UNPKG

1.12 MBJSONView Raw
1{
2 "account.activate_watchdog": "Ativar",
3 "account.active_watchdog": "Ativado",
4 "account.add_bags": "Quantidade de bagagem de porão adicionada: __amount__",
5 "account.add_bags_action": "Adicionar __amount__ mala(s) por __price__",
6 "account.add_bags_after": "Depois de recebermos o pagamento, processaremos o seu pedido e enviar-lhe-emos um e-mail quando estiver concluído. Pode demorar algumas horas para que a bagagem seja adicionada à sua reserva.",
7 "account.add_bags_missed": "Com menos de __deadlineHours__ horas até à partida, é demasiado tarde para pedir bagagem no __brandName__.",
8 "account.add_bags_title": "Adicionar bagagem adicional",
9 "account.add_bags_until": "Pode pedir bagagem adicional online até __date__",
10 "account.all_available_boarding_passes": "Imprima todos os cartões de embarque disponíveis.",
11 "account.all_trips": "Ver as Próximas Viagens",
12 "account.ask_sign_in_link": "Enviem-me uma ligação para iniciar sessão",
13 "account.back": "Voltar",
14 "account.balance_disclaimer": "Se quiser pagar com Crédito __companyName__, a moeda selecionada (<strong>__currency__</strong>) tem de corresponder ao crédito que pretende utilizar da sua conta.",
15 "account.balance_prompt": "Pague com o seu Crédito Kiwi.com (__amount__ disponíveis)",
16 "account.booking_cancel": "Tentar cancelar",
17 "account.booking_cancellation": "Cancelamento de reserva",
18 "account.booking_cancellation_terms": "Solicito ao __companyName__ que cancele a minha reserva.",
19 "account.booking_cancel_description": "Ainda poderá ser possível cancelar a sua reserva. Iremos informá-lo do resultado por e-mail.",
20 "account.booking_cancel_not_possible_anymore": "Lamentamos, mas já não é possível cancelar esta reserva uma vez que já foi confirmada pelas companhias aéreas.",
21 "account.booking_cancel_requested": "O cancelamento da reserva foi pedido em __date__",
22 "account.booking_cancel_success": "Pedido de cancelamento recebido. Se ainda for possível, iremos informá-lo por e-mail.",
23 "account.booking_exchange_terms": "Indico ao <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> que altere/cancele o(s) meu(s) bilhete(s) de voo originalmente comprado(s) e organize a reserva de bilhete(s) de voo(s) alternativo(s) aqui especificado(s). Indico também a celebração de novo(s) contrato(s) de transporte com a(s) respetiva(s) transportadora(s) em meu nome. Aceito os termos e condições da(s) transportadora(s) do(s) meu(s) voo(s) alternativo(s) selecionado(s), bem como os termos e condições e a política de privacidade da <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>.",
24 "account.booking_fast_refund_success": "Pedido de reembolso recebido.",
25 "account.change_status_cancelled": "cancelado",
26 "account.change_status_confirmed": "concluído",
27 "account.change_status_expired": "caducado",
28 "account.change_status_open": "não pago",
29 "account.change_status_processing": "a processar",
30 "account.check_email": "Verifique o seu e-mail",
31 "account.check_email_magic_link": "Para iniciar sessão, só tem de clicar na ligação que está no e-mail que lhe enviámos para <ref>__email__</ref>.",
32 "account.check_email_sign_up": "Para confirmar a sua conta, clique na ligação que está no e-mail que enviámos para __email__.",
33 "account.check_your_email": "Verifique o seu e-mail para confirmar a sua conta",
34 "account.clear_filters": "Limpar filtros",
35 "account.continue": "Continuar",
36 "account.create": "Criar conta",
37 "account.create_account": "Criar uma nova conta",
38 "account.create_account_description": "Para receber o seu e-mail de confirmação, indique os detalhes abaixo.",
39 "account.create_password.description": "O início de sessão será mais rápido da próxima vez, pois não terá de clicar numa ligação no seu e-mail.",
40 "account.create_password.error.already_has_password": "Parece que já tem uma conta com uma palavra-passe. Inicie sessão com as suas credenciais.",
41 "account.create_password.new_password": "Criar uma palavra-passe",
42 "account.create_password.not_now": "Ignorar por agora",
43 "account.create_password.title": "Configurar uma palavra-passe",
44 "account.create_password_confirmation.description": "Agora pode gerir as suas viagens e pesquisar a sua próxima aventura.",
45 "account.create_password_confirmation.done": "Entre na sua conta",
46 "account.create_password_confirmation.title": "Iniciou sessão",
47 "account.credits_balance": "Crédito __brandName__ utilizado",
48 "account.credit_payment_success.header": "Obrigado pelo seu pedido",
49 "account.credit_payment_success.info": "Será informado por e-mail assim que estiver concluído.",
50 "account.date_input.date_placeholder": "DD",
51 "account.date_input.select_month_placeholder": "Selecionar mês",
52 "account.date_input.year_placeholder": "AAAA",
53 "account.deactivate_watchdog": "Desativar",
54 "account.dont_have_access_to_booking": "Esta reserva não existe ou não tem acesso à mesma.",
55 "account.email": "E-mail",
56 "account.email_placeholder": "ex.: oseu@email.com",
57 "account.email_verified": "O e-mail está agora verificado. Pode iniciar sessão na sua conta.",
58 "account.enter_your_email": "Introduza o seu endereço de e-mail e receberá as instruções para definir a nova palavra-passe.",
59 "account.etickets_download_description": "Imprima o seu e-ticket e guarde-o consigo durante toda a viagem.",
60 "account.forgot_password": "Esqueceu-se da palavra-passe?",
61 "account.future_bookings": "Os meus voos",
62 "account.grace_period_refund.past": "O reembolso do Período de tolerância estava disponível até __x__",
63 "account.grace_period_refund.title": "Reembolso do Período de tolerância",
64 "account.iata_help": "Código do aeroporto de partida com 3 letras",
65 "account.iata_label": "Código IATA",
66 "account.iata_placeholder": "por ex.: JFK",
67 "account.inactive_watchdog": "Desativado",
68 "account.incorrect_booking_email": "Reservou com um endereço de e-mail incorreto?",
69 "account.insurance.non_cancellable": "Não pode ser cancelado depois de efetuado o pagamento, uma vez que faltam menos de 48 horas para a partida.",
70 "account.insurance.refund": "Confirmar e receber um reembolso de __price__",
71 "account.insurance.submit_success": "A alteração do seguro foi pedida com êxito. Se for necessário efetuar um pagamento, a alteração só entra em vigor depois de concluir o pagamento.",
72 "account.insurance_download_description": "Imprima a sua confirmação do seguro e mantenha-a consigo durante a viagem.",
73 "account.invalid_email_verification_token": "Token de verificação de e-mail inválido.",
74 "account.invalid_password_reset_token": "O token para redefinir a palavra-passe é inválido.",
75 "account.i_dont_have_account": "Não tenho conta",
76 "account.load_more_bookings": "Carregar mais reservas",
77 "account.logged_in": "A minha conta",
78 "account.login_already_exists": "Já existe uma conta de utilizador para __text__. Tente iniciar sessão.",
79 "account.login_description.help": "Inicie sessão para obter ajuda personalizada e ver as suas reservas.",
80 "account.login_description.paired_with_social": "Pode iniciar sessão novamente no __provider__ ou pedir para lhe ser enviada uma ligação de confirmação por e-mail.",
81 "account.login_description.refer": "Inicie sessão para começar a ganhar Crédito Kiwi.com com os seus amigos.",
82 "account.login_failed": "Verifique as suas credenciais de início de sessão e tente novamente.",
83 "account.login_title.continue_to_account": "Entre na sua conta",
84 "account.login_title.get_help": "Obtenha ajuda personalizada",
85 "account.login_title.paired_with_social": "Este endereço está associado à sua conta do __provider__",
86 "account.login_title.refer": "Indique um amigo",
87 "account.log_in": "Iniciar sessão",
88 "account.log_in_with": "Continuar com __provider__",
89 "account.log_out": "Terminar sessão",
90 "account.magic_token_expired.button": "Tentar novamente",
91 "account.magic_token_expired.description": "Para sua segurança, era válida apenas por tempo limitado. Clique abaixo, para receber uma nova ligação ou um novo início de sessão.",
92 "account.magic_token_expired.title": "Lamentamos, mas a ligação expirou",
93 "account.manage_your_bookings": "Gira as suas reservas",
94 "account.more_bags_not_allowed": "O número de itens de bagagem de porão pedidos é __amount__. Infelizmente, não é possível pedir mais bagagem online.",
95 "account.my_bookings": "As minhas reservas",
96 "account.my_bookings_action": "Gerir a minha reserva",
97 "account.my_booking_login_incorrect": "Reserva não encontrada. As informações estão todas corretas?",
98 "account.my_transactions": "Atividade de crédito __companyName__",
99 "account.my_watchdogs": "Os meus alertas de preço",
100 "account.not_logged_warning": "Tem de ter sessão iniciada para ver a sua conta.",
101 "account.no_bookings": "Sem reservas",
102 "account.no_bookings_or_account": "Nenhuma reserva ou conta associada",
103 "account.no_bookings_or_account_description": "Este endereço de e-mail não está associado a nenhuma reserva ou conta no __brandName__. Mas pode registar-se facilmente abaixo.",
104 "account.no_more_bookings": "Não há mais reservas",
105 "account.no_transactions": "Sem transações.",
106 "account.no_trips": "Não tem viagens previstas. Talvez esteja na altura de reservar alguma.",
107 "account.no_watchdogs": "Ainda não tem Alertas de Preço. Mas estes são fáceis de configurar na nossa página de pesquisa.",
108 "account.oneBookingLogin": "A minha reserva",
109 "account.or_social_account": "Ou utilize um destes serviços",
110 "account.password": "Crie uma palavra-passe",
111 "account.password.colon": "Palavra-passe:",
112 "account.password_changed": "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso",
113 "account.password_confirmaiton": "Confirme a palavra-passe",
114 "account.password_confirm_not_matching": "A palavra-passe não corresponde ao original.",
115 "account.password_has_pattern": "A sua palavra-passe não deve ter um padrão.",
116 "account.password_input": "Palavra-passe",
117 "account.password_title.fill_in": "Introduza a sua palavra-passe.",
118 "account.password_too_common": "Esta palavra-passe é demasiado comum.",
119 "account.password_too_short": "A sua palavra-passe deve ter pelo menos 8 caracteres.",
120 "account.password_too_simple": "A sua palavra-passe deve ser mais complexa.",
121 "account.password_validation.hint_title": "Palavra-passe fraca",
122 "account.password_validation.strength_label.medium": "medium",
123 "account.password_validation.strength_label.strong": "strong",
124 "account.password_validation.strength_label.weak": "weak",
125 "account.password_validation.tooltip_text": "Utilize palavras incomuns ou piadas privadas com grafia criativa, maIÚSculas, núm3ros e $ímbolos.",
126 "account.pass_does_not_match_current_pass": "A palavra-passe não corresponde à palavra-passe atual.",
127 "account.past_bookings": "Voos anteriores",
128 "account.past_trips": "Viagens Anteriores",
129 "account.payment_success_add_bags": "Obrigado por efetuar o seu pagamento. Processaremos o seu pedido de bagagem adicional e será informado por e-mail assim que estiver concluído. Poderá demorar algumas horas, consoante a companhia aérea.",
130 "account.payment_success_change_journey": "Obrigado por efetuar o seu pagamento. Processaremos o seu pedido e será informado por e-mail assim que estiver concluído. Poderá demorar algumas horas, consoante a companhia aérea.",
131 "account.payment_success_general": "Obrigado por efetuar o seu pagamento. Processaremos o seu pedido de serviços adicionais e será informado por e-mail assim que estiver concluído. Poderá demorar algumas horas, consoante a companhia aérea.",
132 "account.payment_success_price_change": "Obrigado por efetuar o seu pagamento. Processaremos a sua reserva o mais depressa possível. Assim que obtivermos a confirmação da companhia aérea, receberá o seu bilhete eletrónico por e-mail.",
133 "account.pending_changes": "Tem alterações não concluídas nesta reserva. Conclua-as antes de fazer outras alterações.",
134 "account.process_interrupted": "Processo de reserva interrompido",
135 "account.regional_settings_modal.footer.done": "Concluído",
136 "account.regional_settings_modal.section.currency": "Moeda",
137 "account.regional_settings_modal.section.language": "Idioma",
138 "account.regional_settings_modal.title": "Definições regionais",
139 "account.register": "Registar-se",
140 "account.registration_privacy_policy": "O registo e a posterior utilização da sua conta tem por base estes <a href=\"/pages/content/terms\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Termos de Utilização</a>. Os seus Dados Pessoais serão processados de acordo com a nossa <a href=\"/pages/content/privacy\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Política de Privacidade</a>.",
141 "account.reset_password": "Definir a nova palavra-passe",
142 "account.ru_invoice": "Маршрутная квитанция",
143 "account.send_link_to": "Podemos enviar-lhe por e-mail uma ligação para iniciar sessão para __email__.",
144 "account.sign_in": "Iniciar sessão",
145 "account.sign_in.bid_number_label": "Número de reserva",
146 "account.sign_in.bid_number_placeholder": "p. ex.: 123456",
147 "account.sign_in.departure_date_label": "Data de partida",
148 "account.sign_in.incorrect_email_label": "Endereço de e-mail incorreto",
149 "account.sign_in.incorrect_email_placeholder": "johnk@emil.com",
150 "account.sign_in.single_booking.description": "Pode iniciar sessão na sua reserva fornecendo os seguintes dados. Procure nos seus SMS o endereço de e-mail incorreto que utilizou para fazer a reserva.",
151 "account.sign_in.single_booking.title": "Método de início de sessão alternativo",
152 "account.sign_in_description": "Inicie sessão para aceder a todas as suas reservas, Alertas de preço e Crédito __brandName__.",
153 "account.sign_in_hint": "Inicie sessão ou registe-se com o seu <ref>e-mail</ref>",
154 "account.sign_up": "Registar-se",
155 "account.sign_up_confirmation.description": "Para confirmar a sua nova conta, abra a ligação que está no e-mail que enviámos para <ref>__email__</ref>.",
156 "account.sign_up_confirmation.title": "Confirme o seu e-mail",
157 "account.single_booking.description": "​​You can sign in to your booking by providing the details below.​",
158 "account.single_booking.incorrect_email_label": "​​Incorrect email address",
159 "account.single_booking.incorrect_email_placeholder": "jordan@emil.com",
160 "account.single_booking.title": "Alternative sign-in method",
161 "account.subscription.agreement": "Aceito receber as promoções de __companyName__ através de e-mail.",
162 "account.subscription.successfully_subscribed": "Obrigado por subscrever a nossa newsletter.",
163 "account.subscription.unchecked_agreement": "Aceite os nossos termos de promoções.",
164 "account.terms_and_privacy_policy": "O registo e a posterior utilização da sua conta têm por base estes <strong>Termos de utilização</strong>. Os seus dados pessoais serão processados de acordo com a nossa <strong>Política de privacidade</strong>.",
165 "account.transfer_ticket_download_description": "Imprima o seu bilhete de transferência de autocarro e traga-o consigo para o aeroporto.",
166 "account.trips_others": "__others__ others",
167 "account.trips_passengers": "Passageiros: __passengers__",
168 "account.unpaid_changes": "Alterações que não foram pagas",
169 "account.upcoming_trips": "Próximas viagens (__trips__)",
170 "account.user_is_not_verified": "O utilizador não foi confirmado.",
171 "account.user_temporarily_blocked_from_login": "Foi bloqueado temporariamente devido a outras tentativas de início de sessão.",
172 "account.user_with_email_does_not_exist": "Não existe nenhum utilizador com este e-mail",
173 "account.wrong_format_email": "Formato de e-mail incorreto. Exemplo: __email__",
174 "account.wrong_password": "Palavra-passe incorreta",
175 "account.your_changes_booking": "As suas alterações para esta reserva",
176 "account.you_will_recieve_password": "Se existir uma conta associada a esse endereço de e-mail, receberá em breve uma ligação de recuperação.",
177 "account_v2.components.choice_tile.selected": "Selecionado",
178 "account_v2.components.country_flag.anywhere": "qualquer nacionalidade",
179 "account_v2.components.dates.departure_date": "__departureDate__",
180 "account_v2.components.dates.departure_date_return_date": "__fromDate__ – __toDate__",
181 "account_v2.components.done": "Concluído",
182 "account_v2.components.edit": "Editar",
183 "account_v2.components.error_screen.text": "Lamentamos. Parece que estamos a ter problemas técnicos. Atualize a página ou tente novamente mais tarde.",
184 "account_v2.components.error_screen.title": "Ocorreu um problema",
185 "account_v2.components.form_errors.invalid_date": "Selecione uma data válida",
186 "account_v2.components.form_errors.invalid_document_number.chars": "Tem de ter dígitos ou carateres",
187 "account_v2.components.form_errors.invalid_document_number.length": "Tem de ter entre 5 e 20 carateres",
188 "account_v2.components.form_errors.invalid_email": "Endereço de e-mail inválido",
189 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.chinese": "Utilize apenas carateres do alfabeto chinês",
190 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.cyrillic": "Utilize apenas carateres do alfabeto cirílico",
191 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.long": "Excede o máximo de 50 carateres.",
192 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.short": "Demasiado curto. Verifique novamente.",
193 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.unsupported": "Utilize apenas carateres do alfabeto latino, cirílico ou chinês",
194 "account_v2.components.form_errors.invalid_phone_number": "Utilize entre 0 e 14 números.",
195 "account_v2.components.form_errors.invalid_postal_code.number": "Utilize, pelo menos, um número",
196 "account_v2.components.form_errors.max_characters": "Utilize, no máximo, __max__ caracteres",
197 "account_v2.components.form_errors.min_characters": "Utilize, no mínimo, __min__ caracteres",
198 "account_v2.components.form_errors.password.not_matching": "As palavras-passe não coincidem.",
199 "account_v2.components.form_errors.password.weak": "A sua palavra-passe deve ser mais complexa.",
200 "account_v2.components.form_errors.password.wrong_old_password": "Palavra-passe incorreta",
201 "account_v2.components.form_errors.required": "Obrigatório",
202 "account_v2.components.ios_picker_modal.confirm": "Confirmar",
203 "account_v2.components.is_added_badge.is_added": "Adicionado",
204 "account_v2.components.loading.info_text": "Aguarde enquanto atualizamos os conteúdos acabados de chegar.",
205 "account_v2.components.password_change.close": "Fechar",
206 "account_v2.components.password_change.current_password": "Palavra-passe atual",
207 "account_v2.components.password_change.forgot_password": "Esqueceu-se da palavra-passe?",
208 "account_v2.components.password_change.header": "Mudar palavra-passe",
209 "account_v2.components.password_change.new_password": "Palavra-passe nova",
210 "account_v2.components.password_change.new_password_again": "Repetir palavra-passe nova",
211 "account_v2.components.password_change.save": "Guardar palavra-passe nova",
212 "account_v2.components.search_select_modal.all": "Todas",
213 "account_v2.components.search_select_modal.close": "Fechar",
214 "account_v2.components.shakey_wrapper.invalid_input": "Dados inválidos",
215 "account_v2.components.show_more": "Mostrar mais",
216 "account_v2.components.simple_date_select.day": "DD",
217 "account_v2.components.simple_date_select.day_aria_label": "Dia de nascimento, até 2 números",
218 "account_v2.components.simple_date_select.select_month": "Selecionar mês",
219 "account_v2.components.simple_date_select.year": "AAAA",
220 "account_v2.components.simple_date_select.year_aria_label": "Ano de nascimento, até 4 números",
221 "account_v2.components.step_indicator.aria_label": "Progresso: passo __currentIndex__ de __steps__",
222 "account_v2.components.step_indicator.back": "Voltar",
223 "account_v2.components.step_indicator.finish": "Concluir",
224 "account_v2.components.step_indicator.next": "Seguinte",
225 "account_v2.components.step_indicator.skip": "Ignorar",
226 "account_v2.document.title": "A minha conta | Kiwi.com",
227 "account_v2.homepage.bookings.switcher.filter_icon": "Filtro de lista",
228 "account_v2.homepage.bookings.switcher.grid_icon": "Filtro de grelha",
229 "account_v2.homepage.bookings.switcher.search_icon": "Pesquisar",
230 "account_v2.homepage.bookings_panel.filter_trips.show_more": "Mostrar tudo",
231 "account_v2.homepage.bookings_panel.filter_trips.title": "Filtrar viagens",
232 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.find_trips": "As suas viagens vão ser apresentadas aqui quando fizer as suas reservas.",
233 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.no_trips": "Não tem viagens previstas",
234 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.start_exploring": "Começar a explorar",
235 "account_v2.homepage.bookings_panel.search_trips.show_more": "Mostrar tudo",
236 "account_v2.homepage.bookings_panel.search_trips.title": "Pesquisar viagens",
237 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.activate_compass": "Ativar a fidelização do Compass",
238 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.email_verified": "Excelente! E-mail verificado. Agora, vamos ativar a fidelização do Compass.",
239 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_details": "Basta guardar os dados do cartão de pagamento na sua conta e já está.",
240 "account_v2.homepage.compass.activation_message.add_card_button": "Guardar cartão",
241 "account_v2.homepage.compass.activation_message.content": "Está a acumular pontos Compass de todas as transações que efetuou no Kiwi.com. Não poderá utilizar as vantagens do Compass antes de armazenar os dados do cartão de pagamento na sua conta. O armazenamento é encriptado, protegido e a adesão ao Compass é gratuita.",
242 "account_v2.homepage.compass.activation_message.more_info_button": "Quais são as recompensas?",
243 "account_v2.homepage.compass.activation_message.title": "Guarde o seu cartão de pagamento para receber recompensas",
244 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.activate_compass": "Excelente! E-mail verificado. Agora, vamos ativar a fidelização do Compass.",
245 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.book_faster": "Reserve mais rápido com os dados armazenados. O seu cartão será guardado de forma segura. Nunca será utilizado sem a sua aprovação explícita.",
246 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.messages.error": "Ocorreu um erro ao guardar os dados do seu cartão. Tente novamente mais tarde.",
247 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_card": "Guardar cartão",
248 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_card_and_activate": "Guardar o cartão e ativar o Compass",
249 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_your_card": "Guarde o cartão de pagamento",
250 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_your_card_alt": "Basta guardar os dados do cartão de pagamento na sua conta e já está.",
251 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.expired": "Selecione um cartão que não tenha expirado",
252 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.invalid_month": "Escreva um mês entre 01 e 12",
253 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.invalid_year": "Escreva o ano no formato de dois dígitos, como AA",
254 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_holder_name": "Nome do titular do cartão",
255 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_holder_placeholder": "p. ex.: Hugo Pereira Silva",
256 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_number": "Número do cartão de pagamento",
257 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_placeholder": "p. ex.: 1111 2222 3333 4444",
258 "account_v2.homepage.compass.card_form.expiry_date": "Data de validade",
259 "account_v2.homepage.compass.card_form.month": "MM",
260 "account_v2.homepage.compass.card_form.year": "AA",
261 "account_v2.homepage.compass.card_legal_section.description": "A sua adesão ao Compass é grátis e é regida pelos nossos __anchorOpenTerms__Termos do Compass__anchorClose__ e pela nossa __anchorOpenPrivacyPolicy__Política de privacidade__anchorClose__ que está a aceitar ao guardar o seu cartão e ativar o Compass. Nunca utilizaremos o seu cartão sem o seu consentimento explícito.",
262 "account_v2.homepage.compass.card_legal_section.title": "Se guardar o cartão, torna-se membro do programa de fidelização Compass",
263 "account_v2.homepage.compass.chart.points_owned": "__points__ pontos disponíveis",
264 "account_v2.homepage.compass.chart.points_pending": "__points__ pontos pendentes",
265 "account_v2.homepage.compass.chart.today": "Hoje __date__",
266 "account_v2.homepage.compass.header.description": "O Compass é o único programa de fidelização que abrange serviços de viagens de todo o mundo. Ganhe pontos Compass por cada compra que fizer em Kiwi.com e utilize-os como dinheiro na sua próxima viagem. Acumule mais pontos para atingir outro nível e ganhar ainda mais recompensas. Se gastar os seus pontos, nunca irá afetar negativamente o seu nível atual. __anchorOpen__Saber mais__anchorClose__",
267 "account_v2.homepage.compass.header.title": "O meu Compass",
268 "account_v2.homepage.compass.points_expiration_notice": "Os seus pontos expiram em __validTill__. Renove a respetiva validade ganhando qualquer número de pontos numa única compra.",
269 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.boost": "Aumento de 1,5x em pontos ganhos",
270 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.discounts": "Descontos por pontos nas reservas",
271 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.plus_customer_care": "Upgrade gratuito para apoio ao cliente Plus por cada reserva",
272 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.title": "Vantagens de ser Adventurer:",
273 "account_v2.homepage.compass.progress_card.benefits.valid_till_message": "As vantagens do seu nível são válidas até __validTill__. Para manter este nível, tem de ganhar o mínimo de 1000 pontos antes de expirar a validade. __anchorOpen__Saber mais__anchorClose__",
274 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.boost": "Aumento de 2x em pontos ganhos",
275 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.discounts": "Descontos por pontos nas reservas",
276 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.plus_customer_care": "Upgrade gratuito para apoio ao cliente Premium por cada reserva",
277 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.title": "Vantagens de ser Captain:",
278 "account_v2.homepage.compass.progress_card.future_benefits.title.adventurer": "Ganhe __pointsTillNext__ pontos Compass para tornar-se Adventurer:",
279 "account_v2.homepage.compass.progress_card.future_benefits.title.captain": "Ganhe __pointsTillNext__ pontos Compass para tornar-se Captain:",
280 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.discounts": "Descontos por pontos nas reservas",
281 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.kiwi_points": "Pontos por qualquer compra efetuada",
282 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.plus_customer_care": "Upgrade gratuito para apoio ao cliente Plus por cada reserva",
283 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.title": "Vantagens de ser Scout:",
284 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.adventurer": "Adventurer",
285 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.captain": "Captain",
286 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.scout": "Scout",
287 "account_v2.homepage.compass.progress_card.title": "Progresso",
288 "account_v2.homepage.compass.spend_points_threshold_message": "Ganhe o mínimo de __spendPointsThreshold__ pontos para utilizá-los em qualquer compra.",
289 "account_v2.homepage.compass.success_message.title": "Ativou com êxito o seu Compass da Kiwi.com e ganhou __pointsValue__ pontos Compass.",
290 "account_v2.homepage.compass.transaction.ancillary_bonus": "Bónus de serviços complementares",
291 "account_v2.homepage.compass.transaction.ancillary_discount": "Desconto de serviços complementares",
292 "account_v2.homepage.compass.transaction.booking_bonus": "Bónus da reserva",
293 "account_v2.homepage.compass.transaction.booking_discount": "Desconto da reserva",
294 "account_v2.homepage.compass.transaction.loyalty_activation": "Ativação do Compass",
295 "account_v2.homepage.compass.transaction.mobile_app_activation": "Sessão iniciada na nossa aplicação móvel",
296 "account_v2.homepage.compass.transaction.points.negative": "__negativePoints__ pontos",
297 "account_v2.homepage.compass.transaction.points.positive": "+__positivePoints__ pontos",
298 "account_v2.homepage.compass.transaction.points_refunded": "Pontos reembolsados",
299 "account_v2.homepage.compass.transaction.point_expiration": "Pontos expirados",
300 "account_v2.homepage.compass.transaction.point_expiration_info": "Infelizmente, os seus pontos Compass expiraram. Os pontos são válidos durante um ano a partir da data em que são atribuídos. Para prolongar a respetiva validade, tem de efetuar pelo menos uma compra no Kiwi.com antes de expirarem.",
301 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.heading": "Transações",
302 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.kiwi_points.title": "Pontos Compass",
303 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.load_more": "Carregar mais",
304 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.total_points": "__totalPoints__ pontos",
305 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.total_points_pending": "+__totalPending__ pontos pendentes",
306 "account_v2.homepage.credit_transaction.deposit": "Depósito",
307 "account_v2.homepage.credit_transaction.payment": "Pagamento",
308 "account_v2.homepage.credit_transaction.refund": "Reembolso",
309 "account_v2.homepage.credit_transaction.transaction": "Transação",
310 "account_v2.homepage.filter_trips.apply_filter": "Aplicar filtro",
311 "account_v2.homepage.filter_trips.bookings_from": "Reservas de",
312 "account_v2.homepage.filter_trips.bookings_to": "Reservas até",
313 "account_v2.homepage.filter_trips.clear": "Limpar",
314 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.from_date_missing": "Tem de ser indicada a data de início",
315 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.invalid_range": "A data de fim tem de ser posterior à data de início",
316 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.to_date_missing": "Tem de ser indicada a data de fim",
317 "account_v2.homepage.filter_trips.no_bookings.text": "Não encontrámos nenhuma viagem que corresponda aos seus critérios de pesquisa.",
318 "account_v2.homepage.filter_trips.no_bookings.title": "Nenhum resultado encontrado",
319 "account_v2.homepage.future_trips.show_all": "Mostrar tudo",
320 "account_v2.homepage.future_trips.title": "Viagens futuras",
321 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.description": "Pode receber Crédito Kiwi.com como forma de reembolso. Utilize-o para pagar reservas e serviços.",
322 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.download_excel": "Transferir em formato Excel",
323 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.download_excel.error": "Não foi possível transferir as transações. Tente novamente mais tarde.",
324 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.no_credits.description": "O Crédito Kiwi.com é a forma mais rápida de __anchorStart__receber reembolsos.__anchorEnd__ Quando receber crédito, este será mostrado aqui.",
325 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.title": "Crédito Kiwi.com",
326 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.transaction.booking_id": "ID da reserva: __anchorOpen__ __bookingId__ __anchorClose__",
327 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.your_balance": "O seu saldo",
328 "account_v2.homepage.middle_bar.credit": "Crédito de __credit__",
329 "account_v2.homepage.middle_bar.credit_balance": "Saldo de Crédito Kiwi.com",
330 "account_v2.homepage.middle_bar.settings": "Definições",
331 "account_v2.homepage.nitro_bar.corona_alert.cs_info": "O serviço de Apoio ao cliente vê-se forçado a priorizar chamadas. Contacte-nos se a sua partida for dentro de menos de 3 dias. Para ver se a sua viagem foi afetada, consulte a sua reserva.",
332 "account_v2.homepage.nitro_bar.corona_alert.latest_info_message": "As últimas informações relativas à <u>COVID-19 (coronavírus)</u>",
333 "account_v2.homepage.no_price_alerts.instructions": "Crie Alertas de preço para receber ofertas das rotas mais baratas e populares para os seus destinos favoritos.",
334 "account_v2.homepage.no_price_alerts.title": "Não criou nenhum Alerta de preço",
335 "account_v2.homepage.onboarding.finish.continue": "Continuar para a sua conta",
336 "account_v2.homepage.onboarding.finish.description": "Pesquise a sua próxima aventura ou consulte o estado da sua viagem enquanto aguarda por boas ofertas.",
337 "account_v2.homepage.onboarding.finish.title": "Está tudo pronto",
338 "account_v2.homepage.onboarding.landing.adjust_later": "Pode sempre alterar estas definições na sua conta, mais tarde.",
339 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.better_deals": "Melhores ofertas",
340 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.better_experience": "Ofertas de viagem adaptadas a si",
341 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.checkout": "Check-out mais rápido",
342 "account_v2.homepage.onboarding.landing.description": "Configure a sua conta para encontrar as melhores ofertas para o seu estilo de viagem.",
343 "account_v2.homepage.onboarding.landing.or": "ou",
344 "account_v2.homepage.onboarding.landing.setting_up_your_account": "Ao configurar a sua conta, recebe:",
345 "account_v2.homepage.onboarding.landing.skip": "Ignorar",
346 "account_v2.homepage.onboarding.landing.title": "Personalize a sua experiência de viagem",
347 "account_v2.homepage.onboarding.localisation.title": "Definições regionais",
348 "account_v2.homepage.onboarding.payment.title": "Método de pagamento",
349 "account_v2.homepage.past_trips.title": "Viagens anteriores",
350 "account_v2.homepage.preferences.title": "Preferências",
351 "account_v2.homepage.preference_card.billing.description": "Adicione os seus endereços pessoal ou de faturação a incluir na fatura e evite ter de os preencher durante a reserva.",
352 "account_v2.homepage.preference_card.billing.title": "Endereços de faturação",
353 "account_v2.homepage.preference_card.manage": "Gerir",
354 "account_v2.homepage.preference_card.payments.description": "Armazene com segurança os seus cartões de pagamento para utilização futura. Receba notificações antes que os seus cartões expirem.",
355 "account_v2.homepage.preference_card.payments.title": "Métodos de pagamento",
356 "account_v2.homepage.preference_card.saved_travelers.description": "Armazene detalhes de vários passageiros para uma reserva mais rápida. Receba uma notificação se o documento de viagem de alguém expirar em breve.",
357 "account_v2.homepage.preference_card.saved_travelers.title": "Passageiros guardados",
358 "account_v2.homepage.preference_card.settings.description": "Defina os detalhes da sua conta preferida para uma experiência mais personalizada connosco.",
359 "account_v2.homepage.preference_card.settings.title": "Definições da conta",
360 "account_v2.homepage.price_alert.modal.delete": "Eliminar",
361 "account_v2.homepage.price_alert.modal.search_more_results": "Pesquisar mais resultados",
362 "account_v2.homepage.price_alerts.all_price_alerts": "Mostrar tudo",
363 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.adult": "__count__ × adulto",
364 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.bus": "Autocarro",
365 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.bus_only": "Apenas autocarro",
366 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.child": "__count__ × criança",
367 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.hand_bag": "__count__ × mala de cabine",
368 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.hold_bag": "__count__ × mala de porão",
369 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.infant": "__count__ × bebé",
370 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.plane": "Avião",
371 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.plane_only": "Apenas avião",
372 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.price.title": "Preço atual",
373 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.price_change_since": "Alteração de preço desde __date__",
374 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.multicity": "Viagem MultiCidades",
375 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.multiple_airline": "Múltiplas companhias aéreas",
376 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.no_stopovers": "Sem escalas",
377 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.one_way": "Só ida",
378 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.single_airline": "Uma companhia aérea",
379 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.stopover": "__numberOfStopovers__x escala",
380 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.train": "Comboio",
381 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.train_only": "Apenas comboio",
382 "account_v2.homepage.price_alerts.no_results_badge": "Nenhum resultado encontrado",
383 "account_v2.homepage.price_alerts.title": "Alertas de preço",
384 "account_v2.homepage.screen_reader_only.my_account": "A minha conta",
385 "account_v2.homepage.search_form.booking_id_error": "Utilize o número de reserva que se encontra no seu bilhete eletrónico ou na caixa de entrada de e-mail.",
386 "account_v2.homepage.search_trips.booking_number": "Número de reserva",
387 "account_v2.homepage.search_trips.go_to_mmb": "Ver a minha reserva.",
388 "account_v2.homepage.search_trips.search": "Pesquisar",
389 "account_v2.homepage.search_trips.search_placeholder": "por ex.: 123456789",
390 "account_v2.homepage.search_trips.status.cancelled": "Cancelada",
391 "account_v2.homepage.search_trips.status.closed": "Fechada",
392 "account_v2.homepage.search_trips.status.confirmed": "Confirmada",
393 "account_v2.homepage.search_trips.status.failed": "Falhou",
394 "account_v2.homepage.search_trips.status.processing": "A processar",
395 "account_v2.homepage.search_trips.status.refunded": "Reembolsada",
396 "account_v2.homepage.search_trips.status.traveled": "Concluída",
397 "account_v2.homepage.tabs.kiwi_com_credit": "Crédito Kiwi.com",
398 "account_v2.homepage.tabs.my_compass": "O meu Compass",
399 "account_v2.homepage.tabs.my_trips": "As minhas viagens",
400 "account_v2.homepage.tabs.preferences": "Preferências",
401 "account_v2.homepage.tabs.pricealerts": "Alertas de preço",
402 "account_v2.homepage.trips.request_refund": "Pedir um reembolso",
403 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.critical.description": "Visite a sua reserva agora para resolver esta questão.",
404 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.critical.title": "Precisamos da sua ajuda para tratar de um assunto urgente.",
405 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.details_missing.description": "Visita a sua reserva para obter mais informações.",
406 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.details_missing.title": "Precisamos da sua ajuda.",
407 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.none.description": "Está na altura de fazer as malas.",
408 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.none.title": "Tudo preparado.",
409 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.add_baggage": "Adicionar bagagem",
410 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.hand_bag": "__count__× Bagagem de cabine",
411 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.hold_bag": "__count__× Bagagem de porão",
412 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.no_baggage": "Sem bagagem",
413 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.personal_item": "__count__× Item pessoal",
414 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.baggage": "Bagagem",
415 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.customize": "Personalize a sua viagem.",
416 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.activities_button": "Reservar atividades",
417 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.mozio_button": "Reservar um motorista",
418 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.parking_button": "Reservar um lugar de estacionamento",
419 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.rental_cars_button": "Alugar um carro",
420 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.rooms_button": "Reservar um quarto de hotel",
421 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.insurance": "Seguro",
422 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.manage_booking": "Visitar reserva",
423 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.add_insurance": "Adicionar seguro",
424 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.basic": "__count__× Travel Basic",
425 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.no_insurance": "Sem seguro",
426 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.plus": "__count__× Travel Plus",
427 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.facebook": "Facebook",
428 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.no_trip": "Infelizmente, não encontrámos uma viagem para partilhar. Está esgotada ou indisponível",
429 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.short_description": "Convide quem quiser para reservar a mesma viagem",
430 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.title": "Partilhe os detalhes da viagem",
431 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.twitter": "Twitter",
432 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.canceled": "Cancelada",
433 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.closed": "Fechada",
434 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.confirmed": "Confirmada",
435 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.failed": "Falhou",
436 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.pending": "Pendente",
437 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.processing": "A processar",
438 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.refunded": "Reembolsada",
439 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.refunding": "A reembolsar",
440 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.traveled": "Concluída",
441 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.current_trip": "A sua viagem",
442 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.several_days": "<strong>A sua viagem</strong> inicia-se dentro de __days__ dias",
443 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.tomorrow": "<strong>A sua viagem</strong> é amanhã",
444 "account_v2.homepage.upcoming_trips": "Próximas viagens",
445 "account_v2.homepage.user_bar.compass_points.available": "__points__ pontos",
446 "account_v2.kiwicom_credit.expiration_info_message": "When you receive a new refund in __companyName__ Credit, it extends the validity of all your __companyName__ Credit.",
447 "account_v2.kiwicom_credit.valid_until": "Valid until __date__",
448 "account_v2.login.description": "Poderá ver as suas viagens, alertas de preço e definições.",
449 "account_v2.login.screen_reader_only.title": "Iniciar sessão",
450 "account_v2.login.sign_in": "Iniciar sessão",
451 "account_v2.login.title": "Inicie sessão para aceder à sua conta",
452 "account_v2.onboarding.notifications_modal.footer.back": "Back",
453 "account_v2.onboarding.notifications_modal.footer.continue_without_deals": "Continue without deals",
454 "account_v2.onboarding.notifications_modal.footer.continue_with_deals": "Continue with deals",
455 "account_v2.onboarding.notifications_modal.header.description": "You’ll receive notifications with tailored deals, promo codes, and newsletters about new features or partner offers.",
456 "account_v2.onboarding.notifications_modal.header.title": "Should we notify you about the best deals?",
457 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.header.description": "You'll receive suggestions and deals that suit your interests.",
458 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.header.title": "What kind of trips do you like?",
459 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.activities": "Activities __emoji__",
460 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.adventure": "Adventure __emoji__",
461 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.beach": "Beaches __emoji__",
462 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.events": "Events __emoji__",
463 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.family_fun": "Family fun __emoji__",
464 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.music": "Music __emoji__",
465 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.nature": "Nature __emoji__",
466 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.nightlife": "Nightlife __emoji__",
467 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.romance": "Romance __emoji__",
468 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.short_break": "Short break __emoji__",
469 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.sightseeing": "Sightseeing __emoji__",
470 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.sports": "Sports __emoji__",
471 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.footer.back": "Back",
472 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.footer.next": "Next",
473 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.footer.skip": "Skip",
474 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.header.description": "Tell us where your usual departure place is and how you want to see your account.",
475 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.header.title": "Where do you start your trips?",
476 "account_v2.settings.account_settings.delete_account.messages.error": "Ocorreu um erro imprevisto ao eliminar a sua conta. Tente novamente mais tarde.",
477 "account_v2.settings.account_settings.delete_account_button": "Eliminar conta",
478 "account_v2.settings.account_settings.heading": "Definições da conta",
479 "account_v2.settings.account_settings.localization.currency": "Moeda",
480 "account_v2.settings.account_settings.localization.language": "Idioma",
481 "account_v2.settings.account_settings.localization.timezone": "Fuso horário",
482 "account_v2.settings.account_settings.localization.title": "Definições regionais",
483 "account_v2.settings.account_settings.localization.updated": "Atualizou com êxito as suas definições regionais.",
484 "account_v2.settings.account_settings.login.add_password": "Adicionar palavra-passe.",
485 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password": "Mudar palavra-passe",
486 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.old_password": "Palavra-passe antiga",
487 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.success": "Alterou a palavra-passe com êxito.",
488 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.title": "Mudar palavra-passe",
489 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.wrong_old_password": "Palavra-passe incorreta",
490 "account_v2.settings.account_settings.login.confirm_password_required": "Please confirm your new password.",
491 "account_v2.settings.account_settings.login.details": "Detalhes de início de sessão",
492 "account_v2.settings.account_settings.login.email": "E-mail de início de sessão",
493 "account_v2.settings.account_settings.login.new_password_required": "What's your new password?",
494 "account_v2.settings.account_settings.login.old_password_required": "Enter your current password to get a new one.",
495 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password": "Definir palavra-passe",
496 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.confirm_button": "Confirmar",
497 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.confirm_new_password_input": "Confirme a palavra-passe",
498 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.description": "Vai poder iniciar sessão mais rapidamente, da próxima vez.",
499 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.general_error": "Não foi possível guardar a palavra-passe. Tente de novo mais tarde.",
500 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.new_password_input": "Criar uma palavra-passe",
501 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.success": "A sua nova palavra-passe foi adicionada.",
502 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.title": "Configurar uma palavra-passe",
503 "account_v2.settings.account_settings.login.sr_only.hide_password": "Hide password",
504 "account_v2.settings.account_settings.login.sr_only.show_password": "Show password",
505 "account_v2.settings.account_settings.notifications.change_preferences": "Alterar preferências de notificação",
506 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.missing_button_alert": "Se não vê o botão do Facebook, desative o seu bloqueador de anúncios e a proteção contra rastreio melhorada. Em seguida, atualize a página.",
507 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.subscribed_description": "Subscreveu alertas e atualizações de reserva importantes de __companyName__ através do Facebook Messenger.",
508 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.unsubscribe": "Anular a subscrição",
509 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.unsubscribed_description": "<strong>Novo!</strong> Obtenha alertas e atualizações de reserva importantes de __companyName__ através do Facebook Messenger.",
510 "account_v2.settings.account_settings.notifications.title": "Notificações",
511 "account_v2.settings.account_settings.personal_details.title": "Informações pessoais",
512 "account_v2.settings.account_settings.profile.add_photo": "Adicionar uma fotografia nova",
513 "account_v2.settings.account_settings.profile.avatar": "O seu avatar",
514 "account_v2.settings.account_settings.profile.delete_photo": "Eliminar fotografia",
515 "account_v2.settings.account_settings.profile.desc": "Torne mais interessante o seu perfil com uma fotografia favorita ou um avatar. Fica visível só para si.",
516 "account_v2.settings.account_settings.profile.title": "Fotografia do perfil",
517 "account_v2.settings.account_settings.profile.update_photo": "Atualizar fotografia",
518 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete": "Eliminar",
519 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete_image_error": "Encontrámos um erro imprevisto ao eliminar a sua imagem. Tente novamente mais tarde.",
520 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete_success": "Eliminou corretamente a sua fotografia de perfil.",
521 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.close": "Fechar",
522 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.delete_picture": "Eliminar fotografia",
523 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.description": "Tem a certeza de que quer eliminar a sua fotografia de perfil?",
524 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.title": "Eliminar fotografia de perfil?",
525 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.file_type_error": "Não suportamos este tipo de ficheiro. Tente carregar um ficheiro diferente. Escolha um ficheiro jpeg ou png.",
526 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.info_text": "Dê um toque pessoal ao seu perfil com uma fotografia favorita ou um avatar (1 MB de tamanho máximo do ficheiro).",
527 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.title": "Fotografia do perfil",
528 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.too_big": "Esta imagem é demasiado grande. Selecione uma imagem que tenha no máximo 1 MB",
529 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upload": "Carregar",
530 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upload_success": "A sua imagem do perfil foi carregada com êxito",
531 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upstream_error": "Encontrámos um erro imprevisto ao guardar a imagem. Tente novamente mais tarde",
532 "account_v2.settings.account_settings.text": "Defina os detalhes da sua conta preferida para garantir que, connosco, a sua experiência será sempre personalizada.",
533 "account_v2.settings.billing_address.add_an_address": "Adicionar um endereço",
534 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.company": "Endereço da empresa",
535 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.messages.error": "Encontrámos um erro imprevisto ao guardar a imagem. Tente novamente mais tarde.",
536 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.messages.success": "Adicionou corretamente um endereço de faturação.",
537 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.personal": "Endereço pessoal",
538 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.title": "Adicionar um endereço",
539 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.city": "Localidade",
540 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.country": "País",
541 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.country_placeholder": "Selecionar país",
542 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.delete": "Eliminar endereço",
543 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.first_name": "Nome(s) próprio(s)",
544 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.last_name": "Sobrenomes",
545 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.name": "Nome completo",
546 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.postal_code": "Código postal",
547 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.save": "Guardar",
548 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.street_address": "Rua",
549 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.tax_id": "NIF",
550 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.tax_id.brazil": "CPF",
551 "account_v2.settings.billing_address.business.company": "Empresa",
552 "account_v2.settings.billing_address.business.company_id": "Identificação da empresa: __companyId__",
553 "account_v2.settings.billing_address.business.tax_id": "NIF: __taxId__",
554 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.id": "Identificação da empresa",
555 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.name": "Nome da empresa",
556 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.tax_id": "NIF",
557 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.tax_id.brazil": "CNPJ",
558 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.close": "Fechar",
559 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.delete": "Eliminar",
560 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.description": "Tem a certeza de que quer eliminar o seu endereço de faturação?",
561 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.messages.error": "Ocorreu um erro imprevisto ao eliminar o endereço de faturação. Tente novamente mais tarde.",
562 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.title": "Eliminar endereço de faturação?",
563 "account_v2.settings.billing_address.edit_address": "Editar endereço",
564 "account_v2.settings.billing_address.edit_billing_address.messages.error": "Ocorreu um erro imprevisto ao atualizar o endereço de faturação. Tente novamente mais tarde.",
565 "account_v2.settings.billing_address.edit_billing_address.messages.success": "Atualizou com êxito o seu endereço de faturação.",
566 "account_v2.settings.billing_address.no_address.add_address": "Adicionar um endereço",
567 "account_v2.settings.billing_address.no_address.subtitle": "Adicione os seus endereços pessoal ou de faturação a incluir na fatura e evite ter de os preencher durante a reserva.",
568 "account_v2.settings.billing_address.no_address.title": "Endereços de faturação",
569 "account_v2.settings.billing_address.personal": "Pessoal",
570 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.body": "<strong>__name__</strong> will be deleted. Previous bookings will not be affected. Do you wish to proceed?",
571 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.close": "Close",
572 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.delete": "Delete traveler",
573 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.title": "Delete traveler?",
574 "account_v2.settings.delete_account.close": "Fechar",
575 "account_v2.settings.delete_account.delete_my_account": "Eliminar a minha conta",
576 "account_v2.settings.delete_account.email_yup_label": "E-mail",
577 "account_v2.settings.delete_account.modal_header.description": "Os seus dados pessoais serão removidos e perderá o acesso direto às suas reservas no nosso Web site.",
578 "account_v2.settings.delete_account.modal_header.title": "Eliminar conta?",
579 "account_v2.settings.delete_account.non_revert_warning": "Não se esqueça de que não pode reverter a eliminação da conta.",
580 "account_v2.settings.delete_account.retype_email": "Reintroduzir e-mail",
581 "account_v2.settings.delete_account.retype_your_email": "Introduza novamente o seu e-mail",
582 "account_v2.settings.delete_account.title": "Eliminar conta?",
583 "account_v2.settings.delete_account.warning": "Os seus dados pessoais serão removidos e perderá o acesso direto às suas reservas no nosso Web site. No entanto, conseguirá ter acesso às reservas através dos e-mails.",
584 "account_v2.settings.delete_account.wrong_email": "Introduza um e-mail correto.",
585 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.email": "Continuar com e-mail",
586 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.email_exists": "Já tem uma conta. Volte atrás e inicie sessão.",
587 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.facebook": "Continuar com o Facebook",
588 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.google": "Continuar com o Google",
589 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.legal": "O registo e a posterior utilização da sua conta têm por base estes __anchorOpenTerms__Termos de utilização__anchorClose__. Os seus dados pessoais serão processados de acordo com a nossa __anchorOpenPrivacy__Política de privacidade__anchorClose__.",
590 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.or": "ou",
591 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.show_all": "Mostrar todas as opções",
592 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.sign_up.confirm_password": "Confirme a palavra-passe",
593 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.sign_up.password": "Palavra-passe",
594 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.subtitle": "Pode gerir as suas informações, aceder a cartões de embarque e receber atualizações.",
595 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.title": "Criar conta",
596 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.back_to_kiwi": "Voltar ao __companyName__",
597 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.description": "Vamos informar <strong>__name__</strong> de que partilhou os seus dados e também vamos informá-lo se <strong>__name__</strong> reservar uma nova viagem para si.",
598 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.description": "Basta confirmar a conta abrindo a ligação no e-mail que enviámos para <strong>__email__</strong>.",
599 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.login_info": "Os seus detalhes foram guardados e pode atualizá-los a qualquer altura na __anchorStart__sua conta __companyName____anchorEnd__.",
600 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.title": "Confirme o seu e-mail",
601 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.login_info": "Pode atualizá-los a qualquer altura __anchorStart__na sua conta Kiwi.com__anchorEnd__.",
602 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.title": "Os seus detalhes foram guardados",
603 "account_v2.settings.invite_traveler.generate_link_error": "Estamos a ter alguns problemas técnicos. Atualize a página ou tente novamente mais tarde.",
604 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.boarding_pass": "Acesso aos seus cartões de embarque",
605 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.booking_details": "Detalhes de reserva",
606 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.booking_updates": "Notificações e atualizações de reserva",
607 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.expired_invite": "Este convite expirou",
608 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.expired_invite_text": "Peça ao seu amigo um convite novo.",
609 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.footer_info": "__name__ só poderá ver os seus detalhes, não editá-los. Pode remover os seus detalhes a qualquer altura iniciando sessão na sua conta __companyName__.",
610 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.start": "Adicionar detalhes",
611 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.subtitle": "Sempre que __name__ fizer uma reserva, você recebe:",
612 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.title": "Partilhe os seus detalhes de viagem para que __name__ possa reservar uma viagem para si",
613 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.heading": "Adicionar informações pessoais",
614 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.legal": "Escreva todos os nomes e apelidos exatamente como estão no seu passaporte/cartão de cidadão para evitar problemas no embarque.",
615 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.login": "Já é utilizador do __companyName__? __anchorOpen__Iniciar sessão__anchorClose__",
616 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.mutation_error": "Ocorreu um erro inesperado ao tentarmos efetuar a ligação à sua conta. Atualize a página ou tente novamente mais tarde.",
617 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.subtitle": "Vamos utilizá-los para lhe enviar dados de reserva e notificações importantes.",
618 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.title": "Adicionar detalhes para contacto",
619 "account_v2.settings.invite_traveler.travel_document.subtitle": "Algumas transportadoras exigem esta informação para reservar, e será também utilizado para fazer o seu check-in online, se possível.",
620 "account_v2.settings.invite_traveler.travel_document.title": "Adicione um documento de viagem",
621 "account_v2.settings.notification_settings.fetch_token_failed": "Não foi possível obter as suas definições. Atualize a página e tente novamente.",
622 "account_v2.settings.notification_settings.heading": "Definições de notificação",
623 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.booking_information": "Informações de reserva",
624 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.booking_information_description": "Confirmações de reserva e alterações e atualizações de reservas.",
625 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.customer_support": "Apoio ao cliente",
626 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.customer_support_description": "Comunicação com a nossa equipa de apoio ao cliente.",
627 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.news_letter": "Newsletter e ofertas",
628 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.news_letter_description": "Ofertas sazonais, novos produtos e ofertas de parceiros exclusivas.",
629 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.service_notifications": "Notificações de serviço",
630 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.service_notifications_description": "Recomendar um amigo e alertas de preços.",
631 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.trip_deals": "Ofertas de viagem",
632 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.trip_deals_description": "Códigos promocionais e ofertas de reservas não concluídas.",
633 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.unfinished_bookings": "Reservas não concluídas",
634 "account_v2.settings.notification_settings.no_user_settings.subtitle": "Gerir as suas preferências de e-mail de <strong>__email__</strong>",
635 "account_v2.settings.notification_settings.settings_failed": "We had an error updating your settings, please refresh the page and try again.",
636 "account_v2.settings.notification_settings.settings_updated": "Your notification settings were updated.",
637 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.email": "E-mail",
638 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.general": "Gerais",
639 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.promotion_and_offers": "Promoções e ofertas",
640 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.subtitle": "Algumas definições estão desativadas, para que lhe possamos enviar informações importantes sobre a sua reserva e a sua conta, comunicados de serviço e atualizações de termos, privacidade e segurança.",
641 "account_v2.settings.payment_methods.add_payment_card": "Adicionar cartão de pagamento",
642 "account_v2.settings.payment_methods.add_payment_card.error.duplicate_card": "Ups! Parece que já adicionou esse cartão.",
643 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.default": "Predefinido",
644 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.popover.delete_card": "Eliminar cartão",
645 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.popover.make_default": "Marcar como predefinido",
646 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.toast_message.error": "Ocorreu um problema. Tente novamente.",
647 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.valid_thru": "Válido até: __expirationMonth__/__expirationYear__",
648 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.cancel": "Cancelar",
649 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.delete": "Eliminar cartão",
650 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.title": "Tem a certeza de que pretende eliminar o cartão __cardNumber__?",
651 "account_v2.settings.payment_methods.head.heading": "Métodos de pagamento",
652 "account_v2.settings.payment_methods.head.text": "Pode armazenar com segurança os seus cartões de pagamento para utilização futura. Garantimos que todas as suas informações estão protegidas por elevados níveis de segurança.",
653 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.customer_service": "Consiga um <strong>upgrade do serviço de apoio ao cliente grátis</strong> em todas as reservas futuras",
654 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.points": "Receba instantaneamente um <strong>bónus de 50 pontos</strong>, basta ativar o Compass",
655 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.redeem_points": "<strong>Resgate pontos</strong> para poupar em reservas",
656 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.saved_details": "Agilize a sua experiência de reserva com os <strong>dados guardados</strong>",
657 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.description": "Está a acumular pontos Compass de todas as transações que efetuou no Kiwi.com. Não poderá utilizar as vantagens do Compass antes de armazenar os dados do cartão de pagamento na sua conta. O armazenamento é encriptado, protegido e a adesão ao Compass é gratuita.",
658 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.description_partner": "Pode armazenar com segurança os seus cartões de pagamento para utilização futura. Garantimos que todas as suas informações estão protegidas por elevados padrões de segurança.",
659 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.learn_more": "Saber mais",
660 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.save_card": "Guardar cartão",
661 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.title": "Guarde o seu cartão de pagamento para receber recompensas",
662 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.title_partner": "Métodos de pagamento",
663 "account_v2.settings.saved_travelers.add_traveler": "Adicionar um passageiro",
664 "account_v2.settings.saved_travelers.card.account_owner": "Titular da conta",
665 "account_v2.settings.saved_travelers.card.date_of_birth": "Data de nascimento",
666 "account_v2.settings.saved_travelers.card.edit": "Editar",
667 "account_v2.settings.saved_travelers.card.nationality": "Nacionalidade",
668 "account_v2.settings.saved_travelers.card.you": "Você",
669 "account_v2.settings.saved_travelers.infotext": "Guarde os detalhes dos passageiros para nunca mais ter de os introduzir. Reservas mais rápidas, com menos complicações.",
670 "account_v2.settings.saved_travelers.title": "Passageiros guardados",
671 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.close": "Fechar",
672 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details.email": "E-mail",
673 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details.phone": "Telefone",
674 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details_title": "Detalhes de contacto",
675 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.modal_description": "As informações deste passageiro só podem ser editadas na respetiva conta __companyName__. Se for feita alguma alteração, será também apresentada aqui.",
676 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.modal_title": "Informações do passageiro",
677 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.date_of_birth": "Data de nascimento",
678 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender": "Sexo",
679 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender_female": "Feminino",
680 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender_male": "Masculino",
681 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.given_names": "Nome(s) próprio(s)",
682 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.middle_names": "Nome(s) do meio",
683 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.nationality": "Nacionalidade",
684 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.surnames": "Apelido(s)",
685 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details_title": "Informações pessoais",
686 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.expiration": "Data de validade",
687 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.no_expiration": "Sem data de validade",
688 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.passport_or_id_number": "Número de passaporte ou identificação",
689 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document_title": "Documento de viagem",
690 "account_v2.settings.saved_travellers.edit.success_message": "Guardou corretamente os seus dados.",
691 "account_v2.settings.screen_reader_only.settings": "Definições",
692 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.back_to_account": "Voltar à minha conta",
693 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.preferences": "Preferências",
694 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.settings": "Definições",
695 "account_v2.settings.settings_tabs.account_settings": "Definições da conta",
696 "account_v2.settings.settings_tabs.billing_addresses": "Endereços de faturação",
697 "account_v2.settings.settings_tabs.payment_methods": "Métodos de pagamento",
698 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers": "Passageiros guardados",
699 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.details": "As suas informações são automaticamente atualizadas na conta da outra pessoa sempre que efetuar alterações aqui.",
700 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.has_access": "Quem pode aceder aos dados da sua viagem?",
701 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing": "Parar de partilhar as minhas informações",
702 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.cancel": "Cancelar",
703 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.confirm_delete_title": "Parar de partilhar as suas informações?",
704 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.stop": "Parar de partilhar",
705 "account_v2.settings.traveler_modal.add.close": "Fechar",
706 "account_v2.settings.traveler_modal.add.preview": "Pré-visualizar",
707 "account_v2.settings.traveler_modal.add.title": "Adicionar passageiro",
708 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.email": "E-mail",
709 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.phone": "Número de telefone",
710 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.prefix_placeholder": "Selecionar",
711 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.title": "Dados de contacto (Opcional)",
712 "account_v2.settings.traveler_modal.description": "Escreva todos os nomes e apelidos exatamente como estão no seu passaporte/cartão de cidadão para evitar problemas no embarque.",
713 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.chinese.full_name": "Nome completo",
714 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.chinese.national_id": "Número do bilhete de identidade",
715 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.description_china": "Os viajantes da China têm de fornecer documentos de viagem nacional e internacional.",
716 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.description_russia": "Os viajantes da Rússia têm de fornecer documentos de viagem nacional e internacional.",
717 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.first_name": "Nome próprio",
718 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.last_name": "Apelido",
719 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.middle_name": "Nome do meio",
720 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.passport": "Passaporte",
721 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.title": "Documento de viagem nacional",
722 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.close": "Fechar",
723 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.delete_description": "Esta ação é irreversível. Depois de eliminar este passageiro já não é possível recuperá-lo. Este procedimento não afeta as reservas em curso.",
724 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.delete_traveler": "Eliminar passageiro",
725 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.preview": "Pré-visualizar",
726 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.title": "Editar passageiro",
727 "account_v2.settings.traveler_modal.edit_owner.title": "Editar o proprietário da conta",
728 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.add_manually": "Adicionar manualmente",
729 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.boarding_pass": "Acesso aos respetivos cartões de embarque",
730 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.booking_details": "Detalhes de reserva",
731 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.booking_notifications": "Notificações e atualizações de reserva",
732 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.copied_to_clipboard": "Copiado para a área de transferência",
733 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.copy_link": "Copiar ligação",
734 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.or": "ou",
735 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.share_link": "Partilhe esta ligação:",
736 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.subtitle": "Quando fizer uma reserva em seu nome, este receberá automaticamente:",
737 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.title": "Convide outro viajante a adicionar as respetivas informações",
738 "account_v2.settings.traveler_modal.legal_description": "E certifique-se de que o viajante sabe e está de acordo com o facto de estar a guardar os seus dados no Kiwi.com.",
739 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.birthdate": "Data de nascimento",
740 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.female": "Feminino",
741 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.gender": "Sexo",
742 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.male": "Masculino",
743 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.middle_name": "Nomes do meio",
744 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.name": "Nome(s) próprio(s)",
745 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.name_placeholder": "João Silva",
746 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.nationality": "Nacionalidade",
747 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.select_nationality": "Selecionar nacionalidade",
748 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.select_state": "Selecionar estado",
749 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.state": "Estado",
750 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.subtitle": "Guarde as informações pessoais para um preenchimento automático rápido e fácil mais tarde.",
751 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.surname": "Sobrenomes",
752 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.surname_placeholder": "Sousa",
753 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.title": "Informações pessoais",
754 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.date_of_birth": "Data de nascimento",
755 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.description": "Verifique novamente as informações. Gostaríamos de evitar possíveis erros de futuro.",
756 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.edit": "Editar",
757 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.email": "E-mail",
758 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.expiration": "Data de validade",
759 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.female": "Feminino",
760 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.form_submission_error": "Ocorreu um erro inesperado ao enviar o formulário. Estamos a tentar arranjar uma solução.",
761 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.gender": "Sexo",
762 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.given_names": "Nome(s) próprio(s)",
763 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.male": "Masculino",
764 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.nationality": "Nacionalidade",
765 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.no_expiration": "Sem data de validade",
766 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.passport_or_id_number": "Número de passaporte ou cartão de cidadão*",
767 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.phone_number": "Número de telefone",
768 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.save": "Guardar",
769 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.state": "Estado",
770 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.surname": "Apelido",
771 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.title": "Pré-visualizar",
772 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.expiration": "Data de validade do passaporte ou cartão de cidadão",
773 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.heading": "Passaporte ou cartão de cidadão",
774 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.no_expiration": "Sem data de validade",
775 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.passport_or_id_number": "Número de passaporte ou cartão de cidadão",
776 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.passport_or_id_number_placeholder": "Número de passaporte ou cartão de cidadão",
777 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.subtitle": "Guarde os dados do passaporte ou do cartão de cidadão para evitar a necessidade de introduzir essa informação mais tarde.",
778 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.title": "Documento de viagem (Opcional)",
779 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.title_international": "Documento de viagem internacional",
780 "account_v2.settings_billing_address.head.description": "Adicione os seus endereços pessoais ou de faturação a incluir na fatura. Desta forma vai poupar tempo nas próximas reservas.",
781 "account_v2.settings_billing_address.head.title": "Endereços de faturação",
782 "account_v2.validation.string.email": "Endereço de e-mail inválido",
783 "ad_hoc.correction_of.article_181.content": "The process is the same for passengers with no checked baggage. It just includes a few extra steps.",
784 "alert.at_least_one_adult.heading": "É necessário, pelo menos, um passageiro adulto para que a reserva seja válida. Não podemos fazer uma reserva para crianças que viajam sozinhas.",
785 "alert.duplicate_booking.heading": "Parece que já reservou esta viagem",
786 "alert.duplicate_booking.ko": "Verificar novamente",
787 "alert.duplicate_booking.ok": "Pagar agora está OK",
788 "alert.duplicate_booking.text": "Cuidado, poderá estar prestes a efetuar uma reserva duplicada. Verifique o e-mail para obter detalhes da outra reserva antes de continuar. Tem a certeza de que pretende continuar a efetuar esta reserva? Se necessitar de ajuda, <a target=\"_blank\" href=\"/content/feedback\">contacte-nos</a>.",
789 "alert.duplicate_passengers.heading": "Aviso de passageiro duplicado",
790 "alert.duplicate_passengers.text": "Poderá ter um passageiro duplicado nesta reserva. Verifique novamente antes de continuar.",
791 "alert.failure.heading": "Lamentamos, mas não podemos reservar este itinerário.",
792 "alert.find_flight": "Procurar outro",
793 "alert.flight_not_available": "Este voo já não se encontra disponível.",
794 "alert.invalid.heading": "Lamentamos, não há lugares disponíveis.",
795 "alert.invalid.text_short": "Por sorte, não é o único voo para __destination__. Verifique as alternativas abaixo.",
796 "alert.payment_error.heading": "Não conseguimos processar o seu pagamento",
797 "alert.price_change.heading": "O preço foi alterado",
798 "alert.price_change.ok": "Reservar por __price__",
799 "alert.price_change.text_short": "Com menos lugares disponíveis, o preço está a aumentar.",
800 "alert.unknown_api_error.text": "Sorry, your package is not available, you will be redirected to search.",
801 "ancillaries.fast_track.bgy_header": "Bergamolynk — serviço exclusivo do Aeroporto Milan Bergamo, com Fast Track e assistência de bagagem",
802 "ancillaries.fast_track.services_included": "Services included:",
803 "ancillaries_be.fast_track.access_to_amenities": "O acesso a outras comodidades no Lounge VIP não está incluído, mas pode comprar esses serviços.",
804 "ancillaries_be.fast_track.answer": "Quando tem uma escala curta, é muito importante utilizar a via Fast Track. Caso contrário, poderá perder a sua ligação.",
805 "ancillaries_be.fast_track.bgy.heading": "Aeroporto Milão Bergamo — Bergamolynk",
806 "ancillaries_be.fast_track.bgy.keep_this_document_with_you": "Guarde este documento consigo. Todos os passageiros <strong>__companyName__</strong> que passam pelo <strong>Aeroporto de Milão Bergamo</strong> recebem serviços Smart Pass exclusivos, incluindo a assistência gratuita de Fast Track e novo check-in de bagagem.",
807 "ancillaries_be.fast_track.bgy_header": "Bergamolynk — Um serviço exclusivo no aeroporto Milan Bergamo com assistência de bagagem e Fast Track",
808 "ancillaries_be.fast_track.bgy_keep_this_document": "Guarde este documento consigo. Todos os passageiros Kiwi.com que passam pelo aeroporto de Milão Bergamo recebem serviços Smart Pass exclusivos, incluindo a assistência gratuita de Fast Track e novo check-in de bagagem. ",
809 "ancillaries_be.fast_track.booking_number": "NÚMERO DE RESERVA",
810 "ancillaries_be.fast_track.bud.check_your_boarding": "Verifique o seu cartão de embarque para ver o terminal do seu próximo voo.",
811 "ancillaries_be.fast_track.bud.check_your_boarding_pass": "Consulte o seu cartão de embarque para ver o terminal correto do próximo voo e, se for necessário, entregar a bagagem no balcão de check-in.",
812 "ancillaries_be.fast_track.bud.collect_your_baggage": "Recolha a sua bagagem de porão no tapete de bagagem.",
813 "ancillaries_be.fast_track.bud.follow_the_dedicated_signs": "Siga as indicações como a da imagem para utilizar a via Fast Track no controlo de segurança.",
814 "ancillaries_be.fast_track.bud.follow_the_signs": "Siga as indicações Fast Track para seguir pela via mais rápida no controlo de segurança (tal como na imagem).",
815 "ancillaries_be.fast_track.bud.heading": "Aeroporto de Budapeste — bud:connects",
816 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this": "Guarde este documento consigo. Os passageiros <strong>__companyName__</strong> que passam pelo <strong>__airportName__</strong> recebem serviços exclusivos gratuitos, incluindo Fast Track no controlo de segurança e acesso ao balcão de assistência em trânsito.",
817 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this_document": "Guarde este documento consigo. Os passageiros <strong>__companyName__</strong> que passam pelo <strong>Aeroporto de Budapeste</strong> recebem serviços exclusivos gratuitos, incluindo Fast Track no controlo de segurança.",
818 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this_document_with_you": "Keep this document with you. __companyName__ passengers transferring through __airportName__ receive free exclusive services including a Fast Track route through security.",
819 "ancillaries_be.fast_track.bud.scan_your_qr": "Digitalize o seu código QR para abrir a porta Fast Track.",
820 "ancillaries_be.fast_track.bud.show_them": "Siga as indicações de __signName__ para utilizar a via Fast Track no controlo de segurança e de passaportes.",
821 "ancillaries_be.fast_track.bud.you_can_find": "Pode encontrar o código QR neste documento, na aplicação móvel e quando iniciar sessão na sua reserva em Kiwi.com.",
822 "ancillaries_be.fast_track.check_your_boarding_pass": "Verifique o seu cartão de embarque para ver se precisa de mudar de terminal no seu próximo voo.",
823 "ancillaries_be.fast_track.collect_your_baggage": "Recolha a sua bagagem no tapete rolante na área de chegadas.",
824 "ancillaries_be.fast_track.collect_your_baggage_from": "Recolha a sua bagagem de porão no tapete rolante.",
825 "ancillaries_be.fast_track.date_of_use": "Data de utilização:",
826 "ancillaries_be.fast_track.deposit_baggage": "Deposite a bagagem de porão no Lounge VIP no início da via Fast Track antes da segurança.",
827 "ancillaries_be.fast_track.deposit_your_baggage": "Deposite a bagagem de porão no lounge VIP no início da via Fast Track antes da segurança. (O acesso a outras comodidades no lounge VIP não está incluído, mas pode comprar esses serviços).",
828 "ancillaries_be.fast_track.fast_track_route_buys_you_time": "O Fast Track permite-lhe ter mais tempo para relaxar, fazer compras e apanhar o seu voo de ligação durante uma escala curta.",
829 "ancillaries_be.fast_track.follow_the_signs": "Siga as indicações para o LOUNGE VIP e FAST TRACK.",
830 "ancillaries_be.fast_track.footer": "Página __pageNumber__/__totalPages__ — Última atualização em __dateTime__",
831 "ancillaries_be.fast_track.header_qr": "Smart Pass/Código QR",
832 "ancillaries_be.fast_track.header_voucher": "Vales Smart Pass",
833 "ancillaries_be.fast_track.how_it_works": "Como funciona?",
834 "ancillaries_be.fast_track.if_you_have_checked_baggage": "Se tiver bagagem de porão",
835 "ancillaries_be.fast_track.in_case_you": "Se viaja com bagagem de porão, deposite-a no lounge VIP no início da via Fast Track antes da segurança.",
836 "ancillaries_be.fast_track.making_travel_better": "Para viajar melhor",
837 "ancillaries_be.fast_track.mrs.follow_the_signs": "Siga as indicações para as Partidas de forma a encontrar a via Fast Track no controlo de segurança.",
838 "ancillaries_be.fast_track.mrs.follow_the_signs_and_scan": "Siga as indicações ViaMarseille e faça a leitura deste código QR para seguir a via Fast Track no controlo de segurança.",
839 "ancillaries_be.fast_track.mrs.heading": "Aeroporto de Marselha Provence — ViaMarseille",
840 "ancillaries_be.fast_track.mrs.keep_this_document": "Guarde este documento consigo. Os passageiros <strong>__companyName__</strong> que passam pelo <strong>Aeroporto de Marselha Provence</strong> recebem serviços exclusivos gratuitos, incluindo Fast Track no controlo de segurança.",
841 "ancillaries_be.fast_track.nce.follow_nce_connect": "Siga as indicações Nice Connect e faça a leitura deste código QR para seguir a via Fast Track no controlo de passaportes e no controlo de segurança.",
842 "ancillaries_be.fast_track.nce.follow_the_signs": "Siga as indicações \"Nice Connect\" para seguir a via Fast Track no controlo de passaportes (apenas no Terminal 2) e no controlo de segurança.",
843 "ancillaries_be.fast_track.nce.heading": "Aeroporto Nice Côte d'Azur — Nice Connect",
844 "ancillaries_be.fast_track.nce.keep_this_document_with_you": "Traga este documento consigo. Todos os passageiros <strong>__companyName__</strong> que passam pelo <strong>Aeroporto Nice Côte d'Azur</strong> recebem serviços exclusivos gratuitos, incluindo Fast Track no controlo de segurança e no controlo de passaportes.",
845 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.discount": "__amount__ de desconto",
846 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.get_some_shopping_done": "Aproveite para fazer compras durante a sua escala. Se utilizar este vale, obtém um desconto em qualquer loja parceira de __airportName__.",
847 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.pagination_vouchers": "Serviços Smart Pass — __pageNumber__/__totalPages__ vales",
848 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.smart_pass_vouchers": "Vales Smart Pass",
849 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.use_promo_code": "Tenha acesso a qualquer um dos 4 lounges VIP em __airportName__ por um valor mais reduzido. Utilize __promoCode__ como código promocional quando reservar em __bookURL__.",
850 "ancillaries_be.fast_track.pick_up_baggage": "Terá de recolher a bagagem no tapete rolante do aeroporto seguinte.",
851 "ancillaries_be.fast_track.prg.check_boarding_pass": "Verifique o seu cartão de embarque para ver se precisa de mudar de terminal no seu próximo voo.",
852 "ancillaries_be.fast_track.prg.collect_your_baggage": "Recolha a sua bagagem de porão no tapete rolante e dirija-se ao átrio de chegadas.",
853 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_signs_and_scan_qr": "Siga as indicações Fly via Prague e faça a leitura deste código QR para aceder à via FastTrack no controlo de segurança.",
854 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_signs_and_scan_this": "Siga as indicações __signName__ e faça a leitura deste código QR para aceder à via Fast Track no controlo de segurança.",
855 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_the_signs": "Siga as indicações do átrio de partidas do Terminal 2.",
856 "ancillaries_be.fast_track.prg.go_to_fasttrack_lane": "Dirija-se à via FastTrack no controlo de segurança.",
857 "ancillaries_be.fast_track.prg.heading": "Aeroporto de Praga — Fly via Prague",
858 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_the_self_service": "Se a sua companhia aérea não trabalha com o balcão self-service para deixar a bagagem, faça-o nos balcões de check-in habituais. Para verificar as companhias aéreas que trabalham com o balcão self-service para deixar a bagagem, visite <strong>__url__</strong>",
859 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_you_have_checked_baggage": "<strong>Se tiver bagagem de porão</strong>, siga as indicações Fly via Prague de cor laranja.",
860 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_you_only_have_hand_baggage": "<strong>Se tiver apenas bagagem de mão</strong>, siga as indicações Fly via Prague de cor turquesa.",
861 "ancillaries_be.fast_track.prg.keep_this_document": "Guarde este documento para referência futura. Estes serviços gratuitos exclusivos estão disponíveis para os passageiros <strong>__companyName__</strong> que passam pelo <strong>aeroporto de Praga</strong>.",
862 "ancillaries_be.fast_track.prg.scan_your": "Faça a leitura do seu cartão de embarque e depois do código QR.",
863 "ancillaries_be.fast_track.prg.stay_airside": "<strong>Não saia da zona de voo</strong> na área de acesso restrito e dirija-se diretamente à sua porta de embarque.",
864 "ancillaries_be.fast_track.prg.the_security_fasttrack_at": "A via FastTrack no controlo de segurança no Terminal 2 (no lado terra) permite-lhe ter mais tempo para relaxar, fazer compras e apanhar o seu voo de ligação durante uma escala curta.",
865 "ancillaries_be.fast_track.prg.use_self_service": "Utilize um balcão self-service para deixar a bagagem para fazer o check-in da sua bagagem. Estão localizados à frente da via FastTrack no controlo de segurança.",
866 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.and_more": "E outras ofertas interessantes nas lojas e nos restaurantes do aeroporto",
867 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.bata": "Vale de desconto de __amount__% para compras na loja Bata",
868 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.erste_mastercard": "Vale de desconto de __amount__ para o Ertste Premier Lounge e o Mastercard Lounge",
869 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.hamleys": "Vale de desconto de __amount__% para compras na Hamleys",
870 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.keep_this_document": "Guarde este documento consigo. Os passageiros <strong>__companyName__</strong> que passam pelo <strong>Aeroporto de Praga</strong> recebem serviços exclusivos gratuitos.",
871 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.lagardere": "Vale de desconto de __amount__% para compras nas lojas Lagardere’s Duty Free e Lagardere Travel Retail",
872 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.you_can_see_updated": "Pode consultar a lista atualizada de lojas e restaurantes em <strong>__url__</strong>.",
873 "ancillaries_be.fast_track.prg.you_can_use": "Pode utilizar o código QR em versão impressa ou no telemóvel.",
874 "ancillaries_be.fast_track.proceed": "Siga para a sala de embarque.",
875 "ancillaries_be.fast_track.proceed_to_checkin": "Prossiga para o balcão de check-in para o seu próximo voo e deixe lá a sua bagagem de porão.",
876 "ancillaries_be.fast_track.proceed_to_departure_hall": "Prossiga para o átrio das partidas e siga as indicações para o \"VIP Lounge\" (Lounge VIP) e o \"Fast Track\".",
877 "ancillaries_be.fast_track.provided_by": "Fornecido por",
878 "ancillaries_be.fast_track.qr_can_be_found": "Pode encontrar o código QR no seu bilhete eletrónico, aplicação móvel ou na secção Gerir a minha reserva.",
879 "ancillaries_be.fast_track.qr_code_for_fast_track": "Serviços Smart Pass — __pageNumber__/__totalPages__ códigos QR para Fast Track",
880 "ancillaries_be.fast_track.scan_this_code": "Digitalize este código para abrir a porta Fast Track.",
881 "ancillaries_be.fast_track.scan_your_qr": "Digitalize o seu código QR para abrir a porta Fast Track.",
882 "ancillaries_be.fast_track.service_provided_by": "Serviço oferecido por",
883 "ancillaries_be.fast_track.smart_pass_services": "Serviços Smart Pass",
884 "ancillaries_be.fast_track.superior_airport_services": "Serviços Smart Pass",
885 "ancillaries_be.fast_track.vce.collect_your_baggage": "Recolha a sua bagagem de porão e siga as indicações para a zona das Partidas.",
886 "ancillaries_be.fast_track.vce.display_your_qr": "Apresente o seu código QR para entrar na Faixa prioritária Fast Track.",
887 "ancillaries_be.fast_track.vce.display_your_qr_at_venezia": "Apresente o seu código QR para entrar na Faixa prioritária Fast Track do aeroporto de Veneza.",
888 "ancillaries_be.fast_track.vce.fasttrack_priority_lane": "A Faixa prioritária Fast Track permite-lhe ter mais tempo para relaxar, fazer compras e apanhar o seu voo de ligação durante uma escala curta.",
889 "ancillaries_be.fast_track.vce.heading": "Aeroporto de Veneza — Venice Connects",
890 "ancillaries_be.fast_track.vce.keep_this_document": "Guarde este documento consigo. Os passageiros <strong>__companyName__</strong> que passam pelo <strong>Aeroporto de Veneza</strong> recebem serviços exclusivos gratuitos, incluindo Fast Track no controlo de segurança.",
891 "ancillaries_be.fast_track.vce.locate_the_desk": "Procure o balcão Fast Track na entrada da Segurança, no piso superior do terminal.",
892 "ancillaries_be.fast_track.vce.voucher.get_some_shopping_done": "Aproveite para fazer compras durante a sua escala. Se utilizar este vale, obtém um desconto em qualquer loja duty-free no Aeroporto de Veneza.",
893 "ancillaries_be.fast_track.voucher.valid_for_purchases": "* Válido para compras iguais ou superiores a __amount__.",
894 "ancillaries_be.fast_track.without_baggage": "Sem bagagem de porão",
895 "ancillaries_be.fast_track.with_baggage": "Com bagagem de porão",
896 "ancillaries_be.fast_track.your_ft_code": "O seu código QR",
897 "ancillaries_be.fast_track.you_can_either": "Pode utilizar o seu telemóvel ou uma versão em papel do código QR.",
898 "ancillaries_be.fast_track.you_need_to_pick_up": "Terá de recolher a bagagem no tapete rolante do aeroporto seguinte.",
899 "ancilliaries_be.airhelp.string_1": "Isto é uma confirmação de que o AirHelp+ foi adicionado para todos os passageiros e todos os voos do seu itinerário.",
900 "ancilliaries_be.airhelp.string_2": "Se tiver alguma questão ou precisar de fazer uma reclamação, contacte o AirHelp diretamente através do e-mail info@airhelp.com. Também pode encontrar mais informações no Centro de ajuda.",
901 "ancilliaries_be.airhelp.string_3": "Obrigado por utilizar o Kiwi.com",
902 "article_28.content_additional": "As ligações protegidas pela Garantia Kiwi.com envolvem sempre 2 ou mais bilhetes separados, o que significa que os bilhetes dos seus voos serão emitidos separadamente e que receberá um <a href=\"https://www.kiwi.com/?help-article-id=114\">Número PNR</a> para cada voo. Leia as nossas perguntas frequentes acerca de <a href=\"https://www.kiwi.com/?help-article-id=114\">Números PNR</a>, para se familiarizar com as implicações em termos de vistos e check-in.",
903 "autocomplete.airport": "aeroporto",
904 "autocomplete.city": "Cidade",
905 "autocomplete.country": "País",
906 "baggage_modal.alert.cabin_bag_add_checked_bag": "<strong>Dica:</strong> adicione bagagem despachada e viaje em segurança. Pode levar menos a bordo e evitar movimentar-se na cabine.",
907 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_might_need_to_be_rechecked": "Devido às restrições da COVID-19, <ref>poderá ter de efetuar o check-in da bagagem</ref> de mão que não couber debaixo do assento. Considere adicionar bagagem de porão para evitar os incómodos a bordo.",
908 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_might_need_to_be_rechecked_with_self_transfer": "Devido às restrições da COVID-19, <ref>poderá ter de efetuar o check-in da bagagem</ref> de cabine que não couber debaixo do assento. Tem também de recolher e efetuar novamente o check-in durante a <ref>autotransferência</ref>.",
909 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_needs_to_be_rechecked": "Devido às restrições da COVID-19, <ref>deve efetuar o check-in da mão</ref> de cabine que não couber debaixo do assento.",
910 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_needs_to_be_rechecked_with_self_transfer": "Devido às restrições da COVID-19, <ref>deve efetuar o check-in da bagagem</ref> de cabine que não couber debaixo do assento. Tem também de recolher e efetuar novamente o check-in durante a <ref>autotransferência</ref>.",
911 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2": "<ref>Deve efetuar o check-in</ref> de bagagem de cabine que não couber debaixo do assento nestas companhias aéreas: __airlines__.",
912 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_plural": "<ref>Deve efetuar o check-in</ref> de bagagem de cabine que não couber debaixo do assento nestas companhias aéreas: __airlines__.",
913 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_plural_with_self_transfer": "<ref>Deve efetuar o check-in</ref> de bagagem de cabine que não couber debaixo do assento nestas companhias aéreas: __airlines__. Tem também de recolher e efetuar novamente o check-in durante a <ref>autotransferência</ref>.",
914 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_with_self_transfer": "<ref>Deve efetuar o check-in</ref> de bagagem de cabine que não couber debaixo do assento nestas companhias aéreas: __airlines__. Tem também de recolher e efetuar novamente o check-in durante a <ref>autotransferência</ref>.",
915 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck": "Terá de recolher e efetuar novamente o check-in da sua bagagem entre determinados voos.",
916 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck.multiple": "You will need to collect and recheck your baggage during each <ref>self-transfer</ref>.",
917 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck.one": "You must collect and recheck your baggage during <ref>self-transfer</ref>.",
918 "baggage_modal.badge.not_available": "Não é possível fazer pedidos online",
919 "baggage_modal.badge.processing": "A processar alterações",
920 "baggage_modal.badge.unpaid": "Falta pagar alterações no valor de __price__",
921 "baggage_modal.baggage": "Bagagem",
922 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.added": "Adicionado. As malas estão protegidas.",
923 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.add_bag_protection": "Adicionar proteção de bagagem",
924 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.applies_all_bags_per_pax": "Aplica-se a todas as malas para este passageiro.",
925 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.collect_money_for_missing_bags": "Receba 1000 € por cada mala que não chegue no prazo de 96 horas.",
926 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.lost_bag_protection": "Proteção para perda de bagagem <ref>com a Blue Ribbon Bags</ref>",
927 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.provided_by_brb": "fornecida pela Blue Ribbon Bags",
928 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.remove": "Remover",
929 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.track_delayed_bags": "Monitorize a sua bagagem atrasada e receba atualizações do seu estado em tempo real.",
930 "baggage_modal.blue_ribbon_bags_alert": "Obtenha __price__ por cada mala que não chegar ao destino em __time__ horas com a Proteção contra perda de bagagem da Blue Ribbon Bags. <ref>Saber mais</ref>",
931 "baggage_modal.contact_support": "Para adicionar bagagem à sua viagem, <ref>contacte-nos</ref>.",
932 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available": "Os itens pessoais e a bagagem de mão não estão disponíveis nesta reserva.",
933 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.child": "Os itens pessoais e a bagagem de cabine não estão disponíveis para crianças.",
934 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.infant": "Os itens pessoais e a bagagem de cabine não estão disponíveis para bebés.",
935 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.teen": "Os itens pessoais e a bagagem de mão não estão disponíveis para adolescentes.",
936 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available": "A bagagem despachada não está disponível nesta reserva.",
937 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.child": "A bagagem despachada não está disponível para crianças.",
938 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.infant": "A bagagem despachada não está disponível para bebés.",
939 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.teen": "A bagagem despachada não está disponível para adolescentes.",
940 "baggage_modal.header.description": "As opções de bagagem variam em função da transportadora. Só oferecemos pacotes que sejam adequados a todas as suas ligações.",
941 "baggage_modal.header.mmb.description": "Pode escolher o que quiser. Parte da bagagem atual pode ser substituída quando escolher um pacote diferente, para lhe oferecermos as combinações mais adequadas à sua viagem.",
942 "baggage_modal.header.mmb.title": "Escolher bagagem de __passengerNane__",
943 "baggage_modal.header.title": "Pacotes de bagagem",
944 "baggage_modal.learn_more": "Saiba mais",
945 "baggage_modal.payment.total": "Total (__currency__)",
946 "baggage_modal.priority_boarding": "Este pacote inclui embarque prioritário gratuito (__airlines__).",
947 "baggage_modal.select.cabin_bag": "Bagagem de mão",
948 "baggage_modal.select.checked_bag": "Bagagem despachada",
949 "baggage_modal.select.current": "Atual",
950 "baggage_modal.select.hide": "Ocultar",
951 "baggage_modal.select.no_baggage": "Sem bagagem",
952 "baggage_modal.select.no_cabin_baggage": "Sem bagagem de mão",
953 "baggage_modal.select.no_checked_baggage": "Sem bagagem despachada",
954 "baggage_modal.select.no_need_checked_baggage": "Não preciso de um conjunto de bagagem despachada",
955 "baggage_modal.select.no_need_checked_baggage.alert.no_post_booking": "Atualmente, não é possível adicionar conjuntos de bagagem após reservar este itinerário.",
956 "baggage_modal.select.no_personal_item": "Sem item pessoal",
957 "baggage_modal.select.personal_item": "Item pessoal",
958 "baggage_modal.select.show_more": "Mostrar mais __number__ pacotes",
959 "baggage_modal.subheader.cabin_baggage": "Bagagem de mão",
960 "baggage_modal.subheader.checked_baggage": "Bagagem despachada",
961 "baggage_modal.subheader.checked_baggage_bundle": "Conjunto de bagagem despachada",
962 "baggage_modal.subheader.select_option": "Selecione uma opção:",
963 "baggage_modal.subheader.switch_option": "Troque o pacote atual por um novo:",
964 "baggage_modal.summary.baggage_for": "Bagagem de __firstName__ __lastName__",
965 "baggage_modal.summary.more_info": "Mais Informações",
966 "baggage_modal.tooltip.cabin_baggage": "Inclui malas mais pequenas, que podem ser transportadas na cabine e guardadas no compartimento superior ou por baixo do seu assento.",
967 "baggage_modal.tooltip.checked_baggage": "Inclui itens de bagagem de maior dimensão, que terão de ser depositados no balcão de check-in da companhia aérea antes de passar pela segurança no aeroporto.",
968 "baggage_modal.tooltip.checked_baggage_note": "Nota: as políticas das transportadoras podem variar. Verifique a bagagem permitida 24 horas antes da partida.",
969 "baggage_modal.tooltip.not_available": "Lamentamos, ocorreu um problema. Para adicionar bagagem à sua viagem, contacte o nosso serviço de apoio a clientes.",
970 "baggage_modal.tooltip.processing": "Neste momento, estamos a processar o seu pedido de bagagem. Poderá adicionar mais itens quando terminarmos.",
971 "baggage_modal.tooltip.unpaid": "O pacote de bagagem deste passageiro será atualizado quando concluir o pagamento.",
972 "booking.abandonment.help.chat_action": "Abra o Chat em Direto",
973 "booking.abandonment.help.chat_header": "Chat",
974 "booking.abandonment.help.chat_info": "Online 24 horas por dia, 7 dias por semana",
975 "booking.abandonment.help.header": "Podemos ajudar?",
976 "booking.abandonment.help.online_help": "Ajuda online",
977 "booking.abandonment.v2.option_check": "Nada, só estava a navegar no site",
978 "booking.abandonment.v2.option_expensive": "Os preços são muito elevados",
979 "booking.abandonment.v2.option_other": "Outro motivo",
980 "booking.abandonment.v2.subtitle": "Onde podemos melhorar?",
981 "booking.abandonment.v2.tell_us": "Conte-nos mais...",
982 "booking.abandonment.v2.title": "Já não pretende viajar?",
983 "booking.abandonment.v2.trouble": "Está a ter problemas?",
984 "booking.abandonment.v2.visit_help": "Visite a ajuda",
985 "booking.account_promotion.benefits.autofill": "Guarde os seus dados para as próximas reservas.",
986 "booking.account_promotion.benefits.save": "Pode preencher automaticamente os dados de múltiplos passageiros.",
987 "booking.account_promotion.benefits.see_all": "Veja todas as suas viagens num único local.",
988 "booking.account_promotion.continue_with": "Continuar com __provider__",
989 "booking.account_promotion.signed_in": "Iniciou sessão.",
990 "booking.account_promotion.title": "Inicie sessão para reservar mais facilmente",
991 "booking.additional_services.adding.1": "Para serviços adicionais, contacte-nos, pelo menos, 48 horas antes da hora de partida programada do seu voo.",
992 "booking.additional_services.adding.2": "Selecione um serviço e indique todos os detalhes possíveis no seu pedido.",
993 "booking.additional_services.adding.3": "A nossa Equipa de apoio ao cliente disponível 24 horas/7 dias por semana irá responder o mais depressa possível. Se existir uma taxa, terá de pagá-la antes de adicionarmos o serviço.",
994 "booking.additional_services.adding.4": "Poderá demorar até 72 horas para receber uma resposta. Algumas companhias aéreas não operam 24 horas/7 dias por semana.",
995 "booking.additional_services.adding.5": "O pagamento ficará disponível durante 24 horas em Gerir a minha reserva. Após este período, pode enviar-nos um pedido para atualizarmos a ligação para o pagamento. Isto acontece porque os preços da companhia aérea estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.",
996 "booking.additional_services.adding.title": "Informações sobre serviços adicionais",
997 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.extra_cost_reimbursement": "<ref>Serviço de reembolso de custos</ref> até __price__. Inclui perda de bagagem ou reservas perdidas.",
998 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.flight_compensation": "<ref>Serviço de compensação de voos:</ref> até __price__ por atrasos, cancelamentos ou overbookings.",
999 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.hassle_free": "<ref>Sem complicações.</ref> Sem stress, burocracia ou taxas extra.",
1000 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.instant_notification": "<ref>Notificações instantâneas</ref> em atrasos de voos.",
1001 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.add_air_help": "Adicionar AirHelp+",
1002 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.content": "Receberá ajuda na compensação se o voo for atrasado, cancelado ou em caso de overbooking.",
1003 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.remove_air_help": "Remover AirHelp+",
1004 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.title": "AirHelp+ adicionado",
1005 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.badge": "Mais de 13 milhões de viajantes satisfeitos",
1006 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.know_your_rights.content": "8 milhões de viajantes em todo o mundo são elegíveis para compensação, mas menos de 2% conhecem este direito. A AirHelp está a mudar esta situação, transformando direitos em benefícios.",
1007 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.know_your_rights.title": "Conheça os seus direitos",
1008 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.subtitle": "Adicione AirHelp+ e obtenha compensação em atrasos de voos. O AirHelp vai lidar com as companhias aéreas por si.",
1009 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.title": "Compensação por atrasos de voos com AirHelp+",
1010 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.total_price": "__price__ para todos os passageiros",
1011 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.trusted": "A confiança dos viajantes",
1012 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.trusted.content": "\"Não esperava obter nenhuma compensação, mas recebi 1800 Euros, foi incrível. Obrigado, AirHelp.\" - Samir J.",
1013 "booking.additional_services.air_help_plus.included_for_all": "Serão adicionados para todos os passageiros",
1014 "booking.additional_services.air_help_plus.item1": "<strong>Serviço de compensação de voos:</strong> até __price__ por atrasos, cancelamentos e overbookings de voos.",
1015 "booking.additional_services.air_help_plus.item2": "<strong>Serviço de reembolso de custos:</strong> até __price__ por custos extra ocasionados por um atraso, incluindo perda de bagagem e reservas perdidas (hotéis, voos, etc.).",
1016 "booking.additional_services.air_help_plus.item3": "<strong>Sem complicações:</strong> notificações instantâneas sobre os seus direitos em caso de atraso, sem custos adicionais, para que poupe pelo menos __price__.",
1017 "booking.additional_services.air_help_plus.short_text1": "Serviço de compensação de voos: até __price__ por atrasos/cancelamentos/overbookings",
1018 "booking.additional_services.air_help_plus.short_text2": "Serviço de reembolso de custos: até __price__ para custos extra resultantes de perda de bagagem ou reservas perdidas devido a atrasos",
1019 "booking.additional_services.air_help_plus.submit": "Adicionar ao carrinho por __price__",
1020 "booking.additional_services.air_help_plus.text": "Obtenha compensação por atrasos, cancelamentos e overbookings.",
1021 "booking.additional_services.air_help_plus.title": "AirHelp+",
1022 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.add_btn": "Adicionar por __price__",
1023 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc1": "__price__ de compensação por voo em qualquer atraso, cancelamento ou overbooking.",
1024 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc2": "__price__ por custos extra causados pelo atraso. Inclui bagagem perdida e reservas de voos ou hotéis não usufruídas.",
1025 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc_title": "Pode receber até:",
1026 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.main_desc": "Com compensações tão generosas da AirHelp, terá motivos para celebrar quando a sua viagem for afetada pela companhia aérea.",
1027 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.badge": "Disponível apenas na página de reserva",
1028 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.buy_btn": "Comprar (desde __price__)",
1029 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.desc1": "Até __price__ de compensação por voo em qualquer atraso, cancelamento ou overbooking.",
1030 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.desc2": "Até __price__ por custos extra causados pelo atraso. Inclui bagagem perdida e reservas de voos ou hotéis não usufruídas.",
1031 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.emoji": "Emoji de uma lâmpada",
1032 "booking.additional_services.allocated_seating.group_note": "Os lugares juntos estão disponíveis apenas para 2 ou mais passageiros",
1033 "booking.additional_services.allocated_seating.label": "Escolha o seu lugar preferido",
1034 "booking.additional_services.allocated_seating.one_required": "Pelo menos, um passageiro tem de preencher o lugar pretendido",
1035 "booking.additional_services.allocated_seating.options.aisle": "Lugar no corredor",
1036 "booking.additional_services.allocated_seating.options.emergency": "Saída de emergência/lugares com mais espaço para as pernas",
1037 "booking.additional_services.allocated_seating.options.group": "Lugares para grupos para os seus amigos e familiares",
1038 "booking.additional_services.allocated_seating.options.window": "Lugar à janela",
1039 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item1": "Monitorize a bagagem atrasada e receba-a dentro de um prazo garantido de 96 horas",
1040 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item2": "Receba 1 000 € por cada mala que não chegue dentro de 96 horas",
1041 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item3": "Receba atualizações por e-mail e SMS em tempo real sobre o estado da sua bagagem atrasada",
1042 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.title": "Proteção de bagagem perdida",
1043 "booking.additional_services.cta_button.airport_parking": "Comprar parqueamento",
1044 "booking.additional_services.cta_button.allocated_seating": "Comprar lugar",
1045 "booking.additional_services.cta_button.baggage": "Comprar bagagem",
1046 "booking.additional_services.cta_button.car_rental": "Order rental car",
1047 "booking.additional_services.cta_button.insurance": "Comprar seguro",
1048 "booking.additional_services.cta_button.meals_on_board": "Comprar refeições",
1049 "booking.additional_services.cta_button.musical_equipment": "Adicionar",
1050 "booking.additional_services.cta_button.special_assistance": "Pedir assistência",
1051 "booking.additional_services.cta_button.sports_equipment": "Adicionar",
1052 "booking.additional_services.cta_button.transfer": "Comprar transporte",
1053 "booking.additional_services.cta_button.travelling_with_pets": "Adicionar",
1054 "booking.additional_services.expand_cta": "Assistência especial, transportes e outros serviços",
1055 "booking.additional_services.fast_track.bgy.footer_text": "Não se esqueça de levar consigo o código QR. Irá recebê-lo após a confirmação da reserva. <ref>Saber mais</ref>",
1056 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.baggage_assistance": "Assistência de processamento de bagagem (se tiver bagagem de porão)",
1057 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.checked_baggage_assistance": "Assistência de manuseamento de bagagem despachada",
1058 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.partner_shops_discount": "Desconto de 10 € em lojas aderentes, ao mostrar o vale e o cartão de embarque na caixa",
1059 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.through_security": "Via Fast Track no controlo de segurança",
1060 "booking.additional_services.fast_track.bgy.text": "Aeroporto Milão Bergamo — Bergamolynk",
1061 "booking.additional_services.fast_track.bgy.title": "Serviços Smart Pass",
1062 "booking.additional_services.fast_track.bud.footer_text": "Não se esqueça de levar consigo o código QR. Irá recebê-lo após a confirmação da reserva. <ref>Saber mais</ref>",
1063 "booking.additional_services.fast_track.bud.services.through_security": "Passagem pela segurança com rota Fast Track, se tiver bagagem despachada.",
1064 "booking.additional_services.fast_track.bud.services.transfer_assistance_desk": "Balcão de assistência em trânsito. <ref>Saber mais</ref>",
1065 "booking.additional_services.fast_track.bud.text": "Aeroporto de Budapeste — bud:connects",
1066 "booking.additional_services.fast_track.bud.title": "Serviços Smart Pass",
1067 "booking.additional_services.fast_track.included_for_free": "Incluída gratuitamente",
1068 "booking.additional_services.fast_track.nce.footer_text": "Não se esqueça de levar consigo o código QR. Irá recebê-lo após a confirmação da reserva. <ref>Saber mais</ref>",
1069 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.lounge_discount_voucher": "Vale de 10 € de desconto no lounge VIP",
1070 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.partner_shops_discount": "Desconto de 10% em lojas aderentes, se mostrar o vale e o cartão de embarque na caixa",
1071 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.passport_control": "Via Fast Track no controlo de passaportes (apenas no Terminal 2)",
1072 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.through_security": "Via Fast Track no controlo de segurança",
