UNPKG

1.14 MBJSONView Raw
1{
2 "account.activate_watchdog": "Activar",
3 "account.active_watchdog": "Activada",
4 "account.add_bags": "Piezas de equipaje facturado añadidas: __amount__",
5 "account.add_bags_action": "Añadir __amount__ pieza(s) de equipaje por __price__",
6 "account.add_bags_after": "Una vez hayamos recibido el pago, procesaremos su solicitud y le enviaremos un correo electrónico cuando se haya completado. La adición del equipaje a su reserva podría tardar unas horas.",
7 "account.add_bags_missed": "Es demasiado tarde para pedir el servicio de equipaje en __brandName__ ya que quedan menos de __deadlineHours__ horas para la salida.",
8 "account.add_bags_title": "Añadir equipaje adicional",
9 "account.add_bags_until": "Puedes solicitar equipaje adicional en línea hasta el __date__",
10 "account.all_available_boarding_passes": "Imprimir todas las tarjetas de embarque disponibles.",
11 "account.all_trips": "Ver los próximos viajes",
12 "account.ask_sign_in_link": "Enviar un enlace de inicio de sesión",
13 "account.back": "Volver",
14 "account.balance_disclaimer": "Si deseas pagar con crédito de __companyName__, tu moneda seleccionada (<strong>__currency__</strong>) debe coincidir con el crédito que deseas utilizar de tu cuenta.",
15 "account.balance_prompt": "Utiliza tu crédito de Kiwi.com para pagar (__amount__ disponibles)",
16 "account.booking_cancel": "Intenta cancelar",
17 "account.booking_cancellation": "Cancelación de reserva",
18 "account.booking_cancellation_terms": "Solicito a __companyName__ que cancele mi reserva.",
19 "account.booking_cancel_description": "Quizá aún puedas cancelar toda la reserva. Te informaremos sobre el resultado por correo electrónico.",
20 "account.booking_cancel_not_possible_anymore": "Lo sentimos mucho, pero ya no es posible cancelar esta reserva, dado que las compañías aéreas ya la han confirmado.",
21 "account.booking_cancel_requested": "Cancelación de reserva solicitada el __date__",
22 "account.booking_cancel_success": "Solicitud de cancelación recibida. Te informaremos por correo electrónico si todavía es posible.",
23 "account.booking_exchange_terms": "Solicito a <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> que cambie/cancele mis billetes y reserve el billete del vuelo alternativo aquí indicado y, por tanto, firme un nuevo contrato de transporte en mi nombre con el operador pertinente. Acepto los términos y condiciones del operador de mis nuevos vuelos y los términos y condiciones y la política de privacidad de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>.",
24 "account.booking_fast_refund_success": "Solicitud de reembolso recibida.",
25 "account.change_status_cancelled": "cancelado",
26 "account.change_status_confirmed": "finalizado",
27 "account.change_status_expired": "caducado",
28 "account.change_status_open": "no pagado",
29 "account.change_status_processing": "procesando",
30 "account.check_email": "Consulta tu correo electrónico",
31 "account.check_email_magic_link": "Para iniciar sesión en tu cuenta, haz clic en el enlace que hemos enviado a __email__.",
32 "account.check_email_sign_up": "Para confirmar tu cuenta, haz clic en el enlace incluido en el correo electrónico que hemos enviado a __email__.",
33 "account.check_your_email": "Revise su correo electrónico para verificar su cuenta",
34 "account.clear_filters": "Limpiar filtros",
35 "account.continue": "Continuar",
36 "account.create": "Crear una cuenta",
37 "account.create_account": "Crear una cuenta",
38 "account.create_account_description": "Para recibir el correo electrónico de confirmación, introduce tus datos a continuación.",
39 "account.create_password.description": "La próxima vez, iniciarás sesión más rápido y no tendrás que hacer clic en un enlace de tu correo electrónico.",
40 "account.create_password.error.already_has_password": "Parece que ya tienes una cuenta y una contraseña. Inicia sesión con tus datos.",
41 "account.create_password.new_password": "Crea una contraseña",
42 "account.create_password.not_now": "Omitir por ahora",
43 "account.create_password.title": "Crea tu contraseña",
44 "account.create_password_confirmation.description": "Ahora ya puedes gestionar tus viajes e ir a la búsqueda de tu nueva aventura.",
45 "account.create_password_confirmation.done": "Entra en tu cuenta",
46 "account.create_password_confirmation.title": "Has iniciado sesión",
47 "account.credits_balance": "Crédito usado de __brandName__",
48 "account.credit_payment_success.header": "Gracias por tu solicitud",
49 "account.credit_payment_success.info": "Te informaremos por correo electrónico en cuanto terminemos de procesarla.",
50 "account.date_input.date_placeholder": "DD",
51 "account.date_input.select_month_placeholder": "Seleccionar mes",
52 "account.date_input.year_placeholder": "AAAA",
53 "account.deactivate_watchdog": "Desactivar",
54 "account.dont_have_access_to_booking": "Parece que esta reserva no existe o que no tienes acceso a ella.",
55 "account.email": "Correo electrónico",
56 "account.email_placeholder": "p. ej. nombre@correo.com",
57 "account.email_verified": "El e-mail se ha verificado. Puedes ingresar en tu cuenta.",
58 "account.enter_your_email": "Introduce tu correo electrónico y te enviaremos las instrucciones para crear la nueva contraseña.",
59 "account.etickets_download_description": "Imprimir el billete electrónico (llévelo con usted durante todo el viaje).",
60 "account.forgot_password": "¿Has olvidado tu contraseña?",
61 "account.future_bookings": "Mis vuelos",
62 "account.grace_period_refund.past": "El periodo de gracia de reembolso terminó el __x__",
63 "account.grace_period_refund.title": "Periodo de gracia de reembolso",
64 "account.iata_help": "Código de aeropuerto de salida de 3 letras",
65 "account.iata_label": "Código IATA",
66 "account.iata_placeholder": "p.ej., JFK",
67 "account.inactive_watchdog": "Desactivada",
68 "account.incorrect_booking_email": "¿Hiciste la reserva con una dirección de correo electrónico incorrecta?",
69 "account.insurance.non_cancellable": "No se puede cancelar el seguro una vez realizado el pago, ya que faltan menos de 48 horas para la salida.",
70 "account.insurance.refund": "Confirmar y recibir un reembolso de __price__",
71 "account.insurance.submit_success": "El cambio de seguro se ha solicitado correctamente. Si se solicita el pago, el cambio solo será efectivo una vez realizado el pago.",
72 "account.insurance_download_description": "Imprime la confirmación del seguro y llévala contigo durante el viaje.",
73 "account.invalid_email_verification_token": "Código de verificación de correo electrónico no válido.",
74 "account.invalid_password_reset_token": "La identificación para restablecer la contraseña no es válida.",
75 "account.i_dont_have_account": "No tengo una cuenta",
76 "account.load_more_bookings": "Cargar más reservas",
77 "account.logged_in": "Mi cuenta",
78 "account.login_already_exists": "Ya existe una cuenta de usuario para __text__. Intenta iniciar sesión.",
79 "account.login_description.help": "Inicia sesión para obtener ayuda personalizada y ver tus reservas.",
80 "account.login_description.paired_with_social": "Puedes volver a iniciar sesión con __provider__ o recibir un enlace de confirmación por correo electrónico.",
81 "account.login_description.refer": "Inicia sesión para empezar a ganar Crédito de Kiwi.com con tus amigos.",
82 "account.login_failed": "Revise sus credenciales y vuelva a intentarlo.",
83 "account.login_title.continue_to_account": "Entra en tu cuenta",
84 "account.login_title.get_help": "Obtén ayuda personalizada",
85 "account.login_title.paired_with_social": "Esta dirección está vinculada a tu cuenta de __provider__",
86 "account.login_title.refer": "Recomienda a un amigo",
87 "account.log_in": "Iniciar sesión",
88 "account.log_in_with": "Iniciar sesión con __provider__",
89 "account.log_out": "Cerrar sesión",
90 "account.magic_token_expired.button": "Reintentar",
91 "account.magic_token_expired.description": "Para tu seguridad, el enlace solo era válido por tiempo limitado. Haz clic en este botón para recibir un nuevo enlace o inicio de sesión.",
92 "account.magic_token_expired.title": "Lo sentimos, ese enlace ha caducado",
93 "account.manage_your_bookings": "Gestionar tus reservas",
94 "account.more_bags_not_allowed": "El número de piezas de equipaje facturado incluido en la reserva es __amount__. Desafortunadamente, no es posible incluir más equipaje en línea.",
95 "account.my_bookings": "Mis reservas",
96 "account.my_bookings_action": "Gestionar mi reserva",
97 "account.my_booking_login_incorrect": "No hemos encontrado la reserva. ¿Todos los datos son correctos?",
98 "account.my_transactions": "Actividad de crédito __companyName__",
99 "account.my_watchdogs": "Mis alertas de precios",
100 "account.not_logged_warning": "Para ver tu cuenta, debes iniciar sesión.",
101 "account.no_bookings": "Ninguna reserva",
102 "account.no_bookings_or_account": "No hay ni reservas ni cuenta",
103 "account.no_bookings_or_account_description": "Esta dirección de correo electrónico no está conectada con ninguna reserva o cuenta en __brandName__. Pero puedes registrarte fácilmente a continuación.",
104 "account.no_more_bookings": "No hay más reservas",
105 "account.no_transactions": "No hay ninguna transacción.",
106 "account.no_trips": "No tienes viajes próximamente. Quizá es buen momento para hacer una reserva.",
107 "account.no_watchdogs": "Todavía no tienes alertas de precios, pero es muy fácil configurarlas en tu página de búsqueda.",
108 "account.oneBookingLogin": "Mi reserva",
109 "account.or_social_account": "O utiliza una cuenta de redes sociales",
110 "account.password": "Crear una contraseña",
111 "account.password.colon": "Contraseña:",
112 "account.password_changed": "Tu contraseña se ha cambiado correctamente",
113 "account.password_confirmaiton": "Confirmar contraseña",
114 "account.password_confirm_not_matching": "Esta contraseña no coincide con la original.",
115 "account.password_has_pattern": "Tu contraseña no debería contener un patrón.",
116 "account.password_input": "Contraseña",
117 "account.password_title.fill_in": "Introduce tu contraseña.",
118 "account.password_too_common": "Esta contraseña es demasiado común.",
119 "account.password_too_short": "Tu contraseña debe contener al menos 8 caracteres.",
120 "account.password_too_simple": "Tu contraseña debe ser más compleja.",
121 "account.password_validation.hint_title": "Contraseña poco segura",
122 "account.password_validation.strength_label.medium": "medium",
123 "account.password_validation.strength_label.strong": "strong",
124 "account.password_validation.strength_label.weak": "weak",
125 "account.password_validation.tooltip_text": "Utiliza palabras poco habituales o referencias personales con escritura creativvva, maYúsCulas, núm3ros y $ímbolos.",
126 "account.pass_does_not_match_current_pass": "La contraseña no coincide con la contraseña actual.",
127 "account.past_bookings": "Vuelos anteriores",
128 "account.past_trips": "Viajes anteriores",
129 "account.payment_success_add_bags": "Gracias por el pago. Procesaremos tu pedido de equipaje adicional y te informaremos por correo electrónico en cuanto esté listo. Podría tardar unas horas, dependiendo de la aerolínea.",
130 "account.payment_success_change_journey": "Gracias por el pago. Procesaremos tu pedido y te informaremos por correo electrónico en cuanto esté listo. Podría tardar unas horas, dependiendo de la aerolínea.",
131 "account.payment_success_general": "Gracias por el pago. Procesaremos tu pedido de servicios adicionales y te informaremos por correo electrónico en cuanto esté listo. Podría tardar unas horas, dependiendo de la aerolínea.",
132 "account.payment_success_price_change": "Gracias por el pago. Procesaremos tu reserva lo antes posible. En cuanto la aerolínea la confirme, te enviaremos el billete electrónico por correo electrónico.",
133 "account.pending_changes": "Tienes cambios sin confirmar en esta reserva. Confírmalos antes de hacer más modificaciones.",
134 "account.process_interrupted": "El proceso de reserva se ha interrumpido",
135 "account.regional_settings_modal.footer.done": "Listo",
136 "account.regional_settings_modal.section.currency": "Divisa",
137 "account.regional_settings_modal.section.language": "Idioma",
138 "account.regional_settings_modal.title": "Ajustes locales",
139 "account.register": "Regístrate",
140 "account.registration_privacy_policy": "El registro y el posterior uso de tu cuenta se regirán mediante estos <a href=\"/pages/content/terms\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Términos de uso</a>. Tus datos personales se procesarán según nuestra <a href=\"/pages/content/privacy\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Política de privacidad</a>.",
141 "account.reset_password": "Crear nueva contraseña",
142 "account.ru_invoice": "Маршрутная квитанция",
143 "account.send_link_to": "Podemos enviarte un enlace de inicio de sesión al correo electrónico __email__.",
144 "account.sign_in": "Iniciar sesión",
145 "account.sign_in.bid_number_label": "Número de reserva",
146 "account.sign_in.bid_number_placeholder": "p. ej., 123456",
147 "account.sign_in.departure_date_label": "Fecha de salida",
148 "account.sign_in.incorrect_email_label": "Correo electrónico incorrecto",
149 "account.sign_in.incorrect_email_placeholder": "johnk@emil.com",
150 "account.sign_in.single_booking.description": "Puedes iniciar sesión en tu reserva con los siguientes datos. Consulta en tus SMS el correo electrónico incorrecto con el que hiciste la reserva.",
151 "account.sign_in.single_booking.title": "Método de inicio de sesión alternativo",
152 "account.sign_in_description": "Inicia sesión para acceder a todas tus reservas, alertas de precios y crédito de __brandName__.",
153 "account.sign_in_hint": "Inicia sesión con tu dirección de correo electrónico",
154 "account.sign_up": "Registrarse",
155 "account.sign_up_confirmation.description": "Para confirmar tu nueva cuenta, abre el enlace incluido en el correo electrónico que hemos enviado a <ref>__email__</ref>.",
156 "account.sign_up_confirmation.title": "Verifica tu dirección de correo electrónico",
157 "account.single_booking.description": "​​You can sign in to your booking by providing the details below.​",
158 "account.single_booking.incorrect_email_label": "​​Incorrect email address",
159 "account.single_booking.incorrect_email_placeholder": "jordan@emil.com",
160 "account.single_booking.title": "Alternative sign-in method",
161 "account.subscription.agreement": "Acepto recibir promociones de __companyName__ por correo electrónico.",
162 "account.subscription.successfully_subscribed": "Gracias por suscribirte a nuestro boletín.",
163 "account.subscription.unchecked_agreement": "Acepta nuestras condiciones para recibir promociones.",
164 "account.terms_and_privacy_policy": "El registro y el posterior uso de tu cuenta se regirán mediante estos <strong>Términos de uso</strong>. Tus datos personales se procesarán según nuestra <strong>Política de privacidad</strong>.",
165 "account.transfer_ticket_download_description": "Imprima su billete de transferencia en autobús y llévelo al aeropuerto.",
166 "account.trips_others": "__others__ others",
167 "account.trips_passengers": "Viajeros: __passengers__",
168 "account.unpaid_changes": "Cambios pendientes de pago",
169 "account.upcoming_trips": "Próximos viajes (__trips__)",
170 "account.user_is_not_verified": "El usuario no está verificado.",
171 "account.user_temporarily_blocked_from_login": "Tiene bloqueados temporalmente otros intentos de inicio de sesión.",
172 "account.user_with_email_does_not_exist": "No existe ningún usuario con este e-mail",
173 "account.wrong_format_email": "Formato de correo electrónico incorrecto. Ejemplo: __email__",
174 "account.wrong_password": "Contraseña incorrecta",
175 "account.your_changes_booking": "Sus cambios a esta reserva",
176 "account.you_will_recieve_password": "Si existe una cuenta asociada a esa dirección de correo electrónico recibirá en breve un enlace de recuperación.",
177 "account_v2.components.choice_tile.selected": "Seleccionado",
178 "account_v2.components.country_flag.anywhere": "cualquier lugar",
179 "account_v2.components.dates.departure_date": "__departureDate__",
180 "account_v2.components.dates.departure_date_return_date": "__fromDate__ - __toDate__",
181 "account_v2.components.done": "Listo",
182 "account_v2.components.edit": "Modificar",
183 "account_v2.components.error_screen.text": "Lo sentimos, parece que tenemos problemas técnicos. Actualiza la página o inténtalo de nuevo más tarde.",
184 "account_v2.components.error_screen.title": "Se ha producido un error",
185 "account_v2.components.form_errors.invalid_date": "Selecciona una fecha válida",
186 "account_v2.components.form_errors.invalid_document_number.chars": "Deben ser números o caracteres",
187 "account_v2.components.form_errors.invalid_document_number.length": "Deben ser entre 5 y 20 caracteres",
188 "account_v2.components.form_errors.invalid_email": "La dirección de correo electrónico no es válida",
189 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.chinese": "Utiliza solo caracteres chinos",
190 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.cyrillic": "Utiliza solo caracteres cirílicos",
191 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.long": "Supera el máximo de 50 caracteres.",
192 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.short": "Este nombre parece demasiado corto. Comprueba que es correcto.",
193 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.unsupported": "Utiliza solo caracteres latinos, cirílicos o chinos",
194 "account_v2.components.form_errors.invalid_phone_number": "Usa entre 0 y 14 números.",
195 "account_v2.components.form_errors.invalid_postal_code.number": "Introduce un mínimo de un número",
196 "account_v2.components.form_errors.max_characters": "Introduce un máximo de __max__ caracteres",
197 "account_v2.components.form_errors.min_characters": "Debe tener al menos __min__ caracteres",
198 "account_v2.components.form_errors.password.not_matching": "Las contraseñas no coinciden.",
199 "account_v2.components.form_errors.password.weak": "Tu contraseña debe ser más compleja.",
200 "account_v2.components.form_errors.password.wrong_old_password": "Contraseña incorrecta",
201 "account_v2.components.form_errors.required": "Obligatorio",
202 "account_v2.components.ios_picker_modal.confirm": "Confirmar",
203 "account_v2.components.is_added_badge.is_added": "Añadido",
204 "account_v2.components.loading.info_text": "En un ratito te mostraremos todo el contenido.",
205 "account_v2.components.password_change.close": "Cerrar",
206 "account_v2.components.password_change.current_password": "Contraseña actual",
207 "account_v2.components.password_change.forgot_password": "¿Has olvidado tu contraseña?",
208 "account_v2.components.password_change.header": "Cambiar contraseña",
209 "account_v2.components.password_change.new_password": "Nueva contraseña",
210 "account_v2.components.password_change.new_password_again": "Repite la nueva contraseña",
211 "account_v2.components.password_change.save": "Guardar nueva contraseña",
212 "account_v2.components.search_select_modal.all": "Todo",
213 "account_v2.components.search_select_modal.close": "Cerrar",
214 "account_v2.components.shakey_wrapper.invalid_input": "Los datos no son válidos",
215 "account_v2.components.show_more": "Ver más",
216 "account_v2.components.simple_date_select.day": "DD",
217 "account_v2.components.simple_date_select.day_aria_label": "Día de nacimiento, longitud máx. 2",
218 "account_v2.components.simple_date_select.select_month": "Selecciona el mes",
219 "account_v2.components.simple_date_select.year": "AAAA",
220 "account_v2.components.simple_date_select.year_aria_label": "Año de nacimiento, longitud máx. 4",
221 "account_v2.components.step_indicator.aria_label": "Paso __currentIndex__ de __steps__",
222 "account_v2.components.step_indicator.back": "Anterior",
223 "account_v2.components.step_indicator.finish": "Finalizar",
224 "account_v2.components.step_indicator.next": "Siguiente",
225 "account_v2.components.step_indicator.skip": "Omitir",
226 "account_v2.document.title": "Mi cuenta | Kiwi.com",
227 "account_v2.homepage.bookings.switcher.filter_icon": "Filtro de lista",
228 "account_v2.homepage.bookings.switcher.grid_icon": "Filtro de cuadrícula",
229 "account_v2.homepage.bookings.switcher.search_icon": "Buscar",
230 "account_v2.homepage.bookings_panel.filter_trips.show_more": "Mostrar todo",
231 "account_v2.homepage.bookings_panel.filter_trips.title": "Filtrar viajes",
232 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.find_trips": "Cuando hagas una reserva, la encontrarás aquí.",
233 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.no_trips": "No tienes viajes próximamente",
234 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.start_exploring": "Empezar a explorar",
235 "account_v2.homepage.bookings_panel.search_trips.show_more": "Mostrar todo",
236 "account_v2.homepage.bookings_panel.search_trips.title": "Buscar viajes",
237 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.activate_compass": "Activar la fidelización Compass",
238 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.email_verified": "¡Estupendo! Has verificado tu correo electrónico. Ahora, vamos a activar el programa de fidelización Compass.",
239 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_details": "Solo tienes que guardar los datos de tu tarjeta de pago en tu cuenta, ¡y listo!",
240 "account_v2.homepage.compass.activation_message.add_card_button": "Guarda tu tarjeta",
241 "account_v2.homepage.compass.activation_message.content": "Actualmente, consigues puntos Compass por todas las transacciones que haces en Kiwi.com. No podrás usar ninguna de las ventajas de Compass hasta que guardes los datos de tu tarjeta de pago en tu cuenta. Los datos recogidos se almacenan de forma segura y cifrada. Además, participar en Compass es totalmente gratis.",
242 "account_v2.homepage.compass.activation_message.more_info_button": "¿Cuáles son las recompensas?",
243 "account_v2.homepage.compass.activation_message.title": "Guarda los datos de tu tarjeta de pago para empezar a recibir recompensas",
244 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.activate_compass": "¡Estupendo! Has verificado tu correo electrónico. Ahora vamos a activar la fidelización Compass.",
245 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.book_faster": "Guardar los datos de tu tarjeta te permitirá realizar reservas más rápidamente. Los datos de tu tarjeta se guardarán de forma segura. Nunca los usaremos sin tu permiso expreso.",
246 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.messages.error": "Se ha producido un error al guardar los datos de tu tarjeta. Prueba de nuevo más tarde.",
247 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_card": "Guardar tarjeta",
248 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_card_and_activate": "Guardar tarjeta y activar Compass",
249 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_your_card": "Guarda tu tarjeta de pago",
250 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_your_card_alt": "Solo tienes que guardar los datos de tu tarjeta de pago en tu cuenta, ¡y listo!",
251 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.expired": "Selecciona una tarjeta que no haya caducado",
252 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.invalid_month": "Introduce un número de mes comprendido entre el 01 y el 12",
253 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.invalid_year": "Introduce el año como «AA»",
254 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_holder_name": "Nombre del titular",
255 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_holder_placeholder": "p. ej. Lucía Pérez González",
256 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_number": "Número de la tarjeta de pago",
257 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_placeholder": "p. ej. 1111 2222 3333 4444",
258 "account_v2.homepage.compass.card_form.expiry_date": "Fecha de caducidad",
259 "account_v2.homepage.compass.card_form.month": "MM",
260 "account_v2.homepage.compass.card_form.year": "AA",
261 "account_v2.homepage.compass.card_legal_section.description": "La participación en Compass es gratuita y está sujeta a nuestros __anchorOpenTerms__Términos de Compass__anchorClose__ y a nuestra __anchorOpenPrivacyPolicy__Política de privacidad__anchorClose__, los cuales aceptas al guardar los datos de tu tarjeta y activar Compass. No te preocupes, nunca utilizaremos tu tarjeta sin tu permiso expreso.",
262 "account_v2.homepage.compass.card_legal_section.title": "Al guardar tu tarjeta te convertirás en miembro del programa de fidelidad Compass",
263 "account_v2.homepage.compass.chart.points_owned": "__points__ puntos confirmados",
264 "account_v2.homepage.compass.chart.points_pending": "__points__ puntos pendientes",
265 "account_v2.homepage.compass.chart.today": "Hoy __date__",
266 "account_v2.homepage.compass.header.description": "Compass es el único programa de fidelidad válido para todos los proveedores de viajes del mundo. Puedes ganar puntos Compass por cada compra que hagas en Kiwi.com y gastarlos como si fueran efectivo en tu próximo viaje. Consigue más puntos para subir de categoría y obtener aún más recompensas. Tu nivel no cambiará aunque gastes tus puntos. __anchorOpen__Más información__anchorClose__",
267 "account_v2.homepage.compass.header.title": "Mi Compass",
268 "account_v2.homepage.compass.points_expiration_notice": "Tus puntos caducan el __validTill__. Renuévalos obteniendo más puntos con una nueva compra.",
269 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.boost": "Multiplica por 1,5 los puntos que ganes",
270 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.discounts": "Descuentos por puntos en las reservas",
271 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.plus_customer_care": "Mejora gratuita al nivel de atención al cliente Plus en todas las reservas",
272 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.title": "Ventajas del nivel Adventurer:",
273 "account_v2.homepage.compass.progress_card.benefits.valid_till_message": "Las ventajas de tu nivel son válidas hasta el __validTill__. Para mantener este nivel, tendrás que ganar un mínimo de 1000 puntos antes de que estos caduquen. __anchorOpen__Más información__anchorClose__",
274 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.boost": "Multiplica por 2 los puntos que ganes",
275 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.discounts": "Descuentos por puntos en las reservas",
276 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.plus_customer_care": "Mejora gratuita al nivel de atención al cliente Superior en todas las reservas",
277 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.title": "Ventajas del nivel Captain:",
278 "account_v2.homepage.compass.progress_card.future_benefits.title.adventurer": "Obtén __pointsTillNext__ puntos Compass para pasar al nivel Adventurer:",
279 "account_v2.homepage.compass.progress_card.future_benefits.title.captain": "Obtén __pointsTillNext__ puntos Compass para pasar al nivel Captain:",
280 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.discounts": "Descuentos por puntos en las reservas",
281 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.kiwi_points": "Consigue puntos en todas las compras que hagas",
282 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.plus_customer_care": "Mejora gratuita al nivel de atención al cliente Plus en todas las reservas",
283 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.title": "Ventajas del nivel Scout:",
284 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.adventurer": "Adventurer",
285 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.captain": "Captain",
286 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.scout": "Scout",
287 "account_v2.homepage.compass.progress_card.title": "Progreso",
288 "account_v2.homepage.compass.spend_points_threshold_message": "Obtén un mínimo de __spendPointsThreshold__ puntos para usar en cualquiera de tus compras.",
289 "account_v2.homepage.compass.success_message.title": "Has activado correctamente tu suscripción al programa Compass de Kiwi.com y obtenido __pointsValue__ puntos Compass.",
290 "account_v2.homepage.compass.transaction.ancillary_bonus": "Bonificación por productos complementarios",
291 "account_v2.homepage.compass.transaction.ancillary_discount": "Descuento en productos complementarios",
292 "account_v2.homepage.compass.transaction.booking_bonus": "Bonificación por reserva",
293 "account_v2.homepage.compass.transaction.booking_discount": "Descuento en la reserva",
294 "account_v2.homepage.compass.transaction.loyalty_activation": "Compass se ha activado",
295 "account_v2.homepage.compass.transaction.mobile_app_activation": "Registro a través de la aplicación móvil",
296 "account_v2.homepage.compass.transaction.points.negative": "__negativePoints__ puntos",
297 "account_v2.homepage.compass.transaction.points.positive": "+__positivePoints__ puntos",
298 "account_v2.homepage.compass.transaction.points_refunded": "Puntos reembolsados",
299 "account_v2.homepage.compass.transaction.point_expiration": "Puntos caducados",
300 "account_v2.homepage.compass.transaction.point_expiration_info": "Por desgracia, tus puntos Compass han caducado. Los puntos tienen una validez de un año a contar desde la fecha de su obtención. Para ampliar su duración, debes realizar al menos una compra en Kiwi.com antes de que caduquen.",
301 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.heading": "Transacciones",
302 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.kiwi_points.title": "Puntos Compass",
303 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.load_more": "Cargar más",
304 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.total_points": "__totalPoints__ puntos",
305 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.total_points_pending": "+__totalPending__ puntos pendientes",
306 "account_v2.homepage.credit_transaction.deposit": "Depósito",
307 "account_v2.homepage.credit_transaction.payment": "Pago",
308 "account_v2.homepage.credit_transaction.refund": "Reembolso",
309 "account_v2.homepage.credit_transaction.transaction": "Transacción",
310 "account_v2.homepage.filter_trips.apply_filter": "Aplicar filtro",
311 "account_v2.homepage.filter_trips.bookings_from": "Reservas desde",
312 "account_v2.homepage.filter_trips.bookings_to": "Reservas hasta",
313 "account_v2.homepage.filter_trips.clear": "Borrar",
314 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.from_date_missing": "Es obligatorio indicar la fecha de salida",
315 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.invalid_range": "La fecha de llegada debe ser posterior a la de salida",
316 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.to_date_missing": "Es obligatorio indicar la fecha de llegada",
317 "account_v2.homepage.filter_trips.no_bookings.text": "No hemos encontrado ningún viaje que coincida con tus criterios de búsqueda.",
318 "account_v2.homepage.filter_trips.no_bookings.title": "No se han encontrado resultados",
319 "account_v2.homepage.future_trips.show_all": "Mostrar todo",
320 "account_v2.homepage.future_trips.title": "Próximos viajes",
321 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.description": "Puedes recibir Crédito de Kiwi.com como una forma de reembolso. Utilízalo para pagar tus reservas y servicios.",
322 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.download_excel": "Descargar en formato Excel",
323 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.download_excel.error": "No hemos podido descargar las transacciones. Vuelve a intentarlo más tarde.",
324 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.no_credits.description": "El crédito de Kiwi.com es el método más rápido de __anchorStart__recibir fondos.__anchorEnd__ Cuando recibas crédito, se mostrará aquí.",
325 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.title": "Crédito de Kiwi.com",
326 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.transaction.booking_id": "Identificador de reserva: __anchorOpen__ __bookingId__ __anchorClose__",
327 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.your_balance": "Tu saldo",
328 "account_v2.homepage.middle_bar.credit": "Crédito de __credit__",
329 "account_v2.homepage.middle_bar.credit_balance": "Crédito de Kiwi.com disponible",
330 "account_v2.homepage.middle_bar.settings": "Configuración",
331 "account_v2.homepage.nitro_bar.corona_alert.cs_info": "Nuestro equipo de atención al cliente está dando prioridad a las llamadas más urgentes. Por eso, te pedimos que solo te pongas en contacto con nosotros si quedan menos de 3 días para tu viaje. Para comprobar si tu viaje se ha visto afectado, entra en tu reserva.",
332 "account_v2.homepage.nitro_bar.corona_alert.latest_info_message": "Información actualizada sobre la <u>COVID-19 (coronavirus)</u>",
333 "account_v2.homepage.no_price_alerts.instructions": "Crea alertas de precios para recibir ofertas de las rutas más económicas y populares a tus destinos favoritos.",
334 "account_v2.homepage.no_price_alerts.title": "No has creado ninguna alerta de precio",
335 "account_v2.homepage.onboarding.finish.continue": "Accede a tu cuenta",
336 "account_v2.homepage.onboarding.finish.description": "Busca tu próxima aventura o consulta el estado de tu viaje mientras esperas una buena oferta.",
337 "account_v2.homepage.onboarding.finish.title": "¡Todo listo!",
338 "account_v2.homepage.onboarding.landing.adjust_later": "Puedes modificar estos ajustes siempre que quieras.",
339 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.better_deals": "Mejores precios",
340 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.better_experience": "Ofertas de viaje diseñadas a tu medida",
341 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.checkout": "Un proceso de pago más rápido",
342 "account_v2.homepage.onboarding.landing.description": "Configura tu cuenta para encontrar las ofertas que mejor se adapten a tu forma de viajar.",
343 "account_v2.homepage.onboarding.landing.or": "o",
344 "account_v2.homepage.onboarding.landing.setting_up_your_account": "Al configurar tu cuenta obtendrás:",
345 "account_v2.homepage.onboarding.landing.skip": "Omitir",
346 "account_v2.homepage.onboarding.landing.title": "Personaliza tu experiencia de viaje",
347 "account_v2.homepage.onboarding.localisation.title": "Ajustes locales",
348 "account_v2.homepage.onboarding.payment.title": "Método de pago",
349 "account_v2.homepage.past_trips.title": "Viajes anteriores",
350 "account_v2.homepage.preferences.title": "Preferencias",
351 "account_v2.homepage.preference_card.billing.description": "Añade tus direcciones de facturación personales o de empresa para incluirlas en la factura. Así no tendrás que introducir estos datos cuando reserves.",
352 "account_v2.homepage.preference_card.billing.title": "Direcciones de facturación",
353 "account_v2.homepage.preference_card.manage": "Gestionar",
354 "account_v2.homepage.preference_card.payments.description": "Guarda tus tarjetas de pago de forma segura para usarlas en el futuro. Si se acerca la fecha de caducidad de alguna de ellas, te enviaremos una notificación.",
355 "account_v2.homepage.preference_card.payments.title": "Métodos de pago",
356 "account_v2.homepage.preference_card.saved_travelers.description": "Guarda los datos de varios viajeros para realizar reservas más rápidamente. Te avisaremos si los documentos de viaje de algún pasajero van a caducar pronto.",
357 "account_v2.homepage.preference_card.saved_travelers.title": "Viajeros guardados",
358 "account_v2.homepage.preference_card.settings.description": "Configura tu cuenta como más te guste para disfrutar de una experiencia más personalizada.",
359 "account_v2.homepage.preference_card.settings.title": "Configuración de la cuenta",
360 "account_v2.homepage.price_alert.modal.delete": "Eliminar",
361 "account_v2.homepage.price_alert.modal.search_more_results": "Buscar más resultados",
362 "account_v2.homepage.price_alerts.all_price_alerts": "Mostrar todo",
363 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.adult": "__count__ x adulto",
364 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.bus": "Autobús",
365 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.bus_only": "Solo autobús",
366 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.child": "__count__ x niño",
367 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.hand_bag": "__count__ x piezas de equipaje de mano",
368 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.hold_bag": "__count__ x piezas de equipaje facturado",
369 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.infant": "__count__ × bebé",
370 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.plane": "Avión",
371 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.plane_only": "Solo avión",
372 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.price.title": "Precio actual",
373 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.price_change_since": "Cambio de precio desde el __date__",
374 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.multicity": "Viaje con múltiples destinos",
375 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.multiple_airline": "Varias aerolíneas",
376 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.no_stopovers": "Directo",
377 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.one_way": "Solo ida",
378 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.single_airline": "Una sola aerolínea",
379 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.stopover": "__numberOfStopovers__ escala(s)",
380 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.train": "Tren",
381 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.train_only": "Solo tren",
382 "account_v2.homepage.price_alerts.no_results_badge": "No se han encontrado resultados",
383 "account_v2.homepage.price_alerts.title": "Alertas de precios",
384 "account_v2.homepage.screen_reader_only.my_account": "Mi cuenta",
385 "account_v2.homepage.search_form.booking_id_error": "Puedes encontrar el número de reserva en tu billete electrónico o en la bandeja de entrada de tu correo electrónico.",
386 "account_v2.homepage.search_trips.booking_number": "Número de reserva",
387 "account_v2.homepage.search_trips.go_to_mmb": "Consultar mi reserva.",
388 "account_v2.homepage.search_trips.search": "Buscar",
389 "account_v2.homepage.search_trips.search_placeholder": "p. ej. 123456789",
390 "account_v2.homepage.search_trips.status.cancelled": "Cancelado",
391 "account_v2.homepage.search_trips.status.closed": "Cerrado",
392 "account_v2.homepage.search_trips.status.confirmed": "Confirmado",
393 "account_v2.homepage.search_trips.status.failed": "Error de reserva",
394 "account_v2.homepage.search_trips.status.processing": "En proceso",
395 "account_v2.homepage.search_trips.status.refunded": "Reembolsado",
396 "account_v2.homepage.search_trips.status.traveled": "Viaje realizado",
397 "account_v2.homepage.tabs.kiwi_com_credit": "Crédito de Kiwi.com",
398 "account_v2.homepage.tabs.my_compass": "Mi Compass",
399 "account_v2.homepage.tabs.my_trips": "Mis viajes",
400 "account_v2.homepage.tabs.preferences": "Preferencias",
401 "account_v2.homepage.tabs.pricealerts": "Alertas de precios",
402 "account_v2.homepage.trips.request_refund": "Solicitar un reembolso",
403 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.critical.description": "Consulta tu reserva ya para resolverlo.",
404 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.critical.title": "Necesitamos tu ayuda con un asunto urgente.",
405 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.details_missing.description": "Consulta tu reserva para más información.",
406 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.details_missing.title": "Necesitamos tu ayuda.",
407 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.none.description": "Es hora de hacer el equipaje.",
408 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.none.title": "Todo está en orden.",
409 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.add_baggage": "Añadir equipaje",
410 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.hand_bag": "__count__ equipaje(s) de mano",
411 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.hold_bag": "__count__ equipaje(s) facturado(s)",
412 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.no_baggage": "Sin equipaje",
413 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.personal_item": "__count__ accesorio(s) personal(es)",
414 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.baggage": "Equipaje",
415 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.customize": "Personaliza tu viaje.",
416 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.activities_button": "Reservar actividades",
417 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.mozio_button": "Reservar un traslado",
418 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.parking_button": "Reservar aparcamiento",
419 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.rental_cars_button": "Alquilar un coche",
420 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.rooms_button": "Reservar alojamiento",
421 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.insurance": "Seguro",
422 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.manage_booking": "Consultar reserva",
423 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.add_insurance": "Añade un seguro",
424 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.basic": "__count__ Travel Basic",
425 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.no_insurance": "Sin seguro",
426 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.plus": "__count__ Travel Plus",
427 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.facebook": "Facebook",
428 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.no_trip": "Por desgracia, no hemos encontrado ningún viaje que puedas compartir. Es posible que tus viajes estén agotados o hayan dejado de estar disponibles.",
429 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.short_description": "Invita a quien quieras a reservar el mismo viaje",
430 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.title": "Comparte los detalles del viaje",
431 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.twitter": "Twitter",
432 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.canceled": "Cancelado",
433 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.closed": "Cerrado",
434 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.confirmed": "Confirmado",
435 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.failed": "Error de reserva",
436 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.pending": "Pendiente de confirmación",
437 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.processing": "En proceso",
438 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.refunded": "Reembolsado",
439 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.refunding": "Reembolso en proceso",
440 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.traveled": "Viaje realizado",
441 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.current_trip": "Tu viaje",
442 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.several_days": "<strong>Tu viaje</strong> es en __days__ días",
443 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.tomorrow": "<strong>Tu viaje</strong> es mañana",
444 "account_v2.homepage.upcoming_trips": "Próximos viajes",
445 "account_v2.homepage.user_bar.compass_points.available": "__points__ puntos",
446 "account_v2.kiwicom_credit.expiration_info_message": "When you receive a new refund in __companyName__ Credit, it extends the validity of all your __companyName__ Credit.",
447 "account_v2.kiwicom_credit.valid_until": "Valid until __date__",
448 "account_v2.login.description": "Podrás acceder a tus viajes, alertas de precio y a tu configuración.",
449 "account_v2.login.screen_reader_only.title": "Iniciar sesión",
450 "account_v2.login.sign_in": "Iniciar sesión",
451 "account_v2.login.title": "Inicia sesión para ver tu cuenta",
452 "account_v2.onboarding.notifications_modal.footer.back": "Back",
453 "account_v2.onboarding.notifications_modal.footer.continue_without_deals": "Continue without deals",
454 "account_v2.onboarding.notifications_modal.footer.continue_with_deals": "Continue with deals",
455 "account_v2.onboarding.notifications_modal.header.description": "You’ll receive notifications with tailored deals, promo codes, and newsletters about new features or partner offers.",
456 "account_v2.onboarding.notifications_modal.header.title": "Should we notify you about the best deals?",
457 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.header.description": "You'll receive suggestions and deals that suit your interests.",
458 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.header.title": "What kind of trips do you like?",
459 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.activities": "Activities __emoji__",
460 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.adventure": "Adventure __emoji__",
461 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.beach": "Beaches __emoji__",
462 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.events": "Events __emoji__",
463 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.family_fun": "Family fun __emoji__",
464 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.music": "Music __emoji__",
465 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.nature": "Nature __emoji__",
466 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.nightlife": "Nightlife __emoji__",
467 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.romance": "Romance __emoji__",
468 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.short_break": "Short break __emoji__",
469 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.sightseeing": "Sightseeing __emoji__",
470 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.sports": "Sports __emoji__",
471 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.footer.back": "Back",
472 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.footer.next": "Next",
473 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.footer.skip": "Skip",
474 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.header.description": "Tell us where your usual departure place is and how you want to see your account.",
475 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.header.title": "Where do you start your trips?",
476 "account_v2.settings.account_settings.delete_account.messages.error": "Se ha producido un error inesperado al eliminar tu cuenta. Prueba de nuevo más tarde.",
477 "account_v2.settings.account_settings.delete_account_button": "Eliminar cuenta",
478 "account_v2.settings.account_settings.heading": "Configuración de la cuenta",
479 "account_v2.settings.account_settings.localization.currency": "Divisa",
480 "account_v2.settings.account_settings.localization.language": "Idioma",
481 "account_v2.settings.account_settings.localization.timezone": "Zona horaria",
482 "account_v2.settings.account_settings.localization.title": "Ajustes regionales",
483 "account_v2.settings.account_settings.localization.updated": "Has actualizado correctamente tus ajustes regionales.",
484 "account_v2.settings.account_settings.login.add_password": "Crear contraseña",
485 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password": "Cambiar contraseña",
486 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.old_password": "Contraseña antigua",
487 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.success": "Has modificado tu contraseña.",
488 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.title": "Cambiar contraseña",
489 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.wrong_old_password": "Contraseña incorrecta",
490 "account_v2.settings.account_settings.login.confirm_password_required": "Please confirm your new password.",
491 "account_v2.settings.account_settings.login.details": "Datos de inicio de sesión",
492 "account_v2.settings.account_settings.login.email": "Correo electrónico de inicio de sesión",
493 "account_v2.settings.account_settings.login.new_password_required": "What's your new password?",
494 "account_v2.settings.account_settings.login.old_password_required": "Enter your current password to get a new one.",
495 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password": "Establecer contraseña",
496 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.confirm_button": "Confirmar",
497 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.confirm_new_password_input": "Confirma la contraseña",
498 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.description": "Así podrás iniciar sesión más rápidamente la próxima vez.",
499 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.general_error": "No hemos podido guardar tu contraseña. Vuelve a intentarlo más tarde.",
500 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.new_password_input": "Crea una contraseña",
501 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.success": "Has creado una nueva contraseña.",
502 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.title": "Establece tu contraseña",
503 "account_v2.settings.account_settings.login.sr_only.hide_password": "Hide password",
504 "account_v2.settings.account_settings.login.sr_only.show_password": "Show password",
505 "account_v2.settings.account_settings.notifications.change_preferences": "Modifica tu configuración de las notificaciones",
506 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.missing_button_alert": "Si no ves el botón de Facebook, desactiva tu bloqueador de publicidad y la protección contra rastreo reforzada. A continuación, vuelve a cargar la página.",
507 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.subscribed_description": "Te has suscrito para recibir alertas y notificaciones importantes sobre tus reservas con __companyName__ a través de Facebook Messenger.",
508 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.unsubscribe": "Cancelar suscripción",
509 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.unsubscribed_description": "<strong>¡Nuevo!</strong> Recibe alertas y notificaciones importantes sobre tus reservas con __companyName__ a través de Facebook Messenger.",
510 "account_v2.settings.account_settings.notifications.title": "Notificaciones",
511 "account_v2.settings.account_settings.personal_details.title": "Datos personales",
512 "account_v2.settings.account_settings.profile.add_photo": "Añadir nueva foto",
513 "account_v2.settings.account_settings.profile.avatar": "Tu avatar",
514 "account_v2.settings.account_settings.profile.delete_photo": "Eliminar foto",
515 "account_v2.settings.account_settings.profile.desc": "Dale color a tu perfil con una foto que te guste o un avatar. Solo lo verás tú.",
516 "account_v2.settings.account_settings.profile.title": "Foto de perfil",
517 "account_v2.settings.account_settings.profile.update_photo": "Actualizar imagen",
518 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete": "Eliminar",
519 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete_image_error": "Se ha producido un error imprevisto al eliminar la imagen. Prueba de nuevo más tarde.",
520 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete_success": "Tu foto de perfil se ha eliminado correctamente.",
521 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.close": "Cerrar",
522 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.delete_picture": "Eliminar imagen",
523 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.description": "¿Seguro que deseas eliminar esta imagen?",
524 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.title": "¿Quieres eliminar la foto de perfil?",
525 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.file_type_error": "No admitimos este tipo de archivo. Prueba con un archivo diferente. Selecciona un archivo .jpeg o .png.",
526 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.info_text": "Añade color a tu perfil con una foto que te guste o un avatar. Tamaño máximo del archivo: 1 MB.",
527 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.title": "Foto de perfil",
528 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.too_big": "Esta imagen pesa demasiado. Selecciona una que ocupe 1 MB como máximo.",
529 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upload": "Subir",
530 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upload_success": "Tu foto de perfil se ha cargado correctamente",
531 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upstream_error": "Se ha producido un error imprevisto al guardar la imagen. Prueba de nuevo más tarde.",
532 "account_v2.settings.account_settings.text": "Configura tu cuenta como más te guste para asegurarte de obtener siempre una experiencia personalizada.",
533 "account_v2.settings.billing_address.add_an_address": "Añadir una dirección",
534 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.company": "Dirección de empresa",
535 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.messages.error": "Se ha producido un error imprevisto al guardar la imagen. Prueba de nuevo más tarde.",
536 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.messages.success": "La dirección de facturación se ha añadido correctamente.",
537 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.personal": "Dirección personal",
538 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.title": "Añadir una dirección",
539 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.city": "Ciudad",
540 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.country": "País",
541 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.country_placeholder": "Seleccionar país",
542 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.delete": "Eliminar dirección",
543 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.first_name": "Nombre",
544 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.last_name": "Apellidos",
545 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.name": "Nombre completo",
546 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.postal_code": "Código postal",
547 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.save": "Guardar",
548 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.street_address": "Dirección postal",
549 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.tax_id": "CIF",
550 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.tax_id.brazil": "CPF",
551 "account_v2.settings.billing_address.business.company": "Empresa",
552 "account_v2.settings.billing_address.business.company_id": "Número de identificación de empresa: __companyId__",
553 "account_v2.settings.billing_address.business.tax_id": "CIF: __taxId__",
554 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.id": "N.º de identificación",
555 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.name": "Nombre de la empresa",
556 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.tax_id": "CIF",
557 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.tax_id.brazil": "CNPJ",
558 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.close": "Cerrar",
559 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.delete": "Eliminar",
560 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.description": "¿Seguro que deseas eliminar esta dirección de facturación?",
561 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.messages.error": "Se ha producido un error inesperado al eliminar la dirección de facturación. Prueba de nuevo más tarde.",
562 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.title": "¿Quieres eliminar la dirección de facturación?",
563 "account_v2.settings.billing_address.edit_address": "Modificar dirección",
564 "account_v2.settings.billing_address.edit_billing_address.messages.error": "Se ha producido un error inesperado al actualizar la dirección de facturación. Prueba de nuevo más tarde.",
565 "account_v2.settings.billing_address.edit_billing_address.messages.success": "La dirección de facturación se ha actualizado correctamente.",
566 "account_v2.settings.billing_address.no_address.add_address": "Añadir una dirección",
567 "account_v2.settings.billing_address.no_address.subtitle": "Añade tus direcciones de facturación personales o de empresa para incluirlas en la factura. Así no tendrás que introducir estos datos cuando reserves.",
568 "account_v2.settings.billing_address.no_address.title": "Direcciones de facturación",
569 "account_v2.settings.billing_address.personal": "Personal",
570 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.body": "<strong>__name__</strong> will be deleted. Previous bookings will not be affected. Do you wish to proceed?",
571 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.close": "Close",
572 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.delete": "Delete traveler",
573 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.title": "Delete traveler?",
574 "account_v2.settings.delete_account.close": "Cerrar",
575 "account_v2.settings.delete_account.delete_my_account": "Eliminar mi cuenta",
576 "account_v2.settings.delete_account.email_yup_label": "Correo electrónico",
577 "account_v2.settings.delete_account.modal_header.description": "Tus datos personales se eliminarán y ya no podrás acceder directamente a tus reservas desde nuestra web.",
578 "account_v2.settings.delete_account.modal_header.title": "¿Quieres eliminar la cuenta?",
579 "account_v2.settings.delete_account.non_revert_warning": "Ten en cuenta que, si eliminas la cuenta, no la podrás recuperar.",
580 "account_v2.settings.delete_account.retype_email": "Introduce el correo electrónico de nuevo",
581 "account_v2.settings.delete_account.retype_your_email": "Introduce de nuevo tu correo electrónico",
582 "account_v2.settings.delete_account.title": "¿Quieres eliminar la cuenta?",
583 "account_v2.settings.delete_account.warning": "Tus datos personales se eliminarán y perderás el acceso directo a tus reservas desde nuestra web. De todas formas, podrás acceder a tus reservas por medio de nuestros correos electrónicos.",
584 "account_v2.settings.delete_account.wrong_email": "Indica un correo electrónico correcto.",
585 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.email": "Continuar con tu correo electrónico",
586 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.email_exists": "Ya tienes una cuenta. Vuelve a la pantalla anterior e inicia sesión.",
587 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.facebook": "Continuar con Facebook",
588 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.google": "Continuar con Google",
589 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.legal": "El registro y el posterior uso de tu cuenta quedarán sujetos a estos __anchorOpenTerms__Términos de uso__anchorClose__. Tus datos personales se tratarán según nuestra __anchorOpenPrivacy__Política de privacidad__anchorClose__.",
590 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.or": "o",
591 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.show_all": "Ver todas las opciones",
592 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.sign_up.confirm_password": "Confirma la contraseña",
593 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.sign_up.password": "Contraseña",
594 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.subtitle": "Podrás gestionar tus datos, acceder a las tarjetas de embarque y estar al tanto de cualquier novedad.",
595 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.title": "Crea una cuenta",
596 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.back_to_kiwi": "Volver a __companyName__",
597 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.description": "Vamos a informar a <strong>__name__</strong> de que has facilitado tus datos. Si <strong>__name__</strong> te incluye en la reserva de algún viaje, te avisaremos.",
598 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.description": "Para confirmar tu nueva cuenta, abre el enlace incluido en el correo electrónico que hemos enviado a <strong>__email__</strong>.",
599 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.login_info": "Hemos guardado tus datos; puedes modificarlos cuando quieras a través de __anchorStart__tu cuenta de __companyName____anchorEnd__.",
600 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.title": "Verifica tu correo electrónico",
601 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.login_info": "Puedes modificarlos cuando quieras a través de __anchorStart__tu cuenta de Kiwi.com__anchorEnd__.",
602 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.title": "Hemos guardado tus datos",
603 "account_v2.settings.invite_traveler.generate_link_error": "Estamos teniendo algunos problemas técnicos. Actualiza la página o inténtalo de nuevo más tarde.",
604 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.boarding_pass": "Acceso a tus tarjetas de embarque",
605 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.booking_details": "Los datos de la reserva",
606 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.booking_updates": "Novedades y notificaciones sobre la reserva",
607 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.expired_invite": "Esta invitación ha caducado",
608 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.expired_invite_text": "Tendrás que pedirle una nueva a la persona que te la envió.",
609 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.footer_info": "__name__ podrá ver los datos, pero no modificarlos. Puedes eliminar tus datos en cualquier momento iniciando sesión en tu cuenta de __companyName__.",
610 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.start": "Añadir mis datos",
611 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.subtitle": "Cuando __name__ te incluya en una reserva, recibirás:",
612 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.title": "Introduce tus datos de viaje para que __name__ pueda reservar por ti",
613 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.heading": "Introduce tus datos personales",
614 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.legal": "Indica tus nombres y apellidos tal y como aparecen en el pasaporte/documento de identificación para evitar complicaciones en el embarque.",
615 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.login": "¿Ya tienes cuenta en __companyName__? __anchorOpen__Inicia sesión__anchorClose__",
616 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.mutation_error": "Se ha producido un error inesperado al tratar de conectar con tu cuenta. Actualiza la página o inténtalo de nuevo más tarde.",
617 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.subtitle": "Los utilizaremos para enviarte información sobre tus reservas y notificaciones importantes.",
618 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.title": "Introduce tus datos de contacto",
619 "account_v2.settings.invite_traveler.travel_document.subtitle": "Algunas compañías lo exigen antes de reservar, y también lo utilizaremos para hacer tu check-in online cuando sea posible.",
620 "account_v2.settings.invite_traveler.travel_document.title": "Añade un documento de viaje",
621 "account_v2.settings.notification_settings.fetch_token_failed": "No hemos podido cargar tu configuración. Actualiza la página e inténtalo de nuevo.",
622 "account_v2.settings.notification_settings.heading": "Configuración de las notificaciones",
623 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.booking_information": "Información sobre reservas",
624 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.booking_information_description": "Confirmaciones de reservas y avisos sobre cambios y novedades en tus viajes.",
625 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.customer_support": "Atención al cliente",
626 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.customer_support_description": "Comunicación con nuestro equipo de atención al cliente.",
627 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.news_letter": "Boletín de noticias y ofertas",
628 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.news_letter_description": "Gangas de temporada, productos nuevos y ofertas exclusivas de nuestros socios.",
629 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.service_notifications": "Notificaciones de servicio",
630 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.service_notifications_description": "Recomendar a un amigo y alertas de precio.",
631 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.trip_deals": "Ofertas de viaje",
632 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.trip_deals_description": "Códigos promocionales y ofertas para reservas que no hayas completado.",
633 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.unfinished_bookings": "Reservas sin completar",
634 "account_v2.settings.notification_settings.no_user_settings.subtitle": "Gestiona qué información quieres que te enviemos por correo electrónico a <strong>__email__</strong>",
635 "account_v2.settings.notification_settings.settings_failed": "We had an error updating your settings, please refresh the page and try again.",
636 "account_v2.settings.notification_settings.settings_updated": "Your notification settings were updated.",
637 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.email": "Correo electrónico",
638 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.general": "General",
639 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.promotion_and_offers": "Promociones y ofertas",
640 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.subtitle": "Algunos ajustes no se pueden modificar, ya que necesitamos enviarte información importante sobre tus reservas y tu cuenta, notificaciones acerca de nuestros servicios y actualizaciones de nuestros términos y condiciones, política de privacidad y cuestiones de seguridad.",
641 "account_v2.settings.payment_methods.add_payment_card": "Añadir tarjeta de pago",
642 "account_v2.settings.payment_methods.add_payment_card.error.duplicate_card": "¡Vaya! Parece que ya habías añadido esa tarjeta.",
643 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.default": "Predeterminada",
644 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.popover.delete_card": "Eliminar tarjeta",
645 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.popover.make_default": "Guardar como predeterminada",
646 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.toast_message.error": "Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo.",
647 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.valid_thru": "Válida hasta: __expirationMonth__/__expirationYear__",
648 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.cancel": "Cancelar",
649 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.delete": "Eliminar tarjeta",
650 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.title": "¿Confirmas que deseas eliminar la tarjeta __cardNumber__?",
651 "account_v2.settings.payment_methods.head.heading": "Métodos de pago",
652 "account_v2.settings.payment_methods.head.text": "Puedes guardar tus tarjetas de pago de forma segura para usarlas en el futuro. Te garantizamos que tus datos estarán protegidos con el máximo nivel de seguridad.",
653 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.customer_service": "Consigue una <strong>mejora gratuita de tu nivel de servicio de atención al cliente</strong> en todas tus futuras reservas.",
654 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.points": "Recibe una <strong>bonificación de 50 puntos</strong> solo por activar Compass.",
655 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.redeem_points": "<strong>Canjea puntos</strong> para ahorrar en tus reservas.",
656 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.saved_details": "Acelera el proceso de reserva utilizando tus <strong>datos guardados</strong>.",
657 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.description": "Actualmente, consigues puntos Compass por todas las transacciones que haces en Kiwi.com. No podrás usar ninguna de las ventajas de Compass hasta que guardes los datos de tu tarjeta de pago en tu cuenta. Los datos recogidos se almacenan de forma segura y cifrada. Además, participar en Compass es totalmente gratis.",
658 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.description_partner": "Puedes guardar tus tarjetas de pago de forma segura para usarlas en el futuro. Te garantizamos que tus datos estarán protegidos con el máximo nivel de seguridad.",
659 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.learn_more": "Más información",
660 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.save_card": "Guardar tarjeta",
661 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.title": "Guarda los datos de tu tarjeta de pago para empezar a recibir recompensas",
662 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.title_partner": "Métodos de pago",
663 "account_v2.settings.saved_travelers.add_traveler": "Añadir pasajero",
664 "account_v2.settings.saved_travelers.card.account_owner": "Titular de la cuenta",
665 "account_v2.settings.saved_travelers.card.date_of_birth": "Fecha de nacimiento",
666 "account_v2.settings.saved_travelers.card.edit": "Modificar",
667 "account_v2.settings.saved_travelers.card.nationality": "Nacionalidad",
668 "account_v2.settings.saved_travelers.card.you": "Tú",
669 "account_v2.settings.saved_travelers.infotext": "Guarda los datos de los viajeros guardados y no tendrás que volver a introducirlos. Reserva más rápido y sin complicaciones.",
670 "account_v2.settings.saved_travelers.title": "Viajeros guardados",
671 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.close": "Cerrar",
672 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details.email": "Correo electrónico",
673 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details.phone": "Teléfono",
674 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details_title": "Datos de contacto",
675 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.modal_description": "Los datos de este viajero solo se pueden editar en su cuenta de __companyName__. Si hace algún cambio, aparecerá también aquí.",
676 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.modal_title": "Datos del viajero",
677 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.date_of_birth": "Fecha de nacimiento",
678 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender": "Sexo",
679 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender_female": "Mujer",
680 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender_male": "Hombre",
681 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.given_names": "Nombre",
682 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.middle_names": "Segundo nombre",
683 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.nationality": "Nacionalidad",
684 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.surnames": "Apellidos",
685 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details_title": "Datos personales",
686 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.expiration": "Caducidad",
687 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.no_expiration": "Sin caducidad",
688 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.passport_or_id_number": "N.º de pasaporte o documento de identificación",
689 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document_title": "Documento de viaje",
690 "account_v2.settings.saved_travellers.edit.success_message": "Tus datos se han guardado correctamente.",
691 "account_v2.settings.screen_reader_only.settings": "Configuración",
692 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.back_to_account": "Volver a mi cuenta",
693 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.preferences": "Preferencias",
694 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.settings": "Configuración",
695 "account_v2.settings.settings_tabs.account_settings": "Configuración de la cuenta",
696 "account_v2.settings.settings_tabs.billing_addresses": "Direcciones de facturación",
697 "account_v2.settings.settings_tabs.payment_methods": "Métodos de pago",
698 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers": "Viajeros guardados",
699 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.details": "Tus datos se actualizan automáticamente en tu cuenta al realizar cambios aquí.",
700 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.has_access": "¿Quién puede acceder a los datos de tu viaje?",
701 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing": "Dejar de compartir mis datos",
702 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.cancel": "Cancelar",
703 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.confirm_delete_title": "¿Quieres dejar de compartir tus datos?",
704 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.stop": "Dejar de compartir",
705 "account_v2.settings.traveler_modal.add.close": "Cerrar",
706 "account_v2.settings.traveler_modal.add.preview": "Vista previa",
707 "account_v2.settings.traveler_modal.add.title": "Añadir pasajero",
708 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.email": "Correo electrónico",
709 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.phone": "Número de teléfono",
710 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.prefix_placeholder": "Seleccionar",
711 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.title": "Datos de contacto (opcional)",
712 "account_v2.settings.traveler_modal.description": "Introduce los nombres y apellidos tal y como aparecen en el pasaporte/documento de identificación para evitar complicaciones en el embarque.",
713 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.chinese.full_name": "Nombre completo",
714 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.chinese.national_id": "Número de tarjeta de identidad",
715 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.description_china": "Las personas con nacionalidad china deben facilitar tanto un documento de viaje nacional como uno internacional.",
716 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.description_russia": "Las personas con nacionalidad rusa deben facilitar tanto un documento de viaje nacional como uno internacional.",
717 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.first_name": "Nombre",
718 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.last_name": "Apellido",
719 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.middle_name": "Patronímico",
720 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.passport": "Pasaporte",
721 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.title": "Documento de viaje nacional",
722 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.close": "Cerrar",
723 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.delete_description": "Esta acción no se puede deshacer: si eliminas a este pasajero, ya no volverá a aparecer. Esto no afectará a ninguna reserva en proceso.",
724 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.delete_traveler": "Eliminar pasajero",
725 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.preview": "Vista previa",
726 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.title": "Modificar pasajero",
727 "account_v2.settings.traveler_modal.edit_owner.title": "Modificar titular de la cuenta",
728 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.add_manually": "Añadir datos manualmente",
729 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.boarding_pass": "Acceso a las tarjetas de embarque",
730 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.booking_details": "Los datos de la reserva",
731 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.booking_notifications": "Novedades y notificaciones sobre la reserva",
732 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.copied_to_clipboard": "Copiado al portapapeles",
733 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.copy_link": "Copiar enlace",
734 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.or": "o",
735 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.share_link": "Solo tienes que enviarle este enlace:",
736 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.subtitle": "Cuando hagas una reserva en su nombre, recibirá automáticamente:",
737 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.title": "Invita a tu acompañante a introducir sus datos",
738 "account_v2.settings.traveler_modal.legal_description": "Y no olvides asegurarte de que el pasajero entiende y acepta que vas a guardar sus datos en Kiwi.com.",
739 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.birthdate": "Fecha de nacimiento",
740 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.female": "Mujer",
741 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.gender": "Sexo",
742 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.male": "Hombre",
743 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.middle_name": "Segundo(s) nombre(s)",
744 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.name": "Nombre",
745 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.name_placeholder": "Harry James",
746 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.nationality": "Nacionalidad",
747 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.select_nationality": "Seleccionar nacionalidad",
748 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.select_state": "Seleccionar provincia",
749 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.state": "Provincia",
750 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.subtitle": "Guarda tus datos personales para que tus próximas reservas sean más rápidas y fáciles.",
751 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.surname": "Apellidos",
752 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.surname_placeholder": "Brown",
753 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.title": "Datos personales",
754 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.date_of_birth": "Fecha de nacimiento",
755 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.description": "Comprueba bien tus datos. Queremos evitar todo posible error en el futuro.",
756 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.edit": "Modificar",
757 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.email": "Correo electrónico",
758 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.expiration": "Caducidad",
759 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.female": "Mujer",
760 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.form_submission_error": "Se ha producido un error inesperado en el envío del formulario. Estamos trabajando para arreglar el problema.",
761 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.gender": "Sexo",
762 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.given_names": "Nombre",
763 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.male": "Hombre",
764 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.nationality": "Nacionalidad",
765 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.no_expiration": "Sin caducidad",
766 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.passport_or_id_number": "N.º de pasaporte o documento de identificación *",
767 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.phone_number": "Número de teléfono",
768 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.save": "Guardar",
769 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.state": "Provincia",
770 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.surname": "Apellido(s)",
771 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.title": "Vista previa",
772 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.expiration": "Caducidad del pasaporte o documento de identificación",
773 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.heading": "Pasaporte o documento de identificación",
774 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.no_expiration": "Sin caducidad",
775 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.passport_or_id_number": "N.º de pasaporte o documento de identificación",
776 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.passport_or_id_number_placeholder": "N.º de pasaporte o documento de identificación",
777 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.subtitle": "Guarda los datos de tu pasaporte o documento de identificación para no tener que volver a introducirlos más adelante.",
778 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.title": "Documento de viaje (opcional)",
779 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.title_international": "Documento de viaje internacional",
780 "account_v2.settings_billing_address.head.description": "Añade tus direcciones de facturación personales o de empresa para incluirlas en la factura. Así no tendrás que introducir estos datos cuando reserves.",
781 "account_v2.settings_billing_address.head.title": "Direcciones de facturación",
782 "account_v2.validation.string.email": "La dirección de correo electrónico no es válida",
783 "ad_hoc.correction_of.article_181.content": "The process is the same for passengers with no checked baggage. It just includes a few extra steps.",
784 "alert.at_least_one_adult.heading": "Para que la reserva sea válida, debe haber al menos un pasajero adulto. No podemos hacer reservas para niños sin acompañante.",
785 "alert.duplicate_booking.heading": "Parece que ya habías hecho esta reserva",
786 "alert.duplicate_booking.ko": "Comprobar",
787 "alert.duplicate_booking.ok": "Pagar ahora, está bien",
788 "alert.duplicate_booking.text": "Ten cuidado, podrías estar a punto de hacer la misma reserva de nuevo. Consulta en tu correo electrónico los detalles de la reserva original antes de continuar. ¿Seguro que quieres confirmar esta reserva? Si necesitas ayuda, <a target=\"_blank\" href=\"/content/feedback\">ponte en contacto con nosotros</a>.",
789 "alert.duplicate_passengers.heading": "Advertencia de pasajero duplicado",
790 "alert.duplicate_passengers.text": "Puede que tengas un pasajero duplicado en esta reserva. Compruébalo antes de continuar.",
791 "alert.failure.heading": "Lamentamos no poder hacer la reserva de este itinerario.",
792 "alert.find_flight": "Buscar otro",
793 "alert.flight_not_available": "No quedan plazas en este vuelo.",
794 "alert.invalid.heading": "Lo sentimos, no queda ningún asiento libre.",
795 "alert.invalid.text_short": "Por suerte no es el único vuelo a __destination__. Comprueba las alternativas a continuación.",
796 "alert.payment_error.heading": "No hemos podido procesar el pago",
797 "alert.price_change.heading": "El precio ha cambiado",
798 "alert.price_change.ok": "Reservar por __price__",
799 "alert.price_change.text_short": "Con menos asientos libres, el precio aumenta.",
800 "alert.unknown_api_error.text": "Sorry, your package is not available, you will be redirected to search.",
801 "ancillaries.fast_track.bgy_header": "Bergamolynk. Un servicio exclusivo del aeropuerto de Milan Bergamo con Fast Track y ayuda con el equipaje",
802 "ancillaries.fast_track.services_included": "Services included:",
803 "ancillaries_be.fast_track.access_to_amenities": "Los demás servicios de la sala VIP no están incluidos, pero puedes pagar por ellos.",
804 "ancillaries_be.fast_track.answer": "Cuando tu escala sea breve, es muy importante que utilices el acceso prioritario. De lo contrario, puedes perder tu conexión.",
805 "ancillaries_be.fast_track.bgy.heading": "Aeropuerto Milán-Bérgamo — Bergamolynk",
806 "ancillaries_be.fast_track.bgy.keep_this_document_with_you": "Conserva este documento. Todos los pasajeros de <strong>__companyName__</strong> con conexión a través del <strong>aeropuerto de Milán-Bérgamo</strong> recibirán servicios de Smart Pass exclusivos, incluidos, de forma gratuita, el acceso prioritario y la recogida y nueva facturación de equipaje.",
807 "ancillaries_be.fast_track.bgy_header": "Bergamolynk — un servicio exclusivo en el aeropuerto de Milán-Bérgamo con acceso prioritario y asistencia de equipaje",
808 "ancillaries_be.fast_track.bgy_keep_this_document": "Conserva este documento. Todos los pasajeros de Kiwi.com con conexión a través del aeropuerto de Milán-Bérgamo recibirán servicios de Smart Pass exclusivos, incluidos, de forma gratuita, el acceso prioritario y la recogida y nueva facturación de equipaje.",
809 "ancillaries_be.fast_track.booking_number": "NÚMERO DE RESERVA",
810 "ancillaries_be.fast_track.bud.check_your_boarding": "Comprueba tu tarjeta de embarque para ver cuál es la terminal correcta para tu siguiente vuelo.",
811 "ancillaries_be.fast_track.bud.check_your_boarding_pass": "Consulta tu tarjeta de embarque para saber cuál es la terminal correcta de tu próximo vuelo y deposita tu equipaje en el mostrador de check-in en caso necesario.",
812 "ancillaries_be.fast_track.bud.collect_your_baggage": "Recoge tu equipaje facturado en la cinta transportadora.",
813 "ancillaries_be.fast_track.bud.follow_the_dedicated_signs": "Sigue las indicaciones de las señales específicas que se muestran en la imagen para pasar por el canal de acceso prioritario (Fast Track) del control de seguridad.",
814 "ancillaries_be.fast_track.bud.follow_the_signs": "Sigue las señales de acceso prioritario (Fast Track, como en la imagen de la derecha) para pasar el control de seguridad por la ruta más rápida.",
815 "ancillaries_be.fast_track.bud.heading": "Aeropuerto de Budapest — bud:connects",
816 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this": "Lleva este documento contigo. Todos los pasajeros de <strong>__companyName__</strong> con conexión en <strong>__airportName__</strong> disponen de servicios exclusivos gratuitos, incluido el acceso prioritario (Fast Track) a través de los controles de seguridad y la asistencia en el mostrador de ayuda para conexiones.",
817 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this_document": "Lleva este documento contigo. Todos los pasajeros de <strong>__companyName__</strong> con conexión a través del <strong>aeropuerto de Budapest</strong> se beneficiarán de servicios gratuitos exclusivos, incluidos el acceso prioritario (Fast Track) a través de los controles de seguridad.",
818 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this_document_with_you": "Keep this document with you. __companyName__ passengers transferring through __airportName__ receive free exclusive services including a Fast Track route through security.",
819 "ancillaries_be.fast_track.bud.scan_your_qr": "Muestra tu código QR al personal de seguridad para poder utilizar el acceso prioritario (Fast Track).",
820 "ancillaries_be.fast_track.bud.show_them": "Sigue las indicaciones de las señales __signName__ para pasar por el canal de acceso prioritario (Fast Track) del control de seguridad.",
821 "ancillaries_be.fast_track.bud.you_can_find": "El código QR está disponible en este documento, en la aplicación móvil y en tu reserva de Kiwi.com al iniciar sesión.",
822 "ancillaries_be.fast_track.check_your_boarding_pass": "Comprueba tu tarjeta de embarque para ver si necesitas cambiar de terminal para tu siguiente vuelo.",
823 "ancillaries_be.fast_track.collect_your_baggage": "Recoge tu equipaje en la cinta transportadora de la zona de llegadas.",
824 "ancillaries_be.fast_track.collect_your_baggage_from": "Recoge tu equipaje facturado en la cinta transportadora.",
825 "ancillaries_be.fast_track.date_of_use": "Fecha de uso:",
826 "ancillaries_be.fast_track.deposit_baggage": "Deposita tu equipaje facturado en la sala VIP (VIP Lounge) al principio de la fila de acceso prioritario (Fast Track) antes del control de seguridad.",
827 "ancillaries_be.fast_track.deposit_your_baggage": "Deposita tu equipaje facturado en la sala VIP al principio de la fila de acceso prioritario antes del control de seguridad. (Los demás servicios de la sala VIP no están incluidos, pero puedes pagar por ellos).",
828 "ancillaries_be.fast_track.fast_track_route_buys_you_time": "Con el acceso prioritario (Fast Track) ahorras tiempo para relajarte, hacer compras o incluso llegar a tu conexión durante una escala corta.",
829 "ancillaries_be.fast_track.follow_the_signs": "Sigue las indicaciones hasta la SALA VIP y el ACCESO PRIORITARIO.",
830 "ancillaries_be.fast_track.footer": "Página __pageNumber__ de __totalPages__ — Actualizado por última vez el __dateTime__",
831 "ancillaries_be.fast_track.header_qr": "Smart Pass / Código QR",
832 "ancillaries_be.fast_track.header_voucher": "Smart Pass / Vales",
833 "ancillaries_be.fast_track.how_it_works": "¿Cómo funciona?",
834 "ancillaries_be.fast_track.if_you_have_checked_baggage": "Qué hacer si tienes equipaje facturado",
835 "ancillaries_be.fast_track.in_case_you": "Si viajas con una pieza de equipaje facturado, deposítala en la sala VIP al principio de la fila de acceso prioritario antes del control de seguridad.",
836 "ancillaries_be.fast_track.making_travel_better": "Mejoramos el concepto de viajar",
837 "ancillaries_be.fast_track.mrs.follow_the_signs": "Sigue las indicaciones hacia Salidas para llegar al acceso prioritario (Fast Track) del control de seguridad.",
838 "ancillaries_be.fast_track.mrs.follow_the_signs_and_scan": "Sigue las indicaciones de ViaMarseille y escanea este código QR para tener acceso prioritario (Fast Track) en el control de seguridad.",
839 "ancillaries_be.fast_track.mrs.heading": "Aeropuerto de Marsella Provenza — ViaMarseille",
840 "ancillaries_be.fast_track.mrs.keep_this_document": "Lleva este documento contigo. Los pasajeros de <strong>__companyName__</strong> que hagan escala en el <strong>aeropuerto de Marsella Provenza</strong> recibirán servicios exclusivos gratuitos, incluido el acceso prioritario (Fast Track) en el control de seguridad.",
841 "ancillaries_be.fast_track.nce.follow_nce_connect": "Sigue las indicaciones de Nice Connect y escanea este código QR code para acceder al \"Fast Track\" (acceso prioritario) a través del control de pasaportes y seguridad.",
842 "ancillaries_be.fast_track.nce.follow_the_signs": "Sigue las indicaciones de \"Nice Connect\" para acceder al \"Fast Track\" (acceso prioritario) a través del control de pasaportes (solo en la Terminal 2) y de seguridad.",
843 "ancillaries_be.fast_track.nce.heading": "Aeropuerto Niza Costa Azul — Nice Connect",
844 "ancillaries_be.fast_track.nce.keep_this_document_with_you": "Conserva este documento. Todos los pasajeros de <strong>__companyName__</strong> con conexión a través del <strong>Aeropuerto Niza Costa Azul</strong> recibirán servicios premium exclusivos, incluidos el acceso prioritario (Fast Track) y la recogida y el nuevo check-in del equipaje de forma gratuita.",
845 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.discount": "__amount__ de descuento",
846 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.get_some_shopping_done": "Aprovecha la escala para hacer compras. Puedes utilizar este vale para obtener un descuento en cualquiera de nuestras tiendas asociadas en __airportName__.",
847 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.pagination_vouchers": "Servicios de Smart Pass — Vale __pageNumber__ de __totalPages__",
848 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.smart_pass_vouchers": "Vales para Smart Pass",
849 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.use_promo_code": "Obtén acceso a cualquiera de las 4 salas VIP de __airportName__ a precio de ganga. Utiliza el código promocional __promoCode__ al reservar en __bookURL__.",
850 "ancillaries_be.fast_track.pick_up_baggage": "Tendrás que recoger tu equipaje en la cinta transportadora del siguiente aeropuerto.",
851 "ancillaries_be.fast_track.prg.check_boarding_pass": "Comprueba tu tarjeta de embarque para ver si tienes que cambiar de terminal para tu siguiente vuelo.",
852 "ancillaries_be.fast_track.prg.collect_your_baggage": "Recoge tu equipaje facturado en la cinta transportadora y dirígete al vestíbulo de llegadas.",
853 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_signs_and_scan_qr": "Sigue las indicaciones «Fly via Prague» y escanea este código QR para pasar por el acceso prioritario al control de seguridad (Security FastTrack).",
854 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_signs_and_scan_this": "Sigue las indicaciones «__signName__» y escanea este código QR para pasar por el acceso prioritario al control de seguridad (Security FastTrack).",
855 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_the_signs": "Sigue las indicaciones hacia la zona de salidas de la Terminal 2.",
856 "ancillaries_be.fast_track.prg.go_to_fasttrack_lane": "Dirígete al acceso prioritario al control de seguridad (Security FastTrack).",
857 "ancillaries_be.fast_track.prg.heading": "Aeropuerto de Praga — Fly via Prague",
858 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_the_self_service": "Si la aerolínea con la que viajas no dispone de autoservicio de entrega de equipaje, deja tus maletas en los mostradores de facturación habituales. Para comprobar qué aerolíneas ofrecen la opción de autoservicio de entrega de equipaje, entra en <strong>__url__</strong>.",
859 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_you_have_checked_baggage": "<strong>Si viajas con equipaje facturado</strong>, sigue las indicaciones «Fly via Prague» de color naranja.",
860 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_you_only_have_hand_baggage": "<strong>Si solo viajas con equipaje de mano</strong>, sigue las indicaciones «Fly via Prague» de color azul turquesa.",
861 "ancillaries_be.fast_track.prg.keep_this_document": "Conserva este documento como referencia. Estos servicios gratuitos exclusivos están disponibles para los pasajeros de <strong>__companyName__</strong> que hagan escala en el <strong>aeropuerto de Praga</strong>.",
862 "ancillaries_be.fast_track.prg.scan_your": "Escanea tu tarjeta de embarque y el código QR.",
863 "ancillaries_be.fast_track.prg.stay_airside": "<strong>Quédate en la zona de salidas</strong> cerrada al público y dirígete directamente a tu puerta de embarque.",
864 "ancillaries_be.fast_track.prg.the_security_fasttrack_at": "El acceso prioritario al control de seguridad (Security FastTrack) en la zona de tierra de la Terminal 2 te dará tiempo suficiente para relajarte, hacer compras o llegar cómodamente a tu conexión durante una escala corta.",
865 "ancillaries_be.fast_track.prg.use_self_service": "Utiliza uno de los puntos de autoservicio de entrega de equipaje para facturar tus maletas. Los encontrarás enfrente de la puerta de acceso prioritario al control de seguridad (Security FastTrack).",
866 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.and_more": "Además de muchas otras ofertas muy interesantes en las tiendas y restaurantes del aeropuerto",
867 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.bata": "Descuento del __amount__ % en compras en la tienda Bata",
868 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.erste_mastercard": "Descuento de __amount__ en las salas VIP Erste Premier Lounge y Mastercard Lounge",
869 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.hamleys": "Descuento del __amount__ % en compras en Hamleys",
870 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.keep_this_document": "Lleva este documento contigo. Los pasajeros de <strong>__companyName__</strong> que hagan escala en el <strong>aeropuerto de Praga</strong> se beneficiarán de servicios exclusivos gratuitos.",
871 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.lagardere": "Descuento del __amount__ % en compras en las tiendas Lagardère’s Duty Free y Lagardère Travel Retail",
872 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.you_can_see_updated": "Para consultar la lista actualizada de tiendas y restaurantes, entra en <strong>__url__</strong>.",
873 "ancillaries_be.fast_track.prg.you_can_use": "Puedes utilizar tu móvil o una copia impresa del código QR.",
874 "ancillaries_be.fast_track.proceed": "Dirígete hacia la sala de embarque.",
875 "ancillaries_be.fast_track.proceed_to_checkin": "Dirígete al mostrador de check-in de tu siguiente vuelo y déjales tu equipaje facturado.",
876 "ancillaries_be.fast_track.proceed_to_departure_hall": "Dirígete a la \"Departure Hall\" (sala de embarque) y sigue las indicaciones hasta la \"VIP Lounge\" (sala VIP) y el \"Fast Track\" (acceso prioritario).",
877 "ancillaries_be.fast_track.provided_by": "Ofrecido por",
878 "ancillaries_be.fast_track.qr_can_be_found": "Puedes encontrar el código QR en tu billete electrónico, en la aplicación de móvil o en Gestionar mi reserva.",
879 "ancillaries_be.fast_track.qr_code_for_fast_track": "Servicios de Smart Pass — __pageNumber__/__totalPages__ código QR para acceso prioritario",
880 "ancillaries_be.fast_track.scan_this_code": "Escanea este código para abrir la puerta de acceso prioritario.",
881 "ancillaries_be.fast_track.scan_your_qr": "Escanea tu código QR para abrir la puerta de acceso prioritario.",
882 "ancillaries_be.fast_track.service_provided_by": "Servicio proporcionado por",
883 "ancillaries_be.fast_track.smart_pass_services": "Servicios de Smart Pass",
884 "ancillaries_be.fast_track.superior_airport_services": "Servicios de Smart Pass",
885 "ancillaries_be.fast_track.vce.collect_your_baggage": "Recoge tu equipaje facturado y sigue las indicaciones hacia Salidas.",
886 "ancillaries_be.fast_track.vce.display_your_qr": "Muestra el código QR para disfrutar del acceso prioritario (Fast Track).",
887 "ancillaries_be.fast_track.vce.display_your_qr_at_venezia": "Muestra el código QR para disfrutar del acceso prioritario (Fast Track) en el aeropuerto de Venecia.",
888 "ancillaries_be.fast_track.vce.fasttrack_priority_lane": "Con el acceso prioritario (Fast Track) tendrás más tiempo para relajarte, hacer compras o llegar a tiempo a tu próximo vuelo durante una escala corta.",
889 "ancillaries_be.fast_track.vce.heading": "Aeropuerto de Venecia — Venice Connects",
890 "ancillaries_be.fast_track.vce.keep_this_document": "Lleva este documento contigo. Los pasajeros de <strong>__companyName__</strong> que hagan escala en el <strong>aeropuerto de Venecia</strong> recibirán servicios exclusivos gratuitos, incluido el acceso prioritario (Fast Track) en el control de seguridad.",
891 "ancillaries_be.fast_track.vce.locate_the_desk": "Busca el mostrador de acceso prioritario (Fast Track) en la entrada del control de seguridad de la planta superior de la terminal.",
892 "ancillaries_be.fast_track.vce.voucher.get_some_shopping_done": "Aprovecha la escala para hacer compras. Puedes utilizar este vale para obtener un descuento en cualquiera de las tiendas libres de impuestos del aeropuerto de Venecia.",
893 "ancillaries_be.fast_track.voucher.valid_for_purchases": "* Válido para compras de un mínimo de __amount__.",
894 "ancillaries_be.fast_track.without_baggage": "Sin equipaje facturado",
895 "ancillaries_be.fast_track.with_baggage": "Con equipaje facturado",
896 "ancillaries_be.fast_track.your_ft_code": "Tu código QR",
897 "ancillaries_be.fast_track.you_can_either": "Puedes utilizar tu móvil o una versión impresa del código QR.",
898 "ancillaries_be.fast_track.you_need_to_pick_up": "Tendrás que recoger tu equipaje en la cinta transportadora del siguiente aeropuerto.",
899 "ancilliaries_be.airhelp.string_1": "Aquí tienes la confirmación de que se ha añadido AirHelp+ a todos los pasajeros y todos los vuelos de tu itinerario.",
900 "ancilliaries_be.airhelp.string_2": "Si tienes dudas o necesitas presentar una reclamación, contacta a AirHelp directamente a info@airhelp.com. También encontrarás más detalles en el centro de ayuda.",
901 "ancilliaries_be.airhelp.string_3": "Gracias por elegir Kiwi.com",
902 "article_28.content_additional": "Las conexiones protegidas por la Garantía Kiwi.com siempre incluyen dos o más billetes independientes, es decir, que los vuelos se emitirán por separado y recibirás un <a href=\"https://www.kiwi.com/?help-article-id=114\">número PNR</a> diferente por cada vuelo. En nuestras preguntas frecuentes sobre <a href=\"https://www.kiwi.com/?help-article-id=114\">números PNR</a> encontrarás información sobre los requisitos de visado y check-in.",
903 "autocomplete.airport": "aeropuerto",
904 "autocomplete.city": "Ciudad",
905 "autocomplete.country": "País",
906 "baggage_modal.alert.cabin_bag_add_checked_bag": "<strong>Consejo:</strong> para viajar con más seguridad, añade una pieza de equipaje facturado. Así no tendrás que preocuparte de llevar maletas contigo en la cabina.",
907 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_might_need_to_be_rechecked": "Si tu equipaje de mano no cabe debajo del asiento, <ref>es posible que tengas que facturarlo</ref> debido a las restricciones relativas a la COVID-19. Quizá te interese añadir equipaje facturado; así no tendrás que preocuparte por tus maletas cuando embarques.",
908 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_might_need_to_be_rechecked_with_self_transfer": "Es posible que el equipaje de mano que no quepa debajo del asiento <ref>se deba facturar</ref> a causa de las restricciones relativas a la COVID-19. Si realizas un <ref>trasbordo propio</ref>, tendrás que recoger el equipaje y volver a facturarlo.",
909 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_needs_to_be_rechecked": "El equipaje de mano que no quepa debajo del asiento <ref>se debe facturar</ref> a causa de las restricciones relativas a la COVID-19.",
910 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_needs_to_be_rechecked_with_self_transfer": "El equipaje de mano que no quepa debajo del asiento <ref>se debe facturar</ref> a causa de las restricciones relativas a la COVID-19. Si realizas un <ref>trasbordo propio</ref>, tendrás que recoger el equipaje y volver a facturarlo.",
911 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2": "<ref>Es obligatorio facturar el equipaje de mano</ref> que no quepa debajo del asiento con estas compañías: __airlines__.",
912 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_plural": "<ref>Es obligatorio facturar el equipaje de mano</ref> que no quepa debajo del asiento con estas compañías: __airlines__.",
913 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_plural_with_self_transfer": "<ref>Es obligatorio facturar el equipaje de mano</ref> que no quepa debajo del asiento con estas compañías: __airlines__. Si realizas un <ref>trasbordo propio</ref>, tendrás que recoger el equipaje y volver a facturarlo.",
914 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_with_self_transfer": "<ref>Es obligatorio facturar el equipaje de mano</ref> que no quepa debajo del asiento con estas compañías: __airlines__. Si realizas un <ref>trasbordo propio</ref>, tendrás que recoger el equipaje y volver a facturarlo.",
915 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck": "Tendrás que recoger tu equipaje y volver a facturarlo entre algunos vuelos.",
916 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck.multiple": "You will need to collect and recheck your baggage during each <ref>self-transfer</ref>.",
917 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck.one": "You must collect and recheck your baggage during <ref>self-transfer</ref>.",
918 "baggage_modal.badge.not_available": "Solicitud en línea no disponible",
919 "baggage_modal.badge.processing": "Cambios en proceso",
920 "baggage_modal.badge.unpaid": "Cambios no abonados por valor de __price__",
921 "baggage_modal.baggage": "Equipaje",
922 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.added": "Añadido. Las piezas de equipaje están protegidas.",
923 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.add_bag_protection": "Añadir seguro de equipaje",
924 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.applies_all_bags_per_pax": "Se aplica a las piezas de equipaje de este pasajero.",
925 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.collect_money_for_missing_bags": "Recibe 1000 € por cada pieza de equipaje que no llegue en 96 horas.",
926 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.lost_bag_protection": "Seguro de pérdida de equipaje ofrecidao <ref>por Blue Ribbon Bags</ref>",
927 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.provided_by_brb": "ofrecido por Blue Ribbon Bags",
928 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.remove": "Quitar",
929 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.track_delayed_bags": "Realiza el seguimiento del equipaje que se haya retrasado y recibe notificaciones en tiempo real sobre su estado.",
930 "baggage_modal.blue_ribbon_bags_alert": "Con la cobertura contra pérdidas de equipaje de Blue Ribbon Bags, recibirás __price__ por cada pieza de equipaje que no llegue en un plazo de __time__ horas. <ref>Más información</ref>",
931 "baggage_modal.contact_support": "Para añadir equipaje a tu viaje, <ref>contacta con nosotros</ref>.",
932 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available": "Esta reserva no admite accesorios personales ni equipaje de mano.",
933 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.child": "Los niños no tienen disponible la opción de accesorios personales ni equipaje de mano.",
934 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.infant": "Los bebés no tienen disponible la opción de accesorios personales ni equipaje de mano.",
935 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.teen": "Los adolescentes no tienen disponible la opción de accesorios personales ni equipaje de mano.",
936 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available": "Esta reserva no admite equipaje facturado.",
937 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.child": "Los niños no tienen disponible la opción de equipaje facturado.",
938 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.infant": "Los bebés no tienen disponible la opción de equipaje facturado.",
939 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.teen": "Los adolescentes no tienen disponible la opción de equipaje facturado.",
940 "baggage_modal.header.description": "Las opciones de equipaje varían según la compañía. Solo ofrecemos paquetes que encajen con todas tus conexiones.",
941 "baggage_modal.header.mmb.description": "Recibirás lo que escojas. Puede que parte del equipaje actual se sustituya al escoger un paquete diferente para poder ofrecerte las mejores combinaciones disponibles para tu viaje.",
942 "baggage_modal.header.mmb.title": "Selecciona equipaje para __passengerNane__",
943 "baggage_modal.header.title": "Paquetes de equipaje",
944 "baggage_modal.learn_more": "Más información",
945 "baggage_modal.payment.total": "Total (__currency__)",
946 "baggage_modal.priority_boarding": "El embarque prioritario está incluido de forma gratuita en este paquete (__airlines__).",
947 "baggage_modal.select.cabin_bag": "Equipaje de mano",
948 "baggage_modal.select.checked_bag": "Equipaje facturado",
949 "baggage_modal.select.current": "Actual",
950 "baggage_modal.select.hide": "Ocultar",
951 "baggage_modal.select.no_baggage": "Sin equipaje",
952 "baggage_modal.select.no_cabin_baggage": "Sin equipaje de mano",
953 "baggage_modal.select.no_checked_baggage": "Sin equipaje facturado",
954 "baggage_modal.select.no_need_checked_baggage": "No necesito un paquete de equipaje facturado",
955 "baggage_modal.select.no_need_checked_baggage.alert.no_post_booking": "En estos momentos, no es posible añadir paquetes de equipaje a este itinerario.",
956 "baggage_modal.select.no_personal_item": "Sin accesorio personal",
957 "baggage_modal.select.personal_item": "Accesorio personal",
958 "baggage_modal.select.show_more": "Mostrar __number__ más paquetes",
959 "baggage_modal.subheader.cabin_baggage": "Equipaje de mano",
960 "baggage_modal.subheader.checked_baggage": "Equipaje facturado",
961 "baggage_modal.subheader.checked_baggage_bundle": "Paquete de equipaje facturado",
962 "baggage_modal.subheader.select_option": "Selecciona una opción:",
963 "baggage_modal.subheader.switch_option": "Cambia el paquete actual por otro:",
964 "baggage_modal.summary.baggage_for": "Equipaje para __firstName__ __lastName__",
965 "baggage_modal.summary.more_info": "Más información",
966 "baggage_modal.tooltip.cabin_baggage": "Incluye bolsas o maletas pequeñas que se puedan llevar en cabina en el compartimento superior o bajo el asiento.",
967 "baggage_modal.tooltip.checked_baggage": "Incluye bultos más grandes que tendrás que dejar en el mostrador de check-in de la aerolínea antes de pasar el control de seguridad del aeropuerto.",
968 "baggage_modal.tooltip.checked_baggage_note": "Nota: Las condiciones de la compañía están sujetas a cambios; comprueba el equipaje permitido en tu viaje 24 horas antes de la salida.",
969 "baggage_modal.tooltip.not_available": "Lamentablemente, parece que algo ha ido mal. Para añadir equipaje a tu viaje, contacta con nuestro servicio de atención al cliente.",
970 "baggage_modal.tooltip.processing": "Estamos procesando tu solicitud de equipaje. Podrás añadir más cuando terminemos.",
971 "baggage_modal.tooltip.unpaid": "El paquete de equipaje de este pasajero se actualizará al finalizar el pago.",
972 "booking.abandonment.help.chat_action": "Iniciar chat",
973 "booking.abandonment.help.chat_header": "Chat",
974 "booking.abandonment.help.chat_info": "En línea 24 x 7",
975 "booking.abandonment.help.header": "¿Podemos ayudarle?",
976 "booking.abandonment.help.online_help": "Ayuda en línea",
977 "booking.abandonment.v2.option_check": "En nada, solo estaba echando un vistazo",
978 "booking.abandonment.v2.option_expensive": "Los precios son muy elevados",
979 "booking.abandonment.v2.option_other": "Otros",
980 "booking.abandonment.v2.subtitle": "¿En qué podemos mejorar?",
981 "booking.abandonment.v2.tell_us": "Danos más detalles...",
982 "booking.abandonment.v2.title": "¿Ya te vas?",
983 "booking.abandonment.v2.trouble": "¿Tienes algún problema?",
984 "booking.abandonment.v2.visit_help": "Consulta la Ayuda",
985 "booking.account_promotion.benefits.autofill": "Guarda tus datos una sola vez para todas tus reservas futuras.",
986 "booking.account_promotion.benefits.save": "Puedes rellenar de forma automática los datos de varios pasajeros.",
987 "booking.account_promotion.benefits.see_all": "Verás todos tus viajes juntos.",
988 "booking.account_promotion.continue_with": "Continuar con __provider__",
989 "booking.account_promotion.signed_in": "Has iniciado sesión",
990 "booking.account_promotion.title": "Inicia sesión y agiliza la reserva",
991 "booking.additional_services.adding.1": "Si necesitas servicios adicionales, contacta con nosotros al menos 48 horas antes de la hora prevista del vuelo.",
992 "booking.additional_services.adding.2": "Selecciona un servicio y detalla tu solicitud lo máximo posible.",
993 "booking.additional_services.adding.3": "Nuestro equipo de atención al cliente 24 horas te responderá cuanto antes. De haber una tasa, deberás abonarla previamente para que podamos añadir el servicio.",
994 "booking.additional_services.adding.4": "La respuesta puede tardar hasta 72 horas. Algunas aerolíneas no trabajan las 24 horas.",
995 "booking.additional_services.adding.5": "Podrás realizar el pago dentro de un plazo de 24 horas en Gestionar mi reserva. Si se pasa el plazo, puedes enviarnos una solicitud para actualizarlo. El motivo es que los precios de las aerolíneas están sujetos a cambios sin previo aviso.",
996 "booking.additional_services.adding.title": "Información sobre servicios adicionales",
997 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.extra_cost_reimbursement": "<ref>Reembolso de los costes extraordinarios</ref> hasta los __price__. Incluye pérdida de equipaje y de las reservas.",
998 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.flight_compensation": "<ref>Compensación de vuelos:</ref> hasta __price__ por retrasos, cancelaciones u overbooking en los vuelos.",
999 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.hassle_free": "<ref>Sin problemas.</ref> Sin estrés ni papeleo ni costes extra.",
1000 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.instant_notification": "<ref>Aviso instantáneo</ref> en caso de retraso en los vuelos.",
1001 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.add_air_help": "Añadir AirHelp+",
1002 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.content": "Recibirás una compensación si tu vuelo se retrasa, se cancela o tiene overbooking.",
1003 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.remove_air_help": "Quitar AirHelp+",
1004 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.title": "AirHelp+ añadido",
1005 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.badge": "Más de 13 millones de viajeros satisfechos",
1006 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.know_your_rights.content": "Ocho millones de viajeros de todo el mundo son aptos de recibir compensaciones por distintas causas, pero menos del 2 % sabe que tiene derecho a reclamarlas. AirHelp cambia las cosas convirtiendo tus derechos en recompensas.",
1007 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.know_your_rights.title": "Conoce tus derechos",
1008 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.subtitle": "Añade AirHelp+ y reclama una compensación si tu vuelo se retrasa. AirHelp hablará con las aerolíneas en tu nombre.",
1009 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.title": "Consigue una compensación por el retraso de tus vuelos con AirHelp+",
1010 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.total_price": "Por solo __price__ para todos los pasajeros",
1011 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.trusted": "Con la confianza de los viajeros",
1012 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.trusted.content": "«No esperaba ninguna compensación, pero conseguí 1800 euros, lo que aún me parece increíble. Gracias AirHelp». - Samir J.",
1013 "booking.additional_services.air_help_plus.included_for_all": "Se añadirá para todos los pasajeros",
1014 "booking.additional_services.air_help_plus.item1": "<strong>Servicio de indemnización de vuelos</strong> hasta __price__ por retrasos, cancelaciones y overbooking en los vuelos.",
1015 "booking.additional_services.air_help_plus.item2": "<strong>Servicio de reembolso de costes:</strong> hasta __price__ por gastos adicionales provocados por un retraso, incluidos problemas de equipaje extraviado y reservas perdidas (hoteles, vuelos, etcétera).",
1016 "booking.additional_services.air_help_plus.item3": "<strong>Sin complicaciones:</strong> aviso instantáneo de tus derechos ante un retraso. Sin tasas de servicio adicionales: ahorra un mínimo de __price__.",
1017 "booking.additional_services.air_help_plus.short_text1": "Compensación por vuelos: hasta __price__ por retrasos, cancelaciones y exceso de reservas.",
1018 "booking.additional_services.air_help_plus.short_text2": "Reembolso de gastos: hasta __price__ por los gastos adicionales generados por la pérdida del equipaje o reservas perdidas por retrasos",
1019 "booking.additional_services.air_help_plus.submit": "Añadir a la cesta por __price__",
1020 "booking.additional_services.air_help_plus.text": "Obtén compensaciones por retrasos, cancelaciones y overbooking en los vuelos.",
1021 "booking.additional_services.air_help_plus.title": "AirHelp+",
1022 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.add_btn": "Añadir por __price__",
1023 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc1": "__price__ de compensación por vuelo por cualquier retraso, cancelación u overbooking.",
1024 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc2": "__price__ por cualquier gasto extra causado por el retraso. Incluye pérdida de equipaje y pérdida de las reservas de hotel o vuelo.",
1025 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc_title": "Puedes recibir hasta:",
1026 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.main_desc": "Con reembolsos de AirHelp así de elevados, tendrás un motivo de celebración cuando tu viaje se vea afectado por la aerolínea.",
1027 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.badge": "Solo disponible en la página de reservas",
1028 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.buy_btn": "Compra ahora desde __price__",
1029 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.desc1": "Hasta __price__ de compensación por vuelo por cualquier retraso, cancelación u overbooking.",
1030 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.desc2": "Hasta __price__ por cualquier gasto extra causado por el retraso. Incluye pérdida de equipaje y pérdida de las reservas de hotel o vuelo.",
1031 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.emoji": "Emoji de una bombilla",
1032 "booking.additional_services.allocated_seating.group_note": "Los asientos juntos solo están disponibles para 2 o más pasajeros",
1033 "booking.additional_services.allocated_seating.label": "Elija su asiento preferido",
1034 "booking.additional_services.allocated_seating.one_required": "Al menos uno de los pasajeros debe elegir su asiento preferido",
1035 "booking.additional_services.allocated_seating.options.aisle": "Asiento en pasillo",
1036 "booking.additional_services.allocated_seating.options.emergency": "Salida de emergencia / asientos con espacio extra para las piernas",
1037 "booking.additional_services.allocated_seating.options.group": "Asientos en grupo para sus amigos y familiares",
1038 "booking.additional_services.allocated_seating.options.window": "Asiento en ventanilla",
1039 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item1": "Haz un seguimiento de tu equipaje extraviado y recíbelo en un plazo garantizado de 96 horas",
1040 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item2": "Recibe 1000 € por cada pieza de equipaje que no llegue en 96 horas",
1041 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item3": "Recibe actualizaciones por correo electrónico y SMS en tiempo real acerca del estado de tu equipaje extraviado",
1042 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.title": "Cobertura por equipaje perdido",
1043 "booking.additional_services.cta_button.airport_parking": "Añadir aparcamiento",
1044 "booking.additional_services.cta_button.allocated_seating": "Añadir asiento",
1045 "booking.additional_services.cta_button.baggage": "Añadir equipaje",
1046 "booking.additional_services.cta_button.car_rental": "Order rental car",
1047 "booking.additional_services.cta_button.insurance": "Añadir seguro",
1048 "booking.additional_services.cta_button.meals_on_board": "Añadir comida",
1049 "booking.additional_services.cta_button.musical_equipment": "Añadir",
1050 "booking.additional_services.cta_button.special_assistance": "Solicitar asistencia",
1051 "booking.additional_services.cta_button.sports_equipment": "Añadir",
1052 "booking.additional_services.cta_button.transfer": "Añadir traslado",
1053 "booking.additional_services.cta_button.travelling_with_pets": "Añadir",
1054 "booking.additional_services.expand_cta": "Asistencia especial, traslados y otros servicios",
1055 "booking.additional_services.fast_track.bgy.footer_text": "No olvides llevar el código QR contigo. Te lo enviaremos una vez confirmada la reserva. <ref>Más información</ref>",
1056 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.baggage_assistance": "Asistencia con la gestión del equipaje (si tienes equipaje facturado)",
1057 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.checked_baggage_assistance": "Asistencia con la gestión del equipaje facturado",
1058 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.partner_shops_discount": "10 € de descuento en tiendas asociadas al mostrar el vale y la tarjeta de embarque en caja",
1059 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.through_security": "Acceso prioritario (Fast Track) a través del control de seguridad",
1060 "booking.additional_services.fast_track.bgy.text": "Aeropuerto Milán-Bérgamo — Bergamolynk",
1061 "booking.additional_services.fast_track.bgy.title": "Servicios de Smart Pass",
1062 "booking.additional_services.fast_track.bud.footer_text": "No olvides llevar el código QR contigo. Te lo enviaremos una vez confirmada la reserva. <ref>Más información</ref>",
1063 "booking.additional_services.fast_track.bud.services.through_security": "Acceso prioritario (Fast Track) a través del control de seguridad",
1064 "booking.additional_services.fast_track.bud.services.transfer_assistance_desk": "Mostrador de ayuda con las escalas. <ref>Más información</ref>",
1065 "booking.additional_services.fast_track.bud.text": "Aeropuerto de Budapest — bud:connects",
1066 "booking.additional_services.fast_track.bud.title": "Servicios de Smart Pass",
1067 "booking.additional_services.fast_track.included_for_free": "Incluida sin cargo",
1068 "booking.additional_services.fast_track.nce.footer_text": "No olvides llevar el código QR contigo. Te lo enviaremos una vez confirmada la reserva. <ref>Más información</ref>",
1069 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.lounge_discount_voucher": "Vale por un descuento de 10 € en la sala VIP del aeropuerto",
1070 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.partner_shops_discount": "10 % de descuento en tiendas colaboradoras al mostrar el vale y la tarjeta de embarque en caja",
1071 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.passport_control": "Acceso prioritario (Fast Track) a través del control de pasaportes (solo en la Terminal 2)",
1072 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.through_security": "Acceso prioritario (Fast Track) a través del control de seguridad",
1073 "booking.additional_services.fast_track.nce.text": "Aeropuerto Niza Costa Azul — Nice Connect",
1074 "booking.additional_services.fast_track.nce.title": "Servicios de Smart Pass",
1075 "booking.additional_services.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Discounts at Prague Airport shops and restaurants",
1076 "booking.additional_services.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Transfer assistance at the airport information desks",
1077 "booking.additional_services.fast_track.services_included": "Servicios incluidos:",
1078 "booking.additional_services.fast_track.service_baggage_assistance": "Asistencia con la facturación de equipaje",
1079 "booking.additional_services.fast_track.service_provided_by": "Servicio proporcionado por",
1080 "booking.additional_services.fast_track.service_security_line": "Control de seguridad con acceso prioritario (Fast Track)",
1081 "booking.additional_services.fast_track.text": "Reserva este viaje con nosotros y obtendrás servicios premium exclusivos en el aeropuerto de Milán-Bérgamo sin cargo.",
1082 "booking.additional_services.fast_track.title": "Paquete de escala en Milán-Bérgamo",
1083 "booking.additional_services.meals_on_board.choice_label": "Elija su comida preferida",
1084 "booking.additional_services.meals_on_board.choice_placeholder": "Comida preferida",
1085 "booking.additional_services.meals_on_board.conditions": "Por la presente accedo al procesamiento de mis datos personales sensibles sobre mis preferencias alimentarias para que se pueda tramitar mi solicitud de comidas durante el vuelo.",
1086 "booking.additional_services.meals_on_board.options.different": "Especificar la comida",
1087 "booking.additional_services.meals_on_board.options.no_preferences": "Ninguna preferencia especial",
1088 "booking.additional_services.meals_on_board.options.vegetarian": "Vegetariana",
1089 "booking.additional_services.meals_on_board.other_label": "Por favor, especifique qué clase de comida prefiere",
1090 "booking.additional_services.meals_on_board.other_placeholder": "Pollo, halal, ternera, comida infantil, etc.",
1091 "booking.additional_services.message_label": "Notas y especificaciones (preferiblemente en inglés)",
1092 "booking.additional_services.message_placeholder": "Descripción detallada de la solicitud",
1093 "booking.additional_services.musical_equipment.dimensions": "Introduce las dimensiones (ancho, largo y peso).",
1094 "booking.additional_services.musical_equipment.label": "Tipo de instrumento",
1095 "booking.additional_services.musical_equipment.placeholder": "p.ej. guitarra, diyeridú...",
1096 "booking.additional_services.musical_equipment.protection": "Los instrumentos musicales deben ir en una bolsa o estuche protector.",
1097 "booking.additional_services.not_confirmed": "Una vez confirmada la reserva, podrá solicitar otros servicios disponibles.",
1098 "booking.additional_services.payment.select": "Seleccionar por __price__",
1099 "booking.additional_services.payment.selected": "Seleccionado",
1100 "booking.additional_services.price_from": "Desde __price__",
1101 "booking.additional_services.restricted_airline": "Lamentablemente, no podemos añadir este servicio para usted, ya que una o más de las compañías aéreas no lo prestan. Tendrá que hacerlo en el mostrador de facturación de la compañía aérea.",
1102 "booking.additional_services.seating.accordion.airline_will_assign_seating": "La aerolínea te asignará el asiento",
1103 "booking.additional_services.seating.accordion.back_to_previous_segment": "Volver al tramo anterior",
1104 "booking.additional_services.seating.accordion.continue_to_next_segment": "Continuar al tramo siguiente",
1105 "booking.additional_services.seating.accordion.edit": "Editar",
1106 "booking.additional_services.seating.accordion.open": "Abrir",
1107 "booking.additional_services.seating.accordion.segment_n_of_n": "Tramo __count__ de __total__",
1108 "booking.additional_services.seating.accordion.select_your_seating": "Selecciona cómo quieres que asignemos tus asientos",
1109 "booking.additional_services.seating.back_to_booking": "Volver a la reserva",
1110 "booking.additional_services.seating.collapse_seat_map": "Contraer el mapa de asientos",
1111 "booking.additional_services.seating.confirm": "Confirmar",
1112 "booking.additional_services.seating.expand_full_seat_map": "Ver el mapa de asientos completo",
1113 "booking.additional_services.seating.free": "Gratuito",
1114 "booking.additional_services.seating.legend": "Leyenda",
1115 "booking.additional_services.seating.loading": "Se están cargando las opciones de asientos.",
1116 "booking.additional_services.seating.options.aisle": "Pasillo",
1117 "booking.additional_services.seating.options.extra_legroom": "Espacio extra para las piernas",
1118 "booking.additional_services.seating.options.random": "Asignación aleatoria",
1119 "booking.additional_services.seating.options.together": "Juntos",
1120 "booking.additional_services.seating.options.window": "Ventana",
1121 "booking.additional_services.seating.overview_options.aisle": "__count__ asiento(s) de pasillo para __from__ — __to__ ",
1122 "booking.additional_services.seating.overview_options.extra_legroom": "__count__ asiento(s) con espacio adicional para las piernas para __from__ — __to__ ",
1123 "booking.additional_services.seating.overview_options.group": "__count__ asientos juntos para __from__ — __to__ ",
1124 "booking.additional_services.seating.overview_options.specific_seating": "__count__ asientos específicos __from__ — __to__",
1125 "booking.additional_services.seating.overview_options.window": "__count__ asiento(s) de ventanilla para __from__ — __to__",
1126 "booking.additional_services.seating.overview_title": "Asientos",
1127 "booking.additional_services.seating.seating_for_your_nth_trip": "Asientos de __city1__ a __city2__",
1128 "booking.additional_services.seating.seat_map.change": "Modificar",
1129 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_must_sit_next_to_adult": "Los niños deben sentarse junto a un adulto que les acompañe",
1130 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_on_board.text": "Los niños menores de 14 años deben sentarse junto a un adulto acompañante. Selecciona primero un asiento de adulto. Después podrás elegir el asiento del niño.",
1131 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_on_board.title": "Asientos para niños",
1132 "booking.additional_services.seating.seat_map.confirm_selection": "Confirmar selección",
1133 "booking.additional_services.seating.seat_map.count_seating_selected": "__count__ de __total__ pasajeros",
1134 "booking.additional_services.seating.seat_map.deselect": "Anular selección",
1135 "booking.additional_services.seating.seat_map.exit": "Salir",
1136 "booking.additional_services.seating.seat_map.hide_legend": "Ocultar leyenda",
1137 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.available": "Disponible (__from__ - __to__)",
1138 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.extra_legroom": "Espacio extra para las piernas (__from__ – __to__)",
1139 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.selected": "Seleccionado",
1140 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.unavailable": "No disponible",
1141 "booking.additional_services.seating.seat_map.open_seat_map": "Abrir el mapa de asientos",
1142 "booking.additional_services.seating.seat_map.or": "o",
1143 "booking.additional_services.seating.seat_map.passengers": "Pasajeros",
1144 "booking.additional_services.seating.seat_map.price": "Precio: __price__",
1145 "booking.additional_services.seating.seat_map.price_for_selection": "Precio de la selección",
1146 "booking.additional_services.seating.seat_map.price_for_selection_price": "Precio de la selección: __price__",
1147 "booking.additional_services.seating.seat_map.seating_selected": "Asientos seleccionados para",
1148 "booking.additional_services.seating.seat_map.seats": "Asientos",
1149 "booking.additional_services.seating.seat_map.seats_selected_for": "Asientos seleccionados para",
1150 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_map": "Mapa de asientos",
1151 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_number": "Asiento __number__",
1152 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_number_for_price": "Asiento __number__ por __price__",
1153 "booking.additional_services.seating.seat_map.segment": "Tramo",
1154 "booking.additional_services.seating.seat_map.select": "Seleccionar",
1155 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_adult_first": "Selecciona primero un asiento de adulto",
1156 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_a_seat_from_map": "Selecciona el asiento en el mapa",
1157 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_a_seat_on_map": "Selecciona el asiento en el mapa",
1158 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_seating_from_seat_map": "Selecciona el asiento en el mapa de asientos",
1159 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_seat_left": "Select a seat on the left",
1160 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_specific_seat": "Seleccionar asiento específico",
1161 "booking.additional_services.seating.seat_map.show_legend": "Ver leyenda",
1162 "booking.additional_services.seating.seat_map.specific_seat_selection": "Selección de asiento específico",
1163 "booking.additional_services.seating.select_seats_on_the_map": "Selecciona tus asientos en el mapa",
1164 "booking.additional_services.seating.states.extra_legroom": "Tendrás espacio extra para las piernas",
1165 "booking.additional_services.seating.states.group_together": "Los miembros de tu grupo se sentarán juntos",
1166 "booking.additional_services.seating.states.seats_selected_count": "Asientos seleccionados para __selected__ de __max__ pasajeros",
1167 "booking.additional_services.seating.states.seat_selected": "Your selected seat is: __id__",
1168 "booking.additional_services.seating.states.select": "Seleccionar asientos",
1169 "booking.additional_services.seating.states.selected_seat": "Has seleccionado el asiento __seat__",
1170 "booking.additional_services.seating.states.selected_seats": "Has seleccionado asientos para __count__ de __total__ pasajeros",
1171 "booking.additional_services.seating.states.sit_by_the_aisle": "Te sentarás junto al pasillo",
1172 "booking.additional_services.seating.states.sit_by_the_window": "Te sentarás junto a la ventana",
1173 "booking.additional_services.seating.states.unavailable": "No disponible",
1174 "booking.additional_services.seating.states.unavailable_at_kiwi": "La aerolínea te asignará el asiento",
1175 "booking.additional_services.seating.title_outbound": "Asientos para el vuelo de ida",
1176 "booking.additional_services.seating.title_return": "Asientos para el vuelo de regreso",
1177 "booking.additional_services.seating.tooltip.quick_option_unavailable": "Lamentablemente, todos los asientos de este tipo se han agotado.",
1178 "booking.additional_services.seating.tooltip.trip_unavailable": "Lo sentimos, todavía no ofrecemos asientos con esta compañía.",
1179 "booking.additional_services.seating.where_to_sit": "¿Dónde te gustaría sentarte?",
1180 "booking.additional_services.seating.window_seat": "Asiento de ventanilla",
1181 "booking.additional_services.service.accommodation.description": "Elija el alojamiento perfecto para usted entre más de un millón de opciones en todo el mundo.",
1182 "booking.additional_services.service.accommodation.name": "Hoteles",
1183 "booking.additional_services.service.airport_parking.name": "Aparcamiento en el aeropuerto",
1184 "booking.additional_services.service.allocated_seating.description": "En la mayoría de aerolíneas se pueden elegir los asientos por una tasa. El precio medio es de <strong>20 €</strong> por asiento hasta un máximo de unos <strong>70 €</strong>, dependiendo del tipo de asiento y de la aerolínea. Selecciona tu asiento preferido a continuación. Si deseas sentarte junto a los viajeros que te acompañan, selecciona «Asientos juntos» y especifica los datos.",
1185 "booking.additional_services.service.allocated_seating.name": "Elección de asientos",
1186 "booking.additional_services.service.allocated_seating.title": "Elección de asientos",
1187 "booking.additional_services.service.baggage.name": "Equipaje",
1188 "booking.additional_services.service.car_rental.description": "Compare 900 compañías con agencias en más de 50.000 localizaciones. El mejor precio garantizado.",
1189 "booking.additional_services.service.car_rental.name": "Alquiler de coches",
1190 "booking.additional_services.service.extra.name": "Otros servicios",
1191 "booking.additional_services.service.flight_only": "Solo para vuelos",
1192 "booking.additional_services.service.insurance.name": "Seguro",
1193 "booking.additional_services.service.insurance.title": "Seguro",
1194 "booking.additional_services.service.meals_on_board.description": "Una vez haya seleccionado su comida preferida, nos pondremos en contacto con la compañía aérea y le mantendremos informado acerca de su solicitud. Algunas compañías de bajo coste podrían no ofrecer comidas específicas.",
1195 "booking.additional_services.service.meals_on_board.name": "Comidas a bordo",
1196 "booking.additional_services.service.musical_equipment.description": "Dependiendo de la aerolínea, los instrumentos musicales se clasifican como equipaje de mano o facturado. Necesitamos el máximo de información posible, incluidos peso y dimensiones. Te enviaremos el precio por correo electrónico.",
1197 "booking.additional_services.service.musical_equipment.name": "Instrumento musical",
1198 "booking.additional_services.service.musical_equipment.title": "Instrumento musical",
1199 "booking.additional_services.service.priority_boarding": "Embarque prioritario",
1200 "booking.additional_services.service.special_assistance.conditions": "Por la presente accedo al procesamiento de mis datos personales sensibles sobre mi situación clínica para que se pueda tramitar mi solicitud de asistencia especial durante el vuelo.",
1201 "booking.additional_services.service.special_assistance.description": "Por favor, describa sus necesidades con detalle y especifique si tiene movilidad parcial o está completamente inmovilizado. Consultaremos sus opciones con las compañías aéreas y los aeropuertos, y posteriormente nos pondremos en contacto con usted para informarle sobre su solicitud.",
1202 "booking.additional_services.service.special_assistance.name": "Asistencia especial",
1203 "booking.additional_services.service.special_assistance.select": "Seleccionar",
1204 "booking.additional_services.service.special_assistance.summary_of_assistance": "Resumen de asistencia especial",
1205 "booking.additional_services.service.sports_equipment.description": "La mayoría de aerolíneas permiten llevar equipamiento deportivo, aunque las tasas y procesos varían. Envía tu solicitud y te notificaremos el precio tras contactar con la aerolínea.",
1206 "booking.additional_services.service.sports_equipment.name": "Equipamiento deportivo",
1207 "booking.additional_services.service.sports_equipment.title": "Equipamiento deportivo",
1208 "booking.additional_services.service.transfer.name": "Traslado al aeropuerto",
1209 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.description": "Normalmente, en cabina solo se admiten perros guía. Algunas aerolíneas permiten llevar mascotas como equipaje facturado por una tasa. Tras enviar tu solicitud, contactaremos con la aerolínea y te notificaremos el precio.",
1210 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.name": "Mascotas",
1211 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.title": "Mascotas",
1212 "booking.additional_services.some_flight_too_late_warning": "Este servicio no está disponible para los vuelos que salen en menos de __deadlineHours__ horas.",
1213 "booking.additional_services.special_assistance.labels.carry": "Silla de ruedas hasta el asiento (WCHC)",
1214 "booking.additional_services.special_assistance.labels.collapsible_wheelchair": "¿Tu silla de ruedas es plegable?",
1215 "booking.additional_services.special_assistance.labels.dry_battery": "¿La batería de tu silla de ruedas es seca o de gel?",
1216 "booking.additional_services.special_assistance.labels.hearing": "Discapacidad auditiva",
1217 "booking.additional_services.special_assistance.labels.mental": "Discapacidad intelectual",
1218 "booking.additional_services.special_assistance.labels.mobility": "Silla de ruedas y movilidad",
1219 "booking.additional_services.special_assistance.labels.other": "Otros (especifica)",
1220 "booking.additional_services.special_assistance.labels.powered_wheelchair": "¿Tu silla de ruedas es eléctrica?",
1221 "booking.additional_services.special_assistance.labels.ramp": "Silla de ruedas hasta la rampa (WCHR)",
1222 "booking.additional_services.special_assistance.labels.steps": "Silla de ruedas hasta el avión (WCHS)",
1223 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.collapsible": "Silla de ruedas plegable (__preferences__)",
1224 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.dry_battery": "Batería seca (__preferences__)",
1225 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.hearing": "Discapacidad auditiva (__preferences__)",
1226 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.mental": "Discapacidad intelectual (__preferences__)",
1227 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.mobility": "Silla de ruedas y movilidad (__preferences__)",
1228 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.powered": "Silla de ruedas eléctrica (__preferences__)",
1229 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.visual": "Discapacidad visual (__preferences__)",
1230 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.wheelchair": "Silla de ruedas (__preferences__)",
1231 "booking.additional_services.special_assistance.labels.visual": "Discapacidad visual",
1232 "booking.additional_services.special_assistance.labels.wheelchair_notes": "Notas (dimensiones, modelo y otros detalles de la silla de ruedas)",
1233 "booking.additional_services.special_assistance.options.blind": "Invidente",
1234 "booking.additional_services.special_assistance.options.cognitive_disability": "discapacidad cognitiva",
1235 "booking.additional_services.special_assistance.options.deaf": "Sordo",
1236 "booking.additional_services.special_assistance.options.impaired": "Discapacitado",
1237 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial": "parcial",
1238 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_blindness": "Parcialmente invidente",
1239 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_deafness": "Parcialmente sordo",
1240 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_impairment": "Parcialmente discapacitado",
1241 "booking.additional_services.special_assistance.other_disability_example": "Por ejemplo: suministro de oxígeno, perro guía, etc.",
1242 "booking.additional_services.special_assistance.own_wheelchair": "¿Viajarás con una silla de ruedas?",
1243 "booking.additional_services.special_assistance.special_request": "¿Alguna solicitud especial?",
1244 "booking.additional_services.special_assistance.specify": "Especifica el tipo de asistencia necesaria",
1245 "booking.additional_services.special_assistance.which_passenger": "¿Qué pasajeros necesitan asistencia especial?",
1246 "booking.additional_services.sports_equipment.dimensions": "Introduce las dimensiones a continuación.",
1247 "booking.additional_services.sports_equipment.info": "Te recomendamos llevar el equipamiento deportivo en una bolsa o estuche protector para evitar daños.",
1248 "booking.additional_services.sports_equipment.label": "Tipo de equipamiento deportivo",
1249 "booking.additional_services.sports_equipment.options.bikes": "Bicicleta",
1250 "booking.additional_services.sports_equipment.options.different": "Otros",
1251 "booking.additional_services.sports_equipment.options.golf_bags": "Palos de golf",
1252 "booking.additional_services.sports_equipment.options.skis": "Esquíes",
1253 "booking.additional_services.sports_equipment.options.snowboards": "Tabla de snowboard",
1254 "booking.additional_services.sports_equipment.options.surfing": "Tabla de surf o windsurf",
1255 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.bikes": "Debe ir en una bolsa protectora.",
1256 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.different": "Equipos de pesca, tiro con arco, críquet, buceo, etc...",
1257 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.golf_bags": "La bolsa y los palos deben ir en un estuche rígido diseñado específicamente para el transporte.",
1258 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.skis": "Deben ir debidamente cubiertos para evitar abolladuras y rasguños.",
1259 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.snowboards": "Debe ir debidamente cubierta para evitar abolladuras y rasguños.",
1260 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.surfing": "Debe ir debidamente cubierta para evitar abolladuras y rasguños.",
1261 "booking.additional_services.sports_equipment.placeholder": "Equipamiento deportivo",
1262 "booking.additional_services.statuses.cancelled.description": "El servicio solicitado se ha cancelado.",
1263 "booking.additional_services.statuses.confirmed.description": "El servicio se ha añadido correctamente.",
1264 "booking.additional_services.statuses.expired.description": "El plazo para obtener el servicio solicitado ha caducado.",
1265 "booking.additional_services.statuses.offer.description": "Estamos esperando su decisión: el plazo para obtener el servicio caduca en 24 horas.",
1266 "booking.additional_services.statuses.offer.dynamic_expiration.description": "Finaliza tu compra: caduca en __expirationPeriod__ horas.",
1267 "booking.additional_services.statuses.offer.title": "Ofrecido",
1268 "booking.additional_services.statuses.open.description": "Estamos esperando el pago del servicio: el plazo para abonarlo caduca en 24 horas.",
1269 "booking.additional_services.statuses.open.dynamic_expiration.description": "Finaliza tu pago: caduca en __expirationPeriod__ horas.",
