gange i denne booking. Tjek efter, før du fortsætter.",
791 "alert.failure.heading": "Beklager, vi kan ikke booke denne rejseplan.",
792 "alert.find_flight": "Find en anden",
793 "alert.flight_not_available": "Denne flyrejse er ikke længere tilgængelig.",
794 "alert.invalid.heading": "Beklager, der er ingen sæder tilbage.",
795 "alert.invalid.text_short": "Heldigvis er det ikke den eneste flyrejse til __destination__. Tjek alternativerne nedenfor.",
796 "alert.payment_error.heading": "Vi kunne ikke behandle din betaling",
797 "alert.price_change.heading": "Prisen er ændret.",
798 "alert.price_change.ok": "Book for __price__",
799 "alert.price_change.text_short": "Færre pladser betyder højere priser.",
800 "alert.unknown_api_error.text": "Sorry, your package is not available, you will be redirected to search.",
801 "ancillaries.fast_track.bgy_header": "Bergamolynk - en eksklusiv service på Milan Bergamo Lufthavn med hurtigspor og bagagehjælp",
802 "ancillaries.fast_track.services_included": "Services included:",
803 "ancillaries_be.fast_track.access_to_amenities": "Adgang til VIP-loungens øvrige faciliteter er ikke inkluderet, men kan tilkøbes.",
804 "ancillaries_be.fast_track.answer": "På kortvarige mellemlandinger er det vigtigt at bruge hurtigsporet (Fast Track). Ellers når du måske ikke din videre forbindelse.",
805 "ancillaries_be.fast_track.bgy.heading": "Milano Bergamo Lufthavn – Bergamolynk",
806 "ancillaries_be.fast_track.bgy.keep_this_document_with_you": "Tag dette dokument med dig. Alle <strong>__companyName__</strong>-passagerer, der er i transit i <strong>Milan Bergamo Lufthavn</strong>, får eksklusive Smart Pass-tjenester, herunder Fast Track og gratis hjælp til genindcheckning af bagage.",
807 "ancillaries_be.fast_track.bgy_header": "Bergamolynk – en eksklusiv service i Milano Bergamo Lufthavn med Fast Track og bagagehjælp",
808 "ancillaries_be.fast_track.bgy_keep_this_document": "Tag dette dokument med dig. Alle Kiwi.com-passagerer, der er i transit i Milano Bergamo Lufthavn, får eksklusive Smart Pass-tjenester, herunder Fast Track og gratis hjælp til genindcheckning af bagage. ",
809 "ancillaries_be.fast_track.booking_number": "BOOKINGNUMMER",
810 "ancillaries_be.fast_track.bud.check_your_boarding": "Tjek dit boardingpas for at se den korrekte terminal for din næste flyafgang.",
811 "ancillaries_be.fast_track.bud.check_your_boarding_pass": "Tjek dine boardingpas for at se, hvilken terminal dit næste fly afgår fra, og aflevér eventuel bagage ved check-in-skranken.",
812 "ancillaries_be.fast_track.bud.collect_your_baggage": "Hent din indcheckede bagage på bagagebåndet.",
813 "ancillaries_be.fast_track.bud.follow_the_dedicated_signs": "Følg skiltene (som vist på billedet) for at tage Fast Track-ruten gennem sikkerhedskontrollen.",
814 "ancillaries_be.fast_track.bud.follow_the_signs": "Følg skiltene med Fast Track for at tage den hurtigste rute igennem sikkerhedskontrollen (se billedet).",
815 "ancillaries_be.fast_track.bud.heading": "Budapest Lufthavn – bud:connects",
816 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this": "Tag dette dokument med dig. <strong>__companyName__</strong>-passagerer, der er i transit i <strong>__airportName__</strong>, får gratis eksklusive tjenester, herunder Fast Track gennem sikkerhedskontrollen og adgang til transitskranken.",
817 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this_document": "Hav dette dokument på dig. <strong>__companyName__</strong>-passagerer, der er i transit i <strong>Budapest Lufthavn</strong>, får gratis eksklusive tjenester, herunder Fast Track gennem sikkerhedskontrollen.",
818 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this_document_with_you": "Keep this document with you. __companyName__ passengers transferring through __airportName__ receive free exclusive services including a Fast Track route through security.",
819 "ancillaries_be.fast_track.bud.scan_your_qr": "Scan din QR-kode for at få adgang til Fast Track.",
820 "ancillaries_be.fast_track.bud.show_them": "Følg __signName__-skiltene for at tage Fast Track-ruten gennem sikkerheds- og paskontrollen.",
821 "ancillaries_be.fast_track.bud.you_can_find": "Du kan finde QR-koden i dette dokument, i mobilappen og ved at logge på din booking på Kiwi.com.",
822 "ancillaries_be.fast_track.check_your_boarding_pass": "Tjek dit boardingpass for at se, om du skal skifte terminal for at komme hen til dit næste fly.",
823 "ancillaries_be.fast_track.collect_your_baggage": "Hent din bagage ved bagagebåndet i ankomstområdet.",
824 "ancillaries_be.fast_track.collect_your_baggage_from": "Hent din indcheckede bagage ved bagagebåndet.",
825 "ancillaries_be.fast_track.date_of_use": "Anvendelsesdato:",
826 "ancillaries_be.fast_track.deposit_baggage": "Indlevér den bagage, du vil checke ind, i VIP-loungen ved indgangen til Fast Track inden sikkerhedskontrollen.",
827 "ancillaries_be.fast_track.deposit_your_baggage": "Indlevér den bagage, du vil checke ind, i VIP-loungen ved indgangen til hurtigsporet (Fast Track) inden sikkerhedskontrollen. (Adgang til VIP-loungens øvrige faciliteter er ikke inkluderet, men kan tilkøbes.)",
828 "ancillaries_be.fast_track.fast_track_route_buys_you_time": "Fast Track giver dig tid til at slappe af, shoppe og – først og fremmest – nå dit forbindelsesfly under en kort mellemlanding.",
829 "ancillaries_be.fast_track.follow_the_signs": "Følg skiltene mod VIP LOUNGE og FAST TRACK.",
830 "ancillaries_be.fast_track.footer": "Side __pageNumber__/__totalPages__ – sidst opdateret den __dateTime__",
831 "ancillaries_be.fast_track.header_qr": "Smart Pass / QR-kode",
832 "ancillaries_be.fast_track.header_voucher": "Smart Pass / kuponer",
833 "ancillaries_be.fast_track.how_it_works": "Hvordan fungerer det?",
834 "ancillaries_be.fast_track.if_you_have_checked_baggage": "Hvis du har indchecket bagage",
835 "ancillaries_be.fast_track.in_case_you": "Hvis du rejser med bagage, der skal checkes ind, så indlevér den i VIP-loungen ved indgangen til hurtigsporet (Fast Track) inden sikkerhedskontrollen.",
836 "ancillaries_be.fast_track.making_travel_better": "Gør det bedre at rejse",
837 "ancillaries_be.fast_track.mrs.follow_the_signs": "Følg skiltene mod Afgange for at finde Fast Track-ruten gennem sikkerhedskontrollen.",
838 "ancillaries_be.fast_track.mrs.follow_the_signs_and_scan": "Følg ViaMarseille-skiltene, og scan denne QR-kode for at tage Fast Track-ruten gennem sikkerhedskontrollen.",
839 "ancillaries_be.fast_track.mrs.heading": "Marseille Provence Lufthavn – ViaMarseille",
840 "ancillaries_be.fast_track.mrs.keep_this_document": "Hav dette dokument på dig. <strong>__companyName__</strong>-passagerer, der er i transit i <strong>Marseille Provence Lufthavn</strong>, får gratis eksklusive tjenester, herunder Fast Track gennem sikkerhedskontrollen.",
841 "ancillaries_be.fast_track.nce.follow_nce_connect": "Følg Nice Connect-skiltene, og scan QR-koden for at benytte Fast Track gennem sikkerhedskontrollen og paskontrollen.",
842 "ancillaries_be.fast_track.nce.follow_the_signs": "Følg \"Nice Connect\"-skiltene for at benytte Fast Track gennem paskontrollen (kun i terminal 2) og gennem sikkerhedskontrollen.",
843 "ancillaries_be.fast_track.nce.heading": "Nice Côte d'Azur Lufthavn – Nice Connect",
844 "ancillaries_be.fast_track.nce.keep_this_document_with_you": "Tag dette dokument med dig. Alle <strong>__companyName__</strong> passagerer, der er i transit i <strong>Nice Côte d'Azur Lufthavn</strong>, får gratis eksklusive tjenester, herunder Fast Track gennem sikkerhedskontrollen og paskontrollen.",
845 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.discount": "__amount__ i rabat",
846 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.get_some_shopping_done": "Få ordnet dine indkøb i løbet af din mellemlanding. Du får rabat, når du bruger denne kupon i en hvilken som helst partnerbutik i __airportName__.",
847 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.pagination_vouchers": "Smart Pass-tjenester – __pageNumber__/__totalPages__ kuponer",
848 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.smart_pass_vouchers": "Smart Pass-kuponer",
849 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.use_promo_code": "Få adgang til en af fire VIP-lounges i __airportName__ til alle tiders pris. Brug __promoCode__ som kampagnekode, når du booker via __bookURL__.",
850 "ancillaries_be.fast_track.pick_up_baggage": "Du skal selv hente din bagage ved bagagebåndet i den lufthavn, du ankommer til.",
851 "ancillaries_be.fast_track.prg.check_boarding_pass": "Tjek dit boardingpas for at se, om du skal skifte terminal for at komme hen til dit næste fly.",
852 "ancillaries_be.fast_track.prg.collect_your_baggage": "Hent din indcheckede bagage ved bagagebåndet, og gå til ankomsthallen.",
853 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_signs_and_scan_qr": "Følg Fly via Prague-skiltene, og scan denne QR-kode for at få adgang til FastTrack i sikkerhedskontrollen.",
854 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_signs_and_scan_this": "Følg __signName__-skiltene, og scan QR-koden for at få adgang til FastTrack i sikkerhedskontrollen.",
855 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_the_signs": "Følg skiltene til afgangshallen i terminal 2.",
856 "ancillaries_be.fast_track.prg.go_to_fasttrack_lane": "Gå til FastTrack-sporet i sikkerhedskontrollen.",
857 "ancillaries_be.fast_track.prg.heading": "Prag Lufthavn – Fly via Prague",
858 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_the_self_service": "Hvis de selvbetjente bagageindleveringer (self-service bag-drop, SBD) ikke benyttes af dit flyselskab, skal du aflevere bagagen ved de almindelige check-in-skranker. Du kan se, hvilke flyselskaber der benytter SBD på <strong>__url__</strong>",
859 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_you_have_checked_baggage": "<strong>Hvis du rejser med indchecket bagage</strong>, skal du følge de orange Fly via Prague-skilte.",
860 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_you_only_have_hand_baggage": "<strong>Hvis du kun rejser med håndbagage</strong>, skal du følge de turkise Fly via Prague-skilte.",
861 "ancillaries_be.fast_track.prg.keep_this_document": "Gem dette dokument til fremtidig brug. Disse eksklusive gratis tjenester tilbydes <strong>__companyName__</strong>-passagerer, der rejser gennem <strong>Prag Lufthavn</strong>.",
862 "ancillaries_be.fast_track.prg.scan_your": "Scan dit boardingpas og derefter QR-koden.",
863 "ancillaries_be.fast_track.prg.stay_airside": "<strong>Forbliv airside</strong>, dvs. i lufthavnens ikke-offentlige område, og gå direkte til din gate.",
864 "ancillaries_be.fast_track.prg.the_security_fasttrack_at": "Fast Track-ruten i sikkerhedskontrollen i terminal 2 (landside) giver dig tid til at slappe af, shoppe og nå dit forbindelsesfly under en kort mellemlanding.",
865 "ancillaries_be.fast_track.prg.use_self_service": "Check din bagage ind ved en selvbetjent bagageindlevering (bag-drop). Du finder dem foran indgangen til sikkerhedskontrollens Fast Track.",
866 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.and_more": "Og andre gode tilbud i lufthavnens butikker og restauranter",
867 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.bata": "__amount__ % rabat på shopping hos Bata",
868 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.erste_mastercard": "Rabatkupon på __amount__ til Erste Premier Lounge og Mastercard Lounge",
869 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.hamleys": "__amount__ % rabat på shopping hos Hamleys",
870 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.keep_this_document": "Hav dette dokument på dig. <strong>__companyName__</strong>-passagerer, der er i transit i <strong>Prag Lufthavn</strong>, får gratis eksklusive fordele.",
871 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.lagardere": "Rabatkupon på __amount__ % til shopping i butikkerne Lagardere’s Duty Free og Lagardere Travel Retail",
872 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.you_can_see_updated": "Du kan se den nyeste liste over butikker og restauranter hos <strong>__url__</strong>.",
873 "ancillaries_be.fast_track.prg.you_can_use": "Du kan enten bruge din mobil eller et udskrift af QR-koden.",
874 "ancillaries_be.fast_track.proceed": "Gå videre til afgangshallen.",
875 "ancillaries_be.fast_track.proceed_to_checkin": "Fortsæt til check-in-skranken for dit næste fly, og aflever den bagage, du vil checke ind hos dem.",
876 "ancillaries_be.fast_track.proceed_to_departure_hall": "Fortsæt til afgangshallen, og følg skiltene mod VIP-loungen og Fast Track.",
877 "ancillaries_be.fast_track.provided_by": "Leveres af",
878 "ancillaries_be.fast_track.qr_can_be_found": "QR-koden findes på din e-billet, i mobilappen eller under Administrer min booking.",
879 "ancillaries_be.fast_track.qr_code_for_fast_track": "Smart Pass-tjenester – __pageNumber__/__totalPages__ QR-kode til Fast Track",
880 "ancillaries_be.fast_track.scan_this_code": "Scan denne QR-kode for at få adgang til Fast Track.",
881 "ancillaries_be.fast_track.scan_your_qr": "Scan din QR-kode for at få adgang til Fast Track.",
882 "ancillaries_be.fast_track.service_provided_by": "Tjenesten tilbydes af",
883 "ancillaries_be.fast_track.smart_pass_services": "Smart Pass-tjenester",
884 "ancillaries_be.fast_track.superior_airport_services": "Smart Pass-tjenester",
885 "ancillaries_be.fast_track.vce.collect_your_baggage": "Hent din indcheckede bagage, og følg skiltene mod Afgange.",
886 "ancillaries_be.fast_track.vce.display_your_qr": "Vis din QR-kode for at få adgang til prioritetsruten Fast Track.",
887 "ancillaries_be.fast_track.vce.display_your_qr_at_venezia": "Vis din QR-kode for at få adgang til prioritetsruten Fast Track.",
888 "ancillaries_be.fast_track.vce.fasttrack_priority_lane": "Med prioritetsruten Fast Track får du tid til at slappe af, shoppe og – først og fremmest – nå dit forbindelsesfly under en kort mellemlanding.",
889 "ancillaries_be.fast_track.vce.heading": "Venedig Lufthavn – Venice Connects",
890 "ancillaries_be.fast_track.vce.keep_this_document": "Hav dette dokument på dig. <strong>__companyName__</strong>-passagerer, der er i transit i <strong>Venedig Lufthavn</strong>, får gratis eksklusive tjenester, herunder Fast Track gennem sikkerhedskontrollen.",
891 "ancillaries_be.fast_track.vce.locate_the_desk": "Find Fast Track-skranken ved indgangen til sikkerhedskontrollen på terminalens øverste etage.",
892 "ancillaries_be.fast_track.vce.voucher.get_some_shopping_done": "Få ordnet dine indkøb i løbet af din mellemlanding. Du får rabat, når du bruger denne kupon i en hvilken som helst toldfri butik i Venedig Lufthavn.",
893 "ancillaries_be.fast_track.voucher.valid_for_purchases": "* Gælder ved køb på __amount__ eller mere.",
894 "ancillaries_be.fast_track.without_baggage": "Uden indchecket bagage",
895 "ancillaries_be.fast_track.with_baggage": "Med indchecket bagage",
896 "ancillaries_be.fast_track.your_ft_code": "Din QR-kode",
897 "ancillaries_be.fast_track.you_can_either": "Du kan enten bruge din mobil eller et udskrift af QR-koden.",
898 "ancillaries_be.fast_track.you_need_to_pick_up": "Du skal selv hente din bagage ved bagagebåndet i den lufthavn, du ankommer til.",
899 "ancilliaries_be.airhelp.string_1": "Hermed bekræfter vi, at AirHelp+ er blevet tilføjet for alle passagerer og alle flyafgange i din rejseplan.",
900 "ancilliaries_be.airhelp.string_2": "Hvis du har spørgsmål eller gerne vil rejse krav, bedes du kontakte AirHelp direkte på info@airhelp.com. Du kan også finde flere oplysninger i hjælpecenteret.",
901 "ancilliaries_be.airhelp.string_3": "Tak, fordi du bruger Kiwi.com",
902 "article_28.content_additional": "Forbindelser, der er omfattet af Kiwi.com-garantien, involverer altid mindst to separate billetter, hvilket betyder, at der udstedes separate billetter for hver enkelt af dine enkelte flyrejser, og at du modtager et unikt <a href=\"https://www.kiwi.com/?help-article-id=114\">PNR-nummer</a> for hver flyrejse. Læs vores ofte stillede spørgsmål om <a href=\"https://www.kiwi.com/?help-article-id=114\">PNR-numre</a> for at få mere at vide om implikationer i forbindelse med visa og check-in.",
903 "autocomplete.airport": "lufthavn",
904 "autocomplete.city": "By",
905 "autocomplete.country": "Land",
906 "baggage_modal.alert.cabin_bag_add_checked_bag": "<strong>Tip:</strong> Rejs trygt ved at tilføje en indchecket taske i stedet. Du kan tage mindre med dig om bord på flyet og undgå at skulle gå rundt i kabinen.",
907 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_might_need_to_be_rechecked": "Håndbagage, der ikke kan være under flysædet, <ref>skal muligvis checkes ind</ref> på grund af restriktioner i forbindelse med COVID-19. Overvej at tilføje indchecket bagage for at gøre det nemmere at boarde.",
908 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_might_need_to_be_rechecked_with_self_transfer": "Håndbagage, der ikke kan være under flysædet, <ref>skal muligvis checkes ind</ref> på grund af restriktioner i forbindelse med COVID-19. Du skal også hente indchecket bagage og checke den ind igen ved <ref>egentransfer</ref>.",
909 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_needs_to_be_rechecked": "Håndbagage, der ikke kan være under flysædet, <ref>skal checkes ind</ref> på grund af restriktioner i forbindelse med COVID-19.",
910 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_needs_to_be_rechecked_with_self_transfer": "Håndbagage, der ikke kan være under flysædet, <ref>skal checkes ind</ref> på grund af restriktioner i forbindelse med COVID-19. Du skal også hente indchecket bagage og checke den ind igen ved <ref>egentransfer</ref>.",
911 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2": "Håndbagage, der ikke kan være under flysædet, <ref>skal checkes ind</ref> hos disse flyselskaber: __airlines__.",
912 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_plural": "Håndbagage, der ikke kan være under flysædet, <ref>skal checkes ind</ref> hos disse flyselskaber: __airlines__.",
913 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_plural_with_self_transfer": "Håndbagage, der ikke kan være under flysædet, <ref>skal checkes ind</ref> hos disse flyselskaber: __airlines__. Du skal også hente indchecket bagage og checke den ind igen ved <ref>egentransfer</ref>.",
914 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_with_self_transfer": "Håndbagage, der ikke kan være under flysædet, <ref>skal checkes ind</ref> hos disse flyselskaber: __airlines__. Du skal også hente indchecket bagage og checke den ind igen ved <ref>egentransfer</ref>.",
915 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck": "Du skal hente din bagage og checke den ind igen mellem visse flyrejser.",
916 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck.multiple": "You will need to collect and recheck your baggage during each <ref>self-transfer</ref>.",
917 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck.one": "You must collect and recheck your baggage during <ref>self-transfer</ref>.",
918 "baggage_modal.badge.not_available": "Onlinebestilling ikke tilgængelig",
919 "baggage_modal.badge.processing": "Behandler ændringer",
920 "baggage_modal.badge.unpaid": "Ubetalte ændringer for __price__",
921 "baggage_modal.baggage": "Bagage",
922 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.added": "Tilføjet. Taskerne er beskyttet.",
923 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.add_bag_protection": "Tilføj bagagebeskyttelse",
924 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.applies_all_bags_per_pax": "Gælder for alle denne passagers tasker.",
925 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.collect_money_for_missing_bags": "Få 1.000 euro for hver taske, der ikke kommer inden for 96 timer.",
926 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.lost_bag_protection": "Beskyttelse ved mistet bagage <ref>med Blue Ribbon Bags</ref>",
927 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.provided_by_brb": "fra Blue Ribbon Bags",
928 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.remove": "Fjern",
929 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.track_delayed_bags": "Spor din forsinkede bagage, og modtag opdateringer for dens status i realtid.",
930 "baggage_modal.blue_ribbon_bags_alert": "Få __price__ for hver taske, der ikke ankommer inden for __time__ timer med Dækning ved mistet bagage fra Blue Ribbon Bags. <ref>Få mere at vide</ref>",
931 "baggage_modal.contact_support": "For at føje bagage til din rejse skal du <ref>kontakte os</ref>.",
932 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available": "Der er ikke mulighed for personlige genstande og håndbagage til denne booking.",
933 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.child": "Passagerers mulighed for at medbringe personlige genstande og håndbagage gælder ikke for børn.",
934 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.infant": "Passagerers mulighed for at medbringe personlige genstande og håndbagage gælder ikke for spædbørn.",
935 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.teen": "Passagerers mulighed for at medbringe personlige genstande og håndbagage gælder ikke for teenagere.",
936 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available": "Der er ikke mulighed for indchecket bagage til denne booking.",
937 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.child": "Passagerers mulighed for at checke ind bagage gælder ikke for børn.",
938 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.infant": "Passagerers mulighed for at checke bagage ind gælder ikke for spædbørn.",
939 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.teen": "Passagerers mulighed for at checke bagage ind gælder ikke for teenagere.",
940 "baggage_modal.header.description": "Bagagemulighederne afhænger af transportselskabet. Vi tilbyder kun pakker, der passer til alle dine forbindelser.",
941 "baggage_modal.header.mmb.description": "Du får, hvad du vælger. Noget af din nuværende bagage kan blive taget fra, mens vi vælger en anden pakke for at tilbyde dig de bedste kombinationer til din rejse.",
942 "baggage_modal.header.mmb.title": "Vælg bagage for __passengerNane__",
943 "baggage_modal.header.title": "Bagagepakker",
944 "baggage_modal.learn_more": "Få mere at vide",
945 "baggage_modal.payment.total": "I alt(__currency__)",
946 "baggage_modal.priority_boarding": "Denne pakke omfatter gratis prioritetsboarding (__airlines__).",
947 "baggage_modal.select.cabin_bag": "Håndbagage",
948 "baggage_modal.select.checked_bag": "Indchecket taske",
949 "baggage_modal.select.current": "Nuværende",
950 "baggage_modal.select.hide": "Skjul",
951 "baggage_modal.select.no_baggage": "Ingen bagage",
952 "baggage_modal.select.no_cabin_baggage": "Ingen håndbagage",
953 "baggage_modal.select.no_checked_baggage": "Ingen indchecket bagage",
954 "baggage_modal.select.no_need_checked_baggage": "Jeg har ikke brug for et pakketilbud for indchecket bagage",
955 "baggage_modal.select.no_need_checked_baggage.alert.no_post_booking": "På nuværende tidspunkt er det ikke muligt at tilføje pakketilbud for bagage efter booking på denne specifikke rejseplan.",
956 "baggage_modal.select.no_personal_item": "Ingen personlig genstand",
957 "baggage_modal.select.personal_item": "Personlig genstand",
958 "baggage_modal.select.show_more": "Vis __number__ pakker mere",
959 "baggage_modal.subheader.cabin_baggage": "Håndbagage",
960 "baggage_modal.subheader.checked_baggage": "Indchecket bagage",
961 "baggage_modal.subheader.checked_baggage_bundle": "Pakketilbud for indchecket bagage",
962 "baggage_modal.subheader.select_option": "Vælg en mulighed:",
963 "baggage_modal.subheader.switch_option": "Udskift din nuværende pakke med en ny:",
964 "baggage_modal.summary.baggage_for": "Bagage til __firstName__ __lastName__",
965 "baggage_modal.summary.more_info": "Yderligere oplysninger",
966 "baggage_modal.tooltip.cabin_baggage": "Omfatter mindre tasker, der kan tages med om bord og opbevares i overskabene eller under sædet foran dig.",
967 "baggage_modal.tooltip.checked_baggage": "Omfatter større stykker bagage, som skal afleveres ved flyselskabets check-in-skranke, inden du går gennem sikkerhedskontrollen i lufthavnen.",
968 "baggage_modal.tooltip.checked_baggage_note": "Bemærk: Transportselskabernes politikker kan variere. Se, hvor meget bagage du må have med, 24 timer inden afgang.",
969 "baggage_modal.tooltip.not_available": "Beklager, men noget gik galt. For at føje bagage til din rejse skal du kontakte vores kundeservice.",
970 "baggage_modal.tooltip.processing": "Vi behandler i øjeblikket din bagagebestilling. Du kan tilføje mere, når vi er færdige.",
971 "baggage_modal.tooltip.unpaid": "Denne passagers bagagepakke opdateres, når du gennemfører betalingen.",
972 "booking.abandonment.help.chat_action": "Åbn live-chat",
973 "booking.abandonment.help.chat_header": "Chat",
974 "booking.abandonment.help.chat_info": "On-line 24/7",
975 "booking.abandonment.help.header": "Kan vi hjælpe?",
976 "booking.abandonment.help.online_help": "Online hjælp",
977 "booking.abandonment.v2.option_check": "Ikke noget, jeg kiggede bare",
978 "booking.abandonment.v2.option_expensive": "Priserne var for høje",
979 "booking.abandonment.v2.option_other": "Andet",
980 "booking.abandonment.v2.subtitle": "Hvad kan vi gøre bedre?",
981 "booking.abandonment.v2.tell_us": "Uddyb...",
982 "booking.abandonment.v2.title": "Forlader du os allerede?",
983 "booking.abandonment.v2.trouble": "Oplever du problemer?",
984 "booking.abandonment.v2.visit_help": "Gå til Hjælp",
985 "booking.account_promotion.benefits.autofill": "Gem dine oplysninger til alle fremtidige bookinger.",
986 "booking.account_promotion.benefits.save": "Du kan automatisk udfylde flere passageroplysninger.",
987 "booking.account_promotion.benefits.see_all": "Se alle dine rejser ét sted.",
988 "booking.account_promotion.continue_with": "Fortsæt med __provider__",
989 "booking.account_promotion.signed_in": "Du er logget ind.",
990 "booking.account_promotion.title": "Log ind, book nemmere",
991 "booking.additional_services.adding.1": "I forbindelse med tillægstjenester bedes du kontakte os mindst 48 timer før det planlagte afrejsetidspunkt.",
992 "booking.additional_services.adding.2": "Vælg en tjeneste, og giv os så mange oplysninger som muligt.",
993 "booking.additional_services.adding.3": "Vores døgnåbne kundeservice svarer så hurtigt som muligt. Hvis tjenesten koster noget, skal du betale for den, før vi kan tilføje den.",
994 "booking.additional_services.adding.4": "Der kan gå op til 72 timer, før du modtager et svar. Ikke alle flyselskaber er tilgængelige døgnet rundt.",
995 "booking.additional_services.adding.5": "Betalingslinket er gyldigt i 24 timer under Administrer min booking. Herefter skal du kontakte os for at få det opdateret. Det skyldes, at flyselskaberne uden varsel kan ændre priser.",
996 "booking.additional_services.adding.title": "Info om tillægstjenester",
997 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.extra_cost_reimbursement": "<ref>Hjælp til tilbagebetaling af udgifter:</ref> op til __price__. Inklusive mistet bagage og missede reservationer.",
998 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.flight_compensation": "<ref>Hjælp til flykompensation:</ref> op til __price__ for forsinkede fly, aflysninger og overbookinger",
999 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.hassle_free": "<ref>Nemt og enkelt.</ref> Ingen stress, intet papirarbejde, ingen ekstra gebyrer.",
1000 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.instant_notification": "<ref>Øjeblikkelig meddelelse</ref>, hvis flyet er forsinket.",
1001 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.add_air_help": "Tilføj AirHelp+",
1002 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.content": "Du får hjælp med kompensation, hvis dit fly bliver forsinket, aflyst eller overbooket.",
1003 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.remove_air_help": "Fjern AirHelp+",
1004 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.title": "AirHelp+ er blevet tilføjet",
1005 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.badge": "Over 13 millioner glade rejsende",
1006 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.know_your_rights.content": "8 millioner rejsende i hele verden er berettiget til kompensation, men mindre end 2 % forstår, hvad de har ret til. AirHelp gør noget ved dette ved at gøre dine rettigheder til belønninger.",
1007 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.know_your_rights.title": "Kend dine rettigheder",
1008 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.subtitle": "Tilføj AirHelp+, og gør krav på kompensation, hvis dit fly er forsinket. AirHelp administrerer kontakten til flyselskabet for dig.",
1009 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.title": "Kompensation for forsinkede fly med AirHelp+",
1010 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.total_price": "__price__ for alle passagerer",
1011 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.trusted": "Har de rejsendes tillid",
1012 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.trusted.content": "“Jeg forventede slet ikke at få kompensation, men jeg fik 1800 euro, hvilket var helt utroligt. Tak til AirHelp.” - Samir J.",
1013 "booking.additional_services.air_help_plus.included_for_all": "Vil blive tilføjet for alle passagerer",
1014 "booking.additional_services.air_help_plus.item1": "<strong>Flykompensationsservice:</strong> op til __price__ for forsinkede fly, aflysninger og overbookinger fra flyselskabets side",
1015 "booking.additional_services.air_help_plus.item2": "<strong>Service til godtgørelse af udgifter:</strong> op til __price__ for ekstra udgifter grundet forsinkelse herunder mistet bagage og missede reservationer (hotel, fly osv.)",
1016 "booking.additional_services.air_help_plus.item3": "<strong>Nemt:</strong> Få besked om dine rettigheder med det samme, hvis flyet er forsinket. Der er ingen gebyrer for tillægstjenester — du sparer mindst __price__.",
1017 "booking.additional_services.air_help_plus.short_text1": "Hjælp til flykompensation: op til __price__ for forsinkede fly/aflysninger/overbookinger",
1018 "booking.additional_services.air_help_plus.short_text2": "Hjælp til tilbagebetaling af udgifter: op til __price__ for ekstra udgifter som følge af mistet bagage eller missede reservationer pga. forsinkelse",
1019 "booking.additional_services.air_help_plus.submit": "Læg i kurven for __price__",
1020 "booking.additional_services.air_help_plus.text": "Få kompensation, hvis flyet er forsinket, aflyst eller overbooket.",
1021 "booking.additional_services.air_help_plus.title": "AirHelp+",
1022 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.add_btn": "Tilføj for __price__",
1023 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc1": "__price__ i kompensation pr. fly for alle former for forsinkelser, aflysninger eller overbookinger.",
1024 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc2": "__price__ for alle former for ekstraudgifter som følge af forsinkelse. Inklusive mistet bagage og mistede hotel- eller flyreservationer.",
1025 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc_title": "Du kan få op til:",
1026 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.main_desc": "Når AirHelp giver så store erstatninger, er der grund til fejring, hvis din rejse påvirkes fra flyselskabets side.",
1027 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.badge": "Kun tilgængelig på bookingsiden",
1028 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.buy_btn": "Køb nu fra __price__",
1029 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.desc1": "Op til __price__ i kompensation pr. fly for alle former for forsinkelser, aflysninger eller overbookinger.",
1030 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.desc2": "Op til __price__ for alle former for ekstraudgifter som følge af forsinkelse. Inklusive mistet bagage og mistede hotel- eller flyreservationer.",
1031 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.emoji": "Ikon for lyspære",
1032 "booking.additional_services.allocated_seating.group_note": "Gruppepladser er kun tilgængelige for 2 eller flere passagerer",
1033 "booking.additional_services.allocated_seating.label": "Vælg dit foretrukne sæde",
1034 "booking.additional_services.allocated_seating.one_required": "Mindst én passager skal angive foretrukken plads",
1035 "booking.additional_services.allocated_seating.options.aisle": "Gangplads",
1036 "booking.additional_services.allocated_seating.options.emergency": "Nødudgang / sæde med ekstra benplads",
1037 "booking.additional_services.allocated_seating.options.group": "Gruppesæder for dine venner og familiemedlemmer",
1038 "booking.additional_services.allocated_seating.options.window": "Vindueplads",
1039 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item1": "Spor din forsinkede bagage, og få den tilbage inden 96 timer – med garanti",
1040 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item2": "Få 1000 € for hver taske, der ikke kommer inden 96 timer",
1041 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item3": "Få opdateringer i realtid via e-mail og sms med status for din forsinkede bagage",
1042 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.title": "Beskyttelse ved mistet bagage",
1043 "booking.additional_services.cta_button.airport_parking": "Køb parkering",
1044 "booking.additional_services.cta_button.allocated_seating": "Køb sæde",
1045 "booking.additional_services.cta_button.baggage": "Køb bagage",
1046 "booking.additional_services.cta_button.car_rental": "Order rental car",
1047 "booking.additional_services.cta_button.insurance": "Køb forsikring",
1048 "booking.additional_services.cta_button.meals_on_board": "Køb måltider",
1049 "booking.additional_services.cta_button.musical_equipment": "Tilføj",
1050 "booking.additional_services.cta_button.special_assistance": "Anmod om assistance",
1051 "booking.additional_services.cta_button.sports_equipment": "Tilføj",
1052 "booking.additional_services.cta_button.transfer": "Køb transfer",
1053 "booking.additional_services.cta_button.travelling_with_pets": "Tilføj",
1054 "booking.additional_services.expand_cta": "Assistance, transfer og andre tjenester",
1055 "booking.additional_services.fast_track.bgy.footer_text": "Glem ikke at tage din QR-kode med. Du modtager den, når din booking er blevet bekræftet. <ref>Få mere at vide</ref>",
1056 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.baggage_assistance": "Hjælp med håndtering af bagage (hvis du har indchecket bagage)",
1057 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.checked_baggage_assistance": "Hjælp med håndtering af indchecket bagage",
1058 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.partner_shops_discount": "Rabat på 10 EUR i partnerbutikker, når du viser din værdikupon og dit boardingpas ved kassen",
1059 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.through_security": "Fast Track gennem sikkerhedskontrollen",
1060 "booking.additional_services.fast_track.bgy.text": "Milano Bergamo Lufthavn – Bergamolynk",
1061 "booking.additional_services.fast_track.bgy.title": "Smart Pass-tjenester",
1062 "booking.additional_services.fast_track.bud.footer_text": "Glem ikke at tage din QR-kode med. Du modtager den, når din booking er blevet bekræftet. <ref>Få mere at vide</ref>",
1063 "booking.additional_services.fast_track.bud.services.through_security": "Fast Track gennem sikkerhedskontrollen, hvis du har indchecket bagage.",
1064 "booking.additional_services.fast_track.bud.services.transfer_assistance_desk": "Transferskranke. <ref>Få mere at vide</ref>",
1065 "booking.additional_services.fast_track.bud.text": "Budapest Lufthavn – bud:connects",
1066 "booking.additional_services.fast_track.bud.title": "Smart Pass-tjenester",
1067 "booking.additional_services.fast_track.included_for_free": "Inkluderet i prisen",
1068 "booking.additional_services.fast_track.nce.footer_text": "Glem ikke at tage din QR-kode med. Du modtager den, når din booking er blevet bekræftet. <ref>Få mere at vide</ref>",
1069 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.lounge_discount_voucher": "Værdikupon, der giver rabat på 10 EUR til VIP-loungen",
1070 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.partner_shops_discount": "Rabat på 10 % i partnerbutikker, når du viser din værdikupon og dit boardingpas ved kassen",
1071 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.passport_control": "Fast Track gennem paskontrollen (kun i terminal 2)",
1072 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.through_security": "Fast Track gennem sikkerhedskontrollen",
1073 "booking.additional_services.fast_track.nce.text": "Nice Côte d'Azur Lufthavn – Nice Connect",
1074 "booking.additional_services.fast_track.nce.title": "Smart Pass-tjenester",
1075 "booking.additional_services.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Discounts at Prague Airport shops and restaurants",
1076 "booking.additional_services.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Transfer assistance at the airport information desks",
1077 "booking.additional_services.fast_track.services_included": "Inkluderede tjenester:",
1078 "booking.additional_services.fast_track.service_baggage_assistance": "Hjælp til indcheckning af bagage",
1079 "booking.additional_services.fast_track.service_provided_by": "Tjenesten tilbydes af",
1080 "booking.additional_services.fast_track.service_security_line": "Prioriteret adgang til sikkerhedskontrollen (Fast Track)",
1081 "booking.additional_services.fast_track.text": "Køb denne rejse hos os, og få gratis adgang til eksklusive premiumtjenester i Milano Bergamo lufthavn.",
1082 "booking.additional_services.fast_track.title": "Mellemlandingspakke til Milano Bergamo",
1083 "booking.additional_services.meals_on_board.choice_label": "Vælg dit foretrukne måltid",
1084 "booking.additional_services.meals_on_board.choice_placeholder": "Foretrukket måltid",
1085 "booking.additional_services.meals_on_board.conditions": "Jeg accepterer hermed, at mine følsomme personlige oplysninger behandles med henblik på at imødekomme min anmodning om måltider på flyet.",
1086 "booking.additional_services.meals_on_board.options.different": "Angiv måltid",
1087 "booking.additional_services.meals_on_board.options.no_preferences": "Ingen specielle præferencer",
1088 "booking.additional_services.meals_on_board.options.vegetarian": "Vegetar",
1089 "booking.additional_services.meals_on_board.other_label": "Angiv venligst, hvilken type måltid du foretrækker",
1090 "booking.additional_services.meals_on_board.other_placeholder": "Kylling, islamisk, oksekød, børnemenu osv...",
1091 "booking.additional_services.message_label": "Bemærkninger og specifikationer",
1092 "booking.additional_services.message_placeholder": "Detaljeret beskrivelse af din anmodning",
1093 "booking.additional_services.musical_equipment.dimensions": "Målene skal oplyses (bredde, længde og vægt)",
1094 "booking.additional_services.musical_equipment.label": "Instrumenttype",
1095 "booking.additional_services.musical_equipment.placeholder": "f.eks. guitar, didgeridoo ...",
1096 "booking.additional_services.musical_equipment.protection": "Musikinstrumentet bør opbevares i beskyttelsesetui eller -taske.",
1097 "booking.additional_services.not_confirmed": "Andre tjenester bliver tilgængelige efter bekræftelse",
1098 "booking.additional_services.payment.select": "Vælg for __price__",
1099 "booking.additional_services.payment.selected": "Valgt",
1100 "booking.additional_services.price_from": "Fra __price__",
1101 "booking.additional_services.restricted_airline": "Uheldigvis kan vi ikke tilføje denne service for dig, fordi et eller flere flyselskaber ikke understøtter det. Du skal gøre det ved flyselskabets check-in disk.",
1102 "booking.additional_services.seating.accordion.airline_will_assign_seating": "Flyselskabet tildeler sæder",
1103 "booking.additional_services.seating.accordion.back_to_previous_segment": "Tilbage til forrige segment",
1104 "booking.additional_services.seating.accordion.continue_to_next_segment": "Fortsæt til næste segment",
1105 "booking.additional_services.seating.accordion.edit": "Rediger",
1106 "booking.additional_services.seating.accordion.open": "Åbn",
1107 "booking.additional_services.seating.accordion.segment_n_of_n": "Segment __count__ ud af __total__",
1108 "booking.additional_services.seating.accordion.select_your_seating": "Vælg jeres foretrukne sæder",
1109 "booking.additional_services.seating.back_to_booking": "Tilbage til booking",
1110 "booking.additional_services.seating.collapse_seat_map": "Skjul sædeoversigt",
1111 "booking.additional_services.seating.confirm": "Bekræft",
1112 "booking.additional_services.seating.expand_full_seat_map": "Udvid sædeoversigt",
1113 "booking.additional_services.seating.free": "Gratis",
1114 "booking.additional_services.seating.legend": "Tegnforklaring",
1115 "booking.additional_services.seating.loading": "Vent, mens sædevalg indlæses.",
1116 "booking.additional_services.seating.options.aisle": "Gang",
1117 "booking.additional_services.seating.options.extra_legroom": "Ekstra benplads",
1118 "booking.additional_services.seating.options.random": "Automatisk",
1119 "booking.additional_services.seating.options.together": "Sammen",
1120 "booking.additional_services.seating.options.window": "Vindue",
1121 "booking.additional_services.seating.overview_options.aisle": "__count__x __from__ - __to__ gangplads",
1122 "booking.additional_services.seating.overview_options.extra_legroom": "__count__x __from__ - __to__ sæde med ekstra benplads",
1123 "booking.additional_services.seating.overview_options.group": "__count__x __from__ - __to__ gruppepladser",
1124 "booking.additional_services.seating.overview_options.specific_seating": "__count__ × bestemte sæder __from__ - __to__",
1125 "booking.additional_services.seating.overview_options.window": "__count__x __from__ - __to__ vinduesplads",
1126 "booking.additional_services.seating.overview_title": "Sædevalg",
1127 "booking.additional_services.seating.seating_for_your_nth_trip": "Sædevalg fra __city1__ til __city2__",
1128 "booking.additional_services.seating.seat_map.change": "Skift",
1129 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_must_sit_next_to_adult": "Børn skal sidde ved siden af en voksen ledsager",
1130 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_on_board.text": "Børn under 14 år skal sidde sammen med en voksen ledsager. Vælg først sæde til en voksen. Dernæst kan du vælge sæde til et barn.",
1131 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_on_board.title": "Sæder til børn",
1132 "booking.additional_services.seating.seat_map.confirm_selection": "Bekræft valg",
1133 "booking.additional_services.seating.seat_map.count_seating_selected": "__count__ ud af __total__ passagerer",
1134 "booking.additional_services.seating.seat_map.deselect": "Fravælg",
1135 "booking.additional_services.seating.seat_map.exit": "Udgang",
1136 "booking.additional_services.seating.seat_map.hide_legend": "Gem tegnforklaring",
1137 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.available": "Ledigt (__from__ - __to__)",
1138 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.extra_legroom": "Ekstra benplads (__from__-__to__)",
1139 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.selected": "Valgt",
1140 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.unavailable": "Optaget",
1141 "booking.additional_services.seating.seat_map.open_seat_map": "Åbn sædeoversigt",
1142 "booking.additional_services.seating.seat_map.or": "eller",
1143 "booking.additional_services.seating.seat_map.passengers": "Passagerer",
1144 "booking.additional_services.seating.seat_map.price": "Pris: __price__",
1145 "booking.additional_services.seating.seat_map.price_for_selection": "Pris for valgte sæder",
1146 "booking.additional_services.seating.seat_map.price_for_selection_price": "Pris for valgte sæder: __price__",
1147 "booking.additional_services.seating.seat_map.seating_selected": "Sæder valgt til",
1148 "booking.additional_services.seating.seat_map.seats": "Sæder",
1149 "booking.additional_services.seating.seat_map.seats_selected_for": "Sæder valgt til",
1150 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_map": "Sædeoversigt",
1151 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_number": "Sæde __number__",
1152 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_number_for_price": "Sæde __number__ til __price__",
1153 "booking.additional_services.seating.seat_map.segment": "Strækning",
1154 "booking.additional_services.seating.seat_map.select": "Vælg",
1155 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_adult_first": "Vælg først sæde til en voksen",
1156 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_a_seat_from_map": "Vælg et sæde i sædeoversigten",
1157 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_a_seat_on_map": "Vælg et sæde i oversigten",
1158 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_seating_from_seat_map": "Vælg et sæde i sædeoversigten",
1159 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_seat_left": "Select a seat on the left",
1160 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_specific_seat": "Vælg et bestemt sæde",
1161 "booking.additional_services.seating.seat_map.show_legend": "Vis tegnforklaring",
1162 "booking.additional_services.seating.seat_map.specific_seat_selection": "Valg af bestemte sæder",
1163 "booking.additional_services.seating.select_seats_on_the_map": "Vælg dine sæder i oversigten",
1164 "booking.additional_services.seating.states.extra_legroom": "Du får ekstra benplads",
1165 "booking.additional_services.seating.states.group_together": "Din gruppe sidder samlet",
1166 "booking.additional_services.seating.states.seats_selected_count": "Sæder til __selected__/__max__ passager(er) valgt",
1167 "booking.additional_services.seating.states.seat_selected": "Your selected seat is: __id__",
1168 "booking.additional_services.seating.states.select": "Vælg sæder",
1169 "booking.additional_services.seating.states.selected_seat": "Du har valgt sæde __seat__",
1170 "booking.additional_services.seating.states.selected_seats": "Du har valgt sæder til __count__ ud af __total__ passagerer",
1171 "booking.additional_services.seating.states.sit_by_the_aisle": "Du sidder ved gangen",
1172 "booking.additional_services.seating.states.sit_by_the_window": "Du sidder ved vinduet",
1173 "booking.additional_services.seating.states.unavailable": "Ikke tilgængelig",
1174 "booking.additional_services.seating.states.unavailable_at_kiwi": "Transportselskabet tildeler dig dit sæde",
1175 "booking.additional_services.seating.title_outbound": "Sæde på din udrejse",
1176 "booking.additional_services.seating.title_return": "Sæde på din hjemrejse",
1177 "booking.additional_services.seating.tooltip.quick_option_unavailable": "Beklager, alle sæder af denne type er udsolgt.",
1178 "booking.additional_services.seating.tooltip.trip_unavailable": "Beklager, vi tilbyder ikke sæder hos dette transportselskab endnu.",
1179 "booking.additional_services.seating.where_to_sit": "Hvor vil du gerne sidde?",
1180 "booking.additional_services.seating.window_seat": "Vinduesplads",
1181 "booking.additional_services.service.accommodation.description": "Find det perfekte sted at bo blandt mere end en million overnatningssteder i hele verden.",
1182 "booking.additional_services.service.accommodation.name": "Hoteller",
1183 "booking.additional_services.service.airport_parking.name": "Lufthavnsparkering",
1184 "booking.additional_services.service.allocated_seating.description": "De fleste flyselskaber tilbyder sædevalg mod gebyr. Det koster i gennemsnit <strong>20 €</strong> per sæde og højst omkring <strong>70 €</strong>, afhængigt af sædetype og flyselskab. Vælg dit foretrukne sæde nedenfor. Hvis I som gruppe ønsker at sidde sammen, skal du vælge \"Gruppepladser\" og indtaste oplysningerne.",
1185 "booking.additional_services.service.allocated_seating.name": "Sædevalg",
1186 "booking.additional_services.service.allocated_seating.title": "Sædevalg",
1187 "booking.additional_services.service.baggage.name": "Bagage",
1188 "booking.additional_services.service.car_rental.description": "Sammenlign 900 virksomheder på mere end 50.000 lokationer. Garanti for bedste pris.",
1189 "booking.additional_services.service.car_rental.name": "Biludlejning",
1190 "booking.additional_services.service.extra.name": "Ekstra servicer",
1191 "booking.additional_services.service.flight_only": "Kun flyrejser",
1192 "booking.additional_services.service.insurance.name": "Forsikring",
1193 "booking.additional_services.service.insurance.title": "Forsikring",
1194 "booking.additional_services.service.meals_on_board.description": "De fleste Legacy Carrier-flyselskaber tilbyder mulighed for at forudbestille måltider til flyveturen. Gebyret afhænger af det valgte måltid. Vi skal bruge yderligere oplysninger for at kunne gennemføre din anmodning: Oplys os venligst om særlige kostbehov, såsom vegetarisk eller cøliaki.",
1195 "booking.additional_services.service.meals_on_board.name": "Måltider ombord",
1196 "booking.additional_services.service.musical_equipment.description": "Det afhænger af flyselskabet, om dit musikinstrument skal checkes ind eller kan tages med som håndbagage. Angiv så mange oplysninger som muligt, inklusive vægt og mål. Du modtager prisen via e-mail.",
1197 "booking.additional_services.service.musical_equipment.name": "Musikinstrument",
1198 "booking.additional_services.service.musical_equipment.title": "Musikinstrument",
1199 "booking.additional_services.service.priority_boarding": "Prioritetsboarding",
1200 "booking.additional_services.service.special_assistance.conditions": "Jeg accepterer hermed, at mine følsomme personlige oplysninger behandles med henblik på mit helbred for at imødekomme min anmodning om assistance i forbindelse med flyrejsen.",
1201 "booking.additional_services.service.special_assistance.description": "Passagerer skal anses for at være handicappede, når deres fysiske, sundhedsmæssige eller mentale tilstand kræver individuelle hensyn. Kontakt os venligst under reservationsprocessen, hvis dette er tilfældet. Ellers vil det være passagerens ansvar at organisere speciel assistance ved ankomst til lufthavnen.",
1202 "booking.additional_services.service.special_assistance.name": "Særlig assistance",
1203 "booking.additional_services.service.special_assistance.select": "Vælg",
1204 "booking.additional_services.service.special_assistance.summary_of_assistance": "Oversigt over særlig assistance",
1205 "booking.additional_services.service.sports_equipment.description": "De fleste flyselskaber giver dig lov til at tage sportsudstyr med, men gebyrer og procedurer varierer. Du skal blot indsende din anmodning, så vender vi tilbage til dig med en pris, når vi har kontaktet flyselskabet.",
1206 "booking.additional_services.service.sports_equipment.name": "Sportsudstyr",
1207 "booking.additional_services.service.sports_equipment.title": "Sportsudstyr",
1208 "booking.additional_services.service.transfer.name": "Lufthavnstransfer",
1209 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.description": "Kæledyr må normalt ikke medbringes i kabinen, med undtagelse af førerhunde. Nogle flyselskaber tillader, at du medbringer dit kæledyr som indchecket bagage mod et gebyr. Når du har indsendt din anmodning, kontakter vi flyselskabet og vender tilbage til dig med prisen.",
1210 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.name": "Kæledyr",
1211 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.title": "Kæledyr",
1212 "booking.additional_services.some_flight_too_late_warning": "Denne service er ikke tilgængelig for dine flyrejser, som begynder om mindre end __deadlineHours__ timer.",
1213 "booking.additional_services.special_assistance.labels.carry": "Assistance til flysæde (WCHC)",
1214 "booking.additional_services.special_assistance.labels.collapsible_wheelchair": "Kan din kørestol slås sammen eller foldes?",
1215 "booking.additional_services.special_assistance.labels.dry_battery": "Forsynes din kørestol af et tør- eller gelbatteri?",
1216 "booking.additional_services.special_assistance.labels.hearing": "Høreskade",
1217 "booking.additional_services.special_assistance.labels.mental": "Psykisk handicap",
1218 "booking.additional_services.special_assistance.labels.mobility": "Kørestol og mobilitet",
1219 "booking.additional_services.special_assistance.labels.other": "Andet (beskriv venligst)",
1220 "booking.additional_services.special_assistance.labels.powered_wheelchair": "Er din kørestol elektrisk?",
1221 "booking.additional_services.special_assistance.labels.ramp": "Assistance til flyet (WCHR)",
1222 "booking.additional_services.special_assistance.labels.steps": "Assistance til flydør (WCHS)",
1223 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.collapsible": "Foldbar kørestol (__preferences__)",
1224 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.dry_battery": "Tørbatteri (__preferences__)",
1225 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.hearing": "Høreskade (__preferences__)",
1226 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.mental": "Psykisk handicap (__preferences__)",
1227 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.mobility": "Kørestol og mobilitet (__preferences__)",
1228 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.powered": "Elektrisk kørestol (__preferences__)",
1229 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.visual": "Synshandicap (__preferences__)",
1230 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.wheelchair": "Kørestol (__preferences__)",
1231 "booking.additional_services.special_assistance.labels.visual": "Synshandicap",
1232 "booking.additional_services.special_assistance.labels.wheelchair_notes": "Bemærkninger (mål for kørestol, model osv.)",
1233 "booking.additional_services.special_assistance.options.blind": "Blind",
1234 "booking.additional_services.special_assistance.options.cognitive_disability": "kognitivt handicap",
1235 "booking.additional_services.special_assistance.options.deaf": "Døv",
1236 "booking.additional_services.special_assistance.options.impaired": "Handicappet",
1237 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial": "delvist",
1238 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_blindness": "Delvist blind",
1239 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_deafness": "Delvist døv",
1240 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_impairment": "Delvist handicappet",
1241 "booking.additional_services.special_assistance.other_disability_example": "F.eks. Iltforsyning, service-dyr osv.",
1242 "booking.additional_services.special_assistance.own_wheelchair": "Rejser du med en kørestol?",
1243 "booking.additional_services.special_assistance.special_request": "Nogle særlige anmodninger?",
1244 "booking.additional_services.special_assistance.specify": "Angiv den nødvendige type assistance",
1245 "booking.additional_services.special_assistance.which_passenger": "Hvilke passagerer kræver særlig assistance?",
1246 "booking.additional_services.sports_equipment.dimensions": "Indtast målene nedenfor.",
1247 "booking.additional_services.sports_equipment.info": "Vi anbefaler, at du pakker dit sportsudstyr i en beskyttende taske eller etui, så det ikke kommer til skade.",
1248 "booking.additional_services.sports_equipment.label": "Typer af sportsudstyr",
1249 "booking.additional_services.sports_equipment.options.bikes": "Cykel",
1250 "booking.additional_services.sports_equipment.options.different": "Andet",
1251 "booking.additional_services.sports_equipment.options.golf_bags": "Golfkøller",
1252 "booking.additional_services.sports_equipment.options.skis": "Ski",
1253 "booking.additional_services.sports_equipment.options.snowboards": "Snowboard",
1254 "booking.additional_services.sports_equipment.options.surfing": "Surf-/windsurfbræt",
1255 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.bikes": "Skal opbevares i en beskyttende kasse eller cykeltaske.",
1256 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.different": "Udstyr til fiskeri, bueskydning, cricket, dykning osv.",
1257 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.golf_bags": "Tasken og køllerne skal opbevares i en hård opbevaringsboks beregnet til fragt.",
1258 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.skis": "Skal pakkes ind på passende vis for at undgå buler og skrammer.",
1259 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.snowboards": "Skal pakkes ind på passende vis for at undgå buler og skrammer.",
1260 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.surfing": "Skal pakkes ind på passende vis for at undgå buler og skrammer.",
1261 "booking.additional_services.sports_equipment.placeholder": "Sportsudstyr",
1262 "booking.additional_services.statuses.cancelled.description": "Den anmodede service blev annulleret.",
1263 "booking.additional_services.statuses.confirmed.description": "Service er tilføjet.",
1264 "booking.additional_services.statuses.expired.description": "Den anmodede service er udløbet.",
1265 "booking.additional_services.statuses.offer.description": "Servicen afventer din beslutning: Den udløber efter 24 timer.",
1266 "booking.additional_services.statuses.offer.dynamic_expiration.description": "Gennemfør dit køb: Udløber om __expirationPeriod__ timer.",
1267 "booking.additional_services.statuses.offer.title": "Tilbudt",
1268 "booking.additional_services.statuses.open.description": "Service afventer betaling: Udløber efter 24 timer.",
1269 "booking.additional_services.statuses.open.dynamic_expiration.description": "Afslut din betaling: Udløber om __expirationPeriod__ timer.",
1270 "booking.additional_services.statuses.pending.description": "Du har betalt for denne tjeneste. Vi giver dig besked, så snart den er blevet behandlet.",
1271 "booking.additional_services.statuses.refunded.description": "Den anmodede service blev refunderet.",
1272 "booking.additional_services.statuses.refunded.title": "Refunderet",
1273 "booking.additional_services.success_message": "Tak. Vi vender tilbage til dig senest én uge, før du rejser.",
1274 "booking.additional_services.too_late_warning": "Med mindre end __deadlineHours__ til afgang er det for sent at bestille denne service.",
1275 "booking.additional_services.travelling_with_pets.dimensions": "Alle mål skal oplyses, herunder samlet vægt for kæledyr og bur.",
1276 "booking.additional_services.travelling_with_pets.label": "Kæledyrets art",
1277 "booking.additional_services.travelling_with_pets.placeholder": "Hund eller kat ...",
1278 "booking.airport_change_banner.subtitle": "Snup dette unikke tilbud, hvis du ikke har noget imod flyve videre fra en anden lufthavn. Der er masser af tid til at skifte lufthavn. Det er op til dig, hvordan du kommer derhen.",
1279 "booking.airport_change_banner.title": "Skift lufthavn under mellemlandingen",
1280 "booking.alternatives.back_to_search": "Tilbage til søgning",
1281 "booking.alternatives.heading": "Vælg et af disse alternativer:",
1282 "booking.alternatives.heading_another_option": "Eller vælg et af disse alternativer:",
1283 "booking.alternatives.show_more_button": "Find flere alternativer",
1284 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.footer_text": "Glem ikke at tage din QR-kode med dig. Du modtager den, når din booking er blevet bekræftet. <ref>Få mere at vide</ref>",
1285 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.services.shops_and_restaurants_discount": "Rabatkuponer og gratis drinks i lufthavnens butikker og restauranter.",
1286 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.services.through_security": "Fast Track gennem sikkerhedskontrollen",
1287 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.text": "Marseille Provence Lufthavn – ViaMarseille",
1288 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.title": "Smart Pass-tjenester",
1289 "booking.ancillaries.fast_track.prg.footer_text": "Glem ikke at tage din QR-kode med dig. Du modtager den, når din booking er blevet bekræftet. <ref>Få mere at vide</ref>",
1290 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.lounge_discount": "Rabat til Erste Premium Lounge og Mastercard Lounge",
1291 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.security_fast_track": "Fast Track gennem sikkerhedskontrollen",
1292 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Rabat i butikker og restauranter i Prag Lufthavn",
1293 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Hjælp med skift i lufthavnens informationsskranker",
1294 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk.with_learn_more": "Hjælp med skift i lufthavnens informationsskranker <ref>Få mere at vide</ref>",
1295 "booking.ancillaries.fast_track.prg.text": "Prag Lufthavn – Fly via Prague",
1296 "booking.ancillaries.fast_track.prg.title": "Smart Pass-tjenester",
1297 "booking.ancillaries.fast_track.vce.footer_text": "Glem ikke at tage din QR-kode med dig. Du modtager den, når din booking er blevet bekræftet. <ref>Få mere at vide</ref>",
1298 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Hjælp med håndtering af indchecket bagage og gratis bagageopbevaring",
1299 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.duty_free_shop_discount": "10 % rabat i de toldfri butikker",
1300 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Gratis bagageopbevaring",
1301 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.through_security": "Prioritetssporet Fast Track gennem sikkerhedskontrollen",
1302 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk": "Transferskranke",
1303 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk_learn_more": "Transferskranke. <ref>Få mere at vide</ref>",
1304 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.vip_lounge_discount": "Rabat til VIP-loungen",
1305 "booking.ancillaries.fast_track.vce.text": "Venedig Lufthavn – Venice Connects",
1306 "booking.ancillaries.fast_track.vce.title": "Smart Pass-tjenester",
1307 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_footer": "Husk at medbringe det Smart Pass-dokument, vi sender til dig, når din booking bekræftes. <ref>Få mere at vide</ref>",
1308 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_footer_no_document": "Husk at medbringe det Smart Pass-dokument, vi sender til dig, når din booking bekræftes. <ref>Få mere at vide</ref>",
1309 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_baggage_assistance": "Hjælp med indchecket bagage",
1310 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_discounts": "Rabat og særtilbud i lufthavnen",
1311 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_fast_track": "Fast Track gennem sikkerhedskontrollen",
1312 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_lounge": "VIP-loungetilbud",
1313 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_provided_by": "Tjenesten tilbydes af",
1314 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_transfer_assistance": "Transferskranke",
1315 "booking.ancillaries.smart_pass.ber.header_card_footer": "Nogle tjenester tilbydes kun, hvis du har mindst én indchecket taske.",
1316 "booking.ancillaries.smart_pass.card_free_badge": "Inkluderet i prisen",
1317 "booking.ancillaries.smart_pass.card_title": "__airport_name__ – __smart_pass_brand_name__",
1318 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_description": "Smart Pass-tjenester gør din transferoplevelse nemmere. De hjælper dig med at nå din forbindelse til tiden ved korte skift eller slappe af ved længere skift.",
1319 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_footer": "Nogle tjenester tilbydes kun, hvis du har mindst én indchecket taske.",
1320 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_title": "__origin_city__ __origin_iata_code__ → __destination_city__ __destination_iata_code__ Smart Pass-tjenester",
1321 "booking.ancillaries.smart_pass.itinerary_detail": "Smart Pass-tjenester – __smartpass_brand_name__",
1322 "booking.ancillaries.smart_pass.services_included": "Inkluderede tjenester:",
1323 "booking.ancillaries.smart_pass.trip_summary": "Smart Pass – __smartpass_brand_name__",
1324 "booking.ancillaries.smart_pass.trip_summary_free": "GRATIS",
1325 "booking.ancillary.guides.button": "Find aktiviteter",
1326 "booking.ancillary.guides.first_benefit": "Spring køen over.",
1327 "booking.ancillary.guides.second_benefit": "Slip for besværet. Vi arrangerer det hele.",
1328 "booking.ancillary.guides.subtitle": "Få de laveste priser på aktiviteter og rundvisninger",
1329 "booking.ancillary.guides.third_benefit": "Book en plads, før den er udsolgt.",
1330 "booking.ancillary.guides.title": "Oplev __arrivalCity__",
1331 "booking.ancillary.hotels.amendments_benefit": "Fra 3-stjernet til 5-stjernet luksus",
1332 "booking.ancillary.hotels.button": "Find et værelse",
1333 "booking.ancillary.hotels.choose_benefit": "Op til 50 % rabat",
1334 "booking.ancillary.hotels.subtitle": "Vælg hotel, vandrerhjem, lejlighed eller B&B fra mere end en million ejendomme over hele verden.",
1335 "booking.ancillary.hotels.title": "Værelser i __arrivalCity__",
1336 "booking.ancillary.rental_cars.button": "Se biler",
1337 "booking.ancillary.rental_cars.choose_benefit": "Laveste pris på biludlejning i __arrivalCity__",
1338 "booking.ancillary.rental_cars.price_benefit": "24.000 udlejningssteder fordelt over hele kloden",
1339 "booking.ancillary.rental_cars.subtitle": "Nyd friheden til at udforske med det perfekte køretøj.",
1340 "booking.ancillary.rental_cars.title": "Biludlejning i __arrivalCity__",
1341 "booking.assurance.safety.text": "Beskyttelse af følsomme data",
1342 "booking.assurance.safety.title": "100 % sikkert",
1343 "booking.assurance.support.text": "Online og telefon døgnet rundt",
1344 "booking.assurance.support.title": "Support på flere sprog",
1345 "booking.assurance.trust.text": "Fantastisk Trustscore på Trustpilot",
1346 "booking.assurance.trust.title": "Betroet verden over",
1347 "booking.autofill_clear_all": "Ryd alle",
1348 "booking.baggage.banner.hidden_city": "Du bør kun medbringe en taske, der kan være under sædet foran dig. Hvis du medbringer en større taske, risikerer du at skulle checke den ind ved gaten. Og al indchecket bagage sendes til slutdestinationen.",
1349 "booking.baggage.recheck_baggage_content": "I henhold til flyselskabets regler skal du hente din bagage og checke den ind igen i løbet af mindst én af dine mellemlandinger. <ref>Få mere at vide</ref>",
1350 "booking.baggage.recheck_baggage_content_short": "Bagagen skal checkes ind igen",
1351 "booking.baggage.recheck_baggage_title": "Check din bagage ind igen i løbet af hver mellemlanding",
1352 "booking.banner.hidden_city_banner.text": "Denne flyrejse til __destination__ med en mellemlanding i __stopover__ er billigere end en standardbillet. Undlad at benytte den/de resterende flyrejse(r), eller benyt hele rejsen. Det er op til dig. Uanset hvad sparer du penge.",
1353 "booking.banner.hidden_city_banner.text_bold": "Denne flyrejse til <ref>__destination__</ref> med en mellemlanding i <ref>__stopover__</ref> er billigere end en standardbillet. Undlad at benytte den/de resterende flyrejse(r), eller benyt hele rejsen. Det er op til dig. Uanset hvad sparer du penge.",
1354 "booking.banner.hidden_city_banner.title": "Denne unikke billet omfatter en ekstra flyrejse",
1355 "booking.billing.address": "Gadenavn",
1356 "booking.billing.changeBillingDetails": "Hvis du har behov for at ændre dine faktureringsoplysninger, så <a href=\"../../content/feedback\" id=\"BookingBillingDetails-link\">kontakt os</a>",
1357 "booking.billing.company_id": "Virksomhedens registreringsnummer",
1358 "booking.billing.company_name": "Virksomhedsnavn",
1359 "booking.billing.fullname": "Navn",
1360 "booking.billing.postalcode": "Postnummer",
1361 "booking.billing.tax_id": "Skattenummer",
1362 "booking.billing.title": "Faktureringsoplysninger",
1363 "booking.billing.validation": "Indtast dine faktureringsoplysninger for at bekræfte denne betaling",
1364 "booking.billing.vat_number": "Momsnummer",
1365 "booking.billing_details.checkbox.title": "Rediger fakturaoplysninger",
1366 "booking.billing_details.subtitle.advise_us_locale": "Bemærk, at din faktura ikke kan ændres senere.",
1367 "booking.billing_details.subtitle.advise_v2": "Fakturaen adresseres til denne bookings kontaktperson. Rediger disse oplysninger nu, hvis det er nødvendigt. Du kan ikke ændre dem senere.",
1368 "booking.billing_details.title": "Fakturaoplysninger",
1369 "booking.boarding_pass_available_at": "Fås den __date__",
1370 "booking.boarding_pass_on_airport": "check-in i lufthavnen",
1371 "booking.changes.download_in_english": "Download på engelsk",
1372 "booking.changes.download_in_russian": "Download på russisk",
1373 "booking.changes.passenger_edit": "Rediger passageroplysninger – __affectedPax__",
1374 "booking.changes.passenger_edit_show_offer": "Vis tilbud",
1375 "booking.changes.passenger_edit_status_backoffice": "Tilbudt",
1376 "booking.changes.passenger_edit_status_determining": "Tjekker prisen",
1377 "booking.changes.passenger_edit_status_processed": "Gennemført",
1378 "booking.changes.passenger_edit_status_processing": "Behandler",
1379 "booking.contact.additional.intro": "Vi vil sikre, at du modtager alle dine vigtige rejsedokumenter og informationer. Vi skal bruge ekstra e-mailadresser og telefonnumre på dig og de andre passagerer. Disse oplysninger bruges ikke til andre formål.",
1380 "booking.contact.additional.title": "Yderligere kontaktoplysninger",
1381 "booking.contact.additional.updated": "Dine kontakter blev opdateret",
1382 "booking.contact.country_code_duplicate": "Du har muligvis indtastet landekoden to gange.",
1383 "booking.contact.unable_to_send_sms": "Det er bedre at oplyse et mobilnummer, så du kan modtage vigtige SMS'er om din rejse.",
1384 "booking.contact.unknown_number": "Det ser ud til, at dette nummer er ugyldigt.",
1385 "booking.cs_support.cs_provided_by": "Kundeservice leveres af",
1386 "booking.cs_support.read_before_booking": "Læs, inden du booker",
1387 "booking.customer_care.button.basic": "Fortsæt med Basis",
1388 "booking.customer_care.button.plus": "Fortsæt med Plus",
1389 "booking.customer_care.button.premium": "Fortsæt med Premium",
1390 "booking.customer_care.category.basic": "Basis",
1391 "booking.customer_care.category.plus": "Plus",
1392 "booking.customer_care.category.premium": "Premium",
1393 "booking.customer_care.feature.customer_support": "Kundeservice:",
1394 "booking.customer_care.feature.guarantee": "__companyName__-garanti:",
1395 "booking.customer_care.feature.priority": "Prioritet:",
1396 "booking.customer_care.feature.sms": "SMS-bekræftelse",
1397 "booking.customer_care.feature.voucher": "Rejsekupon",
1398 "booking.customer_care.feature_value.high": "Høj",
1399 "booking.customer_care.feature_value.per_request": "__price__ pr. anmodning",
1400 "booking.customer_care.feature_value.standard": "Standard",
1401 "booking.customer_care.name": "Kundeservice",
1402 "booking.customer_care.note": "Betal nu, og få ro i sindet. Spar penge senere, hvis du bliver nødt til at ændre din rejseplan.",
1403 "booking.customer_care.price": "+ __price__",
1404 "booking.customer_care.recommended": "Anbefalet",
1405 "booking.customer_care.title": "Vælg venligst dit kundeserviceniveau",
1406 "booking.customer_care.tooltip.customer_support": "En anmodning kan f.eks. være en ændring af passageroplysninger eller flyafgange eller tilføjelse af bagage. Inden du kontakter kundeservice, kan du med fordel besøge vores <strong>hjælpecenter</strong> for at finde løsninger på almindelige forespørgsler.",
1407 "booking.customer_care.tooltip.guarantee": "__companyName__-garantien dækker de af dine flyforbindelser, der <strong>ikke omfattes af flyselskabernes garantier</strong>. Hvis en af dine flyafgange <strong>forsinkes, aflyses eller får ændret afgangstidspunkt</strong>, finder vi et alternativ til dig. I nogle tilfælde yder vi også kompensation for indkvartering i løbet af natten, lufthavnstransfer og mad.",
1408 "booking.different_day": "Advarsel: Du ankommer på en anden dato.",
1409 "booking.disallowed_hold_bags.description": "Denne rejse fås til en særlig pris, men det er ikke muligt at medbringe indchecket bagage på grund af den korte mellemlanding.",
1410 "booking.disallowed_hold_bags.find_alternative": "Find alternativer med indchecket bagage",
1411 "booking.disallowed_hold_bags.set_filter": "Skjul flyrejser med bagagebegrænsninger.",
1412 "booking.disallowed_hold_bags.title": "Denne rejse har bagagebegrænsninger.",
1413 "booking.disclaimer.new_visa_info": "__brandName__ er ikke ansvarlig for passagerer, som nægtes ombordstigning eller adgang til en hvilken som helst destination på grund af problemer med visum.",
1414 "booking.disclaimer.short": "Et visum eller <a href=\"/helpcenter/article/96\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">lufthavnstransitvisum</a> kan være påkrævet til rejsen. De her nævnte krav er kun vejledende. Kontakt din ambassade eller Udenrigsministeriet for yderligere oplysninger.",
1415 "booking.disclaimer.visa": "Dette er kun til reference. Kontakt ambassaden eller dit udenrigsministerium for at være sikker.",
1416 "booking.exit_banner.button": "Anvend rabatkode",
1417 "booking.exit_banner.heading": "Vi har en gave på __giftValue__ til dig.",
1418 "booking.exit_banner.promocode_applied": "Din rabatkode blev anvendt.",
1419 "booking.exit_banner.promocode_removed": "Din rabatkode blev fjernet.",
1420 "booking.exit_banner.text": "Klik nedenfor for at anvende din rabatkode og få __discountValue__ i rabat.",
1421 "booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.messaging": "Hjælp til selvbetjening og meddelelser",
1422 "booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.messaging_priority": "Lav prioritet hos support",
1423 "booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.messaging_priority": "Høj prioritet hos support",
1424 "booking.file_upload.document_required": "Overfør mindst et dokument for at fortsætte.",
1425 "booking.finished.hotels.title": "Vælg dit hotel",
1426 "booking.free_checkin.body": "De fleste flyselskaber opkræver et stort gebyr, hvis du glemmer at checke ind online. Hvis du giver os dine pas-/id-oplysninger, checker vi dig ind online og sender dine boardingpas til dig gratis.",
1427 "booking.free_checkin.title": "Automatisk check-in",
1428 "booking.global.add_another_passenger": "Tilføj endnu en passager",
1429 "booking.global.add_for": "Tilføj for __price__",
1430 "booking.global.add_hold_bags": "Tilføj indchecket bagage",
1431 "booking.global.adult": "Voksen",
1432 "booking.global.agreement.terms": "Vilkår og betingelser",
1433 "booking.global.agreement.terms_error": "Acceptér vilkår og betingelser for at fortsætte",
1434 "booking.global.agreement.text": "Jeg accepterer Skypickers politik vedrørende frasigelse af refundering,",
1435 "booking.global.agreement.text_covid": "Jeg har læst og accepteret de <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">vilkår og betingelser</a> og <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">privatlivspolitikken</a>, der gælder for __companyName__ og mit/mine valgte transportselskab(er), herunder __companyTerms__. Jeg accepterer desuden __companyName__s øjeblikkelige udførelse af tjenester, og jeg anerkender, at jeg ikke kan trække mig fra __companyName__s serviceaftale.<br><br>Jeg anerkender, at den aktuelle force majeure-situation som beskrevet i artikel 6.3 i __companyName__s <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">vilkår og betingelser</a> medfører, at Kiwi.com-garantien IKKE er gældende, og at __companyName__ IKKE er forpligtet til hverken at yde Kiwi.com-garanti eller dække udgifter til alternativ transport i forbindelse med de berørte bookinger. <br><br>Få mere at vide om __companyName__s gældende afbestillings- og refusionspolitik i forbindelse med COVID-19 ved at læse detaljerne <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__policySpecification__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">her</a>.",
1436 "booking.global.agreement.text_new2": "Jeg accepterer __companyTerms__s vilkår og betingelser og __companyName__s øjeblikkelige behandling af serviceydelserne. Jeg anerkender desuden, at jeg ikke kan trække mig fra __companyName__s serviceaftale.",
1437 "booking.global.agreement.text_new3": "Jeg har læst og accepteret __companyName__s__companyTerms__ <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">vilkår og betingelser</a> og <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">privatlivspolitik</a>. Jeg accepterer desuden __companyName__s øjeblikkelige udførelse af tjenester, og jeg anerkender, at jeg ikke kan trække mig fra __companyName__s serviceaftale.",
1438 "booking.global.agreement.text_tat": "Jeg accepterer __companyTerms__s vilkår og betingelser, og at deres serviceydelser gælder øjeblikkeligt efter køb. Jeg anerkender rejseplanens <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__tatTermsSpecifics__\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" noreferrer=\"\">specifikationer</a>, og at jeg ikke kan trække mig fra __companyName__s serviceaftale.",
1439 "booking.global.agreement.text_tat.v2": "Jeg har læst og accepteret __companyName__s __companyTerms__<a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">vilkår og betingelser</a> og <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">privatlivspolitik</a>. Jeg anerkender rejseplanens <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__tatTermsSpecifics__\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" noreferrer=\"\">specifikationer</a>, og at jeg ikke kan trække mig fra __companyName__s serviceaftale.",
1440 "booking.global.agreement.text_wowairprime": "Jeg bekræfter hermed, at denne reservation er lavet via __companyName__, og at den omfatter lufttransport med flere luftfartsselskaber, bla. WOW air. Derfor indgår jeg flere kontrakter om lufttransport med disse luftfartsselskaber.",
1441 "booking.global.agreement_newsletter": "Slut dig til vores __number__ abonnenter, og få:",
1442 "booking.global.agreement_newsletter_special_offers": "Skræddersyede særtilbud",
1443 "booking.global.agreement_newsletter_tips": "Hemmelige tip",
1444 "booking.global.agreement_newsletter_vouchers": "Rabatkuponer",
1445 "booking.global.and_back": "og retur igen",
1446 "booking.global.book_cheapest_flights": "Book de billigste rejser med os",
1447 "booking.global.can_book_until_warning": "Denne reservation vil være utilgængelig om <strong>__time__</strong>",
1448 "booking.global.child": "Barn",
1449 "booking.global.choose_for": "Tilføje til min booking for",
1450 "booking.global.confirmation_email": "E-mailbekræftelse på engelsk",
1451 "booking.global.contact": "Kontaktoplysninger",
1452 "booking.global.contact_of": "Kontaktoplysninger for __passenger__",
1453 "booking.global.disagreement_newsletter_info": "Vi kan sende dig særtilbud og andre vigtige oplysninger af og til. Marker feltet, hvis du ikke ønsker at modtage disse beskeder. Du kan framelde dig vores meddelelser når som helst ved at klikke på frameldingslinket i hvert nyhedsbrev eller ved at sende os en anmodning. Der er ingen yderligere betingelser eller udgifter.",
1454 "booking.global.disagreement_newsletter_info_communication": "Vi kan af og til sende dig særtilbud og anden form for marketing. Markér feltet, hvis du ikke ønsker at modtage disse beskeder. Du kan framelde dig når som helst ved at klikke på linket i nyhedsbrevet eller ved at sende os en anmodning. Der er ingen yderligere betingelser eller udgifter.",
1455 "booking.global.disagreement_newsletter_info_communication.kayak": "Vi kan af og til sende dig særtilbud og anden form for marketing. Markér feltet, hvis du ønsker at modtage disse beskeder. Du kan framelde dig når som helst ved at klikke på linket i nyhedsbrevet eller ved at sende os en anmodning. Der er ingen yderligere betingelser eller udgifter.",
1456 "booking.global.disagreement_newsletter_new": "Undlad venligst at sende mig e-mails, herunder særtilbud og særlige priser.",
1457 "booking.global.disagreement_newsletter_new_communication": "Kontakt mig ikke med særtilbud eller anden form for marketing. <ref>Mere information</ref>",
1458 "booking.global.disagreement_newsletter_new_communication.kayak": "Send mig særtilbud og anden markedsføring fra Kiwi.com. <ref>Flere oplysninger</ref>",
1459 "booking.global.guarantee.airline_covered": "Videreforbindelsen er garanteret af <strong>transportselskabet</strong>",
1460 "booking.global.guarantee.airport_change": "Det er dit eget ansvar at komme hen til den anden lufthavn",
1461 "booking.global.guarantee.body": "Beskytter dig mod aflyste flyafgange, forsinkelser og ændrede afgangstider. Enten får du en alternativ flyrejse til din endelige destination på vores regning eller refusion for den del af din rejse, der er blevet påvirket.",
1462 "booking.global.guarantee.company_covered": "Overførsel beskyttet af <strong>__companyName__s garanti</strong>",
1463 "booking.global.guarantee.heading": "__companyName__-garanti",
1464 "booking.global.guarantee.station_change": "Skift af transportmiddel er dit ansvar",
1465 "booking.global.infant": "Spædbarn",
1466 "booking.global.lap_seating": "Sidde på skødet",
1467 "booking.global.layover": "__time__ ophold",
1468 "booking.global.maximum_number_of_passengers": "Højst __passengers__ rejsende.",
1469 "booking.global.missing-fields": "Kontrollér, at du har angivet alle påkrævede oplysninger korrekt.",
1470 "booking.global.passenger": "Passager",
1471 "booking.global.passenger_primary": "Primær passager",
1472 "booking.global.payment": "Betaling",
1473 "booking.global.policy_body_new": "\n <span>Før du reserverer, bedes du være opmærksom på, at:</span>\n <ul>\n <li>du ved at gennemføre reservationen, beder os om på dine vegne at arrangere reservation af flybilletter med de(t) pågældende luftfartsselskab(er) umiddelbart efter vores accept af din betaling for reservationen;</li>\n <li>du på grund af vores øjeblikkelige arrangement af flyreservation(erne) ikke er berettiget til senere at trække dig fra den serviceaftale, du har indgået med os. Vores tjenester kan således ikke refunderes;</li>\n <li>du i kraft af vores tjenester indgår en transportaftale direkte med luftfartsselskabet/-erne. Du bør derfor sætte dig ind i selskabets vilkår og betingelser, før du foretager en reservation;</li>\n <li>faktiske betingelser for ydelse af lufttransport, herunder eventuelle ændringer og aflysninger, afgøres af det enkelte luftfartsselskab og ikke af os;</li>\n <li>vores Kiwi.com Garantis Assistancetjenester ikke er gældende, hvis din flyreservation er ændret (rute, destination, tidspunkt) uden vores assistance og godkendelse.</li>\n <li>håndtering af flyaflysning(er) og/eller behandling af refusioner af enhver art med det respektive flyselskab pålægges et ekstra gebyr på 20 € for hvert tilfælde.</li>\n </ul>\n ",
1474 "booking.global.privacy_policy": "fortrolighedspolitik",
1475 "booking.global.question_leave_booking": "Ønsker du virkelig at forlade din reservation, før den er færdig?",
1476 "booking.global.recheck_bags": "Hent din bagage, og check den ind igen.",
1477 "booking.global.remove": "Fjern",
1478 "booking.global.self_transfer.banner.destination": "Du rejser ind i __finalDestination__ som din endelige destination.",
1479 "booking.global.self_transfer.banner.destination_multiple": "Du rejser ind i __finalDestinations__ og __lastFinalDestination__, som om det var dine endelige destinationer.",
1480 "booking.global.self_transfer.banner.guide": "Tjek denne vejledning",
1481 "booking.global.self_transfer.banner.title": "<strong>Tjek visumkrav</strong>",
1482 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_hidden_flight": "Du får brug for et visum til __finalDestination__ på grund af den ekstra flyrejse.",
1483 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_hidden_flight.multiple": "Du får brug for et visum til __finalDestinations__ og __lastFinalDestination__ på grund af de ekstra flyrejser.",
1484 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_multiple_v2": "Ved hver <span id=\"self-transfer react-tooltip self-transfer-banner-multiple\">egentransfer</span> forlader du det visumfri transitområde og rejser ind i __transferDestinations__ og __lastTransferDestination__. Ved du ikke, om du skal have visum? __guide__",
1485 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_multiple_v3": "Ved hver <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-banner-__index__\" id=\"self-transfer-banner-__index__\">egentransfer</span></span> forlader du det visumfri transitområde og rejser ind i __transferDestinations__ og __lastTransferDestination__. Ved du ikke, om du skal have visum? <span class=\"SelfTransferBanner-guide\" id=\"SelfTransferBanner-guide-__index__\">Tjek denne vejledning.</span>",
1486 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_v2": "Ved <span id=\"self-transfer react-tooltip self-transfer-banner\">egentransfer </span> forlader du det visumfri transitområde og rejser ind i __transferDestination__. Ved du ikke, om du skal have visum? __guide__",
1487 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_v3": "Ved <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-banner-__index__\" id=\"self-transfer-banner-__index__\">egentransfer </span></span> forlader du det visumfri transitområde og rejser ind i __transferDestination__. Ved du ikke, om du skal have visum? <span class=\"SelfTransferBanner-guide\" id=\"SelfTransferBanner-guide-__index__\">Tjek denne vejledning.</span>",
1488 "booking.global.self_transfer.banner.visa_liability": "__companyName__ er ikke ansvarlig for nogen passager, som nægtes ombordstigning eller adgang til enhver destination på grund af problemer med visum.",
1489 "booking.global.self_transfer.itinerary_v2": "<span id=\"self-transfer react-tooltip\">Egentransfer</span> i __airport__-lufthavn.",
1490 "booking.global.self_transfer.itinerary_v3": "<span class=\"SelfTransfer-label\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-itinerary-__index__-__tripIndex__\" id=\"self-transfer-itinerary-__index__-__tripIndex__\">Egentransfer</span> i __airport__ lufthavn.",
1491 "booking.global.self_transfer.luggage_v2": "Ved hver <span id=\"self-transfer react-tooltip\">egentransfer</span> skal du hente din bagage og checke den ind igen.",
1492 "booking.global.self_transfer.luggage_v3": "Ved hver <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-luggage-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-for=\"self-transfer-luggage-__index__\" data-tip=\"tooltip\" id=\"self-transfer-luggage-__index__\">egentransfer</span></span> skal du hente din bagage og checke den ind igen.",
1493 "booking.global.self_transfer.Term": "Egentransfer",
1494 "booking.global.self_transfer.tooltip_content": "<ul>\n<li>Denne unikke rejseplan finder du ikke andre steder.</li>\n <li>Flyselskaberne sørger ikke for forbindelse i __airport__. Du skal forlade det visumfri transitområde og rejse ind i __country__ for at checke ind til din næste flyafgang – og skal igennem sikkerheds- og paskontrollen.</li>\n <li>Forbindelsestiden er lang nok til denne transfer og er omfattet af __brandName__garantien i tilfælde af forsinkelser.</li>\n</ul>",
1495 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l1": "Denne unikke rejseplan finder du ikke andre steder.",
1496 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l2": "Flyselskaberne sørger ikke for forbindelse i __airport__. Du skal forlade det visumfri transitområde og rejse ind i __country__ for at checke ind til din næste flyafgang – og skal således igennem sikkerheds- og paskontrollen.",
1497 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l3": "Mellemlandingen er lang nok til denne transfer og er omfattet af __brandName__-garantien i tilfælde af forsinkelser.",
1498 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple": "<ul>\n<li>Dette er en unik rejseplan, som du ikke finder andre steder.</li>\n <li>Flyselskaberne sørger ikke for forbindelse i __airports__ og __lastAirport__. Du skal forlade det visumfri transitområde og rejse ind i __countries__ og __lastCountry__ for at checke ind til dine næste flyafgange – og skal igennem sikkerheds- og paskontrollen.</li>\n <li>Forbindelsestiden er lang nok til denne transfer og er omfattet af __brandName__garantien i tilfælde af forsinkelser.</li>\n</ul>",
1499 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple_airports": "\n <ul>\n <li>Dette er en unik rejseplan, som du ikke finder andre steder.</li>\n <li>Flyselskaberne sørger ikke for forbindelse i __airports__ og __lastAirport__. Du skal forlade det visumfri transitområde og rejse ind i __country__ for at checke ind til din næste flyafgang – og du skal igennem sikkerheds- og immigrationskontrollen.</li>\n <li>Mellemlandingen er lang nok til denne transfer og er omfattet af __brandName__-garantien i tilfælde af forsinkelser.</li>\n </ul>\n ",
1500 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple_countries": "\n <ul>\n <li>Dette er en unik rejseplan, som du ikke finder andre steder.</li>\n <li>Flyselskaberne sørger ikke for forbindelse i __airport__. Du skal forlade det visumfri transitområde og rejse ind i __countries__ og __lastCountry__ for at checke ind til dine næste flyafgange – og skal igennem sikkerheds- og immigrationskontrollen.</li>\n <li>Mellemlandingen er lang nok til denne transfer og er omfattet af __brandName__-garantien i tilfælde af forsinkelser.</li>\n </ul>\n ",
1501 "booking.global.skypicker_guarantee": "Rejs uden bekymringer",
1502 "booking.global.stop": "Ophold i __city__ i __time__.",
1503 "booking.global.stroller": "Klapvogn",
1504 "booking.global.total_price": "Samlet pris inkl. alle skatter og afgifter",
1505 "booking.global.warning_visas_v2": "__companyName__ er ikke ansvarlig for visumproblemer, heller ikke transitvisum. Kontakt ambassaden eller Udenrigsministeriet for at sikre dig, at du kan gennemføre din rejse.",
1506 "booking.grace.cheap.description": "<strong>Kan ikke</strong> annullere eller ændres gratis — den 24 timers henstandsperiode gælder ikke her.",
1507 "booking.grace.cheap.header": "Stor værdi",
1508 "booking.grace.header": "Bemærk, disse flyrejser er billige, men er ikke-refunderbare ...",
1509 "booking.grace.refundable.description": "<strong>Kun flyrejser til/fra/inden for USA</strong> er berettigede til den fulde refusion, hvis de afbestilles inden for tidsfristen på 24 timer efter købstidspunktet. Vi opkræver et tidsfristgebyr, for enhver refusion vi behandler. Dette gebyr er forskellen mellem en billet inden for tidsfristen og en standardbillet.",
1510 "booking.grace.refundable.header": "Refunderbar i 24 timer",
1511 "booking.grace.subheader": "Hvis du betaler __amount__ for denne rejseplan, er det ikke muligt at annullere eller skifte nogle flyrejser gratis efter købet.",
1512 "booking.health_declaration.agreement": "Jeg erklærer, at alle passagerer, der er omfattet af min booking, opfylder alle generelle <ref>sundhedskrav i forbindelse med COVID-19</ref> fra og med udstedelsesdatoen.",
1513 "booking.health_declaration.declaration_title": "Sundhedserklæring i forbindelse med COVID-19",
1514 "booking.health_declaration.general_statement.close_contact": "__prefix__ jeg ikke har været i tæt kontakt med en person smittet med COVID-19 mindre end to dage, før vedkommendes symptomer begyndte, og op til 14 dage efter vedkommendes symptomer forsvandt.",
1515 "booking.health_declaration.general_statement.content_declaration": "Jeg erklærer, at alle passagerer, der er omfattet af min booking, opfylder kravene fra og med udstedelsesdatoen. Jeg er indforstået med, at jeg ikke får lov at rejse, hvis jeg ikke opfylder alle krav i erklæringen. Jeg giver __companyName__ besked, hvis nogen af de angivne oplysninger ændrer sig inden min afrejsedato.",
1516 "booking.health_declaration.general_statement.covid_contact": "__prefix__ jeg ikke har været i kontakt med en person, der er bekræftet eller mistænkt for at være smittet med COVID-19, eller en person, der er blevet pålagt at gå i karantæne, <strong>inden for de seneste 14 dage</strong>.",
1517 "booking.health_declaration.general_statement.covid_symptoms": "__prefix__ jeg ikke har nogen symptomer på COVID-19, såsom <strong>feber med en temperatur over 37,5°C, hoste, forkølelse, hovedpine, diarre, øm hals, løbende næse, vejrtrækningsproblemer eller nedsat eller mistet lugte- og smagssans.</strong>",
1518 "booking.health_declaration.general_statement.frontier_airlines": "__prefix__ jeg er underforstået med, at jeg hos Frontier Airlines får screenet min temperatur med et berøringsfrit termometer før boarding. <strong>Ingen med en temperatur over 38°C får lov at flyve</strong>. Jeg vasker eller spritter mine hænder af, inden jeg går om bord på flyet. Jeg kender til anbefalingen om at medbringe desinficerende servietter og håndsprit med en alkoholkoncentration på mindst 70 %.",
1519 "booking.health_declaration.general_statement.inform_authorities": "__prefix__ jeg påtager mig ansvaret for at informere flyselskabet og de lokale sundhedsmyndigheder om mulige forekomster af ovenstående symptomer, der opstår inden for <strong>8 dage</strong> efter, at jeg har forladt flyet.",
1520 "booking.health_declaration.general_statement.intro": "Jeg erklærer, at:",
1521 "booking.health_declaration.general_statement.test_confirmation": "__prefix__ jeg <strong>ikke er testet positiv for COVID-19</strong> inden for 15 dage inden min planlagte rejsedato.",
1522 "booking.health_declaration.general_statement.united_airlines": "__prefix__ jeg er underforstået med, at jeg skal <strong>bruge mundbind under hele flyrejsen</strong>, undtagen når jeg spiser og drikker, hvis jeg rejser med United Airlines.",
1523 "booking.health_declaration.modal.close": "Luk",
1524 "booking.health_declaration.modal.confirm": "Bekræft",
1525 "booking.hotels_advertisement.description": "Vil du gerne spare penge på dit hotel? Køb en pakkerejse med fly + hotel hos <a href=\"__link__\" target=\"_blank\">Kiwi.com Holidays</a>",
1526 "booking.hotels_advertisement.description.generic": "Vil du spare penge på dit hotel? Køb en pakkerejse med fly + hotel hos <a href=\"__link__\" target=\"_blank\">Kiwi.com</a>",
1527 "booking.hotels_advertisement.error": "Beklager, der er ingen fly- og hotelpakker for denne specifikke anmodning. Book først din flyrejse hos os, og foretag så en separat hotelsøgning.",
1528 "booking.hotels_advertisement.flight_and_hotel": "fly + hotel",
1529 "booking.hotels_advertisement.info": "Priserne omfatter __nights__ nætter for __people__ personer",
1530 "booking.hotels_advertisement.label": "Nyhed",
1531 "booking.hotels_advertisement.modal_accommodation": "Indkvartering",
1532 "booking.hotels_advertisement.modal_button_description": "Du kommer til Kiwi.com Holidays, hvor du kan færdiggøre din booking.",
1533 "booking.hotels_advertisement.modal_button_label": "Gå videre for at booke",
1534 "booking.hotels_advertisement.modal_flights": "Flyrejser",
1535 "booking.hotels_advertisement.modal_total_price": "Samlet pris",
1536 "booking.hotels_advertisement.rank_excellent": "Fantastisk",
1537 "booking.hotels_advertisement.rank_good": "Godt",
1538 "booking.hotels_advertisement.rank_very_good": "Rigtig godt",
1539 "booking.hotels_advertisement.see_offer_button": "Se denne pakkerejse",
1540 "booking.hotels_advertisement.title": "Fly + hotel",
1541 "booking.important_baggage_info.cabin_baggage": "Håndbagage",
1542 "booking.important_baggage_info.checked_baggage": "Indchecket bagage",
1543 "booking.important_baggage_info.find_alternatives": "Find alternativer med indchecket bagage",
1544 "booking.important_baggage_info.free": "Gratis",
1545 "booking.important_baggage_info.not_available": "Ikke tilgængelig",
1546 "booking.important_baggage_info.not_available_short_layover": "Ikke tilgængelig nu eller senere.",
1547 "booking.important_baggage_info.paid_for_option": "Betales",
1548 "booking.important_baggage_info.personal_item": "Personlig genstand",
1549 "booking.important_baggage_info.subtitle": "Der er særlige bagagebestemmelser for denne flykombination.",
1550 "booking.important_baggage_info.subtitle_short_layover": "Der gælder særlige betingelser for bagage.",
1551 "booking.important_baggage_info.title": "Vigtig bagageinfo",
1552 "booking.insurance_restricted_for_us": "Vi kan ikke tilbyde forsikring til personer bosiddende i USA eller i amerikanske territorier.",
1553 "booking.invoice.description": "Som standard adresseres fakturaen til kontaktpersonen, og den kan ikke ændres senere.",
1554 "booking.invoice.edit": "Rediger faktura (valgfri)",
1555 "booking.invoice.title": "Rediger faktura (valgfri)",
1556 "booking.itinerary_price_change.cabin_baggage.description": "Håndbagage fjernet fra kurven (-__price__ __currency__)",
1557 "booking.itinerary_price_change.cabin_baggage.heading": "Håndbagage og prioritetsboarding er lige blevet udsolgt",
1558 "booking.itinerary_price_change.description": "Transportselskaberne ændrer ofte prisen og tilgængeligheden af deres tjenester, særligt når afgangsdatoen nærmer sig. Vi råder dig til at købe dine billetter nu, så du undgår flere ændringer.",
1559 "booking.itinerary_price_change.heading": "Beklager, prisen på din rejseplan er lige blevet ændret",
1560 "booking.itinerary_price_change.ticket_price.description": "Prisen på din billet er ændret til __price__",
1561 "booking.itinerary_price_change.ticket_price.heading": "Ændring af rejseplanens pris",
1562 "booking.jeju_specific.body": "Jeju-flybilletter kan refunderes i overensstemmelse med de følgende regler:\n1. Der skal anmodes om refusion inden for billettens eller MCO'ens gyldighedsperiode, og JJA vil afvise refusion, når den respektive anmodning indsendes mere end 30 dage efter billettens eller MCO'ens sidste gyldighedsdato.\n2. Den frivillige refusion vil beløbe sig til følgende:\n(1) Hvis ingen del af billetten har været brugt, vil refusionen beløbe sig til den betalte pris fratrukket eventuelle servicegebyrer og kommunikationsomkostninger.\n(2) Når en del af rejsen er foretaget, vil refusionen beløbe sig til en eventuel difference mellem den komplette betalte pris og prisen samt gebyrer for den del af rejsen, der er foretaget. Alle eventuelle servicegebyrer og kommunikationsomkostninger fratrækkes.\n(kilde: jejuair.net)",
1563 "booking.journey_tat_warning_body": "Vi har købt en returbillet til dig, som er billigere end en enkeltbillet. Du kan nøjes med kun at flyve den ene vej eller vælge også at bruge returbilletten.",
1564 "booking.journey_tat_warning_title": "Denne returbillet er billigere end en enkeltbillet",
1565 "booking.loyalty.error.redemption.can_continue": "Du kan gå videre ved at betale for din booking og gemme dine point til senere.",
1566 "booking.loyalty.error.redemption.got_it.button": "Forstået",
1567 "booking.loyalty.error.redemption.sorry_cant_redeem": "Beklager, vi kan ikke indløse dine point lige nu",
1568 "booking.loyalty.fare_types.earn_point": "Optjen 1 point",
1569 "booking.loyalty.fare_types.earn_points": "Optjen __points__ point",
1570 "booking.loyalty.fare_types.earn_zero_point": "Optjen 0 point",
1571 "booking.loyalty.fare_types.get_bonus_tooltip": "Du får seks gange så mange Compass-point for denne booking og alle eventuelt senere tilkøbte tillægstjenester.",
1572 "booking.loyalty.fare_types.points_mobile": "__points__ point",
1573 "booking.loyalty.fare_types.point_mobile": "1 point",
1574 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.adventurer": "Som Adventurer i vores Compass-loyalitetsprogram er du blevet opgraderet til __service__-tjenester uden beregning. De omfatter:",
1575 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.captain": "Som Captain i vores Compass-loyalitetsprogram er du blevet opgraderet til __service__-tjenester uden beregning. De omfatter:",
1576 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.scout": "Som Scout i vores Compass-loyalitetsprogram er du blevet opgraderet til __service__-tjenester uden beregning. De omfatter:",
1577 "booking.loyalty.fare_types.zero_point_mobile": "0 point",
1578 "booking.loyalty.how_much": "Hvor meget er de værd?",
1579 "booking.loyalty.payment.current_balance": "Din aktuelle Compass-pointsaldo er:",
1580 "booking.loyalty.payment.minimum_redemption_info": "Du skal først have mindst __points__ point for at kunne indløse dem.",
1581 "booking.loyalty.payment.points_to_currency": "__points__ point → __currency__",
1582 "booking.loyalty.payment.redeem_all": "Indløs mine Compass-point:",
1583 "booking.loyalty.payment.spend_points_info": "Når du bruger dine point, har det ingen indflydelse på dit aktuelle Compass-niveau.",
1584 "booking.loyalty.payment.total": "I alt: __currency__",
1585 "booking.loyalty.plus_point": "+ 1 Compass-point",
1586 "booking.loyalty.plus_points": "+ __points__ Compass-point",
1587 "booking.loyalty.point": "__points__ Compass-point",
1588 "booking.loyalty.points": "__points__ Compass-point",
1589 "booking.loyalty.points_applied": "__points__ point (__currency__) anvendt",
1590 "booking.loyalty.sign_in.already_member": "Er du allerede Kiwi.com-medlem? Bare log ind og gå videre med bookingen",
1591 "booking.loyalty.sign_in.benefits.auto_fill": "Udfyld passager- og kontaktoplysninger automatisk med ét klik",
1592 "booking.loyalty.sign_in.benefits.check_out": "Få købet hurtigere overstået med gemte betalingskortoplysninger",
1593 "booking.loyalty.sign_in.benefits.redeem": "Indløs dine Compass-point",
1594 "booking.loyalty.sign_in.double_check_details": "Tjek dine kontaktoplysninger igen for at forebygge fremtidige kommunikationsfejl.",
1595 "booking.loyalty.sign_in.enter_contact_details": "Indtast dine kontaktoplysninger for at få adgang til kundeservice og administrere din booking. Så opretter vi automatisk din gratis Kiwi.com-konto, når du har booket denne rejse.",
1596 "booking.loyalty.you_will_earn": "Du optjener:",
1597 "booking.loyalty.you_will_earn_mobile": "Du optjener __points__",
1598 "booking.loyalty.zero_plus_point": "+ 0 Compass-point",
1599 "booking.maintenance.subtitle": "Denne side er under vedligeholdelse. Prøv at genindlæse den, eller vend tilbage senere.",
1600 "booking.maintenance.title": "Prøv igen senere",
1601 "booking.manage.thankyou.ancillary_promo": "Er der andet, du har brug for til rejsen?",
1602 "booking.manage.thankyou.body": "Vi fremsender din betalingsbekræftelse til __email__ og behandler din bestilling snarest muligt.",
1603 "booking.manage.thankyou.body2": "Når du kontakter kundeservice, skal du have dit bookingnummer __BID__ klar. Uden dit bookingnummer kan vi ikke hjælpe dig.",
1604 "booking.manage.thankyou.experience": "Tilfreds med din oplevelse med os?",
1605 "booking.manage.thankyou.headline": "Tak for din booking hos __brandName__",
1606 "booking.manage.thank_you.body": "Vi sender din betalingsbekræftelse til <strong>__email__</strong> og behandler din bestilling snarest muligt.",
1607 "booking.manage.thank_you.email_edit": "Rediger e-mail",
1608 "booking.manage.thank_you.email_form_headline": "Dobbelttjek din e-mailadresse:",
1609 "booking.manage.thank_you.email_form_success": "Bekræftelsen bliver sendt. Log ind på Administrer min booking med det link, du modtog via e-mail.",
1610 "booking.manage.thank_you.headline": "Betalingen er gennemført. Tak for din booking hos __brandName__",
1611 "booking.manage.thank_you.open_app.appStore_alt": "Kiwi.com on the App Store",
1612 "booking.manage.thank_you.open_app.feature1": "Electronic boarding passes",
1613 "booking.manage.thank_you.open_app.feature2": "Booking management",
1614 "booking.manage.thank_you.open_app.feature3": "Live updates during your trip",
1615 "booking.manage.thank_you.open_app.feature4": "Exclusive mobile deals",
1616 "booking.manage.thank_you.open_app.googlePlay_alt": "Kiwi.com on Google Play",
1617 "booking.manage.thank_you.open_app.heading": "Tap into the world of travel",
1618 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button": "Send link",
1619 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button_error": "Linket blev ikke sendt",
1620 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button_sent": "Link sendt",
1621 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info": "Vi sender linket til __usersEmail__",
1622 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_error_first": "Try again?",
1623 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_error_second": "We’ll send the link to __usersEmail__",
1624 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_sent": "Åbn e-mailen på din mobiltelefon for at fortsætte",
1625 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_try_again": "<ref>Vil du prøve igen?</ref> Vi sender linket til __usersEmail__",
1626 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.title": "Få et magisk link for at downloade og logge på Kiwi.com-appen. Der er ikke brug for en adgangskode.",
1627 "booking.manage.thank_you.open_app.qrcode_alt": "QR code",
1628 "booking.manage.thank_you.open_app.subtitle": "Scan the QR code to install all the benefits of the Kiwi.com app.",
1629 "booking.manage.thank_you.open_app.subtitle_mobile": "It’s just a button press away.",
1630 "booking.mobile_promo.headline": "Få del i en verden af rejser",
1631 "booking.mobile_promo.info": "Få besked, når dine boardingpas er klar",
1632 "booking.mobile_promo.list_first": "Vigtige rejsedokumenter er tilgængelige offline",
1633 "booking.mobile_promo.list_fourth": "Lufthavns- og destinationsguider med kort",
1634 "booking.mobile_promo.list_second": "Rejseoversigt og notifikationer for de næste trin",
1635 "booking.mobile_promo.list_third": "Kompatibel med Apple Wallet (kun iOS)",
1636 "booking.multistep.additional_services.added": "Tilføjet",
1637 "booking.multistep.additional_services.edit": "Rediger valg",
1638 "booking.multistep.additional_services.edit_selection": "Rediger",
1639 "booking.multistep.additional_services.error": "Det er desværre ikke muligt at tilføje tillægstjenester på nuværende tidspunkt. Gå venligst videre til sidste trin.",
1640 "booking.multistep.additional_services.insurance.added_to_basket": "__price__ lagt i kurven",
1641 "booking.multistep.additional_services.insurance.text": "Vælg denne forsikring, hvis du ved, du måske må afbestille i sidste øjeblik og ønsker refusion.",
1642 "booking.multistep.additional_services.insurance.title": "Rejseforsikring",
1643 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.assistance": "Assistancetjenester",
1644 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.baggage": "Mistet bagage",
1645 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.cancellation": "Afbestilling af rejse",
1646 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.insurance": "Flyrejseforsikring",
1647 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.medical": "Udgifter til lægebehandling",
1648 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.gold_incudes": "Travel Plus inkluderer også",
1649 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.text": "Giv venner og familie besked om, at du er velankommet, så de kan komme og hente dig. Kiwi.com kontakter dem, så snart dit fly er landet.",
1650 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_basic": "Travel Basic",
1651 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_basic_and_gold": "Inkluderet i Travel Plus og Travel Basic",
1652 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_gold": "Travel Plus",
1653 "booking.multistep.additional_services.labels.favourite": "Populær",
1654 "booking.multistep.additional_services.labels.new": "Ny",
1655 "booking.multistep.additional_services.labels.special": "Særtilbud",
1656 "booking.multistep.additional_services.landing_sms.text": "Giv venner og familie besked om, at du er velankommet, så de kan komme og hente dig!",
1657 "booking.multistep.additional_services.landing_sms.title": "SMS ved ankomst",
1658 "booking.multistep.additional_services.price_from": "Fra __price__",
1659 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.add_all": "Tilføj alle for __price__",
1660 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.add_for": "Tilføj for __price__",
1661 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_baggage_not_available": "Det er ikke muligt at tage håndbagage med på denne tur, da opbevaringsrummene over sæderne allerede er fyldte på en eller flere af dine flyvninger.",
1662 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_baggage_not_available.personal_item": "Det er ikke muligt at tage håndbagage med på denne tur, da opbevaringsrummene over sæderne allerede er fyldte på en eller flere af dine flyvninger. Men du kan stadig medbringe en personlig genstand.",
1663 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_bags": "Få din håndbagage med ind i kabinen",
1664 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.edit_selection": "Rediger valg",
1665 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.first_one_to_board": "Hop køen over, og gå ombord som en af de første",
1666 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.not_available": "Prioritetsboarding er ikke tilgængelig på denne strækning",
1667 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.remove": "Fjern",
1668 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.remove_all": "Fjern alle",
1669 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.text": "Kom først om bord, og vær sikker på at få plads til håndbagagen i nærheden af dig under flyvningen.",
1670 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.title": "Prioritetsboarding",
1671 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.with_cabin_bag": "Du skal tilføje et stk. <strong>håndbagage</strong> for hver passager du ønsker at bestille prioritetsboarding for.<br>Prioritetsboarding er inkluderet i pakken med <strong>håndbaggage.</strong>",
1672 "booking.multistep.additional_services.select": "Vælg",
1673 "booking.multistep.additional_services.sold_out": "Udsolgt",
1674 "booking.multistep.additional_services.terms_and_conditions": "Vilkår og betingelser",
1675 "booking.multistep.breadcrumbs.search": "Søgning",
1676 "booking.multistep.breadcrumbs.service_package": "Servicepakke",
1677 "booking.multistep.breadcrumbs.ticket_fare": "Billetpris",
1678 "booking.multistep.breadcrumbs_customize_trip": "Tilpas din rejse",
1679 "booking.multistep.breadcrumbs_payment": "Oversigt og betaling",
1680 "booking.multistep.breadcrums_passenger_details": "Passageroplysninger",
1681 "booking.multistep.summary_overview": "Oversigt",
1682 "booking.name_advice": "Som i pas/ID",
1683 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.description": "Hvis du ønsker en rejseplan uden ekstra flyrejser, som du ikke skal bruge, skal du vælge en mulighed nedenfor.",
1684 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.illustration": "illustration med fly og penge",
1685 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.title": "Standardrejseplaner",
1686 "booking.online_check_in.success": "Vi lancerer en ny service, som i en begrænset periode er gratis. Prøv den!",
1687 "booking.online_check_in.text_1": "Spar tid og besvær: Vi checker dig ind online og sender dig dine boardingpas.",
1688 "booking.online_check_in.text_2": "Spar penge: Hvis du glemmer at checke ind online, opkræver flyselskaberne ofte et stort check-in-gebyr i lufthavnen.",
1689 "booking.online_check_in.title": "Check-in online",
1690 "booking.paid_guarantee.cancellation_protection": "Cancellation Protection",
1691 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.no_protection": "No Cancellation Protection",
1692 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.no_protection_badge": "Paid alternatives or a carrier refund of an undetermined amount. This refund is not guaranteed. Its processing time depends solely on the carrier.",
1693 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.protection": "__brandName__ Cancellation Protection",
1694 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.protection_note": "If your trip gets canceled by the carrier, we’ll provide you: ",
1695 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.title": "Stay protected from carrier cancellations",
1696 "booking.paid_guarantee.error": "Select one option:",
1697 "booking.paid_guarantee.modal.button": "Continue with free protection",
1698 "booking.paid_guarantee.modal.note": "Right now you can continue with our <ref>standard Kiwi.com protection</ref> which is included with <strong>no additional cost</strong>.",
1699 "booking.paid_guarantee.modal.title": "We’re still testing this out",
1700 "booking.paid_guarantee.transfer_protection": "Transfer Protection",
1701 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.note": "This unique route is <strong>not protected</strong> by the carriers. Get protection from __brandName__.",
1702 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.no_protection": "No Transfer Protection",
1703 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.no_protection_badge": "Paid alternatives only",
1704 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection": "__brandName__ Transfer Protection",
1705 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection_badge": "Free alternative or instant refund",
1706 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection_note": "If your trip gets affected by a carrier delay or cancellation, we’ll provide you: ",
1707 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.title": "Don’t get stuck during your trip",
1708 "booking.passenger.adult.restriction": "Børn under __age__ år må ikke rejse alene med dette transportselskab. Tilføj en voksen, eller fjern barnet for at fortsætte.",
1709 "booking.passenger.age_info.adult_over_years": "Voksen (over __years__ år)",
1710 "booking.passenger.age_info.child_range_years": "Barn (__from__–__to__ år)",
1711 "booking.passenger.age_info.infant_under_years": "Spædbarn (under __years__ år)",
1712 "booking.passenger.birthday": "Fødselsdato",
1713 "booking.passenger.birth_certificate.label": "Fødselscertifikatnummer",
1714 "booking.passenger.email.invalid": "Brug venligst formatet: din@email.com",
1715 "booking.passenger.email.required": "Skal bruges til dine billetter",
1716 "booking.passenger.error.typo": "Måske er det en tastefejl? <ref>Nej, det er korrekt</ref>.",
1717 "booking.passenger.expiration": "Udløbsdato for pas eller ID",
1718 "booking.passenger.firstname.label": "Fornavn",
1719 "booking.passenger.firstname.label_new": "Fornavne",
1720 "booking.passenger.firstname_placeholder": "John",
1721 "booking.passenger.gender.label": "Køn",
1722 "booking.passenger.gender.select": "Vælg",
1723 "booking.passenger.gender_options.female": "Kvinde",
1724 "booking.passenger.gender_options.male": "Mand",
1725 "booking.passenger.id_country.label": "Udstedelsesland",
1726 "booking.passenger.id_day.label": "Dag",
1727 "booking.passenger.id_month.label": "Måned",
1728 "booking.passenger.id_number.label": "Pas- eller ID-nummer",
1729 "booking.passenger.id_year.label": "År",
1730 "booking.passenger.infant.restriction": "Der må ikke være flere spædbørn end voksne i en booking.",
1731 "booking.passenger.infant.title": "Overført til spædbarnsbillet",
1732 "booking.passenger.infant_accompanied_by_adult": "Spædbørn skal været ledsaget af en voksen.",
1733 "booking.passenger.insurance.20_per_hour_max_100": "20 € pr. time, maks. 100 €",
1734 "booking.passenger.insurance.accidental_death": "Dødsfald i forbindelse med ulykke",
1735 "booking.passenger.insurance.added_and_protected": "Tilføjet. Du er beskyttet.",
1736 "booking.passenger.insurance.add_for_all_passengers": "Tilføj til alle passagerer",
1737 "booking.passenger.insurance.agree_with_terms": "Ved at købe og bruge denne forsikring accepterer du vilkår og betingelser forhandlet mellem IPA og __companyName__.",
1738 "booking.passenger.insurance.applicable_note": "Gælder kun for en forsikring, der købes samme dag som bookingen.",
1739 "booking.passenger.insurance.axa_description": "Med mere end 200 års erfaring og flere millioner forsikrede kunder giver AXA Assistance dig global dækning og support døgnet rundt. <ref>Sammenligning og vilkår i detaljer.</ref>",
1740 "booking.passenger.insurance.baggage_insurance": "Bagageforsikring",
1741 "booking.passenger.insurance.baggage_limit_item": "Bagageforsikring — grænse pr. genstand",
1742 "booking.passenger.insurance.baggage_limit_total": "Bagageforsikring — samlet grænse",
1743 "booking.passenger.insurance.banner": "Beskyt dig med en rejseforsikring fra <strong>__price__/dag</strong>",
1744 "booking.passenger.insurance.change": "Foretag ændring",
1745 "booking.passenger.insurance.cover_more.agree_to_terms": "Ved at vælge rejseforsikringen accepterer jeg (vi) de vilkår og betingelser, der kan læses under linket <ref>Se policens fordele og detaljer</ref>.",
1746 "booking.passenger.insurance.cover_more.agree_with_terms": "Ved at købe og bruge denne forsikring accepterer du vilkår og betingelser forhandlet mellem IPA og __companyName__.",
1747 "booking.passenger.insurance.cover_more.baggage_loss": "Mistet, stjålet eller forsinket bagage",
1748 "booking.passenger.insurance.cover_more.benefits": "Se policens fordele og detaljer",
1749 "booking.passenger.insurance.cover_more.change": "Foretag ændring",
1750 "booking.passenger.insurance.cover_more.city": "By",
1751 "booking.passenger.insurance.cover_more.emergency_assistance": "Nødassistance døgnet rundt",
1752 "booking.passenger.insurance.cover_more.emergency_evacuation": "Nødevakuering/hjemsendelse",
1753 "booking.passenger.insurance.cover_more.heading": "Rejseforsikring",
1754 "booking.passenger.insurance.cover_more.loading_insurance": "Indlæser forsikringsoplysninger ...",
1755 "booking.passenger.insurance.cover_more.medical_expenses": "Nødudgifter til lægehjælp",
1756 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal": "Rejseforsikring til __name__",
1757 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.accidental_death_carrier": "Dødsfald eller lemlæstelse ved ulykkestilfælde (tilbydes kun for visse store transportselskaber)",
1758 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.accidental_death_dismemberment": "Dødsfald eller lemlæstelse ved ulykkestilfælde",
1759 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.add_for": "Tilføj for __price__",
1760 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.baggage_delay": "Bagageforsinkelse (__time__)",
1761 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.baggage_personal": "Bagage og personlige ejendele",
1762 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.benefits": "Fordele",
1763 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.coverage": "Forsikringseksemplet ovenfor afspejler muligvis ikke den faktiske dækning. Dækning og priser kan variere fra stat til stat. Læs oplysningerne i policen, der gælder den relevante stat.",
1764 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.dental_sublimit": "__firstPrice__ (beløbsgrænse på __secondPrice__ ved tandlægebehandling)",
1765 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_escort_sublimit": "__firstPrice__ (maks. dækning på __secondPrice__ for ledsagelse)",
1766 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_evacuation": "Nødevakuering og hjemsendelse",
1767 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_medical": "Nødudgifter til læge og tandlæge",
1768 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.frequent_traveler": "Bonusprogrammer til hyppigt rejsende",
1769 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.included": "Inkluderet",
1770 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.max_limit_per": "Maksimumgrænse pr. person",
1771 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.missed_connection": "Mistet videregående forbindelse (__time__)",
1772 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.price_per_day": "__firstPrice__ (__secondPrice__ per dag)",
1773 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.questions_benefits": "Har du spørgsmål til fordelene eller dækningen? Kontakt Travelex Insurance Services på 1-844-233-7896\nNår jeg køber denne forsikring, bekræfter jeg (vi), at jeg (vi) forstår og accepterer policens vilkår, begrænsninger og udelukkelser. Maksimal rejselængde er 90 dage. 1 Alle dækninger per forsikrede op til den angivne grænse. Dækning og priser kan variere fra stat til stat. Se detaljerne i din police. 2 Fordel(e) er ikke tilgængelig(e) for indbyggere i New Hampshire. 3 Tjenester i forbindelse med rejsehjælp udbydes af den pågældende leverandør, som fremgår af policen. Køb af dette produkt er ikke påkrævet for at kunne købe andre rejseprodukter eller -tjenester. Din rejseudbyder har muligvis ikke licens til at sælge rejseforsikringer og kan derfor kun tilbyde generel information om produktet. En rejseudbyder uden licens kan ikke besvare spørgsmål om den tilbudte forsikrings vilkår og betingelser og kan ikke vurdere om din eksisterende dækning er tilstrækkelig. De tilbudte produkter dækker kun under den forsikrede rejse. Du har muligvis forsikring hos andre udbydere, der tilbyder lignende fordele, men er underlagt forskellige restriktioner afhængigt af dækningen. Du kan sammenligne vilkårene for den rejseforsikring, som tilbydes via Travelex, med eventuelle livs-, sundheds-, hus- og bilforsikringer, du allerede har. Hvis du har spørgsmål til dækningen af dine nuværende forsikringer, skal du kontakte dit forsikringsselskab. Produktbeskrivelserne her er kun en kort opsummering og kan ændres uden forudgående varsel. Dækningens komplette vilkår og detaljer, herunder begrænsninger og udelukkelser, er angivet i forsikringspolicen. Eventuelle spørgsmål til forsikringskrav skal henvendes til __email__, P.O. Box 2986 Clinton, IA 52733. Spørgsmål til nye, eksisterende eller afviste krav samt alle andre spørgsmål til krav skal også henvendes til denne adresse. Forbrugere i Californien kan også kontakte California Department of Insurance Hotline på 800-927-4357 eller 213-897-8921. Travelex Insurance Services, Inc. CA Licensnummer 0D10209. Forbrugere i Maryland kan også kontakte Maryland Insurance Administration på 800-492-6116 eller 410-468-2340. Rejseforsikring udbydes af Berkshire Hathaway Specialty Insurance Company; NAIC #22276. EUJ",
1774 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.subtitle": "Rejs med ro i sindet.",
1775 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.terms": "Se policens detaljer (__lang__)",
1776 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.travel_assistance": "Rejseassistancetjenester",
1777 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_cancellation": "Afbestilling af rejse",
1778 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_cost": "Op til __percent__ af rejsens pris",
1779 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_delay": "Rejseforsinkelse (__time__)",
1780 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_interruption": "Afbrudt rejse",
1781 "booking.passenger.insurance.cover_more.provided_by": "tilbydes af Travelex Insurance Services",
1782 "booking.passenger.insurance.cover_more.select": "Vælg",
1783 "booking.passenger.insurance.cover_more.state": "Land",
1784 "booking.passenger.insurance.cover_more.street": "Gadenavn",
1785 "booking.passenger.insurance.cover_more.successfully_added": "Rejseforsikring tilføjet.",
1786 "booking.passenger.insurance.cover_more.trip_cancelation": "Afbestilling af grunde, der er dækket af policen",
1787 "booking.passenger.insurance.cover_more.variant_insurance": "Rejseforsikring",
1788 "booking.passenger.insurance.cover_more.variant_none": "Ingen forsikring",
1789 "booking.passenger.insurance.cover_more.zip_code": "Postnummer",
1790 "booking.passenger.insurance.covid_banner": "Gælder for COVID-19 og behandling i forbindelse dermed.",
1791 "booking.passenger.insurance.covid_banner_annotated": "<ref>Applies to COVID-19*</ref> and related treatment.",
1792 "booking.passenger.insurance.covid_tooltip_text": "*Does not apply in places where the World Health Organisation, the British Foreign and Commonwealth Office, the Ministry of Foreign Affairs of the Czech Republic, and other similar institutions recommend not traveling to due to COVID-19. For more information, please see the Terms and Conditions for this travel insurance.",
1793 "booking.passenger.insurance.co_insurance": "Ekstra forsikring",
1794 "booking.passenger.insurance.co_insurance_causes_flights_cancellation": "Yderligere forsikring af flyaflysninger, som angivet i vilkår og betingelser",
1795 "booking.passenger.insurance.co_insurance_causes_subsequent_services": "Yderligere forsikring af årsager til efterfølgende tjenester, som angivet i vilkår og betingelser",
1796 "booking.passenger.insurance.delayed_baggage_coverage": "Dækning af forsinket bagage",
1797 "booking.passenger.insurance.emergency_assistance": "Nødassistance",
1798 "booking.passenger.insurance.emergency_dental_treatment": "Tandlægebehandling i nødstilfælde",
1799 "booking.passenger.insurance.emergency_medical_expenses": "Lægeudgifter i forbindelse med sygdom",
1800 "booking.passenger.insurance.emergency_situations": "Nødsituationer",
1801 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation": "Dækning af flyaflysning og efterfølgende tjenester – samlet grænse",
1802 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation_basic": "Op til beløbet betalt for flyrejser og tilhørende tjenester, men ikke over __price__",
1803 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation_plus": "Op til beløbet betalt for flyrejser og tilhørende tjenester, men ikke over __price__",
1804 "booking.passenger.insurance.flight_delays_or_cancellations_coverage": "Dækning af flyforsinkelse/-aflysning",
1805 "booking.passenger.insurance.flight_delays_or_cancellations_coverage_plus": "__perHour__ i timen, højst __max__",
1806 "booking.passenger.insurance.interpretation_and_translation": "Tolkning og oversættelse",
1807 "booking.passenger.insurance.label": "Afbestillingsforsikring for rejser og ture",
1808 "booking.passenger.insurance.liability_damages": "Ansvar for skader",
1809 "booking.passenger.insurance.liability_health": "Ansvar for skader — helbred",
1810 "booking.passenger.insurance.liability_other": "Ansvar for skader — andet",
1811 "booking.passenger.insurance.liability_property": "Ansvar for skader — ejendom",
1812 "booking.passenger.insurance.loss_of_passport_id": "Tab af pas eller legitimation",
1813 "booking.passenger.insurance.loss_travel_documents": "Tab af rejsedokumenter (pas, legitimation)",