1073 "booking.additional_services.fast_track.nce.text": "Aeroporto Nice Côte d'Azur — Nice Connect",
1074 "booking.additional_services.fast_track.nce.title": "Serviços Smart Pass",
1075 "booking.additional_services.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Discounts at Prague Airport shops and restaurants",
1076 "booking.additional_services.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Transfer assistance at the airport information desks",
1077 "booking.additional_services.fast_track.services_included": "Serviços incluídos:",
1078 "booking.additional_services.fast_track.service_baggage_assistance": "Assistência de manuseamento de bagagem",
1079 "booking.additional_services.fast_track.service_provided_by": "Serviço oferecido por",
1080 "booking.additional_services.fast_track.service_security_line": "Rota de segurança Fast Track",
1081 "booking.additional_services.fast_track.text": "Compre esta viagem connosco e obtenha serviços premium exclusivos no Aeroporto Milano Bergamo, gratuitamente.",
1082 "booking.additional_services.fast_track.title": "Pacote de escalas de Milan Bergamo",
1083 "booking.additional_services.meals_on_board.choice_label": "Escolha o seu tipo de refeição preferido",
1084 "booking.additional_services.meals_on_board.choice_placeholder": "Refeição preferida",
1085 "booking.additional_services.meals_on_board.conditions": "Aceito o processamento dos meus dados confidenciais relativamente às preferências nas minhas refeições de modo a satisfazer o meu pedido de refeição no transporte aéreo.",
1086 "booking.additional_services.meals_on_board.options.different": "Especificar refeição",
1087 "booking.additional_services.meals_on_board.options.no_preferences": "Não existem preferências especiais",
1088 "booking.additional_services.meals_on_board.options.vegetarian": "Vegetariano",
1089 "booking.additional_services.meals_on_board.other_label": "Especifique o tipo de refeição que prefere",
1090 "booking.additional_services.meals_on_board.other_placeholder": "Frango, islâmica, carne de vaca, refeição para crianças, etc…",
1091 "booking.additional_services.message_label": "Notas e especificações",
1092 "booking.additional_services.message_placeholder": "Descrição detalhada do pedido",
1093 "booking.additional_services.musical_equipment.dimensions": "Tem de fornecer as dimensões (largura, comprimento e peso)",
1094 "booking.additional_services.musical_equipment.label": "Tipo de instrumento",
1095 "booking.additional_services.musical_equipment.placeholder": "p. ex.: guitarra, didgeridoo...",
1096 "booking.additional_services.musical_equipment.protection": "Os instrumentos musicais devem ser transportados numa mala ou caixa de proteção.",
1097 "booking.additional_services.not_confirmed": "Ficarão disponíveis outros serviços após a confirmação",
1098 "booking.additional_services.payment.select": "Selecionar por __price__",
1099 "booking.additional_services.payment.selected": "Selecionado",
1100 "booking.additional_services.price_from": "A partir de __price__",
1101 "booking.additional_services.restricted_airline": "Infelizmente, não podemos adicionar este serviço porque não é suportado por uma ou mais das companhias aéreas. Terá de o fazer no balcão de check-in da companhia aérea.",
1102 "booking.additional_services.seating.accordion.airline_will_assign_seating": "A companhia aérea vai atribuir-lhe um lugar",
1103 "booking.additional_services.seating.accordion.back_to_previous_segment": "Regressar ao segmento anterior",
1104 "booking.additional_services.seating.accordion.continue_to_next_segment": "Avançar para o segmento seguinte",
1105 "booking.additional_services.seating.accordion.edit": "Editar",
1106 "booking.additional_services.seating.accordion.open": "Abrir",
1107 "booking.additional_services.seating.accordion.segment_n_of_n": "Segmento __count__ de __total__",
1108 "booking.additional_services.seating.accordion.select_your_seating": "Selecione a sua preferência de lugar",
1109 "booking.additional_services.seating.back_to_booking": "Voltar à reserva",
1110 "booking.additional_services.seating.collapse_seat_map": "Fechar mapa de lugares",
1111 "booking.additional_services.seating.confirm": "Confirmar",
1112 "booking.additional_services.seating.expand_full_seat_map": "Expandir mapa de lugares",
1113 "booking.additional_services.seating.free": "Gratuito",
1114 "booking.additional_services.seating.legend": "Legenda",
1115 "booking.additional_services.seating.loading": "Aguarde pelo carregamento das opções de lugares.",
1116 "booking.additional_services.seating.options.aisle": "Corredor",
1117 "booking.additional_services.seating.options.extra_legroom": "Espaço extra para as pernas",
1118 "booking.additional_services.seating.options.random": "Automático",
1119 "booking.additional_services.seating.options.together": "Juntos",
1120 "booking.additional_services.seating.options.window": "Janela",
1121 "booking.additional_services.seating.overview_options.aisle": "__count__x __from__-__to__: lugar na coxia",
1122 "booking.additional_services.seating.overview_options.extra_legroom": "__count__x __from__-__to__: lugar com espaço extra para as pernas",
1123 "booking.additional_services.seating.overview_options.group": "__count__x __from__-__to__: lugares juntos",
1124 "booking.additional_services.seating.overview_options.specific_seating": "__count__ × __from__ — __to__: lugares específicos",
1125 "booking.additional_services.seating.overview_options.window": "__count__x __from__-__to__: lugar à janela",
1126 "booking.additional_services.seating.overview_title": "Lugares",
1127 "booking.additional_services.seating.seating_for_your_nth_trip": "Lugares de __city1__ a __city2__",
1128 "booking.additional_services.seating.seat_map.change": "Alterar",
1129 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_must_sit_next_to_adult": "As crianças devem estar sentadas junto de um adulto",
1130 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_on_board.text": "As crianças com menos de 14 anos devem sentar-se acompanhadas por um adulto. Selecione um lugar de adulto primeiro. Depois poderá selecionar um lugar de criança.",
1131 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_on_board.title": "Reservas de lugares de crianças",
1132 "booking.additional_services.seating.seat_map.confirm_selection": "Confirmar seleção",
1133 "booking.additional_services.seating.seat_map.count_seating_selected": "__count__ de __total__ passageiros",
1134 "booking.additional_services.seating.seat_map.deselect": "Desselecionar",
1135 "booking.additional_services.seating.seat_map.exit": "Sair",
1136 "booking.additional_services.seating.seat_map.hide_legend": "Ocultar legenda",
1137 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.available": "Disponível (__from__ - __to__)",
1138 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.extra_legroom": "Espaço extra para as pernas (__from__ – __to__)",
1139 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.selected": "Selecionado",
1140 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.unavailable": "Indisponível",
1141 "booking.additional_services.seating.seat_map.open_seat_map": "Abrir mapa de lugares",
1142 "booking.additional_services.seating.seat_map.or": "ou",
1143 "booking.additional_services.seating.seat_map.passengers": "Passageiros",
1144 "booking.additional_services.seating.seat_map.price": "Preço: __price__",
1145 "booking.additional_services.seating.seat_map.price_for_selection": "Preço para seleção",
1146 "booking.additional_services.seating.seat_map.price_for_selection_price": "Preço para seleção: __price__",
1147 "booking.additional_services.seating.seat_map.seating_selected": "Lugares selecionados para",
1148 "booking.additional_services.seating.seat_map.seats": "Lugares",
1149 "booking.additional_services.seating.seat_map.seats_selected_for": "Lugares selecionados para",
1150 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_map": "Mapa de lugares",
1151 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_number": "Lugar __number__",
1152 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_number_for_price": "Lugar __number__ por __price__",
1153 "booking.additional_services.seating.seat_map.segment": "Segmento",
1154 "booking.additional_services.seating.seat_map.select": "Selecionar",
1155 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_adult_first": "Selecione um lugar de adulto primeiro",
1156 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_a_seat_from_map": "Selecione um lugar do mapa",
1157 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_a_seat_on_map": "Selecione um lugar no mapa",
1158 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_seating_from_seat_map": "Selecione um lugar no mapa de lugares",
1159 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_seat_left": "Select a seat on the left",
1160 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_specific_seat": "Selecionar lugar específico",
1161 "booking.additional_services.seating.seat_map.show_legend": "Mostrar legenda",
1162 "booking.additional_services.seating.seat_map.specific_seat_selection": "Seleção de lugar específico",
1163 "booking.additional_services.seating.select_seats_on_the_map": "Selecione os seus lugares no mapa",
1164 "booking.additional_services.seating.states.extra_legroom": "Terá espaço extra para as pernas",
1165 "booking.additional_services.seating.states.group_together": "As pessoas do seu grupo vão ficar sentadas juntas",
1166 "booking.additional_services.seating.states.seats_selected_count": "Selecionados lugares para __selected__/__max__ passageiros",
1167 "booking.additional_services.seating.states.seat_selected": "Your selected seat is: __id__",
1168 "booking.additional_services.seating.states.select": "Selecione os lugares",
1169 "booking.additional_services.seating.states.selected_seat": "Lugar selecionado: __seat__",
1170 "booking.additional_services.seating.states.selected_seats": "Selecionou lugares para __count__ de __total__ passageiros",
1171 "booking.additional_services.seating.states.sit_by_the_aisle": "Lugar no corredor",
1172 "booking.additional_services.seating.states.sit_by_the_window": "Lugar à janela",
1173 "booking.additional_services.seating.states.unavailable": "Indisponível",
1174 "booking.additional_services.seating.states.unavailable_at_kiwi": "A transportadora atribuir-lhe-á um lugar",
1175 "booking.additional_services.seating.title_outbound": "Lugar para a viagem de ida",
1176 "booking.additional_services.seating.title_return": "Lugar para a viagem de volta",
1177 "booking.additional_services.seating.tooltip.quick_option_unavailable": "Lamentamos, mas todos os lugares deste tipo estão esgotados.",
1178 "booking.additional_services.seating.tooltip.trip_unavailable": "Lamentamos, mas ainda não disponibilizamos lugares desta transportadora.",
1179 "booking.additional_services.seating.where_to_sit": "Onde prefere sentar-se?",
1180 "booking.additional_services.seating.window_seat": "Lugar à janela",
1181 "booking.additional_services.service.accommodation.description": "Encontre o local perfeito para ficar entre mais de um milhão de propriedades a nível mundial.",
1182 "booking.additional_services.service.accommodation.name": "Hotéis",
1183 "booking.additional_services.service.airport_parking.name": "Parqueamento no Aeroporto",
1184 "booking.additional_services.service.allocated_seating.description": "A maior parte das companhias aéreas oferece a seleção de lugares mediante o pagamento de uma taxa. O preço médio é <strong>20 €</strong> por lugar até ao máximo de cerca de <strong>70 €</strong>, consoante o tipo de lugar e a companhia aérea. Selecione o seu lugar preferido em baixo. Se pretende sentar-se ao lado dos seus companheiros de viagem, selecione \"Lugares juntos\" e especifique os detalhes.",
1185 "booking.additional_services.service.allocated_seating.name": "Seleção de lugares",
1186 "booking.additional_services.service.allocated_seating.title": "Seleção de lugares",
1187 "booking.additional_services.service.baggage.name": "Bagagem",
1188 "booking.additional_services.service.car_rental.description": "Compare 900 empresas em mais de 50.000 localizações. O melhor preço garantido.",
1189 "booking.additional_services.service.car_rental.name": "Aluguer de Automóveis",
1190 "booking.additional_services.service.extra.name": "Outros serviços",
1191 "booking.additional_services.service.flight_only": "Apenas para voos",
1192 "booking.additional_services.service.insurance.name": "Seguro",
1193 "booking.additional_services.service.insurance.title": "Seguro",
1194 "booking.additional_services.service.meals_on_board.description": "A maior parte das companhias aéreas tradicionais (Legacy Carrier) oferecem a possibilidade de encomendar previamente as refeições para os seus voos. A taxa depende das refeições escolhidas. Para podermos concluir o seu pedido necessitamos de algumas informações adicionais: Forneça todos os requisitos alimentares, tais como, dieta vegetariana ou celíaca.",
1195 "booking.additional_services.service.meals_on_board.name": "Refeições a bordo",
1196 "booking.additional_services.service.musical_equipment.description": "Consoante a companhia aérea, o seu instrumento musical poderá ser classificado como bagagem de porão ou bagagem de cabine. Indique todas as informações possíveis, incluindo o peso e as dimensões. Receberá o preço por e-mail.",
1197 "booking.additional_services.service.musical_equipment.name": "Instrumento musical",
1198 "booking.additional_services.service.musical_equipment.title": "Instrumento musical",
1199 "booking.additional_services.service.priority_boarding": "Embarque prioritário",
1200 "booking.additional_services.service.special_assistance.conditions": "Aceito o processamento dos meus dados confidenciais relativamente ao meu estado de saúde de modo a satisfazer o meu pedido de assistência especial no transporte aéreo.",
1201 "booking.additional_services.service.special_assistance.description": "Os passageiros serão considerados como deficientes quando a sua condição física, médica ou mental necessitar de atenção individual. Neste caso, contacte-nos durante o processo de reserva. Caso contrário, será da responsabilidade do passageiro a organização de qualquer assistência especial assim que chegar ao aeroporto.",
1202 "booking.additional_services.service.special_assistance.name": "Assistência especial",
1203 "booking.additional_services.service.special_assistance.select": "Selecione",
1204 "booking.additional_services.service.special_assistance.summary_of_assistance": "Resumo de assistência especial",
1205 "booking.additional_services.service.sports_equipment.description": "A maior parte das companhias aéreas permite o transporte de equipamento desportivo mas as respetivas taxas e processos poderão variar. Envie o seu pedido e enviar-lhe-emos a informação do preço depois de contactarmos a companhia aérea.",
1206 "booking.additional_services.service.sports_equipment.name": "Equipamento desportivo",
1207 "booking.additional_services.service.sports_equipment.title": "Equipamento desportivo",
1208 "booking.additional_services.service.transfer.name": "Transporte Aeroporto",
1209 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.description": "Normalmente, não são permitidos animais de estimação na cabine, exceto cães-guia. Algumas companhias aéreas permitem que transporte os seus animais de estimação mediante o pagamento de uma taxa como bagagem de porão. Depois de enviar o pedido, iremos contactar a companhia aérea e enviar-lhe-emos a informação do preço.",
1210 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.name": "Animais de estimação",
1211 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.title": "Animais de estimação",
1212 "booking.additional_services.some_flight_too_late_warning": "Este serviço não está disponível para voos com partidas em menos de __deadlineHours__ horas.",
1213 "booking.additional_services.special_assistance.labels.carry": "Transporte de cadeira de rodas (WCHC)",
1214 "booking.additional_services.special_assistance.labels.collapsible_wheelchair": "A sua cadeira de rodas pode ser dobrada ou compactada?",
1215 "booking.additional_services.special_assistance.labels.dry_battery": "A sua cadeira de rodas tem bateria seca ou de gel?",
1216 "booking.additional_services.special_assistance.labels.hearing": "Dificuldades auditivas",
1217 "booking.additional_services.special_assistance.labels.mental": "Incapacidade mental",
1218 "booking.additional_services.special_assistance.labels.mobility": "Cadeira de rodas e mobilidade",
1219 "booking.additional_services.special_assistance.labels.other": "Outro (especifique)",
1220 "booking.additional_services.special_assistance.labels.powered_wheelchair": "A sua cadeira de rodas tem alimentação elétrica?",
1221 "booking.additional_services.special_assistance.labels.ramp": "Rampa para cadeira de rodas (WCHR)",
1222 "booking.additional_services.special_assistance.labels.steps": "Degraus para cadeira de rodas (WCHS)",
1223 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.collapsible": "Cadeira de rodas dobrável (__preferences__)",
1224 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.dry_battery": "Bateria seca (__preferences__)",
1225 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.hearing": "Dificuldades auditivas (__preferences__)",
1226 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.mental": "Incapacidade mental (__preferences__)",
1227 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.mobility": "Cadeira de rodas e mobilidade (__preferences__)",
1228 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.powered": "Cadeira de rodas com alimentação elétrica (__preferences__)",
1229 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.visual": "Dificuldades visuais (__preferences__)",
1230 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.wheelchair": "Cadeira de rodas (__preferences__)",
1231 "booking.additional_services.special_assistance.labels.visual": "Dificuldades visuais",
1232 "booking.additional_services.special_assistance.labels.wheelchair_notes": "Notas (dimensões da cadeira de rodas, modelo, etc.)",
1233 "booking.additional_services.special_assistance.options.blind": "Invisual",
1234 "booking.additional_services.special_assistance.options.cognitive_disability": "deficiência cognitiva",
1235 "booking.additional_services.special_assistance.options.deaf": "Surdez",
1236 "booking.additional_services.special_assistance.options.impaired": "Incapacidade",
1237 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial": "parcial",
1238 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_blindness": "Parcialmente invisual",
1239 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_deafness": "Surdez parcial",
1240 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_impairment": "Incapacidade parcial",
1241 "booking.additional_services.special_assistance.other_disability_example": "P. ex.: Dispositivos de oxigénio, cães-guia, etc.",
1242 "booking.additional_services.special_assistance.own_wheelchair": "Vai viajar com cadeira de rodas?",
1243 "booking.additional_services.special_assistance.special_request": "Tem pedidos especiais?",
1244 "booking.additional_services.special_assistance.specify": "Especifique o tipo de assistência necessária",
1245 "booking.additional_services.special_assistance.which_passenger": "Que passageiros requerem assistência especial?",
1246 "booking.additional_services.sports_equipment.dimensions": "Preencha as dimensões em baixo.",
1247 "booking.additional_services.sports_equipment.info": "Recomendamos que embale o seu equipamento desportivo numa mala ou caixa de proteção para evitar danos.",
1248 "booking.additional_services.sports_equipment.label": "Tipo de equipamento desportivo",
1249 "booking.additional_services.sports_equipment.options.bikes": "Bicicleta",
1250 "booking.additional_services.sports_equipment.options.different": "Outro",
1251 "booking.additional_services.sports_equipment.options.golf_bags": "Tacos de golfe",
1252 "booking.additional_services.sports_equipment.options.skis": "Esquis",
1253 "booking.additional_services.sports_equipment.options.snowboards": "Snowboard",
1254 "booking.additional_services.sports_equipment.options.surfing": "Prancha de surf/prancha à vela",
1255 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.bikes": "Tem de estar guardada numa mala ou caixa de proteção.",
1256 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.different": "Pesca, arco e flecha, críquete, equipamento de mergulho, etc...",
1257 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.golf_bags": "O saco e os tacos têm de estar completamente fechados numa embalagem de revestimento rígido especificamente concebida para o transporte.",
1258 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.skis": "Têm de estar cobertos de forma adequada de modo a evitar amolgadelas e riscos.",
1259 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.snowboards": "Tem de estar coberta de forma adequada de modo a evitar amolgadelas e riscos.",
1260 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.surfing": "Tem de estar coberta de forma adequada de modo a evitar amolgadelas e riscos.",
1261 "booking.additional_services.sports_equipment.placeholder": "Equipamento desportivo",
1262 "booking.additional_services.statuses.cancelled.description": "O serviço solicitado foi cancelado.",
1263 "booking.additional_services.statuses.confirmed.description": "Serviço corretamente adicionado.",
1264 "booking.additional_services.statuses.expired.description": "O serviço solicitado expirou.",
1265 "booking.additional_services.statuses.offer.description": "Serviço a aguardar a sua decisão; expira passadas 24 horas.",
1266 "booking.additional_services.statuses.offer.dynamic_expiration.description": "Conclua a sua compra: expira em __expirationPeriod__ horas.",
1267 "booking.additional_services.statuses.offer.title": "Proposta enviada",
1268 "booking.additional_services.statuses.open.description": "Serviço a aguardar pagamento; expira passadas 24 horas.",
1269 "booking.additional_services.statuses.open.dynamic_expiration.description": "Conclua o seu pagamento: expira em __expirationPeriod__ horas.",
1270 "booking.additional_services.statuses.pending.description": "Este serviço está pago. Será informado assim que tiver sido processado.",
1271 "booking.additional_services.statuses.refunded.description": "O serviço solicitado foi reembolsado.",
1272 "booking.additional_services.statuses.refunded.title": "Reembolsado",
1273 "booking.additional_services.success_message": "Obrigado. Iremos contactá-lo uma semana antes de viajar.",
1274 "booking.additional_services.too_late_warning": "Com menos de __deadlineHours__ horas até à partida, é demasiado tarde para requerer este serviço.",
1275 "booking.additional_services.travelling_with_pets.dimensions": "Deve fornecer todas as dimensões, incluindo o peso total do seu animal de estimação mais a caixa transportadora.",
1276 "booking.additional_services.travelling_with_pets.label": "Tipo de animal de estimação",
1277 "booking.additional_services.travelling_with_pets.placeholder": "Cão ou gato...",
1278 "booking.airport_change_banner.subtitle": "Aproveite esta oferta exclusiva se não se importa de mudar de aeroporto entre os voos. Tem muito tempo para o transfer. A forma de chegar até lá é inteiramente consigo.",
1279 "booking.airport_change_banner.title": "Mudar de aeroporto durante a escala",
1280 "booking.alternatives.back_to_search": "Voltar à pesquisa",
1281 "booking.alternatives.heading": "Selecione uma destas alternativas:",
1282 "booking.alternatives.heading_another_option": "Ou selecione uma destas alternativas:",
1283 "booking.alternatives.show_more_button": "Encontrar mais alternativas",
1284 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.footer_text": "Não se esqueça de levar consigo o código QR. Irá recebê-lo após a confirmação da reserva. <ref>Saber mais</ref>",
1285 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.services.shops_and_restaurants_discount": "Vales de desconto e bebidas gratuitas nas lojas e restaurantes do aeroporto.",
1286 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.services.through_security": "Via Fast Track no controlo de segurança",
1287 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.text": "Aeroporto de Marselha Provence — ViaMarseille",
1288 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.title": "Serviços Smart Pass",
1289 "booking.ancillaries.fast_track.prg.footer_text": "Não se esqueça de levar consigo o código QR. Irá recebê-lo após a confirmação da reserva. <ref>Saiba mais</ref>",
1290 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.lounge_discount": "Descontos no Erste Premium Lounge e no Mastercard Lounge",
1291 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.security_fast_track": "Via Fast Track no controlo de segurança",
1292 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Descontos em lojas e restaurantes no Aeroporto de Praga",
1293 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Assistência para transferências nos balcões de informações do aeroporto",
1294 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk.with_learn_more": "Assistência para transferências nos balcões de informações do aeroporto <ref>Saiba mais</ref>",
1295 "booking.ancillaries.fast_track.prg.text": "Aeroporto de Praga — Fly via Prague",
1296 "booking.ancillaries.fast_track.prg.title": "Serviços Smart Pass",
1297 "booking.ancillaries.fast_track.vce.footer_text": "Não se esqueça de levar consigo o código QR. Irá recebê-lo após a confirmação da reserva. <ref>Saiba mais</ref>",
1298 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Assistência de manuseamento de bagagem de porão e depósito de bagagem sem custos",
1299 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.duty_free_shop_discount": "10% de desconto em lojas duty-free",
1300 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Depósito de bagagem grátis",
1301 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.through_security": "Via Faixa prioritária Fast Track no controlo de segurança",
1302 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk": "Balcão de assistência em trânsito",
1303 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk_learn_more": "Balcão de assistência em trânsito. <ref>Saiba mais</ref>",
1304 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.vip_lounge_discount": "Desconto no lounge VIP",
1305 "booking.ancillaries.fast_track.vce.text": "Aeroporto de Veneza — Venice Connects",
1306 "booking.ancillaries.fast_track.vce.title": "Serviços Smart Pass",
1307 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_footer": "Não se esqueça de viajar com o documento Smart Pass que lhe enviaremos quando a sua reserva for confirmada. <ref>Saber mais</ref>",
1308 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_footer_no_document": "Não se esqueça de viajar com o documento Smart Pass que lhe enviaremos quando a sua reserva for confirmada. <ref>Saber mais</ref>",
1309 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_baggage_assistance": "Assistência para bagagem despachada",
1310 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_discounts": "Descontos e ofertas especiais no aeroporto",
1311 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_fast_track": "Via Fast Track no controlo de segurança",
1312 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_lounge": "Condições especiais de lounge VIP",
1313 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_provided_by": "Serviço fornecido por",
1314 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_transfer_assistance": "Balcão de assistência para a transferência",
1315 "booking.ancillaries.smart_pass.ber.header_card_footer": "Alguns serviços só estarão disponíveis se tiver, pelo menos, uma mala de porão.",
1316 "booking.ancillaries.smart_pass.card_free_badge": "Incluído gratuitamente",
1317 "booking.ancillaries.smart_pass.card_title": "__airport_name__ - __smart_pass_brand_name__",
1318 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_description": "Os serviços Smart Pass irão facilitar a sua transferência. Irão ajudá-lo a apanhar a ligação a tempo durante escalas curtas ou a descontrair durante escalas mais longas.",
1319 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_footer": "Alguns serviços só estarão disponíveis se tiver, pelo menos, uma mala de porão.",
1320 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_title": "Serviços Smart Pass para __origin_city__ __origin_iata_code__ → __destination_city__ __destination_iata_code__",
1321 "booking.ancillaries.smart_pass.itinerary_detail": "Serviços Smart Pass — __smartpass_brand_name__",
1322 "booking.ancillaries.smart_pass.services_included": "Serviços incluídos:",
1323 "booking.ancillaries.smart_pass.trip_summary": "Smart Pass — __smartpass_brand_name__",
1324 "booking.ancillaries.smart_pass.trip_summary_free": "GRATUITO",
1325 "booking.ancillary.guides.button": "Encontrar atividades",
1326 "booking.ancillary.guides.first_benefit": "Não perca tempo na fila.",
1327 "booking.ancillary.guides.second_benefit": "Sem complicações. Tratamos de tudo.",
1328 "booking.ancillary.guides.subtitle": "Consiga os melhores preços em atividades e excursões",
1329 "booking.ancillary.guides.third_benefit": "Reserve o seu lugar antes que esgote.",
1330 "booking.ancillary.guides.title": "Descobrir __arrivalCity__",
1331 "booking.ancillary.hotels.amendments_benefit": "Desde 3 estrelas económico a luxo de 5 estrelas",
1332 "booking.ancillary.hotels.button": "Encontrar alojamento",
1333 "booking.ancillary.hotels.choose_benefit": "Até 50% de desconto",
1334 "booking.ancillary.hotels.subtitle": "Selecione o seu hotel, albergue, apartamento ou B&B (meia pensão) a partir de mais de um milhão de propriedades por todo o mundo.",
1335 "booking.ancillary.hotels.title": "Alojamento em __arrivalCity__",
1336 "booking.ancillary.rental_cars.button": "Ver carros",
1337 "booking.ancillary.rental_cars.choose_benefit": "O preço mais baixo para alugar carro em __arrivalCity__",
1338 "booking.ancillary.rental_cars.price_benefit": "24 000 locais por todo o mundo",
1339 "booking.ancillary.rental_cars.subtitle": "Desfrute da liberdade de explorar na sua viagem perfeita.",
1340 "booking.ancillary.rental_cars.title": "Aluguel de carro em __arrivalCity__",
1341 "booking.assurance.safety.text": "Proteção de dados sensíveis",
1342 "booking.assurance.safety.title": "100% seguro",
1343 "booking.assurance.support.text": "Online e disponíveis 24 horas/7 dias por semana",
1344 "booking.assurance.support.title": "Suporte multilingue",
1345 "booking.assurance.trust.text": "Excelente TrustScore no Trustpilot",
1346 "booking.assurance.trust.title": "Confiança a nível mundial",
1347 "booking.autofill_clear_all": "Limpar tudo",
1348 "booking.baggage.banner.hidden_city": "Só deve trazer uma mala que caiba debaixo do assento. Itens maiores podem ser despachados na porta de embarque. E todas as malas despachadas vão para o destino final.",
1349 "booking.baggage.recheck_baggage_content": "Devido à política da companhia aérea, tem de recolher a sua bagagem e efetuar novamente o respetivo check-in pelo menos numa escala. <ref>Saber mais</ref>",
1350 "booking.baggage.recheck_baggage_content_short": "É necessário efetuar um novo check-in da bagagem",
1351 "booking.baggage.recheck_baggage_title": "Efetuar novamente o check-in da bagagem em cada escala",
1352 "booking.banner.hidden_city_banner.text": "Este voo para __destination__ com escala em __stopover__ custa menos do que um bilhete normal. Dispense os voos restantes ou faça a viagem toda. A decisão é sua. Seja qual for a sua decisão, vai poupar dinheiro.",
1353 "booking.banner.hidden_city_banner.text_bold": "Este voo para <ref>__destination__</ref> com escala em <ref>__stopover__</ref> custa menos do que um bilhete normal. Dispense os voos restantes ou faça a viagem toda. A decisão é sua. Seja qual for a sua decisão, vai poupar dinheiro.",
1354 "booking.banner.hidden_city_banner.title": "Este bilhete único contém um voo extra",
1355 "booking.billing.address": "Rua",
1356 "booking.billing.changeBillingDetails": "Se necessitar de alterar os seus detalhes de faturação, <a href=\"../../content/feedback\" id=\"BookingBillingDetails-link\">contacte-nos</a>",
1357 "booking.billing.company_id": "Identificação da empresa",
1358 "booking.billing.company_name": "Nome da empresa",
1359 "booking.billing.fullname": "Nome",
1360 "booking.billing.postalcode": "Código postal",
1361 "booking.billing.tax_id": "NIF",
1362 "booking.billing.title": "Informações de faturação",
1363 "booking.billing.validation": "Introduza as suas informações de faturação para validar este pagamento",
1364 "booking.billing.vat_number": "Número de contribuinte",
1365 "booking.billing_details.checkbox.title": "Editar detalhes da fatura",
1366 "booking.billing_details.subtitle.advise_us_locale": "Informamo-lo de que a sua fatura não pode ser alterada posteriormente.",
1367 "booking.billing_details.subtitle.advise_v2": "A fatura ficará em nome do contato desta reserva. Edite estes detalhes agora se for necessário. Não é possível alterá-los mais tarde.",
1368 "booking.billing_details.title": "Detalhes da fatura",
1369 "booking.boarding_pass_available_at": "Disponível no(a) __date__",
1370 "booking.boarding_pass_on_airport": "check-in no aeroporto",
1371 "booking.changes.download_in_english": "Transferir em inglês",
1372 "booking.changes.download_in_russian": "Transferir em russo",
1373 "booking.changes.passenger_edit": "Editar os dados do passageiro — __affectedPax__",
1374 "booking.changes.passenger_edit_show_offer": "Mostrar oferta",
1375 "booking.changes.passenger_edit_status_backoffice": "Proposta enviada",
1376 "booking.changes.passenger_edit_status_determining": "A verificar preço",
1377 "booking.changes.passenger_edit_status_processed": "Concluído",
1378 "booking.changes.passenger_edit_status_processing": "A processar",
1379 "booking.contact.additional.intro": "Queremos garantir que receberá todas as informações e documentos de viagem importantes. Indique endereços de e-mail e números de telefone adicionais para si e para os outros passageiros. Estas informações não serão utilizadas para nenhum outro fim.",
1380 "booking.contact.additional.title": "Detalhes de contacto adicionais",
1381 "booking.contact.additional.updated": "Os seus contactos foram atualizados com êxito",
1382 "booking.contact.country_code_duplicate": "Talvez tenha introduzido o indicativo do país duas vezes.",
1383 "booking.contact.unable_to_send_sms": "É melhor indicar um número de telemóvel para que possa receber SMS importantes acerca da sua viagem.",
1384 "booking.contact.unknown_number": "Parece que não é um número válido.",
1385 "booking.cs_support.cs_provided_by": "O apoio ao cliente é prestado pela",
1386 "booking.cs_support.read_before_booking": "Leia antes de reservar",
1387 "booking.customer_care.button.basic": "Continuar com Básico",
1388 "booking.customer_care.button.plus": "Continuar com Plus",
1389 "booking.customer_care.button.premium": "Continuar com Premium",
1390 "booking.customer_care.category.basic": "Básico",
1391 "booking.customer_care.category.plus": "Plus",
1392 "booking.customer_care.category.premium": "Premium",
1393 "booking.customer_care.feature.customer_support": "Apoio ao cliente:",
1394 "booking.customer_care.feature.guarantee": "Garantia __companyName__:",
1395 "booking.customer_care.feature.priority": "Prioridade:",
1396 "booking.customer_care.feature.sms": "Confirmação por SMS",
1397 "booking.customer_care.feature.voucher": "Vale de viagem",
1398 "booking.customer_care.feature_value.high": "Alta",
1399 "booking.customer_care.feature_value.per_request": "__price__ por pedido",
1400 "booking.customer_care.feature_value.standard": "Standard",
1401 "booking.customer_care.name": "Assistência ao cliente",
1402 "booking.customer_care.note": "Pague agora para ficar descansado. Poupe mais tarde se precisar de efetuar uma alteração no seu itinerário.",
1403 "booking.customer_care.price": "+ __price__",
1404 "booking.customer_care.recommended": "Recomendado",
1405 "booking.customer_care.title": "Selecione o seu nível de assistência ao cliente",
1406 "booking.customer_care.tooltip.customer_support": "O pedido pode ser, por ex., a alteração dos detalhes do passageiro, adicionar bagagem ou alterações em voos. Antes de contactar a assistência ao cliente, recomendamos que visite o nosso <strong>Centro de Ajuda</strong>, para encontrar soluções para pedidos normais.",
1407 "booking.customer_care.tooltip.guarantee": "A garantia __companyName__ protege os voos de ligação que <strong>não são protegidos por companhias aéreas</strong>. Se algum dos seus voos se <strong>atrasar, for cancelado ou sofrer uma alteração de horário</strong>, fornecemos-lhe um voo alternativo. Em alguns casos, terá também direito a uma compensação para alojamento noturno, transporte de aeroporto, refeições.",
1408 "booking.different_day": "Aviso: vai chegar numa data diferente.",
1409 "booking.disallowed_hold_bags.description": "Encontrámos um preço especial para esta viagem mas não pode levar bagagem de porão devido a uma escala curta.",
1410 "booking.disallowed_hold_bags.find_alternative": "Encontre alternativas com Bagagem despachada",
1411 "booking.disallowed_hold_bags.set_filter": "Ocultar voos com limitações de bagagem.",
1412 "booking.disallowed_hold_bags.title": "Esta viagem tem limitações de bagagem.",
1413 "booking.disclaimer.new_visa_info": "O __brandName__ não é responsável por qualquer passageiro a quem seja recusado o embarque ou a entrada em qualquer destino devido a problemas relacionados com o visto.",
1414 "booking.disclaimer.short": "Poderá ser necessário um visto ou <a href=\"/helpcenter/article/96\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">visto de trânsito para aeroporto</a> para viajar. Os requisitos aqui presentes servem apenas como referência. Contacte a embaixada ou o ministério dos negócios estrangeiros do seu país para obter mais informações.",
1415 "booking.disclaimer.visa": "Serve apenas como referência. Contacte a embaixada ou o ministério dos negócios estrangeiros do seu país para ter a certeza.",
1416 "booking.exit_banner.button": "Aplicar código promocional",
1417 "booking.exit_banner.heading": "Temos uma oferta de __giftValue__ para si.",
1418 "booking.exit_banner.promocode_applied": "Código promocional aplicado.",
1419 "booking.exit_banner.promocode_removed": "O seu código promocional foi removido.",
1420 "booking.exit_banner.text": "Clique abaixo para aplicar o código promocional e receba um desconto de __discountValue__.",
1421 "booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.messaging": "Apoio self-service e por mensagem",
1422 "booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.messaging_priority": "Apoio não prioritário",
1423 "booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.messaging_priority": "Apoio prioritário",
1424 "booking.file_upload.document_required": "Para avançar, carregue pelo menos um documento.",
1425 "booking.finished.hotels.title": "Escolha o seu hotel",
1426 "booking.free_checkin.body": "A maioria das companhias aéreas cobra uma taxa excessiva caso se esqueça de fazer o check-in online. Se nos fornecer as suas informações de passaporte/documento de identidade, nos encarregamos de fazer o seu check-in online e lhe enviamos os cartões de embarque gratuitamente.",
1427 "booking.free_checkin.title": "Check-in de voo automático",
1428 "booking.global.add_another_passenger": "Adicionar outro passageiro",
1429 "booking.global.add_for": "Adicionar por __price__",
1430 "booking.global.add_hold_bags": "Adicionar Bagagem despachada",
1431 "booking.global.adult": "Adulto",
1432 "booking.global.agreement.terms": "Termos e Condições",
1433 "booking.global.agreement.terms_error": "Aceite os Termos e Condições para continuar",
1434 "booking.global.agreement.text": "Aceito a política de não reembolso da Skypicker,",
1435 "booking.global.agreement.text_covid": "Li e aceito os <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Termos e condições</a> e a <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Política de privacidade</a> da __companyName__ e da(s) transportadora(s) selecionada(s), incluindo a __companyTerms__. Também concordo com a prestação imediata dos serviços da __companyName__ e confirmo que não posso anular o contrato de serviço da __companyName__.<br><br>Confirmo que devido à atual situação de força maior, conforme indicado no Art. 6.3 dos <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Termos e condições</a> da __companyName__, a Garantia Kiwi.com NÃO se aplica e a __companyName__ NÃO tem obrigação de proporcionar a Garantia Kiwi.com, NEM de cobrir as despesas de transporte alternativo das reservas afetadas. <br><br>Para mais informações relativas à política de cancelamentos e reembolsos da __companyName__ aplicável durante o surto de COVID-19, consulte os detalhes <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__policySpecification__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">aqui</a>.",
1436 "booking.global.agreement.text_new2": "Aceito os Termos e Condições de __companyTerms__ e concordo com a prestação imediata dos serviços de __companyName__. Confirmo também que não posso anular o contrato de serviço de __companyName__.",
1437 "booking.global.agreement.text_new3": "Li e aceito os <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Termos e condições</a> e a <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Política de privacidade</a> de __companyName____companyTerms__. Também concordo com a prestação imediata dos serviços de __companyName__ e confirmo que não posso anular o contrato de serviço de __companyName__.",
1438 "booking.global.agreement.text_tat": "Aceito os Termos e Condições de __companyTerms__ e concordo com a prestação imediata dos respetivos serviços. Confirmo os <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__tatTermsSpecifics__\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" noreferrer=\"\">detalhes</a> deste itinerário e que não posso rescindir o contrato de serviço de __companyName__.",
1439 "booking.global.agreement.text_tat.v2": "Li e aceito os <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Termos e condições</a> e a <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Política de privacidade</a> de __companyName____companyTerms__. Confirmo os <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__tatTermsSpecifics__\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" noreferrer=\"\">detalhes</a> deste itinerário e que não posso rescindir o contrato de serviço de __companyName__.",
1440 "booking.global.agreement.text_wowairprime": "Confirmo que esta reserva foi efetuada com o __companyName__ e contém transporte aéreo com várias transportadoras aéreas, incluindo a WOW air, assim, estarei a celebrar vários contratos de transporte com essas mesmas transportadoras aéreas.",
1441 "booking.global.agreement_newsletter": "Junte-se aos nossos __number__ subscritores e receba:",
1442 "booking.global.agreement_newsletter_special_offers": "Ofertas especiais personalizadas",
1443 "booking.global.agreement_newsletter_tips": "Dicas secretas",
1444 "booking.global.agreement_newsletter_vouchers": "Vouchers de desconto",
1445 "booking.global.and_back": "e de volta",
1446 "booking.global.book_cheapest_flights": "Reserve as viagens mais baratas conosco",
1447 "booking.global.can_book_until_warning": "Esta reserva ficará indisponível dentro de <strong>__time__</strong>",
1448 "booking.global.child": "Criança",
1449 "booking.global.choose_for": "Adicionar à minha reserva para",
1450 "booking.global.confirmation_email": "E-mail de confirmação em inglês (Confirmation Email in English)",
1451 "booking.global.contact": "Detalhes para contato",
1452 "booking.global.contact_of": "Informações para contacto de __passenger__",
1453 "booking.global.disagreement_newsletter_info": "Poderemos, ocasionalmente, enviar-lhe ofertas especiais e outras informações importantes. Utilize a caixa de verificação se não pretende receber estas mensagens. Pode anular a subscrição das nossas comunicações em qualquer momento clicando na ligação anular subscrição de cada newsletter ou enviando-nos um pedido. Não estão incluídos custos ou condições adicionais.",
1454 "booking.global.disagreement_newsletter_info_communication": "Poderemos, ocasionalmente, enviar-lhe ofertas especiais e outras comunicações comerciais. Utilize a caixa de verificação se não pretende receber estas mensagens. Pode anular a subscrição em qualquer momento clicando na ligação da newsletter ou enviando-nos um pedido. Não estão incluídos custos ou condições adicionais.",
1455 "booking.global.disagreement_newsletter_info_communication.kayak": "Poderemos, ocasionalmente, enviar-lhe ofertas especiais e outras comunicações comerciais. Utilize a caixa de verificação se quiser receber estas mensagens. Pode anular a subscrição em qualquer momento clicando na ligação da newsletter ou enviando-nos um pedido. Não estão incluídos custos ou condições adicionais.",
1456 "booking.global.disagreement_newsletter_new": "Não quero receber e-mails, incluindo ofertas e propostas especiais.",
1457 "booking.global.disagreement_newsletter_new_communication": "Não me mandem ofertas especiais e outras mensagens comerciais. <ref>Mais informações</ref>",
1458 "booking.global.disagreement_newsletter_new_communication.kayak": "Quero receber ofertas especiais e outras mensagens comerciais do Kiwi.com. <ref>Mais informações</ref>",
1459 "booking.global.guarantee.airline_covered": "Conexão protegida pela <strong>companhia</strong>",
1460 "booking.global.guarantee.airport_change": "Mudar de aeroporto é da sua responsabilidade",
1461 "booking.global.guarantee.body": "Protege-o de cancelamentos, atrasos e alterações de voos. Pagamos-lhe um voo alternativo para o seu destino final ou reembolsamos a parte afetada da sua viagem.",
1462 "booking.global.guarantee.company_covered": "Transporte protegido pela <strong>Garantia __companyName__</strong>",
1463 "booking.global.guarantee.heading": "Garantia __companyName__",
1464 "booking.global.guarantee.station_change": "A mudança de meio de transporte é da sua responsabilidade",
1465 "booking.global.infant": "Bebé",
1466 "booking.global.lap_seating": "Lugar no colo",
1467 "booking.global.layover": "Escala de __time__",
1468 "booking.global.maximum_number_of_passengers": "Número máximo de __passengers__ passageiros.",
1469 "booking.global.missing-fields": "Verifique se preencheu corretamente todas as informações necessárias.",
1470 "booking.global.passenger": "Passageiro",
1471 "booking.global.passenger_primary": "Passageiro principal",
1472 "booking.global.payment": "Pagamento",
1473 "booking.global.policy_body_new": "\n <span>Antes de efetuar uma reserva, tenha em atenção que:</span>\n <ul>\n <li>ao concluir a sua reserva está a pedir-nos para efetuarmos de imediato uma reserva de bilhetes de voo na(s) respetiva(s) transportadora(s) aérea(s) após a nossa aceitação do seu pagamento correspondente à reserva;</li>\n <li>devido à execução imediata da(s) sua(s) reserva(s) de voo, não poderá desistir do contrato de serviço celebrado connosco tornando, efetivamente, os nossos serviços não reembolsáveis;</li>\n <li>através da prestação dos nossos serviços, celebra um contrato de transporte diretamente com a(s) transportadora(s) aérea(s), assim, tem de familiarizar-se com os respetivos termos e condições antes de efetuar uma reserva;</li>\n <li>as condições reais da prestação dos serviços de transporte aéreo, incluindo as possíveis alterações e cancelamentos de voo(s), são determinadas por cada transportadora aérea, e não por nós;</li>\n <li>os nossos Serviços de Assistência da Garantia Kiwi.com não podem ser aplicados no caso de qualquer alteração à reserva do seu voo (rota, destino, hora) sem a nossa assistência e aprovação;</li>\n <li>a execução do cancelamento de voo(s) e/ou processamento de qualquer tipo de devolução de dinheiro da respetiva transportadora são cobrados através de uma taxa adicional no valor de 20 EUR em cada situação.</li>\n </ul>\n ",
1474 "booking.global.privacy_policy": "Política de Privacidade",
1475 "booking.global.question_leave_booking": "Deseja mesmo abandonar a reserva antes de estar finalizada?",
1476 "booking.global.recheck_bags": "Recolha e efetue novamente o check-in da sua bagagem.",
1477 "booking.global.remove": "Remover",
1478 "booking.global.self_transfer.banner.destination": "Irá entrar em __finalDestination__ como destino final.",
1479 "booking.global.self_transfer.banner.destination_multiple": "Irá entrar em __finalDestinations__ e em __lastFinalDestination__ como destinos finais.",
1480 "booking.global.self_transfer.banner.guide": "Verifique este guia",
1481 "booking.global.self_transfer.banner.title": "<strong>Verificação de requerimento de visto</strong>",
1482 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_hidden_flight": "Vai precisar de um visto para __finalDestination__ devido ao voo extra.",
1483 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_hidden_flight.multiple": "Vai precisar de vistos para __finalDestinations__ e __lastFinalDestination__ devido aos voos extra.",
1484 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_multiple_v2": "Irá sair da zona de trânsito sem visto e entrar em __transferDestinations__ e em __lastTransferDestination__ durante cada <span id=\"self-transfer react-tooltip self-transfer-banner-multiple\">autotransferência</span>. Não tem a certeza se necessita de visto? __guide__",
1485 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_multiple_v3": "Irá sair da zona de trânsito sem visto e entrar em __transferDestinations__ e em __lastTransferDestination__ durante cada <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-banner-__index__\" id=\"self-transfer-banner-__index__\">autotransferência</span></span>. Não sabe se necessita de visto? <span class=\"SelfTransferBanner-guide\" id=\"SelfTransferBanner-guide-__index__\">Verifique este guia.</span>",
1486 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_v2": "Irá sair da zona de trânsito sem visto e entrar em __transferDestination__ durante a <span id=\"self-transfer react-tooltip self-transfer-banner\">autotransferência</span>. Não tem a certeza se necessita de visto? __guide__",
1487 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_v3": "Irá sair da zona de trânsito sem visto e entrar em __transferDestination__ durante a <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-banner-__index__\" id=\"self-transfer-banner-__index__\">autotransferência</span></span>. Não sabe se necessita de visto? <span class=\"SelfTransferBanner-guide\" id=\"SelfTransferBanner-guide-__index__\">Verifique este guia.</span>",
1488 "booking.global.self_transfer.banner.visa_liability": "__companyName__ não é responsável por qualquer passageiro a quem seja recusado o embarque ou a entrada em qualquer destino devido a problemas relacionados com o visto.",
1489 "booking.global.self_transfer.itinerary_v2": "<span id=\"self-transfer react-tooltip\">Autotransferência</span> no aeroporto de __airport__.",
1490 "booking.global.self_transfer.itinerary_v3": "<span class=\"SelfTransfer-label\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-itinerary-__index__-__tripIndex__\" id=\"self-transfer-itinerary-__index__-__tripIndex__\">Autotransferência</span> no aeroporto de __airport__.",
1491 "booking.global.self_transfer.luggage_v2": "Terá de recolher e efetuar novamente o check-in da sua bagagem durante cada <span id=\"self-transfer react-tooltip\">autotransferência</span>.",
1492 "booking.global.self_transfer.luggage_v3": "Terá de recolher e efetuar novamente o check-in da sua bagagem durante cada <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-luggage-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-for=\"self-transfer-luggage-__index__\" data-tip=\"tooltip\" id=\"self-transfer-luggage-__index__\">autotransferência</span></span>.",
1493 "booking.global.self_transfer.Term": "Autotransferência",
1494 "booking.global.self_transfer.tooltip_content": "<ul>\n<li>Este itinerário único não pode ser encontrado noutro local.</li>\n <li>A ligação em __airport__ não é fornecida pelas companhias aéreas. Terá de sair da zona de trânsito sem visto e entrar em __country__ para fazer o check-in para o seu próximo voo, passando pela segurança e pela verificação de visto na imigração.</li>\n <li>O tempo de escala é suficiente para a transferência e está protegido pela Garantia __brandName__ no caso de qualquer atraso.</li>\n</ul>",
1495 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l1": "Este itinerário único não pode ser encontrado noutro local.",
1496 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l2": "A ligação em __airport__ não é fornecida pelas companhias aéreas. Terá de sair da zona de trânsito sem visto e entrar em __country__ para fazer o check-in para o seu próximo voo, passando pela segurança e pela verificação de visto na imigração.",
1497 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l3": "O tempo de escala é suficiente para a transferência e está protegido pela Garantia __brandName__ no caso de qualquer atraso.",
1498 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple": "<ul>\n<li>Este é um itinerário único que não pode ser encontrado noutro local.</li>\n <li>As ligações em __airports__ e __lastAirport__ não são fornecidas pelas companhias aéreas. Terá de sair a zona de trânsito sem visto e entrar em __countries__ e em __lastCountry__ para fazer o check-in para os seus próximos voos, passando pela segurança e pela verificação de visto na imigração.</li>\n <li>O tempo de escala é suficiente para a transferência e está protegido pela Garantia __brandName__ no caso de qualquer atraso.</li>\n</ul>",
1499 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple_airports": "\n <ul>\n <li>Este é um itinerário único que não pode ser encontrado noutro local.</li>\n <li>As ligações em __airports__ e __lastAirport__ não são fornecidas pelas companhias aéreas. Terá de sair da zona de trânsito sem visto e entrar em __country__ para fazer o check-in para o seu próximo voo, passando pela segurança e pela verificação de visto na imigração.</li>\n <li>O tempo de escala é suficiente para a transferência e está protegido pela Garantia __brandName__ no caso de qualquer atraso.</li>\n </ul>\n ",
1500 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple_countries": "\n <ul>\n <li>Este é um itinerário único que não pode ser encontrado noutro local.</li>\n <li>A ligação em __airport__ não é fornecida pelas companhias aéreas. Terá de sair da zona de trânsito sem visto e entrar em __countries__ e em __lastCountry__ para fazer o check-in para os seus próximos voos, passando pela segurança e pela verificação de visto na imigração.</li>\n <li>O tempo de escala é suficiente para a transferência e está protegido pela Garantia __brandName__ no caso de qualquer atraso.</li>\n </ul>\n ",
1501 "booking.global.skypicker_guarantee": "Viaje sem preocupações",
1502 "booking.global.stop": "Escala em __city__ durante __time__.",
1503 "booking.global.stroller": "Carrinho de bebé",
1504 "booking.global.total_price": "Preço total incluindo todos os impostos e taxas",
1505 "booking.global.warning_visas_v2": "O __companyName__ não é responsável por qualquer emissão de visto, incluindo vistos de trânsito para aeroporto. Contacte a embaixada ou o ministério dos negócios estrangeiros do seu país de modo a assegurar que conseguirá realizar a sua viagem.",
1506 "booking.grace.cheap.description": "<strong>Não pode</strong> ser cancelado ou alterado gratuitamente. O período de tolerância de 24 horas não é aplicável.",
1507 "booking.grace.cheap.header": "Excelente valor",
1508 "booking.grace.header": "Atenção, estes voos são baratos, mas não reembolsáveis...",
1509 "booking.grace.refundable.description": "<strong>Apenas os voos de/para/nos EUA</strong> são elegíveis para reembolso integral durante o período de tolerância se forem cancelados no prazo de 24 horas após a compra. Iremos reter uma taxa de período de tolerância por cada reembolso que processarmos. Essa taxa corresponde à diferença entre um bilhete com período de tolerância e um bilhete normal.",
1510 "booking.grace.refundable.header": "Reembolsável durante 24h",
1511 "booking.grace.subheader": "Se pagar __amount__ por este itinerário, não será possível cancelar ou alterar voos gratuitamente após a compra.",
1512 "booking.health_declaration.agreement": "Declaro que todos os passageiros da minha reserva cumprem todos os <ref>requisitos médicos gerais relativos à COVID-19</ref> à data de emissão.",
1513 "booking.health_declaration.declaration_title": "Declaração de saúde COVID-19",
1514 "booking.health_declaration.general_statement.close_contact": "__prefix__ Não tive um contacto próximo com uma pessoa afetada pela COVID-19 menos de 2 dias antes do início dos sintomas e até 14 dias após o desaparecimento dos mesmos.",
1515 "booking.health_declaration.general_statement.content_declaration": "Declaro que todos os passageiros da minha reserva cumprem estes requisitos à data de emissão. Entendo que, se for apurado que desrespeitei alguma parte desta declaração, não me será permitido viajar. Informarei a __companyName__ se algum dos factos declarados mudar antes da minha data de partida.",
1516 "booking.health_declaration.general_statement.covid_contact": "__prefix__ Não tive contacto com casos confirmados ou suspeitos de COVID-19 nem com pessoas a quem foi dada ordem de quarentena ou aviso de isolamento profilático <strong>nos últimos 14 dias</strong>.",
1517 "booking.health_declaration.general_statement.covid_symptoms": "__prefix__ Não tenho sintomas de COVID-19, como <strong>febre acima dos 37,5 °C (99,5 °F), tosse, constipação, dor de cabeça, diarreia, dor de garganta, nariz entupido e problemas respiratórios, ou uma redução ou perda de olfato ou paladar.</strong>",
1518 "booking.health_declaration.general_statement.frontier_airlines": "__prefix__ Na Frontier Airlines, a minha temperatura será medida por um termómetro sem contacto antes do embarque. <strong>Qualquer pessoa com temperatura igual ou superior a 38 °C (100,4 °F) não terá permissão para viajar</strong>. Irei lavar ou desinfetar as mãos antes de embarcar no avião. Tomei nota da recomendação de levar toalhetes desinfetantes e gel desinfetante com 70% ou mais de álcool.",
1519 "booking.health_declaration.general_statement.inform_authorities": "__prefix__ Também comprometo-me a informar a transportadora aérea e a autoridade de saúde local de possíveis ocorrências dos sintomas anteriores no prazo de <strong>8 dias</strong> após desembarcar do avião.",
1520 "booking.health_declaration.general_statement.intro": "I declare that:",
1521 "booking.health_declaration.general_statement.test_confirmation": "__prefix__ Confirmo que <strong>não testei positivo para a COVID-19</strong> nos 15 dias anteriores à data de viagem planeada.",
1522 "booking.health_declaration.general_statement.united_airlines": "__prefix__ Entendo que, se viajar com a United Airlines, <strong>tenho de usar proteção facial durante todo o voo</strong>, exceto para comer ou beber.",
1523 "booking.health_declaration.modal.close": "Fechar",
1524 "booking.health_declaration.modal.confirm": "Confirmar",
1525 "booking.hotels_advertisement.description": "Quer poupar dinheiro no hotel? Compre um pacote voo + hotel com as <a href=\"__link__\" target=\"_blank\">Férias Kiwi.com</a>",
1526 "booking.hotels_advertisement.description.generic": "Quer poupar dinheiro no hotel? Compre um pacote voo + hotel com o <a href=\"__link__\" target=\"_blank\">Kiwi.com</a>",
1527 "booking.hotels_advertisement.error": "Lamentamos, mas não há pacotes de voo + hotel para o seu pedido. Reserve o seu voo nos nossos serviços e pesquise o hotel separadamente.",
1528 "booking.hotels_advertisement.flight_and_hotel": "voo + hotel",
1529 "booking.hotels_advertisement.info": "Os preços incluem __nights__ noites para __people__ pessoas",
1530 "booking.hotels_advertisement.label": "Novo",
1531 "booking.hotels_advertisement.modal_accommodation": "Alojamento",
1532 "booking.hotels_advertisement.modal_button_description": "Será redirecionado para o serviço Férias Kiwi.com, onde pode concluir a sua reserva.",
1533 "booking.hotels_advertisement.modal_button_label": "Prosseguir com a reserva",
1534 "booking.hotels_advertisement.modal_flights": "Voos",
1535 "booking.hotels_advertisement.modal_total_price": "Preço total",
1536 "booking.hotels_advertisement.rank_excellent": "Excelente",
1537 "booking.hotels_advertisement.rank_good": "Bom",
1538 "booking.hotels_advertisement.rank_very_good": "Muito bom",
1539 "booking.hotels_advertisement.see_offer_button": "Ver estas férias",
1540 "booking.hotels_advertisement.title": "Voo + hotel",
1541 "booking.important_baggage_info.cabin_baggage": "Bagagem de mão",
1542 "booking.important_baggage_info.checked_baggage": "Bagagem despachada",
1543 "booking.important_baggage_info.find_alternatives": "Procure alternativas com bagagem de porão",
1544 "booking.important_baggage_info.free": "Gratuito",
1545 "booking.important_baggage_info.not_available": "Não disponível",
1546 "booking.important_baggage_info.not_available_short_layover": "Não está disponível agora ou mais tarde.",
1547 "booking.important_baggage_info.paid_for_option": "Opções com custo adicional",
1548 "booking.important_baggage_info.personal_item": "Item pessoal",
1549 "booking.important_baggage_info.subtitle": "Há condições de bagagem especiais para esta combinação de voos exclusiva.",
1550 "booking.important_baggage_info.subtitle_short_layover": "Aplicam-se condições especiais de bagagem.",
1551 "booking.important_baggage_info.title": "Informações importantes de bagagem",
1552 "booking.insurance_restricted_for_us": "Não podemos disponibilizar o seguro aos residentes dos Estados Unidos e dos seus territórios.",
1553 "booking.invoice.description": "Por predefinição, a fatura será dirigida ao contacto e não poderá ser alterada posteriormente.",
1554 "booking.invoice.edit": "Editar fatura (opcional)",
1555 "booking.invoice.title": "Editar fatura (opcional)",
1556 "booking.itinerary_price_change.cabin_baggage.description": "O pacote de bagagem de cabine foi removido do carrinho (-__price__ __currency__)",
1557 "booking.itinerary_price_change.cabin_baggage.heading": "Os lugares com bagagem de cabine e embarque prioritário esgotaram",
1558 "booking.itinerary_price_change.description": "É frequente as transportadoras alterarem o preço e a disponibilidade dos serviços, nomeadamente à medida que se aproxima a data de partida. Recomendamos que compre agora os seus bilhetes para evitar outra alteração.",
1559 "booking.itinerary_price_change.heading": "Lamentamos, mas o preço do seu itinerário foi alterado",
1560 "booking.itinerary_price_change.ticket_price.description": "O preço do seu bilhete foi alterado para __price__",
1561 "booking.itinerary_price_change.ticket_price.heading": "Alteração do preço do itinerário",
1562 "booking.jeju_specific.body": "Pode ser emitido um reembolso para voos Jeju, de acordo com as seguintes regras:\n1. O pedido de reembolso deve ser feito durante o prazo de validade do bilhete caso contrário a Ordem de Taxas Diversas (MCO) e a JJA recusarão o reembolso quando o pedido for efetuado mais de 30 dias após a data de validade do bilhete ou a Ordem de Taxas Diversas.\n2. O valor de um reembolso voluntário, será o seguinte:\n(1) Quando nenhuma parte do bilhete tiver sido usada, a quantia a reembolsar será aquela da taxa paga, menos as taxas de serviço e despesas de comunicação aplicáveis.\n(2) Quando uma parte da viagem tiver sido efetuada, a quantia a reembolsar será aquela da diferença, se alguma, entre os valores totais da taxa paga e a quantia da taxa e despesas aplicáveis nos pontos entre os quais os bilhetes foram usados, menos as taxas de serviço e despesas de comunicação aplicáveis.\n(fonte: jejuair.net)",
1563 "booking.journey_tat_warning_body": "Comprou uma opção de ida e volta que é mais económica do que um bilhete só de ida. Utilize apenas o voo de ida ou utilize o bilhete de ida e volta, a opção é sua.",
1564 "booking.journey_tat_warning_title": "Esta opção de ida e volta é mais económica do que um bilhete só de ida",
1565 "booking.loyalty.error.redemption.can_continue": "Pode prosseguir para o pagamento da sua reserva e guardar os pontos para mais tarde.",
1566 "booking.loyalty.error.redemption.got_it.button": "Compreendi",
1567 "booking.loyalty.error.redemption.sorry_cant_redeem": "Lamentamos, mas não podemos resgatar os seus pontos neste momento",
1568 "booking.loyalty.fare_types.earn_point": "Ganhe 1 ponto",
1569 "booking.loyalty.fare_types.earn_points": "Ganhe __points__ pontos",
1570 "booking.loyalty.fare_types.earn_zero_point": "Ganhe 0 pontos",
1571 "booking.loyalty.fare_types.get_bonus_tooltip": "Receberá 6 vezes mais pontos Compass por esta reserva e por quaisquer serviços adicionais que comprar mais tarde.",
1572 "booking.loyalty.fare_types.points_mobile": "__points__ pontos",
1573 "booking.loyalty.fare_types.point_mobile": "1 ponto",
1574 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.adventurer": "Como está no nível Adventurer do nosso programa de fidelização Compass, foi-lhe feito o upgrade para os Serviços __service__ sem qualquer custo extra. Terá direito a:",
1575 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.captain": "Como está no nível Captain do nosso programa de fidelização Compass, foi-lhe feito o upgrade para os Serviços __service__ sem qualquer custo extra. Terá direito a:",
1576 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.scout": "Como está no nível Scout do nosso programa de fidelização Compass, foi-lhe feito o upgrade para os Serviços __service__ sem qualquer custo extra. Terá direito a:",
1577 "booking.loyalty.fare_types.zero_point_mobile": "0 pontos",
1578 "booking.loyalty.how_much": "A quanto corresponde?",
1579 "booking.loyalty.payment.current_balance": "O seu saldo atual de pontos Compass é:",
1580 "booking.loyalty.payment.minimum_redemption_info": "Para os poder resgatar, primeiro tem de ganhar um mínimo de __points__ pontos.",
1581 "booking.loyalty.payment.points_to_currency": "__points__ pontos → __currency__",
1582 "booking.loyalty.payment.redeem_all": "Resgatar os meus Pontos Compass:",
1583 "booking.loyalty.payment.spend_points_info": "O facto de gastar os seus pontos não afetará negativamente o seu nível Compass atual.",
1584 "booking.loyalty.payment.total": "Total: __currency__",
1585 "booking.loyalty.plus_point": "+1 ponto Compass",
1586 "booking.loyalty.plus_points": "+__points__ pontos Compass",
1587 "booking.loyalty.point": "__points__ ponto Compass",
1588 "booking.loyalty.points": "__points__ pontos Compass",
1589 "booking.loyalty.points_applied": "__points__ pontos (__currency__) aplicados",
1590 "booking.loyalty.sign_in.already_member": "Já é membro do Kiwi.com? Basta-lhe iniciar sessão e continuar com a reserva",
1591 "booking.loyalty.sign_in.benefits.auto_fill": "Dados de passageiro e de contacto preenchidos automaticamente com um só clique",
1592 "booking.loyalty.sign_in.benefits.check_out": "Check-out mais rápido utilizando os dados guardados do cartão de pagamento",
1593 "booking.loyalty.sign_in.benefits.redeem": "Resgate os seus Pontos Compass",
1594 "booking.loyalty.sign_in.double_check_details": "Verifique novamente os seus dados de contacto para evitar erros de comunicação futuros.",
1595 "booking.loyalty.sign_in.enter_contact_details": "Introduza os seus dados de contacto para aceder ao apoio ao cliente e gerir as suas reservas. Criaremos automaticamente a sua conta Kiwi.com grátis depois de reservar esta viagem.",
1596 "booking.loyalty.you_will_earn": "Vai ganhar:",
1597 "booking.loyalty.you_will_earn_mobile": "Vai ganhar __points__",
1598 "booking.loyalty.zero_plus_point": "+0 pontos Compass",
1599 "booking.maintenance.subtitle": "Esta página está em manutenção. Tente atualizá-la ou volte mais tarde.",
1600 "booking.maintenance.title": "Tente novamente mais tarde",
1601 "booking.manage.thankyou.ancillary_promo": "Precisa de mais alguma coisa para a sua viagem?",
1602 "booking.manage.thankyou.body": "A confirmação do seu pagamento será enviada para __email__ e o seu pedido será processado o mais depressa possível.",
1603 "booking.manage.thankyou.body2": "Para contactar o nosso apoio ao cliente, tem de ter consigo o número de reserva __BID__. Sem o número de reserva, não o podemos ajudar.",
1604 "booking.manage.thankyou.experience": "Gostou da sua experiência connosco?",
1605 "booking.manage.thankyou.headline": "Obrigado por reservar em __brandName__",
1606 "booking.manage.thank_you.body": "A confirmação do seu pagamento será enviada para <strong>__email__</strong> e o seu pedido será processado o mais depressa possível.",
1607 "booking.manage.thank_you.email_edit": "Editar e-mail",
1608 "booking.manage.thank_you.email_form_headline": "Verifique novamente o seu endereço de e-mail:",
1609 "booking.manage.thank_you.email_form_success": "A confirmação ser-lhe-á enviada. Inicie sessão em Gerir a minha reserva com a ligação que recebeu por e-mail.",
1610 "booking.manage.thank_you.headline": "O pagamento foi efetuado com sucesso, obrigado por reservar com o __brandName__",
1611 "booking.manage.thank_you.open_app.appStore_alt": "Kiwi.com on the App Store",
1612 "booking.manage.thank_you.open_app.feature1": "Electronic boarding passes",
1613 "booking.manage.thank_you.open_app.feature2": "Booking management",
1614 "booking.manage.thank_you.open_app.feature3": "Live updates during your trip",
1615 "booking.manage.thank_you.open_app.feature4": "Exclusive mobile deals",
1616 "booking.manage.thank_you.open_app.googlePlay_alt": "Kiwi.com on Google Play",
1617 "booking.manage.thank_you.open_app.heading": "Tap into the world of travel",
1618 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button": "Enviar conexão",
1619 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button_error": "O envio da conexão falhou",
1620 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button_sent": "Conexão enviada",
1621 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info": "Vamos enviar-lhe a ligação para __usersEmail__",
1622 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_error_first": "Try again?",
1623 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_error_second": "We’ll send the link to __usersEmail__",
1624 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_sent": "Abra o e-mail no seu telemóvel para continuar",
1625 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_try_again": "<ref>Tentamos novamente?</ref> Vamos enviar-lhe a ligação para __usersEmail__",
1626 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.title": "Obtenha uma ligação para efetuar a transferência e inicie sessão na aplicação Kiwi.com. Sem necessidade de palavra-passe.",
1627 "booking.manage.thank_you.open_app.qrcode_alt": "QR code",
1628 "booking.manage.thank_you.open_app.subtitle": "Scan the QR code to install all the benefits of the Kiwi.com app.",
1629 "booking.manage.thank_you.open_app.subtitle_mobile": "It’s just a button press away.",
1630 "booking.mobile_promo.headline": "Um mundo de viagens à distância de um toque",
1631 "booking.mobile_promo.info": "Receba uma notificação assim que os cartões de embarque estiverem disponíveis",
1632 "booking.mobile_promo.list_first": "Documentos de viagem importantes disponíveis offline",
1633 "booking.mobile_promo.list_fourth": "Guias de destino e aeroporto com mapas",
1634 "booking.mobile_promo.list_second": "Resumo da viagem e notificações dos próximos passos",
1635 "booking.mobile_promo.list_third": "Compatível com Apple Wallet (apenas para o iOS)",
1636 "booking.multistep.additional_services.added": "Adicionado",
1637 "booking.multistep.additional_services.edit": "Editar seleção",
1638 "booking.multistep.additional_services.edit_selection": "Editar",
1639 "booking.multistep.additional_services.error": "Lamentamos, mas de momento não é possível adicionar extras. Continue para o último passo.",
1640 "booking.multistep.additional_services.insurance.added_to_basket": "__price__ adicionados ao carrinho",
1641 "booking.multistep.additional_services.insurance.text": "Obtenha esta cobertura se necessitar de efetuar o cancelamento à última hora e obter o reembolso.",
1642 "booking.multistep.additional_services.insurance.title": "Seguro de viagem",
1643 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.assistance": "Serviços de assistência",
1644 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.baggage": "Bagagem perdida",
1645 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.cancellation": "Cancelamento da viagem",
1646 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.insurance": "Seguro de viagem",
1647 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.medical": "Despesas médicas",
1648 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.gold_incudes": "O Travel Plus também inclui",
1649 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.text": "Avise os seus entes queridos de que chegou são e salvo, e que está na hora de virem buscá-lo. O Kiwi.com irá contactá-los assim que o seu avião aterrar.",
1650 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_basic": "Travel Basic",
1651 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_basic_and_gold": "Incluído no Travel Plus e Travel Basic",
1652 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_gold": "Travel Plus",
1653 "booking.multistep.additional_services.labels.favourite": "Popular",
1654 "booking.multistep.additional_services.labels.new": "Novo",
1655 "booking.multistep.additional_services.labels.special": "Oferta especial",
1656 "booking.multistep.additional_services.landing_sms.text": "Avise os seus entes queridos de que chegou são e salvo, e que está na hora de virem buscá-lo!",
1657 "booking.multistep.additional_services.landing_sms.title": "SMS de aterragem",
1658 "booking.multistep.additional_services.price_from": "Desde __price__",
1659 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.add_all": "Adicionar tudo por __price__",
1660 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.add_for": "Adicionar por __price__",
1661 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_baggage_not_available": "A bagagem de cabine não está disponível para esta viagem porque os compartimentos superiores estão cheios num ou mais dos seus voos.",
1662 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_baggage_not_available.personal_item": "A bagagem de cabine não está disponível para esta viagem porque os compartimentos superiores estão cheios num ou mais dos seus voos. Mas pode levar um item pessoal.",
1663 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_bags": "Certifique-se de que a bagagem de cabine fica consigo",
1664 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.edit_selection": "Editar seleção",
1665 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.first_one_to_board": "Escape às filas e embarque tranquilamente no avião",
1666 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.not_available": "O embarque prioritário não está disponível nesta segmento da viagem",
1667 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.remove": "Remover",
1668 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.remove_all": "Remover tudo",
1669 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.text": "Seja o primeiro no avião com a garantia de que guarda a sua bagagem de cabine consigo durante o voo.",
1670 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.title": "Embarque prioritário",
1671 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.with_cabin_bag": "Tem de adicionar <strong>bagagem de cabine</strong> para todos os passageiros para os quais pretende obter embarque prioritário.<br>O embarque prioritário está incluído no <strong>pacote de bagagem de cabine.</strong>",
1672 "booking.multistep.additional_services.select": "Selecionar",
1673 "booking.multistep.additional_services.sold_out": "Esgotado",
1674 "booking.multistep.additional_services.terms_and_conditions": "Termos e Condições",
1675 "booking.multistep.breadcrumbs.search": "Pesquisa",
1676 "booking.multistep.breadcrumbs.service_package": "Pacote de serviço",
1677 "booking.multistep.breadcrumbs.ticket_fare": "Preço do bilhete",
1678 "booking.multistep.breadcrumbs_customize_trip": "Personalize a sua viagem",
1679 "booking.multistep.breadcrumbs_payment": "Descrição geral e pagamento",
1680 "booking.multistep.breadcrums_passenger_details": "Dados do passageiro",
1681 "booking.multistep.summary_overview": "Resumo geral",
1682 "booking.name_advice": "Tal como no passaporte/Identificação",
1683 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.description": "Se pretende um itinerário sem voos extra que não irá utilizar, selecione uma opção abaixo.",
1684 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.illustration": "ilustração de avião e dinheiro",
1685 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.title": "Itinerários normais",
1686 "booking.online_check_in.success": "Estamos a lançar um novo serviço e é gratuito apenas por tempo limitado. Aproveite!",
1687 "booking.online_check_in.text_1": "Poupe tempo e trabalho: vamos fazer o seu check-in online e enviar-lhe os cartões de embarque.",
1688 "booking.online_check_in.text_2": "Poupe dinheiro: se se esquecer de fazer o check-in online, as companhias aéreas costumam cobrar uma taxa de check-in substancial no aeroporto.",
1689 "booking.online_check_in.title": "Serviço de check-in online",
1690 "booking.paid_guarantee.cancellation_protection": "Cancellation Protection",
1691 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.no_protection": "No Cancellation Protection",
1692 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.no_protection_badge": "Paid alternatives or a carrier refund of an undetermined amount. This refund is not guaranteed. Its processing time depends solely on the carrier.",
1693 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.protection": "__brandName__ Cancellation Protection",
1694 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.protection_note": "If your trip gets canceled by the carrier, we’ll provide you: ",
1695 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.title": "Stay protected from carrier cancellations",
1696 "booking.paid_guarantee.error": "Select one option:",
1697 "booking.paid_guarantee.modal.button": "Continue with free protection",
1698 "booking.paid_guarantee.modal.note": "Right now you can continue with our <ref>standard Kiwi.com protection</ref> which is included with <strong>no additional cost</strong>.",
1699 "booking.paid_guarantee.modal.title": "We’re still testing this out",
1700 "booking.paid_guarantee.transfer_protection": "Transfer Protection",
1701 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.note": "This unique route is <strong>not protected</strong> by the carriers. Get protection from __brandName__.",
1702 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.no_protection": "No Transfer Protection",
1703 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.no_protection_badge": "Paid alternatives only",
1704 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection": "__brandName__ Transfer Protection",
1705 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection_badge": "Free alternative or instant refund",
1706 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection_note": "If your trip gets affected by a carrier delay or cancellation, we’ll provide you: ",
1707 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.title": "Don’t get stuck during your trip",
1708 "booking.passenger.adult.restriction": "As crianças com menos de __age__ anos não podem viajar sozinhas nesta transportadora. Adicione um adulto ou remova a criança para continuar.",
1709 "booking.passenger.age_info.adult_over_years": "Adulto (mais de __years__ anos)",
1710 "booking.passenger.age_info.child_range_years": "Criança (__from__ a __to__ anos)",
1711 "booking.passenger.age_info.infant_under_years": "Bebé (menos de __years__ anos)",
1712 "booking.passenger.birthday": "Data de nascimento",
1713 "booking.passenger.birth_certificate.label": "Número de certidão de nascimento",
1714 "booking.passenger.email.invalid": "Utilize este formato: oseu@email.com",
1715 "booking.passenger.email.required": "Obrigatório para reservar os seus bilhetes",
1716 "booking.passenger.error.typo": "Poderá ser uma gralha. <ref>Está correto</ref>.",
1717 "booking.passenger.expiration": "Data de validade do documento",
1718 "booking.passenger.firstname.label": "Nome próprio",
1719 "booking.passenger.firstname.label_new": "Nome<span class=\"spField-hintText\">(s)</span> próprio<span class=\"spField-hintText\">(s)</span>",
1720 "booking.passenger.firstname_placeholder": "Joana Gabriela",
1721 "booking.passenger.gender.label": "Sexo",
1722 "booking.passenger.gender.select": "Selecionar",
1723 "booking.passenger.gender_options.female": "Feminino",
1724 "booking.passenger.gender_options.male": "Masculino",
1725 "booking.passenger.id_country.label": "País de emissão",
1726 "booking.passenger.id_day.label": "Dia",
1727 "booking.passenger.id_month.label": "Mês",
1728 "booking.passenger.id_number.label": "Número do passaporte ou documento de identidade",
1729 "booking.passenger.id_year.label": "Ano",
1730 "booking.passenger.infant.restriction": "Não pode ter mais bebés do que adultos numa reserva.",
1731 "booking.passenger.infant.title": "Alterado para tarifa de bebé",
1732 "booking.passenger.infant_accompanied_by_adult": "Os bebés devem ir acompanhados de um adulto.",
1733 "booking.passenger.insurance.20_per_hour_max_100": "20 € por hora (até 100 €)",
1734 "booking.passenger.insurance.accidental_death": "Morte acidental",
1735 "booking.passenger.insurance.added_and_protected": "Adicionado e protegido.",
1736 "booking.passenger.insurance.add_for_all_passengers": "Adicionar para todos os passageiros",
1737 "booking.passenger.insurance.agree_with_terms": "Ao adquirir e usufruir deste seguro, está a concordar com os Termos e Condições negociados entre a IPA e o __companyName__.",
1738 "booking.passenger.insurance.applicable_note": "Apenas aplicável a seguro adquirido no mesmo dia da reserva.",
1739 "booking.passenger.insurance.axa_description": "Com mais de 200 anos de experiência e milhões de clientes seguros, a AXA Assistance proporciona-lhe cobertura a nível mundial e apoio 24 horas por dia, 7 dias por semana. <ref>Comparação detalhada e condições.</ref>",
1740 "booking.passenger.insurance.baggage_insurance": "Seguro de bagagem",
1741 "booking.passenger.insurance.baggage_limit_item": "Seguro de bagagem: limite por item",
1742 "booking.passenger.insurance.baggage_limit_total": "Seguro de bagagem: limite total",
1743 "booking.passenger.insurance.banner": "Esteja protegido e adicione o seguro de viagem desde <strong>__price__/dia</strong>",
1744 "booking.passenger.insurance.change": "Alterar",
1745 "booking.passenger.insurance.cover_more.agree_to_terms": "Ao selecionar Seguro de viagem, concordo (concordamos) com os termos e condições que constam na ligação <ref>Ver benefícios e detalhes da apólice</ref>.",
1746 "booking.passenger.insurance.cover_more.agree_with_terms": "Ao adquirir e usufruir deste seguro, está a concordar com os Termos e condições negociados entre a IPA e o __companyName__.",
1747 "booking.passenger.insurance.cover_more.baggage_loss": "Perda, furto ou atraso de bagagem",
1748 "booking.passenger.insurance.cover_more.benefits": "Ver benefícios e detalhes da apólice",
1749 "booking.passenger.insurance.cover_more.change": "Alterar",
1750 "booking.passenger.insurance.cover_more.city": "Cidade",
1751 "booking.passenger.insurance.cover_more.emergency_assistance": "Assistência de emergência 24/7",
1752 "booking.passenger.insurance.cover_more.emergency_evacuation": "Repatriação, evacuação de emergência",
1753 "booking.passenger.insurance.cover_more.heading": "Seguro de viagem",
1754 "booking.passenger.insurance.cover_more.loading_insurance": "A carregar informações do seguro...",
1755 "booking.passenger.insurance.cover_more.medical_expenses": "Despesas médicas de emergência",
1756 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal": "Seguro de viagem para __name__",
1757 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.accidental_death_carrier": "Óbito e desmembramento acidentais (disponível apenas para algumas transportadoras de grandes dimensões)",
1758 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.accidental_death_dismemberment": "Óbito e desmembramento acidentais",
1759 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.add_for": "Adicionar por __price__",
1760 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.baggage_delay": "Atraso de bagagem (__time__)",
1761 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.baggage_personal": "Bagagem e bens pessoais",
1762 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.benefits": "Benefícios",
1763 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.coverage": "A cobertura apresentada acima é geral e poderá não refletir a cobertura real. A cobertura e as tarifas podem variar dependendo do estado. Verifique os detalhes da sua apólice para mais informações sobre a apólice especificamente aplicada ao seu estado.",
1764 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.dental_sublimit": "__firstPrice__ (__secondPrice__ de sublimite dental)",
1765 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_escort_sublimit": "__firstPrice__ (__secondPrice__ de sublimite de acompanhamento)",
1766 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_evacuation": "Repatriação e evacuação de emergência",
1767 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_medical": "Despesas médicas e dentárias de emergência",
1768 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.frequent_traveler": "Prémios de viajante frequente",
1769 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.included": "Incluído",
1770 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.max_limit_per": "Limite máximo por pessoa",
1771 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.missed_connection": "Perda de voo de ligação (__time__)",
1772 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.price_per_day": "__firstPrice__ (__secondPrice__/dia)",
1773 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.questions_benefits": "Tem alguma dúvida acerca dos benefícios ou da cobertura? Contacte a Travelex Insurance Services através do telefone 1-844-233-7896\nAo contratar este plano, compreendo e concordo com os termos, limitações e exclusões indicados na Apólice. Duração máxima da viagem: 90 dias. 1 Todas as coberturas por segurado até aos limites indicados. A cobertura e as tarifas podem variar dependendo do estado. Consulte a sua Apólice para mais informações. 2 Os benefícios não estão disponíveis para residentes de NH. 3 Os Serviços de Assistência em Viagem são fornecidos pelo fornecedor indicado na Apólice. A compra deste produto não é obrigatória para poder comprar qualquer outro produto ou serviço de viagem. A sua agência de viagens pode não estar autorizada a vender seguros de viagem e, nesse caso, apenas poderá dar-lhe informações gerais sobre o produto. Uma agência de viagens não autorizada não poderá responder a perguntas sobre os termos e condições do seguro oferecido e não pode avaliar a adequação da cobertura do seu seguro vigente. A cobertura dos produtos desta proposta aplica-se apenas durante a viagem assegurada. Talvez tenha um seguro de outros fornecedores que oferece benefícios semelhantes, mas que pode estar sujeito a restrições diferentes dependendo da cobertura. Talvez queira comparar os termos da apólice de viagem da Travelex com outras apólices de seguro de vida, de saúde, habitação e automóvel que possa ter. Se tiver alguma dúvida acerca da cobertura relativa a apólices de seguros vigentes, contacte a sua seguradora ou agente de seguros. As descrições de produtos proporcionadas aqui são apenas resumos breves e podem sofrer alterações sem pré-aviso. Os termos e detalhes completos da cobertura, incluindo limitações e exclusões, estão indicados na apólice de seguro. Qualquer questão relativa a reclamações deve ser enviada para __email__, P.O. Box 2986 Clinton, IA 52733. As questões relativas a reclamações novas, atuais ou recusadas e outras perguntas relacionadas com reclamações também podem ser enviadas para este endereço. Os clientes da Califórnia também podem entrar em contacto com a linha do Departamento de Seguros da Califórnia: 800.927.4357 ou 213.897.8921. Travelex Insurance Services, Inc. CA Agency License #0D10209. Os clientes de Maryland podem entrar em contacto com a Administração de Seguros de Maryland: 800.492.6116 ou 410.468.2340. O Seguro de Viagem é assumido pela Berkshire Hathaway Specialty Insurance Company; NAIC #22276. EUJ",
1774 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.subtitle": "Viaje com tranquilidade.",
1775 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.terms": "Ver detalhes da apólice (__lang__)",
1776 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.travel_assistance": "Serviços de assistência em viagem",
1777 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_cancellation": "Cancelamento da viagem",
1778 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_cost": "Até __percent__ do custo da viagem",
1779 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_delay": "Atraso de viagem (__time__)",
1780 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_interruption": "Interrupção de viagem",
1781 "booking.passenger.insurance.cover_more.provided_by": "fornecido pela Travelex Insurance Services",
1782 "booking.passenger.insurance.cover_more.select": "Selecionar",
1783 "booking.passenger.insurance.cover_more.state": "País",
1784 "booking.passenger.insurance.cover_more.street": "Morada",
1785 "booking.passenger.insurance.cover_more.successfully_added": "O seguro de viagem foi adicionado com êxito.",
1786 "booking.passenger.insurance.cover_more.trip_cancelation": "Cancelamento de viagem por motivos abrangidos",
1787 "booking.passenger.insurance.cover_more.variant_insurance": "Seguro de viagem",
1788 "booking.passenger.insurance.cover_more.variant_none": "Sem seguro",
1789 "booking.passenger.insurance.cover_more.zip_code": "Código postal",
1790 "booking.passenger.insurance.covid_banner": "Aplicável à COVID-19 e tratamento relacionado.",
1791 "booking.passenger.insurance.covid_banner_annotated": "<ref>Applies to COVID-19*</ref> and related treatment.",
1792 "booking.passenger.insurance.covid_tooltip_text": "*Does not apply in places where the World Health Organisation, the British Foreign and Commonwealth Office, the Ministry of Foreign Affairs of the Czech Republic, and other similar institutions recommend not traveling to due to COVID-19. For more information, please see the Terms and Conditions for this travel insurance.",
1793 "booking.passenger.insurance.co_insurance": "Seguro adicional",
1794 "booking.passenger.insurance.co_insurance_causes_flights_cancellation": "Seguro adicional para cancelamentos de voos, conforme estipulado nos termos e condições",
1795 "booking.passenger.insurance.co_insurance_causes_subsequent_services": "Seguro adicional por motivos de serviços posteriores, conforme estipulado nos termos e condições",
1796 "booking.passenger.insurance.delayed_baggage_coverage": "Cobertura para atrasos de bagagem",
1797 "booking.passenger.insurance.emergency_assistance": "Assistência de emergência",
1798 "booking.passenger.insurance.emergency_dental_treatment": "Medicina dentária de urgência",
1799 "booking.passenger.insurance.emergency_medical_expenses": "Despesas médicas de emergência",
1800 "booking.passenger.insurance.emergency_situations": "Situações de emergência",
1801 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation": "Cancelamento de voos e cobertura de serviços posterior: limite total",
1802 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation_basic": "Até ao montante pago pelos voos e serviços subsequentes, mas não excedendo __price__",
1803 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation_plus": "Até ao montante pago pelos voos e serviços subsequentes, mas não excedendo __price__",
1804 "booking.passenger.insurance.flight_delays_or_cancellations_coverage": "Cobertura para atrasos/cancelamentos de voos",
1805 "booking.passenger.insurance.flight_delays_or_cancellations_coverage_plus": "__perHour__ por hora, máximo __max__",
1806 "booking.passenger.insurance.interpretation_and_translation": "Tradução e interpretação",
1807 "booking.passenger.insurance.label": "Seguro de viagem e de cancelamento de viagem",
1808 "booking.passenger.insurance.liability_damages": "Responsabilidade por danos",
1809 "booking.passenger.insurance.liability_health": "Responsabilidades por danos: saúde",
1810 "booking.passenger.insurance.liability_other": "Responsabilidades por danos: outros",
1811 "booking.passenger.insurance.liability_property": "Responsabilidades por danos: propriedade",
1812 "booking.passenger.insurance.loss_of_passport_id": "Perda de passaporte ou cartão de cidadão",
1813 "booking.passenger.insurance.loss_travel_documents": "Perda de documentos de viagem (passaporte, identificação)",
1814 "booking.passenger.insurance.medical_assistance": "Assistência médica",
1815 "booking.passenger.insurance.missed_flight_coverage": "Cobertura para voos perdidos",
1816 "booking.passenger.insurance.most_popular": "Mais popular",
1817 "booking.passenger.insurance.no_protection": "Nenhuma proteção. Não se esqueça de que é obrigatório ter um seguro para visitar certos países.",
1818 "booking.passenger.insurance.permanent_consequences_of_accident": "Consequências permanentes de sinistro",
1819 "booking.passenger.insurance.price_for_death": "__price__ em caso de morte",
1820 "booking.passenger.insurance.price_for_health": "__price__ por saúde",
1821 "booking.passenger.insurance.price_for_permanent_consequences": "__price__ para consequências permanentes",
1822 "booking.passenger.insurance.price_for_property": "__price__ por danos materiais",
1823 "booking.passenger.insurance.price_per_day": "__price__/dia",
1824 "booking.passenger.insurance.provided_by_axa": "Fornecido pela AXA Assistance",
1825 "booking.passenger.insurance.real_cost_to_overall_limit": "Custo real até ao limite total",
1826 "booking.passenger.insurance.recommended": "Recomendado",
1827 "booking.passenger.insurance.repatriation_medical_transportation": "Repatriamento e transporte médico",
1828 "booking.passenger.insurance.selected": "Selecionado:",
1829 "booking.passenger.insurance.select_and_learn": "Selecione o seguro da sua preferência e saiba mais sobre o mesmo.",
1830 "booking.passenger.insurance.select_for_price": "Selecionar por __price__",
1831 "booking.passenger.insurance.select_no_insurance": "Não selecionar nenhum seguro",
1832 "booking.passenger.insurance.select_one_option": "Selecione uma opção:",
1833 "booking.passenger.insurance.select_one_option_required": "Selecione uma opção (obrigatório):",
1834 "booking.passenger.insurance.select_preferred_insurance": "Selecione o seguro da sua preferência.",
1835 "booking.passenger.insurance.select_your_insurance_below": "Selecione abaixo o seu seguro.",
1836 "booking.passenger.insurance.subtitle": "Viaje tranquilo. Selecione um dos pacotes de seguros abaixo.",
1837 "booking.passenger.insurance.successfully_added": "__insurance__ adicionado com êxito.",
1838 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance": "Assistência telefónica de emergência",
1839 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance.description": "Durante ou antes da sua viagem, poderá contactar a seguradora para obter ajuda e aconselhamento nas seguintes áreas:",
1840 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance_description": "Durante ou antes da sua viagem, poderá contactar a seguradora para obter ajuda e aconselhamento nas seguintes áreas:",
1841 "booking.passenger.insurance.terms_title": "Comparação e condições",
1842 "booking.passenger.insurance.title": "Selecione o seguro de viagem",
1843 "booking.passenger.insurance.total_limit": "Limite total",
1844 "booking.passenger.insurance.tourist_assistance": "Assistência turística",
1845 "booking.passenger.insurance.to_amount_paid_for_flights_and_subsequent_services_but_not_exceeding": "no valor pago por voos e serviços posteriores, até um máximo de 2000 €",
1846 "booking.passenger.insurance.travel_insurance_provided_by_axa": "Seguro de viagem fornecido pela AXA Assistance",
1847 "booking.passenger.insurance.trip_not_protected": "A sua viagem não está protegida.",
1848 "booking.passenger.insurance.up_to_price": "Até __price__",
1849 "booking.passenger.insurance.up_to_price_health": "Até __price__ para despesas de saúde",
1850 "booking.passenger.insurance.up_to_price_property": "Até __price__ para danos materiais",
1851 "booking.passenger.insurance.variant_basic": "Seguro Travel Basic",
1852 "booking.passenger.insurance.variant_none": "Sem seguro",
1853 "booking.passenger.insurance.variant_plus": "Seguro Travel Plus",
1854 "booking.passenger.insurance.variant_skygold_kiwi": "Travel Plus",
1855 "booking.passenger.insurance.variant_skysilver_kiwi": "Travel Basic",
1856 "booking.passenger.insurance_card.text1": "Tranquilidade antes de viajar. Sem pensar no que poderá correr mal.",
1857 "booking.passenger.insurance_card.text2": "Personalize a cobertura de acordo com as suas necessidades e o seu orçamento.",
1858 "booking.passenger.insurance_card.text3": "Sinta-se seguro com a AXA Assistance, os especialistas em seguros de viagem.",
1859 "booking.passenger.insurance_summary.accidents": "Acidentes",
1860 "booking.passenger.insurance_summary.air_travel": "Viagem aérea",
1861 "booking.passenger.insurance_summary.assistance": "Serviços de assistência",
1862 "booking.passenger.insurance_summary.baggage": "Bagagem",
1863 "booking.passenger.insurance_summary.bags": "Bagagem perdida",
1864 "booking.passenger.insurance_summary.cancellation": "Cancelamento da viagem (doença, acidente, morte)",
1865 "booking.passenger.insurance_summary.cancellation_covid_annotated": "Trip cancellation due to your illness <ref>(incl. COVID-19*)</ref>, accident, death",
1866 "booking.passenger.insurance_summary.liability": "Responsabilidade",
1867 "booking.passenger.insurance_summary.medical": "Despesas médicas",
1868 "booking.passenger.insurance_summary.medical_covid_annotated": "Medical expenses <ref>(including COVID-19*)</ref>",
1869 "booking.passenger.insurance_summary.travel": "Seguro de viagem",
1870 "booking.passenger.international.label": "Passaporte internacional",
1871 "booking.passenger.lastname.label": "Sobrenome",
1872 "booking.passenger.lastname.label_new": "Sobrenomes",
1873 "booking.passenger.lastname_placeholder": "Melo Almeida",
1874 "booking.passenger.mandatory.seating": "Lugar obrigatório",
1875 "booking.passenger.mandatory.seating.alert": "A __airline__ cobra uma taxa de família de __price__ para garantir que as crianças se sentam junto a, pelo menos, um adulto acompanhante. <ref>Saber mais</ref>",
1876 "booking.passenger.middlename.label": "Nome do meio",
1877 "booking.passenger.middlename_placeholder": "Lee",
1878 "booking.passenger.name_details.alert": "Escreva todos os nomes e sobrenomes <strong>exatamente como estão no passaporte/documento de identificação</strong> para evitar problemas no embarque.",
1879 "booking.passenger.nationality.label": "Nacionalidade",
1880 "booking.passenger.nationality.select": "Selecionar",
1881 "booking.passenger.no_expiration": "Sem data de validade",
1882 "booking.passenger.passport.label": "Passaporte",
1883 "booking.passenger.phone.label": "Telefone:",
1884 "booking.passenger.subtitle": "Escreva todos os nomes e apelidos exatamente como estão no passaporte/documento de identidade.",
1885 "booking.passenger.unsupported_characters": "Utilize apenas caracteres do alfabeto latino, cirílico ou chinês",
1886 "booking.passengers.edit.attachments_file_limit_size": "Suportamos ficheiros JPG, PNG ou PDF com tamanho igual ou inferior a 10 MB.",
1887 "booking.passengers.edit.button_form": "Enviar pedido",
1888 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.button_cancel_request": "Cancelar pedido de alteração",
1889 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.button_step_back": "Não cancelar",
1890 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.carriers_info": "Normalmente, as transportadoras aumentam os preços sem aviso com a aproximação da data de partida. Deve avançar para o pagamento assim que possível, se pretender que o preço se mantenha em __price__.",
1891 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.confimation_title": "Tem a certeza de que pretende cancelar este pedido de alteração?",
1892 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.deadline_info": "Não serão possíveis alterações a menos de __deadlineHours__ horas da partida.",
1893 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.title": "Os preços podem mudar a qualquer altura",
1894 "booking.passengers.edit.document_upload_info": "As companhias aéreas requerem uma cópia do cartão de cidadão/passaporte para alterar dados de passageiros.",
1895 "booking.passengers.edit.document_upload_title": "Documento de viagem necessário",
1896 "booking.passengers.edit.edit_button": "Editar passageiro",
1897 "booking.passengers.edit.error.info": "Não foi possível enviar o pedido, tente novamente.",
1898 "booking.passengers.edit.error.no_changes": "Os detalhes do passageiro não foram atualizados.",
1899 "booking.passengers.edit.error.title": "Estamos com alguma turbulência. ",
1900 "booking.passengers.edit.form_date_error": "Data de nascimento inválida",
1901 "booking.passengers.edit.form_title": "Dados do passageiro",
1902 "booking.passengers.edit.late.cta_button": "Procurar novo voo",
1903 "booking.passengers.edit.late.info_text": "Se pretender tentar fazer a correção dos seus dados, contacte-nos. Consoante a companhia aérea, talvez ainda seja possível fazê-lo mediante o pagamento de uma taxa. <strong>O preço cobrado pela companhia aérea poderá ser superior ao custo de um novo bilhete.</strong>",
1904 "booking.passengers.edit.late.subtitle": "Esta opção estava disponível até <strong>__changeDeadline__</strong>",
1905 "booking.passengers.edit.late.title": "Não é possível fazer a mudança de passageiro",
1906 "booking.passengers.edit.legal_consent": "Ao fazer o pedido de preços, estou a solicitar ao __brandName__ que processe os dados pessoais no meu documento de viagem para organizar a alteração dos dados de passageiro.",
1907 "booking.passengers.edit.modal_title": "Mudança de passageiro",
1908 "booking.passengers.edit.request_price_loading": "Aguarde. Não feche esta janela. A obtenção dos preços demora algum tempo. Aproveitemos para descontrair durante cerca de 30 segundos, ok?",
1909 "booking.passengers.edit.selection_deadline_note": "Pode editar estes detalhes até __date__.",
1910 "booking.passengers.edit.selection_edit_button": "Editar passageiro",
1911 "booking.passengers.edit.selection_information_note": "Algumas alterações terão de ser pagas e serão aplicadas a todos os voos na reserva.",
1912 "booking.passengers.edit.selection_subtitle": "Atualizar informações do passageiro ou substituir totalmente o passageiro.",
1913 "booking.passengers.edit.selection_title": "Que passageiro pretende editar?",
1914 "booking.passengers.edit.selection_title_v2": "Editar detalhes do passageiro",
1915 "booking.passengers.edit.selection_user_request_active": "Alteração de passageiro solicitada",
1916 "booking.passengers.edit.summary.cta": "Confirmar Pedido de Alteração",
1917 "booking.passengers.edit.summary.edited_passenger": "Passageiro editado",
1918 "booking.passengers.edit.summary.modal_title": "Resumo das alterações",
1919 "booking.passengers.edit.summary.original_passenger": "Passageiro original",
1920 "booking.passengers.edit.summary.price_title": "Preço para alterações solicitadas",
1921 "booking.passengers.edit.summary.warning_body": "Se existir um custo, receberá um e-mail com o preço e uma ligação para Gerir a minha reserva onde poderá efetuar o respetivo pagamento.",
1922 "booking.passengers.edit.summary.warning_headline": "A companhia aérea poderá cobrar uma taxa por esta alteração",
1923 "booking.passengers.edit.thankyou.close_button": "Fechar Mensagem",
1924 "booking.passengers.edit.thankyou.info": "Se existir um custo para as alterações pedidas, informá-lo-emos. Caso contrário, continuamos o processamento do pedido.",
1925 "booking.passengers.edit.thankyou.title": "Pedido de alteração enviado",
1926 "booking.passengers.incorrect_personal_data_question": "Informações incorretas?",
1927 "booking.passengers.title": "Passageiros",
1928 "booking.passenger_advice.nationality.restrictions.title": "__restrictedCountry__ proíbe a entrada a titulares de passaporte dos seguintes países: __country__",
1929 "booking.passenger_bags_tip": " <strong>Sugestão: </strong> <span>normalmente, as companhias aéreas cobram mais pela bagagem após reservar os seus bilhetes. Poupe dinheiro acrescentando bagagem adicional agora.</span> ",
1930 "booking.payment.adblock-warning": "If you don’t see a payment form, please disable all adblockers and reload the page.",
1931 "booking.payment.back_to_payment": "Voltar a Pagamento",
1932 "booking.payment.card_safety_assurance": "Todas as transações são encriptadas e seguras",
1933 "booking.payment.confirm": "Confirmar",
1934 "booking.payment.credit.not_use": "Não utilizar",
1935 "booking.payment.credit.title": "Crédito Kiwi.com",
1936 "booking.payment.credit.use_price": "Utilizar __price__ de __amount__",
1937 "booking.payment.error": "Não conseguimos processar o seu pagamento agora",
1938 "booking.payment.footer.default": "O site www.kiwi.com é operado e é propriedade da Kiwi.com s.r.o., República Checa",
1939 "booking.payment.footer.us_only": "O site www.kiwi.com é operado e é propriedade da Kiwi.com s.r.o., República Checa. O valor aparecerá na sua fatura como Kiwi.com Inc.",
1940 "booking.payment.form.credit_card.cvv": "Código de segurança",
1941 "booking.payment.form.credit_card.expiration": "Data de validade",
1942 "booking.payment.form.credit_card.name": "Nome do titular do cartão",
1943 "booking.payment.form.credit_card.number": "Número do cartão de pagamento",
1944 "booking.payment.form.stored_cards.cvv_label": "Código de segurança (CVV/CVC):",
1945 "booking.payment.form.stored_cards.cvv_required": "Introduza o código de segurança para verificação.",
1946 "booking.payment.loader.checking_availability": "A verificar disponibilidade...",
1947 "booking.payment.loader.finishing": "A concluir...",
1948 "booking.payment.loader.processing_payment": "Processando pagamento...",
1949 "booking.payment.no_payment_needed": "Não é necessário efetuar nenhum pagamento. O(s) desconto(s) aplicado(s) cobre(m) o montante total.",
1950 "booking.payment.stored_card.card_expired": "Expirou em __month__/__year__. Experimente um cartão diferente.",
1951 "booking.payment.stored_card.different_card": "Utilizar um cartão de pagamento diferente",
1952 "booking.payment.stored_card.label": "Cartão de pagamento",
1953 "booking.payment.stored_card.save_card": "Guardar cartão",
1954 "booking.payment.success": "Pago com sucesso",
1955 "booking.payment.summary.passenger_changes": "Mudanças de passageiro",
1956 "booking.payment.summary_title": "Resumo",
1957 "booking.payment.total": "Total",
1958 "booking.payment.total_with_currency": "Total (__currencyCode__)",
1959 "booking.payment.types.credit_card": "Cartão de pagamento",
1960 "booking.payment_errors.general.another_payment_method": "Experimente outro método de pagamento.",
1961 "booking.payment_errors.general.check_limit": "Verifique o seu limite de transação.",
1962 "booking.payment_errors.general.contact_bank": "Contacte o seu banco para obter ajuda.",
1963 "booking.payment_errors.general.different_currency": "Experimente utilizar uma moeda diferente.",
1964 "booking.payment_errors.general.double_check": "Verifique novamente os detalhes do seu cartão.",
1965 "booking.payment_errors.general.enough_money": "Certifique-se de que tem dinheiro suficiente na sua conta.",
1966 "booking.payment_errors.general.title": "Não conseguimos processar o seu pagamento. Tente o seguinte:",
1967 "booking.payment_errors.general.try_later": "Tente novamente mais tarde.",
1968 "booking.payment_error_modal_alert": "Para concluir o seu pagamento, contacte a Assistência ao cliente para efetuar uma transação manual.",
1969 "booking.payment_error_modal_text": "Devido a motivos de segurança, não foi possível processar o seu pagamento.",
1970 "booking.payment_error_modal_title": "O pagamento não foi efetuado com êxito",
1971 "booking.pop_up.not_checked.description": "Não é possível confirmar se esta viagem ainda está disponível. Escolha uma das alternativas abaixo.",
1972 "booking.pop_up.not_checked.title": "Lamentamos, mas não podemos reservar esta viagem neste momento",
1973 "booking.pricebox.summary.adult": "Adulto (__ticket_fare__)",
1974 "booking.pricebox.summary.child": "Criança (__ticket_fare__)",
1975 "booking.pricebox.summary.infant": "Bebé (__ticket_fare__)",
1976 "booking.pricebox.summary.passenger": "Passageiro (__ticket_fare__)",
1977 "booking.pricebox.tooltip.markup_cost": "Valor do mark-up:",
1978 "booking.price_change.accept_button": "Aceitar e Pagar __newPrice__",
1979 "booking.price_change.accept_continue_button": "Aceitar e continuar",
1980 "booking.price_change.description": "As transportadoras normalmente alteram os preços à medida que se aproxima a data da partida. Recomendamos a aquisição dos seus bilhetes agora para evitar outra subida de preços.",
1981 "booking.price_change.heading": "Lamentamos, o preço alterou para __newPrice__",
1982 "booking.price_overview.tooltip.service_package": "Pacote do serviço:",
1983 "booking.priority_boarding_modal.add_to_basket": "Adicionar ao carrinho por __price__",
1984 "booking.priority_boarding_modal.continue": "Continuar",
1985 "booking.priority_boarding_modal.currently_in_basket": "Atualmente no carrinho: __price__",
1986 "booking.priority_boarding_modal.outbound_flights": "Voos de ida",
1987 "booking.priority_boarding_modal.return_flights": "Voos de regresso",
1988 "booking.priority_boarding_modal.save": "Guardar",
1989 "booking.priority_boarding_modal.text": "Selecione os voos e os passageiros para os quais quer adicionar o Embarque Prioritário (onde disponível).",
1990 "booking.priority_boarding_modal.title": "Embarque prioritário",
1991 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.back_to_baggage": "Voltar à seleção de bagagem",
1992 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.cabin_baggage_removed": "O pacote de bagagem de cabine foi removido do carrinho (-__price__ __currency__)",
1993 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.continue": "Continuar",
1994 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.continue.payment": "Avançar para o pagamento",
1995 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.text": "Pode continuar sem o pacote de bagagem de mão que selecionou ou retroceder e escolher um pacote diferente.",
1996 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.title": "Lamentamos, mas os lugares com bagagem de mão e embarque prioritário esgotaram.",
1997 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.total_price": "Preço final: <strong>__amount__ __currency__</strong>",
1998 "booking.process.price_change": "Alteração do preço",
1999 "booking.promocode.applied": "Resgatado código promocional __code__ no valor de __amount__",
2000 "booking.promocode.applied_expiration": "Código promocional __code__ resgatado (válido até: __expiration__) de __amount__",
2001 "booking.promocode.apply": "Aplicar",
2002 "booking.promocode.clear": "Limpar",
2003 "booking.promocode.error.already_used": "Este código promocional já foi utilizado e não é válido.",
2004 "booking.promocode.error.app_only": "Este código promocional só pode ser utilizado na nossa aplicação móvel.",
2005 "booking.promocode.error.browser_only": "Este código promocional só pode ser utilizado na Internet.",
2006 "booking.promocode.error.deactivated": "Este código promocional já não é válido.",
2007 "booking.promocode.error.depleted": "Já foi utilizada a quantidade máxima de vezes para este código promocional.",
2008 "booking.promocode.error.email_not_filled": "Este código promocional é válido para um endereço de e-mail específico. Indique o seu endereço de e-mail na secção \"Detalhes para contacto\".",
2009 "booking.promocode.error.email_not_same": "Este código promocional é válido para um e-mail específico que não coincide com o e-mail que indicou em \"Detalhes para Contacto\".",
2010 "booking.promocode.error.expired": "Este código promocional expirou.",
2011 "booking.promocode.error.not_exists": "Este código promocional não existe. Tente introduzir novamente.",
2012 "booking.promocode.error.region": "Este código promocional não é válido para a sua região.",
2013 "booking.promocode.error.threshold": "O preço da reserva tem de ser, pelo menos, __threshold__ para poder utilizar este código promocional.",
2014 "booking.promocode.error.unknown": "Lamentamos, mas agora não está a funcionar. Tente novamente mais tarde.",
2015 "booking.promocode.error.used_but_not_confirmed": "Este código promocional está atualmente a ser utilizado noutra reserva.",
2016 "booking.promocode.heading": "Resgatar código promocional",
2017 "booking.promocode.placeholder": "por exemplo, XYZ12345",
2018 "booking.promocode.trigger": "Resgatar Código Promocional",
2019 "booking.promocode.use_not_allowed": "Lamentamos, mas não pode utilizar um código promocional para reservar com a Aeroflot e a S7 Airlines. Pode escolher outra viagem ou reservar esta sem o código promocional.",
2020 "booking.promocode_applied": "Resgatado código promocional __code__ no valor de __amount__",
2021 "booking.promocode_applied2": "Resgatado código promocional __code__ no valor de __amount__",
2022 "booking.promocode_applied_expiration": "Código promocional __code__ resgatado (válido até: __expiration__) de __amount__",
2023 "booking.promocode_apply": "Aplicar",
2024 "booking.promocode_clear": "Limpar",
2025 "booking.promocode_clear_button": "Limpar",
2026 "booking.promocode_error_already_used": "Este código promocional já foi utilizado e não é válido.",
2027 "booking.promocode_error_app_only": "Este código promocional só pode ser utilizado na nossa aplicação móvel.",
2028 "booking.promocode_error_browser_only": "Este código promocional só pode ser utilizado na Internet.",
2029 "booking.promocode_error_deactivated": "Este código promocional já não é válido.",
2030 "booking.promocode_error_depleted": "Já foi utilizada a quantidade máxima de vezes para este código promocional.",
2031 "booking.promocode_error_email_not_filled": "Este código promocional é válido para um endereço de e-mail específico. Indique o seu endereço de e-mail na secção \"Detalhes para contacto\".",
2032 "booking.promocode_error_email_not_same": "Este código promocional é válido para um e-mail específico que não coincide com o e-mail que indicou em \"Detalhes para Contacto\".",
2033 "booking.promocode_error_expired": "Este código promocional expirou.",
2034 "booking.promocode_error_not_exists": "Este código promocional não existe. Tente introduzir novamente.",
2035 "booking.promocode_error_region": "Este código promocional não é válido para a sua região.",
2036 "booking.promocode_error_unknown": "Lamentamos, mas agora não está a funcionar. Tente novamente mais tarde.",
2037 "booking.promocode_error_used_but_not_confirmed": "Este código promocional está atualmente a ser utilizado noutra reserva.",
2038 "booking.promocode_heading": "Resgatar código promocional",
2039 "booking.promocode_placeholder": "Introduza o código promocional, por exemplo, XYZ12345",
2040 "booking.promocode_trigger": "Resgatar Código Promocional",
2041 "booking.promocode_use_not_allowed": "Lamentamos, mas não pode utilizar um código promocional para reservar com a Aeroflot e a S7 Airlines. Pode escolher outra viagem ou reservar esta sem o código promocional.",
2042 "booking.promo_code_applied_toast": "Código promocional aplicado.",
2043 "booking.recheck.content_v2": "Terá de recolher e efetuar novamente o check-in da sua bagagem entre determinados voos.",
2044 "booking.refund_policy.fare.conditions": "Condições tarifárias",
2045 "booking.refund_policy.header": "Regras e regulamentos de reembolsos",
2046 "booking.refund_policy.learn_more": "Saiba mais",
2047 "booking.refund_policy.list.1": "Está a indicar-nos que façamos reservas com as respetivas transportadoras assim que o seu pagamento for aceite.",
2048 "booking.refund_policy.list.2": "Uma vez que organizamos as reservas de forma imediata, não tem o direito de renunciar ao contrato de serviços connosco. Assim, os nossos serviços não são reembolsáveis.",
2049 "booking.refund_policy.list.3": "Através dos nossos serviços, realiza um contrato de transporte diretamente com as transportadoras.",
2050 "booking.refund_policy.list.4": "As transportadoras determinam as condições de transporte, incluindo alterações e cancelamentos. Conheça os termos e condições das mesmas. ",
2051 "booking.refund_policy.list.5": "Se efetuar alterações à sua reserva sem a nossa ajuda ou aprovação, a Garantia __companyName__ será anulada.",
2052 "booking.refund_policy.list.6": "Em cancelamentos voluntários, cobramos uma taxa de processamento no valor de 20 €.",
2053 "booking.refund_policy.list.title": " <span>Antes de reservar, tenha em atenção:</span> ",
2054 "booking.refund_policy.nonrefundable_plural": "De acordo com a nossa experiência, estas transportadoras não efetuam reembolsos.",
2055 "booking.refund_policy.nonrefundable_singular": "De acordo com a nossa experiência, esta transportadora não efetua reembolsos.",
2056 "booking.refund_policy.no_refund": "As opções de reembolso e remarcação não estão disponíveis para esta reserva.",
2057 "booking.refund_policy.refundable_plural": "De acordo com a nossa experiência, estas transportadoras reembolsam muito pouco ou nada.",
2058 "booking.refund_policy.refundable_singular": "De acordo com a nossa experiência, esta transportadora reembolsa muito pouco ou nada.",
2059 "booking.refund_policy.refund_not_available": "Uma vez que está a efetuar a reserva deste bilhete com menos de 48 horas antes da partida, a possibilidade de cancelamento ou alteração da reserva não está disponível.",
2060 "booking.refund_policy.refund_not_available_dynamic": "Uma vez que está reservar este bilhete menos de __hours__ horas antes da partida, não pode cancelar ou mudar de itinerário.",
2061 "booking.refund_policy.refund_title": "Política de reembolso",