1270 "booking.additional_services.statuses.pending.description": "Este servicio está pagado. Te avisaremos en cuanto se haya procesado.",
1271 "booking.additional_services.statuses.refunded.description": "El servicio solicitado se ha reembolsado.",
1272 "booking.additional_services.statuses.refunded.title": "Reembolsado",
1273 "booking.additional_services.success_message": "Gracias. Nos pondremos en contacto contigo como mínimo una semana antes de tu viaje.",
1274 "booking.additional_services.too_late_warning": "Es demasiado tarde para pedir este servicio ya que quedan menos de __deadlineHours__ horas para la salida.",
1275 "booking.additional_services.travelling_with_pets.dimensions": "Necesitamos todas las dimensiones, incluido el peso de la mascota y el transportín juntos.",
1276 "booking.additional_services.travelling_with_pets.label": "Tipo de mascota",
1277 "booking.additional_services.travelling_with_pets.placeholder": "Perro, gato...",
1278 "booking.airport_change_banner.subtitle": "Si no te importa cambiar de aeropuerto entre tus vuelos, aprovecha esta oferta única. Hay tiempo de sobra para realizar el traslado. Tú decides cómo hacerlo.",
1279 "booking.airport_change_banner.title": "Cambio de aeropuerto durante la escala",
1280 "booking.alternatives.back_to_search": "Volver a la búsqueda",
1281 "booking.alternatives.heading": "Selecciona una de estas alternativas:",
1282 "booking.alternatives.heading_another_option": "O selecciona una de estas alternativas:",
1283 "booking.alternatives.show_more_button": "Buscar más alternativas",
1284 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.footer_text": "No te olvides de llevar el código QR. Te lo enviaremos una vez confirmada la reserva. <ref>Más información</ref>",
1285 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.services.shops_and_restaurants_discount": "Vales de descuento y bebidas gratuitas en las tiendas y restaurantes del aeropuerto",
1286 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.services.through_security": "Acceso prioritario (Fast Track) a través del control de seguridad",
1287 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.text": "Aeropuerto de Marsella Provenza — ViaMarseille",
1288 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.title": "Servicios de Smart Pass",
1289 "booking.ancillaries.fast_track.prg.footer_text": "No te olvides de llevar el código QR. Te lo enviaremos una vez confirmada la reserva. <ref>Más información</ref>",
1290 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.lounge_discount": "Descuentos en las salas Erste Premium Lounge y Mastercard Lounge",
1291 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.security_fast_track": "Acceso prioritario (Fast Track) a través del control de seguridad",
1292 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Descuentos en las tiendas y restaurantes del aeropuerto de Praga",
1293 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Ayuda con los traslados en los mostradores de información del aeropuerto",
1294 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk.with_learn_more": "Ayuda con los traslados en los mostradores de información del aeropuerto <ref>Más información</ref>",
1295 "booking.ancillaries.fast_track.prg.text": "Aeropuerto de Praga — Fly via Prague",
1296 "booking.ancillaries.fast_track.prg.title": "Servicios de Smart Pass",
1297 "booking.ancillaries.fast_track.vce.footer_text": "No te olvides de llevar el código QR. Te lo enviaremos una vez confirmada la reserva. <ref>Más información</ref>",
1298 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Asistencia con la gestión del equipaje facturado y consigna de equipaje gratuita",
1299 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.duty_free_shop_discount": "10 % de descuento en las tiendas libres de impuestos",
1300 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Consigna de equipaje gratuita",
1301 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.through_security": "Acceso prioritario (Fast Track) en el control de seguridad",
1302 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk": "Mostrador de ayuda con los traslados",
1303 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk_learn_more": "Mostrador de ayuda con los traslados. <ref>Más información</ref>",
1304 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.vip_lounge_discount": "Descuento en la sala VIP",
1305 "booking.ancillaries.fast_track.vce.text": "Aeropuerto de Venecia — Venice Connects",
1306 "booking.ancillaries.fast_track.vce.title": "Servicios de Smart Pass",
1307 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_footer": "No olvides viajar con el documento de Smart Pass que te enviaremos una vez confirmada tu reserva. <ref>Más información</ref>",
1308 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_footer_no_document": "No olvides viajar con el documento de Smart Pass que te enviaremos una vez confirmada tu reserva. <ref>Más información</ref>",
1309 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_baggage_assistance": "Asistencia para equipaje facturado",
1310 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_discounts": "Descuentos y ofertas especiales en el aeropuerto",
1311 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_fast_track": "Acceso prioritario (Fast Track) a través del control de seguridad",
1312 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_lounge": "Ofertas especiales en la sala VIP",
1313 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_provided_by": "Servicio proporcionado por",
1314 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_transfer_assistance": "Mostrador de asistencia para conexiones",
1315 "booking.ancillaries.smart_pass.ber.header_card_footer": "Algunos servicios solo están disponibles si tienes al menos una pieza de equipaje facturado.",
1316 "booking.ancillaries.smart_pass.card_free_badge": "Incluido sin cargo",
1317 "booking.ancillaries.smart_pass.card_title": "__airport_name__ — __smart_pass_brand_name__",
1318 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_description": "Los servicios de Smart Pass hacen tus trasbordos más fáciles. Te ayudarán a llegar a tiempo a tu conexión en escalas cortas, o a relajarte en escalas más largas.",
1319 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_footer": "Algunos servicios solo están disponibles si tienes al menos una pieza de equipaje facturado.",
1320 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_title": "__origin_city__ __origin_iata_code__ → __destination_city__ __destination_iata_code__ Servicios de Smart Pass",
1321 "booking.ancillaries.smart_pass.itinerary_detail": "Servicios de Smart Pass — __smartpass_brand_name__",
1322 "booking.ancillaries.smart_pass.services_included": "Servicios incluidos:",
1323 "booking.ancillaries.smart_pass.trip_summary": "Smart Pass — __smartpass_brand_name__",
1324 "booking.ancillaries.smart_pass.trip_summary_free": "GRATIS",
1325 "booking.ancillary.guides.button": "Buscar actividades",
1326 "booking.ancillary.guides.first_benefit": "No pierdas tiempo haciendo cola.",
1327 "booking.ancillary.guides.second_benefit": "Sin complicaciones: nosotros nos encargamos de organizarlo todo.",
1328 "booking.ancillary.guides.subtitle": "Consigue los mejores precios para actividades y excursiones.",
1329 "booking.ancillary.guides.third_benefit": "Reserva tu sitio antes de que se agoten.",
1330 "booking.ancillary.guides.title": "Descubre __arrivalCity__",
1331 "booking.ancillary.hotels.amendments_benefit": "Desde económicos hoteles de 3 estrellas hasta hoteles de lujo de 5 estrellas",
1332 "booking.ancillary.hotels.button": "Buscar habitación",
1333 "booking.ancillary.hotels.choose_benefit": "Hasta un 50 % de descuento",
1334 "booking.ancillary.hotels.subtitle": "Selecciona un hotel, hostal, apartamento o B&B entre más de un millón de propiedades en todo el mundo.",
1335 "booking.ancillary.hotels.title": "Habitaciones en __arrivalCity__",
1336 "booking.ancillary.rental_cars.button": "Ver coches",
1337 "booking.ancillary.rental_cars.choose_benefit": "Precio de alquiler de coche más bajo en __arrivalCity__",
1338 "booking.ancillary.rental_cars.price_benefit": "24 000 ubicaciones en todo el mundo",
1339 "booking.ancillary.rental_cars.subtitle": "Disfruta de la libertad de explorar en un trayecto perfecto.",
1340 "booking.ancillary.rental_cars.title": "Alquiler de coches en __arrivalCity__",
1341 "booking.assurance.safety.text": "Protección de datos confidenciales",
1342 "booking.assurance.safety.title": "100 % seguro",
1343 "booking.assurance.support.text": "Atención al cliente 24 h",
1344 "booking.assurance.support.title": "Asistencia multilingüe",
1345 "booking.assurance.trust.text": "Trustscore excelente en Trustpilot",
1346 "booking.assurance.trust.title": "De confianza a nivel mundial",
1347 "booking.autofill_clear_all": "Borrar todos",
1348 "booking.baggage.banner.hidden_city": "Te recomendamos que solo lleves una pieza de equipaje que quepa bajo el asiento de delante. Si viajas con algo más grande, quizá tengas que facturarlo en la puerta de embarque. Todo el equipaje facturado llegará al destino final de tu viaje.",
1349 "booking.baggage.recheck_baggage_content": "Debido a la política de la aerolínea, tendrás que recoger el equipaje y volver a facturarlo en al menos una escala. <ref>Más información</ref>",
1350 "booking.baggage.recheck_baggage_content_short": "Es necesario recoger el equipaje y facturarlo de nuevo",
1351 "booking.baggage.recheck_baggage_title": "Vuelve a facturar el equipaje en cada escala",
1352 "booking.banner.hidden_city_banner.text": "Este vuelo a __destination__ con escala en __stopover__ es más barato que un billete estándar. Puedes prescindir de los vuelos adicionales o aprovechar el itinerario completo: tú eliges. Ahorrarás dinero de todas formas.",
1353 "booking.banner.hidden_city_banner.text_bold": "Este vuelo a <ref>__destination__</ref> con escala en <ref>__stopover__</ref> es más barato que un billete estándar. Puedes prescindir de los vuelos adicionales o aprovechar el itinerario completo: tú eliges. Ahorrarás dinero de todas formas.",
1354 "booking.banner.hidden_city_banner.title": "Este billete único incluye un vuelo adicional",
1355 "booking.billing.address": "Dirección",
1356 "booking.billing.changeBillingDetails": "Si necesitas cambiar los datos de facturación, <a href=\"../../content/feedback\" id=\"BookingBillingDetails-link\">ponte en contacto con nosotros</a>",
1357 "booking.billing.company_id": "CIF de la empresa",
1358 "booking.billing.company_name": "Nombre de la empresa",
1359 "booking.billing.fullname": "Nombre",
1360 "booking.billing.postalcode": "Código postal",
1361 "booking.billing.tax_id": "CIF",
1362 "booking.billing.title": "Datos de facturación",
1363 "booking.billing.validation": "Introduzca sus datos de facturación para validar este pago.",
1364 "booking.billing.vat_number": "CIF",
1365 "booking.billing_details.checkbox.title": "Modificar datos de facturación",
1366 "booking.billing_details.subtitle.advise_us_locale": "Ten en cuenta que la factura no se podrá modificar más adelante.",
1367 "booking.billing_details.subtitle.advise_v2": "La factura se emitirá a nombre de la persona de contacto de esta reserva. Si lo necesitas, modifica los datos ahora. No los podrás modificar más adelante.",
1368 "booking.billing_details.title": "Datos de facturación",
1369 "booking.boarding_pass_available_at": "Disponible el __date__",
1370 "booking.boarding_pass_on_airport": "check-in en el aeropuerto",
1371 "booking.changes.download_in_english": "Descargar en inglés",
1372 "booking.changes.download_in_russian": "Descargar en ruso",
1373 "booking.changes.passenger_edit": "Edición de datos de pasajero — __affectedPax__",
1374 "booking.changes.passenger_edit_show_offer": "Mostrar oferta",
1375 "booking.changes.passenger_edit_status_backoffice": "Ofrecido",
1376 "booking.changes.passenger_edit_status_determining": "Comprobando precio",
1377 "booking.changes.passenger_edit_status_processed": "Completado",
1378 "booking.changes.passenger_edit_status_processing": "Procesando",
1379 "booking.contact.additional.intro": "Queremos asegurarnos de que reciba toda la información y documentos de viaje importantes. Por favor, facilítenos direcciones de correo electrónico y números de teléfono adicionales para usted y los demás pasajeros. Estos datos no se utilizarán para ningún otro fin.",
1380 "booking.contact.additional.title": "Datos de contacto adicionales",
1381 "booking.contact.additional.updated": "Tus datos de contacto se han actualizado correctamente",
1382 "booking.contact.country_code_duplicate": "Puede que hayas duplicado el código de tu país.",
1383 "booking.contact.unable_to_send_sms": "Es mejor que utilices un número de móvil para que puedas recibir SMS importantes sobre tu viaje.",
1384 "booking.contact.unknown_number": "Este número no es válido",
1385 "booking.cs_support.cs_provided_by": "Servicio de atención al cliente ofrecido por",
1386 "booking.cs_support.read_before_booking": "Lee antes de reservar",
1387 "booking.customer_care.button.basic": "Continuar con Básico",
1388 "booking.customer_care.button.plus": "Continuar con Plus",
1389 "booking.customer_care.button.premium": "Continuar con Premium",
1390 "booking.customer_care.category.basic": "Básico",
1391 "booking.customer_care.category.plus": "Plus",
1392 "booking.customer_care.category.premium": "Premium",
1393 "booking.customer_care.feature.customer_support": "Atención al cliente:",
1394 "booking.customer_care.feature.guarantee": "Garantía __companyName__:",
1395 "booking.customer_care.feature.priority": "Prioridad:",
1396 "booking.customer_care.feature.sms": "Confirmación por SMS",
1397 "booking.customer_care.feature.voucher": "Vale de viaje",
1398 "booking.customer_care.feature_value.high": "Alta",
1399 "booking.customer_care.feature_value.per_request": "__price__ por solicitud",
1400 "booking.customer_care.feature_value.standard": "Estándar",
1401 "booking.customer_care.name": "Atención al cliente",
1402 "booking.customer_care.note": "Paga ahora y quédate tranquilo. Ahorra más adelante si necesitas hacer algún cambio en el itinerario.",
1403 "booking.customer_care.price": "Por __price__",
1404 "booking.customer_care.recommended": "Recomendado",
1405 "booking.customer_care.title": "Selecciona el nivel de atención al cliente",
1406 "booking.customer_care.tooltip.customer_support": "Una solicitud es, por ejemplo, modificar los datos de un pasajero, añadir equipaje o realizar cambios en el vuelo. Antes de contactar con el equipo de atención al cliente, te recomendamos que visites nuestro <strong>Centro de ayuda</strong>, que incluye soluciones a solicitudes frecuentes.",
1407 "booking.customer_care.tooltip.guarantee": "La Garantía __companyName__ protege tus conexiones de vuelos que <strong>no estén cubiertas por las aerolíneas</strong>. Si alguno de tus vuelos sufre un <strong>retraso, cancelación o cambio de horario</strong>, te ofreceremos uno alternativo. En algunos casos, te compensaremos por el alojamiento, los traslados al aeropuerto y la comida.",
1408 "booking.different_day": "Advertencia: tu vuelo llega en una fecha distinta.",
1409 "booking.disallowed_hold_bags.description": "Hay un precio especial para este viaje pero no puedes llevar equipaje facturado debido a una escala corta.",
1410 "booking.disallowed_hold_bags.find_alternative": "Buscar alternativas que permitan facturar equipaje",
1411 "booking.disallowed_hold_bags.set_filter": "Ocultar vuelos con limitaciones de equipaje.",
1412 "booking.disallowed_hold_bags.title": "Este viaje tiene limitaciones de equipaje.",
1413 "booking.disclaimer.new_visa_info": "__brandName__ no es responsable de la denegación de embarque o de entrada en cualquier destino a ningún pasajero debido a problemas con el visado.",
1414 "booking.disclaimer.short": "Podría ser necesario un visado o un <a href=\"/helpcenter/article/96\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">visado de tránsito</a> para viajar. Los requisitos aquí indicados son solo una referencia. Contacta con la embajada o el Ministerio de Asuntos exteriores para más información.",
1415 "booking.disclaimer.visa": "Esta información es solo una referencia. Para asegurarse, póngase en contacto con la embajada o con el Ministerio de Asuntos Exteriores de su país.",
1416 "booking.exit_banner.button": "Utilizar código promocional",
1417 "booking.exit_banner.heading": "Te regalamos __giftValue__.",
1418 "booking.exit_banner.promocode_applied": "Hemos aplicado tu código promocional.",
1419 "booking.exit_banner.promocode_removed": "Hemos eliminado tu código promocional.",
1420 "booking.exit_banner.text": "Haz clic en este botón para utilizar tu código promocional y obtener un descuento de __discountValue__.",
1421 "booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.messaging": "Autoservicio y asistencia vía mensajes",
1422 "booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.messaging_priority": "Asistencia de baja prioridad",
1423 "booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.messaging_priority": "Asistencia de alta prioridad",
1424 "booking.file_upload.document_required": "Sube al menos un documento para continuar.",
1425 "booking.finished.hotels.title": "Elige tu hotel",
1426 "booking.free_checkin.body": "La mayoría de las aerolíneas cobran una tarifa elevada cuando se olvida el check-in online. Si nos facilitas los datos de tu pasaporte/DNI, haremos el check-in online por ti y te enviaremos las tarjetas de embarque de forma gratuita.",
1427 "booking.free_checkin.title": "Check-in de vuelo automático",
1428 "booking.global.add_another_passenger": "Añadir otro pasajero",
1429 "booking.global.add_for": "Añadir por __price__",
1430 "booking.global.add_hold_bags": "Añadir equipaje facturado",
1431 "booking.global.adult": "Adulto",
1432 "booking.global.agreement.terms": "Términos y condiciones",
1433 "booking.global.agreement.terms_error": "Para continuar, acepte los Términos y condiciones",
1434 "booking.global.agreement.text": "Acepto la política de no reembolso de Skypicker.",
1435 "booking.global.agreement.text_covid": "He leído y acepto los <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Términos y condiciones</a> y la <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Política de privacidad</a> de __companyName__ y de la(s) compañía(s) que he seleccionado, incluida __companyTerms__. También acepto la prestación inmediata de los servicios de __companyName__ y acepto que no puedo renunciar al contrato de servicios de __companyName__.<br><br>Acepto que, debido a la causa de fuerza mayor existente en estos momentos, conforme a lo descrito en el artículo 6.3 de los <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Términos y condiciones</a> de __companyName__, esta situación NO está cubierta por la Garantía Kiwi.com y __companyName__ NO tiene ninguna obligación de proporcionarla NI de cubrir los gastos derivados de un transporte alternativo en el caso de las reservas afectadas. <br><br>Si necesitas más información sobre la política de cancelación y reembolso de __companyName__ aplicable en relación con la COVID-19, consúltala <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__policySpecification__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">aquí</a>.",
1436 "booking.global.agreement.text_new2": "Acepto los términos y condiciones de __companyTerms__ y la prestación inmediata de los servicios de __companyName__. También acepto que no puedo renunciar al contrato de servicios de __companyName__.",
1437 "booking.global.agreement.text_new3": "He leído y acepto los <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Términos y condiciones</a> y la <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Política de privacidad</a> de __companyName____companyTerms__. También acepto la prestación inmediata de los servicios de __companyName__ y acepto que no puedo renunciar al contrato de servicios de __companyName__.",
1438 "booking.global.agreement.text_tat": "Acepto los términos y condiciones de __companyTerms__ y la prestación inmediata de sus servicios. También acepto los <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__tatTermsSpecifics__\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" noreferrer=\"\">detalles</a> de este itinerario y comprendo que no puedo renunciar al contrato de servicios de __companyName__.",
1439 "booking.global.agreement.text_tat.v2": "He leído y acepto los <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Términos y condiciones</a> y la <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Política de privacidad</a> de __companyName____companyTerms__. Acepto los <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__tatTermsSpecifics__\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" noreferrer=\"\">detalles</a> de este itinerario y comprendo que no puedo renunciar al contrato de servicios de __companyName__.",
1440 "booking.global.agreement.text_wowairprime": "Confirmo que esta reserva ha sido realizada con __companyName__ y que incluye tramos de transporte aéreo con varias compañías aéreas, incluida WOW air. Por lo tanto, esta reserva está sujeta a los diversos contratos de transporte de esas compañías aéreas.",
1441 "booking.global.agreement_newsletter": "Únete a nuestros __number__ suscriptores y recibe:",
1442 "booking.global.agreement_newsletter_special_offers": "Ofertas especiales personalizadas",
1443 "booking.global.agreement_newsletter_tips": "Recomendaciones confidenciales",
1444 "booking.global.agreement_newsletter_vouchers": "Vales de descuento",
1445 "booking.global.and_back": "y regreso",
1446 "booking.global.book_cheapest_flights": "Reserva con nosotros los viajes más baratos",
1447 "booking.global.can_book_until_warning": "Esta reserva caducará en <strong>__time__</strong>",
1448 "booking.global.child": "Niño",
1449 "booking.global.choose_for": "Complementar mi reserva con",
1450 "booking.global.confirmation_email": "Correo electrónico de confirmación en inglés (Confirmation Email in English)",
1451 "booking.global.contact": "Datos de contacto",
1452 "booking.global.contact_of": "Datos de contacto de __passenger__",
1453 "booking.global.disagreement_newsletter_info": "De vez en cuando, te enviaremos ofertas especiales y otra información importante. Si no deseas recibir estos mensajes, marca la casilla. Podrás darte de baja de nuestro boletín en cualquier momento haciendo clic en el enlace que figura en todos los boletines o enviándonos una solicitud. No se aplicarán condiciones ni costes adicionales.",
1454 "booking.global.disagreement_newsletter_info_communication": "Podríamos enviarte ofertas especiales y otras comunicaciones comerciales de vez en cuando. Si no deseas recibir estos mensajes, marca la casilla. Podrás darte de baja en cualquier momento haciendo clic en el enlace que figura en el boletín o enviándonos una solicitud. No se aplicarán condiciones ni costes adicionales.",
1455 "booking.global.disagreement_newsletter_info_communication.kayak": "De vez en cuando, podríamos enviarte ofertas especiales y otras comunicaciones comerciales. Si quieres recibir estos mensajes, marca la casilla correspondiente. Podrás darte de baja en cualquier momento haciendo clic en el enlace que figura en el boletín o enviándonos una solicitud. No se aplicarán condiciones ni costes adicionales.",
1456 "booking.global.disagreement_newsletter_new": "No deseo recibir mensajes, ni siquiera las ofertas especiales.",
1457 "booking.global.disagreement_newsletter_new_communication": "No quiero que me contacten con ofertas especiales y otras comunicaciones comerciales. <ref>Más información</ref>",
1458 "booking.global.disagreement_newsletter_new_communication.kayak": "Quiero recibir ofertas especiales y otros mensajes comerciales de Kiwi.com. <ref>Más información</ref>",
1459 "booking.global.guarantee.airline_covered": "Conexión protegida por la <strong>compañía</strong>",
1460 "booking.global.guarantee.airport_change": "El cambio entre aeropuertos corre de tu cuenta.",
1461 "booking.global.guarantee.body": "Le protege ante cancelaciones, retrasos y cambios de horario de vuelos. Le proporcionaremos un vuelo alternativo a su destino final o bien le reembolsaremos el tramo afectado de su viaje.",
1462 "booking.global.guarantee.company_covered": "Traslado cubierto por la <strong>garantía de __companyName__</strong>",
1463 "booking.global.guarantee.heading": "Garantía de __companyName__",
1464 "booking.global.guarantee.station_change": "El cambio de transporte es su responsabilidad",
1465 "booking.global.infant": "Bebé",
1466 "booking.global.lap_seating": "Asiento compartido",
1467 "booking.global.layover": "__time__ de escala",
1468 "booking.global.maximum_number_of_passengers": "Máximo de __passengers__ pasajeros.",
1469 "booking.global.missing-fields": "Compruebe que ha completado correctamente toda la información necesaria.",
1470 "booking.global.passenger": "Pasajero",
1471 "booking.global.passenger_primary": "Pasajero principal",
1472 "booking.global.payment": "Pago",
1473 "booking.global.policy_body_new": " <span>Antes de realizar una reserva, tenga en cuenta que:</span>\n <ul>\n <li>al completar su reserva nos está ordenando que tramitemos para usted la reserva de billetes de avión con la o las correspondientes compañías aéreas inmediatamente después de que aceptemos su pago de la reserva;</li>\n <li>debido a nuestra tramitación inmediata de reservas de vuelo, usted no está autorizado a rescindir posteriormente el acuerdo de servicio celebrado con nosotros, lo cual hace que nuestros servicios sean no reembolsables;</li>\n <li>mediante la prestación de nuestros servicios usted celebra un contrato de transporte directamente con la o las compañías aéreas y, por tanto, deberá informarse sobre los términos y condiciones de las mismas antes de realizar una reserva;</li>\n <li>las condiciones actuales para la prestación de servicios de transporte aéreo, incluidos los eventuales cambios y cancelaciones de vuelos, vienen determinadas por cada compañía aérea, no por nosotros;</li>\n <li>nuestros Servicios de asistencia de garantía no pueden aplicarse en caso de que se realicen cambios en su vuelo reservado (ruta, destino, hora) sin nuestra asistencia y aprobación;</li><li>arrangement of flight(s) cancellation and/or processing of the refunds of any kind with the respective carrier are charged by additional fee amounting 20 EUR in each case.</li></ul>\n ",
1474 "booking.global.privacy_policy": "Política de privacidad",
1475 "booking.global.question_leave_booking": "¿Está seguro de que no desea completar su reserva?",
1476 "booking.global.recheck_bags": "Recoger el equipaje y facturarlo de nuevo",
1477 "booking.global.remove": "Eliminar",
1478 "booking.global.self_transfer.banner.destination": "Entrarás en __finalDestination__ como destino final.",
1479 "booking.global.self_transfer.banner.destination_multiple": "Entrarás en __finalDestinations__ y en __lastFinalDestination__ como si fueran tus destinos finales.",
1480 "booking.global.self_transfer.banner.guide": "Consulta esta guía",
1481 "booking.global.self_transfer.banner.title": "<strong>Comprobar requisitos de visado</strong>",
1482 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_hidden_flight": "Necesitarás un visado para __finalDestination__ debido al vuelo adicional.",
1483 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_hidden_flight.multiple": "Necesitarás un visado para __finalDestinations__ y __lastFinalDestination__, ya que este billete incluye vuelos adicionales.",
1484 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_multiple_v2": "Abandonarás la zona de tránsito que no necesita visado para entrar en __transferDestinations__ y en __lastTransferDestination__ en cada <span id=\"self-transfer react-tooltip self-transfer-banner-multiple\">trasbordo propio</span>. ¿No sabes si necesitas visado? __guide__",
1485 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_multiple_v3": "Abandonarás la zona de tránsito que no necesita visado para entrar en __transferDestinations__ y en __lastTransferDestination__ en cada <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-banner-__index__\" id=\"self-transfer-banner-__index__\">trasbordo propio</span></span>. ¿No sabes si necesitas visado? <span class=\"SelfTransferBanner-guide\" id=\"SelfTransferBanner-guide-__index__\">Compruébalo en esta guía.</span>",
1486 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_v2": "Abandonarás la zona de tránsito que no necesita visado y entrarás en __transferDestination__ durante el <span id=\"self-transfer react-tooltip self-transfer-banner\">trasbordo propio</span>. ¿No sabes si necesitas visado? __guide__",
1487 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_v3": "Abandonarás la zona de tránsito que no necesita visado y entrarás en __transferDestination__ durante el <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-banner-__index__\" id=\"self-transfer-banner-__index__\">trasbordo propio</span></span>. ¿No sabes si necesitas visado? <span class=\"SelfTransferBanner-guide\" id=\"SelfTransferBanner-guide-__index__\">Compruébalo en esta guía.</span>",
1488 "booking.global.self_transfer.banner.visa_liability": "__companyName__ no es responsable de la denegación de embarque o de entrada en cualquier destino a ningún pasajero debido a problemas con el visado.",
1489 "booking.global.self_transfer.itinerary_v2": "<span id=\"self-transfer react-tooltip\">Trasbordo propio</span> en el aeropuerto de __airport__.",
1490 "booking.global.self_transfer.itinerary_v3": "<span class=\"SelfTransfer-label\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-itinerary-__index__-__tripIndex__\" id=\"self-transfer-itinerary-__index__-__tripIndex__\">Trasbordo propio</span> en el aeropuerto de __airport__.",
1491 "booking.global.self_transfer.luggage_v2": "Tendrás que recoger tu equipaje y facturarlo de nuevo en cada <span id=\"self-transfer react-tooltip\">trasbordo propio</span>.",
1492 "booking.global.self_transfer.luggage_v3": "Tendrás que recoger tu equipaje y volver a facturarlo en cada <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-luggage-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-for=\"self-transfer-luggage-__index__\" data-tip=\"tooltip\" id=\"self-transfer-luggage-__index__\">trasbordo propio</span></span>.",
1493 "booking.global.self_transfer.Term": "Trasbordo propio",
1494 "booking.global.self_transfer.tooltip_content": "<ul>\n<li>Este itinerario exclusivo no se puede encontrar en ningún otro sitio.</li>\n <li>Las aerolíneas no facilitan la conexión en __airport__. Tendrás que abandonar la zona de tránsito que no necesita visado y entrar en __country__ para hacer el check-in del siguiente vuelo: pasando por seguridad y una comprobación del visado en inmigración.</li>\n <li>La duración de la escala es lo suficientemente prolongada como para hacer el trasbordo y está protegida por la Garantía __brandName__ en caso de sufrir algún retraso.</li>\n</ul>",
1495 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l1": "Este itinerario exclusivo no se puede encontrar en ningún otro sitio.",
1496 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l2": "Las aerolíneas no facilitan la conexión en __airport__. Tendrás que abandonar la zona de tránsito que no necesita visado y entrar en __country__ para hacer el check-in del siguiente vuelo: pasando por seguridad y una comprobación del visado en inmigración.",
1497 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l3": "La escala es lo bastante larga como para hacer el trasbordo, y está protegida por la Garantía de __brandName__ en caso de que se produzca algún retraso.",
1498 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple": "<ul>\n<li>Este es un itinerario exclusivo que no puede encontrarse en ningún otro sitio.</li>\n <li>Las aerolíneas no facilitan la conexión en __airports__ y en __lastAirport__. Tendrás que abandonar la zona de tránsito que no necesita visado y entrar en __countries__ y en __lastCountry__ para hacer el check-in de los próximos vuelos: pasando por seguridad y comprobaciones de los visados en inmigración.</li>\n <li>La duración de la escala es lo suficientemente prolongada como para hacer el trasbordo y está protegida por la Garantía __brandName__ en caso de sufrir algún retraso.</li>\n</ul>",
1499 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple_airports": "\n <ul>\n <li>Este es un itinerario exclusivo que no encontrarás en ningún otro sitio.</li>\n <li>Las aerolíneas no facilitan las conexiones en __airports__ y en __lastAirport__. Tendrás que abandonar la zona de tránsito que no necesita visado y entrar en __country__ para realizar el check-in del siguiente vuelo. Para ello, deberás pasar por el control de seguridad y por la comprobación del visado en inmigración.</li>\n <li>La escala es lo bastante larga como para hacer el trasbordo, y está protegida por la Garantía __brandName__ en caso de que se produzca algún retraso.</li>\n </ul>\n ",
1500 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple_countries": "\n <ul>\n <li>Este es un itinerario exclusivo que no encontrarás en ningún otro sitio.</li>\n <li>Las aerolíneas no facilitan la conexión en __airport__. Tendrás que abandonar la zona de tránsito que no necesita visado y entrar en __countries__ y en __lastCountry__ para realizar el check-in de los próximos vuelos. Para ello, deberás pasar por el control de seguridad y por la comprobación del visado en inmigración.</li>\n <li>La escala es lo bastante larga como para hacer el trasbordo, y está protegida por la Garantía __brandName__ en caso de que se produzca algún retraso.</li>\n </ul>\n ",
1501 "booking.global.skypicker_guarantee": "Viaja sin preocupaciones",
1502 "booking.global.stop": "Escala en __city__ durante __time__.",
1503 "booking.global.stroller": "Cochecito",
1504 "booking.global.total_price": "Precio final incluidos impuestos y tarifas",
1505 "booking.global.warning_visas_v2": "__companyName__ no es responsable de la emisión de ningún visado, incluidos los visados de tránsito aeroportuario. Ponte en contacto con la embajada o con el Ministerio de Asuntos Exteriores de tu país para asegurarte de que podrás completar tu viaje.",
1506 "booking.grace.cheap.description": "<strong>No se puede</strong> cancelar ni cambiar sin recargo y no se aplica el período de gracia de 24 horas.",
1507 "booking.grace.cheap.header": "Oferta ideal",
1508 "booking.grace.header": "Ojo, estos vuelos son baratos pero no se reembolsan...",
1509 "booking.grace.refundable.description": "<strong>Solo los vuelos desde/hacia/dentro de los Estados Unidos</strong> reúnen los requisitos para el reembolso completo en el periodo de gracia si se cancelan en un plazo de 24 horas desde el momento de la compra. Retendremos una tasa de periodo de gracia para todos los reembolsos que tramitemos. Esta tasa es la diferencia entre un billete con periodo de gracia y un billete estándar.",
1510 "booking.grace.refundable.header": "Rembolsable durante 24 h",
1511 "booking.grace.subheader": "Si paga __amount__ este itinerario, no podrá cancelar ni cambiar loe vuelos sin recargo tras la compra.",
1512 "booking.health_declaration.agreement": "Declaro que, en la fecha de emisión, todos los pasajeros de mi reserva cumplen todos los <ref>requisitos generales de salud relativos a la COVID-19</ref>.",
1513 "booking.health_declaration.declaration_title": "Declaración de salud relativa a la COVID-19",
1514 "booking.health_declaration.general_statement.close_contact": "__prefix__ No he tenido contacto cercano con una persona afectada por la COVID-19 en un plazo inferior a 2 días antes de que comenzaran sus síntomas y a 14 días después de que sus síntomas desaparecieran.",
1515 "booking.health_declaration.general_statement.content_declaration": "Declaro que, en la fecha de emisión, todos los pasajeros de mi reserva cumplen estos requisitos. Entiendo que, si se determina que contravengo cualquier aspecto de esta declaración, se me denegará el permiso para viajar. Si antes de la fecha de mi salida se produjeran cambios en alguna de las declaraciones realizadas, lo pondré en conocimiento de __companyName__.",
1516 "booking.health_declaration.general_statement.covid_contact": "__prefix__ No he tenido contacto con ningún caso confirmado o sospechoso de COVID-19 ni con ninguna persona que haya recibido una orden de cuarentena o un aviso de permanencia en el domicilio <strong>durante los últimos 14 días</strong>.",
1517 "booking.health_declaration.general_statement.covid_symptoms": "__prefix__ No tengo ningún síntoma relacionado con la COVID-19, como <strong>fiebre con una temperatura superior a 37,5 °C (99,5 °F), tos, resfriado, dolor de cabeza, diarrea, dolor de garganta, secreción nasal, problemas respiratorios o disminución o pérdida del olfato o del gusto</strong>.",
1518 "booking.health_declaration.general_statement.frontier_airlines": "__prefix__ Si viajo con Frontier Airlines, se me tomará la temperatura con un termómetro sin contacto antes de embarcar. <strong>Si una persona tiene una temperatura de 38 °C (100,4 °F) o más, no se le permitirá volar</strong>. Me lavaré o desinfectaré las manos antes de embarcar en el avión. He entendido la recomendación de llevar toallitas desinfectantes y un desinfectante de manos con una concentración de alcohol del 70 % o más.",
1519 "booking.health_declaration.general_statement.inform_authorities": "__prefix__ Me comprometo a informar a la aerolínea y a la autoridad sanitaria local de la posible aparición de cualquiera de los síntomas anteriormente mencionados dentro de los <strong>8 días</strong> posteriores al desembarque del avión.",
1520 "booking.health_declaration.general_statement.intro": "I declare that:",
1521 "booking.health_declaration.general_statement.test_confirmation": "__prefix__ Confirmo que <strong>no he dado positivo por COVID-19</strong> dentro de los 15 días anteriores a la fecha de viaje prevista.",
1522 "booking.health_declaration.general_statement.united_airlines": "__prefix__ Entiendo que si viajo con United Airlines <strong>debo llevar mascarilla durante todo el vuelo</strong>, excepto en los momentos en que esté comiendo o bebiendo.",
1523 "booking.health_declaration.modal.close": "Cerrar",
1524 "booking.health_declaration.modal.confirm": "Confirmar",
1525 "booking.hotels_advertisement.description": "¿Quieres ahorrar en el hotel? Reserva vuelo y hotel juntos con <a href=\"__link__\" target=\"_blank\">Kiwi.com Vacaciones</a>",
1526 "booking.hotels_advertisement.description.generic": "¿Quieres ahorrar en el hotel? Reserva un paquete de vuelo y hotel con <a href=\"__link__\" target=\"_blank\">__brandName__</a>",
1527 "booking.hotels_advertisement.error": "Lamentablemente, no hay paquetes de vuelo + hotel que se ajusten a tu solicitud. Reserva tu vuelo con nosotros y busca tu hotel por separado.",
1528 "booking.hotels_advertisement.flight_and_hotel": "vuelo y hotel",
1529 "booking.hotels_advertisement.info": "El precio incluye __nights__ noches para __people__ personas",
1530 "booking.hotels_advertisement.label": "Nuevo",
1531 "booking.hotels_advertisement.modal_accommodation": "Alojamiento",
1532 "booking.hotels_advertisement.modal_button_description": "Irás a Kiwi.com Vacaciones, donde podrás terminar tu reserva.",
1533 "booking.hotels_advertisement.modal_button_label": "Reservar",
1534 "booking.hotels_advertisement.modal_flights": "Vuelos",
1535 "booking.hotels_advertisement.modal_total_price": "Precio total",
1536 "booking.hotels_advertisement.rank_excellent": "Excelente",
1537 "booking.hotels_advertisement.rank_good": "Bueno",
1538 "booking.hotels_advertisement.rank_very_good": "Genial",
1539 "booking.hotels_advertisement.see_offer_button": "Ver este paquete vacacional",
1540 "booking.hotels_advertisement.title": "Vuelo y hotel",
1541 "booking.important_baggage_info.cabin_baggage": "Equipaje de mano",
1542 "booking.important_baggage_info.checked_baggage": "Equipaje facturado",
1543 "booking.important_baggage_info.find_alternatives": "Buscar alternativas que permitan facturar equipaje",
1544 "booking.important_baggage_info.free": "Gratuito",
1545 "booking.important_baggage_info.not_available": "No disponible",
1546 "booking.important_baggage_info.not_available_short_layover": "No disponible, ni ahora ni más tarde",
1547 "booking.important_baggage_info.paid_for_option": "Opciones de pago",
1548 "booking.important_baggage_info.personal_item": "Accesorio personal",
1549 "booking.important_baggage_info.subtitle": "Esta combinación única de vuelos tiene condiciones especiales de equipaje.",
1550 "booking.important_baggage_info.subtitle_short_layover": "Existen condiciones de equipaje especiales.",
1551 "booking.important_baggage_info.title": "Información importante sobre el equipaje",
1552 "booking.insurance_restricted_for_us": "No podemos ofrecer un seguro a los residentes de Estados Unidos y sus territorios.",
1553 "booking.invoice.description": "La factura se dirigirá por defecto a la persona de contacto y no se podrá cambiar posteriormente.",
1554 "booking.invoice.edit": "Modificar factura (opcional)",
1555 "booking.invoice.title": "Modificar factura (opcional)",
1556 "booking.itinerary_price_change.cabin_baggage.description": "La opción de equipaje de mano se ha eliminado de la cesta (-__price__ __currency__)",
1557 "booking.itinerary_price_change.cabin_baggage.heading": "El equipaje de mano y el embarque prioritario se han agotado.",
1558 "booking.itinerary_price_change.description": "Las compañías suelen cambiar el precio y la disponibilidad de los servicios, especialmente cuando se acerca la fecha de salida. Te recomendamos comprar los billetes ahora para evitar otro cambio del precio.",
1559 "booking.itinerary_price_change.heading": "Lo sentimos, el precio de tu itinerario acaba de cambiar",
1560 "booking.itinerary_price_change.ticket_price.description": "El precio de tu billete ha cambiado a __price__",
1561 "booking.itinerary_price_change.ticket_price.heading": "Cambio en el precio del itinerario",
1562 "booking.jeju_specific.body": "El reembolso de vuelos Jeju puede realizarse de acuerdo con las siguiente reglas:\n1. La solicitud de reembolso debe hacerse durante el período de validez del billete o los gastos varios de la orden, y JJA rechazará el reembolso cuando la solicitud se haya hecho más de 30 días después de la fecha de caducidad del billete o de los gastos varios de la orden.\n2. El importe de la devolución voluntaria será el siguiente:\n(1) Cuando se ha utilizado ninguna parte del billete, el importe de la devolución será el importe de la tarifa pagada, menos cualquier cargos aplicables por los servicios y gastos de comunicación.\n(2) Cuando se ha realizado una parte del viaje, la cantidad del reembolso será la diferencia, si la hubiese, entre la cantidad total pagada por el billete y la cantidad del billete y los cargos correspondientes entre los puntos entre los que el billete se ha utilizado , menos cualquier cargo aplicable por servicios y gastos de comunicación.\n(fuente: jejuair.net)",
1563 "booking.journey_tat_warning_body": "Has comprado la opción de ida y vuelta que es más económica que el billete solo de ida. Tú decides si usas ambos trayectos o solo el de ida.",
1564 "booking.journey_tat_warning_title": "Esta opción de ida y vuelta es más económica que el billete solo de ida",
1565 "booking.loyalty.error.redemption.can_continue": "Puedes continuar con el proceso pagando la reserva y guardar los puntos para la siguiente ocasión.",
1566 "booking.loyalty.error.redemption.got_it.button": "De acuerdo",
1567 "booking.loyalty.error.redemption.sorry_cant_redeem": "Lo sentimos, no es posible canjear tus puntos en este momento",
1568 "booking.loyalty.fare_types.earn_point": "Consigue 1 punto",
1569 "booking.loyalty.fare_types.earn_points": "Consigue __points__ puntos",
1570 "booking.loyalty.fare_types.earn_zero_point": "Consigue 0 puntos",
1571 "booking.loyalty.fare_types.get_bonus_tooltip": "Multiplicarás por 6 los puntos Compass que recibas por esta reserva y por cualquier servicio adicional que contrates más adelante.",
1572 "booking.loyalty.fare_types.points_mobile": "__points__ puntos",
1573 "booking.loyalty.fare_types.point_mobile": "1 punto",
1574 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.adventurer": "Como tienes la categoría Adventurer en nuestro programa de fidelidad Compass, hemos mejorado tu nivel de servicios a __service__ sin coste adicional. Este nivel incluye lo siguiente:",
1575 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.captain": "Como tienes la categoría Captain en nuestro programa de fidelidad Compass, hemos mejorado tu nivel de servicios a __service__ sin coste adicional. Este nivel incluye lo siguiente:",
1576 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.scout": "Como tienes la categoría Scout en nuestro programa de fidelidad Compass, hemos mejorado tu nivel de servicios a __service__ sin coste adicional. Este nivel incluye lo siguiente:",
1577 "booking.loyalty.fare_types.zero_point_mobile": "0 puntos",
1578 "booking.loyalty.how_much": "¿A cuánto dinero equivalen?",
1579 "booking.loyalty.payment.current_balance": "En este momento, tu saldo de puntos Compass es de:",
1580 "booking.loyalty.payment.minimum_redemption_info": "Debes conseguir un mínimo de __points__ puntos para poder canjearlos.",
1581 "booking.loyalty.payment.points_to_currency": "__points__ puntos → __currency__",
1582 "booking.loyalty.payment.redeem_all": "Quiero canjear mis puntos Compass:",
1583 "booking.loyalty.payment.spend_points_info": "Utilizar los puntos que tengas acumulados no afectará negativamente a tu nivel de Compass.",
1584 "booking.loyalty.payment.total": "Total: __currency__",
1585 "booking.loyalty.plus_point": "1 punto Compass",
1586 "booking.loyalty.plus_points": "__points__ puntos Compass",
1587 "booking.loyalty.point": "__points__ punto Compass",
1588 "booking.loyalty.points": "__points__ puntos Compass",
1589 "booking.loyalty.points_applied": "Vas a utilizar __points__ puntos (__currency__)",
1590 "booking.loyalty.sign_in.already_member": "¿Ya eres miembro de Kiwi.com? Inicia sesión y continúa con tu reserva",
1591 "booking.loyalty.sign_in.benefits.auto_fill": "Rellena los datos de los pasajeros y la información de contacto con solo un clic",
1592 "booking.loyalty.sign_in.benefits.check_out": "Paga más rápido utilizando los datos guardados de tus tarjetas",
1593 "booking.loyalty.sign_in.benefits.redeem": "Canjea tus puntos Compass",
1594 "booking.loyalty.sign_in.double_check_details": "Revisa tus datos de contacto para evitar errores de comunicación.",
1595 "booking.loyalty.sign_in.enter_contact_details": "Introduce tus datos de contacto para acceder al servicio de atención al cliente y gestionar tu reserva. Al reservar este viaje, crearemos automáticamente una cuenta gratuita para ti en Kiwi.com.",
1596 "booking.loyalty.you_will_earn": "Ganarás:",
1597 "booking.loyalty.you_will_earn_mobile": "Ganarás __points__",
1598 "booking.loyalty.zero_plus_point": "0 puntos Compass",
1599 "booking.maintenance.subtitle": "Esta página está en mantenimiento. Actualiza la página o vuelve más tarde.",
1600 "booking.maintenance.title": "Prueba de nuevo más tarde.",
1601 "booking.manage.thankyou.ancillary_promo": "¿Necesitas algo más para este viaje?",
1602 "booking.manage.thankyou.body": "Enviaremos la confirmación de pago a __email__ y procesaremos el pedido lo antes posible.",
1603 "booking.manage.thankyou.body2": "Para ponerte en contacto con nuestro servicio de atención al cliente, deberás tener a mano tu número de reserva __BID__. Sin tu número de reserva, no podremos atenderte.",
1604 "booking.manage.thankyou.experience": "¿Te ha gustado tu experiencia con nosotros?",
1605 "booking.manage.thankyou.headline": "Gracias por reservar con __brandName__",
1606 "booking.manage.thank_you.body": "Enviaremos la confirmación de pago a <strong>__email__</strong> y procesaremos el pedido lo antes posible.",
1607 "booking.manage.thank_you.email_edit": "Editar correo electrónico",
1608 "booking.manage.thank_you.email_form_headline": "Vuelve a comprobar tu dirección de correo electrónico:",
1609 "booking.manage.thank_you.email_form_success": "Se enviará una confirmación. Inicia sesión en Gestionar mi reserva a través del enlace que has recibido por correo electrónico.",
1610 "booking.manage.thank_you.headline": "El pago se realizó correctamente, gracias por hacer tu reserva con __brandName__",
1611 "booking.manage.thank_you.open_app.appStore_alt": "Kiwi.com on the App Store",
1612 "booking.manage.thank_you.open_app.feature1": "Electronic boarding passes",
1613 "booking.manage.thank_you.open_app.feature2": "Booking management",
1614 "booking.manage.thank_you.open_app.feature3": "Live updates during your trip",
1615 "booking.manage.thank_you.open_app.feature4": "Exclusive mobile deals",
1616 "booking.manage.thank_you.open_app.googlePlay_alt": "Kiwi.com on Google Play",
1617 "booking.manage.thank_you.open_app.heading": "Tap into the world of travel",
1618 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button": "Enviar enlace",
1619 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button_error": "Error en el envío del enlace",
1620 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button_sent": "Enlace enviado",
1621 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info": "Enviaremos el enlace a __usersEmail__",
1622 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_error_first": "Try again?",
1623 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_error_second": "We’ll send the link to __usersEmail__",
1624 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_sent": "Abre el correo electrónico en tu teléfono móvil para continuar",
1625 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_try_again": "<ref>¿Quieres volver a intentarlo?</ref> Enviaremos el enlace a __usersEmail__",
1626 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.title": "Consigue un enlace mágico para descargarte la aplicación de Kiwi.com e iniciar sesión. No necesitarás contraseña.",
1627 "booking.manage.thank_you.open_app.qrcode_alt": "QR code",
1628 "booking.manage.thank_you.open_app.subtitle": "Scan the QR code to install all the benefits of the Kiwi.com app.",
1629 "booking.manage.thank_you.open_app.subtitle_mobile": "It’s just a button press away.",
1630 "booking.mobile_promo.headline": "Lánzate al mundo de los viajes",
1631 "booking.mobile_promo.info": "Recibe una notificación cuando las tarjetas de embarque estén disponibles",
1632 "booking.mobile_promo.list_first": "Documentos de viaje esenciales disponibles sin conexión",
1633 "booking.mobile_promo.list_fourth": "Guías del aeropuerto y de destino con mapas",
1634 "booking.mobile_promo.list_second": "Resumen del viaje y notificaciones para los siguientes pasos",
1635 "booking.mobile_promo.list_third": "Compatible con Apple Wallet (solo iOS)",
1636 "booking.multistep.additional_services.added": "Añadido",
1637 "booking.multistep.additional_services.edit": "Editar selección",
1638 "booking.multistep.additional_services.edit_selection": "Modificar",
1639 "booking.multistep.additional_services.error": "No puedes seguir personalizando tu viaje ni añadir más servicios. Haz clic en el botón «Continuar» para proceder al pago.",
1640 "booking.multistep.additional_services.insurance.added_to_basket": "__price__ añadidos a la cesta",
1641 "booking.multistep.additional_services.insurance.text": "Si hay probabilidades de que tengas que cancelar en el último momento, contrata esta cobertura para obtener un reembolso.",
1642 "booking.multistep.additional_services.insurance.title": "Seguro de viaje",
1643 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.assistance": "Servicios de asistencia",
1644 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.baggage": "Equipaje perdido",
1645 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.cancellation": "Cancelación de viaje",
1646 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.insurance": "Seguro de viaje aéreo",
1647 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.medical": "Gastos médicos",
1648 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.gold_incudes": "Travel Plus también incluye",
1649 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.text": "Haz que tus seres queridos sepan que has llegado sano y salvo y que es hora de ir a buscarte. Kiwi.com les avisará en cuanto aterrice tu avión.",
1650 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_basic": "Travel Basic",
1651 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_basic_and_gold": "En Travel Plus y Travel Basic se incluye",
1652 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_gold": "Travel Plus",
1653 "booking.multistep.additional_services.labels.favourite": "Popular",
1654 "booking.multistep.additional_services.labels.new": "Nuevo",
1655 "booking.multistep.additional_services.labels.special": "Oferta especial",
1656 "booking.multistep.additional_services.landing_sms.text": "Haz que tus seres queridos sepan que has llegado sano y salvo y que es hora de ir a buscarte.",
1657 "booking.multistep.additional_services.landing_sms.title": "SMS de aterrizaje",
1658 "booking.multistep.additional_services.price_from": "Desde __price__",
1659 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.add_all": "Añadir todo por __price__",
1660 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.add_for": "Añadir por __price__",
1661 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_baggage_not_available": "No se admite equipaje de mano en este viaje porque los compartimentos superiores están llenos en uno o varios de los vuelos.",
1662 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_baggage_not_available.personal_item": "No se admite equipaje de mano en este viaje porque los compartimentos superiores están llenos en uno o varios de los vuelos. Puedes llevar un accesorio personal de todas formas.",
1663 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_bags": "Asegúrate de que podrás tener contigo tu equipaje de mano",
1664 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.edit_selection": "Editar selección",
1665 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.first_one_to_board": "Evita la cola y sube al avión tranquilamente",
1666 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.not_available": "El embarque prioritario no está disponible para este tramo del viaje",
1667 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.remove": "Eliminar",
1668 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.remove_all": "Eliminar todo",
1669 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.text": "Sé el primero en subir al avión y asegúrate de que tu equipaje de mano irá contigo durante todo el trayecto.",
1670 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.title": "Embarque prioritario",
1671 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.with_cabin_bag": "Debes añadir una <strong>pieza de equipaje de mano</strong> para cada pasajero para el cual quieras solicitar el embarque prioritario.<br>El embarque prioritario está incluido en el <strong>paquete de equipaje de mano</strong>.",
1672 "booking.multistep.additional_services.select": "Seleccionar",
1673 "booking.multistep.additional_services.sold_out": "Agotado",
1674 "booking.multistep.additional_services.terms_and_conditions": "Términos y condiciones",
1675 "booking.multistep.breadcrumbs.search": "Búsqueda",
1676 "booking.multistep.breadcrumbs.service_package": "Paquete de servicios",
1677 "booking.multistep.breadcrumbs.ticket_fare": "Tarifa del billete",
1678 "booking.multistep.breadcrumbs_customize_trip": "Personaliza tu viaje",
1679 "booking.multistep.breadcrumbs_payment": "Resumen y pago",
1680 "booking.multistep.breadcrums_passenger_details": "Datos del pasajero",
1681 "booking.multistep.summary_overview": "Resumen",
1682 "booking.name_advice": "Como aparece en el pasaporte/documento de identidad",
1683 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.description": "Si quieres un itinerario sin vuelos adicionales que no vas a usar, escoge una de las siguientes opciones.",
1684 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.illustration": "dibujo de avión y dinero",
1685 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.title": "Itinerarios estándar",
1686 "booking.online_check_in.success": "Estamos lanzando un nuevo servicio que será gratuito por tiempo limitado. ¡Disfrútalo!",
1687 "booking.online_check_in.text_1": "Te ahorra tiempo y esfuerzo: haremos el check-in online por ti y te enviaremos las tarjetas de embarque.",
1688 "booking.online_check_in.text_2": "Te ahorra dinero: si te olvidas de hacer el check-in online, las aerolíneas suelen cobrar tasas muy altas por el check-in en el aeropuerto.",
1689 "booking.online_check_in.title": "Servicio de check-in online",
1690 "booking.paid_guarantee.cancellation_protection": "Cancellation Protection",
1691 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.no_protection": "No Cancellation Protection",
1692 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.no_protection_badge": "Paid alternatives or a carrier refund of an undetermined amount. This refund is not guaranteed. Its processing time depends solely on the carrier.",
1693 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.protection": "__brandName__ Cancellation Protection",
1694 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.protection_note": "If your trip gets canceled by the carrier, we’ll provide you: ",
1695 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.title": "Stay protected from carrier cancellations",
1696 "booking.paid_guarantee.error": "Select one option:",
1697 "booking.paid_guarantee.modal.button": "Continue with free protection",
1698 "booking.paid_guarantee.modal.note": "Right now you can continue with our <ref>standard Kiwi.com protection</ref> which is included with <strong>no additional cost</strong>.",
1699 "booking.paid_guarantee.modal.title": "We’re still testing this out",
1700 "booking.paid_guarantee.transfer_protection": "Transfer Protection",
1701 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.note": "This unique route is <strong>not protected</strong> by the carriers. Get protection from __brandName__.",
1702 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.no_protection": "No Transfer Protection",
1703 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.no_protection_badge": "Paid alternatives only",
1704 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection": "__brandName__ Transfer Protection",
1705 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection_badge": "Free alternative or instant refund",
1706 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection_note": "If your trip gets affected by a carrier delay or cancellation, we’ll provide you: ",
1707 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.title": "Don’t get stuck during your trip",
1708 "booking.passenger.adult.restriction": "Los menores de __age__ años no pueden viajar solos con esta compañía. Añade un adulto o elimina al menor para continuar.",
1709 "booking.passenger.age_info.adult_over_years": "Adulto (mayor de __years__ años)",
1710 "booking.passenger.age_info.child_range_years": "Niño (__from__ – __to__ años)",
1711 "booking.passenger.age_info.infant_under_years": "Bebé (menor de __years__ años)",
1712 "booking.passenger.birthday": "Fecha de nacimiento",
1713 "booking.passenger.birth_certificate.label": "Número de certificado de nacimiento",
1714 "booking.passenger.email.invalid": "Usa este formato: tu@email.com",
1715 "booking.passenger.email.required": "Es obligatorio para los billetes",
1716 "booking.passenger.error.typo": "Aquí podría haber una errata. <ref>No, es correcto</ref>.",
1717 "booking.passenger.expiration": "Fecha de caducidad del documento",
1718 "booking.passenger.firstname.label": "Nombre",
1719 "booking.passenger.firstname.label_new": "Nombre",
1720 "booking.passenger.firstname_placeholder": "Alvaro",
1721 "booking.passenger.gender.label": "Sexo",
1722 "booking.passenger.gender.select": "Seleccionar",
1723 "booking.passenger.gender_options.female": "Mujer",
1724 "booking.passenger.gender_options.male": "Hombre",
1725 "booking.passenger.id_country.label": "País de emisión",
1726 "booking.passenger.id_day.label": "Día",
1727 "booking.passenger.id_month.label": "Mes",
1728 "booking.passenger.id_number.label": "Número de pasaporte o documento de identidad",
1729 "booking.passenger.id_year.label": "Año",
1730 "booking.passenger.infant.restriction": "No puede haber más bebés que adultos en una reserva.",
1731 "booking.passenger.infant.title": "Cambiado a tarifa de bebé",
1732 "booking.passenger.infant_accompanied_by_adult": "Los bebés deben estar acompañados de un adulto.",
1733 "booking.passenger.insurance.20_per_hour_max_100": "20 € por hora, máximo 100 €",
1734 "booking.passenger.insurance.accidental_death": "Muerte accidental",
1735 "booking.passenger.insurance.added_and_protected": "Seguro añadido; tu viaje está protegido.",
1736 "booking.passenger.insurance.add_for_all_passengers": "Añadir para todos los pasajeros",
1737 "booking.passenger.insurance.agree_with_terms": "Al comprar y usar este seguro, aceptas los términos y condiciones negociados entre IPA y __companyName__.",
1738 "booking.passenger.insurance.applicable_note": "Solo es aplicable en seguros comprados el mismo día de la reserva.",
1739 "booking.passenger.insurance.axa_description": "Con más de doscientos años de experiencia y millones de clientes asegurados, AXA Assistance te proporciona cobertura mundial las 24 horas. <ref>Comparativa y condiciones detalladas.</ref>",
1740 "booking.passenger.insurance.baggage_insurance": "Seguro de equipaje",
1741 "booking.passenger.insurance.baggage_limit_item": "Seguro de equipaje — límite por artículo",
1742 "booking.passenger.insurance.baggage_limit_total": "Seguro de equipaje — límite total",
1743 "booking.passenger.insurance.banner": "Si deseas viajar con tranquilidad, añade el seguro de viaje desde <strong>__price__/día</strong>",
1744 "booking.passenger.insurance.change": "Cambiar",
1745 "booking.passenger.insurance.cover_more.agree_to_terms": "Al seleccionar el seguro de viaje, acepto los términos y condiciones expuestos en el enlace <ref>Ver ventajas y detalles de la póliza</ref>.",
1746 "booking.passenger.insurance.cover_more.agree_with_terms": "Al comprar y usar este seguro, aceptas los términos y condiciones negociados entre IPA y __companyName__.",
1747 "booking.passenger.insurance.cover_more.baggage_loss": "Pérdida de equipaje, robo, retraso",
1748 "booking.passenger.insurance.cover_more.benefits": "Ver ventajas y detalles de las políticas",
1749 "booking.passenger.insurance.cover_more.change": "Cambiar",
1750 "booking.passenger.insurance.cover_more.city": "Ciudad",
1751 "booking.passenger.insurance.cover_more.emergency_assistance": "Asistencia de emergencias 24 horas",
1752 "booking.passenger.insurance.cover_more.emergency_evacuation": "Evacuación de emergencia, repatriación",
1753 "booking.passenger.insurance.cover_more.heading": "Seguro de viaje",
1754 "booking.passenger.insurance.cover_more.loading_insurance": "Cargando datos del seguro...",
1755 "booking.passenger.insurance.cover_more.medical_expenses": "Gastos de emergencias médicas",
1756 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal": "Seguro de viaje de __name__",
1757 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.accidental_death_carrier": "Muerte accidental y amputación (solo disponible para algunas compañías grandes)",
1758 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.accidental_death_dismemberment": "Muerte accidental y amputación",
1759 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.add_for": "Añadir por __price__",
1760 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.baggage_delay": "Retraso del equipaje (__time__)",
1761 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.baggage_personal": "Equipaje y objetos personales",
1762 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.benefits": "Beneficios",
1763 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.coverage": "La cobertura indicada es general y podría no reflejar la cobertura real. Dependiendo de la provincia de residencia, la cobertura podría ser inferior o incluso no existir. Consulta los datos específicos de la póliza en los Términos y condiciones.",
1764 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.dental_sublimit": "__firstPrice__ (__secondPrice__ de franquicia dental)",
1765 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_escort_sublimit": "__firstPrice__ (sublímite de acompañamiento de __secondPrice__)",
1766 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_evacuation": "Evacuación de emergencia y repatriación",
1767 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_medical": "Gastos de emergencias médicas y dentales",
1768 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.frequent_traveler": "Premios por viajero frecuente",
1769 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.included": "Incluido",
1770 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.max_limit_per": "Límite máximo por persona",
1771 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.missed_connection": "Pérdida de vuelo de conexión (__time__)",
1772 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.price_per_day": "__firstPrice__ (__secondPrice__/día)",
1773 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.questions_benefits": "¿Tienes alguna pregunta sobre los beneficios o la cobertura? Contacta con Travelex Insurance Services por teléfono llamando al 1-844-233-7896.\nAl adquirir este plan, entiendo y acepto los términos, limitaciones y exclusiones de la póliza. La duración máxima del viaje es de 90 días. 1 Todas las coberturas por asegurado hasta los límites indicados. La cobertura y las tasas podrían variar según la localidad de residencia. Consulta los detalles en tu póliza. 2 Los beneficios no se aplican a los residentes de NH. 3 Los servicios de asistencia en el viaje los facilitará el proveedor que se indique en la póliza. La compra de este producto no es condición necesaria para adquirir otros productos o servicios relacionados con los viajes. Es posible que tu agencia de viajes no esté autorizada a vender seguros y que solo pueda proporcionar información general sobre el producto. Las agencias de viajes sin autorización no podrán responder a preguntas sobre los términos y condiciones del seguro ofrecido ni evaluar la idoneidad de la cobertura de tu seguro. La cobertura ofrecida por estos productos solo se aplica durante el viaje asegurado. Puedes disponer de cobertura adicional procedente de otras fuentes que ofrezcan beneficios similares, pero esa cobertura podría estar sujeta a restricciones distintas. Quizá te interese comparar las condiciones de la póliza que ofrece Travelex con las de otras pólizas de vida, salud, hogar o automóvil que puedas tener. Si tienes alguna pregunta sobre la cobertura que te ofrecen tus pólizas de seguro existentes, contacta con tu aseguradora o agente de seguros. Las descripciones del producto que figuran aquí son solo breves resúmenes y podrían cambiar sin previo aviso. Las condiciones y los detalles de la cobertura, incluidas las limitaciones y exclusiones, figuran en la póliza de seguros. Las consultas sobre reclamaciones se enviarán a __email__, Apdo. de Correos 2986 Clinton, IA 52733. Las consultas sobre reclamaciones nuevas, existentes o rechazadas también se podrán enviar a esta dirección. Los clientes de California podrán contactar por teléfono con el Departamento de Seguros de California llamando al 800.927.4357 o al 213.897.8921. Travelex Insurance Services, Inc., agencia con sede en CA y licencia n.º 0D10209. Los clientes de Maryland podrán contactar con la Administración de Seguros de Maryland llamando al 800.492.6116 o al 410.468.2340. El seguro de viaje está cubierto por Berkshire Hathaway Specialty Insurance Company, con n.º de NAIC 22276. EUJ",
1774 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.subtitle": "Viaja sin preocupaciones.",
1775 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.terms": "Términos y condiciones (__lang__)",
1776 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.travel_assistance": "Servicios de asistencia de viaje",
1777 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_cancellation": "Cancelación de viaje",
1778 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_cost": "Hasta un __percent__ del importe del viaje",
1779 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_delay": "Retraso del viaje (__time__)",
1780 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_interruption": "Interrupción del viaje",
1781 "booking.passenger.insurance.cover_more.provided_by": "Proporcionado por Travelex Insurance Services",
1782 "booking.passenger.insurance.cover_more.select": "Seleccionar",
1783 "booking.passenger.insurance.cover_more.state": "Provincia",
1784 "booking.passenger.insurance.cover_more.street": "Dirección",
1785 "booking.passenger.insurance.cover_more.successfully_added": "El seguro de viaje se ha añadido correctamente.",
1786 "booking.passenger.insurance.cover_more.trip_cancelation": "Cancelación de viaje",
1787 "booking.passenger.insurance.cover_more.variant_insurance": "Seguro de viaje",
1788 "booking.passenger.insurance.cover_more.variant_none": "Sin seguro",
1789 "booking.passenger.insurance.cover_more.zip_code": "Código postal",
1790 "booking.passenger.insurance.covid_banner": "Aplicable a la COVID-19 y sus tratamientos.",
1791 "booking.passenger.insurance.covid_banner_annotated": "<ref>Applies to COVID-19*</ref> and related treatment.",
1792 "booking.passenger.insurance.covid_tooltip_text": "*Does not apply in places where the World Health Organisation, the British Foreign and Commonwealth Office, the Ministry of Foreign Affairs of the Czech Republic, and other similar institutions recommend not traveling to due to COVID-19. For more information, please see the Terms and Conditions for this travel insurance.",
1793 "booking.passenger.insurance.co_insurance": "Seguro adicional",
1794 "booking.passenger.insurance.co_insurance_causes_flights_cancellation": "Seguro adicional para cancelaciones de vuelo según lo establecido en los términos y condiciones",
1795 "booking.passenger.insurance.co_insurance_causes_subsequent_services": "Seguro adicional para las causas de los servicios consiguientes según lo establecido en los términos y condiciones",
1796 "booking.passenger.insurance.delayed_baggage_coverage": "Cobertura por retraso del equipaje",
1797 "booking.passenger.insurance.emergency_assistance": "Asistencia en emergencias",
1798 "booking.passenger.insurance.emergency_dental_treatment": "Tratamiento dental de urgencia",
1799 "booking.passenger.insurance.emergency_medical_expenses": "Gastos de emergencias médicas",
1800 "booking.passenger.insurance.emergency_situations": "Situaciones de emergencia",
1801 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation": "Cobertura por cancelación de vuelo y servicios consiguientes — límite total",
1802 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation_basic": "El importe pagado por los vuelos y servicios consiguientes que no excedan los __price__",
1803 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation_plus": "El importe pagado por los vuelos y servicios consiguientes que no excedan los __price__",
1804 "booking.passenger.insurance.flight_delays_or_cancellations_coverage": "Cobertura por retraso/cancelación de vuelo",
1805 "booking.passenger.insurance.flight_delays_or_cancellations_coverage_plus": "__perHour__ por hora, máximo __max__",
1806 "booking.passenger.insurance.interpretation_and_translation": "Traducción e interpretación",
1807 "booking.passenger.insurance.label": "Seguro de viaje y de cancelación",
1808 "booking.passenger.insurance.liability_damages": "Responsabilidad por daños",
1809 "booking.passenger.insurance.liability_health": "Responsabilidad por daños — salud",
1810 "booking.passenger.insurance.liability_other": "Responsabilidad por daños — otros",
1811 "booking.passenger.insurance.liability_property": "Responsabilidad por daños — propiedad",
1812 "booking.passenger.insurance.loss_of_passport_id": "Pérdida de pasaporte o documento de identificación",
1813 "booking.passenger.insurance.loss_travel_documents": "Pérdida de documentos de viaje (pasaporte, DNI)",
1814 "booking.passenger.insurance.medical_assistance": "Asistencia médica",
1815 "booking.passenger.insurance.missed_flight_coverage": "Cobertura por vuelo perdido",
1816 "booking.passenger.insurance.most_popular": "El más popular",
1817 "booking.passenger.insurance.no_protection": "Sin protección. Ten en cuenta que es obligatorio disponer de un seguro para viajar a algunos países.",
1818 "booking.passenger.insurance.permanent_consequences_of_accident": "Consecuencias permanentes por accidente",
1819 "booking.passenger.insurance.price_for_death": "__price__ en caso de fallecimiento",
1820 "booking.passenger.insurance.price_for_health": "__price__ por lesiones",
1821 "booking.passenger.insurance.price_for_permanent_consequences": "__price__ en caso de secuelas permanentes",
1822 "booking.passenger.insurance.price_for_property": "__price__ por daños materiales",
1823 "booking.passenger.insurance.price_per_day": "__price__ al día",
1824 "booking.passenger.insurance.provided_by_axa": "de AXA Assistance",
1825 "booking.passenger.insurance.real_cost_to_overall_limit": "Coste real hasta el límite máximo",
1826 "booking.passenger.insurance.recommended": "Recomendado",
1827 "booking.passenger.insurance.repatriation_medical_transportation": "Repatriación y transporte sanitario",
1828 "booking.passenger.insurance.selected": "Opción seleccionada:",
1829 "booking.passenger.insurance.select_and_learn": "Selecciona el seguro que prefieras y descubre lo que incluye.",
1830 "booking.passenger.insurance.select_for_price": "Seleccionar por __price__",
1831 "booking.passenger.insurance.select_no_insurance": "No quiero ningún seguro",
1832 "booking.passenger.insurance.select_one_option": "Selecciona una opción:",
1833 "booking.passenger.insurance.select_one_option_required": "Selecciona una opción (obligatorio):",
1834 "booking.passenger.insurance.select_preferred_insurance": "Selecciona el seguro que prefieras.",
1835 "booking.passenger.insurance.select_your_insurance_below": "Selecciona tu seguro a continuación.",
1836 "booking.passenger.insurance.subtitle": "Viaja sin preocupaciones. Elige una de las siguientes opciones de seguro.",
1837 "booking.passenger.insurance.successfully_added": "El seguro __insurance__ se ha añadido correctamente.",
1838 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance": "Teléfono de asistencia en emergencias",
1839 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance.description": "Puedes llamar a la aseguradora, durante o antes del viaje, para solicitar ayuda y asesoramiento sobre los siguientes temas:",
1840 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance_description": "Puedes llamar a la aseguradora, durante o antes del viaje, para solicitar ayuda y asesoramiento sobre los siguientes temas:",
1841 "booking.passenger.insurance.terms_title": "Comparación y términos",
1842 "booking.passenger.insurance.title": "Selección de seguro de viaje",
1843 "booking.passenger.insurance.total_limit": "Límite total",
1844 "booking.passenger.insurance.tourist_assistance": "Asistencia turística",
1845 "booking.passenger.insurance.to_amount_paid_for_flights_and_subsequent_services_but_not_exceeding": "El importe pagado por los vuelos y servicios consiguientes que no excedan los 2.000 €",
1846 "booking.passenger.insurance.travel_insurance_provided_by_axa": "Seguro de viaje ofrecido por AXA Assistance",
1847 "booking.passenger.insurance.trip_not_protected": "Tu viaje no está protegido.",
1848 "booking.passenger.insurance.up_to_price": "Hasta __price__",
1849 "booking.passenger.insurance.up_to_price_health": "Hasta __price__ por lesiones",
1850 "booking.passenger.insurance.up_to_price_property": "Hasta __price__ por daños materiales",
1851 "booking.passenger.insurance.variant_basic": "Seguro Travel Basic",
1852 "booking.passenger.insurance.variant_none": "Sin seguro",
1853 "booking.passenger.insurance.variant_plus": "Seguro Travel Plus",
1854 "booking.passenger.insurance.variant_skygold_kiwi": "Travel Plus",
1855 "booking.passenger.insurance.variant_skysilver_kiwi": "Travel Basic",
1856 "booking.passenger.insurance_card.text1": "Relájate antes de viajar. No te estreses por lo que podría salir mal.",
1857 "booking.passenger.insurance_card.text2": "Adapta tu cobertura a tus necesidades y tu presupuesto.",
1858 "booking.passenger.insurance_card.text3": "AXA Assistance, experta en seguros de viaje, te dará la seguridad que necesitas.",
1859 "booking.passenger.insurance_summary.accidents": "Accidentes",
1860 "booking.passenger.insurance_summary.air_travel": "Viajes en avión",
1861 "booking.passenger.insurance_summary.assistance": "Servicios de asistencia",
1862 "booking.passenger.insurance_summary.baggage": "Equipaje",
1863 "booking.passenger.insurance_summary.bags": "Equipaje perdido",
1864 "booking.passenger.insurance_summary.cancellation": "Cancelación del viaje (enfermedad, accidente y defunción)",
1865 "booking.passenger.insurance_summary.cancellation_covid_annotated": "Trip cancellation due to your illness <ref>(incl. COVID-19*)</ref>, accident, death",
1866 "booking.passenger.insurance_summary.liability": "Responsabilidad civil",
1867 "booking.passenger.insurance_summary.medical": "Gastos médicos",
1868 "booking.passenger.insurance_summary.medical_covid_annotated": "Medical expenses <ref>(including COVID-19*)</ref>",
1869 "booking.passenger.insurance_summary.travel": "Seguro de viaje aéreo",
1870 "booking.passenger.international.label": "Pasaporte internacional",
1871 "booking.passenger.lastname.label": "Apellido",
1872 "booking.passenger.lastname.label_new": "Apellido",
1873 "booking.passenger.lastname_placeholder": "Ruiz",
1874 "booking.passenger.mandatory.seating": "Asiento obligatorio",
1875 "booking.passenger.mandatory.seating.alert": "__airline__ aplica una tasa familiar de __price__ para garantizar que los niños se sienten al lado de al menos uno de sus acompañantes adultos. <ref>Más información</ref>",
1876 "booking.passenger.middlename.label": "Segundo nombre",
1877 "booking.passenger.middlename_placeholder": "Lee",
1878 "booking.passenger.name_details.alert": "Introduce los nombres y apellidos <strong>tal y como aparecen en el pasaporte/documento de identificación</strong> para evitar complicaciones en el embarque.",
1879 "booking.passenger.nationality.label": "Nacionalidad",
1880 "booking.passenger.nationality.select": "Seleccionar",
1881 "booking.passenger.no_expiration": "Sin caducidad",
1882 "booking.passenger.passport.label": "Pasaporte",
1883 "booking.passenger.phone.label": "Teléfono:",
1884 "booking.passenger.subtitle": "Introduce los nombres y apellidos tal y como aparecen en el pasaporte o DNI.",
1885 "booking.passenger.unsupported_characters": "Utiliza solo caracteres latinos, cirílicos o chinos",
1886 "booking.passengers.edit.attachments_file_limit_size": "Se admiten archivos en JPG, PNG o PDF de hasta 10 MB.",
1887 "booking.passengers.edit.button_form": "Enviar solicitud",
1888 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.button_cancel_request": "Cancelar solicitud de cambio",
1889 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.button_step_back": "No cancelar",
1890 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.carriers_info": "Las compañías suelen aumentar los precios sin previo aviso a medida que se acerca el día de la salida. Te recomendamos que realices el pago lo antes posible para mantener el precio de __price__.",
1891 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.confimation_title": "¿Seguro que quieres cancelar esta solicitud de cambio?",
1892 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.deadline_info": "No podrás hacer ningún cambio cuando queden menos de __deadlineHours__ horas para la salida.",
1893 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.title": "Los precios pueden cambiar en cualquier momento",
1894 "booking.passengers.edit.document_upload_info": "Las aerolíneas solicitan una copia del pasaporte o DNI para cambiar cualquier dato de un pasajero.",
1895 "booking.passengers.edit.document_upload_title": "Documento de viaje obligatorio",
1896 "booking.passengers.edit.edit_button": "Modificar pasajero",
1897 "booking.passengers.edit.error.info": "Vuelve a intentarlo más tarde, tu solicitud no se ha enviado esta vez.",
1898 "booking.passengers.edit.error.no_changes": "No se han actualizado los datos del pasajero.",
1899 "booking.passengers.edit.error.title": "Estamos experimentando turbulencias. ",
1900 "booking.passengers.edit.form_date_error": "La fecha de nacimiento no es válida",
1901 "booking.passengers.edit.form_title": "Datos del pasajero",
1902 "booking.passengers.edit.late.cta_button": "Buscar nuevo vuelo",
1903 "booking.passengers.edit.late.info_text": "Ponte en contacto con nosotros si quieres cambiar los datos. Dependiendo de la aerolínea, puede que aún sea posible por un cargo adicional. <strong>El precio de la aerolínea puede ser superior a la compra de un billete nuevo.</strong>",
1904 "booking.passengers.edit.late.subtitle": "Esta opción estaba disponible hasta el <strong>__changeDeadline__</strong>",
1905 "booking.passengers.edit.late.title": "No es posible realizar el cambio de pasajero",
1906 "booking.passengers.edit.legal_consent": "Al enviar la solicitud de precio, solicito a __brandName__ que procese los datos personales incluidos en mi documento de viaje para que tramite el cambio de los datos del pasajero.",
1907 "booking.passengers.edit.modal_title": "Cambio de pasajero",
1908 "booking.passengers.edit.request_price_loading": "Espera. No cierres esta ventana. Consultar precios requiere tiempo. En 30 segundos acabamos, ¿vale?",
1909 "booking.passengers.edit.selection_deadline_note": "Puedes modificar estos datos hasta el __date__.",
1910 "booking.passengers.edit.selection_edit_button": "Modificar pasajero",
1911 "booking.passengers.edit.selection_information_note": "Algunos de los cambios requieren un pago y se aplicarán a todos los vuelos de tu reserva.",
1912 "booking.passengers.edit.selection_subtitle": "Actualiza la información del pasajero o sustituye un pasajero por completo.",
1913 "booking.passengers.edit.selection_title": "¿Qué pasajero quieres modificar?",
1914 "booking.passengers.edit.selection_title_v2": "Modificar datos del pasajero",
1915 "booking.passengers.edit.selection_user_request_active": "Cambio de pasajero solicitado",
1916 "booking.passengers.edit.summary.cta": "Confirmar solicitud de cambio",
1917 "booking.passengers.edit.summary.edited_passenger": "Pasajero modificado",
1918 "booking.passengers.edit.summary.modal_title": "Resumen de los cambios",
1919 "booking.passengers.edit.summary.original_passenger": "Pasajero original",
1920 "booking.passengers.edit.summary.price_title": "Precio para cambios solicitados",
1921 "booking.passengers.edit.summary.warning_body": "De haber un cargo, te enviaremos un correo electrónico con el precio y un enlace a Gestionar mi reserva, desde donde podrás realizar el pago.",
1922 "booking.passengers.edit.summary.warning_headline": "La aerolínea podría cobrar una tasa por este cambio",
1923 "booking.passengers.edit.thankyou.close_button": "Cerrar mensaje",
1924 "booking.passengers.edit.thankyou.info": "Si los cambios solicitados conllevan un cargo, te lo notificaremos. En caso contrario, procederemos a realizarlos.",
1925 "booking.passengers.edit.thankyou.title": "Solicitud de cambio enviada",
1926 "booking.passengers.incorrect_personal_data_question": "¿Hay algún dato incorrecto?",
1927 "booking.passengers.title": "Pasajeros",
1928 "booking.passenger_advice.nationality.restrictions.title": "__restrictedCountry__ prohíbe la entrada a los titulares de pasaportes de los siguientes países: __country__",
1929 "booking.passenger_bags_tip": " <strong>Consejo: </strong> <span>las aerolíneas suelen cobrar tasas más altas por el equipaje una vez que has reservado tus billetes. Añade ahora el equipaje adicional para ahorrar dinero.</span> ",
1930 "booking.payment.adblock-warning": "If you don’t see a payment form, please disable all adblockers and reload the page.",
1931 "booking.payment.back_to_payment": "Volver al pago",
1932 "booking.payment.card_safety_assurance": "Todas las transacciones están cifradas y son seguras",
1933 "booking.payment.confirm": "Confirmar",
1934 "booking.payment.credit.not_use": "Conservar",
1935 "booking.payment.credit.title": "Crédito de Kiwi.com",
1936 "booking.payment.credit.use_price": "Usar __price__ de __amount__",
1937 "booking.payment.error": "Esta vez no hemos podido procesar el pago",
1938 "booking.payment.footer.default": "La entidad propietaria y operadora de www.kiwi.com es Kiwi.com s.r.o., República Checa",
1939 "booking.payment.footer.us_only": "La entidad propietaria y operadora de www.kiwi.com es Kiwi.com s.r.o., República Checa. La factura será emitida por Kiwi.com Inc.",
1940 "booking.payment.form.credit_card.cvv": "Código de seguridad",
1941 "booking.payment.form.credit_card.expiration": "Fecha de caducidad",
1942 "booking.payment.form.credit_card.name": "Nombre del titular",
1943 "booking.payment.form.credit_card.number": "Número de la tarjeta de pago",
1944 "booking.payment.form.stored_cards.cvv_label": "Código de seguridad (CVV/CVC):",
1945 "booking.payment.form.stored_cards.cvv_required": "Introduce el código de seguridad para su verificación.",
1946 "booking.payment.loader.checking_availability": "Estamos comprobando la disponibilidad...",
1947 "booking.payment.loader.finishing": "Completando...",
1948 "booking.payment.loader.processing_payment": "Procesando pago...",
1949 "booking.payment.no_payment_needed": "No es necesario hacer ningún pago. El importe total ya queda cubierto por los descuentos aplicados.",
1950 "booking.payment.stored_card.card_expired": "Caducada en __month__/__year__. Prueba con otra tarjeta.",
1951 "booking.payment.stored_card.different_card": "Usar otra tarjeta de pago",
1952 "booking.payment.stored_card.label": "Tarjeta de pago",
1953 "booking.payment.stored_card.save_card": "Guardar tarjeta",
1954 "booking.payment.success": "Pagado correctamente",
1955 "booking.payment.summary.passenger_changes": "Cambios de pasajero",
1956 "booking.payment.summary_title": "Resumen",
1957 "booking.payment.total": "Total",
1958 "booking.payment.total_with_currency": "Total (__currencyCode__)",
1959 "booking.payment.types.credit_card": "Tarjeta de pago",
1960 "booking.payment_errors.general.another_payment_method": "Prueba con otro método de pago.",
1961 "booking.payment_errors.general.check_limit": "Comprueba tu límite por transacción.",
1962 "booking.payment_errors.general.contact_bank": "Pide ayuda a tu banco.",
1963 "booking.payment_errors.general.different_currency": "Prueba con otra divisa.",
1964 "booking.payment_errors.general.double_check": "Revisa los datos de tu tarjeta.",
1965 "booking.payment_errors.general.enough_money": "Asegúrate de tener saldo suficiente en tu cuenta.",
1966 "booking.payment_errors.general.title": "No hemos podido procesar el pago. Prueba lo siguiente:",
1967 "booking.payment_errors.general.try_later": "Inténtalo de nuevo más tarde.",
1968 "booking.payment_error_modal_alert": "Para finalizar el pago ponte en contacto con el Servicio de atención al cliente para realizar una revisión manual de la transacción.",
1969 "booking.payment_error_modal_text": "Por motivos de seguridad, no podemos procesar tu pago.",
1970 "booking.payment_error_modal_title": "El pago no se realizó correctamente",
1971 "booking.pop_up.not_checked.description": "No podemos confirmar si este viaje aún está disponible. Escoge una de las siguientes alternativas.",
1972 "booking.pop_up.not_checked.title": "Lamentablemente, no podemos hacer la reserva de este viaje en este momento",
1973 "booking.pricebox.summary.adult": "adulto (__ticket_fare__)",
1974 "booking.pricebox.summary.child": "niño (__ticket_fare__)",
1975 "booking.pricebox.summary.infant": "bebé (__ticket_fare__)",
1976 "booking.pricebox.summary.passenger": "pasajero (__ticket_fare__)",
1977 "booking.pricebox.tooltip.markup_cost": "Gastos de gestión:",
1978 "booking.price_change.accept_button": "Aceptar y pagar __newPrice__",
1979 "booking.price_change.accept_continue_button": "Aceptar y continuar",
1980 "booking.price_change.description": "Las compañías a menudo cambian sus precios cuando se acerca la fecha de salida. Recomendamos comprar los billetes ahora para evitar otro incremento del precio.",
1981 "booking.price_change.heading": "Lo sentimos, el precio acaba de cambiar a __newPrice__",
1982 "booking.price_overview.tooltip.service_package": "Paquete de servicios:",
1983 "booking.priority_boarding_modal.add_to_basket": "Añadir a la cesta por __price__",
1984 "booking.priority_boarding_modal.continue": "Continuar",
1985 "booking.priority_boarding_modal.currently_in_basket": "Precio actual de la cesta: __price__",
1986 "booking.priority_boarding_modal.outbound_flights": "Vuelos de ida",
1987 "booking.priority_boarding_modal.return_flights": "Vuelos de vuelta",
1988 "booking.priority_boarding_modal.save": "Guardar",
1989 "booking.priority_boarding_modal.text": "Selecciona los vuelos y los pasajeros para los que quieres un embarque prioritario (de estar disponible).",
1990 "booking.priority_boarding_modal.title": "Embarque prioritario",
1991 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.back_to_baggage": "Regresar a Selección de equipaje",
1992 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.cabin_baggage_removed": "La opción de equipaje de mano se ha eliminado de la cesta (-__price__ __currency__)",
1993 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.continue": "Continuar",
1994 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.continue.payment": "Continuar con el pago",
1995 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.text": "Puedes continuar sin el equipaje de mano seleccionado o retroceder y escoger otro vuelo.",
1996 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.title": "Lo sentimos, el equipaje de mano y el embarque prioritario se han agotado.",
1997 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.total_price": "Precio final: <strong>__amount__ __currency__</strong>",
1998 "booking.process.price_change": "Cambio de precio",
1999 "booking.promocode.applied": "Código promocional utilizado __code__ por valor de __amount__",
2000 "booking.promocode.applied_expiration": "Código de promoción canjeado __code__ (fecha de caducidad: __expiration__) por __amount__",
2001 "booking.promocode.apply": "Aplicar",
2002 "booking.promocode.clear": "Eliminar filtros",
2003 "booking.promocode.error.already_used": "Este código promocional ya ha sido utilizado y no es válido.",
2004 "booking.promocode.error.app_only": "Este código promocional solo puede usarse en tu aplicación de móvil.",
2005 "booking.promocode.error.browser_only": "Este código promocional solo puede usarse en un navegador web.",
2006 "booking.promocode.error.deactivated": "Este código promocional ya no es válido.",
2007 "booking.promocode.error.depleted": "Este código promocional se ha utilizado la cantidad máxima de veces.",
2008 "booking.promocode.error.email_not_filled": "Este código promocional es válido para una dirección de correo electrónico concreta. Proporciona primero tu dirección de correo electrónico en la sección \"Datos de contacto\".",
2009 "booking.promocode.error.email_not_same": "Este código promocional es válido para un correo electrónico concreto que no coincide con la dirección que has proporcionado en \"Datos de contacto\".",
2010 "booking.promocode.error.expired": "Este código promocional ha caducado.",
2011 "booking.promocode.error.not_exists": "Este código promocional no existe. Intenta escribirlo de nuevo.",
2012 "booking.promocode.error.region": "Este código promocional no es válido para tu región.",
2013 "booking.promocode.error.threshold": "El precio de la reserva debe ser de al menos __threshold__ para poder aplicar este código promocional.",
2014 "booking.promocode.error.unknown": "Lo sentimos, ahora mismo no funciona. Vuelve a intentarlo más tarde.",
2015 "booking.promocode.error.used_but_not_confirmed": "Este código promocional ya se está usando en otra reserva.",
2016 "booking.promocode.heading": "Utilizar código promocional",
2017 "booking.promocode.placeholder": "p.ej. XYZ12345",
2018 "booking.promocode.trigger": "Utilizar código promocional",
2019 "booking.promocode.use_not_allowed": "Lamentablemente, en las reservas de Aeroflot y S7, no se pueden usar códigos promocionales. Puedes seleccionar otro viaje o reservar este sin el código promocional.",
2020 "booking.promocode_applied": "Código promocional utilizado __code__ por valor de __amount__",
2021 "booking.promocode_applied2": "Código promocional utilizado __code__ por valor de __amount__",
2022 "booking.promocode_applied_expiration": "Código de promoción canjeado __code__ (fecha de caducidad: __expiration__) por __amount__",
2023 "booking.promocode_apply": "Aplicar",
2024 "booking.promocode_clear": "Eliminar filtros",
2025 "booking.promocode_clear_button": "Borrar",
2026 "booking.promocode_error_already_used": "Este código promocional ya ha sido utilizado y no es válido.",
2027 "booking.promocode_error_app_only": "Este código promocional solo puede usarse en tu aplicación de móvil.",
2028 "booking.promocode_error_browser_only": "Este código promocional solo puede usarse en un navegador web.",
2029 "booking.promocode_error_deactivated": "Este código promocional ya no es válido.",
2030 "booking.promocode_error_depleted": "Este código promocional se ha utilizado la cantidad máxima de veces.",
2031 "booking.promocode_error_email_not_filled": "Este código promocional es válido para una dirección de correo electrónico concreta. Proporciona primero tu dirección de correo electrónico en la sección \"Datos de contacto\".",
2032 "booking.promocode_error_email_not_same": "Este código promocional es válido para un correo electrónico concreto que no coincide con la dirección que has proporcionado en \"Datos de contacto\".",
2033 "booking.promocode_error_expired": "Este código promocional ha caducado.",
2034 "booking.promocode_error_not_exists": "Este código promocional no existe. Intenta escribirlo de nuevo.",
2035 "booking.promocode_error_region": "Este código promocional no es válido para tu región.",
2036 "booking.promocode_error_unknown": "Lo sentimos, ahora mismo no funciona. Vuelve a intentarlo más tarde.",
2037 "booking.promocode_error_used_but_not_confirmed": "Este código promocional ya se está usando en otra reserva.",
2038 "booking.promocode_heading": "Utilizar código promocional",
2039 "booking.promocode_placeholder": "Introduce el código promocional, p.ej. XYZ12345",
2040 "booking.promocode_trigger": "Utilizar código promocional",
2041 "booking.promocode_use_not_allowed": "Lamentablemente, en las reservas de Aeroflot y S7, no se pueden usar códigos promocionales. Puedes seleccionar otro viaje o reservar este sin el código promocional.",
2042 "booking.promo_code_applied_toast": "Hemos aplicado tu código promocional.",
2043 "booking.recheck.content_v2": "Tendrás que recoger tu equipaje y volver a facturarlo entre algunos vuelos.",
2044 "booking.refund_policy.fare.conditions": "Condiciones de la tarifa",
2045 "booking.refund_policy.header": "Normas y condiciones de reembolso",
2046 "booking.refund_policy.learn_more": "Más información",
2047 "booking.refund_policy.list.1": "En el momento en que tu pago sea aceptado, nos estás autorizando a que tramitemos las reservas con las compañías correspondientes.",
2048 "booking.refund_policy.list.2": "Debido a que tramitamos las reservas inmediatamente, ya no podrás renunciar al contrato de servicios que has establecido con nosotros. Por lo tanto, nuestros servicios no son reembolsables.",
2049 "booking.refund_policy.list.3": "La prestación de nuestros servicios establece un contrato de transporte directamente entre tú y las compañías. ",
2050 "booking.refund_policy.list.4": "Las compañías determinan las condiciones de transporte, incluidos los cambios y cancelaciones. Infórmate sobre sus términos y condiciones. ",
2051 "booking.refund_policy.list.5": "Si realizas algún cambio en tu reserva sin nuestra asistencia o aprobación, tu Garantía __companyName__ quedará anulada.",
2052 "booking.refund_policy.list.6": "Cobramos una tasa de gestión de 20 € por las cancelaciones voluntarias.",
2053 "booking.refund_policy.list.title": " <span>Antes de realizar la reserva, ten en cuenta lo siguiente:</span> ",
2054 "booking.refund_policy.nonrefundable_plural": "De acuerdo con nuestra experiencia, estas compañías no ofrecen reembolsos.",
2055 "booking.refund_policy.nonrefundable_singular": "De acuerdo con nuestra experiencia, esta compañía no ofrece reembolsos.",
2056 "booking.refund_policy.no_refund": "Para esta reserva no están disponibles las opciones de reembolso o cambio de vuelo.",
2057 "booking.refund_policy.refundable_plural": "De acuerdo con nuestra experiencia, estas compañías reembolsan muy poco dinero o no ofrecen ningún tipo de reembolso.",
2058 "booking.refund_policy.refundable_singular": "De acuerdo con nuestra experiencia, esta compañía reembolsa muy poco dinero o no ofrece ningún tipo de reembolso.",
2059 "booking.refund_policy.refund_not_available": "Vas a reservar este billete con menos de 48 horas de antelación para la salida, de modo que no podrás cancelarlo o modificar la reserva.",
2060 "booking.refund_policy.refund_not_available_dynamic": "Debido a que estás reservando este billete a menos de __hours__ horas de la salida, no será posible cancelar o modificar el itinerario.",
2061 "booking.refund_policy.refund_title": "Política de reembolso",
2062 "booking.refund_policy.title": "Política de cancelación y reembolso",
2063 "booking.refund_policy_adjustment": "La garantía de __brandName__ no cubre casos de fuerza mayor, como la cancelación de vuelos por circunstancias extraordinarias, incluida la quiebra o el cese de operaciones de la compañía pertinente.<br><br>No tenemos ninguna obligación de proporcionar la garantía de __brandName__ ni de cubrir los gastos del transporte alternativo de las reservas afectadas por casos de fuerza mayor.<br><br>El Artículo 6.3. de los <a href=\"/pages/content/legal#ContentLegal-article6\" target=\"_blank\">Términos y condiciones</a> de __brandName__ facilita más información.",
2064 "booking.reservation_bill.bags_price_disclaimer": "Verificamos el precio del equipaje de __airline__ a diario, pero podría cambiar durante el día. Si quieres saber el precio base exacto, consulta la web de __airline__.",
2065 "booking.reservation_bill.bags_price_disclaimer_multiple": "Verificamos el precio del equipaje de __airlines__ y __lastAirline__ a diario, pero podría cambiar durante el día. Si quieres saber el precio base exacto de una aerolínea, consulta su web.",
2066 "booking.reservation_bill.currency_disclaimer": "El precio final puede estar compuesto por varios viajes de solo ida adquiridos en distintas divisas. Los precios exactos pueden variar de acuerdo a los tipos de cambio.",
2067 "booking.reservation_bill.fast_track.bgy": "Smart Pass — Bergamolynk",
2068 "booking.reservation_bill.fast_track.bud": "Smart Pass — bud:connects",
2069 "booking.reservation_bill.fast_track.mrs": "Smart Pass — ViaMarseille",
2070 "booking.reservation_bill.fast_track.nce": "Smart Pass — Nice Connect",
2071 "booking.reservation_bill.fast_track.prg": "Smart Pass — Fly via Prague",
2072 "booking.reservation_bill.fast_track.vce": "Smart Pass — Venice Connects",
2073 "booking.reservation_bill.seating": "Asientos (__from__ — __to__)",
2074 "booking.restrictions.usa_cuba.short": "Los viajes entre Cuba y los Estados Unidos para «actividades turísticas» siguen estando prohibidos para todos los pasajeros. Los viajeros deben disponer de un programa de actividades completo para su categoría de viaje y conservar todos los registros de sus transacciones durante cinco años.",
2075 "booking.restrictions.usa_cuba.title": "Regulaciones de viaje para Estados Unidos y Cuba",
2076 "booking.savings_banner.description": "Reservar un billete de ida y vuelta resulta más económico que el de ida solo. Si lo deseas, puedes utilizar el vuelo de vuelta, pero no es necesario que lo hagas. A algunas aerolíneas, esta práctica les supone un problema, pero te ofrecemos esta opción para que quede claro que puedes escoger.",
2077 "booking.savings_banner.description.one_way": "La opción de ida y vuelta es más económica que el billete solo de ida. Esta opción de ida y vuelta es más económica que el billete solo de ida. Tú decides si usas ambos trayectos o solo el de ida. Ahorrarás dinero de todas formas.",
2078 "booking.savings_banner.description.return": "En esta ocasión, es más económico reservar dos billetes de ida y vuelta que comprar solo uno. Si lo deseas, puedes utilizar los vuelos de vuelta, pero no es necesario que lo hagas. A algunas aerolíneas no les gusta esta práctica, pero te ofrecemos la opción porque tienes derecho a poder elegir.",
2079 "booking.savings_banner.find_more_trips": "Otros consejos",
2080 "booking.savings_banner.title": "Gracias a este itinerario exclusivo, ahorrarás __amount__ __currency__.",
2081 "booking.savings_banner.title_values": "Gracias a este itinerario exclusivo, ahorrarás __amount__ __currency__",
2082 "booking.schedule_change.change": "Cambios",
2083 "booking.schedule_change.description": "Ten en cuenta que la compañía ha realizado un pequeño cambio de horario. Esta modificación no afecta a la viabilidad de tu itinerario.",
2084 "booking.schedule_change.repair_alert_text": "La compañía ha anulado el cambio en el vuelo, así que tu reserva ya no está afectada por él. No es necesario que hagas nada.",
2085 "booking.schedule_change.repair_alert_title": "Anulación de cambio en el vuelo",
2086 "booking.schedule_change.title": "Cambio de horario",
2087 "booking.schedule_change.understand": "Entendido",
2088 "booking.seat_selection.text": "La <strong>elección de asientos</strong> se podrá adquirir cuando tu reserva esté confirmada.",
2089 "booking.services.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Checked baggage handling assistance & free baggage deposit",
2090 "booking.services.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Free baggage deposit",
2091 "booking.service_packages.basic": "Basic",
2092 "booking.service_packages.learn_more.text": "Descubre las ventajas de pagar por la asistencia Premium.",
2093 "booking.service_packages.learn_more.title": "Más información",
2094 "booking.service_packages.new_messaging.banner_warning": "La asistencia telefónica está disponible 2 días antes y 2 días después de tu viaje. Así, nos aseguramos de que nuestras líneas permanezcan abiertas para quienes más lo necesitan.",
2095 "booking.service_packages.new_messaging.priority_high": "Asistencia de alta prioridad",
2096 "booking.service_packages.new_messaging.priority_high.tooltip": "Daremos prioridad a tu solicitud sobre las de los usuarios que tengan el paquete de servicios Básico. Así, nuestro equipo de atención al cliente estará a tu disposición lo más rápido posible.",
2097 "booking.service_packages.new_messaging.priority_low": "Asistencia de baja prioridad",
2098 "booking.service_packages.new_messaging.priority_low.tooltip": "Las solicitudes de los clientes con paquetes de servicios Plus y Superior tendrán prioridad en la cola de espera.",
2099 "booking.service_packages.new_messaging.self_service": "Autoservicio y asistencia vía mensajes",
2100 "booking.service_packages.new_messaging.self_service.tooltip": "Nuestra estrategia de asistencia digital te ofrece un servicio de atención al cliente más eficiente y personalizado. Podrás resolver por tu cuenta la mayoría de tus solicitudes relacionadas con las reservas. O, si lo prefieres, envíanos un mensaje y nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.",
2101 "booking.service_packages.no_cancellation_fees": "Sin cargos de cancelación adicionales de __companyName__",
2102 "booking.service_packages.plus": "Plus",
2103 "booking.service_packages.premium": "Premium",
2104 "booking.service_packages.priority_support": "Asistencia prioritaria",
2105 "booking.service_packages.sms_confirmation": "Confirmaciones por SMS",
2106 "booking.service_packages.standard_support": "Asistencia estándar",
2107 "booking.service_packages.subtitle": "Elige uno de estos tres paquetes de asistencia al cliente.",
2108 "booking.service_packages.title": "Selecciona el nivel de asistencia al cliente",
2109 "booking.service_packages.travel_voucher": "Vale de viaje de 20 €",
2110 "booking.singlestep.insurance_modal.title": "Seguro de viaje de __name__",
2111 "booking.sold_out.description": "A medida que se aproxima la fecha de salida, los pocos asientos que quedan se agotan rápidamente. Recomendamos que reserves una de las alternativas que verás a continuación, lo antes posible, mientras estén disponibles.",
2112 "booking.sold_out.heading": "Lo sentimos, esta reserva se ha agotado",
2113 "booking.station_change_banner.subtitle": "Si no te importa cambiar de aeropuerto entre tus vuelos, aprovecha esta oferta única. Hay tiempo de sobra para realizar el traslado. Tú decides cómo hacerlo.",
2114 "booking.station_change_banner.title": "Cambio de transporte durante la escala",
2115 "booking.steps.step_passengers": "Datos del pasajero",
2116 "booking.summary.board_luggage_info": "Equipaje de mano",
2117 "booking.summary.board_luggage_note.pobeda": "El equipaje de mano incluye un bolso de mano, material de lectura, paraguas (sombrillas no), bastón, ramo de flores, abrigo, estuche de fotografía, ordenador portátil, bolsa de ropa, comida para el vuelo o una cuna pequeña. Si necesitas más equipaje, <a href=\"/content/feedback\">contacta con nosotros directamente</a>",
2118 "booking.summary.extra_board_luggage": "Accesorio personal",
2119 "booking.summary.heading": "Confirmar reserva",
2120 "booking.summary.luggage_info": "Equipaje facturado",
2121 "booking.summary.luggage_info_brb": "<ref>Equipaje facturado</ref> + <ref>Cobertura contra pérdidas de equipaje</ref>",
2122 "booking.summary.overview.subtitle": "Resumen del viaje",
2123 "booking.summary.service_package.basic": "Paquete de servicios Basic",
2124 "booking.summary.service_package.plus": "Paquete de servicios Plus",
2125 "booking.summary.service_package.premium": "Paquete de servicios Premium",
2126 "booking.surcharge.company_payment_card_fee": "Tasa de la tarjeta de pago de empresa",
2127 "booking.surcharge.continue_with_company_card": "Proseguir con la tarjeta de empresa",
2128 "booking.surcharge.personal_card_for_original_price": "Para pagar el precio original, usa una tarjeta personal.",
2129 "booking.surcharge.processing_fee_charge": "Aplicamos una tasa de gestión del 2 % (__price__) por pagar con una tarjeta de empresa.",
2130 "booking.surcharge.use_personal_card": "Usar tarjeta personal",
2131 "booking.tat_banner.text": "Hemos encontrado esta opción de ida y vuelta que es más económica que el billete solo de ida. Tú decides si usas ambos trayectos o solo el de ida. Ahorrarás dinero de todas formas.",
2132 "booking.tat_banner.title": "Esta opción de ida y vuelta es más económica que el billete solo de ida",
2133 "booking.tat_double_banner.text": "Puedes ahorrar dinero comprando dos billetes de ida y vuelta en lugar de uno. Todos los vuelos son para ti; utiliza solo los que necesites.",
2134 "booking.tat_double_banner.title": "Es más barato comprar dos billetes de ida y vuelta",
2135 "booking.terms_and_conditions.agreement": "He leído y acepto los <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Términos y condiciones</a>, incluida la <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">política de cancelación y reembolso</a>, y la <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Política de privacidad</a> de Kiwi.com y de las compañías que he seleccionado. También acepto la prestación inmediata de los servicios de Kiwi.com y comprendo que no puedo renunciar al contrato de servicios de Kiwi.com.",
2136 "booking.terms_and_conditions.agreement.carriers": "He leído y acepto los <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Términos y condiciones</a>, incluida la <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">política de cancelación y reembolso</a>, y la <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Política de privacidad</a> de Kiwi.com y de las compañías que he seleccionado, incluida __companyTerms__. También acepto la prestación inmediata de los servicios de Kiwi.com y comprendo que no puedo renunciar al contrato de servicios de Kiwi.com.",
2137 "booking.terms_and_conditions.agreement.carriers.force_majeur": "He leído y acepto los <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Términos y condiciones</a>, incluida la <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">política de cancelación y reembolso</a>, y la <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Política de privacidad</a> de Kiwi.com y de las compañías que he seleccionado, incluida __companyTerms__. También acepto la prestación inmediata de los servicios de Kiwi.com y comprendo que no puedo renunciar al contrato de servicios de Kiwi.com.<br><br>Acepto que, debido a la causa de fuerza mayor existente en estos momentos, conforme a lo descrito en el artículo 6.3 de los <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Términos y condiciones</a> de Kiwi.com, esta situación NO está cubierta por la Garantía Kiwi.com y Kiwi.com NO tiene ninguna obligación de proporcionar esta garantía NI de cubrir los gastos derivados de un transporte alternativo en el caso de que una reserva se vea afectada.",
2138 "booking.terms_and_conditions.agreement.force_majeur": "He leído y acepto los <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Términos y condiciones</a>, incluida la <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">política de cancelación y reembolso</a>, y la <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Política de privacidad</a> de Kiwi.com y de las compañías que he seleccionado. También acepto la prestación inmediata de los servicios de Kiwi.com y comprendo que no puedo renunciar al contrato de servicios de Kiwi.com.<br><br>Acepto que, debido a la causa de fuerza mayor existente en estos momentos, conforme a lo descrito en el artículo 6.3 de los <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Términos y condiciones</a> de Kiwi.com, esta situación NO está cubierta por la Garantía Kiwi.com y Kiwi.com NO tiene ninguna obligación de proporcionar esta garantía NI de cubrir los gastos derivados de un transporte alternativo en el caso de que una reserva se vea afectada.",
2139 "booking.thankyou.components.compass.button.save": "Guardar tarjeta y activar Compass",
2140 "booking.thankyou.components.compass.button.skip": "Omitir",
2141 "booking.thankyou.components.compass.card.expiration": "Válida hasta: __date__",
2142 "booking.thankyou.components.compass.description": "Activa Compass, el programa de fidelización gratuito exclusivo de __brandName__, y consigue ventajas especiales y puntos Compass para canjearlos en tus reservas. Solo tienes que guardar los datos de tu tarjeta en tu cuenta, ¡nada más!",
2143 "booking.thankyou.components.compass.list.1": "Recibe una <strong>recompensa de 50 puntos</strong> al instante solo por activar Compass.",
2144 "booking.thankyou.components.compass.list.2": "<strong>Canjea puntos</strong> para ahorrar en tus reservas.",
2145 "booking.thankyou.components.compass.list.3": "Consigue una <strong>mejora gratuita de tu nivel de servicio de atención al cliente</strong> en todas tus futuras reservas.",
2146 "booking.thankyou.components.compass.list.4": "Acelera el proceso de reserva utilizando tus <strong>datos guardados</strong>.",
2147 "booking.thankyou.components.compass.membership": "La participación en Compass es gratuita y está sujeta a nuestros <ref>Términos de Compass</ref> y a nuestra <ref>Política de privacidad</ref>, los cuales aceptas al guardar los datos de tu tarjeta y activar Compass. No te preocupes, nunca utilizaremos tu tarjeta sin tu permiso expreso.",
2148 "booking.thankyou.components.compass.modal.continue": "Continuar",
2149 "booking.thankyou.components.compass.modal.description": "Se ha producido un error. No hemos podido guardar tu tarjeta, pero podrás hacerlo en otro momento desde los ajustes de tu cuenta.",
2150 "booking.thankyou.components.compass.modal.title": "La tarjeta no se ha guardado",
2151 "booking.thankyou.components.compass.title": "Empieza a utilizar Compass, ¡es gratis!",
2152 "booking.thankyou.components.noaccoun.modal.title": "Cambia tu dirección de correo electrónico",
2153 "booking.thankyou.components.noaccount.change.email": "He introducido una dirección de correo electrónico incorrecta",
2154 "booking.thankyou.components.noaccount.description": "Abre el correo electrónico de verificación que te hemos enviado a esta dirección:",
2155 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.button.confirm": "Confirmar dirección",
2156 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.description": "Si te has equivocado al introducir tu correo, puedes corregirlo aquí para acceder a tu cuenta.",
2157 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.email": "Tu dirección de correo electrónico",
2158 "booking.thankyou.components.noaccount.title": "Comprueba tu bandeja de entrada",
2159 "booking.thankyou.components.promo.button.continue": "Ir a mis viajes",
2160 "booking.thankyou.components.promo.description": "Consigue a través de nuestra aplicación todo lo que necesitas para tu próxima aventura:",
2161 "booking.thankyou.components.promo.list.1": "Tarjetas de embarque electrónicas",
2162 "booking.thankyou.components.promo.list.2": "Gestión de reservas",
2163 "booking.thankyou.components.promo.list.3": "Novedades en tiempo real durante el viaje",
2164 "booking.thankyou.components.promo.list.4": "Ofertas exclusivas para la aplicación móvil",
2165 "booking.thankyou.components.promo.title": "Recibe novedades en tu móvil sobre la marcha",
2166 "booking.thankyou.components.signin.button.signin": "Inicia sesión",
2167 "booking.thankyou.components.signin.description": "Tu dirección de correo electrónico <strong>__email__</strong> ya está asociada a una cuenta. Inicia sesión para acceder a todas tus reservas y alertas de precios.",
2168 "booking.thankyou.components.signin.title": "Inicia sesión en tu cuenta",
2169 "booking.thankyou.experience": "¿Qué te ha parecido reservar con nosotros?",
2170 "booking.thankyou.feedback": "Danos tu opinión",
2171 "booking.thankyou.feedback.average": "Normal",
2172 "booking.thankyou.feedback.button": "Enviar opinión",
2173 "booking.thankyou.feedback.excellent": "Excelente",
2174 "booking.thankyou.feedback.good": "Bueno",
2175 "booking.thankyou.feedback.poor": "Insuficiente",
2176 "booking.thankyou.feedback.terrible": "Pésimo",
2177 "booking.thankyou.feedback.thank_you": "Tu opinión ha sido enviada, muchas gracias.",
2178 "booking.thankyou.feedback_message.average": "Parece que aún podemos mejorar. ¿Cómo podríamos hacerlo?",
2179 "booking.thankyou.feedback_message.bad": "Lo sentimos. ¿Nos dirías cómo podemos mejorar?",
2180 "booking.thankyou.feedback_message.excellent": "Gracias. ¿Puedes decirnos algo más? ¿Te gustó algo en particular?",
2181 "booking.thankyou.feedback_message.good": "Gracias, eres muy amable. ¿Qué podemos mejorar para ser excelentes?",
2182 "booking.thankyou.header.badges.booking": "Reserva n.º __bid__",
2183 "booking.thankyou.header.badges.compasspoints.more": "+ __total__ puntos Compass",
2184 "booking.thankyou.header.badges.compasspoints.one": "+ __total__ punto Compass",
2185 "booking.thankyou.header.description": "Enviaremos la confirmación de pago a <strong>__email__</strong> y procesaremos tu solicitud lo antes posible.",
2186 "booking.thankyou.header.title": "Pago realizado",
2187 "booking.ticketing.card_button": "Contáctanos",
2188 "booking.ticketing.card_info": "¿Necesitas ayuda? Puedes contactar con nuestro equipo de atención al cliente en cualquier momento.",
2189 "booking.ticketing.error_info": "Vuelve a intentarlo más tarde o ponte en contacto con nuestro equipo de atención al cliente.",
2190 "booking.ticketing.error_title": "No hemos podido procesar tu solicitud debido a un fallo técnico",
2191 "booking.ticketing.form.description_note": "Comunícanos la información con el máximo detalle posible. Nuestro equipo de atención al cliente se pondrá en contacto contigo en breve.",
2192 "booking.ticketing.form.reasons.add_infant": "Añadir un bebé",
2193 "booking.ticketing.form.reasons.baggage": "Equipaje",
2194 "booking.ticketing.form.reasons.boarding_pass": "Tarjeta de embarque",
2195 "booking.ticketing.form.reasons.flight_change": "Cambios de vuelo",
2196 "booking.ticketing.form.reasons.guarantee": "Pasajero en el aeropuerto (solo para casos con garantía)",
2197 "booking.ticketing.form.reasons.passenger_details": "Actualizar/corregir datos de un pasajero",
2198 "booking.ticketing.form.reasons.ticket_correction": "Corrección de billete electrónico (solo correcciones, no confirmaciones de reserva)",
2199 "booking.ticketing.form_upload_correction": "Envíanos una copia visible del pasaporte/DNI.",
2200 "booking.ticketing.form_upload_infant": "Envíanos una copia visible del certificado de nacimiento/pasaporte/DNI del bebé.",
2201 "booking.ticketing.modal_subheader": "¿Necesitas ayuda con tu reserva<strong>__bid__</strong>?<br>Puedes contactar con nuestro equipo de atención al cliente en cualquier momento.",
2202 "booking.ticketing.thankyou_info": "Te informaremos sobre el resultado por correo electrónico lo antes posible.",
2203 "booking.ticketing.thankyou_title": "Gracias por tu solicitud",
2204 "booking.ticketing.ticketing_title": "Ponte en contacto con nosotros",
2205 "booking.timeline.event.airport_arrival.note": "Reserve algo de tiempo adicional por si acaso.",
2206 "booking.timeline.event.airport_arrival.title": "Llegue al aeropuerto de __airport__ (__code__)",
2207 "booking.timeline.event.arrival.note": "La hora actual en __home__ es la(s) __homeTime__.",
2208 "booking.timeline.event.arrival.title": "Bienvenido al aeropuerto de __airport__ (__code__)",
2209 "booking.timeline.event.bag_drop.note": "Tenga en cuenta que puede haber cola.",
2210 "booking.timeline.event.bag_drop.title": "Entregue el equipaje",
2211 "booking.timeline.event.bag_pickup.title": "Recoja su equipaje",
2212 "booking.timeline.event.booked_flight.title": "Vuelo reservado a __destination__",
2213 "booking.timeline.event.booking_confirmed.note": "Todos sus vuelos están ahora reservados.",
2214 "booking.timeline.event.booking_confirmed.title": "Reserva confirmada",
2215 "booking.timeline.event.checkin_closing.note": "Cargue los documentos requeridos para que podamos finalizar su facturación.",
2216 "booking.timeline.event.checkin_closing.title": "Cerrando facturación en línea",
2217 "booking.timeline.event.departure.note": "Disfrute su vuelo. Durará __duration__.",
2218 "booking.timeline.event.departure.title": "El avión a __destination__ despega",
2219 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.note_all": "Tu tarjeta de embarque está disponible.",
2220 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.note_not_available": "La tarjeta de embarque todavía no está disponible.",
2221 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.title": "Descargue su tarjeta de embarque",
2222 "booking.timeline.event.download_receipt.note": "__route__, __passengers__× 1 viajero.",
2223 "booking.timeline.event.download_receipt.note_not_available": "El recibo todavía no está disponible.",
2224 "booking.timeline.event.download_receipt.title": "Descargar factura",
2225 "booking.timeline.event.download_ru_receipt.title": "Descargar factura en ruso",
2226 "booking.timeline.event.gate_arrival.note": "Preste atención a la distancia.",
2227 "booking.timeline.event.gate_arrival.title": "Embarque en la puerta",
2228 "booking.timeline.event.leave_for_airport.note": "No olvide su pasaporte/documento de identidad con foto.",
2229 "booking.timeline.event.leave_for_airport.title": "Vaya al aeropuerto",
2230 "booking.timeline.event.navigate_to_terminal.title": "Llegada a la terminal",
2231 "booking.timeline.event.no_more_edits.title": "No más cambios en el viaje",
2232 "booking.timeline.event.payment_confirmed.note": "Gracias por su confianza.",
2233 "booking.timeline.event.payment_confirmed.title": "El pago se ha realizado con éxito",
2234 "booking.timeline.event.time_to_checkin.note": "Cargue los documentos requeridos para que podamos finalizar su facturación.",
2235 "booking.timeline.event.time_to_checkin.title": "Tiempo para facturar",
2236 "booking.timeline.event.transport_from_airport.note": "Prevea costes adicionales.",
2237 "booking.timeline.event.transport_from_airport.title": "Conseguir medio de transporte desde el aeropuerto",
2238 "booking.timeline.header.details": "Detalles del viaje",
2239 "booking.timeline.in_destination": "en __place__",
2240 "booking.timeline.show_timeline": "Ver detalles del viaje",
2241 "booking.tips.different.departure": "Este viaje podría incluir distintos puntos de salida y llegada.",
2242 "booking.trains.learn_more_about_trains": "Más información sobre viajes combinados con aviones y trenes",
2243 "booking.trains.show_details": "Ver detalles",
2244 "booking.trains_banner.stations_close": "Las estaciones de tren están cerca del aeropuerto, así que tendrá tiempo suficiente para el traslado.",
2245 "booking.trains_banner.tickets_included": "Los billetes de tren están incluidos en el precio total",
2246 "booking.trains_banner.title": "Combinación de vuelo y tren",
2247 "booking.trains_banner.transfers_guarantee": "Los traslados están cubiertos por la Garantía __companyName__",
2248 "booking.transfers.check_in": "Evita las molestias de la seguridad y la facturación en el aeropuerto",
2249 "booking.transfers.guarantee": "Los traslados están cubiertos por la Garantía __companyName__",
2250 "booking.transfers.save_money": "Ahorra dinero combinando el transporte por tierra y aire",
2251 "booking.transfers.station_close": "Las estaciones están a poca distancia, así que tendrás tiempo suficiente para el traslado",
2252 "booking.transfers.tickets": "Tu billete llegará tan pronto como se confirme la reserva",
2253 "booking.transfers.types.bus.save_money": "Ahorra dinero y viaja en autobús",
2254 "booking.transfers.types.bus.title": "Viaje en autobús",
2255 "booking.transfers.types.flight_bus.station_close": "La estación de autobús está cerca del aeropuerto, así que tendrás tiempo suficiente para el traslado",
2256 "booking.transfers.types.flight_bus.title": "Combinación de autobús y avión",
2257 "booking.transfers.types.flight_train.station_close": "La estación de tren está cerca del aeropuerto, así que tendrás tiempo suficiente para el traslado",
2258 "booking.transfers.types.flight_train.title": "Combinación de tren y avión",
2259 "booking.transfers.types.flight_train_bus.station_close": "Las estaciones y los aeropuertos están a poca distancia, así que tendrás tiempo suficiente para el traslado",
2260 "booking.transfers.types.flight_train_bus.title": "Combinación de avión, tren y autobús",
2261 "booking.transfers.types.train.save_money": "Ahorra dinero y viaja en tren",
2262 "booking.transfers.types.train.title": "Viaje en tren",
2263 "booking.transfers.types.train_bus.save_money": "Ahorra dinero viajando por tierra",
2264 "booking.transfers.types.train_bus.title": "Combinación de tren y autobús",
2265 "booking.travellers.all": "Mostrar los __count__ pasajeros",
2266 "booking.travellers.maximum": "Máximo de 9 pasajeros.",
2267 "booking.travellers.select.button": "Guardar",
2268 "booking.travellers.title": "Seleccionar pasajeros",
2269 "booking.travel_tip.continue": "Continuar",
2270 "booking.travel_tip.depart_from_place": "Salida desde __place__ por __oldprice__ __newprice__",
2271 "booking.travel_tip.depart_on_date": "Salida el __date__ por __oldprice__ __newprice__",
2272 "booking.travel_tip.show_offer": "Guardar __price__",
2273 "booking.trip_overview": "Resumen del viaje",
2274 "booking.trip_overview_updated": "Resumen del viaje — actualizado",
2275 "booking.trip_survey.head_title": "Hola, nos encantaría saber cuál es el motivo principal de tu visita a __city__.",
2276 "booking.trip_survey.option.business": "Trabajo",
2277 "booking.trip_survey.option.personal": "Personal",
2278 "booking.trip_survey.privacy": "Recopilamos datos para mejorar tu experiencia y nunca se los venderemos a terceros.",
2279 "booking.trip_survey.thank_you": "Gracias por tu respuesta.",
2280 "booking.trip_survey.undo": "Deshacer",
2281 "booking.unchecked-agreement": "Para continuar con la reserva, debes aceptar nuestros términos y condiciones.",
2282 "booking.user_booking_changes.card_title": "Solicitudes",
2283 "booking_completion.boarding_passes.app_promo_link": "Bájate ya la app de Kiwi.com",
2284 "booking_completion.boarding_passes.app_promo_text": "Viajar es más fácil con tarjetas de embarque electrónicas.",
2285 "booking_completion.boarding_passes.know_more": "Más información",
2286 "booking_completion.boarding_passes.notes.already_flown": "El check-in online ya no está disponible. Se podía hacer en nuestra página hasta el __availableUntil__",
2287 "booking_completion.boarding_passes.notes.at_the_airport": "Deberás hacer el check- in en el aeropuerto (quizá te cobren un recargo)<br>El check-in online se podía hacer en nuestra web hasta el __availableUntil__",
2288 "booking_completion.boarding_passes.notes.available": "Disponible:",
2289 "booking_completion.boarding_passes.notes.boarding_pass_never_available": "Es necesario hacer el check-in en el aeropuerto. No se puede hacer el check-in online en nuestra web.",
2290 "booking_completion.boarding_passes.notes.call_to_action": "Introduce tus datos para el check-in online.",
2291 "booking_completion.boarding_passes.notes.download": "Descargar",
2292 "booking_completion.boarding_passes.notes.error": "El estado del check-in no está disponible. Inténtalo de nuevo más tarde o contacta con nuestro centro de atención al cliente.",
2293 "booking_completion.boarding_passes.notes.nonflight_ticket_processing": "Tus billetes se están procesando",
2294 "booking_completion.boarding_passes.title": "Tarjetas de embarque",
2295 "booking_completion.button_label": "Volver a Gestionar mi reserva",
2296 "booking_completion.checkin.button_save": "Guardar",
2297 "booking_completion.checkin.details": "Los datos del check-in se han añadido correctamente",
2298 "booking_completion.checkin.note_airport_checkin": "Es posible que tengas que pagar una tasa por hacer el check-in en el aeropuerto si vence el plazo",
2299 "booking_completion.checkin.note_available_till": "El límite para realizar el check-in de su próximo vuelo es el __date__",
2300 "booking_completion.checkin.note_upcoming_flights": "Si quieres que hagamos el check-in online por ti, introduce tus datos al menos __hours__ horas antes de tu próximo vuelo",
2301 "booking_completion.checkin.title": "Check-in online",
2302 "booking_completion.fees_modal.note_airport_checkin": "Todavía podrás hacer el check-in en el aeropuerto",
2303 "booking_completion.fees_modal.note_fee": "Podría estar sujeto al pago de una tasa",
2304 "booking_completion.fees_modal.note_website_checkin": "En la web de la aerolínea se especificará si cobran una tasa",
2305 "booking_completion.fees_title": "¿Qué ocurre si vence el plazo para hacer el check-in online?",
2306 "booking_completion.success_modal.note": "Añadido con éxito",
2307 "booking_completion.success_modal.title": "Te enviaremos tus tarjetas de embarque en cuanto estén listas",
2308 "booking_price_tooltip.fare": "Tarifa base: __price__",
2309 "booking_price_tooltip.fee": "Nuestra tasa de servicio: __price__",
2310 "booking_price_tooltip.title": "El precio final incluye todos los impuestos y tarifas",
2311 "booking_seating.action_change": "Modificar",
2312 "booking_seating.action_deselect": "Quitar",
2313 "booking_seating.action_select": "Seleccionar asiento",
2314 "booking_seating.flight.all_seats_selected": "Todos sus asientos se han seleccionado",
2315 "booking_seating.flight.change_seats": "Cambiar asientos",
2316 "booking_seating.flight.prices.budget": "Económico",
2317 "booking_seating.flight.prices.premium": "Superior",
2318 "booking_seating.flight.prices.regular": "Regular",
2319 "booking_seating.flight.seating_closed": "Lamentablemente, no podemos facilitarte la elección de asientos cuando faltan menos de 48 horas para la salida.",
2320 "booking_seating.flight.seating_closed_long": "Es demasiado tarde para seleccionar el asiento en __companyName__ ya que quedan menos de 48 horas para la salida. Para obtener más ayuda, consulta a la aerolínea en el mostrador de facturación.",
2321 "booking_seating.flight.seating_unavailable": "Lo sentimos, no ofrecemos la elección de asientos en línea para esta conexión.",
2322 "booking_seating.flight.seating_unavailable_long": "Lo sentimos, no ofrecemos la elección de asientos en línea para esta conexión. Para más información, consulta con la aerolínea en el mostrador de check-in.",
2323 "booking_seating.flight.seatmap_not_available": "El mapa de asientos no está disponible",
2324 "booking_seating.flight.selected_seats": "Asientos seleccionados:",
2325 "booking_seating.flight.select_seats": "Selección de asientos",
2326 "booking_seating.flight.unavailable": "No disponible",
2327 "booking_seating.payment.default": "Seleccione asientos para continuar",
2328 "booking_seating.payment.request_payment": "Realizar el pago de __price__",
2329 "booking_seating.seat_features.aisle": "Pasillo",
2330 "booking_seating.seat_features.child": "Niño",
2331 "booking_seating.seat_features.exit_row": "Fila de salida de emergencia",
2332 "booking_seating.seat_features.extra_leg_room": "Espacio extra para las piernas",
2333 "booking_seating.seat_features.handicapped": "Discapacitado",
2334 "booking_seating.seat_features.infant": "Bebé",
2335 "booking_seating.seat_features.near_toilet": "Junto al aseo",
2336 "booking_seating.seat_features.window": "Ventana",
2337 "booking_seating.seat_features.wing": "Ala",
2338 "booking_seating.seat_for_price": "Asiento para __price__",
2339 "booking_seating.unavailable.title": "Adquirir los asientos en el aeropuerto",
2340 "browser_notiffication.popup.dismiss": "Rechazar",
2341 "browser_notification.popup.allow": "Permitir",
2342 "browser_notification.popup.heading": "Haz clic en «Permitir» para recibir notificaciones",
2343 "browser_notification.popup.message": "Recibirás un breve mensaje como este cuando tengamos algo interesante que contarte.",
2344 "business_travel.add": "Añadir",
2345 "business_travel.add_appointment": "Crear evento",
2346 "business_travel.calendar.agenda": "Agenda",
2347 "business_travel.calendar.day": "Día",
2348 "business_travel.calendar.month": "Mes",
2349 "business_travel.calendar.no_events_in_range": "No hay eventos en este intervalo de fechas.",
2350 "business_travel.calendar.today": "Hoy",
2351 "business_travel.calendar.week": "Semana",
2352 "business_travel.calendar.work_week": "Semana laborable",
2353 "business_travel.confirm": "Confirmar",
2354 "business_travel.connect_calendar.google": "Conecta con Google",
2355 "business_travel.connect_calendar.outlook": "Conecta con Outlook",
2356 "business_travel.connect_calendar.slogan": "Planifica tus citas aún más fácilmente. Conecta tu calendario.",
2357 "business_travel.date": "Fecha",
2358 "business_travel.date_from": "Inicio",
2359 "business_travel.date_to": "Fin",
2360 "business_travel.delete": "Eliminar",
2361 "business_travel.delete_appointment": "Eliminar evento",
2362 "business_travel.delete_appointment.description": "¿Seguro que quieres eliminar este evento?",
2363 "business_travel.edit_appointment": "Modificar evento",
2364 "business_travel.flight_results.direct": "Directo",
2365 "business_travel.form.add_appointment_desc": "Añade un nuevo evento a tu calendario",
2366 "business_travel.form.appointment_search_settings.fly_home_option": "Volver al Origen tras la reunión",
2367 "business_travel.form.date_from_in_past": "La fecha de inicio debe estar en el futuro",
2368 "business_travel.form.date_from_lt_date_to": "La fecha de finalización debe ser posterior a la fecha de inicio.",
2369 "business_travel.form.less_settings": "Menos opciones",
2370 "business_travel.form.more_settings": "Más opciones",
2371 "business_travel.from": "desde el __placeName__",
2372 "business_travel.home_location_search_radius.suffix": "km en torno al origen",
2373 "business_travel.home_location_search_radius.tooltip": "Amplía el radio de búsqueda con respecto al origen para incluir aeropuertos y estaciones más distantes.",
2374 "business_travel.hours": "Hours",
2375 "business_travel.in": "en __placeName__",
2376 "business_travel.in_your_timezone": "En tu zona horaria",
2377 "business_travel.journey.appointment_will_be_excluded": "This appointment will not be a part of your journey and will be hidden",
2378 "business_travel.journey.excluded_appointments": "Appointments not part of the journey:",
2379 "business_travel.journey.travel_dates": "Travel dates",
2380 "business_travel.location": "Ubicación",
2381 "business_travel.location_search_radius": "Ampliar búsqueda en un radio de",
2382 "business_travel.location_search_radius.suffix": "km con respecto a la ubicación del evento",
2383 "business_travel.location_search_radius.tooltip": "Ampliar el radio de búsqueda en torno al evento para buscar aeropuertos o estaciones de autobuses más alejadas.",
2384 "business_travel.minutes": "Minutos",
2385 "business_travel.name": "Nombre",
2386 "business_travel.no_flights_found": "No se han encontrado vuelos",
2387 "business_travel.no_flights_found.suggestion": "Intenta ajustar tu configuración de búsqueda",
2388 "business_travel.onboarding.cta.get_started": "Empezar",
2389 "business_travel.onboarding.cta.settings": "Configuración",
2390 "business_travel.onboarding.description": "Planifica tus reuniones o eventos del calendario y nosotros te ofreceremos las mejores conexiones disponibles.",
2391 "business_travel.onboarding.location.description": "Siempre puedes actualizar o cambiar la ubicación de tu punto de partida en la configuración",
2392 "business_travel.onboarding.location.label": "Para empezar, introduce la ubicación de tu punto de partida y guárdala",
2393 "business_travel.onboarding.title": "Reserva viajes para tus eventos fácilmente",
2394 "business_travel.route_detail": "Detalles de la ruta",
2395 "business_travel.save": "Guardar",
2396 "business_travel.search_location": "Buscar ubicación",
2397 "business_travel.search_results": "Resultados de la búsqueda",
2398 "business_travel.search_results.empty.title": "Inicia la planificación",
2399 "business_travel.search_results.hide": "Ocultar",
2400 "business_travel.search_results.show": "Mostrar",
2401 "business_travel.search_results.sort.closest_to_meeting": "El más cercano a la reunión",
2402 "business_travel.search_settings.add_time": "Añade tiempo extra",
2403 "business_travel.search_settings.after_meeting": "Después del evento",
2404 "business_travel.search_settings.after_meeting.tooltip": "Bloquear tiempo extra después del evento",
2405 "business_travel.search_settings.before_meeting": "Antes del evento",
2406 "business_travel.search_settings.before_meeting.tooltip": "Bloquear tiempo extra antes del inicio del evento",
2407 "business_travel.search_settings.co_traveler": "Acompañante",
2408 "business_travel.search_settings.description": "Los siguientes parámetros se aplican por defecto a todos los eventos que se crean. Pueden modificarlos según necesites.",
2409 "business_travel.search_settings.discard_changes": "Ignorar cambios",
2410 "business_travel.search_settings.end_trip_at_home": "Terminar viaje en __name__",
2411 "business_travel.search_settings.fly_home_option": "Regresar al Origen tras cada evento",
2412 "business_travel.search_settings.home_location": "Origen",
2413 "business_travel.search_settings.home_location_info_one_appointment": "Para obtener resultados tienes que establecer al menos una cita.",
2414 "business_travel.search_settings.home_location_info_three_appointments": "To get results you'll have to set a minimum of 3 appointments.",
2415 "business_travel.search_settings.home_location_info_two_appointments": "Para obtener resultados tienes que establecer un mínimo de dos citas.",
2416 "business_travel.search_settings.radius.description": "Amplía la distancia de viaje desde/hacia el aeropuerto o estación de tren o autobús más cercanos a tu evento.",
2417 "business_travel.search_settings.radius.title": "Obtén resultados de búsqueda aún mejores",
2418 "business_travel.search_settings.return_from_home": "Iniciar viaje desde Origen",
2419 "business_travel.search_settings.return_to_home": "Regresar al Origen",
2420 "business_travel.search_settings.save_changes": "Confirmar",
2421 "business_travel.search_settings.start_and_end_trip_at_home": "Iniciar y terminar viaje en __name__",
2422 "business_travel.search_settings.start_trip_from_home": "Iniciar viaje desde __name__",
2423 "business_travel.search_settings.stopover_time": "Escalas mínimas",
2424 "business_travel.search_settings.title": "Configuración",
2425 "business_travel.time": "Hora",
2426 "ccount.check_email": "Consulta tu correo electrónico",
2427 "change_flights.action": "Cambiar itinerario",
2428 "change_flights.cannot_change_flight": "Lamentablemente, en este momento no podemos modificar este viaje. Ponte en contacto con nosotros.",
2429 "change_flights.cant_change_anymore": "Ya no es posible cambiar vuelos en esta reserva.",
2430 "change_flights.change_whole_itinerary": "Cambiar itinerario completo",
2431 "change_flights.errors.has_pending_refunds": "No es posible cambiar los vuelos debido a un reembolso pendiente.",
2432 "change_flights.first_step_content": "Puedes buscar otras opciones. No haremos ningún cambio hasta que recibamos el pago.",
2433 "change_flights.first_step_title": "¿Qué parte te gustaría cambiar?",
2434 "change_flights.form_error": "Ha habido un error al enviar la solicitud. Prueba cargar la página e inténtalo de nuevo.",
2435 "change_flights.form_placeholder.message": "Describe brevemente tu solicitud.",
2436 "change_flights.form_prompt": "¿No ha encontrado la alternativa que necesita? Rellene este formulario y nos pondremos en contacto con usted para proponerle alternativas",
2437 "change_flights.form_success": "Tu solicitud se ha enviado.",
2438 "change_flights.heading_history": "Historial de cambios.",
2439 "change_flights.list.first": "El coste adicional del cambio aparece indicado junto a cada opción.",
2440 "change_flights.list.second": "El cambio afectará a todos los pasajeros incluidos en la reserva.",
2441 "change_flights.list.third": "Tu reserva puede tardar unas horas en actualizarse una vez recibamos el pago.",
2442 "change_flights.new_itinerary": "Nuevo itinerario",
2443 "change_flights.no_alternatives": "No hemos encontrado viajes alternativos",
2444 "change_flights.old_itinerary": "Itinerario anterior",
2445 "change_flights.second_step_request_content": "Envíanos una solicitud manual y te ayudaremos a encontrar lo que buscas.",
2446 "change_flights.second_step_request_link": "Solicitud de cambio manual",
2447 "change_flights.second_step_request_title": "¿No es lo que estabas buscando?",
2448 "change_flights.second_step_title": "Ajusta los parámetros de búsqueda y selecciona una opción",
2449 "change_flights.select_alternative": "Cambiar este itinerario por __price__",
2450 "change_flights.show_history": "Ver historial",
2451 "change_flights.third_step_title": "Comprobación final",
2452 "change_flights.version_history": "Versión __version__:",
2453 "common.404.return_on_homepage": "Volver a la página de inicio",
2454 "common.404.something_went_wrong": "Houston, tenemos un problema.",
2455 "common.action_required": "Se necesita intervención",
2456 "common.add": "Añadir",
2457 "common.add_additional_bags": "Añadir equipaje facturado",
2458 "common.add_additional_hand_bags": "Añadir equipaje de mano",
2459 "common.add_personal_item": "Añadir accesorio personal",
2460 "common.airline": "Compañía aérea:",
2461 "common.amenity.aircraft": "Avión: __value__",
2462 "common.amenity.entertainment": "Entretenimiento: __value__",
2463 "common.amenity.fresh_food": "Comida: __value__",
2464 "common.amenity.layout": "Disposición de asientos: __value__",
2465 "common.amenity.power": "Tomas eléctricas: __value__",
2466 "common.amenity.seat": "Asiento: __value__",
2467 "common.amenity.wifi": "Wi-Fi: __value__",
2468 "common.amount": "Importe",
2469 "common.api_error": "Lo sentimos, hay algún problema. Prueba a cargar la página de nuevo.",
2470 "common.apply": "Aplicar",
2471 "common.autofill": "Rellenar automáticamente",
2472 "common.available_until": "Disponible hasta el __x__",
2473 "common.back": "Volver",
2474 "common.bags": "Equipaje",
2475 "common.bags_base": "Equipaje:",
2476 "common.bags_not_allowed_for_infants": "No se permite equipaje para niños en este vuelo.",
2477 "common.bags_pre_booking": "Solo disponible durante la compra. No podrás añadir equipaje facturado más tarde.",
2478 "common.bags_priority_included": "Embarque prioritario incluido para uno o más vuelos (más detalles en Gestionar mi reserva)",
2479 "common.bank_holder": "Nombre del titular de la cuenta",
2480 "common.bank_iban": "IBAN/Número de cuenta",
2481 "common.bank_swift": "Código SWIFT/BIC",
2482 "common.base_fare": "Tarifa base:",
2483 "common.best_google_chrome": "Nuestro servicio de chat funciona de forma óptima con la versión más reciente de Google Chrome.",
2484 "common.booking_date": "Fecha de la reserva",
2485 "common.booking_number": "Número de reserva",
2486 "common.booking_number_colon": "Número de reserva:",
2487 "common.booking_number_placeholder": "p. ej., 123456",
2488 "common.booking_numbet.colon": "Número de reserva:",
2489 "common.booking_state_all": "Todo",
2490 "common.booking_state_blocked": "Blocked",
2491 "common.booking_state_closed": "En proceso",
2492 "common.booking_state_confirmed": "Confirmado",
2493 "common.booking_state_refunded": "Reembolsado",
2494 "common.booking_state_refunding": "Reembolso",
2495 "common.breakdown": "Desglose",
2496 "common.browser_is_out_of_date": "Lo sentimos, su navegador no es compatible.<br> Para tener la mejor experiencia posible utilizando __brandName__ le recomendamos que lo actualice o que use uno de los navegadores compatibles.",
2497 "common.bus": "Autobús",
2498 "common.bus_number": "N.º de autobús: __number__",
2499 "common.by_booking_date": "Filtrar por fecha de reserva",
2500 "common.cancellation_fee": "Tasa de cancelación 20 €",
2501 "common.cant_be_changed_anymore": "Ya no se puede modificar",
2502 "common.can_add_only_amount_of_bags": "Un máximo de __amount__ bultos adicionales por pasajero.",
2503 "common.can_add_only_amount_of_hand_bags": "Equipaje de mano máximo adicional por pasajero: __amount__",
2504 "common.can_be_changed_until": "Se puede modificar hasta el __date__",
2505 "common.card_safety": "Seguridad de la tarjeta",
2506 "common.carrier_colon": "Compañía:",
2507 "common.change_verb": "Cambiar",
2508 "common.chat_only_english": "Lo sentimos, el chat solo está disponible en inglés.",
2509 "common.cheaper_option.best_flight_anywhere": "Utilice un <strong>radio de salida de 250 km</strong> para obtener precios desde <strong>__price__</strong>.",