1814 "booking.passenger.insurance.medical_assistance": "Lægehjælp",
1815 "booking.passenger.insurance.missed_flight_coverage": "Dækning af misset flyafgang",
1816 "booking.passenger.insurance.most_popular": "Mest populær",
1817 "booking.passenger.insurance.no_protection": "Ingen beskyttelse. Vær opmærksom på, at visse lande kun giver adgang til rejsende med forsikring.",
1818 "booking.passenger.insurance.permanent_consequences_of_accident": "Permanente konsekvenser af ulykke",
1819 "booking.passenger.insurance.price_for_death": "__price__ ved dødsfald",
1820 "booking.passenger.insurance.price_for_health": "__price__ for helbred",
1821 "booking.passenger.insurance.price_for_permanent_consequences": "__price__ for varige mén",
1822 "booking.passenger.insurance.price_for_property": "__price__ for ejendom",
1823 "booking.passenger.insurance.price_per_day": "__price__ pr. dag",
1824 "booking.passenger.insurance.provided_by_axa": "med AXA Assistance",
1825 "booking.passenger.insurance.real_cost_to_overall_limit": "Aktuel udgift op til den samlede grænse",
1826 "booking.passenger.insurance.recommended": "Anbefalet",
1827 "booking.passenger.insurance.repatriation_medical_transportation": "Hjemsendelse og transport i forbindelse med sygdom",
1828 "booking.passenger.insurance.selected": "Valgt:",
1829 "booking.passenger.insurance.select_and_learn": "Vælg din foretrukne forsikring, og få mere at vide om den.",
1830 "booking.passenger.insurance.select_for_price": "Vælg for __price__",
1831 "booking.passenger.insurance.select_no_insurance": "Vælg ingen forsikring",
1832 "booking.passenger.insurance.select_one_option": "Vælg én mulighed:",
1833 "booking.passenger.insurance.select_one_option_required": "Vælg én mulighed (obligatorisk):",
1834 "booking.passenger.insurance.select_preferred_insurance": "Vælg din foretrukne forsikring.",
1835 "booking.passenger.insurance.select_your_insurance_below": "Vælg din forsikring nedenfor.",
1836 "booking.passenger.insurance.subtitle": "Rejs med fred i sjælen. Vælg en af forsikringspakkerne nedenfor.",
1837 "booking.passenger.insurance.successfully_added": "__insurance__ tilføjet.",
1838 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance": "Nødtelefon-assistance",
1839 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance.description": "Du kan ringe til forsikringsselskabet før og under din rejse for at få hjælp og rådgivning til følgende:",
1840 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance_description": "Du kan ringe til forsikringsselskabet før og under din rejse for at få hjælp og rådgivning til følgende:",
1841 "booking.passenger.insurance.terms_title": "Sammenligning og vilkår",
1842 "booking.passenger.insurance.title": "Vælg rejseforsikring",
1843 "booking.passenger.insurance.total_limit": "Maks. beløb",
1844 "booking.passenger.insurance.tourist_assistance": "Turist-assistance",
1845 "booking.passenger.insurance.to_amount_paid_for_flights_and_subsequent_services_but_not_exceeding": "til beløbet betalt for flyrejser og efterfølgende tjenester, men ikke over 2.000 €",
1846 "booking.passenger.insurance.travel_insurance_provided_by_axa": "Rejseforsikring tilbydes af AXA Assistance",
1847 "booking.passenger.insurance.trip_not_protected": "Din rejse er ikke forsikret.",
1848 "booking.passenger.insurance.up_to_price": "Op til __price__",
1849 "booking.passenger.insurance.up_to_price_health": "Op til __price__ for personskader",
1850 "booking.passenger.insurance.up_to_price_property": "Op til __price__ for tingskader",
1851 "booking.passenger.insurance.variant_basic": "Travel Basic-rejseforsikring",
1852 "booking.passenger.insurance.variant_none": "Ingen forsikring",
1853 "booking.passenger.insurance.variant_plus": "Travel Plus-rejseforsikring",
1854 "booking.passenger.insurance.variant_skygold_kiwi": "Travel Plus",
1855 "booking.passenger.insurance.variant_skysilver_kiwi": "Travel Basic",
1856 "booking.passenger.insurance_card.text1": "Få ro i sindet, inden du rejser. Ingen stress over, hvad der kan gå galt.",
1857 "booking.passenger.insurance_card.text2": "Skræddersy din dækning, så den passer til dine behov og din pengepung.",
1858 "booking.passenger.insurance_card.text3": "Føl dig tryg i hænderne på rejseforsikringseksperterne hos AXA Assistance.",
1859 "booking.passenger.insurance_summary.accidents": "Ulykker",
1860 "booking.passenger.insurance_summary.air_travel": "Flyrejse",
1861 "booking.passenger.insurance_summary.assistance": "Hjælpeydelser",
1862 "booking.passenger.insurance_summary.baggage": "Bagage",
1863 "booking.passenger.insurance_summary.bags": "Mistet bagage",
1864 "booking.passenger.insurance_summary.cancellation": "Afbestilling af rejse (sygdom, ulykke, død)",
1865 "booking.passenger.insurance_summary.cancellation_covid_annotated": "Trip cancellation due to your illness <ref>(incl. COVID-19*)</ref>, accident, death",
1866 "booking.passenger.insurance_summary.liability": "Erstatningsansvar",
1867 "booking.passenger.insurance_summary.medical": "Udgifter til lægebehandling",
1868 "booking.passenger.insurance_summary.medical_covid_annotated": "Medical expenses <ref>(including COVID-19*)</ref>",
1869 "booking.passenger.insurance_summary.travel": "Flyrejseforsikring",
1870 "booking.passenger.international.label": "Internationalt pas",
1871 "booking.passenger.lastname.label": "Efternavn",
1872 "booking.passenger.lastname.label_new": "Efternavne",
1873 "booking.passenger.lastname_placeholder": "Doe",
1874 "booking.passenger.mandatory.seating": "Obligatoriske sæder",
1875 "booking.passenger.mandatory.seating.alert": "__airline__ opkræver et familiegebyr på __price__ for at sikre, at børn sidder sammen med mindst én ledsagende voksen. <ref>Få mere at vide</ref>",
1876 "booking.passenger.middlename.label": "Mellemnavn",
1877 "booking.passenger.middlename_placeholder": "Lee",
1878 "booking.passenger.name_details.alert": "Indtast alle for- og efternavne <strong>nøjagtigt, som de vises i dit pas</strong> for at undgå problemer med boarding.",
1879 "booking.passenger.nationality.label": "Nationalitet",
1880 "booking.passenger.nationality.select": "Vælg",
1881 "booking.passenger.no_expiration": "Ingen udløbsdato",
1882 "booking.passenger.passport.label": "Pas",
1883 "booking.passenger.phone.label": "Telefon:",
1884 "booking.passenger.subtitle": "Brug alle for- og efternavne, som de er angivet i passet/id-kortet.",
1885 "booking.passenger.unsupported_characters": "Du kan kun bruge latinske, kyrilliske eller kinesiske skrifttegn",
1886 "booking.passengers.edit.attachments_file_limit_size": "Vi understøtter JPG-, PNG- eller PDF-filer på 10MB eller derunder.",
1887 "booking.passengers.edit.button_form": "Send anmodning",
1888 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.button_cancel_request": "Annuller anmodning om ændring",
1889 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.button_step_back": "Annuller ikke",
1890 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.carriers_info": "Transportselskaber hæver sædvanligvis priserne uden varsel, når afrejsedatoen nærmer sig. Du bør fortsætte med betalingen hurtigst muligt, hvis du ønsker at bevare prisen på __price__.",
1891 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.confimation_title": "Vil du virkelig annullere denne anmodning om ændring?",
1892 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.deadline_info": "Ingen ændringer er mulige, når der er mindre end __deadlineHours__ timer tilbage til afrejse.",
1893 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.title": "Priser kan ændres når som helst",
1894 "booking.passengers.edit.document_upload_info": "Flyselskaber kræver en kopi af pas/legitimation for at lave ændringer af nogle passageroplysninger.",
1895 "booking.passengers.edit.document_upload_title": "Påkrævet rejsedokument",
1896 "booking.passengers.edit.edit_button": "Rediger passager",
1897 "booking.passengers.edit.error.info": "Prøv venligst igen. Din anmodning er ikke blevet sendt.",
1898 "booking.passengers.edit.error.no_changes": "Passageroplysningerne er ikke blevet opdateret.",
1899 "booking.passengers.edit.error.title": "Vi oplever turbulens. ",
1900 "booking.passengers.edit.form_date_error": "Ugyldig fødselsdato",
1901 "booking.passengers.edit.form_title": "Passageroplysninger",
1902 "booking.passengers.edit.late.cta_button": "Find ny flyrejse",
1903 "booking.passengers.edit.late.info_text": "Kontakt os, hvis du vil forsøge at rette dine oplysninger. Afhængigt af flyselskabet kan der opkræves et gebyr. <strong>Udgiften for flyselskabet kan være højere end prisen på en ny billet.</strong>",
1904 "booking.passengers.edit.late.subtitle": "Denne valgmulighed var tilgængelig indtil <strong>__changeDeadline__</strong>",
1905 "booking.passengers.edit.late.title": "Ændring til passager er ikke mulig",
1906 "booking.passengers.edit.legal_consent": "Ved at afsende anmodningen om pris, instruerer jeg __brandName__ til at behandle de personlige oplysninger i mit rejsedokument for at foretage ændringer af passageroplysningerne.",
1907 "booking.passengers.edit.modal_title": "Ændring til passager",
1908 "booking.passengers.edit.request_price_loading": "Vent et øjeblik. Luk ikke dette vindue. Det tager lidt tid at beregne priser. Bare slap af i 30 sekunder, ok?",
1909 "booking.passengers.edit.selection_deadline_note": "Du kan redigere disse oplysninger indtil den __date__.",
1910 "booking.passengers.edit.selection_edit_button": "Rediger passager",
1911 "booking.passengers.edit.selection_information_note": "Der opkræves betaling for visse ændringer og de vil være gældende for alle flyrejser i din booking.",
1912 "booking.passengers.edit.selection_subtitle": "Opdater passageroplysninger, eller udskift en passager.",
1913 "booking.passengers.edit.selection_title": "Hvilken passager vil du redigere?",
1914 "booking.passengers.edit.selection_title_v2": "Rediger passageroplysninger",
1915 "booking.passengers.edit.selection_user_request_active": "Anmodning om passagerændring indsendt",
1916 "booking.passengers.edit.summary.cta": "Bekræft anmodning om ændring",
1917 "booking.passengers.edit.summary.edited_passenger": "Redigeret passager",
1918 "booking.passengers.edit.summary.modal_title": "Oversigt over ændringer",
1919 "booking.passengers.edit.summary.original_passenger": "Oprindelig passager",
1920 "booking.passengers.edit.summary.price_title": "Pris for ønskede ændringer",
1921 "booking.passengers.edit.summary.warning_body": "I så fald sender vi dig en e-mail med prisen og et link til Administrer min booking, hvor du kan betale.",
1922 "booking.passengers.edit.summary.warning_headline": "Flyselskabet opkræver muligvis gebyr for denne ændring",
1923 "booking.passengers.edit.thankyou.close_button": "Luk besked",
1924 "booking.passengers.edit.thankyou.info": "Vi giver dig besked, hvis de anmodede ændringer koster noget. Hvis ikke, gennemfører vi dem med det samme.",
1925 "booking.passengers.edit.thankyou.title": "Anmodning om ændring sendt",
1926 "booking.passengers.incorrect_personal_data_question": "Forkerte oplysninger?",
1927 "booking.passengers.title": "Passagerer",
1928 "booking.passenger_advice.nationality.restrictions.title": "__restrictedCountry__ forbyder adgang for personer med pas fra følgende lande: __country__",
1929 "booking.passenger_bags_tip": " <strong>Tip: </strong> <span>Flyselskaberne opkræver ofte mere for bagage, efter du har booket dine billetter. Tilføj ekstra bagage nu, og spar penge.</span> ",
1930 "booking.payment.adblock-warning": "If you don’t see a payment form, please disable all adblockers and reload the page.",
1931 "booking.payment.back_to_payment": "Tilbage til betaling",
1932 "booking.payment.card_safety_assurance": "Alle transaktioner er krypterede og sikre",
1933 "booking.payment.confirm": "Bekræft",
1934 "booking.payment.credit.not_use": "Skal ikke bruges",
1935 "booking.payment.credit.title": "Kiwi.com-kredit",
1936 "booking.payment.credit.use_price": "Brug __price__ ud af __amount__",
1937 "booking.payment.error": "Vi kunne ikke behandle din betaling lige nu",
1938 "booking.payment.footer.default": "www.kiwi.com ejes og drives af Kiwi.com s.r.o., Tjekkiet",
1939 "booking.payment.footer.us_only": "www.kiwi.com ejes og drives af Kiwi.com s.r.o., Tjekkiet. Opkrævningen vil fremgå som Kiwi.com Inc på din regning.",
1940 "booking.payment.form.credit_card.cvv": "Sikkerhedskode",
1941 "booking.payment.form.credit_card.expiration": "Udløbsdato",
1942 "booking.payment.form.credit_card.name": "Kortholders navn",
1943 "booking.payment.form.credit_card.number": "Betalingskortnummer",
1944 "booking.payment.form.stored_cards.cvv_label": "Sikkerhedskode (CVV/CVC):",
1945 "booking.payment.form.stored_cards.cvv_required": "Indtast sikkerhedskoden for at bekræfte betalingen.",
1946 "booking.payment.loader.checking_availability": "Kontrollerer tilgængelighed ...",
1947 "booking.payment.loader.finishing": "Afslutter ...",
1948 "booking.payment.loader.processing_payment": "Behandler betaling...",
1949 "booking.payment.no_payment_needed": "Du skal ikke betale noget. Hele beløbet dækkes af den eller de anvendte rabat(ter).",
1950 "booking.payment.stored_card.card_expired": "Udløb den __month__/__year__. Prøv med et andet kort.",
1951 "booking.payment.stored_card.different_card": "Brug et andet betalingskort",
1952 "booking.payment.stored_card.label": "Betalingskort",
1953 "booking.payment.stored_card.save_card": "Gem kort",
1954 "booking.payment.success": "Betaling udført",
1955 "booking.payment.summary.passenger_changes": "Passagerændringer",
1956 "booking.payment.summary_title": "Oversigt",
1957 "booking.payment.total": "Samlet",
1958 "booking.payment.total_with_currency": "Samlet (__currencyCode__)",
1959 "booking.payment.types.credit_card": "Betalingskort",
1960 "booking.payment_errors.general.another_payment_method": "Prøv med en anden betalingsmetode.",
1961 "booking.payment_errors.general.check_limit": "Tjek din transaktionsgrænse.",
1962 "booking.payment_errors.general.contact_bank": "Kontakt din bank for at få hjælp.",
1963 "booking.payment_errors.general.different_currency": "Prøv med en anden valuta.",
1964 "booking.payment_errors.general.double_check": "Dobbeltjek dine kortoplysninger.",
1965 "booking.payment_errors.general.enough_money": "Sørg for, at du har nok penge på kontoen.",
1966 "booking.payment_errors.general.title": "Vi kunne ikke behandle din betaling. Prøv følgende:",
1967 "booking.payment_errors.general.try_later": "Prøv igen senere.",
1968 "booking.payment_error_modal_alert": "For at gennemføre betalingen bedes du kontakte kundeservice for at foretage en manuel transaktion.",
1969 "booking.payment_error_modal_text": "Af sikkerhedsmæssige årsager kunne vi ikke behandle din betaling.",
1970 "booking.payment_error_modal_title": "Betalingen blev ikke gennemført",
1971 "booking.pop_up.not_checked.description": "Vi kan ikke få bekræftet, om rejsen stadig er tilgængelig. Vælg et af alternativerne nedenfor.",
1972 "booking.pop_up.not_checked.title": "Beklager, vi kan ikke booke denne rejse lige nu",
1973 "booking.pricebox.summary.adult": "Voksen (__ticket_fare__)",
1974 "booking.pricebox.summary.child": "Barn (__ticket_fare__)",
1975 "booking.pricebox.summary.infant": "Spædbarn (__ticket_fare__)",
1976 "booking.pricebox.summary.passenger": "Passager (__ticket_fare__)",
1977 "booking.pricebox.tooltip.markup_cost": "Tillægsgebyr:",
1978 "booking.price_change.accept_button": "Accepter og betal __newPrice__",
1979 "booking.price_change.accept_continue_button": "Godkend og fortsæt",
1980 "booking.price_change.description": "Transportselskaber ændrer ofte priser, når afrejsedagen nærmer sig. Vi råder dig til at købe billet nu, så du undgår flere prisstigninger.",
1981 "booking.price_change.heading": "Beklager, prisen har lige ændret sig til __newPrice__",
1982 "booking.price_overview.tooltip.service_package": "Servicepakke:",
1983 "booking.priority_boarding_modal.add_to_basket": "Læg i kurven for __price__",
1984 "booking.priority_boarding_modal.continue": "Fortsæt",
1985 "booking.priority_boarding_modal.currently_in_basket": "I kurven: __price__",
1986 "booking.priority_boarding_modal.outbound_flights": "Fly på udrejsen",
1987 "booking.priority_boarding_modal.return_flights": "Fly på hjemrejsen",
1988 "booking.priority_boarding_modal.save": "Gem",
1989 "booking.priority_boarding_modal.text": "Vælg de flyrejser og passagerer, du ønsker at få prioritetsboarding til (om muligt).",
1990 "booking.priority_boarding_modal.title": "Prioritetsboarding",
1991 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.back_to_baggage": "Tilbage til valg af bagage",
1992 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.cabin_baggage_removed": "Håndbagage fjernet fra kurven (-__price__ __currency__)",
1993 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.continue": "Fortsæt",
1994 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.continue.payment": "Fortsæt med betaling",
1995 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.text": "Du kan enten fortsætte uden din valgte håndbagage eller gå tilbage og vælge en anden mulighed.",
1996 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.title": "Beklager, håndbagage og prioritetsboarding er lige blevet udsolgt.",
1997 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.total_price": "Slutpris: <strong>__amount__ __currency__</strong>",
1998 "booking.process.price_change": "Prisændring",
1999 "booking.promocode.applied": "Indløste rabatkode __code__ for et beløb på __amount__",
2000 "booking.promocode.applied_expiration": "Indløst rabatkode __code__ (udløbsdato: __expiration__) på __amount__",
2001 "booking.promocode.apply": "Anvend",
2002 "booking.promocode.clear": "Nulstil",
2003 "booking.promocode.error.already_used": "Denne rabatkode er allerede blevet brugt og er ikke længere gyldig.",
2004 "booking.promocode.error.app_only": "Denne rabatkode kan kun anvendes i vores mobilapp.",
2005 "booking.promocode.error.browser_only": "Denne rabatkode kan kun anvendes i en webbrowser.",
2006 "booking.promocode.error.deactivated": "Denne rabatkode er ikke længere gyldig.",
2007 "booking.promocode.error.depleted": "Denne rabatkode er blevet brugt det maksimale antal gange.",
2008 "booking.promocode.error.email_not_filled": "Denne rabatkode er gyldig for en specifik e-mailadresse. Opgiv først din e-mailadresse i afsnittet \"Kontaktoplysninger\".",
2009 "booking.promocode.error.email_not_same": "Denne rabatkode er gyldig for en specifik e-mailadresse, som ikke passer med den adresse, du har opgivet under \"Kontaktoplysninger\".",
2010 "booking.promocode.error.expired": "Denne rabatkode er udløbet.",
2011 "booking.promocode.error.not_exists": "Denne rabatkode findes ikke. Prøv at indtaste den igen.",
2012 "booking.promocode.error.region": "Denne rabatkode er ikke gyldig i dit område.",
2013 "booking.promocode.error.threshold": "Bookingen skal koste mindst __threshold__, før du kan anvende denne rabatkode.",
2014 "booking.promocode.error.unknown": "Vi beklager, det virker ikke i øjeblikket. Prøv igen senere.",
2015 "booking.promocode.error.used_but_not_confirmed": "Denne rabatkode anvendes i øjeblikket i en anden booking.",
2016 "booking.promocode.heading": "Indløs kampagnekode",
2017 "booking.promocode.placeholder": "f.eks. XYZ12345",
2018 "booking.promocode.trigger": "Indløs kampagnekode",
2019 "booking.promocode.use_not_allowed": "Beklager, du kan ikke benytte en kampagnekode, når du booker hos Aeroflot og S7 Airlines. Du kan enten vælge en anden rejse eller booke denne uden en kampagnekode.",
2020 "booking.promocode_applied": "Indløste rabatkode __code__ for et beløb på __amount__",
2021 "booking.promocode_applied2": "Indløste rabatkode __code__ for et beløb på __amount__",
2022 "booking.promocode_applied_expiration": "Indløst rabatkode __code__ (udløbsdato: __expiration__) på __amount__",
2023 "booking.promocode_apply": "Anvend",
2024 "booking.promocode_clear": "Nulstil",
2025 "booking.promocode_clear_button": "Ryd",
2026 "booking.promocode_error_already_used": "Denne rabatkode er allerede blevet brugt og er ikke længere gyldig.",
2027 "booking.promocode_error_app_only": "Denne rabatkode kan kun anvendes i vores mobilapp.",
2028 "booking.promocode_error_browser_only": "Denne rabatkode kan kun anvendes i en webbrowser.",
2029 "booking.promocode_error_deactivated": "Denne rabatkode er ikke længere gyldig.",
2030 "booking.promocode_error_depleted": "Denne rabatkode er blevet brugt det maksimale antal gange.",
2031 "booking.promocode_error_email_not_filled": "Denne rabatkode er gyldig for en specifik e-mailadresse. Opgiv først din e-mailadresse i afsnittet \"Kontaktoplysninger\".",
2032 "booking.promocode_error_email_not_same": "Denne rabatkode er gyldig for en specifik e-mailadresse, som ikke passer med den adresse, du har opgivet under \"Kontaktoplysninger\".",
2033 "booking.promocode_error_expired": "Denne rabatkode er udløbet.",
2034 "booking.promocode_error_not_exists": "Denne rabatkode findes ikke. Prøv at indtaste den igen.",
2035 "booking.promocode_error_region": "Denne rabatkode er ikke gyldig i dit område.",
2036 "booking.promocode_error_unknown": "Vi beklager, det virker ikke i øjeblikket. Prøv igen senere.",
2037 "booking.promocode_error_used_but_not_confirmed": "Denne rabatkode anvendes i øjeblikket i en anden booking.",
2038 "booking.promocode_heading": "Indløs kampagnekode",
2039 "booking.promocode_placeholder": "Indtast kampagnekode f.eks. XYZ12345",
2040 "booking.promocode_trigger": "Indløs kampagnekode",
2041 "booking.promocode_use_not_allowed": "Beklager, du kan ikke benytte en kampagnekode, når du booker hos Aeroflot og S7 Airlines. Du kan enten vælge en anden rejse eller booke denne uden en kampagnekode.",
2042 "booking.promo_code_applied_toast": "Din rabatkode blev anvendt.",
2043 "booking.recheck.content_v2": "Du skal hente og checke din bagage ind igen mellem visse flyrejser.",
2044 "booking.refund_policy.fare.conditions": "Prisbetingelser",
2045 "booking.refund_policy.header": "Regler og bestemmelser for refusion",
2046 "booking.refund_policy.learn_more": "Få mere at vide",
2047 "booking.refund_policy.list.1": "Når du gennemfører din betaling, beder du os om at foretage reservationer hos de pågældende transportselskaber.",
2048 "booking.refund_policy.list.2": "Da vi omgående behandler din bestilling, kan du ikke trække dig fra den serviceaftale, du indgår med os. Vores serviceydelser er derfor ikke-refunderbare.",
2049 "booking.refund_policy.list.3": "Når du benytter vores serviceydelser, indgår du en transportkontrakt direkte med transportselskaberne.",
2050 "booking.refund_policy.list.4": "Transportselskaberne fastlægger transportbetingelserne, herunder ændringer og afbestillinger. Sørg for at læse deres vilkår og betingelser. ",
2051 "booking.refund_policy.list.5": "Hvis du foretager ændringer i din booking uden vores hjælp eller godkendelse, frafalder din __companyName__-garanti.",
2052 "booking.refund_policy.list.6": "Vi opkræver et administrationsgebyr på 20 EUR ved frivillige afbestillinger.",
2053 "booking.refund_policy.list.title": " <span>Før du booker, bedes du bemærke:</span> ",
2054 "booking.refund_policy.nonrefundable_plural": "Det er vores erfaring, at disse transportselskaber ikke udbetaler refusion.",
2055 "booking.refund_policy.nonrefundable_singular": "Det er vores erfaring, at dette transportselskab ikke udbetaler refusion.",
2056 "booking.refund_policy.no_refund": "Denne rejseplan giver ikke mulighed for refusion eller ændringer.",
2057 "booking.refund_policy.refundable_plural": "Det er vores erfaring, at disse transportselskaber udbetaler en meget lille eller slet ingen refusion.",
2058 "booking.refund_policy.refundable_singular": "Det er vores erfaring, at dette transportselskab udbetaler en meget lille eller slet ingen refusion.",
2059 "booking.refund_policy.refund_not_available": "Da du er ved at booke en billet senere end 48 timer inden afgang, kan du ikke afbestille den eller foretage ændringer.",
2060 "booking.refund_policy.refund_not_available_dynamic": "Da du booker denne billet mindre end __hours__ timer inden afgang, er det ikke muligt at afbestille eller ændre rejseplanen.",
2061 "booking.refund_policy.refund_title": "Refusionsregler",
2062 "booking.refund_policy.title": "Politik for afbestilling/refusion",
2063 "booking.refund_policy_adjustment": "Bemærk, at __brandName__ garantien ikke gælder i force majeure-tilfælde, f.eks. flyannulleringer pga. ekstraordinære omstændigheder, herunder konkurs og/eller indstilling af driften hos det respektive transportselskab.<br><br>Vi er ikke forpligtet til at yde __brandName__ garanti eller dække udgifterne til alternativ transport for bookinger, der er berørt af force majeure-situationer.<br><br>Se artikel 6.3. af __brandName__s <a href=\"/pages/content/legal#ContentLegal-article6\" target=\"_blank\">vilkår og betingelser</a> for yderligere oplysninger.\n",
2064 "booking.reservation_bill.bags_price_disclaimer": "Vi tjekker __airline__s bagagepris dagligt, men den kan variere i løbet af dagen. Hvis du gerne vil se den nøjagtige grundpris, bedes du gå til __airline__s websted.",
2065 "booking.reservation_bill.bags_price_disclaimer_multiple": "Vi tjekker __airlines__ og __lastAirline__s bagagepriser dagligt, men de kan variere i løbet af dagen. Hvis du gerne vil se et flyselskabs nøjagtige grundpris, bedes du gå til det pågældende selskabs websted.",
2066 "booking.reservation_bill.currency_disclaimer": "Den endelige pris kan bestå af flere enkeltbilletter købt i forskellige valutaer. De præcise priser kan variere alt efter vekselkurser.",
2067 "booking.reservation_bill.fast_track.bgy": "Smart Pass – Bergamolynk",
2068 "booking.reservation_bill.fast_track.bud": "Smart Pass – bud:connects",
2069 "booking.reservation_bill.fast_track.mrs": "Smart Pass – ViaMarseille",
2070 "booking.reservation_bill.fast_track.nce": "Smart Pass – Nice Connect",
2071 "booking.reservation_bill.fast_track.prg": "Smart Pass – Fly via Prague",
2072 "booking.reservation_bill.fast_track.vce": "Smart Pass – Venice Connects",
2073 "booking.reservation_bill.seating": "Sæde (__from__ – __to__)",
2074 "booking.restrictions.usa_cuba.short": "Rejser mellem Cuba og USA for \"turistaktiviteter\" er forbudt for alle passagerer. Rejsende skal have en komplet rejseplan over aktiviteter for deres rejsekategori og beholde alle transaktionsoptegnelser i 5 år.",
2075 "booking.restrictions.usa_cuba.title": "Rejsebestemmelser for USA og Cuba",
2076 "booking.savings_banner.description": "Du kan booke en returbillet, som er billigere end en enkeltbillet. Du kan udnytte returrejsen, hvis du ønsker det, men det er ikke et krav. Nogle flyselskaber finder denne praksis problematisk, men vi tilbyder dig denne mulighed for at understrege din ret til selv at vælge.",
2077 "booking.savings_banner.description.one_way": "Denne returbillet er billigere end en enkeltbillet. Vi har fundet denne returbillet til dig – den er billigere end en enkeltbillet. Du kan nøjes med kun at flyve den ene vej eller vælge også at bruge returbilletten. Uanset hvad sparer du penge.",
2078 "booking.savings_banner.description.return": "I dette tilfælde er det billigere at booke to returbilletter i stedet for én. Du kan helt eller delvist bruge returrejserne, som du vil, men det er ikke et krav. Nogle flyselskaber bryder sig ikke om denne praksis, men vi giver dig muligheden, da du har ret til selv at vælge.",
2079 "booking.savings_banner.find_more_trips": "Find flere rejser",
2080 "booking.savings_banner.title": "Takket være denne enestående rejseplan, sparer du __amount__ __currency__",
2081 "booking.savings_banner.title_values": "Takket være denne enestående rejseplan, sparer du __amount__ __currency__",
2082 "booking.schedule_change.change": "Ændringer",
2083 "booking.schedule_change.description": "Bemærk venligst, at transportselskabet har foretaget en mindre ændring i rejseplanen. Din rejse kan dog stadig gennemføres.",
2084 "booking.schedule_change.repair_alert_text": "Transportselskabet omstødte ændringen af rejseplanen, så din booking ikke længere er påvirket. Der kræves ingen handling af dig.",
2085 "booking.schedule_change.repair_alert_title": "Ændring af rejseplan omstødt",
2086 "booking.schedule_change.title": "Ændring af rejseplan",
2087 "booking.schedule_change.understand": "Jeg forstår",
2088 "booking.seat_selection.text": "<strong>Sædevalg</strong> kan tilkøbes, når din booking er bekræftet.",
2089 "booking.services.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Checked baggage handling assistance & free baggage deposit",
2090 "booking.services.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Free baggage deposit",
2091 "booking.service_packages.basic": "Basic",
2092 "booking.service_packages.learn_more.text": "Udforsk fordelene ved at betale for Premium.",
2093 "booking.service_packages.learn_more.title": "Få mere at vide",
2094 "booking.service_packages.new_messaging.banner_warning": "Der tilbydes telefonsupport to dage før og to dage efter din rejse. På den måde sikrer vi, at vores telefonlinjer er åbne for dem, der har mest brug for hjælp.",
2095 "booking.service_packages.new_messaging.priority_high": "Høj prioritet hos support",
2096 "booking.service_packages.new_messaging.priority_high.tooltip": "Vi prioriterer din anmodning højere end kunder med Basic-tjenester. Så du får fat på kundeservice så hurtigt som muligt.",
2097 "booking.service_packages.new_messaging.priority_low": "Lav prioritet hos support",
2098 "booking.service_packages.new_messaging.priority_low.tooltip": "Anmodninger fra kunder, der ringer med Plus- og Premiumtjenester, har højere prioritet i køen.",
2099 "booking.service_packages.new_messaging.self_service": "Hjælp til selvbetjening og meddelelser",
2100 "booking.service_packages.new_messaging.self_service.tooltip": "Vores prioritering af digital kommunikation giver dig mere effektiv og personlig kundeservice. Du kan selv løse de fleste bookingrelaterede anmodninger. Ellers kan du sende os en besked, så vender vi tilbage så hurtigt som muligt.",
2101 "booking.service_packages.no_cancellation_fees": "Ingen ekstra afbestillingsgebyrer fra __companyName__",
2102 "booking.service_packages.plus": "Plus",
2103 "booking.service_packages.premium": "Premium",
2104 "booking.service_packages.priority_support": "Prioritetssupport",
2105 "booking.service_packages.sms_confirmation": "SMS-bekræftelser",
2106 "booking.service_packages.standard_support": "Standard support",
2107 "booking.service_packages.subtitle": "Vælg mellem tre forskellige kundeservicepakker.",
2108 "booking.service_packages.title": "Vælg dit niveau af kundeservice",
2109 "booking.service_packages.travel_voucher": "20 € rejsekupon",
2110 "booking.singlestep.insurance_modal.title": "Rejseforsikring til __name__",
2111 "booking.sold_out.description": "De sidste ledige sæder ryger hurtigt, når afrejsedatoen nærmer sig. Vi råder dig til hurtigst muligt at booke et af nedenstående alternativer, så længe de er tilgængelige.",
2112 "booking.sold_out.heading": "Beklager, denne booking er lige blevet udsolgt",
2113 "booking.station_change_banner.subtitle": "Snup dette unikke tilbud, hvis du ikke har noget imod flyve videre fra en anden lufthavn. Der er masser af tid til at skifte lufthavn. Det er op til dig, hvordan du kommer derhen.",
2114 "booking.station_change_banner.title": "Skift transportmiddel under mellemlanding",
2115 "booking.steps.step_passengers": "Passagerdetaljer",
2116 "booking.summary.board_luggage_info": "Håndbagage",
2117 "booking.summary.board_luggage_note.pobeda": "Håndbagage omfatter kun en skulder-/håndtaske, paraply (undtagen parasoller), spadserestok, blomsterbuket, frakke, fotomappe, bærbar computer, tøjtaske, overtøj, mad til flyrejsen. Hvis du vil forudbestille mere bagage, <a href=\"/content/feedback\">så kontakt os direkte</a>",
2118 "booking.summary.extra_board_luggage": "Personlig genstand",
2119 "booking.summary.heading": "Tjek din booking",
2120 "booking.summary.luggage_info": "Indchecket bagage",
2121 "booking.summary.luggage_info_brb": "<ref>Indchecket bagage</ref> + <ref>Dækning ved mistet bagage</ref>",
2122 "booking.summary.overview.subtitle": "Rejseplan",
2123 "booking.summary.service_package.basic": "Basic-servicepakke",
2124 "booking.summary.service_package.plus": "Plus-servicepakke",
2125 "booking.summary.service_package.premium": "Premium-servicepakke",
2126 "booking.surcharge.company_payment_card_fee": "Gebyr for betaling med firmakort",
2127 "booking.surcharge.continue_with_company_card": "Fortsæt med firmakort",
2128 "booking.surcharge.personal_card_for_original_price": "Brug et personligt kort til den oprindelige pris.",
2129 "booking.surcharge.processing_fee_charge": "Vi opkræver et administrationsgebyr på 2 % (__price__) for betaling med firmakort.",
2130 "booking.surcharge.use_personal_card": "Brug personligt kort",
2131 "booking.tat_banner.text": "Vi har fundet denne rejse tur/retur til dig, som er billigere end en enkeltbillet. Du kan nøjes med kun at flyve den ene vej eller vælge også at bruge returbilletten. Uanset hvad sparer du penge.",
2132 "booking.tat_banner.title": "Denne rejse tur/retur er billigere end en enkeltbillet",
2133 "booking.tat_double_banner.text": "Du kan spare penge ved at købe to returbilletter i stedet for en. Flyrejserne er dine. Du skal bare anvende den, du har brug for.",
2134 "booking.tat_double_banner.title": "Det er billigere at købe to returbilletter",
2135 "booking.terms_and_conditions.agreement": "Jeg har læst og accepterer de <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">vilkår og betingelser</a>, inklusive <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">afbestillings- og refusionspolitikken</a> og <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">privatlivspolitikken</a>, der gælder for Kiwi.com og mit/mine valgte transportselskab(er). Jeg accepterer desuden Kiwi.coms øjeblikkelige udførelse af tjenester, og jeg anerkender, at jeg ikke kan trække mig fra Kiwi.coms serviceaftale.",
2136 "booking.terms_and_conditions.agreement.carriers": "Jeg har læst og accepterer de <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">vilkår og betingelser</a>, inklusive <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">afbestillings- og refusionspolitikken</a> og <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">privatlivspolitikken</a>, der gælder for Kiwi.com og mit/mine valgte transportselskab(er), herunder__companyTerms__. Jeg accepterer desuden Kiwi.coms øjeblikkelige udførelse af tjenester, og jeg anerkender, at jeg ikke kan trække mig fra Kiwi.coms serviceaftale.",
2137 "booking.terms_and_conditions.agreement.carriers.force_majeur": "Jeg har læst og accepterer de <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">vilkår og betingelser</a>, inklusive <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">afbestillings- og refusionspolitikken</a> og <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">privatlivspolitikken</a>, der gælder for Kiwi.com og mit/mine valgte transportselskab(er), herunder__companyTerms__. Jeg accepterer desuden Kiwi.coms øjeblikkelige udførelse af tjenester, og jeg anerkender, at jeg ikke kan trække mig fra Kiwi.coms serviceaftale.<br><br>Jeg anerkender, at den aktuelle force majeure-situation som beskrevet i artikel 6.3 i Kiwi.coms <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">vilkår og betingelser</a> medfører, at Kiwi.com-garantien IKKE er gældende, og at Kiwi.com IKKE er forpligtet til HVERKEN at yde Kiwi.com-garanti ELLER dække udgifter til alternativ transport i forbindelse med de berørte bookinger.",
2138 "booking.terms_and_conditions.agreement.force_majeur": "Jeg har læst og accepterer de <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">vilkår og betingelser</a>, inklusive <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">afbestillings- og refusionspolitikken</a> og <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">privatlivspolitikken</a>, der gælder for Kiwi.com og mit/mine valgte transportselskab(er). Jeg accepterer desuden Kiwi.coms øjeblikkelige udførelse af tjenester, og jeg anerkender, at jeg ikke kan trække mig fra Kiwi.coms serviceaftale.<br><br>Jeg anerkender, at den aktuelle force majeure-situation som beskrevet i artikel 6.3 i Kiwi.coms <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">vilkår og betingelser</a> medfører, at Kiwi.com-garantien IKKE er gældende, og at Kiwi.com IKKE er forpligtet til HVERKEN at yde Kiwi.com-garanti ELLER dække udgifter til alternativ transport i forbindelse med de berørte bookinger.",
2139 "booking.thankyou.components.compass.button.save": "Gem kort, og aktivér Compass",
2140 "booking.thankyou.components.compass.button.skip": "Spring over",
2141 "booking.thankyou.components.compass.card.expiration": "Gyldigt indtil: __date__",
2142 "booking.thankyou.components.compass.description": "Aktivér __brandName__ Compass, vores eksklusive loyalitetsprogram – gratis. Lås op for særlige fordele, og optjen Compass-point, som du kan bruge ligesom kontanter. Du skal blot gemme dine betalingskortoplysninger på din konto, og så er du klar.",
2143 "booking.thankyou.components.compass.list.1": "Få omgående <strong>50 point i bonus</strong> – blot ved at aktivere Compass",
2144 "booking.thankyou.components.compass.list.2": "<strong>Indløs point</strong>, og spar penge på bookinger",
2145 "booking.thankyou.components.compass.list.3": "Få en <strong>gratis kundeserviceopgradering</strong> på alle fremtidige bookinger",
2146 "booking.thankyou.components.compass.list.4": "Få en strømlinet bookingoplevelse med <strong>gemte oplysninger</strong>",
2147 "booking.thankyou.components.compass.membership": "Dit Compass-medlemskab er gratis og er underlagt vores <ref>Compass-vilkår</ref> og <ref>privatlivspolitik</ref>, som du accepterer ved at gemme dine betalingskortoplysninger og aktivere Compass. Vi vil aldrig bruge dit kort uden din udtrykkelige tilladelse.",
2148 "booking.thankyou.components.compass.modal.continue": "Fortsæt",
2149 "booking.thankyou.components.compass.modal.description": "Beklager, noget gik galt. Vi kunne ikke gemme dine kortoplysninger, men du kan gøre det senere via dine kontoindstillinger.",
2150 "booking.thankyou.components.compass.modal.title": "Kortet blev ikke gemt",
2151 "booking.thankyou.components.compass.title": "Kom gratis i gang med Compass",
2152 "booking.thankyou.components.noaccoun.modal.title": "Ret din e-mailadresse",
2153 "booking.thankyou.components.noaccount.change.email": "Jeg indtastede en forkert e-mailadresse",
2154 "booking.thankyou.components.noaccount.description": "Brug den e-mailbekræftelse, vi har sendt til:",
2155 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.button.confirm": "Bekræft e-mailadresse",
2156 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.description": "Hvis du indtastede en forkert e-mailadresse, så ret den her for at få adgang til din konto.",
2157 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.email": "Din e-mailadresse",
2158 "booking.thankyou.components.noaccount.title": "Tjek din indbakke",
2159 "booking.thankyou.components.promo.button.continue": "Gå til dine rejser",
2160 "booking.thankyou.components.promo.description": "Få alt, hvad du skal bruge til dit næste eventyr – lige i vores app, herunder:",
2161 "booking.thankyou.components.promo.list.1": "Elektroniske boardingpas",
2162 "booking.thankyou.components.promo.list.2": "Administration af din booking",
2163 "booking.thankyou.components.promo.list.3": "Live-opdateringer i løbet af rejsen",
2164 "booking.thankyou.components.promo.list.4": "Eksklusive mobiltilbud",
2165 "booking.thankyou.components.promo.title": "Få mobilopdateringer på farten",
2166 "booking.thankyou.components.signin.button.signin": "Log ind",
2167 "booking.thankyou.components.signin.description": "Din e-mailadresse <strong>__email__</strong> er allerede knyttet til en konto. Log ind for at få adgang til alle dine bookinger og prisagenter.",
2168 "booking.thankyou.components.signin.title": "Log ind på din eksisterende konto",
2169 "booking.thankyou.experience": "Hvordan var din bookingoplevelse med os?",
2170 "booking.thankyou.feedback": "Feedback",
2171 "booking.thankyou.feedback.average": "Middel",
2172 "booking.thankyou.feedback.button": "Send feedback",
2173 "booking.thankyou.feedback.excellent": "Fantastisk",
2174 "booking.thankyou.feedback.good": "Godt",
2175 "booking.thankyou.feedback.poor": "Dårlig",
2176 "booking.thankyou.feedback.terrible": "Forfærdelig",
2177 "booking.thankyou.feedback.thank_you": "Feedbacken er blevet sendt, tak.",
2178 "booking.thankyou.feedback_message.average": "Det lyder til, at der er plads til forbedring. Hvordan kan vi blive bedre?",
2179 "booking.thankyou.feedback_message.bad": "Det er vi kede af. Fortæl os, hvordan vi kan forbedre os.",
2180 "booking.thankyou.feedback_message.excellent": "Tak, vi vil rigtig gerne høre mere. Hvad kunne du særligt godt lide?",
2181 "booking.thankyou.feedback_message.good": "Tak, det er sødt af dig. Men hvordan kan vi blive fantastiske?",
2182 "booking.thankyou.header.badges.booking": "Bookingnr. __bid__",
2183 "booking.thankyou.header.badges.compasspoints.more": "+ __total__ Compass-point",
2184 "booking.thankyou.header.badges.compasspoints.one": "+ __total__ Compass-point",
2185 "booking.thankyou.header.description": "Vi sender din betalingsbekræftelse til <strong>__email__</strong> og behandler din bestilling snarest muligt.",
2186 "booking.thankyou.header.title": "Betaling gennemført",
2187 "booking.ticketing.card_button": "Kontakt os",
2188 "booking.ticketing.card_info": "Brug for hjælp? Du kan altid kontakte vores kundeservice.",
2189 "booking.ticketing.error_info": "Du kan prøve senere eller kontakte vores kundeservice.",
2190 "booking.ticketing.error_title": "Din anmodning mislykkedes pga. en teknisk fejl",
2191 "booking.ticketing.form.description_note": "Angiv så mange oplysninger som muligt. En af vores rejsekonsulenter vil svare snarest.",
2192 "booking.ticketing.form.reasons.add_infant": "Tilføj et spædbarn",
2193 "booking.ticketing.form.reasons.baggage": "Bagage",
2194 "booking.ticketing.form.reasons.boarding_pass": "Boardingpas",
2195 "booking.ticketing.form.reasons.flight_change": "Ændringer i flyrejsen",
2196 "booking.ticketing.form.reasons.guarantee": "Passager i lufthavnen (kun med garanti)",
2197 "booking.ticketing.form.reasons.passenger_details": "Opdater/ret passageroplysninger",
2198 "booking.ticketing.form.reasons.ticket_correction": "Rettelse af e-billet – kun rettelser, ikke bookingbekræftelser",
2199 "booking.ticketing.form_upload_correction": "Anvend en tydelig kopi af passet/ID'et.",
2200 "booking.ticketing.form_upload_infant": "Anvend en tydelig kopi af spædbarnets fødselsattest/pas/ID.",
2201 "booking.ticketing.modal_subheader": "Brug for hjælp til din booking <strong>__bid__</strong>?<br>Du kan altid kontakte vores kundeservice.",
2202 "booking.ticketing.thankyou_info": "Vi informerer dig om resultatet via e-mail så hurtigt som muligt.",
2203 "booking.ticketing.thankyou_title": "Tak for din anmodning",
2204 "booking.ticketing.ticketing_title": "Kontakt os",
2205 "booking.timeline.event.airport_arrival.note": "Kom i god tid - for en sikkerheds skyld.",
2206 "booking.timeline.event.airport_arrival.title": "Ankom til __airport__ lufthavn (__code__)",
2207 "booking.timeline.event.arrival.note": "Klokken er __homeTime__ hjemme i __home__.",
2208 "booking.timeline.event.arrival.title": "Velkommen til __airport__ lufthavn (__code__)",
2209 "booking.timeline.event.bag_drop.note": "Vær obs på kø.",
2210 "booking.timeline.event.bag_drop.title": "Bagageindlevering",
2211 "booking.timeline.event.bag_pickup.title": "Hent din bagage",
2212 "booking.timeline.event.booked_flight.title": "Reserverede flyrejse til __destination__",
2213 "booking.timeline.event.booking_confirmed.note": "Alle dine flyrejser er nu reserverede.",
2214 "booking.timeline.event.booking_confirmed.title": "Reservation bekræftet",
2215 "booking.timeline.event.checkin_closing.note": "Upload venligst påkrævede dokumenter, så vi kan gennemføre dit check-in.",
2216 "booking.timeline.event.checkin_closing.title": "Online check-in lukker",
2217 "booking.timeline.event.departure.note": "Nyd din flyrejse! Turen tager __duration__.",
2218 "booking.timeline.event.departure.title": "Fly til __destination__ letter",
2219 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.note_all": "Dit boardingpas er tilgængeligt.",
2220 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.note_not_available": "Stadig ikke tilgængelig",
2221 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.title": "Download dit boardingpas",
2222 "booking.timeline.event.download_receipt.note": "__route__, __passengers__× rejsende.",
2223 "booking.timeline.event.download_receipt.note_not_available": "Kvitteringen er ikke klar endnu.",
2224 "booking.timeline.event.download_receipt.title": "Download faktura",
2225 "booking.timeline.event.download_ru_receipt.title": "Download faktura på russisk",
2226 "booking.timeline.event.gate_arrival.note": "Vær obs på afstand.",
2227 "booking.timeline.event.gate_arrival.title": "Boarding ved gate",
2228 "booking.timeline.event.leave_for_airport.note": "Glem ikke pas/billedlegitimation.",
2229 "booking.timeline.event.leave_for_airport.title": "Tag afsted til lufthavn",
2230 "booking.timeline.event.navigate_to_terminal.title": "Ankom i terminalen",
2231 "booking.timeline.event.no_more_edits.title": "Slut med rejseændringer",
2232 "booking.timeline.event.payment_confirmed.note": "Tak, fordi du handler hos os.",
2233 "booking.timeline.event.payment_confirmed.title": "Betaling gennemført",
2234 "booking.timeline.event.time_to_checkin.note": "Upload venligst påkrævede dokumenter, så vi kan gennemføre dit check-in.",
2235 "booking.timeline.event.time_to_checkin.title": "Tid til check-in",
2236 "booking.timeline.event.transport_from_airport.note": "Forvent ekstraomkostninger.",
2237 "booking.timeline.event.transport_from_airport.title": "Find transport fra lufthavn",
2238 "booking.timeline.header.details": "Rejseoplysninger",
2239 "booking.timeline.in_destination": "i __place__",
2240 "booking.timeline.show_timeline": "Vis rejseoplysninger",
2241 "booking.tips.different.departure": "Denne rejse inkluderer muligvis forskellige afgangs- og ankomstpunkt.",
2242 "booking.trains.learn_more_about_trains": "Mere om fly- og togtransport",
2243 "booking.trains.show_details": "Vis oplysninger",
2244 "booking.trains_banner.stations_close": "Der er togstationer tæt på lufthavnen, så du har tid nok til din transfer",
2245 "booking.trains_banner.tickets_included": "Togbilletter er inkluderet i den samlede pris",
2246 "booking.trains_banner.title": "Fly- og togkombination",
2247 "booking.trains_banner.transfers_guarantee": "Transfers er beskyttet af __companyName__ garantien",
2248 "booking.transfers.check_in": "Undgå besværet med lufthavnskontroller og check-in",
2249 "booking.transfers.guarantee": "Transfers er beskyttet af __companyName__ Garanti",
2250 "booking.transfers.save_money": "Spar penge ved at kombinere land- og lufttransport",
2251 "booking.transfers.station_close": "Stationerne ligger tæt på hinanden, så du har tid nok til din transfer",
2252 "booking.transfers.tickets": "Din billet kommer lige efter, du bekræfter din booking",
2253 "booking.transfers.types.bus.save_money": "Spar penge og rejs med bus",
2254 "booking.transfers.types.bus.title": "Busrejse",
2255 "booking.transfers.types.flight_bus.station_close": "Busstationen ligger tæt på lufthavnen, så du har tid nok til din transfer",
2256 "booking.transfers.types.flight_bus.title": "Kombination med bus og fly",
2257 "booking.transfers.types.flight_train.station_close": "Togstationen ligger tæt på lufthavnen, så du har tid nok til din transfer",
2258 "booking.transfers.types.flight_train.title": "Kombination med tog og fly",
2259 "booking.transfers.types.flight_train_bus.station_close": "Stationerne og lufthavnene ligger tæt på hinanden, så du har tid nok til din transfer",
2260 "booking.transfers.types.flight_train_bus.title": "Kombination med fly, tog og bus",
2261 "booking.transfers.types.train.save_money": "Spar penge og rejs med tog",
2262 "booking.transfers.types.train.title": "Togrejse",
2263 "booking.transfers.types.train_bus.save_money": "Spar penge ved at rejse med landtransport",
2264 "booking.transfers.types.train_bus.title": "Kombination med tog og bus",
2265 "booking.travellers.all": "Vis alle __count__ rejsende",
2266 "booking.travellers.maximum": "Højst 9 rejsende.",
2267 "booking.travellers.select.button": "Gem",
2268 "booking.travellers.title": "Vælg rejsende",
2269 "booking.travel_tip.continue": "Fortsæt",
2270 "booking.travel_tip.depart_from_place": "Afgang fra __place__ for __oldprice__ __newprice__",
2271 "booking.travel_tip.depart_on_date": "Afgang den __date__ for __oldprice__ __newprice__",
2272 "booking.travel_tip.show_offer": "Gem __price__",
2273 "booking.trip_overview": "Rejseoversigt",
2274 "booking.trip_overview_updated": "Rejseoversigt — opdateret",
2275 "booking.trip_survey.head_title": "Hej, vi hører gerne, hvad der primært for dig til at besøge __city__.",
2276 "booking.trip_survey.option.business": "Forretning",
2277 "booking.trip_survey.option.personal": "Privat",
2278 "booking.trip_survey.privacy": "Vi indsamler data for at forbedre din oplevelse og sælger dem aldrig til tredjepart.",
2279 "booking.trip_survey.thank_you": "Tak for dit svar.",
2280 "booking.trip_survey.undo": "Fortryd",
2281 "booking.unchecked-agreement": "Du skal acceptere vores vilkår og betingelser for at komme videre med denne booking.",
2282 "booking.user_booking_changes.card_title": "Anmodninger",
2283 "booking_completion.boarding_passes.app_promo_link": "Hent Kiwi.com-appen i dag",
2284 "booking_completion.boarding_passes.app_promo_text": "Det er nemmere at rejse med elektroniske boardingpas.",
2285 "booking_completion.boarding_passes.know_more": "Yderligere oplysninger",
2286 "booking_completion.boarding_passes.notes.already_flown": "Misset check-in online Det var muligt på vores hjemmeside indtil __availableUntil__",
2287 "booking_completion.boarding_passes.notes.at_the_airport": "Du skal checke ind i lufthavnen (der opkræves muligvis et gebyr)<br>Check-in online var muligt på vores hjemmeside indtil __availableUntil__",
2288 "booking_completion.boarding_passes.notes.available": "Tilgængelig:",
2289 "booking_completion.boarding_passes.notes.boarding_pass_never_available": "Check-in i lufthavnen er påkrævet. Check-in online er ikke muligt på vores hjemmeside.",
2290 "booking_completion.boarding_passes.notes.call_to_action": "Indtast dine oplysninger til online check-in",
2291 "booking_completion.boarding_passes.notes.download": "Download",
2292 "booking_completion.boarding_passes.notes.error": "Check-in-status ikke tilgængelig. Prøv lidt senere, eller kontakt vores kundeservice.",
2293 "booking_completion.boarding_passes.notes.nonflight_ticket_processing": "Dine billetter behandles",
2294 "booking_completion.boarding_passes.title": "Boardingpas",
2295 "booking_completion.button_label": "Tilbage til Administrer min booking",
2296 "booking_completion.checkin.button_save": "Gem",
2297 "booking_completion.checkin.details": "Check-in-oplysninger tilføjet",
2298 "booking_completion.checkin.note_airport_checkin": "Du skal muligvis betale et gebyr for check-in i lufthavnen, hvis du går glip af deadline",
2299 "booking_completion.checkin.note_available_till": "Deadline for check-in for din næste flyrejse er __date__",
2300 "booking_completion.checkin.note_upcoming_flights": "Hvis du vil have os til at checke dig ind online, skal du blot tilføje dine oplysninger mindst __hours__ timer før din næste flyrejse",
2301 "booking_completion.checkin.title": "Check-in online",
2302 "booking_completion.fees_modal.note_airport_checkin": "Du kan altid checke ind i lufthavnen",
2303 "booking_completion.fees_modal.note_fee": "Der kan blive opkrævet et gebyr",
2304 "booking_completion.fees_modal.note_website_checkin": "Flyselskabets websted vil angive, om de opkræver et gebyr for dette",
2305 "booking_completion.fees_title": "Hvad sker der, hvis jeg misser deadline for check-in online?",
2306 "booking_completion.success_modal.note": "Tilføjet",
2307 "booking_completion.success_modal.title": "Vi sender dig dine boardingpas, så snart de er klar",
2308 "booking_price_tooltip.fare": "Grundpris: __price__",
2309 "booking_price_tooltip.fee": "Vores servicegebyr: __price__",
2310 "booking_price_tooltip.title": "Samlet pris inkluderer alle skatter og afgifter",
2311 "booking_seating.action_change": "Foretag ændring",
2312 "booking_seating.action_deselect": "Fjern",
2313 "booking_seating.action_select": "Vælg sæde",
2314 "booking_seating.flight.all_seats_selected": "Alle dine sæder er valgt",
2315 "booking_seating.flight.change_seats": "Skift sæder",
2316 "booking_seating.flight.prices.budget": "Budget",
2317 "booking_seating.flight.prices.premium": "Præmie",
2318 "booking_seating.flight.prices.regular": "Normal",
2319 "booking_seating.flight.seating_closed": "Vi kan desværre ikke tilbyde sædevalg mindre end 48 timer inden afgang.",
2320 "booking_seating.flight.seating_closed_long": "Der er under 48 timer til afgang, så det er for sent at vælge sæde på __companyName__. Forhør dig hos flyselskabet ved check-in-skranken for yderligere assistance.",
2321 "booking_seating.flight.seating_unavailable": "Beklager, vi tilbyder ikke sædevalg online til denne forbindelse.",
2322 "booking_seating.flight.seating_unavailable_long": "Beklager, vi tilbyder ikke sædevalg online til denne forbindelse. Forhør dig hos flyselskabet ved check-in-skranken for yderligere assistance.",
2323 "booking_seating.flight.seatmap_not_available": "Siddeplan er ikke tilgængelig",
2324 "booking_seating.flight.selected_seats": "Valgte sæder:",
2325 "booking_seating.flight.select_seats": "Sædevalg",
2326 "booking_seating.flight.unavailable": "Ikke tilgængeligt",
2327 "booking_seating.payment.default": "Vælg sæder for at fortsætte",
2328 "booking_seating.payment.request_payment": "Fortsæt til betaling af __price__",
2329 "booking_seating.seat_features.aisle": "Gang",
2330 "booking_seating.seat_features.child": "Barn",
2331 "booking_seating.seat_features.exit_row": "Nødudgangsrække",
2332 "booking_seating.seat_features.extra_leg_room": "Ekstra benplads",
2333 "booking_seating.seat_features.handicapped": "Handicappet",
2334 "booking_seating.seat_features.infant": "Spædbarn",
2335 "booking_seating.seat_features.near_toilet": "Tæt på toilettet",
2336 "booking_seating.seat_features.window": "Vindue",
2337 "booking_seating.seat_features.wing": "Vinge",
2338 "booking_seating.seat_for_price": "Sæde til __price__",
2339 "booking_seating.unavailable.title": "Køb sæde i lufthavnen",
2340 "browser_notiffication.popup.dismiss": "Afvis",
2341 "browser_notification.popup.allow": "Tillad",
2342 "browser_notification.popup.heading": "Klik på \"Tillad\" for at få besked",
2343 "browser_notification.popup.message": "Du modtager en kort besked som denne, når vi har noget spændende at fortælle.",
2344 "business_travel.add": "Tilføj",
2345 "business_travel.add_appointment": "Opret aftale",
2346 "business_travel.calendar.agenda": "Dagsorden",
2347 "business_travel.calendar.day": "Dag",
2348 "business_travel.calendar.month": "Måned",
2349 "business_travel.calendar.no_events_in_range": "Der er ingen begivenheder i denne periode.",
2350 "business_travel.calendar.today": "I dag",
2351 "business_travel.calendar.week": "Uge",
2352 "business_travel.calendar.work_week": "Arbejdsuge",
2353 "business_travel.confirm": "Bekræft",
2354 "business_travel.connect_calendar.google": "Tilslut Google",
2355 "business_travel.connect_calendar.outlook": "Tilslut Outlook",
2356 "business_travel.connect_calendar.slogan": "Gør det endnu lettere at planlægge aftaler. Tilslut din kalender.",
2357 "business_travel.date": "Dato",
2358 "business_travel.date_from": "Start",
2359 "business_travel.date_to": "Slut",
2360 "business_travel.delete": "Slet",
2361 "business_travel.delete_appointment": "Slet aftale",
2362 "business_travel.delete_appointment.description": "Er du sikker på, at du vil slette aftalen?",
2363 "business_travel.edit_appointment": "Redigér aftale",
2364 "business_travel.flight_results.direct": "Direkte",
2365 "business_travel.form.add_appointment_desc": "Føj en ny begivenhed til din kalender",
2366 "business_travel.form.appointment_search_settings.fly_home_option": "Tag hjem efter møde",
2367 "business_travel.form.date_from_in_past": "Startdatoen skal ligge i fremtiden.",
2368 "business_travel.form.date_from_lt_date_to": "Slutdatoen skal ligge efter starttidspunktet.",
2369 "business_travel.form.less_settings": "Færre muligheder",
2370 "business_travel.form.more_settings": "Flere muligheder",
2371 "business_travel.from": "fra __placeName__",
2372 "business_travel.home_location_search_radius.suffix": "km omkring hjemadresse",
2373 "business_travel.home_location_search_radius.tooltip": "Udvid søgeradius omkring din hjemadresse for at søge på lufthavne og stationer, der ligger længere væk.",
2374 "business_travel.hours": "Hours",
2375 "business_travel.in": "i __placeName__",
2376 "business_travel.in_your_timezone": "I din tidszone",
2377 "business_travel.journey.appointment_will_be_excluded": "This appointment will not be a part of your journey and will be hidden",
2378 "business_travel.journey.excluded_appointments": "Appointments not part of the journey:",
2379 "business_travel.journey.travel_dates": "Travel dates",
2380 "business_travel.location": "Lokalitet",
2381 "business_travel.location_search_radius": "Udvid søgningen med",
2382 "business_travel.location_search_radius.suffix": "km omkring aftalens lokalitet",
2383 "business_travel.location_search_radius.tooltip": "Udvid søgeradius omkring begivenheden for at søge på lufthavne eller busstationer, der ligger længere væk.",
2384 "business_travel.minutes": "Minutter",
2385 "business_travel.name": "Titel",
2386 "business_travel.no_flights_found": "Ingen fly fundet",
2387 "business_travel.no_flights_found.suggestion": "Prøv at tilpasse dine søgeindstillinger",
2388 "business_travel.onboarding.cta.get_started": "Kom i gang",
2389 "business_travel.onboarding.cta.settings": "Indstillinger",
2390 "business_travel.onboarding.description": "Planlæg dine møder og begivenheder. Vi finder den bedste forbindelse til dig.",
2391 "business_travel.onboarding.location.description": "Du kan altid opdatere eller ændre din hjemadresse i indstillinger",
2392 "business_travel.onboarding.location.label": "Indtast og gem din hjemadresse for at komme i gang",
2393 "business_travel.onboarding.title": "Book rejser til dine begivenheder på ét sted",
2394 "business_travel.route_detail": "Ruteoplysninger",
2395 "business_travel.save": "Gem",
2396 "business_travel.search_location": "Søg lokalitet",
2397 "business_travel.search_results": "Søgeresultater",
2398 "business_travel.search_results.empty.title": "Begynd at planlægge",
2399 "business_travel.search_results.hide": "Skjul",
2400 "business_travel.search_results.show": "Vis",
2401 "business_travel.search_results.sort.closest_to_meeting": "Tættest på møde",
2402 "business_travel.search_settings.add_time": "Tilføj ekstra tid",
2403 "business_travel.search_settings.after_meeting": "Efter aftalen",
2404 "business_travel.search_settings.after_meeting.tooltip": "Spær ekstra tid efter begivenheden",
2405 "business_travel.search_settings.before_meeting": "Inden aftalen",
2406 "business_travel.search_settings.before_meeting.tooltip": "Spær ekstra tid inden begivenheden",
2407 "business_travel.search_settings.co_traveler": "Medrejsende",
2408 "business_travel.search_settings.description": "Følgende parametre anvendes som standard for alle aftaler, du opretter. Du kan justere dem for hver enkelt aftale efter behov.",
2409 "business_travel.search_settings.discard_changes": "Kassér ændringerne",
2410 "business_travel.search_settings.end_trip_at_home": "Afslut rejse ved __name__",
2411 "business_travel.search_settings.fly_home_option": "Tag hjem efter hvert møde",
2412 "business_travel.search_settings.home_location": "Hjemmelokalitet",
2413 "business_travel.search_settings.home_location_info_one_appointment": "Du skal notere mindst en aftale for at få et resultat.",
2414 "business_travel.search_settings.home_location_info_three_appointments": "To get results you'll have to set a minimum of 3 appointments.",
2415 "business_travel.search_settings.home_location_info_two_appointments": "Du skal notere mindst to aftaler for at få et resultat.",
2416 "business_travel.search_settings.radius.description": "Udvid rejseafstanden til/fra lufthavnen, bus- eller togstationen i nærheden af din aftale.",
2417 "business_travel.search_settings.radius.title": "Få endnu bedre søgeresultater",
2418 "business_travel.search_settings.return_from_home": "Begynd rejsen hjemmefra",
2419 "business_travel.search_settings.return_to_home": "Vend hjem",
2420 "business_travel.search_settings.save_changes": "Færdig",
2421 "business_travel.search_settings.start_and_end_trip_at_home": "Begynd og afslut rejse ved __name__",
2422 "business_travel.search_settings.start_trip_from_home": "Begynd rejsen fra __name__",
2423 "business_travel.search_settings.stopover_time": "Mellemlanding mindst",
2424 "business_travel.search_settings.title": "Indstillinger",
2425 "business_travel.time": "Tidspunkt",
2426 "ccount.check_email": "Tjek din e-mail",
2427 "change_flights.action": "Ændr rejseplan",
2428 "change_flights.cannot_change_flight": "Vi kan desværre ikke ændre denne rejse i øjeblikket. Kontakt os.",
2429 "change_flights.cant_change_anymore": "Der kan ikke længere foretages ændringer i flyrejserne i denne booking.",
2430 "change_flights.change_whole_itinerary": "Ændr hele rejseplanen",
2431 "change_flights.errors.has_pending_refunds": "Flyrejserne kan ikke ændres pga. en afventende refusion.",
2432 "change_flights.first_step_content": "Bare søg løs. Vi ændrer ikke ved noget, før vi har modtaget din betaling.",
2433 "change_flights.first_step_title": "Hvilken del vil du ændre?",
2434 "change_flights.form_error": "Der opstod en fejl under indsendelse af din anmodning. Genindlæs siden, og prøv igen.",
2435 "change_flights.form_placeholder.message": "Giv en kort beskrivelse af din anmodning.",
2436 "change_flights.form_prompt": "Har du ikke fundet det alternativ, du behøver? Udfyld venligst denne formular, så vender vi tilbage til dig med alternativer.",
2437 "change_flights.form_success": "Din anmodning er blevet indsendt.",
2438 "change_flights.heading_history": "Historik for ændringer",
2439 "change_flights.list.first": "Den ekstra omkostning for ændringen vises ved siden af hver mulighed.",
2440 "change_flights.list.second": "Ændringen berører alle passagerer i bookingen.",
2441 "change_flights.list.third": "Når vi har modtaget betalingen, tager det et par timer, før bookingen er opdateret.",
2442 "change_flights.new_itinerary": "Ny rejseplan",
2443 "change_flights.no_alternatives": "Det blev ikke fundet nogen alternative rejser",
2444 "change_flights.old_itinerary": "Gammel rejseplan",
2445 "change_flights.second_step_request_content": "Send os en manuel anmodning, så prøver vi at finde noget til dig.",
2446 "change_flights.second_step_request_link": "Manuel anmodning om ændring",
2447 "change_flights.second_step_request_title": "Ikke det du ledte efter?",
2448 "change_flights.second_step_title": "Tilpas søgekriterierne, og vælg en mulighed",
2449 "change_flights.select_alternative": "Skift til denne rejseplan for __price__",
2450 "change_flights.show_history": "Vis historik",
2451 "change_flights.third_step_title": "Sidste tjek",
2452 "change_flights.version_history": "Version __version__:",
2453 "common.404.return_on_homepage": "Vend tilbage til startsiden",
2454 "common.404.something_went_wrong": "Vi beklager, vi har i øjeblikket nogle problemer.",
2455 "common.action_required": "Handling påkrævet",
2456 "common.add": "Tilføj",
2457 "common.add_additional_bags": "Tilføj indchecket bagage",
2458 "common.add_additional_hand_bags": "Tilføj håndbagage",
2459 "common.add_personal_item": "Tilføj personlig genstand",
2460 "common.airline": "Flyselskab:",
2461 "common.amenity.aircraft": "Flytype: __value__",
2462 "common.amenity.entertainment": "Underholdning: __value__",
2463 "common.amenity.fresh_food": "Mad: __value__",
2464 "common.amenity.layout": "Sædeoversigt: __value__",
2465 "common.amenity.power": "Strøm: __value__",
2466 "common.amenity.seat": "Sæde: __value__",
2467 "common.amenity.wifi": "Wi-fi: __value__",
2468 "common.amount": "Beløb",
2469 "common.api_error": "Vi beklager, vi har nogle problemer. Prøv at genindlæse siden.",
2470 "common.apply": "Anvend",
2471 "common.autofill": "Automatisk udfyldning",
2472 "common.available_until": "Tilgængelig indtil __x__",
2473 "common.back": "Tilbage",
2474 "common.bags": "Bagage",
2475 "common.bags_base": "Bagage:",
2476 "common.bags_not_allowed_for_infants": "Spædbørn kan ikke medtage bagage på denne flyrejse.",
2477 "common.bags_pre_booking": "Tilbydes kun, når købet foretages. Du vil ikke kunne tilføje indchecket bagage senere.",
2478 "common.bags_priority_included": "Prioritetsboarding er inkluderet for et eller flere fly (flere oplysninger under Administrer min booking).",
2479 "common.bank_holder": "Kontoindehaverens navn",
2480 "common.bank_iban": "IBAN/kontonummer",
2481 "common.bank_swift": "SWIFT/BIC-kode",
2482 "common.base_fare": "Basispris:",
2483 "common.best_google_chrome": "Vores chatservice fungerer bedst med den nyeste version af Google Chrome.",
2484 "common.booking_date": "Bookingdato",
2485 "common.booking_number": "Bookingnummer",
2486 "common.booking_number_colon": "Bookingnummer:",
2487 "common.booking_number_placeholder": "f.eks. 123456",
2488 "common.booking_numbet.colon": "Bookingnummer:",
2489 "common.booking_state_all": "Alle",
2490 "common.booking_state_blocked": "Blocked",
2491 "common.booking_state_closed": "Behandles",
2492 "common.booking_state_confirmed": "Bekræftet",
2493 "common.booking_state_refunded": "Refunderet",
2494 "common.booking_state_refunding": "Tilbagebetales",
2495 "common.breakdown": "Prisspecificering",
2496 "common.browser_is_out_of_date": "Vi beklager, men din browser er ikke understøttet.<br> For at få den bedste oplevelse ved brug af __brandName__ anbefaler vi, at du opgraderer den eller bruger en understøttet browser.",
2497 "common.bus": "Bus",
2498 "common.bus_number": "Busnr.: __number__",
2499 "common.by_booking_date": "Filtrer efter bookingdato",
2500 "common.cancellation_fee": "Afbestillingsgebyr 20 €",
2501 "common.cant_be_changed_anymore": "Kan ikke længere ændres",
2502 "common.can_add_only_amount_of_bags": "Maks. __amount__ ekstra stk. bagage per passager.",
2503 "common.can_add_only_amount_of_hand_bags": "Maks. antal ekstra håndbagage pr. passager: __amount__",
2504 "common.can_be_changed_until": "Kan ændres indtil __date__",
2505 "common.card_safety": "Kortsikkerhed",
2506 "common.carrier_colon": "Transportselskab:",
2507 "common.change_verb": "Ændring",
2508 "common.chat_only_english": "Vi beklager, chatten er kun tilgængelig på engelsk.",
2509 "common.cheaper_option.best_flight_anywhere": "Brug  <strong>250 km afrejseradius</strong> for at få priser fra <strong>__price__</strong>.",
2510 "common.cheaper_option.best_flight_departing_from": "Rejs mellem <strong>__from__ – __to__</strong>, og få priser fra <strong>__price__</strong>.",
2511 "common.cheaper_option.best_flight_departing_from_arriving_on": "Rejs mellem <strong>__from__ – __to__</strong>, og rejs tilbage mellem <strong>__arrFrom__ – __arrTo__</strong>, og få priser fra <strong>__price__</strong>.",
2512 "common.cheaper_option.best_flight_to": "Rejs for __place__ inden for en <strong>radius på 250 km</strong>, og få priser fra <strong>__price__</strong>.",
2513 "common.cheaper_option.best_flight_with_nights_departing_from": "Bliv <strong>__minStayDays__ – __maxStayDays__ nætter</strong> med afrejse mellem <strong>__from__ – __to__</strong>, og få priser fra <strong>__price__</strong>.",
2514 "common.cheaper_option.hacker_deal": "Rejsetip",
2515 "common.cheaper_option.hack_different_day": "Rejsetip – rejs på en anden dag for at få dette fantastiske tilbud.",
2516 "common.cheaper_option.hack_radius": "Rejsetip – rejs fra et andet sted for at få dette fantastiske tilbud.",
2517 "common.cheaper_option.more_similar_deals": "Lad os det",
2518 "common.cheaper_option.tip": "Tip",
2519 "common.check_faq": "Se ofte stillede spørgsmål",
2520 "common.check_visas_for_transfer": "Du skal muligvis bruge et visum til denne transit.",
2521 "common.close": "Luk",
2522 "common.company": "Virksomhed",
2523 "common.confirm_and_pay": "Fortsæt til betaling på __price__",
2524 "common.confirm_and_send": "Bekræft og send",
2525 "common.contact_support_if_needed": "Kontakt venligst vores support via <a href=\"https://www.skypicker.com/content/feedback\">Kontakt os-formularen</a>, hvis du har brug for mere information.",
2526 "common.continents.aas": "Nord-, Syd- og Mellemamerika",
2527 "common.continents.ap": "Asien-Stillehavsområdet",
2528 "common.continents.as": "Asien",
2529 "common.continents.eu": "Europa",
2530 "common.continents.mea": "Mellemøsten og Afrika",
2531 "common.continue": "Fortsæt",
2532 "common.continue_to": "Fortsæt til",
2533 "common.continue_to_summary": "Fortsæt til oversigt",
2534 "common.create_price_alert": "Lav en prisagent",
2535 "common.currency": "Valuta",
2536 "common.date": "Dato",
2537 "common.date_added": "Dato er blevet tilføjet",
2538 "common.date_from": "Fra dato",
2539 "common.date_input.select_month": "Select month",
2540 "common.date_to": "Til dato",
2541 "common.day_unit_placeholder": "D",
2542 "common.deals": "Deals",
2543 "common.delayed_chat.alert_text": "Vores online chat er ikke tilgængelig i øjeblikket. Gå til Administrer min booking for at finde en løsning.",
2544 "common.delete": "Slet",
2545 "common.departure": "Afrejse",
2546 "common.departure_date": "Afrejsedato:",
2547 "common.departure_date_colon": "Afrejsedato:",
2548 "common.description": "Beskrivelse",
2549 "common.did_you_mean": "Mente du __x__?",
2550 "common.different_airport_return": "Advarsel: Du flyver tilbage fra en anden lufthavn. Du ankommer i __arrival__ og flyver tilbage fra __departure__.",
2551 "common.different_airport_return_first": "Advarsel: Du flyver ud fra en anden lufthavn end den, du flyver tilbage til. Du flyver ud fra __departure__ og flyver retur til __arrival__. ",
2552 "common.different_station_return": "Advarsel: Du flyver tilbage fra en anden lufthavn. Du ankommer i __arrival__ og flyver tilbage fra __departure__.",
2553 "common.different_station_return_first": "Advarsel: Dit tog kører fra en anden station end den, du rejser tilbage til — det kører fra __departure__ og ankommer til __arrival__. ",
2554 "common.download": "Download",
2555 "common.download_in_excel_format": "Download i Excel-format",
2556 "common.do_not_have_bid": "Jeg har ikke et reservationsnummer",
2557 "common.duration": "Varighed: __duration__",
2558 "common.easy_booking_with_skypicker": "Nem booking med __brandName__",
2559 "common.elevio.need_help": "Har du brug for hjælp?",
2560 "common.email": "E-mail",
2561 "common.email.colon": "E-mail:",
2562 "common.email_colon": "E-mail:",
2563 "common.empty_bags": "Her er der ikke noget endnu...",
2564 "common.enter_bid": "Indsæt venligst dit reservationsnummer",
2565 "common.enter_cyrillic_characters": "Indtast kyrilliske tegn, f.eks.. БФЮ134567, ЖЙШ746921",
2566 "common.enter_fullname": "Dit fulde navn?",
2567 "common.enter_mmb": "Gå til Administrér min booking",
2568 "common.enter_only_latin_characters": "Kun Latinske tegn.",
2569 "common.enter_reason": "Hvordan kan vi hjælpe dig?",
2570 "common.error": "Beklager, der opstod en fejl, da vi behandlede din anmodning. Genindlæs siden.",
2571 "common.error_but_not_charged": "Vi beklager, der opstod en uventet fejl. Bare rolig, vi har ikke taget betaling fra dig.",
2572 "common.error_refresh_page": "Genindlæs",
2573 "common.eticket.flights.flight_number": "Flynummer:",
2574 "common.expired": "Udløbet",
2575 "common.facebook": "Facebook",
2576 "common.fare_conditions": "Rejsebetingelser",
2577 "common.featured": "Fremhævet",
2578 "common.fill_in_info": "Udfyld oplysninger",
2579 "common.filter": "Filter",
2580 "common.filters": "Filtre",
2581 "common.firstname.colon": "Fornavn:",
2582 "common.flight": "Flyrejse",
2583 "common.flight_number": "Flynummer: __number__",
2584 "common.flight_train": "Flyrejse og tog",
2585 "common.for_example": "f.eks.",
2586 "common.for_example_latin": "f.eks.",
2587 "common.go_to_mmb": "Gå til Administrer min booking",
2588 "common.health_requirements": "Krav og anbefalinger til helbred",
2589 "common.help": "Hjælp",
2590 "common.hide": "Skjul",
2591 "common.iata_airport_placeholder": "Afrejselufthavnens kode på 3 bogstaver",
2592 "common.iata_code": "IATA-kode:",
2593 "common.iata_help": "​​3-letter departure airport code",
2594 "common.iata_label": "IATA code",
2595 "common.iata_placeholder": "e.g. JFK",
2596 "common.included": "inkluderer",
2597 "common.information": "Information",
2598 "common.languages_all": "Alle sprog",
2599 "common.lastname.colon": "Efternavn:",
2600 "common.learn_more": "Få mere at vide",
2601 "common.length": "Længde",
2602 "common.loading": "Indlæser",
2603 "common.login": "Log ind",
2604 "common.months.april": "April",
2605 "common.months.august": "August",
2606 "common.months.december": "December",
2607 "common.months.february": "Februar",
2608 "common.months.january": "Januar",
2609 "common.months.july": "Juli",
2610 "common.months.june": "Juni",
2611 "common.months.march": "Marts",
2612 "common.months.may": "Maj",
2613 "common.months.november": "November",
2614 "common.months.october": "Oktober",
2615 "common.months.september": "September",
2616 "common.month_unit_placeholder": "M",
2617 "common.more_about_trains_and_buses": "Tog- og busoplysninger",
2618 "common.more_info": "Få mere at vide",
2619 "common.more_information": "Learn more",
2620 "common.more_phone_numbers": "More phone numbers",
2621 "common.most_popular": "Most popular",
2622 "common.name": "Navn",
2623 "common.name_and_surname": "Navn(e) og efternavn(e)",
2624 "common.new": "New",
2625 "common.newsletter": "Rejsenyheder og særlige tilbud",
2626 "common.new_feature": "Ny funktion",
2627 "common.no": "Nej",
2628 "common.not_available": "Ikke tilgængelig",
2629 "common.no_fare_conditions": "Ingen særlige rejsebetingelser",
2630 "common.no_javascript_inctructions": "JavaScript skal være aktiveret, før webstedet fungerer fuldt ud.<br> Her er en <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">vejledning til aktivering af JavaScript i din webbrowser.</a>.",
2631 "common.no_results": "Ingen resultater",
2632 "common.no_return": "Enkeltbillet",
2633 "common.number": "Nummer",
2634 "common.ok": "OK",
2635 "common.operating_airline": "Varetagende flyselskab:",
2636 "common.or": "eller",
2637 "common.other_fees_taxes": "Andre gebyrer og afgifter:",
2638 "common.our_service_fee": "Vores servicegebyr:",
2639 "common.pagination.first": "Første",
2640 "common.pagination.last": "Sidste",
2641 "common.pagination.rows": "rækker",
2642 "common.pagination.show": "Vis",
2643 "common.pagination.stats": "<strong>__from__ til __to__</strong> af __total__ poster",
2644 "common.passenger_advice.health.critical": "<strong>Krav til helbred</strong> i __country__",
2645 "common.passenger_advice.health.notice": "<strong>Anbefalinger til helbred</strong> in __country__",
2646 "common.passenger_advice.health.ok": "<strong>Ingen krav eller anbefalinger til helbred</strong>i __country__",
2647 "common.passenger_advice.visa.ok": "Et <strong>visum</strong> lader ikke til at være nødvendigt i __country__",
2648 "common.passenger_advice.visa.possibly_required_for": "<strong>Er muligvis påkrævet for:</strong> __names__",
2649 "common.passenger_advice.visa.required": "Et visum eller lufthavnstransitvisum kan være påkrævet til rejsen. De her nævnte krav er kun vejledende. Kontakt din ambassade eller Udenrigsministeriet for yderligere oplysninger.",
2650 "common.passenger_advice.visa.required_for": "<strong>Påkrævet for:</strong> __names__",
2651 "common.passenger_advice.visa.restrictions.change_nationality": "Skift nationalitet",
2652 "common.passenger_advice.visa.restrictions.find_another_flight": "Find en anden flyrejse",
2653 "common.passenger_advice.visa.restrictions.israelis.title": "Vi kan desværre ikke tilbyde dig denne flyrejse. <br> __restrictedCountry__ forbyder adgang for personer med israelsk pas.",
2654 "common.passenger_advice.visa.restrictions.prohibited_countries": "Forbudte lande:",
2655 "common.pay": "Betal",
2656 "common.pay (Copy)": "Betal __price__",
2657 "common.payment.provider_supported_currencies": "__provider__betalinger er kun mulige med disse valutaer.",
2658 "common.payment.provider_supported_currencies_choose": "Betaler du med __provider__? Vælg en af <strong>disse</strong> valutaer.",
2659 "common.payment.provider_supported_currencies_choose_button": "Vælg understøttet valuta",
2660 "common.payment.provider_supported_currencies_select": "Vælg én, eller prøv et andet kort.",
2661 "common.payment.provider_supported_currency": "__provider__ er kun i __currency__.",
2662 "common.payment_error.apm_payment_process_failure": "Prøv venligst et andet kort eller en anden betalingsmetode.",
2663 "common.payment_error.bank_refused": "Transaktionen er blevet afvist af banken. Kontroller venligst, at kortoplysningerne blev indtastet korrekt, eller brug en anden betalingsmetode.",
2664 "common.payment_error.card_cvv_incorrect": "Vi beklager, denne transaktion kan ikke behandles. Dit korts CVV-nummer er forkert.",
2665 "common.payment_error.card_exceeded_limitation": "Betalingen overskrider kortets beløbsgrænse for en enkelt transaktion. Brug venligst en anden betalingsmetode.",
2666 "common.payment_error.card_expired": "Det ser ud til, at dit kort er udløbet. Prøv en anden betalingsmetode.",
2667 "common.payment_error.card_funds": "Det lader til, at der ikke er tilstrækkelig dækning på dette kort. Prøv en anden betalingsmetode.",
2668 "common.payment_error.card_invalid": "Vi beklager, denne transaktion kan ikke behandles. Du indtastede ugyldige kortoplysninger.",
2669 "common.payment_error.card_reported": "Dette kort blev desværre afvist. Vi kan ikke trække penge fra kortet i øjeblikket.",
2670 "common.payment_error.card_security": "Dette kort blev desværre afvist. Vi kan ikke trække penge fra kortet i øjeblikket.",
2671 "common.payment_error.fraud": "Dette kort blev desværre afvist. Vi kan ikke trække penge fra kortet i øjeblikket.",
2672 "common.payment_error.payment_xhr_critical": "Et netværksproblem kan have forhindret din betaling. Vent venligst 30 minutter på din e-mailbekræftelse. Hvis du ikke modtager noget, skal du kontakte vores kundeservice på __supportPhone__.",
2673 "common.payment_error.payment_xhr_save": "Der opstod et netværksproblem. Prøv at indsende eller indlæse siden igen.",
2674 "common.payment_error.three_ds_failed": "Betalingsbekræftelse med 3-D Secure mislykkedes. Se vores råd nedenfor, og prøv igen.",
2675 "common.person": "Person",
2676 "common.phone": "Telefon",
2677 "common.pnr": "PNR:",
2678 "common.popular_options": "Disse er de mest populære.",
2679 "common.prefer_english": "Engelsk foretrækkes",
2680 "common.price": "Pris",
2681 "common.prices_in_currency": "Priser i __currency__",
2682 "common.price_alert": "Prisagent",
2683 "common.priority_boarding": "Prioritetsboarding:",
2684 "common.priority_boarding_included": "Prioritetsboarding inkluderet.",
2685 "common.proceed_to_payment": "Fortsæt til betaling",
2686 "common.processing_payment": "Behandler betaling...",
2687 "common.promocode": "Kampagnekode",
2688 "common.registration_number": "Registreringsnummer",
2689 "common.reload": "Genindlæs",
2690 "common.retry": "Prøv igen",
2691 "common.return": "Hjemrejse",
2692 "common.routes": "Rute",
2693 "common.search": "Søg",
2694 "common.select_date": "Vælg dato",
2695 "common.send": "Send",
2696 "common.sending": "Sender ...",
2697 "common.send_request": "Send",
2698 "common.show_less": "Show less",
2699 "common.show_more": "Vis mere",
2700 "common.signup": "Tilmeld",
2701 "common.special_airport_baggage_rules": "Der er specielle <a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"__link__\">regler for bagage</a> i __city__.",
2702 "common.special_airport_baggage_rules.title": "Baggage regulations",
2703 "common.status": "Status",
2704 "common.steps.next": "Næste trin",
2705 "common.steps.previous": "Forrige trin",
2706 "common.step_of": "Trin __value__ af __of__",
2707 "common.subscribe": "Tilmeld dig nyhedsbrev",
2708 "common.subscription_privacy_policy": "Nyhedsbrevet er underlagt disse <a href=\"/pages/content/terms\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">brugsvilkår</a>",
2709 "common.suggested_articles": "Nyttige artikler",
2710 "common.summary": "Oversigt",
2711 "common.support_available_in_english": "Support til rådighed på engelsk",
2712 "common.support_available_in_english_v2": "Vi tilbyder kundeservice på engelsk døgnet rundt",
2713 "common.taxes_and_fees": "Skatter og gebyrer:",
2714 "common.terminal": "Terminal",
2715 "common.thanks_for_contacting": "Tak, fordi du kontakter __brandName__",
2716 "common.thank_you": "Tak",
2717 "common.today": "I dag",
2718 "common.total_amount": "Samlet beløb",
2719 "common.train": "Tog",
2720 "common.train_number": "Tognr.: __number__",
2721 "common.transaction_type_deposit": "Depositum",
2722 "common.transaction_type_payment": "Betaling",
2723 "common.transaction_type_refund": "Refusion",
2724 "common.transfer_to_next_airport": "Transport mellem lufthavne",
2725 "common.trip_length": "Rejsens varighed: __length__",
2726 "common.trustpilot_review.button": "Bedøm os",
2727 "common.trustpilot_review.subtitle": "Nød du oplevelsen på webstedet?",
2728 "common.trustpilot_review.title": "Kiwi.com sætter pris på din feedback",
2729 "common.twitter": "Twitter",
2730 "common.type": "Type",
2731 "common.unavailable": "Ikke tilgængeligt",
2732 "common.upload_documents_prompt": "Overfør dokumenter",
2733 "common.view_all": "Se alle",
2734 "common.visa.provided_by": "Visuminfo udbydes af __provider__",
2735 "common.visa_not_required": "Ingen krav om visum",
2736 "common.visa_not_required_v2": "Ingen krav om visum",
2737 "common.visa_requirements": "Visumkrav",
2738 "common.weight": "Vægt",
2739 "common.width": "Bredde",
2740 "common.word_other": "Andet",
2741 "common.year_unit_placeholder": "Å",
2742 "common.yes": "Ja",
2743 "common.your_paypal_account": "Din PayPal konto",
2744 "common.you_have_available_balances": "Din nuværende saldo på kontoen er:",
2745 "content.cookies.banner.accept": "Acceptér",
2746 "content.cookies.banner.cookies": "cookies",
2747 "content.cookies.banner.customize": "Tilpas dit cookie-samtykke",
2748 "content.cookies.banner.preference": "cookies preference here",
2749 "content.cookies.banner.text": "Når du browser på vores websted, indsamler og behandler vi dine personlige oplysninger. Du kan få mere at vide om, hvorfor og hvordan vi behandler dine personlige oplysninger i vores <a href=\"/pages/content/privacy\">privatlivspolitik</a>. Vi bruger <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">cookies</a> til at indsamle dine personlige oplysninger med. Hvis du ikke vil have cookies fra os, kan du slå dem fra når som helst ved at ændre dine <a href=\"/pages/cookies_settings\">indstillinger for cookies her</a>.",
2750 "content.cookies.banner.your_privacy.text": "Når du benytter vores websted, indsamler og behandler vi dine personoplysninger. Det gør vi blandt andet ved at anvende <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">cookies</a> til indsamling og behandling af dine personoplysninger. Når du klikker på Acceptér, godkender du brugen af cookies i forbindelse med ydeevne og markedsføring. Du kan få mere at vide om, hvorfor og hvordan vi behandler dine personoplysninger i vores <a href=\"/pages/content/privacy\">privatlivspolitik</a>.",
2751 "content.cookies.banner.your_privacy.title": "Dit privatliv - dit valg",
2752 "content.cookies.kayakwhite": "<div>\n <p>\n <h2>Cookie policy</h2>\n </p>\n <p>\n <br/>\n We, as well as certain third parties that provide content, advertising\n or other functionalities on the Website and/or Services (as defined in\n our Terms and Conditions), may use various technologies to collect and\n store information when You visit the Website and this may include\n cookies, beacons, and other technologies.\n <br/>\n <br/>\n Cookies are small files stored on Your device in order to help collect\n information about Your activities. Cookies enable Us and/or KAYAK to\n store Your preferences and settings, remember Your log-in, provide\n customized content and marketing communication, understand which\n part(s) of the Website and Services are the most popular and analyze\n Website operations. You can configure Your browser to accept all\n cookies, refuse all cookies, or indicate when a cookie is being sent.\n We would like to draw attention to the fact that the Website is\n designed for You to work using cookies and therefore some Website\n features or Services may not function properly without cookies.\n <br/>\n <br/>\n Beacons (or “pixels”) are technologies that transfer information from\n Your device to a server. Beacons may be embedded into online content\n and e-mails and may enable a server to read certain types of\n information from Your device. Beacons enable finding out when You\n displayed certain content or a certain e-mail message and the IP\n address of Your device. We and certain third parties use beacons for a\n variety of purposes, including analyzing of how You use Services and\n providing content tailored to suit Your preferences (together with\n cookies).\n <br/>\n <br/>\n By visiting the Website and/or using the Services, You are giving Your\n consent to the use and storage of cookies, beacons and other\n information on Your device. You also give Your approval with Our access\n and the access of the entities mentioned above to the cookies, beacons\n and other information on Your device.\n </p>\n</div>",
2753 "content.cookies.kiwicom": "Vi, ligesom vores tredjeparter, der leverer indhold, reklame eller andre funktioner på vores website og/eller tjenester (som beskrevet i vores Vilkår og Betingelser), kan bruge forskellige teknologier til at indsamle og gemme oplysninger, når du besøger vores websted, og dette kan inkludere cookies, beacons og andre teknologier. \n<br> \n<br>\nCookies er små filer gemt på din enhed for at hjælpe med at indsamle oplysninger om dine aktiviteter. Cookies tillader os, at gemme dine præferencer og indstillinger, huske dine log-in oplysninger, levere brugertilpasset indhold og marketing oplysninger, forstå hvilke dele af vores websted og tjenester er de mest populære, og analysere handlinger på webstedet. Du kan indstille din browser til, at acceptere alle cookies, afvise alle cookies, eller underrette dig når der sendes en cookie. Vi gør dig opmærksom på, at webstedet er designet til at fungere for dig ved hjælp af cookies, og derfor fungerer visse egenskaber eller tjenester på webstedet muligvis ikke korrekt uden cookies. \n<br> \n<br>\nBeacons (eller \"pixel\") er teknologier, der overfører oplysninger fra din enhed til en server. Beacons kan være indlejret i online indhold og e-mail, og kan gøre en server i stand til at læse visse typer oplysninger fra din enhed. Beacons gør det muligt at se, hvornår du så specifikt indhold eller en specifik e-mailmeddelelse og din enheds IP-adresse. Vi og visse tredjeparter bruger beacons til forskellige formål, inklusive analyse af, hvordan du bruger vores tjenester og leverer skræddersyet indhold, der passer til dine præferencer (sammen med cookies). Ved at besøge vores websted og/eller bruge vores tjenester, accepterer du brug af og lagring af cookies, beacons og andre oplysninger på din enhed. Du giver også dit samtykke til, at vi og de ovennævnte partnere tilgår de ovennævnte cookies, beacons og andre oplysninger på din enhed.",
2754 "content.cookies.paragraphs": "Vi, ligesom vores tredjeparter, der leverer indhold, reklame eller andre funktioner på vores website og/eller tjenester (som beskrevet i vores Vilkår og Betingelser), kan bruge forskellige teknologier til at indsamle og gemme oplysninger, når du besøger vores websted, og dette kan inkludere cookies, beacons og andre teknologier. \n<br> \n<br>\nCookies er små filer gemt på din enhed for at hjælpe med at indsamle oplysninger om dine aktiviteter. Cookies tillader os, at gemme dine præferencer og indstillinger, huske dine log-in oplysninger, levere brugertilpasset indhold og marketing oplysninger, forstå hvilke dele af vores websted og tjenester er de mest populære, og analysere handlinger på webstedet. Du kan indstille din browser til, at acceptere alle cookies, afvise alle cookies, eller underrette dig når der sendes en cookie. Vi gør dig opmærksom på, at webstedet er designet til at fungere for dig ved hjælp af cookies, og derfor fungerer visse egenskaber eller tjenester på webstedet muligvis ikke korrekt uden cookies. \n<br> \n<br>\nBeacons (eller \"pixel\") er teknologier, der overfører oplysninger fra din enhed til en server. Beacons kan være indlejret i online indhold og e-mail, og kan gøre en server i stand til at læse visse typer oplysninger fra din enhed. Beacons gør det muligt at se, hvornår du så specifikt indhold eller en specifik e-mailmeddelelse og din enheds IP-adresse. Vi og visse tredjeparter bruger beacons til forskellige formål, inklusive analyse af, hvordan du bruger vores tjenester og leverer skræddersyet indhold, der passer til dine præferencer (sammen med cookies). Ved at besøge vores websted og/eller bruge vores tjenester, accepterer du brug af og lagring af cookies, beacons og andre oplysninger på din enhed. Du giver også dit samtykke til, at vi og de ovennævnte partnere tilgår de ovennævnte cookies, beacons og andre oplysninger på din enhed.",
2755 "content.cookies_settings.general.accept_all": "Acceptér alle",
2756 "content.cookies_settings.general.content": "Hvis der er bestemte cookie-typer på Kiwi.com, du ikke vil have, kan du ændre dine indstillinger for cookies på denne side. Du kan få mere at vide om, hvordan vi bruger cookies i vores privatlivspolitik.",
2757 "content.cookies_settings.general.disabled": "Deaktiveret",
2758 "content.cookies_settings.general.enabled": "Aktiveret",
2759 "content.cookies_settings.general.save_settings": "Gem indstillinger",
2760 "content.cookies_settings.general.title": "Indstillinger for cookies",
2761 "content.cookies_settings.marketing.description": "Vores mål er at undgå forstyrrende reklamer for vores kunder. Vi viser kun tilbud, vi mener er relevante for brugere. Derfor indsamler vi personlige oplysninger og sender dem til vores partnere, som til gengæld skræddersyer de bedste tilbud, rabatkoder og relevante flyrejser til dig.\n",
2762 "content.cookies_settings.marketing.title": "Marketing-cookies",
2763 "content.cookies_settings.necessary.description": "Disse cookies er nødvendige for flere grundlæggende funktioner på vores websted og for, at vi kan levere vores tjenester, som vi gerne vil. Uden disse ville vores websted ikke fungere, og derfor kan du heller ikke slå dem fra.\n",
2764 "content.cookies_settings.necessary.title": "Nødvendige cookies",
2765 "content.cookies_settings.performance.description": "Disse cookies anvendes til interne formål. De hjælper os til at forstå vores kunder og forbedre vores websted, så vi i sidste ende kan give dig en bedre brugeroplevelse. Uden disse cookies kan vi ikke måle trafik eller se, hvordan brugere interagerer med forskellige dele af webstedet. Det gør det sværere for os at teste nye funktioner, som vi mener kunne passe bedre til dine behov.\n",
2766 "content.cookies_settings.performance.title": "Præstations-cookies",
2767 "content.cookies_settings.third_party_marketing.description": "Nogle cookies på vores websted indsamler oplysninger, som deles med vores partnere. Disse partnere benytter oplysningerne til at vise dig tilpassede annoncer fra tredjepartsvirksomheder på internettet. Vi deler aldrig oplysninger, der kan identificere dig som person, med partnerne.",
2768 "content.cookies_settings.third_party_marketing.title": "Cookies til tredjepartsmarkedsføring",
2769 "content.cookies_settings_general.title": "Administrer cookies",
2770 "content.flights.best_one_way": "Bedste enkeltbillet",
2771 "content.flights.best_return": "Bedste returbillet",
2772 "content.flights.flights_from_to_offered_by_x_airlines": "Flyrejser __from__ - __to__ tilbydes af __airlines_count__ flyselskab(er), herunder __airlines_list__.",
2773 "content.flights.flights_useful_info_seo_text": "De billigste enkeltbilletter fås normalt __cheapest_day__. Gennemsnitsprisen for en enkeltbillet er __average_price__, den laveste pris lige nu er __best_price__ og er tilgængelig med afrejse den __best_date__ med __best_airline__. __cheapest_airport__ er den billigste lufthavn for flyrejser __from__ - __to__.",
2774 "content.flights.useful_info_for_flights_from_to": "Nyttig information om flyrejser __from__ - __to__",
2775 "content.gdpr.terms_kiwicom": "<h2>Oversigt</h2> <ul class=\"ContentTerms-summary\"> <li><a href=\"#ContentTerms-article1\">Artikel 1: Brug af Webstedet</a></li>\n<li><a href=\"#ContentTerms-article2\">Artikel 2: Ulovlige aktiviteter</a></li>\n<li><a href=\"#ContentTerms-article3\">Artikel 3: Webstedets funktioner</a></li>\n</ul> <br> <ol class=\"ContentTerms-terms\"> <li id=\"ContentTerms-article1\"> <strong>Artikel 1: Brug af Webstedet</strong> <ul> <li>Webstedet www.kiwi.com (\"<strong>Webstedet</strong>\") er tilgængeligt for enhver bruger (\"<strong>Bruger</strong>\") mod accept af disse Brugsbetingelser. Webstedet ejes og drives af Kiwi.com s.r.o (s.m.b.a.) med registreringsnummer 29352886 og registreret kontor på Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, postnummer 625 00 Brno, registreret i handelsregisteret, der drives af landsretten i Brno, filnr. C 74565, skattenr. CZ29352886.</li>\n<li>Brugeren accepterer ikke at videregive adgangskoder til Webstedet og at sikre, at ingen uautoriseret tredjepart kan få adgang til dem. Brugeren accepterer ansvar for eventuelle økonomiske konsekvenser som følge af brug af dette Websted med Brugerens adgangskode til Webstedet eller som følge af tredjeparters brug af Brugerens adgangskoder.</li>\n<li>Reglerne vedrørende behandling af Brugernes personlige data findes i Privatlivspolitikken på Webstedet.</li>\n</ul> </li>\n<li id=\"ContentTerms-article2\"> <strong>Artikel 2: Ulovlige aktiviteter</strong> <ul> <li>Dette Websteds indhold og oplysninger (inklusive intellektuel ejendom, pris- og rådighedsoplysninger vedrørende de produkter og tjenester, Webstedet tilbyder) samt den infrastruktur, der bruges til at stille dette indhold og disse oplysninger til rådighed, tilhører Kiwi.com eller vores leverandører og udbydere.</li>\n<li>Derudover accepterer Brugeren hermed ikke at: <ol class=\"_letterList\"> <li>bruge en anden persons navn, legitimation eller adgangskode uden tilladelse eller bruge dette Websted og udgive sig for at være en anden person;</li>\n<li>bruge en enhed, software eller rutine til at forstyrre eller prøve at forstyrre dette Websteds drift;</li>\n<li>foretage spekulative, falske eller svigagtige bookinger eller bookinger med forventning om efterspørgsel;</li>\n<li>kopiere, reproducere, videregive eller på anden vis kommunikere indhold fra dette Websted til offentligheden inklusive, uden begrænsning, tekst, grafik, knapper, downloads og software uden skriftlig tilladelse fra Kiwi.com, undtagen når det er tilladt ved lov;</li>\n<li>opslå eller videregive ulovligt, truende, ærekrænkende, obskønt eller upassende materiale eller materiale, der kan udgøre opførsel, der vil blive betragtet som en strafbar handling, afstedkomme civilretligt ansvar eller på anden vis overtræde love</li>\n<li>\"frame\", \"mirror\" eller på anden vis inkorporere en del af dette Websted på et andet websted uden Kiwi.com uden forudgående skriftlig tilladelse fra Kiwi.com.</li>\n</ol> </li>\n</ul> </li>\n<li id=\"ContentTerms-article3\"> <strong>Artikel 3: Webstedets funktioner</strong> <ul> <li>Webstedet omfatter flere funktioner, som Brugeren kan benytte. Se venligst brugsvilkårene for disse funktioner nedenfor.</li>\n<li> <ol class=\"_numberList\"> <li> <strong>Prisagent</strong> <section>Prisagent er en funktion i Webstedets søgedel. Denne funktion giver Brugeren mulighed for at gemme en bestemt søgning og dermed få besked om de(n) bedste pris(er) i forbindelse med denne søgning. Brugeren skal indtaste e-mail, modtage en bekræftelses-e-mail, og så sendes prisagenten.</section> <section>Brugen af denne funktion er underlagt følgende trin fra Brugerens side: <ol> <li>Brugeren klikker på knappen \"opret prisagent\";</li>\n<li>Brugeren sender sin e-mail til Kiwi.com via pop up-vindue med oversigt over de(n) respektive flyrejse(r);</li>\n<li>Brugeren bekræfter e-mailadressen via en bekræftelses-e-mail, som Kiwi.com sender. Hvis den respektive e-mail allerede er blevet bekræftet, er dette trin ikke nødvendigt.</li>\n</ol> </section> <section>Derefter oprettes den respektive prisagent, og følgende gælder: <ol> <li>Brugeren modtager en besked via e-mail, hvis den respektive pris ændres med mere end 5%;</li>\n<li>Brugeren kan modtage andre reklame-e-mails fra from Kiwi.com;</li>\n<li>Brugeren kan kun ændre parametrene for prisagenten via sektionen \"administrer min booking” på Webstedet</li>\n<li>Brugeren kan fravælge prisagentens e-mailbeskeder og/eller reklame-e-mails ved at bruge knapperne \"annuller” og/eller “frameld”, der findes i alle e-mails, der sendes til Brugeren.</li>\n</ol> </section> </li>\n<li> <strong>Nyhedsbrev</strong> <section>Nyhedsbrevet er en marketingrelateret funktion, der kan bruges til at kontakte og informere Brugerne via e-mail om specifikke marketing- og produktrelaterede emner, nyheder og tilbud. Brugerne kan blive bedt om at indtaste deres e-mailadresse tre forskellige steder på Webstedet: På Bookingsiden, i dropdown-menuen på Kiwi.coms startside eller i Historier fra Kiwi.com.</section> <section>Brugen af denne funktion er underlagt følgende trin fra Brugerens side: <ol> <li>Brugeren indsender sin e-mail til Kiwi.com via pop up-vinduet “Tilmeld dig Nyhedsbrevet”;</li>\n<li>Brugeren kan markere et felt, hvis han/hun ønsker marketingtilbud og nyheder sendt til sin e-mailadresse: <ol> <li>Hvis Brugerne vælger at modtage marketingtilbud og nyheder, kan nyhedsbrevet blive sendt til deres e-mailadresse;</li>\n<li>Hvis Brugerne fravælger at modtage marketingtilbud og nyheder, kan nyhedsbrevet ikke blive sendt til deres e-mailadresse;</li>\n<li>Bekræftelse af tilmelding til nyhedsbrevet er gennemført: <ol> <li>Kiwi.coms startside: Ved at klikke på knappen “tilmeld dig nyhedsbrevet” </li>\n<li>Historier fra Kiwi.com: Ved at klikke på knappen “tilmeld”</li>\n<li>Bookingsiden: blot ved at e-mailadressen blev indtastet i feltet e-mailadresse</li>\n</ol> </li>\n</ol> </li>\n</ol> </section> <section>Derefter oprettes den respektive tilmelding til Nyhedsbrevet, og følgende gælder: <ol> <li>Fuld tilmelding til Nyhedsbrevet=Brugeren klikkede på tilmeldingsknappen eller gennemførte en booking og har tilvalgt marketingtilbud og nyheder: Brugeren kan modtage e-mails med nyhedsbreve vilkårligt med specifikke marketing-, produkt eller tredjepartstilbud. E-mailadressen beholdes i 3 år efter seneste booking eller aktivering af e-mailtilmelding;</li>\n<li>Middel tilmelding til Nyhedsbrevet=Brugeren klikkede på tilmeldingsknappen eller gennemførte en booking og har tilvalgt marketingtilbud og nyheder: Brugeren kan vilkårligt modtage transaktionsrelaterede oplysninger, herunder efterladt indkøbskurv og søgekampagner. E-mailadressen beholdes i 3 år efter seneste booking eller aktivering af e-mailtilmelding;</li>\n<li>Lav tilmelding til Nyhedsbrevet=Brugeren indledte en bookingproces, indtastede en e-mailadresse i feltet e-mailadresse på bookingsiden, men bookingprocessen blev af en eller anden grund ikke gennemført. Brugeren modtager muligvis kun e-mailbeskeder om efterladte indkøbskurve. E-mailadressen opbevares i vores database i 30 dage og anonymiseres derefter;</li>\n<li>Brugeren kan annullere eller ændre tilmeldingen til Nyhedsbrevet ved brug af knapperne “annuller” og/eller “frameld”, der findes i alle e-mails, der sendes til Brugeren.</li>\n</ol> </section> </li>\n<li> <strong>Kiwi.com-konto</strong> <section>For at logge ind eller tilmelde dig skal du gå til Webstedet og vælge \"Administrer min Booking”. Det åbner tilmeld/log ind-skærmen.</section> <section>Man kan oprette en konto på forskellige måder: <ol> <li>Med “Google” – denne mulighed bruger Brugerens log ind-oplysningerne fra hans/hendes Google-konto</li>\n<li>Med “Tilmeld dig med Facebook” - her bruges Brugerens log ind-oplysninger fra Facebook. Vælges denne mullighed, bliver Brugeren bedt om at vælge en ny adgangskode, når han/hun logger ind. ‘Vælg ny adgangskode’-skærmen dukker op, hver gang Brugeren logger ind, indtil der er valgt en ny adgangskode. Den e-mail, der bruges til at logge ind på Facebook, bruges.</li>\n<li>Med “E-mail” - med denne mulighed bruges den e-mail og den adgangskode, der opgives under tilmelding. Når Brugeren har tilmeldt sig på Webstedet, skal han/hun bruge muligheden “Log ind” på tilmeld/log ind-skærmen.</li>\n<li>Når en booking er blevet oprettet med respektive bookingreferencer</li>\n</ol> </section> <ol class=\"_clearList\"> <li>\n<strong>Prisagenter</strong><section>Når Brugeren har logget ind, kan han/hun ændre, hvor ofte han/hun modtager Prisagenter, til enten dagligt eller ugentligt. Prisagenten kan slettes fra listen i fanen \"Mine Prisagenter\". Det er ikke muligt at ændre datoerne for en eksisterende Prisagent. En ny søgning skal defineres og en ny Prisagent oprettes ved brug af knappen “Opret Prisagent” på Kiwi.coms startside.</section> </li>\n<li>\n<strong>Log ud</strong><section>Brugeren kan logge ud når som helst ved brug af knappen “Log ud”.</section> </li>\n<li>\n<strong>Ændring/nulstilling af adgangskode</strong><section>For at opdatere eller nulstille sin adgangskode skal Brugeren bruge knappen \"Glemt din adgangskode?”. Et link til at oprette en ny adgangskode vil blive sendt til den oplyste e-mailadresse.</section> </li>\n<li>\n<strong>Tilmeld dig Nyhedsbrevet</strong><section>Det er muligt at tilmelde sig Kiwi.coms Nyhedsbrev både med og uden forudgående tilmelding eller log ind. Det vindue, der popper op, når man har klikket på linket “Tilmeld dig Nyhedsbrevet”, tager Brugerens e-mailadresse og spørger, om Brugeren ønsker at “modtage e-mails med tilbud fra Kiwi.com”.</section> </li>\n</ol> </li>\n</ol> </li>\n</ul> </li>\n</ol>",
2776 "content.legal.date": "I Brno den __date__.",
2777 "content.legal.terms.article_1.paragraph_1": "Parties. These Terms & Conditions regulate the legally binding relationship between us,<br>(i) the private limited company<a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> s.r.o., Company ID No.: 29352886, with a registered office at Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, Post Code 625 00 Brno, the Czech Republic, registered in the Commercial Register maintained by the Regional Court in Brno, File No. C 74565, Tax ID No. CZ29352886 or (as a mutually exclusive option)<br>(ii) the incorporated company <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a>, Inc., with a registered office at 78 SW 7thSt 5th Floor, Miami, Florida, 331 30, United States, provided that You meet following requirements: (i) Your payment of the Full Price for the Booking is made by a credit/debit card branded as a card of Visa, Mastercard or of other supported card brand (scheme) as specified <a href='https://go.__brandDomain__/USCardSchemes'>here</a> (if any), issued by US bank/registered issuer and (ii) You make the payment of the Full Price or respective Handling Fee for the Booking in USD currency selected by You as preferred (the “<strong>US Consumer</strong>”)<br>(hereinafter referred to as “<strong>__companyName__</strong>”,“<strong>We</strong>”, “<strong>Our</strong>”, “<strong>Us</strong>”),<br> and you as Our customer (hereinafter referred to as “<strong>You</strong>”, “<strong>Your</strong>”, “<strong>Yourself</strong>”);(“<strong>You</strong>”, “<strong>Your</strong>” and/or “<strong>Yourself</strong>” can also be used to refer to a passenger to be transported in an airplane or other mean of transportation under the Contract of Carriage).",
2778 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_1": "<strong>Booking</strong>: means the purchasing process of selected Flight(s) and the actual outcome of this process, which includes the following (i) Your selection of the Flight(s) listed on Our Website (ii) Your selection of one of Our <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Ticket Fares for the chosen Flight(s) offered on Our Website (iii) eventual selection of offered transport-related services and other Our offers related to Your Booking including Service Packages, (iv) completing the information required in the online form on Our Website, (v) Your acceptance of the Terms & Conditions stated hereunder and Our immediate performance of Services (vi) sending Us the completed online form (vii) and making the payment of the Full Price through the appropriate payment method. The Booking process may be alternatively realized using the means of telephone communication in accordance with Art. 2.9 hereof. By making the Booking, You accept the offer of Our Services. The Booking is completed by Our confirming Our acceptance of Your payment made in accordance with these Art. 1.2.1 (vii) and 3.1 hereof.",
2779 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_10": "<strong>Selected Carrier</strong>: means the airline or other transportation provider providing the services of carriage by air or the operator of the ground transportation with which You enter into the Contract of Carriage through the use of Our brokerage services. The identity of the Selected Carrier will be made known to You before You enter into the Service Agreement with Us. Your Flight(s) may include the services of two or more Selected Carriers – where this is the case, the term Selected Carrier will be used to mean the airline or other transportation provider carrying You across the corresponding segment of Your route. Please note that the actual operating carrier may differ from the Selected Carrier with which You have entered into the Contract of Carriage and as such, it is Your responsibility to verify the identity of the operating carrier at the place of departure for the relevant route before departure.",
2780 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_11": "<strong>Service or Services</strong>: means the brokerage services directly related to the carriage of You and Your luggage to a Destination which We provide You in accordance with these Terms & Conditions and the Service Agreement for the pre-arranged and agreed fee, included in the Full Price. Our Services, through which You will be able to conclude the Contract of Carriage in accordance with Art. 1.2.1 hereof with the Selected Carrier, are defined in Art. 2.1 hereof. Beyond the provision of these brokerage Services We provide You with assistant Optional Services in the form of the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee (as defined below) in the case of Flight cancellation, Flight schedule change or Flight Delay as specified in Art. 5 and Art. 6 hereof and Enforcement Services as specified in Art. 6.7 hereof. Please note that Our fee which is included in the Full Price is related solely to the provision of brokerage Services. These assistant Optional Services are provided free of charge under the conditions stipulated herein and the Enforcement Services are provided under the conditions and fees stipulated in Art. 6.7 hereof.",
2781 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_12": "<strong>Service Agreement</strong>: means the agreement on the provision of the Services concluded between You and Us in accordance with Art. 1.2.1. hereof. The Service Agreement is concluded upon completing Booking as specified in Art. 1.2.1 hereof. The purpose of the Service Agreement is to set forth the contractual relationship between You and Us on the basis of which We will provide You with the Services related to Your Flight(s) to the chosen Destination with a Selected Carrier for the Full Price. These Terms & Conditions form an integral part of every Service Agreement. Additional Service Agreement means the agreement on the provision of the Additional Services concluded between You and Us separately, upon your request received by Us after the Booking completion; the Additional Service Agreement may be concluded by the various means of the distance communication, including telephone communication (see Art. 2.9 hereof). These Terms & Conditions always constitute the integral part of the Service Agreement or the Additional Service Agreement concluded between You and Us (regardless of the means of communication used for the contracting process) and by the conclusion of the respective agreement You agree to be fully bound by them.",
2782 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_13": "<strong>Customer Support Services</strong>: means Our supporting services consist in the availability of the communication channel via which We shall provide You on Your request with all the information We are obliged under these Terms & Conditions, eventually to accept and communicate about any request by You for the provision of Our Optional Services, or Additional Services, or any other inquiry, request or complaint by You regarding Your Booking, Our Services or Our Website. The default level of provided Customer Support Services and their enhanced levels You may upgrade to by selecting the respective <a href=\"https://www.kiwi.com/\">__companyName__</a> Ticket Fare (see Art. 4.1, 4.2 hereof) or purchasing the respective Service Package (see Art. 4.5, 4.6 hereof) are specified in Art. 4.6 hereof. Please note that Customer Support Service telephone channel is provided according to the rule of priority of callers. Caller priority categories (Low, Medium, High) dependent on the selected <a href=\"__webLink__/__languageId__/\">__companyName__</a> Ticket Fare (see Art. 4.2 hereof) or the purchased Service Package (see Art. 4.6 hereof) determine the sequence of Our handling of customers' calls, when the calls on the specific telephone line are put into the queue in real-time on the basis of the caller priority category from High, through Medium to Low (with decreasing priority). Within every caller priority category calls are handled on the basis of the registered time the incoming call is registered by Our system (first come, first served principle). Customer Support Service – telephone support channel availability - shall be provided by Us dependent on the selected <a href=\"__webLink__/__languageId__/\">__companyName__</a> Ticket Fare (see Art. 4.2 hereof) or the purchased Service Package (see Art. 4.6 hereof) in two different levels - Basic and Extended - as they are described <a href='https://go.__brandDomain__/CSavailability'>here</a>.",
2783 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_14": "<strong><a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Ticket Fares</strong>: has the meaning set forth and defined in Art. 4.1 hereof.",
2784 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_15": "Service Packages has the meaning set forth and defined in Art. 4.5 hereof.",
2785 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_16": "<strong><a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee</strong>: has the meaning set forth and defined in Art. 5.1 hereof.",
2786 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_17": "<strong>Terms & Conditions</strong>: means Our terms and conditions stated herein.",
2787 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_18": "<strong>Throwaway Ticket(s) airline ticket(s)</strong>: means a Booking for a combination of Flights where You do not intend to travel on one of these Flights (and therefore “throw away” that particular Flight ticket), including without limitation where (i) You finish your journey at a place which is not the last airport on the Flight itinerary; or (ii) You purchase a return Flight and travel on the inbound Flight but not the outbound Flight.",
2788 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_19": "<strong>Website</strong>: means the website located at kiwi.com, including the subdomains for respective markets and/or Our other websites or application on which You can make the Booking. ",
2789 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_2": "<strong>Contract of Carriage</strong>: means the agreement of carriage and related services concluded between You and the Selected Carrier(s) based on the provisions of Our brokerage services provided upon the Service Agreement in accordance with the provision of Art. 2.13 hereof.",
2790 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_20": "<strong>Handling Fee</strong>: has the meaning set forth and defined in Art. 2.2 hereof.",
2791 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_21": "<strong>No Checked Baggage Booking</strong>: means a Booking itinerary of one or more Flight(s) which is specially construed and offered to You under the condition that You cannot have any other baggage than carry-on baggage as defined and limited by each of the Selected Carriers; should You add any check-in baggage to this itinerary We cannot guarantee that Your itinerary will remain unchanged by the Selected Carriers: in this regard We are not responsible for any financial or other obligations to You or the Selected Carriers.",
2792 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_22": "<strong>Optional Services</strong>: means the free assistance services related to the Flight Disruption which We will provide You under the conditions stipulated herein namely in Art. 5 and 6.",
2793 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_23": " <strong><a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Credit:</strong> means the untransferable credit with assigned value usable exclusively by You for Your future Bookings with Us, when the value of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Credit shall be debited from the price (Full Price) for the respective Booking; the use of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Credit shall be accredited to Your personal credit account accessible via the section of Our Website where You can manage Your Booking(s) and it is tied with Your email provided by You in relation to the respective Booking; awarding, validity and other conditions of the use of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Credit are subject to the Terms of <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Credits as available <a href='https://go.__brandDomain__/CreditsTC'>here</a>, establishing an integral part of these Terms & Conditions.",
2794 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_3": "<strong>Destination</strong>: means the airport, train station or other selected place You choose from the offers listed on Our Website and which is, according to Your Booking (see Art. 1.2.1 hereof), the last airport, train station or other selected place from the offers listed on Our Website on Your one-way journey. You can order carriage for more than one Destination in a single Booking in the form of Multi-city carriage, further defined in Art. 1.2.8 hereof. The carriage to the Destination can also be arranged for two or more Flight Connections – see Art. 1.2.5 hereof. We reserve the right to change any of the interim destination(s) displayed in Your Booking if it does not affect Your ability to reach Your final Destination, unless You select the interim destination(s) in the form of a Multi-city itinerary.",
2795 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_4": "<strong>Flight</strong> or <strong>Flights</strong>: means a carriage by air, train, bus or other means of transportation to the Destination via (a) Selected Carrier(s). We display the offered Flight(s) on Our Website together with the information on the departure and arrival airport (train/bus station or other specified location), Flight time duration and the identification of the Selected Carrier(s). The Flight time duration may also include technical stopovers undertaken by the respective operating carrier during the Flight from the departure airport (train/bus station or other specified location) to the arrival airport (train/bus station or other specified location) on one leg of Your journey. ‘<strong>Flight</strong>’ can also be used to mean two or more Flights to carry You to Your Destination.",
2796 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_5": "<strong>Flight Connection(s)</strong>: means a form of carriage wherein You will need to exit the plane or other mean of transportation at each given airport or other transition place and either change planes or other mean of transportation, or re-board, in order to reach Your Destination. In some cases You may also need to change the Selected Carrier when changing the plane, bus, train or other means of transportation. In case of Flight Connections, We may provide You with the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee under the terms and conditions specified in Art. 5 and 6 hereof.",
2797 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_6": "<strong>Flight Delay</strong>: means a change in Flight schedule due to which You will not have sufficient time to change planes or other means of transportation for Flight Connection(s). The assessment of a reasonable time limit for changing planes or other means of transportation for Flight Connection(s) will be done individually and in accordance with the specific standard transition times provided by the airport or other place of transition.",
2798 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_7": "<strong>Full Price</strong>: the price that We charge You for the provision of Our Services and the price for the Flight ticket(s) and other related services (e.g. priority boarding, additional luggage, meal, etc.) You ordered with Us within the Booking. The Full Price is further defined in Art. 3.1 hereof.",
2799 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_8": "<strong>Multi-city</strong>: means a form of carriage which includes a combination of Flights which pass through one or more interim destination(s), which You have expressly selected within the Booking. Please note that in the event that You have selected one or more interim destination(s) where You will spend less than 24 hours before continuing Your journey, We cannot guarantee that the respective Selected Carrier(s) do not make any changes, or cancellations, to the Flight(s) within Your travel to and/or from this interim destination as listed in Your original itinerary; in which case We are not responsible for any financial or other obligations to You or the Selected Carriers in this regard.",
2800 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_9": "<strong>Additional Services</strong>: means the services provided by Us related to Your Flight(s) which consist of arranging the services that are offered by the Selected Carrier(s) and/or any other third party, such as preferred meals, checked luggage, preferred seat selection, Flight/passenger’s name change, priority boarding, Flight itinerary cancellation, Flight rebooking, etc. The fee for these services charged by the respective Selected Carrier(s) and/or any other third party is not included in the Full Price, unless You add them during the Booking. If You order Additional Services after the Booking, We will offer You the processing of these services for an additional Handling Fee (as defined below) and under the conditions pre-agreed by You choosing the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Ticket Fare (as defined below) and/or purchasing the respective Service Package (as specified in Art. 4 hereof); in such case, the Additional Services are provided by Us on the basis of separately concluded Additional Service Agreement (as defined in Art. 1.2.12 hereof).",
2801 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.summary": "Definition of Terms. The terms in <strong>BOLD</strong> listed below, and used throughout these Terms & Conditions refer to the following:",
2802 "content.legal.terms.article_1.paragraph_3": "Complete Information. You must provide Us with complete, accurate and correct information and all data necessary for Our provision of the Services to You (especially the information and data (including personal data) necessary for the conclusion of the Contract of Carriage with (a) Selected Carrier(s), for billing and Flight tickets delivery, etc.), for which You are requested during the Booking or any time before or after. It is Your responsibility to ensure that all the information is correct and updated at the time of the Booking and this information will be in this form valid and complete at the time of Your travel. You must provide Us all the information using Latin script. We are not responsible for any damages, additional costs or any other issues or complications that may arise as a result of Your failure to provide Us with complete, correct and accurate information during the Booking process.",
2803 "content.legal.terms.article_1.paragraph_4": "Intellectual Property. We retain any, and all, rights to Our Website and its content; including software, hardware, products, processes, algorithms, user interfaces, know-how, technologies, designs and other tangible or intangible technical materials or information made available to You by Us throughout the provision of the Services or by using Our Website. Unless expressly set forth herein, no expressed or implied license or right of any kind is granted to You regarding the Services and/or Our Website, or any part thereof, including any right to obtain possession of any source code, data or other technical material relating to Our Website. All rights not expressly granted to You herein are reserved to Us. Any work product, developments, inventions, technology or materials provided by Us under these Terms & Conditions and/or the Service Agreement or while using Our Website or any Services are exclusively owned by Us. You shall not alter and/or decompile the software used by Us for the provision of the Services and operation of Our Website; You shall not make copies of such software. We, in Our sole discretion, may use all comments and suggestions, whether written or oral, provided by You in connection with Your order and use of the Services and or Our Website. Furthermore, all copyrights, trademarks, design rights, database rights, patents and other intellectual property rights (registered and unregistered) in and on Website belongs to Us and/or third parties. We do not grant You the right or license to use any trademark, design right, database right, copyright or any other right regarding the content in or on a Website owned or controlled by Us or any other third party except as expressly provided in these Terms & Conditions.",
2804 "content.legal.terms.article_1.paragraph_5": "Trademarks. The trademarks, logos, and service marks (hereinafter referred to as the 'Trademarks') displayed on the Website are registered and unregistered Trademarks of their respective owners. All Trademarks related to the operating airlines, railway companies and other third-party providers that are displayed on the Website belong to their respective owners and We use these Trademarks solely for Your convenience. Nothing contained on this Website should be construed as Our pretension to these third-party Trademarks or as granting, by implication, estoppel, or otherwise, any license or right to use any Trademark displayed on the Website without the express written permission of its respective owner. Your misuse of the Trademarks displayed on the Website, or any other content on the Website, is strictly prohibited. You must ensure that Your use of the third-party content (Trademarks, logos, watermarks and other registered details) complies with all applicable laws and the intellectual property and other rights of the relevant third-party provider. You acknowledge and agree that the third-party content and all intellectual property rights subsisting in third-party content will remain the property of the relevant third-party provider. No part of the third-party content may be modified, duplicated, published, uploaded, distributed, translated, adapted, marketed or used, without the prior written consent of the relevant third-party provider.",
2805 "content.legal.terms.article_1.title": "Article 1. General Provisions and Definition of Terms",
2806 "content.legal.terms.article_10.paragraph_1": "<ol> <li> In some cases with Flight Connections, or carriage to the Destination and back, the carriage to the Destination is arranged so that You receive the relevant one-way ticket (or tickets) for each part of Your route, i.e. each Flight en route to Your Destination (or back from Your Destination). If this is the case, please be aware that: <ol> <li> each Flight may be subject to different rules, especially if operated by a different Selected Carrier; </li> <li> when changing planes or other means of transportation, You need to collect Your luggage and have to personally check it in for the next Flight; if You do not use a transfer/transit Flight but a separate one-way Flight, they are sometimes operated by a different Selected Carrier. </li> <li> once in the airport or other transition place it is Your responsibility to ensure that You catch the relevant Flight Connection based on all information available at the airport or train/bus station concerning gate changes, terminals, transit time to gates etc. We are not responsible for any issues arising from You missing a Flight Connection and/or taking an incorrect flight. </li> </ol> </li> </ol>",
2807 "content.legal.terms.article_10.title": "Article 10. Flight Connection(s) Arrangement",
2808 "content.legal.terms.article_11.paragraph_1": "We make available a limited number of Throwaway Tickets on the Website. Where We do so, We will make this clear to You.",