2062 "booking.refund_policy.title": "Política de cancelamento/reembolso",
2063 "booking.refund_policy_adjustment": "Tenha em atenção que a Garantia __brandName__ não se aplica a casos de força maior, como o cancelamento de um voo devido a circunstâncias extraordinárias, nomeadamente bancarrota e/ou a suspensão de operações da respetiva transportadora.<br><br>Não temos qualquer obrigação de disponibilizar a Garantia __brandName__ ou de cobrir despesas de transportes alternativos em reservas afetadas por situações de força maior.<br><br>Para mais informações, consulte o Artigo 6.3. dos <a href=\"/pages/content/legal#ContentLegal-article6\" target=\"_blank\">Termos e condições</a> da __brandName__.",
2064 "booking.reservation_bill.bags_price_disclaimer": "Verificamos o preço da bagagem da __airline__ diariamente, mas pode variar ao longo do dia. Se quiser saber o preço base exato, visite o Web site da __airline__.",
2065 "booking.reservation_bill.bags_price_disclaimer_multiple": "Verificamos os preços da bagagem da __airlines__ e da __lastAirline__ diariamente, mas pode variar ao longo do dia. Se quiser saber o preço base exato de uma companhia aérea, visite o respetivo Web site.",
2066 "booking.reservation_bill.currency_disclaimer": "O preço final pode consistir em várias viagens só de ida compradas em moedas diferentes. Os preços exatos podem variar segundo as taxas de câmbio.",
2067 "booking.reservation_bill.fast_track.bgy": "Smart Pass — Bergamolynk",
2068 "booking.reservation_bill.fast_track.bud": "Smart Pass — bud:connects",
2069 "booking.reservation_bill.fast_track.mrs": "Smart Pass — ViaMarseille",
2070 "booking.reservation_bill.fast_track.nce": "Smart Pass — Nice Connect",
2071 "booking.reservation_bill.fast_track.prg": "Smart Pass — Fly via Prague",
2072 "booking.reservation_bill.fast_track.vce": "Smart Pass — Venice Connects",
2073 "booking.reservation_bill.seating": "Lugares (__from__ — __to__)",
2074 "booking.restrictions.usa_cuba.short": "Viajar entre Cuba e os Estados Unidos por \"atividades turísticas\" permanece proibido a todos os passageiros. Os passageiros devem ter um programa de atividades completo para a sua categoria de viagem e guardar todos os comprovativos das transações durante cinco anos.",
2075 "booking.restrictions.usa_cuba.title": "Regulamentos de viagem entre EUA e Cuba",
2076 "booking.savings_banner.description": "Pode reservar um bilhete de ida e volta, porque é mais barato do que um bilhete só de ida. Pode utilizar o voo de regresso, mas não é obrigatório. Algumas companhias aéreas consideram esta prática problemática, mas damos-lhe esta opção para que saiba que tem liberdade de escolha.",
2077 "booking.savings_banner.description.one_way": "Esta opção de ida e volta é mais económica do que um bilhete só de ida. Encontrámos esta opção de ida e volta para si que é mais económica do que um bilhete só de ida. Escolha um voo só de ida ou utilize o bilhete de ida e volta, a opção é sua. Em qualquer das situações estará a poupar dinheiro.",
2078 "booking.savings_banner.description.return": "Neste caso, é mais barato reservar dois bilhetes de ida e volta do que um. Pode utilizar qualquer um dos voos de regresso, mas não tem de o fazer. Algumas companhias aéreas não gostam desta prática, mas estamos a dar-lhe esta possibilidade porque tem direito à liberdade de escolha.",
2079 "booking.savings_banner.find_more_trips": "Encontrar mais viagens",
2080 "booking.savings_banner.title": "Devido a este itinerário exclusivo, poupa __amount__ __currency__",
2081 "booking.savings_banner.title_values": "Graças a este itinerário exclusivo, poupa __amount__ __currency__",
2082 "booking.schedule_change.change": "Alterações",
2083 "booking.schedule_change.description": "Tome nota de uma ligeira alteração de horário feita pela transportadora. Não afeta a exequibilidade do seu itinerário.",
2084 "booking.schedule_change.repair_alert_text": "A transportadora reverteu a alteração de horário, deste modo, a sua reserva já não será afetada. Não necessita de efetuar qualquer procedimento.",
2085 "booking.schedule_change.repair_alert_title": "Alteração de horário revertida",
2086 "booking.schedule_change.title": "Alteração de horário",
2087 "booking.schedule_change.understand": "Compreendo",
2088 "booking.seat_selection.text": "A <strong>seleção de lugares</strong> estará disponível para compra após a sua reserva ser confirmada.",
2089 "booking.services.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Checked baggage handling assistance & free baggage deposit",
2090 "booking.services.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Free baggage deposit",
2091 "booking.service_packages.basic": "Basic",
2092 "booking.service_packages.learn_more.text": "Descubra as vantagens de pagar o pacote Premium.",
2093 "booking.service_packages.learn_more.title": "Saiba mais",
2094 "booking.service_packages.new_messaging.banner_warning": "O apoio por telefone está disponível 2 dias antes e 2 dias depois da sua viagem, para garantir que as nossas linhas permanecem abertas para os clientes que mais necessitam.",
2095 "booking.service_packages.new_messaging.priority_high": "Apoio prioritário",
2096 "booking.service_packages.new_messaging.priority_high.tooltip": "Vamos dar prioridade ao seu pedido, que passará à frente dos pedidos dos clientes com serviços Basic. Vai entrar em contacto com o nosso apoio ao cliente o mais rapidamente possível.",
2097 "booking.service_packages.new_messaging.priority_low": "Apoio não prioritário",
2098 "booking.service_packages.new_messaging.priority_low.tooltip": "Os pedidos de clientes com serviços Plus e Premium têm prioridade na fila de chamadas.",
2099 "booking.service_packages.new_messaging.self_service": "Apoio self-service e por mensagem",
2100 "booking.service_packages.new_messaging.self_service.tooltip": "A nossa abordagem inicialmente digital permite-nos oferecer-lhe um serviço de apoio ao cliente mais eficiente e personalizado. Pode resolver por si a maior parte dos pedidos relacionados com reservas. Ou envie-nos uma mensagem, responder-lhe-emos o mais depressa possível.",
2101 "booking.service_packages.no_cancellation_fees": "Sem taxas adicionais de cancelamento de __companyName__",
2102 "booking.service_packages.plus": "Plus",
2103 "booking.service_packages.premium": "Premium",
2104 "booking.service_packages.priority_support": "Apoio prioritário",
2105 "booking.service_packages.sms_confirmation": "Confirmações por SMS",
2106 "booking.service_packages.standard_support": "Apoio standard",
2107 "booking.service_packages.subtitle": "Escolha entre três pacotes diferentes de apoio ao cliente.",
2108 "booking.service_packages.title": "Selecione o seu nível de apoio ao cliente",
2109 "booking.service_packages.travel_voucher": "Vale de viagem de 20 €",
2110 "booking.singlestep.insurance_modal.title": "Seguro de viagem para __name__",
2111 "booking.sold_out.description": "À medida que se aproxima a data da partida, os poucos lugares restantes vendem-se rapidamente. Recomendamos a reserva de uma das alternativas abaixo rapidamente, enquanto estão disponíveis.",
2112 "booking.sold_out.heading": "Lamentamos, esta reserva esgotou",
2113 "booking.station_change_banner.subtitle": "Aproveite esta oferta exclusiva se não se importa de mudar de aeroporto entre os voos. Tem muito tempo para o transfer. A forma de chegar até lá é inteiramente consigo.",
2114 "booking.station_change_banner.title": "Mudar de meio de transporte durante a escala",
2115 "booking.steps.step_passengers": "Dados de passageiro",
2116 "booking.summary.board_luggage_info": "Bagagem de mão",
2117 "booking.summary.board_luggage_note.pobeda": "A bagagem de cabine inclui apenas a mala de senhora ou bolsa de homem, material de leitura, sombrinha (exceto guarda-sol), bengala, bouquet de flores, casaco, estojo de fotografias, computador portátil, mala de roupa, alimentos para a duração do voo ou um pequeno berço. Para reservar previamente mais bagagem, <a href=\"/content/feedback\">contacte-nos diretamente</a>",
2118 "booking.summary.extra_board_luggage": "Item pessoal",
2119 "booking.summary.heading": "Verificar a sua reserva",
2120 "booking.summary.luggage_info": "Bagagem despachada",
2121 "booking.summary.luggage_info_brb": "<ref>Bagagem despachada</ref> + <ref>Proteção contra perda de bagagem</ref>\n",
2122 "booking.summary.overview.subtitle": "Itinerário",
2123 "booking.summary.service_package.basic": "pacote do serviço Basic",
2124 "booking.summary.service_package.plus": "pacote do serviço Plus",
2125 "booking.summary.service_package.premium": "pacote do serviço Premium",
2126 "booking.surcharge.company_payment_card_fee": "Taxa do cartão de pagamento de empresa",
2127 "booking.surcharge.continue_with_company_card": "Continuar com cartão de empresa",
2128 "booking.surcharge.personal_card_for_original_price": "Utilize um cartão pessoal para pagar o preço original.",
2129 "booking.surcharge.processing_fee_charge": "Cobramos 2% (__price__) de taxa de processamento se pagar com um cartão de pagamento de empresa.",
2130 "booking.surcharge.use_personal_card": "Utilizar cartão pessoal",
2131 "booking.tat_banner.text": "Encontrámos esta opção de ida e volta para si que é mais económica do que um bilhete só de ida. Escolha um voo só de ida ou utilize o bilhete de regresso, a opção é sua. Em qualquer uma das situações estará a poupar dinheiro.",
2132 "booking.tat_banner.title": "Esta opção de ida e volta é mais económica do que um bilhete só de ida",
2133 "booking.tat_double_banner.text": "Pode poupar dinheiro comprando dois bilhetes de ida e volta em vez de um. Todos os voos são seus, utilize apenas os que necessitar.",
2134 "booking.tat_double_banner.title": "É mais barato comprar dois bilhetes de ida e volta",
2135 "booking.terms_and_conditions.agreement": "Li e aceito os <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Termos e condições</a>, incluindo a <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">política de cancelamento e reembolso</a> e a <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Política de privacidade</a> da Kiwi.com e das transportadoras por mim selecionadas. Também concordo com a prestação imediata dos serviços da Kiwi.com e confirmo que não posso anular o contrato de serviço da Kiwi.com.",
2136 "booking.terms_and_conditions.agreement.carriers": "Li e aceito os <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Termos e condições</a>, incluindo a <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">política de cancelamento e reembolso</a> e a <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Política de privacidade</a> da Kiwi.com e das transportadoras por mim selecionadas, nomeadamente a __companyTerms__. Também concordo com a prestação imediata dos serviços da Kiwi.com e confirmo que não posso anular o contrato de serviço da Kiwi.com.",
2137 "booking.terms_and_conditions.agreement.carriers.force_majeur": "Li e aceito os <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Termos e condições</a>, incluindo a <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">política de cancelamento e reembolso</a> e a <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Política de privacidade</a> da Kiwi.com e das transportadoras por mim selecionadas, nomeadamente a __companyTerms__. Também concordo com a prestação imediata dos serviços da Kiwi.com e confirmo que não posso anular o contrato de serviço da Kiwi.com.<br><br>Confirmo que devido à atual situação de força maior, conforme indicado no Art. 6.3 dos <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Termos e condições</a> da Kiwi.com, a Garantia Kiwi.com NÃO se aplica e a Kiwi.com NÃO tem obrigação de proporcionar a Garantia Kiwi.com, NEM de cobrir as despesas de transporte alternativo das reservas afetadas.",
2138 "booking.terms_and_conditions.agreement.force_majeur": "Li e aceito os <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Termos e condições</a>, incluindo a <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">política de cancelamento e reembolso</a> e a <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Política de privacidade</a> da Kiwi.com e das transportadoras por mim selecionadas. Também concordo com a prestação imediata dos serviços da Kiwi.com e confirmo que não posso anular o contrato de serviço da Kiwi.com.<br><br>Confirmo que devido à atual situação de força maior, conforme indicado no Art. 6.3 dos <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Termos e condições</a> da Kiwi.com, a Garantia Kiwi.com NÃO se aplica e a Kiwi.com NÃO tem obrigação de proporcionar a Garantia Kiwi.com, NEM de cobrir as despesas de transporte alternativo das reservas afetadas.",
2139 "booking.thankyou.components.compass.button.save": "Guardar o cartão e ativar o Compass",
2140 "booking.thankyou.components.compass.button.skip": "Ignorar",
2141 "booking.thankyou.components.compass.card.expiration": "Válido até: __date__",
2142 "booking.thankyou.components.compass.description": "Ative o Compass da __brandName__, o nosso programa de fidelização exclusivo e grátis. Desbloqueie regalias especiais e ganhe pontos Compass, que poderá gastar como se fossem dinheiro. Basta guardar os dados do cartão de pagamento na sua conta e já está.",
2143 "booking.thankyou.components.compass.list.1": "Receba instantaneamente um <strong>bónus de 50 pontos</strong>, basta ativar o Compass",
2144 "booking.thankyou.components.compass.list.2": "<strong>Resgate pontos</strong> para poupar em reservas",
2145 "booking.thankyou.components.compass.list.3": "Consiga um <strong>upgrade do serviço de apoio ao cliente grátis</strong> em todas as reservas futuras",
2146 "booking.thankyou.components.compass.list.4": "Agilize a sua experiência de reserva com os <strong>dados guardados</strong>",
2147 "booking.thankyou.components.compass.membership": "A sua adesão ao Compass é grátis e é regida pelos nossos <ref>Termos do Compass</ref> e pela nossa <ref>Política de privacidade</ref>, que está a aceitar tacitamente ao guardar o seu cartão de pagamento e ativar o Compass. Nunca utilizaremos o seu cartão sem o seu consentimento explícito.",
2148 "booking.thankyou.components.compass.modal.continue": "Continuar",
2149 "booking.thankyou.components.compass.modal.description": "Lamentamos, ocorreu um problema. Não conseguimos guardar o seu cartão, mas ainda pode fazê-lo mais tarde nas definições de conta.",
2150 "booking.thankyou.components.compass.modal.title": "Cartão não guardado",
2151 "booking.thankyou.components.compass.title": "Comece a utilizar o Compass gratuitamente",
2152 "booking.thankyou.components.noaccoun.modal.title": "Altere o seu endereço de e-mail",
2153 "booking.thankyou.components.noaccount.change.email": "Utilizei o endereço de e-mail errado",
2154 "booking.thankyou.components.noaccount.description": "Utilize o e-mail de verificação que enviámos para:",
2155 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.button.confirm": "Confirmar e-mail",
2156 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.description": "Se se tiver enganado ao introduzir o seu e-mail, corrija-o aqui para aceder à sua conta.",
2157 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.email": "O seu endereço de e-mail",
2158 "booking.thankyou.components.noaccount.title": "Verifique a caixa de entrada do seu e-mail",
2159 "booking.thankyou.components.promo.button.continue": "Ir para as suas viagens",
2160 "booking.thankyou.components.promo.description": "Obtenha tudo o que é necessário para a sua próxima aventura diretamente na sua aplicação, incluindo:",
2161 "booking.thankyou.components.promo.list.1": "Cartões de embarque eletrónicos",
2162 "booking.thankyou.components.promo.list.2": "Gestão de reservas",
2163 "booking.thankyou.components.promo.list.3": "Atualizações em direto durante a sua viagem",
2164 "booking.thankyou.components.promo.list.4": "Ofertas móveis exclusivas",
2165 "booking.thankyou.components.promo.title": "Receba atualizações móveis esteja onde estiver",
2166 "booking.thankyou.components.signin.button.signin": "Iniciar sessão",
2167 "booking.thankyou.components.signin.description": "O seu endereço de e-mail <strong>__email__</strong> está associado a uma conta existente. Inicie sessão para ter acesso a todas as suas reservas e alertas de preço.",
2168 "booking.thankyou.components.signin.title": "Inicie sessão na sua conta existente",
2169 "booking.thankyou.experience": "Como foi a sua experiência ao reservar connosco?",
2170 "booking.thankyou.feedback": "Opinião",
2171 "booking.thankyou.feedback.average": "Regular",
2172 "booking.thankyou.feedback.button": "Enviar opinião",
2173 "booking.thankyou.feedback.excellent": "Excelente",
2174 "booking.thankyou.feedback.good": "Boa",
2175 "booking.thankyou.feedback.poor": "Má",
2176 "booking.thankyou.feedback.terrible": "Péssima",
2177 "booking.thankyou.feedback.thank_you": "Opinião enviada, obrigado.",
2178 "booking.thankyou.feedback_message.average": "Parece que ainda há margem para melhorar. Como podemos ser melhores?",
2179 "booking.thankyou.feedback_message.bad": "Lamentamos. Por favor, diga-nos o que temos de melhorar.",
2180 "booking.thankyou.feedback_message.excellent": "Obrigado. Se tiver mais a dizer, gostaríamos muito de saber. De que gostou em particular?",
2181 "booking.thankyou.feedback_message.good": "Agradecemos a sua simpatia. Como nos podemos tornar excelentes?",
2182 "booking.thankyou.header.badges.booking": "Reserva n.º __bid__",
2183 "booking.thankyou.header.badges.compasspoints.more": "+ __total__ pontos Compass",
2184 "booking.thankyou.header.badges.compasspoints.one": "+ __total__ ponto Compass",
2185 "booking.thankyou.header.description": "A confirmação do seu pagamento será enviada para <strong>__email__</strong> e o seu pedido será processado o mais depressa possível.",
2186 "booking.thankyou.header.title": "Pagamento efetuado com êxito",
2187 "booking.ticketing.card_button": "Contacte-nos",
2188 "booking.ticketing.card_info": "Precisa de ajuda? Pode contactar o nosso apoio ao cliente em qualquer momento.",
2189 "booking.ticketing.error_info": "Experimente mais tarde ou contacte o nosso apoio ao cliente.",
2190 "booking.ticketing.error_title": "O seu pedido falhou devido a um problema técnico",
2191 "booking.ticketing.form.description_note": "Indique todos os detalhes possíveis. Um dos nossos Consultores de Viagens responderá em breve.",
2192 "booking.ticketing.form.reasons.add_infant": "Adicionar um bebé",
2193 "booking.ticketing.form.reasons.baggage": "Bagagem",
2194 "booking.ticketing.form.reasons.boarding_pass": "Cartão de embarque",
2195 "booking.ticketing.form.reasons.flight_change": "Alterações de voo",
2196 "booking.ticketing.form.reasons.guarantee": "Passageiro no aeroporto (apenas se tiver contratado a Garantia)",
2197 "booking.ticketing.form.reasons.passenger_details": "Atualizar/corrigir detalhes do passageiro",
2198 "booking.ticketing.form.reasons.ticket_correction": "Correção de bilhete eletrónico - apenas correções, não confirmações de reservas",
2199 "booking.ticketing.form_upload_correction": "Forneça uma cópia bem visível do seu passaporte/cartão de cidadão.",
2200 "booking.ticketing.form_upload_infant": "Forneça uma cópia bem visível da certidão de nascimento/passaporte/cartão de cidadão do bebé.",
2201 "booking.ticketing.modal_subheader": "Precisa de ajuda com a sua reserva <strong>__bid__</strong>?<br>Pode contactar o nosso apoio ao cliente em qualquer momento.",
2202 "booking.ticketing.thankyou_info": "Iremos informá-lo do resultado o mais rapidamente possível, por e-mail.",
2203 "booking.ticketing.thankyou_title": "Obrigado pelo seu pedido",
2204 "booking.ticketing.ticketing_title": "Contacte-nos",
2205 "booking.timeline.event.airport_arrival.note": "Vá com tempo suficiente, para o caso de ser necessário.",
2206 "booking.timeline.event.airport_arrival.title": "Chegar ao aeroporto de __airport__ (__code__)",
2207 "booking.timeline.event.arrival.note": "O relógio marca atualmente __homeTime__ na sua casa em __home__.",
2208 "booking.timeline.event.arrival.title": "Bem-vindo ao aeroporto de __airport__ (__code__)",
2209 "booking.timeline.event.bag_drop.note": "Atenção à fila.",
2210 "booking.timeline.event.bag_drop.title": "Deixar a bagagem",
2211 "booking.timeline.event.bag_pickup.title": "Recolha a sua bagagem",
2212 "booking.timeline.event.booked_flight.title": "Reserva de voo para __destination__",
2213 "booking.timeline.event.booking_confirmed.note": "Todos os seus voos estão reservados.",
2214 "booking.timeline.event.booking_confirmed.title": "Reserva confirmada",
2215 "booking.timeline.event.checkin_closing.note": "Por favor, carregue os documentos necessários para que possamos fazer o seu check-in.",
2216 "booking.timeline.event.checkin_closing.title": "Check-in online prestes a fechar",
2217 "booking.timeline.event.departure.note": "Desfrute do seu voo. Terá uma duração de __duration__.",
2218 "booking.timeline.event.departure.title": "Saída do avião para __destination__",
2219 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.note_all": "O seu cartão de embarque está disponível.",
2220 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.note_not_available": "Ainda não está disponível",
2221 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.title": "Transferir o seu cartão de embarque",
2222 "booking.timeline.event.download_receipt.note": "__route__, __passengers__× passageiro.",
2223 "booking.timeline.event.download_receipt.note_not_available": "O recibo ainda não está disponível.",
2224 "booking.timeline.event.download_receipt.title": "Transferir fatura",
2225 "booking.timeline.event.download_ru_receipt.title": "Transferir fatura em russo",
2226 "booking.timeline.event.gate_arrival.note": "Atenção à distância.",
2227 "booking.timeline.event.gate_arrival.title": "Embarcar na porta",
2228 "booking.timeline.event.leave_for_airport.note": "Não se esqueça do seu passaporte/cartão de cidadão.",
2229 "booking.timeline.event.leave_for_airport.title": "Sair para o aeroporto",
2230 "booking.timeline.event.navigate_to_terminal.title": "Chegada ao terminal",
2231 "booking.timeline.event.no_more_edits.title": "Já não se podem fazer alterações à viagem",
2232 "booking.timeline.event.payment_confirmed.note": "Obrigado pela sua transação.",
2233 "booking.timeline.event.payment_confirmed.title": "O pagamento foi efetuado com êxito",
2234 "booking.timeline.event.time_to_checkin.note": "Por favor, carregue os documentos necessários para que possamos fazer o seu check-in.",
2235 "booking.timeline.event.time_to_checkin.title": "Está na hora de fazer o check-in",
2236 "booking.timeline.event.transport_from_airport.note": "Conte com custos adicionais.",
2237 "booking.timeline.event.transport_from_airport.title": "Arranjar transporte do aeroporto",
2238 "booking.timeline.header.details": "Detalhes da viagem",
2239 "booking.timeline.in_destination": "em __place__",
2240 "booking.timeline.show_timeline": "Mostrar Detalhes da Viagem",
2241 "booking.tips.different.departure": "Esta viagem pode incluir pontos de partida e de chegada diferentes.",
2242 "booking.trains.learn_more_about_trains": "Mais informações sobre Voos e Comboios",
2243 "booking.trains.show_details": "Mostrar Detalhes",
2244 "booking.trains_banner.stations_close": "As estações de comboio ficam próximas do aeroporto, pelo que terá tempo suficiente para o transporte",
2245 "booking.trains_banner.tickets_included": "Os bilhetes de comboio estão incluídos no preço total",
2246 "booking.trains_banner.title": "Combinado voo e comboio",
2247 "booking.trains_banner.transfers_guarantee": "Os transportes estão protegidos pela Garantia __companyName__",
2248 "booking.transfers.check_in": "Evite o incómodo do check-in e da segurança no aeroporto",
2249 "booking.transfers.guarantee": "Os transportes estão protegidos pela Garantia __companyName__",
2250 "booking.transfers.save_money": "Combine transportes aéreos e terrestres e poupe dinheiro",
2251 "booking.transfers.station_close": "As estações ficam próximas, pelo que terá tempo suficiente para o transporte",
2252 "booking.transfers.tickets": "O seu bilhete chegará assim que a reserva for confirmada",
2253 "booking.transfers.types.bus.save_money": "Poupe dinheiro e viaje de autocarro",
2254 "booking.transfers.types.bus.title": "Viagem de autocarro",
2255 "booking.transfers.types.flight_bus.station_close": "A estação de autocarro fica próxima do aeroporto, pelo que terá tempo suficiente para o transporte",
2256 "booking.transfers.types.flight_bus.title": "Combinação de autocarro e avião",
2257 "booking.transfers.types.flight_train.station_close": "A estação de comboio fica próxima do aeroporto, pelo que terá tempo suficiente para o transporte",
2258 "booking.transfers.types.flight_train.title": "Combinação de comboio e avião",
2259 "booking.transfers.types.flight_train_bus.station_close": "As estações e os aeroportos ficam próximos, pelo que terá tempo suficiente para o transporte",
2260 "booking.transfers.types.flight_train_bus.title": "Combinação de avião, comboio e autocarro",
2261 "booking.transfers.types.train.save_money": "Poupe dinheiro e viaje de comboio",
2262 "booking.transfers.types.train.title": "Viagem de comboio",
2263 "booking.transfers.types.train_bus.save_money": "Poupe dinheiro ao viajar por transporte terrestre",
2264 "booking.transfers.types.train_bus.title": "Combinação de comboio e autocarro",
2265 "booking.travellers.all": "Mostrar todos os __count__ passageiros",
2266 "booking.travellers.maximum": "Máximo de 9 passageiros.",
2267 "booking.travellers.select.button": "Guardar",
2268 "booking.travellers.title": "Selecionar passageiros",
2269 "booking.travel_tip.continue": "Continuar",
2270 "booking.travel_tip.depart_from_place": "Partida de __place__ por __oldprice__ __newprice__",
2271 "booking.travel_tip.depart_on_date": "Partida em __date__ por __oldprice__ __newprice__",
2272 "booking.travel_tip.show_offer": "Guardar __price__",
2273 "booking.trip_overview": "Resumo da viagem",
2274 "booking.trip_overview_updated": "Resumo de viagem (atualizado)",
2275 "booking.trip_survey.head_title": "Olá, gostaríamos de saber o motivo principal da sua visita a __city__.",
2276 "booking.trip_survey.option.business": "Negócios",
2277 "booking.trip_survey.option.personal": "Pessoal",
2278 "booking.trip_survey.privacy": "Recolhemos dados para melhorar a sua experiência e nunca iremos vendê-los a terceiros.",
2279 "booking.trip_survey.thank_you": "Obrigado pela sua resposta.",
2280 "booking.trip_survey.undo": "Voltar",
2281 "booking.unchecked-agreement": "Para continuar esta reserva, tem de aceitar os nossos termos e condições.",
2282 "booking.user_booking_changes.card_title": "Pedidos",
2283 "booking_completion.boarding_passes.app_promo_link": "Obtenha hoje a aplicação Kiwi.com",
2284 "booking_completion.boarding_passes.app_promo_text": "É mais fácil viajar com cartões de embarque eletrónicos.",
2285 "booking_completion.boarding_passes.know_more": "Mais Informações",
2286 "booking_completion.boarding_passes.notes.already_flown": "Check-in online perdido. Estava disponível no nosso site até __availableUntil__",
2287 "booking_completion.boarding_passes.notes.at_the_airport": "Tem de efetuar o check-in no aeroporto (poderá ser necessário pagar uma taxa)<br>O check-in online no nosso site estava disponível até __availableUntil__",
2288 "booking_completion.boarding_passes.notes.available": "Disponível:",
2289 "booking_completion.boarding_passes.notes.boarding_pass_never_available": "Check-in no aeroporto necessário. O check-in online não está disponível no nosso site.",
2290 "booking_completion.boarding_passes.notes.call_to_action": "Adicione os seus detalhes para o check-in online",
2291 "booking_completion.boarding_passes.notes.download": "Transferir",
2292 "booking_completion.boarding_passes.notes.error": "Estado de check-in indisponível. Tente um pouco mais tarde ou contacte o nosso Apoio ao cliente.",
2293 "booking_completion.boarding_passes.notes.nonflight_ticket_processing": "Os seus bilhetes estão a ser processados",
2294 "booking_completion.boarding_passes.title": "Cartões de embarque",
2295 "booking_completion.button_label": "Regressar a Gerir a minha reserva",
2296 "booking_completion.checkin.button_save": "Guardar",
2297 "booking_completion.checkin.details": "Detalhes de check-in adicionados com sucesso",
2298 "booking_completion.checkin.note_airport_checkin": "Poderá ter de pagar uma taxa de check-in no aeroporto se não cumprir o prazo",
2299 "booking_completion.checkin.note_available_till": "O nosso prazo do check-in para o seu próximo voo é __date__",
2300 "booking_completion.checkin.note_upcoming_flights": "Se pretende que façamos o check-in online por si, adicione as suas informações, pelo menos, __hours__ horas antes do seu próximo voo",
2301 "booking_completion.checkin.title": "Check-in online",
2302 "booking_completion.fees_modal.note_airport_checkin": "Pode sempre fazer o check-in no aeroporto",
2303 "booking_completion.fees_modal.note_fee": "Poderá estar sujeito a taxa",
2304 "booking_completion.fees_modal.note_website_checkin": "Se for cobrada, o Web site da companhia aérea irá indicá-lo",
2305 "booking_completion.fees_title": "E se eu não for a tempo do check-in online?",
2306 "booking_completion.success_modal.note": "Adicionado com êxito",
2307 "booking_completion.success_modal.title": "Iremos enviar os seus cartões de embarque quando estiverem prontos",
2308 "booking_price_tooltip.fare": "Tarifa base: __price__",
2309 "booking_price_tooltip.fee": "A nossa taxa de serviço: __price__",
2310 "booking_price_tooltip.title": "O preço total inclui todos os impostos e taxas",
2311 "booking_seating.action_change": "Alterar",
2312 "booking_seating.action_deselect": "Remover",
2313 "booking_seating.action_select": "Selecione um lugar",
2314 "booking_seating.flight.all_seats_selected": "Já selecionou todos os lugares",
2315 "booking_seating.flight.change_seats": "Alterar lugares",
2316 "booking_seating.flight.prices.budget": "Económico",
2317 "booking_seating.flight.prices.premium": "Exclusivo",
2318 "booking_seating.flight.prices.regular": "Standard",
2319 "booking_seating.flight.seating_closed": "Infelizmente, não podemos fornecer seleção de lugares menos de 48 horas antes da partida.",
2320 "booking_seating.flight.seating_closed_long": "Com menos de 48 horas até à partida, é demasiado tarde para selecionar o seu lugar em __companyName__. Para obter assistência, consulte a companhia aérea no balcão de check-in.",
2321 "booking_seating.flight.seating_unavailable": "Lamentamos, mas não fornecemos a seleção de lugares online para esta ligação.",
2322 "booking_seating.flight.seating_unavailable_long": "Lamentamos, mas não fornecemos a seleção de lugares online para esta ligação. Para obter assistência, consulte a companhia aérea no balcão de check-in.",
2323 "booking_seating.flight.seatmap_not_available": "O mapa de lugares não está disponível",
2324 "booking_seating.flight.selected_seats": "Lugares selecionados:",
2325 "booking_seating.flight.select_seats": "Seleção de lugares",
2326 "booking_seating.flight.unavailable": "Indisponível",
2327 "booking_seating.payment.default": "Selecione os lugares para continuar",
2328 "booking_seating.payment.request_payment": "Prosseguir para o pagamento de __price__",
2329 "booking_seating.seat_features.aisle": "Corredor",
2330 "booking_seating.seat_features.child": "Criança",
2331 "booking_seating.seat_features.exit_row": "Fila da saída de emergência",
2332 "booking_seating.seat_features.extra_leg_room": "Espaço extra para as pernas",
2333 "booking_seating.seat_features.handicapped": "Deficientes",
2334 "booking_seating.seat_features.infant": "Bebé",
2335 "booking_seating.seat_features.near_toilet": "Próximo da casa de banho",
2336 "booking_seating.seat_features.window": "Janela",
2337 "booking_seating.seat_features.wing": "Asa",
2338 "booking_seating.seat_for_price": "Lugar por __price__",
2339 "booking_seating.unavailable.title": "Adquirir lugar no aeroporto",
2340 "browser_notiffication.popup.dismiss": "Dispensar",
2341 "browser_notification.popup.allow": "Permitir",
2342 "browser_notification.popup.heading": "Clique em \"Permitir\" para receber notificações",
2343 "browser_notification.popup.message": "Receberá uma mensagem curta como esta quando tivermos algo interessante para partilhar.",
2344 "business_travel.add": "Adicionar",
2345 "business_travel.add_appointment": "Criar compromisso",
2346 "business_travel.calendar.agenda": "Agenda",
2347 "business_travel.calendar.day": "Dia",
2348 "business_travel.calendar.month": "Mês",
2349 "business_travel.calendar.no_events_in_range": "Não existem eventos neste intervalo.",
2350 "business_travel.calendar.today": "Hoje",
2351 "business_travel.calendar.week": "Semana",
2352 "business_travel.calendar.work_week": "Dias úteis",
2353 "business_travel.confirm": "Confirmar",
2354 "business_travel.connect_calendar.google": "Associar ao Google",
2355 "business_travel.connect_calendar.outlook": "Associar ao Outlook",
2356 "business_travel.connect_calendar.slogan": "Faça marcações ainda mais facilmente. Associe o seu calendário.",
2357 "business_travel.date": "Data",
2358 "business_travel.date_from": "Início",
2359 "business_travel.date_to": "Fim",
2360 "business_travel.delete": "Eliminar",
2361 "business_travel.delete_appointment": "Eliminar compromisso",
2362 "business_travel.delete_appointment.description": "Tem a certeza de que quer eliminar o compromisso?",
2363 "business_travel.edit_appointment": "Editar compromisso",
2364 "business_travel.flight_results.direct": "Direto",
2365 "business_travel.form.add_appointment_desc": "Adicione um novo evento ao seu calendário",
2366 "business_travel.form.appointment_search_settings.fly_home_option": "Regressar a casa a seguir ao compromisso",
2367 "business_travel.form.date_from_in_past": "A data de início tem de estar no futuro.",
2368 "business_travel.form.date_from_lt_date_to": "A data de fim tem de ser após a data de início.",
2369 "business_travel.form.less_settings": "Menos opções",
2370 "business_travel.form.more_settings": "Mais opções",
2371 "business_travel.from": "a partir de __placeName__",
2372 "business_travel.home_location_search_radius.suffix": "km em torno da localização de casa",
2373 "business_travel.home_location_search_radius.tooltip": "Alargue o raio de pesquisa em torno da localização de casa para incluir aeroportos ou estações mais distantes.",
2374 "business_travel.hours": "Hours",
2375 "business_travel.in": "em __placeName__",
2376 "business_travel.in_your_timezone": "No seu fuso horário",
2377 "business_travel.journey.appointment_will_be_excluded": "This appointment will not be a part of your journey and will be hidden",
2378 "business_travel.journey.excluded_appointments": "Appointments not part of the journey:",
2379 "business_travel.journey.travel_dates": "Travel dates",
2380 "business_travel.location": "Local",
2381 "business_travel.location_search_radius": "Alargar a pesquisa",
2382 "business_travel.location_search_radius.suffix": "km em redor do local do compromisso",
2383 "business_travel.location_search_radius.tooltip": "Alargue o raio de pesquisa em torno do evento para procurar aeroportos ou estações de autocarros mais distantes.",
2384 "business_travel.minutes": "Minutos",
2385 "business_travel.name": "Título",
2386 "business_travel.no_flights_found": "Não foram encontrados voos",
2387 "business_travel.no_flights_found.suggestion": "Experimente ajustar as definições de pesquisa",
2388 "business_travel.onboarding.cta.get_started": "Começar",
2389 "business_travel.onboarding.cta.settings": "Definições",
2390 "business_travel.onboarding.description": "Planeie reuniões ou eventos, nós fornecemos-lhe a melhor ligação possível.",
2391 "business_travel.onboarding.location.description": "Poderá sempre atualizar ou alterar a localização da sua casa nas definições",
2392 "business_travel.onboarding.location.label": "Para começar, indique e guarde a localização da sua casa",
2393 "business_travel.onboarding.title": "Reserve viagens para os seus eventos num só local",
2394 "business_travel.route_detail": "Detalhe da rota",
2395 "business_travel.save": "Guardar",
2396 "business_travel.search_location": "Procurar local",
2397 "business_travel.search_results": "Resultados da pesquisa",
2398 "business_travel.search_results.empty.title": "Começar a planear",
2399 "business_travel.search_results.hide": "Ocultar",
2400 "business_travel.search_results.show": "Mostrar",
2401 "business_travel.search_results.sort.closest_to_meeting": "Mais próximos da reunião",
2402 "business_travel.search_settings.add_time": "Adicionar tempo extra",
2403 "business_travel.search_settings.after_meeting": "Depois do compromisso",
2404 "business_travel.search_settings.after_meeting.tooltip": "Bloquear tempo extra após o evento",
2405 "business_travel.search_settings.before_meeting": "Antes do compromisso",
2406 "business_travel.search_settings.before_meeting.tooltip": "Bloquear tempo extra antes do início do evento",
2407 "business_travel.search_settings.co_traveler": "Coviajante",
2408 "business_travel.search_settings.description": "Os seguintes parâmetros são aplicados por predefinição a todos os compromissos que criar. Pode ajustá-los para cada compromisso, conforme necessário.",
2409 "business_travel.search_settings.discard_changes": "Rejeitar alterações",
2410 "business_travel.search_settings.end_trip_at_home": "Terminar viagem em __name__",
2411 "business_travel.search_settings.fly_home_option": "Regressar a Casa a seguir a cada compromisso",
2412 "business_travel.search_settings.home_location": "Localização de Casa",
2413 "business_travel.search_settings.home_location_info_one_appointment": "Para ver resultados, tem de definir pelo menos um compromisso.",
2414 "business_travel.search_settings.home_location_info_three_appointments": "To get results you'll have to set a minimum of 3 appointments.",
2415 "business_travel.search_settings.home_location_info_two_appointments": "Para ver resultados, tem de definir pelo menos 2 compromissos.",
2416 "business_travel.search_settings.radius.description": "Aumente a distância da viagem de/para o aeroporto, a estação de autocarro ou a estação de comboio nas proximidades do local do seu compromisso.",
2417 "business_travel.search_settings.radius.title": "Obter resultados de pesquisa ainda melhores",
2418 "business_travel.search_settings.return_from_home": "Iniciar a viagem a partir de Casa",
2419 "business_travel.search_settings.return_to_home": "Regressar a Casa",
2420 "business_travel.search_settings.save_changes": "Concluído",
2421 "business_travel.search_settings.start_and_end_trip_at_home": "Iniciar e terminar viagem em __name__",
2422 "business_travel.search_settings.start_trip_from_home": "Iniciar a viagem a partir de __name__",
2423 "business_travel.search_settings.stopover_time": "Escala mínima",
2424 "business_travel.search_settings.title": "Definições",
2425 "business_travel.time": "Hora",
2426 "ccount.check_email": "Verifique o seu e-mail",
2427 "change_flights.action": "Alterar o itinerário",
2428 "change_flights.cannot_change_flight": "Infelizmente, não podemos alterar esta viagem neste momento. Contacte-nos.",
2429 "change_flights.cant_change_anymore": "Esta reserva já não permite fazer alterações de voos.",
2430 "change_flights.change_whole_itinerary": "Alterar todo o itinerário",
2431 "change_flights.errors.has_pending_refunds": "Os voos não podem ser alterados devido a um reembolso pendente.",
2432 "change_flights.first_step_content": "Pesquise à vontade. Não faremos nenhuma alteração até recebermos o pagamento.",
2433 "change_flights.first_step_title": "Em que trajeto gostaria de fazer alterações?",
2434 "change_flights.form_error": "Ocorreu um erro ao enviar o seu pedido. Atualize a página e tente novamente.",
2435 "change_flights.form_placeholder.message": "Forneça uma breve descrição do seu pedido.",
2436 "change_flights.form_prompt": "Ainda não encontrou a alternativa que necessita? Preencha este formulário para o contactarmos com alternativas.",
2437 "change_flights.form_success": "O seu pedido foi enviado.",
2438 "change_flights.heading_history": "Histórico de alterações",
2439 "change_flights.list.first": "O custo adicional da alteração é apresentado junto a cada opção.",
2440 "change_flights.list.second": "A alteração afetará todos os passageiros na reserva.",
2441 "change_flights.list.third": "Depois de recebermos o pagamento, talvez demore umas horas até a sua reserva ser atualizada.",
2442 "change_flights.new_itinerary": "Novo itinerário",
2443 "change_flights.no_alternatives": "Não foram encontradas viagens alternativas",
2444 "change_flights.old_itinerary": "Itinerário anterior",
2445 "change_flights.second_step_request_content": "Envie-nos um pedido manual e vamos tentar encontrar algo para si.",
2446 "change_flights.second_step_request_link": "Pedido de alteração manual",
2447 "change_flights.second_step_request_title": "Não encontrou o que procurava?",
2448 "change_flights.second_step_title": "Ajuste os parâmetros de pesquisa e selecione uma opção",
2449 "change_flights.select_alternative": "Alterar para este itinerário por __price__",
2450 "change_flights.show_history": "Mostrar histórico",
2451 "change_flights.third_step_title": "Confirmação final",
2452 "change_flights.version_history": "Versão __version__:",
2453 "common.404.return_on_homepage": "Regressar à página inicial",
2454 "common.404.something_went_wrong": "Lamentamos, mas estamos a ter alguns problemas.",
2455 "common.action_required": "Ação necessária",
2456 "common.add": "Adicionar",
2457 "common.add_additional_bags": "Adicionar Bagagem despachada",
2458 "common.add_additional_hand_bags": "Adicionar bagagem de mão",
2459 "common.add_personal_item": "Adicionar item pessoal",
2460 "common.airline": "Companhia aérea:",
2461 "common.amenity.aircraft": "Aeronave: __value__",
2462 "common.amenity.entertainment": "Entretenimento: __value__",
2463 "common.amenity.fresh_food": "Refeições: __value__",
2464 "common.amenity.layout": "Disposição dos lugares: __value__",
2465 "common.amenity.power": "Eletricidade: __value__",
2466 "common.amenity.seat": "Lugar: __value__",
2467 "common.amenity.wifi": "Wi-Fi: __value__",
2468 "common.amount": "Valor",
2469 "common.api_error": "Lamentamos, estamos com alguns problemas. Tente recarregar a página.",
2470 "common.apply": "Aplicar",
2471 "common.autofill": "Preencher automaticamente",
2472 "common.available_until": "Disponível até __x__",
2473 "common.back": "Anterior",
2474 "common.bags": "Bagagem",
2475 "common.bags_base": "Bagagem:",
2476 "common.bags_not_allowed_for_infants": "Não é permitida bagagem para bebés neste voo.",
2477 "common.bags_pre_booking": "Apenas disponível no momento da compra. Não pode adicionar bagagem de porão mais tarde.",
2478 "common.bags_priority_included": "Embarque prioritário incluído para um ou mais voos (mais informações em Gerir a minha reserva).",
2479 "common.bank_holder": "Nome do titular da conta",
2480 "common.bank_iban": "Número de conta/IBAN",
2481 "common.bank_swift": "Código SWIFT/BIC",
2482 "common.base_fare": "Tarifa base:",
2483 "common.best_google_chrome": "O nosso serviço de chat funciona melhor com a última versão do Google Chrome.",
2484 "common.booking_date": "Data da reserva",
2485 "common.booking_number": "Número de reserva",
2486 "common.booking_number_colon": "Número de reserva:",
2487 "common.booking_number_placeholder": "p. ex.: 123456",
2488 "common.booking_numbet.colon": "Número de reserva:",
2489 "common.booking_state_all": "Todas",
2490 "common.booking_state_blocked": "Blocked",
2491 "common.booking_state_closed": "Em processo",
2492 "common.booking_state_confirmed": "Confirmado",
2493 "common.booking_state_refunded": "Reembolsado",
2494 "common.booking_state_refunding": "Reembolso",
2495 "common.breakdown": "Discriminação",
2496 "common.browser_is_out_of_date": "Lamentamos, mas o seu browser não é suportado.<br> Para ter a melhor experiência de utilização do __brandName__, recomendamos que faça uma atualização ou utilize um dos browsers suportados.",
2497 "common.bus": "Ônibus",
2498 "common.bus_number": "Autocarro n.º: __number__",
2499 "common.by_booking_date": "Filtrar por data de reserva",
2500 "common.cancellation_fee": "Taxa de cancelamento de 20 €",
2501 "common.cant_be_changed_anymore": "Já não é possível alterar",
2502 "common.can_add_only_amount_of_bags": "Máximo de __amount__ mala(s) adicional(ais) por passageiro.",
2503 "common.can_add_only_amount_of_hand_bags": "Número máximo de malas de cabine adicionais por passageiro: __amount__",
2504 "common.can_be_changed_until": "Pode ser alterado até __date__",
2505 "common.card_safety": "Segurança de Cartões",
2506 "common.carrier_colon": "Companhia:",
2507 "common.change_verb": "Alterar",
2508 "common.chat_only_english": "O chat está apenas disponível em inglês, pedimos desculpa pelo incómodo.",
2509 "common.cheaper_option.best_flight_anywhere": "Utilize o  <strong>raio de partida de 250 km</strong> para conseguir preços a partir de <strong>__price__</strong>.",
2510 "common.cheaper_option.best_flight_departing_from": "Viaje entre <strong>__from__ – __to__</strong> e consiga preços desde <strong>__price__</strong>.",
2511 "common.cheaper_option.best_flight_departing_from_arriving_on": "Viaje entre <strong>__from__ – __to__</strong>, regresse entre <strong>__arrFrom__ – __arrTo__</strong> e consiga preços desde <strong>__price__</strong>.",
2512 "common.cheaper_option.best_flight_to": "Viaje para __place__ dentro de um <strong>raio de 250 km</strong> e consiga preços desde <strong>__price__</strong>.",
2513 "common.cheaper_option.best_flight_with_nights_departing_from": "Fique <strong>__minStayDays__ – __maxStayDays__ noites</strong> com a partida entre <strong>__from__ – __to__</strong> e consiga preços desde <strong>__price__</strong>.",
2514 "common.cheaper_option.hacker_deal": "Sugestão de viagem",
2515 "common.cheaper_option.hack_different_day": "Sugestão de viagem: viaje num dia diferente para tirar partido desta excelente oferta.",
2516 "common.cheaper_option.hack_radius": "Sugestão de viagem: viaje de um local diferente para tirar partido desta excelente oferta.",
2517 "common.cheaper_option.more_similar_deals": "Vamos a isso",
2518 "common.cheaper_option.tip": "Sugestão",
2519 "common.check_faq": "Ver as FAQ",
2520 "common.check_visas_for_transfer": "Talvez necessite de um visto de trânsito.",
2521 "common.close": "Fechar",
2522 "common.company": "Empresa",
2523 "common.confirm_and_pay": "Avançar para o pagamento de __price__",
2524 "common.confirm_and_send": "Confirmar e enviar",
2525 "common.contact_support_if_needed": "Se necessitar de mais informações, contacte o nosso apoio a clientes através do <a href=\"https://www.skypicker.com/content/feedback\">formulário Contacte-nos</a>.",
2526 "common.continents.aas": "Américas",
2527 "common.continents.ap": "Ásia-Pacífico",
2528 "common.continents.as": "Ásia",
2529 "common.continents.eu": "Europa",
2530 "common.continents.mea": "Médio Oriente e África",
2531 "common.continue": "Continuar",
2532 "common.continue_to": "Continuar para",
2533 "common.continue_to_summary": "Continuar para o resumo",
2534 "common.create_price_alert": "Criar Alerta de preço",
2535 "common.currency": "Moeda",
2536 "common.date": "Data",
2537 "common.date_added": "Data de adição",
2538 "common.date_from": "Da data",
2539 "common.date_input.select_month": "Select month",
2540 "common.date_to": "À data",
2541 "common.day_unit_placeholder": "D",
2542 "common.deals": "Deals",
2543 "common.delayed_chat.alert_text": "O nosso chat online não está disponível neste momento. Visite Gerir a minha reserva para resolver o seu pedido.",
2544 "common.delete": "Eliminar",
2545 "common.departure": "Partida",
2546 "common.departure_date": "Data de partida:",
2547 "common.departure_date_colon": "Data de partida:",
2548 "common.description": "Descrição",
2549 "common.did_you_mean": "Será que quis dizer __x__?",
2550 "common.different_airport_return": "Aviso: a partida é num aeroporto diferente. Chega a __arrival__ e parte de __departure__.",
2551 "common.different_airport_return_first": "Aviso: o seu voo parte de um aeroporto diferente daquele onde irá regressar. O voo parte de __departure__ e regressa a __arrival__. ",
2552 "common.different_station_return": "Aviso: a partida é num aeroporto diferente. Chega a __arrival__ e parte de __departure__.",
2553 "common.different_station_return_first": "Aviso: o seu comboio parte de uma estação diferente da chegada — parte de __departure__ e regressa a __arrival__. ",
2554 "common.download": "Transferir",
2555 "common.download_in_excel_format": "Transferir em formato Excel",
2556 "common.do_not_have_bid": "Não tenho o número da reserva",
2557 "common.duration": "Duração: __duration__",
2558 "common.easy_booking_with_skypicker": "Reserve facilmente com __brandName__",
2559 "common.elevio.need_help": "Precisa de ajuda?",
2560 "common.email": "E-mail",
2561 "common.email.colon": "E-mail:",
2562 "common.email_colon": "E-mail:",
2563 "common.empty_bags": "Ainda não adicionou nada...",
2564 "common.enter_bid": "Introduza o seu número da reserva",
2565 "common.enter_cyrillic_characters": "Introduza caracteres cirílicos, por exemplo, БФЮ134567, ЖЙШ746921",
2566 "common.enter_fullname": "Pode dizer-nos o seu nome completo?",
2567 "common.enter_mmb": "Entrar em Gerir a minha reserva",
2568 "common.enter_only_latin_characters": "Apenas carateres latinos.",
2569 "common.enter_reason": "Em que podemos ajudar?",
2570 "common.error": "Lamentamos, houve um erro ao processar o seu pedido. Atualize a página.",
2571 "common.error_but_not_charged": "Lamentamos, ocorreu um erro inesperado. Não se preocupe, não lhe cobrámos nada.",
2572 "common.error_refresh_page": "Atualizar",
2573 "common.eticket.flights.flight_number": "Número do voo:",
2574 "common.expired": "Expirada",
2575 "common.facebook": "Facebook",
2576 "common.fare_conditions": "Condições tarifárias",
2577 "common.featured": "Em destaque",
2578 "common.fill_in_info": "Preencha as informações",
2579 "common.filter": "Filtrar",
2580 "common.filters": "Filtros",
2581 "common.firstname.colon": "Nome próprio:",
2582 "common.flight": "Voo",
2583 "common.flight_number": "Número do voo: __number__",
2584 "common.flight_train": "Voo e trem",
2585 "common.for_example": "p. ex.",
2586 "common.for_example_latin": "p. ex.",
2587 "common.go_to_mmb": "Ir para Gerir a minha reserva",
2588 "common.health_requirements": "Recomendações e requisitos médicos",
2589 "common.help": "Ajuda",
2590 "common.hide": "Ocultar",
2591 "common.iata_airport_placeholder": "Código do aeroporto de partida com 3 letras",
2592 "common.iata_code": "Código IATA:",
2593 "common.iata_help": "​​3-letter departure airport code",
2594 "common.iata_label": "IATA code",
2595 "common.iata_placeholder": "e.g. JFK",
2596 "common.included": "Inclui",
2597 "common.information": "Informações",
2598 "common.languages_all": "Todos os idiomas",
2599 "common.lastname.colon": "Sobrenome:",
2600 "common.learn_more": "Saiba mais",
2601 "common.length": "Comprimento",
2602 "common.loading": "A carregar",
2603 "common.login": "Iniciar sessão",
2604 "common.months.april": "Abril",
2605 "common.months.august": "Agosto",
2606 "common.months.december": "Dezembro",
2607 "common.months.february": "Fevereiro",
2608 "common.months.january": "Janeiro",
2609 "common.months.july": "Julho",
2610 "common.months.june": "Junho",
2611 "common.months.march": "Março",
2612 "common.months.may": "Maio",
2613 "common.months.november": "Novembro",
2614 "common.months.october": "Outubro",
2615 "common.months.september": "Setembro",
2616 "common.month_unit_placeholder": "M",
2617 "common.more_about_trains_and_buses": "Informações de comboios e autocarros",
2618 "common.more_info": "Saiba mais",
2619 "common.more_information": "Learn more",
2620 "common.more_phone_numbers": "More phone numbers",
2621 "common.most_popular": "Most popular",
2622 "common.name": "Nome",
2623 "common.name_and_surname": "Nomes e apelidos",
2624 "common.new": "New",
2625 "common.newsletter": "Novidades de viagens e ofertas especiais",
2626 "common.new_feature": "Nova funcionalidade",
2627 "common.no": "Não",
2628 "common.not_available": "Não disponível",
2629 "common.no_fare_conditions": "Nenhuma condição tarifária especial",
2630 "common.no_javascript_inctructions": "Tem de ativar o JavaScript para aceder a todas as funcionalidades deste site.<br> Aqui estão as <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">instruções sobre como ativar o JavaScript no seu browser</a>.",
2631 "common.no_results": "Sem resultados",
2632 "common.no_return": "Só ida",
2633 "common.number": "Número",
2634 "common.ok": "OK",
2635 "common.operating_airline": "Companhia aérea operadora:",
2636 "common.or": "ou",
2637 "common.other_fees_taxes": "Outras taxas e impostos:",
2638 "common.our_service_fee": "A nossa taxa de serviço:",
2639 "common.pagination.first": "Primeira",
2640 "common.pagination.last": "Última",
2641 "common.pagination.rows": "linhas",
2642 "common.pagination.show": "Mostrar",
2643 "common.pagination.stats": "<strong>__from__ a __to__</strong> de __total__ entradas",
2644 "common.passenger_advice.health.critical": "<strong>Requisitos médicos</strong> em __country__",
2645 "common.passenger_advice.health.notice": "<strong>Recomendações médicas</strong> em __country__",
2646 "common.passenger_advice.health.ok": "<strong>Não existem recomendações ou requisitos médicos</strong> em __country__",
2647 "common.passenger_advice.visa.ok": "Parece que não é necessário <strong>visto</strong> em __country__",
2648 "common.passenger_advice.visa.possibly_required_for": "<strong>Poderá ser necessário para:</strong> __names__",
2649 "common.passenger_advice.visa.required": "Poderá ser necessário um visto ou visto de trânsito para aeroporto para viajar. Os requisitos aqui presentes servem apenas como referência. Contacte a embaixada ou o ministério dos negócios estrangeiros do seu país para obter mais informações.",
2650 "common.passenger_advice.visa.required_for": "<strong>Necessário para:</strong> __names__",
2651 "common.passenger_advice.visa.restrictions.change_nationality": "Alterar nacionalidade",
2652 "common.passenger_advice.visa.restrictions.find_another_flight": "Encontrar outro voo",
2653 "common.passenger_advice.visa.restrictions.israelis.title": "Infelizmente, não lhe podemos oferecer este voo. <br> __restrictedCountry__ proíbe a entrada a detentores de passaporte israelita.",
2654 "common.passenger_advice.visa.restrictions.prohibited_countries": "Países proibidos:",
2655 "common.pay": "Pagar",
2656 "common.pay (Copy)": "Pagar __price__",
2657 "common.payment.provider_supported_currencies": "Os pagamentos com __provider__ são possíveis apenas com estas moedas.",
2658 "common.payment.provider_supported_currencies_choose": "Vai pagar com __provider__? Selecione uma <strong>destas</strong> moedas.",
2659 "common.payment.provider_supported_currencies_choose_button": "Selecionar moeda suportada",
2660 "common.payment.provider_supported_currencies_select": "Selecione uma ou experimente um cartão diferente.",
2661 "common.payment.provider_supported_currency": "Os pagamentos com __provider__ são apenas em __currency__.",
2662 "common.payment_error.apm_payment_process_failure": "Experimente utilizar outro cartão ou método de pagamento.",
2663 "common.payment_error.bank_refused": "A transação foi recusada pelo banco que efetuou o processamento. Confirme se os detalhes do cartão foram introduzidos corretamente ou utilize outro método de pagamento.",
2664 "common.payment_error.card_cvv_incorrect": "Lamentamos, mas não conseguimos processar esta transação. O número CVV do seu cartão não está correto.",
2665 "common.payment_error.card_exceeded_limitation": "Ultrapassou o limite do cartão para uma única transação. Utilize outro método de pagamento.",
2666 "common.payment_error.card_expired": "Parece que o seu cartão expirou. Pode tentar outro método de pagamento.",
2667 "common.payment_error.card_funds": "Parece que não existem fundos suficientes neste cartão. Pode tentar outro método de pagamento.",
2668 "common.payment_error.card_invalid": "Lamentamos, mas não conseguimos processar esta transação. Introduziu detalhes do cartão inválidos.",
2669 "common.payment_error.card_reported": "Infelizmente, este cartão foi recusado. Neste momento não é possível processar os fundos deste cartão.",
2670 "common.payment_error.card_security": "Infelizmente, este cartão foi recusado. Neste momento não é possível processar os fundos deste cartão.",
2671 "common.payment_error.fraud": "Infelizmente, este cartão foi recusado. Neste momento não é possível processar os fundos deste cartão.",
2672 "common.payment_error.payment_xhr_critical": "É possível que tenha ocorrido um problema na rede que afetou o processamento do seu pagamento. Por favor, aguarde 30 minutos para receber o seu e-mail de confirmação. Se não receber nada, contacte a Equipa de Apoio ao Cliente através do número __supportPhone__.",
2673 "common.payment_error.payment_xhr_save": "Ocorreu um problema na rede. Tente enviar novamente ou atualizar a página.",
2674 "common.payment_error.three_ds_failed": "A autenticação de pagamento seguro 3-D falhou. Consulte os nossos conselhos abaixo e tente novamente.",
2675 "common.person": "Particular",
2676 "common.phone": "Telefone",
2677 "common.pnr": "PNR:",
2678 "common.popular_options": "Estes são os mais populares.",
2679 "common.prefer_english": "Preferencialmente em inglês",
2680 "common.price": "Preço",
2681 "common.prices_in_currency": "Preços em __currency__",
2682 "common.price_alert": "Alerta de Preço",
2683 "common.priority_boarding": "Embarque prioritário:",
2684 "common.priority_boarding_included": "Embarque prioritário incluído.",
2685 "common.proceed_to_payment": "Prosseguir para o pagamento",
2686 "common.processing_payment": "Processando pagamento...",
2687 "common.promocode": "Código promocional",
2688 "common.registration_number": "Número de licença comercial",
2689 "common.reload": "Atualizar",
2690 "common.retry": "Tentar novamente",
2691 "common.return": "Regresso",
2692 "common.routes": "Rota",
2693 "common.search": "Pesquisar",
2694 "common.select_date": "Selecione a data",
2695 "common.send": "Enviar",
2696 "common.sending": "A enviar...",
2697 "common.send_request": "Enviar",
2698 "common.show_less": "Show less",
2699 "common.show_more": "Mostrar mais",
2700 "common.signup": "Efetuar o registo",
2701 "common.special_airport_baggage_rules": "Existem <a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"__link__\">regras de bagagem</a> especiais em __city__.",
2702 "common.special_airport_baggage_rules.title": "Baggage regulations",
2703 "common.status": "Estado",
2704 "common.steps.next": "Passo seguinte",
2705 "common.steps.previous": "Passo anterior",
2706 "common.step_of": "Passo __value__ de __of__",
2707 "common.subscribe": "Subscreva a newsletter",
2708 "common.subscription_privacy_policy": "Estes <a href=\"/pages/content/terms\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Termos de Utilização</a> regem a newsletter",
2709 "common.suggested_articles": "Artigos úteis",
2710 "common.summary": "Resumo",
2711 "common.support_available_in_english": "Suporte disponível em Inglês",
2712 "common.support_available_in_english_v2": "Apoio disponível em inglês, 24 horas/7 dias por semana",
2713 "common.taxes_and_fees": "Impostos e taxas:",
2714 "common.terminal": "Terminal",
2715 "common.thanks_for_contacting": "Obrigado por contactar o __brandName__",
2716 "common.thank_you": "Obrigado",
2717 "common.today": "Hoje",
2718 "common.total_amount": "Montante total",
2719 "common.train": "Trem",
2720 "common.train_number": "Número do comboio: __number__",
2721 "common.transaction_type_deposit": "Depósito",
2722 "common.transaction_type_payment": "Pagamento",
2723 "common.transaction_type_refund": "Reembolso",
2724 "common.transfer_to_next_airport": "Transferir entre aeroportos",
2725 "common.trip_length": "Duração da viagem: __length__",
2726 "common.trustpilot_review.button": "Classifique-nos",
2727 "common.trustpilot_review.subtitle": "Gostou da experiência com o Web site?",
2728 "common.trustpilot_review.title": "O Kiwi.com valoriza a sua opinião",
2729 "common.twitter": "Twitter",
2730 "common.type": "Tipo",
2731 "common.unavailable": "Indisponível",
2732 "common.upload_documents_prompt": "Carregar documentos",
2733 "common.view_all": "Ver tudo",
2734 "common.visa.provided_by": "Informações do visto fornecidas por __provider__",
2735 "common.visa_not_required": "O visto não é necessário",
2736 "common.visa_not_required_v2": "O visto poderá não ser necessário",
2737 "common.visa_requirements": "Requisitos do visto",
2738 "common.weight": "Peso",
2739 "common.width": "Largura",
2740 "common.word_other": "Outros",
2741 "common.year_unit_placeholder": "A",
2742 "common.yes": "Sim",
2743 "common.your_paypal_account": "A sua conta PayPal",
2744 "common.you_have_available_balances": "O seu saldo de conta atual é:",
2745 "content.cookies.banner.accept": "Aceitar",
2746 "content.cookies.banner.cookies": "cookies",
2747 "content.cookies.banner.customize": "Personalizar consentimento de cookies",
2748 "content.cookies.banner.preference": "cookies preference here",
2749 "content.cookies.banner.text": "Enquanto navega no nosso Web site, recolhemos e processamos os seus dados pessoais. Pode obter mais informações sobre como e porque é que processamos os seus dados pessoais na nossa <a href=\"/pages/content/privacy\">Política de Privacidade</a>. Para recolhermos os seus dados pessoais, utilizamos <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">cookies</a>. Se não pretende que lhe enviemos cookies, pode desativá-los em qualquer momento alterando as suas <a href=\"/pages/cookies_settings\">preferências de cookies aqui</a>.",
2750 "content.cookies.banner.your_privacy.text": "Quando navega no nosso Web site, recolhemos e processamos os seus dados pessoais. Para o fazermos, utilizamos <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">cookies</a> através dos quais recolhemos e processamos os seus dados pessoais. Se clicar em Aceitar, está a aceitar que utilizemos cookies para fins de desempenho e marketing. Pode obter mais informações sobre motivos e meios de processamento dos seus dados pessoais na nossa <a href=\"/pages/content/privacy\">Política de privacidade</a>.",
2751 "content.cookies.banner.your_privacy.title": "A sua privacidade, a sua escolha",
2752 "content.cookies.kayakwhite": "<div>\n <p>\n <h2>Cookie policy</h2>\n </p>\n <p>\n <br/>\n We, as well as certain third parties that provide content, advertising\n or other functionalities on the Website and/or Services (as defined in\n our Terms and Conditions), may use various technologies to collect and\n store information when You visit the Website and this may include\n cookies, beacons, and other technologies.\n <br/>\n <br/>\n Cookies are small files stored on Your device in order to help collect\n information about Your activities. Cookies enable Us and/or KAYAK to\n store Your preferences and settings, remember Your log-in, provide\n customized content and marketing communication, understand which\n part(s) of the Website and Services are the most popular and analyze\n Website operations. You can configure Your browser to accept all\n cookies, refuse all cookies, or indicate when a cookie is being sent.\n We would like to draw attention to the fact that the Website is\n designed for You to work using cookies and therefore some Website\n features or Services may not function properly without cookies.\n <br/>\n <br/>\n Beacons (or “pixels”) are technologies that transfer information from\n Your device to a server. Beacons may be embedded into online content\n and e-mails and may enable a server to read certain types of\n information from Your device. Beacons enable finding out when You\n displayed certain content or a certain e-mail message and the IP\n address of Your device. We and certain third parties use beacons for a\n variety of purposes, including analyzing of how You use Services and\n providing content tailored to suit Your preferences (together with\n cookies).\n <br/>\n <br/>\n By visiting the Website and/or using the Services, You are giving Your\n consent to the use and storage of cookies, beacons and other\n information on Your device. You also give Your approval with Our access\n and the access of the entities mentioned above to the cookies, beacons\n and other information on Your device.\n </p>\n</div>",
2753 "content.cookies.kiwicom": "Nós, assim como determinados terceiros que fornecem conteúdo, publicidade ou outras funcionalidades no nosso Website e/ou Serviços (como definido nos nossos Termos e Condições), poderemos utilizar diversas tecnologias para recolher e armazenar dados quando visitar o nosso Website, e isto poderá incluir cookies, beacons e outras tecnologias.\n<br> \n<br>\nCookies são ficheiros pequenos armazenados no seu dispositivo de modo a ajudar a recolher informação sobre as suas atividades. Os cookies permitem-nos armazenar as suas preferências e definições, lembrar o seu login, fornecer conteúdo personalizado e comunicação de marketing, compreender que parte(s) do nosso Website e Serviços são as mais populares e analisar as operações do Website. Pode configurar o seu browser para aceitar todos os cookies, rejeitar todos os cookies ou indicar quando um cookie está a ser enviado. Gostaríamos de chamar a atenção para o facto de o Website ter sido desenhado para que trabalhe usando cookies e, como tal, algumas funcionalidades do Website ou dos Serviços poderão não funcionar devidamente sem cookies.\n<br> \n<br>\nBeacons (ou \"pixels\") são tecnologias que transferem informação do seu dispositivo para um servidor. Os beacons poderão estar incorporados em conteúdo online e e-mails e poderão permitir a um servidor ler certos tipos de informação do seu dispositivo. Os beacons permitem descobrir quando exibiu um certo conteúdo ou um certo e-mail e o IP do seu dispositivo. Nós e determinados terceiros usamos beacons por diversos motivos, incluindo analisar como usa os nossos Serviços e fornecer conteúdo personalizado para se adequar às suas preferências ( em conjunto com cookies).\n<br> \n<br>\nAo visitar o nosso Website e/ou usar os nossos Serviços, está a dar-nos o seu consentimento para a utilização e armazenamento de cookies, beacons e outra informação no seu dispositivo. Também dá o seu consentimento para o nosso acesso e o acesso das entidades acima referidas aos cookies, beacons e outra informação do seu dispositivo.",
2754 "content.cookies.paragraphs": "Nós, assim como determinados terceiros que fornecem conteúdo, publicidade ou outras funcionalidades no nosso Website e/ou Serviços (como definido nos nossos Termos e Condições), poderemos utilizar diversas tecnologias para recolher e armazenar dados quando visitar o nosso Website, e isto poderá incluir cookies, beacons e outras tecnologias.\n<br> \n<br>\nCookies são ficheiros pequenos armazenados no seu dispositivo de modo a ajudar a recolher informação sobre as suas atividades. Os cookies permitem-nos armazenar as suas preferências e definições, lembrar o seu login, fornecer conteúdo personalizado e comunicação de marketing, compreender que parte(s) do nosso Website e Serviços são as mais populares e analisar as operações do Website. Pode configurar o seu browser para aceitar todos os cookies, rejeitar todos os cookies ou indicar quando um cookie está a ser enviado. Gostaríamos de chamar a atenção para o facto de o Website ter sido desenhado para que trabalhe usando cookies e, como tal, algumas funcionalidades do Website ou dos Serviços poderão não funcionar devidamente sem cookies.\n<br> \n<br>\nBeacons (ou \"pixels\") são tecnologias que transferem informação do seu dispositivo para um servidor. Os beacons poderão estar incorporados em conteúdo online e e-mails e poderão permitir a um servidor ler certos tipos de informação do seu dispositivo. Os beacons permitem descobrir quando exibiu um certo conteúdo ou um certo e-mail e o IP do seu dispositivo. Nós e determinados terceiros usamos beacons por diversos motivos, incluindo analisar como usa os nossos Serviços e fornecer conteúdo personalizado para se adequar às suas preferências ( em conjunto com cookies).\n<br> \n<br>\nAo visitar o nosso Website e/ou usar os nossos Serviços, está a dar-nos o seu consentimento para a utilização e armazenamento de cookies, beacons e outra informação no seu dispositivo. Também dá o seu consentimento para o nosso acesso e o acesso das entidades acima referidas aos cookies, beacons e outra informação do seu dispositivo.",
2755 "content.cookies_settings.general.accept_all": "Aceitar tudo",
2756 "content.cookies_settings.general.content": "Se não pretende receber determinados tipos de cookies no Kiwi.com, pode alterar as definições de cookies nesta página. Pode obter mais informações sobre como e porque é que utilizamos os cookies na nossa Política de Privacidade.",
2757 "content.cookies_settings.general.disabled": "Desativado",
2758 "content.cookies_settings.general.enabled": "Ativado",
2759 "content.cookies_settings.general.save_settings": "Guardar definições",
2760 "content.cookies_settings.general.title": "Definições de cookies",
2761 "content.cookies_settings.marketing.description": "O nosso objetivo é evitar interferir comercialmente com os nossos clientes. Só fornecemos ofertas que pensamos serem relevantes para os utilizadores. Deste modo, recolhemos algumas informações pessoais que enviamos para os nossos parceiros, os quais apresentam os melhores códigos promocionais, ofertas e voos relevantes adequados para si.\n",
2762 "content.cookies_settings.marketing.title": "Cookies de marketing",
2763 "content.cookies_settings.necessary.description": "Estes cookies são necessários para as várias funcionalidades básicas do nosso Web site e para proporcionar os nossos serviços da forma como pretendemos. O nosso Web site não funcionaria sem estes cookies, deste modo, não poderá desativá-los.\n",
2764 "content.cookies_settings.necessary.title": "Cookies necessários",
2765 "content.cookies_settings.performance.description": "Estes cookies são utilizados para fins internos. Ajudam-nos a compreender os nossos clientes e a melhorarmos o nosso Web site para que seja possível proporcionar-lhe uma melhor experiência de utilizador. Sem estes cookies não conseguimos medir o tráfego nem visualizar as interações do utilizador com os vários elementos do Web site, tornando difícil a tarefa de testar novas funcionalidades que acreditamos que poderão ser mais adequadas para as suas necessidades.\n",
2766 "content.cookies_settings.performance.title": "Cookies de desempenho",
2767 "content.cookies_settings.third_party_marketing.description": "Alguns cookies do nosso site recolhem dados que são partilhados com os nossos parceiros. Esses parceiros irão depois utilizar esses dados para lhe apresentar anúncios personalizados de empresas terceiras em toda a internet. Nunca partilharemos com os nossos parceiros dados que permitam a sua identificação direta.",
2768 "content.cookies_settings.third_party_marketing.title": "Cookies de marketing de terceiros",
2769 "content.cookies_settings_general.title": "Gerir cookies",
2770 "content.flights.best_one_way": "Melhor só ida",
2771 "content.flights.best_return": "Melhor regresso",
2772 "content.flights.flights_from_to_offered_by_x_airlines": "Os voos __from__ - __to__ são oferecidos por __airlines_count__ companhia(s) aérea(s) que inclui(em) __airlines_list__.",
2773 "content.flights.flights_useful_info_seo_text": "Os voos só de ida mais baratos estão normalmente disponíveis à(ao) __cheapest_day__. O preço médio para voos só de ida é __average_price__, atualmente, o preço mais baixo é __best_price__ e está disponível com a partida em __best_date__ com a __best_airline__. __cheapest_airport__ é o aeroporto mais barato para voos __from__ - __to__.",
2774 "content.flights.useful_info_for_flights_from_to": "Informações úteis para voos __from__ - __to__",
2775 "content.gdpr.terms_kiwicom": "<h2>Resumo</h2> <ul class=\"ContentTerms-summary\"> <li><a href=\"#ContentTerms-article1\">Artigo 1: utilização do Web site</a></li>\n<li><a href=\"#ContentTerms-article2\">Artigo 2: atividades proibidas</a></li>\n<li><a href=\"#ContentTerms-article3\">Artigo 3: funcionalidades do Web site</a></li>\n</ul> <br> <ol class=\"ContentTerms-terms\"> <li id=\"ContentTerms-article1\"> <strong>Artigo 1: utilização do Web site</strong> <ul> <li>O Web site www.kiwi.com (o \"<strong>Web site</strong>\") está disponível para qualquer utilizador (o \"<strong>Utilizador</strong>\") mediante aceitação dos presentes Termos de Utilização. O Web site, pertencente e operado pela Kiwi.com s.r.o., ID N.º 29352886, com sede social em Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, Código Postal 625 00 Brno, registada no Registo de Empresas do Tribunal Regional de Brno, arquivo n.º. C 74565, N.º de Contribuinte CZ29352886.</li>\n<li>O utilizador aceita manter confidenciais quaisquer palavras-passe facultadas para aceder ao Web site e garantir que entidades terceiras não autorizadas não terão acesso às mesmas. O Utilizador aceita ser responsabilizado por eventuais consequências financeiras resultantes da utilização deste Web site com a palavra-passe do Utilizador para o Web site ou com a forma como entidades terceiras utilizam as palavras-passe do Utilizador.</li>\n<li>As regras relativas ao processamento dos dados pessoais dos Utilizadores encontram-se na Política de Privacidade do Web site.</li>\n</ul> </li>\n<li id=\"ContentTerms-article2\"> <strong>Artigo 2: atividades proibidas</strong> <ul> <li>Os conteúdos e as informações neste Web site (incluindo assuntos de propriedade intelectual, informações sobre preços e disponibilidade relativas aos produtos e serviços fornecidos através do Web site), bem como a infraestrutura utilizada para fornecer esses conteúdos e informações, pertencem ao Kiwi.com ou aos nossos fornecedores.</li>\n<li>O Utilizador compromete-se ainda, pelo presente, a não: <ol class=\"_letterList\"> <li>utilizar o nome, identificação ou palavra-passe de outra pessoa sem permissão ou utilizar este Web site fazendo-se passar por outra pessoa;</li>\n<li>utilizar dispositivos, software ou procedimentos no sentido de interferir ou tentar interferir com o funcionamento correto deste Web site;</li>\n<li>efetuar reservas especulativas, falsas ou fraudulentas ou reservas com o intuito de se antecipar à procura;</li>\n<li>copiar, reproduzir, transmitir ou, de qualquer outro modo, comunicar ao público os conteúdos facultados neste Web site, incluindo, entre outros, textos, imagens, botões, transferências e software, sem o consentimento expresso por escrito do Kiwi.com, exceto se tal for permitido pela lei;</li>\n<li>publicar ou transmitir materiais ilícitos, ameaçadores, difamatórios, obscenos ou indecentes ou materiais suscetíveis de constituir uma conduta que se considere um crime, que motive processos judiciais ou que, de qualquer outro modo, viole a lei</li>\n<li>criar \"frames\", \"mirrors\" ou, de outro modo, incorporar qualquer parte deste Web site noutro Web site sem consentimento prévio por escrito do Kiwi.com.</li>\n</ol> </li>\n</ul> </li>\n<li id=\"ContentTerms-article3\"> <strong>Artigo 3: funcionalidades do Web site</strong> <ul> <li>O Web site contém diversas funcionalidades, as quais estão disponíveis para o Utilizador. Consulte abaixo os termos dessas mesmas funcionalidades.</li>\n<li> <ol class=\"_numberList\"> <li> <strong>Alerta de preço</strong> <section>O Alerta de preço é uma funcionalidade disponível na secção de \"pesquisa\" do Web site. Esta funcionalidade permite aos Utilizadores guardar consultas de pesquisa específicas de forma a receber notificações sobre o(s) melhor(es) preço(s) relativos a essa consulta. O Utilizador terá de introduzir o e-mail, receber o e-mail de confirmação e, com isso, enviar o alerta de preço.</section> <section>A utilização desta funcionalidade está sujeita aos seguintes passos por parte do Utilizador: <ol> <li>o Utilizador clica no botão \"criar alerta de preço\";</li>\n<li>o Utilizador envia o seu e-mail ao Kiwi.com através da janela modal com a descrição geral do respetivo voo (ou voos);</li>\n<li>o Utilizador confirma o endereço de e-mail através do e-mail de confirmação enviado pelo Kiwi.com. Caso o respetivo e-mail já tenha sido confirmado, este passo é desnecessário.</li>\n</ol> </section> <section>Depois, o respetivo alerta de preço é criado e aplicam-se os seguintes passos: <ol> <li>o Utilizador obtém a notificação por e-mail se o respetivo preço mudar em mais de 5%;</li>\n<li>o Utilizador poderá obter outros e-mails promocionais do Kiwi.com;</li>\n<li>o Utilizador poderá modificar os parâmetros do alerta de preço exclusivamente através da secção \"Gerir a minha reserva\" do Web site</li>\n<li>o Utilizador poderá cancelar os e-mails de notificação de alertas de preço e/ou quaisquer e-mails promocionais por via dos botões \"cancelar\" e/ou \"anular subscrição\", que surgem em todos os e-mails enviados ao Utilizador.</li>\n</ol> </section> </li>\n<li> <strong>Newsletter</strong> <section>A Newsletter é uma funcionalidade de marketing que pode ser utilizada para contactar e informar os utilizadores por e-mail sobre temas de marketing e produtos, notícias e ofertas. Os Utilizadores poderão ter de introduzir os respetivos endereços de e-mail em três secções separadas do Web site, nomeadamente a página de Reserva, o menu pendente na página inicial do Kiwi.com ou nas Notícias Kiwi.com.</section> <section>A utilização desta funcionalidade está sujeita aos seguintes passos por parte do Utilizador: <ol> <li>o Utilizador envia o respetivo e-mail ao Kiwi.com através da janela modal \"Subscrever Newsletter\";</li>\n<li>o utilizador escolhe, por via de caixa de verificação, se podem ser enviadas notícias e ofertas de marketing para o respetivo endereço de e-mail: <ol> <li>Se o Utilizador aceitar as notícias e ofertas de marketing, a newsletter pode ser enviada para o endereço de e-mail;</li>\n<li>Se o Utilizador recusar as notícias e ofertas de marketing, a newsletter não pode ser enviada para o endereço de e-mail;</li>\n<li>A confirmação da newsletter é feita pelos seguintes meios: <ol> <li>Página inicial do Kiwi.com: ao clicar no botão \"subscrever newsletter\"</li>\n<li>Notícias Kiwi.com: ao clicar no botão \"subscrever\"</li>\n<li>Página de reserva: basta o endereço de e-mail ter sido introduzido no campo de endereço de e-mail</li>\n</ol> </li>\n</ol> </li>\n</ol> </section> <section>Depois, a respetiva subscrição de Newsletter é criada e aplicam-se os seguintes passos: <ol> <li>subscrição de Newsletter completa = o Utilizador clicou no botão de subscrição ou concluiu uma reserva e aceitou as notícias e ofertas de marketing: o Utilizador pode receber newsletters de e-mails aleatoriamente com ofertas específicas de marketing, produtos ou terceiros. O endereço de e-mail é mantido durante 3 anos após a última ativação de subscrição por reserva ou e-mail;</li>\n<li>subscrição de Newsletter média = o Utilizador clicou no botão de subscrição ou concluiu uma reserva e recusou as notícias e ofertas de marketing: o Utilizador pode apenas receber aleatoriamente informações de transações, incluindo campanhas de pesquisas e compras não concluídas. O endereço de e-mail é mantido durante 3 anos após a última ativação de subscrição por reserva ou e-mail;</li>\n<li>subscrição de Newsletter baixa = o Utilizador iniciou um processo de reserva, preencheu um endereço de e-mail no campo de endereço de e-mail na página de reserva, mas o processo de reserva não foi concluído, independentemente do motivo. O Utilizador pode receber apenas notificações por e-mail sobre compras não concluídas. O endereço de e-mail ficará na nossa base de dados durante 30 dias, sendo depois tornado anónimo;</li>\n<li>o Utilizador pode cancelar ou modificar a subscrição à Newsletter através dos botões para \"cancelar\" e/ou \"anular subscrição\", os quais fazem parte de todos os e-mails enviados para o Utilizador.</li>\n</ol> </section> </li>\n<li> <strong>Conta Kiwi.com</strong> <section>Para iniciar sessão ou registar-se, aceda ao Web site e selecione \"Gerir a minha reserva\". É aberto o ecrã de início de sessão/registo.</section> <section>Pode criar uma conta por diversos meios: <ol> <li>Com \"Google\": esta opção recorre aos dados de início de sessão da conta Google do Utilizador</li>\n<li>Através de \"Iniciar sessão com o Facebook\": esta opção recorre ao início de sessão do Facebook do Utilizador. Caso esta opção seja utilizada, será pedido ao Utilizador que defina uma nova palavra-passe ao iniciar sessão. O ecrã \"Definir nova palavra-passe\" é apresentado sempre que o Utilizador inicia sessão e até que a nova palavra-passe tenha sido configurada. É utilizado o e-mail do início de sessão no Facebook.</li>\n<li>Através de \"E-mail\": com esta opção, o e-mail e a palavra-passe fornecidos durante o registo serão utilizados. Após o utilizador ter efetuado o registo no Web site, este utilizará a opção \"Iniciar sessão\" no ecrã de registo/início de sessão.</li>\n<li>Após uma reserva ser criada com as respetivas credenciais de reserva</li>\n</ol> </section> <ol class=\"_clearList\"> <li>\n<strong>Alertas de Preço</strong><section>Após o Utilizador ter iniciado sessão, este pode alterar a frequência dos respetivos Alertas de preços existentes para diária ou semanal. O Alerta de preço pode ser eliminado da lista no separador \"Os meus alertas de preços\". Não é possível alterar as datas de um Alerta de preço existente. É necessário especificar uma nova pesquisa e criar um novo Alerta de preço através do botão \"Criar alerta de preço\" na página inicial do Kiwi.com.</section> </li>\n<li>\n<strong>Terminar sessão</strong><section>O Utilizador pode terminar sessão a qualquer altura através do botão \"Terminar sessão\".</section> </li>\n<li>\n<strong>Alterar/repor palavra-passe</strong><section>Para atualizar ou repor a palavra-passe, o Utilizador tem de utilizar o botão \"Esqueceu-se da palavra-passe?\". Será enviada uma ligação de nova palavra-passe para o endereço de e-mail especificado.</section> </li>\n<li>\n<strong>Subscrever a Newsletter</strong><section>É possível subscrever a Newsletter Kiwi.com quer tenha ou não efetuado o registo ou iniciado sessão. A janela que apresenta-se após clicar na ligação \"Subscrever Newsletter\" recolhe o endereço de e-mail do Utilizador e pergunta se o Utilizador pretende \"receber promoções por e-mail do Kiwi.com\".</section> </li>\n</ol> </li>\n</ol> </li>\n</ul> </li>\n</ol>",
2776 "content.legal.date": "Em Brno a __date__.",
2777 "content.legal.terms.article_1.paragraph_1": "Parties. These Terms & Conditions regulate the legally binding relationship between us,<br>(i) the private limited company\n<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> s.r.o., Company ID No.: 29352886, with a registered office at Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, Post Code 625 00 Brno, the Czech Republic, registered in the Commercial Register maintained by the Regional Court in Brno, File No. C 74565, Tax ID No. CZ29352886 or (as a mutually exclusive option)<br>(ii) the incorporated company <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>, Inc., with a registered office at 78 SW 7th\nSt 5th Floor, Miami, Florida, 331 30, United States, provided that You meet following requirements: (i) Your payment of the Full Price for the Booking is made by a credit/debit card branded as a card of Visa, Mastercard or of other supported card brand (scheme) as specified <a href='https://go.kiwi.com/USCardSchemes'>here</a> (if any), issued by US bank/registered issuer and (ii) You make the payment of the Full Price or respective Handling Fee for the Booking in USD currency selected by You as preferred (the “<strong>US Consumer</strong>”)<br>(hereinafter referred to as “<strong>Kiwi.com</strong>”,“<strong>We</strong>”, “<strong>Our</strong>”, “<strong>Us</strong>”),<br> and you as Our customer (hereinafter referred to as “<strong>You</strong>”, “<strong>Your</strong>”, “<strong>Yourself</strong>”);\n(“<strong>You</strong>”, “<strong>Your</strong>” and/or “<strong>Yourself</strong>” can also be used to refer to a passenger to be transported in an airplane or other mean of transportation under the Contract of Carriage).",
2778 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_1": "<strong>Booking</strong>: means the purchasing process of selected Flight(s) and the actual outcome of this process, which includes the following (i) Your selection of the Flight(s) listed on Our Website (ii) Your selection of one of Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares for the chosen Flight(s) offered on Our Website (iii) eventual selection of offered transport-related services and other Our offers related to Your Booking including Service Packages, (iv) completing the information required in the online form on Our Website, (v) Your acceptance of the Terms & Conditions stated hereunder and Our immediate performance of Services (vi) sending Us the completed online form (vii) and making the payment of the Full Price through the appropriate payment method. The Booking process may be alternatively realized using the means of telephone communication in accordance with Art. 2.9 hereof. By making the Booking, You accept the offer of Our Services. The Booking is completed by Our confirming Our acceptance of Your payment made in accordance with these Art. 1.2.1 (vii) and 3.1 hereof.",
2779 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_10": "<strong>Selected Carrier</strong>: means the airline or other transportation provider providing the services of carriage by air or the operator of the ground transportation with which You enter into the Contract of Carriage through the use of Our brokerage services. The identity of the Selected Carrier will be made known to You before You enter into the Service Agreement with Us. Your Flight(s) may include the services of two or more Selected Carriers – where this is the case, the term Selected Carrier will be used to mean the airline or other transportation provider carrying You across the corresponding segment of Your route. Please note that the actual operating carrier may differ from the Selected Carrier with which You have entered into the Contract of Carriage and as such, it is Your responsibility to verify the identity of the operating carrier at the place of departure for the relevant route before departure.",
2780 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_11": "<strong>Service or Services</strong>: means the brokerage services directly related to the carriage of You and Your luggage to a Destination which We provide You in accordance with these Terms & Conditions and the Service Agreement for the pre-arranged and agreed fee, included in the Full Price. Our Services, through which You will be able to conclude the Contract of Carriage in accordance with Art. 1.2.1 hereof with the Selected Carrier, are defined in Art. 2.1 hereof. Beyond the provision of these brokerage Services We provide You with assistant Optional Services in the form of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee (as defined below) in the case of Flight cancellation, Flight schedule change or Flight Delay as specified in Art. 5 and Art. 6 hereof and Enforcement Services as specified in Art. 6.7 hereof. Please note that Our fee which is included in the Full Price is related solely to the provision of brokerage Services. These assistant Optional Services are provided free of charge under the conditions stipulated herein and the Enforcement Services are provided under the conditions and fees stipulated in Art. 6.7 hereof.",
2781 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_12": "<strong>Service Agreement</strong>: means the agreement on the provision of the Services concluded between You and Us in accordance with Art. 1.2.1. hereof. The Service Agreement is concluded upon completing Booking as specified in Art. 1.2.1 hereof. The purpose of the Service Agreement is to set forth the contractual relationship between You and Us on the basis of which We will provide You with the Services related to Your Flight(s) to the chosen Destination with a Selected Carrier for the Full Price. These Terms & Conditions form an integral part of every Service Agreement. Additional Service Agreement means the agreement on the provision of the Additional Services concluded between You and Us separately, upon your request received by Us after the Booking completion; the Additional Service Agreement may be concluded by the various means of the distance communication, including telephone communication (see Art. 2.9 hereof). These Terms & Conditions always constitute the integral part of the Service Agreement or the Additional Service Agreement concluded between You and Us (regardless of the means of communication used for the contracting process) and by the conclusion of the respective agreement You agree to be fully bound by them.",
2782 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_13": "<strong>Customer Support Services</strong>: means Our supporting services consist in the availability of the communication channel via which We shall provide You on Your request with all the information We are obliged under these Terms & Conditions, eventually to accept and communicate about any request by You for the provision of Our Optional Services, or Additional Services, or any other inquiry, request or complaint by You regarding Your Booking, Our Services or Our Website. The default level of provided Customer Support Services and their enhanced levels You may upgrade to by selecting the respective <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> Ticket Fare (see Art. 4.1, 4.2 hereof) or purchasing the respective Service Package (see Art. 4.5, 4.6 hereof) are specified in Art. 4.6 hereof. Please note that Customer Support Service telephone channel is provided according to the rule of priority of callers. Caller priority categories (Low, Medium, High) dependent on the selected <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> Ticket Fare (see Art. 4.2 hereof) or the purchased Service Package (see Art. 4.6 hereof) determine the sequence of Our handling of customers' calls, when the calls on the specific telephone line are put into the queue in real-time on the basis of the caller priority category from High, through Medium to Low (with decreasing priority). Within every caller priority category calls are handled on the basis of the registered time the incoming call is registered by Our system (first come, first served principle). Customer Support Service – telephone support channel availability - shall be provided by Us dependent on the selected <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> Ticket Fare (see Art. 4.2 hereof) or the purchased Service Package (see Art. 4.6 hereof) in two different levels - Basic and Extended - as they are described <a href='https://go.kiwi.com/CSavailability'>here</a>.",
2783 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_14": "<strong><a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares</strong>: has the meaning set forth and defined in Art. 4.1 hereof.",
2784 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_15": "Service Packages has the meaning set forth and defined in Art. 4.5 hereof.",
2785 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_16": "<strong><a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee</strong>: has the meaning set forth and defined in Art. 5.1 hereof.",
2786 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_17": "<strong>Terms & Conditions</strong>: means Our terms and conditions stated herein.",
2787 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_18": "<strong>Throwaway Ticket(s) airline ticket(s)</strong>: means a Booking for a combination of Flights where You do not intend to travel on one of these Flights (and therefore “throw away” that particular Flight ticket), including without limitation where (i) You finish your journey at a place which is not the last airport on the Flight itinerary; or (ii) You purchase a return Flight and travel on the inbound Flight but not the outbound Flight.",
2788 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_19": "<strong>Website</strong>: means the website located at kiwi.com, including the subdomains for respective markets and/or Our other websites or application on which You can make the Booking. ",
2789 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_2": "<strong>Contract of Carriage</strong>: means the agreement of carriage and related services concluded between You and the Selected Carrier(s) based on the provisions of Our brokerage services provided upon the Service Agreement in accordance with the provision of Art. 2.13 hereof.",
2790 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_20": "<strong>Handling Fee</strong>: has the meaning set forth and defined in Art. 2.2 hereof.",
2791 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_21": "<strong>No Checked Baggage Booking</strong>: means a Booking itinerary of one or more Flight(s) which is specially construed and offered to You under the condition that You cannot have any other baggage than carry-on baggage as defined and limited by each of the Selected Carriers; should You add any check-in baggage to this itinerary We cannot guarantee that Your itinerary will remain unchanged by the Selected Carriers: in this regard We are not responsible for any financial or other obligations to You or the Selected Carriers.",
2792 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_22": "<strong>Optional Services</strong>: means the free assistance services related to the Flight Disruption which We will provide You under the conditions stipulated herein namely in Art. 5 and 6.",
2793 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_23": " <strong><a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit:</strong> means the untransferable credit with assigned value usable exclusively by You for Your future Bookings with Us, when the value of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit shall be debited from the price (Full Price) for the respective Booking; the use of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit shall be accredited to Your personal credit account accessible via the section of Our Website where You can manage Your Booking(s) and it is tied with Your email provided by You in relation to the respective Booking; awarding, validity and other conditions of the use of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit are subject to the Terms of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credits as available <a href='https://go.kiwi.com/CreditsTC'>here</a>, establishing an integral part of these Terms & Conditions.",
2794 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_3": "<strong>Destination</strong>: means the airport, train station or other selected place You choose from the offers listed on Our Website and which is, according to Your Booking (see Art. 1.2.1 hereof), the last airport, train station or other selected place from the offers listed on Our Website on Your one-way journey. You can order carriage for more than one Destination in a single Booking in the form of Multi-city carriage, further defined in Art. 1.2.8 hereof. The carriage to the Destination can also be arranged for two or more Flight Connections – see Art. 1.2.5 hereof. We reserve the right to change any of the interim destination(s) displayed in Your Booking if it does not affect Your ability to reach Your final Destination, unless You select the interim destination(s) in the form of a Multi-city itinerary.",
2795 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_4": "<strong>Flight</strong> or <strong>Flights</strong>: means a carriage by air, train, bus or other means of transportation to the Destination via (a) Selected Carrier(s). We display the offered Flight(s) on Our Website together with the information on the departure and arrival airport (train/bus station or other specified location), Flight time duration and the identification of the Selected Carrier(s). The Flight time duration may also include technical stopovers undertaken by the respective operating carrier during the Flight from the departure airport (train/bus station or other specified location) to the arrival airport (train/bus station or other specified location) on one leg of Your journey. ‘<strong>Flight</strong>’ can also be used to mean two or more Flights to carry You to Your Destination.",
2796 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_5": "<strong>Flight Connection(s)</strong>: means a form of carriage wherein You will need to exit the plane or other mean of transportation at each given airport or other transition place and either change planes or other mean of transportation, or re-board, in order to reach Your Destination. In some cases You may also need to change the Selected Carrier when changing the plane, bus, train or other means of transportation. In case of Flight Connections, We may provide You with the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee under the terms and conditions specified in Art. 5 and 6 hereof.",
2797 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_6": "<strong>Flight Delay</strong>: means a change in Flight schedule due to which You will not have sufficient time to change planes or other means of transportation for Flight Connection(s). The assessment of a reasonable time limit for changing planes or other means of transportation for Flight Connection(s) will be done individually and in accordance with the specific standard transition times provided by the airport or other place of transition.",
2798 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_7": "<strong>Full Price</strong>: the price that We charge You for the provision of Our Services and the price for the Flight ticket(s) and other related services (e.g. priority boarding, additional luggage, meal, etc.) You ordered with Us within the Booking. The Full Price is further defined in Art. 3.1 hereof.",
2799 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_8": "<strong>Multi-city</strong>: means a form of carriage which includes a combination of Flights which pass through one or more interim destination(s), which You have expressly selected within the Booking. Please note that in the event that You have selected one or more interim destination(s) where You will spend less than 24 hours before continuing Your journey, We cannot guarantee that the respective Selected Carrier(s) do not make any changes, or cancellations, to the Flight(s) within Your travel to and/or from this interim destination as listed in Your original itinerary; in which case We are not responsible for any financial or other obligations to You or the Selected Carriers in this regard.",
2800 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_9": "<strong>Additional Services</strong>: means the services provided by Us related to Your Flight(s) which consist of arranging the services that are offered by the Selected Carrier(s) and/or any other third party, such as preferred meals, checked luggage, preferred seat selection, Flight/passenger’s name change, priority boarding, passenger’s Flight itinerary cancellation, passenger’s Flight rebooking, processing of refund requests due to a Flight cancellation made by a Selected Carrier, etc. The fee for these services charged by the respective Selected Carrier(s) and/or any other third party is not included in the Full Price, unless You add them during the Booking. If You order Additional Services after the Booking, We will offer You the processing of these services for an additional Handling Fee (as defined below) and under the conditions pre-agreed by You choosing the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare (as defined below) and/or purchasing the respective Service Package (as specified in Art. 4 hereof); in such case, the Additional Services are provided by Us on the basis of separately concluded Additional Service Agreement (as defined in Art. 1.2.12 hereof).",
2801 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.summary": "Definition of Terms. The terms in <strong>BOLD</strong> listed below, and used throughout these Terms & Conditions refer to the following:",
2802 "content.legal.terms.article_1.paragraph_3": "Complete Information. You must provide Us with complete, accurate and correct information and all data necessary for Our provision of the Services to You (especially the information and data (including personal data) necessary for the conclusion of the Contract of Carriage with (a) Selected Carrier(s), for billing and Flight tickets delivery, etc.), for which You are requested during the Booking or any time before or after. It is Your responsibility to ensure that all the information is correct and updated at the time of the Booking and this information will be in this form valid and complete at the time of Your travel. You must provide Us all the information using Latin script. We are not responsible for any damages, additional costs or any other issues or complications that may arise as a result of Your failure to provide Us with complete, correct and accurate information during the Booking process.",
2803 "content.legal.terms.article_1.paragraph_4": "Intellectual Property. We retain any, and all, rights to Our Website and its content; including software, hardware, products, processes, algorithms, user interfaces, know-how, technologies, designs and other tangible or intangible technical materials or information made available to You by Us throughout the provision of the Services or by using Our Website. Unless expressly set forth herein, no expressed or implied license or right of any kind is granted to You regarding the Services and/or Our Website, or any part thereof, including any right to obtain possession of any source code, data or other technical material relating to Our Website. All rights not expressly granted to You herein are reserved to Us. Any work product, developments, inventions, technology or materials provided by Us under these Terms & Conditions and/or the Service Agreement or while using Our Website or any Services are exclusively owned by Us. You shall not alter and/or decompile the software used by Us for the provision of the Services and operation of Our Website; You shall not make copies of such software. We, in Our sole discretion, may use all comments and suggestions, whether written or oral, provided by You in connection with Your order and use of the Services and or Our Website. Furthermore, all copyrights, trademarks, design rights, database rights, patents and other intellectual property rights (registered and unregistered) in and on Website belongs to Us and/or third parties. We do not grant You the right or license to use any trademark, design right, database right, copyright or any other right regarding the content in or on a Website owned or controlled by Us or any other third party except as expressly provided in these Terms & Conditions.",
2804 "content.legal.terms.article_1.paragraph_5": "Trademarks. The trademarks, logos, and service marks (hereinafter referred to as the 'Trademarks') displayed on the Website are registered and unregistered Trademarks of their respective owners. All Trademarks related to the operating airlines, railway companies and other third-party providers that are displayed on the Website belong to their respective owners and We use these Trademarks solely for Your convenience. Nothing contained on this Website should be construed as Our pretension to these third-party Trademarks or as granting, by implication, estoppel, or otherwise, any license or right to use any Trademark displayed on the Website without the express written permission of its respective owner. Your misuse of the Trademarks displayed on the Website, or any other content on the Website, is strictly prohibited. You must ensure that Your use of the third-party content (Trademarks, logos, watermarks and other registered details) complies with all applicable laws and the intellectual property and other rights of the relevant third-party provider. You acknowledge and agree that the third-party content and all intellectual property rights subsisting in third-party content will remain the property of the relevant third-party provider. No part of the third-party content may be modified, duplicated, published, uploaded, distributed, translated, adapted, marketed or used, without the prior written consent of the relevant third-party provider.",
2805 "content.legal.terms.article_1.title": "Article 1. General Provisions and Definition of Terms",
2806 "content.legal.terms.article_10.paragraph_1": "<ol> <li> In some cases with Flight Connections, or carriage to the Destination and back, the carriage to the Destination is arranged so that You receive the relevant one-way ticket (or tickets) for each part of Your route, i.e. each Flight en route to Your Destination (or back from Your Destination). If this is the case, please be aware that: <ol> <li> each Flight may be subject to different rules, especially if operated by a different Selected Carrier; </li> <li> when changing planes or other means of transportation, You need to collect Your luggage and have to personally check it in for the next Flight; if You do not use a transfer/transit Flight but a separate one-way Flight, they are sometimes operated by a different Selected Carrier. </li> <li> once in the airport or other transition place it is Your responsibility to ensure that You catch the relevant Flight Connection based on all information available at the airport or train/bus station concerning gate changes, terminals, transit time to gates etc. We are not responsible for any issues arising from You missing a Flight Connection and/or taking an incorrect flight. </li> </ol> </li> </ol>",
2807 "content.legal.terms.article_10.title": "Article 10. Flight Connection(s) Arrangement",
2808 "content.legal.terms.article_11.paragraph_1": "We make available a limited number of Throwaway Tickets on the Website. Where We do so, We will make this clear to You.",
2809 "content.legal.terms.article_11.paragraph_2": "You should be aware that certain Selected Carriers seek to prevent the sale and/or use of Throwaway Tickets and impose restrictions and measures in their Contracts of Carriage concerning Throwaway Tickets. If You intend to purchase a Throwaway Ticket, We recommend that You check the Contracts of Carriage of the relevant Selected Carriers before making the Booking",
2810 "content.legal.terms.article_11.paragraph_3": "We may provide You with the below-specified assistance in situations when a legal claim is brought against You by the Selected Carrier in relation to Your Booking due to the alleged breach of the Selected Carrier's contractual clauses which are considered as unbalanced, disproportionate and/or abusive. These conditions include, among others, those directed against using Throwaway Tickets. We believe that these and similar contractual clauses are disproportionate and thus do not enjoy legal protection. If the Selected Carrier brings a lawsuit against You claiming a breach of these contractual clauses, We may elect to:\n<ol>\n <li> reimburse You the costs of Your legal expenses related to such legal proceedings; or </li>\n <li> assist You in the legal proceedings and provide You with the aid of Our legal advisors who are experienced with claims of this nature; or </li>\n <li> reimburse You the amount claimed by the Selected Carrier in relation to the alleged breach of its contractual clauses. </li>\n</ol>\nWe have discretion to determine both whether We provide any assistance to You under this Art. 11.3 and, if We elect to provide You with the above-specified assistance, the scope and method of any such assistance. <br> In order that We may be in a position to determine whether We potentially provide You with the above-specified assistance, We need You to contact Us immediately after You are contacted by the Selected Carrier when they claim such a breach. And You must provide Us with all the relevant information and necessary cooperation so that We are able to determine whether We provide You with any potential assistance and notify You of this both in a timely and accurate manner.",
2811 "content.legal.terms.article_11.title": "Article 11. Throwaway Tickets",
2812 "content.legal.terms.article_13.paragraph_1": "Visas. We are under no obligation to advise You to obtain visas nor assist You in obtaining visas or obtain visas for You to the destinations that You will visit and/or pass through en route to Your Destination. However, We do generally advise You that some of the destinations may require a visa from You and that it is Your responsibility to obtain the required visas early enough, and at Your own expense. Please note that when using Flight Connections You may be required to obtain transit visas even in order to check in for the connecting Flight.",
2813 "content.legal.terms.article_13.paragraph_2": "Severability. If any of the provisions of the Service Agreement is found to be invalid or ineffective, the other remaining provisions shall remain fully valid and effective to the extent that they are not dependent on such an invalid or ineffective provision. In such an event, any invalid or ineffective provision shall be replaced with a new, valid and effective one which corresponds to the intent and purpose of the provision that is being replaced.",
2814 "content.legal.terms.article_13.paragraph_3": "Governing Law. The Service Agreement and any legal relations established under it or derived from it, including issues of its formation and validity, shall be governed by the laws of the Czech Republic with the exclusion of any rules on conflict of laws.",
2815 "content.legal.terms.article_13.paragraph_4": "Personal Data Processing. Our processing and protection of personal data, that You provided to Us, as a natural person in accordance herewith, is governed by Our Privacy Policy, which is available online on Our Website. The Privacy Policy forms an inseparable part of these Terms & Conditions and You are obliged always to read Our Privacy Policy before accepting these Terms & Conditions. By accepting these Terms & Conditions You also confirm that You have read and understood Our Privacy Policy.",
2816 "content.legal.terms.article_13.paragraph_5": "Force majeure. In case We are prevented, delayed or hindered from commercially reasonable fulfillment of any of Our contractual or other obligations towards You, due to reasons of force majeure, including, but not limited to factual, technical, political, economic, meteorological circumstances, including but not limited to Acts of God, natural disasters, epidemic, wars, civil conflicts, protests, riots, blackouts, strikes, any governmental or regulatory action, outage or restrictions of supplies of goods or services, restrictive travel orders and recommendations and other circumstances that <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> cannot reasonably resolve, either or not foreseeable by Us, We are exempt from any derived legal responsibilities arising from such deficiencies or non-compliances related to the effect of force majeure.",
2817 "content.legal.terms.article_13.paragraph_6": "Amendments. We reserve the right to amend these Terms & Conditions at any time, and without prior consultation with Our customers. These Terms & Conditions are valid and effective from the time when You send Us a completed online order form via Our Website and will apply to the respective Service Agreement. Please be advised that these Terms & Conditions may have changed by the time You choose to use Our Services again, and You should read them carefully before requesting any order of Our Services. All versions of Our Terms & Conditions are available and downloadable on Our Website. ",
2818 "content.legal.terms.article_13.paragraph_7": "Applicability. These Terms & Conditions shall apply to all Service Agreements concluded since __date__.",
2819 "content.legal.terms.article_13.paragraph_8": "Fraudulent Transaction Protection. To ensure the high standard of Our Services and to protect against fraudulent transactions, We reserve the right to perform checks (verification) of payment cards. For this reason, We may request Your cooperation to verify the identity of the payment card holder. Until successful verification, Our obligation of immediate commencement of the provision of Our Services is suspended. In this event Your funds will be blocked at the bank and therefore We will not withdraw them. The time that it will take to verify a payment card is not included in the period within which We undertake to broker a Contract of Carriage for You in accordance with Art. 2.16 hereof.",
2820 "content.legal.terms.article_13.paragraph_9": "Information about the Full Price is provided as final and binding with the exception of an apparent error in the amount of the Full Price; in these cases of apparent errors in the Full Price, we are entitled to unilaterally withdraw from the Service Agreement without further notice.",
2821 "content.legal.terms.article_13.title": "Article 12. Administrative Formalities/Governing Laws/Amendments/Fraud",
2822 "content.legal.terms.article_14.paragraph_1": "Discharge by Performance. Your obligations and Our obligations under the Service Agreement will be discharged, and the Service Agreement performed, when You pay the Full Price in accordance with Art. 3.1 hereof and We provide the Services to You. ",
2823 "content.legal.terms.article_14.paragraph_2": "Extinguishment by Default. If We fail to broker the Contract of Carriage for You in accordance with Art. 2.16 hereof within 48 hours after We accept Your payment of the Full Price, We will contact You. We will try to offer You an alternate solution, or You or We may withdraw from the Service Agreement. If You or We withdraw from the Service Agreement, You will be entitled to a refund of the Full Price in accordance with Art. 6.5 hereof. If We agree on an alternate Flight or another combination of Flights to Your Destination and/or on a different pricing of any original Flight(s), the Full Price may change. You and We will settle the price difference between the original Full Price and the new Full Price. Such price differences will be payable by You to Us or vice versa based on Our calculation provided to You.",
2824 "content.legal.terms.article_14.title": "Article 13. Discharge / Extinguishment of Obligations",
2825 "content.legal.terms.article_15.paragraph_1": "We are not liable for any damage, harm or loss arising out of any actions or omissions of a Selected Carrier or other third parties in connection with carriage to the Destination. Nor are We liable for any damage, harm or loss arising out of Your actions or omissions that are contrary to these Terms & Conditions.",
2826 "content.legal.terms.article_15.title": "Article 14. Liability for Damage",
2827 "content.legal.terms.article_16.paragraph_1": "In cases of disputes with Kiwi.com s.r.o. the courts of the Czech Republic shall have complete jurisdiction over all disputes arising between You and Us, unless provided by the mandatory applicable laws otherwise.",
2828 "content.legal.terms.article_16.paragraph_2": "According to EU legislation all consumers residing in EU countries are, prior to filing any legal action with a court, pursuant to Act No. 634/1992 Coll., on Consumer Protection, as amended, entitled to commence out-of-court settlement of their dispute with Us, provided that any such dispute between an EU consumer and Us has not been successfully settled directly. The institution in charge of out-of-court settlements for EU consumer disputes with Our company is the Czech Trade Inspection Authority (<a href='https://www.coi.cz/'>coi.cz</a>). More information on out-of-court settlements of consumer disputes may be found here (<a href='https://evropskyspotrebitel.cz/how-to-submit-your-complaint/'>https://evropskyspotrebitel.cz/how-to-submit-your-complaint/</a>).",
2829 "content.legal.terms.article_16.paragraph_3": "Pursuant to EU Regulation No. 524/2013, EU consumers are also entitled to commence the out-of-court settlement of consumer disputes on-line through the ODR platform for the online resolution of consumer disputes accessible at (<a href='http://ec.europa.eu/consumers/odr/'>ec.europa.eu/consumers/odr).</a>",
2830 "content.legal.terms.article_16.paragraph_4": "Prior to the commencement of any of the above methods of dispute resolution, You are advised to contact Us through Our contact form available at: <a href='https://www.kiwi.com/content/feedback'>Kiwi.com/content/feedback</a> to resolve any of Your complaints or suggestions. ",
2831 "content.legal.terms.article_16.paragraph_5": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>, Inc. is registered with the:<ul> <li> State of California as a Seller of Travel, Registration Number CST 2130807. </li> <li> State of Washington as a Seller of Travel, Registration Number 604456736 001 0001. </li> <li> State of Iowa as a Seller of Travel. </li> <li>State of Florida as a Seller of Travel, Registration Number ST 42135.</li> </ul>",