2510 "common.cheaper_option.best_flight_departing_from": "Sal entre el <strong>__from__ y el __to__</strong> y consigue precios desde <strong>__price__</strong>.",
2511 "common.cheaper_option.best_flight_departing_from_arriving_on": "Sal entre el <strong>__from__ y el __to__</strong>, regresa entre el <strong>__arrFrom__ y el __arrTo__</strong> y consigue precios desde <strong>__price__</strong>.",
2512 "common.cheaper_option.best_flight_to": "Sal hacia __place__ en un <strong>radio de 250 km</strong> y consigue precios desde <strong>__price__</strong>.",
2513 "common.cheaper_option.best_flight_with_nights_departing_from": "Quédate de <strong>__minStayDays__ a __maxStayDays__ noches</strong> con salida entre el <strong>__from__ y el __to__</strong> y consigue precios desde <strong>__price__</strong>.",
2514 "common.cheaper_option.hacker_deal": "Consejo",
2515 "common.cheaper_option.hack_different_day": "Consejo: cambia la fecha del viaje para conseguir esta gran oferta.",
2516 "common.cheaper_option.hack_radius": "Consejo: cambia la ciudad de origen para conseguir esta gran oferta.",
2517 "common.cheaper_option.more_similar_deals": "¡Adelante!",
2518 "common.cheaper_option.tip": "Consejo",
2519 "common.check_faq": "Consultar preguntas frecuentes",
2520 "common.check_visas_for_transfer": "Es posible que necesites un visado para este tránsito.",
2521 "common.close": "Cerrar",
2522 "common.company": "Empresa",
2523 "common.confirm_and_pay": "Continuar con el pago de __price__",
2524 "common.confirm_and_send": "Confirmar y enviar",
2525 "common.contact_support_if_needed": "Si necesitara información adicional, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia a través del <a href=\"https://www.skypicker.com/content/feedback\">formulario de Contacto</a>.",
2526 "common.continents.aas": "América",
2527 "common.continents.ap": "Asia-Pacífico",
2528 "common.continents.as": "Asia",
2529 "common.continents.eu": "Europa",
2530 "common.continents.mea": "Oriente Próximo y África",
2531 "common.continue": "Continuar",
2532 "common.continue_to": "Continuar con el",
2533 "common.continue_to_summary": "Ir al resumen",
2534 "common.create_price_alert": "Crear alerta de precio",
2535 "common.currency": "Divisa",
2536 "common.date": "Fecha",
2537 "common.date_added": "Fecha añadida",
2538 "common.date_from": "Fecha desde",
2539 "common.date_input.select_month": "Select month",
2540 "common.date_to": "Fecha hasta",
2541 "common.day_unit_placeholder": "D",
2542 "common.deals": "Deals",
2543 "common.delayed_chat.alert_text": "Nuestro chat en línea no está disponible en este momento. Ve a Gestionar mi reserva para solucionar tu problema.",
2544 "common.delete": "Eliminar",
2545 "common.departure": "Salida",
2546 "common.departure_date": "Fecha de salida:",
2547 "common.departure_date_colon": "Fecha de salida:",
2548 "common.description": "Descripción",
2549 "common.did_you_mean": "¿Querías decir __x__?",
2550 "common.different_airport_return": "Advertencia: la salida es desde un aeropuerto diferente. Llegas a __arrival__ y sales de __departure__.",
2551 "common.different_airport_return_first": "Advertencia: el vuelo sale de un aeropuerto diferente al de regreso. Sale de __departure__ y regresa a __arrival__. ",
2552 "common.different_station_return": "Advertencia: la salida es desde un aeropuerto diferente. Llegas a __arrival__ y sales de __departure__.",
2553 "common.different_station_return_first": "Advertencia: tu tren sale de una estación diferente a la de llegada; sale de __departure__ y llega a __arrival__. ",
2554 "common.download": "Descargar",
2555 "common.download_in_excel_format": "Descargar en formato Excel",
2556 "common.do_not_have_bid": "No tengo un número de reserva",
2557 "common.duration": "Duración: __duration__",
2558 "common.easy_booking_with_skypicker": "Reserva fácilmente con __brandName__",
2559 "common.elevio.need_help": "¿Necesitas ayuda?",
2560 "common.email": "Correo electrónico",
2561 "common.email.colon": "Correo electrónico:",
2562 "common.email_colon": "Correo electrónico:",
2563 "common.empty_bags": "Nada por aquí...",
2564 "common.enter_bid": "Introduzca su número de reserva",
2565 "common.enter_cyrillic_characters": "Introduce caracteres cirílicos, como БФЮ134567 o ЖЙШ746921",
2566 "common.enter_fullname": "¿Nos podría indicar su nombre completo?",
2567 "common.enter_mmb": "Entrar en Gestionar mi reserva",
2568 "common.enter_only_latin_characters": "Solo caracteres latinos.",
2569 "common.enter_reason": "Indíquenos cómo podemos ayudarle",
2570 "common.error": "Lo sentimos, se ha producido un error mientras procesábamos tu solicitud. Actualiza la página.",
2571 "common.error_but_not_charged": "Lo sentimos, se ha producido un error inesperado. No te preocupes, no te hemos cobrado nada.",
2572 "common.error_refresh_page": "Actualizar",
2573 "common.eticket.flights.flight_number": "N.° de vuelo:",
2574 "common.expired": "el plazo ha vencido.",
2575 "common.facebook": "Facebook",
2576 "common.fare_conditions": "Condiciones de la tarifa",
2577 "common.featured": "Destacado",
2578 "common.fill_in_info": "Completa la información",
2579 "common.filter": "Filtrar",
2580 "common.filters": "Filtros",
2581 "common.firstname.colon": "Nombre:",
2582 "common.flight": "Vuelo",
2583 "common.flight_number": "N.° de vuelo: __number__",
2584 "common.flight_train": "Vuelo y tren",
2585 "common.for_example": "p. ej.",
2586 "common.for_example_latin": "p. ej.",
2587 "common.go_to_mmb": "Ir a Gestionar mi reserva",
2588 "common.health_requirements": "Requisitos y recomendaciones sanitarias",
2589 "common.help": "Ayuda",
2590 "common.hide": "Ocultar",
2591 "common.iata_airport_placeholder": "Código de aeropuerto de salida de 3 letras",
2592 "common.iata_code": "Código IATA:",
2593 "common.iata_help": "​​3-letter departure airport code",
2594 "common.iata_label": "IATA code",
2595 "common.iata_placeholder": "e.g. JFK",
2596 "common.included": "Incluye",
2597 "common.information": "Información",
2598 "common.languages_all": "Todos los idiomas",
2599 "common.lastname.colon": "Número de reserva:",
2600 "common.learn_more": "Más información",
2601 "common.length": "Largo",
2602 "common.loading": "Cargando",
2603 "common.login": "Iniciar sesión",
2604 "common.months.april": "Abril",
2605 "common.months.august": "Agosto",
2606 "common.months.december": "Diciembre",
2607 "common.months.february": "Febrero",
2608 "common.months.january": "Enero",
2609 "common.months.july": "Julio",
2610 "common.months.june": "Junio",
2611 "common.months.march": "Marzo",
2612 "common.months.may": "Mayo",
2613 "common.months.november": "Noviembre",
2614 "common.months.october": "Octubre",
2615 "common.months.september": "Septiembre",
2616 "common.month_unit_placeholder": "M",
2617 "common.more_about_trains_and_buses": "Información de trenes y autobuses",
2618 "common.more_info": "Más información",
2619 "common.more_information": "Learn more",
2620 "common.more_phone_numbers": "More phone numbers",
2621 "common.most_popular": "Most popular",
2622 "common.name": "Nombre",
2623 "common.name_and_surname": "Nombre y apellidos",
2624 "common.new": "New",
2625 "common.newsletter": "Noticias sobre viajes y ofertas especiales",
2626 "common.new_feature": "Nueva función",
2627 "common.no": "No",
2628 "common.not_available": "No disponible",
2629 "common.no_fare_conditions": "No hay condiciones de tarifa especiales",
2630 "common.no_javascript_inctructions": "Para que el sitio esté plenamente funcional es necesario habilitar JavaScript.<br> Estas son las <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">instrucciones sobre cómo habilitar JavaScript en su navegador de Internet</a>.",
2631 "common.no_results": "No hay resultados",
2632 "common.no_return": "Solo ida",
2633 "common.number": "Número",
2634 "common.ok": "Ok",
2635 "common.operating_airline": "Compañía aérea operadora:",
2636 "common.or": "o",
2637 "common.other_fees_taxes": "Otras tasas e impuestos:",
2638 "common.our_service_fee": "Nuestra tasa de servicio:",
2639 "common.pagination.first": "Primera",
2640 "common.pagination.last": "Última",
2641 "common.pagination.rows": "filas",
2642 "common.pagination.show": "Mostrar",
2643 "common.pagination.stats": "<strong>__from__ a __to__</strong> de __total__ entradas",
2644 "common.passenger_advice.health.critical": "<strong>Requisitos sanitarios</strong> en __country__",
2645 "common.passenger_advice.health.notice": "<strong>Recomendaciones sanitarias</strong> en __country__",
2646 "common.passenger_advice.health.ok": "<strong>No hay requisitos ni recomendaciones sanitarias</strong> en __country__",
2647 "common.passenger_advice.visa.ok": "No parece que el <strong>visado</strong> sea obligatorio en __country__",
2648 "common.passenger_advice.visa.possibly_required_for": "<strong>Se podría solicitar a:</strong> __names__",
2649 "common.passenger_advice.visa.required": "Podría ser necesario un visado o un visado de tránsito aeroportuario para viajar. Los requisitos aquí indicados son solo una referencia. Contacta con la embajada o el Ministerio de Asuntos Exteriores de tu país para más información.",
2650 "common.passenger_advice.visa.required_for": "<strong>Necesario para:</strong> __names__",
2651 "common.passenger_advice.visa.restrictions.change_nationality": "Cambiar nacionalidad",
2652 "common.passenger_advice.visa.restrictions.find_another_flight": "Encontrar otro vuelo",
2653 "common.passenger_advice.visa.restrictions.israelis.title": "Lamentablemente no podemos ofrecerte este vuelo. <br> __restrictedCountry__ prohíbe la entrada a los titulares de pasaporte israelí.",
2654 "common.passenger_advice.visa.restrictions.prohibited_countries": "Países prohibidos:",
2655 "common.pay": "Pagar",
2656 "common.pay (Copy)": "Pagar __price__",
2657 "common.payment.provider_supported_currencies": "Los pagos con __provider__ solo se pueden realizar en estas divisas.",
2658 "common.payment.provider_supported_currencies_choose": "¿Va a pagar con __provider__? Seleccione una de <strong>las siguientes</strong> divisas.",
2659 "common.payment.provider_supported_currencies_choose_button": "Seleccionar moneda en circulación",
2660 "common.payment.provider_supported_currencies_select": "Selecciona una o prueba con otra tarjeta.",
2661 "common.payment.provider_supported_currency": "Los pagos con __provider__ solo se admiten en __currency__.",
2662 "common.payment_error.apm_payment_process_failure": "Utiliza otra tarjeta o método de pago.",
2663 "common.payment_error.bank_refused": "El banco ha rechazado la transacción. Comprueba que los datos de la tarjeta sean correctos o escoge otro método de pago.",
2664 "common.payment_error.card_cvv_incorrect": "Lo sentimos, pero no podemos procesar esta transacción. El CVV de la tarjeta no es correcto.",
2665 "common.payment_error.card_exceeded_limitation": "Se ha superado el límite de la tarjeta por transacción. Escoge otro método de pago.",
2666 "common.payment_error.card_expired": "Parece que la tarjeta está caducada. Puedes probar con otro método de pago.",
2667 "common.payment_error.card_funds": "Parece que la tarjeta no tiene saldo suficiente. Puedes probar con otro método de pago.",
2668 "common.payment_error.card_invalid": "Lo sentimos, pero no podemos procesar esta transacción. Los datos de la tarjeta no son válidos.",
2669 "common.payment_error.card_reported": "Por desgracia, la tarjeta ha sido rechazada. En este momento, no podemos procesar fondos en ella.",
2670 "common.payment_error.card_security": "Por desgracia, la tarjeta ha sido rechazada. En este momento, no podemos procesar fondos en ella.",
2671 "common.payment_error.fraud": "Por desgracia, la tarjeta ha sido rechazada. En este momento, no podemos procesar fondos en ella.",
2672 "common.payment_error.payment_xhr_critical": "Se ha producido un problema en la red que puede haber interferido en su pago. Espera durante 30 minutos al correo electrónico de confirmación. Si no lo recibes, ponte en contacto con nuestro Equipo de atención al cliente en el __supportPhone__.",
2673 "common.payment_error.payment_xhr_save": "Se ha producido un problema en la red. Intenta enviarlo de nuevo o vuelve a cargar la página.",
2674 "common.payment_error.three_ds_failed": "Se ha producido un error en la autentificación de pago seguro 3D. Consulta los consejos que incluimos a continuación e inténtalo de nuevo.",
2675 "common.person": "Particular",
2676 "common.phone": "Teléfono",
2677 "common.pnr": "PNR:",
2678 "common.popular_options": "Estos son los más populares.",
2679 "common.prefer_english": "Preferentemente en inglés",
2680 "common.price": "Precio",
2681 "common.prices_in_currency": "Precios en __currency__",
2682 "common.price_alert": "Alerta de precio",
2683 "common.priority_boarding": "Embarque prioritario:",
2684 "common.priority_boarding_included": "Embarque prioritario incluido.",
2685 "common.proceed_to_payment": "Realizar el pago",
2686 "common.processing_payment": "Procesando pago...",
2687 "common.promocode": "Código promocional",
2688 "common.registration_number": "Número de registro",
2689 "common.reload": "Actualizar",
2690 "common.retry": "Intentar de nuevo",
2691 "common.return": "Regreso",
2692 "common.routes": "Ruta",
2693 "common.search": "Buscar",
2694 "common.select_date": "Seleccionar fecha",
2695 "common.send": "Enviar",
2696 "common.sending": "Enviando...",
2697 "common.send_request": "Enviar",
2698 "common.show_less": "Show less",
2699 "common.show_more": "Ver más",
2700 "common.signup": "Registrarse",
2701 "common.special_airport_baggage_rules": "Existen <a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"__link__\">normas de equipaje</a> especiales en __city__.",
2702 "common.special_airport_baggage_rules.title": "Baggage regulations",
2703 "common.status": "Estado",
2704 "common.steps.next": "Siguiente paso",
2705 "common.steps.previous": "Paso anterior",
2706 "common.step_of": "Paso __value__ de __of__",
2707 "common.subscribe": "Suscribirse al boletín",
2708 "common.subscription_privacy_policy": "El boletín se rige por estas <a href=\"/pages/content/terms\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Condiciones de uso</a>",
2709 "common.suggested_articles": "Artículos útiles",
2710 "common.summary": "Resumen",
2711 "common.support_available_in_english": "Asistencia en inglés disponible",
2712 "common.support_available_in_english_v2": "Asistencia disponible en inglés las 24 horas",
2713 "common.taxes_and_fees": "Impuestos y comisiones:",
2714 "common.terminal": "Terminal",
2715 "common.thanks_for_contacting": "Gracias por contactar con __brandName__",
2716 "common.thank_you": "Muchas gracias",
2717 "common.today": "Hoy",
2718 "common.total_amount": "Importe total",
2719 "common.train": "Tren",
2720 "common.train_number": "N.º de tren: __number__",
2721 "common.transaction_type_deposit": "Ingresar",
2722 "common.transaction_type_payment": "Pago",
2723 "common.transaction_type_refund": "Reembolso",
2724 "common.transfer_to_next_airport": "Traslado en autobús entre aeropuertos",
2725 "common.trip_length": "Duración del viaje: __length__",
2726 "common.trustpilot_review.button": "Valóranos",
2727 "common.trustpilot_review.subtitle": "¿Te ha gustado tu experiencia con nuestra web?",
2728 "common.trustpilot_review.title": "En Kiwi.com apreciamos tus comentarios",
2729 "common.twitter": "Twitter",
2730 "common.type": "Tipo",
2731 "common.unavailable": "No disponible",
2732 "common.upload_documents_prompt": "Sube tus documentos",
2733 "common.view_all": "Ver todos",
2734 "common.visa.provided_by": "Datos de visado proporcionados por __provider__",
2735 "common.visa_not_required": "No se necesita visado",
2736 "common.visa_not_required_v2": "El visado podría no ser necesario",
2737 "common.visa_requirements": "Requisitos de visado",
2738 "common.weight": "Peso",
2739 "common.width": "Ancho",
2740 "common.word_other": "Otro",
2741 "common.year_unit_placeholder": "A",
2742 "common.yes": "Sí",
2743 "common.your_paypal_account": "Su cuenta PayPal",
2744 "common.you_have_available_balances": "El saldo actual de su cuenta es:",
2745 "content.cookies.banner.accept": "Aceptar",
2746 "content.cookies.banner.cookies": "cookies",
2747 "content.cookies.banner.customize": "Personaliza tu consentimiento de cookies",
2748 "content.cookies.banner.preference": "cookies preference here",
2749 "content.cookies.banner.text": "Mientras visitas nuestra web, recopilamos y procesamos tus datos personales. Tienes más información sobre por qué y cómo procesamos tus datos personales en nuestra <a href=\"/pages/content/privacy\">Política de privacidad</a>. Para recopilar tus datos personales, utilizamos <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">cookies</a>. Si no quieres que te enviemos cookies, puedes desactivarlas en cualquier momento cambiando las <a href=\"/pages/cookies_settings\">preferencias de cookies aquí</a>.",
2750 "content.cookies.banner.your_privacy.text": "Mientras visitas nuestra web, recopilamos y procesamos tus datos personales. Una de las formas de hacerlo es con el uso de <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">cookies</a> para recopilar y procesar tus datos personales. Al hacer clic en Aceptar, das tu consentimiento para el uso de cookies de rendimiento y marketing propio y de terceros. Para más información sobre cómo y por qué procesamos tus datos personales, consulta nuestra <a href=\"/pages/content/privacy\">Política de privacidad</a>.",
2751 "content.cookies.banner.your_privacy.title": "Tú decides sobre tu privacidad",
2752 "content.cookies.kayakwhite": "<div>\n <p>\n <h2>Cookie policy</h2>\n </p>\n <p>\n <br/>\n We, as well as certain third parties that provide content, advertising\n or other functionalities on the Website and/or Services (as defined in\n our Terms and Conditions), may use various technologies to collect and\n store information when You visit the Website and this may include\n cookies, beacons, and other technologies.\n <br/>\n <br/>\n Cookies are small files stored on Your device in order to help collect\n information about Your activities. Cookies enable Us and/or KAYAK to\n store Your preferences and settings, remember Your log-in, provide\n customized content and marketing communication, understand which\n part(s) of the Website and Services are the most popular and analyze\n Website operations. You can configure Your browser to accept all\n cookies, refuse all cookies, or indicate when a cookie is being sent.\n We would like to draw attention to the fact that the Website is\n designed for You to work using cookies and therefore some Website\n features or Services may not function properly without cookies.\n <br/>\n <br/>\n Beacons (or “pixels”) are technologies that transfer information from\n Your device to a server. Beacons may be embedded into online content\n and e-mails and may enable a server to read certain types of\n information from Your device. Beacons enable finding out when You\n displayed certain content or a certain e-mail message and the IP\n address of Your device. We and certain third parties use beacons for a\n variety of purposes, including analyzing of how You use Services and\n providing content tailored to suit Your preferences (together with\n cookies).\n <br/>\n <br/>\n By visiting the Website and/or using the Services, You are giving Your\n consent to the use and storage of cookies, beacons and other\n information on Your device. You also give Your approval with Our access\n and the access of the entities mentioned above to the cookies, beacons\n and other information on Your device.\n </p>\n</div>",
2753 "content.cookies.kiwicom": "Nosotros, al igual que determinados terceros que proporcionan contenido, publicidad u otras funcionalidades en nuestro sitio web y/o servicios (según lo definido en nuestros Términos y condiciones), podemos utilizar diversas tecnologías para recoger y almacenar información cuando usted visita nuestro sitio web, y este puede incluir cookies, monitores de acceso al sitio y otras tecnologías. \n<br> \n<br>\nLas cookies son pequeños archivos almacenados en su dispositivo para contribuir a la recogida de información sobre sus actividades. Las cookies nos permiten almacenar sus preferencias y ajustes, recordar su nombre de usuario, ofrecer contenidos y comunicaciones de marketing personalizados, comprender qué partes de nuestro sitio web y servicios son las más populares y analizar operaciones en el sitio web. Puede configurar su navegador para aceptar todas las cookies, rechazar todas las cookies o indicar cuándo se envía una cookie. Le advertimos que el sitio web está diseñado para operar utilizando cookies y que, por tanto, algunas funciones del sitio web o servicios podrían no funcionar correctamente sin cookies. \n<br> \n<br>\nLos monitores de acceso (o \"píxeles\") son tecnologías que transfieren información desde su dispositivo a un servidor. Los monitores de acceso pueden estar integrados en contenido online y mensajes de correo electrónico y pueden permitir a un servidor leer determinados tipos de información desde su dispositivo. Los monitores de acceso permiten saber cuándo vio usted un contenido determinado o un mensaje de correo electrónico particular y la dirección IP de su dispositivo. Nosotros y determinados terceros empleamos monitores de acceso para diferentes fines, incluidos el análisis del modo en que usted utiliza nuestros servicios y la provisión de contenido a medida de sus preferencias (junto con cookies). \n<br> \n<br>\nAl visitar nuestro sitio web y/o utilizar nuestros servicios usted consiente en el uso y el almacenamiento de cookies, monitores de acceso y otra información en su dispositivo. También nos autoriza a nosotros y a las partes anteriormente mencionadas a acceder a las cookies, monitores de acceso y otra información en su dispositivo.",
2754 "content.cookies.paragraphs": "Nosotros, al igual que determinados terceros que proporcionan contenido, publicidad u otras funcionalidades en nuestro sitio web y/o servicios (según lo definido en nuestros Términos y condiciones), podemos utilizar diversas tecnologías para recoger y almacenar información cuando usted visita nuestro sitio web, y este puede incluir cookies, monitores de acceso al sitio y otras tecnologías. \n<br> \n<br>\nLas cookies son pequeños archivos almacenados en su dispositivo para contribuir a la recogida de información sobre sus actividades. Las cookies nos permiten almacenar sus preferencias y ajustes, recordar su nombre de usuario, ofrecer contenidos y comunicaciones de marketing personalizados, comprender qué partes de nuestro sitio web y servicios son las más populares y analizar operaciones en el sitio web. Puede configurar su navegador para aceptar todas las cookies, rechazar todas las cookies o indicar cuándo se envía una cookie. Le advertimos que el sitio web está diseñado para operar utilizando cookies y que, por tanto, algunas funciones del sitio web o servicios podrían no funcionar correctamente sin cookies. \n<br> \n<br>\nLos monitores de acceso (o \"píxeles\") son tecnologías que transfieren información desde su dispositivo a un servidor. Los monitores de acceso pueden estar integrados en contenido online y mensajes de correo electrónico y pueden permitir a un servidor leer determinados tipos de información desde su dispositivo. Los monitores de acceso permiten saber cuándo vio usted un contenido determinado o un mensaje de correo electrónico particular y la dirección IP de su dispositivo. Nosotros y determinados terceros empleamos monitores de acceso para diferentes fines, incluidos el análisis del modo en que usted utiliza nuestros servicios y la provisión de contenido a medida de sus preferencias (junto con cookies). \n<br> \n<br>\nAl visitar nuestro sitio web y/o utilizar nuestros servicios usted consiente en el uso y el almacenamiento de cookies, monitores de acceso y otra información en su dispositivo. También nos autoriza a nosotros y a las partes anteriormente mencionadas a acceder a las cookies, monitores de acceso y otra información en su dispositivo.",
2755 "content.cookies_settings.general.accept_all": "Aceptar todas",
2756 "content.cookies_settings.general.content": "Si no deseas recibir determinados tipos de cookies de Kiwi.com, puedes modificar la configuración de las cookies en esta página. En nuestra Política de privacidad encontrarás más información sobre cómo y por qué usamos cookies.",
2757 "content.cookies_settings.general.disabled": "Desactivado",
2758 "content.cookies_settings.general.enabled": "Activado",
2759 "content.cookies_settings.general.save_settings": "Guardar ajustes",
2760 "content.cookies_settings.general.title": "Configuración de cookies",
2761 "content.cookies_settings.marketing.description": "Nuestro objetivo es evitar interferir comercialmente con nuestros clientes. Solo mostramos ofertas que creemos que pueden interesar a los usuarios. Como resultado, recopilamos información personal que enviamos a nuestros colaboradores, que personalizan las mejores ofertas, códigos promocionales y vuelos que te puedan interesar.",
2762 "content.cookies_settings.marketing.title": "Cookies de marketing",
2763 "content.cookies_settings.necessary.description": "Estas cookies son necesarias para diversas funcionalidades básicas de nuestra web y para que podamos ofrecer nuestros servicios como nosotros queremos. Sin ellas, nuestra web no funcionaría, por lo que no las puedes desactivar.",
2764 "content.cookies_settings.necessary.title": "Cookies necesarias",
2765 "content.cookies_settings.performance.description": "Estas cookies se usan con fines internos. Nos ayudan a comprender a nuestros clientes y a mejorar nuestra web para que te podamos ofrecer la mejor de las experiencias. Sin estas cookies, no podemos medir el tráfico ni visualizar las interacciones de los usuarios con diversos elementos de la web. Esto nos dificulta poner a prueba las funcionalidades que creemos que se adaptarían mejor a tus necesidades.",
2766 "content.cookies_settings.performance.title": "Cookies de rendimiento",
2767 "content.cookies_settings.third_party_marketing.description": "Algunas cookies de nuestro sitio web recopilan datos que se comparten con nuestros colaboradores. Estos colaboradores usarán estos datos para mostrarte anuncios personalizados de terceros en Internet. No compartiremos datos que permitan que los colaboradores le identifiquen directamente.",
2768 "content.cookies_settings.third_party_marketing.title": "Cookies de marketing de terceros",
2769 "content.cookies_settings_general.title": "Gestionar las cookies",
2770 "content.flights.best_one_way": "Mejor ida",
2771 "content.flights.best_return": "Mejor vuelta",
2772 "content.flights.flights_from_to_offered_by_x_airlines": "Los vuelos __from__ - __to__ son ofrecidos por __airlines_count__ compañía(s) aérea(s) que incluyen __airlines_list__.",
2773 "content.flights.flights_useful_info_seo_text": "Los buelos de ida más baratos normalmente están disponibles el __cheapest_day__. El precio medio para vuelos de ida es __average_price__, actualmente el precio más bajo es __best_price__ y está disponible con la salida el __best_date__ con __best_airline__. __cheapest_airport__ es el aeropuerto más barato para vuelos __from__ - __to__.",
2774 "content.flights.useful_info_for_flights_from_to": "Información útil para vuelos __from__ - __to__",
2775 "content.gdpr.terms_kiwicom": "<h2>Resumen</h2> <ul class=\"ContentTerms-summary\"> <li><a href=\"#ContentTerms-article1\">Artículo 1: Uso de la Web</a></li>\n<li><a href=\"#ContentTerms-article2\">Artículo 2: Actividades prohibidas</a></li>\n<li><a href=\"#ContentTerms-article3\">Artículo 3: Funcionalidades de la Web</a></li>\n</ul> <br> <ol class=\"ContentTerms-terms\"> <li id=\"ContentTerms-article1\"> <strong>Artículo 1: Uso de la Web</strong> <ul> <li>El sitio web www.kiwi.com (la «<strong>Web</strong>») está disponible para cualquier usuario (el «<strong>Usuario</strong>») sujeto a la aceptación de estos Términos de uso. La entidad propietaria y operadora de la Web es Kiwi.com s.r.o., N.º de identificación 29352886, con sede registrada en Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, código postal 625 00 Brno, e inscrita en el Registro de Empresas administrado por el Tribunal Regional de Brno, expediente N.º C 74565, código de identificación fiscal CZ29352886.</li>\n<li>El Usuario se compromete a mantener la confidencialidad de sus contraseñas de acceso a la Web y a garantizar que ningún tercero no autorizado tenga conocimiento de esas contraseñas. El Usuario asume la responsabilidad ante cualquier consecuencia financiera derivada del uso de esta Web con la contraseña de acceso del Usuario o del uso de las contraseñas del Usuario por parte de terceros.</li>\n<li>Las normas relativas al procesamiento de los datos personales de los Usuarios están descritas en la Política de privacidad incluida en la Web.</li>\n</ul> </li>\n<li id=\"ContentTerms-article2\"> <strong>Artículo 2: Actividades prohibidas</strong> <ul> <li>El contenido y la información presentados en esta Web (incluidos aspectos de propiedad intelectual, precios y disponibilidad relacionados con los productos y servicios ofrecidos a través de la Web), así como la infraestructura utilizada para proporcionar ese contenido e información, son propiedad de Kiwi.com o de nuestros proveedores.</li>\n<li>El Usuario se compromete a no realizar ninguna de las siguientes acciones: <ol class=\"_letterList\"> <li>Usar el nombre, la identificación o la contraseña de otra persona sin permiso o bien utilizar esta Web haciéndose pasar por otra persona.</li>\n<li>Usar cualquier dispositivo, software o procedimiento informático para interferir o intentar interferir con el funcionamiento adecuado de esta Web.</li>\n<li>Efectuar reservas de naturaleza especulativa, falsa o fraudulenta o bien con anticipación a la demanda.</li>\n<li>Copiar, reproducir, transmitir o divulgar públicamente por cualquier medio el contenido presentado en esta Web (incluidos textos, gráficos, botones, descargas y software, entre otros elementos) sin el consentimiento expreso por escrito de Kiwi.com, a excepción de lo permitido por la ley.</li>\n<li>Publicar o transmitir material ilegal, amenazante, difamatorio, obsceno o indecente o cualquier material que pueda asociarse a una conducta tipificable como delito, causante de responsabilidad civil o susceptible de infringir cualquier ley.</li>\n<li>Añadir en un «frame», reproducir en espejo o incorporar por otros medios cualquier parte de esta Web en otro sitio web sin la autorización previa por escrito de Kiwi.com.</li>\n</ol> </li>\n</ul> </li>\n<li id=\"ContentTerms-article3\"> <strong>Artículo 3: Funcionalidades de la Web</strong> <ul> <li>La Web contiene múltiples funcionalidades que están a disposición del Usuario. A continuación resumimos los términos de uso de estas funcionalidades.</li>\n<li> <ol class=\"_numberList\"> <li> <strong>Alerta de precio</strong> <section>La alerta de precio es una funcionalidad disponible en la sección de búsqueda de la Web. Esta opción permite a los Usuarios guardar búsquedas específicas con el fin de recibir avisos sobre los mejores precios relacionados con esas búsquedas. Tras introducir una dirección de correo electrónico, el Usuario recibirá un mensaje de confirmación que hará efectivo el envío de la alerta de precio.</section> <section>El uso de esta funcionalidad está condicionado por una serie de pasos a seguir por el Usuario: <ol> <li>El Usuario hace clic en el botón «Crear alerta de precio».</li>\n<li>El Usuario envía su correo electrónico a Kiwi.com a través de una ventana modal que incluye los datos de los vuelos correspondientes.</li>\n<li>El Usuario verifica la dirección de correo electrónico a través del mensaje de verificación enviado por Kiwi.com. Si esa dirección de correo electrónico ya ha sido verificada anteriormente, este paso no es necesario.</li>\n</ol> </section> <section>A partir de ese momento, se crea una alerta de precio sujeta a los siguientes términos: <ol> <li>El Usuario recibirá un aviso por correo electrónico en caso de que el precio correspondiente cambie en más de un 5 %.</li>\n<li>El Usuario puede recibir otros mensajes promocionales de Kiwi.com.</li>\n<li>El Usuario solo puede modificar los parámetros de la alerta de precio a través de la sección «Gestionar mi reserva» de la Web.</li>\n<li>El Usuario puede cancelar los correos electrónicos de aviso de alerta de precio y/o los mensajes promocionales mediante los botones «Cancelar» y/o «Darse de baja» que figuran en todos los correos electrónicos enviados al Usuario.</li>\n</ol> </section> </li>\n<li> <strong>Boletín</strong> <section>El boletín es una funcionalidad de marketing que se puede utilizar para contactar con los Usuarios por correo electrónico e informarles sobre temas, noticias y ofertas relacionados con aspectos específicos de marketing y productos. A los Usuarios se les puede solicitar que introduzcan su dirección de correo electrónico en tres secciones separadas de la Web: la página de reservas, el menú desplegable de la página principal de Kiwi.com y el Blog Kiwi.com.</section> <section>El uso de esta funcionalidad está condicionado por una serie de pasos a seguir por el Usuario: <ol> <li>El Usuario proporciona su correo electrónico a Kiwi.com a través de la ventana modal «Suscribirse al boletín».</li>\n<li>Una casilla de verificación pregunta al Usuario si acepta que se le envíen promociones y noticias de marketing a su dirección de correo electrónico: <ol> <li>Si el Usuario acepta recibir promociones y noticias de marketing, se le puede enviar el boletín a su dirección de correo electrónico. </li>\n<li>Si el Usuario no acepta recibir promociones y noticias de marketing, no se le puede enviar el boletín a su dirección de correo electrónico.</li>\n<li>La confirmación de la suscripción al boletín se realiza de las siguientes formas: <ol> <li>Página principal de Kiwi.com: haciendo clic en el botón «Suscribirse al boletín».</li>\n<li>Blog Kiwi.com: haciendo clic en el botón «Suscribirse».</li>\n<li>Página de reservas: solo por el hecho de introducir la dirección de correo electrónico en el campo correspondiente.</li>\n</ol> </li>\n</ol> </li>\n</ol> </section> <section>A partir de ese momento, se crea una suscripción al boletín sujeta a los siguientes términos: <ol> <li>Suscripción completa al boletín = El Usuario hace clic en el botón de suscripción o completa una reserva y acepta recibir promociones y noticias de marketing. El Usuario puede recibir por correo electrónico boletines aleatorios con contenidos específicos de marketing, productos o promociones de terceros. La dirección de correo electrónico se mantiene en el sistema durante 3 años después de la última reserva o activación de suscripción por correo electrónico.</li>\n<li>Suscripción intermedia al boletín = El Usuario hace clic en el botón de suscripción o completa una reserva y no acepta recibir promociones y noticias de marketing. El Usuario puede recibir información relativa a sus transacciones, como mensajes de procesos de compra no completados o campañas de búsqueda. La dirección de correo electrónico se mantiene en el sistema durante 3 años después de la última reserva o activación de suscripción por correo electrónico.</li>\n<li>Suscripción mínima al boletín = El Usuario inicia un proceso de reserva e introduce una dirección de correo electrónico en el campo correspondiente de la página de reservas, pero por algún motivo el proceso de reserva no llega a completarse. El Usuario puede recibir exclusivamente avisos de proceso de compra no completado por correo electrónico. La dirección de correo electrónico se mantendrá en nuestra base de datos durante 30 días. Transcurrido ese período, los datos se harán anónimos.</li>\n<li>El Usuario puede cancelar o modificar la suscripción al boletín mediante los botones «Cancelar» y/o «Darse de baja» que figuran en todos los correos electrónicos enviados al Usuario.</li>\n</ol> </section> </li>\n<li> <strong>Cuenta de Kiwi.com</strong> <section>Para iniciar sesión o registrarte, ve a la Web y selecciona «Gestionar mi reserva». Se abrirá la pantalla de registro / inicio de sesión.</section> <section>Se puede crear una cuenta a través de varios canales: <ol> <li>Mediante «Iniciar sesión con Google» – Esta opción utiliza los datos de inicio de sesión de la cuenta de Google del Usuario.</li>\n<li>Mediante «Iniciar sesión con Facebook» – Esta opción utiliza los datos de inicio de sesión de la cuenta de Facebook del Usuario. En este caso, se solicitará al Usuario que cree una nueva contraseña para el inicio de sesión. La pantalla «Crear nueva contraseña» aparecerá cada vez que el Usuario inicie sesión hasta que haya establecido la nueva contraseña. Se usará el correo electrónico utilizado para iniciar sesión en Facebook.</li>\n<li>Mediante «Correo electrónico» – Esta opción utiliza el correo electrónico y la contraseña proporcionados durante el proceso de registro. Una vez que el Usuario se haya registrado en la Web, deberá utilizar la opción «Iniciar sesión» en la pantalla de registro / inicio de sesión.</li>\n<li>Después de haber efectuado una reserva con las credenciales de reserva correspondientes.</li>\n</ol> </section> <ol class=\"_clearList\"> <li>\n<strong>Alertas de precio</strong><section>Una vez que el Usuario haya iniciado sesión, podrá modificar la frecuencia de sus alertas de precio a periodicidad diaria o semanal. La alerta de precio se puede eliminar de la lista desde la pestaña «Mis alertas de precio». No es posible modificar las fechas de una alerta de precio existente. Para ello, el Usuario deberá especificar otra búsqueda y crear una nueva alerta de precio mediante el botón «Crear alerta de precio» en la página principal de Kiwi.com.</section> </li>\n<li>\n<strong>Cerrar sesión</strong><section>El Usuario puede cerrar la sesión en cualquier momento con el botón «Cerrar sesión».</section> </li>\n<li>\n<strong>Modificar/Restablecer la contraseña</strong><section>El Usuario puede actualizar o restablecer su contraseña mediante el botón «¿Has olvidado tu contraseña?». Se enviará un enlace de nueva contraseña a la dirección de correo electrónico especificada por el Usuario.</section> </li>\n<li>\n<strong>Suscripción al boletín</strong><section>Es posible suscribirse al boletín de Kiwi.com sin necesidad de registrarse previamente o iniciar sesión. La ventana que aparece al hacer clic en el enlace «Suscribirse al boletín» guarda la dirección de correo electrónico del Usuario y le pregunta si desea «recibir promociones de Kiwi.com por correo electrónico».</section> </li>\n</ol> </li>\n</ol> </li>\n</ul> </li>\n</ol>",
2776 "content.legal.date": "En Brno el __date__.",
2777 "content.legal.terms.article_1.paragraph_1": "Partes. Estos Términos y condiciones regulan la relación legalmente vinculante entre nosotros,<br>(i) la sociedad limitada <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> s.r.o., con número de identificación 29352886 y domicilio social en Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, código postal 625 00 de Brno, República Checa, e inscrita en el Registro Mercantil administrado por el Tribunal Regional de Brno con el expediente número C 74565 y el número de identificación fiscal CZ29352886, o bien, como opción mutuamente excluyente,<br>(ii) la sociedad anónima <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a>, Inc., con domicilio social en 78 SW 7th St 5th Floor, Miami, Florida, 331 30, Estados Unidos, siempre que tú cumplas los siguientes requisitos: (i) realices el pago del precio total de la reserva mediante una tarjeta de crédito o débito de marca Visa, Mastercard u otra marca (esquema) de tarjetas compatible tal como se especifica <a href=\"https://go.kiwi.com/USCardSchemes\">aquí</a> (si corresponde), emitida por un banco o emisor registrado en los Estados Unidos, y (ii) realices el pago del precio total o de la tasa de gestión correspondiente a la reserva en USD tras haber seleccionado esta divisa como tu opción preferida (el «<strong>consumidor estadounidense</strong>»)<br>(en adelante, «<strong>Kiwi.com</strong>», «<strong>nosotros</strong>», «<strong>nuestro</strong>», «<strong>nos</strong>»),<br> y tú como nuestro cliente (en adelante, «<strong>tú</strong>», «<strong>tu</strong>», «<strong>ti</strong>»); («<strong>tú</strong>», «<strong>tu</strong>» y/o «<strong>ti</strong>» también se pueden utilizar para hacer referencia a un pasajero que va a ser transportado en un avión u otro medio de transporte bajo las condiciones del contrato de transporte).",
2778 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_1": "<strong>Reserva</strong>: proceso de compra de los vuelos seleccionados y resultado real de este proceso, que incluye (i) la selección de vuelos en nuestra web; (ii) la selección de una de nuestras tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> para los vuelos seleccionados ofrecidos en nuestra web; (iii) la posible selección de servicios ofrecidos relacionados con el transporte o de otras ofertas relacionadas con tu reserva, incluidos los paquetes de servicios; (iv) la introducción de la información solicitada en el formulario de nuestra web; (v) la aceptación de los Términos y condiciones indicados y de nuestra provisión inmediata de servicios; (vi) el envío del formulario completado a nuestro sistema, y (vii) el abono del precio total mediante el método de pago apropiado. Como alternativa, el proceso de reserva puede realizarse utilizando medios de comunicación telefónica de acuerdo con el artículo 2.9 de estos Términos y condiciones. Al confirmar la reserva, estarás aceptando la provisión de nuestros servicios. La reserva quedará realizada cuando confirmemos la aceptación de tu pago conforme a los artículos 1.2.1 (vii) y 3.1.",
2779 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_10": "<strong>Compañía seleccionada</strong>: la aerolínea (u otro proveedor de servicios de transporte) que proporciona los servicios de transporte por aire o la operadora del transporte por tierra con quien estableces un contrato de transporte mediante nuestros servicios de intermediación. La identidad de la compañía seleccionada se te comunicará antes de que establezcas el contrato de servicios con nosotros. Es posible que tus vuelos incluyan los servicios de dos o más compañías seleccionadas. En este caso, el término «compañía seleccionada» se usará en referencia a la aerolínea u otra compañía de transporte que realice el tramo correspondiente de la ruta. Ten en cuenta que la compañía operadora real podría no ser la compañía seleccionada con la que has establecido el contrato de transporte. Por lo tanto, es tu responsabilidad verificar antes de la salida la identidad de la compañía operadora de la ruta pertinente en el lugar de salida.",
2780 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_11": "<strong>Servicio o servicios</strong>: los servicios de intermediación directamente relacionados con tu transporte y el de tu equipaje a un destino, que te proporcionaremos de acuerdo con estos Términos y condiciones y con el contrato de servicios por la tarifa indicada y acordada, incluida en el precio total. Nuestros servicios, por medio de los cuales podrás formalizar el contrato de transporte con la compañía seleccionada de acuerdo con el artículo 1.2.1, se definen en el artículo 2.1. Además de estos servicios de intermediación, te proporcionamos servicios de asistencia opcionales bajo la forma de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> (definida más adelante) en casos de cancelación, cambio de horario o retraso de vuelos según lo especificado en los artículos 5 y 6, así como servicios de ejecución definidos en el artículo 6.7. Ten en cuenta que nuestra tasa, que está incluida en el precio total, corresponde únicamente a la provisión de servicios de intermediación. Los servicios de asistencia opcionales son gratuitos bajo las condiciones aquí establecidas, y los servicios de ejecución se proporcionan bajo las condiciones y con las tasas estipuladas en el artículo 6.7.",
2781 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_12": "<strong>Contrato de servicios</strong>: el contrato para la provisión de servicios que estableces con nosotros de acuerdo con el artículo 1.2.1. El contrato de servicios entra en vigor en el momento en que completas una reserva, tal como se especifica en el artículo 1.2.1. El objetivo del contrato de servicios es establecer nuestra relación contractual contigo, en la cual se basan los servicios relativos a tus vuelos al destino elegido con una compañía seleccionada por el precio total. Estos Términos y condiciones forman parte integral de todo contrato de servicios. El contrato de servicios adicionales es el acuerdo de provisión de los servicios adicionales que se establece por separado entre tú y nosotros cuando recibimos una solicitud realizada por ti una vez completada la reserva. Este contrato de servicios adicionales puede formalizarse por diversos medios de comunicación a distancia, incluida la comunicación telefónica (consulta el artículo 2.9). Estos Términos y condiciones siempre forman parte integral del contrato de servicios o el contrato de servicios adicionales que se establece entre tú y nosotros (independientemente de los medios de comunicación utilizados para el proceso de contratación). Al formalizar el contrato correspondiente, aceptas tu total vinculación legal a estos Términos y condiciones.",
2782 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_13": "<strong>Servicios de atención al cliente</strong>: nuestros servicios de asistencia, que consisten en la disponibilidad del canal de comunicación a través del cual te proporcionaremos toda la información que nos solicites y que estamos obligados a facilitarte en virtud de estos Términos y condiciones, así como la aceptación o las comunicaciones sobre cualquier solicitud por tu parte relacionada con la provisión de nuestros servicios opcionales o servicios adicionales, o sobre cualquier otra consulta, solicitud o reclamación por tu parte relativa a tu reserva, nuestros servicios o nuestra web. El artículo 4.6 especifica el nivel por defecto de los servicios de atención al cliente proporcionados y las mejoras de nivel que puedes solicitar seleccionando las respectivas tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> (consulta el artículo 4.1, 4.2) o adquiriendo el paquete de servicios correspondiente (consulta el artículo 4.5, 4.6). Ten en cuenta que la disponibilidad del canal telefónico del servicio de atención al cliente está sujeta a las normas de prioridad de los clientes que lo utilizan. Las categorías de prioridad de llamadas (baja, media y alta), que dependen de la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> seleccionada (consulta el artículo 4.2) o del paquete de servicios adquirido (consulta el artículo 4.6), determinan el orden en que atendemos a los clientes cuando sus llamadas a la línea telefónica específica entran en cola en tiempo real y según su categoría de prioridad (alta, media o baja, en orden de prioridad descendente). Dentro de cada categoría de prioridad, las llamadas se atienden en función de la hora a la que nuestro sistema registra cada llamada entrante (las llamadas se atienden por orden de llegada). El servicio de atención al cliente (la disponibilidad del canal de asistencia telefónica) se proporcionará de acuerdo con la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> seleccionada (consulta el artículo 4.2) o con el paquete de servicios adquirido (consulta el artículo 4.6) en dos niveles diferentes, Básico y Total, tal como se especifica <a href=\"https://go.kiwi.com/CSavailability\">aquí</a>.",
2783 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_14": "<strong>Tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a></strong>: se definen en el artículo 4.1.",
2784 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_15": "Paquetes de servicios: se definen en el artículo 4.5.",
2785 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_16": "<strong>Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a>:</strong> se define en el artículo 5.1.",
2786 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_17": "<strong>Términos y condiciones</strong>: los términos y condiciones aquí establecidos.",
2787 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_18": "<strong>«Throw-away ticket» (billete desechable)</strong>: una reserva de una combinación de vuelos para la cual no tienes la intención de viajar en uno de esos vuelos y, por lo tanto, vas a desechar (en inglés, «throw away») el billete de ese vuelo en particular. Esto incluye todos los casos en que (i) finalices tu viaje en un lugar que no sea el último aeropuerto de tu itinerario de vuelo, o (ii) compres un vuelo de ida y vuelta y utilices el vuelo de vuelta pero no el de ida.",
2788 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_19": "<strong>Web</strong>: la web situada en kiwi.com, incluidos los dominios secundarios para los mercados correspondientes y nuestras otras webs en las que puedas hacer una reserva.",
2789 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_2": "<strong>Contrato de transporte</strong>: acuerdo de transporte y servicios relacionados que se establece entre tú y las compañías seleccionadas según las disposiciones de nuestros servicios de intermediación, que figuran en el contrato de servicios de acuerdo con lo estipulado en el artículo 2.13.",
2790 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_20": "<strong>Tasa de gestión</strong>: se define en el artículo 2.2.",
2791 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_21": "<strong>Reserva sin equipaje facturado</strong>: un itinerario de uno o más vuelos ofrecido especialmente con la condición de que no lleves nada más que el equipaje de mano, definido y limitado por las compañías seleccionadas. Si añades equipaje facturado al itinerario, no te podremos garantizar que las compañías seleccionadas no realicen cambios sobre tu itinerario y estaremos exentos de toda obligación económica o de otro tipo para contigo o para con las compañías seleccionadas.",
2792 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_22": "<strong>Servicios opcionales</strong>: servicios de asistencia gratuita relacionados con cambios, retrasos o cancelaciones de vuelos que te proporcionaremos bajo las condiciones estipuladas en los artículos 5 y 6.",
2793 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_23": "<strong>Crédito de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a></strong>: crédito intransferible con un valor asignado y disponible para tu uso exclusivo al hacer una reserva con nosotros, en cuyo caso el valor del crédito de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> se restará del precio (precio total) de la reserva correspondiente. El uso del crédito de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> se asignará a tu cuenta personal accesible a través de la sección de nuestra Web destinada a la gestión de las reservas; asimismo, el crédito estará asociado al correo electrónico que nos hayas facilitado en relación con la reserva correspondiente. La concesión, validez y las condiciones de uso del crédito de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> están sujetas a los términos del crédito de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> que puedes consultar <a href=\"https://go.kiwi.com/CreditsTC\">aquí</a> y que constituyen una parte integral de estos Términos y condiciones.",
2794 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_3": "<strong>Destino</strong>: aeropuerto, estación de tren u otro lugar elegido por ti entre las ofertas de nuestra web y que, de acuerdo con tu reserva (consulta el artículo 1.2.1), es el último aeropuerto, estación de tren u otro lugar elegido por ti entre las ofertas de nuestra web en el itinerario de tu viaje de ida. Puedes solicitar transporte para más de un destino en una misma reserva en forma de un transporte a múltiples destinos, tal como se describe en el artículo 1.2.8. El transporte hasta el destino también puede incluir dos o más conexiones (consulta el artículo 1.2.5). Nos reservamos el derecho a cambiar alguno de los destinos intermedios de la reserva si eso no afecta a tu capacidad para llegar al destino final, a menos que selecciones los destinos intermedios en forma de itinerario con múltiples destinos.",
2795 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_4": "<strong>Vuelo</strong> o <strong>vuelos</strong>: transporte por aire, tren, autobús u otro medio de transporte hasta el destino por medio de una o varias compañías seleccionadas. Mostramos los vuelos ofrecidos en nuestra web junto con la información de los aeropuertos (o estaciones de tren/autobús u otros lugares especificados) de salida y llegada, la duración del vuelo y la identificación de las compañías seleccionadas. La duración del vuelo puede incluir escalas técnicas que realice la compañía respectiva durante el vuelo desde el aeropuerto (o estación de tren/autobús u otro lugar especificado) de salida hasta el aeropuerto (o estación de tren/autobús u otro lugar especificado) de llegada en un tramo de tu viaje. El término «<strong>vuelo</strong>» también se puede usar para indicar dos o más vuelos que te llevarán a tu destino.",
2796 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_5": "<strong>Conexión</strong>: forma de transporte en la que tendrás que salir del avión u otro medio de transporte en cada aeropuerto o lugar de tránsito y cambiar de avión u otro medio de transporte o bien volver a embarcar para llegar a tu destino. En algunos casos, quizá tengas que viajar con otra compañía al cambiar de avión, tren, autobús u otro medio de transporte. Si tu viaje incluye conexiones, podemos ofrecerte la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> regida por los términos y condiciones especificados en los artículos 5 y 6.",
2797 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_6": "<strong>Retraso en el vuelo</strong>: cambio en el horario de un vuelo que no te dejará tiempo suficiente para cambiar de avión u otros medios de transporte y realizar la conexión. El límite de tiempo razonable para cambiar de avión u otros medios de transporte en las conexiones se evaluará de forma individual y de acuerdo con los tiempos de tránsito estándar específicos proporcionados por el aeropuerto u otro lugar de tránsito.",
2798 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_7": "<strong>Precio total</strong>: el precio que te cobramos por nuestros servicios y el precio de los billetes y otros servicios relacionados (como embarque prioritario, equipaje adicional, comidas, etcétera) que tramites con nosotros durante la reserva. El precio total se define con más detalle en el artículo 3.1.",
2799 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_8": "<strong>Múltiples destinos</strong>: forma de transporte que incluye una combinación de vuelos que pasa por uno o más destinos intermedios seleccionados expresamente por ti al realizar la reserva. Ten en cuenta que, si seleccionas uno o más destinos intermedios en los que vayas a pasar menos de 24 horas antes de continuar con tu viaje, no te podremos garantizar que las compañías seleccionadas no modifiquen o cancelen los vuelos de tu viaje hacia o desde esos destinos intermedios tal como figuran en tu itinerario original. En este caso, estamos exentos de toda obligación económica o de otro tipo para contigo o para con las compañías seleccionadas.",
2800 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_9": "<strong>Servicios adicionales</strong>: servicios que proporcionamos con relación a tus vuelos y que consisten en la organización de servicios ofrecidos por las compañías seleccionadas o por terceros, tales como comidas, equipaje facturado, elección de asientos, cambio de un vuelo o del nombre de un pasajero, embarque prioritario, cancelación del itinerario de vuelo de un pasajero, nueva reserva del vuelo de un pasajero, tramitación de solicitudes de reembolso a causa de la cancelación de vuelos por parte de las compañías seleccionadas, etcétera. La tarifa que las compañías seleccionadas u otros proveedores externos cobran por estos servicios no está incluida en el precio total, a menos que añadas los servicios al realizar la reserva. Si solicitas servicios adicionales una vez efectuada la reserva, te ofreceremos la tramitación de esos servicios por una tasa de gestión adicional (definida más adelante) y bajo las condiciones previamente acordadas por ti al elegir la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> correspondiente (definida más adelante) o al adquirir el paquete de servicios respectivo (según lo especificado en el artículo 4). En tal caso, te proporcionaremos los servicios adicionales sobre la base de un contrato de servicios adicionales formalizado por separado (tal como se define en el artículo 1.2.12).",
2801 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.summary": "Definición de términos. Los términos en <strong>NEGRITA</strong> descritos a continuación y utilizados en estos Términos y condiciones significan lo siguiente:",
2802 "content.legal.terms.article_1.paragraph_3": "Información completa. Deberás facilitarnos información completa, precisa y correcta, así como todos los datos que se te soliciten durante la reserva o en cualquier momento antes o después de ella y que son necesarios para que te proporcionemos los servicios (en especial, la información y los datos, incluidos los personales, necesarios para la materialización del contrato de transporte con una compañía seleccionada, la facturación, el envío de los billetes, etcétera). Es tu responsabilidad garantizar que toda la información sea correcta y actual en el momento de la reserva y que siga siendo válida y completa en el momento del viaje. Toda la información debe estar indicada en caracteres latinos. No somos responsables de los daños, costes adicionales u otras cuestiones o complicaciones que puedan surgir como resultado de tu incumplimiento en el momento de proporcionarnos información completa y precisa durante el proceso de reserva.",
2803 "content.legal.terms.article_1.paragraph_4": "Propiedad intelectual. Conservaremos todos los derechos sobre nuestra web y su contenido, incluidos software, hardware, productos, procesos, algoritmos, interfaces de usuario, conocimientos, tecnologías, diseños y otros materiales técnicos o información tangibles o intangibles que pongamos a tu disposición durante la provisión de los servicios o el uso de nuestra web. A menos que se establezca lo contrario expresamente, no tendrás ninguna licencia ni derechos implícitos de ningún tipo con relación a los servicios ni a ninguna parte de nuestra web, incluidos los derechos de posesión de código fuente, datos u otro material técnico relativo a nuestra web. Todos los derechos que no se te cedan expresamente serán de nuestra propiedad exclusiva. Todos los productos, desarrollos, inventos, tecnología o materiales que proporcionemos de acuerdo con estos Términos y condiciones o con el contrato de servicios, o bien durante el uso de nuestra web u otros servicios, son de nuestra propiedad exclusiva. No está permitido modificar ni descompilar el software que utilizamos para la provisión de los servicios y el funcionamiento de nuestra web, ni tampoco hacer copias de ese software. A nuestro exclusivo criterio, podremos hacer uso de todos los comentarios y sugerencias que nos proporciones, ya sea por escrito o de forma oral, con relación a tu solicitud y al uso de los servicios y de nuestra web. Todas las marcas registradas y comerciales, derechos de diseño, derechos de bases de datos, patentes y otros derechos sobre la propiedad intelectual (registrada o no) relacionados con la web son de nuestra propiedad o de terceros. No tendrás derecho ni licencia de uso de ninguna marca comercial, derechos de diseño, derechos de bases de datos, marcas registradas ni otros derechos relacionados con el contenido de una web que sea de nuestra propiedad o que esté bajo nuestro control o el de terceros, excepto en la medida que se indica expresamente en estos Términos y condiciones.",
2804 "content.legal.terms.article_1.paragraph_5": "Marcas comerciales. Las marcas registradas, logotipos y marcas de servicio (en adelante, las «marcas comerciales») que figuran en la web son marcas comerciales registradas y no registradas de sus respectivos propietarios. Todas las marcas comerciales relativas a las aerolíneas operadoras, empresas ferroviarias y otros proveedores externos que figuren en nuestra web pertenecen a sus respectivos propietarios, y nosotros las utilizamos únicamente para tu servicio. Nada de lo que se presenta en esta web debe ser interpretado como una pretensión por nuestra parte sobre estas marcas comerciales de terceros, ni como una cesión, por implicación, exclusión o de otra forma, de licencias o derechos de uso de marcas comerciales mostradas en la web sin el permiso expreso por escrito de sus respectivos propietarios. Está totalmente prohibido el uso indebido de las marcas comerciales que figuran en la web, así como de cualquier otro contenido de la web. Deberás asegurarte de que el uso que hagas del contenido de terceros (marcas comerciales, logotipos, marcas de agua y otros elementos registrados) cumpla con la legislación aplicable y con los derechos sobre la propiedad intelectual y de otro tipo del proveedor externo pertinente. Asimismo, reconoces y aceptas que el contenido de terceros y los derechos sobre la propiedad intelectual del contenido de terceros seguirán siendo propiedad del proveedor externo correspondiente. No podrás modificar, duplicar, publicar, subir, distribuir, traducir, adaptar, comercializar o utilizar ninguna parte del contenido de terceros sin el consentimiento previo por escrito del proveedor externo relevante.",
2805 "content.legal.terms.article_1.title": "Artículo 1. Disposiciones generales y definiciones de términos",
2806 "content.legal.terms.article_10.paragraph_1": "\n <ol> <li> En algunas situaciones con conexiones o transporte de ida y vuelta a destino, el transporte hasta el destino se organiza de forma que recibas el billete o billetes de ida para cada vuelo de la ruta hasta el destino (o de regreso desde el destino). En estos casos, ten en cuenta que: <ol> <li> Cada vuelo puede estar sujeto a reglamentos diferentes, especialmente si están operados por compañías distintas. </li> <li> Al cambiar de avión u otro medio de transporte, deberás recoger el equipaje y hacer el check-in del siguiente vuelo personalmente. Si en lugar de un vuelo de tránsito o conexión tienes otro vuelo de ida independiente, esos vuelos pueden estar operados por compañías diferentes. </li> <li> Una vez en el aeropuerto u otro lugar de tránsito, es tu responsabilidad asegurarte de llegar a la conexión relevante comprobando la información disponible en el aeropuerto o la estación de tren/autobús en relación con cambios de puerta, terminales, tiempo de tránsito hasta la puerta, etc. No somos responsables de los problemas que puedan surgir si pierdes una conexión o acudes a un vuelo incorrecto. </li> </ol> </li> </ol>\n ",
2807 "content.legal.terms.article_10.title": "Artículo 10. Organización de conexiones de vuelos",
2808 "content.legal.terms.article_11.paragraph_1": "En nuestra web ofrecemos un número limitado de billetes desechables («throw-away tickets»), que serán claramente identificados.",
2809 "content.legal.terms.article_11.paragraph_2": "Debes saber que algunas compañías seleccionadas intentan evitar la venta y/o el uso de billetes desechables, e imponen restricciones y condiciones en sus contratos de transporte en relación con los billetes desechables. Si tienes la intención de comprar un billete desechable, te recomendamos que revises los contratos de transporte de las compañías seleccionadas relevantes antes de realizar la reserva.",
2810 "content.legal.terms.article_11.paragraph_3": "Podemos ofrecerte la asistencia especificada a continuación en situaciones en las que la compañía seleccionada presente una reclamación legal contra ti en relación con tu reserva y basándose en el supuesto incumplimiento de cláusulas contractuales de la compañía que se consideren desequilibradas, desproporcionadas o abusivas. Esas condiciones incluyen, entre otras, las disposiciones que pretenden evitar el uso de billetes desechables. Creemos que esas cláusulas y otras similares son desproporcionadas y, por tanto, no cuentan con protección legal. Si la compañía seleccionada presenta una demanda contra ti basada en un supuesto incumplimiento de esas cláusulas contractuales, podemos optar por: <ol> <li> Reembolsarte los gastos legales derivados de esos procedimientos, </li> <li> Ayudarte con los procedimientos legales y proporcionarte la asistencia de nuestros asesores jurídicos, que cuentan con experiencia en este tipo de reclamaciones, o </li> <li> Reembolsarte el importe que te reclame la compañía seleccionada en relación con el supuesto incumplimiento de sus cláusulas contractuales. </li> </ol> Utilizaremos nuestro criterio para valorar si optamos por proporcionarte asistencia en virtud del artículo 11.3 y, en el caso de que decidamos ofrecerte la asistencia especificada, para determinar el alcance y los métodos de esa asistencia. <br> Para que podamos valorar si optamos por proporcionarte la asistencia especificada, deberás ponerte en contacto con nosotros de inmediato en cuanto la compañía seleccionada te comunique su reclamación con respecto a tu supuesto incumplimiento. También deberás facilitarnos toda la información relevante y la cooperación necesaria para que podamos determinar si te ofrecemos cualquier tipo de asistencia y notificarte nuestra decisión de forma precisa y puntual.",
2811 "content.legal.terms.article_11.title": "Artículo 11. «Throw-away ticketing» (billetes desechables)",
2812 "content.legal.terms.article_13.paragraph_1": "Visados. No tenemos ninguna obligación de advertirte que obtengas los visados necesarios ni de ayudarte a conseguir los visados para el destino que visites o por el que vayas a pasar de camino a tu destino final. No obstante, sí indicamos de forma general que algunos destinos podrían requerir un visado y que es tu responsabilidad obtener los visados necesarios con el tiempo suficiente y por tus propios medios. Ten en cuenta que, al realizar conexiones, es posible que debas obtener visados de tránsito aunque solo sea para hacer el check-in del vuelo de conexión.",
2813 "content.legal.terms.article_13.paragraph_2": "Independencia de las disposiciones. Si alguna de las disposiciones del contrato de servicios resulta ser inválida o no efectiva, las demás disposiciones seguirán siendo válidas y efectivas en la medida en que no dependan de la disposición inválida o no efectiva. En ese caso, las disposiciones inválidas o no efectivas se sustituirán por disposiciones nuevas, válidas y efectivas que se correspondan con la intención y el propósito de las disposiciones sustituidas.",
2814 "content.legal.terms.article_13.paragraph_3": "Legislación aplicable. El contrato de servicios y las relaciones legales establecidas bajo ese contrato o derivadas de él, incluidos los aspectos de su formación y validez, estarán regidos por la legislación de la República Checa, exceptuando las normas sobre conflicto de leyes.",
2815 "content.legal.terms.article_13.paragraph_4": "Tratamiento de datos personales. Nuestras acciones de tratamiento y protección de los datos personales que nos hayas facilitado, en calidad de persona física y de acuerdo con estas disposiciones, están regidas por nuestra Política de privacidad, disponible en nuestra web. La Política de privacidad forma parte integral de estos Términos y condiciones, y deberás leerla siempre antes de aceptarlos. Al aceptar estos Términos y condiciones, estás confirmando que has leído y comprendido nuestra Política de privacidad.",
2816 "content.legal.terms.article_13.paragraph_5": "Fuerza mayor. En caso de que el cumplimiento comercialmente razonable de cualquiera de nuestras obligaciones contractuales o de otro tipo hacia ti quede impedido, obstaculizado o demorado por razones de fuerza mayor, incluidas (entre otras) circunstancias fácticas, técnicas, políticas, económicas o meteorológicas tales como desastres naturales, epidemias, guerras, conflictos civiles, protestas, disturbios, apagones, huelgas, acciones gubernamentales o regulatorias, interrupción o restricciones de suministros de bienes o servicios, normas y recomendaciones restrictivas para los viajes o cualquier otra circunstancia que <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> no pueda resolver de forma razonable independientemente de que hayamos podido preverla, estaremos exentos de cualquier responsabilidad legal derivada de tales deficiencias o incumplimientos relacionados con el efecto de las situaciones de fuerza mayor.",
2817 "content.legal.terms.article_13.paragraph_6": "Enmiendas. Nos reservamos el derecho a modificar estos Términos y condiciones en cualquier momento y sin consultarlo previamente con nuestros clientes. Estos Términos y condiciones serán válidos y efectivos desde el momento en que nos envíes un formulario de pedido completado por medio de nuestra web, y se aplicarán al respectivo contrato de servicios. Ten en cuenta que estos Términos y condiciones pueden haber cambiado en el momento en que decidas usar de nuevo nuestros servicios. Por lo tanto, deberás leerlos detenidamente antes de solicitar nuestros servicios. Todas las versiones de nuestros Términos y condiciones están disponibles en nuestra web y se pueden descargar. ",
2818 "content.legal.terms.article_13.paragraph_7": "Aplicación. Estos Términos y condiciones se aplicarán a todos los contratos de servicios formalizados a partir del __date__.",
2819 "content.legal.terms.article_13.paragraph_8": "Protección ante transacciones fraudulentas. Para garantizar el alto nivel de calidad de nuestros servicios y la protección ante transacciones fraudulentas, nos reservamos el derecho a realizar revisiones (verificaciones) de las tarjetas de pago. Por este motivo, podríamos solicitar tu cooperación para verificar la identidad del titular de la tarjeta de pago. Hasta que no llevemos a cabo esa verificación, nuestra obligación de inicio inmediato de la provisión de nuestros servicios quedará en suspenso. En este caso, tus fondos quedarán bloqueados en el banco y, por lo tanto, no los retiraremos. El tiempo necesario para verificar una tarjeta de pago no está incluido en el periodo en el que nos comprometemos a mediar el contrato de transporte en tu nombre de acuerdo con el artículo 2.16.",
2820 "content.legal.terms.article_13.paragraph_9": "La información sobre el precio total mostrada se considera final y vinculante excepto si se detecta un error aparente en el importe del precio total. En ese caso, tendremos derecho a rescindir el contrato de servicios unilateralmente y sin previo aviso.",
2821 "content.legal.terms.article_13.title": "Artículo 12. Trámites administrativos, legislación aplicable, modificaciones y fraude",
2822 "content.legal.terms.article_14.paragraph_1": "Resolución por ejecución. Tus obligaciones y las nuestras en relación con el contrato de servicios quedarán resueltas y el contrato de servicios será ejecutado cuando abones el precio total de acuerdo con el artículo 3.1 y nosotros te proporcionaremos los servicios. ",
2823 "content.legal.terms.article_14.paragraph_2": "Rescisión por falta. Si no conseguimos mediar el contrato de transporte de acuerdo con el artículo 2.16 en un plazo de 48 horas tras la aceptación por nuestra parte de tu pago del precio total, nos pondremos en contacto contigo. Intentaremos ofrecerte una solución alternativa, o tanto tú como nosotros podremos rescindir el contrato de servicios. Si una de las partes rescinde el contrato de servicios, tendrás derecho al reembolso del precio total de acuerdo con el artículo 6.5. Si acordamos la adquisición de un vuelo alternativo o de otra combinación de vuelos a tu destino y/o convenimos un precio diferente para cualquiera de tus vuelos originales, el precio total podría cambiar. La diferencia entre el precio total original y el nuevo precio total deberá quedar saldada entre tú y nosotros. Para ello, tendrás que abonarnos esa diferencia de precio, o nosotros te la abonaremos a ti, según el cálculo que te proporcionemos.",
2824 "content.legal.terms.article_14.title": "Artículo 13. Exención y extinción de las obligaciones",
2825 "content.legal.terms.article_15.paragraph_1": "No somos responsables de ningún daño o pérdida derivado de cualquier acción u omisión de una compañía seleccionada o de terceros en relación con el transporte hasta el destino. Tampoco somos responsables de daños o pérdidas derivados de acciones u omisiones por tu parte que contravengan estos Términos y condiciones.",
2826 "content.legal.terms.article_15.title": "Artículo 14. Responsabilidad por daños",
2827 "content.legal.terms.article_16.paragraph_1": "En casos de conflicto con Kiwi.com s.r.o., los tribunales de la República Checa tendrán jurisdicción sobre todas las disputas que surjan entre tú y nosotros, a menos que existan leyes de aplicación obligatoria que estipulen lo contrario.",
2828 "content.legal.terms.article_16.paragraph_2": "Según la legislación de la UE, todos los consumidores que residan en países de la UE tienen derecho, antes de presentar una acción legal ante un tribunal con arreglo a la Ley 634/1992 Coll. de Protección del consumidor y sus enmiendas, a iniciar un arreglo extrajudicial de su conflicto con nosotros, siempre que esos conflictos entre un consumidor de la UE y nosotros no se hayan arreglado directamente de forma satisfactoria. La institución a cargo de los arreglos extrajudiciales de conflictos de consumidores de la UE con nuestra empresa es la Autoridad de Inspección Comercial Checa (<a href=\"https://www.coi.cz/\">coi.cz</a>). Podrás encontrar más información sobre arreglos extrajudiciales de conflictos con consumidores en <a href=\"https://evropskyspotrebitel.cz/how-to-submit-your-complaint/\">https://evropskyspotrebitel.cz/how-to-submit-your-complaint/</a>.",
2829 "content.legal.terms.article_16.paragraph_3": "De acuerdo con el Reglamento UE 524/2013, los consumidores de la UE también tienen derecho a iniciar el arreglo extrajudicial de los conflictos por Internet, a través de la plataforma ODR para la resolución de conflictos con consumidores disponible en <a href=\"http://ec.europa.eu/consumers/odr/\">ec.europa.eu/consumers/odr</a>.",
2830 "content.legal.terms.article_16.paragraph_4": "Antes de iniciar alguno de estos métodos de resolución de conflictos, te recomendamos que te pongas en contacto con nosotros por medio del formulario disponible en <a href=\"https://www.kiwi.com/content/feedback\">Kiwi.com/content/feedback</a> para que podamos solucionar tus reclamaciones o atender tus sugerencias. ",
2831 "content.legal.terms.article_16.paragraph_5": "<a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a>, Inc. está registrada:<ul> <li> En el estado de California como distribuidora de viajes con número de registro CST 2130807. </li> <li> En el estado de Washington como distribuidora de viajes con número de registro 604456736 001 0001. </li> <li> En el estado de Iowa como distribuidora de viajes. </li> <li>En el estado de Florida como distribuidora de viajes con número de registro ST 42135.</li> </ul>",
2832 "content.legal.terms.article_16.paragraph_6": "<strong>Resolución de conflictos en Estados Unidos: arbitraje obligatorio.</strong> En los casos de reclamaciones presentadas en los Estados Unidos relacionadas con consumidores estadounidenses que hayan establecido un contrato con Kiwi.com, Inc., cualquier reclamación, conflicto o controversia derivada de o relacionada con el contrato de servicios o el contrato de servicios adicionales, o bien con un incumplimiento o supuesto incumplimiento de esos contratos, se aplicarán los siguientes términos:<ol>\n<li>Acuerdas con nosotros que todas las reclamaciones, conflictos y controversias se presentarán de buena fe hacia la otra parte, dándole el tiempo suficiente para evaluar la reclamación y responder adecuadamente antes de iniciar cualquier arbitraje o procedimiento judicial.</li>\n<li>Tanto tú como nosotros aceptamos que todas las reclamaciones (contractuales y extracontractuales) podrán resolverse en un plazo de 60 días desde el momento en que nos las notifiques. Las reclamaciones que no se resuelvan dentro de ese plazo pueden dirimirse mediante un arbitraje obligatorio tal como se describe a continuación.</li>\n<li>LAS RECLAMACIONES, CONFLICTOS Y CONTROVERSIAS QUE NO SE RESUELVAN EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 15.6, LETRAS A. Y B., SERÁN PRESENTADAS POR TI O POR NOSOTROS A ARBITRAJE VINCULANTE EN EL CONDADO DE MIAMI-DADE, ESTADO DE FLORIDA, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, BAJO LAS NORMAS COMERCIALES VIGENTES PARA LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE (AAA), EXCEPTO EN LOS CASOS AQUÍ ESTIPULADOS. AMBAS PARTES SE SOMETEN A LA JURISDICCIÓN DE ESE TRIBUNAL Y RENUNCIAN A CUALQUIER OBJECIÓN A ESTE RESPECTO. Las partes acordarán la designación del árbitro único dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de la notificación de intención de arbitraje. Si las partes no designan a un árbitro dentro de este plazo o de un periodo adicional mutuamente acordado, la AAA llevará a cabo la designación bajo solicitud de una de las partes dentro de los treinta (30) días posteriores a esa solicitud y basándose en la lista nacional de árbitros de la AAA para asuntos comerciales (AAA National Roster of Arbitrators, Commercial Panel). El laudo emitido por el árbitro único incluirá costes de arbitraje, honorarios razonables de los abogados y costes razonables de peritos y otros testigos. La sentencia sobre ese laudo puede presentarse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción. Nada de lo aquí establecido impide a cualquiera de las partes solicitar medidas cautelares ante el tribunal competente con jurisdicción sobre las partes y el asunto en conflicto. El árbitro único, y no cualquier tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier conflicto relacionado con la interpretación, aplicabilidad, ejecución o formación del contrato de servicios o el contrato de servicios adicionales, incluidas, entre otras, todas las reclamaciones en el sentido de que esos contratos sean nulos o anulables en parte o en su totalidad. Este acuerdo de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje, no por la ley estatal. En el momento en que se presenta una demanda de arbitraje, todos los procedimientos judiciales relacionados con ese conflicto quedan suspendidos en espera del resultado del arbitraje.</li>\n<li>\n<strong>Renuncia al arbitraje obligatorio.</strong> PUEDES OPTAR POR RENUNCIAR AL ARBITRAJE Y DEFENDER TUS RECLAMACIONES ANTE UN TRIBUNAL SI NOS NOTIFICAS TU INTENCIÓN DE HACERLO DENTRO DE UN PLAZO DE 30 DÍAS DESDE LA FECHA EN LA QUE TÚ Y NOSOTROS HAYAMOS FORMALIZADO EL CONTRATO DE SERVICIOS (la «fecha límite de renuncia»). Para renunciar a estos procedimientos de arbitraje, envía un correo electrónico con tu nombre, número de reserva y fechas de viaje a cslegal@kiwi.com. SI DESEAS PROCEDER DE ESTA FORMA, DEBERÁS RENUNCIAR AL ARBITRAJE PARA TODAS LAS RESERVAS QUE HAYAS REALIZADO CON NOSOTROS. Si no nos informas sobre tu intención de renunciar al arbitraje tal como hemos descrito antes de la «fecha límite de renuncia», no podrás defender tus reclamaciones contra nosotros ante un tribunal.</li>\n</ol>",
2833 "content.legal.terms.article_16.paragraph_7": "<strong>Exención de demanda colectiva.</strong> TANTO TÚ COMO NOSOTROS ACEPTAMOS QUE CUALQUIER PROCEDIMIENTO, SEA EN ARBITRAJE O ANTE UN TRIBUNAL, SE LLEVARÁ A CABO EXCLUSIVAMENTE A TÍTULO INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDA COLECTIVA, REPRESENTATIVA O AGRUPADA. Si un tribunal o árbitro determina en un procedimiento entre tú y nosotros que no se puede ejecutar alguna parte de esta exención de demanda colectiva con respecto a una reclamación, el acuerdo de arbitraje y la exención de demanda colectiva no se aplicarán a esa reclamación en particular, pero continuarán siendo aplicables a cualquier otra reclamación que tú o nosotros podamos mantener en relación con esa o cualquier otra demanda.<br>SI RENUNCIAS A LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE TRAS NOTIFICÁRNOSLO TAL COMO SE ESPECIFICA EN EL ARTÍCULO 15.6, LETRA D, ESTA DISPOSICIÓN DE EXENCIÓN DE DEMANDA COLECTIVA NO SERÁ APLICABLE A TU CASO. Ni tú ni ningún otro cliente puede ser representante o miembro de un grupo, ni participar en un procedimiento colectivo, agrupado o representativo, sin haber cumplido con los requisitos de renuncia al arbitraje descritos en el artículo 16.6, letra d.",
2834 "content.legal.terms.article_16.paragraph_8": "<strong>Renuncia a juicio ante un jurado.</strong> TANTO TÚ COMO NOSOTROS RENUNCIAMOS A TODO DERECHO A UN JUICIO ANTE UN JURADO, INCLUSO EN EL CASO DE RECLAMACIONES RESUELTAS EN UN TRIBUNAL.",
2835 "content.legal.terms.article_16.title": "Artículo 15. Resolución de conflictos",
2836 "content.legal.terms.article_2.paragraph_1": "Descripción de los servicios. Nuestros servicios consistirán en las siguientes prestaciones, sujetas a las garantías y representaciones establecidas en los artículos 7 y 8: <ol> <li> Muestra de los vuelos ofrecidos y sus combinaciones en nuestra web, y uso de nuestros algoritmos y otros datos para proporcionarte una selección de itinerarios de viaje personalizados en nuestra web que te permita evaluar y gestionar el riesgo de pérdida de conexiones de transporte y otras complicaciones que puedan afectar a tu plan de viaje. </li> <li> Intermediación del contrato de transporte entre tú y la compañía seleccionada. </li> <li> Envío de los billetes (itinerario) de los vuelos seleccionados que hayas adquirido de acuerdo con el artículo 1.2.1 y como resultado de una reserva según lo establecido en el artículo 2.18. </li> <li> Realización del check-in online (en el caso de que esté disponible, lo cual se indicará en tu billete electrónico) correspondiente a los respectivos vuelos de tu reserva, siempre que nos facilites, tal como te indicaremos, toda la información requerida para ello por las compañías seleccionadas en relación con todas las personas incluidas en tu reserva y con más de 24 horas de antelación respecto a la salida del primer vuelo de tu itinerario. De lo contrario, el check-in online no formará parte de nuestros servicios. En caso de que no utilices el servicio de check-in online proporcionado por nosotros o que no hagas el check-in online antes del límite de 24 horas de antelación respecto al vuelo, aceptas organizar el check-in sin nuestra asistencia y de acuerdo con las condiciones de transporte y los términos y condiciones de la compañía seleccionada (consulta el artículo 9.1). En esa situación, serás responsable de cualquier posible coste o tasa relacionados con el check-in directo con las compañías seleccionadas (si corresponde), y no tendrás derecho a reclamarnos la devolución de esos costes ni el reembolso de ninguna parte del precio total que hayas pagado.</li> </ol> Además de los servicios previamente descritos, te proporcionaremos (i) servicios opcionales bajo la forma de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> en casos de cancelación, cambio de horario o retraso de vuelos según se especifica en los artículos 5 y 6, y (ii) servicios de ejecución, tal como se especifica en el artículo 6.7.",
2837 "content.legal.terms.article_2.paragraph_10": "Código de conducta. En todo momento de la provisión de nuestros servicios cumplimos con todas las leyes y normativas aplicables y con nuestras reglas y principios internos de satisfacción del cliente y protección de datos personales. Nos acogemos al derecho a no divulgar públicamente estas reglas y principios internos.",
2838 "content.legal.terms.article_2.paragraph_11": "Precios ofrecidos. Los precios ofrecidos en nuestra web incluyen la tarifa base al destino, las tasas de aeropuerto y de combustible, el IVA y el cargo por nuestros servicios. Todos estos componentes del precio ofrecido se muestran en forma de un precio total único. No obstante, dada la naturaleza de nuestros servicios, nuestros precios no pueden incluir ningún cargo adicional impuesto por la compañía seleccionada o por terceros en relación con el transporte hasta el destino. (Para más información, consulta el artículo 3.1).",
2839 "content.legal.terms.article_2.paragraph_12": "Limitaciones geográficas. No existen limitaciones geográficas sobre la provisión de nuestros servicios, a menos que se indique expresamente lo contrario. Ten en cuenta que no proporcionamos nuestros servicios en relación con el territorio de la República de Cuba.",
2840 "content.legal.terms.article_2.paragraph_13": "Formalización del contrato de servicios. Mediante la formalización del contrato de servicios, nos comprometemos a cumplir con nuestras obligaciones en relación con la provisión de los servicios indicados en estos Términos y condiciones. Por tu parte, te comprometes a abonar el precio total de acuerdo con el artículo 3.1. Al completar una reserva, aceptas nuestra oferta y formalizas el contrato de servicios con nosotros. También nos autorizas a hacer uso de tus datos personales (en especial, nombre y apellidos) con el fin de crear una «tarjeta de crédito virtual», que se emitirá únicamente a efectos de las operaciones financieras con las compañías seleccionadas.",
2841 "content.legal.terms.article_2.paragraph_14": "Cambio o cancelación de vuelos. Nos reservamos el derecho a cambiar o cancelar vuelos o escalas en aeropuertos intermedios que te hayamos ofrecido en caso de que la oferta de una compañía seleccionada cambie, especialmente si el cambio afecta a las características de los billetes que hayas seleccionado y, en particular, cuando el precio de tus vuelos aumente entre el momento en que aceptemos tu reserva y el momento en que completemos el proceso de reserva. Si, durante la provisión de nuestros servicios, la compañía seleccionada cambia las condiciones del transporte de la forma mencionada, te lo notificaremos y haremos todo lo posible para ofrecerte alternativas de transporte razonables de acuerdo con la disposición del artículo 13.2.",
2842 "content.legal.terms.article_2.paragraph_15": "Ejecución inmediata del contrato de servicios (adicionales) y exención del derecho de desistimiento en un plazo de 14 días. Dada la naturaleza de nuestros servicios, servicios adicionales y paquetes de servicios, que empezaremos a proporcionar inmediatamente después de la formalización del correspondiente contrato de servicios contigo (es decir, antes de la finalización del periodo de 14 días de posible desistimiento estipulado en la legislación de la UE), no podrás rescindir el contrato de servicios durante los 14 días posteriores a su formalización, ni de ahí en adelante, incluso en el caso de que seas un consumidor residente en un Estado miembro de la UE al que normalmente se aplique este derecho. Tu solicitud de estos servicios, realizada mediante la formalización del correspondiente contrato con nosotros, se considerará como tu requerimiento y consentimiento explícito de la provisión inmediata de nuestros servicios, servicios adicionales o paquetes de servicios. Esta información se te proporciona en cumplimiento de los artículos 6.1 k) y 16 a) de la Directiva 2011/83/UE. Esta disposición del artículo 2.15 no afecta a la posibilidad de desistir del contrato de servicios bajo las condiciones estipuladas en el artículo 13.2.",
2843 "content.legal.terms.article_2.paragraph_16": "Intermediación del contrato de transporte. Somos responsables principalmente de la intermediación del contrato de transporte que se establece entre tú y una compañía seleccionada. Al realizar una reserva, nos estás pidiendo que mediemos en un contrato de transporte entre tú y la compañía seleccionada. El contenido de dicho contrato de transporte vendrá determinado por la selección de destino y de otras características del viaje que hayas realizado en nuestra web y por las condiciones de transporte de la compañía seleccionada. En el caso de que alguna de las características del viaje no estén indicadas específicamente en tu selección, aceptas y nos autorizas a que mediemos el contrato de transporte correspondiente a nuestro exclusivo criterio en lo que respecta a dichas características atendiendo a las ofertas que tengamos disponibles. Para ello, podemos recurrir a ofertas de las compañías seleccionadas que no sean de dominio público o dar prioridad a las ofertas disponibles con el precio más bajo que ofrezca la compañía seleccionada. En ese caso, el alcance de los derechos y el nivel de servicios correspondientes podría quedar limitado a lo mínimo que ofrezca la compañía seleccionada, si bien siempre respetando las características del vuelo que hayas seleccionado (por ejemplo, podremos reservar la tarifa/clase más baja que haya disponible). Un contrato de transporte mediado se puede aplicar al transporte de más de una persona o a personas ajenas a ti. No obstante, el contrato de transporte siempre se formaliza entre tú (como persona que realiza la reserva) y la compañía seleccionada. El precio de los servicios de transporte proporcionados según el contrato de transporte formalizado con la compañía seleccionada y mediado por nosotros está incluido en el precio total (artículo 3.1). Si no se solicita específicamente durante la reserva, este precio no cubre ningún servicio adicional ofrecido por la compañía seleccionada con relación al transporte hasta el destino. Sujetos a las limitaciones de los artículos 2.15 y 13.2, debemos intermediar por ti en el contrato de transporte tan pronto como hayamos aceptado el pago del precio total por tu parte de acuerdo con el artículo 1.2.1. A este efecto, nos das permiso para que actuemos en tu nombre ante la compañía seleccionada. Normalmente, la intermediación de los contratos de transporte empieza en un plazo de 30 minutos a menos que se indique expresamente lo contrario. Ten en cuenta que el contrato de servicios entre tú y nosotros, y el contrato de transporte entre tú y la compañía seleccionada son dos contratos independientes.",
2844 "content.legal.terms.article_2.paragraph_17": "Poder notarial. Si los servicios y/o servicios adicionales se te proporcionan únicamente por medio de un poder notarial, al formalizar el correspondiente contrato de servicios o contrato de servicios adicionales con nosotros nos estás nombrando tu apoderado y nos cedes el poder de representarte en la medida necesaria para la provisión de todos los servicios (incluidos los servicios opcionales) y/o servicios adicionales por nuestra parte. Si fuera necesario un poder notarial por escrito, deberás facilitárnoslo cuando te lo solicitemos.",
2845 "content.legal.terms.article_2.paragraph_18": "Envío de billetes. Te enviaremos los billetes electrónicos con la información necesaria para cada vuelo adquirido a la compañía seleccionada a la dirección de correo electrónico que hayas indicado en el formulario de pedido al realizar la reserva en nuestra web. Es necesario que indiques un correo electrónico válido y completo. No seremos responsables de ningún problema que pueda surgir en el envío de los billetes electrónicos de un vuelo por circunstancias causadas por tu parte, como la introducción de un correo electrónico incorrecto o el uso de una configuración de correo no válida. Deberás notificarnos sin demora cualquier cambio en tus datos de contacto que pueda afectar a nuestra capacidad para enviarte los billetes electrónicos que has solicitado. Recuerda que no enviamos billetes en papel: deberás imprimir y llevar al aeropuerto, estación de tren/autobús u otro lugar de salida los billetes electrónicos, las tarjetas de embarque, los visados y una copia de tu pasaporte y otros documentos de viaje que la compañía seleccionada o las autoridades competentes puedan solicitar.",
2846 "content.legal.terms.article_2.paragraph_19": "Capacidad legal. Al formalizar el contrato de servicios o el contrato de servicios adicionales, expresas y representas ante nosotros que posees la capacidad legal necesaria para respetar los presentes Términos y condiciones y que conoces los términos y condiciones de las compañías seleccionadas correspondientes, en especial sus términos sobre la posible rescisión o conclusión del contrato de transporte, la cancelación o el cambio de vuelos de forma voluntaria e involuntaria y otras modificaciones relativas a los vuelos.",
2847 "content.legal.terms.article_2.paragraph_2": "Servicios adicionales. Los servicios que proporcionamos como resultado de tu reserva no incluyen los servicios adicionales, a menos que se indique lo contrario. Si se da el caso, esos servicios adicionales se acordarán contigo por separado, y se formalizará un contrato de servicios adicionales tras abonar una tasa y bajo las condiciones previamente aceptadas por ti al elegir la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> o el paquete de servicios correspondiente durante el proceso de reserva, independientemente del contrato de servicios formalizado con respecto a tu reserva inicial. El contrato de servicios adicionales y el contrato de servicios que se haya establecido tras tu solicitud con la compañía seleccionada o con cualquier otro proveedor de servicios externo son dos contratos legales distintos que constituyen relaciones mutuamente independientes. Nosotros no asumimos ninguna responsabilidad por la provisión de los servicios correspondientes. Ten en cuenta que los servicios adicionales también pueden estar sujetos a cargos adicionales que deberás abonar. Estos cargos pueden ser aplicados por las compañías seleccionadas o por terceros que procesen tu solicitud de los servicios mediados por nosotros en el marco de la provisión de los servicios adicionales. Se te informará del importe de esos cargos adicionales antes del momento en que vayas a hacer efectiva la compra del servicio adicional correspondiente. Los servicios adicionales relacionados con el procesamiento de modificaciones voluntarias en los vuelos, cambios, cancelación, tramitación de cualquier tipo de reembolso con la compañía seleccionada o procesamiento de cualquier otra solicitud relativa a tu reserva estarán sujetos a nuestra tasa de gestión, tal como se especifica en las condiciones de la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> o del paquete de servicios que hayas seleccionado o adquirido de acuerdo con el artículo 4, a menos que se especifique lo contrario antes del momento en que hagas efectiva la compra de ese servicio adicional (en adelante, la «<strong>tasa de gestión</strong>»). La tasa de gestión se cobrará por separado o se deducirá del reembolso del precio del vuelo y/o de otros reembolsos obtenidos de las compañías seleccionadas (consulta el artículo 4.3.4).",
2848 "content.legal.terms.article_2.paragraph_3": "La tasa de gestión aquí estipulada no se aplica en casos de cancelaciones de vuelos y/o solicitudes de reembolso realizadas bajo la cobertura de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>. Ten en cuenta que no podremos proporcionarte asistencia en relación con los servicios adicionales dentro de las 48 horas anteriores a la salida del primer vuelo de tu itinerario ni de ahí en adelante, ya que, en ese plazo de tiempo, no nos será posible procesar tu solicitud. Las condiciones de la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> correspondiente, tal como se especifican en el artículo 4, pueden establecer una regla específica diferente con respecto a la provisión de servicios adicionales consistentes en la cancelación voluntaria del itinerario de vuelo y el procesamiento de la respectiva solicitud de reembolso o la nueva reserva de vuelos. En caso de discrepancia, dicha regla específica prevalecerá sobre las disposiciones de este artículo.",
2849 "content.legal.terms.article_2.paragraph_4": "Medios de comunicación a distancia y costes. No te cobraremos nada sobre el precio total por el uso de los medios de comunicación a distancia que utilicemos para comunicar, negociar y materializar el contrato de servicios contigo. Esto significa que la comunicación por Internet o por teléfono no conlleva ningún recargo, a menos que utilices la línea telefónica prioritaria sujeta a cargos adicionales después de haber sido informado de manera comprensible sobre el importe específico que se añadirá por esas llamadas a las tarifas habituales de tu compañía telefónica. Los cargos generales derivados de las comunicaciones que mantengas con nosotros dependen de tu compañía de teléfono o Internet. No somos responsables de ningún coste incurrido ni reembolsaremos esos gastos. Por lo tanto, deberás solicitar el permiso del titular del servicio previamente. Ten en cuenta que las llamadas telefónicas que mantengas con nosotros podrán ser supervisadas, grabadas y almacenadas. Para obtener más información, consulta nuestra Política de privacidad.",
2850 "content.legal.terms.article_2.paragraph_5": "Autoridades supervisoras. Las autoridades que supervisan nuestras actividades comerciales y ante las que se pueden presentar reclamaciones son la Autoridad de Inspección Comercial Checa [Česká obchodní inspekce], la Oficina de Licencias Comerciales [živnostenský úřad], la Oficina de Protección de Datos Personales [Úřad na ochranu osobních údajů] y la Oficina de Protección de la Competencia [Úřad pro ochranu hospodářské soutěže]. En la UE, es posible dirigir las reclamaciones al Centro Europeo del Consumidor de la República Checa (<a href=\"https://www.evropskyspotrebitel.cz/en/\">evropskyspotrebitel.cz/en/</a>). Si entras en la categoría de consumidor estadounidense, puedes presentar tus reclamaciones ante la autoridad estatal competente de tu lugar de residencia o nacionalidad, incluidas las autoridades que nos supervisan como empresa distribuidora de viajes con licencia (consulta el artículo 15.5).",
2851 "content.legal.terms.article_2.paragraph_6": "Contrato de servicios y contrato de transporte como dos relaciones contractuales independientes. Al realizar una reserva, estás celebrando dos contratos diferentes y separados: (i) el contrato de servicios formalizado con nosotros y (ii) el contrato de transporte en avión, tren, autobús u otros medios formalizado con las compañías seleccionadas a través de nuestros servicios de mediación y de acuerdo con estos Términos y condiciones. Estas dos relaciones jurídicas son mutuamente independientes y se establecen entre partes distintas: (i) tú con nosotros, por un lado, y (ii) tú con la compañía seleccionada, por otro. Por lo tanto, estas relaciones están reguladas por normas, términos y condiciones diferentes, y suelen regirse por legislaciones distintas. Ten en cuenta en todo momento que nosotros no somos el proveedor de los servicios de transporte en avión, tren, autobús u otros medios, y que tus derechos y obligaciones contractuales derivados del contrato de transporte están vinculados a las compañías seleccionadas. Las circunstancias bajo las cuales podrás desistir del contrato de servicios o modificarlo se estipulan de forma explícita en estos Términos y condiciones (el derecho de desistimiento figura en el artículo 13.2). Ten en cuenta que la disposición del artículo 2.15 sobre la exención del derecho de desistimiento del contrato en un plazo de 14 días desde su formalización, de acuerdo con la normativa de la UE en vigor, se aplica al contrato de servicios que tienes con nosotros. En relación con el posible desistimiento del contrato de transporte que hayas establecido con una compañía seleccionada, se aplicarán los términos y condiciones de cada una de las compañías seleccionadas correspondientes.",
2852 "content.legal.terms.article_2.paragraph_7": "Prueba de formalización del contrato de servicios (adicionales). En cumplimiento de la Directiva 2000/31/CE de la UE sobre comercio electrónico y sus transposiciones nacionales aplicables, te informamos de que (i) el correo electrónico de confirmación de tu reserva actúa como prueba de la formalización del contrato de servicios entre tú y nosotros, y (ii) el correo electrónico de confirmación de los servicios adicionales solicitados después de la reserva actúa como prueba de la formalización del contrato de servicios adicionales entre tú y nosotros.",
2853 "content.legal.terms.article_2.paragraph_8": "Idioma del contrato de servicios. El contrato de servicios se ejecuta en el idioma que selecciones en nuestra web al realizar la reserva. No obstante, ten en cuenta que únicamente la versión en inglés de estos Términos y condiciones es legalmente vinculante. Las traducciones se ofrecen para la comodidad del usuario exclusivamente. En caso de discrepancia entre una traducción y el original en inglés de los Términos y condiciones, prevalecerá la versión en inglés.",
2854 "content.legal.terms.article_2.paragraph_9": "Pasos técnicos para formalizar el contrato de servicios (adicionales) con nosotros / Corrección de datos. Nuestra web contiene una interfaz interactiva por medio de la cual se formaliza el contrato de servicios entre tú y nosotros una vez has completado y enviado por Internet el formulario de pedido y hemos confirmado la aceptación de tus pagos por Internet de acuerdo con el artículo 1.2.1. Antes de enviar el formulario de pedido, podrás revisar, cambiar y corregir los datos que hayas introducido. El contrato de servicios o el contrato de servicios adicionales también pueden formalizarse mediante comunicación telefónica entre tú y nosotros. El contrato correspondiente se formalizará en virtud de tu ofrecimiento explícito y vinculante a establecer el contrato de servicios o el contrato de servicios adicionales, dirigido y comunicado a nosotros por teléfono. Los términos de ese contrato, incluidas las condiciones de la tarifa de billete Kiwi.com correspondiente (según lo dispuesto en el artículo 4) y/o del paquete de servicios (según lo dispuesto en el artículo 4) que hayas elegido (si procede), deberán ser especificados y aprobados de mutuo acuerdo antes de enviar tu ofrecimiento vinculante. Te comunicaremos los términos aplicables del contrato correspondiente con suficiente antelación, y te facilitaremos toda la información que estamos obligados a proporcionarte antes de su formalización definitiva o de tu ofrecimiento vinculante para su formalización. El contrato de servicios o el contrato de servicios adicionales negociado por teléfono queda formalizado en cuanto confirmamos nuestra aceptación de los pagos que hayas realizado de acuerdo con los artículos 2.2 o 3.1. La formalización del contrato de servicios por teléfono se considera como una reserva bajo estos Términos y condiciones. Durante toda la llamada telefónica, puedes solicitar la confirmación, el cambio o la corrección de cualquier dato que nos hayas proporcionado para formalizar el contrato correspondiente.",
2855 "content.legal.terms.article_2.subtitle": "Con el fin de cumplir con todas las leyes y normativas nacionales aplicables de la Unión Europea, en el artículo 2 te proporcionamos toda la información obligatoria previa a la entrada en vigor del contrato de servicios:",
2856 "content.legal.terms.article_2.title": "Artículo 2. Contrato de servicios",
2857 "content.legal.terms.article_3.paragraph_1": "Precio total. El precio total mostrado en nuestra web es el precio final de los billetes, e incluye la tarifa base hasta el destino, las tasas de aeropuerto y combustible, el IVA y el cargo por nuestros servicios. Si durante la reserva añades servicios relacionados con tu transporte tales como embarque prioritario, equipaje adicional, comidas, etcétera, previstos bajo el contrato de transporte y proporcionados por las compañías seleccionadas o por terceros, el precio total también incluirá las tasas, cargos o pagos correspondientes a esos servicios. Sin embargo, el precio total no reflejará otras tasas, cargos o pagos por nuestros servicios adicionales (tasas de gestión), impuestos turísticos, tarifas bancarias, tasas por visados, costes de traslado al aeropuerto, etcétera. Deberás abonar el precio total con una tarjeta de pago o mediante otro método de pago por Internet admitido en nuestra web, indicando los datos necesarios en el formulario correspondiente. Hasta que no recibamos el pago del precio total y no te confirmemos su aceptación, no estaremos obligados a iniciar la provisión de servicios. Aceptas y autorizas expresamente que usemos los datos de pago que nos proporciones para realizar tu pago, de conformidad con estos Términos y condiciones, para llevar a cabo los pagos de las tarifas de base de los billetes y las tasas de otros servicios de transporte incluidos en tu reserva directamente a las compañías seleccionadas o proveedores de servicios. Ten en cuenta que, dependiendo de tu elección de una tarjeta de pago específica como método de pago, podremos cobrarte un recargo adicional. Siempre se te notificará de este recargo y su importe antes de la confirmación final del pago y tendrás la opción de seleccionar un método de pago diferente y gratuito.",
2858 "content.legal.terms.article_3.paragraph_2": "Cambio de precio. Ten en cuenta que, en caso de que el precio de los billetes cambie en cualquier momento después de que hayas realizado la reserva, y concretamente si el precio baja, no estaremos obligados a reembolsarte ningún importe, ya que nosotros habremos reservado los vuelos y procesado los pagos correspondientes por el precio válido en el momento de la reserva. Por lo tanto, no podremos realizar cambios a este respecto.",
2859 "content.legal.terms.article_3.paragraph_3": "Compensación. En caso de que tu itinerario quede modificado debido a tu solicitud de la aplicación de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> (en adelante, «<strong>cambio de itinerario</strong>»), como requisito previo para el procesamiento de la aplicación de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> nos asignas cualquier reembolso que las compañías seleccionadas puedan transferir a nuestra cuenta. Estos reembolsos recaudados se utilizarán para reembolsarnos el importe que paguemos por los vuelos alternativos o los reembolsos que te proporcionemos en relación con el cambio de itinerario.",
2860 "content.legal.terms.article_3.title": "Artículo 3. Tasas, costes y cargos",
2861 "content.legal.terms.article_4.paragraph_1": "Tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>: descripción y selección Como requisito previo para la finalización de la reserva y la ejecución del contrato de servicios establecido entre tú y nosotros, durante el proceso de reserva se te ofrecerá la posibilidad de seleccionar una de nuestras tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>. Cada una de las tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> representa el conjunto específico de términos y condiciones vinculantes bajo los cuales te proporcionaremos (i) los servicios de atención al cliente, (ii) los servicios adicionales consistentes en nuestra intermediación de cancelaciones de vuelos y tramitación de los reembolsos relacionados, así como nuestra intermediación de cambios o nuevas reservas (en adelante, «<strong>servicios adicionales específicos</strong>»), y (iii) servicios adicionales consistentes en la tramitación de solicitudes de reembolso a causa de la cancelación de vuelos por parte de las compañías seleccionadas (iv) otros servicios adicionales (en adelante, los «servicios adicionales estándar»). Para la prestación de los servicios adicionales mencionados en el apartado (iii), cobraremos una tasa de gestión por un importe fijo de 30 € (treinta euros) por pasajero independientemente de la tarifa de billete Kiwi.com que hayas seleccionado, a menos que acordemos lo contrario. Ten en cuenta que: <ol> <li> La consideración particular de la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> seleccionada estará incluida en la tarifa de nuestros servicios como parte del precio total, tal como se te indicará claramente antes de tu selección final de la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>. </li> <li> Nuestros derechos y obligaciones mutuos en virtud del contrato de servicios no se ven afectados de ninguna manera por la selección de la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>. </li> <li> Nuestros derechos y obligaciones mutuos en virtud de los artículos 5 y 6 en relación con la provisión de los servicios opcionales, incluida la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>, no se ven afectados de ninguna manera por la selección de la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>. </li> <li> Una vez completada tu reserva, ya no podrás cambiar tu selección de la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>. Sin embargo, es posible adquirir un paquete de servicios con unos términos y condiciones más favorables en relación con nuestros servicios de atención al cliente o servicios adicionales estándar. En cualquier caso, ten en cuenta que no podemos proporcionarte servicios adicionales estándar si los solicitas con menos de 48 horas de antelación respecto a la salida del primer vuelo de tu itinerario (consulta el artículo 2.3). </li> <li> Los términos y condiciones de nuestra provisión de servicios adicionales específicos no pueden modificarse una vez hayas completado tu reserva y no es posible desviarse de ellos. </li> <li> A nuestro exclusivo criterio, y solo para tu beneficio, nos reservamos el derecho a ofrecerte unos términos y condiciones de nuestra provisión de servicios adicionales específicos más favorables que los aquí descritos. En ese caso, te informaremos de esos términos y condiciones ventajosos durante el proceso de reserva o en cualquier momento posterior. </li> <li> Nos reservamos el derecho a no ofrecerte tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> durante el proceso de reserva. En ese caso, (i) te proporcionaremos un nivel de servicio de atención al cliente equivalente al ofrecido para la tarifa de billete Saver de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> (consulta el artículo 4.2), a menos que adquieras un paquete de servicios que te ofrezcamos (consulta el artículo 4.5) durante el proceso de reserva; (ii) las condiciones de nuestra provisión de servicios adicionales (incluida la correspondiente tasa de gestión; de lo contrario, se aplicará la tasa de gestión general por un importe de 30 € [treinta euros]) se te comunicarán de antemano en el momento en que realices la solicitud específica, y (iii) solo iniciaremos la provisión de cualquiera de nuestros servicios adicionales después de recibir tu solicitud/consentimiento explícito. Ten en cuenta que las disposiciones específicas de los artículos 4.2, 4.3 y 4.4 no se aplicarán en esos casos y prevalecerán las disposiciones generales de estos Términos y condiciones (consulta los artículos 2.2 y 2.3), incluida la exención de la provisión de cualquier servicio adicional durante las 48 horas previas a la salida del primer vuelo de tu itinerario (consulta el artículo 2.3). </li> </ol>",
2862 "content.legal.terms.article_4.paragraph_2": "Tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>: términos y condiciones específicos. Puedes elegir una de las siguientes tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>:<table class=\"context-legal-table\"> <tr> <th>Tarifas de billete Kiwi.com:</th> <th>Saver</th> <th>Standard</th> <th>Flexi</th> </tr> <tr> <td>Paquete de servicios incluido (lee más abajo)</td> <td>NINGUNO</td> <td>PLUS</td> <td>SUPERIOR</td> </tr> <tr> <td>Tasa de gestión por servicios adicionales estándar</td> <td>30 € (treinta euros) por cada solicitud de cualquier servicio adicional estándar por reserva</td> <td>10 € (diez euros) por cada solicitud de cualquier servicio adicional estándar por reserva</td> <td>SIN TASA DE GESTIÓN</td> </tr> <tr> <td>Servicio de atención al cliente: disponibilidad del canal de asistencia telefónica (consulta el artículo 1.2.13)</td> <td>BÁSICO</td> <td>TOTAL</td> <td>TOTAL</td> </tr> <tr> <td>Servicio de atención al cliente: prioridad de llamada (consulta el artículo 1.2.13)</td> <td>Baja</td> <td>Media</td> <td>Alta</td> </tr> <tr> <td>Servicio de atención al cliente: disponibilidad del canal de asistencia por correo electrónico</td> <td>NO</td> <td>SÍ</td> <td>SÍ</td> </tr> <tr> <td>Servicios adicionales específicos: cancelación voluntaria y tramitación de reembolsos – Importe de reembolso cubierto por la Garantía Kiwi.com</td> <td>Si el valor de la reserva original (cancelada) es igual o superior a 20 € (o a una cantidad equivalente en la divisa seleccionada), te abonaremos <strong>10 €</strong> (diez euros) o una cantidad equivalente en la divisa seleccionada por reserva de acuerdo con las condiciones de reembolso de la garantía. De lo contrario, NO se te reembolsará ningún importe cubierto por la garantía.</td> <td>Si el valor de la reserva original (cancelada) es igual o superior a 20 € (o a una cantidad equivalente en la divisa seleccionada), te abonaremos <strong>10 €</strong> (diez euros) o una cantidad equivalente en la divisa seleccionada por reserva de acuerdo con las condiciones de reembolso de la garantía. De lo contrario, NO se te reembolsará ningún importe cubierto por la garantía.</td> <td>Te abonaremos el 90 % del valor de la reserva original (cancelada) de acuerdo con las condiciones de reembolso de la garantía.</td> </tr> <tr> <td>Servicios adicionales específicos: cancelación voluntaria y tramitación de reembolsos – Tasa de gestión</td> <td>Si el valor de la reserva original (cancelada) es igual o superior a 20 € (o a una cantidad equivalente en la divisa seleccionada), la tasa de gestión corresponde al <strong>100 % del valor de la reserva</strong> original (cancelada) <strong>con un descuento de 10 €</strong> (o una cantidad equivalente en la divisa seleccionada). De lo contrario, la tasa de gestión ascenderá al <strong>100 % del valor de la reserva</strong> original (cancelada).</td> <td>Si el valor de la reserva original (cancelada) es igual o superior a 20 € (o a una cantidad equivalente en la divisa seleccionada), la tasa de gestión corresponde al <strong>100 % del valor de la reserva</strong> original (cancelada) <strong>con un descuento de 10 €</strong> (o una cantidad equivalente en la divisa seleccionada). De lo contrario, la tasa de gestión ascenderá al <strong>100 % del valor de la reserva</strong> original (cancelada).</td> <td>La tasa de gestión corresponde al 10 % del valor de la reserva original (cancelada).</td> </tr> <tr> <td>Servicios adicionales específicos: cambios en el vuelo (nueva reserva)</td> <td>Se considera como una solicitud de cancelación de la reserva o vuelo(s) originales bajo las condiciones de la tarifa Saver de Kiwi.com seguida por la compra de una nueva reserva o vuelo(s) a través de nuestros servicios. El importe del reembolso de la reserva o vuelo(s) originales (que se han reservado de nuevo) cubierto por la garantía se deducirá inmediatamente del precio total de la nueva reserva o vuelo(s).</td> <td>Se considera como una solicitud de cancelación de la reserva o vuelo(s) originales sin ningún cargo por tasas de gestión seguida por la compra de una nueva reserva o vuelo(s) a través de nuestros servicios. De acuerdo con las condiciones de reembolso de la Garantía Kiwi.com, el 100 % del importe de la reserva o vuelo(s) originales (que se han reservado de nuevo) se deducirá inmediatamente del precio total de la nueva reserva o vuelo(s).</td> <td>Se considera como una solicitud de cancelación de la reserva o vuelo(s) originales sin ningún cargo por tasas de gestión seguida por la compra de una nueva reserva o vuelo(s) a través de nuestros servicios. De acuerdo con las condiciones de reembolso de la Garantía Kiwi.com, el 100 % del importe de la reserva o vuelo(s) originales (que se han reservado de nuevo) se deducirá inmediatamente del precio total de la nueva reserva o vuelo(s).</td> </tr> <tr> <td>Servicios adicionales específicos: cambios en el vuelo (nueva reserva) – Tus obligaciones de pago</td> <td>Si el valor de la reserva o vuelo(s) originales (que se han reservado de nuevo) es igual o superior a 20 € (o a una cantidad equivalente en la divisa seleccionada), deberás abonar el <strong>precio total de la nueva reserva o vuelo(s) con un descuento de 10 €</strong>. De lo contrario, deberás abonar el <strong>precio total de la nueva reserva o vuelo(s) sin ningún descuento</strong>.</td> <td>Deberás abonar el precio total de la nueva reserva o vuelo(s) con un descuento correspondiente al 100 % del importe de la reserva o vuelo(s) originales (que se han reservado de nuevo).</td> <td>Deberás abonar el precio total de la nueva reserva o vuelo(s) con un descuento correspondiente al 100 % del importe de la reserva o vuelo(s) originales (que se han reservado de nuevo).</td> </tr> </table>",
2863 "content.legal.terms.article_4.paragraph_3": "Tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>: términos y condiciones generales. Ten en cuenta que: <ol> <li> La provisión de los servicios adicionales está sujeta a las disposiciones generales de estos Términos y condiciones (consulta los artículos 2.2 y 2.3). En caso de discrepancia entre esas disposiciones generales y la disposición específica de este artículo, prevalecerá la disposición específica. </li> <li> En el marco de la provisión de servicios adicionales específicos de cancelación voluntaria y tramitación de reembolsos, e independientemente del importe efectivamente reembolsado por parte de la compañía seleccionada como resultado de nuestros servicios adicionales específicos de cancelación voluntaria y tramitación de reembolsos, te aseguramos que te abonaremos por adelantado el importe del reembolso especificado por la Garantía Kiwi.com tan pronto como aceptemos tu solicitud de cancelación. </li> <li> En el marco de la provisión de servicios adicionales específicos de cancelación voluntaria y tramitación de reembolsos y/o de servicios adicionales específicos de cambios en el vuelo (nueva reserva), tenemos la autorización y el derecho exclusivos para realizar, a nuestro criterio, cualquier acción razonable para recaudar (con la posible cooperación de un tercero) el reembolso por parte de las compañías seleccionadas correspondientes. Esto incluye el reembolso de cualquier parte de la tarifa (como tasas aeroportuarias, impuestos locales o recargos que formen parte de esa tarifa) para los vuelos específicos no utilizados que no admiten cancelaciones ni cambios según los términos y condiciones de las respectivas compañías seleccionadas. Los reembolsos recaudados de las compañías seleccionadas se utilizarán para proporcionarte nuestro reembolso del importe cubierto por la Garantía Kiwi.com. </li> <li> El importe de la tasa de gestión por los servicios adicionales específicos de cancelación voluntaria y tramitación de reembolsos se cobrará una vez que hayamos completado la recaudación de los reembolsos por parte de las compañías seleccionadas correspondientes. Los reembolsos recaudados de las compañías seleccionadas que superen el importe garantizado del reembolso que te proporcionaremos se utilizarán para el cobro de nuestra tasa de gestión. Si la tasa de gestión no queda totalmente cubierta, renunciaremos a la parte restante de la tasa de gestión. Te aseguramos que no tendrás obligación de abonarnos posteriormente ninguna parte de la tasa de gestión ni de devolvernos ninguna parte del importe de reembolso garantizado que hayas recibido. </li> <li> En el marco de la provisión de servicios adicionales específicos de cambios en el vuelo (nueva reserva), si el importe garantizado del reembolso por la reserva o vuelo(s) originales (que se han reservado de nuevo), que se deducirá del precio total de la nueva reserva o vuelo(s), supera el precio total de la nueva reserva o vuelo(s), no te reembolsaremos la diferencia. </li> <li> El valor de la reserva sobre el cual calculamos el importe garantizado del reembolso y el importe de la tasa de gestión para servicios adicionales específicos representa las tarifas base de los billetes y de cualquier servicio relacionado con el transporte incluido en la reserva o vuelo(s) cancelados o reservados de nuevo, además de las tasas aeroportuarias, los cargos por combustible y el IVA. Las tarifas por nuestros servicios, las tasas de gestión y los precios de nuestros paquetes de servicios no son reembolsables en ningún caso. </li> </ol>",
2864 "content.legal.terms.article_4.paragraph_4": "Tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>: exenciones y limitaciones. Ten en cuenta que: <ol> <li> No te proporcionaremos servicios adicionales específicos de cancelación voluntaria y tramitación de reembolsos ni servicios adicionales específicos de cambios en el vuelo (nueva reserva) si (i) recibimos tu solicitud con menos de 48 horas de antelación respecto a la salida del primer vuelo (de ida) de tu itinerario, o (ii) en casos en que cualquier vuelo de tu reserva se vea afectado por un retraso, cambio o cancelación como consecuencia de circunstancias extraordinarias que no se podrían haber evitado ni siquiera tomando todas las medidas razonables. Estas circunstancias podrán darse, en particular, en situaciones de inestabilidad política, condiciones meteorológicas incompatibles con la operación del vuelo afectado, riesgos de seguridad, problemas inesperados de seguridad del transporte, huelgas que afecten a las operaciones de la compañía aérea o limitaciones significativas de las operaciones de los aeropuertos, estaciones de tren y autobús o de cualquier otro lugar de tránsito, así como quiebra y/o insolvencia o suspensión del 50 % o más de los vuelos totales de la compañía seleccionada, o cualquier otro efecto que limite o impida a la compañía seleccionada u operadora proporcionar sus servicios. Ten en cuenta que, en estos casos, haremos todo lo posible para recomendarte un medio de transporte alternativo con el fin de eliminar las molestias que estas circunstancias te puedan causar. </li> <li> Los términos y condiciones de la provisión de servicios adicionales específicos de cancelación voluntaria y tramitación de reembolsos bajo las tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> solo son aplicables a la cancelación de la reserva completa. No te proporcionaremos estos servicios adicionales específicos si solicitas la cancelación parcial de tu reserva (es decir, solo para algunos de los vuelos o pasajeros incluidos). </li> <li> Te proporcionaremos los servicios adicionales específicos de cambios en el vuelo (nueva reserva) bajo los términos y condiciones de la respectiva tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> solo para el cambio de reserva solicitado para la reserva completa o para cualquier vuelo incluido en la reserva, siempre que el cambio solicitado para esos vuelos no afecte negativamente a la posibilidad de usar cualquier otro vuelo incluido en la reserva. Evaluaremos esta circunstancia a nuestro exclusivo criterio basándonos en una consideración razonable que incluirá (aunque no de forma exclusiva) la valoración de los tiempos mínimos de conexión en los destinos intermedios de tu itinerario. No te proporcionaremos servicios adicionales específicos de cambios en el vuelo (nueva reserva) solo para algunos de los pasajeros incluidos en la reserva. </li> <li> Los términos y condiciones de la provisión de servicios adicionales específicos de cambios en el vuelo (nueva reserva) bajo las tarifas <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> Standard o Flexi son aplicables a tu primera solicitud de nueva reserva para todos los vuelos de la reserva.<a href=\"https://www.kiwi.com\"></a> Cualquier solicitud que envíes después de esa primera solicitud de nueva reserva para un vuelo incluido en tu reserva original, o cualquier solicitud posterior de servicios adicionales específicos de cancelación voluntaria y tramitación de reembolsos relativos a tu reserva, se procesará de acuerdo con las condiciones de la tarifa de billete Saver de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>. </li> <li> Los términos y condiciones de la provisión de servicios adicionales específicos de cancelación voluntaria y tramitación de reembolsos bajo cualquiera de las tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> no son aplicables a los reembolsos y ofertas de transporte alternativo proporcionados por nosotros en virtud de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>. </li> <li> Nuestra oferta para la provisión de servicios adicionales específicos bajo los términos y condiciones de cualquiera de las tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> se realiza bajo el supuesto de que tú actúas de buena fe. Si, a nuestro exclusivo criterio, sospechamos que has seleccionado la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> específica y/o solicitado el servicio adicional específico y/o que posteriormente has actuado de mala fe, podremos dejar en suspenso todos nuestros pagos o liquidaciones de tus reclamaciones del importe de reembolso garantizado durante el periodo necesario para investigar el problema. Si, sobre la base de nuestra investigación, llegamos a la conclusión de que las sospechas estaban justificadas con una certeza razonable, podremos retener o reclamar el importe garantizado del reembolso ya proporcionado, así como la tasa de gestión adicional. En esta situación, no tendrás derecho a ninguna compensación ni reembolso. Se considerará que has actuado de mala fe especialmente en los siguientes casos: <ol> <li> Si seleccionas las tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> Standard o Flexi y realizas más de tres reservas con itinerarios de vuelo solapados con la intención inicial de utilizar solo uno o ninguno de ellos y cancelar las reservas restantes.<a href=\"https://www.kiwi.com\"></a> </li> <li> Si (tú solo o en colaboración con terceros) realizas reservas y posteriormente solicitas la provisión de servicios adicionales específicos con la intención inicial de perjudicarnos económicamente o con la única intención de obtener un beneficio económico. </li> <li> Si utilizas los vuelos que has solicitado que cancelemos en el marco de la provisión de nuestros servicios adicionales específicos y has recibido el importe del reembolso cubierto por la Garantía Kiwi.com. </li> <li> Si cancelas cualquiera de tus vuelos y solicitas o recaudas por tu cuenta los reembolsos correspondientes por parte de las compañías seleccionadas mientras, al mismo tiempo, también nos solicitas a nosotros la provisión de nuestros servicios adicionales específicos y te proporcionamos el importe del reembolso cubierto por la Garantía Kiwi.com. </li> </ol> </li> </ol>",
2865 "content.legal.terms.article_4.paragraph_5": "Adquisición de paquetes de servicios. Te ofrecemos la opción de recibir nuestros servicios de atención al cliente y servicios adicionales estándar (pero no los servicios adicionales específicos) bajo unos términos y condiciones más favorables mediante la compra de uno de nuestros dos paquetes de servicios disponibles. Las tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> Standard y Flexi ya incluyen los paquetes de servicio respectivos (consulta el artículo 4.2). Por lo tanto, solo te ofreceremos estos dos paquetes de servicio por separado durante el proceso de reserva si seleccionas la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> Saver.<a href=\"https://www.kiwi.com\"></a> Si seleccionas la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> Standard, en el proceso de reserva también se te ofrecerá la posibilidad de adquirir el paquete de servicios Superior (el de nivel más alto). Por otro lado, una vez efectuada la reserva, siempre puedes comprar el correspondiente paquete de servicios de nivel superior para tu reserva activa desde la sección de nuestra web destinada la gestión de las reservas o poniéndote en contacto con nosotros a través de nuestros servicios de atención al cliente. Si nos solicitas la provisión de servicios adicionales estándar, a nuestro exclusivo criterio podemos ofrecerte el paquete de servicios específico si consideramos que en última instancia puede ser una solución más favorable para tu solicitud. Sin embargo, no estamos obligados a hacerlo y, por lo tanto, no asumimos ninguna responsabilidad derivada de tu decisión de adquirir (o no) el paquete de servicios específico. Ten en cuenta que: <ol> <li> Los paquetes de servicios se harán efectivos cuando hayas realizado el pago de su precio, que se te indicará claramente antes de que completes la compra. </li> <li> Nuestros derechos y obligaciones mutuos en virtud del contrato de servicios no se ven afectados de ninguna manera por la compra de un paquete de servicios. </li> <li> Nuestros derechos y obligaciones mutuos en virtud de los artículos 5 y 6 en relación con la provisión de los servicios opcionales, incluida la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>, no se ven afectados de ninguna manera por la compra de un paquete de servicios. </li> </ol>",
2866 "content.legal.terms.article_4.paragraph_6": "Paquetes de servicios: términos y condiciones específicos. Puedes comprar cualquiera de los siguientes paquetes de servicios (paquete de servicios Plus y paquete de servicios Superior):<table class=\"context-legal-table\"> <tr> <th>Servicios por defecto / Paquetes de servicios:</th> <th>Servicios básicos (por defecto)</th> <th>Paquete de servicios Plus</th> <th>Paquete de servicios Superior</th> </tr> <tr> <td>Tasa de gestión por servicios adicionales estándar</td> <td>30 € (treinta euros) por cada solicitud de cualquier servicio adicional estándar por reserva</td> <td>10 € (treinta euros) por cada solicitud de cualquier servicio adicional estándar por reserva</td> <td>SIN TASA DE GESTIÓN</td> </tr> <tr> <td>Servicio de atención al cliente: disponibilidad del canal de asistencia telefónica (consulta el artículo 1.2.13)</td> <td>BÁSICO</td> <td>TOTAL</td> <td>TOTAL</td> </tr> <tr> <td>Servicio de atención al cliente: prioridad de llamada (consulta el artículo 1.2.13)</td> <td>Baja</td> <td>Media</td> <td>Alta</td> </tr> <tr> <td>Servicio de atención al cliente: disponibilidad del canal de asistencia por correo electrónico</td> <td>NO</td> <td>SÍ</td> <td>SÍ</td> </tr> </table>",
2867 "content.legal.terms.article_4.paragraph_7": "Paquetes de servicios: términos y condiciones generales. La provisión de los servicios adicionales está sujeta a las disposiciones generales de estos Términos y condiciones (consulta los artículos 2.2 y 2.3). En caso de discrepancia entre esas disposiciones generales y la disposición específica de este artículo, prevalecerá la disposición específica.",
2868 "content.legal.terms.article_4.paragraph_8": "Tramitación de reembolsos por no presentación. Si no has utilizado alguno de tus vuelos no cancelados que hayas reservado con nosotros y tu caso no está cubierto por la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> de acuerdo con los artículos 5 y 6, nos autorizas e invitas a que solicitemos y recaudemos en tu nombre todos los reembolsos disponibles por los vuelos específicos (incluido el reembolso de tasas aeroportuarias, impuestos locales y otros recargos que formen parte de esa tarifa) por parte de las compañías seleccionadas respectivas (en adelante, «reembolsos por no presentación»). Sin embargo, esto no será posible hasta que hayan transcurrido quince días a partir de la salida programada del (tramo de ida del) primer vuelo correspondiente (a menos que hayas solicitado explícitamente que llevemos a cabo la tramitación antes de ese periodo). Aceptas que te cobremos la tarifa de tramitación especial de estos reembolsos por no presentación, que asciende a 59 € (cincuenta y nueve euros) por cada vuelo. Esa tarifa se deducirá exclusivamente del importe efectivamente recaudado del reembolso por no presentación. Si la tarifa por la tramitación especial supera el importe total del reembolso por no presentación recaudado por nosotros, renunciaremos a la parte de esa tarifa correspondiente al importe de la diferencia, de manera que el importe final de la tarifa nunca supere el importe efectivamente recaudado del reembolso por no presentación. Ten en cuenta que tienes derecho a ponerte en contacto en primer lugar con las compañías seleccionadas correspondientes para reclamar estos reembolsos por no presentación sin nuestra ayuda. En este caso, quedaremos exentos de la autorización antes mencionada.",
2869 "content.legal.terms.article_4.subtitle": "Creemos que tú eres quien debe decidir qué nivel de nuestros servicios de atención al cliente quieres utilizar, bajo qué condiciones podrás recibir nuestros servicios adicionales y, en última instancia, por cuáles de nuestros servicios estás dispuesto a pagar un precio adicional. Por lo tanto, te ofrecemos varias opciones que determinan el alcance y las condiciones de la provisión de nuestros servicios de atención al cliente y servicios adicionales, lo cual influirá en el precio total de tu reserva. Para aprovechar esas opciones, puedes seleccionar cualquiera de nuestras tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> y/o adquirir uno de nuestros paquetes de servicios. De esta manera, dispones de una forma efectiva de reflejar tus necesidades potenciales de flexibilidad de la reserva y su complementación con servicios de viaje, la posibilidad de cambio o cancelación a través de nuestros servicios adicionales, la evaluación de tus necesidades de tratamiento prioritario por parte de nuestro departamento de atención al cliente o, a un nivel básico, tu presupuesto disponible. Te recomendamos que te familiarices de antemano con las condiciones y limitaciones de las tarifas de billete y paquetes de servicios ofrecidos por <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>, que se especifican en este artículo y te serán claramente comunicadas antes de la selección o compra de cualquiera de ellos para que puedas elegir el que mejor se adapte a tus necesidades.",
2870 "content.legal.terms.article_4.title": "Artículo 4. Tarifas de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> y paquetes de servicios: términos y condiciones específicos para la provisión de nuestros servicios de atención al cliente y servicios adicionales",
2871 "content.legal.terms.article_5.paragraph_1": "Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>. En particular, la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> solo puede aplicarse en caso de situaciones cubiertas, que se dividen en dos categorías según la gravedad: <br><br> <strong>Escenario A (más de 48 horas antes de la salida)</strong> <br><br> Más de 48 horas antes de la salida – La Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> estipulada en este artículo 5.1 a) solo se aplica a los cambios o cancelaciones de vuelos que la compañía correspondiente haya anunciado con más de 48 horas de antelación respecto a la salida del primer vuelo afectado y que podrían impedirte llegar a tu destino o provocar que tu llegada se produjera con más de 24 horas de diferencia respecto a la hora de llegada prevista. Es decir, los cambios o cancelaciones harían que perdieras las conexiones o que se cancelasen tus vuelos (en adelante, «Escenario A»). <br> Si recibes una notificación de un cambio o cancelación de tus vuelos en un Escenario A, deberás informarnos de ello cuanto antes por teléfono o correo electrónico, disponibles en función del nivel de servicio de atención al cliente <br> que hayas elegido/adquirido como parte de la tarifa de billete o el paquete de servicios de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>. Si no nos informas sin demora sobre estos cambios o cancelaciones de tus vuelos, no tendrás derecho a la aplicación de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>. Si nosotros recibimos la notificación sobre el cambio o cancelación de un vuelo antes que tú en un Escenario A, nos pondremos en contacto contigo en un plazo de tiempo razonable tras recibir la notificación. <br> En cualquier caso, una vez que hayamos recibido información sobre cambios o cancelaciones de vuelos en un Escenario A, y si la situación cumple las condiciones, te ofreceremos una de las siguientes soluciones elegidas exclusivamente a nuestro criterio: <ol> <li> <strong>Buscaremos un transporte alternativo a tu destino.</strong> Si encontramos una alternativa razonable, podríamos ofrecerte un vuelo u otro medio de transporte alternativo a tu destino sin ningún cargo adicional para ti. En caso de que no podamos proporcionarte un vuelo u otro medio de transporte alternativo por Internet, puedes adquirir los billetes para el transporte alternativo hasta tu lugar de destino original (según lo acordado entre tú y nosotros) en el aeropuerto o lugar de tránsito. Si lo consideramos procedente, podremos reembolsarte el precio de esos billetes bajo las condiciones del artículo 6. Ten en cuenta que no cubriremos servicios extra ni ninguna mejora sobre los billetes alternativos acordados. </li> <li> <strong>Podemos ofrecerte un reembolso que llegaría como máximo hasta el precio que hayas pagado por todos los vuelos no utilizados según las condiciones del artículo 6.</strong> Esta solución será la que probablemente te propongamos (a nuestro criterio) si no tenemos capacidad para ofrecerte un transporte alternativo razonable. </li> </ol> <br> Deberás respondernos rápidamente tras recibir las soluciones que te ofrezcamos bajo la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>. En cualquiera de los casos, tendrás que ponerte en contacto con nosotros dentro de un plazo de 24 horas desde el envío de nuestra primera notificación sobre las soluciones ofrecidas de acuerdo con el artículo 5.3, o en un plazo de tiempo razonablemente más breve antes de la hora de salida prevista del primer vuelo siguiente. Pasadas esas 24 horas o cualquier plazo de respuesta inferior, la oferta quedará anulada y no tendrás derecho a utilizar la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> a este respecto. <br><br> <strong>Escenario B (menos de 48 horas antes de la salida)</strong> <br><br> Menos de 48 horas antes de la salida – La Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> estipulada en este artículo 5.1 b) solo se aplica a los retrasos o cancelaciones de vuelos que la compañía correspondiente haya anunciado con una antelación de 48 horas o menos respecto a la salida del primer vuelo afectado y/o después de la salida de ese vuelo, y que podrían impedirte llegar a tu destino o provocar que tu llegada se produjera con más de 24 horas de diferencia respecto a la hora de llegada prevista. Es decir, los retrasos o cancelaciones harían que perdieras las conexiones o que se cancelasen tus vuelos (en adelante, «<strong>Escenario B</strong>»). <br> En este caso, si recibes una notificación de un retraso o cancelación de tu vuelo en un Escenario B, deberás informarnos de dicho retraso o cancelación lo antes posible por teléfono o por el canal de comunicación designado para ello, el chat en línea disponible en la sección de nuestra web destinada a gestionar tus reservas. Si no nos informas sin demora sobre estos retrasos o cancelaciones de tus vuelos, no tendrás derecho a la aplicación de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>. Si nosotros recibimos la notificación sobre el retraso o cancelación de un vuelo antes que tú en un Escenario B, nos pondremos en contacto contigo en un plazo de tiempo razonable tras recibir la notificación. <br> Una vez que hayamos recibido información sobre retrasos o cancelaciones de vuelos en un Escenario B, podrás escoger una de las siguientes soluciones a tu criterio: <ol> <li>Buscaremos un transporte alternativo a tu destino y, si encontramos una alternativa razonable, podríamos ofrecerte un vuelo u otro medio de transporte alternativo a tu destino sin ningún cargo adicional para ti. En caso de que no podamos comprar por Internet el vuelo u otro medio de transporte alternativo que te hayamos ofrecido, puedes adquirir los billetes para el transporte alternativo hasta tu lugar de destino original (según lo acordado entre tú y nosotros) en el aeropuerto o lugar de tránsito. Si lo consideramos procedente, podremos reembolsarte el precio de esos billetes bajo las condiciones del artículo 6. Si no encontramos alternativas razonables de vuelos u otros medios de transporte debido a una diferencia de precio desproporcionada entre la posible alternativa de transporte y el precio original de los vuelos no utilizados, estamos dispuestos a acordar contigo una contribución proporcional a los costes asociados al transporte alternativo acordado entre tú y nosotros. Esta opción se determinará y acordará valorándola caso por caso. Ten en cuenta que no cubriremos servicios extra ni ninguna mejora sobre los billetes alternativos acordados. En situaciones excepcionales, si un vuelo queda cancelado o pierdes una conexión debido a un retraso y no consigues contactar con nosotros, podrás adquirir los billetes del transporte alternativo sin acordarlo previamente con nosotros. En ese caso, podríamos reembolsarte el importe de esos billetes del transporte alternativo hasta un valor equivalente al doble del precio original de los vuelos no utilizados hasta tu destino. Podrás optar a este reembolso bajo las condiciones del artículo 6 únicamente después de facilitarnos una justificación suficiente de tu incapacidad para contactar con nosotros y de proporcionar pruebas por escrito de tu compra del transporte alternativo a tu destino, junto con la prueba del retraso o cancelación del vuelo original. Ten en cuenta que la evaluación de tu capacidad para contactarnos en estos casos excepcionales depende exclusivamente de nuestro criterio.</li> <li>Te reembolsaremos el precio que hayas pagado por todos los vuelos no utilizados según las condiciones del artículo 6. Esta es la solución que deberías escoger si no somos capaces de ofrecerte un transporte alternativo razonable.</li> </ol> <br> Deberás respondernos rápidamente con tu decisión tras recibir nuestra información acerca de la solución ofrecida. En cualquiera de los casos, tendrás que hacerlo en un plazo máximo de 24 horas desde el envío de nuestra notificación de acuerdo con el <br> artículo 5.3, o en un plazo de tiempo razonablemente más breve antes de la hora de salida prevista del primer vuelo siguiente. Pasadas esas 24 horas o cualquier plazo de respuesta inferior, la oferta quedará anulada y ya no tendrás derecho a utilizar la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> a este respecto.",
2872 "content.legal.terms.article_5.paragraph_2": "Rutas con múltiples destinos. En caso de que se produzca un retraso, cambio o cancelación de los vuelos hasta tu destino intermedio, este se considerará el destino final y la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> se aplicará según corresponda. No obstante, ten en cuenta que, debido a la naturaleza de los itinerarios con múltiples destinos y al hecho de que un cambio o cancelación de vuelos de tu itinerario puede afectar a cualquiera de los vuelos anteriores o posteriores, incluidos los vuelos a otros destinos intermedios, no podemos garantizar los horarios y la existencia de todos los vuelos a tus destinos intermedios. En cuanto tengas constancia de cualquier cambio o cancelación de vuelos, ponte en contacto con nosotros lo antes posible para que nuestro equipo de atención al cliente pueda resolver la situación. Haremos todo lo posible por encontrar una oferta y proponerte una solución que se ajuste a tus preferencias. Sin embargo, ten en cuenta que las opciones son limitadas en cuanto a las posibles alternativas razonables dada la naturaleza de los itinerarios con múltiples destinos.",