2809 "content.legal.terms.article_11.paragraph_2": "You should be aware that certain Selected Carriers seek to prevent the sale and/or use of Throwaway Tickets and impose restrictions and measures in their Contracts of Carriage concerning Throwaway Tickets. If You intend to purchase a Throwaway Ticket, We recommend that You check the Contracts of Carriage of the relevant Selected Carriers before making the Booking",
2810 "content.legal.terms.article_11.paragraph_3": "We may provide You with the below-specified assistance in situations when a legal claim is brought against You by the Selected Carrier in relation to Your Booking due to the alleged breach of the Selected Carrier's contractual clauses which are considered as unbalanced, disproportionate and/or abusive. These conditions include, among others, those directed against using Throwaway Tickets. We believe that these and similar contractual clauses are disproportionate and thus do not enjoy legal protection. If the Selected Carrier brings a lawsuit against You claiming a breach of these contractual clauses, We may elect to:\n<ol>\n <li> reimburse You the costs of Your legal expenses related to such legal proceedings; or </li>\n <li> assist You in the legal proceedings and provide You with the aid of Our legal advisors who are experienced with claims of this nature; or </li>\n <li> reimburse You the amount claimed by the Selected Carrier in relation to the alleged breach of its contractual clauses. </li>\n</ol>\nWe have discretion to determine both whether We provide any assistance to You under this Art. 11.3 and, if We elect to provide You with the above-specified assistance, the scope and method of any such assistance. <br> In order that We may be in a position to determine whether We potentially provide You with the above-specified assistance, We need You to contact Us immediately after You are contacted by the Selected Carrier when they claim such a breach. And You must provide Us with all the relevant information and necessary cooperation so that We are able to determine whether We provide You with any potential assistance and notify You of this both in a timely and accurate manner.",
2811 "content.legal.terms.article_11.title": "Article 11. Throwaway Tickets",
2812 "content.legal.terms.article_13.paragraph_1": "Visas. We are under no obligation to advise You to obtain visas nor assist You in obtaining visas or obtain visas for You to the destinations that You will visit and/or pass through en route to Your Destination. However, We do generally advise You that some of the destinations may require a visa from You and that it is Your responsibility to obtain the required visas early enough, and at Your own expense. Please note that when using Flight Connections You may be required to obtain transit visas even in order to check in for the connecting Flight.",
2813 "content.legal.terms.article_13.paragraph_2": "Severability. If any of the provisions of the Service Agreement is found to be invalid or ineffective, the other remaining provisions shall remain fully valid and effective to the extent that they are not dependent on such an invalid or ineffective provision. In such an event, any invalid or ineffective provision shall be replaced with a new, valid and effective one which corresponds to the intent and purpose of the provision that is being replaced.",
2814 "content.legal.terms.article_13.paragraph_3": "Governing Law. The Service Agreement and any legal relations established under it or derived from it, including issues of its formation and validity, shall be governed by the laws of the Czech Republic with the exclusion of any rules on conflict of laws.",
2815 "content.legal.terms.article_13.paragraph_4": "Personal Data Processing. Our processing and protection of personal data, that You provided to Us, as a natural person in accordance herewith, is governed by Our Privacy Policy, which is available online on Our Website. The Privacy Policy forms an inseparable part of these Terms & Conditions and You are obliged always to read Our Privacy Policy before accepting these Terms & Conditions. By accepting these Terms & Conditions You also confirm that You have read and understood Our Privacy Policy.",
2816 "content.legal.terms.article_13.paragraph_5": "Force majeure. In case We are prevented, delayed or hindered from commercially reasonable fulfillment of any of Our contractual or other obligations towards You, due to reasons of force majeure, including, but not limited to factual, technical, political, economic, meteorological circumstances, including but not limited to Acts of God, natural disasters, epidemic, wars, civil conflicts, protests, riots, blackouts, strikes, any governmental or regulatory action, outage or restrictions of supplies of goods or services, restrictive travel orders and recommendations and other circumstances that <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> cannot reasonably resolve, either or not foreseeable by Us, We are exempt from any derived legal responsibilities arising from such deficiencies or non-compliances related to the effect of force majeure.",
2817 "content.legal.terms.article_13.paragraph_6": "Amendments. We reserve the right to amend these Terms & Conditions at any time, and without prior consultation with Our customers. These Terms & Conditions are valid and effective from the time when You send Us a completed online order form via Our Website and will apply to the respective Service Agreement. Please be advised that these Terms & Conditions may have changed by the time You choose to use Our Services again, and You should read them carefully before requesting any order of Our Services. All versions of Our Terms & Conditions are available and downloadable on Our Website. ",
2818 "content.legal.terms.article_13.paragraph_7": "Applicability. These Terms & Conditions shall apply to all Service Agreements concluded since __date__.",
2819 "content.legal.terms.article_13.paragraph_8": "Fraudulent Transaction Protection. To ensure the high standard of Our Services and to protect against fraudulent transactions, We reserve the right to perform checks (verification) of payment cards. For this reason, We may request Your cooperation to verify the identity of the payment card holder. Until successful verification, Our obligation of immediate commencement of the provision of Our Services is suspended. In this event Your funds will be blocked at the bank and therefore We will not withdraw them. The time that it will take to verify a payment card is not included in the period within which We undertake to broker a Contract of Carriage for You in accordance with Art. 2.16 hereof.",
2820 "content.legal.terms.article_13.paragraph_9": "Information about the Full Price is provided as final and binding with the exception of an apparent error in the amount of the Full Price; in these cases of apparent errors in the Full Price, we are entitled to unilaterally withdraw from the Service Agreement without further notice.",
2821 "content.legal.terms.article_13.title": "Article 12. Administrative Formalities/Governing Laws/Amendments/Fraud",
2822 "content.legal.terms.article_14.paragraph_1": "Discharge by Performance. Your obligations and Our obligations under the Service Agreement will be discharged, and the Service Agreement performed, when You pay the Full Price in accordance with Art. 3.1 hereof and We provide the Services to You. ",
2823 "content.legal.terms.article_14.paragraph_2": "Extinguishment by Default. If We fail to broker the Contract of Carriage for You in accordance with Art. 2.16 hereof within 48 hours after We accept Your payment of the Full Price, We will contact You. We will try to offer You an alternate solution, or You or We may withdraw from the Service Agreement. If You or We withdraw from the Service Agreement, You will be entitled to a refund of the Full Price in accordance with Art. 6.5 hereof. If We agree on an alternate Flight or another combination of Flights to Your Destination and/or on a different pricing of any original Flight(s), the Full Price may change. You and We will settle the price difference between the original Full Price and the new Full Price. Such price differences will be payable by You to Us or vice versa based on Our calculation provided to You.",
2824 "content.legal.terms.article_14.title": "Article 13. Discharge / Extinguishment of Obligations",
2825 "content.legal.terms.article_15.paragraph_1": "We are not liable for any damage, harm or loss arising out of any actions or omissions of a Selected Carrier or other third parties in connection with carriage to the Destination. Nor are We liable for any damage, harm or loss arising out of Your actions or omissions that are contrary to these Terms & Conditions.",
2826 "content.legal.terms.article_15.title": "Article 14. Liability for Damage",
2827 "content.legal.terms.article_16.paragraph_1": "In cases of disputes with Kiwi.com s.r.o. the courts of the Czech Republic shall have complete jurisdiction over all disputes arising between You and Us, unless provided by the mandatory applicable laws otherwise.",
2828 "content.legal.terms.article_16.paragraph_2": "According to EU legislation all consumers residing in EU countries are, prior to filing any legal action with a court, pursuant to Act No. 634/1992 Coll., on Consumer Protection, as amended, entitled to commence out-of-court settlement of their dispute with Us, provided that any such dispute between an EU consumer and Us has not been successfully settled directly. The institution in charge of out-of-court settlements for EU consumer disputes with Our company is the Czech Trade Inspection Authority (<a href='https://www.coi.cz/'>coi.cz</a>). More information on out-of-court settlements of consumer disputes may be found here (<a href='https://evropskyspotrebitel.cz/how-to-submit-your-complaint/'>https://evropskyspotrebitel.cz/how-to-submit-your-complaint/</a>).",
2829 "content.legal.terms.article_16.paragraph_3": "Pursuant to EU Regulation No. 524/2013, EU consumers are also entitled to commence the out-of-court settlement of consumer disputes on-line through the ODR platform for the online resolution of consumer disputes accessible at (<a href='http://ec.europa.eu/consumers/odr/'>ec.europa.eu/consumers/odr).</a>",
2830 "content.legal.terms.article_16.paragraph_4": "Prior to the commencement of any of the above methods of dispute resolution, You are advised to contact Us through Our contact form available at: <a href='https://www.kiwi.com/content/feedback'>__companyName__/content/feedback</a> to resolve any of Your complaints or suggestions. ",
2831 "content.legal.terms.article_16.paragraph_5": "<a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a>, Inc. is registered with the:<ul> <li> State of California as a Seller of Travel, Registration Number CST 2130807. </li> <li> State of Washington as a Seller of Travel, Registration Number 604456736 001 0001. </li> <li> State of Iowa as a Seller of Travel. </li> <li>State of Florida as a Seller of Travel, Registration Number ST 42135.</li> </ul>",
2832 "content.legal.terms.article_16.paragraph_6": "<strong>US dispute resolution — mandatory arbitration.</strong> Where applicable, at all times for claims arising out the United States in relation to US Consumers contracting with Kiwi.com, Inc., any claim, dispute, or controversy arising out of or in connection with or relating to the Service Agreement or Additional Service Agreement or the breach or alleged breach thereof the following terms shall apply:\n<ol>\n<li>You and We agree to present all claims, disputes, and controversy in good faith to one another, giving each party enough time to evaluate the claim and respond accordingly, before commencing any arbitration or court proceedings;\n</li>\n<li>You and We agree that all claims (contractual and extra-contractual) may be resolved within 60 days of your notice to Us, and claims that are not resolved within that timeframe can be resolved through mandatory arbitration as described below.</li>\n<li>THE CLAIMS, DISPUTES, AND CONTROVERSIES NOT RESOLVED UNDER ART. 15.6, LETTER A. AND B. HEREOF WILL BE SUBMITTED BY EITHER YOU OR US TO BINDING ARBITRATION IN THE COUNTY OF MIAMI-DADE, STATE OF FLORIDA, UNITED STATES OF AMERICA UNDER THE COMMERCIAL RULES THEN IN EFFECT FOR THE AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (AAA), EXCEPT AS PROVIDED HEREIN. THE PARTIES HEREBY SUBMIT TO THE JURISDICTION OF AND WAIVE ANY VENUE OBJECTIONS AGAINST SUCH TRIBUNAL. Within thirty (30) days of receipt of the notice of intent to arbitrate, the Parties shall agree on the appointment of the single arbitrator. If no arbitrator is appointed by the Parties within the times herein provided, or any extension of time which is mutually agreed upon, AAA will make such appointment upon the request of either You or Us within thirty (30) days of such request from the AAA National Roster of Arbitrators (Commercial Panel). The award rendered by the single arbitrator will include costs of arbitration, reasonable attorneys' fees, and reasonable costs for expert and other witnesses, and judgment on such award may be entered in any court having jurisdiction thereof. Nothing stated here is deemed to be preventing either party from seeking injunctive relief with the relevant court having jurisdiction over the parties and the matter of dispute. The single arbitrator, and not any federal, state, or local court or agency, shall have exclusive authority to resolve any dispute relating to the interpretation, applicability, enforceability, or formation of the Service Agreement or Additional Service Agreement including, but not limited to, any claim that all or any part of this agreements are void or voidable. This Agreement to arbitrate is governed by the Federal Arbitration Act, not state law. Once a demand for arbitration is made, any court proceeding regarding the same dispute is to be stayed pending the outcome of the arbitration.</li>\n<li><strong>Opting out of mandatory arbitration.</strong> YOU MAY CHOOSE TO OPT OUT OF ARBITRATION AND PURSUE YOUR CLAIM(S) IN COURT BY NOTIFYING US OF YOUR INTENT TO DO SO WITHIN 30 DAYS FROM THE DATE YOU AND WE CONCLUDED THE SERVICE AGREEMENT (the \"Opt Out Deadline\"). You may opt out of these arbitration procedures by sending an email with your name, booking number, and travel dates via email to cslegal@kiwi.com. IF YOU WISH TO DO SO, YOU MUST OPT OUT OF ARBITRATION FOR EACH BOOKING MADE WITH US. If you do not inform Us of your intent to opt out in the manner described above by the “Opt Out Deadline\", you will be unable to pursue a claim(s) against Us in court.</li>\n</ol>",
2833 "content.legal.terms.article_16.paragraph_7": "<strong>Class Action Waiver.</strong> YOU AND WE, EACH AGREE THAT ANY PROCEEDINGS, WHETHER IN ARBITRATION OR COURT, WILL BE CONDUCTED ONLY ON AN INDIVIDUAL BASIS AND NOT AS A CLASS, REPRESENTATIVE, OR CONSOLIDATED ACTION. If a court or arbitrator determines in an action between You and Us that any part of this Class Action Waiver is unenforceable with respect to any claim, the arbitration agreement and Class Action Waiver will not apply to that claim, but they will still apply to any and all other claims that you or we may assert in that or any other action.<br>IF YOU OPT OUT OF THE ARBITRATION PROVISION BY NOTIFYING US AS SPECIFIED in Art. 15.6, Letter d. hereof, THIS CLASS ACTION WAIVER PROVISION WILL NOT APPLY TO YOU. Neither you, nor any other customer, can be a class representative, class member, or otherwise participate in a class, consolidated, or representative proceeding without having complied with the opt out requirements in Art. 16.6, Letter d. hereof.",
2834 "content.legal.terms.article_16.paragraph_8": "<strong>Jury Trial Waiver.</strong> YOU AND WE, EACH WAIVE ANY RIGHT TO A JURY TRIAL even for claims resolved in court.",
2835 "content.legal.terms.article_16.title": "Article 15. Dispute Resolution",
2836 "content.legal.terms.article_2.paragraph_1": "Service Description. Our Services shall consist, subject to warranties and representations as set forth in Art. 7 and 8 hereof, of the following: <ol> <li> Displaying the offered Flights and their combinations on Our Website; utilizing Our algorithms and other data to provide You with a selection of tailored travel itineraries on Our Website which enables You to assess and manage the risk of missed transportation connections and related disruptions to travel plans; </li> <li> Brokerage of the Contract of Carriage between You and the Selected Carrier; </li> <li> Delivery of the Flight tickets (itinerary) for the selected Flight(s), which You have purchased in accordance with Art. 1.2.1 hereof, as a result of the Booking, to You in accordance with Art. 2.18 hereof; and </li> <li> Performance of online check-in (in the event that it is available, what is indicated in Your e-ticket) with regard to the respective Flight(s) within Your Booking.</li> </ol> Beyond the provision of the previously described Services We provide You with (i) Our Optional services in the form of the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee in case of Flight cancellation, Flight schedule change or Flight Delay as specified in Art. 5 and Art. 6 hereof and (ii) Enforcement Services as specified in Art. 6.7 hereof.",
2837 "content.legal.terms.article_2.paragraph_10": "Code of Conduct. Throughout the provision of Our Services, We always comply with all applicable laws and regulations and Our internal principles of customer satisfaction and rules for personal data protection. We choose not to make these internal rules and principles public.",
2838 "content.legal.terms.article_2.paragraph_11": "Quoted Prices. The prices quoted on Our Website include the base fare to the Destination, the airport charges, fuel charges, VAT and fee for Our Services. All these components of the quoted price are displayed as a single Full Price. However, given the character of Our Services, Our prices cannot include any extra fees charged by the Selected Carrier, or any other third party in connection with the carriage to the Destination. (For more information please see Art. 3.1 hereof).",
2839 "content.legal.terms.article_2.paragraph_12": "Territorial Limitations. There are no territorial limitations on the provision of Our Services unless stated otherwise explicitly. Please note that We do not provide Our Services in relation to the territory of the Republic of Cuba.",
2840 "content.legal.terms.article_2.paragraph_13": "Service Agreement conclusion. By concluding the Service Agreement We undertake to perform Our obligations related to the provision of the Services under these Terms & Conditions and You undertake to pay Us the Full Price in accordance with Art. 3.1 hereof. By completing a Booking, You enter into the Service Agreement with Us. You also authorize Us to use Your personal details (especially Your first name and surname) for the purpose of the creation of a “virtual credit card”, which will be issued solely for the purposes of financial settlement with the Selected Carrier(s).",
2841 "content.legal.terms.article_2.paragraph_14": "Change or cancellation of the Flight(s). We reserve the right to change or cancel any Flights and/or intermediary airport that We offered to You if a Selected Carrier’s offer changes; especially if the change concerns the features of the Flight tickets You have selected, namely when the price of Your selected Flight(s) increases between the moment We accept Your Booking and the moment We complete the reservation processing. If during the provision of Our Services, the conditions of carriage are changed by a Selected Carrier in the aforementioned manner, We will notify You accordingly in a reasonable manner and make every effort to offer You reasonable alternate carriage options and proceed in accordance with the provision of Art. 13.2 hereof.",
2842 "content.legal.terms.article_2.paragraph_15": "Immediate Performance of the (Additional) Service Agreement and 14-Day No-Withdrawal Period. Given the character of Our Services, Additional Services and Service Packages, which We will start providing immediately after the conclusion of the respective agreement with You, i.e. before the expiration of the 14-day withdrawal period according to EU legislation, You shall not withdraw from the agreement on these services within a 14-day period after its conclusion, or at any time thereafter, even if You are a consumer resident of an EU member state to whom this right generally applies. Your order of these services made via conclusion of the respective agreement between You and Us will be considered as Your request for and the explicit consent with the immediate provision of Our Services, Additional Services and Service Packages. This information is provided in accordance with Arts. 6.1 k) and 16 a) of the Directive 2011/83/EU. This provision of Art. 2.15 hereof does not affect the possibility of withdrawal from the Service Agreement under the conditions stipulated in Art. 13.2 hereof.",
2843 "content.legal.terms.article_2.paragraph_16": "Brokerage of the Contract of Carriage. We are responsible primarily for brokering the Contract of Carriage between You and a Selected Carrier. By making a Booking, You instruct Us to broker a Contract of Carriage between You and a Selected Carrier. The content of any such Contract of Carriage will be determined by Your selection of the Destination and other Flight attributes on Our Website and the Selected Carrier’s conditions of carriage; shall be some Flight attribute not specified entirely by your selection, You agree and authorize Us to broker the respective Contract of Carriage under Our discretion regarding those attributes considering the offers available to Us, including using the offers of the Selected Carriers not publically available and/or preferring the available offers with the lowest price as offered by the Selected Carrier while the scope of the related rights and level of the service may be limited to the most restrictive extent offered by the Selected Carrier, however, always complying with Your selection of the Flight attributes (e.g. we may book a lowest fare/class available). A brokered Contract of Carriage can be applied to the carriage of more than one person and/or a person(s) other than Yourself; however, the Contract of Carriage is always concluded between You (as the person making the Booking) and the Selected Carrier. The price for the carriage services provided under the Contract of Carriage brokered by Us with the Selected Carrier(s) is included in the Full Price (Art. 3.1 hereof) and if not specifically ordered during the Booking it does not cover any extra services provided by the Selected Carrier in connection with the carriage to the Destination. Subject to the limitations of Art. 2.15 and 13.2 hereof, We must broker the Contract of Carriage for You without undue delay after Our acceptance of the payment of the Full Price by You in accordance with Art. 1.2.1 hereof and for this purpose You are entitling Us, in this respect, to act on Your behalf with the Selected Carrier(s). On average We broker Contract(s) of Carriage within 30 minutes unless explicitly stated otherwise. Please note that the Service Agreement between You and Us and the Contract of Carriage between You and the Selected Carrier(s) are two separate agreements.",
2844 "content.legal.terms.article_2.paragraph_17": "Power of Attorney. If the Service(s) and/or Additional Service(s) is/are only provided to You on the basis of a power of attorney, You, by entering into the respective Service Agreement or Additional Service Agreement with Us, appoint Us as Your attorney-in-fact and grant Us all such powers to represent You in the extent necessary for the provision of all Services (including the Optional Services) and/or Additional Services by Us. If a written power of attorney is required, You must undertake to provide it to Us upon Our request.",
2845 "content.legal.terms.article_2.paragraph_18": "Flight Ticket Delivery. We will send You Our e-ticket(s) with the necessary information for each respective Flight purchased from the Selected Carrier to Your email box at the email address that You entered in the online order form during the Booking on Our Website. It is necessary that You enter Your email address in the correct and unabbreviated form. We are not liable for the faulty delivery or non-delivery of e-ticket(s) for a Flight, if caused by circumstances on Your part such as entering an incorrect email address or incorrect email settings. You must notify Us without undue delay of any changes to Your contact information that may affect Our ability to deliver the ordered Flight e-ticket(s) to You. Please be reminded that We do not deliver Flight e-ticket(s) in paper form; please print out the Flight e-ticket(s), boarding pass(es), visa(s), and a copy of Your passport and/or other travel documents required by the Selected Carrier(s) and/or relevant authorities and bring them with You to the airport, bus or train station or other departure location.",
2846 "content.legal.terms.article_2.paragraph_19": "Legal Capacity. By conclusion of the Service Agreement or Additional Service Agreement, You express and represent to Us that You have the necessary legal capacity to enter into and be bound by these Terms & Conditions and that You are familiar with the terms & conditions of each of the respective Selected Carriers; namely their terms regarding potential withdrawal from or termination of the Contract of Carriage, voluntary and involuntary cancellation and change of the Flight(s), and/or any other changes related to the Flight(s).",
2847 "content.legal.terms.article_2.paragraph_2": "Additional Services. Please note that Our Services provided to You on the basis of the Booking do not include the Additional Services, unless stated otherwise, and in relation to these Additional Services We shall agree with You separately, concluding the Additional Service Agreement, only for a fee and under the conditions pre-agreed by You choosing the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Ticket Fare and/or Service Package during the Booking procedure, aside from the Service agreement concluded on the basis of Your initial Booking. The Additional Service Agreement and the agreement for the services order by You with the respective Selected Carrier or any other third-party service provider are two separate legal contracts constituting the mutually independent relationships, and We do not bear any liability for the provision of the respective service. Please note that the Additional Services may also be subject to additional charges You will be obliged to pay, imposed by the Selected Carriers or any other third parties processing Your request for services brokered by Us within the provision of the Additional Services, and You will be acquainted with the amount of these additional charges prior to Your ultimate purchase of the respective Additional Service. Additional Services in the form of arranging voluntary Flight(s) alteration, change, cancellation, processing of the refunds of any kind with the Selected Carrier and/or processing of any other of Your requests regarding Your Booking are charged by Our additional handling fee as specified in the conditions of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a>Ticket Fare and/or the Service Package selected or purchased by You in compliance with Art. 4 hereof, unless specified otherwise prior to Your ultimate purchase of the Additional Service (hereinafter referred to as the “<strong>Handling Fee</strong>”). The Handling Fee will be charged separately or will be set off against the refund of the Flight price and/or other refunds from the Selected Carrier(s) (see Art. 4.3.4 hereof).",
2848 "content.legal.terms.article_2.paragraph_3": "Please be informed that the Handling Fee stipulated herein does not apply in a case of Flight cancellation and/or a request for a refund made in relation to the provision of the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee. Please note that We will not assist You in relation to the processing of Additional Services within the last 48 hours prior to the departure of Your first Flight in Your itinerary, or any time thereafter, as We are unable to arrange the processing of Your request within this time period; the conditions of the respective <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fare as specified in Art. 4 hereof may set out the different specific rule regarding Our provision of Additional Services consisting in the voluntary cancellation of Flight itinerary and processing the related refund request or rebooking of Flights, that shall prevail over the provisions of this Article in case of any discrepancy.",
2849 "content.legal.terms.article_2.paragraph_4": "Means of Distance Communication and Costs. We will not charge You any extra costs in addition to the Full Price for the use of means of distance communication that We use in order to communicate, negotiate and enter into the Service Agreement with You, i.e. there are no service charges for Our communication with You via the internet or over the telephone, unless You use the extra-charged priority telephone line after You have been acquainted in a comprehensible manner with the specific amount of the call costs charged in this respect in addition to standard rates of Your phone provider. The overall fees relating to all communications with Us are dependent on Your phone or internet provider; We are not liable for any costs incurred and We will not reimburse You for these costs. Given this, You should request the account holder’s permission beforehand. Please note that phone calls between Us and You may be monitored, recorded and stored. For more information please refer to Our Privacy Policy.",
2850 "content.legal.terms.article_2.paragraph_5": "Supervisory Authorities. The authorities that supervise Our business activities and to whom You can address complaints are the Czech Trade Inspection Authority [Česká obchodní inspekce], the competent Trade Licensing Office [živnostenský úřad], the Office for Personal Data Protection [Úřad na ochranu osobních údajů], the Office for the Protection of Competition [Úřad pro ochranu hospodářské soutěže]. In the EU it is possible to address Your complaints to the European Consumer Centre Czech Republic (<a href='https://www.evropskyspotrebitel.cz/en/'>evropskyspotrebitel.cz/en/</a>). If you are a US consumer, You may address Your complaint to the competent state authority of Your residence or citizenship, including to authorities supervising Us as a licensed Seller of Travel (see Art. 15.5 hereof).",
2851 "content.legal.terms.article_2.paragraph_6": "Service Agreement and Contract of Carriage as two separate legal relationships. You should note that by the completion of the Booking, You enter into (i) the Service Agreement concluded with Us as a separated agreement from (ii) the Contract of Carriage for air, train, bus or other transportation to be concluded with the Selected Carrier(s) using Our intermediary Services in accordance with these Terms & Conditions. These two legal relationships are mutually independent, concluded with different parties, (i) You and Us on the one hand and (ii) You and the Selected Carrier on the other, and as such these relationships are regulated by different rules, terms and conditions and usually are governed by different legal orders. Please always be aware that We are not the provider of air, train, bus or other transportation services and Your contractual rights and obligations stemming from the Contract of Carriage must be performed in relation to the Selected Carrier(s). The circumstances under which You may withdraw from and/or amend the Service Agreement are explicitly stated in these Terms & Conditions (regarding the withdrawal right, please see Art. 13.2 hereof). Please note that the stipulation of Art. 2.15, regarding exemption from the right to withdraw from the contract within 14 days of its conclusion, in accordance with the applicable EU regulation, applies to the Service Agreement concluded between You and Us. In relation to the potential withdrawal from the Contract of Carriage concluded with the Selected Carrier, the terms & conditions of each of the respective Selected Carriers shall apply.",
2852 "content.legal.terms.article_2.paragraph_7": "Proof of conclusion of the (Additional) Service Agreement. In accordance with the EU Directive (2000/31/EC) on eCommerce and its national transpositions, as applicable, please be informed that (i) the confirmation e-mail of Your Booking is the proof of the conclusion of the Service Agreement between You and Us; and (ii) the confirmation e-mail of the Additional Services ordered after the Booking is the proof of the conclusion of the Additional Service Agreement between You and Us.",
2853 "content.legal.terms.article_2.paragraph_8": "Language of the Service Agreement. The Service Agreement is executed in the language selected by You, e.g. on Our Website, throughout the Booking. However please note that only the English version of the Terms & Conditions stated herein is legally binding. Translations have been provided purely for user convenience. In the event of any discrepancy between a translation and the English master of the Terms & Conditions stated herein, the English master shall prevail.",
2854 "content.legal.terms.article_2.paragraph_9": "Technical Steps to enter into the (Additional) Service Agreement with Us / Data Correction. Our Website contains an interactive web interface through the use of which the Service Agreement between You and Us is concluded by completing and sending Us the online order form and Our confirmation of the acceptance of Your online payments in accordance with Art. 1.2.1 hereof. Before sending the online order form, You are able to check, change and correct any data You have entered. The Service Agreement or the Additional Service Agreement may also be concluded via telephone communication between You and Us. The respective agreement shall be concluded on the basis of Your explicit and binding offer to conclude the Service Agreement or Additional Service Agreement addressed and communicated to Us via telephone. Terms of the respective agreement, including the terms of the respective Kiwi.com Ticket Fare (as specified in Art. 4 hereof) and/or the respective Service Package (as specified in Art. 4 hereof) chosen by You (if applicable) shall be specified and mutually approved before submitting Your binding offer. You shall be informed about the applicable terms of the respective agreement sufficiently in advance together with all information We are obliged to provide You with before its final conclusion or Your binding offer for its conclusion. The Service Agreement or the Additional Service Agreement negotiated via telephone is concluded by Our confirmation of Our acceptance of Your payment made in accordance with Art. 2.2 or Art. 3.1 hereof. The conclusion of the Service Agreement via telephone qualifies as Booking under these Terms & Conditions. Throughout the whole phone call, You are able to ask for confirmation of, change, and correct any data You have provided to Us for the purposes of the conclusion of the respective agreement.",
2855 "content.legal.terms.article_2.subtitle": "In order to remain in full compliance with all applicable national laws and regulations of the European Union, by this Art. 2 hereof We provide You with all the mandatory information before entering into the Service Agreement:",
2856 "content.legal.terms.article_2.title": "Article 2. Service Agreement",
2857 "content.legal.terms.article_3.paragraph_1": "Full Price. The Full Price that is displayed on Our Website is the final price for the Flight ticket(s) and it includes the base fare to the Destination, the airport charges, fuel charges, VAT and price of Our Services. Provided You add them during the Booking, Full Price includes also other fees, charges or payments for services related to Your carriage under the Contract of Carriage, which are provided by the Selected Carrier(s) and/or third parties, such as priority boarding, additional luggage, meal, etc. However, it does not include other fees, charges or payments for Our Additional Services (Handling Fees), tourist taxes, banking fees, visa fees, airport transfer fees etc. You must pay the Full Price with a payment card or by another online payment method offered on Our Website by entering the required data in the relevant online form. Until We receive the payment of the Full Price from You and confirm its acceptance to You, We are not obliged to commence the provision of any Service(s). You explicitly agree and authorize Us to use the payment details You provide to Us for the purposes of Your payment under these Terms & Conditions for the execution of the payment(s) of the base fares of Flight(s) tickets and prices of other carriage-related services included in Your Booking directly to the particular Selected Carrier(s) or service provider(s). Please note that based on Your choice of the payment method by specific type of the payment card, We may charge You with additional payment surcharge; You will be always notified about this specific surcharge and its amount before the Your final confirmation of the payment and You will be provided with option to select a different, free-of-charge payment method.",
2858 "content.legal.terms.article_3.paragraph_2": "Price change. Please note that in case the price of the Flight ticket(s) changes any time after You make Your Booking with Us, namely when the price becomes lower, We are not obligated to provide You with any kind of a refund, because We booked Your Flight(s) and processed the respective payment(s) for the price valid at the time of Your Booking and We are unable to make any further changes in this regard.",
2859 "content.legal.terms.article_3.paragraph_3": "Set-off. In case Your itinerary is changed due to Your application of the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee (hereinafter referred as “<strong>Itinerary Change</strong>”), You hereby assign Us, as a prerequisite for processing Your application for the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee, any refunds which shall be provided by the respective Selected Carrier(s) to Our account. These collected refunds shall be used to reimburse Us for the price paid for an alternate Flight(s) or refunds provided to You in relation to the Itinerary Change.",
2860 "content.legal.terms.article_3.title": "Article 3. Fees, Costs and Charges",
2861 "content.legal.terms.article_4.paragraph_1": "<a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Ticket Fares and their selection. As the prerequisite of the completion of the Booking and the execution of the Service Agreement between You and Us, You shall be offered within Booking procedure to select one of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a>Ticket Fares offered by Us. Each <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a>Ticket Fare represents the specific set of binding terms and conditions under which we shall provide You with (i) Customer Support Services; (ii) Additional Services consisting in Our brokerage of Flight cancellations and processing of the related refunds and Our brokerage of Flight changes / rebookings (hereinafter the “<strong>Specific Additional Services</strong>”) (iii) other Additional Services (hereinafter the “<strong>Standard Additional Services</strong>”); . Please note that: <ol> <li> the different consideration for the selected <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fare will be included in the fee for Our Services as part of the Full Price as will be clearly expressed to You prior to Your ultimate selection of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fare. </li> <li> by the selection of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fare our mutual rights and obligations under the Service Agreement are not affected in any way. </li> <li> by the selection of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fare our mutual rights and obligations under Art. 5 and 6 hereof in relation to the provision the Optional Services, including <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee, are not affected in any way. </li> <li> You are not able to change Your selection of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fare after You complete Your Booking; however, You may purchase the Service Package with more favorable terms and conditions regarding Our Customer Support Services or Standard Additional Services; please always take into consideration that We are not able to provide You with Standard Additional Services upon Your request made less than 48 hours prior to the departure of Your first Flight in Your itinerary (see Art. 2.3 hereof). </li> <li> the terms and conditions of Our provisions of Specific Additional Services are unchangeable after the completion of Your Booking and there is no possibility to diverge from them. </li> <li> We reserve the right to provide You (under Our sole discretion) only to Your benefit with more favorable terms and conditions of Our provisions of Specific Additional Services than outlined herein and You will be acquainted with such beneficial terms and conditions during the Booking procedure or at any time afterwards. </li> <li> We reserve the right not to provide You with offer of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fares within the Booking procedure and in such case (i) We will provide You with the level of the Customer Support Service equal to one provided under the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Saver Ticket Fare (see Art. 4.2 hereof), unless You purchase any Service Package offered to You (see Art. 4.5 hereof) within the Booking procedure; (ii) the conditions of Our provisions of Additional Services (including a respective Handling Fee, otherwise the general Handling Fee in the amount of €20 [twenty euro] shall apply) will be disclosed to You upon Your specific request in advance; (iii) We shall commence with a provision of any of Our Additional Services only on the basis of Your subsequent explicit consent/order. Please be aware that the specific provisions of Art. 4.2, 4.3 and 4.4 hereof shall not apply in such cases and the general provisions of these Terms & Conditions (e.g. see Art. 2.2, 2.3 hereof) including the exemption from a provision of any Additional Services within the last 48 hours prior to the departure of Your first Flight in Your itinerary (see Art. 2.3 hereof) shall apply instead. </li> </ol>",
2862 "content.legal.terms.article_4.paragraph_2": "<a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Ticket Fares – specific terms and conditions. You may choose one of the following <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fares:<table class='context-legal-table'> <tr> <th>__companyName__ Ticket Fares:</th> <th>Saver</th> <th>Standard</th> <th>Flexi</th> </tr> <tr> <td>The Service Package included (see below)</td> <td>NONE</td> <td>PLUS SERVICES</td> <td>PREMIUM SERVICES</td> </tr> <tr> <td>Handling Fee for Standard Additional Services</td> <td>€30 (thirty Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>€10 (ten Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>NO HANDLING FEE</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – telephone support channel availability (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>BASIC</td> <td>EXTENDED</td> <td>EXTENDED</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service - caller priority (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>Low</td> <td>Medium</td> <td>High</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – email support channel availability</td> <td>NO</td> <td>YES</td> <td>YES</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – the Guaranteed amount of the refund</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 ( equivalent amount in selected currency), We will pay You <strong>€10</strong> (ten Euros) or equivalent amount in selected currency per Booking as the Guaranteed amount of the Refund; otherwise NO Guaranteed amount of the refund will be provided.</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 ( equivalent amount in selected currency), We will pay You <strong>€10</strong> (ten Euros) or equivalent amount in selected currency per Booking as the Guaranteed amount of the Refund; otherwise NO Guaranteed amount of the refund will be provided.</td> <td>We will pay You 90% of the Booking value of the original (cancelled) Booking as the Guaranteed amount of the Refund</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – Handling Fee</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 (equivalent amount in selected currency), a Handling Fee due to us amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking <strong>reduced by €10</strong> (equivalent amount in selected currency); otherwise the Handling Fee amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking.</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 (equivalent amount in selected currency), a Handling Fee due to us amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking <strong>reduced by €10</strong> (equivalent amount in selected currency); otherwise the Handling Fee amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking.</td> <td>Handling Fee due to us amounts to 10% of the Booking value of the original (cancelled) Booking</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – flight changes (rebooking)</td> <td>treated like Your request for cancellation of the original Booking/Flight(s) under the conditions of this __companyName__ Saver Ticket Fare and the purchase of the new Booking/Flight(s) using Our Services, when the Guaranteed amount of the refund for the original (rebooked) Booking/Flight(s) shall be immediately deducted from (set off against) the Full Price of the new Booking/Flight(s).</td> <td>treated like Your request for cancellation of the original Booking/Flight(s) without charging any Handling Fee and the purchase of the new Booking/Flight(s) using Our Services, when (as the Guaranteed amount of the refund) 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s) shall be immediately deducted from (set off against) the Full Price of the new Booking/Flight(s).</td> <td>treated like Your request for cancellation of the original Booking/Flight(s) without charging any Handling Fee and the purchase of the new Booking/Flight(s) using Our Services, when (as the Guaranteed amount of the refund) 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s) shall be immediately deducted from (set off against) the Full Price of the new Booking/Flight(s).</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – Your payment obligations</td> <td>if the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s) equals or exceeds €20 (equivalent amount in selected currency), You shall pay the <strong>Full Price of the new Booking/Flight(s) reduced by €10</strong>; otherwise You shall pay the <strong>Full Price of the new Booking/Flight(s) without any reduction.</strong></td> <td>You shall pay the Full Price of the new Booking/Flight(s) reduced by 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s).</td> <td>You shall pay the Full Price of the new Booking/Flight(s) reduced by 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s).</td> </tr> </table>",
2863 "content.legal.terms.article_4.paragraph_3": "<a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Ticket Fares – general terms and conditions. Please note that: <ol> <li> the provision of Additional Services is subject to the general provisions of these Terms & Conditions (e.g. see Art. 2.2, 2.3 hereof); in case of any discrepancy between them and the specific provision of this Article, the specific provision shall prevail. </li> <li> within the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – regardless of the amount You will be actually refunded by the Selected Carrier(s), as the outcome of Our Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – We guarantee You the specified Guaranteed amount of the refund, that shall be paid to You by Us in advance, without undue delay upon Our acceptance of Your request for cancellation. </li> <li> within the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing and/or with Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – We are exclusively entitled and authorized to make, under Our sole discretion, any reasonable step to collect (also with cooperation with a third party) the refund from the respective Selected Carrier(s) including the refund for any part of the fare (including airport taxes, local taxes and surcharges constituting the part of such fare) for the unused specific Flight(s) non-cancellable and non-changeable under the terms and conditions of the respective Selected Carrier(s). Refunds collected from Selected Carrier(s) will be used as (set off against) Our reimbursement for the Guaranteed amount of the refund provided to You. </li> <li> the amount of the Handling Fee for the Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – shall be charged after the completion of Our collection of the refunds from the respective Selected Carrier(s); Refunds collected from Selected Carrier(s) exceeding the Guaranteed amount of the refund provided to You will be further used as a settlement of (set off against) Our Handling Fee. If the Handling Fee is not fully covered We hereby waive the remaining part of the Handling Fee. We guarantee that You will not be obliged to pay Us subsequently any part of Handling Fee or to return Us any part of the paid Guaranteed amount of the refund. </li> <li> within the provision of Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – if the Guaranteed amount of the refund for the original (rebooked) Booking/Flight(s) to be deducted from (set off against) the Full Price of new Booking/Flight(s) exceeds the Full Price of new Booking/Flight(s), We shall not refund You the difference. </li> <li> the Booking value We refer to as to the base for calculation of the Guaranteed amount of the refund and the amount of Handling Fee for Specific Additional Services represents the base fares of Flight(s) tickets and any carriage-related services contained in the cancelled/rebooked Booking/Flight(s) including the airport charges, fuel charges and VAT; any of Our fees for Our Services, Handling Fees or prices of Service packages are entirely non-refundable. </li> </ol>",
2864 "content.legal.terms.article_4.paragraph_4": "<a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Ticket Fare – Exemptions and limitations. Please be informed that <ol> <li> We shall not provide You with Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing and/or with Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – upon Your request (i) received by Us less than 48 hours prior to the departure of Your first (outbound) Flight in Your itinerary; or (ii) in cases that Your Booking (any Flight included), is affected by Flight delays, change or cancellation caused by extraordinary circumstances which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken. Such circumstances may, in particular, occur in cases of political instability, meteorological conditions incompatible with the operation of the flight concerned, security risks, unexpected transport safety shortcomings and strikes that affect the operation of an operating air carrier, significant limitation of airport(s), bus and train station(s) and/or other transition places operation, as well as bankruptcy, and/or insolvency or termination of 50% or more of all flights of the Selected Carrier or any other effect which significantly limits or disables the Selected or operating Carrier to provide its services. Please note that in these cases We will make Our best effort to recommend You an alternate transportation for You in order to eliminate inconveniences that You may incur in relation to this matter. </li> <li> the terms and conditions of the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – under the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fares are applicable for the cancellation of the whole Booking only; We shall not provide You with these Specific Additional Services in case of requested partial cancellation of Your Booking (regarding only some Flights or passengers included). </li> <li> We shall provide You with the Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – under the terms and conditions of respective <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fare only for the requested rebooking of the whole Booking or any Flight(s) contained in the Booking, provided that a requested change of any Flight(s) will not detrimentally affect the usability of any other Flight(s) contained in Your Booking (under Our sole discretion based on reasonable consideration, including, but not limited to, minimum connection times in the respective transfer destinations of Your Flight itinerary) and We shall not provide You with Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – regarding only some passengers included in the Booking). </li> <li> the terms and conditions of the provision of Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – under the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Standard or <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Flexi Ticket Fares are applicable for Your first rebooking request regarding every Flight of Your Booking. We will process Your second and any following request for rebooking of any Flight of Your Booking or any following request for Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing regarding Your Booking under the conditions of <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Saver Ticket Fare. </li> <li> the terms and conditions of the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – under any of <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fares are not applicable for refunds and the alternate transportation offers provided by Us under the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee. </li> <li> Our offer for the provision of Specific Additional Services under the terms and conditions of any of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fares is made with an assumption of You acting in good faith. Should We, under Our sole discretion, have a suspicion that You have selected the specific <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fare and/or You have requested the Specific Additional Service and/or You have acted subsequently in bad faith, We may suspend any of Our payments or settlements of Your claim for the Guaranteed amount of the refund for the necessary period of time and We may investigate the issue; if We conclude on the basis of Our investigation that the suspicion was justified with reasonable certainty, We may retain or claim the amount of the already provided Guaranteed amount of the refund as the additional Handling Fee without Your right for any compensation, reimbursement or refund. You shall be deemed to act in bad faith especially when: <ol> <li> You, selecting <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Standard or <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Flexi Ticket Fare, make more than three Bookings with overlapping Flight itineraries with initial intention to use only one or none of them and cancel the remaining Bookings </li> <li> You (also in collaboration with third parties) make Bookings and subsequently request the provision of Specific Additional Services with the initial intention to financially harm Us or with the sole intention of gaining a financial profit </li> <li> You utilize the Flight(s) You requested to be cancelled by Us within provision of Our Specific Additional Services and You were paid the Guaranteed amount of the refund for </li> <li> You cancel any of Your Flight(s) and request or collect the corresponding refunds from Selected Carrier(s) on your own behalf while You also request Us for the provision of Our Specific Additional Services and You are provided with the Guaranteed amount of the refund by Us </li> </ol> </li> </ol>",
2865 "content.legal.terms.article_4.paragraph_5": "Service Packages and their purchase. We offer You the option to get more favorable terms and conditions of Our provision of Customer Support Services and Standard Additional Services (however, not of the Specific Additional Services) by purchasing one of two offered Service Packages. As far as the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Standard Ticket Fare and <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Flexi Ticket Fare already contain the respective Service Packages (see Art. 4.2 hereof), within the Booking procedure, You will be offered separately by both Service Packages only if You select the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Saver Ticket Fare. Within the Booking procedure, You will also be offered by the upgrade to highest Premium Services Package if You select the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Standard Ticket Fare. However, post-booking, You may always purchase for Your active Booking the respective higher-level Service Package via the section of Our Website where You can manage Your Booking(s) or contacting Us using Our Customer Support Services. We may, under Our sole discretion, offer You, while You are requesting Us for the provision of Standard Additional Services, the specific Service Package if We consider it to be ultimately a more favorable solution regarding Your request, however We are not obliged to do so and We bear no liability for Your decision about (non-)purchasing the specific Service Package. Please note that: <ol> <li> Service Packages are effective subject to Your timely payment of their price, which will be clearly expressed to You prior to the completion of Your ultimate purchase. </li> <li> by purchasing any Service Package Our mutual rights and obligations under the Service Agreement are not affected in any way. </li> <li> by purchasing any Service Package Our mutual rights and obligations under Art. 5 and 6 hereof in relation to the provision of the Optional Services, including <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee, are not affected in any way. </li> </ol>",
2866 "content.legal.terms.article_4.paragraph_6": "Service Packages – specific terms and conditions. You may purchase any of the following Service Packages (Plus Services Package and Premium Services Package):<table class='context-legal-table'> <tr> <th>Default Services/Service Packages:</th> <th>Basic Services (default)</th> <th>Plus Services Package</th> <th>Premium Services Package</th> </tr> <tr> <td>Handling Fee for Standard Additional Services</td> <td>€30 (thirty Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>€10 (ten Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>NO HANDLING FEE</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – telephone support channel availability (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>BASIC</td> <td>EXTENDED</td> <td>EXTENDED</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service - caller priority (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>Low</td> <td>Medium</td> <td>High</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – e-mail support channel availability</td> <td>NO</td> <td>YES</td> <td>YES</td> </tr> </table>",
2867 "content.legal.terms.article_4.paragraph_7": "Service Packages - general terms and conditions. Please note that the provision of Additional Services is subject to the general provisions of this Terms & Conditions (e.g. see Art. 2.2, 2.3 hereof); in case of any discrepancy between them and the specific provision of this Article, the specific provision shall prevail.",
2868 "content.legal.terms.article_4.paragraph_8": "No-show refund processing. Providing You have not utilized any of Your non-cancelled Flight booked with Us and this case does not fall under <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a>Guarantee under Art. 5 and 6 hereof, You hereby authorize and instruct Us to request and collect on Your behalf any refund for the specific Flight(s) (including the refund for certain airport taxes, local taxes and surcharges constituting the part of such fare) from the respective Selected Carrier(s) (hereinafter the “No-show refunds”), but not earlier than fifteen days as of the scheduled departure of the (outbound part of the) first respective Flight (unless You have explicitly requested earlier processing ). You hereby agree that We shall charge You for the processing of these No-show refunds with the special processing fee amounting to €59 (fifty nine Euros) for every Flight that shall be exclusively set off against the amount actually collected No-show refund; if the special processing fee exceeds the total amount of the No-show refund collected by Us, We shall waive the part of this fee in the amount of the difference and the ultimate amount of the fee never exceeds the actually collected amount of the No-show refund. Please note that You are entitled to contact the respective Selected Carrier(s) first and seek these No-show refunds without Our assistance and We shall consequently lose Our aforementioned authorization.",
2869 "content.legal.terms.article_4.subtitle": "As We believe that You are the one who should decide what level of Our Customer Support Services You are about to utilize, under what conditions You will be catered for by Our Additional Services and ultimately for which of Our services You are willing to pay extra, We offer You several options to influence the scope and conditions of the provision of Our Customer Support Services and Additional Services, and ultimately the total price of Your Booking, by choosing any of Our <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Ticket Fares and/or purchasing one of Our Service Packages. You have, therefore, an effective way to reflect Your potential needs for Booking flexibility and its supplementation with travel-related services, its changes or its cancellation using Our Additional Services, to assess Your need of the priority treatment by Our customer service department or, basically, Your available budget. We highly recommend You getting well acquainted in advance with the conditions and limitations of the offered <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fares and Service Packages as specified in this Article and as will be clearly communicated to You prior to the selection/purchase of any of them, in order to make a choice best fitting Your needs.",
2870 "content.legal.terms.article_4.title": "Article 4. <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Ticket Fares and Service Packages – customized terms and conditions of the provision of Our Customer Support Services and Additional Services",
2871 "content.legal.terms.article_5.paragraph_1": "<a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee. In particular, the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee may only apply in case of covered events, which are split into two categories, based on severity: <br/><br/> <strong>Scenario A (More than 48 hours before departure)</strong> <br/><br/> More than 48 hours before departure – <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee stipulated in this Art. 5.1 a) applies only to a change or cancellation of Flight(s) announced by the respective Carrier more than 48 hours prior to departure of the first concerned Flight, which negatively impacts Your ability to reach Your Destination or Your arrival at the Destination shall change by more than 24 hours from the original scheduled arrival, i.e. due to Flight change(s) or cancellation(s), You would either miss Your Flight Connection(s) or Your Flight(s) would be cancelled (hereinafter “Scenario A”). <br/> Under Scenario A, if You are informed about a change or cancellation of Your Flight(s) under Scenario A You must inform Us of such a change or cancellation without undue delay by telephone or e-mail available depending on Your level of Customer Support <br/> Services You have chosen/purchased within the respective <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Ticket Fare and or Service Package . Should You fail to inform Us about such Flight change(s) or cancellation(s) without undue delay, You will not be entitled to the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee. If We are informed first about the change or cancellation of Your Flight(s) according to Scenario A, We will contact You within a reasonable time after We learn about such Flight change(s) or cancellation(s). <br/> In either case, after We have been informed about the Flight change(s) or cancellation(s) according to Scenario A, We will at all times under a qualified event offer You one of the following solutions solely at Our discretion: <ol> <li> <strong>We will search for alternate transportation to Your Destination.</strong> Should We find a reasonable alternate, We may offer You (an) alternate Flight(s) or other means of transportation to Your Destination at no additional cost to You. In case We are unable to provide You with the alternate Flight(s) or other means of transportation for You online, You may purchase ticket(s) for alternate transportation to Your original final destination, as agreed upon by Us and You, at the airport or other place of transition and, at Our discretion, We may refund You the price of such ticket(s) under the conditions given in Art. 6. hereof. Please note that any extra services or further upgrades to the agreed-upon alternate ticket(s) will not be covered by Us. </li> <li> <strong>We may offer You a refund up to the price You paid for all the unused Flights under the conditions specified in Art. 6 hereof.</strong> This solution is most likely to be offered, at Our discretion, in case We are unable to offer You reasonable alternate transportation. </li> </ol> <br/> You are obliged to reply to Us promptly after receiving Our offered solution(s) under the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee, but in all cases up to 24 hours after delivery of Our first notice regarding the solution(s) to You in accordance with Art. 5.3 hereof, or within any shorter reasonable time before the time of the scheduled departure of the first following Flight. After the lapse of these 24 hours, or any shorter term for replies, this offer is null and void, thus You will not be entitled to the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee in this matter. <br/><br/> <strong>Scenario B (Less than 48 hours before departure)</strong> <br/><br/> Less than 48 hours before departure - The <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee stipulated in this Art. 5.1 b) applies only to a Flight Delay(s) or cancellation(s) of Flight(s) announced by the respective Carrier less than/equal to 48 hours prior to the departure and/or after departure of the first concerned Flight, which may negatively impact Your ability to reach Your Destination or Your arrival at the Destination shall change by more than 24 hours from the original scheduled arrival, i.e. due to the Flight Delay(s) or cancellation(s) You would either miss Your Flight(s) Connection(s) or Your Flight(s) would be cancelled (hereinafter referred as “<strong>Scenario B</strong>”). <br/> In this case, if You are informed about a Flight Delay(s) or cancellation(s) of Your Flight under Scenario B, You are obliged to inform Us of such a Flight Delay(s) or cancellation(s) without undue delay either by telephone or via the specific dedicated communication channel - online chat as available on the section of Our Website where You can manage Your Booking(s). Should You fail to inform Us about such a Flight Delay(s) or cancellation(s) without undue delay, You will not be entitled to the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee. If We are informed first about the Flight Delay(s) or cancellation(s) of Your Flight under Scenario B, We will contact You within a reasonable time after We learn about it. <br/> After We have been informed about the Flight Delay(s) or cancellation(s) under Scenario B, You may choose one of the following solutions at Your discretion: <ol> <li>We will search for alternate transportation to Your Destination and should We find a reasonable alternate We may offer You (an) alternate Flight(s) or other means of transportation to Your Destination at no additional cost to You. In case We are unable to buy the offered alternate Flight(s) or other means of transportation for You online, You may purchase ticket(s) for alternate transportation to Your original final destination, if agreed upon by Us and You, at the airport or train station and, at Our discretion, We may refund You the price of such ticket(s) under the conditions in Art 6. hereof. In case We are unable to find (a) reasonable alternate Flight(s) or other means of transportation due to a disproportionate price difference between the potential alternate transportation and the original price for the unused Flights, We may agree with You on Our proportional contribution to the costs associated with the mutually agreed alternate transportation. This option will be determined and agreed upon on a case-by-case basis. Please note that any extra services or upgrades to the agreed-upon alternate ticket(s) will not be covered by Us. In exceptional cases when Your Flight(s) is cancelled or You miss the Flight Connection(s) due to the Flight Delay and You are not able to contact Us in this matter, You may purchase the ticket(s) for the alternate transportation without prior agreement between You and Us and We may refund You the price of such a ticket(s) for alternate transportation up to twice the original price of the unused Flight(s) en route to Your Destination. You may be entitled to this refund under the conditions in Art. 6 hereof, only after You provide Us with sufficient reasoning regarding Your inability to contact Us and written proof of Your purchase of the ticket(s) for the alternate transportation to Your Destination together with the proof of the original Flight Delay or cancellation of Your original Flight. Please note that it is at Our discretion to assess Your ability to contact Us with regard to these exceptional cases.</li> <li>We will refund You the price You paid for all the unused Flights under the conditions specified in Art. 6 hereof. You should choose this solution if We are unable to offer You reasonable alternate transportation.</li> </ol> <br/> You are obliged to reply to Us about Your choice promptly after receiving Our information about the offered solution, but in all cases up to 24 hours after delivery of Our notice to You in accordance with <br/> Art. 5.3 hereof, or within any shorter reasonable time before the time of the scheduled departure of the first following Flight. After the lapse of these 24 hours or any shorter term for replies the offer expires and You are no longer entitled to the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee in this matter.",
2872 "content.legal.terms.article_5.paragraph_2": "Multi-city routes. Should there be a Flight Delay, change or cancellation of the Flight(s) to Your interim destination, this interim destination will be considered as the final Destination and the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee rules provided herein will apply adequately. Please note, however, that with regard to the character of the Multi-city route itineraries and the fact that a change or cancellation of any of the Flight(s) in Your itinerary can affect any of the previous or the following Flight(s), including those to the other interim destination(s), We are unable to guarantee the time schedule and presence in (each of) Your interim destination(s). Please contact Us without undue delay once You are informed about any Flight(s) changes/cancellations in order to resolve this situation with Our customer service department. We will make Our best efforts to find and offer to You a solution which will be suitable to Your preferences, yet, please note that the options are limited as to the possible reasonable alternates available due to the character of Multi-city route itineraries.",
2873 "content.legal.terms.article_5.paragraph_3": "Communication and notices. In the absence of any evidence of earlier receipt, any of Our notices or other communication sent or otherwise communicated to You is deemed to be given on the date and at the time of transmission of the notice with confirmation of uninterrupted transmission, if the notice is delivered using a method of distant communication, or on the day and at the time on which the return confirmation was wrongfully refused, but in any case no later than after the lapse of 24 hours after the notice is sent by Us using e-mail, telephone text message (SMS) or any other method of distant communication to the email address or telephone number or other communication channel that You stated within the Booking or otherwise communicated earlier to Us. For the avoidance of doubt , please note that any of Our notices is deemed to be given and delivered to You after the lapse of 24 hours of sending Our first notice regarding the matter to Your email, mobile phone or other communication channel. In case You do not reply to Us in reaction to such a notice in accordance with Art. 5.1 a) and/or 5.1 b) hereof be aware that Your claim to the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee is no longer valid.",
2874 "content.legal.terms.article_5.paragraph_4": "Special Optional Services. The services specified below in Art. 5.4.1, 5.4.2 and 5.4.3 hereof may apply when Scenario B stipulated in Art. 5.1 Letter b) hereof occurs within Our <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee, or We include such services while providing You with (an) alternate Flight(s) as an offered solution within Scenario A stipulated in Art. 5.1 Letter a) hereof, or in other cases when We choose to provide You with these services. These services can be activated by Our customer service department when You contact them due to a Flight Delay or cancellation and You have no legitimate claim for the provision of these Special Optional services as any of these services are solely at Our discretion and need to be pre-agreed once You contact Our customer service department. Please note that in the case of activation of these Special Optional services You will need to cover the expenses for utilization of these Special Optional services and provide Us with a receipt(s) proving Your expenses. We will reimburse Your costs on the basis of such receipts up to the amount specified below. <ol> <li> Overnight Accommodation - This option may become available to You if Your Flight has been delayed or cancelled at short notice leaving You stranded at the airport or train station for the night and Your alternate Flight connects after midnight (12am) and You would need to stay at the airport or train station for more than 8 hours. The accommodation can also be provided by Us to You if (i) You have accepted a change offered by Us for a flight departing the next day and (ii) You have accepted Our offer to book a hotel room on Your behalf at Our expense. </li> <li> Alternate Transport – Should We be unable to book You a Flight Connection because a) all reasonable Flight(s) are sold out and/or b) no such journey exists for the day in question, We may look at other airports or train stations in the area for alternate Flight options. Should this occur, and under the condition that all costs are pre-agreed through Our customer services department, We may contribute towards Your cost of the chosen method of transportation for the transfer between airports and/or train stations. This may include: train, coach or taxi and will include all passengers booked on Your itinerary through Us. The maximum limit for this alternate transport will be €100 (one hundred Euros), inclusive of all passengers. </li> <li> Meal & Beverage Compensation - Should Your Flight Connection be delayed by more than 4 hours, We are willing to cover the cost of refreshments up to a total of €10 (ten Euros) per passenger booked on Your itinerary through Us. </li> </ol> <br/> Should You be offered any of the aforementioned alternates by the Selected Carrier, We are absolved of all responsibility to further compensate and/or reimburse You.",
2875 "content.legal.terms.article_5.paragraph_5": "Alternate Flight(s) minimum booking processing time. Please note that in cases where We book (an) alternate Flight(s) as a solution provided within the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee We are able to arrange the bookings with the respective carriers within the minimum required time for booking processing of these Flight(s) equal to 8 hours. Should You be provided from Our side with the option to choose alternate Flight(s), please be informed that We will make Our best efforts to arrange these bookings within the shortest reasonable time: however, We are not able to guarantee You booking of the alternate Flight(s) departing sooner than 8 hours after Your initial contact with Our customer service or Your entry to the section of Our Website where You can manage Your Booking(s) in order to select Your alternate Flight(s) option.",
2876 "content.legal.terms.article_5.subtitle": "A key part of Our Service is to provide You with tailored Flight itineraries to enable You to assess and manage the risk of missed Flight Connections and related disruptions to Your travel plans. If We fail to deliver this part of Our Service and Your booking is affected by a Flight change, delay or cancellation (inclusive of any other means of transportation), We offer You exclusive and unique assistant services (in accordance with the terms outlined further below in this Art. 5), called the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee (hereinafter the “<a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee”). </br> </br> The aim and scope of Our <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> <strong>Guarantee</strong> is to ensure that You either get to Your final Destination, or You are refunded up to the Full Price paid. For this purpose, We undertake to You that in situations when Your Flight(s) is/are rescheduled, delayed or cancelled, We shall upon activation of <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee, offer You (a) reasonable alternate Flight(s) or other means of transportation to Your Destination, or a refund of up to the price You paid for the unused Flight(s). By virtue of the terms and conditions stated herein We provide You with a guaranteed solution to the covered events (as further specified herein) which may negatively impact Your journey to Your Destination. </br> </br> However, please note that the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee may only apply in cases when Your Flight(s) is/are rescheduled, delayed or cancelled due to factors which can occur in the standard course of transportation. Given this the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee can be applied with limited effect in situations of the impact of force majeure (see Art. 6.3). Furthermore, the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee cannot be applied to cases where You make any changes to the Flight schedule(s) without Our previous approval or through Our customer service department.",
2877 "content.legal.terms.article_5.title": "Article 5. <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee Optional Services – Delays and Cancellations",
2878 "content.legal.terms.article_6.paragraph_1": "<a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee Refund Policy. We guarantee to refund You the full or partial price of the Flight ticket(s) to Your Destination as the selected solution of Your situation within the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee service, subject to meeting the following conditions: <ol> <li> The purchased Flight tickets must be for a Flight offered to You by Us. If You make any changes to the schedule of the flying route booked through Us without Our assistance directly with the Selected or operating Carrier without Our previous approval and You encounter problems, the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee is null and void, and thus You will not be entitled to any refund from Us; </li> <li> We must receive Your request for a refund within 14 days of the date when You were supposed to arrive at Your Destination according to the original Flight schedule; </li> <li> Along with the request for a refund, You must submit to Us an unequivocal and intelligible copy of the receipt of payment for the alternate Flight or other means of transportation and the ticket for the alternate Flight(s) or other means of transportation and at least one of these documents must contain intelligible Flight data (specifically the date and time of the Flight(s) and the place of departure and arrival) or data related to other means of transportation, price information and the passenger's name; </li> <li> Should an alternate Flight or other means of transportation not be offered by Us, We will refund You the full or partial price which was originally paid for Your journey under the conditions stipulated herein. In this case, if Your journey consists of more than one leg, and You have already used certain Flight(s), We will refund You the original price of the unused Flight(s). The eventual refund of the original purchase price paid for the respective Flight(s) will be used and consumed against, or the expenses spent on the alternate Flight(s)/refunds in relation to the provision of Our <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee. </li> </ol>",
2879 "content.legal.terms.article_6.paragraph_2": "<a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee – Exceptions. If You, after entering into the Service Agreement with Us: <ol> <li> make any changes to the schedule of the purchased Flight(s) other than through Us; or </li> <li> make any changes within the contact details with any one of the Selected Carrier(s) in relation to Your Booking; or </li> <li> make any changes to Your No Checked Baggage Itinerary, in particular You add baggage to Your itinerary or make any other changes to Your Flight(s); Our offer of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee described in Art. 5 hereof will automatically expire and You shall have no claim whatsoever to the performance by Us of any of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee services. This provision does not preclude You from buying (an) alternate Flight(s) in accordance with Art. 5.2 and/or Art. 5.3 hereof – if You do so in compliance with these Terms & Conditions, Our <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee will remain valid and claimable. On the contrary, should You amend or alter the schedule of the original Flight(s) ordered in the Booking without first confirming with Our customer service department and seeking their approval, the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee will become invalid and We will be absolved of all responsibilities in case of any issue that may occur during Your journey. </li> </ol>",
2880 "content.legal.terms.article_6.paragraph_3": "Limitation of the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee – Force Majeure. Please be informed that the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee does not apply to cases of Flight delays, change or cancellation caused by extraordinary circumstances which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken. Such circumstances may, in particular, occur in cases of political instability, meteorological conditions incompatible with the operation of the flight concerned, security risks, unexpected transport safety shortcomings and strikes that affect the operation of an operating air carrier, significant limitation of airport(s), bus and train station(s) and/or other transition places operation, as well as bankruptcy, and/or insolvency or termination of 50% or more of all flights of the Selected Carrier or any other effect which significantly limits or disables the Selected or operating Carrier to provide its services (hereinafter referred as “Force Majeure”). Please note that in these cases We will make Our best effort to offer You (an) alternate Flight(s) and/or other alternate transportation for You in order to eliminate inconveniences that You may incur in relation to this matter. However, We have no obligation to provide You with the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee or otherwise cover the expenses for the alternate Flight(s) and/or other mean of Transportation for the Flight(s) affected by the effects of Force Majeure as well as other connecting Flight(s), which You were not able to use due to the effect of Force Majeure.",
2881 "content.legal.terms.article_6.paragraph_4": "Limitation of <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee – Flights and Flight Connection(s) issued as one airline e-ticket. Our <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee described in Art. 5 hereof does not apply to single Flight and/or Flight Connection(s) identified by one airline e-ticket. The information about the inapplicability of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Guarantee is provided in the Booking process for each of the respective Flight Connection(s)and Single Flight itineraries. Carriers servicing these Flights and Flight Connection(s) are completely responsible for all possible issues connected with them. In these cases please contact directly the Selected Carrier or airlines operating these Flights. Please note that in case You miss any Flight within Flight Connection(s) with one airline e-ticket You may not be allowed to use any of the following Flight(s); You need to check the policy of each of the Selected Carrier(s) as We are not responsible for any inconveniences that You may incur in relation to this matter.",
2882 "content.legal.terms.article_6.paragraph_5": "Refund process and form of a refund. If You are, under these Terms & Conditions, entitled to receive a refund of the price You originally paid Us or another form of refund (including, but not limited to Guaranteed amount of the refund), it will be refunded using the same payment method as the one You used to pay Us the Full Price (e.g. if you paid for the Booking via payment card, the refund shall be repaid to Your account associated with the respective payment card or if you paid for the Booking using the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Credit, the refund shall be accredited to You in a form of the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Credit under the Terms of <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Credit as available <a href='https://go.__brandDomain__/CreditsTC'>here</a>). In case you paid for Your Booking using multiple payment methods (e.g. the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Credit and in the remaining part of the Full Price the card payment) the refund shall be provided partially by both payment methods in a ratio corresponding to the ratio of the parts of the Full Price paid by the particular payment method originally (e.g. You paid the half of the Full Price for the Booking by <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Credit and second half you paid by card, You are entitled to obtain the refund half-to-half in <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Credit and refunding Your account associated with the respective payment card). This can take up to 10 working days; if this is not possible, the refund will be provided by a method mutually agreed between You and Us within 14 days after We reach such an agreement on the method of refund. It is pertinent to mention that We bear no responsibility in relation to the transfer of the funds to You, because We cannot in any way influence the transfer process of the monetary refund and such responsibility lies solely with the financial institutions responsible for remitting the transaction from Us to You. In case You are, under these Terms & Conditions, awarded by the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Credit, it shall be provided to You, under the conditions set herein and in the Terms of <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Credit, in a respective form, without undue delay, but not later than 10 working days after Your submission of the legitimate request for this remedy or the consent with this form of remedy offered by Us, or the constitution of Your right for <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a> Credit as agreed between You and Us (as applicable).",
2883 "content.legal.terms.article_6.paragraph_6": "Assignment of the claims against the Selected Carrier(s). Upon Your application for Optional Services pursuant to the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a>Guarantee You assign all Your rights, titles and claims against the Selected Carriers arising in connection with the provision of Our Services based on Regulation (EC) No. 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or a long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No. 295/91 or Canadian Transportation Agency’s Air Passenger Protection Regulations (SOR/2019-150) or Turkish Regulation on the Rights of Passengers Traveling by Airline (SHY-PASSENGER) published in the Official Gazette dated 03/12/2011, No. 28131 or any similar applicable national or international act (law, ordinance, regulation, treaty, precedent etc.) legally substantialize any Your claim against the Selected Carrier(s) (hereinafter referred as the “Claim”) to Us, and You agree to provide Us, or Our authorized subcontractors, with all reasonably required assistance in order to enforce the Claims. Furthermore, You undertake to provide all reasonably requested documentation and assistance in order to enable Us, or Our authorized subcontractors, to enforce, challenge or otherwise process any and all Claims. You hereby acknowledge and agree that the assignment of the Claim(s) and related cooperation undertaking are a prerequisite to Our obligation to process Your request for the Optional Services available pursuant to the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a>Guarantee and You agree that the assignment of the Claim(s) is reasonable and adequate consideration for provision of the Optional Services. Should the amount of the successfully enforced Claim(s) exceed Our expenses spent on the solution of Your situation provided upon Your application for Optional Services pursuant to the <a href='__webLink__/__languageId__/'>__companyName__</a>Guarantee, We will transfer to You the amount of the enforced Claim(s) funds exceeding Our expenses upon Your request.",
2884 "content.legal.terms.article_6.paragraph_7": "Claim recovery against (a) Selected Carrier(s) and granting a power of attorney to Us. Upon the conclusion of the Service Agreement You hereby:<ol><li>authorize Us to and grant Us a power of attorney to represent You in the process of enforcement of all the Claims against the Selected Carriers and to perform on Your behalf all legal acts and other steps required in this matter even if the special power of attorney is required including but not limited to full representation in court without any limitations, submission of proposals and applications to courts, and receiving of all payments (hereinafter referred to as “Enforcement Services”),</li><li>acknowledge and agree that We may grant the right to represent You within the provision of Enforcement Services (in full or partial extent of the power of attorney granted to Us herein) also to a third parties (e.g. a legal counsel) selected by Us as We will deem reasonable to provide you with the respective service in a due and timely manner.</li><li>undertake to provide Us, or Our authorized subcontractors, with all reasonably required cooperation, documentation and information in order to enable Us to fully represent You in the Claim enforcement and to provide Us with an additional power of attorney, if necessary,</li><li>agree that for the provision of Enforcement Services, We are entitled to a commission fee amounting to 35% of any successfully enforced Claim. This Art. 6.7hereof shall not affect the assignment of Claims in connection with Your application for Optional Services pursuant to the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a>Guarantee as stipulated in Art. 6.6 hereof,</li><li>authorize Us to provide Your contact details to the company AirHelp Limited, a company incorporated in Hong Kong with its registered office at 9B Amtel Building, 148 Des Voeux Road Central, Central, Hong Kong (CB No. 1926223, BR No. 61625023-000) which may contact You with the offer for its services related to the Enforcement Services. If You do not want to be provided with Our Enforcement Services, please inform Us and We will cease their provision. In case We do not receive Your notice disagreeing with its provision within 30-days as of the occurrence of the situation entitling You to the Claim, We understand that You wish Us to provide You with these services and consequently will start the Claim recovery against the Selected Carrier(s). </li></ol>",
2885 "content.legal.terms.article_6.title": "Article 6. <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee Optional Services – Refunds, Exceptions, Limitations, Claim Recovery",
2886 "content.legal.terms.article_7.paragraph_1": "We represent and warrant to You, that We shall perform the brokerage Services using personnel of required skill, experience and qualifications and in a professional and workmanlike manner in accordance with generally recognized industry standards for similar services, and shall devote adequate resources to meet Our obligations under the Service Agreement.",
2887 "content.legal.terms.article_7.paragraph_2": "We represent and warrant to You, that within provision of Our brokerage Services We will provide You ONLY with documents, information and data necessary for Your journey as brokered by Us in compliance with Your instructions and the information provided by You within the Booking in accordance with Art. 1.2.1 hereof, unless We shall afterwards agree on the provision of the Additional Services for the Handling Fee and strictly under the conditions pre-agreed by You choosing the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Ticket Fare and/or Service Package.",
2888 "content.legal.terms.article_7.paragraph_3": "We shall not be liable for a breach of the warranty set forth in Article 7.1 and/or Article 7.2 hereof unless You give notice of the defective Services, reasonably described, to Us within 14 days of the time when You discover, or should have discovered, that the Services were defective.",
2889 "content.legal.terms.article_7.paragraph_4": "Subject to Article 7.3 hereof, We shall either: <ol> <li> Re-issue new transportation tickets (or correct the defective part of Your itinerary); or </li> <li> Credit or refund the price of such tickets and Services at the pro rata contract rate. </li> </ol>",
2890 "content.legal.terms.article_7.paragraph_5": "THE REMEDIES SET FORTH IN ARTICLE 7.4 SHALL BE THE CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND SERVICE PROVIDER'S ENTIRE LIABILITY FOR ANY BREACH OF THE LIMITED WARRANTY SET FORTH IN SECTION ARTICLE 7.1.",
2891 "content.legal.terms.article_7.title": "Article 7. Representation and Limited Warranty",
2892 "content.legal.terms.article_8.subtitle": "<strong>EXCEPT FOR THE GUARANTEE SET FORTH IN ARTICLE 5 AND THE WARRANTY IN ARTICLE 7 ABOVE, WE DO NOT MAKE ANY OTHER WARRANTIES/GUARANTEES WHATSOEVER WITH RESPECT TO THE SERVICES, INCLUDING ANY (A) WARRANTY OF MERCHANTABILITY; OR (B) WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; OR (C) WARRANTY OF TITLE; OR (D) WARRANTY AGAINST INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF A THIRD PARTY; WHETHER EXPRESS OR IMPLIED BY LAW, COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, USAGE OF TRADE OR OTHERWISE.</strong>THE PROVISION OF THE CUSTOMER SUPPORT SERVICES DOES NOT IMPLY ANY OUR OBLIGATION, REPRESENTATION OR WARRANTY REGARDING THE PROVISION OF ANY REQUESTED INFORMATION, COMMUNICATION OR SERVICES THAT IS NOT SET FORTH EXPLICITLY IN THESE TERMS AND CONDITIONS.<br>PLEASE NOTE THAT WE RESERVE THE RIGHT TO PROVIDE YOU (UNDER OUR SOLE AND EXCLUSIVE DISCRETION) WITH MORE FAVORABLE TERMS AND CONDITIONS OF OUR SERVICES, ADDITIONAL SERVICES, OPTIONAL SERVICES OR ANY OTHER SERVICES PROVIDED UNDER THESE TERMS & CONDITIONS THAN THOSE WE ARE OBLIGED TO FOLLOW HEREUNDER. WE MAY DO SO ON THE INDIVIDUAL BASIS OR WITHIN ANY TIME- AND/OR TERRITORY-LIMITED CAMPAIGN, BUT ALWAYS WITHOUT ANY PREJUDICE TO THE FUTURE TREATMENT OF YOU OR ANY OTHER OUR CUSTOMERS, OR WITHOUT ESTABLISHING THE BINDING PRACTICE PREVAILING THE RULES SET FORTH HEREIN. AT ANY TIME WE MAY CEASE TO PROVIDE OR MODIFY SUCH BENEFICIAL TREATMENT UNDER OUR SOLE AND EXCLUSIVE DISCRETION, NEVERTHELESS, WITHOUT AFFECTING THE BENEFITS ALREADY PROVIDED.",
2893 "content.legal.terms.article_8.title": "Article 8. Disclaimer of Warranties",
2894 "content.legal.terms.article_9.paragraph_1": "You acknowledge that a Selected Carrier’s terms and conditions and conditions of carriage will apply to Your contractual relationship with the Selected Carrier and that You must make Yourself aware of such terms and conditions as well as conditions of carriage before the Service Agreement is concluded and You complete the Booking. By concluding the Service Agreement You hereby acknowledge that the Flight(s) included in Your Booking may not be part of the “frequent flyer programs” of the Selected Carrier(s). This article 6.1 also applies to the terms and conditions of the airlines, railway and other transportation companies which are offered to You based on (i) application of the <a href='https://www.kiwi.com/'>__companyName__</a> Guarantee or (ii) voluntary change of the Booking based on Your request.",
2895 "content.legal.terms.article_9.paragraph_2": "We will provide You with all necessary documents for Your journey. However, it is Your responsibility to check that all documents have been received and are in order. We are not responsible for any issues arising due to Your failure to ensure that You have all the correct and adequate passport documentation with sufficient validity (at least six months), visas, or other travel documents required by any airline, authority, or the Destination, including countries You may only be transiting through. If You have not received any documentation from Us, or You believe that some of the documentation is missing or inaccurate, You must contact and inform Us immediately and We will make Our best effort to provide You with all the necessary documentation. ",
2896 "content.legal.terms.article_9.title": "Article 9. Conditions of Carriage",
2897 "content.legal.terms_before_date": "Vilkår og betingelser gældende inden den __date__",
2898 "content.legal_refer_friend.terms.article_1.paragraph_1": "<li> Disse Særlige vilkår og betingelser regulerer forholdet mellem os, anpartsselskabet Kiwi.com s.r.o., virksomheds-id.: 29352886, med registreret kontor på Palachovo namesti 797/4, postnummer 625 00 Brno, Tjekkiet, registreret i handelsregistret, der varetages af landsretten i Brno, fil-nr. C 74565, skatte-id CZ29352886 (\"<strong>Kiwi.com</strong>\", \"<strong>Vi</strong>\", \"<strong>vores</strong>\", \"<strong>os</strong>\"), og dig som vores registrerede kunde med en Kiwi.com-konto (\"<strong>du</strong>\", \"<strong>din/dit</strong>\", \"<strong>dig</strong>\"). (\"<strong>Du</strong>\", \"<strong>din/dit</strong>\" og/eller \"<strong>dig</strong>\" kan også bruges til at referere til en person, der kommer til at deltage i programmet efter at have modtaget invitationen, der er beskrevet nedenfor.) </li> <li> Kiwi.coms program Henvis en ven (\"<strong>programmet</strong>\") giver dig mulighed for at optjene midler til din Kiwi.com-konto (\"<strong>midlerne</strong>\") i form af kredit, der kun må bruges til køb af vores tjenester og/eller produkter (\"bookingen\"), som vi tilbyder på vores websted www.kiwi.com (\"<strong>webstedet</strong>\"). </li>",
2899 "content.legal_refer_friend.terms.article_1.title": "Almindelige bestemmelser",
2900 "content.legal_refer_friend.terms.article_2.paragraph_1": "<li> Du kan henvise venner til os (\"<strong>henvisningen</strong>\") ved at bruge invitationslinket, som du har fået i forbindelse med dette program. </li> <li> Hver af dine venner, der har en Kiwi.com-konto og bliver inviteret til at deltage i programmet (<strong>vennen</strong>), får midler i form af et beløb på 20 EUR for sin første booking. Du må på ingen måde bruge disse midler, og vi kan nægte brug af kuponer i forbindelse med disse midler, hvis vi på rimelig vis antager, at du ønsker at bruge dem i forbindelse med en booking. </li> <li> Du modtager midler i form af et beløb på 20 EUR per henvisning, der resulterer i en booking på over 200 EUR. </li>",
2901 "content.legal_refer_friend.terms.article_2.title": "Hvordan bruges det?",
2902 "content.legal_refer_friend.terms.article_3.paragraph_1": "<li>Du kan kun modtage midler i form af et beløb på op til 5.000 EUR i forbindelse med programmet.</li> <li> Vennen kan først indløse midlerne inden for de første to uger, efter henvisningen har fundet sted. </li> <li> Midlerne må kun bruges inden for de første tolv måneder, efter de er blevet krediteret på den respektive Kiwi.com-konto. </li> <li> Henvisningen kan kun bruges til personlige og ikke-kommercielle formål. Vi forbeholder os ret til at suspendere eller afslutte programmet eller din mulighed for at deltage i programmet til enhver tid af en hvilken som helst årsag, hvis vi ser aktivitet, som vi mener er bedragerisk eller svigagtig. </li>",
2903 "content.legal_refer_friend.terms.article_3.title": "Begrænsninger",
2904 "content.legal_refer_friend.terms.article_4.paragraph_1": "<li> Hvis du deltager i programmet, accepterer du, at alle anliggender, der ikke er dækket af disse Særlige vilkår og betingelser, er underlagt vores vilkår og betingelser, som findes på webstedet. </li> <li> Når du bruger programmet, tilkendegiver du, at du har fået specifik, informeret, entydigt og frivilligt samtykke fra alle, der skal modtage invitationen, og hvis e-mailadresse du har angivet i e-mailfeltet, for at henvise dem til vores produkt og tjenester, dvs. for at modtage invitationen i en e-mail. </li>",
2905 "content.legal_refer_friend.terms.article_4.title": "Generelle vilkår",
2906 "content.magic_app_link.body": "Klik på det magiske link i e-mailappen på din mobil. Når du gør det, logges du automatisk på.",
2907 "content.magic_app_link.title ": "Ups! Du skal åbne det magiske link på din mobil.",
2908 "content.media.alert.note": "Se venligst <a href=\"__url__\">Orbit Design System</a> for opdaterede Kiwi.com-design",
2909 "content.media.alert.title": "Denne pressemappe er forældet",
2910 "content.mobile.app_store": "Fås i App Store",
2911 "content.mobile.boarding_passes.text": "Kender du fornemmelsen af panik, når du ikke kan finde dine billetter? Glem alt om den, slap af og nyd en stress-fri rejse.",
2912 "content.mobile.boarding_passes.title": "Boardingpas",
2913 "content.mobile.bottom_background.title": "Start din rejse nu",
2914 "content.mobile.explore_function.text": "Vov dig ud i det ukendte, og væbn dig med den lokales viden eller find kontakter og Wi-Fi-hotspots. Prøv lufthavnsloungen — du er en VIP.",
2915 "content.mobile.explore_function.title": "Udforsk funktionen",
2916 "content.mobile.feature.mobile_deals.text": "Få adgang til fantastiske tilbyd og rabatkoder. Vi viser vores app-brugere lidt kærlighed.",
2917 "content.mobile.feature.mobile_deals.title": "Eksklusive mobiltilbud",
2918 "content.mobile.google_play": "Få den på Google Play",
2919 "content.mobile.header.explore_airport.subtitle": "Tag praktiske kort og oplysninger om lufthavnen med dig gennem lufthavnen.",
2920 "content.mobile.header.explore_airport.title": "Udforsk lufthavn",
2921 "content.mobile.header.explore_destination.subtitle": "Planlæg ture til de mest populære attraktioner. Oplev lokale aktiviteter og attraktioner.",
2922 "content.mobile.header.explore_destination.title": "Udforsk destination",
2923 "content.mobile.header.manage_booking.subtitle": "Tilføj sports- eller musikudstyr, klapvogne og mere i Administrer min booking.",
2924 "content.mobile.header.manage_booking.title": "Administrer min booking",
2925 "content.mobile.header.subtitle": "Hold styr på det hele, mens du udforsker verden",
2926 "content.mobile.header.title": "Få del i en verden af rejser",
2927 "content.mobile.instabooking.text": "Glem formularer! Udfyld dine bookingoplysninger med et enkelt tryk.",
2928 "content.mobile.instabooking.title": "Instabooking",
2929 "content.mobile.mobile_app": "Kiwi.coms mobilapp",
2930 "content.mobile.price_alerts.text": "De sparer dig tid og penge. De er lette at konfigurere og administrere med appen.",
2931 "content.mobile.price_alerts.title": "Prisagenter",
2932 "content.mobile.subtitle": "Hold styr på det hele, mens du udforsker verden",
2933 "content.mobile.title": "Få del i en verden af rejser",
2934 "content.mobile.travel_services.text": "Få fantastiske tilbud på hoteller, biludlejning, taxi, lufthavnsparkering, transfers og VIP-lounges. Din flyrejse er kun en lille brik i puslespillet.",
2935 "content.mobile.travel_services.title": "Rejsetjenester",
2936 "content.mobile.trip_notifications.text": "Undgå check-in-gebyrer i lufthavnen og andre ubehagelige overraskelser. Hold dig organiseret.",
2937 "content.mobile.trip_notifications.title": "Rejsebeskeder",
2938 "content.pages.about.quote_business_insider": "Det er et af de firmaer, der får dig til at tænke \"hvorfor har ingen tænkt på det noget før?\"",
2939 "content.pages.about.quote_ny_times": "...hjælper dig med at finde ud af, hvor du kan flyve hen uden at bryde dit budget",
2940 "content.pages.about.quote_today": "...din rejseplan kan indeholde forbindelser med flyselskaber, som ikke samarbejder med hinanden, modsat almindelige søgninger. Resultatet er en række billige forbindelsesfly, som sørger for, at du kommer hen, hvor du vil.",
2941 "content.pages.about.title": "Om __companyName__",
2942 "content.pages.account.title": "Min konto",
2943 "content.pages.business.title": "B2B partnerskab",
2944 "content.pages.careers.title": "Job",
2945 "content.pages.cookies.title": "Cookiepolitik",
2946 "content.pages.feedback.extra_categories_note": "Booking-relaterede kategorier er tilgængelige efter bekræftelse.",
2947 "content.pages.feedback.get_support": "Modtag support fra __companyName__",
2948 "content.pages.feedback.phones_locked.button_text": "Godkend og se kontaktoplysninger",
2949 "content.pages.feedback.phones_locked.faq": "Se vores OSS",
2950 "content.pages.feedback.phones_locked.info": "Du kan se vores kontaktoplysninger, når bookingen er godkendt.",
2951 "content.pages.feedback.phones_locked.subtext": "Hvis du har haft problemer med betalingen, kan du finde vores telefonnummer i e-mailen.",
2952 "content.pages.feedback.phone_numbers": "Telefonnumre",
2953 "content.pages.feedback.priority_number_subtitle": "Opkald koster 0,04 € pr. minut foruden standardprisen fra din leverandør.",
2954 "content.pages.feedback.priority_number_title": "Betalt prioritetskø",
2955 "content.pages.feedback.standard_number_subtitle": "Du vil kun blive opkrævet standardprisen fra din leverandør. ",
2956 "content.pages.feedback.standard_number_title": "Standard telefonnumre",
2957 "content.pages.feedback.textarea_language_not_supported": "Hvis du skriver til os på et sprog, som vi ikke understøtter, anvender vi oversættelsessoftware og svarer dig på et af vores understøttede sprog. For at sikre at du får den bedste hjælp, skal du kun sende en enkelt anmodning og give så mange oplysninger som muligt.",
2958 "content.pages.feedback.textarea_note": "For at sikre at du får den bedste hjælp, skal du sende en enkelt anmodning og give så mange oplysninger som muligt.",
2959 "content.pages.feedback.title": "Send os en besked",
2960 "content.pages.guarantee.title": "__companyName__-garanti",
2961 "content.pages.investors.title": "Investor relationer",
2962 "content.pages.legal.insurance_conclusion": "Fjernaftale om forsikring",
2963 "content.pages.legal.insurance_document": "Dokument med forsikringsinformation",
2964 "content.pages.legal.insurance_memorandum": "Informationsmemorandum om fortrolighed",
2965 "content.pages.legal.title": "Vilkår og betingelser",
2966 "content.pages.legal_refer_friend.title": "Special Terms and Conditions for the Kiwi.com Refer a Friend Program",
2967 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_1": "Disse særlige vilkår og betingelser for Compass (\"<strong>Vilkår for Compass</strong>\") regulerer deltagelsen i og medlemskabet af loyalitetsprogrammet Compass (\"<strong>Compass</strong>\") under anpartsselskabet Kiwi.com s.r.o., registreringsnummer.: 29352886, som har virksomhedsadresse på Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, 625 00 Brno, Tjekkiet og er registreret i handelsregisteret, der drives af landsretten i Brno, filnr. C 74565, skattenr. CZ29352886 (\"<strong>Kiwi.com</strong>\", \"<strong>vi</strong>\", \"<strong>vores</strong>\", \"<strong>os</strong>\").",
2968 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_2": "Compass giver vores kunder og også Kiwi.com, Incs. kunder (\"<strong>dig/du</strong>\", \"<strong>din</strong>\") mulighed for at optjene og indløse loyalitetspoint (\"<strong>Compass-point</strong>\") og belønninger samt andre fordele i henhold til de regler, der er fastlagt i disse Vilkår for Compass.",
2969 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_3": "Alle anliggender, der ikke er omfattet af disse Vilkår for Compass, er underlagt vores Vilkår og betingelser, som findes på Webstedet. Ord eller fraser med stort begyndelsesbogstav, f.eks. \"<strong>Booking</strong>\", \"<strong>Tjeneste</strong>\", \"<strong>Servicepakke</strong>\" og \"<strong>Websted</strong>\", i disse Vilkår for Compass har en specifik betydning, der er defineret i vores Vilkår og betingelser, medmindre de er defineret anderledes i Vilkår for Compass. I tilfælde af uoverensstemmelser med vores Vilkår og betingelser er Vilkår for Compass gældende.",
2970 "content.pages.loyalty_terms.article_1.title": "Artikel 1. Almindelige bestemmelser",
2971 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_1": "Du kan optjene Compass-point ved brug af vores Tjenester, selv hvis du ikke er Medlem (se artikel 4 i disse Vilkår for Compass). Når du gennemfører Bookingen på Webstedet, for hvilken du vil optjene Compass-point som angivet under Bookingprocessen, accepterer du disse Vilkår for Compass og accepterer at være bundet af dem.",
2972 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_2": "Vi tildeler dig Compass-point, hvis du gennemfører og fuldt ud benytter en Booking, du foretog på Webstedet. Hvis din Booking ikke foretages direkte på Webstedet, f.eks. hvis du bliver omdirigeret til en af vores partneres sider og gennemfører din Booking der, modtager du ikke Compass-point.",
2973 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_3": "Det antal Compass-point, du modtager for Bookingen, beregnes ud fra den Endelige Pris og andre relevante faktorer, såsom dit Medlemsniveau (se artikel 4 i disse Vilkår for Compass). Når du optjener Compass-point som ikke-Medlem, beregnes dit Medlemsniveau som standardniveauet. Du modtager dine Compass-point inden for 24 timer efter sidste Flyafgang i Bookingen, så længe du opfylder dine betalingsforpligtelser og benytter alle Flyrejser i Bookingen fuldt ud.",
2974 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_4": "Det vejledende antal Compass-point, som optjenes, bliver tydeligt vist på Webstedet, før Bookingprocessen gennemføres, og kan også vises som afventende Compass-point i det specifikke Medlemsafsnit på Webstedet, før Bookingprocessen er gennemført. Det vejledende antal Compass-point kan variere fra det endelige antal optjente Compass-point. Du kan ikke benytte afventende Compass-point, før du har fået dem endelig tildelt.",
2975 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_5": "Vi forbeholder os retten til alene efter eget skøn at mindske eller øge det endelige antal tildelte Compass-point samt retten til ikke at tildele dig Compass-point, navnlig hvis du ikke lever op til betingelserne i disse Vilkår for Compass.",
2976 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_6": "Du kan maksimalt få tildelt Compass-point for 50 (halvtreds) Bookinger per periode i de efterfølgende tolv måneder, fra den dag du første gang fik tildelt Compass-point. Du modtager ikke Compass-point for Bookinger, der overskrider dette antal.",
2977 "content.pages.loyalty_terms.article_2.title": "Artikel 2. Optjening af Compass-point ved brug af vores Tjenester",
2978 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_1": "Vi kan tildele dig Compass-point, hvis du deltager i en af vores annoncerede særlige kampagner, såsom bonus for aktivering af Compass-medlemskab eller bonus for at bruge en mobilapp. Vi kan til enhver tid annoncere, påbegynde, annullere eller afslutte denne særlige kampagne.",
2979 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_2": "Det antal Compass-point, som du kan få tildelt, og de andre betingelser for optjening af Compass-point i forbindelse med særlige kampagner, kan annonceres af os via Webstedet, e-mail eller andre kommunikationsmidler. Medmindre andet er angivet, kan Compass-pointene ikke optjenes mere end én gang per kampagne.",
2980 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_3": "Vi forbeholder os retten til alene efter eget skøn at mindske eller øge antallet af tildelte Compass-point i forbindelse med den særlige kampagne samt retten til ikke at tildele dig Compass-point, navnlig hvis du ikke lever op til betingelserne for den særlige kampagne eller betingelserne i disse Vilkår for Compass. Vi forbeholder os til enhver tid retten til at ændre betingelserne for den særlige kampagne alene efter eget skøn.",
2981 "content.pages.loyalty_terms.article_3.title": "Artikel 3. Optjening af Compass-point under særlige kampagner",
2982 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_1": "Du er kun berettiget til at benytte Compass fuldt ud, hvis du bliver medlem af Compass (\"<strong>Medlem</strong>\") ved at aktivere dit Compass-medlemskab (\"<strong>Medlemskab</strong>\").",
2983 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_10": "Hvis dit Medlemsniveau berettiger dig til at modtage den gratis Servicepakke, kan den pågældende Servicepakke blive tilbudt gratis under Bookingprocessen. Servicepakkernes bestemmelser er fastsat i vores Vilkår og betingelser.",
2984 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_11": "Hvis dit Medlemsniveau berettiger dig til at optjene Compass-point hurtigere, indikerer den pågældende koefficient for optjeningen af Compass-point det tal, som Compass-pointene bliver ganget med, når de Compass-point, der skal tildeles, udregnes i henhold til artikel 2 i disse Vilkår for Compass.",
2985 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_2": "Compass-medlemskabet kan aktiveres via den dedikerede grænseflade på Webstedet ved at fuldføre alle de påkrævede trin i aktiveringsprocessen. Disse Vilkår for Compass skal accepteres fuldt ud og betingelsesløst, og dine betalingskortoplysninger skal gemmes, for at du kan blive medlem. Vi kan beslutte at fastsætte en passende aldersgrænse for aktivering af Medlemskabet.",
2986 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_3": "Du kan kun blive Medlem som fysisk person. Du må kun have ét Medlemskab.",
2987 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_4": "Din Medlemskabstype (\"<strong>Medlemsniveau</strong>\") afhænger af antallet af Compass-point, som du har optjent inden for den relevante periode. Der er tre Medlemsniveauer under Compass (fra lavt til højt): <em>Scout</em>, <em>Adventurer</em> og <em>Captain</em>.",
2988 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_5": "Dit Medlemsniveau er som udgangspunkt <em>Scout</em>. For at blive forfremmet til <em>Adventurer</em> eller <em>Captain</em> skal du som <em>Scout</em> optjene det påkrævede antal Compass-point inden for enhver tidsperiode siden din sidste rangering som <em>Scout</em>. For at blive forfremmet til <em>Captain</em> skal du som <em>Adventurer</em> optjene forskellen mellem det påkrævede antal Compass-point for <em>Adventurer</em> og det påkrævede antal for <em>Captain</em> inden for tolv (12) kalendermåneder efter forfremmelsen til <em>Adventurer</em>.",
2989 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_6": "Når du er blevet forfremmet til <em>Adventurer</em> eller <em>Captain</em>, beholder du dit Medlemsniveau i tolv (12) kalendermåneder efter den sidste forfremmelse. For at beholde dit Medlemsniveau efter denne periode skal du igen optjene det krævede antal Compass-point inden for hver tolv (12) kalendermåneder efter forfremmelsen, og derefter igen hvert år efter forfremmelsen. Hvis du optjener færre point end påkrævet for at beholde dit Medlemsniveau, bliver du nedrangeret til et lavere Medlemsniveau svarende til det optjente antal Compass-point.",
2990 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_7": "Det krævede antal Compass-point for at nå og beholde Medlemsniveauet vises på den dedikerede side på Webstedet. Bemærk, at kun tildelte Compass-point regnes med i forbindelse med forfremmelse og bevarelse af Medlemsniveauet. Der ses bort fra afventende, brugte, udløbne, mistede, fjernede eller annullerede point.",
2991 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_8": "Vi forbeholder os til enhver tid retten til at annullere dit Medlemskab, udelukke dig fra Medlemskabet og Compass og ændre dit Medlemsniveau alene efter eget skøn.",
2992 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_9": "De tilgængelige Medlemsfordele er baseret på dit Medlemsniveau. Aktuelle tilgængelige fordele vises på den dedikerede side på Webstedet. Vi kan til enhver tid ændre eller fjerne enhver af fordelene alene efter eget skøn.",
2993 "content.pages.loyalty_terms.article_4.title": "Artikel 4. Medlemskab, niveauer og fordele",
2994 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_1": "Som Medlem kan du tjekke, hvor mange Compass-point du har optjent. Den aktuelle saldo for dine tildelte og afventende Compass-point vises i det dedikerede Medlemsafsnit på Webstedet. Compass-pointene anses først for tildelt og optjent af dig, når de er blevet markeret som sådan på Webstedet.",
2995 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_2": "Dine Compass-point er gyldige i 12 (tolv) måneder, efter Compass-pointene blev tildelt til dig. Hvis du tildeles Compass-point inden for denne periode, forlænges gyldigheden af alle dine optjente ikke-udløbne eller ikke-mistede Compass-point med 12 (tolv) måneder. Hvis gyldigheden af dine Compass-point udløber, mistes alle dine Compass-point permanent.",
2996 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_3": "Compass-point, der er markeret som afventende, brugte, udløbne, mistede, fjernede eller annullerede, anses ikke som optjent og tildelt og kan ikke indløses eller bruges.",
2997 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_4": "Pengeværdien af de Compass-point, som vises på Webstedet, repræsenterer den rabat, der aktuelt kan opnås som fastsat under betingelserne i artikel 6 i disse Vilkår for Compass. Pengeværdien af Compass-point kan ændres til enhver tid og er udelukkende vejledende.",
2998 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_5": "Compass-point kan udelukkende bruges som defineret i disse Vilkår for Compass. Compass-point må ikke sælges, byttes eller på anden vis overføres, og de kan ikke refunderes, ombyttes til penge eller andet, medmindre andet er angivet i disse Vilkår for Compass. Tildelte Compass-point gælder kun for dig og dit Medlemskab, og de må ikke overføres, indløses eller bruges til fordel for andre Medlemmer eller tredjeparter.",
2999 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_6": "Vi forbeholder os til enhver tid retten til at mindske eller øge antallet af dine Compass-point alene efter eget skøn.",
3000 "content.pages.loyalty_terms.article_5.title": "Artikel 5. Dine Compass-point",
3001 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_1": "Som Medlem kan du blive tilbudt at bruge dine optjente Compass-point til at opnå rabat på vores Tjenester, der bookes via Webstedet.",
3002 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_2": "De tilgængelige muligheder for brugen af Compass-point til prisreduktion vises under Bookingprocessen på Webstedet. Hvis der ikke tilbydes en prisreduktion på Bookingen under Bookingprocessen, må Compass-pointene ikke bruges.",
3003 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_3": "Hvis Compass-point bruges på en prisreduktion af Bookingen, bliver det tilsvarende antal Compass-point markeret som brugt og fratrækkes din aktuelle Compass-pointsaldo. Kun tildelte Compass-point kan bruges til en prisreduktion. Afventende, brugte, udløbne, mistede, fjernede og annullerede Compass-point må ikke bruges.",
3004 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_4": "Der kan kræves et minimumantal Compass-point til prisreduktion af Bookingen, og hvis dette antal ikke opfyldes, kan Compass-pointene ikke bruges til prisreduktion af Bookingen.",
3005 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_5": "Hvis du får refunderet prisen på vores Tjenester, som blev rabatteret med Compass-point, bliver beløbet på den oprindelige rabat ikke refunderet i kontanter. Den oprindelige rabat og de brugte Compass-point kan derimod refunderes på en måde, vi finder passende (f.eks. som nye Compass-point eller en Kiwi.com-rabatkupon eller en rabat, som vi fastsætter). Vi kan i sidste ende beslutte ikke at refundere dine brugte Compass-point på nogen måde.",
3006 "content.pages.loyalty_terms.article_6.title": "Artikel 6. Indløsning af Compass-point",
3007 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_1": "Vi forbeholder os til enhver tid retten til at ændre disse Vilkår og betingelser uden først at konsultere dig, særligt med det formål at ændre, annullere eller fjerne ethvert eller alle midlerne til optjening af Compass-point, Medlemsniveauer og Medlemsfordele. Den ændrede udgave bliver offentliggjort på den dedikerede side på vores Websted. Vi forbeholder os også til enhver tid retten til at lukke Compass.",
3008 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_2": "BEMÆRK, AT DISSE VILKÅR FOR COMPASS IKKE UDGØR DIT RETSLIGE KRAV TIL COMPASS-POINT, MEDLEMSKAB, MEDLEMSNIVEAU, GRATIS SERVICEPAKKER, RABATTER ELLER ANDRE FORDELE ELLER REFUNDERING AF ELLER KOMPENSATION FOR DISSE.",
3009 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_3": "Uden stillingtagen til eventuelle retslige krav, som er tilgængelige for os, vil dit brud på disse Vilkår for Compass eller forsætligt misbrug af Compass i dine kommercielle aktiviteter eller til skade for os eller på en svigagtig manér resultere i ugyldiggørelse og permanent tab af alle dine Compass-point eller annullering af dit Medlemskab eller nedgradering af dit Medlemsniveau eller suspendering og annullering af enhver tildelt fordel uden forudgående besked eller nogen form for kompensation til dig.",
3010 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_4": "I tilfælde af opståede tvister i forbindelse med Compass eller disse Vilkår for Compass har domstolene i Tjekkiet den fulde domsmyndighed i alle tvister mellem dig og os, medmindre andre obligatoriske love er gældende.",
3011 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_5": "Compass, disse Vilkår for Compass og ethvert retsforhold, der etableres i henhold til disse, er underlagt tjekkisk lovgivning med undtagelse af regler, som er i modstrid med lovgivningen.",
3012 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_6": "Disse Vilkår for Compass er gyldige og træder i kraft fra __date__.",
3013 "content.pages.loyalty_terms.article_7.title": "Artikel 7. Afsluttende bestemmelser",
3014 "content.pages.loyalty_terms.title": "Vilkår for Compass",
3015 "content.pages.manage.choose_another": "Vælg en anden booking",
3016 "content.pages.manage.title": "Administrer bookinger",
3017 "content.pages.media.brandcolours": "Brand-farver",
3018 "content.pages.media.download_brandguide": "Download Brand-farveguiden",
3019 "content.pages.media.down_all_web_screenshots": "Download alle skærmbilleder",
3020 "content.pages.media.down_logo_more_formats": "Download alle logoformater",
3021 "content.pages.media.logo": "Logo",
3022 "content.pages.media.screenshots": "Skærmbilleder",
3023 "content.pages.media_room": "Media Room",
3024 "content.pages.privacy.title": "Privatlivspolitik",
3025 "content.pages.refund.title": "Refusionsformular",
3026 "content.pages.security_title": "Sikkerhedskontrol",
3027 "content.pages.support.title": "Support",
3028 "content.pages.team.title": "Hold",
3029 "content.pages.terms.title": "Brugsvilkår",
3030 "content.pages_v2.investors.contact": "For spørgsmål vedrørende investeringer bedes du venligst kontakte vores økonomidirektør Juraj Strieženec via invest@skypicker.com.",
3031 "content.pages_v2.investors.intro": "Vi blev grundlagt i 2012 som __oldBrand__.com og takket være en Business Angel-investering fra den velkendte tjekkiske entreprenør Jiří Hlavenka begyndte vi at udvikle en unik algoritme til kombination af flyrejser, som ikke kun forbinder samarbejdende flyselskaber, men næsten alle sammen - og kalder processen “Virtuel Kombination”. Sidst i 2013 fik vi yderligere finansiering fra Touzimsky Airlines s.r.o., en del af den risikovillige kapitalgruppe Touzimsky Kapital. Kort efter underskrivelse af aftalen erhvervede vi den tjekkiske flyrejsesøgemaskine WhichAirline.com, som styrkede vores brugertal og omsætningsvækst og gjorde os i stand til at fokusere på yderligere udvikling af vores produkt. Det begyndte alt sammen at vise bemærkelsesværdige resultater i begyndelsen af 2015. For at støtte vores eksponentielle vækst investerede Ondřej Tomek, medstifteren af den andenstørste tjekkiske søgemaskine og en succesrig e-handelsinvestor, 1 mio. euro og bragte også flere års erfaring med om bord.",