2832 "content.legal.terms.article_16.paragraph_6": "<strong>US dispute resolution — mandatory arbitration.</strong> Where applicable, at all times for claims arising out the United States in relation to US Consumers contracting with Kiwi.com, Inc., any claim, dispute, or controversy arising out of or in connection with or relating to the Service Agreement or Additional Service Agreement or the breach or alleged breach thereof the following terms shall apply:\n<ol>\n<li>You and We agree to present all claims, disputes, and controversy in good faith to one another, giving each party enough time to evaluate the claim and respond accordingly, before commencing any arbitration or court proceedings;\n</li>\n<li>You and We agree that all claims (contractual and extra-contractual) may be resolved within 60 days of your notice to Us, and claims that are not resolved within that timeframe can be resolved through mandatory arbitration as described below.</li>\n<li>THE CLAIMS, DISPUTES, AND CONTROVERSIES NOT RESOLVED UNDER ART. 15.6, LETTER A. AND B. HEREOF WILL BE SUBMITTED BY EITHER YOU OR US TO BINDING ARBITRATION IN THE COUNTY OF MIAMI-DADE, STATE OF FLORIDA, UNITED STATES OF AMERICA UNDER THE COMMERCIAL RULES THEN IN EFFECT FOR THE AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (AAA), EXCEPT AS PROVIDED HEREIN. THE PARTIES HEREBY SUBMIT TO THE JURISDICTION OF AND WAIVE ANY VENUE OBJECTIONS AGAINST SUCH TRIBUNAL. Within thirty (30) days of receipt of the notice of intent to arbitrate, the Parties shall agree on the appointment of the single arbitrator. If no arbitrator is appointed by the Parties within the times herein provided, or any extension of time which is mutually agreed upon, AAA will make such appointment upon the request of either You or Us within thirty (30) days of such request from the AAA National Roster of Arbitrators (Commercial Panel). The award rendered by the single arbitrator will include costs of arbitration, reasonable attorneys' fees, and reasonable costs for expert and other witnesses, and judgment on such award may be entered in any court having jurisdiction thereof. Nothing stated here is deemed to be preventing either party from seeking injunctive relief with the relevant court having jurisdiction over the parties and the matter of dispute. The single arbitrator, and not any federal, state, or local court or agency, shall have exclusive authority to resolve any dispute relating to the interpretation, applicability, enforceability, or formation of the Service Agreement or Additional Service Agreement including, but not limited to, any claim that all or any part of this agreements are void or voidable. This Agreement to arbitrate is governed by the Federal Arbitration Act, not state law. Once a demand for arbitration is made, any court proceeding regarding the same dispute is to be stayed pending the outcome of the arbitration.</li>\n<li><strong>Opting out of mandatory arbitration.</strong> YOU MAY CHOOSE TO OPT OUT OF ARBITRATION AND PURSUE YOUR CLAIM(S) IN COURT BY NOTIFYING US OF YOUR INTENT TO DO SO WITHIN 30 DAYS FROM THE DATE YOU AND WE CONCLUDED THE SERVICE AGREEMENT (the \"Opt Out Deadline\"). You may opt out of these arbitration procedures by sending an email with your name, booking number, and travel dates via email to cslegal@kiwi.com. IF YOU WISH TO DO SO, YOU MUST OPT OUT OF ARBITRATION FOR EACH BOOKING MADE WITH US. If you do not inform Us of your intent to opt out in the manner described above by the “Opt Out Deadline\", you will be unable to pursue a claim(s) against Us in court.</li>\n</ol>",
2833 "content.legal.terms.article_16.paragraph_7": "<strong>Class Action Waiver.</strong> YOU AND WE, EACH AGREE THAT ANY PROCEEDINGS, WHETHER IN ARBITRATION OR COURT, WILL BE CONDUCTED ONLY ON AN INDIVIDUAL BASIS AND NOT AS A CLASS, REPRESENTATIVE, OR CONSOLIDATED ACTION. If a court or arbitrator determines in an action between You and Us that any part of this Class Action Waiver is unenforceable with respect to any claim, the arbitration agreement and Class Action Waiver will not apply to that claim, but they will still apply to any and all other claims that you or we may assert in that or any other action.<br>IF YOU OPT OUT OF THE ARBITRATION PROVISION BY NOTIFYING US AS SPECIFIED in Art. 15.6, Letter d. hereof, THIS CLASS ACTION WAIVER PROVISION WILL NOT APPLY TO YOU. Neither you, nor any other customer, can be a class representative, class member, or otherwise participate in a class, consolidated, or representative proceeding without having complied with the opt out requirements in Art. 16.6, Letter d. hereof.",
2834 "content.legal.terms.article_16.paragraph_8": "<strong>Jury Trial Waiver.</strong> YOU AND WE, EACH WAIVE ANY RIGHT TO A JURY TRIAL even for claims resolved in court.",
2835 "content.legal.terms.article_16.title": "Article 15. Dispute Resolution",
2836 "content.legal.terms.article_2.paragraph_1": "Service Description. Our Services shall consist, subject to warranties and representations as set forth in Art. 7 and 8 hereof, of the following: <ol> <li> Displaying the offered Flights and their combinations on Our Website; utilizing Our algorithms and other data to provide You with a selection of tailored travel itineraries on Our Website which enables You to assess and manage the risk of missed transportation connections and related disruptions to travel plans; </li> <li> Brokerage of the Contract of Carriage between You and the Selected Carrier; </li> <li> Delivery of the Flight tickets (itinerary) for the selected Flight(s), which You have purchased in accordance with Art. 1.2.1 hereof, as a result of the Booking, to You in accordance with Art. 2.18 hereof; and </li> <li> Performance of online check-in (in the event that it is available, which will be indicated in Your e-ticket) with regard to the respective Flight(s) within Your Booking, provided that You will provide Us with the all information required for this purpose by the Selected Carrier(s), as indicated by Us, in relation to all persons included within Your Booking, not later than 24 hours prior to the departure of the first Flight in Your itinerary; otherwise online check-in shall not be part of Our Services. In case You do not use the online check-in provided by Us or fail to use the online-check prior to the 24 hours deadline, You agree to arrange the check-in without Our assistance, in accordance with the Selected Carrier's terms and conditions and conditions of carriage (see Art. 9.1 hereof), in which case You shall be responsible for any potential costs or fees related to a direct check-in with the Selected Carriers (if any) without having a claim against us for the reimbursement of such costs or for the refund of any part of the Full Price paid by You.</li> </ol> Beyond the provision of the previously described Services We provide You with (i) Our Optional services in the form of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee in case of Flight cancellation, Flight schedule change or Flight Delay as specified in Art. 5 and Art. 6 hereof and (ii) Enforcement Services as specified in Art. 6.7 hereof.",
2837 "content.legal.terms.article_2.paragraph_10": "Code of Conduct. Throughout the provision of Our Services, We always comply with all applicable laws and regulations and Our internal principles of customer satisfaction and rules for personal data protection. We choose not to make these internal rules and principles public.",
2838 "content.legal.terms.article_2.paragraph_11": "Quoted Prices. The prices quoted on Our Website include the base fare to the Destination, the airport charges, fuel charges, VAT and fee for Our Services. All these components of the quoted price are displayed as a single Full Price. However, given the character of Our Services, Our prices cannot include any extra fees charged by the Selected Carrier, or any other third party in connection with the carriage to the Destination. (For more information please see Art. 3.1 hereof).",
2839 "content.legal.terms.article_2.paragraph_12": "Territorial Limitations. There are no territorial limitations on the provision of Our Services unless stated otherwise explicitly. Please note that We do not provide Our Services in relation to the territory of the Republic of Cuba.",
2840 "content.legal.terms.article_2.paragraph_13": "Service Agreement conclusion. By concluding the Service Agreement We undertake to perform Our obligations related to the provision of the Services under these Terms & Conditions and You undertake to pay Us the Full Price in accordance with Art. 3.1 hereof. By completing a Booking, You enter into the Service Agreement with Us. You also authorize Us to use Your personal details (especially Your first name and surname) for the purpose of the creation of a “virtual credit card”, which will be issued solely for the purposes of financial settlement with the Selected Carrier(s).",
2841 "content.legal.terms.article_2.paragraph_14": "Change or cancellation of the Flight(s). We reserve the right to change or cancel any Flights and/or intermediary airport that We offered to You if a Selected Carrier’s offer changes; especially if the change concerns the features of the Flight tickets You have selected, namely when the price of Your selected Flight(s) increases between the moment We accept Your Booking and the moment We complete the reservation processing. If during the provision of Our Services, the conditions of carriage are changed by a Selected Carrier in the aforementioned manner, We will notify You accordingly in a reasonable manner and make every effort to offer You reasonable alternate carriage options and proceed in accordance with the provision of Art. 13.2 hereof.",
2842 "content.legal.terms.article_2.paragraph_15": "Immediate Performance of the (Additional) Service Agreement and 14-Day No-Withdrawal Period. Given the character of Our Services, Additional Services and Service Packages, which We will start providing immediately after the conclusion of the respective agreement with You, i.e. before the expiration of the 14-day withdrawal period according to EU legislation, You shall not withdraw from the agreement on these services within a 14-day period after its conclusion, or at any time thereafter, even if You are a consumer resident of an EU member state to whom this right generally applies. Your order of these services made via conclusion of the respective agreement between You and Us will be considered as Your request for and the explicit consent with the immediate provision of Our Services, Additional Services and Service Packages. This information is provided in accordance with Arts. 6.1 k) and 16 a) of the Directive 2011/83/EU. This provision of Art. 2.15 hereof does not affect the possibility of withdrawal from the Service Agreement under the conditions stipulated in Art. 13.2 hereof.",
2843 "content.legal.terms.article_2.paragraph_16": "Brokerage of the Contract of Carriage. We are responsible primarily for brokering the Contract of Carriage between You and a Selected Carrier. By making a Booking, You instruct Us to broker a Contract of Carriage between You and a Selected Carrier. The content of any such Contract of Carriage will be determined by Your selection of the Destination and other Flight attributes on Our Website and the Selected Carrier’s conditions of carriage; shall be some Flight attribute not specified entirely by your selection, You agree and authorize Us to broker the respective Contract of Carriage under Our discretion regarding those attributes considering the offers available to Us, including using the offers of the Selected Carriers not publically available and/or preferring the available offers with the lowest price as offered by the Selected Carrier while the scope of the related rights and level of the service may be limited to the most restrictive extent offered by the Selected Carrier, however, always complying with Your selection of the Flight attributes (e.g. we may book a lowest fare/class available). A brokered Contract of Carriage can be applied to the carriage of more than one person and/or a person(s) other than Yourself; however, the Contract of Carriage is always concluded between You (as the person making the Booking) and the Selected Carrier. The price for the carriage services provided under the Contract of Carriage brokered by Us with the Selected Carrier(s) is included in the Full Price (Art. 3.1 hereof) and if not specifically ordered during the Booking it does not cover any extra services provided by the Selected Carrier in connection with the carriage to the Destination. Subject to the limitations of Art. 2.15 and 13.2 hereof, We must broker the Contract of Carriage for You without undue delay after Our acceptance of the payment of the Full Price by You in accordance with Art. 1.2.1 hereof and for this purpose You are entitling Us, in this respect, to act on Your behalf with the Selected Carrier(s). On average We broker Contract(s) of Carriage within 30 minutes unless explicitly stated otherwise. Please note that the Service Agreement between You and Us and the Contract of Carriage between You and the Selected Carrier(s) are two separate agreements.",
2844 "content.legal.terms.article_2.paragraph_17": "Power of Attorney. If the Service(s) and/or Additional Service(s) is/are only provided to You on the basis of a power of attorney, You, by entering into the respective Service Agreement or Additional Service Agreement with Us, appoint Us as Your attorney-in-fact and grant Us all such powers to represent You in the extent necessary for the provision of all Services (including the Optional Services) and/or Additional Services by Us. If a written power of attorney is required, You must undertake to provide it to Us upon Our request.",
2845 "content.legal.terms.article_2.paragraph_18": "Flight Ticket Delivery. We will send You Our e-ticket(s) with the necessary information for each respective Flight purchased from the Selected Carrier to Your email box at the email address that You entered in the online order form during the Booking on Our Website. It is necessary that You enter Your email address in the correct and unabbreviated form. We are not liable for the faulty delivery or non-delivery of e-ticket(s) for a Flight, if caused by circumstances on Your part such as entering an incorrect email address or incorrect email settings. You must notify Us without undue delay of any changes to Your contact information that may affect Our ability to deliver the ordered Flight e-ticket(s) to You. Please be reminded that We do not deliver Flight e-ticket(s) in paper form; please print out the Flight e-ticket(s), boarding pass(es), visa(s), and a copy of Your passport and/or other travel documents required by the Selected Carrier(s) and/or relevant authorities and bring them with You to the airport, bus or train station or other departure location.",
2846 "content.legal.terms.article_2.paragraph_19": "Legal Capacity. By conclusion of the Service Agreement or Additional Service Agreement, You express and represent to Us that You have the necessary legal capacity to enter into and be bound by these Terms & Conditions and that You are familiar with the terms & conditions of each of the respective Selected Carriers; namely their terms regarding potential withdrawal from or termination of the Contract of Carriage, voluntary and involuntary cancellation and change of the Flight(s), and/or any other changes related to the Flight(s).",
2847 "content.legal.terms.article_2.paragraph_2": "Additional Services. Please note that Our Services provided to You on the basis of the Booking do not include the Additional Services, unless stated otherwise, and in relation to these Additional Services We shall agree with You separately, concluding the Additional Service Agreement, only for a fee and under the conditions pre-agreed by You choosing the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare and/or Service Package during the Booking procedure, aside from the Service agreement concluded on the basis of Your initial Booking. The Additional Service Agreement and the agreement for the services order by You with the respective Selected Carrier or any other third-party service provider are two separate legal contracts constituting the mutually independent relationships, and We do not bear any liability for the provision of the respective service. Please note that the Additional Services may also be subject to additional charges You will be obliged to pay, imposed by the Selected Carriers or any other third parties processing Your request for services brokered by Us within the provision of the Additional Services, and You will be acquainted with the amount of these additional charges prior to Your ultimate purchase of the respective Additional Service. Additional Services in the form of arranging voluntary Flight(s) alteration, change, cancellation, processing of the refunds of any kind with the Selected Carrier and/or processing of any other of Your requests regarding Your Booking are charged by Our additional handling fee as specified in the conditions of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Ticket Fare and/or the Service Package selected or purchased by You in compliance with Art. 4 hereof, unless specified otherwise prior to Your ultimate purchase of the Additional Service (hereinafter referred to as the “<strong>Handling Fee</strong>”). The Handling Fee will be charged separately or will be set off against the refund of the Flight price and/or other refunds from the Selected Carrier(s) (see Art. 4.3.4 hereof).",
2848 "content.legal.terms.article_2.paragraph_3": "Please be informed that the Handling Fee stipulated herein does not apply in a case of Flight cancellation and/or a request for a refund made in relation to the provision of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. Please note that We will not assist You in relation to the processing of Additional Services within the last 48 hours prior to the departure of Your first Flight in Your itinerary, or any time thereafter, as We are unable to arrange the processing of Your request within this time period; the conditions of the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare as specified in Art. 4 hereof may set out the different specific rule regarding Our provision of Additional Services consisting in the voluntary cancellation of Flight itinerary and processing the related refund request or rebooking of Flights, that shall prevail over the provisions of this Article in case of any discrepancy.",
2849 "content.legal.terms.article_2.paragraph_4": "Means of Distance Communication and Costs. We will not charge You any extra costs in addition to the Full Price for the use of means of distance communication that We use in order to communicate, negotiate and enter into the Service Agreement with You, i.e. there are no service charges for Our communication with You via the internet or over the telephone, unless You use the extra-charged priority telephone line after You have been acquainted in a comprehensible manner with the specific amount of the call costs charged in this respect in addition to standard rates of Your phone provider. The overall fees relating to all communications with Us are dependent on Your phone or internet provider; We are not liable for any costs incurred and We will not reimburse You for these costs. Given this, You should request the account holder’s permission beforehand. Please note that phone calls between Us and You may be monitored, recorded and stored. For more information please refer to Our Privacy Policy.",
2850 "content.legal.terms.article_2.paragraph_5": "Supervisory Authorities. The authorities that supervise Our business activities and to whom You can address complaints are the Czech Trade Inspection Authority [Česká obchodní inspekce], the competent Trade Licensing Office [živnostenský úřad], the Office for Personal Data Protection [Úřad na ochranu osobních údajů], the Office for the Protection of Competition [Úřad pro ochranu hospodářské soutěže]. In the EU it is possible to address Your complaints to the European Consumer Centre Czech Republic (<a href='https://www.evropskyspotrebitel.cz/en/'>evropskyspotrebitel.cz/en/</a>). If you are a US consumer, You may address Your complaint to the competent state authority of Your residence or citizenship, including to authorities supervising Us as a licensed Seller of Travel (see Art. 15.5 hereof).",
2851 "content.legal.terms.article_2.paragraph_6": "Service Agreement and Contract of Carriage as two separate legal relationships. You should note that by the completion of the Booking, You enter into (i) the Service Agreement concluded with Us as a separated agreement from (ii) the Contract of Carriage for air, train, bus or other transportation to be concluded with the Selected Carrier(s) using Our intermediary Services in accordance with these Terms & Conditions. These two legal relationships are mutually independent, concluded with different parties, (i) You and Us on the one hand and (ii) You and the Selected Carrier on the other, and as such these relationships are regulated by different rules, terms and conditions and usually are governed by different legal orders. Please always be aware that We are not the provider of air, train, bus or other transportation services and Your contractual rights and obligations stemming from the Contract of Carriage must be performed in relation to the Selected Carrier(s). The circumstances under which You may withdraw from and/or amend the Service Agreement are explicitly stated in these Terms & Conditions (regarding the withdrawal right, please see Art. 13.2 hereof). Please note that the stipulation of Art. 2.15, regarding exemption from the right to withdraw from the contract within 14 days of its conclusion, in accordance with the applicable EU regulation, applies to the Service Agreement concluded between You and Us. In relation to the potential withdrawal from the Contract of Carriage concluded with the Selected Carrier, the terms & conditions of each of the respective Selected Carriers shall apply.",
2852 "content.legal.terms.article_2.paragraph_7": "Proof of conclusion of the (Additional) Service Agreement. In accordance with the EU Directive (2000/31/EC) on eCommerce and its national transpositions, as applicable, please be informed that (i) the confirmation e-mail of Your Booking is the proof of the conclusion of the Service Agreement between You and Us; and (ii) the confirmation e-mail of the Additional Services ordered after the Booking is the proof of the conclusion of the Additional Service Agreement between You and Us.",
2853 "content.legal.terms.article_2.paragraph_8": "Language of the Service Agreement. The Service Agreement is executed in the language selected by You, e.g. on Our Website, throughout the Booking. However please note that only the English version of the Terms & Conditions stated herein is legally binding. Translations have been provided purely for user convenience. In the event of any discrepancy between a translation and the English master of the Terms & Conditions stated herein, the English master shall prevail.",
2854 "content.legal.terms.article_2.paragraph_9": "Technical Steps to enter into the (Additional) Service Agreement with Us / Data Correction. Our Website contains an interactive web interface through the use of which the Service Agreement between You and Us is concluded by completing and sending Us the online order form and Our confirmation of the acceptance of Your online payments in accordance with Art. 1.2.1 hereof. Before sending the online order form, You are able to check, change and correct any data You have entered. The Service Agreement or the Additional Service Agreement may also be concluded via telephone communication between You and Us. The respective agreement shall be concluded on the basis of Your explicit and binding offer to conclude the Service Agreement or Additional Service Agreement addressed and communicated to Us via telephone. Terms of the respective agreement, including the terms of the respective Kiwi.com Ticket Fare (as specified in Art. 4 hereof) and/or the respective Service Package (as specified in Art. 4 hereof) chosen by You (if applicable) shall be specified and mutually approved before submitting Your binding offer. You shall be informed about the applicable terms of the respective agreement sufficiently in advance together with all information We are obliged to provide You with before its final conclusion or Your binding offer for its conclusion. The Service Agreement or the Additional Service Agreement negotiated via telephone is concluded by Our confirmation of Our acceptance of Your payment made in accordance with Art. 2.2 or Art. 3.1 hereof. The conclusion of the Service Agreement via telephone qualifies as Booking under these Terms & Conditions. Throughout the whole phone call, You are able to ask for confirmation of, change, and correct any data You have provided to Us for the purposes of the conclusion of the respective agreement.",
2855 "content.legal.terms.article_2.subtitle": "In order to remain in full compliance with all applicable national laws and regulations of the European Union, by this Art. 2 hereof We provide You with all the mandatory information before entering into the Service Agreement:",
2856 "content.legal.terms.article_2.title": "Article 2. Service Agreement",
2857 "content.legal.terms.article_3.paragraph_1": "Full Price. The Full Price that is displayed on Our Website is the final price for the Flight ticket(s) and it includes the base fare to the Destination, the airport charges, fuel charges, VAT and price of Our Services. Provided You add them during the Booking, Full Price includes also other fees, charges or payments for services related to Your carriage under the Contract of Carriage, which are provided by the Selected Carrier(s) and/or third parties, such as priority boarding, additional luggage, meal, etc. However, it does not include other fees, charges or payments for Our Additional Services (Handling Fees), tourist taxes, banking fees, visa fees, airport transfer fees etc. You must pay the Full Price with a payment card or by another online payment method offered on Our Website by entering the required data in the relevant online form. Until We receive the payment of the Full Price from You and confirm its acceptance to You, We are not obliged to commence the provision of any Service(s). You explicitly agree and authorize Us to use the payment details You provide to Us for the purposes of Your payment under these Terms & Conditions for the execution of the payment(s) of the base fares of Flight(s) tickets and prices of other carriage-related services included in Your Booking directly to the particular Selected Carrier(s) or service provider(s). Please note that based on Your choice of the payment method by specific type of the payment card, We may charge You with additional payment surcharge; You will be always notified about this specific surcharge and its amount before the Your final confirmation of the payment and You will be provided with option to select a different, free-of-charge payment method.",
2858 "content.legal.terms.article_3.paragraph_2": "Price change. Please note that in case the price of the Flight ticket(s) changes any time after You make Your Booking with Us, namely when the price becomes lower, We are not obligated to provide You with any kind of a refund, because We booked Your Flight(s) and processed the respective payment(s) for the price valid at the time of Your Booking and We are unable to make any further changes in this regard.",
2859 "content.legal.terms.article_3.paragraph_3": "Set-off. In case Your itinerary is changed due to Your application of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee (hereinafter referred as “<strong>Itinerary Change</strong>”), You hereby assign Us, as a prerequisite for processing Your application for the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, any refunds which shall be provided by the respective Selected Carrier(s) to Our account. These collected refunds shall be used to reimburse Us for the price paid for an alternate Flight(s) or refunds provided to You in relation to the Itinerary Change.",
2860 "content.legal.terms.article_3.title": "Article 3. Fees, Costs and Charges",
2861 "content.legal.terms.article_4.paragraph_1": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares and their selection. As the prerequisite of the completion of the Booking and the execution of the Service Agreement between You and Us, You shall be offered within Booking procedure to select one of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Ticket Fares offered by Us. Each <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Ticket Fare represents the specific set of binding terms and conditions under which we shall provide You with (i) Customer Support Services; (ii) Additional Services consisting in Our brokerage of Flight cancellations and processing of the related refunds and Our brokerage of Flight changes / rebookings (hereinafter the “<strong>Specific Additional Services</strong>”) (iii) Additional Services consisting in processing of refund requests due to a Flight cancellation made by a Selected Carrier (iv) other Additional Services (hereinafter the “<strong>Standard Additional Services</strong>”). For the Additional Services under the Letter (iii) above, We shall charge You with the flat Handling Fee in the amount of €30 (thirty euro) per passenger, regardless the Kiwi.com Ticket Fare selected by You, unless we will agree otherwise. Please note that: <ol> <li> the different consideration for the selected <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare will be included in the fee for Our Services as part of the Full Price as will be clearly expressed to You prior to Your ultimate selection of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare. </li> <li> by the selection of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare our mutual rights and obligations under the Service Agreement are not affected in any way. </li> <li> by the selection of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare our mutual rights and obligations under Art. 5 and 6 hereof in relation to the provision the Optional Services, including <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, are not affected in any way. </li> <li> You are not able to change Your selection of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare after You complete Your Booking; however, You may purchase the Service Package with more favorable terms and conditions regarding Our Customer Support Services or Standard Additional Services; please always take into consideration that We are not able to provide You with Standard Additional Services upon Your request made less than 48 hours prior to the departure of Your first Flight in Your itinerary (see Art. 2.3 hereof). </li> <li> the terms and conditions of Our provisions of Specific Additional Services are unchangeable after the completion of Your Booking and there is no possibility to diverge from them. </li> <li> We reserve the right to provide You (under Our sole discretion) only to Your benefit with more favorable terms and conditions of Our provisions of Specific Additional Services than outlined herein and You will be acquainted with such beneficial terms and conditions during the Booking procedure or at any time afterwards. </li> <li> We reserve the right not to provide You with offer of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares within the Booking procedure and in such case (i) We will provide You with the level of the Customer Support Service equal to one provided under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Saver Ticket Fare (see Art. 4.2 hereof), unless You purchase any Service Package offered to You (see Art. 4.5 hereof) within the Booking procedure; (ii) the conditions of Our provisions of Additional Services (including a respective Handling Fee, otherwise the general Handling Fee in the amount of €30 [thirty euro] shall apply) will be disclosed to You upon Your specific request in advance; (iii) We shall commence with a provision of any of Our Additional Services only on the basis of Your subsequent explicit consent/order. Please be aware that the specific provisions of Art. 4.2, 4.3 and 4.4 hereof shall not apply in such cases and the general provisions of these Terms & Conditions (e.g. see Art. 2.2, 2.3 hereof) including the exemption from a provision of any Additional Services within the last 48 hours prior to the departure of Your first Flight in Your itinerary (see Art. 2.3 hereof) shall apply instead. </li> </ol>",
2862 "content.legal.terms.article_4.paragraph_2": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares – specific terms and conditions. You may choose one of the following <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares:<table class='context-legal-table'> <tr> <th>Kiwi.com Ticket Fares:</th> <th>Saver</th> <th>Standard</th> <th>Flexi</th> </tr> <tr> <td>The Service Package included (see below)</td> <td>NONE</td> <td>PLUS SERVICES</td> <td>PREMIUM SERVICES</td> </tr> <tr> <td>Handling Fee for Standard Additional Services</td> <td>€30 (thirty Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>€10 (ten Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>NO HANDLING FEE</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – telephone support channel availability (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>BASIC</td> <td>EXTENDED</td> <td>EXTENDED</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service - caller priority (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>Low</td> <td>Medium</td> <td>High</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – email support channel availability</td> <td>NO</td> <td>YES</td> <td>YES</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – the Guaranteed amount of the refund</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 ( equivalent amount in selected currency), We will pay You <strong>€10</strong> (ten Euros) or equivalent amount in selected currency per Booking as the Guaranteed amount of the Refund; otherwise NO Guaranteed amount of the refund will be provided.</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 ( equivalent amount in selected currency), We will pay You <strong>€10</strong> (ten Euros) or equivalent amount in selected currency per Booking as the Guaranteed amount of the Refund; otherwise NO Guaranteed amount of the refund will be provided.</td> <td>We will pay You 90% of the Booking value of the original (cancelled) Booking as the Guaranteed amount of the Refund</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – Handling Fee</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 (equivalent amount in selected currency), a Handling Fee due to us amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking <strong>reduced by €10</strong> (equivalent amount in selected currency); otherwise the Handling Fee amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking.</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 (equivalent amount in selected currency), a Handling Fee due to us amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking <strong>reduced by €10</strong> (equivalent amount in selected currency); otherwise the Handling Fee amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking.</td> <td>Handling Fee due to us amounts to 10% of the Booking value of the original (cancelled) Booking</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – flight changes (rebooking)</td> <td>treated like Your request for cancellation of the original Booking/Flight(s) under the conditions of this Kiwi.com Saver Ticket Fare and the purchase of the new Booking/Flight(s) using Our Services, when the Guaranteed amount of the refund for the original (rebooked) Booking/Flight(s) shall be immediately deducted from (set off against) the Full Price of the new Booking/Flight(s).</td> <td>treated like Your request for cancellation of the original Booking/Flight(s) without charging any Handling Fee and the purchase of the new Booking/Flight(s) using Our Services, when (as the Guaranteed amount of the refund) 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s) shall be immediately deducted from (set off against) the Full Price of the new Booking/Flight(s).</td> <td>treated like Your request for cancellation of the original Booking/Flight(s) without charging any Handling Fee and the purchase of the new Booking/Flight(s) using Our Services, when (as the Guaranteed amount of the refund) 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s) shall be immediately deducted from (set off against) the Full Price of the new Booking/Flight(s).</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – Your payment obligations</td> <td>if the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s) equals or exceeds €20 (equivalent amount in selected currency), You shall pay the <strong>Full Price of the new Booking/Flight(s) reduced by €10</strong>; otherwise You shall pay the <strong>Full Price of the new Booking/Flight(s) without any reduction.</strong></td> <td>You shall pay the Full Price of the new Booking/Flight(s) reduced by 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s).</td> <td>You shall pay the Full Price of the new Booking/Flight(s) reduced by 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s).</td> </tr> </table>",
2863 "content.legal.terms.article_4.paragraph_3": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares – general terms and conditions. Please note that: <ol> <li> the provision of Additional Services is subject to the general provisions of these Terms & Conditions (e.g. see Art. 2.2, 2.3 hereof); in case of any discrepancy between them and the specific provision of this Article, the specific provision shall prevail. </li> <li> within the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – regardless of the amount You will be actually refunded by the Selected Carrier(s), as the outcome of Our Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – We guarantee You the specified Guaranteed amount of the refund, that shall be paid to You by Us in advance, without undue delay upon Our acceptance of Your request for cancellation. </li> <li> within the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing and/or with Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – We are exclusively entitled and authorized to make, under Our sole discretion, any reasonable step to collect (also with cooperation with a third party) the refund from the respective Selected Carrier(s) including the refund for any part of the fare (including airport taxes, local taxes and surcharges constituting the part of such fare) for the unused specific Flight(s) non-cancellable and non-changeable under the terms and conditions of the respective Selected Carrier(s). Refunds collected from Selected Carrier(s) will be used as (set off against) Our reimbursement for the Guaranteed amount of the refund provided to You. </li> <li> the amount of the Handling Fee for the Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – shall be charged after the completion of Our collection of the refunds from the respective Selected Carrier(s); Refunds collected from Selected Carrier(s) exceeding the Guaranteed amount of the refund provided to You will be further used as a settlement of (set off against) Our Handling Fee. If the Handling Fee is not fully covered We hereby waive the remaining part of the Handling Fee. We guarantee that You will not be obliged to pay Us subsequently any part of Handling Fee or to return Us any part of the paid Guaranteed amount of the refund. </li> <li> within the provision of Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – if the Guaranteed amount of the refund for the original (rebooked) Booking/Flight(s) to be deducted from (set off against) the Full Price of new Booking/Flight(s) exceeds the Full Price of new Booking/Flight(s), We shall not refund You the difference. </li> <li> the Booking value We refer to as to the base for calculation of the Guaranteed amount of the refund and the amount of Handling Fee for Specific Additional Services represents the base fares of Flight(s) tickets and any carriage-related services contained in the cancelled/rebooked Booking/Flight(s) including the airport charges, fuel charges and VAT; any of Our fees for Our Services, Handling Fees or prices of Service packages are entirely non-refundable. </li> </ol>",
2864 "content.legal.terms.article_4.paragraph_4": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare – Exemptions and limitations. Please be informed that <ol> <li> We shall not provide You with Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing and/or with Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – upon Your request (i) received by Us less than 48 hours prior to the departure of Your first (outbound) Flight in Your itinerary; or (ii) in cases that Your Booking (any Flight included), is affected by Flight delays, change or cancellation caused by extraordinary circumstances which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken. Such circumstances may, in particular, occur in cases of political instability, meteorological conditions incompatible with the operation of the flight concerned, security risks, unexpected transport safety shortcomings and strikes that affect the operation of an operating air carrier, significant limitation of airport(s), bus and train station(s) and/or other transition places operation, as well as bankruptcy, and/or insolvency or termination of 50% or more of all flights of the Selected Carrier or any other effect which significantly limits or disables the Selected or operating Carrier to provide its services. Please note that in these cases We will make Our best effort to recommend You an alternate transportation for You in order to eliminate inconveniences that You may incur in relation to this matter. </li> <li> the terms and conditions of the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares are applicable for the cancellation of the whole Booking only; We shall not provide You with these Specific Additional Services in case of requested partial cancellation of Your Booking (regarding only some Flights or passengers included). </li> <li> We shall provide You with the Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – under the terms and conditions of respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare only for the requested rebooking of the whole Booking or any Flight(s) contained in the Booking, provided that a requested change of any Flight(s) will not detrimentally affect the usability of any other Flight(s) contained in Your Booking (under Our sole discretion based on reasonable consideration, including, but not limited to, minimum connection times in the respective transfer destinations of Your Flight itinerary) and We shall not provide You with Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – regarding only some passengers included in the Booking). </li> <li> the terms and conditions of the provision of Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Standard or <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Flexi Ticket Fares are applicable for Your first rebooking request regarding every Flight of Your Booking. We will process Your second and any following request for rebooking of any Flight of Your Booking or any following request for Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing regarding Your Booking under the conditions of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Saver Ticket Fare. </li> <li> the terms and conditions of the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – under any of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares are not applicable for refunds and the alternate transportation offers provided by Us under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. </li> <li> Our offer for the provision of Specific Additional Services under the terms and conditions of any of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares is made with an assumption of You acting in good faith. Should We, under Our sole discretion, have a suspicion that You have selected the specific <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare and/or You have requested the Specific Additional Service and/or You have acted subsequently in bad faith, We may suspend any of Our payments or settlements of Your claim for the Guaranteed amount of the refund for the necessary period of time and We may investigate the issue; if We conclude on the basis of Our investigation that the suspicion was justified with reasonable certainty, We may retain or claim the amount of the already provided Guaranteed amount of the refund as the additional Handling Fee without Your right for any compensation, reimbursement or refund. You shall be deemed to act in bad faith especially when: <ol> <li> You, selecting <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Standard or <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Flexi Ticket Fare, make more than three Bookings with overlapping Flight itineraries with initial intention to use only one or none of them and cancel the remaining Bookings </li> <li> You (also in collaboration with third parties) make Bookings and subsequently request the provision of Specific Additional Services with the initial intention to financially harm Us or with the sole intention of gaining a financial profit </li> <li> You utilize the Flight(s) You requested to be cancelled by Us within provision of Our Specific Additional Services and You were paid the Guaranteed amount of the refund for </li> <li> You cancel any of Your Flight(s) and request or collect the corresponding refunds from Selected Carrier(s) on your own behalf while You also request Us for the provision of Our Specific Additional Services and You are provided with the Guaranteed amount of the refund by Us </li> </ol> </li> </ol>",
2865 "content.legal.terms.article_4.paragraph_5": "Service Packages and their purchase. We offer You the option to get more favorable terms and conditions of Our provision of Customer Support Services and Standard Additional Services (however, not of the Specific Additional Services) by purchasing one of two offered Service Packages. As far as the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Standard Ticket Fare and <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Flexi Ticket Fare already contain the respective Service Packages (see Art. 4.2 hereof), within the Booking procedure, You will be offered separately by both Service Packages only if You select the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Saver Ticket Fare. Within the Booking procedure, You will also be offered by the upgrade to highest Premium Services Package if You select the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Standard Ticket Fare. However, post-booking, You may always purchase for Your active Booking the respective higher-level Service Package via the section of Our Website where You can manage Your Booking(s) or contacting Us using Our Customer Support Services. We may, under Our sole discretion, offer You, while You are requesting Us for the provision of Standard Additional Services, the specific Service Package if We consider it to be ultimately a more favorable solution regarding Your request, however We are not obliged to do so and We bear no liability for Your decision about (non-)purchasing the specific Service Package. Please note that: <ol> <li> Service Packages are effective subject to Your timely payment of their price, which will be clearly expressed to You prior to the completion of Your ultimate purchase. </li> <li> by purchasing any Service Package Our mutual rights and obligations under the Service Agreement are not affected in any way. </li> <li> by purchasing any Service Package Our mutual rights and obligations under Art. 5 and 6 hereof in relation to the provision of the Optional Services, including <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, are not affected in any way. </li> </ol>",
2866 "content.legal.terms.article_4.paragraph_6": "Service Packages – specific terms and conditions. You may purchase any of the following Service Packages (Plus Services Package and Premium Services Package):<table class='context-legal-table'> <tr> <th>Default Services/Service Packages:</th> <th>Basic Services (default)</th> <th>Plus Services Package</th> <th>Premium Services Package</th> </tr> <tr> <td>Handling Fee for Standard Additional Services</td> <td>€30 (thirty Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>€10 (ten Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>NO HANDLING FEE</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – telephone support channel availability (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>BASIC</td> <td>EXTENDED</td> <td>EXTENDED</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service - caller priority (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>Low</td> <td>Medium</td> <td>High</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – e-mail support channel availability</td> <td>NO</td> <td>YES</td> <td>YES</td> </tr> </table>",
2867 "content.legal.terms.article_4.paragraph_7": "Service Packages - general terms and conditions. Please note that the provision of Additional Services is subject to the general provisions of this Terms & Conditions (e.g. see Art. 2.2, 2.3 hereof); in case of any discrepancy between them and the specific provision of this Article, the specific provision shall prevail.",
2868 "content.legal.terms.article_4.paragraph_8": "No-show refund processing. Providing You have not utilized any of Your non-cancelled Flight booked with Us and this case does not fall under <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee under Art. 5 and 6 hereof, You hereby authorize and instruct Us to request and collect on Your behalf any refund for the specific Flight(s) (including the refund for certain airport taxes, local taxes and surcharges constituting the part of such fare) from the respective Selected Carrier(s) (hereinafter the “No-show refunds”), but not earlier than fifteen days as of the scheduled departure of the (outbound part of the) first respective Flight (unless You have explicitly requested earlier processing ). You hereby agree that We shall charge You for the processing of these No-show refunds with the special processing fee amounting to €59 (fifty nine Euros) for every Flight that shall be exclusively set off against the amount actually collected No-show refund; if the special processing fee exceeds the total amount of the No-show refund collected by Us, We shall waive the part of this fee in the amount of the difference and the ultimate amount of the fee never exceeds the actually collected amount of the No-show refund. Please note that You are entitled to contact the respective Selected Carrier(s) first and seek these No-show refunds without Our assistance and We shall consequently lose Our aforementioned authorization.",
2869 "content.legal.terms.article_4.subtitle": "As We believe that You are the one who should decide what level of Our Customer Support Services You are about to utilize, under what conditions You will be catered for by Our Additional Services and ultimately for which of Our services You are willing to pay extra, We offer You several options to influence the scope and conditions of the provision of Our Customer Support Services and Additional Services, and ultimately the total price of Your Booking, by choosing any of Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares and/or purchasing one of Our Service Packages. You have, therefore, an effective way to reflect Your potential needs for Booking flexibility and its supplementation with travel-related services, its changes or its cancellation using Our Additional Services, to assess Your need of the priority treatment by Our customer service department or, basically, Your available budget. We highly recommend You getting well acquainted in advance with the conditions and limitations of the offered <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares and Service Packages as specified in this Article and as will be clearly communicated to You prior to the selection/purchase of any of them, in order to make a choice best fitting Your needs.",
2870 "content.legal.terms.article_4.title": "Article 4. <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares and Service Packages – customized terms and conditions of the provision of Our Customer Support Services and Additional Services",
2871 "content.legal.terms.article_5.paragraph_1": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. In particular, the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee may only apply in case of covered events, which are split into two categories, based on severity: <br/><br/> <strong>Scenario A (More than 48 hours before departure)</strong> <br/><br/> More than 48 hours before departure – <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee stipulated in this Art. 5.1 a) applies only to a change or cancellation of Flight(s) announced by the respective Carrier more than 48 hours prior to departure of the first concerned Flight, which negatively impacts Your ability to reach Your Destination or Your arrival at the Destination shall change by more than 24 hours from the original scheduled arrival, i.e. due to Flight change(s) or cancellation(s), You would either miss Your Flight Connection(s) or Your Flight(s) would be cancelled (hereinafter “Scenario A”). <br/> Under Scenario A, if You are informed about a change or cancellation of Your Flight(s) under Scenario A You must inform Us of such a change or cancellation without undue delay by telephone or e-mail available depending on Your level of Customer Support <br/> Services You have chosen/purchased within the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare and or Service Package . Should You fail to inform Us about such Flight change(s) or cancellation(s) without undue delay, You will not be entitled to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. If We are informed first about the change or cancellation of Your Flight(s) according to Scenario A, We will contact You within a reasonable time after We learn about such Flight change(s) or cancellation(s). <br/> In either case, after We have been informed about the Flight change(s) or cancellation(s) according to Scenario A, We will at all times under a qualified event offer You one of the following solutions solely at Our discretion: <ol> <li> <strong>We will search for alternate transportation to Your Destination.</strong> Should We find a reasonable alternate, We may offer You (an) alternate Flight(s) or other means of transportation to Your Destination at no additional cost to You. In case We are unable to provide You with the alternate Flight(s) or other means of transportation for You online, You may purchase ticket(s) for alternate transportation to Your original final destination, as agreed upon by Us and You, at the airport or other place of transition and, at Our discretion, We may refund You the price of such ticket(s) under the conditions given in Art. 6. hereof. Please note that any extra services or further upgrades to the agreed-upon alternate ticket(s) will not be covered by Us. </li> <li> <strong>We may offer You a refund up to the price You paid for all the unused Flights under the conditions specified in Art. 6 hereof.</strong> This solution is most likely to be offered, at Our discretion, in case We are unable to offer You reasonable alternate transportation. </li> </ol> <br/> You are obliged to reply to Us promptly after receiving Our offered solution(s) under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, but in all cases up to 24 hours after delivery of Our first notice regarding the solution(s) to You in accordance with Art. 5.3 hereof, or within any shorter reasonable time before the time of the scheduled departure of the first following Flight. After the lapse of these 24 hours, or any shorter term for replies, this offer is null and void, thus You will not be entitled to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee in this matter. <br/><br/> <strong>Scenario B (Less than 48 hours before departure)</strong> <br/><br/> Less than 48 hours before departure - The <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee stipulated in this Art. 5.1 b) applies only to a Flight Delay(s) or cancellation(s) of Flight(s) announced by the respective Carrier less than/equal to 48 hours prior to the departure and/or after departure of the first concerned Flight, which may negatively impact Your ability to reach Your Destination or Your arrival at the Destination shall change by more than 24 hours from the original scheduled arrival, i.e. due to the Flight Delay(s) or cancellation(s) You would either miss Your Flight(s) Connection(s) or Your Flight(s) would be cancelled (hereinafter referred as “<strong>Scenario B</strong>”). <br/> In this case, if You are informed about a Flight Delay(s) or cancellation(s) of Your Flight under Scenario B, You are obliged to inform Us of such a Flight Delay(s) or cancellation(s) without undue delay either by telephone or via the specific dedicated communication channel - online chat as available on the section of Our Website where You can manage Your Booking(s). Should You fail to inform Us about such a Flight Delay(s) or cancellation(s) without undue delay, You will not be entitled to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. If We are informed first about the Flight Delay(s) or cancellation(s) of Your Flight under Scenario B, We will contact You within a reasonable time after We learn about it. <br/> After We have been informed about the Flight Delay(s) or cancellation(s) under Scenario B, You may choose one of the following solutions at Your discretion: <ol> <li>We will search for alternate transportation to Your Destination and should We find a reasonable alternate We may offer You (an) alternate Flight(s) or other means of transportation to Your Destination at no additional cost to You. In case We are unable to buy the offered alternate Flight(s) or other means of transportation for You online, You may purchase ticket(s) for alternate transportation to Your original final destination, if agreed upon by Us and You, at the airport or train station and, at Our discretion, We may refund You the price of such ticket(s) under the conditions in Art 6. hereof. In case We are unable to find (a) reasonable alternate Flight(s) or other means of transportation due to a disproportionate price difference between the potential alternate transportation and the original price for the unused Flights, We may agree with You on Our proportional contribution to the costs associated with the mutually agreed alternate transportation. This option will be determined and agreed upon on a case-by-case basis. Please note that any extra services or upgrades to the agreed-upon alternate ticket(s) will not be covered by Us. In exceptional cases when Your Flight(s) is cancelled or You miss the Flight Connection(s) due to the Flight Delay and You are not able to contact Us in this matter, You may purchase the ticket(s) for the alternate transportation without prior agreement between You and Us and We may refund You the price of such a ticket(s) for alternate transportation up to twice the original price of the unused Flight(s) en route to Your Destination. You may be entitled to this refund under the conditions in Art. 6 hereof, only after You provide Us with sufficient reasoning regarding Your inability to contact Us and written proof of Your purchase of the ticket(s) for the alternate transportation to Your Destination together with the proof of the original Flight Delay or cancellation of Your original Flight. Please note that it is at Our discretion to assess Your ability to contact Us with regard to these exceptional cases.</li> <li>We will refund You the price You paid for all the unused Flights under the conditions specified in Art. 6 hereof. You should choose this solution if We are unable to offer You reasonable alternate transportation.</li> </ol> <br/> You are obliged to reply to Us about Your choice promptly after receiving Our information about the offered solution, but in all cases up to 24 hours after delivery of Our notice to You in accordance with <br/> Art. 5.3 hereof, or within any shorter reasonable time before the time of the scheduled departure of the first following Flight. After the lapse of these 24 hours or any shorter term for replies the offer expires and You are no longer entitled to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee in this matter.",
2872 "content.legal.terms.article_5.paragraph_2": "Multi-city routes. Should there be a Flight Delay, change or cancellation of the Flight(s) to Your interim destination, this interim destination will be considered as the final Destination and the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee rules provided herein will apply adequately. Please note, however, that with regard to the character of the Multi-city route itineraries and the fact that a change or cancellation of any of the Flight(s) in Your itinerary can affect any of the previous or the following Flight(s), including those to the other interim destination(s), We are unable to guarantee the time schedule and presence in (each of) Your interim destination(s). Please contact Us without undue delay once You are informed about any Flight(s) changes/cancellations in order to resolve this situation with Our customer service department. We will make Our best efforts to find and offer to You a solution which will be suitable to Your preferences, yet, please note that the options are limited as to the possible reasonable alternates available due to the character of Multi-city route itineraries.",
2873 "content.legal.terms.article_5.paragraph_3": "Communication and notices. In the absence of any evidence of earlier receipt, any of Our notices or other communication sent or otherwise communicated to You is deemed to be given on the date and at the time of transmission of the notice with confirmation of uninterrupted transmission, if the notice is delivered using a method of distant communication, or on the day and at the time on which the return confirmation was wrongfully refused, but in any case no later than after the lapse of 24 hours after the notice is sent by Us using e-mail, telephone text message (SMS) or any other method of distant communication to the email address or telephone number or other communication channel that You stated within the Booking or otherwise communicated earlier to Us. For the avoidance of doubt , please note that any of Our notices is deemed to be given and delivered to You after the lapse of 24 hours of sending Our first notice regarding the matter to Your email, mobile phone or other communication channel. In case You do not reply to Us in reaction to such a notice in accordance with Art. 5.1 a) and/or 5.1 b) hereof be aware that Your claim to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee is no longer valid.",
2874 "content.legal.terms.article_5.paragraph_4": "Special Optional Services. The services specified below in Art. 5.4.1, 5.4.2 and 5.4.3 hereof may apply when Scenario B stipulated in Art. 5.1 Letter b) hereof occurs within Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, or We include such services while providing You with (an) alternate Flight(s) as an offered solution within Scenario A stipulated in Art. 5.1 Letter a) hereof, or in other cases when We choose to provide You with these services. These services can be activated by Our customer service department when You contact them due to a Flight Delay or cancellation and You have no legitimate claim for the provision of these Special Optional services as any of these services are solely at Our discretion and need to be pre-agreed once You contact Our customer service department. Please note that in the case of activation of these Special Optional services You will need to cover the expenses for utilization of these Special Optional services and provide Us with a receipt(s) proving Your expenses. We will reimburse Your costs on the basis of such receipts up to the amount specified below. <ol> <li> Overnight Accommodation - This option may become available to You if Your Flight has been delayed or cancelled at short notice leaving You stranded at the airport or train station for the night and Your alternate Flight connects after midnight (12am) and You would need to stay at the airport or train station for more than 8 hours. The accommodation can also be provided by Us to You if (i) You have accepted a change offered by Us for a flight departing the next day and (ii) You have accepted Our offer to book a hotel room on Your behalf at Our expense. </li> <li> Alternate Transport – Should We be unable to book You a Flight Connection because a) all reasonable Flight(s) are sold out and/or b) no such journey exists for the day in question, We may look at other airports or train stations in the area for alternate Flight options. Should this occur, and under the condition that all costs are pre-agreed through Our customer services department, We may contribute towards Your cost of the chosen method of transportation for the transfer between airports and/or train stations. This may include: train, coach or taxi and will include all passengers booked on Your itinerary through Us. The maximum limit for this alternate transport will be €100 (one hundred Euros), inclusive of all passengers. </li> <li> Meal & Beverage Compensation - Should Your Flight Connection be delayed by more than 4 hours, We are willing to cover the cost of refreshments up to a total of €10 (ten Euros) per passenger booked on Your itinerary through Us. </li> </ol> <br/> Should You be offered any of the aforementioned alternates by the Selected Carrier, We are absolved of all responsibility to further compensate and/or reimburse You.",
2875 "content.legal.terms.article_5.paragraph_5": "Alternate Flight(s) minimum booking processing time. Please note that in cases where We book (an) alternate Flight(s) as a solution provided within the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee We are able to arrange the bookings with the respective carriers within the minimum required time for booking processing of these Flight(s) equal to 8 hours. Should You be provided from Our side with the option to choose alternate Flight(s), please be informed that We will make Our best efforts to arrange these bookings within the shortest reasonable time: however, We are not able to guarantee You booking of the alternate Flight(s) departing sooner than 8 hours after Your initial contact with Our customer service or Your entry to the section of Our Website where You can manage Your Booking(s) in order to select Your alternate Flight(s) option.",
2876 "content.legal.terms.article_5.subtitle": "A key part of Our Service is to provide You with tailored Flight itineraries to enable You to assess and manage the risk of missed Flight Connections and related disruptions to Your travel plans. If We fail to deliver this part of Our Service and Your booking is affected by a Flight change, delay or cancellation (inclusive of any other means of transportation), We offer You exclusive and unique assistant services (in accordance with the terms outlined further below in this Art. 5), called the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee (hereinafter the “<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee”). </br> </br> The aim and scope of Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> <strong>Guarantee</strong> is to ensure that You either get to Your final Destination, or You are refunded up to the Full Price paid. For this purpose, We undertake to You that in situations when Your Flight(s) is/are rescheduled, delayed or cancelled, We shall upon activation of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, offer You (a) reasonable alternate Flight(s) or other means of transportation to Your Destination, or a refund of up to the price You paid for the unused Flight(s). By virtue of the terms and conditions stated herein We provide You with a guaranteed solution to the covered events (as further specified herein) which may negatively impact Your journey to Your Destination. </br> </br> However, please note that the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee may only apply in cases when Your Flight(s) is/are rescheduled, delayed or cancelled due to factors which can occur in the standard course of transportation. Given this the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee can be applied with limited effect in situations of the impact of force majeure (see Art. 6.3). Furthermore, the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee cannot be applied to cases where You make any changes to the Flight schedule(s) without Our previous approval or through Our customer service department.",
2877 "content.legal.terms.article_5.title": "Article 5. <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee Optional Services – Delays and Cancellations",
2878 "content.legal.terms.article_6.paragraph_1": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee Refund Policy. We guarantee to refund You the full or partial price of the Flight ticket(s) to Your Destination as the selected solution of Your situation within the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee service, subject to meeting the following conditions: <ol> <li> The purchased Flight tickets must be for a Flight offered to You by Us. If You make any changes to the schedule of the flying route booked through Us without Our assistance directly with the Selected or operating Carrier without Our previous approval and You encounter problems, the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee is null and void, and thus You will not be entitled to any refund from Us; </li> <li> We must receive Your request for a refund within 14 days of the date when You were supposed to arrive at Your Destination according to the original Flight schedule; </li> <li> Along with the request for a refund, You must submit to Us an unequivocal and intelligible copy of the receipt of payment for the alternate Flight or other means of transportation and the ticket for the alternate Flight(s) or other means of transportation and at least one of these documents must contain intelligible Flight data (specifically the date and time of the Flight(s) and the place of departure and arrival) or data related to other means of transportation, price information and the passenger's name; </li> <li> Should an alternate Flight or other means of transportation not be offered by Us, We will refund You the full or partial price which was originally paid for Your journey under the conditions stipulated herein. In this case, if Your journey consists of more than one leg, and You have already used certain Flight(s), We will refund You the original price of the unused Flight(s). The eventual refund of the original purchase price paid for the respective Flight(s) will be used and consumed against, or the expenses spent on the alternate Flight(s)/refunds in relation to the provision of Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. </li> </ol>",
2879 "content.legal.terms.article_6.paragraph_2": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee – Exceptions. If You, after entering into the Service Agreement with Us: <ol> <li> make any changes to the schedule of the purchased Flight(s) other than through Us; or </li> <li> make any changes within the contact details with any one of the Selected Carrier(s) in relation to Your Booking; or </li> <li> make any changes to Your No Checked Baggage Itinerary, in particular You add baggage to Your itinerary or make any other changes to Your Flight(s); Our offer of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee described in Art. 5 hereof will automatically expire and You shall have no claim whatsoever to the performance by Us of any of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee services. This provision does not preclude You from buying (an) alternate Flight(s) in accordance with Art. 5.2 and/or Art. 5.3 hereof – if You do so in compliance with these Terms & Conditions, Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee will remain valid and claimable. On the contrary, should You amend or alter the schedule of the original Flight(s) ordered in the Booking without first confirming with Our customer service department and seeking their approval, the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee will become invalid and We will be absolved of all responsibilities in case of any issue that may occur during Your journey. </li> </ol>",
2880 "content.legal.terms.article_6.paragraph_3": "Limitation of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee – Force Majeure. Please be informed that the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee does not apply to cases of Flight delays, change or cancellation caused by extraordinary circumstances which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken. Such circumstances may, in particular, occur in cases of political instability, meteorological conditions incompatible with the operation of the flight concerned, security risks, unexpected transport safety shortcomings and strikes that affect the operation of an operating air carrier, significant limitation of airport(s), bus and train station(s) and/or other transition places operation, as well as bankruptcy, and/or insolvency or termination of 50% or more of all flights of the Selected Carrier or any other effect which significantly limits or disables the Selected or operating Carrier to provide its services (hereinafter referred as “Force Majeure”). Please note that in these cases We will make Our best effort to offer You (an) alternate Flight(s) and/or other alternate transportation for You in order to eliminate inconveniences that You may incur in relation to this matter. However, We have no obligation to provide You with the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee or otherwise cover the expenses for the alternate Flight(s) and/or other mean of Transportation for the Flight(s) affected by the effects of Force Majeure as well as other connecting Flight(s), which You were not able to use due to the effect of Force Majeure.",
2881 "content.legal.terms.article_6.paragraph_4": "Limitation of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee – Flights and Flight Connection(s) issued as one airline e-ticket. Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee described in Art. 5 hereof does not apply to single Flight and/or Flight Connection(s) identified by one airline e-ticket. The information about the inapplicability of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee is provided in the Booking process for each of the respective Flight Connection(s)and Single Flight itineraries. Carriers servicing these Flights and Flight Connection(s) are completely responsible for all possible issues connected with them. In these cases please contact directly the Selected Carrier or airlines operating these Flights. Please note that in case You miss any Flight within Flight Connection(s) with one airline e-ticket You may not be allowed to use any of the following Flight(s); You need to check the policy of each of the Selected Carrier(s) as We are not responsible for any inconveniences that You may incur in relation to this matter.",
2882 "content.legal.terms.article_6.paragraph_5": "Refund process and form of a refund. If You are, under these Terms & Conditions, entitled to receive a refund of the price You originally paid Us or another form of refund (including, but not limited to Guaranteed amount of the refund), it will be refunded using the same payment method as the one You used to pay Us the Full Price (e.g. if you paid for the Booking via payment card, the refund shall be repaid to Your account associated with the respective payment card or if you paid for the Booking using the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit, the refund shall be accredited to You in a form of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit under the Terms of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit as available <a href='https://go.kiwi.com/CreditsTC'>here</a>). In case you paid for Your Booking using multiple payment methods (e.g. the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit and in the remaining part of the Full Price the card payment) the refund shall be provided partially by both payment methods in a ratio corresponding to the ratio of the parts of the Full Price paid by the particular payment method originally (e.g. You paid the half of the Full Price for the Booking by <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit and second half you paid by card, You are entitled to obtain the refund half-to-half in <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit and refunding Your account associated with the respective payment card). This can take up to 10 working days; if this is not possible, the refund will be provided by a method mutually agreed between You and Us within 14 days after We reach such an agreement on the method of refund. It is pertinent to mention that We bear no responsibility in relation to the transfer of the funds to You, because We cannot in any way influence the transfer process of the monetary refund and such responsibility lies solely with the financial institutions responsible for remitting the transaction from Us to You. In case You are, under these Terms & Conditions, awarded by the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit, it shall be provided to You, under the conditions set herein and in the Terms of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit, in a respective form, without undue delay, but not later than 10 working days after Your submission of the legitimate request for this remedy or the consent with this form of remedy offered by Us, or the constitution of Your right for <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit as agreed between You and Us (as applicable).",
2883 "content.legal.terms.article_6.paragraph_6": "Assignment of the claims against the Selected Carrier(s). Upon Your application for Optional Services pursuant to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee You assign all Your rights, titles and claims against the Selected Carriers arising in connection with the provision of Our Services based on Regulation (EC) No. 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or a long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No. 295/91 or Canadian Transportation Agency’s Air Passenger Protection Regulations (SOR/2019-150) or Turkish Regulation on the Rights of Passengers Traveling by Airline (SHY-PASSENGER) published in the Official Gazette dated 03/12/2011, No. 28131 or any similar applicable national or international act (law, ordinance, regulation, treaty, precedent etc.) legally substantialize any Your claim against the Selected Carrier(s) (hereinafter referred as the “Claim”) to Us, and You agree to provide Us, or Our authorized subcontractors, with all reasonably required assistance in order to enforce the Claims. Furthermore, You undertake to provide all reasonably requested documentation and assistance in order to enable Us, or Our authorized subcontractors, to enforce, challenge or otherwise process any and all Claims. You hereby acknowledge and agree that the assignment of the Claim(s) and related cooperation undertaking are a prerequisite to Our obligation to process Your request for the Optional Services available pursuant to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee and You agree that the assignment of the Claim(s) is reasonable and adequate consideration for provision of the Optional Services. Should the amount of the successfully enforced Claim(s) exceed Our expenses spent on the solution of Your situation provided upon Your application for Optional Services pursuant to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee, We will transfer to You the amount of the enforced Claim(s) funds exceeding Our expenses upon Your request.",
2884 "content.legal.terms.article_6.paragraph_7": "Claim recovery against (a) Selected Carrier(s) and granting a power of attorney to Us. Upon the conclusion of the Service Agreement You hereby:\n<ol>\n<li>authorize Us to and grant Us a power of attorney to represent You in the process of enforcement of all the Claims against the Selected Carriers and to perform on Your behalf all legal acts and other steps required in this matter even if the special power of attorney is required including but not limited to full representation in court without any limitations, submission of proposals and applications to courts, and receiving of all payments (hereinafter referred to as “Enforcement Services”),</li>\n<li>acknowledge and agree that We may grant the right to represent You within the provision of Enforcement Services (in full or partial extent of the power of attorney granted to Us herein) also to a third parties (e.g. a legal counsel) selected by Us as We will deem reasonable to provide you with the respective service in a due and timely manner.</li>\n<li>undertake to provide Us, or Our authorized subcontractors, with all reasonably required cooperation, documentation and information in order to enable Us to fully represent You in the Claim enforcement and to provide Us with an additional power of attorney, if necessary,</li>\n<li>agree that for the provision of Enforcement Services, We are entitled to a commission fee amounting to 35% of any successfully enforced Claim. This Art. 6.7\nhereof shall not affect the assignment of Claims in connection with Your application for Optional Services pursuant to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee as stipulated in Art. 6.6 hereof,</li>\n<li>authorize Us to provide Your contact details to the company AirHelp Limited, a company incorporated in Hong Kong with its registered office at 9B Amtel Building, 148 Des Voeux Road Central, Central, Hong Kong (CB No. 1926223, BR No. 61625023-000) which may contact You with the offer for its services related to the Enforcement Services. If You do not want to be provided with Our Enforcement Services, please inform Us and We will cease their provision. In case We do not receive Your notice disagreeing with its provision within 30-days as of the occurrence of the situation entitling You to the Claim, We understand that You wish Us to provide You with these services and consequently will start the Claim recovery against the Selected Carrier(s). </li>\n</ol>",
2885 "content.legal.terms.article_6.title": "Article 6. <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee Optional Services – Refunds, Exceptions, Limitations, Claim Recovery",
2886 "content.legal.terms.article_7.paragraph_1": "We represent and warrant to You, that We shall perform the brokerage Services using personnel of required skill, experience and qualifications and in a professional and workmanlike manner in accordance with generally recognized industry standards for similar services, and shall devote adequate resources to meet Our obligations under the Service Agreement.",
2887 "content.legal.terms.article_7.paragraph_2": "We represent and warrant to You, that within provision of Our brokerage Services We will provide You ONLY with documents, information and data necessary for Your journey as brokered by Us in compliance with Your instructions and the information provided by You within the Booking in accordance with Art. 1.2.1 hereof, unless We shall afterwards agree on the provision of the Additional Services for the Handling Fee and strictly under the conditions pre-agreed by You choosing the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare and/or Service Package.",
2888 "content.legal.terms.article_7.paragraph_3": "We shall not be liable for a breach of the warranty set forth in Article 7.1 and/or Article 7.2 hereof unless You give notice of the defective Services, reasonably described, to Us within 14 days of the time when You discover, or should have discovered, that the Services were defective.",
2889 "content.legal.terms.article_7.paragraph_4": "Subject to Article 7.3 hereof, We shall either: <ol> <li> Re-issue new transportation tickets (or correct the defective part of Your itinerary); or </li> <li> Credit or refund the price of such tickets and Services at the pro rata contract rate. </li> </ol>",
2890 "content.legal.terms.article_7.paragraph_5": "THE REMEDIES SET FORTH IN ARTICLE 7.4 SHALL BE THE CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND SERVICE PROVIDER'S ENTIRE LIABILITY FOR ANY BREACH OF THE LIMITED WARRANTY SET FORTH IN SECTION ARTICLE 7.1.",
2891 "content.legal.terms.article_7.title": "Article 7. Representation and Limited Warranty",
2892 "content.legal.terms.article_8.subtitle": "<strong>EXCEPT FOR THE GUARANTEE SET FORTH IN ARTICLE 5 AND THE WARRANTY IN ARTICLE 7 ABOVE, WE DO NOT MAKE ANY OTHER WARRANTIES/GUARANTEES WHATSOEVER WITH RESPECT TO THE SERVICES, INCLUDING ANY (A) WARRANTY OF MERCHANTABILITY; OR (B) WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; OR (C) WARRANTY OF TITLE; OR (D) WARRANTY AGAINST INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF A THIRD PARTY; WHETHER EXPRESS OR IMPLIED BY LAW, COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, USAGE OF TRADE OR OTHERWISE.</strong>THE PROVISION OF THE CUSTOMER SUPPORT SERVICES DOES NOT IMPLY ANY OUR OBLIGATION, REPRESENTATION OR WARRANTY REGARDING THE PROVISION OF ANY REQUESTED INFORMATION, COMMUNICATION OR SERVICES THAT IS NOT SET FORTH EXPLICITLY IN THESE TERMS AND CONDITIONS.<br>PLEASE NOTE THAT WE RESERVE THE RIGHT TO PROVIDE YOU (UNDER OUR SOLE AND EXCLUSIVE DISCRETION) WITH MORE FAVORABLE TERMS AND CONDITIONS OF OUR SERVICES, ADDITIONAL SERVICES, OPTIONAL SERVICES OR ANY OTHER SERVICES PROVIDED UNDER THESE TERMS & CONDITIONS THAN THOSE WE ARE OBLIGED TO FOLLOW HEREUNDER. WE MAY DO SO ON THE INDIVIDUAL BASIS OR WITHIN ANY TIME- AND/OR TERRITORY-LIMITED CAMPAIGN, BUT ALWAYS WITHOUT ANY PREJUDICE TO THE FUTURE TREATMENT OF YOU OR ANY OTHER OUR CUSTOMERS, OR WITHOUT ESTABLISHING THE BINDING PRACTICE PREVAILING THE RULES SET FORTH HEREIN. AT ANY TIME WE MAY CEASE TO PROVIDE OR MODIFY SUCH BENEFICIAL TREATMENT UNDER OUR SOLE AND EXCLUSIVE DISCRETION, NEVERTHELESS, WITHOUT AFFECTING THE BENEFITS ALREADY PROVIDED.",
2893 "content.legal.terms.article_8.title": "Article 8. Disclaimer of Warranties",
2894 "content.legal.terms.article_9.paragraph_1": "You acknowledge that a Selected Carrier’s terms and conditions and conditions of carriage will apply to Your contractual relationship with the Selected Carrier and that You must make Yourself aware of such terms and conditions as well as conditions of carriage before the Service Agreement is concluded and You complete the Booking. By concluding the Service Agreement You hereby acknowledge that the Flight(s) included in Your Booking may not be part of the “frequent flyer programs” of the Selected Carrier(s). This article 6.1 also applies to the terms and conditions of the airlines, railway and other transportation companies which are offered to You based on (i) application of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee or (ii) voluntary change of the Booking based on Your request.",
2895 "content.legal.terms.article_9.paragraph_2": "We will provide You with all necessary documents for Your journey. However, it is Your responsibility to check that all documents have been received and are in order. We are not responsible for any issues arising due to Your failure to ensure that You have all the correct and adequate passport documentation with sufficient validity (at least six months), visas, or other travel documents required by any airline, authority, or the Destination, including countries You may only be transiting through. If You have not received any documentation from Us, or You believe that some of the documentation is missing or inaccurate, You must contact and inform Us immediately and We will make Our best effort to provide You with all the necessary documentation. ",
2896 "content.legal.terms.article_9.title": "Article 9. Conditions of Carriage",
2897 "content.legal.terms_before_date": "Termos e condições aplicados antes de __date__",
2898 "content.legal_refer_friend.terms.article_1.paragraph_1": "<li> Estes Termos e condições especiais regulam a relação entre nós, a empresa limitada privada Kiwi.com s.r.o., com identificação de empresa n.º 29352886, com sede registada em Palachovo namesti 797/4, Código postal 625 00 Brno, República Checa, registada no Registo Comercial mantido pelo Tribunal Regional de Brno, n.º de processo C 74565, Identificação fiscal N.º CZ29352886 (\"<strong>Kiwi.com</strong>\",\"<strong>Nós</strong>\", \"<strong>Nosso(s)</strong>\", \"<strong>Nos</strong>\"), e você, como Nosso cliente registado na conta Kiwi.com (\"<strong>Utilizador</strong>\", \"<strong>Seu(s)</strong>\", \"<strong>Si</strong>\"); (\"<strong>Você</strong>\", \"<strong>Sua(s)</strong>\" e/ou \"<strong>Se</strong>\" podem também ser palavras utilizadas para se referir à pessoa que participará neste programa, na medida do convite abaixo descrito.) </li> <li> O programa Indique um amigo da Kiwi.com (o \"<strong>Programa</strong>\") permite-lhe acumular fundos na sua conta Kiwi.com (os \"<strong>Fundos</strong>\") sob a forma de créditos, os quais só podem ser utilizados na compra dos Nossos serviços e/ou produtos (a \"Reserva\"), que disponibilizamos no nosso Web site www.kiwi.com (o \"<strong>Web site</strong>\"). </li>",
2899 "content.legal_refer_friend.terms.article_1.title": "Disposições gerais",
2900 "content.legal_refer_friend.terms.article_2.paragraph_1": "<li> Pode indicar-Nos um dos seus amigos (a \"<strong>Indicação</strong>\") através da ligação de convite que Lhe é fornecida no contexto deste Programa. </li> <li> Cada um dos Seus amigos com uma conta Kiwi.com que seja convidado para participar no Programa (o <strong>\"Amigo</strong>\") obtém Fundos no valor de 20 EUR para a sua primeira Reserva. Estes Fundos específicos não podem ser utilizados por Si e poderemos recusar a aplicabilidade de quaisquer vales no contexto destes fundos, se tivermos motivos para crer que os pretende utilizar numa Reserva. </li> <li> Receberá Fundos no valor de 20 EUR por cada Indicação que tiver gerado uma Reserva de valor superior a 200 EUR. </li>",
2901 "content.legal_refer_friend.terms.article_2.title": "Como utilizar?",
2902 "content.legal_refer_friend.terms.article_3.paragraph_1": "<li>Só pode receber Fundos até 5000 EUR no Programa.</li> <li> O Amigo poderá resgatar os Fundos apenas nas primeiras 2 semanas após a Indicação. </li> <li> Os Fundos só podem ser utilizados nos primeiros doze meses após serem creditados na respetiva conta Kiwi.com. </li> <li> A Indicação só pode ser utilizada para fins pessoais e não comerciais. Reservamos o direito de suspender ou encerrar o Programa ou a Sua capacidade de participar no mesmo a qualquer altura se, por qualquer motivo, detetarmos atividades que consideremos abusivas ou fraudulentas. </li>",
2903 "content.legal_refer_friend.terms.article_3.title": "Limitações",
2904 "content.legal_refer_friend.terms.article_4.paragraph_1": "<li> Se participar no Programa, concorda que quaisquer temas não abrangidos por estes Termos e condições especiais ficarão sujeitos aos Nossos Termos e condições, disponíveis no Web site. </li> <li> Ao utilizar o Programa, declara que obteve o consentimento livre, específico, informado e inequívoco de todos os destinatários do convite, cujo endereço de e-mail tenha introduzido no campo de e-mail, para lhes recomendar o nosso produto e serviços, ou seja, para receber um convite sob a forma de um e-mail. </li>",
2905 "content.legal_refer_friend.terms.article_4.title": "Termos Gerais",
2906 "content.magic_app_link.body": "Clique na ligação do e-mail no telemóvel. Ao fazê-lo, a sessão será iniciada automaticamente.",
2907 "content.magic_app_link.title ": "Ups! Deve abrir a ligação no telemóvel.",
2908 "content.media.alert.note": "Consulte o <a href=\"__url__\">Orbit Design System</a> para obter o material de produção do Kiwi.com atualizado",
2909 "content.media.alert.title": "Este Dossier de imprensa está desatualizado",
2910 "content.mobile.app_store": "Disponível na App Store",
2911 "content.mobile.boarding_passes.text": "Sabe aquela sensação de pânico quando não encontra os seus bilhetes? Esqueça isso, relaxe e desfrute de uma viagem tranquila.",
2912 "content.mobile.boarding_passes.title": "Cartões de embarque",
2913 "content.mobile.bottom_background.title": "Inicie agora a sua viagem",
2914 "content.mobile.explore_function.text": "Embarque no desconhecido, com os conhecimentos de um habitante local ou encontre energia e hotspots Wi-Fi. Experimente o lounge do aeroporto — você é VIP.",
2915 "content.mobile.explore_function.title": "Descubra como funciona",
2916 "content.mobile.feature.mobile_deals.text": "Tenha acesso a excelentes ofertas e código promocionais. Valorizamos os utilizadores da nossa aplicação.",
2917 "content.mobile.feature.mobile_deals.title": "Ofertas só para a aplicação móvel",
2918 "content.mobile.google_play": "Disponível no Google Play",
2919 "content.mobile.header.explore_airport.subtitle": "Tenha mapas práticos e informações de todo o aeroporto.",
2920 "content.mobile.header.explore_airport.title": "Explore o aeroporto",
2921 "content.mobile.header.explore_destination.subtitle": "Planeie viagens para os pontos turísticos mais populares. Descubra as atividades e atrações locais.",
2922 "content.mobile.header.explore_destination.title": "Explore o destino",
2923 "content.mobile.header.manage_booking.subtitle": "Adicione equipamento desportivo ou musical, carrinhos de bebé e mais em Gerir a minha reserva.",
2924 "content.mobile.header.manage_booking.title": "Efetue a gestão das reservas",
2925 "content.mobile.header.subtitle": "Mantenha a organização enquanto explora o mundo",
2926 "content.mobile.header.title": "Um mundo de viagens à distância de um toque",
2927 "content.mobile.instabooking.text": "Esqueça os formulários! Preencha as informações da sua reserva apenas com um toque.",
2928 "content.mobile.instabooking.title": "Reserva instantânea",
2929 "content.mobile.mobile_app": "Aplicação móvel do Kiwi.com",
2930 "content.mobile.price_alerts.text": "Poupam tempo e dinheiro. São fáceis de configurar e gerir com a aplicação.",
2931 "content.mobile.price_alerts.title": "Alertas de preço",
2932 "content.mobile.subtitle": "Mantenha a organização enquanto explora o mundo",
2933 "content.mobile.title": "Um mundo de viagens à distância de um toque",
2934 "content.mobile.travel_services.text": "Obtenha excelentes preços em hotéis, aluguer de automóveis, táxis, estacionamento no aeroporto, transfers e lounge VIP. O seu voo é apenas uma peça do puzzle.",
2935 "content.mobile.travel_services.title": "Serviços da viagem",
2936 "content.mobile.trip_notifications.text": "Evite as taxas de check-in no aeroporto e outras surpresas desagradáveis. Mantenha a organização.",
2937 "content.mobile.trip_notifications.title": "Notificações da viagem",
2938 "content.pages.about.quote_business_insider": "É uma daquelas empresas que te fazem pensar \"Porque é que ninguém pensou nisto antes?\"",
2939 "content.pages.about.quote_ny_times": "...basicamente ajuda-o a descobrir para onde pode viajar dentro do seu orçamento",
2940 "content.pages.about.quote_today": "...o seu itinerário pode incluir voos de ligação com companhias aéreas que não colaboram entre si, ao contrário das pesquisas standard. O resultado é uma série de voos de ligação económicos que o levam aonde quer ir.",
2941 "content.pages.about.title": "Sobre a __companyName__",
2942 "content.pages.account.title": "Cliente",
2943 "content.pages.business.title": "B2B",
2944 "content.pages.careers.title": "Carreiras",
2945 "content.pages.cookies.title": "Política de cookies",
2946 "content.pages.feedback.extra_categories_note": "As categorias relacionadas com a reserva estarão disponíveis após a confirmação.",
2947 "content.pages.feedback.get_support": "Obter apoio ao cliente de __companyName__",
2948 "content.pages.feedback.phones_locked.button_text": "Verificar e ver dados de contacto",
2949 "content.pages.feedback.phones_locked.faq": "Ver as nossas Perguntas frequentes",
2950 "content.pages.feedback.phones_locked.info": "Os dados de contacto estarão disponíveis após a confirmação da reserva.",
2951 "content.pages.feedback.phones_locked.subtext": "Se tiver problemas com o pagamento, procure o nosso contacto no seu e-mail.",
2952 "content.pages.feedback.phone_numbers": "Números de telefone",
2953 "content.pages.feedback.priority_number_subtitle": "As chamadas têm o custo de 0,04 € por minuto para além da tarifa normal do seu fornecedor.",
2954 "content.pages.feedback.priority_number_title": "Linha prioritária paga",
2955 "content.pages.feedback.standard_number_subtitle": "Só será cobrada a tarifa normal do seu fornecedor. ",
2956 "content.pages.feedback.standard_number_title": "Números de telefone standard",
2957 "content.pages.feedback.textarea_language_not_supported": "Se nos escrever num idioma que não seja suportado, iremos recorrer a software de tradução e responder num dos idiomas suportados. Para garantir que recebe o melhor apoio, envie apenas 1 pedido e forneça todas as informações possíveis.",
2958 "content.pages.feedback.textarea_note": "Para garantir que recebe o melhor apoio, envie apenas 1 pedido e forneça todas as informações possíveis.",
2959 "content.pages.feedback.title": "Envie-nos uma mensagem",
2960 "content.pages.guarantee.title": "Garantia __companyName__",
2961 "content.pages.investors.title": "Investidores",
2962 "content.pages.legal.insurance_conclusion": "Conclusão distante do Seguro",
2963 "content.pages.legal.insurance_document": "Documento informativo sobre seguros",
2964 "content.pages.legal.insurance_memorandum": "Memorando de informação de privacidade",
2965 "content.pages.legal.title": "Termos e Condições",
2966 "content.pages.legal_refer_friend.title": "Special Terms and Conditions for the Kiwi.com Refer a Friend Program",
2967 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_1": "Estes termos e condições especiais do Compass (\"<strong>Termos do Compass</strong>\") regulam a participação e a adesão ao programa de fidelização Compass (\"<strong>Compass</strong>\") da sociedade limitada do setor privado Kiwi.com s.r.o., com número de identificação 29352886 e sede em Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, código postal 625 00 Brno, República Checa, registada no Registo Comercial do Tribunal regional de Brno, processo n.º C 74565, NIF CZ29352886 (\"<strong>Kiwi.com</strong>\", \"<strong>Nós</strong>\", \"<strong>Nosso</strong>\", \"<strong>-nos</strong>\").",
2968 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_2": "O Compass permite aos Nossos clientes e aos clientes da Kiwi.com, Inc. (\"<strong>Você</strong>\", \"<strong>Seu</strong>\") acumular e utilizar pontos de fidelidade (\"<strong>Pontos Compass</strong>\"), prémios e outras vantagens segundo as regras indicadas nestes Termos do Compass.",
2969 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_3": "Quaisquer temas não abrangidos por estes Termos do Compass ficarão sujeitos aos Nossos Termos e condições, disponíveis no Web site. O significado específico das palavras \"<strong>Reserva</strong>\", \"<strong>Serviço</strong>\", \"<strong>Pacote de Serviços</strong>\", \"<strong>Web site</strong>\" escritas com maiúscula nestes Termos do Compass está definido nos Nossos Termos e condições salvo definição em contrário nestes Termos do Compass. Em caso de discrepância relativamente aos Nossos Termos e condições, prevalecem os Termos do Compass.",
2970 "content.pages.loyalty_terms.article_1.title": "Artigo 1.º Disposições gerais",
2971 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_1": "Pode acumular Pontos Compass para utilizar os Nossos serviços mesmo que não seja Membro (consulte o artigo 4.º destes Termos do Compass). Ao concluir a Reserva no Web site para a qual pode acumular Pontos Compass conforme notificado durante o processo de Reserva, aceita estes Termos do Compass e concorda respeitá-los.",
2972 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_2": "Podemos atribuir-lhe Pontos Compass se concluir e utilizar a Reserva que fez no Web site. Se a Sua reserva não for feita diretamente no Web site, por exemplo, se for redirecionado para o site de um dos Nossos parceiros e a sua reserva for concluída no mesmo, não vai receber Pontos Compass.",
2973 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_3": "O número de Pontos Compass que vai receber pela Reserva será calculado com base no Preço Final e noutros fatores relevantes, como o Seu Nível de Membro (consulte o artigo 4.º destes Termos do Compass). Ao acumular Pontos Compass como não Membro, o Seu Nível de Membro para a finalidade de acumular Pontos Compass será considerado o nível predefinido. Os Pontos Compass ser-lhe-ão atribuídos no prazo de 24 horas após a partida do último Voo incluído na Reserva, desde que cumpra todas as Suas obrigações de pagamentos e utilize todos os Voos incluídos na Reserva.",
2974 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_4": "O número indicativo de Pontos Compass que vai acumular pela Reserva será apresentado claramente no Web site antes de o processo de Reserva estar concluído e também será apresentado na secção Membro do Web site como Pontos Compass pendentes após a conclusão do processo de reserva. O número indicativo de Pontos Compass pode variar do número final de Pontos Compass atribuído. Não poderá utilizar os Pontos Compass pendentes antes de estes lhe serem realmente atribuídos.",
2975 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_5": "Reservamo-nos o direito de aumentar ou diminuir o número de Pontos Compass atribuídos se assim entendermos e também o direito de nem sequer lhe atribuirmos os Pontos Compass, sobretudo se não cumprir nenhuma das condições estipuladas nestes Termos do Compass.",
2976 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_6": "Só pode receber Pontos Compass nas primeiras 50 (cinquenta) Reservas de cada período de doze meses subsequentes a partir do dia em que lhe foram atribuídos Pontos Compass pela primeira vez. Não vai receber Pontos Compass por Reservas que excedam este limite.",
2977 "content.pages.loyalty_terms.article_2.title": "Artigo 2.º Acumulação de Pontos Compass para utilizar os Nossos serviços",
2978 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_1": "Podemos atribuir-lhe Pontos Compass se participar em algumas das Nossas promoções especiais, como um bónus por ativar o Programa de Fidelização Compass ou um bónus por utilizar a aplicação móvel. O evento especial pode ser anunciado, iniciado, cancelado ou terminado por Nós em qualquer momento.",
2979 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_2": "O número de Pontos Compass que lhe pode ser atribuído e as outras condições para a acumulação de Pontos Compass no âmbito das promoções especiais pode ser anunciado por Nós no Web site, por e-mail ou por outros meios. Salvo indicação em contrário, os Pontos Compass não podem ser acumulados mais do que uma vez por promoção especial.",
2980 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_3": "Reservamo-nos o direito de aumentar ou diminuir o número de Pontos Compass atribuídos no âmbito das promoções especiais se assim entendermos e também o direito de nem sequer lhe atribuirmos os Pontos Compass, sobretudo se não cumprir nenhuma das condições da promoção especial ou nenhuma das condições estipuladas nestes Termos do Compass. Reservamo-nos o direito de alterar as condições das promoções especiais em qualquer momento, se assim entendermos.",
2981 "content.pages.loyalty_terms.article_3.title": "Artigo 3.º Acumulação de Pontos Compass durante promoções especiais",
2982 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_1": "Só poderá desfrutar de todas as vantagens do Compass se se tornar membro do Compass (\"<strong>Membro</strong>\"), ativando a Sua adesão ao Compass (\"<strong>Adesão</strong>\").",
2983 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_10": "Se o Seu Nível de Membro lhe permitir receber o Pacote de Serviços gratuito, ser-lhe-á oferecido adicionar gratuitamente o Pacote de Serviços correspondente à Sua Reserva durante o processo de Reserva. A prestação dos Pacotes de Serviços é regida pelos Nossos Termos e condições.",
2984 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_11": "Se o Seu Nível de Membro lhe permitir acumular Pontos Compass mais rapidamente, o coeficiente correspondente para a acumulação de Pontos Compass indica o número pelo qual multiplicá-los ao calcular os Pontos Compass a ser atribuídos, de acordo com o artigo 2.º destes Termos do Compass.",
2985 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_2": "A Adesão ao Compass pode ser ativada através da interface do Web site destinada a esse fim, completando todos os passos do processo de ativação. Para se tornar Membro, é necessário que aceite de forma total e incondicional estes Termos do Compass e que guardemos os Seus dados do cartão de pagamento. Podemos decidir estabelecer um limite etário para a ativação da Adesão.",
2986 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_3": "Só se pode tornar Membro se for uma pessoa singular. Só pode ter uma Adesão.",
2987 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_4": "O seu tipo de Adesão (\"<strong>Nível de Membro</strong>\") depende do número de Pontos Compass acumulado por Si no período relevante. Há três Níveis de Membro dentro do Compass (ordenados do mais baixo para o mais alto): <em>Scout</em>, <em>Adventurer</em> e <em>Captain</em>.",
2988 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_5": "O seu Nível de Membro predefinido é <em>Scout</em>. Para ser promovido a <em>Adventurer</em> ou <em>Captain</em>, deve, como <em>Scout</em>, acumular o número necessário de Pontos Compass num período de tempo desde a Sua última despromoção a <em>Scout</em>. Para ser promovido a <em>Captain</em>, deve, como <em>Adventurer</em>, acumular a diferença entre o número de Pontos Compass necessário para ser <em>Adventurer</em> e <em>Captain</em> no prazo de doze (12) meses após a sua promoção a <em>Adventurer</em>.",
2989 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_6": "Depois de ser promovido a <em>Adventurer</em> ou <em>Captain</em>, vai manter o Seu Nível de Membro durante doze (12) meses após a última promoção. Para manter o Seu Nível de Membro após este período, deve voltar a acumular o número de Pontos Compass necessário no prazo de doze (12) meses após a promoção e, novamente, de forma anual em cada aniversário da promoção. Se acumular menos pontos do que os necessários para manter o seu Nível de Membro, será despromovido a um Nível de Membro mais baixo, correspondente ao número de Pontos Compass acumulados.",
2990 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_7": "Os números de Pontos Compass necessários para atingir e manter o Nível de Membro estão indicados na página do Web site destinada a esse fim. Tenha em conta que só os Pontos Compass atribuídos são contados para a finalidade de manter ou subir de Nível de Membro; os Pontos Compass pendentes, gastos, expirados, perdidos, removidos ou cancelados não são considerados.",
2991 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_8": "Reservamo-nos o direito de cancelar a Sua Adesão, de o excluir do Programa e de alterar o Seu Nível de Membro em qualquer momento, se assim entendermos.",
2992 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_9": "As vantagens de Membro baseiam-se no Seu Nível de Membro. As vantagens atuais estão indicadas na página do Web site destinada a esse fim. Toda e qualquer vantagem pode ser modificada ou removida em qualquer momento, se assim entendermos.",
2993 "content.pages.loyalty_terms.article_4.title": "Artigo 4.º Adesão, níveis e vantagens",
2994 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_1": "Como Membro, pode verificar quantos Pontos Compass acumulou. O saldo atual dos Seus Pontos Compass recebidos e pendentes é apresentado na secção Membro do Web site. Os Pontos Compass só serão atribuídos e acumulados por Si depois de terem sido marcados como tal no Web site.",
2995 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_2": "Os Pontos Compass são válidos por 12 (doze) meses após lhe terem sido atribuídos. Se receber Pontos Compass dentro deste período, a validade de todos os Seus Pontos Compass acumulados, não expirados ou não perdidos será prolongada por 12 (doze) meses. Se a validade dos Pontos Compass expirar, perderá todos os Seus Pontos Compass de forma permanente.",
2996 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_3": "Os Pontos Compass marcados como pendentes, gastos, expirados, perdidos, removidos ou cancelados não são considerados como acumulados nem atribuídos e não podem ser utilizados.",
2997 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_4": "O valor monetário dos Pontos Compass indicado no Web site representa o montante atual do desconto que pode obter conforme as condições estabelecidas no artigo 6.º destes Termos do Compass. O valor monetário dos Pontos Compass pode ser alterado em qualquer momento e é puramente indicativo.",
2998 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_5": "Os Pontos Compass podem ser utilizados apenas conforme estes Termos do Compass. Os Pontos Compass não podem ser vendidos, permutados, trocados nem transferidos de qualquer outra forma e não podem ser reembolsados, convertidos em dinheiro nem ser alvo de qualquer outra ação salvo indicação em contrário nestes Termos do Compass. Os Pontos Compass são-lhe atribuídos a Si e à Sua Adesão e não podem ser transferidos nem utilizados a favor de alguém, nem por outro Membro ou terceiro.",
2999 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_6": "Reservamo-nos o direito de aumentar ou diminuir o número dos Seus Pontos Compass em qualquer momento, se assim entendermos.",
3000 "content.pages.loyalty_terms.article_5.title": "Artigo 5.º Os Seus Pontos Compass",
3001 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_1": "Como Membro, podemos oferecer-lhe utilizar os Seus Pontos Compass acumulados para obter descontos nos Nossos Serviços reservados através do Web site.",
3002 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_2": "As opções de utilização dos Pontos Compass disponíveis para obter uma redução do preço serão indicadas durante o processo de Reserva no Web site. Se não lhe for oferecida uma redução do preço da Reserva durante o processo de Reserva, os Pontos Compass não podem ser utilizados.",
3003 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_3": "Se os Pontos Compass forem utilizados para obter uma redução do preço da Reserva, o montante correspondente de Pontos Compass será marcado como gasto e deduzido do Seu saldo atual de Pontos Compass. Apenas os Pontos Compass recebidos podem ser utilizados para obter uma redução do preço: os Pontos Compass pendentes, gastos, expirados, perdidos, removidos ou cancelados não podem ser utilizados.",
3004 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_4": "Pode ser necessário ter um número mínimo de Pontos Compass para que a redução do preço da Reserva lhe seja oferecida e se esse requisito não for cumprido, não pode utilizar os Pontos Compass para obter uma redução do preço da Reserva.",
3005 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_5": "Se receber um reembolso pelo preço dos Nossos Serviços no qual usufruiu de um desconto por ter utilizado Pontos Compass, o montante original do desconto nunca lhe será reembolsado em dinheiro, mas tanto o desconto como os Pontos Compass utilizados podem ser refletidos da forma que considerarmos adequada (por exemplo, novos Pontos Compass, um vale Kiwi.com ou um desconto de um montante determinado por Nós); em última instância, podemos decidir não reembolsá-lo de nenhuma outra forma pelos Pontos Compass utilizados, se assim entendermos.",
3006 "content.pages.loyalty_terms.article_6.title": "Artigo 6.º Resgate dos Pontos Compass",
3007 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_1": "Reservamo-nos o direito de corrigir estes Termos do Compass em qualquer momento e sem aviso prévio, sobretudo no que respeita à alteração, cancelamento ou remoção de algum ou todos os meios de acumular Pontos Compass, de Níveis de Membro e vantagens de Membro; a versão corrigida será publicada na página do Nosso Web site destinada a esse fim. Também nos reservamos o direito de terminar o Compass em qualquer momento.",
3008 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_2": "TENHA EM CONTA QUE ESTES TERMOS DO COMPASS NÃO CONSTITUEM UMA BASE LEGAL PARA RECLAMAR PONTOS COMPASS, ADESÃO, NÍVEL DE MEMBRO, PACOTES DE SERVIÇOS GRATUITOS, DESCONTOS OU QUAISQUER OUTRAS VANTAGENS OU O SEU REEMBOLSO OU COMPENSAÇÃO PELOS MESMOS.",
3009 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_3": "Sem prejuízo de outros eventuais direitos legais que tenhamos, qualquer incumprimento destes Termos do Compass ou o uso indevido intencional do Compass para as Suas atividades comerciais, para Nos prejudicar ou de forma fraudulenta pode ter como resultado a invalidação e perda permanente dos Seus Pontos Compass, o cancelamento da Sua Adesão, a despromoção do Seu Nível de Membro ou a suspensão e cancelamento de qualquer vantagem atribuída, sem aviso prévio e sem qualquer compensação.",
3010 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_4": "Em caso de litígio decorrente ou relacionado com o Compass ou com estes Termos do Compass, os tribunais da República Checa terão jurisdição sobre todos os litígios entre Si e Nós, salvo disposição em contrário das leis aplicáveis.",
3011 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_5": "O Compass, estes Termos do Compass e quaisquer relações legais estabelecidas por eles ou deles derivadas devem ser regulados pelas leis da República Checa, com exceção de regulamentos sobre conflitos de leis.",
3012 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_6": "Estes Termos do Compass são válidos e efetivos a partir de __date__.",
3013 "content.pages.loyalty_terms.article_7.title": "Artigo 7.º Disposições finais",
3014 "content.pages.loyalty_terms.title": "Termos do Compass",
3015 "content.pages.manage.choose_another": "Escolher outra reserva",
3016 "content.pages.manage.title": "Gerir reservas",
3017 "content.pages.media.brandcolours": "Cores da marca",
3018 "content.pages.media.download_brandguide": "Transferir o Guia de cores da marca",
3019 "content.pages.media.down_all_web_screenshots": "Transferir todas as capturas de ecrã",
3020 "content.pages.media.down_logo_more_formats": "Transferir todos os formatos de logótipo",
3021 "content.pages.media.logo": "Logótipo",
3022 "content.pages.media.screenshots": "Capturas de ecrã",
3023 "content.pages.media_room": "Media Room",
3024 "content.pages.privacy.title": "Política de privacidade",
3025 "content.pages.refund.title": "Formulário para pedido de reembolso",
3026 "content.pages.security_title": "Segurança",
3027 "content.pages.support.title": "Suporte",
3028 "content.pages.team.title": "Equipa",
3029 "content.pages.terms.title": "Termos de utilização",
3030 "content.pages_v2.investors.contact": "Para questões relacionadas com investimento, contacte o nosso Diretor Financeiro, Juraj Strieženec, em invest@skypicker.com.",
3031 "content.pages_v2.investors.intro": "Fundado em 2012 como __oldBrand__.com, e graças ao investimento do famoso empresário checo, Jiří Hlavenka, começámos a desenvolver um algoritmo de combinação de voos exclusivo, ligando não apenas as companhias aéreas que cooperam entre si mas quase todas - designando o processo como “Interlining Virtual”. No final de 2013, recebemos outro investimento da empresa Touzimsky Airlines s.r.o., uma parte do grupo de capital de risco Touzimsky Kapital. Logo após a conclusão do negócio adquirimos o motor de busca de voos checo, WhichAirline.com, que nos ajudou a impulsionar o nosso número de utilizadores e o aumento das receitas, e permitiu-nos focar a nossa atenção no desenvolvimento do nosso produto. Tudo isto começou a produzir resultados significativos no início de 2015. Para suportar o nosso exponencial crescimento, Ondřej Tomek, o cofundador do segundo maior motor de busca checo e investidor bem-sucedido no comércio eletrónico, investiu 1 milhão de euros, trazendo também consigo anos de experiência.",
3032 "content.pages_v2.investors.name_change_info": "Após quatro anos de atividade e um registo de 1500% no aumento das receitas em 2015, o __oldBrand__.com mudou o seu nome para Kiwi.com em Maio de 2016. <a href=\"/content/introducing-new-brand\">Saiba mais sobre a nossa mudança de nome.</a>",
3033 "content.pages_v2.media.press_kit": "Dossier de imprensa",
3034 "content.privacy.access.content": "\n <p>Pretendemos que consiga controlar sempre os seus Dados pessoais. Tem alguns direitos que permitem que isso aconteça. Em determinadas situações pode: </p>\n <ol>\n <li>ter acesso a todos os seus dados que utilizamos ou processamos e até obter uma cópia de tudo,</li>\n <li>pedir-nos que elimine os seus dados,</li>\n <li>corrigir os dados que estamos a processar se achar que contêm erros,</li>\n <li>restringir o processamento dos dados,</li>\n <li>opor-se ao processamento,</li>\n <li>receber os seus Dados pessoais num formato de leitura automática e normalmente utilizado ou transmitir estes dados para um fornecedor diferente.</li>\n </ol>\n <p>Pode exercer os seus direitos enviando-nos um e-mail com o seu pedido através deste formulário: <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>.</p>\n <p>Tenha em atenção que para garantirmos a segurança dos seus Dados pessoais, só cumprimos os pedidos enviados a partir do endereço de e-mail utilizado durante a reserva ou pedido de um serviço. Se a reserva tiver sido feita por outra pessoa em seu nome, iremos pedir-lhe informações adicionais (identificação da reserva, etc) para nos certificarmos de que é o proprietário dos Dados pessoais em questão.</p>\n ",