2873 "content.legal.terms.article_5.paragraph_3": "Comunicación y notificaciones. A falta de pruebas de recepción anterior, cualquiera de nuestras notificaciones u otras comunicaciones que te hayamos enviado o transmitido por cualquier medio se considerará entregada en la fecha y hora de su transmisión con confirmación de transmisión ininterrumpida (si la notificación se envía por medio de un método de comunicación a distancia), o en el día y hora en que la confirmación de devolución haya sido rechazada injustamente. En cualquiera de los casos, la notificación se considerará entregada transcurrido un plazo de 24 horas después de que te la hayamos enviado por correo electrónico, mensaje de texto (SMS) u otro método de comunicación a distancia a la dirección de correo electrónico, el número de teléfono u otro canal de comunicación que hayas indicado en la reserva o nos hayas comunicado previamente de otra forma. Para evitar toda duda, consideramos que nuestras notificaciones te han sido entregadas una vez hayan transcurrido 24 horas desde el envío de nuestra primera notificación relativa el asunto pertinente a tu correo electrónico, teléfono móvil u otro canal de comunicación. Si no nos respondes de acuerdo con lo establecido en los artículos 5.1 a) y 5.1 b), dejarás de tener derecho a la aplicación de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a>.",
2874 "content.legal.terms.article_5.paragraph_4": "Servicios opcionales especiales. Los servicios especificados en los artículos 5.4.1, 5.4.2 y 5.4.3 se podrán aplicar si se produce un Escenario B estipulado en el artículo 5.1 b) en el marco de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a>, si incluimos esos servicios al proporcionarte vuelos alternativos como solución ofrecida en un Escenario A estipulado en el artículo 5.1 a), o en otros casos en los que decidamos proporcionarte esos servicios. Nuestro departamento de atención al cliente puede activar estos servicios si te pones en contacto con nosotros debido a un retraso o cancelación de vuelos y no tienes justificación legítima para reclamar la provisión de servicios opcionales especiales. En este caso, la provisión de estos servicios es decisión nuestra exclusivamente y debe ser acordada previamente cuando te pongas en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. Ten en cuenta que, en caso de activación de estos servicios opcionales especiales, deberás cubrir los costes de su uso y proporcionarnos recibos que demuestren tus gastos. Te reembolsaremos los costes en función de esos recibos y hasta el importe especificado a continuación. <ol> <li> Alojamiento para una noche – Esta opción podría estar disponible si el vuelo sufre un retraso o cancelación con poca antelación, dejándote tirado en el aeropuerto o la estación de tren durante la noche, y si el vuelo alternativo sale después de medianoche (0:00) y tienes que quedarte en el aeropuerto o la estación de tren durante más de 8 horas. También te podremos facilitar el alojamiento si (i) has aceptado un cambio que te ofrezcamos nosotros para un vuelo que salga al día siguiente y (ii) has aceptado nuestra oferta de reservar una habitación de hotel por tu cuenta pagada por nosotros. </li> <li> Transporte alternativo – Si no nos es posible reservar una conexión porque a) todos los vuelos razonables están agotados o b) no existe ese viaje para el día en cuestión, podemos valorar opciones alternativas desde otros aeropuertos o estaciones de tren de la zona. En este caso, y bajo la condición de que hayas acordado previamente todos los costes con nuestro departamento de atención al cliente, podemos contribuir al coste del método de transporte que hayas escogido para el traslado entre aeropuertos y/o estaciones de tren. El método de transporte puede ser tren, autobús o taxi, e incluirá a todos los pasajeros que figuren en el itinerario que hayas reservado con nosotros. El límite máximo de este transporte alternativo será de 100 € (cien euros), incluidos todos los pasajeros. </li> <li> Compensación por comidas y bebidas – Si el vuelo de conexión se retrasa en más de 4 horas, cubriremos los costes de comida y bebidas hasta un total de 10 € (diez euros) por pasajero incluido en la reserva que hayas realizado con nosotros. </li> </ol> <br> Si la compañía seleccionada te ofrece alguna de las alternativas mencionadas, quedamos exentos de toda responsabilidad de compensación o reembolso para contigo.",
2875 "content.legal.terms.article_5.paragraph_5": "Tiempo mínimo de procesamiento de vuelos alternativos. Ten en cuenta que, en los casos en que reservemos vuelos alternativos como solución ofrecida en el marco de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>, podremos tramitar las reservas con las compañías correspondientes en el tiempo mínimo de procesamiento de reservas de esos vuelos, que es de 8 horas. Si te ofrecemos la opción de escoger vuelos alternativos, debes saber que haremos todo lo posible para formalizar las reservas correspondientes en el menor tiempo posible. Sin embargo, no podemos garantizar que consigamos reservar vuelos alternativos que salgan antes de 8 horas desde el momento en que te pongas en contacto por primera vez con nuestro servicio de atención al cliente o en que entres en la sección de nuestra web destinada a la gestión de las reservas para seleccionar la opción de vuelos alternativos.",
2876 "content.legal.terms.article_5.subtitle": "Una parte fundamental de nuestro servicio es ofrecerte itinerarios de vuelo personalizados que te permitan evaluar y gestionar el riesgo de pérdida de conexiones de vuelo y otras complicaciones que puedan afectar a tu plan de viaje. Si no logramos proporcionarte esta parte de nuestro servicio y tu reserva se ve afectada por un cambio, retraso o cancelación de un vuelo (o de cualquier otro medio de transporte), te ofreceremos un servicio de asistencia exclusivo (de acuerdo con los términos que se detallan en este artículo 5) denominado Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> (en adelante, la «Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a>»). El objetivo y el alcance de nuestra <strong>Garantía</strong> <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> es asegurar que llegues a tu destino final o que recibas un reembolso que puede ascender hasta el precio total que has pagado. Con este fin, en situaciones en las que tus vuelos sufran modificaciones, retrasos o cancelaciones, con la activación de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> nos comprometemos a ofrecerte vuelos u otros medios de transporte alternativos razonables hasta tu destino, o bien un reembolso que puede llegar hasta el precio abonado por los vuelos no utilizados. En virtud de los términos y condiciones aquí establecidos, te garantizamos que te ofreceremos una solución a las situaciones cubiertas por la garantía (especificadas más adelante) que podrían afectar negativamente a tu llegada a destino. No obstante, la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> solo se podrá aplicar en los casos en los que los vuelos sufran cambios, retrasos o cancelaciones debidos a factores que puedan producirse en el transcurso habitual del transporte. Por lo tanto, el efecto de la aplicación de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> puede quedar limitado en situaciones de fuerza mayor (consulta el artículo 6.3). Además, la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> no es aplicable en casos en los que realices cambios en los horarios de los vuelos sin nuestra aprobación previa o por medio de nuestro departamento de atención al cliente.",
2877 "content.legal.terms.article_5.title": "Artículo 5. Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> y servicios opcionales: retrasos y cancelaciones",
2878 "content.legal.terms.article_6.paragraph_1": "Política de reembolso de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a>. Te garantizamos el reembolso total o parcial del precio de los billetes a tu destino como solución seleccionada para tu situación dentro del marco de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a>, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: <ol> <li> Los billetes adquiridos deben corresponder a un vuelo que te ofrezcamos nosotros. Si surgen problemas después de que hayas hecho cambios en el horario de la ruta reservada con nosotros sin nuestra ayuda, directamente con la compañía seleccionada u operadora y sin nuestra aprobación previa, la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> quedará anulada y no tendrás derecho a ningún reembolso por nuestra parte. </li> <li> Tenemos que recibir tu solicitud de reembolso dentro de los 14 días posteriores a la fecha en la que deberías haber llegado a destino según el plan de vuelo original. </li> <li> Además de la solicitud de reembolso, deberás enviarnos una copia clara e inteligible del recibo de pago del vuelo u otro medio de transporte alternativo y del billete del vuelo u otro medio de transporte alternativo. Al menos uno de estos documentos debe indicar claramente los datos del vuelo (en especial la fecha y la hora y el punto de salida y llegada) o de otro medio de transporte, el precio y el nombre del pasajero. </li> <li> En caso de que no te ofrezcamos un vuelo u otro medio de transporte alternativo, te reembolsaremos total o parcialmente el precio que pagaste inicialmente por el viaje bajo las condiciones aquí estipuladas. En esta situación, si el viaje incluye más de un tramo y ya has utilizado determinados vuelos, te reembolsaremos el precio original de los vuelos no utilizados. El posible reembolso del precio de compra original abonado por los vuelos respectivos se usará para pagar los vuelos alternativos/reembolsos en relación con la provisión de nuestra Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a>. </li> </ol>",
2879 "content.legal.terms.article_6.paragraph_2": "Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a>: excepciones. Si, tras formalizar el contrato de servicios con nosotros: <ol> <li> realizas cambios en los horarios de los vuelos por otro medio que no seamos nosotros, o </li> <li> realizas cambios en los datos de contacto con una de las compañías seleccionadas en relación con tu reserva, o </li> <li> realizas cambios en tu itinerario sin equipaje facturado (en particular, si añades equipaje al itinerario) o haces otros cambios en tus vuelos, nuestra oferta de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> descrita en el artículo 5 quedará automáticamente anulada y no podrás presentar ninguna reclamación sobre nuestra actuación con respecto a los servicios de la <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Garantía Kiwi.com</a>. Esta disposición no te impide comprar vuelos alternativos según lo especificado en los artículos 5.2 y 5.3. Si lo haces de acuerdo con estos Términos y condiciones, nuestra Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> seguirá siendo válida y aplicable. Por el contrario, si modificas los horarios de los vuelos originales de la reserva sin confirmarlo previamente con nuestro departamento de atención al cliente y sin su aprobación, la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> quedará anulada y estaremos exentos de toda responsabilidad en caso de que surja algún problema durante el viaje. </li> </ol>",
2880 "content.legal.terms.article_6.paragraph_3": "Limitación de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> – Fuerza mayor. Ten en cuenta que la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> no se aplica a los casos de retraso, cambio o cancelación de vuelos como consecuencia de circunstancias extraordinarias que no se podrían haber evitado ni siquiera tomando todas las medidas razonables. Estas circunstancias podrán darse, en particular, en casos de inestabilidad política, condiciones meteorológicas incompatibles con la operación del vuelo afectado, riesgos de seguridad, problemas inesperados de seguridad del transporte, huelgas que afecten a las operaciones de la compañía aérea o limitaciones significativas de las operaciones de los aeropuertos, estaciones de tren y autobús o de cualquier otro lugar de tránsito, así como quiebra y/o insolvencia o suspensión del 50 % o más de los vuelos totales de la compañía seleccionada, o cualquier otro efecto que limite o impida a la compañía seleccionada u operadora proporcionar sus servicios (en adelante, «fuerza mayor»). Ten en cuenta que, en estos casos, haremos todo lo posible para ofrecerte un vuelo y/u otro medio de transporte alternativos con el fin de eliminar las molestias que estas circunstancias te puedan causar. No obstante, no tenemos obligación de proporcionarte la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> ni de cubrir los gastos de los vuelos y/o otros medios de transporte alternativos en el caso de vuelos afectados por causas de fuerza mayor o de vuelos de conexión que no hayas podido utilizar por causas de fuerza mayor.",
2881 "content.legal.terms.article_6.paragraph_4": "Limitación de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> – Vuelos y conexiones emitidos como un único billete electrónico. Nuestra Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> descrita en el artículo 5 no se aplica a vuelos individuales ni de conexión identificados con un único billete electrónico de una aerolínea. La información sobre la inaplicabilidad de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> se proporciona durante el proceso de reserva para cada uno de los itinerarios de vuelos individuales y de conexión. Las compañías que ofrecen estos vuelos individuales o de conexión son totalmente responsables de todos los problemas que puedan surgir con ellos. En estos casos, deberás ponerte en contacto directamente con las compañías o aerolíneas que operan los vuelos. Ten en cuenta que, si pierdes uno de los vuelos de conexión de un billete electrónico de una aerolínea, quizá no se te permita utilizar alguno de los siguientes vuelos. En estos casos, tendrás que revisar la política de cada compañía seleccionada, ya que nosotros no somos responsables de los problemas que puedan surgir con relación a esta cuestión.",
2882 "content.legal.terms.article_6.paragraph_5": "Procedimiento y modalidad de reembolso. Si, de conformidad con estos términos y condiciones, tienes derecho a recibir un reembolso del precio abonado originalmente o a cualquier otra forma de reembolso (incluido, a título enunciativo, el importe de reembolso cubierto por la garantía), te lo haremos llegar a través del mismo método de pago que utilizaste para abonar el precio total. Por ejemplo: si pagaste con tarjeta, el reembolso se enviará a la cuenta que tengas asociada a la tarjeta de pago correspondiente; si pagaste con crédito de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>, te remitiremos el reembolso en forma de crédito de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> conforme a los términos del crédito de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> que puedes consultar <a href=\"https://go.kiwi.com/CreditsTC\">aquí</a>. Si pagaste tu reserva utilizando varios métodos de pago (por ejemplo, si usaste crédito de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> para realizar una parte del pago y abonaste el resto del importe del precio total con tarjeta), el reembolso deberá realizarse parcialmente a través de esos métodos de pago de forma proporcional a la parte del precio total que abonaras con cada uno de ellos. Por ejemplo, si pagaste la mitad del precio total de la reserva con crédito de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> y la otra mitad con tarjeta, te remitiremos un reembolso de la mitad del importe en forma de crédito de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> y te enviaremos el resto a la cuenta asociada a la tarjeta con la que pagaras. Este proceso puede tardar hasta 10 días laborables. Si un método de pago determinado no se puede utilizar, el reembolso se realizará mediante otro método mutuamente acordado entre tú y nosotros y se hará efectivo dentro de los 14 días posteriores al momento del acuerdo sobre el método de reembolso. Cabe mencionar que no tenemos ninguna responsabilidad en relación con la transferencia de los fondos, dado que no podemos influir en modo alguno sobre el proceso de transferencia del reembolso. Esa responsabilidad recae exclusivamente en las instituciones financieras encargadas de remitir la transacción de nuestra parte a la tuya. En el caso de que recibas crédito de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> de acuerdo con estos términos y condiciones, se te enviará conforme a las condiciones aquí dispuestas y a los términos del crédito de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> en la forma correspondiente, sin demora indebida y en un plazo máximo de 10 días laborables desde que enviaras tu solicitud legítima para obtenerlo o nos dieras tu consentimiento para ello, o desde la constitución de tu derecho a recibir el crédito de <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> según lo acordado entre tú y nosotros (si procede).",
2883 "content.legal.terms.article_6.paragraph_6": "Cesión de las reclamaciones ante las compañías seleccionadas. Una vez hayas solicitado el uso de los servicios opcionales en virtud de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a>, nos cedes todos tus derechos, títulos y reclamaciones ante las compañías seleccionadas en relación con la provisión de nuestros servicios de acuerdo con el Reglamento (CE) 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo del 11 de febrero de 2004, que establece las normas comunes de compensación y asistencia a los pasajeros en caso de denegación del embarque y de cancelación o retraso largo de vuelos y que sustituye al Reglamento (CEE) 295/91, o con el Reglamento de protección de pasajeros aéreos de la Agencia de Transportes de Canadá (SOR/2019-150), la Normativa turca sobre los derechos de los pasajeros aéreos (SHY-PASSENGER) publicada en el boletín oficial del 3 de diciembre de 2011, n.º 28131, o cualquier resolución similar aplicable en el ámbito nacional o internacional (ley, ordenanza, reglamento, tratado, precedente, etcétera) para la defensa legal de cualquier reclamación por tu parte frente a las compañías seleccionadas (en adelante, la «reclamación»). Con este fin, también aceptas facilitarnos a nosotros o a nuestros subcontratistas autorizados la ayuda necesaria para ejecutar las reclamaciones. Además, te comprometes a proporcionar toda la documentación y asistencia que se te solicite de forma razonable para que nosotros o nuestros subcontratistas autorizados podamos ejecutar, apelar o procesar de otro modo las posibles reclamaciones. Por otro lado, reconoces y asumes que la cesión de las reclamaciones y el compromiso de cooperación relacionado son requisitos previos a nuestra obligación de procesar tu solicitud de servicios opcionales en virtud de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a>, y aceptas que la cesión de las reclamaciones es una medida razonable y adecuada para la provisión de los servicios opcionales. En caso de que el importe recibido de las reclamaciones ejecutadas con éxito supere nuestros gastos en la resolución de tu situación tras la aplicación de los servicios opcionales en virtud de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a>, te transferiremos el importe sobrante de los fondos de la reclamación bajo solicitud por tu parte.",
2884 "content.legal.terms.article_6.paragraph_7": "Recuperación de reclamaciones ante compañías seleccionadas y otorgamiento de un poder notarial a Kiwi.com. Tras la formalización del contrato de servicios, te comprometes a: <ol> <li>Darnos tu autorización y otorgarnos un poder notarial para representarte en el proceso de ejecución de todas las reclamaciones frente las compañías seleccionadas y para ejercer en tu nombre todas las acciones legales y otros pasos necesarios para este fin, incluso en el caso de que ese poder notarial especial sea necesario para, entre otras cosas, la representación plena ante un tribunal sin limitaciones, la presentación de propuestas y solicitudes a los tribunales y la recepción de todos los pagos (en adelante, los «servicios de ejecución»).</li> <li>Reconocer y aceptar que, en el marco de la provisión de nuestros servicios de ejecución y en virtud del uso total o parcial del poder notarial que nos has otorgado, podemos ceder el derecho de representarte a terceros (por ejemplo, un asesor legal) seleccionados por nosotros si lo consideramos razonable para la provisión del servicio correspondiente de forma adecuada y oportuna.</li> <li>Facilitarnos a nosotros o a nuestros subcontratistas autorizados toda la cooperación, documentación e información solicitadas de forma razonable para que podamos representarte plenamente en la ejecución de las reclamaciones, y a otorgarnos un poder notarial adicional si fuera necesario.</li> <li>Aceptar que, por la provisión de los servicios de ejecución, tenemos derecho a una comisión del 35 % de las reclamaciones con resultado favorable. El artículo 6.7 no afectará a la cesión de reclamaciones en relación con tu solicitud de servicios opcionales bajo la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> según lo estipulado en el artículo 6.6.</li> <li>Autorizarnos a facilitar tus datos de contacto a AirHelp Limited, empresa registrada en Hong Kong con domicilio social en 9B Amtel Building, 148 Des Voeux Road Central, Central, Hong Kong (CB N.º 1926223, RC N.º 61625023-000), que podrá ponerse en contacto contigo para ofrecerte sus servicios en relación a los servicios de ejecución. Si no deseas que te proporcionemos nuestros servicios de ejecución, infórmanos al respecto para que los cancelemos. Si no recibimos notificación por tu parte de que no deseas recibir estos servicios en un plazo de 30 días tras la aparición de la situación que te da derecho a la reclamación, entenderemos que estás de acuerdo con que te proporcionemos estos servicios e iniciaremos la recuperación de la reclamación ante las compañías seleccionadas. </li> </ol>",
2885 "content.legal.terms.article_6.title": "Artículo 6. Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> y servicios opcionales: reembolsos y exenciones, limitaciones y recuperación de reclamaciones",
2886 "content.legal.terms.article_7.paragraph_1": "Declaramos y te garantizamos que proporcionaremos los servicios de intermediación utilizando personal con las capacidades, experiencia y cualificaciones requeridas y de forma profesional y competente de acuerdo con los estándares de la industria generalmente reconocidos para servicios similares, y que dedicaremos los recursos adecuados para cumplir con nuestras obligaciones en virtud del el contrato de servicios.",
2887 "content.legal.terms.article_7.paragraph_2": "Declaramos y te garantizamos que, en el marco de la provisión de nuestros servicios de intermediación, te proporcionaremos ÚNICAMENTE los documentos, la información y los datos necesarios para tu viaje mediado por nosotros de acuerdo con tus instrucciones y con la información que nos hayas facilitado en tu reserva según lo establecido en el artículo 1.2.1, a menos que posteriormente acordemos la provisión de los servicios adicionales por una tasa de gestión y estrictamente bajo las condiciones acordadas previamente por ti al elegir la tarifa de billete <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> y/o el paquete de servicios correspondientes.",
2888 "content.legal.terms.article_7.paragraph_3": "No seremos responsables por un incumplimiento de la garantía según lo establecido en los artículos 7.1 y/o 7.2, a menos que nos remitas una descripción razonable de los servicios defectuosos dentro de los 14 días posteriores al momento en que detectes, o debieras haber detectado, que los servicios eran defectuosos.",
2889 "content.legal.terms.article_7.paragraph_4": "De acuerdo con el artículo 7.3: <ol> <li> Volveremos a emitir nuevos billetes de transporte (o corregiremos la parte defectuosa de tu itinerario), o </li> <li> Te ofreceremos un crédito o reembolso del precio de esos billetes y servicios por el valor proporcional del contrato. </li> </ol>",
2890 "content.legal.terms.article_7.paragraph_5": "LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN EL ARTÍCULO 7.4 CONSTITUIRÁN LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN DEL CLIENTE Y TODA LA RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR DE SERVICIOS POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA TAL COMO ESTIPULA EL ARTÍCULO 7.1.",
2891 "content.legal.terms.article_7.title": "Artículo 7. Representación y garantía limitada",
2892 "content.legal.terms.article_8.subtitle": "<strong>EXCEPTUANDO LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN EL ARTÍCULO 5 Y LA GARANTÍA DEL ARTÍCULO 7 ANTERIOR, NO OTORGAMOS NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS, INCLUIDAS (A) GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, (B) GARANTÍA DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, (C) GARANTÍA DE TÍTULO, O (D) GARANTÍA CONTRA LA INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE TERCEROS, DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA POR LEY, CURSO DE ACUERDO, CURSO DE EJECUCIÓN, USO DEL COMERCIO O DE CUALQUIER OTRA MANERA.</strong> LA PROVISIÓN DE LOS SERVICIOS DE ATENCIÓN AL CLIENTE NO IMPLICA NINGUNA OBLIGACIÓN, REPRESENTACIÓN O GARANTÍA POR NUESTRA PARTE CON RESPECTO A LA PROVISIÓN DE NINGUNA INFORMACIÓN, COMUNICACIÓN O SERVICIOS SOLICITADOS QUE NO ESTÉN ESTABLECIDOS DE FORMA EXPLÍCITA EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.<br>TEN EN CUENTA QUE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE OFRECERTE (A NUESTRO EXCLUSIVO CRITERIO) UNOS TÉRMINOS Y CONDICIONES MÁS FAVORABLES QUE LOS AQUÍ RECOGIDOS PARA NUESTROS SERVICIOS, SERVICIOS ADICIONALES, SERVICIOS OPCIONALES Y CUALQUIER OTRO SERVICIO REGULADO POR ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. PODREMOS PROCEDER DE ESTE MODO EN CASOS CONCRETOS O EN EL MARCO DE UNA CAMPAÑA POR UN TIEMPO O EN UN TERRITORIO LIMITADOS, PERO SIEMPRE SIN PERJUICIO DEL TRATO QUE TE DISPENSEMOS A TI O A CUALQUIER OTRO CLIENTE EN EL FUTURO, O SIN ESTABLECER PRÁCTICAS VINCULANTES QUE PREVALEZCAN SOBRE LAS NORMAS AQUÍ DISPUESTAS. EN CUALQUIER MOMENTO Y A NUESTRO EXCLUSIVO CRITERIO, PODREMOS INTERRUMPIR O MODIFICAR DICHO TRATO VENTAJOSO SIN QUE ELLO AFECTE A LOS BENEFICIOS YA PROPORCIONADOS.",
2893 "content.legal.terms.article_8.title": "Artículo 8. Descargo de responsabilidad de garantías",
2894 "content.legal.terms.article_9.paragraph_1": "Reconoces que los términos y condiciones y las normas de transporte de una compañía seleccionada se aplicarán incondicionalmente a tu relación contractual con la compañía seleccionada, y que deberás estar al tanto de sus implicaciones antes de formalizar el contrato de servicios y completar la reserva. Al formalizar el contrato de servicios, reconoces que los vuelos incluidos en tu reserva podrán no formar parte de los «programas de viajero frecuente» de la compañía seleccionada. El artículo 6.1 también se aplica a los términos y condiciones de las aerolíneas, empresas ferroviarias o cualquier otra compañía de transporte que te ofrezcamos como consecuencia de (i) la aplicación de la Garantía <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> o (ii) un cambio voluntario de la reserva que tú hayas solicitado.",
2895 "content.legal.terms.article_9.paragraph_2": "Te proporcionaremos todos los documentos necesarios para tu viaje. No obstante, es tu responsabilidad comprobar que recibes todos los documentos y que son correctos. No somos responsables de ningún problema que te pueda surgir por no haber comprobado que tienes un pasaporte adecuado con suficiente validez (al menos seis meses), los visados necesarios u otros documentos de viaje requeridos por una aerolínea, una autoridad o el país de destino, incluidos los países de tránsito. Si no has recibido ninguna documentación por nuestra parte o bien crees que falta documentación o que no es exacta, deberás ponerte en contacto con nosotros de inmediato y haremos todo lo posible para proporcionarte toda la documentación necesaria. ",
2896 "content.legal.terms.article_9.title": "Artículo 9. Condiciones de transporte",
2897 "content.legal.terms_before_date": "Términos y condiciones aplicados antes del __date__",
2898 "content.legal_refer_friend.terms.article_1.paragraph_1": "<li> Estos Términos y condiciones especiales regulan la relación entre nosotros, la sociedad limitada Kiwi.com s.r.o., con CIF 29352886 y domicilio fiscal en Palachovo namesti 797/4, CP 625 00 Brno (República Checa), inscrita en el Registro Mercantil del tribunal regional de Brno con n.º de registro C 74565 y CIF CZ29352886 (en adelante «<strong>Kiwi.com</strong>», «<strong>nosotros</strong>», «<strong>nuestro</strong>» o «<strong>nos</strong>»), y tú como cliente con cuenta en Kiwi.com (en adelante «<strong>tú</strong>», «<strong>tu</strong>», «<strong>ti</strong>»); («<strong>tú</strong>», «<strong>tu</strong>» o «<strong>ti</strong>» también se podrán usar en referencia a una persona que participe en este programa por medio de la invitación que se describe a continuación). </li> <li> El Programa Recomienda a un amigo de Kiwi.com (el «<strong>Programa</strong>») te permite ganar saldo para tu cuenta de Kiwi.com (los «<strong>Fondos</strong>») en forma de créditos que podrás usar para la compra de los servicios o productos (la «Reserva») que ofrecemos en nuestro sitio web www.kiwi.com (la «<strong>web</strong>»). </li>",
2899 "content.legal_refer_friend.terms.article_1.title": "Disposiciones generales",
2900 "content.legal_refer_friend.terms.article_2.paragraph_1": "<li> Puedes recomendarnos a cualquiera de tus amigos (la «<strong>Recomendación</strong>») mediante el enlace de invitación que te facilitaremos con relación a este Programa. </li> <li> Aquellos de tus amigos con una cuenta Kiwi.com invitados a participar en el Programa (el <strong>«Amigo</strong>») obtendrán fondos por valor de 20 EUR para su primera reserva. Tú no podrás usar estos fondos en modo alguno y podremos rechazar el uso del cupón relativo a dichos fondos si tenemos sospechas razonables de que deseas usarlos en una reserva. </li> <li> Recibirás fondos por valor de 20 EUR por cada recomendación que dé lugar a una reserva de más de 200 EUR. </li>",
2901 "content.legal_refer_friend.terms.article_2.title": "¿Cómo se usa?",
2902 "content.legal_refer_friend.terms.article_3.paragraph_1": "<li>El Programa solo te permite recibir fondos hasta un total de 5000 EUR.</li> <li> El amigo solo podrá canjear los fondos en las 2 primeras semanas tras la recomendación. </li> <li> Los fondos solo se podrán usar en los primeros 12 meses tras ser abonados en la cuenta Kiwi.com respectiva. </li> <li> La recomendación solo se podrá usar a efectos personales y no comerciales. Nos reservamos el derecho a suspender o terminar el Programa o tu capacidad para participar en él en cualquier momento y por cualquier motivo si observamos alguna actividad que consideremos abusiva o fraudulenta. </li>",
2903 "content.legal_refer_friend.terms.article_3.title": "Limitaciones",
2904 "content.legal_refer_friend.terms.article_4.paragraph_1": "<li> Si participas en el Programa, aceptas que todas las cuestiones no cubiertas por estos Términos y condiciones especiales estarán sujetas a nuestros Términos y condiciones, que figuran en nuestra web. </li> <li> Al usar el Programa, declaras que has obtenido el consentimiento voluntario, específico, informado e inequívoco de todos los destinatarios de la invitación, cuya dirección de correo electrónico has introducido en el campo correo electrónico para recomendarles nuestros productos y servicios, es decir, para recibir la invitación en forma de correo electrónico. </li>",
2905 "content.legal_refer_friend.terms.article_4.title": "Términos generales",
2906 "content.magic_app_link.body": "Toca el botón del enlace mágico en la aplicación de correo electrónico de tu teléfono móvil. Al hacerlo, iniciarás sesión automáticamente.",
2907 "content.magic_app_link.title ": "¡Vaya! Tendrás que abrir el enlace mágico en tu móvil.",
2908 "content.media.alert.note": "Consulta los recursos de diseño actualizados de Kiwi.com en <a href=\"__url__\">Orbit Design System</a>",
2909 "content.media.alert.title": "Este boletín está anticuado",
2910 "content.mobile.app_store": "Disponible en App Store",
2911 "content.mobile.boarding_passes.text": "¿Alguna vez has sentido el pánico de no encontrar tus billetes? Olvídate de sustos, relájate y disfruta de un viaje sin estrés.",
2912 "content.mobile.boarding_passes.title": "Tarjetas de embarque",
2913 "content.mobile.bottom_background.title": "¡Haz las maletas!",
2914 "content.mobile.explore_function.text": "Lánzate a lo desconocido con la información privilegiada de un residente local, o encuentra puntos de conexión a la red eléctrica o Wi-Fi. Regálate en la sala VIP del aeropuerto: ¡te lo mereces!",
2915 "content.mobile.explore_function.title": "Siéntete como en casa",
2916 "content.mobile.feature.mobile_deals.text": "Accede a grandes ofertas y códigos promocionales. Nos gusta mimar a los usuarios de nuestra aplicación.",
2917 "content.mobile.feature.mobile_deals.title": "Ofertas solo para móvil",
2918 "content.mobile.google_play": "Consíguela en Google play",
2919 "content.mobile.header.explore_airport.subtitle": "Lleva contigo mapas e información útil sobre el aeropuerto.",
2920 "content.mobile.header.explore_airport.title": "Oriéntate en el aeropuerto",
2921 "content.mobile.header.explore_destination.subtitle": "Organiza visitas a los puntos de interés más populares. Descubre las actividades y atractivos locales.",
2922 "content.mobile.header.explore_destination.title": "Explora tu destino",
2923 "content.mobile.header.manage_booking.subtitle": "Añade equipamiento deportivo, instrumentos musicales, cochecitos de bebé y otros artículos en Gestionar mi reserva.",
2924 "content.mobile.header.manage_booking.title": "Gestiona tu reserva",
2925 "content.mobile.header.subtitle": "Mantén tu información organizada mientras exploras el planeta",
2926 "content.mobile.header.title": "Atrévete a descubrir el mundo",
2927 "content.mobile.instabooking.text": "¡Olvídate de formularios! Completa tu reserva con un simple toque.",
2928 "content.mobile.instabooking.title": "Reserva en un plis",
2929 "content.mobile.mobile_app": "Aplicación móvil Kiwi.com",
2930 "content.mobile.price_alerts.text": "Las alertas te ahorrarán tiempo y dinero. Con la aplicación podrás configurarlas y administrarlas fácilmente.",
2931 "content.mobile.price_alerts.title": "Alertas de precios",
2932 "content.mobile.subtitle": "Mantén tu información organizada mientras exploras el mundo",
2933 "content.mobile.title": "Lánzate al mundo de los viajes",
2934 "content.mobile.travel_services.text": "Consigue precios fantásticos en hoteles, alquiler de coches, taxis, aparcamiento en el aeropuerto, traslados y salas VIP. Tu vuelo no es más que una pieza del rompecabezas.",
2935 "content.mobile.travel_services.title": "Servicios de viaje",
2936 "content.mobile.trip_notifications.text": "Evita las tasas por el check-in en el aeropuerto y otras sorpresas desagradables. Tenlo todo bajo control.",
2937 "content.mobile.trip_notifications.title": "Avisos de viaje",
2938 "content.pages.about.quote_business_insider": "Es una de esas empresas que te hace pensar \"¿Por qué nadie ha pensado esto antes?\"",
2939 "content.pages.about.quote_ny_times": "...básicamente te ayuda a averiguar adónde puedes ir con tu presupuesto",
2940 "content.pages.about.quote_today": "...su itinerario puede incluir conexiones con compañías aéreas que no cooperan entre sí, a diferencia de las búsquedas estándar. El resultado es una serie de vuelos de conexión económicos para llevarle a donde desea ir.",
2941 "content.pages.about.title": "Acerca de __companyName__",
2942 "content.pages.account.title": "Cliente",
2943 "content.pages.business.title": "B2B y asociación",
2944 "content.pages.careers.title": "Trabaja con nosotros",
2945 "content.pages.cookies.title": "Política de cookies",
2946 "content.pages.feedback.extra_categories_note": "Las categorías relacionadas con la reserva estarán disponibles tras la verificación.",
2947 "content.pages.feedback.get_support": "Obtener asistencia de __companyName__",
2948 "content.pages.feedback.phones_locked.button_text": "Verificar y ver los datos de contacto",
2949 "content.pages.feedback.phones_locked.faq": "Ir a las Preguntas frecuentes",
2950 "content.pages.feedback.phones_locked.info": "Los datos de contacto estarán disponibles cuando la reserva se haya verificado.",
2951 "content.pages.feedback.phones_locked.subtext": "Si has tenido algún problema con el pago, consulta tu correo electrónico para obtener nuestro número de contacto.",
2952 "content.pages.feedback.phone_numbers": "Números de teléfono",
2953 "content.pages.feedback.priority_number_subtitle": "Las llamadas cuestan 0,04 € por minuto además de la tarifa habitual de tu operador móvil.",
2954 "content.pages.feedback.priority_number_title": "Línea prioritaria de pago",
2955 "content.pages.feedback.standard_number_subtitle": "Solo se te cobrará la tarifa habitual de tu operador móvil. ",
2956 "content.pages.feedback.standard_number_title": "Números de teléfono estándar",
2957 "content.pages.feedback.textarea_language_not_supported": "Si nos escribes en un idioma con el que no trabajamos, usaremos un software de traducción y responderemos en un idioma admitido. Para que podamos ofrecerte la mejor asistencia posible, envía una única solicitud con toda la información que puedas.",
2958 "content.pages.feedback.textarea_note": "Para que podamos ofrecerte la mejor asistencia posible, envía una solicitud con toda la información que puedas.",
2959 "content.pages.feedback.title": "Envíanos un mensaje",
2960 "content.pages.guarantee.title": "Garantía de __companyName__",
2961 "content.pages.investors.title": "Relaciones con inversores",
2962 "content.pages.legal.insurance_conclusion": "Conclusión remota del seguro",
2963 "content.pages.legal.insurance_document": "Documento informativo de seguro",
2964 "content.pages.legal.insurance_memorandum": "Memorando informativo de privacidad",
2965 "content.pages.legal.title": "Términos y condiciones",
2966 "content.pages.legal_refer_friend.title": "Special Terms and Conditions for the Kiwi.com Refer a Friend Program",
2967 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_1": "Los presentes términos y condiciones especiales de Compass («<strong>Términos de Compass</strong>») regulan la participación y la suscripción al programa de fidelización Compass («<strong>Compass</strong>») de la sociedad de responsabilidad limitada Kiwi.com s.r.o., con número de identificación de persona jurídica 29352886 y domicilio social en Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, código postal 625 00 Brno, República Checa, inscrita en el Registro Mercantil del Juzgado Regional de Brno, con número de expediente C 74565 y con número de identificación fiscal CZ29352886 («<strong>Kiwi.com</strong>», «<strong>nosotros</strong>», «<strong>nuestro</strong>», «<strong>nos</strong>»).",
2968 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_2": "El programa Compass permite a nuestros clientes y a los clientes de Kiwi.com, Inc. («<strong>tú</strong>», «<strong>tu</strong>») obtener y canjear puntos de fidelidad («<strong>Puntos Compass</strong>»), recompensas y otras ventajas en el marco de las normas previstas en estos Términos y condiciones de Compass.",
2969 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_3": "Cualquier cuestión que no quede cubierta en los Términos y condiciones de Compass estará sujeta a nuestros Términos y condiciones, que puedes consultar en nuestra web. Las palabras que empiezan con mayúsculas en estos Términos y condiciones de Compass, como «<strong>Reserva</strong>», «<strong>Servicio</strong>», «<strong>Paquete de Servicios</strong>» o «<strong>Web</strong>», tendrán el significado específico que se les atribuye en nuestros Términos y condiciones, salvo que en los Términos de Compass se prevea una definición distinta. En caso de discrepancia con nuestros Términos y condiciones, prevalecerá lo dispuesto en los presentes Términos y condiciones de Compass.",
2970 "content.pages.loyalty_terms.article_1.title": "Artículo 1. Disposiciones generales",
2971 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_1": "Podrás obtener Puntos Compass por utilizar nuestros Servicios incluso aunque no seas Miembro del programa (consulta el Artículo 4 de estos Términos y condiciones de Compass). Al completar en la Web una Reserva que te haga ganar Puntos Compass, de lo cual se te informará durante el proceso de Reserva, aceptas estos Términos y condiciones de Compass y te comprometes a cumplirlos.",
2972 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_2": "Si confirmas y utilizas de forma efectiva la Reserva realizada en la Web, podremos concederte Puntos Compass. Si no completas tu reserva directamente en nuestra Web (por ejemplo, si se te redirige al sitio web de alguno de nuestros colaboradores y finalizas tu reserva desde ese sitio externo), no recibirás Puntos Compass.",
2973 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_3": "La cantidad de Puntos Compass que ganarás por la Reserva se calculará en función del Precio Final y de otros factores pertinentes, como tu Nivel de Suscripción (consulta el Artículo 4 de estos Términos y condiciones). Si en el momento de obtener los Puntos Compass no eres Miembro del programa, se considerará que tu Nivel de Suscripción a efectos de la acumulación de Puntos Compass es el nivel por defecto. Los Puntos Compass se pondrán a tu disposición en un plazo de 24 horas desde la salida del último Vuelo incluido en la Reserva, siempre y cuando hayas realizado todos los pagos y utilizado de forma efectiva todos los Vuelos incluidos en la Reserva.",
2974 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_4": "La cantidad estimada de Puntos Compass que obtendrás por la Reserva se mostrará claramente en la Web antes de que completes el proceso de Reserva. También podrá aparecer en el área privada para Miembros de la Web, donde figurará en forma de Puntos Compass provisionales una vez hayas completado el proceso de Reserva. Es posible que la cantidad estimada de Puntos Compass no coincida con la cantidad final de Puntos Compass que recibas. Los Puntos Compass provisionales no se pueden utilizar hasta que se te hayan concedido de forma definitiva.",
2975 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_5": "Nos reservamos el derecho a incrementar o reducir, a nuestro exclusivo criterio, la cantidad final de Puntos Compass que vas a recibir. También nos reservamos el derecho a no concederte los Puntos Compass, especialmente si no cumples las condiciones estipuladas en estos Términos y condiciones de Compass.",
2976 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_6": "Solo podrás obtener Puntos Compass por 50 (cincuenta) Reservas en cada ciclo de doce meses consecutivos a contar desde el día en que se te hayan concedido Puntos Compass por primera vez. Una vez superado este límite de reservas, no podrás recibir más Puntos Compass en ese ciclo.",
2977 "content.pages.loyalty_terms.article_2.title": "Artículo 2. Obtención de Puntos Compass por el uso de nuestros Servicios",
2978 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_1": "Es posible que te concedamos Puntos Compass si participas en alguna de las promociones especiales que anunciemos, tales como bonificaciones por darte de alta como Miembro de Compass o por utilizar la aplicación móvil. Podremos comunicar, iniciar, cancelar o interrumpir cualquiera de estas promociones especiales en cualquier momento.",
2979 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_2": "La información sobre la cantidad de Puntos Compass que podamos concederte y sobre el resto de condiciones para la obtención de puntos durante promociones especiales podrá hacerse pública a través de la Web, por correo electrónico o por otras vías. Salvo que se indique lo contrario, no podrás obtener Puntos Compass más de una vez por cada promoción especial.",
2980 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_3": "Nos reservamos el derecho a incrementar o reducir, a nuestro exclusivo criterio, la cantidad final de Puntos Compass que vas a recibir de acuerdo con las condiciones de las promociones especiales. También nos reservamos el derecho a no concederte los Puntos Compass, especialmente si no cumples las condiciones de las promociones especiales o cualquiera de las disposiciones estipuladas en estos Términos y condiciones de Compass. Por último, nos reservamos el derecho a modificar las condiciones de las promociones especiales en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio.",
2981 "content.pages.loyalty_terms.article_3.title": "Artículo 3. Obtención de Puntos Compass durante promociones especiales",
2982 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_1": "Solo podrás disfrutar plenamente de las ventajas de Compass si participas como miembro («<strong>Miembro</strong>») dándote de alta en el programa («<strong>Suscripción</strong>»).",
2983 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_10": "Si tu Nivel de Suscripción te da derecho a recibir un Paquete de Servicios gratuitamente, es posible que se te ofrezca la posibilidad de añadir el paquete correspondiente sin ningún cargo durante el proceso de Reserva. La prestación de los Paquetes de Servicios se regirá por nuestros Términos y condiciones.",
2984 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_11": "Si tu Nivel de Suscripción te permite ganar Puntos Compass de forma más rápida, los Puntos Compass que vayas a recibir se multiplicarán por el coeficiente correspondiente de acuerdo con lo establecido en el Artículo 2 de estos Términos y condiciones de Compass.",
2985 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_2": "La Suscripción a Compass puede activarse completando los pasos indicados en la interfaz destinada a ello en la Web. Para ser Miembro, deberás aceptar plena e incondicionalmente estos Términos y condiciones de Compass, así como introducir y guardar los datos de tu tarjeta de pago. Es posible que establezcamos un límite de edad para la activación de la Suscripción.",
2986 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_3": "Solo las personas físicas pueden adquirir la condición de Miembro, y no se podrá activar más de una Suscripción por persona.",
2987 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_4": "El tipo de Suscripción que tengas («<strong>Nivel de Suscripción</strong>») dependerá de la cantidad de Puntos Compass que hayas obtenido en el periodo de referencia. En Compass se distinguen tres Niveles de Suscripción (en orden ascendente): <em>Scout</em>, <em>Adventurer</em> y <em>Captain</em>.",
2988 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_5": "El Nivel de Suscripción por defecto es <em>Scout</em>. Para ascender a <em>Adventurer</em> o <em>Captain</em> desde el nivel <em>Scout</em>, deberás obtener la cantidad necesaria de Puntos Compass en cualquier plazo a partir del momento en que se te haya asignado el nivel <em>Scout</em>. Para ascender a <em>Captain</em> desde el nivel <em>Adventurer</em>, deberás obtener la diferencia entre la cantidad de Puntos Compass exigida para ser <em>Adventurer</em> y la necesaria para ser <em>Captain</em> en un plazo de doce (12) meses naturales desde el momento en que hayas alcanzado el nivel <em>Adventurer</em>.",
2989 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_6": "Si has ascendido a <em>Adventurer</em> o <em>Captain</em>, conservarás tu Nivel de Suscripción durante doce (12) meses naturales desde el momento de tu último ascenso. Una vez transcurrido ese periodo, para mantener tu Nivel de Suscripción deberás volver a obtener la cantidad de Puntos Compass necesaria para ese nivel en un periodo de doce (12) meses naturales desde la fecha de tu último ascenso o renovación, y así sucesivamente en cada ciclo anual. Si obtienes menos puntos de los exigidos para conservar tu Nivel de Suscripción, se te asignará un nivel inferior en función de los Puntos Compass que hayas recibido.",
2990 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_7": "La cantidad de Puntos Compass necesaria para alcanzar y conservar cada Nivel de Suscripción se detalla en la página correspondiente de la Web. Ten en cuenta que solo los Puntos Compass concedidos se considerarán válidos para la conservación y el ascenso del Nivel de Suscripción. Los puntos provisionales, gastados, caducados, perdidos, borrados o anulados no tendrán validez a este efecto.",
2991 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_8": "Nos reservamos el derecho a cancelar tu Suscripción, a negarte la posibilidad de activar tu Suscripción y de participar en el programa Compass, y a modificar tu Nivel de Suscripción en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio.",
2992 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_9": "Las ventajas para Miembros que se te ofrezcan dependerán de tu Nivel de Suscripción y se te mostrarán en la página correspondiente de la Web. Nos reservamos el derecho a modificar o suprimir la totalidad o una parte de las ventajas del programa en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio.",
2993 "content.pages.loyalty_terms.article_4.title": "Artículo 4. Suscripción, niveles y ventajas",
2994 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_1": "Como Miembro, podrás consultar cuántos Puntos Compass has obtenido. El saldo actual de Puntos Compass concedidos y provisionales se te mostrará en el área privada para Miembros de la Web. Los Puntos Compass se considerarán concedidos y obtenidos solo cuando figuren indicados como tales en la Web.",
2995 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_2": "Los Puntos Compass tendrán una validez de 12 (doce) meses desde la fecha en que se te hayan concedido. Si durante ese periodo obtienes más Puntos Compass, la validez de todos los Puntos Compass acumulados que no estén caducados ni perdidos se prolongará otros 12 (doce) meses. Si la validez de los Puntos Compass caduca, perderás todos tus Puntos Compass de forma permanente.",
2996 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_3": "Los Puntos Compass marcados como provisionales, gastados, caducados, perdidos, borrados o anulados no se considerarán obtenidos ni concedidos y no podrán canjearse ni utilizarse.",
2997 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_4": "El valor monetario de los Puntos Compass que se muestra en la Web representa el importe actual del descuento que podrás obtener de acuerdo con el Artículo 6 de los Términos y condiciones de Compass. El valor monetario de los Puntos Compass podrá variar en cualquier momento y se indica exclusivamente a título informativo.",
2998 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_5": "Los Puntos Compass solo podrán utilizarse de conformidad con lo previsto en estos Términos y condiciones de Compass. Los Puntos Compass no podrán ser objeto de compraventa, intercambio o transferencia de ningún tipo y no son reembolsables, canjeables por dinero o aptos para ningún otro fin no previsto en los Términos y condiciones de Compass. Los Puntos Compass concedidos te corresponden exclusivamente a ti y a tu Suscripción, y no podrán ser cedidos a ningún otro Miembro o tercero ni canjeados o utilizados por ellos o en su beneficio.",
2999 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_6": "Nos reservamos el derecho a incrementar o reducir tu cantidad de Puntos Compass en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio.",
3000 "content.pages.loyalty_terms.article_5.title": "Artículo 5. Tus Puntos Compass",
3001 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_1": "Como Miembro, podrás utilizar los Puntos Compass que hayas acumulado para obtener descuentos en los Servicios que hayas reservado a través de nuestra Web.",
3002 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_2": "Las opciones disponibles para canjear los Puntos Compass y obtener descuentos se mostrarán durante el proceso de Reserva en la Web. Si no se te ofrece la posibilidad de obtener descuentos durante el proceso de Reserva, no podrás utilizar los Puntos Compass.",
3003 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_3": "Si usas Puntos Compass para reducir el precio de la Reserva, la cantidad correspondiente de Puntos Compass canjeados se marcará como gastada y se deducirá de tu saldo actual de Puntos Compass. Solo los Puntos Compass concedidos podrán utilizarse para aplicar descuentos en el precio. Los Puntos Compass provisionales, gastados, caducados, perdidos, borrados o anulados no se considerarán válidos para ello.",
3004 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_4": "Es posible que te exijamos una cantidad mínima de Puntos Compass para ofrecerte la posibilidad de reducir el precio de la Reserva. Si no alcanzas esa cantidad, no podrás utilizar los Puntos Compass para obtener descuentos sobre el precio de la Reserva.",
3005 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_5": "Si por cualquier motivo se te reembolsa o reintegra el precio de alguno de nuestros Servicios al que se hubiera aplicado un descuento por el uso de tus Puntos Compass, el importe del descuento original nunca se te reembolsará en efectivo, sino que ese descuento y los Puntos Compass utilizados se te reintegrarán del modo que consideremos adecuado (por ejemplo, ofreciéndote nuevos Puntos Compass, un vale de Kiwi.com o un descuento por un importe que nosotros determinemos). También podemos optar por no reembolsarte los Puntos Compass utilizados de ningún modo, a nuestro exclusivo criterio.",
3006 "content.pages.loyalty_terms.article_6.title": "Artículo 6. Uso de los Puntos Compass",
3007 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_1": "Nos reservamos el derecho a modificar estos Términos y condiciones de Compass en cualquier momento y sin consultarte previamente, concretamente con el fin de cambiar, cancelar o eliminar la totalidad o algunos de los medios de obtención de Puntos Compass, Niveles de Suscripción y ventajas para los Miembros. La versión modificada de los Términos y condiciones de Compass se publicará en la página correspondiente de nuestra Web. También nos reservamos el derecho a dar por concluido el programa Compass en cualquier momento.",
3008 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_2": "TEN EN CUENTA QUE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES NO CONSTITUYEN FUNDAMENTO ALGUNO SOBRE EL CUAL PUEDAS BASAR UNA RECLAMACIÓN LEGAL RELACIONADA CON LOS PUNTOS COMPASS, LA SUSCRIPCIÓN, EL NIVEL DE SUSCRIPCIÓN, PAQUETES DE SERVICIOS GRATUITOS, DESCUENTOS O CUALQUIER OTRA VENTAJA, NI TAMPOCO CON REEMBOLSOS O COMPENSACIONES ASOCIADOS A ELLOS.",
3009 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_3": "Sin perjuicio de cualquier otra reclamación legal a la que podamos recurrir, cualquier infracción por tu parte de estos Términos y condiciones de Compass o cualquier uso indebido de Compass en el que incurras con fines comerciales, o que suponga un perjuicio para nosotros, o que lleves a cabo de forma fraudulenta, podrá dar lugar a la invalidación o la pérdida permanente de todos tus Puntos Compass, a la cancelación de tu Suscripción o la asignación de un Nivel de Suscripción inferior, o bien a la suspensión y cancelación de cualquier ventaja concedida, sin previo aviso y sin que puedas optar a ninguna indemnización a tu favor.",
3010 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_4": "Si se produjera algún conflicto relacionado con Compass o con los Términos y condiciones de Compass, los tribunales de la República Checa tendrán jurisdicción sobre cualquier controversia que surja entre tú y nosotros, a menos que existan leyes de obligado cumplimiento que estipulen lo contrario.",
3011 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_5": "Compass, los presentes Términos y condiciones de Compass y cualquier relación jurídica establecida en este marco o derivada de él se regirán por la legislación de la República Checa, exceptuando las normas sobre conflicto de leyes.",
3012 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_6": "Estos Términos y condiciones son vigentes y efectivos desde el día __date__.",
3013 "content.pages.loyalty_terms.article_7.title": "Artículo 7. Disposiciones finales",
3014 "content.pages.loyalty_terms.title": "Términos y condiciones de Compass",
3015 "content.pages.manage.choose_another": "Seleccionar otra reserva",
3016 "content.pages.manage.title": "Gestionar reservas",
3017 "content.pages.media.brandcolours": "Colores de la marca",
3018 "content.pages.media.download_brandguide": "Descargar la guía de colores de la marca",
3019 "content.pages.media.down_all_web_screenshots": "Descargar todas las capturas de pantalla",
3020 "content.pages.media.down_logo_more_formats": "Descargar todos los formatos de logotipos",
3021 "content.pages.media.logo": "Logotipo",
3022 "content.pages.media.screenshots": "Capturas de pantalla",
3023 "content.pages.media_room": "Media Room",
3024 "content.pages.privacy.title": "Política de privacidad",
3025 "content.pages.refund.title": "Formulario de solicitud de reembolso",
3026 "content.pages.security_title": "Control de seguridad",
3027 "content.pages.support.title": "Apoyo",
3028 "content.pages.team.title": "Equipo",
3029 "content.pages.terms.title": "Términos de uso",
3030 "content.pages_v2.investors.contact": "Para consultas relacionadas con la inversión, póngase en contacto con nuestra Directora financiera Juraj Strieženec en invest@skypicker.com.",
3031 "content.pages_v2.investors.intro": "Fundada en 2012 como __oldBrand__.com, y gracias a la inversión informal del conocido emprendedor checo Jiří Hlavenka, comenzamos a desarrollar un algoritmo de combinación único que conecta no solo compañías aéreas cooperadoras, sino también casi todas las compañías aéreas y llamamos al proceso \"Interlínea virtual\". A finales de 2013, fuimos respaldados también por una inversión de Touzimsky Airlines s.r.o., parte del grupo de capital riesgo Touzimsky Kapital. Poco después de cerrar la operación adquirimos el motor de búsqueda de vuelos checo WhichAirline.com, el cual nos ayudó a aumentar nuestro número de usuarios y nuestros ingresos y nos permitió centrarnos en el desarrollo sucesivo de nuestro producto. Todo ello comenzó a dar resultados notables a principios de 2015. Para respaldar nuestro crecimiento exponencial, Ondřej Tomek, el cofundador del segundo motor de búsqueda checo más grande y un inversor de éxito en el campo del comercio electrónico, invirtió 1 millón de euros, aportando también años de experiencia.",
3032 "content.pages_v2.investors.name_change_info": "Tras cuatro años de operaciones y un crecimiento récord de los ingresos, del 1500 %, en 2015, __oldBrand__.com cambio de nombre por Kiwi.com en mayo de 2016. <a href=\"/content/introducing-new-brand\">Lea más información sobre nuestro cambio de nombre.</a>",
3033 "content.pages_v2.media.press_kit": "Dosier de prensa",
3034 "content.privacy.access.content": "\n <p>Queremos que siempre tengas el control de tus datos personales. Para este fin, tienes ciertos derechos que lo permiten. Bajo ciertas condiciones, puedes: </p>\n <ol>\n <li>acceder a todos los datos que usamos o tratamos e incluso obtener una copia de todos ellos;</li>\n <li>pedir que eliminemos tus datos;</li>\n <li>corregir los datos que estamos tratando si piensas que contienen errores;</li>\n <li>restringir el tratamiento de los datos;</li>\n <li>oponerte a su tratamiento;</li>\n <li>recibir tus datos personales en un formato utilizado habitualmente y legible por máquina o transmitir estos datos a un proveedor distinto.</li>\n </ol>\n <p>Puedes ejercer tus derechos enviándonos un correo electrónico con tu solicitud a través de este formulario: <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>.</p>\n <p>Ten en cuenta que, para garantizar la seguridad de tus datos personales, solo cumpliremos con las solicitudes que se envíen desde la dirección de correo electrónico que se utilizó para la reserva o la solicitud de otro servicio. Si alguna otra persona hizo la reserva por ti, te solicitaremos que nos facilites información adicional (n.º de identificación de la reserva, etc.), para asegurarnos de que de verdad eres tú el titular de los datos personales en cuestión.</p>\n ",
3035 "content.privacy.access.more": "<h4>Acceso a tus datos personales</h4>\n<p>Tienes derecho a preguntarnos en cualquier momento si tratamos tus datos personales, así como a obtener la siguiente información:</p>\n<ol> <li>la finalidad con la que tratamos tus datos personales; </li>\n<li>las <a href=\"#purposes\">categorías</a> de datos personales que tratamos en relación contigo; </li>\n<li>una lista de los terceros con quienes compartimos tus datos personales, especialmente cuando se encuentren en terceros países; </li>\n<li>la duración estimada del tratamiento de tus datos personales o, al menos, cómo determinamos el periodo de conservación de los mismos; </li>\n<li>tus derechos como interesado de los datos según el GDPR; </li>\n<li>tu derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control; </li>\n<li>la procedencia de los datos personales, cuando no nos los hayas facilitado tú directamente; </li>\n<li>cualquier información relacionada con decisiones automatizadas de las que hayas sido objeto, cuando corresponda; </li>\n<li>aquellos casos en que los datos han sido transferidos a un tercer país y qué salvaguardas se aplican según el GDPR. </li>\n</ol>\n<p>Asimismo, cuando lo solicites, te proporcionaremos una copia completa de todos los datos personales que te conciernan y que son objeto de tratamiento por nuestra parte. La primera copia es gratuita, pero para obtener copias adicionales tendrás que abonar una tasa destinada a cubrir los costes administrativos. </p>\n<p>Además, puedes solicitar tus datos en un formato de uso común para su <a href=\"#access\">portabilidad</a>.</p>\n<h4>Supresión de tus datos personales</h4>\n<p>También tienes derecho a que tus datos sean eliminados por completo (o, para mayor precisión, que pasen a ser anónimos de forma irreversible) cuando se produzca alguna de las siguientes situaciones:</p>\n<ol> <li>si ya no necesitamos tus datos personales para ninguna de las <a href=\"#purposes\">finalidades</a> que se detallan en esta Política de Privacidad; </li>\n<li>si has manifestado de forma efectiva tu <a href=\"#access\">oposición</a> al tratamiento de los datos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 21 del GDPR y no necesitamos tus datos personales para ninguna otra finalidad; </li>\n<li>si hemos tratado tus datos personales de forma ilícita, o </li>\n<li>si existe alguna obligación legal por la cual debamos suprimir tus datos personales.</li>\n</ol>\n<p>Sin embargo, no tienes derecho a solicitar la supresión de tus datos personales cuando su tratamiento sea necesario:</p>\n<ol> <li>para ejercer el derecho a la libertad de expresión e información; </li>\n<li>para el cumplimiento de una obligación legal que nos exija que conservemos los datos personales, o </li>\n<li>para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones.</li>\n</ol>\n<h4>Rectificación de tus datos personales </h4>\n<p>Si consideras que alguno de los datos personales que te conciernen y que tratamos no es correcto, puedes comunicárnoslo y haremos todo lo posible por rectificarlo. </p>\n<p>Ten en cuenta que no podemos rectificar los datos que figuran en nuestra base de datos cuando están vinculados a tu billete. Aunque lo hiciéramos, la información que tienen las compañías o los proveedores de otros servicios no cambiaría, de modo que no coincidirían. Si quieres modificar los datos que aparecen en tu billete, puedes hacerlo en el apartado Gestionar mi reserva en Kiwi.com.</p>\n<h4>Limitación del tratamiento de tus datos personales</h4>\n<p>En determinadas circunstancias, limitaremos el tratamiento de tus datos personales. Esto significa que nos aseguraremos de que no son objeto de tratamiento con ninguna finalidad que no sea su archivo o su traslado a un archivo seguro. Tienes derecho a solicitar esta limitación en los siguientes casos:</p>\n<ol> <li>si has impugnado la exactitud de tus datos personales (seguiremos tratándolos cuando se resuelva esta cuestión); </li>\n<li>si hemos tratado tus datos personales de forma ilícita, pero te opones a su supresión y solicitas únicamente la limitación de su tratamiento; </li>\n<li>si la única finalidad que queda para el tratamiento de tus datos personales es la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones, o </li>\n<li>si te has opuesto al tratamiento de los datos de conformidad con lo dispuesto en el artículo 21, apartado 1, del GDPR y estamos comprobando si tu solicitud está justificada.</li>\n</ol>\n<h4>Oposición al tratamiento de tus datos personales</h4>\n<p>Puedes oponerte a cualquier finalidad con la que tratemos tus datos personales con un interés legítimo como fundamento jurídico. Si te opones al tratamiento con <a href=\"#purposes\">fines de mercadotecnia</a>, dejaremos de utilizar tus datos personales con esta finalidad de forma inmediata. </p>\n<p>Si te opones a alguna otra finalidad basada en un interés legítimo, dejaremos de tratar tus datos personales con este fin, salvo que podamos demostrar que nuestro interés legítimo para el tratamiento prevalece sobre tus intereses, derechos y libertades individuales.</p>\n<h4>Solicita la portabilidad de tus datos personales</h4>\n<p>Por último, tienes derecho <strong>a</strong> <strong>obtener</strong> tus datos personales que sean objeto de tratamiento para la <a href=\"#purposes\">prestación de nuestros servicios</a> (o con cualquier otra finalidad, cuando tratemos tus datos personales basándonos en tu consentimiento o en la necesidad de formalizar o ejecutar un contrato) en un formato de uso común y lectura mecánica, y tendrás derecho a <strong>transmitir</strong> dichos datos a otro responsable del tratamiento cuando así lo desees. </p>",
3036 "content.privacy.access.title": "¿Cómo acceder y controlar los datos personales?",
3037 "content.privacy.changes.content": "A medida que nuestra empresa va evolucionando, también cambia nuestra forma de tratar los datos personales. Cuando se produzcan cambios a este respecto, actualizaremos esta Política de Privacidad para asegurarnos de que se rige por nuestros principios de transparencia. Si los futuros cambios te afectan, te avisaremos por correo electrónico.<br><br>Esta Política de Privacidad entrará en vigor el 01/07/2019.",
3038 "content.privacy.changes.title": "Cambios en esta Política de Privacidad",
3039 "content.privacy.cookies.content": "\n <p>Las cookies son pequeños archivos de texto puestos en tu dispositivo que nos permiten recordar cierta información acerca de ti con múltiples fines, como el funcionamiento de múltiples funcionalidades básicas de nuestra web, almacenamiento de tu configuración y preferencias en nuestra web, gestión de tu cuenta, prevención del fraude, mejora del rendimiento mientras navegas por nuestra web, fines comerciales o análisis del uso que haces de nuestra web con el fin de mejorar la web y nuestros servicios.</p>\n <p>En nuestro sitio encontrarás, fundamentalmente, tres tipos de cookies:</p>\n <ol>\n <li>Cookies que son estrictamente necesarias para el funcionamiento de nuestra web y la prestación de nuestros servicios (estas no se pueden desactivar).</li>\n <li>Las llamadas \"cookies de rendimiento\", es decir, cookies que usamos para hacer estadísticas para mejorar nuestros servicios.</li>\n <li>Cookies que utilizamos con fines comerciales. </li>\n </ol>\n <p>Puedes desactivar las cookies que usamos para estadísticas y con fines comerciales configurando las preferencias de las cookies <a href=\"__cookiesUrl__\">aquí</a>.</p>\n ",
3040 "content.privacy.cookies.more": "<p> I. COOKIES NECESARIAS</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIES</strong> </td> <td>\n<strong>FINALIDAD</strong> </td> </tr> <tr> <td>__cfduid<br>__cfruid </td> <td>\n<strong>Funciones de seguridad de CloudFlare</strong><br>Cookies necesarias para facilitar la seguridad técnica de las funciones principales de nuestro sitio web. </td> </tr> <tr> <td>forterToken<br>forterTokenCopy<br>ftr_ncd </td> <td>\n<strong>Forter</strong> <br>Herramienta de prevención del fraude utilizada para todos los pagos que se realizan a través de nuestro sitio web. Esta cookie es necesaria para completar la transacción. </td> </tr> <tr> <td>gwmSourcePage<br>SKYPICKER_AFFILIATE<br>SKYPICKER_AFFILIATE_UID<br>SKYPICKER_AFFILIATE_SUB<br>sub1Param</td> <td>Utilizamos estas cookies para averiguar desde qué sitio web asociado has llegado a nuestra página (cuando corresponda), así como otra información necesaria para que pueda llevarse a cabo eficazmente la relación entre el cliente, Kiwi.com y el sitio web asociado, por ejemplo, para notificar que una reserva se ha realizado con éxito. Esta cookie es indispensable para que este modelo operativo funcione correctamente. </td> </tr> <tr> <td>cookie_consent </td> <td>Esta cookie nos permite recordar tus preferencias sobre cookies. </td> </tr> <tr> <td>preferred_currency </td> <td>Esta cookie nos permite recordar qué moneda prefieres. </td> </tr> <tr> <td>preferred_language </td> <td>Esta cookie nos permite recordar qué idioma prefieres. </td> </tr> <tr> <td>raf_creditBalance </td> <td>Si recomiendas a un amigo desde tu cuenta, tenemos que utilizar esta cookie para comprobar el crédito que tienes disponible. </td> </tr> <tr> <td>SKYPICKER_VISITOR_UNIQID </td> <td>Necesitamos esta cookie para seguir la pista a los usuarios que no han iniciado sesión. Sin ella, no funcionarían muchas de las funciones básicas de este sitio web. </td> </tr> <tr> <td>ua_session_token </td> <td>Sin esta cookie, no sería posible iniciar sesión en una cuenta en Kiwi.com. </td> </tr> <tr> <td>track_* </td> <td>Necesitamos esta cookie para averiguar si un usuario ha completado el proceso de pedido. </td> </tr> <tr> <td>ignore_mobile_ad</td> <td>Esta cookie se utiliza para recordar si el usuario ya ha cerrado el anuncio de nuestra aplicación móvil durante su visita a nuestro sitio web. Sin ella, no recordaríamos si ya se ha cerrado el anuncio, de modo que aparecería en todas las páginas.</td> </tr>\n</table>\n<p> II. COOKIES DE RENDIMIENTO</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIES</strong> </td> <td>\n<strong>FINALIDAD</strong> </td> </tr> <tr> <td>_ga<br>_gat_UA-29345084-1<br>_gid<br>google_click_id<br>gtmSplitVar </td> <td>\n<strong>Google Analytics</strong><br>Utilizamos las herramientas de Google Analytics para medir el tráfico en nuestro sitio web y analizar cómo interactúan los visitantes con nuestra página, así como otros datos que los visitantes generan cuando navegan por ella. </td> </tr> <tr> <td>__inf_* </td> <td>\n<strong>Exponea Infinario</strong><br>Al igual que la cookie de Google Analytics, esta nos ayuda a medir el tráfico en nuestro sitio web. Utilizamos esta herramienta concretamente para analizar cuántos visitantes reservan billetes u otros servicios. También recopilamos datos para probar funciones nuevas de nuestra web. </td> </tr> <tr> <td>jaco_uid </td> <td>\n<strong>Jaco Analytics</strong><br>Esta cookie nos permite usar el software de grabación Jaco que monitoriza las interacciones de los usuarios en nuestro sitio web. La utilizamos para mejorar algunas partes del mismo, por ejemplo, comprobando si el usuario entiende cómo se usan determinadas funciones y si las utilizan para el propósito para el que fueron diseñadas. </td> </tr> <tr> <td>splitster_* </td> <td>Utilizamos esta cookie para llevar a cabo tareas de A/B testing cuando ponemos en marcha una nueva función o hacemos algún cambio en nuestra web y queremos ponerlo a prueba para averiguar cómo reaccionan los usuarios. Con esta cookie, podemos dividir a los visitantes en dos grupos y mostrarles una versión diferente del sitio web a cada uno. </td> </tr> <tr> <td>logglytrackingsession </td> <td>\n<strong>Loggly</strong><br>Utilizamos esta cookie para recopilar información sobre el funcionamiento general de nuestro sitio web, así como toda la actividad que se produce en el mismo, de modo que nuestros desarrolladores puedan detectar y resolver los problemas que existan. Sin ella, no podríamos solventar algunos problemas de producción. </td> </tr> <tr> <td>SL_C_*_KEY<br>SL_C_*_SID<br>SL_C_*_VID </td> <td>\n<strong>Smartlook</strong><br>Esta cookie nos permite conocer la ruta exacta que siguieron nuestros usuarios cuando navegaban en nuestro sitio web. </td> </tr>\n</table>\n<p> III. COOKIES DE MARKETING</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIES</strong> </td> <td>\n<strong>FINALIDAD</strong> </td> </tr> <tr> <td>cto_lwid </td> <td>\n<strong>Criteo</strong><br>Criteo es una red publicitaria que nos ayuda a mostrar anuncios en algunos sitios web de terceros que visitas. </td> </tr> <tr> <td>__inf_* </td> <td>\n<strong>Exponea Infinario</strong><br>Esta cookie es necesaria para llevar a cabo las tareas de análisis comercial y marketing automatizado. Nos permite segmentar a nuestros clientes y enviarles correos electrónicos, páginas emergentes y notificaciones push personalizadas, así como mostrarles anuncios en Kiwi.com y en sitios web de terceros. </td> </tr>\n</table>\n<p> IV. COOKIES DE MARKETING DE TERCEROS</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIES</strong> </td> <td>\n<strong>FINALIDAD</strong> </td> </tr> <tr> <td>Travel Audience </td> <td>\n<strong>Travel Audience </strong><br>Sirve para recoger datos sobre la intención de búsqueda, rutas y fechas populares para hacer ofertas pertinentes y específicas a cada tipo de público objetivo. Las ofertas son dinámicas y escalables, y se muestran a los usuarios de la red publicitaria Travel Audience. </td> </tr> <tr> <td>Sojern </td> <td>\n<strong>Sojern</strong><br>Sirve para recoger datos sobre la intención de búsqueda, rutas y fechas populares para hacer ofertas pertinentes y específicas a cada tipo de público objetivo. Las ofertas son dinámicas y escalables, y se muestran a los usuarios de la red publicitaria Sojern. </td> </tr>\n</table>",
3041 "content.privacy.cookies.title": "Cookies y tecnología similar",
3042 "content.privacy.data.content": "\n <p>En cada finalidad para la que necesitamos tus datos personales, solo procesamos los datos que necesitamos para cumplirla. Dependiendo de la finalidad dada, podemos tratar:</p>\n <h4>Tus datos de identificación</h4>\n <p>Principalmente tu nombre, apellidos, nacionalidad, dirección IP, número del documento de identificación y otros datos de identificación que podrías darnos. Además, te asignaremos unos identificadores únicos para nuestro uso, como el N.º de identificación de la reserva o, en algunos casos, códigos promocionales únicos.</p>\n <h4>Tus datos de contacto</h4>\n <p>Tu dirección de correo electrónico, número de teléfono y otros datos de contacto que podrías darnos en situaciones atípicas.</p>\n <h4>Tu configuración</h4>\n <p>Recordaremos las elecciones que hagas para aplicar la misma configuración cuando vuelvas con nosotros. Si, por ejemplo, decides renunciar al uso de las <a href=\"#cookies\">cookies</a> por algún motivo, trataremos de recordarlo y asegurarnos de que no almacenamos dichas cookies durante tu siguiente visita a nuestra web.</p>\n <h4>Lo que has adquirido</h4>\n <p>Recopilaremos datos acerca del pedido en sí mismo y su pago y conservaremos tus pedidos anteriores a efectos de prestar nuestros servicios y, de forma limitada, también con fines comerciales (nunca usaremos ningún dato acerca de tus pagos con fines comerciales).</p>\n <h4>Lo que has hecho en nuestra web</h4>\n <p>Cuando utilizas nuestra web, hacemos un seguimiento de lo que haces en ella y lo utilizamos con el fin de <a href=\"#purposes\">mejorar nuestros servicios</a>. Por ejemplo, monitorizamos las páginas que visitas, dónde haces clic o dónde está tu cursor, y en función de esto, analizamos si ciertas características de nuestra web necesitan mejoras. También recordamos parte de la información que rellenas en nuestros formularios de reserva con el fin de recordarte que el pedido no se completó realmente como parte del <a href=\"#purposes\">envío de ofertas personalizadas</a>.</p>\n <h4>Información que necesitamos para hacer que nuestras ofertas sean adecuadas para ti</h4>\n <p>Si reservas un vuelo o solicitas otro servicio, recopilaremos algunos datos acerca de ti para que podamos adaptar nuestras ofertas a ti y a tus necesidades. Esto incluye información acerca de tu dispositivo (software y hardware), tu dirección IP, información general acerca de tu ubicación (como zona horaria o área general), identificación e información de contacto.</p>\n <h4>Información que recabamos cuando te pones en contacto con nosotros (si alguna vez lo haces)</h4>\n <p>Cuando nos envías un correo electrónico, te pones en contacto con nosotros a través del chat o cuando nos llamas, almacenamos tus datos de contacto, N.º de identificación de la reserva y toda la información que nos des durante el contacto, incluidos los mensajes o la llamada. Esta información la usaremos para: </p>\n <ol>\n <li>Resolver tu problema como parte de nuestra <a href=\"#purposes\">atención al cliente</a>\n</li>\n <li> <a href=\"#purposes\">Formar a nuestro personal de atención al cliente</a> </li>\n <li><a href=\"#purposes\">Establecer, ejercer o defender una posible acción judicial</a></li>\n </ol>\n ",
3043 "content.privacy.data.title": "¿Qué datos personales recopilamos?",
3044 "content.privacy.data_protection.content": " Con respecto a cualquier tema relacionado con el tratamiento de tus datos personales y para ejercer tus derechos conforme al RGPD, siempre puedes ponerte en contacto con nuestro responsable de protección de datos. ",
3045 "content.privacy.data_protection.more": " <strong>Oliver Švolík</strong><br> Pověřenec pro ochranu osobních údajů společnosti Kiwi.com<br> privacy-dpo@kiwi.com<br>",
3046 "content.privacy.data_protection.more.button": " Consulta sus datos de contacto. ",
3047 "content.privacy.data_protection.title": "Responsable de protección de datos",
3048 "content.privacy.general.content": "\n <p>En Kiwi.com nos tomamos tu privacidad muy en serio. Actualmente, para nuestros clientes de la UE, cumplimos el Reglamento N.º 2016/679, Reglamento general de protección de datos, también conocido como <strong>RGPD</strong>, que establece los más altos niveles de protección de datos del mundo. Para nuestros clientes del resto del mundo, haremos todo lo posible para mantener el mismo nivel de protección de datos, con arreglo a los principios de seguridad (confidencialidad e integridad), transparencia, reducción de los datos, limitación de los fines, precisión y limitación del almacenamiento. Sin embargo, no siempre podemos garantizar el mismo tratamiento a todos nuestros clientes fuera de la UE en relación a sus derechos como titulares de los datos. Por ejemplo, si tenemos una sobrecarga de solicitudes por parte de nuestros clientes de la UE, que debemos cumplir plenamente, nos veremos obligados a rechazar algunas solicitudes de terceros países.</p>\n <p>En esta Política de privacidad explicamos qué información obtenemos sobre ti, por qué la recopilamos, cómo la usamos y con quién podríamos compartirla. También explica qué derechos tienes como titular de los datos y cómo puedes ejercerlos.</p>\n <p>Esta Política de privacidad es aplicable a cualquier tratamiento de datos que hagamos en relación a tu uso de nuestros servicios, tanto a través de la web <a href=\"http://www.kiwi.com\">www.kiwi.com</a> como de nuestra aplicación Kiwi.com, que está actualmente disponible en Play Store y en App Store.</p>\n ",
3049 "content.privacy.general.title": "Política de privacidad de Kiwi.com",
3050 "content.privacy.how_long.content": "\n <p>En general, trataremos tus datos personales hasta que no los necesitemos para ninguno de estos <a href=\"#purposes\">fines</a>. El plazo máximo de retención de datos es, por lo general, de 4 años, lo que cubre el plazo de prescripción general en la República Checa (con el objetivo de establecer, ejercer o defendernos contra acciones judiciales).</p>\n <p>La excepción es el tratamiento con el objetivo de enviar ofertas personalizadas. En virtud de este objetivo, recibirás nuestras ofertas por correo electrónico periódicamente, y en todos los correos electrónicos habrá una forma clara y sencilla para cancelar la suscripción y, por ende, oponerse a este tipo de tratamiento. Por lo tanto, conservaremos y usaremos tus datos personales con este objetivo hasta que canceles la suscripción.</p>\n ",
3051 "content.privacy.how_long.title": "¿Durante cuánto tiempo almacenamos tus datos personales?",
3052 "content.privacy.purposes.content": "\n <h3>Prestar nuestros servicios</h3>\n <h4>Buscar y reservar vuelos y servicios relacionados</h4>\n <p>El motivo principal por el que recopilamos y utilizamos tus datos personales es para celebrar un acuerdo contigo y prestarte los servicios que has solicitado. Dependiendo de la medida en la que utilices nuestros servicios, trataremos tus datos personales de tal modo que sea necesario aceptar y cumplir nuestro contrato de servicios, tal y como se describe en el artículo 2 de nuestros Términos y condiciones. Los servicios que prestamos incluyen, principalmente, la negociación de un contrato de transporte aéreo y los servicios relacionados entre tú y la compañía seleccionada.</p>\n <p>Para lograr este objetivo, necesitamos compartir tus datos personales con las compañías aéreas con las que celebrarás un contrato de transporte aéreo y, en algunos casos, también con los proveedores del Sistema de distribución mundial.</p>\n <p>Si solicitas un servicio adicional como asistencia especial o cuando nos pides un reembolso por motivos de salud, tratamos tus datos personales relativos a la salud o, en el caso del servicio de asistencia especial, los compartimos con la compañía aérea de tu elección. Durante el proceso de solicitud, se te pedirá que des un consentimiento explícito al tratamiento de estos datos personales. Siempre puedes retirar tu consentimiento a través de este formulario: <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>. Sin embargo, ten en cuenta que si retiras el consentimiento para el tratamiento de tus datos personales para obtener el servicio adicional de asistencia especial, no podremos facilitarte ningún tipo de ayuda posterior en relación a este servicio.</p>\n <h4>Solicitar otros servicios</h4>\n <p>También puede pasar que solicites otro servicio ofrecido por nosotros o nuestros colaboradores, en la web o en la aplicación, como seguros o alojamiento. Trataremos los datos personales que sean necesarios para celebrar un contrato contigo, para prestarte el servicio solicitado y (si el servicio lo presta nuestro colaborador) cumplir nuestra parte en la relación contractual entre tú y el tercero proveedor de servicios. Esto incluirá la transferencia de tus datos a este tercero proveedor de servicios. Puedes encontrar la lista completa de los terceros responsables del tratamiento con los que podríamos compartir tus datos <a href=\"#share\">aquí</a>.</p>\n <p>Como en el ejemplo anterior, tenemos permiso para tratar tus datos personales con este fin de haber necesidad legal de rescisión o celebración de un contrato.</p>\n <h4>Atención al cliente</h4>\n <p>La atención al cliente es una parte importante de nuestros servicios. Grabaremos todas tus comunicaciones a través de todos los canales, como el correo electrónico, chat y llamadas telefónicas, a fin de prestar el servicio que necesitas. Parte de nuestra atención al cliente es también ayudar a nuestros clientes con posibles problemas legales con las compañías aéreas (en caso de pérdida de vuelos y situaciones parecidas). Para ello, colaboramos con un tercero proveedor de servicios. Cuando tengas un problema legal, enviaremos tu dirección de correo electrónico a este proveedor y se pondrá en contacto contigo para ofrecerte ayuda para aplicar tus reclamaciones. Puedes encontrar más información acerca de compartir tus datos personales con terceros responsables del tratamiento <a href=\"#share\">aquí</a>.</p>\n <p>De nuevo, tenemos permiso legal para tratar tus datos personales con este fin según la necesidad de rescisión o celebración de un contrato.</p>\n <h4>Cuenta de usuario</h4>\n <p>Si deseas registrar una cuenta de Kiwi.com, necesitamos tratar datos personales tuyos como la dirección de correo electrónico, la contraseña y otra información necesaria para prestarte este servicio. Tenemos permiso legal para ello de haber necesidad de rescisión o celebración de un contrato.</p>\n <h4>Prevención del fraude</h4>\n <p>Cuando reservas un vuelo o solicitas cualquier otro servicio a través de nuestra web o aplicación, durante la transacción de pago, utilizamos un servicio de terceros que nos ayuda a evitar comportamientos fraudulentos. Este es un proceso muy habitual que se produce casi siempre que solicitas algo en línea. Para hacer esto posible, transferiremos tus datos personales momentáneamente a un tercero encargado del tratamiento. Sin embargo, esto no tiene que preocuparte, toda la transacción es absolutamente segura y utilizamos una de las mejores y más habituales herramientas de prevención del fraude. Puedes encontrar más información acerca de los encargados del tratamiento que usamos <a href=\"#share\">aquí</a>. Es más, para evitar intentos de cargos fraudulentos, si notificas una compra fraudulenta a través de tu banco, podremos comprobar tus redes sociales para ver si tienes algún tipo de conexión con la persona que compró el billete para asegurarnos de que no es un intento de obtener el dinero del billete mediante el fraude. Solo trataremos información limitada acerca de tu conexión con la persona que compró el billete y si por un casual has publicado alguna información relacionada con el vuelo (por ejemplo, fotos del aeropuerto del que sale el vuelo).</p>\n <p>Tenemos que evitar el comportamiento fraudulento para proteger nuestro negocio y nuestra propiedad. Esta protección contra el fraude es uno de los mayores intereses legítimos reconocidos en la UE. Por lo tanto, tratamos tus datos personales para este proceso sobre la base legal del interés legítimo.</p>\n <h3>Fines comerciales</h3>\n <h4>Enviar ofertas personalizadas</h4>\n <p>Para ofrecerte las mejores ofertas y maximizar nuestra eficiencia comercial, tratamos tus datos personales con fines de marketing directo (ofertas por correo electrónico y actividades de tratamiento relacionadas). Además de tus datos de contacto, también conservamos datos como tu historial de transacciones, preferencias de vuelos y otros datos acerca de tu interacción con nosotros que nos ayudan con la segmentación de clientes y con la personalización de estas ofertas. Por ejemplo, podemos adaptar una oferta especial solo para ti en función de tus pedidos anteriores.</p>\n <p>Además, cuando facilitas tu información durante el proceso de reserva o mientras solicitas otro servicio, podemos enviarte un correo electrónico para recordarte cualquier solicitud sin terminar que siga incompleta. Solo conservaremos los datos personales recopilados de esta forma durante 30 días.</p>\n <p>Podemos enviarte ofertas y otras comunicaciones comerciales en función de un interés legítimo en marketing directo. Te puedes oponer a esto en cualquier momento y cesaremos el tratamiento de tus datos personales con este fin inmediatamente. Sin embargo, esto significa que ya no podremos enviarte ninguna oferta.</p>\n <p>Nunca compartiremos tus datos de contacto con otros responsables del tratamiento sin tu conocimiento y solo te contactaremos con ofertas que estén vinculadas a nuestro negocio principal. Siempre puedes cancelar tu suscripción y comprobar el estado de la misma a través de los enlaces que hay en la parte inferior de cada boletín nuestro que recibas.</p>\n <h4>Análisis comercial</h4>\n <p>Para mejorar nuestras campañas de marketing en general, también realizamos análisis para ver qué campañas funcionan y cómo contribuyen a nuestros tipos de cambio. Para garantizar una efectividad máxima y los mejores resultados de dichos análisis, utilizamos terceros encargados del tratamiento. Puedes consultar la lista completa de los terceros que usamos y con los que, por tanto, compartimos tus datos personales <a href=\"#share\">aquí</a>. En todos los casos, nosotros somos los responsables del tratamiento de tus datos personales y estos terceros solo pueden usarlos para cumplir nuestros fines.</p>\n <p>Con este objetivo, también tratamos tus datos personales en función de un interés legítimo en investigación de mercado. En cualquier momento te puedes <a href=\"#access\">oponer</a> a este tratamiento. Entonces valoraremos si podemos demostrar que nuestros legítimos fundamentos para el tratamiento anulan tus intereses, derechos y libertades individuales. De no ser así, cesaremos en el tratamiento de tus datos personales con este fin.</p>\n <h4>Anuncios, avisos y banners en Kiwi.com y webs de terceros</h4>\n <p>Queremos asegurarnos de que no te pierdes ninguna de nuestras ofertas especiales. Debido a ello, enviamos notificaciones push a la web y a la aplicación (con tu consentimiento) y también mostramos anuncios en Kiwi.com y en webs de terceros adaptadas a ti de acuerdo con tus pedidos anteriores. Por lo tanto, puede ocurrir que veas anuncios ofreciendo reservas para vuelos en Kiwi.com en otros sitios de Internet.</p>\n <p>Podemos enviarte avisos y mostrar anuncios en función de un interés legítimo en marketing directo. Te puedes <a href=\"#access\">oponer</a> en cualquier momento y cesaremos el tratamiento de tus datos personales con este fin inmediatamente.</p>\n <h4>Invitaciones de amigos</h4>\n <p>Si tienes un amigo con una cuenta de Kiwi.com, puede que nos remita a ti y nos facilite tu dirección de correo electrónico, aunque nunca hayas visitado nuestra web ni oído hablar de Kiwi.com con anterioridad. Entonces recibirás un correo electrónico informativo con un enlace. Si lo utilizas para hacer una reserva en nuestra web, tanto tú como tu amigo obtendréis una recompensa económica en forma de crédito que podrá usarse como descuento al pagar billetes de vuelo o servicios.</p>\n <p>Con este objetivo, tratamos tus datos personales en función de un interés legítimo en marketing directo. Te puedes <a href=\"#access\">oponer</a> en cualquier momento y cesaremos el tratamiento de tus datos personales con este fin inmediatamente.</p>\n <h3>Mejorar nuestros servicios</h3>\n <h4>Mejorar y desarrollar nuestra web y servicios</h4>\n <p>Como en cualquier otro negocio, para mejorar la forma en la que hacemos las cosas, necesitamos alguna información sobre nuestros clientes. Para este fin utilizamos los servicios de terceros que nos permiten registrar y analizar tu comportamiento. Gracias a ello, podemos ver tendencias y patrones que nos ayudan a mejorar en muchas áreas de nuestras actividades comerciales.</p>\n <p>Puedes consultar la lista completa de los terceros que usamos y con los que, por tanto, compartimos tus datos personales <a href=\"#share\">aquí</a>. En todos los casos con este objetivo, nosotros somos los responsables de tus datos personales y estos terceros solo pueden usarlos para cumplir nuestros fines.</p>\n <p>Con este objetivo, tratamos tus datos personales en función de un interés legítimo en mejorar nuestros servicios. En cualquier momento te puedes <a href=\"#access\">oponer</a> a este tratamiento. Entonces valoraremos si podemos demostrar que nuestros legítimos fundamentos para este tratamiento anulan tus intereses, derechos y libertades individuales. De no ser así, cesaremos en el tratamiento de tus datos personales con este fin.</p>\n <h4>Formación y evaluación de nuestro personal de atención al cliente</h4>\n <p>Si nos llamas a la línea de atención al cliente o te pones en contacto con nosotros a través del correo electrónico o el chat, grabaremos la llamada o los mensajes con el fin de mejorar nuestros servicios. Estas grabaciones se clasificarán y solo conservaremos aquellas en las que nuestro personal haya cometido algún error al gestionar tus solicitudes. Estas grabaciones se utilizan posteriormente durante las sesiones de formación para asegurarnos de que no se vuelvan a producir estos errores.</p>\n <p>Con este objetivo, también tratamos tus datos personales en función de un interés legítimo en mejorar nuestros servicios. En cualquier momento te puedes <a href=\"#access\">oponer</a> a este tratamiento. Entonces valoraremos si podemos demostrar que nuestros legítimos fundamentos para este tratamiento anulan tus intereses, derechos y libertades individuales. De no ser así, cesaremos en el tratamiento de tus datos personales con este fin.</p>\n <h3>Otros fines</h3>\n <h4>Establecimiento, ejercicio o defensa de acciones judiciales</h4>\n <p>También almacenamos y tratamos tus datos personales con el objetivo de establecer, ejercer o defendernos contra acciones judiciales. Cada vez que reservas un billete o solicitas cualquier otro servicio, conservamos toda la información relevante para posibles acciones judiciales en el futuro que tú o nosotros podríamos tener. De manera similar, si nos envías una solicitud de protección de datos, también almacenaremos todos los datos que nos des y la información acerca de nuestra gestión de esta solicitud para este fin.</p>\n <p>En general, conservaremos tus datos con este fin durante 4 años, que es la duración máxima del plazo de prescripción (el plazo de tiempo máximo en el que puedes presentar una demanda contra nosotros) establecido en la ley de corporaciones empresariales N.º 89/2012, del Código Civil. Nunca utilizaremos tus datos personales para ningún otro fin que no sea este una vez almacenados.</p>\n <p>Con este objetivo, tratamos tus datos personales en función de un interés legítimo en la protección de nuestros derechos legales. En cualquier momento te puedes <a href=\"#access\">oponer</a> a este tratamiento. Entonces valoraremos si podemos demostrar que nuestros legítimos fundamentos para el tratamiento anulan tus intereses, derechos y libertades individuales. De no ser así, cesaremos en el tratamiento de tus datos personales con este fin.</p>\n <h4>Cumplimiento de las obligaciones legales</h4>\n <p>Necesitamos tratar algunos de tus datos personales para poder cumplir con ciertas obligaciones legales a las que estamos sujetos. Como es un requisito legal, no necesitamos obtener tu consentimiento para ello. Con este objetivo, trataremos tu información de identificación y contacto, así como información sobre tus reservas. Las principales obligaciones legales por las que tenemos que hacer esto se derivan de las leyes de corporaciones empresariales N.º 89/2012, del Código Civil, N.º 634/1992, sobre la protección de los consumidores, N.º 235/2004, sobre el impuesto sobre el valor añadido y N.º 563/1991, sobre contabilidad. Si nos envías una solicitud de protección de datos para ejercer uno de tus derechos bajo el RGPD, te pediremos algunos de tus datos personales que posteriormente procesaremos para lograr el cumplimiento del RGPD.</p>\n ",
3053 "content.privacy.purposes.title": "¿Con qué fines usamos tus datos personales?",
3054 "content.privacy.rights.content": "Para cualquier asunto relacionado con la privacidad y la protección de datos, puedes ponerte en contacto con nosotros en todo momento a través de este formulario: <a href=\"/privacy/questions\">__brandDomain1__/privacy/questions</a>. Para ejercer tus derechos vinculados a tus datos personales, utiliza este formulario: <a href=\"https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSevygIrCcWxpjmO9uEWumcdG55WzIgWPrFy0_9tVphhXUobiw/viewform\">__brandDomain2__/privacy/rights</a>.",
3055 "content.privacy.rights.title": "Cómo contactar con nosotros y ejercer tus derechos",
3056 "content.privacy.share.controllers": "\n <h3>Compartir datos con otros responsables del tratamiento</h3>\n <p>Compartiremos tus datos personales con terceros para sus propios fines. Enviamos tus datos a las compañías aéreas con las que, a través de los servicios de corretaje, celebras un contrato de transporte y cuya identidad te será facilitada antes de celebrar el acuerdo con nosotros o con un proveedor de otros servicios con las mismas condiciones. En algunos casos, también compartimos tus datos personales con los operadores del Sistema de distribución mundial.</p>\n <p>Esto significa que tus datos personales podrán ser revelados a compañías seleccionadas o a otros proveedores de servicios en terceros países. Puedes encontrar más información acerca de la transferencia de tus datos a terceros países <a href=\"#transferring\">aquí</a>.</p>\n <p>Cada compañía seleccionada tratará tus datos personales de acuerdo con su propia Política de privacidad (que está publicada en la web de cada compañía). La divulgación de datos personales a otros proveedores de servicios se hará de acuerdo con las leyes y regulaciones aplicables sobre datos personales.</p>\n ",
3057 "content.privacy.share.controllers_table": "\n <table> <tr> <td>\n<strong>FINALIDAD</strong> </td> <td>\n<strong>EXPLICACIÓN</strong> </td> <td>\n<strong>COLABORADORES</strong> </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"3\">\n<strong>Prestación de servicios</strong> </td> <td>\n<strong>Reserva de billetes</strong><br>Para reservar los billetes que elijas, tenemos que enviar tus datos personales a las compañías seleccionadas.</td> <td>La compañía a la que compras el billete. Cuando lo hagas, siempre podrás ver con qué compañía vas a viajar.</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Global Distribution Systems</strong><br>A veces, cuando buscamos vuelos, utilizamos el Sistema de Distribución Global (GDS, por sus siglas en inglés). Los proveedores del GDS siempre actúan como responsables del tratamiento de los datos personales. Las obligaciones de los proveedores del GDS en lo que respecta a los datos personales constan específicamente en el Reglamento de la UE n.º 80/2009 por el que se establece un código de conducta para los sistemas informatizados de reserva. </td> <td>Amadeus<br>Galileo (gestionado por Travelport) </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Otros servicios</strong><br>Cuando solicitas algún otro servicio, enviamos tus datos personales al tercero que te lo vaya a prestar. </td> <td>El proveedor del servicio que solicites. Cuando solicites el servicio, siempre se te informará claramente de quién es el proveedor. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Marketing</strong> </td> <td>\n<strong>Marketing de terceros</strong><br>Estos colaboradores utilizan los datos que les facilitamos para crear un perfil donde se recogen tus preferencias para poder mostrarte los anuncios de terceros pertinentes. Nunca compartiremos datos que puedan identificarte directamente.</td> <td>travel audience GmbH<br>Sojern, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>La formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones</strong> </td> <td>\n<strong>Reclamaciones</strong><br>Podemos usar los servicios de otras personas y entidades para proteger y defender nuestros derechos y reclamaciones.</td> <td>Abogados y agencias de cobros.</td> </tr>\n</table>\n ",
3058 "content.privacy.share.processors": "\n <h3>Compartir datos con encargados del tratamiento</h3>\n <p>Hay muchas actividades que tenemos que completar pero que no podemos hacer por nosotros mismos. Por lo tanto, usamos a terceros para ayudarnos. En muchas situaciones, los colaboradores, lógicamente, no podrían hacerlo sin tus datos personales. Debido a esto, compartimos los datos con ellos. Sin embargo, en todos los casos como este, seguimos siendo los responsables de tus datos personales y ellos actúan como encargados.</p>\n <p>Esto significa que incluso si están en posesión de tus datos, solo pueden tratarlos para nuestros fines y siempre estamos a cargo de ellos. No pueden, bajo ninguna circunstancia, utilizar los datos para sus propios fines o usar la información de un modo que pueda ir en contra de nuestro acuerdo.</p>\n <p>Es más, solo utilizamos aquellos colaboradores que nos han demostrado las suficientes garantías de cumplimiento de los requisitos del RGPD y de que tus datos siempre estarán a salvo.</p>\n ",
3059 "content.privacy.share.processors_table": "\n <table> <tr> <td>\n<strong>OBJETO</strong> </td> <td>\n<strong>EXPLICACIÓN</strong> </td> <td>\n<strong>COLABORADORES</strong> </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"7\">\n<strong>Prestación de servicios</strong> </td> <td>\n<strong>Infraestructura básica</strong><br>Al igual que ocurre con casi todas las empresas digitales, la mejor forma de llevar un negocio es subcontratar la infraestructura básica (servidores) a los mejores, los más seguros y los mayores proveedores del mundo. </td> <td>Amazon Web Services Inc.<br>OVH<br>Hetzner Online GmbH.<br>DigitalOcean, LLC.<br>Akamai Technologies, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Gestión de reservas y atención al cliente</strong><br>Necesitamos tener todos los datos de tu reserva y de atención al cliente en un solo lugar. Por tanto, usamos plataformas/software de proveedores externos que nos permitan acceder rápidamente a tus datos con el fin de maximizar tu experiencia como cliente. </td> <td>Citrix Systems, Inc.<br>Kortechs d.o.o<br>Genesys Telecommunications Laboratories, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Adquisición y procesamiento de pagos</strong><br>Para poder recibir dinero de tu parte a cambio de nuestros servicios, necesitamos pasar tus datos personales en relación al pago con tarjeta a los «emisores de pagos» (bancos y proveedores de servicios de pagos digitales). Para procesar la información de tu pago, usamos una pasarela de pagos externa que ofrece el mayor grado de seguridad del sector (PCI DSS). </td> <td>PayU S.A.<br>ZOOZ Ltd.<br>Wirecard - Wirecard Bank AG<br>Worldpay (UK) Limited<br>Be2Bill - DALENYS PAYMENTS SAS<br>Credorax Ltd </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Comunicación por correo electrónico y SMS</strong><br>Para la prestación de nuestros servicios, necesitamos enviar mensajes de correo electrónico y SMS a nuestros clientes. Para hacer esto de forma automática y fácil, necesitamos usar los servicios de proveedores de tecnología extrenos. </td> <td>Twilio Inc.<br>Nexmo Inc.<br>Customer and Message Systems, Inc. (Sparkpost)<br>The Rocket Science Group LLC (Mandrill)<br>Mailgun Technologies, Inc.<br>SendGrid, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Prevención del fraude</strong><br>Para evitar transacciones fraudulentas, revisamos todos los pagos con un «preventor de fraude», es decir, un proveedor de tecnología externo que detecta intentos de pago fraudulento. </td> <td>Forter, Inc.<br>Jumio Corp. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Colaboradores de reservas y emisión de billetes</strong><br>A veces, necesitamos ayuda con la compra de billetes. En muchos casos, usamos los servicios de varias redes de distribución externas. A veces, también usamos los servicios de mediadores externos que nos ayudan a comprar billetes a estas redes de distribución de forma indirecta. Todo ese proceso tiene el objetivo de dar con los mejores precios del mercado.</td> <td>Diversas agencias de viajes digitales, con las que hemos firmado un contrato de provisión de servicios de reservas o emisión de billetes.</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Prestación de servicios de aplicación</strong><br>A la hora de representarte ante las compañías para la protección de tus derechos y reclamaciones, podemos usar los servicios de terceros.</td> <td>Abogados y agencias de cobros.</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Fines comerciales</strong> </td> <td>\n<strong>Envío de ofertas personalizadas y análisis de mercado</strong><br>A veces, queremos enviarte material comercial o usar tus datos personales para segmentar el mercado y averiguar qué estrategia de marketing usar teniendo en cuenta las características compartidas con nuestros clientes. Para automatizar este proceso, subcontratamos estos servicios a terceros. </td> <td>Exponea s.r.o.<br>Facebook Inc.<br>Jaco Analytics Ltd.<br>ADARA, Inc.<br>CityAds Media, LLC. </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"2\">\n<strong>Mejora de nuestros servicios</strong> </td> <td>\n<strong>Análisis de datos</strong><br>Usamos programas de análisis y registro de proveedores externos que nos permiten tener una mayor visión sobre nuestra base de clientes y ofrecerles un servicio lo más práctico posible. </td> <td>Exponea s.r.o.<br>Facebook Inc.<br>Google LLC.<br>Keboola s.r.o.<br>GoodData Corporation.<br>Datadog Inc.<br>Logmole<br>Loggly, Inc.<br>Functional Software, Inc. dba Sentry<br>Smartsupp.com, s.r.o.<br>Mapbox, Inc.<br>Criteo SA </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Programas informáticos</strong><br>A veces, podemos compartir datos personales con los informáticos externos que nos ayudan con nuestra tecnología. </td> <td>Actualmente, cooperamos con numerosos programadores. Para respetar su derecho a la privacidad, no compartiremos sus datos personales. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Otros fines</strong> </td> <td>\n<strong>Contabilidad</strong><br>Estamos obligados a emitir facturas y llevar documentos de contabilidad (como facturas) en el estado que requiere la legislación checa, por lo que usamos sistemas de contabilidad de terceros. </td> <td>Fakturoid s. r. o. </td> </tr>\n</table>\n ",
3060 "content.privacy.share.title": "Con quién compartimos tus datos personales y por qué",
3061 "content.privacy.supervisory.content": "\n <p>La protección de datos es un tema serio y las normas son bastante difíciles de aplicar de forma correcta. Nadie es perfecto y puede que cometamos errores. Si crees que hemos hecho un mal uso de tus datos personales, primero dirígete a nosotros y te prometemos que haremos todo lo posible para resolver la situación. Siempre puedes acudir a nosotros con cualquier tema sobre la privacidad o la protección de datos a través de este formulario: <a href=\"/privacy/questions\">www.kiwi.com/privacy/questions</a>.</p>\n <p>No obstante, tienes el derecho de presentar una reclamación en cualquier momento ante la autoridad de control. Si eres de la UE, puedes presentar la reclamación ante la autoridad en el estado miembro en el que residas, en el que trabajes o en el que se haya producido la presunta infracción.</p>\n <p>Por lo general, las reclamaciones se gestionarán en la Oficina para la protección de datos personales de la República Checa. Puedes obtener más información en <a href=\"http://www.uoou.cz\">http://www.uoou.cz</a>.</p>\n ",
3062 "content.privacy.supervisory.title": "Reclamaciones ante la autoridad de control",
3063 "content.privacy.terms.content": "\n <p><strong>Datos personales:</strong> cualquier información relacionada con una persona física, tanto identificada como identificable, directa o indirectamente. Esto significa que si tenemos los medios para identificarte a ti, o incluso al dispositivo que estás usando, cualquier información que podamos relacionar contigo se tratará como datos personales.</p>\n <p><strong>Responsable del tratamiento:</strong> aquel que determina los fines y medios del tratamiento de los datos personales. Por ejemplo, nosotros somos un responsable del tratamiento cuando procesamos tus datos personales con los <a href=\"#puposes\">fines</a> establecidos en esta Política de privacidad. Si decides reservar un billete a través de nuestra web o aplicación, enviaremos tus datos personales a otro responsable del tratamiento: la compañía aérea o el proveedor de otros servicios, que, de nuevo, utilizará tus datos personales para sus propios fines. Cada responsable del tratamiento (a quien se aplica el RGPD o régimen legal similar) debe tener una Política de privacidad como esta donde puedes obtener información sobre cómo se procesan tus datos personales. A continuación, puedes consultar la lista completa de responsables del tratamiento con los que podríamos compartir información.</p>\n <p><strong>Encargado del tratamiento:</strong> un tercero que solo ayuda a conseguir los fines determinados por el responsable del tratamiento. Por ejemplo, nosotros, como responsables del tratamiento, utilizamos muchos servicios de terceros, a los que subcontratamos para la realización de algunas actividades que no hacemos nosotros por varios motivos como la rentabilidad. Un encargado del tratamiento solo tiene permitido el tratamiento de tus datos personales de acuerdo a nuestras instrucciones documentadas. El RGPD nos obliga a tener una relación contractual formal estricta que garantice una protección suficiente de tu privacidad.</p>\n <p><strong>Terceros países: </strong>países en los que no se puede aplicar el RGPD. En la actualidad, con terceros países nos referimos a todos los países fuera de la Unión Europea.</p>\n ",
3064 "content.privacy.terms.title": "Algunos de los términos que utilizamos en esta Política de privacidad",
3065 "content.privacy.transferring.content": "\n <p>Si es necesario, podríamos transferir tus datos personales fuera de la Unión Europea. Esto ocurrirá cuando quieras reservar un billete de vuelo con una compañía aérea de un tercer país o cuando solicites un servicio de un proveedor ubicado en un tercer país. Como es natural, tenemos que transferir tus datos a estos terceros países ya que, si no, no será posible la prestación de los servicios solicitados.</p>\n <p>Para transferencias a destinatarios de países en los que no confiamos que sus resoluciones respecto a la protección tengan el nivel adecuado respecto al Art. 45 del RGPD, o las garantías apropiadas conforme al Art. 46 del RGPD, transferiremos tus datos personales según la excepción en el Art. 49, párr. 1, letra b) del RGPD. Cada compañía o proveedor de servicios seleccionado tratará tus datos personales de acuerdo con su propia Política de privacidad (que está publicada en la web de cada compañía). La divulgación de datos personales a otros proveedores de servicios se hará de acuerdo con las leyes y regulaciones aplicables sobre datos personales.</p>\n ",
3066 "content.privacy.transferring.title": "Transferencia de tus datos fuera de la Unión Europea",
3067 "content.privacy.who.content": "\n <p>Nosotros, como responsables del tratamiento, somos la empresa <strong>Kiwi.com s.r.o.</strong>, N.º de identificación 29352886, con sede registrada en Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, código postal 625 00 Brno, e inscrita en el Registro de Empresas administrado por el Tribunal Regional de Brno, expediente N.º C 74565, código de identificación fiscal CZ29352886.</p>\n <p> <strong>Para todos los temas relacionados con la privacidad y la protección de datos, siempre puedes ponerte en contacto con nosotros a través de este formulario: <a href=\"/privacy/questions\">www.kiwi.com/privacy/questions</a>. Para ejercer los derechos previstos en el RGPD, puedes usar este formulario: <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>.</strong> </p>\n ",
3068 "content.privacy.who.title": "Quiénes somos y cómo ponerte en contacto con nosotros",
3069 "content.stories": "__companyName__ Stories",
3070 "CS.Emails_Disclaimer": "La información que figura en este correo electrónico (incluidos los documentos adjuntos) es estrictamente confidencial. Este contenido está destinado al uso exclusivo de la persona o entidad mencionada. Si el lector del mensaje no es el receptor indicado, se le notifica que toda divulgación, distribución o copia de esta comunicación está estrictamente prohibida. Si el lector ha recibido esta comunicación por error, se le ruega que me lo notifique de inmediato por teléfono o correo electrónico y que elimine este mensaje de sus sistemas.",
3071 "customers.booking.headsup": "Todos los pagos se verifican a través de un sistema de seguridad independiente para evitar el fraude. Por esta razón, es posible que algunas reservas se retrasen o sean rechazadas.<br><br>Los cambios y los servicios adicionales estarán disponibles cuando su reserva se confirme.",
3072 "customers.passports.common.expires": "¡Advertencia! El Pasaporte/DNI de __title__ __firstname__ __lastname__ no será válido en el momento del viaje, por favor, vuelva a comprobar que usó la fecha de vencimiento correcta.",
3073 "customers.passports.common.no_expiration": "Sin caducidad",
3074 "customers.passports.common.self_checkin": "Has elegido hacer el check-in personalmente en el aeropuerto.",
3075 "customers.passports.common.submit_button": "Enviar",
3076 "customers.passports.messages.error": "No se han podido guardar los datos del pasaporte/DNI, revisa el formulario.",
3077 "customers.passports.messages.success": "Se han guardado los datos del pasaporte/DNI",
3078 "emails.booking_process_update.options.bank.text": "El reembolso le será enviado a una cuenta bancaria que elija. Le pediremos los datos bancarios y luego procederemos con el pago en 24 horas. El importe debe llegar a su cuenta en un periodo de 3-5 días.",
3079 "emails.booking_process_update.options.bank.type": "Transferencia bancaria",
3080 "emails.booking_process_update.options.bank.will_receive": "Recibirás __amount__ en 3–5 días por transferencia bancaria.",
3081 "emails.booking_process_update.options.credit.text": "Esta cantidad se añadirá a su cuenta Kiwi.com en un plazo de 24 horas y puede usar los fondos para reservar otro viaje con nosotros.",
3082 "emails.booking_process_update.options.credit.type": "Crédito de Kiwi.com ",
3083 "emails.booking_process_update.options.credit.will_receive": "Has recibido __amount__ de crédito de Kiwi.com.",
3084 "emails.booking_process_update.options.debit.text": "Anularemos la transacción inicial con la tarjeta con la que se realizó el pago. Tenga en cuenta que en algunas ocasiones, debido a los bancos internacionales y a su normativa, la transferencia puede tardar hasta 10 días laborables.",
3085 "emails.booking_process_update.options.debit.will_receive": "En un plazo de 10 días, recibirás __amount__ en la tarjeta de pago utilizada en la reserva.",
3086 "emails.booking_process_update.options.paypal.text": "Podemos transferir fondos a su cuenta Paypal. Tenga en cuenta que esta opción solo puede utilizarse si dispone de una cuenta registrada con Paypal. El tiempo de procesamiento de esta opción será de 24 horas.",
3087 "emails.booking_process_update.options.paypal.type": "PayPal",
3088 "emails.booking_process_update.options.paypal.will_receive": "Recibirás __amount__ en 24 horas mediante Paypal.",
3089 "emails.cancelled.general": "No hemos podido procesar tu reserva en la web de la compañía.",
3090 "emails.cancelled.price_changed": "La aerolínea ha cambiado el precio de su vuelo.",
3091 "emails.cancelled.schedule_change": "Debido a cambios en el vuelo",
3092 "emails.cancelled.sold_out": "La compañía ha vendido todos los asientos.",
3093 "emails.cancelled.technical_issue": "En el sistema de reservas de la aerolínea hay un problema técnico que nos impide finalizar la reserva.",
3094 "emails.common.document_type_boarding_pass": "tarjeta de embarque",
3095 "emails.common.restrictions": "Dimensiones y peso máximos:",
3096 "emails.eticket.insurance.heading": "Seguro de viaje",
3097 "emergency.banner.coronavirus": "Información actualizada sobre el COVID-19 (coronavirus)",
3098 "emergency.delayed_chat.airport_action": "Estoy en el aeropuerto y necesito ayuda",
3099 "emergency.delayed_chat.airport_description": "Si estás en el aeropuerto y necesitas asistencia urgente, haz clic en el botón y envíanos un mensaje. Incluye tu <strong>número de reserva</strong> y nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.",
3100 "emergency.delayed_chat.unavailable_chat": "Nuestro chat en línea no está disponible en este momento. Ve a Gestionar mi reserva para solucionar tu problema.",
3101 "emergency.faq.baggage": "Equipaje",
3102 "emergency.faq.boarding_pass": "Tarjetas de embarque",
3103 "emergency.faq.cancellations_refunds": "Cancelaciones y reembolsos",
3104 "emergency.faq.mmb_faq": "Preguntas frecuentes sobre Gestionar mi reserva",
3105 "emergency.faq.weather_conditions": "Retrasos, cambios de horario de vuelos y cancelaciones por mal tiempo",
3106 "emergency_message.banner.airport_closure": "Debido al cierre de __airport__, estamos recibiendo muchos más contactos que de costumbre. Utiliza Gestionar mi reserva para todas las consultas básicas.",
3107 "emergency_message.banner.cease_of_operations": "El cese de las operaciones en __airline__ conlleva que estamos recibiendo muchos más contactos que de costumbre. Utiliza Gestionar mi reserva para procesar tu solicitud.",
3108 "emergency_message.banner.general": "En estos momentos, estamos recibiendo muchos más contactos que de costumbre. Lamentamos si tienes problemas para ponerte en contacto con nosotros. Utiliza Gestionar mi reserva para procesar tu solicitud.",
3109 "emergency_message.banner.political_unrest": "Los disturbios políticos en __country__ han afectado a muchos vuelos y estamos recibiendo un elevado número de contactos. Resuelve tu solicitud en Gestionar mi reserva.",
3110 "emergency_message.banner.strike": "Debido a la huelga en __airline__, estamos recibiendo un elevado número de contactos. Utiliza Gestionar mi reserva para procesar su solicitud.",
3111 "emergency_message.banner.weather": "Debido a las condiciones meteorológicas adversas en __region__, estamos recibiendo un gran número de contactos. Resuelve tu solicitud en Gestionar mi reserva.",
3112 "FAQ.temporary.article_9.AXA": "Si añades la asistencia AXA después de esta fecha, las cuestiones relativas al coronavirus no estarán cubiertas.",
3113 "FAQ.temporary.article_9.pandemic": "El coronavirus fue declarado pandemia el 11 de marzo de 2020.",
3114 "feedback.label.select_language": "Seleccionar idioma",
3115 "feedback.language_unavailable": "Lo sentimos, no te podemos responder en tu idioma de preferencia (__language__). Recibirás una respuesta en inglés.",
3116 "feedback.lock": "Si lo necesitas, podrás enviar otra solicitud cuando hayan pasado __minutes__ minutos.",
3117 "feedback.message": "Tu mensaje",
3118 "feedback.message_sent": "Gracias por tu mensaje. Te responderemos lo antes posible.",
3119 "feedback.topic": "Selecciona un tema",
3120 "feedback.topic.stuck_somewhere": "¿Te has quedado tirado?",
3121 "feedback.topic.stuck_somewhere.button.self_service_tool": "Autoservicio",
3122 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.first": "Haz clic en el botón de arriba para abrir el chat de la Garantía.",
3123 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.second": "Llámanos a uno de los números de teléfono que figuran a la derecha.",
3124 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.third": "Compra un billete en el aeropuerto/estación y a continuación solicita un reembolso. Puedes utilizar nuestra herramienta de autoservicio para comprobar el importe que puedes reclamar como reembolso.",
3125 "feedback.topic.stuck_somewhere.subtitle": "Si necesitas recibir asistencia urgente durante tu viaje, dispones de las siguientes opciones:",
3126 "feedback.topics.additional_services": "Servicios adicionales",
3127 "feedback.topics.additional_services_description": "Para reservar tu asiento, solicitar comidas, añadir equipamiento deportivo, etc.",
3128 "feedback.topics.at_the_airport": "¿En el aeropuerto?",
3129 "feedback.topics.at_the_airport_description": "Tu mensaje irá directo al principio de la cola y te ayudaremos lo antes posible. La asistencia urgente solo está disponible en inglés.",
3130 "feedback.topics.at_the_airport_sent": "Gracias por tu mensaje. Te responderemos en un plazo de entre 2 y 4 horas.",
3131 "feedback.topics.baggage": "Equipaje",
3132 "feedback.topics.baggage_description": "Añadir equipaje y cuestiones relacionadas.",
3133 "feedback.topics.boarding_pass": "Tarjeta de embarque",
3134 "feedback.topics.boarding_pass_description": "Si no has recibido la tarjeta de embarque o tienes dudas sobre el proceso.",
3135 "feedback.topics.booking_confirmation": "Confirmación de reserva",
3136 "feedback.topics.booking_confirmation_description": "Si no has recibido el billete electrónico o la confirmación de reserva.",
3137 "feedback.topics.flight_update": "Cambios en el vuelo",
3138 "feedback.topics.flight_update_description": "Para retrasos, cancelaciones y cambios de horarios.",
3139 "feedback.topics.general": "Cuestiones generales",
3140 "feedback.topics.general_description": "Utiliza esta opción para otras cuestiones.",
3141 "feedback.topics.hr": "Trabaja con nosotros",
3142 "feedback.topics.hr_description": "Crecemos rápido y nos encantaría que te unieras a nuestro equipo.",
3143 "feedback.topics.mobile": "Problemas con la aplicación móvil",
3144 "feedback.topics.mobile_description": "Si tienes algún problema con la aplicación móvil, contacta con nosotros desde aquí para que podamos resolverlo rápidamente.",
3145 "feedback.topics.qa": "Problemas con la web",
3146 "feedback.topics.qa_description": "Contacta con nosotros si hay algún fallo o tienes problemas para realizar un pago.",
3147 "feedback.topics.update_passenger": "Actualizar datos de pasajero",
3148 "feedback.topics.update_passenger_description": "Añade o modifica el nombre, la nacionalidad y los datos del pasaporte o DNI del pasajero.",
3149 "feedback.topic_selected_topic": "Asunto",
3150 "filters.active_count": "__count__ filtros activos",
3151 "filters.active_count_one": "1 filtro activo",
3152 "footer.booking.company_owned.description": "La entidad propietaria y operadora de www.kiwi.com es Kiwi.com s.r.o., República Checa. <br>El cargo aparecerá en su extracto como realizado por Kiwi.com Inc.",
3153 "footer.company.about": "Nosotros",
3154 "footer.company.care": "Care Kiwi.com",
3155 "footer.company.careers": "Trabaja con nosotros",
3156 "footer.company.code_kiwi": "Code Kiwi.com",
3157 "footer.company.partnership": "Asociación",
3158 "footer.company.press_kit": "Dosier de prensa",
3159 "footer.company.title": "Empresa",
3160 "footer.discover.guarantee": "Garantía Kiwi.com",
3161 "footer.discover.refer_friend": "Recomienda a un amigo",
3162 "footer.discover.routes": "Rutas favoritas",
3163 "footer.discover.stories": "Historias",
3164 "footer.discover.subscribe": "Suscríbete al boletín",
3165 "footer.discover.title": "Descubre",
3166 "footer.guidelines.cookies": "Configuración de cookies",
3167 "footer.guidelines.privacy": "Política de privacidad",
3168 "footer.guidelines.security": "Seguridad",
3169 "footer.guidelines.terms_conditions": "Términos y condiciones",
3170 "footer.guidelines.terms_use": "Términos de uso",
3171 "footer.guidelines.title": "Directrices",
3172 "forms.enter_iata_code": "Introduce el nombre del aeropuerto para encontrar el código IATA.",
3173 "forms.errors.at_least_one_number": "Introduce un mínimo de un número",
3174 "forms.errors.date_too_early": "Esta fecha es demasiado antigua.",
3175 "forms.errors.email_already_set": "Este correo electrónico ya está establecido como dirección de contacto principal",
3176 "forms.errors.invalid_bid": "El número de reserva no es válido",
3177 "forms.errors.invalid_birthday": "Fecha de nacimiento no válida",
3178 "forms.errors.invalid_cnpj": "Número de CNPJ no válido",
3179 "forms.errors.invalid_cpf": "Tu documento de identificación brasileño no es válido",
3180 "forms.errors.invalid_date": "Fecha incorrecta",
3181 "forms.errors.invalid_decimal": "Cifra no válida: solo se admiten dos dígitos decimales.",
3182 "forms.errors.invalid_email": "El correo electrónico no es válido",
3183 "forms.errors.invalid_expiration_date": "La fecha de caducidad no es válida",
3184 "forms.errors.invalid_iban": "IBAN no válido",
3185 "forms.errors.invalid_phone": "El formato del número de teléfono no es válido",
3186 "forms.errors.invalid_swift": "Código SWIFT no válido",
3187 "forms.errors.invalid_value": "Número no válido",
3188 "forms.errors.is_required": "Campo obligatorio",
3189 "forms.errors.name_too_short": "Este nombre es demasiado corto",
3190 "forms.errors.not_cyrillic": "Usa solo caracteres cirílicos.",
3191 "forms.errors.not_latin": "Solo se aceptan caracteres latinos",
3192 "forms.errors.not_supported": "No se admiten tarjetas __card_name__",
3193 "forms.errors.use_max_characters": "Introduce un máximo de __number__ caracteres",
3194 "forms.expired": "Ya ha caducado",
3195 "forms.expires_before_departure": "Debe estar vigente en el momento del viaje.",
3196 "forms.id_number_too_long": "Tu número de pasaporte/DNI debe tener un máximo de 20 caracteres.",
3197 "forms.incorrect_length": "Número de dígitos incorrecto",
3198 "forms.must_be_at_least": "__what__ debe ser como mínimo __lower__",
3199 "forms.must_be_in_range": "__what__ debe estar dentro del rango __lower__ – __upper__.",
3200 "forms.places_no_results": "No se han encontrado resultados. Prueba con una ubicación o código IATA diferentes.",
3201 "forms.places_no_results_no_iata": "No se han encontrado resultados. Prueba con una ubicación diferente.",
3202 "forms.this_field_must_be_filled": "Campo obligatorio",
3203 "forms.too_long": "Supera el máximo de 50 caracteres.",
3204 "forms.too_short": "Este nombre parece demasiado corto. Compruebe que es correcto.",
3205 "forms.wrong_format_email": "El correo electrónico está en un formato incorrecto",
3206 "form_search.add_destination": "Añadir vuelo",
3207 "form_search.adults": "Adultos",
3208 "form_search.adults_colon": "Adultos:",
3209 "form_search.adults_count": "__count__ adultos",
3210 "form_search.adults_subtext": "Más de 11",
3211 "form_search.adults_subtext2": "Más de 11 años",
3212 "form_search.adult_count": "__count__ adulto",
3213 "form_search.all_places": "Todos los destinos",
3214 "form_search.alternatives": "Alternativas",
3215 "form_search.anytime": "Cualquier momento",
3216 "form_search.anywhere": "Cualquier destino",
3217 "form_search.as_pick_up": "Igual que la recogida",
3218 "form_search.between": "Fechas:",
3219 "form_search.cabin_class.apply_mixed": "Aplicar clases mezcladas",
3220 "form_search.cabin_class.business": "Business",
3221 "form_search.cabin_class.economy": "Clase económica",
3222 "form_search.cabin_class.first": "Primera clase",
3223 "form_search.cabin_class.mixed_applied": "Se aplican varias clases",
3224 "form_search.cabin_class.premium": "Clase premium",
3225 "form_search.cabin_class.save_money": "Ahorra dinero, conserva la comodidad.",
3226 "form_search.cancel": "Cancelar",
3227 "form_search.cars.drop_off_datetime": "Entrega",
3228 "form_search.cars.drop_off_time": "Hora de entrega",
3229 "form_search.cars.location.from": "Ubicación de recogida",
3230 "form_search.cars.location.to": "Ubicación de entrega",
3231 "form_search.cars.pick_up_datetime": "Recogida",
3232 "form_search.cars.pick_up_time": "Hora de recogida",
3233 "form_search.cars.productive_age": "¿El conductor tiene de 30 a 65 años?",
3234 "form_search.cars.time.from": "Recogida",
3235 "form_search.cars.time.to": "Entrega",
3236 "form_search.cars.travelling_to_work": "Alquiler para viaje de negocios",
3237 "form_search.children": "Niños",
3238 "form_search.children_subtext": "2 – 11",
3239 "form_search.children_subtext2": "2 – 11 años",
3240 "form_search.compare": "Compáranos con:",
3241 "form_search.countries": "Países",
3242 "form_search.date": "Salida:",
3243 "form_search.date_nocolon": "Salida",
3244 "form_search.date_picker.any_time_of_stay": "Cualquier duración",
3245 "form_search.date_picker.departure": "Salida",
3246 "form_search.date_picker.departure_date": "Fecha de salida",
3247 "form_search.date_picker.earlier_return": "¿Establecer una fecha de vuelta anterior?",
3248 "form_search.date_picker.one_way_only": "Solo ida",
3249 "form_search.date_picker.prices_hint": "Se muestran precios en <strong>__currency__</strong> para <strong>__origin__ - __destination__</strong>",
3250 "form_search.date_picker.prices_hint_dest": "Se muestran precios en <strong>__currency__</strong>",
3251 "form_search.date_picker.remove_date": "Eliminar fecha",
3252 "form_search.date_picker.reset_hint": "Haz clic para volver a \"Cualquier momento\"",
3253 "form_search.date_picker.reset_hint_tts": "Volver a Cualquier duración",
3254 "form_search.date_picker.return": "Regreso",
3255 "form_search.date_picker.return_date": "Fecha de regreso",
3256 "form_search.date_picker.set_dates.button": "Establecer fechas",
3257 "form_search.date_picker.stay_range": "Fecha de tu estancia en __destination__",
3258 "form_search.date_picker.stay_range_dest": "Fecha de tu estancia en destino",
3259 "form_search.date_picker.stay_tts": "Duración de tu estancia en __destination__",
3260 "form_search.date_picker.stay_tts_dest": "Duración de tu estancia en destino",
3261 "form_search.date_picker.time_of_stay": "Duración de la estancia",
3262 "form_search.date_picker.trip_length": "Duración del viaje",
3263 "form_search.distance_center": "__distance__ km desde el centro de la ciudad",
3264 "form_search.distance_from": "__distance__ km desde __fromPlace__",
3265 "form_search.distance_geo": "A __distance__ km de distancia",
3266 "form_search.done": "Confirmar",
3267 "form_search.empty_salesman_continent": "Prueba a planificar un viaje por __continent__",
3268 "form_search.empty_salesman_subtitle": "Solo tienes que introducir las ciudades que te gustaría visitar y el tiempo de estancia deseado",
3269 "form_search.empty_salesman_title": "Planifica tus viajes por Europa, Asia o u otras partes del mundo en un par de clics",
3270 "form_search.expand_radius": "__center__ +250 km",
3271 "form_search.expand_radius_sub": "Ampliar __center__ a una zona de 250 km",
3272 "form_search.from": "Origen:",
3273 "form_search.from_nocolon": "Origen",
3274 "form_search.from_q": "¿Origen?",
3275 "form_search.from_where": "Desde dónde",
3276 "form_search.give_feeback": "Déjanos tus comentarios",
3277 "form_search.give_feedback": "Dinos qué te parece NOMAD",
3278 "form_search.included": "Ya incluido",
3279 "form_search.infants": "Bebés",
3280 "form_search.infants_colon": "Niños:",
3281 "form_search.infants_subtext": "Menos de 2",
3282 "form_search.infants_subtext2": "Menos de 2 años",
3283 "form_search.input_tip": "Prueba con \"__tip__\"",
3284 "form_search.interval": "Intervalo de fechas",
3285 "form_search.length": "Estancia",
3286 "form_search.mode_business_travel": "Planificador de viajes",
3287 "form_search.mode_choose_trip": "Escoger tipo de viaje",
3288 "form_search.mode_one_way": "Solo ida",
3289 "form_search.mode_return": "Ida y vuelta",
3290 "form_search.modify": "Modificar",
3291 "form_search.multicity": "Múltiples destinos",
3292 "form_search.new_badge": "Nuevo",
3293 "form_search.next_week": "Próxima semana",
3294 "form_search.nomad_onboarding.get_started": "Empezar",
3295 "form_search.nomad_onboarding.get_started_new": "Prueba Nomad ahora",
3296 "form_search.nomad_onboarding.onboarding_link": "Cómo funciona Nomad",
3297 "form_search.nomad_onboarding.text_page_one": "¡Viaja a lo grande! Visita múltiples destinos en todo el mundo. Nuestro sistema de planificación de itinerarios automatizado te ofrecerá las mejores rutas y los precios más baratos.",
3298 "form_search.nomad_onboarding.text_page_one_new": "Acabas de encontrar la herramienta de viaje definitiva. Nomad te da el poder de explorar el mundo por menos dinero que nunca. No te vas a creer lo fácil y divertido que es.",
3299 "form_search.nomad_onboarding.text_page_three": "Haremos malabares con tus destinos, tendremos en cuenta tu disponibilidad y te ofreceremos el itinerario más barato.",
3300 "form_search.nomad_onboarding.text_page_three_new": "Nomad encuentra la ruta más barata posible para que tú no tengas que preocuparte de nada. Podríamos aburrirte con los detalles técnicos, pero... ¿para qué perder el tiempo?",
3301 "form_search.nomad_onboarding.text_page_two": "De Milán a Dubái, de Hawái a Los Ángeles y de Tokio a Bombay. Dinos a dónde quieres ir y por cuánto tiempo. Planifica viajes complejos con tus amigos sin ningún esfuerzo. Y pagando solo una vez.",
3302 "form_search.nomad_onboarding.text_page_two_new": "La planificación de un gran viaje puede ser complicada. ¿A dónde? ¿En qué orden? ¿Por cuánto tiempo? ¿Existen conexiones siquiera? Nomad lo sabe.",
3303 "form_search.nomad_onboarding.title_page_one": "Da rienda suelta a tu espíritu viajero",
3304 "form_search.nomad_onboarding.title_page_one_new": "Enhorabuena",
3305 "form_search.nomad_onboarding.title_page_three": "Ahorros increíbles",
3306 "form_search.nomad_onboarding.title_page_three_new": "Viaja a lo Nomad",
3307 "form_search.nomad_onboarding.title_page_two": "Infinitas posibilidades",
3308 "form_search.nomad_onboarding.title_page_two_new": "Grandes viajes, grandes dolores de cabeza",
3309 "form_search.nomad_onboarding.welcome_guide": "Guía de bienvenida",
3310 "form_search.no_results": "No se han encontrado resultados. Prueba a seleccionar fechas distintas o destinos cercanos.",
3311 "form_search.no_return": "Solo ida (sin regreso)",
3312 "form_search.no_return_label": "Sin regreso",
3313 "form_search.of_nights": "noches",
3314 "form_search.overlapping_dates_text": "Ajusta las fechas del vuelo para que no se superpongan.",
3315 "form_search.overlapping_dates_title": "Las fechas se superponen",
3316 "form_search.overview.arrival": "aterrizaje",
3317 "form_search.overview.departure": "despegue",
3318 "form_search.overview.edit": "editar",
3319 "form_search.passengers": "pasajeros",
3320 "form_search.passengers_count": "__count__ pasajeros",
3321 "form_search.places_nearby": "Aeropuertos cercanos",
3322 "form_search.places_nearby_one": "Añadir destinos cerca de __first__",
3323 "form_search.places_trending": "Populares",
3324 "form_search.place_already_included": "Ya incluido",
3325 "form_search.place_already_included_within": "Ya incluido en __place__",
3326 "form_search.place_already_included_within_radius": "Ya incluido en el radio de búsqueda de __radius__",
3327 "form_search.popover.cancel": "Cancelar",
3328 "form_search.popover.done": "Confirmar",
3329 "form_search.price_graph": "Price Graph",
3330 "form_search.radius_search": "Búsqueda en un radio",
3331 "form_search.return": "Regreso:",
3332 "form_search.return_nocolon": "Regreso",
3333 "form_search.return_to": "Volver al origen",
3334 "form_search.rooms.check_in": "Llegada",
3335 "form_search.rooms.check_out": "Salida",
3336 "form_search.rooms.powered_by": "Ofrecido por",
3337 "form_search.rooms.to": "¿Dónde vas a alojarte?",
3338 "form_search.rooms.travelling_to_work": "Viajo por trabajo",
3339 "form_search.rooms.travelling_to_work.hint": "Obtén servicios de viaje de negocios tales como desayuno, Wi-Fi y aparcamiento gratuito.",
3340 "form_search.salesman_title": "Nomad",
3341 "form_search.select_radius_info": "Haz clic en un punto del mapa para iniciar la búsqueda en un radio.",
3342 "form_search.set_return_date": "Establecer fecha de regreso",
3343 "form_search.specific": "Fecha específica",
3344 "form_search.stay_count_nights": "Duración de la estancia: __count__ noches",
3345 "form_search.stay_nights": "Duración de la estancia: __min__ – __max__ noches",
3346 "form_search.stay_one_night": "Duración de la estancia: 1 noche",
3347 "form_search.stay_time_from": "Selecciona la duración de la estancia: de __min__ a __max__ noches",
3348 "form_search.switch_direction": "Cambiar dirección",
3349 "form_search.this_month": "Este mes",
3350 "form_search.this_week": "Esta semana",
3351 "form_search.time_to_stay": "Duración de la estancia",
3352 "form_search.to": "Destino:",
3353 "form_search.today": "Hoy",
3354 "form_search.tomorrow": "Mañana",
3355 "form_search.to_nocolon": "Destino",
3356 "form_search.to_q": "¿Destino?",
3357 "form_search.to_where": "Adónde",
3358 "form_search.trip_number": "Viaje __index__",
3359 "form_search.via": "Vía",
3360 "form_search.where_next": "Y ahora, ¿adónde?",
3361 "helpcenter.article.notfound": "No se puede encontrar el artículo",
3362 "helpcenter.category.notfound": "No se puede encontrar la categoría",
3363 "helpcenter.your_refund_status.category.card.description": "Puedes abrir tu viaje para ver el estado actual y los plazos de tu reembolso.",
3364 "helpcenter.your_refund_status.category.card.title": "Estado de tu reembolso",
3365 "help_center.article": "Entrada",
3366 "help_center.back_to_category": "Volver a la categoría \"__title__\"",
3367 "help_center.back_to_results": "Volver a los resultados de la búsqueda",
3368 "help_center.confusing": "Es confuso",
3369 "help_center.custom_comment_hint": "¿Cómo podría mejorar? (Opcional)",
3370 "help_center.doesnt_answer": "No responde a mi pregunta",
3371 "help_center.dont_like_answer": "No me gusta su funcionamiento",
3372 "help_center.error_occured": "Se ha producido un error",
3373 "help_center.failure.note": "Inténtalo de nuevo con otro navegador o vuelve más tarde.",
3374 "help_center.failure.title": "Lo sentimos, hay algún problema.",
3375 "help_center.feedback_reason_sent": "Comentario enviado",
3376 "help_center.footer.contact_support": "Contacta con nuestro centro de atención al cliente permanente",
3377 "help_center.footer.list_of_all": "Lista completa",
3378 "help_center.footer.looking_for": "¿No encuentras lo que buscas?",
3379 "help_center.footer.main": "Principal",
3380 "help_center.footer.phone_numbers": "Números de teléfono",
3381 "help_center.header.search_placeholder": "¿En qué podemos ayudarte?",
3382 "help_center.header.see_all_results": "Mostrar los __count__ resultados",
3383 "help_center.help_center": "Centro de ayuda",
3384 "help_center.no": "No",
3385 "help_center.not_accurate": "La información es incorrecta",
3386 "help_center.no_rating": "No __rating__ %",
3387 "help_center.no_results.hint1": "Prueba a escribirlo de otra forma",
3388 "help_center.no_results.hint2": "Prueba con menos palabras (p. ej., bebé)",
3389 "help_center.no_results.hint3": "Prueba con palabras diferentes",
3390 "help_center.no_results.hint4": "Prueba con una búsqueda más general",
3391 "help_center.no_results.title": "Ninguna entrada se corresponde con tu búsqueda",
3392 "help_center.open_original": "Abrir el centro de ayuda",
3393 "help_center.related_articles": "Entradas relacionadas",
3394 "help_center.suggested": "Te sugerimos",
3395 "help_center.than_you_for_vote": "Gracias, mejoraremos estas preguntas frecuentes con tus comentarios.",
3396 "help_center.was_article_helpful": "¿Te ha resultado útil esta entrada?",
3397 "help_center.why_not_helpful": "Lo sentimos, ¿por qué no fue útil?",
3398 "help_center.widget.results": "__count__ resultados para \"__phrase__\"",
3399 "help_center.yes": "Sí",
3400 "help_center.yes_rating": "Sí __rating__ %",
3401 "horst.smart_pass.pdf.booking_number": "Número de reserva",
3402 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_collect": "Recoge tu equipaje facturado en la cinta transportadora.",
3403 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_proceed": "Dirígete al mostrador de check-in de tu siguiente vuelo y deposita tu equipaje facturado. Puede haber puntos de autoservicio de entrega de equipaje disponibles para tu vuelo.",
3404 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_title": "Si tienes equipaje facturado",
3405 "horst.smart_pass.pdf.description": "Lleva este documento contigo. Los pasajeros de __companyName__ que hagan escala en __airport_name__ recibirán servicios exclusivos gratuitos, incluido el acceso prioritario (Fast Track) en el control de seguridad. Es posible que algunos servicios no estén disponibles en todas las terminales del aeropuerto.",
3406 "horst.smart_pass.pdf.footer_date_of_use": "Fecha de uso:",
3407 "horst.smart_pass.pdf.footer_description": "Sigue las indicaciones de __smart_pass_brand_name__ y acceso prioritario (Fast Track) y escanea este código QR, o muéstraselo al personal de seguridad para disfrutar de acceso prioritario (Fast Track) en el control de seguridad.",
3408 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_check": "Comprueba tu tarjeta de embarque o los paneles del aeropuerto para saber si tienes que cambiar de terminal para tu siguiente vuelo.",
3409 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_description": "Con el acceso prioritario (Fast Track) ahorras tiempo para relajarte, hacer compras o incluso llegar a tu conexión durante una escala corta.",
3410 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_follow": "Sigue las indicaciones hacia Salidas para llegar al acceso prioritario (Fast Track) del control de seguridad.",
3411 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_title": "¿Cómo funciona?",
3412 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_voucher.present": "Muestra tu vale de acceso prioritario (Fast Track) para entrar en la ruta de acceso prioritario.",
3413 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_voucher.scan": "Escanea tu código QR para abrir la puerta de acceso prioritario (Fast Track).",
3414 "horst.smart_pass.pdf.make_travel": "Making travel better",
3415 "horst.smart_pass.pdf.page_footer": "Página __actual_page__ de __total_pages__ — Actualizado por última vez el __date__",
3416 "horst.smart_pass.pdf.provided_by": "Ofrecido por",
3417 "horst.smart_pass.pdf.title": "Servicios de Smart Pass",
3418 "horst.smart_pass.pdf.voucher_available_at": "Disponible en: __places_list__.",
3419 "horst.smart_pass.pdf.voucher_available_at_extended": "Disponible en: __places_list__ y más.",
3420 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at.amount": "__price__ de descuento en __place_name__",
3421 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at.percentage": "__percentage__ de descuento en __place_name__",
3422 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at_type.amount": "__price__ de descuento en __place_type__ seleccionados",
3423 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at_type.percentage": "__percentage__ de descuento en __place_type__ seleccionados",
3424 "horst.smart_pass.pdf.voucher_learn_more_at": "En __url__ encontrarás más información.",
3425 "horst.smart_pass.pdf.voucher_located_at": "Ubicado en:",
3426 "horst.smart_pass.pdf.voucher_show_boarding_pass": "Recibirás este descuento al mostrar tu tarjeta de embarque y el vale.",
3427 "horst.smart_pass.pdf.voucher_title": "Vales para Smart Pass",
3428 "loyalty.explore_page.benefits.1.description": "Reserva en Kiwi.com y acumula puntos por cualquier transporte que utilices, taxis incluidos.",
3429 "loyalty.explore_page.benefits.1.title": "Viaja en avión, tren y autobús",
3430 "loyalty.explore_page.benefits.2.description": "Canjea los puntos como si fueran dinero. Por cada 250 puntos, te ahorras 10 €.",
3431 "loyalty.explore_page.benefits.2.title": "Ahorra en tu próxima reserva",
3432 "loyalty.explore_page.benefits.3.description": "Multiplica por 6 los puntos que recibas al seleccionar las <a href=\"/help/search/article/200\">tarifas</a> Standard o Flexi.",
3433 "loyalty.explore_page.benefits.3.title": "Acumula más puntos y sube de nivel",
3434 "loyalty.explore_page.faq.current_tier_lifetime.description": "Si alcanzas el nivel Adventurer o Captain, lo conservarás durante 12 meses. Cada año revisaremos tu cuenta para comprobar si has ganado puntos suficientes para mantenerte en la misma categoría.",
3435 "loyalty.explore_page.faq.current_tier_lifetime.title": "¿Cuánto dura el nivel que tengo asignado?",