3032 "content.pages_v2.investors.name_change_info": "Efter fire års samarbejde og en rekordvækst på 1500 % i omsætning i 2015 ændrede __oldBrand__.com navn til Kiwi.com i maj 2016. <a href=\"/content/introducing-new-brand\">Find ud af mere om vores navneændring.</a>",
3033 "content.pages_v2.media.press_kit": "Pressemappe",
3034 "content.privacy.access.content": "\n <p>Vi ønsker, at du altid kan tage kontrollen med dine personoplysninger. Til dette formål har du visse rettigheder. I visse tilfælde kan du: </p>\n <ol>\n <li>få adgang til alle dine oplysninger, som vi benytter eller behandler, og få en kopi af dem alle</li>\n <li>bede os om at slette dine oplysninger</li>\n <li>rette de oplysninger, som vi behandler, hvis du mener, de indeholder fejl</li>\n <li>begrænse databehandlingen</li>\n <li>gøre indsigelse mod behandlingen</li>\n <li>modtage dine personoplysninger i et almindeligt anvendt og maskinlæsbart format eller overføre disse oplysninger til en anden tjenesteudbyder.</li>\n </ol>\n <p>Du kan udøve dine rettigheder ved at sende os en e-mail med din anmodning via denne formular: <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>.</p>\n <p>Bemærk, at vi af sikkerhedsmæssige årsager kun overholder de anmodninger, som sendes fra den e-mailadresse, som blev anvendt til at booke eller bestille en tjenesteydelse. Hvis en anden har foretaget bookingen for dig, anmoder vi dig om yderligere oplysninger (bookingnummer osv.) for at sikre, at du er den retmæssige ejer af de pågældende personoplysninger.</p>\n ",
3035 "content.privacy.access.more": "<h4>Få adgang til dine personoplysninger</h4>\n<p>Du har ret til når som helst at spørge os, om vi behandler dine personoplysninger, og få følgende oplysninger:</p>\n<ol> <li>Formålene med vores behandling af dine personoplysninger, </li>\n<li>hvilke <a href=\"#purposes\">kategorier</a> af dine personoplysninger, vi behandler, </li>\n<li>en liste over de tredjeparter, vi deler dine personoplysninger med, især når disse tredjeparter er baseret i tredjelande, </li>\n<li>hvor længe vi har til hensigt at behandle dine personoplysninger – eller i det mindste, hvordan vi fastsætter opbevaringsperioden, </li>\n<li>dine rettigheder som registreret person i henhold til GDPR, </li>\n<li>din ret til at indbringe en klage for en tilsynsmyndighed, </li>\n<li>hvor vi har fået dine personoplysninger fra, hvis vi ikke har fået dem direkte af dig, </li>\n<li>eventuelle oplysninger om automatiseret beslutningstagning, som du kan være underlagt, hvis dette er aktuelt, </li>\n<li>hvornår oplysningerne blev videresendt til et tredjeland, og hvilken beskyttelse der gælder i henhold til GDPR. </li>\n</ol>\n<p>På din anmodning udleverer vi desuden en kopi af alle personoplysninger om dig, vi har i behandling. Den første kopi er gratis. For yderligere kopier kan vi eventuelt opkræve et gebyr for at dække vores administrationsomkostninger. </p>\n<p>Du kan også anmode om dine oplysninger i et almindeligt anvendt format med henblik på <a href=\"#access\">dataportabilitet</a>.</p>\n<h4>Slet dine personoplysninger</h4>\n<p>Du har også ret til fuldstændig at få dine personoplysninger slettet (eller rettere sagt, uigenkaldeligt anonymiseret), hvis et af følgende tilfælde er gældende for dig:</p>\n<ol> <li>vi har ikke længere brug for dine personoplysninger til nogen af de <a href=\"#purposes\">formål</a>, der defineres i denne privatlivspolitik, </li>\n<li>du har gjort retmæssig <a href=\"#access\">indsigelse</a> mod databehandlingen i henhold til artikel 21 i GDPR, og vi har ikke yderligere formål, der kræver dine personoplysninger, </li>\n<li>vi har behandlet dine personoplysninger på ulovlig vis, eller </li>\n<li>der er et lovkrav, der forpligter os til at slette dine personoplysninger.</li>\n</ol>\n<p>Du har dog ikke ret til at kræve dine oplysninger slettet, hvis behandlingen af dem er nødvendig med henblik på:</p>\n<ol> <li>at udøve ytrings- og oplysningsfrihed, </li>\n<li>at overholde lovbestemmelser, der kræver, at vi beholder personoplysningerne, eller </li>\n<li>hvis vi har brug for personoplysningerne til at etablere, udøve eller forsvare retskrav.</li>\n</ol>\n<h4>Korrigér dine personoplysninger </h4>\n<p>Hvis du mener, at vi har personoplysninger om dig, som ikke er korrekte, kan du informere os derom, så gør vi vores bedste for at korrigere dem. </p>\n<p>Bemærk venligst, at vi ikke kan rette data med tilknytning til din billet i vores databaser. Hvis vi gjorde det, ville det alligevel ikke ændre dem hos transportselskaber eller tjenesteudbydere og efterfølgende ville oplysningerne derfor ikke stemme overens. Hvis du ønsker at ændre dine billetoplysninger, kan du altid gøre det under Administrer min booking på Kiwi.com.</p>\n<h4>Begræns behandlingen af dine personoplysninger</h4>\n<p>Under visse omstændigheder begrænser vi behandlingen af dine personoplysninger. Det betyder, at vi sørger for, at de ikke bliver behandlet til andre formål end selve indhentningen deraf eller overføringen af dem til et sikkert arkiv. Du har ret til at kræve en sådan begrænsning, hvis:</p>\n<ol> <li>du har anfægtet dine personoplysningers rigtighed (vi genoptager behandlingen af dem, når uoverensstemmelsen er løst), </li>\n<li>vi har behandlet dine personoplysninger på ulovlig vis, og du efterfølgende i stedet for sletning af oplysningerne kun ønsker begrænset behandling, </li>\n<li>det eneste tilbageværende formål med behandlingen af dine personoplysninger er at etablere, udøve eller forsvare retskrav, eller </li>\n<li>hvis du har gjort indsigelser mod databehandlingen i henhold til Persondataforordningens artikel 21, paragraf 1, og vi er ved at tage stilling til, om din indsigelse er berettiget.</li>\n</ol>\n<h4>Gør indsigelser mod behandlingen af dine personoplysninger</h4>\n<p>Du kan på grundlag af legitime interesser gøre indsigelser mod et hvilket som helst af de formål, til hvilket vi behandler dine personoplysninger. Når du gør indsigelser mod databehandling til enhver form for <a href=\"#purposes\">markedsføringsformål</a>, holder vi omgående op med at bruge dine personoplysninger til dette formål. </p>\n<p>Hvis du har indvendinger mod et hvilket som helst andet formål på grundlag af legitime interesser, holder vi op med at behandle dine personoplysninger til det pågældende formål, medmindre vi kan bevise, at vores legitime grund til at behandle dem vejer tungere end dine individuelle interesser, rettigheder og friheder.</p>\n<h4>Få dine personoplysninger i bærbar form</h4>\n<p>I sidste ende har du ret <strong>til</strong> <strong>at få udleveret</strong> de af dine personoplysninger, der behandles med henblik på <a href=\"#purposes\">levering af vores tjenesteydelser</a> (eller til ethvert andet formål, hvor vi behandler dine personoplysninger på grundlag af enten samtykke eller nødvendighed i forbindelse med en kontrakts afslutning eller udførelse) i et almindeligt anvendt og maskinlæsbart format, og du har ret til <strong>at transmittere</strong> oplysningerne til en anden dataansvarlig efter eget valg. </p>",
3036 "content.privacy.access.title": "Hvordan får du adgang til og kontrol med dine personoplysninger?",
3037 "content.privacy.changes.content": "I takt med at vores virksomhed udvikler sig, kan vores måde at behandle personoplysninger på ændre sig. I tilfælde af sådanne ændringer opdaterer vi denne privatlivspolitik i overensstemmelse med gennemsigtighedsprincippet. Hvis du påvirkes af fremtidige ændringer, giver vi dig besked via e-mail.<br><br>Denne privatlivspolitik træder i kraft den 1. juli 2019.",
3038 "content.privacy.changes.title": "Ændringer i denne privatlivspolitik",
3039 "content.privacy.cookies.content": "\n <p>Cookies er små tekstfiler, som placeres på din enhed og giver os mulighed for at huske visse oplysninger om dig. Det kan være til flere formål, såsom driften af flere af webstedets grundlæggende funktioner, opbevaring af dine indstillinger og præferencer på vores websted, administration af din konto, forebyggelse af svindel, forbedret ydeevne, når du søger på vores websted, markedsføringsformål eller analyse af din brug af vores websted med det formål at forbedre vores websted og tjenesteydelser.</p>\n <p>På vores websted støder du på tre typer af cookies:</p>\n <ol>\n <li>cookies, som er strengt nødvendige for driften af vores websted og leveringen af vores tjenesteydelser (disse kan ikke slås fra)</li>\n <li>såkaldte \"performance-cookies\", dvs. cookies, som kan anvendes til statistik med det formål at forbedre vores tjenesteydelser</li>\n <li>cookies til markedsføringsformål. </li>\n </ol>\n <p>Du kan slå cookies til statistiske og markedsføringsmæssige formål fra i dine cookiepræferencer <a href=\"__cookiesUrl__\">her</a>.</p>\n ",
3040 "content.privacy.cookies.more": "<p> I. NØDVENDIGE COOKIES</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIES</strong> </td> <td>\n<strong>FORMÅL</strong> </td> </tr> <tr> <td>__cfduid<br>__cfruid </td> <td>\n<strong>CloudFlare Security Features</strong><br>Cookies, der er nødvendige for den tekniske sikkerhed for vores websteds kernefunktioner. </td> </tr> <tr> <td>forterToken<br>forterTokenCopy<br>ftr_ncd </td> <td>\n<strong>Forter</strong> <br>Et redskab til forebyggelse af svindel, der bruges ved alle betalinger på vores websted. Denne cookie er nødvendig for at gennemføre eventuelle transaktioner. </td> </tr> <tr> <td>gwmSourcePage<br>SKYPICKER_AFFILIATE<br>SKYPICKER_AFFILIATE_UID<br>SKYPICKER_AFFILIATE_SUB<br>sub1Param</td> <td>Vi bruger disse cookies til at spore, hvilket associeret websted du er videresendt fra (hvis aktuelt), og andre oplysninger, der kan være nødvendige for at realisere trekantsforholdet med det associerede websted såsom angivelse af en gennemført reservation. Denne cookie er absolut nødvendig for funktionen af denne driftsmodel. </td> </tr> <tr> <td>cookie_consent </td> <td>Denne cookie gør os i stand til at huske dine cookiepræferencer. </td> </tr> <tr> <td>preferred_currency </td> <td>Denne cookie gør os i stand til at huske dine valutapræferencer. </td> </tr> <tr> <td>preferred_language </td> <td>Denne cookie gør os i stand til at huske dine sprogpræferencer. </td> </tr> <tr> <td>raf_creditBalance </td> <td>Hvis du henviser en ven fra din konto, skal vi bruge denne cookie til at spore din kreditsaldo. </td> </tr> <tr> <td>SKYPICKER_VISITOR_UNIQID </td> <td>Denne cookie skal vi bruge til at spore brugere, der ikke er logget ind. Uden den er der flere grundlæggende funktioner på webstedet, der ikke fungerer. </td> </tr> <tr> <td>ua_session_token </td> <td>Uden denne cookie er det ikke muligt at logge ind på en Kiwi.com-konto. </td> </tr> <tr> <td>track_* </td> <td>Vi skal bruge denne cookie til at vide, om en bruger har gennemført bestillingsprocessen. </td> </tr> <tr> <td>ignore_mobile_ad</td> <td>Denne cookie bruges til at spore, om brugeren allerede har lukket reklamen for vores mobilapp, når de besøger vores websted. Uden denne cookie kan vi ikke huske, om reklamen allerede er blevet lukket, og så bliver den ved med at dukke op på alle sider.</td> </tr>\n</table>\n<p> II. PRÆSTATIONS-COOKIES</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIES</strong> </td> <td>\n<strong>FORMÅL</strong> </td> </tr> <tr> <td>_ga<br>_gat_UA-29345084-1<br>_gid<br>google_click_id<br>gtmSplitVar </td> <td>\n<strong>Google Analytics</strong><br>Vi bruger Google Analytics-redskaber til at måle trafikken på vores websted og få indblik i de besøgendes interaktion med siden og andre nyttige oplysninger, som besøgende genererer, når de browser på webstedet. </td> </tr> <tr> <td>__inf_* </td> <td>\n<strong>Exponea Infinario</strong><br>Ligesom Google Analytics hjælper denne cookie os til at måle trafikken på vores websted. Vi benytter dette redskab specifikt til at spore, hvor mange besøgende der booker billetter eller andre tjenesteydelser. Vi indsamler også data for at teste nye funktioner på webstedet. </td> </tr> <tr> <td>jaco_uid </td> <td>\n<strong>Jaco Analytics</strong><br>Denne cookie gør os i stand til at bruge Jacos registreringssoftware, der overvåger brugernes interaktion med vores websted. Vi bruger det til at forbedre dele af vores websted. F.eks. kan vi se, om brugerne forstår de forskellige funktioner og anvender dem efter hensigten. </td> </tr> <tr> <td>splitster_* </td> <td>Denne cookie bruger vi til A/B-tests, når vi indfører en ny funktion eller laver ændringer på vores websted, som vi ønsker at teste brugernes reaktion på. Med denne cookie kan vi dele vores besøgende op i to grupper og vise dem to forskellige versioner af webstedet. </td> </tr> <tr> <td>logglytrackingsession </td> <td>\n<strong>Loggly</strong><br>Vi bruger denne cookie til at indhente oplysninger om vores websteds overordnede funktionalitet foruden al webstedets aktivitet, så vores udviklere kan rette eventuelle fejl på siden. Uden denne cookie har vi begrænsede muligheder for at gøre noget ved bestemte produktionsproblemer. </td> </tr> <tr> <td>SL_C_*_KEY<br>SL_C_*_SID<br>SL_C_*_VID </td> <td>\n<strong>Smartlook</strong><br>Denne cookie gør os i stand til at se nøjagtigt, hvilken sti vores brugere følger, når de browser på vores websted. </td> </tr>\n</table>\n<p> III. MARKEDSFØRINGS-COOKIES</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIES</strong> </td> <td>\n<strong>FORMÅL</strong> </td> </tr> <tr> <td>cto_lwid </td> <td>\n<strong>Criteo</strong><br>Criteo er et reklamenetværk, der hjælper os med at vise reklamer på tredjepartswebsteder, som du besøger. </td> </tr> <tr> <td>__inf_* </td> <td>\n<strong>Exponea Infinario</strong><br>Denne cookie er nødvendig til markedsføringsanalyse og markedsføringsautomatisering. Den gør os i stand til at inddele vores kunder i segmenter og efterfølgende sende dem skræddersyede e-mails samt pop op- og push-beskeder og vise reklamer på Kiwi.com og tredjepartswebsteder. </td> </tr>\n</table>\n<p> IV. COOKIES TIL TREDJEPARTSMARKEDSFØRING</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIES</strong> </td> <td>\n<strong>FORMÅL</strong> </td> </tr> <tr> <td>Travel Audience </td> <td>\n<strong>Travel Audience </strong><br>Indsamler data om søgeformål samt populære ruter og datoer for at komme med relevante tilbud. Disse tilbud er målgruppespecifikke, dynamiske og skalerbare og bliver vist til brugere i Travel Audiences reklamenetværk. </td> </tr> <tr> <td>Sojern </td> <td>\n<strong>Sojern</strong><br>Indsamler data om søgeformål, populære ruter og datoer for at komme med relevante tilbud. Disse tilbud er målgruppespecifikke, dynamiske og skalerbare og bliver vist til brugere i Travel Audiences reklamenetværk. </td> </tr>\n</table>",
3041 "content.privacy.cookies.title": "Cookies og lignende teknologi",
3042 "content.privacy.data.content": "\n <p>Til de formål, hvor vi skal bruge dine personoplysninger, behandler vi kun de oplysninger, som er nødvendige for at opnå disse formål. Afhængigt af formålet kan vi behandle:</p>\n <h4>Dine identifikationsoplysninger</h4>\n <p>Hovedsageligt dit fornavn, efternavn, nationalitet, IP-adresse, ID-nummer og andre identifikationsoplysninger, som du eventuelt giver os. Derudover tildeler vi dig nogle unikke identifikatorer til vores eget brug, såsom bookingnummer eller, i nogle tilfælde, unikke rabatkoder.</p>\n <h4>Dine kontaktoplysninger</h4>\n <p>Din e-mailadresse, dit telefonnummer og andre kontaktoplysninger, som du giver os i ikke-standardiserede situationer.</p>\n <h4>Dine indstillinger</h4>\n <p>Vi husker de valg, du foretager, så vi kan anvende samme indstillinger, når du vender tilbage. Hvis du for eksempel fravælger <a href=\"#cookies\">cookies</a>, forsøger vi at huske det, så vi ikke gemmer disse cookies, næste gang du besøger vores websted.</p>\n <h4>Din bestilling</h4>\n <p>Vi indsamler oplysninger om selve bestillingen og betalingen af den, og vi opbevarer dine tidligere bestillinger med det formål at levere tjenesteydelserne og, i begrænset omfang, til markedsføringsformål (vi benytter aldrig oplysninger om din betaling til markedsføringsformål).</p>\n <h4>Din færden på vores websted</h4>\n <p>Når du benytter vores websted, registrerer vi, hvad du foretager dig med det formål at <a href=\"#purposes\">forbedre vores tjenesteydelser</a>. Vi overvåger for eksempel, hvilke sider du besøger, hvad du klikker på, eller hvor markøren er. Med udgangspunkt i dette analyserer vi, om visse funktioner på vores websted skal forbedres. Vi husker også nogle af de oplysninger, du indtaster i vores bookingformularer, så vi kan minde dig om, at din bestilling ikke blev gennemført. Det er en del af formålet med at <a href=\"#purposes\">sende personlige tilbud</a>.</p>\n <h4>Oplysninger, som gør vores tilbud relevante for dig</h4>\n <p>Hvis du booker en flyrejse eller bestiller en anden tjenesteydelse, indsamler vi oplysninger om dig, så vi kan skræddersy vores tilbud til dine behov. Det omfatter oplysninger om din enhed (software og hardware), din IP-adresse, generelle oplysninger om din lokalitet (såsom tidszone og område), identifikations- og kontaktoplysninger.</p>\n <h4>Oplysninger, som vi indsamler, hvis du kontakter os</h4>\n <p>Når du sender os en e-mail eller kontakter os via chat eller telefon, opbevarer vi dine kontaktoplysninger, bookingnummer og alle de oplysninger, du giver os, herunder selve beskeden og opkaldet. Oplysningerne benytter vi: </p>\n <ol>\n <li>til at løse dit problem som en del af vores <a href=\"#purposes\">kundeservice</a>\n</li>\n <li> til at <a href=\"#purposes\">uddanne vores kundeservicemedarbejdere</a> </li>\n <li>hvis <a href=\"#purposes\">et eventuelt retskrav skal fastslås, gøres gældende eller forsvares</a>.</li>\n </ol>\n ",
3043 "content.privacy.data.title": "Hvilke personlysninger indsamler vi?",
3044 "content.privacy.data_protection.content": " Med hensyn til eventuelle problemer i forbindelse med behandling af dine personoplysninger og i forbindelse med udøvelse at dine rettigheder i henhold til GDPR kan du altid kontakte vores databeskyttelsesrådgiver. ",
3045 "content.privacy.data_protection.more": " <strong>Oliver Švolík</strong><br> Databeskyttelsesrådgiver hos Kiwi.com<br> privacy-dpo@kiwi.com<br>",
3046 "content.privacy.data_protection.more.button": " Se kontaktoplysningerne. ",
3047 "content.privacy.data_protection.title": "Databeskyttelsesrådgiver",
3048 "content.privacy.general.content": "\n <p>Hos Kiwi.com tager vi dit privatliv meget seriøst. I forhold til vores kunder i EU overholder vi forordning nr. 2016/679, den generelle forordning om databeskyttelse, også kendt som <strong>GDPR</strong>. Den opstiller de højeste standarder for privatliv og databeskyttelse i verden. I forhold til vores kunder i resten af verden gør vi vores bedste for at opretholde det samme niveau af databeskyttelse med udgangspunkt i sikkerhedsprincipperne (fortrolighed og integritet), gennemsigtighed, dataminimering, formålsbegrænsning, rigtighed og opbevaringsbegrænsning. Vi kan dog ikke altid garantere samme behandling af alle vores kunder uden for EU, når det kommer til deres rettigheder som registrerede. Hvis vi for eksempel modtager mange anmodninger fra vores kunder i EU, som vi juridisk set skal imødekomme, kan vi være tvunget til at afvise nogle anmodninger fra kunder i tredjelande.</p>\n <p>I denne privatlivspolitik forklarer vi, hvilke oplysninger vi indsamler, hvorfor vi indsamler dem, hvordan vi bruger dem, og hvem vi eventuelt deler dem med. Vi forklarer også dine rettigheder som registreret, og hvordan du benytter dig af dem.</p>\n <p>Denne privatlivspolitik gælder for al databehandling, som foretages af os i forbindelse med din brug af vores tjenesteydelser, både via vores websted <a href=\"https://www.kiwi.com/\">www.kiwi.com</a> og vores app Kiwi.com, som i øjeblikket er tilgængelig via Play Butik og App Store.</p>\n ",
3049 "content.privacy.general.title": "Kiwi.coms privatlivspolitik",
3050 "content.privacy.how_long.content": "\n <p>Normalvis behandler vi dine personoplysninger, indtil vi ikke længere skal bruge dem til nogen af disse <a href=\"#purposes\">formål</a>. Den maksimale varighed af lagring af oplysninger er normalvis fire år, hvilket er den almindelige forældelsesfrist i Tjekkiet (med det formål at retskrav kan etableres, udøves eller forsvares).</p>\n <p>Dette omfatter ikke behandling af personoplysninger med det formål at sende personlige tilbud til dig. Til dette formål modtager du regelmæssigt e-mailtilbud fra os, og i hver e-mail er der en tydelig og nem måde at opsige abonnementet på, så du dermed kan gøre indsigelse mod denne type behandling. Derfor opbevarer og benytter vi dine personoplysninger til dette formål, indtil du opsiger abonnementet.</p>\n ",
3051 "content.privacy.how_long.title": "Hvor længe opbevarer vi dine personoplysninger?",
3052 "content.privacy.purposes.content": "\n <h3>Levering af vores tjenesteydelser</h3>\n <h4>Søgning og booking af flyrejser og relaterede tjenesteydelser</h4>\n <p>Hovedformålet med at indsamle dine personoplysninger er at indgå en aftale med dig og derefter levere de tjenesteydelser, du har bestilt. Alt efter det omfang du benytter vores tjenesteydelser i, behandler vi dine personoplysninger på en måde, som er nødvendig for at indgå og gennemføre vores serviceaftale som beskrevet i artikel 2 i vores vilkår og betingelser. Vores tjenesteydelser består primært af at agere mellemled i indgåelse af kontrakter mellem dig og flyselskaber og relaterede tjenesteydelser mellem dig og det valgte transportselskab.</p>\n <p>For at opnå det formål er vi nødt til at dele dine personoplysninger med de flyselskaber, du indgår en kontrakt med, og i nogle tilfælde også med udbydere i det globale distributionssystem.</p>\n <p>Hvis du bestiller tillægstjenesten \"særlig assistance\" eller beder om refusion af helbredsmæssige årsager, behandler vi dine personoplysninger om dit helbred, og i forbindelse med tjenesteydelsen \"særlig assistance\" deler vi dem med dit valgte flyselskab. Under bestillingsprocessen bliver du bedt om at give dit udtrykkelige samtykke til behandlingen af dine personoplysninger. Du kan altid trække dit samtykke tilbage via denne formular: <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>. Du bedes dog bemærke, at hvis du trækker dit samtykke til behandlingen af dine personoplysninger i forbindelse med tillægstjenesten \"særlig assistance\" tilbage, kan vi efterfølgende ikke yde support vedrørende denne tjenesteydelse.</p>\n <h4>Bestilling af andre tjenesteydelser</h4>\n <p>Måske vælger du at bestille en anden tjenesteydelse, som vi eller vores partnere udbyder på vores websted eller i vores app. Det kunne for eksempel være forsikringer eller indkvartering. Vi behandler de personoplysninger, som er nødvendige for at indgå en kontrakt med dig, så vi kan levere den pågældende tjenesteydelse og (hvis tjenesteydelsen udbydes af en partner) være mellemled i det kontraktmæssige forhold mellem dig og tredjepartstjenesteudbyderen. Det omfatter overførsel af dine oplysninger til tredjepartstjenesteudbyderen. <a href=\"#share\">Her</a> kan du se en liste over alle tredjepartsdataansvarlige, som vi kan dele dine oplysninger med.</p>\n <p>Som nævnt i forrige eksempel må vi behandle dine personoplysninger til dette formål, da det er juridisk nødvendigt for at kunne indgå eller gennemføre en kontrakt.</p>\n <h4>Kundeservice</h4>\n <p>Kundeservice er en stor del af vores tjenesteydelser. Vi gemmer al vores kommunikation via alle kanaler, såsom e-mail, chat og telefonopkald, med det formål at give dig den service, du har brug for. Det er også en del af vores kundeservice at hjælpe vores kunder med eventuelle juridiske problemer med flyselskaberne (i tilfælde af missede flyafgange eller lignende). I den forbindelse samarbejder vi med en tredjepartstjenesteudbyder. Hvis du har et juridisk problem, sender vi denne tjenesteudbyder din e-mailadresse, og du bliver herefter kontaktet med et tilbud om hjælp til at gøre dine krav gældende. Du kan læse mere om, hvordan vi deler dine personoplysninger med tredjepartsdataansvarlige <a href=\"#share\">her</a>.</p>\n <p>Vi har som nævnt ret til at behandle dine personoplysninger til dette formål, hvis det er nødvendigt for at kunne indgå eller gennemføre en kontrakt.</p>\n <h4>Brugerkonto</h4>\n <p>Hvis du ønsker at oprette en Kiwi.com-konto, er vi nødt til at behandle dine personoplysninger, såsom e-mailadresse, adgangskode og andre oplysninger, som er nødvendige for at kunne tilbyde dig denne tjenesteydelse. Vi har ret til dette, hvis det er nødvendigt for at kunne indgå eller gennemføre en kontrakt.</p>\n <h4>Forebyggelse af svindel</h4>\n <p>Når du booker en flyrejse eller bestiller en anden tjenesteydelse via vores websted eller app, benytter vi under betalingen en tredjepartstjeneste, som hjælper os med at forebygge svindel. Det er en meget almindelig proces, som foregår næsten hver gang, du køber noget online. For at dette er muligt, overfører vi midlertidigt dine personoplysninger til en tredjepartsdatabehandler. Det er dog ikke noget, du skal være bekymret for. Hele transaktionen er helt sikker, og vi benytter os af et af de bedste og mest anvendte svindelforebyggende værktøjer. <a href=\"#share\">Her</a> kan du læse mere om de databehandlere, vi benytter. Vi forsøger at forebygge forsøg på ulovlig tilbageførsel af penge. Hvis du rapporterer et kortmisbrug gennem din bank, tjekker vi måske derfor dine sociale medier for at se, om du har forbindelse til personen, som bookede billetterne, for at sikre os, at det ikke er et forsøg på at få pengene for billetten tilbage på ulovlig vis. Vi behandler kun begrænsede oplysninger om din forbindelse til personen, som bookede billetten, og ser på, om du lagt oplysninger i forbindelse med flyrejsen op (f.eks. billeder fra lufthavnen).</p>\n <p>Vi er nødt til at forebygge forsøg på svindel for at beskytte vores forretning og ejendom. Beskyttelse mod svindel er en af de største og mest anerkendte legitime interesser i EU. Derfor behandler vi dine personoplysninger på grundlag af denne legitime interesse.</p>\n <h3>Markedsføringsformål</h3>\n <h4>Tilsending af personlige tilbud</h4>\n <p>For at give dig de bedste tilbud og få det meste ud af vores markedsføring, behandler vi dine personoplysninger til direkte markedsføring (e-mailtilbud og lignende behandlingsaktiviteter). Udover dine kontaktoplysninger opbevarer vi også oplysninger som din transaktionshistorik, flyrejsepræferencer og andre oplysninger om din interaktion med os, som hjælper os med kundesegmentering og tilpasning af disse tilbud. Vi kan for eksempel skræddersy et tilbud til dig på baggrund af dine tidligere bestillinger.</p>\n <p>Når du angiver dine oplysninger under bookingprocessen, eller når du bestiller en anden tjenesteydelse, kan vi desuden sende dig en e-mail med en påmindelse om eventuelle bestillinger, som endnu ikke er gennemført. I denne forbindelse opbevarer vi kun dine personoplysninger i 30 dage.</p>\n <p>Vi kan sende dig tilbud og andet kommercielt indhold baseret på vores legitime interesse i direkte markedsføring. Du kan til enhver tid frabede dig dette, og vi vil øjeblikkeligt stoppe med at behandle dine personoplysninger til dette formål. Det betyder dog, at vi ikke længere kan sende dig nogen former for tilbud.</p>\n <p>Vi deler aldrig dine kontaktoplysninger med andre dataansvarlige uden din viden, og vi kontakter dig kun med tilbud, der er forbundet med vores hovederhverv. Du kan altid afmelde dit abonnement og se din abonnementsstatus via links nederst i alle de nyhedsbreve, du modtager fra os.</p>\n <h4>Markedsføringsanalyser</h4>\n <p>For at forbedre vores markedsføringskampagner generelt udfører vi også analyser, som hjælper os med at se, hvilke kampagner fungerer, og hvordan de bidrager til vores omsætningshastighed. For at opnå den største effektivitet og det bedste udfald af en sådan analyse benytter vi os af tredjepartsdatabehandlere. <a href=\"#share\">Her</a> kan du se den komplette liste over de tredjeparter, vi benytter og deler dine personoplysninger med. Under alle omstændigheder er vi fortsat dataansvarlige for dine personoplysninger, og disse tredjeparter kan kun benytte dem til at opnå vores formål.</p>\n <p>Derfor behandler vi også dine personoplysninger på baggrund af vores legitime interesse i markedsanalyse. Du kan til enhver tid gøre <a href=\"#access\">indsigelse</a> mod denne behandling. Vi vurderer herefter, om vi kan bevise, at vores legitime interesse i behandlingen har en højere prioritet end dine personlige interesser, rettigheder og frihedsrettigheder. Hvis ikke vi kan bevise det, stopper vi med at behandle dine personoplysninger til dette formål.</p>\n <h4>Annoncer, beskeder og bannere på Kiwi.com og tredjepartswebsteder</h4>\n <p>Vi vil sikre os, at du ikke går glip af vores særlige tilbud. Derfor sender vi push-beskeder via webstedet og appen (med dit samtykke), og vi viser også annoncer på Kiwi.com og tredjepartswebsteder, som er tilpasset dig baseret på dine tidligere bestillinger. Det kan derfor ske, at du ser annoncer med tilbud om at booke flyrejser på Kiwi.com andre steder på internettet.</p>\n <p>Vi kan sende dig beskeder og vise dig annoncer baseret på vores legitime interesse i direkte markedsføring. Du kan til enhver tid <a href=\"#access\">frabede</a> dig dette, og vi vil øjeblikkeligt stoppe med at behandle dine personoplysninger til dette formål.</p>\n <h4>Henvisning fra en ven</h4>\n <p>Hvis en af dine venner har en Kiwi.com-konto, kan det være, at han/hun henviser dig til os med din e-mailadresse, selvom du aldrig har besøgt vores websted eller hørt om Kiwi.com før. Du modtager herefter en informationsmail med et link. Hvis du benytter det til at foretage en booking på vores websted, får både du og din ven en økonomisk belønning i form af kredit, som I kan benytte som rabat, når I betaler for flybilletter eller tjenesteydelser.</p>\n <p>Derfor behandler vi også dine personoplysninger på baggrund af vores legitime interesse i direkte markedsføring. Du kan til enhver tid <a href=\"#access\">frabede</a> dig dette, og vi vil øjeblikkeligt stoppe med at behandle dine personoplysninger til dette formål.</p>\n <h3>Forbedring af vores tjenesteydelser</h3>\n <h4>Forbedring og udvikling af vores websted og tjenesteydelser</h4>\n <p>Som alle andre virksomheder skal vi bruge nogle oplysninger om dig, kunden, for at kunne blive bedre til det, vi laver. Til det formål benytter vi tredjepartstjenester, som gør det muligt for os at registrere og analysere din adfærd. Takket være dette kan vi se tendenser og mønstre, som hjælper os med at forbedre mange af vores forretningsaktiviteter.</p>\n <p><a href=\"#share\">Her</a> kan du se den komplette liste over de tredjeparter, vi benytter og deler dine personoplysninger med. Vi forbliver under alle omstændigheder ansvarlige for dine personoplysninger, og disse tredjeparter kan kun benytte dem til at opnå vores formål.</p>\n <p>Derfor behandler vi også dine personoplysninger på baggrund af vores legitime interesse i at forbedre vores tjenesteydelser. Du kan til enhver tid gøre <a href=\"#access\">indsigelse</a> mod denne behandling. Vi vurderer herefter, om vi kan bevise, at vores legitime interesse i behandlingen har en højere prioritet end dine personlige interesser, rettigheder og frihedsrettigheder. Hvis ikke vi kan bevise det, stopper vi med at behandle dine personoplysninger til dette formål.</p>\n <h4>Uddannelse og evaluering af vores kundeservicemedarbejdere</h4>\n <p>Hvis du ringer til vores kundeservice eller kontakter os via e-mail eller chat, optager vi telefonopkaldet eller gemmer beskederne med det formål at forbedre vores service. Disse optagelser/beskeder bliver sorteret, og vi gemmer kun dem, hvor vores medarbejdere begik en fejl i behandlingen af dine anmodninger. Optagelserne/beskederne bliver efterfølgende anvendt til undervisning, så vi kan sørge for, at disse fejl ikke sker igen.</p>\n <p>Derfor behandler vi også dine personoplysninger på baggrund af vores legitime interesse i at forbedre vores kundeservice. Du kan til enhver tid gøre <a href=\"#access\">indsigelse</a> mod denne behandling. Vi vurderer herefter, om vi kan bevise, at vores legitime interesse i behandlingen har en højere prioritet end dine personlige interesser, rettigheder og frihedsrettigheder. Hvis ikke vi kan bevise det, stopper vi med at behandle dine personoplysninger til dette formål.</p>\n <h3>Andre formål</h3>\n <h4>Etablering, udøvelse og forsvar af retskrav</h4>\n <p>Vi opbevarer og behandler også personoplysninger i tilfælde af, at et retskrav skal etableres, udøves eller forsvares. Når du booker en billet eller bestiller en anden tjenesteydelse, opbevarer vi alle relevante oplysninger til potentielle retskrav, som du eller vi kan have. Hvis du sender os en anmodning om databeskyttelse, opbevarer vi ligeledes alle de oplysninger, du giver os, og oplysningerne om vores håndtering af anmodningen til dette formål.</p>\n <p>Almindeligvis opbevarer vi dine oplysninger til dette formål i fire år, hvilket er den maksimale længde af forældelsesfristen (tidsfristen for hvornår du kan lægge sag an mod os) fastsat i lov om civilretlige forhold nr. 89/2012 Coll. Vi benytter aldrig dine personoplysninger til andre formål, når de udelukkende opbevares til dette formål.</p>\n <p>Derfor behandler vi også dine personoplysninger på baggrund af vores legitime interesse i at beskytte vores retskrav. Du kan til enhver tid gøre <a href=\"#access\">indsigelse</a> mod denne behandling. Vi vurderer herefter, om vi kan bevise, at vores legitime interesse i behandlingen har en højere prioritet end dine personlige interesser, rettigheder og frihedsrettigheder. Hvis ikke vi kan bevise det, stopper vi med at behandle dine personoplysninger til dette formål.</p>\n <h4>Overholdelse af retlige forpligtelser</h4>\n <p>Vi er nødt til at behandle nogle af dine personoplysninger for at kunne leve op til visse retlige forpligtelser, som vi er pålagt. Da der er tale om lovbestemte krav, skal vi ikke indhente dit samtykke. Til dette formål behandler vi dine identifikations- og kontaktoplysninger og oplysninger om dine bookinger. Vores største retlige forpligtelser i denne forbindelse udspringer af lov om civilretlige forhold nr. 89/2012 Coll., lov om forbrugerbeskyttelse nr. 634/1992 Coll., lov om merværdiafgift nr. 235/2004 Coll. og lov om bogføring nr. 563/1991 Coll. Hvis du sender os en anmodning om databeskyttelse for at benytte en af dine rettigheder i henhold til GDPR, beder vi dig om nogle personoplysninger, som vi derefter behandler med det formål at overholde GDPR.</p>\n ",
3053 "content.privacy.purposes.title": "Til hvilke formål anvender vi dine personoplysninger?",
3054 "content.privacy.rights.content": "For all matters concerning privacy and data protection, you can always contact us through this form: <a href=\"/privacy/questions\">__brandDomain1__/privacy/questions</a>. \n To exercise your rights related to your Personal Data, you can use this form: <a href=\"https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSevygIrCcWxpjmO9uEWumcdG55WzIgWPrFy0_9tVphhXUobiw/viewform\">__brandDomain2__/privacy/rights</a>.",
3055 "content.privacy.rights.title": "Contacting us and exercising your rights",
3056 "content.privacy.share.controllers": "\n <h3>Deling af oplysninger med andre dataansvarlige</h3>\n <p>Vi deler dine personoplysninger med tredjeparter for at opnå deres formål. Vi sender dine oplysninger til flyselskaber, med hvem du, med os som mellemled, indgår en kontrakt om persontransport med. Du gøres bekendt med flyselskabets identitet, før du indgår aftalen med os eller med en udbyder af andre tjenesteydelser i henhold til de samme betingelser. I nogle tilfælde deler vi også dine personoplysninger med operatører i det globale distributionssystem.</p>\n <p>Det betyder, at dine personoplysninger kan videregives til udvalgte transportselskaber eller andre tjenesteudbydere i tredjelande. Du kan læse mere om overførsel af dine oplysninger til tredjelande <a href=\"#transferring\">her</a>.</p>\n <p>Hvert transportselskab behandler dine personoplysninger i overensstemmelse med deres egen privatlivspolitik (som kan ses på transportselskabets websted). Videregivelse af personoplysninger til andre tjenesteudbydere sker i overensstemmelse med den gældende persondatalov.</p>\n ",
3057 "content.privacy.share.controllers_table": "\n <table> <tr> <td>\n<strong>FORMÅL</strong> </td> <td>\n<strong>FORKLARING</strong> </td> <td>\n<strong>PARTNERE</strong> </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"3\">\n<strong>Levering af tjenester</strong> </td> <td>\n<strong>Billetbooking</strong><br>For at kunne booke dine valgte billetter skal vi sende dine personoplysninger til de pågældende transportselskaber.</td> <td>Transportselskabet, som du vælger at købe billet hos. Når du booker en billet, kan du altid se, hvilket transportselskab du booker hos.</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Global Distribution Systems</strong><br>Når vi søger efter flybilletter, benytter vi sommetider Global Distribution System (GDS). GDS-udbydere er altid dataansvarlige. GDS-udbyderes databeskyttelsespligt beskrives specifikt i EU-forordning nr.80/2009 om adfærdskodeks for edb-reservationssystemer. </td> <td>Amadeus<br>Galileo (drives af Travelport) </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Andre tjenesteydelser</strong><br>Ved bestilling af øvrige tjenesteydelser, sender vi dine personoplysninger til den tredjepart, der udbyder den pågældende tjenesteydelse. </td> <td>Udbyderen af den tjenesteydelse, du bestiller. Ved bestilling af en tjenesteydelse fremgår det altid tydeligt, hvem tjenesteudbyderen er. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Markedsføring</strong> </td> <td>\n<strong>Tredjepartsmarkedsføring</strong><br>Disse partnere bruger data, som vi deler med dem, for at oprette en profil med dine præferencer med henblik på at vise dig relevante reklamer fra tredjeparter. Vi deler aldrig oplysninger, der kan identificere dig som person.</td> <td>travel audience GmbH<br>Sojern, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Etablering, udøvelse og forsvar af retskrav</strong> </td> <td>\n<strong>Retskrav</strong><br>Vi benytter muligvis tjenesteydelser fra andre subjekter med henblik på at beskytte vores juridiske rettigheder og retskrav.</td> <td>Advokater, inkassofirmaer.</td> </tr>\n</table>\n ",
3058 "content.privacy.share.processors": "\n <h3>Deling af oplysninger med databehandlere</h3>\n <p>Der er mange aktiviteter, som vi ikke kan gennemføre alene. Derfor samarbejder vi med tredjeparter. I mange af disse situationer kan disse samarbejdspartnere rent praktisk ikke gennemføre deres opgave uden dine personoplysninger. Derfor deler vi oplysningerne med dem. I alle disse tilfælde forbliver vi dog ansvarlige for dine personoplysninger, og tredjeparterne fungerer udelukkende som databehandlere.</p>\n <p>Det betyder, at selvom de er i besiddelse af dine oplysninger, må de kun behandle dem til vores formål, og vi er altid ansvarlige for oplysningerne. De kan under ingen omstændigheder benytte oplysningerne til deres egne formål på en måde, som strider mod vores aftale.</p>\n <p>Desuden benytter vi kun partnere, som har givet os tilstrækkelig garanti for, at de overholder kravene i GDPR, og at de opbevarer dine oplysninger på sikker vis.</p>\n ",
3059 "content.privacy.share.processors_table": "\n <table> <tr> <td>\n<strong>FORMÅL</strong> </td> <td>\n<strong>FORKLARING</strong> </td> <td>\n<strong>PARTNERE</strong> </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"7\">\n<strong>Levering af tjenester</strong> </td> <td>\n<strong>Grundlæggende infrastruktur</strong><br>Som det er tilfældet for næsten alle andre internetvirksomheder, drives vores virksomhed bedst ved, at vi outsourcer den grundlæggende infrastruktur (servere) til de største, bedste og sikreste udbydere i verden. </td> <td>Amazon Web Services Inc.<br>OVH<br>Hetzner Online GmbH.<br>DigitalOcean, LLC.<br>Akamai Technologies, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Bookingadministration og kundeservice</strong><br>Vi skal opbevare alle data, der er relateret til din booking og kundeservice på ét sted. Derfor bruger vi platforme/software fra tredjepartsudbydere, der gør det muligt for os at få hurtig adgang til dine data, så du får den bedst mulige kundeoplevelse. </td> <td>Citrix Systems, Inc.<br>Kortechs d.o.o<br>Genesys Telecommunications Laboratories, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Indhentning og behandling af betalinger</strong><br>For at få penge fra dig til gengæld for vores tjenester skal vi give de personoplysninger, der er knyttet til din kortbetaling, til \"betalingsindhentere\" (internetbanker og udbydere af betalingstjenester). Til at behandle dine betalingsoplysninger bruger vi en tredjepartsbetalingsport, der giver den største sikkerhedsstandard i branchen (PCI DSS). </td> <td>PayU S.A.<br>ZOOZ Ltd.<br>Wirecard - Wirecard Bank AG<br>Worldpay (UK) Limited<br>Be2Bill - DALENYS PAYMENTS SAS<br>Credorax Ltd </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Kommunikation via e-mail og sms</strong><br>For at kunne tilbyde vores tjenester skal vi sende beskeder via e-mail og sms til vores kunder. Vi bruger tjenester fra eksterne teknologiudbydere, så dette foregår automatisk og problemfrit. </td> <td>Twilio Inc.<br>Nexmo Inc.<br>Customer and Message Systems, Inc. (Sparkpost)<br>The Rocket Science Group LLC (Mandrill)<br>Mailgun Technologies, Inc.<br>SendGrid, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Forebyggelse af svindel</strong><br>For at undgå svigagtige transaktioner kontrollerer vi alle betalinger med en \"svindelforebygger\", dvs. en tredjepartsteknologiudbyder, der opdager forsøg på svigagtig betaling. </td> <td>Forter, Inc.<br>Jumio Corp. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Booking- og billetpartnere</strong><br>Nogle gange skal vi hjælpe med køb af billetterne. I de fleste tilfælde bruger vi tjenester fra forskellige tredjepartsdistributionsnetværk. Nogle gange anvender vi også tjenester fra tredjepartsmæglere, der indirekte hjælper os med at købe billetter fra disse distributionsnetværk. Alt dette gøres for at finde de bedst mulige priser.</td> <td>Forskellige online rejsebureauer med hvilke vi har indgået en aftale om at levere booking- og/eller billettjenester.</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Levering af retshåndhævende tjenester</strong><br>Når vi repræsenterer dig mod transportselskaber for at beskytte dine rettigheder og anmeldelser, kan vi bruge tjenester fra tredjeparter.</td> <td>Advokater, inkassofirmaer.</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Markedsføringsformål</strong> </td> <td>\n<strong>Tilsendte personaliserede tilbud og markedsføringsanalyse</strong><br>Nogle gange vil vi gerne sende dig reklame eller bruge dine personoplysninger til markedssegmentering for at finde ud af, hvilken markedsføringsstrategi vi skal bruge baseret på delte karakteristika med vores kunder. For at automatisere det outsourcer vi disse tjenester til tredjeparter. </td> <td>Exponea s.r.o.<br>Facebook Inc.<br>Jaco Analytics Ltd.<br>ADARA, Inc.<br>CityAds Media, LLC. </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"2\">\n<strong>Forbedring af vores tjenester</strong> </td> <td>\n<strong>Dataanalyse</strong><br>Vi bruger analyse- og logningsoftwareværktøjer fra tredjepartsudbydere, der gør det muligt for os at få mere indsigt i vores kundebase og gøre vores tjenester så praktiske for vores kunder som muligt. </td> <td>Exponea s.r.o.<br>Facebook Inc.<br>Google LLC.<br>Keboola s.r.o.<br>GoodData Corporation.<br>Datadog Inc.<br>Logmole<br>Loggly, Inc.<br>Functional Software, Inc. dba Sentry<br>Smartsupp.com, s.r.o.<br>Mapbox, Inc.<br>Criteo SA </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Softwareudvikling</strong><br>Nogle gange deler vi muligvis personoplysninger med vores eksterne softwareudviklere, der hjælper os med vores teknologi. </td> <td>I øjeblikket samarbejder vi med mange softwareudviklere. For at respektere deres ret til privatliv deler vi ikke deres personoplysninger. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Andre formål</strong> </td> <td>\n<strong>Regnskab</strong><br>Vi skal udstede korrekte fakturaer og opbevare regnskabsdokumenter (f.eks. fakturaer) i den stand, det kræves af tjekkisk lovgivning, og derfor bruger vi regnskabssystemer, der leveres af en tredjepart. </td> <td>Fakturoid s. r. o. </td> </tr>\n</table>\n ",
3060 "content.privacy.share.title": "Hvem deler vi dine personoplysninger med og hvorfor?",
3061 "content.privacy.supervisory.content": "\n <p>Databeskyttelse skal tages alvorligt, og reglerne kan være svære at anvende korrekt. Ingen er perfekt, og det kan ske, at vi laver en fejl. Hvis du mener, at vi ikke har håndteret dine personoplysninger korrekt, bedes du kontakte os, så vi kan gøre vores bedste for at rette op på situationen. Du kan altid kontakte os med spørgsmål vedrørende privatliv eller databeskyttelse via denne formular: <a href=\"/privacy/questions\">www.kiwi.com/privacy/questions</a>.</p>\n <p>Du har dog altid ret til at indbringe en klage for en tilsynsmyndighed. Hvis du er fra EU, kan du klage til myndigheden i det medlemsland, hvor du bor, i det medlemsland, hvor du arbejder eller i det medlemsland, hvor den påståede overtrædelse har fundet sted.</p>\n <p>Almindeligvis behandles klagerne af det tjekkiske kontor for beskyttelse af personoplysninger. Du kan se mere på <a href=\"http://www.uoou.cz\">http://www.uoou.cz</a>.</p>\n ",
3062 "content.privacy.supervisory.title": "Klager til tilsynsmyndigheden",
3063 "content.privacy.terms.content": "\n <p><strong>Personoplysninger:</strong> Enhver form for information om en identificeret eller identificerbar fysisk person. Det betyder, at hvis vi kan identificere enten dig eller den enhed, du benytter, bliver al information, som vi kan forbinde med dig, behandlet som personoplysninger.</p>\n <p><strong>Dataansvarlig:</strong> En, der fastlægger formålene med og hjælpemidlerne til behandling af personoplysninger. Vi er den dataansvarlige, når vi behandler dine personoplysninger i forbindelse med de <a href=\"#puposes\">formål</a>, som er fastsat i denne privatlivspolitik. Hvis du vælger at booke en rejse gennem vores websted eller app, sender vi dine personoplysninger til en anden dataansvarlig – flyselskabet eller en anden tjenesteudbyder – som benytter dine personoplysninger til deres egne formål. Alle dataansvarlige (for hvem GDPR eller lignende juridiske ordninger gælder) skal have en privatlivspolitik som denne, hvor du kan læse, hvordan dine personoplysninger bliver behandlet. Nedenfor kan du se en komplet liste over dataansvarlige, som vi kan dele dine oplysninger med.</p>\n <p><strong>Databehandler:</strong> Tredjepart, som hjælper med at opnå den dataansvarliges formål. Som dataansvarlig benytter vi mange tredjepartstjenester, som vi af forskellige årsager outsourcer nogle af vores aktiviteter til, f.eks. pga. omkostningseffektiviteten. En databehandler må kun behandle personoplysninger i henhold til vores dokumenterede instrukser, og GDPR pålægger os at have et formelt kontraktuelt forhold, som sikrer tilstrækkelig beskyttelse af dit privatliv.</p>\n <p><strong>Tredjelande: </strong>lande, hvor GDPR-ordningen ikke er gældende. Med tredjelande mener vi alle lande uden for Den Europæiske Union.</p>\n ",
3064 "content.privacy.terms.title": "Nogle begreber, som vi benytter i denne privatlivspolitik",
3065 "content.privacy.transferring.content": "\n <p>Det kan være nødvendigt, at vi overfører dine oplysninger til lande uden for Den Europæiske Union. Det kan være, hvis du ønsker at booke en flybillet hos et flyselskab fra et tredjeland, eller hvis du bestiller en tjenesteydelse fra en udbyder med hjemsted i et tredjeland. Vi er naturligvis nødt til at overføre disse oplysninger til tredjeparterne, da de ellers ikke kan levere de bestilte tjenesteydelser.</p>\n <p>Ved overførsler til modtagere i lande, hvor vi ikke kan sætte vores lid til afgørelsen om tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet i overensstemmelse med artikel 45 i GDPR eller fornødne garantier i overensstemmelse med artikel 46 i GDPR, overfører vi dine personoplysninger på baggrund af undtagelsen i artikel 49, stk. 1, litra b) i GDPR. Hvert transportselskab eller hver tjenesteudbyder behandler dine personoplysninger i overensstemmelse med deres egen privatlivspolitik (som kan ses på deres websteder). Videregivelse af personoplysninger til andre tjenesteudbydere sker i overensstemmelse med den gældende persondatalov.</p>\n ",
3066 "content.privacy.transferring.title": "Overførsel af dine oplysninger til lande uden for Den Europæiske Union",
3067 "content.privacy.who.content": "\n <p>Vi, den dataansvarlige, er virksomheden <strong>Kiwi.com s.r.o.</strong>, med registreringsnummer 29352886 og registreret kontor på Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, postnummer 625 00 Brno, registreret i handelsregistret, der drives af landsretten i Brno, filnr.: C 74565, skattenr.: CZ29352886.</p>\n <p> <strong>Hvis du har spørgsmål vedrørende privatliv og databeskyttelse, kan du altid kontakte os via denne formular: <a href=\"/privacy/questions\">www.kiwi.com/privacy/questions</a>. For at udøve dine rettigheder i henhold til GDPR kan du benytte denne formular: <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>.</strong> </p>\n ",
3068 "content.privacy.who.title": "Hvem er vi, og hvordan kan du kontakte os?",
3069 "content.stories": "__companyName__ Stories",
3070 "CS.Emails_Disclaimer": "Oplysningerne i denne e-mail (herunder eventuelle vedhæftninger) er fortrolige. Indholdet er kun tiltænkt den navngivne person eller enhed ovenfor. Hvis du som læser af denne meddelelse ikke er den tiltænkte modtager, oplyses du hermed om, at enhver formidling, distribuering eller kopiering af denne meddelelse er strengt forbudt. Hvis du har modtaget denne meddelelse ved en fejl, bedes du straks give mig besked via telefon eller e-mail og slette denne meddelelse fra dit system.",
3071 "customers.booking.headsup": "Alle betalinger bekræftes gennem et uafhængigt sikkerhedssystem for at forhindre bedrageri. Derfor forsinkes eller afvises et lille antal bookinger.<br><br>Ændringer og tillægstjenester bliver tilgængelige, når din booking er bekræftet.",
3072 "customers.passports.common.expires": "Advarsel! Pas/id for __title__ __firstname__ __lastname__ vil ikke være gyldigt på tidspunktet for rejsen, dobbelttjek venligst, at du indtastede den rigtige udløbsdato.",
3073 "customers.passports.common.no_expiration": "Ingen udløbsdato",
3074 "customers.passports.common.self_checkin": "Du har valgt at checke ind personligt i lufthavnen.",
3075 "customers.passports.common.submit_button": "Indsend",
3076 "customers.passports.messages.error": "Pas-/id-kortoplysningerne kunne ikke gemmes. Dobbeltjek venligst formularen.",
3077 "customers.passports.messages.success": "Pas-/id-kortoplysninger gemt",
3078 "emails.booking_process_update.options.bank.text": "refusionen vil blive sendt til en bankkonto valgt af dig. Vi vil bede dig om dine bankoplysninger og derefter fortsætte med udbetalingen indenfor 24 timer. Beløbet skulle være på din konto indenfor 3-5 dage.",
3079 "emails.booking_process_update.options.bank.type": "Bankoverførsel",
3080 "emails.booking_process_update.options.bank.will_receive": "Du får __amount__ om 3–5 dage via bankoverførsel.",
3081 "emails.booking_process_update.options.credit.text": "beløbet tilføjes til din Kiwi.com-konto inden for 24 timer, og du kan bruge midlerne til at booke en anden rejse med os.",
3082 "emails.booking_process_update.options.credit.type": "Kiwi.com-kredit ",
3083 "emails.booking_process_update.options.credit.will_receive": "Du har fået __amount__ i Kiwi.com-kredit.",
3084 "emails.booking_process_update.options.debit.text": "vi refunderer den oprindelige overførsel til kortet, som du har brugt til betaling. Bemærk venligst, at denne overførsel i nogle tilfælde kan tage op til 10 hverdage på grund af internationale banker og deres bestemmelser.",
3085 "emails.booking_process_update.options.debit.will_receive": "Om senest ti dage får du __amount__ på det betalingskort, der blev brugt til bookingen.",
3086 "emails.booking_process_update.options.paypal.text": "Vi kan overføre beløbet til din PayPal-konto. Bemærk, at denne valgmulighed kun kan benyttes, hvis du har en konto hos PayPal. Behandlingstiden for dette er op til 24 timer.",
3087 "emails.booking_process_update.options.paypal.type": "PayPal",
3088 "emails.booking_process_update.options.paypal.will_receive": "Du får __amount__ om senest 24 timer via Paypal.",
3089 "emails.cancelled.general": "Vi kunne ikke behandle din booking på transportselskabets websted.",
3090 "emails.cancelled.price_changed": "Luftfartsselskabet ændrede prisen på dit fly.",
3091 "emails.cancelled.schedule_change": "Grundet ændring af rejseplanen",
3092 "emails.cancelled.sold_out": "Alle sæder er udsolgte hos transportselskabet.",
3093 "emails.cancelled.technical_issue": "Der er et teknisk problem i luftfartsselskabets reservationssystem som forhindrer os i at færdiggøre din reservationen.",
3094 "emails.common.document_type_boarding_pass": "boardingkort",
3095 "emails.common.restrictions": "Maksimale dimensioner og vægt:",
3096 "emails.eticket.insurance.heading": "Rejseforsikring",
3097 "emergency.banner.coronavirus": "Den seneste information om COVID-19 (coronavirus)",
3098 "emergency.delayed_chat.airport_action": "Jeg er i lufthavnen og har brug for hjælp",
3099 "emergency.delayed_chat.airport_description": "Hvis du er i lufthavnen og har brug for hurtig hjælp, skal du klikke på knappen for at sende os en besked. Oplys dit <strong>bookingnummer</strong>, så kontakter vi dig hurtigst muligt.",
3100 "emergency.delayed_chat.unavailable_chat": "Vores online chat er ikke tilgængelig i øjeblikket. Gå til Administrer min booking for at finde en løsning.",
3101 "emergency.faq.baggage": "Bagage",
3102 "emergency.faq.boarding_pass": "Boardingpas",
3103 "emergency.faq.cancellations_refunds": "Aflysninger og refusioner",
3104 "emergency.faq.mmb_faq": "Administrer min booking OSS",
3105 "emergency.faq.weather_conditions": "Dårligt vejr resulterer i forsinkelser, ændrede afgangstider og afbestillinger",
3106 "emergency_message.banner.airport_closure": "Da __airport__ er blevet lukket, får vi langt flere henvendelser end sædvanligt. Du bedes se Administrer min booking for alle grundlæggende spørgsmål.",
3107 "emergency_message.banner.cease_of_operations": "Da driften er blevet indstillet i __airline__, får vi langt flere henvendelser end sædvanligt. Du bedes bruge Administrer min booking for at gå videre med din anmodning.",
3108 "emergency_message.banner.general": "Lige nu får vi langt flere henvendelser end sædvanligt. Vi beklager, hvis du har svært ved at komme igennem til os. Du bedes bruge Administrer min booking for at gå videre med din anmodning.",
3109 "emergency_message.banner.political_unrest": "Den politiske uro i __country__ har påvirket mange flyafgange, og vi får en masse henvendelser i øjeblikket. Få hjælp med din anmodning under Administrer min booking.",
3110 "emergency_message.banner.strike": "På grund af strejken i __airline__ får vi rigtig mange henvendelser. Du bedes bruge Administrer min booking for at gå videre med din anmodning.",
3111 "emergency_message.banner.weather": "På grund af barske vejrforhold i __region__ får vi mange henvendelser. Få hjælp med din anmodning under Administrer min booking.",
3112 "FAQ.temporary.article_9.AXA": "Hvis du tilføjer AXA Assistance efter denne dato, dækker den ikke sager i forbindelse med coronavirus.",
3113 "FAQ.temporary.article_9.pandemic": "Coronavirus blev erklæret for en pandemi den 11. marts 2020.",
3114 "feedback.label.select_language": "Vælg sprog",
3115 "feedback.language_unavailable": "Vi beklager, vi kan ikke svare dig på dit foretrukne sprog (__language__). Du får et svar på engelsk.",
3116 "feedback.lock": "Du kan sende en ny anmodning om __minutes__ minutter.",
3117 "feedback.message": "Din besked",
3118 "feedback.message_sent": "Tak for din besked. Vi vender tilbage så hurtigt som muligt.",
3119 "feedback.topic": "Vælg et emne",
3120 "feedback.topic.stuck_somewhere": "Er du strandet et eller andet sted?",
3121 "feedback.topic.stuck_somewhere.button.self_service_tool": "Selvbetjeningsværktøj",
3122 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.first": "Klik ovenfor for at åbne en Garanti-chat.",
3123 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.second": "Ring til os på et af numrene på denne side.",
3124 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.third": "Køb en billet i lufthavnen/på stationen, og anmod om en refusion bagefter. Nedenfor kan du tilgå vores selvbetjeningsværktøj for at se, hvor stor en refusion du kan anmode om.",
3125 "feedback.topic.stuck_somewhere.subtitle": "For hurtig assistance på din rejse, har du følgende valgmuligheder:",
3126 "feedback.topics.additional_services": "Tillægstjenester",
3127 "feedback.topics.additional_services_description": "For at booke et sæde, bestille mad, tilføje sportsudstyr osv.",
3128 "feedback.topics.at_the_airport": "I lufthavnen?",
3129 "feedback.topics.at_the_airport_description": "Din besked kommer forrest i køen, og vi hjælper dig hurtigst muligt. Øjeblikkelig assistance er kun tilgængelig på engelsk.",
3130 "feedback.topics.at_the_airport_sent": "Tak for din besked. Vi vender tilbage inden for 2-4 timer.",
3131 "feedback.topics.baggage": "Bagage",
3132 "feedback.topics.baggage_description": "Tilføjelse af bagage og andre lignende forespørgsler.",
3133 "feedback.topics.boarding_pass": "Boardingpas",
3134 "feedback.topics.boarding_pass_description": "Hvis du ikke har modtaget dit boardingpas eller er i tvivl om proceduren.",
3135 "feedback.topics.booking_confirmation": "Bookingbekræftelse",
3136 "feedback.topics.booking_confirmation_description": "Hvis du ikke har modtaget din e-billet eller bookingbekræftelse endnu.",
3137 "feedback.topics.flight_update": "Ændringer i flyrejsen",
3138 "feedback.topics.flight_update_description": "Ved forsinkelser, aflysninger og ændringer i afgangstiderne.",
3139 "feedback.topics.general": "Generel forespørgsel",
3140 "feedback.topics.general_description": "Kontakt os her om alt muligt andet.",
3141 "feedback.topics.hr": "Job og HR",
3142 "feedback.topics.hr_description": "Vi vokser hurtigt og ville elske at have dig med på holdet.",
3143 "feedback.topics.mobile": "Problemer med mobilappen",
3144 "feedback.topics.mobile_description": "Hvis du har problemer med mobilappen, så kontakt os her for at få et hurtigere svar.",
3145 "feedback.topics.qa": "Problemer med webstedet",
3146 "feedback.topics.qa_description": "Kontakt os her, hvis noget ikke fungerer, som det skal, eller du har problemer med at betale.",
3147 "feedback.topics.update_passenger": "Opdater passageroplysninger",
3148 "feedback.topics.update_passenger_description": "Tilføj eller tilpas passagerens navn, nationalitet og pas-/ID-oplysninger.",
3149 "feedback.topic_selected_topic": "Dit emne",
3150 "filters.active_count": "__count__ aktive filtre",
3151 "filters.active_count_one": "1 aktivt filter",
3152 "footer.booking.company_owned.description": "www.kiwi.com ejes og drives af Kiwi.com s.r.o, Tjekkiet. <br>Det fremgår af din regning som Kiwi.com Inc.",
3153 "footer.company.about": "Om Kiwi.com",
3154 "footer.company.care": "Care Kiwi.com",
3155 "footer.company.careers": "Job",
3156 "footer.company.code_kiwi": "Code Kiwi.com",
3157 "footer.company.partnership": "Partnerskab",
3158 "footer.company.press_kit": "Pressemappe",
3159 "footer.company.title": "Virksomhed",
3160 "footer.discover.guarantee": "Kiwi.com-garanti",
3161 "footer.discover.refer_friend": "Henvis en ven",
3162 "footer.discover.routes": "De mest populære ruter",
3163 "footer.discover.stories": "Stories",
3164 "footer.discover.subscribe": "Tilmeld dig nyhedsbrev",
3165 "footer.discover.title": "Udforsk",
3166 "footer.guidelines.cookies": "Indstillinger for cookies",
3167 "footer.guidelines.privacy": "Privatlivspolitik",
3168 "footer.guidelines.security": "Sikkerhed",
3169 "footer.guidelines.terms_conditions": "Vilkår og betingelser",
3170 "footer.guidelines.terms_use": "Brugsvilkår",
3171 "footer.guidelines.title": "Retningslinjer",
3172 "forms.enter_iata_code": "Indtast navn på lufthavn for at finde IATA-kode.",
3173 "forms.errors.at_least_one_number": "Indtast mindst et ciffer",
3174 "forms.errors.date_too_early": "Datoen går for langt tilbage.",
3175 "forms.errors.email_already_set": "Denne e-mail er allerede registreret som primær kontakt",
3176 "forms.errors.invalid_bid": "Ugyldigt bookingnummer",
3177 "forms.errors.invalid_birthday": "Ugyldig fødselsdato",
3178 "forms.errors.invalid_cnpj": "Ugyldigt CNPJ-nummer",
3179 "forms.errors.invalid_cpf": "Dit brasilianske ID er ikke gyldigt",
3180 "forms.errors.invalid_date": "Ugyldig dato",
3181 "forms.errors.invalid_decimal": "Ugyldigt tal: Det er kun tilladt med to decimalpladser.",
3182 "forms.errors.invalid_email": "Ugyldig e-mail",
3183 "forms.errors.invalid_expiration_date": "Ugyldig udløbsdato",
3184 "forms.errors.invalid_iban": "Ugyldigt IBAN",
3185 "forms.errors.invalid_phone": "Ugyldigt telefonformat",
3186 "forms.errors.invalid_swift": "Ugyldig SWIFT-kode",
3187 "forms.errors.invalid_value": "Ugyldigt nummer",
3188 "forms.errors.is_required": "Dette felt skal udfyldes",
3189 "forms.errors.name_too_short": "Navnet er for kort",
3190 "forms.errors.not_cyrillic": "Brug kun kyrilliske tegn.",
3191 "forms.errors.not_latin": "Kun latinske tegn tilladt",
3192 "forms.errors.not_supported": "__card_name__-kort kan ikke bruges",
3193 "forms.errors.use_max_characters": "Indtast højst __number__ tegn",
3194 "forms.expired": "Allerede udløbet",
3195 "forms.expires_before_departure": "Skal være gyldigt på rejsetidspunktet.",
3196 "forms.id_number_too_long": "Dit pas-/ID-nummer kan være på højst 20 tegn.",
3197 "forms.incorrect_length": "Ukorrekt antal cifre",
3198 "forms.must_be_at_least": "__what__ skal mindst være __lower__",
3199 "forms.must_be_in_range": "__what__ skal være et tal mellem __lower__ – __upper__.",
3200 "forms.places_no_results": "Ingen resultater fundet. Prøv en anden lokation eller IATA-kode.",
3201 "forms.places_no_results_no_iata": "Ingen resultater fundet. Prøv en anden lokalitet",
3202 "forms.this_field_must_be_filled": "Feltet skal udfyldes",
3203 "forms.too_long": "Overskrider grænsen på 50 tegn.",
3204 "forms.too_short": "Det ser ud til at være for kort. Kontrollér igen.",
3205 "forms.wrong_format_email": "E-mail er i forkert format",
3206 "form_search.add_destination": "Tilføj flyrejse",
3207 "form_search.adults": "Voksne",
3208 "form_search.adults_colon": "Voksne:",
3209 "form_search.adults_count": "__count__ voksne",
3210 "form_search.adults_subtext": "Over 11",
3211 "form_search.adults_subtext2": "Over 11 år",
3212 "form_search.adult_count": "__count__ voksen",
3213 "form_search.all_places": "Alle steder",
3214 "form_search.alternatives": "Muligheder",
3215 "form_search.anytime": "Når som helst",
3216 "form_search.anywhere": "Hvor som helst",
3217 "form_search.as_pick_up": "Samme som afhentningssted",
3218 "form_search.between": "Mellem",
3219 "form_search.cabin_class.apply_mixed": "Bland klasserne",
3220 "form_search.cabin_class.business": "Business",
3221 "form_search.cabin_class.economy": "Økonomi",
3222 "form_search.cabin_class.first": "Førsteklasse",
3223 "form_search.cabin_class.mixed_applied": "Forskellige klasser",
3224 "form_search.cabin_class.premium": "Premium-økonomi",
3225 "form_search.cabin_class.save_money": "Spar penge, men behold komforten.",
3226 "form_search.cancel": "Luk",
3227 "form_search.cars.drop_off_datetime": "Aflevering",
3228 "form_search.cars.drop_off_time": "Afleveringstidspunkt",
3229 "form_search.cars.location.from": "Afhentningssted",
3230 "form_search.cars.location.to": "Afsætningssted",
3231 "form_search.cars.pick_up_datetime": "Afhentning",
3232 "form_search.cars.pick_up_time": "Afhentningstidspunkt",
3233 "form_search.cars.productive_age": "Chauffør mellem 30 og 65 år.",
3234 "form_search.cars.time.from": "Afhentning",
3235 "form_search.cars.time.to": "Aflevering",
3236 "form_search.cars.travelling_to_work": "Leje i forretningsøjemed",
3237 "form_search.children": "Børn",
3238 "form_search.children_subtext": "2–11",
3239 "form_search.children_subtext2": "2–11 år",
3240 "form_search.compare": "Sammenlign os med:",
3241 "form_search.countries": "Lande",
3242 "form_search.date": "Afrejse:",
3243 "form_search.date_nocolon": "Afrejse",
3244 "form_search.date_picker.any_time_of_stay": "Alle opholdslængder",
3245 "form_search.date_picker.departure": "Afrejse",
3246 "form_search.date_picker.departure_date": "Afrejsedato",
3247 "form_search.date_picker.earlier_return": "Indstil en tidligere returdato?",
3248 "form_search.date_picker.one_way_only": "Enkeltbillet",
3249 "form_search.date_picker.prices_hint": "Viser priser i <strong>__currency__</strong> for <strong>__origin__ - __destination__</strong>",
3250 "form_search.date_picker.prices_hint_dest": "Viser priser i <strong>__currency__</strong>",
3251 "form_search.date_picker.remove_date": "Fjern datoen",
3252 "form_search.date_picker.reset_hint": "Klik for at nulstille til \"Når som helst\"",
3253 "form_search.date_picker.reset_hint_tts": "Nulstil til alle opholdslængder",
3254 "form_search.date_picker.return": "Hjemrejse",
3255 "form_search.date_picker.return_date": "Hjemrejsedato",
3256 "form_search.date_picker.set_dates.button": "Angiv datoer",
3257 "form_search.date_picker.stay_range": "Dato for dit ophold i __destination__",
3258 "form_search.date_picker.stay_range_dest": "Dato for dit ophold i destination",
3259 "form_search.date_picker.stay_tts": "Tidspunkt for dit ophold i __destination__",
3260 "form_search.date_picker.stay_tts_dest": "Tidspunkt for dit ophold i destination",
3261 "form_search.date_picker.time_of_stay": "Opholdslængde",
3262 "form_search.date_picker.trip_length": "Rejsens varighed",
3263 "form_search.distance_center": "__distance__ km fra centrum",
3264 "form_search.distance_from": "__distance__ km fra __fromPlace__",
3265 "form_search.distance_geo": "__distance__ km væk",
3266 "form_search.done": "Færdig",
3267 "form_search.empty_salesman_continent": "Prøv at planlægge en rejse i __continent__",
3268 "form_search.empty_salesman_subtitle": "Indtast blot de byer, du vil besøge og hvornår",
3269 "form_search.empty_salesman_title": "Planlæg dine rejser i Europa, Asien eller hele verden med ganske få klik",
3270 "form_search.expand_radius": "__center__ +250 km",
3271 "form_search.expand_radius_sub": "Udvid til en radius på 250 km omkring __center__",
3272 "form_search.from": "Fra:",
3273 "form_search.from_nocolon": "Fra",
3274 "form_search.from_q": "Fra?",
3275 "form_search.from_where": "Hvorfra?",
3276 "form_search.give_feeback": "Giv feedback",
3277 "form_search.give_feedback": "Feedback",
3278 "form_search.included": "Allerede inkluderet",
3279 "form_search.infants": "Spædbørn",
3280 "form_search.infants_colon": "Spædbørn:",
3281 "form_search.infants_subtext": "Under 2",
3282 "form_search.infants_subtext2": "Under 2 år",
3283 "form_search.input_tip": "Prøv \"__tip__\"",
3284 "form_search.interval": "Datointerval",
3285 "form_search.length": "Varighed",
3286 "form_search.mode_business_travel": "Rejseplanlægningskalender",
3287 "form_search.mode_choose_trip": "Vælg en rejse",
3288 "form_search.mode_one_way": "Enkeltbillet",
3289 "form_search.mode_return": "Returbillet",
3290 "form_search.modify": "Ændr",
3291 "form_search.multicity": "Flere destinationer",
3292 "form_search.new_badge": "Nyhed",
3293 "form_search.next_week": "Næste uge",
3294 "form_search.nomad_onboarding.get_started": "Kom i gang",
3295 "form_search.nomad_onboarding.get_started_new": "Prøv Nomad nu",
3296 "form_search.nomad_onboarding.onboarding_link": "Sådan fungerer Nomad",
3297 "form_search.nomad_onboarding.text_page_one": "Rejs og udforsk. Besøg flere destinationer i hele verden. Vores automatiske rejseplanlægning giver dig de bedste ruter og priser.",
3298 "form_search.nomad_onboarding.text_page_one_new": "Du har fundet det ultimative rejseværktøj. Nomad giver dig mulighed for at udforske verden billigere end nogensinde før. Det er sjovt og nemt.",
3299 "form_search.nomad_onboarding.text_page_three": "Vi arrangerer dine destinationer, tager hensyn til dit rejsetidspunkt og finder den billigste rejseplan.",
3300 "form_search.nomad_onboarding.text_page_three_new": "Nomad finder den billigste rute, så du slipper for det. Vi kunne godt forælle dig om de tekniske detaljer, men hvorfor kede dig med dem?",
3301 "form_search.nomad_onboarding.text_page_two": "Milano til Dubai, Hawaii til L.A. til Mumbai. Fortæl os, hvor du vil hen og hvor længe. Planlæg nemt omfattende rejser med vennerne. Med en enkelt betaling.",
3302 "form_search.nomad_onboarding.text_page_two_new": "Det kan være svært at planlægge en større rejse. Hvor skal du hen? I hvilken rækkefølge? Hvor længe? Er der overhovedet forbindelser? Nomad har svaret.",
3303 "form_search.nomad_onboarding.title_page_one": "Giv efter for din rejselyst",
3304 "form_search.nomad_onboarding.title_page_one_new": "Tillykke",
3305 "form_search.nomad_onboarding.title_page_three": "Betydelige besparelser",
3306 "form_search.nomad_onboarding.title_page_three_new": "Vælg Nomad",
3307 "form_search.nomad_onboarding.title_page_two": "Uendelige muligheder",
3308 "form_search.nomad_onboarding.title_page_two_new": "Stor rejse. Større bekymringer.",
3309 "form_search.nomad_onboarding.welcome_guide": "Velkomstguide",
3310 "form_search.no_results": "Ingen resultater fundet. Prøv at vælge andre datoer eller steder i nærheden.",
3311 "form_search.no_return": "Enkeltbillet (ingen hjemrejse)",
3312 "form_search.no_return_label": "Ingen hjemrejse",
3313 "form_search.of_nights": "nætter",
3314 "form_search.overlapping_dates_text": "Juster dine rejsedatoer, så de ikke overlapper hinanden.",
3315 "form_search.overlapping_dates_title": "Overlappende datoer",
3316 "form_search.overview.arrival": "ankomst",
3317 "form_search.overview.departure": "afgang",
3318 "form_search.overview.edit": "rediger",
3319 "form_search.passengers": "passagerer",
3320 "form_search.passengers_count": "__count__ passagerer",
3321 "form_search.places_nearby": "I nærheden af dig",
3322 "form_search.places_nearby_one": "Tilføj steder nær __first__",
3323 "form_search.places_trending": "Populære",
3324 "form_search.place_already_included": "Allerede inkluderet",
3325 "form_search.place_already_included_within": "Allerede inkluderet i __place__",
3326 "form_search.place_already_included_within_radius": "Allerede inkluderet indenfor radius på __radius__",
3327 "form_search.popover.cancel": "Annuller",
3328 "form_search.popover.done": "Færdig",
3329 "form_search.price_graph": "Prisoversigt",
3330 "form_search.radius_search": "Cirkulær søgning",
3331 "form_search.return": "Hjemrejse:",
3332 "form_search.return_nocolon": "Hjemrejse",
3333 "form_search.return_to": "Tilbage til oprindelig afrejseby",
3334 "form_search.rooms.check_in": "Check-in",
3335 "form_search.rooms.check_out": "Check-out",
3336 "form_search.rooms.powered_by": "Leveret af",
3337 "form_search.rooms.to": "Hvor skal du hen?",
3338 "form_search.rooms.travelling_to_work": "Jeg rejser i forbindelse med arbejde",
3339 "form_search.rooms.travelling_to_work.hint": "Få populære tjenester til forretningsrejsende, f.eks. morgenmad, wi-fi og gratis parkering.",
3340 "form_search.salesman_title": "Nomad",
3341 "form_search.select_radius_info": "Klik et sted på kortet for at starte den cirkulære søgning.",
3342 "form_search.set_return_date": "Vælg returdato",
3343 "form_search.specific": "Bestemt dato",
3344 "form_search.stay_count_nights": "__count__ overnatninger",
3345 "form_search.stay_nights": "__min__-__max__ overnatninger",
3346 "form_search.stay_one_night": "1 overnatning",
3347 "form_search.stay_time_from": "Vælg opholdets længde: __min__ til __max__ nætter",
3348 "form_search.switch_direction": "Skift retning",
3349 "form_search.this_month": "Denne måned",
3350 "form_search.this_week": "Denne uge",
3351 "form_search.time_to_stay": "Opholdslængde",
3352 "form_search.to": "Til:",
3353 "form_search.today": "I dag",
3354 "form_search.tomorrow": "I morgen",
3355 "form_search.to_nocolon": "Til",
3356 "form_search.to_q": "Til?",
3357 "form_search.to_where": "Hvorhen?",
3358 "form_search.trip_number": "Rejse __index__",
3359 "form_search.via": "Via",
3360 "form_search.where_next": "Hvor vil du hen nu?",
3361 "helpcenter.article.notfound": "Artiklen kan ikke findes",
3362 "helpcenter.category.notfound": "Kategorien kan ikke findes",
3363 "helpcenter.your_refund_status.category.card.description": "Du kan åbne din rejse for at se den aktuelle status og tidslinje for din refusion.",
3364 "helpcenter.your_refund_status.category.card.title": "Din refusionsstatus",
3365 "help_center.article": "Artikel",
3366 "help_center.back_to_category": "Tilbage til kategorien \"__title__\" ",
3367 "help_center.back_to_results": "Tilbage til søgeresultaterne",
3368 "help_center.confusing": "Forvirrende",
3369 "help_center.custom_comment_hint": "Hvordan kunne den være bedre? (Valgfrit)",
3370 "help_center.doesnt_answer": "Den besvarer ikke mit spørgsmål",
3371 "help_center.dont_like_answer": "Jeg bryder mig ikke om måden, det fungerer på",
3372 "help_center.error_occured": "Der opstod en fejl",
3373 "help_center.failure.note": "Prøv venligst igen med en anden browser, eller kom tilbage lidt senere.",
3374 "help_center.failure.title": "Vi beklager, men vi har nogle problemer.",
3375 "help_center.feedback_reason_sent": "Feedback sendt",
3376 "help_center.footer.contact_support": "Kontakt vores kundeservice, der er åben døgnet rundt",
3377 "help_center.footer.list_of_all": "Komplet liste",
3378 "help_center.footer.looking_for": "Kan du ikke finde det, du søger?",
3379 "help_center.footer.main": "Central",
3380 "help_center.footer.phone_numbers": "Telefonnumre",
3381 "help_center.header.search_placeholder": "Hvordan kan vi hjælpe?",
3382 "help_center.header.see_all_results": "Se alle __count__ resultater",
3383 "help_center.help_center": "Hjælpecenter",
3384 "help_center.no": "Nej",
3385 "help_center.not_accurate": "Forkerte oplysninger",
3386 "help_center.no_rating": "Nej __rating__%",
3387 "help_center.no_results.hint1": "Prøv andre stavemåder",
3388 "help_center.no_results.hint2": "Prøv færre ord (f.eks. spædbarn)",
3389 "help_center.no_results.hint3": "Prøv andre nøgleord",
3390 "help_center.no_results.hint4": "Prøv en mere generel søgning",
3391 "help_center.no_results.title": "Ingen artikler passede til din søgning",
3392 "help_center.open_original": "Åbn hjælpecenteret",
3393 "help_center.related_articles": "Relaterede artikler",
3394 "help_center.suggested": "Anbefalet til dig",
3395 "help_center.than_you_for_vote": "Tak, vi forbedrer dette ofte stillede spørgsmål på baggrund af din feedback.",
3396 "help_center.was_article_helpful": "Var denne artikel nyttig?",
3397 "help_center.why_not_helpful": "Det er vi kede af. Hvorfor var den ikke nyttig?",
3398 "help_center.widget.results": "__count__ resultater fundet for \"__phrase__\"",
3399 "help_center.yes": "Ja",
3400 "help_center.yes_rating": "Ja __rating__%",
3401 "horst.smart_pass.pdf.booking_number": "Bookingnummer",
3402 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_collect": "Hent din indcheckede bagage ved bagagebåndet.",
3403 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_proceed": "Fortsæt til check-in-skranken for dit næste fly, og aflever den bagage, du vil checke ind hos dem. Der er muligvis selvbetjente check-in-automater med bagageindlevering tilgængelige for din flyafgang.",
3404 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_title": "Hvis du har indchecket bagage",
3405 "horst.smart_pass.pdf.description": "Hav dette dokument på dig. __companyName__-passagerer, der er i transit i __airport_name__, får gratis eksklusive tjenester, herunder Fast Track gennem sikkerhedskontrollen. Nogle tjenester tilbydes muligvis ikke i alle lufthavnsterminaler.",
3406 "horst.smart_pass.pdf.footer_date_of_use": "Anvendelsesdato:",
3407 "horst.smart_pass.pdf.footer_description": "Følg skiltene med __smart_pass_brand_name__ og Fast Track, og scan denne QR-kode, eller vis den til sikkerhedspersonalet for at tage Fast Track gennem sikkerhedskontrollen.",
3408 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_check": "Tjek dit boardingpas eller skærmene i lufthavnen for at se, om du skal skifte terminal for at komme hen til din næste flyafgang.",
3409 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_description": "Fast Track giver dig tid til at slappe af, shoppe og – først og fremmest – nå din forbindelse under et kort skift.",
3410 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_follow": "Følg skiltene mod Afgange for at finde Fast Track-ruten gennem sikkerhedskontrollen.",
3411 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_title": "Hvordan fungerer det?",
3412 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_voucher.present": "Vis din Fast Track-kupon til sikkerhedspersonalet for at få adgang til Fast Track.",
3413 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_voucher.scan": "Scan din QR-kode for at få adgang til Fast Track.",
3414 "horst.smart_pass.pdf.make_travel": "Making travel better",
3415 "horst.smart_pass.pdf.page_footer": "Side __actual_page__/__total_pages__ – sidst opdateret den __date__",
3416 "horst.smart_pass.pdf.provided_by": "Leveres af",
3417 "horst.smart_pass.pdf.title": "Smart Pass-tjenester",
3418 "horst.smart_pass.pdf.voucher_available_at": "Gyldig i: __places_list__.",
3419 "horst.smart_pass.pdf.voucher_available_at_extended": "Gyldig i: __places_list__ med mere.",
3420 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at.amount": "__price__ i rabat i __place_name__",
3421 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at.percentage": "__percentage__ i rabat i __place_name__",
3422 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at_type.amount": "__price__ i rabat på udvalgte __place_type__",
3423 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at_type.percentage": "__percentage__ i rabat på udvalgte __place_type__",
3424 "horst.smart_pass.pdf.voucher_learn_more_at": "Få mere at vide på __url__.",
3425 "horst.smart_pass.pdf.voucher_located_at": "Findes i:",
3426 "horst.smart_pass.pdf.voucher_show_boarding_pass": "Du får rabatten, når du fremviser dit boardingpas og din kupon.",
3427 "horst.smart_pass.pdf.voucher_title": "Smart Pass-kuponer",
3428 "loyalty.explore_page.benefits.1.description": "Book på Kiwi.com, og saml point med alle former for transportmidler – selv taxier.",
3429 "loyalty.explore_page.benefits.1.title": "Rejs med fly, tog og bus",
3430 "loyalty.explore_page.benefits.2.description": "Brug point ligesom kontanter. Du sparer 10 € for hver 250 point.",
3431 "loyalty.explore_page.benefits.2.title": "Spar på din næste booking",
3432 "loyalty.explore_page.benefits.3.description": "Få seks gange så mange point ved at vælge <a href=\"/help/search/article/200\">billettypen</a> Standard eller Flexi.",
3433 "loyalty.explore_page.benefits.3.title": "Optjen flere point, og stig i graderne",
3434 "loyalty.explore_page.faq.current_tier_lifetime.description": "Når du forfremmes til Adventurer eller Captain, beholder du denne status i ét år. Hvert år reviderer vi din konto for at se, om du har optjent nok point til at beholde denne status.",
3435 "loyalty.explore_page.faq.current_tier_lifetime.title": "Hvor længe gælder mit aktuelle medlemsniveau?",
3436 "loyalty.explore_page.faq.do_i_need_to_pay.description": "Nej. Det er ganske gratis at aktivere Compass. Dine betalingskortoplysninger gemmes kun for at gøre dine fremtidige bookinger hurtigere og mere enkle. Det er også mere sikkert for dig kun at have kortoplysninger gemt hos én pålidelig udbyder.",
3437 "loyalty.explore_page.faq.do_i_need_to_pay.title": "Koster det noget at tilmelde sig Compass?",
3438 "loyalty.explore_page.faq.earn_before_signing.description": "Ja. Din optjening af point begynder med en hvilken som helst rejsebooking hos os. Du kan tilføje dine betalingskortoplysninger senere, når du er klar til at indløse dine point.",
3439 "loyalty.explore_page.faq.earn_before_signing.title": "Kan jeg optjene point, inden jeg tilmelder mig?",
3440 "loyalty.explore_page.faq.how_long_valid.description": "Din samlede Compass-pointsaldo er gyldig i et år, fra du senest optjente bekræftede point. Så hvis dine point er ved at udløbe, kan du til enhver tid gøre et køb og forlænge deres gyldighed med endnu et år.",
3441 "loyalty.explore_page.faq.how_long_valid.title": "Hvor længe er mine point gyldige?",
3442 "loyalty.explore_page.faq.how_to_earn_points.description": "Rejs med fly, tog, bus eller taxi. Føj tjenester til din booking for at få endnu flere point. Og optjen seks gange så mange point ved at booke <a href=\"/help/search/article/211\">Standard-</a> eller <a href=\"/help/search/article/212\">Flexibilletter</a> i stedet for <a href=\"/help/search/article/210\">Saverbilletter</a>.",
3443 "loyalty.explore_page.faq.how_to_earn_points.title": "Hvordan optjener jeg Compass-point?",
3444 "loyalty.explore_page.faq.how_to_sign_up.description": "Bare log ind og gem dine kortoplysninger, så bliver du medlem.",
3445 "loyalty.explore_page.faq.how_to_sign_up.title": "Hvordan tilmelder jeg mig?",
3446 "loyalty.explore_page.faq.how_to_spend.description": "Så snart du har mindst 250 point, kan du bruge dem ligesom kontanter på vores hjemmeside. Brug af point påvirker ikke din aktuelle status som Scout, Adventurer eller Captain.",
3447 "loyalty.explore_page.faq.how_to_spend.title": "Hvordan bruger jeg mine Compass-point?",
3448 "loyalty.explore_page.faq.payment_card_secure.description": "Ja. Kiwi.com er certificeret i forhold til betalingskortindustriens datasikkerhedsstandard (PCI DSS) for at sikre, at dine oplysninger opbevares sikkert.",
3449 "loyalty.explore_page.faq.payment_card_secure.title": "Er mine betalingskortoplysninger i sikkerhed?",
3450 "loyalty.explore_page.faq.read_more": "Læs mere",
3451 "loyalty.explore_page.faq.redirected_to_partner.description": "Rejser skal bookes via Kiwi.coms hjemmeside eller mobilapp. Hvis du videresendes til en af vores partneres portaler, optjener du ingen point på de pågældende bookinger.",
3452 "loyalty.explore_page.faq.redirected_to_partner.title": "Hvad hvis jeg videresendes til en partnerportal såsom Skyscanner, KAYAK eller Momondo?",
3453 "loyalty.explore_page.faq.see_full": "Se alle hyppigt stillede spørgsmål",
3454 "loyalty.explore_page.faq.title": "Hyppigt stillede spørgsmål",
3455 "loyalty.explore_page.faq.when_receive_points.description": "Du får dine point umiddelbart efter booking. Deres status er afventende, indtil din rejse er overstået. Vi aktiverer dem senest 24 timer efter den sidste rejsedato i din rejseplan.",
3456 "loyalty.explore_page.faq.when_receive_points.title": "Hvornår får jeg mine Compass-point?",
3457 "loyalty.explore_page.faq.why_store_payment_card.description": "Ved at gemme dine kortoplysninger bliver det lettere for dig at booke rejser og modtage refusioner og belønninger. Det er mere sikkert for dig at gemme dine kortoplysninger hos en enkelt pålidelig rejseudbyder, der dækker alle transportmidler – fra taxi og fly til bus og tog.",
3458 "loyalty.explore_page.faq.why_store_payment_card.title": "Hvorfor skal jeg gemme mine betalingskortoplysninger for at tilmelde mig Compass?",
3459 "loyalty.explore_page.header.activate.button": "Aktivér nu",
3460 "loyalty.explore_page.header.description": "Kiwi.coms Compass er det eneste loyalitetsprogram for samtlige rejseudbydere i verden. Rejs verden tynd på alskens måder, og optjen point.",
3461 "loyalty.explore_page.header.logo.alt_accessibility": "compass",
3462 "loyalty.explore_page.header.title": "Eventyr venter forude",
3463 "loyalty.explore_page.photos.activate.button": "Aktivér Compass nu",
3464 "loyalty.explore_page.photos.terms": "Vilkår og betingelser for Kiwi.com Compass",
3465 "loyalty.explore_page.photos.title": "Det eneste <u>loyalitetsprogram</u> for samtlige rejseudbydere i verden",
3466 "loyalty.explore_page.points.compass_points": "Compass-point",
3467 "loyalty.explore_page.points.description": "Du kan begynde at bruge point, når du har mindst 250 af dem. Træk i skyderen for at se, hvor meget du sparer med point.",
3468 "loyalty.explore_page.points.savings_enjoyed": "Så meget sparer du",
3469 "loyalty.explore_page.points.title": "Brug Compass-point ligesom <u>kontanter</u>",
3470 "loyalty.explore_page.tiers.1.title": "Scout",
3471 "loyalty.explore_page.tiers.2.title": "Adventurer",
3472 "loyalty.explore_page.tiers.3.title": "Captain",
3473 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain": "__amount__×",
3474 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_description1": "Compass-point modtaget for bookingens totalpris.",
3475 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_description2": "flere point modtaget for bookingens totalpris",
3476 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_fares": "Antal Compass-point optjent, når du booker Standard- eller Flexibilletter.",
3477 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_needed": "Antal Compass-point påkrævet til kvalificering",
3478 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_redeem": "Brug Compass-point ligesom kontanter",
3479 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_description1": "Kundeserviceniveau opgraderet fra Basis.",
3480 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_description2": "Kundeserviceniveau opgraderet fra Plus.",
3481 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_title1": "Plus",
3482 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_title2": "Premium",
3483 "loyalty.explore_page.tiers.learn_more": "Få mere at vide",
3484 "loyalty.explore_page.tiers.title": "Erfarne rejsende får <u>bedre</u> tilbud",
3485 "manage.pending_additional_services.button_label": "Kontroller prisen",
3486 "manage.pending_additional_services.confirmed": "__intro__ bekræftet.",
3487 "manage.pending_additional_services.heading": "Vælg ønskede services",
3488 "manage.pending_additional_services.more_services": "<strong>__first__</strong> and <strong>__second__</strong>",
3489 "manage.pending_additional_services.other_services": "__count__ other services",
3490 "manage.pending_additional_services.success": "Du skal nu betale for de bestilte services.",
3491 "manage.pending_additional_services.waiting_for": "__intro__ venter på din godkendelse.",
3492 "manage.pending_change_flights.button_label": "Vis alternative flyrejser",
3493 "manage.pending_change_flights.label": "Vi fandt nogle alternative flyrejser baseret på din anmodning.",
3494 "manage.pending_requests.label": "Oplysningerne skal rettes",
3495 "manage.pending_requests.reasons.invalid_birthday": "Ugyldig fødselsdato for passager:",
3496 "manage.pending_requests.reasons.invalid_document": "Ugyldigt rejsedokument:",
3497 "manage.pending_requests.reasons.invalid_name": "Ugyldigt passagernavn:",
3498 "manage.pending_requests.success_message": "Din anmodning er blevet indsendt",
3499 "manage.pending_requests.warning_message": "Mindst et navn er uændret. Er du sikker på, at det er rigtigt?",
3500 "map.not_supported": "Kortet understøttes ikke. Opdater din browser.",
3501 "map.right_click_menu.add": "Tilføj",
3502 "map.right_click_menu.add_place": "Tilføj <strong>__place__</strong>",
3503 "map.right_click_menu.add_place_stop": "Tilføj <strong>__place__</strong> kort ophold",
3504 "map.right_click_menu.add_plus_stop_departure": "+__char__ afrejse",
3505 "map.right_click_menu.add_plus_stop_destination": "+__char__ destination",
3506 "map.right_click_menu.add_stop": "Tilføj kort ophold",
3507 "map.right_click_menu.add_stop_departure": "__char__ afrejse",
3508 "map.right_click_menu.add_stop_destination": "__char__ destination",
3509 "map.right_click_menu.add_stop_next_departure": "Næste afgang",
3510 "map.right_click_menu.add_stop_next_destination": "Næste destination",
3511 "map.right_click_menu.arrive_here": "Ankomst hertil",
3512 "map.right_click_menu.arrive_to_place": "Rejs til <strong>__place__</strong>",
3513 "map.right_click_menu.depart_from_here": "Afgang herfra",
3514 "map.right_click_menu.depart_from_place": "Rejs fra <strong>__place__</strong>",
3515 "map.right_click_menu.flight_from_here": "Afgang herfra",
3516 "map.right_click_menu.flight_from_place": "Rejs fra <strong>__place__</strong>",
3517 "map.right_click_menu.flight_here": "Ankomst hertil",
3518 "map.right_click_menu.flight_to_place": "Rejs til <strong>__place__</strong>",
3519 "map.right_click_menu.remove": "Fjern",
3520 "map.right_click_menu.remove_place": "Fjern <strong>__place__</strong>",
3521 "map.right_click_menu.replace": "Skift",
3522 "map.right_click_menu.replace_place": "Udskift med <strong>__place__</strong>",
3523 "map.right_click_menu.set_as": "Brug som",
3524 "map.right_click_menu.set_place_as": "Brug <strong>__place__</strong> som",
3525 "map.right_click_menu.switch_place_to_radius": "Udvid radius til <strong>__place__</strong>",
3526 "map.to": "til",
3527 "marketing.black_friday.body.before_date": "Søg og book rejser til fantastiske steder, men gør det hurtigt, for udsalget varer kun indtil __date__ ...",
3528 "marketing.black_friday.body.before_midnight": "Søg og book rejser til fantastiske steder, men gør det hurtigt, for udsalget varer kun indtil midnat ...",
3529 "marketing.black_friday.body.everyone.before_date": "Søg på Kiwi.com nu for at finde tilbud med priser helt ned til __amount__ __currency__ på flybilletter til nogle virkeligt fede steder. Og sørg for at booke i tide. Du har kun indtil __date__, så er tilbuddene væk!",
3530 "marketing.black_friday.body.everyone.before_midnight": "Søg på Kiwi.com nu for at finde tilbud med priser helt ned til __amount__ __currency__ på flybilletter til nogle virkeligt fede steder. Og sørg for at booke i tide. Du har kun indtil midnat, så er tilbuddene væk!",
3531 "marketing.black_friday.body.everyone.opening": "Alle holder Black Friday-udsalg nu … og vi er ingen undtagelse!",
3532 "marketing.black_friday.body.opening": "Det er Black Friday, hvilket betyder gode rabatter på rejser fra Kiwi.com.",
3533 "marketing.black_friday.body.savings.before_date": "Book inden __date__ for at benytte dig af vores Black Friday-besparelser.",
3534 "marketing.black_friday.body.savings.before_midnight": "Book inden midnat for at benytte dig af vores Black Friday-besparelser.",
3535 "marketing.black_friday.cta": "Find Black Friday-tilbud",
3536 "marketing.black_friday.cta.see_flights": "Se flybilletter",
3537 "marketing.black_friday.headline.deals": "Black Friday-tilbud til dig!",
3538 "marketing.black_friday.headline.flight": "Black Friday betyder flybilletter fra kun __amount__ __currency__",
3539 "marketing.black_friday.headline.here": "Så er det Black Friday!",
3540 "marketing.black_friday.headline.ticking": "Tiden går ...",
3541 "marketing.black_friday.preview.before_date": "Du har kun indtil __date__ ...",
3542 "marketing.black_friday.preview.before_midnight": "Du har kun indtil midnat ...",
3543 "marketing.black_friday.preview.days.more": "Disse tilbud er kun tilgængelige i __days__ dage!",
3544 "marketing.black_friday.preview.days.one": "Disse tilbud er kun tilgængelige i én dag!",
3545 "marketing.black_friday.preview.deals": "Skynd dig at booke, før de er væk!",
3546 "marketing.black_friday.preview.hours.more": "Disse tilbud er kun tilgængelige i __hours__ timer!",
3547 "marketing.black_friday.preview.weeks.one": "Disse tilbud er kun tilgængelige i én uge!",
3548 "marketing.black_friday.subject": "Masser af Black Friday-tilbud fra Kiwi.com!",
3549 "marketing.black_friday.subject.deals": "Kiwi.coms Black Friday-tilbud er her!",
3550 "marketing.black_friday.subject.routes": "Book dine Black Friday-tilbud med ruter fra __amount__ __currency__!",
3551 "marketing.buy_ancillaries.book_another.body": "Tjek, at du har, hvad du skal bruge, eller tilføj flere tjenester ved at klikke på denne besked, der sender dig videre til Administrer min booking.",
3552 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.baggage": "Skal du have bagage med på turen til __Destination__?",
3553 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.insurance": "Vil du forsikres på din tur til __Destination__?",
3554 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.meals": "Vil du have mad på turen til __Destination__?",
3555 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.seating": "Vil du reservere sæde til din tur til __Destination__?",
3556 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.body": "Sørg for, at der er styr på alle dine tillægstjenester til din tur. Hvis du vil tilføje noget, du har brug for til din booking, skal du bare klikke her.",
3557 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.baggage": "Føj bagage til din tur til __Destination__",
3558 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.insurance": "Føj forsikring til din tur til __Destination__",
3559 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.meals": "Få mad undervejs på din tur til __Destination__",
3560 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.seating": "Reservér sæde til din tur til __Destination__",
3561 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.baggage": "Tag ikke af sted uden at sikre dig, at du kan have bagagen med. Hvis du gerne vil føje bagage eller andre tjenester til din booking, skal du bare klikke her.",
3562 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.insurance": "Tag ikke af sted uden at sikre dig, at du har forsikringen i orden. Hvis du gerne vil føje forsikring eller andre tjenester til din booking, skal du bare klikke her.",
3563 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.meals": "Tag ikke af sted uden at sikre dig, at du får mad undervejs. Hvis du gerne vil føje måltider eller andre tjenester til din booking, skal du bare klikke her.",
3564 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.seating": "Tag ikke af sted uden at sikre dig, at du får dit foretrukne sæde. Hvis du gerne vil føje sædevalg eller andre tjenester til din booking, skal du bare klikke her.",
3565 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.baggage": "Sidste chance for at føje bagage til turen til __Destination__!",
3566 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.insurance": "Sidste chance for at føje forsikring til turen til __Destination__!",
3567 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.meals": "Sidste chance for at bestille mad til turen til __Destination__!",
3568 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.seating": "Sidste chance for at reservere sæde på turen til __Destination__!",
3569 "marketing.cyber_monday.body.before_date": "Søg og book rejser til fantastiske steder, men gør det hurtigt, for udsalget varer kun indtil __date__ ...",
3570 "marketing.cyber_monday.body.before_midnight": "Søg og book rejser til fantastiske steder, men gør det hurtigt, for udsalget varer kun indtil midnat ...",
3571 "marketing.cyber_monday.body.ending": "De ryger hurtigt!",
3572 "marketing.cyber_monday.body.everyone.before_date ": "Søg på Kiwi.com nu for at finde tilbud med priser helt ned til __amount__ __currency__ på flybilletter til nogle virkeligt fede steder. Og sørg for at booke i tide. Du har kun indtil __date__, så er tilbuddene væk!",
3573 "marketing.cyber_monday.body.everyone.opening": "Alle holder Cyber Monday-udsalg nu … og vi er ingen undtagelse!",
3574 "marketing.cyber_monday.body.opening": "Det er Cyber Monday, hvilket betyder gode rabatter på rejser fra Kiwi.com.",
3575 "marketing.cyber_monday.body.savings.before_date": "Book inden __date__ for at benytte dig af vores Cyber Monday-besparelser.",
3576 "marketing.cyber_monday.body.savings.before_midnight": "Book inden midnat for at benytte dig af vores Cyber Monday-besparelser.",
3577 "marketing.cyber_monday.cta": "Find Cyber Monday-tilbud",
3578 "marketing.cyber_monday.headline.deals": "Cyber Monday-tilbud til dig!",
3579 "marketing.cyber_monday.headline.flight": "Cyber Monday betyder flybilletter fra kun __amount__ __currency__",
3580 "marketing.cyber_monday.headline.here": "Så er det Cyber Monday!",
3581 "marketing.cyber_monday.subject": "Masser af Cyber Monday-tilbud fra Kiwi.com!",
3582 "marketing.cyber_monday.subject.deals": "Kiwi.coms Cyber Monday-tilbud er her!",
3583 "marketing.cyber_monday.subject.routes": "Book dine Cyber Monday-tilbud med ruter fra __amount__ __currency__!",
3584 "marketing.cyber_mondaybody.everyone.before_midnight": "Søg på Kiwi.com nu for at finde tilbud med priser helt ned til __amount__ __currency__ på flybilletter til nogle virkeligt fede steder. Og sørg for at booke i tide. Du har kun indtil midnat, så er tilbuddene væk!",
3585 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight": "Hvis du booker inden midnat, kan du få en flybillet for helt ned til __amount__ __currency__. ",
3586 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.autumn": "Hvis du booker inden midnat, kan du få billet til en flyafgang i løbet af efteråret for helt ned til __amount__ __currency__.",
3587 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.christmas": "Hvis du booker inden midnat, kan du få billet til en flyafgang i julen for helt ned til __amount__ __currency__. ",
3588 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.easter": "Hvis du booker inden midnat, kan du få billet til en flyafgang i påsken for helt ned til __amount__ __currency__. ",
3589 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.month_one": "Hvis du booker inden midnat, kan du få billet til en flyafgang i __month__ for helt ned __amount__ __currency__.",
3590 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.month_two": "Hvis du booker inden midnat, kan du få billet til en flyafgang i __month_start__ og __month_end__ for helt ned __amount____currency__. ",
3591 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.spring": "Hvis du booker inden midnat, kan du få billet til en flyafgang i løbet af foråret for helt ned til __amount__ __currency__.",
3592 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.summer": "Hvis du booker inden midnat, kan du få billet til en flyafgang i løbet af sommeren for helt ned til __amount__ __currency__. ",
3593 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.winter": "Hvis du booker inden midnat, kan du få billet til en flyafgang i løbet af vinteren for helt ned til __amount__ __currency__.",
3594 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date": "Hvis du booker inden __date__, kan du få en flybillet for helt ned til __amount__ __currency__. ",
3595 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.autumn": "Hvis du booker inden __date__, kan du få billet til en flyafgang i løbet af efteråret for helt ned til __amount__ __currency__. ",
3596 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.christmas": "Hvis du booker inden __date__, kan du få billet til en flyafgang i julen for helt ned til __amount__ __currency__. ",
3597 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.easter": "Hvis du booker inden __date__, kan du få billet til en flyafgang i påsken for helt ned til __amount__ __currency__.",
3598 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.month_one": "Hvis du booker inden __date__, kan du få billet til en flyafgang i __month__ for helt ned til __amount__ __currency__. ",
3599 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.month_two": "Hvis du booker inden __date__, kan du få billet til en flyafgang i __month_start__ og __month_end__ for helt ned til __amount____currency__.",
3600 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.spring": "Hvis du booker inden __date__, kan du få billet til en flyafgang i løbet af foråret for helt ned til __amount__ __currency__.",
3601 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.summer": "Hvis du booker inden __date__, kan du få billet til en flyafgang i løbet af sommeren for helt ned til __amount__ __currency__. ",
3602 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.winter": "Hvis du booker inden __date__, kan du få billet til en flyafgang i løbet af vinteren for helt ned til __amount__ __currency__.",
3603 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.ending": "Oplev et nyt sted for mindre end prisen på en drink i lufthavnen!",
3604 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.opening": "Vi lancerer et af vores største udsalg nogensinde!",
3605 "marketing.flash_sale.body.cta.book": "Book nu",
3606 "marketing.flash_sale.body.cta.find": "Find flyrejser",
3607 "marketing.flash_sale.body.cta.get": "Hent tilbud",
3608 "marketing.flash_sale.body.cta.search": "Søg nu",
3609 "marketing.flash_sale.body.cta.seat": "Book dit sæde",
3610 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.closing": "Så kom og tag et kig på tilbuddene!",
3611 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_more": "Der er nogle fantastiske tilbud i vores seneste __days__-dages lynudsalg.",
3612 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_more.before_date": "For kun __amount__ __currency__ kan du tage til steder, du blot har drømt om, men kun hvis du booker inden __date__.",
3613 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_one": "Der er nogle fantastiske tilbud i vores seneste én-dags lynudsalg.",
3614 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_one.before_date": "For kun __amount__ __currency__ kan du tage til steder, du blot har drømt om, men kun hvis du booker inden __date__.",
3615 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_one.before_midnight": "For kun __amount__ __currency__ kan du tage til steder, du blot har drømt om, men kun hvis du booker inden midnat.",
3616 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.hours_more": "Der er nogle fantastiske tilbud i vores seneste __hours__-timers lynudsalg.",
3617 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.hours_more.before_date": "For kun __amount__ __currency__ kan du tage til steder, du blot har drømt om, men kun hvis du booker inden __date__.",
3618 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.hours_more.before_midnight": "For kun __amount__ __currency__ kan du tage til steder, du blot har drømt om, men kun hvis du booker inden midnat.",
3619 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.weeks_one": "Der er nogle fantastiske tilbud i vores seneste én-uges lynudsalg.",
3620 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.weeks_one.before_date": "For kun __amount__ __currency__ kan du tage til steder, du blot har drømt om, men kun hvis du booker inden __date__.",
3621 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_more": "Der er nogle fantastiske tilbud i vores seneste __days__-dages megaudsalg på flybilletter.",
3622 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_more.before_date": "For kun __amount__ __currency__ kan du tage til steder, du blot har drømt om, men kun hvis du booker inden __date__.",
3623 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_one": "Der er nogle fantastiske tilbud i vores seneste én-dags megaudsalg på flybilletter.",
3624 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_one.before_date": "For kun __amount__ __currency__ kan du tage til steder, du blot har drømt om, men kun hvis du booker inden __date__.",
3625 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_one.before_midnight": "For kun __amount__ __currency__ kan du tage til steder, du blot har drømt om, men kun hvis du booker inden midnat.",
3626 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.hours_more": "Der er nogle fantastiske tilbud i vores seneste __hours__-timers megaudsalg på flybilletter.",
3627 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.hours_more.before_date": "For kun __amount__ __currency__ kan du tage til steder, du blot har drømt om, men kun hvis du booker inden __date__.",
3628 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.hours_more.before_midnight": "For kun __amount__ __currency__ kan du tage til steder, du blot har drømt om, men kun hvis du booker inden midnat.",
3629 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.weeks_one": "Der er nogle fantastiske tilbud i vores seneste én-uges megaudsalg på flybilletter.",
3630 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.weeks_one.before_date": "For kun __amount__ __currency__ kan du tage til steder, du blot har drømt om, men kun hvis du booker inden __date__.",
3631 "marketing.flash_sale.body.going_fast.days_more.before_date": "\tI kun __days__ dage tilbyder vi flybilletter for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden __date__. ",
3632 "marketing.flash_sale.body.going_fast.days_more.before_weekend": "\tI kun __days__ dage tilbyder vi flybilletter for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden udgangen af ugen.",
3633 "marketing.flash_sale.body.going_fast.days_one.before_midnight": "\tI dag tilbyder vi flybilletter for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden midnat.",
3634 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_more.before_date": "I kun __days__ dage sælger vi billetter til flyafgange i __month__for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden __date__.",
3635 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_more.before_weekend": "I kun __days__ dage sælger vi billetter til flyafgange i __month__ for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden udgangen af ugen.",
3636 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_one.before_date": "I kun én dag sælger vi billetter til flyafgange i __month__ for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden __date__.",
3637 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_one.before_midnight": "I dag sælger vi billetter til flyafgange i __month__ for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden midnat.",
3638 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.hours_more.before_midnight": "I kun __hours__ timer sælger vi billetter til flyafgange i __month__ for helt ned til __amount____currency__, men kun hvis du booker inden midnat.",
3639 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.weeks_more.before_date": "I kun __weeks__ uger sælger vi billetter til flyafgange i __month__ for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden __date__.",
3640 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.weeks_one.before_date": "I kun én uge sælger vi billetter til flyafgange i __month__ for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden __date__.",
3641 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_more.before_date": "I kun __days__ dage sælger vi billetter til flyafgange i __month_start__og __month_end__ for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden __date__.",
3642 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_more.before_weekend": "I kun __days__ dage sælger vi billetter til flyafgange i __month_start__ og __month_end__ for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden udgangen af ugen.",
3643 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_one.before_date": "I kun én dag sælger vi billetter til flyafgange i __month_start__ og __month_end__ for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden __date__.",
3644 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_one.before_midnight": "I dag sælger vi billetter til flyafgange i __month_start__ og __month_end__ for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden midnat.",
3645 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.hours_more.before_midnight": "I kun __hours__ timer sælger vi billetter til flyafgange i __month_start__ og __month_end__ for helt ned til__amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden midnat.",
3646 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.weeks_more.before_date": "I kun __weeks__ uger sælger vi billetter til flyafgange i __month_start__ og __month_end__ for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden __date__.",
3647 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.weeks_one.before_date": "I kun én uge sælger vi billetter til flyafgange i __month_start__ og __month_end__ for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden __date__.",
3648 "marketing.flash_sale.body.going_fast.ending": "Sæderne bliver hurtigt taget. Hvad venter du på? Kom så!",
3649 "marketing.flash_sale.body.going_fast.hours_one.before_date": "\tI kun __hours__ timer tilbyder vi flybilletter for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden __date__.",
3650 "marketing.flash_sale.body.going_fast.hours_one.before_midnight": "\tI kun __hours__ timer tilbyder vi flybilletter for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden midnat.",
3651 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.autumn": "I kun __days__ dage sælger vi billetter til flyafgange i løbet af efteråret for helt ned til __amount__ __currency__!",
3652 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.christmas": "I kun __days__ dage sælger vi billetter til flyafgange i julen for helt ned til __amount__ __currency__!",
3653 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.easter": "I kun __days__ dage sælger vi billetter til flyafgange i påsken for helt ned til __amount__ __currency__!",
3654 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.more_months": "I kun __days__ dage sælger vi billetter til flyafgange mellem __month_start__ og __month_end__ for helt ned til __amount__ __currency__!",
3655 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.spring": "I kun __days__ dage sælger vi billetter til flyafgange i løbet af foråret for helt ned til __amount__ __currency__!",
3656 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.summer": "I kun __days__ dage sælger vi billetter til flyafgange i løbet af sommeren for helt ned til __amount__ __currency__!",
3657 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.winter": "I kun __days__ dage sælger vi billetter til flyafgange i løbet af vinteren for helt ned til __amount__ __currency__!",
3658 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.autumn": "I kun én dag sælger vi billetter til flyafgange i løbet af efteråret for helt ned til __amount__ __currency__!",
3659 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.christmas": "I kun én dag sælger vi billetter til flyafgange i julen for helt ned til __amount__ __currency__!",
3660 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.easter": "I kun én dag sælger vi billetter til flyafgange i påsken for helt ned til __amount__ __currency__!",
3661 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.more_months": "I kun én dag sælger vi billetter til flyafgange mellem __month_start__ og __month_end__ for helt ned til __amount__ __currency__!",
3662 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.spring": "I kun én dag sælger vi billetter til flyafgange i løbet af foråret for helt ned til __amount__ __currency__!",
3663 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.summer": "I kun én dag sælger vi billetter til flyafgange i løbet af sommeren for helt ned til __amount__ __currency__!",
3664 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.winter": "I kun én dag sælger vi billetter til flyafgange i løbet af sommeren for helt ned til __amount__ __currency__!",
3665 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.autumn": "I kun __hours__ timer sælger vi billetter til flyafgange i løbet af efteråret for helt ned til __amount__ __currency__!",
3666 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.christmas": "I kun __hours__ timer sælger vi billetter til flyafgange i julen for helt ned til __amount__ __currency__!",
3667 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.easter": "I kun __hours__ timer sælger vi billetter til flyafgange i påsken for helt ned til __amount__ __currency__!",
3668 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.more_months": "I kun __hours__ timer sælger vi billetter til flyafgange i mellem __month_start__ og __month_end__ for helt ned til __amount__ __currency__!",
3669 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.spring": "I kun __hours__ timer sælger vi billetter til flyafgange i løbet af foråret for helt ned til __amount__ __currency__!",
3670 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.summer": "I kun __hours__ timer sælger vi billetter til flyafgange i løbet af sommeren for helt ned til __amount__ __currency__!",
3671 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.winter": "I kun __hours__ timer sælger vi billetter til flyafgange i løbet af vinteren for helt ned til __amount__ __currency__!",
3672 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.autumn": "I kun én uge sælger vi billetter til flyafgange i løbet af efteråret for helt ned til __amount__ __currency__!",
3673 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.christmas": "I kun én uge sælger vi billetter til flyafgange i julen for helt ned til __amount__ __currency__!",
3674 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.easter": "I kun én uge sælger vi billetter til flyafgange i påsken for helt ned til __amount__ __currency__!",
3675 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.more_months": "I kun én uge sælger vi billetter til flyafgange mellem __month_start__ og __month_end__ for helt ned til __amount__ __currency__!",
3676 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.spring": "I kun én uge sælger vi billetter til flyafgange i løbet af foråret for helt ned til __amount__ __currency__!",
3677 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.summer": "I kun én uge sælger vi billetter til flyafgange i løbet af sommeren for helt ned til __amount__ __currency__!",
3678 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.winter": "I kun én uge sælger vi billetter til flyafgange i løbet af vinteren for helt ned til __amount__ __currency__!",
3679 "marketing.flash_sale.body.going_fast.weeks_more.before_date": "\tI kun __weeks__ uger tilbyder vi flybilletter for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden __date__.",
3680 "marketing.flash_sale.body.going_fast.weeks_one.before_date": "\tI kun én uge tilbyder vi flybilletter for helt ned til __amount__ __currency__, men kun hvis du booker inden __date__.",
3681 "marketing.flash_sale.extension.body.days_more.before_date": "Vi giver dig __days__ ekstra dage til at få fat i et af vores utrolige tilbud på flybilletter til __amount__ __currency__. Hvis du booker inden __date__, kan du snart tage ud at rejse!",
3682 "marketing.flash_sale.extension.body.days_one.before_date": "Vi giver dig en ekstra dag til at få fat i et af vores utrolige tilbud på flybilletter til __amount__ __currency__. Hvis du booker inden __date__, kan du snart tage ud at rejse!",
3683 "marketing.flash_sale.extension.body.days_one.before_midnight": "Vi giver dig en ekstra dag til at få fat i et af vores utrolige tilbud på flybilletter til __amount__ __currency__. Hvis du booker inden midnat, kan du snart tage ud at rejse!",
3684 "marketing.flash_sale.extension.body.ending": "Kom så i gang!",
3685 "marketing.flash_sale.extension.body.hours_more.before_date": "Vi giver dig __hours__ timer ekstra til at få fat i et af vores utrolige tilbud på flybilletter til __amount__ __currency__. Hvis du booker inden __date__, kan du snart tage ud at rejse!",
3686 "marketing.flash_sale.extension.body.hours_more.before_midnight": "Vi giver dig __hours__ timer ekstra til at få fat i et af vores utrolige tilbud på flybilletter til __amount__ __currency__. Hvis du booker inden midnat, kan du snart tage ud at rejse!",
3687 "marketing.flash_sale.extension.body.weeks_one.before_date": "Vi giver dig en ekstra uge til at få fat i et af vores utrolige tilbud på flybilletter til __amount__ __currency__. Hvis du booker inden __date__, kan du snart tage ud at rejse!",
3688 "marketing.flash_sale.extension.headline.dont_miss": "Gå ikke glip af de gode tilbud!",
3689 "marketing.flash_sale.extension.headline.mega_sale": "Megaudsalget er blevet forlænget!",
3690 "marketing.flash_sale.extension.headline.still_time": "Du kan stadig nå det!",
3691 "marketing.flash_sale.extension.preview": "Køb dine flybilletter, før de er væk.",
3692 "marketing.flash_sale.extension.preview.extended.until_date": "Udsalget er blevet forlænget indtil __date__.",
3693 "marketing.flash_sale.extension.preview.extended.until_midnight": "Udsalget er forlænget indtil midnat.",
3694 "marketing.flash_sale.extension.subject.days_more": "__days__ dages forlænget udsalg med vores tilbud på flybilletter til __amount__ __currency__!",
3695 "marketing.flash_sale.extension.subject.days_one": "Én dags forlænget udsalg med vores tilbud på flybilletter til __amount__ __currency__!",
3696 "marketing.flash_sale.extension.subject.extended": "Der er stadig tilbud på flybilletter til __amount__ __currency__!",
3697 "marketing.flash_sale.extension.subject.hours_more": "__hours__ timers forlænget udsalg med vores tilbud på flybilletter til __amount__ __currency__!",
3698 "marketing.flash_sale.extension.subject.weeks_one": "Én uges forlænget udsalg med vores tilbud på flybilletter til __amount__ __currency__!",
3699 "marketing.flash_sale.headline.book_today": "Book din rejse til en super pris i dag!",
3700 "marketing.flash_sale.headline.deal": "Få fingre i et godt tilbud i dag!",
3701 "marketing.flash_sale.headline.dont_miss.city": "Gå ikke glip af disse utrolige priser på flybilletter til __destination_city__!",
3702 "marketing.flash_sale.headline.dont_miss.country": "Gå ikke glip af disse utrolige priser på flybilletter til __destination_country__!",
3703 "marketing.flash_sale.headline.flash.days_more": "__days__ dages lynudsalg!",
3704 "marketing.flash_sale.headline.flash.days_one": "Én dags lynudsalg!",
3705 "marketing.flash_sale.headline.flash.hours_more": "__hours__ timers lynudsalg!",
3706 "marketing.flash_sale.headline.flash.weeks_more": "__weeks__ ugers lynudsalg!",
3707 "marketing.flash_sale.headline.flash.weeks_one": "Én uges lynudsalg!",
3708 "marketing.flash_sale.headline.flight.days_more": "__days__ dages udsalg på flybilletter!",
3709 "marketing.flash_sale.headline.flight.days_one": "Én dags udsalg på flybilletter!",
3710 "marketing.flash_sale.headline.flight.hours_more": "__hours__ timers udsalg på flybilletter!",
3711 "marketing.flash_sale.headline.flight.weeks_more": "__weeks__ ugers udsalg på flybilletter!",
3712 "marketing.flash_sale.headline.flight.weeks_one": "Én uges udsalg på flybilletter!",
3713 "marketing.flash_sale.headline.mega.days_more": "__days__ dages megaudsalg!",
3714 "marketing.flash_sale.headline.mega.days_one": "Én dags megaudsalg!",
3715 "marketing.flash_sale.headline.mega.hours_more": "__hours__ timers megaudsalg!",
3716 "marketing.flash_sale.headline.mega.weeks_more": "__weeks__ ugers megaudsalg!",
3717 "marketing.flash_sale.headline.mega.weeks_one": "Én uges megaudsalg!",
3718 "marketing.flash_sale.headline.savings.between_countries": "Kæmpe besparelser på hundredvis af ruter mellem __origin_country__ og __destination_country__!",
3719 "marketing.flash_sale.headline.savings.europe": "Kæmpe besparelser på hundredvis af ruter i hele Europa!",
3720 "marketing.flash_sale.headline.travel.days_more": "__days__ dages udsalg på rejser!",
3721 "marketing.flash_sale.headline.travel.days_one": "Én dags udsalg på rejser!",
3722 "marketing.flash_sale.headline.travel.hours_more": "__hours__ timers udsalg på rejser!",
3723 "marketing.flash_sale.headline.travel.weeks_more": "__weeks__ ugers udsalg på rejser!",
3724 "marketing.flash_sale.headline.travel.weeks_one": "Én uges udsalg på rejser!",
3725 "marketing.flash_sale.preview": "Sæderne ryger hurtigt. Book nu!",
3726 "marketing.flash_sale.subject.bargain.days_more": "Du har kun __days__ dage til at gøre en god handel fra __amount__ __currency__!",
3727 "marketing.flash_sale.subject.bargain.days_one": "Du har kun én dag til at gøre en god handel fra __amount__ __currency__!",
3728 "marketing.flash_sale.subject.bargain.hours_more": "Du har kun __hours__ timer til at gøre en god handel fra __amount__ __currency__!",
3729 "marketing.flash_sale.subject.bargain.weeks_more": "Du har kun __weeks__ uger til at gøre en god handel fra __amount__ __currency__!",
3730 "marketing.flash_sale.subject.bargain.weeks_one": "Du har kun én uge til at gøre en god handel fra __amount__ __currency__!",
3731 "marketing.flash_sale.subject.days_more": "Flybilletter til __amount__ __currency__ i __days__ dage.",
3732 "marketing.flash_sale.subject.days_one": "Flybilletter til __amount__ __currency__ i én dag.",
3733 "marketing.flash_sale.subject.hours_more": "Flybilletter til __amount__ __currency__ i __hours__ timer.",
3734 "marketing.flash_sale.subject.weeks_more": "Flybilletter til __amount__ __currency__ i __weeks__ uger.",
3735 "marketing.flash_sale.subject.weeks_one": "Flybilletter til __amount__ __currency__ i én uge.",
3736 "marketing.home_airport.banner.airport.placeholder": "Indtast den lufthavn, du bor tættest på",
3737 "marketing.home_airport.banner.airport.title": "Nærmeste lufthavn",
3738 "marketing.home_airport.banner.close.button": "Luk",
3739 "marketing.home_airport.banner.confirm.button": "Bekræft",
3740 "marketing.home_airport.banner.email.title": "Din e-mailadresse",
3741 "marketing.home_airport.banner.footer": "Nyhedsbrevet er underlagt disse <a href=\"//www.kiwi.com/pages/content/terms\">brugsvilkår</a>",
3742 "marketing.home_airport.banner.header": "Hvilken lufthavn bor du tættest på?",
3743 "marketing.home_airport.banner.subheader": "Få de bedste tilbud med afgang fra nærmeste lufthavn – lige i din indbakke.",
3744 "marketing.home_airport.banner.success.header": "Super",
3745 "marketing.home_airport.banner.success.subheader": "Vi har nu angivet __HOME_AIRPORT__ som den nærmeste lufthavn.",
3746 "marketing.lifted_restrictions.body.deals_between": "Nu, hvor rejserestriktioner mellem __destination_country__ og __origin_country__ er blevet ophævet, kan du se nærmere på vores gode tilbud på de ruter. Måske er det tid til at forkæle dig selv med en lille rejse …",
3747 "marketing.lifted_restrictions.body.deals_from_country": " __destination_country__ har nu åbnet for rejsende igen! Kiwi.com har gode tilbud til __destination_country__ til nogle ekstremt konkurrencedygtige priser. Hvad med at kigge nærmere på nogle af vores tilbud?",
3748 "marketing.lifted_restrictions.body.deals_to_country": " __destination_country__ har nu åbnet for rejsende igen! Kiwi.com har gode tilbud til __destination_country__ fra __origin_country__ til nogle ekstremt konkurrencedygtige priser. Hvad med at kigge nærmere på nogle af vores tilbud?",
3749 "marketing.lifted_restrictions.body.opening": "Godt nyt!",
3750 "marketing.lifted_restrictions.body.reopened_routes": "Vær blandt de første, der benytter sig af de nyåbnede ruter mellem __origin_country__ og __destination_country__. Kiwi.com har gode tilbud på flybilletter med priser helt ned til __amount__ __currency__, så hvad med at tage et kig på dem?",
3751 "marketing.lifted_restrictions.headline.deals_to": "Tilbud på rejser til __destination_country__ for helt ned til __amount__ __currency__",
3752 "marketing.lifted_restrictions.headline.reopens": "__destination_country__ genåbner, og vi har flybilletter fra __amount__ __currency__",
3753 "marketing.lifted_restrictions.headline.routes_between": "Ruter mellem __origin_country__ og __destination_country__ er nu åbne!",
3754 "marketing.lifted_restrictions.headline.trips_from_to": "Rejser fra __origin_country__ til __destination_country__!",
3755 "marketing.lifted_restrictions.headline.without_restrictions": "Se __destination_country__ uden restriktioner",
3756 "marketing.lifted_restrictions.preview.between_countries": "Benyt dig af vores nye ruter med priser helt ned til __amount__ __currency__.",
3757 "marketing.lifted_restrictions.preview.lifted_restrictions": "Restriktionerne er blevet ophævet, og der gives gode tilbud",
3758 "marketing.lifted_restrictions.preview.opening_skies": "Luftrummet er åbent igen, og der er gode tilbud",
3759 "marketing.lifted_restrictions.preview.to_country": "Restriktionerne på rejser til __destination_country__ er blevet ophævet, og der er masser af gode tilbud.",
3760 "marketing.lifted_restrictions.preview.travel_more": "Nu kan du rejse flere steder hen. Se de forskellige tilbud.",
3761 "marketing.lifted_restrictions.subject.between_countries": "Rejserestriktionerne mellem __origin_country__ og __destination_country__ er blevet ophævet!",
3762 "marketing.lifted_restrictions.subject.country_open": "__destination_country__ er nu åbent for rejsende! Kom dertil for helt ned til __amount__ __currency__.",
3763 "marketing.lifted_restrictions.subject.to_country": "Se ruter til __destination_country__!",
3764 "marketing.newsletter.description": "Vi har søgt blandt alle flyafgange fra {{ webhook(0).locations[0].name }} og fundet disse tilbud til dig. Hvor går dit næste eventyr hen?",
3765 "marketing.newsletter.destination_card.button.see_deals": "Se tilbud",
3766 "marketing.newsletter.destination_card.from": "fra",
3767 "marketing.newsletter.destination_card.return": "hjemrejse",
3768 "marketing.newsletter.footer.plural": "Vi har også fundet disse tilbud fra nærliggende byer.",
3769 "marketing.newsletter.footer.singular": "Vi har også fundet disse tilbud fra en nærliggende by.",
3770 "marketing.newsletter.footer1": "Hvis du ikke vil modtage disse e-mails, kan du afmelde dem <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.unsubscribe%20%7D%7D\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">her</a>. Denne e-mail blev sendt af <a target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/en/pages/content/about\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a> s.r.o.",
3771 "marketing.newsletter.header1": "Kniber det med at se nyhedsbrevet? Klik <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">her</a>.",
3772 "marketing.newsletter.header2": "Kniber det med at se denne e-mail? Klik <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">her</a>.",