3035 "content.privacy.access.more": "<h4>Aceder aos seus Dados pessoais</h4>\n<p>Em qualquer momento, tem o direito de nos perguntar se processamos os seus Dados pessoais e de obter as seguintes informações:</p>\n<ol> <li>Finalidades para as quais processamos os seus Dados pessoais, </li>\n<li>\n<a href=\"#purposes\">Categorias</a> dos seus Dados pessoais que processamos, </li>\n<li>Lista de terceiros com os quais partilhamos os seus Dados pessoais, especialmente quando esses terceiros se encontram em países externos </li>\n<li>Tempo durante o qual planeamos processar os seus Dados pessoais ou, pelo menos, como determinamos o período de retenção </li>\n<li>Os seus direitos como detentor dos dados, segundo o RGPD </li>\n<li>Direito a apresentar uma reclamação a uma autoridade de controlo </li>\n<li>Quando recebemos os seus dados sem ter sido diretamente de si, </li>\n<li>Se aplicável, quaisquer informações sobre tomadas de decisões automatizadas a que possa estar sujeito </li>\n<li>Quando os dados foram transferidos para um país externo e quais as medidas de segurança que se aplicam de acordo com o RGPD </li>\n</ol>\n<p>Caso solicite, também lhe daremos uma cópia integral de todos os seus Dados pessoais que estamos a processar. A primeira cópia é gratuita. No entanto, se pedir mais cópias, podemos cobrar-lhe uma taxa para cobrir os nossos custos administrativos. </p>\n<p>Também pode solicitar os seus dados num formato habitualmente utilizado, por uma questão de <a href=\"#access\">portabilidade de dados</a>.</p>\n<h4>Eliminar os seus Dados pessoais</h4>\n<p>Também tem o direito de que os seus dados sejam totalmente eliminados (ou, mais precisamente, tornados anónimos de forma irreversível) se uma das seguintes situações se aplicar a si:</p>\n<ol> <li>já não necessitarmos dos seus Dados pessoais para nenhuma das <a href=\"#purposes\">finalidades</a> definidas nesta Política de privacidade </li>\n<li>\n<a href=\"#access\">ter-se oposto</a> com êxito ao processamento, de acordo com o Art. 21 do RGPD, e não termos outra finalidade para precisar dos seus Dados pessoais, </li>\n<li>termos processado os seus Dados pessoais de forma ilegal, ou </li>\n<li>haver uma obrigação legal que nos obriga a eliminar os seus Dados pessoais.</li>\n</ol>\n<p>No entanto, não tem o direito de solicitar a eliminação dos seus Dados pessoais se o processamento for necessário para:</p>\n<ol> <li>exercer o direito de liberdade de expressão e informação, </li>\n<li>cumprir uma obrigação legal que nos obriga a manter os seus Dados pessoais, ou </li>\n<li>se precisarmos dos Dados pessoais para a declaração, exercício ou defesa de processos judiciais</li>\n</ol>\n<h4>Corrigir os seus Dados pessoais </h4>\n<p>Se considerar que os Dados pessoais que estamos a processar sobre si não são corretos, pode avisar-nos e faremos os possíveis para corrigi-los. </p>\n<p>Tenha em conta que não podemos corrigir os dados nas nossas bases de dados que estão relacionados com o seu bilhete. Se o fizéssemos, isso não alteraria os dados do lado das transportadoras ou dos fornecedores de outros serviços e não poderíamos agrupá-los conjuntamente. Se quiser alterar os detalhes no seu bilhete, pode sempre fazê-lo na secção Gerir a minha reserva, em Kiwi.com.</p>\n<h4>Processamento restrito dos seus Dados pessoais</h4>\n<p>Em determinadas condições, podemos restringir o processamento dos seus Dados pessoais. Isto significa que vamos certificar-nos de que não são processados com nenhum outro objetivo para além de os arquivarmos ou transferi-los para um arquivo seguro. Tem o direito de solicitar esta restrição se:</p>\n<ol> <li>contestou a veracidade dos seus Dados pessoais (vamos continuar a processá-los quando essa situação estiver resolvida), </li>\n<li>processámos os seus Dados pessoais de forma ilegal, mas em vez de eliminação, solicita apenas restrição, </li>\n<li>a única finalidade pela qual ainda processamos os seus Dados pessoais é a declaração, exercício ou defesa de processos judiciais </li>\n<li>se opôs ao processamento dos dados, de acordo com o Art. 21, Parágrafo 1 do RGPD e estamos a analisar se o seu pedido é justificado</li>\n</ol>\n<h4>Oposição ao processamento dos seus Dados pessoais</h4>\n<p>Pode opor-se a qualquer efeito para o qual estejamos a processar os seus Dados pessoais com base no fundamento legal de interesse legítimo. Se se opuser ao processamento para quaisquer <a href=\"#purposes\">finalidades de marketing</a>, deixaremos de utilizar os seus Dados pessoais para esse efeito de forma imediata. </p>\n<p>Se protestar contra qualquer outra finalidade com base em interesses legítimos, deixaremos de processar os seus dados pessoais para esse efeito, a não ser que possamos provar que os nossos fundamentos legítimos para os processarmos superam os seus interesses, direitos e liberdades individuais.</p>\n<h4>Portabilidade dos Dados pessoais</h4>\n<p>Para terminar, tem o direito <strong>de</strong> <strong>obter</strong> os seus Dados pessoais processados para os efeitos de <a href=\"#purposes\">Prestação dos nossos serviços</a> (ou quaisquer outros efeitos para os quais processamos os seus Dados pessoais com base no consentimento ou na necessidade para concluir um serviço ou contrato) num formato usado de forma habitual e legível por máquina e tem o direito <strong>de transmitir</strong> esses dados a outro controlador à sua escolha. </p>",
3036 "content.privacy.access.title": "Como pode aceder e controlar os seus Dados pessoais?",
3037 "content.privacy.changes.content": "À medida que a nossa empresa evolui, também poderá mudar a forma como processamos os Dados pessoais. Se isso acontecer, esta Política de privacidade também será atualizada para estar em conformidade com os princípios da transparência. Se for afetado por alterações futuras, receberá uma notificação por e-mail.<br><br>Esta Política de privacidade está em vigor desde 01/07/2019.",
3038 "content.privacy.changes.title": "Alterações a esta Política de privacidade",
3039 "content.privacy.cookies.content": "\n <p>Os cookies são pequenos ficheiros de texto colocados no seu dispositivo que nos permitem memorizar determinadas informações sobre si para vários fins, tais como a utilização de várias funcionalidades básicas do nosso Web site, armazenamento das suas definições e preferências no nosso Web site, gestão da sua conta, prevenção de fraude, melhoramento do desempenho ao navegar no nosso Web site, para fins de marketing ou análise da sua utilização do nosso Web site para fins de melhoramento dos nossos serviços e Web site.</p>\n <p>No nosso site irá encontrar, essencialmente, três tipos de cookies:</p>\n <ol>\n <li>Os cookies que são indispensáveis para a utilização do nosso Web site e o fornecimento dos nossos serviços (estes não podem ser desativados),</li>\n <li>Os cookies designados como \"cookies de desempenho\", que são, por exemplo, os cookies que utilizamos para as estatísticas com o objetivo de melhorarmos os nossos serviços e</li>\n <li>Os cookies que utilizamos para fins de marketing. </li>\n </ol>\n <p>Pode desativar os cookies utilizados para estatísticas e fins de marketing definindo as suas preferências de cookies <a href=\"__cookiesUrl__\">aqui</a>.</p>\n ",
3040 "content.privacy.cookies.more": "<p> I. COOKIES NECESSÁRIOS</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIES</strong> </td> <td>\n<strong>FINALIDADE</strong> </td> </tr> <tr> <td>__cfduid<br>__cfruid </td> <td>\n<strong>Recursos de segurança CloudFlare</strong><br>Cookies necessários para a segurança técnica das funções principais do nosso Web site. </td> </tr> <tr> <td>forterToken<br>forterTokenCopy<br>ftr_ncd </td> <td>\n<strong>Forter</strong> <br>Uma ferramenta de prevenção contra a fraude para todos os pagamentos do nosso Web site. Este cookie é necessário para concluir a transação. </td> </tr> <tr> <td>gwmSourcePage<br>SKYPICKER_AFFILIATE<br>SKYPICKER_AFFILIATE_UID<br>SKYPICKER_AFFILIATE_SUB<br>sub1Param</td> <td>Utilizamos estes cookies para monitorizar de que Web site afiliado veio (se veio de algum) e outras informações necessárias para levar a cabo a relação de três pontos com o Web site afiliado, como por exemplo uma indicação de uma reserva bem-sucedida. Este cookie é uma necessidade absoluta para o funcionamento deste modelo de operação. </td> </tr> <tr> <td>cookie_consent </td> <td>Este cookie permite-nos recordar as suas preferências de cookies. </td> </tr> <tr> <td>preferred_currency </td> <td>Este cookie permite-nos recordar as suas preferências de moeda. </td> </tr> <tr> <td>preferred_language </td> <td>Este cookie permite-nos recordar as suas preferências de idioma. </td> </tr> <tr> <td>raf_creditBalance </td> <td>Se Indicar um amigo a partir da sua conta, temos de utilizar este cookie para monitorizar o seu saldo de crédito. </td> </tr> <tr> <td>SKYPICKER_VISITOR_UNIQID </td> <td>Precisamos deste cookie para monitorizar utilizadores que não têm sessão iniciada. Sem ele, muitas funcionalidades básicas deste Web site não funcionariam. </td> </tr> <tr> <td>ua_session_token </td> <td>Sem este cookie, não seria possível iniciar sessão numa conta Kiwi.com. </td> </tr> <tr> <td>track_* </td> <td>Precisamos deste cookie para saber se um utilizador concluiu um processo de pedido. </td> </tr> <tr> <td>ignore_mobile_ad</td> <td>Este cookie é utilizado para monitorizar se o utilizador já fechou o anúncio da nossa aplicação móvel durante a sua visita ao nosso Web site. Sem este cookie, não saberíamos se o anúncio já foi fechado e saltaria em todas as páginas.</td> </tr>\n</table>\n<p> II. COOKIES DE DESEMPENHO</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIES</strong> </td> <td>\n<strong>FINALIDADE</strong> </td> </tr> <tr> <td>_ga<br>_gat_UA-29345084-1<br>_gid<br>google_click_id<br>gtmSplitVar </td> <td>\n<strong>Google Analytics</strong><br>Utilizamos as ferramentas do Google Analytics para medir o tráfego no nosso Web site, para ver as interações dos nossos visitantes com o nosso Web site e outras informações úteis que os nossos visitantes originam durante a navegação no nosso Web site. </td> </tr> <tr> <td>__inf_* </td> <td>\n<strong>Exponea Infinario</strong><br>Tal como o Google Analytics, este cookie ajuda-nos a medir o tráfego no nosso Web site. Utilizamos esta ferramenta especificamente para monitorizar quantos visitantes reservam bilhetes ou outros serviços. Também recolhemos dados para testar novas funcionalidades no Web site. </td> </tr> <tr> <td>jaco_uid </td> <td>\n<strong>Jaco Analytics</strong><br>Este cookie permite-nos utilizado o software de gravação Jaco, que monitoriza as interações dos utilizadores no nosso Web site. Utilizamos isto para melhorar partes do nosso Web site, por exemplo, podemos ver se os utilizadores compreendem determinadas funcionalidades e se as utilizam da forma como deviam ser utilizadas. </td> </tr> <tr> <td>splitster_* </td> <td>Utilizamos este cookie para fazer testes A/B quando implementamos uma nova funcionalidade ou fazemos algum tipo de alteração no nosso Web site e queremos testar como os utilizadores reagem a ele. Com este cookie, podemos separar os nossos visitantes em dois grupos e mostrar-lhes duas versões diferentes do Web site. </td> </tr> <tr> <td>logglytrackingsession </td> <td>\n<strong>Loggly</strong><br>Utilizamos este cookie para recolher informações sobre a funcionalidade geral do nosso Web site, juntamente com toda a atividade na página, para que os nossos programadores possam resolver os problemas no nosso Web site. Sem ele, a nossa capacidade de solucionar determinados problemas de produção é limitada. </td> </tr> <tr> <td>SL_C_*_KEY<br>SL_C_*_SID<br>SL_C_*_VID </td> <td>\n<strong>Smartlook</strong><br>Este cookie permite-nos ver o percurso exato que os nossos utilizadores fazem enquanto navegam no nosso Web site. </td> </tr>\n</table>\n<p> III. COOKIES DE MARKETING</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIES</strong> </td> <td>\n<strong>FINALIDADE</strong> </td> </tr> <tr> <td>cto_lwid </td> <td>\n<strong>Criteo</strong><br>Criteo é uma rede de publicidade que nos ajuda a apresentar anúncios em Web sites de terceiros que visita. </td> </tr> <tr> <td>__inf_* </td> <td>\n<strong>Exponea Infinario</strong><br>Este cookie é necessário para análise de marketing e automatização de marketing. Permite-nos segmentar os nossos clientes e, assim, enviar-lhes e-mails, mensagens pop-up e notificações push personalizadas e apresentar anúncios em Kiwi.com e em Web sites de terceiros. </td> </tr>\n</table>\n<p> IV. COOKIES DE MARKETING DE TERCEIROS</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIES</strong> </td> <td>\n<strong>FINALIDADE</strong> </td> </tr> <tr> <td>Travel Audience </td> <td>\n<strong>Travel Audience </strong><br>Recolhe dados sobre a intenção da pesquisa, rotas populares e datas, de forma a apresentar ofertas relevantes. Estas ofertas vão especificamente dirigidas ao público-alvo, são dinâmicas e escaláveis e são apresentadas aos utilizadores da rede de afiliados da Travel Audience. </td> </tr> <tr> <td>Sojern </td> <td>\n<strong>Sojern</strong><br>Recolhe dados sobre a intenção da pesquisa, rotas populares e datas, de forma a apresentar ofertas relevantes. Estas ofertas vão especificamente dirigidas ao público-alvo, são dinâmicas e escaláveis e são apresentadas aos utilizadores da rede de afiliados da Sojern. </td> </tr>\n</table>",
3041 "content.privacy.cookies.title": "Cookies e tecnologia semelhante",
3042 "content.privacy.data.content": "\n <p>Sempre que necessitarmos dos seus Dados pessoais, só serão processados exatamente aqueles que forem necessários para determinado fim. Consoante o fim a que se destinam, poderemos processar:</p>\n <h4>As suas informações de identificação</h4>\n <p>Principalmente o seu nome, apelido, nacionalidade, endereço IP, número do cartão de cidadão e outras informações de identificação que nos serão fornecidas por si. Além disso, iremos atribuir-lhe alguns identificadores exclusivos para nossa utilização, tal como a identificação da reserva ou, em alguns casos, códigos promocionais exclusivos.</p>\n <h4>Os seus detalhes para contacto</h4>\n <p>O seu endereço de e-mail, número de telefone e outros detalhes para contacto que poderão ser fornecidos por si em situações invulgares.</p>\n <h4>As suas definições</h4>\n <p>Memorizamos as escolhas que efetuou para podermos aplicar as mesmas definições quando voltar a visitar-nos. Se, por exemplo, optar por recusar a utilização de <a href=\"#cookies\">cookies</a> por algum motivo, tentaremos memorizar isso e certificar-nos de que não armazenamos esses cookies durante a sua próxima visita ao nosso Web site.</p>\n <h4>Os seus pedidos</h4>\n <p>Reunimos os dados sobre o pedido e o respetivo pagamento e guardamos os seus pedidos anteriores para fins de Fornecimento dos nossos serviços e, de forma limitada, também para fins de Marketing (nunca utilizaremos os dados sobre o seu pagamento para fins de Marketing).</p>\n <h4>O que fez no nosso Web site</h4>\n <p>Quando utiliza o nosso Web site, monitorizamos a sua atividade no mesmo e utilizamo-la para fins de <a href=\"#purposes\">Melhoramento dos nossos serviços</a>. Por exemplo, monitorizamos as páginas que visita, onde clica e onde está o seu cursor e, com base nisto, analisamos se é necessário melhorar determinadas funcionalidades do nosso Web site. Além disso, memorizamos algumas informações que preencheu nos nossos formulários de reserva para poder lembrar-lhe que o pedido não foi concluído, como parte da finalidade de <a href=\"#purposes\">Envio de ofertas personalizadas</a>.</p>\n <h4>Informações de que necessitamos para que as nossas ofertas correspondam às suas necessidades</h4>\n <p>Se reservar um voo ou pedir outro serviço, reunimos alguns dados sobre si para adequarmos as nossas ofertas às suas necessidades. Isso inclui informações sobre o seu dispositivo (software e hardware), o seu endereço IP, informações gerais sobre a sua localização (tais como o fuso horário ou área geral), identificação e informações para contacto.</p>\n <h4>Informações que recolhemos quando nos contacta (se for o caso)</h4>\n <p>Quando nos envia um e-mail, quando nos contacta através de chat ou quando nos telefona, guardamos os seus detalhes para contacto, a identificação da reserva e todas as informações fornecidas por si durante o contacto, incluindo as mensagens ou a própria chamada. Utilizamos estas informações para: </p>\n <ol>\n <li>Resolver o seu problema como parte do nosso <a href=\"#purposes\">apoio ao cliente</a>\n</li>\n <li> <a href=\"#purposes\">Formar a nossa equipa do apoio ao cliente</a> </li>\n <li><a href=\"#purposes\">A declaração, exercício ou defesa num potencial processo judicial</a></li>\n </ol>\n ",
3043 "content.privacy.data.title": "Quais os Dados pessoais que recolhemos?",
3044 "content.privacy.data_protection.content": " Para questões relacionadas com o processamento dos seus Dados Pessoais e o exercício dos seus direitos ao abrigo do RGPD, pode sempre contactar o nosso Responsável pela proteção de dados. ",
3045 "content.privacy.data_protection.more": " <strong>Oliver Švolík</strong><br> Responsável pela proteção de dados da Kiwi.com<br> privacy-dpo@kiwi.com<br>",
3046 "content.privacy.data_protection.more.button": " Consulte os dados para contacto. ",
3047 "content.privacy.data_protection.title": "Responsável pela proteção de dados",
3048 "content.privacy.general.content": "\n <p>Na Kiwi.com respeitamos a sua privacidade. Atualmente, para os nossos clientes da UE, cumprimos o Regulamento N.º 2016/679, o Regulamento Geral de Proteção de Dados, também conhecido como <strong>RGPD</strong>, que define o mais elevado padrão a nível mundial sobre privacidade e proteção de dados. Para os nossos clientes do resto do mundo, daremos o nosso melhor no sentido de garantirmos o mesmo nível de proteção de dados com base nos princípios de segurança (confidencialidade e integridade), transparência, redução de dados, limitação dos objetivos, exatidão e limitação de armazenamento. No entanto, não podemos garantir sempre o mesmo tratamento a todos os nossos clientes fora da UE relativamente aos seus direitos enquanto titulares dos dados. Por exemplo, se estivermos sobrecarregados com pedidos dos nossos clientes da UE, os quais teremos obrigatoriamente de cumprir, é possível que sejamos forçados a recusar alguns pedidos de Países terceiros.</p>\n <p>Nesta Política de privacidade, explicamos quais os dados que recolhemos do utilizador, o motivo dessa recolha, de que forma os utilizamos e com quem poderemos partilhá-los. Também explica quais são os seus direitos enquanto titular dos dados e de que forma poderá aplicá-los.</p>\n <p>Esta Política de privacidade aplica-se a todos os dados processados pela nossa empresa que estejam relacionados com a sua utilização dos nossos serviços, não só através do nosso Web site <a href=\"http://www.kiwi.com\">www.kiwi.com</a>, mas também através da nossa aplicação Kiwi.com disponível atualmente na Play Store e na App Store.</p>\n ",
3049 "content.privacy.general.title": "Política de privacidade de Kiwi.com",
3050 "content.privacy.how_long.content": "\n <p>Em geral, só processamos os seus Dados pessoais enquanto forem necessários para qualquer um destes <a href=\"#purposes\">fins</a>. O período máximo de conservação de dados é, normalmente, de 4 anos, que abrange o estatuto de limitações geral na República Checa (para declaração, exercício ou defesa de processos judiciais).</p>\n <p>Exceto o processamento para o Envio de ofertas personalizadas. Para este fim, receberá periodicamente ofertas por e-mail da nossa parte e, em cada e-mail, haverá uma forma simples e fácil de anular a subscrição e opor-se a este tipo de processamento. Assim, guardamos e utilizamos os seus Dados pessoais para este fim até anular a subscrição.</p>\n ",
3051 "content.privacy.how_long.title": "Durante quanto tempo guardamos os seus Dados pessoais?",
3052 "content.privacy.purposes.content": "\n <h3>Fornecimento dos nossos serviços</h3>\n <h4>Pesquisa e reserva de voos e serviços relacionados</h4>\n <p>O motivo principal para a recolha e utilização dos seus Dados pessoais é celebrar um acordo consigo e fornecer-lhe os serviços pedidos. Consoante a sua utilização dos nossos serviços, o processamento dos seus Dados pessoais requer a celebração e o cumprimento do nosso Contrato de serviço tal como está descrito no Artigo 2 dos nossos Termos e condições. Os serviços que fornecemos incluem, principalmente, a mediação de um contrato de transporte aéreo e serviços relacionados entre o utilizador e a transportadora selecionada.</p>\n <p>Para atingir este fim, necessitamos de partilhar os seus Dados pessoais com as transportadoras aéreas com as quais irá celebrar um contrato de transporte aéreo e, em alguns casos, também com os fornecedores do Sistema de distribuição global.</p>\n <p>Se pedir Assistência especial de serviços adicionais ou para obtermos um reembolso devido a problemas de saúde, processaremos os seus Dados pessoais relativamente à sua saúde, e para o serviço de Assistência especial os dados serão partilhados com a transportadora aérea à sua escolha. Durante o processamento do pedido, ser-lhe-á solicitado para dar o seu consentimento explícito para processar estes Dados pessoais. Pode sempre anular o seu consentimento através deste formulário: <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>. No entanto, tenha em atenção que se anular o consentimento para o processamento dos seus dados pessoais para fins do serviço adicional de Assistência especial, não poderemos fornecer-lhe apoio posterior relacionado com este serviço.</p>\n <h4>Pedido de outros serviços</h4>\n <p>É possível que também peça outro serviço disponibilizado por nós ou pelos nossos parceiros no nosso Web site ou na nossa aplicação, tal como um seguro ou alojamento. Processaremos os seus Dados pessoais necessários para celebrar um contrato consigo, de modo a fornecer-lhe o serviço pedido e (se o serviço for fornecido pelo nosso parceiro) desempenhar a nossa função na relação contratual entre si e o fornecedor de serviços de terceiros. Isso inclui a transferência dos seus dados para este fornecedor de serviços de terceiros. Pode encontrar <a href=\"#share\">aqui</a> a lista completa de entidades terceiras Responsáveis pelo tratamento de dados com as quais poderemos partilhar os seus dados.</p>\n <p>Tal como no exemplo anterior, temos autorização para processar os seus Dados pessoais para este fim com base no fundamento legal de concluir ou celebrar um contrato.</p>\n <h4>Apoio ao cliente</h4>\n <p>O apoio ao cliente é uma parte muito importante dos nossos serviços. Registamos todas as nossas comunicações em todos os canais, tais como o e-mail, chat e chamadas telefónicas, de modo a fornecer-lhe o serviço de que necessita. Uma parte do nosso apoio ao cliente é também ajudar os nossos clientes a resolverem potenciais questões jurídicas relacionadas com as transportadoras aéreas (em caso de voos perdidos e situações semelhantes). Neste sentido, temos uma parceria com um fornecedor de serviços de terceiros. Se tiver um problema jurídico, enviaremos o seu endereço de e-mail a este fornecedor que o contactará para ajudá-lo a exercer os seus direitos. Pode obter <a href=\"#share\">aqui</a> mais informações sobre a partilha dos seus dados pessoais com entidades terceiras responsáveis pelo tratamento de dados.</p>\n <p>Mais uma vez, temos autorização legal para processar os seus Dados pessoais para este fim com base na necessidade de concluir ou celebrar um contrato.</p>\n <h4>Conta de utilizador</h4>\n <p>Se pretende registar uma conta Kiwi.com, necessitamos de processar os seus Dados pessoais, tais como o endereço de e-mail, a palavra-passe e outras informações necessárias para fornecer-lhe este serviço. Temos autorização legal para este fim com base na necessidade de concluir ou celebrar um contrato.</p>\n <h4>Prevenção de fraudes</h4>\n <p>Quando reserva um voo ou solicita qualquer outro serviço através do nosso Web site ou aplicação, durante a realização do pagamento, utilizamos um serviço de terceiros que nos ajuda a evitar comportamentos fraudulentos. Este é um processo muito comum que acontece quase todas as vezes que pede alguma coisa online. Para que isso seja possível, transferimos os seus Dados pessoais temporariamente para um Subcontratante. No entanto, é algo que não é motivo de preocupação, a transação é totalmente segura e utilizamos uma das melhores e mais utilizadas ferramentas de prevenção de fraudes. Pode obter <a href=\"#share\">aqui</a> mais informações sobre os Subcontratantes utilizados. Além disso, para evitar tentativas de estornos fraudulentos, se comunicar a aquisição fraudulenta através do seu banco, poderemos verificar as suas redes sociais para ver se tem algum tipo de ligação com pessoa que pediu o bilhete no sentido de confirmarmos que não se trata de uma tentativa para obter a devolução do dinheiro através de fraude. Apenas processamos informações limitadas sobre a sua ligação à pessoa que pediu o bilhete, e se por acaso publicou alguma informação relacionada com o voo (por exemplo, fotografias do aeroporto do voo de partida).</p>\n <p>Temos de evitar o comportamento fraudulento para proteger a nossa empresa e a nossa propriedade. Esta proteção contra a fraude é um dos interesses legítimos mais fortes reconhecidos pela UE. Assim, processamos os seus dados pessoais com base no fundamento legal do interesse legítimo.</p>\n <h3>Fins de marketing</h3>\n <h4>Envio de ofertas personalizadas</h4>\n <p>Para apresentar-lhe as melhores ofertas e otimizar a eficiência do marketing, processamos os seus Dados pessoais para fins de marketing direto (ofertas por e-mail e atividades de processamento relacionadas). Para além dos detalhes para contacto, também guardamos dados como o histórico de transações, as preferências de voo e outros dados sobre a sua interação connosco que nos ajudam na segmentação de clientes e personalização destas ofertas. Por exemplo, podemos adequar uma oferta especial às suas necessidades com base nos seus pedidos anteriores.</p>\n <p>Além disso, quando fornece os seus dados durante o processo de reserva ou pede outro serviço, é possível que receba um e-mail nosso a lembrar-lhe que ainda existem pedidos não concluídos que não estão totalmente preenchidos. Só guardamos os seus Dados pessoais recolhidos desta forma durante 30 dias.</p>\n <p>Podemos enviar-lhe ofertas e outras comunicações comerciais com base num interesse legítimo em marketing direto. Pode opor-se a isto em qualquer momento, e terminamos de imediato o processamento dos seus Dados pessoais para este fim. No entanto, isto significa que deixamos de enviar-lhe ofertas.</p>\n <p>Nunca partilharemos os seus detalhes para contacto com outros Responsáveis pelo tratamento de dados sem o seu conhecimento e só será contactado por nós com ofertas associadas à nossa atividade principal. Pode anular a subscrição em qualquer momento e verificar o estado da sua subscrição através das ligações abaixo de cada newsletter que lhe enviamos.</p>\n <h4>Análise de marketing</h4>\n <p>Para melhorar as nossas campanhas de marketing em geral, também efetuamos uma análise para sabermos quais são as campanhas que funcionam e de que forma contribuem para as nossas taxas de conversão. Para garantir a máxima eficácia e os melhores resultados de cada análise, utilizamos Subcontratantes. Pode ver <a href=\"#share\">aqui</a> a lista completa de entidades terceiras com as quais trabalhamos e partilhamos os seus Dados pessoais. Em qualquer dos casos, continuamos a ser os Responsáveis pelo tratamento dos seus Dados pessoais e estas entidades terceiras só podem utilizá-los para satisfazerem os nossos fins.</p>\n <p>Para este fim, também processamos os seus Dados pessoais com base no nosso interesse legítimo de estudo de mercado. Em qualquer momento, pode <a href=\"#access\">opor-se</a> a este processamento. Posteriormente, avaliamos se podemos comprovar que os nossos motivos legítimos para o processamento se sobrepõem aos seus interesses individuais, direitos e liberdades. Caso contrário, terminamos o processamento dos seus Dados pessoais para este fim.</p>\n <h4>Anúncios, notificações e faixas no Kiwi.com e Web sites de terceiros</h4>\n <p>Pretendemos certificar-nos de que não perde nenhuma das nossas ofertas especiais. Por este motivo, enviamos notificações push do Web site e da aplicação (com a sua autorização) e também apresentamos anúncios no Kiwi.com e Web sites de terceiros adequados para si com base em pedidos anteriores. É possível que veja anúncios com ofertas de reservas de voos no Kiwi.com noutros Web sites.</p>\n <p>Podemos enviar-lhe notificações e apresentar anúncios com base no nosso interesse legítimo em marketing direto. Pode <a href=\"#access\">opor-se</a>, em qualquer momento, e terminamos de imediato o processamento dos seus Dados pessoais para este fim.</p>\n <h4>Convite de amigo</h4>\n <p>Se tiver um amigo com uma conta Kiwi.com, é possível que este nos indique o seu endereço de e-mail mesmo que nunca tenha visitado o nosso Web site ou tenha ouvido falar sobre o Kiwi.com. Se isso acontecer, receberá um e-mail informativo com uma ligação. Se utilizar esta ligação para efetuar uma reserva no nosso Web site, você e o seu amigo obtêm uma recompensa financeira sob a forma de crédito que pode ser utilizado como desconto quando pagar serviços ou bilhetes de voo.</p>\n <p>Para este fim, processamos os seus Dados pessoais com base no nosso interesse legítimo de marketing direto. Pode <a href=\"#access\">opor-se</a>, em qualquer momento, ao processamento e terminamos de imediato o processamento dos seus Dados pessoais para este fim.</p>\n <h3>Melhoramento dos nossos serviços</h3>\n <h4>Melhoramento e desenvolvimento dos nossos serviços e Web site</h4>\n <p>Tal como acontece noutras atividades comerciais, para melhorarmos os nossos serviços, necessitamos de alguns dados dos nossos clientes. Para que isso aconteça, utilizamos serviços de terceiros que nos permitem registar e analisar o seu comportamento. Isso permite ver as tendências e os padrões que nos ajudam a melhorar muitas áreas das nossas atividades comerciais.</p>\n <p>Pode ver <a href=\"#share\">aqui</a> a lista completa de entidades terceiras com as quais trabalhamos e partilhamos os seus Dados pessoais. Em qualquer dos casos, para este fim, continuamos a ser os responsáveis pelos seus Dados pessoais e estas entidades terceiras só podem utilizá-los para satisfazerem os nossos fins.</p>\n <p>Para este fim, processamos os seus Dados Pessoais com base no nosso interesse legítimo de melhorar os nossos serviços. Em qualquer momento, pode <a href=\"#access\">opor-se</a> a este processamento. Posteriormente, avaliamos se podemos comprovar que os nossos motivos legítimos para este processamento se sobrepõem aos seus interesses individuais, direitos e liberdades. Caso contrário, terminamos o processamento dos seus Dados pessoais para este fim.</p>\n <h4>Formação e avaliação da nossa equipa do apoio ao cliente</h4>\n <p>Se nos contactar através da nossa linha de apoio ao cliente ou do nosso e-mail ou chat, gravamos a chamada telefónica ou registamos as mensagens para melhorarmos os nossos serviços. Estas gravações serão selecionadas e apenas guardamos aquelas em que a nossa equipa cometeu algum tipo de erro ao processar os seus pedidos. Estas gravações são posteriormente utilizadas durante as sessões de formação para nos certificarmos de que estes erros não se irão repetir.</p>\n <p>Para este fim, também processamos os seus Dados pessoais com base no nosso interesse legítimo de melhorar os nossos serviços. Em qualquer momento, pode <a href=\"#access\">opor-se</a> a este processamento. Posteriormente, avaliamos se podemos comprovar que os nossos motivos legítimos para este processamento se sobrepõem aos seus interesses individuais, direitos e liberdades. Caso contrário, terminamos o processamento dos seus Dados pessoais para este fim.</p>\n <h3>Outros fins</h3>\n <h4>Declaração, exercício ou defesa de processos judiciais</h4>\n <p>Também guardamos e processamos os seus Dados pessoais para a declaração, o exercício ou a defesa contra processos judiciais. Quando reserva um bilhete ou pede qualquer outro serviço, guardamos todos os dados relevantes para potenciais processos judiciais que possa ou possamos ter no futuro. Da mesma forma, se nos enviar um pedido de proteção de dados, também guardamos todos os dados que nos fornecer e os dados sobre o nosso processamento do pedido para este fim.</p>\n <p>Normalmente, guardamos os seus dados para este fim durante 4 anos, a duração máxima do estatuto de limitações (o prazo máximo para mover uma ação contra nós) definida na Lei N.º 89/2012 Col., do Código Civil. Nunca utilizaremos os seus Dados pessoais para qualquer outro fim quando estes são guardados exclusivamente para este fim.</p>\n <p>Para este fim, processamos os seus Dados pessoais com base no nosso interesse legítimo de proteção dos nossos direitos legais. Em qualquer momento, pode <a href=\"#access\">opor-se</a> a este processamento. Posteriormente, avaliamos se podemos comprovar que os nossos motivos legítimos para o processamento se sobrepõem aos seus interesses individuais, direitos e liberdades. Caso contrário, terminamos o processamento dos seus Dados pessoais para este fim.</p>\n <h4>Conformidade com as obrigações legais</h4>\n <p>Necessitamos de alguns dos seus Dados pessoais para podermos cumprir determinadas obrigações legais. Uma vez que se trata de uma necessidade legal, não necessitamos da sua autorização. Para este fim, processamos a sua identificação, as informações para contacto e as informações sobre as suas reservas. As principais obrigações legais para as quais necessitamos destas informações resultam da Lei N.º 89/2012 Col., do Código Civil, Lei N.º 634/1992 Col., da defesa do consumidor, Lei N.º 235/2004 Col., do Imposto sobre o valor acrescentado e Lei n.º 563/1991 Col., sobre a Contabilidade. Se nos enviar um pedido de proteção de dados para exercer um dos seus direitos ao abrigo do RGPD, iremos pedir-lhe alguns dados pessoais que processamos de modo a cumprir o RGPD.</p>\n ",
3053 "content.privacy.purposes.title": "Para que fins utilizamos os seus Dados pessoais?",
3054 "content.privacy.rights.content": "For all matters concerning privacy and data protection, you can always contact us through this form: <a href=\"/privacy/questions\">__brandDomain1__/privacy/questions</a>. \n To exercise your rights related to your Personal Data, you can use this form: <a href=\"https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSevygIrCcWxpjmO9uEWumcdG55WzIgWPrFy0_9tVphhXUobiw/viewform\">__brandDomain2__/privacy/rights</a>.",
3055 "content.privacy.rights.title": "Contacting us and exercising your rights",
3056 "content.privacy.share.controllers": "\n <h3>Partilha de dados com outros Responsáveis pelo tratamento de dados</h3>\n <p>Partilhamos os seus Dados pessoais com entidades terceiras de modo a satisfazer os respetivos fins. Enviamos os seus dados para as transportadoras aéreas com as quais, através dos nossos serviços de mediação, celebra um contrato de transporte e cuja identidade será do seu conhecimento antes de celebrar um contrato connosco ou com um fornecedor de outros serviços ao abrigo das mesmas condições. Em alguns casos, também partilhamos os seus Dados pessoais com os operadores do Sistema de distribuição global.</p>\n <p>Isto significa que os seus Dados pessoais poderão ser fornecidos a transportadoras selecionadas ou a outros fornecedores de serviços de Países terceiros. Pode obter <a href=\"#transferring\">aqui</a> mais informações sobre a transferência dos seus dados para Países terceiros.</p>\n <p>Cada uma das transportadoras selecionadas irá processar os seus Dados pessoais de acordo com a respetiva Política de privacidade (que está publicada no Web site de todas as transportadoras). O fornecimento de Dados pessoais a outros fornecedores de serviços será efetuado de acordo com a legislação e regulamentação sobre dados pessoais aplicáveis.</p>\n ",
3057 "content.privacy.share.controllers_table": "\n <table> <tr> <td>\n<strong>FINALIDADE</strong> </td> <td>\n<strong>EXPLICAÇÃO</strong> </td> <td>\n<strong>PARCEIROS</strong> </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"3\">\n<strong>Prestação de serviços</strong> </td> <td>\n<strong>Reserva de bilhetes</strong><br>Para poder reservar os bilhetes que escolheu, temos de enviar os seus Dados pessoais às transportadoras selecionadas.</td> <td>A transportadora, cujo bilhete escolheu comprar. Ao reservar um bilhete, estará sempre visível a transportadora com a qual vai viajar.</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Sistemas de distribuição global</strong><br>Por vezes, quando pesquisamos voos, utilizamos o Sistema de Distribuição Global (GDS). Os fornecedores de GDS são sempre Controladores de dados. Os deveres de proteção de dados dos fornecedores de GDS são tratados especificamente no Regulamento da UE n.º 80/2009, no Código de conduta para sistemas de reserva computorizados. </td> <td>Amadeus<br>Galileo (operado pela Travelport) </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Outros serviços</strong><br>Quando pede outro serviço, enviaremos os seus Dados pessoais para a terceira parte que oferece o serviço que pediu. </td> <td>O fornecedor do serviço que pediu. Ao comprar o serviço, estará sempre claramente visível quem é o fornecedor. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Marketing</strong> </td> <td>\n<strong>Marketing de terceiros</strong><br>Estes parceiros utilizam dados que partilhamos com eles para criar um perfil que contém as suas preferências para as finalidades de lhe mostrar anúncios relevantes de terceiros. Nunca partilharemos dados que permitam a sua identificação direta.</td> <td>travel audience GmbH<br>Sojern, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Declaração, exercício ou defesa de processos judiciais</strong> </td> <td>\n<strong>Processos judiciais</strong><br>Podemos utilizar os serviços de terceiros ao proteger os nossos direitos e reivindicações legais.</td> <td>Advogados, agências de cobranças.</td> </tr>\n</table>\n ",
3058 "content.privacy.share.processors": "\n <h3>Partilha de dados com subcontratantes</h3>\n <p>Existem muitas atividades que são necessárias mas não conseguimos executar sozinhos. Assim, temos uma parceria com entidades terceiras para nos ajudarem. Em muitas situações deste tipo, os parceiros não conseguiriam desempenhar as suas atividades sem os seus Dados pessoais. É por este motivo que partilhamos os seus Dados pessoais. No entanto, em qualquer dos casos, continuamos a ser os responsáveis pelos seus Dados pessoais e os parceiros são os subcontratantes.</p>\n <p>Isso significa que mesmo que tenham os seus dados, só podem processá-los para os nossos fins e seremos sempre os responsáveis pelos mesmos. Não podem, em nenhuma circunstância, utilizar os dados para os próprios fins ou de forma contrária ao nosso acordo.</p>\n <p>Além disso, só trabalhamos com parceiros que nos deem garantias suficientes de que estão em conformidade com os requisitos do RGPD e que os seus dados estarão sempre seguros.</p>\n ",
3059 "content.privacy.share.processors_table": "\n <table> <tr> <td>\n<strong>FINALIDADE</strong> </td> <td>\n<strong>EXPLICAÇÃO</strong> </td> <td>\n<strong>PARCEIROS</strong> </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"7\">\n<strong>Prestação de serviços</strong> </td> <td>\n<strong>Infraestrutura básica</strong><br>Tal como acontece em praticamente todas as empresas baseadas na Internet, a melhor forma de realizar a nossa atividade é subcontratar uma infraestrutura básica (servidores) aos melhores, maiores e mais seguros prestadores mundiais. </td> <td>Amazon Web Services Inc.<br>OVH<br>Hetzner Online GmbH.<br>DigitalOcean, LLC.<br>Akamai Technologies, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Gestão de reservas e apoio ao cliente</strong><br>Temos de manter todos os dados relacionados com a sua reserva e apoio ao cliente num único local. Por isso, utilizamos plataformas/software de fornecedores terceiros, o que nos permite aceder rapidamente aos seus dados, de forma a otimizar a experiência do cliente. </td> <td>Citrix Systems, Inc.<br>Kortechs d.o.o<br>Genesys Telecommunications Laboratories, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Aquisição e processamento de pagamentos</strong><br>Para receber o seu dinheiro em troca dos nossos serviços, temos de transmitir os seus Dados pessoais relativos a cartões de pagamento aos \"adquirentes de pagamentos\" (banca online e prestadores de serviços de pagamento). Para processar as suas informações de pagamento, recorremos a um portal de pagamentos de terceiros, o qual oferece os mais elevados padrões de segurança da indústria (PCI DSS). </td> <td>PayU S.A.<br>ZOOZ Ltd.<br>Wirecard - Wirecard Bank AG<br>Worldpay (UK) Limited<br>Be2Bill - DALENYS PAYMENTS SAS<br>Credorax Ltd </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Comunicação por e-mail e SMS</strong><br>Para prestarmos os nossos serviços, temos de enviar e-mails e mensagens SMS aos nossos clientes. Para o fazermos de forma automática e eficaz, temos de recorrer a serviços de prestadores tecnológicos externos. </td> <td>Twilio Inc.<br>Nexmo Inc.<br>Customer and Message Systems, Inc. (Sparkpost)<br>The Rocket Science Group LLC (Mandrill)<br>Mailgun Technologies, Inc.<br>SendGrid, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Prevenção de fraudes</strong><br>Para evitar transações fraudulentas, verificamos todos os pagamentos junto de um \"sistema antifraude\", ou seja, um prestador tecnológico de terceiros que deteta tentativas de pagamento fraudulentas. </td> <td>Forter, Inc.<br>Jumio Corp. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Parceiros de reservas e bilhetes</strong><br>Por vezes, precisamos de ajuda na compra de bilhetes. Na maioria dos casos, recorremos aos serviços de diversas redes de distribuição de terceiros. Por vezes, contratamos os serviços de mediadores externos que nos ajudam a comprar bilhetes indiretamente destas redes de distribuição. Tudo isto tem como objetivo encontrar os melhores preços disponíveis.</td> <td>Diversas agências de viagens online, com as quais celebrámos um acordo de prestação de serviços de reserva e/ou bilhetes.</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Prestação de serviços de aplicação da lei</strong><br>Quando agimos em seu nome contra transportadoras para proteção dos seus direitos e reivindicações, podemos recorrer a serviços externos.</td> <td>Advogados, agências de cobranças.</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Fins de marketing</strong> </td> <td>\n<strong>Envio de ofertas personalizadas e análise de marketing</strong><br>Por vezes, queremos enviar-lhe materiais de marketing ou utilizar os seus Dados pessoais para segmentação do mercado, para saber qual a estratégia de marketing a utilizar com base em características comuns dos nossos clientes. Para automatizar este processo, subcontratamos estes serviços de terceiros. </td> <td>Exponea s.r.o.<br>Facebook Inc.<br>Jaco Analytics Ltd.<br>ADARA, Inc.<br>CityAds Media, LLC. </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"2\">\n<strong>Melhoramento dos nossos serviços</strong> </td> <td>\n<strong>Análise de dados</strong><br>Recorremos a ferramentas de software de análise e registo, pertencentes a fornecedores externos, o que nos permite ter uma ideia melhor sobre a nossa base de clientes e tornar os nossos serviços tão convenientes para os nossos clientes quanto possível. </td> <td>Exponea s.r.o.<br>Facebook Inc.<br>Google LLC.<br>Keboola s.r.o.<br>GoodData Corporation.<br>Datadog Inc.<br>Logmole<br>Loggly, Inc.<br>Functional Software, Inc. dba Sentry<br>Smartsupp.com, s.r.o.<br>Mapbox, Inc.<br>Criteo SA </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Engenharia de software</strong><br>Por vezes, poderemos partilhar Dados pessoais com os nossos engenheiros de software externos, para nos ajudar com tecnologias. </td> <td>Atualmente, cooperamos com muitos engenheiros de software. Para respeitar o seu direito à privacidade, não partilhamos os Dados pessoais dos mesmos. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Outros fins</strong> </td> <td>\n<strong>Contabilidade</strong><br>Estamos obrigados a emitir faturas corretas e manter documentos de contabilidade (como faturas) no estado exigido pela lei da República Checa, pelo que utilizamos sistemas de contabilidade fornecidos por terceiros. </td> <td>Fakturoid s. r. o. </td> </tr>\n</table>\n ",
3060 "content.privacy.share.title": "Com quem partilhamos os seus Dados Pessoais e quais os motivos?",
3061 "content.privacy.supervisory.content": "\n <p>A Proteção de dados é um assunto sério e é muito difícil implementar corretamente as regras. Ninguém é perfeito e podemos cometer um erro. Se acha que não processámos devidamente os seus Dados pessoais, contacte-nos primeiro e prometemos que faremos o melhor possível para resolver a situação. Se tiver alguma questão relacionada com a privacidade ou a proteção de dados pode contactar-nos em qualquer momento através deste formulário: <a href=\"/privacy/questions\">www.kiwi.com/privacy/questions</a>.</p>\n <p>No entanto, tem o direito de apresentar uma reclamação, em qualquer momento, a uma autoridade de controlo. Se estiver na UE, pode apresentar uma reclamação à autoridade do estado-membro da sua residência, do seu emprego ou onde ocorreu a alegada infração.</p>\n <p>Normalmente, as reclamações são processadas pelo Gabinete da proteção de dados pessoais na República Checa. Pode obter mais informações em <a href=\"http://www.uoou.cz\">http://www.uoou.cz</a>.</p>\n ",
3062 "content.privacy.supervisory.title": "Reclamação junto da autoridade de controlo",
3063 "content.privacy.terms.content": "\n <p><strong>Dados pessoais:</strong> todas as informações relacionadas com uma pessoa singular direta ou indiretamente identificada ou identificável. Isso significa que, se possuirmos recursos para identificá-lo ou identificar o dispositivo que estiver a utilizar, todas as informações que lhe estiverem associadas serão tratadas como Dados pessoais.</p>\n <p><strong>Responsável pelo tratamento de dados:</strong> alguém que determina os fins e meios do processamento dos Dados pessoais. Por exemplo, somos uma entidade Responsável pelo tratamento de dados quando processamos os seus Dados pessoais para os <a href=\"#puposes\">fins</a> designados nesta Política de privacidade. Se optar por reservar um bilhete através do nosso Web site ou aplicação, enviaremos os seus Dados pessoais para outra entidade Responsável pelo tratamento de dados, a transportadora aérea ou o fornecedor de outros serviços, que por sua vez irá utilizar os seus Dados pessoais para os respetivos fins. Cada Responsável pelo tratamento de dados (ao qual se aplica o RGPD ou um regime jurídico semelhante) deve ter uma Política de privacidade tal como esta, que estipula de que forma os seus Dados pessoais são processados. Pode ver abaixo a lista completa dos Responsáveis pelo tratamento de dados com os quais poderemos partilhar os dados.</p>\n <p><strong>Subcontratante:</strong> uma entidade terceira que apenas ajuda a alcançar os fins determinados pelo Responsável pelo tratamento de dados. Por exemplo, enquanto Responsáveis pelo tratamento de dados, utilizamos muitos serviços de terceiros para os quais subcontratamos uma parte das nossas atividades que não executamos por vários motivos como, por exemplo, a rentabilidade. Um Subcontratante só pode processar os seus Dados pessoais de acordo com as nossas instruções documentadas, e o RGPD obriga a que tenhamos uma relação contratual estritamente formal que garanta uma proteção da sua privacidade verdadeiramente eficaz.</p>\n <p><strong>Países terceiros: </strong>países em que o RGPD não se aplica. Atualmente, \"Países terceiros\" significa todos os países fora da União Europeia.</p>\n ",
3064 "content.privacy.terms.title": "Alguns termos que utilizamos nesta Política de privacidade",
3065 "content.privacy.transferring.content": "\n <p>Se for necessário, poderemos transferir os seus Dados pessoais para fora da União Europeia. Isto acontece quando pretende reservar um bilhete de voo numa transportadora aérea de um País terceiro ou quando pede um serviço de um fornecedor de um País terceiro. É necessário transferir os seus dados para estas entidades terceiras, se isso não acontecesse, não seria possível fornecer os serviços pedidos.</p>\n <p>Para as transferências para destinatários de países em que não podemos confiar na decisão do nível adequado de proteção de acordo com o Artigo 45 do RGPD ou das garantias adequadas de acordo com o Artigo 46 do RGPD, a transferência dos seus Dados pessoais será efetuada com base na exceção do Artigo 49 Parágrafo 1 Alínea b) do RGPD. Cada uma das transportadoras ou fornecedores de serviços selecionados irá processar os seus Dados pessoais de acordo com a respetiva Política de privacidade (que está publicada no Web site de todas as transportadoras). O fornecimento de Dados pessoais a outros fornecedores de serviços será efetuado de acordo com a legislação e regulamentação sobre dados pessoais aplicáveis.</p>\n ",
3066 "content.privacy.transferring.title": "Transferência dos seus dados para fora da União Europeia",
3067 "content.privacy.who.content": "\n <p>Nós, enquanto Responsáveis pelo tratamento de dados, somos a empresa <strong>Kiwi.com s.r.o.</strong>, identificação n.º 29352886, com sede social em Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, código postal 625 00 Brno, registada no Registo de empresas administrado pelo Tribunal Regional de Brno, arquivo n.º C 74565, NIF CZ29352886.</p>\n <p> <strong>Para todos os assuntos relacionados com a privacidade e a proteção de dados, pode contactar-nos através deste formulário: <a href=\"/privacy/questions\">www.kiwi.com/privacy/questions</a>. Para exercer os seus direitos ao abrigo do RGPD, pode utilizar este formulário: <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>.</strong> </p>\n ",
3068 "content.privacy.who.title": "Quem somos e como pode contactar-nos?",
3069 "content.stories": "__companyName__ Stories",
3070 "CS.Emails_Disclaimer": "As informações neste e-mail (incluindo eventuais anexos) são confidenciais. O conteúdo destina-se apenas à pessoa ou entidade acima referida. Se o leitor desta mensagem não for o destinatário pretendido, saiba que qualquer divulgação, distribuição ou cópia desta comunicação é estritamente proibida. Se esta comunicação não se destina a si, notifique-me imediatamente por telefone ou e-mail e elimine esta mensagem dos seus sistemas.",
3071 "customers.booking.headsup": "Todos os pagamentos são verificados através de um sistema de segurança independente para evitar fraude. Por este motivo, algumas reservas podem sofrer atraso ou ser recusadas.<br><br>As alterações e os serviços adicionais ficarão disponíveis quando a sua reserva estiver confirmada.",
3072 "customers.passports.common.expires": "Aviso! O Passaporte/Cartão de Cidadão de __title__ __firstname__ __lastname__ não estará válido na data da viagem, confirme novamente se utilizou a data de validade correta.",
3073 "customers.passports.common.no_expiration": "Sem data de validade",
3074 "customers.passports.common.self_checkin": "Optou por efetuar o check-in no aeroporto.",
3075 "customers.passports.common.submit_button": "Enviar",
3076 "customers.passports.messages.error": "Não foi possível guardar os detalhes do passaporte/cartão de cidadão, verifique novamente o formulário.",
3077 "customers.passports.messages.success": "Informações do passaporte/cartão de cidadão guardadas",
3078 "emails.booking_process_update.options.bank.text": "o reembolso será enviado para uma conta bancária escolhida por si. Vamos pedir-lhe os seus dados bancários e procederemos ao pagamento em 24 horas. O montante deverá chegar à sua conta no prazo de 3 a 5 dias.",
3079 "emails.booking_process_update.options.bank.type": "Transferência Bancária",
3080 "emails.booking_process_update.options.bank.will_receive": "Receberá __amount__ dentro de 3 a 5 dias através de transferência bancária.",
3081 "emails.booking_process_update.options.credit.text": "o montante será adicionado à sua conta Kiwi.com dentro de 24 horas e pode utilizar os fundos para reservar outra viagem connosco.",
3082 "emails.booking_process_update.options.credit.type": "Crédito Kiwi.com ",
3083 "emails.booking_process_update.options.credit.will_receive": "Recebeu __amount__ no Crédito Kiwi.com.",
3084 "emails.booking_process_update.options.debit.text": "será efetuado o estorno da transação inicial para o cartão que utilizou para efetuar o pagamento. Tenha em atenção que em algumas situações, devido aos bancos internacionais e respetivos regulamentos, a transferência poderá demorar até 10 dias úteis.",
3085 "emails.booking_process_update.options.debit.will_receive": "Dentro de 10 dias receberá __amount__ no cartão de pagamento utilizado para a reserva.",
3086 "emails.booking_process_update.options.paypal.text": "É possível transferir os fundos para a sua conta Paypal. Tenha em atenção que esta opção só pode ser utilizada se tiver uma conta registada no Paypal. O tempo de processamento deste procedimento será de 24 horas.",
3087 "emails.booking_process_update.options.paypal.type": "PayPal",
3088 "emails.booking_process_update.options.paypal.will_receive": "Receberá __amount__ dentro de 24 horas através do Paypal.",
3089 "emails.cancelled.general": "Não conseguimos processar a sua reserva no Web site da transportadora.",
3090 "emails.cancelled.price_changed": "A transportadora alterou o preço do seu voo.",
3091 "emails.cancelled.schedule_change": "Devido a uma alteração de horário",
3092 "emails.cancelled.sold_out": "A transportadora vendeu todos os lugares disponíveis.",
3093 "emails.cancelled.technical_issue": "Existe um problema técnico no sistema de reservas da transportadora, o que nos impede de concluir a reserva.",
3094 "emails.common.document_type_boarding_pass": "cartão de embarque",
3095 "emails.common.restrictions": "Dimensões e peso máximos:",
3096 "emails.eticket.insurance.heading": "Seguro de viagem",
3097 "emergency.banner.coronavirus": "As últimas informações relativas ao COVID-19 (coronavírus)",
3098 "emergency.delayed_chat.airport_action": "Estou no aeroporto e preciso de ajuda",
3099 "emergency.delayed_chat.airport_description": "Se está no aeroporto e precisa de ajuda urgente, clique no botão para nos enviar uma mensagem. Inclua o seu <strong>número de reserva</strong> e entraremos em contacto consigo o mais rapidamente possível.",
3100 "emergency.delayed_chat.unavailable_chat": "O nosso chat online não está disponível neste momento. Visite Gerir a minha reserva para resolver o seu pedido.",
3101 "emergency.faq.baggage": "Bagagem",
3102 "emergency.faq.boarding_pass": "Cartões de embarque",
3103 "emergency.faq.cancellations_refunds": "Cancelamentos e reembolsos",
3104 "emergency.faq.mmb_faq": "FAQ Gerir a minha reserva",
3105 "emergency.faq.weather_conditions": "Atrasos, alterações e cancelamentos devido ao mau tempo",
3106 "emergency_message.banner.airport_closure": "Devido ao encerramento de __airport__, estamos a receber muito mais contactos do que o habitual. Utilize a secção Gerir a minha reserva para consultas básicas.",
3107 "emergency_message.banner.cease_of_operations": "O encerramento de __airline__ significa que estamos a receber muito mais contactos do que o habitual. Utilize a secção Gerir a minha reserva para processar o seu pedido.",
3108 "emergency_message.banner.general": "Neste momento, estamos a receber muito mais contactos do que o habitual. Pedimos desculpa em caso de dificuldades em contactar-nos. Utilize a secção Gerir a minha reserva para processar o seu pedido.",
3109 "emergency_message.banner.political_unrest": "A situação política em __country__ afetou muitos voos e estamos a receber um número elevado de contactos. Pedimos que resolva o seu pedido na secção Gerir a minha reserva.",
3110 "emergency_message.banner.strike": "Devido à greve em __airline__, estamos a receber um número muito elevado de contactos. Utilize a secção Gerir a minha reserva para processar o seu pedido.",
3111 "emergency_message.banner.weather": "Devido ao mau tempo em __region__, estamos a receber muitos contactos. Pedimos que resolva o seu pedido na secção Gerir a minha reserva.",
3112 "FAQ.temporary.article_9.AXA": "Se adicionar a AXA Assistance após esta data, não irá cobrir qualquer problema relacionado com o coronavírus.",
3113 "FAQ.temporary.article_9.pandemic": "O coronavírus foi declarado como pandemia no dia 11 de março de 2020.",
3114 "feedback.label.select_language": "Selecionar idioma",
3115 "feedback.language_unavailable": "Lamentamos, mas não é possível responder no idioma escolhido (__language__). Irá receber uma resposta em inglês.",
3116 "feedback.lock": "Se for necessário, poderá enviar outro pedido após __minutes__ minutos.",
3117 "feedback.message": "A sua mensagem",
3118 "feedback.message_sent": "Obrigado pela sua mensagem. Responder-lhe-emos o mais depressa possível.",
3119 "feedback.topic": "Escolha um tópico",
3120 "feedback.topic.stuck_somewhere": "Não consegue avançar?",
3121 "feedback.topic.stuck_somewhere.button.self_service_tool": "Ferramenta de autosserviço",
3122 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.first": "Clique acima para abrir um chat da Garantia.",
3123 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.second": "Contacte-nos através de um dos números apresentados nesta página.",
3124 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.third": "Compre um bilhete no aeroporto ou na estação e solicite o reembolso posteriormente. Abaixo, pode aceder à nossa ferramenta de autosserviço, para saber até que valor pode solicitar um reembolso.",
3125 "feedback.topic.stuck_somewhere.subtitle": "Para obter assistência urgente para a sua viagem, dispõe das seguintes opções:",
3126 "feedback.topics.additional_services": "Serviços adicionais",
3127 "feedback.topics.additional_services_description": "Para reservar o seu lugar, pedir refeições, adicionar equipamento desportivo, etc.",
3128 "feedback.topics.at_the_airport": "No aeroporto?",
3129 "feedback.topics.at_the_airport_description": "A sua mensagem irá diretamente para a frente na fila de mensagens e iremos ajudá-lo o mais depressa possível. A assistência urgente só está disponível em inglês.",
3130 "feedback.topics.at_the_airport_sent": "Obrigado pela sua mensagem. Responder-lhe-emos dentro de 2 a 4 horas.",
3131 "feedback.topics.baggage": "Bagagem",
3132 "feedback.topics.baggage_description": "Adicionar bagagem e outras questões relacionadas.",
3133 "feedback.topics.boarding_pass": "Cartão de embarque",
3134 "feedback.topics.boarding_pass_description": "Se não recebeu o seu cartão de embarque ou não tem a certeza sobre como é feito o processo.",
3135 "feedback.topics.booking_confirmation": "Confirmação de reserva",
3136 "feedback.topics.booking_confirmation_description": "Se ainda não recebeu o seu bilhete eletrónico ou a confirmação de reserva.",
3137 "feedback.topics.flight_update": "Alterações de voo",
3138 "feedback.topics.flight_update_description": "Para atrasos, cancelamentos e alterações no horário.",
3139 "feedback.topics.general": "Perguntas gerais",
3140 "feedback.topics.general_description": "Contacte-nos aqui para todos os outros assuntos.",
3141 "feedback.topics.hr": "Carreiras e Recursos Humanos",
3142 "feedback.topics.hr_description": "Estamos a crescer rapidamente e gostaríamos que se juntasse a nós.",
3143 "feedback.topics.mobile": "Problemas na aplicação móvel",
3144 "feedback.topics.mobile_description": "Se o seu problema estiver relacionado com a aplicação móvel, contacte-nos aqui para resolvermos o problema mais rapidamente.",
3145 "feedback.topics.qa": "Problemas no Web site",
3146 "feedback.topics.qa_description": "Contacte-nos aqui se algo não estiver a funcionar corretamente ou se não conseguir efetuar um pagamento.",
3147 "feedback.topics.update_passenger": "Atualizar dados do passageiro",
3148 "feedback.topics.update_passenger_description": "Adicione ou corrija as informações sobre o nome, a nacionalidade e o passaporte/cartão de cidadão do passageiro.",
3149 "feedback.topic_selected_topic": "O seu tópico",
3150 "filters.active_count": "__count__ filtros ativos",
3151 "filters.active_count_one": "1 filtro ativo",
3152 "footer.booking.company_owned.description": "O site www.kiwi.com é operado e é propriedade da Kiwi.com s.r.o, República Checa. <br>O valor aparecerá na sua fatura como Kiwi.com Inc.",
3153 "footer.company.about": "Sobre",
3154 "footer.company.care": "Care Kiwi.com",
3155 "footer.company.careers": "Carreiras",
3156 "footer.company.code_kiwi": "Code Kiwi.com",
3157 "footer.company.partnership": "Parceria",
3158 "footer.company.press_kit": "Dossier de Imprensa",
3159 "footer.company.title": "Empresa",
3160 "footer.discover.guarantee": "Garantia Kiwi.com",
3161 "footer.discover.refer_friend": "Indique um amigo",
3162 "footer.discover.routes": "Rotas principais",
3163 "footer.discover.stories": "Histórias",
3164 "footer.discover.subscribe": "Subscreva a newsletter",
3165 "footer.discover.title": "Descobrir",
3166 "footer.guidelines.cookies": "Definições de cookies",
3167 "footer.guidelines.privacy": "Política de privacidade",
3168 "footer.guidelines.security": "Segurança",
3169 "footer.guidelines.terms_conditions": "Termos e condições",
3170 "footer.guidelines.terms_use": "Termos de utilização",
3171 "footer.guidelines.title": "Diretrizes",
3172 "forms.enter_iata_code": "Introduza o nome do aeroporto para saber o código IATA.",
3173 "forms.errors.at_least_one_number": "Utilize, pelo menos, um número",
3174 "forms.errors.date_too_early": "Esta data é muito antiga.",
3175 "forms.errors.email_already_set": "O e-mail já foi definido como contacto principal",
3176 "forms.errors.invalid_bid": "Número de reserva inválido",
3177 "forms.errors.invalid_birthday": "Data de nascimento inválida",
3178 "forms.errors.invalid_cnpj": "Número CNPJ inválido",
3179 "forms.errors.invalid_cpf": "O seu Cadastro de pessoas físicas não é válido",
3180 "forms.errors.invalid_date": "Data inválida",
3181 "forms.errors.invalid_decimal": "Número inválido: são permitidas até duas casas decimais.",
3182 "forms.errors.invalid_email": "E-mail inválido",
3183 "forms.errors.invalid_expiration_date": "Data de validade inválida",
3184 "forms.errors.invalid_iban": "IBAN inválido",
3185 "forms.errors.invalid_phone": "Formato do telefone inválido",
3186 "forms.errors.invalid_swift": "Código SWIFT inválido",
3187 "forms.errors.invalid_value": "Número inválido",
3188 "forms.errors.is_required": "Este campo é obrigatório",
3189 "forms.errors.name_too_short": "Este nome é demasiado curto",
3190 "forms.errors.not_cyrillic": "Utilize apenas carateres do alfabeto cirílico.",
3191 "forms.errors.not_latin": "Apenas são permitidos caracteres latinos",
3192 "forms.errors.not_supported": "Os cartões __card_name__ não são suportados",
3193 "forms.errors.use_max_characters": "Utilize __number__ carateres no máximo",
3194 "forms.expired": "Já expirou",
3195 "forms.expires_before_departure": "Tem de estar válido na altura da viagem.",
3196 "forms.id_number_too_long": "O número do passaporte/documento de identidade tem de ter 20 carateres ou menos.",
3197 "forms.incorrect_length": "Comprimento incorreto",
3198 "forms.must_be_at_least": "__what__ tem de ser no mínimo __lower__",
3199 "forms.must_be_in_range": "__what__ tem de estar no intervalo __lower__ – __upper__.",
3200 "forms.places_no_results": "Nenhum resultado encontrado. Tente uma localização ou código IATA diferente.",
3201 "forms.places_no_results_no_iata": "Nenhum resultado encontrado. Experimente outra localização.",
3202 "forms.this_field_must_be_filled": "Este campo tem de ser preenchido",
3203 "forms.too_long": "Excede o máximo de 50 caracteres.",
3204 "forms.too_short": "Demasiado curto. Verifique novamente.",
3205 "forms.wrong_format_email": "O e-mail está no formato errado",
3206 "form_search.add_destination": "Adicionar voo",
3207 "form_search.adults": "Adultos",
3208 "form_search.adults_colon": "Adultos:",
3209 "form_search.adults_count": "__count__ adultos",
3210 "form_search.adults_subtext": "Mais de 11",
3211 "form_search.adults_subtext2": "Mais de 11 anos",
3212 "form_search.adult_count": "__count__ adulto",
3213 "form_search.all_places": "Todos os locais",
3214 "form_search.alternatives": "Alternativas",
3215 "form_search.anytime": "A qualquer altura",
3216 "form_search.anywhere": "Qualquer Local",
3217 "form_search.as_pick_up": "O mesmo da recolha",
3218 "form_search.between": "Entre",
3219 "form_search.cabin_class.apply_mixed": "Aplicar classes diferenciadas",
3220 "form_search.cabin_class.business": "Business",
3221 "form_search.cabin_class.economy": "Economy",
3222 "form_search.cabin_class.first": "Primeira Classe",
3223 "form_search.cabin_class.mixed_applied": "Classes diferenciadas aplicadas",
3224 "form_search.cabin_class.premium": "Premium Economy",
3225 "form_search.cabin_class.save_money": "Poupe dinheiro mantendo o conforto.",
3226 "form_search.cancel": "Cancelar",
3227 "form_search.cars.drop_off_datetime": "Entrega",
3228 "form_search.cars.drop_off_time": "Hora da entrega",
3229 "form_search.cars.location.from": "Local de recolha",
3230 "form_search.cars.location.to": "Local de entrega",
3231 "form_search.cars.pick_up_datetime": "Recolha",
3232 "form_search.cars.pick_up_time": "Hora da recolha",
3233 "form_search.cars.productive_age": "Condutor com idade entre 30 - 65?",
3234 "form_search.cars.time.from": "Recolha",
3235 "form_search.cars.time.to": "Entrega",
3236 "form_search.cars.travelling_to_work": "Aluguer para fins empresariais",
3237 "form_search.children": "Crianças",
3238 "form_search.children_subtext": "2 - 11",
3239 "form_search.children_subtext2": "2 - 11 anos",
3240 "form_search.compare": "Compare-nos com:",
3241 "form_search.countries": "Países",
3242 "form_search.date": "Partida:",
3243 "form_search.date_nocolon": "Partida",
3244 "form_search.date_picker.any_time_of_stay": "Qualquer período de estadia",
3245 "form_search.date_picker.departure": "Partida",
3246 "form_search.date_picker.departure_date": "Data de partida",
3247 "form_search.date_picker.earlier_return": "Definir uma data de regresso para mais cedo?",
3248 "form_search.date_picker.one_way_only": "Só ida",
3249 "form_search.date_picker.prices_hint": "Mostrar preços em <strong>__currency__</strong> para <strong>__origin__ - __destination__</strong>",
3250 "form_search.date_picker.prices_hint_dest": "Mostrar preços em <strong>__currency__</strong>",
3251 "form_search.date_picker.remove_date": "Remover data",
3252 "form_search.date_picker.reset_hint": "Clique para redefinir como \"A qualquer altura\"",
3253 "form_search.date_picker.reset_hint_tts": "Repor para Qualquer período de estadia",
3254 "form_search.date_picker.return": "Regresso",
3255 "form_search.date_picker.return_date": "Data de regresso",
3256 "form_search.date_picker.set_dates.button": "Definir datas",
3257 "form_search.date_picker.stay_range": "Data da sua estadia em __destination__",
3258 "form_search.date_picker.stay_range_dest": "Data da sua estadia no destino",
3259 "form_search.date_picker.stay_tts": "Tempo da sua estadia em __destination__",
3260 "form_search.date_picker.stay_tts_dest": "Tempo da sua estadia no destino",
3261 "form_search.date_picker.time_of_stay": "Tempo de estadia",
3262 "form_search.date_picker.trip_length": "Duração da viagem",
3263 "form_search.distance_center": "A __distance__ km do centro da cidade",
3264 "form_search.distance_from": "A __distance__ km de __fromPlace__",
3265 "form_search.distance_geo": "A __distance__ km de distância",
3266 "form_search.done": "Concluído",
3267 "form_search.empty_salesman_continent": "Experimente planear uma visita pela __continent__",
3268 "form_search.empty_salesman_subtitle": "Introduza as cidades que quer visitar e o tempo de estadia pretendido",
3269 "form_search.empty_salesman_title": "Programe as suas viagens pela Europa, pela Ásia ou pelo mundo em apenas alguns cliques",
3270 "form_search.expand_radius": "__center__ a +250 km",
3271 "form_search.expand_radius_sub": "Expandir __center__ num raio de 250 km",
3272 "form_search.from": "De:",
3273 "form_search.from_nocolon": "De",
3274 "form_search.from_q": "De?",
3275 "form_search.from_where": "De onde",
3276 "form_search.give_feeback": "Dar opinião",
3277 "form_search.give_feedback": "Feedback",
3278 "form_search.included": "Já está incluído",
3279 "form_search.infants": "Bebés",
3280 "form_search.infants_colon": "Bebés:",
3281 "form_search.infants_subtext": "Menos de 2",
3282 "form_search.infants_subtext2": "Menos de 2 anos",
3283 "form_search.input_tip": "Experimente \"__tip__\"",
3284 "form_search.interval": "Intervalo de datas",
3285 "form_search.length": "Duração",
3286 "form_search.mode_business_travel": "Planeador de viagens",
3287 "form_search.mode_choose_trip": "Escolher uma viagem",
3288 "form_search.mode_one_way": "Só ida",
3289 "form_search.mode_return": "Ida e volta",
3290 "form_search.modify": "Alterar",
3291 "form_search.multicity": "MultiCidades",
3292 "form_search.new_badge": "Novo",
3293 "form_search.next_week": "Próxima semana",
3294 "form_search.nomad_onboarding.get_started": "Começar",
3295 "form_search.nomad_onboarding.get_started_new": "Experimente já o Nomad",
3296 "form_search.nomad_onboarding.onboarding_link": "Como funciona o Nomad",
3297 "form_search.nomad_onboarding.text_page_one": "Viaje a valer. Visite vários destinos em todo o mundo. O nosso planeamento de itinerário automático dá-lhe as melhores rotas e os melhores preços.",
3298 "form_search.nomad_onboarding.text_page_one_new": "Encontrou a melhor ferramenta de viagens. O Nomad permite-lhe explorar o mundo por um preço que nunca foi tão baixo. É tão fácil e divertido que nem vai acreditar.",
3299 "form_search.nomad_onboarding.text_page_three": "Processamos os destinos, consideramos a sua disponibilidade e damos-lhe o itinerário mais económico.",
3300 "form_search.nomad_onboarding.text_page_three_new": "O Nomad encontra a rota mais barata possível, para que não tenha de o fazer. Podíamos aborrecê-lo com os pormenores mais técnicos, mas não vale a pena preocupar-se com isso.",
3301 "form_search.nomad_onboarding.text_page_two": "De Milão ao Dubai, de LA a Bombaim, passando pelo Havai. Diga-nos onde quer ir e quanto tempo quer ficar. Planeie viagens complicadas com amigos, sem esforço. Pague apenas uma vez.",
3302 "form_search.nomad_onboarding.text_page_two_new": "Planear uma viagem grande pode ser difícil. Para onde? Em que ordem? Quanto tempo? Há ligações? O Nomad sabe.",
3303 "form_search.nomad_onboarding.title_page_one": "Abra os seus horizontes",
3304 "form_search.nomad_onboarding.title_page_one_new": "Parabéns",
3305 "form_search.nomad_onboarding.title_page_three": "Poupanças inestimáveis",
3306 "form_search.nomad_onboarding.title_page_three_new": "Experimente o Nomad",
3307 "form_search.nomad_onboarding.title_page_two": "Possibilidades infinitas",
3308 "form_search.nomad_onboarding.title_page_two_new": "Grandes viagens. Dores de cabeça ainda maiores.",
3309 "form_search.nomad_onboarding.welcome_guide": "Guia de boas-vindas",
3310 "form_search.no_results": "Nenhum resultado encontrado. Tente selecionar datas diferentes ou locais próximos.",
3311 "form_search.no_return": "Só ida (sem regresso)",
3312 "form_search.no_return_label": "Sem regresso",
3313 "form_search.of_nights": "noites",
3314 "form_search.overlapping_dates_text": "Ajuste as datas da sua viagem para que não se sobreponham.",
3315 "form_search.overlapping_dates_title": "Datas sobrepostas",
3316 "form_search.overview.arrival": "aterragem",
3317 "form_search.overview.departure": "descolagem",
3318 "form_search.overview.edit": "editar",
3319 "form_search.passengers": "passageiros",
3320 "form_search.passengers_count": "__count__ passageiros",
3321 "form_search.places_nearby": "Perto de si",
3322 "form_search.places_nearby_one": "Adicione locais perto de __first__",
3323 "form_search.places_trending": "Mais populares",
3324 "form_search.place_already_included": "Já está incluído",
3325 "form_search.place_already_included_within": "Já está incluído em __place__",
3326 "form_search.place_already_included_within_radius": "Já está incluído no raio de __radius__",
3327 "form_search.popover.cancel": "Cancelar",
3328 "form_search.popover.done": "Concluído",
3329 "form_search.price_graph": "Gráfico de Preços",
3330 "form_search.radius_search": "Pesquisa por raio",
3331 "form_search.return": "Chegada:",
3332 "form_search.return_nocolon": "Chegada",
3333 "form_search.return_to": "Voltar à origem",
3334 "form_search.rooms.check_in": "Check-in",
3335 "form_search.rooms.check_out": "Check-out",
3336 "form_search.rooms.powered_by": "Proporcionado por",
3337 "form_search.rooms.to": "Onde pretende ir?",
3338 "form_search.rooms.travelling_to_work": "Viagem de trabalho",
3339 "form_search.rooms.travelling_to_work.hint": "Se você selecionar esta opção, mostraremos característicasmais procuradas para viajantes de negócios, como café da manhã, WiFi e estacionamento gratuito.",
3340 "form_search.salesman_title": "Nomad",
3341 "form_search.select_radius_info": "Clique em qualquer local no mapa para começar a utilizar a pesquisa por raio.",
3342 "form_search.set_return_date": "Definir data de regresso",
3343 "form_search.specific": "Data específica",
3344 "form_search.stay_count_nights": "Estadia de __count__ noites",
3345 "form_search.stay_nights": "Estadia de __min__ a __max__ noites",
3346 "form_search.stay_one_night": "Estadia de 1 noite",
3347 "form_search.stay_time_from": "Selecione o tempo de estadia: __min__ a __max__ noites",
3348 "form_search.switch_direction": "Mudar de direção",
3349 "form_search.this_month": "Este mês",
3350 "form_search.this_week": "Esta semana",
3351 "form_search.time_to_stay": "Tempo de estadia",
3352 "form_search.to": "Para:",
3353 "form_search.today": "Hoje",
3354 "form_search.tomorrow": "Amanhã",
3355 "form_search.to_nocolon": "Para",
3356 "form_search.to_q": "Para?",
3357 "form_search.to_where": "Para onde",
3358 "form_search.trip_number": "Viagem __index__",
3359 "form_search.via": "Paragem",
3360 "form_search.where_next": "Onde quer ir a seguir?",
3361 "helpcenter.article.notfound": "Não foi possível encontrar o artigo",
3362 "helpcenter.category.notfound": "Não foi possível encontrar a categoria",
3363 "helpcenter.your_refund_status.category.card.description": "Pode abrir a sua viagem para ver o estado atual e a cronologia do seu reembolso.",
3364 "helpcenter.your_refund_status.category.card.title": "O estado do seu reembolso",
3365 "help_center.article": "Artigo",
3366 "help_center.back_to_category": "Regressar à categoria \"__title__\"",
3367 "help_center.back_to_results": "Regressar aos resultados da pesquisa",
3368 "help_center.confusing": "Confuso",
3369 "help_center.custom_comment_hint": "Como podemos melhorar isto? (Opcional)",
3370 "help_center.doesnt_answer": "Não responde à minha pergunta",
3371 "help_center.dont_like_answer": "Não gosto do funcionamento",
3372 "help_center.error_occured": "Ocorreu um erro",
3373 "help_center.failure.note": "Tente novamente a partir de outro navegador ou volte a tentar mais tarde.",
3374 "help_center.failure.title": "Lamentamos, estamos com alguns problemas.",
3375 "help_center.feedback_reason_sent": "Opinião enviada",
3376 "help_center.footer.contact_support": "Contacte o nosso Apoio ao Cliente 24 horas/7 dias por semana",
3377 "help_center.footer.list_of_all": "Lista completa",
3378 "help_center.footer.looking_for": "Não encontra o que procura?",
3379 "help_center.footer.main": "Principal",
3380 "help_center.footer.phone_numbers": "Números de telefone",
3381 "help_center.header.search_placeholder": "Como podemos ajudar?",
3382 "help_center.header.see_all_results": "Ver todos os __count__ resultados",
3383 "help_center.help_center": "Centro de Ajuda",
3384 "help_center.no": "Não",
3385 "help_center.not_accurate": "Informações incorretas",
3386 "help_center.no_rating": "Não __rating__%",
3387 "help_center.no_results.hint1": "Tente grafias diferentes",
3388 "help_center.no_results.hint2": "Tente menos palavras (por exemplo, bebé)",
3389 "help_center.no_results.hint3": "Tente palavras-chave diferentes",
3390 "help_center.no_results.hint4": "Tente uma pesquisa mais generalizada",
3391 "help_center.no_results.title": "Não foram encontrados artigos para a sua pesquisa",
3392 "help_center.open_original": "Abrir o Centro de Ajuda",
3393 "help_center.related_articles": "Artigos relacionados",
3394 "help_center.suggested": "Sugestões para si",
3395 "help_center.than_you_for_vote": "Obrigado, iremos melhorar esta FAQ graças à sua opinião.",
3396 "help_center.was_article_helpful": "Este artigo foi útil?",
3397 "help_center.why_not_helpful": "Pode dizer-nos o motivo?",
3398 "help_center.widget.results": "__count__ resultados encontrados para \"__phrase__\"",
3399 "help_center.yes": "Sim",
3400 "help_center.yes_rating": "Sim __rating__%",
3401 "horst.smart_pass.pdf.booking_number": "Número de reserva",
3402 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_collect": "Recolha a sua bagagem de porão no tapete rolante da bagagem.",
3403 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_proceed": "Prossiga para o balcão de check-in para o seu próximo voo e deixe lá a sua bagagem de porão. É possível que os quiosques self-service para deixar a bagagem estejam disponíveis para o seu voo.",
3404 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_title": "Se tiver bagagem de porão",
3405 "horst.smart_pass.pdf.description": "Traga este documento consigo. Os passageiros __companyName__ que passam pelo __airport_name__ recebem serviços gratuitos exclusivos como o acesso a uma via Fast Track no controlo de segurança. É possível que alguns serviços não estejam disponíveis em todos os terminais de aeroporto.",
3406 "horst.smart_pass.pdf.footer_date_of_use": "Data de utilização:",
3407 "horst.smart_pass.pdf.footer_description": "Siga as indicações de __smart_pass_brand_name__ e Fast Track e faça a leitura deste código QR ou apresente-o ao pessoal da segurança para utilizar a via Fast Track no controlo de segurança.",
3408 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_check": "Consulte o seu cartão de embarque ou painéis do aeroporto para ver se necessita de mudar de terminais no próximo voo.",
3409 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_description": "A via Fast Track permite-lhe ter mais tempo para relaxar, fazer compras e apanhar o seu voo de ligação durante uma escala curta.",
3410 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_follow": "Siga as indicações para as Partidas de forma a encontrar a via Fast Track no controlo de segurança.",
3411 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_title": "Como funciona?",
3412 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_voucher.present": "Apresente o vale Fast Track ao pessoal da segurança para aceder à via Fast Track.",
3413 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_voucher.scan": "Digitalize o seu código QR para abrir a porta Fast Track.",
3414 "horst.smart_pass.pdf.make_travel": "Making travel better",
3415 "horst.smart_pass.pdf.page_footer": "Página __actual_page__/__total_pages__ — Última atualização em __date__",
3416 "horst.smart_pass.pdf.provided_by": "Fornecido por",
3417 "horst.smart_pass.pdf.title": "Serviços Smart Pass",
3418 "horst.smart_pass.pdf.voucher_available_at": "Disponível em: __places_list__.",
3419 "horst.smart_pass.pdf.voucher_available_at_extended": "Disponível em: __places_list__, entre outros.",
3420 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at.amount": "__price__ de desconto em __place_name__",
3421 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at.percentage": "__percentage__ de desconto em __place_name__",
3422 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at_type.amount": "__price__ de desconto em __place_type__ selecionado",
3423 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at_type.percentage": "__percentage__ de desconto em __place_type__ selecionado",
3424 "horst.smart_pass.pdf.voucher_learn_more_at": "Saiba mais em __url__",
3425 "horst.smart_pass.pdf.voucher_located_at": "Localizado em:",
3426 "horst.smart_pass.pdf.voucher_show_boarding_pass": "Receberá este desconto quando mostrar o cartão de embarque e o vale.",
3427 "horst.smart_pass.pdf.voucher_title": "Vales Smart Pass",
3428 "loyalty.explore_page.benefits.1.description": "Reserve no Kiwi.com e junte pontos por todos os meios de transporte que utilizar, inclusive táxis.",
3429 "loyalty.explore_page.benefits.1.title": "Viaje de avião, comboio ou autocarro",
3430 "loyalty.explore_page.benefits.2.description": "Utilize os pontos como se fossem dinheiro. Por cada 250 pontos, poupa 10 €.",
3431 "loyalty.explore_page.benefits.2.title": "Poupe na próxima reserva",
3432 "loyalty.explore_page.benefits.3.description": "Obtenha 6 vezes mais pontos selecionando as <a href=\"/help/search/article/200\">tarifas</a> Standard ou Flexi.",
3433 "loyalty.explore_page.benefits.3.title": "Se acumular mais pontos, sobe de nível",
3434 "loyalty.explore_page.faq.current_tier_lifetime.description": "Depois de ser promovido a Adventurer ou Captain, vai manter esse estado durante 1 ano. Iremos rever a sua conta todos os anos, para ver se ganhou pontos suficientes para se manter nesse nível.",
3435 "loyalty.explore_page.faq.current_tier_lifetime.title": "Quanto tempo ficarei no nível em que me encontro atualmente?",
3436 "loyalty.explore_page.faq.do_i_need_to_pay.description": "Não. A ativação do Compass é totalmente grátis. O seu cartão de pagamento só é guardado para simplificar e tornar mais rápidas as suas reservas futuras. É mais seguro guardar os dados do seu cartão num só fornecedor fiável.",
3437 "loyalty.explore_page.faq.do_i_need_to_pay.title": "Tenho de pagar alguma coisa para aderir ao Compass?",
3438 "loyalty.explore_page.faq.earn_before_signing.description": "Sim. Basta reservar uma viagem connosco para começar a ganhar pontos. Poderá adicionar os dados do seu cartão de pagamento mais tarde, quando estiver pronto para começar a gastar os seus pontos.",
3439 "loyalty.explore_page.faq.earn_before_signing.title": "Posso ganhar pontos antes de me registar?",
3440 "loyalty.explore_page.faq.how_long_valid.description": "O total de pontos Compass que ganhar será válido durante um ano a partir da data em que ganhou os últimos pontos confirmados. Ou seja, se os seus pontos estiverem quase a caducar, pode fazer uma compra em qualquer altura para prolongar a respetiva validade durante mais um ano.",
3441 "loyalty.explore_page.faq.how_long_valid.title": "Os meus pontos são válidos durante quanto tempo?",
3442 "loyalty.explore_page.faq.how_to_earn_points.description": "Viaje de avião, comboio, autocarro ou táxi. Adicione serviços à sua reserva, para ganhar ainda mais pontos. Ganhará 6× mais se reservar um <a href=\"/help/search/article/211\">bilhete Standard</a> ou <a href=\"/help/search/article/212\">Flexi</a> em vez de um <a href=\"/help/search/article/210\">bilhete Saver</a>.",
3443 "loyalty.explore_page.faq.how_to_earn_points.title": "Como posso ganhar pontos Compass?",
3444 "loyalty.explore_page.faq.how_to_sign_up.description": "Basta iniciar sessão, guardar os dados do seu cartão e passará a ser membro.",
3445 "loyalty.explore_page.faq.how_to_sign_up.title": "Como posso registar-me?",
3446 "loyalty.explore_page.faq.how_to_spend.description": "Assim que juntar 250 pontos ou mais, pode gastá-los como se fossem dinheiro no nosso Web site. O facto de gastar pontos não vai ter qualquer impacto negativo no seu estado atual de Scout, Adventurer ou Captain.",
3447 "loyalty.explore_page.faq.how_to_spend.title": "Como posso gastar os meus pontos Compass?",
3448 "loyalty.explore_page.faq.payment_card_secure.description": "Sim. A Kiwi.com tem a certificação Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS), o que garante que os seus dados são guardados com toda a segurança.",
3449 "loyalty.explore_page.faq.payment_card_secure.title": "Os dados do meu cartão de pagamento ficam seguros?",
3450 "loyalty.explore_page.faq.read_more": "Ler mais",
3451 "loyalty.explore_page.faq.redirected_to_partner.description": "As viagens têm de ser reservadas no Web site ou na aplicação móvel do Kiwi.com. Se for redirecionado para um dos sites dos nossos parceiros, não conseguirá ganhar pontos com essas reservas.",
3452 "loyalty.explore_page.faq.redirected_to_partner.title": "O que acontece se for redirecionado para um site parceiro, como o Skyscanner, o KAYAK, ou o Momondo?",
3453 "loyalty.explore_page.faq.see_full": "Ver todas as FAQ",
3454 "loyalty.explore_page.faq.title": "Perguntas mais frequentes",
3455 "loyalty.explore_page.faq.when_receive_points.description": "Receberá os seus pontos imediatamente depois de ter feito a reserva. Os pontos ficarão com o estado pendente até ao fim da sua viagem. Iremos ativá-los no prazo de 24 horas após a data da última viagem do seu itinerário.",
3456 "loyalty.explore_page.faq.when_receive_points.title": "Quando vou receber os meus pontos Compass?",
3457 "loyalty.explore_page.faq.why_store_payment_card.description": "Com os detalhes do cartão guardados, torna-se mais fácil reservar viagens e receber reembolsos e recompensas. É mais seguro guardar os detalhes do seu cartão num fornecedor de viagens fiável, que abranja todos os meios que são utilizados para viajar, desde táxis a aviões, passando por comboios e autocarros.",
3458 "loyalty.explore_page.faq.why_store_payment_card.title": "Por que motivo tenho de guardar os dados do meu cartão de pagamento para aderir ao Compass?",
3459 "loyalty.explore_page.header.activate.button": "Ative já",
3460 "loyalty.explore_page.header.description": "O programa Compass da Kiwi.com é o único programa de fidelização que abrange fornecedores de viagens de todo o mundo. Viaje pelo mundo utilizando todos os meios de transporte necessários e ganhe pontos.",
3461 "loyalty.explore_page.header.logo.alt_accessibility": "compass",
3462 "loyalty.explore_page.header.title": "A aventura espera por si",
3463 "loyalty.explore_page.photos.activate.button": "Ative já o Compass",
3464 "loyalty.explore_page.photos.terms": "Termos e condições do Compass da Kiwi.com",
3465 "loyalty.explore_page.photos.title": "O programa Compass da Kiwi.com é o único programa de <u>fidelização</u> que abrange fornecedores de viagens de todo o mundo.",
3466 "loyalty.explore_page.points.compass_points": "Pontos Compass",
3467 "loyalty.explore_page.points.description": "Quando atingir o mínimo de 250 pontos, pode começar a resgatar pontos. Deslize para ver quanto pode poupar usando os pontos.",
3468 "loyalty.explore_page.points.savings_enjoyed": "Poupança conseguida",
3469 "loyalty.explore_page.points.title": "Resgate os pontos Compass como se fossem <u>dinheiro</u>",
3470 "loyalty.explore_page.tiers.1.title": "Scout",
3471 "loyalty.explore_page.tiers.2.title": "Adventurer",
3472 "loyalty.explore_page.tiers.3.title": "Captain",
3473 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain": "__amount__×",
3474 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_description1": "Pontos Compass recebidos pelo valor total gasto em reservas",
3475 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_description2": "mais pontos recebidos pelo valor total gasto em reservas",
3476 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_fares": "Pontos Compass que recebe ao reservar bilhetes Standard ou Flexi.",
3477 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_needed": "Pontos Compass necessários para se classificar",
3478 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_redeem": "Resgate os pontos Compass como se fossem dinheiro",
3479 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_description1": "Upgrade do nível de assistência ao cliente a partir de Basic",
3480 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_description2": "Upgrade do nível de assistência ao cliente a partir de Plus",
3481 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_title1": "Plus",
3482 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_title2": "Premium",
3483 "loyalty.explore_page.tiers.learn_more": "Saber mais",
3484 "loyalty.explore_page.tiers.title": "Os viajantes experientes ganham ofertas <u>melhores</u>",
3485 "manage.pending_additional_services.button_label": "Verifique o preço",
3486 "manage.pending_additional_services.confirmed": "__intro__ confirmado.",
3487 "manage.pending_additional_services.heading": "Selecionar serviços pretendidos",
3488 "manage.pending_additional_services.more_services": "<strong>__first__</strong> and <strong>__second__</strong>",
3489 "manage.pending_additional_services.other_services": "__count__ other services",
3490 "manage.pending_additional_services.success": "Agora tem de pagar para pedir os serviços.",
3491 "manage.pending_additional_services.waiting_for": "__intro__ aguarda a sua aprovação.",
3492 "manage.pending_change_flights.button_label": "Ver voos alternativos",
3493 "manage.pending_change_flights.label": "Encontrámos alguns voos alternativos baseados no seu pedido.",
3494 "manage.pending_requests.label": "É necessário corrigir informações",
3495 "manage.pending_requests.reasons.invalid_birthday": "Data de nascimento de passageiro inválida:",
3496 "manage.pending_requests.reasons.invalid_document": "Documento de viagem inválido:",
3497 "manage.pending_requests.reasons.invalid_name": "Nome de passageiro inválido:",
3498 "manage.pending_requests.success_message": "O seu pedido foi enviado com êxito",
3499 "manage.pending_requests.warning_message": "Há, pelo menos, um nome que continua igual. Tem a certeza de que está correto?",
3500 "map.not_supported": "Mapa não suportado. Atualize o browser.",
3501 "map.right_click_menu.add": "Adicionar",
3502 "map.right_click_menu.add_place": "Adicionar <strong>__place__</strong>",
3503 "map.right_click_menu.add_place_stop": "Adicionar paragem em <strong>__place__</strong>",
3504 "map.right_click_menu.add_plus_stop_departure": "Partida +__char__",
3505 "map.right_click_menu.add_plus_stop_destination": "Destino +__char__",
3506 "map.right_click_menu.add_stop": "Adicionar paragem",
3507 "map.right_click_menu.add_stop_departure": "Partida __char__",
3508 "map.right_click_menu.add_stop_destination": "Destino __char__",
3509 "map.right_click_menu.add_stop_next_departure": "Próxima partida",
3510 "map.right_click_menu.add_stop_next_destination": "Próximo destino",
3511 "map.right_click_menu.arrive_here": "Chegada aqui",
3512 "map.right_click_menu.arrive_to_place": "Chegada a <strong>__place__</strong>",
3513 "map.right_click_menu.depart_from_here": "Partida daqui",
3514 "map.right_click_menu.depart_from_place": "Partida de <strong>__place__</strong>",
3515 "map.right_click_menu.flight_from_here": "Partida daqui",
3516 "map.right_click_menu.flight_from_place": "Partida de <strong>__place__</strong>",
3517 "map.right_click_menu.flight_here": "Chegada aqui",
3518 "map.right_click_menu.flight_to_place": "Chegada a <strong>__place__</strong>",
3519 "map.right_click_menu.remove": "Eliminar",
3520 "map.right_click_menu.remove_place": "Eliminar <strong>__place__</strong>",
3521 "map.right_click_menu.replace": "Substituir",
3522 "map.right_click_menu.replace_place": "Substituir por <strong>__place__</strong>",
3523 "map.right_click_menu.set_as": "Definir como",
3524 "map.right_click_menu.set_place_as": "Definir <strong>__place__</strong> como",
3525 "map.right_click_menu.switch_place_to_radius": "Expandir raio para <strong>__place__</strong>",
3526 "map.to": "para",
3527 "marketing.black_friday.body.before_date": "Pesquise e reserve viagens para locais incríveis, mas faça-o rápido, as ofertas duram só até __date__...",
3528 "marketing.black_friday.body.before_midnight": "Pesquise e reserve viagens para locais incríveis, mas faça-o rápido, as ofertas duram só até à meia-noite...",
3529 "marketing.black_friday.body.everyone.before_date": "Pesquise já ofertas no Kiwi.com a partir de __amount__ __currency__ em voos para locais incríveis. Ah! E não se esqueça de reservar a tempo, só tem até __date__, depois disso, desaparecem!",
3530 "marketing.black_friday.body.everyone.before_midnight": "Pesquise já ofertas no Kiwi.com a partir de __amount__ __currency__ em voos para locais incríveis. Ah! E não se esqueça de reservar a tempo, só tem até à meia-noite, depois disso, desaparecem!",
3531 "marketing.black_friday.body.everyone.opening": "Agora toda a gente faz descontos na Black Friday... e nós não somos exceção!",
3532 "marketing.black_friday.body.opening": "Chegou a Black Friday, o que significa que há grandes descontos em viagens no Kiwi.com.",
3533 "marketing.black_friday.body.savings.before_date": "Reserve até __date__ para aproveitar os nossos descontos da Black Friday.",
3534 "marketing.black_friday.body.savings.before_midnight": "Reserve até à meia-noite para aproveitar os nossos descontos da Black Friday.",
3535 "marketing.black_friday.cta": "Procurar ofertas da Black Friday",
3536 "marketing.black_friday.cta.see_flights": "Ver voos",
3537 "marketing.black_friday.headline.deals": "Ofertas da Black Friday especialmente para si!",
3538 "marketing.black_friday.headline.flight": "Black Friday é sinónimo de voos a partir de apenas __amount__ __currency__",
3539 "marketing.black_friday.headline.here": "Já chegou a Black Friday!",
3540 "marketing.black_friday.headline.ticking": "O tempo está a contar...",
3541 "marketing.black_friday.preview.before_date": "Só tem até __date__...",
3542 "marketing.black_friday.preview.before_midnight": "Só tem até à meia-noite...",
3543 "marketing.black_friday.preview.days.more": "Estas ofertas estão disponíveis apenas durante __days__ dias!",
3544 "marketing.black_friday.preview.days.one": "Estas ofertas estão disponíveis apenas durante 1 dia!",
3545 "marketing.black_friday.preview.deals": "Rápido, reserve antes que desapareçam!",
3546 "marketing.black_friday.preview.hours.more": "Estas ofertas estão disponíveis apenas durante __hours__ horas!",
3547 "marketing.black_friday.preview.weeks.one": "Estas ofertas estão disponíveis apenas durante 1 semana!",
3548 "marketing.black_friday.subject": "Grandes descontos da Black Friday no Kiwi.com!",
3549 "marketing.black_friday.subject.deals": "Já chegaram as ofertas da Black Friday ao Kiwi.com!",
3550 "marketing.black_friday.subject.routes": "Reserve as suas ofertas da Black Friday com rotas a partir de __amount__ __currency__!",
3551 "marketing.buy_ancillaries.book_another.body": "Para verificar se tem tudo aquilo de que precisa, ou para adicionar mais serviços, toque nesta mensagem para ir a Gerir a minha reserva e ter a certeza.",
3552 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.baggage": "Precisa de bagagem para a sua viagem para __Destination__?",
3553 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.insurance": "Precisa de seguro para a sua viagem para __Destination__?",
3554 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.meals": "Precisa de refeições para a sua viagem para __Destination__?",
3555 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.seating": "Precisa de lugar reservado para a sua viagem para __Destination__?",
3556 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.body": "Certifique-se de que tem todos os extras em ordem para a sua viagem. Para adicionar serviços de que pode precisar à sua reserva, basta tocar aqui.",
3557 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.baggage": "Compre bagagem para a sua viagem para __Destination__",
3558 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.insurance": "Compre seguro para a sua viagem para __Destination__",
3559 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.meals": "Compre refeições para a sua viagem para __Destination__",
3560 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.seating": "Compre lugar reservado para a sua viagem para __Destination__",
3561 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.baggage": "Não viaje sem garantir que tem a sua bagagem! Se quiser adicionar este ou outros serviços à sua reserva, basta tocar aqui.",
3562 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.insurance": "Não viaje sem garantir que tem o seu seguro! Se quiser adicionar este ou outros serviços à sua reserva, basta tocar aqui.",
3563 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.meals": "Não viaje sem garantir que tem as suas refeições! Se quiser adicionar este ou outros serviços à sua reserva, basta tocar aqui.",
3564 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.seating": "Não viaje sem garantir que tem o seu lugar! Se quiser adicionar este ou outros serviços à sua reserva, basta tocar aqui.",
3565 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.baggage": "Última oportunidade para adicionar bagagem à sua viagem para __Destination__!",
3566 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.insurance": "Última oportunidade para adicionar seguro à sua viagem para __Destination__!",
3567 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.meals": "Última oportunidade para adicionar refeições à sua viagem para __Destination__!",
3568 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.seating": "Última oportunidade para adicionar lugar reservado à sua viagem para __Destination__!",
3569 "marketing.cyber_monday.body.before_date": "Pesquise e reserve viagens para locais incríveis, mas faça-o rápido, as ofertas duram só até __date__...",
3570 "marketing.cyber_monday.body.before_midnight": "Pesquise e reserve viagens para locais incríveis, mas faça-o rápido, as ofertas duram só até à meia-noite...",
3571 "marketing.cyber_monday.body.ending": "Vão acabar num instante!",
3572 "marketing.cyber_monday.body.everyone.before_date ": "Pesquise já ofertas no Kiwi.com a partir de __amount__ __currency__ em voos para locais incríveis. Ah! E não se esqueça de reservar a tempo, só tem até __date__, depois disso, desaparecem!",
3573 "marketing.cyber_monday.body.everyone.opening": "Agora toda a gente faz descontos na Cyber Monday... e nós não somos exceção!",
3574 "marketing.cyber_monday.body.opening": "Chegou a Cyber Monday, o que significa que há grandes descontos em viagens no Kiwi.com.",
3575 "marketing.cyber_monday.body.savings.before_date": "Reserve até __date__ para aproveitar os nossos descontos da Cyber Monday.",
3576 "marketing.cyber_monday.body.savings.before_midnight": "Reserve até à meia-noite para aproveitar os nossos descontos da Cyber Monday.",
3577 "marketing.cyber_monday.cta": "Procurar ofertas da Cyber Monday",
3578 "marketing.cyber_monday.headline.deals": "Ofertas da Cyber Monday especialmente para si!",
3579 "marketing.cyber_monday.headline.flight": "Cyber Monday é sinónimo de voos a partir de apenas __amount__ __currency__",
3580 "marketing.cyber_monday.headline.here": "Já chegou a Cyber Monday!",
3581 "marketing.cyber_monday.subject": "Grandes descontos da Cyber Monday no Kiwi.com!",
3582 "marketing.cyber_monday.subject.deals": "Já chegaram as ofertas da Cyber Monday ao Kiwi.com!",
3583 "marketing.cyber_monday.subject.routes": "Reserve as suas ofertas da Cyber Monday com rotas a partir de __amount__ __currency__!",
3584 "marketing.cyber_mondaybody.everyone.before_midnight": "Pesquise já ofertas no Kiwi.com a partir de __amount__ __currency__ em voos para locais incríveis. Ah! E não se esqueça de reservar a tempo, só tem até à meia-noite, depois disso, desaparecem!",
3585 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight": "Reserve até à meia-noite para conseguir um voo por apenas __amount__ __currency__. ",
3586 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.autumn": "Reserve até à meia-noite para conseguir um voo para o outono por apenas __amount__ __currency__.",
3587 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.christmas": "Reserve até à meia-noite para conseguir um voo para o Natal por apenas __amount__ __currency__. ",
3588 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.easter": "Reserve até à meia-noite para conseguir um voo para a Páscoa por apenas __amount__ __currency__. ",
3589 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.month_one": "Reserve até à meia-noite para conseguir um voo para __month__ por apenas __amount__ __currency__.",
3590 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.month_two": "Reserve até à meia-noite para conseguir um voo para __month_start__ e __month_end__ por apenas __amount__ __currency__. ",
3591 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.spring": "Reserve até à meia-noite para conseguir um voo para a primavera por apenas __amount__ __currency__.",
3592 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.summer": "Reserve até à meia-noite para conseguir um voo para o verão por apenas __amount__ __currency__. ",
3593 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.winter": "Reserve até à meia-noite para conseguir um voo para o inverno por apenas __amount__ __currency__.",
3594 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date": "Reserve até __date__ para conseguir um voo por apenas __amount__ __currency__. ",
3595 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.autumn": "Reserve até __date__ para conseguir um voo para o outono por apenas __amount__ __currency__. ",
3596 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.christmas": "Reserve até __date__ para conseguir um voo para o Natal por apenas __amount__ __currency__. ",
3597 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.easter": "Reserve até __date__ para conseguir um voo para a Páscoa por apenas __amount__ __currency__.",
3598 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.month_one": "Reserve até __date__ para conseguir um voo para __month__ por apenas __amount__ __currency__. ",
3599 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.month_two": "Reserve até __date__ para conseguir um voo para __month_start__ e __month_end__ por apenas __amount__ __currency__.",
3600 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.spring": "Reserve até __date__ para conseguir um voo para a primavera por apenas __amount__ __currency__.",
3601 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.summer": "Reserve até __date__ para conseguir um voo para o verão por apenas __amount__ __currency__. ",
3602 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.winter": "Reserve até __date__ para conseguir um voo para o inverno por apenas __amount__ __currency__.",
3603 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.ending": "Visite um novo destino por menos do que custa uma bebida no aeroporto!",
3604 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.opening": "Estamos a lançar uma das nossas maiores campanhas de saldos de sempre!",
3605 "marketing.flash_sale.body.cta.book": "Reservar agora",
3606 "marketing.flash_sale.body.cta.find": "Procurar voos",
3607 "marketing.flash_sale.body.cta.get": "Obter ofertas",
3608 "marketing.flash_sale.body.cta.search": "Pesquisar agora",
3609 "marketing.flash_sale.body.cta.seat": "Reservar lugar",
3610 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.closing": "Venha ver o que está em oferta!",
3611 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_more": "Há magníficas ofertas na nossa flash sale de __days__ dias.",
3612 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_more.before_date": "A partir de __amount__ __currency__, pode visitar um dos seus destinos de sonho, mas só se reservar até __date__.",
3613 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_one": "Há magníficas ofertas na nossa flash sale de 1 dia.",
3614 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_one.before_date": "A partir de __amount__ __currency__, pode visitar um dos seus destinos de sonho, mas só se reservar até __date__.",
3615 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_one.before_midnight": "A partir de __amount__ __currency__, pode visitar um dos seus destinos de sonho, mas só se reservar até à meia-noite.",
3616 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.hours_more": "Há magníficas ofertas na nossa flash sale de __hours__ horas.",
3617 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.hours_more.before_date": "A partir de __amount__ __currency__, pode visitar um dos seus destinos de sonho, mas só se reservar até __date__.",
3618 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.hours_more.before_midnight": "A partir de __amount__ __currency__, pode visitar um dos seus destinos de sonho, mas só se reservar até à meia-noite.",
3619 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.weeks_one": "Há magníficas ofertas na nossa flash sale de 1 semana.",
3620 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.weeks_one.before_date": "A partir de __amount__ __currency__, pode visitar um dos seus destinos de sonho, mas só se reservar até __date__.",
3621 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_more": "Há magníficas ofertas nos nossos mega saldos de voos de __days__ dias.",
3622 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_more.before_date": "A partir de __amount__ __currency__, pode visitar um dos seus destinos de sonho, mas só se reservar até __date__.",
3623 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_one": "Há magníficas ofertas nos nossos mega saldos de voos de 1 dia.",
3624 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_one.before_date": "A partir de __amount__ __currency__, pode visitar um dos seus destinos de sonho, mas só se reservar até __date__.",
3625 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_one.before_midnight": "A partir de __amount__ __currency__, pode visitar um dos seus destinos de sonho, mas só se reservar até à meia-noite.",
3626 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.hours_more": "Há magníficas ofertas nos nossos mega saldos de voos de __hours__ horas.",
3627 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.hours_more.before_date": "A partir de __amount__ __currency__, pode visitar um dos seus destinos de sonho, mas só se reservar até __date__.",
3628 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.hours_more.before_midnight": "A partir de __amount__ __currency__, pode visitar um dos seus destinos de sonho, mas só se reservar até à meia-noite.",
3629 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.weeks_one": "Há magníficas ofertas nos nossos mega saldos de voos de 1 semana.",
3630 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.weeks_one.before_date": "A partir de __amount__ __currency__, pode visitar um dos seus destinos de sonho, mas só se reservar até __date__.",
3631 "marketing.flash_sale.body.going_fast.days_more.before_date": "\tDurante apenas __days__ dias, temos voos a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até __date__.",
3632 "marketing.flash_sale.body.going_fast.days_more.before_weekend": "\tDurante apenas __days__ dias, temos voos a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até ao final da semana.",
3633 "marketing.flash_sale.body.going_fast.days_one.before_midnight": "\tDurante apenas 1 dia, temos voos a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até à meia-noite.",
3634 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_more.before_date": "Durante apenas __days__ dias, temos voos para __month__ a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até __date__.",
3635 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_more.before_weekend": "Durante apenas __days__ dias, temos voos para __month__ a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até ao final da semana.",
3636 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_one.before_date": "Durante apenas 1 dia, temos voos para __month__ a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até __date__.",
3637 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_one.before_midnight": "Durante apenas 1 dia, temos voos para __month__ a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até à meia-noite.",
3638 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.hours_more.before_midnight": "Durante apenas __hours__ horas, temos voos para __month__ a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até à meia-noite.",
3639 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.weeks_more.before_date": "Durante apenas __weeks__ semanas, temos voos para __month__ a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até __date__.",
3640 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.weeks_one.before_date": "Durante apenas 1 semana, temos voos para __month__ a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até __date__.",
3641 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_more.before_date": "Durante apenas __days__ dias, temos voos para __month_start__ e __month_end__ a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até __date__.",
3642 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_more.before_weekend": "Durante apenas __days__ dias, temos voos para __month_start__ e __month_end__ a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até ao final da semana.",
3643 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_one.before_date": "Durante apenas 1 dia, temos voos para __month_start__ e __month_end__ a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até __date__.",
3644 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_one.before_midnight": "Durante apenas 1 dia, temos voos para __month_start__ e __month_end__ a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até à meia-noite.",
3645 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.hours_more.before_midnight": "Durante apenas __hours__ horas, temos voos para __month_start__ e __month_end__ a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até à meia-noite.",
3646 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.weeks_more.before_date": "Durante apenas __weeks__ semanas, temos voos para __month_start__ e __month_end__ a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até __date__.",
3647 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.weeks_one.before_date": "Durante apenas 1 semana, temos voos para __month_start__ e __month_end__ a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até __date__.",
3648 "marketing.flash_sale.body.going_fast.ending": "Vão esgotar num instante. Do que está à espera? Não perca tempo!",
3649 "marketing.flash_sale.body.going_fast.hours_one.before_date": "\tDurante apenas __hours__ horas, temos voos a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até __date__.",
3650 "marketing.flash_sale.body.going_fast.hours_one.before_midnight": "\tDurante apenas __hours__ horas, temos voos a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até à meia-noite.",
3651 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.autumn": "Durante apenas __days__ dias, temos voos para o outono a partir de __amount__ __currency__!",
3652 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.christmas": "Durante apenas __days__ dias, temos voos para o Natal a partir de __amount__ __currency__!",
3653 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.easter": "Durante apenas __days__ dias, temos voos para a Páscoa a partir de __amount__ __currency__!",
3654 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.more_months": "Durante apenas __days__ dias, temos voos entre __month_start__ e __month_end__ a partir de __amount__ __currency__!",
3655 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.spring": "Durante apenas __days__ dias, temos voos para a primavera a partir de __amount__ __currency__!",
3656 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.summer": "Durante apenas __days__ dias, temos voos para o verão a partir de __amount__ __currency__!",
3657 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.winter": "Durante apenas __days__ dias, temos voos para o inverno a partir de __amount__ __currency__!",
3658 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.autumn": "Durante apenas 1 dia, temos voos para o outono a partir de __amount__ __currency__!",
3659 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.christmas": "Durante apenas 1 dia, temos voos para o Natal a partir de __amount__ __currency__!",
3660 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.easter": "Durante apenas 1 dia, temos voos para a Páscoa a partir de __amount__ __currency__!",
3661 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.more_months": "Durante apenas 1 dia, temos voos entre __month_start__ e __month_end__ a partir de __amount__ __currency__!",
3662 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.spring": "Durante apenas 1 dia, temos voos para a primavera a partir de __amount__ __currency__!",
3663 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.summer": "Durante apenas 1 dia, temos voos para o verão a partir de __amount__ __currency__!",
3664 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.winter": "Durante apenas 1 dia, temos voos para o inverno a partir de __amount__ __currency__!",
3665 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.autumn": "Durante apenas __hours__ horas, temos voos para o outono a partir de __amount__ __currency__!",
3666 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.christmas": "Durante apenas __hours__ horas, temos voos para o Natal a partir de __amount__ __currency__!",
3667 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.easter": "Durante apenas __hours__ horas, temos voos para a Páscoa a partir de __amount__ __currency__!",
3668 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.more_months": "Durante apenas __hours__ horas, temos voos entre __month_start__ e __month_end__ a partir de __amount__ __currency__!",
3669 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.spring": "Durante apenas __hours__ horas, temos voos para a primavera a partir de __amount__ __currency__!",
3670 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.summer": "Durante apenas __hours__ horas, temos voos para o verão a partir de __amount__ __currency__!",
3671 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.winter": "Durante apenas __hours__ horas, temos voos para o inverno a partir de __amount__ __currency__!",
3672 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.autumn": "Durante apenas 1 semana, temos voos para o outono a partir de __amount__ __currency__!",
3673 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.christmas": "Durante apenas 1 semana, temos voos para o Natal a partir de __amount__ __currency__!",
3674 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.easter": "Durante apenas 1 semana, temos voos para a Páscoa a partir de __amount__ __currency__!",
3675 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.more_months": "Durante apenas 1 semana, temos voos entre __month_start__ e __month_end__ a partir de __amount__ __currency__!",
3676 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.spring": "Durante apenas 1 semana, temos voos para a primavera a partir de __amount__ __currency__!",
3677 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.summer": "Durante apenas 1 semana, temos voos para o verão a partir de __amount__ __currency__!",
3678 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.winter": "Durante apenas 1 semana, temos voos para o inverno a partir de __amount__ __currency__!",
3679 "marketing.flash_sale.body.going_fast.weeks_more.before_date": "\tDurante apenas __weeks__ semanas, temos voos a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até __date__.",
3680 "marketing.flash_sale.body.going_fast.weeks_one.before_date": "\tDurante apenas 1 semana, temos voos a partir de __amount__ __currency__, mas só se reservar até __date__.",
3681 "marketing.flash_sale.extension.body.days_more.before_date": "Damos-lhe mais __days__ dias para comprar uma das nossas incríveis ofertas de voos a __amount__ __currency__. Reserve até __date__ para viajar aonde quiser quase sem dar por isso!",
3682 "marketing.flash_sale.extension.body.days_one.before_date": "Damos-lhe mais um dia para comprar uma das nossas incríveis ofertas de voos a __amount__ __currency__. Reserve até __date__ para viajar aonde quiser quase sem dar por isso!",
3683 "marketing.flash_sale.extension.body.days_one.before_midnight": "Damos-lhe mais um dia para comprar uma das nossas incríveis ofertas de voos a __amount__ __currency__. Reserve até à meia-noite para viajar aonde quiser quase sem dar por isso!",
3684 "marketing.flash_sale.extension.body.ending": "Vamos, não perca tempo!",
3685 "marketing.flash_sale.extension.body.hours_more.before_date": "Damos-lhe mais __hours__ horas para comprar uma das nossas incríveis ofertas de voos a __amount__ __currency__. Reserve até __date__ para viajar aonde quiser quase sem dar por isso!",
3686 "marketing.flash_sale.extension.body.hours_more.before_midnight": "Damos-lhe mais __hours__ horas para comprar uma das nossas incríveis ofertas de voos a __amount__ __currency__. Reserve até à meia-noite para viajar aonde quiser quase sem dar por isso!",
3687 "marketing.flash_sale.extension.body.weeks_one.before_date": "Damos-lhe mais uma semana para comprar uma das nossas incríveis ofertas de voos a __amount__ __currency__. Reserve até __date__ para viajar aonde quiser quase sem dar por isso!",
3688 "marketing.flash_sale.extension.headline.dont_miss": "Não perca a oportunidade!",
3689 "marketing.flash_sale.extension.headline.mega_sale": "Os mega saldos foram prolongados!",
3690 "marketing.flash_sale.extension.headline.still_time": "Ainda vai a tempo!",
3691 "marketing.flash_sale.extension.preview": "Compre os seus voos antes que esgotem.",
3692 "marketing.flash_sale.extension.preview.extended.until_date": "Os saldos foram prolongados até __date__.",
3693 "marketing.flash_sale.extension.preview.extended.until_midnight": "Os saldos foram prolongados até à meia-noite.",
3694 "marketing.flash_sale.extension.subject.days_more": "Prolongámos as nossas ofertas de voos a __amount__ __currency__ por mais __days__ dias!",
3695 "marketing.flash_sale.extension.subject.days_one": "Prolongámos as nossas ofertas de voos a __amount__ __currency__ por mais 1 dia!",
3696 "marketing.flash_sale.extension.subject.extended": "Ainda estão disponíveis as ofertas de voos a __amount__ __currency__!",
3697 "marketing.flash_sale.extension.subject.hours_more": "Prolongámos as nossas ofertas de voos a __amount__ __currency__ durante mais __hours__ horas!",
3698 "marketing.flash_sale.extension.subject.weeks_one": "Prolongámos as nossas ofertas de voos a __amount__ __currency__ por mais 1 semana!",
3699 "marketing.flash_sale.headline.book_today": "Reserve hoje a sua viagem com desconto!",
3700 "marketing.flash_sale.headline.deal": "Aproveite já hoje uma fantástica oferta!",
3701 "marketing.flash_sale.headline.dont_miss.city": "Não perca estes preços incríveis em voos para __destination_city__!",
3702 "marketing.flash_sale.headline.dont_miss.country": "Não perca estes preços incríveis em voos para __destination_country__!",
3703 "marketing.flash_sale.headline.flash.days_more": "Flash sale durante __days__ dias!",
3704 "marketing.flash_sale.headline.flash.days_one": "Flash sale durante 1 dia!",
3705 "marketing.flash_sale.headline.flash.hours_more": "Flash sale durante __hours__ horas!",
3706 "marketing.flash_sale.headline.flash.weeks_more": "Flash sale durante __weeks__ semanas!",
3707 "marketing.flash_sale.headline.flash.weeks_one": "Flash sale durante 1 semana!",
3708 "marketing.flash_sale.headline.flight.days_more": "Saldos de voos durante __days__ dias!",
3709 "marketing.flash_sale.headline.flight.days_one": "Saldos de voos durante 1 dia!",
3710 "marketing.flash_sale.headline.flight.hours_more": "Saldos de voos durante __hours__ horas!",
3711 "marketing.flash_sale.headline.flight.weeks_more": "Saldos de voos durante __weeks__ semanas!",
3712 "marketing.flash_sale.headline.flight.weeks_one": "Saldos de voos durante 1 semana!",
3713 "marketing.flash_sale.headline.mega.days_more": "Mega saldos durante __days__ dias!",
3714 "marketing.flash_sale.headline.mega.days_one": "Mega saldos durante 1 dia!",
3715 "marketing.flash_sale.headline.mega.hours_more": "Mega saldos durante __hours__ horas!",