3436 "loyalty.explore_page.faq.do_i_need_to_pay.description": "No, activar Compass es totalmente gratuito. Solo almacenaremos los datos de tu tarjeta de pago para simplificar y agilizar tus reservas en el futuro. Además, es más seguro guardar los datos de tu tarjeta con solo un proveedor de confianza, en lugar de varios.",
3437 "loyalty.explore_page.faq.do_i_need_to_pay.title": "¿Hay que pagar para ser miembro de Compass?",
3438 "loyalty.explore_page.faq.earn_before_signing.description": "Sí. En el momento en que reserves un viaje con nosotros empezarás a acumular puntos. Puedes añadir los datos de tu tarjeta más adelante, cuando quieras empezar a canjearlos.",
3439 "loyalty.explore_page.faq.earn_before_signing.title": "¿Puedo acumular puntos antes de registrarme?",
3440 "loyalty.explore_page.faq.how_long_valid.description": "El total de puntos Compass que tengas acumulados tendrá una validez de un año desde la fecha en que consiguieras los últimos puntos confirmados. Esto significa que, si tus puntos están a punto de caducar, puedes realizar alguna compra para que el total de los puntos tenga un año más de validez.",
3441 "loyalty.explore_page.faq.how_long_valid.title": "¿Cuánto tiempo tengo para usarlos?",
3442 "loyalty.explore_page.faq.how_to_earn_points.description": "Viajando en avión, tren, autobús o taxi. Si añades servicios a tu reserva, conseguirás aún más puntos. Y si eliges las tarifas <a href=\"/help/search/article/211\">Standard</a> o <a href=\"/help/search/article/212\">Flexi</a> en lugar de la tarifa <a href=\"/help/search/article/210\">Saver</a>, los puntos que recibas se multiplicarán por 6.",
3443 "loyalty.explore_page.faq.how_to_earn_points.title": "¿Cómo consigo puntos Compass?",
3444 "loyalty.explore_page.faq.how_to_sign_up.description": "Solo tienes que iniciar sesión, guardar los datos de tu tarjeta y automáticamente pasarás a ser miembro del programa.",
3445 "loyalty.explore_page.faq.how_to_sign_up.title": "¿Cómo me registro?",
3446 "loyalty.explore_page.faq.how_to_spend.description": "Cuando hayas acumulado al menos 250 puntos, podrás empezar a gastarlos en nuestra web como si fueran dinero. Usar tus puntos no afectará negativamente a tu categoría actual de Scout, Adventurer o Captain.",
3447 "loyalty.explore_page.faq.how_to_spend.title": "¿Cómo puedo gastar mis puntos Compass?",
3448 "loyalty.explore_page.faq.payment_card_secure.description": "Sí. Kiwi.com está certificada conforme a las Normas de seguridad de datos de la industria de tarjetas de pago (PCI DSS) para garantizar que tus datos se almacenan de forma segura.",
3449 "loyalty.explore_page.faq.payment_card_secure.title": "¿Los datos de mi tarjeta se almacenarán de forma segura?",
3450 "loyalty.explore_page.faq.read_more": "Más información",
3451 "loyalty.explore_page.faq.redirected_to_partner.description": "Debes reservar los viajes a través de la web o la aplicación móvil de Kiwi.com. Si se te redirige a la página de alguno de nuestros colaboradores, no conseguirás puntos con esas reservas.",
3452 "loyalty.explore_page.faq.redirected_to_partner.title": "¿Qué pasa si se me redirige a una página asociada como Skyscanner, KAYAK o Momondo?",
3453 "loyalty.explore_page.faq.see_full": "Ver todas las preguntas frecuentes",
3454 "loyalty.explore_page.faq.title": "Preguntas frecuentes",
3455 "loyalty.explore_page.faq.when_receive_points.description": "Recibirás los puntos inmediatamente después de hacer tu reserva, pero serán provisionales hasta que finalices el viaje. Los activaremos en un plazo de 24 horas a partir de la última fecha de viaje de tu itinerario.",
3456 "loyalty.explore_page.faq.when_receive_points.title": "¿Cuándo recibiré mis puntos Compass?",
3457 "loyalty.explore_page.faq.why_store_payment_card.description": "Al guardar los datos de tu tarjeta, te resultará más fácil reservar viajes y recibir reembolsos y recompensas. Además, es más seguro guardar los datos de tu tarjeta con un proveedor de viajes de confianza que cubra todos los medios de transporte, ya sean vuelos, trenes, buses o taxis.",
3458 "loyalty.explore_page.faq.why_store_payment_card.title": "¿Por qué tengo que proporcionar los datos de mi tarjeta para incorporarme a Compass?",
3459 "loyalty.explore_page.header.activate.button": "Actívalo ahora",
3460 "loyalty.explore_page.header.description": "Compass, de Kiwi.com, es el único programa de fidelización para todos los proveedores de viajes del mundo. Recorre el planeta en el transporte que quieras y sal ganando siempre.",
3461 "loyalty.explore_page.header.logo.alt_accessibility": "compass",
3462 "loyalty.explore_page.header.title": "Te esperan grandes aventuras",
3463 "loyalty.explore_page.photos.activate.button": "Activa Compass ahora",
3464 "loyalty.explore_page.photos.terms": "Términos y condiciones de Compass de Kiwi.com",
3465 "loyalty.explore_page.photos.title": "El único programa de <u>fidelización</u> para todos los proveedores de viajes del mundo",
3466 "loyalty.explore_page.points.compass_points": "Puntos Compass",
3467 "loyalty.explore_page.points.description": "Podrás empezar a canjear cuando alcances un mínimo de 250 puntos. Desliza para ver cuánto te ahorrarás usando los puntos.",
3468 "loyalty.explore_page.points.savings_enjoyed": "Ahorro aplicable",
3469 "loyalty.explore_page.points.title": "Canjea los puntos Compass como si fueran <u>dinero</u>",
3470 "loyalty.explore_page.tiers.1.title": "Scout",
3471 "loyalty.explore_page.tiers.2.title": "Adventurer",
3472 "loyalty.explore_page.tiers.3.title": "Captain",
3473 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain": "×__amount__",
3474 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_description1": "Puntos Compass recibidos por el importe total de las reservas",
3475 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_description2": "puntos más recibidos por el importe total de las reservas",
3476 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_fares": "Cuando reservas billetes con las tarifas Standard o Flexi, los puntos Compass que recibes se multiplican por este número.",
3477 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_needed": "Puntos Compass necesarios",
3478 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_redeem": "Canjea los puntos Compass como si fueran dinero",
3479 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_description1": "Mejora del servicio de atención al cliente con respecto al nivel Básico.",
3480 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_description2": "Mejora del servicio de atención al cliente con respecto al nivel Plus.",
3481 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_title1": "Plus",
3482 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_title2": "Superior",
3483 "loyalty.explore_page.tiers.learn_more": "Más información",
3484 "loyalty.explore_page.tiers.title": "Los viajeros frecuentes consiguen <u>mejores</u> ofertas",
3485 "manage.pending_additional_services.button_label": "Compruebe el precio",
3486 "manage.pending_additional_services.confirmed": "__intro__ confirmado.",
3487 "manage.pending_additional_services.heading": "Seleccione los servicios deseados",
3488 "manage.pending_additional_services.more_services": "<strong>__first__</strong> and <strong>__second__</strong>",
3489 "manage.pending_additional_services.other_services": "__count__ other services",
3490 "manage.pending_additional_services.success": "Ahora debe pagar para pedir los servicios.",
3491 "manage.pending_additional_services.waiting_for": "__intro__ está esperando su aprobación.",
3492 "manage.pending_change_flights.button_label": "Ver vuelos alternativos",
3493 "manage.pending_change_flights.label": "Hemos encontrado vuelos alternativos que encajan con tu solicitud.",
3494 "manage.pending_requests.label": "Es necesario corregir los datos",
3495 "manage.pending_requests.reasons.invalid_birthday": "Fecha de nacimiento de pasajero no válida:",
3496 "manage.pending_requests.reasons.invalid_document": "Documento de viaje no válido:",
3497 "manage.pending_requests.reasons.invalid_name": "Nombre de pasajero no válido:",
3498 "manage.pending_requests.success_message": "Tu solicitud se ha enviado correctamente",
3499 "manage.pending_requests.warning_message": "Hay al menos un nombre sin cambios. ¿Seguro que está bien?",
3500 "map.not_supported": "Mapa no admitido. Actualiza tu navegador.",
3501 "map.right_click_menu.add": "Añadir",
3502 "map.right_click_menu.add_place": "Añadir <strong>__place__</strong>",
3503 "map.right_click_menu.add_place_stop": "Añadir parada en <strong>__place__</strong>",
3504 "map.right_click_menu.add_plus_stop_departure": "Salida +__char__",
3505 "map.right_click_menu.add_plus_stop_destination": "Destino +__char__",
3506 "map.right_click_menu.add_stop": "Añadir parada",
3507 "map.right_click_menu.add_stop_departure": "Salida __char__",
3508 "map.right_click_menu.add_stop_destination": "Destino __char__",
3509 "map.right_click_menu.add_stop_next_departure": "Siguiente salida",
3510 "map.right_click_menu.add_stop_next_destination": "Siguiente destino",
3511 "map.right_click_menu.arrive_here": "Llegar hasta aquí",
3512 "map.right_click_menu.arrive_to_place": "Llegar a <strong>__place__</strong>",
3513 "map.right_click_menu.depart_from_here": "Salir desde aquí",
3514 "map.right_click_menu.depart_from_place": "Salir desde <strong>__place__</strong>",
3515 "map.right_click_menu.flight_from_here": "Salir desde aquí",
3516 "map.right_click_menu.flight_from_place": "Salir desde <strong>__place__</strong>",
3517 "map.right_click_menu.flight_here": "Llegar hasta aquí",
3518 "map.right_click_menu.flight_to_place": "Llegar a <strong>__place__</strong>",
3519 "map.right_click_menu.remove": "Quitar",
3520 "map.right_click_menu.remove_place": "Quitar <strong>__place__</strong>",
3521 "map.right_click_menu.replace": "Sustituir",
3522 "map.right_click_menu.replace_place": "Sustituir por <strong>__place__</strong>",
3523 "map.right_click_menu.set_as": "Fijar como",
3524 "map.right_click_menu.set_place_as": "Fijar <strong>__place__</strong> como",
3525 "map.right_click_menu.switch_place_to_radius": "Ampliar <strong>__place__</strong> hasta radio",
3526 "map.to": "a",
3527 "marketing.black_friday.body.before_date": "Busca y reserva viajes a lugares increíbles, pero date prisa: la oferta termina el __date__…",
3528 "marketing.black_friday.body.before_midnight": "Busca y reserva viajes a lugares increíbles, pero date prisa: la oferta termina a medianoche.",
3529 "marketing.black_friday.body.everyone.before_date": "Busca ahora en Kiwi.com ofertas desde solo __amount__ __currency__ en vuelos a lugares realmente increíbles. Y no olvides reservar a tiempo, ya que las ofertas terminan el __date__.",
3530 "marketing.black_friday.body.everyone.before_midnight": "Busca ahora en Kiwi.com ofertas desde solo __amount__ __currency__ en vuelos a lugares realmente increíbles. Y no olvides reservar a tiempo, ya que las ofertas terminan a medianoche.",
3531 "marketing.black_friday.body.everyone.opening": "Ahora, todos ofrecen descuentos de Black Friday... ¡y nosotros no vamos a ser menos!",
3532 "marketing.black_friday.body.opening": "Es Black Friday, lo que significa que en Kiwi.com hay descuentos increíbles para viajar.",
3533 "marketing.black_friday.body.savings.before_date": "Reserva antes del __date__ y aprovecha nuestro ahorro de Black Friday.",
3534 "marketing.black_friday.body.savings.before_midnight": "Reserva antes de medianoche y aprovecha nuestro ahorro de Black Friday.",
3535 "marketing.black_friday.cta": "Busca ofertas de Black Friday",
3536 "marketing.black_friday.cta.see_flights": "Ver vuelos",
3537 "marketing.black_friday.headline.deals": "¡Ofertas de Black Friday solo para ti!",
3538 "marketing.black_friday.headline.flight": "Black Friday es igual a vuelos desde solo __amount__ __currency__",
3539 "marketing.black_friday.headline.here": "¡El Black Friday ya está aquí!",
3540 "marketing.black_friday.headline.ticking": "El reloj avanza…",
3541 "marketing.black_friday.preview.before_date": "Solo tienes hasta el __date__…",
3542 "marketing.black_friday.preview.before_midnight": "Tienes hasta medianoche…",
3543 "marketing.black_friday.preview.days.more": "¡Ofertas disponibles solo durante __days__ días!",
3544 "marketing.black_friday.preview.days.one": "¡Ofertas disponibles solo durante un día!",
3545 "marketing.black_friday.preview.deals": "¡Reserva antes de que se agoten!",
3546 "marketing.black_friday.preview.hours.more": "¡Ofertas disponibles solo durante __hours__ horas!",
3547 "marketing.black_friday.preview.weeks.one": "¡Ofertas disponibles solo durante una semana!",
3548 "marketing.black_friday.subject": "¡Increíbles ofertas de Black Friday en Kiwi.com!",
3549 "marketing.black_friday.subject.deals": "¡Han llegado las ofertas de Kiwi.com de Black Friday!",
3550 "marketing.black_friday.subject.routes": "Reserva ofertas de Black Friday con rutas desde __amount__ __currency__.",
3551 "marketing.buy_ancillaries.book_another.body": "Toca este mensaje para comprobar que tienes todo lo que necesitas o para añadir otros servicios desde Gestionar mi reserva.",
3552 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.baggage": "¿Necesitas añadir equipaje para tu viaje a __Destination__?",
3553 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.insurance": "¿Necesitas contratar un seguro para tu viaje a __Destination__?",
3554 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.meals": "¿Quieres añadir comidas a tu viaje a __Destination__?",
3555 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.seating": "¿Quieres elegir los asientos para tu viaje a __Destination__?",
3556 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.body": "¿Ya tienes todo lo que necesitas para tu viaje? Para añadir servicios a tu reserva, solo tienes que tocar este mensaje.",
3557 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.baggage": "Añade equipaje para tu viaje a __Destination__",
3558 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.insurance": "Contrata un seguro para tu viaje a __Destination__",
3559 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.meals": "Añade comidas a tu viaje a __Destination__",
3560 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.seating": "Elige los asientos para tu viaje a __Destination__",
3561 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.baggage": "Antes de viajar, asegúrate de que te llevas todo tu equipaje. Si quieres añadir este u otros servicios a tu reserva, solo tienes que tocar este mensaje.",
3562 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.insurance": "¡No te vayas de viaje sin seguro! Si quieres añadir este u otros servicios a tu reserva, solo tienes que tocar este mensaje.",
3563 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.meals": "¡No te vayas de viaje sin reservar comidas! Si quieres añadir este u otros servicios a tu reserva, solo tienes que tocar este mensaje.",
3564 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.seating": "¡No te vayas de viaje sin un asiento reservado! Si quieres añadir este u otros servicios a tu reserva, solo tienes que tocar este mensaje.",
3565 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.baggage": "¡Es tu última oportunidad para añadir equipaje a tu viaje a __Destination__!",
3566 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.insurance": "¡Es tu última oportunidad para contratar un seguro para tu viaje a __Destination__!",
3567 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.meals": "¡Es tu última oportunidad para añadir comidas a tu viaje a __Destination__!",
3568 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.seating": "¡Es tu última oportunidad para elegir los asientos para tu viaje a __Destination__!",
3569 "marketing.cyber_monday.body.before_date": "Busca y reserva viajes a lugares increíbles, pero date prisa: la oferta termina el __date__…",
3570 "marketing.cyber_monday.body.before_midnight": "Busca y reserva viajes a lugares increíbles, pero date prisa: la oferta termina a medianoche.",
3571 "marketing.cyber_monday.body.ending": "¡Corre que vuelan!",
3572 "marketing.cyber_monday.body.everyone.before_date ": "Busca ahora en Kiwi.com ofertas desde solo __amount__ __currency__ en vuelos a lugares realmente increíbles. Y no olvides reservar a tiempo, ya que las ofertas terminan el __date__.",
3573 "marketing.cyber_monday.body.everyone.opening": "Ahora, todos ofrecen descuentos de Cyber Monday... ¡y nosotros no vamos a ser menos!",
3574 "marketing.cyber_monday.body.opening": "Es Cyber Monday, lo que significa que en Kiwi.com hay descuentos increíbles para viajar.",
3575 "marketing.cyber_monday.body.savings.before_date": "Reserva antes del __date__ y aprovecha nuestro ahorro de Cyber Monday.",
3576 "marketing.cyber_monday.body.savings.before_midnight": "Reserva antes de medianoche y aprovecha nuestro ahorro de Cyber Monday.",
3577 "marketing.cyber_monday.cta": "Busca ofertas de Cyber Monday",
3578 "marketing.cyber_monday.headline.deals": "¡Ofertas de Cyber Monday solo para ti!",
3579 "marketing.cyber_monday.headline.flight": "Cyber Monday es igual a vuelos desde solo __amount__ __currency__",
3580 "marketing.cyber_monday.headline.here": "¡El Cyber Monday ya está aquí!",
3581 "marketing.cyber_monday.subject": "¡Enormes ofertas de Cyber Monday en Kiwi.com!",
3582 "marketing.cyber_monday.subject.deals": "¡Han llegado las ofertas de Kiwi.com de Cyber Monday!",
3583 "marketing.cyber_monday.subject.routes": "Reserva ofertas de Cyber Monday con rutas desde __amount__ __currency__.",
3584 "marketing.cyber_mondaybody.everyone.before_midnight": "Busca ahora en Kiwi.com ofertas desde solo __amount__ __currency__ en vuelos a lugares realmente increíbles. Y no olvides reservar a tiempo, ya que las ofertas terminan a medianoche.",
3585 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight": "Reserva antes de medianoche y consigue un vuelo desde solo __amount__ __currency__. ",
3586 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.autumn": "Reserva antes de medianoche y consigue un vuelo en otoño desde solo __amount__ __currency__.",
3587 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.christmas": "Reserva antes de medianoche y consigue un vuelo durante Navidad desde solo __amount__ __currency__. ",
3588 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.easter": "Reserva antes de medianoche y consigue un vuelo durante Pascua desde solo __amount__ __currency__. ",
3589 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.month_one": "Reserva antes de medianoche y consigue un vuelo en __month__ desde solo __amount__ __currency__.",
3590 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.month_two": "Reserva antes de medianoche y consigue un vuelo en __month_start__ y __month_end__ desde solo __amount__ __currency__. ",
3591 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.spring": "Reserva antes de medianoche y consigue un vuelo en primavera desde solo __amount__ __currency__.",
3592 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.summer": "Reserva antes de medianoche y consigue un vuelo en verano desde solo __amount__ __currency__. ",
3593 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.winter": "Reserva antes de medianoche y consigue un vuelo en invierno desde solo __amount__ __currency__.",
3594 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date": "Reserva antes del __date__ y consigue un vuelo desde solo __amount__ __currency__. ",
3595 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.autumn": "Reserva hasta el __date__ y consigue un vuelo en otoño desde solo __amount__ __currency__. ",
3596 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.christmas": "Reserva hasta el __date__ y consigue un vuelo durante Navidad desde solo __amount__ __currency__. ",
3597 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.easter": "Reserva hasta el __date__ y consigue un vuelo durante Pascua desde solo __amount__ __currency__.",
3598 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.month_one": "Reserva hasta el __date__ y consigue un vuelo en __month__ desde solo __amount__ __currency__. ",
3599 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.month_two": "Reserva hasta __date__ y consigue un vuelo en __month_start__ y __month_end__ desde solo __amount__ __currency__.",
3600 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.spring": "Reserva hasta el __date__ y consigue un vuelo en primavera desde solo __amount__ __currency__.",
3601 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.summer": "Reserva hasta el __date__ y consigue un vuelo en verano desde solo __amount__ __currency__. ",
3602 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.winter": "Reserva hasta el __date__ y consigue un vuelo en invierno desde solo __amount__ __currency__.",
3603 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.ending": "Descubre un sitio nuevo por menos del precio de una bebida en el aeropuerto.",
3604 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.opening": "¡Lanzamos las mayores rebajas de nuestra vida!",
3605 "marketing.flash_sale.body.cta.book": "Reserva ahora",
3606 "marketing.flash_sale.body.cta.find": "Busca vuelos",
3607 "marketing.flash_sale.body.cta.get": "Consigue ofertas",
3608 "marketing.flash_sale.body.cta.search": "Busca ahora",
3609 "marketing.flash_sale.body.cta.seat": "Reserva tu asiento",
3610 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.closing": "¡Echa un vistazo a las ofertas!",
3611 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_more": "En nuestra última venta flash de __days__ días hay ofertas fantásticas.",
3612 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_more.before_date": "Desde solo __amount__ __currency__, podrías ir al lugar de tus sueños, pero solo si reservas hasta el __date__.",
3613 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_one": "En nuestra última venta flash de 1 día hay ofertas fantásticas.",
3614 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_one.before_date": "Desde solo __amount__ __currency__, podrías ir al lugar de tus sueños, pero solo si reservas hasta el __date__.",
3615 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_one.before_midnight": "Desde solo __amount__ __currency__, podrías ir al lugar de tus sueños, pero solo si reservas antes de medianoche.",
3616 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.hours_more": "En nuestra última venta flash de __hours__ horas hay ofertas fantásticas.",
3617 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.hours_more.before_date": "Desde solo __amount__ __currency__, podrías ir al lugar de tus sueños, pero solo si reservas hasta el __date__.",
3618 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.hours_more.before_midnight": "Desde solo __amount__ __currency__, podrías ir al lugar de tus sueños, pero solo si reservas antes de medianoche.",
3619 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.weeks_one": "En nuestra última venta flash de 1 semana hay ofertas fantásticas.",
3620 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.weeks_one.before_date": "Desde solo __amount__ __currency__, podrías ir al lugar de tus sueños, pero solo si reservas hasta el __date__.",
3621 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_more": "En nuestra última megaventa de __days__ días hay vuelos con descuentos fantásticos.",
3622 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_more.before_date": "Desde solo __amount__ __currency__, podrías ir al lugar de tus sueños, pero solo si reservas hasta el __date__.",
3623 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_one": "En nuestra última megaventa de 1 día hay vuelos con descuentos fantásticos.",
3624 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_one.before_date": "Desde solo __amount__ __currency__, podrías ir al lugar de tus sueños, pero solo si reservas hasta el __date__.",
3625 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_one.before_midnight": "Desde solo __amount__ __currency__, podrías ir al lugar de tus sueños, pero solo si reservas antes de medianoche.",
3626 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.hours_more": "En nuestra última megaventa de vuelos de __hours__ horas hay ofertas fantásticas.",
3627 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.hours_more.before_date": "Desde solo __amount__ __currency__, podrías ir al lugar de tus sueños, pero solo si reservas antes hasta el __date__.",
3628 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.hours_more.before_midnight": "Desde solo __amount__ __currency__, podrías ir al lugar de tus sueños, pero solo si reservas antes de medianoche.",
3629 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.weeks_one": "En nuestra última megaventa de 1 semana hay vuelos con descuentos fantásticos.",
3630 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.weeks_one.before_date": "Desde solo __amount__ __currency__, podrías ir al lugar de tus sueños, pero solo si reservas hasta el __date__.",
3631 "marketing.flash_sale.body.going_fast.days_more.before_date": "\tSolo durante __days__ días, ofrecemos vuelos desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes del __date__.",
3632 "marketing.flash_sale.body.going_fast.days_more.before_weekend": "\tSolo durante __days__ días, ofrecemos vuelos desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes de que acabe la semana.",
3633 "marketing.flash_sale.body.going_fast.days_one.before_midnight": "\tSolo durante 1 día, ofrecemos vuelos desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes de medianoche.",
3634 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_more.before_date": "Solo durante __days__ días, ofrecemos vuelos en __month__ desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes del __date__.",
3635 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_more.before_weekend": "Solo durante __days__ días, ofrecemos vuelos en __month__ desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes de que acabe la semana.",
3636 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_one.before_date": "Solo durante 1 día, ofrecemos vuelos en __month__ desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes del __date__.",
3637 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_one.before_midnight": "Solo durante 1 día, ofrecemos vuelos en __month__ desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes de medianoche.",
3638 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.hours_more.before_midnight": "Solo durante __hours__ horas, ofrecemos vuelos en __month__ desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes de medianoche.",
3639 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.weeks_more.before_date": "Solo durante __weeks__ semanas, ofrecemos vuelos en __month__ desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes del __date__.",
3640 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.weeks_one.before_date": "Solo durante 1 semana, ofrecemos vuelos en __month__ desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes del __date__.",
3641 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_more.before_date": "Solo durante __days__ días, ofrecemos vuelos en __month_start__ y __month_end__ desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes del __date__.",
3642 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_more.before_weekend": "Solo durante __days__ días, ofrecemos vuelos en __month_start__ y __month_end__ desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes de que acabe la semana.",
3643 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_one.before_date": "Solo durante 1 día, ofrecemos vuelos en __month_start__ y __month_end__ desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes del __date__.",
3644 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_one.before_midnight": "Solo durante 1 día, ofrecemos vuelos en __month_start__ y __month_end__ desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes de medianoche.",
3645 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.hours_more.before_midnight": "Solo durante __hours__ horas, ofrecemos vuelos en __month_start__ y __month_end__ desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes de medianoche.",
3646 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.weeks_more.before_date": "Solo durante __weeks__ semanas, ofrecemos vuelos en __month_start__ y __month_end__ desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes del __date__.",
3647 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.weeks_one.before_date": "Solo durante 1 semana, ofrecemos vuelos en __month_start__ y __month_end__ desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes del __date__.",
3648 "marketing.flash_sale.body.going_fast.ending": "Las plazas vuelan. ¿A qué estás esperando? ¡En marcha!",
3649 "marketing.flash_sale.body.going_fast.hours_one.before_date": "\tSolo durante __hours__ horas, ofrecemos vuelos desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes del __date__.",
3650 "marketing.flash_sale.body.going_fast.hours_one.before_midnight": "\tSolo durante __hours__ horas, ofrecemos vuelos desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes de medianoche.",
3651 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.autumn": "Solo durante __days__ días, ofrecemos vuelos en otoño desde solo __amount__ __currency__!",
3652 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.christmas": "Solo durante __days__ días, ofrecemos vuelos durante Navidad desde solo __amount__ __currency__.",
3653 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.easter": "Solo durante __days__ días, ofrecemos vuelos durante Pascua desde solo __amount__ __currency__.",
3654 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.more_months": "Solo durante __days__ días, ofrecemos vuelos entre __month_start__ y __month_end__ desde solo __amount__ __currency__.",
3655 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.spring": "Solo durante __days__ días, ofrecemos vuelos en primavera desde solo __amount__ __currency__.",
3656 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.summer": "Solo durante __days__ días, ofrecemos vuelos en verano desde solo __amount__ __currency__.",
3657 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.winter": "Solo durante __days__ días, ofrecemos vuelos en invierno desde solo __amount__ __currency__.",
3658 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.autumn": "Solo durante 1 día, ofrecemos vuelos en otoño desde solo __amount__ __currency__.",
3659 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.christmas": "Solo durante 1 día, ofrecemos vuelos durante Navidad desde solo __amount__ __currency__.",
3660 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.easter": "Solo durante 1 día, ofrecemos vuelos durante Pascua desde solo __amount__ __currency__.",
3661 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.more_months": "Solo durante 1 día, ofrecemos vuelos entre __month_start__ y __month_end__ desde solo __amount__ __currency__.",
3662 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.spring": "Solo durante 1 día, ofrecemos vuelos en primavera desde solo __amount__ __currency__.",
3663 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.summer": "Solo durante 1 día, ofrecemos vuelos en verano desde solo __amount__ __currency__.",
3664 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.winter": "Solo durante 1 día, ofrecemos vuelos en invierno desde solo __amount__ __currency__.",
3665 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.autumn": "Solo durante __hours__ horas, ofrecemos vuelos en otoño desde solo __amount__ __currency__.",
3666 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.christmas": "Solo durante __hours__ horas, ofrecemos vuelos durante Navidad desde solo __amount__ __currency__.",
3667 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.easter": "Solo durante __hours__ horas, ofrecemos vuelos durante Pascua desde solo __amount__ __currency__.",
3668 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.more_months": "Solo durante __hours__ horas, ofrecemos vuelos entre __month_start__ y __month_end__ desde solo __amount__ __currency__.",
3669 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.spring": "Solo durante __hours__ horas, ofrecemos vuelos en primavera desde solo __amount__ __currency__.",
3670 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.summer": "Solo durante __hours__ horas, ofrecemos vuelos en verano desde solo __amount__ __currency__.",
3671 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.winter": "Solo durante __hours__ horas, ofrecemos vuelos en invierno desde solo __amount__ __currency__.",
3672 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.autumn": "Solo durante 1 semana, ofrecemos vuelos en otoño desde solo __amount__ __currency__.",
3673 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.christmas": "Solo durante 1 semana, ofrecemos vuelos durante Navidad desde solo __amount__ __currency__.",
3674 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.easter": "Solo durante 1 semana, ofrecemos vuelos durante Pascua desde solo __amount__ __currency__.",
3675 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.more_months": "Solo durante 1 semana, ofrecemos vuelos entre __month_start__ y __month_end__ desde solo __amount__ __currency__.",
3676 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.spring": "Solo durante 1 semana, ofrecemos vuelos en primavera desde solo __amount__ __currency__.",
3677 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.summer": "Solo durante 1 semana, ofrecemos vuelos en verano desde solo __amount__ __currency__.",
3678 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.winter": "Solo durante 1 semana, ofrecemos vuelos en invierno desde solo __amount__ __currency__.",
3679 "marketing.flash_sale.body.going_fast.weeks_more.before_date": "\tSolo durante __weeks__ semanas, ofrecemos vuelos desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes del __date__.",
3680 "marketing.flash_sale.body.going_fast.weeks_one.before_date": "\tSolo durante 1 semana, ofrecemos vuelos desde solo __amount__ __currency__, pero solo si reservas antes del __date__.",
3681 "marketing.flash_sale.extension.body.days_more.before_date": "Te ofrecemos __days__ días más para conseguir una de nuestras increíbles ofertas de vuelos a __amount__ __currency__. Reserva antes del __date__ y estarás en otro sitio antes de darte cuenta.",
3682 "marketing.flash_sale.extension.body.days_one.before_date": "Te ofrecemos un día más para conseguir una de nuestras increíbles ofertas de vuelos a __amount__ __currency__. Reserva antes del __date__ y estarás en otro sitio antes de darte cuenta.",
3683 "marketing.flash_sale.extension.body.days_one.before_midnight": "Te ofrecemos un día más para conseguir una de nuestras increíbles ofertas de vuelos a __amount__ __currency__. Reserva antes de medianoche y estarás en otro sitio antes de darte cuenta.",
3684 "marketing.flash_sale.extension.body.ending": "¡Tú puedes!",
3685 "marketing.flash_sale.extension.body.hours_more.before_date": "Te ofrecemos __hours__ horas más para conseguir una de nuestras increíbles ofertas de vuelos a __amount__ __currency__. Reserva antes del __date__ y estarás en otro sitio antes de darte cuenta.",
3686 "marketing.flash_sale.extension.body.hours_more.before_midnight": "Te ofrecemos __hours__ horas más para conseguir una de nuestras increíbles ofertas de vuelos a __amount__ __currency__. Reserva antes de medianoche y estarás en otro sitio antes de darte cuenta.",
3687 "marketing.flash_sale.extension.body.weeks_one.before_date": "Te ofrecemos una semana más para conseguir una de nuestras increíbles ofertas de vuelos a __amount__ __currency__. Reserva antes del __date__ y estarás en otro sitio antes de darte cuenta.",
3688 "marketing.flash_sale.extension.headline.dont_miss": "¡No te lo pierdas!",
3689 "marketing.flash_sale.extension.headline.mega_sale": "¡Ampliamos la megaventa!",
3690 "marketing.flash_sale.extension.headline.still_time": "¡Aún tienes tiempo!",
3691 "marketing.flash_sale.extension.preview": "Hazte con tus vuelos antes de que se esfumen.",
3692 "marketing.flash_sale.extension.preview.extended.until_date": "Venta ampliada hasta el __date__.",
3693 "marketing.flash_sale.extension.preview.extended.until_midnight": "Venta ampliada hasta medianoche.",
3694 "marketing.flash_sale.extension.subject.days_more": "¡Ampliamos __days__ días nuestra oferta de vuelos a __amount__ __currency__!",
3695 "marketing.flash_sale.extension.subject.days_one": "¡Ampliamos 1 día nuestra oferta de vuelos a __amount__ __currency__!",
3696 "marketing.flash_sale.extension.subject.extended": "¡Aún quedan ofertas de vuelos a __amount__ __currency__!",
3697 "marketing.flash_sale.extension.subject.hours_more": "¡Ampliamos __hours__ horas nuestra oferta de vuelos a __amount__ __currency__!",
3698 "marketing.flash_sale.extension.subject.weeks_one": "¡Ampliamos 1 semana nuestra oferta de vuelos a __amount__ __currency__!",
3699 "marketing.flash_sale.headline.book_today": "¡Hazte con tu ganga ya mismo!",
3700 "marketing.flash_sale.headline.deal": "¡Hazte hoy con una oferta increíble!",
3701 "marketing.flash_sale.headline.dont_miss.city": "No te pierdas estos increíbles precios de vuelos a __destination_city__.",
3702 "marketing.flash_sale.headline.dont_miss.country": "No te pierdas estos increíbles precios de vuelos a __destination_country__.",
3703 "marketing.flash_sale.headline.flash.days_more": "¡Venta flash de __days__ días!",
3704 "marketing.flash_sale.headline.flash.days_one": "¡Venta flash de 1 día!",
3705 "marketing.flash_sale.headline.flash.hours_more": "¡Venta flash de __hours__ horas!",
3706 "marketing.flash_sale.headline.flash.weeks_more": "¡Venta flash de __weeks__ semanas!",
3707 "marketing.flash_sale.headline.flash.weeks_one": "¡Venta flash de 1 semana!",
3708 "marketing.flash_sale.headline.flight.days_more": "¡Vuelos rebajados durante __days__ días!",
3709 "marketing.flash_sale.headline.flight.days_one": "¡Vuelos rebajados durante 1 día!",
3710 "marketing.flash_sale.headline.flight.hours_more": "¡Vuelos rebajados durante __hours__ horas!",
3711 "marketing.flash_sale.headline.flight.weeks_more": "¡Vuelos rebajados durante __weeks__ semanas!",
3712 "marketing.flash_sale.headline.flight.weeks_one": "¡Vuelos rebajados durante 1 semana!",
3713 "marketing.flash_sale.headline.mega.days_more": "¡Megaventa de __days__ días!",
3714 "marketing.flash_sale.headline.mega.days_one": "¡Megaventa de 1 día!",
3715 "marketing.flash_sale.headline.mega.hours_more": "¡Megaventa de __hours__ horas!",
3716 "marketing.flash_sale.headline.mega.weeks_more": "¡Megaventa de __weeks__ semanas!",
3717 "marketing.flash_sale.headline.mega.weeks_one": "¡Megaventa de 1 semana!",
3718 "marketing.flash_sale.headline.savings.between_countries": "¡Ahorros enormes en cientos de rutas entre __origin_country__ y __destination_country__!",
3719 "marketing.flash_sale.headline.savings.europe": "¡Ahorros enormes en cientos de rutas por Europa!",
3720 "marketing.flash_sale.headline.travel.days_more": "¡Viajes rebajados durante __days__ días!",
3721 "marketing.flash_sale.headline.travel.days_one": "¡Viajes rebajados durante 1 día!",
3722 "marketing.flash_sale.headline.travel.hours_more": "¡Vuelos rebajados durante __hours__ horas!",
3723 "marketing.flash_sale.headline.travel.weeks_more": "¡Viajes rebajados durante __weeks__ semanas!",
3724 "marketing.flash_sale.headline.travel.weeks_one": "¡Viajes rebajados durante 1 semana!",
3725 "marketing.flash_sale.preview": "Las plazas vuelan. ¡Reserva ya!",
3726 "marketing.flash_sale.subject.bargain.days_more": "Solo tienes __days__ días para pillar una ganga desde __amount__ __currency__.",
3727 "marketing.flash_sale.subject.bargain.days_one": "Solo tienes 1 día para pillar una ganga desde __amount__ __currency__.",
3728 "marketing.flash_sale.subject.bargain.hours_more": "Solo tienes __hours__ horas para pillar una ganga desde __amount__ __currency__.",
3729 "marketing.flash_sale.subject.bargain.weeks_more": "Solo tienes __weeks__ semanas para pillar una ganga desde __amount__ __currency__.",
3730 "marketing.flash_sale.subject.bargain.weeks_one": "Solo tienes 1 semana para pillar una ganga desde __amount__ __currency__.",
3731 "marketing.flash_sale.subject.days_more": "Vuelos a __amount__ __currency__ durante __days__ días.",
3732 "marketing.flash_sale.subject.days_one": "Vuelos a __amount__ __currency__ durante 1 día.",
3733 "marketing.flash_sale.subject.hours_more": "Vuelos a __amount__ __currency__ durante __hours__ horas.",
3734 "marketing.flash_sale.subject.weeks_more": "Vuelos a __amount__ __currency__ durante __weeks__ semanas.",
3735 "marketing.flash_sale.subject.weeks_one": "Vuelos a __amount__ __currency__ durante 1 semana.",
3736 "marketing.home_airport.banner.airport.placeholder": "Introduce tu aeropuerto más cercano",
3737 "marketing.home_airport.banner.airport.title": "Aeropuerto de origen",
3738 "marketing.home_airport.banner.close.button": "Cerrar",
3739 "marketing.home_airport.banner.confirm.button": "Confirmar",
3740 "marketing.home_airport.banner.email.title": "Tu dirección de correo electrónico",
3741 "marketing.home_airport.banner.footer": "El boletín se rige por estos <a href=\"//www.kiwi.com/pages/content/terms\">Términos de uso</a>",
3742 "marketing.home_airport.banner.header": "¿Cuál es tu aeropuerto más cercano?",
3743 "marketing.home_airport.banner.subheader": "Recibe las mejores ofertas y promociones desde tu aeropuerto de origen, directamente en tu bandeja de entrada",
3744 "marketing.home_airport.banner.success.header": "Genial",
3745 "marketing.home_airport.banner.success.subheader": "Hemos establecido __HOME_AIRPORT__ como tu aeropuerto de origen.",
3746 "marketing.lifted_restrictions.body.deals_between": "Ahora que ya no hay restricciones para viajar entre __destination_country__ y __origin_country__, echa un ojo a nuestras ofertas económicas en esas rutas. Quizá sea hora de que te regales una escapadita…",
3747 "marketing.lifted_restrictions.body.deals_from_country": " ¡__destination_country__ abre sus puertas a los turistas! Kiwi.com tiene ofertas a __destination_country__ con precios increíblemente bajos que no te querrás perder.",
3748 "marketing.lifted_restrictions.body.deals_to_country": " ¡__destination_country__ abre sus puertas a los turistas! Kiwi.com tiene ofertas a __destination_country__ desde __origin_country__ con precios increíblemente bajos que no te querrás perder.",
3749 "marketing.lifted_restrictions.body.opening": "¡Buenas noticias!",
3750 "marketing.lifted_restrictions.body.reopened_routes": "Sé uno de los primeros en aprovechar las rutas entre __origin_country__ y __destination_country__ disponibles de nuevo. Kiwi.com tiene un montón de ofertas increíbles desde solo __amount__ __currency__. ¿Por qué no les echas un vistazo?",
3751 "marketing.lifted_restrictions.headline.deals_to": "Ofertas a __destination_country__ desde solo __amount__ __currency__",
3752 "marketing.lifted_restrictions.headline.reopens": "Dado que __destination_country__ abre fronteras, tenemos vuelos desde __amount__ __currency__",
3753 "marketing.lifted_restrictions.headline.routes_between": "Las rutas entre __origin_country__ y __destination_country__ ya están abiertas.",
3754 "marketing.lifted_restrictions.headline.trips_from_to": "Viajes de __origin_country__ a __destination_country__.",
3755 "marketing.lifted_restrictions.headline.without_restrictions": "Admira __destination_country__ sin restricciones",
3756 "marketing.lifted_restrictions.preview.between_countries": "Aprovecha nuestras nuevas rutas desde solo __amount__ __currency__.",
3757 "marketing.lifted_restrictions.preview.lifted_restrictions": "Ya no hay restricciones y llueven las ofertas",
3758 "marketing.lifted_restrictions.preview.opening_skies": "¡El cielo se despeja y llegan las ofertas!",
3759 "marketing.lifted_restrictions.preview.to_country": "Ya no hay restricciones a __destination_country__ y hay ofertas geniales que aprovechar.",
3760 "marketing.lifted_restrictions.preview.travel_more": "Ahora puedes viajar a más destinos. Echa un vistazo a las ofertas.",
3761 "marketing.lifted_restrictions.subject.between_countries": "Ya no hay restricciones para viajar entre __origin_country__ y __destination_country__.",
3762 "marketing.lifted_restrictions.subject.country_open": "¡__destination_country__ ya acepta turistas! Ve por solo __amount__ __currency__.",
3763 "marketing.lifted_restrictions.subject.to_country": "¡Consulta las rutas a __destination_country__!",
3764 "marketing.newsletter.description": "Hemos buscado todos los vuelos con salida desde {{ webhook(0).locations[0].name }} y te hemos encontrado estas ofertas. ¿Dónde será tu próxima aventura?",
3765 "marketing.newsletter.destination_card.button.see_deals": "Ver ofertas",
3766 "marketing.newsletter.destination_card.from": "desde",
3767 "marketing.newsletter.destination_card.return": "ida y vuelta",
3768 "marketing.newsletter.footer.plural": "También hemos encontrado estas otras ofertas desde ciudades cercanas.",
3769 "marketing.newsletter.footer.singular": "También hemos encontrado estas otras ofertas desde ciudades cercanas.",
3770 "marketing.newsletter.footer1": "Si quieres dejar de recibir estos mensajes, puedes darte de baja <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.unsubscribe%20%7D%7D\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">aquí</a>. Correo enviado por <a target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/en/pages/content/about\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a> s.r.o.",
3771 "marketing.newsletter.header1": "¿Tienes problemas para ver el boletín? Haz clic <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">aquí</a>.",
3772 "marketing.newsletter.header2": "¿Tienes problemas para ver el correo electrónico? Haz clic <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">aquí</a>.",
3773 "marketing.newsletter.header3": " <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">Abrir el correo en el navegador</a> ",
3774 "marketing.newsletter.preview": "Consulta nuestros mejores vuelos desde {{ cityname placeholder }}",
3775 "marketing.newsletter.pricechange": "Los precios cambian constantemente, ¡aprovecha las ofertas mientras puedas!",
3776 "marketing.newsletter.subject": "Hola, viajero, te presentamos nuestras últimas superofertas",
3777 "marketing.newsletter.title": "¡Tenemos unas ofertas increíbles para ti!",
3778 "marketing.online_banner.cheap_quick_travel.text": "Excelentes precios, interfaz intuitiva y miles de rutas. ¡No busques más!",
3779 "marketing.online_banner.cheap_quick_travel.title": "Kiwi.com. Viajes económicos, rápidos y prácticos.",
3780 "marketing.online_banner.one-stop_travel_shop.text": "Vuelos, trenes, autobuses, hoteles, alquiler de coches y más: todo lo que necesitas, en un solo lugar",
3781 "marketing.online_banner.one-stop_travel_shop.title": "Kiwi.com: todo lo que necesitas para viajar",
3782 "marketing.online_banner.start_your_journey.anywhere": "Anywhere",
3783 "marketing.online_banner.start_your_journey.find_great_deals": "Find great deals",
3784 "marketing.online_banner.start_your_journey.title": "Start your journey",
3785 "marketing.online_banner.work_for_you.text": "Haremos el check-in en tu nombre, tendremos tus documentos listos y estarás cubierto por nuestra garantía",
3786 "marketing.online_banner.work_for_you.title": "Kiwi.com trabaja por ti",
3787 "marketing.push_notification.abandoned_search.text": "Actualizamos a menudo los precios de todas las rutas, así que quizá sea el momento de volver a plantearte un viaje a __DESTINATION__.",
3788 "marketing.push_notification.abandoned_search.title": "Nuevos precios para viajar a __DESTINATION__",
3789 "marketing.push_notification.temp.LOC-1188.body": "Las aerolíneas están ofreciendo vuelos más baratos que nunca, ¡pero puedes pagar aún menos si usas el código __PROMOCODE__ al realizar tu compra, con lo que ahorrarás __PROMOCODE_AMOUNT__ adicionales en ofertas de más de __THRESHOLD__ hasta __DATE__!",
3790 "marketing.push_notification.temp.LOC-1188.title": "¡Ofertas de verano!",
3791 "marketing.push_notification.temp.LOC-1189.body": "¡Usa el código __PROMOCODE__ para ahorrar __PROMOCODE_AMOUNT__ adicionales en ofertas de más de __THRESHOLD__! Esta oferta termina el __DATE__: ¡reserva ya y vuela más barato que nunca!",
3792 "marketing.push_notification.temp.LOC-1189.title": "¡No olvides usar tu código promocional!",
3793 "marketing.push_notification.winter": "¡Ya casi es Navidad! Hemos ampliado el plazo para que utilices tu código promocional __code1__ hasta la medianoche del __EXPIRATION.DATE__ (zona horaria CET). Utilízalo ahora para cualquier viaje con un precio de __MIN.VALUE__ o superior.",
3794 "marketing.push_notification.women_day.text": "Para celebrarlo, te ofrecemos un descuento de 10 € en compras de al menos 150 € usando el código WOMENSDAY10, válido hasta el 22 de marzo.",
3795 "marketing.push_notification.women_day.title": "¡Feliz Día Internacional de la Mujer!",
3796 "marketing.raf.subject.1.female": "{{ customer.booking_first_name |title}}, ¿te ha gustado {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Consigue 20 € y sigue viajando.",
3797 "marketing.raf.subject.1.gender_neutral": "¿Te ha gustado {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Consigue 20 € y sigue viajando.",
3798 "marketing.raf.subject.1.male": "{{ customer.booking_first_name |title}}, ¿te ha gustado {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Consigue 20 € y sigue viajando.",
3799 "marketing.raf.subject.2.female": "{% if customer.booking_first_name %}{{ customer.booking_first_name |title}}, ¿qué tal el viaje? Consigue 20 € y planea el siguiente.",
3800 "marketing.raf.subject.2.gender_neutral": "¿Qué tal el viaje? Consigue 20 € y planea el siguiente.",
3801 "marketing.raf.subject.2.male": "{% if customer.booking_first_name %}{{ customer.booking_first_name |title}}, ¿qué tal el viaje? Consigue 20 € y planea el siguiente.",
3802 "marketing.raf.subject.3.female": "¡Hola, {{ customer.booking_first_name |title}}! Tus 20 € te esperan.",
3803 "marketing.raf.subject.3.gender_neutral": "¡Hola! Tus 20 € te esperan.",
3804 "marketing.raf.subject.3.male": "¡Hola, {{ customer.booking_first_name |title}}! Tus 20 € te esperan.",
3805 "marketing.refer_friend.footer": "Has recibido este correo electrónico porque uno de tus amigos nos ha dado tu contacto. Solo procesaremos los datos personales que nos ha dado tu amigo para enviarte esta invitación para que puedas registrarte en <a target=\"_blank\" href=\"http://kiwi.com/\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a>. En caso de que no te registres, eliminaremos tus datos personales en un plazo de 14 días. Para más información sobre cómo procesamos tus datos personales, consulta nuestra <a target=\"_blank\" href=\"http://kiwi.com/privacy\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Política de privacidad</a>. Oferta enviada por <a target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/en/pages/content/about\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a> s.r.o.",
3806 "marketing.refer_friend.voucher.14_days.valid_info": "Tu vale tiene 14 días de validez para billetes a partir de 200 €. Caducará el {{ (time + 1209600) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}.",
3807 "marketing.refer_friend.voucher.6_months.valid_info": "Tu vale tiene 6 meses de validez para billetes a partir de 200 €. Caducará el {{ (time + 15552000) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}.",
3808 "marketing.refer_friend.voucher.above_amount.valid_info": "Tu vale tiene validez para billetes a partir de 200 €. Caducará el {{ (time + 14688000) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}.",
3809 "marketing.refer_friend.voucher.preview": "Úsalo antes de que caduque",
3810 "marketing.refer_friend.voucher.subject": "No olvides que aún tienes un vale sin usar.",
3811 "marketing.return_upsell.body": "If you’re looking for the best route back to __ORIGIN__, tap to see what we’ve come up with. 🎯",
3812 "marketing.return_upsell.header": "Need a return trip from __DESTINATION__?",
3813 "marketing.seasonal.autumn.preview": "Grandes ofertas para todas las estaciones.",
3814 "marketing.seasonal.autumn.subject": "Ofertas de Kiwi.com para viajar en otoño",
3815 "marketing.seasonal.body.bargains.autumn": "Busca viajes en otoño y estarás consiguiendo algunas de las mejores gangas del mercado.",
3816 "marketing.seasonal.body.bargains.christmas": "Busca viajes en Navidad y estarás consiguiendo algunas de las mejores gangas del mercado.",
3817 "marketing.seasonal.body.bargains.closing": "Venga, ¡date un capricho!",
3818 "marketing.seasonal.body.bargains.halloween": "Busca viajes en Halloween y estarás consiguiendo algunas de las mejores gangas del mercado.",
3819 "marketing.seasonal.body.bargains.month_one": "Busca viajes en __month__ y estarás consiguiendo algunas de las mejores gangas del mercado.",
3820 "marketing.seasonal.body.bargains.month_two": "Busca viajes en __month_start__ y __month_end__ y estarás consiguiendo algunas de las mejores gangas del mercado.",
3821 "marketing.seasonal.body.bargains.opening": "En Kiwi.com, todos sabemos que no hay «momento ideal» para una escapada y, por eso, hemos preparado algunas ofertas de temporada geniales solo para ti.",
3822 "marketing.seasonal.body.bargains.winter": "Busca viajes en invierno y estarás consiguiendo algunas de las mejores gangas del mercado.",
3823 "marketing.seasonal.body.deals.autumn": "Durante el otoño, Kiwi.com tiene algunas de las mejores ofertas de temporada.",
3824 "marketing.seasonal.body.deals.christmas": "En Navidad, Kiwi.com tiene algunas de las mejores ofertas de temporada.",
3825 "marketing.seasonal.body.deals.closing": "Pero no te lo creas a ciegas, ¡compruébalo! ¡Date prisa que se agotan!",
3826 "marketing.seasonal.body.deals.halloween": "En Halloween, Kiwi.com tiene algunas de las mejores ofertas de temporada.",
3827 "marketing.seasonal.body.deals.month_one": "En __month__, Kiwi.com tiene algunas de las mejores ofertas de temporada.",
3828 "marketing.seasonal.body.deals.month_two": "En __month_start__ y __month_end__, Kiwi.com tiene algunas de las mejores ofertas de temporada.",
3829 "marketing.seasonal.body.deals.winter": "Durante el invierno, Kiwi.com tiene algunas de las mejores ofertas de temporada.",
3830 "marketing.seasonal.cta.deals": "Ver ofertas",
3831 "marketing.seasonal.cta.gift": "Hazte un regalito",
3832 "marketing.seasonal.cta.sun": "Pon rumbo al sol",
3833 "marketing.seasonal.deals.preview": "Comprueba qué destinos hay por tan solo __amount__ __currency__",
3834 "marketing.seasonal.deals.subject.autumn": "¡Arrancan las ofertas de Kiwi.com para el otoño!",
3835 "marketing.seasonal.deals.subject.winter": "¡Arrancan las ofertas de Kiwi.com para el invierno!",
3836 "marketing.seasonal.headline.autumn_great": "El otoño es ideal para viajar",
3837 "marketing.seasonal.headline.autumn_sun": "Disfruta del sol otoñal",
3838 "marketing.seasonal.headline.snow_falls": "La nieve desciende… y nuestros precios también",
3839 "marketing.seasonal.headline.winter_warm_up": "¡Entra en calor este invierno!",
3840 "marketing.seasonal.headline.winter_wonderland": "Encuentra tu propio paraíso invernal",
3841 "marketing.seasonal.preview.autumn": "Mata el gusanillo de viajar en otoño",
3842 "marketing.seasonal.preview.winter": "Mata el gusanillo de viajar en invierno",
3843 "marketing.seasonal.subject": "Ofertas de temporada por tan solo __amount__ __currency__.",
3844 "marketing.seasonal.winter.subject": "Ofertas de Kiwi.com para viajar en invierno",
3845 "marketing.sms.banner.unsubscribe.body": "Si no quieres recibir más SMS comerciales, haz clic en «Darme de baja».",
3846 "marketing.sms.banner.unsubscribe.done.body": "Ya no recibirás más SMS comerciales de nuestra parte. ¡Gracias!",
3847 "marketing.sms.banner.unsubscribe.done.title": "¡Listo!",
3848 "marketing.sms.banner.unsubscribe.phone": "Tu número de teléfono",
3849 "marketing.sms.banner.unsubscribe.title": "Ajustes de suscripción a SMS",
3850 "marketing.sms.promocode.v01": "Vuelos aún más baratos en __DEEPLINK__ con un descuento de __PromocodeValue__. Solo tienes que usar el código promocional __PROMOCODE__ en tu próxima reserva de más de __PromocodeThreshold__. Darme de baja: __DEEPLINK__",
3851 "marketing.sms.promocode.v02": "¡Viaja casi gratis con un descuento de __PromocodeValue__! Ve a __DEEPLINK__ y usa el código promocional __PROMOCODE__ mientras reservas tu próximo viaje de más de __PromocodeThreshold__. Darme de baja: __DEEPLINK__",
3852 "marketing.sms.promocode.v03": "¿Quieres volar más barato? Usa el código promocional __PROMOCODE__ cuando reserves en __DEEPLINK__ y obtén un descuento de __PromocodeValue__ en tu viaje de más de __PromocodeThreshold__. No más SMS: __DEEPLINK__",
3853 "marketing.subscription.banner": "Al suscribirte, aceptas recibir ofertas según las condiciones descritas en nuestra <ref>Política de privacidad</ref>",
3854 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.1": "Hay viajes desde tan solo __price__",
3855 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.2": "Explora __destination1__, __destination2__ y mucho más",
3856 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.3": "¡No queremos que te las pierdas!",
3857 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.4": "¿A qué estás esperando?",
3858 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.5": "¡Mira todo lo que te ofrecemos!",
3859 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.6": "¡No queremos que te las pierdas!",
3860 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.female": "__female_name__, mira las ofertas que tenemos para ti desde __city__",
3861 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.male": "__male_name__, mira las ofertas que tenemos para ti desde __city__",
3862 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.no_name": "Check your deals from __city__",
3863 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.female": "__female_name__, echa un vistazo a estas ofertas desde __price__",
3864 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.male": "__male_name__, echa un vistazo a estas ofertas desde __price__",
3865 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.no_name": "Check out these deals from __price__",
3866 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.female": "Hola, __female_name__: ¿has visto estas ofertas desde __origin__?",
3867 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.male": "Hola, __male_name__: ¿has visto estas ofertas desde __origin__?",
3868 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.no_name": "Hey, did you see these deals from __origin__?",
3869 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.female": "__female_name__, mira las ofertas que tenemos para ti desde __country__",
3870 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.male": "__male_name__, mira las ofertas que tenemos para ti desde __country__",
3871 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.no_name": "Check your deals from __country__",
3872 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.female": "__female_name__, echa un vistazo a estas ofertas desde __price__",
3873 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.male": "__male_name__, echa un vistazo a estas ofertas desde __price__",
3874 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.no_name": "Check out these deals from __price__",
3875 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.female": "Hola, __female_name__: ¿has visto estas increíbles ofertas?",
3876 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.male": "Hola, __male_name__: ¿has visto estas increíbles ofertas?",
3877 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.no_name": "Hey, did you see these great deals?",
3878 "marketing.temp.LOC-1269.sentence.1": "Hemos buscado todos los vuelos con salida desde __country__ y te hemos encontrado estas ofertas. ¿Dónde quieres vivir tu próxima aventura?",
3879 "marketing.temp.LOC-1269.sentence.2": "¿Quieres recibir las mejores ofertas desde tu ciudad de preferencia? Elige tu aeropuerto de origen <ref>aquí</ref>",
3880 "marketing.temp.LOC-1272.version.1.body": "Kiwi.com te ofrece un montón de vuelos internos low-cost en __country__. De hecho, las rutas dentro de __country__ son de las más vendidas del mundo. Aprovecha para encontrar una ganga, ¡allá vamos!",
3881 "marketing.temp.LOC-1272.version.1.title": "¡Las rutas dentro de __country__ __flagEmoji__ se están vendiendo rápido!",
3882 "marketing.temp.LOC-1272.version.2.body": "Ahora puedes encontrar vuelos internos en __country__ a precio de ganga. Kiwi.com ofrece una gran selección de rutas internas a algunos de los destinos más populares de __country__. ¡Descubre el lugar en el que vives!",
3883 "marketing.temp.LOC-1272.version.2.title": "Vuela dentro de __country__ __flagEmoji__ por muy poco dinero",
3884 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.1.body": "Tenemos unas fabulosas ofertas de temporada perfectas para ti. ¿Escapadas urbanas? Lo tenemos. ¿Aventuras en el extranjero? Por supuesto. ¿Lugares para relajarte? No te quepa duda. Toca aquí y descubre las ofertas.",
3885 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.1.title": "Ofertas para viajar en otoño",
3886 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.2.body": "... pero eso no significa que tengas que dejar de explorar. De hecho, tenemos ofertas de temporada a lugares increíbles perfectas para ti. Regálate otra escapada con Kiwi.com. Toca aquí para saber más.",
3887 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.2.title": "Se acabó el verano…",
3888 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.3.body": "Los días todavía son largos y hace buen tiempo. Viajar es más barato. Y con Kiwi.com, aún más barato. Busca los destinos más increíbles para este otoño y cambia tu forma de ver el mundo.",
3889 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.3.title": "¡Los placeres del otoño!",
3890 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.4.body": "¿Vacaciones en otoño? ¡Claro! ¿Por qué no? Con estas ofertas de Kiwi.com, te puedes permitir otra pequeña escapada. No importa el tipo de viaje que busques, tenemos propuestas de temporada que se adaptan a lo que necesitas. Toca aquí para buscar.",
3891 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.4.title": "Ofertas de otoño en Kiwi.com",
3892 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.1.body": "Si alguna vez has querido descubrir __country__, ahora es el momento. Kiwi.com tiene un montón de ofertas increíbles a __country__: ¿por qué no les echas un vistazo?",
3893 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.1.title": "¡Vámonos a __country__! __country_flag_emoji__",
3894 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.2.body": "¿Diga? Hola, ¡soy __country__! Nos encantaría que nos hicieras una visita, ¿por qué no te vienes por menos dinero con Kiwi.com? Descubre todas las ofertas actuales.",
3895 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.2.title": "¡__country__ te está llamando! __country_flag_emoji__",
3896 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.3.body": "Aprovecha las gangas de Kiwi.com a __country__ mientras puedas. Quizá siempre has querido ir, o puede que simplemente te apetezca desconectar de todo. Sea como sea, no te pierdas estas ofertas.",
3897 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.3.title": "¡Las rutas a __country__ __country_flag_emoji__ se están vendiendo rápido!",
3898 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.4.body": "¿Necesitas unas vacaciones? Te entendemos. Tenemos unos precios extraordinarios en viajes a __country__, así que tus vacaciones están más cerca de lo que pensabas. ¿A qué estás esperando? ¡Date prisa…!",
3899 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.4.title": "¡Destino a __country__! __country_flag_emoji__",
3900 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.1.body": "Kiwi.com te ofrece un montón de vuelos internos low cost en __country__. De hecho, las rutas dentro de __country__ son de las más vendidas del mundo. Aprovecha para encontrar una ganga, ¡allá vamos!",
3901 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.1.title": "¡Las rutas dentro de __country__ __country_flag_emoji__ se están vendiendo rápido!",
3902 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.2.body": "Ahora puedes encontrar vuelos internos en __country__ a precio de ganga. Kiwi.com ofrece una gran selección de rutas internas a algunos de los destinos más populares de __country__. ¡Descubre algo nuevo!",
3903 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.2.title": "Vuela dentro de __country__ __country_flag_emoji__ por muy poco dinero",
3904 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.3.body": "Viajar dentro de __country__ nunca fue tan fácil. Elige tus fechas, tu rumbo, incluso tu medio de transporte, y llega a tu destino con más comodidad que nunca.",
3905 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.3.title": "Vacaciones cerca de casa en __country__ __country_flag_emoji__",
3906 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.4.body": "¡Ahora mismo tenemos descuentos especiales en vuelos dentro de __country__! Aprovecha la oportunidad para explorar tu propio país y todo lo que tiene que ofrecer. Echa un vistazo a todas las posibilidades en Kiwi.com, ¡y regálate unas vacaciones cerca de casa!",
3907 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.4.title": "Vuela dentro de __country__ por menos dinero",
3908 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.1.body": "¡Usa el código promocional __PROMOCODE__ y ahorra __value__ € en viajes a __country__ por valor de más de __value__ €! Pero date prisa, ¡la oferta termina el __date__!",
3909 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.1.title": "Descuentos especiales en viajes a __country__ __country_flag_emoji__",
3910 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.2.body": "¿Quieres ahorrar __value__ € más en viajes a __country__? ¡Por supuesto que sí! Reserva con Kiwi.com usando el código promocional __PROMOCODE__ antes del __date__ para ahorrar dinero en viajes por valor de más de __value__ €. ¡Yujuu!",
3911 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.2.title": "¡Es nuestra promoción especial para __country__ __country_flag_emoji__!",
3912 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.3.body": "Pues claro: ¡ahorrar más dinero! Hasta el __date__ te regalamos un descuento adicional de __value__ € en viajes a __country__ con el código promocional __PROMOCODE__. Pero solo es válido hasta el __date__, ¡así que toca aquí y empieza a buscar!",
3913 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.3.title": "¿Hay algo mejor que ahorrar dinero?",
3914 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.4.body": "De hecho, nos gusta tanto que si usas el código promocional __PROMOCODE__, te ofrecemos __value__ € de descuento en todas las rutas a __country__ antes del __date__ si gastas más de __value__ €. ¡Tú también te enamorarás de __country__!",
3915 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.4.title": "¡Estamos locos por __country__! __country_flag_emoji__",
3916 "marketing.temp.LOC-1346.subscription": "Centro de suscripciones",
3917 "marketing.temp.LOC-1346.Text": "Los precios incluyen un cálculo de todos los impuestos y tasas obligatorios. Kiwi.com procura que los precios sean exactos y estén actualizados, aunque la precisión de la información sobre los precios o la disponibilidad de asientos no está garantizada.",
3918 "marketing.temp.LOC-1357.header": "Aún queda verano…",
3919 "marketing.temp.LOC-1357.text": "… así que, ¡es hora de explorar! Tenemos ofertas a lugares increíbles solo para ti. Aprovecha el verano al máximo con Kiwi.com y no olvides viajar de forma responsable.",
3920 "menu.privacy_policy": "Política de privacidad",
3921 "menu.security": "Control de seguridad",
3922 "menu.terms_and_conditions": "Términos y condiciones",
3923 "menu.terms_of_use": "Términos de uso",
3924 "mmb.additional_services.add_another_btn": "Añadir más",
3925 "mmb.additional_services.cta_button.allocated_seating": "Reservar asiento",
3926 "mmb.additional_services.cta_button.general": "Adquirir permiso",
3927 "mmb.additional_services.cta_music": "Solicitar instrumento",
3928 "mmb.additional_services.cta_pet": "Solicitar mascota",
3929 "mmb.additional_services.cta_sports": "Solicitar equipo",
3930 "mmb.additional_services.description.late": "Es demasiado tarde para pedir este servicio ya que quedan menos de __hours__ horas para la salida.",
3931 "mmb.additional_services.description.service_basic": "El precio mostrado incluye __fee__ en concepto de tasa de gestión, tal y como se describe en el paquete de servicios Básico de Kiwi.com. <ref>Mejora el paquete y ahorra</ref>",
3932 "mmb.additional_services.description.service_plus": "El precio mostrado incluye __fee__ en concepto de tasa de gestión y un ahorro de <ref>__saving__ </ref>, tal y como se describe en el paquete de servicios Plus de Kiwi.com. <ref>Mejora el paquete y ahorra</ref>",
3933 "mmb.additional_services.description.service_premium": "Dado que has optado por el paquete de servicios Premium de Kiwi.com, <ref>ahorrarás __saving__</ref> en concepto de tasa de gestión al adquirir servicios adicionales. <ref>Más información</ref>",
3934 "mmb.additional_services.dimension_should_include_case": "Las dimensiones deben tener en cuenta el estuche",
3935 "mmb.additional_services.dog_certificate_needed_at_airport": "Se necesitará el certificado en el aeropuerto",
3936 "mmb.additional_services.failed_request_error": "Se ha producido un error",
3937 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.next_step_btn": "Siguiente paso",
3938 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.prev_step_btn": "Volver",
3939 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.submit_btn": "Confirmar solicitud",
3940 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.summary_step_btn": "Ir al resumen",
3941 "mmb.additional_services.has_dog_certificate_checkbox.info": "Las aerolíneas exigen este certificado. Asegúrate de tenerlo contigo cuando viajas.",
3942 "mmb.additional_services.has_dog_certificate_checkbox.label": "Tengo el certificado necesario que demuestra que mi perro es un perro de asistencia",
3943 "mmb.additional_services.header_alert": "Debe solicitarse al menos 48 horas antes de la salida del vuelo.",
3944 "mmb.additional_services.invalid_number_error": "Número no válido",
3945 "mmb.additional_services.measurements.height": "Alto - __x__",
3946 "mmb.additional_services.measurements.height_placeholder": "p. ej. 20",
3947 "mmb.additional_services.measurements.length": "Largo - __x__",
3948 "mmb.additional_services.measurements.length_placeholder": "p. ej. 100",
3949 "mmb.additional_services.measurements.too_heavy_error": "El peso debe ser inferior a 200 kg",
3950 "mmb.additional_services.measurements.too_large_error": "La longitud debe ser inferior a 300 cm",
3951 "mmb.additional_services.measurements.weight": "Peso - __x__",
3952 "mmb.additional_services.measurements.weight_placeholder": "p. ej. 8",
3953 "mmb.additional_services.measurements.width": "Ancho - __x__",
3954 "mmb.additional_services.measurements.width_placeholder": "p. ej. 10",
3955 "mmb.additional_services.measurements_item_heading": "__x__. __category__ para __passengerName__",
3956 "mmb.additional_services.modal_close_btn": "Volver a Gestionar mi reserva",
3957 "mmb.additional_services.musical_equipment.baggage_recheck_alert": "Si vuelas con diferentes aerolíneas durante el viaje, tendrás que recoger y volver a facturar tu instrumento musical en el aeropuerto.",
3958 "mmb.additional_services.musical_equipment.description": "No viajes sin tu guitarra. Te ayudaremos a que puedas seguir tocando allá donde vayas. <ref>Más información</ref>",
3959 "mmb.additional_services.musical_equipment.error.already_submitted": "Algunas de las combinaciones de tramo y pasajero ya incluyen una solicitud de instrumento musical pendiente de tramitación.",
3960 "mmb.additional_services.musical_equipment.heading": "Añade tu instrumento musical",
3961 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.heading": "¿Qué dimensiones tiene el instrumento?",
3962 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.storage.heading": "¿Dónde quieres que se guarde tu instrumento?",
3963 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.storage.subheading": "Si el instrumento es demasiado grande, se almacenará en la bodega durante el vuelo.",
3964 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.heading": "¿Qué instrumento te llevas de viaje?",
3965 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.input_item.label": "Instrumento",
3966 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.input_item.placeholder": "p. ej. Guitarra",
3967 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_passengers.heading": "¿De quién es el instrumento?",
3968 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_passengers.item_heading": "__x__. __instrument__",
3969 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.another_seat": "En otro asiento",
3970 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.another_seat_info": "La solicitud de otro asiento para un instrumento suele ser la opción más cara",
3971 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.cargo": "En la bodega",
3972 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.passenger_lap": "En el regazo del pasajero",
3973 "mmb.additional_services.musical_equipment.thank_you_title": "Solicitud de instrumento musical enviada",
3974 "mmb.additional_services.not_confirmed": "Los servicios adicionales estarán disponibles una vez se confirme la reserva.",
3975 "mmb.additional_services.payment_cta.checkout": "Pagar",
3976 "mmb.additional_services.pets.baggage_recheck_alert": "Si vuelas con diferentes aerolíneas durante el viaje, tendrás que recoger y volver a facturar la mascota en el aeropuerto.",
3977 "mmb.additional_services.pets.description": "Haremos todo lo posible para ayudarte a viajar con tu querida mascota. <ref>Más información</ref>",
3978 "mmb.additional_services.pets.error.already_submitted": "Algunas de las combinaciones de tramo y pasajero ya tienen una solicitud de mascota pendiente.",
3979 "mmb.additional_services.pets.heading": "Añade a tu mascota como pasajero",
3980 "mmb.additional_services.pets.pets_type.cat": "Gato",
3981 "mmb.additional_services.pets.pets_type.dog": "Perro",
3982 "mmb.additional_services.pets.pets_type.other": "Otra",
3983 "mmb.additional_services.pets.pets_type.service_dog": "Perro de asistencia",
3984 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.emotional_support": "Perro de apoyo emocional",
3985 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.guide": "Perro guía",
3986 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.police": "Perro policía",
3987 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_measurements.title": "¿Qué dimensiones tiene el transportín?",
3988 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_measurements.weight_label": "Peso con mascota - __x__",
3989 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.hard_crate_option": "Transportín rígido (p. ej. de plástico)",
3990 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.soft_crate_option": "Transportín blando (p. ej. de tela)",
3991 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.subtitle": "Tu mascota debe ir en un transportín que no se abra durante el vuelo.",
3992 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.title": "¿En qué clase de transportín viaja tu mascota?",
3993 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_water_resistant.title": "¿Es impermeable el transportín?",
3994 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.cabin_option": "En la cabina del avión, conmigo",
3995 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.cargo_option": "En bodega con el equipaje",
3996 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.subtitle": "Si tu mascota es un animal grande, la aerolínea puede decidir que vaya en bodega con el equipaje.",
3997 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.title": "¿Dónde quieres que viaje tu mascota?",
3998 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.other_type.label": "Describe tu mascota",
3999 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.other_type.placeholder": "p. ej. loro",
4000 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_passenger.input_label": "Pasajero",
4001 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_passenger.title": "¿A quién pertenece la mascota?",
4002 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.label": "Mascota",
4003 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.placeholder": "Selecciona tu mascota",
4004 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.title": "¿Qué mascota quieres llevar contigo?",
4005 "mmb.additional_services.pets.step_select_service_dog_kind.title": "¿Con qué tipo de perro de asistencia viajas?",
4006 "mmb.additional_services.pets.step_summary.crate_type.hard_crate": "en transportín rígido",
4007 "mmb.additional_services.pets.step_summary.crate_type.soft_crate": "en transportín blando",
4008 "mmb.additional_services.pets.step_summary.storage.cabin_option": "En cabina contigo",
4009 "mmb.additional_services.pets.step_summary.storage.cargo_option": "En bodega",
4010 "mmb.additional_services.pets.thank_you_service_dog_info": "No olvides viajar con un certificado que demuestre que tu mascota es un perro de asistencia.",
4011 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.cat": "Solicitud de gato enviada",
4012 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.dog": "Solicitud de perro enviada",
4013 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.other": "Solicitud de mascota enviada",
4014 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.service_dog": "Solicitud de perro de asistencia enviada",
4015 "mmb.additional_services.pet_breed.breed_input.label": "Raza",
4016 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_alert.body": "Las razas de hocico chato no son aptas para viajar en avión y están prohibidas por la mayoría de las compañías aéreas. Asegúrate de que tu gato no sea de una de las razas que se indican a continuación.",
4017 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_alert.title": "Asegúrate de que tu gato no sea de una raza de hocico chato",
4018 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_input.placeholder": "p. ej. de Bengala",
4019 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.section_title": "¿De qué raza es tu gato?",
4020 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.snub_nosed.radio_false_option": "Mi gato no es de una raza de hocico chato.",
4021 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.snub_nosed.radio_true_option": "Mi gato es de una raza de hocico chato y deseo continuar de todos modos.",
4022 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.british_shorthair": "Británico de pelo corto",
4023 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.burmese": "Birmano",
4024 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.exotic": "Exótico de pelo corto",
4025 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.himalayan": "Himalayo",
4026 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.persian": "Persa",
4027 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.scottish_fold": "Fold escocés",
4028 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_alert.body": "Las razas de hocico chato no son aptas para viajar en avión y están prohibidas por la mayoría de las compañías aéreas. Asegúrate de que tu perro no sea de una de las razas que se indican a continuación.",
4029 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_alert.title": "Asegúrate de que tu perro no sea de una raza de hocico chato",
4030 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_input.placeholder": "p. ej. Corgi",
4031 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.section_title": "¿De qué raza es tu perro?",
4032 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.snub_nosed.radio_false_option": "Mi perro no es de una raza de hocico chato.",
4033 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.snub_nosed.radio_true_option": "Mi perro es de una raza de hocico chato y deseo continuar de todos modos.",
4034 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.boston_terrier": "Boston terrier",
4035 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.boxer": "Bóxer",
4036 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.brussels_griffon": "Grifón de Bruselas",
4037 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.bullmastiff": "Bullmastiff",
4038 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.bull_terrier": "Bull terrier",
4039 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.chow_chow": "Chow Chow",
4040 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.dogue_de_bordeaux": "Dogo de Burdeos",
4041 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.english_bulldog": "Bulldog inglés",
4042 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.french_bulldog": "Bulldog francés",
4043 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.japanese_chin": "Spaniel japonés",
4044 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.king_charles_spaniel": "King Charles Spaniel",
4045 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.lhasa_apso": "Lhasa Apso",
4046 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.mastiff": "Mastín",
4047 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.neapolitan_mastiff": "Mastín napolitano",
4048 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.pug": "Carlino",
4049 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.shar_pei": "Shar Pei",
4050 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.shih_tzu": "Shih Tzu",
4051 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.small_brabant_griffon": "Pequeño Brabanzón",
4052 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.staffordshire_bull_terrier": "Staffordshire bull terrier",
4053 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.tibetan_spaniel": "Spaniel del Tíbet",
4054 "mmb.additional_services.pet_breed.snub_nosed.radio_true_option_info": "Ten en cuenta que puede ser peligroso para una mascota de hocico chato viajar en avión y la mayoría de las aerolíneas lo prohíben. Si sigues adelante, las aerolíneas podrían rechazar tu solicitud por la seguridad de tu mascota.",
4055 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.benefits.avoid_costs_at_gate": "Evita costes adicionales en el aeropuerto.",
4056 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.benefits.whole_trip_baggage": "Elige tus opciones de equipaje para todo el viaje.",
4057 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.cta": "Añadir equipaje",
4058 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.title": "Lleva todo lo que necesites",
4059 "mmb.additional_services.requested_date": "solicitado __date__",
4060 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.heading": "¿Para qué vuelos deseas adquirir este servicio?",
4061 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_all_flights.info": "No se incluirán los vuelos que salgan en menos de 48 horas. Es demasiado tarde para solicitar este servicio para ellos.",
4062 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_all_flights.label": "Todos los vuelos restantes del viaje",
4063 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.inbound": "Regreso",
4064 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.label": "Solo los vuelos seleccionados",
4065 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.outbound": "Salida",
4066 "mmb.additional_services.select_passenger_placeholder": "Selecciona un pasajero",
4067 "mmb.additional_services.service.infants": "Bebés",
4068 "mmb.additional_services.service_unavailable.description": "Este servicio debe solicitarse al menos 48 horas antes de la salida del vuelo.",
4069 "mmb.additional_services.service_unavailable.heading": "Lo sentimos. Es demasiado tarde para solicitar este servicio.",
4070 "mmb.additional_services.show_less": "Ver menos",
4071 "mmb.additional_services.show_more": "Ver más",
4072 "mmb.additional_services.special_assistance.description": "¿Necesitas asistencia especial? Infórmanos de los detalles y haremos todo lo posible para ayudarte. <ref>Más información</ref>",
4073 "mmb.additional_services.special_assistance.error.already_submitted": "Algunas de las combinaciones de tramo y pasajero ya tienen una solicitud de asistencia especial pendiente.",
4074 "mmb.additional_services.special_assistance.heading": "Añadir asistencia especial",
4075 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.carry.info": "Pasajeros que son completamente inmóviles y que necesitan una silla de ruedas para ir y volver del avión y que deben ser transportados para subir y bajar escalones y a y desde el asiento en cabina.",
4076 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.carry.label": "WCHC (Wheelchair Carry)",
4077 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.ramp.info": "Pasajeros que pueden subir y bajar escalones y moverse en la cabina pero que requieren una silla de ruedas para recorrer la distancia a y desde el avión.",
4078 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.ramp.label": "WCHR (Wheelchair Ramp)",
4079 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.steps.info": "Pasajeros que no pueden subir y bajar escalones. Se necesita una silla de ruedas para ir y volver del avión y el pasajero debe ser transportado para subir o bajar los escalones. No obstante, pueden recorrer solos el camino a y desde el asiento en cabina.",
4080 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.steps.label": "WCHS (Wheelchair Steps)",
4081 "mmb.additional_services.special_assistance.step_has_dog.title": "¿Viaja __passengerName__ con un perro guía?",
4082 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.radio_deaf_option": "El pasajero tiene una discapacidad auditiva severa o total",
4083 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.radio_partial_option": "El pasajero tiene una discapacidad auditiva parcial",
4084 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.title": "Ayúdanos a comprender el estado de salud de __passengerName__.",
4085 "mmb.additional_services.special_assistance.step_owns_wheelchair.radio_false_option": "No, el aeropuerto deberá proporcionar una silla de ruedas",
4086 "mmb.additional_services.special_assistance.step_owns_wheelchair.title": "¿Tiene __passengerName__ su propia silla de ruedas?",
4087 "mmb.additional_services.special_assistance.step_psychiatric_disorder.description": "Kiwi.com no proporciona este tipo de asistencia. Para asegurarte de que recibes la asistencia correcta para trastornos psiquiátricos durante tu viaje, contacta directamente con estas compañías:",
4088 "mmb.additional_services.special_assistance.step_psychiatric_disorder.title": "Ponte en contacto directamente con la(s) compañía(s)",
4089 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_passenger.input_label": "Pasajero",
4090 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_passenger.title": "¿Quién necesita asistencia especial?",
4091 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.hearing": "Pasajero con discapacidad auditiva",
4092 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.medical_equipment": "Equipo médico",
4093 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.mobility": "Silla de ruedas y movilidad",
4094 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.psychiatric_disorder": "Trastorno psiquiátrico",
4095 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.title": "¿Para qué problema médico necesitas asistencia?",
4096 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.visual": "Pasajero con discapacidad visual",
4097 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_other_option": "Algo distinto",
4098 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_other_option_placeholder": "Describe tu equipo",
4099 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_oxygen_option": "Oxígeno",
4100 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.title": "¿Con qué equipo viaja __passengerName__?",
4101 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.alert.body": "Las baterías propensas a derrames pueden estar prohibidas en un avión. Nos pondremos en contacto contigo en relación con la aprobación de tu silla de ruedas. Si es necesario, solicitaremos la silla de ruedas en un aeropuerto para ayudarte a subir al avión. Lamentamos las molestias. Gracias por tu comprensión.",
4102 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.alert.title": "Es posible que no puedas llevar la silla de ruedas con baterías propensas a derrames.",
4103 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.title": "¿Qué clase de asistencia necesitas?",
4104 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_has_option": "Sí, el pasajero tiene su propio asistente de seguridad.",
4105 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_needs_option": "No, el pasajero necesita un asistente de seguridad.",
4106 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_needs_option_info": "Por lo general, los aeropuertos ofrecen de forma gratuita asistentes de seguridad.",
4107 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.title": "¿Viajará __passengerName__ con un asistente de seguridad?",
4108 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.body": "Nos aseguraremos de que las aerolíneas de tu vuelo lo sepan.",
4109 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.body_with_disclaimer": "Nos aseguraremos de que las aerolíneas de tu vuelo lo sepan. No obstante, cada aerolínea trata esta situación de manera distinta.",
4110 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.title": "El estado de salud del pasajero se comunicará a las aerolíneas",
4111 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.flights_dropdown": "Se solicitará asistencia especial para todos los vuelos.",
4112 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.guide_dog": "Perro guía (__breedName__)",
4113 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_batteries_spillable.alert.body": "Las baterías propensas a derrames pueden estar prohibidas en un avión. Nos pondremos en contacto contigo en relación con la aprobación de tu silla de ruedas. Si es necesario, solicitaremos la silla de ruedas en un aeropuerto para ayudarte a subir al avión. Lamentamos las molestias. Gracias por tu comprensión.",
4114 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_batteries_spillable.alert.title": "Es posible que no puedas llevar la silla de ruedas con baterías propensas a derrames.",
4115 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_doesnt_own_wheelchair": "Se te proporcionará una silla de ruedas en el aeropuerto.",
4116 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_electric_wheelchair": "Llevar tu propia silla de ruedas eléctrica",
4117 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_manual_wheelchair": "Llevar tu propia silla de ruedas manual",
4118 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.passenger_has_safety_assistant": "El pasajero tiene su propio asistente de seguridad",
4119 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.passenger_needs_safety_assistant": "El pasajero necesita un asistente de seguridad",
4120 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.travelling_with_medical_equipment": "El pasajero viaja con equipo médico (__medicalEquipment__)",
4121 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.radio_blind_label": "El pasajero es ciego",
4122 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.radio_partial_label": "El pasajero tiene una discapacidad visual parcial",
4123 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.title": "Ayúdanos a entender el tipo de asistencia que necesita __passengerName__.",
4124 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.radio_false_option": "Fijas",
4125 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.radio_true_option": "Extraíbles",
4126 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.title": "¿Qué clase de baterías tiene tu silla de ruedas?",
4127 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.alert.body": "Es posible que algunas aerolíneas no permitan transportar baterías propensas a derrames en un avión. Si las baterías son propensas a derrames, te recomendamos que consultes la política de las aerolíneas de tu vuelo para asegurarte de que puedes llevar tu silla de ruedas contigo. Si es necesario, el aeropuerto te puede prestar una silla de ruedas de sustitución.",
4128 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.alert.title": "Comprueba las baterías de tu silla de ruedas",
4129 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.radio_false_option": "Sí, las baterías no son propensas a derrames (célula seca o célula de gel).",
4130 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.radio_true_option": "No, las baterías son propensas a derrames (célula húmeda). Infórmame de lo que hacer.",
4131 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.title": "¿Son las baterías no propensas a derrames?",
4132 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.model.label": "Modelo (opcional)",
4133 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.model.placeholder": "Introduce la marca y el modelo de tu silla de ruedas",
4134 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.specs_title": "¿Cuáles son las especificaciones de tu silla de ruedas?",
4135 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.radio_false_option": "No plegable",
4136 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.radio_true_option": "Plegable",
4137 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.title": "¿Es plegable tu silla de ruedas?",
4138 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.electric_option": "Eléctrica",
4139 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.manual_option": "Manual",
4140 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.title": "¿Qué clase de silla de ruedas tienes?",
4141 "mmb.additional_services.special_assistance.thank_you_title": "Solicitud de asistencia especial enviada",
4142 "mmb.additional_services.sports_equipment.baggage_recheck_alert": "Si vuelas con diferentes aerolíneas durante el viaje, tendrás que recoger y volver a facturar el equipamiento deportivo en el aeropuerto.",
4143 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.bike": "Bicicleta",
4144 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.diving_equipment": "Equipo de buceo",
4145 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.fishing_equipment": "Equipo de pesca",
4146 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.golf_clubs": "Palos de golf",
4147 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.other": "Otros",
4148 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.skis": "Esquíes",
4149 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.snowboard": "Tabla de snowboard",
4150 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.sports_weapon": "Arma deportiva",
4151 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.surf": "Tabla de surf",
4152 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.bike": "__x__. Bicicleta",
4153 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.diving_equipment": "__x__. Equipo de buceo",
4154 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.fishing_equipment": "__x__. Equipo de pesca",
4155 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.golf_clubs": "__x__. Palos de golf",
4156 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.other": "__x__. Otros",
4157 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.skis": "__x__. Esquíes",
4158 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.snowboard": "__x__. Tabla de snowboard",
4159 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.sports_weapon": "__x__. Arma deportiva",
4160 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.surf": "__x__. Tabla de surf",
4161 "mmb.additional_services.sports_equipment.description": "Llévate tu equipamiento y saca el máximo partido a tu viaje. <ref>Más información</ref>",
4162 "mmb.additional_services.sports_equipment.error.already_submitted": "Algunas de las combinaciones de tramo y pasajero ya tienen una solicitud de equipamiento deportivo pendiente.",
4163 "mmb.additional_services.sports_equipment.heading": "Añade equipamiento deportivo",
4164 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_measurements.heading": "¿Qué dimensiones tiene el equipamiento?",
4165 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.heading": "¿Qué te quieres llevar?",
4166 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.other": "Tipo de equipamiento",
4167 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.surf": "Tipo de surf",
4168 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.weapon": "Tipo de arma",
4169 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.other": "Describe tu equipamiento",
4170 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.surf": "p. ej. windsurf",
4171 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.weapon": "p. ej. rifle y munición",
4172 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.select_item.label": "Equipamiento deportivo",
4173 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.select_item.placeholder": "Selecciona equipamiento",
4174 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_passengers.heading": "¿De quién es el equipamiento?",
4175 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_summary.item_warning": "Debe ir cubierto para evitar daños",
4176 "mmb.additional_services.sports_equipment.thank_you_title": "Solicitud de equipamiento deportivo enviada",
4177 "mmb.additional_services.summary_step_after_payment_confirmation_alert.text": "Tras contactar con las aerolíneas, te enviaremos el precio por correo electrónico para que lo abones en un plazo de 24 horas desde Gestionar mi reserva.",
4178 "mmb.additional_services.summary_step_after_payment_confirmation_alert.title": "Este servicio se confirmará tras el pago",
4179 "mmb.additional_services.summary_step_flights_dropdown": "Vuelos con este servicio seleccionado",
4180 "mmb.additional_services.summary_step_heading": "Resumen",
4181 "mmb.additional_services.thank_you.description": "Gracias por tu solicitud. En cuanto recibamos todos los detalles de la aerolínea, te contactaremos por correo electrónico. Si hubiese una tarifa que pagar, podrás hacerlo desde Gestionar mi reserva.",
4182 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.basic": "El precio mostrado incluye __fee__ en concepto de tasa de gestión, tal y como se describe en el paquete de servicios Básico de Kiwi.com.",
4183 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.plus": "El precio mostrado incluye __fee__ en concepto de tasa de gestión y un ahorro de __saving__, tal y como se describe en el paquete de servicios Plus de Kiwi.com.",
4184 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.premium": "El precio mostrado incluye __saving__ en concepto de ahorro porque has optado por el paquete de servicios Premium de Kiwi.com.",
4185 "mmb.additional_services.tile.note.no_fee": "sin tasa de gestión",
4186 "mmb.additional_services.tile.note.on_request": "precio previa solicitud <ref>(__fee__)</ref>",
4187 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.basic": "El precio final incluirá __fee__ en concepto de tasa de gestión, tal y como se describe en el paquete de servicios Básico de Kiwi.com.",
4188 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.plus": "El precio final incluirá __fee__ en concepto de tasa de gestión y un ahorro de __saving__, tal y como se describe en el paquete de servicios Plus de Kiwi.com.",
4189 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.premium": "Dado que has optado por el paquete de servicios Premium de Kiwi.com, ahorrarás __saving__ en concepto de tasa de gestión al adquirir servicios adicionales.",
4190 "mmb.additional_services.tile.tooltip.no_fee": "No se te cobrará una tasa de gestión adicional al coste de este servicio.",
4191 "mmb.additional_services.title": "Servicios adicionales",
4192 "mmb.add_bags.accept_baggage": "Continuar",
4193 "mmb.add_bags.back": "Volver",
4194 "mmb.add_bags.close": "Cerrar",
4195 "mmb.add_bags.modal_error": "Lamentablemente, los datos del equipaje no se han cargado. Vuelve a intentarlo más tarde.",
4196 "mmb.add_bags.modal_header_text": "Las opciones de equipaje varían según la compañía, por lo que ofrecemos paquetes para proporcionarte las mejores opciones para tu itinerario. <ref>Más información</ref>",
4197 "mmb.add_bags.modal_headline": "Escoge un paquete de equipaje",
4198 "mmb.add_bags.okay": "De acuerdo",
4199 "mmb.add_bags.passenger_bags_headline": "Paquetes de equipaje para __passenger__",
4200 "mmb.add_bags.passenger_bags_text": "Lo que seleccionas es lo que te llevas. Puede que algunas de tus piezas de equipaje cambien al escoger un paquete diferente. Esto es necesario para ofrecerte las mejores combinaciones para tu viaje. <ref>Más información</ref>",
4201 "mmb.add_bags.proceed_to_payment": "Pagar (__x__)",
4202 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.aegean": "<strong>Important health check note</strong><br /><p>Each passenger should provide a statement regarding their COVID-19 health status, prior to being issued with a boarding pass.</p><p>A false statement and detection of a passenger with symptoms at the airport will lead to denial of boarding.</p><br /><p>In case a passenger‘s health conditions change between the time of check-in and the time of flight departure, passengers are legally required to notify our staff accordingly, before entering the aircraft.</p><br /><p>For the health and safety of our passengers and staff, we need to deny passengers from boarding if any of the following conditions are met:</p><ul><li>Passengers who have been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to the flight.</li><li>Passengers who have had any COVID-19 symptoms (fever, newly-developed cough, loss of taste or smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to the flight.</li><li>Passengers who have been in close contact (e.g. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has COVID-19 in the 14 days prior to the flight.</li><li>Passengers who are required by local or national regulations to be in quarantine for reasons related to COVID-19 for a period that includes the date of the flight.</li></ul><p>Do <strong>any of the above mentioned conditions apply</strong> to any passenger in this booking?</p>",
4203 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_asia": "I declare that 1) I DO NOT have any COVID-19 symptoms, such as fever, cough, sore throat, runny nose, or any respiratory symptoms. 2) I have not had contact with a COVID-19 confirmed case or suspected case or a person issued with a Quarantine Order/Stay-Home Notice within the last 14 days. 3) I confirm that I have not tested positive for COVID-19 within 15 days of my travel date.",
4204 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_canada": "By checking in for your flight you confirm that\n<ul>\n <li>\n You do not have fever, or cough, or breathing difficulties, or suspect that you may have COVID-19.\n </li>\n <li>\n You haven't been refused transportation by an air carrier in the past 14 days due to a medical reason related to COVID-19.\n </li>\n <li>\n You aren't currently under mandatory quarantine because of recent travel and nor are you subject to a public health order from any public health authority.\n </li>\n <li>\n You aren't prohibited from entering the arrival country.\n </li>\n <li>\n You understand that you may be refused transportation for 14 days if you have an elevated temperature and do not have a medical certificate confirming that it is unrelated to COVID-19.\n </li>\n <li>\n You may be subject to a COVID-19 health measure imposed by a federal, provincial, or territorial authority.\n </li>\n</ul>",
4205 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_france": "<p>COVID-19 HEALTH DECLARATION</p><p>Do you declare on your honor that neither you nor any of the travelers you are checking in with:</p><ul><li>have been diagnosed with COVID-19 at any time during the fourteen days prior to your flight?</li><li>have been in close contact with a person who has COVID-19 in the fourteen days prior to your flight?</li><li>have any of the COVID-19 relevant symptoms: fever, shortness of breath, newly developed cough, unusual tiredness, loss of taste or smell?</li></ul>",
4206 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.condor": "I understand that I must advise Condor staff as soon as possible, and should on no account report to the airport for the flight, if any of the following statements do not apply:\n<ul>\n <li>\n I have NOT been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to my flight.\n </li>\n <li>\n I have NOT had any COVID-19 relevant symptoms (fever, newly deployed cough, loss of taste of smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to my flight.\n </li>\n</ul>",
4207 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.easyjet": "No iré al aeropuerto si: 1) me diagnostican COVID-19 durante los 14 días previos a mi vuelo; 2) tengo algún síntoma de COVID-19 (fiebre, tos de reciente desarrollo, pérdida del gusto u olfato, falta de aliento) durante los 8 días previos a mi vuelo; 3) he estado en contacto cercano (por ejemplo, a menos de 2 m durante más de 15 minutos) con alguna persona diagnosticada con COVID-19 durante los 14 días previos a mi vuelo; 4) estoy obligado a permanecer en cuarentena en relación con la COVID-19 en el momento de mi vuelo. Entiendo que si se identifica alguno de los anteriores supuestos en el aeropuerto, se me puede denegar el viaje. He leído y acepto las restricciones de COVID-19 anteriores.",
4208 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.eurowings": "I hereby confirm that\n<ul>\n <li>\n I have not been diagnosed with COVID-19 in the last 14 days.\n </li>\n <li>\n I do not currently have symptoms of COVID-19, nor have I shown such symptoms in the last 14 days.\n </li>\n <li>\n I have not had close contact in the last 2 days with people infected with COVID-19.\n </li>\n <li>\n I will speak with airport staff if my information regarding the above issues changes after I provide this confirmation.\n </li>\n <li>\n I will inform the airline and the relevant national health authorities for contact-tracing purposes within 8 days of flying if COVID-19 symptoms appear.\n </li>\n <li>\n I have checked the valid entry regulations of the destination country and that no restrictions apply to me.\n </li>\n</ul>",
4209 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.frontier": "<p>We are committed to keeping everyone who flies with us safe and healthy. To ensure this on your upcoming flight, please acknowledge that:</p><ul><li>You will have your temperature screened by a touchless thermometer prior to boarding. Anyone with a temperature of 100.4 degrees or higher will not be allowed to fly.</li><li>You will <strong>wear a face covering over your nose and mouth throughout your journey,</strong> including ticket counters, gate areas, and on board our aircraft.</li><li>In the last 14 days, neither you, nor anyone in your household nor anyone that you have come in close contact with, has tested positive for, exhibited symptoms of, or been advised to be in quarantine for COVID-19.</li><li>You will wash/sanitize your hands before boarding your flight.</li></ul>",
4210 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.klm_royal_dutch": "I understand that I am not allowed to travel and under no circumstances go to the airport if any of the below-listed conditions apply to me. If I am traveling in a group, I accept that this applies to all passengers I’m checking in.\n<br />\n<li>\n I have been diagnosed with the coronavirus (COVID-19) in the 14 days prior to my flight, or;\n</li>\n<li>\n I have had any of the symptoms related to the coronavirus, such as fever, cough, loss of taste or smell and shortness of breath on any of the 8 days prior to my flight, or;\n </li>\n<li>\n I have been in close contact (i.e. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has been diagnosed with the coronavirus in the 14 days prior to my flight, or;\n </li>\n<li>\n I am required to be in self-quarantine because of local or national coronavirus regulations at the time of the departure of my flight.\n</li>\nI also understand that, even if I choose not to share this information with KLM, I will still be refused to board my flight if any of the above conditions will be identified at the airport.",
4211 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.ryanair": "I confirm that 1) I have read and understand the <a href=\"https://www.ryanair.com/gb/en/useful-info/baggage/permitted-and-restricted-items\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Dangerous Goods and Prohibited Items</a> information provided here the Dangerous Goods and Prohibited Items 2) If I am traveling to/from Italy, I self-declare that I am pursuant to the regulation in force as follows: Not to be affected by COVID-19 or not to be subjected to a mandatory quarantine period of at least 14 days; Not to be currently suffering from fever with a temperature above 37.5° C; Not to have at the moment, a persistent cough, difficulty breathing, cold, sore throat, headache, severe weakness (tiredness), decrease or loss of smell/taste, diarrhea; Not having had close contact with a person affected by COVID-19 since two days before the occurrence of symptoms and up to 14 days after the occurrence of symptoms. I also undertake to inform the air carrier and Local Health Authority of any possible occurrence of the above-mentioned symptoms arising within eight days of disembarkation from the aircraft. 3) If I am travelling to Greece, I am aware that I need to obtain a QR code upon completion of PLF available <a href=\"https://travel.gov.gr/#/\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>. 4) If I am travelling to Cyprus, I am aware that I need to obtain a Flight Pass available <a href=\"https://cyprusflightpass.gov.cy/\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>. 5) If I am travelling to any other destination, that I have reviewed and will follow Government COVID-19 instructions available <a href=\"https://www.ryanair.com/ie/en/plan-trip/travel-documentation\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>",
4212 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.southwest": "\n <p>Tu declaración de salud durante la pandemia de COVID-19.</p>\n <ul>\n <li>Antes de viajar, controla tu temperatura y confirma que no tienes fiebre. No viaje si tienes fiebre.</li>\n <li>Quédate en casa y no viajes si te acaban de diagnosticar o actualmente tienes <a href=\"https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/symptoms-testing/symptoms.html\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">síntomas de COVID-19.</a>\n</li>\n <li>Si has tenido contacto estrecho reciente con una persona con COVID-19, los CDC recomiendan hacer cuarentena durante 14 días en tu casa y evitar el viaje aéreo.</li>\n <li>Debido a que muchas personas con COVID-19 pueden ser asintomáticas, Southwest Airlines requiere que todos los viajeros usen tapabocas sobre la nariz y la boca, salvo <a href=\"https://espanol.southwest.com/promise/#mask-faq\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">en caso de excepción.</a>\n</li>\n <li>Si tienes preguntas, crees que no puedes o no debes viajar o necesitas ayuda para volver a reservar, ponte en <a href=\"https://espanol.southwest.com/html/contact-us/index.html\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">contacto</a> con un Representante de Southwest Airlines.</li>\n <li>Al hacer clic en \"Check-in\", estás aceptando que comprendes la información que figura más arriba. Más información sobre cómo estamos promoviendo tu seguridad ybienestar <a href=\"https://espanol.southwest.com/promise/\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">aquí.</a>\n</li>\n </ul>\n ",
4213 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.united_airlines": " <strong>Lista de verificación Ready to fly</strong> <br>\n <p>Como parte de nuestro programa United CleanPlus℠, y en asociación con Cleveland Clinic y Clorox, buscamos proporcionar a nuestros pasajeros y empleados una experiencia de viaje segura.</p>\n <br>\n <p>A fin de confirmar que está preparado para viajar, le pedimos que revise las declaraciones a continuación, que están basadas en las pautas establecidas por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (Disease Control and Prevention, CDC) y la Organización Mundial de la Salud (OMS). (Tenga en cuenta que es posible que las pautas de la OMS o las de los CDC pueden cambiar en el futuro).</p>\n <br> <strong>Todos los viajeros que hacen el check-in reconocen que:</strong> <br> <strong>Face coverings are required for the duration of your flight, except when you’re eating or drinking</strong> <br>\n <p>You must wear a face covering that fully covers both your nose and mouth during your entire flight, unless you’re eating or drinking, for the safety of everyone. A face shield alone does not count as a face covering. Travelers who aren’t wearing their face coverings on board may lose their travel privileges on future United flights. Small children, travelers with medical conditions or disabilities that prevent them from wearing a face covering, and those who cannot remove or put on a face covering are exempt.</p>\n <br> <strong>You have not been diagnosed with COVID-19 in the last 21 days</strong> <ul>\n <li>You have assessed yourself for COVID-19-related symptoms, and have experienced none of the following in the last 14 days: known temperature of 38 C/100.4 F or higher, cough (excludes symptoms from a pre-existing condition), shortness of breath/difficulty breathing (excludes symptoms from a pre-existing condition), chills, muscle pain, sore throat, recent loss of taste or smell</li>\n <li>You have not been denied boarding by another airline due to COVID-19 exposure in the last 14 days.</li>\n <li>You have not had close contact with someone who tested positive for COVID-19 in the last 14 days, or you’re a medical professional following CDC guidance and using proper PPE.</li>\n </ul>\n <p>If anyone does not meet these criteria, we ask that you reschedule your trip.</p>\n <br>\n <p>Please call 1-800-UNITED-1 (1-800-864-8331) or your local Customer Contact Center for your options.</p>\n ",
4214 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.volotea": "<p>To obtain your boarding passes, you must agree and understand that you must advise Volotea as soon as possible in the event of any change to this health declaration and that you should on no account report to the airport for the flight if any of the following statements apply:</p><ul><li>A passenger in my booking have been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to my flight and none of them have experienced any of the symptoms of COVID-19 (fever, newly developed cough, loss of taste or smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to my flight.</li><li>A passenger in my booking has been in close contact (e.g. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has COVID-19, during the 14 days prior to my flight. A passenger in my booking is required by local or national regulations to be in quarantine for reasons relating to COVID-19 for a period that includes the date of the flight.</li><li>Information supplied is processed in the public interest, in line with the recommendations of the health authorities, in order to guarantee the wellbeing of all our passengers. For further information, please consult our <a href=\"https://www.volotea.com/en/legal-conditions/privacy-policy#public-interest\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>.</li></ul><p>I understand that if any of these statements apply, this will result in my being refused permission to travel if I do not disclose this information to the airline, or if the fact that these statements are longer correct is identified at the airport. I declare that all passengers in my booking meet these requirements:</p>",
4215 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.vueling": "\n <p>Entiendo que, si yo o cualquiera de los pasajeros de la reserva cumple con alguno de los puntos descritos a continuación, en ningún caso debo acudir al aeropuerto:</p>\n <ul>\n <li>He sido diagnosticado de COVID-19 en algún momento durante los 14 días antes de la salida del vuelo.</li>\n <li>He tenido algunos de los síntomas relacionados con la COVID-19 en algún momento durante los 8 días antes de la salida del vuelo (fiebre, tos, pérdida de gusto y/o olfato, dificultades respiratorias, entre otros).</li>\n <li>He estado en contacto directo (a menos de 2 metros y durante más de 15 minutos aprox.) con una persona que ha padecido COVID-19 en los 14 días previos a mí vuelo.</li>\n <li>Las autoridades locales o nacionales me han requerido permanecer en cuarentena por razones relacionadas con la COVID-19, durante un periodo que incluye la fecha del vuelo.</li>\n </ul>\n <p><strong>Ten en cuenta:</strong> Todo pasajero que, encontrándose en cualquiera de estas circunstancias y desatendiendo el aviso anterior, se presente a facturación o embarque el día de su vuelo, no será admitido a embarque y no tendrá derecho a obtener reembolso de su billete ni compensación.</p>\n ",
4216 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.wzzair": " <strong>Información importante</strong> <br>\n <p>Antes de continuar, lea la siguiente información atentamente.</p>\n <br>\n <p>Tenga en cuenta que debido a la epidemia de coronavirus según las instrucciones de las autoridades locales respectivas, los pasajeros que hayan estado en países afectados por coronavirus 14 días antes de su fecha de viaje, pueden estar restringidos a entrar en el país de llegada u otros restricciones, por ejemplo, pueden aplicarse normas de cuarentena, que pueden variar según el país. Esto también se aplica a los vuelos de ida y vuelta.</p>\n <br>\n <p>Le recomendamos que se ponga en contacto con las autoridades a cargo de los detalles precisos para confirmar su elegibilidad y condiciones de viaje. Considere también cambiar su vuelo a otro destino o cancelar su vuelo, si es necesario.</p>\n <br>\n <p>Tenga en cuenta que usted es responsable de ser consciente de las condiciones de viaje relacionadas con su país de llegada antes del viaje.</p>\n <br>\n <p>En caso de que se vea afectado (es decir, las restricciones pueden o se le aplicarán) y tenga una reserva válida, pero aún así llegue al aeropuerto para su vuelo, Wizz Air tiene derecho a rechazar su transporte por vía aérea según la Cláusula 12.1. l) de las Condiciones generales para el transporte (CCG) y de conformidad con la Cláusula 12.3. de las CCG (reglas de reembolso).</p>\n <br>\n <p>Al continuar con el proceso de check-in, usted confirma que consultó a las autoridades respectivas y reconoce y acepta las posibles consecuencias.</p>\n <br>\n <p>Entiendo que debo informar a Wizz Air lo antes posible y que, en ningún caso, debo presentarme en el aeropuerto para tomar el vuelo si se da cualquiera de las siguientes circunstancias:</p>\n <ul>\n <li>– Me han diagnosticado COVID-19 en algún momento durante los 14 días anteriores a mi vuelo.</li>\n <li>– He tenido alguno de los síntomas pertinentes de la COVID-19 (fiebre, tos recién desarrollada, pérdida de sabor u olfato, dificultad para respirar) en algún momento durante los 8 días anteriores a mi vuelo.</li>\n <li>– He estado en estrecho contacto (por ejemplo, a menos de 2 metros durante más de 15 minutos) con una persona que tiene COVID-19 en los 14 días anteriores a mi vuelo.</li>\n <li>– Las normativas locales o nacionales me exigen estar en cuarentena por motivos relacionados con la COVID-19 durante un período que incluye la fecha del vuelo.</li>\n </ul>\n <p>Entiendo que cualquiera de estas circunstancias dará lugar a la negativa a continuar con mi viaje si no comunico esta información a la aerolínea y mi situación se detecta ya en el propio aeropuerto.</p>\n ",
4217 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms_banner": "Si no puedes aceptar las condiciones descritas a continuación, Kiwi.com recomienda que cambies tu viaje para evitar que la compañía te deniegue el embarque.",
4218 "mmb.advanced_pax_info.all_pax_here": "__country__: todos los pasajeros <ref>aquí</ref>.",
4219 "mmb.advanced_pax_info.all_pax_here_and_here": "__country__: todos los pasajeros <ref>aquí</ref> y <ref>aquí</ref>.",
4220 "mmb.advanced_pax_info.banner.avoid_paying_fee": "No pagues tasa de check-in en el aeropuerto.",
4221 "mmb.advanced_pax_info.banner.check_in_for_free": "Deja que te hagamos el check-in gratis",
4222 "mmb.advanced_pax_info.banner.open_modal_button": "Añadir datos del check-in",
4223 "mmb.advanced_pax_info.banner.text": "Tras realizar el check-in, tus tarjetas de embarque móviles estarán disponibles en la aplicación Kiwi.com. <ref>Descárgala ya</ref>.",
4224 "mmb.advanced_pax_info.banner.title": "Tarjetas de embarque",
4225 "mmb.advanced_pax_info.banner.we_will_send_you_an_email": "Te enviaremos un correo electrónico cuando tus tarjetas de embarque estén disponibles.",
4226 "mmb.advanced_pax_info.complete_questionnaire": "__country__: completa este cuestionario <ref>online</ref> O <ref>imprime este formulario</ref>, complétalo y preséntalo físicamente.",
4227 "mmb.advanced_pax_info.complete_the_plf": "__country__: completa el formulario de localización de pasajeros (PLF) <ref>aquí</ref> y obtén un código QR.",
4228 "mmb.advanced_pax_info.declaration_title": "Declaración de salud relativa a la COVID-19",
4229 "mmb.advanced_pax_info.default_details_for_all_pax": "Usaremos estos datos como datos predeterminados para todos los pasajeros.",
4230 "mmb.advanced_pax_info.error_banner.reload": "Actualizar",
4231 "mmb.advanced_pax_info.error_banner.text": "No hemos podido cargar los datos de tu check-in. Actualiza la página.",
4232 "mmb.advanced_pax_info.failed.back": "Volver",
4233 "mmb.advanced_pax_info.failed.text": "Lo sentimos, no hemos podido procesar tus datos. Vuelve a intentarlo más tarde.",
4234 "mmb.advanced_pax_info.failed.title": "Problema de procesamiento",
4235 "mmb.advanced_pax_info.field.city": "Localidad",
4236 "mmb.advanced_pax_info.field.duration_of_stay": "Tiempo de estancia",
4237 "mmb.advanced_pax_info.field.no_expiration": "Sin caducidad",
4238 "mmb.advanced_pax_info.field.passport_or_id_expiration": "Caducidad del pasaporte o documento de identificación",
4239 "mmb.advanced_pax_info.field.passport_or_id_number": "N.º de pasaporte o documento de identificación",
4240 "mmb.advanced_pax_info.field.postcode": "Código postal",
4241 "mmb.advanced_pax_info.field.street_address": "Dirección postal",
4242 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.close_contact": "__prefix__ No he tenido contacto cercano con una persona afectada por la COVID-19 en un plazo inferior a 2 días antes de que comenzaran sus síntomas y a 14 días después de que sus síntomas desaparecieran.",
4243 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content": "<p>Declaro que: </p>\n<br><br><br><p>1) No tengo ningún síntoma relacionado con la COVID-19, como <strong>fiebre con una temperatura superior a 37,5 °C (99,5 °F), tos, resfriado, dolor de cabeza, diarrea, dolor de garganta, secreción nasal, problemas respiratorios o disminución o pérdida del olfato o del gusto</strong>.</p>\n<br><br><br><p>2) No he tenido contacto con ningún caso confirmado o sospechoso de COVID-19 ni con ninguna persona que haya recibido una orden de cuarentena o un aviso de permanencia en el domicilio <strong>durante los últimos 14 días</strong>.</p>\n<br><br><br><p>3) Confirmo que <strong>no he dado positivo por COVID-19</strong> dentro de los 15 días anteriores a la fecha de viaje prevista.</p>\n<br><br><br><p>4) No he tenido contacto cercano con una persona afectada por la COVID-19 en un plazo inferior a 2 días antes de que comenzaran sus síntomas y a 14 días después de que sus síntomas desaparecieran.</p>\n<br><br><br><p>5) Me comprometo a informar a la aerolínea y a la autoridad sanitaria local de la posible aparición de cualquiera de los síntomas anteriormente mencionados dentro de los <strong>8 días</strong> posteriores al desembarque del avión.</p>\n<br><br>",
4244 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_declaration": "<p><u><strong>Declaro que, en la fecha de emisión, todos los pasajeros de mi reserva cumplen estos requisitos. Entiendo que, si se determina que contravengo cualquier aspecto de esta declaración, se me denegará el permiso para viajar. Si antes de la fecha de mi salida se produjeran cambios en alguna de las declaraciones realizadas, lo pondré en conocimiento de __companyName__.</strong></u></p>",
4245 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_optional_first": "<p>6) Entiendo que si viajo con United Airlines <strong>debo llevar mascarilla durante todo el vuelo</strong>, excepto en los momentos en que esté comiendo o bebiendo.</p>\n<br><br>",
4246 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_optional_second": "\n <p>7) Si viajo con Frontier Airlines, se me tomará la temperatura con un termómetro sin contacto antes de embarcar. <strong>Si una persona tiene una temperatura de 38 °C (100,4 °F) o más, no se le permitirá volar</strong>. Me lavaré o desinfectaré las manos antes de embarcar en el avión. He entendido la recomendación de llevar toallitas desinfectantes y un desinfectante de manos con una concentración de alcohol del 70 % o más.</p>\n<br><br>",
4247 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.covid_contact": "__prefix__ No he tenido contacto con ningún caso confirmado o sospechoso de COVID-19 ni con ninguna persona que haya recibido una orden de cuarentena o un aviso de permanencia en el domicilio <strong>durante los últimos 14 días</strong>.",
4248 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.covid_symptoms": "__prefix__ No tengo ningún síntoma relacionado con la COVID-19, como <strong>fiebre con una temperatura superior a 37,5 °C (99,5 °F), tos, resfriado, dolor de cabeza, diarrea, dolor de garganta, secreción nasal, problemas respiratorios o disminución o pérdida del olfato o del gusto</strong>.",
4249 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.frontier_airlines": "__prefix__ Si viajo con Frontier Airlines, se me tomará la temperatura con un termómetro sin contacto antes de embarcar. <strong>Si una persona tiene una temperatura de 38 °C (100,4 °F) o más, no se le permitirá volar</strong>. Me lavaré o desinfectaré las manos antes de embarcar en el avión. He entendido la recomendación de llevar toallitas desinfectantes y un desinfectante de manos con una concentración de alcohol del 70 % o más.",
4250 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.inform_authorities": "__prefix__ Me comprometo a informar a la aerolínea y a la autoridad sanitaria local de la posible aparición de cualquiera de los síntomas anteriormente mencionados dentro de los <strong>8 días</strong> posteriores al desembarque del avión.",
4251 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.intro": "Declaro que: ",
4252 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.mandatory_documentation": "También acepto que debo completar esta documentación obligatoria antes de mi viaje. En ausencia de esta documentación, entiendo que se me podría denegar el embarque o exigir el pago de un recargo si no la he completado previamente por Internet.",
4253 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.questionnaire": "Si no dispones de un cuestionario completado, es posible que no se te permita embarcar en el avión o que tengas que pagar una tasa por no haberlo completado online.",
4254 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.test_confirmation": "__prefix__ Confirmo que <strong>no he dado positivo por COVID-19</strong> dentro de los 15 días anteriores a la fecha de viaje prevista.",
4255 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.united_airlines": "__prefix__ Entiendo que si viajo con United Airlines <strong>debo llevar mascarilla durante todo el vuelo</strong>, excepto en los momentos en que esté comiendo o bebiendo.",
4256 "mmb.advanced_pax_info.group_title.address_of_stay": "Dirección y tiempo de estancia",
4257 "mmb.advanced_pax_info.group_title.passport_details": "Datos del pasaporte o documento de identificación",
4258 "mmb.advanced_pax_info.hes_code": "Código HES <ref>¿Qué es esto?</ref>",
4259 "mmb.advanced_pax_info.modal.close": "Cerrar",
4260 "mmb.advanced_pax_info.modal.confirm": "Confirmar",
4261 "mmb.advanced_pax_info.modal.submit": "Enviar",
4262 "mmb.advanced_pax_info.modal.text": "Proporciona toda la información necesaria a continuación.",
4263 "mmb.advanced_pax_info.modal.title": "Información del pasajero para el check-in",
4264 "mmb.advanced_pax_info.no_further_details_required": "No se necesita más información para el check-in.",
4265 "mmb.advanced_pax_info.obtain_a_flight_pass": "__country__: obtén un permiso de vuelo <ref>aquí</ref>.",
4266 "mmb.advanced_pax_info.pap_details_required": "Se requieren datos del pasajero",
4267 "mmb.advanced_pax_info.pax_flying_to": "__country__: pasajeros que vuelen a __country2__ <ref>aquí</ref>.",
4268 "mmb.advanced_pax_info.pax_flying_to_from": "__country__: pasajeros que vuelen a/desde __country2__ <ref>aquí</ref>.",
4269 "mmb.advanced_pax_info.placeholder.total_number_of_days": "Número total de días",
4270 "mmb.advanced_pax_info.provide_pap_details_before": "Proporciona los datos de los pasajeros antes del __date__.",
4271 "mmb.advanced_pax_info.self_transfer_local_address_text": "Se necesita una dirección local porque durante el <ref>trasbordo propio</ref> abandonarás la zona de tránsito que no necesita visado y entrarás en __country__ (__city__). Por defecto, usaremos la dirección del aeropuerto, ya que este no es tu destino final.",
4272 "mmb.advanced_pax_info.success.close": "Cerrar",
4273 "mmb.advanced_pax_info.success.text": "Te enviaremos un correo electrónico cuando tus tarjetas de embarque estén disponibles.",
4274 "mmb.advanced_pax_info.success.title": "Datos enviados",
4275 "mmb.advanced_pax_info.turkish_id": "N.º de documento de identificación de Turquía",
4276 "mmb.ancillaries.fast_track.bud.services.through_security": "Acceso prioritario (Fast Track) en el control de seguridad.",
4277 "mmb.ancillaries.fast_track.bud.services.transfer_assistance_desk": "Mostrador de ayuda con las escalas.",
4278 "mmb.ancillaries.fast_track.button": "Descarga el código QR",
4279 "mmb.ancillaries.fast_track.download_smart_pass": "Descargar Smart Pass",
4280 "mmb.ancillaries.fast_track.learn_more": "Más información",
4281 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.services.shops_and_restaurants_discount": "Vales de descuento y bebidas gratuitas en las tiendas y restaurantes del aeropuerto",
4282 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.services.through_security": "Acceso prioritario (Fast Track) a través del control de seguridad",
4283 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.text": "En el aeropuerto de Marsella Provenza te espera un servicio exclusivo. Con el acceso prioritario (Fast Track), pasarás volando por los controles de seguridad. No te olvides de llevar el código QR.",
4284 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.title": "Servicios de Smart Pass",
4285 "mmb.ancillaries.fast_track.nce.services.lounge_discount_voucher": "10 € de descuento en las salas VIP. Usa el código <ref>NICECONNECT</ref> al reservar en <ref>go.kiwi.com/NiceConnect</ref>",
4286 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.no_fast_track.download_vouchers": "Descargar vales",
4287 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.no_fast_track.text": "En el aeropuerto de Praga te esperan servicios exclusivos.",
4288 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.lounge_discount": "Descuentos en las salas Erste Premium Lounge y Mastercard Lounge",
4289 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.security_fast_track": "Acceso prioritario (Fast Track) a través del control de seguridad",
4290 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Descuentos en las tiendas y restaurantes del aeropuerto de Praga",
4291 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Ayuda con los traslados en los mostradores de información del aeropuerto",
4292 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.text": "En el aeropuerto de Praga te esperan servicios exclusivos. Con el acceso prioritario (Fast Track), pasarás volando por el control de seguridad. No te olvides de llevar el código QR.",
4293 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.title": "Servicios de Smart Pass",
4294 "mmb.ancillaries.fast_track.title": "Paquete de escala en Milán-Bérgamo",
4295 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.no_fast_track.text": "¿Necesitas ayuda en el aeropuerto de Venecia? Ve al mostrador de ayuda de Venice Connects. Allí te ayudarán a llegar a tiempo a tu vuelo.",
4296 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Asistencia con la gestión del equipaje facturado y consigna de equipaje gratuita",
4297 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.duty_free_shop_discount": "10 % de descuento en las tiendas libres de impuestos",
4298 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Consigna de equipaje gratuita",
4299 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.through_security": "Acceso prioritario (Fast Track) en el control de seguridad",
4300 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk": "Mostrador de ayuda con los traslados",
4301 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.vip_lounge_discount": "Descuento en la sala VIP",
4302 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.text": "En el aeropuerto de Venecia, te espera un servicio exclusivo. Con el acceso prioritario (Fast Track), pasarás volando por el control de seguridad. No te olvides de llevar el código QR.",
4303 "mmb.ancillaries.fast_track_bgy.text": "Te espera un servicio exclusivo en el aeropuerto de Milán-Bérgamo. Con el acceso prioritario y la asistencia de equipaje, pasarás por seguridad rápidamente. No te olvides de llevar el código QR.",
4304 "mmb.ancillaries.fast_track_bud.assistance_desk_text": "Need help at the airport in Budapest? Visit the bud:connects transfer assistance desk at Terminal 2A or 2B. They'll help you catch your connection in time, and they can contact Kiwi.com if necessary.",
4305 "mmb.ancillaries.fast_track_bud.text": "Te espera un servicio exclusivo en el aeropuerto de Budapest. Con el acceso prioritario (Fast Track), pasarás volando por los controles de seguridad. No te olvides de llevar el código QR.",
4306 "mmb.ancillaries.fast_track_nce.text": "Te espera un servicio exclusivo en el aeropuerto de Niza Costa Azul. Con el acceso prioritario, pasarás por seguridad y el control de pasaportes rápidamente. No te olvides de llevar el código QR.",
4307 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_description": "En __airport_name__ te esperan ventajas exclusivas. Comprueba a continuación lo que incluye tu reserva, y descarga tu Smart Pass y tus vales. Puedes mostrar tus vales en tu dispositivo móvil, o puedes imprimirlos.",
4308 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_description_no_document": "En __airport_name__ te esperan ventajas exclusivas. Comprueba a continuación lo que incluye tu reserva, y descarga tu Smart Pass y tus vales. Puedes mostrar tus vales en tu dispositivo móvil, o puedes imprimirlos.",
4309 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_download_button": "Descargar Smart Pass",
4310 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_footer": "Es posible que algunos servicios no estén disponibles en todas las terminales del aeropuerto. <ref>Más información</ref>",
4311 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_footer_no_document": "Es posible que algunos servicios no estén disponibles en todas las terminales del aeropuerto. <ref>Más información</ref>",
4312 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_baggage_assistance": "Asistencia para equipaje facturado",
4313 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_discounts": "Descuentos y ofertas especiales en el aeropuerto",
4314 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_fast_track": "Acceso prioritario (Fast Track) a través del control de seguridad",
4315 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_lounge": "Ofertas especiales en la sala VIP",
4316 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_provided_by": "Servicio proporcionado por",
4317 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_transfer_assistance": "Mostrador de asistencia para conexiones",
4318 "mmb.ancillaries.smart_pass.card_title": "__airport_name__ — __smartpass_brand_name__",
4319 "mmb.ancillaries.smart_pass.header_card_description": "Los servicios de Smart Pass hacen tus trasbordos más fáciles. Te ayudarán a llegar a tiempo a tu conexión en escalas cortas, o a relajarte en escalas más largas.",
4320 "mmb.ancillaries.smart_pass.header_card_title": "__origin_city__ __origin_iata_code__ → __destination_city__ __destination_iata_code__ Servicios de Smart Pass",
4321 "mmb.ancillaries.smart_pass.services_included": "Servicios incluidos:",
4322 "mmb.ancillary.hotels.benefits.budget_deals": "Más de 100 ofertas para todos los bolsillos.",
4323 "mmb.ancillary.hotels.benefits.real_reviews": "Opiniones de huéspedes reales.",
4324 "mmb.ancillary.hotels.cta": "Reservar alojamiento",
4325 "mmb.ancillary.hotels.title": "¿Necesitas alojamiento?",
4326 "mmb.attachments.size_type_error": "Se admiten archivos en formatos JPG, PNG o PDF de hasta __size__ MB.",
4327 "mmb.baggage.buy_baggage.button": "Añadir equipaje facturado",
4328 "mmb.baggage.recheck_stroller_content": "El cochecito de bebé puede almacenarse como equipaje facturado justo antes de embarcar en el avión. En este caso, tendrás que recogerlo de la cinta de equipajes al aterrizar.",
4329 "mmb.baggage.recheck_stroller_title": "Recoge el cochecito en cada escala",
4330 "mmb.baggage.thc_banner.text": "Te recomendamos que solo lleves una pieza de equipaje que quepa debajo del asiento. Si tu maleta es más grande, es posible que te hagan facturarla en la puerta de embarque, y todo el equipaje facturado viajará hasta __hiddenCity__.",
4331 "mmb.boarding_pass.badge.airport_free": "Haz el check-in en el aeropuerto gratis",
4332 "mmb.boarding_pass.badge.airport_required": "Es necesario hacer el check-in en el aeropuerto",
4333 "mmb.boarding_pass.badge.available": "Disponible",
4334 "mmb.boarding_pass.badge.check_details": "Comprueba los datos",
4335 "mmb.boarding_pass.badge.details_required": "Se requieren los datos de __number__ pasajeros",
4336 "mmb.boarding_pass.badge.few_available": "Disponible para __number__ pasajeros",
4337 "mmb.boarding_pass.badge.few_missed": "__number__ pasajeros no hicieron el check-in a tiempo",
4338 "mmb.boarding_pass.badge.ground_processing": "En proceso",
4339 "mmb.boarding_pass.badge.ground_unavailable": "Reservado",
4340 "mmb.boarding_pass.badge.processing": "Check-in en proceso",
4341 "mmb.boarding_pass.badge.waiting_airline": "En espera de respuesta de la aerolínea",
4342 "mmb.boarding_pass.download_all_button.flights": "Descargar todas las tarjetas de embarque",
4343 "mmb.boarding_pass.download_all_button.ground": "Descargar todos los billetes electrónicos",
4344 "mmb.boarding_pass.download_all_button.mix": "Descargar todos los billetes y las tarjetas de embarque",
4345 "mmb.boarding_pass.download_for_all": "Descargar para todos los pasajeros",
4346 "mmb.boarding_pass.download_for_name": "Descargar para __name__",
4347 "mmb.boarding_pass.message.airport_rest": "Los demás pasajeros deben hacer el check-in en el aeropuerto",
4348 "mmb.boarding_pass.message.available_before": "antes del __date__",
4349 "mmb.boarding_pass.message.available_from": "desde el __date__",
4350 "mmb.boarding_pass.message.download": "Descargar",
4351 "mmb.boarding_pass.message.ground_unavailable": "Usar el número de reserva",
4352 "mmb.boarding_pass.message.online_failed": "Se ha producido un error en el check-in online",
4353 "mmb.boarding_pass.message.online_missed": "El check-in online no se ha realizado a tiempo",
4354 "mmb.boarding_pass.message.online_unavailable": "El check-in online no está disponible",
4355 "mmb.boarding_pass.message.provide_details": "Introducir datos del pasaporte/documento de identidad",
4356 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_missed": "Ya están listas las tarjetas de embarque para __numFew__ de __numAll__ pasajeros.",
4357 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_processing": "Ya están listas las tarjetas de embarque para __numFew__ de __numAll__ pasajeros. Las demás tarjetas de embarque todavía se están tramitando.",
4358 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_waiting_details": "Ya están listas __numFew__ de __numAll__ tarjetas de embarque. Envíanos los datos que faltan lo antes posible para que no tengas que abonar una tasa en el aeropuerto.",
4359 "mmb.boarding_pass.message_heading.failed": "Se ha producido un error en el check-in online. Haz el check-in en el aeropuerto y guarda el recibo para solicitar un reembolso.",
4360 "mmb.boarding_pass.message_heading.ground_processing": "Te enviaremos el billete de la compañía tan pronto como esté disponible.",
4361 "mmb.boarding_pass.message_heading.ground_unavailable": "Utiliza el número de reserva de tu billete electrónico para esta conexión.",
4362 "mmb.boarding_pass.message_heading.missed_passenger": "__number__ pasajero deberá hacer el check-in en el aeropuerto. Es posible que tenga que abonar una tasa por ello.",
4363 "mmb.boarding_pass.message_heading.missed_passengers": "__number__ pasajeros deberán hacer el check-in en el aeropuerto. Es posible que tengan que abonar una tasa por ello.",
4364 "mmb.boarding_pass.message_heading.other": "Por varias razones, el proceso de tramitación de las tarjetas de embarque no se encuentra en el mismo punto para todos los pasajeros.",
4365 "mmb.boarding_pass.message_heading.processing": "Estamos tramitando tu check-in. Tus tarjetas de embarque estarán listas antes del __date__.",
4366 "mmb.boarding_pass.message_heading.provide_details": "Envíanos los datos de tu pasaporte/documento de identidad antes del __date__.",
4367 "mmb.boarding_pass.message_heading.restricted": "Haz el check-in en el aeropuerto gratis. La aerolínea no ofrece la opción de check-in online para este vuelo.",
4368 "mmb.boarding_pass.message_heading.unavailable": "Haz el check-in en el aeropuerto gratis. El check-in online no está disponible para esta ruta.",
4369 "mmb.boarding_pass.message_heading.waiting_airline": "Tramitaremos tus tarjetas de embarque a partir del __date__, una vez esté abierto el check-in.",
4370 "mmb.boarding_pass.message_text.done_failed": "Lamentablemente, se ha producido un error en el check-in online de algunos pasajeros. Si en el aeropuerto se te cobra una tasa por hacer el check-in, envíanos una copia del recibo a través de <ref>Reembolsos y cancelaciones</ref>. Te haremos un reembolso. <ref>Cómo hacer el check-in en el aeropuerto</ref>",