3773 "marketing.newsletter.header3": " <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">Åbn e-mail i browser</a> ",
3774 "marketing.newsletter.preview": "Se de bedste flyafgange fra {{ cityname placeholder }}",
3775 "marketing.newsletter.pricechange": "Priser ændrer sig konstant, så snup et tilbud, så længe de gælder!",
3776 "marketing.newsletter.subject": "Hej. Her er de seneste gode tilbud",
3777 "marketing.newsletter.title": "Vi har nogle fantastiske tilbud til dig!",
3778 "marketing.online_banner.cheap_quick_travel.text": "Gode priser, nem brugerflade og tusindvis af ruter. Den eneste rejsepartner, du behøver!",
3779 "marketing.online_banner.cheap_quick_travel.title": "Kiwi.com. Rejs billigt, hurtigt og nemt.",
3780 "marketing.online_banner.one-stop_travel_shop.text": "Fly, tog, busser, hoteller, udlejningsbiler og mere: alt på ét sted",
3781 "marketing.online_banner.one-stop_travel_shop.title": "Kiwi.com: Den eneste rejsepartner, du behøver",
3782 "marketing.online_banner.start_your_journey.anywhere": "Anywhere",
3783 "marketing.online_banner.start_your_journey.find_great_deals": "Find great deals",
3784 "marketing.online_banner.start_your_journey.title": "Start your journey",
3785 "marketing.online_banner.work_for_you.text": "Vi checker dig ind, gør dine dokumenter klar og dækker dig med vores garanti",
3786 "marketing.online_banner.work_for_you.title": "Kiwi.com gør arbejdet for dig",
3787 "marketing.push_notification.abandoned_search.text": "Vi opdaterer hele tiden priserne på alle ruter, så måske skal du overveje den der tur til __DESTINATION__ nu.",
3788 "marketing.push_notification.abandoned_search.title": "Nye priser på rejser til __DESTINATION__",
3789 "marketing.push_notification.temp.LOC-1188.body": "Flyselskaber sælger afgange billigere end nogensinde før, men du kan opnå et endnu bedre tilbud ved at benytte koden __PROMOCODE__ , når du betaler. Så sparer du yderligere __PROMOCODE_AMOUNT__ på tilbud på over __THRESHOLD__ indtil __DATE__!",
3790 "marketing.push_notification.temp.LOC-1188.title": "Sommertilbud!",
3791 "marketing.push_notification.temp.LOC-1189.body": "Anvend koden __PROMOCODE__ for at spare yderligere __PROMOCODE_AMOUNT__ på tilbud på over __THRESHOLD__! Dette tilbud slutter den __DATE__, så skynd dig at booke, så du kan flyve billigere end nogensinde før!",
3792 "marketing.push_notification.temp.LOC-1189.title": "Glem ikke at gøre brug af din kampagnekode!",
3793 "marketing.push_notification.winter": "Julen står for døren! Vi har forlænget din __code1__-rabatkodes gyldighed frem til midnat CET d. __EXPIRATION.DATE__. Brug den nu på en hvilken som helst rejse til mindst __MIN.VALUE__.",
3794 "marketing.push_notification.women_day.text": "For at fejre dagen giver vi dig 10 € i rabat, når du bruger koden WOMENSDAY10 til køb på mindst 150 €. Gyldig indtil 22. marts.",
3795 "marketing.push_notification.women_day.title": "Det er kvindernes internationale kampdag!",
3796 "marketing.raf.subject.1.female": "{{ customer.booking_first_name |title}}, nød du din tur til {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Få 20 € til mere udforskning.",
3797 "marketing.raf.subject.1.gender_neutral": "Nød du din tur til {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Få 20 € til mere udforskning.",
3798 "marketing.raf.subject.1.male": "{{ customer.booking_first_name |title}}, nød du din tur til {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Få 20 € til mere udforskning.",
3799 "marketing.raf.subject.2.female": "{% if customer.booking_first_name %}{{ customer.booking_first_name |title}}, nød du din tur? Få 20 € til mere udforskning.",
3800 "marketing.raf.subject.2.gender_neutral": "Nød du din tur? Få 20 € til mere udforskning.",
3801 "marketing.raf.subject.2.male": "{% if customer.booking_first_name %}{{ customer.booking_first_name |title}}, nød du din tur? Få 20 € til mere udforskning.",
3802 "marketing.raf.subject.3.female": "Hej {{ customer.booking_first_name |title}}, dine 20 € venter stadig!",
3803 "marketing.raf.subject.3.gender_neutral": "Hej globetrotter, dine 20 € venter stadig!",
3804 "marketing.raf.subject.3.male": "Hej {{ customer.booking_first_name |title}}, dine 20 € venter stadig!",
3805 "marketing.refer_friend.footer": "Du har modtaget denne e-mail, fordi en af dine venner henviste dig til os. Vi behandler kun de personoplysninger, vi har fået af din ven, med det formål at sende dig denne invitation, så du kan tilmelde dig hos <a target=\"_blank\" href=\"http://kiwi.com/\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a>. Hvis du ikke ønsker at tilmelde dig, sletter vi dine personoplysninger inden for de næste 14 dage. Du kan få mere at vide om, hvordan vi behandler dine personoplysninger i vores <a target=\"_blank\" href=\"http://kiwi.com/privacy\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">privatlivspolitik</a>. Dette tilbud blev sendt af <a target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/en/pages/content/about\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a> s.r.o.",
3806 "marketing.refer_friend.voucher.14_days.valid_info": "Din kupon er gyldig i 14 dage og gælder for billetter til mindst 200 EUR. Den udløber den {{ (time + 1209600) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}",
3807 "marketing.refer_friend.voucher.6_months.valid_info": "Din kupon er gyldig i seks måneder og gælder for billetter til mindst 200 EUR. Den udløber den {{ (time + 15552000) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}",
3808 "marketing.refer_friend.voucher.above_amount.valid_info": "Din kupon gælder for billetter til mindst 200 EUR. Den udløber den {{ (time + 14688000) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}",
3809 "marketing.refer_friend.voucher.preview": "Brug den, før den udløber",
3810 "marketing.refer_friend.voucher.subject": "Du må ikke glemme din værdikupon!",
3811 "marketing.return_upsell.body": "If you’re looking for the best route back to __ORIGIN__, tap to see what we’ve come up with. 🎯",
3812 "marketing.return_upsell.header": "Need a return trip from __DESTINATION__?",
3813 "marketing.seasonal.autumn.preview": "Gode tilbud uanset årstid!",
3814 "marketing.seasonal.autumn.subject": "Tilbud på efterårsrejser fra Kiwi.com",
3815 "marketing.seasonal.body.bargains.autumn": "Søg efter rejser i løbet af efteråret. Du kan være forvisset om, at du sikrer dig nogle af de bedste rejsetilbud.",
3816 "marketing.seasonal.body.bargains.christmas": "Søg efter rejser i julen. Du kan være forvisset om, at du sikrer dig nogle af de bedste rejsetilbud.",
3817 "marketing.seasonal.body.bargains.closing": "Forkæl dig selv!",
3818 "marketing.seasonal.body.bargains.halloween": "Søg efter rejser til halloween. Du kan være forvisset om, at du sikrer dig nogle af de bedste rejsetilbud.",
3819 "marketing.seasonal.body.bargains.month_one": "Søg efter rejser i __month__. Du kan være forvisset om, at du sikrer dig nogle af de bedste rejsetilbud.",
3820 "marketing.seasonal.body.bargains.month_two": "Søg efter rejser i __month_start__ og __month_end__. Du kan være forvisset om, at du sikrer dig nogle af de bedste rejsetilbud.",
3821 "marketing.seasonal.body.bargains.opening": "Alle os her hos Kiwi.com ved, at der ikke er et \"rigtigt tidspunkt\" at holde en pause på. Derfor har vi forberedt nogle fantastiske tilbud efter årstid til dig.",
3822 "marketing.seasonal.body.bargains.winter": "Søg efter rejser i løbet af vinteren. Du kan være forvisset om, at du sikrer dig nogle af de bedste rejsetilbud.",
3823 "marketing.seasonal.body.deals.autumn": "I løbet af efteråret har Kiwi.com nogle af årstidens bedste tilbud.",
3824 "marketing.seasonal.body.deals.christmas": "I julen har Kiwi.com nogle af årstidens bedste tilbud.",
3825 "marketing.seasonal.body.deals.closing": "Tag selv et kig for at se, at vi taler sandt! Men skynd dig, de ryger hurtigt ...!",
3826 "marketing.seasonal.body.deals.halloween": "Til halloween har Kiwi.com nogle af årstidens bedste tilbud.",
3827 "marketing.seasonal.body.deals.month_one": "I __month__ har Kiwi.com nogle af årstidens bedste tilbud.",
3828 "marketing.seasonal.body.deals.month_two": "I __month_start__ og __month_end__ har Kiwi.com nogle af årstidens bedste tilbud.",
3829 "marketing.seasonal.body.deals.winter": "I løbet af vinteren har Kiwi.com nogle af årstidens bedste tilbud.",
3830 "marketing.seasonal.cta.deals": "Se tilbud",
3831 "marketing.seasonal.cta.gift": "Giv dig selv en gave",
3832 "marketing.seasonal.cta.sun": "Rejs hen i solen",
3833 "marketing.seasonal.deals.preview": "Se, hvor du kan tage hen fra helt ned til __amount__ __currency__",
3834 "marketing.seasonal.deals.subject.autumn": "Kiwi.coms efterårstilbud er her!",
3835 "marketing.seasonal.deals.subject.winter": "Kiwi.coms vintertilbud er her!",
3836 "marketing.seasonal.headline.autumn_great": "Efteråret er en dejlig tid at rejse på",
3837 "marketing.seasonal.headline.autumn_sun": "Få lidt efterårssol",
3838 "marketing.seasonal.headline.snow_falls": "Sneen falder, og det samme gør vores priser ...",
3839 "marketing.seasonal.headline.winter_warm_up": "Få varmen denne vinter!",
3840 "marketing.seasonal.headline.winter_wonderland": "Find dit eget vintereventyr",
3841 "marketing.seasonal.preview.autumn": "Udlev efterårets rejselyst",
3842 "marketing.seasonal.preview.winter": "Udlev vinterens rejselyst",
3843 "marketing.seasonal.subject": "Årstidens tilbud fra helt ned til __amount__ __currency__!",
3844 "marketing.seasonal.winter.subject": "Tilbud på vinterrejser fra Kiwi.com",
3845 "marketing.sms.banner.unsubscribe.body": "Klik på \"Afmeld\", hvis du ikke længere ønsker at modtage vores sms'er med markedsføring.",
3846 "marketing.sms.banner.unsubscribe.done.body": "Du har nu afmeldt dig vores sms'er med markedsføring. Tak.",
3847 "marketing.sms.banner.unsubscribe.done.title": "Færdig!",
3848 "marketing.sms.banner.unsubscribe.phone": "Dit telefonnummer",
3849 "marketing.sms.banner.unsubscribe.title": "Indstillinger for sms-reklamer",
3850 "marketing.sms.promocode.v01": "Endnu billigere flybilletter på __DEEPLINK__ med en rabat på __PromocodeValue__! Du skal bare bruge kampagnekoden __PROMOCODE__ på din næste booking til over __PromocodeThreshold__. Afmeld: __DEEPLINK__",
3851 "marketing.sms.promocode.v02": "Flyv ekstra billigt med en rabat på __PromocodeValue__! Gå til __DEEPLINK__, og brug kampagnekoden __PROMOCODE__, når du booker din næste rejse til over __PromocodeThreshold__. Afmeld: __DEEPLINK__",
3852 "marketing.sms.promocode.v03": "Vil du have billigere flybilletter? Brug kampagnekoden __PROMOCODE__, når du booker på __DEEPLINK__, og få __PromocodeValue__ i rabat på din rejse til over __PromocodeThreshold__. Stop sms: __DEEPLINK__",
3853 "marketing.subscription.banner": "Når du tilmelder dig, accepterer du at modtage tilbud i henhold til betingelserne, som er beskrevet i vores <ref>privatlivspolitik</ref>",
3854 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.1": "Rejser fra kun __price__",
3855 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.2": "Udforsk __destination1__, __destination2__ og mere til",
3856 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.3": "Vi vil ikke have, du går glip af noget!",
3857 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.4": "Hvad venter du på?",
3858 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.5": "Kom os se, hvad vi har!",
3859 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.6": "Vi vil ikke have, du går glip af noget!",
3860 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.female": "__female_name__, tjek dine tilbud fra __city__",
3861 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.male": "__male_name__, tjek dine tilbud fra __city__",
3862 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.no_name": "Check your deals from __city__",
3863 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.female": "__female_name__, se lige disse tilbud fra __price__",
3864 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.male": "__male_name__, se lige disse tilbud fra __price__",
3865 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.no_name": "Check out these deals from __price__",
3866 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.female": "Hej __female_name__, har du set disse tilbud fra __origin__?",
3867 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.male": "Hej __male_name__, har du set disse tilbud fra __origin__?",
3868 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.no_name": "Hey, did you see these deals from __origin__?",
3869 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.female": "__female_name__, tjek dine tilbud fra __country__",
3870 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.male": "__male_name__, tjek dine tilbud fra __country__",
3871 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.no_name": "Check your deals from __country__",
3872 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.female": "__female_name__, se lige disse tilbud fra __price__",
3873 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.male": "__male_name__, se lige disse tilbud fra __price__",
3874 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.no_name": "Check out these deals from __price__",
3875 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.female": "Hej __female_name__, har du set disse fremragende tilbud?",
3876 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.male": "Hej __male_name__, har du set disse fremragende tilbud?",
3877 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.no_name": "Hey, did you see these great deals?",
3878 "marketing.temp.LOC-1269.sentence.1": "Vi har søgt blandt alle flyafgange fra __country__ og fundet disse tilbud til dig. Hvor går dit næste eventyr hen?",
3879 "marketing.temp.LOC-1269.sentence.2": "Vil du gerne have supertilbud fra din foretrukne by? Vælg og angiv din nærmeste lufthavn <ref>her</ref>",
3880 "marketing.temp.LOC-1272.version.1.body": "Kiwi.com har masser af billige indenrigsruter i __country__, som du kan se nærmere på. Faktisk er indenrigsruter i __country__ blandt dem, der sælges flest af i verden, så det er bare med at benytte sig af de gode tilbud! Af sted med os!",
3881 "marketing.temp.LOC-1272.version.1.title": "Indenrigsruter i __country__ __flagEmoji__ ryger hurtigt!",
3882 "marketing.temp.LOC-1272.version.2.body": "Nu er det med at benytte sig af de gode tilbud på flyrejser i __country__. Kiwi.com har et bredt udvalg af flyrejser i hele __country__ til nogle af de mest populære destinationer, så hvorfor ikke tage på opdagelse i det land, du bor i?",
3883 "marketing.temp.LOC-1272.version.2.title": "Flyrejser til gode priser i __country__ __flagEmoji__",
3884 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.1.body": "Vi har nogle skønne sæsontilbud til dig. Storbyferie? Det har vi. Udenlandske eventyr? Jep. Steder, hvor man kan slappe af? Det kan du tro. Du skal bare trykke her for at se vores tilbud.",
3885 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.1.title": "Rejsetilbud i efteråret",
3886 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.2.body": "...men det betyder ikke, at du skal holde op med at tage på opdagelse. Vi har sæsontilbud til dig til fantastiske priser. Giv dig selv endnu en ferie med Kiwi.com. Tryk her for at få flere oplysninger.",
3887 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.2.title": "Sommeren er slut…",
3888 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.3.body": "Dagene er stadig lange, og vejret er stadig fint. Det er billigere at rejse. Og med Kiwi.com er det endnu billigere. Søg efter de fedeste steder at tage hen i efteråret, og se verden på en anden måde.",
3889 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.3.title": "Efterårets glæder!",
3890 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.4.body": "Ferie i efteråret? Ja, hvorfor ikke? Med disse tilbud fra Kiwi.com har du råd til at forkæle dig selv med endnu en ferie. Uanset hvilken slags rejse du ønsker, har vi sæsontilbud, der passer til dig. Du skal bare trykke her for at søge.",
3891 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.4.title": "Efterårstilbud fra Kiwi.com",
3892 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.1.body": "Har du nogensinde haft lyst til at se, hvad __country__ har at byde på? Så gør det nu! Kiwi.com har masser af gode tilbud på rejser til __country__, så hvad med at tage et kig på dem?",
3893 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.1.title": "Lad os tage til __country__! __country_flag_emoji__",
3894 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.2.body": "Hallo? Ja, det er __country__. Vi vil gerne have dig på besøg, så hvorfor ikke rejse billigere med Kiwi.com? Se alle de aktuelle tilbud.",
3895 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.2.title": "__country__ kalder! __country_flag_emoji__",
3896 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.3.body": "Benyt dig af Kiwi.coms gode tilbud til __country__, mens du kan. Måske har du altid haft lyst til at tage af sted, eller måske har du bare brug for ferie. Uanset hvad kan du se nærmere på vores tilbud.",
3897 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.3.title": "Billetter til __country__ __country_flag_emoji__ ryger hurtigt!",
3898 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.4.body": "Har du brug for ferie? Det kan vi godt forstå. Vi har nogle fantastiske priser på rejser til __country__, så din ferie er tættere på, end du tror. Hvad venter du på? Kom nu...!",
3899 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.4.title": "Turen går til __country__! __country_flag_emoji__",
3900 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.1.body": "Kiwi.com har masser af billige indenrigsruter i __country__, som du kan se nærmere på. Faktisk er indenrigsrejser i __country__ blandt dem, der sælges flest af i verden, så det er bare med at benytte sig af de gode tilbud! Af sted med os!",
3901 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.1.title": "Billetter til indenrigsruter i __country__ __country_flag_emoji__ ryger hurtigt!",
3902 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.2.body": "Nu er det med at benytte sig af de gode tilbud på flyrejser i __country__. Kiwi.com har et bredt udvalg af flyrejser i hele __country__ til nogle af de mest populære destinationer, så hvorfor ikke rejse dertil for at se, hvordan der er?",
3903 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.2.title": "Flyrejser til gode priser i __country__ __country_flag_emoji__",
3904 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.3.body": "Det har aldrig været nemmere at rejse i __country__. Vælg dine ønskede datoer, din destination og endda dit transportmiddel, så er det nemmere end nogensinde at nå dit rejsemål.",
3905 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.3.title": "Hjemmeferie i __country__ __country_flag_emoji__",
3906 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.4.body": "Vi har særtilbud på indenrigsflyrejser i __country__ lige nu. Hvorfor ikke benytte dig af muligheden for at udforske dit eget land og alt det, det har at byde på? Gennemse alle mulighederne på Kiwi.com, og giv dig selv en ferie tættere på dit hjem!",
3907 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.4.title": "Indenrigsflyrejser i __country__ til lavere priser",
3908 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.1.body": "Hvis du bruger kampagnekoden __PROMOCODE__, kan du spare __value__ EUR på rejser til __country__ til en værdi af over __value__ EUR! Men du skal være hurtig, for du har kun indtil __date__, så udløber tilbuddet.",
3909 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.1.title": "Særtilbud på rejser til __country__ __country_flag_emoji__",
3910 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.2.body": "Vil du spare __value__ EUR mere på rejser til __country__? Selvfølgelig vil du det! Hvis du booker med Kiwi.com og bruger kampagnekoden __PROMOCODE__ inden __date__, kan du spare penge på rejser til en værdi af over __value__ EUR. Jubii!",
3911 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.2.title": "Det er vores særkampagne i __country__ __country_flag_emoji__!",
3912 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.3.body": "At spare flere penge, selvfølgelig! Indtil __date__ giver vi dig yderligere __value__ EUR i rabat på rejser til __country__ med kampagnekoden __PROMOCODE__. Den er dog kun gyldig indtil __date__, så tryk her for at komme i gang med søgningen!",
3913 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.3.title": "Hvad er bedre end at spare penge?",
3914 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.4.body": "Faktisk så vilde, at vi giver __value__ EUR i rabat med kampagnekoden __PROMOCODE__ på alle ruter til __country__ inden __date__, hvis du køber for mere end __value__ EUR. Du bliver også vild med __country__!",
3915 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.4.title": "Vi er vilde med __country__! __country_flag_emoji__",
3916 "marketing.temp.LOC-1346.subscription": "Tilmeldinger",
3917 "marketing.temp.LOC-1346.Text": "Priserne inkluderer et skøn over samtlige obligatoriske skatter og gebyrer. Kiwi.com bestræber sig på at holde priserne opdaterede, men giver ingen garanti for prisernes nøjagtighed og/eller ledige pladser.",
3918 "marketing.temp.LOC-1357.header": "Sommeren er ikke forbi...",
3919 "marketing.temp.LOC-1357.text": "...så kom i gang med at udforske! Vi har tilbud til dig til nogle fabelagtige steder. Få mest muligt ud af sommeren med Kiwi.com, og glem ikke at rejse forsvarligt!",
3920 "menu.privacy_policy": "Privatlivspolitik",
3921 "menu.security": "Sikkerhedskontrol",
3922 "menu.terms_and_conditions": "Vilkår og betingelser",
3923 "menu.terms_of_use": "Brugsvilkår",
3924 "mmb.additional_services.add_another_btn": "Tilføj andet",
3925 "mmb.additional_services.cta_button.allocated_seating": "Reservér sæde",
3926 "mmb.additional_services.cta_button.general": "Køb ekstra bagage",
3927 "mmb.additional_services.cta_music": "Anmod om instrument",
3928 "mmb.additional_services.cta_pet": "Anmod om kæledyr",
3929 "mmb.additional_services.cta_sports": "Anmod om udstyr",
3930 "mmb.additional_services.description.late": "Med mindre end __hours__ timer til afrejse er det for sent at bestille denne service.",
3931 "mmb.additional_services.description.service_basic": "Den viste pris inkluderer et administrationsgebyr på __fee__ som beskrevet under Kiwi.coms Basistjenester. <ref>Opgrader og spar</ref>",
3932 "mmb.additional_services.description.service_plus": "Den viste pris inkluderer administrationsgebyret på __fee__ og de <ref>__saving__ i rabat</ref> som beskrevet under Kiwi.coms Plustjenester. <ref>Opgrader og spar endnu mere</ref>",
3933 "mmb.additional_services.description.service_premium": "Du har købt Kiwi.coms Premiumtjenester og <ref>sparer derfor __saving__</ref> i administrationsgebyrer, hver gang du køber tillægstjenester. <ref>Få mere at vide</ref>",
3934 "mmb.additional_services.dimension_should_include_case": "Målene skal omfatte evt. taske/kasse",
3935 "mmb.additional_services.dog_certificate_needed_at_airport": "Der kræves certifikat i lufthavnen",
3936 "mmb.additional_services.failed_request_error": "Noget gik galt.",
3937 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.next_step_btn": "Næste trin",
3938 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.prev_step_btn": "Tilbage",
3939 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.submit_btn": "Bekræft anmodning ",
3940 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.summary_step_btn": "Gå videre til oversigt",
3941 "mmb.additional_services.has_dog_certificate_checkbox.info": "Flyselskaberne kræver at se dette certifikat. Sørg for at have det med, når du rejser.",
3942 "mmb.additional_services.has_dog_certificate_checkbox.label": "Jeg har det krævede certifikat, der beviser, at min hund er servicehund",
3943 "mmb.additional_services.header_alert": "Anmodning skal ske mindst 48 timer inden din flyafgang.",
3944 "mmb.additional_services.invalid_number_error": "Ugyldigt nummer",
3945 "mmb.additional_services.measurements.height": "Højde: __x__",
3946 "mmb.additional_services.measurements.height_placeholder": "f.eks. 20",
3947 "mmb.additional_services.measurements.length": "Længde: __x__",
3948 "mmb.additional_services.measurements.length_placeholder": "f.eks. 100",
3949 "mmb.additional_services.measurements.too_heavy_error": "Skal være under 200 kg",
3950 "mmb.additional_services.measurements.too_large_error": "Skal være under 300 cm",
3951 "mmb.additional_services.measurements.weight": "Vægt: __x__",
3952 "mmb.additional_services.measurements.weight_placeholder": "f.eks. 8",
3953 "mmb.additional_services.measurements.width": "Bredde: __x__",
3954 "mmb.additional_services.measurements.width_placeholder": "f.eks. 10",
3955 "mmb.additional_services.measurements_item_heading": "__x__. __category__ for __passengerName__",
3956 "mmb.additional_services.modal_close_btn": "Tilbage til Administrer min booking",
3957 "mmb.additional_services.musical_equipment.baggage_recheck_alert": "Bemærk, at hvis du flyver med forskellige flyselskaber på din rejse, skal du hente dit musikinstrument og checke det ind igen i lufthavnen.",
3958 "mmb.additional_services.musical_equipment.description": "Lad ikke guitaren blive hjemme. Vi hjælper dig med at holde musikken i gang. <ref>Få mere at vide</ref>",
3959 "mmb.additional_services.musical_equipment.error.already_submitted": "Nogle af de angivne segmenter og passagerkombinationer har allerede afventende anmodninger om musikinstrumenter.",
3960 "mmb.additional_services.musical_equipment.heading": "Tilføj musikinstrument",
3961 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.heading": "Hvad måler dit musikinstrument?",
3962 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.storage.heading": "Hvor skal dit musikinstrument opbevares?",
3963 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.storage.subheading": "Hvis det er for stort, vil det blive placeret i lastrummet under flyvningen.",
3964 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.heading": "Hvilket instrument rejser du med?",
3965 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.input_item.label": "Instrument",
3966 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.input_item.placeholder": "f.eks. guitar",
3967 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_passengers.heading": "Hvem tilhører instrumentet?",
3968 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_passengers.item_heading": "__x__. __instrument__",
3969 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.another_seat": "På et andet sæde",
3970 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.another_seat_info": "Det er normalt den dyreste valgmulighed at bestille et ekstra sæde til dit instrument",
3971 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.cargo": "I lastrummet",
3972 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.passenger_lap": "På skødet af passageren",
3973 "mmb.additional_services.musical_equipment.thank_you_title": "Anmodning om musikinstrument er afsendt",
3974 "mmb.additional_services.not_confirmed": "Tillægstjenester bliver tilgængelige, når din booking er bekræftet.",
3975 "mmb.additional_services.payment_cta.checkout": "Gå til kassen",
3976 "mmb.additional_services.pets.baggage_recheck_alert": "Bemærk, at hvis du flyver med forskellige flyselskaber på din rejse, skal du hente dit kæledyr og checke det ind igen i lufthavnen.",
3977 "mmb.additional_services.pets.description": "Vi vil gøre vores bedste for, at du kan rejse med dit elskede kæledyr. <ref>Få mere at vide</ref>",
3978 "mmb.additional_services.pets.error.already_submitted": "Nogle af de angivne segmenter og passagerkombinationer har allerede afventende anmodninger om kæledyr.",
3979 "mmb.additional_services.pets.heading": "Tilføj dit kæledyr som passager",
3980 "mmb.additional_services.pets.pets_type.cat": "Kat",
3981 "mmb.additional_services.pets.pets_type.dog": "Hund",
3982 "mmb.additional_services.pets.pets_type.other": "Andet",
3983 "mmb.additional_services.pets.pets_type.service_dog": "Servicehund",
3984 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.emotional_support": "Social støttehund",
3985 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.guide": "Førerhund",
3986 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.police": "Politihund",
3987 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_measurements.title": "Hvad måler transportkassen?",
3988 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_measurements.weight_label": "Vægt med kæledyr - __x__",
3989 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.hard_crate_option": "Hård transportkasse (f.eks. af plast)",
3990 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.soft_crate_option": "Blød transportkasse (f.eks. af stof)",
3991 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.subtitle": "Dit kæledyr skal befinde sig i en transportkasse under flyvningen.",
3992 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.title": "Hvilken type transportkasse rejser dit kæledyr i?",
3993 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_water_resistant.title": "Er transportkassen vandresistent?",
3994 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.cabin_option": "I kabinen sammen med mig",
3995 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.cargo_option": "I lastrummet sammen med bagagen",
3996 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.subtitle": "Hvis der er tale om et større dyr, kan flyselskabet beslutte at placere det i lastrummet sammen med bagagen.",
3997 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.title": "Hvor skal dit kæledyr opbevares?",
3998 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.other_type.label": "Beskriv dit kæledyr",
3999 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.other_type.placeholder": "f.eks. papegøje",
4000 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_passenger.input_label": "Passager",
4001 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_passenger.title": "Hvem tilhører kæledyret?",
4002 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.label": "Kæledyr",
4003 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.placeholder": "Vælg kæledyr",
4004 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.title": "Hvilket kæledyr vil du have med?",
4005 "mmb.additional_services.pets.step_select_service_dog_kind.title": "Hvilken type servicehund rejser du med?",
4006 "mmb.additional_services.pets.step_summary.crate_type.hard_crate": "i en hård transportkasse",
4007 "mmb.additional_services.pets.step_summary.crate_type.soft_crate": "i en blød transportkasse",
4008 "mmb.additional_services.pets.step_summary.storage.cabin_option": "Opbevares i kabinen sammen med dig",
4009 "mmb.additional_services.pets.step_summary.storage.cargo_option": "Opbevares i lastrummet",
4010 "mmb.additional_services.pets.thank_you_service_dog_info": "Husk at medbringe et certifikat som bevis for, at kæledyret er en servicehund.",
4011 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.cat": "Anmodning om kat sendt",
4012 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.dog": "Anmodning om hund sendt",
4013 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.other": "Anmodning om kæledyr sendt",
4014 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.service_dog": "Anmodning om servicehund sendt",
4015 "mmb.additional_services.pet_breed.breed_input.label": "Race",
4016 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_alert.body": "Kortnæsede racer er ikke egnede til flyrejser, og de fleste flyselskaber forbyder, at man rejser med dem. Tjek, at din kat ikke er af en af de nedenstående racer.",
4017 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_alert.title": "Tjek, at din kat ikke er af en kortnæset race",
4018 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_input.placeholder": "f.eks. bengal",
4019 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.section_title": "Hvilken race er din kat?",
4020 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.snub_nosed.radio_false_option": "Min kat er ikke af en kortnæset race.",
4021 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.snub_nosed.radio_true_option": "Min kat er af en kortnæset race, men jeg ønsker at fortsætte alligevel.",
4022 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.british_shorthair": "British shorthair",
4023 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.burmese": "Burmeser",
4024 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.exotic": "Exotic shorthair",
4025 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.himalayan": "Himalaya",
4026 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.persian": "Perser",
4027 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.scottish_fold": "Scottish fold",
4028 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_alert.body": "Kortnæsede racer er ikke egnede til flyrejser, og de fleste flyselskaber forbyder, at man rejser med dem. Tjek, at din hund ikke er af en af de nedenstående racer.",
4029 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_alert.title": "Tjek, at din hund ikke er af en kortnæset race",
4030 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_input.placeholder": "f.eks. corgi",
4031 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.section_title": "Hvilken race er din hund?",
4032 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.snub_nosed.radio_false_option": "Min hund er ikke af en kortnæset race.",
4033 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.snub_nosed.radio_true_option": "Min hund er af en kortnæset race, men jeg ønsker at fortsætte alligevel.",
4034 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.boston_terrier": "Boston terrier",
4035 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.boxer": "Boxer",
4036 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.brussels_griffon": "Griffon bruxellois",
4037 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.bullmastiff": "Bullmastiff",
4038 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.bull_terrier": "Bull terrier",
4039 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.chow_chow": "Chow chow",
4040 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.dogue_de_bordeaux": "Dogue de Bordeaux",
4041 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.english_bulldog": "Engelsk bulldog",
4042 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.french_bulldog": "Fransk bulldog",
4043 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.japanese_chin": "Japanese chin",
4044 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.king_charles_spaniel": "King Charles spaniel",
4045 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.lhasa_apso": "Lhasa apso",
4046 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.mastiff": "Mastiff",
4047 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.neapolitan_mastiff": "Mastino napoletano",
4048 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.pug": "Mops",
4049 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.shar_pei": "Shar-pei",
4050 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.shih_tzu": "Shih tzu",
4051 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.small_brabant_griffon": "Petit brabancon",
4052 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.staffordshire_bull_terrier": "Staffordshire bull terrier",
4053 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.tibetan_spaniel": "Tibetansk spaniel",
4054 "mmb.additional_services.pet_breed.snub_nosed.radio_true_option_info": "Husk, at det kan være farligt for kortnæsede kæledyr at flyve, og de fleste flyselskaber forbyder, at man rejser med dem. Hvis du fortsætter, kan flyselskaberne afvise din anmodning af hensyn til dit kæledyrs sikkerhed.",
4055 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.benefits.avoid_costs_at_gate": "Undgå ekstraudgifter ved gaten.",
4056 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.benefits.whole_trip_baggage": "Vælg bagagepakke til hele rejsen.",
4057 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.cta": "Tilføj bagage",
4058 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.title": "Medbring alt det, du skal bruge",
4059 "mmb.additional_services.requested_date": "anmodet __date__",
4060 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.heading": "Hvilke flyrejser vil du købe tjenesten til?",
4061 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_all_flights.info": "Flyrejser, der afgår om under 48 timer, er ikke inkluderet. Det er for sent at bestille denne tjeneste til disse afgange.",
4062 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_all_flights.label": "Resten af flyrejserne på denne rejse",
4063 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.inbound": "Hjemrejse",
4064 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.label": "Kun valgte flyrejser",
4065 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.outbound": "Udrejse",
4066 "mmb.additional_services.select_passenger_placeholder": "Vælg en passager",
4067 "mmb.additional_services.service.infants": "Spædbørn",
4068 "mmb.additional_services.service_unavailable.description": "Anmodning skal ske mindst 48 timer inden din flyafgang.",
4069 "mmb.additional_services.service_unavailable.heading": "Vi beklager. Det er for sent at bestille denne tjeneste.",
4070 "mmb.additional_services.show_less": "Vis mindre",
4071 "mmb.additional_services.show_more": "Vis mere",
4072 "mmb.additional_services.special_assistance.description": "Har du brug for assistance? Fortæl os mere, så vi kan gøre vores bedste for at hjælpe dig. <ref>Få mere at vide</ref>",
4073 "mmb.additional_services.special_assistance.error.already_submitted": "Nogle af de angivne segmenter og passagerkombinationer har allerede afventende anmodninger om assistance.",
4074 "mmb.additional_services.special_assistance.heading": "Tilføj assistance",
4075 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.carry.info": "Passagerer, som ikke selv kan bevæge sig og som kræver en kørestol til og fra flyet, og som skal bæres op eller ned ad trapper og til og fra deres sæde i kabinen.",
4076 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.carry.label": "WCHC (assistance til flysædet)",
4077 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.ramp.info": "Passagerer, som selv kan gå ned og op ad trapper og bevæge sig i kabinen, men som har brug for kørestol på strækningen til og fra flyet.",
4078 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.ramp.label": "WCHR (assistance til flyet)",
4079 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.steps.info": "Passagerer, som ikke kan gå op eller ned ad trapper. En kørestol er nødvendig på strækningen til og fra flyet, og passageren skal bæres op eller ned ad trapperne. De kan dog selv gå hen til deres sæde i kabinen.",
4080 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.steps.label": "WCHS (assistance til flydør)",
4081 "mmb.additional_services.special_assistance.step_has_dog.title": "Rejser __passengerName__ med en førerhund?",
4082 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.radio_deaf_option": "Passageren har høretab i alvorlig grad eller kan slet ikke høre",
4083 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.radio_partial_option": "Passageren har delvist høretab",
4084 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.title": "Hjælp os med at forstå __passengerName__s lidelse.",
4085 "mmb.additional_services.special_assistance.step_owns_wheelchair.radio_false_option": "Nej, lufthavnen skal stille en kørestol til rådighed",
4086 "mmb.additional_services.special_assistance.step_owns_wheelchair.title": "Har __passengerName__ sin egen kørestol?",
4087 "mmb.additional_services.special_assistance.step_psychiatric_disorder.description": "Kiwi.com tilbyder ikke denne type assistance. For at sikre at du modtager den korrekte assistance i forbindelse med den psykiske lidelse under din rejse, bedes du kontakte transportselskabet/-erne direkte:",
4088 "mmb.additional_services.special_assistance.step_psychiatric_disorder.title": "Kontakt transportselskabet/-erne direkte",
4089 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_passenger.input_label": "Passager",
4090 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_passenger.title": "Hvem har brug for assistance?",
4091 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.hearing": "Hørehæmmet passager",
4092 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.medical_equipment": "Medicinsk udstyr",
4093 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.mobility": "Kørestol og mobilitet",
4094 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.psychiatric_disorder": "Psykisk lidelse",
4095 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.title": "I forbindelse med hvilket helbredsproblem har du brug for assistance?",
4096 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.visual": "Synshæmmet passager",
4097 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_other_option": "Noget andet",
4098 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_other_option_placeholder": "Beskriv udstyret",
4099 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_oxygen_option": "Ilt",
4100 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.title": "Hvilket udstyr rejser __passengerName__ med?",
4101 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.alert.body": "Der kan være forbud mod vådbatterier på flyet. Vi kontakter dig angående godkendelsen af din kørestol. Hvis det er nødvendigt, vil vi bede lufthavnen om en kørestol, så du kan komme om bord på flyet. Vi beklager ulejligheden. Tak for din forståelse.",
4102 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.alert.title": "Du kan muligvis ikke medbringe kørestolen med vådbatterier",
4103 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.title": "Hvilken type assistance har du behov for?",
4104 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_has_option": "Ja, passageren har sin egen hjælper.",
4105 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_needs_option": "Nej, passageren skal tilbydes en hjælper.",
4106 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_needs_option_info": "Lufthavne stiller normalt hjælpere til rådighed gratis.",
4107 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.title": "Rejser __passengerName__ med en hjælper?",
4108 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.body": "Vi sørger for, at flyselskaberne får besked om dette.",
4109 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.body_with_disclaimer": "Vi sørger for, at flyselskaberne får besked om dette. Det er dog individuelt, hvordan flyselskaberne håndterer denne lidelse.",
4110 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.title": "Flyselskabet bliver informeret om passagerens lidelse",
4111 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.flights_dropdown": "Der bliver anmodet om assistance til alle flyvninger.",
4112 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.guide_dog": "Førerhund (__breedName__)",
4113 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_batteries_spillable.alert.body": "Der kan være forbud mod vådbatterier på flyet. Vi kontakter dig angående godkendelsen af din kørestol. Hvis det er nødvendigt, vil vi bede lufthavnen om en kørestol, så du kan komme om bord på flyet. Vi beklager ulejligheden. Tak for din forståelse.",
4114 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_batteries_spillable.alert.title": "Du kan muligvis ikke medbringe kørestolen med vådbatterier",
4115 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_doesnt_own_wheelchair": "Du vil få udleveret en kørestol i lufthavnen",
4116 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_electric_wheelchair": "Medbringer egen elektriske kørestol",
4117 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_manual_wheelchair": "Medbringer egen manuelle kørestol",
4118 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.passenger_has_safety_assistant": "Passageren har sin egen hjælper",
4119 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.passenger_needs_safety_assistant": "Passageren har brug for en hjælper",
4120 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.travelling_with_medical_equipment": "Passageren rejser med medicinsk udstyr (__medicalEquipment__)",
4121 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.radio_blind_label": "Passageren er blind",
4122 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.radio_partial_label": "Passageren har delvist synstab",
4123 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.title": "Hjælp os med at forstå den type assistance, som __passengerName__ har brug for.",
4124 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.radio_false_option": "Ikke udtagelige",
4125 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.radio_true_option": "Udtagelige",
4126 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.title": "Hvilken slags batterier har din kørestol?",
4127 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.alert.body": "Nogle flyselskaber tillader ikke vådbatterier om bord på flyet. Hvis der er tale om vådbatterier, anbefaler vi, at du tjekker flyselskabets politik for at sikre, at du kan tage din kørestol med dig. Du kan eventuelt låne en kørestol i lufthavnen.",
4128 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.alert.title": "Tjek batterierne i din kørestol",
4129 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.radio_false_option": "Ja, det er tørbatterier.",
4130 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.radio_true_option": "Nej, det er vådbatterier. Hvad skal jeg gøre?",
4131 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.title": "Er der tale om tørbatterier?",
4132 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.model.label": "Model (valgfri)",
4133 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.model.placeholder": "Indtast din kørestols mærke og model",
4134 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.specs_title": "Hvad er specifikationerne for din kørestol?",
4135 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.radio_false_option": "Kan ikke foldes sammen",
4136 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.radio_true_option": "Kan foldes sammen",
4137 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.title": "Kan din kørestol foldes sammen?",
4138 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.electric_option": "Elektrisk",
4139 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.manual_option": "Manuel",
4140 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.title": "Hvilken slags kørestol har du?",
4141 "mmb.additional_services.special_assistance.thank_you_title": "Anmodning om assistance sendt",
4142 "mmb.additional_services.sports_equipment.baggage_recheck_alert": "Hvis du flyver med forskellige flyselskaber på din rejse, skal du være opmærksom på, at du skal hente dit sportsudstyr og tjekke det ind igen i lufthavnen.",
4143 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.bike": "Cykel",
4144 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.diving_equipment": "Dykkerudstyr",
4145 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.fishing_equipment": "Fiskeudstyr",
4146 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.golf_clubs": "Golfkøller",
4147 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.other": "Andet",
4148 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.skis": "Ski",
4149 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.snowboard": "Snowboard",
4150 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.sports_weapon": "Sportsvåben",
4151 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.surf": "Surfbræt",
4152 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.bike": "__x__. Cykel",
4153 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.diving_equipment": "__x__. Dykkerudstyr",
4154 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.fishing_equipment": "__x__. Fiskeudstyr",
4155 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.golf_clubs": "__x__. Golfkøller",
4156 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.other": "__x__. Andet",
4157 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.skis": "__x__. Ski",
4158 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.snowboard": "__x__. Snowboard",
4159 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.sports_weapon": "__x__. Sportsvåben",
4160 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.surf": "__x__. Surfbræt",
4161 "mmb.additional_services.sports_equipment.description": "Tag dit sportsudstyr med, og nyd rejsen fuldt ud. <ref>Få mere at vide</ref>",
4162 "mmb.additional_services.sports_equipment.error.already_submitted": "En anmodning om sportsudstyr er allerede under behandling for nogle af de forespurgte segment- og passagerkombinationer.",
4163 "mmb.additional_services.sports_equipment.heading": "Tilføj dit sportsudstyr",
4164 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_measurements.heading": "Hvad måler dit udstyr?",
4165 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.heading": "Hvad vil du gerne have med?",
4166 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.other": "Typer af udstyr",
4167 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.surf": "Surfbrættype",
4168 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.weapon": "Våbentype",
4169 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.other": "Beskriv udstyret",
4170 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.surf": "f.eks. windsurfbræt",
4171 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.weapon": "f.eks. riffel og ammunition",
4172 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.select_item.label": "Sportsudstyr",
4173 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.select_item.placeholder": "Vælg dit udstyr",
4174 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_passengers.heading": "Hvem tilhører udstyret?",
4175 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_summary.item_warning": "Skal være pakket ind for at forebygge skader",
4176 "mmb.additional_services.sports_equipment.thank_you_title": "Anmodning om sportsudstyr er sendt",
4177 "mmb.additional_services.summary_step_after_payment_confirmation_alert.text": "Når vi har kontaktet flyselskaberne, e-mailer vi dig en pris, som du skal betale inden for 24 timer via Administrer min booking.",
4178 "mmb.additional_services.summary_step_after_payment_confirmation_alert.title": "Denne tjeneste bekræftes efter betaling",
4179 "mmb.additional_services.summary_step_flights_dropdown": "Flyrejser, denne tjeneste er føjet til",
4180 "mmb.additional_services.summary_step_heading": "Oversigt",
4181 "mmb.additional_services.thank_you.description": "Tak for din anmodning. Så snart vi har alle oplysningerne fra flyselskabet, kontakter vi dig via e-mail. Eventuelt påkrævede gebyrer kan betales under Administrer min booking.",
4182 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.basic": "Den viste pris inkluderer et behandlingsgebyr på __fee__ som beskrevet under Kiwi.coms Basistjenester.",
4183 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.plus": "Den viste pris inkluderer behandlingsgebyret på __fee__ og de __saving__ i rabat som beskrevet under Kiwi.coms Plustjenester.",
4184 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.premium": "Den viste pris inkluderer __saving__ i rabat, da du har købt Kiwi.coms Premiumtjenester.",
4185 "mmb.additional_services.tile.note.no_fee": "intet behandlingsgebyr",
4186 "mmb.additional_services.tile.note.on_request": "pris vises efter anmodning <ref>(__fee__)</ref>",
4187 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.basic": "Din endelige pris inkluderer et behandlingsgebyr på __fee__ som beskrevet under Kiwi.coms Basistjenester.",
4188 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.plus": "Din endelige pris inkluderer behandlingsgebyret på __fee__ og de __saving__ i rabat som beskrevet under Kiwi.coms Plustjenester.",
4189 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.premium": "Du har købt Kiwi.coms Premiumtjenester og sparer derfor __saving__ i behandlingsgebyr, hver gang du køber tillægstjenester.",
4190 "mmb.additional_services.tile.tooltip.no_fee": "Der opkræves ikke behandlingsgebyr i tillæg til prisen for denne tjeneste.",
4191 "mmb.additional_services.title": "Tillægstjenester",
4192 "mmb.add_bags.accept_baggage": "Fortsæt",
4193 "mmb.add_bags.back": "Tilbage",
4194 "mmb.add_bags.close": "Luk",
4195 "mmb.add_bags.modal_error": "Beklager, men bagageoplysningerne kunne ikke indlæses. Prøv igen senere.",
4196 "mmb.add_bags.modal_header_text": "Bagagemulighederne varierer fra transportselskab til transportselskab, så vi tilbyder pakker med de bedste løsninger til din rejseplan. <ref>Få mere at vide</ref>",
4197 "mmb.add_bags.modal_headline": "Vælg dine bagagepakker",
4198 "mmb.add_bags.okay": "Okay",
4199 "mmb.add_bags.passenger_bags_headline": "Bagagepakker til __passenger__",
4200 "mmb.add_bags.passenger_bags_text": "Det, du vælger, er det, du får. Noget af din aktuelle bagage bliver måske udskiftet, når du vælger en anden pakke. Det sker nødvendigvis, så vi kan tilbyde dig de bedste kombinationer til din rejse. <ref>Få mere at vide</ref>",
4201 "mmb.add_bags.proceed_to_payment": "Gå til kassen (__x__)",
4202 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.aegean": "<strong>Important health check note</strong><br /><p>Each passenger should provide a statement regarding their COVID-19 health status, prior to being issued with a boarding pass.</p><p>A false statement and detection of a passenger with symptoms at the airport will lead to denial of boarding.</p><br /><p>In case a passenger‘s health conditions change between the time of check-in and the time of flight departure, passengers are legally required to notify our staff accordingly, before entering the aircraft.</p><br /><p>For the health and safety of our passengers and staff, we need to deny passengers from boarding if any of the following conditions are met:</p><ul><li>Passengers who have been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to the flight.</li><li>Passengers who have had any COVID-19 symptoms (fever, newly-developed cough, loss of taste or smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to the flight.</li><li>Passengers who have been in close contact (e.g. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has COVID-19 in the 14 days prior to the flight.</li><li>Passengers who are required by local or national regulations to be in quarantine for reasons related to COVID-19 for a period that includes the date of the flight.</li></ul><p>Do <strong>any of the above mentioned conditions apply</strong> to any passenger in this booking?</p>",
4203 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_asia": "I declare that 1) I DO NOT have any COVID-19 symptoms, such as fever, cough, sore throat, runny nose, or any respiratory symptoms. 2) I have not had contact with a COVID-19 confirmed case or suspected case or a person issued with a Quarantine Order/Stay-Home Notice within the last 14 days. 3) I confirm that I have not tested positive for COVID-19 within 15 days of my travel date.",
4204 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_canada": "By checking in for your flight you confirm that\n<ul>\n <li>\n You do not have fever, or cough, or breathing difficulties, or suspect that you may have COVID-19.\n </li>\n <li>\n You haven't been refused transportation by an air carrier in the past 14 days due to a medical reason related to COVID-19.\n </li>\n <li>\n You aren't currently under mandatory quarantine because of recent travel and nor are you subject to a public health order from any public health authority.\n </li>\n <li>\n You aren't prohibited from entering the arrival country.\n </li>\n <li>\n You understand that you may be refused transportation for 14 days if you have an elevated temperature and do not have a medical certificate confirming that it is unrelated to COVID-19.\n </li>\n <li>\n You may be subject to a COVID-19 health measure imposed by a federal, provincial, or territorial authority.\n </li>\n</ul>",
4205 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_france": "<p>COVID-19 HEALTH DECLARATION</p><p>Do you declare on your honor that neither you nor any of the travelers you are checking in with:</p><ul><li>have been diagnosed with COVID-19 at any time during the fourteen days prior to your flight?</li><li>have been in close contact with a person who has COVID-19 in the fourteen days prior to your flight?</li><li>have any of the COVID-19 relevant symptoms: fever, shortness of breath, newly developed cough, unusual tiredness, loss of taste or smell?</li></ul>",
4206 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.condor": "I understand that I must advise Condor staff as soon as possible, and should on no account report to the airport for the flight, if any of the following statements do not apply:\n<ul>\n <li>\n I have NOT been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to my flight.\n </li>\n <li>\n I have NOT had any COVID-19 relevant symptoms (fever, newly deployed cough, loss of taste of smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to my flight.\n </li>\n</ul>",
4207 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.easyjet": "I will not go to the airport if I: 1) am diagnosed with COVID-19 within 14 days of my flight; 2) have any COVID-19 symptoms (fever, newly developed cough, loss of taste or smell, shortness of breath) within 8 days of my flight; 3) have been in close contact (eg less than 2m for more than 15 mins) with anyone diagnosed with COVID-19 within 14 days of my flight; 4) am required to be in COVID-19 related quarantine at the time of my flight. I understand that if any of the above are identified at the airport I may be refused to travel. I have read and accepted the COVID-19 restrictions above.",
4208 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.eurowings": "I hereby confirm that\n<ul>\n <li>\n I have not been diagnosed with COVID-19 in the last 14 days.\n </li>\n <li>\n I do not currently have symptoms of COVID-19, nor have I shown such symptoms in the last 14 days.\n </li>\n <li>\n I have not had close contact in the last 2 days with people infected with COVID-19.\n </li>\n <li>\n I will speak with airport staff if my information regarding the above issues changes after I provide this confirmation.\n </li>\n <li>\n I will inform the airline and the relevant national health authorities for contact-tracing purposes within 8 days of flying if COVID-19 symptoms appear.\n </li>\n <li>\n I have checked the valid entry regulations of the destination country and that no restrictions apply to me.\n </li>\n</ul>",
4209 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.frontier": "<p>We are committed to keeping everyone who flies with us safe and healthy. To ensure this on your upcoming flight, please acknowledge that:</p><ul><li>You will have your temperature screened by a touchless thermometer prior to boarding. Anyone with a temperature of 100.4 degrees or higher will not be allowed to fly.</li><li>You will <strong>wear a face covering over your nose and mouth throughout your journey,</strong> including ticket counters, gate areas, and on board our aircraft.</li><li>In the last 14 days, neither you, nor anyone in your household nor anyone that you have come in close contact with, has tested positive for, exhibited symptoms of, or been advised to be in quarantine for COVID-19.</li><li>You will wash/sanitize your hands before boarding your flight.</li></ul>",
4210 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.klm_royal_dutch": "I understand that I am not allowed to travel and under no circumstances go to the airport if any of the below-listed conditions apply to me. If I am traveling in a group, I accept that this applies to all passengers I’m checking in.\n<br />\n<li>\n I have been diagnosed with the coronavirus (COVID-19) in the 14 days prior to my flight, or;\n</li>\n<li>\n I have had any of the symptoms related to the coronavirus, such as fever, cough, loss of taste or smell and shortness of breath on any of the 8 days prior to my flight, or;\n </li>\n<li>\n I have been in close contact (i.e. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has been diagnosed with the coronavirus in the 14 days prior to my flight, or;\n </li>\n<li>\n I am required to be in self-quarantine because of local or national coronavirus regulations at the time of the departure of my flight.\n</li>\nI also understand that, even if I choose not to share this information with KLM, I will still be refused to board my flight if any of the above conditions will be identified at the airport.",
4211 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.ryanair": "I confirm that 1) I have read and understand the <a href=\"https://www.ryanair.com/gb/en/useful-info/baggage/permitted-and-restricted-items\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Dangerous Goods and Prohibited Items</a> information provided here the Dangerous Goods and Prohibited Items 2) If I am traveling to/from Italy, I self-declare that I am pursuant to the regulation in force as follows: Not to be affected by COVID-19 or not to be subjected to a mandatory quarantine period of at least 14 days; Not to be currently suffering from fever with a temperature above 37.5° C; Not to have at the moment, a persistent cough, difficulty breathing, cold, sore throat, headache, severe weakness (tiredness), decrease or loss of smell/taste, diarrhea; Not having had close contact with a person affected by COVID-19 since two days before the occurrence of symptoms and up to 14 days after the occurrence of symptoms. I also undertake to inform the air carrier and Local Health Authority of any possible occurrence of the above-mentioned symptoms arising within eight days of disembarkation from the aircraft. 3) If I am travelling to Greece, I am aware that I need to obtain a QR code upon completion of PLF available <a href=\"https://travel.gov.gr/#/\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>. 4) If I am travelling to Cyprus, I am aware that I need to obtain a Flight Pass available <a href=\"https://cyprusflightpass.gov.cy/\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>. 5) If I am travelling to any other destination, that I have reviewed and will follow Government COVID-19 instructions available <a href=\"https://www.ryanair.com/ie/en/plan-trip/travel-documentation\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>",
4212 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.southwest": "<p>Your health declaration during the COVID-19 pandemic.</p><ul><li>Prior to travel, please check your temperature and confirm that you do not have a fever. Do not travel if you have a fever.</li><li>Please stay at home and do not travel if you have recently been diagnosed with or are currently experiencing <a href=\"https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/symptoms-testing/symptoms.html\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">symptoms of COVID-19.</a></li><li>If you’ve recently had close contact with someone who has COVID-19, the CDC recommends quarantining for 14 days in your home and avoiding air travel.</li><li>Because many people with COVID-19 may be asymptomatic, Southwest Airlines requires all travelers to wear a face covering over their nose and mouth, unless an <a href=\"https://www.southwest.com/promise/#mask-faq\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">exemption applies.</a></li><li>If you have questions, feel you cannot or should not travel, or need rebooking assistance, please <a href=\"https://www.southwest.com/contact-us/contact-us.html\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">contact</a> a Southwest Airlines Representative.</li><li>By clicking \"Check in\", you're acknowledging that you understand the above information. Learn more about how we're supporting your safety and well-being <a href=\"http://www.southwest.com/promise\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here.</a></li></ul>",
4213 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.united_airlines": "<strong>Ready-to-fly checklist</strong><br /><p>As part of our United CleanPlus℠ program and in partnership with Cleveland Clinic and Clorox, we aim to provide our customers and employees with a safe travel experience.</p><br /><p>To confirm that you’re ready to travel, please review the statements below, which follow the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and World Health Organization (WHO) guidelines. (Note that the WHO and/or CDC guidelines may change in the future.)</p><br /><strong>All travelers checking in acknowledge:</strong><br /><strong>Face coverings are required for the duration of your flight, except when you’re eating or drinking</strong><br /><p>You must wear a face covering that fully covers both your nose and mouth during your entire flight, unless you’re eating or drinking, for the safety of everyone. A face shield alone does not count as a face covering. Travelers who aren’t wearing their face coverings on board may lose their travel privileges on future United flights. Small children, travelers with medical conditions or disabilities that prevent them from wearing a face covering, and those who cannot remove or put on a face covering are exempt.</p><br /><strong>You have not been diagnosed with COVID-19 in the last 21 days</strong><ul><li>You have assessed yourself for COVID-19-related symptoms, and have experienced none of the following in the last 14 days: known temperature of 38 C/100.4 F or higher, cough (excludes symptoms from a pre-existing condition), shortness of breath/difficulty breathing (excludes symptoms from a pre-existing condition), chills, muscle pain, sore throat, recent loss of taste or smell</li><li>You have not been denied boarding by another airline due to COVID-19 exposure in the last 14 days.</li><li>You have not had close contact with someone who tested positive for COVID-19 in the last 14 days, or you’re a medical professional following CDC guidance and using proper PPE.</li></ul><p>If anyone does not meet these criteria, we ask that you reschedule your trip.</p><br /><p>Please call 1-800-UNITED-1 (1-800-864-8331) or your local Customer Contact Center for your options.</p>",
4214 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.volotea": "<p>To obtain your boarding passes, you must agree and understand that you must advise Volotea as soon as possible in the event of any change to this health declaration and that you should on no account report to the airport for the flight if any of the following statements apply:</p><ul><li>A passenger in my booking have been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to my flight and none of them have experienced any of the symptoms of COVID-19 (fever, newly developed cough, loss of taste or smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to my flight.</li><li>A passenger in my booking has been in close contact (e.g. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has COVID-19, during the 14 days prior to my flight. A passenger in my booking is required by local or national regulations to be in quarantine for reasons relating to COVID-19 for a period that includes the date of the flight.</li><li>Information supplied is processed in the public interest, in line with the recommendations of the health authorities, in order to guarantee the wellbeing of all our passengers. For further information, please consult our <a href=\"https://www.volotea.com/en/legal-conditions/privacy-policy#public-interest\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>.</li></ul><p>I understand that if any of these statements apply, this will result in my being refused permission to travel if I do not disclose this information to the airline, or if the fact that these statements are longer correct is identified at the airport. I declare that all passengers in my booking meet these requirements:</p>",
4215 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.vueling": "<p>I understand that I must not go to the airport if I or any of the passengers in the booking:</p><ul><li>Have been diagnosed with COVID-19 during the 14 days prior to the departure of the flight.</li><li>Have had any COVID-19-related symptoms during the 8 days prior to the departure of the flight (such as a fever, cough, loss of taste and/or smell, breathing problems, etc.).</li><li>Have been in direct contact (less than 2 meters and for more than approx. 15 minutes) with anyone who has had COVID-19 during the 14 days prior to the flight.</li><li>Have been required to self-isolate by the local or national authorities for reasons related to COVID-19 during a period that includes the date of the flight.</li></ul><p><strong>Remember:</strong> All passengers who find themselves in any of the above circumstances and ignore this warning by checking in at the airport or trying to board will be denied boarding and will not be entitled to a refund or any other compensation.</p>",
4216 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.wzzair": "<strong>Important information</strong><br /><p>Before you continue, please read the below information carefully.</p><br /><p>Please note that due to the coronavirus epidemic and as per the instructions of the respective local authorities, passengers who have been in countries affected by the coronavirus 14 days prior to their date of travel may be restricted to enter the arrival country or face other restrictions e.g. quarantine rules may apply and this vary by country. This applies to both one-way and return flights.</p><br /><p>We highly recommend that you contact the relevant authorities for precise details to confirm your eligibility and conditions of travel. Please consider changing your flight to another destination or canceling your flight, if necessary.</p><br /><p>Please note, that you are responsible for being aware of the travel conditions related to your country of arrival prior to traveling!</p><br /><p>In case you are affected (i.e. restrictions may or will apply to you) and you have a valid booking, but still arrive to the airport for your flight, Wizz Air has a right to refuse your carriage by air as per Clause 12.1. l) of the General Conditions of Carriage (GCC) and in accordance with Clause 12.3. of the GCC (refund rules).</p><br /><p>By proceeding with the check-in process you confirm that you have consulted with the respective authorities and you acknowledge and accept the potential consequences.</p><br /><p>I understand that I must advise Wizz Air as soon as possible, and should on no account report to the airport for the flight if any of the following statements apply:</p><ul><li>I have been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to my flight.</li><li>I have had any of the COVID-19 relevant symptoms (fever, newly developed cough, loss of taste or smell shortness of breath) at any time during the 8 days prior to my flight.</li><li>I have been in close contact (e.g. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has COVID-19 in the 14 days prior to my flight.</li><li>I am required by local or national regulations to be in quarantine for reasons related to COVID-19 for a period that includes the date of the fight,</li></ul><p>I understand that any of these circumstances will result in refusal to proceed with my travel if I do not disclose this information to the airline and my circumstances are identified on-site at the airport.</p>",
4217 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms_banner": "Hvis du ikke kan acceptere betingelserne herunder, anbefaler Kiwi.com, at du ændrer din rejse, så du undgår, at transportselskabet nægter at lade dig gå ombord på flyet.",
4218 "mmb.advanced_pax_info.all_pax_here": "__country__: alle passagerer <ref>her</ref>.",
4219 "mmb.advanced_pax_info.all_pax_here_and_here": "__country__: alle passagerer <ref>her</ref> og <ref>her</ref>.",
4220 "mmb.advanced_pax_info.banner.avoid_paying_fee": "Slip for at betale gebyr for check-in i lufthavnen.",
4221 "mmb.advanced_pax_info.banner.check_in_for_free": "Lad os checke dig ind gratis",
4222 "mmb.advanced_pax_info.banner.open_modal_button": "Tilføj check-in-oplysninger",
4223 "mmb.advanced_pax_info.banner.text": "Når du har checket ind, kan dine mobile boardingpas ses i Kiwi.com-appen. <ref>Download den nu</ref>",
4224 "mmb.advanced_pax_info.banner.title": "Boardingpas",
4225 "mmb.advanced_pax_info.banner.we_will_send_you_an_email": "Vi sender dig en e-mail, når dine boardingpas er tilgængelige.",
4226 "mmb.advanced_pax_info.complete_questionnaire": "__country__: udfyld dette spørgeskema <ref>online</ref>, ELLER <ref>udskriv skemaet</ref>, udfyld det, medbring og fremvis det.",
4227 "mmb.advanced_pax_info.complete_the_plf": "__country__: udfyld PLF-formularen <ref>her</ref>, og få en QR-kode.",
4228 "mmb.advanced_pax_info.declaration_title": "Sundhedserklæring i forbindelse med COVID-19",
4229 "mmb.advanced_pax_info.default_details_for_all_pax": "Vi bruger disse oplysninger som standard for alle passagerer.",
4230 "mmb.advanced_pax_info.error_banner.reload": "Genindlæs",
4231 "mmb.advanced_pax_info.error_banner.text": "Vi kunne ikke hente dine check-in-oplysninger. Genindlæs siden.",
4232 "mmb.advanced_pax_info.failed.back": "Tilbage",
4233 "mmb.advanced_pax_info.failed.text": "Vi kunne desværre ikke behandle dine oplysninger. Prøv igen senere.",
4234 "mmb.advanced_pax_info.failed.title": "Teknisk uheld",
4235 "mmb.advanced_pax_info.field.city": "By",
4236 "mmb.advanced_pax_info.field.duration_of_stay": "Opholdets varighed",
4237 "mmb.advanced_pax_info.field.no_expiration": "Ingen udløbsdato",
4238 "mmb.advanced_pax_info.field.passport_or_id_expiration": "Udløbsdato for pas eller id",
4239 "mmb.advanced_pax_info.field.passport_or_id_number": "Pas- eller id-nummer",
4240 "mmb.advanced_pax_info.field.postcode": "Postnummer",
4241 "mmb.advanced_pax_info.field.street_address": "Gadenavn og -nummer",
4242 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.close_contact": "__prefix__ jeg ikke har været i tæt kontakt med en person smittet med COVID-19 mindre end to dage, før vedkommendes symptomer begyndte, og op til 14 dage efter vedkommendes symptomer forsvandt.",
4243 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content": "<p>Jeg erklærer, at: </p>\n<br><br><br><p>1) jeg ikke har nogen symptomer på COVID-19, såsom <strong>feber med en temperatur over 37,5°C, hoste, forkølelse, hovedpine, diarre, øm hals, løbende næse, vejrtrækningsproblemer eller nedsat eller mistet lugte- og smagssans.</strong></p>\n<br><br><br><p>2) jeg ikke har været i kontakt med en person, der er bekræftet eller mistænkt for at være smittet med COVID-19, eller en person, der er blevet pålagt at gå i karantæne, <strong>inden for de seneste 14 dage</strong>.</p>\n<br><br><br><p>3) jeg <strong>ikke er testet positiv for COVID-19</strong> inden for 15 dage inden min planlagte rejsedato.</p>\n<br><br><br><p>4) jeg ikke har været i tæt kontakt med en person smittet med COVID-19 mindre end to dage, før vedkommendes symptomer begyndte, og op til 14 dage efter vedkommendes symptomer forsvandt.</p>\n<br><br><br><p>5) jeg påtager mig ansvaret for at informere flyselskabet og de lokale sundhedsmyndigheder om mulige forekomster af ovenstående symptomer, der opstår inden for <strong>8 dage</strong> efter, at jeg har forladt flyet.</p>\n<br><br>",
4244 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_declaration": "<p><u><strong>Jeg erklærer, at alle passagerer, der er omfattet af min booking, opfylder kravene fra og med udstedelsesdatoen. Jeg er indforstået med, at jeg ikke får lov at rejse, hvis jeg ikke opfylder alle krav i erklæringen. Jeg giver __companyName__ besked, hvis nogen af de angivne oplysninger ændrer sig inden min afrejsedato.</strong></u></p>",
4245 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_optional_first": "<p>6) jeg er underforstået med, at jeg skal <strong>bruge mundbind under hele flyrejsen</strong>, undtagen når jeg spiser og drikker, hvis jeg rejser med United Airlines.</p>\n<br><br>",
4246 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_optional_second": "\n <p>7) jeg er underforstået med, at jeg hos Frontier Airlines får screenet min temperatur med et berøringsfrit termometer før boarding. <strong>Ingen med en temperatur over 38°C får lov at flyve</strong>. Jeg vasker eller spritter mine hænder af, inden jeg går om bord på flyet. Jeg kender til anbefalingen om at medbringe desinficerende servietter og håndsprit med en alkoholkoncentration på mindst 70 %.</p>\n<br><br>",
4247 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.covid_contact": "__prefix__ jeg ikke har været i kontakt med en person, der er bekræftet eller mistænkt for at være smittet med COVID-19, eller en person, der er blevet pålagt at gå i karantæne, <strong>inden for de seneste 14 dage</strong>.",
4248 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.covid_symptoms": "__prefix__ jeg ikke har nogen symptomer på COVID-19, såsom <strong>feber med en temperatur over 37,5°C, hoste, forkølelse, hovedpine, diarre, øm hals, løbende næse, vejrtrækningsproblemer eller nedsat eller mistet lugte- og smagssans.</strong>",
4249 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.frontier_airlines": "__prefix__ jeg er underforstået med, at jeg hos Frontier Airlines får screenet min temperatur med et berøringsfrit termometer før boarding. <strong>Ingen med en temperatur over 38°C får lov at flyve</strong>. Jeg vasker eller spritter mine hænder af, inden jeg går om bord på flyet. Jeg kender til anbefalingen om at medbringe desinficerende servietter og håndsprit med en alkoholkoncentration på mindst 70 %.",
4250 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.inform_authorities": "__prefix__ jeg påtager mig ansvaret for at informere flyselskabet og de lokale sundhedsmyndigheder om mulige forekomster af ovenstående symptomer, der opstår inden for <strong>8 dage</strong> efter, at jeg har forladt flyet.",
4251 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.intro": "Jeg erklærer, at: ",
4252 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.mandatory_documentation": "Jeg er også indforstået med, at jeg skal udfylde denne/disse obligatoriske formular(er) med rejsedokumentoplysninger, før jeg rejser. Forsømmer jeg dette, er jeg indforstået med, at jeg muligvis ikke får lov at gå om bord på flyet, og at jeg muligvis skal betale et gebyr for ikke at have angivet oplysningerne online.",
4253 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.questionnaire": "Uden et udfyldt spørgeskema får du måske ikke lov at gå om bord på flyet, eller du skal muligvis betale et gebyr for ikke at have udfyldt det online.",
4254 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.test_confirmation": "__prefix__ jeg <strong>ikke er testet positiv for COVID-19</strong> inden for 15 dage inden min planlagte rejsedato.",
4255 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.united_airlines": "__prefix__ jeg er underforstået med, at jeg skal <strong>bruge mundbind under hele flyrejsen</strong>, undtagen når jeg spiser og drikker, hvis jeg rejser med United Airlines.",
4256 "mmb.advanced_pax_info.group_title.address_of_stay": "Adresse og opholdets varighed",
4257 "mmb.advanced_pax_info.group_title.passport_details": "Pas- eller id-oplysninger",
4258 "mmb.advanced_pax_info.hes_code": "HES-kode <ref>Hvad er det?</ref>",
4259 "mmb.advanced_pax_info.modal.close": "Luk",
4260 "mmb.advanced_pax_info.modal.confirm": "Bekræft",
4261 "mmb.advanced_pax_info.modal.submit": "Indsend",
4262 "mmb.advanced_pax_info.modal.text": "Angiv alle nødvendige oplysninger nedenfor.",
4263 "mmb.advanced_pax_info.modal.title": "Passageroplysninger til check-in",
4264 "mmb.advanced_pax_info.no_further_details_required": "Check-in kræver ikke yderligere oplysninger.",
4265 "mmb.advanced_pax_info.obtain_a_flight_pass": "__country__: få et Flight Pass <ref>her</ref>.",
4266 "mmb.advanced_pax_info.pap_details_required": "Passageroplysninger påkrævet",
4267 "mmb.advanced_pax_info.pax_flying_to": "__country__: passagerer, der flyver til __country2__, <ref>her</ref>.",
4268 "mmb.advanced_pax_info.pax_flying_to_from": "__country__: passagerer, der flyver til/fra __country2__, <ref>her</ref>.",
4269 "mmb.advanced_pax_info.placeholder.total_number_of_days": "Samlet antal dage",
4270 "mmb.advanced_pax_info.provide_pap_details_before": "Angiv passageroplysninger inden den __date__.",
4271 "mmb.advanced_pax_info.self_transfer_local_address_text": "En lokal adresse er påkrævet, for under din <ref>egentransfer</ref> skal du forlade det visumfri transitområde og rejse ind i __country__ (__city__). Vi bruger lufthavnens adresse som standard, da dette ikke er din endelige destination.",
4272 "mmb.advanced_pax_info.success.close": "Luk",
4273 "mmb.advanced_pax_info.success.text": "Vi sender dig en e-mail, så snart dine boardingpas er tilgængelige.",
4274 "mmb.advanced_pax_info.success.title": "Oplysninger indsendt",
4275 "mmb.advanced_pax_info.turkish_id": "Tyrkisk id-nummer",
4276 "mmb.ancillaries.fast_track.bud.services.through_security": "Fast Track-ruten gennem sikkerhedskontrollen.",
4277 "mmb.ancillaries.fast_track.bud.services.transfer_assistance_desk": "Transferskranke.",
4278 "mmb.ancillaries.fast_track.button": "Download QR-kode",
4279 "mmb.ancillaries.fast_track.download_smart_pass": "Download Smart Pass",
4280 "mmb.ancillaries.fast_track.learn_more": "Få mere at vide",
4281 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.services.shops_and_restaurants_discount": "Rabatkuponer og gratis drinks i lufthavnens butikker og restauranter.",
4282 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.services.through_security": "Fast Track gennem sikkerhedskontrollen",
4283 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.text": "Der tilbydes en eksklusiv service i Marseille Provence Lufthavn. Med Fast Track suser du lige gennem sikkerhedskontrollen. Glem ikke at tage din QR-kode med dig.",
4284 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.title": "Smart Pass-tjenester",
4285 "mmb.ancillaries.fast_track.nce.services.lounge_discount_voucher": "Rabat på 10 EUR til VIP-lounges. Brug koden <ref>NICECONNECT</ref>, når du booker på <ref>go.kiwi.com/NiceConnect</ref>",
4286 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.no_fast_track.download_vouchers": "Download rabatkuponer",
4287 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.no_fast_track.text": "Eksklusive tjenester venter i Prag Lufthavn.",
4288 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.lounge_discount": "Rabat til Erste Premium Lounge og Mastercard Lounge",
4289 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.security_fast_track": "Fast Track gennem sikkerhedskontrollen",
4290 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Rabat i butikker og restauranter i Prag Lufthavn",
4291 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Hjælp med skift i lufthavnens informationsskranker",
4292 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.text": "Eksklusive tjenester venter i Prag Lufthavn. Med Fast Track suser du lige gennem sikkerhedskontrollen. Glem ikke at tage din QR-kode med dig.",
4293 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.title": "Smart Pass-tjenester",
4294 "mmb.ancillaries.fast_track.title": "Mellemlandingspakke til Milano Bergamo",
4295 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.no_fast_track.text": "Har du brug for hjælp i Venedig Lufthavn? Besøg Venice Connects' transferskranke. De kan hjælpe dig med at nå dit fly.",
4296 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Hjælp med håndtering af indchecket bagage og gratis bagageopbevaring",
4297 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.duty_free_shop_discount": "10 % rabat i de toldfri butikker",
4298 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Gratis bagageopbevaring",
4299 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.through_security": "Prioritetssporet Fast Track gennem sikkerhedskontrollen",
4300 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk": "Transferskranke",
4301 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.vip_lounge_discount": "Rabat til VIP-loungen",
4302 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.text": "En eksklusiv tjeneste venter i Venedig Lufthavn. Med prioritetssporet Fast Track suser du igennem sikkerhedskontrollen. Glem ikke at tage din QR-kode med dig.",
4303 "mmb.ancillaries.fast_track_bgy.text": "Der tilbydes en eksklusiv service i Milano Bergamo Lufthavn. Med Fast Track og bagagehjælp suser du lige igennem sikkerhedskontrollen. Glem ikke at tage din QR-kode med dig.",
4304 "mmb.ancillaries.fast_track_bud.assistance_desk_text": "Need help at the airport in Budapest? Visit the bud:connects transfer assistance desk at Terminal 2A or 2B. They'll help you catch your connection in time, and they can contact Kiwi.com if necessary.",
4305 "mmb.ancillaries.fast_track_bud.text": "Der tilbydes en eksklusiv service i Budapest Lufthavn. Med Fast Track suser du lige gennem sikkerhedskontrollen. Glem ikke at tage din QR-kode med dig.",
4306 "mmb.ancillaries.fast_track_nce.text": "Der tilbydes en eksklusiv service i Nice Côte d'Azur Lufthavn. Med Fast Track suser du lige igennem pas- og sikkerhedskontrollen. Glem ikke at tage din QR-kode med dig.",
4307 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_description": "Eksklusive fordele venter dig i __airport_name__. Nedenfor kan du se, hvad der er inkluderet i din booking, og derefter downloade dit Smart Pass og dine kuponer. Du kan vise kuponerne på din mobilenhed eller udskrive dem.",
4308 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_description_no_document": "Eksklusive fordele venter dig i __airport_name__. Nedenfor kan du se, hvad der er inkluderet i din booking, og derefter downloade dit Smart Pass og dine kuponer. Du kan vise kuponerne på din mobilenhed eller udskrive dem.",
4309 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_download_button": "Download Smart Pass",
4310 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_footer": "Nogle tjenester tilbydes muligvis ikke i alle lufthavnsterminaler. <ref>Få mere at vide</ref>",
4311 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_footer_no_document": "Nogle tjenester tilbydes muligvis ikke i alle lufthavnsterminaler. <ref>Få mere at vide</ref>",
4312 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_baggage_assistance": "Hjælp med indchecket bagage",
4313 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_discounts": "Rabat og særtilbud i lufthavnen",
4314 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_fast_track": "Fast Track gennem sikkerhedskontrollen",
4315 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_lounge": "VIP-loungetilbud",
4316 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_provided_by": "Tjenesten tilbydes af",
4317 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_transfer_assistance": "Transferskranke",
4318 "mmb.ancillaries.smart_pass.card_title": "__airport_name__ – __smartpass_brand_name__",
4319 "mmb.ancillaries.smart_pass.header_card_description": "Smart Pass-tjenester gør din transferoplevelse nemmere. De hjælper dig med at nå din forbindelse til tiden ved korte skift eller slappe af ved længere skift.",
4320 "mmb.ancillaries.smart_pass.header_card_title": "__origin_city__ __origin_iata_code__ → __destination_city__ __destination_iata_code__ Smart Pass-tjenester",
4321 "mmb.ancillaries.smart_pass.services_included": "Inkluderede tjenester:",
4322 "mmb.ancillary.hotels.benefits.budget_deals": "Over 100 tilbud til ethvert budget.",
4323 "mmb.ancillary.hotels.benefits.real_reviews": "Anmeldelser fra rigtige gæster.",
4324 "mmb.ancillary.hotels.cta": "Book indkvartering",
4325 "mmb.ancillary.hotels.title": "Mangler du et sted at overnatte?",
4326 "mmb.attachments.size_type_error": "Vi understøtter JPG-, PNG- eller PDF-filer på __size__ MB eller derunder.",
4327 "mmb.baggage.buy_baggage.button": "Køb bagage",
4328 "mmb.baggage.recheck_stroller_content": "Klapvognen bliver måske bragt til lastrummet, når du stiger om bord på flyet. Hvis det sker, skal du hente den fra bagagebåndet, når du lander.",
4329 "mmb.baggage.recheck_stroller_title": "Hent din klapvogn under hver mellemlanding.",
4330 "mmb.baggage.thc_banner.text": "Du bør kun medbringe en taske, der kan være under sædet. Større tasker checkes muligvis ind ved gaten. Og al indchecket bagage sendes til __hiddenCity__.",
4331 "mmb.boarding_pass.badge.airport_free": "Gratis check-in i lufthavnen",
4332 "mmb.boarding_pass.badge.airport_required": "Check-in i lufthavnen er påkrævet",
4333 "mmb.boarding_pass.badge.available": "Tilgængelig",
4334 "mmb.boarding_pass.badge.check_details": "Kontrollér venligst oplysningerne",
4335 "mmb.boarding_pass.badge.details_required": "Oplysninger påkrævet for __number__ passagerer",
4336 "mmb.boarding_pass.badge.few_available": "Tilgængelig for __number__ passagerer",
4337 "mmb.boarding_pass.badge.few_missed": "__number__ passagerer gik glip af check-in",
4338 "mmb.boarding_pass.badge.ground_processing": "Behandler",
4339 "mmb.boarding_pass.badge.ground_unavailable": "Booket",
4340 "mmb.boarding_pass.badge.processing": "Behandler check-in",
4341 "mmb.boarding_pass.badge.waiting_airline": "Venter på flyselskabet",
4342 "mmb.boarding_pass.download_all_button.flights": "Download alle boardingpas",
4343 "mmb.boarding_pass.download_all_button.ground": "Download alle billetter",
4344 "mmb.boarding_pass.download_all_button.mix": "Download alle billetter og boardingpas",
4345 "mmb.boarding_pass.download_for_all": "Download til alle passagerer",
4346 "mmb.boarding_pass.download_for_name": "Download til __name__",
4347 "mmb.boarding_pass.message.airport_rest": "Check-in i lufthavnen er påkrævet for resten",
4348 "mmb.boarding_pass.message.available_before": "før __date__",
4349 "mmb.boarding_pass.message.available_from": "fra __date__",
4350 "mmb.boarding_pass.message.download": "Download",
4351 "mmb.boarding_pass.message.ground_unavailable": "Brug reservationsnummeret",
4352 "mmb.boarding_pass.message.online_failed": "Check-in online mislykkedes",
4353 "mmb.boarding_pass.message.online_missed": "Check-in online misset",
4354 "mmb.boarding_pass.message.online_unavailable": "Check-in online er ikke tilgængelig",
4355 "mmb.boarding_pass.message.provide_details": "Angiv pas/legitimationsoplysninger",
4356 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_missed": "Boardingpas er klar til __numFew__ af __numAll__ passagerer.",
4357 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_processing": "Boardingpas er klar til __numFew__ af __numAll__ passagerer. Vi er fortsat i gang med at behandle resten.",
4358 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_waiting_details": "__numFew__ af __numAll__ boardingpas er klar. Angiv de andre oplysninger hurtigst muligt for at undgå gebyrer i lufthavnen.",
4359 "mmb.boarding_pass.message_heading.failed": "Check-in online mislykkedes. Check ind i lufthavnen, og behold din kvittering for at få en refusion.",
4360 "mmb.boarding_pass.message_heading.ground_processing": "Vi sender dig billetten fra transportselskabet, så snart den er tilgængelig.",
4361 "mmb.boarding_pass.message_heading.ground_unavailable": "Brug reservationsnummeret fra din e-billet til denne forbindelse.",
4362 "mmb.boarding_pass.message_heading.missed_passenger": "__number__ passager skal checke ind i lufthavnen, muligvis mod betaling af et gebyr.",
4363 "mmb.boarding_pass.message_heading.missed_passengers": "__number__ passagerer skal checke ind i lufthavnen, muligvis mod betaling af et gebyr.",
4364 "mmb.boarding_pass.message_heading.other": "Af flere årsager er status for boardingpasset forskellig for de forskellige passagerer.",
4365 "mmb.boarding_pass.message_heading.processing": "Vi er i gang med at behandle din check-in. Dine boardingpas vil være klar før __date__.",
4366 "mmb.boarding_pass.message_heading.provide_details": "Angiv pas/legitimationsoplysninger __date__",
4367 "mmb.boarding_pass.message_heading.restricted": "Du bedes checke ind gratis i lufthavnen. Flyselskabet tilbyder ikke online check-in for denne flyrejse.",
4368 "mmb.boarding_pass.message_heading.unavailable": "Du bedes checke ind gratis i lufthavnen. Vi understøtter ikke check-in online for denne rute.",
4369 "mmb.boarding_pass.message_heading.waiting_airline": "Vi behandler dine boardingpas efter check-in åbner den __date__.",
4370 "mmb.boarding_pass.message_text.done_failed": "Vi beklager, online check-in mislykkedes for nogle passagerer. Hvis du skal betale et gebyr for at checke ind i lufthavnen, skal du uploade en kopi af kvitteringen via <ref>Refusioner og afbestillinger</ref>. Vi sender dig en refusion. <ref>Sådan checker du ind i lufthavnen</ref>",
4371 "mmb.boarding_pass.message_text.done_missed": "Beklager, der var nogle af de påkrævede oplysninger, vi ikke modtog inden tidsfristen for online check-in den __date__. Passagerer, der angav deres oplysninger, kan downloade deres boardingpas. De andre skal checke ind i lufthavnen, muligvis mod betaling af et gebyr. __link__",
4372 "mmb.boarding_pass.message_text.done_waiting_details": "Vi har ikke pas-/legitimationsoplysninger for alle passagerer. Vi checker dem ind, hvis vi modtager oplysningerne i tide. Ellers skal du muligvis betale et gebyr for check-in i lufthavnen.",
4373 "mmb.boarding_pass.message_text.failed": "Vi beklager, vi forsøgte at checke dig ind online, men det lykkedes ikke. Hvis du skal betale et gebyr for at checke ind i lufthavnen, skal du uploade en kopi af kvitteringen via <ref>Refusioner og afbestillinger</ref>. Vi sender dig en refusion. <ref>Sådan checker du ind i lufthavnen</ref>",
4374 "mmb.boarding_pass.message_text.ground_processing": "Så snart vi er færdige med at behandle din billet, modtager du den her og via e-mail.",
4375 "mmb.boarding_pass.message_text.ground_unavailable": "Du behøver ikke en billet fra transportselskabet til denne forbindelse. Alt, hvad du skal bruge, er på din e-billet.",
4376 "mmb.boarding_pass.message_text.how_checkin_airport": "Sådan checker du ind i lufthavnen",
4377 "mmb.boarding_pass.message_text.missed": "Beklager, du missede tidsfristen den __date__ for at uploade dine oplysninger til check-in online. Du skal checke ind i lufthavnen for at få dine boardingpas (der opkræves muligvis et gebyr). __link__",
4378 "mmb.boarding_pass.message_text.missed_failed": "Vi beklager, vi forsøgte at checke dig ind online, men det lykkedes ikke. Hvis du skal betale et gebyr for at checke ind i lufthavnen, skal du uploade en kopi af kvitteringen via <ref>Refusioner og afbestillinger</ref>. Vi sender dig en refusion for de passagerer, der gav os deres oplysninger. <ref>Sådan checker du ind i lufthavnen</ref>",
4379 "mmb.boarding_pass.message_text.processing": "Så snart vi er færdige med at checke dig ind, modtager du dine boardingpas her og via e-mail.",
4380 "mmb.boarding_pass.message_text.processing_missed": "Beklager, der var nogle af de påkrævede oplysninger, vi ikke modtog inden tidsfristen for online check-in den __deadlineDate__. Passagerer, der angav deres oplysninger, modtager deres boardingpas før den __checkInCloseDate__. __link__",
4381 "mmb.boarding_pass.message_text.provide_details": "Vi skal bruge disse oplysninger for at checke dig ind online. Bagefter modtager du dine boardingpas her og via e-mail.",
4382 "mmb.boarding_pass.message_text.restricted_unavailable": "Kig efter flyselskabets check-in-skranke eller -kiosk i lufthavnen. De checker dig ind gratis. __link__",
4383 "mmb.boarding_pass.message_text.waiting_airline": "Vi har dine oplysninger. Læn dig blot tilbage, og vent på, at dine boardingpas ankommer her og via e-mail.",
4384 "mmb.boarding_pass.timeline.boarding_passes_ready": "Boardingpas er klar",
4385 "mmb.boarding_pass.timeline.details_required": "Pas- eller legitimationsoplysninger er påkrævet",
4386 "mmb.boarding_pass.timeline.processing": "Behandler check-in",
4387 "mmb.boarding_pass.timeline.waiting_airline": "Venter på flyselskabet",
4388 "mmb.boarding_pass.title": "Boardingpas",
4389 "mmb.boarding_pass.title.mix": "Billetter og boardingpas",
4390 "mmb.boarding_pass.title.tickets": "Billetter",
4391 "mmb.booking_completion.app_promo_text": "Når du har checket ind, kan de mobile boardingpas ses i __companyName__-appen. <ref>Download den nu.</ref>",
4392 "mmb.booking_completion.badge.details_added": "Oplysninger tilføjet",
4393 "mmb.booking_completion.button.confirm": "Bekræft",
4394 "mmb.booking_completion.day_unit_placeholder": "DD",
4395 "mmb.booking_completion.expiration_invalid": "Må ikke udløbe før din rejse.",
4396 "mmb.booking_completion.field.no_expiry": "Ingen udløbsdato",
4397 "mmb.booking_completion.field.travel_document_expiration": "Udløbsdato",
4398 "mmb.booking_completion.field.travel_document_number": "Pas- eller ID-nummer",
4399 "mmb.booking_completion.month_unit_placeholder": "Vælg måned",
4400 "mmb.booking_completion.title": "Check-in online",
4401 "mmb.booking_completion.title.content_1": "Vi checker dig ind online. __checkInLink__",
4402 "mmb.booking_completion.title.content_1_v2": "Du får dine boardingpas, når vi har gennemført dit check-in online for dig.",
4403 "mmb.booking_completion.title.content_2": "Vi skal bruge dine oplysninger senest 24 timer før din næste flyafgang. Det er bedst at indtaste dem nu, før du glemmer det.",
4404 "mmb.booking_completion.title.content_2_v2": "Indsend dine pas-/legitimationsoplysninger <strong>senest 24 timer inden</strong> flyafgang. Vi skal bruge oplysningerne til at gennemføre dit check-in hos flyselskaberne.",
4405 "mmb.booking_completion.title.content_3": "Efter flyselskabet åbner deres check-in, sender vi dig dine boardingpas via e-mail.",
4406 "mmb.booking_completion.title.content_3_v2": "Hvis du ikke når det inden fristen, skal du måske betale gebyr for check-in i lufthavnen. <ref>Få mere at vide</ref>",
4407 "mmb.booking_completion.title.content_4": "Hvis du misser tidsfristen, skal du muligvis betale et gebyr for check-in i lufthavnen.",
4408 "mmb.booking_completion.title.content_link": "Få mere at vide",
4409 "mmb.booking_completion.title.details_added": "Oplysninger tilføjet for alle passagerer",
4410 "mmb.booking_completion.title.details_required": "Oplysninger påkrævet før __passportDeadlineDate__",
4411 "mmb.booking_completion.title.tooltip": "For at få dine boardingpas skal du sende os passageroplysningerne hurtigst muligt, så vi kan behandle din check-in online.",
4412 "mmb.booking_completion.year_unit_placeholder": "ÅÅÅÅ",
4413 "mmb.breadcrumb.booking_number": "Bookingnr. __bid__",
4414 "mmb.breadcrumb.myBookings": "Mine bookinger",
4415 "mmb.breadcrumbs.manage_my_trip": "Administrer min rejse",
4416 "mmb.business_class": "Business class",
4417 "mmb.cabin_bag_on_hold_with_airlines": "Håndbagage, der ikke kan være under flysædet, <u><strong>skal checkes ind</strong></u> hos disse flyselskaber: __airlines__. Du skal også hente indchecket bagage og checke den ind igen ved <strong>egentransfer</strong>.",
4418 "mmb.cabin_bag_on_hold_with_airlines_plural": "Håndbagage, der ikke kan være under flysædet, <u><strong>skal checkes ind</strong></u> hos disse flyselskaber: __airlines__. Du skal også hente indchecket bagage og checke den ind igen ved <strong>egentransfer</strong>.",
4419 "mmb.cancellation.form.additional_service": "Jeg er ikke tilfreds med tillægstjenesterne (bagage, sæder, osv.)",
4420 "mmb.cancellation.form.another_offer": "Jeg fandt et andet tilbud et andet sted",
4421 "mmb.cancellation.form.confusing_process": "Rejseprocessen er forvirrende (egentransfer, visum, osv.)",
4422 "mmb.cancellation.form.made_mistake": "Jeg lavede en fejl under reservationsprocessen",
4423 "mmb.cancellation.form.not_feeling_confident": "Jeg har ikke tiltro til tjenesten",
4424 "mmb.cancellation.form.other": "Andet",
4425 "mmb.cancellation.form.plans_changed": "Mine planer har ændret sig",
4426 "mmb.cancellation.form.process_too_long": "Reservationsprocessen tager for lang tid",
4427 "mmb.cancellation.form.question": "Hvad var årsagen til din afbestilling?",
4428 "mmb.cancellation.form.short_layover": "Jeg er bekymret for den korte tid under mellemlanding",
4429 "mmb.cancellation.form.what_was_wrong": "Fortæl os venligst mere.",
4430 "mmb.cancellation.note": "Du kan muligvis få fuld refusion, inden vi behandler din booking hos transportselskaberne.",
4431 "mmb.cancellation.request_cancellation": "Anmode om afbestilling",
4432 "mmb.cancellation.return_to_mmb": "Tilbage til Administrer min booking",
4433 "mmb.cancellation.thankyou.note": "Vi informerer dig om resultatet via e-mail og inkluderer yderligere oplysninger om enhver mulig refusion.",
4434 "mmb.cancellation.thankyou.title": "Anmodning om afbestilling modtaget",
4435 "mmb.cancellation.title": "Vil du annullere din booking?",
4436 "mmb.card_passengers.title": "Passagerer",
4437 "mmb.change_flights.second_step_request.description": "Beskrivelse",
4438 "mmb.common.booking_number": "Bookingnummer: __bid__",
4439 "mmb.common.button.return_to_your_trip": "Vend tilbage til din rejse",
4440 "mmb.common.confirm_change": "Confirm change",
4441 "mmb.common.page_header.and_back": "and back",
4442 "mmb.common.save_changes": "Gem ændringer",
4443 "mmb.contact.additional.add_contacts": "Tilføj kontaktoplysninger",
4444 "mmb.contact.additional.email": "Sekundær e-mailadresse",
4445 "mmb.contact.additional.error.is_duplicate": "Disse kontaktoplysninger er allerede tilføjet.",
4446 "mmb.contact.additional.intro": "Tilføj flere kontakter for dig selv og dine medrejsende. Du modtager billetter og andre vigtige oplysninger om turen.",
4447 "mmb.contact.additional.phone": "Sekundært telefonnummer",
4448 "mmb.contact.additional.remove_contact": "Fjern ekstra kontakt __value__",
4449 "mmb.contact.additional.section_title": "Mine kontaktoplysninger",
4450 "mmb.contact.input.label": "Oplysninger",
4451 "mmb.contact.select.label": "Kontakttype",
4452 "mmb.contacts.add_another": "Tilføj en anden",
4453 "mmb.contacts.email_address": "E-mailadresse",
4454 "mmb.contacts.phone_number": "Telefonnummer",
4455 "mmb.corona.booking_status.alert.button.read_more": "Læs mere om dine muligheder",
4456 "mmb.corona.booking_status.alert.button.request_refund": "Anmod om refusion",
4457 "mmb.corona.booking_status.alert.contact": "Kontakt os kun, hvis du rejser inden for de næste __days__ dage.",
4458 "mmb.corona.booking_status.alert.description": "Transportselskaber over hele verden ændrer rejseplaner i sidste øjeblik. Desværre giver de os ikke altid besked i god tid.<br>Hvis du er sikker på, at din rejse er aflyst, eller at du ikke kan rejse på grund af nye rejserestriktioner, foreslår vi, at du venter. Vi kan måske stadig få besked om aflysning fra transportselskabet side, hvilket forbedrer din mulighed for refusion.<br>Hvis din rejse ikke aflyses, anbefaler vi, at du anmoder om refusion senest 48 timer inden afrejse.",
4459 "mmb.corona.booking_status.alert.description.UPLOAD_TEST": "Carriers all over the world change their schedules last minute. Unfortunately, they don't always notify us in a timely manner.<br>If you're confident your trip has been canceled or you won't be able to travel because of new travel restrictions, please wait. We might still receive a cancellation from the carrier, which would result in a better refund option for you.<br>If your trip doesn't get canceled, we recommend you request a refund no later than 48 hours before departure.",
4460 "mmb.corona.booking_status.alert.title": "Vigtig information om bookingstatus",
4461 "mmb.credential_sharing.airlines_section.instruction": "Se efter <i>Min booking</i> eller <i>Min rejse</i>.",
4462 "mmb.credential_sharing.airlines_section.tip": "Oftest er et PNR-nummer og en e-mail nok til at få adgang til din booking. Ellers kan du prøve at logge ind.",
4463 "mmb.credential_sharing.airlines_section.title": "2. Gå til transportselskabets websted for at få adgang til bookingen.",
4464 "mmb.credential_sharing.apology_banner.description": "Det er et tegn på vores påskønnelse i denne svære tid. Tak for din hjælp.",
4465 "mmb.credential_sharing.apology_banner.title": "Vi har nu krediteret din konto med __price__.",
4466 "mmb.credential_sharing.apology_section.apology.description": "Det er ikke det serviceniveau, vi ønskede at give dig.",
4467 "mmb.credential_sharing.apology_section.apology.title": "Først en undskyldning.",
4468 "mmb.credential_sharing.apology_section.description.info": "Du valgte selv at håndtere din rejse med transportselskaberne. Adgang til din __companyName__-booking er blevet deaktiveret.",
4469 "mmb.credential_sharing.apology_section.description.steps": "Vi har gjort nogle trin klar til dig nedenfor.",
4470 "mmb.credential_sharing.apology_section.title": "4 trin til at få en refusion fra transportselskaber",
4471 "mmb.credential_sharing.apology_section.title_v2": "Her er dine adgangsoplysninger og en guide til, hvordan du ordner refusionen på egen hånd.",
4472 "mmb.credential_sharing.carrier_link.alt": "Besøg transportselskabets websted",
4473 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.apology": "Først en undskyldning. Det er ikke det serviceniveau, vi ønskede at give dig.",
4474 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.apology_banner.title": "Vi har føjet en kredit på __price__ til din konto som tak.",
4475 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.instructions.description": "Du valgte selv at håndtere din rejse med transportselskaberne. Adgang til din __companyName__-booking er blevet deaktiveret.",
4476 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.instructions.title": "Vi har sendt dig brugeroplysninger til login og en brugervejledning via e-mail",
4477 "mmb.credential_sharing.error": "Fejl: Indlæsning af loginoplysninger mislykkedes",
4478 "mmb.credential_sharing.multiple_pnr.alert": "Log ind igen med disse oplysninger. Vi har booket to separate rejser",
4479 "mmb.credential_sharing.refund_amount_section.description": "Vi sender refusionen til den betalingsmetode, du brugte til at købe billetterne hos __companyName__. Hvis transportselskabet giver refusion i form af rejsekuponer eller kredit, videresender vi disse til dig via e-mail.",
4480 "mmb.credential_sharing.refund_amount_section.title": "4. Vi sender dig det refunderede beløb, så snart vi modtager det.",
4481 "mmb.credential_sharing.refund_request_section.description": "Afhængigt af transportselskabet kan det tage et stykke tid. Især under pandemien.",
4482 "mmb.credential_sharing.refund_request_section.title": "3. Anmod transportselskabet om en refusion.",
4483 "mmb.credential_sharing.segment.bank_details.description": "Dine egne oplysninger. De bruges kun til bekræftelse og <strong>ikke</strong> til behandling af refusioner.",
4484 "mmb.credential_sharing.segment.bank_details.title": "Bankoplysninger",
4485 "mmb.credential_sharing.segment.credit_card": "Kreditkort",
4486 "mmb.credential_sharing.segment.departure_airport": "Lufthavn",
4487 "mmb.credential_sharing.segment.email": "E-mail",
4488 "mmb.credential_sharing.segment.eticket": "E-billetnummer",
4489 "mmb.credential_sharing.segment.flight_no": "Flynummer",
4490 "mmb.credential_sharing.segment.gds_form.button": "Åbn formularen i en ny fane",
4491 "mmb.credential_sharing.segment.gds_form.description": "Dette transportselskab giver kun mulighed for kompensation i form af tilgodebeviser.",
4492 "mmb.credential_sharing.segment.hide_password": "hide password",
4493 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.button": "Anmod om refusion",
4494 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.description.available": "Dette transportselskab giver dig kun mulighed for at ombooke din rejse, men vi kan anmode om en refusion på dine vegne. Dette annullerer alle de ændringer, du har foretaget i din booking.",
4495 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.description.requested": "Vi arbejder på at opnå refusion på dine vegne og sender den til dig, så snart vi har modtaget den.",
4496 "mmb.credential_sharing.segment.name": "Navn",
4497 "mmb.credential_sharing.segment.password": "Adgangskode",
4498 "mmb.credential_sharing.segment.phone_number": "Tlf.nr.",
4499 "mmb.credential_sharing.segment.pnr": "PNR",
4500 "mmb.credential_sharing.segment.show_password": "show password",
4501 "mmb.credential_sharing.segment.terminal": "Terminal",
4502 "mmb.credential_sharing.segments_section.description": "De fleste transportselskaber kræver kun et navn, en e-mail og et PNR-nummer. Vi sender dig også en e-mail med et link senere.",
4503 "mmb.credential_sharing.segments_section.title": "1. Du skal bruge disse oplysninger til at logge på.",
4504 "mmb.credential_sharing.success_section.description": "Nu kan du ordne refusionen med transportselskaberne på egen hånd.",
4505 "mmb.credential_sharing.success_section.more_info": "Read more about carrier refund processes",
4506 "mmb.credential_sharing.success_section.subtitle": "I mellemtiden videresender vi alle e-mails fra transportselskaberne til dig.",
4507 "mmb.credential_sharing.success_section.title": "Det var det.",
4508 "mmb.disallowed_hold_bags.description": "Denne rejse fås til en særlig pris, men det er ikke muligt at medbringe indchecket bagage. Dette er enten på grund af begrænsninger fra transportselskabet eller på grund af en kort mellemlanding. <ref>Flere oplysninger</ref>",
4509 "mmb.fare_types.badge.flexi": "Flexibillet",
4510 "mmb.fare_types.badge.saver": "Saver-billet",
4511 "mmb.fare_types.badge.standard": "Standardbillet",
4512 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l1": "Anmodning skal ske mindst __hours__ timer inden den første afgang i din rejseplan.",
4513 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l2": "Hele bookingen for samtlige passagerer afbestilles (der er ikke mulighed for delvis afbestilling).",
4514 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_flexi": "Din <ref>flexibillet</ref> giver dig ret til at få __amount__ i refusion efter afbestilling.",
4515 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_saver": "Din <ref>saver-billet</ref> giver dig ret til at få __amount__ i refusion efter afbestilling.",
4516 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_standard": "Din <ref>standardbillet</ref> giver dig ret til at få __amount__ i refusion efter afbestilling.",
4517 "mmb.fare_types.cancellation.alert.late": "Da der er under __hours__ timer til afgang, kan vi ikke give dig refusion. Men hvis du afbestiller din booking, kan du give en anden mulighed for at købe dit sæde og således reducere unødvendige CO<sub>2</sub>-udslip.",
4518 "mmb.fare_types.cancellation.alert.payment_methods_refund": "Beløbet refunderes til dit kreditkort eller via den betalingsmetode, du brugte ved bestilling (__companyName__-kredit, PayPal osv.). Hvis du har betalt ad flere omgange, sker refusionen i form af flere transaktioner. Vi refunderer __amount__ af hver af de oprindelige betalinger.",
4519 "mmb.fare_types.cancellation.booking.title": "Afbestilling af rejse",
4520 "mmb.fare_types.cancellation.late_l1": "Der er ingen refusion ved afbestilling mindre end __hours__ timer før afrejse. Men du kan stadig aflyse rejsen, hvis du vil.",
4521 "mmb.fare_types.cancellation.late_l2": "Hvis du afbestiller, kan du stadig være med til at spare CO<sub>2</sub>, da andre får mulighed for at booke dine sæder.",
4522 "mmb.fare_types.cancellation.refundable_until": "Refunderbar indtil __deadline__",
4523 "mmb.fare_types.flight_change.alert.downgrade_to_saver": "Din nye booking med alle dens rejser og forbindelser bookes til <ref>Saver</ref>-pris, den billigst tilgængelige pris. Din servicepakke forbliver den samme. Gratis ombooking vil dog ikke længere være mulig.",
4524 "mmb.fare_types.flight_change.alert.flexi_ticket": "Du har en <ref>flexibillet</ref>. Du skal kun betale prisforskellen mellem den gamle og den nye booking.",
4525 "mmb.fare_types.flight_change.alert.saver_ticket": "Du har en <ref>saver-billet</ref>. En bookingændring vil koste dig den nye bookings fulde pris minus <ref>__amount__</ref> i rabat.",
4526 "mmb.fare_types.flight_change.alert.standard_ticket": "Du har en <ref>standardbillet</ref>. Du skal kun betale prisforskellen mellem den gamle og den nye booking.",
4527 "mmb.fare_types.flight_change.alert.update_time_info": "Når vi har modtaget betalingen, kan det tage et par timer, før bookingen er opdateret.",
4528 "mmb.fare_types.flight_change.alert.update_time_info_with_no_payment": "Når anmodningen er sendt, kan det tage et par timer, før bookingen er opdateret.",
4529 "mmb.fare_types.flight_change.confirmation.title": "Anmodning om bookingændring modtaget",
4530 "mmb.header.cancellation": "Afbestilling af booking",
4531 "mmb.header.passenger": "1 passager",
4532 "mmb.header.passengers": "__passengerCount__ passagerer",
4533 "mmb.header.refund": "Refusioner og aflysninger",
4534 "mmb.header.trip_management_locked": "Rejseadministration er låst",
4535 "mmb.header.trip_timeline": "Vis rejsens tidsplan",
4536 "mmb.helpcenter.title": "Gå til sektionen Hjælp",
4537 "mmb.helpdesk_messages.modal.description": "Hvis du har spørgsmål eller kommentarer, kan du sende os en besked under et af emnerne nedenfor.",
4538 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.action_required": "Handling påkrævet",
4539 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.in_progress": "Behandles",
4540 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.pending": "Afventer",
4541 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.resolved": "Behandlet",
4542 "mmb.helpdesk_messages.modal.title": "Beskeder fra Helpdesk",
4543 "mmb.helpdesk_messages.modal.view_all": "Se alle beskeder fra Helpdesk",
4544 "mmb.helpdesk_messages.tile": "Beskeder fra Helpdesk",
4545 "mmb.insurance.axa": "AXA Insurance",
4546 "mmb.insurance.description": "Rejs med ro i sindet. Administrer dine forsikringspakker nedenfor. <ref>Få mere at vide</ref>",
4547 "mmb.insurance.insured_by.axa": "Forsikret af AXA Assistance",
4548 "mmb.insurance.insured_by.travelex": "Forsikret af Travelex Insurance Services",
4549 "mmb.insurance.none": "Ingen rejseforsikring",
4550 "mmb.insurance.show_benefits": "Vis fordele for",
4551 "mmb.insurance.travelex": "Travelex Insurance Services",
4552 "mmb.insurance.travelex.short": "Forsikring fra Travelex",
4553 "mmb.insurance.travel_insurance": "Rejseforsikring",
4554 "mmb.insurance.us.data_table.baggage_delay": "Bagageforsinkelse (12 timer)",
4555 "mmb.insurance.us.data_table.missed_connection": "Mistet videregående forbindelse (3 timer)",
4556 "mmb.insurance.us.data_table.trip_delay": "Rejseforsinkelse (5 timer)",
4557 "mmb.insurance.us.passenger.manage.button": "Administrer forsikring",
4558 "mmb.insurance.us.refund.available": "Der er mulighed for refusion op til <strong>15 dage </strong> efter køb.",
4559 "mmb.insurance.us.refund.confirm": "Er du sikker på, du ønsker refusion? Du kan ikke senere bestille den igen til denne booking.",
4560 "mmb.insurance.us.refund.confirm_amount": "Refusion på __amount__ for alle passagerer",
4561 "mmb.insurance.us.refund.expired": "Desværre er refusionsfristen på 15 dage for amerikanske passagerer udløbet.",
4562 "mmb.insurance.us.refund.processing": "Refusion på __amount__ behandles",
4563 "mmb.insurance.us.refund.refunding.main": "Refusion bekræftet. Vi sender den inden for 24 timer.",
4564 "mmb.insurance.us.refund.refunding.sub": "Afhængigt af dine betalingsoplysninger kan det tage et par dage at behandle den.",
4565 "mmb.insurance.us.refund.request": "Anmod om refusion",
4566 "mmb.insurance.us.refund.request_many": "Anmod om refusion på __amount__ for alle passagerer",
4567 "mmb.insurance.us.refund.request_one": "Anmod om refusion på __amount__",
4568 "mmb.insurance.us.unavailable": "(kun tilgængelig i løbet af bookingprocessen)",
4569 "mmb.insurance_us.alert.flight_change.cta": "Opgrader forsikring",
4570 "mmb.insurance_us.alert.flight_change.title": "Din forsikring gælder kun det beløb, du betalte for den oprindelige reservation.",
4571 "mmb.invoices.alert.error": "Beklager, mindst en af dine fakturaer kunne ikke indlæses. Genindlæs venligst siden, eller prøv igen senere.",
4572 "mmb.invoices.button.general": "Faktura",
4573 "mmb.invoices.category.assisted_refund": "Hjælp til refusion",
4574 "mmb.invoices.category.baggage": "Bagage",
4575 "mmb.invoices.category.booking": "Booking",
4576 "mmb.invoices.category.change_flights": "Ændrede flyrejser",
4577 "mmb.invoices.category.extra_services": "Ekstra tjenester",
4578 "mmb.invoices.category.infant": "Spædbarn",
4579 "mmb.invoices.category.insurance": "Forsikring",
4580 "mmb.invoices.category.meals": "Mad om bord",
4581 "mmb.invoices.category.musical_equipment": "Musikinstrumenter",
4582 "mmb.invoices.category.passenger_change": "Passagerændringer",
4583 "mmb.invoices.category.pets": "Kæledyr",
4584 "mmb.invoices.category.price_change": "Prisændring",
4585 "mmb.invoices.category.priority_boarding": "Prioritetsboarding",
4586 "mmb.invoices.category.seating": "Sædevalg",
4587 "mmb.invoices.category.service_package": "__brandName__-tjenester",
4588 "mmb.invoices.category.special_assistance": "Assistance",
4589 "mmb.invoices.category.sports_equipment": "Sportsudstyr",
4590 "mmb.invoices.content.download": "Download",
4591 "mmb.invoices.content.updated": "opdateret __date__",
4592 "mmb.invoices.description": "Her er alle de fakturaer, der har med din booking at gøre. <ref>Få mere at vide</ref>",
4593 "mmb.invoices.description_link": "Få mere at vide om fakturaer",
4594 "mmb.invoices.description_text": "Her er alle de fakturaer, der har med din booking at gøre.",
4595 "mmb.invoices.summary.description": "Du kan også finde dem i din indbakke.",
4596 "mmb.invoices.summary.title": "Gå til alle dine fakturaer",
4597 "mmb.invoices.title": "Fakturaer",
4598 "mmb.invoice_details.title": "Fakturaoplysninger",
4599 "mmb.itinerary_change.alternatives.content.title": "Den rejseplan, der skal ændres",
4600 "mmb.itinerary_change.alternatives.title": "Søg efter en ny rejse",
4601 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.all_passengers_affected": "Ændringen berører alle passagerer i bookingen.",
4602 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.booked_as_saver": "Hele din nye booking bliver booket til <ref>Saver</ref>pris. Din servicepakke forbliver den samme.",
4603 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.hours_to_update": "Det kan tage op til et par timer at opdatere din booking.",
4604 "mmb.itinerary_change.confirmation.checkbox": "Jeg beder __companyName__ om at ændre/annullere min(e) tidligere købte billet(ter) og booke de heri specificerede alternativ(e) billet(ter) samt følgeligt at indgå ny(e) kontrakt(er) med de(t) pågældende transportselskab(er) på mine vegne. Desuden accepterer jeg transportselskabets/-ernes vilkår og betingelser for mit valgte alternativ samt __companyName__s <ref>vilkår og betingelser</ref> og <ref>privatlivspolitik</ref>.",
4605 "mmb.itinerary_change.confirmation.checkout": "Fortsæt bestillingen",
4606 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.flexi.description": "Med din <ref>Flexibillet</ref> betaler du kun prisforskellen, når du ændrer rejsen.",
4607 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.saver.description": "Med din <ref>Saverbillet</ref> sparer du <ref>__amount__</ref> på den fulde pris for en ny billet, når du ændrer rejsen.",
4608 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.saver.title": "__amount__ i rabat ved rejseændringer",
4609 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.standard.description": "Med din <ref>Standardbillet</ref> betaler du kun prisforskellen, når du ændrer rejsen.",
4610 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.standard_and_flexi.title": "Betal kun prisforskellen",
4611 "mmb.itinerary_change.filter.button.clear_filters": "Ryd filtre",
4612 "mmb.itinerary_change.filter.button.filters": "Filtre",
4613 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.business": "Business",
4614 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.button.clear": "Ryd",
4615 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.economy": "Økonomi",
4616 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.first_class": "Første klasse",
4617 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.mixed": "Blandet",
4618 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.mixed.description": "Spar penge, men behold komforten",
4619 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.premium_economy": "Premium-økonomi",
4620 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.title": "Kabine",
4621 "mmb.itinerary_change.filter.duration.button.clear": "Ryd",
4622 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time": "Maks. rejsetid",
4623 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.any": "Ubegrænset",
4624 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.hour": "Op til 1 time",
4625 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.hours": "Op til __maxTravelTime__ timer",
4626 "mmb.itinerary_change.filter.duration.title": "Rejsetid",
4627 "mmb.itinerary_change.filter.label.active_filter": "1 aktivt filter",
4628 "mmb.itinerary_change.filter.label.active_filters": "__activeFilterCount__ aktive filtre",
4629 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.bus": "Bus",
4630 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.button.clear": "Ryd",
4631 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.button.only": "Kun",
4632 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.flight": "Fly",
4633 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.title": "Transport",
4634 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.train": "Tog",
4635 "mmb.itinerary_change.selection.content.title.whole_itinerary": "Hele rejsen",
4636 "mmb.itinerary_change.selection.description": "Du kan ændre hele rejsen eller bare en del af den. <ref>Få mere at vide</ref>",
4637 "mmb.itinerary_change.selection.footer.refund_link": "Anmod om refusion",
4638 "mmb.itinerary_change.selection.footer.title": "Vil du hellere afbestille din rejse?",
4639 "mmb.itinerary_change.selection.title": "Foretag ændringer i din rejse",
4640 "mmb.itinerary_change.sort.button.sort_by": "Sortér efter",
4641 "mmb.itinerary_change.sort.type.best": "Bedst",
4642 "mmb.itinerary_change.sort.type.cheapest": "Billigst",
4643 "mmb.itinerary_change.sort.type.fastest": "Hurtigst",
4644 "mmb.itinerary_change.success.description": "Vi ændrer din rejse og sender dig en e-mail, så snart det er gjort.",
4645 "mmb.itinerary_change.success.title_without_payment": "Tak for din anmodning",
4646 "mmb.itinerary_change.success.title_with_payment": "Tak for din betaling",
4647 "mmb.journey_change.unavailable.text": "Vi behandler din anmodning om tillægstjenester. Prøv igen, så snart behandlingen er gennemført.",
4648 "mmb.journey_change.unavailable.title": "Der kan i øjeblikket ikke foretages ændringer i rejsen",
4649 "mmb.meals.add_meals": "Tilføj måltider",
4650 "mmb.meals.already_ordered": "Du har allerede bestilt et måltid til denne passager.",
4651 "mmb.meals.confirm_free_meals": "Bestil gratis",
4652 "mmb.meals.contact_us": "Kontakt os, hvis du vil bestille et specialmåltid på forhånd.",
4653 "mmb.meals.header_status_unavailable": "Ikke tilgængelig",
4654 "mmb.meals.loading_text": "Indlæser alle de måltider, der er mulighed for på dine flyrejser. Det kan tage et øjeblik.",
4655 "mmb.meals.no_selected": "Måltid ikke valgt",
4656 "mmb.meals.ordered_list_name": "__count__× __item__",
4657 "mmb.meals.ordered_list_price": "__count__× __item__ (__price__)",
4658 "mmb.meals.pick_meal": "Vælg et måltid",
4659 "mmb.meals.return_flight_title": "Hjemrejse",
4660 "mmb.meals.status_confirmed": "Bestilt",
4661 "mmb.meals.status_error": "Menuens indlæsningstid er udløbet. Prøv at genindlæse siden.",
4662 "mmb.meals.status_pending": "Behandler",
4663 "mmb.meals.status_unavailable": "Der er ingen mulighed for måltider på dine flyrejser.",
4664 "mmb.meals.subtitle": "Vælg et fly nedenfor for at se, hvad der er på menuen. <ref>Få mere at vide</ref>",
4665 "mmb.meals.title": "Få noget at spise, mens du flyver",
4666 "mmb.meals.unavailable": "Vi har ikke nok data til at vise, om det er muligt at bestille et måltid",
4667 "mmb.meals.unavailable_too_late": "Afgang finder sted om mindre end __hours__ timer.",
4668 "mmb.packages.fare_types.label.flexi_ticket": "Flexibillet",
4669 "mmb.packages.fare_types.label.saver_ticket": "Saver-billet",
4670 "mmb.packages.fare_types.label.standard_ticket": "Standardbillet",
4671 "mmb.packages.label.basic_services": "Basistjenester",
4672 "mmb.packages.label.plus_services": "Plustjenester",
4673 "mmb.packages.label.premium_services": "Premiumtjenester",
4674 "mmb.passenger.baggage": "Passagerens bagage",
4675 "mmb.passenger.baggage_category": "__count__× __bagType__",
4676 "mmb.passenger.boarding_pass.download": "Download boardingpas",
4677 "mmb.passenger.boarding_pass.failed": "Check-in i lufthavnen er påkrævet. Gem din kvittering for at kunne få en refusion",
4678 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_done": "Download billet",
4679 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_processing": "Behandler billet",
4680 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_unavailable": "Brug reservationsnummer",
4681 "mmb.passenger.boarding_pass.missed": "Der er ikke angivet nogen oplysninger. Check-in i lufthavnen er påkrævet",
4682 "mmb.passenger.boarding_pass.provide_details": "Påkrævede passageroplysninger",
4683 "mmb.passenger.boarding_pass.title": "Passagerens boardingpas",
4684 "mmb.passenger.boarding_pass.title.mix": "Passagerbilletter og boardingpas",
4685 "mmb.passenger.boarding_pass.title.tickets": "Passagerbilletter",
4686 "mmb.passenger.boarding_pass.unavailable_restricted": "Check gratis ind i lufthavnen",
4687 "mmb.passenger.personal_info": "Personlige oplysninger",