3716 "marketing.flash_sale.headline.mega.weeks_more": "Mega saldos durante __weeks__ semanas!",
3717 "marketing.flash_sale.headline.mega.weeks_one": "Mega saldos durante 1 semana!",
3718 "marketing.flash_sale.headline.savings.between_countries": "Grandes descontos em centenas de rotas entre __origin_country__ e __destination_country__!",
3719 "marketing.flash_sale.headline.savings.europe": "Grandes descontos em centenas de rotas pela Europa!",
3720 "marketing.flash_sale.headline.travel.days_more": "Saldos de viagens durante __days__ dias!",
3721 "marketing.flash_sale.headline.travel.days_one": "Saldos de viagens durante 1 dia!",
3722 "marketing.flash_sale.headline.travel.hours_more": "Saldos de viagens durante __hours__ horas!",
3723 "marketing.flash_sale.headline.travel.weeks_more": "Saldos de viagens durante __weeks__ semanas!",
3724 "marketing.flash_sale.headline.travel.weeks_one": "Saldos de viagens durante 1 semana!",
3725 "marketing.flash_sale.preview": "Vão esgotar num instante. Reserve já!",
3726 "marketing.flash_sale.subject.bargain.days_more": "Tem apenas __days__ dias para conseguir uma oferta a partir de __amount__ __currency__!",
3727 "marketing.flash_sale.subject.bargain.days_one": "Tem apenas 1 dia para conseguir uma oferta a partir de __amount__ __currency__!",
3728 "marketing.flash_sale.subject.bargain.hours_more": "Tem apenas __hours__ horas para conseguir uma oferta a partir de __amount__ __currency__!",
3729 "marketing.flash_sale.subject.bargain.weeks_more": "Tem apenas __weeks__ semanas para conseguir uma oferta a partir de __amount__ __currency__!",
3730 "marketing.flash_sale.subject.bargain.weeks_one": "Tem apenas 1 semana para conseguir uma oferta a partir de __amount__ __currency__!",
3731 "marketing.flash_sale.subject.days_more": "Voos a __amount__ __currency__ durante __days__ dias.",
3732 "marketing.flash_sale.subject.days_one": "Voos a __amount__ __currency__ durante 1 dia.",
3733 "marketing.flash_sale.subject.hours_more": "Voos a __amount__ __currency__ durante __hours__ horas.",
3734 "marketing.flash_sale.subject.weeks_more": "Voos a __amount__ __currency__ durante __weeks__ semanas.",
3735 "marketing.flash_sale.subject.weeks_one": "Voos a __amount__ __currency__ durante 1 semana.",
3736 "marketing.home_airport.banner.airport.placeholder": "Introduza o aeroporto mais perto de si",
3737 "marketing.home_airport.banner.airport.title": "Aeroporto local",
3738 "marketing.home_airport.banner.close.button": "Fechar",
3739 "marketing.home_airport.banner.confirm.button": "Confirmar",
3740 "marketing.home_airport.banner.email.title": "O seu endereço de e-mail",
3741 "marketing.home_airport.banner.footer": "Estes <a href=\"//www.kiwi.com/pages/content/terms\">Termos de utilização</a> regem a newsletter",
3742 "marketing.home_airport.banner.header": "Qual é o aeroporto mais perto de si?",
3743 "marketing.home_airport.banner.subheader": "Obtenha as melhores promoções e ofertas do aeroporto local diretamente na sua caixa de entrada",
3744 "marketing.home_airport.banner.success.header": "Excelente",
3745 "marketing.home_airport.banner.success.subheader": "Definimos __HOME_AIRPORT__ como o seu aeroporto local.",
3746 "marketing.lifted_restrictions.body.deals_between": "Agora que as restrições de viagem foram eliminadas entre __destination_country__ e __origin_country__, dê uma vista de olhos às nossas ofertas económicas para essas rotas. Talvez esteja na altura de se mimar com uma viagem...",
3747 "marketing.lifted_restrictions.body.deals_from_country": " Já se pode viajar novamente para __destination_country__! O Kiwi.com tem ofertas para viajar para __destination_country__ a preços muito competitivos, porque não dá uma vista de olhos a algumas das possibilidades?",
3748 "marketing.lifted_restrictions.body.deals_to_country": " Já pode viajar para __destination_country__! O Kiwi.com tem ofertas para __destination_country__ com partida de __origin_country__ a preços muito competitivos, porque não dá uma vista de olhos a algumas das possibilidades?",
3749 "marketing.lifted_restrictions.body.opening": "Boas notícias!",
3750 "marketing.lifted_restrictions.body.reopened_routes": "Seja das primeiras pessoas a aproveitar as rotas recentemente reabertas entre __origin_country__ e __destination_country__. O Kiwi.com tem excelentes ofertas de voos a partir de apenas __amount__ __currency__, porque não consulta as possibilidades?",
3751 "marketing.lifted_restrictions.headline.deals_to": "Ofertas para __destination_country__ a partir de apenas __amount__ __currency__",
3752 "marketing.lifted_restrictions.headline.reopens": "Como já se pode viajar novamente para __destination_country__, temos voos a partir de __amount__ __currency__",
3753 "marketing.lifted_restrictions.headline.routes_between": "As rotas entre __origin_country__ e __destination_country__ já estão disponíveis!",
3754 "marketing.lifted_restrictions.headline.trips_from_to": "Viagens de __origin_country__ para __destination_country__!",
3755 "marketing.lifted_restrictions.headline.without_restrictions": "Visite __destination_country__ sem restrições",
3756 "marketing.lifted_restrictions.preview.between_countries": "Aproveite as nossas novas rotas a partir de apenas __amount__ __currency__.",
3757 "marketing.lifted_restrictions.preview.lifted_restrictions": "As restrições foram eliminadas e há ofertas à espreita",
3758 "marketing.lifted_restrictions.preview.opening_skies": "Os espaços aéreos estão a reabrir e há ofertas disponíveis",
3759 "marketing.lifted_restrictions.preview.to_country": "As restrições de viagem para __destination_country__ foram eliminadas e há ótimas ofertas à sua espera.",
3760 "marketing.lifted_restrictions.preview.travel_more": "Agora já pode viajar para mais destinos. Veja onde estão as ofertas.",
3761 "marketing.lifted_restrictions.subject.between_countries": "As restrições de viagem entre __origin_country__ e __destination_country__ foram eliminadas!",
3762 "marketing.lifted_restrictions.subject.country_open": "Agora já pode viajar para __destination_country__! Viaje a partir de __amount__ __currency__.",
3763 "marketing.lifted_restrictions.subject.to_country": "Veja as nossas rotas para __destination_country__!",
3764 "marketing.newsletter.description": "Pesquisámos todos os voos de {{ webhook(0).locations[0].name }} e encontrámos estas ofertas para si. Quando será a sua próxima aventura?",
3765 "marketing.newsletter.destination_card.button.see_deals": "Ver ofertas",
3766 "marketing.newsletter.destination_card.from": "desde",
3767 "marketing.newsletter.destination_card.return": "ida e volta",
3768 "marketing.newsletter.footer.plural": "E ainda: encontrámos estas ofertas de cidades próximas.",
3769 "marketing.newsletter.footer.singular": "E ainda: encontrámos estas ofertas de uma cidade próxima.",
3770 "marketing.newsletter.footer1": "Se não pretende receber estes e-mails, pode anular a subscrição <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.unsubscribe%20%7D%7D\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">aqui</a>. Este e-mail foi enviado pela <a target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/en/pages/content/about\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a> s.r.o.",
3771 "marketing.newsletter.header1": "Não consegue ver a newsletter? Clique <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">aqui</a>.",
3772 "marketing.newsletter.header2": "Não consegue ver o e-mail? Clique <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">aqui</a>.",
3773 "marketing.newsletter.header3": " <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">Abrir o e-mail no navegador</a> ",
3774 "marketing.newsletter.preview": "Veja os nossos melhores voos de {{ cityname placeholder }}",
3775 "marketing.newsletter.pricechange": "Os preços estão sempre a mudar, aproveite agora e agarre já uma oferta!",
3776 "marketing.newsletter.subject": "Caro viajante, eis as promoções mais recentes",
3777 "marketing.newsletter.title": "Temos novidades e das boas!",
3778 "marketing.online_banner.cheap_quick_travel.text": "Excelentes preços, interface simples e milhares de rotas. É o seu ponto único para viagens!",
3779 "marketing.online_banner.cheap_quick_travel.title": "Kiwi.com. Viagens baratas, rápidas e cómodas.",
3780 "marketing.online_banner.one-stop_travel_shop.text": "Voos, comboios, autocarros, hotéis, aluguer de automóveis, entre outros: tudo num só lugar",
3781 "marketing.online_banner.one-stop_travel_shop.title": "Kiwi.com: o seu ponto único para viagens",
3782 "marketing.online_banner.start_your_journey.anywhere": "Anywhere",
3783 "marketing.online_banner.start_your_journey.find_great_deals": "Find great deals",
3784 "marketing.online_banner.start_your_journey.title": "Start your journey",
3785 "marketing.online_banner.work_for_you.text": "Vamos fazer o seu check-in, manter os documentos prontos e dar-lhe a garantia da nossa cobertura",
3786 "marketing.online_banner.work_for_you.title": "Kiwi.com faz o trabalho por si",
3787 "marketing.push_notification.abandoned_search.text": "Estamos sempre a atualizar os preços em todas as rotas, por isso, está na hora de voltar a procurar aquela viagem para __DESTINATION__.",
3788 "marketing.push_notification.abandoned_search.title": "Novos preços para viagens a __DESTINATION__",
3789 "marketing.push_notification.temp.LOC-1188.body": "As companhias aéreas estão a vender bilhetes mais baratos do que nunca, mas pode conseguir preços ainda melhores utilizando o código __PROMOCODE__ ao efetuar a compra, para poupar mais __PROMOCODE_AMOUNT__ em compras superiores a __THRESHOLD__ até__DATE__!",
3790 "marketing.push_notification.temp.LOC-1188.title": "Ofertas de verão!",
3791 "marketing.push_notification.temp.LOC-1189.body": "Utilize o código __PROMOCODE__ para poupar mais __PROMOCODE_AMOUNT__ em compras superiores a __THRESHOLD__! Esta oferta termina em __DATE__, portanto efetue a sua reserva e voe mais barato do que nunca!",
3792 "marketing.push_notification.temp.LOC-1189.title": "Não se esqueça de utilizar o seu código promocional!",
3793 "marketing.push_notification.winter": "O Natal está quase a chegar! Prolongámos o seu código promocional __code1__ até à meia-noite CET do dia __EXPIRATION.DATE__. Utilize-o já em viagens de valor igual ou superior a __MIN.VALUE__.",
3794 "marketing.push_notification.women_day.text": "Para celebrar, oferecemos-lhe um desconto de 10 € em compras iguais ou superiores a 150 € utilizando o código WOMENSDAY10, válido até 22 de março.",
3795 "marketing.push_notification.women_day.title": "Feliz Dia Internacional da Mulher!",
3796 "marketing.raf.subject.1.female": "{{ customer.booking_first_name |title}}, gostou da sua viagem a {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Receba 20 € e faça mais viagens.",
3797 "marketing.raf.subject.1.gender_neutral": "Gostou da sua viagem a {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Receba 20 € e faça mais viagens.",
3798 "marketing.raf.subject.1.male": "{{ customer.booking_first_name |title}}, gostou da sua viagem a {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Receba 20 € e faça mais viagens.",
3799 "marketing.raf.subject.2.female": "{% if customer.booking_first_name %}{{ customer.booking_first_name |title}}, gostou da sua viagem? Receba 20 € e faça mais viagens.",
3800 "marketing.raf.subject.2.gender_neutral": "Gostou da sua viagem? Receba 20 € e faça mais viagens.",
3801 "marketing.raf.subject.2.male": "{% if customer.booking_first_name %}{{ customer.booking_first_name |title}}, gostou da sua viagem? Receba 20 € e faça mais viagens.",
3802 "marketing.raf.subject.3.female": "Olá, {{ customer.booking_first_name |title}}, os seus 20 € continuam à sua espera!",
3803 "marketing.raf.subject.3.gender_neutral": "Olá, os seus 20 € continuam à sua espera!",
3804 "marketing.raf.subject.3.male": "Olá, {{ customer.booking_first_name |title}}, os seus 20 € continuam à sua espera!",
3805 "marketing.refer_friend.footer": "Recebeu este e-mail porque um dos seus amigos o indicou. Vamos processar os seus dados pessoais que nos foram indicados pelo seu amigo apenas para enviar este convite e permitir que se inscreva no <a target=\"_blank\" href=\"http://kiwi.com/\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a>. Caso não se inscreva, vamos eliminar os seus dados pessoais nos próximos 14 dias. Pode obter mais informações sobre como processamos os seus dados pessoais na nossa <a target=\"_blank\" href=\"http://kiwi.com/privacy\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Política de privacidade</a>. Esta oferta foi enviada pela <a target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/en/pages/content/about\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a> s.r.o.",
3806 "marketing.refer_friend.voucher.14_days.valid_info": "O seu vale é válido durante 14 dias, em bilhetes de valor igual ou superior a 200 €. Expira em {{ (time + 1209600) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}",
3807 "marketing.refer_friend.voucher.6_months.valid_info": "O seu vale é válido durante 6 meses, em bilhetes de valor igual ou superior a 200 €. Expira em {{ (time + 15552000) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}",
3808 "marketing.refer_friend.voucher.above_amount.valid_info": "O seu vale é válido em bilhetes de valor igual ou superior a 200 €. Expira em {{ (time + 14688000) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}",
3809 "marketing.refer_friend.voucher.preview": "Utilize-o antes que expire",
3810 "marketing.refer_friend.voucher.subject": "Não se esqueça, ainda tem um vale à espera!",
3811 "marketing.return_upsell.body": "If you’re looking for the best route back to __ORIGIN__, tap to see what we’ve come up with. 🎯",
3812 "marketing.return_upsell.header": "Need a return trip from __DESTINATION__?",
3813 "marketing.seasonal.autumn.preview": "Grandes ofertas, seja qual for a estação!",
3814 "marketing.seasonal.autumn.subject": "Ofertas de viagem de outono no Kiwi.com",
3815 "marketing.seasonal.body.bargains.autumn": "Pesquise viagens durante o outono, garantimos que pode reservar algumas das melhores ofertas de viagem disponíveis.",
3816 "marketing.seasonal.body.bargains.christmas": "Pesquise viagens para o Natal, garantimos que pode reservar algumas das melhores ofertas de viagem disponíveis.",
3817 "marketing.seasonal.body.bargains.closing": "Vá lá, permita-se um capricho!",
3818 "marketing.seasonal.body.bargains.halloween": "Pesquise viagens para o Halloween, garantimos que pode reservar algumas das melhores ofertas de viagem disponíveis.",
3819 "marketing.seasonal.body.bargains.month_one": "Pesquise viagens para __month__, garantimos que pode reservar algumas das melhores ofertas de viagem disponíveis.",
3820 "marketing.seasonal.body.bargains.month_two": "Pesquise viagens para __month_start__ e __month_end__, garantimos que pode reservar algumas das melhores ofertas de viagem disponíveis.",
3821 "marketing.seasonal.body.bargains.opening": "Todos aqui no Kiwi.com sabemos que não há um \"momento certo\" para fazer uma pausa, por isso preparámos algumas ofertas sazonais fantásticas especialmente para si.",
3822 "marketing.seasonal.body.bargains.winter": "Pesquise viagens durante o inverno, garantimos que pode reservar algumas das melhores ofertas de viagem disponíveis.",
3823 "marketing.seasonal.body.deals.autumn": "Durante o outono, o Kiwi.com tem algumas das melhores ofertas da estação.",
3824 "marketing.seasonal.body.deals.christmas": "No Natal, o Kiwi.com tem algumas das melhores ofertas da estação.",
3825 "marketing.seasonal.body.deals.closing": "Mas não se fique pelo que lhe dizemos, veja com os seus próprios olhos! Mas não demore muito, o que é bom acaba rápido…!",
3826 "marketing.seasonal.body.deals.halloween": "No Halloween, o Kiwi.com tem algumas das melhores ofertas da estação.",
3827 "marketing.seasonal.body.deals.month_one": "Em __month__, o Kiwi.com tem algumas das melhores ofertas da estação.",
3828 "marketing.seasonal.body.deals.month_two": "Em __month_start__ e __month_end__, o Kiwi.com tem algumas das melhores ofertas da estação.",
3829 "marketing.seasonal.body.deals.winter": "Durante o inverno, o Kiwi.com tem algumas das melhores ofertas da estação.",
3830 "marketing.seasonal.cta.deals": "Ver ofertas",
3831 "marketing.seasonal.cta.gift": "Comprar um presente para si",
3832 "marketing.seasonal.cta.sun": "Ir atrás do sol",
3833 "marketing.seasonal.deals.preview": "Veja aonde pode viajar a partir de apenas __amount__ __currency__",
3834 "marketing.seasonal.deals.subject.autumn": "Já chegaram as ofertas de outono do Kiwi.com!",
3835 "marketing.seasonal.deals.subject.winter": "Já chegaram as ofertas de inverno do Kiwi.com!",
3836 "marketing.seasonal.headline.autumn_great": "O outono é um ótimo momento para viajar",
3837 "marketing.seasonal.headline.autumn_sun": "Desfrute do sol de outono",
3838 "marketing.seasonal.headline.snow_falls": "Quando a neve começa a cair, os nosso preços fazem o mesmo...",
3839 "marketing.seasonal.headline.winter_warm_up": "Este inverno, procure o seu lugar ao sol!",
3840 "marketing.seasonal.headline.winter_wonderland": "Encontre o seu destino de sonho de inverno",
3841 "marketing.seasonal.preview.autumn": "Ceda à tentação das viagens de outono",
3842 "marketing.seasonal.preview.winter": "Ceda à tentação das viagens de inverno",
3843 "marketing.seasonal.subject": "Ofertas sazonais a partir de apenas __amount__ __currency__!",
3844 "marketing.seasonal.winter.subject": "Ofertas de viagem de inverno no Kiwi.com",
3845 "marketing.sms.banner.unsubscribe.body": "Clique em \"Anular a subscrição\" se não quiser continuar a receber as nossas comunicações de marketing por SMS.",
3846 "marketing.sms.banner.unsubscribe.done.body": "Anulou corretamente a subscrição das nossas comunicações de marketing por SMS. Obrigado.",
3847 "marketing.sms.banner.unsubscribe.done.title": "Já está!",
3848 "marketing.sms.banner.unsubscribe.phone": "O seu número de telefone",
3849 "marketing.sms.banner.unsubscribe.title": "Definições de subscrição por SMS",
3850 "marketing.sms.promocode.v01": "Voos ainda mais baratos em __DEEPLINK__ com __PromocodeValue__ de desconto! Aplique o código __PROMOCODE__ na sua próxima reserva superior a __PromocodeThreshold__. Anular: __DEEPLINK__",
3851 "marketing.sms.promocode.v02": "Voe de forma económica com __PromocodeValue__ de desconto! Vá a __DEEPLINK__ e aplique o código __PROMOCODE__ na próxima reserva superior a __PromocodeThreshold__. Anular: __DEEPLINK__",
3852 "marketing.sms.promocode.v03": "Quer voos mais baratos? Use o código __PROMOCODE__ na reserva em __DEEPLINK__ para obter __PromocodeValue__ de desconto em viagens de mais de __PromocodeThreshold__. Parar SMS: __DEEPLINK__",
3853 "marketing.subscription.banner": "Ao subscrever, aceita receber ofertas de acordo com as condições descritas na nossa <ref>Política de privacidade</ref>",
3854 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.1": "Viagens a partir de apenas __price__",
3855 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.2": "Descubra __destination1__, __destination2__ e muito mais",
3856 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.3": "Não perca esta oportunidade!",
3857 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.4": "Do que está à espera?",
3858 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.5": "Saiba o que temos para si!",
3859 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.6": "Não perca esta oportunidade!",
3860 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.female": "__female_name__, veja as suas ofertas a partir de __city__",
3861 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.male": "__male_name__, veja as suas ofertas a partir de __city__",
3862 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.no_name": "Check your deals from __city__",
3863 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.female": "__female_name__, veja estas ofertas desde __price__",
3864 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.male": "__male_name__, veja estas ofertas desde __price__",
3865 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.no_name": "Check out these deals from __price__",
3866 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.female": "Olá, __female_name__, já viu estas ofertas a partir de __origin__?",
3867 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.male": "Olá, __male_name__, já viu estas ofertas a partir de __origin__?",
3868 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.no_name": "Hey, did you see these deals from __origin__?",
3869 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.female": "__female_name__, veja as suas ofertas a partir de __country__",
3870 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.male": "__male_name__, veja as suas ofertas a partir de __country__",
3871 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.no_name": "Check your deals from __country__",
3872 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.female": "__female_name__, veja estas ofertas desde __price__",
3873 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.male": "__male_name__, veja estas ofertas desde __price__",
3874 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.no_name": "Check out these deals from __price__",
3875 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.female": "Olá, __female_name__, já viu estas excelentes ofertas?",
3876 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.male": "Olá, __male_name__, já viu estas excelentes ofertas?",
3877 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.no_name": "Hey, did you see these great deals?",
3878 "marketing.temp.LOC-1269.sentence.1": "Pesquisámos todos os voos de __country__ e encontrámos estas ofertas para si. Aonde irá na sua próxima aventura?",
3879 "marketing.temp.LOC-1269.sentence.2": "Quer receber as últimas ofertas a partir da sua cidade preferida? Selecione e defina o seu aeroporto doméstico <ref>aqui</ref>",
3880 "marketing.temp.LOC-1272.version.1.body": "O Kiwi.com tem uma série de itinerários económicos em __country__ para ver. Aliás, os itinerários em __country__ estão entre os mais vendidos no mundo, por isso é boa altura para aproveitar um preço vantajoso! Cá vamos nós!",
3881 "marketing.temp.LOC-1272.version.1.title": "Os itinerários entre __country__ __flagEmoji__ estão a ser muito solicitados!",
3882 "marketing.temp.LOC-1272.version.2.body": "Está na altura de aproveitar os voos em __country__ a preços mais baixos. O Kiwi.com tem uma grande seleção de voos em __country__ para alguns dos destinos mais populares, por isso, aproveite e viaje para explorar o seu território!",
3883 "marketing.temp.LOC-1272.version.2.title": "Voos com ótima relação qualidade-preço entre __country__ __flagEmoji__",
3884 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.1.body": "Temos fantásticas ofertas sazonais especialmente para si. Pausa na cidade? Temos. Aventuras no estrangeiro? Confirmamos. Locais para descansar? Pode apostar que sim. Basta tocar aqui para ver as ofertas existentes.",
3885 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.1.title": "Ofertas de viagem para o outono",
3886 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.2.body": "...mas isso não significa que já não pode explorar. Na realidade, temos ofertas sazonais especialmente para si para lugares inesquecíveis. Desfrute de outra pausa com o Kiwi.com. Toque aqui para saber mais.",
3887 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.2.title": "O verão já acabou…",
3888 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.3.body": "Os dias ainda são longos e o tempo continua bom. As viagens são mais baratas. E com o Kiwi.com, ainda são mais baratas. Pesquise os locais mais populares para visitar neste outono e veja o mundo de outra forma.",
3889 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.3.title": "Os prazeres do outono!",
3890 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.4.body": "Férias no outono? Claro, porque não?! Com estas ofertas no Kiwi.com, poderá desfrutar de outra pequena pausa. Seja qual for o tipo de viagem que procura, temos ofertas sazonais adequadas para si. Basta tocar aqui para pesquisar.",
3891 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.4.title": "Ofertas de outono no Kiwi.com",
3892 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.1.body": "Se já teve vontade de saber o que __country__ tem para oferecer, chegou o momento certo. O Kiwi.com tem muitas ofertas excelentes para __country__, por que não consulta as diversas possibilidades?",
3893 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.1.title": "Vamos até __country__! __country_flag_emoji__",
3894 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.2.body": "Está lá? Sim, daqui __country__! Gostaríamos muito que viesse visitar-nos. Por que não o faz poupando mais com o Kiwi.com? Consulte todas as ofertas disponíveis.",
3895 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.2.title": "__country__ chama por si! __country_flag_emoji__",
3896 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.3.body": "Aproveite estas excelentes oportunidades do Kiwi.com para __country__ enquanto ainda for possível. Talvez seja um local que sempre quis visitar ou talvez queira apenas fazer uma pausa num sítio especial! Seja qual for o motivo, veja o que temos para oferecer.",
3897 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.3.title": "As rotas para __country__ __country_flag_emoji__ estão a ser muito solicitadas!",
3898 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.4.body": "Está a precisar de férias? Nós compreendemos o que sente. Temos preços surpreendentes em viagens para __country__, o que significa que as suas férias estão mais perto do que pensa. Do que está à espera? Seja rápido…!",
3899 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.4.title": "Destino __country__! __country_flag_emoji__",
3900 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.1.body": "O Kiwi.com tem uma série de rotas domésticas económicas em __country__ que pode consultar. Aliás, as rotas em __country__ estão entre as mais vendidas no mundo, por isso é uma boa altura para aproveitar um preço vantajoso! Cá vamos nós!",
3901 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.1.title": "As rotas em __country__ __country_flag_emoji__ estão a ser muito solicitadas!",
3902 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.2.body": "Está na altura de aproveitar os voos em __country__ a preços mais baixos. O Kiwi.com tem uma grande seleção de voos em __country__ para alguns dos destinos mais populares, por isso, aproveite e viaje para ver o que está a acontecer!",
3903 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.2.title": "Voos com ótima relação qualidade-preço em __country__ __country_flag_emoji__",
3904 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.3.body": "Viajar em __country__ nunca foi tão fácil. Escolha as datas pretendidas, o destino, até o método de transporte e vá até onde deseja ir mais facilmente do que nunca.",
3905 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.3.title": "Férias em casa em __country__ __country_flag_emoji__",
3906 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.4.body": "Temos ofertas especiais para voos em __country__ neste momento! Por que não aproveita esta oportunidade para visitar o seu país e tudo o que este tem para oferecer? Explore agora todas as possibilidades no Kiwi.com e desfrute de umas férias mais perto de casa!",
3907 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.4.title": "Voe em __country__ por menos",
3908 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.1.body": "Se utilizar o código promocional __PROMOCODE__, pode poupar __value__ € em viagens para __country__ acima de __value__ €! Mas seja rápido, é só até __date__ e depois a oferta termina!",
3909 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.1.title": "Ofertas especiais em viagens para __country__ __country_flag_emoji__",
3910 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.2.body": "Gostaria de poupar __value__ € em viagens para __country__? Imaginamos que sim! Reserve com o Kiwi.com utilizando o código promocional __PROMOCODE__ antes de __date__ e pode poupar em viagens acima de __value__ €. Ena!",
3911 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.2.title": "É a nossa promoção especial para __country__ __country_flag_emoji__!",
3912 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.3.body": "Poupar ainda mais dinheiro, claro! Até __date__ estamos a oferecer __value__ € de desconto em viagens para __country__ com o código promocional __PROMOCODE__. Mas só é válido até __date__, por isso toque aqui para começar a pesquisar!",
3913 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.3.title": "O que é melhor do que poupar dinheiro?",
3914 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.4.body": "Na realidade, gostamos tanto que se utilizar o código promocional __PROMOCODE__, oferecemos __value__ € de desconto em todas as rotas para __country__ antes de __date__ se gastar mais de __value__ €. Também irá adorar __country__!",
3915 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.4.title": "Adoramos __country__! __country_flag_emoji__",
3916 "marketing.temp.LOC-1346.subscription": "Centro de subscrições",
3917 "marketing.temp.LOC-1346.Text": "Os preços incluem uma estimativa de todas as taxas e encargos. Kiwi.com faz os possíveis para garantir que os preços estão atualizados e corretos, mas a exatidão das informações de preço ou disponibilidade de lugares não é garantida.",
3918 "marketing.temp.LOC-1357.header": "O verão não acabou...",
3919 "marketing.temp.LOC-1357.text": "...por isso comece a explorar! Temos ofertas que o transportarão para lugares fantásticos. Aproveite ao máximo o verão com Kiwi.com e não se esqueça: viaje de forma responsável!",
3920 "menu.privacy_policy": "Política de privacidade",
3921 "menu.security": "Segurança",
3922 "menu.terms_and_conditions": "Termos e condições",
3923 "menu.terms_of_use": "Termos de utilização",
3924 "mmb.additional_services.add_another_btn": "Adicionar outro",
3925 "mmb.additional_services.cta_button.allocated_seating": "Reservar lugar",
3926 "mmb.additional_services.cta_button.general": "Comprar permissão",
3927 "mmb.additional_services.cta_music": "Pedir transporte de instrumento",
3928 "mmb.additional_services.cta_pet": "Pedir transporte de animal de estimação",
3929 "mmb.additional_services.cta_sports": "Pedir transporte de equipamento",
3930 "mmb.additional_services.description.late": "Com menos de __hours__ horas até à partida, é demasiado tarde para pedir este serviço.",
3931 "mmb.additional_services.description.service_basic": "O preço indicado inclui a taxa de processamento de __fee__, conforme descrito nos Serviços Basic Kiwi.com. <ref>Atualizar e poupar</ref>",
3932 "mmb.additional_services.description.service_plus": "O preço indicado reflete a taxa de processamento de __fee__ e <ref>a poupança de __saving__</ref>, conforme descrito nos Serviços Plus Kiwi.com. <ref>Atualizar e poupar ainda mais</ref>",
3933 "mmb.additional_services.description.service_premium": "Uma vez que comprou Serviços Premium Kiwi.com, vai <ref>poupar __saving__</ref> em taxas de processamento na compra de serviços adicionais. <ref>Saber mais</ref>",
3934 "mmb.additional_services.dimension_should_include_case": "As dimensões devem incluir a saco de proteção",
3935 "mmb.additional_services.dog_certificate_needed_at_airport": "Será necessário apresentar um certificado no aeroporto",
3936 "mmb.additional_services.failed_request_error": "Ocorreu um problema.",
3937 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.next_step_btn": "Passo seguinte",
3938 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.prev_step_btn": "Anterior",
3939 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.submit_btn": "Confirmar pedido",
3940 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.summary_step_btn": "Prosseguir para o Resumo",
3941 "mmb.additional_services.has_dog_certificate_checkbox.info": "Este certificado é exigido pelas companhias aéreas. Certifique-se de que o leva consigo quando viajar.",
3942 "mmb.additional_services.has_dog_certificate_checkbox.label": "Tenho o certificado necessário para provar que o meu cão é um cão de serviço",
3943 "mmb.additional_services.header_alert": "Tem de fazer o pedido pelo menos 48 horas antes da partida do seu voo.",
3944 "mmb.additional_services.invalid_number_error": "Número inválido",
3945 "mmb.additional_services.measurements.height": "Altura – __x__",
3946 "mmb.additional_services.measurements.height_placeholder": "por ex., 20",
3947 "mmb.additional_services.measurements.length": "Comprimento – __x__",
3948 "mmb.additional_services.measurements.length_placeholder": "por ex., 100",
3949 "mmb.additional_services.measurements.too_heavy_error": "Tem de ter menos de 200 kg",
3950 "mmb.additional_services.measurements.too_large_error": "Tem de ter menos de 300 cm",
3951 "mmb.additional_services.measurements.weight": "Peso – __x__",
3952 "mmb.additional_services.measurements.weight_placeholder": "por ex., 8",
3953 "mmb.additional_services.measurements.width": "Largura – __x__",
3954 "mmb.additional_services.measurements.width_placeholder": "por ex., 10",
3955 "mmb.additional_services.measurements_item_heading": "__x__. __category__ de __passengerName__",
3956 "mmb.additional_services.modal_close_btn": "Voltar para Gerir a minha reserva",
3957 "mmb.additional_services.musical_equipment.baggage_recheck_alert": "Tenha em conta que, se voar com diferentes companhias aéreas durante a sua viagem, terá de recolher e efetuar novamente o check-in do seu instrumento musical no aeroporto.",
3958 "mmb.additional_services.musical_equipment.description": "Leve a guitarra consigo. Vamos ajudá-lo a fazer a festa. <ref>Saber mais</ref>",
3959 "mmb.additional_services.musical_equipment.error.already_submitted": "Algumas das combinações de segmentos e passageiros indicadas já têm um pedido de transporte de instrumento musical pendente.",
3960 "mmb.additional_services.musical_equipment.heading": "Adicione o seu instrumento musical",
3961 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.heading": "Que dimensões tem o instrumento musical?",
3962 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.storage.heading": "Onde quer que o seu instrumento viaje?",
3963 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.storage.subheading": "Se for demasiado grande, terá de ser transportado no porão durante o voo.",
3964 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.heading": "Que instrumento vai levar consigo na viagem?",
3965 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.input_item.label": "Instrumento",
3966 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.input_item.placeholder": "por ex., guitarra",
3967 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_passengers.heading": "A quem pertence o instrumento?",
3968 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_passengers.item_heading": "__x__. __instrument__",
3969 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.another_seat": "Noutro lugar",
3970 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.another_seat_info": "Normalmente, reservar outro lugar para transportar um instrumento musical é a opção mais cara",
3971 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.cargo": "No porão",
3972 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.passenger_lap": "No colo do passageiro",
3973 "mmb.additional_services.musical_equipment.thank_you_title": "Pedido de instrumento musical enviado",
3974 "mmb.additional_services.not_confirmed": "Os serviços adicionais ficarão disponíveis quando a sua reserva estiver confirmada.",
3975 "mmb.additional_services.payment_cta.checkout": "Check-out",
3976 "mmb.additional_services.pets.baggage_recheck_alert": "Tenha em conta que se voar com diferentes companhias aéreas durante a sua viagem, terá de recolher e efetuar novamente o check-in do seu animal de estimação no aeroporto.",
3977 "mmb.additional_services.pets.description": "Vamos fazer os possíveis para o ajudar a viajar com o seu querido animal de estimação. <ref>Saber mais</ref>",
3978 "mmb.additional_services.pets.error.already_submitted": "Algumas das combinações de segmentos e passageiros indicadas já têm um pedido de transporte de animal de estimação pendente.",
3979 "mmb.additional_services.pets.heading": "Adicione o seu animal de estimação como um passageiro",
3980 "mmb.additional_services.pets.pets_type.cat": "Gato",
3981 "mmb.additional_services.pets.pets_type.dog": "Cão",
3982 "mmb.additional_services.pets.pets_type.other": "Outro",
3983 "mmb.additional_services.pets.pets_type.service_dog": "Cão de assistência",
3984 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.emotional_support": "Cão de apoio emocional",
3985 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.guide": "Cão-guia",
3986 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.police": "Cão-polícia",
3987 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_measurements.title": "Quais as dimensões da jaula?",
3988 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_measurements.weight_label": "Peso com o animal de estimação - __x__",
3989 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.hard_crate_option": "Jaula rígida (p. ex. de plástico)",
3990 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.soft_crate_option": "Jaula maleável (p. ex. de tecido)",
3991 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.subtitle": "O seu animal de estimação precisa de estar dentro de uma jaula durante o voo.",
3992 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.title": "Em que tipo de jaula vai viajar o seu animal de estimação?",
3993 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_water_resistant.title": "A jaula é resistente à água?",
3994 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.cabin_option": "Na cabine do avião, comigo",
3995 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.cargo_option": "No porão, com a bagagem",
3996 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.subtitle": "Se o seu animal de estimação for grande, a companhia aérea pode decidir colocá-lo no porão, juntamente com a bagagem.",
3997 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.title": "Onde quer que o seu animal de estimação viaje?",
3998 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.other_type.label": "Descreva o seu animal de estimação",
3999 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.other_type.placeholder": "p. ex. Papagaio",
4000 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_passenger.input_label": "Passageiro",
4001 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_passenger.title": "A quem pertence o animal de estimação?",
4002 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.label": "Animal de estimação",
4003 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.placeholder": "Escolha o seu animal de estimação",
4004 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.title": "Que animal de estimação quer levar consigo?",
4005 "mmb.additional_services.pets.step_select_service_dog_kind.title": "Com que tipo de cão de serviço vai viajar?",
4006 "mmb.additional_services.pets.step_summary.crate_type.hard_crate": "numa jaula rígida",
4007 "mmb.additional_services.pets.step_summary.crate_type.soft_crate": "numa jaula maleável",
4008 "mmb.additional_services.pets.step_summary.storage.cabin_option": "Na cabine, consigo",
4009 "mmb.additional_services.pets.step_summary.storage.cargo_option": "No porão",
4010 "mmb.additional_services.pets.thank_you_service_dog_info": "Não se esqueça de viajar com um certificado que prove que o seu animal de estimação é um cão de serviço.",
4011 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.cat": "Pedido de transporte de gato enviado",
4012 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.dog": "Pedido de transporte de cão enviado",
4013 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.other": "Pedido de transporte de animal de estimação enviado",
4014 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.service_dog": "Pedido de transporte de cão de serviço enviado",
4015 "mmb.additional_services.pet_breed.breed_input.label": "Raça",
4016 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_alert.body": "As raças com o nariz achatado não devem viajar de avião e são proibidas pela maioria das companhias aéreas. Certifique-se de que o seu gato não é de uma das raças indicadas abaixo.",
4017 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_alert.title": "Certifique-se de que o seu gato não é de uma raça com o nariz achatado",
4018 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_input.placeholder": "p. ex. Bengal",
4019 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.section_title": "De que raça é o seu gato?",
4020 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.snub_nosed.radio_false_option": "O meu gato não é de uma raça com o nariz achatado.",
4021 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.snub_nosed.radio_true_option": "O meu gato é de uma raça com o nariz achatado mas quero prosseguir mesmo assim.",
4022 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.british_shorthair": "De pelo curto inglês",
4023 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.burmese": "Burmês",
4024 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.exotic": "Exótico de pelo curto",
4025 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.himalayan": "Himalaio",
4026 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.persian": "Persa",
4027 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.scottish_fold": "Scottish Fold",
4028 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_alert.body": "As raças com o nariz achatado não devem viajar de avião e são proibidas pela maioria das companhias aéreas. Certifique-se de que o seu cão não é de uma das raças indicadas abaixo.",
4029 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_alert.title": "Certifique-se de que o seu cão não é de uma raça com o nariz achatado",
4030 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_input.placeholder": "p. ex. Corgi",
4031 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.section_title": "De que raça é o seu cão?",
4032 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.snub_nosed.radio_false_option": "O meu cão não é de uma raça com o nariz achatado.",
4033 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.snub_nosed.radio_true_option": "O meu cão é de uma raça com o nariz achatado mas quero prosseguir mesmo assim.",
4034 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.boston_terrier": "Boston Terrier",
4035 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.boxer": "Boxer",
4036 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.brussels_griffon": "Griffon de Bruxelas",
4037 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.bullmastiff": "Bullmastiff",
4038 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.bull_terrier": "Bull Terrier",
4039 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.chow_chow": "Chow Chow",
4040 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.dogue_de_bordeaux": "Dogue de Bordéus",
4041 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.english_bulldog": "Bulldog inglês",
4042 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.french_bulldog": "Bulldog francês",
4043 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.japanese_chin": "Chin japonês",
4044 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.king_charles_spaniel": "King Charles Spaniel",
4045 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.lhasa_apso": "Lhasa Apso",
4046 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.mastiff": "Mastim",
4047 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.neapolitan_mastiff": "Mastim napolitano",
4048 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.pug": "Pug",
4049 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.shar_pei": "Shar-pei",
4050 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.shih_tzu": "Shih Tzu",
4051 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.small_brabant_griffon": "Petit brabançon",
4052 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.staffordshire_bull_terrier": "Staffordshire Bull Terrier",
4053 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.tibetan_spaniel": "Spaniel tibetano",
4054 "mmb.additional_services.pet_breed.snub_nosed.radio_true_option_info": "Tenha em conta que para um animal de estimação com o nariz achatado pode ser perigoso viajar de avião e a maioria das companhias aéreas proíbem-no. Se prosseguir, o seu pedido pode ser recusado pelas companhias aéreas, pela segurança do seu animal de estimação.",
4055 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.benefits.avoid_costs_at_gate": "Evite custos adicionais na porta de embarque.",
4056 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.benefits.whole_trip_baggage": "Escolha o pacote de bagagem para toda a viagem.",
4057 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.cta": "Adicionar bagagem",
4058 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.title": "Leve tudo o que necessita",
4059 "mmb.additional_services.requested_date": "solicitado a __date__",
4060 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.heading": "Para que voos pretende comprar este serviço?",
4061 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_all_flights.info": "Não serão incluídos voos com partida dentro de menos de 48 horas. É demasiado tarde para pedir este serviço para esses voos.",
4062 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_all_flights.label": "Para todos os outros voos desta viagem",
4063 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.inbound": "Volta",
4064 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.label": "Apenas para os voos selecionados",
4065 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.outbound": "Ida",
4066 "mmb.additional_services.select_passenger_placeholder": "Escolha um passageiro",
4067 "mmb.additional_services.service.infants": "Bebés",
4068 "mmb.additional_services.service_unavailable.description": "Este serviço tem de ser pedido pelo menos 48 horas antes da partida do seu voo.",
4069 "mmb.additional_services.service_unavailable.heading": "Lamentamos. É demasiado tarde para pedir este serviço.",
4070 "mmb.additional_services.show_less": "Mostrar menos",
4071 "mmb.additional_services.show_more": "Mostrar mais",
4072 "mmb.additional_services.special_assistance.description": "Precisa de assistência especial? Conte-nos os detalhes e faremos o possível para o ajudar. <ref>Saber mais</ref>",
4073 "mmb.additional_services.special_assistance.error.already_submitted": "Algumas das combinações de segmentos e passageiros indicadas já têm um pedido de assistência especial pendente.",
4074 "mmb.additional_services.special_assistance.heading": "Adicionar assistência especial",
4075 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.carry.info": "Passageiros que são completamente imóveis e necessitam de uma cadeira de rodas de e para a aeronave e devem ser transportados na subida e na descida dos degraus de e para o seu lugar na cabine.",
4076 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.carry.label": "WCHC (Transporte de cadeira de rodas)",
4077 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.ramp.info": "Passageiros que conseguem subir e descer degraus e mover-se na cabine, mas que necessitam de cadeira de rodas para a distância existente de e para a aeronave.",
4078 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.ramp.label": "WCHR (Rampa para cadeira de rodas)",
4079 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.steps.info": "Passageiros que não conseguem subir ou descer degraus. É necessária uma cadeira de rodas de e para a aeronave e o passageiro deverá ser transportado na subida e na descida de degraus. No entanto, consegue ir até ao seu lugar na cabine.",
4080 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.steps.label": "WCHS (Degraus para cadeira de rodas)",
4081 "mmb.additional_services.special_assistance.step_has_dog.title": "__passengerName__ viaja com um cão-guia?",
4082 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.radio_deaf_option": "O passageiro tem incapacidade auditiva severa ou perda total da audição",
4083 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.radio_partial_option": "O passageiro tem incapacidade auditiva parcial",
4084 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.title": "Ajude-nos a compreender a condição médica de __passengerName__.",
4085 "mmb.additional_services.special_assistance.step_owns_wheelchair.radio_false_option": "Não, é necessário que o aeroporto disponibilize uma cadeira de rodas",
4086 "mmb.additional_services.special_assistance.step_owns_wheelchair.title": "__passengerName__ tem a sua própria cadeira de rodas?",
4087 "mmb.additional_services.special_assistance.step_psychiatric_disorder.description": "O Kiwi.com não oferece este tipo de assistência. Para garantir que recebe a assistência adequada ao tipo de transtorno psiquiátrico durante a sua viagem, contacte esta(s) transportadora(s) diretamente:",
4088 "mmb.additional_services.special_assistance.step_psychiatric_disorder.title": "Contacte diretamente a(s) transportadora(s)",
4089 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_passenger.input_label": "Passageiro",
4090 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_passenger.title": "Quem precisa de assistência especial?",
4091 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.hearing": "Passageiro com incapacidade auditiva",
4092 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.medical_equipment": "Equipamento médico",
4093 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.mobility": "Assistência de cadeira de rodas e mobilidade",
4094 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.psychiatric_disorder": "Transtorno psiquiátrico",
4095 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.title": "Para que tipo de problema médico precisa de assistência?",
4096 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.visual": "Passageiro com incapacidade visual",
4097 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_other_option": "Outro equipamento",
4098 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_other_option_placeholder": "Descreva o seu equipamento",
4099 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_oxygen_option": "Dispositivo de oxigénio",
4100 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.title": "Com que equipamento viaja __passengerName__?",
4101 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.alert.body": "Pode ser proibido levar baterias derramáveis no avião. Entraremos em contacto consigo relativamente à aprovação da sua cadeira de rodas. Se necessário, vamos pedir uma cadeira de rodas ao aeroporto para o ajudar a entrar no avião. Pedimos desculpa pelo incómodo. Agradecemos a sua compreensão.",
4102 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.alert.title": "Talvez não possa levar consigo uma cadeira de rodas com baterias derramáveis",
4103 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.title": "De que tipo de assistência precisa?",
4104 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_has_option": "Sim, o passageiro tem um acompanhante de segurança.",
4105 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_needs_option": "Não, o passageiro precisa de um acompanhante de segurança.",
4106 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_needs_option_info": "Normalmente, os aeroportos põem à disposição acompanhantes de segurança de forma gratuita.",
4107 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.title": "__passengerName__ viaja com um acompanhante de segurança?",
4108 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.body": "Vamos garantir que as companhias aéreas do seu voo estão a par da situação.",
4109 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.body_with_disclaimer": "Vamos garantir que as companhias aéreas do seu voo estão a par da situação. No entanto, cada companhia aérea lida com esta condição médica de forma diferente.",
4110 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.title": "A condição médica do passageiro será comunicada às companhias aéreas",
4111 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.flights_dropdown": "Será pedida assistência especial para todos os voos.",
4112 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.guide_dog": "Cão-guia (__breedName__)",
4113 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_batteries_spillable.alert.body": "Pode ser proibido levar baterias derramáveis no avião. Entraremos em contacto consigo relativamente à aprovação da sua cadeira de rodas. Se necessário, vamos pedir uma cadeira de rodas ao aeroporto para o ajudar a entrar no avião. Pedimos desculpa pelo incómodo. Agradecemos a sua compreensão.",
4114 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_batteries_spillable.alert.title": "Talvez não possa levar consigo uma cadeira de rodas com baterias derramáveis",
4115 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_doesnt_own_wheelchair": "Ser-lhe-á disponibilizada uma cadeira de rodas no aeroporto",
4116 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_electric_wheelchair": "Viaja com a sua cadeira de rodas elétrica",
4117 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_manual_wheelchair": "Viaja com a sua cadeira de rodas manual",
4118 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.passenger_has_safety_assistant": "O passageiro tem um acompanhante de segurança",
4119 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.passenger_needs_safety_assistant": "O passageiro necessita de um acompanhante de segurança",
4120 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.travelling_with_medical_equipment": "O passageiro viaja com equipamento médico (__medicalEquipment__)",
4121 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.radio_blind_label": "O passageiro é invisual",
4122 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.radio_partial_label": "O passageiro tem incapacidade visual parcial",
4123 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.title": "Ajude-nos a compreender o tipo de ajuda de que __passengerName__ precisa.",
4124 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.radio_false_option": "Não removíveis",
4125 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.radio_true_option": "Removíveis",
4126 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.title": "Que tipo de baterias tem a sua cadeira de rodas?",
4127 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.alert.body": "As baterias derramáveis podem não ser permitidas no avião, por algumas companhias aéreas. Se as baterias forem derramáveis, recomendamos que verifique a política das companhias aéreas do seu voo para se certificar de que pode levar a sua cadeira de rodas consigo. Se necessário, pode ser pedida uma cadeira de rodas de substituição no aeroporto.",
4128 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.alert.title": "Verifique as baterias da sua cadeira de rodas",
4129 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.radio_false_option": "Sim, as baterias são não derramáveis (secas ou de gel).",
4130 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.radio_true_option": "Não, as baterias são derramáveis (húmidas). Digam-me o que devo fazer.",
4131 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.title": "As baterias são não derramáveis?",
4132 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.model.label": "Modelo (opcional)",
4133 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.model.placeholder": "Indique a marca e o modelo da sua cadeira de rodas",
4134 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.specs_title": "Quais são as especificações da sua cadeira de rodas?",
4135 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.radio_false_option": "Não dobrável",
4136 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.radio_true_option": "Dobrável",
4137 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.title": "A sua cadeira de rodas é dobrável?",
4138 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.electric_option": "Elétrica",
4139 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.manual_option": "Manual",
4140 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.title": "Que tipo de cadeira de rodas tem?",
4141 "mmb.additional_services.special_assistance.thank_you_title": "Pedido de assistência especial enviado",
4142 "mmb.additional_services.sports_equipment.baggage_recheck_alert": "Não se esqueça de que, se utilizar várias companhias aéreas durante a sua viagem, terá de recolher e fazer novamente o check-in do seu equipamento desportivo em cada aeroporto.",
4143 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.bike": "Bicicleta",
4144 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.diving_equipment": "Equipamento de mergulho",
4145 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.fishing_equipment": "Equipamento de pesca",
4146 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.golf_clubs": "Tacos de golfe",
4147 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.other": "Outro",
4148 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.skis": "Esquis",
4149 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.snowboard": "Prancha de snowboard",
4150 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.sports_weapon": "Arma desportiva",
4151 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.surf": "Prancha de surf",
4152 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.bike": "__x__. Bicicleta",
4153 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.diving_equipment": "__x__. Equipamento de mergulho",
4154 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.fishing_equipment": "__x__. Equipamento de pesca",
4155 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.golf_clubs": "__x__. Tacos de golfe",
4156 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.other": "__x__. Outro",
4157 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.skis": "__x__. Esquis",
4158 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.snowboard": "__x__. Prancha de snowboard",
4159 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.sports_weapon": "__x__. Arma desportiva",
4160 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.surf": "__x__. Prancha de surf",
4161 "mmb.additional_services.sports_equipment.description": "Leve o seu equipamento desportivo consigo e aproveite ao máximo a viagem. <ref>Saber mais</ref>",
4162 "mmb.additional_services.sports_equipment.error.already_submitted": "Algumas das combinações de segmentos e de passageiros indicadas já têm pendente um pedido de equipamento desportivo.",
4163 "mmb.additional_services.sports_equipment.heading": "Adicionar equipamento desportivo",
4164 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_measurements.heading": "Que dimensões tem o equipamento?",
4165 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.heading": "O que quer levar consigo?",
4166 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.other": "Tipo de equipamento",
4167 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.surf": "Tipo de prancha",
4168 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.weapon": "Tipo de arma",
4169 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.other": "Descreva o seu equipamento",
4170 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.surf": "por ex., prancha de windsurf",
4171 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.weapon": "por ex., carabina e munições",
4172 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.select_item.label": "Equipamento desportivo",
4173 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.select_item.placeholder": "Selecione o seu equipamento",
4174 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_passengers.heading": "A quem pertence o equipamento?",
4175 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_summary.item_warning": "Deve ser embalado, para evitar danos",
4176 "mmb.additional_services.sports_equipment.thank_you_title": "Pedido de equipamento desportivo enviado",
4177 "mmb.additional_services.summary_step_after_payment_confirmation_alert.text": "Depois de contactarmos as companhias aéreas, iremos enviar-lhe um e-mail com o preço. O pagamento deve ser feito no prazo de 24 horas, através de Gerir a minha reserva.",
4178 "mmb.additional_services.summary_step_after_payment_confirmation_alert.title": "O serviço será confirmado após o pagamento",
4179 "mmb.additional_services.summary_step_flights_dropdown": "Voos em que pediu este serviço",
4180 "mmb.additional_services.summary_step_heading": "Resumo",
4181 "mmb.additional_services.thank_you.description": "Obrigado pelo seu pedido. Assim que a companhia aérea nos enviar todos os detalhes, iremos contactá-lo por e-mail. Se for necessário pagar alguma taxa, pode efetuar o pagamento em Gerir a minha reserva.",
4182 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.basic": "O preço indicado inclui a taxa de processamento de __fee__, conforme descrito nos Serviços Basic Kiwi.com.",
4183 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.plus": "O preço indicado reflete a taxa de processamento de __fee__ e a poupança de __saving__, conforme descrito nos Serviços Plus Kiwi.com.",
4184 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.premium": "O preço indicado reflete a poupança de __saving__ uma vez que comprou Serviços Premium Kiwi.com.",
4185 "mmb.additional_services.tile.note.no_fee": "sem taxa de processamento",
4186 "mmb.additional_services.tile.note.on_request": "preço sob consulta <ref>(__fee__)</ref>",
4187 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.basic": "O preço final vai incluir a taxa de processamento de __fee__, conforme descrito nos Serviços Basic Kiwi.com.",
4188 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.plus": "O preço final vai incluir a taxa de processamento de __fee__ e a poupança de __saving__, conforme descrito nos Serviços Plus Kiwi.com.",
4189 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.premium": "Uma vez que comprou Serviços Premium Kiwi.com, vai poupar __saving__ em taxas de processamento na compra de serviços adicionais.",
4190 "mmb.additional_services.tile.tooltip.no_fee": "Não será cobrada uma taxa de processamento para além do custo deste serviço.",
4191 "mmb.additional_services.title": "Serviços adicionais",
4192 "mmb.add_bags.accept_baggage": "Continuar",
4193 "mmb.add_bags.back": "Anterior",
4194 "mmb.add_bags.close": "Fechar",
4195 "mmb.add_bags.modal_error": "Lamentamos, mas não foi possível carregar os detalhes da bagagem. Tente novamente mais tarde.",
4196 "mmb.add_bags.modal_header_text": "As opções de bagagem variam em função da transportadora, por isso os pacotes que colocamos à sua disposição têm as melhores opções para o seu itinerário. <ref>Saber mais</ref>",
4197 "mmb.add_bags.modal_headline": "Escolha os seus pacotes de bagagem",
4198 "mmb.add_bags.okay": "OK",
4199 "mmb.add_bags.passenger_bags_headline": "Pacotes de bagagem de __passenger__",
4200 "mmb.add_bags.passenger_bags_text": "Terá aquilo que selecionar. Alguns dos seus itens de bagagem atuais podem ser substituídos se selecionar um pacote diferente. Isto é necessário para lhe oferecermos a melhor combinação possível para a sua viagem. <ref>Saber mais</ref>",
4201 "mmb.add_bags.proceed_to_payment": "Check-out (__x__)",
4202 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.aegean": "<strong>Important health check note</strong><br /><p>Each passenger should provide a statement regarding their COVID-19 health status, prior to being issued with a boarding pass.</p><p>A false statement and detection of a passenger with symptoms at the airport will lead to denial of boarding.</p><br /><p>In case a passenger‘s health conditions change between the time of check-in and the time of flight departure, passengers are legally required to notify our staff accordingly, before entering the aircraft.</p><br /><p>For the health and safety of our passengers and staff, we need to deny passengers from boarding if any of the following conditions are met:</p><ul><li>Passengers who have been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to the flight.</li><li>Passengers who have had any COVID-19 symptoms (fever, newly-developed cough, loss of taste or smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to the flight.</li><li>Passengers who have been in close contact (e.g. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has COVID-19 in the 14 days prior to the flight.</li><li>Passengers who are required by local or national regulations to be in quarantine for reasons related to COVID-19 for a period that includes the date of the flight.</li></ul><p>Do <strong>any of the above mentioned conditions apply</strong> to any passenger in this booking?</p>",
4203 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_asia": "I declare that 1) I DO NOT have any COVID-19 symptoms, such as fever, cough, sore throat, runny nose, or any respiratory symptoms. 2) I have not had contact with a COVID-19 confirmed case or suspected case or a person issued with a Quarantine Order/Stay-Home Notice within the last 14 days. 3) I confirm that I have not tested positive for COVID-19 within 15 days of my travel date.",
4204 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_canada": "By checking in for your flight you confirm that\n<ul>\n <li>\n You do not have fever, or cough, or breathing difficulties, or suspect that you may have COVID-19.\n </li>\n <li>\n You haven't been refused transportation by an air carrier in the past 14 days due to a medical reason related to COVID-19.\n </li>\n <li>\n You aren't currently under mandatory quarantine because of recent travel and nor are you subject to a public health order from any public health authority.\n </li>\n <li>\n You aren't prohibited from entering the arrival country.\n </li>\n <li>\n You understand that you may be refused transportation for 14 days if you have an elevated temperature and do not have a medical certificate confirming that it is unrelated to COVID-19.\n </li>\n <li>\n You may be subject to a COVID-19 health measure imposed by a federal, provincial, or territorial authority.\n </li>\n</ul>",
4205 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_france": "<p>COVID-19 HEALTH DECLARATION</p><p>Do you declare on your honor that neither you nor any of the travelers you are checking in with:</p><ul><li>have been diagnosed with COVID-19 at any time during the fourteen days prior to your flight?</li><li>have been in close contact with a person who has COVID-19 in the fourteen days prior to your flight?</li><li>have any of the COVID-19 relevant symptoms: fever, shortness of breath, newly developed cough, unusual tiredness, loss of taste or smell?</li></ul>",
4206 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.condor": "I understand that I must advise Condor staff as soon as possible, and should on no account report to the airport for the flight, if any of the following statements do not apply:\n<ul>\n <li>\n I have NOT been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to my flight.\n </li>\n <li>\n I have NOT had any COVID-19 relevant symptoms (fever, newly deployed cough, loss of taste of smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to my flight.\n </li>\n</ul>",
4207 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.easyjet": "Não irei para o aeroporto se: 1) for diagnosticado com COVID 19 no prazo de 14 dias antes do meu voo; 2) apresentar qualquer sintoma de COVID 19 (febre; tosse recente; perda de paladar ou olfato; falta de ar) no prazo de 8 dias antes do meu voo; 3) tiver estado em contacto próximo (por exemplo, menos de 2 m por mais de 15 minutos) com qualquer pessoa diagnosticada com COVID 19 no prazo de 14 dias antes do meu voo; 4) tiver de estar em quarentena relacionada com a COVID 19 no momento do meu voo. Entendo que, se alguma das situações acima for identificada no aeroporto, posso ser impedido de viajar. Li e aceito as restrições relativas à COVID-19 acima.",
4208 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.eurowings": "I hereby confirm that\n<ul>\n <li>\n I have not been diagnosed with COVID-19 in the last 14 days.\n </li>\n <li>\n I do not currently have symptoms of COVID-19, nor have I shown such symptoms in the last 14 days.\n </li>\n <li>\n I have not had close contact in the last 2 days with people infected with COVID-19.\n </li>\n <li>\n I will speak with airport staff if my information regarding the above issues changes after I provide this confirmation.\n </li>\n <li>\n I will inform the airline and the relevant national health authorities for contact-tracing purposes within 8 days of flying if COVID-19 symptoms appear.\n </li>\n <li>\n I have checked the valid entry regulations of the destination country and that no restrictions apply to me.\n </li>\n</ul>",
4209 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.frontier": "<p>We are committed to keeping everyone who flies with us safe and healthy. To ensure this on your upcoming flight, please acknowledge that:</p><ul><li>You will have your temperature screened by a touchless thermometer prior to boarding. Anyone with a temperature of 100.4 degrees or higher will not be allowed to fly.</li><li>You will <strong>wear a face covering over your nose and mouth throughout your journey,</strong> including ticket counters, gate areas, and on board our aircraft.</li><li>In the last 14 days, neither you, nor anyone in your household nor anyone that you have come in close contact with, has tested positive for, exhibited symptoms of, or been advised to be in quarantine for COVID-19.</li><li>You will wash/sanitize your hands before boarding your flight.</li></ul>",
4210 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.klm_royal_dutch": "I understand that I am not allowed to travel and under no circumstances go to the airport if any of the below-listed conditions apply to me. If I am traveling in a group, I accept that this applies to all passengers I’m checking in.\n<br />\n<li>\n I have been diagnosed with the coronavirus (COVID-19) in the 14 days prior to my flight, or;\n</li>\n<li>\n I have had any of the symptoms related to the coronavirus, such as fever, cough, loss of taste or smell and shortness of breath on any of the 8 days prior to my flight, or;\n </li>\n<li>\n I have been in close contact (i.e. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has been diagnosed with the coronavirus in the 14 days prior to my flight, or;\n </li>\n<li>\n I am required to be in self-quarantine because of local or national coronavirus regulations at the time of the departure of my flight.\n</li>\nI also understand that, even if I choose not to share this information with KLM, I will still be refused to board my flight if any of the above conditions will be identified at the airport.",
4211 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.ryanair": "I confirm that 1) I have read and understand the <a href=\"https://www.ryanair.com/gb/en/useful-info/baggage/permitted-and-restricted-items\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Dangerous Goods and Prohibited Items</a> information provided here the Dangerous Goods and Prohibited Items 2) If I am traveling to/from Italy, I self-declare that I am pursuant to the regulation in force as follows: Not to be affected by COVID-19 or not to be subjected to a mandatory quarantine period of at least 14 days; Not to be currently suffering from fever with a temperature above 37.5° C; Not to have at the moment, a persistent cough, difficulty breathing, cold, sore throat, headache, severe weakness (tiredness), decrease or loss of smell/taste, diarrhea; Not having had close contact with a person affected by COVID-19 since two days before the occurrence of symptoms and up to 14 days after the occurrence of symptoms. I also undertake to inform the air carrier and Local Health Authority of any possible occurrence of the above-mentioned symptoms arising within eight days of disembarkation from the aircraft. 3) If I am travelling to Greece, I am aware that I need to obtain a QR code upon completion of PLF available <a href=\"https://travel.gov.gr/#/\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>. 4) If I am travelling to Cyprus, I am aware that I need to obtain a Flight Pass available <a href=\"https://cyprusflightpass.gov.cy/\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>. 5) If I am travelling to any other destination, that I have reviewed and will follow Government COVID-19 instructions available <a href=\"https://www.ryanair.com/ie/en/plan-trip/travel-documentation\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>",
4212 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.southwest": "<p>Your health declaration during the COVID-19 pandemic.</p><ul><li>Prior to travel, please check your temperature and confirm that you do not have a fever. Do not travel if you have a fever.</li><li>Please stay at home and do not travel if you have recently been diagnosed with or are currently experiencing <a href=\"https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/symptoms-testing/symptoms.html\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">symptoms of COVID-19.</a></li><li>If you’ve recently had close contact with someone who has COVID-19, the CDC recommends quarantining for 14 days in your home and avoiding air travel.</li><li>Because many people with COVID-19 may be asymptomatic, Southwest Airlines requires all travelers to wear a face covering over their nose and mouth, unless an <a href=\"https://www.southwest.com/promise/#mask-faq\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">exemption applies.</a></li><li>If you have questions, feel you cannot or should not travel, or need rebooking assistance, please <a href=\"https://www.southwest.com/contact-us/contact-us.html\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">contact</a> a Southwest Airlines Representative.</li><li>By clicking \"Check in\", you're acknowledging that you understand the above information. Learn more about how we're supporting your safety and well-being <a href=\"http://www.southwest.com/promise\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here.</a></li></ul>",
4213 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.united_airlines": " <strong>Lista de verificação para voar</strong> <br>\n <p>Como parte de nosso programa United CleanPlus℠ e em parceria com a Cleveland Clinic e a Clorox, buscamos oferecer a nossos clientes e colaboradores uma experiência de viagem segura.</p>\n <br>\n <p>Para ter certeza que você pode viajar, analise as afirmações a seguir, que seguem as orientações do Centro de Controle e Prevenção de Doenças (CDC) dos Estados Unidos e da Organização Mundial da Saúde (OMS). (Note que as orientações da OMS e/ou do CDC podem sofrer alterações.)</p>\n <br> <strong>Como passageiro(a) que realiza check-in, você declara que:</strong> <br> <strong>Face coverings are required for the duration of your flight, except when you’re eating or drinking</strong> <br>\n <p>You must wear a face covering that fully covers both your nose and mouth during your entire flight, unless you’re eating or drinking, for the safety of everyone. A face shield alone does not count as a face covering. Travelers who aren’t wearing their face coverings on board may lose their travel privileges on future United flights. Small children, travelers with medical conditions or disabilities that prevent them from wearing a face covering, and those who cannot remove or put on a face covering are exempt.</p>\n <br> <strong>You have not been diagnosed with COVID-19 in the last 21 days</strong> <ul>\n <li>You have assessed yourself for COVID-19-related symptoms, and have experienced none of the following in the last 14 days: known temperature of 38 C/100.4 F or higher, cough (excludes symptoms from a pre-existing condition), shortness of breath/difficulty breathing (excludes symptoms from a pre-existing condition), chills, muscle pain, sore throat, recent loss of taste or smell</li>\n <li>You have not been denied boarding by another airline due to COVID-19 exposure in the last 14 days.</li>\n <li>You have not had close contact with someone who tested positive for COVID-19 in the last 14 days, or you’re a medical professional following CDC guidance and using proper PPE.</li>\n </ul>\n <p>If anyone does not meet these criteria, we ask that you reschedule your trip.</p>\n <br>\n <p>Please call 1-800-UNITED-1 (1-800-864-8331) or your local Customer Contact Center for your options.</p>\n ",
4214 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.volotea": "<p>To obtain your boarding passes, you must agree and understand that you must advise Volotea as soon as possible in the event of any change to this health declaration and that you should on no account report to the airport for the flight if any of the following statements apply:</p><ul><li>A passenger in my booking have been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to my flight and none of them have experienced any of the symptoms of COVID-19 (fever, newly developed cough, loss of taste or smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to my flight.</li><li>A passenger in my booking has been in close contact (e.g. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has COVID-19, during the 14 days prior to my flight. A passenger in my booking is required by local or national regulations to be in quarantine for reasons relating to COVID-19 for a period that includes the date of the flight.</li><li>Information supplied is processed in the public interest, in line with the recommendations of the health authorities, in order to guarantee the wellbeing of all our passengers. For further information, please consult our <a href=\"https://www.volotea.com/en/legal-conditions/privacy-policy#public-interest\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>.</li></ul><p>I understand that if any of these statements apply, this will result in my being refused permission to travel if I do not disclose this information to the airline, or if the fact that these statements are longer correct is identified at the airport. I declare that all passengers in my booking meet these requirements:</p>",
4215 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.vueling": "\n <p>Compreendo que, caso alguma das afirmações seguintes seja verdadeira relativamente a mim ou a qualquer outro passageiro da reserva, não nos devemos dirigir ao aeroporto:</p>\n <ul>\n <li>Recebi um diagnóstico de COVID-19 durante os 14 dias anteriores à partida do voo.</li>\n <li>Tive alguns dos sintomas relacionados com a COVID-19 durante os 8 dias anteriores à partida do voo (febre, tosse, perda de paladar e/ou olfato, dificuldades respiratórias, entre outros).</li>\n <li>Estive em contacto direto (a menos de 2 metros e durante mais de 15 minutos, apróx.) com uma pessoa que teve COVID-19 nos 14 dias anteriores ao meu voo.</li>\n <li>As autoridades locais ou nacionais exigiram que permaneça em quarentena por motivos relacionados com a COVID-19 durante um período que inclui a data do voo.</li>\n </ul>\n <p><strong>Tenha em atenção que</strong> qualquer passageiro que se encontre em qualquer destas circunstâncias e, desrespeitando o aviso anterior, se apresente junto do check-in ou do embarque no dia do voo, não será admitido a bordo e não terá direito ao reembolso do respetivo bilhete nem outra compensação.</p>\n ",
4216 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.wzzair": " <strong>Informações importantes</strong> <br>\n <p>Antes de continuar, leia atentamente as informações abaixo.</p>\n <br>\n <p>Tenha em atenção que, devido à epidemia de coronavírus, conforme as instruções das respetivas autoridades locais, os passageiros que tenham estado em países afetados pelo coronavírus 14 dias antes da data da viagem poderão estar impedidos de entrar no país de chegada ou estar sujeitos a restrições, por exemplo, poderão aplicar-se regras de quarentena, que variam consoante o país. Isto aplica-se a viagens de ida e volta e só de ida.</p>\n <br>\n <p>Recomendamos vivamente que contacte as autoridades competentes para saber detalhes precisos de forma a confirmar a sua elegibilidade e condições de viagem. Considere também alterar o seu voo para outro destino ou cancelar o voo, se necessário.</p>\n <br>\n <p>Tenha em atenção que é responsável por conhecer as condições de viagem relacionadas com o país de chegada, antes da viagem.</p>\n <br>\n <p>Caso seja afetado (isto é, caso as restrições se apliquem ou possam aplicar a si) e tenha uma reserva válida mas ainda assim chegue ao aeroporto para o seu voo, a Wizz Air tem o direito a recusar o seu transporte aéreo, conforme a Cláusula 12.1. l) das Condições Gerais de Transporte (GCC) e de acordo com a Cláusula 12.3. das GCC (regras de reembolso).</p>\n <br>\n <p>Ao prosseguir com o processo de check-in, está a confirmar que consultou as autoridades competentes e que tem conhecimento e aceita as possíveis consequências.</p>\n <br>\n <p>Compreendo que tenho de informar a Wizz Air o mais rapidamente possível, e não devo, em situação alguma, comparecer ao aeroporto, caso se aplique qualquer uma das seguintes afirmações:</p>\n <ul>\n <li>– Fui diagnosticado com a COVID-19 em qualquer altura nos 14 dias anteriores ao meu voo.</li>\n <li>– Tive algum dos sintomas relevantes associados à COVID-19 (febre; tosse manifestada recentemente; perda de paladar ou do olfato; falta de ar) em qualquer altura nos 8 dias anteriores ao meu voo.</li>\n <li>– Tive um contacto próximo (por exemplo, menos de 2 metros durante mais de 15 minutos) com alguém que tem COVID-19 nos 14 dias anteriores ao meu voo.</li>\n <li>– Sou obrigado pela legislação local ou nacional a estar em quarentena por motivos relacionados com a COVID-19 durante um período de tempo que inclui a data do voo.</li>\n </ul>\n <p>Compreendo que qualquer uma destas circunstâncias resultará na recusa de prosseguir com a minha viagem se não divulgar estas informações à companhia aérea e as minhas circunstâncias forem identificadas no aeroporto.</p>\n ",
4217 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms_banner": "Se não puder concordar com os termos abaixo, o Kiwi.com recomenda que altere a data da sua viagem, para evitar que a transportadora não o deixe embarcar.",
4218 "mmb.advanced_pax_info.all_pax_here": "__country__: todos os passageiros <ref>aqui</ref>.",
4219 "mmb.advanced_pax_info.all_pax_here_and_here": "__country__: todos os passageiros <ref>aqui</ref> e <ref>aqui</ref>.",
4220 "mmb.advanced_pax_info.banner.avoid_paying_fee": "Evite pagar uma taxa de check-in no aeroporto.",
4221 "mmb.advanced_pax_info.banner.check_in_for_free": "Deixe-nos fazer o seu check-in gratuito",
4222 "mmb.advanced_pax_info.banner.open_modal_button": "Adicionar dados de check-in",
4223 "mmb.advanced_pax_info.banner.text": "Depois do check-in, os cartões de embarque móveis ficarão disponíveis na aplicação Kiwi.com. <ref>Transfira-a agora</ref>",
4224 "mmb.advanced_pax_info.banner.title": "Cartões de embarque",
4225 "mmb.advanced_pax_info.banner.we_will_send_you_an_email": "Vamos enviar-lhe um e-mail quando os cartões de embarque estiverem disponíveis.",
4226 "mmb.advanced_pax_info.complete_questionnaire": "__country__: preencha este questionário <ref>online</ref> OU <ref>imprima este formulário</ref>, preencha-o e apresente-o pessoalmente.",
4227 "mmb.advanced_pax_info.complete_the_plf": "__country__: preencha o PLF <ref>aqui</ref> e obtenha um código QR.",
4228 "mmb.advanced_pax_info.declaration_title": "Declaração de saúde COVID-19",
4229 "mmb.advanced_pax_info.default_details_for_all_pax": "Vamos utilizar estes dados como informações predefinidas para todos os passageiros.",
4230 "mmb.advanced_pax_info.error_banner.reload": "Atualizar",
4231 "mmb.advanced_pax_info.error_banner.text": "Não conseguimos carregar os requisitos para o check-in. Atualize a página.",
4232 "mmb.advanced_pax_info.failed.back": "Anterior",
4233 "mmb.advanced_pax_info.failed.text": "Lamentamos, mas não foi possível processar os seus dados. Tente novamente mais tarde.",
4234 "mmb.advanced_pax_info.failed.title": "Problema de processamento",
4235 "mmb.advanced_pax_info.field.city": "Localidade",
4236 "mmb.advanced_pax_info.field.duration_of_stay": "Duração da estadia",
4237 "mmb.advanced_pax_info.field.no_expiration": "Sem data de validade",
4238 "mmb.advanced_pax_info.field.passport_or_id_expiration": "Data de validade do passaporte ou cartão de cidadão",
4239 "mmb.advanced_pax_info.field.passport_or_id_number": "Número do passaporte ou cartão de cidadão",
4240 "mmb.advanced_pax_info.field.postcode": "Código postal",
4241 "mmb.advanced_pax_info.field.street_address": "Morada",
4242 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.close_contact": "__prefix__ Não tive um contacto próximo com uma pessoa afetada pela COVID-19 menos de 2 dias antes do início dos sintomas e até 14 dias após o desaparecimento dos mesmos.",
4243 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content": "<p>Declaro o seguinte: </p>\n<br><br><br><p>1) Não tenho sintomas de COVID-19, como <strong>febre acima dos 37,5 °C (99,5 °F), tosse, constipação, dor de cabeça, diarreia, dor de garganta, nariz entupido e problemas respiratórios, ou uma redução ou perda de olfato ou paladar.</strong></p>\n<br><br><br><p>2) Não tive contacto com casos confirmados ou suspeitos de COVID-19 nem com pessoas a quem foi dada ordem de quarentena ou aviso de isolamento profilático <strong>nos últimos 14 dias</strong>.</p>\n<br><br><br><p>3) Confirmo que <strong>não testei positivo para a COVID-19</strong> nos 15 dias anteriores à data de viagem planeada.</p>\n<br><br><br><p>4) Não tive um contacto próximo com uma pessoa afetada pela COVID-19 menos de 2 dias antes do início dos sintomas e até 14 dias após o desaparecimento dos mesmos.</p>\n<br><br><br><p>5) Também comprometo-me a informar a transportadora aérea e a autoridade de saúde local de possíveis ocorrências dos sintomas anteriores no prazo de <strong>8 dias</strong> após desembarcar do avião.</p>\n<br><br>",
4244 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_declaration": "<p><u><strong>Declaro que todos os passageiros da minha reserva cumprem estes requisitos à data de emissão. Entendo que, se for apurado que desrespeitei alguma parte desta declaração, não me será permitido viajar. Informarei a __companyName__ se algum dos factos declarados mudar antes da minha data de partida.</strong></u></p>",
4245 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_optional_first": "<p>6) Entendo que, se viajar com a United Airlines, <strong>tenho de usar proteção facial durante todo o voo</strong>, exceto para comer ou beber.</p>\n<br><br>",
4246 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_optional_second": "\n <p>7) Na Frontier Airlines, a minha temperatura será medida por um termómetro sem contacto antes do embarque. <strong>Qualquer pessoa com temperatura igual ou superior a 38 °C (100,4 °F) não terá permissão para viajar</strong>. Irei lavar ou desinfetar as mãos antes de embarcar no avião. Tomei nota da recomendação de levar toalhetes desinfetantes e gel desinfetante com 70% ou mais de álcool.</p>\n<br><br>",
4247 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.covid_contact": "__prefix__ Não tive contacto com casos confirmados ou suspeitos de COVID-19 nem com pessoas a quem foi dada ordem de quarentena ou aviso de isolamento profilático <strong>nos últimos 14 dias</strong>.",
4248 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.covid_symptoms": "__prefix__ Não tenho sintomas de COVID-19, como <strong>febre acima dos 37,5 °C (99,5 °F), tosse, constipação, dor de cabeça, diarreia, dor de garganta, nariz entupido e problemas respiratórios, ou uma redução ou perda de olfato ou paladar.</strong>",
4249 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.frontier_airlines": "__prefix__ Na Frontier Airlines, a minha temperatura será medida por um termómetro sem contacto antes do embarque. <strong>Qualquer pessoa com temperatura igual ou superior a 38 °C (100,4 °F) não terá permissão para viajar</strong>. Irei lavar ou desinfetar as mãos antes de embarcar no avião. Tomei nota da recomendação de levar toalhetes desinfetantes e gel desinfetante com 70% ou mais de álcool.",
4250 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.inform_authorities": "__prefix__ Também comprometo-me a informar a transportadora aérea e a autoridade de saúde local de possíveis ocorrências dos sintomas anteriores no prazo de <strong>8 dias</strong> após desembarcar do avião.",
4251 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.intro": "Declaro o seguinte: ",
4252 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.mandatory_documentation": "Compreendo também que tenho de preencher este(s) documento(s) de viagem obrigatório(s) antes da minha viagem. Entendo que, se não o fizer, poderei ser impedido de embarcar e poderei ter de pagar uma taxa se não os preencher online.",
4253 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.questionnaire": "Sem preencher um questionário, poderá não conseguir embarcar ou ter de pagar uma taxa por não o preencher online.",
4254 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.test_confirmation": "__prefix__ Confirmo que <strong>não testei positivo para a COVID-19</strong> nos 15 dias anteriores à data de viagem planeada.",
4255 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.united_airlines": "__prefix__ Entendo que, se viajar com a United Airlines, <strong>tenho de usar proteção facial durante todo o voo</strong>, exceto para comer ou beber.",
4256 "mmb.advanced_pax_info.group_title.address_of_stay": "Endereço e duração da estadia",
4257 "mmb.advanced_pax_info.group_title.passport_details": "Dados do passaporte ou de identificação",
4258 "mmb.advanced_pax_info.hes_code": "Código HES <ref>O que é?</ref>",
4259 "mmb.advanced_pax_info.modal.close": "Fechar",
4260 "mmb.advanced_pax_info.modal.confirm": "Confirmar",
4261 "mmb.advanced_pax_info.modal.submit": "Enviar",
4262 "mmb.advanced_pax_info.modal.text": "Indique abaixo todos os dados necessários.",
4263 "mmb.advanced_pax_info.modal.title": "Informações do passageiro para check-in",
4264 "mmb.advanced_pax_info.no_further_details_required": "Não são necessárias mais informações para o check-in.",
4265 "mmb.advanced_pax_info.obtain_a_flight_pass": "__country__: obtenha um passe de voo <ref>aqui</ref>.",
4266 "mmb.advanced_pax_info.pap_details_required": "São necessários os dados do passageiro",
4267 "mmb.advanced_pax_info.pax_flying_to": "__country__: passageiros que vão viajar para __country2__ <ref>aqui</ref>.",
4268 "mmb.advanced_pax_info.pax_flying_to_from": "__country__: passageiros que vão viajar de/para __country2__ <ref>aqui</ref>.",
4269 "mmb.advanced_pax_info.placeholder.total_number_of_days": "Número total de dias",
4270 "mmb.advanced_pax_info.provide_pap_details_before": "Indique os dados de passageiro antes de __date__.",
4271 "mmb.advanced_pax_info.self_transfer_local_address_text": "É preciso um endereço local porque, durante a <ref>autotransferência</ref>, terá de sair da zona de trânsito sem visto e entrar em __country__ (__city__). Por predefinição, vamos utilizar o endereço do aeroporto porque este não é o seu destino final.",
4272 "mmb.advanced_pax_info.success.close": "Fechar",
4273 "mmb.advanced_pax_info.success.text": "Vamos enviar-lhe um e-mail assim que os cartões de embarque estiverem disponíveis.",
4274 "mmb.advanced_pax_info.success.title": "Informações enviadas",
4275 "mmb.advanced_pax_info.turkish_id": "Número de identificação turco",
4276 "mmb.ancillaries.fast_track.bud.services.through_security": "Via Fast Track no controlo de segurança.",
4277 "mmb.ancillaries.fast_track.bud.services.transfer_assistance_desk": "Balcão de assistência em trânsito.",
4278 "mmb.ancillaries.fast_track.button": "Transferir o código QR",
4279 "mmb.ancillaries.fast_track.download_smart_pass": "Transferir Smart Pass",
4280 "mmb.ancillaries.fast_track.learn_more": "Saber mais",
4281 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.services.shops_and_restaurants_discount": "Vales de desconto e bebidas gratuitas nas lojas e restaurantes do aeroporto.",
4282 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.services.through_security": "Via Fast Track no controlo de segurança",
4283 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.text": "O Aeroporto de Marselha Provence tem um serviço exclusivo à sua espera. Com o Fast Track, é rápido passar pelo controlo de segurança. Não se esqueça de levar consigo o código QR.",
4284 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.title": "Serviços Smart Pass",
4285 "mmb.ancillaries.fast_track.nce.services.lounge_discount_voucher": "Desconto de 10 € em lounges VIP. Use o código <ref>NICECONNECT</ref> ao reservar em <ref>go.kiwi.com/NiceConnect</ref>",
4286 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.no_fast_track.download_vouchers": "Transferir vales",
4287 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.no_fast_track.text": "O Aeroporto de Praga tem serviços exclusivos à sua espera.",
4288 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.lounge_discount": "Descontos no Erste Premium Lounge e no Mastercard Lounge",
4289 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.security_fast_track": "Via Fast Track no controlo de segurança",
4290 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Descontos em lojas e restaurantes no Aeroporto de Praga",
4291 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Assistência para transferências nos balcões de informações do aeroporto",
4292 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.text": "O Aeroporto de Praga tem serviços exclusivos à sua espera. Com o FastTrack, é rápido passar pelo controlo de segurança. Não se esqueça de levar consigo o código QR.",
4293 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.title": "Serviços Smart Pass",
4294 "mmb.ancillaries.fast_track.title": "Pacote de escalas de Milan Bergamo",
4295 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.no_fast_track.text": "Necessita de ajuda no Aeroporto de Veneza? Visite o balcão de assistência em trânsito Venice Connects. Irão ajudá-lo a apanhar o seu voo a tempo.",
4296 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Assistência de manuseamento de bagagem de porão e depósito de bagagem sem custos",
4297 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.duty_free_shop_discount": "10% de desconto em lojas duty-free",
4298 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Depósito de bagagem grátis",
4299 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.through_security": "Via Faixa prioritária Fast Track no controlo de segurança",
4300 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk": "Balcão de assistência em trânsito",
4301 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.vip_lounge_discount": "Desconto no lounge VIP",
4302 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.text": "O Aeroporto de Veneza tem um serviço exclusivo à sua espera. Com a Faixa prioritária Fast Track, vai passar pelo controlo de segurança num instante. Não se esqueça de levar consigo o código QR.",
4303 "mmb.ancillaries.fast_track_bgy.text": "O Aeroporto de Milão Bergamo tem um serviço exclusivo à sua espera. Com Fast Track e assistência de bagagem, é rápido passar pelo controlo de segurança. Não se esqueça de levar consigo o código QR.",
4304 "mmb.ancillaries.fast_track_bud.assistance_desk_text": "Need help at the airport in Budapest? Visit the bud:connects transfer assistance desk at Terminal 2A or 2B. They'll help you catch your connection in time, and they can contact Kiwi.com if necessary.",
4305 "mmb.ancillaries.fast_track_bud.text": "O Aeroporto de Budapeste tem um serviço exclusivo à sua espera. Com o Fast Track, é rápido passar pelo controlo de segurança. Não se esqueça de levar consigo o código QR.",
4306 "mmb.ancillaries.fast_track_nce.text": "O Aeroporto de Nice Côte d'Azur tem um serviço exclusivo à sua espera. Com Fast Track, é rápido passar pelo controlo de segurança e pelo controlo de passaportes. Não se esqueça de levar consigo o código QR.",
4307 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_description": "Vantagens exclusivas em __airport_name__. Consulte abaixo para ver o que está incluído na sua reserva e, em seguida, transfira os seus Smart Pass e vales. Pode apresentar os vales no seu dispositivo móvel ou imprimi-los.",
4308 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_description_no_document": "Vantagens exclusivas em __airport_name__. Consulte abaixo para ver o que está incluído na sua reserva e, em seguida, transfira os seus Smart Pass e vales. Pode apresentar os vales no seu dispositivo móvel ou imprimi-los.",
4309 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_download_button": "Transferir Smart Pass",
4310 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_footer": "É possível que alguns serviços não estejam disponíveis em todos os terminais de aeroporto. <ref>Saber mais</ref>",
4311 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_footer_no_document": "É possível que alguns serviços não estejam disponíveis em todos os terminais de aeroporto. <ref>Saber mais</ref>",
4312 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_baggage_assistance": "Assistência para bagagem de porão",
4313 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_discounts": "Descontos e ofertas especiais no aeroporto",
4314 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_fast_track": "Via Fast Track no controlo de segurança",
4315 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_lounge": "Condições especiais de lounge VIP",
4316 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_provided_by": "Serviço fornecido por",
4317 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_transfer_assistance": "Balcão de assistência para a transferência",
4318 "mmb.ancillaries.smart_pass.card_title": "__airport_name__ - __smartpass_brand_name__",
4319 "mmb.ancillaries.smart_pass.header_card_description": "Os serviços Smart Pass irão facilitar a sua transferência. Irão ajudá-lo a apanhar a ligação a tempo durante escalas curtas ou a descontrair durante escalas mais longas.",
4320 "mmb.ancillaries.smart_pass.header_card_title": "Serviços Smart Pass para __origin_city__ __origin_iata_code__ → __destination_city__ __destination_iata_code__",
4321 "mmb.ancillaries.smart_pass.services_included": "Serviços incluídos:",
4322 "mmb.ancillary.hotels.benefits.budget_deals": "Mais de 100 ofertas para qualquer orçamento.",
4323 "mmb.ancillary.hotels.benefits.real_reviews": "Opiniões de hóspedes reais.",
4324 "mmb.ancillary.hotels.cta": "Reservar acomodação",
4325 "mmb.ancillary.hotels.title": "Precisa de um local para a sua estadia?",
4326 "mmb.attachments.size_type_error": "Suportamos ficheiros JPG, PNG ou PDF com tamanho igual ou inferior a __size__ MB.",
4327 "mmb.baggage.buy_baggage.button": "Comprar bagagem",
4328 "mmb.baggage.recheck_stroller_content": "O carrinho de bebé poderá ser colocado na bagagem de porão imediatamente antes de embarcar no avião. Se isso acontecer, terá de o ir buscar ao tapete de bagagem depois de aterrar.",
4329 "mmb.baggage.recheck_stroller_title": "Ir buscar o carrinho de bebé em cada escala",
4330 "mmb.baggage.thc_banner.text": "Só deve trazer uma mala que caiba debaixo do assento. Pode fazer o check-in de malas maiores na porta. E todas as malas despachadas vão para __hiddenCity__.",
4331 "mmb.boarding_pass.badge.airport_free": "Check-in gratuito no aeroporto",
4332 "mmb.boarding_pass.badge.airport_required": "Check-in no aeroporto necessário",
4333 "mmb.boarding_pass.badge.available": "Disponível",
4334 "mmb.boarding_pass.badge.check_details": "Verifique os detalhes",
4335 "mmb.boarding_pass.badge.details_required": "São necessários os dados de __number__ passageiros",
4336 "mmb.boarding_pass.badge.few_available": "Disponível para __number__ passageiros",
4337 "mmb.boarding_pass.badge.few_missed": "__number__ passageiros não efetuaram o check-in",
4338 "mmb.boarding_pass.badge.ground_processing": "A processar",
4339 "mmb.boarding_pass.badge.ground_unavailable": "Reservado",
4340 "mmb.boarding_pass.badge.processing": "A processar o check-in",
4341 "mmb.boarding_pass.badge.waiting_airline": "A aguardar resposta da companhia aérea",
4342 "mmb.boarding_pass.download_all_button.flights": "Transferir todos os cartões de embarque",
4343 "mmb.boarding_pass.download_all_button.ground": "Transferir todos os bilhetes",
4344 "mmb.boarding_pass.download_all_button.mix": "Transferir todos os bilhetes e cartões de embarque",
4345 "mmb.boarding_pass.download_for_all": "Transferir para todos os passageiros",
4346 "mmb.boarding_pass.download_for_name": "Transferir para __name__",
4347 "mmb.boarding_pass.message.airport_rest": "Check-in no aeroporto necessário para os restantes passageiros",
4348 "mmb.boarding_pass.message.available_before": "antes de __date__",
4349 "mmb.boarding_pass.message.available_from": "a partir de __date__",
4350 "mmb.boarding_pass.message.download": "Transferir",
4351 "mmb.boarding_pass.message.ground_unavailable": "Utilizar o número da reserva",
4352 "mmb.boarding_pass.message.online_failed": "Ocorreu um problema no check-in online",
4353 "mmb.boarding_pass.message.online_missed": "Check-in online não efetuado",
4354 "mmb.boarding_pass.message.online_unavailable": "O check-in online não está disponível",
4355 "mmb.boarding_pass.message.provide_details": "Fornecer dados do passaporte/cartão de cidadão",
4356 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_missed": "Estão prontos os cartões de embarque de __numFew__ de __numAll__ passageiros.",
4357 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_processing": "Estão prontos os cartões de embarque de __numFew__ de __numAll__ passageiros. Ainda estamos a processar os restantes.",
4358 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_waiting_details": "Estão prontos __numFew__ de __numAll__ cartões de embarque. Forneça os restantes dados com a maior brevidade possível para evitar ter de pagar uma taxa no aeroporto.",
4359 "mmb.boarding_pass.message_heading.failed": "Ocorreu um problema no check-in online. Efetue o check-in no aeroporto e guarde o recibo para pedir o reembolso.",
4360 "mmb.boarding_pass.message_heading.ground_processing": "Enviar-lhe-emos o bilhete da transportadora assim que estiver disponível.",
4361 "mmb.boarding_pass.message_heading.ground_unavailable": "Utilize o número de reserva do seu bilhete eletrónico para esta ligação.",
4362 "mmb.boarding_pass.message_heading.missed_passenger": "__number__ passageiro tem de efetuar o check-in no aeroporto e poderá ter de pagar uma taxa.",
4363 "mmb.boarding_pass.message_heading.missed_passengers": "__number__ passageiros têm de efetuar o check-in no aeroporto e poderão ter de pagar uma taxa.",
4364 "mmb.boarding_pass.message_heading.other": "Por vários motivos, o estado do cartão de embarque é diferente para distintos passageiros.",
4365 "mmb.boarding_pass.message_heading.processing": "Estamos a processar o seu check-in neste momento. Os cartões de embarque ficarão prontos antes de __date__.",
4366 "mmb.boarding_pass.message_heading.provide_details": "Forneça os dados do passaporte/cartão de cidadão antes de __date__.",
4367 "mmb.boarding_pass.message_heading.restricted": "Efetue o check-in no aeroporto gratuitamente. A companhia aérea não dispõe de check-in online para este voo.",
4368 "mmb.boarding_pass.message_heading.unavailable": "Efetue o check-in no aeroporto gratuitamente. Não temos check-in online para esta rota.",
4369 "mmb.boarding_pass.message_heading.waiting_airline": "Processaremos os seus cartões de embarque depois de o check-in abrir em __date__.",
4370 "mmb.boarding_pass.message_text.done_failed": "Lamentamos, ocorreu um problema com o check-in online de alguns passageiros. Se lhe cobrarem uma taxa por efetuar o check-in no aeroporto, carregue uma cópia do recibo em <ref>Reembolsos e cancelamentos</ref>. Receberá um reembolso. <ref>Como efetuar o check-in no aeroporto</ref>",
4371 "mmb.boarding_pass.message_text.done_missed": "Lamentamos, mas não recebemos alguns dos dados necessários para o check-in online antes de o respetivo prazo terminar em __date__. Os passageiros que forneceram os dados podem transferir os seus cartões de embarque abaixo. Os restantes têm de efetuar o check-in no aeroporto e poderão ter de pagar uma taxa. __link__",
4372 "mmb.boarding_pass.message_text.done_waiting_details": "Não dispomos dos dados do passaporte/cartão de cidadão de todos os passageiros. Efetuaremos o check-in desses passageiros, se recebermos os respetivos dados a tempo. Caso contrário, poderá ter de pagar uma taxa de check-in no aeroporto.",
4373 "mmb.boarding_pass.message_text.failed": "Lamentamos, tentámos fazer o seu check-in online, mas ocorreu um problema. Se lhe cobrarem uma taxa por efetuar o check-in no aeroporto, carregue uma cópia do recibo em <ref>Reembolsos e cancelamentos</ref>. Receberá um reembolso. <ref>Como efetuar o check-in no aeroporto</ref>",
4374 "mmb.boarding_pass.message_text.ground_processing": "Assim que concluirmos o processamento do seu bilhete, este ficará disponível aqui e ser-lhe-á enviado por e-mail.",
4375 "mmb.boarding_pass.message_text.ground_unavailable": "Não precisa de um bilhete da transportadora para esta ligação. Só precisa do bilhete eletrónico.",
4376 "mmb.boarding_pass.message_text.how_checkin_airport": "Como efetuar o check-in no aeroporto",
4377 "mmb.boarding_pass.message_text.missed": "Lamentamos, deixou passar o prazo de __date__ para indicar os seus dados para o check-in online. Para receber os seus cartões de embarque, efetue o check-in no aeroporto. Poderá ter de pagar uma taxa. __link__",
4378 "mmb.boarding_pass.message_text.missed_failed": "Lamentamos, tentámos fazer o seu check-in online, mas ocorreu um problema. Se lhe cobrarem uma taxa por efetuar o check-in no aeroporto, carregue uma cópia do recibo em <ref>Reembolsos e cancelamentos</ref>. Receberá um reembolso relativo aos passageiros que nos enviaram os respetivos dados. <ref>Como efetuar o check-in no aeroporto</ref>",
4379 "mmb.boarding_pass.message_text.processing": "Assim que completarmos o processo do seu check-in, os cartões de embarque ficarão disponíveis aqui e ser-lhe-ão enviados por e-mail.",
4380 "mmb.boarding_pass.message_text.processing_missed": "Lamentamos, mas não recebemos alguns dos dados necessários para o check-in online antes de o respetivo prazo terminar em __deadlineDate__. Os passageiros que forneceram os dados receberão os cartões de embarque antes de __checkInCloseDate__. __link__",
4381 "mmb.boarding_pass.message_text.provide_details": "Necessitamos desses dados para efetuar o seu check-in online. Depois, os cartões de embarque ficarão disponíveis aqui e ser-lhe-ão enviados por e-mail.",
4382 "mmb.boarding_pass.message_text.restricted_unavailable": "Procure o balcão ou o quiosque de check-in da companhia aérea no aeroporto. Poderá efetuar aí o seu check-in gratuitamente. __link__",
4383 "mmb.boarding_pass.message_text.waiting_airline": "Já temos os seus dados. Fique descansado e espere que os cartões de embarque fiquem disponíveis aqui e lhe sejam enviados por e-mail.",
4384 "mmb.boarding_pass.timeline.boarding_passes_ready": "Cartões de embarque prontos",
4385 "mmb.boarding_pass.timeline.details_required": "São necessários dados do passaporte ou do cartão de cidadão",
4386 "mmb.boarding_pass.timeline.processing": "A processar o check-in",
4387 "mmb.boarding_pass.timeline.waiting_airline": "A aguardar resposta da companhia aérea",
4388 "mmb.boarding_pass.title": "Cartões de embarque",
4389 "mmb.boarding_pass.title.mix": "Bilhetes e cartões de embarque",
4390 "mmb.boarding_pass.title.tickets": "Bilhetes",
4391 "mmb.booking_completion.app_promo_text": "Depois do check-in, os cartões de embarque móveis ficarão disponíveis na aplicação __companyName__. <ref>Transfira-a agora.</ref>",
4392 "mmb.booking_completion.badge.details_added": "Dados adicionados",
4393 "mmb.booking_completion.button.confirm": "Confirmar",
4394 "mmb.booking_completion.day_unit_placeholder": "DD",
4395 "mmb.booking_completion.expiration_invalid": "Não pode perder a validade antes da data da viagem.",
4396 "mmb.booking_completion.field.no_expiry": "Sem data de validade",
4397 "mmb.booking_completion.field.travel_document_expiration": "Data de validade",
4398 "mmb.booking_completion.field.travel_document_number": "Número do passaporte ou cartão de cidadão",
4399 "mmb.booking_completion.month_unit_placeholder": "Selecionar mês",
4400 "mmb.booking_completion.title": "Check-in online",
4401 "mmb.booking_completion.title.content_1": "Efetuaremos o seu check-in online. __checkInLink__",
4402 "mmb.booking_completion.title.content_1_v2": "Irá receber os cartões de embarque quando concluirmos o seu check-in online.",
4403 "mmb.booking_completion.title.content_2": "Precisamos dos seus dados no mínimo 24 horas antes do seu próximo voo. O melhor será fornecê-los agora, antes que se esqueça.",
4404 "mmb.booking_completion.title.content_2_v2": "Envie as informações do seu passaporte/cartão de cidadão <strong>pelo menos 24 horas antes</strong> do voo. Necessitamos dessas informações para efetuar o seu check-in junto das companhias aéreas.",
4405 "mmb.booking_completion.title.content_3": "Depois de a companhia aérea abrir o check-in, enviamos-lhe os cartões de embarque por e-mail.",
4406 "mmb.booking_completion.title.content_3_v2": "Se deixar passar o prazo, poderá ter de pagar uma taxa para efetuar o check-in no aeroporto. <ref>Saber mais</ref>",
4407 "mmb.booking_completion.title.content_4": "Se deixar passar o prazo, poderá ter de pagar uma taxa de check-in no aeroporto.",
4408 "mmb.booking_completion.title.content_link": "Saiba mais",
4409 "mmb.booking_completion.title.details_added": "Foram adicionados os dados de todos os passageiros",
4410 "mmb.booking_completion.title.details_required": "Os dados são necessários antes de __passportDeadlineDate__",
4411 "mmb.booking_completion.title.tooltip": "Para receber os seus cartões de embarque, envie-nos os dados dos passageiros o mais brevemente possível, para podermos processar o seu check-in online.",
4412 "mmb.booking_completion.year_unit_placeholder": "AAAA",
4413 "mmb.breadcrumb.booking_number": "Reserva n.º __bid__",
4414 "mmb.breadcrumb.myBookings": "As minhas reservas",
4415 "mmb.breadcrumbs.manage_my_trip": "Gerir a minha viagem",
4416 "mmb.business_class": "Business class",
4417 "mmb.cabin_bag_on_hold_with_airlines": "<u><strong>Deve efetuar o check-in</strong></u> de bagagem de cabine que não couber debaixo do assento nestas companhias aéreas: __airlines__. Tem também de recolher e efetuar novamente o check-in durante a <strong>autotransferência</strong>.",
4418 "mmb.cabin_bag_on_hold_with_airlines_plural": "<u><strong>Deve efetuar o check-in</strong></u> de bagagem de cabine que não couber debaixo do assento nestas companhias aéreas: __airlines__. Tem também de recolher e efetuar novamente o check-in durante a <strong>autotransferência</strong>.",
4419 "mmb.cancellation.form.additional_service": "Não estou satisfeito com os serviços adicionais (bagagem, lugares, etc)",
4420 "mmb.cancellation.form.another_offer": "Encontrei uma oferta noutro local",
4421 "mmb.cancellation.form.confusing_process": "O processo da viagem é confuso (autotransferências, vistos, etc)",
4422 "mmb.cancellation.form.made_mistake": "Enganei-me durante o processo de reserva",
4423 "mmb.cancellation.form.not_feeling_confident": "Não sinto confiança no serviço",
4424 "mmb.cancellation.form.other": "Outros",
4425 "mmb.cancellation.form.plans_changed": "Mudei de planos",
4426 "mmb.cancellation.form.process_too_long": "O processo de reserva está a demorar demasiado",
4427 "mmb.cancellation.form.question": "Qual foi o motivo do cancelamento?",
4428 "mmb.cancellation.form.short_layover": "Acho que o tempo de escala é curto",
4429 "mmb.cancellation.form.what_was_wrong": "Conte-nos mais.",
4430 "mmb.cancellation.note": "Poderá ter direito a um reembolso total antes de processarmos a sua reserva junto das transportadoras.",
4431 "mmb.cancellation.request_cancellation": "Pedir cancelamento",
4432 "mmb.cancellation.return_to_mmb": "Voltar para Gerir a minha reserva",
4433 "mmb.cancellation.thankyou.note": "Será informado por e-mail sobre o resultado e serão incluídas mais informações sobre qualquer possível reembolso.",
4434 "mmb.cancellation.thankyou.title": "Pedido de cancelamento recebido",
4435 "mmb.cancellation.title": "Tem a certeza de que pretende cancelar a reserva?",
4436 "mmb.card_passengers.title": "Passageiros",
4437 "mmb.change_flights.second_step_request.description": "Descrição",
4438 "mmb.common.booking_number": "Número de reserva: __bid__",
4439 "mmb.common.button.return_to_your_trip": "Voltar à sua viagem",
4440 "mmb.common.confirm_change": "Confirm change",
4441 "mmb.common.page_header.and_back": "and back",
4442 "mmb.common.save_changes": "Guardar alterações",
4443 "mmb.contact.additional.add_contacts": "Adicionar detalhes para contacto",
4444 "mmb.contact.additional.email": "E-mail adicional",
4445 "mmb.contact.additional.error.is_duplicate": "O detalhe de contacto já foi utilizado.",
4446 "mmb.contact.additional.intro": "Adicione mais contactos seus e dos seus companheiros de viagem. Todos receberão bilhetes e outras informações importantes sobre a viagem.",
4447 "mmb.contact.additional.phone": "Número de telefone adicional",
4448 "mmb.contact.additional.remove_contact": "Remover contacto adicional __value__",
4449 "mmb.contact.additional.section_title": "Os meus detalhes para contacto",
4450 "mmb.contact.input.label": "Detalhes",
4451 "mmb.contact.select.label": "Tipo de contacto",
4452 "mmb.contacts.add_another": "Adicionar outro",
4453 "mmb.contacts.email_address": "Endereço de e-mail",
4454 "mmb.contacts.phone_number": "Número de telefone",
4455 "mmb.corona.booking_status.alert.button.read_more": "Ler mais sobre as suas opções",
4456 "mmb.corona.booking_status.alert.button.request_refund": "Pedir um reembolso",
4457 "mmb.corona.booking_status.alert.contact": "Ligue-nos apenas se a sua partida for dentro dos próximos __days__ dias.",
4458 "mmb.corona.booking_status.alert.description": "As transportadoras de todo o mundo estão a fazer alterações de última hora. Infelizmente, nem sempre nos notificam atempadamente.<br>Se tem a certeza de que a sua viagem foi cancelada ou que não vai poder viajar devido às novas restrições de viagem, aguarde. Ainda podemos receber um cancelamento da transportadora, o que teria como resultado uma melhor opção de reembolso para si.<br>Se a sua viagem não for cancelada, recomendamos que solicite um reembolso até 48 horas antes da partida, no máximo.",
4459 "mmb.corona.booking_status.alert.description.UPLOAD_TEST": "Carriers all over the world change their schedules last minute. Unfortunately, they don't always notify us in a timely manner.<br>If you're confident your trip has been canceled or you won't be able to travel because of new travel restrictions, please wait. We might still receive a cancellation from the carrier, which would result in a better refund option for you.<br>If your trip doesn't get canceled, we recommend you request a refund no later than 48 hours before departure.",
4460 "mmb.corona.booking_status.alert.title": "Informação importante sobre os estados das reservas",
4461 "mmb.credential_sharing.airlines_section.instruction": "Procure por <i>A minha reserva</i> ou <i>A minha viagem</i>.",
4462 "mmb.credential_sharing.airlines_section.tip": "Na maior parte das situações, o PNR e o e-mail serão suficientes para aceder à sua reserva. Caso contrário, tente iniciar sessão.",
4463 "mmb.credential_sharing.airlines_section.title": "2. Visite o site da transportadora e aceda à reserva.",
4464 "mmb.credential_sharing.apology_banner.description": "É o nosso gesto de agradecimento durante este período difícil. Obrigado pela sua ajuda.",
4465 "mmb.credential_sharing.apology_banner.title": "Adicionámos um crédito de __price__ à sua conta. ",
4466 "mmb.credential_sharing.apology_section.apology.description": "Este não é o nível de serviço que gostaríamos que tivesse.",
4467 "mmb.credential_sharing.apology_section.apology.title": "Em primeiro lugar, o nosso pedido de desculpa.",
4468 "mmb.credential_sharing.apology_section.description.info": "Optou por resolver sozinho o processo da sua viagem junto das transportadoras. O acesso à sua reserva __companyName__ foi desativado.",
4469 "mmb.credential_sharing.apology_section.description.steps": "Preparámos-lhe alguns passos que se encontram abaixo.",
4470 "mmb.credential_sharing.apology_section.title": "4 passos para obter um reembolso das transportadoras",
4471 "mmb.credential_sharing.apology_section.title_v2": "Eis as suas credenciais e um guia para tratar do seu reembolso",
4472 "mmb.credential_sharing.carrier_link.alt": "Visite o Web site da transportadora",
4473 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.apology": "Em primeiro lugar, o nosso pedido de desculpa. Este não é o nível de serviço que gostaríamos que tivesse.",
4474 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.apology_banner.title": "Adicionámos um crédito de __price__ à sua conta como forma de agradecimento.",
4475 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.instructions.description": "Optou por resolver sozinho o processo da sua viagem junto das transportadoras. O acesso à sua reserva __companyName__ foi desativado.",
4476 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.instructions.title": "Enviámos-lhe as credenciais de início de sessão e um guia de instruções por e-mail",
4477 "mmb.credential_sharing.error": "Erro: problema para carregar as credenciais de início de sessão",
4478 "mmb.credential_sharing.multiple_pnr.alert": "Inicie sessão novamente com estas credenciais diferentes. Reservámos 2 viagens separadas",
4479 "mmb.credential_sharing.refund_amount_section.description": "Enviaremos o reembolso através do mesmo método de pagamento que utilizou para comprar os bilhetes em __companyName__. Se a transportadora emitir o reembolso sob a forma de vales ou créditos, iremos reencaminhá-los para si através de e-mail.",
4480 "mmb.credential_sharing.refund_amount_section.title": "4. Iremos enviar-lhe o montante reembolsado assim que o recebermos.",