4371 "mmb.boarding_pass.message_text.done_missed": "Lamentablemente, no hemos recibido algunos de los datos requeridos antes de la fecha límite para el check-in online (__date__). Los pasajeros que proporcionaron sus datos pueden descargar sus tarjetas de embarque a continuación. Los demás pasajeros deberán hacer el check-in en el aeropuerto. Es posible que tengan que abonar una tasa por ello. __link__",
4372 "mmb.boarding_pass.message_text.done_waiting_details": "No tenemos los datos de los pasaportes/documentos de identidad de todos los pasajeros. Realizaremos el check-in para ellos si recibimos sus datos a tiempo. De lo contrario, es posible que tengas que abonar una tasa por hacer el check-in en el aeropuerto.",
4373 "mmb.boarding_pass.message_text.failed": "Hemos intentado hacer tu check-in online, pero, lamentablemente, se ha producido un error. Si en el aeropuerto se te cobra una tasa por hacer el check-in, envíanos una copia del recibo a través de <ref>Reembolsos y cancelaciones</ref>. Te haremos un reembolso. <ref>Cómo hacer el check-in en el aeropuerto</ref>",
4374 "mmb.boarding_pass.message_text.ground_processing": "Cuando hayamos terminado de tramitar tu billete, lo recibirás a través de esta sección y por correo electrónico.",
4375 "mmb.boarding_pass.message_text.ground_unavailable": "No te hace falta tener un billete de la compañía para esta conexión. Todo lo que necesitas figura en tu billete electrónico.",
4376 "mmb.boarding_pass.message_text.how_checkin_airport": "Cómo hacer el check-in en el aeropuerto",
4377 "mmb.boarding_pass.message_text.missed": "Lamentablemente, no enviaste tus datos para el check-in online antes de la fecha límite (__date__). Para recibir tus tarjetas de embarque, deberás hacer el check-in en el aeropuerto. Es posible que tengas que abonar una tasa por ello. __link__",
4378 "mmb.boarding_pass.message_text.missed_failed": "Hemos intentado hacer tu check-in online, pero, lamentablemente, se ha producido un error. Si en el aeropuerto se te cobra una tasa por hacer el check-in, envíanos una copia del recibo a través de <ref>Reembolsos y cancelaciones</ref>. Te haremos un reembolso correspondiente a los pasajeros que nos proporcionaron sus datos. <ref>Cómo hacer el check-in en el aeropuerto</ref>",
4379 "mmb.boarding_pass.message_text.processing": "Una vez que hayamos realizado tu check-in, recibirás las tarjetas de embarque a través de esta sección y por correo electrónico.",
4380 "mmb.boarding_pass.message_text.processing_missed": "Lamentablemente, no hemos recibido algunos de los datos requeridos antes de la fecha límite para el check-in online (__deadlineDate__). Los pasajeros que proporcionaron sus datos recibirán sus tarjetas de embarque antes del __checkInCloseDate__. __link__",
4381 "mmb.boarding_pass.message_text.provide_details": "Necesitamos estos datos para tramitar tu check-in online. Una vez que lo hayamos completado, recibirás tus tarjetas de embarque a través de esta sección y por correo electrónico.",
4382 "mmb.boarding_pass.message_text.restricted_unavailable": "Dirígete al mostrador de check-in de la aerolínea en el aeropuerto. La compañía hará tu check-in gratuitamente. __link__",
4383 "mmb.boarding_pass.message_text.waiting_airline": "Tenemos todos tus datos. Ya puedes relajarte: solo tienes que esperar a recibir tus tarjetas de embarque a través de esta sección y por correo electrónico.",
4384 "mmb.boarding_pass.timeline.boarding_passes_ready": "Tarjetas de embarque listas",
4385 "mmb.boarding_pass.timeline.details_required": "Se requieren datos del pasaporte/documento de identidad",
4386 "mmb.boarding_pass.timeline.processing": "Check-in en proceso",
4387 "mmb.boarding_pass.timeline.waiting_airline": "En espera de respuesta de la aerolínea",
4388 "mmb.boarding_pass.title": "Tarjetas de embarque",
4389 "mmb.boarding_pass.title.mix": "Billetes y tarjetas de embarque",
4390 "mmb.boarding_pass.title.tickets": "Billetes",
4391 "mmb.booking_completion.app_promo_text": "Tras realizar el check-in, las tarjetas de embarque móviles estarán disponibles en la aplicación __companyName__. <ref>Descárgala ya.</ref>",
4392 "mmb.booking_completion.badge.details_added": "Datos añadidos",
4393 "mmb.booking_completion.button.confirm": "Confirmar",
4394 "mmb.booking_completion.day_unit_placeholder": "DD",
4395 "mmb.booking_completion.expiration_invalid": "La fecha de caducidad no puede ser anterior a tu viaje.",
4396 "mmb.booking_completion.field.no_expiry": "Sin caducidad",
4397 "mmb.booking_completion.field.travel_document_expiration": "Fecha de caducidad",
4398 "mmb.booking_completion.field.travel_document_number": "N.º de pasaporte o documento de identidad",
4399 "mmb.booking_completion.month_unit_placeholder": "Selecciona el mes",
4400 "mmb.booking_completion.title": "Check-in online",
4401 "mmb.booking_completion.title.content_1": "Haremos el check-in online para ti. __checkInLink__",
4402 "mmb.booking_completion.title.content_1_v2": "Recibirás tus tarjetas de embarque cuando hayamos completado tu check-in online.",
4403 "mmb.booking_completion.title.content_2": "Necesitamos tus datos al menos 24 horas antes de tu próximo vuelo. Te recomendamos que nos los envíes ahora para que no se te olvide.",
4404 "mmb.booking_completion.title.content_2_v2": "Envía los datos de tu pasaporte/documento de identificación <strong>al menos 24 horas antes</strong> del vuelo. Los necesitamos para completar tu check-in con las aerolíneas.",
4405 "mmb.booking_completion.title.content_3": "Cuando la aerolínea abra el check-in, te enviaremos tus tarjetas de embarque por correo electrónico.",
4406 "mmb.booking_completion.title.content_3_v2": "Si no nos envías los datos dentro del plazo, quizá tengas que pagar una tasa adicional por realizar el check-in en el aeropuerto. <ref>Más información</ref>",
4407 "mmb.booking_completion.title.content_4": "Si te pasas de la fecha límite, es probable que tengas que abonar una tasa por hacer el check-in en el aeropuerto.",
4408 "mmb.booking_completion.title.content_link": "Más información",
4409 "mmb.booking_completion.title.details_added": "Datos añadidos para todos los pasajeros",
4410 "mmb.booking_completion.title.details_required": "Datos requeridos antes del __passportDeadlineDate__",
4411 "mmb.booking_completion.title.tooltip": "Para obtener tus tarjetas de embarque, envíanos los datos de los pasajeros lo antes posible para que podamos realizar tu check-in online.",
4412 "mmb.booking_completion.year_unit_placeholder": "AAAA",
4413 "mmb.breadcrumb.booking_number": "Reserva n.º __bid__",
4414 "mmb.breadcrumb.myBookings": "Mis reservas",
4415 "mmb.breadcrumbs.manage_my_trip": "Gestionar mi viaje",
4416 "mmb.business_class": "Business class",
4417 "mmb.cabin_bag_on_hold_with_airlines": "__airlines__ <u><strong>obliga a facturar el equipaje de mano</strong></u> que no quepa debajo del asiento. Si realizas un <strong>trasbordo propio</strong>, tendrás que recoger el equipaje y volver a facturarlo.",
4418 "mmb.cabin_bag_on_hold_with_airlines_plural": "<u><strong>Es obligatorio facturar el equipaje de mano</strong></u> que no quepa debajo del asiento con estas compañías: __airlines__. Si realizas un <strong>trasbordo propio</strong>, tendrás que recoger el equipaje y volver a facturarlo.",
4419 "mmb.cancellation.form.additional_service": "No estoy satisfecho con los servicios adicionales (equipaje, asientos, etcétera)",
4420 "mmb.cancellation.form.another_offer": "Encontré otra oferta en otro lugar",
4421 "mmb.cancellation.form.confusing_process": "El procedimiento del viaje es confuso (trasbordos propios, visados, etcétera)",
4422 "mmb.cancellation.form.made_mistake": "Cometí un error durante el proceso de reserva",
4423 "mmb.cancellation.form.not_feeling_confident": "El servicio no me inspira confianza",
4424 "mmb.cancellation.form.other": "Otro motivo",
4425 "mmb.cancellation.form.plans_changed": "He cambiado de planes",
4426 "mmb.cancellation.form.process_too_long": "El proceso de reserva está resultando demasiado largo",
4427 "mmb.cancellation.form.question": "¿Por qué motivo cancelaste la reserva?",
4428 "mmb.cancellation.form.short_layover": "Me preocupa la corta duración de la escala",
4429 "mmb.cancellation.form.what_was_wrong": "Cuéntanos más.",
4430 "mmb.cancellation.note": "Puedes obtener un reembolso completo antes de que procesemos tu reserva con las aerolíneas.",
4431 "mmb.cancellation.request_cancellation": "Solicitar cancelación",
4432 "mmb.cancellation.return_to_mmb": "Volver a Gestionar mi reserva",
4433 "mmb.cancellation.thankyou.note": "Te comunicaremos el resultado por correo electrónico y te informaremos de las posibles opciones de reembolso.",
4434 "mmb.cancellation.thankyou.title": "Solicitud de cancelación recibida",
4435 "mmb.cancellation.title": "¿Seguro que quieres cancelar tu reserva?",
4436 "mmb.card_passengers.title": "Pasajeros",
4437 "mmb.change_flights.second_step_request.description": "Descripción",
4438 "mmb.common.booking_number": "Número de reserva: __bid__",
4439 "mmb.common.button.return_to_your_trip": "Volver al viaje",
4440 "mmb.common.confirm_change": "Confirm change",
4441 "mmb.common.page_header.and_back": "and back",
4442 "mmb.common.save_changes": "Guardar cambios",
4443 "mmb.contact.additional.add_contacts": "Añadir datos de contacto",
4444 "mmb.contact.additional.email": "Dirección de correo electrónico alternativa",
4445 "mmb.contact.additional.error.is_duplicate": "Estos datos de contacto ya se han utilizado.",
4446 "mmb.contact.additional.intro": "Añade más datos de contacto para que tus acompañantes y tú reciban sus billetes y otra información importante sobre el viaje.",
4447 "mmb.contact.additional.phone": "Número de teléfono alternativo",
4448 "mmb.contact.additional.remove_contact": "Eliminar contacto alternativo __value__",
4449 "mmb.contact.additional.section_title": "Mis datos de contacto",
4450 "mmb.contact.input.label": "Datos",
4451 "mmb.contact.select.label": "Tipo de contacto",
4452 "mmb.contacts.add_another": "Añadir otro contacto",
4453 "mmb.contacts.email_address": "Dirección de correo electrónico",
4454 "mmb.contacts.phone_number": "Número de teléfono",
4455 "mmb.corona.booking_status.alert.button.read_more": "Más información sobre tus opciones",
4456 "mmb.corona.booking_status.alert.button.request_refund": "Solicitar un reembolso",
4457 "mmb.corona.booking_status.alert.contact": "Llámanos solo si tu vuelo sale en los próximos __days__ días.",
4458 "mmb.corona.booking_status.alert.description": "La mayoría de compañías cambian los horarios de sus trayectos en el último momento. Por desgracia, no siempre nos avisan a su debido tiempo.<br>Si sabes que tu viaje se ha cancelado o que no podrás viajar porque se han impuesto nuevas restricciones, te recomendamos que esperes un poco. La compañía todavía está a tiempo de notificarnos la cancelación y, en ese caso, recibirías un reembolso mayor.<br>En el caso de que no cancelen tu viaje, te recomendamos que solicites un reembolso al menos 48 horas antes de la salida.",
4459 "mmb.corona.booking_status.alert.description.UPLOAD_TEST": "Carriers all over the world change their schedules last minute. Unfortunately, they don't always notify us in a timely manner.<br>If you're confident your trip has been canceled or you won't be able to travel because of new travel restrictions, please wait. We might still receive a cancellation from the carrier, which would result in a better refund option for you.<br>If your trip doesn't get canceled, we recommend you request a refund no later than 48 hours before departure.",
4460 "mmb.corona.booking_status.alert.title": "Información importante sobre el estado de las reservas",
4461 "mmb.credential_sharing.airlines_section.instruction": "Busca <i>Mi reserva</i> o <i>Mi viaje</i>.",
4462 "mmb.credential_sharing.airlines_section.tip": "Normalmente, con un PNR y un correo electrónico ya podrás acceder a tu reserva. Si no, intenta iniciar sesión.",
4463 "mmb.credential_sharing.airlines_section.title": "2. Ve a la web de la compañía y entra en la reserva.",
4464 "mmb.credential_sharing.apology_banner.description": "Es una muestra de aprecio por nuestra parte durante este difícil momento. Muchas gracias por tu ayuda.",
4465 "mmb.credential_sharing.apology_banner.title": "Hemos incluido __price__ de crédito en tu cuenta.",
4466 "mmb.credential_sharing.apology_section.apology.description": "Nos gustaría poder ofrecerte un mejor servicio.",
4467 "mmb.credential_sharing.apology_section.apology.title": "Primero, una disculpa.",
4468 "mmb.credential_sharing.apology_section.description.info": "Has escogido gestionar el viaje con la compañía por tu cuenta. El acceso a tu reserva de __companyName__ está desactivado.",
4469 "mmb.credential_sharing.apology_section.description.steps": "A continuación, te mostramos unos pasos.",
4470 "mmb.credential_sharing.apology_section.title": "4 pasos para obtener el reembolso de las compañías",
4471 "mmb.credential_sharing.apology_section.title_v2": "Estos son tus datos de acceso y las instrucciones para que gestiones el reembolso por tu cuenta",
4472 "mmb.credential_sharing.carrier_link.alt": "Ir a la web de la compañía",
4473 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.apology": "Primero, una disculpa. Nos gustaría poder ofrecerte un mejor servicio.",
4474 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.apology_banner.title": "Como gesto de agradecimiento, hemos añadido __price__ de crédito a tu cuenta.",
4475 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.instructions.description": "Has escogido gestionar el viaje con la compañía por tu cuenta. El acceso a tu reserva de __companyName__ está desactivado.",
4476 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.instructions.title": "Te hemos enviado los datos de inicio de sesión y la guía de uso por correo electrónico",
4477 "mmb.credential_sharing.error": "Error: no se puede iniciar sesión con estos datos",
4478 "mmb.credential_sharing.multiple_pnr.alert": "Vuelve a iniciar sesión con estos datos. Hemos reservado dos viajes por separado.",
4479 "mmb.credential_sharing.refund_amount_section.description": "Te devolveremos el reembolso mediante el método de pago que usases para comprar los billetes en __companyName__.",
4480 "mmb.credential_sharing.refund_amount_section.title": "4. Te enviaremos el importe reembolsado en cuanto lo recibamos.",
4481 "mmb.credential_sharing.refund_request_section.description": "Dependiendo de la compañía, puede tardar algo de tiempo. Y más durante la pandemia.",
4482 "mmb.credential_sharing.refund_request_section.title": "3. Solicita el reembolso a la compañía.",
4483 "mmb.credential_sharing.segment.bank_details.description": "Tus datos personales. Solo emplearemos tus datos para enviarte confirmaciones, <strong>no</strong> para procesar los reembolsos.",
4484 "mmb.credential_sharing.segment.bank_details.title": "Datos bancarios",
4485 "mmb.credential_sharing.segment.credit_card": "Tarjeta de crédito",
4486 "mmb.credential_sharing.segment.departure_airport": "Aeropuerto",
4487 "mmb.credential_sharing.segment.email": "Correo electrónico",
4488 "mmb.credential_sharing.segment.eticket": "N.º de billete electrónico",
4489 "mmb.credential_sharing.segment.flight_no": "N.º de vuelo",
4490 "mmb.credential_sharing.segment.gds_form.button": "Abrir el formulario en una nueva pestaña",
4491 "mmb.credential_sharing.segment.gds_form.description": "Esta compañía solo abona las indemnizaciones en forma de vale.",
4492 "mmb.credential_sharing.segment.hide_password": "hide password",
4493 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.button": "Solicitar reembolso",
4494 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.description.available": "Esta compañía solo te permite modificar tu reserva, pero nosotros podemos reclamar un reembolso en tu nombre. Si nos lo conceden, se cancelarán todos los cambios que hayas hecho en la reserva.",
4495 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.description.requested": "Estamos tratando de conseguir un reembolso de tu viaje. En cuanto lo recibamos, te lo haremos llegar.",
4496 "mmb.credential_sharing.segment.name": "Nombre",
4497 "mmb.credential_sharing.segment.password": "Contraseña",
4498 "mmb.credential_sharing.segment.phone_number": "N.º de teléfono",
4499 "mmb.credential_sharing.segment.pnr": "PNR",
4500 "mmb.credential_sharing.segment.show_password": "show password",
4501 "mmb.credential_sharing.segment.terminal": "Terminal",
4502 "mmb.credential_sharing.segments_section.description": "Muchas compañías solo piden un nombre, correo electrónico y PNR. Luego te enviaremos un enlace por correo electrónico.",
4503 "mmb.credential_sharing.segments_section.title": "1. Para iniciar sesión, necesitarás esta información.",
4504 "mmb.credential_sharing.success_section.description": "Ahora puedes gestionar el reembolso por tu cuenta contactando con las compañías.",
4505 "mmb.credential_sharing.success_section.more_info": "Read more about carrier refund processes",
4506 "mmb.credential_sharing.success_section.subtitle": "Durante este proceso, te reenviaremos todos los correos electrónicos que nos remitan las compañías.",
4507 "mmb.credential_sharing.success_section.title": "¡Eso es todo!",
4508 "mmb.disallowed_hold_bags.description": "Este viaje tiene un precio especial, pero no puedes llevar equipaje facturado. Esto se debe a las limitaciones de la compañía o a la corta duración de la escala. <ref>Más información</ref>",
4509 "mmb.fare_types.badge.flexi": "Tarifa Flexi",
4510 "mmb.fare_types.badge.saver": "Tarifa Saver",
4511 "mmb.fare_types.badge.standard": "Tarifa Standard",
4512 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l1": "Este servicio debe solicitarse al menos __hours__ horas antes de la primera salida de tu itinerario.",
4513 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l2": "Se cancelará la reserva completa para todos los pasajeros (no es posible cancelar la reserva parcialmente).",
4514 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_flexi": "Tu <ref>billete Flexi</ref> te da derecho a recibir un reembolso del __amount__ si cancelas.",
4515 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_saver": "Tu <ref>billete Saver</ref> te da derecho a recibir un reembolso del __amount__ si cancelas.",
4516 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_standard": "Tu <ref>billete Standard</ref> te da derecho a recibir un reembolso del __amount__ si cancelas.",
4517 "mmb.fare_types.cancellation.alert.late": "Quedan menos de __hours__ horas para la salida, así que no podemos ofrecerte un reembolso. Sin embargo, cancelando tu reserva permitirás que otra persona compre este asiento y así ayudarás a reducir las emisiones de CO<sub>2</sub> innecesarias.",
4518 "mmb.fare_types.cancellation.alert.payment_methods_refund": "El importe se reembolsará a tu tarjeta de crédito o al método de pago que hayas utilizado (__companyName__ Credits, PayPal, etc.). Si has realizado varios pagos, también te enviaremos el reembolso de forma fraccionada. Recibirás el __amount__ de cada uno de los pagos que realizaste originalmente.",
4519 "mmb.fare_types.cancellation.booking.title": "Esta es la reserva que vas a cancelar",
4520 "mmb.fare_types.cancellation.late_l1": "No es posible solicitar un reembolso si faltan menos de __hours__ horas para la salida. Sin embargo, aún estás a tiempo de cancelar la reserva,",
4521 "mmb.fare_types.cancellation.late_l2": "lo que permitirá a otros pasajeros utilizar tu asiento y ayudará a reducir las emisiones de CO<sub>2</sub>.",
4522 "mmb.fare_types.cancellation.refundable_until": "Reembolsable hasta el __deadline__",
4523 "mmb.fare_types.flight_change.alert.downgrade_to_saver": "Tu nueva reserva y todos sus trayectos y conexiones se reservarán al precio más económico posible, la tarifa <ref>Saver</ref>. El paquete de servicios seguirá siendo el mismo. Sin embargo, ya no se podrá volver a reservar de forma gratuita.",
4524 "mmb.fare_types.flight_change.alert.flexi_ticket": "Tienes un <ref>billete Flexi</ref>. Solo tendrás que pagar la diferencia entre la nueva reserva y la original.",
4525 "mmb.fare_types.flight_change.alert.saver_ticket": "Tienes un <ref>billete Saver</ref>. Modificar la reserva te costará lo mismo que hacer una reserva nueva con un descuento de <ref>__amount__</ref>.",
4526 "mmb.fare_types.flight_change.alert.standard_ticket": "Tienes un <ref>billete Standard</ref>. Solo tendrás que pagar la diferencia entre la nueva reserva y la original.",
4527 "mmb.fare_types.flight_change.alert.update_time_info": "Tu reserva puede tardar unas horas en actualizarse una vez que recibamos el pago",
4528 "mmb.fare_types.flight_change.alert.update_time_info_with_no_payment": "Tu reserva puede tardar unas horas en actualizarse una vez que envíes tu solicitud",
4529 "mmb.fare_types.flight_change.confirmation.title": "Solicitud de modificación de reserva recibida",
4530 "mmb.header.cancellation": "Cancelación de reserva",
4531 "mmb.header.passenger": "1 pasajero",
4532 "mmb.header.passengers": "__passengerCount__ pasajeros",
4533 "mmb.header.refund": "Reembolsos y cancelaciones",
4534 "mmb.header.trip_management_locked": "La gestión de viajes está bloqueada",
4535 "mmb.header.trip_timeline": "Mostrar plan de viaje",
4536 "mmb.helpcenter.title": "Consulta nuestra sección de ayuda",
4537 "mmb.helpdesk_messages.modal.description": "Si tienes alguna pregunta o comentario, puedes enviarlos seleccionando uno de los siguientes asuntos.",
4538 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.action_required": "Tienes una acción pendiente",
4539 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.in_progress": "En proceso",
4540 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.pending": "Pendiente",
4541 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.resolved": "Resuelta",
4542 "mmb.helpdesk_messages.modal.title": "Mensajes del servicio de asistencia",
4543 "mmb.helpdesk_messages.modal.view_all": "Ver todos los mensajes del servicio de asistencia",
4544 "mmb.helpdesk_messages.tile": "Mensajes del servicio de asistencia",
4545 "mmb.insurance.axa": "AXA Insurance",
4546 "mmb.insurance.description": "Viaja sin preocupaciones. Administra tus paquetes de seguros a continuación. <ref>Más información</ref>",
4547 "mmb.insurance.insured_by.axa": "Seguro de AXA Assistance",
4548 "mmb.insurance.insured_by.travelex": "Seguro de Travelex Insurance Services",
4549 "mmb.insurance.none": "Sin seguro de viaje",
4550 "mmb.insurance.show_benefits": "Mostrar beneficios de",
4551 "mmb.insurance.travelex": "Servicios de Travelex Insurance",
4552 "mmb.insurance.travelex.short": "Seguro Travelex",
4553 "mmb.insurance.travel_insurance": "Seguro de viaje",
4554 "mmb.insurance.us.data_table.baggage_delay": "Retraso del equipaje (12 horas)",
4555 "mmb.insurance.us.data_table.missed_connection": "Pérdida de vuelo de conexión (3 horas)",
4556 "mmb.insurance.us.data_table.trip_delay": "Retraso en el viaje (5 horas)",
4557 "mmb.insurance.us.passenger.manage.button": "Gestionar seguro",
4558 "mmb.insurance.us.refund.available": "Los reembolsos se pueden solicitar en los <strong>15 días</strong> posteriores a la compra.",
4559 "mmb.insurance.us.refund.confirm": "¿Seguro que quieres el reembolso? No podrás volver a solicitarlo para esta reserva.",
4560 "mmb.insurance.us.refund.confirm_amount": "__amount__ de reembolso para todos los pasajeros",
4561 "mmb.insurance.us.refund.expired": "Por desgracia, el periodo de reembolso de 15 días para pasajeros de EE. UU. ha terminado.",
4562 "mmb.insurance.us.refund.processing": "Reembolso de __amount__ en proceso",
4563 "mmb.insurance.us.refund.refunding.main": "Reembolso confirmado. Lo enviaremos en un plazo de 24 horas.",
4564 "mmb.insurance.us.refund.refunding.sub": "Dependiendo de los datos del pago, el procesamiento puede tardar unos días.",
4565 "mmb.insurance.us.refund.request": "Solicitar reembolso",
4566 "mmb.insurance.us.refund.request_many": "Solicitar reembolso de __amount__ para todos los pasajeros",
4567 "mmb.insurance.us.refund.request_one": "Solicitar reembolso de __amount__",
4568 "mmb.insurance.us.unavailable": "(solo disponible durante la reserva)",
4569 "mmb.insurance_us.alert.flight_change.cta": "Mejorar seguro.",
4570 "mmb.insurance_us.alert.flight_change.title": "El seguro solo cubrirá hasta la cantidad abonada por la reserva original.",
4571 "mmb.invoices.alert.error": "Lamentablemente, al menos, una de tus facturas no se ha podido cargar. Actualiza la página o inténtalo de nuevo más tarde.",
4572 "mmb.invoices.button.general": "Factura",
4573 "mmb.invoices.category.assisted_refund": "Reembolso asistido",
4574 "mmb.invoices.category.baggage": "Equipaje",
4575 "mmb.invoices.category.booking": "Reserva",
4576 "mmb.invoices.category.change_flights": "Cambiar itinerario",
4577 "mmb.invoices.category.extra_services": "Otros servicios",
4578 "mmb.invoices.category.infant": "Bebés",
4579 "mmb.invoices.category.insurance": "Seguro",
4580 "mmb.invoices.category.meals": "Comidas durante el vuelo",
4581 "mmb.invoices.category.musical_equipment": "Instrumento musical",
4582 "mmb.invoices.category.passenger_change": "Cambios de pasajero",
4583 "mmb.invoices.category.pets": "Mascotas",
4584 "mmb.invoices.category.price_change": "Cambio de precio",
4585 "mmb.invoices.category.priority_boarding": "Embarque prioritario",
4586 "mmb.invoices.category.seating": "Elección de asientos",
4587 "mmb.invoices.category.service_package": "Servicios de __brandName__",
4588 "mmb.invoices.category.special_assistance": "Asistencia especial",
4589 "mmb.invoices.category.sports_equipment": "Equipamiento deportivo",
4590 "mmb.invoices.content.download": "Descargar",
4591 "mmb.invoices.content.updated": "actualizado el __date__",
4592 "mmb.invoices.description": "Aquí tienes todas las facturas relacionadas con tu reserva. <ref>Más información</ref>",
4593 "mmb.invoices.description_link": "Más información sobre facturas",
4594 "mmb.invoices.description_text": "Aquí tienes todas las facturas relacionadas con tu reserva.",
4595 "mmb.invoices.summary.description": "También puedes encontrarlas en tu bandeja de entrada.",
4596 "mmb.invoices.summary.title": "Acceso a todas tus facturas",
4597 "mmb.invoices.title": "Facturas",
4598 "mmb.invoice_details.title": "Datos de facturación",
4599 "mmb.itinerary_change.alternatives.content.title": "Itinerario que vas a cambiar",
4600 "mmb.itinerary_change.alternatives.title": "Busca un viaje distinto",
4601 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.all_passengers_affected": "El cambio afectará a todos los pasajeros incluidos en la reserva.",
4602 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.booked_as_saver": "A tu nueva reserva se le aplicará íntegramente la tarifa <ref>Saver</ref>. El paquete de servicios seguirá siendo el mismo.",
4603 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.hours_to_update": "El cambio en la reserva podría tardar varias horas en hacerse efectivo.",
4604 "mmb.itinerary_change.confirmation.checkbox": "Solicito a __companyName__ que modifique/cancele los billetes que adquirí inicialmente y reserve el billete alternativo aquí indicado y, por tanto, que formalice un nuevo contrato de transporte en mi nombre con las compañías pertinentes. Asimismo, acepto los términos y condiciones de las compañías que operan el viaje alternativo que he elegido, así como los <ref>Términos y condiciones</ref> y la <ref>Política de privacidad</ref> de __companyName__.",
4605 "mmb.itinerary_change.confirmation.checkout": "Continuar al pago",
4606 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.flexi.description": "Como tienes un <ref>billete Flexi</ref>, solo tendrás que pagar la diferencia de precio si haces cambios en el viaje.",
4607 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.saver.description": "Tu <ref>billete Saver</ref> te ahorra <ref>__amount__</ref> sobre el precio total del nuevo billete cuando modifiques un viaje.",
4608 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.saver.title": "Descuento de __amount__ en modificaciones del viaje",
4609 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.standard.description": "Como tienes un <ref>billete Standard</ref>, solo tendrás que pagar la diferencia de precio si modificas tu viaje.",
4610 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.standard_and_flexi.title": "Paga solo la diferencia",
4611 "mmb.itinerary_change.filter.button.clear_filters": "Limpiar filtros",
4612 "mmb.itinerary_change.filter.button.filters": "Filtros",
4613 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.business": "Business",
4614 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.button.clear": "Borrar",
4615 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.economy": "Turista",
4616 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.first_class": "Primera clase",
4617 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.mixed": "Combinación de clases",
4618 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.mixed.description": "Ahorra dinero sin escatimar en comodidad",
4619 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.premium_economy": "Turista premium",
4620 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.title": "Clase",
4621 "mmb.itinerary_change.filter.duration.button.clear": "Borrar",
4622 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time": "Tiempo de viaje máximo",
4623 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.any": "Cualquier duración",
4624 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.hour": "Hasta 1 hora",
4625 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.hours": "Hasta __maxTravelTime__ horas",
4626 "mmb.itinerary_change.filter.duration.title": "Duración",
4627 "mmb.itinerary_change.filter.label.active_filter": "1 filtro activo",
4628 "mmb.itinerary_change.filter.label.active_filters": "__activeFilterCount__ filtros activos",
4629 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.bus": "Autobús",
4630 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.button.clear": "Borrar",
4631 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.button.only": "Solo",
4632 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.flight": "Avión",
4633 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.title": "Transporte",
4634 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.train": "Tren",
4635 "mmb.itinerary_change.selection.content.title.whole_itinerary": "Viaje completo",
4636 "mmb.itinerary_change.selection.description": "Puedes cambiar todo el viaje o solo una parte del itinerario. <ref>Más información</ref>",
4637 "mmb.itinerary_change.selection.footer.refund_link": "Solicita un reembolso",
4638 "mmb.itinerary_change.selection.footer.title": "¿Prefieres cancelar el viaje?",
4639 "mmb.itinerary_change.selection.title": "Modifica tu viaje",
4640 "mmb.itinerary_change.sort.button.sort_by": "Ordenar por",
4641 "mmb.itinerary_change.sort.type.best": "Recomendado",
4642 "mmb.itinerary_change.sort.type.cheapest": "Mejor precio",
4643 "mmb.itinerary_change.sort.type.fastest": "Más rápido",
4644 "mmb.itinerary_change.success.description": "Vamos a modificar tu viaje. Te avisaremos por correo electrónico en cuanto hayamos terminado.",
4645 "mmb.itinerary_change.success.title_without_payment": "Gracias por tu solicitud",
4646 "mmb.itinerary_change.success.title_with_payment": "Gracias por realizar el pago",
4647 "mmb.journey_change.unavailable.text": "Estamos procesando tu solicitud de servicios adicionales. Inténtalo de nuevo cuando termine el proceso.",
4648 "mmb.journey_change.unavailable.title": "Los cambios en el viaje están bloqueados temporalmente",
4649 "mmb.meals.add_meals": "Añadir comida",
4650 "mmb.meals.already_ordered": "Ya has pedido una comida para este pasajero.",
4651 "mmb.meals.confirm_free_meals": "Solicitar gratuitamente",
4652 "mmb.meals.contact_us": "Ponte en contacto con nosotros si deseas solicitar un menú específico con antelación.",
4653 "mmb.meals.header_status_unavailable": "No disponible",
4654 "mmb.meals.loading_text": "Cargando todas las opciones de comida de tus vuelos. Es posible que tarde un minuto.",
4655 "mmb.meals.no_selected": "No se ha seleccionado comida",
4656 "mmb.meals.ordered_list_name": "__count__× __item__",
4657 "mmb.meals.ordered_list_price": "__count__× __item__ (__price__)",
4658 "mmb.meals.pick_meal": "Elige una comida",
4659 "mmb.meals.return_flight_title": "Regreso",
4660 "mmb.meals.status_confirmed": "Solicitado",
4661 "mmb.meals.status_error": "Se ha agotado el tiempo para cargar el menú. Prueba a actualizar la página.",
4662 "mmb.meals.status_pending": "Procesando",
4663 "mmb.meals.status_unavailable": "No hay ninguna opción de comida disponible para tus vuelos.",
4664 "mmb.meals.subtitle": "Selecciona los siguientes vuelos para ver qué ofrecen en el menú. <ref>Más información</ref>",
4665 "mmb.meals.title": "Disfruta con algo de comer mientras vuelas",
4666 "mmb.meals.unavailable": "No tenemos información suficiente para mostrar si es posible pedir una comida",
4667 "mmb.meals.unavailable_too_late": "La salida se producirá en menos de __hours__ horas.",
4668 "mmb.packages.fare_types.label.flexi_ticket": "Tarifa Flexi",
4669 "mmb.packages.fare_types.label.saver_ticket": "Tarifa Saver",
4670 "mmb.packages.fare_types.label.standard_ticket": "Tarifa Standard",
4671 "mmb.packages.label.basic_services": "Paquete de servicios Básico",
4672 "mmb.packages.label.plus_services": "Paquete de servicios Plus",
4673 "mmb.packages.label.premium_services": "Paquete de servicios Premium",
4674 "mmb.passenger.baggage": "Equipaje del pasajero",
4675 "mmb.passenger.baggage_category": "__count__× __bagType__",
4676 "mmb.passenger.boarding_pass.download": "Descargar la tarjeta de embarque",
4677 "mmb.passenger.boarding_pass.failed": "Es necesario hacer el check-in en el aeropuerto. Guarda el recibo para solicitar un reembolso.",
4678 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_done": "Descargar el billete",
4679 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_processing": "Billete en proceso",
4680 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_unavailable": "Usar el número de reserva",
4681 "mmb.passenger.boarding_pass.missed": "No se proporcionaron datos. Es necesario hacer el check-in en el aeropuerto.",
4682 "mmb.passenger.boarding_pass.provide_details": "Se requieren datos del pasajero",
4683 "mmb.passenger.boarding_pass.title": "Tarjetas de embarque de los pasajeros",
4684 "mmb.passenger.boarding_pass.title.mix": "Billetes y tarjetas de embarque de los pasajeros",
4685 "mmb.passenger.boarding_pass.title.tickets": "Billetes de los pasajeros",
4686 "mmb.passenger.boarding_pass.unavailable_restricted": "Haz el check-in en el aeropuerto gratis",
4687 "mmb.passenger.personal_info": "Información personal",
4688 "mmb.passenger.processing_baggage": "Estamos añadiendo este equipaje",
4689 "mmb.passenger.travel_document": "Datos del documento de viaje",
4690 "mmb.passenger.visa_alert_countries": "Asegúrate de que conoces los requisitos de visado para estos países:",
4691 "mmb.passenger.visa_not_required.note": "Esta información es solo una referencia. Para más seguridad, ponte en contacto con la embajada o con el Ministerio de Asuntos Exteriores de tu país. <ref>Comprueba los requisitos de visado</ref>",
4692 "mmb.passenger.visa_not_required.title": "Es posible que __passenger__ no necesite visado",
4693 "mmb.passenger.visa_required.note": "Podría ser necesario un visado o un visado de tránsito aeroportuario para viajar. Los requisitos aquí indicados son solo una referencia. Para más información, ponte en contacto con la embajada o el Ministerio de Asuntos Exteriores de tu país. <ref>Comprueba los requisitos de visado</ref>",
4694 "mmb.passenger.visa_required.title": "Requisitos de visado para __passenger__",
4695 "mmb.passengers.edit.thankyou.free.info": "Los datos del pasajero se han modificado correctamente.",
4696 "mmb.passengers.edit.thankyou.free.title": "Todo listo",
4697 "mmb.passenger_ata.covered_price.buy.description": "No olvides guardar el recibo.",
4698 "mmb.passenger_ata.covered_price.buy.title": "2. Compra un nuevo billete",
4699 "mmb.passenger_ata.covered_price.check.description": "Asegúrate de que tu situación esté cubierta por la <ref>Garantía __companyName__</ref>.",
4700 "mmb.passenger_ata.covered_price.check.title": "1. Comprueba que tu caso esté cubierto",
4701 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.help": "¿Necesitas ayuda? <ref>Ponte en contacto con nosotros</ref>",
4702 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.title": "__companyName__ cubrirá un importe de hasta:",
4703 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.tooltip": "Este importe se calcula en función del coste de las partes afectadas de tu viaje y de los precios disponibles en Internet.",
4704 "mmb.passenger_ata.covered_price.refund.description": "Inicia sesión en tu cuenta, accede a tu reserva, haz clic en «Solicitar un reembolso» y adjunta el recibo de tu nuevo billete.",
4705 "mmb.passenger_ata.covered_price.refund.title": "3. Solicita un reembolso",
4706 "mmb.passenger_ata.covered_price.title": "Sigue estos pasos",
4707 "mmb.passenger_ata.covered_price.understood": "Entendido",
4708 "mmb.passenger_ata.reason_selection.customs_stuck.description": "Perdiste la conexión debido a un retraso en el paso por la aduana y el control de inmigración.",
4709 "mmb.passenger_ata.reason_selection.customs_stuck.title": "Retraso en la aduana",
4710 "mmb.passenger_ata.reason_selection.delayed_baggage.description": "Perdiste la conexión debido al retraso del equipaje.",
4711 "mmb.passenger_ata.reason_selection.delayed_baggage.title": "Retraso del equipaje",
4712 "mmb.passenger_ata.reason_selection.force_majeure.description": "Por ejemplo, condiciones meteorológicas extremas, huelga de controladores aéreos, inestabilidad política, terremoto, ataque terrorista, actividad volcánica o insolvencia de la compañía.",
4713 "mmb.passenger_ata.reason_selection.force_majeure.title": "Situación de fuerza mayor",
4714 "mmb.passenger_ata.reason_selection.missed_checkin.description": "Perdiste la conexión porque no llegaste a tiempo al check-in.",
4715 "mmb.passenger_ata.reason_selection.missed_checkin.title": "Llegaste tarde al check-in",
4716 "mmb.passenger_ata.reason_selection.other.title": "Otras complicaciones",
4717 "mmb.passenger_ata.reason_selection.schedule_change.description": "Perdiste la conexión y necesitas una alternativa.",
4718 "mmb.passenger_ata.reason_selection.schedule_change.title": "Retraso, cancelación o cambio",
4719 "mmb.passenger_ata.reason_selection.title": "¿Qué ha pasado?",
4720 "mmb.passenger_ata.reason_selection.visa_issue.description": "No tenías el visado o los documentos de viaje adecuados para la escala en el aeropuerto.",
4721 "mmb.passenger_ata.reason_selection.visa_issue.title": "Problemas con el visado",
4722 "mmb.passenger_ata.resolution.button.got_it": "De acuerdo",
4723 "mmb.passenger_ata.resolution.cannot_help.description": "La <ref>Garantía __companyName__</ref> no cubre tu caso. No obstante, si necesitas ayuda, <ref>ponte en contacto con nosotros</ref>.",
4724 "mmb.passenger_ata.resolution.cannot_help.title": "Lo sentimos, pero no podemos ayudarte",
4725 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_force_majeure.description": "Lo sentimos, la <ref>Garantía __companyName__</ref> no cubre esta situación de <ref>fuerza mayor</ref>. Puedes solicitar ayuda directamente a la compañía.",
4726 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_force_majeure.title": "Ponte en contacto con __airline__ para solicitar asistencia",
4727 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_no_guarantee.description": "Lo sentimos, la <ref>Garantía __companyName__</ref> no cubre esta situación. Ponte en contacto con la compañía para solicitar ayuda.",
4728 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_no_guarantee.title": "Contacta con la compañía",
4729 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_protected.description": "Esta conexión está protegida por la compañía. Ponte en contacto directamente con ellos.",
4730 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_protected.title": "Ponte en contacto con __airline__ para solicitar asistencia",
4731 "mmb.passenger_ata.resolution.catch_connection.description": "Hemos confirmado que se ha producido un retraso. Sin embargo, todavía estás a tiempo de llegar a tu conexión. Puedes continuar con tu viaje tal como tenías previsto. Si pierdes tu conexión, <ref>ponte en contacto con nosotros</ref>.",
4732 "mmb.passenger_ata.resolution.catch_connection.title": "Aún puedes llegar a tu conexión",
4733 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us.description": "Lo sentimos, no hemos podido encontrar ninguna opción adecuada. Haz clic en este botón para que podamos ayudarte.",
4734 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us.title": "Ponte en contacto con nosotros",
4735 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us_other.description": "No sabemos con seguridad cuál es tu problema, así que ahora mismo no podemos solucionártelo. Ponte en contacto con nosotros para que podamos ayudarte a resolver tu problema. Si la <ref>garantía de __companyName__</ref> cubre tu caso, haremos todo lo posible para ayudarte.",
4736 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us_other.title": "Contacta con nosotros para recibir asistencia",
4737 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.bus_number": "Número de autobús: <ref>__number__</ref>",
4738 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.carrier": "Compañía: <ref>__carrier__</ref>",
4739 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.flight_number": "Número de vuelo: <ref>__number__</ref>",
4740 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.reservation_number": "Número de reserva de la compañía: <ref>__number__</ref>",
4741 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.title": "Datos de la compañía",
4742 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.train_number": "Número de tren: <ref>__number__</ref>",
4743 "mmb.passenger_ata.segment_selection.title": "¿Cuál de las conexiones ha sufrido el retraso, la cancelación o el cambio?",
4744 "mmb.passenger_ata.stop_selection.title": "¿Dónde estás?",
4745 "mmb.passenger_ata.summary.description": "Comprueba que toda la información sea correcta.",
4746 "mmb.passenger_ata.summary.place.title": "Ahora mismo estoy en:",
4747 "mmb.passenger_ata.summary.problem.title": "Mi problema es:",
4748 "mmb.passenger_ata.summary.segment.title": "La conexión que ha causado el problema es:",
4749 "mmb.passenger_ata.summary.terms.label": "Confirmo que toda la información es correcta y entiendo que <ref>no podré modificarla después</ref>.",
4750 "mmb.passenger_ata.summary.title": "Resumen",
4751 "mmb.payment.cross_sell_title": "¿Necesitas ayuda con alguna otra cosa?",
4752 "mmb.payment.error.description.failed": "Comprueba que los datos de la tarjeta sean correctos o escoge otro método de pago.",
4753 "mmb.payment.error.description.general": "Inténtalo de nuevo",
4754 "mmb.payment.error.description.network": "En este momento, estamos teniendo algunos problemas técnicos. Inténtalo de nuevo",
4755 "mmb.payment.return_to_trip": "Volver al viaje",
4756 "mmb.payment.stored_cards.error.cvv": "Introduce el código de seguridad para su verificación.",
4757 "mmb.payment.stored_cards.error.expired": "Caducada, selecciona otra tarjeta.",
4758 "mmb.payment.stored_cards.select.placeholder": "Usar tarjeta nueva",
4759 "mmb.payment.stored_cards.select.title": "Tarjetas guardadas",
4760 "mmb.payment.summary.additional_service.processing_fee": "Tasa de gestión",
4761 "mmb.payment.summary.loyalty_points_gained": "Con esta compra, conseguirás una recompensa de <ref>__loyaltyPoints__ puntos Compass</ref> para que los utilices en tu próximo viaje.",
4762 "mmb.payment.tooltip.markup_cost": "Aumento de precio: __price__",
4763 "mmb.payment.tooltip.merchant_fee": "Otras tasas e impuestos: __price__",
4764 "mmb.payment.tooltip.processing_fee": "Tasa de gestión: __price__",
4765 "mmb.pending_refund.shot_emergency.alert": "Solicito a __companyName__ que procese mi solicitud de reembolso y que cancele mi itinerario completo. Confirmo que renuncio a mi derecho a solicitar futuros reembolsos relacionados con esta solicitud.",
4766 "mmb.pending_refunds.alert.description": "No hemos podido procesar tu reserva en el sistema de la compañía. Haz clic en el siguiente botón para conocer los pasos a seguir.",
4767 "mmb.pending_refunds.modal.correction_deadline": "Si no recibimos noticias tuyas en __timer__, tendremos que cancelar esta reserva.",
4768 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction": "Para poder completar esta reserva, necesitamos que corrijas algunos datos.",
4769 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction_option": "Lamentablemente, para poder completar esta reserva necesitamos que corrijas algunos datos. Si lo prefieres, también tienes la opción de recibir un reembolso.",
4770 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction_refund": "Para poder completar esta reserva, necesitamos que corrijas algunos datos. Has escogido el reembolso del viaje.",
4771 "mmb.pending_refunds.modal.description.duplicates": "Esta reserva parece estar duplicada, así que la hemos interrumpido. Elige el método de reembolso que prefieras y comprueba tu correo electrónico para más información.",
4772 "mmb.pending_refunds.modal.description.general": "Lamentablemente, no hemos podido completar esta reserva en el sistema de la compañía. Elige el método de reembolso que prefieras.",
4773 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change": "Lamentablemente, no hemos podido completar esta reserva porque la compañía ha cambiado el precio sin previo aviso. Elige el método de reembolso que prefieras.",
4774 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.expired": "Lamentablemente, el nuevo precio del viaje solo estaba disponible por tiempo limitado y ya ha caducado. Elige el método de reembolso que prefieras.",
4775 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.pay": "Lamentablemente, la compañía ha cambiado el precio de tu viaje. Puedes pagar la diferencia de precio o recibir un reembolso.",
4776 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.pay.refund": "La compañía ha modificado el precio de tu viaje y has escogido recibir un reembolso.",
4777 "mmb.pending_refunds.modal.description.schedule_change": "Debido a un cambio en el vuelo por parte de la compañía, el itinerario que has elegido ya no está disponible. Lamentamos las molestias. Elige el método de reembolso que prefieras.",
4778 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out": "Todos los asientos se vendieron antes de que pudiéramos confirmar tu reserva con la(s) compañía(s), de manera que te corresponde un reembolso.",
4779 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out.multiple_carriers": "Lamentablemente, no hemos podido completar esta reserva porque una de las compañías ha vendido todos los asientos. Elige el método de reembolso que prefieras.",
4780 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out.single_carrier": "Lamentablemente, no hemos podido completar esta reserva porque la compañía ha vendido todos los asientos. Elige el método de reembolso que prefieras.",
4781 "mmb.pending_refunds.modal.description.technical_issue": "Lamentablemente, no hemos podido completar esta reserva porque se ha producido un problema con el sistema de reservas de la compañía. Elige el método de reembolso que prefieras.",
4782 "mmb.pending_refunds.modal.name_correction.correct": "Corregir datos de un pasajero",
4783 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.difference": "Diferencia de precio:",
4784 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.pay": "Pagar la diferencia de precio ",
4785 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.refund": "Recibir un reembolso de __amount__",
4786 "mmb.pending_refunds.modal.title": "Lo sentimos, no hemos podido reservar tu viaje",
4787 "mmb.rebooking.manual.form.arrival_new": "Llegada (nueva fecha)",
4788 "mmb.rebooking.manual.form.departure_new": "Salida (nueva fecha)",
4789 "mmb.rebooking.manual.form.description": "Descripción",
4790 "mmb.rebooking.manual.form.description.itinerary_elsewhere": "Dinos qué itinerario has encontrado. Lo comprobaremos y veremos si podemos ofrecértelo.",
4791 "mmb.rebooking.manual.form.description.missing_results": "Dinos qué falta en los resultados. Así, nos ayudarás a mejorarlos.",
4792 "mmb.rebooking.manual.form.from": "De",
4793 "mmb.rebooking.manual.form.title.itinerary_elsewhere": "Dinos qué itinerario has encontrado. Lo comprobaremos y veremos si podemos ofrecértelo.",
4794 "mmb.rebooking.manual.form.title.other": "Especifica la razón en el siguiente formulario",
4795 "mmb.rebooking.manual.form.to": "A",
4796 "mmb.rebooking.manual.question": "Dinos qué falta en los resultados. Así, nos ayudarás a mejorarlos.",
4797 "mmb.rebooking.manual.reasons.baggage": "Tengo un vuelo sin posibilidad de facturar equipaje y querría añadir esa opción.",
4798 "mmb.rebooking.manual.reasons.duration": "La duración del viaje es excesiva.",
4799 "mmb.rebooking.manual.reasons.itinerary_elsewhere": "No se ofrece un itinerario que he encontrado en otro sitio.",
4800 "mmb.rebooking.manual.reasons.layover": "El trayecto tiene demasiadas escalas.",
4801 "mmb.rebooking.manual.reasons.part": "Solo quiero modificar un tramo de mi viaje.",
4802 "mmb.rebooking.manual.reasons.transport": "No puedo elegir el tipo de transporte.",
4803 "mmb.rebooking.manual.refunds.button": "Ir a Reembolsos y cancelaciones",
4804 "mmb.rebooking.manual.refunds.title": "No podemos cambiar el itinerario solo para algunos de los pasajeros. Puedes solicitar una cancelación y hacer una nueva reserva para ellos.",
4805 "mmb.rebooking.manual.select.change_passengers": "Solo quiero solicitar un cambio para algunos de los pasajeros",
4806 "mmb.rebooking.manual.select.limited_offers": "Las opciones son limitadas",
4807 "mmb.rebooking.manual.select.other": "Otros",
4808 "mmb.rebooking.manual.select.placeholder": "Selecciona un elemento de la lista",
4809 "mmb.rebooking.manual.submit.button": "Enviar solicitud",
4810 "mmb.rebooking.manual.subtitle": "Envíanos una solicitud de cambio manual y trataremos de encontrar algo para ti lo antes posible. A veces, el proceso puede llevar más de 48 horas.",
4811 "mmb.rebooking.manual.title": "Solicitud de un cambio de itinerario manual",
4812 "mmb.refund.calculator.summary.zero_refund_notice_package": "Puede haber casos en los que el importe del reembolso de la compañía sea de 0 €.",
4813 "mmb.refund.credentials_sharing.button.back": "No, quiero volver a las opciones anteriores",
4814 "mmb.refund.credentials_sharing.button.back_v2": "Volver",
4815 "mmb.refund.credentials_sharing.button.next": "Siguiente",
4816 "mmb.refund.credentials_sharing.button.submit": "Sí, yo me encargo",
4817 "mmb.refund.credentials_sharing.button.submit_v2": "Cancelar mi viaje",
4818 "mmb.refund.credentials_sharing.checkbox_label": "Acepto el riesgo de gestionar mi reserva a través de la web de la compañía, y entiendo que __companyName__ ya no podrá ofrecerme asistencia en relación con esta reserva y que no tendré derecho a solicitar ningún reembolso a __companyName__.",
4819 "mmb.refund.credentials_sharing.description.guide_availability": "Estas instrucciones estarán disponibles en todo momento en Gestionar mi reserva y en tu correo electrónico.",
4820 "mmb.refund.credentials_sharing.description.info": "Toda la información que necesitas estará disponible en todo momento en la sección <strong>Gestionar mi reserva</strong>.",
4821 "mmb.refund.credentials_sharing.description.patience": "Ten en cuenta que las compañías también están recibiendo muchas solicitudes de reembolso.",
4822 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l1": "Opciones de gestión en Mis viajes",
4823 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l2": "Cobertura de la Garantía __companyName__",
4824 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l3": "Correos electrónicos y notificaciones push",
4825 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l4": "Acceso al servicio de atención al cliente a través del sistema de respuesta de voz interactiva",
4826 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l5": "Todas las solicitudes de servicios que aún se estén tramitando (por ejemplo, equipaje adicional)",
4827 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.title": "Si continúas, perderás tu derecho a lo siguiente:",
4828 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l1.title": "__listIndex__. Te proporcionaremos los datos que necesitas para iniciar sesión.",
4829 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l2.title": "__listIndex__. Ve a la web de la compañía y accede a la reserva.",
4830 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l3.description": "Dependiendo de la compañía, el proceso puede tardar un tiempo, especialmente con la situación actual provocada por el coronavirus.",
4831 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l3.title": "__listIndex__. Solicita el reembolso a la compañía.",
4832 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l4.description": "Te enviaremos el reembolso mediante el mismo método de pago que usaste para comprar los billetes en __companyName__. Si la compañía emite el reembolso en forma de vale o crédito, te lo haremos llegar por correo electrónico.",
4833 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l4.title": "__listIndex__. Te enviaremos el importe reembolsado en cuanto lo recibamos.",
4834 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l5.description": "Durante este proceso, te reenviaremos todos los correos electrónicos remitidos por las compañías.",
4835 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l5.title": "¡Eso es todo!",
4836 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.title": "Aquí tienes los próximos pasos:",
4837 "mmb.refund.credentials_sharing.step.title": "Antes de empezar",
4838 "mmb.refund.credentials_sharing.step_display": "Paso __currentStep__ de __totalSteps__",
4839 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.days": "Dependiendo de las compañías, es posible que tengamos que enviarte varios reembolsos por separado. En algunos casos, podrán tardar un mínimo de __processingTime__ días.",
4840 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.months": "Dependiendo de las compañías, es posible que tengamos que enviarte varios reembolsos por separado. En algunos casos, podrán tardar un mínimo de __processingTime__ meses.",
4841 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.weeks": "Dependiendo de las compañías, es posible que tengamos que enviarte varios reembolsos por separado. En algunos casos, podrán tardar un mínimo de __processingTime__ semanas.",
4842 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.subtitle": "Te enviaremos el importe reembolsado en cuanto las compañías nos lo remitan",
4843 "mmb.refund.credentials_sharing.step_submit.subtitle": "Si eliges esta opción, ya no tendrás derecho a lo siguiente:",
4844 "mmb.refund.credentials_sharing.step_trips.subtitle": "Cuando hayas cancelado el viaje, te facilitaremos los datos que usamos en su momento para hacer la reserva",
4845 "mmb.refund.credentials_sharing.step_visit_carriers_web.description.one": "Dependiendo de la compañía, y teniendo en cuenta la situación provocada por el coronavirus, el proceso puede tardar un tiempo.",
4846 "mmb.refund.credentials_sharing.step_visit_carriers_web.subtitle": "Ve a la web de la compañía para acceder a tu reserva y solicitar el reembolso",
4847 "mmb.refund.credentials_sharing.title": "Ponte en contacto con la aerolínea",
4848 "mmb.refund.info.button_back": "De acuerdo, prefiero esperar",
4849 "mmb.refund.info.button_continue": "Ver opciones de reembolso",
4850 "mmb.refund.info.description_l1": "Parece que las compañías todavía no han cancelado tu viaje. Si sabes con seguridad que van a anularlo o que no vas a poder viajar por las nuevas restricciones a los viajes, <strong>te recomendamos que esperes un poco más</strong>.",
4851 "mmb.refund.info.description_l2": "Las compañías suelen cambiar los horarios de sus trayectos en el último momento. Todavía están a tiempo de notificarnos la cancelación y, en ese caso, <strong>recibirías un mayor reembolso</strong>. En cuanto nos informen, te avisaremos.",
4852 "mmb.refund.info.description_l3": "En el caso de que no cancelen tu viaje, debes solicitar el reembolso al menos __hours__ horas antes de la salida (<strong>antes del __date__ a las __time__</strong>).",
4853 "mmb.refund.info.title": "Te recomendamos que esperes un poco más",
4854 "mmb.refund.medical.legal.full": "__companyName__ aceptará la confirmación de un médico como prueba suficiente de tu incapacidad para viajar. Por tanto, te reembolsaremos la tarifa de servicio aunque no indiques el diagnóstico. Nuestra tarifa de servicio es la diferencia entre el precio que has pagado y el precio por el que hemos comprado el billete a la compañía. Por tanto, la mayor parte de lo que has pagado solo lo puede reembolsar la compañía. No obstante, muchas compañías requieren un diagnóstico para su evaluación o porque solo ofrecen reembolsos en el caso de enfermedades graves. Normalmente, la información sobre la política de reembolso en dichos casos no está accesible y las políticas tienden a cambiar con el tiempo. Por eso, no sabemos de antemano si la compañía en cuestión necesitará el diagnóstico o no. Lamentablemente, no existe una solución viable que nos permita supervisar las políticas en tiempo real. Por tanto, te pediríamos que nos indicases el diagnóstico para que la probabilidad de conseguir el reembolso de la compañía fuese lo más alta posible.",
4855 "mmb.refund.medical.legal.short": "*Indicar un diagnóstico es opcional. En su lugar, puedes enviarnos una confirmación de que no estabas en condiciones de viajar. No obstante, no enviar el diagnóstico podría reducir de forma considerable las probabilidades de obtener un reembolso de la compañía en cuestión. Dado que este importe conforma la mayor parte del precio que has pagado, podría reducir de forma considerable el importe reembolsable total. <ref>Consulta aquí cómo hacerlo.</ref>",
4856 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_condition": "Enfermedad (diagnóstico)*",
4857 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_dates": "Periodo de recuperación/incapacidad para volar Las fechas \"Desde – hasta\" deben coincidir con las fechas de tu billete electrónico",
4858 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_name": "Nombre del paciente",
4859 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_signature": "Firma del médico responsable",
4860 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_stamp": "Sello oficial del médico responsable",
4861 "mmb.refund.medical.medical_alert.title_english": "Se requiere certificado médico (preferiblemente en inglés)",
4862 "mmb.refund.medical.personal_notice": "Utilizaremos tu documentación médica para evaluar si puedes optar al reembolso de nuestra tasa de servicio. Además se la transferiremos a la compañía seleccionada si ofrece este tipo de cancelación. <ref>Consulta aquí cómo hacerlo.</ref>",
4863 "mmb.refund.medical.personal_notice.more": "Un reembolso por motivos médicos consta de dos importes: A. El precio real del billete por el que lo compramos a la compañía seleccionada, y B. nuestra tasa de servicio (es decir, nuestro margen sobre el billete). Puede que la compañía seleccionada no ofrezca la cancelación por motivos médicos. Si este es el caso, enviaremos una solicitud de cancelación voluntaria (si está disponible) y te reembolsaremos el dinero que nos envíen. En cualquier caso, para ayudarte lo máximo posible, si consideramos que los motivos médicos para la cancelación son legítimos, te reembolsaremos las tasas de servicio independientemente de si la compañía seleccionada ofrece la cancelación por motivos médicos o no. Además de enviar la documentación médica a la compañía seleccionada (si ofrecen este tipo de cancelación), también la usaremos para evaluar si puedes optar al reembolso de la tasa de servicio de acuerdo a nuestra política interna.",
4864 "mmb.refund.medical.upload.files_info": "Se admiten archivos en formatos JPG, PNG y PDF de hasta __size__ MB",
4865 "mmb.refund.not_notified_of_cancellation_notice": "Si la compañía cancela tu viaje, puedes <ref>enviarnos un mensaje para que te ayudemos</ref>.",
4866 "mmb.refund.options.assisted_refund.b2b_unavailable_note": "Para solicitar un reembolso asistido, ponte en contacto con nuestro servicio de atención al cliente o con la persona responsable de la venta.",
4867 "mmb.refund.options.assisted_refund.button": "Reembolso asistido",
4868 "mmb.refund.options.assisted_refund.description": "Si eliges esta opción, nos pondremos en contacto con la compañía en tu nombre y haremos todo lo que podamos por obtener el mayor reembolso posible. Antes de seleccionar esta opción, consulta la política de reembolso de la compañía.",
4869 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.1": "<ref>Importe del reembolso:</ref> <ref>lo máximo posible</ref>, en función de la política de la compañía.",
4870 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.2": "<ref>Tiempo previsto para recibir el reembolso:</ref> <ref>aproximadamente __months__ meses</ref>.",
4871 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.3": "<ref>Información importante:</ref> cobramos una <ref>tasa de gestión de __handlingFee__</ref> por adelantado para cubrir los costes de nuestra labor.",
4872 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.fee_back_via_voucher_note": "<ref>Información importante:</ref> cobramos una <ref>tasa de gestión de __handlingFee__</ref> por adelantado para cubrir los costes de tramitación, pero te la reintegraremos mediante un <ref>vale de Kiwi.com por un importe de __handlingFee__</ref>.",
4873 "mmb.refund.options.assisted_refund.title": "Reembolso asistido",
4874 "mmb.refund.options.assisted_refund_free.button": "Reembolso asistido gratuito",
4875 "mmb.refund.options.assisted_refund_free.title": "Reembolso asistido gratuito",
4876 "mmb.refund.options.available.description": "Escoge una de las siguientes opciones:",
4877 "mmb.refund.options.baggage.button": "Problemas con el equipaje",
4878 "mmb.refund.options.booking_cancellation.button": "Cancelación",
4879 "mmb.refund.options.booking_cancellation.items.1": "No puedes viajar por motivos personales, falta de visado o restricciones similares",
4880 "mmb.refund.options.booking_cancellation.items.2": "Quieres solicitar el reembolso de las tasas aeroportuarias para un vuelo no usado",
4881 "mmb.refund.options.booking_cancellation.title": "Cancelación",
4882 "mmb.refund.options.booking_issues.button": "Problemas de pago y reserva",
4883 "mmb.refund.options.checkin.button": "Problemas con el check-in",
4884 "mmb.refund.options.credential_sharing.alert": "En las circunstancias actuales, esta es una de las opciones más rápidas para conseguir el mayor reembolso posible.",
4885 "mmb.refund.options.credential_sharing.button": "Gestionar con las compañías",
4886 "mmb.refund.options.credential_sharing.description": "Te facilitaremos los datos que usamos en su momento para reservar tu viaje. Utilízalos para iniciar sesión en la web de la compañía y solicitar un reembolso o modificar tu viaje.",
4887 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.1": "<ref>Importe del reembolso:</ref> <ref>lo máximo posible</ref>, en función de la política de la compañía.",
4888 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.2": "<ref>Tiempo previsto para recibir el reembolso:</ref> <ref>depende de la compañía</ref>, pero puede ser rápido.",
4889 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.3": "<ref>Información importante:</ref> también te enviaremos <ref>__apologyPrice__ en forma de crédito de __companyName__</ref> para compensarte por este contratiempo.",
4890 "mmb.refund.options.credential_sharing.title": "Autoservicio: resuelve el problema directamente con la compañía",
4891 "mmb.refund.options.credential_sharing.unavailable.alert.body": "Debido a determinadas restricciones de la compañía con las reservas, no podemos facilitarte las credenciales para el viaje. ",
4892 "mmb.refund.options.credential_sharing.unavailable.alert.title": "Esta opción no está disponible por el momento.",
4893 "mmb.refund.options.emergency_credits.button": "Reembolso en Crédito __companyName__",
4894 "mmb.refund.options.emergency_credits.button_partial": "Cancelación de la parte afectada de la reserva",
4895 "mmb.refund.options.emergency_credits.description": "Cancelaremos tu reserva y te haremos el reembolso al instante en forma de <ref>Crédito __companyName__</ref>. Puedes usar este crédito para buscar y reservar la mejor alternativa a tu viaje, en cualquier momento y a cualquier destino.",
4896 "mmb.refund.options.emergency_credits.description_partial": "Cancela la parte afectada de la reserva y recibe <ref>Crédito __companyName__</ref> al instante. El resto del itinerario permanece intacto. Utiliza ese crédito para comprar una alternativa, sumarla al resto de la reserva y seguir con el viaje.",
4897 "mmb.refund.options.emergency_credits.items.1": "<ref>Importe del reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__ en forma de Crédito __companyName__</ref>.",
4898 "mmb.refund.options.emergency_credits.items.2": "<ref>Tiempo previsto para recibir el reembolso:</ref> <ref>inmediato</ref>.",
4899 "mmb.refund.options.emergency_credits.title": "Reembolso en Crédito __companyName__",
4900 "mmb.refund.options.emergency_credits.title_partial": "Cancelación de la parte afectada de la reserva",
4901 "mmb.refund.options.emergency_monetary.button": "Reembolso en dinero",
4902 "mmb.refund.options.emergency_monetary.description": "Cancelaremos tu reserva y te haremos un reembolso. Te transferiremos el dinero a través de tu método de pago original.",
4903 "mmb.refund.options.emergency_monetary.items.1": "<ref>Importe del reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4904 "mmb.refund.options.emergency_monetary.items.2": "<ref>Tiempo de reembolso:</ref> <ref>unos 10 días</ref>.",
4905 "mmb.refund.options.emergency_monetary.title": "Reembolso en dinero",
4906 "mmb.refund.options.fare_type.button": "Cancelación voluntaria",
4907 "mmb.refund.options.fare_type.description": "Con esta opción, recibirás un reembolso que dependerá del tipo de tarifa que reservases (<ref>__fareType__</ref>).",
4908 "mmb.refund.options.fare_type.items.1": "<ref>Importe del reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4909 "mmb.refund.options.fare_type.items.2": "<ref>Tiempo previsto para recibir el reembolso:</ref> <ref>inmediato</ref>.",
4910 "mmb.refund.options.fare_type.title": "Cancelación voluntaria",
4911 "mmb.refund.options.general.available_until_date": "Disponible solo hasta el __date__ a las __time__",
4912 "mmb.refund.options.general.disabled": "Disponible solo hasta __hours__ horas antes de la salida",
4913 "mmb.refund.options.general.error": "¡Vaya! Se ha producido un error, vuelve a intentarlo más tarde.",
4914 "mmb.refund.options.guarantee.button": "Garantía __companyName__",
4915 "mmb.refund.options.instant_refund.button": "Cancelación voluntaria",
4916 "mmb.refund.options.instant_refund.description": "¿Has consultado las condiciones de la compañía y el importe reembolsable te parece demasiado bajo? Selecciona esta opción y te enviaremos un reembolso inmediato en forma de <ref>Crédito de __companyName__</ref> de nuestro bolsillo.",
4917 "mmb.refund.options.instant_refund.description_legacy": "¿Has consultado las condiciones de la compañía y el importe reembolsable te parece demasiado bajo? Selecciona esta opción y te enviaremos un reembolso inmediato de nuestro bolsillo.",
4918 "mmb.refund.options.instant_refund.description_voluntary": "Con esta opción, recibirás el reembolso que te corresponda en función del tipo de tarifa que hayas reservado (<ref>__fareType__</ref>).",
4919 "mmb.refund.options.instant_refund.items.1": "<ref>Importe del reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__ en forma de crédito de __companyName__</ref>.",
4920 "mmb.refund.options.instant_refund.items.2": "<ref>Tiempo estimado para recibir el reembolso:</ref> <ref>inmediatamente</ref>.",
4921 "mmb.refund.options.instant_refund.items.3": "<ref>Importe del reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4922 "mmb.refund.options.instant_refund.title": "Cancelación voluntaria",
4923 "mmb.refund.options.legacy_instant.description": "Con esta opción, te proporcionaremos un reembolso inmediato basado en las normas específicas de la compañía y en los importes que haya reembolsado en ocasiones anteriores.",
4924 "mmb.refund.options.legacy_instant.items.3": "<ref>Información importante:</ref> cobramos una <ref>tasa de gestión de __cancellationFee__</ref> que se deduce por adelantado del importe de tu reembolso.",
4925 "mmb.refund.options.load.error.description": "En este momento, estamos teniendo algunos problemas técnicos. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde.",
4926 "mmb.refund.options.load.error.title": "Lamentablemente, no te podemos mostrar las opciones de reembolso",
4927 "mmb.refund.options.manual_fare_type.button": "Cancelación",
4928 "mmb.refund.options.manual_fare_type.button_v2": "Cancelación voluntaria",
4929 "mmb.refund.options.manual_fare_type.description": "Con esta opción, recibirás un reembolso que dependerá del tipo de tarifa que reservases (<ref>__fareType__</ref>).",
4930 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.1": "No puedes viajar por motivos personales, falta de visado o restricciones similares",
4931 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.1_v2": "<ref>Importe del reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4932 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.2": "Quieres solicitar el reembolso de las tasas aeroportuarias para un vuelo no usado",
4933 "mmb.refund.options.manual_fare_type.title": "Cancelación",
4934 "mmb.refund.options.manual_fare_type.title_v2": "Cancelación voluntaria",
4935 "mmb.refund.options.medical.button": "Motivos médicos",
4936 "mmb.refund.options.modal.description": "En estos momentos, nuestro servicio de atención al cliente está sobrecargado. Escoge una de las siguientes soluciones para cancelar tu itinerario o solicitar un reembolso.",
4937 "mmb.refund.options.modal.description_v2": "En estos momentos, nuestro servicio de atención al cliente está sobrecargado. Sin embargo, hemos adaptado nuestra política de reembolso para ofrecerte más opciones y ayudarte a gestionar esta situación tan difícil. <ref>Más información</ref>",
4938 "mmb.refund.options.modal.title": "Reembolsos durante la pandemia de coronavirus",
4939 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.button": "Reembolso asistido prioritario",
4940 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.description": "Si eliges esta opción, nos pondremos en contacto con la compañía en tu nombre y haremos todo lo que podamos por obtener el mayor reembolso posible. Antes de seleccionar esta opción, consulta la política de reembolso de la compañía.",
4941 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.1": "<ref>Importe del reembolso:</ref> <ref>lo máximo posible</ref>, pero te recordamos que el importe depende de las políticas de la compañía.",
4942 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.days": "<ref>Tiempo previsto para recibir el reembolso:</ref> <ref>aproximadamente __processingTime__ días</ref>.",
4943 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.months": "<ref>Tiempo previsto para recibir el reembolso:</ref> <ref>aproximadamente __processingTime__ meses</ref>.",
4944 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.weeks": "<ref>Tiempo previsto para recibir el reembolso:</ref> <ref>aproximadamente __processingTime__ semanas</ref>.",
4945 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.3": "<ref>Información importante:</ref> cobramos una <ref>tasa de gestión</ref> de __handlingFee__ por dar prioridad a tu solicitud.",
4946 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.title": "Reembolso asistido prioritario",
4947 "mmb.refund.options.reschedule.button": "Cambiar la reserva",
4948 "mmb.refund.options.reschedule.description_faretype": "Cambia la fecha de tu viaje. El descuento por modificación del viaje dependerá del tipo de tarifa que hayas reservado (<ref>__fareType__</ref>).",
4949 "mmb.refund.options.reschedule.description_faretype_v2": "Cambia la fecha de tu viaje. El descuento por modificación del viaje dependerá del tipo de tarifa que hayas reservado (<ref>__fareType__</ref>).",
4950 "mmb.refund.options.reschedule.description_legacy": "Cambia la fecha de tu viaje.",
4951 "mmb.refund.options.reschedule.items.1": "<ref>Descuento por modificación de la reserva:</ref> <ref>__discountPrice__</ref>",
4952 "mmb.refund.options.reschedule.items.2": "<ref>Rapidez de la modificación:</ref> <ref>prácticamente inmediata</ref>, pero la confirmación de la nueva reserva podría tardar varias horas.",
4953 "mmb.refund.options.reschedule.items.3": "<ref>Tiempo previsto de la modificación:</ref> <ref>prácticamente inmediata</ref>, pero la confirmación de la nueva reserva podría tardar varias horas.",
4954 "mmb.refund.options.reschedule.no_discount": "Ninguno",
4955 "mmb.refund.options.reschedule.pay_difference": "__pct__ (solo pagarás la diferencia)",
4956 "mmb.refund.options.reschedule.title": "Cambios en la reserva",
4957 "mmb.refund.options.shot_assisted.link": "Solicitar reembolso en dinero sin la Garantía __companyName__ (no recomendado)",
4958 "mmb.refund.options.shot_credits.button": "Reembolso en Crédito __companyName__",
4959 "mmb.refund.options.shot_credits.button_partial": "Cancelación de la parte afectada de la reserva",
4960 "mmb.refund.options.shot_credits.description": "Cancelaremos tu reserva y te haremos el reembolso al instante en forma de <ref>Crédito __companyName__</ref>. Puedes usar este crédito para buscar y reservar la mejor alternativa a tu viaje, en cualquier momento y a cualquier destino.",
4961 "mmb.refund.options.shot_credits.description_partial": "Cancela la parte afectada de la reserva y recibe <ref>Crédito __companyName__</ref> al instante. El resto del itinerario permanece intacto. Utiliza ese crédito para comprar una alternativa, sumarla al resto de la reserva y seguir con el viaje.",
4962 "mmb.refund.options.shot_credits.items.1": "<ref>Importe del reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__ en forma de Crédito __companyName__</ref>.",
4963 "mmb.refund.options.shot_credits.items.2": "<ref>Tiempo previsto para recibir el reembolso:</ref> <ref>inmediato</ref>.",
4964 "mmb.refund.options.shot_credits.title": "Reembolso en Crédito __companyName__",
4965 "mmb.refund.options.shot_credits.title_partial": "Cancelación de la parte afectada de la reserva",
4966 "mmb.refund.options.shot_monetary.button": "Reembolso en dinero",
4967 "mmb.refund.options.shot_monetary.description": "Cancelaremos tu reserva y te haremos un reembolso. Te transferiremos el dinero a través de tu método de pago original.",
4968 "mmb.refund.options.shot_monetary.items.1": "<ref>Importe del reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4969 "mmb.refund.options.shot_monetary.items.2": "<ref>Tiempo de reembolso:</ref> <ref>unos 10 días</ref>.",
4970 "mmb.refund.options.shot_monetary.title": "Reembolso en dinero",
4971 "mmb.refund.selection.part_not_refundable": "Esta etapa no es reembolsable",
4972 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.multiple_phases": "Si tu viaje consta de varios tramos, <strong>podrías recibir varios reembolsos por separado</strong>, en función de cuándo nos los facilite la compañía.",
4973 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_days": "Vamos a hacer todo lo posible por tramitar tu reembolso en __days__ días. Sin embargo, ahora mismo muchas <strong>compañías están aplazando los reembolsos</strong>, así que este proceso podría llevar más de lo esperado.",
4974 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_months": "Vamos a hacer todo lo posible por tramitar tu reembolso en __months__ meses. Sin embargo, ahora mismo muchas <strong>compañías están aplazando los reembolsos</strong>, así que este proceso podría llevar más de lo esperado.",
4975 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_weeks": "Vamos a hacer todo lo posible por tramitar tu reembolso en __weeks__ semanas. Sin embargo, ahora mismo muchas <strong>compañías están aplazando los reembolsos</strong>, así que este proceso podría llevar más de lo esperado.",
4976 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.title": "La compañía podría aplazar tu reembolso",
4977 "mmb.refund.terms.assisted.header.title": "Para continuar, acepta los Términos y condiciones",
4978 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.description": "Vamos a hacer todo lo posible por que te devuelvan el dinero. Sin embargo, en las circunstancias actuales, muchas compañías están optando por emitir vales u otros métodos de reembolso no monetarios.",
4979 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.monetary_case_list.money_transfer": "<strong>Te transferiremos la cantidad correspondiente a tu método de pago original</strong>. Ten en cuenta que, si realizaste más de un pago, te enviaremos el reembolso de cada uno por separado.",
4980 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.monetary_case_list.title": "Si la compañía nos concede un reembolso monetario:",
4981 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.airline_vouchers": "Crédito de la compañía, Crédito de Kiwi.com, vales, etc.",
4982 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.kiwi_credits": "<strong>Crédito de __companyName__</strong>: a veces, las compañías emiten un reembolso no monetario, pero sus condiciones nos impiden transferírtelo directamente. En ese caso, te lo enviaremos en forma de <ref>Crédito de __companyName__</ref>.",
4983 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.title": "En caso de que no te devuelvan el dinero, podrías recibir:",
4984 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.title": "Tu reembolso podría no ser monetario",
4985 "mmb.refunds.selection.corona_alert.title": "Estamos recibiendo un número sin precedentes de solicitudes de reembolso por causa de la epidemia de coronavirus. Las opciones de reembolso pueden ser limitadas y quizá el proceso lleve más tiempo del habitual.",
4986 "mmb.refunds.selection.corona_alert.title_departed": "Estamos recibiendo un número sin precedentes de solicitudes de reembolso por causa de la epidemia de coronavirus. El proceso de reembolso llevará más tiempo del habitual.",
4987 "mmb.refund_and_cancellations.reasons.assisted_refund": "Reembolso asistido",
4988 "mmb.refund_and_cancellations.reasons.priority_refund": "Reembolso prioritario",
4989 "mmb.refund_and_cancellations.title": "Reembolsos y cancelaciones",
4990 "mmb.refund_and_cancellations.view_progress": "Seguimiento",
4991 "mmb.refund_progress_modal.description_days": "Tiempo estimado para recibir el reembolso: __value__ días",
4992 "mmb.refund_progress_modal.description_months": "Tiempo estimado para recibir el reembolso: __value__ meses",
4993 "mmb.refund_progress_modal.description_weeks": "Tiempo estimado para recibir el reembolso: __value__ semanas",
4994 "mmb.refund_progress_modal.non_refundable_description_active": "Lamentamos informarte de que la(s) compañía(s) ha(n) rechazado tu solicitud de reembolso. Te hemos enviado un correo electrónico con los detalles.",
4995 "mmb.refund_progress_modal.refunded_description": "Te haremos llegar los reembolsos disponibles de la(s) compañía(s) en cuanto los recibamos.",
4996 "mmb.refund_progress_modal.refunded_description_active": "Te hemos enviado todos los reembolsos disponibles y un correo electrónico con los detalles.",
4997 "mmb.refund_progress_modal.refunding_description": "Estamos esperando a que la(s) compañía(s) nos envíe(n) los reembolsos disponibles, que podrían llegar en varios pagos.",
4998 "mmb.refund_progress_modal.refunding_description_active": "La(s) compañía(s) nos ha(n) enviado un reembolso. Dependiendo del número de compañías involucradas y sus políticas, podrían llegarte más reembolsos.",
4999 "mmb.refund_progress_modal.requested_description_active": "Hemos recibido tu solicitud. Uno de nuestros agentes se ocupará de ella.",
5000 "mmb.refund_progress_modal.title": "Progreso de la solicitud",
5001 "mmb.refund_progress_modal.waiting_for_carrier_description": "Estamos esperando a que la(s) compañía(s) procese(n) tu reembolso. Si es necesario, contactaremos de nuevo con ellas.",
5002 "mmb.refund_progress_modal.waiting_for_carrier_description_active": "La(s) compañía(s) ha(n) terminado de procesar tu solicitud de reembolso.",
5003 "mmb.refund_status.current_states": "Estado actual de tus reembolsos",
5004 "mmb.refund_status.non_refundable": "No reembolsable",
5005 "mmb.refund_status.refunded": "Reembolsado",
5006 "mmb.refund_status.refunding": "En espera del reembolso de la compañía",
5007 "mmb.refund_status.requested": "Solicitado",
5008 "mmb.refund_status.requested_date": "solicitado el",
5009 "mmb.refund_status.waiting_for_carrier": "En espera de respuesta de la compañía",
5010 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.description": "Puedes comprar un billete en el aeropuerto o por Internet y nosotros cubriremos una cuantía de hasta __price__.",
5011 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.link": "Compraré yo un billete y solicitaré el reembolso",
5012 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.title": "¿Prefieres comprar un billete por tu cuenta?",
5013 "mmb.schedule_change.segment_split.label": "La compañía ha añadido una escala.",
5014 "mmb.schedule_changes.accommodation": "Esta alternativa incluye alojamiento. Llámanos al +__phoneNumber__ para reservar el hotel. <ref>Más números de teléfono</ref>",
5015 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.check_visa": "Durante el <ref>trasbordo propio</ref> en __city__ abandonarás la zona de tránsito que no necesita visado. <ref>Comprueba si necesitas visado</ref> para efectuar ese trasbordo.",
5016 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.different_airport_arrival": "La llegada es a otro aeropuerto de __city__: <ref>__old__</ref> __new__.",
5017 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.different_airport_departure": "La salida es desde otro aeropuerto de __city__: <ref>__old__</ref> __new__.",
5018 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.includes_accommodation": "Esta alternativa incluye alojamiento. Llámanos al +__phoneNumber__ para reservar el hotel. <ref>Más números de teléfono</ref>",
5019 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.no_check_baggage": "Solo puedes llevar equipaje de mano porque durante el trasbordo propio no hay tiempo suficiente para que vuelvas a facturar. <ref>Más información</ref>",
5020 "mmb.schedule_changes.common.okay": "De acuerdo",
5021 "mmb.schedule_changes.emergency.carrier.text": "La aerolínea se ha visto obligada a cambiar tu itinerario por motivos de fuerza mayor. Contacta con ellos para recibir asistencias, porque son responsables de proporcionarte un medio de transporte alternativo.",
5022 "mmb.schedule_changes.emergency.carrier.title": "Contacta con la aerolínea",
5023 "mmb.schedule_changes.emergency.pending_refund.alert": "Tras enviar su petición de reembolso, se le ofrecerá una cantidad por la cancelación de su itinerario. Cuando haya confirmado dicha cantidad y haya seleccionado el método de reembolso, procesaremos su petición y cancelaremos el itinerario completo, sin condiciones.",
5024 "mmb.schedule_changes.emergency.template.alternatives.text": "Hay viajes alternativos disponibles.",
5025 "mmb.schedule_changes.emergency.template.faq.title": "Haz clic en este botón para conocer más detalles sobre la situación que ha afectado a tu viaje.",
5026 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.description": "Las opciones incluidas en la tarifa de tu billete están disponibles cuando se trata de una modificación voluntaria, pero no en circunstancias extraordinarias (causas de fuerza mayor). En este caso, solo puedes seleccionar una de las alternativas que te ofrecemos más arriba. Para más detalles, consulta nuestros <ref>Términos y condiciones</ref>. Gracias por tu comprensión.",
5027 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.title_flexi": "Por desgracia, las opciones de reembolso y modificación de tu billete Flexi no están disponibles en esta situación",
5028 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.title_standard": "Por desgracia, las opciones de reembolso y modificación de tu billete Standard no están disponibles en esta situación",
5029 "mmb.schedule_changes.emergency.template.refund.text": "Puedes solicitar un reembolso. Su aprobación está sujeta a tu tipo de tarifa y a los términos y condiciones de las compañías implicadas.",
5030 "mmb.schedule_changes.emergency.template.subtitle": "Revisa la información y selecciona la opción que más te convenga.",
5031 "mmb.schedule_changes.emergency.template.title": "Tu viaje se ha visto afectado",
5032 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.ack_alert.description": "__companyName__ cubrirá un importe de __price__ de tu nuevo billete. No olvides conservar el recibo. Deberás remitírnoslo en los 14 días siguientes a la llegada a tu destino final.",
5033 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.ack_alert.title": "Compra un nuevo billete, pero envíanos el recibo",
5034 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.button": "Necesito un vuelo alternativo",
5035 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.button_v2": "Obtener ayuda",
5036 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.guarantee_button": "Acerca de la garantía de __companyName__",
5037 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.info": "Si tu viaje está cubierto por la garantía de __companyName__, dinos dónde estás y haremos todo lo posible por ayudarte.",
5038 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.info_v2": "Cuéntanos qué ha pasado y haremos todo lo posible por ayudarte.",
5039 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.title": "¿Te has quedado tirado en el aeropuerto?",
5040 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.title_v2": "¿Vas a perder tu conexión?",
5041 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.close": "Cerrar",
5042 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.button": "De acuerdo, contactaré con la aerolínea",
5043 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.info": "En este aeropuerto, tu viaje está cubierto por la aerolínea. Ponte en contacto con ellos para averiguar qué hacer.",
5044 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.title": "Ponte en contacto con la aerolínea si tienes problemas con algún vuelo",
5045 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.continue": "Continuar",
5046 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.info": "Inténtalo de nuevo en unos minutos o <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-article\">contáctanos</a>.",
5047 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.info_ref": "Inténtalo de nuevo en unos minutos o <ref>contáctanos</ref>.",
5048 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.title": "Lo sentimos, no hemos podido calcular el importe de la cobertura.",
5049 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.learn_more": "Más información",
5050 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.loading.title": "Estamos comprobando tus opciones…",
5051 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.amount_info": "Este importe debería ser suficiente para cubrir la parte afectada del viaje. Se calcula según los datos en tiempo real de los precios de los billetes.",
5052 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.attach_receipts_alert": "Para recibir el reembolso, tendrás que adjuntar los recibos a la solicitud de reembolso en Gestionar mi reserva.",
5053 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.button": "De acuerdo, compraré el billete en el aeropuerto por mi cuenta",
5054 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.error": "Para continuar, debes aceptar nuestras condiciones y esperar a que se calcule el importe de la cobertura.",
5055 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.heading": "Cobertura de la garantía",
5056 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.list_first": "Comprueba si la garantía de __companyName__ es aplicable a tu situación",
5057 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.list_second": "__companyName__ cubrirá los costes hasta:",
5058 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.loading_message": "El proceso puede tardar hasta un minuto",
5059 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.required": "Obligatorio",
5060 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.terms": "Acepto el importe ofrecido que se muestra y entiendo que este proceso será irreversible tras la confirmación. También he comprobado que la <ref>garantía de __companyName__</ref> cubre mi situación.",
5061 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.contact_us": "Si no te importa esperar y necesitas ayuda para comprar el billete, <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-phones\">contáctanos</a>.",
5062 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.contact_us_ref": "Si no te importa esperar y necesitas ayuda para comprar el billete, <ref>contáctanos</ref>.",
5063 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.info": "Te recomendamos <strong>comprar un billete en el aeropuerto</strong>. Si tu caso está cubierto por la <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-article\">garantía de __companyName__</a>, te lo reembolsaremos más adelante.",
5064 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.info_ref": "Te recomendamos comprar un billete en el aeropuerto. Si tu caso está cubierto por la <ref>garantía de __companyName__</ref>, te lo reembolsaremos más adelante.",
5065 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_first": "En el aeropuerto, podrás encontrar vuelos que ya no están disponibles en Internet",
5066 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_heading": "Beneficios de comprar el billete en el aeropuerto",
5067 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_second": "Conseguir un vuelo directamente en el aeropuerto puede ser más rápido que por medio de nuestro servicio de atención al cliente",
5068 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.title": "Compra un nuevo billete en el aeropuerto",
5069 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.alert": "Contacta con atención al cliente para más información.",
5070 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.text": "Por desgracia, no hemos podido calcular el precio de una conexión alternativa para tu viaje.",
5071 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.title": "Algo ha salido mal",
5072 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.alert_info": "Si la garantía de __companyName__ cubre tu caso, podemos hacernos cargo de un determinado importe del vuelo alternativo.",
5073 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.alert_title": "Comprueba si la garantía de __companyName__ es aplicable a tu situación",
5074 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.error": "Selecciona tu destino actual.",
5075 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.select_airport_title": "¿Dónde estás?",
5076 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.title": "Sentimos que te hayas quedado tirado en el aeropuerto. <br> Pero todo tiene solución.",
5077 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.info": "Ya puedes comprar un vuelo alternativo por tu cuenta y solicitar un reembolso después en Gestionar mi reserva.",
5078 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.keep_receipt_alert": "No olvides guardar el recibo del nuevo vuelo. Lo necesitarás para el reembolso.",
5079 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.title": "Te agradecemos tu paciencia",
5080 "mmb.schedule_changes.unsuitable_alternatives_note": "Si ninguna de las anteriores alternativas es adecuada, <ref>ponte en contacto con nosotros</ref>.",
5081 "mmb.seating.assigned_seats.button": "Ver asientos",
5082 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.aisle": "Asiento de pasillo",
5083 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.extra_legroom": "Asiento con espacio adicional para las piernas",
5084 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.particular_seat": "Asiento seleccionado manualmente",
5085 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.sit_together": "Se sientan juntos",
5086 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.window": "Asiento de ventanilla",
5087 "mmb.seating.assigned_seats.title": "Asientos asignados",
5088 "mmb.seating.contact_us": "Si quieres elegir un asiento específico, <ref>ponte en contacto con nosotros</ref>.",
5089 "mmb.seating.exit_seat_age_limit_warning": "La fila de asientos de la salida de emergencia solo está disponible para pasajeros mayores de 16 años.",
5090 "mmb.seating.flight.unavailable": "No es posible mostrarte este mapa de asientos. Inténtalo de nuevo más tarde o ponte en contacto con nosotros.",
5091 "mmb.seating.flight.unavailable_too_late": "Este vuelo ya ha salido.",
5092 "mmb.services.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Checked baggage handling assistance & free baggage deposit",
5093 "mmb.services.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Free baggage deposit",
5094 "mmb.service_packages.badge.basic": "Paquete de servicios Básico",
5095 "mmb.service_packages.badge.plus": "Paquete de servicios Plus",
5096 "mmb.service_packages.badge.premium": "Paquete de servicios Premium",
5097 "mmb.service_packages.plus": "Paquete Plus",
5098 "mmb.service_packages.premium": "Paquete Premium",
5099 "mmb.status.booking_change": "Procesando el cambio",
5100 "mmb.status.booking_change.tooltip": "Estamos procesando el cambio de itinerario solicitado. Te avisaremos en cuanto esté listo.",
5101 "mmb.status.booking_confirmed": "Reserva confirmada",
5102 "mmb.status.booking_processing": "Reserva en proceso",
5103 "mmb.status.booking_refunded": "Reserva reembolsada",
5104 "mmb.status.booking_refunding": "Reembolso en proceso",
5105 "mmb.status.booking_traveled": "Viaje realizado",
5106 "mmb.status.cancelled": "Cancelado",
5107 "mmb.status.locked": "Desactivado",
5108 "mmb.status_closed.fraud": "Todos los pagos se verifican a través de un sistema de seguridad independiente para evitar el fraude. Por esta razón, es posible que algunas reservas se retrasen o sean rechazadas.",
5109 "mmb.status_closed.fraud_alert.delay": "Ten en cuenta que todos los pagos deben pasar en primer lugar por un sistema de seguridad independiente de protección contra el fraude. Por ese motivo, algunas reservas pueden tardar un poco en procesarse.",
5110 "mmb.status_closed.fraud_alert.processing": "Estamos tramitando tu reserva con la/s compañía/s. Recibirás un correo electrónico y un SMS cuando la reserva esté confirmada. <ref>Más información</ref>",
5111 "mmb.status_closed.services": "Los cambios y los servicios adicionales estarán disponibles cuando la reserva se confirme.",
5112 "mmb.tooltip.close": "Cerrar",
5113 "mmb.trip_overview.booking_change": "Procesando cambio",
5114 "mmb.trip_overview.change.button": "Cambiar viaje",
5115 "mmb.trip_overview.pending_flight_change_alert": "Vamos a modificar tu viaje. Te avisaremos por correo electrónico en cuanto hayamos terminado.",
5116 "mmb.trip_overview.tat_banner.text": "Has comprado la opción de ida y vuelta que es más económica que el billete solo de ida. Tú decides si usas ambos trayectos o solo el de ida.",
5117 "mmb.trip_overview.tat_banner.title": "Esta opción de ida y vuelta es más económica que el billete solo de ida",
5118 "mmb.trip_overview.thc_banner.text": "Este vuelo a __hiddenCity__ con escala en __stopoverCity__ es más barato que un billete estándar. Puedes viajar hasta el destino final o quedarte en el aeropuerto de escala. ¡Tú decides! Ahorrarás dinero de todas formas. <ref>Más información</ref>",
5119 "mmb.trip_overview.thc_banner.title": "Este billete único incluye un vuelo adicional",
5120 "mobile.mmb.change_trip.title": "Trip change",
5121 "mobile.search.promocode_banner_message_eur": "We'll apply the discount automatically if your booking costs %1$@ or more.",
5122 "mobile.service_packages.packages.title.packages": "Packages",
5123 "multi_modal.booking.emergency_banner.corona.text": "Debido al coronavirus, el Gobierno de los Estados Unidos ha impuesto restricciones a la entrada en los EE. UU. a partir del 13 de marzo. La suspensión temporal se aplica a las personas que hayan visitado cualquier país de la zona Schengen en los últimos 14 días y no tengan residencia permanente en los Estados Unidos. <br>Esta suspensión podría impedirte embarcar en los vuelos con destino a los EE. UU. Por lo tanto, te recomendamos encarecidamente que compruebes si tú o tus acompañantes podríais estar sujetos a estas restricciones antes de reservar un vuelo con destino al territorio de los Estados Unidos. Puedes consultar información más detallada <ref>aquí</ref>.",
5124 "multi_modal.booking.emergency_banner.corona.title": "Suspensión provocada por el coronavirus",
5125 "multi_modal.booking.fare_types.feature.basic_services": "Paquete de servicios Básico",
5126 "multi_modal.booking.fare_types.feature.no_rebooking": "No admite cambios",
5127 "multi_modal.booking.fare_types.feature.no_refund": "No reembolsable",
5128 "multi_modal.booking.fare_types.feature.plus_services": "Paquete de servicios Plus",
5129 "multi_modal.booking.fare_types.feature.premium_services": "Paquete de servicios Superior",
5130 "multi_modal.booking.fare_types.feature.rebooking": "Cambios en la reserva",
5131 "multi_modal.booking.fare_types.feature.rebooking_with_value": "Solo se descontarán __price__ al hacer cambios en la reserva",
5132 "multi_modal.booking.fare_types.feature.refund_with_value": "Solo se reembolsarán __price__",
5133 "multi_modal.booking.fare_types.popup.action.upgrade": "Mejorar a Standard (+ __price__)",
5134 "multi_modal.booking.fare_types.popup.action.yes": "Sí, seguro",
5135 "multi_modal.booking.fare_types.popup.saver.note": "Si tienes que modificar tu reserva, solo podremos devolverte __price__.",
5136 "multi_modal.booking.fare_types.popup.saver.title": "Tarifa Saver - no admite cambios",
5137 "multi_modal.booking.fare_types.popup.standard.note": "Podrás modificar la reserva de tu viaje gratis o abonando únicamente la diferencia de precio. Nuestra tarifa Standard también ofrece una asistencia al cliente más rápida y servicios adicionales más baratos.",
5138 "multi_modal.booking.fare_types.popup.standard.title": "Tarifa Standard - admite cambios",
5139 "multi_modal.booking.fare_types.popup.title": "¿Seguro que quieres elegir nuestra tarifa Saver?",
5140 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning": "La cancelación o la modificación de la reserva solo está disponible hasta las 48 previas de la primera salida de tu itinerario.",
5141 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning.flexi": "Solo es posible realizar cambios o solicitar reembolsos hasta 48 horas antes del inicio del viaje.",
5142 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning.standard": "Solo es posible realizar cambios en la reserva hasta 48 horas antes del inicio del viaje.",
5143 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning_dynamic": "La cancelación o la modificación de la reserva solo están disponibles hasta __hours__ horas antes de la primera salida de tu itinerario.",
5144 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.continue": "Continuar con Saver",
5145 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.note": "Mejora tu billete a la tarifa Standard para obtener ventajas como servicios adicionales más baratos, cambio de reserva gratuito o por la diferencia de precio, etcétera.",
5146 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.processing_fee": "Se añadirá una <strong>tasa de gestión de __price__</strong> al coste de los servicios adicionales que solicites después de realizar la reserva.",
5147 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.rebooking": "Si haces cambios en la reserva, deberás abonar el <strong>importe íntegro</strong> del nuevo billete.",
5148 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.title": "Tarifa Saver - no admite cambios",
5149 "multi_modal.booking.fare_types.select_helper_note": "Selecciona la tarifa de tu billete y descubre qué incluye.",
5150 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.name": "Cancelación",
5151 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.percentage": "Reembolso de __percentage__",
5152 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.percentage.info": "Si decides cancelar tu reserva, recibirás un reembolso del __percentage__.",
5153 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.info": "Si decides cancelar tu reserva, recibirás un reembolso del __price__.",
5154 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.no_refund": "Si decides cancelar tu reserva, no tendrás derecho a un reembolso.",
5155 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.us_no_refund": "Si decides cancelar tu reserva, no tendrás derecho a un reembolso. El periodo de gracia de 24 horas no es aplicable aquí.",
5156 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.us_part_refund": "Si decides cancelar tu reserva, recibirás un reembolso de __price__. El periodo de gracia de 24 horas no es aplicable aquí.",
5157 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.value": "Reembolso de __price__",
5158 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.button": "Continuar con Flexi",
5159 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.includes_note": "El billete Flexi incluye:",
5160 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.mobile_title": "Flexi",
5161 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.title": "Tarifa Flexi",
5162 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.passengers": "pasajeros: __number__",
5163 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.name": "Cambios en la reserva",
5164 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.new_ticket": "Nuevo billete (-__price__)",
5165 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.new_ticket_full_price": "Nuevo billete",
5166 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.pay_difference": "Pagar la diferencia",
5167 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.new_ticket.info": "Se deducirán __price__ del precio de la nueva reserva.",
5168 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.new_ticket.info_full_price": "Modificar la reserva te costará lo mismo que hacer una reserva nueva.",
5169 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.pay_difference.info": "Solo tendrás que pagar la diferencia entre la nueva reserva y la anterior. Si el precio es el mismo o inferior, la modificación de reserva no tiene ningún coste.",
5170 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.recommended": "Recomendado",
5171 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.button": "Continuar con Saver",
5172 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.includes_note": "El billete Saver incluye:",
5173 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.mobile_title": "Saver",
5174 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.title": "Tarifa Saver",
5175 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.name": "Servicios de __brandName__",
5176 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.email": "Escríbenos a través de nuestro formulario de contacto y nos pondremos en contacto contigo por correo electrónico lo antes posible.",
5177 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.fee": "Sin tasa de gestión por el uso de servicios adicionales",
5178 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.priority": "Asistencia telefónica de alta prioridad",
5179 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.support": "Servicio de asistencia total",
5180 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.title": "Nuestro paquete de servicios Superior incluye:",
5181 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.email": "Sin asistencia por correo electrónico",
5182 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.fee": "Tasa de gestión de __price__ por el uso de servicios adicionales",
5183 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.priority": "Asistencia telefónica de baja prioridad",
5184 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.support": "Servicio de asistencia limitado",
5185 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.title": "Nuestro paquete de servicios Básico incluye:",
5186 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.email": "La asistencia por correo electrónico solo está incluida en los paquetes de servicios Plus y Premium.",
5187 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.fee": "Tasa de gestión de __price__ por el uso de servicios adicionales",
5188 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.priority": "Asistencia telefónica con prioridad normal",
5189 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.support": "Servicio de asistencia total",
5190 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.title": "Nuestro paquete de servicios Plus incluye:",
5191 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.flexi": "Superior",
5192 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.saver": "Básico",
5193 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.standard": "Plus",
5194 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.button": "Continuar con Standard",
5195 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.includes_note": "El billete Standard incluye:",
5196 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.mobile_title": "Standard",
5197 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.title": "Tarifa Standard",
5198 "multi_modal.booking.fare_types.subtitle": "Paga ahora y despreocúpate: podrás ahorrar dinero más adelante si necesitas hacer algún cambio en tu itinerario. <ref>Más información</ref>",
5199 "multi_modal.booking.fare_types.title": "Selecciona tu tarifa",
5200 "multi_modal.booking.service_packages.feature.email_support": "Asistencia por correo electrónico",
5201 "multi_modal.booking.service_packages.feature.extended_availibility": "Servicio de asistencia ampliado",
5202 "multi_modal.booking.service_packages.feature.fee": "Tasa de gestión de __price__ por el uso de servicios adicionales",
5203 "multi_modal.booking.service_packages.feature.high_caller_priority": "Asistencia telefónica de alta prioridad",
5204 "multi_modal.booking.service_packages.feature.limited_availibility": "Servicio de asistencia limitado",
5205 "multi_modal.booking.service_packages.feature.low_caller_priority": "Asistencia telefónica de baja prioridad",
5206 "multi_modal.booking.service_packages.feature.medium_caller_priority": "Asistencia telefónica de prioridad media",
5207 "multi_modal.booking.service_packages.feature.no_email_support": "Sin asistencia por correo electrónico",
5208 "multi_modal.booking.service_packages.feature.no_fee": "Sin tasas de gestión por servicios adicionales",
5209 "multi_modal.booking.service_packages.included": "Incluido",
5210 "multi_modal.booking.service_packages.recommended": "Recomendado",
5211 "multi_modal.booking.service_packages.select_helper_note": "Selecciona la tarifa de tu paquete de servicios y descubre qué incluye.",
5212 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.button": "Continuar con Básico",
5213 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.includes_note": "El paquete de servicios Básico incluye:",
5214 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.mobile_title": "Básico",
5215 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.name": "Paquete de servicios Básico",
5216 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.no": "No",
5217 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.title": "Asistencia por correo electrónico",
5218 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.tooltip.no": "La asistencia por correo electrónico solo está incluida en los paquetes de servicios Plus y Premium.",
5219 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.tooltip.yes": "Escríbenos a través de nuestro formulario de contacto y nos pondremos en contacto contigo por correo electrónico lo antes posible.",
5220 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.yes": "Sí",
5221 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.button": "Seleccionar y continuar",
5222 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.includes_note": "El paquete de servicios Plus incluye:",
5223 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.mobile_title": "Plus",
5224 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.name": "Paquete de servicios Plus",
5225 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.button": "Seleccionar y continuar",
5226 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.includes_note": "El paquete de servicios Premium incluye:",
5227 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.mobile_title": "Premium",
5228 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.name": "Paquete de servicios Premium",
5229 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.title": "Prioridad de la asistencia telefónica",
5230 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.high": "Se te atenderá antes que a los usuarios con paquetes de servicios Básico y Plus que estén en cola. Esto significa que podrás contactar con el servicio de atención al cliente lo antes posible.",
5231 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.low": "El tiempo de espera podría ser bastante largo. Los usuarios con paquetes de servicios Plus y Premium tendrán prioridad.",
5232 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.medium": "Se te atenderá antes que a los usuarios con el paquete de servicios Básico que estén en cola. Esto puede reducir considerablemente el tiempo de espera.",
5233 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.high": "Alta",
5234 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.low": "Baja",
5235 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.medium": "Media",
5236 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.title": "Servicios adicionales",
5237 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.additions": "Al cambiar o añadir: equipaje, equipamiento deportivo, bebés y mascotas, categoría de la reserva, embarque prioritario, asientos, comidas, seguros o AirHelp.",
5238 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.changes": "Al cambiar los datos de los pasajeros",
5239 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.fee": "Se añade una tasa de gestión al coste de cualquiera de los siguientes servicios adicionales después de hacer la reserva:",
5240 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.no_fee": "No se añadirá ninguna tasa de gestión al coste de ninguno de los siguientes servicios adicionales después de hacer la reserva:",
5241 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.value.fee": "Tasa de gestión de __price__",
5242 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.value.no_fee": "Sin tasa de gestión",
5243 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.title": "Disponibilidad de la asistencia",
5244 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english": "Servicio de asistencia en inglés disponible las 24 horas, los 7 días de la semana.",
5245 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_limited": "El servicio de asistencia en inglés está disponible los días laborables de 9:00 a 17:00 (zona horaria del país de compra).",
5246 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_limited_v2": "El servicio de atención al cliente en inglés está disponible de lunes a viernes de 9:00 a 17:00 (hora local del lugar de salida del viaje).",
5247 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_v2": "Servicio de asistencia en inglés disponible las 24 horas.",
5248 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others": "También hay asistencia disponible en otros idiomas los días laborables en el siguiente horario:",
5249 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others.asia": "De 1:00 a 9:00 CET (japonés, coreano)",
5250 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others.europe": "De 9:00 a 17:00 CET (checo, español, francés, alemán, italiano, polaco, portugués, ruso, ucraniano)",
5251 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others_extended_v2": "También hemos ampliado el horario de asistencia en otros idiomas. Consulta los detalles en nuestro Centro de ayuda.",
5252 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others_limited_v2": "Además, ofrecemos asistencia en otros idiomas de lunes a viernes en horarios específicos. Consulta los detalles en nuestro Centro de ayuda.",
5253 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.value.extended": "Asistencia total",
5254 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.value.limited": "Asistencia limitada",
5255 "multi_modal.booking.service_packages.subtitle": "Recibe asistencia más rápido, reduce el tiempo de espera y paga menos por servicios adicionales como la elección de asientos o la facturación de equipaje adicional. <ref>Más información</ref>",
5256 "multi_modal.booking.service_packages.title": "Mejora tu nivel de servicios Kiwi.com",
5257 "multi_modal.fare_types.breadcrums.title": "Tarifa del billete",
5258 "multi_modal.fare_types.popup.action.upgrade": "Mejorar a Standard (+ __price__)",
5259 "multi_modal.fare_types.popup.action.yes": "Sí, seguro",
5260 "multi_modal.fare_types.popup.saver.note": "Si tienes que modificar tu reserva, solo podremos devolverte __price__.",
5261 "multi_modal.fare_types.popup.saver.title": "Tarifa Saver - no admite cambios",
5262 "multi_modal.fare_types.popup.standard.note": "Podrás modificar la reserva de tu viaje gratis o abonando únicamente la diferencia de precio.",
5263 "multi_modal.fare_types.popup.standard.title": "Tarifa Standard - admite cambios",
5264 "multi_modal.fare_types.popup.title": "¿Seguro que quieres elegir nuestra tarifa Saver?",
5265 "multi_modal.fare_types.pop_up.standard.fee": "Tasa de gestión de __price__ por el uso de servicios adicionales",
5266 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.continue": "Continuar con Saver",
5267 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.note": "Mejora tu billete a la tarifa Standard para obtener ventajas como servicios adicionales más baratos, cambio de reserva gratuito o por la diferencia de precio, etcétera.",
5268 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.processing_fee": "Se añadirá una <strong>tasa de gestión de __price__</strong> al coste de los servicios adicionales que solicites después de realizar la reserva.",
5269 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.rebooking": "Si haces cambios en la reserva, deberás abonar el <strong>importe íntegro</strong> del nuevo billete.",
5270 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.title": "Tarifa Saver - no admite cambios",
5271 "multi_modal.fare_types.select_type.additional_services.name": "Servicios adicionales",
5272 "multi_modal.fare_types.select_type.cancellation.value": "Reembolso de __price__",
5273 "multi_modal.fare_types.select_type.services.name": "Servicios de __brandName__",
5274 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.email": "Sin asistencia por correo electrónico",
5275 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.priority": "Asistencia telefónica de baja prioridad",
5276 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.support": "Servicio de asistencia limitado",
5277 "multi_modal.fare_types.subtitle": "Paga ahora y despreocúpate: podrás ahorrar dinero más adelante si necesitas hacer algún cambio en tu itinerario. <ref>Más información</ref>",
5278 "multi_modal.fare_types.title": "Selecciona tu tarifa",
5279 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_different_day.bus_train": "Llegada otro día",
5280 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_different_day.flight_only": "Llegada en otro día",
5281 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_next_day.bus_train": "Llegada al día siguiente",
5282 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_next_day.flight_only": "Llegada al día siguiente",
5283 "multi_modal.search.detail.alert.departing_next_day.bus_train": "Salida al día siguiente",
5284 "multi_modal.search.detail.alert.departing_next_day.flight_only": "Salida al día siguiente",
5285 "multi_modal.search.detail.arriving_to_destination.bus_train": "Llegada al destino",
5286 "multi_modal.search.detail.arriving_to_destination.flight_only": "Llegada al destino",
5287 "multi_modal.search.detail.operating_airline": "Compañía operadora",
5288 "multi_modal.search.detail.select_departure_time.bus_train": "Selecciona la hora de salida",
5289 "multi_modal.search.detail.select_departure_time.flight_only": "Selecciona la hora de salida",
5290 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.bus_train": "La salida es desde otro lugar",
5291 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.flight_only": "La salida es desde un aeropuerto diferente",
5292 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.flight_related": "La salida es desde otro lugar",
5293 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.ground_transport_related": "La salida es desde otro lugar",
5294 "multi_modal.search.detail.warning.no_checked_bag_itinerary": "Itinerario sin opción para facturar equipaje",
5295 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.bus_train": "La salida es desde otro lugar",
5296 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.flight_only": "La salida es desde otro lugar",
5297 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.flight_related": "La salida es desde otro lugar",
5298 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.ground_transport_related": "La salida es desde otro lugar",
5299 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.bus_train": "La llegada es a otro lugar",
5300 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.flight_only": "La llegada es a otro aeropuerto",
5301 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.flight_related": "La llegada es a otro lugar",
5302 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.ground_transport_related": "La llegada es a otro lugar",
5303 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.arriving_different_day.flight_only": "Llegada en otro día",
5304 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.arriving_next_day.bus_train": "Llegada al día siguiente",
5305 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.departing_next_day.bus_train": "Salida al día siguiente",
5306 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.departing_next_day.flight_only": "Salida al día siguiente",
5307 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.disallowed_hold_bags.title": "Este viaje tiene limitaciones de equipaje.",
5308 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.airline_covered": "Conexión protegida por la <strong>compañía</strong>",
5309 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.airport_change": "El cambio entre aeropuertos corre de tu cuenta.",
5310 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.company_covered": "Traslado cubierto por la <strong>garantía de __companyName__</strong>",
5311 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.label.hotels_advertisement": "Nuevo",
5312 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.layover": "__time__ de escala",
5313 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.passenger.email.invalid": "Usa este formato: tu@email.com",
5314 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.recheck_baggage_content_short": "Es necesario recoger el equipaje y facturarlo de nuevo",
5315 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.description": "Reservar un billete de ida y vuelta resulta más económico que el de ida solo. Si lo deseas, puedes utilizar el vuelo de vuelta, pero no es necesario que lo hagas. A algunas aerolíneas, esta práctica les supone un problema, pero te ofrecemos esta opción para que quede claro que puedes escoger.",
5316 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.find_more_trips": "Otros consejos",
5317 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.title": "Gracias a este itinerario exclusivo, ahorrarás __amount__ __currency__.",
5318 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.airport": "<ref>Trasbordo propio</ref> en el aeropuerto de __airport__.",
5319 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.bus_train": "La salida es desde otro lugar",
5320 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.flight_only": "La salida es desde un aeropuerto diferente",
5321 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.flight_related": "La salida es desde otro lugar",
5322 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.ground_transport_related": "La salida es desde otro lugar",
5323 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.ground_transport": " <ref>Trasbordo propio</ref> ",
5324 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.bus_train": "La llegada es a otro lugar",
5325 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.flight_only": "La llegada es a otro aeropuerto",
5326 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.flight_related": "La llegada es a otro lugar",
5327 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.ground_transport_related": "La llegada es a otro lugar",
5328 "multi_modal.self_transfer.baggage_alert.multiple": "Tendrás que recoger tu equipaje y facturarlo de nuevo en cada <ref>trasbordo propio</ref>.",
5329 "multi_modal.self_transfer.baggage_alert.one": "Tendrás que recoger tu equipaje y volver a facturarlo cunado hagas un <ref>trasbordo propio</ref>.",
5330 "multi_modal.self_transfer.itinerary.airport": "<ref>Trasbordo propio</ref> en el aeropuerto de __airport__.",
5331 "multi_modal.self_transfer.itinerary.ground_transport": " <ref>Trasbordo propio</ref> ",
5332 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.1airport_1country": "Las aerolíneas no facilitan la conexión en __airport__. Tendrás que abandonar la zona de tránsito que no necesita visado y entrar en __country__ para realizar el check-in de tu siguiente vuelo. Para ello, deberás pasar por el control de seguridad y por la comprobación del visado en inmigración.",
5333 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.Xairports_Xcountries": "Las aerolíneas no facilitan las conexiones en __airports__ y en __lastAirport__. Tendrás que abandonar la zona de tránsito que no necesita visado y entrar en __countries__ y en __lastCountry__ para realizar el check-in de los próximos vuelos. Para ello, deberás pasar por el control de seguridad y por la comprobación del visado en inmigración.",
5334 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.Xairport_1country": "Las aerolíneas no facilitan las conexiones en __airports__ y en __lastAirport__. Tendrás que abandonar la zona de tránsito que no necesita visado y entrar en __country__ para realizar el check-in de los próximos vuelos. Para ello, deberás pasar por el control de seguridad y por la comprobación de los visados en inmigración.",
5335 "multi_modal.self_transfer.tooltip.layover_time": "La escala es lo bastante larga como para hacer el trasbordo, y la conexión está protegida por la Garantía __companyName__ en caso de que se produzca algún retraso.",
5336 "multi_modal.self_transfer.tooltip.unique_itinerary": "Este es un itinerario exclusivo que no encontrarás en ningún otro sitio.",
5337 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.enter_destination.multiple": "Entrarás en __finalDestinations__ y en __lastFinalDestination__ como si fueran tus destinos finales.",
5338 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.enter_destination.one": "Entrarás en __finalDestination__ como destino final.",
5339 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.hidden_city": "Necesitarás un visado para __hiddenCity__, ya que este billete incluye un vuelo adicional.",
5340 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.kiwi_not_liable": "__companyName__ no es responsable de la denegación de embarque o de entrada en cualquier destino a ningún pasajero debido a problemas con el visado.",
5341 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.title": "Consulta los requisitos de visado",
5342 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.transit.multiple": "Abandonarás la zona de tránsito que no necesita visado para entrar en __transferDestinations__ y en __lastTransferDestination__ en cada <ref>trasbordo propio</ref>. ¿No sabes si necesitas visado? <ref>Consulta esta guía</ref>.",
5343 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.transit.one": "Durante el <ref>trasbordo propio</ref>, abandonarás la zona de tránsito que no necesita visado y entrarás en __transferDestination__. ¿No sabes si necesitas visado? <ref>Consulta esta guía</ref>.",
5344 "multi_modal.service_packages.price.mmb_only": "+ __price__",
5345 "multi_modal.service_packages.select_type.plus.button.mmb_only": "Mejorar a Plus",
5346 "multi_modal.service_packages.select_type.premium.button.mmb_only": "Mejorar a Superior",
5347 "multi_modal.service_packages.title.mmb_only": "Mejora tus servicios",
5348 "multi_modal.service_packages.upgrade_api_fail.alert.title.mmb_only": "Lo sentimos, ahora mismo no podemos cargar las opciones de mejora. Prueba de nuevo en unos minutos.",
5349 "multi_modal.service_packages.upgrade_badge.mmb_only": "Mejorar",
5350 "multi_modal.service_packages.upgrade_not_available.alert.title.mmb_only": "Se puede mejorar el tipo de servicios tras confirmar la reserva.",
5351 "multi_modal.service_packages.upgrade_payment_error.description.mmb_only": "No se ha podido establecer la comunicación con el sistema de pago. Prueba de nuevo en unos minutos.",
5352 "multi_modal.service_packages.upgrade_payment_error.title.mmb_only": "Lo sentimos, algo ha salido mal.",
5353 "navbar.top-routes": "Rutas favoritas",
5354 "nomad.anytime_reset": "Volver a «Cualquier fecha»",
5355 "nomad.end_trip_date": "Fin del viaje el __date__",
5356 "nomad.examples.title": "Explora. Elije una de nuestras aventuras continentales.",
5357 "nomad.finish_trip": "Terminar viaje",
5358 "nomad.got_preferred_dates": "¿Tienes preferencia por las fechas que quieres pasar en el destino?",
5359 "nomad.in_days": "en __daysCount__ días",
5360 "nomad.length_of_stay": "Duración de tu estancia en el destino:",
5361 "nomad.preferred_dates": "Fechas de estancia preferidas:",
5362 "nomad.preferred_dates_destination": "Fechas preferidas de estancia en destino:",
5363 "nomad.remove_all": "Eliminar todo",
5364 "nomad.remove_all_hint": "Eliminar todos los elementos de lugares a visitar",
5365 "nomad.select_dates": "Seleccionar las fechas en el calendario",
5366 "nomad.start_trip": "Inicio del viaje el",
5367 "nomad.start_trip_date": "Inicio del viaje el __date__",
5368 "nomad.stay": "Estancia",
5369 "nomad_landing.add_another_one": "Añadir más",
5370 "nomad_landing.add_kids": "Añadir niños",
5371 "nomad_landing.add_place": "Añadir destino",
5372 "nomad_landing.find_routes": "Buscar rutas",
5373 "nomad_landing.finish_same": "Terminar el viaje en el mismo lugar",
5374 "nomad_landing.get_inspired": "Inspírate",
5375 "nomad_landing.head_explain": "Nomad combina los destinos para dar con la ruta más económica disponible",
5376 "nomad_landing.head_steps_title": "Ir a",
5377 "nomad_landing.head_step_one": "1—Crea una lista con tus destinos deseados",
5378 "nomad_landing.head_step_one_sub": "Pasa el tiempo que quieras en cada uno o deja que Nomad decida la duración de tu estancia.",
5379 "nomad_landing.head_step_two": "2—Viaja en cualquier momento",
5380 "nomad_landing.head_step_two_sub": "Mantén tus opciones abiertas o elige dónde empezarás y terminarás tu viaje.",
5381 "nomad_landing.head_sub": "Nomad encontrará la ruta más económica para tu viaje con múltiples destinos.",
5382 "nomad_landing.head_title": "Explora el mundo",
5383 "nomad_landing.link_create_trip": "Crea tu viaje",
5384 "nomad_landing.link_create_trip_note": "Tu plan, tus normas",
5385 "nomad_landing.link_journeys": "Mostrar viajes populares",
5386 "nomad_landing.link_journeys_note": "Consigue inspiración para viajes increíbles",
5387 "nomad_landing.more_journeys": "Ver más viajes",
5388 "nomad_landing.number_travellers": "Número de viajeros",
5389 "nomad_landing.one_more": "Uno más",
5390 "nomad_landing.pick_favourite": "Escoge una de las rutas favoritas",
5391 "nomad_landing.plan_own": "Crea tu propio plan. Indica los destinos que deseas visitar y la duración del viaje.",
5392 "nomad_landing.popular_journeys": "Viajes populares",
5393 "nomad_landing.popular_journeys_sub": "Elige una de nuestras rutas ya planificadas para empezar tu aventura Nomad",
5394 "nomad_landing.set_your_trip": "Establece las fechas de inicio y fin de tu viaje. Crea una lista de destinos. Deja que Nomad haga el resto.",
5395 "nomad_landing.show_trips": "Mostrar viajes",
5396 "nomad_landing.start_end": "¿Dónde empezará tu viaje? ¿Dónde terminará?",
5397 "nomad_landing.start_finish": "Punto de inicio y fin del viaje:",
5398 "nomad_landing.tour": "La vuelta al mundo",
5399 "nomad_landing.your_plans": "Tus planes,",
5400 "nomad_landing.your_rules": "tus normas",
5401 "nomad_results.how_it_works": "¿Cómo funciona?",
5402 "nomad_results.how_it_works_sub": "Nomad coordina los destinos para dar con la ruta más económica disponible.",
5403 "nomad_results.modify_journey": "Modificar viaje",
5404 "nomad_results.understand": "Entendido",
5405 "ooking.additional_services.seating.states.seat_selected": "Your selected seat is: __id__",
5406 "orbit.a11ymenu_jump_to": "Saltar a",
5407 "orbit.a11ymenu_page_actions": "Acciones habituales en esta página",
5408 "orbit.a11ymenu_page_sections": "Secciones de esta página",
5409 "orbit.a11ymenu_send_feedback": "Enviar opinión",
5410 "orbit.breadcrumbs_back": "Volver",
5411 "orbit.button_close": "Cerrar",
5412 "orbit.button_open": "Abrir",
5413 "orbit.choicegroup_only": "Solo",
5414 "orbit.decrement_value": "Decrement value",
5415 "orbit.drawer_hide": "Hide",
5416 "orbit.increment_value": "Increment value",
5417 "orbit.loading": "Cargando",
5418 "orbit.navigationbar_open_menu": "Open navigation menu",
5419 "orbit.next_month": "Siguiente mes",
5420 "orbit.pagination_label_next": "Siguiente",
5421 "orbit.pagination_label_prev": "Anterior",
5422 "orbit.prev_month": "Mes anterior",
5423 "orbit.ratingstar_description": "Valoración: __number__ sobre __total__",
5424 "pages.about.awesome_guarantee": "GARANTÍA KIWI.COM",
5425 "pages.about.awesome_guarantee_description": "¿Vuelo cancelado o retrasado? Nuestra garantía le cubre.",
5426 "pages.about.awesome_support": "ATENCIÓN AL CLIENTE PERMANENTE",
5427 "pages.about.awesome_support_description": "Atención por chat, teléfono y correo electrónico",
5428 "pages.about.awesome_tickets": "BILLETES EN MODO FUERA DE LÍNEA",
5429 "pages.about.awesome_tickets_description": "Acceso sin conexión a sus documentos en cualquier lugar, en todo momento",
5430 "pages.about.connecting_unconnected": "Connecting the unconnected",
5431 "pages.about.fact_awards": "Ganador de numerosos galardones del sector",
5432 "pages.about.fact_employees": "Más de 2500 miembros de tripulación",
5433 "pages.about.fact_founded": "Fundada en 2012 como __oldBrand__",
5434 "pages.about.fact_offices": "Sucursales en nueve países",
5435 "pages.about.flight_combinations": "km realizados por los viajeros de Kiwi.com en 2019",
5436 "pages.about.seats_sold": "Media de asientos vendidos por día",
5437 "pages.about.stats_daily_queries": "Media de consultas de búsqueda diarias",
5438 "pages.about.stats_price_updates": "Actualizaciones de precios por minuto",
5439 "pages.about.stats_total_bookings": "Reservas totales",
5440 "pages.about.subtitle": "Conozca más información sobre una de las empresas de mayor crecimiento del mundo.",
5441 "pages.about.title": "<strong>Mejorando el concepto de viajar</strong>",
5442 "pages.about.vision_jobs": "Consulte los puestos vacantes",
5443 "pages.about.vision_subtitle": "Nuestra meta es ser los mejores en la industria del turismo. ¿Le gustaría unirse a nuestro equipo?",
5444 "pages.about.vision_title": "Necesitamos personas con talento y apasionadas para revolucionar el sector de los viajes.",
5445 "pages.buddy.common.credit_balance": "Su crédito es de <strong>€__balance__</strong>",
5446 "pages.buddy.common.credit_balance_diff": "Su crédito ha aumentado en <span class=\"_highlighted\">€__balance__</span>",
5447 "pages.buddy.common.status_active": "Activado",
5448 "pages.buddy.common.status_active_description": "Su amigo ha creado una cuenta.",
5449 "pages.buddy.common.status_completed": "¡Completado! ",
5450 "pages.buddy.common.status_completed_description": "Su amigo ha efectuado una reserva. Si el importe es superior a 200 €, su crédito en Kiwi.com aumentará en 20 € como por arte de magia.",
5451 "pages.buddy.common.status_invited": "Invitado",
5452 "pages.buddy.common.status_invited_description": "Se ha enviado la invitación.",
5453 "pages.buddy.common.status_invite_expired": "Invitación caducada",
5454 "pages.buddy.common.status_invite_expired_description": "Han pasado más de 14 días y su amigo no ha aceptado la invitación.",
5455 "pages.buddy.common.status_reward_expired": "Crédito caducado",
5456 "pages.buddy.common.status_reward_expired_description": "Han pasado más de 12 meses y su amigo no ha utilizado su crédito de 20 €.",
5457 "pages.buddy.date_sent": "Fecha de envío",
5458 "pages.buddy.guide.step1": "Escribe la dirección de correo electrónico de tu amigo. Envíale una invitación. Comparte tu fortuna.",
5459 "pages.buddy.guide.step2": "Anímale a reservar antes de que se termine la oferta. Cuando haya realizado una reserva de 200 €, recibirás tu crédito.",
5460 "pages.buddy.guide.step3": "Recorre el mundo pagando menos con el crédito de tus recomendaciones.",
5461 "pages.buddy.guide.title": "Gana hasta 5000 €",
5462 "pages.buddy.how.faq.anything_else_answer": "Si no usa el importe total del crédito, no podrá reclamar la diferencia. Además, el crédito no puede aplicarse de forma retroactiva. Kiwi.com se reserva el derecho a retirar el crédito o los códigos de vales si creemos que puede haber alguna actividad sospechosa. Por lo demás, ¡invite a sus amigos y viaje más barato!",
5463 "pages.buddy.how.faq.anything_else_question": "¿Hay algo más que debería saber?",
5464 "pages.buddy.how.faq.how_start_answer": "Si tiene un amigo al que le encantaría nuestro servicio, introduzca su dirección de correo electrónico.",
5465 "pages.buddy.how.faq.how_start_question": "¿Por dónde empiezo?",
5466 "pages.buddy.how.faq.know_friends_answer": "Una vez haya introducido los correos electrónicos de sus amigos, cada uno de ellos figurará en una lista junto a uno de estos cinco posibles estados: ",
5467 "pages.buddy.how.faq.know_friends_question": "¿Cómo sé si mis amigos están usando el servicio?",
5468 "pages.buddy.how.faq.limit_invite_answer": "Ninguno en absoluto. Sin embargo, el crédito que usted puede recibir está limitado a 5.000 €. Por otro lado, solo está permitido invitar a contactos personales que crea que apreciarán nuestro servicio. Si se publican o distribuyen enlaces de invitación de una forma que nos haga pensar que no todos o la mayoría de los destinatarios son amigos personales, nos reservamos el derecho a cancelar el crédito.",
5469 "pages.buddy.how.faq.limit_invite_question": "¿Hay un límite de personas a las que puedo invitar?",
5470 "pages.buddy.how.faq.privacy_protection_answer": "La legislación europea protege a los usuarios ante los correos comerciales no solicitados y, como norma general, obliga al remitente a obtener el consentimiento previo del receptor. Al confirmar la invitación con el correo electrónico facilitado, declaras que has obtenido el consentimiento del titular del correo para derivarle nuestros productos y servicios.",
5471 "pages.buddy.how.faq.privacy_protection_question": "¿Qué pasa con la protección de la privacidad?",
5472 "pages.buddy.how.faq.refer_self_answer": "¡Un año entero! ¡Nada menos que doce meses! Si recibe créditos de más de una persona, cada crédito obtenido será válido durante un año a partir de la fecha de recepción.",
5473 "pages.buddy.how.faq.refer_self_question": "¿Hay algún límite de tiempo para usar el crédito?",
5474 "pages.buddy.how.faq.signup_limit_answer": "Después de invitar a sus amigos, tienen 14 días para registrarse y reclamar sus 20 €.",
5475 "pages.buddy.how.faq.signup_limit_question": "¿Hay algún límite de tiempo para registrarse?",
5476 "pages.buddy.how.faq.time_limit_answer": "¡Un año entero! ¡Nada menos que doce meses! Si recibe créditos de más de una persona, cada crédito obtenido será válido durante un año a partir de la fecha de recepción.",
5477 "pages.buddy.how.faq.time_limit_question": "¿Hay algún límite de tiempo para usar el crédito?",
5478 "pages.buddy.how.faq.what_receive_answer": "Recibirás 20 € en crédito de Kiwi.com por cada persona que invites: después de que reserven un viaje que cueste más de 200 €. Para animarles a realizar su primera reserva, cada uno de tus amigos también recibirá 20 €.",
5479 "pages.buddy.how.faq.what_receive_question": "¿Qué es lo que gano?",
5480 "pages.buddy.how.faqs": "Preguntas frecuentes",
5481 "pages.buddy.how.first_flight": "Sus amigos reservan sus primeros viajes con Kiwi.com",
5482 "pages.buddy.how.invite_friends": "Invite a sus amigos",
5483 "pages.buddy.how.receive_credit": "Ambos reciben 20 € de crédito de Kiwi.com.",
5484 "pages.buddy.how.title": "Cómo funciona",
5485 "pages.buddy.intro.friend_agrees": "Asegúrate de que tu amigo esté de acuerdo con la invitación",
5486 "pages.buddy.intro.information": " <span>Inicia sesión o regístrate para compartir tu fortuna.</span> <span>Consigue crédito para recorrer el mundo.</span> ",
5487 "pages.buddy.intro.input_label": "Escribe tantos correos electrónicos como quieras.",
5488 "pages.buddy.intro.subtitle": " <span>Recomienda a un amigo que reserve con Kiwi.com.</span> <span>Recibirás 20 € en crédito. Y tu amigo también.</span> ",
5489 "pages.buddy.intro.title": "Invita a tus amigos a subir a bordo.",
5490 "pages.buddy.intro.voucher": "Tu amigo te acaba de enviar un vale de 20 €.",
5491 "pages.buddy.landing.checking": "Comprobando",
5492 "pages.buddy.landing.empty_emails": "Introduzca un correo electrónico válido",
5493 "pages.buddy.landing.invalid_email": "El correo electrónico no es válido",
5494 "pages.buddy.landing.invite": "Invitar",
5495 "pages.buddy.landing.lead": "Invita a tus amigos a subir a bordo y gana 20 €",
5496 "pages.buddy.landing.referrals": "Invitaciones",
5497 "pages.buddy.landing.sending": "Enviando",
5498 "pages.buddy.landing.sent": "Enviado",
5499 "pages.buddy.landing.sign_up_to_invite": "<a>Regístrese o inicie sesión</a> para empezar a invitar a amigos",
5500 "pages.buddy.landing.sublead": "Recomienda a un amigo que reserve con Kiwi.com. Recibirás 20 € en crédito. Y tu amigo también.",
5501 "pages.buddy.landing.title": "Recomendar a un amigo",
5502 "pages.buddy.landing.used_email": "Ya ha sido invitado",
5503 "pages.buddy.register.intro_text": "Queremos ayudar a los viajeros (y a sus presupuestos) a llegar más lejos. Únase a nosotros para reclamar su recompensa de 20 € y descubrir la forma más barata y segura de viajar, con protección de la <a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/pages/guarantee\">Garantía Kiwi.com</a>.",
5504 "pages.buddy.register.title": "Una experiencia de viaje con premio",
5505 "pages.buddy.your_invitations": "Tus invitaciones",
5506 "pages.common.about": "Nosotros",
5507 "pages.common.company_info": "Información de la empresa",
5508 "pages.common.enter_email": "Introduzca un correo electrónico",
5509 "pages.common.faq": "Preguntas frecuentes",
5510 "pages.common.jobs": "Ofertas de trabajo",
5511 "pages.common.mobile": "Aplicación móvil",
5512 "pages.common.partnership": "Asociación",
5513 "pages.common.people": "Personas",
5514 "pages.common.product": "Producto",
5515 "pages.common.terms_and_conditions": "Términos y condiciones completos",
5516 "pages.company.fact_average_seats": "Media de asientos vendidos al día",
5517 "pages.company.fact_daily_bookings": "Reservas diarias",
5518 "pages.company.fact_employees": "Miembros de la tripulación",
5519 "pages.company.fact_invested": "Totalmente dedicada",
5520 "pages.company.fact_revenue": "Crecimiento de la facturación en 2015",
5521 "pages.company.fact_sales": "Facturación de 2017",
5522 "pages.company.fact_sales.2018": "Facturación de 2018",
5523 "pages.company.fact_sales.2019": "Facturación de 2019",
5524 "pages.company.fact_seats_sold": "asientos vendidos al día",
5525 "pages.company.jobs_title": "Crecemos rápido y nos encantaría que se uniera a nuestro equipo.",
5526 "pages.company.subtitle": "Una empresa para viajeros creada por viajeros",
5527 "pages.company.team_button": "Conozca al equipo",
5528 "pages.company.team_title": "Creemos en las personas con talento.",
5529 "pages.company.timeline.acquire": "Adquirimos WhichAirline, un motor de búsqueda de vuelos, que aumenta el número de usuarios y los ingresos.",
5530 "pages.company.timeline.acquire_date": "ENERO DE 2014",
5531 "pages.company.timeline.amadeus_deal": "Kiwi.com y Amadeus firman el contrato Kiwideus y crean la mayor base de datos de vuelos locales del mundo.",
5532 "pages.company.timeline.amadeus_deal_date": "JUNIO DE 2017",
5533 "pages.company.timeline.endEvent": "El crecimiento de los ingresos alcanza el 1500 %",
5534 "pages.company.timeline.fastest_growth": "El programa Technology Fast 50 de Deloitte nombra a Kiwi.com empresa tecnológica de crecimiento más rápido en Europa Central en la categoría de Estrella en alza.",
5535 "pages.company.timeline.fastest_growth_date": "OCTUBRE DE 2017",
5536 "pages.company.timeline.first_investment": "El emprendedor checo Jiří Hlavenka invierte en la idea.",
5537 "pages.company.timeline.first_investment_date": "ENERO DE 2012",
5538 "pages.company.timeline.forbes_best_czech_startup": "La revista Forbes ha nombrado a __companyName__ mejor empresa emergente checa por dos años consecutivos.",
5539 "pages.company.timeline.forbes_best_czech_startup_date": "JUNIO DE 2018",
5540 "pages.company.timeline.general_atlantic_stake": "General Atlantic invierte en Kiwi.com",
5541 "pages.company.timeline.general_atlantic_stake_date": "JUNIO DE 2019",
5542 "pages.company.timeline.growth_doubles": "Nuestra tasa de crecimiento se duplica.",
5543 "pages.company.timeline.growth_doubles_date": "ENERO DE 2015",