4688 "mmb.passenger.processing_baggage": "Vi er i gang med at tilføje denne bagage",
4689 "mmb.passenger.travel_document": "Oplysninger om rejsedokument",
4690 "mmb.passenger.visa_alert_countries": "Sørg for at du kender visumkrav for disse lande:",
4691 "mmb.passenger.visa_not_required.note": "Dette er kun til reference. Kontakt ambassaden eller dit udenrigsministerium for at være sikker. <ref>Tjek visumkrav</ref>",
4692 "mmb.passenger.visa_not_required.title": "Visum kræves muligvis ikke for __passenger__",
4693 "mmb.passenger.visa_required.note": "Et visum eller lufthavnstransitvisum kan være påkrævet til rejsen. De her nævnte krav er kun vejledende. Kontakt din ambassade eller Udenrigsministeriet for yderligere oplysninger. <ref>Tjek visumkrav</ref>",
4694 "mmb.passenger.visa_required.title": "Visumkrav for __passenger__",
4695 "mmb.passengers.edit.thankyou.free.info": "Du har ændret passageroplysningerne.",
4696 "mmb.passengers.edit.thankyou.free.title": "Det var det",
4697 "mmb.passenger_ata.covered_price.buy.description": "Husk at gemme kvitteringen.",
4698 "mmb.passenger_ata.covered_price.buy.title": "2. Køb en ny billet",
4699 "mmb.passenger_ata.covered_price.check.description": "Undersøg, om din situation er dækket af <ref>__companyName__-garantien</ref>.",
4700 "mmb.passenger_ata.covered_price.check.title": "1. Tjek, om du er dækket",
4701 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.help": "Brug for hjælp? <ref>Kontakt os</ref>",
4702 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.title": "__companyName__ dækker op til:",
4703 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.tooltip": "Vi beregnede dette beløb på baggrund af prisen på de berørte strækninger af din rejse og de tilgængelige priser online.",
4704 "mmb.passenger_ata.covered_price.refund.description": "Log ind på din booking, klik på \"Anmod om refusion\", og vedhæft kvitteringen for din nye billet.",
4705 "mmb.passenger_ata.covered_price.refund.title": "3. Anmod om refusion",
4706 "mmb.passenger_ata.covered_price.title": "Følg disse trin",
4707 "mmb.passenger_ata.covered_price.understood": "Forstået",
4708 "mmb.passenger_ata.reason_selection.customs_stuck.description": "Du nåede ikke din forbindelse, fordi det tog lang tid at komme gennem tolden.",
4709 "mmb.passenger_ata.reason_selection.customs_stuck.title": "Sad fast i tolden",
4710 "mmb.passenger_ata.reason_selection.delayed_baggage.description": "Du nåede ikke din forbindelse på grund af forsinket bagage.",
4711 "mmb.passenger_ata.reason_selection.delayed_baggage.title": "Forsinket bagage",
4712 "mmb.passenger_ata.reason_selection.force_majeure.description": "F.eks. ekstremt vejr, strejke blandt flyvelederne, politisk uro, jordskælv, terrorangreb, vulkansk aktivitet eller transportselskabets insolvens.",
4713 "mmb.passenger_ata.reason_selection.force_majeure.title": "Force majeure-situation",
4714 "mmb.passenger_ata.reason_selection.missed_checkin.description": "Du nåede ikke din forbindelse, fordi du kom for sent til check-in.",
4715 "mmb.passenger_ata.reason_selection.missed_checkin.title": "Kom for sent til check-in",
4716 "mmb.passenger_ata.reason_selection.other.title": "Andet",
4717 "mmb.passenger_ata.reason_selection.schedule_change.description": "Du nåede ikke din forbindelse og har brug for et nyt alternativ.",
4718 "mmb.passenger_ata.reason_selection.schedule_change.title": "Forsinkelse, aflysning eller ændring",
4719 "mmb.passenger_ata.reason_selection.title": "Hvad skete der?",
4720 "mmb.passenger_ata.reason_selection.visa_issue.description": "Du havde ikke de rigtige visum- eller rejsedokumenter til din mellemlandingslufthavn.",
4721 "mmb.passenger_ata.reason_selection.visa_issue.title": "Problem med visum",
4722 "mmb.passenger_ata.resolution.button.got_it": "Forstået",
4723 "mmb.passenger_ata.resolution.cannot_help.description": "Din situation er ikke dækket af <ref>__companyName__-garantien</ref>. Du er dog velkommen til at <ref>kontakte os</ref>, hvis du har brug for hjælp.",
4724 "mmb.passenger_ata.resolution.cannot_help.title": "Vi beklager, men vi kan desværre ikke hjælpe.",
4725 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_force_majeure.description": "Beklager, <ref>__companyName__-garantien</ref> dækker ikke denne <ref>force majeure</ref>-situation. Kontakt transportselskabet for hjælp.",
4726 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_force_majeure.title": "Kontakt __airline__ for hjælp",
4727 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_no_guarantee.description": "Beklager, <ref>__companyName__-garantien</ref> dækker ikke dette problem. Kontakt transportselskabet for hjælp.",
4728 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_no_guarantee.title": "Kontakt transportselskabet",
4729 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_protected.description": "Denne forbindelse er dækket af transportselskabet. Ring direkte til dem.",
4730 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_protected.title": "Kontakt __airline__ for hjælp",
4731 "mmb.passenger_ata.resolution.catch_connection.description": "Vi har fået bekræftet, at der er en forsinkelse. Der er dog stadig tid nok til, at du kan nå din forbindelse. Fortsæt bare rejsen som planlagt. Hvis du ikke når din forbindelse, skal du endelig <ref>kontakte os</ref>.",
4732 "mmb.passenger_ata.resolution.catch_connection.title": "Du kan stadig nå din forbindelse",
4733 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us.description": "Beklager, vi kunne ikke finde en passende mulighed. Klik herunder for at kontakte os og få hjælp.",
4734 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us.title": "Kontakt os",
4735 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us_other.description": "Da vi ikke er sikre på, hvilket problem du skal have løst, kan vi ikke hjælpe dig her. Kontakt os for at få yderligere hjælp med problemet. Hvis <ref>__companyName__-garantien</ref> dækker din situation, gør vi vores bedste for at hjælpe dig.",
4736 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us_other.title": "Kontakt os for yderligere hjælp",
4737 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.bus_number": "Busnummer: <ref>__number__</ref>",
4738 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.carrier": "Transportselskab: <ref>__carrier__</ref>",
4739 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.flight_number": "Flynummer: <ref>__number__</ref>",
4740 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.reservation_number": "Reservationsnummer hos transportselskabet: <ref>__number__</ref>",
4741 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.title": "Transportselskabets oplysninger",
4742 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.train_number": "Tognummer: <ref>__number__</ref>",
4743 "mmb.passenger_ata.segment_selection.title": "Hvilken af dine forbindelser er forsinket, aflyst eller ændret?",
4744 "mmb.passenger_ata.stop_selection.title": "Hvor er du lige nu?",
4745 "mmb.passenger_ata.summary.description": "Kontrollér, at alt er korrekt.",
4746 "mmb.passenger_ata.summary.place.title": "Jeg er i øjeblikket i:",
4747 "mmb.passenger_ata.summary.problem.title": "Mit problem er:",
4748 "mmb.passenger_ata.summary.segment.title": "Denne forbindelse er skyld i mine problemer:",
4749 "mmb.passenger_ata.summary.terms.label": "Jeg bekræfter, at ovenstående oplysninger er korrekte, og jeg er underforstået med, at dette <ref>ikke kan ændres på et senere tidspunkt</ref>.",
4750 "mmb.passenger_ata.summary.title": "Oversigt",
4751 "mmb.payment.cross_sell_title": "Er der andet, vi kan hjælpe dig med?",
4752 "mmb.payment.error.description.failed": "Kontrollér, at kortoplysningerne blev indtastet korrekt, eller brug en anden betalingsmetode.",
4753 "mmb.payment.error.description.general": "Prøv igen",
4754 "mmb.payment.error.description.network": "Vi har nogle tekniske problemer. Prøv igen",
4755 "mmb.payment.return_to_trip": "Vend tilbage til din rejse",
4756 "mmb.payment.stored_cards.error.cvv": "Indtast sikkerhedskoden for at bekræfte betalingen.",
4757 "mmb.payment.stored_cards.error.expired": "Udløbet – vælg et andet kort.",
4758 "mmb.payment.stored_cards.select.placeholder": "Brug nyt kort",
4759 "mmb.payment.stored_cards.select.title": "Gemte kort",
4760 "mmb.payment.summary.additional_service.processing_fee": "Behandlingsgebyr",
4761 "mmb.payment.summary.loyalty_points_gained": "Du får <ref>+ __loyaltyPoints__ Compass-point</ref> for dette køb, som du kan bruge på din næste rejse.",
4762 "mmb.payment.tooltip.markup_cost": "Fortjeneste: __price__",
4763 "mmb.payment.tooltip.merchant_fee": "Andre gebyrer og afgifter: __price__",
4764 "mmb.payment.tooltip.processing_fee": "Behandlingsgebyr: __price__",
4765 "mmb.pending_refund.shot_emergency.alert": "Jeg giver __companyName__ lov til at behandle min refusionsanmodning og afbestille hele min rejseplan. Jeg bekræfter, at jeg ikke har ret til at gøre krav på yderligere refusioner udover denne refusionsanmodning.",
4766 "mmb.pending_refunds.alert.description": "Vi kunne ikke behandle din booking i transportselskabets reservationssystem. Klik nedenfor for at gøre noget ved det.",
4767 "mmb.pending_refunds.modal.correction_deadline": "Hvis vi ikke har hørt fra dig om senest __timer__, bliver vi nødt til at annullere denne booking.",
4768 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction": "Nogle af de oplysninger, vi har fået, skal rettes, før vi kan gennemføre denne booking.",
4769 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction_option": "Nogle af de oplysninger, vi har fået, skal rettes, før vi kan gennemføre denne booking. Du kan også få rejsen refunderet, hvis du vil.",
4770 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction_refund": "Nogle af de oplysninger, vi har fået, skal rettes, før vi kan gennemføre denne booking. Du har valgt at få rejsen refunderet.",
4771 "mmb.pending_refunds.modal.description.duplicates": "Bookingen ligner en genganger, så vi har annulleret den. Vi refunderer dig beløbet. Tjek din e-mail for flere oplysninger.",
4772 "mmb.pending_refunds.modal.description.general": "Beklager, men vi kunne ikke gennemføre denne booking i transportselskabets reservationssystem. Vælg venligst din foretrukne refusionsmetode.",
4773 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change": "Beklager, men vi kunne ikke gennemføre denne booking, da transportselskabet pludselig ændrede prisen betragteligt. Vælg venligst din foretrukne refusionsmetode.",
4774 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.expired": "Beklager, men den nye rejsepris var kun tilgængelig i kort tid og er nu forældet. Vælg venligst din foretrukne refusionsmetode.",
4775 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.pay": "Transportselskabet har ændret prisen på din rejse. Du kan vælge enten at betale prisforskellen eller få refusion.",
4776 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.pay.refund": "Transportselskabet ændrede prisen på din rejse, og du valgte at få en refusion.",
4777 "mmb.pending_refunds.modal.description.schedule_change": "Transportselskabet ændrede rejseplaner, og din valgte rejseplan er ikke længere tilgængelig. Vi beklager ulejligheden. Vælg venligst din foretrukne refusionsmetode.",
4778 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out": "Alle sæder blev udsolgt, før vi kunne nå at bekræfte din booking hos transportselskabet/-erne. Vi refunderer dig beløbet.",
4779 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out.multiple_carriers": "Beklager, men vi kunne ikke gennemføre denne booking, da et af transportselskaberne har udsolgt alle sæder. Vælg venligst din foretrukne refusionsmetode.",
4780 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out.single_carrier": "Beklager, men vi kunne ikke gennemføre denne booking, da transportselskabet har udsolgt alle sæder. Vælg venligst din foretrukne refusionsmetode.",
4781 "mmb.pending_refunds.modal.description.technical_issue": "Der opstod et problem med transportselskabets reservationssystem, og vi kunne ikke gennemføre din booking. Vi refunderer dig beløbet.",
4782 "mmb.pending_refunds.modal.name_correction.correct": "Ret passageroplysninger",
4783 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.difference": "Prisforskel:",
4784 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.pay": "Betal prisforskellen ",
4785 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.refund": "Få __amount__ i refusion",
4786 "mmb.pending_refunds.modal.title": "Beklager, vi kunne ikke booke din rejse.",
4787 "mmb.rebooking.manual.form.arrival_new": "Ankomst (ny)",
4788 "mmb.rebooking.manual.form.departure_new": "Afrejse (ny)",
4789 "mmb.rebooking.manual.form.description": "Beskrivelse",
4790 "mmb.rebooking.manual.form.description.itinerary_elsewhere": "Fortæl os, hvilken rejseplan du fandt. Vi undersøger, om vi kan tilbyde den til dig.",
4791 "mmb.rebooking.manual.form.description.missing_results": "Fortæl os, hvad der mangler i resultaterne. Så hjælper du os med at forbedre dem.",
4792 "mmb.rebooking.manual.form.from": "Fra",
4793 "mmb.rebooking.manual.form.title.itinerary_elsewhere": "Fortæl os, hvilken rejseplan du fandt. Vi undersøger, om vi kan tilbyde den til dig.",
4794 "mmb.rebooking.manual.form.title.other": "Angiv årsagen i formularen nedenfor",
4795 "mmb.rebooking.manual.form.to": "Til",
4796 "mmb.rebooking.manual.question": "Fortæl os, hvad der mangler i resultaterne. Så hjælper du os med at forbedre dem.",
4797 "mmb.rebooking.manual.reasons.baggage": "Jeg har en flyrejse uden indchecket bagage og vil gerne tilføje bagage.",
4798 "mmb.rebooking.manual.reasons.duration": "Rejsens varighed er for lang.",
4799 "mmb.rebooking.manual.reasons.itinerary_elsewhere": "Der er en rejseplan, jeg har set andetsteds, som I ikke tilbyder.",
4800 "mmb.rebooking.manual.reasons.layover": "Der er for mange mellemlandinger.",
4801 "mmb.rebooking.manual.reasons.part": "Jeg vil kun ændre en del af min rejse.",
4802 "mmb.rebooking.manual.reasons.transport": "Jeg kan ikke vælge transporttype.",
4803 "mmb.rebooking.manual.refunds.button": "Gå til Aflysninger og refusioner",
4804 "mmb.rebooking.manual.refunds.title": "Vi kan ikke ændre rejseplanen for kun nogle passagerer. Du kan anmode om en afbestilling og foretage en ny booking for dem.",
4805 "mmb.rebooking.manual.select.change_passengers": "Jeg vil kun anmode om en ændring for nogle af passagererne",
4806 "mmb.rebooking.manual.select.limited_offers": "Mulighederne er begrænsede",
4807 "mmb.rebooking.manual.select.other": "Andet",
4808 "mmb.rebooking.manual.select.placeholder": "Vælg værdi fra listen",
4809 "mmb.rebooking.manual.submit.button": "Indsend anmodning",
4810 "mmb.rebooking.manual.subtitle": "Send os en anmodning om manuel ændring, så prøver vi at finde noget til dig så hurtigt som muligt. Nogle gange kan det tage mere end 48 timer.",
4811 "mmb.rebooking.manual.title": "Anmod om manuel ændring af rejseplanen",
4812 "mmb.refund.calculator.summary.zero_refund_notice_package": "Der kan være situationer, hvor refusionsbeløbet fra flyselskabet er på 0 euro.",
4813 "mmb.refund.credentials_sharing.button.back": "Nej, vend tilbage til oversigten",
4814 "mmb.refund.credentials_sharing.button.back_v2": "Tilbage",
4815 "mmb.refund.credentials_sharing.button.next": "Næste",
4816 "mmb.refund.credentials_sharing.button.submit": "Ja, jeg ordner det selv",
4817 "mmb.refund.credentials_sharing.button.submit_v2": "Afbestil min rejse",
4818 "mmb.refund.credentials_sharing.checkbox_label": "Jeg løber risikoen og tager selv hånd om min reservation på transportselskabets websted. Jeg forstår, at __companyName__ ikke længere kan hjælpe mig med denne booking, og at jeg ikke har ret til at bede om refusion fra __companyName__.",
4819 "mmb.refund.credentials_sharing.description.guide_availability": "Du kan altid finde denne guide under Administrer min booking og via e-mail",
4820 "mmb.refund.credentials_sharing.description.info": "Alle de oplysninger, du skal bruge, er altid at finde på den næste side, <strong>Administrer min booking</strong>.",
4821 "mmb.refund.credentials_sharing.description.patience": "Vær opmærksom på, at transportselskaber også får kolossalt mange refusionsanmodninger.",
4822 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l1": "Alle former for rejseadministration under Mine rejser",
4823 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l2": "__companyName__-garantiens dækning",
4824 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l3": "E-mails og push-beskeder",
4825 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l4": "Adgang til kundeservice via interaktiv stemmerespons",
4826 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l5": "Svar på enhver afventende anmodning om tjenester, f.eks. ekstra bagage",
4827 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.title": "Dette giver du afkald på:",
4828 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l1.title": "__listIndex__. Vi giver dig den info, du skal bruge for at logge ind.",
4829 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l2.title": "__listIndex__. Gå til transportselskabets websted for at få adgang til bookingen.",
4830 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l3.description": "Afhængigt af transportselskabet kan det tage et stykke tid. Særligt nu pga. coronavirussen.",
4831 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l3.title": "__listIndex__. Anmod transportselskabet om refusion.",
4832 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l4.description": "Vi sender refusionen til den betalingsmetode, du brugte til at købe billetterne hos __companyName__. Hvis transportselskabet giver refusion i form af rejsekuponer eller kredit, videresender vi disse til dig via e-mail.",
4833 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l4.title": "__listIndex__. Vi sender dig det refunderede beløb, så snart vi modtager det.",
4834 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l5.description": "I mellemtiden videresender vi alle e-mails fra transportselskabet til dig.",
4835 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l5.title": "Det er det hele!",
4836 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.title": "Sådan ser de næste trin ud.",
4837 "mmb.refund.credentials_sharing.step.title": "Inden du går i gang",
4838 "mmb.refund.credentials_sharing.step_display": "Trin __currentStep__/__totalSteps__",
4839 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.days": "Afhængigt af transportselskaberne kan vi blive nødt til at sende dig refusion ad flere omgange. Nogle kan tage mindst __processingTime__ dage.",
4840 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.months": "Afhængigt af transportselskaberne kan vi blive nødt til at sende dig refusion ad flere omgange. Nogle kan tage mindst __processingTime__ måneder.",
4841 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.weeks": "Afhængigt af transportselskaberne kan vi blive nødt til at sende dig refusion ad flere omgange. Nogle kan tage mindst __processingTime__ uger.",
4842 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.subtitle": "Vi sender dig det refunderede beløb, så snart vi modtager det fra transportselskabet/erne",
4843 "mmb.refund.credentials_sharing.step_submit.subtitle": "Dette går du glip af, hvis du vælger denne mulighed.",
4844 "mmb.refund.credentials_sharing.step_trips.subtitle": "Når du annullerer, giver vi dig de oplysninger, vi brugte, da vi bookede din rejse",
4845 "mmb.refund.credentials_sharing.step_visit_carriers_web.description.one": "Afhængigt af transportselskabet og på grund af coronavirus kan det tage et stykke tid.",
4846 "mmb.refund.credentials_sharing.step_visit_carriers_web.subtitle": "Du skal gå til transportselskabets websted for at se bookingen og anmode om refusion",
4847 "mmb.refund.credentials_sharing.title": "Kontakt flyselskabet på egen hånd",
4848 "mmb.refund.info.button_back": "OK, jeg venter",
4849 "mmb.refund.info.button_continue": "Se mulighederne for refusion",
4850 "mmb.refund.info.description_l1": "Det ser ud til, at din rejse endnu ikke er blevet aflyst af transportselskaberne. Hvis du er sikker på, at din rejse bliver aflyst, eller hvis du ikke kan rejse på grund af nye rejserestriktioner, <strong>bedes du vente lidt</strong>.",
4851 "mmb.refund.info.description_l2": "Transportselskaber ændrer rejseplaner i sidste øjeblik. Vi kan måske stadig få besked om aflysning fra deres side, hvilket kan give dig <strong>et højere refusionsbeløb</strong>. Vi giver dig besked, så snart vi hører fra dem.",
4852 "mmb.refund.info.description_l3": "Hvis din rejse ikke aflyses, skal du anmode om refusion senest __hours__ timer inden afrejse (<strong>før __date__ kl. __time__</strong>).",
4853 "mmb.refund.info.title": "Vi vil anbefale, at du venter lidt endnu",
4854 "mmb.refund.medical.legal.full": "__companyName__ accepterer en bekræftelse fra en læge som tilstrækkeligt bevis for, at du ikke var i stand til at rejse. Derfor refunderer vi vores servicegebyr til dig, selvom du ikke oplyser en diagnose. Vores servicegebyr er forskellen mellem prisen, du betalte, og billetprisen, som vi betalte til transportselskabet. Derfor kan det meste af det beløb, du betalte, kun refunderes af transportselskabet. Mange transportselskaber forlanger dog at få oplyst en diagnose, så de kan evaluere sagen, eller fordi de kun tilbyder refusion ved alvorlig sygdom. Normalt er oplysninger om refusionspolitikken for sådanne tilfælde ikke offentligt tilgængelige, og politikkerne ændres løbende. Derfor ved vi ikke på forhånd, om det pågældende transportselskab kræver en diagnose eller ej. Desværre er der ikke nogen måde, hvorpå vi kan overvåge disse refusionspolitikker i realtid. Derfor beder vi dig venligst om at oplyse os om diagnosen, så din chance for at få en refusion fra transportselskabet er så stor som mulig.",
4855 "mmb.refund.medical.legal.short": "*Det er valgfrit, om du vil oplyse en diagnose. Du kan i stedet give os en bekræftelse på, at du ikke var i stand til at rejse. Hvis du ikke oplyser en diagnose, kan det dog mindske din chance for at få en refusion fra det pågældende transportselskab betydeligt. Da transportselskabets andel udgør størstedelen af det beløb, du har betalt, kan det mindske din samlede refusion betydeligt. <ref>Få mere at vide.</ref>",
4856 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_condition": "Sundhedstilstand (diagnose)*",
4857 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_dates": "Periode for rekonvalescens/uegnethed til flyvning. Datoerne \"Fra\" og \"Til\" skal stemme overens med datoerne på din e-billet.",
4858 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_name": "Patientens navn",
4859 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_signature": "Lægens underskrift",
4860 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_stamp": "Lægens officielle stempel",
4861 "mmb.refund.medical.medical_alert.title_english": "Lægeattest påkrævet (helst på engelsk)",
4862 "mmb.refund.medical.personal_notice": "Vi bruger din lægeattest til at vurdere, om du er berettiget til en refusion af vores servicegebyr, og videresender den også til transportselskabet, hvis det pågældende selskab giver mulighed for denne form for afbestilling. <ref>Få mere at vide.</ref>",
4863 "mmb.refund.medical.personal_notice.more": "En refusion pga. helbredsproblemer består af to beløb: A) Billettens faktiske pris, som vi betalte til det pågældende transportselskab, og B) Vores servicegebyr (dvs. vores fortjeneste på billetten). Det pågældende transportselskab giver måske ikke mulighed for afbestilling pga. helbredsproblemer. Hvis det er tilfældet, anmoder vi om en frivillig afbestilling (om muligt), og refunderer dig ethvert beløb, de måtte sende til os. For under alle omstændigheder at hjælpe dig så meget som muligt refunderer vi servicegebyret, hvis vi vurderer, at helbredsproblemet udgør et legitimt afbestillingsgrundlag – uanset om det pågældende transportselskab tilbyder afbestilling af helbredsgrunde eller ej. Udover at videresende lægeattesten til det pågældende transportselskab (hvis selskabet tilbyder denne form for afbestilling), bruger vi også attesten til at vurdere, om du er berettiget til en refusion af servicegebyret i henhold til vores interne politik.",
4864 "mmb.refund.medical.upload.files_info": "Understøtter JPG-, PNG- og PDF-filer på op til __size__ MB",
4865 "mmb.refund.not_notified_of_cancellation_notice": "Hvis transportselskabet aflyser din rejse, kan du <ref>skrive til os for at få hjælp</ref>.",
4866 "mmb.refund.options.assisted_refund.b2b_unavailable_note": "Kontakt vores serviceskranke eller din kundeservicerepræsentant for at bede om hjælp til refusion.",
4867 "mmb.refund.options.assisted_refund.button": "Hjælp til refusion",
4868 "mmb.refund.options.assisted_refund.description": "Med denne mulighed kontakter vi transportselskabet på dine vegne og indhenter den størst mulige refusion til dig. Læs transportselskabets refusionspolitik, før du vælger denne mulighed.",
4869 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.1": "<ref>Refusionsbeløb:</ref> <ref>Så stort som muligt</ref>, men refusioner afhænger af transportselskabets politik.",
4870 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.2": "<ref>Refusionstid:</ref> <ref>ca. __months__ måneder</ref>",
4871 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.3": "<ref>Vigtig information:</ref> Vi opkræver et forudbetalt <ref>administrationsgebyr på __handlingFee__</ref> for at dække vores arbejdsomkostninger.",
4872 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.fee_back_via_voucher_note": "<ref>Vigtig information:</ref> Vi opkræver et forudbetalt <ref>administrationsgebyr</ref> på __handlingFee__, som dækker vores omkostninger i denne forbindelse. Vi refunderer dog dette administrationsgebyr i form af en <ref>Kiwi.com-værdikupon på __handlingFee__</ref>",
4873 "mmb.refund.options.assisted_refund.title": "Hjælp til refusion",
4874 "mmb.refund.options.assisted_refund_free.button": "Gratis hjælp til refusion",
4875 "mmb.refund.options.assisted_refund_free.title": "Gratis hjælp til refusion",
4876 "mmb.refund.options.available.description": "Vælg en af mulighederne herunder:",
4877 "mmb.refund.options.baggage.button": "Problem med bagage",
4878 "mmb.refund.options.booking_cancellation.button": "Afbestilling",
4879 "mmb.refund.options.booking_cancellation.items.1": "Du kan ikke flyve af personlige årsager eller pga. visumproblemer eller lignende begrænsninger",
4880 "mmb.refund.options.booking_cancellation.items.2": "Du vil anmode om refusion af lufthavnsskatter for en ubrugt flyrejse",
4881 "mmb.refund.options.booking_cancellation.title": "Afbestilling",
4882 "mmb.refund.options.booking_issues.button": "Betalings- og bookingproblemer",
4883 "mmb.refund.options.checkin.button": "Problem med check-in",
4884 "mmb.refund.options.credential_sharing.alert": "Under de nuværende omstændigheder er dette den hurtigste måde at få den størst mulige refusion på.",
4885 "mmb.refund.options.credential_sharing.button": "Håndter det med transportselskabet",
4886 "mmb.refund.options.credential_sharing.description": "Vi giver dig de oplysninger, vi brugte, da vi bookede din rejse. Brug disse oplysninger på transportselskabets websted til at logge ind og anmode om refusion eller ændre din rejse.",
4887 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.1": "<ref>Refusionsbeløb:</ref> <ref>Så stort som muligt</ref>, men refusioner afhænger af transportselskabets politik.",
4888 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.2": "<ref>Refusionstid:</ref> <ref>Afhænger af transportselskabet</ref>, men kan være kort.",
4889 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.3": "<ref>Vigtig information:</ref> Du får også <ref>__apologyPrice__ i __companyName__-kredit</ref> fra os som undskyldning for ulejligheden.",
4890 "mmb.refund.options.credential_sharing.title": "Selvbetjening – løs problemet direkte hos transportselskabet",
4891 "mmb.refund.options.credential_sharing.unavailable.alert.body": "Transportselskabets bookingrestriktioner forhindrer os i at udlevere adgangsoplysningerne til din rejse. ",
4892 "mmb.refund.options.credential_sharing.unavailable.alert.title": "Ikke muligt i øjeblikket.",
4893 "mmb.refund.options.emergency_credits.button": "Refusion som __companyName__-kredit",
4894 "mmb.refund.options.emergency_credits.button_partial": "Afbestil den berørte del af bookingen",
4895 "mmb.refund.options.emergency_credits.description": "Vi afbestiller din booking og giver dig omgående refusion i form af <ref>__companyName__-kredit</ref>. Du kan bruge kreditten til at booke en anden rejse med – når som helst og hvorhen du vil.",
4896 "mmb.refund.options.emergency_credits.description_partial": "Afbestil den berørte del af din booking, og få straks <ref>__companyName__-kredit</ref>. Din øvrige rejseplan er uændret. Brug kreditten til at købe et alternativ, som du kan kombinere med din øvrige booking og rejse videre med",
4897 "mmb.refund.options.emergency_credits.items.1": "<ref>Refusionsbeløb:</ref> <ref>__refundPrice__ som __companyName__-kredit</ref>.",
4898 "mmb.refund.options.emergency_credits.items.2": "<ref>Anslået refusionstid:</ref> <ref>Afvikles øjeblikkeligt</ref>.",
4899 "mmb.refund.options.emergency_credits.title": "Refusion som __companyName__-kredit",
4900 "mmb.refund.options.emergency_credits.title_partial": "Afbestil den berørte del af bookingen",
4901 "mmb.refund.options.emergency_monetary.button": "Kontant refusion",
4902 "mmb.refund.options.emergency_monetary.description": "Vi afbestiller din booking og giver dig refusion. Pengebeløbet overføres til dig via din oprindelige betalingsmetode.",
4903 "mmb.refund.options.emergency_monetary.items.1": "<ref>Refusionsbeløb:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4904 "mmb.refund.options.emergency_monetary.items.2": "<ref>Refusionstid:</ref> <ref>cirka 10 dage</ref>.",
4905 "mmb.refund.options.emergency_monetary.title": "Kontant refusion",
4906 "mmb.refund.options.fare_type.button": "Frivillig afbestilling",
4907 "mmb.refund.options.fare_type.description": "Med denne løsning får du refusion i henhold til den billettype, du har booket (<ref>__fareType__</ref>)",
4908 "mmb.refund.options.fare_type.items.1": "<ref>Refusionsbeløb:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4909 "mmb.refund.options.fare_type.items.2": "<ref>Anslået refusionstid:</ref> <ref>Afvikles øjeblikkeligt</ref>.",
4910 "mmb.refund.options.fare_type.title": "Frivillig afbestilling",
4911 "mmb.refund.options.general.available_until_date": "Tilbydes kun frem til den __date__ kl. __time__",
4912 "mmb.refund.options.general.disabled": "Kun muligt op til __hours__ timer inden afrejse",
4913 "mmb.refund.options.general.error": "Beklager, noget gik galt, men prøv igen senere.",
4914 "mmb.refund.options.guarantee.button": "__companyName__-garanti",
4915 "mmb.refund.options.instant_refund.button": "Frivillig afbestilling",
4916 "mmb.refund.options.instant_refund.description": "Har du tjekket transportselskabets politik og fundet ud af, at refusionsbeløbet er for lille? Vælger du denne mulighed, giver vi dig omgående refusion i form af <ref>__companyName__-kredit</ref> for vores egen regning.",
4917 "mmb.refund.options.instant_refund.description_legacy": "Har du tjekket transportselskabets politik og fundet ud af, at refusionsbeløbet er for lille? Vælger du denne mulighed, giver vi dig omgående refusion for vores egen regning.",
4918 "mmb.refund.options.instant_refund.description_voluntary": "Med denne løsning får du refusion i henhold til den billettype, du har booket (<ref>__fareType__</ref>).",
4919 "mmb.refund.options.instant_refund.items.1": "<ref>Refusionsbeløb:</ref> <ref>__refundPrice__ som __companyName__-kredit</ref>.",
4920 "mmb.refund.options.instant_refund.items.2": "<ref>Refusionens anslåede behandlingstid:</ref> <ref>Afvikles øjeblikkeligt</ref>.",
4921 "mmb.refund.options.instant_refund.items.3": "<ref>Refusionsbeløb:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>",
4922 "mmb.refund.options.instant_refund.title": "Frivillig afbestilling",
4923 "mmb.refund.options.legacy_instant.description": "Med denne mulighed giver vi dig øjeblikkelig refusion baseret på det specifikke transportselskabs regler og de refusioner, selskabet tidligere har udbetalt.",
4924 "mmb.refund.options.legacy_instant.items.3": "<ref>Vigtig information:</ref> Vi opkræver et <ref>__cancellationFee__administrationsgebyr</ref>, som allerede er fratrukket ved beregningen af din refusion.",
4925 "mmb.refund.options.load.error.description": "Vi har nogle tekniske problemer Prøv igen senere.",
4926 "mmb.refund.options.load.error.title": "Beklager, vi kan ikke vise dig dine refusionsmuligheder lige nu",
4927 "mmb.refund.options.manual_fare_type.button": "Afbestilling",
4928 "mmb.refund.options.manual_fare_type.button_v2": "Frivillig afbestilling",
4929 "mmb.refund.options.manual_fare_type.description": "Med denne løsning får du refusion i henhold til den billettype, du har booket (<ref>__fareType__</ref>)",
4930 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.1": "Du kan ikke flyve af personlige årsager eller pga. visumproblemer eller lignende begrænsninger",
4931 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.1_v2": "<ref>Refusionsbeløb:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4932 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.2": "Du vil anmode om refusion af lufthavnsskatter for en ubrugt flyrejse",
4933 "mmb.refund.options.manual_fare_type.title": "Afbestilling",
4934 "mmb.refund.options.manual_fare_type.title_v2": "Frivillig afbestilling",
4935 "mmb.refund.options.medical.button": "Helbredsårsager",
4936 "mmb.refund.options.modal.description": "Vi beklager, at vores kundeservice i øjeblikket er begrænset. Vælg en af nedenstående løsninger for at afbestille din rejseplan eller anmode om en refusion.",
4937 "mmb.refund.options.modal.description_v2": "Vi beklager, at vores kundeservice i øjeblikket er begrænset. Men vi har tilpasset vores refusionspolitik for at give dig flere muligheder og hjælpe dig gennem denne svære tid. <ref>Få mere at vide</ref>",
4938 "mmb.refund.options.modal.title": "Refusion under coronaviruspandemien",
4939 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.button": "Prioriteret hjælp til refusion",
4940 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.description": "Med denne mulighed kontakter vi transportselskabet på dine vegne og indhenter den størst mulige refusion til dig. Læs transportselskabets refusionspolitik, før du vælger denne mulighed.",
4941 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.1": "<ref>Refusionsbeløb:</ref> <ref>Så stort som muligt</ref>, men refusioner afhænger af transportselskabets politik.",
4942 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.days": "<ref>Refusionstid:</ref> <ref>ca. __processingTime__ dage.</ref>",
4943 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.months": "<ref>Refusionstid:</ref> <ref>ca. __processingTime__ måneder.</ref>",
4944 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.weeks": "<ref>Refusionstid:</ref> <ref>ca. __processingTime__ uger.</ref>",
4945 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.3": "<ref>Vigtig info:</ref> Vi opkræver et <ref>behandlingsgebyr på __handlingFee__</ref> for at prioritere din anmodning.",
4946 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.title": "Prioriteret hjælp til refusion",
4947 "mmb.refund.options.reschedule.button": "Lav bookingen om",
4948 "mmb.refund.options.reschedule.description_faretype": "Rejs på et andet tidspunkt. Rabat ved bookingændringer beror på den billettype, du har booket (<ref>__fareType__</ref>).",
4949 "mmb.refund.options.reschedule.description_faretype_v2": "Rejs på et andet tidspunkt. Rabat ved bookingændringer beror på den billettype, du har booket (<ref>__fareType__</ref>).",
4950 "mmb.refund.options.reschedule.description_legacy": "Rejs på et andet tidspunkt.",
4951 "mmb.refund.options.reschedule.items.1": "<ref>Rabat ved bookingændring:</ref> <ref>__discountPrice__</ref>",
4952 "mmb.refund.options.reschedule.items.2": "<ref>Ændringens behandlingstid:</ref> Ordnes <ref>næsten øjeblikkeligt</ref>, men det kan tage flere timer at få din nye booking bekræftet.",
4953 "mmb.refund.options.reschedule.items.3": "<ref>Anslået behandlingstid for ændringen:</ref> Ordnes <ref>næsten øjeblikkeligt</ref>, men det kan tage flere timer at få din nye booking bekræftet.",
4954 "mmb.refund.options.reschedule.no_discount": "Ingen rabat",
4955 "mmb.refund.options.reschedule.pay_difference": "__pct__ (du skal kun betale prisforskellen)",
4956 "mmb.refund.options.reschedule.title": "Lav bookingen om",
4957 "mmb.refund.options.shot_assisted.link": "Anmod om refusion i kontanter uden om __companyName__-garantien (anbefales ikke)",
4958 "mmb.refund.options.shot_credits.button": "Refusion som __companyName__-kredit",
4959 "mmb.refund.options.shot_credits.button_partial": "Afbestil den berørte del af bookingen",
4960 "mmb.refund.options.shot_credits.description": "Vi afbestiller din booking og giver dig omgående refusion i form af <ref>__companyName__-kredit</ref>. Du kan bruge kreditten til at booke en anden rejse med – når som helst og hvorhen du vil.",
4961 "mmb.refund.options.shot_credits.description_partial": "Afbestil den berørte del af din booking, og få straks <ref>__companyName__-kredit</ref>. Din øvrige rejseplan er uændret. Brug kreditten til at købe et alternativ, som du kan kombinere med din øvrige booking og rejse videre med",
4962 "mmb.refund.options.shot_credits.items.1": "<ref>Refusionsbeløb:</ref> <ref>__refundPrice__ som __companyName__-kredit</ref>.",
4963 "mmb.refund.options.shot_credits.items.2": "<ref>Anslået refusionstid:</ref> <ref>Afvikles øjeblikkeligt</ref>.",
4964 "mmb.refund.options.shot_credits.title": "Refusion som __companyName__-kredit",
4965 "mmb.refund.options.shot_credits.title_partial": "Afbestil den berørte del af bookingen",
4966 "mmb.refund.options.shot_monetary.button": "Kontant refusion",
4967 "mmb.refund.options.shot_monetary.description": "Vi afbestiller din booking og giver dig refusion. Pengebeløbet overføres til dig via din oprindelige betalingsmetode.",
4968 "mmb.refund.options.shot_monetary.items.1": "<ref>Refusionsbeløb:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4969 "mmb.refund.options.shot_monetary.items.2": "<ref>Refusionstid:</ref> <ref>cirka 10 dage</ref>.",
4970 "mmb.refund.options.shot_monetary.title": "Kontant refusion",
4971 "mmb.refund.selection.part_not_refundable": "Denne del kan ikke refunderes",
4972 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.multiple_phases": "Hvis din rejse består af flere dele, <strong>kan du få refusion i flere faser</strong>. Det kommer an på, hvornår vi modtager de enkelte refusioner fra transportselskaberne.",
4973 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_days": "Vi vil gøre alt, hvad vi kan, for at du får din refusion om __days__ dage. Men mange <strong>transportselskabers refusionsprocedure er forsinket</strong>, og ventetiden kan i nogle tilfælde blive forlænget.",
4974 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_months": "Vi vil gøre alt, hvad vi kan, for at du får din refusion om __months__ måneder. Men mange <strong>transportselskabers refusionsprocedure er forsinket</strong>, og ventetiden kan i nogle tilfælde blive forlænget.",
4975 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_weeks": "Vi vil gøre alt, hvad vi kan, for at du får din refusion om __weeks__ uger. Men mange <strong>transportselskabers refusionsprocedure er forsinket</strong>, og ventetiden kan i nogle tilfælde blive forlænget.",
4976 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.title": "Din refusion kan være forsinket fra transportselskabets side",
4977 "mmb.refund.terms.assisted.header.title": "Acceptér vilkår og betingelser for at fortsætte",
4978 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.description": "Vi vil dog gøre alt, hvad vi kan, for at du får en refusion i form af penge. Men under de nuværende omstændigheder giver transportselskaberne ofte kun tilgodebeviser eller andre ikke-pengemæssige refusioner.",
4979 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.monetary_case_list.money_transfer": "<strong>overfører vi pengene til dig via din oprindelige betalingsmetode</strong>. Hvis du har foretaget flere betalinger, sender vi dig refusionen over flere transaktioner.",
4980 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.monetary_case_list.title": "Hvis vi modtager en ikke-pengemæssig refusion fra transportselskabet:",
4981 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.airline_vouchers": "Kredit fra transportselskaber, Kiwi.com-kredit, tilgodebeviser osv.",
4982 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.kiwi_credits": "<strong>__companyName__-kredit</strong> – Nogle gange giver transportselskaberne en ikke-pengemæssig refusion, men deres betingelser forhindrer os i at overføre den direkte til dig. Er dette tilfældet, sender vi dig <ref>__companyName__-kredit</ref>.",
4983 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.title": "Hvis vi modtager en ikke-pengemæssig refusion fra transportselskabet, kan du enten få:",
4984 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.title": "Din refusion kan bestå af en ikke-pengemæssig ydelse.",
4985 "mmb.refunds.selection.corona_alert.title": "Grundet coronavirusepidemien får vi et hidtil uset antal anmodninger om refusion. Dine refusionsmuligheder kan være begrænsede, og behandlingen varer længere end normalt.",
4986 "mmb.refunds.selection.corona_alert.title_departed": "Grundet coronavirusepidemien får vi et hidtil uset antal anmodninger om refusion. Refusionsprocessen varer længere end normalt.",
4987 "mmb.refund_and_cancellations.reasons.assisted_refund": "Hjælp til refusion",
4988 "mmb.refund_and_cancellations.reasons.priority_refund": "Prioriteret refusion",
4989 "mmb.refund_and_cancellations.title": "Refusioner og afbestillinger",
4990 "mmb.refund_and_cancellations.view_progress": "Se status",
4991 "mmb.refund_progress_modal.description_days": "Anslået refusionstid: __value__ dage",
4992 "mmb.refund_progress_modal.description_months": "Anslået refusionstid: __value__ måneder",
4993 "mmb.refund_progress_modal.description_weeks": "Anslået refusionstid: __value__ uger",
4994 "mmb.refund_progress_modal.non_refundable_description_active": "Vi beklager, at transportselskabet/-erne afviste din anmodning om refusion. Vi har sendt dig en e-mail med nærmere oplysninger.",
4995 "mmb.refund_progress_modal.refunded_description": "Vi sender alle refusioner fra transportselskabet/-erne til dig, så snart vi modtager dem.",
4996 "mmb.refund_progress_modal.refunded_description_active": "Vi har sendt dig alle de refusioner, du kunne få, og en e-mail med nærmere oplysninger.",
4997 "mmb.refund_progress_modal.refunding_description": "Vi venter på, at transportselskabet/-erne sender dine eventuelle refusioner til os. De bliver muligvis udbetalt ad flere omgange.",
4998 "mmb.refund_progress_modal.refunding_description_active": "Transportselskabet/-erne har sendt os en refusion. Afhængigt af hvor mange transportselskaber, der er involveret, og deres politikker, kommer der muligvis flere.",
4999 "mmb.refund_progress_modal.requested_description_active": "Vi har modtaget din anmodning, og en af vores medarbejdere vil behandle den.",
5000 "mmb.refund_progress_modal.title": "Anmod om status",
5001 "mmb.refund_progress_modal.waiting_for_carrier_description": "Vi venter på, at transportselskabet/-erne behandler din refusion og kontakter dem igen, hvis det bliver nødvendigt.",
5002 "mmb.refund_progress_modal.waiting_for_carrier_description_active": "Transportselskabet/-erne har behandlet din refusionsanmodning.",
5003 "mmb.refund_status.current_states": "Din aktuelle refusionsstatus",
5004 "mmb.refund_status.non_refundable": "Ikke-refunderbar",
5005 "mmb.refund_status.refunded": "Refunderet",
5006 "mmb.refund_status.refunding": "Transportselskabet sender refusionen",
5007 "mmb.refund_status.requested": "Anmodning sendt",
5008 "mmb.refund_status.requested_date": "anmodning sendt",
5009 "mmb.refund_status.waiting_for_carrier": "Venter på transportselskabet",
5010 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.description": "Du kan købe en billet i lufthavnen eller online. Vi dækker op til __price__.",
5011 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.link": "Jeg køber en billet og anmoder om refusion",
5012 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.title": "Vil du hellere købe din egen billet?",
5013 "mmb.schedule_change.segment_split.label": "Transportselskabet har tilføjet et ophold.",
5014 "mmb.schedule_changes.accommodation": "Dette alternativ omfatter overnatning. Ring til os på +__phoneNumber__ for at booke dit hotel. <ref>Flere telefonnumre</ref>",
5015 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.check_visa": "Du forlader det visumfri transitområde, når du <ref>skifter</ref> i __city__. <ref>Undersøg, om du har brug for et visum</ref>.",
5016 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.different_airport_arrival": "Du ankommer til en anden lufthavn i __city__: <ref>__old__</ref> __new__.",
5017 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.different_airport_departure": "Du rejser fra en anden lufthavn i __city__: <ref>__old__</ref> __new__.",
5018 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.includes_accommodation": "Dette alternativ omfatter indkvartering. Ring til os på +__phoneNumber__ for at booke dit hotel. <ref>Flere telefonnumre</ref>",
5019 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.no_check_baggage": "Du må kun tage håndbagage med, da der ikke er tid nok til at checke din bagage ind igen under din mellemlanding. <ref>Få mere at vide</ref>",
5020 "mmb.schedule_changes.common.okay": "Okay",
5021 "mmb.schedule_changes.emergency.carrier.text": "Transportselskabet blev desværre nødt til at ændre din rejseplan pga. force majeure. Kontakt transportselskabet direkte, da det er dem, der er ansvarlige for at tilbyde dig alternativ transport.",
5022 "mmb.schedule_changes.emergency.carrier.title": "Kontakt transportselskabet",
5023 "mmb.schedule_changes.emergency.pending_refund.alert": "Når du indsender refusionsanmodningen, bliver du tilbudt en refusion for den afbestilte rejseplan. Når du har godkendt refusionsbeløbet og valgt en refusionsmetode, begynder vi behandlingen af din anmodning og afbestiller ubetinget hele din rejseplan.",
5024 "mmb.schedule_changes.emergency.template.alternatives.text": "Der er mulighed for andre rejser.",
5025 "mmb.schedule_changes.emergency.template.faq.title": "Klik nedenfor for at få mere at vide om de omstændigheder, der påvirkede din rejse.",
5026 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.description": "Billettypens muligheder gælder kun ved frivillige rejseændringer og ikke under ekstraordinære omstændigheder (force majeure). Du kan kun vælge blandt ovenstående muligheder. Se vores <ref>vilkår og betingelser</ref> for flere oplysninger. Tak for din forståelse.",
5027 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.title_flexi": "Desværre er din Flexibillets muligheder for refusion og ombooking ikke gældende i denne situation",
5028 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.title_standard": "Desværre er din Standardbillets muligheder for refusion og ombooking ikke gældende i denne situation",
5029 "mmb.schedule_changes.emergency.template.refund.text": "Du kan anmode om refusion Godkendelse afhænger af din billettype og de involverede transortselskabers vilkår og betingelser.",
5030 "mmb.schedule_changes.emergency.template.subtitle": "Gennemse alle oplysningerne, og vælg den bedste mulighed.",
5031 "mmb.schedule_changes.emergency.template.title": "Din rejse er blevet ændret",
5032 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.ack_alert.description": "__companyName__ dækker op til __price__ af din nye billet. Husk at gemme din kvittering! Den skal du sende til os senest 14 dage efter ankomsten til din endelige destination.",
5033 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.ack_alert.title": "Køb en ny billet, og gem din kvittering.",
5034 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.button": "Jeg skal bruge en anden flyrejse",
5035 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.button_v2": "Få hjælp",
5036 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.guarantee_button": "Om __companyName__-garantien",
5037 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.info": "Hvis du er dækket af __companyName__-garantien, skal du bare fortælle os, hvor du er, så gør vi vores bedste for at hjælpe dig.",
5038 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.info_v2": "Fortæl os, hvad der skete, så hjælper vi, så godt vi kan.",
5039 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.title": "Strandet i lufthavnen?",
5040 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.title_v2": "Kan du ikke nå din næste forbindelse?",
5041 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.close": "Luk",
5042 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.button": "Okay, jeg kontakter flyselskabet",
5043 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.info": "I denne lufthavn er du dækket af flyselskabet. Kontakt dem for at høre, hvad du skal gøre.",
5044 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.title": "Kontakt flyselskabet, hvis der er problemer med din flyrejse",
5045 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.continue": "Fortsæt",
5046 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.info": "Prøv igen om et par minutter, eller <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-article\">kontakt os</a>.",
5047 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.info_ref": "Prøv igen om et par minutter, eller <ref>kontakt os</ref>.",
5048 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.title": "Beklager, dækningsbeløbet kan ikke beregnes i øjeblikket.",
5049 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.learn_more": "Få mere at vide",
5050 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.loading.title": "Vi undersøger dine muligheder …",
5051 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.amount_info": "Dette beløb skulle være nok til at dække den påvirkede del af din rejse. Det er baseret på data om billetpriser i realtid.",
5052 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.attach_receipts_alert": "For at få dine penge tilbage skal du vedhæfte kvitteringerne til din refusionsanmodning under Administrer min booking.",
5053 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.button": "Okay, jeg køber selv flybilletten i lufthavnen",
5054 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.error": "For at fortsætte skal du acceptere vores betingelser og vente på, at dækningsbeløbet beregnes.",
5055 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.heading": "Garantiens dækning",
5056 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.list_first": "Undersøg, om __companyName__-garantien gælder i din situation",
5057 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.list_second": "__companyName__ dækker omkostninger op til:",
5058 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.loading_message": "Dette kan tage op til et minut",
5059 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.required": "Påkrævet",
5060 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.terms": "Jeg accepterer det tilbudte beløb ovenfor, og jeg er underforstået med, at denne proces ikke kan fortrydes, når jeg har bekræftet. Jeg har også undersøgt, at <ref>__companyName__-garantien</ref> gælder i min situation.",
5061 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.contact_us": "Hvis du ikke har noget imod at vente og har brug for hjælp til at købe en billet, kan du <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-phones\">kontakte os</a>",
5062 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.contact_us_ref": "Hvis du ikke har noget imod at vente og har brug for hjælp til at købe en billet, kan du <ref>kontakte os</ref>",
5063 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.info": "Vi anbefaler, at du <strong>køber en billet i lufthavnen.</strong> Hvis du er dækket af <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-article\">__companyName__-garantien</a>, refunderer vi efterfølgende.",
5064 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.info_ref": "Vi anbefaler, at du køber en billet i lufthavnen. Hvis du er dækket af <ref>__companyName__-garantien</ref>, refunderer vi efterfølgende.",
5065 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_first": "I lufthavnen finder du de flyrejser, som ikke længere er tilgængelige online",
5066 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_heading": "Fordele ved at købe en billet i lufthavnen",
5067 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_second": "Det kan være hurtigere at købe en ny flybillet direkte i lufthavnen end via vores kundeservice",
5068 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.title": "Køb en ny billet i lufthavnen",
5069 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.alert": "Kontakt kundeservice, hvis du ønsker hjælp.",
5070 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.text": "Vi kunne desværre ikke beregne prisen på en alternativ flyforbindelse for dig.",
5071 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.title": "Der er noget galt",
5072 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.alert_info": "Hvis du er dækket af __companyName__-garantien, kan vi dække en vis del af omkostningerne til en alternativ flyrejse.",
5073 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.alert_title": "Undersøg, om __companyName__-garantien gælder i din situation",
5074 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.error": "Vælg din nuværende placering.",
5075 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.select_airport_title": "Hvor er du lige nu?",
5076 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.title": "Vi er kede af, at du er strandet i lufthavnen. <br> Lad os finde en løsning",
5077 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.info": "Du kan nu købe en anden flyrejse og efterfølgende anmode om en refusion via Administrer min booking.",
5078 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.keep_receipt_alert": "Husk at gemme kvitteringen for din nye flyrejse. Du skal bruge den for at modtage din refusion.",
5079 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.title": "Tak for din tålmodighed",
5080 "mmb.schedule_changes.unsuitable_alternatives_note": "Hvis ovenstående alternativer ikke passer dig, så <ref>kontakt os</ref>.",
5081 "mmb.seating.assigned_seats.button": "Se sæder",
5082 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.aisle": "Gangplads",
5083 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.extra_legroom": "Sæde med ekstra benplads",
5084 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.particular_seat": "Bestemt sæde",
5085 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.sit_together": "Sid sammen",
5086 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.window": "Vinduesplads",
5087 "mmb.seating.assigned_seats.title": "Tildelte sæder",
5088 "mmb.seating.contact_us": "<ref>Kontakt os</ref>, hvis du gerne vil have et bestemt sæde.",
5089 "mmb.seating.exit_seat_age_limit_warning": "Rækken ved udgangen kan kun benyttes af passagerer på 16 år eller derover.",
5090 "mmb.seating.flight.unavailable": "Denne sædeoversigt kan ikke vises. Prøv igen senere, eller kontakt os.",
5091 "mmb.seating.flight.unavailable_too_late": "Flyet er allerede lettet.",
5092 "mmb.services.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Checked baggage handling assistance & free baggage deposit",
5093 "mmb.services.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Free baggage deposit",
5094 "mmb.service_packages.badge.basic": "Basistjenester",
5095 "mmb.service_packages.badge.plus": "Plustjenester",
5096 "mmb.service_packages.badge.premium": "Premiumtjenester",
5097 "mmb.service_packages.plus": "Plus-pakke",
5098 "mmb.service_packages.premium": "Premium-pakke",
5099 "mmb.status.booking_change": "Ændringen behandles",
5100 "mmb.status.booking_change.tooltip": "Vi behandler din anmodning om at ændre rejseplanen. Vi giver besked, så snart den er gennemført.",
5101 "mmb.status.booking_confirmed": "Booking bekræftet",
5102 "mmb.status.booking_processing": "Booking behandles",
5103 "mmb.status.booking_refunded": "Booking refunderet",
5104 "mmb.status.booking_refunding": "Der er anmodet om refusion",
5105 "mmb.status.booking_traveled": "Overstået",
5106 "mmb.status.cancelled": "Aflyst",
5107 "mmb.status.locked": "Låst",
5108 "mmb.status_closed.fraud": "Alle betalinger bekræftes gennem et uafhængigt sikkerhedssystem for at forhindre bedrageri. Et lille antal bookinger kan derfor blive forsinket eller afvist.",
5109 "mmb.status_closed.fraud_alert.delay": "Bemærk, at alle betalinger af hensyn til bedrageribeskyttelse først skal igennem et uafhængigt sikkerhedssystem. Det kan skabe forsinkelser for enkelte bookinger.",
5110 "mmb.status_closed.fraud_alert.processing": "Vi er nu ved at behandle din booking hos flyselskabet/-erne. Du får en e-mail og en sms, når bookingen er bekræftet. <ref>Få mere at vide</ref>",
5111 "mmb.status_closed.services": "Ændringer og tillægstjenester bliver tilgængelige, når din booking er bekræftet.",
5112 "mmb.tooltip.close": "Luk",
5113 "mmb.trip_overview.booking_change": "Ændringen behandles",
5114 "mmb.trip_overview.change.button": "Rejseændringer",
5115 "mmb.trip_overview.pending_flight_change_alert": "Vi ændrer din rejse. Vi sender dig en e-mail, når det er gjort.",
5116 "mmb.trip_overview.tat_banner.text": "Vi har købt en returbillet til dig, som er billigere end en enkeltbillet. Du kan nøjes med kun at flyve den ene vej eller vælge også at bruge returbilletten.",
5117 "mmb.trip_overview.tat_banner.title": "Denne returbillet er billigere end en enkeltbillet",
5118 "mmb.trip_overview.thc_banner.text": "Denne flyrejse til __hiddenCity__ med et ophold i __stopoverCity__ er billigere end en standardbillet. Undlad at benytte den/de resterende flyrejse(r), eller benyt hele rejsen. Det er op til dig. Uanset hvad sparer du penge. <ref>Få mere at vide</ref>",
5119 "mmb.trip_overview.thc_banner.title": "Denne unikke billet omfatter en ekstra flyrejse",
5120 "mobile.mmb.change_trip.title": "Trip change",
5121 "mobile.search.promocode_banner_message_eur": "We'll apply the discount automatically if your booking costs %1$@ or more.",
5122 "mobile.service_packages.packages.title.packages": "Packages",
5123 "multi_modal.booking.emergency_banner.corona.text": "På grund af coronavirus har USA's regering indført restriktioner på indrejse til USA med virkning fra den 13. marts. Det midlertidige indrejseforbud gælder personer, som har opholdt sig i et land i Schengenområdet de seneste 14 dage, og som ikke har permanent opholdstilladelse i USA. <br>Da denne restriktion kan betyde, at du ikke må boarde fly til USA, anbefaler vi på det kraftigste, at du undersøger om denne restriktion gælder dig og dine medrejsende, før du forsætter med at booke en rejse til USA's territorier. Du finder specifikke <ref>oplysninger her</ref>.",
5124 "multi_modal.booking.emergency_banner.corona.title": "Indrejseforbud som følge af coronavirus",
5125 "multi_modal.booking.fare_types.feature.basic_services": "Basistjenester",
5126 "multi_modal.booking.fare_types.feature.no_rebooking": "Bookingændringer kræver billet til nypris",
5127 "multi_modal.booking.fare_types.feature.no_refund": "Ingen refusion",
5128 "multi_modal.booking.fare_types.feature.plus_services": "Plustjenester",
5129 "multi_modal.booking.fare_types.feature.premium_services": "Premiumtjenester",
5130 "multi_modal.booking.fare_types.feature.rebooking": "Kan ændres",
5131 "multi_modal.booking.fare_types.feature.rebooking_with_value": "Kun __price__ i afslag ved bookingændringer",
5132 "multi_modal.booking.fare_types.feature.refund_with_value": "Kun __price__ i refusion",
5133 "multi_modal.booking.fare_types.popup.action.upgrade": "Opgrader til Standard (+ __price__)",
5134 "multi_modal.booking.fare_types.popup.action.yes": "Ja, jeg er sikker",
5135 "multi_modal.booking.fare_types.popup.saver.note": "Hvis du får brug for at ændre din booking, får du kun __price__ tilbage.",
5136 "multi_modal.booking.fare_types.popup.saver.title": "Saver-billet – ingen fleksibilitet",
5137 "multi_modal.booking.fare_types.popup.standard.note": "Du kan ændre din rejse gratis eller ved højst at betale prisforskellen. Med vores Standardbillet får du også kortere ventetider hos kundeservice og billigere tillægstjenester.",
5138 "multi_modal.booking.fare_types.popup.standard.title": "Standardbillet – nem at ændre",
5139 "multi_modal.booking.fare_types.popup.title": "Er du sikker på, du vil købe vores Saver-billet?",
5140 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning": "Du kan kun afbestille eller lave ændringer i bookingen senest 48 timer inden første afgang i din rejseplan.",
5141 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning.flexi": "Der er kun mulighed for bookingændringer og refusion op til 48 timer inden afrejse.",
5142 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning.standard": "Der er kun mulighed for bookingændringer op til 48 timer inden afrejse.",
5143 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning_dynamic": "Du kan kun afbestille og ændre bookinger op til __hours__ timer inden første afgang i din rejseplan.",
5144 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.continue": "Gå videre med Saver",
5145 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.note": "Opgrader til en Standardbillet for at kunne ændre bookingen gratis eller til den nye billets merpris, få billigere tillægstjenester og andre fordele.",
5146 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.processing_fee": "<strong>Et administrationsgebyr på </strong>__price__ lægges til prisen for enhver tillægstjeneste, der tilføjes efter booking.",
5147 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.rebooking": "En bookingændring vil koste dig den nye billets <strong>fulde pris</strong>.",
5148 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.title": "Saverbillet – ingen fleksibilitet",
5149 "multi_modal.booking.fare_types.select_helper_note": "Vælg din foretrukne billettype, og få mere at vide derom.",
5150 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.name": "Afbestilling",
5151 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.percentage": "__percentage__ i refusion",
5152 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.percentage.info": "Hvis du vælger at afbestille din booking, får du __percentage__ i refusion.",
5153 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.info": "Hvis du vælger at afbestille din booking, får du __price__ i refusion.",
5154 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.no_refund": "Hvis du vælger at afbestille din booking, er du ikke berettiget til en refusion.",
5155 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.us_no_refund": "Hvis du vælger at afbestille din booking, er du ikke berettiget til en refusion. Fristen på 24 timer gælder ikke.",
5156 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.us_part_refund": "Hvis du vælger at afbestille din booking, får du en refusion på __price__. Fristen på 24 timer gælder ikke.",
5157 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.value": "__price__ i refusion",
5158 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.button": "Gå videre med Flexi",
5159 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.includes_note": "Flexibilletten inkluderer:",
5160 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.mobile_title": "Flexi",
5161 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.title": "Flexibillet",
5162 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.passengers": "passagerer: __number__",
5163 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.name": "Bookingændringer",
5164 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.new_ticket": "Ny billet (-__price__)",
5165 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.new_ticket_full_price": "Ny billet",
5166 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.pay_difference": "Betal prisforskel",
5167 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.new_ticket.info": "__price__ bliver trukket fra den nye bookingpris.",
5168 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.new_ticket.info_full_price": "En bookingændring vil koste dig den nye billets fulde pris.",
5169 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.pay_difference.info": "Du betaler kun prisforskellen mellem den gamle og den nye booking. Hvis den nye booking koster det samme eller mindre, er ændringen gratis.",
5170 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.recommended": "Anbefalet",
5171 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.button": "Gå videre med Saver",
5172 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.includes_note": "Saver-billetten inkluderer:",
5173 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.mobile_title": "Saver",
5174 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.title": "Saver-billet",
5175 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.name": "__brandName__-tjenester",
5176 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.email": "Skriv til os via vores kontaktformular, så vender vi tilbage til dig via e-mail hurtigst muligt.",
5177 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.fee": "Intet behandlingsgebyr for tillægstjenester",
5178 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.priority": "Høj prioritet ved opkald",
5179 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.support": "Adgang til udvidet support",
5180 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.title": "Vores Premium-servicepakke omfatter:",
5181 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.email": "Ingen e-mailsupport",
5182 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.fee": "__price__ i behandlingsgebyr for tillægstjenester",
5183 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.priority": "Lav prioritet ved opkald",
5184 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.support": "Begrænset adgang til support",
5185 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.title": "Vores Basis-servicepakke omfatter:",
5186 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.email": "E-mailsupport er kun tilgængelig med Plus- og Premiumtjenester.",
5187 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.fee": "__price__ i behandlingsgebyr for tillægstjenester",
5188 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.priority": "Standardprioritet ved opkald",
5189 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.support": "Adgang til udvidet support",
5190 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.title": "Vores Plus-servicepakke omfatter:",
5191 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.flexi": "Premium",
5192 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.saver": "Basis",
5193 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.standard": "Plus",
5194 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.button": "Gå videre med Standard",
5195 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.includes_note": "Standardbilletten inkluderer:",
5196 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.mobile_title": "Standard",
5197 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.title": "Standardbillet",
5198 "multi_modal.booking.fare_types.subtitle": "Betal nu, og få ro i sindet. Spar penge senere, hvis du bliver nødt til at ændre din rejseplan. <ref>Få mere at vide</ref>",
5199 "multi_modal.booking.fare_types.title": "Vælg din billettakst",
5200 "multi_modal.booking.service_packages.feature.email_support": "E-mailsupport",
5201 "multi_modal.booking.service_packages.feature.extended_availibility": "Adgang til udvidet support",
5202 "multi_modal.booking.service_packages.feature.fee": "__price__ i administrationsgebyr for tillægstjenester",
5203 "multi_modal.booking.service_packages.feature.high_caller_priority": "Høj prioritet ved opkald",
5204 "multi_modal.booking.service_packages.feature.limited_availibility": "Begrænset adgang til support",
5205 "multi_modal.booking.service_packages.feature.low_caller_priority": "Lav prioritet ved opkald",
5206 "multi_modal.booking.service_packages.feature.medium_caller_priority": "Middelprioritet ved opkald",
5207 "multi_modal.booking.service_packages.feature.no_email_support": "Ingen e-mailsupport",
5208 "multi_modal.booking.service_packages.feature.no_fee": "Intet administrationsgebyr for tillægstjenester",
5209 "multi_modal.booking.service_packages.included": "Inkluderet",
5210 "multi_modal.booking.service_packages.recommended": "Anbefalet",
5211 "multi_modal.booking.service_packages.select_helper_note": "Vælg din foretrukne servicepakke, og få mere at vide derom.",
5212 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.button": "Fortsæt med Basis",
5213 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.includes_note": "Basistjenester inkluderer:",
5214 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.mobile_title": "Basis",
5215 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.name": "Basistjenester",
5216 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.no": "Nej",
5217 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.title": "E-mailsupport",
5218 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.tooltip.no": "E-mailsupport er kun tilgængelig med Plus- og Premiumtjenester.",
5219 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.tooltip.yes": "Skriv til os via vores kontaktformular, så vender vi tilbage til dig via e-mail hurtigst muligt.",
5220 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.yes": "Ja",
5221 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.button": "Opgradér og fortsæt",
5222 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.includes_note": "Plustjenester inkluderer:",
5223 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.mobile_title": "Plus",
5224 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.name": "Plustjenester",
5225 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.button": "Opgradér og fortsæt",
5226 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.includes_note": "Premiumtjenester inkluderer:",
5227 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.mobile_title": "Premium",
5228 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.name": "Premiumtjenester",
5229 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.title": "Prioritet ved opkald",
5230 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.high": "I telefonkøen kommer du foran dem med Basis- og Plustjenester. Det betyder, at du bliver stillet igennem til kundeservice hurtigst muligt.",
5231 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.low": "Ventetiden kan være ret lang. Kunder, der ringer med Plus- og Premiumtjenester, har højere prioritet i køen.",
5232 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.medium": "I telefonkøen kommer du foran dem med Basistjenester. Det kan nedsætte ventetiden betragteligt.",
5233 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.high": "Høj",
5234 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.low": "Lav",
5235 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.medium": "Mellem",
5236 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.title": "Tillægstjenester",
5237 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.additions": "Tilføjelser af eller ændringer ved: bagage, sportsudstyr, passagerer, der er spædbørn eller kæledyr, kabineklasse, prioritetsboarding, sæde, måltider, forsikring, AirHelp",
5238 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.changes": "Ændring af passageroplysninger",
5239 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.fee": "Der lægges et behandlingsgebyr til prisen, hvis følgende tjenester tilføjes efter booking:",
5240 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.no_fee": "Enhver af følgende tjenester kan tilføjes efter booking uden yderligere behandlingsgebyr:",
5241 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.value.fee": "__price__ i behandlingsgebyr",
5242 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.value.no_fee": "Intet behandlingsgebyr",
5243 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.title": "Support-tilgængelighed",
5244 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english": "Support på engelsk er tilgængelig døgnet rundt.",
5245 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_limited": "Support på engelsk er tilgængelig på hverdage fra kl. 09.00-17.00 (købslandets lokaltid).",
5246 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_limited_v2": "Support på engelsk er tilgængelig alle hverdage fra kl. 09.00 til 17.00 (lokal tid på rejsens begyndelsessted).",
5247 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_v2": "Support på engelsk er tilgængelig døgnet rundt.",
5248 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others": "Support på andre sprog er tilgængelig på hverdage på følgende tidspunkter:",
5249 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others.asia": "Kl. 24.00-08.00 UTC (japansk, koreansk)",
5250 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others.europe": "Kl. 08.00-16.00 UTC (tjekkisk, spansk, fransk, tysk, italiensk, polsk, portugisisk, russisk, ukrainsk)",
5251 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others_extended_v2": "Support på andre sprog er tilgængelig i et udvidet tidsrum. Tjek detaljerne i vores hjælpecenter.",
5252 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others_limited_v2": "Support på andre sprog er tilgængelig på hverdage i bestemte tidsrum. Tjek detaljerne i vores hjælpecenter.",
5253 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.value.extended": "Udvidet",
5254 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.value.limited": "Begrænset",
5255 "multi_modal.booking.service_packages.subtitle": "Få hurtigere support, kortere ventetid og lavere priser på tillægstjenester såsom sædevalg og ekstra bagage. <ref>Få mere at vide</ref>",
5256 "multi_modal.booking.service_packages.title": "Opgradér dit niveau af Kiwi.com-tjenester",
5257 "multi_modal.fare_types.breadcrums.title": "Billetpris",
5258 "multi_modal.fare_types.popup.action.upgrade": "Opgrader til Standard (+ __price__)",
5259 "multi_modal.fare_types.popup.action.yes": "Ja, jeg er sikker",
5260 "multi_modal.fare_types.popup.saver.note": "Hvis du får brug for at ændre din booking, får du kun __price__ tilbage.",
5261 "multi_modal.fare_types.popup.saver.title": "Saver-billet – ingen fleksibilitet",
5262 "multi_modal.fare_types.popup.standard.note": "Du kan ændre din rejse gratis eller ved højst at betale prisforskellen.",
5263 "multi_modal.fare_types.popup.standard.title": "Standardbillet – nem at ændre",
5264 "multi_modal.fare_types.popup.title": "Er du sikker på, du vil købe vores Saver-billet?",
5265 "multi_modal.fare_types.pop_up.standard.fee": "__price__ i behandlingsgebyr for tillægstjenester",
5266 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.continue": "Gå videre med Saver",
5267 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.note": "Opgrader til en Standardbillet for at kunne ændre bookingen gratis eller til den nye billets merpris, få billigere tillægstjenester og andre fordele.",
5268 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.processing_fee": "<strong>Et administrationsgebyr på </strong>__price__ lægges til prisen for enhver tillægstjeneste, der tilføjes efter booking.",
5269 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.rebooking": "En bookingændring vil koste dig den nye billets <strong>fulde pris</strong>.",
5270 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.title": "Saverbillet – ingen fleksibilitet",
5271 "multi_modal.fare_types.select_type.additional_services.name": "Tillægstjenester",
5272 "multi_modal.fare_types.select_type.cancellation.value": "__price__ i refusion",
5273 "multi_modal.fare_types.select_type.services.name": "__brandName__-tjenester",
5274 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.email": "Ingen e-mailsupport",
5275 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.priority": "Lav prioritet ved opkald",
5276 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.support": "Begrænset adgang til support",
5277 "multi_modal.fare_types.subtitle": "Betal nu, og få ro i sindet. Spar penge senere, hvis du bliver nødt til at ændre din rejseplan. <ref>Få mere at vide</ref>",
5278 "multi_modal.fare_types.title": "Vælg din billettakst",
5279 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_different_day.bus_train": "Ankomst en anden dag",
5280 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_different_day.flight_only": "Ankomst en anden dag",
5281 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_next_day.bus_train": "Ankom dagen efter",
5282 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_next_day.flight_only": "Ankom dagen efter",
5283 "multi_modal.search.detail.alert.departing_next_day.bus_train": "Rejs dagen efter",
5284 "multi_modal.search.detail.alert.departing_next_day.flight_only": "Rejs dagen efter",
5285 "multi_modal.search.detail.arriving_to_destination.bus_train": "Ankom til destinationen",
5286 "multi_modal.search.detail.arriving_to_destination.flight_only": "Ankom til destinationen",
5287 "multi_modal.search.detail.operating_airline": "Varetagende transportselskab",
5288 "multi_modal.search.detail.select_departure_time.bus_train": "Vælg afrejsetidspunkt",
5289 "multi_modal.search.detail.select_departure_time.flight_only": "Vælg afrejsetidspunkt",
5290 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.bus_train": "Du rejser fra et andet sted",
5291 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.flight_only": "Du rejser fra en anden lufthavn",
5292 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.flight_related": "Du rejser fra et andet sted",
5293 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.ground_transport_related": "Du rejser fra et andet sted",
5294 "multi_modal.search.detail.warning.no_checked_bag_itinerary": "Rejseplan uden indchecket bagage",
5295 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.bus_train": "Du rejser fra et andet sted",
5296 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.flight_only": "Du rejser fra et andet sted",
5297 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.flight_related": "Du rejser fra et andet sted",
5298 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.ground_transport_related": "Du rejser fra et andet sted",
5299 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.bus_train": "Du ankommer til et andet sted",
5300 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.flight_only": "Du ankommer til en anden lufthavn",
5301 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.flight_related": "Du ankommer til et andet sted",
5302 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.ground_transport_related": "Du ankommer til et andet sted",
5303 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.arriving_different_day.flight_only": "Ankomst en anden dag",
5304 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.arriving_next_day.bus_train": "Ankom dagen efter",
5305 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.departing_next_day.bus_train": "Rejs dagen efter",
5306 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.departing_next_day.flight_only": "Rejs dagen efter",
5307 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.disallowed_hold_bags.title": "Denne rejse har bagagebegrænsninger.",
5308 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.airline_covered": "Videreforbindelsen er garanteret af <strong>transportselskabet</strong>",
5309 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.airport_change": "Det er dit eget ansvar at komme hen til den anden lufthavn",
5310 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.company_covered": "Overførsel beskyttet af <strong>__companyName__s garanti</strong>",
5311 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.label.hotels_advertisement": "Nyhed",
5312 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.layover": "__time__ ophold",
5313 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.passenger.email.invalid": "Brug venligst formatet: din@email.com",
5314 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.recheck_baggage_content_short": "Bagagen skal checkes ind igen",
5315 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.description": "Du kan booke en returbillet, som er billigere end en enkeltbillet. Du kan udnytte returrejsen, hvis du ønsker det, men det er ikke et krav. Nogle flyselskaber finder denne praksis problematisk, men vi tilbyder dig denne mulighed for at understrege din ret til selv at vælge.",
5316 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.find_more_trips": "Find flere rejser",
5317 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.title": "Takket være denne enestående rejseplan, sparer du __amount__ __currency__",
5318 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.airport": "<ref>Egentransfer</ref> i __airport__ lufthavn.",
5319 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.bus_train": "Du rejser fra et andet sted",
5320 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.flight_only": "Du rejser fra en anden lufthavn",
5321 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.flight_related": "Du rejser fra et andet sted",
5322 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.ground_transport_related": "Du rejser fra et andet sted",
5323 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.ground_transport": " <ref>Egentransfer</ref> ",
5324 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.bus_train": "Du ankommer til et andet sted",
5325 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.flight_only": "Du ankommer til en anden lufthavn",
5326 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.flight_related": "Du ankommer til et andet sted",
5327 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.ground_transport_related": "Du ankommer til et andet sted",
5328 "multi_modal.self_transfer.baggage_alert.multiple": "Ved hver <ref>egentransfer</ref> skal du hente din bagage og checke den ind igen.",
5329 "multi_modal.self_transfer.baggage_alert.one": "Ved <ref>egentransfer</ref> skal du hente din bagage og checke den ind igen.",
5330 "multi_modal.self_transfer.itinerary.airport": "<ref>Egentransfer</ref> i __airport__ lufthavn.",
5331 "multi_modal.self_transfer.itinerary.ground_transport": " <ref>Egentransfer</ref> ",
5332 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.1airport_1country": "Flyselskaberne sørger ikke for forbindelse i __airport__. Du skal forlade det visumfri transitområde og rejse ind i __country__ for at checke ind på din næste flyafgang – og du skal igennem sikkerhedskontrollen og have dit visum kontrolleret i paskontrollen.",
5333 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.Xairports_Xcountries": "Flyselskaberne sørger ikke for forbindelse i __airports__ og __lastAirport__. Du skal forlade det visumfri transitområde og rejse ind i __countries__ og __lastCountry__ for at checke ind på dine næste flyafgange – og du skal igennem sikkerhedskontrollen og have dit visum kontrolleret i paskontrollen.",
5334 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.Xairport_1country": "Flyselskaberne sørger ikke for forbindelse i __airports__ og __lastAirport__. Du skal forlade det visumfri transitområde og rejse ind i __country__ og for at checke ind på dine næste flyafgange – og du skal igennem sikkerhedskontrollen og have dit visum kontrolleret i paskontrollen.",
5335 "multi_modal.self_transfer.tooltip.layover_time": "Mellemlandingen er lang nok til denne transfer og er omfattet af __companyName__-garantien i tilfælde af forsinkelser.",
5336 "multi_modal.self_transfer.tooltip.unique_itinerary": "Dette er en unik rejseplan, som du ikke finder andre steder.",
5337 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.enter_destination.multiple": "Du rejser ind i __finalDestinations__ og __lastFinalDestination__, som om det var dine endelige destinationer.",
5338 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.enter_destination.one": "Du rejser ind i __finalDestination__ som din endelige destination.",
5339 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.hidden_city": "Du får brug for et visum til __hiddenCity__ på grund af den ekstra flyrejse.",
5340 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.kiwi_not_liable": "__companyName__ er ikke ansvarlig for passagerer, som nægtes ombordstigning eller adgang til en hvilken som helst destination på grund af problemer med visum.",
5341 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.title": "Se visumkrav",
5342 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.transit.multiple": "Ved hver <ref>egentransfer</ref> forlader du det visumfri transitområde og rejser ind i __transferDestinations__ og __lastTransferDestination__. Ved du ikke, om du skal have visum? <ref>Se denne vejledning</ref>.",
5343 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.transit.one": "Ved <ref>egentransfer</ref> forlader du det visumfri transitområde og rejser ind i __transferDestination__. Ved du ikke, om du skal have visum? <ref>Se denne vejledning</ref>",
5344 "multi_modal.service_packages.price.mmb_only": "+ __price__",
5345 "multi_modal.service_packages.select_type.plus.button.mmb_only": "Opgrader til Plus",
5346 "multi_modal.service_packages.select_type.premium.button.mmb_only": "Opgrader til Premium",
5347 "multi_modal.service_packages.title.mmb_only": "Opgrader tjenester",
5348 "multi_modal.service_packages.upgrade_api_fail.alert.title.mmb_only": "Beklager, men vi kan ikke indlæse dine opgraderingsmuligheder lige nu. Prøv igen om et par minutter.",
5349 "multi_modal.service_packages.upgrade_badge.mmb_only": "Opgrader",
5350 "multi_modal.service_packages.upgrade_not_available.alert.title.mmb_only": "Der er mulighed for opgradering, når bookingen er bekræftet.",
5351 "multi_modal.service_packages.upgrade_payment_error.description.mmb_only": "Kommunikationen med betalingssystemet gik galt. Prøv venligst igen om et par minutter.",
5352 "multi_modal.service_packages.upgrade_payment_error.title.mmb_only": "Beklager, men det virkede ikke denne gang",
5353 "navbar.top-routes": "Topruter",
5354 "nomad.anytime_reset": "Nulstil til når som helst",
5355 "nomad.end_trip_date": "Afslut rejsen __date__",
5356 "nomad.examples.title": "Tag ud og udforsk. Vælg et af vores tilrettelagte eventyr på kontinentet",
5357 "nomad.finish_trip": "Afslut rejsen",
5358 "nomad.got_preferred_dates": "Har du foretrukne datoer for opholdet på destinationen?",
5359 "nomad.in_days": "på __daysCount__ dage",
5360 "nomad.length_of_stay": "Opholdets længde på destinationen:",
5361 "nomad.preferred_dates": "Foretrukne datoer for opholdet:",
5362 "nomad.preferred_dates_destination": "Foretrukken dato for opholdet på destinationen:",
5363 "nomad.remove_all": "Fjern alle",
5364 "nomad.remove_all_hint": "Fjern alle elementer fra steder, man kan besøge",
5365 "nomad.select_dates": "Vælg datoer i kalenderen",
5366 "nomad.start_trip": "Begynd rejsen",
5367 "nomad.start_trip_date": "Begynd rejsen __date__",
5368 "nomad.stay": "Ophold",
5369 "nomad_landing.add_another_one": "Tilføj et mere",
5370 "nomad_landing.add_kids": "Tilføj børn",
5371 "nomad_landing.add_place": "Tilføj sted",
5372 "nomad_landing.find_routes": "Find ruter",
5373 "nomad_landing.finish_same": "Afslut rejsen samme sted",
5374 "nomad_landing.get_inspired": "Bliv inspireret",
5375 "nomad_landing.head_explain": "Nomad kombinerer destinationerne, så du får vist den billigst mulige rute",
5376 "nomad_landing.head_steps_title": "Prøv det",
5377 "nomad_landing.head_step_one": "1 – Lav en bucket-list med destinationer",
5378 "nomad_landing.head_step_one_sub": "Bliv så længe, du vil på hvert sted, eller lad Nomad bestemme.",
5379 "nomad_landing.head_step_two": "2 – Rejs når som helst",
5380 "nomad_landing.head_step_two_sub": "Hold mulighederne åbne, eller vælg, hvor du vil begynde og afslutte din rejse.",
5381 "nomad_landing.head_sub": "Nomad finder den billigst mulige rute til din rejse med flere destinationer.",
5382 "nomad_landing.head_title": "Udforsk verden",
5383 "nomad_landing.link_create_trip": "Planlæg din rejse",
5384 "nomad_landing.link_create_trip_note": "Din plan, dine regler",
5385 "nomad_landing.link_journeys": "Vis populære rejser",
5386 "nomad_landing.link_journeys_note": "Få fed rejseinspiration",
5387 "nomad_landing.more_journeys": "Se flere rejser",
5388 "nomad_landing.number_travellers": "Antal rejsende",
5389 "nomad_landing.one_more": "Et mere",
5390 "nomad_landing.pick_favourite": "Vælg blot en af dine favoritruter",
5391 "nomad_landing.plan_own": "Planlæg selv. Angiv de destinationer, du vil besøge, og vælg rejsens længde.",
5392 "nomad_landing.popular_journeys": "Populære rejser",
5393 "nomad_landing.popular_journeys_sub": "Vælg en af vores allerede planlagte ruter for at begynde dit Nomad-eventyr",
5394 "nomad_landing.set_your_trip": "Angiv din rejses start- og slutdato. Vælg destinationer. Lad Nomad klare resten.",
5395 "nomad_landing.show_trips": "Vis rejser",
5396 "nomad_landing.start_end": "Hvor begynder din rejse? Hvor slutter den?",
5397 "nomad_landing.start_finish": "Her skal rejsen starte og slutte:",
5398 "nomad_landing.tour": "Rejs i hele verden",
5399 "nomad_landing.your_plans": "Dine planer,",
5400 "nomad_landing.your_rules": "dine regler",
5401 "nomad_results.how_it_works": "Sådan fungerer det",
5402 "nomad_results.how_it_works_sub": "Nomad arrangerer destinationerne, så du får vist den billigst mulige rute.",
5403 "nomad_results.modify_journey": "Ændr rejse",
5404 "nomad_results.understand": "Ok, jeg forstår",
5405 "ooking.additional_services.seating.states.seat_selected": "Your selected seat is: __id__",
5406 "orbit.a11ymenu_jump_to": "Hop til",
5407 "orbit.a11ymenu_page_actions": "Typiske handlinger på denne side",
5408 "orbit.a11ymenu_page_sections": "Afsnit på denne side",
5409 "orbit.a11ymenu_send_feedback": "Send feedback",
5410 "orbit.breadcrumbs_back": "Tilbage",
5411 "orbit.button_close": "Luk",
5412 "orbit.button_open": "Åbn",
5413 "orbit.choicegroup_only": "Kun",
5414 "orbit.decrement_value": "Decrement value",
5415 "orbit.drawer_hide": "Hide",
5416 "orbit.increment_value": "Increment value",
5417 "orbit.loading": "Indlæser",
5418 "orbit.navigationbar_open_menu": "Open navigation menu",
5419 "orbit.next_month": "Næste måned",
5420 "orbit.pagination_label_next": "Næste",
5421 "orbit.pagination_label_prev": "Forrige",
5422 "orbit.prev_month": "Forrige måned",
5423 "orbit.ratingstar_description": "Vurdering __number__ ud af __total__",
5424 "pages.about.awesome_guarantee": "KIWI.COM GARANTI",
5425 "pages.about.awesome_guarantee_description": "Er flyafgangen aflyst eller forsinket? Vores garanti sørger for dig.",
5426 "pages.about.awesome_support": "KUNDESERVICE DØGNET RUNDT",
5427 "pages.about.awesome_support_description": "Support via chat, telefon eller mail",
5428 "pages.about.awesome_tickets": "BILLETTER OFFLINE",
5429 "pages.about.awesome_tickets_description": "Få offline adgang til dine dokumenter hvor som helst, når som helst",
5430 "pages.about.connecting_unconnected": "Connecting the unconnected",
5431 "pages.about.fact_awards": "Vinder af mange branchepriser",
5432 "pages.about.fact_employees": "Over 2500 besætningsmedlemmer",
5433 "pages.about.fact_founded": "Grundlagt i 2012 som __oldBrand__",
5434 "pages.about.fact_offices": "Branchekontorer i ni lande",
5435 "pages.about.flight_combinations": "km tilbagelagt af Kiwi.coms rejsende i 2019",
5436 "pages.about.seats_sold": "Gennemsnitligt antal sæder solgt per dag",
5437 "pages.about.stats_daily_queries": "Gennemsnitligt antal søgninger dagligt",
5438 "pages.about.stats_price_updates": "prisopdateringer i minuttet",
5439 "pages.about.stats_total_bookings": "reservationer i alt",
5440 "pages.about.subtitle": "Få mere at vide om en af de hurtigst voksende virksomheder i verden.",
5441 "pages.about.title": "<strong>Gør det bedre at rejse</strong>",
5442 "pages.about.vision_jobs": "Se ledige stillinger",
5443 "pages.about.vision_subtitle": "Vores mål er at blive de bedste i rejsebranchen. Vil du gerne slutte dig til os?",
5444 "pages.about.vision_title": "Vi har brug for talentfulde, passionerede mennesker, som kan ændre rejsebranchen.",
5445 "pages.buddy.common.credit_balance": "Du har <strong>€__balance__</strong> kredit",
5446 "pages.buddy.common.credit_balance_diff": "Du har <span class=\"_highlighted\">€__balance__</span> mere i kredit",
5447 "pages.buddy.common.status_active": "Aktiv",
5448 "pages.buddy.common.status_active_description": "De har oprettet en konto.",
5449 "pages.buddy.common.status_completed": "Gennemført! ",
5450 "pages.buddy.common.status_completed_description": "De har nu foretaget en booking. Hvis det er over €200, får du på magisk vis €20 på din Kiwi.com-kreditkonto.",
5451 "pages.buddy.common.status_invited": "Inviteret",
5452 "pages.buddy.common.status_invited_description": "Invitation er blevet sendt.",
5453 "pages.buddy.common.status_invite_expired": "Invitation udløbet",
5454 "pages.buddy.common.status_invite_expired_description": "Der er nu gået mere end 14 dage, og din ven har ikke accepteret invitationen.",
5455 "pages.buddy.common.status_reward_expired": "Kredit udløbet",
5456 "pages.buddy.common.status_reward_expired_description": "Der er nu gået 12 måneder, og din ven har ikke brugt de €20 kredit.",
5457 "pages.buddy.date_sent": "Sendt den",
5458 "pages.buddy.guide.step1": "Indtast din vens e-mailadresse. Send dem en invitation. Spred goderne.",
5459 "pages.buddy.guide.step2": "Mind dem om at booke, før deres tilbud udløber. Du får din kredit, når de gennemfører en booking på 200 €.",
5460 "pages.buddy.guide.step3": "Rejs billigere verden rundt med kredit fra dine henviste venner.",
5461 "pages.buddy.guide.title": "Tjen op til 5000 €",
5462 "pages.buddy.how.faq.anything_else_answer": "Hvis du ikke bruger hele kreditbeløbet, kan du ikke gøre krav på forskellen. Desuden kan kredit ikke bruges med tilbagevirkende kraft. Kiwi.com forbeholder sig ret til at tilbagetrække kredit eller kampagnekoder, hvis vi har mistanke om mistænkelig aktivitet. Men ellers kan du invitere dine venner og rejse billigere.",
5463 "pages.buddy.how.faq.anything_else_question": "Er der ellers noget, jeg bør vide?",
5464 "pages.buddy.how.faq.how_start_answer": "Hvis du har venner, som vil elske vores tjeneste, så indtast deres e-mailadresser.",
5465 "pages.buddy.how.faq.how_start_question": "Hvordan kommer jeg i gang?",
5466 "pages.buddy.how.faq.know_friends_answer": "Når du har indtastet din vens e-maildresse, vises hver enkelt på en liste med en af fem statusser: ",
5467 "pages.buddy.how.faq.know_friends_question": "Hvordan ved jeg, om mine venner bruger servicen?",
5468 "pages.buddy.how.faq.limit_invite_answer": "Nej, slet ingen. Der er dog en grænse på €5,000 på den kredit, du kan modtage. Du har også kun tilladelse til at henvise personlige kontakter, som du mener vil værdsætte vores tjeneste. Hvis henvisningslinks udgives eller distribueres, hvor vi ikke mener, at alle eller de fleste modtagere er personlige venner, forbeholder vi os ret til at annullere kreditten. ",
5469 "pages.buddy.how.faq.limit_invite_question": "Er der en grænse for, hvor mange personer, jeg kan invitere?",
5470 "pages.buddy.how.faq.privacy_protection_answer": "Europæisk lovgivning beskytter brugerne mod uønskede reklamemails og kræver generelt, at afsenderen indhenter samtykke fra modtageren på forhånd. Når du bekræfter invitationen til den pågældende e-mailadresse, erklærer du, at du har e-mailadresseindehaverens samtykke til at henvise vedkommende til vores varer og tjenesteydelser.",
5471 "pages.buddy.how.faq.privacy_protection_question": "Hvad med beskyttelse af privatlivets fred?",
5472 "pages.buddy.how.faq.refer_self_answer": "Nej. Henvisninger skal være reelle. Hvis du sender invitationer til dig selv, mister du din Kiwi.com-kredit og dine rabatkuponer.",
5473 "pages.buddy.how.faq.refer_self_question": "Kan jeg henvise mig selv?",
5474 "pages.buddy.how.faq.signup_limit_answer": "Når du har henvist dine venner, har de 14 dage til at tilmelde sig og gøre krav på deres € 20.",
5475 "pages.buddy.how.faq.signup_limit_question": "Er der en tidsgrænse for tilmelding?",
5476 "pages.buddy.how.faq.time_limit_answer": "Et helt år! 12 hele måneder! Hvis du får kredit fra mere end én person, er hver enkelt gyldig i ét år fra modtagelsesdatoen.",
5477 "pages.buddy.how.faq.time_limit_question": "Er der en tidsgrænse for kredit?",
5478 "pages.buddy.how.faq.what_receive_answer": "Du får 20 € i Kiwi.com-kredit for hver person, du inviterer, når de har booket en rejse til en værdi på over 200 €. For at opmuntre dem til at lave deres første booking får hver af dine venner også 20 €.",
5479 "pages.buddy.how.faq.what_receive_question": "Hvad modtager jeg?",
5480 "pages.buddy.how.faqs": "Ofte stillede spørgsmål",
5481 "pages.buddy.how.first_flight": "Dine venner booker deres første rejser med Kiwi.com",
5482 "pages.buddy.how.invite_friends": "Invitér dine venner",
5483 "pages.buddy.how.receive_credit": "I modtager begge € 20 i Kiwi.com-kredit",
5484 "pages.buddy.how.title": "Sådan fungerer det",
5485 "pages.buddy.intro.friend_agrees": "Sørg for, at din ven gerne vil modtage invitationen",
5486 "pages.buddy.intro.information": " <span>Log ind, eller tilmeld dig for at sprede goderne.</span> <span>Optjen kredit til at rejse verden rundt.</span> ",
5487 "pages.buddy.intro.input_label": "Indtast så mange e-mailadresser, du vil.",
5488 "pages.buddy.intro.subtitle": " <span>Henvis en ven til at booke med Kiwi.com.</span> <span>Du får 20 € i kredit. Og det gør din ven også.</span> ",
5489 "pages.buddy.intro.title": "Få dine venner med ombord.",
5490 "pages.buddy.intro.voucher": "Din ven har sendt dig et gavekort på 20 €.",
5491 "pages.buddy.landing.checking": "Kontrollerer",
5492 "pages.buddy.landing.empty_emails": "Tilføj en gyldig e-mailadresse",
5493 "pages.buddy.landing.invalid_email": "Ugyldig e-mail",
5494 "pages.buddy.landing.invite": "Invitér",
5495 "pages.buddy.landing.lead": "Få dine venner med ombord og tjen 20 €",
5496 "pages.buddy.landing.referrals": "Henvisninger",
5497 "pages.buddy.landing.sending": "Sender",
5498 "pages.buddy.landing.sent": "Sendt",
5499 "pages.buddy.landing.sign_up_to_invite": "<a>Tilmeld/log ind</a> for at begynde at invitere venner",
5500 "pages.buddy.landing.sublead": "Henvis en ven til at booke med Kiwi.com. Du vil modtage 20 € i kredit. Og det vil din ven også.",
5501 "pages.buddy.landing.title": "Henvis en ven",
5502 "pages.buddy.landing.used_email": "Er allerede tilmeldt",
5503 "pages.buddy.register.intro_text": "Vi stræber efter at hjælpe de rejsende og få deres penge til at række længere. Tilmeld dig og få din € 20 belønning, og opdag den billigste, sikreste måde at rejse på – beskyttet af <a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/pages/guarantee\">Kiwi.com-garantien</a>.",
5504 "pages.buddy.register.title": "En givende rejseoplevelse",
5505 "pages.buddy.your_invitations": "Dine invitationer",
5506 "pages.common.about": "Om",
5507 "pages.common.company_info": "Virksomhedsinformation",
5508 "pages.common.enter_email": "Indtast e-mailadresse",
5509 "pages.common.faq": "Ofte stillede spørgsmål",
5510 "pages.common.jobs": "Job",
5511 "pages.common.mobile": "Mobilapp",
5512 "pages.common.partnership": "Partnerskab",
5513 "pages.common.people": "Folkene bag",
5514 "pages.common.product": "Produkt",
5515 "pages.common.terms_and_conditions": "Komplette vilkår og betingelser",
5516 "pages.company.fact_average_seats": "Gennemsnitligt antal sæder solgt per dag",
5517 "pages.company.fact_daily_bookings": "Bookinger om dagen",
5518 "pages.company.fact_employees": "Besætningsmedlemmer",
5519 "pages.company.fact_invested": "samlet investering",
5520 "pages.company.fact_revenue": "øget omsætning i 2015",
5521 "pages.company.fact_sales": "Omsætning i 2017",
5522 "pages.company.fact_sales.2018": "Omsætning i 2018",
5523 "pages.company.fact_sales.2019": "Omsætning i 2019",
5524 "pages.company.fact_seats_sold": "Sæder solgt hver dag",
5525 "pages.company.jobs_title": "Vi vokser hurtigt og ville elske, hvis du slutter dig til os.",
5526 "pages.company.subtitle": "En virksomhed for rejsende, af rejsende",
5527 "pages.company.team_button": "Mød vores hold",
5528 "pages.company.team_title": "Vi tror på talentfulde individer.",
5529 "pages.company.timeline.acquire": "Vi opkøber søgemaskinen WhichAirline og øger brugerantal og omsætning.",
5530 "pages.company.timeline.acquire_date": "JANUAR 2014",
5531 "pages.company.timeline.amadeus_deal": "Kiwi.com og Amadeus underskriver Kiwideus-kontrakten, der danner verdens største lokale flydatabase.",
5532 "pages.company.timeline.amadeus_deal_date": "JUNI 2017",
5533 "pages.company.timeline.endEvent": "Omsætningsstigningen når 1500 %",
5534 "pages.company.timeline.fastest_growth": "Kiwi.com fik titlen som den hurtigst voksende teknologivirksomhed i Centraleuropa i Deloittes vækstvirksomhedskonkurrence Technology Fast 50 Central Europe i kategorien stigende stjerne.",
5535 "pages.company.timeline.fastest_growth_date": "OKTOBER 2017",
5536 "pages.company.timeline.first_investment": "Den tjekkiske entreprenør Jiří Hlavenka investerer i idéen.",
5537 "pages.company.timeline.first_investment_date": "JANUAR 2012",
5538 "pages.company.timeline.forbes_best_czech_startup": "__companyName__ er blevet kåret til den bedste tjekkiske opstartsvirksomhed af Forbes Magazine for andet år i træk.",
5539 "pages.company.timeline.forbes_best_czech_startup_date": "JUNI 2018",
5540 "pages.company.timeline.general_atlantic_stake": "General Atlantic investerer i Kiwi.com",
5541 "pages.company.timeline.general_atlantic_stake_date": "JUNI 2019",
5542 "pages.company.timeline.growth_doubles": "Vores vækstrate fordobles.",
5543 "pages.company.timeline.growth_doubles_date": "JANUAR 2015",
5544 "pages.company.timeline.kiwi_founded": "Kiwi.com grundlægges, og udviklingen af vores enestående flykombinationsalgoritme går i gang.",
5545 "pages.company.timeline.kiwi_founded_date": "APRIL 2012",
5546 "pages.company.timeline.mulitimodal_search": "Vi indfører fire landtransportselskaber i vores nye søgemaskine.",
5547 "pages.company.timeline.mulitimodal_search_date": "FEBRUAR 2018",
5548 "pages.company.timeline.revenue": "Omsætningen stiger fra 330 mio. i 2016 til 700 mio. euro i 2017.",
5549 "pages.company.timeline.revenue_date": "DECEMBER 2017",
5550 "pages.company.timeline.revenue_forecast": "Kiwi.com er blevet kåret til den bedste tjekkiske opstartsvirksomhed af Forbes Magazine for andet år i træk.",
5551 "pages.company.timeline.revenue_forecast_date": "JUNI 2018",
5552 "pages.company.timeline.startEvent": "Oliver Dlouhý kæmper med at finde billige flybilletter til en ferie, da han får en idé, der måske kan ændre verden. Han slår sig sammen med Jozef Képesi om at udvikle deres egen flyrejsesøgemaskine.",
5553 "pages.company.timeline.supercarrier": "Kiwi.com bliver det første globale virtuelle supertransportselskab",
5554 "pages.company.timeline.supercarrier_date": "NOVEMBER 2019",
5555 "pages.company.timeline.tequila": "Kiwi.com lancerede Tequila på Phocuswright-konferencen.",
5556 "pages.company.timeline.tequila_date": "NOVEMBER 2018",
5557 "pages.company.timeline.value_company": "E-handelsentreprenøren Ondrej Tomek værdisætter virksomheden til 8,3 millioner euro med sin investering.",
5558 "pages.company.timeline.value_company_date": "FEBRUAR 2015",
5559 "pages.company.title": "En af de hurtigst voksende virksomheder i verden.",
5560 "pages.fake_door.error.message": "Don’t worry, it’s coming soon.",
5561 "pages.fake_door.error.title": "Sorry, we haven’t made this feature available in your location yet.",
5562 "pages.fake_door.food_delivery.body": "Kiwi.com is now offering food delivery near you, and we’d love for you to try it out! Simply click on the link and have a look at the offers.",
5563 "pages.fake_door.food_delivery.cta": "Find food",
5564 "pages.fake_door.food_delivery.headline": "World of food",
5565 "pages.fake_door.food_delivery.sub_head": "Hungry? Kiwi.com delivers",
5566 "pages.fake_door.mobility.body": "We’re always looking to make travel quicker, cleaner and more convenient, so we’re working with local bike and scooter-sharing companies to help you get where you’re going more easily. Check out our personal mobility options and see what’s on offer.",
5567 "pages.fake_door.mobility.cta": "Check out scooters and bikes",
5568 "pages.fake_door.mobility.headline": "Door-to-door, directly",
5569 "pages.fake_door.mobility.sub_head": "Try Kiwi.com’s new shared mobility service today",
5570 "pages.fake_door.public_transport.body": "We’ve been making travel better over long distances for ages, so now we’re expanding into local public transport networks, making travel better every day. You can check schedules for transport around by simply clicking on this link!",
5571 "pages.fake_door.public_transport.cta": "Start planning",
5572 "pages.fake_door.public_transport.headline": "Daily travel, sorted",
5573 "pages.fake_door.public_transport.sub_head": "Hop on, hop off with Kiwi.com",
5574 "pages.fake_door.ride_hailing.body": "We’re always looking to make travel quicker and more convenient, so we’re working with taxi services near you to help you get where you’re going with the minimum of fuss. Check out our new taxi services and see what’s on offer!",
5575 "pages.fake_door.ride_hailing.cta": "Search taxis",
5576 "pages.fake_door.ride_hailing.headline": "Door-to-door, directly",
5577 "pages.fake_door.ride_hailing.sub_head": "Try Kiwi.com’s new taxi hire service today",
5578 "pages.footer.care": "Care __companyName__",
5579 "pages.footer.kiwi_guarantee": "Kiwi.com Garanti",
5580 "pages.footer.live_chat": "Live chat",
5581 "pages.footer.media_room": "Media Room",
5582 "pages.footer.press_kit": "Pressemappe",
5583 "pages.footer.privacy_policy": "Privatlivspolitik",
5584 "pages.footer.security": "Sikkerhedskontrol",
5585 "pages.footer.sign_in": "Log ind",
5586 "pages.footer.sign_up": "tilmeld",
5587 "pages.footer.sitemap": "Sitemap",
5588 "pages.footer.terms_and_conditions": "Vilkår og betingelser",
5589 "pages.footer.terms_of_use": "Brugsvilkår",
5590 "pages.footer.title_company": "Virksomhed",
5591 "pages.footer.title_features": "Funktioner",
5592 "pages.footer.title_platform": "Platform",
5593 "pages.guarantee.cooperation.condition_changes": "Foretag ingen flyændringer uden vores godkendelse.",
5594 "pages.guarantee.cooperation.condition_inform": "Informer os, så snart du ved, at en situation påvirker din rejse.",
5595 "pages.guarantee.cooperation.condition_payment": "Hvis vi accepterer, at du skal købe en flyrejse, der ikke kan købes online, skal vi modtage din e-mail med bevis på betalingen inden for 14 dage.",
5596 "pages.guarantee.cooperation.condition_respond": "Besvar alle vores tilbud inden for 24 timer.",
5597 "pages.guarantee.cooperation.subtitle": "Følg disse trin for at sikre det bedst mulige resultat:",
5598 "pages.guarantee.cooperation.title": "Vi skal bare bruge <strong>lidt samarbejdsvilje</strong>",
5599 "pages.guarantee.cooperation.warning": "Hvis du ikke følger disse instrukser, ugyldiggøres din garanti desværre muligvis.",
5600 "pages.guarantee.included.accommodation_desc": "Hvis forsinkelsen er på mere end otte timer natten over.",
5601 "pages.guarantee.included.accommodation_title": "EN NATS INDKVARTERING",
5602 "pages.guarantee.included.food_desc": "Hvis forsinkelsen er på mere end fire timer.",
5603 "pages.guarantee.included.food_title": "MAD OG DRIKKE",
5604 "pages.guarantee.included.subtitle": "Vi bidrager til følgende, hvis du ikke kan komme videre:",
5605 "pages.guarantee.included.title": "Hvad er ellers omfattet?",
5606 "pages.guarantee.included.transport_desc": "Hvilket dækker alle passagerer, der er omfattet af bookingen.",
5607 "pages.guarantee.included.transport_title": "TRANSPORT TIL EN ANDEN LUFTHAVN",
5608 "pages.guarantee.offer.alternative_flight": "Et alternativt fly",
5609 "pages.guarantee.offer.alternative_flight_desc": "til din destination",
5610 "pages.guarantee.offer.price": "Refusion af udgifterne",
5611 "pages.guarantee.offer.price_desc": "til dine ubrugte billetter",
5612 "pages.guarantee.offer.title": "Hvis det sker, <strong>tilbyder vi dig:</strong>",
5613 "pages.guarantee.offer.warning": "Det er din beslutning, når der er mindre end 48 timer til afgang, ellers vælger vi.",
5614 "pages.guarantee.protect.flight_cancel_desc": "Dit fly kan blive aflyst uventet.",
5615 "pages.guarantee.protect.flight_cancel_title": "Flyaflysninger",
5616 "pages.guarantee.protect.flight_delay_desc": "Rejser du med flere fly? Du kan misse et fly pga. en forudgående forsinkelse.",
5617 "pages.guarantee.protect.flight_delay_title": "Forsinkede fly",
5618 "pages.guarantee.protect.title": "<strong>Vores garanti</strong> beskytter dig mod:",
5619 "pages.guarantee.schedule_change_desc": "Flyselskabet kan ændre tidspunktet for et af dine fly. Dette kan have indflydelse på resten af din rejseplan.",
5620 "pages.guarantee.schedule_change_title": "Ændringer af flytiderne",
5621 "pages.guarantee.title": "Bare rolig, vi tager os af dig",
5622 "pages.ota.faq.a_add_unique_content": "Skriv til os via b2b@kiwi.com, og fortæl, om du foretrækker vores søge-API eller reservations-API. ",
5623 "pages.ota.faq.a_already_have_gateway": "Du skal sende os et depositum til forudbetaling af dine kunders reservationer. På den måde kan du fortsat modtage betaling fra dine brugere, mens vi trækker omkostningerne for den enkelte reservation fra dit depositum.",
5624 "pages.ota.faq.a_booking_api_gateway": "Ja, vi kan give dig vores foretrukne betalingsløsning, som du kan bruge på dit websted.",
5625 "pages.ota.faq.a_check_sales_numbers": "Vi giver vores partnere adgang til vores rapporteringsplatform, hvor du vil være i stand til at tjekke din præstation og salgstal.",
5626 "pages.ota.faq.a_how_access_platform": "Skriv en e-mail til affiliate@kiwi.com, så sender vi dig et login til vores websted med yderligere vejledning. ",
5627 "pages.ota.faq.a_how_guarantee_works": "I tilfælde af aflysning, forsinkelse, ændret afgangstid af en hvilken som helst etape, der medfører, at du ikke når et fly, vil vi enten købe en alternativ flyrejse eller give refusion. Find flere oplysninger om <strong>Kiwi.com Garantien her</strong>",
5628 "pages.ota.faq.a_how_settlements_work": "Vi er meget fleksible med hensyn til udbetaling af kommission og fakturering. Snak om det med lederen af din konto for at finde den bedste løsning.",
5629 "pages.ota.faq.a_start_with_search_api": "Helt sikkert. Hvis dine forretningsbehov ændrer sig over tid, kan du begynde med søge-API'en og føje reservations-API'en til senere.",
5630 "pages.ota.faq.a_still_building_website": "Ja, vi kan sende dig kontrakt og API-dokumentation til at starte med, så dine udviklere kan kigge på det, imens de opbygger webstedet.",
5631 "pages.ota.faq.a_test_api": "Ja, både søgnings-API'en og reservations-API'en kan testes, før de går live.",
5632 "pages.ota.faq.q_add_unique_content": "Hvordan føjer jeg Kiwi.coms unikke indhold til mit eget websted for flyrejsesøgning?",
5633 "pages.ota.faq.q_already_have_gateway": "Jeg er interesseret i reservations-API'en, men har allerede en betalingsløsning, som jeg gerne vil blive ved med at bruge. Hvordan betaler jeg for flyrejser, der bestilles via Kiwi.com?",
5634 "pages.ota.faq.q_booking_api_gateway": "Jeg er interesseret i reservations-API'en, men har ingen betalingsløsning på mit websted, som brugere kan betale igennem. Kan I levere en?",
5635 "pages.ota.faq.q_check_sales_numbers": "Hvor kan jeg tjekke, hvor mange salg jeg har genereret?",
5636 "pages.ota.faq.q_how_access_platform": "Jeg er et rejsebureau og vil gerne bestille flyrejser via Kiwi.com. Hvordan får jeg adgang til jeres platform?",
5637 "pages.ota.faq.q_how_guarantee_works": "Hvordan fungerer Kiwi.com Garantien?",
5638 "pages.ota.faq.q_how_settlements_work": "Hvordan udbetales kommissionen?",
5639 "pages.ota.faq.q_start_with_search_api": "Kan jeg begynde med søge-API'en og så indføre reservations-API'en siden hen?",
5640 "pages.ota.faq.q_still_building_website": "Mit websted er stadig under opbygning, men jeg vil gerne have indhold fra Kiwi.com på det, og siden få en Kiwi.com API. Kan jeg få en Kiwi.com API alligevel?",
5641 "pages.ota.faq.q_test_api": "Er det muligt at teste API'en?",
5642 "pages.partner.affiliate.benefits_commission": "BRANCHENS BEDSTE KOMMISSION",
5643 "pages.partner.affiliate.benefits_cookies": "30 DAGES COOKIEPERIODE",
5644 "pages.partner.affiliate.benefits_free": "DET ER HELT GRATIS",
5645 "pages.partner.affiliate.benefits_performance": "PRÆSTATIONSBONUSSER",
5646 "pages.partner.affiliate.benefits_support": "SUPPORT FRA ENGAGEREDE MANAGERE",
5647 "pages.partner.affiliate.benefits_title": "Hvorfor tilslutte dig Kiwi.coms associerede program?",
5648 "pages.partner.affiliate.benefits_tools": "STORARTEDE VÆRKTØJER FOR ASSOCIEREDE",
5649 "pages.partner.affiliate.contact": "Kontakt __url__",
5650 "pages.partner.affiliate.faq.a_dont_generate_sales": "Sørg først og fremmest for, at dit Affilid er sat rigtigt op, og at tracking-processen virker korrekt. Det er vigtigt at placere værktøjerne for associerede på det mest synlige sted på dit websted. Hvis du er ny indenfor associeret marketing, bør du væbne dig med tålmodighed, fordi det tager tid at generere de første salg. Sørg for at lave et enestående indhold, tiltrække og udvide et publikum samt promovere webstedet og produkterne. Hvis du mener, der er noget, der ikke fungerer, eller du har brug for hjælp, så send en e-mail til affiliate@kiwi.com.",
5651 "pages.partner.affiliate.faq.a_entitled_to_commission_if_cancel": "Ja, aflysning af flyrejser har overhovedet ingen indflydelse på din kommission.",
5652 "pages.partner.affiliate.faq.a_first_or_last_click": "Vi bruger henføringsmodellen med sidste klik. Kommissionen gives til den sidste kilde, der gav salget - så det sidste klik vinder.",
5653 "pages.partner.affiliate.faq.a_how_much_is_commission": "Vi tilbyder en god kommission - 3 % af salget!",
5654 "pages.partner.affiliate.faq.a_multiple_websites": "Ja, du kan oprette under-ID'er i vores system og overvåge alle dine websteder fra én konto. For at holde dine websteder adskilte skal du blot tilføje et understregningstegn og en genvej til under-ID'er efter dit Affilid. F.eks. affilid=websted_abc, affilid=websted_xyz osv.",
5655 "pages.partner.affiliate.faq.a_should_send_invoice": "Nej, du behøver ikke sende en faktura: Vores system genererer automatisk fakturaer hver måned. Giv os besked i forvejen, hvis du har brug for at udstede egne fakturaer.",
5656 "pages.partner.affiliate.faq.a_what_counts": "Vi arbejder med CPA-modellen (pris per handling), og et salg tæller som en konvertering.",
5657 "pages.partner.affiliate.faq.a_when_receive_payment": "Din kommission bliver betalt månedsvis bagud. Vi giver dig besked, så snart du har nået det minimale udbetalingsbeløb, så du kan sende dine finansielle oplysninger til os. ",
5658 "pages.partner.affiliate.faq.a_where_is_sum_of_sales": "Du kan holde øje med dine salgs- og kommissionstal via din konto. Vi giver dig en oversigt og rapporter.",
5659 "pages.partner.affiliate.faq.a_who_can_join": "Enhver, der har et websted, en blog, en rejsesektion eller et rejserelateret projekt kan være med i det associerede program. Vi godkender ansøgninger fra en lang række websteder, herunder rejseblogs, cashback-, kampagne- og rabatportaler osv. Vi forbeholder os ret til at afvise ansøgninger fra websteder, der indeholder upassende indhold (se vores Vilkår og betingelser for flere oplysninger).",
5660 "pages.partner.affiliate.faq.q_dont_generate_sales": "Jeg genererer ingen salg. Gør jeg noget forkert?",
5661 "pages.partner.affiliate.faq.q_entitled_to_commission_if_cancel": " Har jeg stadig ret til min kommission, hvis flyrejsen aflyses?",
5662 "pages.partner.affiliate.faq.q_first_or_last_click": "Hvilket klik vinder - det første eller det sidste?",
5663 "pages.partner.affiliate.faq.q_how_much_is_commission": "Hvor meget kommission tjener jeg?",
5664 "pages.partner.affiliate.faq.q_multiple_websites": "Kan jeg bruge én konto til håndtering af flere websteder?",
5665 "pages.partner.affiliate.faq.q_should_send_invoice": "Skal jeg sende en faktura? ",
5666 "pages.partner.affiliate.faq.q_what_counts": "Hvad tæller som en konvertering?",
5667 "pages.partner.affiliate.faq.q_when_receive_payment": "Hvornår vil jeg modtage min kommissionsbetaling?",
5668 "pages.partner.affiliate.faq.q_where_is_sum_of_sales": "Hvor kan jeg se mine samlede beløb for salg og kommission?",
5669 "pages.partner.affiliate.faq.q_who_can_join": "Hvem kan være med i programmet?",
5670 "pages.partner.affiliate.steps_commission": "Hent din kommission",
5671 "pages.partner.affiliate.steps_promote": "Markedsfør Kiwi.com, og vent på første køb",
5672 "pages.partner.affiliate.steps_setup_tools": "Sæt værktøjerne på dit websted",
5673 "pages.partner.affiliate.steps_sign_up": "Tilmeld dig for at få dine associerede værktøjer",
5674 "pages.partner.affiliate.subtitle": "Har du et websted eller en blog? Bruger du e-mail eller sociale medier til kampagner? Du kan tjene lidt ekstra ved at blive associeret partner.",
5675 "pages.partner.affiliate.title": "Associeret program",
5676 "pages.partner.airlines.benefits_coverage": "FÅ GLOBAL DÆKNING PÅ 65 SPROG OG I 60 VALUTAER",
5677 "pages.partner.airlines.benefits_expand": "UDVIDE MED INTERLINING-MULIGHEDER OG GIVE KUNDERNE GARANTEREDE FORBINDELSER",
5678 "pages.partner.airlines.benefits_fees": "SPARE PÅ VALUTAHÅNDTERING OG GEBYRER FOR BETALINGSPROCESSER",
5679 "pages.partner.airlines.benefits_integrate": "NEMT INTEGRERE - VI KAN BRUGE JERES TEKNOLOGI",
5680 "pages.partner.airlines.benefits_save": "SPARE PÅ DISTRIBUTIONSUDGIFTER OG GDS-RESERVATIONSGEBYRER",
5681 "pages.partner.airlines.benefits_support": "FORKÆLE DINE KUNDER MED FREMRAGENDE KUNDESERVICE DØGNET RUNDT",
5682 "pages.partner.airlines.benefits_title": "Med Kiwi.com vil I:",
5683 "pages.partner.airlines.subtitle": "Leder I efter en gratis, innovativ distributionskanal med global rækkevidde? Prøver I at udvide kundebasen uden for jeres flyrutenetværk? Perfekt! I er kommet til det rette sted!",
5684 "pages.partner.airlines.title": "Flyselskab/flyselskabskonsolidator",
5685 "pages.partner.b2b.contact": "Kontakt <a href=\"mailto:b2b@__brandDomain__\">b2b@__brandDomain__</a>",
5686 "pages.partner.guarantee_button": "Mere om vores garanti",
5687 "pages.partner.guarantee_title": "Vi garanterer hver flyrejsekombination for at beskytte dig mod det uventede.",
5688 "pages.partner.ota.benefits_api": "FORRYGENDE HURTIG OG INSTALLATIONSVENLIG API",
5689 "pages.partner.ota.benefits_combinations": "ADGANG TIL VORES UNIKKE, VIRTUELT FORBUNDNE FLYREJSEKOMBINATIONER",
5690 "pages.partner.ota.benefits_commission": "BRANCHENS BEDSTE KOMMISSION",
5691 "pages.partner.ota.benefits_data": "OPDATERET, NØJAGTIG DATA TIL BÅDE LEGACY- OG LAVPRISFLYSELKABER",
5692 "pages.partner.ota.benefits_payments": "BRUG DIN EGEN ELLER VORES BETALINGSLØSNING",
5693 "pages.partner.ota.benefits_support": "FREMRAGENDE KUNDESERVICE TIL DINE KUNDER DØGNET RUNDT",
5694 "pages.partner.ota.benefits_title": "Hvorfor samarbejde med Kiwi.com?",
5695 "pages.partner.ota.steps_api": "Afprøv og installer vores API på dit websted/app",
5696 "pages.partner.ota.steps_commission": "Hent din kommission",
5697 "pages.partner.ota.steps_earning": "Gå i luften, og få kommission for hver eneste reservation",
5698 "pages.partner.ota.steps_sign": "Underskriv kontrakten, og få adgang til vores API",
5699 "pages.partner.ota.subtitle": "Hvis du driver et onlinerejsebureau eller en metasøgemaskine, kan du drage fordel af vores unikke indhold. Kom og samarbejd med os!",
5700 "pages.partner.ota.title": "OTA- og metasøgningspartnerskab",
5701 "pages.partner.subtitle": "Vi ændrer rejsebranchen, og du kan være med. Vælg den form for partnerskab, du er interesseret i.",
5702 "pages.partner.tab_affiliate": "Associeret program",
5703 "pages.partner.tab_airlines": "Flyselskaber",
5704 "pages.partner.tab_ota": "OTA og metasøgning",
5705 "pages.partner.title": "Kiwi.com Partnerskab",
5706 "pages.people.directors.andrej-makovicky_bio": "Andrej har arbejdet for virksomheden siden 2015. Han blev ansat som projektleder for samarbejdet mellem markedsførings- og ingeniørafdelingerne og har været involveret i adskillige projekter på tværs af virksomheden. Andrej blev siden leder af søgeafdelingen, der følges tæt af holdene bag datavidenskab og analyse. Dernæst rykkede Andrej videre til stillingen som vicedirektør, hvor han kan trække på sin tekniske erfaring både fra sin uddannelse inden for anvendt informatik og sin aktivitet som fullstack-udvikler.",
5707 "pages.people.directors.andrej-makovicky_title": "Vicedirektør for søgning",
5708 "pages.people.directors.andrew-blagg_bio": "Andrew har en fortid som konsulent for bureauer og brands og hjælper Kiwi.com med at udvide B2C-brandtilbuddet. Andrew har været med til at forme og definere globale brands og skabt reklamekampagner for Apple, Bentley, Danone, Nestlé, Samsung, Sony, Sony PlayStation, Sky og Visa.",
5709 "pages.people.directors.andrewblagg_title": "Vicedirektør for brand og global kommunikation.",
5710 "pages.people.directors.daniel-finnegan_bio": "Daniel er uafhængig bestyrelsesformand for Kiwi.com. Han har tidligere været økonomichef og regnskabschef hos Priceline Group Inc. (nu Booking Holdings), som er moderselskab til KAYAK, Booking.com og andre store navne inden for rejsebranchen.",
5711 "pages.people.directors.daniel-finnegan_title": "Uafhængig bestyrelsesformand",
5712 "pages.people.directors.david-liskutin_bio": "David har hjulpet __companyName__ med at sikre den juridiske dagsorden, siden vi begyndte at vokse. David har en baggrund inden for retsvæsenet og adskillige fremtrædende advokatfirmaer. Han forhandlede vores vigtigste partnerskaber og støtter __companyName__s hurtige vækst.",
5713 "pages.people.directors.david-pavlik_bio": "David vendte tilbage fra Silicon Valley i juli 2018 for at overtage ledelsen af vores IT-strategi og interne processer. Hans erfaring ved SpaceX, Microsoft og Netflix vil være uvurderlig, når vi arbejder frem mod at nå nye højder inden for rejsebranchen.",
5714 "pages.people.directors.davidliskutin_title": "Chefadvokat",
5715 "pages.people.directors.davidpavlik_title": "IT-chef",
5716 "pages.people.directors.gilles-karle_bio": "Gilles har en solid baggrund inden for rejseindustrien, hvor han har været involveret i adskillige komplekse strategiprojekter med GDS'er, flyselskaber og OTA'er i de seneste 12 år. Gilles indledte sit samarbejde med os i slutningen af 2016 og arbejder med strategiske beslutninger og projekter, der skal understøtte virksomhedens imponerende vækst.",
5717 "pages.people.directors.gilleskarle_title": "Chefstrateg",
5718 "pages.people.directors.golan-shaked_bio": "Golan har igennem hele sin karriere hos blandt andet Deezer og TIN.tv bevist sit værd som vækstfremmer for teknologivirksomheder og har et vedholdende fokus på slutforbrugeren. Hos Kiwi.com står Golan for virksomhedens salgsstrategi, herunder brandplanlægning, kundehvervning og -fastholdelse samt globale partnerskaber.",
5719 "pages.people.directors.golan-shaked_title": "Marketingchef",
5720 "pages.people.directors.jessie-cai_bio": "Jessie er vicedirektør for General Atlantic og fokuserer på investeringer i virksomhedens teknologisektor. Jessie er også bestyrelsesmedlem for Kiwi.com.",
5721 "pages.people.directors.jessie-cai_title": "Vicedirektør, General Atlantic",
5722 "pages.people.directors.jozef-kepesi_bio": "Jozef er ansvarlig for Kiwi.coms teknologiske succes. Han skabte den første fungerende version af vores søgemaskine og var med til at udvikle vores unikke algoritme til søgning efter billige flyrejser. I dag leder han IT-holdet og vores tekniske udvikling.",
5723 "pages.people.directors.jozefkepesi_title": "Medstifter, teknisk chef",
5724 "pages.people.directors.juraj-striezenec_bio": "Som Kiwi.coms økonomidirektør tager Juraj hånd om organisationens langsigtede strategi. En af hans vigtigste opgaver er at bibeholde vores stabilitet, mens vi udvikler os til en af de mest progressive virksomheder i rejsebranchen. Juraj arbejdede tidligere for Ernst & Young.",
5725 "pages.people.directors.jurajstriezenec_title": "Økonomichef",
5726 "pages.people.directors.kamil-jagodzinski_bio": "Kamil har dokumenteret erfaring inden for ledelse af organisatoriske ændringer og strategisk planlægning fra sin tidligere stilling som chef for projektledelse. Under hans ledelse mener vi, at vores kundeserviceafdeling kan gøre __companyName__ til markedsleder inden for rejsebranchen.",
5727 "pages.people.directors.kamiljagodzinski_title": "Kundeservicechef",
5728 "pages.people.directors.katerina-gabova_bio": "Kateřina kom til Kiwi.com som vores HR-direktør i 2016. Rekruttering er en af de største udfordringer, vi står overfor som dynamiske iværksættere. Kateřina indførte avancerede processer for at opfylde vores rekrutteringsbehov og sikre vores stabilitet, imens vi voksede. ",
5729 "pages.people.directors.katerinagabova_title": "HR-chef",
5730 "pages.people.directors.leonard-mccullie_bio": "Leonard sluttede sig til Kiwi.com med mere end 30 års professionel erfaring, heraf de sidste 16 år inden for global udlicitering, hvor han har haft driftsstillinger i økonomi- og rejsesektoren samt inden for offentlige værker. Han vurderer alternativer, udfører passende rentabilitetsberegninger og anbefaler løsninger, der reducerer omkostningerne i et rimeligt forhold til acceptable risici. Desuden leder han globale kundesuccesprojekter, der har indflydelse på hele virksomheden inden for funktionsområder med tilknytning til virksomhedens overordnede vækstmål.",