4481 "mmb.credential_sharing.refund_request_section.description": "Isto pode demorar algum tempo, consoante a transportadora. Sobretudo durante a pandemia.",
4482 "mmb.credential_sharing.refund_request_section.title": "3. Peça um reembolso à transportadora.",
4483 "mmb.credential_sharing.segment.bank_details.description": "As suas informações. Serão utilizadas apenas para confirmação e <strong>não</strong> para processar reembolsos.",
4484 "mmb.credential_sharing.segment.bank_details.title": "Dados bancários",
4485 "mmb.credential_sharing.segment.credit_card": "Cartão de crédito",
4486 "mmb.credential_sharing.segment.departure_airport": "Aeroporto",
4487 "mmb.credential_sharing.segment.email": "E-mail",
4488 "mmb.credential_sharing.segment.eticket": "N.º e-ticket",
4489 "mmb.credential_sharing.segment.flight_no": "Voo n.º",
4490 "mmb.credential_sharing.segment.gds_form.button": "Abrir formulário em novo separador",
4491 "mmb.credential_sharing.segment.gds_form.description": "Esta transportadora só permite compensações por voucher.",
4492 "mmb.credential_sharing.segment.hide_password": "hide password",
4493 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.button": "Pedir reembolso",
4494 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.description.available": "Esta transportadora só permitirá voltar a reservar a viagem, mas poderemos pedir-lhe um reembolso. Isto irá cancelar alterações que tenha feito à reserva.",
4495 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.description.requested": "Estamos a tentar obter um reembolso e iremos enviar-lho assim que o recebermos.",
4496 "mmb.credential_sharing.segment.name": "Nome",
4497 "mmb.credential_sharing.segment.password": "Palavra-passe",
4498 "mmb.credential_sharing.segment.phone_number": "N.º de telefone",
4499 "mmb.credential_sharing.segment.pnr": "PNR",
4500 "mmb.credential_sharing.segment.show_password": "show password",
4501 "mmb.credential_sharing.segment.terminal": "Terminal",
4502 "mmb.credential_sharing.segments_section.description": "A maior parte das transportadoras só pede o nome, e-mail e PNR. Também lhe enviaremos uma ligação por e-mail.",
4503 "mmb.credential_sharing.segments_section.title": "1. Necessita destas informações para iniciar sessão.",
4504 "mmb.credential_sharing.success_section.description": "Agora, pode tratar do seu reembolso com as transportadoras.",
4505 "mmb.credential_sharing.success_section.more_info": "Read more about carrier refund processes",
4506 "mmb.credential_sharing.success_section.subtitle": "Entretanto, iremos reencaminhar para si todos os e-mails das transportadoras.",
4507 "mmb.credential_sharing.success_section.title": "E já está!",
4508 "mmb.disallowed_hold_bags.description": "Encontrámos um preço especial para esta viagem, mas não pode levar bagagem de porão. Isto deve-se a limitações da transportadora ou ao facto de haver uma escala curta. <ref>Mais informações</ref>",
4509 "mmb.fare_types.badge.flexi": "Tarifa Flexi",
4510 "mmb.fare_types.badge.saver": "Tarifa Saver",
4511 "mmb.fare_types.badge.standard": "Tarifa Standard",
4512 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l1": "Este serviço tem de ser pedido pelo menos __hours__ horas antes da primeira partida do seu itinerário.",
4513 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l2": "A reserva será cancelada para todos os passageiros na sua totalidade (não é possível efetuar o cancelamento parcial).",
4514 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_flexi": "A sua <ref>Tarifa Flexi</ref> permite-lhe receber um reembolso de __amount__ após o cancelamento.",
4515 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_saver": "A sua <ref>Tarifa Saver</ref> permite-lhe receber um reembolso de __amount__ após o cancelamento.",
4516 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_standard": "A sua <ref>Tarifa Standard</ref> permite-lhe receber um reembolso de __amount__ após o cancelamento.",
4517 "mmb.fare_types.cancellation.alert.late": "Uma vez que faltam menos do que __hours__ horas para a sua partida, não é possível receber um reembolso. Mas se cancelar a sua reserva, irá permitir que outra pessoa adquira este lugar e ajudará a reduzir emissões de CO<sub>2</sub> desnecessárias.",
4518 "mmb.fare_types.cancellation.alert.payment_methods_refund": "O montante será reembolsado para o seu cartão de crédito ou método de pagamento utilizado (Créditos __companyName__, PayPal, etc.). Se tiver efetuado vários pagamentos, será reembolsado em várias transações. __amount__ de cada um dos pagamentos originais será reembolsado.",
4519 "mmb.fare_types.cancellation.booking.title": "Viagem a cancelar",
4520 "mmb.fare_types.cancellation.late_l1": "Não é possível fazer um reembolso menos de __hours__ horas antes da viagem. No entanto, se quiser, ainda pode cancelar.",
4521 "mmb.fare_types.cancellation.late_l2": "Cancelar poupa emissões de CO<sub>2</sub> ao permitir que outros utilizem os lugares que reservou.",
4522 "mmb.fare_types.cancellation.refundable_until": "Reembolsável até __deadline__",
4523 "mmb.fare_types.flight_change.alert.downgrade_to_saver": "A sua nova reserva, bem como as respetivas viagens e ligações, ficarão ao preço mais baixo disponível, a tarifa <ref>Saver</ref>. O seu pacote de serviço não sofre alterações. No entanto, não poderá fazer alteração gratuita da reserva.",
4524 "mmb.fare_types.flight_change.alert.flexi_ticket": "Tem uma <ref>Tarifa Flexi</ref>. Só terá de pagar a diferença da alteração da sua reserva.",
4525 "mmb.fare_types.flight_change.alert.saver_ticket": "Tem uma <ref>Tarifa Saver</ref>. A alteração da reserva irá custar-lhe o preço total de uma nova reserva com um desconto de <ref>__amount__</ref>.",
4526 "mmb.fare_types.flight_change.alert.standard_ticket": "Tem uma <ref>Tarifa Standard</ref>. Só terá de pagar a diferença da alteração da sua reserva.",
4527 "mmb.fare_types.flight_change.alert.update_time_info": "Depois de recebermos o pagamento, talvez demore algumas horas até a sua reserva ser atualizada",
4528 "mmb.fare_types.flight_change.alert.update_time_info_with_no_payment": "Depois de enviar o pedido, talvez demore algumas horas até a sua reserva ser atualizada",
4529 "mmb.fare_types.flight_change.confirmation.title": "Pedido de alteração de reserva recebido",
4530 "mmb.header.cancellation": "Cancelamento de reserva",
4531 "mmb.header.passenger": "1 passageiro",
4532 "mmb.header.passengers": "__passengerCount__ passageiros",
4533 "mmb.header.refund": "Reembolsos e cancelamentos",
4534 "mmb.header.trip_management_locked": "A gestão da viagem está bloqueada",
4535 "mmb.header.trip_timeline": "Mostrar cronologia da viagem",
4536 "mmb.helpcenter.title": "Ir para a secção de Ajuda",
4537 "mmb.helpdesk_messages.modal.description": "Se tiver perguntas ou comentários, pode enviar-nos uma mensagem selecionando um dos tópicos abaixo.",
4538 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.action_required": "Ação necessária",
4539 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.in_progress": "Em curso",
4540 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.pending": "Pendente",
4541 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.resolved": "Resolvido",
4542 "mmb.helpdesk_messages.modal.title": "Mensagens do serviço de assistência",
4543 "mmb.helpdesk_messages.modal.view_all": "Ver todas as mensagens do serviço de assistência",
4544 "mmb.helpdesk_messages.tile": "Mensagens do serviço de assistência",
4545 "mmb.insurance.axa": "AXA Insurance",
4546 "mmb.insurance.description": "Viaje tranquilo. Gira os seus pacotes de seguros abaixo. <ref>Saber mais</ref>",
4547 "mmb.insurance.insured_by.axa": "Seguro da AXA Assistance",
4548 "mmb.insurance.insured_by.travelex": "Seguro da Travelex Insurance Services",
4549 "mmb.insurance.none": "Sem seguro de viagem",
4550 "mmb.insurance.show_benefits": "Mostrar vantagens de",
4551 "mmb.insurance.travelex": "Travelex Insurance Services",
4552 "mmb.insurance.travelex.short": "Seguro Travelex",
4553 "mmb.insurance.travel_insurance": "Seguro de viagem",
4554 "mmb.insurance.us.data_table.baggage_delay": "Atraso de bagagem (12 horas)",
4555 "mmb.insurance.us.data_table.missed_connection": "Ligação perdida (3 horas)",
4556 "mmb.insurance.us.data_table.trip_delay": "Atraso de viagem (5 horas)",
4557 "mmb.insurance.us.passenger.manage.button": "Gerir seguro",
4558 "mmb.insurance.us.refund.available": "Após a compra, tem um prazo de <strong>15 dias</strong> para pedir o reembolso.",
4559 "mmb.insurance.us.refund.confirm": "Tem a certeza de que pretende um reembolso? Não poderá pedi-lo novamente nesta reserva.",
4560 "mmb.insurance.us.refund.confirm_amount": "Reembolso de __amount__ para todos os passageiros",
4561 "mmb.insurance.us.refund.expired": "Infelizmente, terminaram os 15 dias de reembolso para passageiros nos EUA.",
4562 "mmb.insurance.us.refund.processing": "Reembolso de __amount__ em análise",
4563 "mmb.insurance.us.refund.refunding.main": "Reembolso confirmado. Vamos enviá-lo no prazo de 24 horas.",
4564 "mmb.insurance.us.refund.refunding.sub": "Consoante os seus dados de pagamento, pode demorar alguns dias a ser processado.",
4565 "mmb.insurance.us.refund.request": "Pedir reembolso",
4566 "mmb.insurance.us.refund.request_many": "Pedir reembolso de __amount__ para todos os passageiros",
4567 "mmb.insurance.us.refund.request_one": "Pedir reembolso de __amount__",
4568 "mmb.insurance.us.unavailable": "(disponível apenas durante a reserva)",
4569 "mmb.insurance_us.alert.flight_change.cta": "Upgrade do seguro",
4570 "mmb.insurance_us.alert.flight_change.title": "A cobertura do seguro só cobre o montante pago pela reserva original.",
4571 "mmb.invoices.alert.error": "Lamentamos, mas ocorreu uma falha no carregamento de, pelo menos, uma das suas faturas. Atualize a página ou tente novamente mais tarde.",
4572 "mmb.invoices.button.general": "Fatura",
4573 "mmb.invoices.category.assisted_refund": "Reembolso assistido",
4574 "mmb.invoices.category.baggage": "Bagagem",
4575 "mmb.invoices.category.booking": "Reserva",
4576 "mmb.invoices.category.change_flights": "Alteração de voos",
4577 "mmb.invoices.category.extra_services": "Outros serviços",
4578 "mmb.invoices.category.infant": "Bebé",
4579 "mmb.invoices.category.insurance": "Seguro",
4580 "mmb.invoices.category.meals": "Refeições durante o voo",
4581 "mmb.invoices.category.musical_equipment": "Instrumentos musicais",
4582 "mmb.invoices.category.passenger_change": "Mudanças de passageiro",
4583 "mmb.invoices.category.pets": "Animais de estimação",
4584 "mmb.invoices.category.price_change": "Alteração do preço",
4585 "mmb.invoices.category.priority_boarding": "Embarque prioritário",
4586 "mmb.invoices.category.seating": "Seleção de lugares",
4587 "mmb.invoices.category.service_package": "Serviços __brandName__",
4588 "mmb.invoices.category.special_assistance": "Assistência especial",
4589 "mmb.invoices.category.sports_equipment": "Equipamento desportivo",
4590 "mmb.invoices.content.download": "Transferir",
4591 "mmb.invoices.content.updated": "atualizado em __date__",
4592 "mmb.invoices.description": "Encontra aqui todas as faturas relacionadas com a sua reserva. <ref>Saber mais</ref>",
4593 "mmb.invoices.description_link": "Saiba mais sobre faturas",
4594 "mmb.invoices.description_text": "Encontra aqui todas as faturas relacionadas com a sua reserva.",
4595 "mmb.invoices.summary.description": "Pode também encontrá-las na sua caixa de correio.",
4596 "mmb.invoices.summary.title": "Acesso a todas as suas faturas",
4597 "mmb.invoices.title": "Faturas",
4598 "mmb.invoice_details.title": "Detalhes da fatura",
4599 "mmb.itinerary_change.alternatives.content.title": "Itinerário a alterar",
4600 "mmb.itinerary_change.alternatives.title": "Pesquise uma nova viagem",
4601 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.all_passengers_affected": "A alteração afetará todos os passageiros na reserva.",
4602 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.booked_as_saver": "Toda a nova reserva será efetuada com a tarifa <ref>Saver</ref>. O seu pacote de serviço não sofre alterações.",
4603 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.hours_to_update": "Podem ser necessárias algumas horas para atualizar a reserva.",
4604 "mmb.itinerary_change.confirmation.checkbox": "Indico ao __companyName__ que altere/cancele o(s) meu(s) bilhete(s) originalmente comprado(s) e organize a reserva do(s) bilhete(s) alternativo(s) aqui especificado(s). Indico também a celebração de novo(s) contrato(s) de transporte com a(s) respetiva(s) transportadora(s) em meu nome. Aceito também os termos e condições da(s) transportadora(s) que escolhi como alternativa e os <ref>Termos e Condições</ref> e a <ref>Política de Privacidade</ref> da __companyName__.",
4605 "mmb.itinerary_change.confirmation.checkout": "Continuar pagamento",
4606 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.flexi.description": "A sua <ref>Tarifa Flexi</ref> permite-lhe pagar apenas a diferença de preço ao alterar viagens.",
4607 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.saver.description": "A sua <ref>Tarifa Saver</ref> permite poupar <ref>__amount__</ref> sobre o preço total de um novo bilhete ao alterar viagens.",
4608 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.saver.title": "__amount__ de desconto em alterações de viagem",
4609 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.standard.description": "A sua <ref>Tarifa Standard</ref> permite pagar apenas a diferença de preço ao alterar viagens.",
4610 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.standard_and_flexi.title": "Pague apenas a diferença de preço",
4611 "mmb.itinerary_change.filter.button.clear_filters": "Limpar filtros",
4612 "mmb.itinerary_change.filter.button.filters": "Filtros",
4613 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.business": "Business",
4614 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.button.clear": "Limpar",
4615 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.economy": "Económica",
4616 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.first_class": "Primeira Classe",
4617 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.mixed": "Misto",
4618 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.mixed.description": "Poupe dinheiro mantendo o conforto",
4619 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.premium_economy": "Premium Economy",
4620 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.title": "Cabine",
4621 "mmb.itinerary_change.filter.duration.button.clear": "Limpar",
4622 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time": "Tempo máximo de viagem",
4623 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.any": "Qualquer",
4624 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.hour": "Até 1 hora",
4625 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.hours": "Até __maxTravelTime__ horas",
4626 "mmb.itinerary_change.filter.duration.title": "Duração",
4627 "mmb.itinerary_change.filter.label.active_filter": "1 filtro ativo",
4628 "mmb.itinerary_change.filter.label.active_filters": "__activeFilterCount__ filtros ativos",
4629 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.bus": "Ônibus",
4630 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.button.clear": "Limpar",
4631 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.button.only": "Apenas",
4632 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.flight": "Voo",
4633 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.title": "Transporte",
4634 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.train": "Trem",
4635 "mmb.itinerary_change.selection.content.title.whole_itinerary": "Toda a viagem",
4636 "mmb.itinerary_change.selection.description": "Pode alterar parte ou toda a viagem. <ref>Saber mais</ref>",
4637 "mmb.itinerary_change.selection.footer.refund_link": "Pedir um reembolso",
4638 "mmb.itinerary_change.selection.footer.title": "Prefere cancelar a viagem?",
4639 "mmb.itinerary_change.selection.title": "Alterar a sua viagem",
4640 "mmb.itinerary_change.sort.button.sort_by": "Ordenar por",
4641 "mmb.itinerary_change.sort.type.best": "Melhores",
4642 "mmb.itinerary_change.sort.type.cheapest": "Mais baratos",
4643 "mmb.itinerary_change.sort.type.fastest": "Mais rápidos",
4644 "mmb.itinerary_change.success.description": "Vamos alterar a sua viagem e enviar um e-mail assim que o processo for concluído.",
4645 "mmb.itinerary_change.success.title_without_payment": "Obrigado pelo seu pedido",
4646 "mmb.itinerary_change.success.title_with_payment": "Obrigado por pagar",
4647 "mmb.journey_change.unavailable.text": "Estamos a processar o seu pedido de serviços adicionais. Tente novamente quando estiver concluído.",
4648 "mmb.journey_change.unavailable.title": "A mudança de viagem está temporariamente indisponível",
4649 "mmb.meals.add_meals": "Adicionar refeições",
4650 "mmb.meals.already_ordered": "Já pediu uma refeição para este passageiro.",
4651 "mmb.meals.confirm_free_meals": "Pedir gratuitamente",
4652 "mmb.meals.contact_us": "Contacte-nos se quiser pedir antecipadamente uma refeição específica.",
4653 "mmb.meals.header_status_unavailable": "Indisponível",
4654 "mmb.meals.loading_text": "A carregar todas as opções de refeições dos seus voos. Isto pode demorar um minuto.",
4655 "mmb.meals.no_selected": "Não foi selecionada uma refeição",
4656 "mmb.meals.ordered_list_name": "__count__× __item__",
4657 "mmb.meals.ordered_list_price": "__count__× __item__ (__price__)",
4658 "mmb.meals.pick_meal": "Escolha uma refeição",
4659 "mmb.meals.return_flight_title": "Regresso",
4660 "mmb.meals.status_confirmed": "Pedido",
4661 "mmb.meals.status_error": "O carregamento do menu excedeu o limite de tempo. Tente atualizar a página.",
4662 "mmb.meals.status_pending": "A processar",
4663 "mmb.meals.status_unavailable": "Não existem opções de refeições disponíveis para os seus voos.",
4664 "mmb.meals.subtitle": "Selecione um voo abaixo para ver o menu. <ref>Saber mais</ref>",
4665 "mmb.meals.title": "Desfrute de uma refeição durante o voo",
4666 "mmb.meals.unavailable": "Não temos dados suficientes para mostrar se é possível pedir uma refeição",
4667 "mmb.meals.unavailable_too_late": "A partida é daqui a menos de __hours__ horas.",
4668 "mmb.packages.fare_types.label.flexi_ticket": "Tarifa Flexi",
4669 "mmb.packages.fare_types.label.saver_ticket": "Tarifa Saver",
4670 "mmb.packages.fare_types.label.standard_ticket": "Tarifa Standard",
4671 "mmb.packages.label.basic_services": "Serviços Basic",
4672 "mmb.packages.label.plus_services": "Serviços Plus",
4673 "mmb.packages.label.premium_services": "Serviços Premium",
4674 "mmb.passenger.baggage": "Bagagem do passageiro",
4675 "mmb.passenger.baggage_category": "__count__× __bagType__",
4676 "mmb.passenger.boarding_pass.download": "Transferir o cartão de embarque",
4677 "mmb.passenger.boarding_pass.failed": "Check-in no aeroporto necessário. Guarde o recibo para solicitar o reembolso",
4678 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_done": "Transferir bilhete",
4679 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_processing": "A processar bilhete",
4680 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_unavailable": "Utilizar número da reserva",
4681 "mmb.passenger.boarding_pass.missed": "Não foram fornecidos os dados. Check-in no aeroporto necessário",
4682 "mmb.passenger.boarding_pass.provide_details": "São necessários os dados do passageiro",
4683 "mmb.passenger.boarding_pass.title": "Cartões de embarque do passageiro",
4684 "mmb.passenger.boarding_pass.title.mix": "Bilhetes e cartões de embarque do passageiro",
4685 "mmb.passenger.boarding_pass.title.tickets": "Bilhetes do passageiro",
4686 "mmb.passenger.boarding_pass.unavailable_restricted": "Check-in gratuito no aeroporto",
4687 "mmb.passenger.personal_info": "Informações pessoais",
4688 "mmb.passenger.processing_baggage": "Estamos a adicionar a bagagem neste momento",
4689 "mmb.passenger.travel_document": "Detalhes do documento de viagem",
4690 "mmb.passenger.visa_alert_countries": "Certifique-se de que sabe quais os requisitos de visto para estes países:",
4691 "mmb.passenger.visa_not_required.note": "Serve apenas como referência. Contacte a embaixada ou o ministério dos negócios estrangeiros do seu país para ter a certeza. <ref>Verificação de requisitos de visto</ref>",
4692 "mmb.passenger.visa_not_required.title": "O visto poderá não ser necessário para __passenger__",
4693 "mmb.passenger.visa_required.note": "Poderá ser necessário um visto ou visto de trânsito para aeroporto para viajar. Os requisitos aqui presentes servem apenas como referência. Contacte a embaixada ou o ministério dos negócios estrangeiros do seu país para obter mais informações. <ref>Verificação de requisitos de visto</ref>",
4694 "mmb.passenger.visa_required.title": "Requisitos do visto para __passenger__",
4695 "mmb.passengers.edit.thankyou.free.info": "Alterou os seus dados de passageiro com êxito.",
4696 "mmb.passengers.edit.thankyou.free.title": "Tudo pronto",
4697 "mmb.passenger_ata.covered_price.buy.description": "Não se esqueça de guardar o recibo.",
4698 "mmb.passenger_ata.covered_price.buy.title": "2. Compre um bilhete novo",
4699 "mmb.passenger_ata.covered_price.check.description": "Certifique-se de que o seu caso está coberto pela <ref>Garantia __companyName__</ref>.",
4700 "mmb.passenger_ata.covered_price.check.title": "1. Verifique se está coberto pela garantia",
4701 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.help": "Precisa de ajuda? <ref>Contacte-nos</ref>",
4702 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.title": "A __companyName__ irá cobrir os custos, até:",
4703 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.tooltip": "Calculámos este montante com base no custo das partes afetadas da sua viagem e nos preços disponíveis online.",
4704 "mmb.passenger_ata.covered_price.refund.description": "Inicie sessão na sua reserva, clique em \"Pedir reembolso\" e anexe o recibo ao bilhete novo.",
4705 "mmb.passenger_ata.covered_price.refund.title": "3. Peça um reembolso",
4706 "mmb.passenger_ata.covered_price.title": "Siga os passos abaixo",
4707 "mmb.passenger_ata.covered_price.understood": "Entendido",
4708 "mmb.passenger_ata.reason_selection.customs_stuck.description": "Perdeu a ligação devido a um atraso ao passar pela alfândega e pela imigração.",
4709 "mmb.passenger_ata.reason_selection.customs_stuck.title": "Ficou retido na alfândega",
4710 "mmb.passenger_ata.reason_selection.delayed_baggage.description": "Perdeu a ligação devido a um atraso de bagagem.",
4711 "mmb.passenger_ata.reason_selection.delayed_baggage.title": "Atraso de bagagem",
4712 "mmb.passenger_ata.reason_selection.force_majeure.description": "Por exemplo, condições meteorológicas extremas, greve dos controladores de tráfego aéreo, instabilidade política, sismo, ataque terrorista, atividade vulcânica ou insolvência da transportadora.",
4713 "mmb.passenger_ata.reason_selection.force_majeure.title": "Situação de força maior",
4714 "mmb.passenger_ata.reason_selection.missed_checkin.description": "Perdeu a ligação depois de ter chegado atrasado ao check-in.",
4715 "mmb.passenger_ata.reason_selection.missed_checkin.title": "Atraso no check-in",
4716 "mmb.passenger_ata.reason_selection.other.title": "Outros",
4717 "mmb.passenger_ata.reason_selection.schedule_change.description": "Perdeu a ligação e precisa de uma alternativa.",
4718 "mmb.passenger_ata.reason_selection.schedule_change.title": "Atraso, cancelamento ou alteração do horário",
4719 "mmb.passenger_ata.reason_selection.title": "O que aconteceu?",
4720 "mmb.passenger_ata.reason_selection.visa_issue.description": "Não tinha o visto ou os documentos de viagem necessários para o aeroporto da escala.",
4721 "mmb.passenger_ata.reason_selection.visa_issue.title": "Problema relacionado com o visto",
4722 "mmb.passenger_ata.resolution.button.got_it": "Compreendi",
4723 "mmb.passenger_ata.resolution.cannot_help.description": "A sua situação não está coberta pela <ref>Garantia __companyName__</ref>. No entanto, se precisar de algum tipo de assistência, <ref>contacte-nos</ref>.",
4724 "mmb.passenger_ata.resolution.cannot_help.title": "Lamentamos, mas infelizmente não o podemos ajudar",
4725 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_force_majeure.description": "Lamentamos, a <ref>Garantia __companyName__</ref> não cobre esta situação de <ref>força maior</ref>. Contacte a transportadora para obter ajuda.",
4726 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_force_majeure.title": "Contacte a __airline__ para obter ajuda",
4727 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_no_guarantee.description": "Lamentamos, a <ref>Garantia __companyName__</ref> não cobre este problema. Contacte a transportadora para obter assistência.",
4728 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_no_guarantee.title": "Contacte a transportadora",
4729 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_protected.description": "Esta ligação está protegida pela transportadora. Contacte-a diretamente.",
4730 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_protected.title": "Contacte a __airline__ para obter ajuda",
4731 "mmb.passenger_ata.resolution.catch_connection.description": "Confirmámos que há um atraso. No entanto, ainda tem tempo para apanhar a sua ligação. Continue com a sua viagem conforme planeado. Se perder a ligação, não hesite em <ref>contactar-nos</ref>.",
4732 "mmb.passenger_ata.resolution.catch_connection.title": "Ainda tem tempo para apanhar a sua ligação",
4733 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us.description": "Lamentamos, mas não conseguimos encontrar opções adequadas. Clique abaixo para nos contactar para obter ajuda.",
4734 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us.title": "Contacte-nos",
4735 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us_other.description": "Como não sabemos ao certo que problema está a ter, não podemos ajudá-lo nesta situação. Agradecemos que nos contacte para o podermos ajudar melhor a resolver o seu problema. Se a <ref>Garantia __companyName__</ref> cobrir a sua situação, faremos todos os possíveis para o ajudar.",
4736 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us_other.title": "Contacte-nos se precisar de mais ajuda",
4737 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.bus_number": "Número do autocarro: <ref>__number__</ref>",
4738 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.carrier": "Transportadora: <ref>__carrier__</ref>",
4739 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.flight_number": "Número de voo: <ref>__number__</ref>",
4740 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.reservation_number": "Número de reserva da transportadora: <ref>__number__</ref>",
4741 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.title": "Informações da transportadora",
4742 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.train_number": "Número do comboio: <ref>__number__</ref>",
4743 "mmb.passenger_ata.segment_selection.title": "Qual das ligações se atrasou, foi cancelada ou sofreu uma alteração de horário?",
4744 "mmb.passenger_ata.stop_selection.title": "Onde está?",
4745 "mmb.passenger_ata.summary.description": "Verifique se está tudo correto.",
4746 "mmb.passenger_ata.summary.place.title": "Neste momento estou em:",
4747 "mmb.passenger_ata.summary.problem.title": "Tenho o seguinte problema:",
4748 "mmb.passenger_ata.summary.segment.title": "Foi esta a ligação que me causou problemas:",
4749 "mmb.passenger_ata.summary.terms.label": "Confirmo que as informações acima estão corretas e compreendo que <ref>não as poderei alterar posteriormente</ref>.",
4750 "mmb.passenger_ata.summary.title": "Resumo",
4751 "mmb.payment.cross_sell_title": "Mais alguma coisa em que podemos ajudar?",
4752 "mmb.payment.error.description.failed": "Confirme se os detalhes do cartão foram introduzidos corretamente ou utilize outro método de pagamento.",
4753 "mmb.payment.error.description.general": "Tente novamente",
4754 "mmb.payment.error.description.network": "Estamos a ter alguns problemas técnicos do nosso lado. Tente novamente",
4755 "mmb.payment.return_to_trip": "Voltar à sua viagem",
4756 "mmb.payment.stored_cards.error.cvv": "Introduza o código de segurança para verificação.",
4757 "mmb.payment.stored_cards.error.expired": "Expirado, selecione outro cartão.",
4758 "mmb.payment.stored_cards.select.placeholder": "Utilizar um cartão novo",
4759 "mmb.payment.stored_cards.select.title": "Cartões guardados",
4760 "mmb.payment.summary.additional_service.processing_fee": "Taxa de processamento",
4761 "mmb.payment.summary.loyalty_points_gained": "Vai receber um bónus de <ref>+__loyaltyPoints__ Pontos Compass</ref> por esta compra, que poderá gastar na sua próxima viagem.",
4762 "mmb.payment.tooltip.markup_cost": "Margem: __price__",
4763 "mmb.payment.tooltip.merchant_fee": "Outras taxas e impostos: __price__",
4764 "mmb.payment.tooltip.processing_fee": "Taxa de processamento: __price__",
4765 "mmb.pending_refund.shot_emergency.alert": "Autorizo a __companyName__ a processar o meu pedido de reembolso e a cancelar todo o meu itinerário. Confirmo que não terei direito a pedir qualquer outro reembolso após este pedido de reembolso.",
4766 "mmb.pending_refunds.alert.description": "Não conseguimos processar a sua reserva no sistema de reservas da transportadora. Clique abaixo para tomar medidas.",
4767 "mmb.pending_refunds.modal.correction_deadline": "Se não obtivermos resposta dentro de __timer__, esta reserva será cancelada.",
4768 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction": "É necessário corrigir algumas informações antes de concluirmos esta reserva.",
4769 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction_option": "É necessário corrigir algumas informações antes de concluirmos esta reserva. Pode também reembolsar a viagem se pretender.",
4770 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction_refund": "É necessário corrigir algumas informações antes de concluirmos esta reserva. Escolheu um reembolso da viagem.",
4771 "mmb.pending_refunds.modal.description.duplicates": "Parece ser uma reserva duplicada, portanto parámos o processo. Queremos reembolsar-lhe o dinheiro. Verifique o e-mail para obter mais informações.",
4772 "mmb.pending_refunds.modal.description.general": "Lamentamos, mas não foi possível concluir esta reserva no sistema de reservas da transportadora. Selecione o seu método de reembolso preferido.",
4773 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change": "Lamentamos, mas não foi possível concluir esta reserva devido a uma subida repentina no preço da parte da transportadora. Selecione o seu método de reembolso preferido.",
4774 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.expired": "Lamentamos, mas o novo preço da viagem só esteve disponível por um período de tempo limitado e já expirou. Selecione o seu método de reembolso preferido.",
4775 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.pay": "A transportadora alterou o preço da sua viagem. Pode pagar a diferença de preço ou receber um reembolso.",
4776 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.pay.refund": "A transportadora mudou o preço da sua viagem e optou por receber um reembolso.",
4777 "mmb.pending_refunds.modal.description.schedule_change": "Devido a uma alteração de horário da transportadora, o itinerário pretendido já não está disponível. Pedimos desculpa pelo incómodo. Selecione o seu método de reembolso preferido.",
4778 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out": "Todos os lugares esgotaram antes que pudéssemos confirmar com a(s) transportadora(s) a sua reserva. Queremos reembolsar-lhe o dinheiro.",
4779 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out.multiple_carriers": "Lamentamos, mas não foi possível concluir esta reserva porque uma das transportadoras vendeu todos os lugares. Selecione o seu método de reembolso preferido.",
4780 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out.single_carrier": "Lamentamos, mas não foi possível concluir esta reserva porque a transportadora vendeu todos os lugares. Selecione o seu método de reembolso preferido.",
4781 "mmb.pending_refunds.modal.description.technical_issue": "Ocorreu um problema com o sistema de reservas da transportadora e não conseguimos concluir a sua reserva. Queremos reembolsar-lhe o dinheiro.",
4782 "mmb.pending_refunds.modal.name_correction.correct": "Corrigir detalhes do passageiro",
4783 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.difference": "Diferença de preço:",
4784 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.pay": "Pagar a diferença de preço ",
4785 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.refund": "Receber um reembolso de __amount__",
4786 "mmb.pending_refunds.modal.title": "Lamentamos, mas não conseguimos reservar a sua viagem",
4787 "mmb.rebooking.manual.form.arrival_new": "Chegada (nova)",
4788 "mmb.rebooking.manual.form.departure_new": "Partida (nova)",
4789 "mmb.rebooking.manual.form.description": "Descrição",
4790 "mmb.rebooking.manual.form.description.itinerary_elsewhere": "Diga-nos que itinerário encontrou. Vamos verificar se lho podemos oferecer.",
4791 "mmb.rebooking.manual.form.description.missing_results": "Diga-nos o que falta nos resultados apresentados. Vai ajudar-nos a melhorá-los.",
4792 "mmb.rebooking.manual.form.from": "De",
4793 "mmb.rebooking.manual.form.title.itinerary_elsewhere": "Diga-nos que itinerário encontrou. Vamos verificar se lho podemos oferecer.",
4794 "mmb.rebooking.manual.form.title.other": "Especifique o motivo no formulário abaixo",
4795 "mmb.rebooking.manual.form.to": "Para",
4796 "mmb.rebooking.manual.question": "Diga-nos o que falta nos resultados apresentados. Vai ajudar-nos a melhorá-los.",
4797 "mmb.rebooking.manual.reasons.baggage": "Tenho um voo sem bagagem de porão e quero adicionar malas.",
4798 "mmb.rebooking.manual.reasons.duration": "A duração da viagem é demasiado longa.",
4799 "mmb.rebooking.manual.reasons.itinerary_elsewhere": "Não me ofereceram um itinerário que encontrei noutro sítio.",
4800 "mmb.rebooking.manual.reasons.layover": "Há demasiadas escalas.",
4801 "mmb.rebooking.manual.reasons.part": "Quero alterar apenas uma parte da minha viagem.",
4802 "mmb.rebooking.manual.reasons.transport": "Não posso escolher o tipo de transporte.",
4803 "mmb.rebooking.manual.refunds.button": "Ir para Reembolsos e cancelamentos",
4804 "mmb.rebooking.manual.refunds.title": "Não podemos alterar o itinerário apenas para alguns dos passageiros. Pode solicitar um cancelamento e fazer uma nova reserva para esses passageiros.",
4805 "mmb.rebooking.manual.select.change_passengers": "Quero solicitar uma alteração apenas para alguns dos passageiros",
4806 "mmb.rebooking.manual.select.limited_offers": "As opções são limitadas",
4807 "mmb.rebooking.manual.select.other": "Outros",
4808 "mmb.rebooking.manual.select.placeholder": "Selecione uma opção da lista",
4809 "mmb.rebooking.manual.submit.button": "Enviar pedido",
4810 "mmb.rebooking.manual.subtitle": "Envie-nos um pedido manual e vamos tentar encontrar algo para si o mais rapidamente possível. Pode demorar mais de 48h.",
4811 "mmb.rebooking.manual.title": "Pedir alteração manual do itinerário",
4812 "mmb.refund.calculator.summary.zero_refund_notice_package": "Pode haver situações em que o montante do reembolso da transportadora é 0 €.",
4813 "mmb.refund.credentials_sharing.button.back": "Não, voltar à visão geral",
4814 "mmb.refund.credentials_sharing.button.back_v2": "Anterior",
4815 "mmb.refund.credentials_sharing.button.next": "Seguinte",
4816 "mmb.refund.credentials_sharing.button.submit": "Sim, vou tratar com a transportadora",
4817 "mmb.refund.credentials_sharing.button.submit_v2": "Cancelar a minha viagem",
4818 "mmb.refund.credentials_sharing.checkbox_label": "Assumo o risco de gerir a minha reserva no Web site da transportadora e compreendo que a __companyName__ já não poderá dar apoio a esta reserva e que não tenho direito de reclamar qualquer tipo de reembolso à __companyName__.",
4819 "mmb.refund.credentials_sharing.description.guide_availability": "Este guia estará sempre disponível em Gerir a minha reserva e por e-mail",
4820 "mmb.refund.credentials_sharing.description.info": "Todas as informações de que vai precisar vão estar sempre disponíveis na página seguinte, <strong>Gerir a minha reserva</strong>.",
4821 "mmb.refund.credentials_sharing.description.patience": "Tenha em conta que as transportadoras também estão a lidar com inúmeros pedidos de reembolso.",
4822 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l1": "Qualquer gestão de viagem em As minhas viagens",
4823 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l2": "Cobertura da garantia __companyName__",
4824 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l3": "E-mails e notificações push",
4825 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l4": "Acesso ao Apoio ao cliente através de IVR",
4826 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l5": "Quaisquer pedidos de serviços em aberto (p. ex. bagagem extra)",
4827 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.title": "O que perde:",
4828 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l1.title": "__listIndex__. Vamos fornecer-lhe as informações necessárias para iniciar sessão.",
4829 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l2.title": "__listIndex__. Visite o Web site da transportadora e aceda à Reserva.",
4830 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l3.description": "Isto pode demorar algum tempo, consoante a transportadora. Especialmente devido ao coronavírus.",
4831 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l3.title": "__listIndex__. Peça um reembolso à transportadora.",
4832 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l4.description": "Enviaremos o reembolso através do mesmo método de pagamento que utilizou para comprar os bilhetes em __companyName__. Se a transportadora emitir o reembolso sob a forma de vales ou créditos, iremos reencaminhá-los para si através de e-mail.",
4833 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l4.title": "__listIndex__. Iremos enviar-lhe o montante reembolsado assim que o recebermos.",
4834 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l5.description": "Entretanto, iremos reencaminhar para si todos os e-mails das transportadoras.",
4835 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l5.title": "E pronto!",
4836 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.title": "Previsão dos passos que se seguem.",
4837 "mmb.refund.credentials_sharing.step.title": "Antes de começar",
4838 "mmb.refund.credentials_sharing.step_display": "Passo __currentStep__/__totalSteps__",
4839 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.days": "É possível que tenhamos de enviar-lhe vários reembolsos, consoante a transportadora. Alguns podem demorar __processingTime__ dias ou mais.",
4840 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.months": "É possível que tenhamos de enviar-lhe vários reembolsos, consoante a transportadora. Alguns podem demorar __processingTime__ meses ou mais.",
4841 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.weeks": "É possível que tenhamos de enviar-lhe vários reembolsos, consoante a transportadora. Alguns podem demorar __processingTime__ semanas ou mais.",
4842 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.subtitle": "Iremos enviar-lhe o montante reembolsado assim que o recebermos da(s) transportadora(s)",
4843 "mmb.refund.credentials_sharing.step_submit.subtitle": "O que perde se escolher esta opção.",
4844 "mmb.refund.credentials_sharing.step_trips.subtitle": "Depois de efetuar o cancelamento, dar-lhe-emos as credenciais que utilizámos para reservar a sua viagem",
4845 "mmb.refund.credentials_sharing.step_visit_carriers_web.description.one": "Isto pode demorar algum tempo, consoante a transportadora e devido ao coronavírus.",
4846 "mmb.refund.credentials_sharing.step_visit_carriers_web.subtitle": "Terá de visitar o Web site da transportadora para aceder à reserva e pedir um reembolso",
4847 "mmb.refund.credentials_sharing.title": "Contactar diretamente a companhia aérea",
4848 "mmb.refund.info.button_back": "OK, vou aguardar",
4849 "mmb.refund.info.button_continue": "Ver opções de reembolso",
4850 "mmb.refund.info.description_l1": "Parece que a sua viagem continua agendada com as transportadoras. Se tiver a certeza de que será cancelada ou de que não pode viajar devido aos novos regulamentos de viagem, <strong>pedimos-lhe que aguarde mais algum tempo</strong>.",
4851 "mmb.refund.info.description_l2": "As transportadoras estão a fazer alterações de última hora. Ainda podemos receber um cancelamento da parte das mesmas, o que poderá significar um <strong>reembolso mais elevado para si</strong>. Assim que nos informarem, iremos transmitir-lhe essa informação.",
4852 "mmb.refund.info.description_l3": "Se a sua viagem não for cancelada, solicite um reembolso até __hours__ horas antes da partida (<strong>antes de __date__ às __time__</strong>).",
4853 "mmb.refund.info.title": "Recomendamos que espere mais algum tempo",
4854 "mmb.refund.medical.legal.full": "__companyName__ aceita o comprovativo médico como prova suficiente da sua impossibilidade de viajar. Assim, receberá o reembolso da nossa taxa de serviço mesmo que não forneça o diagnóstico. A nossa taxa de serviço é a diferença entre o preço que pagou e o preço que pagámos pelo bilhete à transportadora. Assim, a maior percentagem do preço que pagou só pode ser reembolsada pela transportadora. No entanto, muitas transportadoras necessitam de um diagnóstico para o seu próprio processo de avaliação ou porque só oferecem o reembolso em situações de doença grave. Normalmente, as informações sobre a política de reembolso nestas situações não estão acessíveis ao público e as políticas são alteradas ao longo do tempo. Assim, não sabemos antecipadamente se a transportadora selecionada irá solicitar um diagnóstico. Infelizmente, não há uma solução viável que nos permita monitorizar as políticas em tempo real. Deste modo, pedimos-lhe que forneça o diagnóstico para aumentar ao máximo a probabilidade de obter um reembolso da transportadora.",
4855 "mmb.refund.medical.legal.short": "*A apresentação de um diagnóstico é opcional. Em vez disso, pode fornecer-nos um comprovativo de que não estava em condições de viajar. No entanto, se não apresentar um diagnóstico poderá reduzir significativamente a probabilidade de obter um reembolso da transportadora selecionada. Uma vez que este montante constitui a maior percentagem do preço que pagou, isto poderá reduzir significativamente o total do montante reembolsável. <ref>Saiba mais.</ref>",
4856 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_condition": "Estado de saúde (diagnóstico)*",
4857 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_dates": "Período de recuperação/inaptidão para viajar. As datas nos campos \"De – A\" devem coincidir com as datas do seu bilhete eletrónico",
4858 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_name": "Nome do paciente",
4859 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_signature": "Assinatura do médico responsável",
4860 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_stamp": "Carimbo oficial do médico responsável",
4861 "mmb.refund.medical.medical_alert.title_english": "Atestado médico obrigatório (preferencialmente em inglês)",
4862 "mmb.refund.medical.personal_notice": "Iremos consultar a sua documentação clínica para apurar se é elegível para um reembolso da nossa taxa de serviço. Iremos também remetê-la para a Transportadora selecionada, se a mesma disponibilizar este tipo de cancelamento. <ref>Saiba mais.</ref>",
4863 "mmb.refund.medical.personal_notice.more": "Um reembolso por motivos de saúde consiste em dois montantes: A. O preço real do bilhete, pelo qual o comprámos à Transportadora selecionada, e B. a nossa Taxa de serviço (ou seja, a margem que recebemos pelo bilhete). A Transportadora selecionada poderá não disponibilizar reembolsos em cancelamentos por motivos de saúde. Nesse caso, iremos enviar um pedido de cancelamento voluntário (se for possível) e reembolsar o montante que nos enviarem. No entanto, seja qual for o caso, e para o ajudar na medida do possível, se considerarmos que os motivos de saúde invocados para o cancelamento são legítimos, iremos reembolsar a sua Taxa de serviço, independentemente de a Transportadora oferecer ou não cancelamento por motivos médicos. Além de enviarmos a documentação clínica à Transportadora selecionada (se oferecerem este tipo de cancelamento), também a iremos analisar no sentido de apurar se é elegível para o reembolso da Taxa de serviço, nos termos da nossa política interna.",
4864 "mmb.refund.medical.upload.files_info": "São aceites ficheiros JPG, PNG e PDF de até __size__ MB",
4865 "mmb.refund.not_notified_of_cancellation_notice": "Se a transportadora cancelar a viagem, pode <ref>enviar-nos uma mensagem para obter apoio</ref>.",
4866 "mmb.refund.options.assisted_refund.b2b_unavailable_note": "Entre em contacto com o nosso serviço de apoio ao cliente ou com o seu representante de vendas para solicitar um reembolso assistido.",
4867 "mmb.refund.options.assisted_refund.button": "Reembolso assistido",
4868 "mmb.refund.options.assisted_refund.description": "Com esta opção, iremos contactar a transportadora em seu nome e pedir o máximo reembolso possível. Consulte a política de reembolso da transportadora antes de selecionar esta opção.",
4869 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.1": "<ref>Montante do reembolso:</ref> <ref>o máximo possível</ref>, mas os reembolsos dependem das políticas das transportadoras.",
4870 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.2": "<ref>Tempo de reembolso:</ref> <ref>cerca de __months__ meses</ref>",
4871 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.3": "<ref>Informação importante:</ref> cobramos antecipadamente uma <ref>taxa de gestão de __handlingFee__</ref>, para cobrir o custo do nosso trabalho.",
4872 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.fee_back_via_voucher_note": "<ref>Informação importante:</ref> cobramos antecipadamente uma <ref>taxa de gestão de __handlingFee__</ref>, para cobrir o custo do nosso trabalho. No entanto, iremos devolver a taxa de gestão inicial sob a forma de um <ref>vale de __handlingFee__ da Kiwi.com</ref>",
4873 "mmb.refund.options.assisted_refund.title": "Reembolso assistido",
4874 "mmb.refund.options.assisted_refund_free.button": "Reembolso assistido gratuito",
4875 "mmb.refund.options.assisted_refund_free.title": "Reembolso assistido gratuito",
4876 "mmb.refund.options.available.description": "Escolha uma das opções disponíveis abaixo:",
4877 "mmb.refund.options.baggage.button": "Problema na bagagem",
4878 "mmb.refund.options.booking_cancellation.button": "Cancelamento",
4879 "mmb.refund.options.booking_cancellation.items.1": "Não pode voar por motivos pessoais, não ter um visto ou por questões restritivas semelhantes",
4880 "mmb.refund.options.booking_cancellation.items.2": "Pretende recorrer das taxas aeroportuárias para ser reembolsado por um voo não usufruído",
4881 "mmb.refund.options.booking_cancellation.title": "Cancelamento",
4882 "mmb.refund.options.booking_issues.button": "Problemas de reserva e pagamento",
4883 "mmb.refund.options.checkin.button": "Problema no check-in",
4884 "mmb.refund.options.credential_sharing.alert": "Na situação atual, esta é uma das opções mais rápidas para conseguir o maior reembolso possível.",
4885 "mmb.refund.options.credential_sharing.button": "Tratar com as transportadoras",
4886 "mmb.refund.options.credential_sharing.description": "Dar-lhe-emos as credenciais que utilizámos para reservar a sua viagem. Utilize estes detalhes no Web site da transportadora para iniciar sessão e solicitar um reembolso ou uma alteração da sua viagem.",
4887 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.1": "<ref>Montante do reembolso:</ref> <ref>o máximo possível</ref>, mas os reembolsos dependem das políticas das transportadoras.",
4888 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.2": "<ref>Tempo de reembolso:</ref> <ref>consoante a transportadora</ref>, mas pode ser rápido.",
4889 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.3": "<ref>Informação importante:</ref> também vai receber um <ref>Crédito __companyName__ de __apologyPrice__</ref> da nossa parte, como pedido de desculpas por este inconveniente.",
4890 "mmb.refund.options.credential_sharing.title": "Self-service - resolva o problema diretamente com a transportadora",
4891 "mmb.refund.options.credential_sharing.unavailable.alert.body": "Devido a algumas restrições de reserva da transportadora, não é possível fornecer-lhe as credenciais da sua viagem. ",
4892 "mmb.refund.options.credential_sharing.unavailable.alert.title": "Atualmente indisponível.",
4893 "mmb.refund.options.emergency_credits.button": "Reembolso em Crédito __companyName__",
4894 "mmb.refund.options.emergency_credits.button_partial": "Cancelar a parte afetada da reserva",
4895 "mmb.refund.options.emergency_credits.description": "Iremos cancelar a sua reserva e reembolsá-lo de imediato com <ref>Crédito __companyName__</ref>. Pode utilizar este crédito para pesquisar e reservar a melhor viagem alternativa, em qualquer momento, para qualquer local à sua escolha.",
4896 "mmb.refund.options.emergency_credits.description_partial": "Cancele a parte afetada da sua reserva e receba de imediato <ref>Crédito __companyName__</ref>. A restante parte do seu itinerário permanece inalterada. Utilize esse crédito para comprar uma alternativa, alinhe-a com a restante parte da sua reserva e continue a sua viagem",
4897 "mmb.refund.options.emergency_credits.items.1": "<ref>Montante do reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__ em Crédito __companyName__</ref>.",
4898 "mmb.refund.options.emergency_credits.items.2": "<ref>Tempo de reembolso previsto:</ref> <ref>imediato</ref>.",
4899 "mmb.refund.options.emergency_credits.title": "Reembolso em Crédito __companyName__",
4900 "mmb.refund.options.emergency_credits.title_partial": "Cancelar a parte afetada da reserva",
4901 "mmb.refund.options.emergency_monetary.button": "Reembolso monetário",
4902 "mmb.refund.options.emergency_monetary.description": "Iremos cancelar a sua reserva e reembolsá-lo. O dinheiro será transferido novamente para a sua conta através do método de pagamento original.",
4903 "mmb.refund.options.emergency_monetary.items.1": "<ref>Montante do reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4904 "mmb.refund.options.emergency_monetary.items.2": "<ref>Tempo de reembolso:</ref> <ref>cerca de 10 dias</ref>.",
4905 "mmb.refund.options.emergency_monetary.title": "Reembolso monetário",
4906 "mmb.refund.options.fare_type.button": "Cancelamento voluntário",
4907 "mmb.refund.options.fare_type.description": "Com esta opção, receberá um montante de reembolso baseado no tipo de tarifa que reservou (<ref>__fareType__</ref>)",
4908 "mmb.refund.options.fare_type.items.1": "<ref>Montante do reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4909 "mmb.refund.options.fare_type.items.2": "<ref>Tempo de reembolso previsto:</ref> <ref>imediato</ref>.",
4910 "mmb.refund.options.fare_type.title": "Cancelamento voluntário",
4911 "mmb.refund.options.general.available_until_date": "Disponível apenas até __date__, __time__",
4912 "mmb.refund.options.general.disabled": "Disponível apenas até __hours__h antes da partida",
4913 "mmb.refund.options.general.error": "Lamentamos, mas ocorreu um erro; tente mais tarde novamente.",
4914 "mmb.refund.options.guarantee.button": "Garantia __companyName__",
4915 "mmb.refund.options.instant_refund.button": "Cancelamento voluntário",
4916 "mmb.refund.options.instant_refund.description": "Consultou a política da transportadora e descobriu que o montante reembolsável é muito baixo? Selecione esta opção e enviaremos um reembolso instantâneo em <ref>Crédito __companyName__</ref> cujo custo suportaremos.",
4917 "mmb.refund.options.instant_refund.description_legacy": "Consultou a política da transportadora e descobriu que o montante reembolsável é muito baixo? Selecione esta opção e enviaremos um reembolso instantâneo cujo custo suportaremos.",
4918 "mmb.refund.options.instant_refund.description_voluntary": "Com esta opção, vai receber um montante de reembolso baseado no tipo de tarifa que reservou (<ref>__fareType__</ref>).",
4919 "mmb.refund.options.instant_refund.items.1": "<ref>Montante do reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__ como Crédito __companyName__</ref>.",
4920 "mmb.refund.options.instant_refund.items.2": "<ref>Tempo de reembolso previsto:</ref> <ref>imediato</ref>.",
4921 "mmb.refund.options.instant_refund.items.3": "<ref>Montante do reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4922 "mmb.refund.options.instant_refund.title": "Cancelamento voluntário",
4923 "mmb.refund.options.legacy_instant.description": "Com esta opção, iremos fornecer-lhe um reembolso imediato baseado nas regras específicas da transportadora e no que esta reembolsou anteriormente.",
4924 "mmb.refund.options.legacy_instant.items.3": "<ref>Informação importante:</ref> cobramos uma <ref>taxa de processamento de __cancellationFee__</ref>, que já deduzimos para calcular o montante do seu reembolso.",
4925 "mmb.refund.options.load.error.description": "Estamos a ter alguns problemas técnicos do nosso lado. Tente novamente mais tarde.",
4926 "mmb.refund.options.load.error.title": "Lamentamos, mas neste momento não é possível mostrar-lhe as suas opções de reembolso",
4927 "mmb.refund.options.manual_fare_type.button": "Cancelamento",
4928 "mmb.refund.options.manual_fare_type.button_v2": "Cancelamento voluntário",
4929 "mmb.refund.options.manual_fare_type.description": "Com esta opção, receberá um montante de reembolso baseado no tipo de tarifa que reservou (<ref>__fareType__</ref>)",
4930 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.1": "Não pode voar por motivos pessoais, não ter um visto ou por questões restritivas semelhantes",
4931 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.1_v2": "<ref>Montante do reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4932 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.2": "Pretende recorrer das taxas aeroportuárias para ser reembolsado por um voo não usufruído",
4933 "mmb.refund.options.manual_fare_type.title": "Cancelamento",
4934 "mmb.refund.options.manual_fare_type.title_v2": "Cancelamento voluntário",
4935 "mmb.refund.options.medical.button": "Motivos de saúde",
4936 "mmb.refund.options.modal.description": "Lamentamos, mas a disponibilidade do Apoio ao cliente é atualmente limitada. Escolha uma das soluções abaixo para cancelar o seu itinerário ou solicitar um reembolso.",
4937 "mmb.refund.options.modal.description_v2": "Lamentamos, mas a disponibilidade do Apoio ao cliente é atualmente limitada. No entanto, ajustámos a nossa política de reembolso de modo a proporcionar-lhe mais opções e ajudá-lo durante esta situação difícil. <ref>Saber mais</ref>",
4938 "mmb.refund.options.modal.title": "Reembolsos durante a pandemia do coronavírus",
4939 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.button": "Reembolso assistido prioritário",
4940 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.description": "Com esta opção, iremos contactar a transportadora em seu nome e pedir o máximo reembolso possível. Consulte a política de reembolso da transportadora antes de selecionar esta opção.",
4941 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.1": "<ref>Montante do reembolso:</ref> <ref>o máximo possível</ref>, mas os reembolsos dependem das políticas das transportadoras.",
4942 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.days": "<ref>Tempo de reembolso:</ref> <ref>cerca de __processingTime__ dias.</ref>",
4943 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.months": "<ref>Tempo de reembolso:</ref> <ref>cerca de __processingTime__ meses.</ref>",
4944 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.weeks": "<ref>Tempo de reembolso:</ref> <ref>cerca de __processingTime__ semanas.</ref>",
4945 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.3": "<ref>Informação importante:</ref> cobramos uma <ref>taxa de processamento de__handlingFee__</ref> para priorizar o seu pedido.",
4946 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.title": "Reembolso assistido prioritário",
4947 "mmb.refund.options.reschedule.button": "Alterar a reserva",
4948 "mmb.refund.options.reschedule.description_faretype": "Viaje noutro momento. O desconto de alteração da viagem é calculado com base no tipo de tarifa que reservou (<ref>__fareType__</ref>).",
4949 "mmb.refund.options.reschedule.description_faretype_v2": "Viaje noutro momento. O desconto de alteração da reserva é calculado com base no tipo de tarifa que reservou (<ref>__fareType__</ref>).",
4950 "mmb.refund.options.reschedule.description_legacy": "Viaje noutro momento.",
4951 "mmb.refund.options.reschedule.items.1": "<ref>Desconto de alteração da reserva:</ref> <ref>__discountPrice__</ref>",
4952 "mmb.refund.options.reschedule.items.2": "<ref>Rapidez da alteração da reserva:</ref> <ref>na maioria dos casos imediata</ref>, mas pode demorar várias horas a ter a confirmação da nova reserva.",
4953 "mmb.refund.options.reschedule.items.3": "<ref>Tempo de alteração da reserva previsto:</ref> <ref>quase sempre imediato</ref>, mas poderá demorar algumas horas a confirmar a sua nova reserva.",
4954 "mmb.refund.options.reschedule.no_discount": "Sem desconto",
4955 "mmb.refund.options.reschedule.pay_difference": "__pct__ (só terá de pagar a diferença)",
4956 "mmb.refund.options.reschedule.title": "Alterar a sua viagem",
4957 "mmb.refund.options.shot_assisted.link": "Pedir reembolso monetário sem a cobertura da Garantia __companyName__ (não é recomendado)",
4958 "mmb.refund.options.shot_credits.button": "Reembolso em Crédito __companyName__",
4959 "mmb.refund.options.shot_credits.button_partial": "Cancelar a parte afetada da reserva",
4960 "mmb.refund.options.shot_credits.description": "Iremos cancelar a sua reserva e reembolsá-lo de imediato com <ref>Crédito __companyName__</ref>. Pode utilizar este crédito para pesquisar e reservar a melhor viagem alternativa, em qualquer momento, para qualquer local à sua escolha.",
4961 "mmb.refund.options.shot_credits.description_partial": "Cancele a parte afetada da sua reserva e receba de imediato <ref>Crédito __companyName__</ref>. A restante parte do seu itinerário permanece inalterada. Utilize esse crédito para comprar uma alternativa, alinhe-a com a restante parte da sua reserva e continue a sua viagem",
4962 "mmb.refund.options.shot_credits.items.1": "<ref>Montante do reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__ em Crédito __companyName__</ref>.",
4963 "mmb.refund.options.shot_credits.items.2": "<ref>Tempo de reembolso previsto:</ref> <ref>imediato</ref>.",
4964 "mmb.refund.options.shot_credits.title": "Reembolso em Crédito __companyName__",
4965 "mmb.refund.options.shot_credits.title_partial": "Cancelar a parte afetada da reserva",
4966 "mmb.refund.options.shot_monetary.button": "Reembolso monetário",
4967 "mmb.refund.options.shot_monetary.description": "Iremos cancelar a sua reserva e reembolsá-lo. O dinheiro será transferido novamente para a sua conta através do método de pagamento original.",
4968 "mmb.refund.options.shot_monetary.items.1": "<ref>Montante do reembolso:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4969 "mmb.refund.options.shot_monetary.items.2": "<ref>Tempo de reembolso:</ref> <ref>cerca de 10 dias</ref>.",
4970 "mmb.refund.options.shot_monetary.title": "Reembolso monetário",
4971 "mmb.refund.selection.part_not_refundable": "Esta parte não é reembolsável",
4972 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.multiple_phases": "Se a sua viagem tiver várias etapas, <strong>pode obter reembolsos em fases diferentes</strong>. Isto dependerá do momento em que recebermos esses reembolsos das transportadoras.",
4973 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_days": "Faremos os possíveis para obter o seu reembolso em __days__ dias. No entanto, muitas <strong>transportadoras estão a adiar o processo de reembolso</strong> e, em alguns casos, o tempo de espera pode ser mais longo.",
4974 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_months": "Faremos os possíveis para obter o seu reembolso em __months__ meses. No entanto, muitas <strong>transportadoras estão a adiar o processo de reembolso</strong> e, em alguns casos, o tempo de espera pode ser mais longo.",
4975 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_weeks": "Faremos os possíveis para obter o seu reembolso em __weeks__ semanas. No entanto, muitas <strong>transportadoras estão a adiar o processo de reembolso</strong> e, em alguns casos, o tempo de espera pode ser mais longo.",
4976 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.title": "O seu reembolso pode ser adiado pela transportadora",
4977 "mmb.refund.terms.assisted.header.title": "Aceite os Termos e condições para continuar",
4978 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.description": "Faremos os possíveis para obter um reembolso monetário para si. No entanto, na situação atual, as transportadoras costumam providenciar vales ou outros reembolsos não monetários.",
4979 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.monetary_case_list.money_transfer": "<strong>Vamos transferir-lhe o dinheiro através do método de pagamento original</strong>. Note que, se fez vários pagamentos, enviaremos vários reembolsos.",
4980 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.monetary_case_list.title": "Se recebermos um reembolso monetário da transportadora:",
4981 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.airline_vouchers": "Créditos das transportadoras, créditos Kiwi.com, vales, etc.",
4982 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.kiwi_credits": "<strong>Crédito __companyName__</strong>: por vezes, as transportadoras fornecem um reembolso não monetário, mas as condições por elas estabelecidas não nos permitem a transferência do mesmo diretamente para si. Se for este o caso, iremos enviar-lhe <ref>Crédito __companyName__</ref>.",
4983 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.title": "Se obtivermos um reembolso não monetário da transportadora, poderá receber:",
4984 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.title": "O reembolso pode ser não monetário",
4985 "mmb.refunds.selection.corona_alert.title": "Estamos a receber um número sem precedentes de pedidos de reembolso devido à epidemia do coronavírus. As suas opções de reembolso poderão estar limitadas e o processo irá demorar mais tempo do que o habitual.",
4986 "mmb.refunds.selection.corona_alert.title_departed": "Estamos a receber um número sem precedentes de pedidos de reembolso devido à epidemia do coronavírus. O processo de reembolso irá demorar mais tempo do que o habitual.",
4987 "mmb.refund_and_cancellations.reasons.assisted_refund": "Reembolso assistido",
4988 "mmb.refund_and_cancellations.reasons.priority_refund": "Reembolso prioritário",
4989 "mmb.refund_and_cancellations.title": "Reembolsos e cancelamentos",
4990 "mmb.refund_and_cancellations.view_progress": "Ver o progresso",
4991 "mmb.refund_progress_modal.description_days": "Tempo de reembolso previsto: __value__ dias",
4992 "mmb.refund_progress_modal.description_months": "Tempo de reembolso previsto: __value__ meses",
4993 "mmb.refund_progress_modal.description_weeks": "Tempo de reembolso previsto: __value__ semanas",
4994 "mmb.refund_progress_modal.non_refundable_description_active": "Lamentamos, as transportadoras recusaram o seu pedido de reembolso. Enviámos-lhe as informações por e-mail.",
4995 "mmb.refund_progress_modal.refunded_description": "Vamos enviar-lhe todos os reembolsos das transportadoras assim que os recebermos.",
4996 "mmb.refund_progress_modal.refunded_description_active": "Enviámos-lhe todos os reembolsos disponíveis e um e-mail com as informações.",
4997 "mmb.refund_progress_modal.refunding_description": "Vamos aguardar que as transportadoras nos enviem os reembolsos disponíveis e poderá haver múltiplos pagamentos.",
4998 "mmb.refund_progress_modal.refunding_description_active": "As transportadoras enviaram-nos um reembolso. Consoante o número de transportadoras e as respetivas políticas, poderá haver mais.",
4999 "mmb.refund_progress_modal.requested_description_active": "Recebemos o seu pedido e vamos atribuí-lo a um dos nossos agentes.",
5000 "mmb.refund_progress_modal.title": "Solicitar progresso",
5001 "mmb.refund_progress_modal.waiting_for_carrier_description": "Vamos aguardar que as transportadoras processem o seu reembolso e voltaremos a contactá-las, se necessário.",
5002 "mmb.refund_progress_modal.waiting_for_carrier_description_active": "As transportadoras terminaram o processamento do seu pedido de reembolso.",
5003 "mmb.refund_status.current_states": "Os seus atuais estados de reembolso",
5004 "mmb.refund_status.non_refundable": "Não reembolsável",
5005 "mmb.refund_status.refunded": "Reembolsado",
5006 "mmb.refund_status.refunding": "Reembolso da transportadora",
5007 "mmb.refund_status.requested": "Pedido",
5008 "mmb.refund_status.requested_date": "pedido",
5009 "mmb.refund_status.waiting_for_carrier": "A aguardar pela transportadora",
5010 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.description": "Pode comprar um bilhete no aeroporto ou online, que nós cobrimos o custo até __price__.",
5011 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.link": "Vou comprar um bilhete e pedir um reembolso",
5012 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.title": "Prefere comprar o seu próprio bilhete?",
5013 "mmb.schedule_change.segment_split.label": "A transportadora adicionou uma escala.",
5014 "mmb.schedule_changes.accommodation": "Esta alternativa inclui alojamento. Contacte-nos através do número +__phoneNumber__ para reservar o seu hotel. <ref>Mais números de telefone</ref>",
5015 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.check_visa": "Irá sair da zona de trânsito sem visto durante a <ref>autotransferência</ref> em __city__. <ref>Verifique se necessita de visto</ref>.",
5016 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.different_airport_arrival": "Irá chegar a um aeroporto diferente em __city__: <ref>__old__</ref> __new__.",
5017 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.different_airport_departure": "Irá partir de um aeroporto diferente em __city__: <ref>__old__</ref> __new__.",
5018 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.includes_accommodation": "Esta alternativa inclui alojamento. Contacte-nos através do número +__phoneNumber__ para reservar o seu hotel. <ref>Mais números de telefone</ref>",
5019 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.no_check_baggage": "Só pode levar bagagem de cabine porque não há tempo suficiente para efetuar novamente o check-in da bagagem durante a autotransferência. <ref>Saber mais</ref>",
5020 "mmb.schedule_changes.common.okay": "OK",
5021 "mmb.schedule_changes.emergency.carrier.text": "Infelizmente, a transportadora foi forçada a alterar o seu itinerário por um motivo de força maior. Contacte-a diretamente, pois é ela a responsável por lhe facultar um transporte alternativo.",
5022 "mmb.schedule_changes.emergency.carrier.title": "Contacte a transportadora",
5023 "mmb.schedule_changes.emergency.pending_refund.alert": "Após a solicitação de reembolso, receberá um reembolso pelo cancelamento do seu itinerário. Assim que confirmar o valor do reemboldo e selecionar o respetivo método, começaremos a processar o seu pedido e cancelaremos incondicionalmente todo o itinerário.",
5024 "mmb.schedule_changes.emergency.template.alternatives.text": "Há viagens alternativas disponíveis.",
5025 "mmb.schedule_changes.emergency.template.faq.title": "Clique abaixo para saber mais sobre a situação que afetou a sua viagem.",
5026 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.description": "As opções de tipo de tarifa só estão disponíveis para alterações voluntárias de viagem, não em circunstâncias extraordinárias (de força maior). Só pode escolher entre as opções indicadas acima. Consulte os nossos <ref>Termos e condições</ref> para mais informações. Agradecemos a sua compreensão.",
5027 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.title_flexi": "Infelizmente, o reembolso e as opções de alteração de reserva da sua tarifa Flexi não estão disponíveis nesta situação",
5028 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.title_standard": "Infelizmente, o reembolso e as opções de alteração de reserva da sua tarifa Standard não estão disponíveis nesta situação",
5029 "mmb.schedule_changes.emergency.template.refund.text": "Pode pedir um reembolso. A aprovação está sujeita ao seu tipo de tarifa e aos termos e condições das transportadoras envolvidas.",
5030 "mmb.schedule_changes.emergency.template.subtitle": "Reveja todas as informações e selecione a melhor opção disponível.",
5031 "mmb.schedule_changes.emergency.template.title": "A sua viagem foi afetada",
5032 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.ack_alert.description": "A __companyName__ vai cobrir até __price__ do seu novo bilhete. Não se esqueça de guardar o recibo. Terá de nos enviar o mesmo no prazo de 14 dias após a chegada ao seu destino final.",
5033 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.ack_alert.title": "Compre um novo bilhete, mas apresente o recibo",
5034 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.button": "Preciso de um voo alternativo",
5035 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.button_v2": "Obter ajuda",
5036 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.guarantee_button": "Sobre a Garantia __companyName__",
5037 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.info": "Se estiver coberto pela Garantia __companyName__, diga-nos onde está e faremos os possíveis para ajudá-lo.",
5038 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.info_v2": "Diga-nos o que aconteceu e faremos os possíveis para ajudar.",
5039 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.title": "Preso no aeroporto?",
5040 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.title_v2": "Vai perder o seu voo de ligação?",
5041 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.close": "Fechar",
5042 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.button": "OK, vou contactar a companhia aérea",
5043 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.info": "Neste aeroporto, está coberto pela companhia aérea. Contacte-a para saber o que fazer a seguir.",
5044 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.title": "Contacte a companhia aérea em caso de voos problemáticos",
5045 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.continue": "Continuar",
5046 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.info": "Tente novamente dentro de alguns minutos ou <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-article\">contacte-nos</a>.",
5047 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.info_ref": "Tente novamente dentro de alguns minutos ou <ref>contacte-nos</ref>.",
5048 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.title": "Lamentamos, mas não foi possível calcular o montante de cobertura neste momento.",
5049 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.learn_more": "Saber mais",
5050 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.loading.title": "Estamos a verificar as suas opções…",
5051 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.amount_info": "Este montante deve ser suficiente para cobrir a etapa afetada da sua viagem. Baseia-se em dados em tempo real sobre preços de bilhetes.",
5052 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.attach_receipts_alert": "Para recuperar o dinheiro, terá de anexar os recibos ao pedido de reembolso, na secção Gerir a minha reserva.",
5053 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.button": "OK, vou comprar um bilhete no aeroporto",
5054 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.error": "Para continuar, tem de aceitar as nossas condições e aguardar até que o montante de cobertura seja calculado.",
5055 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.heading": "Cobertura da garantia",
5056 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.list_first": "Certifique-se de que a garantia __companyName__ aplica-se à sua situação",
5057 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.list_second": "O __companyName__ irá cobrir os custos, até:",
5058 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.loading_message": "Este processo pode demorar até um minuto",
5059 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.required": "Obrigatório",
5060 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.terms": "Aceito o montante oferecido acima indicado e entendo que este processo é irreversível após a confirmação. Também me certifiquei de que a <ref>Garantia __companyName__</ref> se aplica à minha situação.",
5061 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.contact_us": "Se não se importa de esperar e precisa de ajuda para comprar um bilhete, <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-phones\">contacte-nos</a>",
5062 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.contact_us_ref": "Se não se importa de esperar e precisa de ajuda para comprar um bilhete,<ref>contacte-nos</ref>",
5063 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.info": "Recomendamos que <strong>compre um bilhete no aeroporto.</strong> Se o seu caso estiver coberto pela <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-article\">Garantia __companyName__</a>, iremos reembolsá-lo posteriormente.",
5064 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.info_ref": "Recomendamos que compre um bilhete no aeroporto. Se o seu caso estiver coberto pela <ref>Garantia __companyName__</ref>, iremos reembolsá-lo posteriormente.",
5065 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_first": "No aeroporto, pode encontrar voos que já não estão online",
5066 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_heading": "Vantagens de comprar um bilhete no aeroporto",
5067 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_second": "Pode até ser mais rápido conseguir o novo voo diretamente no aeroporto, em vez de recorrer ao nosso apoio ao cliente",
5068 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.title": "Compre um novo bilhete no aeroporto",
5069 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.alert": "Contacte o Apoio ao cliente para obter ajuda.",
5070 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.text": "Infelizmente, não conseguimos calcular o preço de uma ligação alternativa.",
5071 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.title": "Algo correu mal",
5072 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.alert_info": "Se estiver coberto pela Garantia __companyName__, podemos cobrir um determinado montante para o voo alternativo.",
5073 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.alert_title": "Certifique-se de que a Garantia __companyName__ aplica-se à sua situação",
5074 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.error": "Selecione o destino atual.",
5075 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.select_airport_title": "Onde está?",
5076 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.title": "Lamentamos que esteja preso no aeroporto. <br> Vamos procurar uma solução",
5077 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.info": "Já pode comprar um voo alternativo e pedir um reembolso posterior através da secção Gerir a minha reserva.",
5078 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.keep_receipt_alert": "Não se esqueça de guardar o recibo do novo voo. O mesmo é necessário para obter o reembolso.",
5079 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.title": "Obrigado por ter aguardado",
5080 "mmb.schedule_changes.unsuitable_alternatives_note": "Se as alternativas acima não forem adequadas, por favor, <ref>contacte-nos</ref>.",
5081 "mmb.seating.assigned_seats.button": "Ver lugares",
5082 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.aisle": "Lugar no corredor",
5083 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.extra_legroom": "Lugar com espaço extra para as pernas",
5084 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.particular_seat": "Lugar selecionado manualmente",
5085 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.sit_together": "Sentados juntos",
5086 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.window": "Lugar à janela",
5087 "mmb.seating.assigned_seats.title": "Lugares atribuídos",
5088 "mmb.seating.contact_us": "Se quiser que lhe seja atribuído um lugar específico, <ref>contacte-nos</ref>.",
5089 "mmb.seating.exit_seat_age_limit_warning": "A fila da saída de emergência só está disponível para passageiros com idade superior a 16 anos.",
5090 "mmb.seating.flight.unavailable": "Não é possível apresentar este mapa de lugares. Tente mais tarde ou contacte-nos.",
5091 "mmb.seating.flight.unavailable_too_late": "Este voo já partiu.",
5092 "mmb.services.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Checked baggage handling assistance & free baggage deposit",
5093 "mmb.services.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Free baggage deposit",
5094 "mmb.service_packages.badge.basic": "Serviços Basic",
5095 "mmb.service_packages.badge.plus": "Serviços Plus",
5096 "mmb.service_packages.badge.premium": "Serviços Premium",
5097 "mmb.service_packages.plus": "Pacote Plus",
5098 "mmb.service_packages.premium": "Pacote Premium",
5099 "mmb.status.booking_change": "Alteração em curso",
5100 "mmb.status.booking_change.tooltip": "Estamos a processar o seu pedido de alteração de itinerário. Será informado assim que estiver concluído.",
5101 "mmb.status.booking_confirmed": "Reserva confirmada",
5102 "mmb.status.booking_processing": "A processar reserva",
5103 "mmb.status.booking_refunded": "Reserva reembolsada",
5104 "mmb.status.booking_refunding": "Reembolso solicitado",
5105 "mmb.status.booking_traveled": "Concluída",
5106 "mmb.status.cancelled": "Cancelada",
5107 "mmb.status.locked": "Bloqueada",
5108 "mmb.status_closed.fraud": "Todos os pagamentos são verificados através de um sistema de segurança independente para evitar fraude. Por este motivo, algumas reservas podem sofrer atraso ou ser recusadas.",
5109 "mmb.status_closed.fraud_alert.delay": "Note que todos os pagamentos têm primeiro de passar por um sistema de segurança independente para proteção contra fraudes. Em resultado disso, podem ocorrer atrasos num pequeno número de reservas.",
5110 "mmb.status_closed.fraud_alert.processing": "Estamos a processar a sua reserva junto da(s) transportadora(s). Irá receber um e-mail e um SMS assim que a reserva estiver confirmada. <ref>Saber mais</ref>",
5111 "mmb.status_closed.services": "As alterações e os serviços adicionais ficarão disponíveis quando a sua reserva estiver confirmada.",
5112 "mmb.tooltip.close": "Fechar",
5113 "mmb.trip_overview.booking_change": "Alteração em curso",
5114 "mmb.trip_overview.change.button": "Alterar viagem",
5115 "mmb.trip_overview.pending_flight_change_alert": "Estamos a alterar a sua viagem. Vamos enviar-lhe um e-mail quando estiver concluído.",
5116 "mmb.trip_overview.tat_banner.text": "Comprou uma opção de ida e volta que é mais económica do que um bilhete só de ida. Utilize apenas o voo de ida ou utilize o bilhete de ida e volta, a opção é sua.",
5117 "mmb.trip_overview.tat_banner.title": "Esta opção de ida e volta é mais económica do que um bilhete só de ida",
5118 "mmb.trip_overview.thc_banner.text": "Este voo para __hiddenCity__ com escala em __stopoverCity__ custa menos do que um bilhete normal. Dispense o(s) voo(s) restante(s) ou faça a viagem toda. A decisão é sua. Em qualquer das situações estará a poupar dinheiro. <ref>Saber mais</ref>",
5119 "mmb.trip_overview.thc_banner.title": "Este bilhete único contém um voo extra",
5120 "mobile.mmb.change_trip.title": "Trip change",
5121 "mobile.search.promocode_banner_message_eur": "We'll apply the discount automatically if your booking costs %1$@ or more.",
5122 "mobile.service_packages.packages.title.packages": "Packages",
5123 "multi_modal.booking.emergency_banner.corona.text": "Devido ao coronavírus, o governo dos Estados Unidos impôs algumas restrições de entrada no país, em vigor a partir de 13 de março. A suspensão temporária aplica-se a todas as pessoas que visitaram países do Espaço Schengen nos últimos 14 dias e não têm residência permanente nos EUA. <br>Como esta restrição pode eventualmente afetar a sua possibilidade de embarcar em qualquer voo com destino aos Estados Unidos, recomendamos-lhe vivamente que verifique se esta restrição se aplica a si e aos seus acompanhantes antes de fazer quaisquer reservas para entrar no território dos EUA. Pode encontrar <ref>informações específicas aqui</ref>.",
5124 "multi_modal.booking.emergency_banner.corona.title": "Suspensão devido ao coronavírus",
5125 "multi_modal.booking.fare_types.feature.basic_services": "Serviços Basic",
5126 "multi_modal.booking.fare_types.feature.no_rebooking": "Sem contribuição para alteração da reserva",
5127 "multi_modal.booking.fare_types.feature.no_refund": "Sem reembolso",
5128 "multi_modal.booking.fare_types.feature.plus_services": "Serviços Plus",
5129 "multi_modal.booking.fare_types.feature.premium_services": "Serviços Premium",
5130 "multi_modal.booking.fare_types.feature.rebooking": "Alteração de reserva",
5131 "multi_modal.booking.fare_types.feature.rebooking_with_value": "Só __price__ de desconto para alteração de reserva",
5132 "multi_modal.booking.fare_types.feature.refund_with_value": "Só __price__ de reembolso",
5133 "multi_modal.booking.fare_types.popup.action.upgrade": "Atualizar para Standard (+ __price__)",
5134 "multi_modal.booking.fare_types.popup.action.yes": "Sim, tenho certeza",
5135 "multi_modal.booking.fare_types.popup.saver.note": "Se precisar de alterar a reserva, só será reembolsado em __price__.",
5136 "multi_modal.booking.fare_types.popup.saver.title": "Tarifa Saver - sem flexibilidade",
5137 "multi_modal.booking.fare_types.popup.standard.note": "Poderá alterar a sua reserva gratuitamente ou pagar apenas a diferença de preço. A nossa Tarifa Standard inclui tempos de espera mais breves em apoio e serviços adicionais mais baratos.",
5138 "multi_modal.booking.fare_types.popup.standard.title": "Tarifa Standard - alteração de reserva simples",
5139 "multi_modal.booking.fare_types.popup.title": "Tem a certeza de que pretende comprar a nossa Tarifa Saver?",
5140 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning": "O cancelamento ou a alteração de reserva só está disponível até 48 horas antes da primeira partida do seu itinerário.",
5141 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning.flexi": "A alteração da reserva e o reembolso só estão disponíveis até 48 horas antes do início da sua viagem.",
5142 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning.standard": "A alteração da reserva só está disponível até 48 horas antes do início da sua viagem.",
5143 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning_dynamic": "O cancelamento ou a alteração de reserva só estão disponíveis até __hours__ horas antes da primeira partida do seu itinerário.",
5144 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.continue": "Continuar com Saver",
5145 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.note": "Faça o upgrade para uma tarifa Standard para que a alteração da reserva seja gratuita ou para obter a diferença de preço, serviços adicionais mais baratos e outras vantagens.",
5146 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.processing_fee": "Serão adicionados <strong>__price__ de taxa de processamento</strong> ao custo de qualquer serviço adicional pedido após a reserva.",
5147 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.rebooking": "A alteração da reserva irá custar-lhe o <strong>preço total</strong> de um bilhete novo.",
5148 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.title": "Tarifa Saver - sem flexibilidade",
5149 "multi_modal.booking.fare_types.select_helper_note": "Selecione a sua tarifa de bilhete preferida e saiba mais sobre a mesma.",
5150 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.name": "Cancelamento",
5151 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.percentage": "Reembolso de __percentage__",
5152 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.percentage.info": "Se optar por cancelar a reserva, recebe __percentage__ de reembolso.",
5153 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.info": "Se optar por cancelar a reserva, recebe __price__ de reembolso.",
5154 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.no_refund": "Se optar por cancelar a reserva, não terá direito a reembolso.",
5155 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.us_no_refund": "Se optar por cancelar a reserva, não terá direito a reembolso. Não se aplica o período de carência de 24 horas.",
5156 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.us_part_refund": "Se optar por cancelar a reserva, receberá um reembolso de __price__. Não se aplica o período de carência de 24 horas.",
5157 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.value": "Reembolso de __price__",
5158 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.button": "Continuar com Flexi",
5159 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.includes_note": "A tarifa Flexi inclui:",
5160 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.mobile_title": "Flexi",
5161 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.title": "Tarifa Flexi",
5162 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.passengers": "passageiros: __number__",
5163 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.name": "Alteração de reserva",
5164 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.new_ticket": "Novo bilhete (-__price__)",
5165 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.new_ticket_full_price": "Novo bilhete",
5166 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.pay_difference": "Pague a diferença",
5167 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.new_ticket.info": "Serão deduzidos __price__ do novo preço da reserva.",
5168 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.new_ticket.info_full_price": "A alteração da reserva irá custar-lhe o preço total de um bilhete novo.",
5169 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.pay_difference.info": "Só pagará a diferença da nova reserva. Se o preço for igual ou inferior, é gratuita.",
5170 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.recommended": "Recomendado",
5171 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.button": "Continuar com Saver",
5172 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.includes_note": "A tarifa Saver inclui:",
5173 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.mobile_title": "Saver",
5174 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.title": "Tarifa Saver",
5175 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.name": "Serviços __brandName__",
5176 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.email": "Contacte-nos através do nosso formulário de contacto e iremos contactá-lo o mais rapidamente possível através de e-mail.",
5177 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.fee": "Não há taxa de processamento para serviços adicionais",
5178 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.priority": "Prioridade de chamada elevada",
5179 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.support": "Disponibilidade de extensão do apoio ao cliente",
5180 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.title": "O nosso pacote de serviços Premium inclui:",
5181 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.email": "Não inclui apoio ao cliente por e-mail",
5182 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.fee": "Taxa de processamento de __price__ relativa a serviços adicionais",
5183 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.priority": "Prioridade de chamada baixa",
5184 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.support": "Disponibilidade de apoio ao cliente limitada",
5185 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.title": "O nosso pacote de serviços Basic inclui:",
5186 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.email": "O apoio ao cliente por e-mail só está disponível nos serviços Plus e Premium.",
5187 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.fee": "Taxa de processamento de __price__ relativa a serviços adicionais",
5188 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.priority": "Prioridade de chamada Standard",
5189 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.support": "Disponibilidade de extensão do apoio ao cliente",
5190 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.title": "O nosso pacote de serviços Plus inclui:",
5191 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.flexi": "Premium",
5192 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.saver": "Basic",
5193 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.standard": "Plus",
5194 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.button": "Continuar com Standard",
5195 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.includes_note": "A tarifa Standard inclui:",
5196 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.mobile_title": "Standard",
5197 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.title": "Tarifa Standard",
5198 "multi_modal.booking.fare_types.subtitle": "Pague agora para ficar descansado. Poupe mais tarde se precisar de efetuar uma alteração no seu itinerário. <ref>Saber mais</ref>",
5199 "multi_modal.booking.fare_types.title": "Selecione a sua tarifa",
5200 "multi_modal.booking.service_packages.feature.email_support": "Apoio ao cliente por e-mail",
5201 "multi_modal.booking.service_packages.feature.extended_availibility": "Disponibilidade de extensão do apoio ao cliente",
5202 "multi_modal.booking.service_packages.feature.fee": "Taxa de processamento de __price__ relativa a serviços adicionais",
5203 "multi_modal.booking.service_packages.feature.high_caller_priority": "Prioridade de chamada elevada",
5204 "multi_modal.booking.service_packages.feature.limited_availibility": "Disponibilidade de apoio ao cliente limitada",
5205 "multi_modal.booking.service_packages.feature.low_caller_priority": "Prioridade de chamada baixa",
5206 "multi_modal.booking.service_packages.feature.medium_caller_priority": "Prioridade de chamada média",
5207 "multi_modal.booking.service_packages.feature.no_email_support": "Não inclui apoio ao cliente por e-mail",
5208 "multi_modal.booking.service_packages.feature.no_fee": "Não há taxa de processamento para serviços adicionais",
5209 "multi_modal.booking.service_packages.included": "Incluído",
5210 "multi_modal.booking.service_packages.recommended": "Recomendado",
5211 "multi_modal.booking.service_packages.select_helper_note": "Selecione o seu pacote de serviços preferido e saiba mais sobre o mesmo.",
5212 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.button": "Continuar com Basic",
5213 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.includes_note": "Os serviços Basic incluem:",
5214 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.mobile_title": "Basic",
5215 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.name": "Serviços Basic",
5216 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.no": "Não",
5217 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.title": "Apoio ao cliente por e-mail",
5218 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.tooltip.no": "O apoio ao cliente por e-mail só está disponível nos serviços Plus e Premium.",
5219 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.tooltip.yes": "Contacte-nos através do nosso formulário de contacto e iremos contactá-lo o mais rapidamente possível através de e-mail.",
5220 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.yes": "Sim",
5221 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.button": "Fazer upgrade e continuar",
5222 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.includes_note": "Os serviços Plus incluem:",
5223 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.mobile_title": "Plus",
5224 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.name": "Serviços Plus",
5225 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.button": "Fazer upgrade e continuar",
5226 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.includes_note": "Os serviços Premium incluem:",
5227 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.mobile_title": "Premium",
5228 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.name": "Serviços Premium",
5229 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.title": "Prioridade de chamada",
5230 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.high": "Fica à frente de todas as chamadas de clientes com serviços Basic e Plus. Isto significa que consegue contactar o apoio ao cliente o mais rapidamente possível.",
5231 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.low": "O tempo de espera pode ser muito longo. Os clientes com serviços Plus e Premium têm mais prioridade na fila de chamadas.",
5232 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.medium": "Fica à frente de todas as chamadas de clientes com serviços Basic. Isto pode diminuir significativamente o seu tempo de espera.",
5233 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.high": "Alta",
5234 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.low": "Baixa",
5235 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.medium": "Média",
5236 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.title": "Serviços adicionais",
5237 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.additions": "Adições ou alterações de: bagagem, equipamento desportivo, passageiros bebés e animais de estimação, classe na cabine, embarque prioritário, lugar, refeições, seguro, AirHelp",
5238 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.changes": "Alteração dos dados do passageiro",
5239 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.fee": "É adicionada uma taxa de processamento ao custo de qualquer um dos seguintes serviços adicionais pedidos após a reserva:",
5240 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.no_fee": "Não será adicionada qualquer taxa de processamento ao custo de qualquer um dos seguintes serviços adicionais pedidos após a reserva:",
5241 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.value.fee": "Taxa de processamento de __price__",
5242 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.value.no_fee": "Sem taxa de processamento",
5243 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.title": "Disponibilidade de apoio ao cliente",
5244 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english": "O apoio ao cliente em inglês está disponível 24 horas/7 dias por semana.",
5245 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_limited": "O apoio ao cliente em inglês está disponível durante os dias de semana das 09:00 às 17:00 (fuso horário: país onde foi efetuada a compra).",
5246 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_limited_v2": "Está disponível apoio em inglês nos dias úteis das 09:00 às 17:00 (em horário local, onde a viagem começou).",
5247 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_v2": "O apoio ao cliente em inglês está disponível 24 horas/7 dias por semana.",
5248 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others": "O apoio ao cliente noutros idiomas está disponível durante os dias de semana de acordo com o seguinte horário:",
5249 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others.asia": "00:00 às 08:00 UTC (japonês, coreano)",
5250 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others.europe": "08:00 às 16:00 UTC (checo, espanhol, francês, alemão, italiano, polaco, português, russo, ucraniano)",
5251 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others_extended_v2": "O apoio noutros idiomas está disponível em horários alargados. Consulte os detalhes no Centro de Ajuda.",
5252 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others_limited_v2": "O apoio noutros idiomas está disponível em horários específicos nos dias úteis. Consulte os detalhes no Centro de Ajuda.",
5253 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.value.extended": "Extendida",
5254 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.value.limited": "Limitada",
5255 "multi_modal.booking.service_packages.subtitle": "Receba apoio ao cliente mais rápido, tempo de espera reduzido e diminuição dos custos de serviços adicionais, como a seleção de lugares ou bagagem adicional. <ref>Saber mais</ref>",
5256 "multi_modal.booking.service_packages.title": "Faça o upgrade do seu nível de serviços Kiwi.com",
5257 "multi_modal.fare_types.breadcrums.title": "Preço do bilhete",
5258 "multi_modal.fare_types.popup.action.upgrade": "Atualizar para Standard (+ __price__)",
5259 "multi_modal.fare_types.popup.action.yes": "Sim, tenho certeza",
5260 "multi_modal.fare_types.popup.saver.note": "Se precisar de alterar a reserva, só será reembolsado em __price__.",
5261 "multi_modal.fare_types.popup.saver.title": "Tarifa Saver - sem flexibilidade",
5262 "multi_modal.fare_types.popup.standard.note": "Poderá alterar a sua reserva gratuitamente ou pagar apenas a diferença de preço.",
5263 "multi_modal.fare_types.popup.standard.title": "Tarifa Standard - alteração de reserva simples",
5264 "multi_modal.fare_types.popup.title": "Tem a certeza de que pretende comprar a nossa Tarifa Saver?",
5265 "multi_modal.fare_types.pop_up.standard.fee": "Taxa de processamento de __price__ relativa a serviços adicionais",
5266 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.continue": "Continuar com Saver",
5267 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.note": "Faça o upgrade para uma tarifa Standard para que a alteração da reserva seja gratuita ou para obter a diferença de preço, serviços adicionais mais baratos e outras vantagens.",
5268 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.processing_fee": "Serão adicionados <strong>__price__ de taxa de processamento</strong> ao custo de qualquer serviço adicional pedido após a reserva.",
5269 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.rebooking": "A alteração da reserva irá custar-lhe o <strong>preço total</strong> de um bilhete novo.",
5270 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.title": "Tarifa Saver - sem flexibilidade",
5271 "multi_modal.fare_types.select_type.additional_services.name": "Serviços adicionais",
5272 "multi_modal.fare_types.select_type.cancellation.value": "Reembolso de __price__",
5273 "multi_modal.fare_types.select_type.services.name": "Serviços __brandName__",
5274 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.email": "Não inclui apoio ao cliente por e-mail",
5275 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.priority": "Prioridade de chamada baixa",
5276 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.support": "Disponibilidade de apoio ao cliente limitada",
5277 "multi_modal.fare_types.subtitle": "Pague agora para ficar descansado. Poupe mais tarde se precisar de efetuar uma alteração no seu itinerário. <ref>Saber mais</ref>",
5278 "multi_modal.fare_types.title": "Selecione a sua tarifa",
5279 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_different_day.bus_train": "Chegar noutro dia",
5280 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_different_day.flight_only": "Chegar noutro dia",
5281 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_next_day.bus_train": "Chegada no dia seguinte",
5282 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_next_day.flight_only": "Chegada no dia seguinte",
5283 "multi_modal.search.detail.alert.departing_next_day.bus_train": "Partida no dia seguinte",
5284 "multi_modal.search.detail.alert.departing_next_day.flight_only": "Partida no dia seguinte",
5285 "multi_modal.search.detail.arriving_to_destination.bus_train": "Chegada ao destino",
5286 "multi_modal.search.detail.arriving_to_destination.flight_only": "Chegada ao destino",
5287 "multi_modal.search.detail.operating_airline": "Companhia operadora",
5288 "multi_modal.search.detail.select_departure_time.bus_train": "Selecione a hora de partida",
5289 "multi_modal.search.detail.select_departure_time.flight_only": "Selecione a hora de partida",
5290 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.bus_train": "A partida é de uma estação diferente",
5291 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.flight_only": "Irá partir de um aeroporto diferente",
5292 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.flight_related": "Irá partir de um local diferente",
5293 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.ground_transport_related": "Irá partir de um local diferente",
5294 "multi_modal.search.detail.warning.no_checked_bag_itinerary": "Itinerário sem bagagem despachada",
5295 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.bus_train": "A partida é de uma estação diferente",
5296 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.flight_only": "A partida é de um aeroporto diferente",
5297 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.flight_related": "Irá partir de um local diferente",
5298 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.ground_transport_related": "Irá partir de um local diferente",
5299 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.bus_train": "A chegada é a um local diferente",
5300 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.flight_only": "Irá chegar a um aeroporto diferente",
5301 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.flight_related": "Irá chegar a um local diferente",
5302 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.ground_transport_related": "A chegada é a uma estação diferente",
5303 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.arriving_different_day.flight_only": "Chegada em outro dia",
5304 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.arriving_next_day.bus_train": "Chegada no dia seguinte",
5305 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.departing_next_day.bus_train": "Partida no dia seguinte",
5306 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.departing_next_day.flight_only": "Partida no dia seguinte",
5307 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.disallowed_hold_bags.title": "Esta viagem tem limitações de bagagem.",
5308 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.airline_covered": "Conexão protegida pela <strong>companhia</strong>",
5309 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.airport_change": "Mudar de aeroporto é da sua responsabilidade",
5310 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.company_covered": "Conexão protegida pela <strong>__companyName__ garantia</strong>",
5311 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.label.hotels_advertisement": "Novo",
5312 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.layover": "__time__ de tempo de conexão",
5313 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.passenger.email.invalid": "Utilize este formato: seu@email.com",
5314 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.recheck_baggage_content_short": "É necessário efetuar um novo check-in da bagagem",
5315 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.description": "Pode reservar um bilhete de ida e volta, porque é mais barato do que um bilhete só de ida. Pode utilizar o voo de regresso, mas não é obrigatório. Algumas companhias aéreas consideram esta prática problemática, mas damos-lhe esta opção para que saiba que tem liberdade de escolha.",
5316 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.find_more_trips": "Encontrar mais viagens",
5317 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.title": "Graças a este itinerário exclusivo, você vai economizar __amount__ __currency__",
5318 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.airport": "<ref>Autotransferência</ref> em __airport__",
5319 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.bus_train": "A partida é de um local diferente",
5320 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.flight_only": "Partirá de um aeroporto diferente",
5321 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.flight_related": "Partirá de um local diferente",
5322 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.ground_transport_related": "Partirá de um local diferente",
5323 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.ground_transport": " <ref>Autotransferência</ref> ",
5324 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.bus_train": "A chegada é a um local diferente",
5325 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.flight_only": "Irá chegar a um aeroporto diferente",
5326 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.flight_related": "Irá chegar a um local diferente",
5327 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.ground_transport_related": "A chegada é a uma estação diferente",
5328 "multi_modal.self_transfer.baggage_alert.multiple": "Terá de recolher e efetuar novamente o check-in da sua bagagem durante cada <ref>autotransferência</ref>.",
5329 "multi_modal.self_transfer.baggage_alert.one": "Terá de recolher e efetuar novamente o check-in da sua bagagem durante a <ref>autotransferência</ref>.",
5330 "multi_modal.self_transfer.itinerary.airport": "<ref>Autotransferência</ref> no aeroporto de __airport__.",
5331 "multi_modal.self_transfer.itinerary.ground_transport": " <ref>Autotransferência</ref> ",
5332 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.1airport_1country": "A ligação em __airport__ não é fornecida pelas companhias aéreas. Terá de sair da zona de trânsito sem visto e entrar em __country__ para fazer o check-in para o seu próximo voo, passando pela segurança e pela verificação de visto na imigração.",
5333 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.Xairports_Xcountries": "As ligações em __airports__ e __lastAirport__ não são fornecidas pelas companhias aéreas. Terá de sair da zona de trânsito sem visto e entrar em __countries__ e em __lastCountry__ para fazer o check-in para os seus próximos voos, passando pela segurança e pela verificação de visto na imigração.",
5334 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.Xairport_1country": "As ligações em __airports__ e __lastAirport__ não são fornecidas pelas companhias aéreas. Terá de sair da zona de trânsito sem visto e entrar em __country__ para fazer o check-in para os seus próximos voos, passando pela segurança e pela verificação de visto na imigração.",
5335 "multi_modal.self_transfer.tooltip.layover_time": "O tempo de escala é suficiente para a transferência e está protegido pela Garantia __companyName__ no caso de qualquer atraso.",
5336 "multi_modal.self_transfer.tooltip.unique_itinerary": "Este é um itinerário único que não pode ser encontrado noutro local.",
5337 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.enter_destination.multiple": "Irá entrar em __finalDestinations__ e em __lastFinalDestination__ como destinos finais.",
5338 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.enter_destination.one": "Irá entrar em __finalDestination__ como destino final.",
5339 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.hidden_city": "Vai precisar de um visto para __hiddenCity__ devido ao voo extra.",
5340 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.kiwi_not_liable": "O __companyName__ não é responsável por qualquer passageiro a quem seja recusado o embarque ou a entrada em qualquer destino devido a problemas relacionados com o visto.",
5341 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.title": "Verificação de requerimento de visto",
5342 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.transit.multiple": "Irá sair da zona de trânsito sem visto e entrar em __transferDestinations__ e em __lastTransferDestination__ durante cada <ref>autotransferência</ref>. Não sabe se necessita de visto? <ref>Consulte este guia</ref>.",
5343 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.transit.one": "Irá sair da zona de trânsito sem visto e entrar em __transferDestination__ durante a <ref>autotransferência</ref>. Não sabe se necessita de visto? <ref>Consulte este guia</ref>.",
5344 "multi_modal.service_packages.price.mmb_only": "+ __price__",
5345 "multi_modal.service_packages.select_type.plus.button.mmb_only": "Upgrade para Plus",
5346 "multi_modal.service_packages.select_type.premium.button.mmb_only": "Upgrade para Premium",
5347 "multi_modal.service_packages.title.mmb_only": "Upgrade de serviços",
5348 "multi_modal.service_packages.upgrade_api_fail.alert.title.mmb_only": "Lamentamos, mas neste momento não conseguimos carregar as suas opções de upgrade. Tente novamente dentro de alguns minutos.",
5349 "multi_modal.service_packages.upgrade_badge.mmb_only": "Upgrade",
5350 "multi_modal.service_packages.upgrade_not_available.alert.title.mmb_only": "Upgrade possível após confirmação da reserva.",
5351 "multi_modal.service_packages.upgrade_payment_error.description.mmb_only": "Ocorreu um problema de comunicação com o sistema de pagamento. Tente novamente dentro de alguns minutos.",
5352 "multi_modal.service_packages.upgrade_payment_error.title.mmb_only": "Lamentamos, mas houve um problema",
5353 "navbar.top-routes": "Rotas principais",
5354 "nomad.anytime_reset": "Repor para qualquer altura",
5355 "nomad.end_trip_date": "Fim da viagem em __date__",
5356 "nomad.examples.title": "Aventure-se. Escolha uma das nossas aventuras continentais preparadas.",
5357 "nomad.finish_trip": "Fim da viagem",
5358 "nomad.got_preferred_dates": "Tem datas de estadia preferidas no destino?",
5359 "nomad.in_days": "em __daysCount__ dias",
5360 "nomad.length_of_stay": "Duração da estadia no destino:",
5361 "nomad.preferred_dates": "Datas de estadia preferidas:",
5362 "nomad.preferred_dates_destination": "Data de estadia preferida no destino:",
5363 "nomad.remove_all": "Remover tudo",
5364 "nomad.remove_all_hint": "Remova todos os itens de lugares a visitar",
5365 "nomad.select_dates": "Selecionar datas no calendário",
5366 "nomad.start_trip": "Início da viagem",
5367 "nomad.start_trip_date": "Início da viagem em __date__",
5368 "nomad.stay": "Estadia",
5369 "nomad_landing.add_another_one": "Adicionar outro",
5370 "nomad_landing.add_kids": "Adicionar crianças",
5371 "nomad_landing.add_place": "Adicionar local",
5372 "nomad_landing.find_routes": "Procurar rotas",
5373 "nomad_landing.finish_same": "Terminar a viagem no mesmo local",
5374 "nomad_landing.get_inspired": "Inspire-se",
5375 "nomad_landing.head_explain": "O Nomad combina destinos e encontra a rota mais barata possível",
5376 "nomad_landing.head_steps_title": "Experimente",
5377 "nomad_landing.head_step_one": "1 - Crie uma lista de destinos que quer visitar",
5378 "nomad_landing.head_step_one_sub": "Fique o tempo que quiser em cada destino ou deixe o Nomad decidir por si.",
5379 "nomad_landing.head_step_two": "2 - Viaje quando quiser",
5380 "nomad_landing.head_step_two_sub": "Mantenha as opções em aberto ou escolha datas de início e fim de viagem.",
5381 "nomad_landing.head_sub": "O Nomad procura a rota mais barata possível para a sua viagem de múltiplos destinos.",
5382 "nomad_landing.head_title": "Explore o mundo",
5383 "nomad_landing.link_create_trip": "Crie a sua viagem",
5384 "nomad_landing.link_create_trip_note": "À sua maneira",
5385 "nomad_landing.link_journeys": "Ver viagens populares",
5386 "nomad_landing.link_journeys_note": "Receba inspirações fantásticas para viajar",
5387 "nomad_landing.more_journeys": "Ver mais viagens",
5388 "nomad_landing.number_travellers": "Número de passageiros",
5389 "nomad_landing.one_more": "Mais um",
5390 "nomad_landing.pick_favourite": "Escolha uma das suas rotas preferidas",
5391 "nomad_landing.plan_own": "Faça o seu plano de viagem. Indique os destinos a visitar, defina a duração da viagem.",
5392 "nomad_landing.popular_journeys": "Viagens populares",
5393 "nomad_landing.popular_journeys_sub": "Escolha uma das nossas rotas pré-planeadas para começar a sua aventura com o Nomad",
5394 "nomad_landing.set_your_trip": "Defina as datas de início e fim da viagem. Diga-nos os destinos. O Nomad faz o resto.",
5395 "nomad_landing.show_trips": "Mostrar viagens",
5396 "nomad_landing.start_end": "Onde vai começar a sua viagem? Onde vai terminar?",
5397 "nomad_landing.start_finish": "Locais de início e fim da viagem:",
5398 "nomad_landing.tour": "Viaje pelo mundo",
5399 "nomad_landing.your_plans": "Faça os seus planos,",
5400 "nomad_landing.your_rules": "as regras são suas",
5401 "nomad_results.how_it_works": "Como funciona?",
5402 "nomad_results.how_it_works_sub": "O Nomad reorganiza os destinos e encontra a rota mais barata possível.",
5403 "nomad_results.modify_journey": "Modificar viagem",
5404 "nomad_results.understand": "Ok, compreendo",
5405 "ooking.additional_services.seating.states.seat_selected": "Your selected seat is: __id__",
5406 "orbit.a11ymenu_jump_to": "Ir para",
5407 "orbit.a11ymenu_page_actions": "Ações comuns nesta página",
5408 "orbit.a11ymenu_page_sections": "Secções desta página",
5409 "orbit.a11ymenu_send_feedback": "Enviar opinião",
5410 "orbit.breadcrumbs_back": "Anterior",
5411 "orbit.button_close": "Fechar",
5412 "orbit.button_open": "Abrir",
5413 "orbit.choicegroup_only": "Apenas",
5414 "orbit.decrement_value": "Decrement value",
5415 "orbit.drawer_hide": "Hide",
5416 "orbit.increment_value": "Increment value",
5417 "orbit.loading": "A carregar",
5418 "orbit.navigationbar_open_menu": "Open navigation menu",
5419 "orbit.next_month": "Mês seguinte",
5420 "orbit.pagination_label_next": "Seguinte",
5421 "orbit.pagination_label_prev": "Anterior",
5422 "orbit.prev_month": "Mês anterior",
5423 "orbit.ratingstar_description": "Classificação: __number__ de __total__",
5424 "pages.about.awesome_guarantee": "GARANTIA KIWI.COM",
5425 "pages.about.awesome_guarantee_description": "Voo atrasado ou cancelado? A nossa garantia ",
5426 "pages.about.awesome_support": "ASSISTÊNCIA AO CLIENTE 24 horas/7 dias por semana",
5427 "pages.about.awesome_support_description": "Apoio por chat, telefone e e-mail",
5428 "pages.about.awesome_tickets": "BILHETES OFFLINE",
5429 "pages.about.awesome_tickets_description": "Acesso offline aos seus documentos, em qualquer momento e em qualquer lugar",
5430 "pages.about.connecting_unconnected": "Connecting the unconnected",
5431 "pages.about.fact_awards": "Vencedor de vários prémios da indústria",
5432 "pages.about.fact_employees": "Mais de 2500 Membros da equipa",
5433 "pages.about.fact_founded": "Fundada em 2012 como __oldBrand__",
5434 "pages.about.fact_offices": "Sucursais em nove países",
5435 "pages.about.flight_combinations": "km percorridos por viajantes Kiwi.com em 2019",
5436 "pages.about.seats_sold": "Número médio de lugares vendidos por dia",
5437 "pages.about.stats_daily_queries": "Número médio de pesquisas diárias",
5438 "pages.about.stats_price_updates": "Atualizações de preços por minuto",
5439 "pages.about.stats_total_bookings": "Reservas totais",
5440 "pages.about.subtitle": "Saiba mais sobre uma das empresas com crescimento mais rápido a nível mundial.",
5441 "pages.about.title": "<strong>A tornar as viagens melhores</strong>",
5442 "pages.about.vision_jobs": "Ver as vagas disponíveis",
5443 "pages.about.vision_subtitle": "O nosso objetivo é sermos os melhores na indústria de viagens. Gostava de se juntar a nós?",
5444 "pages.about.vision_title": "Precisamos de pessoas talentosas e dedicadas para agitar a indústria de viagens.",
5445 "pages.buddy.common.credit_balance": "Tem <strong>__balance__€</strong> de crédito",
5446 "pages.buddy.common.credit_balance_diff": "Recebeu mais <span class=\"_highlighted\">__balance__€</span> de crédito",
5447 "pages.buddy.common.status_active": "Ativado",
5448 "pages.buddy.common.status_active_description": "O seu amigo criou uma conta.",
5449 "pages.buddy.common.status_completed": "Concluído! ",
5450 "pages.buddy.common.status_completed_description": "O seu amigo fez uma reserva. Se for superior a 200 €, receberá 20 € na sua conta de Crédito Kiwi.com, como por magia.",
5451 "pages.buddy.common.status_invited": "Convidado",
5452 "pages.buddy.common.status_invited_description": "O convite foi enviado.",
5453 "pages.buddy.common.status_invite_expired": "O convite expirou",
5454 "pages.buddy.common.status_invite_expired_description": "Passaram mais de 14 dias e o seu amigo não aceitou o convite.",
5455 "pages.buddy.common.status_reward_expired": "O crédito expirou",
5456 "pages.buddy.common.status_reward_expired_description": "Passaram mais de 12 meses e o seu amigo não utilizou o crédito de 20 €.",
5457 "pages.buddy.date_sent": "Data de envio",
5458 "pages.buddy.guide.step1": "Introduza o endereço de e-mail do seu amigo. Envie-lhe um convite. Partilhe as vantagens.",
5459 "pages.buddy.guide.step2": "Incentive-o a reservar antes que a oferta expire. Receberá o crédito depois de o seu amigo reservar no valor de 200 €.",
5460 "pages.buddy.guide.step3": "Viaje pelo mundo por menos com os créditos das suas indicações.",
5461 "pages.buddy.guide.title": "Ganhe até 5000  €",
5462 "pages.buddy.how.faq.anything_else_answer": "Se não utilizar o montante de crédito completo, não pode reclamar a diferença. O crédito não pode ser aplicado de forma retroativa. O Kiwi.com reserva o direito de retirar o crédito ou códigos de desconto se suspeitar de atividade duvidosa. Tirando isso, convide os seus amigos e viaje por menos.",
5463 "pages.buddy.how.faq.anything_else_question": "Há algo mais que deva saber?",
5464 "pages.buddy.how.faq.how_start_answer": "Se tem um amigo que possa gostar do nosso serviço, introduza o seu endereço de e-mail.",
5465 "pages.buddy.how.faq.how_start_question": "Como devo começar?",
5466 "pages.buddy.how.faq.know_friends_answer": "Depois de introduzir as informações de e-mail dos seus amigos, cada um deles vai aparecer numa lista com um dos cinco estados indicados: ",
5467 "pages.buddy.how.faq.know_friends_question": "Como sei se os meus amigos estão a utilizar o serviço?",
5468 "pages.buddy.how.faq.limit_invite_answer": "Não, não há limite. No entanto, o montante de crédito que pode receber tem um limite de 5000 €. Também só pode indicar contactos pessoais que julgue que vão gostar do nosso serviço. Se acharmos que a totalidade ou a maioria dos recetores das ligações de indicação não são amigos pessoais, reservamos o direito de cancelar o crédito.",