5544 "pages.company.timeline.kiwi_founded": "Nace Kiwi.com y comienza el desarrollo de nuestro exclusivo algoritmo de combinación de vuelos.",
5545 "pages.company.timeline.kiwi_founded_date": "ABRIL DE 2012",
5546 "pages.company.timeline.mulitimodal_search": "Implantamos 4 compañías de transporte terrestre en nuestro nuevo motor de búsqueda.",
5547 "pages.company.timeline.mulitimodal_search_date": "FEBRERO DE 2018",
5548 "pages.company.timeline.revenue": "Los ingresos aumentan de 330 millones de euros en 2016 a 700 millones en 2017.",
5549 "pages.company.timeline.revenue_date": "DICIEMBRE DE 2017",
5550 "pages.company.timeline.revenue_forecast": "La revista Forbes ha nombrado a Kiwi.com mejor empresa emergente checa dos años consecutivos.",
5551 "pages.company.timeline.revenue_forecast_date": "JUNIO DE 2018",
5552 "pages.company.timeline.startEvent": "Mientras se esforzaba por encontrar vuelos baratos para unas vacaciones, Oliver Dlouhý tuvo una idea que podía cambiar el mundo. Encontró a Jozef Képesi para ayudarle a desarrollar su propio motor de búsqueda de vuelos.",
5553 "pages.company.timeline.supercarrier": "Kiwi.com se convierte en el primer Virtual Global Supercarrier",
5554 "pages.company.timeline.supercarrier_date": "NOVIEMBRE DE 2019",
5555 "pages.company.timeline.tequila": "Kiwi.com lanzó Tequila en la conferencia Phocuswright.",
5556 "pages.company.timeline.tequila_date": "NOVIEMBRE DE 2018",
5557 "pages.company.timeline.value_company": "Ondrej Tomek, un emprendedor del ámbito del comercio electrónico, valora la empresa en 8,3 millones de euros con su inversión.",
5558 "pages.company.timeline.value_company_date": "FEBRERO DE 2015",
5559 "pages.company.title": "Una de las empresas de mayor crecimiento del mundo.",
5560 "pages.fake_door.error.message": "No te preocupes, ¡pronto la tendrás a tu disposición!",
5561 "pages.fake_door.error.title": "Lo sentimos, esta función todavía no está disponible en tu zona.",
5562 "pages.fake_door.food_delivery.body": "Ahora, Kiwi.com te ofrece un servicio de entrega de comida a domicilio, ¡y estamos deseando que lo pruebes! Solo tienes que hacer clic en el enlace y echar un vistazo a las ofertas.",
5563 "pages.fake_door.food_delivery.cta": "¿Qué te apetece?",
5564 "pages.fake_door.food_delivery.headline": "Un mundo para comérselo",
5565 "pages.fake_door.food_delivery.sub_head": "¿Tienes hambre? Kiwi.com te trae la solución a casa",
5566 "pages.fake_door.mobility.body": "Siempre estamos buscando la forma de hacer tus viajes más rápidos, más respetuosos con el medio ambiente y más cómodos. Por eso, colaboramos con empresas locales de uso compartido de bicicletas y motos para que puedas desplazarte con más facilidad. ¡Echa un vistazo a nuestras opciones de movilidad personal y no te pierdas las ofertas!",
5567 "pages.fake_door.mobility.cta": "Encuentra motos y bicis",
5568 "pages.fake_door.mobility.headline": "Traslados directos de puerta a puerta",
5569 "pages.fake_door.mobility.sub_head": "Prueba el nuevo servicio de movilidad compartido de Kiwi.com hoy mismo",
5570 "pages.fake_door.public_transport.body": "Llevamos mucho tiempo haciendo que tus viajes de larga distancia sean más sencillos. Ahora, incluimos también las redes de transporte locales para que puedas desplazarte a diario con más facilidad. ¡Consulta los horarios de transporte en tu zona con solo hacer clic en este botón!",
5571 "pages.fake_door.public_transport.cta": "Empieza a planificar",
5572 "pages.fake_door.public_transport.headline": "Simplificamos tu transporte urbano",
5573 "pages.fake_door.public_transport.sub_head": "Desplázate por la ciudad fácilmente con Kiwi.com",
5574 "pages.fake_door.ride_hailing.body": "Siempre estamos buscando la forma de hacer que tus viajes sean más rápidos y cómodos. Por eso, colaboramos con los servicios de taxi y vehículos de alquiler con conductor de tu zona para que puedas desplazarte sin complicaciones. ¡Echa un vistazo a nuestro nuevo servicio de traslado directo y no te pierdas las ofertas!",
5575 "pages.fake_door.ride_hailing.cta": "Buscar taxis y vehículos",
5576 "pages.fake_door.ride_hailing.headline": "Traslados directos de puerta a puerta",
5577 "pages.fake_door.ride_hailing.sub_head": "Prueba hoy mismo el nuevo servicio de Kiwi.com para reservar taxis",
5578 "pages.footer.care": "Conciencia de __companyName__",
5579 "pages.footer.kiwi_guarantee": "Garantía Kiwi.com",
5580 "pages.footer.live_chat": "Chat en vivo",
5581 "pages.footer.media_room": "Media Room",
5582 "pages.footer.press_kit": "Dosier de prensa",
5583 "pages.footer.privacy_policy": "Política de privacidad",
5584 "pages.footer.security": "Control de seguridad",
5585 "pages.footer.sign_in": "Iniciar sesión",
5586 "pages.footer.sign_up": "Registrarse",
5587 "pages.footer.sitemap": "Mapa del sitio",
5588 "pages.footer.terms_and_conditions": "Términos y condiciones",
5589 "pages.footer.terms_of_use": "Términos de uso",
5590 "pages.footer.title_company": "Empresa",
5591 "pages.footer.title_features": "Funciones",
5592 "pages.footer.title_platform": "Plataforma",
5593 "pages.guarantee.cooperation.condition_changes": "No hagas cambios en el vuelo sin nuestra aprobación.",
5594 "pages.guarantee.cooperation.condition_inform": "Infórmanos en cuanto sepas que hay algo que afecta a tu viaje.",
5595 "pages.guarantee.cooperation.condition_payment": "Si estamos de acuerdo en que debes comprar un vuelo no disponible online, deberemos recibir tu correo electrónico con la prueba del pago en un plazo de 14 días.",
5596 "pages.guarantee.cooperation.condition_respond": "Responde a todas nuestras ofertas en 24 horas.",
5597 "pages.guarantee.cooperation.subtitle": "Sigue los pasos indicados para conseguir el mejor resultado posible:",
5598 "pages.guarantee.cooperation.title": "Solo necesitamos que <strong>colabores un poquito</strong>",
5599 "pages.guarantee.cooperation.warning": "Por desgracia, si no sigues estas instrucciones, la garantía podría no aplicarse.",
5600 "pages.guarantee.included.accommodation_desc": "Si el retraso es de más de 8 horas durante la noche.",
5601 "pages.guarantee.included.accommodation_title": "ALOJAMIENTO PARA UNA NOCHE",
5602 "pages.guarantee.included.food_desc": "Si el retraso es de más de 4 horas.",
5603 "pages.guarantee.included.food_title": "COMIDA Y BEBIDA",
5604 "pages.guarantee.included.subtitle": "Te ayudaremos con esto si te quedas tirado:",
5605 "pages.guarantee.included.title": "¿Qué más se incluye?",
5606 "pages.guarantee.included.transport_desc": "Cubre a todos los pasajeros de la reserva.",
5607 "pages.guarantee.included.transport_title": "TRANSPORTE A OTRO AEROPUERTO",
5608 "pages.guarantee.offer.alternative_flight": "Un vuelo alternativo",
5609 "pages.guarantee.offer.alternative_flight_desc": "a tu destino",
5610 "pages.guarantee.offer.price": "Reembolso del coste",
5611 "pages.guarantee.offer.price_desc": "de los billetes no utilizados",
5612 "pages.guarantee.offer.title": "Si esto sucede, <strong>te ofreceremos:</strong>",
5613 "pages.guarantee.offer.warning": "Si quedan menos de 48 horas para la salida, tú decides, en caso contrario, decidimos nosotros.",
5614 "pages.guarantee.protect.flight_cancel_desc": "El vuelo podría retrasarse sin previo aviso.",
5615 "pages.guarantee.protect.flight_cancel_title": "Cancelación de vuelos",
5616 "pages.guarantee.protect.flight_delay_desc": "¿Viajas con conexión? Podrías perder un vuelo por culpa de un retraso anterior.",
5617 "pages.guarantee.protect.flight_delay_title": "Retraso de vuelos",
5618 "pages.guarantee.protect.title": "<strong>Nuestra garantía</strong> te protege ante:",
5619 "pages.guarantee.schedule_change_desc": "La aerolínea podría cambiar el horario de uno de tus vuelos, lo que podría afectar al resto de tu itinerario.",
5620 "pages.guarantee.schedule_change_title": "Cambio de horario",
5621 "pages.guarantee.title": "No te preocupes, nosotros nos encargamos",
5622 "pages.ota.faq.a_add_unique_content": "Envíe un correo electrónico a b2b@kiwi.com y cuéntenos si prefiere nuestra API de búsqueda o nuestra API de reserva. ",
5623 "pages.ota.faq.a_already_have_gateway": "Debe enviarnos un depósito para pagar por adelantado las reservas de sus clientes. De esta manera puede continuar recibiendo pagos de sus usuarios y deduciremos de su depósito el costo de cada reserva.",
5624 "pages.ota.faq.a_booking_api_gateway": "Sí, podemos proporcionarle nuestra pasarela de pago preferida que puede utilizar en su sitio web.",
5625 "pages.ota.faq.a_check_sales_numbers": "Les ofrecemos a nuestros socios acceso a nuestra plataforma de informes, donde podrá verificar su rendimiento y números de ventas.",
5626 "pages.ota.faq.a_how_access_platform": "Envíe un correo electrónico a affiliate@kiwi.com y le proporcionaremos la información para acceder a nuestro sitio web y otras instrucciones. ",
5627 "pages.ota.faq.a_how_guarantee_works": "En caso de que una cancelación, retraso o reprogramación de cualquiera de los tramos provoque la pérdida de un vuelo, compraremos un vuelo alternativo o realizaremos un reintegro. Obtenga más información acerca de la <strong>garantía de Kiwi.com haciendo clic aquí</strong>",
5628 "pages.ota.faq.a_how_settlements_work": "Somos muy flexibles con respecto al pago de comisiones y la facturación. Asegúrese de analizar esto con el gerente de su cuenta para hallar la mejor opción.",
5629 "pages.ota.faq.a_start_with_search_api": "Sí, si su negocio necesita cambiar a lo largo del tiempo, puede implementar la API de búsqueda primero y luego agregar la API de reserva.",
5630 "pages.ota.faq.a_still_building_website": "Sí, podemos enviarle el contrato y la documentación de la API para que sus desarrolladores los miren mientras construyen el sitio web.",
5631 "pages.ota.faq.a_test_api": "Sí, tanto la API de búsqueda como la API de reserva se pueden probar antes de ser implementadas.",
5632 "pages.ota.faq.q_add_unique_content": "¿Cómo agrego el contenido único de Kiwi.com a mi propio sitio web de búsqueda de vuelos?",
5633 "pages.ota.faq.q_already_have_gateway": "Me interesa la API de reserva pero ya tengo una pasarela de pago que me gustaría seguir utilizando. ¿Cómo pago los vuelos reservados con Kiwi.com?",
5634 "pages.ota.faq.q_booking_api_gateway": "Me interesa la API de reserva pero no tengo una pasarela de pago en mi sitio para que los usuarios realicen pagos. ¿Me pueden proporcionar una?",
5635 "pages.ota.faq.q_check_sales_numbers": "¿Dónde puedo verificar cuántas ventas he generado?",
5636 "pages.ota.faq.q_how_access_platform": "Soy un agente de viaje y me gustaría reservar vuelos a través de Kiwi.com. ¿Cómo accedo a la plataforma?",
5637 "pages.ota.faq.q_how_guarantee_works": "¿Cómo funciona la garantía de Kiwi.com?",
5638 "pages.ota.faq.q_how_settlements_work": "¿Cómo se pagará la comisión?",
5639 "pages.ota.faq.q_start_with_search_api": "¿Puedo comenzar con la API de búsqueda y luego implementar la API de reserva?",
5640 "pages.ota.faq.q_still_building_website": "Aún estoy construyendo mi sitio web pero me gustaría añadir el contenido de Kiwi.com y obtener, con el tiempo, una API de Kiwi.com. ¿Puedo obtener una API de Kiwi.com de todos modos?",
5641 "pages.ota.faq.q_test_api": "¿Es posible probar la API?",
5642 "pages.partner.affiliate.benefits_commission": "LA MEJOR COMISIÓN DE LA INDUSTRIA",
5643 "pages.partner.affiliate.benefits_cookies": "PERIODO DE COOKIES DE 30 DÍAS",
5644 "pages.partner.affiliate.benefits_free": "ES TODO GRATIS",
5645 "pages.partner.affiliate.benefits_performance": "BONIFICACIONES DE RENDIMIENTO",
5646 "pages.partner.affiliate.benefits_support": "RESPALDO DE GESTORES DEDICADOS",
5647 "pages.partner.affiliate.benefits_title": "Motivos para unirse al Programa de afiliados de Kiwi.com",
5648 "pages.partner.affiliate.benefits_tools": "EXCELENTES HERRAMIENTAS PARA AFILIADOS",
5649 "pages.partner.affiliate.contact": "Contacto __url__",
5650 "pages.partner.affiliate.faq.a_dont_generate_sales": "En primer lugar, asegúrese de que su ID de afiliado esté configurado correctamente y que el proceso de seguimiento esté funcionando correctamente. Es importante ubicar sus herramientas de afiliado en la parte más visible de su sitio web. Si usted es nuevo en el marketing de afiliados, debe tener paciencia porque es posible que generar sus primeras ventas requiera tiempo. Debe crear contenido único, atraer un seguidor, hacer crecer a su público y promocionar el sitio web y los productos. Si cree que algo está fallando o si necesita ayuda, envíe un correo electrónico a affiliate@kiwi.com.",
5651 "pages.partner.affiliate.faq.a_entitled_to_commission_if_cancel": "Sí, los vuelos cancelados no afectan su comisión.",
5652 "pages.partner.affiliate.faq.a_first_or_last_click": "Trabajamos sobre la base del modelo de atribución del último clic. La comisión se otorga a la última fuente que logró la venta, por lo que el último clic gana.",
5653 "pages.partner.affiliate.faq.a_how_much_is_commission": "Ofrecemos una comisión generosa: ¡3 % de la venta!",
5654 "pages.partner.affiliate.faq.a_multiple_websites": "Sí, puede crear varios Sub ID en nuestro sistema y controlar todos sus sitios web desde una cuenta. Para separar sus sitios web, agregue un guion bajo y un atajo para los sub ID luego de su ID de afiliado. Ejemplo: IDdeafiliado=sitioweb_abc, IDdeafiliado=sitioweb_xyz, etc.",
5655 "pages.partner.affiliate.faq.a_should_send_invoice": "No, no es necesario que nos envíe una factura, nuestro sistema genera facturas de forma automática todos los meses. Si necesita emitir sus propias facturas, infórmenos de antemano.",
5656 "pages.partner.affiliate.faq.a_what_counts": "Trabajamos sobre la base del modelo de costo por acción o CPA, donde una venta se considera una conversión.",
5657 "pages.partner.affiliate.faq.a_when_receive_payment": "Su comisión se pagará a mes vencido. Le informaremos cuando exceda el pago mínimo para que pueda enviarnos su información financiera. ",
5658 "pages.partner.affiliate.faq.a_where_is_sum_of_sales": "Desde su cuenta, puede realizar el seguimiento de sus ventas y montos de comisión. Le proporcionaremos un resumen e informes.",
5659 "pages.partner.affiliate.faq.a_who_can_join": "El programa de afiliados es para cualquier persona que tenga un sitio web, un blog, una sección de viajes o un proyecto relacionado a los viajes. Aceptamos solicitudes por parte de una amplia gama de sitios web que incluyen blogs de viajes, portales de reembolsos en efectivo, promociones y descuentos, etc. Nos reservamos el derecho a rechazar solicitudes de sitios web con contenido inapropiado (consulte nuestros términos y condiciones para obtener más información).",
5660 "pages.partner.affiliate.faq.q_dont_generate_sales": "No estoy logrando ventas. ¿Estoy haciendo algo mal?",
5661 "pages.partner.affiliate.faq.q_entitled_to_commission_if_cancel": " ¿Aún tengo derecho a obtener mi comisión si el vuelo se canceló?",
5662 "pages.partner.affiliate.faq.q_first_or_last_click": "¿Qué clic gana: el primero o el último?",
5663 "pages.partner.affiliate.faq.q_how_much_is_commission": "¿Cuál será mi comisión?",
5664 "pages.partner.affiliate.faq.q_multiple_websites": "¿Puedo utilizar una cuenta para administrar múltiples sitios web?",
5665 "pages.partner.affiliate.faq.q_should_send_invoice": "¿Debo enviar una factura? ",
5666 "pages.partner.affiliate.faq.q_what_counts": "¿Qué se considera como una conversión?",
5667 "pages.partner.affiliate.faq.q_when_receive_payment": "¿Cuándo recibiré el pago de mi comisión?",
5668 "pages.partner.affiliate.faq.q_where_is_sum_of_sales": "¿Dónde puedo consultar mi total de ventas y los montos de comisión?",
5669 "pages.partner.affiliate.faq.q_who_can_join": "¿Quién se puede unir a este programa?",
5670 "pages.partner.affiliate.steps_commission": "Cobre su comisión",
5671 "pages.partner.affiliate.steps_promote": "Promueva Kiwi.com y espere a la primera compra",
5672 "pages.partner.affiliate.steps_setup_tools": "Ponga las herramientas en su sitio web",
5673 "pages.partner.affiliate.steps_sign_up": "Regístrese para conseguir sus herramientas de afiliado",
5674 "pages.partner.affiliate.subtitle": "¿Tiene un sitio web o un blog? ¿Utiliza el correo electrónico o las redes sociales para promociones? Puede ganar dinero extra haciéndose socio afiliado.",
5675 "pages.partner.affiliate.title": "Programa de afiliados",
5676 "pages.partner.airlines.benefits_coverage": "RECIBIRÁ COBERTURA MUNDIAL EN 65 IDIOMAS Y 60 MONEDAS LOCALES",
5677 "pages.partner.airlines.benefits_expand": "SE EXPANDIRÁ CON OPCIONES DE INTERLÍNEA Y PROPORCIONARÁ A LOS CLIENTES CONEXIONES GARANTIZADAS",
5678 "pages.partner.airlines.benefits_fees": "AHORRARÁ EN TASAS DE GESTIÓN DE DIVISAS Y PROCESAMIENTO DE PAGOS",
5679 "pages.partner.airlines.benefits_integrate": "SE INTEGRARÁ FÁCILMENTE — PODEMOS TRABAJAR CON SU TECNOLOGÍA",
5680 "pages.partner.airlines.benefits_save": "AHORRARÁ EN COSTES DE DISTRIBUCIÓN Y TASAS DE RESERVA GDS",
5681 "pages.partner.airlines.benefits_support": "TRATARÁ A SUS CLIENTES CON RESPALDO PERMANENTE Y EXCELENTE",
5682 "pages.partner.airlines.benefits_title": "Con Kiwi.com usted:",
5683 "pages.partner.airlines.subtitle": "¿Busca un canal de distribución gratis, disruptivo y con alcance mundial? ¿Intenta ampliar su base de clientes fuera de su red de vuelos? Perfecto, está en el lugar correcto.",
5684 "pages.partner.airlines.title": "Consolidador compañía aérea/compañía aérea",
5685 "pages.partner.b2b.contact": "Contacta con <a href=\"mailto:b2b@__brandDomain__\">b2b@__brandDomain__</a>",
5686 "pages.partner.guarantee_button": "Obtenga más información sobre nuestra Garantía",
5687 "pages.partner.guarantee_title": "Le garantizamos todas las combinaciones de vuelos para protegerle ante lo imprevisto.",
5688 "pages.partner.ota.benefits_api": "API INCREÍBLEMENTE RÁPIDA, FÁCIL DE IMPLEMENTAR",
5689 "pages.partner.ota.benefits_combinations": "ACCESO A NUESTRAS COMBINACIONES DE VUELO EXCLUSIVAS, PRÁCTICAMENTE INTERCALADAS",
5690 "pages.partner.ota.benefits_commission": "LA MEJOR COMISIÓN DE LA INDUSTRIA",
5691 "pages.partner.ota.benefits_data": "DATOS ACTUALES Y PRECISOS PARA COMPAÑÍAS AÉREAS TRADICIONALES Y DE BAJO COSTE",
5692 "pages.partner.ota.benefits_payments": "UTILICE SU PASARELA DE PAGO O NUESTRA SOLUCIÓN DE PAGO",
5693 "pages.partner.ota.benefits_support": "RESPALDO PERMANENTE Y EXCELENTE PARA SUS CLIENTES",
5694 "pages.partner.ota.benefits_title": "Motivos para cooperar con Kiwi.com",
5695 "pages.partner.ota.steps_api": "Pruebe e implemente nuestra API en su sitio web/aplicación",
5696 "pages.partner.ota.steps_commission": "Cobre su comisión",
5697 "pages.partner.ota.steps_earning": "Póngala en funcionamiento y comience a ganar una comisión por cada reserva",
5698 "pages.partner.ota.steps_sign": "Firme el contrato y acceda a nuestra API",
5699 "pages.partner.ota.subtitle": "Si usted tiene una agencia de viajes en línea o tiene un motor de metabúsqueda, se beneficiará con nuestro contenido exclusivo. ¡Venga a trabajar con nosotros!",
5700 "pages.partner.ota.title": "Asociación OTA y Metabúsqueda",
5701 "pages.partner.subtitle": "Estamos transformando la industria del turismo y usted puede formar parte del cambio. Seleccione el tipo de asociación que le interesa.",
5702 "pages.partner.tab_affiliate": "Programa de afiliados",
5703 "pages.partner.tab_airlines": "Compañías aéreas",
5704 "pages.partner.tab_ota": "OTA y metabúsqueda",
5705 "pages.partner.title": "Asociación con Kiwi.com",
5706 "pages.people.directors.andrej-makovicky_bio": "Andrej lleva en la empresa desde 2015. Empezó como gestor de proyectos encargado de organizar la colaboración entre los departamentos de Marketing e Ingeniería y participó en numerosos proyectos de la empresa. Posteriormente, pasó a ser el responsable del departamento de Búsqueda, seguido muy de cerca por el equipo de Ciencia de Datos y los equipos de Análisis. A raíz de esto, ascendió al puesto de vicepresidente, donde aprovecha al máximo su formación en informática aplicada y los conocimientos adquiridos gracias a su labor continuada como desarrollador full-stack.",
5707 "pages.people.directors.andrej-makovicky_title": "Vicepresidente de Búsqueda",
5708 "pages.people.directors.andrew-blagg_bio": "Andrew aporta a Kiwi.com su experiencia como consultor para agencias y marcas, y nos ayuda a ampliar nuestra oferta de marca de cara al cliente. Andrew ha contribuido a definir y dar forma a marcas globales, y ha creado campañas publicitarias para Apple, Bentley, Danone, Nestlé, Samsung, Sony, Sony PlayStation, Sky y Visa.",
5709 "pages.people.directors.andrewblagg_title": "Vicepresidente de Comunicación Global y de Marca",
5710 "pages.people.directors.daniel-finnegan_bio": "Daniel es miembro independiente del Consejo de Administración de Kiwi.com. Anteriormente, ocupó el puesto de director financiero y director de Contabilidad de The Priceline Group Inc. (actualmente, Booking Holdings), empresa matriz de KAYAK, Booking.com y otras grandes marcas del sector turístico.",
5711 "pages.people.directors.daniel-finnegan_title": "Miembro independiente del Consejo de Administración",
5712 "pages.people.directors.david-liskutin_bio": "David tiene una sólida carrera jurídica con experiencia en la magistratura y en varios bufetes de abogados de renombre. Se unió a __companyName__ en la primera etapa de nuestra gran expansión y, en muy poco tiempo, aseguró los aspectos legales de nuestra empresa. David negoció nuestras principales asociaciones y, junto con su equipo, respalda el rápido crecimiento de __companyName__ y nuestro firme enfoque en la atención al cliente.",
5713 "pages.people.directors.david-pavlik_bio": "David volvió de Silicon Valley en julio de 2018 para hacerse cargo de nuestra estrategia y procesos internos de TI. Su experiencia en SpaceX, Microsoft y Netflix será de valor incalculable para ayudarnos a llegar a otro nivel en la industria del turismo.",
5714 "pages.people.directors.davidliskutin_title": "Jefe de asuntos jurídicos",
5715 "pages.people.directors.davidpavlik_title": "Jefe de TI",
5716 "pages.people.directors.gilles-karle_bio": "Gilles tiene un sólido historial en la industria turística y ha participado en diferentes proyectos estratégicos complejos con diversas GDS, aerolíneas y OTA en los últimos 12 años. Gilles se unió a nuestro equipo a finales de 2016 y participa en decisiones y proyectos estratégicos para apoyar el asombroso crecimiento de nuestra empresa.",
5717 "pages.people.directors.gilleskarle_title": "Director estratégico (CSO, por sus siglas en inglés)",
5718 "pages.people.directors.golan-shaked_bio": "Golan tiene a sus espaldas una extensa trayectoria como impulsor del crecimiento de empresas tecnológicas como Deezer y TIN.tv, aunque siempre teniendo presente al cliente final. En Kiwi.com, gestiona la estrategia comercial de la empresa, incluida la filosofía de la marca, la obtención y fidelización de clientes y la consolidación de colaboraciones internacionales.",
5719 "pages.people.directors.golan-shaked_title": "Director comercial",
5720 "pages.people.directors.jessie-cai_bio": "Jessie ocupa el cargo de vicepresidenta en General Atlantic y se encarga de las inversiones de la empresa en el sector tecnológico. Asimismo, forma parte del Consejo de Administración de Kiwi.com",
5721 "pages.people.directors.jessie-cai_title": "Vicepresidenta de General Atlantic",
5722 "pages.people.directors.jozef-kepesi_bio": "Jozef es el responsable del éxito tecnológico de Kiwi.com. Creó la primera versión funcional de nuestro motor de búsqueda y participó en el desarrollo de nuestro algoritmo único para buscar vuelos baratos. Actualmente, lidera el equipo de TI y nuestro desarrollo tecnológico.",
5723 "pages.people.directors.jozefkepesi_title": "Cofundador, Jefe del área de tecnología",
5724 "pages.people.directors.juraj-striezenec_bio": "Como Director Financiero de Kiwi.com, Juraj supervisa la estrategia a largo plazo de la organización. Una de sus funciones principales es mantener nuestra estabilidad, a medida que nos convertimos en una de las empresas más progresistas de la industria de viajes. Juraj trabajó anteriormente en Ernst & Young.",
5725 "pages.people.directors.jurajstriezenec_title": "Director Financiero",
5726 "pages.people.directors.kamil-jagodzinski_bio": "Kamil obtuvo una gran experiencia en la gestión de cambios organizativos y planificación estratégica en su anterior puesto como director de gestión de proyectos. Creemos que, bajo su dirección, nuestro departamento de atención al cliente convertirá a __companyName__ en el líder del mercado de la industria turística.",
5727 "pages.people.directors.kamiljagodzinski_title": "Director de atención al cliente",
5728 "pages.people.directors.katerina-gabova_bio": "Kateřinase unió a Kiwi.com como nuestra Directora de RR. HH. en 2016. El reclutamiento es uno de los mayores desafíos que enfrentamos como empresa en desarrollo. Kateřina introdujo procesos avanzados para satisfacer nuestras necesidades de reclutamiento y garantizar nuestra estabilidad a medida que crecemos. ",
5729 "pages.people.directors.katerinagabova_title": "Director de RR. HH.",
5730 "pages.people.directors.leonard-mccullie_bio": "Leonard se incorporó a Kiwi.com con 30 años de experiencia profesional, los últimos 16 en el sector de la externalización internacional, donde ocupó puestos operativos relacionados con servicios financieros, el sector turístico y el ámbito de los suministros. Su tarea consiste en evaluar alternativas, realizar análisis de costes y beneficios y recomendar soluciones que minimicen los costes en función de los riesgos aceptables en cada posible escenario. Además, lidera proyectos globales de satisfacción del cliente de carácter transversal en áreas funcionales relacionadas con los objetivos generales de crecimiento de la empresa.",
5731 "pages.people.directors.leonard-mccullie_title": "Vicepresidente de Gestión de Proveedores",
5732 "pages.people.directors.lubos-charcenko_bio": "Luboš solo tenía 21 años cuando se unió a Kiwi.com y se convirtió en el pilar de la empresa. Ya tenía experiencia en el liderazgo de un grupo de desarrolladores en MSI y su talento nos deslumbró durante el desarrollo de nuestro algoritmo de búsqueda.",
5733 "pages.people.directors.luboscharcenko_title": "Jefe de Desarrollo",
5734 "pages.people.directors.martin-ratolistka_bio": "Martin desarrolló su carrera profesional en Kiwi.com. Se unió a nuestro equipo hace tres años como blogger y ascendió varios puestos, e incluso fundó dos departamentos principales en el proceso. Primero, cofundó nuestro departamento BizDev, que administra nuestras asociaciones con compañías aéreas. Ahora lidera nuestro Equipo de Datos y Automatización que ha crecido inmensamente gracias a su liderazgo.",
5735 "pages.people.directors.martinratolistka_title": "Jefe de Datos y Automatización",
5736 "pages.people.directors.michal-sindelar_bio": "Michal gestiona una parte considerable de lo que ven los clientes cuando utilizan Kiwi.com. Es el responsable del proceso de reserva, incluidas las actividades de comercialización y autoservicio, entre otras. Michal se incorporó a la empresa en 2014 y tiene experiencia en cargos técnicos y de desarrollo de productos, como responsable del equipo técnico y jefe de tribu. Michal forma parte de la alta dirección de la compañía y se encarga de impulsar el producto.",
5737 "pages.people.directors.michal-sindelar_title": "Vicepresidente de Productos de Consumo",
5738 "pages.people.directors.oliver-dlouhy_bio": "Oliver tuvo la brillante idea de la interlínea virtual cuando era un estudiante que buscaba vuelos baratos. Fundó un motor de búsqueda para encontrar lo que no podía hallar en otros lugares. Cuatro años más tarde, Kiwi.com se considera como una de las herramientas de viaje más innovadoras de la industria.",
5739 "pages.people.directors.oliverdlouhy_title": "Fundador, Director Ejecutivo",
5740 "pages.people.directors.ondrej-cikanek_bio": "Ondrej se asegura de que ofrecemos y reservamos los medios de transporte más adecuados para cada tipo de cliente. Se encarga de poner en contacto al lado tecnológico de la empresa con el ámbito más comercial y se centra en mejorar nuestra forma de colaborar con nuestros proveedores, incluidos los de contenidos. Ondrej se unió a la empresa en 2015 como desarrollador comercial y, desde entonces, se encarga de gestionar nuestras colaboraciones con los proveedores. En 2018 se trasladó al Departamento de Ingeniería, y en marzo de 2019 fue nombrado vicepresidente.",
5741 "pages.people.directors.ondrej-cikanek_title": "Vicepresidente de Contenido",
5742 "pages.people.directors.patrik-novak_bio": "Patrik se incorporó a Kiwi.com en 2016 como director de Pagos. En agosto de 2019, pasó a ocupar el puesto de vicepresidente de Comercio Electrónico, centrándose en el proceso de pago como parte de la experiencia del cliente. Patrik se encarga de facilitar el acceso a los últimos métodos de pago y los productos relacionados y también crea una red de colaboración con compradores, entidades bancarias y proveedores de tarjetas de crédito.",
5743 "pages.people.directors.patrik-novak_title": "Vicepresidente de Soluciones Financieras",
5744 "pages.people.directors.pavel-zak_bio": "Originalmente cofundador de Trinerdis —una empresa de desarrollo de aplicaciones móviles—, Pavel programó la primera aplicación iOS para __oldBrand__ en 2013. Algunos años más tarde, él y el equipo de Trinerdis se unieron a Kiwi.com y formaron nuestro departamento Móvil, centrado en desarrollar la mejor aplicación móvil para viajes.",
5745 "pages.people.directors.pavelzak_title": "Director de productos móviles",
5746 "pages.people.directors.petra-vaskovych_bio": "Petra se unió a Kiwi.com en 2014 y lidera desde la primera línea. Con un entusiasmo inquebrantable, inspira a sus colegas a ser más productivos y creativos. Anteriormente, Petra demostró su capacidad como Directora de Marketing y Gerente de Productos en Tripomatic.",
5747 "pages.people.directors.petravaskovych_title": "Directora de Productos",
5748 "pages.people.directors.raymond-vrijenhoek_bio": "Raymond se incorporó a Kiwi.com en mayo de 2019 y es el encargado de conectar y llevar a cabo todas las actividades de comunicación y crecimiento de la empresa en el marco de una estrategia de comunicación global. Con una amplia experiencia en la dirección y el fomento del crecimiento de empresas internacionales, Raymond dispone de una red extensa y valiosa de colaboradores en todo el sector y comprende a la perfección las necesidades de una organización. Además de su puesto actual, ha ocupado otros cargos de directivo en Sabre Travel Network, Otravo, Travix, TUI, Transavia Airlines y Amadeus, entre otros.",
5749 "pages.people.directors.raymond-vrijenhoek_title": "Vicepresidente de Comunicación Estratégica y de Marca",
5750 "pages.people.directors.renata-prokesova_bio": "Renata tiene experiencia en la adaptación del entorno laboral a las necesidades de las empresas de rápido desarrollo. Su función consiste en gestionar la expansión de nuestra oficina, generar excelentes condiciones de trabajo y garantizar la salud y seguridad de nuestros empleados.",
5751 "pages.people.directors.renataprokesova_title": "Directora de Instalaciones",
5752 "pages.people.directors.roman-studeny_bio": "Roman se incorporó a la familia de Kiwi.com en septiembre de 2016 como gestor de proyectos. Ha participado en multitud de proyectos en la empresa, como el sistema interno Kiwibase y nuestra plataforma B2B, Tequila. En este puesto, comenzó a formar una nueva tribu, la llamada «Search Clients Tribe», que aúna tanto la plataforma web como las aplicaciones para móvil desarrolladas con el backend de GraphQL. Roman tiene más de 10 años de experiencia en diversas empresas como desarrollador de frontend o en puestos de informática o gestión de proyectos.",
5753 "pages.people.directors.roman-studeny_title": "Vicepresidente de Clientes de Búsqueda",
5754 "pages.people.directors.stanislav-komanec_bio": "Stano creó y actualmente gestiona el equipo de Plataforma, que actúa como interfaz entre las aplicaciones de lógica empresarial de Kiwi.com y los proveedores externos de hardware y herramientas, así como bibliotecas de código abierto. Se incorporó a la empresa como desarrollador de backend en 2015 y ha participado en multitud de proyectos estratégicos. Para aprovechar al máximo su experiencia y todo lo aprendido hasta el momento, en 2017 creó el equipo de Plataforma. En 2019 ascendió al puesto de vicepresidente y, desde entonces, trabaja mano a mano con el director de Tecnología para desarrollar la visión tecnológica de Kiwi.com y seleccionar a los miembros del equipo de Ingeniería, entre otras tareas.",
5755 "pages.people.directors.stanislav-komanec_title": "Vicepresidente de Ingeniería",
5756 "pages.people.directors.stanislav-stefanic_bio": "Stanley se incorporó a Kiwi.com en 2015 como ingeniero de software y analista de datos. Actualmente, es vicepresidente de Ingeniería y su objetivo es garantizar el crecimiento y la escalabilidad de nuestro equipo de ingeniería en el futuro. Entre otras funciones, participa en la definición de la estrategia, la estructura, las directrices y los procesos de ingeniería de la empresa, así como en el desarrollo de mejoras continuas de la ejecución, la eficiencia y la eficacia de las soluciones de ingeniería. Su labor es tender puentes entre Ingeniería y el resto de departamentos, y también se encarga de la asignación de personal, incluidos los distribuidores y la gestión de las instalaciones.",
5757 "pages.people.directors.stanislav-stefanic_title": "Vicepresidente de Ingeniería",
5758 "pages.people.directors.stephen-davis_bio": "Stephen ascendió en los diferentes puestos de empresas como Expedia y, más recientemente, en American Airlines, de modo que se convirtió en el Director de Marketing Global. Nos complace que Stephen, que cuenta con una fuerte trayectoria en la construcción de marcas innovadoras, se concentre en transformar a Kiwi.com en una marca líder mundial.",
5759 "pages.people.directors.stephendavis_title": "Director de Marketing",
5760 "pages.people.directors.tanzeen-syed_bio": "Tanzeen ocupa el cargo de director general en General Atlantic y se encarga de las inversiones de la empresa en el sector tecnológico. Tanzeen es miembro del Consejo de Administración de Kiwi.com.",
5761 "pages.people.directors.tanzeen-syed_title": "Director general de General Atlantic",
5762 "pages.people.directors.zdenek-komenda_bio": "Zdeněk tiene habilidades en el área de ventas y desarrollo comercial. Mientras estudiaba en la universidad, era representante de ventas en Nextra, una empresa checa de telecomunicaciones. Más tarde, fundó una tienda en línea, trabajó en el área de marketing de Nintendo y L’Oreal y se desempeñó como Líder del Equipo de Producción de Amazon.",
5763 "pages.people.directors.zdenekkomenda_title": "Director ejecutivo de desarrollo de negocio",
5764 "pages.people.directors_subtitle": "Nuestros líderes combinan experiencia de todos los sectores",
5765 "pages.people.directors_title": "Consejo de administración",
5766 "pages.people.jobs_title": "Crecemos rápido y nos encantaría que se una a nuestro equipo.",
5767 "pages.people.read_bio": "Consultar trayectoria profesional",
5768 "pages.people.sections.board-of-directors": "Consejo de Administración",
5769 "pages.people.sections.executive-board": "Comité ejecutivo",
5770 "pages.people.sections.senior-management": "Alta Dirección",
5771 "pages.people.subtitle": "Conozca al equipo",
5772 "pages.people.title": "Creemos en las personas con talento.",
5773 "pages.product.guarantee_description": "Le protege ante cancelaciones, retrasos y cambios de horario de vuelos. Le ofreceremos un vuelo alternativo a su destino, o bien le reembolsaremos el tramo afectado de su viaje.",
5774 "pages.product.guarantee_title": "Garantía Kiwi.com",
5775 "pages.product.inspirational_description": "Imagine un globo con un precio junto a cada destino. Es real. Ahora elija unas vacaciones de ensueño que coincidan con su presupuesto.",
5776 "pages.product.inspirational_title": "Inspirador",
5777 "pages.product.offline_description": "Acceso sin conexión a sus tarjetas de embarque, notificaciones para llevar la delantera y alertas de precios para aprovechar las mejores ofertas.",
5778 "pages.product.offline_title": "En movimiento",
5779 "pages.product.subtitle": "Gracias a nuestra asociación con el 99 % de las compañías aéreas del mundo, solo necesitará un billete para cualquier viaje.",
5780 "pages.product.support_description": "¡Asistencia permanente en 17 idiomas con una calificación de 'Excelente' en Trustpilot!",
5781 "pages.product.support_title": "Respaldo excelente",
5782 "pages.product.title": "Vuele a cualquier lugar, en cualquier momento",
5783 "pages.security.chargeback": "If an unauthorised transaction was made on your payment card, please contact the issuing bank and the police to notify them about the suspicious activity.",
5784 "pages.security.copykey": "Click this link to copy the PGP key.",
5785 "pages.security.encrypt": "Encrypt all sensitive information using our",
5786 "pages.security.fraud": "Financial institutions can send an email about fraud-related issues to <a href=\"mailto:fraud@kiwi.com\">fraud@kiwi.com</a>. Other booking-related questions will not be answered. If you have a non-fraud issue, please visit our <a href=\"https://www.kiwi.com/helpcenter/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Help Centre</a>.",
5787 "pages.security.guide": "<li>Provide full details of the vulnerability so that we can easily reproduce it.</li><li>Avoid disrupting or degrading our services in any way. Given the nature of our business, denial-of-service attacks are not welcome at all.</li><li>Don’t copy, delete, access, or change any data that doesn’t belong to you.</li><li>Don’t publicise any details of the vulnerability until we’ve had a chance to fix it.</li>",
5788 "pages.security.key": "PGP Key",
5789 "pages.security.report": "Reporting vulnerabilities",
5790 "pages.security.response": "We’ll try to get back to you within 2 working days.",
5791 "pages.security.sendmail": "<li> To send us an email, please check our <a href=\"https://www.kiwi.com/.well-known/security.txt\">security.txt file</a>.</li>",
5792 "pages.security.text": "<p>As contributors to open source and to the IT community in general, we value the work of independent security researchers.</p><p>If you’re good enough to spot a vulnerability in our site, we’d love to know about it. We’ll reward anyone who reports a critical vulnerability for the first time.</p><p>Just follow the guideline below to ensure that you qualify for a reward and that you don’t violate our Terms and Conditions.</p>",
5793 "pages.security.title": "Security",
5794 "pages.testimonials.adam_janis": "¡Actitud positiva y maravillosa, oficinas increíbles y tecnologías excelentes para trabajar todos los días!",
5795 "pages.testimonials.alan_whitfield": "Ayudar a los pasajeros como Asesor de viajes fue maravilloso. Ahora trabajo como escritor, ¡es mi trabajo soñado!",
5796 "pages.testimonials.catalina_lalle": "Ayudar a gente de todo el mundo junto a mi mejor amigo peludo Argus fue una experiencia maravillosa",
5797 "pages.testimonials.david_makovsky": "Soporte increíble. Comunicación veloz y profesional. ¡Todas las recomendaciones!",
5798 "pages.testimonials.david_szmidt": "Kiwi.com me da la total libertad de expresar mis ideas y creatividad",
5799 "pages.testimonials.edwin_martinez": "¡¡¡Mario salvó nuestro aniversario de bodas!!!",
5800 "pages.testimonials.erika_siordia": "¡Servicio en línea excelente! ¡Política de garantía eficiente!",
5801 "pages.testimonials.francisco_delarocha": "Kiwi.com siempre está disponible. Lo utilizaré en todos mis vuelos futuros. ¡Gracias nuevamente, Tomas!",
5802 "pages.testimonials.gerald_martyn": "El servicio de atención al cliente es excelente, utilizaré este empresa en mis futuros viajes",
5803 "pages.testimonials.karl_patalla": "Tengo plena confianza y fe en el soporte que ofrece Kiwi.com y continuaré utilizándolo para reservar mis vuelos en el futuro",
5804 "pages.testimonials.martin_carter_smehlik": "Me mudé desde Viena por Kiwi.com y no me arrepiento. Al fin, mi trabajo es mi pasión y mis colegas son mis mejores amigos",
5805 "pages.testimonials.panagis_papadimatos": "Confiable y útil",
5806 "pages.testimonials.peter_keane": "Atención al cliente real. Son amables, detallistas y realmente cumplen su función",
5807 "pages.testimonials.ricky_mansukhani": "¡Excelente atención al cliente!",
5808 "pages.testimonials.sarka_vokounova": "Amo esta nueva manera de viajar y estoy feliz de ser parte de esto",
5809 "payment.creditcard.check_cards": "¿Se admite su tarjeta? (__cards__)",
5810 "payment.creditcard.check_correctness": "¿Has introducido correctamente todos los datos de la tarjeta?",
5811 "payment.creditcard.check_funds": "¿Tienes saldo suficiente en la cuenta?",
5812 "payment.creditcard.check_online_transactions": "¿Está activada la tarjeta para transacciones digitales?",
5813 "payment.creditcard.check_online_transactions_limit": "¿Es suficiente el límite establecido para transacciones digitales?",
5814 "payment.creditcard.use_another_card": "Prueba con otra tarjeta",
5815 "price_alert.dropdown.daily": "Diario",
5816 "price_alert.dropdown.weekly": "Semanal",
5817 "price_alert.email.almost_there": "Ya casi estamos",
5818 "price_alert.email.confirmation_mail_sent": "Revisa tu bandeja de entrada y haz clic en el enlace incluido en el correo electrónico de confirmación para empezar a recibir alertas de precio.",
5819 "price_alert.email.created": "Se ha creado la alerta de precio.",
5820 "price_alert.email.created_title": "Registrado",
5821 "price_alert.email.deactivated": "Se ha desactivado tu alerta de precio.",
5822 "price_alert.email.unsubscribed_all": "Has anulado la suscripción a todas tus Alertas de precios.",
5823 "price_alert.error.already_has_watchdog": "Ya has configurado esta Alerta de precio.",
5824 "price_alert.error.already_has_watchdog_title": "Ya registrado",
5825 "price_alert.error.emailinvalid": "Correo electrónico no válido, compruébalo y vuelve a intentarlo.",
5826 "price_alert.error.emailmissing": "Añade tu dirección de correo electrónico: la necesitamos para enviarte las alertas de precios.",
5827 "price_alert.error.generalerror": "Ha habido un problema al crear la alerta de precio.",
5828 "price_alert.error.notloggedin": "No has iniciado sesión en esta cuenta.",
5829 "price_alert.legal.privacy_policy": "Por la presente, acepto la entrega de comunicación comercial en virtud de las condiciones estipuladas en la <a href=\"/pages/content/privacy\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Política de privacidad</a>.",
5830 "price_alert.legal.terms_of_use": "Las alertas de precios se rigen por estas <a href=\"/pages/content/legal\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Condiciones de uso</a>.",
5831 "price_alert.trip_overview.arrival_date": "Llegada",
5832 "price_alert.trip_overview.departure_date": "Salida",
5833 "price_alert.trip_overview.nights_stay": "Estancia",
5834 "price_alert.trip_overview.one_adult": "1 adulto",
5835 "price_alert.trip_overview.one_child": "1 niño",
5836 "price_alert.trip_overview.one_infant": "1 bebé",
5837 "price_alert.trip_overview.return_date": "Regreso",
5838 "price_alert.trip_overview.x_adults": "__count__ adultos",
5839 "price_alert.trip_overview.x_children": "__count__ niños",
5840 "price_alert.trip_overview.x_infants": "__count__ bebés",
5841 "price_alert.web.back_to_results": "Volver a los resultados",
5842 "price_alert.web.email": "Correo electrónico",
5843 "price_alert.web.email_placeholder": "nombre@correo.com",
5844 "price_alert.web.exit_header": "¿No encuentras el precio que buscas?",
5845 "price_alert.web.exit_text": "Crea una alarma y te avisaremos si hay cambios en los precios.",
5846 "price_alert.web.get_alerts": "Obtener alertas",
5847 "price_alert.web.get_updates": "Recibir actualizaciones cuando el precio cambie en más de __priceValue__ (__pricePercentage__).",
5848 "price_alert.web.get_updates_on_change": "Recibe actualizaciones cuando los precios cambien.",
5849 "price_alert.web.instant.choose_app": "Recibe avisos al instante mediante:",
5850 "price_alert.web.instant.subscribed_description": "Estamos recopilando los intereses de los usuarios en nuevas formas de enviar alertas de precio. Para crear una alerta de precio, <strong>indica tu dirección de correo electrónico a continuación</strong>.",
5851 "price_alert.web.instant.thanks_for_improving": "Gracias por ayudarnos a mejorar",
5852 "price_alert.web.interval": "Frecuencia",
5853 "price_alert.web.intro_version_a": "Crear una alerta de precio",
5854 "price_alert.web.notice": "Gracias por la información. Estamos evaluando esta característica potencial.",
5855 "price_alert.web.preview": "Vista previa",
5856 "price_alert.web.price_change_threshold_option": "__price__ (__pct__ %)",
5857 "price_alert.web.receive_alerts_by_email": "Recibe alertas de precio por correo electrónico",
5858 "price_alert.web.sample": "Alerta de prueba",
5859 "price_alert.web.select_price_change_threshold": "Quiero recibir un mensaje cuando el precio cambie en más de:",
5860 "price_alert.web.sign_up": "Registrarse",
5861 "price_alert.web.sorting": "Orden",
5862 "price_alert.web.your_email_address": "Tu dirección de correo electrónico",
5863 "recent_search": "Búsquedas recientes",
5864 "recent_search.more_filters": "__count__ filtros más",
5865 "red_cougar.finish_booking_at": "Vas a salir de Kiwi.com para terminar la reserva con __provider__",
5866 "red_cougar.guarantee_unavailable": "La Garantía Kiwi.com y el servicio de atención al cliente no están disponibles en __provider__",
5867 "red_cougar.redirecting": "Redirigiendo",
5868 "red_cougar.thanks_for_searching": "Gracias por visitar Kiwi.com",
5869 "refund.add_more": "Añadir más archivos",
5870 "refund.airline_refund": "Reembolso total de la aerolínea",
5871 "refund.assess": "Evaluar el importe primero.",
5872 "refund.attachments_file_limit_size": "Se admiten archivos en JPG, PNG o PDF de hasta 10 MB.",
5873 "refund.attachments_might_be_required": "Se requieren recibos",
5874 "refund.attachments_required": "Se necesita documentación",
5875 "refund.booking_refunded": "Hemos reembolsado tu reserva",
5876 "refund.calculator.assisted.notice": "Una vez iniciemos el reembolso asistido no será posible cambiar tu decisión. Selecciona esta opción solo si estás seguro de que el importe a reembolsar por parte de la aerolínea es mayor que la estimación del reembolso inmediato.",
5877 "refund.calculator.assisted.notice_corona_departed": "Estás solicitando un reembolso después de la salida de tu viaje. Por lo tanto, el importe que recibas podría ser inferior al esperado. Antes de continuar, consulta la política de reembolso de la compañía.",
5878 "refund.calculator.assisted.notice_corona_missed": "Queda muy poco para la salida del viaje que quieres cancelar. Por lo tanto, el reembolso que recibas podría ser inferior al esperado. Antes de continuar, consulta la política de reembolso de la compañía.",
5879 "refund.calculator.assisted.notice_emergency": "Una vez iniciado el proceso de reembolso asistido, no podrás cambiar de idea. Selecciona esta opción solo si tienes claro que el importe reembolsable por parte de la compañía es superior al reembolso inmediato en forma de crédito de __companyName__.",
5880 "refund.calculator.assisted.notice_fare_type": "Una vez iniciado el proceso de reembolso asistido, no podrás cambiar de idea. Selecciona esta opción solo si tienes claro que el importe reembolsable por parte de la compañía es superior al reembolso inmediato.",
5881 "refund.calculator.selection.assisted_fee_notice": "Esta tasa la cobramos por adelantado para cubrir los costes. Los reembolsos asistidos implican más trabajo manual y puede que no haya ningún reembolso disponible del que deducir la tasa.",
5882 "refund.calculator.selection.assisted_fee_notice_emergency": "Cobramos esta tasa por adelantado para cubrir nuestros costes. Recuperar los reembolsos de las aerolíneas requiere una intensa intervención manual. Ten en cuenta que puede que no haya un importe reembolsable disponible del que deducir nuestra tasa.",
5883 "refund.calculator.selection.assisted_notice": "Con la opción de reembolso asistido, nosotros nos encargaremos de la comunicación por escrito con las aerolíneas. Antes de seleccionar el reembolso asistido, consulta la política de reembolso de la aerolínea.",
5884 "refund.calculator.selection.assisted_notice_emergency": "Con esta opción, contactaremos con las compañías en tu nombre, recuperaremos los reembolsos disponibles y te abonaremos el importe reembolsable íntegro. Ten en cuenta que los reembolsos están sujetos a las políticas de las compañías.",
5885 "refund.calculator.selection.assisted_refund": "Reembolso asistido",
5886 "refund.calculator.selection.assisted_zero_fee_notice": "Por experiencia sabemos que no merece la pena pedir un reembolso de este vuelo debido a la política de la aerolínea. Sin embargo, si estás seguro de que te tienen que devolverte el dinero, todavía puedes solicitar un reembolso asistido.",
5887 "refund.calculator.selection.as_credits": "en forma de crédito de __companyName__ ",
5888 "refund.calculator.selection.based_on_assessment": "Basado en una valoración individualizada de las aerolíneas",
5889 "refund.calculator.selection.deducted": "deducido",
5890 "refund.calculator.selection.estimated_by": "calculado por __companyName__",
5891 "refund.calculator.selection.free_assisted_refund": "Reembolso asistido gratuito",
5892 "refund.calculator.selection.from": "de __companyName__",
5893 "refund.calculator.selection.immediate": "Inmediato",
5894 "refund.calculator.selection.instant_fee_notice": "Deducimos esta tasa del reembolso para cubrir los costes. Cobrar los reembolsos de las aerolíneas requiere una intensa intervención manual.",
5895 "refund.calculator.selection.instant_fee_notice_emergency": "Deducimos esta tasa del reembolso para cubrir los costes del trámite.",
5896 "refund.calculator.selection.instant_notice": "Con esta opción, te proporcionaremos un reembolso inmediato basado en las normas específicas de la aerolínea y de lo que han reembolsado en el pasado.",
5897 "refund.calculator.selection.instant_notice_emergency": "Con esta opción, hemos calculado tu reembolso según el coste de tu viaje, la ruta y el importe que has pagado por el billete. Recibirás de inmediato tu crédito de <ref>__companyName__</ref> en Gestionar mi reserva.",
5898 "refund.calculator.selection.instant_refund": "Reembolso inmediato",
5899 "refund.calculator.selection.notice": "En algunos casos, el importe estimado del reembolso inmediato puede que no sea exacto debido a las cambiantes políticas de las aerolíneas. Puedes consultar la política de la aerolínea antes de tomar una decisión.",
5900 "refund.calculator.selection.notice_emergency": "Al seleccionar el método de reembolso y enviar la solicitud de reembolso, nos estás pidiendo que cancelemos incondicionalmente todo tu itinerario y que tramitemos el reembolso mediante el método que has elegido.",
5901 "refund.calculator.selection.notice_emergency.assisted": "Si solicitas un reembolso asistido, haremos lo posible por devolverte el importe máximo posible. No obstante, los reembolsos están sujetos a las políticas de las compañías.",
5902 "refund.calculator.selection.notice_emergency.instant": "Si solicitas un reembolso inmediato, recibirás de forma instantánea un reembolso en forma de crédito de <ref>__companyName__</ref>.",
5903 "refund.calculator.selection.notice_emergency.patience": "Dadas las circunstancias, te rogamos paciencia, ya que nos estamos enfrentando a un número de solicitudes de reembolso inusualmente elevado.",
5904 "refund.calculator.selection.notice_fare_type.instant": "Si solicitas un reembolso inmediato, el importe que recibirás dependerá del tipo de tarifa que elegiste al comprar el billete.",
5905 "refund.calculator.selection.package_platinum": "Tu reserva Platino cubre la tasa de servicio",
5906 "refund.calculator.selection.package_plus": "La tasa de gestión está cubierta por tu paquete de servicios Plus",
5907 "refund.calculator.selection.package_premium": "La tasa de gestión está cubierta por tu paquete de servicios Premium",
5908 "refund.calculator.selection.paid_in_advance": "pagado por adelantado",
5909 "refund.calculator.selection.priority_assisted_refund": "Reembolso asistido prioritario",
5910 "refund.calculator.selection.processing_time": "Duración del trámite",
5911 "refund.calculator.selection.refundable_amount": "Importe reembolsable",
5912 "refund.calculator.selection.refundable_amount_or_other": "Importe reembolsable u otros beneficios no monetarios (vales, crédito, etc.)",
5913 "refund.calculator.selection.select": "Seleccionar",
5914 "refund.calculator.selection.service_fee": "Tasa de gestión",
5915 "refund.calculator.selection.total_amount_refunded": "Importe total reembolsado",
5916 "refund.calculator.selection.to_original": "a través del método de pago original",
5917 "refund.calculator.selection.up_to_months": "Hasta 3 meses",
5918 "refund.calculator.selection.up_to_months_v2": "Aproximadamente __months__ meses",
5919 "refund.calculator.summary.based_on_airline": "Basado directamente en las aerolíneas",
5920 "refund.calculator.summary.cancellation_fee": "Tasa de cancelación",
5921 "refund.calculator.summary.changed_in_advance": "Se cobrarán __price__ por adelantado",
5922 "refund.calculator.summary.sent_immediately": "El dinero se enviará inmediatamente",
5923 "refund.calculator.summary.title": "Resumen de tu reembolso",
5924 "refund.calculator.summary.up_to_months": "Hasta 3 meses, depende de la aerolínea",
5925 "refund.calculator.summary.up_to_months_v2": "Aproximadamente __months__ meses, dependiendo de la compañía",
5926 "refund.calculator.summary.up_to_weeks": "Aproximadamente __processingTime__ semanas, dependiendo de la compañía",
5927 "refund.calculator.summary.zero_refund_notice": "Podrían darse situaciones en las que el importe del reembolso de la compañía sea de 0 €. En ese caso, ten en cuenta que no se te devolverá la tasa de gestión por la cancelación de tus vuelos.",
5928 "refund.calculator.terms_notice": "Ordeno a __companyName__ que cancele esta reserva conforme a las condiciones aquí especificadas y que procese un reembolso de acuerdo a con los <ref>Términos y condiciones</ref> de __companyName__.",
5929 "refund.calculator.terms_notice_emergency": "Quiero que __companyName__ tramite mi solicitud de reembolso y cancele mi itinerario al completo. Comprendo que no tendré derecho a ninguna otra compensación después de enviar esta solicitud.",
5930 "refund.cancellation_conditions": "Al enviar este formulario, ordenas a __brandName__ a cancelar todos los vuelos de tu itinerario de acuerdo con los Términos y condiciones y las políticas de cancelación y reembolso de cada una de las aerolíneas.",
5931 "refund.cancel_booking": "Cancelar reserva",
5932 "refund.cancel_continue_to_payment": "Continuar con el pago de la tasa de cancelación",
5933 "refund.cancel_selected_flights": "Cancelar vuelos seleccionados",
5934 "refund.choose_refund_method": "Elegir el método de reembolso",
5935 "refund.contact": "Datos de contacto",
5936 "refund.continue_to_fee_payment": "Continuar y pagar la tasa",
5937 "refund.continue_to_pay_fee": "Continuar y pagar la tasa",
5938 "refund.credits_method_duration": "Inmediato",
5939 "refund.description": "¿No tienes claro qué opción elegir? <ref>Más información</ref>",
5940 "refund.description_error": "Danos una descripción detallada.",
5941 "refund.description_help": "Haz una breve descripción que ayude a nuestro equipo de reclamaciones a solucionar tu caso con rapidez.",
5942 "refund.description_label": "Descripción de lo sucedido",
5943 "refund.description_placeholder": "Incluye todos los detalles que puedas para aumentar tus posibilidades de obtener un reembolso.",
5944 "refund.errors.select_option": "Selecciona una opción.",
5945 "refund.faq_link": "<ref>Más información</ref> acerca de estos métodos de reembolso y cuánto tarda cada uno.",
5946 "refund.faq_link.how_refund_method": "¿Cuánto tarda cada método de reembolso?",
5947 "refund.faq_link.refund_options": "Más información sobre nuestras opciones de reembolso",
5948 "refund.file": "Seleccionar archivo",
5949 "refund.go_to_change_trip": "¿Prefieres cambiar tu viaje? <ref>Ir a Cambiar viaje</ref>",
5950 "refund.guide.affected_flights": "¿De qué partes del viaje quieres el reembolso?",
5951 "refund.guide.affected_passengers": "¿Qué pasajeros desean el reembolso?",
5952 "refund.guide.grace_period_note": "El periodo de gracia para el reembolso solo es válido para vuelos que salgan hasta el __date__",
5953 "refund.guide.medical_note": "Si nos facilitas los documentos solicitados, haremos lo posible por ayudarte a conseguir un reembolso completo.",
5954 "refund.guide.medical_title": "¿Estás cancelando la reserva debido a problemas médicos graves o a una defunción?",
5955 "refund.medical.death": "Muerte del pasajero",
5956 "refund.medical.death_alert.list_first": "Sube una copia del certificado de defunción",
5957 "refund.medical.death_alert.list_fourth": "Las aerolíneas no aceptan obituarios",
5958 "refund.medical.death_alert.list_second": "Si la persona fallecida no es el pasajero, se requiere una prueba de la relación, como un certificado de matrimonio",
5959 "refund.medical.death_alert.list_third": "Todos los documentos deben estar en inglés, de ser posible",
5960 "refund.medical.death_alert.title": "Certificado de defunción",
5961 "refund.medical.death_relative": "Muerte de un familiar",
5962 "refund.medical.general.list_first": "Si nos facilitas el documento solicitado, haremos lo posible por ayudarte a conseguir un reembolso completo.",
5963 "refund.medical.general.list_second": "El tiempo de procesamiento varía según la aerolínea. Te mantendremos al tanto.",
5964 "refund.medical.medical": "Problemas médicos",
5965 "refund.medical.medical_alert.button": "Descargar plantilla de certificado médico",
5966 "refund.medical.medical_alert.list_first": "Preferentemente en inglés",
5967 "refund.medical.medical_alert.list_second": "Firmado y sellado por un médico de una clínica autorizada",
5968 "refund.medical.medical_alert.list_third": "Puedes usar nuestra plantilla si lo necesitas",
5969 "refund.medical.medical_alert.our_assist": "Haremos lo posible por ayudarte a conseguir un reembolso completo.",
5970 "refund.medical.medical_alert.title": "Certificado médico obligatorio",
5971 "refund.medical.relative_alert.info": "Necesitamos el certificado médico del familiar afectado y un documento que demuestre su vínculo familiar.",
5972 "refund.medical.relative_alert.title": "Documentos necesarios",
5973 "refund.medical.upload.death_certificate": "Certificado de defunción",
5974 "refund.medical.upload.files_info": "Se aceptan archivos JPG, PNG y PDF de hasta 10 MB",
5975 "refund.medical.upload.medical_certificate": "Certificado médico",
5976 "refund.medical.upload.proof_relative": "Prueba de la relación familiar",
5977 "refund.medical.upload.proof_relative_info": "Certificado de matrimonio o defunción",
5978 "refund.medical.upload.required": "Obligatorio",
5979 "refund.medical_terms": "Acepto el procesamiento de mis datos personales sensibles relacionados con mi estado médico. Esto es relativo a mi solicitud de reembolso por parte de __companyName__ debido a motivos médicos. Sé que puedo revocar mi consentimiento en cualquier momento a través de este formulario: __brandDomain__/privacy/rights. También sé que puedo obtener más información acerca del procesamiento de mis datos personales en __brandDomain__/privacy.",
5980 "refund.method.any_benefits_note": "Te enviaremos el reembolso que la aerolínea nos proporcione a nosotros. Este reembolso puede llegarte en forma de <strong>crédito, saldo para viajes, vales, etc.</strong>",
5981 "refund.method.compass_note": "Te devolveremos tus puntos Compass como parte del reembolso.",
5982 "refund.method.credit_instant_note": "Los reembolsos en forma de crédito de __companyName__ se harán al instante.",
5983 "refund.method.credit_note": "El crédito de __companyName__ solo se puede usar en nuestra web. <ref>Más información</ref>",
5984 "refund.method.kiwi_credit.when.instant": "Inmediato",
5985 "refund.method.multiple_payments_note": "Si realizaste más de un pago, te enviaremos los reembolsos correspondientes por separado.",
5986 "refund.method.original_days_note": "Procesaremos tu reembolso de inmediato, pero tu banco podría tardar hasta __days__ días en hacerlo efectivo.",
5987 "refund.method.when.up_to_days": "Aproximadamente __days__ días",
5988 "refund.method.when.up_to_weeks": "aproximadamente __weeks__ semanas",
5989 "refund.notes.airport_expenses": "Si tu reclamación se debe a gastos aeroportuarios, deberás presentar recibos o facturas válidos.",
5990 "refund.notes.booking_cancellation": "Las aerolíneas ofrecen un reembolso mínimo o nulo para la mayoría de los billetes económicos. Cobramos una <strong>tasa de gestión de 20 EUR</strong> por las cancelaciones voluntarias.",
5991 "refund.notes.booking_cancellation_service_package": "Las compañías ofrecen un reembolso mínimo o nulo para la mayoría de billetes de clase turista.",
5992 "refund.notes.booking_cancellation_with_fee": "Las compañías ofrecen un reembolso mínimo o nulo para la mayoría de billetes de clase turista. Cobramos una <strong>tasa de gestión de __fee__</strong> por las cancelaciones voluntarias.",
5993 "refund.notes.check_copies": "Comprueba que todas las copias sean legibles antes de subirlas.",
5994 "refund.notes.files_available": "Disponemos de todos los archivos que te enviamos con anterioridad, no es necesario que los subas.",
5995 "refund.notes.guarantee": "Para reembolsos relacionados con la garantía __companyName__ deberás presentar recibos o facturas válidos",
5996 "refund.notes.medical": "Documentación médica en inglés",
5997 "refund.original_payment_method": "Método de pago original",
5998 "refund.original_payment_method_duration": "Entre 3 y 10 días aproximadamente",
5999 "refund.pending.expiration_note": "Si no tenemos noticias tuyas antes del __expiration__, haremos el reembolso directamente mediante el método de pago utilizado en la compra.",
6000 "refund.proceed": "Cancelar los billetes seleccionados y procesar el reembolso disponible, independientemente del importe.",
6001 "refund.process.header": "¿Debemos considerar primero el posible importe o proceder al reembolso inmediatamente?",
6002 "refund.reasons.baggage.list.first": "Tuviste que pagar por el equipaje en el aeropuerto, pero se suponía que estaba incluido en tu reserva",
6003 "refund.reasons.booking.list.first": "Para reservas duplicadas o si la tasa no coincide con el importe deducido de tu cuenta",
6004 "refund.reasons.booking.title": "Problemas de pago y reserva",
6005 "refund.reasons.booking_cancelation.list.first": "No puedes volar por motivos personales o problemas de visado",
6006 "refund.reasons.booking_cancelation.list.first_v2": "No puedes volar por motivos personales o bien por problemas con el visado o restricciones similares",
6007 "refund.reasons.booking_cancelation.title": "Cancelación de reserva",
6008 "refund.reasons.cancel.list.first": "Reembolsos relacionados con cancelaciones, retrasos y cambios de horarios de compañías aéreas",
6009 "refund.reasons.cancel.list.second": "Cualquier gasto relacionado con la garantía de Kiwi.com como comida y alojamiento",
6010 "refund.reasons.checkin.list.first": "Te cobraron una tasa de check-in en el aeropuerto, pese a habernos proporcionado puntualmente los datos de tu pasaporte/documento de identidad",
6011 "refund.reasons.guide.title": "Cancelación",
6012 "refund.reasons.medical.list.first": "No puedes volar por una enfermedad o accidente o a causa del fallecimiento de un familiar",
6013 "refund.reasons.medical.list.second": "Los reembolsos íntegros de la compañía aérea son más probables, pero, no obstante, deberás presentar un certificado médico o de defunción",
6014 "refund.reasons.medical.title": "Motivos médicos",
6015 "refund.reasons.missed.list.first": "Quieres solicitar el reembolso de las tasas aeroportuarias para un vuelo no usado",
6016 "refund.reasons.missed.list.second": "Las tasas aeroportuarias son parte del coste de tu billete",
6017 "refund.reasons.missed.list.third": "El tiempo de procesamiento varía según la compañía aérea y te mantendremos al corriente",
6018 "refund.reasons.missed.title": "Vueltos perdidos o no utilizados",
6019 "refund.reason_baggage": "Problemas con el equipaje",
6020 "refund.reason_cancelled": "Cambio, retraso o cancelación de un vuelo",
6021 "refund.reason_checkin": "Problemas con el check-in",
6022 "refund.reason_hotel_transfer": "Reembolso de hotel o traslado",
6023 "refund.reason_missed": "Devolución de impuestos por vuelo perdido",
6024 "refund.reason_title": "Motivo",
6025 "refund.refund_requested_note": "Recibimos tu solicitud el __date__. Ten paciencia, los reembolsos pueden tardar hasta 30 días y te enviaremos por correo electrónico los resultados en un plazo de 10 días a partir del envío.",
6026 "refund.refund_requested_note_months": "Recibimos tu solicitud el __date__. Ten paciencia, el proceso de reembolso puede durar hasta __months__ meses.",
6027 "refund.refund_requested_note_weeks": "Recibimos tu solicitud el __date__. Te pedimos un poco más de paciencia. Este tipo de reembolso suele tardar un mínimo de __weeks__ semanas.",
6028 "refund.refund_requested_title": "Reembolso solicitado",
6029 "refund.request_credit": "Solicitar crédito",
6030 "refund.request_refund": "Solicitar reembolso",
6031 "refund.return_to_mmb": "Volver a Gestionar mi reserva",
6032 "refund.return_to_trip": "Regresar al viaje",
6033 "refund.select_choice": "Selecciona el método de reembolso",
6034 "refund.select_flights": "Selecciona las partes afectadas del viaje",
6035 "refund.select_method": "¿Cómo quieres recibir el pago?",
6036 "refund.select_passengers": "Selecciona a los pasajeros afectados",
6037 "refund.shot.amount_full.tooltip": "Hemos calculado este importe teniendo en cuenta el precio de tu reserva original.",
6038 "refund.shot.amount_partial.tooltip": "Este importe se calcula en función del coste de las partes afectadas de tu viaje y de los precios disponibles en Internet.",
6039 "refund.shot.booking_canceled.title": "Esta es la reserva que vas a cancelar",
6040 "refund.shot.refund_method.title": "Método de reembolso",
6041 "refund.shot.trip_part_canceled.title": "Esta es la parte del viaje que vas a cancelar",
6042 "refund.shot_assisted.contact_carrier": "Contactaremos con la compañía en tu nombre y obtendremos el máximo de reembolso que podamos para ti. Te transferiremos el dinero a través de tu método de pago original.",
6043 "refund.shot_assisted.estimated_time_days": "<strong>El tiempo estimado para el reembolso es de __value__ días</strong>. ",
6044 "refund.shot_assisted.estimated_time_months": "<strong>El tiempo estimado para el reembolso es de __value__ meses</strong>.",
6045 "refund.shot_assisted.estimated_time_weeks": " <strong>El tiempo estimado para el reembolso es de __value__ semanas</strong>. ",
6046 "refund.shot_assisted.handling_fee": "Cobramos una <strong>tasa de gestión</strong> de <ref>__handlingFee__</ref> por adelantado para cubrir nuestros costes de procesamiento.",
6047 "refund.shot_assisted.not_recommended": "<strong>Esta opción NO se recomienda</strong> en la mayor parte de los casos. Aunque es probable que la compañía reembolse la totalidad del tramo modificado o cancelado, <strong>el reembolso del resto de conexiones podría ser mínimo o NULO</strong>. Consulta la política de la compañía antes de seguir con el proceso.",
6048 "refund.shot_assisted.preselected_alert": "Hemos preseleccionado la parte afectada del viaje. También puedes cancelar otras partes del itinerario, pero ten en cuenta que el reembolso de esas partes puede ser mínimo o nulo.",
6049 "refund.shot_assisted.title": "Reembolso asistido pagado sin la Garantía __companyName__",
6050 "refund.shot_credits.partial.alert": "Cancelaremos la parte afectada de tu reserva, pero <strong>podrás seguir utilizando el resto del itinerario</strong>. Puedes usar tu <ref>Crédito de __companyName__</ref> inmediatamente para reservar la mejor alternativa.",
6051 "refund.steps.calculator": "Selecciona un tipo de reembolso",
6052 "refund.steps.cancellation_request": "Solicitud de cancelación",
6053 "refund.steps.cancel_affected_part": "Cancelación de la parte afectada de la reserva",
6054 "refund.steps.complete": "Completa tu solicitud",
6055 "refund.steps.refund": "Reembolso",
6056 "refund.steps.refund_method": "Selecciona un método de reembolso",
6057 "refund.steps.refund_method_emergency": "Para continuar, acepta los Términos y condiciones",
6058 "refund.steps.request_refund": "Solicitud de reembolso",
6059 "refund.steps.select_reason": "Selecciona un motivo para el reembolso",
6060 "refund.steps.summary": "Resumen",
6061 "refund.summary.alerts.evaluate_information": "Evaluaremos tu solicitud y te enviaremos un correo electrónico con más información.",
6062 "refund.summary.alerts.full_refund": "Haremos lo posible por ayudarte a conseguir un reembolso completo para __name__.",
6063 "refund.summary.alerts.if_airline_denied": "Si la aerolínea rechaza la solicitud, para la mayoría de los billetes de clase económica se reembolsará muy poco dinero o ninguno.",
6064 "refund.summary.how_long": "¿Cuánto tardará?",
6065 "refund.summary.labels.medical_application": "Solicitud por problema médico",
6066 "refund.summary.passengers_count": "__count__ pasajero(s)",
6067 "refund.summary.titles.cancelled_parts": "Tramos que cancelar",
6068 "refund.summary.titles.refundable_method": "Método de reembolso",
6069 "refund.summary.titles.uploaded_documents": "Documentos adjuntos",
6070 "refund.summary.up_to_day": "hasta __days__ días",
6071 "refund.terms_notice.process_refund": "Solicito a __companyName__ el procesamiento de un reembolso de conformidad con los <ref>Términos y condiciones</ref> de __companyName__.",
6072 "refund.thanks": "Gracias por su solicitud de reembolso",
6073 "refund.thankyou.find_trip": "Buscar un viaje",
6074 "refund.thankyou.shot_credits.full.text": "Úsalo ya para reservar un nuevo viaje. Lo tendrás disponible en cualquier momento en Gestionar mi reserva.",
6075 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l1": "Hemos cancelado la parte afectada de tu reserva, pero <strong>podrás seguir usando el resto del itinerario</strong>.",
6076 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l2": "Ahora ya puedes <strong>reservar cualquier alternativa que desees en __companyName__</strong> y pagar con tu Crédito de __companyName__. <ref>¿Cómo?</ref>",
6077 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l3": "Si vas a usar el resto del itinerario, recuerda reservar una alternativa que tenga <strong>al menos 2 horas de escala</strong> para evitar problemas.",
6078 "refund.thankyou.shot_credits.partial.what_next": "¿Y ahora qué?",
6079 "refund.thankyou.shot_credits.title": "Te hemos reembolsado el crédito",
6080 "refund.thankyou.text": "Consulta tu correo electrónico para obtener información adicional.",
6081 "refund.thankyou.text_assisted": "Nos pondremos en contacto contigo, a través de correo electrónico, para notificarte los posibles reembolsos e información adicional acerca de tu solicitud.",
6082 "refund.thankyou.text_credits": "Deberías recibir el reembolso en cuestión de minutos.",
6083 "refund.thankyou.text_fare_type_after_deadline": "Ahora cancelaremos tu viaje con la(s) compañía(s) para que otros pasajeros puedan utilizar tus asientos.",
6084 "refund.thankyou.text_flexi": "El reembolso debería llegarte en un plazo máximo de 10 días, dependiendo de la entidad bancaria.",
6085 "refund.thankyou.text_general": "Dependiendo de tu método de pago, el proceso puede tardar unos días.",
6086 "refund.thankyou.text_guarantee": "Te enviaremos un correo electrónico para notificarte los posibles reembolsos y proporcionarte información adicional acerca de tu solicitud.",
6087 "refund.thankyou.text_other": "We'll contact you via email to notify you of possible refunds and additional information regarding your request.",
6088 "refund.thankyou.text_raf": "Consultaremos las posibilidades de reembolso con la(s) compañía(s) y nos pondremos en contacto contigo por correo electrónico en un plazo de 30 días.",
6089 "refund.thankyou.text_raf_emergency": "Consultaremos las posibilidades de reembolso con las compañías. Nos estamos enfrentando a plazos de procesamiento inusualmente largos. Te contactaremos por correo electrónico lo antes posible.",
6090 "refund.thankyou.title": "Solicitud de reembolso recibida",
6091 "refund.thankyou.title_fare_type_after_deadline": "Cancelación confirmada",
6092 "refund.thankyou_success_info": "Nuestro proceso de reembolso puede tardar hasta 30 días y te comunicaremos el resultado por correo electrónico. ",
6093 "refund.thankyou_success_schedule_changes_info": "Valoraremos si tienes derecho a un reembolso de la compañía. Este es siempre significativamente menor que el coste de tu reserva. Cuando completaste el formulario de solicitud de reembolso, las alternativas ofrecidas desaparecieron como opciones.<br><br>Te informaremos sobre los resultados por correo electrónico. Nuestro proceso de reembolso podría tardar hasta 30 días, pero no te preocupes, nos pondremos en contacto contigo en los próximos 7 días.",
6094 "refund.title": "Reembolsos y cancelaciones",
6095 "refund.total_refundable": "Total del importe reembolsable",
6096 "refund.upload": "No se ha subido ningún archivo...",
6097 "result.adults_count": "__count__ adults",
6098 "result.advanced_sorting.earliest_landing_active": "Primera llegada (__place__)",
6099 "result.advanced_sorting.earliest_takeoff_active": "Primera salida (__place__)",
6100 "result.advanced_sorting.info": "Ordenar los resultados por hora de <strong>salida</strong> o <strong>llegada</strong>",
6101 "result.advanced_sorting.latest_landing_active": "Última llegada (__place__)",
6102 "result.advanced_sorting.latest_takeoff_active": "Última salida (__place__)",
6103 "result.advanced_sorting.show_more_options": "Ver más opciones",
6104 "result.all_results": "No hay más viajes para estas fechas.",
6105 "result.any_price": "Todos los precios",
6106 "result.book_flight_for": "Reservar por __price__",
6107 "result.book_on": "Reservar en __name__",
6108 "result.book_together_save": "Reserva vuelo y hotel y ahorra hasta un 20 %.",
6109 "result.cheap_destinations_for_travellers_from_city": "<strong>Destinos económicos </strong>para viajeros con origen <span><strong>__place__</strong></span>",
6110 "result.cheap_destinations_for_travellers_from_city_tag": "<strong>Destinos económicos </strong>de <strong>__tag__</strong> desde <strong>__place__</strong>",
6111 "result.cheap_destinations_for_travellers_near_city": "<strong>Destinos económicos </strong>para viajeros cerca de <span><strong>__place__</strong></span>",
6112 "result.cheap_destinations_for_travellers_near_city_tag": "<strong>Destinos económicos </strong>de <strong>__tag__</strong> cerca de <strong>__place__</strong>",
6113 "result.cheap_destinations_from_multiplace_more": "<strong>Destinos económicos </strong>desde <span><strong>__place__ + __count__ otros</strong></span>",
6114 "result.cheap_destinations_from_multiplace_more_tag": "<strong>Destinos económicos </strong> de <strong>__tag__</strong> desde <strong>__place__ y otros __count__ </strong>",
6115 "result.cheap_destinations_from_multiplace_two": "<strong>Destinos económicos </strong>desde <span><strong>__place1__ y __place2__</strong></span>",
6116 "result.cheap_destinations_from_multiplace_two_tag": "<strong>Destinos económicos </strong> de <strong>__tag__</strong> desde <strong>__place1__ y __place2__</strong>",
6117 "result.check_accomodation_prices": "Consultar precios de alojamiento",
6118 "result.direct": "Directo",
6119 "result.empty_desc": "Indique la salida y el destino que desea buscar.",
6120 "result.empty_title": "Sin resultados todavía...",
6121 "result.end_in": "Destino __city__",
6122 "result.filter.airlines": "Compañías",
6123 "result.filter.airport": "Aeropuerto",
6124 "result.filter.airports": "Aeropuertos",
6125 "result.filter.any": "Todos",
6126 "result.filter.bags": "Equipaje",
6127 "result.filter.cabin": "Clase",
6128 "result.filter.clear_filters": "Limpiar filtros",
6129 "result.filter.connections_on_different_airport": "Permitir traslados por tierra entre aeropuertos",
6130 "result.filter.countries": "Países",
6131 "result.filter.days": "Días",
6132 "result.filter.dayTimes": "Días y horas",
6133 "result.filter.deselect_all": "Anular selección",
6134 "result.filter.dialog.all_day": "Todo el día",
6135 "result.filter.dialog.anytime": "Cualquier momento",
6136 "result.filter.dialog.any_duration": "cualquiera",
6137 "result.filter.dialog.apply_to_all": "Aplicar a todas las rutas",
6138 "result.filter.dialog.apply_to_outbound": "Aplicar a viajes de ida",
6139 "result.filter.dialog.apply_to_return": "Aplicar a viajes de vuelta",
6140 "result.filter.dialog.arrival": "Llegada",
6141 "result.filter.dialog.clear": "Borrar",
6142 "result.filter.dialog.clear_all": "Borrar todos",
6143 "result.filter.dialog.departure": "Salida",
6144 "result.filter.dialog.empty": "Nada interesante por aquí",
6145 "result.filter.dialog.filters": "Filtros",
6146 "result.filter.dialog.filters_description": "Selecciona preferencias de viaje adicionales para limitar los resultados de la búsqueda.",
6147 "result.filter.dialog.loading_connections": "Cargando datos de conexiones...",
6148 "result.filter.dialog.max_duration": "Tiempo de viaje máximo",
6149 "result.filter.dialog.max_duration_value": "hasta __duration__ horas",
6150 "result.filter.dialog.max_duration_value_one": "hasta 1 hora",
6151 "result.filter.dialog.save": "Guardar",
6152 "result.filter.dialog.set_only": "solo",
6153 "result.filter.dialog.stopover": "Escala",
6154 "result.filter.dialog.stopover_value": "de __min__ a __max__ horas",
6155 "result.filter.duration": "Duración",
6156 "result.filter.durations": "Duración:",
6157 "result.filter.enter_airport": "Introducir aeropuerto",
6158 "result.filter.exclude_airports": "Excluir aeropuertos seleccionados",
6159 "result.filter.exclude_countries": "Exclusión de países",
6160 "result.filter.exclude_countries_text": "Selecciona los países en los que <strong>no</strong> deseas hacer escala durante tu viaje.",
6161 "result.filter.flights_count": "(__selected__ vuelos de __total__)",
6162 "result.filter.flights_count_one": "(__selected__ vuelo de 1)",
6163 "result.filter.from": "Desde __price__",
6164 "result.filter.from_date_time": "Desde el __date__ a las __time__",
6165 "result.filter.from_to_hours": "Escalas: __min__ - __max__ horas",
6166 "result.filter.from_to_time": "de __min__ a __max__ h",
6167 "result.filter.locations": "Actividades",
6168 "result.filter.max_flight_duration": "Máximo tiempo de vuelo: __duration__ horas",
6169 "result.filter.more": "Más",
6170 "result.filter.no_airlines": "No hay compañías aéreas entre las que elegir.",
6171 "result.filter.no_airports": "No hay aeropuertos de escala entre los que elegir.",
6172 "result.filter.no_bags": "Mostrar itinerarios sin equipaje",
6173 "result.filter.no_countries": "Lo sentimos, no hay países de escala entre los que elegir.",
6174 "result.filter.no_results": "no hay resultados",
6175 "result.filter.no_stop": "Sin escalas (directo)",
6176 "result.filter.one_stop": "Con 1 escala",
6177 "result.filter.others": "Más opciones",
6178 "result.filter.price": "Precio",
6179 "result.filter.return_from_different_airport": "Permitir regreso desde un aeropuerto diferente",
6180 "result.filter.return_to_different_airport": "Permitir regreso a un aeropuerto diferente",
6181 "result.filter.search_airlines": "Buscar aerolíneas",
6182 "result.filter.search_airports": "Buscar aeropuertos",
6183 "result.filter.search_countries": "Buscar países",
6184 "result.filter.select_all": "Seleccionar todas",
6185 "result.filter.stopovers": "Escalas",
6186 "result.filter.stopover_airports": "Aeropuertos de escala",
6187 "result.filter.stops": "Escalas",
6188 "result.filter.times": "Horario",
6189 "result.filter.to_date_time": "Hasta el __date__ a las __time__",
6190 "result.filter.transport": "Transporte",
6191 "result.filter.trips_count": "(__selected__ vuelos de __total__)",
6192 "result.filter.trip_count_one": "(__selected__ vuelo de 1)",
6193 "result.filter.two_stops": "Con 2 escalas",
6194 "result.filter.up_to": "Hasta __price__",
6195 "result.flights_to": "Conexiones a <span class=\"__className__\">__city__</span>",
6196 "result.get_detail": "Ver detalles",
6197 "result.guarantee.message": "¿Te preocupa perder un vuelo de conexión? No te preocupes, la garantía de __companyName__ te cubre.",
6198 "result.guarantee.provider_warning": "La garantía de __companyName__ solo se aplica a las reservas hechas en Kiwi.com",
6199 "result.guarantee.title": "Garantía de __companyName__",
6200 "result.hours_in_destination": "in __place__",
6201 "result.hours_in_destination.multiple": "__hours__ horas en __place__",
6202 "result.hours_in_destination.one": "una hora en __place__",
6203 "result.inbound": "Regreso",
6204 "result.itinerary.no_checked_bag": "Itinerario sin opción para facturar equipaje",
6205 "result.night": "1 noche",
6206 "result.nights": "__count__ noches",
6207 "result.nights_in_destination": "__nights__ noches en __place__",
6208 "result.nights_in_destination_and_change_airport": "__nights__ noches en __place__ y <strong>salida desde otro aeropuerto distinto</strong>",
6209 "result.nights_in_destination_and_change_to": "__nights__ noches en __place__ <strong>y salida desde __changePlace__</strong>",
6210 "result.nights_in_destination_short": "__nights__ noches en destino",
6211 "result.night_in_destination": "1 noche en __place__",
6212 "result.night_in_destination_and_change_airport": "1 noche en __place__ y <strong>salida desde otro aeropuerto distinto</strong>",
6213 "result.night_in_destination_and_change_to": "1 noche en __place__ <strong> y vuelo desde __changePlace__</strong>",
6214 "result.night_in_destination_short": "1 noche en destino",
6215 "result.no_results_desc": "Prueba seleccionar fechas distintas o destinos cercanos.",
6216 "result.no_results_hashtags_desc": "Parece que has aplicado algunos filtros. Haz clic a continuación para revertir el último cambio que has realizado o restablecer los filtros.",
6217 "result.no_results_hashtags_title": "Lo sentimos, no tenemos resultados que ofrecerte",
6218 "result.no_results_reset_all_filters": "Restablecer todos los filtros",
6219 "result.no_results_title": "No hemos podido encontrar tu vuelo.",
6220 "result.no_results_undo_last_change": "Revertir el último cambio",
6221 "result.oneway": "Solo ida",
6222 "result.outbound": "Salida",
6223 "result.powered_by": "Ofrecidas por",
6224 "result.pricegraph_no_prices": "El calendario de precios solo está disponible para búsquedas que incluyan ciudades y aeropuertos.",
6225 "result.price_from": "desde __price__",
6226 "result.provider.book_on_kiwi": "Reservar en Kiwi.com",
6227 "result.provider.book_on_other": "Otras opciones de reserva",
6228 "result.provider.show_other": "__count__ más desde __price__",
6229 "result.same_day_departure": "Salida el mismo día desde __place__",
6230 "result.same_day_return": "Vuelta el mismo día desde __place__",
6231 "result.same_day_return_and_change_airport": "<strong>Cambio de aeropuertos</strong> en __place__ en el mismo día",
6232 "result.same_day_return_and_change_to": "Cambio de aeropuerto de __place__ a <strong>__changePlace__</strong> el mismo día",
6233 "result.select_departure": "Seleccionar salida",
6234 "result.select_return": "Seleccionar regreso",
6235 "result.shared": "Viaje compartido",
6236 "result.show_cheapest": "Ver los más baratos",
6237 "result.show_flights": "Mostrar vuelos.",
6238 "result.show_popular": "Mostrar populares",
6239 "result.sorting.name": "Ordenar por",
6240 "result.sort_best": "Recomendado",
6241 "result.sort_best_sub": "Hemos reunido los mejores vuelos para ti según la duración del viaje y el precio.",
6242 "result.sort_cheapest": "Mejor precio",
6243 "result.sort_popularity": "Popularidad",
6244 "result.sort_recommended": "Recomendado",
6245 "result.sort_recommended_sub": "Las recomendaciones de vuelos se basan en la duración del viaje y el precio.",
6246 "result.sort_shortest": "Menor duración",
6247 "result.starred": "Viaje destacado",
6248 "result.start_from": "Salida desde __city__",
6249 "result.stay_in_destination": "Duración de la estancia: __nightsInDestination__ noches",
6250 "result.stop": "1 escala",
6251 "result.stops": "__count__ escalas",
6252 "result.switch_to_economy": "Cambiar a clase turista",
6253 "result.top_destinations_for_travellers_from_city": "<strong>Destinos favoritos </strong>de los viajeros con origen <strong>__place__</strong>",
6254 "result.top_destinations_for_travellers_from_city_tag": "<strong>Destinos favoritos </strong>de <strong>__tag__</strong> desde <strong>__place__</strong>",
6255 "result.top_destinations_for_travellers_near_city": "<strong>Destinos favoritos </strong>para viajeros cerca de <strong>__place__</strong>",
6256 "result.top_destinations_for_travellers_near_city_tag": "<strong>Destinos favoritos </strong>de <strong>__tag__</strong> cerca de <strong>__place__</strong>",
6257 "result.top_destinations_from_multiplace_more": "<strong>Destinos favoritos </strong>desde <strong>__place__ + otros __count__</strong>",
6258 "result.top_destinations_from_multiplace_more_tag": "<strong>Destinos favoritos </strong> de <strong>__tag__</strong> desde <strong>__place__ y otros __count__ </strong>",
6259 "result.top_destinations_from_multiplace_two": "<strong>Destinos favoritos </strong>desde <strong>__place1__ y __place2__</strong>",
6260 "result.top_destinations_from_multiplace_two_tag": "<strong>Destinos favoritos </strong> de <strong>__tag__</strong> desde <strong>__place1__ y __place2__</strong>",
6261 "result.total_price": "Precio total",
6262 "result.unseen_count": "Hay __count__ vuelos sin ver",
6263 "results.filter.no_results_for_option": "No hay resultados disponibles con esta opción",
6264 "results.past_date_updated": "Hemos actualizado la búsqueda con fechas válidas para ofrecerte estos resultados.",
6265 "results.promo_code_info": "Tu código promocional __code__ se aplicará al cerrar la operación.",
6266 "results.search_mode_updated": "Modo de búsqueda actualizado",
6267 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.button.accept": "Aceptar",
6268 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.button.close": "Cerrar",
6269 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.description": "Tras aceptar este cambio, te enviaremos un correo electrónico con el itinerario actualizado.",
6270 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.title": "¿Quieres aceptar los cambios en el vuelo?",
6271 "schedule_changes.accommodation.scenario.a": "Esta alternativa incluye una escala durante la noche. Ten en cuenta que no podemos facilitar alojamiento en este caso.",
6272 "schedule_changes.affected_flight": "Vuelo afectado",
6273 "schedule_changes.airline_rescheduled_flight": "Tu itinerario se ha visto afectado",
6274 "schedule_changes.alternatives.hide.more": "Ocultar más alternativas",
6275 "schedule_changes.alternatives.show.more": "Mostrar más alternativas",
6276 "schedule_changes.cancelled_flight": "Vuelo cancelado",
6277 "schedule_changes.cannot_cover": "Estas alternativas son mucho más caras que tu reserva, por lo que no están cubiertas totalmente por la Garantía de __brandName__.",
6278 "schedule_changes.cannot_cover_emergency": "Estas alternativas son mucho más caras que tu reserva, por lo que no están cubiertas totalmente por la Garantía de __brandName__.",
6279 "schedule_changes.changes.name": "Cambios en el vuelo: alternativa seleccionada",
6280 "schedule_changes.change_and_pay": "Reservar alternativa por __price__",
6281 "schedule_changes.change_of_flight": "Cambio de vuelo",
6282 "schedule_changes.contactCS": "Ponte en contacto con nosotros para encontrar una solución.",
6283 "schedule_changes.contact_immediately": "Lo sentimos, no seguiste las instrucciones de la Garantía __brandName__ a tiempo.",
6284 "schedule_changes.contact_immediately_expired": "Lo sentimos, no seguiste las instrucciones de la Garantía de __brandName__ a tiempo. Sin embargo, todavía puedes elegir entre varias alternativas.",
6285 "schedule_changes.contact_us_button": "Contáctanos",
6286 "schedule_changes.contact_us_header": "Ponte en contacto con nosotros",
6287 "schedule_changes.contact_us_note": "Nuestro equipo de atención al cliente está disponible los 365 días del año. <a href=\"#\" id=\"contact-us-link\">Contáctanos</a>",
6288 "schedule_changes.credits_promotion_alert.button": "Obtener Crédito de __companyName__",
6289 "schedule_changes.credits_promotion_alert.text": "Cancela la parte afectada de tu reserva y obtén Crédito de __companyName__ para reservar un viaje alternativo que te guste.",
6290 "schedule_changes.delay_info.cancelled_sub_heading": "La aerolínea ha cancelado tu vuelo y esto afecta a tu itinerario.",
6291 "schedule_changes.delay_info.heading": "Cambio de horario",
6292 "schedule_changes.delay_info.rescheduled_sub_heading": "La compañía ha realizado un cambio que afecta a tu itinerario.",
6293 "schedule_changes.double_check": "Comprueba si el nuevo itinerario te sirve",
6294 "schedule_changes.emergency.alert.text": "Los mejores vuelos alternativos estarán disponibles durante 48 horas.",
6295 "schedule_changes.emergency.alert.title": "__emergencyAirlines__ no está operativa",
6296 "schedule_changes.emergency.expired_alert.text": "Tus vuelos ya han volado, pero aún puedes solicitar un reembolso por los vuelos cancelados de __emergencyAirlines__.",
6297 "schedule_changes.emergency.refund.button": "Solicitar reembolso",
6298 "schedule_changes.emergency.refund.text": "Te proporcionaremos el mejor reembolso posible por tus vuelos de __emergencyAirlines__. Tus demás vuelos serán tratados según los términos y condiciones de reembolso de esas aerolíneas. La mayoría de aerolíneas ofrecen menos del 30 %.",
6299 "schedule_changes.emergency.refund_alternative.text": "We’ll do our best to claim the refund on your behalf for your __emergencyAirlines__ flight(s). Your other flights will be treated according to the refund T&Cs of those airlines.",
6300 "schedule_changes.emergency.refund_zero.text": "Unfortunately, __emergencyAirlines__ is not offering any refunds for their canceled flights. Any other flights will be treated according to the refund T&Cs of the respective airlines.",
6301 "schedule_changes.errors.no_longer_available": "Esta alternativa ya no está disponible.",
6302 "schedule_changes.error_modal.button": "Vale, lo intentaré más tarde",
6303 "schedule_changes.error_modal.text": "Lamentablemente, parece que algo ha ido mal. Intenta cambiar el vuelo programado más tarde.",
6304 "schedule_changes.error_modal.title": "Se ha producido un error",
6305 "schedule_changes.expired_guarantee_discounts": "Ponte en contacto con nosotros de inmediato.",
6306 "schedule_changes.expired_modal.text": "El precio ha cambiado o los billetes se han agotado. Actualiza las alternativas para ver qué otras opciones tienes.",
6307 "schedule_changes.expired_modal.title": "Lamentablemente, esta opción ya no está disponible",
6308 "schedule_changes.expire_alert.text": "Completa tu selección ahora para evitar que los precios cambien o los billetes se agoten. También puedes actualizar las alternativas para ver qué otras opciones tienes.",
6309 "schedule_changes.expire_alert.title": "Estas alternativas solo estarán disponibles durante __time__",
6310 "schedule_changes.final_status.in_process.heading": "Tu nuevo itinerario se está reservando",
6311 "schedule_changes.final_status.in_process.sub_heading": "Tan pronto como se confirmen tus vuelos, recibirás tu nuevo billete electrónico por correo electrónico.",
6312 "schedule_changes.final_status_modal.fail.title": "Problema de procesamiento",
6313 "schedule_changes.final_status_modal.free_alternative.body": "Tan pronto como se confirmen tus vuelos, te llegará tu nuevo billete electrónico por correo electrónico.",
6314 "schedule_changes.final_status_modal.free_alternative.title": "Tu nuevo itinerario se está reservando",
6315 "schedule_changes.final_status_modal.just_info.body": "Puedes encontrar tu itinerario actualizado en Gestionar mi reserva.",
6316 "schedule_changes.final_status_modal.just_info.title": "Itinerario actualizado",
6317 "schedule_changes.final_status_modal.paid_alternative.body": "Pague por la alternativa elegida.",
6318 "schedule_changes.final_status_modal.paid_alternative.title": "Solicitud correcta",
6319 "schedule_changes.flight_info.original_flight_number": "N.º de vuelo original",
6320 "schedule_changes.fully_covered": "El precio de la reserva de __price__ está totalmente cubierto por la Garantía del __brandName__.",
6321 "schedule_changes.fully_covered_expired": "El precio de la reserva de __price__ está totalmente cubierto por __brandName__.",
6322 "schedule_changes.gt2.guarantee": "Garantía __companyName__",
6323 "schedule_changes.gt2.guarantee_description": "Con la Garantía __companyName__, tienes las siguientes opciones:",
6324 "schedule_changes.gt2.guarantee_title": "No te preocupes, nosotros nos encargamos.",
6325 "schedule_changes.gt2.valid_until": "Escoge una opción en __time__ o tu Garantía __companyName__ quedará anulada.",
6326 "schedule_changes.gt2.we_need_cooperation": "Necesitamos tu cooperación",
6327 "schedule_changes.guarantee_valid_until": "La Garantía __brandName__ solo es válida durante 48 horas. Tiempo restante: __time__",
6328 "schedule_changes.intro.alternative.body.free": "Elige una de las alternativas gratuitas disponibles.",
6329 "schedule_changes.intro.alternative.body.paid": "Elige una de las alternativas disponibles.",
6330 "schedule_changes.intro.alternative.heading": "Alternativas",
6331 "schedule_changes.intro.cancelled_flight": "La aerolínea ha cancelado tu vuelo.",
6332 "schedule_changes.intro.guarantee": "Tienes opciones con la Garantía __brandName__.",
6333 "schedule_changes.intro.heading": "Cambio de horario",
6334 "schedule_changes.intro.moved_flight": "Revisa tu nuevo itinerario y ajusta tus planes de viaje según necesites.",
6335 "schedule_changes.intro.plan_accordingly.heading": "Cambio de horario de vuelo",
6336 "schedule_changes.intro.refund.apply": "Cancelar reserva",
6337 "schedule_changes.intro.refund.body": "Puedes cancelar tu reserva y obtener un reembolso de __amount__.",
6338 "schedule_changes.intro.refund.body_refund_form": "Puedes tratar de obtener un reembolso cancelando tu reserva.",
6339 "schedule_changes.intro.refund.button_close": "Cerrar",
6340 "schedule_changes.intro.refund.button_refund": "Reembolso",
6341 "schedule_changes.intro.refund.cancel_booking": "Cancelar reserva",
6342 "schedule_changes.intro.refund.confirm_question": "¿Seguro que quieres cancelar todo el viaje?",
6343 "schedule_changes.intro.refund.heading": "Reembolso",
6344 "schedule_changes.intro.refund.info_based_on_tc": "Este importe se basa en los términos y condiciones de la aerolínea y __brandName__.",
6345 "schedule_changes.intro.refund.refundable_amount": "Total del importe reembolsable",
6346 "schedule_changes.layover.too_short": "La escala en __city__es muy corta.",
6347 "schedule_changes.major_change_info": "La compañía ha realizado un cambio que afecta a tu itinerario.",
6348 "schedule_changes.minor_change_info": "La aerolínea ha cambiado el horario de tu vuelo. No te preocupes, solo tienes que comprobar la nueva hora de salida.",
6349 "schedule_changes.minor_delay_paragraph": "La compañía ha realizado cambios en el vuelo que afectan a tu itinerario. Haz los cambios oportunos.",
6350 "schedule_changes.new_alternative": "Alternativa nueva",
6351 "schedule_changes.non_affected": "No afectado",
6352 "schedule_changes.non_guarantee.airline": "Aerolínea: __airline__",
6353 "schedule_changes.non_guarantee.airline_info": "Información de la aerolínea operadora",
6354 "schedule_changes.non_guarantee.content": "Ponte en contacto con nosotros o acércate a la aerolínea operadora directamente. Ofrecemos más de 13 idiomas principales.",
6355 "schedule_changes.non_guarantee.flight_number": "Número de vuelo: __flightNumber__",
6356 "schedule_changes.non_guarantee.pnr": "Número de reserva de la aerolínea aérea: __pnr__",
6357 "schedule_changes.non_guarantee.title": "La aerolínea ha cancelado o cambiado el horario de tu vuelo",
6358 "schedule_changes.no_free_alternative_warning": "No hay alternativas gratuitas disponibles, pero podemos ofrecerte una opción de pago.",
6359 "schedule_changes.ok_change": "Aceptar y cambiar",
6360 "schedule_changes.options.acknowledgment.button": "Aceptar cambios en el vuelo",
6361 "schedule_changes.options.acknowledgment.title": "¿Te van bien estos horarios? Haz clic en el siguiente botón para ver el itinerario actualizado y ocultar este mensaje.",
6362 "schedule_changes.options.refunds.button": "Reembolsos y cancelaciones",
6363 "schedule_changes.options.refunds.title": "Cancela tu reserva y obtén un reembolso.",
6364 "schedule_changes.original_time": "Horario original",
6365 "schedule_changes.partially_covered": "La Garantía __brandName__ cubre __coveredPrice__ de los __price__ del precio de la reserva.",
6366 "schedule_changes.partially_covered_emergency": "__brandName__ cubre __coveredPrice__ de los __price__ del precio de reserva.",
6367 "schedule_changes.partially_covered_expired": "La Garantía __brandName__ cubre __coveredPrice__ de los __price__ del precio de la reserva.",
6368 "schedule_changes.payment.how_to_pay": "¿Cómo quieres realizar el pago?",
6369 "schedule_changes.payment.not_enough_credits": "No tienes suficiente Crédito __brandName__.",
6370 "schedule_changes.payment.no_credits": "No queda Crédito __brandName__.",
6371 "schedule_changes.payment.want_use_credits": "¿Quieres pagar con Crédito __brandName__?",
6372 "schedule_changes.payment_terms_and_conditions": "Confirmo la opción elegida y comprendo que no podré elegir una opción gratuita después. Al hacer clic en el botón se comprarán nuevos vuelos inmediatamente.",
6373 "schedule_changes.pick_solution": "Select a right solution for you",
6374 "schedule_changes.plan_accordingly": "Lo comprendo",
6375 "schedule_changes.post_corona.description": "Puedes encontrar los datos del cambio <ref>a continuación</ref>.",
6376 "schedule_changes.post_corona.heading": "La compañía ha modificado tu itinerario",
6377 "schedule_changes.refresh": "Actualizar",
6378 "schedule_changes.rescheduled.earlier": "Cambio de horario de vuelo — __duration__ antes",
6379 "schedule_changes.rescheduled.later": "Cambio de horario de vuelo — __duration__ después",
6380 "schedule_changes.searching.it_may_take_while": "esto podría tardar un poco",
6381 "schedule_changes.searching.title": "Buscando las mejores alternativas",
6382 "schedule_changes.select_alternative": "Seleccionar una alternativa",
6383 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_button": "Consigue __price__ en Crédito de Kiwi.com",
6384 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_text": "Consigue Crédito de Kiwi.com y reserva un viaje al destino de tus sueños.",
6385 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_title": "¿No te convence ninguna de las alternativas?",
6386 "schedule_changes.unresolved_schedule_change": "Tu viaje se ha visto afectado por un cambio en el vuelo y requiere tu atención.",
6387 "schedule_changes.view_alternatives": "Ver alternativas",
6388 "schedule_changes.view_schedule_change": "Consultar cambio de horario",
6389 "schedule_changes.wait_for_contact_body": "Estamos buscando rutas alternativas a tu destino. Si no tienes noticias en 24 horas, ponte en contacto con nosotros.",
6390 "schedule_changes.wait_for_contact_title": "Espera a que nos pongamos en contacto contigo",
6391 "search.add_destination": "Añadir destino",
6392 "search.app_ad.mobile.text": "Consigue las mejores ofertas de viaje con la aplicación __companyName__ __platform__ gratuita",
6393 "search.app_ad.tablet.text": "Obtén acceso instantáneo a los mejores vuelos, autobuses y trenes.",
6394 "search.app_ad.tablet.title": "Descarga la aplicación __companyName__ __platform__ gratuita aquí",
6395 "search.app_banner.bullet.alerts": "Configura alertas de precio de forma sencilla",
6396 "search.app_banner.bullet.download": "Descarga tus tarjetas de embarque",
6397 "search.app_banner.bullet.interface": "Disfruta de su interfaz fácil de usar",
6398 "search.app_banner.bullet.lightning": "Búsqueda ultrarrápida",
6399 "search.app_banner.bullet.notifications": "Recibe avisos relacionados con tus viajes",
6400 "search.app_banner.bullet.offers": "Consigue ofertas y precios exclusivos",
6401 "search.app_banner.bullet.one_click": "Reserva con un solo clic",
6402 "search.app_banner.description": "Descarga la aplicación de Kiwi.com y empieza a buscar tu próxima aventura.",
6403 "search.app_banner.download": "Descarga la aplicación Kiwi.com",
6404 "search.app_banner.download_now": "Descárgala ahora",
6405 "search.app_banner.fake_door.description": "Esta función aún no está disponible. Sin embargo, tus comentarios nos ayudan a comprender en qué aspectos debemos centrarnos.",
6406 "search.app_banner.fake_door.link_description": "Escanea el código QR o búscanos en tu proveedor de aplicaciones.",
6407 "search.app_banner.fake_door.title": "Gracias por tu interés",
6408 "search.app_banner.link.send_yourself": "Recibe un enlace para la descarga",
6409 "search.app_banner.link_one_time_sms": "Te enviaremos un SMS con el enlace para descargar la aplicación.",
6410 "search.app_banner.link_question": "¿Prefieres que te enviemos un enlace para la descarga?",
6411 "search.app_banner.link_send_sms": "Recibir un SMS con el enlace",
6412 "search.app_banner.scan_or_sms": "Escanea el código QR o bájatela vía SMS.",
6413 "search.app_banner.scan_to_download": "Escanea para descargar",
6414 "search.app_banner.title": "Saca el máximo partido a Kiwi.com con nuestra aplicación móvil",
6415 "search.app_banner.title.adventures_await": "Lánzate a la aventura con la aplicación de Kiwi.com",
6416 "search.app_banner.title.carry_travel_guide": "Lleva la guía de viaje en tu bolsillo",
6417 "search.app_banner.title.every_connection": "Todas las conexiones en tu bolsillo",
6418 "search.app_banner.title.get_app": "Consigue la aplicación móvil Kiwi.com",
6419 "search.app_banner.title.take_travel_assistant": "Un asistente personal que te acompaña en tus viajes",
6420 "search.app_banner.title.tap_into": "El mundo entero al alcance de tus dedos",
6421 "search.app_banner.title.travel_smart": "Viaja de forma inteligente con la aplicación de Kiwi.com",
6422 "search.app_section.subtitile": "Descarga la aplicación móvil de Kiwi.com y empieza a buscar tu próxima aventura. Con ella podrás acceder a nuevas funciones y ofertas especiales.",
6423 "search.availability_alert.change_form_or_get_email": "Prueba a seleccionar fechas distintas o destinos cercanos. También podemos enviarte un correo electrónico cuando encontremos una conexión.",
6424 "search.availability_alert.enter_email": "Introduce tu dirección de correo electrónico y te avisaremos cuando encontremos una conexión para tu ruta.",
6425 "search.availability_alert.form_description": "Introduce tu dirección de correo electrónico para que te avisemos cuando encontremos un enlace para tu ruta.",
6426 "search.availability_alert.form_title": "¿Quieres recibir un correo electrónico cuando encontremos tu viaje?",
6427 "search.availability_alert.found_results": "Tienes __results__ nuevas alternativas para esta ruta.",
6428 "search.availability_alert.found_results_title": "Hemos encontrado nuevas opciones",
6429 "search.availability_alert.get_notified_asap": "Recibe un aviso en cuanto este viaje esté disponible",
6430 "search.availability_alert.notify_me": "Avisadme",
6431 "search.availability_alert.show_results": "Vamos a verlas",
6432 "search.availability_alert.subscribed_title": "Has creado una alerta de disponibilidad.",
6433 "search.availability_alert.success_description": "Entretanto, inténtalo con otras fechas o destinos cercanos.",
6434 "search.availability_alert.success_title": "Te avisaremos cuando encontremos un enlace para tu viaje",
6435 "search.availability_alert.unsubscribed_title": "Has desactivado tu alerta de disponibilidad.",
6436 "search.bePatient.button": "Entendido",
6437 "search.bePatient.description": "Nuestro servicio de atención al cliente está sobrecargado y dos de nuestras centralitas permanecen cerradas por precaución. Aun así, estamos haciendo todo lo posible por ayudar a <strong>__count__ clientes</strong> a volver a casa.",
6438 "search.bePatient.info.1": "Puedes leer <a href=\"https://www.kiwi.com/help/covid-19-coronavirus-164\">nuestras preguntas frecuentes</a> para saber cómo gestionar por tu cuenta los viajes afectados.",
6439 "search.bePatient.info.2": "Si quieres conocer cuáles son las opciones de reembolso más rápidas, consulta la sección «Reembolsos y cancelaciones» en <a href=\"#\">Gestionar mi reserva</a>.",
6440 "search.bePatient.info.3": "Llámanos solo si tu vuelo sale en los próximos 3 días.",
6441 "search.bePatient.title": "Sabemos que esperar es muy frustrante",
6442 "search.cabin_class_promo.change_class": "Cambiar clase",
6443 "search.cabin_class_promo.select_business": "Elige la clase Business y relájate en tu vuelo.",
6444 "search.cabin_class_promo.select_premium_economy": "Elige la clase Turista Premium y relájate en tu vuelo.",
6445 "search.cabin_class_promo.youve_got_class": "Sabemos que tienes clase; demuéstralo.",
6446 "search.calendar.day_aria_departure": "Seleccionar el __date__ como fecha de salida",
6447 "search.calendar.day_aria_return": "Seleccionar el __date__ como fecha de regreso",
6448 "search.calendar.depart_between": "Salida entre",
6449 "search.calendar.depart_on": "Salida el",
6450 "search.calendar.return_between": "Regreso entre",
6451 "search.calendar.return_on": "Regreso el",
6452 "search.calendar.select_departure": "Seleccionar fecha de salida",
6453 "search.calendar.select_return": "Seleccionar fecha de regreso",
6454 "search.cars.title": "Te ayudamos a encontrar el coche ideal para ti",
6455 "search.cheaper_option.change_airport": "Cambiar aeropuerto",
6456 "search.cheaper_option.change_date": "Cambiar fecha",
6457 "search.cheaper_option.cheaper_flight_anywhere": "Sal desde un radio de 250 km y ahorra __value__ por pasajero",
6458 "search.cheaper_option.cheaper_flight_departing_from": "Sal entre el __from__ y el __to__ para ahorrar __value__ por pasajero",
6459 "search.cheaper_option.cheaper_flight_departing_from_arriving_on": "Sal entre el __from__ y el __to__ y regresa entre el __arrFrom__ y el __arrTo__ para ahorrar __value__ por pasajero",
6460 "search.cheaper_option.cheaper_flight_to": "Sal desde un radio de 250 km con respecto a __place__ y ahorra __value__ por pasajero",
6461 "search.cheaper_option.cheaper_flight_with_nights_departing_from": "Quédate entre __minStayDays__ y __maxStayDays__ noches y sal entre el __from__ y el __to__ para ahorrar __value__ por pasajero",
6462 "search.cheaper_option.direct_flight_anywhere": "Sal desde un radio de 250 km y evita escalas adicionales",
6463 "search.cheaper_option.direct_flight_departing_from": "Sal entre el __from__ y el __to__ para evitar escalas adicionales",
6464 "search.cheaper_option.direct_flight_departing_from_arriving_on": "Sal entre el __from__ y el __to__ y regresa entre el __arrFrom__ y el __arrTo__ para evitar escalas adicionales",
6465 "search.cheaper_option.direct_flight_to": "Sal desde un radio de 250 km con respecto a __place__ y evita escalas adicionales",
6466 "search.cheaper_option.direct_flight_with_nights_departing_from": "Quédate entre __minStayDays__ y __maxStayDays__ noches y sal entre el __from__ y el __to__ para evitar escalas adicionales",
6467 "search.cheaper_option.fly_direct": "Vuelo directo",
6468 "search.cheaper_option.save_money": "Ahorra dinero",
6469 "search.cheaper_option.save_time": "Ahorra tiempo",
6470 "search.cheaper_option.shorter_flight_anywhere": "Sal desde un radio de 250 km y ahorra __value__ de viaje",
6471 "search.cheaper_option.shorter_flight_departing_from": "Sal entre el __from__ y el __to__ para ahorrar __value__ de viaje",
6472 "search.cheaper_option.shorter_flight_departing_from_arriving_on": "Sal entre el __from__ y el __to__ y regresa entre el __arrFrom__ y el __arrTo__ para ahorrar __value__ de viaje",
6473 "search.cheaper_option.shorter_flight_to": "Sal desde un radio de 250 km con respecto a __place__ y ahorra __value__ de viaje",
6474 "search.cheaper_option.shorter_flight_with_nights_departing_from": "Quédate entre __minStayDays__ y __maxStayDays__ noches y sal entre el __from__ y el __to__ para ahorrar __value__ de viaje",
6475 "search.cheap_flights.city": "Vuelos baratos desde __city__",
6476 "search.cheap_flights.continent": "Vuelos baratos desde ciudades de __continent__",
6477 "search.cheap_flights.country": "Vuelos baratos desde __country__",
6478 "search.cheap_flights.route": "Vuelos baratos de __origin__ a __destination__",
6479 "search.cheap_flights.title_long": "Vuelos baratos a los destinos más populares",
6480 "search.cheap_flights.title_short": "Vuelos baratos",
6481 "search.common.modify_trip": "Modificar el viaje",
6482 "search.common.try_again": "Reintentar",
6483 "search.compass_banner.button": "Más información",
6484 "search.compass_banner.description": "Consigue puntos Compass por cada gasto que hagas con nosotros y utilízalos como si fueran efectivo para abonar tu próxima reserva",
6485 "search.compass_banner.title": "Ahorra con los puntos Compass",
6486 "search.cookies.banner.accept": "Aceptar",
6487 "search.cookies.banner.customize": "Personaliza tu consentimiento de cookies",
6488 "search.cookies.banner.your_privacy.text": "Mientras visitas nuestra web, recopilamos y procesamos tus datos personales. Una de las formas de hacerlo es con el uso de <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">cookies</a> para recopilar y procesar tus datos personales. Al hacer clic en Aceptar, das tu consentimiento para el uso de cookies de rendimiento y marketing propio y de terceros. Para más información sobre cómo y por qué procesamos tus datos personales, consulta nuestra <a href=\"/pages/content/privacy\">Política de privacidad</a>.",
6489 "search.cookies.banner.your_privacy.title": "Tú decides sobre tu privacidad",
6490 "search.corona_alert.customer_service": "El servicio de atención al cliente se ve obligado a dar prioridad a las llamadas. Ponte en contacto con nosotros únicamente si tu salida es en menos de 3 días. Para ver si tu viaje está afectado, ve a <span>Gestionar mi reserva</span>",
6491 "search.corona_alert.latest_info": "Información actualizada sobre la <span>COVID-19 (coronavirus)</span>",
6492 "search.corona_banner.refunds": "Refunds and cancellations",
6493 "search.corona_banner.refunds.description": "Open a particular trip, and click &#34;Refunds and cancellations&#34; at the top of the page. You’ll see three options to pick from.",
6494 "search.corona_banner.travel_restrictions": "Countries with travel restrictions due to the coronavirus",
6495 "search.corona_banner.travel_restrictions.description": "If you plan to travel through any of the locations below, your trip might be affected by travel restrictions related to the coronavirus.",
6496 "search.corona_banner.trip_affected": "What to do if your trip is affected by the coronavirus",
6497 "search.corona_banner.trip_affected.description": "Since the start of the coronavirus outbreak, we have been constantly assessing the situation and assisting all affected customers.",
6498 "search.corona_banner.us_travel_restrictions": "US travel restrictions due to the coronavirus",
6499 "search.corona_banner.us_travel_restrictions.description": "The US government imposed certain restrictions of entry into the United States of America due to the coronavirus.",
6500 "search.error_message.404.description": "Parece que esta página no existe. Vuelve a comprobar el enlace o ve a nuestra página de inicio.",
6501 "search.error_message.404.header": "¿Cómo has llegado aquí?",
6502 "search.explore_offer": "Descubrir la oferta",
6503 "search.faretypes.subtitle": "In these uncertain times, we provide as much flexibility as you need for any booking.",
6504 "search.faretypes.title": "Cancel or rebook anytime with flexible tickets",
6505 "search.filter.airport.find_airport": "Buscar aeropuertos",
6506 "search.filter.airport.show_all_airports": "Mostrar todos los aeropuertos",
6507 "search.filter.airports.title": "Aeropuertos",
6508 "search.filter.allow_overnight_stopovers": "Permitir escalas por la noche",
6509 "search.filter.arrive_in": "Llegada a __places__",
6510 "search.filter.carriers.find_carrier": "Buscar compañías",
6511 "search.filter.carriers.show_all_carriers": "Mostrar todas las compañías",
6512 "search.filter.carriers.title": "Compañías",
6513 "search.filter.days.title": "Días",
6514 "search.filter.depart_from": "Salida desde __places__",
6515 "search.filter.duration.connection_count.multiple": "(__selected__ vuelos de __total__)",
6516 "search.filter.duration.connection_count.one": "(__selected__ vuelo de 1)",
6517 "search.filter.duration.stopover.title": "Escala",
6518 "search.filter.duration.stopover.value": "de __min__ a __max__ horas",
6519 "search.filter.duration.title": "Duración",
6520 "search.filter.duration.travel_time.loading_connections": "Cargando datos de conexiones...",
6521 "search.filter.duration.travel_time.title": "Tiempo de viaje máximo",
6522 "search.filter.duration.travel_time.value.all": "cualquiera",
6523 "search.filter.duration.travel_time.value.multiple": "hasta __duration__ horas",
6524 "search.filter.duration.travel_time.value.one": "hasta 1 hora",
6525 "search.filter.exclude_countries.button.select_all": "Seleccionar todas",
6526 "search.filter.exclude_countries.button.show_all_countries": "Mostrar todos los países",
6527 "search.filter.exclude_countries.no_countries": "Lo sentimos, no hay países de escala entre los que elegir.",
6528 "search.filter.exclude_countries.search_countries": "Buscar países",
6529 "search.filter.exclude_countries.text": "Selecciona los países en los que <strong>no</strong> deseas hacer escala durante tu viaje.",
6530 "search.filter.exclude_countries.title": "Exclusión de países",
6531 "search.filter.more": "Más",
6532 "search.filter.multi_used.button.clear": "Borrar",
6533 "search.filter.multi_used.button.deselect_all": "Anular selección",
6534 "search.filter.multi_used.button.only": "Solo",
6535 "search.filter.multi_used.in_results": "En los resultados",
6536 "search.filter.origin_to_destination": "De __origin__ a __destination__",
6537 "search.filter.price.any_price": "Todos los precios",
6538 "search.filter.price.title": "Precio",
6539 "search.filter.stops.allow_overnight_stopovers": "Permitir escalas por la noche",
6540 "search.filter.stops.options.any": "Todos",
6541 "search.filter.stops.options.none": "Sin escalas (directo)",
6542 "search.filter.stops.options.one": "Con 1 escala",
6543 "search.filter.stops.options.two": "Con 2 escalas",
6544 "search.filter.stops.title": "Escalas",
6545 "search.filter.times.all_day": "Todo el día",
6546 "search.filter.times.arrival": "Llegada",
6547 "search.filter.times.departure": "Salida",
6548 "search.filter.times.from_to_time": "de __min__ a __max__ h",
6549 "search.filter.times.title": "Horario",
6550 "search.filter.times.trip.inbound": "Regreso",
6551 "search.filter.times.trip.outbound": "Salida",
6552 "search.filter.transportation_type.options.bus": "Autobús",
6553 "search.filter.transportation_type.options.flight": "Vuelo",
6554 "search.filter.transportation_type.options.train": "Tren",
6555 "search.filter.transportation_type.title": "Transporte",
6556 "search.find_airport": "Buscar aeropuertos",
6557 "search.find_carrier": "Buscar compañías",
6558 "search.fly_to_milano.button": "Find out more",
6559 "search.fly_to_milano.main_text": "Discover how to get a free hotel&nbsp;night",
6560 "search.fly_to_milano.small_text": "Fly to Milano",
6561 "search.form.accomodation_tip": "Consultar alojamiento en Booking.com",
6562 "search.form.add_destination": "Añadir destino",
6563 "search.form.already_included": "Ya incluido",
6564 "search.form.anytime": "Cualquier momento",
6565 "search.form.anywhere": "Cualquier destino",
6566 "search.form.anywhere_inspiration": "Busca a <strong>Cualquier lugar</strong> y déjate llevar.",
6567 "search.form.bags.tiers.cabin_bags": "Piezas de equipaje de mano",
6568 "search.form.bags.tiers.checked_bags": "Piezas de equipaje facturado",
6569 "search.form.button.cancel": "Cancelar",
6570 "search.form.button.search": "Buscar",
6571 "search.form.cabin_class.apply_mixed": "Aplicar clases mezcladas",
6572 "search.form.cabin_class.business": "Business",
6573 "search.form.cabin_class.economy": "Clase económica",
6574 "search.form.cabin_class.first": "Primera clase",
6575 "search.form.cabin_class.mixed_applied": "Se aplican varias clases",
6576 "search.form.cabin_class.premium": "Clase premium",
6577 "search.form.cabin_class.save_money": "Ahorra dinero, conserva la comodidad.",
6578 "search.form.cabin_class.title": "Clases",
6579 "search.form.calendar.depart_between": "Salida entre",
6580 "search.form.calendar.depart_on": "Salida el",
6581 "search.form.calendar.depart_on_short": "Salida",
6582 "search.form.calendar.return_between": "Regreso entre",
6583 "search.form.calendar.return_on": "Regreso el",
6584 "search.form.calendar.return_short": "Regreso",
6585 "search.form.clear_all": "Borrar todos",
6586 "search.form.could_not_find": "No hemos encontrado lo que buscas.",
6587 "search.form.date_nocolon": "Salida",
6588 "search.form.date_picker.anytime": "Cualquier fecha",
6589 "search.form.date_picker.button.set_date": "Establecer fecha",
6590 "search.form.date_picker.button.set_dates": "Establecer fechas",
6591 "search.form.date_picker.date_range": "Intervalo de fechas",
6592 "search.form.date_picker.departure": "Salida",
6593 "search.form.date_picker.earlier_return": "¿Establecer una fecha de vuelta anterior?",
6594 "search.form.date_picker.exact_day": "Fecha exacta",
6595 "search.form.date_picker.length": "Estancia",
6596 "search.form.date_picker.not_set": "Sin definir",
6597 "search.form.date_picker.no_return": "Sin regreso",
6598 "search.form.date_picker.one_way_only": "Solo ida",
6599 "search.form.date_picker.prices_hint": "Se muestran precios en <strong>__currency__</strong> para <strong>__origin__ - __destination__</strong>",
6600 "search.form.date_picker.reset_hint": "Haz clic para volver a \"Cualquier momento\"",
6601 "search.form.date_picker.return": "Regreso",
6602 "search.form.date_picker.time_of_stay": "Duración de la estancia",
6603 "search.form.date_picker.time_of_stay.more_nights": "Duración de la estancia: __count__ noches",
6604 "search.form.date_picker.time_of_stay.more_nights_short": "__count__ noches",
6605 "search.form.date_picker.time_of_stay.one_night": "Duración de la estancia: 1 noche",
6606 "search.form.date_picker.time_of_stay.one_night_short": "1 noche",
6607 "search.form.date_picker.trip_lenght": "Duración del viaje",
6608 "search.form.distance.button.done": "Confirmar",
6609 "search.form.distance.center": "__distance__ km desde el centro de la ciudad",
6610 "search.form.distance.from": "__distance__ km desde __fromPlace__",
6611 "search.form.distance.geo": "A __distance__ km de distancia",
6612 "search.form.expand_radius": "__center__ +250 km",
6613 "search.form.expand_radius_description": "Ampliar __center__ a una zona de 250 km",
6614 "search.form.filter.bags.title": "Equipaje",
6615 "search.form.filter.passengers.adults.count.multiple": "__count__ adultos",
6616 "search.form.filter.passengers.adults.count.one": "__count__ adulto",
6617 "search.form.filter.passengers.adults.subtext.short": "Más de 11",
6618 "search.form.from_nocolon": "Origen",
6619 "search.form.home_location": "Origen",
6620 "search.form.invalid_input": "No se han encontrado resultados. Prueba a seleccionar fechas distintas o destinos cercanos.",
6621 "search.form.journey_mode.business_travel": "Planificador de viajes",
6622 "search.form.journey_mode.choose_trip": "Escoger tipo de viaje",
6623 "search.form.journey_mode.one_way": "Solo ida",
6624 "search.form.journey_mode.return": "Ida y vuelta",
6625 "search.form.mode.multicity": "Múltiples destinos",
6626 "search.form.multi_used.button.cancel": "Cancelar",
6627 "search.form.multi_used.button.done": "Confirmar",
6628 "search.form.options": "Alternativas",
6629 "search.form.passengers.adults.title": "Adultos",
6630 "search.form.passengers.children.subtext": "2 – 11",
6631 "search.form.passengers.children.title": "Niños",
6632 "search.form.passengers.infants.subtext": "Menos de 2",
6633 "search.form.passengers.infants.title": "Bebés",
6634 "search.form.passengers.title": "Pasajeros",
6635 "search.form.recent_search": "Búsquedas recientes",
6636 "search.form.return_nocolon": "Regreso",
6637 "search.form.stay_nights_short": "__min__ – __max__ noches",
6638 "search.form.tip": "Prueba con \"__tip__\"",
6639 "search.form.to_nocolon": "Destino",
6640 "search.form.trending": "Populares",
6641 "search.form.where_next": "Y ahora, ¿adónde?",
6642 "search.form.where_to_travel": "¿No tienes claro a dónde viajar?",
6643 "search.form.your_locations": "Tus ubicaciones",
6644 "search.format.date.to": "a",
6645 "search.good_deals_banner.button": "Explore Deals",
6646 "search.good_deals_banner.heading": "Limited budget?",
6647 "search.good_deals_banner.main_text": "Find price drops and travel as far as you can with our exclusive deals.",
6648 "search.go_nomad": "Viaja a lo Nomad",
6649 "search.holidays.title": "Ahorra hasta un 50 % en tus próximas vacaciones",
6650 "search.home_page.deals.find_more_deals": "Ver más ofertas",
6651 "search.home_page.deals.places_for_you": "Inspírate con estos destinos elegidos solo para ti",
6652 "search.home_page.deals.popular_destinations_text": "Viaja desde __origin__ a estos increíbles lugares elegidos solo para ti.",
6653 "search.home_page.deals.popular_destinations_title": "Destinos populares desde __origin__",
6654 "search.home_page.recent_search.contiue_your_search": "Continúa tu búsqueda",
6655 "search.home_page.recent_search.filters": "Filtros",
6656 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_accommodation.action": "Ver ofertas",
6657 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_accommodation.title": "Busca un hotel",
6658 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_connection.action": "Reservar trenes y buses",
6659 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_connection.title": "Llega hasta el aeropuerto",
6660 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_parking.action": "Reservar una plaza",
6661 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_parking.title": "Aparca en el aeropuerto",
6662 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_rent_a_car.action": "Buscar ofertas",
6663 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_rent_a_car.title": "Alquila un coche",
6664 "search.home_page.upcoming_trip.route_simple": "De __from__ a __to__",
6665 "search.home_page.upcoming_trip.see_future_trips": "Ver todos los viajes programados",
6666 "search.home_page.upcoming_trip.status_closed": "Cerrado",
6667 "search.home_page.upcoming_trip.status_confirmed": "Confirmado",
6668 "search.home_page.upcoming_trip.status_pending": "En proceso",
6669 "search.home_page.upcoming_trip.status_processing": "En proceso",
6670 "search.home_page.upcoming_trip.title": "Prepárate para el viaje",
6671 "search.home_page.usps.1.description": "Ajusta los filtros y busca todo lo que te puedas imaginar, desde intervalos de fechas hasta equipaje y clases de cabina.",
6672 "search.home_page.usps.1.title": "Opciones de búsqueda únicas",
6673 "search.home_page.usps.2.description": "Combina trayectos en avión, tren y autobús para encontrar tu itinerario ideal.",
6674 "search.home_page.usps.2.title": "Diferentes formas de viajar",
6675 "search.home_page.usps.3.description": "Recibe avisos de viaje, tarjetas de embarque, servicios adicionales y mucho más. Nuestros agentes están aquí para ayudarte.",
6676 "search.home_page.usps.3.title": "Excelente atención al cliente",
6677 "search.home_page.usps.4.description": "Elige tu tipo de tarifa y disfruta de mayor flexibilidad y reglas sencillas para cambios y cancelaciones en todos tus viajes.",
6678 "search.home_page.usps.4.title": "Flexibilidad sin complicaciones",
6679 "search.journey_action.share.button": "Compartir",
6680 "search.journey_action.star.button": "Guardar",
6681 "search.landing_page.adventure_subtitle": "Encuentra los destinos más seguros. Reserva con flexibilidad.",
6682 "search.landing_page.adventure_title": "Planifica hoy tu aventura de mañana",
6683 "search.landing_page.airline.baggage.title": "Política de equipaje de __airline__ en 2020",
6684 "search.landing_page.airline.bestDeals.title": "Vuelos al mejor precio con __airline__ en __brandName__",
6685 "search.landing_page.airline.destinations_map.empty": "__airline__ no tiene rutas activas. ",
6686 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.airport": "Aeropuerto",
6687 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.city": "Localidad",
6688 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.country": "País",
6689 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.iataCode": "Código IATA",
6690 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.showMore": "Ver más",
6691 "search.landing_page.airline.destinations_map.title": "Mapa de destinos con __airline__ en 2020",
6692 "search.landing_page.airline.hero.sub_title": "Encuentra vuelos baratos con __airline__",
6693 "search.landing_page.airline.hero.title": "Vuelos de __airline__",
6694 "search.landing_page.airline.map.button": "Buscar vuelos con __airline__",
6695 "search.landing_page.airline.map.button_deprecated": "Buscar viajes",
6696 "search.landing_page.airline.map.description": "Busca todos los destinos a los que puedes viajar con __airline__ en nuestro mapa interactivo.",
6697 "search.landing_page.airline.map.description_deprecated": "Busca todos los destinos a los que puedes viajar en nuestro mapa interactivo.",
6698 "search.landing_page.airline.map.title": "Mapa de __airline__",
6699 "search.landing_page.airline.results.oneway.title": "Vuelos de ida baratos",
6700 "search.landing_page.airline.results.return.title": "Vuelos baratos de ida y vuelta",
6701 "search.landing_page.airline.title": "Vuelos de __airline__",
6702 "search.landing_page.airline_description.book.title": "Reserva vuelos baratos con __airline__",
6703 "search.landing_page.airline_description.flights.airline_code": "Código de la aerolínea",
6704 "search.landing_page.airline_description.flights.contact_info": "Información de contacto",
6705 "search.landing_page.airline_description.flights.destinations": "Destinos",
6706 "search.landing_page.airline_description.flights.document_requirements": "Documentación necesaria",
6707 "search.landing_page.airline_description.flights.fleet": "Tamaño de la flota",
6708 "search.landing_page.airline_description.flights.fleet_type": "Tipo de aeronave",
6709 "search.landing_page.airline_description.flights.flights_per_month": "Vuelos mensuales",
6710 "search.landing_page.airline_description.flights.homebase_airport": "Aeropuerto sede",
6711 "search.landing_page.airline_description.flights.title": "Vuelos de __airline__",
6712 "search.landing_page.airline_description.flights.website": "Web",
6713 "search.landing_page.airline_description.flights.year_founded": "Año de constitución",
6714 "search.landing_page.check-in.airport_check-in": "Cierre del check-in en el aeropuerto",
6715 "search.landing_page.check-in.airport_check-in.mins_before": "__minutes__ minutos antes del vuelo",
6716 "search.landing_page.check-in.airport_check-in.zero": "Sin información",
6717 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed": "Se necesita pasaporte durante la reserva",
6718 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed.no": "No",
6719 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed.yes": "Sí",
6720 "search.landing_page.check-in.check-in_days": "Check-in days",
6721 "search.landing_page.check-in.iataCode": "Código IATA",
6722 "search.landing_page.check-in.icao": "Código de aerolínea",
6723 "search.landing_page.check-in.name": "Compañía",
6724 "search.landing_page.check-in.online_check-in": "Check-in online disponible",
6725 "search.landing_page.check-in.online_check-in.closes": "Cierra __hours__ horas antes del vuelo",
6726 "search.landing_page.check-in.online_check-in.no": "No",
6727 "search.landing_page.check-in.online_check-in.opens": "Abre __days__ días antes del vuelo",
6728 "search.landing_page.check-in.title": "Check-in para los vuelos de __origin__ a __destination__",
6729 "search.landing_page.committed_subtitle": "Ahora más que nunca, queremos ofrecerte soluciones para que puedas viajar.",
6730 "search.landing_page.committed_title": "Seguimos contigo",
6731 "search.landing_page.corona_articles.1.button": "Más información",
6732 "search.landing_page.corona_articles.1.description": "Conoce nuestras diversas opciones de reembolso, como el autoservicio con las compañías o el reembolso inmediato. ",
6733 "search.landing_page.corona_articles.1.title": "Reembolsos y cancelaciones",
6734 "search.landing_page.corona_articles.2.button": "Gestionar mi reserva",
6735 "search.landing_page.corona_articles.2.description": "La forma más rápida y sencilla de cancelar un vuelo o solicitar un reembolso es hacerlo a través de Gestionar mi reserva.",
6736 "search.landing_page.corona_articles.2.title": "Solicita un reembolso",
6737 "search.landing_page.corona_articles.3.button": "Información sobre la COVID-19",
6738 "search.landing_page.corona_articles.3.description": "Últimas noticias sobre el brote de coronavirus y cómo puede afectar a tu viaje.",
6739 "search.landing_page.corona_articles.3.title": "Información actualizada sobre el coronavirus",
6740 "search.landing_page.corona_articles.title": "Soluciones para los viajeros durante la pandemia de COVID-19",
6741 "search.landing_page.explore": "Explorar",
6742 "search.landing_page.explore_map": "Explora el mapa",
6743 "search.landing_page.hero.subtitle": "Nuestra prioridad es conseguir que todos nuestros clientes lleguen a su destino sanos y salvos. En estos momentos, es posible que tardemos un poco más de lo habitual en atenderte.",
6744 "search.landing_page.hero.title": "Queremos que llegues a casa lo antes posible",
6745 "search.landing_page.kiwi_slogan": "Reservar vuelos baratos",
6746 "search.landing_page.map.button": "Explorar",
6747 "search.landing_page.map.description": "Empieza a planear tu próxima aventura sobre el mapa",
6748 "search.landing_page.map.title": "Explora el mapa",
6749 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.arrival_to": "Llegada a",
6750 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.cheap_flights": "Vuelos baratos",
6751 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.departure_from": "Salida desde",
6752 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.flights_buses_trains": "Avión, tren y autobús",
6753 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.title": "Viaja hacia o desde el aeropuerto o las estaciones de tren y autobús",
6754 "search.landing_page.origin_destination.description.article1.planning_trip": "¿Estás planeando un viaje? Gracias a nuestro algoritmo <a href=\"__link__\">Virtual Interlining</a>, podemos ofrecerte millones de combinaciones de rutas en avión, tren y autobús por todo el mundo. Encuentra las rutas más baratas, las mejores ofertas y las fechas más convenientes para viajar.",
6755 "search.landing_page.origin_destination.description.article2.experienced_traveler": "Si tienes un verdadero espíritu viajero, Kiwi.com te sugerirá conexiones rápidas, rutas secretas combinadas mediante la tecnología Virtual Interlining e incluso un <a href=\"__link__\">truco de viaje</a> para verdaderos trotamundos. Y, si solo quieres irte de vacaciones sin más, te ofrecemos una solución rápida, fiable y con unos precios fantásticos. Disponemos de información actualizada en tiempo real y ofertas de última hora, así que, busques lo que busques, tenemos algo para ti.",
6756 "search.landing_page.origin_destination.description.article3.search_tickets": "¿No tienes claro cómo encontrar billetes con los mejores precios? La mejor manera de dar con la conexión más barata es mirar nuestro gráfico de precios, que muestra trayectos en avión, tren y autobús. Cambia los parámetros de búsqueda, ve a la caza de alguna ganga y averigua toda la información que necesitas para tu próximo viaje.",
6757 "search.landing_page.origin_destination.description.article4.nomad": "Para encontrar los mejores precios en viajes con múltiples destinos, prueba la <a href=\"__linkNomadFeature__\">función Nomad de Kiwi.com</a>. Solo tienes que decirle a <a href=\"__linkNomad__\">Nomad</a> a dónde te gustaría ir, y te mostrará la ruta más barata entre esos destinos.",
6758 "search.landing_page.origin_destination.faq.1.answer": "Un vuelo de ida sin escalas (directo) de __origin__ a __destination__ dura unas __flightDurationDirectHours__ horas.",
6759 "search.landing_page.origin_destination.faq.1.question": "¿Cuánto dura un vuelo sin escalas (directo) de __origin__ a __destination__?",
6760 "search.landing_page.origin_destination.faq.10.answer": "Si viajas con Kiwi.com, al hacer la reserva de la conexión entre __origin__ y __destination__ que más te convenga puedes seleccionar la cantidad de piezas de equipaje de mano y facturado que quieras llevar. En los resultados de búsqueda se indicará cuántas piezas de equipaje incluye tu billete.",
6761 "search.landing_page.origin_destination.faq.10.question": "¿Cuál es el equipaje permitido para un viaje de __origin__ a __destination__?",
6762 "search.landing_page.origin_destination.faq.11.answer": "Si reservas con Kiwi.com, podrás seleccionar una o varias clases de cabina distintas. Entre __origin__ y __destination__, tienes las opciones de clase turista, turista premium, business y primera clase. También es posible combinarlas y seleccionar una clase diferente para cada tramo de tu viaje. De esta manera, puedes viajar con total comodidad, pero sin salirte de tu presupuesto.",
6763 "search.landing_page.origin_destination.faq.11.question": "¿Qué clases de cabina se pueden combinar en un viaje de __origin__ a __destination__?",
6764 "search.landing_page.origin_destination.faq.12.answer": "Si no tienes que viajar de __origin__ a __destination__ en unas fechas específicas, puedes introducir un intervalo de varios días en los campos de salida y regreso. La mayoría de las compañías disponibles en la web de Kiwi.com te permiten buscar y reservar viajes con un margen de hasta seis meses a partir del día en que realizas la reserva. Puedes ordenar los resultados de la búsqueda según la ruta más conveniente, más económica o más rápida. La tabla de precios muestra la combinación de ida y vuelta más barata.",
6765 "search.landing_page.origin_destination.faq.12.question": "¿Cuál es el mejor momento para viajar entre __origin__ y __destination__?",
6766 "search.landing_page.origin_destination.faq.13.answer": "Para viajar de __origin__ a __destination__, puedes elegir entre vuelos directos (sin escalas) o con una o más escalas. Las opciones de búsqueda te permiten determinar el número de escalas de tu viaje (incluidas escalas por la noche), la duración de la escala e incluso el lugar en el que quieres realizarla. ¿Te gustaría saludar a un amigo en otra ciudad que te quede de camino a tu destino? ¿O te apetece hacer una parada rápida para ir de compras? Haz una búsqueda con múltiples destinos o con la función Nomad y añade los lugares que quieras visitar.",
6767 "search.landing_page.origin_destination.faq.13.question": "¿Qué vuelos hay entre __origin__ y __destination__?",
6768 "search.landing_page.origin_destination.faq.14.answer": "Los viajeros suelen buscar combinaciones de rutas tales como __origin__ y __sourcePopularDestinations__.",
6769 "search.landing_page.origin_destination.faq.14.question": "¿Cuáles son las rutas más populares hacia y desde __origin__?",
6770 "search.landing_page.origin_destination.faq.15.answer": "Los viajeros suelen buscar combinaciones de rutas tales como __destination__ y __destinationPopularDestinations__.",
6771 "search.landing_page.origin_destination.faq.15.question": "¿Cuáles son las rutas más populares hacia y desde __destination__?",
6772 "search.landing_page.origin_destination.faq.16.answer": "El aeropuerto principal de __origin__ es el __baseAirportInOrigin__. Sin embargo, hay otros aeropuertos cerca, como el __otherAirportsInOrigin__.",
6773 "search.landing_page.origin_destination.faq.16.question": "¿Qué aeropuertos hay en __origin__?",
6774 "search.landing_page.origin_destination.faq.17.answer": "El aeropuerto principal de __destination__ es el __baseAirportsInDestination__. Sin embargo, hay otros aeropuertos cerca, como el __otherAirportsInDestination__.",
6775 "search.landing_page.origin_destination.faq.17.question": "¿Qué aeropuertos hay en __destination__?",
6776 "search.landing_page.origin_destination.faq.18.answer": "El aeropuerto principal de __origin__ es el __baseAirportInOrigin__, aunque también puedes volar al __nearbySourceAirports__ .",
6777 "search.landing_page.origin_destination.faq.18.question": "¿Qué aeropuertos hay cerca de __origin__?",
6778 "search.landing_page.origin_destination.faq.19.answer": "El aeropuerto principal de __destination__ es el __baseAirportsInDestination__, aunque también puedes volar al __nearbyDestinationAirports__.",
6779 "search.landing_page.origin_destination.faq.19.question": "¿Qué aeropuertos hay cerca de __destination__?",
6780 "search.landing_page.origin_destination.faq.2.answer": "Un vuelo de ida sin escalas (directo) entre __origin__ y __destination__ dura aproximadamente __flightDurationDirectHours__ horas.",
6781 "search.landing_page.origin_destination.faq.2.question": "¿Cuánto se tarda en viajar de __origin__ a __destination__?",
6782 "search.landing_page.origin_destination.faq.20.answer": "En __origin__ o en las proximidades hay varios aeropuertos. El principal es el __baseAirportInOrigin__, pero también puedes volar al __nearbySourceAirports__.",
6783 "search.landing_page.origin_destination.faq.20.question": "¿Cuántos aeropuertos hay cerca de __origin__?",
6784 "search.landing_page.origin_destination.faq.21.answer": "En __destination__ o en las proximidades hay varios aeropuertos. El principal es el __baseAirportsInDestination__, pero también puedes volar al __nearbyDestinationAirports__.",
6785 "search.landing_page.origin_destination.faq.21.question": "¿Cuántos aeropuertos hay cerca de __destination__?",
6786 "search.landing_page.origin_destination.faq.22.answer": "Sí, __origin__ tiene muy buenas comunicaciones por tierra. Nuestro gráfico de precios no solo indica los vuelos hacia y desde __origin__, sino que también muestra los trenes y autobuses.",
6787 "search.landing_page.origin_destination.faq.22.question": "¿Se puede llegar a __origin__ en tren o autobús?",
6788 "search.landing_page.origin_destination.faq.23.answer": "Hay varias compañías de tren y autobús con salidas desde __origin__, como __busAndTrainCarriersFromOrigin__.",
6789 "search.landing_page.origin_destination.faq.23.question": "¿Qué trenes y autobuses salen desde __origin__?",
6790 "search.landing_page.origin_destination.faq.24.answer": "Depende de los horarios de vuelo de las aerolíneas. Al hacer una búsqueda en nuestra web o en la aplicación móvil, puedes elegir fácilmente cuándo quieres salir de __origin__. Busca vuelos en franjas de mañana, tarde o noche, o selecciona las horas exactas de salida.",
6791 "search.landing_page.origin_destination.faq.24.question": "¿A qué hora salen los vuelos sin escalas (directos) entre __origin__ y __destination__?",
6792 "search.landing_page.origin_destination.faq.25.answer": "Depende de los horarios de vuelo de las aerolíneas. Al hacer una búsqueda en nuestra web o en la aplicación móvil, puedes elegir fácilmente cuándo quieres llegar a __destination__. Busca vuelos en franjas de mañana, tarde o noche, o selecciona las horas exactas de llegada.",
6793 "search.landing_page.origin_destination.faq.25.question": "¿A qué hora llegan los vuelos sin escalas (directos) entre __origin__ y __destination__?",
6794 "search.landing_page.origin_destination.faq.26.answer": "Depende de los horarios de vuelo de las aerolíneas. Al hacer una búsqueda en nuestra web o en la aplicación móvil, puedes elegir fácilmente cuándo quieres salir de __origin__. Busca vuelos en franjas de mañana, tarde o noche, o selecciona las horas exactas de salida.",
6795 "search.landing_page.origin_destination.faq.26.question": "¿A qué hora salen los vuelos entre __origin__ y __destination__?",
6796 "search.landing_page.origin_destination.faq.27.answer": "Depende de los horarios de vuelo de las aerolíneas. Al hacer una búsqueda en nuestra web o en la aplicación móvil, puedes elegir fácilmente cuándo quieres llegar a __destination__. Busca vuelos en franjas de mañana, tarde o noche, o selecciona las horas exactas de llegada.",
6797 "search.landing_page.origin_destination.faq.27.question": "¿A qué hora llegan los vuelos entre __origin__ y __destination__?",
6798 "search.landing_page.origin_destination.faq.3.answer": "Puedes viajar de __origin__ a __destination__ a partir de __lowestPriceForAllTransports__. La forma más fácil de viajar entre estos dos puntos es un vuelo sin escalas (directo), que cuesta aproximadamente __lowestPriceForDirectFlights__ de media.",
6799 "search.landing_page.origin_destination.faq.3.question": "¿Cuál es el precio más barato para viajar de __origin__ a __destination__?",
6800 "search.landing_page.origin_destination.faq.4.answer": "La distancia de vuelo entre __origin__ y __destination__ es de __directFlightDistance__ km.",
6801 "search.landing_page.origin_destination.faq.4.question": "¿Qué distancia de vuelo hay entre __origin__ y __destination__?",
6802 "search.landing_page.origin_destination.faq.5.answer": "Sí; gracias a nuestra tecnología Virtual Interlining, es posible combinar diferentes medios de transporte entre __origin__ y __destination__. Viajar de __origin__ a __destination__ en tren y autobús, además de en avión, puede hacer que tu aventura sea aún más emocionante. En nuestra sección Kiwi.com Stories encontrarás más información sobre Virtual Interlining.",
6803 "search.landing_page.origin_destination.faq.5.question": "¿Se pueden combinar trayectos en avión, tren y autobús en un mismo itinerario para viajar de __origin__ a __destination__?",
6804 "search.landing_page.origin_destination.faq.6.answer": "La tecnología Virtual Interlining ofrece una forma revolucionaria de viajar. Puedes combinar en un mismo itinerario varios trayectos en distintos medios de transporte, como avión, tren y autobús. Normalmente, esto te permitirá ahorrar dinero. Kiwi.com cuenta con la base de datos de compañías de transporte más grande del mundo, de manera que nuestra función de búsqueda te permite combinar diferentes medios de transporte fácilmente.",
6805 "search.landing_page.origin_destination.faq.6.question": "¿Qué es Virtual Interlining y cómo funciona?",
6806 "search.landing_page.origin_destination.faq.7.answer": "Sí, tienes varios vuelos directos entre __origin__ y __destination__. La duración media del viaje es de unas __flightDurationDirectHours__ horas.",
6807 "search.landing_page.origin_destination.faq.7.question": "¿Hay algún vuelo directo de __origin__ a __destination__?",