5731 "pages.people.directors.leonard-mccullie_title": "Vicedirektør for leverandørstyring",
5732 "pages.people.directors.lubos-charcenko_bio": "Luboš var kun 21 år, da han kom til Kiwi.com, og han er siden hen blevet en af virksomhedens grundpiller. Han havde tidligere erfaring fra MSI med ledelse af et udviklingshold, og hans talent skinnede igennem i forbindelse med udviklingen af vores søgealgoritme.",
5733 "pages.people.directors.luboscharcenko_title": "Chef for automatisering",
5734 "pages.people.directors.martin-ratolistka_bio": "Martin har i sandhed gjort karriere hos Kiwi.com. Han kom til virksomheden for tre år siden som blogger og steg i graderne, mens han grundlagde to store afdelinger. Først var han medstifter af vores BizDev-afdeling, der håndterer partnerskab med flyselskaber. Nu står han i spidsen for vores Data- og automatiseringshold, der er tidoblet i størrelse under hans ledelse.",
5735 "pages.people.directors.martinratolistka_title": "Chef for ordrebehandling",
5736 "pages.people.directors.michal-sindelar_bio": "Michal står for en stor del af det, kunderne ser, når de bruger Kiwi.com. Han har ansvar for bookingflowet med blandt andet markedsføringsaktiviteter og selvbetjeningsmuligheder. Michal blev ansat i virksomheden i 2014 og har erfaring med teknik og produkter fra stillinger som f.eks. teknisk holdleder eller stammeleder. Michal er en del af topledelsen, som driver produktet fremad.",
5737 "pages.people.directors.michal-sindelar_title": "Vicedirektør for forbrugerprodukter",
5738 "pages.people.directors.oliver-dlouhy_bio": "Oliver fik den gode idé med virtuel kombination, da han søgte efter flyrejser som studerende. Han udarbejdede en søgemaskine, der kunne finde det, han ikke kunne finde andetsteds. Bare fire år senere anses Kiwi.com for et af de mest nyskabende rejseværktøjer i branchen.",
5739 "pages.people.directors.oliverdlouhy_title": "Medstifter, administrerende direktør",
5740 "pages.people.directors.ondrej-cikanek_bio": "Ondrej sørger for, at vi tilbyder og booker de bedst mulige transportløsninger til alle kundetyper. Han udgør forbindelsesleddet mellem virksomhedens teknologiske og forretningsorienterede dele og fokuserer på at forbedre samarbejdet med vores indholdskilder og leverandører. Ondrej blev ansat hos os i 2015 som forretningsudvikler og har siden da administreret partnerskabet med vores leverandører. Han rykkede videre til ingeniørafdelingen i 2018 og blev vicedirektør i marts 2019.",
5741 "pages.people.directors.ondrej-cikanek_title": "Vicedirektør for indhold",
5742 "pages.people.directors.patrik-novak_bio": "Patrik blev oprindeligt ansat i Kiwi.com som chef for betalinger. I august 2019 blev Patrik vores nye vicedirektør for eCommerce med fokus på den afsluttende betalingsproces som led i hele kundeoplevelsen. Patrik har ansvar for at skabe adgang til de seneste betalingsmetoder og dertilhørende produkter. Han er også ansvarlig for at oprette et partnernetværk med købere, banker og kortudbydere.",
5743 "pages.people.directors.patrik-novak_title": "Vicedirektør for finansielle løsninger",
5744 "pages.people.directors.pavel-zak_bio": "Som oprindelig medstifter af Trinerdis – en mobilapp udviklingsvirksomhed – var det Pavel som programmerede den første iOS app til __oldBrand__, tilbage i 2013. Adskillige år senere sluttede han og Trinerdis-teamet sig til Kiwi.com, og skabte vores Mobil-afdeling, med fokus på udvikling af den ultimative mobile rejseapp.",
5745 "pages.people.directors.pavelzak_title": "Mobil produktchef",
5746 "pages.people.directors.petra-vaskovych_bio": "Petra kom til Kiwi.com i 2014 og står i front. Hun inspirerer sine kolleger til at være mere produktive og krrative med sin aldrig svigtende begejstring. Petra beviste førhen sine kvaliteter som marketings- og produktchef hos Tripomatic.",
5747 "pages.people.directors.petravaskovych_title": "Produktchef",
5748 "pages.people.directors.raymond-vrijenhoek_bio": "Raymond sluttede sig til Kiwi.com i maj 2019 og står i spidsen for at forbinde og udføre alle virksomhedens kommunikations- og vækstaktiviteter med henblik på at udarbejde Kiwi.coms globale kommunikationsstrategi. Raymond har bred og dybtgående erfaring med internationale virksomheders drift og vækst. Hans netværk med branchens spillere er stort og værdifuldt, og han forstår sig på en organisations behov. Han har fungeret i overordnede lederstillinger hos Sabre Travel Network, Otravo, Travix, TUI, Transavia Airlines, Amadeus med mere.",
5749 "pages.people.directors.raymond-vrijenhoek_title": "Vicedirektør for branding og strategisk kommunikation",
5750 "pages.people.directors.renata-prokesova_bio": "Renata har erfaring med arbejdsmiljøtilpasning efter hurtigt voksende virksomheders behov. Hendes opgave er at lede vores kontorudvidelse, levere fremragende arbejdsforhold og sikre vores ansattes sundhed og sikkerhed.",
5751 "pages.people.directors.renataprokesova_title": "Facilitetsdirektør",
5752 "pages.people.directors.roman-studeny_bio": "Roman blev optaget i Kiwi.com-familien i september 2016 som projektleder. Han har deltaget i adskillige projekter inden for virksomheden, såsom det interne Kiwibase-system og vores B2B-platform, Tequila. Med sin stilling som udgangspunkt gik han i gang med at opdyrke en ny stamme, kundesøgningsstammen, der omfatter såvel websted som mobilapps understøttet af backend'en GraphQL. Roman har arbejdet i over ti år i forskellige virksomheder som frontend-udvikler eller som it- og projektleder.",
5753 "pages.people.directors.roman-studeny_title": "Vicedirektør for klientsøgning",
5754 "pages.people.directors.stanislav-komanec_bio": "Stano oprettede og leder i øjeblikket platformsholdet, der fungerer som en grænseflade mellem Kiwi.coms forretningslogiske applikationer, tredjepartsudbydere af hardware og værktøjer samt fælleskodebiblioteker. Stano blev ansat i virksomheden som backend-udvikler i 2015 og har arbejdet på flere nøgleprojekter. For at udnytte sin erfaring og ekspertise bedst muligt oprettede han platformsholdet i 2017. Siden blev Stano vicedirektør i 2019 og arbejder tæt sammen med teknologichefen om at udvikle Kiwi.coms tekniske vision og ansætte ingeniører med mere.",
5755 "pages.people.directors.stanislav-komanec_title": "Vicedirektør for ingeniørafdelingen",
5756 "pages.people.directors.stanislav-stefanic_bio": "Stanley blev ansat i Kiwi.com i 2015 som softwareingeniør og dataanalytiker. I øjeblikket er Stanley vicedirektør for ingeniørafdelingen, og hans mission er at sikre afdelingens fremtidige vækst og skalerbarhed. Han er med til at udarbejde vision, struktur, retningslinjer og processer for ingeniørarbejdet foruden den løbende forbedring af de ingeniørmæssige resultater samt effektiviteten og ydeevnen heraf. Han er forbindelsesled mellem ingeniørerne og de øvrige afdelinger og sørger for fordelingen af opgaver, også hvad angår sælgere og webstedsadministration.",
5757 "pages.people.directors.stanislav-stefanic_title": "Vicedirektør for ingeniørafdelingen",
5758 "pages.people.directors.stephen-davis_bio": "Stephen arbejdede sig op gennem graderne i virksomheder som Expedia og American Airlines og blev deres globale marketingsdirektør. I betragtning af hans hidtidige præstationer indenfor nyskabende opbygning af brands er vi glade for, at Stephen nu bestræber sig på at gøre Kiwi.com til et førende globalt brand.",
5759 "pages.people.directors.stephendavis_title": "Marketingschef",
5760 "pages.people.directors.tanzeen-syed_bio": "Tanzeen er administrerende direktør for General Atlantic og har fokus på investeringer i virksomhedens teknologisektor. Tanzeen er medlem af Kiwi.coms bestyrelse.",
5761 "pages.people.directors.tanzeen-syed_title": "Administrerende direktør, General Atlantic",
5762 "pages.people.directors.zdenek-komenda_bio": "Zdeněk har salgs- og forretningsudvikling i blodet. Allerede da han gik i skole, arbejdede han som sælger for Nextra, et tjekkisk teleselskab. Senere grundlagde han en e-shop, lavede marketing for Nintendo og L’Oreal og arbejdede som leder af produktionsholdet hos Amazon.",
5763 "pages.people.directors.zdenekkomenda_title": "Chef for virksomhedsudvikling",
5764 "pages.people.directors_subtitle": "Vores lederes erfaring omfatter alle sektorer",
5765 "pages.people.directors_title": "Bestyrelsen",
5766 "pages.people.jobs_title": "Vi vokser hurtigt og ville elske, hvis du slutter dig til os.",
5767 "pages.people.read_bio": "Læs biografi",
5768 "pages.people.sections.board-of-directors": "Bestyrelsen",
5769 "pages.people.sections.executive-board": "Den administrerende bestyrelse",
5770 "pages.people.sections.senior-management": "Topledelsen",
5771 "pages.people.subtitle": "Mød vores hold",
5772 "pages.people.title": "Vi tror på talentfulde individer.",
5773 "pages.product.guarantee_description": "Beskytter dig mod aflyste flyafgange, forsinkelser og ændrede afgangstider. Vi tilbyder dig en alternativ flyrejse til din endelige destination eller refunderer den påvirkede del af din rejse.",
5774 "pages.product.guarantee_title": "Kiwi.com Garanti",
5775 "pages.product.inspirational_description": "Forestil dig en klode med en prisseddel ved hver destination. Det er virkelighed. Vælg en drømmeferie, der matcher dit budget!",
5776 "pages.product.inspirational_title": "Inspirerende",
5777 "pages.product.offline_description": "Kom frem med offline adgang til dine boardingpas og meddelelser, og snup de bedste tilbud med prisalarmer.",
5778 "pages.product.offline_title": "Undervejs",
5779 "pages.product.subtitle": "Kiwi.com etablerer verdens første virtuelle globale supertransportselskab, som kombinerer luft- og landtransport, taxi- og mikromobilitet, så du nemt kan komme fra A til B hvor som helst i verden.",
5780 "pages.product.support_description": "Assistance døgnet rundt på 17 sprog med en 'Fremragende' vurdering på Trustpilot!",
5781 "pages.product.support_title": "Fremragende support",
5782 "pages.product.title": "Virtuelt globalt supertransportselskab",
5783 "pages.security.chargeback": "If an unauthorised transaction was made on your payment card, please contact the issuing bank and the police to notify them about the suspicious activity.",
5784 "pages.security.copykey": "Click this link to copy the PGP key.",
5785 "pages.security.encrypt": "Encrypt all sensitive information using our",
5786 "pages.security.fraud": "Financial institutions can send an email about fraud-related issues to <a href=\"mailto:fraud@kiwi.com\">fraud@kiwi.com</a>. Other booking-related questions will not be answered. If you have a non-fraud issue, please visit our <a href=\"https://www.kiwi.com/helpcenter/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Help Centre</a>.",
5787 "pages.security.guide": "<li>Provide full details of the vulnerability so that we can easily reproduce it.</li><li>Avoid disrupting or degrading our services in any way. Given the nature of our business, denial-of-service attacks are not welcome at all.</li><li>Don’t copy, delete, access, or change any data that doesn’t belong to you.</li><li>Don’t publicise any details of the vulnerability until we’ve had a chance to fix it.</li>",
5788 "pages.security.key": "PGP Key",
5789 "pages.security.report": "Reporting vulnerabilities",
5790 "pages.security.response": "We’ll try to get back to you within 2 working days.",
5791 "pages.security.sendmail": "<li> To send us an email, please check our <a href=\"https://www.kiwi.com/.well-known/security.txt\">security.txt file</a>.</li>",
5792 "pages.security.text": "<p>As contributors to open source and to the IT community in general, we value the work of independent security researchers.</p><p>If you’re good enough to spot a vulnerability in our site, we’d love to know about it. We’ll reward anyone who reports a critical vulnerability for the first time.</p><p>Just follow the guideline below to ensure that you qualify for a reward and that you don’t violate our Terms and Conditions.</p>",
5793 "pages.security.title": "Security",
5794 "pages.testimonials.adam_janis": "En fantastisk, positiv indstilling, betagende kontorer og fremragende teknologier - vi ser frem til at gå på arbejde hver eneste dag!",
5795 "pages.testimonials.alan_whitfield": "Det var vidunderligt at hjælpe passagerer som rejsekonsulent. Nu lever jeg af at skrive - det er mit drømmejob!",
5796 "pages.testimonials.catalina_lalle": "Det er en enestående oplevelse at hjælpe folk fra hele verden med min bedste ven, den pjuskede Argus, ved min side.",
5797 "pages.testimonials.david_makovsky": "Fantastisk support. Hurtig og professionel kommunikation. Helt igennem anbefalet!",
5798 "pages.testimonials.david_szmidt": "Kiwi.com giver mig total frihed til at udtrykke mine idéer og kreativitet.",
5799 "pages.testimonials.edwin_martinez": "Mario reddede vores bryllupsdag!!!!",
5800 "pages.testimonials.erika_siordia": "Fremragende online service! Effektiv garantipolitik!",
5801 "pages.testimonials.francisco_delarocha": "Kiwi.com er altid tilgængelig. Jeg ved, at jeg vil bruge dem til alle fremtidige flyrejser. Endnu engang tak, Tomas!",
5802 "pages.testimonials.gerald_martyn": "Kundeservicen er fremragende. Jeg vil benytte mig af denne virksomhed til vores fremtidige rejser",
5803 "pages.testimonials.karl_patalla": "Jeg har fuldstændig tillid til Kiwi.coms support og vil blive ved med at bruge dem, når jeg reserverer flyrejser i fremtiden",
5804 "pages.testimonials.martin_carter_smehlik": "Jeg flyttede fra Wien for Kiwi.coms skyld og fortryder intet. Endelig arbejder jeg med noget, jeg brænder for, og mine kolleger er mine bedste venner.",
5805 "pages.testimonials.panagis_papadimatos": "Pålidelig og hjælpsom",
5806 "pages.testimonials.peter_keane": "Rigtig kundeservice. Venlig og detaljeret. Du får følelsen af, at nogen tager deres opgave alvorligt",
5807 "pages.testimonials.ricky_mansukhani": "Super kundeservice!",
5808 "pages.testimonials.sarka_vokounova": "Jeg er vild med denne nye måde at rejse på og er glad for at være en del af den",
5809 "payment.creditcard.check_cards": "Er dit kort understøttet? (__cards__)",
5810 "payment.creditcard.check_correctness": "Indtastede du alle kortoplysningerne rigtigt?",
5811 "payment.creditcard.check_funds": "Er der tilstrækkelig dækning på din konto?",
5812 "payment.creditcard.check_online_transactions": "Må dit kort anvendes til onlinetransaktioner?",
5813 "payment.creditcard.check_online_transactions_limit": "Er din grænse for onlinetransaktioner høj nok?",
5814 "payment.creditcard.use_another_card": "Prøv at bruge et andet kort",
5815 "price_alert.dropdown.daily": "Daglig",
5816 "price_alert.dropdown.weekly": "Ugentlig",
5817 "price_alert.email.almost_there": "Næsten klar",
5818 "price_alert.email.confirmation_mail_sent": "Tjek din indbakke for vores e-mailbekræftelse, og klik på linket for at begynde at modtage tilbud fra din prisagent.",
5819 "price_alert.email.created": "Din prisagent er blevet oprettet.",
5820 "price_alert.email.created_title": "Abonnerer",
5821 "price_alert.email.deactivated": "Din prisagent er blevet deaktiveret.",
5822 "price_alert.email.unsubscribed_all": "Du er blevet afmeldt alle dine Prisalarmer.",
5823 "price_alert.error.already_has_watchdog": "Du har allerede tilmeldt dig denne Prisalarm.",
5824 "price_alert.error.already_has_watchdog_title": "Abonnerer allerede",
5825 "price_alert.error.emailinvalid": "Ugyldig e-mailadresse, tjek den og prøv igen.",
5826 "price_alert.error.emailmissing": "Tilføj din e-mailadresse — vi skal bruge den for at kunne sende dig tilbud fra prisagenten.",
5827 "price_alert.error.generalerror": "Prisagenten kunne ikke oprettes.",
5828 "price_alert.error.notloggedin": "Du er ikke logget ind på denne konto.",
5829 "price_alert.legal.privacy_policy": "Jeg accepterer hermed bestemmelsen om kommerciel kommunikation under de vilkår, der er beskrevet i <a href=\"/pages/content/privacy\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">privatlivspolitikken</a>.",
5830 "price_alert.legal.terms_of_use": "Prisagenter er underlagt disse <a href=\"/pages/content/legal\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">brugsvilkår</a>.",
5831 "price_alert.trip_overview.arrival_date": "Ankomst",
5832 "price_alert.trip_overview.departure_date": "Afrejse",
5833 "price_alert.trip_overview.nights_stay": "Ophold",
5834 "price_alert.trip_overview.one_adult": "1 voksen",
5835 "price_alert.trip_overview.one_child": "1 barn",
5836 "price_alert.trip_overview.one_infant": "1 spædbarn",
5837 "price_alert.trip_overview.return_date": "Hjemrejse",
5838 "price_alert.trip_overview.x_adults": "__count__ voksne",
5839 "price_alert.trip_overview.x_children": "__count__ børn",
5840 "price_alert.trip_overview.x_infants": "__count__ spædbørn",
5841 "price_alert.web.back_to_results": "Tilbage til søgeresultaterne",
5842 "price_alert.web.email": "E-mail",
5843 "price_alert.web.email_placeholder": "din@email.com",
5844 "price_alert.web.exit_header": "Kan du ikke finde det du søger?",
5845 "price_alert.web.exit_text": "Vælg at modtage notifikationer, så opdaterer vi dig, når prisen ændres.",
5846 "price_alert.web.get_alerts": "Modtag varsler",
5847 "price_alert.web.get_updates": "Få opdateringer, når prisen ændres med mere end __priceValue__ (__pricePercentage__).",
5848 "price_alert.web.get_updates_on_change": "Få opdateringer, hver gang prisen ændres.",
5849 "price_alert.web.instant.choose_app": "Modtag beskeder med det samme via:",
5850 "price_alert.web.instant.subscribed_description": "I øjeblikket samler vi oplysninger om brugernes interesse i nye måder at få tilsendt prisagenter på. Du kan oprette din prisagent ved at <strong>angive din e-mailadresse nedenfor.</strong>",
5851 "price_alert.web.instant.thanks_for_improving": "Tak, fordi du hjælper os med at blive bedre",
5852 "price_alert.web.interval": "Hyppighed",
5853 "price_alert.web.intro_version_a": "Lav en prisagent",
5854 "price_alert.web.notice": "Tak for dine oplysninger. Vi evaluerer denne mulige funktion.",
5855 "price_alert.web.preview": "Se eksempel",
5856 "price_alert.web.price_change_threshold_option": "__price__ (__pct__ %)",
5857 "price_alert.web.receive_alerts_by_email": "Modtag prisagenter via e-mail",
5858 "price_alert.web.sample": "Prøvevarsel",
5859 "price_alert.web.select_price_change_threshold": "Send mig en meddelelse, når prisen ændres med mere end:",
5860 "price_alert.web.sign_up": "Tilmeld",
5861 "price_alert.web.sorting": "Sorterer",
5862 "price_alert.web.your_email_address": "Din e-mailadresse",
5863 "recent_search": "Seneste søgning",
5864 "recent_search.more_filters": "+__count__ flere filtre",
5865 "red_cougar.finish_booking_at": "Du forlader Kiwi.com for at gennemføre din booking hos __provider__",
5866 "red_cougar.guarantee_unavailable": "Kiwi.com-garanti og kundeservice ikke tilgængelig hos __provider__",
5867 "red_cougar.redirecting": "Omdirigerer",
5868 "red_cougar.thanks_for_searching": "Tak, fordi du søgte på Kiwi.com",
5869 "refund.add_more": "Tilføj en anden fil",
5870 "refund.airline_refund": "Samlet refusion fra flyselskab",
5871 "refund.assess": "Gennemfør vurderingen først.",
5872 "refund.attachments_file_limit_size": "Vi understøtter JPG-, PNG- eller PDF-filer på 10MB eller derunder.",
5873 "refund.attachments_might_be_required": "Kvitteringer påkræves",
5874 "refund.attachments_required": "Dokumenter er påkrævet",
5875 "refund.booking_refunded": "Din booking blev refunderet",
5876 "refund.calculator.assisted.notice": "Når du først har valgt hjælp til refusion, kan du ikke ændre mening. Vælg kun denne mulighed, hvis du er sikker på, at flyselskabets refusion er højere end den øjeblikkelige estimering af refusionen.",
5877 "refund.calculator.assisted.notice_corona_departed": "Da du anmoder om refusion efter afrejsetidspunktet, kan refusionsbeløbet blive langt mindre end forventet. Læs transportselskabets refusionspolitik, før du vælger denne mulighed.",
5878 "refund.calculator.assisted.notice_corona_missed": "Da du afbestiller i sidste øjeblik, kan refusionsbeløbet blive langt mindre end forventet. Læs transportselskabets refusionspolitik, før du vælger denne mulighed.",
5879 "refund.calculator.assisted.notice_emergency": "Når du først har valgt at få hjælp til refusion, kan du ikke ændre mening. Vælg kun denne mulighed, hvis du er overbevist om, at flyselskabets refusion er højere end den øjeblikkelige refusion i __companyName__-kredit.",
5880 "refund.calculator.assisted.notice_fare_type": "Når du først har valgt at få hjælp til refusion, kan du ikke ændre mening. Vælg kun denne mulighed, hvis du er overbevist om, at flyselskabets refusion er højere end den øjeblikkelige refusion.",
5881 "refund.calculator.selection.assisted_fee_notice": "Vi opkræver gebyret på forhånd for at dække vores omkostninger. Refusionshjælp kræver mere manuelt arbejde, og der bliver måske ikke nogen refusion, som vi kan trække gebyret fra.",
5882 "refund.calculator.selection.assisted_fee_notice_emergency": "Vi opkræver gebyret på forhånd for at dække vores omkostninger. Det er hårdt arbejde at opkræve refusioner hos flyselskaberne. Vær opmærksom på, at der måske ikke bliver noget refusionsbeløb, vi kan trække vores gebyr fra.",
5883 "refund.calculator.selection.assisted_notice": "Med denne mulighed kontakter vi transportselskabet og får så stor en refusion til dig som muligt. Læs transportselskabets refusionspolitik, før du vælger denne mulighed.",
5884 "refund.calculator.selection.assisted_notice_emergency": "Med denne løsning kontakter vi transportselskaberne på dine vegne og indhenter en eventuelt tilgængelig refusion. Vi sender hele refusionsbeløbet til dig. Husk på, at refusioner er underlagt transportselskabernes politik.",
5885 "refund.calculator.selection.assisted_refund": "Hjælp til refusion",
5886 "refund.calculator.selection.assisted_zero_fee_notice": "Det er vores erfaring, at det ikke kan betale sig at bede om en refusion for denne flyrejse pga. flyselskabets politik. Hvis du er sikker på, at du kan få dine penge tilbage, kan du dog stadig anmode om hjælp til din refusion.",
5887 "refund.calculator.selection.as_credits": "som __companyName__-kredit",
5888 "refund.calculator.selection.based_on_assessment": "Baseret på flyselskabets individuelle vurdering",
5889 "refund.calculator.selection.deducted": "fratrukket",
5890 "refund.calculator.selection.estimated_by": "Estimeret af __companyName__",
5891 "refund.calculator.selection.free_assisted_refund": "Gratis hjælp til refusion",
5892 "refund.calculator.selection.from": "fra __companyName__",
5893 "refund.calculator.selection.immediate": "Omgående",
5894 "refund.calculator.selection.instant_fee_notice": "Vi trækker gebyret fra refusionen for at dække vores omkostninger. Det er hårdt arbejde at opkræve refusioner hos flyselskaberne.",
5895 "refund.calculator.selection.instant_fee_notice_emergency": "Dette gebyr trækker vi fra refusionen for at dække vores omkostninger.",
5896 "refund.calculator.selection.instant_notice": "Med denne mulighed giver vi dig en øjeblikkelig refusion baseret på det specifikke transportselskabs regler og de refusioner, selskabet tidligere har udbetalt.",
5897 "refund.calculator.selection.instant_notice_emergency": "Har du tjekket transportselskabets politik og fundet ud af, at refusionsbeløbet er for lille? Vælger du denne mulighed, giver vi dig omgående refusion i form af <ref>__companyName__-kredit</ref> for vores egen regning.",
5898 "refund.calculator.selection.instant_refund": "Øjeblikkelig refusion",
5899 "refund.calculator.selection.notice": "Da transportselskaberne løbende ændrer deres politikker, er beløbet for vores øjeblikkelige refusion muligvis ikke præcist i alle tilfælde.",
5900 "refund.calculator.selection.notice_emergency": "Når du vælger refusionsmetode og indsender refusionsanmodningen, beder du os om ubetinget at afbestille hele din rejseplan og håndtere refusionen via den valgte metode.",
5901 "refund.calculator.selection.notice_emergency.assisted": "Hvis du anmoder om hjælp til refusion, gør vi alt, hvad vi kan, for at skaffe dig så fuldstændig en refusion som mulig. Refusioner er dog underlagt transportselskabernes politik.",
5902 "refund.calculator.selection.notice_emergency.instant": "Hvis du anmoder om en øjeblikkelig refusion, får du omgående refunderet et beløb i form af <ref>__companyName__-kredit</ref>.",
5903 "refund.calculator.selection.notice_emergency.patience": "I betragtning af omstændighederne beder vi dig være tålmodig, da vi står med et usædvanligt stort antal refusionsanmodninger.",
5904 "refund.calculator.selection.notice_fare_type.instant": "Hvis du anmoder om en øjeblikkelig refusion, får du refunderet et beløb i henhold til din billettype.",
5905 "refund.calculator.selection.package_platinum": "Servicegebyret er dækket af din Platinum-booking",
5906 "refund.calculator.selection.package_plus": "Administrationsgebyret dækkes af din Plus-servicepakke",
5907 "refund.calculator.selection.package_premium": "Administrationsgebyret dækkes af din Premium-servicepakke",
5908 "refund.calculator.selection.paid_in_advance": "betalt på forhånd",
5909 "refund.calculator.selection.priority_assisted_refund": "Prioriteret hjælp til refusion",
5910 "refund.calculator.selection.processing_time": "Behandlingstid",
5911 "refund.calculator.selection.refundable_amount": "Refunderbart beløb",
5912 "refund.calculator.selection.refundable_amount_or_other": "Refusionsbeløb eller beviser på tilgodehavende (værdikuponer, kredit osv.)",
5913 "refund.calculator.selection.select": "Vælg",
5914 "refund.calculator.selection.service_fee": "Administrationsgebyr",
5915 "refund.calculator.selection.total_amount_refunded": "Refunderet beløb i alt",
5916 "refund.calculator.selection.to_original": "retur via oprindelig betalingsmetode",
5917 "refund.calculator.selection.up_to_months": "Ca. 3 måneder",
5918 "refund.calculator.selection.up_to_months_v2": "Ca. __months__",
5919 "refund.calculator.summary.based_on_airline": "Direkte i henhold til flyselskabet",
5920 "refund.calculator.summary.cancellation_fee": "Afbestillingsgebyr",
5921 "refund.calculator.summary.changed_in_advance": "__price__ bliver trukket på forhånd",
5922 "refund.calculator.summary.sent_immediately": "Pengene bliver sendt med det samme",
5923 "refund.calculator.summary.title": "Oversigt over din refusion",
5924 "refund.calculator.summary.up_to_months": "Ca. 3 måneder afhængigt af transportselskabet",
5925 "refund.calculator.summary.up_to_months_v2": "Ca. __months__ måneder afhængigt af transportselskabet",
5926 "refund.calculator.summary.up_to_weeks": "Ca. __processingTime__ uger afhængigt af transportselskabet",
5927 "refund.calculator.summary.zero_refund_notice": "Der kan være situationer, hvor refusionsbeløbet fra flyselskabet er på 0 euro. Bemærk, at du i disse tilfælde ikke får refunderet det administrationsgebyr, du betalte for at afbestille din flyrejse.",
5928 "refund.calculator.terms_notice": "Jeg beder __companyName__ om at aflyse denne booking og foranstalte en refusion i overensstemmelse med __companyName__s <ref>vilkår og betingelser</ref>",
5929 "refund.calculator.terms_notice_emergency": "Jeg beder __companyName__ om at behandle min refusionsanmodning og afbestille hele min rejseplan. Jeg bekræfter, at jeg ikke har ret til at gøre krav på yderligere refusioner ud over denne refusionsansøgning.",
5930 "refund.cancellation_conditions": "Ved at indsende denne formular beder du hermed __brandName__ om at annullere alle flyrejser i din rejseplan i overensstemmelse med vores vilkår og betingelser foruden hvert enkelt flyselskabs politikker for afbestilling og refusion.",
5931 "refund.cancel_booking": "Afbestil booking",
5932 "refund.cancel_continue_to_payment": "Fortsæt til betaling af afbestillingsgebyr",
5933 "refund.cancel_selected_flights": "Afbestil valgte flyrejser",
5934 "refund.choose_refund_method": "Vælg refusionsmetode",
5935 "refund.contact": "Kontaktoplysninger",
5936 "refund.continue_to_fee_payment": "Gå videre til betaling af gebyr",
5937 "refund.continue_to_pay_fee": "Gå videre til gebyrbetaling",
5938 "refund.credits_method_duration": "Omgående",
5939 "refund.description": "Ved du ikke, hvad du skal vælge? <ref>Få mere at vide</ref>",
5940 "refund.description_error": "Giv en detaljeret beskrivelse.",
5941 "refund.description_help": "Jo flere oplysninger vi har, jo bedre kan vi hjælpe dig.",
5942 "refund.description_label": "Beskriv anledningen",
5943 "refund.description_placeholder": "Angiv flere oplysninger for at øge chancen for en refusion.",
5944 "refund.errors.select_option": "Vælg en mulighed.",
5945 "refund.faq_link": "<ref>Læs mere</ref> om refusionsmetoderne, og hvor lang tid de hver især tager.",
5946 "refund.faq_link.how_refund_method": "Hvor længe tager hver refusionsmetode?",
5947 "refund.faq_link.refund_options": "Læs mere om vores refusionsmuligheder",
5948 "refund.file": "Vælg fil",
5949 "refund.go_to_change_trip": "Vil du ændre din rejse i stedet? <ref>Gå til Rejseændringer</ref>",
5950 "refund.guide.affected_flights": "Hvilke dele af din rejse ønsker du at afbestille?",
5951 "refund.guide.affected_passengers": "Hvis booking skal aflyses?",
5952 "refund.guide.grace_period_note": "Refusion inden for tidsfristen for afbestilling er kun tilgængelig for alle igangværende flyrejser indtil __date__",
5953 "refund.guide.medical_note": "Hvis du forsyner os med de krævede dokumenter, vil vi gøre vores bedste for, at du får fuld refusion.",
5954 "refund.guide.medical_title": "Afbestiller du på grund af alvorlig sygdom eller dødsfald?",
5955 "refund.medical.death": "Passagerens død",
5956 "refund.medical.death_alert.list_first": "Du bedes uploade en kopi af dødsattesten",
5957 "refund.medical.death_alert.list_fourth": "Flyselskaberne godtager ikke nekrologer",
5958 "refund.medical.death_alert.list_second": "Hvis dødsfaldet er sket i passagerens nærmeste familie, skal slægtskabet bevises med f.eks. en vielsesattest",
5959 "refund.medical.death_alert.list_third": "Al dokumentation skal være på engelsk om muligt",
5960 "refund.medical.death_alert.title": "Dødsattest",
5961 "refund.medical.death_relative": "Dødsfald i nærmeste familie",
5962 "refund.medical.general.list_first": "Hvis du forsyner os med det krævede dokument, vil vi gøre vores bedste for, at du får fuld refusion.",
5963 "refund.medical.general.list_second": "Behandlingstiden varierer efter flyselskab. Vi holder dig opdateret.",
5964 "refund.medical.medical": "Helbredsproblemer",
5965 "refund.medical.medical_alert.button": "Download skabelon til lægeattest",
5966 "refund.medical.medical_alert.list_first": "Engelsk foretrækkes",
5967 "refund.medical.medical_alert.list_second": "Underskrevet og stemplet af en læge i en registreret klinik",
5968 "refund.medical.medical_alert.list_third": "Du kan om nødvendigt bruge vores skabelon",
5969 "refund.medical.medical_alert.our_assist": "Vi gør vores bedste for, at du får fuld refusion.",
5970 "refund.medical.medical_alert.title": "Lægeattest påkrævet",
5971 "refund.medical.relative_alert.info": "Du bedes forsyne os med en lægeattest for pågældende familiemedlem samt et bevis på dit slægtskab med vedkommende.",
5972 "refund.medical.relative_alert.title": "Påkrævede dokumenter",
5973 "refund.medical.upload.death_certificate": "Dødsattest",
5974 "refund.medical.upload.files_info": "Understøtter JPG-, PNG- og PDF-filer på op til 10 MB",
5975 "refund.medical.upload.medical_certificate": "Lægeattest",
5976 "refund.medical.upload.proof_relative": "Bevis på slægtskab",
5977 "refund.medical.upload.proof_relative_info": "Vielses- eller fødselsattest",
5978 "refund.medical.upload.required": "Påkrævet",
5979 "refund.medical_terms": "Jeg accepterer behandling af mine følsomme persondata vedrørende min sygdom. Dette er vedrørende min anmodning om en refusion fra __companyName__ af helbredsmæssige årsager. Jeg er klar over, at jeg kan tilbagekalde mit samtykke til enhver tid via denne formular: __brandDomain__/privacy/rights. Jeg ved også, at jeg kan få mere at vide om behandling af mine persondata her: __brandDomain__/privacy.",
5980 "refund.method.any_benefits_note": "Vi giver dig den type refusion, som flyselskabet måtte give os. Det kan også være <strong>-kredit, rejsemidler, værdikuponer osv.</strong>",
5981 "refund.method.compass_note": "Dine Compass-point bliver refunderet som en del af refusionen.",
5982 "refund.method.credit_instant_note": "Refusionsbeløb i form af __companyName__-kredit stilles omgående til rådighed.",
5983 "refund.method.credit_note": "__companyName__-kredit kan kun benyttes på vores websted. <ref>Få mere at vide</ref>",
5984 "refund.method.kiwi_credit.when.instant": "Omgående",
5985 "refund.method.multiple_payments_note": "Hvis du har foretaget flere betalinger, sender vi dig refusionen over flere transaktioner.",
5986 "refund.method.original_days_note": "Vi behandler din refusion omgående, men afhængigt af banken kan der gå op til __days__ dage, før du modtager refusionen.",
5987 "refund.method.when.up_to_days": "Ca. __days__ dage",
5988 "refund.method.when.up_to_weeks": "Ca. __weeks__ uger",
5989 "refund.notes.airport_expenses": "Hvis du kræver erstatning for en udgift i lufthavnen, er gyldige kvitteringer eller fakturaer nødvendige.",
5990 "refund.notes.booking_cancellation": "Transportselskaberne udbetaler kun småbeløb eller giver ingen refusion overhovedet for de fleste billetter i økonomiklassen. Vi opkræver et <strong>administrationsgebyr på 20 EUR</strong> for frivillige afbestillinger.",
5991 "refund.notes.booking_cancellation_service_package": "Flyselskaberne betaler kun meget små beløb, eller giver ingen refusion overhovedet, for de fleste billetter fra transportselskabet.",
5992 "refund.notes.booking_cancellation_with_fee": "Transportselskaberne giver kun meget lidt eller slet ingen refusion overhovedet for de fleste billetter i økonomiklassen. Vi opkræver et <strong>administrationsgebyr på __fee__</strong> ved frivillige afbestillinger.",
5993 "refund.notes.check_copies": "Sørg for, at alle kopier er læsbare.",
5994 "refund.notes.files_available": "Vi skal ikke bruge de dokumenter, vi sendte til dig.",
5995 "refund.notes.guarantee": "Vi skal bruge gyldige kvitteringer eller fakturaer for at kunne tilbyde en refusion.",
5996 "refund.notes.medical": "Medicinsk dokument på engelsk",
5997 "refund.original_payment_method": "Oprindelig betalingsmetode",
5998 "refund.original_payment_method_duration": "Cirka 3–10 dage",
5999 "refund.pending.expiration_note": "Hvis vi ikke hører fra dig inden __expiration__, refunderer vi dig via den oprindelige betalingsmetode.",
6000 "refund.proceed": "Annullér de valgte billetter og få behandlet evt. refusion. uanset beløbet.",
6001 "refund.process.header": "Skal vi vurdere det mulige beløb først eller gå i gang med refusionen med det samme?",
6002 "refund.reasons.baggage.list.first": "Du skulle betale for bagage i lufthavnen, selvom det skulle være medregnet i din booking",
6003 "refund.reasons.booking.list.first": "For dobbeltbookinger, eller hvis prisen ikke stemmer overens med det beløb, der er blevet trukket på din konto",
6004 "refund.reasons.booking.title": "Betalings- og bookingproblemer",
6005 "refund.reasons.booking_cancelation.list.first": "Du kan ikke flyve af personlige årsager eller på grund af visumproblemer",
6006 "refund.reasons.booking_cancelation.list.first_v2": "Du kan ikke flyve af personlige årsager eller på grund af visumproblemer eller lignende begrænsninger.",
6007 "refund.reasons.booking_cancelation.title": "Afbestilling af booking",
6008 "refund.reasons.cancel.list.first": "Refusioner i forbindelse med aflysninger, forsinkelser og ændrede flytider fra flyselskabets side",
6009 "refund.reasons.cancel.list.second": "Udgifter i forbindelse med Kiwi.com-garantien til eksempelvis mad og overnatning",
6010 "refund.reasons.checkin.list.first": "Du blev opkrævet et gebyr for at checke ind i lufthavnen, selvom du havde givet os dine pasoplysninger i tide",
6011 "refund.reasons.guide.title": "Afbestilling",
6012 "refund.reasons.medical.list.first": "Du kan ikke flyve på grund af sygdom eller ulykke eller på grund af dødsfald i familien",
6013 "refund.reasons.medical.list.second": "Du kan sandsynligvis få fuld refusion fra flyselskabet, men du skal fremvise en lægeerklæring eller en dødsattest",
6014 "refund.reasons.medical.title": "Helbredsårsager",
6015 "refund.reasons.missed.list.first": "Du vil anmode om refusion af lufthavnsskatter for en ubrugt flyrejse",
6016 "refund.reasons.missed.list.second": "Lufthavnsskatter er en del af din billetpris",
6017 "refund.reasons.missed.list.third": "Behandlingstiden varierer efter flyselskab. Vi holder dig opdateret",
6018 "refund.reasons.missed.title": "Missede eller ubrugte flyrejser",
6019 "refund.reason_baggage": "Problem med bagage",
6020 "refund.reason_cancelled": "Ændret, forsinket eller aflyst flyafgang",
6021 "refund.reason_checkin": "Problem med check-in",
6022 "refund.reason_hotel_transfer": "Refusion for hotel eller transport",
6023 "refund.reason_missed": "Refusion af lufthavnsskatter ved misset flyafgang",
6024 "refund.reason_title": "Årsag",
6025 "refund.refund_requested_note": "Vi modtog din anmodning den __date__. Denne form for refusion plejer at tage mindst 30 dage. Vi sender dig en e-mail med flere oplysninger inden for 10 dage.",
6026 "refund.refund_requested_note_months": "Vi modtog din anmodning den __date__. Vi sætter pris på din tålmodighed. Denne form for refusion plejer at tage mindst __months__ måneder.",
6027 "refund.refund_requested_note_weeks": "Vi modtog din anmodning den __date__. Vi sætter pris på din tålmodighed. Denne form for refusion plejer at tage mindst __weeks__ uger.",
6028 "refund.refund_requested_title": "Refusionsanmodning indsendt",
6029 "refund.request_credit": "Anmod om kredit",
6030 "refund.request_refund": "Anmod om refusion",
6031 "refund.return_to_mmb": "Tilbage til Administrer min booking",
6032 "refund.return_to_trip": "Vend tilbage til din rejse",
6033 "refund.select_choice": "Vælg din foretrukne refusionsmetode",
6034 "refund.select_flights": "Vælg de dele af din rejse, som du ønsker refusion for",
6035 "refund.select_method": "Hvordan ønsker du at modtage betalingen?",
6036 "refund.select_passengers": "Vælg de påvirkede passagerer",
6037 "refund.shot.amount_full.tooltip": "Vi har beregnet beløbet ud fra prisen på din oprindelige booking.",
6038 "refund.shot.amount_partial.tooltip": "Vi har beregnet dette beløb ud fra prisen på de berørte dele af din rejse og tilgængelige priser online.",
6039 "refund.shot.booking_canceled.title": "Den booking, der skal afbestilles",
6040 "refund.shot.refund_method.title": "Refusionsmetode",
6041 "refund.shot.trip_part_canceled.title": "Den del af rejsen, der skal afbestilles",
6042 "refund.shot_assisted.contact_carrier": "Vi kontakter transportselskabet på dine vegne og indhenter den størst mulige refusion til dig. Pengebeløbet overføres til dig via din oprindelige betalingsmetode.",
6043 "refund.shot_assisted.estimated_time_days": "<strong>Anslået refusionstid er __value__ dage</strong> ",
6044 "refund.shot_assisted.estimated_time_months": "<strong>Anslået refusionstid er __value__ måneder</strong>.",
6045 "refund.shot_assisted.estimated_time_weeks": " <strong>Anslået refusionstid er __value__ uger</strong> ",
6046 "refund.shot_assisted.handling_fee": "Vi opkræver et forudbetalt <ref><strong>administrationsgebyr på __handlingFee__ </strong></ref>for at dække vores arbejdsomkostninger",
6047 "refund.shot_assisted.not_recommended": "<strong>Denne mulighed FRARÅDES</strong> i de fleste tilfælde. Selvom transportselskabet sandsynligvis giver dig fuld refusion for den ændrede eller afbestilte del af rejsen, kan der blive tale om <strong>meget lidt eller INGEN refusion for resten af din rejseplan</strong>. Læs transportselskabets regler, før du fortsætter.",
6048 "refund.shot_assisted.preselected_alert": "Vi har allerede sat flueben ved den berørte del af rejsen. Du kan også vælge andre dele af rejseplanen, men bemærk, at disse kun udløser meget lidt refusion, hvis nogen overhovedet.",
6049 "refund.shot_assisted.title": "Betalt hjælp til refusion uden om __companyName__-garantien",
6050 "refund.shot_credits.partial.alert": "Vi afbestiller den berørte del af din booking, men du <strong>kan stadig udnytte resten af din rejseplan</strong>. Du kan omgående bruge din <ref>__companyName__-kredit</ref> til at booke et godt alternativ med.",
6051 "refund.steps.calculator": "Vælg refusionstype",
6052 "refund.steps.cancellation_request": "Anmodning om afbestilling",
6053 "refund.steps.cancel_affected_part": "Afbestil den berørte del af bookingen",
6054 "refund.steps.complete": "Færdiggør din anmodning",
6055 "refund.steps.refund": "Refusion",
6056 "refund.steps.refund_method": "Vælg en refusionsmetode",
6057 "refund.steps.refund_method_emergency": "Acceptér vilkår og betingelser for at fortsætte",
6058 "refund.steps.request_refund": "Anmod om refusion",
6059 "refund.steps.select_reason": "Vælg en årsag til refusionen",
6060 "refund.steps.summary": "Oversigt",
6061 "refund.summary.alerts.evaluate_information": "Vi tager stilling til din anmodning og sender dig en e-mail med flere oplysninger.",
6062 "refund.summary.alerts.full_refund": "Vi gør vores bedste for, at du får fuld refusion for __name__.",
6063 "refund.summary.alerts.if_airline_denied": "Hvis flyselskabet afviser anmodningen, refunderes der meget lidt eller slet intet for de fleste billetter på økonomiklasse.",
6064 "refund.summary.how_long": "Hvor lang tid tager det?",
6065 "refund.summary.labels.medical_application": "Ansøgning ved helbredsproblem",
6066 "refund.summary.passengers_count": "__count__ passager(er)",
6067 "refund.summary.titles.cancelled_parts": "Rejseetaper, der skal afbestilles",
6068 "refund.summary.titles.refundable_method": "Refusionsmetode",
6069 "refund.summary.titles.uploaded_documents": "Vedhæftede dokumenter",
6070 "refund.summary.up_to_day": "Ca. __days__ dage",
6071 "refund.terms_notice.process_refund": "Jeg beder __companyName__ om at foranstalte en refusion i overensstemmelse med __companyName__s <ref>vilkår og betingelser</ref>.",
6072 "refund.thanks": "Tak for din anmodning om tilbagebetaling",
6073 "refund.thankyou.find_trip": "Find en rejse nu",
6074 "refund.thankyou.shot_credits.full.text": "Brug den nu til at booke en ny rejse. Du kan finde den når som helst under Administrer min booking.",
6075 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l1": "Vi har afbestilt den berørte del af din booking, men du <strong>kan stadig udnytte resten af din rejseplan</strong>.",
6076 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l2": "Nu kan du <strong>booke et hvilket som helst alternativ på __companyName__</strong> og betale med din __companyName__-kredit. <ref>Hvordan?</ref>",
6077 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l3": "Hvis du vil udnytte resten af din rejseplan, skal du huske at booke et alternativ med <strong>mindst 2 timer til at skifte i</strong>, så du ikke kommer i klemme.",
6078 "refund.thankyou.shot_credits.partial.what_next": "Hvad nu?",
6079 "refund.thankyou.shot_credits.title": "Din kredit er blevet refunderet",
6080 "refund.thankyou.text": "Tjek din e-mail for yderligere information",
6081 "refund.thankyou.text_assisted": "Vi undersøger refusionsmulighederne hos det/de pågældende transportselskaber og kontakter dig, når det er gjort.<br><br>Hvis en refusion er mulig, sender vi den til dig så hurtigt som muligt.",
6082 "refund.thankyou.text_credits": "Du skulle modtage din refusion inden for få minutter.",
6083 "refund.thankyou.text_fare_type_after_deadline": "Vi aflyser nu din rejse hos transportselskabet/-erne, så andre kan få glæde af dine sæder.",
6084 "refund.thankyou.text_flexi": "Du burde modtage din refusion inden for 10 dage. For nogle banker går det hurtigere.",
6085 "refund.thankyou.text_general": "Afhængigt af din betalingsmetode kan det tage et par dage at behandle den.",
6086 "refund.thankyou.text_guarantee": "Vi kontakter dig via e-mail med besked om mulige refusioner og yderligere information i forbindelse med din anmodning.",
6087 "refund.thankyou.text_other": "We'll contact you via email to notify you of possible refunds and additional information regarding your request.",
6088 "refund.thankyou.text_raf": "Vi undersøger refusionsmulighederne hos transportselskabet/-erne og vender tilbage til dig via e-mail inden 30 dage.",
6089 "refund.thankyou.text_raf_emergency": "Vi undersøger refusionsmulighederne hos det/de pågældende transportselskaber. Vi oplever i øjeblikket usædvanligt lange behandlingstider. Vi vender tilbage til dig via e-mail, så hurtigt vi kan.",
6090 "refund.thankyou.title": "Anmodning om refusion modtaget",
6091 "refund.thankyou.title_fare_type_after_deadline": "Aflysning bekræftet",
6092 "refund.thankyou_success_info": "Vores refusionsproces kan tage op til 30 dage, og vi informerer dig om resultatet via e-mail. ",
6093 "refund.thankyou_success_schedule_changes_info": "Vi vurderer, om du er berettiget til en refusion fra transportselskabet. Det er altid betydeligt mindre end prisen for din booking. Da du har udfyldt refusionsanmodning, er de tilbudte alternative flyafgange nu blevet fjernet<br><br>Vi informerer dig om resultaterne via e-mail. Vores refusionsproces kan tage op til 30 dage, men bare rolig, vi kontakter dig inden for 7 dage.",
6094 "refund.title": "Refusioner og aflysninger",
6095 "refund.total_refundable": "Refusionsbeløb i alt",
6096 "refund.upload": "Ingen filer uploadet endnu...",
6097 "result.adults_count": "__count__ adults",
6098 "result.advanced_sorting.earliest_landing_active": "Tidligste ankomst (__place__)",
6099 "result.advanced_sorting.earliest_takeoff_active": "Tidligste afgang (__place__)",
6100 "result.advanced_sorting.info": "Sortér resultater efter <strong>afgangs-</strong> eller <strong>ankomsttider</strong>",
6101 "result.advanced_sorting.latest_landing_active": "Seneste ankomst (__place__)",
6102 "result.advanced_sorting.latest_takeoff_active": "Seneste afgang (__place__)",
6103 "result.advanced_sorting.show_more_options": "Vis flere muligheder",
6104 "result.all_results": "Der er ikke flere rejser på disse datoer.",
6105 "result.any_price": "Enhver pris",
6106 "result.book_flight_for": "Book for __price__",
6107 "result.book_on": "Book på __name__",
6108 "result.book_together_save": "Book flyrejse + hotel samlet, og spar op til 20 %.",
6109 "result.cheap_destinations_for_travellers_from_city": "<strong>Billige destinationer </strong>for rejsende fra <span><strong>__place__</strong></span>",
6110 "result.cheap_destinations_for_travellers_from_city_tag": "<strong>Billige destinationer </strong>til <strong>__tag__</strong> fra <strong>__place__</strong>",
6111 "result.cheap_destinations_for_travellers_near_city": "<strong>Billige destinationer </strong>for rejsende nær <span><strong>__place__</strong></span>",
6112 "result.cheap_destinations_for_travellers_near_city_tag": "<strong>Billige destinationer </strong>for <strong>__tag__</strong> i nærheden af <strong>__place__</strong>",
6113 "result.cheap_destinations_from_multiplace_more": "<strong>Billige destinationer </strong>fra <span><strong>__place__ + __count__ mere</strong></span>",
6114 "result.cheap_destinations_from_multiplace_more_tag": "<strong>Billige destinationer</strong> for <strong>__tag__</strong> fra <strong>__place__ + __count__ flere</strong>",
6115 "result.cheap_destinations_from_multiplace_two": "<strong>Billige destinationer </strong>fra <span><strong>__place1__ og __place2__</strong></span>",
6116 "result.cheap_destinations_from_multiplace_two_tag": "<strong>Billige destinationer </strong> for <strong>__tag__</strong> fra <strong>__place1__ og __place2__</strong>",
6117 "result.check_accomodation_prices": "Se priser på indkvartering",
6118 "result.direct": "Direkte",
6119 "result.empty_desc": "Udfyld din afgangssted og destination for at søge.",
6120 "result.empty_title": "Endnu intet her ....",
6121 "result.end_in": "End in __city__",
6122 "result.filter.airlines": "Transportselskaber",
6123 "result.filter.airport": "Lufthavn",
6124 "result.filter.airports": "Lufthavne",
6125 "result.filter.any": "Alle",
6126 "result.filter.bags": "Bagage",
6127 "result.filter.cabin": "Kabine",
6128 "result.filter.clear_filters": "Ryd filtre",
6129 "result.filter.connections_on_different_airport": "Tillad landtransport mellem lufthavne",
6130 "result.filter.countries": "Lande",
6131 "result.filter.days": "Dage",
6132 "result.filter.dayTimes": "Dage og tidspunkter",
6133 "result.filter.deselect_all": "Fravælg",
6134 "result.filter.dialog.all_day": "Hele dagen",
6135 "result.filter.dialog.anytime": "Når som helst",
6136 "result.filter.dialog.any_duration": "enhver",
6137 "result.filter.dialog.apply_to_all": "Anvend på alle ruter",
6138 "result.filter.dialog.apply_to_outbound": "Anvend for udrejse",
6139 "result.filter.dialog.apply_to_return": "Anvend for hjemrejse",
6140 "result.filter.dialog.arrival": "Ankomst",
6141 "result.filter.dialog.clear": "Ryd",
6142 "result.filter.dialog.clear_all": "Ryd alle",
6143 "result.filter.dialog.departure": "Afrejse",
6144 "result.filter.dialog.empty": "Der er intet at se her",
6145 "result.filter.dialog.filters": "Filtre",
6146 "result.filter.dialog.filters_description": "Indstil ekstra præferencer for din rejse for at indskrænke resultaterne.",
6147 "result.filter.dialog.loading_connections": "Indlæser forbindelsesdata ...",
6148 "result.filter.dialog.max_duration": "Maks. rejsetid",
6149 "result.filter.dialog.max_duration_value": "op til __duration__ timer",
6150 "result.filter.dialog.max_duration_value_one": "op til 1 time",
6151 "result.filter.dialog.save": "Gem",
6152 "result.filter.dialog.set_only": "kun",
6153 "result.filter.dialog.stopover": "Ophold",
6154 "result.filter.dialog.stopover_value": "__min__ – __max__ timer",
6155 "result.filter.duration": "Varighed",
6156 "result.filter.durations": "Rejsetid",
6157 "result.filter.enter_airport": "Indtast lufthavn",
6158 "result.filter.exclude_airports": "Udeluk valgte lufthavne",
6159 "result.filter.exclude_countries": "Udeluk bestemte lande",
6160 "result.filter.exclude_countries_text": "Vælg venligst det/de lande, du <strong>ikke</strong> ønsker at rejse igennem undervejs.",
6161 "result.filter.flights_count": "(__selected__ af __total__ rejser)",
6162 "result.filter.flights_count_one": "(__selected__ af 1 rejse)",
6163 "result.filter.from": "Fra __price__",
6164 "result.filter.from_date_time": "Fra __date__ __time__",
6165 "result.filter.from_to_hours": "Mellemlanding: __min__ - __max__ timer",
6166 "result.filter.from_to_time": "fra __min__ til __max__",
6167 "result.filter.locations": "Aktiviteter",
6168 "result.filter.max_flight_duration": "Maks. rejsetid: __duration__ timer",
6169 "result.filter.more": "Mere",
6170 "result.filter.no_airlines": "Ingen flyselskaber at vælge mellem.",
6171 "result.filter.no_airports": "Ingen lufthavne til mellemlanding at vælge mellem.",
6172 "result.filter.no_bags": "Inkluder rejser uden indchecket bagage",
6173 "result.filter.no_countries": "Vi beklager. Der er ingen lande at vælge mellem til mellemlandinger.",
6174 "result.filter.no_results": "ingen resultater",
6175 "result.filter.no_stop": "Nonstop (direkte)",
6176 "result.filter.one_stop": "Op til 1 mellemlanding",
6177 "result.filter.others": "Flere muligheder",
6178 "result.filter.price": "Pris",
6179 "result.filter.return_from_different_airport": "Tillad hjemrejse fra en anden lufthavn",
6180 "result.filter.return_to_different_airport": "Tillad hjemrejse til en anden lufthavn",
6181 "result.filter.search_airlines": "Søg flyselskaber",
6182 "result.filter.search_airports": "Søg lufthavne",
6183 "result.filter.search_countries": "Søg lande",
6184 "result.filter.select_all": "Vælg alle",
6185 "result.filter.stopovers": "Ophold",
6186 "result.filter.stopover_airports": "Mellemlandingslufthavne",
6187 "result.filter.stops": "Mellemlandinger ",
6188 "result.filter.times": "Tider",
6189 "result.filter.to_date_time": "Til __date__ __time__",
6190 "result.filter.transport": "Transport",
6191 "result.filter.trips_count": "(__selected__ af __total__ rejser)",
6192 "result.filter.trip_count_one": "(__selected__ af 1 rejse)",
6193 "result.filter.two_stops": "Op til 2 mellemlandinger",
6194 "result.filter.up_to": "Til __price__",
6195 "result.flights_to": "Rejser til <span class=\"__className__\">__city__</span>",
6196 "result.get_detail": "Vis oplysninger",
6197 "result.guarantee.message": "Er du bekymret for, om du når dit forbindelsesfly? Bare rolig, __companyName__-garantien dækker.",
6198 "result.guarantee.provider_warning": "__companyName__-garantien gælder kun for bookinger lavet på Kiwi.com",
6199 "result.guarantee.title": "__companyName__-garanti",
6200 "result.hours_in_destination": "in __place__",
6201 "result.hours_in_destination.multiple": "__hours__ timer i __place__",
6202 "result.hours_in_destination.one": "en time i __place__",
6203 "result.inbound": "Hjemrejse",
6204 "result.itinerary.no_checked_bag": "Rejseplan uden indchecket bagage",
6205 "result.night": "1 overnatning",
6206 "result.nights": "__count__ overnatninger",
6207 "result.nights_in_destination": "__nights__ nætter i __place__",
6208 "result.nights_in_destination_and_change_airport": "__nights__ overnatninger i __place__. <strong>Derefter afgang fra en anden lufthavn</strong>",
6209 "result.nights_in_destination_and_change_to": "__nights__ nætter i __place__ <strong>og videreflyvning fra __changePlace__</strong>",
6210 "result.nights_in_destination_short": "__nights__ nætter på destinationen",
6211 "result.night_in_destination": "1 overnatning i __place__",
6212 "result.night_in_destination_and_change_airport": "1 overnatning i __place__ <strong>. Derefter afgang fra en anden lufthavn</strong>",
6213 "result.night_in_destination_and_change_to": "1 overnatning i __place__ <strong> og derefter afrejse fra __changePlace__</strong>",
6214 "result.night_in_destination_short": "1 nat på destinationen",
6215 "result.no_results_desc": "Prøv at vælge andre datoer eller steder i nærheden.",
6216 "result.no_results_hashtags_desc": "Det ser ud til, at du aktiverede nogle filtre for nylig. Fortryd din sidste ændring, eller nulstil dine filtre nedenfor.",
6217 "result.no_results_hashtags_title": "Beklager, vi har ingen resultater",
6218 "result.no_results_reset_all_filters": "Nulstil alle filtre",
6219 "result.no_results_title": "Vi kunne ikke finde din rejse.",
6220 "result.no_results_undo_last_change": "Fortryd den seneste ændring",
6221 "result.oneway": "Enkeltbillet",
6222 "result.outbound": "Afrejse",
6223 "result.powered_by": "Leveret af",
6224 "result.pricegraph_no_prices": "Priskalenderen er kun tilgængelig for søgninger, der omfatter byer og lufthavne.",
6225 "result.price_from": "fra __price__",
6226 "result.provider.book_on_kiwi": "Book på Kiwi.com",
6227 "result.provider.book_on_other": "Andre bookingmuligheder",
6228 "result.provider.show_other": "__count__ mere fra __price__",
6229 "result.same_day_departure": "Afgang samme dag fra __place__",
6230 "result.same_day_return": "Retur samme dag fra __place__",
6231 "result.same_day_return_and_change_airport": "<strong>Lufthavnsskift</strong> i __place__ den samme dag",
6232 "result.same_day_return_and_change_to": "Lufthavnsskift fra __place__ til <strong> __changePlace__</strong> på samme dag",
6233 "result.select_departure": "Vælg afrejse",
6234 "result.select_return": "Vælg hjemrejse",
6235 "result.shared": "Delt rejse",
6236 "result.show_cheapest": "Vis billigste",
6237 "result.show_flights": "Vis rejser",
6238 "result.show_popular": "Vis populære",
6239 "result.sorting.name": "Sortér efter",
6240 "result.sort_best": "Bedst",
6241 "result.sort_best_sub": "Vi har samlet de bedste flyrejser til dig ud fra rejsetid og pris.",
6242 "result.sort_cheapest": "Billigst",
6243 "result.sort_popularity": "Popularitet",
6244 "result.sort_recommended": "Anbefalet",
6245 "result.sort_recommended_sub": "Vi anbefaler de bedste flyrejser til dig ud fra rejsetid og pris.",
6246 "result.sort_shortest": "Kortest tid",
6247 "result.starred": "Stjernerejse",
6248 "result.start_from": "Start from __city__",
6249 "result.stay_in_destination": "__nightsInDestination__ overnatninger",
6250 "result.stop": "1 mellemlanding",
6251 "result.stops": "__count__ mellemlandinger",
6252 "result.switch_to_economy": "Skift til økonomiklasse",
6253 "result.top_destinations_for_travellers_from_city": "<strong>Topdestinationer </strong>for rejsende fra <strong>__place__</strong>",
6254 "result.top_destinations_for_travellers_from_city_tag": "<strong>Topdestinationer </strong>for <strong>__tag__</strong> fra <strong>__place__</strong>",
6255 "result.top_destinations_for_travellers_near_city": "<strong>Topdestinationer </strong>for rejsende i nærheden <strong>__place__</strong>",
6256 "result.top_destinations_for_travellers_near_city_tag": "<strong>Topdestinationer </strong>for <strong>__tag__</strong> i nærheden af <strong>__place__</strong>",
6257 "result.top_destinations_from_multiplace_more": "<strong>Top-destinationer </strong>fra <strong>__place__ + __count__ mere</strong>",
6258 "result.top_destinations_from_multiplace_more_tag": "<strong>Topdestinationer </strong> for <strong>__tag__</strong> fra <strong>__place__ + __count__ flere</strong>",
6259 "result.top_destinations_from_multiplace_two": "<strong>Top-destination </strong>fra <strong>__place1__ og __place2__</strong>",
6260 "result.top_destinations_from_multiplace_two_tag": "<strong>Topdestinationer </strong> for <strong>__tag__</strong> fra <strong>__place1__ og __place2__</strong>",
6261 "result.total_price": "Samlet pris",
6262 "result.unseen_count": "__count__ ikke sete rejser",
6263 "results.filter.no_results_for_option": "Der er ingen resultater med denne mulighed",
6264 "results.past_date_updated": "Din søgning er opdateret med konkrete datoer og gav følgende resultater.",
6265 "results.promo_code_info": "Din rabatkode __code__ anvendes ved betaling.",
6266 "results.search_mode_updated": "Søgekriterier opdateret",
6267 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.button.accept": "Acceptér",
6268 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.button.close": "Luk",
6269 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.description": "Når du har accepteret denne ændring, sender vi dig en e-mail med en opdateret rejseplan.",
6270 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.title": "Vil du acceptere den ændrede rejseplan?",
6271 "schedule_changes.accommodation.scenario.a": "Dette alternativ omfatter en mellemlanding natten over. Du bedes bemærke, at vi ikke kan tilbyde indkvartering i dette tilfælde.",
6272 "schedule_changes.affected_flight": "Påvirket flyafgang",
6273 "schedule_changes.airline_rescheduled_flight": "Din rejseplan er blevet ændret",
6274 "schedule_changes.alternatives.hide.more": "Gem flere alternativer",
6275 "schedule_changes.alternatives.show.more": "Vis flere alternativer",
6276 "schedule_changes.cancelled_flight": "Aflyst flyafgang",
6277 "schedule_changes.cannot_cover": "Disse alternativer koster meget mere end din booking, så __brandName__-garantien kan ikke dække dem helt.",
6278 "schedule_changes.cannot_cover_emergency": "Disse alternativer koster meget mere end din booking, så __brandName__ kan ikke dække dem helt.",
6279 "schedule_changes.changes.name": "Ændring af rejseplan – valgt alternativ",
6280 "schedule_changes.change_and_pay": "Book alternativ til __price__",
6281 "schedule_changes.change_of_flight": "Flyændring",
6282 "schedule_changes.contactCS": "Du bedes kontakte os for at finde en løsning.",
6283 "schedule_changes.contact_immediately": "Beklager, du fulgte ikke __brandName__-garantiens vejledning i tide",
6284 "schedule_changes.contact_immediately_expired": "Beklager, du fulgte ikke __brandName__-garantiens vejledning i tide. Men du kan stadig vælge alternativer.",
6285 "schedule_changes.contact_us_button": "Kontakt os",
6286 "schedule_changes.contact_us_header": "Kontakt os",
6287 "schedule_changes.contact_us_note": "Vores kundeservice er klar til at hjælpe dig døgnet rundt. <a href=\"#\" id=\"contact-us-link\">Kontakt os</a>",
6288 "schedule_changes.credits_promotion_alert.button": "Få __companyName__-kredit",
6289 "schedule_changes.credits_promotion_alert.text": "Afbestil den berørte del af din booking, og få __companyName__-kredit til at booke et hvilket som helst alternativ med.",
6290 "schedule_changes.delay_info.cancelled_sub_heading": "Flyselskabet har aflyst din flyafgang, og det påvirker din rejseplan.",
6291 "schedule_changes.delay_info.heading": "Ændring af rejseplan",
6292 "schedule_changes.delay_info.rescheduled_sub_heading": "Transportselskabet har lavet en ændring, der påvirker din rejseplan.",
6293 "schedule_changes.double_check": "Tjek efter, om du kan bruge den nye rejseplan ",
6294 "schedule_changes.emergency.alert.text": "De bedste alternative flyrejser er tilgængelige i 48 timer.",
6295 "schedule_changes.emergency.alert.title": "Driften er indstillet hos __emergencyAirlines__ ",
6296 "schedule_changes.emergency.expired_alert.text": "Alle dine fly er fløjet, men du kan stadig søge om refusion for dit/dine aflyste __emergencyAirlines__-fly.",
6297 "schedule_changes.emergency.refund.button": "Anmod om refusion",
6298 "schedule_changes.emergency.refund.text": "Vi giver dig den bedst mulige refusion for dit/dine __emergencyAirlines__-fly. Dine øvrige fly vil blive behandlet i henhold til flyselskabernes vilkår og betingelser for refusioner. De fleste flyselskaber giver mindre end 30 %.",
6299 "schedule_changes.emergency.refund_alternative.text": "We’ll do our best to claim the refund on your behalf for your __emergencyAirlines__ flight(s). Your other flights will be treated according to the refund T&Cs of those airlines.",
6300 "schedule_changes.emergency.refund_zero.text": "Unfortunately, __emergencyAirlines__ is not offering any refunds for their canceled flights. Any other flights will be treated according to the refund T&Cs of the respective airlines.",
6301 "schedule_changes.errors.no_longer_available": "Dette alternativ er ikke længere tilgængeligt.",
6302 "schedule_changes.error_modal.button": "Okay, jeg prøver senere.",
6303 "schedule_changes.error_modal.text": "Beklager, noget gik galt. Prøv at ændre den planlagte flyrejse senere.",
6304 "schedule_changes.error_modal.title": "Noget gik galt",
6305 "schedule_changes.expired_guarantee_discounts": "Kontakt os venligst omgående.",
6306 "schedule_changes.expired_modal.text": "Prisen blev ændret, eller billetterne er udsolgt. Genindlæs alternativerne for at se, hvad der ellers er tilgængeligt.",
6307 "schedule_changes.expired_modal.title": "Beklager, dette er ikke længere tilgængeligt.",
6308 "schedule_changes.expire_alert.text": "Gennemfør dit valg nu, og undgå prisændringer og udsolgte billetter. Eller genindlæs alternativerne for at se, hvad der ellers er tilgængeligt.",
6309 "schedule_changes.expire_alert.title": "Kun __time__ til disse alternativer udløber",
6310 "schedule_changes.final_status.in_process.heading": "Din nye rejseplan er booket",
6311 "schedule_changes.final_status.in_process.sub_heading": "Så snart flyrejserne bekræftes, får du den nye e-billet via e-mail.",
6312 "schedule_changes.final_status_modal.fail.title": "Behandlingsfejl",
6313 "schedule_changes.final_status_modal.free_alternative.body": "Så snart flyrejserne bekræftes, får du den nye e-billet via e-mail.",
6314 "schedule_changes.final_status_modal.free_alternative.title": "Din nye rejseplan bliver nu booket",
6315 "schedule_changes.final_status_modal.just_info.body": "Du kan finde din opdaterede rejseplan under Administrer min booking.",
6316 "schedule_changes.final_status_modal.just_info.title": "Rejseplan opdateret",
6317 "schedule_changes.final_status_modal.paid_alternative.body": "Du bedes betale for dit valgte alternativ.",
6318 "schedule_changes.final_status_modal.paid_alternative.title": "Anmodning godkendt",
6319 "schedule_changes.flight_info.original_flight_number": "Oprindeligt flynr.",
6320 "schedule_changes.fully_covered": "Bookingprisen på __price__ dækkes helt af __brandName__-garantien.",
6321 "schedule_changes.fully_covered_expired": "Bookingprisen på __price__ dækkes helt af __brandName__.",
6322 "schedule_changes.gt2.guarantee": "__companyName__-garanti",
6323 "schedule_changes.gt2.guarantee_description": "__companyName__-garantien giver dig følgende muligheder:",
6324 "schedule_changes.gt2.guarantee_title": "Bare rolig, vi tager os af dig.",
6325 "schedule_changes.gt2.valid_until": "Vælg en mulighed inden for __time__, ellers annulleres din __companyName__-garanti.",
6326 "schedule_changes.gt2.we_need_cooperation": "Vi skal have svar fra dig",
6327 "schedule_changes.guarantee_valid_until": "__brandName__-garantien gælder kun i 48 timer. Tilbageværende tid: __time__",
6328 "schedule_changes.intro.alternative.body.free": "Vælg et af de gratis alternativer, du har til rådighed.",
6329 "schedule_changes.intro.alternative.body.paid": "Vælg et af de tilgængelige alternativer.",
6330 "schedule_changes.intro.alternative.heading": "Muligheder",
6331 "schedule_changes.intro.cancelled_flight": "Flyselskabet har aflyst din flyafgang.",
6332 "schedule_changes.intro.guarantee": "__brandName__-garantien giver dig nogle muligheder.",
6333 "schedule_changes.intro.heading": "Ændring af rejseplan",
6334 "schedule_changes.intro.moved_flight": "Gennemgå din nye rejseplan, og tilpas dine rejseplaner herefter.",
6335 "schedule_changes.intro.plan_accordingly.heading": "Ændret flyafgang",
6336 "schedule_changes.intro.refund.apply": "Afbestil booking",
6337 "schedule_changes.intro.refund.body": "Du kan afbestille din booking og få __amount__ i refusion.",
6338 "schedule_changes.intro.refund.body_refund_form": "Du kan prøve at få en refusion ved at afbestille din booking.",
6339 "schedule_changes.intro.refund.button_close": "Luk",
6340 "schedule_changes.intro.refund.button_refund": "Refusion",
6341 "schedule_changes.intro.refund.cancel_booking": "Afbestil booking",
6342 "schedule_changes.intro.refund.confirm_question": "Ønsker du virkelig at afbestille hele rejsen?",
6343 "schedule_changes.intro.refund.heading": "Refusion",
6344 "schedule_changes.intro.refund.info_based_on_tc": "Beløbet er baseret på flyselskabets og __brandName__'s vilkår og betingelser.",
6345 "schedule_changes.intro.refund.refundable_amount": "Samlet refunderbart beløb",
6346 "schedule_changes.layover.too_short": "Mellemlandingen i __city__ er for kort.",
6347 "schedule_changes.major_change_info": "Transportselskabet har lavet en ændring, der påvirker din rejseplan.",
6348 "schedule_changes.minor_change_info": "Flyselskabet har ændret din flyafgang. Bare rolig, du skal blot tjekke dit nye afrejsetidspunkt.",
6349 "schedule_changes.minor_delay_paragraph": "Transportselskabet har lavet en ændring, der påvirker din rejseplan. Planlæg din rejse herefter.",
6350 "schedule_changes.new_alternative": "Nye alternativer",
6351 "schedule_changes.non_affected": "Ikke påvirket",
6352 "schedule_changes.non_guarantee.airline": "Flyselskab: __airline__",
6353 "schedule_changes.non_guarantee.airline_info": "Oplysninger om varetagende flyselskab:",
6354 "schedule_changes.non_guarantee.content": "Kontakt os, eller henvend dig direkte til det varetagende flyselskab. Vi kan kontaktes på mere end 13 større sprog.",
6355 "schedule_changes.non_guarantee.flight_number": "Flynummer: __flightNumber__",
6356 "schedule_changes.non_guarantee.pnr": "Flyselskabets reservationsnummer: __pnr__",
6357 "schedule_changes.non_guarantee.title": "Flyselskabet har aflyst eller ændret din flyafgang",
6358 "schedule_changes.no_free_alternative_warning": "Ingen gratis alternativer er tilgængelige, men vi kan tilbyde dig en betalingsmulighed.",
6359 "schedule_changes.ok_change": "Accepter og lav om",
6360 "schedule_changes.options.acknowledgment.button": "Acceptér ændret rejseplan",
6361 "schedule_changes.options.acknowledgment.title": "Kan du acceptere denne rejseplan? Klik på knappen nedenfor for at få en opdateret rejseplan og skjule denne besked.",
6362 "schedule_changes.options.refunds.button": "Refusion og afbestillinger",
6363 "schedule_changes.options.refunds.title": "Afbestil din booking, og få refusion.",
6364 "schedule_changes.original_time": "Oprindelig tid",
6365 "schedule_changes.partially_covered": "__brandName__-garantien dækker __coveredPrice__ ud af bookingprisens __price__.",
6366 "schedule_changes.partially_covered_emergency": "__brandName__ dækker __coveredPrice__ af bookingprisen på __price__.",
6367 "schedule_changes.partially_covered_expired": "__brandName__-garantien dækker __coveredPrice__ ud af bookingprisens __price__.",
6368 "schedule_changes.payment.how_to_pay": "Hvordan vil du betale?",
6369 "schedule_changes.payment.not_enough_credits": "Du har ikke nok __brandName__-kredit.",
6370 "schedule_changes.payment.no_credits": "Du har ikke noget __brandName__-kredit.",
6371 "schedule_changes.payment.want_use_credits": "Ønsker du at betale med __brandName__-kredit?",
6372 "schedule_changes.payment_terms_and_conditions": "Jeg accepterer mit valgte alternativ og er indforstået med, at jeg ikke senere kan ændre mening. Bookingprocessen begynder, så snart du har klikket på knappen.",
6373 "schedule_changes.pick_solution": "Select a right solution for you",
6374 "schedule_changes.plan_accordingly": "Jeg forstår",
6375 "schedule_changes.post_corona.description": "Find flere oplysninger om ændringen <ref>nedenfor</ref>.",
6376 "schedule_changes.post_corona.heading": "Transportselskabet har ændret din rejseplan",
6377 "schedule_changes.refresh": "Genindlæs",
6378 "schedule_changes.rescheduled.earlier": "Ændret flyafgang – __duration__ tidligere",
6379 "schedule_changes.rescheduled.later": "Ændret flyafgang – __duration__ senere",
6380 "schedule_changes.searching.it_may_take_while": "det kan tage et stykke tid",
6381 "schedule_changes.searching.title": "Søger efter de bedste alternativer",
6382 "schedule_changes.select_alternative": "Vælg et alternativ",
6383 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_button": "Få __price__ i Kiwi.com-kredit",
6384 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_text": "Få Kiwi.com-kredit, og book en rejse til din drømmedestination.",
6385 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_title": "Er du ikke tilfreds med alternativerne?",
6386 "schedule_changes.unresolved_schedule_change": "Der er sket en ændring i din rejseplan, som du må se på.",
6387 "schedule_changes.view_alternatives": "Se alternativer",
6388 "schedule_changes.view_schedule_change": "Se ændring i rejseplan",
6389 "schedule_changes.wait_for_contact_body": "Vi søger efter alternative ruter til din destination. Hvis du ikke hører fra os inden for 24 timer, bedes du kontakte os.",
6390 "schedule_changes.wait_for_contact_title": "Vent på, at vi kontakter dig",
6391 "search.add_destination": "Tilføj destination",
6392 "search.app_ad.mobile.text": "Få de bedste rejsetilbud med den gratis __companyName__ __platform__-app",
6393 "search.app_ad.tablet.text": "Få øjeblikkelig adgang til de bedste rejser med fly, bus og tog.",
6394 "search.app_ad.tablet.title": "Download den gratis __companyName__ __platform__-app nu",
6395 "search.app_banner.bullet.alerts": "Nemme prisagenter",
6396 "search.app_banner.bullet.download": "Download boardingpas",
6397 "search.app_banner.bullet.interface": "Brugervenlig grænseflade",
6398 "search.app_banner.bullet.lightning": "Lynhurtig søgning",
6399 "search.app_banner.bullet.notifications": "Rejsebeskeder",
6400 "search.app_banner.bullet.offers": "Få eksklusive tilbud og priser",
6401 "search.app_banner.bullet.one_click": "Et-kliks-bookinger",
6402 "search.app_banner.description": "Hent Kiwi.coms app, og få et-kliks-adgang til dit næste rejseeventyr.",
6403 "search.app_banner.download": "Hent Kiwi.com-appen",
6404 "search.app_banner.download_now": "Download nu",
6405 "search.app_banner.fake_door.description": "Denne funktion er ikke tilgængelig endnu. Men din feedback hjælper os med at forstå, hvad vi skal fokusere på.",
6406 "search.app_banner.fake_door.link_description": "Scan QR-koden, eller find os i din app-butik.",
6407 "search.app_banner.fake_door.title": "Tak for din interesse",
6408 "search.app_banner.link.send_yourself": "Send et downloadlink til dig selv",
6409 "search.app_banner.link_one_time_sms": "Du modtager en SMS med linket til appen.",
6410 "search.app_banner.link_question": "Skal vi sende dig et link til download i stedet for?",
6411 "search.app_banner.link_send_sms": "Send SMS med link",
6412 "search.app_banner.scan_or_sms": "Scan QR-koden, eller download via SMS.",
6413 "search.app_banner.scan_to_download": "Scan for at hente",
6414 "search.app_banner.title": "Få mere ud af Kiwi.com med vores mobilapp",
6415 "search.app_banner.title.adventures_await": "Eventyr venter forude med Kiwi.coms app",
6416 "search.app_banner.title.carry_travel_guide": "Tag en rejsefører med dig i lommen",
6417 "search.app_banner.title.every_connection": "Alle forbindelser lige ved hånden",
6418 "search.app_banner.title.get_app": "Hent Kiwi.coms mobilapp",
6419 "search.app_banner.title.take_travel_assistant": "Tag en rejseassistent med dig overalt",
6420 "search.app_banner.title.tap_into": "Få del i en verden af rejser",
6421 "search.app_banner.title.travel_smart": "Rejs smart med Kiwi.coms mobilapp",
6422 "search.app_section.subtitile": "Hent Kiwi.coms mobilapp, og få med ét klik adgang til dit næste rejseeventyr. Med Kiwi.coms mobilapp får du adgang til skjulte funktioner og særtilbud.",
6423 "search.availability_alert.change_form_or_get_email": "Prøv at vælge andre datoer eller steder i nærheden. Vi kan også sende dig en e-mail, når vi finder en forbindelse.",
6424 "search.availability_alert.enter_email": "Indtast din e-mailadresse. Så giver vi dig besked, så snart der er en forbindelse på din rute.",
6425 "search.availability_alert.form_description": "Indtast din e-mailadresse. Så giver vi dig besked, når der er en forbindelse på din rute.",
6426 "search.availability_alert.form_title": "Modtag en e-mail, når vi har fundet din rejse",
6427 "search.availability_alert.found_results": "__results__ nye resultater er tilgængelige på denne rute.",
6428 "search.availability_alert.found_results_title": "Vi har fundet nye resultater",
6429 "search.availability_alert.get_notified_asap": "Få besked, så snart denne rejse bliver tilgængelig",
6430 "search.availability_alert.notify_me": "Giv mig besked",
6431 "search.availability_alert.show_results": "Vis",
6432 "search.availability_alert.subscribed_title": "Du har oprettet et varsel om rejsemulighed.",
6433 "search.availability_alert.success_description": "Prøv i mellemtiden at vælge andre datoer eller steder i nærheden.",
6434 "search.availability_alert.success_title": "Vi giver dig besked, når vi finder din forbindelse",
6435 "search.availability_alert.unsubscribed_title": "Du har deaktiveret dit varsel om rejsemulighed.",
6436 "search.bePatient.button": "Jeg forstår",
6437 "search.bePatient.description": "Kundeservice oversvømmes af anmodninger. To af vores callcentre er lukkede af sikkerhedshensyn. Vi gør vores bedste for at få <strong>__count__ kunder</strong> hjem igen.",
6438 "search.bePatient.info.1": "Læs vores side med <a href=\"https://www.kiwi.com/help/covid-19-coronavirus-164\">ofte stillede spørgsmål</a> for at finde ud af, hvordan du kan løse din afbrudte rejse på egen hånd.",
6439 "search.bePatient.info.2": "For hurtigere refusionsmuligheder kan du gå til \"Refusioner og afbestillinger\" under <a href=\"#\">Administrer min booking</a>",
6440 "search.bePatient.info.3": "Kontakt os kun, hvis du rejser inden for de næste tre dage.",
6441 "search.bePatient.title": "Vi ved godt, du er træt af ventetiden",
6442 "search.cabin_class_promo.change_class": "Skift klasse",
6443 "search.cabin_class_promo.select_business": "Vælg business class til din flyrejse, og slap af.",
6444 "search.cabin_class_promo.select_premium_economy": "Vælg premium economy class til din flyrejse, og slap af.",
6445 "search.cabin_class_promo.youve_got_class": "Du har klasse.",
6446 "search.calendar.day_aria_departure": "Vælg __date__ som afrejsedato",
6447 "search.calendar.day_aria_return": "Vælg __date__ som returdato",
6448 "search.calendar.depart_between": "Afrejse mellem",
6449 "search.calendar.depart_on": "Afrejse den",
6450 "search.calendar.return_between": "Hjemrejse mellem",
6451 "search.calendar.return_on": "Hjemrejse den",
6452 "search.calendar.select_departure": "Vælg afrejsedato",
6453 "search.calendar.select_return": "Vælg returdato",
6454 "search.cars.title": "Lad os finde den ideelle bil til dig",
6455 "search.cheaper_option.change_airport": "Skift lufthavn",
6456 "search.cheaper_option.change_date": "Skift dato",
6457 "search.cheaper_option.cheaper_flight_anywhere": "Rejs ud inden for en radius på 250 km, og spar __value__ per passager",
6458 "search.cheaper_option.cheaper_flight_departing_from": "Rejs ud mellem __from__–__to__, og spar __value__ per passager",
6459 "search.cheaper_option.cheaper_flight_departing_from_arriving_on": "Rejs ud mellem __from__–__to__, vend tilbage mellem __arrFrom__–__arrTo__, og spar __value__ per passager",
6460 "search.cheaper_option.cheaper_flight_to": "Rejs ud inden for en radius på 250 km omkring __place__, og spar __value__ per passager",
6461 "search.cheaper_option.cheaper_flight_with_nights_departing_from": "Overnat __minStayDays__–__maxStayDays__ nætter med afrejse mellem __from__–__to__, og spar __value__ per passager",
6462 "search.cheaper_option.direct_flight_anywhere": "Rejs ud inden for en radius på 250 km, og undgå ekstra stop",
6463 "search.cheaper_option.direct_flight_departing_from": "Rejs ud mellem __from__–__to__, og undgå ekstra stop",
6464 "search.cheaper_option.direct_flight_departing_from_arriving_on": "Rejs ud mellem __from__–__to__, vend tilbage mellem __arrFrom__–__arrTo__, og undgå ekstra stop",
6465 "search.cheaper_option.direct_flight_to": "Rejs ud inden for en radius på 250 km omkring __place__, og undgå ekstra stop",
6466 "search.cheaper_option.direct_flight_with_nights_departing_from": "Overnat __minStayDays__–__maxStayDays__ nætter med afrejse mellem __from__–__to__, og undgå ekstra stop",
6467 "search.cheaper_option.fly_direct": "Flyv direkte",
6468 "search.cheaper_option.save_money": "Spar penge",
6469 "search.cheaper_option.save_time": "Spar tid",
6470 "search.cheaper_option.shorter_flight_anywhere": "Rejs ud inden for en radius på 250 km, og spar __value__s rejsetid",
6471 "search.cheaper_option.shorter_flight_departing_from": "Rejs ud mellem __from__–__to__, og spar __value__s rejsetid",
6472 "search.cheaper_option.shorter_flight_departing_from_arriving_on": "Rejs ud mellem __from__–__to__, vend tilbage mellem __arrFrom__–__arrTo__, og spar __value__s rejsetid",
6473 "search.cheaper_option.shorter_flight_to": "Rejs ud inden for en radius på 250 km omkring __place__, og spar __value__s rejsetid",
6474 "search.cheaper_option.shorter_flight_with_nights_departing_from": "Overnat __minStayDays__–__maxStayDays__ nætter med afrejse mellem __from__–__to__, og spar __value__s rejsetid",
6475 "search.cheap_flights.city": "Billige flyrejser fra __city__",
6476 "search.cheap_flights.continent": "Billige flyrejser fra byer i __continent__",
6477 "search.cheap_flights.country": "Billige flyrejser fra __country__",
6478 "search.cheap_flights.route": "Billige flyrejser fra __origin__ til __destination__",
6479 "search.cheap_flights.title_long": "Billige flyrejser til de mest populære destinationer",
6480 "search.cheap_flights.title_short": "Billige flyrejser",
6481 "search.common.modify_trip": "Ændr rejsen",
6482 "search.common.try_again": "Prøv igen",
6483 "search.compass_banner.button": "Få mere at vide",
6484 "search.compass_banner.description": "Optjen Compass-point på alle beløb, du betaler, og brug dem på din næste booking",
6485 "search.compass_banner.title": "Spar med Compass-point",
6486 "search.cookies.banner.accept": "Acceptér",
6487 "search.cookies.banner.customize": "Tilpas dit cookie-samtykke",
6488 "search.cookies.banner.your_privacy.text": "Når du benytter vores websted, indsamler og behandler vi dine personoplysninger. Det gør vi blandt andet ved at anvende <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">cookies</a> til indsamling og behandling af dine personoplysninger. Når du klikker på Acceptér, godkender du brugen af cookies i forbindelse med ydeevne og markedsføring. Du kan få mere at vide om, hvorfor og hvordan vi behandler dine personoplysninger i vores <a href=\"/pages/content/privacy\">privatlivspolitik</a>.",
6489 "search.cookies.banner.your_privacy.title": "Dit privatliv - dit valg",
6490 "search.corona_alert.customer_service": "Kundeservice er nødt til at prioritere mellem opkald. Kontakt os kun, hvis du rejser inden for de næste tre dage. Gå til <span>Administrer min booking</span> for at se, om din rejse er berørt",
6491 "search.corona_alert.latest_info": "Den seneste information om <span>COVID-19 (coronavirus)</span>",
6492 "search.corona_banner.refunds": "Refunds and cancellations",
6493 "search.corona_banner.refunds.description": "Open a particular trip, and click &#34;Refunds and cancellations&#34; at the top of the page. You’ll see three options to pick from.",
6494 "search.corona_banner.travel_restrictions": "Countries with travel restrictions due to the coronavirus",
6495 "search.corona_banner.travel_restrictions.description": "If you plan to travel through any of the locations below, your trip might be affected by travel restrictions related to the coronavirus.",
6496 "search.corona_banner.trip_affected": "What to do if your trip is affected by the coronavirus",
6497 "search.corona_banner.trip_affected.description": "Since the start of the coronavirus outbreak, we have been constantly assessing the situation and assisting all affected customers.",
6498 "search.corona_banner.us_travel_restrictions": "US travel restrictions due to the coronavirus",
6499 "search.corona_banner.us_travel_restrictions.description": "The US government imposed certain restrictions of entry into the United States of America due to the coronavirus.",
6500 "search.error_message.404.description": "Det ser ud til, at denne side ikke findes. Dobbelttjek linket, eller gå til vores startside.",
6501 "search.error_message.404.header": "Hvordan kom du hertil?",
6502 "search.explore_offer": "Se tilbud",
6503 "search.faretypes.subtitle": "In these uncertain times, we provide as much flexibility as you need for any booking.",
6504 "search.faretypes.title": "Cancel or rebook anytime with flexible tickets",
6505 "search.filter.airport.find_airport": "Søg lufthavne",
6506 "search.filter.airport.show_all_airports": "Vis alle lufthavne",
6507 "search.filter.airports.title": "Lufthavne",
6508 "search.filter.allow_overnight_stopovers": "Tillad mellemlandinger natten over",
6509 "search.filter.arrive_in": "Ankomst i __places__",
6510 "search.filter.carriers.find_carrier": "Søg transportselskaber",
6511 "search.filter.carriers.show_all_carriers": "Vis alle transportselskaber",
6512 "search.filter.carriers.title": "Transportselskaber",
6513 "search.filter.days.title": "Dage",
6514 "search.filter.depart_from": "Afgang fra __places__ ",
6515 "search.filter.duration.connection_count.multiple": "(__selected__ af __total__ rejser)",
6516 "search.filter.duration.connection_count.one": "(__selected__ af 1 rejse)",
6517 "search.filter.duration.stopover.title": "Ophold",
6518 "search.filter.duration.stopover.value": "__min__ – __max__ timer",
6519 "search.filter.duration.title": "Varighed",
6520 "search.filter.duration.travel_time.loading_connections": "Indlæser forbindelsesdata ...",
6521 "search.filter.duration.travel_time.title": "Maks. rejsetid",
6522 "search.filter.duration.travel_time.value.all": "enhver",
6523 "search.filter.duration.travel_time.value.multiple": "op til __duration__ timer",
6524 "search.filter.duration.travel_time.value.one": "op til 1 time",
6525 "search.filter.exclude_countries.button.select_all": "Vælg alle",
6526 "search.filter.exclude_countries.button.show_all_countries": "Vis alle lande",
6527 "search.filter.exclude_countries.no_countries": "Vi beklager. Der er ingen lande at vælge mellem til mellemlandinger.",
6528 "search.filter.exclude_countries.search_countries": "Søg lande",
6529 "search.filter.exclude_countries.text": "Vælg venligst det/de lande, du <strong>ikke</strong> ønsker at rejse igennem undervejs.",
6530 "search.filter.exclude_countries.title": "Udeluk bestemte lande",
6531 "search.filter.more": "Mere",
6532 "search.filter.multi_used.button.clear": "Ryd",
6533 "search.filter.multi_used.button.deselect_all": "Fravælg",
6534 "search.filter.multi_used.button.only": "Kun",
6535 "search.filter.multi_used.in_results": "I resultater",
6536 "search.filter.origin_to_destination": "__origin__ til __destination__",
6537 "search.filter.price.any_price": "Enhver pris",
6538 "search.filter.price.title": "Pris",
6539 "search.filter.stops.allow_overnight_stopovers": "Tillad mellemlandinger natten over",
6540 "search.filter.stops.options.any": "Alle",
6541 "search.filter.stops.options.none": "Nonstop (direkte)",
6542 "search.filter.stops.options.one": "Op til 1 mellemlanding",
6543 "search.filter.stops.options.two": "Op til 2 mellemlandinger",
6544 "search.filter.stops.title": "Mellemlandinger ",
6545 "search.filter.times.all_day": "Hele dagen",
6546 "search.filter.times.arrival": "Ankomst",
6547 "search.filter.times.departure": "Afrejse",
6548 "search.filter.times.from_to_time": "fra __min__ til __max__",
6549 "search.filter.times.title": "Tider",
6550 "search.filter.times.trip.inbound": "Hjemrejse",
6551 "search.filter.times.trip.outbound": "Afrejse",
6552 "search.filter.transportation_type.options.bus": "Bus",
6553 "search.filter.transportation_type.options.flight": "Flyrejse",
6554 "search.filter.transportation_type.options.train": "Tog",
6555 "search.filter.transportation_type.title": "Transport",
6556 "search.find_airport": "Søg lufthavne",
6557 "search.find_carrier": "Søg transportselskaber",
6558 "search.fly_to_milano.button": "Find out more",
6559 "search.fly_to_milano.main_text": "Discover how to get a free hotel&nbsp;night",
6560 "search.fly_to_milano.small_text": "Fly to Milano",
6561 "search.form.accomodation_tip": "Se efter overnatning på Booking.com",
6562 "search.form.add_destination": "Tilføj destination",
6563 "search.form.already_included": "Allerede inkluderet",
6564 "search.form.anytime": "Når som helst",
6565 "search.form.anywhere": "Hvor som helst",
6566 "search.form.anywhere_inspiration": "Søg på <strong>Hvor som helst</strong> for at få rejseinspiration.",
6567 "search.form.bags.tiers.cabin_bags": "Håndbagage",
6568 "search.form.bags.tiers.checked_bags": "Indchecket bagage",
6569 "search.form.button.cancel": "Luk",
6570 "search.form.button.search": "Søg",
6571 "search.form.cabin_class.apply_mixed": "Bland klasserne",
6572 "search.form.cabin_class.business": "Business",
6573 "search.form.cabin_class.economy": "Økonomi",
6574 "search.form.cabin_class.first": "Førsteklasse",
6575 "search.form.cabin_class.mixed_applied": "Forskellige klasser",
6576 "search.form.cabin_class.premium": "Premium-økonomi",
6577 "search.form.cabin_class.save_money": "Spar penge, men behold komforten.",
6578 "search.form.cabin_class.title": "Klasser",
6579 "search.form.calendar.depart_between": "Afrejse mellem",
6580 "search.form.calendar.depart_on": "Afrejse den",
6581 "search.form.calendar.depart_on_short": "Afrejse",
6582 "search.form.calendar.return_between": "Hjemrejse mellem",
6583 "search.form.calendar.return_on": "Hjemrejse den",
6584 "search.form.calendar.return_short": "Hjemrejse",
6585 "search.form.clear_all": "Ryd alle",
6586 "search.form.could_not_find": "Vi kan ikke finde det, du leder efter.",
6587 "search.form.date_nocolon": "Afrejse",
6588 "search.form.date_picker.anytime": "Når som helst",
6589 "search.form.date_picker.button.set_date": "Vælg dato",
6590 "search.form.date_picker.button.set_dates": "Angiv datoer",
6591 "search.form.date_picker.date_range": "Datointerval",
6592 "search.form.date_picker.departure": "Afrejse",
6593 "search.form.date_picker.earlier_return": "Indstil en tidligere returdato?",
6594 "search.form.date_picker.exact_day": "Specifik dato",
6595 "search.form.date_picker.length": "Varighed",
6596 "search.form.date_picker.not_set": "Ikke valgt",
6597 "search.form.date_picker.no_return": "Ingen hjemrejse",
6598 "search.form.date_picker.one_way_only": "Enkeltbillet",
6599 "search.form.date_picker.prices_hint": "Viser priser i <strong>__currency__</strong> for <strong>__origin__ - __destination__</strong>",
6600 "search.form.date_picker.reset_hint": "Klik for at nulstille til \"Når som helst\"",
6601 "search.form.date_picker.return": "Hjemrejse",
6602 "search.form.date_picker.time_of_stay": "Opholdslængde",
6603 "search.form.date_picker.time_of_stay.more_nights": "__count__ overnatninger",
6604 "search.form.date_picker.time_of_stay.more_nights_short": "__count__ overnatninger",
6605 "search.form.date_picker.time_of_stay.one_night": "1 overnatning",
6606 "search.form.date_picker.time_of_stay.one_night_short": "1 overnatning",
6607 "search.form.date_picker.trip_lenght": "Rejsens varighed",
6608 "search.form.distance.button.done": "Færdig",
6609 "search.form.distance.center": "__distance__ km fra centrum",
6610 "search.form.distance.from": "__distance__ km fra __fromPlace__",
6611 "search.form.distance.geo": "__distance__ km væk",
6612 "search.form.expand_radius": "__center__ +250 km",
6613 "search.form.expand_radius_description": "Udvid til en radius på 250 km omkring __center__",
6614 "search.form.filter.bags.title": "Bagage",
6615 "search.form.filter.passengers.adults.count.multiple": "__count__ voksne",
6616 "search.form.filter.passengers.adults.count.one": "__count__ voksen",
6617 "search.form.filter.passengers.adults.subtext.short": "Over 11",
6618 "search.form.from_nocolon": "Fra",
6619 "search.form.home_location": "Hjemmelokalitet",
6620 "search.form.invalid_input": "Ingen resultater fundet. Prøv at vælge andre datoer eller steder i nærheden.",
6621 "search.form.journey_mode.business_travel": "Rejseplanlægningskalender",
6622 "search.form.journey_mode.choose_trip": "Vælg en rejse",
6623 "search.form.journey_mode.one_way": "Enkeltbillet",
6624 "search.form.journey_mode.return": "Returbillet",
6625 "search.form.mode.multicity": "Flere destinationer",
6626 "search.form.multi_used.button.cancel": "Annuller",
6627 "search.form.multi_used.button.done": "Færdig",
6628 "search.form.options": "Muligheder",
6629 "search.form.passengers.adults.title": "Voksne",
6630 "search.form.passengers.children.subtext": "2–11",
6631 "search.form.passengers.children.title": "Børn",
6632 "search.form.passengers.infants.subtext": "Under 2",
6633 "search.form.passengers.infants.title": "Spædbørn",
6634 "search.form.passengers.title": "Passagerer",
6635 "search.form.recent_search": "Seneste søgning",
6636 "search.form.return_nocolon": "Hjemrejse",
6637 "search.form.stay_nights_short": "__min__-__max__ overnatninger",
6638 "search.form.tip": "Prøv \"__tip__\"",
6639 "search.form.to_nocolon": "Til",
6640 "search.form.trending": "Populære",
6641 "search.form.where_next": "Hvor vil du hen nu?",
6642 "search.form.where_to_travel": "Ved du ikke, hvor din næste rejse skal gå hen?",
6643 "search.form.your_locations": "Dine destinationer",
6644 "search.format.date.to": "til",
6645 "search.good_deals_banner.button": "Explore Deals",
6646 "search.good_deals_banner.heading": "Limited budget?",
6647 "search.good_deals_banner.main_text": "Find price drops and travel as far as you can with our exclusive deals.",
6648 "search.go_nomad": "Vælg Nomad",
6649 "search.holidays.title": "Spar op til 50 % på din næste ferie",
6650 "search.home_page.deals.find_more_deals": "Find flere tilbud",
6651 "search.home_page.deals.places_for_you": "Find inspiration blandt destinationer udvalgt til dig",
6652 "search.home_page.deals.popular_destinations_text": "Disse spændende destinationer fra __origin__ er udvalgt til dig.",
6653 "search.home_page.deals.popular_destinations_title": "Populære destinationer fra __origin__",
6654 "search.home_page.recent_search.contiue_your_search": "Fortsæt din søgning",
6655 "search.home_page.recent_search.filters": "Filtre",
6656 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_accommodation.action": "Find et hoteltilbud",
6657 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_accommodation.title": "Find et hotel",
6658 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_connection.action": "Book tog og busser",
6659 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_connection.title": "Kom til lufthavnen",
6660 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_parking.action": "Reservér parkering i lufthavnen",
6661 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_parking.title": "Parkering i lufthavnen",
6662 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_rent_a_car.action": "Find en lejebil",
6663 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_rent_a_car.title": "Lej en bil",
6664 "search.home_page.upcoming_trip.route_simple": "__from__ til __to__",
6665 "search.home_page.upcoming_trip.see_future_trips": "Se alle fremtidige rejser",
6666 "search.home_page.upcoming_trip.status_closed": "Afsluttet",
6667 "search.home_page.upcoming_trip.status_confirmed": "Bekræftet",
6668 "search.home_page.upcoming_trip.status_pending": "Afventer",
6669 "search.home_page.upcoming_trip.status_processing": "Behandles",
6670 "search.home_page.upcoming_trip.title": "Gør dig klar til din rejse",
6671 "search.home_page.usps.1.description": "Tilpas filtrene, og søg efter alt, hvad du kan forestille dig, herunder datointervaller, tasker og rejseklasser.",
6672 "search.home_page.usps.1.title": "Unikke søgemuligheder",
6673 "search.home_page.usps.2.description": "Kombiner fly, busser og tog, og få de mest bekvemme rejseplaner.",
6674 "search.home_page.usps.2.title": "Flere måder at rejse på",
6675 "search.home_page.usps.3.description": "Modtag rejsenotifikationer, boardingpas, tillægstjenester med mere. Vores medarbejdere er her for at hjælpe.",
6676 "search.home_page.usps.3.title": "God kundeservice",
6677 "search.home_page.usps.4.description": "Vælg billettype, og nyd godt af mere fleksibilitet og enkle regler for ændringer og afbestillinger i forbindelse med alle dine rejser.",
6678 "search.home_page.usps.4.title": "Et sæt regler",
6679 "search.journey_action.share.button": "Del",
6680 "search.journey_action.star.button": "Gem",
6681 "search.landing_page.adventure_subtitle": "Find de sikreste destinationer. Book med fleksibiitet.",
6682 "search.landing_page.adventure_title": "Planlæg morgendagens eventyr i dag",
6683 "search.landing_page.airline.baggage.title": "__airline__s bagagepolitik i 2020",
6684 "search.landing_page.airline.bestDeals.title": "Bedste tilbud på flyrejser med __airline__ på __brandName__",
6685 "search.landing_page.airline.destinations_map.empty": "__airline__ har ingen aktive ruter.",
6686 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.airport": "Lufthavn",
6687 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.city": "By",
6688 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.country": "Land",
6689 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.iataCode": "IATA-kode",
6690 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.showMore": "Vis mere",
6691 "search.landing_page.airline.destinations_map.title": "Kort over __airline__s destinationer i 2020",
6692 "search.landing_page.airline.hero.sub_title": "Find billige flyrejser med __airline__",
6693 "search.landing_page.airline.hero.title": "Flyrejser med __airline__",
6694 "search.landing_page.airline.map.button": "Søg efter flyrejser med __airline__",
6695 "search.landing_page.airline.map.button_deprecated": "Søg rejser",
6696 "search.landing_page.airline.map.description": "Søg blandt alle __airline__s destinationer på vores interaktive kort.",
6697 "search.landing_page.airline.map.description_deprecated": "Søg blandt alle destinationer på vores interaktive kort",
6698 "search.landing_page.airline.map.title": "__airline__-kort",
6699 "search.landing_page.airline.results.oneway.title": "Billige enkeltbilletter",
6700 "search.landing_page.airline.results.return.title": "Billige returrejser",
6701 "search.landing_page.airline.title": "Flyrejser med __airline__",
6702 "search.landing_page.airline_description.book.title": "Book billige flyrejser med __airline__",
6703 "search.landing_page.airline_description.flights.airline_code": "Flyselskabskode",
6704 "search.landing_page.airline_description.flights.contact_info": "Kontaktoplysninger",
6705 "search.landing_page.airline_description.flights.destinations": "Destinationer",
6706 "search.landing_page.airline_description.flights.document_requirements": "Påkrævede dokumenter",
6707 "search.landing_page.airline_description.flights.fleet": "Flådestørrelse",
6708 "search.landing_page.airline_description.flights.fleet_type": "Flytype",
6709 "search.landing_page.airline_description.flights.flights_per_month": "Flyafgange om måneden",
6710 "search.landing_page.airline_description.flights.homebase_airport": "Hjemmebaselufthavn",
6711 "search.landing_page.airline_description.flights.title": "Flyrejser med __airline__",
6712 "search.landing_page.airline_description.flights.website": "Websted",
6713 "search.landing_page.airline_description.flights.year_founded": "Grundlagt i år",
6714 "search.landing_page.check-in.airport_check-in": "Check-in i lufthavnen lukker",
6715 "search.landing_page.check-in.airport_check-in.mins_before": "__minutes__ min. før flyafgang",
6716 "search.landing_page.check-in.airport_check-in.zero": "Ukendt",
6717 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed": "Pas påkrævet under booking",
6718 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed.no": "Nej",
6719 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed.yes": "Ja",
6720 "search.landing_page.check-in.check-in_days": "Check-in days",
6721 "search.landing_page.check-in.iataCode": "IATA-kode",
6722 "search.landing_page.check-in.icao": "Flyselskabskode",
6723 "search.landing_page.check-in.name": "Navn",
6724 "search.landing_page.check-in.online_check-in": "Check-in online mulig",
6725 "search.landing_page.check-in.online_check-in.closes": "Lukker __hours__ timer før flyafgang",
6726 "search.landing_page.check-in.online_check-in.no": "Nej",
6727 "search.landing_page.check-in.online_check-in.opens": "Åbner __days__ dage før flyafgang",
6728 "search.landing_page.check-in.title": "Check ind på en flyrejse fra __origin__ til __destination__",
6729 "search.landing_page.committed_subtitle": "Mere end nogensinde ønsker vi at hjælpe dig, så du har flere rejsemuligheder.",
6730 "search.landing_page.committed_title": "Vi er her for at hjælpe",
6731 "search.landing_page.corona_articles.1.button": "Få mere at vide",
6732 "search.landing_page.corona_articles.1.description": "Få mere at vide om vores talrige refusionsmuligheder såsom selvbetjening hos transportselskabet og øjeblikkelig refusion. ",
6733 "search.landing_page.corona_articles.1.title": "Refusioner og afbestillinger",
6734 "search.landing_page.corona_articles.2.button": "Administrer min booking",
6735 "search.landing_page.corona_articles.2.description": "Den hurtigste og nemmeste måde at afbestille en flyrejse på eller få en refusion er via Administrer min booking.",
6736 "search.landing_page.corona_articles.2.title": "Anmod om refusion",
6737 "search.landing_page.corona_articles.3.button": "Information om COVID-19",
6738 "search.landing_page.corona_articles.3.description": "Læs mere om udbruddet af coronavirus, og hvordan det påvirker din rejse.",
6739 "search.landing_page.corona_articles.3.title": "Seneste information om coronavirus",
6740 "search.landing_page.corona_articles.title": "Løsninger for rejsende under COVID-19-pandemien",
6741 "search.landing_page.explore": "Udforsk",
6742 "search.landing_page.explore_map": "Se kortet",
6743 "search.landing_page.hero.subtitle": "Vores hovedprioritet er at sikre, at alle vores kunder når sikkert frem til deres destination. Vi beder om forståelse for, at der kan opstå længere ventetid.",
6744 "search.landing_page.hero.title": "Vi arbejder sammen om at få dig hjem",
6745 "search.landing_page.kiwi_slogan": "Book billige flyrejser",
6746 "search.landing_page.map.button": "Udforsk",
6747 "search.landing_page.map.description": "Planlæg dit næste eventyr på kortet",
6748 "search.landing_page.map.title": "Se kortet",
6749 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.arrival_to": "Ankomst i",
6750 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.cheap_flights": "Billige flyrejser",
6751 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.departure_from": "Afrejse fra",
6752 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.flights_buses_trains": "Fly, busser og tog",
6753 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.title": "Rejse til og fra lufthavnen, bus- eller togstationen.",
6754 "search.landing_page.origin_destination.description.article1.planning_trip": "Planlægger du en rejse? Takket være vores <a href=\"__link__\">virtuelle kombinationsalgoritme</a> kan vi tilbyde millioner af rutekombinationer mellem et hvilket som helst punkt A og B i hele verden med fly, tog og bus. Find de billigste ruter og de bedste tilbud for dig – og de bedste rejsedatoer.",
6755 "search.landing_page.origin_destination.description.article2.experienced_traveler": "Hvis du er en garvet rejsende, er Kiwi.com den ultimative <a href=\"__link__\">rejseplatform</a> med hurtige forbindelser og hemmelige ruter, der sammensættes med virtuel kombination. For dem, der bare trænger til ferie, giver vi god værdi for pengene, hurtigt og pålideligt. Vi har den sidste nye rejseinformation og sidste øjebliks-tilbud, så lige meget hvad du søger, har vi noget til dig.",
6756 "search.landing_page.origin_destination.description.article3.search_tickets": "Er du i tvivl om, hvordan du finder billetter til den bedste pris? Du finder nemmest den billigste forbindelse ved at se på vores prisgraf med priser for såvel flyrejser som bus- og togbilletter. Prøv med andre søgeparametre, gå på jagt efter tilbud, og find alle de nødvendige oplysninger om din næste rejse.",
6757 "search.landing_page.origin_destination.description.article4.nomad": "Hvis du vil finde de bedste priser mellem flere byer eller destinationer, så brug <a href=\"__linkNomadFeature__\">Kiwi.coms Nomad-funktion</a>. Du skal bare fortælle <a href=\"__linkNomad__\">Nomad</a>, hvor du vil hen, og så finder den de billigste ruter mellem disse destinationer.",
6758 "search.landing_page.origin_destination.faq.1.answer": "En direkte flyrejse (nonstop) den ene vej fra __origin__ til __destination__ tager cirka __flightDurationDirectHours__ timer.",
6759 "search.landing_page.origin_destination.faq.1.question": "Hvor længe varer en flyrejse direkte (nonstop) fra __origin__ til __destination__?",
6760 "search.landing_page.origin_destination.faq.10.answer": "Hvis du booker hos Kiwi.com, kan du i forbindelse med søgningen på din foretrukne forbindelse mellem __origin__ og __destination__ vælge, hvor meget bagage du vil medbringe som håndbagage og indchecket bagage. Dine valgte søgeresultater viser, hvor meget bagage du må have med på rejsen.",
6761 "search.landing_page.origin_destination.faq.10.question": "Hvor meget bagage må man have med på en tur fra __origin__ til __destination__?",
6762 "search.landing_page.origin_destination.faq.11.answer": "Når du booker hos Kiwi.com, har du mulighed for at vælge en eller flere kabineklasser. Mellem __origin__ og __destination__ kan du vælge mellem økonomi, premium-økonomi, business og første klasse. Du kan også vælge at sammensætte klasserne og rejse på forskellige kabineklasser på rejsens forskellige strækninger. Så får du en behagelig rejse og sparer penge samtidig.",
6763 "search.landing_page.origin_destination.faq.11.question": "Hvilke kabineklasser kan kombineres på en rejse fra __origin__ til __destination__?",
6764 "search.landing_page.origin_destination.faq.12.answer": "Hvis du ikke skal rejse mellem __origin__ og __destination__ på bestemte datoer, kan du indtaste et datointerval i felterne til afrejse og hjemrejse. De fleste flyselskaber på Kiwi.coms websted giver dig mulighed for at søge og booke op til seks måneder frem i tiden. Du kan sortere søgeresultaterne efter den bedste, billigste eller hurtigste rute eller finde den billigste udrejse- og hjemrejsekombination i pristabellen.",
6765 "search.landing_page.origin_destination.faq.12.question": "Hvornår er det bedst at rejse mellem __origin__ og __destination__?",
6766 "search.landing_page.origin_destination.faq.13.answer": "Når du rejser mellem __origin__ og __destination__, kan du vælge mellem direkte (nonstop) fly eller flyrejser med en eller flere mellemlandinger. Du kan vælge antallet af mellemlandinger undervejs og også varigheden af en eventuel mellemlanding med overnatning. Du kan ovenikøbet vælge, hvor du ønsker at mellemlande. Vil du hilse på en ven i en bestemt by på vej til din destination? Eller har du lyst til en hurtig shoppingtur? Vælg Flere destinationer eller Nomad, når du søger, og tilføj de steder, du vil besøge.",
6767 "search.landing_page.origin_destination.faq.13.question": "Hvilken slags flyforbindelser er der mellem __origin__ og __destination__?",
6768 "search.landing_page.origin_destination.faq.14.answer": "Rejsende søger ofte efter rutekombinationer mellem f.eks. __origin__ og __sourcePopularDestinations__.",
6769 "search.landing_page.origin_destination.faq.14.question": "Hvilke ruter er de mest populære til og fra __origin__?",
6770 "search.landing_page.origin_destination.faq.15.answer": "Rejsende søger ofte efter rutekombinationer mellem f.eks. __destination__ og __destinationPopularDestinations__.",
6771 "search.landing_page.origin_destination.faq.15.question": "Hvilke ruter er de mest populære til og fra __destination__?",
6772 "search.landing_page.origin_destination.faq.16.answer": "__origin__s hovedlufthavn er __baseAirportInOrigin__. Men der ligger andre lufthavne i nærheden, herunder __otherAirportsInOrigin__.",
6773 "search.landing_page.origin_destination.faq.16.question": "Hvilke lufthavne ligger der i __origin__?",
6774 "search.landing_page.origin_destination.faq.17.answer": "__destination__s hovedlufthavn er __baseAirportsInDestination__. Men der ligger andre lufthavne i nærheden, herunder __otherAirportsInDestination__.",
6775 "search.landing_page.origin_destination.faq.17.question": "Hvilke lufthavne ligger der i __destination__?",
6776 "search.landing_page.origin_destination.faq.18.answer": "Hovedlufthavnen i __origin__ er __baseAirportInOrigin__. Men andre nærliggende lufthavne omfatter __nearbySourceAirports__.",
6777 "search.landing_page.origin_destination.faq.18.question": "Hvilke lufthavne ligger der i nærheden af __origin__?",
6778 "search.landing_page.origin_destination.faq.19.answer": "Hovedlufthavnen i __destination__ er __baseAirportsInDestination__. Men andre nærliggende lufthavne omfatter __nearbyDestinationAirports__.",
6779 "search.landing_page.origin_destination.faq.19.question": "Hvilke lufthavne ligger der i nærheden af __destination__?",
6780 "search.landing_page.origin_destination.faq.2.answer": "En direkte flyrejse (nonstop) den ene vej mellem __origin__ og __destination__ tager cirka __flightDurationDirectHours__ timer.",
6781 "search.landing_page.origin_destination.faq.2.question": "Hvor lang tid tager det at rejse fra __origin__ til __destination__?",
6782 "search.landing_page.origin_destination.faq.20.answer": "Der er adskillige lufthavne i og uden for __origin__. Hovedlufthavnen er __baseAirportInOrigin__, mens nærliggende lufthavne omfatter __nearbySourceAirports__",
6783 "search.landing_page.origin_destination.faq.20.question": "Hvor mange lufthavne ligger der i nærheden af __origin__?",
6784 "search.landing_page.origin_destination.faq.21.answer": "Der er adskillige lufthavne i og uden for __destination__. Hovedlufthavnen er __baseAirportsInDestination__, mens nærliggende lufthavne omfatter __nearbyDestinationAirports__.",
6785 "search.landing_page.origin_destination.faq.21.question": "Hvor mange lufthavne ligger der i nærheden af __destination__?",
6786 "search.landing_page.origin_destination.faq.22.answer": "Ja, fra __origin__ er der fremragende muligheder for at rejse over land til resten af verden. Vores prisgraf viser ikke kun priser for flyrejser til og fra __origin__, men også for rejser med bus og tog.",
6787 "search.landing_page.origin_destination.faq.22.question": "Kan man komme til __origin__ med bus eller tog?",
6788 "search.landing_page.origin_destination.faq.23.answer": "Mange bus- og togselskaber har afgange fra __origin__, herunder __busAndTrainCarriersFromOrigin__.",
6789 "search.landing_page.origin_destination.faq.23.question": "Hvilke busser og tog afgår der fra __origin__?",
6790 "search.landing_page.origin_destination.faq.24.answer": "Det afhænger af flyselskabets flyplan. Du kan nemt vælge dit foretrukne afrejsetidspunkt, når du søger på vores websted eller i vores mobilapp. Vælg hvornår på dagen, du ønsker at rejse fra __origin__, såsom morgen, eftermiddag, aften eller nat, eller vælg et nøjagtigt afgrænset afrejsetidsrum.",
6791 "search.landing_page.origin_destination.faq.24.question": "Hvad tid afgår der direkte (nonstop) fly mellem __origin__ og __destination__?",
6792 "search.landing_page.origin_destination.faq.25.answer": "Det afhænger af flyselskabets flyplan. Du kan nemt vælge dit foretrukne ankomsttidspunkt, når du søger på vores websted eller i vores mobilapp. Vælg hvornår på dagen, du ønsker at ankomme fra __destination__, såsom morgen, eftermiddag, aften eller nat, eller vælg et nøjagtigt afgrænset ankomsttidsrum.",
6793 "search.landing_page.origin_destination.faq.25.question": "Hvad tid ankommer direkte (nonstop) fly mellem __origin__ og __destination__?",
6794 "search.landing_page.origin_destination.faq.26.answer": "Det afhænger af flyselskabets flyplan. Du kan nemt vælge dit foretrukne afrejsetidspunkt, når du søger på vores websted eller i vores mobilapp. Vælg hvornår på dagen, du ønsker at rejse fra __origin__, såsom morgen, eftermiddag, aften eller nat, eller vælg et nøjagtigt afgrænset afrejsetidsrum.",
6795 "search.landing_page.origin_destination.faq.26.question": "Hvad tid afgår der fly mellem __origin__ og __destination__?",
6796 "search.landing_page.origin_destination.faq.27.answer": "Det afhænger af flyselskabets flyplan. Du kan nemt vælge dit foretrukne ankomsttidspunkt, når du søger på vores websted eller i vores mobilapp. Vælg hvornår på dagen, du ønsker at ankomme fra __destination__, såsom morgen, eftermiddag, aften eller nat, eller vælg et nøjagtigt afgrænset ankomsttidsrum.",
6797 "search.landing_page.origin_destination.faq.27.question": "Hvad tid ankommer der fly mellem __origin__ og __destination__?",
6798 "search.landing_page.origin_destination.faq.3.answer": "Rejser fra __origin__ til __destination__ koster fra __lowestPriceForAllTransports__. Den letteste måde at rejse mellem disse to steder er med et direkte (nonstop) fly, der tager cirka __lowestPriceForDirectFlights__.",
6799 "search.landing_page.origin_destination.faq.3.question": "Hvad koster den billigste billet fra __origin__ til __destination__?",
6800 "search.landing_page.origin_destination.faq.4.answer": "Flyveafstanden mellem __origin__ og __destination__ er __directFlightDistance__ km.",
6801 "search.landing_page.origin_destination.faq.4.question": "Hvad er flyveafstanden mellem __origin__ og __destination__?",
6802 "search.landing_page.origin_destination.faq.5.answer": "Ja, du kan godt kombinere forskellige rejsemidler mellem __origin__ og __destination__ takket være vores virtuelle kombinationsteknologi. Ved ikke kun at flyve, men også rejse med tog og bus mellem __origin__ og __destination__ kan du bane vej for nye eventyr. Læs mere på Kiwi.com Stories om, hvordan virtuelle kombinationer virker.",
6803 "search.landing_page.origin_destination.faq.5.question": "Er det muligt at kombinere fly-, bus- og togrejser i samme rejseplan på rejser mellem __origin__ og __destination__?",
6804 "search.landing_page.origin_destination.faq.6.answer": "Virtuel kombination revolutionerer måden at rejse på. Du kan kombinere forskellige rejsemidler såsom fly, tog og busser i én og samme rejseplan. Og sådan kan du tit spare penge. Takket være verdens største database med transportselskaber gør Kiwi.coms søgefunktion alle i stand til let og frit at vælge og vrage mellem forskellige rejsemidler.",
6805 "search.landing_page.origin_destination.faq.6.question": "Hvad er virtuel kombination, og hvordan benytter jeg det?",
6806 "search.landing_page.origin_destination.faq.7.answer": "Ja, der er flere direkte flyforbindelser mellem __origin__ og __destination__ at vælge imellem. Turen tager i gennemsnit __flightDurationDirectHours__ timer.",
6807 "search.landing_page.origin_destination.faq.7.question": "Er der en direkte flyforbindelse fra __origin__ til __destination__?",
6808 "search.landing_page.origin_destination.faq.8.answer": "Der er flere flyselskaber, der flyver mellem __origin__ og __destination__. Flyselskaber, der tilbyder direkte (nonstop) forbindelser, er blandt andre __directAirlines__.",
6809 "search.landing_page.origin_destination.faq.8.question": "Hvilke flyselskaber tilbyder direkte (nonstop) flyrejser mellem __origin__ og __destination__?",
6810 "search.landing_page.origin_destination.faq.9.answer": "Du kan i øjeblikket flyve mellem __origin__ og __destination__ med __popularAirlines__.",
6811 "search.landing_page.origin_destination.faq.9.question": "Hvilke flyselskaber flyver mellem __origin__ og __destination__?",
6812 "search.landing_page.origin_destination.faq.title": "Hyppigt stillede spørgsmål",
6813 "search.landing_page.origin_destination.hero.subtitle": "Vælg mellem __carrier1__, __carrier2__eller __carrier3__ for at finde den bedste pris",
6814 "search.landing_page.origin_destination.hero.title": "Billige flybilletter fra __origin__ til __destination__",
6815 "search.landing_page.origin_destination.map.description": "Søg, sammenlign, og book fly-, tog- og busbilletter for at nå i mål.",
6816 "search.landing_page.origin_destination.map.search.button": "Søg rejser med fly, tog og bus",
6817 "search.landing_page.origin_destination.map.title": "Find den bedste forbindelse fra __origin__ til __destination__",
6818 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_from": "Flyrejser fra __origin__",
6819 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_from_to": "Flyrejser fra __origin__ til __destination__",
6820 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_to": "Flyrejser til __destination__",
6821 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.title": "Udforsk alternative destinationer",
6822 "search.landing_page.origin_destination.search_direct_flights.button": "Søg direkte flyforbindelser",
6823 "search.landing_page.origin_destination.search_flights.button": "Søg flyrejser",
6824 "search.landing_page.origin_destination.service.meta": "__from__ til __to__ bedste priser og forbindelser",
6825 "search.landing_page.origin_destination.title": "Billige flybilletter fra __origin__ til __destination__",
6826 "search.landing_page.origin_destination_description.book_your_trip": "Book din rejse med ankomst på __stations__ eller __stationsLast__.",
6827 "search.landing_page.origin_destination_description.destination_pois": "Når du ankommer til __destination__, bør du overveje at besøge __destinationNearbyPois__ og __destinationNearbyPoisLast__.",
6828 "search.landing_page.origin_destination_description.direct_flights": "Der er __combinedFlightsPerWeek__ direkte flyvninger mellem __origin__ og __destination__ om ugen.",
6829 "search.landing_page.origin_destination_description.distance": "Afstanden mellem __origin__ og __destination__ er __distance__ km.",
6830 "search.landing_page.origin_destination_description.other_people": "Andre tager normalt af sted fra __stations__ eller __stationsLast__, når de rejser fra __origin__ til __destination__.",
6831 "search.landing_page.origin_destination_description.popular_airlines.plural": "De mest populære flyselskaber på denne rute er __airlines__ og __airlinesLast__.",
6832 "search.landing_page.origin_destination_description.popular_airlines.singular": "Det mest populære flyselskab på denne rute er __listOfAirlines__.",
6833 "search.landing_page.origin_destination_stories.subtitle": "Kiwi.com Stories er vores onlinerejsemagasin. Det indeholder rejsenyheder, rejsetips, guider, idéer til ture og sæsonens rejseforslag fra erfarne rejsende. Hvis du vil kende til de bedste, mest spændende og cool steder, finder du dem i Kiwi.com Stories. Find inspiration i Kiwi.com Stories!",
6834 "search.landing_page.origin_destination_stories.title": "Læs om __city__ og mere på Kiwi.com Stories",
6835 "search.landing_page.plan_adventure": "Planlæg dit næste eventyr på kortet",
6836 "search.landing_page.results.oneway.anywhere.title": "Billige enkeltbilletter fra __origin__",
6837 "search.landing_page.results.oneway.title": "Billige enkeltbilletter fra __price__ fra __origin__ til __destination__",
6838 "search.landing_page.results.return.anywhere.title": "Billige returbilletter fra __origin__",
6839 "search.landing_page.results.return.title": "Billige returbilletter fra __price__ fra __origin__ til __destination__",
6840 "search.landing_page.results.show_more.oneway": "Vis flere enkeltbilletter",
6841 "search.landing_page.results.show_more.return": "Vis flere returbilletter",
6842 "search.landing_page.results.tile.oneway": "Enkeltbillet, __timestamp__",
6843 "search.landing_page.results.tile.price": "Fra __price__",
6844 "search.landing_page.results.tile.return": "Returbillet, __outboundTimestamp__ - __inboundDateTimestamp__",
6845 "search.landing_page.results.tile.select": "Vælg",
6846 "search.landing_page.search_flights": "Søg flyrejser",
6847 "search.landing_page.stories.readMore": "Læs mere",
6848 "search.landing_page.stories.showMore": "Vis flere beretninger",
6849 "search.landing_page.title": "Book billige fly-, tog- og busbilletter",
6850 "search.landing_page.top_airlines.title": "De vigtigste flyselskaber, der flyver til/fra __airport__",
6851 "search.landing_page.travel_tips.carriers": "Der er __numberOfCarriers__ transportselskaber, som tilbyder bus- og togtransport mellem __origin__ og __destination__.",
6852 "search.landing_page.travel_tips.one-way_ticket": "Den laveste pris på en enkeltbillet fra __origin__ til __destination__ er __price__.",
6853 "search.landing_page.travel_tips.round-trip": "Returrejser koster mellem __minPrice__ og __maxPrice__.",
6854 "search.landing_page.travel_tips.title": "Rejsetips og hvordan du kommer fra __origin__ til __destination__",
6855 "search.landing_page.weekly_flights.departing_days": "__carrier__ på __days__ og __daysLast__.",
6856 "search.landing_page.weekly_flights.fly_direct_with": "Flyv direkte med",
6857 "search.landing_page.weekly_flights.friday": "Fredag",
6858 "search.landing_page.weekly_flights.fridays": "fredage",
6859 "search.landing_page.weekly_flights.monday": "Mandag",
6860 "search.landing_page.weekly_flights.mondays": "mandage",
6861 "search.landing_page.weekly_flights.number_of_flights": "Antal fly",
6862 "search.landing_page.weekly_flights.saturday": "Lørdag",
6863 "search.landing_page.weekly_flights.saturdays": "lørdage",
6864 "search.landing_page.weekly_flights.sunday": "Søndag",
6865 "search.landing_page.weekly_flights.sundays": "søndage",
6866 "search.landing_page.weekly_flights.thursday": "Torsdag",
6867 "search.landing_page.weekly_flights.thursdays": "torsdage",
6868 "search.landing_page.weekly_flights.title": "Ugentlige fly",
6869 "search.landing_page.weekly_flights.tuesday": "Tirsdag",
6870 "search.landing_page.weekly_flights.tuesdays": "tirsdage",
6871 "search.landing_page.weekly_flights.wednesday": "Onsdag",
6872 "search.landing_page.weekly_flights.wednesdays": "onsdage",
6873 "search.link_copied": "Linket er blevet kopieret.",
6874 "search.load_more": "Hent flere",
6875 "search.location_hashtags.activities": "Aktiviteter",
6876 "search.location_hashtags.adventure": "Eventyr",
6877 "search.location_hashtags.beach": "Strand",
6878 "search.location_hashtags.diving_and_snorkeling": "Dykning og snorkling",
6879 "search.location_hashtags.events": "Begivenheder",
6880 "search.location_hashtags.family_fun": "Sjov med familien",
6881 "search.location_hashtags.food_and_drink": "Mad og drikke",
6882 "search.location_hashtags.music": "Musik",
6883 "search.location_hashtags.nature": "Natur",
6884 "search.location_hashtags.new_feature": "Nyt!",
6885 "search.location_hashtags.nightlife": "Natteliv",
6886 "search.location_hashtags.romance": "Romantik",
6887 "search.location_hashtags.short_break": "Kort ferie",
6888 "search.location_hashtags.sightseeing_and_culture": "Seværdigheder og kultur",
6889 "search.location_hashtags.skiing": "Skiløb",
6890 "search.location_hashtags.sports": "Sport",
6891 "search.location_hashtags.surfing": "Surfing",
6892 "search.location_hashtags.unusual": "Usædvanligt",
6893 "search.location_hashtags.winter_sports": "Vintersport",
6894 "search.map.explore_map": "Se kortet",
6895 "search.map.large_map": "Stort kort",
6896 "search.map.plan_trip": "Planlæg din næste rejse på kortet",
6897 "search.map.small_map": "Lille kort",
6898 "search.map_navbar.map": "Kort",
6899 "search.map_navbar.tiles": "Mosaik",
6900 "search.meta_provider_help": "Du bliver måske videresendt til et andet websted",
6901 "search.multicity.new_filter_promo": "Nye tiltag",
6902 "search.multicity.new_filter_promo.filter_per_trip": "Du kan anvende særskilte filtre for hver enkelt rejse.",
6903 "search.multicity.new_filter_promo.improved_options": "Vi har forbedret vores filtermuligheder.",
6904 "search.multi_select.show_all": "Vis alle",
6905 "search.new_features_hint": "Læs mere om vores nye søgefunktioner",
6906 "search.nomad.add_places.button.search": "Søg rejser",
6907 "search.nomad.add_places.days_left.correct.title": "Den samlede rejsetid svarer til din ønskede varighed",
6908 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.body": "Forlæng rejsens varighed, eller skær ned på antallet af destinationer.",
6909 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.title": "Rejsen bliver __days__ dage længere end din ønskede varighed",
6910 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.title.one_day": "Rejsen bliver 1 dag længere end din ønskede varighed",
6911 "search.nomad.add_places.days_left.short.title": "Du har stadig __days__ dage tilbage",
6912 "search.nomad.add_places.days_left.short.title.one_day": "Du har stadig 1 dag at gøre godt med",
6913 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.checkbox": "Rejs tilbage til en anden lokation",
6914 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.grey_text": "Afslut rejsen i",
6915 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.text": "Jeg ønsker ikke at rejse tilbage til udgangspunktet",
6916 "search.nomad.add_places.first_destination.grey_text": "Første destination",
6917 "search.nomad.add_places.second_destination.grey_text": "Anden destination",
6918 "search.nomad.add_places.subtitle": "Tilføj mindst to destinationer. Så arrangerer Nomad dem, så du får de bedste rejsemuligheder.",
6919 "search.nomad.add_places.title.places_to_visit": "Steder at besøge",
6920 "search.nomad.form.button.add_destination": "Tilføj destinationer",
6921 "search.nomad.form.trip_lenght": "Rejsens varighed",
6922 "search.nomad.journeys.recommended.body": "Find inspiration i vores anbefalinger, og tilpas dem helt efter eget ønske.",
6923 "search.nomad.journeys.recommended.title": "Anbefalede rejser",
6924 "search.nomad.landing_page.add_places.body": "Tilføj destinationer fra din ønskeliste. Så finder Nomad den bedste måde til at besøge dem alle på én rejse.",
6925 "search.nomad.landing_page.add_places.title": "Besøg dine drømmedestinationer",
6926 "search.nomad.landing_page.learn_more.title": "Læs mere om Nomad",
6927 "search.nomad.landing_page.subtitle": "Nomad finder den bedste måde at besøge flere destinationer på, så du sparer tid og penge.",
6928 "search.nomad.landing_page.title": "Besøg billigt flere steder med Nomad",
6929 "search.nomad.landing_page.usp.flexibility": "Med vores billetpriser får du fleksibilitet til at ombooke eller afbestille rejsen.",
6930 "search.nomad.landing_page.usp.less_time_planning": "Brug mindre tid på planlægning. Nomad finder de bedste transportmuligheder for dig ved at kombinere fly, busser og tog.",
6931 "search.nomad.landing_page.usp.perfect_itinerary": "Nomad arrangerer destinationerne, så du får den perfekte rejseplan og sparer tid og penge.",
6932 "search.nomad_banner.description": "NOMAD kombinerer flere destinationer og tilbyder dig den billigst mulige rute.",
6933 "search.nomad_banner.example.asia": "Det bedste i Asien",
6934 "search.nomad_banner.example.europe": "Europæisk sightseeing",
6935 "search.nomad_banner.example.world": "Rejs i hele verden",
6936 "search.nomad_banner.extend": "Udvid din rejse til steder i nærheden af __destination__.",
6937 "search.nomad_banner.more_tips": "Flere tips",
6938 "search.nomad_banner.plan_cheapest": "Planlæg nemt rejser med de laveste priser.",
6939 "search.nomad_banner.price": "Se mere fra __price__.",
6940 "search.nomad_banner.shuffle_destinations": "Arranger automatisk forskellige destinationer.",
6941 "search.nomad_banner.travel_more_pay_less": "Rejs mere. Betal mindre.",
6942 "search.nomad_banner.visit": "Besøg",
6943 "search.nomad_hero_banner.description": "Vi blander og kombinerer destinationerne for at tilbyde dig den billigste rute.",
6944 "search.nomad_hero_banner.title": "Udforsk verden med Nomad",
6945 "search.nomad_limit_warning": "Det er det højeste antal destinationer Klik på Søg for at se dine resultater.",
6946 "search.nps.button.open": "Feedback",
6947 "search.nps.input.button.submit": "Indsend feedback",
6948 "search.nps.input.motivation": "Din ærlige feedback betyder meget for os.",
6949 "search.nps.input.title.neutrals_detractors": "Hvad kan vi forbedre, så din søgeoplevelse bliver bedre?",
6950 "search.nps.input.title.promoters": "Hvad kan du godt lide ved at søge på __companyName__?",
6951 "search.nps.question": "Forestil dig, at dine venner eller din familie er på udkig efter en rejse. Hvor sandsynligt er det, at du ud fra din oplevelse anbefaler dem at søge på __companyName__?",
6952 "search.nps.thanks.description": "Den hjælper os med at forbedre oplevelsen med __companyName__.",
6953 "search.nps.thanks.title": "Tak for din feedback",
6954 "search.nps.value.like": "Ekstremt sandsynligt",
6955 "search.nps.value.not_like": "Slet ikke sandsynligt",
6956 "search.outdated_data.refresh": "Genindlæs",
6957 "search.outdated_data.text": "Genindlæs din søgning for at se den nyeste pris og tilgængelighed.",
6958 "search.outdated_data.title": "Få de nyeste resultater",
6959 "search.placepicker.show_bus_stations": "Vis busstationer",
6960 "search.placepicker.show_train_stations": "Vis togstationer",
6961 "search.place_limit_warning": "For mange destinationer. Vælg højst 10 byer eller lufthavne og 3 lande eller radiusser.",
6962 "search.pricegraph.cheaper_than_selected_date": "__price__ billigere end den valgte dato",
6963 "search.pricegraph.day_trip": "__length__-dages tur",
6964 "search.pricegraph.decrease_trip_length": "decrease trip length",
6965 "search.pricegraph.explore_price_trends": "Udforsk pristendenser for rejser til __city__",
6966 "search.pricegraph.increase_trip_length": "increase trip length",
6967 "search.pricegraph.loading_prices": "Henter priser",
6968 "search.pricegraph.more_expensive_than_selected_date": "__price__ dyrere end den valgte dato",
6969 "search.pricegraph.price_trends": "Pristendenser",
6970 "search.pricegraph.selected.one_way": "Enkeltbillet __dateString__ __price__",
6971 "search.pricegraph.showing_currency": "Priser vises i __currency__",
6972 "search.priceTrends.modal.cancelButton": "Annuller",
6973 "search.priceTrends.modal.selectButton": "Vælg",
6974 "search.priceTrends.modal.selected": "Valgt",
6975 "search.priceTrends.modal.selectedDetail": "__dateString__, returrejse __price__",
6976 "search.price_alert.get_best_deals": "Få de bedste tilbud",
6977 "search.price_alert_banner.heading": "Få prisopdateringer",
6978 "search.price_alert_banner.text": "Modtag opdateringer, når prisen ændrer sig mere end __change__ %",
6979 "search.price_matrix.how_it_works": "Sådan fungerer prisoversigten",
6980 "search.price_matrix.loading_cheaper_prices": "Indlæser billigere priser",
6981 "search.price_matrix.pricing_table": "Prisoversigt",
6982 "search.price_matrix.tip": "anvend filtre for at få de bedste resultater",
6983 "search.price_matrix.tip.title": "Tip:",
6984 "search.rental_car.advantage_locations": "__locations__ udlejningssteder fordelt over hele kloden",
6985 "search.rental_car.advantage_prices": "Laveste pris på biludlejning i __city__",
6986 "search.rental_car.car_hire_in_city": "Biludlejning i __city__",
6987 "search.rental_car.stay_safe_in_car": "Undgå coronasmitte med en lejebil.",
6988 "search.rental_car.vew_cars": "Se biler",
6989 "search.result.airline.label": "Flyselskab",
6990 "search.result.anywhere.connections": "Rejser til <span class=\"__className__\">__city__</span>",
6991 "search.result.baglimit.up_to_limit": "op til __limit__",
6992 "search.result.booking_options.booking_site.subheader": "Booking websted",
6993 "search.result.booking_options.button": "Bookingmuligheder",
6994 "search.result.booking_options.guarantee.subheader": "__companyName__-garanti",
6995 "search.result.booking_options.info.book_on": "Book på __site__-websted",
6996 "search.result.booking_options.info.higher_probability_of_price_change": "Større sandsynlighed for prisændring",
6997 "search.result.booking_options.info.just_one_click": "Kun 1 klik for at reservere din pris",
6998 "search.result.booking_options.leave_from": "Rejs fra __place__",
6999 "search.result.booking_options.more_options.subheader": "Flere muligheder leveret af",
7000 "search.result.booking_options.price.subheader": "Din pris",
7001 "search.result.booking_options.return_from": "Rejs hjem fra __place__",
7002 "search.result.booking_options.title": "Bookingmuligheder",
7003 "search.result.book_in_app": "Book i appen",
7004 "search.result.bus_number.label": "Busnr.",
7005 "search.result.carrier_colon.label": "Transportselskab",
7006 "search.result.connection_info.title": "Info om forbindelser",
7007 "search.result.error_message.button.reset_all_filters": "Nulstil alle filtre",
7008 "search.result.error_message.filter.locked_sectors": "Rejsestrækning",
7009 "search.result.error_message.text.reset_applied_filters": "Du aktiverede vist nogle filtre for nylig. Nulstil dem nedenfor for at få nogle resultater.",
7010 "search.result.error_message.title.dont_have_results": "Beklager, vi kunne ikke finde nogen resultater",
7011 "search.result.filter.bags_tiers.cabin_bags": "Håndbagage",
7012 "search.result.filter.bags_tiers.checked_bags": "Indchecket bagage",
7013 "search.result.filter.dialog.in_results": "I resultater",
7014 "search.result.filter.dialog.other": "Andre",
7015 "search.result.filter.only": "Kun",
7016 "search.result.filter.passengers": "Passagerer",
7017 "search.result.flight_details.audio_video.byod": "Egen enhed",
7018 "search.result.flight_details.audio_video.label": "Lyd og video on demand",
7019 "search.result.flight_details.audio_video.paid": "Betalt",
7020 "search.result.flight_details.inseat_power.label": "Strøm ved sæde",
7021 "search.result.flight_details.loading_seating_info": "Indlæser sædeoplysninger",
7022 "search.result.flight_details.no": "Nej",
7023 "search.result.flight_details.seating_info.title": "Sædeoplysninger",
7024 "search.result.flight_details.seat_pitch.label": "Afstand mellem sæder",
7025 "search.result.flight_details.seat_recline.label": "Sædeindstilling",
7026 "search.result.flight_details.seat_width.label": "Sædebredde",
7027 "search.result.flight_details.wifi.label": "Wi-fi om bord",
7028 "search.result.flight_details.yes": "Ja",
7029 "search.result.flight_number.label": "Flynummer",
7030 "search.result.itinerary_detail.alert.same_day_return": "Retur samme dag fra __place__",
7031 "search.result.itinerary_detail.alerts.bags_recheck": "Du skal checke din bagage ind igen",
7032 "search.result.itinerary_detail.alerts.no_checked_bag": "Rejseplan uden indchecket bagage",
7033 "search.result.itinerary_detail.arrive_at_destination": "Ankom til destinationen",
7034 "search.result.itinerary_detail.book.button": "Book",
7035 "search.result.itinerary_detail.bus_number": "Busnr.: __number__",
7036 "search.result.itinerary_detail.button.book": "Book",
7037 "search.result.itinerary_detail.button.get_detail": "Vis oplysninger",
7038 "search.result.itinerary_detail.button.journey_action.share": "Del",
7039 "search.result.itinerary_detail.button.journey_action.star": "Gem",
7040 "search.result.itinerary_detail.connection_info.title": "Info om forbindelser",
7041 "search.result.itinerary_detail.flight_details.audio_video.byod": "Egen enhed",
7042 "search.result.itinerary_detail.flight_details.audio_video.paid": "Betalt",
7043 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.audio_video": "Lyd og video on demand",
7044 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.inseat_power": "Strøm ved sæde",
7045 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_pitch": "Afstand mellem sæder",
7046 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_recline": "Sædeindstilling",
7047 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_width": "Sædebredde",
7048 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.wifi": "Wi-fi om bord",
7049 "search.result.itinerary_detail.flight_details.loading_seating_info": "Indlæser sædeoplysninger",
7050 "search.result.itinerary_detail.flight_details.no": "Nej",
7051 "search.result.itinerary_detail.flight_details.seating_info.title": "Sædeoplysninger",
7052 "search.result.itinerary_detail.flight_details.yes": "Ja",
7053 "search.result.itinerary_detail.flight_number": "Flynummer: __number__",
7054 "search.result.itinerary_detail.info.short_transfer": "Denne transfer skulle kun tage et par minutter.",
7055 "search.result.itinerary_detail.info.technical_stop.description": "Du skal ikke skifte fly",
7056 "search.result.itinerary_detail.info.technical_stop.title": "__time__ teknisk stop",
7057 "search.result.itinerary_detail.label.airline": "Flyselskab",
7058 "search.result.itinerary_detail.label.bus_number": "Busnr.",
7059 "search.result.itinerary_detail.label.carrier_general": "Transportselskab",
7060 "search.result.itinerary_detail.label.flight_number": "Flynummer",
7061 "search.result.itinerary_detail.label.train_number": "Tognr",
7062 "search.result.itinerary_detail.more_about_trains_and_buses": "Tog- og busoplysninger",
7063 "search.result.itinerary_detail.more_info": "Få mere at vide",
7064 "search.result.itinerary_detail.operating_airline": "Varetagende flyselskab:",
7065 "search.result.itinerary_detail.title": "Specificeret rejseplan",
7066 "search.result.itinerary_detail.to_where.header": "Til __place__",
7067 "search.result.itinerary_detail.train_number": "Tognr.: __number__",
7068 "search.result.itinerary_detail.trip.hide_details": "Skjul oplysninger",
7069 "search.result.itinerary_detail.trip.show_details": "Vis oplysninger",
7070 "search.result.loading.searching_provider": "Tjekker __searchProviderName__...",
7071 "search.result.loading.searching_providers": "Antal leverandører, der tjekkes: __toSearch__",
7072 "search.result.loading.searching_provider_more": "Tjekker flere resultater fra __searchProviderName__...",
7073 "search.result.loyalty_points_count": "+ __points__ points",
7074 "search.result.multicity.time_in_destination": "__hours__ timer i __place__",
7075 "search.result.no_result.button": "Giv mig besked",
7076 "search.result.no_result.text": "Prøv at vælge andre datoer eller steder i nærheden. Vi kan også sende dig en e-mail, når vi finder en forbindelse.",
7077 "search.result.no_result.title": "Vi kunne ikke finde din rejse.",
7078 "search.result.no_results_desc_avail_alert": "Prøv at vælge andre datoer eller steder i nærheden. Vi kan også sende dig en e-mail, når vi finder en forbindelse.",
7079 "search.result.no_results_rental_car_desc": "Eller lej en bil.",
7080 "search.result.outdated_data.refresh.button": "Genindlæs",
7081 "search.result.outdated_data.text": "Genindlæs din søgning for at se den nyeste pris og tilgængelighed.",
7082 "search.result.outdated_data.title": "Få de nyeste resultater",
7083 "search.result.promoted_airport.badge": "__name__-tjenester",
7084 "search.result.promoted_airport.bgy.journey": "Smart Pass-tjenester i Milano Bergamo Lufthavn – Bergamolynk",
7085 "search.result.promoted_airport.bgy.stopover": "Milano Bergamo Lufthavn <strong>Smart Pass</strong> – Bergamolynk",
7086 "search.result.promoted_airport.bud.journey": "Smart Pass-tjenester i Budapest Lufthavn – <strong>bud:connects</strong>",
7087 "search.result.promoted_airport.mrs.journey": "Smart Pass-tjenester i Marseille Provence Lufthavn – <strong>ViaMarseille</strong>",
7088 "search.result.promoted_airport.nce.journey": "Smart Pass-tjenester i Nice Côte d'Azur Lufthavn – Nice Connect",
7089 "search.result.promoted_airport.nce.stopover": "Nice Côte d'Azur Lufthavn <strong>Smart Pass</strong> – Nice Connect",
7090 "search.result.promoted_airport.prg.journey": "Smart Pass-tjenester i Prag Lufthavn – <strong>Fly via Prague</strong>",
7091 "search.result.promoted_airport.service.baggage_assistance": "Hjælp til indcheckning af bagage",
7092 "search.result.promoted_airport.service.fast_track": "Prioriteret adgang til sikkerhedskontrollen (Fast Track)",
7093 "search.result.promoted_airport.stopover": "Smart Pass-tjenester – <strong>__name__</strong>",
7094 "search.result.promoted_airport.vce.journey": "Smart Pass-tjenester i Venedig Lufthavn – <strong>Venice Connects</strong>",
7095 "search.result.promoted_airport.via_airport.info": "via __name__ Lufthavn",
7096 "search.result.promoted_airport.via_airport.layover": "Via __name__ Lufthavn:",
7097 "search.result.rooms_price_from": "Værelser fra __price__ hos __logo__",
7098 "search.result.sorting.best": "Bedst",
7099 "search.result.sorting.cheapest": "Billigst",
7100 "search.result.sorting.earliest_landing_active": "Tidligste ankomst (__place__)",
7101 "search.result.sorting.earliest_takeoff_active": "Tidligste afgang (__place__)",
7102 "search.result.sorting.name": "Sortér efter",
7103 "search.result.sorting.popularity": "Popularitet",
7104 "search.result.sorting.shortest": "Kortest tid",
7105 "search.result.train_number.label": "Tognr",
7106 "search.results.cheap_trips.header": "Populære destinationer",
7107 "search.results.get_deals_from": "Få tilbud fra",
7108 "search.results.groups_banner": "Vi har grupperet dine resultater, så det er nemmere at navigere i dem.",
7109 "search.results.groups_banner.ok": "Ok, jeg forstår",
7110 "search.results.include_ground_transport": "Inkluder busser og tog",
7111 "search.results.lock_confirm_text": "Lås forbindelser du synes godt om. Søg efter resultater, som inkluderer denne del af rejsen.",
7112 "search.results.lock_confirm_title": "Forbindelse låst",
7113 "search.results.lock_info": "Vis kun resultater med denne mulighed",
7114 "search.results.more_deals_like_this": "Vi fandt flere tilbud af denne slags til dig",
7115 "search.results.new_badge": "Nyhed",
7116 "search.results.nomad.example.africa.description": "Besøg disse udvalgte steder i Afrika, og få dit livs rejse.",
7117 "search.results.nomad.example.africa.title": "Afrika",
7118 "search.results.nomad.example.asia.description": "Vi har udvalgt nogle få særlige steder, så du kan opleve og udforske Asien fuldt ud.",
7119 "search.results.nomad.example.asia.title": "Asien",
7120 "search.results.nomad.example.europe.description": "Opdag de smukkeste byer i Europa.",
7121 "search.results.nomad.example.europe.title": "Europa",
7122 "search.results.nomad.example.north_america.description": "Vil du opleve det ægte Nordamerika? Rejs rundt på kontinentet, og besøg disse udvalgte steder.",
7123 "search.results.nomad.example.north_america.title": "Nordamerika",
7124 "search.results.nomad.example.oceania.description": "Oplev Australien ved at besøge disse håndplukkede steder på tværs af kontinentet.",
7125 "search.results.nomad.example.oceania.title": "Australien",
7126 "search.results.nomad.example.south_america.description": "Lær Sydamerika at kende ved at besøge disse fantastiske attraktioner.",
7127 "search.results.nomad.example.south_america.title": "Sydamerika",
7128 "search.results.nomad.example.world.description": "Du kan blive en ægte globetrotter og besøge de mest fantastiske steder i verden til den laveste pris.",
7129 "search.results.nomad.example.world.title": "Rejs i hele verden",
7130 "search.results.only_one_ticket_left": "Kun 1 billet tilbage",
7131 "search.results.only_tickets_left": "Kun __seatsLeft__ billetter tilbage",
7132 "search.results.promoted_airport.smart_pass_services_included": "Smart Pass-tjenester inkluderet",
7133 "search.results.promo_code_info_thanksgiving": "As a Thanksgiving gift, we're offering a $ 10 discount for bookings worth $ 150 or more",
7134 "search.results.understand": "Ok, jeg forstår",
7135 "search.results.update_results": "Opdater resultater",
7136 "search.rooms.title": "Find tilbud til enhver tid",
7137 "search.route_cards.location_hashtags.activities": "Aktiviteter",
7138 "search.route_cards.location_hashtags.adventure": "Eventyr",
7139 "search.route_cards.location_hashtags.beach": "Strand",
7140 "search.route_cards.location_hashtags.diving_and_snorkeling": "Dykning og snorkling",
7141 "search.route_cards.location_hashtags.events": "Begivenheder",
7142 "search.route_cards.location_hashtags.family_fun": "Sjov med familien",
7143 "search.route_cards.location_hashtags.food_and_drink": "Mad og drikke",
7144 "search.route_cards.location_hashtags.music": "Musik",
7145 "search.route_cards.location_hashtags.nature": "Natur",
7146 "search.route_cards.location_hashtags.nightlife": "Natteliv",
7147 "search.route_cards.location_hashtags.romance": "Romantik",
7148 "search.route_cards.location_hashtags.short_break": "Kort ferie",
7149 "search.route_cards.location_hashtags.sightseeing_culture": "Seværdigheder og kultur",
7150 "search.route_cards.location_hashtags.skiing": "Skiløb",
7151 "search.route_cards.location_hashtags.sports": "Sport",
7152 "search.route_cards.location_hashtags.surfing": "Surfing",
7153 "search.route_cards.location_hashtags.unusual": "Usædvanligt",
7154 "search.route_cards.location_hashtags.winter_sports": "Vintersport",
7155 "search.route_cards.popular_purchases": "Det, vores kunder oftest køber",
7156 "search.route_cards.tiles.date_from_price": "__date__ fra __price__",
7157 "search.route_cards.tiles.nights_from_price": "__count__ nætter fra __price__",
7158 "search.route_cards.tiles.nights_from_price.one": "1 overnatning fra __price__",
7159 "search.route_cards.travel_bargains": "Rejsetilbud",
7160 "search.route_cards.travel_bargains_desc": "De billigste tilbud til dine yndlingsdestinationer",
7161 "search.route_cards.trending_destinations": "Populære destinationer",
7162 "search.route_cards.trending_destinations.description": "Brugerne køber oftest rejser til disse destinationer",
7163 "search.route_cards.trending_destinations.title": "Populære destinationer",
7164 "search.route_cards.trending_destinations_desc": "Brugerne køber oftest rejser til disse destinationer",
7165 "search.route_cards.trending_destinations_multiplace": "Populære destinationer i det område, du har valgt",
7166 "search.route_cards.trending_destinations_place": "Populære destinationer i __place__",
7167 "search.route_cards.trending_destinations_radius": "Populære destinationer indenfor __distance__ fra __place__",
7168 "search.safe_travel_destinations.banner.button": "Udforsk sikre destinationer",
7169 "search.safe_travel_destinations.banner.description": "Har du lyst til at rejse, men tvivler du på sikkerheden? Vi har undersøgt det for dig. Find sikre destinationer, og læs om rejserestriktioner.",
7170 "search.safe_travel_destinations.banner.title": "Find sikre steder at rejse til",
7171 "search.safe_travel_destinations.modal.description": "Denne funktion er ikke tilgængelig endnu. Men din feedback hjælper os til at forstå, hvad vi skal fokusere på.",
7172 "search.safe_travel_destinations.modal.title": "Tak for din interesse",
7173 "search.searching_provider": "Tjekker __searchProviderName__...",
7174 "search.searching_providers": "Antal leverandører, der tjekkes: __toSearch__",
7175 "search.searching_provider_more": "Tjekker flere resultater fra __searchProviderName__...",
7176 "search.service.cars": "Biler",
7177 "search.service.flights": "Flyrejser",
7178 "search.service.holidays": "Ferier",
7179 "search.service.loyalty": "Loyalitet",
7180 "search.service.rooms": "Værelser",
7181 "search.service.stories": "__companyName__ Stories",
7182 "search.service.travel_anywhere": "Rejse",
7183 "search.share.multicity_one_way": "Fra __from__ til __to__ via 1 sted fra den __start__ til __end__",
7184 "search.share.multicity_one_way_stops": "Fra __from__ til __to__ via __stops__ steder fra den __start__ indtil den __end__",
7185 "search.share.multicity_return": "Fra __from__ til 1 sted og tilbage fra den __start__ til __end__",
7186 "search.share.multicity_return_stops": "Fra __from__ til __stops__ steder og tilbage fra den __start__ indtil den __end__",
7187 "search.share.one_way": "Fra __from__ til __to__ den __start__",
7188 "search.share.return": "Fra __from__ til __to__ den __start__ og tilbage den __end__",
7189 "search.share_modal.copy_url": "Kopiér URL",
7190 "search.show_all_airports": "Vis alle lufthavne",
7191 "search.show_all_carriers": "Vis alle transportselskaber",
7192 "search.show_all_countries": "Vis alle lande",
7193 "search.starred.added_to_starred": "Føjet til stjernerejser",
7194 "search.starred.created_at": "Føjet til stjernerejser __createdAt__.",
7195 "search.starred.flight_not_available": "Ikke længere tilgængelig.",
7196 "search.starred.no_flights": "Ingen stjernerejser. Klik på stjerneikonet ud for et søgeresultat for at føje det til dine stjernerejser.",
7197 "search.starred.price_changed_from_to": "Prisen for stjernerejsen er ændret fra __from__ til __to__.",
7198 "search.starred.price_update": "Prisen er blevet opdateret __lastUpdate__.",
7199 "search.starred.price_update_changed": "Prisen blev opdateret __lastUpdate__ (fra __origPrice__).",
7200 "search.starred.redirection_type_booking": "Booking",
7201 "search.starred.redirection_type_search": "Søgeresultater",
7202 "search.starred.remove_starred": "Fjern stjerne",
7203 "search.starred.starred_trips": "Stjernerejser",
7204 "search.starred.title": "Stjernerejser",
7205 "search.starred.total_flights": "Stjernerejser (__total__)",
7206 "search.starred.undo_unstar": "Fortryd",
7207 "search.starred.unstar_all_trips": "Fjern alle fra stjernerejser",
7208 "search.starred.view_all.button": "Se alle",
7209 "search.stopover_promotion": "Gør din rejse til __destination__ endnu bedre med et uforglemmeligt ophold i __stopover__.",
7210 "search.tiles.date_from_price": "__date__ fra __price__",
7211 "search.tiles.nights_from_price": "__count__ nætter fra __price__",
7212 "search.tiles.nights_from_price.one": "1 overnatning fra __price__",
7213 "search.tiles_view.explore_map": "Se populære destinationer på kortet",
7214 "search.tips.add": "Tilføj",
7215 "search.tips.add_cities": "Tilføj __cityA__ og __cityB__",
7216 "search.tips.add_city": "Tilføj __city__",
7217 "search.tips.done": "Færdig.",
7218 "search.tips.remove_default_departure": "Fjern __places__ som standardafrejse?",
7219 "search.tips.set": "Angiv",
7220 "search.tips.set_default_departure": "Indstil __places__ som standardafrejse",
7221 "search.tips.tip": "Tip",
7222 "search.tips.update": "Opdater",
7223 "search.tips.update_default_departure": "Opdater standardafrejse til __places__",
7224 "search.travel_restrictions.banner.link": "Se restriktioner",
7225 "search.travel_restrictions.banner.text_no": "Der gælder for øjeblikket ingen restriktioner på denne rute. Tjek dog en ekstra gang inden afrejse, om forholdene skulle have ændret sig.",
7226 "search.travel_restrictions.banner.text_yes": "Der er i øjeblikket restriktioner på rejser mellem __source__ og __destination__.",
7227 "search.travel_restrictions.banner.title_no": "Der er ingen rejserestriktioner",
7228 "search.travel_restrictions.banner.title_yes": "Der er rejserestriktioner",
7229 "search.travel_restrictions.modal.badge_maybe": "Restriktioner med undtagelser",
7230 "search.travel_restrictions.modal.badge_no": "Rejse tilladt",
7231 "search.travel_restrictions.modal.badge_yes": "Restriktioner er gældende",
7232 "search.travel_restrictions.modal.subtitle": "De viste oplysninger om restriktioner kan afhænge af din nationalitet, nyligt besøgte lande osv. Tjek en ekstra gang med de relevante myndigheder.",
7233 "search.travel_restrictions.modal.title": "Rejserestriktionstjek",
7234 "search.travel_restrictions.no_restriction": "Det ser ud til, at du godt må rejse ind i __country__.",
7235 "search.travel_restrictions.result.exclude_more": "Udeluk lande med restriktioner fra resultaterne",
7236 "search.travel_restrictions.result.exclude_one": "Udeluk __country__ fra resultaterne",
7237 "search.travel_restrictions.result.subtitle": "Din rejse omfatter mellemlandinger i andre lande, så der er yderligere restriktioner. De viste oplysninger kan dog afhænge af din nationalitet, nyligt besøgte lande osv. Tjek en ekstra gang med de relevante myndigheder.",
7238 "search.travel_restrictions.result.title": "Transferrestriktioner",
7239 "search.travel_restrictions.source": "Oplysninger hentet fra International Organization for Migration den __date__.",
7240 "search.travel_tip.adjust_search": "Tilpas søgning",
7241 "search.travel_tip.cheaper_flight_airport": "Rejs fra __place__, og <strong>spar</strong> __value__.",
7242 "search.travel_tip.cheaper_flight_departing_from": "Rejs ud mellem __from__ – __to__, og <strong>spar</strong> __value__.",
7243 "search.travel_tip.cheaper_flight_departing_from_exact": "Rejs den __date__, og <strong>spar</strong> __value__.",
7244 "search.travel_tip.cheaper_flight_radius": "Rejs ud inden for en radius på __radiusKm__ km omkring __place__, og <strong>spar</strong> __value__.",
7245 "search.travel_tip.shorter_flight_airport": "Rejs fra __place__, <strong>spar</strong> __value__, og rejs hurtigere.",
7246 "search.travel_tip.shorter_flight_departing_from": "Rejs ud mellem __from__ – __to__, <strong>spar</strong> __value__, og kom hurtigere frem.",
7247 "search.travel_tip.shorter_flight_departing_from_exact": "Rejs den __date__, <strong>spar</strong> __value__ , og rejs hurtigere.",
7248 "search.travel_tip.shorter_flight_radius": "Rejs ud inden for en radius på __radiusKm__ km omkring __place__, <strong>spar</strong> __value__, og kom hurtigere frem.",
7249 "search.travel_tip.some_flight": "Hvad med at prøve følgende",
7250 "search.travel_tip.some_flight_airport": "Rejs fra __place__ for at finde en forbindelse.",
7251 "search.travel_tip.some_flight_departing_from": "Rejs ud mellem __from__ – __to__ for at finde en forbindelse.",
7252 "search.travel_tip.some_flight_departing_from_exact": "Rejs den __date__ for at finde en forbindelse.",
7253 "search.travel_tip.some_flight_radius": "Rejs ud inden for en radius på __radiusKm__ km omkring __place__ for at finde en forbindelse.",
7254 "search.usp.guarantee.header": "Kiwi.com-garanti",
7255 "search.usp.guarantee.text": "Er flyet forsinket? Bare rolig, den klarer vi.",
7256 "search.usp.nomad.header": "Nomad",
7257 "search.usp.nomad.text": "Book mere for mindre helt uden stress. Vælg Nomad.",
7258 "search.usp.trustpilot.text": "Vi er ret gode til det, vi laver. Men tag os ikke på ordet.",
7259 "search.weekend_trips.next_weekend": "Næste weekend",
7260 "search.weekend_trips.plan_your_next_trip": "Planlæg din næste tur",
7261 "search.weekend_trips.select_your_getaway": "Vælg din næste weekendtur",
7262 "search.weekend_trips.start_new_adventure": "Kast dig ud i et nyt eventyr",
7263 "search.weekend_trips.start_new_adventure_desc": "Vælg din næste weekendtur",
7264 "search.weekend_trips.weekend_trips": "Weekendture",
7265 "searh.result.load_more.button": "Hent flere",
7266 "seo.content.description_about": "Kiwi.com - tidligere kendt som __oldBrand__, er et online-rejsebureau med banebrydende virtuel kombinationsteknologi og fokus på exceptionel kundeservice.",
7267 "seo.content.description_account": "Find skjulte billige flyrejser og oplev nye destinationer med vores smarte flyrejsesøgning og interaktive kort. Live support døgnet rundt og Kiwi.com garanti.",
7268 "seo.content.description_business": "Kiwi.com tilbyder en lang række virksomhedsløsninger til partnere i alle størrelser.",
7269 "seo.content.description_company": "By specialising in cheap flights, a search engine/online travel agency named Kiwi.com became one of the fastest growing companies in the world.",
7270 "seo.content.description_compass": "Kiwi.coms Compass er det første og eneste loyalitetsprogram for samtlige rejseudbydere i verden. Optjen Compass-point, stig i graderne, og spar penge.",
7271 "seo.content.description_cookies": "Find skjulte billige flyrejser og oplev nye destinationer med vores smarte flyrejsesøgning og interaktive kort. Live support døgnet rundt og Kiwi.com garanti.",
7272 "seo.content.description_faq": "Hvordan kan vi hjælpe dig?",
7273 "seo.content.description_feedback": "Vi vil meget gerne høre din mening!",
7274 "seo.content.description_guarantee": "For at tilbyde dig den bedste mulige service, tilbyder vi dig en eksklusiv og unik flyændrings-, forsinkelse- og annulleringspolitik, der kaldes Kiwi.com garanti.",
7275 "seo.content.description_helpCenter": "Hvordan kan vi hjælpe dig?",
7276 "seo.content.description_helpCenterArticle": "Hvordan kan vi hjælpe dig?",
7277 "seo.content.description_helpCenterArticleSearch": "Hvordan kan vi hjælpe dig?",
7278 "seo.content.description_helpCenterCategory": "Hvordan kan vi hjælpe dig?",
7279 "seo.content.description_helpCenterSearch": "Hvordan kan vi hjælpe dig?",
7280 "seo.content.description_introducing-new-brand": "Vi ændrede vores navn fra __oldBrand__ til Kiwi.com den 18. Maj 2016!",
7281 "seo.content.description_investors": "Find skjulte billige flyrejser og oplev nye destinationer med vores smarte flyrejsesøgning og interaktive kort. Live support døgnet rundt og Kiwi.com garanti.",
7282 "seo.content.description_legal": "Find skjulte billige flyrejser og oplev nye destinationer med vores smarte flyrejsesøgning og interaktive kort. Live support døgnet rundt og Kiwi.com garanti.",
7283 "seo.content.description_legal_refer_friend": "Læs vores vilkår og betingelser for Kiwi.coms Henvis en ven-program",
7284 "seo.content.description_media": "Find skjulte billige flyrejser og oplev nye destinationer med vores smarte flyrejsesøgning og interaktive kort. Live support døgnet rundt og Kiwi.com garanti.",
7285 "seo.content.description_mobile": "Stay organised while you explore the world",
7286 "seo.content.description_partner": "We offer partnerships in all shapes and sizes. Whether you're the biggest company in the travel industry or you're starting a small personal blog, find out what __companyName__ has to offer you...",
7287 "seo.content.description_people": "Mød __companyName__s besætning",
7288 "seo.content.description_privacy": "Find skjulte billige flyrejser og oplev nye destinationer med vores smarte flyrejsesøgning og interaktive kort. Live support døgnet rundt og Kiwi.com garanti.",
7289 "seo.content.description_privacy_research": "As any other business, to improve the way we do things, we need to collect and analyze data about our customer base and about how our customers perceive and use our services.",
7290 "seo.content.description_product": "Go further with __brandName__'s connections to all the world’s airlines. Travel safer with our Guarantee and 24/7 support. Get our mobile app for the smartest travel buddy you could wish for.",
7291 "seo.content.description_raf": "Invite your friends to use Kiwi.com via our website, and you'll all save money! What are you waiting for?",
7292 "seo.content.description_refund": "Anmode om en refundering",
7293 "seo.content.description_security": "We’ll reward anyone who reports a critical vulnerability for the first time. If you’re good enough to spot a vulnerability in the Kiwi.com site, we’d love to know about it. ",
7294 "seo.content.description_team": "Mød Kiwi.com-teamet",
7295 "seo.content.description_widgets": "Collect your affiliate rewards with a customized __companyName__ travel widget for your site. Adjust the airports, currency, size, and shape to perfectly fit your audience.",
7296 "seo.content.keywords_about": "Om os",
7297 "seo.content.keywords_business": "Partnerskab",
7298 "seo.content.keywords_feedback": "Kontakt os",
7299 "seo.content.keywords_guarantee": "Kiwi.com Garanti",
7300 "seo.content.keywords_helpCenterArticle": "Hjælpercenter artikler",
7301 "seo.content.keywords_helpCenterCategory": "Hjælpecenter",
7302 "seo.content.keywords_investors": "Investorer",
7303 "seo.content.keywords_legal": "Vilkår og betingelser",
7304 "seo.content.keywords_legal_refer_friend": "Kiwi.com vilkår og betingelser, vilkår og betingelser, betingelser og vilkår, vilkår & betingelser, betingelser & vilkår, Kiwi.com vilkår & betingelser, henvis en ven",
7305 "seo.content.keywords_media": "Pressemappe",
7306 "seo.content.keywords_mobile": "mobile, app, kiwi",
7307 "seo.content.keywords_privacy": " Privatlivspolitik",
7308 "seo.content.keywords_privacy_research": "Privacy Policy, Kiwi.com, data protection, data processing, personal data, legal, security,",
7309 "seo.content.keywords_security": "Kiwi.com Security, vulnerability, vulnerabilities, Denial of service, dns, ssl, fraud, chargeback, charge back, banking, Cross-site scripting, attack, penetration test, pen test, vulnerability scan, scan, security, pgp key, pgp, security@kiwi.com, chargebacks@kiwi.com, hack, hacker,",
7310 "seo.content.keywords_team": " Kiwi.com besætning",
7311 "seo.content.keywords_widgets": "Widgets",
7312 "seo.content.mobile.icon.bell": "Bell icon",
7313 "seo.content.mobile.icon.bolt": "Lightning bolt icon",
7314 "seo.content.mobile.icon.heart": "Icon of a heart in a speech bubble",
7315 "seo.content.mobile.icon.ribbon": "Icon of a ribbon with a star",
7316 "seo.content.mobile.image.arch": "Japanese Torii gate on a lake",
7317 "seo.content.mobile.image.boarding_pass_app": "Boarding pass in the mobile app",
7318 "seo.content.mobile.image.mark": "Rustic hotel and restaurant sign",
7319 "seo.content.mobile.image.skyscraper": "Flatiron building in Manhattan",
7320 "seo.content.mobile.image.woman_in_sea": "Woman floating in the sea",
7321 "seo.content.title_about": "Kiwi.com | Om os",
7322 "seo.content.title_account": "Kiwi.com | Min konto",
7323 "seo.content.title_business": "Kiwi.com | B2B & partnerskab",
7324 "seo.content.title_company": "__companyName__ | Company info",
7325 "seo.content.title_compass": "Compass-loyalitet | Kiwi.com",
7326 "seo.content.title_cookies": "Kiwi.com | Cookiepolitik",
7327 "seo.content.title_cookies_settings": "Cookie settings",
7328 "seo.content.title_faq": "Kiwi.com | Hyppigt stillede spørgsmål",
7329 "seo.content.title_feedback": "__brandName__ | Kontakt os",
7330 "seo.content.title_guarantee": "Kiwi.com | Garanti",
7331 "seo.content.title_helpcenter": "Kiwi.com | Hyppigt stilled spørgsmål",
7332 "seo.content.title_helpcenterarticle": "Help Center | __brandName__",
7333 "seo.content.title_helpcenterarticlesearch": "Kiwi.com | Hyppigt stillede spørgsmål",
7334 "seo.content.title_helpcentercategory": "Frequently Asked Questions | __brandName__",
7335 "seo.content.title_helpcentersearch": "Frequently Asked Questions | __brandName__ ",
7336 "seo.content.title_introducing-new-brand": "Præsenterer Kiwi.com",
7337 "seo.content.title_investors": "Kiwi.com | Investor relationer",
7338 "seo.content.title_legal": "Kiwi.com | Vilkår og betingelser",
7339 "seo.content.title_legal_refer_friend": "Særlige vilkår og betingelser for Kiwi.coms Henvis en ven-program",
7340 "seo.content.title_media": "Kiwi.com | Pressemappe",
7341 "seo.content.title_mobile": "Tap into the world of travel",
7342 "seo.content.title_partner": "Partners & B2B | __companyName__",
7343 "seo.content.title_people": "People | __companyName__",
7344 "seo.content.title_privacy": "Kiwi.com | Databeskyttelsespolitik",
7345 "seo.content.title_privacy_research": "Privacy Policy of Kiwi.com",
7346 "seo.content.title_product": "Product info | __companyName__",
7347 "seo.content.title_raf": "Refer a Friend",
7348 "seo.content.title_refund": "Kiwi.com | Formular til anmodning om refundering",
7349 "seo.content.title_security": "Security | __brandName__",
7350 "seo.content.title_team": "Kiwi.com | Team",
7351 "seo.content.title_widgets": "Widgets",
7352 "seo.deals.keywords": "billige flybilletter fra __name__, tilbud på flybilletter fra __name__, tilbud fra __name__, billige flyrejser fra __name__, lavprisflyvninger fra __name__, lavprisselskaber __name__",
7353 "seo.deals.title": "Tilbud på flybilletter __name__",
7354 "seo.flight.h1": "Rejser fra __from__ til __to__",
7355 "seo.flight.keywords": "flyrejser __from__ – __to__, __from__ – __to__ flyvninger, flyvninger fra __from__ til __to__, __from__ – __to__, billige flyrejser, lavprisflyselskaber __from__ __to__",
7356 "seo.flight.title": "__from__-__to__ for __best_price__",
7357 "seo.from.url": "billige-flybilletter-fra -__from__",
7358 "seo.from_price": "Fra __price__",
7359 "seo.from_to.title": "Rejser fra __from__–__to__",
7360 "seo.from_to.url": "billige-flybilletter-fra-__from__-to-__to__",
7361 "seo.landing.description": "Find skjulte billige flyrejser og oplev nye destinationer med vores smarte flyrejsesøgning og interaktive kort. Live support døgnet rundt og __companyName__ Guarantee.",
7362 "seo.landing.social_description": "Find skjulte billige flyrejser og oplev nye destinationer med vores smarte flyrejsesøgning og interaktive kort. Live support døgnet rundt og __companyName__ Guarantee.",
7363 "seo.landing.social_title": "__brandName__ | Find billige flyrejser og oplev nye destinationer",
7364 "seo.search.landing_page.origin_destination.description": "Søg, sammenlign, og book fly-, tog- og busbilletter fra __origin__ til __destination__. Billige, hurtige og nemme måder at udforske enhver destination på",
7365 "seo.share_flight.mc_description_og": "Jeg har brugt MultiCity-funktionen på __brandName__ til at booke mit livs rejse.",
7366 "seo.share_flight.mc_nomad_description_twitter": "Se mit rejseeventyr!",
7367 "seo.share_flight.mc_nomad_quote_og": "Hold dig opdateret om mine rejseeventyr!",
7368 "seo.share_flight.mc_nomad_title_og": "__destinationCount__ destinationer så billigt og nemt. Umuligt? Niks!",
7369 "seo.share_flight.mc_nomad_title_og_price": "__destinationCount__ destinationer til __price__. Umuligt? Niks!",
7370 "seo.share_flight.mc_nomad_title_twitter": "Jeg skal til __destinationCount__ byer. Så billigt og nemt!",
7371 "seo.share_flight.mc_nomad_title_twitter_price": "Jeg skal til __destinationCount__ byer for __price__",
7372 "seo.share_flight.mc_quote_twitter": "Jeg fik den mest utrolige deal ved at bruge MultiCity-funktionen på __brandName__. Kom og se min rejse!",
7373 "seo.share_flight.nomad_description_og": "Jeg har brugt Nomad-funktionen på __brandName__ til at booke mit livs rejse.",
7374 "seo.share_flight.nomad_quote_twitter": "Jeg fik en fantastisk deal ved at bruge Nomad-funktionen på __brandName__. Kom og se min rejse!",
7375 "seo.share_flight.simple_description_og": "Jeg fandt denne gode deal på __brandName__.",
7376 "seo.share_flight.simple_description_og_price": "Jeg fandt denne gode deal for kun __price__ på __brandName__.",
7377 "seo.share_flight.simple_description_twitter": "Jeg har fundet dette gode tilbud fra __brandName__",
7378 "seo.share_flight.simple_quote_og": "Vil du se, hvor jeg skal hen?",
7379 "seo.share_flight.simple_quote_twitter": "Vil du se, hvor jeg skal hen?",
7380 "seo.share_flight.simple_title_og": "__destination__! Hvem vil med?",
7381 "seo.share_flight.simple_title_twitter_price": "__destination__ for __price__! Hvem vil med?",
7382 "seo.to.url": "billige-flybilletter-til -__to__",
7383 "seo.trips.back_panel": "Rejser fra __from__ til __to__",
7384 "seo.url.anytime": "anytime",
7385 "seo.url.anywhere": "anywhere",
7386 "seo.url.days": "dage",
7387 "seo.url.departure": "afgang",
7388 "seo.url.direct": "direkte",
7389 "seo.url.no-return": "no-return",
7390 "seo.url.return": "tilbagevend",
7391 "seo.url.search.map": "kort",
7392 "seo.url.search.result": "resultater",
7393 "seo.url.search.tiles": "mosaik",
7394 "sidenav.account_discover": "DISCOVER",
7395 "sidenav.account_guidelines": "Guidelines",
7396 "sidenav.company": "Virksomhed",
7397 "sidenav.connect": "Kom i kontakt med os",
7398 "smartfaq.all_bookings.booking_card.booking_date": "Bookingdato",
7399 "smartfaq.all_bookings.booking_card.departure_date": "Afrejsedato",
7400 "smartfaq.all_bookings.booking_card.includes": "Inkluderer",
7401 "smartfaq.all_bookings.booking_card.status": "Status",
7402 "smartfaq.all_bookings.load_more_button": "Hent flere",
7403 "smartfaq.all_bookings.modal.description": "Vælg den booking, du skal have hjælp til.",
7404 "smartfaq.all_bookings.modal.title": "Dine rejser",
7405 "smartfaq.all_bookings.none_of_these_trips": "None of these trips",
7406 "smartfaq.all_bookings.past.subtitle": "Tidligere rejser",
7407 "smartfaq.all_bookings.title": "Bookinger",
7408 "smartfaq.all_bookings.upcoming.subtitle": "Kommende rejser",
7409 "smartfaq.article.related_articles": "Related articles",
7410 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.submit_button": "Indsend",
7411 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.subtitle": "Kommentar",
7412 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.textarea_placeholder": "Hvordan kunne den blive bedre?",
7413 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.title": "Fortæl os gerne mere om din mening om artiklen",
7414 "smartfaq.article_feedback.error_message.comment_limit_reached": "Din daglige kommentarkvote er opbrugt. Vi gennemgår dine kommentarer og justerer om nødvendigt artiklen. Tak.",
7415 "smartfaq.article_feedback.error_message.feedback_not_received": "Beklager, vi modtog ikke din feedback. Genindlæs venligst siden, eller prøv igen senere.",
7416 "smartfaq.article_feedback.radio_group.confusing_label": "Forvirrende",
7417 "smartfaq.article_feedback.radio_group.doesnt_answer_label": "Den besvarer ikke mit spørgsmål",
7418 "smartfaq.article_feedback.radio_group.dont_like_label": "Jeg bryder mig ikke om måden, det fungerer på",
7419 "smartfaq.article_feedback.radio_group.not_accurate_label": "Forkerte oplysninger",
7420 "smartfaq.article_feedback.radio_group.title": "Det er vi kede af. Hvorfor var den ikke nyttig?",
7421 "smartfaq.article_feedback.thanks": "Tak for din feedback. Kontakt os, hvis du har brug for yderligere hjælp.",
7422 "smartfaq.article_feedback.thanks_for_your_feedback": "Tak for din feedback. <ref>Kontakt os</ref>, hvis du har brug for yderligere hjælp.",
7423 "smartfaq.article_feedback.thank_you": "Tak, vi værdsætter din feedback.",
7424 "smartfaq.article_feedback.voting.no": "Nej",
7425 "smartfaq.article_feedback.voting.title": "Var denne artikel nyttig?",
7426 "smartfaq.article_feedback.voting.yes": "Ja",
7427 "smartfaq.back_button.back": "Tilbage",
7428 "smartfaq.back_button.search": "Søgning",
7429 "smartfaq.baggage_info.add_more_baggage": "Tilføj mere bagage",
7430 "smartfaq.baggage_info.cabin_bag": "Håndbagage",
7431 "smartfaq.baggage_info.cant_add_more_baggage": "Det er desværre for sent at tilføje ekstra bagage online",
7432 "smartfaq.baggage_info.checked_baggage": "Indchecket bagage",
7433 "smartfaq.baggage_info.go_to_mmb_baggage_section": "Administrer tilladt bagage",
7434 "smartfaq.baggage_info.more_info": "Mere information",
7435 "smartfaq.baggage_info.personal_item": "Personlig genstand",
7436 "smartfaq.baggage_info.subtitle": "Se, hvor meget bagage du må have med.",
7437 "smartfaq.baggage_info.title": "Din bagage",
7438 "smartfaq.boarding_pass_info.airport_check_in": "Check-in i lufthavnen",
7439 "smartfaq.boarding_pass_info.airport_check_in.hover": "Du er nødt til at tjekke ind i lufthavnen. Det er gratis.",
7440 "smartfaq.boarding_pass_info.available_at": "Tilgængeligt den __date__",
7441 "smartfaq.boarding_pass_info.content.error_alert.body": "Please try reloading the page. Otherwise, visit Manage My Booking for all your boarding pass info.",
7442 "smartfaq.boarding_pass_info.content.error_alert.title": "Failed to load boarding pass info",
7443 "smartfaq.boarding_pass_info.download": "Download",
7444 "smartfaq.boarding_pass_info.in_process": "Dine boardingpas behandles.",
7445 "smartfaq.boarding_pass_info.more_info": "Mere information",
7446 "smartfaq.boarding_pass_info.subtitle": "Her kan du downloade dine boardingpas eller se, hvornår de bliver tilgængelige.",
7447 "smartfaq.boarding_pass_info.title": "Dine boardingpas",
7448 "smartfaq.booking_card.choose_trip": "Vælg rejse",
7449 "smartfaq.booking_card.tooling.mmb": "Alle rejseoplysninger",
7450 "smartfaq.booking_card.tooling.refunds": "Refusioner og afbestillinger",
7451 "smartfaq.booking_status.closed": "Behandles",
7452 "smartfaq.booking_status.confirmed": "Bekræftet",
7453 "smartfaq.booking_status.in_process": "Behandles",
7454 "smartfaq.booking_status.refunded": "Refunderet",
7455 "smartfaq.breadcrumb.article": "Artikel",
7456 "smartfaq.breadcrumb.home": "Startside",
7457 "smartfaq.breadcrumb.search": "Søgning",
7458 "smartfaq.call_us_page.booking_number.title": "Du får brug for dit bookingnummer til verificering:",
7459 "smartfaq.choose_booking.title": "Get help with this trip",
7460 "smartfaq.choose_trip.subtitle": "Hvilken rejse kan vi hjælpe dig med?",
7461 "smartfaq.choose_trip.title": "Vælg en rejse",
7462 "smartfaq.concierge_service.button.logged_in": "Chat with a local",
7463 "smartfaq.concierge_service.text.logged_out": "Do you already have a booking going to Brno? The chat will appear here when you <ref>sign in</ref>.",
7464 "smartfaq.contact.breadcrumbs.choose_topic": "Vælg emne",
7465 "smartfaq.contact.breadcrumbs.clarify_topic": "Vælg emne",
7466 "smartfaq.contact.breadcrumbs.message_overview": "Message",
7467 "smartfaq.contact.compaints_webform.reason_selection.additional_services": "Tillægstjenester",
7468 "smartfaq.contact.complaints_webform.choose_topic_description": "Du kan sende feedback eller en klage til os eller bare fortælle os, hvad du har på sinde. Vælg et emne nedenfor for at fortsætte.",
7469 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.check_in": "Check-in",
7470 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.customer_support": "Kundeservice",
7471 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.invoices": "Fakturaer",
7472 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.kiwicom_guarantee": "__companyName__-garanti",
7473 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.other": "Andet",
7474 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.payments": "Betalinger",
7475 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.personal_details_fixes": "Passageroplysninger",
7476 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.refunds": "Refusioner",
7477 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.report_bug": "Indberet en fejl",
7478 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.travel_disruptions": "Ændringer i rejsen",
7479 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.trip_changes": "Rejseændringer",
7480 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.visa": "Visum",
7481 "smartfaq.contact.complaints_webform.subtitle": "Fortæl os om din oplevelse",
7482 "smartfaq.contact.complaints_webform.texarea_placeholder": "Medtag alle relevante oplysninger",
7483 "smartfaq.contact.complaints_webform.title": "Send feedback til os",
7484 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.header.stuck_during_trip": "Sidder du fast et sted undervejs?",
7485 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.stuck_during_trip.button_self_support": "Løs problemet nu",
7486 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.text.stuck_during_trip": "Vi hjælper dig så meget som muligt i tilfælde af forsinkelser eller andre forhold, der påvirker din rejse.",
7487 "smartfaq.contact.guarantee_chat.not_available_alert.subtitle": "Der er kun adgang til chat, hvis du er dækket af Kiwi.com-garantien, og din rejse er begyndt.",
7488 "smartfaq.contact.guarantee_chat.not_available_alert.title": "Chat-support er ikke tilgængelig lige nu",
7489 "smartfaq.contact.guarantee_chat.page.header": "Chat med os",
7490 "smartfaq.contact.phone.all_phone_numbers": "Alle telefonnumre",
7491 "smartfaq.contact.phone.closed_now": "Lukket nu",
7492 "smartfaq.contact.phone.open_now": "Åben nu",
7493 "smartfaq.contact.phone.please_contact_via": "Kontakt os via:",
7494 "smartfaq.contact.phone.see_all_opening_hours": "Se alle åbningstider",
7495 "smartfaq.contact.phone.see_all_phone_numbers": "Se alle telefonnumre",
7496 "smartfaq.contact.reason_selection.complaints_webform.description": "Er du ikke tilfreds med vores tjenester?",
7497 "smartfaq.contact.reason_selection.request.subtitle": "Eller skal du have hjælp med noget andet?",
7498 "smartfaq.contact.reason_selection.request.title": "Kan vi hjælpe dig med din eksisterende anmodning?",
7499 "smartfaq.contact.reason_selection.subtitle": "Hvad skal du have hjælp til?",
7500 "smartfaq.contact.send_us_message_form.about_trip_header": "Om denne rejse:",
7501 "smartfaq.contact.send_us_message_form.button_title": "Send besked",
7502 "smartfaq.contact.send_us_message_form.select_label": "Vælg understøttet sprog",
7503 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.arabic": "Arabisk",
7504 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.czech": "Tjekkisk",
7505 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.english": "Engelsk",
7506 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.french": "Fransk",
7507 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.german": "Tysk",
7508 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.italian": "Italiensk",
7509 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.japanese": "Japansk",
7510 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.korean": "Koreansk",
7511 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.other": "Andet",
7512 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.polish": "Polsk",
7513 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.portuguese": "Portugisisk",
7514 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.russian": "Russisk",
7515 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.spanish": "Spansk",
7516 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_error": "Fortæl os, hvad du skal have hjælp til.",
7517 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_label": "Hvad skal du have hjælp til?",
7518 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_placeholder": "Fortæl os alt, der kan have relevans",
7519 "smartfaq.contact.send_us_message_page.breadcrumb.contact_options": "Kontaktmuligheder",
7520 "smartfaq.contact.send_us_message_page.breadcrumb.message": "Besked",
7521 "smartfaq.contact.subtitle.provide_english_support": "Alle telefonnumre giver adgang til support på engelsk.",
7522 "smartfaq.contactFormChat.banner.description": "Hvis du nogensinde befinder dig i en situation, hvor du har behov for Kiwi.com-garantien, er du velkommen til at bruge vores tilegnede chatservice til at kontakte os.",
7523 "smartfaq.contactFormChat.banner.open_chat": "Åbn chat",
7524 "smartfaq.contactFormChat.banner.title": "Chat om Kiwi.com-garanti",
7525 "smartfaq.contact_flow.success.button.title": "Vend tilbage til startsiden",
7526 "smartfaq.contact_flow.success.subtitle": "Vi vender tilbage så hurtigt som muligt.",
7527 "smartfaq.contact_flow.success.title": "Tak for din besked.",
7528 "smartfaq.contact_page.articles.back_button": "Tilbage",
7529 "smartfaq.contact_page.articles.title": "Måske hjælper disse artikler",
7530 "smartfaq.contact_page.article_suggestion.read_more": "Læs mere",
7531 "smartfaq.contact_page.file_upload.button": "Tilføj vedhæftet fil",
7532 "smartfaq.contact_page.file_upload.file_size_limit_reached": "Du kan kun uploade højst 20 MB. Brug færre eller mindre filer.",
7533 "smartfaq.contact_page.file_upload.maximum_number_of_files_reached": "Du kan kun uploade 20 filer. Udvælg de vigtigste.",
7534 "smartfaq.contact_page.file_upload.not_supported_file_format": "Prøv med et andet format. Vi understøtter kun billeder, videoer og dokumenter.",
7535 "smartfaq.contact_page.file_upload.unsupported_file_format": "Prøv med et andet format. Vi understøtter kun billeder og dokumenter.",
7536 "smartfaq.contact_page.login_button": "Log ind",
7537 "smartfaq.contact_page.login_description": "Det hjælper os med at identificere dig og tilbyde dig hjælp med det samme.",
7538 "smartfaq.contact_page.login_title": "Log ind for at kontakte os",
7539 "smartfaq.contact_page.medium_type.info.button": "Få mere at vide",
7540 "smartfaq.contact_page.medium_type.info.title": "E-mailsupport er ikke tilgængelig, fordi du har pakken Basistjenester.",
7541 "smartfaq.contact_page.medium_type.mail": "Send os en besked",
7542 "smartfaq.contact_page.medium_type.phone": "Ring til os",
7543 "smartfaq.contact_page.medium_type.title": "Har du stadig brug for hjælp? Kontakt os",
7544 "smartfaq.contact_page.reason_selection.additional_services": "Tillægstjenester",
7545 "smartfaq.contact_page.reason_selection.baggage": "Bagage",
7546 "smartfaq.contact_page.reason_selection.boarding_pass": "Boardingpas",
7547 "smartfaq.contact_page.reason_selection.booking_confirmation": "Bookingbekræftelse",
7548 "smartfaq.contact_page.reason_selection.coronavirus": "Coronavirus (Covid-19)",
7549 "smartfaq.contact_page.reason_selection.description": "Hvad drejer det sig om?",
7550 "smartfaq.contact_page.reason_selection.feedback": "Send feedback til os",
7551 "smartfaq.contact_page.reason_selection.flight_changes": "Ændringer i flyrejsen",
7552 "smartfaq.contact_page.reason_selection.other": "Andet",
7553 "smartfaq.contact_page.reason_selection.title": "Kontakt os",
7554 "smartfaq.contact_page.reason_selection.update_passenger_details": "Opdater passageroplysninger",
7555 "smartfaq.contact_page.reason_selection_accounts": "Konti og betalinger",
7556 "smartfaq.contact_page.reason_selection_baggage": "Bagage",
7557 "smartfaq.contact_page.reason_selection_booking": "Reservation af en rejse",
7558 "smartfaq.contact_page.reason_selection_cancellation": "Aflysninger og refusioner",
7559 "smartfaq.contact_page.reason_selection_description": "Hvad drejer det sig om?",
7560 "smartfaq.contact_page.reason_selection_documents": "Dokumenter og planlægning",
7561 "smartfaq.contact_page.reason_selection_flights": "Flyrejser og ture",
7562 "smartfaq.contact_page.reason_selection_services": "Tillægstjenester",
7563 "smartfaq.contact_page.reason_selection_title": "Kontakt os",
7564 "smartfaq.contact_page.request_subtype_selection.description": "Hvad drejer det sig nærmere om?",
7565 "smartfaq.contact_us_button.title": "Har du stadig brug for hjælp?",
7566 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.button": "Visit our coronavirus FAQs",
7567 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.description": "Please wait until a week before departure to contact us. This will enable us to help those who are currently traveling.",
7568 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.title": "We’re currently super busy",
7569 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.button": "Refusioner og afbestillinger",
7570 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.button_go_to_booking": "Go to your bookings",
7571 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.description": "Kundeservice har usædvanligt travlt og er nødt til at prioritere mellem opkald. Kontakt os kun, hvis du rejser inden for de næste tre dage. Gå til din booking for at ændre eller afbestille din rejse.",
7572 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.title": "Customer support is extraordinarily busy and forced to prioritize calls",
7573 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact_banner.short_description": "Kontakt os kun, hvis du rejser inden for de næste tre dage. Gå til din booking for at ændre eller afbestille din rejse.",
7574 "smartfaq.email_page.magic_link_subtitle": "Log ind ved at klikke på linket i den e-mail, vi har sendt til",
7575 "smartfaq.email_page.recovery_link_subtitle": "Vi har sendt et genoprettelseslink til __email__",
7576 "smartfaq.email_page.title": "Tjek din e-mailindbakke",
7577 "smartfaq.faq.article.contact_page_link": "Gå til vores kontaktside",
7578 "smartfaq.faq.article.guarantee.logged_out": "For at få adgang til vores garanti-chat skal du sikre dig, at du er <ref>logget på</ref>, og at du har mindre end __guaranteeChatThreshold__ timer til afgang. Chat-knappen vil kunne ses nedenfor.",
7579 "smartfaq.faq.article.not_found.description": "Den er måske slettet eller fjernet. Eller måske er det bare en midlertidig teknisk fejl.",
7580 "smartfaq.faq.article.not_found.link_to_help_center": "Åbn hjælpecenteret",
7581 "smartfaq.faq.article.not_found.title": "Beklager, men artiklen findes ikke mere",
7582 "smartfaq.faq.article.summary": "Oversigt:",
7583 "smartfaq.faq.contact.phone_numbers_and_mail_link": "Andre numre & e-mail",
7584 "smartfaq.faq.contact.title": "Kontakt os",
7585 "smartfaq.faq.emergencies.banner.high_volume_contacts": "Vi får i øjeblikket et stort antal henvendelser. Vi beklager, hvis du har svært ved at komme igennem til os. Få flere oplysninger om, hvordan coronavirus påvirker dine rejseplaner på https://go.kiwi.com/0fQjkj7TI",
7586 "smartfaq.faq.emergencies.current": "Aktuelle rejseopdateringer:",
7587 "smartfaq.faq.emergencies.solve": "Løs problemet selv:",
7588 "smartfaq.faq.error_page.description": "Prøv venligst at genindlæse siden. Hvis problemet ikke er løst, så kontakt os endelig.",
7589 "smartfaq.faq.no_search_results.description_1": "Prøv med en anden stavemåde",
7590 "smartfaq.faq.no_search_results.description_2": "Prøv med færre ord (f.eks. spædbarn)",
7591 "smartfaq.faq.no_search_results.description_3": "Prøv med andre nøgleord",
7592 "smartfaq.faq.no_search_results.description_4": "Prøv med en mere generel søgning",
7593 "smartfaq.faq.no_search_results.suggestion": "Måske er et af nedenstående emner relevante?",
7594 "smartfaq.faq.no_search_results.title": "Ingen af vores artikler passede til din søgning.",
7595 "smartfaq.forgotten_password.email_label": "E-mail:",
7596 "smartfaq.forgotten_password.send_button": "Send",
7597 "smartfaq.forgotten_password.subtitle": "Indtast din e-mailadresse. Vi sender dig instruktioner til nulstilling af din adgangskode.",
7598 "smartfaq.forgotten_password.title": "Glemt adgangskode",
7599 "smartfaq.full_faq_link": "Hele FAQ-siden",
7600 "smartfaq.full_page.categories.header.description": "Log ind ved hjælp af din booking, så prøver vi så vidt muligt at målrette vores hjælp i forhold til din situation.",
7601 "smartfaq.full_page.categories.header.suggested_topics": "Foreslåede emner:",
7602 "smartfaq.full_page.categories.header.title": "Hjælp til din booking",
7603 "smartfaq.full_page.how_can_we_help_you": "Hvordan kan vi hjælpe dig?",
7604 "smartfaq.full_page.search.placeholder": "Søg i Kiwi.coms hjælpecenter",
7605 "smartfaq.full_page.search.see_all_results": "Se alle resultater",
7606 "smartfaq.guarantee_chat.button": "Garanti-chat",
7607 "smartfaq.guarantee_chat.confirmation": "Hvis du lukker vinduet, bliver chatforbindelsen afbrudt. Vil du fortsætte?",
7608 "smartfaq.guarantee_chat.description": "Er du stadig i tvivl om, hvad du skal gøre, eller hvordan garantien virker? Lad os få en snak. Vores agenter hjælper dig med glæde.",
7609 "smartfaq.header.sign_in": "Log ind",
7610 "smartfaq.header.sign_out": "Log ud",
7611 "smartfaq.header.title": "Hjælp",
7612 "smartfaq.header.what_is_question_about": "Hvad drejer dit spørgsmål sig om?",
7613 "smartfaq.helpdesk_messaging.autoreply.name": "Autosvar fra Kiwi.com",
7614 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.initial.message.content": "Tak for din besked. Vi har meget at se til lige nu, men vender tilbage så hurtigt som muligt. Vi sætter pris på din tålmodighed.",
7615 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.message.title": "Kiwi.com auto-reply",
7616 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.resolve.message.content": "Do you still need help?",
7617 "smartfaq.helpdesk_messaging.contact.reason_selection.subtitle": "Eller skal du have hjælp med noget andet?",
7618 "smartfaq.helpdesk_messaging.contact.reason_selection.title": "Vil du føje noget til en eksisterende samtale?",
7619 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.call_us_link": "Har du brug for hjælp med det samme? Ring til os",
7620 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.description": "Hvis du har et spørgsmål om samme emne, kan du stille det her, så vi kan klare det hele på en gang.",
7621 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.title": "Fortsæt samtalen",
7622 "smartfaq.helpdesk_messaging.duplicated_request_error.button": "Se alle samtaler",
7623 "smartfaq.helpdesk_messaging.duplicated_request_error.title": "Du har allerede kontaktet os angående dette emne. Fortsæt samtalen der.",
7624 "smartfaq.helpdesk_messaging.initial_autoreply.content": "Tak for din besked. Vi plejer at svare inden for tre timer, men i øjeblikket er vi overbebyrdede pga. COVID-19. Vi sætter pris på din tålmodighed.",
7625 "smartfaq.helpdesk_messaging.input.button.submit.label": "Send",
7626 "smartfaq.helpdesk_messaging.input.placeholder": "Skriv en besked",
7627 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.link.title": "Når du deler dine oplysninger, giver du os samtykke til at behandle dem, så vi kan administrere din reservation.",
7628 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.close_button.title": "Luk",
7629 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.content": "Du giver os samtykke til at behandle eventuelle personoplysninger, som du deler med os. Det omfatter oplysninger fra dine identifikations- eller rejsedokumenter eller oplysninger om dit helbred. Vi bruger kun disse oplysninger til at administrere din reservation.",
7630 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.link.title": "Få mere at vide på <ref>http://www.kiwi.com/da/pages/content/privacy</ref>",
7631 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.title": "Vi passer godt på dine oplysninger",
7632 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.button.back_to_help": "Tilbage til Hjælp",
7633 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.subtitle": "Prøv vores Hjælpecenter, hvis du har brug for hjælp",
7634 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.title": "Du har ikke sendt os nogen beskeder",
7635 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.show_original": "Vis oprindelig tekst",
7636 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.show_translation": "Vis oversættelse",
7637 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.no": "Nej tak",
7638 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.question": "Har du stadig brug for hjælp?",
7639 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.thank_you": "Tak for din besked. Vi har meget at se til lige nu, men vender tilbage så hurtigt som muligt. Vi sætter pris på din tålmodighed.",
7640 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.yes": "Ja, jeg har brug for hjælp",
7641 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.button.show_all": "Vis alle",
7642 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.closed.message": "Vi har lukket anmodningen. Skal du have hjælp til andet? <ref>Kontakt os</ref>",
7643 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.button.reload": "Genindlæs",
7644 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.subtitle": "Prøv igen, eller vend tilbage senere.",
7645 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.title": "Beklager, vi kan ikke indlæse dine beskeder",
7646 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.heading": "Beskeder",
7647 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.subtitle": "Hvis du har spørgsmål eller kommentarer, kan du sende os en besked under et af emnerne nedenfor.",
7648 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.title": "Beskeder fra Helpdesk",
7649 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.button.homepage": "Åbn Hjælp",
7650 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.button.your_requests": "Dine anmodninger",
7651 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.subtitle": "Prøv igen, eller vend tilbage senere.",
7652 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.title": "Beklager, vi kan ikke finde denne anmodning lige nu",
7653 "smartfaq.helpdesk_messaging.requests.subtitle": "Du kan føje relaterede beskeder til dine eksisterende anmodninger, så løser vi det hele på én gang.",
7654 "smartfaq.helpdesk_messaging.requests.title": "Dine anmodninger",
7655 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.button": "Gå til samtale",
7656 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.button.close": "Luk",
7657 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.description": "Vi vender tilbage så hurtigt som muligt.",
7658 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.title": "Tak for din besked",
7659 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.button.back_to_contact_options": "Tilbage til kontaktmuligheder",
7660 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.button.back_to_help": "Tilbage til Hjælp",
7661 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.subtitle": "Vi fikser det så hurtigt som muligt. Prøv igen senere.",
7662 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.title": "Det ser ud til, at denne side ikke virker",
7663 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.topic.heading": "Emne",
7664 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.trip.details": "Alle rejseoplysninger",
7665 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.trip.heading": "Om denne rejse",
7666 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.action_required.heading": "Vi skal have svar fra dig, før vi kan gå videre",
7667 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.action_required.label": "Handling påkrævet",
7668 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.in_progress.heading": "Vi vender snarest tilbage",
7669 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.in_progress.label": "Behandles",
7670 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.pending.heading": "Vi svarer dig snarest",
7671 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.pending.label": "Afventer",
7672 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.resolved.heading": "Vi har behandlet din anmodning til Helpdesk",
7673 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.resolved.label": "Behandlet",
7674 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_tile.trip_to": "Tur til __city__",
7675 "smartfaq.helpdesk_messaging.resolved_autoreply.content": "Har du stadig brug for hjælp?",
7676 "smartfaq.helpdesk_messaging.send_message_input.alert.text": "This message didn’t send. Check your internet connection and try again.",
7677 "smartfaq.helpdesk_messaging.send_message_input.button.submit.label": "Send",
7678 "smartfaq.helpdesk_messaging.single.message.error.subtitle": "Please try again or come back later.",
7679 "smartfaq.helpdesk_messaging.single.message.error.title": "Sorry, we can’t find this conversation right now",
7680 "smartfaq.intro_page.alert": "Din session er udløbet. Log på igen.",
7681 "smartfaq.intro_page.existing_booking": "Jeg har en eksisterende booking",
7682 "smartfaq.intro_page.no_booking": "Jeg har ingen booking",
7683 "smartfaq.intro_page.subtitle": "Vi er her for dig. Lad os først indskrænke din anmodning.",
7684 "smartfaq.intro_page.title": "Har du brug for hjælp?",
7685 "smartfaq.kiwi_login.email_label": "E-mail:",
7686 "smartfaq.kiwi_login.link_to_forgotten_password": "Har du glemt din adgangskode?",
7687 "smartfaq.kiwi_login.password_label": "Adgangskode:",
7688 "smartfaq.kiwi_login.sign_in_button": "Log ind",
7689 "smartfaq.kiwi_login.subtitle": "Hvis du har en konto hos os, skal du bare logge ind med din e-mailadresse og adgangskode.",
7690 "smartfaq.kiwi_login.title": "Kiwi.com-konto",
7691 "smartfaq.kiwi_login.wrong_credentials": "Den indtastede e-mailadresse eller adgangskode er ugyldig.",
7692 "smartfaq.mmb_tooling_button.account": "Gå til din konto",
7693 "smartfaq.mmb_tooling_button.bags": "Administrer bagage",
7694 "smartfaq.mmb_tooling_button.change_trip": "Ændr rejseplan",
7695 "smartfaq.mmb_tooling_button.insurance": "Administrer forsikring",
7696 "smartfaq.mmb_tooling_button.meals_on_board": "Køb måltider",
7697 "smartfaq.mmb_tooling_button.musical_instrument": "Tilføj musikinstrument",
7698 "smartfaq.mmb_tooling_button.passengers_edit": "Rediger passager",
7699 "smartfaq.mmb_tooling_button.refund_application": "Anmod om refusion",
7700 "smartfaq.mmb_tooling_button.seating": "Reservér sæde",
7701 "smartfaq.mmb_tooling_button.service_package": "Opgrader servicepakke",
7702 "smartfaq.mmb_tooling_button.special_assistance": "Anmod om assistance",
7703 "smartfaq.mmb_tooling_button.sports_equipment": "Tilføj sportsudstyr",
7704 "smartfaq.mmb_tooling_button.travelling_with_pets": "Tilføj kæledyr",
7705 "smartfaq.mmb_tooling_button.view_refund_status": "Se refusionsstatus",
7706 "smartfaq.mmb_tooling_button.visit_mmb": "Gå til Administrer min booking",
7707 "smartfaq.mobile_header.title": "Dine rejser",
7708 "smartfaq.no_bookings_found_page.button": "Led efter rejser",
7709 "smartfaq.no_bookings_found_page.subtitle": "Find idéer til dit næste eventyr.",
7710 "smartfaq.no_bookings_found_page.title": "Du har ingen kommende rejser",
7711 "smartfaq.no_requests_found_page.button": "Åbn Hjælp",
7712 "smartfaq.no_requests_found_page.subtitle": "Prøv vores Hjælpecenter, hvis du har brug for hjælp.",
7713 "smartfaq.no_requests_found_page.title": "Du har ingen anmodninger",
7714 "smartfaq.search_bar_placeholder.ask_question_here": "Stil dit spørgsmål her",
7715 "smartfaq.search_input.placeholder": "Søg",
7716 "smartfaq.select_another_booking": "Vælg en anden booking",
7717 "smartfaq.select_another_booking.tooltip": "Please log in to your account to select another booking",
7718 "smartfaq.send_us_message_form.choose_another_trip": "Vælg en anden rejse",
7719 "smartfaq.send_us_message_form.choose_another_trip_mobile": "Andre rejser",
7720 "smartfaq.sign_in_banner.subtitle": "Så kan vi hurtigt identificere dig og tilbyde dig hjælp med det samme",
7721 "smartfaq.sign_in_banner.title": "Log ind for at få skræddersyet hjælp",
7722 "smartfaq.sign_in_page.alert": "Din sidste session er udløbet. Du bedes logge ind igen.",
7723 "smartfaq.sign_in_page.facebook_button": "Fortsæt med Facebook",
7724 "smartfaq.sign_in_page.google_button": "Fortsæt med Google",
7725 "smartfaq.sign_in_page.kiwi_account_link": "Jeg vil bruge min Kiwi.com-konto",
7726 "smartfaq.sign_in_page.subtitle": "Du skal logge ind, så vi kan give dig mere personlig hjælp.",
7727 "smartfaq.sign_in_page.title": "Log ind",
7728 "smartfaq.singe_booking_page.contact.title": "Kontakt",
7729 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.airline_title_name": "Flyselskab: __carrierName__",
7730 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.carrier_title_name": "Transportselskab: __carrierName__",
7731 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.flight_no": "Flynummer: __carrier_code__ __flight_number__",
7732 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.operating_airline": "Varetagende flyselskab: __operatingAirline.name__",
7733 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.reservation_number": "PNR: __reservationNumber__",
7734 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.trains_buses_info": "Tog- og busoplysninger",
7735 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.train_no": "Flynummer: __carrier_code__ __flight_number__",
7736 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.vehicle_type": "__vehicle_manufacturer__ __vehicle_model__",
7737 "smartfaq.single_booking_page.accordion_leg_cities.bus": "Bus",
7738 "smartfaq.single_booking_page.accordion_leg_cities.train": "Tog",
7739 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.baggage": "Bagage",
7740 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.boarding_passes": "Boardingpas",
7741 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.download_e_ticket": "Download e-billet",
7742 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.insurance": "Tilføj forsikring",
7743 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.manage_my_booking": "Administrer min booking",
7744 "smartfaq.single_booking_page.booking_error.text": "Vi kunne ikke finde din booking. Tjek venligst dine adgangsoplysninger, og prøv igen.",
7745 "smartfaq.single_booking_page.booking_error.title": "Der er noget galt",
7746 "smartfaq.single_booking_page.booking_headers.one_way.title": "Fra __origin__ til __destination__",
7747 "smartfaq.single_booking_page.booking_headers.return.title": "Fra __origin__ til __destination__ og tilbage",
7748 "smartfaq.single_booking_page.booking_not_found": "Ingen bookinger fundet",
7749 "smartfaq.single_booking_page.call_us": "Ring til os",
7750 "smartfaq.single_booking_page.covered_by": "Transfer er beskyttet af <strong>__coveredBy__</strong>",
7751 "smartfaq.single_booking_page.header.booking_id.past": "Tidligere rejsenr. __booking_id__",
7752 "smartfaq.single_booking_page.header.booking_id.upcoming": "Kommende rejsenr. __booking_id__",
7753 "smartfaq.single_booking_page.instructions": "<ol>\n<li>Når du ringer til os, beder vi dig oplyse det <strong>fulde navn</strong> på mindst én af passagererne.</li>\n<li>Hele den <strong>e-mailadresse</strong>, der blev brugt til at reservere med.</li>\n</ol>",
7754 "smartfaq.single_booking_page.instructions.email": "Hele den <strong>e-mailadresse</strong>, der blev brugt til at reservere med.",
7755 "smartfaq.single_booking_page.instructions.name": "Vi beder om det <strong>fulde navn</strong> på mindst en passager.",
7756 "smartfaq.single_booking_page.layover.less_than_one_hour": "__numberMins__ minutters ventetid",
7757 "smartfaq.single_booking_page.layover.more_than_one_hour": "__numberHours__ t. __numberMins__ minutters ventetid",
7758 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message": "Du rejser om __formattedHoursLeft__. Du har stadig tid til at tilføje nogle rare ekstraydelser eller endda ændre din booking.",
7759 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.days": "Du rejser om __daysLeft__ dage. Du har stadig tid til at tilføje nogle rare ekstraydelser eller endda ændre din booking.",
7760 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.hours": "Du rejser om __hoursLeft__ timer. Du har stadig tid til at tilføje nogle rare ekstraydelser eller endda ændre din booking.",
7761 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.hours_minutes": "Du rejser om __hoursLeft__ timer __minutesLeft__ minutter. Du har stadig tid til at tilføje nogle rare ekstraydelser eller endda ændre din booking.",
7762 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message": "Du rejser om __formattedHoursLeft__. Kontakt os endelig, hvis du har et presserende problem.",
7763 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.days": "Du rejser om __daysLeft__ dage. Ring endelig til os, hvis du har problemer.",
7764 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.hours": "Du rejser om __hoursLeft__ timer. Ring endelig til os, hvis du har problemer.",
7765 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.hours_minutes": "Du rejser om __hoursLeft__ timer __minutesLeft__ minutter. Ring endelig til os, hvis du har problemer.",
7766 "smartfaq.single_booking_page.oneway_trip.outbound": "Udrejse",
7767 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.inbound": "Hjemrejse",
7768 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.outbound": "Udrejse",
7769 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.trips": "Rejser",
7770 "smartfaq.single_booking_page.segment.less_than_one_hour": "__numberMins__m",
7771 "smartfaq.single_booking_page.segment.more_than_one_hour": "__numberHours__t __numberMins__m",
7772 "smartfaq.single_booking_page.show_less_trips": "Vis mindre",
7773 "smartfaq.single_booking_page.show_more_trips": "Vis alle rejser",
7774 "spiderman.accomodation_not_included": "Accommodation not included",
7775 "spiderman.be_the_hero": "Be the hero/split/of your own journey",
7776 "spiderman.contest_end": "Vores Spider-Man™: Far From Home-konkurrence er slut.",
7777 "spiderman.contest_end_second": "Men du kan stadig planlægge dit næste eventyr med <strong>Nomad fra Kiwi.com</strong>.",
7778 "spiderman.discover_kiwi": "Discover Kiwi.com",
7779 "spiderman.explore_nomad": "Vælg Nomad",
7780 "spiderman.giving_trips": "We’re giving away/split/42 trips/split/for two people",
7781 "spiderman.how_to_win": "How to win",
7782 "spiderman.how_to_wind_second": "The journey you can see is based on your location and the cities featured in <strong><span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home</strong>. You can either submit this trip as it is, or click on Modify Journey to create the trip you’d like to win. The prize can be valued up to 1000 EUR, and doesn’t include accommodation.",
7783 "spiderman.how_to_win_first": "In this official <strong><span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home</strong> competition, you use NOMAD from Kiwi.com to search for the multi-city journey you’d like to take, and then submit it into a prize draw to win it. We’ll draw two winners every day between June 26 and July 16, who will win the trip they’ve submitted, for two people. The competition will end on July 29 with the draw of five additional winners who will win the trip they’ve submitted, for two people.",
7784 "spiderman.max_prize_value": "Max. prize value",
7785 "spiderman.modify_journey": "Modify journey",
7786 "spiderman.nomad_has_found": "Nomad from Kiwi.com has found this journey/split/based on your location and the destinations in <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home",
7787 "spiderman.onboarding_five": "Is this your perfect adventure? ",
7788 "spiderman.onboarding_five_sub": "Click Win this trip to enter the contest and win this trip for you and a friend",
7789 "spiderman.onboarding_four": "Oh, by the way... you don’t even have to stick with these cities.",
7790 "spiderman.onboarding_four_sub": "Add, change, remove — be the hero of your own journey. NOMAD supports up to 10 cities",
7791 "spiderman.onboarding_one": "Are these dates good for you?",
7792 "spiderman.onboarding_one_sub": "If not, you can change them to whatever suits you",
7793 "spiderman.onboarding_three": "Does this sound like enough time to see each city?",
7794 "spiderman.onboarding_three_sub": "If not, change it",
7795 "spiderman.onboarding_two": "These are your departure and return dates.",
7796 "spiderman.onboarding_two_sub": "Change them to what suits you",
7797 "spiderman.only_in_cinemas": "Only in cinemas",
7798 "spiderman.start_own_adventure": "Start your own adventure",
7799 "spiderman.submit_to_win": "Submit this journey to win it, or discover your own superpowers, modify the journey, and create your own prize",
7800 "spiderman.terms": "<ol>\n<li>The promoter is Kiwi.com s.r.o. with its registered seat at Brno, Palachovo namesti 4. 625 00, the Czech Republic.</li>\n<li>This competition will commence at 09.00 CEST on 26 June 2019 and finish at 00.00 CEST on 29 July 2019.</li>\n<li>The prizes for the winners will be distributed daily per each day for the duration of the competition until 16 July and once on 29 July 2019, e.g. Kiwi.com shall draw the winners on a daily basis until 16 July and once on 29 July and distribute the prizes on the following day. </li>\n<li>To enter, entrants must follow Kiwi.com’s website and submit and itinerary within using special feature “NOMAD” available on the Kiwi.com website (the “Itinerary”).</li>\n<li>The winner(s) will be chosen by completely random method based with usage of the computer algorithm.</li>\n<li>All submissions shall be part of potential winner pool for the whole duration of the competition.</li>\n<li>In case that the entrant refers any other participant of the competition, the respective entrants receives incentive within the “winner drawings” as each “referral” shall count as two additional submissions i.e. if the entrant refers two additional entrants, he/she shall be assigned with the higher winning probability reflecting five submissions in total (one of his own and two per each referral).</li>\n<li>Until 16 July, there will be two winners drawn every day and there will be five winners drawn on 29 July, and the prizes for the winners are the transportation tickets for two passengers in a maximum amount of 1,000 EUR reflecting the winner’s Itinerary (the “Prize”).</li>\n<li>In case that some transportation tickets within the Prize are not available at the time of the announcement of the winners, Kiwi.com reserves the right to provide the winner with alternative transportation tickets within the Itinerary which shall not disturb the Itinerary and make sure that the winner arrives to the final destination within the Itinerary i.e. the respective tickets shall be provided in the form of the most convenient itinerary generated by the “NOMAD” feature.</li>\n<li>The winner will be notified via email and/or via phone.</li>\n<li>Kiwi.com will use any data submitted by entrants only for the purposes of running the competition, unless otherwise stated in the entry details. </li>\n<li>This competition is open to everybody apart from employees of Kiwi.com, its subsidiaries (including any service providers and/or partners participating on this competition), affiliates or other parties in any way involved in the development, production, or distribution of Kiwi.com products, as well as the immediate family (spouse, parents, siblings, children) and household members of each such employee and/or authors, are not eligible to participate in this competition.</li>\n<li>There is no entry fee and no purchase necessary to enter this competition.</li>\n<li>By entering this competition, an entrant is indicating his/her agreement to be bound by these terms and conditions.</li>\n<li>Any entrant must be a real person, at least 18 years old.</li>\n<li>Only one entry will be accepted per person. Multiple entries from the same person will be disqualified.</li>\n<li>The prize is as stated and no cash or other alternatives will be offered.The prizes are not transferable. </li>\n<li>The winner agrees to the use of their first name and country of residence in any publicity material, as well as their entry. </li>\n<li>This promotion is in no way sponsored, endorsed or administered by, or associated with, Facebook, Twitter or any other Social Network. The information provided will be used in conjunction with the following Privacy Policy found at <a href=\"https://www.kiwi.com/en/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://www.kiwi.com/en/pages/content/privacy</a></li>\n<li>These terms and conditions are governed in accordance with the laws of the Czech Republic.</li>\n</ol>",
7801 "spiderman.terms_conditions": "Terms & Conditions",
7802 "spiderman.total_value": "Total value",
7803 "spiderman.trip_value": "Trip value",
7804 "spiderman.value_for_two": "Trip value is for two people",
7805 "spiderman.what_is_nomad": "What is Nomad?",
7806 "spiderman.what_is_nomad_first": "Nomad from Kiwi.com is a way of searching for the cheapest route between multiple cities. Decide which cities you’d like to visit, the date you’d like to begin your trip, and the length of time you’d like to stay in each place. NOMAD then finds the cheapest order to travel between the cities, saving you as much money as possible.",
7807 "spiderman.what_is_nomad_second": "This means, like <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>, you can be the hero of your own journey, and experience unforgettable adventures.",
7808 "spiderman.win_long": "Win a Multi-City trip for two,/split/following in the footsteps of Peter Parker and his friends in <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home",
7809 "spiderman.win_one_of": "Win one of 42 Multi-City trips for two people",
7810 "spiderman.win_short": "Win a Multi-City trip for two!",
7811 "spiderman.win_this_trip": "Win this trip",
7812 "spiderman.win_this_trip_two": "Win this trip for two",
7813 "SS_strings_1": "- Som udgangspunkt kan vores flyrejser ikke refunderes. Hvis du er nødsaget til at afbestille, skal du gå til Administrer min booking og udfylde refusionsformularen. Vores team vender tilbage til dig.",
7814 "SS_strings_10": "Et transfervisum kan være påkrævet ved check-in mellem forbindelsesfly.",
7815 "SS_strings_11": "Ekstra bagage kan tilføjes nedenfor. Dine billetoplysninger udspecificerer, hvad der er inkluderet i prisen.",
7816 "SS_strings_12": "Tilføj tjekket Baggage",
7817 "SS_strings_12_one": "Tilføj 1x indtjekket bagage",
7818 "SS_strings_12_two": "Tilføj 2x indtjekket bagage",
7819 "SS_strings_13": "Saml din baggage op og tjek den ind igen",
7820 "SS_strings_14": "Betingelser og Vilkår",
7821 "SS_strings_15": "Der kan ikke bestilles kabinebagage til denne tur.",
7822 "SS_strings_2": "- Det mulige refusionsbeløb afhænger altid af flyselskabets politik. Vi opkræver et administrationsgebyr på 20 EUR for frivillige afbestillinger.",
7823 "SS_strings_23": "Prioriteret påstigning",
7824 "SS_strings_24": "Spring køen over og stig på flyet i fred og ro",
7825 "SS_strings_25": "Omfatter håndbagage udelukkende for denne flyafgang med følgende mål:",
7826 "SS_strings_25b": "Hvis du ønsker at medbringe håndbagage, bedes du bestille prioriteret påstigning for alle flyafgange på din rejseplan.",
7827 "SS_strings_26": "Leverandører",
7828 "SS_strings_3": "Kiwi.com Garanti",
7829 "SS_strings_4": "Beskytter dig mod aflyste flyafgange, forsinkelser og ændrede afgangstider. Vi får dig frem til den endelige destination eller refunderer den berørte del af rejsen.",
7830 "SS_strings_5": "Yderligere oplysninger",
7831 "SS_strings_6": "- Alle ændringer skal foretages mindst 48 timer før afgang og afhænger af flyselskabets politik. De fleste ændringer kan foretages via Administrer min booking.",
7832 "SS_strings_7": "- Flyselskabet kan opkræve yderligere gebyrer for indchecket bagage eller andre valgfrie serviceydelser.",
7833 "SS_strings_8": "- Flyselskabet kan til enhver tid ændre flytider og terminaler.",
7834 "SS_strings_9": "- De korrekte rejsedokumenter er påkrævede. Du har ansvaret for at kontrollere dine dokumenter, før du rejser.",
7835 "SS_strings_insurance_1": "Rejseforsikring",
7836 "SS_strings_insurance_10": "Mistet bagage",
7837 "SS_strings_insurance_11": "Flyrejseforsikring",
7838 "SS_strings_insurance_12": "Erstatningsansvar",
7839 "SS_strings_insurance_2": "med AXA Assistance",
7840 "SS_strings_insurance_3": "inkluderer",
7841 "SS_strings_insurance_4": "Travel Plus",
7842 "SS_strings_insurance_5": "Travel Basic",
7843 "SS_strings_insurance_6": "Ingen forsikring",
7844 "SS_strings_insurance_7": "Udgifter til lægebehandling",
7845 "SS_strings_insurance_8": "Afbestilling af rejse (sygdom, ulykke, død)",
7846 "SS_strings_insurance_9": "Hjælpeydelser",
7847 "starred.added_to_starred": "Føjet til stjernerejser",
7848 "starred.created_at": "Føjet til stjernerejser __createdAt__.",
7849 "starred.flight_not_available": "Ikke længere tilgængelig.",
7850 "starred.not_available": "Ikke tilgængelig",
7851 "starred.no_changes": "Ingen ændring",
7852 "starred.no_flights": "Ingen stjernerejser. Klik på stjerneikonet ud for et søgeresultat for at føje det til dine stjernerejser.",
7853 "starred.price_changed": "Prisændring",
7854 "starred.price_changed_from_to": "Prisen for stjernerejsen er ændret fra __from__ til __to__.",
7855 "starred.price_update": "Prisen er blevet opdateret __lastUpdate__.",
7856 "starred.price_update_changed": "Prisen blev opdateret __lastUpdate__ (fra __origPrice__).",
7857 "starred.redirection_type_booking": "Booking",
7858 "starred.redirection_type_search": "Søgeresultater",
7859 "starred.remove_starred": "Fjern stjerne",
7860 "starred.search_or_booking": "Søgning eller booking",
7861 "starred.starred": "Stjernerejser",
7862 "starred.starred_flights": "Stjernerejser ",
7863 "starred.starred_trips": "Stjernerejser",
7864 "starred.total_flights": "Stjernerejser (__total__)",
7865 "starred.undo_unstar": "Fortryd",
7866 "starred.unstar_all_trips": "Fjern alle fra stjernerejser",
7867 "submit": "Indsend",
7868 "subscription.check_your_inbox": "Tjek din indbakke for fantastiske tilbud og rabatter.",
7869 "subscription.enter_nearest_airport": "Indtast nærmeste lufthavn",
7870 "subscription.extra_deals_and_promotions": "Ekstra tilbud og kampagner",
7871 "subscription.home_airport": "Hjemmelufthavn",
7872 "subscription.i_want_newsletter": "Jeg ønsker at modtage __companyName__-nyhedsbrevet om",
7873 "subscription.privacy_policy": "Jeg accepterer at modtage tilbud og tjenesteydelser i henhold til betingelserne i <a href=\"/content/privacy\" target=\"privacy_policy\">Privatlivspolitikken</a>.",
7874 "subscription.privacy_policy_v2": "Jeg accepterer at modtage tilbud i henhold til betingelserne i vores <a href=\"/content/privacy\" target=\"privacy_policy\">privatlivspolitik</a>.",
7875 "subscription.promo.code": "Brug rabatkoden: <strong>__code__</strong>",
7876 "subscription.promo.text": "<strong>__amount__ __unit__</strong> rabat på din næste booking",
7877 "subscription.receive_exclusive_deals": "Modtag eksklusive tilbud i din indbakke",
7878 "subscription.receive_exclusive_deals_v2": "Få eksklusive tilbud og rabatter direkte i din indbakke.",
7879 "subscription.receive_more_deals": "Modtag særtilbud og rabatter.",
7880 "subscription.receive_more_deals_and_reload": "Indtast din e-mail, og klik på \"Hent tilbud\" for at se genindlæste priser, tilbud og rabatter.",
7881 "subscription.select_home_airport": "Vælg din hjemmelufthavn for at få eksklusive, skræddersyede tilbud.",
7882 "subscription.subscribe": "Modtag tilbud",
7883 "subscription.subscribed_congratulations": "Tillykke, nu er du tilmeldt!",
7884 "subscription.subscribe_header": "Spar penge på flyrejser!",
7885 "subscription.subscribe_promo": "Tilmeld dig og få __amount__ __unit__ i rabat på din næste booking.",
7886 "subscription.subscribe_short": "Tilmeld",
7887 "subscription.subscribe_text": "Abonner for at modtage særtilbud og rabatter.",
7888 "subscription.subscribe_to_newsletter": "Tilmeld dig __companyName__-nyhedsbrevet",
7889 "subscription.travel_tips_and_stories": "Rejsetips og artikler",
7890 "support.baggage.title": "Bagage",
7891 "support.maintenance.header": "Vi kan ikke gå i luften lige nu",
7892 "support.maintenance.text": "Vi udfører rutinemæssig vedligeholdelse i øjeblikket. Vi er online igen om lidt. Kom snart tilbage",
7893 "support.maintenance.title": "Beklager, vi udfører en planlagt vedligeholdelse, men vi regner med at være tilgængelige igen inden for en time. Du kan stadig kontakte os via chatten eller prøve at ringe til os om et par minutter.",
7894 "support.passenger-details.correct-details.common.free": "gratis",
7895 "support.passenger-details.correct-details.name.title": "Navn",
7896 "survey.pages.ease_of_use.agree": "__number__ = helt enig",
7897 "survey.pages.ease_of_use.call_to_action.description": "Vi gennemfører jævnligt undersøgelser, som I, vores kunder, deltager i. Hvis du gerne vil dele din oplevelse med os, skal du give os din e-mail. Vi takker dig for din deltagelse med en Kiwi.com-værdikupon, så du kan rejse endnu mere.",
7898 "survey.pages.ease_of_use.call_to_action.take_survey": "Deltag i undersøgelsen",
7899 "survey.pages.ease_of_use.description": "Vi beder en lille gruppe personer om deres mening om vores tjeneste. Vil du bruge et par minutter på at deltage i en kort undersøgelse?",
7900 "survey.pages.ease_of_use.disagree": "__number__ = helt uenig",
7901 "survey.pages.ease_of_use.question.credibility": "Kiwi.com tilbyder tjenester tilpasset mine behov.",
7902 "survey.pages.ease_of_use.question.ease_of_travel": "Kiwi.com gør det nemmere for mig at rejse.",
7903 "survey.pages.ease_of_use.question.ease_to_use": "Kiwi.com er nemt at bruge.",
7904 "survey.pages.ease_of_use.question.enjoyment": "Jeg nyder at bruge Kiwi.com.",
7905 "survey.pages.ease_of_use.question.honesty": "Kiwi.com giver ærlig og troværdig information.",
7906 "survey.pages.ease_of_use.question.improvement": "Er der andet, du kunne tænke dig at fortælle os, så vi kan forbedre vores tjenester eller give dig en bedre oplevelse?",
7907 "survey.pages.ease_of_use.question.information": "Kiwi.com gør det nemt at finde de oplysninger, jeg har brug for.",
7908 "survey.pages.ease_of_use.question.satisfaction": "Kiwi.com er en fornøjelse at bruge.",
7909 "survey.pages.ease_of_use.question.simple_to_use": "Jeg synes, det er nemt at bruge Kiwi.com.",
7910 "survey.pages.ease_of_use.question.trustworthy": "Jeg stoler på Kiwi.com.",
7911 "survey.pages.ease_of_use.question.usefulness": "Kiwi.com gør det nemmere at rejse.",
7912 "survey.pages.ease_of_use.submit": "Indsend feedback",
7913 "survey.pages.ease_of_use.thank_you.heading1": "Tak for din feedback.",
7914 "survey.pages.ease_of_use.thank_you.heading2": "Den hjælper os med at forbedre oplevelsen med Kiwi.com.",
7915 "temp.faq.article_155.LOC-1234": "Det tager ca. 3 måneder afhængigt af transportselskabet. Mange transportselskabers refusionsproces er dog forsinket, så i nogle tilfælde kan ventetiden blive længere.",
7916 "temp.FAQ.partial_update.LOC-1225.subtitle": "Sådan har coronavirus ændret transportselskabernes krav til check-in ",
7917 "temp.FAQ.partial_update.LOC-1225.text": "Globale rejserestriktioner betyder, at transportselskaberne kræver mere avancerede passageroplysninger til check-in. Afhængigt af din rute og din nationalitet skal du muligvis give detaljerede oplysninger om dit helbred, dine kontaktoplysninger og din nylige rejsehistorik. ",
7918 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.01": "flybilletter",
7919 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.02": "flyrejser",
7920 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.03": "avio flybilletter",
7921 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.04": "avio billetter",
7922 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.05": "bedste priser på flybilletter",
7923 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.06": "bedste tilbud på flybilletter",
7924 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.07": "bedste søgemaskine til flybilletter",
7925 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.08": "bedste side til billige flybilletter",
7926 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.09": "bedste hjemmeside til billige flybilletter",
7927 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.10": "book billig flybillet",
7928 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.11": "booke billige flybilletter",
7929 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.12": "book flybillet",
7930 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.13": "book flyrejse",
7931 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.14": "business class billetter",
7932 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.15": "køb flybilletter",
7933 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.16": "køb flyrejser",
7934 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.17": "billige flybilletter",
7935 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.18": "billige flyrejser",
7936 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.19": "billige business class flybilletter",
7937 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.20": "billig booking af flybilletter",
7938 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.21": "gode tilbud på flybilletter",
7939 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.22": "billig flybillet online",
7940 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.23": "billige billetter fly",
7941 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.24": "hjemmesider med billige flybilletter",
7942 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.25": "billige flyvninger",
7943 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.26": "billige flybilletter lavpris",
7944 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.27": "billige flybilletter denne weekend",
7945 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.28": "billige flybilletter til hvor som helst",
7946 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.29": "billige flybilletter i dag",
7947 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.30": "billige udenrigsfly",
7948 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.31": "billige flybilletter til udlandet",
7949 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.32": "billige last minute flybilletter",
7950 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.33": "billige flybilletter til flere byer",
7951 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.34": "billig enkeltbillet fly",
7952 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.35": "billig flybillet",
7953 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.36": "lavprisfly",
7954 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.37": "economy class billetter",
7955 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.38": "find billige flybilletter",
7956 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.39": "flybillet online",
7957 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.40": "flybillet",
7958 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.41": "flybilletter med rabat",
7959 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.42": "last minute flybilletter",
7960 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.43": "last minute fly",
7961 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.44": "last minute tilbud på flybilletter",
7962 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.45": "last minute flybillet til alle steder",
7963 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.46": "lavprisselskab",
7964 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.47": "lavpris flybilletter",
7965 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.48": "lavprisfly",
7966 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.49": "lavprisbilletter",
7967 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.50": "lavprisselskab fly",
7968 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.51": "lavprisselskab flybillet",
7969 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.52": "lavprisflyrejser",
7970 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.53": "lavprisflybilletter",
7971 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.54": "lavpris fly",
7972 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.55": "lavpris flybilletter",
7973 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.56": "lavpris flyrejse",
7974 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.57": "lavpris flyrejser",
7975 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.58": "lavpris flybilletter",
7976 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.59": "flyrejse til flere destinationer",
7977 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.60": "flyrejser med flere mellemlandinger",
7978 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.61": "envejs flybilletter",
7979 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.62": "flybillet online",
7980 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.63": "flyvninger",
7981 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.64": "meget billige flybilletter",
7982 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.65": "meget billige flybilletter udenrigs",
7983 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.01": "busbillet",
7984 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.02": "bedste hjemmeside til busbilletter",
7985 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.03": "book busbillet",
7986 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.04": "book bus",
7987 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.05": "busbillet priser",
7988 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.06": "busbilletter booking",
7989 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.07": "busbillet priser",
7990 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.08": "priser på busbilletter",
7991 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.09": "busbilletter priser og køreplaner",
7992 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.10": "busbilletter",
7993 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.11": "busbilletter online",
7994 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.12": "busrejse",
7995 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.13": "billige busbilletter",
7996 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.14": "billigste busbilletter",
7997 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.15": "bus fra by til by booking",
7998 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.16": "bus til storbyer priser",
7999 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.17": "busbilletter til storbyer",
8000 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.18": "billetpriser fra by til by",
8001 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.19": "busbilletter med rabat",
8002 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.20": "intercity bus booking",
8003 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.21": "intercity busbilletter",
8004 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.22": "billig bus",
8005 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.23": "lavpris busbilletter",
8006 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.24": "lavpris busselskab",
8007 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.25": "billige busrejser",
8008 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.26": "enkelt busbillet",
8009 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.27": "retur busbilletter",
8010 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.28": "billetter til tog og bus",
8011 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.01": "Billige flybilletter",
8012 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.02": "Rejs med Kiwi.com",
8013 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.03": "Find tilbud på flybilletter",
8014 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.04": "Søg millioner af ruter, og find de bedste rejsetilbud. Book fly, bus og tog!",
8015 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.05": "Hvorfor betale mere, når der er billigere alternativer. Spar penge med Kiwi.com.",
8016 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.06": "Køb flybilletter",
8017 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.07": "Sammenlign tusindvis af ruter",
8018 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.08": "Book nu, og spar penge",
8019 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.09": "Sammenlign rejser hos mere end 480 udbydere. Book din drømmerejse, og spar penge!",
8020 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.10": "Find de bedste priser, og rejs med Kiwi.com som mere end 6,7 millioner andre.",
8021 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.11": "Busbilletter online",
8022 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.13": "Find tilbud på busbilletter",
8023 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.16": "Book intercitybusser",
8024 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.21": "Billige togbilletter",
8025 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.23": "Find tilbud på togbilletter",
8026 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.26": "Book togbilletter online",
8027 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.01": "Flybilletter",
8028 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.02": "Kiwi.com",
8029 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.03": "Rejs mere, betal mindre",
8030 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.04": "Find de bedste tilbud",
8031 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.05": "Kiwi.com-garanti",
8032 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.06": "Book nu, og spar penge",
8033 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.07": "Sammenlign tusindvis af ruter",
8034 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.08": "Rejs billigt, og spar penge",
8035 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.09": "Alt på samme rejseplan",
8036 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.10": "Unikke søgemuligheder",
8037 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.11": "Rejs med Kiwi.com",
8038 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.12": "Kiwi.com-flyrejser",
8039 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.13": "Fleksible billetter",
8040 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.14": "Book bus, tog og fly",
8041 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.15": "Find unikke flyrejser",
8042 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.18": "Søg millioner af ruter, og find de bedste rejsetilbud. Book fly, tog og bus! ",
8043 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.19": "Hvorfor betale mere, når der er billigere alternativer. Spar penge med Kiwi.com!",
8044 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.20": "Find de bedste priser, og rejs med Kiwi.com som mere end 6,7 millioner andre!",
8045 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.21": "Sammenlign rejser hos mere end 480 udbydere. Book din drømmerejse, og spar penge! ",
8046 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.01": "book togbillet",
8047 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.02": "book togbilletter",
8048 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.03": "køb billige togbilletter",
8049 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.04": "køb togbilletter",
8050 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.05": "køb togbilletter online",
8051 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.06": "billige togrejser",
8052 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.07": "billige togbilletter",
8053 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.08": "billige tog",
8054 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.09": "find billige togbilletter",
8055 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.10": "togbilletter første klasse",
8056 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.11": "last minute billige togbilletter",
8057 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.12": "last minute togbilletter",
8058 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.13": "discount tog",
8059 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.14": "lavpris togbilletter",
8060 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.15": "tog lavpris",
8061 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.16": "lavpris togrejser",
8062 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.17": "lav pris tog",
8063 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.18": "lav pris togbilletter",
8064 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.19": "book jernbane online",
8065 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.20": "online togbillet",
8066 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.21": "online booking togbillet",
8067 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.22": "book tog online",
8068 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.23": "online togbilletter",
8069 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.24": "online togbillet booking",
8070 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.25": "book togrejse",
8071 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.26": "book togrejser",
8072 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.27": "togrejser",
8073 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.28": "togrejser online",
8074 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.29": "jernbanerejser booking",
8075 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.30": "book tog",
8076 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.31": "booking togbillet",
8077 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.32": "togbilletter",
8078 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.33": "tog billetter",
8079 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.34": "togbilletter rabat",
8080 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.35": "togbilletter online",
8081 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.36": "meget billige togbilletter",
8082 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.01": "__OTA__ alternativ ",
8083 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.02": "alternativ til __OTA__",
8084 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.03": "bedste alternativ __OTA__",
8085 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.04": "bedste alternativ til __OTA__",
8086 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.01": "På udkig efter alternativer?",
8087 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.02": "Kiwi.coms officielle websted",
8088 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.03": "Book fly, tog og busser",
8089 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.04": "Søg millioner af ruter, og find de bedste rejsetilbud. Book fly, bus og tog! ",
8090 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.05": "Hvorfor betale mere, når der er billigere alternativer. Spar penge med Kiwi.com.",
8091 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.07": "Find tilbud på flybilletter",
8092 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.09": "Sammenlign rejser hos mere end 480 udbydere. Book din drømmerejse, og spar penge!",
8093 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.10": "Find de bedste priser, og rejs med Kiwi.com som mere end 6,7 millioner andre.",
8094 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.11": "Det alternativ, du leder efter",
8095 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.12": "Rejs med Kiwi.com",
8096 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.13": "Find tilbud på flybilletter",
8097 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.17": "Book fly, tog og busser",
8098 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.18": "Rejs med Kiwi.com",
8099 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.21": "Alternativ til __OTA__?",
8100 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.22": "Kiwi.com-flyrejser",
8101 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.23": "Rejs mere, betal mindre",
8102 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.31": "Rejse",
8103 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.32": "Flyrejser",
8104 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.01": "På udkig efter alternativer?",
8105 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.02": "Det alternativ, du leder efter",
8106 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.03": "Alternativ til __OTA__?",
8107 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.04": "Kiwi.com",
8108 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.05": "Book bus, tog og fly",
8109 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.06": "Officielt websted",
8110 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.07": "Rejs mere, betal mindre",
8111 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.08": "Find de bedste tilbud",
8112 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.09": "Kiwi.com-garanti",
8113 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.10": "Book nu, og spar penge",
8114 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.11": "Sammenlign tusindvis af ruter",
8115 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.12": "Rejs billigt, og spar penge",
8116 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.13": "Alt på samme rejseplan",
8117 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.14": "Unikke søgemuligheder",
8118 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.15": "Rejs med Kiwi.com",
8119 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.16": "Kiwi.com-flyrejser",
8120 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.17": "Fleksible billetter",
8121 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.18": "Søg millioner af ruter, og find de bedste rejsetilbud. Book fly, tog og bus! ",
8122 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.19": "Hvorfor betale mere, når der er billigere alternativer. Spar penge med Kiwi.com!",
8123 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.20": "Find de bedste priser, og rejs med Kiwi.com som mere end 6,7 millioner andre!",
8124 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.21": "Sammenlign rejser hos mere end 480 udbydere. Book din drømmerejse, og spar penge! ",
8125 "temp.marketing.LOC-1142.1.headline": "Book with Kiwi.com\n ",
8126 "temp.marketing.LOC-1142.1.primary": "Secure payment &amp; easy booking with Kiwi.com. Book your next adventure!\n ",
8127 "temp.marketing.LOC-1142.10.headline": "Secure Payment & Easy Booking\n ",
8128 "temp.marketing.LOC-1142.10.primary": "Find the best prices & join more than 6.7 million others who traveled with Kiwi.com!\n ",
8129 "temp.marketing.LOC-1142.11.headline": "Flexible Fares and Carefree Travel with Kiwi.com Guarantee. Book Now and Save Money!\n ",
8130 "temp.marketing.LOC-1142.11.primary": "Find Unique Flights\n ",
8131 "temp.marketing.LOC-1142.12.headline": "Flexible Ticket Fares\n ",
8132 "temp.marketing.LOC-1142.12.primary": "Compare Thousands of Routes and Choose The Ones That Suit You Best.\n ",
8133 "temp.marketing.LOC-1142.13.headline": "Travel More, Pay Less\n ",
8134 "temp.marketing.LOC-1142.13.primary": "Book your flight with Kiwi.com. Our Guarantee protects you from flight delays and cancellations.\n ",
8135 "temp.marketing.LOC-1142.14.headline": "Fly with Kiwi.com\n ",
8136 "temp.marketing.LOC-1142.14.primary": "Cheap flights from __CITY_ONE__ with Kiwi.com. Book your next adventure!\n ",
8137 "temp.marketing.LOC-1142.15.headline": "\n Travel on a budget & Save money\n ",
8138 "temp.marketing.LOC-1142.15.primary": "Combine flights, trains and buses to find the best routes. Book on Kiwi.com.\n ",
8139 "temp.marketing.LOC-1142.16.headline": "Flexible Ticket Fares Available\n ",
8140 "temp.marketing.LOC-1142.16.primary": "Your flight is selling out fast. Book now before prices go up!\n ",
8141 "temp.marketing.LOC-1142.2.headline": "Book your trip from __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__ with Kiwi.com\n ",
8142 "temp.marketing.LOC-1142.2.primary": "Travel more. Pay less. Book your next flight with Kiwi.com!\n ",
8143 "temp.marketing.LOC-1142.3.headline": "Book your trip from __CITY_ONE__ with Kiwi.com\n ",
8144 "temp.marketing.LOC-1142.3.primary": "Your flight to __CITY_ONE__ is just a few clicks away. Book your next trip with Kiwi.com!\n ",
8145 "temp.marketing.LOC-1142.4.headline": "Cheap Flights from __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__.\n ",
8146 "temp.marketing.LOC-1142.4.primary": "Why Pay More When You Have Alternatives. Save Money With Kiwi.com.\n ",
8147 "temp.marketing.LOC-1142.5.headline": "Cheap Flights from __CITY_ONE__.\n ",
8148 "temp.marketing.LOC-1142.5.primary": "Search Millions of Routes & Find The Best Travel Deals. Book Planes, Trains & Buses!\n ",
8149 "temp.marketing.LOC-1142.6.headline": "Cheap Flights to __CITY_ONE__.\n ",
8150 "temp.marketing.LOC-1142.6.primary": "Why Pay More When You Have Alternatives. Save Money With Kiwi.com.\n ",
8151 "temp.marketing.LOC-1142.7.headline": "Fly cheaply from __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__ with Kiwi.com.\n ",
8152 "temp.marketing.LOC-1142.7.primary": "Secure payment & easy booking with Kiwi.com. Book your next adventure!\n ",
8153 "temp.marketing.LOC-1142.8.headline": "Fly to __CITY_ONE__ from only __PRICE__ with Kiwi.com.\n ",
8154 "temp.marketing.LOC-1142.8.primary": "Don't miss your chance. Book your trip to __CITY_TWO__ - now available from __PRICE__!\n ",
8155 "temp.marketing.LOC-1142.9.headline": "From __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__ from __PRICE__.\n ",
8156 "temp.marketing.LOC-1142.9.primary": "Search Millions of Routes & Find The Best Travel Deals. Book Planes, Trains & Buses!\n ",
8157 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.conditions": "Denne tjeneste tilbydes muligvis kun af udvalgte flyselskaber. Gå til __Airport_website_link__ for at få flere oplysninger.",
8158 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.subtitle": "Hvis du rejser med indchecket bagage, kan du bruge den dedikerede skranke i: <ul>\n<li>bagageafhentningsområdet.</li>\n<li>afgangshallen/check-in-området</li>\n</ul>",
8159 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.subtitle.self_drop": "Hvis du rejser med indchecket bagage, kan du bruge de dedikerede selvbetjeningsautomater til bagageindlevering i: <ul>\n<li>bagageafhentningsområdet</li>\n<li>afgangshallen/check-in-området</li>\n</ul>",
8160 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.title": "Hjælp med bagage",
8161 "temp.smart_pass.faq.benefits.subtitle": "<strong>__Airport_name__Smart Pass-fordele</strong>",
8162 "temp.smart_pass.faq.fast_track.location": "Bemærk, at Fast Track kun tilbydes, hvis dit fly afgår fra terminal __X__, __Y__ eller __Z__.",
8163 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_a": "Din booking omfatter en gratis kupon til Fast Track.",
8164 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_b": "Din booking omfatter en gratis kupon til Fast Track, hvis du rejser med indchecket bagage.",
8165 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_c": "Din booking omfatter en gratis kupon til Fast Track, hvis du har en mellemlanding på 3 timer eller derunder.",
8166 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_d": "Din booking omfatter en gratis kupon til Fast Track, hvis du har en mellemlanding på 3 timer eller derunder og rejser med indchecket bagage.",
8167 "temp.smart_pass.faq.fast_track.summary": "Fast Track gør dit flyskift hurtigere, hjælper dig med at undgå køer i sikkerhedskontrollen og giver dig en mindre stressende oplevelse. Du kan se QR-koden under Administrer min booking, i mobilappen og i den e-mail, vi sendte til dig som bekræftelse på denne tillægstjeneste. Du kan bruge enten din mobil eller et udskrift af QR-koden.",
8168 "temp.smart_pass.faq.fast_track.title": "Fast Track",
8169 "temp.smart_pass.faq.location.arrivals": "Ankomster",
8170 "temp.smart_pass.faq.location.baggage_reclaim": "Bagageafhentningsområdet",
8171 "temp.smart_pass.faq.location.departures": "Afgange",
8172 "temp.smart_pass.faq.location.transit_area": "Transitområdet",
8173 "temp.smart_pass.faq.more_info": "Find flere oplysninger ved at gå til __Airport_website_link__.",
8174 "temp.smart_pass.faq.perex": "Kiwi.com-passagerer, der rejser gennem __Airport_name__, tilbydes disse eksklusive gratis tjenester.",
8175 "temp.smart_pass.faq.title": "__Airport_name__ Smart Pass – __Smart_Pass_name__",
8176 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_a": "Du kan få hjælp med transfer i lufthavnen. Gå til informationsskranken i: __location__.",
8177 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_b": "Du kan få hjælp med transfer i lufthavnen. Gå til __Smart_Pass_name__-transferskrankerne i: __location__.",
8178 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_c": "Du kan få hjælp med transfer i lufthavnen. Gå til informationsskrankerne i: __location__.",
8179 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_d": "Du kan få hjælp med transfer i lufthavnen. Gå til de dedikerede __Smart_Pass_name__-transferskranker i: __location__",
8180 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.title": "Transferhjælp",
8181 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_a": "Fortsæt til check-in-skranken for din næste flyafgang, og aflever den bagage, du vil checke ind hos dem. Du kan muligvis bruge selvbetjeningsautomater til bagageindlevering på din flyafgang.",
8182 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_b": "Fortsæt til den dedikerede bagageskranke for din næste flyafgang, og aflever den bagage, du vil checke ind hos dem. Denne tjeneste tilbydes muligvis kun af udvalgte flyselskaber.",
8183 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_c": "Benyt de dedikerede __Smart_Pass_name__-selvbetjeningsautomater til bagageaflevering i __location__ til at checke din bagage ind. Denne tjeneste tilbydes muligvis kun af udvalgte flyselskaber.",
8184 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.subtitle": "Hvis du har indchecket bagage, skal du hente den ved bagagebåndet.",
8185 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.fast_track.scan": "Scan din QR-kode for at åbne lågen og få adgang til Fast Track.",
8186 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.fast_track.show": "Vis din Fast Track-kupon til sikkerhedspersonalet for at få adgang til Fast Track.",
8187 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.footer": "Gå til __Smart_Pass_name__-skranken, hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp til at nå dit forbindelsesfly i tide. Få mere at vide på kiwi.com/__Smart_Pass_name__.",
8188 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_a": "Følg skiltene mod afgange for at komme igennem sikkerhedskontrollen og hen til lufthavnens gates.",
8189 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_b": "Følg skiltene mod afgange for at finde Fast Track gennem sikkerhedskontrollen.",
8190 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_c": "Følg skiltene mod transfer eller forbindelsesfly for at komme hen til den gate, hvorfra dit næste fly afgår.",
8191 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_d": "Følg __Smart_Pass_name__-skiltene for at komme hen til den gate, hvorfra dit næste fly afgår.",
8192 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.subtitle": "Tjek dit boardingpas eller skærmene i lufthavnen for at se, om du skal skifte terminal for at komme hen til din næste flyafgang.",
8193 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.title": "Transferprocessen",
8194 "temp.smart_pass.faq.vouchers.conditions": "Find rabatkuponerne under Administrer min booking, i mobilappen og i den e-mail, vi sendte til dig som bekræftelse på denne tillægstjeneste. Fremvis din rabatkupon for at få din rabat. Du kan enten bruge din mobil eller et udskrift af rabatkoden. Se, hvor dine rabatkuponer kan bruges, her: __website_link__.",
8195 "temp.smart_pass.faq.vouchers.subtitle": "Du kan få eksklusive rabatkuponer til:<ul>\n<li>Butikker</li>\n<li>Restauranter</li>\n<li>Adgang til VIP-lounge</li>\n<li>Bagageopbevaring</li>\n<li>Hoteller</li>\n</ul>",
8196 "temp.smart_pass.faq.vouchers.title": "Rabatkuponer",
8197 "tequila.widget.single.loading_prices": "Henter de bedste priser",
8198 "tequila.widget.single.motto": "Gør det bedre at rejse",
8199 "tequila.widget.single.pick_date.button": "Vælg en dato",
8200 "tequila.widget.single.price_start": "priser fra",
8201 "voluntary_cancellation.automatic_refund_not_supported_note": "Før du beder om en manuel afbestilling, bedes du bemærke, at flyselskaberne kun betaler meget små beløb, eller slet ikke giver refusion, for de fleste økonomibilletter. Vi opkræver et <strong>administrationsgebyr på 20 EUR</strong> for frivillige afbestillinger.",
8202 "voluntary_cancellation.automatic_refund_not_supported_v2": "Denne booking kan ikke afbestilles automatisk.",
8203 "voluntary_cancellation.available_until": "Afbestilling kan ske frem til __timestamp__",
8204 "voluntary_cancellation.cancel_booking": "Afbestil booking",
8205 "voluntary_cancellation.change_note": "Det refunderbare beløb kan falde, når afgangsdatoen nærmer sig.",
8206 "voluntary_cancellation.conditions": "Jeg beder hermed __companyName__ om at annullere min booking som angivet ovenfor og behandle refusionen i overensstemmelse med __companyName__s <a ref=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"/pages/content/legal\">vilkår og betingelser</a>.",
8207 "voluntary_cancellation.default_subtitle": "Hvis du fortsætter, annulleres hele booking __bid__.",
8208 "voluntary_cancellation.guideline_medical_note": "Afbestiller du bookingen på grund af alvorlig sygdom?",
8209 "voluntary_cancellation.guideline_title": "Retningslinjer for refusion",
8210 "voluntary_cancellation.nonrefundable_flights_note": "Visse flyrejser er ikke-refunderbare",
8211 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore": "Refusion for denne booking var kun mulig frem til __timestamp__",
8212 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore_emergency": "Det er ikke muligt at få en automatisk refusion i dette tilfælde. Brug den manuelle afbestillingsformular.",
8213 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore_primera": "Automatisk refusion er ikke mulig i dette tilfælde. Benyt den manuelle afbestillingsformular.",
8214 "voluntary_cancellation.original_payment_not_supported": "Vi kan desværre ikke gennemføre en automatisk refusion af din oprindelige betaling.",
8215 "voluntary_cancellation.refund_card": "__price__ vil blive refunderet til dit betalingskort",
8216 "voluntary_cancellation.refund_cards": "__price__ vil blive fordelt mellem de kort, din booking er betalt med.",
8217 "voluntary_cancellation.refund_credits": "__price__ vil blive refunderet som Kiwi.com-kredit",
8218 "voluntary_cancellation.refund_paypal": "__price__ vil blive refunderet via Paypal",
8219 "voluntary_cancellation.refund_split": "Din refusion på __price__ fordeles på denne måde, fordi din oprindelige betaling blev udført med flere forskellige betalingsmetoder.",
8220 "voluntary_cancellation.request_manual_refund": "Anmod om manuel refusion",
8221 "voluntary_cancellation.request_manual_refund_v2": "Manuel afbestillingsformular",
8222 "voluntary_cancellation.save_you_time_note": "For at spare dig tid har vi beregnet det højst mulige refusionsbeløb.",
8223 "voluntary_cancellation.thank_you.fail_note": "Vi kunne ikke gennemføre din afbestilling. Prøv venligst igen.",
8224 "voluntary_cancellation.thank_you.success": "Anmodning om afbestilling af booking afsendt",
8225 "voluntary_cancellation.thank_you.success_note": "Du får besked via e-mail, når refusionen er blevet sendt.",
8226 "voluntary_cancellation.unable_to_refund": "Vi kan desværre ikke give refusion for denne booking, da det refunderbare beløb er mindre end afbestillingsgebyret.",
8227 "watchdog.error.alreadyHasWatchdog": "Du har allerede valgt denne prisagent. Vælg en højere pris for at få flere tilbud.",
8228 "watchdog.error.notLoggedIn": "Du er ikke logget ind på denne konto.",
8229 "watchdog.error.priceIsMissing": "Vælg beløb for din prisagent. Vi e-mailer dig, så snart prisen ryger under dette beløb.",
8230 "watchdog.web.maxPrice": "Maks. pris",
8231 "watchdog.web.maxPrice_colon": "Maks. pris:",
8232 "baggage_modal.badge.notAvailable": "Onlinebestilling ikke tilgængelig",
8233 "booking_holidays.multistep.breadcrumbs_payment": "Pakkeoversigt og -betaling",
8234 "business_travel.no_appointments": "Begynd planlægning",
8235 "marketing.exit_banner.get_5_off": "Modtag eksklusive tilbud via e-mail, og få 5 € i rabat på din næste booking.",
8236 "marketing.newsletter.preview_2.known_destination": "Vi vil ikke have, du går glip af noget!",
8237 "marketing.newsletter.preview_2.unknown_destination": "Vi vil ikke have, du går glip af noget!",
8238 "marketing.newsletter.subject_2.known_destination": "Hej, har du set disse tilbud i __city__?",
8239 "marketing.newsletter.subject_2.unknown_destination": "Hej, har du set disse fremragende tilbud?",
8240 "marketing.TEMP.LOC-1562": "Book billige rejser",
8241 "smartfaq.single_booking_page.holidays.accommodation_title": "Indkvartering",
8242 "smartfaq.single_booking_page.holidays.no_of_nights": "__numberDays__ nætter på destinationen"
8243}
\No newline at end of file