6808 "search.landing_page.origin_destination.faq.8.answer": "Hay varias compañías que operan vuelos sin escalas (directos) entre __origin__ y __destination__, como __directAirlines__.",
6809 "search.landing_page.origin_destination.faq.8.question": "¿Qué aerolíneas ofrecen vuelos sin escalas (directos) entre __origin__ y __destination__?",
6810 "search.landing_page.origin_destination.faq.9.answer": "Actualmente, puedes volar de __origin__ a __destination__ con __popularAirlines__.",
6811 "search.landing_page.origin_destination.faq.9.question": "¿Qué aerolíneas vuelan de __origin__ a __destination__?",
6812 "search.landing_page.origin_destination.faq.title": "Preguntas frecuentes",
6813 "search.landing_page.origin_destination.hero.subtitle": "Elige entre __carrier1__, __carrier2__ o __carrier3__ para encontrar el mejor precio",
6814 "search.landing_page.origin_destination.hero.title": "Vuelos baratos de __origin__ a __destination__",
6815 "search.landing_page.origin_destination.map.description": "Busca, compara y reserva viajes en avión, tren o autobús.",
6816 "search.landing_page.origin_destination.map.search.button": "Buscar vuelos, trenes y autobuses",
6817 "search.landing_page.origin_destination.map.title": "Encuentra la mejor conexión de __origin__ a __destination__",
6818 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_from": "Vuelos desde __origin__",
6819 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_from_to": "Vuelos de __origin__ a __destination__",
6820 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_to": "Vuelos a __destination__",
6821 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.title": "Explora otros destinos",
6822 "search.landing_page.origin_destination.search_direct_flights.button": "Buscar vuelos directos",
6823 "search.landing_page.origin_destination.search_flights.button": "Buscar vuelos",
6824 "search.landing_page.origin_destination.service.meta": "Los mejores precios y conexiones de __from__ a __to__",
6825 "search.landing_page.origin_destination.title": "Vuelos baratos de __origin__ a __destination__",
6826 "search.landing_page.origin_destination_description.book_your_trip": "Reserva tu viaje con llegada a __stations__ o __stationsLast__.",
6827 "search.landing_page.origin_destination_description.destination_pois": "Cuando llegues a __destination__, puedes visitar __destinationNearbyPois__ y __destinationNearbyPoisLast__.",
6828 "search.landing_page.origin_destination_description.direct_flights": "Entre __origin__ y __destination__ hay __combinedFlightsPerWeek__ vuelos directos a la semana.",
6829 "search.landing_page.origin_destination_description.distance": "La distancia entre __origin__ y __destination__ es de __distance__ km.",
6830 "search.landing_page.origin_destination_description.other_people": "Para ir de __origin__ a __destination__, los viajeros suelen salir desde __stations__ o __stationsLast__.",
6831 "search.landing_page.origin_destination_description.popular_airlines.plural": "Las aerolíneas más populares para esta ruta son __airlines__ y __airlinesLast__.",
6832 "search.landing_page.origin_destination_description.popular_airlines.singular": "La aerolínea más popular para esta ruta es __listOfAirlines__.",
6833 "search.landing_page.origin_destination_stories.subtitle": "Kiwi.com Stories es nuestra revista de viajes online. En ella encontrarás de todo sobre el mundo de los viajes: desde noticias, consejos y guías de destinos hasta ideas inspiradoras y sugerencias para escapadas de temporada, siempre de la mano de trotamundos experimentados. ¿Quieres conocer los lugares más emocionantes, fascinantes e irresistibles del planeta? ¡Descúbrelos con Kiwi.com Stories!",
6834 "search.landing_page.origin_destination_stories.title": "Lee historias sobre __city__ y mucho más en Kiwi.com Stories",
6835 "search.landing_page.plan_adventure": "Empieza a planear tu próxima aventura sobre el mapa",
6836 "search.landing_page.results.oneway.anywhere.title": "Viajes baratos de solo ida desde __origin__",
6837 "search.landing_page.results.oneway.title": "Viajes baratos de solo ida desde __price__ de __origin__ a __destination__",
6838 "search.landing_page.results.return.anywhere.title": "Viajes baratos de ida y vuelta desde __origin__",
6839 "search.landing_page.results.return.title": "Viajes baratos de ida y vuelta desde __price__ de __origin__ a __destination__",
6840 "search.landing_page.results.show_more.oneway": "Mostrar más: solo ida",
6841 "search.landing_page.results.show_more.return": "Mostrar más: ida y vuelta",
6842 "search.landing_page.results.tile.oneway": "Solo ida, __timestamp__",
6843 "search.landing_page.results.tile.price": "Desde __price__",
6844 "search.landing_page.results.tile.return": "Ida y vuelta, __outboundTimestamp__ - __inboundDateTimestamp__",
6845 "search.landing_page.results.tile.select": "Seleccionar",
6846 "search.landing_page.search_flights": "Buscar vuelos",
6847 "search.landing_page.stories.readMore": "Ir al artículo",
6848 "search.landing_page.stories.showMore": "Ver más historias",
6849 "search.landing_page.title": "Reservar vuelos, trenes y autobuses baratos",
6850 "search.landing_page.top_airlines.title": "Principales aerolíneas que vuelan a/desde __airport__",
6851 "search.landing_page.travel_tips.carriers": "Hay __numberOfCarriers__ compañías que operan servicios de tren y autobús entre __origin__ y __destination__.",
6852 "search.landing_page.travel_tips.one-way_ticket": "El billete de ida más barato de __origin__ a __destination__ cuesta __price__.",
6853 "search.landing_page.travel_tips.round-trip": "Los billetes de ida y vuelta se mueven entre __minPrice__ y __maxPrice__.",
6854 "search.landing_page.travel_tips.title": "Información y consejos para viajar de __origin__ a __destination__",
6855 "search.landing_page.weekly_flights.departing_days": "__carrier__ los __days__ y __daysLast__.",
6856 "search.landing_page.weekly_flights.fly_direct_with": "Vuela sin escalas con:",
6857 "search.landing_page.weekly_flights.friday": "Viernes",
6858 "search.landing_page.weekly_flights.fridays": "viernes",
6859 "search.landing_page.weekly_flights.monday": "Lunes",
6860 "search.landing_page.weekly_flights.mondays": "lunes",
6861 "search.landing_page.weekly_flights.number_of_flights": "Número de vuelos",
6862 "search.landing_page.weekly_flights.saturday": "Sábado",
6863 "search.landing_page.weekly_flights.saturdays": "sábados",
6864 "search.landing_page.weekly_flights.sunday": "Domingo",
6865 "search.landing_page.weekly_flights.sundays": "domingos",
6866 "search.landing_page.weekly_flights.thursday": "Jueves",
6867 "search.landing_page.weekly_flights.thursdays": "jueves",
6868 "search.landing_page.weekly_flights.title": "Vuelos semanales",
6869 "search.landing_page.weekly_flights.tuesday": "Martes",
6870 "search.landing_page.weekly_flights.tuesdays": "martes",
6871 "search.landing_page.weekly_flights.wednesday": "Miércoles",
6872 "search.landing_page.weekly_flights.wednesdays": "miércoles",
6873 "search.link_copied": "El enlace se ha copiado.",
6874 "search.load_more": "Mostrar más",
6875 "search.location_hashtags.activities": "Actividades",
6876 "search.location_hashtags.adventure": "Aventura",
6877 "search.location_hashtags.beach": "Playa",
6878 "search.location_hashtags.diving_and_snorkeling": "Buceo de superficie y submarinismo",
6879 "search.location_hashtags.events": "Eventos",
6880 "search.location_hashtags.family_fun": "Diversión en familia",
6881 "search.location_hashtags.food_and_drink": "Comida y bebida",
6882 "search.location_hashtags.music": "Música",
6883 "search.location_hashtags.nature": "Naturaleza",
6884 "search.location_hashtags.new_feature": "¡Nuevo!",
6885 "search.location_hashtags.nightlife": "Vida nocturna",
6886 "search.location_hashtags.romance": "Romance",
6887 "search.location_hashtags.short_break": "Escapadas",
6888 "search.location_hashtags.sightseeing_and_culture": "Turismo y cultura",
6889 "search.location_hashtags.skiing": "Esquí",
6890 "search.location_hashtags.sports": "Deportes",
6891 "search.location_hashtags.surfing": "Surf",
6892 "search.location_hashtags.unusual": "Inusual",
6893 "search.location_hashtags.winter_sports": "Deportes de invierno",
6894 "search.map.explore_map": "Buscar en el mapa",
6895 "search.map.large_map": "Mapa grande",
6896 "search.map.plan_trip": "Empieza a planear tu próximo viaje sobre el mapa",
6897 "search.map.small_map": "Mapa pequeño",
6898 "search.map_navbar.map": "Mapa",
6899 "search.map_navbar.tiles": "Mosaico",
6900 "search.meta_provider_help": "Puede que te redirijan a otra web",
6901 "search.multicity.new_filter_promo": "Novedades",
6902 "search.multicity.new_filter_promo.filter_per_trip": "Puedes aplicar filtros a cada viaje.",
6903 "search.multicity.new_filter_promo.improved_options": "Hemos mejorado nuestras opciones de filtro.",
6904 "search.multi_select.show_all": "Mostrar todo",
6905 "search.new_features_hint": "Descubre nuestras nuevas funciones de búsqueda",
6906 "search.nomad.add_places.button.search": "Buscar viajes",
6907 "search.nomad.add_places.days_left.correct.title": "Duración perfecta del viaje",
6908 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.body": "Amplía la duración de tu viaje o reduce el número de destinos.",
6909 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.title": "El viaje sobrepasa tus fechas en __days__ días",
6910 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.title.one_day": "El viaje sobrepasa tus fechas por un día",
6911 "search.nomad.add_places.days_left.short.title": "Aún te quedan __days__ días",
6912 "search.nomad.add_places.days_left.short.title.one_day": "Aún te queda un día",
6913 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.checkbox": "Vuelta a un lugar diferente",
6914 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.grey_text": "Terminar viaje en",
6915 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.text": "No deseo volver a mi punto de partida",
6916 "search.nomad.add_places.first_destination.grey_text": "Primer destino",
6917 "search.nomad.add_places.second_destination.grey_text": "Segundo destino",
6918 "search.nomad.add_places.subtitle": "Añade al menos dos destinos y Nomad los barajará para encontrar tus mejores opciones de viaje.",
6919 "search.nomad.add_places.title.places_to_visit": "Destinos intermedios",
6920 "search.nomad.form.button.add_destination": "Añadir destinos",
6921 "search.nomad.form.trip_lenght": "Duración del viaje",
6922 "search.nomad.journeys.recommended.body": "Déjate inspirar por nuestras recomendaciones y modifícalas como desees.",
6923 "search.nomad.journeys.recommended.title": "Viajes recomendados",
6924 "search.nomad.landing_page.add_places.body": "Añade destinos de tu lista de destinos deseados y Nomad encontrará la mejor forma de visitarlos en un solo viaje.",
6925 "search.nomad.landing_page.add_places.title": "Visita los destinos de tus sueños",
6926 "search.nomad.landing_page.learn_more.title": "Descubre Nomad",
6927 "search.nomad.landing_page.subtitle": "Nomad encuentra la mejor forma de visitar múltiples destinos, para que ahorres tiempo y dinero.",
6928 "search.nomad.landing_page.title": "Visita más destinos por menos con Nomad",
6929 "search.nomad.landing_page.usp.flexibility": "Con nuestras tarifas, tienes la flexibilidad de cambiar tu reserva o cancelar tu viaje.",
6930 "search.nomad.landing_page.usp.less_time_planning": "Dedica menos tiempo a la planificación. Nomad encontrará tus mejores opciones de transporte, combinando vuelos, autobuses y trenes.",
6931 "search.nomad.landing_page.usp.perfect_itinerary": "Nomad baraja tus destinos para crear el itinerario perfecto que te ahorre tiempo y dinero.",
6932 "search.nomad_banner.description": "NOMAD combina múltiples destinos para dar con la ruta más económica posible.",
6933 "search.nomad_banner.example.asia": "Lo mejor de Asia",
6934 "search.nomad_banner.example.europe": "Lo mejor de Europa",
6935 "search.nomad_banner.example.world": "Vuelta al mundo",
6936 "search.nomad_banner.extend": "Amplía tu viaje a lugares cercanos a __destination__.",
6937 "search.nomad_banner.more_tips": "Más consejos",
6938 "search.nomad_banner.plan_cheapest": "Planifica tus viajes fácilmente y con los mejores precios.",
6939 "search.nomad_banner.price": "Ver más ofertas desde __price__.",
6940 "search.nomad_banner.shuffle_destinations": "Diseña itinerarios con múltiples destinos automáticamente.",
6941 "search.nomad_banner.travel_more_pay_less": "Viaja más. Paga menos.",
6942 "search.nomad_banner.visit": "Visita",
6943 "search.nomad_hero_banner.description": "Mezclamos y combinamos destinos para ofrecerte la ruta más económica.",
6944 "search.nomad_hero_banner.title": "Explora el mundo con Nomad",
6945 "search.nomad_limit_warning": "Esta es la cantidad máxima de destinos. Para ver tus resultados, haz clic en Buscar.",
6946 "search.nps.button.open": "Danos tu opinión",
6947 "search.nps.input.button.submit": "Enviar opinión",
6948 "search.nps.input.motivation": "Agradecemos tu opinión sincera.",
6949 "search.nps.input.title.neutrals_detractors": "¿Qué aspectos podemos mejorar para que tu experiencia de búsqueda sea más satisfactoria?",
6950 "search.nps.input.title.promoters": "¿Qué es lo que más te gusta de buscar en __companyName__?",
6951 "search.nps.question": "Imagina que tu familia y amigos están buscando un viaje. Basándote en tu experiencia, ¿con qué probabilidad les recomendarías que lo buscaran en __companyName__?",
6952 "search.nps.thanks.description": "Nos ayudará a mejorar la experiencia en __companyName__.",
6953 "search.nps.thanks.title": "Muchas gracias por tu opinión",
6954 "search.nps.value.like": "Muy probable",
6955 "search.nps.value.not_like": "Nada probable",
6956 "search.outdated_data.refresh": "Actualizar",
6957 "search.outdated_data.text": "Actualiza la búsqueda para ver los últimos precios y opciones disponibles.",
6958 "search.outdated_data.title": "Actualiza los resultados",
6959 "search.placepicker.show_bus_stations": "Ver estaciones de autobuses",
6960 "search.placepicker.show_train_stations": "Ver estaciones de tren",
6961 "search.place_limit_warning": "Demasiadas opciones. Introduce un máximo de 10 ciudades o aeropuertos y 3 países o radios.",
6962 "search.pricegraph.cheaper_than_selected_date": "__price__ más barato que la fecha seleccionada actualmente",
6963 "search.pricegraph.day_trip": "__length__ días de viaje",
6964 "search.pricegraph.decrease_trip_length": "decrease trip length",
6965 "search.pricegraph.explore_price_trends": "Averigua las tendencias de los precios para viajes a __city__",
6966 "search.pricegraph.increase_trip_length": "increase trip length",
6967 "search.pricegraph.loading_prices": "Cargando precios",
6968 "search.pricegraph.more_expensive_than_selected_date": "__price__ más caro que la fecha seleccionada atucalmente",
6969 "search.pricegraph.price_trends": "Curva de precios",
6970 "search.pricegraph.selected.one_way": "Solo ida __dateString__ __price__",
6971 "search.pricegraph.showing_currency": "Los precios se muestran en __currency__",
6972 "search.priceTrends.modal.cancelButton": "Cancelar",
6973 "search.priceTrends.modal.selectButton": "Seleccionar",
6974 "search.priceTrends.modal.selected": "Seleccionado",
6975 "search.priceTrends.modal.selectedDetail": "__dateString__, ida y vuelta __price__",
6976 "search.price_alert.get_best_deals": "Obtén las mejores ofertas",
6977 "search.price_alert_banner.heading": "Obtener actualizaciones de precios",
6978 "search.price_alert_banner.text": "Recibe actualizaciones cuando el precio cambie en más de un __change__ %",
6979 "search.price_matrix.how_it_works": "Cómo funciona la tabla de precios",
6980 "search.price_matrix.loading_cheaper_prices": "Cargando precios más bajos",
6981 "search.price_matrix.pricing_table": "Tabla de precios",
6982 "search.price_matrix.tip": "utiliza los filtros para obtener los mejores resultados",
6983 "search.price_matrix.tip.title": "Consejo:",
6984 "search.rental_car.advantage_locations": "__locations__ puntos de alquiler en todo el mundo",
6985 "search.rental_car.advantage_prices": "El alquiler de coches más económico en __city__",
6986 "search.rental_car.car_hire_in_city": "Alquiler de coches en __city__",
6987 "search.rental_car.stay_safe_in_car": "Protégete del coronavirus alquilando un coche.",
6988 "search.rental_car.vew_cars": "Ver coches",
6989 "search.result.airline.label": "Compañía aérea",
6990 "search.result.anywhere.connections": "Conexiones a <span class=\"__className__\">__city__</span>",
6991 "search.result.baglimit.up_to_limit": "hasta __limit__",
6992 "search.result.booking_options.booking_site.subheader": "Página de la reserva",
6993 "search.result.booking_options.button": "Opciones de reserva",
6994 "search.result.booking_options.guarantee.subheader": "Garantía de __companyName__",
6995 "search.result.booking_options.info.book_on": "Reservar en la web de __site__",
6996 "search.result.booking_options.info.higher_probability_of_price_change": "Probabilidad elevada de cambio de precio",
6997 "search.result.booking_options.info.just_one_click": "Estás a un solo clic de reservar por tu precio",
6998 "search.result.booking_options.leave_from": "Salida desde __place__",
6999 "search.result.booking_options.more_options.subheader": "Más opciones ofrecidas por",
7000 "search.result.booking_options.price.subheader": "Tu precio",
7001 "search.result.booking_options.return_from": "Vuelta desde __place__",
7002 "search.result.booking_options.title": "Opciones de reserva",
7003 "search.result.book_in_app": "Reservar desde la aplicación",
7004 "search.result.bus_number.label": "N.º de autobús",
7005 "search.result.carrier_colon.label": "Compañía",
7006 "search.result.connection_info.title": "Información de conexiones",
7007 "search.result.error_message.button.reset_all_filters": "Restablecer todos los filtros",
7008 "search.result.error_message.filter.locked_sectors": "Tramo del viaje",
7009 "search.result.error_message.text.reset_applied_filters": "Parece que has aplicado algunos filtros. Restablécelos para obtener resultados.",
7010 "search.result.error_message.title.dont_have_results": "No hay resultados para esta búsqueda",
7011 "search.result.filter.bags_tiers.cabin_bags": "Piezas de equipaje de mano",
7012 "search.result.filter.bags_tiers.checked_bags": "Piezas de equipaje facturado",
7013 "search.result.filter.dialog.in_results": "En los resultados",
7014 "search.result.filter.dialog.other": "Otros",
7015 "search.result.filter.only": "Solo",
7016 "search.result.filter.passengers": "Pasajeros",
7017 "search.result.flight_details.audio_video.byod": "Dispositivo propio",
7018 "search.result.flight_details.audio_video.label": "Audio y vídeo a la carta",
7019 "search.result.flight_details.audio_video.paid": "Pagado",
7020 "search.result.flight_details.inseat_power.label": "Asiento con toma eléctrica",
7021 "search.result.flight_details.loading_seating_info": "Cargando información de asientos",
7022 "search.result.flight_details.no": "No",
7023 "search.result.flight_details.seating_info.title": "Información de asientos",
7024 "search.result.flight_details.seat_pitch.label": "Paso de asiento",
7025 "search.result.flight_details.seat_recline.label": "Reclinación de asiento",
7026 "search.result.flight_details.seat_width.label": "Anchura de asiento",
7027 "search.result.flight_details.wifi.label": "Wi-Fi a bordo",
7028 "search.result.flight_details.yes": "Sí",
7029 "search.result.flight_number.label": "N.° de vuelo",
7030 "search.result.itinerary_detail.alert.same_day_return": "Cambio de aeropuerto de __place__ a <strong>__changePlace__</strong> el mismo día",
7031 "search.result.itinerary_detail.alerts.bags_recheck": "Tendrás que recoger el equipaje y facturarlo de nuevo",
7032 "search.result.itinerary_detail.alerts.no_checked_bag": "Itinerario sin opción para facturar equipaje",
7033 "search.result.itinerary_detail.arrive_at_destination": "Llegada al destino",
7034 "search.result.itinerary_detail.book.button": "Reservar",
7035 "search.result.itinerary_detail.bus_number": "N.º de autobús: __number__",
7036 "search.result.itinerary_detail.button.book": "Reservar",
7037 "search.result.itinerary_detail.button.get_detail": "Ver detalles",
7038 "search.result.itinerary_detail.button.journey_action.share": "Compartir",
7039 "search.result.itinerary_detail.button.journey_action.star": "Guardar",
7040 "search.result.itinerary_detail.connection_info.title": "Información de conexiones",
7041 "search.result.itinerary_detail.flight_details.audio_video.byod": "Dispositivo propio",
7042 "search.result.itinerary_detail.flight_details.audio_video.paid": "Pagado",
7043 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.audio_video": "Audio y vídeo a la carta",
7044 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.inseat_power": "Asiento con toma eléctrica",
7045 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_pitch": "Paso de asiento",
7046 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_recline": "Reclinación de asiento",
7047 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_width": "Anchura de asiento",
7048 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.wifi": "Wi-Fi a bordo",
7049 "search.result.itinerary_detail.flight_details.loading_seating_info": "Cargando información de asientos",
7050 "search.result.itinerary_detail.flight_details.no": "No",
7051 "search.result.itinerary_detail.flight_details.seating_info.title": "Información de asientos",
7052 "search.result.itinerary_detail.flight_details.yes": "Sí",
7053 "search.result.itinerary_detail.flight_number": "N.° de vuelo: __number__",
7054 "search.result.itinerary_detail.info.short_transfer": "El traslado solo te llevará unos minutos.",
7055 "search.result.itinerary_detail.info.technical_stop.description": "No tienes que cambiar de avión",
7056 "search.result.itinerary_detail.info.technical_stop.title": "Escala técnica de __time__",
7057 "search.result.itinerary_detail.label.airline": "Compañía aérea",
7058 "search.result.itinerary_detail.label.bus_number": "N.º de autobús",
7059 "search.result.itinerary_detail.label.carrier_general": "Compañía",
7060 "search.result.itinerary_detail.label.flight_number": "N.° de vuelo",
7061 "search.result.itinerary_detail.label.train_number": "N.º de tren",
7062 "search.result.itinerary_detail.more_about_trains_and_buses": "Información de trenes y autobuses",
7063 "search.result.itinerary_detail.more_info": "Más información",
7064 "search.result.itinerary_detail.operating_airline": "Compañía aérea operadora:",
7065 "search.result.itinerary_detail.title": "Detalles del itinerario",
7066 "search.result.itinerary_detail.to_where.header": "A __place__",
7067 "search.result.itinerary_detail.train_number": "N.º de tren: __number__",
7068 "search.result.itinerary_detail.trip.hide_details": "Ocultar detalles",
7069 "search.result.itinerary_detail.trip.show_details": "Ver detalles",
7070 "search.result.loading.searching_provider": "Comprobando __searchProviderName__...",
7071 "search.result.loading.searching_providers": "Número de proveedores que comprobar: __toSearch__",
7072 "search.result.loading.searching_provider_more": "Comprobando más resultados en __searchProviderName__...",
7073 "search.result.loyalty_points_count": "+ __points__ points",
7074 "search.result.multicity.time_in_destination": "__horas__ horas en__lugar__",
7075 "search.result.no_result.button": "Avisadme",
7076 "search.result.no_result.text": "Prueba a seleccionar fechas distintas o destinos cercanos. También podemos enviarte un correo electrónico cuando encontremos una conexión.",
7077 "search.result.no_result.title": "No hemos podido encontrar tu vuelo.",
7078 "search.result.no_results_desc_avail_alert": "Prueba a seleccionar fechas distintas o destinos cercanos. También podemos enviarte un correo electrónico cuando encontremos una conexión.",
7079 "search.result.no_results_rental_car_desc": "O alquila un coche.",
7080 "search.result.outdated_data.refresh.button": "Actualizar",
7081 "search.result.outdated_data.text": "Actualiza la búsqueda para ver los últimos precios y opciones disponibles.",
7082 "search.result.outdated_data.title": "Actualiza los resultados",
7083 "search.result.promoted_airport.badge": "Servicios de __name__",
7084 "search.result.promoted_airport.bgy.journey": "Servicios de Smart Pass en el aeropuerto Milán-Bérgamo — Bergamolynk",
7085 "search.result.promoted_airport.bgy.stopover": "Aeropuerto Milán-Bérgamo <strong>Smart Pass</strong> — Bergamolynk",
7086 "search.result.promoted_airport.bud.journey": "Servicios Smart Pass del aeropuerto de Budapest — <strong>bud:connects</strong>",
7087 "search.result.promoted_airport.mrs.journey": "Servicios de Smart Pass en el aeropuerto de Marsella Provenza — <strong>ViaMarseille</strong>",
7088 "search.result.promoted_airport.nce.journey": "Servicios de Smart Pass en el aeropuerto Niza Costa Azul — Nice Connect",
7089 "search.result.promoted_airport.nce.stopover": "Aeropuerto Niza Costa Azul <strong>Smart Pass</strong> — Nice Connect",
7090 "search.result.promoted_airport.prg.journey": "Servicios de Smart Pass en el aeropuerto de Praga — <strong>Fly via Prague</strong>",
7091 "search.result.promoted_airport.service.baggage_assistance": "Asistencia con la facturación de equipaje",
7092 "search.result.promoted_airport.service.fast_track": "Control de seguridad con acceso prioritario (Fast Track)",
7093 "search.result.promoted_airport.stopover": "Servicios de Smart Pass — <strong>__name__</strong>",
7094 "search.result.promoted_airport.vce.journey": "Servicios de Smart Pass en el aeropuerto de Venecia — <strong>Venice Connects</strong>",
7095 "search.result.promoted_airport.via_airport.info": "vía aeropuerto de __name__ ",
7096 "search.result.promoted_airport.via_airport.layover": "vía aeropuerto de __name__",
7097 "search.result.rooms_price_from": "Habitaciones desde __price__ con __logo__",
7098 "search.result.sorting.best": "Recomendado",
7099 "search.result.sorting.cheapest": "Mejor precio",
7100 "search.result.sorting.earliest_landing_active": "Primera llegada (__place__)",
7101 "search.result.sorting.earliest_takeoff_active": "Primera salida (__place__)",
7102 "search.result.sorting.name": "Ordenar por",
7103 "search.result.sorting.popularity": "Popularidad",
7104 "search.result.sorting.shortest": "Menor duración",
7105 "search.result.train_number.label": "N.º de tren",
7106 "search.results.cheap_trips.header": "Destinos populares",
7107 "search.results.get_deals_from": "Ofertas desde",
7108 "search.results.groups_banner": "Hemos agrupado los resultados para que te sea más fácil navegar por ellos.",
7109 "search.results.groups_banner.ok": "Vale, entendido.",
7110 "search.results.include_ground_transport": "Incluye autobuses y trenes",
7111 "search.results.lock_confirm_text": "Elige las conexiones que más te gusten y busca resultados que incluyan ese tramo del viaje.",
7112 "search.results.lock_confirm_title": "Selección de conexión",
7113 "search.results.lock_info": "Mostrar solo los resultados que incluyan esta opción",
7114 "search.results.more_deals_like_this": "Hemos encontrado ofertas como esta para ti",
7115 "search.results.new_badge": "Nuevo",
7116 "search.results.nomad.example.africa.description": "Visita estos lugares de África y regálate el viaje de tu vida.",
7117 "search.results.nomad.example.africa.title": "África",
7118 "search.results.nomad.example.asia.description": "Hemos seleccionado algunos lugares especiales para que descubras Asia y la vivas al máximo.",
7119 "search.results.nomad.example.asia.title": "Asia",
7120 "search.results.nomad.example.europe.description": "Descubre las ciudades más bonitas de Europa.",
7121 "search.results.nomad.example.europe.title": "Europa",
7122 "search.results.nomad.example.north_america.description": "¿Quieres conocer la verdadera Norteamérica? Recorre el continente y visita estos puntos de interés.",
7123 "search.results.nomad.example.north_america.title": "Norteamérica",
7124 "search.results.nomad.example.oceania.description": "Descubre Australia visitando estos lugares escogidos por todo el continente.",
7125 "search.results.nomad.example.oceania.title": "Australia",
7126 "search.results.nomad.example.south_america.description": "Conoce Sudamérica a través de estos lugares que no te puedes perder.",
7127 "search.results.nomad.example.south_america.title": "Sudamérica",
7128 "search.results.nomad.example.world.description": "Viaja a lo grande y visita los lugares más excepcionales del planeta por los mejores precios.",
7129 "search.results.nomad.example.world.title": "Por todo el mundo",
7130 "search.results.only_one_ticket_left": "Solo queda 1 billete",
7131 "search.results.only_tickets_left": "Solo quedan __seatsLeft__ billetes",
7132 "search.results.promoted_airport.smart_pass_services_included": "Servicios Smart Pass incluidos",
7133 "search.results.promo_code_info_thanksgiving": "As a Thanksgiving gift, we're offering a $ 10 discount for bookings worth $ 150 or more",
7134 "search.results.understand": "Entendido",
7135 "search.results.update_results": "Actualizar resultados",
7136 "search.rooms.title": "Encuentra ofertas para cualquier temporada",
7137 "search.route_cards.location_hashtags.activities": "Actividades",
7138 "search.route_cards.location_hashtags.adventure": "Aventura",
7139 "search.route_cards.location_hashtags.beach": "Playa",
7140 "search.route_cards.location_hashtags.diving_and_snorkeling": "Buceo de superficie y submarinismo",
7141 "search.route_cards.location_hashtags.events": "Eventos",
7142 "search.route_cards.location_hashtags.family_fun": "Diversión en familia",
7143 "search.route_cards.location_hashtags.food_and_drink": "Comida y bebida",
7144 "search.route_cards.location_hashtags.music": "Música",
7145 "search.route_cards.location_hashtags.nature": "Naturaleza",
7146 "search.route_cards.location_hashtags.nightlife": "Vida nocturna",
7147 "search.route_cards.location_hashtags.romance": "Romance",
7148 "search.route_cards.location_hashtags.short_break": "Escapadas",
7149 "search.route_cards.location_hashtags.sightseeing_culture": "Turismo y cultura",
7150 "search.route_cards.location_hashtags.skiing": "Esquí",
7151 "search.route_cards.location_hashtags.sports": "Deportes",
7152 "search.route_cards.location_hashtags.surfing": "Surf",
7153 "search.route_cards.location_hashtags.unusual": "Inusual",
7154 "search.route_cards.location_hashtags.winter_sports": "Deportes de invierno",
7155 "search.route_cards.popular_purchases": "Cuál es la compra habitual de la mayoría de nuestros clientes",
7156 "search.route_cards.tiles.date_from_price": "__date__ desde __price__",
7157 "search.route_cards.tiles.nights_from_price": "__count__ noches desde __price__",
7158 "search.route_cards.tiles.nights_from_price.one": "1 noche desde __price__",
7159 "search.route_cards.travel_bargains": "Ofertones",
7160 "search.route_cards.travel_bargains_desc": "Las ofertas más baratas a tus destinos favoritos",
7161 "search.route_cards.trending_destinations": "Destinos populares",
7162 "search.route_cards.trending_destinations.description": "A menudo, la mayoría de los usuarios compran viajes a estos destinos",
7163 "search.route_cards.trending_destinations.title": "Destinos populares",
7164 "search.route_cards.trending_destinations_desc": "A menudo, la mayoría de los usuarios compran viajes a estos destinos",
7165 "search.route_cards.trending_destinations_multiplace": "Destinos populares en tu zona seleccionada",
7166 "search.route_cards.trending_destinations_place": "Destinos populares en __place__",
7167 "search.route_cards.trending_destinations_radius": "Destinos populares a menos de __distance__ de __place__",
7168 "search.safe_travel_destinations.banner.button": "Explorar destinos seguros",
7169 "search.safe_travel_destinations.banner.description": "¿Te apetece viajar, pero no sabes si tu destino es seguro? Ya lo hemos averiguado nosotros. Busca lugares a los que puedas viajar con tranquilidad y conoce las últimas restricciones sobre viajes.",
7170 "search.safe_travel_destinations.banner.title": "Viaja con tranquilidad",
7171 "search.safe_travel_destinations.modal.description": "Esta opción aún no está disponible. Sin embargo, tus comentarios nos ayudan a comprender en qué aspectos debemos centrarnos.",
7172 "search.safe_travel_destinations.modal.title": "Gracias por tu interés",
7173 "search.searching_provider": "Comprobando __searchProviderName__...",
7174 "search.searching_providers": "Número de proveedores que comprobar: __toSearch__",
7175 "search.searching_provider_more": "Comprobando más resultados en __searchProviderName__...",
7176 "search.service.cars": "Coches",
7177 "search.service.flights": "Vuelos",
7178 "search.service.holidays": "Vacaciones",
7179 "search.service.loyalty": "Coches",
7180 "search.service.rooms": "Habitaciones",
7181 "search.service.stories": "__companyName__ Stories",
7182 "search.service.travel_anywhere": "Viaje",
7183 "search.share.multicity_one_way": "De __from__ a __to__ con 1 escala desde el __start__ hasta el __end__",
7184 "search.share.multicity_one_way_stops": "De __from__ a __to__ con __stops__ escalas desde el __start__ hasta el __end__",
7185 "search.share.multicity_return": "De __from__ a un lugar y vuelta desde el __start__ hasta el __end__",
7186 "search.share.multicity_return_stops": "De __from__ a __stops__ con escalas y vuelta desde el __start__ hasta el __end__",
7187 "search.share.one_way": "De __from__ a __to__ el __start__",
7188 "search.share.return": "De __from__ a __to__ el __start__ y vuelta el __end__",
7189 "search.share_modal.copy_url": "Copiar URL",
7190 "search.show_all_airports": "Mostrar todos los aeropuertos",
7191 "search.show_all_carriers": "Mostrar todas las compañías",
7192 "search.show_all_countries": "Mostrar todos los países",
7193 "search.starred.added_to_starred": "Añadido a los Viajes destacados",
7194 "search.starred.created_at": "Añadido a destacados __createdAt__.",
7195 "search.starred.flight_not_available": "Ya no está disponible.",
7196 "search.starred.no_flights": "Ningún viaje destacado. Haz clic en el icono de estrella en cualquier resultado de búsqueda para añadirlo a tus viajes destacados.",
7197 "search.starred.price_changed_from_to": "El precio del viaje destacado ha cambiado de __from__ a __to__.",
7198 "search.starred.price_update": "Precio actualizado __lastUpdate__.",
7199 "search.starred.price_update_changed": "Precio actualizado __lastUpdate__ (desde __origPrice__).",
7200 "search.starred.redirection_type_booking": "Reserva",
7201 "search.starred.redirection_type_search": "Resultados de la búsqueda",
7202 "search.starred.remove_starred": "Quitar de destacados",
7203 "search.starred.starred_trips": "Viajes destacados",
7204 "search.starred.title": "Destacado",
7205 "search.starred.total_flights": "Viajes destacados (__total__)",
7206 "search.starred.undo_unstar": "Deshacer eliminar destacados",
7207 "search.starred.unstar_all_trips": "Eliminar todo de los Viajes destacados",
7208 "search.starred.view_all.button": "Ver todos",
7209 "search.stopover_promotion": "Haz tu viaje a __destination__ aún más especial con una inolvidable escala de un día en __stopover__.",
7210 "search.tiles.date_from_price": "__date__ desde __price__",
7211 "search.tiles.nights_from_price": "__count__ noches desde __price__",
7212 "search.tiles.nights_from_price.one": "1 noche desde __price__",
7213 "search.tiles_view.explore_map": "Buscar destinos populares en el mapa",
7214 "search.tips.add": "Añadir",
7215 "search.tips.add_cities": "Añade __cityA__ y __cityB__",
7216 "search.tips.add_city": "Añade __city__",
7217 "search.tips.done": "Listo.",
7218 "search.tips.remove_default_departure": "¿Quieres eliminar __places__ como tu origen predeterminado?",
7219 "search.tips.set": "Establecer",
7220 "search.tips.set_default_departure": "Establece __places__ como origen predeterminado",
7221 "search.tips.tip": "Consejo",
7222 "search.tips.update": "Actualizar",
7223 "search.tips.update_default_departure": "Actualiza el origen predeterminado a __places__",
7224 "search.travel_restrictions.banner.link": "Comprobar restricciones",
7225 "search.travel_restrictions.banner.text_no": "Actualmente no existen restricciones para esta ruta. No obstante, vuelve a comprobar que no haya cambios antes de la salida.",
7226 "search.travel_restrictions.banner.text_yes": "Actualmente existen restricciones para viajar entre __source__ y __destination__.",
7227 "search.travel_restrictions.banner.title_no": "No hay restricciones para viajar",
7228 "search.travel_restrictions.banner.title_yes": "Hay restricciones para viajar",
7229 "search.travel_restrictions.modal.badge_maybe": "Restricciones parciales",
7230 "search.travel_restrictions.modal.badge_no": "Viajes permitidos",
7231 "search.travel_restrictions.modal.badge_yes": "Existen restricciones",
7232 "search.travel_restrictions.modal.subtitle": "Esta información sobre restricciones no tiene en cuenta tu nacionalidad, los países que hayas visitado recientemente, etc. Vuelve a comprobar la información exacta con las autoridades competentes.",
7233 "search.travel_restrictions.modal.title": "Verificador de restricciones para viajar",
7234 "search.travel_restrictions.no_restriction": "Puedes entrar en __country__.",
7235 "search.travel_restrictions.result.exclude_more": "Excluir países con acceso restringido de los resultados",
7236 "search.travel_restrictions.result.exclude_one": "Excluir __country__ de los resultados",
7237 "search.travel_restrictions.result.subtitle": "Tu viaje incluye escalas en otros países, con restricciones adicionales. Esta información no tiene en cuenta tu nacionalidad, los países que hayas visitado recientemente, etc. Vuelve a comprobar la información exacta con las autoridades competentes.",
7238 "search.travel_restrictions.result.title": "Restricciones para traslados",
7239 "search.travel_restrictions.source": "Información obtenida de la Organización Internacional para las Migraciones el __date__.",
7240 "search.travel_tip.adjust_search": "Ajustar búsqueda",
7241 "search.travel_tip.cheaper_flight_airport": "Sal de __place__ y <strong>ahorra</strong> __value__.",
7242 "search.travel_tip.cheaper_flight_departing_from": "Sal entre el __from__ y el __to__ y <strong>ahorra</strong> __value__.",
7243 "search.travel_tip.cheaper_flight_departing_from_exact": "Sal el __date__ y <strong>ahorra</strong> __value__.",
7244 "search.travel_tip.cheaper_flight_radius": "Sal desde un radio de __radiusKm__km alrededor de __place__ y <strong>ahorra</strong> __value__.",
7245 "search.travel_tip.shorter_flight_airport": "Sal desde __place__, <strong>ahorra</strong> __value__ y viaja más rápido.",
7246 "search.travel_tip.shorter_flight_departing_from": "Sal entre el __from__ y el __to__, <strong>ahorra</strong> __value__ y viaja más rápido.",
7247 "search.travel_tip.shorter_flight_departing_from_exact": "Sal el __date__, <strong>ahorra</strong> __value__ y viaja más rápido.",
7248 "search.travel_tip.shorter_flight_radius": "Sal desde un radio de __radiusKm__km alrededor de __place__, <strong>ahorra</strong> __value__ y viaja más rápido.",
7249 "search.travel_tip.some_flight": "Probemos esto",
7250 "search.travel_tip.some_flight_airport": "Sal de __place__ para encontrar una conexión.",
7251 "search.travel_tip.some_flight_departing_from": "Salir entre el __from__ y el __to__ para encontrar una conexión.",
7252 "search.travel_tip.some_flight_departing_from_exact": "Sal el __date__ para encontrar una conexión.",
7253 "search.travel_tip.some_flight_radius": "Salir desde un radio de __radiusKm__km alrededor de __place__ para encontrar una conexión.",
7254 "search.usp.guarantee.header": "Garantía Kiwi.com",
7255 "search.usp.guarantee.text": "¿Vuelo retrasado? No te preocupes, nosotros nos encargamos.",
7256 "search.usp.nomad.header": "Nomad",
7257 "search.usp.nomad.text": "Reserva más por menos dinero sin complicaciones. Viaja a lo Nomad.",
7258 "search.usp.trustpilot.text": "Hacemos muy bien nuestro trabajo. Pero no tienes que confiar solo en nuestra opinión.",
7259 "search.weekend_trips.next_weekend": "Próximo fin de semana",
7260 "search.weekend_trips.plan_your_next_trip": "Planifica tu próximo viaje",
7261 "search.weekend_trips.select_your_getaway": "Selecciona tu próxima escapada de fin de semana",
7262 "search.weekend_trips.start_new_adventure": "Empieza una nueva aventura",
7263 "search.weekend_trips.start_new_adventure_desc": "Selecciona tu próxima escapada de fin de semana",
7264 "search.weekend_trips.weekend_trips": "Viajes de fin de semana",
7265 "searh.result.load_more.button": "Mostrar más",
7266 "seo.content.description_about": "Kiwi.com, anteriormente conocida como __oldBrand__, es una agencia de viajes online con una avanzada tecnología interlínea virtual y comprometida con ofrecer un servicio excepcional al cliente.",
7267 "seo.content.description_account": "Encuentre vuelos baratos ocultos y descubra nuevos destinos con nuestra avanzada búsqueda de vuelos y mapa interactivo. Asistencia directa 24/7 y Garantía Kiwi.com",
7268 "seo.content.description_business": "Kiwi.com ofrece una amplia gama de soluciones empresariales para socios de todos los tamaños.",
7269 "seo.content.description_company": "By specialising in cheap flights, a search engine/online travel agency named Kiwi.com became one of the fastest growing companies in the world.",
7270 "seo.content.description_compass": "Compass, de Kiwi.com, es el primer y único programa de fidelización para todos los proveedores de viajes del mundo. Gana puntos Compass, sube de categoría y ahorra.",
7271 "seo.content.description_cookies": "Encuentre vuelos baratos ocultos y descubra nuevos destinos con nuestra avanzada búsqueda de vuelos y mapa interactivo. Asistencia directa 24/7 y Garantía Kiwi.com",
7272 "seo.content.description_faq": "¿Cómo puedo ayudarle?",
7273 "seo.content.description_feedback": "Nos encantaría escuchar su opinión.",
7274 "seo.content.description_guarantee": "Para poder ofrecerle el mejor servicio posible, le ofrecemos una política de cambio, retraso y cancelación de vuelo única y exclusiva, llamada la Garantía Kiwi.com.",
7275 "seo.content.description_helpCenter": "¿Cómo puedo ayudarle?",
7276 "seo.content.description_helpCenterArticle": "¿Cómo puedo ayudarle?",
7277 "seo.content.description_helpCenterArticleSearch": "¿Cómo puedo ayudarle?",
7278 "seo.content.description_helpCenterCategory": "¿Cómo puedo ayudarle?",
7279 "seo.content.description_helpCenterSearch": "¿Cómo puedo ayudarle?",
7280 "seo.content.description_introducing-new-brand": "Hemos cambiado nuestro nombre de __oldBrand__ a Kiwi.com el 18 de mayo de 2016.",
7281 "seo.content.description_investors": "Encuentre vuelos baratos ocultos y descubra nuevos destinos con nuestra avanzada búsqueda de vuelos y mapa interactivo. Asistencia directa 24/7 y Garantía Kiwi.com",
7282 "seo.content.description_legal": "Encuentre vuelos baratos ocultos y descubra nuevos destinos con nuestra avanzada búsqueda de vuelos y mapa interactivo. Asistencia directa 24/7 y Garantía Kiwi.com",
7283 "seo.content.description_legal_refer_friend": "Descubre los términos y condiciones del programa Recomienda a un amigo de Kiwi.com",
7284 "seo.content.description_media": "Encuentre vuelos baratos ocultos y descubra nuevos destinos con nuestra avanzada búsqueda de vuelos y mapa interactivo. Asistencia directa 24/7 y Garantía Kiwi.com",
7285 "seo.content.description_mobile": "Stay organised while you explore the world",
7286 "seo.content.description_partner": "We offer partnerships in all shapes and sizes. Whether you're the biggest company in the travel industry or you're starting a small personal blog, find out what __companyName__ has to offer you...",
7287 "seo.content.description_people": "La tripulación de __companyName__",
7288 "seo.content.description_privacy": "Encuentre vuelos baratos ocultos y descubra nuevos destinos con nuestra avanzada búsqueda de vuelos y mapa interactivo. Asistencia directa 24/7 y Garantía Kiwi.com",
7289 "seo.content.description_privacy_research": "As any other business, to improve the way we do things, we need to collect and analyze data about our customer base and about how our customers perceive and use our services.",
7290 "seo.content.description_product": "Go further with __brandName__'s connections to all the world’s airlines. Travel safer with our Guarantee and 24/7 support. Get our mobile app for the smartest travel buddy you could wish for.",
7291 "seo.content.description_raf": "Invite your friends to use Kiwi.com via our website, and you'll all save money! What are you waiting for?",
7292 "seo.content.description_refund": "Solicitud de reembolso",
7293 "seo.content.description_security": "We’ll reward anyone who reports a critical vulnerability for the first time. If you’re good enough to spot a vulnerability in the Kiwi.com site, we’d love to know about it. ",
7294 "seo.content.description_team": "Conozca al equipo de Kiwi.com",
7295 "seo.content.description_widgets": "Collect your affiliate rewards with a customized __companyName__ travel widget for your site. Adjust the airports, currency, size, and shape to perfectly fit your audience.",
7296 "seo.content.keywords_about": "Sobre nosotros",
7297 "seo.content.keywords_business": "Asociación",
7298 "seo.content.keywords_feedback": "Comuníquese con nosotros",
7299 "seo.content.keywords_guarantee": "Garantía Kiwi.com",
7300 "seo.content.keywords_helpCenterArticle": "Artículos del Centro de ayuda",
7301 "seo.content.keywords_helpCenterCategory": "Centro de ayuda",
7302 "seo.content.keywords_investors": "Inversores",
7303 "seo.content.keywords_legal": "Términos y condiciones",
7304 "seo.content.keywords_legal_refer_friend": "Términos y condiciones de Kiwi.com, términos y condiciones, TyC, Términos y condiciones, TyC Kiwi.com, términos y condiciones Kiwi.com, Recomienda a un amigo",
7305 "seo.content.keywords_media": "Dosier de prensa",
7306 "seo.content.keywords_mobile": "mobile, app, kiwi",
7307 "seo.content.keywords_privacy": " Política de privacidad",
7308 "seo.content.keywords_privacy_research": "Privacy Policy, Kiwi.com, data protection, data processing, personal data, legal, security,",
7309 "seo.content.keywords_security": "Kiwi.com Security, vulnerability, vulnerabilities, Denial of service, dns, ssl, fraud, chargeback, charge back, banking, Cross-site scripting, attack, penetration test, pen test, vulnerability scan, scan, security, pgp key, pgp, security@kiwi.com, chargebacks@kiwi.com, hack, hacker,",
7310 "seo.content.keywords_team": " Equipo de Kiwi.com",
7311 "seo.content.keywords_widgets": "Widgets",
7312 "seo.content.mobile.icon.bell": "Bell icon",
7313 "seo.content.mobile.icon.bolt": "Lightning bolt icon",
7314 "seo.content.mobile.icon.heart": "Icon of a heart in a speech bubble",
7315 "seo.content.mobile.icon.ribbon": "Icon of a ribbon with a star",
7316 "seo.content.mobile.image.arch": "Japanese Torii gate on a lake",
7317 "seo.content.mobile.image.boarding_pass_app": "Boarding pass in the mobile app",
7318 "seo.content.mobile.image.mark": "Rustic hotel and restaurant sign",
7319 "seo.content.mobile.image.skyscraper": "Flatiron building in Manhattan",
7320 "seo.content.mobile.image.woman_in_sea": "Woman floating in the sea",
7321 "seo.content.title_about": "Kiwi.com | Acerca de nosotros",
7322 "seo.content.title_account": "Kiwi.com | Mi cuenta",
7323 "seo.content.title_business": "Kiwi.com | B2B & asociación",
7324 "seo.content.title_company": "__companyName__ | Company info",
7325 "seo.content.title_compass": "Fidelización Compass | Kiwi.com",
7326 "seo.content.title_cookies": "Kiwi.com | Política de cookies",
7327 "seo.content.title_cookies_settings": "Cookie settings",
7328 "seo.content.title_faq": "Kiwi.com | Preguntas frecuentes",
7329 "seo.content.title_feedback": "__brandName__ | Contáctenos",
7330 "seo.content.title_guarantee": "Kiwi.com | Garantía",
7331 "seo.content.title_helpcenter": "Kiwi.com | Preguntas frecuentes",
7332 "seo.content.title_helpcenterarticle": "Help Center | __brandName__",
7333 "seo.content.title_helpcenterarticlesearch": "Kiwi.com | Preguntas frecuentes",
7334 "seo.content.title_helpcentercategory": "Frequently Asked Questions | __brandName__",
7335 "seo.content.title_helpcentersearch": "Frequently Asked Questions | __brandName__ ",
7336 "seo.content.title_introducing-new-brand": "Presentación de Kiwi.com",
7337 "seo.content.title_investors": "Kiwi.com | Relaciones con inversores",
7338 "seo.content.title_legal": "Kiwi.com | Términos y condiciones",
7339 "seo.content.title_legal_refer_friend": "Términos y condiciones especiales del programa Recomienda a un amigo de Kiwi.com",
7340 "seo.content.title_media": "Kiwi.com | Dossier de prensa",
7341 "seo.content.title_mobile": "Tap into the world of travel",
7342 "seo.content.title_partner": "Partners & B2B | __companyName__",
7343 "seo.content.title_people": "People | __companyName__",
7344 "seo.content.title_privacy": "Kiwi.com | Política de privacidad",
7345 "seo.content.title_privacy_research": "Privacy Policy of Kiwi.com",
7346 "seo.content.title_product": "Product info | __companyName__",
7347 "seo.content.title_raf": "Refer a Friend",
7348 "seo.content.title_refund": "Kiwi.com | Formulario de solicitud de reembolso",
7349 "seo.content.title_security": "Security | __brandName__",
7350 "seo.content.title_team": "Kiwi.com | Equipo",
7351 "seo.content.title_widgets": "Widgets",
7352 "seo.deals.keywords": "vuelos baratos desde __name__, ofertas en vuelos desde __name__, ofertas desde __name__, ofertas para volar desde __name__, vuelos económicos desde __name__, aerolíneas de bajo coste __name__",
7353 "seo.deals.title": "Ofertas para volar desde __name__",
7354 "seo.flight.h1": "Viajes de __from__ a __to__",
7355 "seo.flight.keywords": "vuelos baratos __from__ __to__, vuelos __from__ __to__, Vuelos baratos desde __from__ a __to__, vuelos económicos __from__ __to__, Aerolíneas de bajo coste __from__ __to__",
7356 "seo.flight.title": "__from__ – __to__ por __best_price__",
7357 "seo.from.url": "vuelos-baratos-de-__from__",
7358 "seo.from_price": "desde __price__",
7359 "seo.from_to.title": "Viajes de __from__ a __to__",
7360 "seo.from_to.url": "vuelos-baratos-de-__from__-a-__to__",
7361 "seo.landing.description": "Encuentre vuelos baratos ocultos y descubra nuevos destinos con nuestra avanzada búsqueda de vuelos y mapa interactivo. Respaldo en vivo 24/7 y Garantía __companyName__.",
7362 "seo.landing.social_description": "Encuentre vuelos baratos ocultos y descubra nuevos destinos con nuestra avanzada búsqueda de vuelos y mapa interactivo. Respaldo en vivo 24/7 y Garantía __companyName__.",
7363 "seo.landing.social_title": "__brandName__ | Encontrar vuelos baratos y descubrir nuevos destinos",
7364 "seo.search.landing_page.origin_destination.description": "Busca, compara y reserva viajes de __origin__ a __destination__ en avión, tren y autobús. Viaja a cualquier destino de forma fácil, rápida y barata",
7365 "seo.share_flight.mc_description_og": "Utilicé la función MultiCity de __brandName__ para reservar el viaje de mi vida.",
7366 "seo.share_flight.mc_nomad_description_twitter": "¡Échale un vistazo a mi aventura!",
7367 "seo.share_flight.mc_nomad_quote_og": "¡Sigue mis aventuras!",
7368 "seo.share_flight.mc_nomad_title_og": "__destinationCount__ destinos, muy barato y fácil. ¿Imposible? ¡No!",
7369 "seo.share_flight.mc_nomad_title_og_price": "__destinationCount__ destinos por __price__. ¿Imposible? ¡No!",
7370 "seo.share_flight.mc_nomad_title_twitter": "Voy a __destinationCount__ ciudades. ¡Muy barato y fácil!",
7371 "seo.share_flight.mc_nomad_title_twitter_price": "Voy a __destinationCount__ ciudades por __price__",
7372 "seo.share_flight.mc_quote_twitter": "Conseguí una maravillosa oferta utilizando la función MultiCity de __brandName__. ¡Ven y mira mi viaje!",
7373 "seo.share_flight.nomad_description_og": "Utilicé la función Nomad de __brandName__ para reservar el viaje de mi vida.",
7374 "seo.share_flight.nomad_quote_twitter": "Conseguí una maravillosa oferta utilizando la función Nomad de __brandName__. ¡Ven y mira mi viaje!",
7375 "seo.share_flight.simple_description_og": "Encontré esta gran oferta en __brandName__.",
7376 "seo.share_flight.simple_description_og_price": "Encontré esta gran oferta por solo __price__ en __brandName__.",
7377 "seo.share_flight.simple_description_twitter": "He encontrado esta fantástica oferta de __brandName__",
7378 "seo.share_flight.simple_quote_og": "¿Quieres saber adónde voy?",
7379 "seo.share_flight.simple_quote_twitter": "¿Quieres saber adónde voy?",
7380 "seo.share_flight.simple_title_og": "¡__destination__! ¿Quién se viene conmigo?",
7381 "seo.share_flight.simple_title_twitter_price": "¡__destination__ por __price__! ¿Quién se viene conmigo?",
7382 "seo.to.url": "vuelos-baratos-a __to__",
7383 "seo.trips.back_panel": "Viajes de __from__ a __to__",
7384 "seo.url.anytime": "anytime",
7385 "seo.url.anywhere": "anywhere",
7386 "seo.url.days": "dias",
7387 "seo.url.departure": "salida",
7388 "seo.url.direct": "directo",
7389 "seo.url.no-return": "no-return",
7390 "seo.url.return": "regreso",
7391 "seo.url.search.map": "mapa",
7392 "seo.url.search.result": "resultados",
7393 "seo.url.search.tiles": "mosaico",
7394 "sidenav.account_discover": "DISCOVER",
7395 "sidenav.account_guidelines": "Guidelines",
7396 "sidenav.company": "Empresa",
7397 "sidenav.connect": "Conéctate con nosotros",
7398 "smartfaq.all_bookings.booking_card.booking_date": "Fecha de la reserva",
7399 "smartfaq.all_bookings.booking_card.departure_date": "Fecha de salida",
7400 "smartfaq.all_bookings.booking_card.includes": "Incluye",
7401 "smartfaq.all_bookings.booking_card.status": "Estado",
7402 "smartfaq.all_bookings.load_more_button": "Cargar más",
7403 "smartfaq.all_bookings.modal.description": "Escoge la reserva con la que necesitas ayuda.",
7404 "smartfaq.all_bookings.modal.title": "Tus viajes",
7405 "smartfaq.all_bookings.none_of_these_trips": "None of these trips",
7406 "smartfaq.all_bookings.past.subtitle": "Viajes anteriores",
7407 "smartfaq.all_bookings.title": "Reservas",
7408 "smartfaq.all_bookings.upcoming.subtitle": "Próximos viajes",
7409 "smartfaq.article.related_articles": "Related articles",
7410 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.submit_button": "Enviar",
7411 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.subtitle": "Comentario",
7412 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.textarea_placeholder": "¿Cómo podría mejorar?",
7413 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.title": "Proporciónanos más detalles sobre el problema con la entrada (opcional)",
7414 "smartfaq.article_feedback.error_message.comment_limit_reached": "Haz alcanzado el máximo de comentarios diarios. Revisaremos tus comentarios y modificaremos el artículo si es necesario. ¡Gracias!",
7415 "smartfaq.article_feedback.error_message.feedback_not_received": "Lo sentimos, no hemos recibido tu opinión. Actualiza la página o inténtalo de nuevo más tarde.",
7416 "smartfaq.article_feedback.radio_group.confusing_label": "Es confuso",
7417 "smartfaq.article_feedback.radio_group.doesnt_answer_label": "No responde a mi pregunta",
7418 "smartfaq.article_feedback.radio_group.dont_like_label": "No me gusta su funcionamiento",
7419 "smartfaq.article_feedback.radio_group.not_accurate_label": "La información es incorrecta",
7420 "smartfaq.article_feedback.radio_group.title": "Lo sentimos, ¿por qué no fue útil?",
7421 "smartfaq.article_feedback.thanks": "Muchas gracias por tu opinión. Si necesitas más ayuda, no dudes en contactarnos.",
7422 "smartfaq.article_feedback.thanks_for_your_feedback": "Muchas gracias por tu opinión. Si necesitas más ayuda, no dudes en <ref>contactarnos</ref>.",
7423 "smartfaq.article_feedback.thank_you": "Gracias, valoramos tu opinión.",
7424 "smartfaq.article_feedback.voting.no": "No",
7425 "smartfaq.article_feedback.voting.title": "¿Te ha resultado útil esta entrada?",
7426 "smartfaq.article_feedback.voting.yes": "Sí",
7427 "smartfaq.back_button.back": "Volver",
7428 "smartfaq.back_button.search": "Búsqueda",
7429 "smartfaq.baggage_info.add_more_baggage": "Añadir más equipaje",
7430 "smartfaq.baggage_info.cabin_bag": "Equipaje de mano",
7431 "smartfaq.baggage_info.cant_add_more_baggage": "Lamentablemente, es demasiado tarde para añadir equipaje adicional en línea",
7432 "smartfaq.baggage_info.checked_baggage": "Equipaje facturado",
7433 "smartfaq.baggage_info.go_to_mmb_baggage_section": "Gestionar equipaje permitido",
7434 "smartfaq.baggage_info.more_info": "Más información",
7435 "smartfaq.baggage_info.personal_item": "Accesorio personal",
7436 "smartfaq.baggage_info.subtitle": "Aquí puedes consultar el equipaje permitido.",
7437 "smartfaq.baggage_info.title": "Tu equipaje",
7438 "smartfaq.boarding_pass_info.airport_check_in": "Check-in en el aeropuerto",
7439 "smartfaq.boarding_pass_info.airport_check_in.hover": "Tendrás que hacer el check-in gratuito en el aeropuerto.",
7440 "smartfaq.boarding_pass_info.available_at": "Disponible el __date__",
7441 "smartfaq.boarding_pass_info.content.error_alert.body": "Please try reloading the page. Otherwise, visit Manage My Booking for all your boarding pass info.",
7442 "smartfaq.boarding_pass_info.content.error_alert.title": "Failed to load boarding pass info",
7443 "smartfaq.boarding_pass_info.download": "Descargar",
7444 "smartfaq.boarding_pass_info.in_process": "Estamos procesando tus tarjetas de embarque.",
7445 "smartfaq.boarding_pass_info.more_info": "Más información",
7446 "smartfaq.boarding_pass_info.subtitle": "Aquí puedes descargar tus tarjetas de embarque o consultar cuándo estarán disponibles.",
7447 "smartfaq.boarding_pass_info.title": "Tus tarjetas de embarque",
7448 "smartfaq.booking_card.choose_trip": "Escoger viaje",
7449 "smartfaq.booking_card.tooling.mmb": "Todos los detalles del viaje",
7450 "smartfaq.booking_card.tooling.refunds": "Reembolsos y cancelaciones",
7451 "smartfaq.booking_status.closed": "En proceso",
7452 "smartfaq.booking_status.confirmed": "Confirmado",
7453 "smartfaq.booking_status.in_process": "En proceso",
7454 "smartfaq.booking_status.refunded": "Reembolsado",
7455 "smartfaq.breadcrumb.article": "Entrada",
7456 "smartfaq.breadcrumb.home": "Inicio",
7457 "smartfaq.breadcrumb.search": "Búsqueda",
7458 "smartfaq.call_us_page.booking_number.title": "Necesitarás tu número de reserva:",
7459 "smartfaq.choose_booking.title": "Get help with this trip",
7460 "smartfaq.choose_trip.subtitle": "¿Con qué viaje podemos ayudarte?",
7461 "smartfaq.choose_trip.title": "Selecciona un viaje",
7462 "smartfaq.concierge_service.button.logged_in": "Chat with a local",
7463 "smartfaq.concierge_service.text.logged_out": "Do you already have a booking going to Brno? The chat will appear here when you <ref>sign in</ref>.",
7464 "smartfaq.contact.breadcrumbs.choose_topic": "Selecciona un tema",
7465 "smartfaq.contact.breadcrumbs.clarify_topic": "Define el tema",
7466 "smartfaq.contact.breadcrumbs.message_overview": "Message",
7467 "smartfaq.contact.compaints_webform.reason_selection.additional_services": "Servicios adicionales",
7468 "smartfaq.contact.complaints_webform.choose_topic_description": "Puedes enviarnos tus opiniones o quejas, o simplemente contarnos lo que piensas. Elige un tema para continuar.",
7469 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.check_in": "Check-in",
7470 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.customer_support": "Atención al cliente",
7471 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.invoices": "Facturas",
7472 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.kiwicom_guarantee": "Garantía de __companyName__",
7473 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.other": "Otros",
7474 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.payments": "Pagos",
7475 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.personal_details_fixes": "Datos del pasajero",
7476 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.refunds": "Reembolsos",
7477 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.report_bug": "Informar de fallos",
7478 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.travel_disruptions": "Interrupciones durante el viaje",
7479 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.trip_changes": "Cambios en el viaje",
7480 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.visa": "Visados",
7481 "smartfaq.contact.complaints_webform.subtitle": "Cuéntanos tu experiencia",
7482 "smartfaq.contact.complaints_webform.texarea_placeholder": "Por favor, incluye toda la información relevante",
7483 "smartfaq.contact.complaints_webform.title": "Envíanos tu opinión",
7484 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.header.stuck_during_trip": "¿Estás teniendo problemas con tu viaje?",
7485 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.stuck_during_trip.button_self_support": "Resolver ahora",
7486 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.text.stuck_during_trip": "En caso de retraso u otros contratiempos, haremos lo posible por ayudarte.",
7487 "smartfaq.contact.guarantee_chat.not_available_alert.subtitle": "El chat solo está disponible si tienes la Garantía Kiwi.com y durante tus viajes.",
7488 "smartfaq.contact.guarantee_chat.not_available_alert.title": "El chat de asistencia no está disponible en este momento",
7489 "smartfaq.contact.guarantee_chat.page.header": "Chatea con nosotros",
7490 "smartfaq.contact.phone.all_phone_numbers": "Todos los números de teléfono",
7491 "smartfaq.contact.phone.closed_now": "No disponible en este momento",
7492 "smartfaq.contact.phone.open_now": "Disponible",
7493 "smartfaq.contact.phone.please_contact_via": "Contacta con nosotros llamando al:",
7494 "smartfaq.contact.phone.see_all_opening_hours": "Ver todos los horarios de apertura",
7495 "smartfaq.contact.phone.see_all_phone_numbers": "Ver todos los números de teléfono",
7496 "smartfaq.contact.reason_selection.complaints_webform.description": "¿No estás satisfecho/a con nuestros servicios?",
7497 "smartfaq.contact.reason_selection.request.subtitle": "¿O necesitas ayuda con alguna otra cosa?",
7498 "smartfaq.contact.reason_selection.request.title": "¿Podemos ayudarte con tu solicitud?",
7499 "smartfaq.contact.reason_selection.subtitle": "¿En qué podemos ayudarte?",
7500 "smartfaq.contact.send_us_message_form.about_trip_header": "Acerca de este viaje:",
7501 "smartfaq.contact.send_us_message_form.button_title": "Enviar mensaje",
7502 "smartfaq.contact.send_us_message_form.select_label": "Escoge un idioma compatible",
7503 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.arabic": "Árabe",
7504 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.czech": "Checo",
7505 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.english": "Inglés",
7506 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.french": "Francés",
7507 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.german": "Alemán",
7508 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.italian": "Italiano",
7509 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.japanese": "Japonés",
7510 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.korean": "Coreano",
7511 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.other": "Otro",
7512 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.polish": "Polaco",
7513 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.portuguese": "Portugués",
7514 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.russian": "Ruso",
7515 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.spanish": "Español",
7516 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_error": "Dinos con qué necesitas ayuda.",
7517 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_label": "¿En qué podemos ayudarte?",
7518 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_placeholder": "Danos toda la información que pueda ser relevante",
7519 "smartfaq.contact.send_us_message_page.breadcrumb.contact_options": "Opciones de contacto",
7520 "smartfaq.contact.send_us_message_page.breadcrumb.message": "Mensaje",
7521 "smartfaq.contact.subtitle.provide_english_support": "En todas las líneas de teléfono se ofrece asistencia en inglés.",
7522 "smartfaq.contactFormChat.banner.description": "Si alguna vez te encuentras en una situación en la que necesites utilizar la Garantía Kiwi.com, no dudes en ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro servicio de chat dedicado.",
7523 "smartfaq.contactFormChat.banner.open_chat": "Chat abierto",
7524 "smartfaq.contactFormChat.banner.title": "Chat de Garantía Kiwi.com",
7525 "smartfaq.contact_flow.success.button.title": "Volver a la página de inicio",
7526 "smartfaq.contact_flow.success.subtitle": "Te responderemos lo antes posible.",
7527 "smartfaq.contact_flow.success.title": "Gracias por tu mensaje.",
7528 "smartfaq.contact_page.articles.back_button": "Volver",
7529 "smartfaq.contact_page.articles.title": "Estos artículos podrían resultarte útiles",
7530 "smartfaq.contact_page.article_suggestion.read_more": "Más información",
7531 "smartfaq.contact_page.file_upload.button": "Añadir documento adjunto",
7532 "smartfaq.contact_page.file_upload.file_size_limit_reached": "Solo puedes subir hasta 20 MB. Por favor, usa menos archivos, o archivos más pequeños.",
7533 "smartfaq.contact_page.file_upload.maximum_number_of_files_reached": "Solo puedes subir hasta 20 archivos. Elige los más importantes.",
7534 "smartfaq.contact_page.file_upload.not_supported_file_format": "Elige otro formato. Solo se admiten imágenes, vídeos y documentos.",
7535 "smartfaq.contact_page.file_upload.unsupported_file_format": "Elige otro formato. Solo se admiten imágenes y documentos.",
7536 "smartfaq.contact_page.login_button": "Iniciar sesión",
7537 "smartfaq.contact_page.login_description": "Esto nos ayudará a identificarte y a ofrecerte ayuda de inmediato.",
7538 "smartfaq.contact_page.login_title": "Inicia sesión para contactar con nosotros",
7539 "smartfaq.contact_page.medium_type.info.button": "Más información",
7540 "smartfaq.contact_page.medium_type.info.title": "El paquete de servicios básico que has contratado no incluye asistencia por correo electrónico.",
7541 "smartfaq.contact_page.medium_type.mail": "Envíanos un mensaje",
7542 "smartfaq.contact_page.medium_type.phone": "Llámanos",
7543 "smartfaq.contact_page.medium_type.title": "¿Sigues necesitando ayuda? Ponte en contacto con nosotros",
7544 "smartfaq.contact_page.reason_selection.additional_services": "Servicios adicionales",
7545 "smartfaq.contact_page.reason_selection.baggage": "Equipaje",
7546 "smartfaq.contact_page.reason_selection.boarding_pass": "Tarjeta de embarque",
7547 "smartfaq.contact_page.reason_selection.booking_confirmation": "Confirmación de la reserva",
7548 "smartfaq.contact_page.reason_selection.coronavirus": "Coronavirus (COVID-19)",
7549 "smartfaq.contact_page.reason_selection.description": "¿De qué trata tu consulta?",
7550 "smartfaq.contact_page.reason_selection.feedback": "Envíanos tu opinión",
7551 "smartfaq.contact_page.reason_selection.flight_changes": "Cambios en vuelos",
7552 "smartfaq.contact_page.reason_selection.other": "Otro tema",
7553 "smartfaq.contact_page.reason_selection.title": "Ponte en contacto con nosotros",
7554 "smartfaq.contact_page.reason_selection.update_passenger_details": "Modificar datos de pasajero",
7555 "smartfaq.contact_page.reason_selection_accounts": "Cuentas y pagos",
7556 "smartfaq.contact_page.reason_selection_baggage": "Equipaje",
7557 "smartfaq.contact_page.reason_selection_booking": "Reserva de viajes",
7558 "smartfaq.contact_page.reason_selection_cancellation": "Cancelaciones y reembolsos",
7559 "smartfaq.contact_page.reason_selection_description": "¿De qué se trata?",
7560 "smartfaq.contact_page.reason_selection_documents": "Documentos y planificación",
7561 "smartfaq.contact_page.reason_selection_flights": "Vuelos y trayectos",
7562 "smartfaq.contact_page.reason_selection_services": "Servicios adicionales",
7563 "smartfaq.contact_page.reason_selection_title": "Ponte en contacto con nosotros",
7564 "smartfaq.contact_page.request_subtype_selection.description": "Define el tema de tu consulta.",
7565 "smartfaq.contact_us_button.title": "¿Sigues necesitando ayuda?",
7566 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.button": "Visit our coronavirus FAQs",
7567 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.description": "Please wait until a week before departure to contact us. This will enable us to help those who are currently traveling.",
7568 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.title": "We’re currently super busy",
7569 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.button": "Reembolsos y cancelaciones",
7570 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.button_go_to_booking": "Go to your bookings",
7571 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.description": "Nuestro servicio de atención al cliente está muy solicitado, así que nos vemos en la obligación de atender primero las llamadas más urgentes. Por eso, te pedimos que solo te pongas en contacto con nosotros si quedan menos de 3 días para tu viaje. Para cancelar o modificar tu itinerario, accede a tu reserva.",
7572 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.title": "Customer support is extraordinarily busy and forced to prioritize calls",
7573 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact_banner.short_description": "Llámanos solo si quedan menos de 3 días para tu viaje. Para cancelar o modificar tu itinerario, accede a tu reserva.",
7574 "smartfaq.email_page.magic_link_subtitle": "Para iniciar sesión, haz clic en el enlace que hemos enviado a",
7575 "smartfaq.email_page.recovery_link_subtitle": "Hemos enviado un enlace para recuperar la contraseña a __email__",
7576 "smartfaq.email_page.title": "Ve a tu bandeja de entrada",
7577 "smartfaq.faq.article.contact_page_link": "Visita nuestra página de contacto",
7578 "smartfaq.faq.article.guarantee.logged_out": "Para acceder al servicio de chat de la garantía, asegúrate de <ref>iniciar sesión</ref> y de que falten menos de __guaranteeChatThreshold__ horas para la salida. El botón del chat aparecerá debajo.",
7579 "smartfaq.faq.article.not_found.description": "Quizás se eliminó o está en otro lugar. O quizás es un problema técnico temporal.",
7580 "smartfaq.faq.article.not_found.link_to_help_center": "Abrir el centro de ayuda",
7581 "smartfaq.faq.article.not_found.title": "Lo sentimos, ese artículo ya no está disponible",
7582 "smartfaq.faq.article.summary": "Resumen:",
7583 "smartfaq.faq.contact.phone_numbers_and_mail_link": "Otros números y e-mail",
7584 "smartfaq.faq.contact.title": "Contacta con nosotros",
7585 "smartfaq.faq.emergencies.banner.high_volume_contacts": "Muchísimos clientes se están dirigiendo a nosotros en este momento. Lamentamos que te esté costando contactar con nosotros. Si necesitas más información sobre cómo el coronavirus puede afectar a tus planes de viaje, visita https://go.kiwi.com/0fQjkj7TI",
7586 "smartfaq.faq.emergencies.current": "Notificaciones actuales sobre tu viaje:",
7587 "smartfaq.faq.emergencies.solve": "Consulta posibles soluciones:",
7588 "smartfaq.faq.error_page.description": "Prueba a actualizar la página. Si el problema persiste, ponte en contacto con nosotros.",
7589 "smartfaq.faq.no_search_results.description_1": "Prueba a escribirlo de otra forma",
7590 "smartfaq.faq.no_search_results.description_2": "Prueba con menos palabras (p. ej., bebé)",
7591 "smartfaq.faq.no_search_results.description_3": "Prueba con palabras diferentes",
7592 "smartfaq.faq.no_search_results.description_4": "Prueba con una búsqueda más general",
7593 "smartfaq.faq.no_search_results.suggestion": "Quizás te sirvan algunos de estos temas",
7594 "smartfaq.faq.no_search_results.title": "Ninguna entrada se corresponde con tu búsqueda.",
7595 "smartfaq.forgotten_password.email_label": "Correo electrónico:",
7596 "smartfaq.forgotten_password.send_button": "Enviar",
7597 "smartfaq.forgotten_password.subtitle": "Introduce tu correo electrónico Te enviaremos instrucciones para restablecer la contraseña.",
7598 "smartfaq.forgotten_password.title": "Olvidé mi contraseña",
7599 "smartfaq.full_faq_link": "Página completa de preguntas frecuentes",
7600 "smartfaq.full_page.categories.header.description": "Inicia sesión con tu reserva y trataremos de personalizar la ayuda en torno a tu caso lo máximo posible.",
7601 "smartfaq.full_page.categories.header.suggested_topics": "Temas propuestos:",
7602 "smartfaq.full_page.categories.header.title": "Ayuda con tu reserva",
7603 "smartfaq.full_page.how_can_we_help_you": "¿Cómo puedo ayudarte?",
7604 "smartfaq.full_page.search.placeholder": "Buscar en el centro de ayuda de Kiwi.com",
7605 "smartfaq.full_page.search.see_all_results": "Mostrar todos los resultados",
7606 "smartfaq.guarantee_chat.button": "Chat sobre la garantía",
7607 "smartfaq.guarantee_chat.confirmation": "Al cerrar esta ventana se interrumpirá la conexión, ¿quieres cerrarla?",
7608 "smartfaq.guarantee_chat.description": "¿No sabes qué hacer o cómo funciona la garantía? Contáctanos, uno de nuestros agentes estará encantado de ayudarte.",
7609 "smartfaq.header.sign_in": "Iniciar sesión",
7610 "smartfaq.header.sign_out": "Cerrar sesión",
7611 "smartfaq.header.title": "Ayuda",
7612 "smartfaq.header.what_is_question_about": "¿Sobre qué tienes preguntas?",
7613 "smartfaq.helpdesk_messaging.autoreply.name": "Respuesta automática de Kiwi.com",
7614 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.initial.message.content": "Gracias por tu mensaje. En este momento estamos saturados, pero te responderemos lo antes posible. Te pedimos un poco más de paciencia.",
7615 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.message.title": "Kiwi.com auto-reply",
7616 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.resolve.message.content": "Do you still need help?",
7617 "smartfaq.helpdesk_messaging.contact.reason_selection.subtitle": "¿O necesitas ayuda con alguna otra cosa?",
7618 "smartfaq.helpdesk_messaging.contact.reason_selection.title": "¿Deseas añadir algo a una conversación existente?",
7619 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.call_us_link": "¿Necesitas ayuda urgente? Llámanos",
7620 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.description": "Si tienes alguna otra duda sobre el mismo tema, pregúntanos aquí para que podamos resolverlo todo a la vez.",
7621 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.title": "Sigue con la conversación",
7622 "smartfaq.helpdesk_messaging.duplicated_request_error.button": "Ver todas las conversaciones",
7623 "smartfaq.helpdesk_messaging.duplicated_request_error.title": "Ya nos has contactado con relación a este tema. Sigue con la conversación aquí.",
7624 "smartfaq.helpdesk_messaging.initial_autoreply.content": "Gracias por tu mensaje. En este momento estamos saturados, pero te responderemos lo antes posible. Te pedimos un poco más de paciencia.",
7625 "smartfaq.helpdesk_messaging.input.button.submit.label": "Send",
7626 "smartfaq.helpdesk_messaging.input.placeholder": "Escribe un mensaje",
7627 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.link.title": "Al compartir tus datos, nos das tu consentimiento para procesarlos durante la gestión de tu reserva.",
7628 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.close_button.title": "Cerrar",
7629 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.content": "Nos das tu consentimiento para procesar todos los datos personales que compartas con nosotros. Esto incluye la información del documento de identificación o de viaje emitido por tu país y tus datos médicos. Solo usaremos esta información para gestionar tu reserva.",
7630 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.link.title": "Para más detalles, ve a <ref>www.kiwi.com/privacy</ref>",
7631 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.title": "Tus datos están a salvo con nosotros",
7632 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.button.back_to_help": "Regresar a Ayuda",
7633 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.subtitle": "Consulta nuestro centro de ayuda si necesitas asistencia.",
7634 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.title": "No nos has enviado ningún mensaje",
7635 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.show_original": "Ver original",
7636 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.show_translation": "Ver traducción",
7637 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.no": "No, gracias",
7638 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.question": "¿Sigues necesitando ayuda?",
7639 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.thank_you": "Gracias por tu mensaje. En este momento estamos saturados, pero te responderemos lo antes posible. Te pedimos un poco más de paciencia.",
7640 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.yes": "Sí, necesito ayuda",
7641 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.button.show_all": "Mostrar todo",
7642 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.closed.message": "Hemos cerrado esta solicitud. ¿Necesitas ayuda con alguna otra cosa? <ref>Contáctanos</ref>",
7643 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.button.reload": "Actualizar",
7644 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.subtitle": "Prueba de nuevo o vuelve más tarde.",
7645 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.title": "Lo sentimos, no se han podido cargar tus mensajes",
7646 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.heading": "Mensajes",
7647 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.subtitle": "Si tienes alguna pregunta o comentario, puedes enviarlos seleccionando uno de los siguientes asuntos.",
7648 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.title": "Mensajes del servicio de asistencia",
7649 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.button.homepage": "Abrir ayuda",
7650 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.button.your_requests": "Tus solicitudes",
7651 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.subtitle": "Prueba de nuevo o vuelve más tarde.",
7652 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.title": "Lo sentimos, ahora mismo no encontramos esta solicitud",
7653 "smartfaq.helpdesk_messaging.requests.subtitle": "Puedes añadir mensajes relacionados con tus solicitudes y resolveremos todo a la vez.",
7654 "smartfaq.helpdesk_messaging.requests.title": "Tus solicitudes",
7655 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.button": "Ir a la conversación",
7656 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.button.close": "Cerrar",
7657 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.description": "Te responderemos lo antes posible.",
7658 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.title": "Gracias por tu mensaje",
7659 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.button.back_to_contact_options": "Regresar a opciones de contacto",
7660 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.button.back_to_help": "Regresar a Ayuda",
7661 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.subtitle": "Lo solucionaremos lo antes posible. Vuelve a intentarlo más tarde.",
7662 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.title": "Parece que algo falla en esta página",
7663 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.topic.heading": "Tema",
7664 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.trip.details": "Todos los detalles del viaje",
7665 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.trip.heading": "Datos del viaje",
7666 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.action_required.heading": "Necesitamos tu respuesta para continuar",
7667 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.action_required.label": "Tienes una acción pendiente",
7668 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.in_progress.heading": "Te responderemos en breve",
7669 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.in_progress.label": "En proceso",
7670 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.pending.heading": "Te responderemos en breve",
7671 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.pending.label": "Pendiente",
7672 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.resolved.heading": "Hemos resuelto tu solicitud de asistencia",
7673 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.resolved.label": "Resuelta",
7674 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_tile.trip_to": "Viaje a __city__",
7675 "smartfaq.helpdesk_messaging.resolved_autoreply.content": "¿Sigues necesitando ayuda?",
7676 "smartfaq.helpdesk_messaging.send_message_input.alert.text": "This message didn’t send. Check your internet connection and try again.",
7677 "smartfaq.helpdesk_messaging.send_message_input.button.submit.label": "Send",
7678 "smartfaq.helpdesk_messaging.single.message.error.subtitle": "Please try again or come back later.",
7679 "smartfaq.helpdesk_messaging.single.message.error.title": "Sorry, we can’t find this conversation right now",
7680 "smartfaq.intro_page.alert": "Tu sesión ha caducado. Inicia sesión de nuevo.",
7681 "smartfaq.intro_page.existing_booking": "Tengo una reserva",
7682 "smartfaq.intro_page.no_booking": "No tengo una reserva",
7683 "smartfaq.intro_page.subtitle": "Estamos para ayudarte. Primero, limitemos tu búsqueda.",
7684 "smartfaq.intro_page.title": "¿Necesitas ayuda?",
7685 "smartfaq.kiwi_login.email_label": "Correo electrónico:",
7686 "smartfaq.kiwi_login.link_to_forgotten_password": "¿Has olvidado tu contraseña?",
7687 "smartfaq.kiwi_login.password_label": "Contraseña:",
7688 "smartfaq.kiwi_login.sign_in_button": "Iniciar sesión",
7689 "smartfaq.kiwi_login.subtitle": "Si tienes una cuenta de Kiwi.com, usa tus datos para iniciar sesión.",
7690 "smartfaq.kiwi_login.title": "Cuenta de Kiwi.com",
7691 "smartfaq.kiwi_login.wrong_credentials": "El nombre de usuario o la contraseña utilizados no son válidos.",
7692 "smartfaq.mmb_tooling_button.account": "Ir a tu cuenta",
7693 "smartfaq.mmb_tooling_button.bags": "Gestionar equipaje",
7694 "smartfaq.mmb_tooling_button.change_trip": "Cambiar itinerario",
7695 "smartfaq.mmb_tooling_button.insurance": "Gestionar seguro",
7696 "smartfaq.mmb_tooling_button.meals_on_board": "Adquirir comidas",
7697 "smartfaq.mmb_tooling_button.musical_instrument": "Añadir un instrumento musical",
7698 "smartfaq.mmb_tooling_button.passengers_edit": "Modificar pasajero",
7699 "smartfaq.mmb_tooling_button.refund_application": "Solicitar un reembolso",
7700 "smartfaq.mmb_tooling_button.seating": "Reservar un asiento",
7701 "smartfaq.mmb_tooling_button.service_package": "Mejorar el paquete de servicios",
7702 "smartfaq.mmb_tooling_button.special_assistance": "Solicitar asistencia",
7703 "smartfaq.mmb_tooling_button.sports_equipment": "Añadir equipamiento deportivo",
7704 "smartfaq.mmb_tooling_button.travelling_with_pets": "Añadir una mascota",
7705 "smartfaq.mmb_tooling_button.view_refund_status": "Ver el estado de un reembolso",
7706 "smartfaq.mmb_tooling_button.visit_mmb": "Ir a Gestionar mi reserva",
7707 "smartfaq.mobile_header.title": "Tus viajes",
7708 "smartfaq.no_bookings_found_page.button": "Buscar y explorar",
7709 "smartfaq.no_bookings_found_page.subtitle": "Empieza a explorar ideas para tu próxima aventura.",
7710 "smartfaq.no_bookings_found_page.title": "No tienes ningún viaje planificado",
7711 "smartfaq.no_requests_found_page.button": "Abrir ayuda",
7712 "smartfaq.no_requests_found_page.subtitle": "Consulta nuestro centro de ayuda si necesitas asistencia.",
7713 "smartfaq.no_requests_found_page.title": "No tienes ninguna solicitud abierta",
7714 "smartfaq.search_bar_placeholder.ask_question_here": "Haz tu pregunta aquí",
7715 "smartfaq.search_input.placeholder": "Buscar",
7716 "smartfaq.select_another_booking": "Selecciona otra reserva",
7717 "smartfaq.select_another_booking.tooltip": "Please log in to your account to select another booking",
7718 "smartfaq.send_us_message_form.choose_another_trip": "Escoger otro viaje",
7719 "smartfaq.send_us_message_form.choose_another_trip_mobile": "Otros viajes",
7720 "smartfaq.sign_in_banner.subtitle": "Así, podremos identificarte rápidamente y ayudarte de inmediato.",
7721 "smartfaq.sign_in_banner.title": "Inicia sesión para recibir asistencia personalizada",
7722 "smartfaq.sign_in_page.alert": "Tu sesión ha caducado. Inicia sesión de nuevo.",
7723 "smartfaq.sign_in_page.facebook_button": "Continuar con Facebook",
7724 "smartfaq.sign_in_page.google_button": "Continuar con Google",
7725 "smartfaq.sign_in_page.kiwi_account_link": "Quiero usar mi cuenta de Kiwi.com",
7726 "smartfaq.sign_in_page.subtitle": "Necesitamos que inicies sesión para ofrecerte ayuda personalizada.",
7727 "smartfaq.sign_in_page.title": "Iniciar sesión",
7728 "smartfaq.singe_booking_page.contact.title": "Contacto",
7729 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.airline_title_name": "Aerolínea: __carrierName__",
7730 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.carrier_title_name": "Compañía: __carrierName__",
7731 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.flight_no": "N.° de vuelo: __carrier_code__ __flight_number__",
7732 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.operating_airline": "Aerolínea operadora: __operatingAirline.name__",
7733 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.reservation_number": "PNR: __reservationNumber__",
7734 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.trains_buses_info": "Información de trenes y autobuses",
7735 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.train_no": "N.° de vuelo: __carrier_code__ __flight_number__",
7736 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.vehicle_type": "__vehicle_manufacturer__ __vehicle_model__",
7737 "smartfaq.single_booking_page.accordion_leg_cities.bus": "Autobús",
7738 "smartfaq.single_booking_page.accordion_leg_cities.train": "Tren",
7739 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.baggage": "Equipaje",
7740 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.boarding_passes": "Tarjetas de embarque",
7741 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.download_e_ticket": "Descargar billete electrónico",
7742 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.insurance": "Añadir seguro",
7743 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.manage_my_booking": "Gestionar mi reserva",
7744 "smartfaq.single_booking_page.booking_error.text": "No hemos podido encontrar tu reserva. Comprueba tus credenciales y vuelve a intentarlo.",
7745 "smartfaq.single_booking_page.booking_error.title": "Algo ha salido mal.",
7746 "smartfaq.single_booking_page.booking_headers.one_way.title": "De __origin__ a __destination__",
7747 "smartfaq.single_booking_page.booking_headers.return.title": "De __origin__ a __destination__ y regreso",
7748 "smartfaq.single_booking_page.booking_not_found": "No hemos encontrado reservas",
7749 "smartfaq.single_booking_page.call_us": "Llámanos",
7750 "smartfaq.single_booking_page.covered_by": "Traslado cubierto por <strong>__coveredBy__</strong>",
7751 "smartfaq.single_booking_page.header.booking_id.past": "Viaje anterior N. ° __booking_id__",
7752 "smartfaq.single_booking_page.header.booking_id.upcoming": "Próximo viaje N. ° __booking_id__",
7753 "smartfaq.single_booking_page.instructions": "<ol>\n<li>Cuando nos contactes te pediremos el <strong>nombre completo</strong> de al menos uno de los pasajeros.</li>\n<li>El <strong>correo electrónico</strong> completo utilizado durante la reserva.</li>\n</ol>",
7754 "smartfaq.single_booking_page.instructions.email": "También necesitaremos la <strong>dirección de correo electrónico</strong> completa utilizada para la reserva.",
7755 "smartfaq.single_booking_page.instructions.name": "Solicitaremos el <strong>nombre completo</strong> de al menos un pasajero.",
7756 "smartfaq.single_booking_page.layover.less_than_one_hour": "__numberMins__m de escala",
7757 "smartfaq.single_booking_page.layover.more_than_one_hour": "__numberHours__h __numberMins__m de escala",
7758 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message": "Sales en __formattedHoursLeft__. Todavía hay tiempo para agregar algo extra o cambiar la reserva.",
7759 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.days": "Sales en __daysLeft__ días. Todavía hay tiempo para agregar algo extra o cambiar la reserva.",
7760 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.hours": "Sales en __hoursLeft__ horas. Todavía hay tiempo para agregar algo extra o cambiar la reserva.",
7761 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.hours_minutes": "Sales en __hoursLeft__ horas __minutesLeft__ minutos. Todavía hay tiempo para agregar algo extra o cambiar la reserva.",
7762 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message": "Sales en __formattedHoursLeft__. No dudes en llamarnos si tienes un problema urgente.",
7763 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.days": "Sales en __daysLeft__ días. No dudes en llamarnos si tienes algún problema.",
7764 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.hours": "Sales en __hoursLeft__ horas. No dudes en llamarnos si tienes algún problema.",
7765 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.hours_minutes": "Sales en __hoursLeft__ horas __minutesLeft__ minutos. No dudes en llamarnos si tienes algún problema.",
7766 "smartfaq.single_booking_page.oneway_trip.outbound": "Salida",
7767 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.inbound": "Regreso",
7768 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.outbound": "Salida",
7769 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.trips": "Viajes",
7770 "smartfaq.single_booking_page.segment.less_than_one_hour": "__numberMins__ min",
7771 "smartfaq.single_booking_page.segment.more_than_one_hour": "__numberHours__ h __numberMins__ min",
7772 "smartfaq.single_booking_page.show_less_trips": "Mostrar menos",
7773 "smartfaq.single_booking_page.show_more_trips": "Mostrar todos los vuelos.",
7774 "spiderman.accomodation_not_included": "Alojamiento no incluido",
7775 "spiderman.be_the_hero": "Sé el héroe/split/de tu propio viaje",
7776 "spiderman.contest_end": "Nuestro concurso Spider-Man™: Far From Home ha finalizado.",
7777 "spiderman.contest_end_second": "Sin embargo, aún puedes planificar tu próxima aventura con la función <strong>Nomad de Kiwi.com</strong>.",
7778 "spiderman.discover_kiwi": "Descúbrelo en Kiwi.com",
7779 "spiderman.explore_nomad": "Viaja a lo Nomad",
7780 "spiderman.giving_trips": "Estamos regalando/split/42 viajes/split/para dos personas",
7781 "spiderman.how_to_win": "Cómo ganar",
7782 "spiderman.how_to_wind_second": "El viaje que puedes ver se basa en tu ubicación y en las ciudades que aparecen en <strong><span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Lejos de Casa</strong>. Puedes enviar este viaje tal como está o hacer clic en Modificar viaje para crear el viaje que te gustaría ganar. El premio se puede estimar hasta en 1000 EUR y no incluye alojamiento.",
7783 "spiderman.how_to_win_first": "En este concurso oficial de <strong><span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Lejos de Casa</strong>, usas NOMAD de Kiwi.com para buscar el viaje por varias ciudades que te gustaría realizar, y después lo envías a un sorteo de premios para ganarlo. Elegiremos dos ganadores todos los días, entre el 26 de junio y el 16 de julio, quienes ganarán el viaje para dos personas que hayan enviado. El concurso terminará el 29 de Julio con la elección de 5 ganadores adicionales quienes recibirán el viaje que han sometido, para 2 personas.",
7784 "spiderman.max_prize_value": "Valor máximo del premio",
7785 "spiderman.modify_journey": "Modificar viaje",
7786 "spiderman.nomad_has_found": "NOMAD de Kiwi.com ha encontrado este viaje/split/en función de tu ubicación y los destinos en <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Lejos de Casa",
7787 "spiderman.onboarding_five": "¿Es esta tu aventura perfecta?",
7788 "spiderman.onboarding_five_sub": "Haz clic en “Ganar este viaje” para participar en el concurso y ganar este viaje para ti y un amigo",
7789 "spiderman.onboarding_four": "Ah, por cierto... ni siquiera tienen que ser estas ciudades.",
7790 "spiderman.onboarding_four_sub": "Añade, cambia, elimina: sé el héroe de tu propio viaje. NOMAD admite hasta 10 ciudades",
7791 "spiderman.onboarding_one": "¿Estas fechas están bien para ti?",
7792 "spiderman.onboarding_one_sub": "Si no, puedes cambiarlas como mejor te convenga",
7793 "spiderman.onboarding_three": "¿Te parece suficiente tiempo para ver cada ciudad?",
7794 "spiderman.onboarding_three_sub": "Si no, puedes cambiarlo",
7795 "spiderman.onboarding_two": "Estas son tus fechas de salida y regreso.",
7796 "spiderman.onboarding_two_sub": "Puedes cambiarlas como mejor te convenga",
7797 "spiderman.only_in_cinemas": "Solo en cines",
7798 "spiderman.start_own_adventure": "Comienza tu propia aventura",
7799 "spiderman.submit_to_win": "Envía este viaje para ganarlo o descubre tus propios superpoderes modificándolo y así crearás tu propio premio",
7800 "spiderman.terms": "<ol>\n<li>El organizador de la competición es la compañía Kiwi.com s.r.o. con sede en Brno, Palachovo náměstí 4, 625 00, República Checa.</li>\n<li>La competición empieza el 26 de junio 2019 a las 9:00 y termina el 29 de julio 2019 a las 00:00.</li>\n<li>Los premios se distribuirán a los ganadores cada día hasta el 16 de Julio y en una ocasión el 29 de Julio del 2019 incl. – e. d. Kiwi.com elegirá los ganadores cada día hasta el 16 de Julio y en una ocasión el 29 de Julio y les otorgará el premio el día siguiente.</li>\n<li>Para poder participar en la competición es necesario utilizar la funcionalidad «NOMAD» en la página web Kiwi.com y presentar a Kiwi.com una propuesta de itinerario utilizando dicha funcionalidad («Itinerario»).</li>\n<li>Los ganadores son elegidos de forma totalmente aleatoria a través de un método automatizado.</li>\n<li>Cada participante será incluido en cada sorteo «diario».</li>\n<li>En el caso de que el participante recomienda otro participante a través del enlace en la página web de Kiwi.com, el participante beneficiará de la recomendación durante el sorteo de premios en la siguiente manera: Para cada participante recomendado se le incrementará la probabilidad de ganar durante el sorteo, e. d. el mecanismo de sorteo le otorgará 2 propuestas de Itinerarios más.</li>\n<li>Hasta el 16 de Julio, cada día se elegirán dos ganadores, y se eligirán cinco ganadores el 29 de Julio, que recibirán documentos de viaje para dos pasajeros con el valor total de 1.000 EUR basándose en el Itinerario sometido a Kiwi.com por el ganador («Premio»).</li>\n<li>En el caso de que algunos documentos dentro del Premio no estarán disponibles en el momento en el que se anuncian los ganadores, Kiwi.com reserva el derecho de otorgar documentos de viaje (e. d. transporte) alternativos – le asegurará al ganador el transporte al destino final escrito en el Itinerario utilizando el Itinerario más adecuado generado por la funcionalidad «NOMAD».</li>\n<li>Los ganadores serán informados a través de correo electrónico/teléfono.</li>\n<li>Salvo pacto en contrario, Kiwi.com puede tratar los datos personales de los participantes solamente para los fines de esta competición.</li>\n<li>En esta competición pueden participar todos salvo los empleados de Kiwi.com, sus familiares y otros sujetos que participan en el desarrollo y realización de la competición.</li>\n<li>Para poder participar no es necesario comprar ningunos productos o pagar ninguna tasa.</li>\n<li>Al presentar el Itinerario el participante está de acuerdo con estas condiciones.</li>\n<li>Cada participante tiene que tener por lo menos 18 años.</li>\n<li>Cada participante puede presentar solo una propuesta de Itinerario.</li>\n<li>No es posible cambiar el Premio por dinero y el Premio no es transferible.</li>\n<li>El participante acepta que si gana su nombre e Itinerario se podrán publicar.</li>\n<li>Esta competición no está esponzorizada ni promovida por Facebook, Twitter u otra red social. Los datos personales de los participantes se utilizarán en conformidad con los principios de protección de datos personales disponibles en <a href=\"https://www.kiwi.com/es/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://www.kiwi.com/es/pages/content/privacy</a></li>\n<li>Estas condiciones se rigen por la legislación de la República Checa.</li>\n</ol>",
7801 "spiderman.terms_conditions": "Términos y condiciones",
7802 "spiderman.total_value": "Valor total",
7803 "spiderman.trip_value": "Valor del viaje",
7804 "spiderman.value_for_two": "El valor del viaje es para dos personas",
7805 "spiderman.what_is_nomad": "¿Qué es NOMAD?",
7806 "spiderman.what_is_nomad_first": "NOMAD de Kiwi.com es una forma para encontrar la ruta más económica entre varias ciudades. Decide qué ciudades te gustaría visitar, la fecha en que quieras comenzar tu viaje y la cantidad de tiempo que desees permanecer en cada lugar. Luego NOMAD busca el orden más económico para viajar entre las ciudades, ahorrándote la mayor cantidad de dinero posible.",
7807 "spiderman.what_is_nomad_second": "Esto significa que, al igual que <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>, puedes ser el héroe de tu propio viaje y vivir aventuras inolvidables.",
7808 "spiderman.win_long": "Gana un viaje por varias ciudades para dos personas,/split/siguiendo los pasos de Peter Parker y sus amigos en <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Lejos de Casa",
7809 "spiderman.win_one_of": "Gana uno de 42 viajes por varias ciudades para dos personas",
7810 "spiderman.win_short": "¡Gana un viaje por varias ciudades para dos personas!",
7811 "spiderman.win_this_trip": "GANAR este viaje",
7812 "spiderman.win_this_trip_two": "GANAR este viaje para dos personas",
7813 "SS_strings_1": "- En general, nuestros vuelos no son reembolsables. Si quieres intentar hacer una cancelación, ve a Gestionar mi reserva y rellena el Formulario de solicitud de reembolso. Nuestro equipo de reclamaciones se pondrá en contacto contigo.",
7814 "SS_strings_10": "Puede ser preciso un visado de tránsito aeroportuario en el check-in de cualquier vuelo de conexión.",
7815 "SS_strings_11": "Puedes añadir equipaje adicional a continuación. Los detalles de tu tarifa definen los servicios incluidos en el precio.",
7816 "SS_strings_12": "Añadir equipaje facturado",
7817 "SS_strings_12_one": "Añadir 1x maleta facturada",
7818 "SS_strings_12_two": "Añadir 2x maletas facturadas",
7819 "SS_strings_13": "Recoge y vuelve a facturar tu equipaje",
7820 "SS_strings_14": "Términos y condiciones",
7821 "SS_strings_15": "Para este viaje no se puede solicitar equipaje de mano.",
7822 "SS_strings_2": "- El importe del posible reembolso siempre depende de las políticas de las aerolíneas. Cobramos una tasa de gestión de 20 EUR por las cancelaciones voluntarias.",
7823 "SS_strings_23": "Embarque prioritario",
7824 "SS_strings_24": "Evita la fila y embarca en el avión con calma",
7825 "SS_strings_25": "Incluye una pieza de equipaje de mano para este vuelo con las siguientes dimensiones:",
7826 "SS_strings_25b": "Si deseas traer una pieza de equipaje de mano, por favor, solicita Embarque Prioritario para todos los vuelos de tu itinerario.",
7827 "SS_strings_26": "Proveedores",
7828 "SS_strings_3": "Garantía Kiwi.com",
7829 "SS_strings_4": "Te protege ante cancelaciones, retrasos y cambios de horario de vuelos. Te llevaremos a tu destino final o bien te reembolsaremos el tramo afectado de tu viaje.",
7830 "SS_strings_5": "Más información",
7831 "SS_strings_6": "- Todos los cambios deben realizarse al menos 48 horas antes de la salida y dependen de las políticas de la aerolínea. La mayoría de cambios pueden tramitarse a través de Gestionar mi reserva.",
7832 "SS_strings_7": "- La aerolínea podría cobrar una tasa adicional por equipaje facturado u otros servicios opcionales.",
7833 "SS_strings_8": "- Los horarios de vuelo y las terminales están sujetos a cambios por parte de las aerolíneas en cualquier momento.",
7834 "SS_strings_9": "- Necesitarás documentos de viaje correctos. Eres responsable de comprobar tus documentos antes de viajar.",
7835 "SS_strings_insurance_1": "Seguro de viaje",
7836 "SS_strings_insurance_10": "Equipaje perdido",
7837 "SS_strings_insurance_11": "Seguro de viaje aéreo",
7838 "SS_strings_insurance_12": "Responsabilidad civil",
7839 "SS_strings_insurance_2": "de AXA Assistance",
7840 "SS_strings_insurance_3": "Incluye",
7841 "SS_strings_insurance_4": "Travel Plus",
7842 "SS_strings_insurance_5": "Travel Basic",
7843 "SS_strings_insurance_6": "Sin seguro",
7844 "SS_strings_insurance_7": "Gastos médicos",
7845 "SS_strings_insurance_8": "Cancelación del viaje (enfermedad, accidente y defunción)",
7846 "SS_strings_insurance_9": "Servicios de asistencia",
7847 "starred.added_to_starred": "Añadido a los Viajes destacados",
7848 "starred.created_at": "Añadido a destacados __createdAt__.",
7849 "starred.flight_not_available": "Ya no está disponible.",
7850 "starred.not_available": "No disponible",
7851 "starred.no_changes": "Sin cambios",
7852 "starred.no_flights": "Ningún viaje destacado. Haz clic en el icono de estrella en cualquier resultado de búsqueda para añadirlo a tus viajes destacados.",
7853 "starred.price_changed": "Cambio de precio",
7854 "starred.price_changed_from_to": "El precio del viaje destacado ha cambiado de __from__ a __to__.",
7855 "starred.price_update": "Precio actualizado __lastUpdate__.",
7856 "starred.price_update_changed": "Precio actualizado __lastUpdate__ (desde __origPrice__).",
7857 "starred.redirection_type_booking": "Reserva",
7858 "starred.redirection_type_search": "Resultados de la búsqueda",
7859 "starred.remove_starred": "Quitar de destacados",
7860 "starred.search_or_booking": "Búsqueda o reserva",
7861 "starred.starred": "Destacado",
7862 "starred.starred_flights": "Viajes destacados",
7863 "starred.starred_trips": "Viajes destacados",
7864 "starred.total_flights": "Viajes destacados (__total__)",
7865 "starred.undo_unstar": "Deshacer eliminar destacados",
7866 "starred.unstar_all_trips": "Eliminar todo de los Viajes destacados",
7867 "submit": "Enviar",
7868 "subscription.check_your_inbox": "Echa un vistazo a tu correo electrónico y descubre las ofertas que tenemos para ti.",
7869 "subscription.enter_nearest_airport": "Introduce el aeropuerto más cercano",
7870 "subscription.extra_deals_and_promotions": "Ofertas y promociones adicionales",
7871 "subscription.home_airport": "Aeropuerto de origen",
7872 "subscription.i_want_newsletter": "Quiero recibir el boletín de __companyName__ con:",
7873 "subscription.privacy_policy": "Acepto recibir ofertas y servicios según las condiciones mencionadas en la <a href=\"/content/privacy\" target=\"privacy_policy\">Política de privacidad</a>.",
7874 "subscription.privacy_policy_v2": "Acepto recibir ofertas de acuerdo con las condiciones establecidas en la <a href=\"/content/privacy\" target=\"privacy_policy\">Política de privacidad</a>.",
7875 "subscription.promo.code": "Introduce el código promocional: <strong>__code__</strong>",
7876 "subscription.promo.text": "<strong>__amount__ __unit__</strong> de descuento en tu próxima reserva",
7877 "subscription.receive_exclusive_deals": "Recibe ofertas exclusivas en tu bandeja de entrada",
7878 "subscription.receive_exclusive_deals_v2": "Recibe ofertas y promociones exclusivas por correo electrónico.",
7879 "subscription.receive_more_deals": "Recibir ofertas y descuentos especiales.",
7880 "subscription.receive_more_deals_and_reload": "Introduce tu correo electrónico y haz clic en \"Conseguir ofertas\" para ver los precios, ofertas y descuentos actualizados.",
7881 "subscription.select_home_airport": "Selecciona tu aeropuerto de origen y recibe ofertas exclusivas solo para ti.",
7882 "subscription.subscribe": "Conseguir ofertas",
7883 "subscription.subscribed_congratulations": "¡Qué bien, ya te has suscrito!",
7884 "subscription.subscribe_header": "¡Ahorra dinero en tus billetes!",
7885 "subscription.subscribe_promo": "Suscríbete y llévate un descuento de __amount__ __unit__ en tu próxima reserva",
7886 "subscription.subscribe_short": "Suscribirse",
7887 "subscription.subscribe_text": "Suscríbete y recibe ofertas y descuentos especiales.",
7888 "subscription.subscribe_to_newsletter": "Suscríbete al boletín de __companyName__",
7889 "subscription.travel_tips_and_stories": "Historias y consejos sobre viajes",
7890 "support.baggage.title": "Equipaje",
7891 "support.maintenance.header": "Estamos temporalmente bloqueados",
7892 "support.maintenance.text": "Estamos realizando un mantenimiento rutinario en estos momentos. Volveremos a estar en línea en breve. Esperamos que regreses pronto",
7893 "support.maintenance.title": "Lo sentimos, estamos llevando a cabo un mantenimiento programado que debería terminar en menos de una hora. Puedes contactar con nosotros a través del chat o llamarnos dentro de unos minutos.",
7894 "support.passenger-details.correct-details.common.free": "gratuito",
7895 "support.passenger-details.correct-details.name.title": "Nombre",
7896 "survey.pages.ease_of_use.agree": "completamente de acuerdo",
7897 "survey.pages.ease_of_use.call_to_action.description": "Realizamos estudios con regularidad para entender mejor a nuestros clientes. Si te gustaría compartir tu experiencia con nosotros, por favor, comparte tu correo electrónico. Te recompensaremos por tus opiniones con un vale de Kiwi.com, para que puedas viajar aún más.",
7898 "survey.pages.ease_of_use.call_to_action.take_survey": "Realizar encuesta",
7899 "survey.pages.ease_of_use.description": "Estamos pidiendo a un pequeño grupo de personas que comparta sus opiniones sobre nuestro servicio. ¿Puedes dedicar unos minutos a responder a una breve encuesta?",
7900 "survey.pages.ease_of_use.disagree": "en completo desacuerdo",
7901 "survey.pages.ease_of_use.question.credibility": "Kiwi.com ofrece servicios que se adaptan a mis necesidades.",
7902 "survey.pages.ease_of_use.question.ease_of_travel": "Con Kiwi.com, viajar me resulta más fácil.",
7903 "survey.pages.ease_of_use.question.ease_to_use": "Kiwi.com es fácil de usar.",
7904 "survey.pages.ease_of_use.question.enjoyment": "Disfruto usando Kiwi.com.",
7905 "survey.pages.ease_of_use.question.honesty": "Kiwi.com proporciona información honesta y fiable.",
7906 "survey.pages.ease_of_use.question.improvement": "¿Hay alguna otra cosa que quisieras compartir con nosotros para ayudarnos a mejorar nuestros servicios o la experiencia que ofrecemos?",
7907 "survey.pages.ease_of_use.question.information": "Con Kiwi.com, encontrar la información que necesito resulta sencillo.",
7908 "survey.pages.ease_of_use.question.satisfaction": "Es un placer usar Kiwi.com.",
7909 "survey.pages.ease_of_use.question.simple_to_use": "Me parece sencillo usar Kiwi.com.",
7910 "survey.pages.ease_of_use.question.trustworthy": "Confío en Kiwi.com.",
7911 "survey.pages.ease_of_use.question.usefulness": "Kiwi.com mejora la experiencia de viajar.",
7912 "survey.pages.ease_of_use.submit": "Enviar opinión",
7913 "survey.pages.ease_of_use.thank_you.heading1": "Muchas gracias por tus comentarios.",
7914 "survey.pages.ease_of_use.thank_you.heading2": "Nos ayudarán a mejorar la experiencia en Kiwi.com",
7915 "temp.faq.article_155.LOC-1234": "El reembolso tardará aproximadamente 3 meses, dependiendo de la compañía. Sin embargo, ahora mismo muchas compañías están aplazando los reembolsos, así que el tiempo de espera puede ser más largo de lo habitual.",
7916 "temp.FAQ.partial_update.LOC-1225.subtitle": "Cambios de las compañías en los requisitos para el check-in provocados por el coronavirus ",
7917 "temp.FAQ.partial_update.LOC-1225.text": "Las restricciones de viaje en todo el mundo han ocasionado que las compañías requieran más información anticipada sobre los pasajeros para realizar el check-in. Dependiendo de tu ruta y nacionalidad, es posible que debas proporcionar información detallada sobre tu estado de salud, datos de contacto e historial de viajes recientes. ",
7918 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.01": "billetes de avión",
7919 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.02": "billetes avión",
7920 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.03": "vuelos",
7921 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.04": "pasajes de avión",
7922 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.05": "mejores precios de aerolíneas",
7923 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.06": "mejores ofertas de vuelos",
7924 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.07": "mejores buscadores de vuelos",
7925 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.08": "mejor web de vuelos baratos",
7926 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.09": "mejor web de ofertas de vuelos",
7927 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.10": "reservar billete de avión barato",
7928 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.11": "reservar billetes de avión baratos",
7929 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.12": "reservar un vuelo",
7930 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.13": "reservar billetes de avión",
7931 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.14": "billetes en clase business",
7932 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.15": "comprar vuelos",
7933 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.16": "comprar billetes de avión",
7934 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.17": "billetes baratos avión",
7935 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.18": "vuelos baratos de aerolíneas",
7936 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.19": "vuelos baratos en clase business",
7937 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.20": "reservar vuelos baratos",
7938 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.21": "ofertas de vuelos",
7939 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.22": "vuelos baratos online",
7940 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.23": "billetes de avión baratos",
7941 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.24": "webs de vuelos baratos",
7942 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.25": "vuelos baratos",
7943 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.26": "vuelos baratos low cost",
7944 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.27": "vuelos baratos este fin de semana",
7945 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.28": "vuelos baratos a cualquier lugar",
7946 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.29": "vuelos baratos hoy",
7947 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.30": "billetes baratos para vuelos internacionales",
7948 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.31": "vuelos internacionales baratos",
7949 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.32": "vuelos baratos de última hora",
7950 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.33": "vuelos baratos para varias ciudades",
7951 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.34": "vuelos de ida baratos",
7952 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.35": "pasajes de avión baratos",
7953 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.36": "vuelos con descuentos",
7954 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.37": "billetes en clase turista",
7955 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.38": "encontrar vuelos baratos",
7956 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.39": "billetes de avión online",
7957 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.40": "billetes vuelos",
7958 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.41": "ofertas de billetes de avión",
7959 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.42": "billetes de aerolíneas de última hora",
7960 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.43": "vuelos de último minuto",
7961 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.44": "ofertas de vuelos de último minuto",
7962 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.45": "vuelos de última hora a cualquier lugar",
7963 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.46": "tarifas de avión de bajo coste",
7964 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.47": "billetes de aerolíneas de bajo coste",
7965 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.48": "vuelos de bajo coste",
7966 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.49": "billetes de bajo coste",
7967 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.50": "vuelos de aerolíneas low cost",
7968 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.51": "billetes de aerolíneas low cost",
7969 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.52": "vuelo low cost",
7970 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.53": "billetes de vuelos low cost",
7971 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.54": "vuelos low cost",
7972 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.55": "pasajes de aerolíneas low cost",
7973 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.56": "pasajes de vuelos low cost",
7974 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.57": "tarifas de avión low cost",
7975 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.58": "pasajes low cost",
7976 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.59": "vuelos con varios destinos",
7977 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.60": "vuelos con varias escalas",
7978 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.61": "vuelos de ida",
7979 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.62": "billete de avión online",
7980 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.63": "pasajes avión",
7981 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.64": "vuelos muy baratos",
7982 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.65": "vuelos internacionales muy baratos",
7983 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.01": "billete de autobús",
7984 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.02": "mejor web para reservar autobuses",
7985 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.03": "reservar billete de autobús",
7986 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.04": "reservar autobuses",
7987 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.05": "precios de autobuses",
7988 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.06": "reservar billetes de bus",
7989 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.07": "tarifas de autobús",
7990 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.08": "precios de billetes de bus",
7991 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.09": "precios y horarios de autobuses",
7992 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.10": "billetes de bus",
7993 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.11": "billetes de autobús online",
7994 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.12": "pasaje de autobús",
7995 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.13": "billetes de autobús baratos",
7996 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.14": "reservar autobús más barato",
7997 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.15": "reservas de bus entre ciudades",
7998 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.16": "precios de autobuses entre ciudades",
7999 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.17": "billetes de bus entre ciudades",
8000 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.18": "precios de billetes entre ciudades",
8001 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.19": "ofertas de billetes de autobús",
8002 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.20": "reservar autobús interurbano",
8003 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.21": "billetes de autobús interurbano",
8004 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.22": "autobús de bajo coste",
8005 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.23": "billetes de bus de bajo coste",
8006 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.24": "autobús low cost",
8007 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.25": "billetes de autobús low cost",
8008 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.26": "billete de autobús de ida",
8009 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.27": "billetes de autobús ida y vuelta",
8010 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.28": "billetes de tren y autobús",
8011 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.01": "Billetes de avión baratos",
8012 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.02": "Viaja con Kiwi.com",
8013 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.03": "Las mejores ofertas de vuelos",
8014 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.04": "Busca millones de rutas y encuentra las mejores ofertas. ¡Viaja en avión, tren y autobús!",
8015 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.05": "¿Por qué pagar más cuando tienes alternativas? Ahorra dinero con Kiwi.com.",
8016 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.06": "Compra billetes de avión",
8017 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.07": "Compara miles de rutas",
8018 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.08": "Reserva ahora y ahorra dinero",
8019 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.09": "Compara opciones de más de 480 compañías. ¡Haz el viaje de tus sueños por menos dinero!",
8020 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.10": "¡Viaja al mejor precio y únete a los casi 7 millones de clientes satisfechos de Kiwi.com!",
8021 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.11": "Billetes de autobús online",
8022 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.13": "Viaja en bus al mejor precio",
8023 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.16": "Reserva autobuses interurbanos",
8024 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.21": "Billetes de tren baratos",
8025 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.23": "Las mejores ofertas de trenes",
8026 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.26": "Compra billetes de tren online",
8027 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.01": "Billetes de avión",
8028 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.02": "Kiwi.com",
8029 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.03": "Viaja más y paga menos",
8030 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.04": "Encuentra las mejores ofertas",
8031 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.05": "Garantía Kiwi.com",
8032 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.06": "Reserva ahora y ahorra dinero",
8033 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.07": "Compara miles de rutas",
8034 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.08": "Viaja barato y ahorra dinero",
8035 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.09": "Todo en un mismo itinerario",
8036 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.10": "Opciones de búsqueda únicas",
8037 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.11": "Viaja con Kiwi.com",
8038 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.12": "Vuelos en Kiwi.com",
8039 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.13": "Tarifa de billete flexible",
8040 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.14": "Billetes de avión, tren y bus",
8041 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.15": "Encuentra vuelos únicos",
8042 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.18": "Busca millones de rutas y encuentra las mejores ofertas. ¡Viaja en avión, tren y autobús! ",
8043 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.19": "¿Por qué pagar más cuando tienes alternativas? ¡Ahorra dinero con Kiwi.com!",
8044 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.20": "¡Viaja al mejor precio y únete a los casi 7 millones de clientes satisfechos de Kiwi.com!",
8045 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.21": "Compara opciones de más de 480 compañías. ¡Haz el viaje de tus sueños por menos dinero! ",
8046 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.01": "reservar billete de tren",
8047 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.02": "reservar pasaje de tren",
8048 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.03": "comprar billetes de tren baratos",
8049 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.04": "comprar billetes de tren",
8050 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.05": "comprar billetes de tren online",
8051 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.06": "billetes de tren baratos",
8052 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.07": "pasajes de tren baratos",
8053 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.08": "trenes baratos",
8054 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.09": "encontrar billetes de tren baratos",
8055 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.10": "billetes de tren en primera clase",
8056 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.11": "billetes de tren baratos de última hora",
8057 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.12": "billetes de tren de última hora",
8058 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.13": "tren de bajo coste",
8059 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.14": "billetes de tren de bajo coste",
8060 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.15": "tren low cost",
8061 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.16": "billetes de tren low cost",
8062 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.17": "tarifa de tren barata",
8063 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.18": "tarifas de tren baratas",
8064 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.19": "reservar tren online",
8065 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.20": "billete de tren online",
8066 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.21": "reservar billete de tren online",
8067 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.22": "reserva de trenes online",
8068 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.23": "comprar billete de tren online",
8069 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.24": "reservar trenes online",
8070 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.25": "reserva de tren",
8071 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.26": "reserva de pasajes de tren",
8072 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.27": "pasajes de tren",
8073 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.28": "pasajes de tren online",
8074 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.29": "reservar trenes",
8075 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.30": "reserva de pasaje de tren",
8076 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.31": "reservar billetes de tren",
8077 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.32": "billetes de tren",
8078 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.33": "tarifas de tren",
8079 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.34": "ofertas de billetes de tren",
8080 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.35": "billetes de tren por Internet",
8081 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.36": "pasajes de tren muy baratos",
8082 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.01": "alternativa a __OTA__ ",
8083 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.02": "opción diferente de __OTA__",
8084 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.03": "mejor alternativa a __OTA__",
8085 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.04": "mejor opción diferente de __OTA__",
8086 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.01": "¿Buscas una alternativa?",
8087 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.02": "Web oficial de Kiwi.com",
8088 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.03": "Viaja en avión, tren y autobús",
8089 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.04": "Busca millones de rutas y encuentra las mejores ofertas. ¡Viaja en avión, tren y autobús! ",
8090 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.05": "¿Por qué pagar más cuando tienes alternativas? Ahorra dinero con Kiwi.com.",
8091 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.07": "Las mejores ofertas de vuelos",
8092 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.09": "Compara opciones de más de 480 compañías. ¡Haz el viaje de tus sueños por menos dinero!",
8093 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.10": "¡Viaja al mejor precio y únete a los casi 7 millones de clientes satisfechos de Kiwi.com!",
8094 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.11": "La alternativa que buscabas",
8095 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.12": "Viaja con Kiwi.com",
8096 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.13": "Las mejores ofertas de vuelos",
8097 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.17": "Viaja en avión, tren y autobús",
8098 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.18": "Viaja con Kiwi.com",
8099 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.21": "¿Buscas un sustituto de __OTA__?",
8100 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.22": "Vuelos en Kiwi.com",
8101 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.23": "Viaja más y paga menos",
8102 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.31": "Viaje",
8103 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.32": "Vuelos",
8104 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.01": "¿Buscas una alternativa?",
8105 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.02": "La alternativa que buscabas",
8106 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.03": "¿Buscas un sustituto de __OTA__?",
8107 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.04": "Kiwi.com",
8108 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.05": "Billetes de avión, tren y bus",
8109 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.06": "Página web oficial",
8110 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.07": "Viaja más y paga menos",
8111 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.08": "Encuentra las mejores ofertas",
8112 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.09": "Garantía Kiwi.com",
8113 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.10": "Reserva ahora y ahorra dinero",
8114 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.11": "Compara miles de rutas",
8115 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.12": "Viaja barato y ahorra dinero",
8116 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.13": "Todo en un mismo itinerario",
8117 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.14": "Opciones de búsqueda únicas",
8118 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.15": "Viaja con Kiwi.com",
8119 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.16": "Vuelos en Kiwi.com",
8120 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.17": "Tarifa de billete flexible",
8121 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.18": "Busca millones de rutas y encuentra las mejores ofertas. ¡Viaja en avión, tren y autobús! ",
8122 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.19": "¿Por qué pagar más cuando tienes alternativas? ¡Ahorra dinero con Kiwi.com!",
8123 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.20": "¡Viaja al mejor precio y únete a los casi 7 millones de clientes satisfechos de Kiwi.com!",
8124 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.21": "Compara opciones de más de 480 compañías. ¡Haz el viaje de tus sueños por menos dinero! ",
8125 "temp.marketing.LOC-1142.1.headline": " Reserva con Kiwi.com ",
8126 "temp.marketing.LOC-1142.1.primary": " Reserva fácilmente y paga con tranquilidad con Kiwi.com. ¡Encuentra tu próxima aventura! ",
8127 "temp.marketing.LOC-1142.10.headline": " Reserva fácilmente y paga con tranquilidad ",
8128 "temp.marketing.LOC-1142.10.primary": " ¡Encuentra los mejores precios y únete a los casi 7 millones de personas que ya han viajado con Kiwi.com! ",
8129 "temp.marketing.LOC-1142.11.headline": " Disfruta de tarifas flexibles y viaja sin preocupaciones con la Garantía Kiwi.com. ¡Reserva ya y ahorra dinero! ",
8130 "temp.marketing.LOC-1142.11.primary": " Encuentra viajes únicos ",
8131 "temp.marketing.LOC-1142.12.headline": " Tarifas de billetes flexibles ",
8132 "temp.marketing.LOC-1142.12.primary": " Compara miles de rutas y elige las que más te convengan. ",
8133 "temp.marketing.LOC-1142.13.headline": " Viaja más, paga menos ",
8134 "temp.marketing.LOC-1142.13.primary": " Reserva tu viaje con Kiwi.com. Nuestra garantía te protege ante retrasos y cancelaciones de vuelos. ",
8135 "temp.marketing.LOC-1142.14.headline": " Vuela con Kiwi.com ",
8136 "temp.marketing.LOC-1142.14.primary": " Vuelos baratos desde __CITY_ONE__ con Kiwi.com. ¡Encuentra tu próxima aventura! ",
8137 "temp.marketing.LOC-1142.15.headline": " Viaja a los mejores precios y ahorra dinero ",
8138 "temp.marketing.LOC-1142.15.primary": " Combina trayectos en avión, tren y autobús para encontrar las mejores rutas. ¡Reserva en Kiwi.com! ",
8139 "temp.marketing.LOC-1142.16.headline": " Tarifas de billetes flexibles ",
8140 "temp.marketing.LOC-1142.16.primary": " Tu vuelo se está agotando rápidamente. ¡Reserva ahora antes de que suban los precios! ",
8141 "temp.marketing.LOC-1142.2.headline": " Reserva tu viaje de __CITY_ONE__ a __CITY_TWO__ con Kiwi.com ",
8142 "temp.marketing.LOC-1142.2.primary": " Viaja más. Paga menos. ¡Reserva tu próxima aventura con Kiwi.com! ",
8143 "temp.marketing.LOC-1142.3.headline": " Reserva tu viaje desde __CITY_ONE__ con Kiwi.com ",
8144 "temp.marketing.LOC-1142.3.primary": " Tu viaje a __CITY_ONE__ está a unos pocos clics de distancia. ¡Resérvalo con Kiwi.com! ",
8145 "temp.marketing.LOC-1142.4.headline": " Las rutas más baratas de __CITY_ONE__ a __CITY_TWO__. ",
8146 "temp.marketing.LOC-1142.4.primary": " ¿Por qué pagar más cuando tienes alternativas? ¡Ahorra dinero con Kiwi.com! ",
8147 "temp.marketing.LOC-1142.5.headline": " Viaja desde __CITY_ONE__ al mejor precio. ",
8148 "temp.marketing.LOC-1142.5.primary": " Busca millones de rutas y encuentra las mejores ofertas. ¡Reserva viajes en avión, tren y autobús! ",
8149 "temp.marketing.LOC-1142.6.headline": " Viaja a __CITY_ONE__ al mejor precio. ",
8150 "temp.marketing.LOC-1142.6.primary": " ¿Por qué pagar más cuando tienes alternativas? ¡Ahorra dinero con Kiwi.com! ",
8151 "temp.marketing.LOC-1142.7.headline": " Vuela de __CITY_ONE__ a __CITY_TWO__ al mejor precio con Kiwi.com. ",
8152 "temp.marketing.LOC-1142.7.primary": " Reserva fácilmente y paga con tranquilidad con Kiwi.com. ¡Encuentra tu próxima aventura! ",
8153 "temp.marketing.LOC-1142.8.headline": " Vuela a __CITY_ONE__ desde solo __PRICE__ con Kiwi.com. ",
8154 "temp.marketing.LOC-1142.8.primary": " Que no se te escape: ¡reserva tu viaje a __CITY_TWO__, ahora desde __PRICE__! ",
8155 "temp.marketing.LOC-1142.9.headline": " De __CITY_ONE__ a __CITY_TWO__ desde __PRICE__. ",
8156 "temp.marketing.LOC-1142.9.primary": " Busca millones de rutas y encuentra las mejores ofertas. ¡Reserva viajes en avión, tren y autobús! ",
8157 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.conditions": "Este servicio podría estar disponible solo para determinadas aerolíneas. Para más información, entra en __Airport_website_link__.",
8158 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.subtitle": "Si viajas con equipaje facturado, puedes acudir al mostrador específico en: <ul>\n<li>la zona de recogida de equipajes.</li>\n<li>la zona de salidas o facturación</li>\n</ul>",
8159 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.subtitle.self_drop": "Si viajas con equipaje facturado, puedes utilizar los puntos de autoservicio de entrega de equipaje en: <ul>\n<li>la zona de recogida de equipajes</li>\n<li>la zona de salidas o facturación</li>\n</ul>",
8160 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.title": "Asistencia con el equipaje",
8161 "temp.smart_pass.faq.benefits.subtitle": "<strong>Ventajas del servicio Smart Pass en el __Airport_name__</strong>",
8162 "temp.smart_pass.faq.fast_track.location": "Ten en cuenta que el acceso prioritario solo está disponible si tienes un vuelo con salida desde la terminal __X__, __Y__ y __Z__.",
8163 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_a": "La reserva incluye un vale de acceso prioritario gratuito.",
8164 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_b": "La reserva incluye un vale de acceso prioritario gratuito si viajas con equipaje facturado.",
8165 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_c": "La reserva incluye un vale de acceso prioritario gratuito si tienes una escala de un máximo de 3 horas.",
8166 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_d": "La reserva incluye un vale de acceso prioritario gratuito si tienes una escala de un máximo de 3 horas y viajas con equipaje facturado.",
8167 "temp.smart_pass.faq.fast_track.summary": "El acceso prioritario acelera el tránsito en el aeropuerto, te ayuda a evitar colas en el control de seguridad y hace que la experiencia sea más cómoda. Encontrarás el código QR en Gestionar mi reserva, en la aplicación móvil y en el correo electrónico de confirmación del servicio complementario. Puedes utilizar tu móvil o una copia impresa del código QR.",
8168 "temp.smart_pass.faq.fast_track.title": "Acceso prioritario",
8169 "temp.smart_pass.faq.location.arrivals": "Llegadas",
8170 "temp.smart_pass.faq.location.baggage_reclaim": "Zona de recogida de equipajes",
8171 "temp.smart_pass.faq.location.departures": "Salidas",
8172 "temp.smart_pass.faq.location.transit_area": "Zona de tránsito",
8173 "temp.smart_pass.faq.more_info": "Para saber más, visita __Airport_website_link__.",
8174 "temp.smart_pass.faq.perex": "Estos servicios gratuitos exclusivos están disponibles para los pasajeros de Kiwi.com que tengan un vuelo de conexión en el __Airport_name__.",
8175 "temp.smart_pass.faq.title": "Smart Pass en el __Airport_name__ — __Smart_Pass_name__",
8176 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_a": "En el aeropuerto se ofrece asistencia con las conexiones. Ve al mostrador de información en:__location__.",
8177 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_b": "En el aeropuerto se ofrece asistencia con las conexiones. Ve a los mostradores de conexión de __Smart_Pass_name__ en:__location__.",
8178 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_c": "En el aeropuerto se ofrece asistencia con las conexiones. Ve a los mostradores de información en:__location__",
8179 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_d": "En el aeropuerto se ofrece asistencia con las conexiones. Ve a los mostradores de __Smart_Pass_name__ específicos para las conexiones en:__location__",
8180 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.title": "Asistencia con las conexiones",
8181 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_a": "Dirígete al mostrador de check-in de tu siguiente vuelo y factura allí tu equipaje. Puede que haya puntos de autoservicio de entrega de equipaje disponibles para tu vuelo.",
8182 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_b": "Ve al mostrador específico de asistencia con el equipaje para tu próximo vuelo y entrega el equipaje facturado. Este servicio podría estar disponible solo para determinadas aerolíneas.",
8183 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_c": "Usa los puntos de autoservicio de entrega de equipaje de __Smart_Pass_name__ en __location__ para facturar el equipaje. Este servicio podría estar disponible solo para determinadas aerolíneas.",
8184 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.subtitle": "Si tienes equipaje facturado, recógelo en la cinta transportadora.",
8185 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.fast_track.scan": "Escanea el código QR para pasar por el acceso prioritario.",
8186 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.fast_track.show": "Muestra tu vale de acceso prioritario al personal de seguridad para que te permitan la entrada.",
8187 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.footer": "Ve al mostrador de __Smart_Pass_name__ si necesitas información o asistencia para llegar a tiempo a tu vuelo de conexión. Encontrarás más detalles en kiwi.com/__Smart_Pass_name__.",
8188 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_a": "Sigue las señales hacia Salidas para pasar por el control de seguridad y acceder a tu puerta de embarque.",
8189 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_b": "Sigue las señales hacia Salidas para dar con el acceso prioritario al control de seguridad.",
8190 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_c": "Sigue las señales hacia la zona de conexión para llegar a la puerta de embarque de tu próximo vuelo.",
8191 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_d": "Sigue las señales de __Smart_Pass_name__ para llegar a la puerta de embarque de tu próximo vuelo.",
8192 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.subtitle": "Para saber si tu próximo vuelo sale o no de otra terminal, consulta tu tarjeta de embarque o las pantallas de información del aeropuerto.",
8193 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.title": "Proceso de conexión",
8194 "temp.smart_pass.faq.vouchers.conditions": "Encontrarás los vales en Gestionar mi reserva, en la aplicación móvil y en el correo electrónico de confirmación de los servicios complementarios. Para obtener el descuento, deberás mostrar el vale. Puedes utilizar tu móvil o una copia impresa del código de descuento. Descubre dónde puedes usar los vales aquí: __website_link__.",
8195 "temp.smart_pass.faq.vouchers.subtitle": "Hay vales exclusivos para:<ul>\n<li>Tiendas</li>\n<li>Restaurantes</li>\n<li>Acceso a salas VIP</li>\n<li>Consignas de equipaje</li>\n<li>Hoteles</li>\n</ul>",
8196 "temp.smart_pass.faq.vouchers.title": "Vales de descuento",
8197 "tequila.widget.single.loading_prices": "Cargando los mejores precios",
8198 "tequila.widget.single.motto": "Mejoramos el concepto de viajar",
8199 "tequila.widget.single.pick_date.button": "Selecciona una fecha",
8200 "tequila.widget.single.price_start": "precios desde",
8201 "voluntary_cancellation.automatic_refund_not_supported_note": "Antes de solicitar una cancelación manual, recuerda que las aerolíneas ofrecen un reembolso mínimo o nulo para la mayoría de los billetes económicos. Cobramos una <strong>tasa de gestión de 20 EUR</strong> por las cancelaciones voluntarias.",
8202 "voluntary_cancellation.automatic_refund_not_supported_v2": "Esta reserva no se puede cancelar de manera automática.",
8203 "voluntary_cancellation.available_until": "La cancelación de la reserva está disponible hasta __timestamp__",
8204 "voluntary_cancellation.cancel_booking": "Cancelar reserva",
8205 "voluntary_cancellation.change_note": "La cantidad reembolsable puede disminuir a medida que se acerca la fecha de salida.",
8206 "voluntary_cancellation.conditions": "Por la presente ordeno a __companyName__ que cancele mi reserva especificada anteriormente y que procese el reembolso de acuerdo con los <a ref=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"/pages/content/legal\">Términos y condiciones</a> de __companyName__.",
8207 "voluntary_cancellation.default_subtitle": "Si continúas, se cancelará la reserva __bid__ al completo.",
8208 "voluntary_cancellation.guideline_medical_note": "¿Estás cancelando la reserva debido a problemas médicos graves?",
8209 "voluntary_cancellation.guideline_title": "Guía de reembolso",
8210 "voluntary_cancellation.nonrefundable_flights_note": "Algunos vuelos no son reembolsables",
8211 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore": "El reembolso de esta reserva estaba disponible solo antes del __timestamp__",
8212 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore_emergency": "En este caso no se puede hacer un reembolso automático. Utiliza el formulario de cancelación manual.",
8213 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore_primera": "No es posible realizar el reembolso automático en este caso, utiliza el formulario de cancelación manual.",
8214 "voluntary_cancellation.original_payment_not_supported": "Lamentablemente, no podemos procesar un reembolso automático del pago original.",
8215 "voluntary_cancellation.refund_card": "Se reembolsarán __price__ en tu tarjeta de pago",
8216 "voluntary_cancellation.refund_cards": "Se dividirán __price__ entre las distintas tarjetas utilizadas en tu reserva",
8217 "voluntary_cancellation.refund_credits": "Se reembolsarán __price__ como crédito de Kiwi.com",
8218 "voluntary_cancellation.refund_paypal": "Se reembolsarán __price__ mediante Paypal",
8219 "voluntary_cancellation.refund_split": "El reembolso de __price__ está dividido de esta forma ya que el pago original se realizó mediante distintos métodos.",
8220 "voluntary_cancellation.request_manual_refund": "Solicitar reembolso manual",
8221 "voluntary_cancellation.request_manual_refund_v2": "Formulario de cancelación manual",
8222 "voluntary_cancellation.save_you_time_note": "Para ahorrarte tiempo, hemos calculado el total del posible importe reembolsable.",
8223 "voluntary_cancellation.thank_you.fail_note": "No hemos podido procesar la cancelación. Vuelve a intentarlo.",
8224 "voluntary_cancellation.thank_you.success": "Cancelación de reserva solicitada",
8225 "voluntary_cancellation.thank_you.success_note": "Recibirás una confirmación en tu correo electrónico cuanto tu reembolso se haya enviado.",
8226 "voluntary_cancellation.unable_to_refund": "Lamentablemente, no podemos reembolsar esta reserva porque la cantidad reembolsable es menor que la tasa de cancelación.",
8227 "watchdog.error.alreadyHasWatchdog": "Ya has creado esta alerta de precio. Prueba aumentar el límite de precio para conseguir más ofertas.",
8228 "watchdog.error.notLoggedIn": "No has iniciado sesión en esta cuenta.",
8229 "watchdog.error.priceIsMissing": "Selecciona el límite de la alerta de precio. Te enviaremos un correo electrónico en cuanto el precio baje del límite.",
8230 "watchdog.web.maxPrice": "Precio máximo",
8231 "watchdog.web.maxPrice_colon": "Precio máximo:",
8232 "baggage_modal.badge.notAvailable": "Solicitud en línea no disponible",
8233 "booking_holidays.multistep.breadcrumbs_payment": "Resumen del paquete y pago",
8234 "business_travel.no_appointments": "Inicia la planificación",
8235 "marketing.exit_banner.get_5_off": "Recibe ofertas exclusivas por correo electrónico y consigue 5 € de descuento en tu próxima reserva.",
8236 "marketing.newsletter.preview_2.known_destination": "¡No queremos que te las pierdas!",
8237 "marketing.newsletter.preview_2.unknown_destination": "¡No queremos que te las pierdas!",
8238 "marketing.newsletter.subject_2.known_destination": "¿Has visto las ofertas con salida desde __city__?",
8239 "marketing.newsletter.subject_2.unknown_destination": "¿Has visto estas ofertas tan fantásticas?",
8240 "marketing.TEMP.LOC-1562": "Reserva viajes baratos",
8241 "smartfaq.single_booking_page.holidays.accommodation_title": "Alojamiento",
8242 "smartfaq.single_booking_page.holidays.no_of_nights": "__numberDays__ noches en destino"
8243}
\No newline at end of file