5469 "pages.buddy.how.faq.limit_invite_question": "Há um limite para o número de pessoas que posso convidar?",
5470 "pages.buddy.how.faq.privacy_protection_answer": "A lei europeia protege os utilizadores contra e-mails comerciais não solicitados e, regra geral, obriga o remetente a obter consentimento prévio do destinatário. Ao confirmar o convite com o endereço de e-mail fornecido, declara que obteve consentimento do proprietário do e-mail para lhe recomendar os nossos serviços e o produto.",
5471 "pages.buddy.how.faq.privacy_protection_question": "E a proteção da privacidade?",
5472 "pages.buddy.how.faq.refer_self_answer": "Não. As indicações devem ser autênticas. Se enviar convites para si próprio, perderá os seus vales e o Crédito Kiwi.com.",
5473 "pages.buddy.how.faq.refer_self_question": "Posso indicar-me a mim próprio?",
5474 "pages.buddy.how.faq.signup_limit_answer": "Depois de indicar os seus amigos, eles têm 14 dias para efetuar o registo e reclamar os 20 €.",
5475 "pages.buddy.how.faq.signup_limit_question": "Há um prazo limite para efetuar o registo?",
5476 "pages.buddy.how.faq.time_limit_answer": "Um ano inteiro! Doze meses! Se receber crédito de várias pessoas, cada um é válido por um ano a partir da data em que o recebeu.",
5477 "pages.buddy.how.faq.time_limit_question": "Há um prazo limite para utilizar o crédito?",
5478 "pages.buddy.how.faq.what_receive_answer": "Receberá 20 € em Crédito Kiwi.com por cada pessoa que convidar, depois de essa pessoa reservar uma viagem de valor superior a 200 €. Para incentivá-los a fazer a sua primeira reserva, cada um dos seus amigos também irá receber 20 €.",
5479 "pages.buddy.how.faq.what_receive_question": "O que é que eu ganho?",
5480 "pages.buddy.how.faqs": "FAQ",
5481 "pages.buddy.how.first_flight": "Os seus amigos reservam a sua primeira viagem com o Kiwi.com",
5482 "pages.buddy.how.invite_friends": "Convide os seus amigos",
5483 "pages.buddy.how.receive_credit": "Ambos recebem 20 € em Crédito Kiwi.com",
5484 "pages.buddy.how.title": "Como funciona",
5485 "pages.buddy.intro.friend_agrees": "Certifique-se de que o seu amigo aceita o convite",
5486 "pages.buddy.intro.information": " <span>Inicie sessão ou registe-se para partilhar estas vantagens.</span> <span>Ganhe créditos para viajar pelo mundo.</span> ",
5487 "pages.buddy.intro.input_label": "Introduza todos os endereços de e-mail que pretender.",
5488 "pages.buddy.intro.subtitle": " <span>Indique um amigo para reservar com o Kiwi.com.</span> <span>Receberá 20 € de crédito. E o seu amigo também.</span> ",
5489 "pages.buddy.intro.title": "Traga os seus amigos.",
5490 "pages.buddy.intro.voucher": "O seu amigo enviou-lhe um vale de 20 €.",
5491 "pages.buddy.landing.checking": "A verificar",
5492 "pages.buddy.landing.empty_emails": "Introduza um endereço de e-mail válido",
5493 "pages.buddy.landing.invalid_email": "E-mail inválido",
5494 "pages.buddy.landing.invite": "Convidar",
5495 "pages.buddy.landing.lead": "Traga os seus amigos e ganhe 20 €",
5496 "pages.buddy.landing.referrals": "Indicações",
5497 "pages.buddy.landing.sending": "A enviar",
5498 "pages.buddy.landing.sent": "Enviado",
5499 "pages.buddy.landing.sign_up_to_invite": "<a>Efetuar registo/iniciar sessão</a> para começar a convidar amigos",
5500 "pages.buddy.landing.sublead": "Indique um amigo para reservar com o Kiwi.com. Receberá 20 € de crédito. E o seu amigo também.",
5501 "pages.buddy.landing.title": "Indique um amigo",
5502 "pages.buddy.landing.used_email": "Já aderiu",
5503 "pages.buddy.register.intro_text": "Acreditamos em ajudar os viajantes e os seus orçamentos a chegar mais longe. Adira para reclamar o seu prémio de 20 € e descubra a forma mais barata e segura de viajar, com a proteção da <a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/pages/guarantee\">Garantia Kiwi.com</a>.",
5504 "pages.buddy.register.title": "Uma experiência de viagem gratificante",
5505 "pages.buddy.your_invitations": "Os seus convites",
5506 "pages.common.about": "Sobre",
5507 "pages.common.company_info": "Informações da empresa",
5508 "pages.common.enter_email": "Introduza o endereço de e-mail",
5509 "pages.common.faq": "FAQ",
5510 "pages.common.jobs": "Ofertas de Emprego",
5511 "pages.common.mobile": "Aplicação móvel",
5512 "pages.common.partnership": "Parceria",
5513 "pages.common.people": "Pessoas",
5514 "pages.common.product": "Produto",
5515 "pages.common.terms_and_conditions": "Termos e condições completos",
5516 "pages.company.fact_average_seats": "Número médio de lugares vendidos por dia",
5517 "pages.company.fact_daily_bookings": "Reservas diárias",
5518 "pages.company.fact_employees": "Membros da equipa",
5519 "pages.company.fact_invested": "Investidos",
5520 "pages.company.fact_revenue": "Aumento do lucro em 2015",
5521 "pages.company.fact_sales": "Volume de negócios em 2017",
5522 "pages.company.fact_sales.2018": "Volume de negócios em 2018",
5523 "pages.company.fact_sales.2019": "Volume de negócios em 2019",
5524 "pages.company.fact_seats_sold": "Lugares vendidos diariamente",
5525 "pages.company.jobs_title": "Estamos a crescer rapidamente e gostávamos que se juntasse a nós.",
5526 "pages.company.subtitle": "Uma empresa para viajantes, gerida por viajantes",
5527 "pages.company.team_button": "Conheça a equipa",
5528 "pages.company.team_title": "Acreditamos em pessoas talentosas.",
5529 "pages.company.timeline.acquire": "Adquirimos o WhichAirline, um motor de pesquisa de voos, o que estimula o aumento dos utilizadores e dos lucros.",
5530 "pages.company.timeline.acquire_date": "JANEIRO 2014",
5531 "pages.company.timeline.amadeus_deal": "A Kiwi.com e a Amadeus assinaram o contrato Kiwideus criando a maior base de dados de voos local a nível mundial.",
5532 "pages.company.timeline.amadeus_deal_date": "JUNHO 2017",
5533 "pages.company.timeline.endEvent": "O aumento das receitas alcança 1500%",
5534 "pages.company.timeline.fastest_growth": "A Kiwi.com foi designada como a empresa tecnológica com crescimento mais rápido na Europa Central na Deloitte’s Technology Fast 50 Central Europe na categoria Rising Star.",
5535 "pages.company.timeline.fastest_growth_date": "OUTUBRO 2017",
5536 "pages.company.timeline.first_investment": "O empreendedor checo Jiří Hlavenka investe na ideia.",
5537 "pages.company.timeline.first_investment_date": "JANEIRO 2012",
5538 "pages.company.timeline.forbes_best_czech_startup": "A __companyName__ foi nomeada a melhor startup checa pela revista Forbes pelo segundo ano consecutivo.",
5539 "pages.company.timeline.forbes_best_czech_startup_date": "JUNHO 2018",
5540 "pages.company.timeline.general_atlantic_stake": " ",
5541 "pages.company.timeline.general_atlantic_stake_date": " ",
5542 "pages.company.timeline.growth_doubles": "A nossa taxa de crescimento duplica.",
5543 "pages.company.timeline.growth_doubles_date": "JANEIRO 2015",
5544 "pages.company.timeline.kiwi_founded": "É criado o Kiwi.com e dá-se início ao desenvolvimento do nosso algoritmo exclusivo de combinação de voos.",
5545 "pages.company.timeline.kiwi_founded_date": "ABRIL 2012",
5546 "pages.company.timeline.mulitimodal_search": "Implementámos 4 transportadoras terrestres no nosso novo motor de pesquisa.",
5547 "pages.company.timeline.mulitimodal_search_date": "FEVEREIRO 2018",
5548 "pages.company.timeline.revenue": "As receitas aumentam de 330 milhões em 2016 para 700 milhões de Euros em 2017.",
5549 "pages.company.timeline.revenue_date": "DEZEMBRO 2017",
5550 "pages.company.timeline.revenue_forecast": "A Kiwi.com foi nomeada a melhor startup checa pela revista Forbes pelo segundo ano consecutivo.",
5551 "pages.company.timeline.revenue_forecast_date": "JUNHO 2018",
5552 "pages.company.timeline.startEvent": "Enquanto tenta, com dificuldade, reservar voos económicos para umas férias, Oliver Dlouhý tem uma ideia que pode mudar o mundo. Pede a Jozef Képesi para o ajudar a desenvolver o seu próprio motor de pesquisa de voos.",
5553 "pages.company.timeline.supercarrier": "A Kiwi.com torna-se a primeira Supertransportadora global virtual",
5554 "pages.company.timeline.supercarrier_date": "NOVEMBRO 2019",
5555 "pages.company.timeline.tequila": "A Kiwi.com lançou o Tequila na conferência Phocuswright.",
5556 "pages.company.timeline.tequila_date": "NOVEMBRO 2018",
5557 "pages.company.timeline.value_company": "Ondrej Tomek, um empresário do comércio eletrónico, valoriza a empresa em 8,3 milhões de euros com o seu investimento.",
5558 "pages.company.timeline.value_company_date": "FEVEREIRO 2015",
5559 "pages.company.title": "Uma das empresas com crescimento mais rápido a nível mundial.",
5560 "pages.fake_door.error.message": "Don’t worry, it’s coming soon.",
5561 "pages.fake_door.error.title": "Sorry, we haven’t made this feature available in your location yet.",
5562 "pages.fake_door.food_delivery.body": "Kiwi.com is now offering food delivery near you, and we’d love for you to try it out! Simply click on the link and have a look at the offers.",
5563 "pages.fake_door.food_delivery.cta": "Find food",
5564 "pages.fake_door.food_delivery.headline": "World of food",
5565 "pages.fake_door.food_delivery.sub_head": "Hungry? Kiwi.com delivers",
5566 "pages.fake_door.mobility.body": "We’re always looking to make travel quicker, cleaner and more convenient, so we’re working with local bike and scooter-sharing companies to help you get where you’re going more easily. Check out our personal mobility options and see what’s on offer.",
5567 "pages.fake_door.mobility.cta": "Check out scooters and bikes",
5568 "pages.fake_door.mobility.headline": "Door-to-door, directly",
5569 "pages.fake_door.mobility.sub_head": "Try Kiwi.com’s new shared mobility service today",
5570 "pages.fake_door.public_transport.body": "We’ve been making travel better over long distances for ages, so now we’re expanding into local public transport networks, making travel better every day. You can check schedules for transport around by simply clicking on this link!",
5571 "pages.fake_door.public_transport.cta": "Start planning",
5572 "pages.fake_door.public_transport.headline": "Daily travel, sorted",
5573 "pages.fake_door.public_transport.sub_head": "Hop on, hop off with Kiwi.com",
5574 "pages.fake_door.ride_hailing.body": "We’re always looking to make travel quicker and more convenient, so we’re working with taxi services near you to help you get where you’re going with the minimum of fuss. Check out our new taxi services and see what’s on offer!",
5575 "pages.fake_door.ride_hailing.cta": "Search taxis",
5576 "pages.fake_door.ride_hailing.headline": "Door-to-door, directly",
5577 "pages.fake_door.ride_hailing.sub_head": "Try Kiwi.com’s new taxi hire service today",
5578 "pages.footer.care": "Cuidados __companyName__",
5579 "pages.footer.kiwi_guarantee": "Garantia Kiwi.com",
5580 "pages.footer.live_chat": "Chat em Direto",
5581 "pages.footer.media_room": "Media Room",
5582 "pages.footer.press_kit": "Dossier de Imprensa",
5583 "pages.footer.privacy_policy": "Política de Privacidade",
5584 "pages.footer.security": "Segurança",
5585 "pages.footer.sign_in": "Iniciar sessão",
5586 "pages.footer.sign_up": "efetuar o registo",
5587 "pages.footer.sitemap": "Mapa do site",
5588 "pages.footer.terms_and_conditions": "Termos e Condições",
5589 "pages.footer.terms_of_use": "Termos de utilização",
5590 "pages.footer.title_company": "Empresa",
5591 "pages.footer.title_features": "Funcionalidades",
5592 "pages.footer.title_platform": "Plataforma",
5593 "pages.guarantee.cooperation.condition_changes": "Não efetue alterações de voo sem a nossa aprovação.",
5594 "pages.guarantee.cooperation.condition_inform": "Informe-nos assim que souber de alguma situação que afete a sua viagem.",
5595 "pages.guarantee.cooperation.condition_payment": "Se concordarmos que deve comprar um voo que não esteja disponível online, temos de receber a sua mensagem de e-mail com o comprovativo do pagamento dentro de 14 dias.",
5596 "pages.guarantee.cooperation.condition_respond": "Responda a todas as nossas ofertas dentro de 24 horas.",
5597 "pages.guarantee.cooperation.subtitle": "Siga estes passos para garantir o melhor resultado possível:",
5598 "pages.guarantee.cooperation.title": "Só necessitamos de <strong>alguma colaboração</strong>",
5599 "pages.guarantee.cooperation.warning": "Infelizmente, se não seguir estas instruções, a sua Garantia poderá perder a validade.",
5600 "pages.guarantee.included.accommodation_desc": "Se o atraso durar mais de 8 horas durante a noite.",
5601 "pages.guarantee.included.accommodation_title": "ALOJAMENTO NOTURNO",
5602 "pages.guarantee.included.food_desc": "Se o atraso durar mais de 4 horas.",
5603 "pages.guarantee.included.food_title": "ALIMENTAÇÃO E BEBIDA",
5604 "pages.guarantee.included.subtitle": "Se não conseguir viajar, contribuímos com o seguinte:",
5605 "pages.guarantee.included.title": "Estão incluídos outros apoios?",
5606 "pages.guarantee.included.transport_desc": "Para cobrir todos os passageiros da reserva.",
5607 "pages.guarantee.included.transport_title": "TRANSPORTE PARA OUTRO AEROPORTO",
5608 "pages.guarantee.offer.alternative_flight": "Voo alternativo",
5609 "pages.guarantee.offer.alternative_flight_desc": "para o seu destino",
5610 "pages.guarantee.offer.price": "Reembolso do custo",
5611 "pages.guarantee.offer.price_desc": "dos seus bilhetes não usufruídos",
5612 "pages.guarantee.offer.title": "Se isto acontecer, <strong>oferecemos-lhe:</strong>",
5613 "pages.guarantee.offer.warning": "A decisão é sua quando tem menos de 48 horas antes da partida, caso contrário, a escolha é nossa.",
5614 "pages.guarantee.protect.flight_cancel_desc": "O seu voo poderá ser cancelado de forma inesperada.",
5615 "pages.guarantee.protect.flight_cancel_title": "Cancelamentos de voos",
5616 "pages.guarantee.protect.flight_delay_desc": "A viajar com ligações? Pode perder um voo devido a um atraso anterior.",
5617 "pages.guarantee.protect.flight_delay_title": "Atrasos nos voos",
5618 "pages.guarantee.protect.title": "<strong>A nossa garantia</strong> protege-o de:",
5619 "pages.guarantee.schedule_change_desc": "É possível que a companhia aérea altere o horário de um dos seus voos. Isto pode afetar a restante parte do seu itinerário.",
5620 "pages.guarantee.schedule_change_title": "Alterações de horário",
5621 "pages.guarantee.title": "Não se preocupe, estamos aqui para ajudar",
5622 "pages.ota.faq.a_add_unique_content": "Envie um e-mail para b2b@kiwi.com e diga-nos se prefere a nossa API de Pesquisa ou a nossa API de Reserva. ",
5623 "pages.ota.faq.a_already_have_gateway": "Deve enviar-nos um depósito para pagar antecipadamente as reservas dos seus clientes. Assim, pode continuar a receber os pagamentos dos seus utilizadores e deduziremos o custo de cada reserva do seu depósito.",
5624 "pages.ota.faq.a_booking_api_gateway": "Sim, podemos fornecer a nossa solução de gateway de pagamentos preferida, que pode utilizar no seu Web site.",
5625 "pages.ota.faq.a_check_sales_numbers": "Fornecemos aos nossos parceiros o acesso à nossa plataforma de relatórios, onde poderá verificar o seu desempenho e os números das vendas.",
5626 "pages.ota.faq.a_how_access_platform": "Envie um e-mail para affiliate@kiwi.com e receberá as informações para iniciar sessão no nosso Web site juntamente com mais instruções. ",
5627 "pages.ota.faq.a_how_guarantee_works": "Se um cancelamento, atraso ou alteração de qualquer uma das escalas originar a perda de um voo, pagamos um voo alternativo ou efetuamos o reembolso. Obtenha mais informações sobre a <strong>Garantia Kiwi.com aqui</strong>",
5628 "pages.ota.faq.a_how_settlements_work": "Somos muito flexíveis relativamente aos pagamentos e faturação da comissão. Certifique-se de que fala sobre isto com o seu gestor de conta para encontrar a melhor opção.",
5629 "pages.ota.faq.a_start_with_search_api": "Claro, se ao longo do tempo o seu negócio necessitar de mudança, pode implementar primeiro a API de Pesquisa e depois adicionar a API de Reserva.",
5630 "pages.ota.faq.a_still_building_website": "Sim, podemos começar por lhe enviar o contrato e a documentação da API para que os seus programadores possam consultá-la enquanto criam o Web site.",
5631 "pages.ota.faq.a_test_api": "Sim, a API de Pesquisa e a API de Reserva podem ser testadas antes de entrarem em vigor no site.",
5632 "pages.ota.faq.q_add_unique_content": "Como posso adicionar o conteúdo exclusivo do Kiwi.com ao meu próprio Web site de pesquisa de voos?",
5633 "pages.ota.faq.q_already_have_gateway": "Estou interessado na API de Reserva mas já tenho um gateway de pagamentos que gostaria de continuar a utilizar. Como posso pagar os voos reservados com o Kiwi.com?",
5634 "pages.ota.faq.q_booking_api_gateway": "Estou interessado na API de Reserva mas não tenho um gateway de pagamentos no meu site para os meus utilizadores efetuarem os pagamentos. Podem fornecer um?",
5635 "pages.ota.faq.q_check_sales_numbers": "Onde posso verificar o número de vendas geradas?",
5636 "pages.ota.faq.q_how_access_platform": "Sou Agente de Viagens e gostaria de reservar voos através do Kiwi.com. Como posso aceder à vossa plataforma?",
5637 "pages.ota.faq.q_how_guarantee_works": "Como funciona a Garantia Kiwi.com?",
5638 "pages.ota.faq.q_how_settlements_work": "Como é efetuado o pagamento da comissão?",
5639 "pages.ota.faq.q_start_with_search_api": "Posso começar pela API de Pesquisa e, posteriormente, implementar a API de Reserva?",
5640 "pages.ota.faq.q_still_building_website": "Ainda estou a criar o meu Web site mas gostaria que tivesse o conteúdo do Kiwi.com e de obter, eventualmente, uma API do Kiwi.com. Posso obter, mesmo assim, uma API do Kiwi.com?",
5641 "pages.ota.faq.q_test_api": "É possível testar a API?",
5642 "pages.partner.affiliate.benefits_commission": "AS MELHORES COMISSÕES DO SECTOR",
5643 "pages.partner.affiliate.benefits_cookies": "PERÍODO DE COOKIES DE 30 DIAS",
5644 "pages.partner.affiliate.benefits_free": "E TUDO ISTO DE FORMA GRATUITA",
5645 "pages.partner.affiliate.benefits_performance": "BÓNUS DE DESEMPENHO",
5646 "pages.partner.affiliate.benefits_support": "APOIO POR PARTE DE GESTORES DEDICADOS",
5647 "pages.partner.affiliate.benefits_title": "Porquê aderir ao Programa de Afiliados do Kiwi.com?",
5648 "pages.partner.affiliate.benefits_tools": "ÓTIMAS FERRAMENTAS PARA AFILIADOS",
5649 "pages.partner.affiliate.contact": "Contacte __url__",
5650 "pages.partner.affiliate.faq.a_dont_generate_sales": "Em primeiro lugar, certifique-se de que o seu Affilid está corretamente configurado e o processo de monitorização está a funcionar de forma adequada. É importante colocar as suas ferramentas de afiliado na parte mais visível do seu Web site. Se não está familiarizado com o marketing afiliado, terá de ser paciente porque poderá demorar algum tempo a gerar as primeiras vendas. Deve criar conteúdo exclusivo, atrair seguidores, aumentar o seu público e promover o Web site e os produtos. Se achar que algo não está a funcionar corretamente ou se necessitar de ajuda, envie-nos um e-mail para affiliate@kiwi.com.",
5651 "pages.partner.affiliate.faq.a_entitled_to_commission_if_cancel": "Sim, os voos cancelados não afetam a sua comissão.",
5652 "pages.partner.affiliate.faq.a_first_or_last_click": "Trabalhamos com o modelo de atribuição do último clique. A comissão é atribuída à última origem que resultou na venda, portanto ganha o último clique.",
5653 "pages.partner.affiliate.faq.a_how_much_is_commission": "Oferecemos uma comissão generosa, 3% da venda!",
5654 "pages.partner.affiliate.faq.a_multiple_websites": "Sim, pode criar IDs Secundários no nosso sistema e monitorizar todos os seus Web sites a partir de uma conta. Para separar os seus Web sites, basta adicionar um símbolo de sublinhado e um atalho para os ID secundários depois do seu Affilid. Por exemplo, affilid=website_abc, affilid=website_xyz, etc.",
5655 "pages.partner.affiliate.faq.a_should_send_invoice": "Não é necessário enviar-nos uma fatura: o nosso sistema gera faturas automaticamente todos os meses. Se necessitar de emitir as suas faturas, informe-nos antecipadamente.",
5656 "pages.partner.affiliate.faq.a_what_counts": "Trabalhamos com o modelo CPA (custo por ação) e uma venda conta como conversão.",
5657 "pages.partner.affiliate.faq.a_when_receive_payment": "A sua comissão será paga mensalmente e postecipada. Será informado assim que exceder o montante mínimo para pagamento para que possa enviar-nos os seus dados financeiros. ",
5658 "pages.partner.affiliate.faq.a_where_is_sum_of_sales": "A partir da sua conta, pode monitorizar os valores das suas vendas e comissões. Fornecemos-lhe uma descrição geral e relatórios.",
5659 "pages.partner.affiliate.faq.a_who_can_join": "O programa de afiliados destina-se a qualquer pessoa que tenha um Web site, um blogue, uma secção sobre viagens ou um projeto relacionado com viagens. Aceitamos aplicações de uma enorme variedade de Web sites, incluindo blogues de viagens, cashbacks, portais de descontos e promoções, etc. Reservamos o direito de recusar aplicações de Web sites que contenham conteúdo inapropriado (Consulte os nossos Termos e Condições para obter mais informações).",
5660 "pages.partner.affiliate.faq.q_dont_generate_sales": "Não estou a gerar vendas. Estarei a fazer alguma coisa errada?",
5661 "pages.partner.affiliate.faq.q_entitled_to_commission_if_cancel": " Continuo a ter direito à minha comissão se o voo tiver sido cancelado?",
5662 "pages.partner.affiliate.faq.q_first_or_last_click": "Qual é o clique que ganha? O primeiro ou o último?",
5663 "pages.partner.affiliate.faq.q_how_much_is_commission": "Qual é a comissão?",
5664 "pages.partner.affiliate.faq.q_multiple_websites": "Posso utilizar uma conta para gerir vários Web sites?",
5665 "pages.partner.affiliate.faq.q_should_send_invoice": "Tenho de enviar uma fatura? ",
5666 "pages.partner.affiliate.faq.q_what_counts": "O que conta como conversão?",
5667 "pages.partner.affiliate.faq.q_when_receive_payment": "Quando recebo o pagamento da minha comissão?",
5668 "pages.partner.affiliate.faq.q_where_is_sum_of_sales": "Onde posso ver o total das minhas vendas e valores de comissões?",
5669 "pages.partner.affiliate.faq.q_who_can_join": "Quem pode aderir ao programa?",
5670 "pages.partner.affiliate.steps_commission": "Receba a sua comissão",
5671 "pages.partner.affiliate.steps_promote": "Promova o Kiwi.com e espere pela primeira compra",
5672 "pages.partner.affiliate.steps_setup_tools": "Adicione as ferramentas ao seu web site",
5673 "pages.partner.affiliate.steps_sign_up": "Registe-se para receber as suas ferramentas de afiliado",
5674 "pages.partner.affiliate.subtitle": "Tem um web site ou um blog? Faz promoções através de e-mail e das redes sociais? Pode ganhar dinheiro extra como colaborador afiliado",
5675 "pages.partner.affiliate.title": "Programa de Afiliados",
5676 "pages.partner.airlines.benefits_coverage": "TER COBERTURA GLOBAL EM 65 IDIOMAS E 60 MOEDAS",
5677 "pages.partner.airlines.benefits_expand": "AUMENTAR AS OPÇÕES COMBINANDO DIFERENTES COMPANHIAS AÉREAS E PROPORCIONAR AOS CLIENTES VOOS DE LIGAÇÃO GARANTIDOS",
5678 "pages.partner.airlines.benefits_fees": "ECONOMIZAR NA GESTÃO DE DIVISAS E NAS TAXAS DE PROCESSAMENTO DE PAGAMENTOS",
5679 "pages.partner.airlines.benefits_integrate": "INTEGRAR-SE FACILMENTE PORQUE PODEMOS TRABALHAR COM A SUA TECNOLOGIA",
5680 "pages.partner.airlines.benefits_save": "ECONOMIZAR NOS CUSTOS DE DISTRIBUIÇÃO E NAS TAXAS GDS DAS RESERVAS",
5681 "pages.partner.airlines.benefits_support": "OFERECER UM EXCELENTE SERVIÇO AOS SEUS CLIENTES, COM ASSISTÊNCIA 24 HORAS, 7 DIAS POR SEMANA",
5682 "pages.partner.airlines.benefits_title": "Com o Kiwi.com você vai:",
5683 "pages.partner.airlines.subtitle": "Está à procura de um canal de distribuição gratuito e inovador, com alcance global? Está a tentar aumentar a sua carteira de clientes fora da rede de contactos da sua companhia? Ótimo, está no sítio certo.",
5684 "pages.partner.airlines.title": "Companhia aérea/Consolidador de companhia aérea",
5685 "pages.partner.b2b.contact": "Contacte <a href=\"mailto:b2b@__brandDomain__\">b2b@__brandDomain__</a>",
5686 "pages.partner.guarantee_button": "Mais sobre a nossa Garantia",
5687 "pages.partner.guarantee_title": "Damos garantia a todas as nossas combinações de voos para o proteger de situações imprevistas.",
5688 "pages.partner.ota.benefits_api": "API MUITO RÁPIDA E FÁCIL DE IMPLEMENTAR",
5689 "pages.partner.ota.benefits_combinations": "ACESSO ÀS NOSSAS COMBINAÇÕES DE VOOS EXCLUSIVAS",
5690 "pages.partner.ota.benefits_commission": "AS MELHORES COMISSÕES DO SECTOR",
5691 "pages.partner.ota.benefits_data": "INFORMAÇÕES RECENTES E RIGOROSAS ACERCA DAS COMPANHIAS AÉREAS TRADICIONAIS E LOW-COST",
5692 "pages.partner.ota.benefits_payments": "UTILIZE O SEU GATEWAY DE PAGAMENTOS OU A NOSSA SOLUÇÃO PARA PAGAMENTOS",
5693 "pages.partner.ota.benefits_support": "EXCELENTE SERVIÇO PARA OS SEUS CLIENTES, COM ASSISTÊNCIA 24 HORAS, 7 DIAS POR SEMANA.",
5694 "pages.partner.ota.benefits_title": "Porquê colaborar com o Kiwi.com?",
5695 "pages.partner.ota.steps_api": "Teste e implemente a nossa API no seu web site/aplicação",
5696 "pages.partner.ota.steps_commission": "Receba a sua comissão",
5697 "pages.partner.ota.steps_earning": "Publique o site e comece a ganhar comissões por cada reserva",
5698 "pages.partner.ota.steps_sign": "Assine o contrato e tenha acesso à nossa API",
5699 "pages.partner.ota.subtitle": "Se gere uma agência de viagens online ou tem um motor de metapesquisa, vai usufruir do nosso conteúdo exclusivo. Venha trabalhar connosco!",
5700 "pages.partner.ota.title": "Parceria para OTA e Metapesquisa",
5701 "pages.partner.subtitle": "Estamos a mudar a indústria de viagens e você pode fazer parte dessa mudança. Selecione o tipo de parceria que lhe interessa.",
5702 "pages.partner.tab_affiliate": "Programa de Afiliados",
5703 "pages.partner.tab_airlines": "Companhias aéreas",
5704 "pages.partner.tab_ota": "OTA e Metapesquisa",
5705 "pages.partner.title": "Parceria Kiwi.com",
5706 "pages.people.directors.andrej-makovicky_bio": "O Andrej está na empresa desde 2015. Começou a trabalhar como gestor de projetos de colaboração entre os departamentos de marketing e engenharia e trabalhou em muitos projetos da empresa. Depois, tornou-se diretor do departamento de Pesquisa, que trabalha lado a lado com as equipas de Ciência de dados e de Análise. E agora o Andrej é Vice-Presidente e beneficia do seu background técnico, graças aos seus estudos em informática aplicada e ao seu trabalho como programador full stack.",
5707 "pages.people.directors.andrej-makovicky_title": "Vice-Presidente de Pesquisa",
5708 "pages.people.directors.andrew-blagg_bio": "Andrew dá a Kiwi.com experiência em consultoria de marca e representação, ajudando a empresa a expandir a oferta de marca B2C. Andrew ajudou a definir e moldar marcas mundiais, tendo criado campanhas publicitárias para a Apple, Bentley, Danone, Nestle, Samsung, Sony, Sony PlayStation, Sky e Visa.",
5709 "pages.people.directors.andrewblagg_title": "Vice-Presidente de Comunicações globais e da marca",
5710 "pages.people.directors.daniel-finnegan_bio": "O Daniel é membro independente do Conselho de Administração da Kiwi.com e anteriormente foi Diretor Financeiro e Diretor de Contabilidade da The Priceline Group Inc. (agora, Booking Holdings), a empresa matriz da KAYAK, Booking.com e de outras empresas de grandes dimensões do sector das viagens.",
5711 "pages.people.directors.daniel-finnegan_title": "Membro independente do Conselho de Administração",
5712 "pages.people.directors.david-liskutin_bio": "David está a ajudar a __companyName__ a cumprir as obrigações legais desde o início do nosso sucesso. David tem um histórico baseado no sistema judicial e em vários e importantes escritórios de advogados. Foi ele que negociou as nossas principais colaborações e apoia o rápido crescimento da __companyName__.",
5713 "pages.people.directors.david-pavlik_bio": "David voltou de Silicon Valley em julho de 2018 para assumir a nossa estratégia de TI e os processos internos. A sua experiência na SpaceX, Microsoft e Netflix é inestimável para as nossas ambições na indústria das viagens.",
5714 "pages.people.directors.davidliskutin_title": "Conselheiro geral",
5715 "pages.people.directors.davidpavlik_title": "Diretor de Informação",
5716 "pages.people.directors.gilles-karle_bio": "O Gilles tem uma grande experiência na indústria das viagens, tendo estado envolvido em diversos projetos complexos estratégicos com GDS, companhias aéreas e OTA ao longo dos últimos 12 anos. O Gilles começou a colaborar connosco no final de 2016 e participa em decisões e projetos estratégicos para apoiar o impressionante crescimento da empresa.",
5717 "pages.people.directors.gilleskarle_title": "Diretor estratégico",
5718 "pages.people.directors.golan-shaked_bio": "O Golan tem experiência comprovada em fazer crescer empresas tecnológicas e ao longo da sua carreira, o seu foco sempre esteve no cliente final, tendo trabalhado em empresas como a Deezer e a TIN.tv. Na Kiwi.com, o Golan gere a estratégia comercial da empresa, incluindo o posicionamento da marca, angariação e fidelização de clientes e parcerias globais.",
5719 "pages.people.directors.golan-shaked_title": "Diretor Comercial",
5720 "pages.people.directors.jessie-cai_bio": "A Jessie é Vice-Presidente da GA e foca-se nos investimentos do sector tecnológico da empresa. A Jessie também é membro do Conselho de Administração da Kiwi.com.",
5721 "pages.people.directors.jessie-cai_title": "Diretor-Geral, GA",
5722 "pages.people.directors.jozef-kepesi_bio": "O Jozef é responsável pelo sucesso tecnológico do Kiwi.com. Ele criou a primeira versão funcional do nosso motor de pesquisa e contribuiu para a criação do nosso algoritmo exclusivo de pesquisa de voos baratos. Atualmente, lidera a equipa de TI e o nosso desenvolvimento tecnológico.",
5723 "pages.people.directors.jozefkepesi_title": "Cofundador, Diretor de Tecnologia",
5724 "pages.people.directors.juraj-striezenec_bio": "Como Diretor Financeiro do Kiwi.com, o Juraj supervisiona a estratégia a longo prazo da empresa. Uma das suas principais funções é manter a nossa estabilidade à medida que crescemos como uma das empresas mais inovadoras na indústria de viagens. O Juraj trabalhou anteriormente na Ernst & Young.",
5725 "pages.people.directors.jurajstriezenec_title": "Diretor Financeiro",
5726 "pages.people.directors.kamil-jagodzinski_bio": "O Kamil tem uma trajetória comprovada em gestão de mudança organizacional e planeamento estratégico graças ao seu anterior cargo como Diretor de Gestão de Projetos. Acreditamos que sob a sua liderança, o nosso departamento de Apoio ao Cliente vai permitir ao __companyName__ tornar-se líder de mercado na indústria de viagens.",
5727 "pages.people.directors.kamiljagodzinski_title": "Diretor de serviço de apoio ao cliente",
5728 "pages.people.directors.katerina-gabova_bio": "A Kateřina juntou-se à equipa do Kiwi.com como nossa Diretora de RH em 2016. O recrutamento é um dos maiores desafios que enfrentamos enquanto startup dinâmica. A Kateřina introduziu processos avançados de modo a satisfazer as nossas necessidades de recrutamento e garantir a nossa estabilidade à medida que crescemos. ",
5729 "pages.people.directors.katerinagabova_title": "Diretora de RH",
5730 "pages.people.directors.leonard-mccullie_bio": "Quando o Leonard veio para a Kiwi.com, já tinha 30 anos de experiência profissional, dos quais os últimos 16 foram na indústria de outsourcing global, desempenhando tarefas operacionais nos sectores de serviços financeiros, viagens e serviços. Avalia alternativas, faz as análises de custo/benefício pertinentes e recomenda soluções para reduzir os custos com riscos aceitáveis. Além disso, gere os projetos de Satisfação do cliente com impacto na totalidade da empresa, em áreas funcionais, relacionados com os objetivos de crescimento geral da empresa.",
5731 "pages.people.directors.leonard-mccullie_title": "Vice-Presidente de Gestão de fornecedores",
5732 "pages.people.directors.lubos-charcenko_bio": "O Luboš só tinha 21 anos quando se juntou à equipa do Kiwi.com e tornou-se no pilar da empresa. Ele já tinha experiência na liderança de uma equipa de programadores na MSI e o seu talento manifestou-se durante o desenvolvimento do nosso algoritmo de pesquisa.",
5733 "pages.people.directors.luboscharcenko_title": "Diretor de Automatização",
5734 "pages.people.directors.martin-ratolistka_bio": "O Martin construiu a sua carreira com o Kiwi.com. Ele juntou-se à equipa há três anos como bloguista e subiu na empresa, tendo criado dois departamentos importantes durante esse processo. Primeiro, foi cofundador do nosso departamento de Desenvolvimento Comercial, que gere as parcerias com companhias aéreas. Agora dirige a nossa Equipa de Dados e Automatização, que aumentou dez vezes sob a sua liderança.",
5735 "pages.people.directors.martinratolistka_title": "Diretor de Processamento de pedidos",
5736 "pages.people.directors.michal-sindelar_bio": "O Michal gere uma grande parte do que os clientes veem quando navegam no Kiwi.com. É responsável pelo fluxo de reservas com atividades de comercialização, capacidades de self-service, etc. O Michal trabalha na empresa desde 2014 e tem experiência em cargos técnicos e de produção, como Diretor da Equipa Técnica ou Chefe de Departamento. O Michal faz parte da Alta Direção, responsável pelo desenvolvimento do produto.",
5737 "pages.people.directors.michal-sindelar_title": "Vice-Presidente de Produtos para o consumidor",
5738 "pages.people.directors.oliver-dlouhy_bio": "O Oliver teve a brilhante ideia do interlining virtual quando era um estudante à procura de voos baratos. Ele criou um motor de pesquisa para encontrar o que não conseguia noutro local. Apenas quatro anos mais tarde, o Kiwi.com é considerado uma das mais inovadoras ferramentas de viagem desta indústria.",
5739 "pages.people.directors.oliverdlouhy_title": "Cofundador, Presidente Executivo",
5740 "pages.people.directors.ondrej-cikanek_bio": "O Ondrej garante que oferecemos e reservamos as melhores opções de transporte possíveis a todos os nossos clientes. Ele faz a ponte entre os departamentos tecnológico e comercial da empresa e tem como objetivo melhorar a forma como colaboramos com os nossos fornecedores e fontes de conteúdo. O Ondrej veio para a empresa em 2015, como Business Developer, e desde então gere as nossas parcerias com os fornecedores. Em 2018 passou para o departamento de Engenharia e em março de 2019 foi promovido a Vice-Presidente.",
5741 "pages.people.directors.ondrej-cikanek_title": "Vice-Presidente de Conteúdos",
5742 "pages.people.directors.patrik-novak_bio": "O Patrik veio para a Kiwi.com em 2016, inicialmente como Gestor de Pagamentos. Em agosto de 2019, o Patrik tornou-se o nosso novo Vice-Presidente de eCommerce, focando-se sobretudo na experiência de pagamento como parte da jornada do cliente. O Patrik é o responsável por proporcionar o acesso às mais recentes formas de pagamento e produtos relacionados, bem como por criar uma rede de parcerias com compradores, bancos e operadores de cartões. ",
5743 "pages.people.directors.patrik-novak_title": "Vice-Presidente de Soluções financeiras",
5744 "pages.people.directors.pavel-zak_bio": "Originalmente cofundador da Trinerdis, uma empresa de programação de aplicações móveis, Pavel foi, em 2013, o programador da primeira aplicação __oldBrand__ para iOS. Vários anos mais tarde, ele e a equipa Trinerdis juntaram-se ao Kiwi.com, constituindo o nosso Departamento Móvel, com foco na programação da melhor aplicação móvel para viagens.",
5745 "pages.people.directors.pavelzak_title": "Diretor de Produto Móvel",
5746 "pages.people.directors.petra-vaskovych_bio": "A Petra juntou-se à equipa do Kiwi.com em 2014 e está na linha da frente. Com um entusiasmo constante, ela inspira os colegas a serem mais produtivos e criativos. A Petra provou anteriormente as suas qualidades como Diretora de Marketing e Gestora de Produto na Tripomatic.",
5747 "pages.people.directors.petravaskovych_title": "Diretora de Produto",
5748 "pages.people.directors.raymond-vrijenhoek_bio": "O Raymond trabalha na Kiwi.com desde maio de 2019 e é o responsável pelo esforço de estabelecer e executar todas as atividades de comunicação e crescimento da empresa para instituir a estratégia de comunicação global da Kiwi.com. O Raymond tem uma experiência ampla e profunda na gestão e crescimento de um negócio internacional, tem uma rede vasta e valiosa de contactos no sector e compreende as necessidades das empresas. Desempenhou cargos administrativos na Sabre Travel Network, Otravo, Travix, TUI, Transavia Airlines, Amadeus, entre outras.",
5749 "pages.people.directors.raymond-vrijenhoek_title": "Vice-Presidente de Comunicações estratégicas e da marca",
5750 "pages.people.directors.renata-prokesova_bio": "A Renata tem experiência na adaptação do ambiente de trabalho às necessidades das empresas em rápida expansão. A sua função é gerir a expansão do nosso escritório, proporcionar excelentes condições de trabalho e garantir a saúde e segurança dos nossos empregados.",
5751 "pages.people.directors.renataprokesova_title": "Diretora de Instalações",
5752 "pages.people.directors.roman-studeny_bio": "O Roman juntou-se à família Kiwi.com em setembro de 2016, como Gestor de Projetos. Participou em inúmeros projetos da empresa, como no nosso sistema interno, o Kiwibase, e na plataforma B2B, Tequila. No desempenho da sua função, começou a criar um novo departamento, o departamento de Search Clients, que cobre tanto o Web site como a aplicação móvel suportados pelo backend GraphQL. O Roman tem mais de 10 anos de experiência como Programador de Frontend, Gestor de Projetos ou em cargos de TI em diversas empresas.",
5753 "pages.people.directors.roman-studeny_title": "Vice-Presidente de Search Clients",
5754 "pages.people.directors.stanislav-komanec_bio": "O Stano criou e atualmente gere a equipa de Plataforma, que trabalha como interface entre as aplicações comerciais da Kiwi.com e os fornecedores externos de hardware e ferramentas e as bibliotecas de open-source. O Stano entrou na empresa em 2015, como Programador de Backend, e trabalhou em muitos projetos importantes. Para aproveitar ao máximo a sua experiência e o que aprendeu, em 2017 criou a equipa de Plataforma. Em 2019, tornou-se Vice-Presidente e desde então trabalha lado a lado com o Diretor Técnico, ao nível da visão técnica da Kiwi.com, bem como na contratação de engenheiros, etc.",
5755 "pages.people.directors.stanislav-komanec_title": "Vice-Presidente de Engenharia",
5756 "pages.people.directors.stanislav-stefanic_bio": "O Stanley veio para a Kiwi.com em 2015 como Engenheiro de Software e Analista de Dados. Atualmente, o Stanley é Vice-Presidente de Engenharia e a sua missão é garantir o crescimento futuro e a escalabilidade da nossa equipa de engenheiros. Participa na definição da visão, estrutura, diretrizes e processos de engenharia e nas melhorias em curso ao nível da prestação, eficiência e eficácia dos sistemas de engenharia. Faz a ponte entre o departamento de engenharia e os restantes departamentos e é responsável pela alocação de pessoal, incluindo a gestão de fornecedores e locais.",
5757 "pages.people.directors.stanislav-stefanic_title": "Vice-Presidente de Engenharia",
5758 "pages.people.directors.stephen-davis_bio": "O Stephen trabalhou em cargos de responsabilidade em empresas como a Expedia e, mais recentemente, na American Airlines, tornando-se no seu Diretor de Marketing Global. Com uma forte reputação na criação de marcas inovadoras, estamos orgulhosos por ter o Stephen focado em tornar o Kiwi.com numa marca líder a nível mundial.",
5759 "pages.people.directors.stephendavis_title": "Diretor de Marketing",
5760 "pages.people.directors.tanzeen-syed_bio": "O Tanzeen é Diretor-Geral da GA e foca-se nos investimentos do sector tecnológico da empresa. O Tanzeen é membro do Conselho de Administração da Kiwi.com.",
5761 "pages.people.directors.tanzeen-syed_title": "Diretor-Geral, GA",
5762 "pages.people.directors.zdenek-komenda_bio": "As aptidões para vendas e desenvolvimento económico do Zdeněk fazem parte do seu ADN. Enquanto ainda estava a estudar, já era representante de vendas da Nextra, uma empresa checa de telecomunicações. Mais tarde, fundou uma loja eletrónica, trabalhou em marketing para a Nintendo e a L’Oreal e trabalhou como Líder da Equipa de Produção para a Amazon.",
5763 "pages.people.directors.zdenekkomenda_title": "Diretor de Desenvolvimento de Negócio",
5764 "pages.people.directors_subtitle": "Os nossos diretores têm experiência em todos os sectores",
5765 "pages.people.directors_title": "Conselho Diretivo",
5766 "pages.people.jobs_title": "Estamos a crescer rapidamente e gostávamos que se juntasse a nós.",
5767 "pages.people.read_bio": "Ler Biografia",
5768 "pages.people.sections.board-of-directors": "Conselho de Administração",
5769 "pages.people.sections.executive-board": "Conselho Executivo",
5770 "pages.people.sections.senior-management": "Alta Direção",
5771 "pages.people.subtitle": "Conheça a equipa",
5772 "pages.people.title": "Acreditamos em pessoas talentosas.",
5773 "pages.product.guarantee_description": "Protege-o de cancelamentos, atrasos e alterações de voos. Oferecemos-lhe um voo alternativo para o seu destino ou reembolsamos a parte afetada da sua viagem.",
5774 "pages.product.guarantee_title": "Garantia Kiwi.com",
5775 "pages.product.inspirational_description": "Imagine um mapa com um preço junto a cada destino. É real. Agora escolha as suas férias de sonho de acordo com o seu orçamento.",
5776 "pages.product.inspirational_title": "Inspirador",
5777 "pages.product.offline_description": "Acesso offline aos seus cartões de embarque, notificações úteis e Alertas de Preço para conseguir as melhores ofertas. ",
5778 "pages.product.offline_title": "Em movimento",
5779 "pages.product.subtitle": "A Kiwi.com está a criar a primeira Supertransportadora Virtual Global, que combina transporte aéreo e terrestre, pedidos de transporte e micromobilidade, para que possa chegar facilmente de A a B.",
5780 "pages.product.support_description": "Assistência 24 horas, 7 dias por semana em 17 idiomas com uma classificação de \"Excelente\" no Trustpilot!",
5781 "pages.product.support_title": "Serviço de excelência",
5782 "pages.product.title": "Supertransportadora Virtual Global",
5783 "pages.security.chargeback": "If an unauthorised transaction was made on your payment card, please contact the issuing bank and the police to notify them about the suspicious activity.",
5784 "pages.security.copykey": "Click this link to copy the PGP key.",
5785 "pages.security.encrypt": "Encrypt all sensitive information using our",
5786 "pages.security.fraud": "Financial institutions can send an email about fraud-related issues to <a href=\"mailto:fraud@kiwi.com\">fraud@kiwi.com</a>. Other booking-related questions will not be answered. If you have a non-fraud issue, please visit our <a href=\"https://www.kiwi.com/helpcenter/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Help Centre</a>.",
5787 "pages.security.guide": "<li>Provide full details of the vulnerability so that we can easily reproduce it.</li><li>Avoid disrupting or degrading our services in any way. Given the nature of our business, denial-of-service attacks are not welcome at all.</li><li>Don’t copy, delete, access, or change any data that doesn’t belong to you.</li><li>Don’t publicise any details of the vulnerability until we’ve had a chance to fix it.</li>",
5788 "pages.security.key": "PGP Key",
5789 "pages.security.report": "Reporting vulnerabilities",
5790 "pages.security.response": "We’ll try to get back to you within 2 working days.",
5791 "pages.security.sendmail": "<li> To send us an email, please check our <a href=\"https://www.kiwi.com/.well-known/security.txt\">security.txt file</a>.</li>",
5792 "pages.security.text": "<p>As contributors to open source and to the IT community in general, we value the work of independent security researchers.</p><p>If you’re good enough to spot a vulnerability in our site, we’d love to know about it. We’ll reward anyone who reports a critical vulnerability for the first time.</p><p>Just follow the guideline below to ensure that you qualify for a reward and that you don’t violate our Terms and Conditions.</p>",
5793 "pages.security.title": "Security",
5794 "pages.testimonials.adam_janis": "Mentalidades fantásticas e positivas, maravilhosos escritórios e excelentes tecnologias, tenho vontade de ir trabalhar todos os dias!",
5795 "pages.testimonials.alan_whitfield": "Ajudar os passageiros como Consultor de Viagens foi incrível. Agora escrevo como profissão, é o trabalho dos meus sonhos!",
5796 "pages.testimonials.catalina_lalle": "Ajudar as pessoas de todas as partes do mundo com o Argus, o meu melhor amigo de quatro patas, ao meu lado foi uma experiência maravilhosa",
5797 "pages.testimonials.david_makovsky": "Ótima assistência. Comunicação rápida e profissional. Recomendo-o a todos!",
5798 "pages.testimonials.david_szmidt": "O Kiwi.com permite-me total liberdade para exprimir as minhas ideias e criatividade",
5799 "pages.testimonials.edwin_martinez": "O Mario salvou o nosso aniversário de casamento!!!!",
5800 "pages.testimonials.erika_siordia": "Excelente serviço online! Política de garantia eficaz!",
5801 "pages.testimonials.francisco_delarocha": "O Kiwi.com está sempre disponível. Vou utilizá-lo para todos os voos futuros. Obrigado mais uma vez, Tomas!",
5802 "pages.testimonials.gerald_martyn": "O serviço de apoio a clientes é excelente, vou utilizar esta empresa nas nossas futuras viagens",
5803 "pages.testimonials.karl_patalla": "Confio totalmente na assistência oferecida pelo Kiwi.com e vou continuar a utilizá-lo para reservar os meus voos no futuro",
5804 "pages.testimonials.martin_carter_smehlik": "Saí de Viena por causa do Kiwi.com e não me arrependo. Finalmente, o meu trabalho é a minha paixão e os meus colegas são os meus melhores amigos",
5805 "pages.testimonials.panagis_papadimatos": "Confiável e prestativo",
5806 "pages.testimonials.peter_keane": "Um verdadeiro serviço de apoio a clientes. Educado, pormenorizado e transmite a sensação de que os trabalhadores se preocupam com a sua função",
5807 "pages.testimonials.ricky_mansukhani": "Excelente Serviço de Apoio a Clientes!",
5808 "pages.testimonials.sarka_vokounova": "Adoro esta nova forma de viajar e estou feliz por fazer parte dela",
5809 "payment.creditcard.check_cards": "O seu cartão é suportado? (__cards__)",
5810 "payment.creditcard.check_correctness": "Introduziu corretamente todos os detalhes do cartão?",
5811 "payment.creditcard.check_funds": "Tem fundos suficientes na sua conta?",
5812 "payment.creditcard.check_online_transactions": "O seu cartão pode ser utilizado para transações online?",
5813 "payment.creditcard.check_online_transactions_limit": "O seu limite para as transações online é suficientemente elevado?",
5814 "payment.creditcard.use_another_card": "Experimente utilizar outro cartão",
5815 "price_alert.dropdown.daily": "Diariamente",
5816 "price_alert.dropdown.weekly": "Semanalmente",
5817 "price_alert.email.almost_there": "Está quase",
5818 "price_alert.email.confirmation_mail_sent": "Verifique a sua caixa de correio para ver o e-mail de confirmação e clique na ligação para começar a receber Alertas de preços.",
5819 "price_alert.email.created": "O seu Alerta de preço foi criado.",
5820 "price_alert.email.created_title": "Inscrito",
5821 "price_alert.email.deactivated": "O seu Alerta de preço foi desativado.",
5822 "price_alert.email.unsubscribed_all": "Anulou a subscrição de todos os Alertas de preço.",
5823 "price_alert.error.already_has_watchdog": "Já configurou este Alerta de preço.",
5824 "price_alert.error.already_has_watchdog_title": "Já inscrito",
5825 "price_alert.error.emailinvalid": "E-mail inválido, verifique e tente novamente.",
5826 "price_alert.error.emailmissing": "Adicione o seu endereço de e-mail, este é necessário para lhe enviar Alertas de preço.",
5827 "price_alert.error.generalerror": "Ocorreu um problema ao configurar o Alerta de preço.",
5828 "price_alert.error.notloggedin": "Não tem sessão iniciada nessa conta.",
5829 "price_alert.legal.privacy_policy": "Aceito o fornecimento de comunicações comerciais ao abrigo das condições estipuladas na <a href=\"/pages/content/privacy\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Política de Privacidade</a>.",
5830 "price_alert.legal.terms_of_use": "Estes <a href=\"/pages/content/legal\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Termos de Utilização</a> regem os Alertas de preço.",
5831 "price_alert.trip_overview.arrival_date": "Chegada",
5832 "price_alert.trip_overview.departure_date": "Partida",
5833 "price_alert.trip_overview.nights_stay": "Estadia",
5834 "price_alert.trip_overview.one_adult": "1 adulto",
5835 "price_alert.trip_overview.one_child": "1 criança",
5836 "price_alert.trip_overview.one_infant": "1 bebé",
5837 "price_alert.trip_overview.return_date": "Regresso",
5838 "price_alert.trip_overview.x_adults": "__count__ adultos",
5839 "price_alert.trip_overview.x_children": "__count__ crianças",
5840 "price_alert.trip_overview.x_infants": "__count__ bebés",
5841 "price_alert.web.back_to_results": "Regressar aos resultados ",
5842 "price_alert.web.email": "E-mail",
5843 "price_alert.web.email_placeholder": "oseu@email.com",
5844 "price_alert.web.exit_header": "Não consegue encontrar o preço que procura?",
5845 "price_alert.web.exit_text": "Defina um alerta e será informado quando o preço for alterado.",
5846 "price_alert.web.get_alerts": "Receber Alertas",
5847 "price_alert.web.get_updates": "Obtenha atualizações sempre que o preço for alterado para um valor superior a __priceValue__ (__pricePercentage__).",
5848 "price_alert.web.get_updates_on_change": "Receba atualizações sempre que o preço for alterado.",
5849 "price_alert.web.instant.choose_app": "Receba notificações instantâneas através de:",
5850 "price_alert.web.instant.subscribed_description": "Estamos a sondar o interesse dos utilizadores em novas formas de enviar Alertas de preço. Para criar o seu Alerta de preço, <strong>indique o seu endereço de e-mail abaixo.</strong>",
5851 "price_alert.web.instant.thanks_for_improving": "Obrigado por nos ajudar a melhorar",
5852 "price_alert.web.interval": "Frequência",
5853 "price_alert.web.intro_version_a": "Criar um Alerta de preço",
5854 "price_alert.web.notice": "Obrigado por nos informar. Estamos a avaliar esta potencial funcionalidade.",
5855 "price_alert.web.preview": "Pré-visualizar",
5856 "price_alert.web.price_change_threshold_option": "__price__ (__pct__ %)",
5857 "price_alert.web.receive_alerts_by_email": "Receber Alertas de preço por e-mail",
5858 "price_alert.web.sample": "Alerta de amostra",
5859 "price_alert.web.select_price_change_threshold": "Enviem-me uma mensagem quando o preço sofrer uma alteração superior a:",
5860 "price_alert.web.sign_up": "Efetuar o registo",
5861 "price_alert.web.sorting": "Ordenação",
5862 "price_alert.web.your_email_address": "O seu endereço de e-mail",
5863 "recent_search": "Pesquisa recente",
5864 "recent_search.more_filters": "Mais __count__ filtros",
5865 "red_cougar.finish_booking_at": "Vai sair do Kiwi.com para concluir a reserva em __provider__",
5866 "red_cougar.guarantee_unavailable": "Garantia Kiwi.com e Apoio ao cliente indisponíveis em __provider__",
5867 "red_cougar.redirecting": "A redirecionar",
5868 "red_cougar.thanks_for_searching": "Agradecemos a sua pesquisa no Kiwi.com",
5869 "refund.add_more": "Adicionar outro ficheiro",
5870 "refund.airline_refund": "Reembolso total da companhia aérea",
5871 "refund.assess": "Proceder à avaliação primeiro.",
5872 "refund.attachments_file_limit_size": "Suportamos ficheiros JPG, PNG ou PDF com tamanho igual ou inferior a 10 MB.",
5873 "refund.attachments_might_be_required": "Os recibos são obrigatórios",
5874 "refund.attachments_required": "Os documentos são necessários",
5875 "refund.booking_refunded": "A sua reserva foi reembolsada",
5876 "refund.calculator.assisted.notice": "Depois de optar pelo reembolso assistido, não poderá alterar a sua decisão. Selecione esta opção apenas se tiver a certeza de que o montante reembolsável da companhia aérea é mais elevado do que a estimativa do reembolso imediato.",
5877 "refund.calculator.assisted.notice_corona_departed": "Como está a solicitar um reembolso após a partida, pode receber um reembolso pouco satisfatório. Consulte a política de reembolso da transportadora antes de prosseguir.",
5878 "refund.calculator.assisted.notice_corona_missed": "Como este é um cancelamento de última hora, pode receber um reembolso pouco satisfatório. Consulte a política de reembolso da transportadora antes de prosseguir.",
5879 "refund.calculator.assisted.notice_emergency": "Depois de optar pelo reembolso assistido, não poderá alterar a sua decisão. Selecione esta opção apenas se tiver a certeza de que o montante reembolsável da transportadora é mais elevado do que o reembolso imediato em Créditos __companyName__.",
5880 "refund.calculator.assisted.notice_fare_type": "Depois de optar pelo reembolso assistido, não poderá alterar a sua decisão. Selecione esta opção apenas se tiver a certeza de que o montante reembolsável da transportadora é mais elevado do que o reembolso imediato.",
5881 "refund.calculator.selection.assisted_fee_notice": "Cobramos esta taxa antecipadamente para cobrir os nossos custos. Os reembolsos assistidos implicam mais trabalho manual e pode não haver reembolso disponível do qual deduzir a taxa.",
5882 "refund.calculator.selection.assisted_fee_notice_emergency": "Cobramos esta taxa antecipadamente para cobrir os nossos custos. Solicitar reembolsos às companhias aéreas exige muito trabalho manual da nossa parte. Tenha em atenção que poderá não existir um montante reembolsável disponível para deduzir a nossa taxa.",
5883 "refund.calculator.selection.assisted_notice": "Com esta opção, iremos contactar a transportadora e cobrar o máximo possível de um reembolso para si. Consulte a política de reembolso da transportadora antes de selecionar esta opção.",
5884 "refund.calculator.selection.assisted_notice_emergency": "Com esta opção, contactaremos as transportadoras em seu nome e recuperaremos qualquer reembolso que esteja disponível. Transferiremos para si o total do montante reembolsado. Relembramos que os reembolsos estão sujeitos às políticas da transportadora.",
5885 "refund.calculator.selection.assisted_refund": "Reembolso assistido",
5886 "refund.calculator.selection.assisted_zero_fee_notice": "Segundo a nossa experiência, não vale a pena solicitar um reembolso deste voo devido à política da companhia aérea. No entanto, se tiver a certeza de que lhe vão devolver o dinheiro, pode solicitar um reembolso assistido.",
5887 "refund.calculator.selection.as_credits": "como Créditos __companyName__",
5888 "refund.calculator.selection.based_on_assessment": "Baseado numa avaliação individual da(s) companhia(s) aérea(s)",
5889 "refund.calculator.selection.deducted": "deduzidos",
5890 "refund.calculator.selection.estimated_by": "Estimado por __companyName__",
5891 "refund.calculator.selection.free_assisted_refund": "Reembolso assistido gratuito",
5892 "refund.calculator.selection.from": "de __companyName__",
5893 "refund.calculator.selection.immediate": "Imediato",
5894 "refund.calculator.selection.instant_fee_notice": "Deduzimos esta taxa do reembolso para cobrir os nossos custos. Solicitar reembolsos às companhias aéreas exige trabalho manual da nossa parte.",
5895 "refund.calculator.selection.instant_fee_notice_emergency": "Deduzimos esta taxa do reembolso para cobrir os nossos custos.",
5896 "refund.calculator.selection.instant_notice": "Com esta opção, vamos oferecer-lhe um reembolso imediato baseado nas regras específicas da transportadora e nos montantes que esta ofereceu anteriormente.",
5897 "refund.calculator.selection.instant_notice_emergency": "Consultou a política da transportadora e descobriu que o montante reembolsável é muito baixo? Selecione esta opção e enviaremos um reembolso instantâneo em <ref>Crédito __companyName__</ref> cujo custo suportaremos.",
5898 "refund.calculator.selection.instant_refund": "Reembolso imediato",
5899 "refund.calculator.selection.notice": "Devido às políticas de transportadoras em constante mudança, o nosso montante de reembolso imediato pode nem sempre ser exato.",
5900 "refund.calculator.selection.notice_emergency": "Ao selecionar o método de reembolso e ao enviar o pedido de reembolso, está a indicar-nos que cancelemos incondicionalmente a totalidade do seu itinerário e que procedamos ao método de reembolso selecionado.",
5901 "refund.calculator.selection.notice_emergency.assisted": "Se pedir um reembolso assistido, faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para obtermos o valor máximo de reembolso possível. No entanto, os reembolsos estão sujeitos às políticas da transportadora.",
5902 "refund.calculator.selection.notice_emergency.instant": "Se pedir um reembolso imediato, receberá imediatamente o montante reembolsado sob a forma de <ref>Créditos __companyName__</ref>.",
5903 "refund.calculator.selection.notice_emergency.patience": "Devido às circunstâncias, agradecemos a sua paciência, uma vez que estamos a processar um número excecionalmente elevado de pedidos de reembolso.",
5904 "refund.calculator.selection.notice_fare_type.instant": "Se pedir um reembolso imediato, receberá um montante de reembolso com base no seu tipo de tarifa.",
5905 "refund.calculator.selection.package_platinum": "A taxa de serviço está coberta pela sua reserva Platinum",
5906 "refund.calculator.selection.package_plus": "O seu pacote do serviço Plus cobre a taxa de operação",
5907 "refund.calculator.selection.package_premium": "O seu pacote do serviço Premium cobre a taxa de operação",
5908 "refund.calculator.selection.paid_in_advance": "pagos antecipadamente",
5909 "refund.calculator.selection.priority_assisted_refund": "Reembolso assistido prioritário",
5910 "refund.calculator.selection.processing_time": "Tempo de processamento",
5911 "refund.calculator.selection.refundable_amount": "Montante reembolsável",
5912 "refund.calculator.selection.refundable_amount_or_other": "Montante reembolsável ou outras vantagens não monetárias (vales, créditos, etc.)",
5913 "refund.calculator.selection.select": "Selecionar",
5914 "refund.calculator.selection.service_fee": "Taxa de operação",
5915 "refund.calculator.selection.total_amount_refunded": "Montante total reembolsado",
5916 "refund.calculator.selection.to_original": "para o método de pagamento original",
5917 "refund.calculator.selection.up_to_months": "Cerca de 3 meses",
5918 "refund.calculator.selection.up_to_months_v2": "Cerca de __months__ meses",
5919 "refund.calculator.summary.based_on_airline": "Baseado diretamente na(s) companhia(s) aérea(s)",
5920 "refund.calculator.summary.cancellation_fee": "Taxa de cancelamento",
5921 "refund.calculator.summary.changed_in_advance": "Ser-lhe-ão cobrados antecipadamente __price__",
5922 "refund.calculator.summary.sent_immediately": "O dinheiro ser-lhe-á enviado imediatamente",
5923 "refund.calculator.summary.title": "Resumo do seu reembolso",
5924 "refund.calculator.summary.up_to_months": "Cerca de 3 meses, consoante a transportadora",
5925 "refund.calculator.summary.up_to_months_v2": "Cerca de __months__ meses, consoante a transportadora",
5926 "refund.calculator.summary.up_to_weeks": "Cerca de __processingTime__ semanas, consoante a transportadora",
5927 "refund.calculator.summary.zero_refund_notice": "Pode haver situações em que o montante do reembolso da transportadora é 0 €. Tenha em atenção que, nestes casos, a taxa de operação por cancelar os seus voos não será devolvida.",
5928 "refund.calculator.terms_notice": "Venho solicitar à __companyName__ que cancele esta reserva e processe um reembolso de acordo com os <ref>Termos e Condições</ref> da __companyName__",
5929 "refund.calculator.terms_notice_emergency": "Indico à __companyName__ que processe o meu pedido de reembolso e cancele a totalidade do meu itinerário. Confirmo que não terei direito de reclamar quaisquer outros reembolsos depois deste pedido de reembolso.",
5930 "refund.cancellation_conditions": "Ao enviar este formulário, vem por este meio solicitar à __brandName__ que cancele todos os voos no seu itinerário de acordo com os nossos Termos e Condições e com as políticas de cancelamento e reembolso da respetiva companhia aérea.",
5931 "refund.cancel_booking": "Cancelar reserva",
5932 "refund.cancel_continue_to_payment": "Prosseguir para o pagamento da taxa de cancelamento",
5933 "refund.cancel_selected_flights": "Cancelar voos selecionados",
5934 "refund.choose_refund_method": "Escolher método de reembolso",
5935 "refund.contact": "Detalhes para contacto",
5936 "refund.continue_to_fee_payment": "Continuar para pagamento da taxa",
5937 "refund.continue_to_pay_fee": "Continuar para pagar taxa",
5938 "refund.credits_method_duration": "Imediado",
5939 "refund.description": "Não sabe o que tem de escolher? <ref>Saber mais</ref>",
5940 "refund.description_error": "Indique uma descrição detalhada.",
5941 "refund.description_help": "Quanto mais informações tivermos, melhor o poderemos ajudar.",
5942 "refund.description_label": "Descrição de evento",
5943 "refund.description_placeholder": "Indique informações para aumentar as hipóteses de reembolso.",
5944 "refund.errors.select_option": "Selecione uma opção.",
5945 "refund.faq_link": "<ref>Saber mais</ref> sobre estes métodos de reembolso e quanto tempo demora cada um.",
5946 "refund.faq_link.how_refund_method": "Quanto tempo demora cada método de reembolso?",
5947 "refund.faq_link.refund_options": "Leia mais sobre as nossas opções de reembolso",
5948 "refund.file": "Selecionar ficheiro",
5949 "refund.go_to_change_trip": "Pretende mudar a viagem? <ref>Ir para Alterar viagem</ref>",
5950 "refund.guide.affected_flights": "Que etapas da sua viagem pretende cancelar?",
5951 "refund.guide.affected_passengers": "Que passageiro(s) pretende cancelar?",
5952 "refund.guide.grace_period_note": "O reembolso no período de carência só está disponível para todos os voos da viagem até __date__",
5953 "refund.guide.medical_note": "Se fornecer os documentos necessários, faremos o possível para o ajudar a obter o reembolso completo.",
5954 "refund.guide.medical_title": "Está a cancelar devido a um problema grave de saúde ou a falecimento?",
5955 "refund.medical.death": "Morte do passageiro",
5956 "refund.medical.death_alert.list_first": "Carregue uma cópia da certidão de óbito",
5957 "refund.medical.death_alert.list_fourth": "As companhias aéreas não aceitam publicações de necrologia",
5958 "refund.medical.death_alert.list_second": "Se o passageiro não for a pessoa falecida, é necessária uma prova da relação de parentesco (por exemplo, uma certidão de casamento)",
5959 "refund.medical.death_alert.list_third": "Todos os documentos devem estar em inglês, se possível",
5960 "refund.medical.death_alert.title": "Certidão de óbito",
5961 "refund.medical.death_relative": "Morte de um familiar",
5962 "refund.medical.general.list_first": "Se fornecer o documento necessário, faremos o possível para o ajudar a obter o reembolso completo.",
5963 "refund.medical.general.list_second": "O tempo de processamento varia de acordo com a companhia aérea. Iremos mantê-lo informado.",
5964 "refund.medical.medical": "Problemas médicos",
5965 "refund.medical.medical_alert.button": "Transferir modelo de atestado médico",
5966 "refund.medical.medical_alert.list_first": "Preferencialmente em inglês",
5967 "refund.medical.medical_alert.list_second": "Assinado e carimbado por um médico de um estabelecimento de saúde registado",
5968 "refund.medical.medical_alert.list_third": "Pode utilizar o nosso modelo, se precisar",
5969 "refund.medical.medical_alert.our_assist": "Faremos o possível para o ajudar a obter o reembolso completo.",
5970 "refund.medical.medical_alert.title": "Atestado médico necessário",
5971 "refund.medical.relative_alert.info": "Forneça um certificado médico do familiar afetado e um documento que prove a sua relação de parentesco com o mesmo.",
5972 "refund.medical.relative_alert.title": "Documentos necessários",
5973 "refund.medical.upload.death_certificate": "Certidão de óbito",
5974 "refund.medical.upload.files_info": "São aceites ficheiros JPG, PNG e PDF de até 10 MB",
5975 "refund.medical.upload.medical_certificate": "Atestado médico",
5976 "refund.medical.upload.proof_relative": "Prova de parentesco",
5977 "refund.medical.upload.proof_relative_info": "Certidão de casamento ou de nascimento",
5978 "refund.medical.upload.required": "Obrigatório",
5979 "refund.medical_terms": "Concordo com o processamento dos meus dados confidenciais relativos ao meu estado de saúde. Isto está relacionado com o meu pedido de reembolso do __companyName__ por motivos de saúde. Tenho conhecimento de que posso revogar o meu consentimento em qualquer momento através deste formulário: __brandDomain__/privacy/rights. Também sei que posso saber mais sobre o processamento dos meus dados pessoais em __brandDomain__/privacy.",
5980 "refund.method.any_benefits_note": "Receberá o tipo de reembolso que nos for enviado pela companhia aérea. O qual poderá incluir <strong>créditos, fundos de viagem, vales, etc.</strong>",
5981 "refund.method.compass_note": "Os seus pontos Compass serão devolvidos no reembolso.",
5982 "refund.method.credit_instant_note": "Os reembolsos sob a forma de Créditos __companyName__ ficarão disponíveis de imediato.",
5983 "refund.method.credit_note": "O crédito __companyName__ só pode ser utilizado no nosso Web site. <ref>Saber mais</ref>",
5984 "refund.method.kiwi_credit.when.instant": "Imediato",
5985 "refund.method.multiple_payments_note": "Se fez vários pagamentos, enviaremos vários reembolsos.",
5986 "refund.method.original_days_note": "Processaremos de imediato o seu reembolso mas, consoante o seu banco, poderá demorar até __days__ dias até ao seu recebimento.",
5987 "refund.method.when.up_to_days": "Cerca de __days__ dias",
5988 "refund.method.when.up_to_weeks": "cerca de __weeks__ semanas",
5989 "refund.notes.airport_expenses": "Se estiver a reclamar uma despesa de aeroporto, são necessários recibos ou faturas válidos.",
5990 "refund.notes.booking_cancellation": "A maioria dos bilhetes em classe económica recebe muito pouco dinheiro ou não têm direito a reembolso da transportadora. Cobramos uma <strong>taxa de processamento de 20 EUR</strong> para cancelamentos voluntários.",
5991 "refund.notes.booking_cancellation_service_package": "A maioria dos bilhetes em classe económica recebe muito pouco dinheiro ou não têm direito a reembolso da transportadora.",
5992 "refund.notes.booking_cancellation_with_fee": "A maioria dos bilhetes em classe económica recebe muito pouco dinheiro ou não tem direito a reembolso da transportadora. Cobramos uma <strong>taxa de processamento de __fee__</strong> por cancelamentos voluntários.",
5993 "refund.notes.check_copies": "Certifique-se de que todas as cópias são legíveis.",
5994 "refund.notes.files_available": "Não precisamos dos documentos que lhe enviámos.",
5995 "refund.notes.guarantee": "Precisamos de recibos ou faturas válidas para fornecer um reembolso.",
5996 "refund.notes.medical": "Documento médico em inglês",
5997 "refund.original_payment_method": "Método de pagamento original",
5998 "refund.original_payment_method_duration": "Aproximadamente 3 a 10 dias",
5999 "refund.pending.expiration_note": "Se não obtivermos uma resposta sua antes de __expiration__, será reembolsado através do método de pagamento original.",
6000 "refund.proceed": "Cancelar os bilhetes selecionados e processar o reembolso disponível, independentemente do montante.",
6001 "refund.process.header": "Devemos avaliar primeiro o possível montante ou reembolsar imediatamente?",
6002 "refund.reasons.baggage.list.first": "Teve de pagar pela bagagem no aeroporto mas esta devia estar incluída na reserva",
6003 "refund.reasons.booking.list.first": "Para reservas duplicadas ou se a taxa não corresponder ao montante deduzido da conta",
6004 "refund.reasons.booking.title": "Problemas de reserva e pagamento",
6005 "refund.reasons.booking_cancelation.list.first": "Não pode voar por motivos pessoais ou problemas com o visto",
6006 "refund.reasons.booking_cancelation.list.first_v2": "Não pode voar por motivos pessoais ou relacionados com o visto e questões restritivas semelhantes",
6007 "refund.reasons.booking_cancelation.title": "Cancelamento de reserva",
6008 "refund.reasons.cancel.list.first": "Reembolsos relacionados com cancelamentos, atrasos e alterações de horário da companhia aérea",
6009 "refund.reasons.cancel.list.second": "Despesas relacionadas com a Garantia Kiwi.com, como alimentação e alojamento",
6010 "refund.reasons.checkin.list.first": "Foi-lhe cobrada uma taxa de check-in no aeroporto, mesmo depois de nos fornecer atempadamente os dados do seu passaporte/cartão de cidadão",
6011 "refund.reasons.guide.title": "Cancelamento",
6012 "refund.reasons.medical.list.first": "Não pode voar devido a uma doença, acidente ou por falecimento de um familiar",
6013 "refund.reasons.medical.list.second": "Será mais provável obter um reembolso completo da companhia aérea, mas terá de fornecer uma certidão de óbito ou médica",
6014 "refund.reasons.medical.title": "Motivos de saúde",
6015 "refund.reasons.missed.list.first": "Pretende recorrer dos impostos aeroportuários para ser reembolsado por um voo não usufruído",
6016 "refund.reasons.missed.list.second": "Os impostos aeroportuários constituem parte do preço do bilhete",
6017 "refund.reasons.missed.list.third": "O tempo de processamento varia de acordo com a companhia aérea e iremos mantê-lo informado",
6018 "refund.reasons.missed.title": "Voos perdidos ou não usufruídos",
6019 "refund.reason_baggage": "Problema na bagagem",
6020 "refund.reason_cancelled": "Voo alterado, atrasado ou cancelado",
6021 "refund.reason_checkin": "Problema no check-in",
6022 "refund.reason_hotel_transfer": "Reembolso do hotel ou transfer",
6023 "refund.reason_missed": "Reembolso do imposto devido a voo perdido",
6024 "refund.reason_title": "Motivo",
6025 "refund.refund_requested_note": "Recebemos o seu pedido a __date__. Normalmente, este tipo de reembolso demora 30 dias ou mais. Iremos enviar-lhe um e-mail com mais detalhes no prazo de 10 dias após o envio.",
6026 "refund.refund_requested_note_months": "Recebemos o seu pedido a __date__. Pedimos a sua compreensão. Normalmente, este tipo de reembolso demora __months__ meses ou mais.",
6027 "refund.refund_requested_note_weeks": "Recebemos o seu pedido a __date__. Pedimos a sua compreensão. Normalmente, este tipo de reembolso demora __weeks__ semanas ou mais.",
6028 "refund.refund_requested_title": "Reembolso solicitado",
6029 "refund.request_credit": "Pedir crédito",
6030 "refund.request_refund": "Pedir reembolso",
6031 "refund.return_to_mmb": "Voltar para Gerir a minha reserva",
6032 "refund.return_to_trip": "Voltar à sua viagem",
6033 "refund.select_choice": "Selecione o método de reembolso pretendido",
6034 "refund.select_flights": "Selecionar as etapas afetadas da viagem",
6035 "refund.select_method": "Como deseja receber o pagamento?",
6036 "refund.select_passengers": "Selecione os passageiros afetados",
6037 "refund.shot.amount_full.tooltip": "Calculámos este montante com base no preço da sua reserva original.",
6038 "refund.shot.amount_partial.tooltip": "Calculámos este montante com base no custo das partes afetadas da sua viagem e nos preços disponíveis online.",
6039 "refund.shot.booking_canceled.title": "Reserva que será cancelada",
6040 "refund.shot.refund_method.title": "Método de reembolso",
6041 "refund.shot.trip_part_canceled.title": "Parte da viagem que será cancelada",
6042 "refund.shot_assisted.contact_carrier": "Iremos contactar a transportadora em seu nome e obter a maior percentagem de reembolso possível. O dinheiro será transferido novamente para a sua conta através do método de pagamento original.",
6043 "refund.shot_assisted.estimated_time_days": "<strong>O tempo de reembolso previsto é __value__ dias</strong> ",
6044 "refund.shot_assisted.estimated_time_months": "<strong>O tempo de reembolso previsto é __value__ meses</strong>.",
6045 "refund.shot_assisted.estimated_time_weeks": " <strong>O tempo de reembolso previsto é __value__ semanas</strong> ",
6046 "refund.shot_assisted.handling_fee": "Cobramos antecipadamente uma <strong>taxa de processamento</strong> de <ref>__handlingFee__</ref> para cobrir o nosso custo de processamento",
6047 "refund.shot_assisted.not_recommended": "<strong>Esta opção NÃO é recomendada</strong> para a maior parte das situações. Provavelmente, mesmo que a parte cancelada ou reserva alterada da sua viagem seja totalmente reembolsada pela transportadora, receberá <strong>muito pouco ou NENHUM reembolso pelas suas restantes ligações</strong>. Consulte as políticas da transportadora antes de continuar.",
6048 "refund.shot_assisted.preselected_alert": "Selecionámos previamente a parte afetada da viagem. Pode também cancelar as restantes partes do seu itinerário, mas tenha em atenção que poderá receber muito pouco ou não receber qualquer reembolso pelas mesmas.",
6049 "refund.shot_assisted.title": "Reembolso assistido pago sem cobertura da Garantia __companyName__",
6050 "refund.shot_credits.partial.alert": "Iremos cancelar a parte afetada da sua reserva, mas <strong>poderá utilizar a restante parte do itinerário</strong>. Pode utilizar o seu <ref>Crédito __companyName__</ref> de imediato para reservar a melhor alternativa.",
6051 "refund.steps.calculator": "Selecione um tipo de reembolso",
6052 "refund.steps.cancellation_request": "Pedido de cancelamento",
6053 "refund.steps.cancel_affected_part": "Cancelar a parte afetada da reserva",
6054 "refund.steps.complete": "Concluir o pedido",
6055 "refund.steps.refund": "Reembolso",
6056 "refund.steps.refund_method": "Escolher um método de reembolso",
6057 "refund.steps.refund_method_emergency": "Aceite os Termos e condições para continuar",
6058 "refund.steps.request_refund": "Pedir reembolso",
6059 "refund.steps.select_reason": "Selecionar um motivo de reembolso",
6060 "refund.steps.summary": "Resumo",
6061 "refund.summary.alerts.evaluate_information": "Vamos avaliar o seu pedido e enviar-lhe-emos um e-mail com mais informações.",
6062 "refund.summary.alerts.full_refund": "Faremos o possível para o ajudar a obter o reembolso completo do passageiro __name__.",
6063 "refund.summary.alerts.if_airline_denied": "Se o pedido for negado pela companhia aérea, a maioria dos bilhetes em classe económica recebe muito pouco dinheiro ou não tem direito a reembolso.",
6064 "refund.summary.how_long": "Quanto tempo vai demorar?",
6065 "refund.summary.labels.medical_application": "Requerimento por problema médico",
6066 "refund.summary.passengers_count": "__count__ passageiro(s)",
6067 "refund.summary.titles.cancelled_parts": "Trajetos a cancelar",
6068 "refund.summary.titles.refundable_method": "Método de reembolso",
6069 "refund.summary.titles.uploaded_documents": "Documentos anexados",
6070 "refund.summary.up_to_day": "cerca de __days__ dias",
6071 "refund.terms_notice.process_refund": "Solicito à __companyName__ que processe um reembolso de acordo com os <ref>Termos e condições</ref> da __companyName__.",
6072 "refund.thanks": "Agradecemos o seu pedido de reembolso",
6073 "refund.thankyou.find_trip": "Encontrar viagem agora",
6074 "refund.thankyou.shot_credits.full.text": "Utilize-os para reservar agora uma nova viagem. Pode encontrá-los em qualquer momento em Gerir a minha reserva.",
6075 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l1": "Cancelámos a parte afetada da sua reserva, mas <strong>poderá utilizar a restante parte do itinerário</strong>.",
6076 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l2": "Agora pode <strong>reservar qualquer alternativa à sua escolha no __companyName__</strong> e pagar com o seu Crédito __companyName__. <ref>Como?</ref>",
6077 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l3": "Se utilizar a restante parte do seu itinerário, não se esqueça de reservar uma alternativa que permita uma <strong>transferência de, pelo menos, 2 horas</strong> para evitar qualquer problema.",
6078 "refund.thankyou.shot_credits.partial.what_next": "E agora?",
6079 "refund.thankyou.shot_credits.title": "Os seus créditos foram reembolsados",
6080 "refund.thankyou.text": "Verifique o seu e-mail para obter mais informações.",
6081 "refund.thankyou.text_assisted": "Iremos verificar as possibilidades de reembolso junto da(s) transportadora(s) e informaremos quando estiver concluído.<br><br>Se houver reembolso, iremos enviá-lo assim que possível.",
6082 "refund.thankyou.text_credits": "Deverá receber o reembolso em poucos minutos.",
6083 "refund.thankyou.text_fare_type_after_deadline": "Vamos agora cancelar a sua viagem junto da(s) transportadora(s), para que outros possam utilizar os lugares que reservou.",
6084 "refund.thankyou.text_flexi": "Deverá receber o reembolso em 10 dias. Alguns bancos podem ser mais rápidos.",
6085 "refund.thankyou.text_general": "Consoante o seu método de pagamento, pode demorar alguns dias a ser processado.",
6086 "refund.thankyou.text_guarantee": "Vamos entrar em contacto consigo por e-mail para o informar dos possíveis reembolsos e para lhe dar mais informações relativas ao seu pedido.",
6087 "refund.thankyou.text_other": "We'll contact you via email to notify you of possible refunds and additional information regarding your request.",
6088 "refund.thankyou.text_raf": "Vamos verificar com a(s) transportadora(s) as possibilidades de reembolso e responderemos dentro de 30 dias por e-mail.",
6089 "refund.thankyou.text_raf_emergency": "Iremos verificar as possibilidades de reembolso junto da(s) transportadora(s). Estamos a ter um tempo de processamento excecionalmente elevado. Iremos contactá-lo o mais brevemente possível por e-mail.",
6090 "refund.thankyou.title": "Pedido de reembolso recebido",
6091 "refund.thankyou.title_fare_type_after_deadline": "Cancelamento confirmado",
6092 "refund.thankyou_success_info": "O nosso processo de reembolso poderá demorar até 30 dias e será informado sobre o resultado por e-mail. ",
6093 "refund.thankyou_success_schedule_changes_info": "Iremos avaliar se tem direito a um reembolso da transportadora. Este valor é sempre bastante inferior ao custo da reserva. Quando terminou de preencher o Formulário para pedido de reembolso, as alternativas disponibilizadas foram removidas.<br><br>Iremos informá-lo do resultado por e-mail. O nosso processo de reembolso poderá demorar até 30 dias, mas não se preocupe, será contactado dentro de 7 dias.",
6094 "refund.title": "Reembolsos e cancelamentos",
6095 "refund.total_refundable": "Total do montante de reembolso",
6096 "refund.upload": "Ainda não existem ficheiros carregados...",
6097 "result.adults_count": "__count__ adultos",
6098 "result.advanced_sorting.earliest_landing_active": "Chegada mais cedo (__place__)",
6099 "result.advanced_sorting.earliest_takeoff_active": "Partida mais cedo (__place__)",
6100 "result.advanced_sorting.info": "Ordenar resultados por horas de <strong>partida</strong> ou <strong>chegada</strong>",
6101 "result.advanced_sorting.latest_landing_active": "Chegada mais tardia (__place__)",
6102 "result.advanced_sorting.latest_takeoff_active": "Partida mais tardia (__place__)",
6103 "result.advanced_sorting.show_more_options": "Mostrar mais opções",
6104 "result.all_results": "Não há mais viagens para estas datas.",
6105 "result.any_price": "Qualquer preço",
6106 "result.book_flight_for": "Reservar por __price__",
6107 "result.book_on": "Reserve na __name__",
6108 "result.book_together_save": "Reserve voo + hotel e poupe até 20%.",
6109 "result.cheap_destinations_for_travellers_from_city": "<strong>Destinos económicos </strong>para passageiros de <span><strong>__place__</strong></span>",
6110 "result.cheap_destinations_for_travellers_from_city_tag": "<strong>Destinos económicos </strong>para <strong>__tag__</strong> em <strong>__place__</strong>",
6111 "result.cheap_destinations_for_travellers_near_city": "<strong>Destinos económicos </strong>para passageiros a <span><strong>__place__</strong></span>",
6112 "result.cheap_destinations_for_travellers_near_city_tag": "<strong>Destinos económicos </strong>para <strong>__tag__</strong> perto de <strong>__place__</strong>",
6113 "result.cheap_destinations_from_multiplace_more": "<strong>Destinos económicos </strong>de <span><strong>__place__ + outros __count__</strong></span>",
6114 "result.cheap_destinations_from_multiplace_more_tag": "<strong>Destinos económicos </strong> para <strong>__tag__</strong> em <strong>__place__ e mais __count__</strong>",
6115 "result.cheap_destinations_from_multiplace_two": "<strong>Destinos económicos </strong>de <span><strong>__place1__ e __place2__</strong></span>",
6116 "result.cheap_destinations_from_multiplace_two_tag": "<strong>Destinos económicos </strong> para <strong>__tag__</strong> em <strong>__place1__ e __place2__</strong>",
6117 "result.check_accomodation_prices": "Ver preços de alojamento",
6118 "result.direct": "Direto",
6119 "result.empty_desc": "Preencha a partida e o destino a pesquisar.",
6120 "result.empty_title": "Nada aqui ainda...",
6121 "result.end_in": "End in __city__",
6122 "result.filter.airlines": "Companhias",
6123 "result.filter.airport": "Aeroporto",
6124 "result.filter.airports": "Aeroportos",
6125 "result.filter.any": "Todos",
6126 "result.filter.bags": "Bagagem",
6127 "result.filter.cabin": "Cabine",
6128 "result.filter.clear_filters": "Limpar filtros",
6129 "result.filter.connections_on_different_airport": "Permitir transferências terrestres entre aeroportos",
6130 "result.filter.countries": "Países",
6131 "result.filter.days": "Dias",
6132 "result.filter.dayTimes": "Dias e horas",
6133 "result.filter.deselect_all": "Desselecionar",
6134 "result.filter.dialog.all_day": "Todo o dia",
6135 "result.filter.dialog.anytime": "A qualquer altura",
6136 "result.filter.dialog.any_duration": "qualquer",
6137 "result.filter.dialog.apply_to_all": "Aplicar a todas as rotas",
6138 "result.filter.dialog.apply_to_outbound": "Aplicar à partida",
6139 "result.filter.dialog.apply_to_return": "Aplicar à chegada",
6140 "result.filter.dialog.arrival": "Chegada",
6141 "result.filter.dialog.clear": "Limpar",
6142 "result.filter.dialog.clear_all": "Limpar tudo",
6143 "result.filter.dialog.departure": "Partida",
6144 "result.filter.dialog.empty": "Nada para ver aqui",
6145 "result.filter.dialog.filters": "Filtros",
6146 "result.filter.dialog.filters_description": "Defina as preferências adicionais da sua viagem para especificar os resultados.",
6147 "result.filter.dialog.loading_connections": "A carregar dados de ligações...",
6148 "result.filter.dialog.max_duration": "Tempo máximo de viagem",
6149 "result.filter.dialog.max_duration_value": "até __duration__ horas",
6150 "result.filter.dialog.max_duration_value_one": "até 1 hora",
6151 "result.filter.dialog.save": "Guardar",
6152 "result.filter.dialog.set_only": "(só)",
6153 "result.filter.dialog.stopover": "Escala",
6154 "result.filter.dialog.stopover_value": "__min__ – __max__ horas",
6155 "result.filter.duration": "Duração",
6156 "result.filter.durations": "Duração",
6157 "result.filter.enter_airport": "Introduzir aeroporto",
6158 "result.filter.exclude_airports": "Excluir aeroportos selecionados",
6159 "result.filter.exclude_countries": "Excluir países",
6160 "result.filter.exclude_countries_text": "Selecione os países pelos quais <strong>não</strong> pretende passar na sua viagem.",
6161 "result.filter.flights_count": "(__selected__ de __total__ viagens)",
6162 "result.filter.flights_count_one": "(__selected__ de 1 viagem)",
6163 "result.filter.from": "A partir de __price__",
6164 "result.filter.from_date_time": "De __date__ às __time__",
6165 "result.filter.from_to_hours": "Escala: __min__ - __max__ horas",
6166 "result.filter.from_to_time": "das __min__ às __max__",
6167 "result.filter.locations": "Coisas para fazer",
6168 "result.filter.max_flight_duration": "Tempo máximo de viagem: __duration__ horas",
6169 "result.filter.more": "Mais",
6170 "result.filter.no_airlines": "Não existem companhias aéreas para escolher.",
6171 "result.filter.no_airports": "Não existem aeroportos de escala para escolher.",
6172 "result.filter.no_bags": "Inclui viagens sem bagagem de porão",
6173 "result.filter.no_countries": "Lamentamos, mas não há países para fazer escala disponíveis.",
6174 "result.filter.no_results": "sem resultados",
6175 "result.filter.no_stop": "Sem escalas (direto)",
6176 "result.filter.one_stop": "Até 1 escala",
6177 "result.filter.others": "Mais opções",
6178 "result.filter.price": "Preço",
6179 "result.filter.return_from_different_airport": "Permitir regresso de um aeroporto diferente",
6180 "result.filter.return_to_different_airport": "Permitir regresso para um aeroporto diferente",
6181 "result.filter.search_airlines": "Pesquisar companhias aéreas",
6182 "result.filter.search_airports": "Pesquisar aeroportos",
6183 "result.filter.search_countries": "Pesquisar países",
6184 "result.filter.select_all": "Selecionar Tudo",
6185 "result.filter.stopovers": "Escalas",
6186 "result.filter.stopover_airports": "Aeroportos de escala",
6187 "result.filter.stops": "Escalas",
6188 "result.filter.times": "Horas",
6189 "result.filter.to_date_time": "Até __date__ às __time__",
6190 "result.filter.transport": "Transporte",
6191 "result.filter.trips_count": "(__selected__ de __total__ viagens)",
6192 "result.filter.trip_count_one": "(__selected__ de 1 viagem)",
6193 "result.filter.two_stops": "Até 2 escalas",
6194 "result.filter.up_to": "Até __price__",
6195 "result.flights_to": "Viagens para <span class=\"__className__\">__city__</span>",
6196 "result.get_detail": "Mostrar detalhes",
6197 "result.guarantee.message": "Receio de perder um voo de ligação? Não se preocupe, a Garantia __companyName__ protege-o.",
6198 "result.guarantee.provider_warning": "A Garantia __companyName__ só se aplica a reservas realizadas em Kiwi.com",
6199 "result.guarantee.title": "Garantia __companyName__",
6200 "result.hours_in_destination": "in __place__",
6201 "result.hours_in_destination.multiple": "__hours__ horas em __place__",
6202 "result.hours_in_destination.one": "uma hora em __place__",
6203 "result.inbound": "Chegada",
6204 "result.itinerary.no_checked_bag": "Itinerário sem bagagem despachada",
6205 "result.night": "1 noite",
6206 "result.nights": "__count__ noites",
6207 "result.nights_in_destination": "__nights__ noites em __place__",
6208 "result.nights_in_destination_and_change_airport": "__nights__ noites em __place__, <strong>depois parte de outro aeroporto</strong>",
6209 "result.nights_in_destination_and_change_to": "__nights__ noites em __place__ <strong>e depois parte de __changePlace__</strong>",
6210 "result.nights_in_destination_short": "__nights__ noites no destino",
6211 "result.night_in_destination": "1 noite em __place__",
6212 "result.night_in_destination_and_change_airport": "1 noite em __place__ <strong>, depois parte de outro aeroporto</strong>",
6213 "result.night_in_destination_and_change_to": "1 noite em __place__ <strong>, em seguida parte de __changePlace__</strong>",
6214 "result.night_in_destination_short": "1 noite no destino",
6215 "result.no_results_desc": "Tente selecionar datas diferentes ou locais próximos.",
6216 "result.no_results_hashtags_desc": "Parece que aplicou recentemente alguns filtros. Anule a última alteração ou reponha os filtros abaixo.",
6217 "result.no_results_hashtags_title": "Lamentamos, mas não temos resultados",
6218 "result.no_results_reset_all_filters": "Repor todos os filtros",
6219 "result.no_results_title": "Não conseguimos encontrar a sua viagem.",
6220 "result.no_results_undo_last_change": "Anular a última alteração",
6221 "result.oneway": "Só ida",
6222 "result.outbound": "Partida",
6223 "result.powered_by": "Proporcionado por",
6224 "result.pricegraph_no_prices": "O calendário de preços só está disponível para pesquisas que incluam cidades e aeroportos.",
6225 "result.price_from": "desde __price__",
6226 "result.provider.book_on_kiwi": "Reserve no Kiwi.com",
6227 "result.provider.book_on_other": "Outras opções de reserva",
6228 "result.provider.show_other": "Mais __count__ desde __price__",
6229 "result.same_day_departure": "Partida de __place__ no mesmo dia",
6230 "result.same_day_return": "Regresso no mesmo dia de __place__",
6231 "result.same_day_return_and_change_airport": "<strong>Mudar de aeroporto</strong> em __place__ no mesmo dia",
6232 "result.same_day_return_and_change_to": "Troca de aeroportos de __place__ para <strong> __changePlace__</strong> no mesmo dia",
6233 "result.select_departure": "Selecionar partida",
6234 "result.select_return": "Selecionar chegada",
6235 "result.shared": "Resultado partilhado",
6236 "result.show_cheapest": "Mostrar mais barato",
6237 "result.show_flights": "Mostrar viagens",
6238 "result.show_popular": "Mostrar populares",
6239 "result.sorting.name": "Filtrar por",
6240 "result.sort_best": "Melhor",
6241 "result.sort_best_sub": "Reunimos os melhores voos para si, com base no tempo de viagem e no preço.",
6242 "result.sort_cheapest": "Mais barato",
6243 "result.sort_popularity": "Popularidade",
6244 "result.sort_recommended": "Recomendado",
6245 "result.sort_recommended_sub": "Recomendamos-lhe os melhores voos, com base no tempo de viagem e no preço.",
6246 "result.sort_shortest": "Mais curto",
6247 "result.starred": "Viagem com estrela",
6248 "result.start_from": "Start from __city__",
6249 "result.stay_in_destination": "Estadia de __nightsInDestination__ noites",
6250 "result.stop": "1 escala",
6251 "result.stops": "__count__ escalas",
6252 "result.switch_to_economy": "Mudar para classe económica",
6253 "result.top_destinations_for_travellers_from_city": "<strong>Principais destinos </strong>para viajantes de <strong>__place__</strong>",
6254 "result.top_destinations_for_travellers_from_city_tag": "<strong>Principais destinos </strong>para <strong>__tag__</strong> de <strong>__place__</strong>",
6255 "result.top_destinations_for_travellers_near_city": "<strong>Principais destinos </strong>para passageiros próximos de <strong>__place__</strong>",
6256 "result.top_destinations_for_travellers_near_city_tag": "<strong>Principais destinos </strong>para <strong>__tag__</strong> perto de <strong>__place__</strong>",
6257 "result.top_destinations_from_multiplace_more": "<strong>Principais destinos </strong>de <strong>__place__ + outros __count__</strong>",
6258 "result.top_destinations_from_multiplace_more_tag": "<strong>Principais destinos </strong> para <strong>__tag__</strong> em <strong>__place__ e mais __count__</strong>",
6259 "result.top_destinations_from_multiplace_two": "<strong>Principais destinos </strong>de <strong>__place1__ e __place2__</strong>",
6260 "result.top_destinations_from_multiplace_two_tag": "<strong>Principais destinos </strong> para <strong>__tag__</strong> de <strong>__place1__ e __place2__</strong>",
6261 "result.total_price": "Preço total",
6262 "result.unseen_count": "__count__ viagens não vistas",
6263 "results.filter.no_results_for_option": "Não há resultados disponíveis para esta opção",
6264 "results.past_date_updated": "Atualizámos a sua pesquisa com datas válidas para fornecer-lhe estes resultados.",
6265 "results.promo_code_info": "O seu código promocional __code__ será aplicado no processo de pagamento.",
6266 "results.search_mode_updated": "Modo de pesquisa atualizado",
6267 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.button.accept": "Aceitar",
6268 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.button.close": "Fechar",
6269 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.description": "Depois de aceitar esta alteração, iremos enviar-lhe um e-mail com um itinerário atualizado.",
6270 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.title": "Pretende aceitar a alteração de horário?",
6271 "schedule_changes.accommodation.scenario.a": "Esta alternativa inclui uma escala durante a noite. Note que não podemos providenciar alojamento neste tipo de casos.",
6272 "schedule_changes.affected_flight": "Voo afetado",
6273 "schedule_changes.airline_rescheduled_flight": "O seu itinerário foi afetado",
6274 "schedule_changes.alternatives.hide.more": "Ocultar mais alternativas",
6275 "schedule_changes.alternatives.show.more": "Mostrar mais alternativas",
6276 "schedule_changes.cancelled_flight": "Voo cancelado",
6277 "schedule_changes.cannot_cover": "Estas alternativas custam muito mais do que a sua reserva, portanto, não poderão ser cobertas pela Garantia __brandName__.",
6278 "schedule_changes.cannot_cover_emergency": "Estas alternativas custam muito mais do que a sua reserva, portanto, não poderão ser totalmente cobertas por __brandName__.",
6279 "schedule_changes.changes.name": "Alteração de horário - alternativa selecionada",
6280 "schedule_changes.change_and_pay": "Reservar alternativa por __price__",
6281 "schedule_changes.change_of_flight": "Alteração de voo",
6282 "schedule_changes.contactCS": "Contacte-nos para encontrar uma solução.",
6283 "schedule_changes.contact_immediately": "Lamentamos, não seguiu as instruções da Garantia __brandName__ atempadamente.",
6284 "schedule_changes.contact_immediately_expired": "Lamentamos, não seguiu as instruções da Garantia __brandName__ atempadamente. No entanto, ainda pode escolher alternativas.",
6285 "schedule_changes.contact_us_button": "Contacte-nos",
6286 "schedule_changes.contact_us_header": "Contacte-nos",
6287 "schedule_changes.contact_us_note": "O nosso Apoio ao cliente está disponível 24 horas, 7 dias por semana para o ajudar. <a href=\"#\" id=\"contact-us-link\">Contacte-nos</a>",
6288 "schedule_changes.credits_promotion_alert.button": "Obter Crédito __companyName__",
6289 "schedule_changes.credits_promotion_alert.text": "Cancele a parte afetada da sua reserva e obtenha Crédito __companyName__ para reservar uma alternativa à sua escolha.",
6290 "schedule_changes.delay_info.cancelled_sub_heading": "A companhia aérea cancelou o seu voo e isso afeta o seu itinerário.",
6291 "schedule_changes.delay_info.heading": "Alteração de horário",
6292 "schedule_changes.delay_info.rescheduled_sub_heading": "A transportadora fez uma alteração que afetou o seu itinerário.",
6293 "schedule_changes.double_check": "Verifique se o novo itinerário funciona para si",
6294 "schedule_changes.emergency.alert.text": "Os melhores voos alternativos estarão disponíveis durante 48 horas.",
6295 "schedule_changes.emergency.alert.title": "__emergencyAirlines__: suspensão de operações",
6296 "schedule_changes.emergency.expired_alert.text": "Todos os seus voos já partiram mas ainda pode pedir um reembolso do(s) voo(s) cancelado(s) da __emergencyAirlines__.",
6297 "schedule_changes.emergency.refund.button": "Pedir reembolso",
6298 "schedule_changes.emergency.refund.text": "Fornecemos-lhe o melhor reembolso possível para o(s) seu(s) voo(s) da __emergencyAirlines__. Os seus outros voos serão processados de acordo com os Termos e condições de reembolso dessas companhias aéreas. A maior parte das companhias aéreas fornece menos de 30%.",
6299 "schedule_changes.emergency.refund_alternative.text": "We’ll do our best to claim the refund on your behalf for your __emergencyAirlines__ flight(s). Your other flights will be treated according to the refund T&Cs of those airlines.",
6300 "schedule_changes.emergency.refund_zero.text": "Unfortunately, __emergencyAirlines__ is not offering any refunds for their canceled flights. Any other flights will be treated according to the refund T&Cs of the respective airlines.",
6301 "schedule_changes.errors.no_longer_available": "Esta alternativa já não está disponível.",
6302 "schedule_changes.error_modal.button": "OK, vou tentar mais tarde",
6303 "schedule_changes.error_modal.text": "Lamentamos, ocorreu um problema. Experimente alterar o voo agendado mais tarde.",
6304 "schedule_changes.error_modal.title": "Ocorreu um problema",
6305 "schedule_changes.expired_guarantee_discounts": "Contacte-nos imediatamente.",
6306 "schedule_changes.expired_modal.text": "Houve uma alteração de preço ou os bilhetes esgotaram. Atualize as alternativas para ver outras opções disponíveis.",
6307 "schedule_changes.expired_modal.title": "Lamentamos, esta opção já não está disponível",
6308 "schedule_changes.expire_alert.text": "Termine a seleção agora para evitar alterações de preços e que os bilhetes esgotem. Também pode atualizar as alternativas para ver outras opções disponíveis.",
6309 "schedule_changes.expire_alert.title": "Estas alternativas expiram em __time__",
6310 "schedule_changes.final_status.in_process.heading": "O seu novo itinerário está a ser reservado",
6311 "schedule_changes.final_status.in_process.sub_heading": "Assim que os seus voos forem confirmados, o seu novo bilhete eletrónico será enviado por email.",
6312 "schedule_changes.final_status_modal.fail.title": "Problema de processamento",
6313 "schedule_changes.final_status_modal.free_alternative.body": "Assim que os seus voos forem confirmados, o seu novo bilhete eletrónico será enviado por email.",
6314 "schedule_changes.final_status_modal.free_alternative.title": "O seu novo itinerário está a ser reservado",
6315 "schedule_changes.final_status_modal.just_info.body": "Pode encontrar o seu itinerário atualizado em Gerir a minha reserva.",
6316 "schedule_changes.final_status_modal.just_info.title": "Itinerário atualizado",
6317 "schedule_changes.final_status_modal.paid_alternative.body": "Pague a alternativa selecionada.",
6318 "schedule_changes.final_status_modal.paid_alternative.title": "Pedido bem-sucedido",
6319 "schedule_changes.flight_info.original_flight_number": "N.º de voo original",
6320 "schedule_changes.fully_covered": "O preço da reserva de __price__ é coberto na totalidade pela Garantia __brandName__.",
6321 "schedule_changes.fully_covered_expired": "O preço da reserva de __price__ é coberto na totalidade pelo __brandName__.",
6322 "schedule_changes.gt2.guarantee": "Garantia __companyName__",
6323 "schedule_changes.gt2.guarantee_description": "Tem as seguintes opções com a Garantia __companyName__:",
6324 "schedule_changes.gt2.guarantee_title": "Não se preocupe, estamos aqui para ajudar.",
6325 "schedule_changes.gt2.valid_until": "Escolha uma opção dentro de __time__ ou a sua Garantia __companyName__ será anulada.",
6326 "schedule_changes.gt2.we_need_cooperation": "Necessitamos da sua colaboração",
6327 "schedule_changes.guarantee_valid_until": "A Garantia __brandName__ só é válida por 48 horas. Tempo restante: __time__",
6328 "schedule_changes.intro.alternative.body.free": "Escolha uma das alternativas gratuitas que lhe são disponibilizadas.",
6329 "schedule_changes.intro.alternative.body.paid": "Escolha uma das alternativas disponíveis.",
6330 "schedule_changes.intro.alternative.heading": "Alternativas",
6331 "schedule_changes.intro.cancelled_flight": "A companhia aérea cancelou o seu voo.",
6332 "schedule_changes.intro.guarantee": "Tem opções com a Garantia __brandName__.",
6333 "schedule_changes.intro.heading": "Alteração de horário",
6334 "schedule_changes.intro.moved_flight": "Reveja o seu novo itinerário e ajuste os planos de viagem conforme necessário.",
6335 "schedule_changes.intro.plan_accordingly.heading": "Voo alterado",
6336 "schedule_changes.intro.refund.apply": "Cancelar reserva",
6337 "schedule_changes.intro.refund.body": "Pode cancelar a sua reserva e obter um reembolso de __amount__.",
6338 "schedule_changes.intro.refund.body_refund_form": "Pode tentar obter um reembolso cancelando a sua reserva.",
6339 "schedule_changes.intro.refund.button_close": "Fechar",
6340 "schedule_changes.intro.refund.button_refund": "Reembolso",
6341 "schedule_changes.intro.refund.cancel_booking": "Cancelar reserva",
6342 "schedule_changes.intro.refund.confirm_question": "Deseja realmente cancelar toda a viagem?",
6343 "schedule_changes.intro.refund.heading": "Reembolso",
6344 "schedule_changes.intro.refund.info_based_on_tc": "Este montante baseia-se nos Termos e condições da companhia aérea e do __brandName__.",
6345 "schedule_changes.intro.refund.refundable_amount": "Total do montante reembolsável",
6346 "schedule_changes.layover.too_short": "A escala em __city__ é demasiado curta.",
6347 "schedule_changes.major_change_info": "A transportadora fez uma alteração que afetou o seu itinerário.",
6348 "schedule_changes.minor_change_info": "A companhia aérea alterou o horário do seu voo. Não se preocupe, veja a sua nova hora de partida.",
6349 "schedule_changes.minor_delay_paragraph": "A transportadora fez uma alteração de horário que afetou o seu itinerário. Planeie a sua viagem considerando esta situação.",
6350 "schedule_changes.new_alternative": "Nova alternativa",
6351 "schedule_changes.non_affected": "Não afetado",
6352 "schedule_changes.non_guarantee.airline": "Companhia aérea: __airline__",
6353 "schedule_changes.non_guarantee.airline_info": "Informações da companhia aérea operadora",
6354 "schedule_changes.non_guarantee.content": "Entre em contacto connosco ou com a companhia aérea operadora diretamente. Suportamos mais de 13 idiomas principais.",
6355 "schedule_changes.non_guarantee.flight_number": "Número de voo: __flightNumber__",
6356 "schedule_changes.non_guarantee.pnr": "Número de reserva da companhia aérea: __pnr__",
6357 "schedule_changes.non_guarantee.title": "A companhia aérea cancelou ou alterou o seu voo",
6358 "schedule_changes.no_free_alternative_warning": "Não existem alternativas gratuitas disponíveis, mas podemos oferecer-lhe uma opção que pode pagar.",
6359 "schedule_changes.ok_change": "Concordar e alterar",
6360 "schedule_changes.options.acknowledgment.button": "Aceitar alteração de horário",
6361 "schedule_changes.options.acknowledgment.title": "Aceita este horário? Clique no botão abaixo para obter um itinerário atualizado e ocultar esta mensagem.",
6362 "schedule_changes.options.refunds.button": "Reembolso e cancelamentos",
6363 "schedule_changes.options.refunds.title": "Cancele a sua reserva e obtenha um reembolso.",
6364 "schedule_changes.original_time": "Hora original",
6365 "schedule_changes.partially_covered": "A Garantia __brandName__ cobre __coveredPrice__ do preço da reserva de __price__.",
6366 "schedule_changes.partially_covered_emergency": "__brandName__ cobre __coveredPrice__ dos __price__ do preço da reserva.",
6367 "schedule_changes.partially_covered_expired": "A Garantia __brandName__ cobre __coveredPrice__ do preço da reserva de __price__.",
6368 "schedule_changes.payment.how_to_pay": "Como deseja pagar?",
6369 "schedule_changes.payment.not_enough_credits": "Não tem crédito __brandName__ suficiente.",
6370 "schedule_changes.payment.no_credits": "Não tem crédito __brandName__.",
6371 "schedule_changes.payment.want_use_credits": "Gostaria de pagar com crédito __brandName__?",
6372 "schedule_changes.payment_terms_and_conditions": "Aceito a alternativa selecionada e compreendo que não posso mudar a minha decisão posteriormente. O processo de reserva começa imediatamente após clicar no botão.",
6373 "schedule_changes.pick_solution": "Select a right solution for you",
6374 "schedule_changes.plan_accordingly": "Compreendo",
6375 "schedule_changes.post_corona.description": "Pode encontrar informações sobre a alteração <ref>em baixo</ref>.",
6376 "schedule_changes.post_corona.heading": "O seu itinerário foi alterado pela transportadora",
6377 "schedule_changes.refresh": "Atualizar",
6378 "schedule_changes.rescheduled.earlier": "Voo alterado — __duration__ mais cedo",
6379 "schedule_changes.rescheduled.later": "Voo alterado — __duration__ mais tarde",
6380 "schedule_changes.searching.it_may_take_while": "pode demorar algum tempo",
6381 "schedule_changes.searching.title": "À procura das melhores alternativas",
6382 "schedule_changes.select_alternative": "Selecionar uma alternativa",
6383 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_button": "Obtenha __price__ em Crédito Kiwi.com",
6384 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_text": "Receba Crédito Kiwi.com e reserve uma viagem para aquele lugar de sonho.",
6385 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_title": "Não gosta das alternativas?",
6386 "schedule_changes.unresolved_schedule_change": "A sua viagem foi afetada por uma alteração de horário que necessita da sua atenção.",
6387 "schedule_changes.view_alternatives": "Ver alternativas",
6388 "schedule_changes.view_schedule_change": "Ver alteração de horário",
6389 "schedule_changes.wait_for_contact_body": "Estamos a pesquisar rotas alternativas para o seu destino. Se não o contactarmos dentro de 24 horas, contacte-nos.",
6390 "schedule_changes.wait_for_contact_title": "Aguarde o nosso contacto",
6391 "search.add_destination": "Adicionar destino",
6392 "search.app_ad.mobile.text": "Receba as melhores ofertas de viagens com a aplicação __companyName__ __platform__ grátis",
6393 "search.app_ad.tablet.text": "Obtenha acesso imediato às melhores viagens de avião, autocarro e comboio.",
6394 "search.app_ad.tablet.title": "Transferir agora a aplicação __companyName__ __platform__ grátis",
6395 "search.app_banner.bullet.alerts": "Alertas de preço práticos",
6396 "search.app_banner.bullet.download": "Baixar cartões de embarque",
6397 "search.app_banner.bullet.interface": "Interface fácil de utilizar",
6398 "search.app_banner.bullet.lightning": "Buscas ultrarrápidas",
6399 "search.app_banner.bullet.notifications": "Notificações de viagem",
6400 "search.app_banner.bullet.offers": "Obtenha ofertas e preços exclusivos",
6401 "search.app_banner.bullet.one_click": "Reservas em um só clique",
6402 "search.app_banner.description": "Baixe o aplicativo Kiwi.com e acesse suas próximas aventuras de viagem com um só toque.",
6403 "search.app_banner.download": "Baixe o aplicativo Kiwi.com",
6404 "search.app_banner.download_now": "Baixe agora",
6405 "search.app_banner.fake_door.description": "Este recurso ainda não está disponível. No entanto, seu feedback nos ajuda a compreender no que devemos focar.",
6406 "search.app_banner.fake_door.link_description": "Leia o código QR ou nos procure na sua loja de aplicativos.",
6407 "search.app_banner.fake_door.title": "Agradecemos o seu interesse",
6408 "search.app_banner.link.send_yourself": "Envie um link de download para você mesmo",
6409 "search.app_banner.link_one_time_sms": "Você receberá um SMS único com o link para o aplicativo.",
6410 "search.app_banner.link_question": "Prefere que a gente envie um link para download?",
6411 "search.app_banner.link_send_sms": "Enviar SMS com link",
6412 "search.app_banner.scan_or_sms": "Faça a leitura do código QR ou baixe através de SMS.",
6413 "search.app_banner.scan_to_download": "Leia para baixar",
6414 "search.app_banner.title": "Aproveite o Kiwi.com ao máximo com nosso aplicativo móvel",
6415 "search.app_banner.title.adventures_await": "Aventuras esperam por você no aplicativo do Kiwi.com",
6416 "search.app_banner.title.carry_travel_guide": "Um guia de viagem no seu bolso",
6417 "search.app_banner.title.every_connection": "Tenha todas a conexões no seu bolso",
6418 "search.app_banner.title.get_app": "Baixe o aplicativo móvel do Kiwi.com",
6419 "search.app_banner.title.take_travel_assistant": "Leve um assistente de viagem para onde for",
6420 "search.app_banner.title.tap_into": "Mergulhe no mundo das viagens com um toque",
6421 "search.app_banner.title.travel_smart": "Viagens inteligentes com o aplicativo do Kiwi.com",
6422 "search.app_section.subtitile": "Transfira a aplicação móvel Kiwi.com para aceder à sua próxima aventura de viagem com apenas um toque. Com a aplicação móvel Kiwi.com, receberá acesso a funcionalidades ocultas e ofertas especiais.",
6423 "search.availability_alert.change_form_or_get_email": "Tente selecionar datas diferentes ou locais próximos. Ou podemos enviar-lhe um e-mail quando encontrarmos uma ligação.",
6424 "search.availability_alert.enter_email": "Introduza o seu endereço de e-mail e iremos informá-lo assim que houver uma ligação à sua rota.",
6425 "search.availability_alert.form_description": "Introduza o seu endereço de e-mail e iremos informá-lo quando houver uma ligação ao seu itinerário.",
6426 "search.availability_alert.form_title": "Receba um e-mail quando encontrarmos a sua viagem",
6427 "search.availability_alert.found_results": "Estão disponíveis __results__ resultados novos para esta rota.",
6428 "search.availability_alert.found_results_title": "Encontrámos resultados novos",
6429 "search.availability_alert.get_notified_asap": "Receba uma notificação assim que esta viagem ficar disponível",
6430 "search.availability_alert.notify_me": "Notificar-me",
6431 "search.availability_alert.show_results": "Mostrar",
6432 "search.availability_alert.subscribed_title": "Criou um Alerta de disponibilidade.",
6433 "search.availability_alert.success_description": "Entretanto, tente modificar a sua viagem selecionando datas diferentes ou locais próximos.",
6434 "search.availability_alert.success_title": "Vamos informá-lo quando encontrarmos uma ligação",
6435 "search.availability_alert.unsubscribed_title": "Desativou o seu Alerta de disponibilidade.",
6436 "search.bePatient.button": "Compreendo",
6437 "search.bePatient.description": "O Apoio ao cliente está sobrecarregado com pedidos. Dois dos nossos call centers estão fechados por medidas de segurança. Estamos a fazer o melhor que podemos para que <strong>__count__ clientes</strong> regressem a casa.",
6438 "search.bePatient.info.1": "Leia <a href=\"https://www.kiwi.com/help/covid-19-coronavirus-164\">as nossas perguntas frequentes</a> para saber como solucionar o seu problema de viagem pelos seus próprios meios.",
6439 "search.bePatient.info.2": "Para ver as opções de reembolso mais rápidas, visite a secção \"Reembolsos e cancelamentos\" em <a href=\"#\">Gerir a minha reserva</a>",
6440 "search.bePatient.info.3": "Ligue-nos apenas se a sua partida for nos próximos 3 dias.",
6441 "search.bePatient.title": "Sabemos que está cansado de esperar",
6442 "search.cabin_class_promo.change_class": "Alterar classe",
6443 "search.cabin_class_promo.select_business": "Selecione classe executiva para o seu voo e relaxe.",
6444 "search.cabin_class_promo.select_premium_economy": "Selecione classe premium economy para o seu voo e relaxe.",
6445 "search.cabin_class_promo.youve_got_class": "Uma questão de classe.",
6446 "search.calendar.day_aria_departure": "Selecionar __date__ como data de partida",
6447 "search.calendar.day_aria_return": "Selecionar __date__ como data de regresso",
6448 "search.calendar.depart_between": "Partida entre",
6449 "search.calendar.depart_on": "Partida em",
6450 "search.calendar.return_between": "Regresso entre",
6451 "search.calendar.return_on": "Regresso em",
6452 "search.calendar.select_departure": "Selecionar data de partida",
6453 "search.calendar.select_return": "Selecionar data de regresso",
6454 "search.cars.title": "Vamos encontrar o carro ideal",
6455 "search.cheaper_option.change_airport": "Alterar aeroporto",
6456 "search.cheaper_option.change_date": "Alterar data",
6457 "search.cheaper_option.cheaper_flight_anywhere": "Viaje de um raio de 250 km e poupe __value__ por passageiro",
6458 "search.cheaper_option.cheaper_flight_departing_from": "Viaje entre __from__ e __to__ e poupe __value__ por passageiro",
6459 "search.cheaper_option.cheaper_flight_departing_from_arriving_on": "Viaje entre __from__ e __to__ e regresse entre __arrFrom__ e __arrTo__ e poupe __value__ por passageiro",
6460 "search.cheaper_option.cheaper_flight_to": "Viaje para __place__ de um raio de 250 km e poupe __value__ por passageiro",
6461 "search.cheaper_option.cheaper_flight_with_nights_departing_from": "Fique de __minStayDays__ a __maxStayDays__ noites com partida entre __from__ e __to__ e poupe __value__ por passageiro",
6462 "search.cheaper_option.direct_flight_anywhere": "Viaje de um raio de 250 km e evite fazer escalas",
6463 "search.cheaper_option.direct_flight_departing_from": "Viaje entre __from__ e __to__ e evite fazer escalas",
6464 "search.cheaper_option.direct_flight_departing_from_arriving_on": "Viaje entre __from__ e __to__, regresse entre __arrFrom__ e __arrTo__ e evite fazer escalas",
6465 "search.cheaper_option.direct_flight_to": "Viaje para __place__ de um raio de 250 km e evite fazer escalas",
6466 "search.cheaper_option.direct_flight_with_nights_departing_from": "Fique de __minStayDays__ a __maxStayDays__ noites com partida entre __from__ e __to__ e evite fazer escalas",
6467 "search.cheaper_option.fly_direct": "Voe diretamente",
6468 "search.cheaper_option.save_money": "Poupe dinheiro",
6469 "search.cheaper_option.save_time": "Poupe tempo",
6470 "search.cheaper_option.shorter_flight_anywhere": "Viaje de um raio de 250 km e poupe __value__ de viagem",
6471 "search.cheaper_option.shorter_flight_departing_from": "Viaje entre __from__ e __to__ e poupe __value__ de viagem",
6472 "search.cheaper_option.shorter_flight_departing_from_arriving_on": "Viaje entre __from__ e __to__, regresse entre __arrFrom__ e __arrTo__ e poupe __value__ de viagem",
6473 "search.cheaper_option.shorter_flight_to": "Viaje para __place__ de um raio de 250 km e poupe __value__ de viagem",
6474 "search.cheaper_option.shorter_flight_with_nights_departing_from": "Fique de __minStayDays__ a __maxStayDays__ noites com partida entre __from__ e __to__ e poupe __value__ de viagem",
6475 "search.cheap_flights.city": "Voos baratos de __city__",
6476 "search.cheap_flights.continent": "Voos baratos de cidades em __continent__",
6477 "search.cheap_flights.country": "Voos baratos de __country__",
6478 "search.cheap_flights.route": "Voos baratos de __origin__ a __destination__",
6479 "search.cheap_flights.title_long": "Voos baratos para os destinos mais populares",
6480 "search.cheap_flights.title_short": "Voos baratos",
6481 "search.common.modify_trip": "Modificar viagem",
6482 "search.common.try_again": "Tentar novamente",
6483 "search.compass_banner.button": "Saiba mais",
6484 "search.compass_banner.description": "Acumule pontos Compass por cada valor gasto e utilize-os como dinheiro na sua próxima reserva",
6485 "search.compass_banner.title": "Poupe com os pontos Compass",
6486 "search.cookies.banner.accept": "Aceitar",
6487 "search.cookies.banner.customize": "Personalizar consentimento de cookies",
6488 "search.cookies.banner.your_privacy.text": "Quando você navega em nosso site, nós coletamos e processamos seus dados pessoais. Para tanto, utilizamos <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">cookies</a>, que coletam e processam dados pessoais seus. Ao clicar em Aceitar, você concorda com a utilização de cookies para o funcionamento do site e finalidades de marketing. Obtenha mais informações sobre os motivos e meios de processamento dos seus dados pessoais na nossa <a href=\"/pages/content/privacy\">Política de privacidade</a>.",
6489 "search.cookies.banner.your_privacy.title": "Sua privacidade, sua escolha",
6490 "search.corona_alert.customer_service": "O Apoio ao cliente vê-se forçado a priorizar chamadas. Contacte-nos apenas se a sua partida for dentro de menos de 3 dias. Para ver se a sua viagem foi afetada vá a <span>Gerir a minha reserva</span>",
6491 "search.corona_alert.latest_info": "As últimas informações relativas à <span>COVID-19 (coronavírus)</span>",
6492 "search.corona_banner.refunds": "Refunds and cancellations",
6493 "search.corona_banner.refunds.description": "Open a particular trip, and click &#34;Refunds and cancellations&#34; at the top of the page. You’ll see three options to pick from.",
6494 "search.corona_banner.travel_restrictions": "Countries with travel restrictions due to the coronavirus",
6495 "search.corona_banner.travel_restrictions.description": "If you plan to travel through any of the locations below, your trip might be affected by travel restrictions related to the coronavirus.",
6496 "search.corona_banner.trip_affected": "What to do if your trip is affected by the coronavirus",
6497 "search.corona_banner.trip_affected.description": "Since the start of the coronavirus outbreak, we have been constantly assessing the situation and assisting all affected customers.",
6498 "search.corona_banner.us_travel_restrictions": "US travel restrictions due to the coronavirus",
6499 "search.corona_banner.us_travel_restrictions.description": "The US government imposed certain restrictions of entry into the United States of America due to the coronavirus.",
6500 "search.error_message.404.description": "Parece que esta página não existe. Verifique a ligação ou regresse à página inicial.",
6501 "search.error_message.404.header": "Como veio aqui parar?",
6502 "search.explore_offer": "Explorar oferta",
6503 "search.faretypes.subtitle": "In these uncertain times, we provide as much flexibility as you need for any booking.",
6504 "search.faretypes.title": "Cancel or rebook anytime with flexible tickets",
6505 "search.filter.airport.find_airport": "Pesquisar aeroportos",
6506 "search.filter.airport.show_all_airports": "Mostrar todos os aeroportos",
6507 "search.filter.airports.title": "Aeroportos",
6508 "search.filter.allow_overnight_stopovers": "Permitir escalas durante a noite",
6509 "search.filter.arrive_in": "Chegada a __places__",
6510 "search.filter.carriers.find_carrier": "Buscar companhias",
6511 "search.filter.carriers.show_all_carriers": "Mostrar todas as companhias",
6512 "search.filter.carriers.title": "Companhias",
6513 "search.filter.days.title": "Dias",
6514 "search.filter.depart_from": "Partida de __places__",
6515 "search.filter.duration.connection_count.multiple": "(__selected__ de __total__ viagens)",
6516 "search.filter.duration.connection_count.one": "(__selected__ de 1 viagem)",
6517 "search.filter.duration.stopover.title": "Tempo de conexão",
6518 "search.filter.duration.stopover.value": "__min__ – __max__ horas",
6519 "search.filter.duration.title": "Duração",
6520 "search.filter.duration.travel_time.loading_connections": "Carregando dados de conexão...",
6521 "search.filter.duration.travel_time.title": "Tempo máximo de viagem",
6522 "search.filter.duration.travel_time.value.all": "tanto faz",
6523 "search.filter.duration.travel_time.value.multiple": "até __duration__ horas",
6524 "search.filter.duration.travel_time.value.one": "até 1 hora",
6525 "search.filter.exclude_countries.button.select_all": "Selecionar tudo",
6526 "search.filter.exclude_countries.button.show_all_countries": "Exibir todos os países",
6527 "search.filter.exclude_countries.no_countries": "Lamentamos, mas não há países para disponíveis para parada com tempo de conexão",
6528 "search.filter.exclude_countries.search_countries": "Buscar países",
6529 "search.filter.exclude_countries.text": "Selecione os países pelos quais <strong>não</strong> deseja passar na sua viagem.",
6530 "search.filter.exclude_countries.title": "Excluir países",
6531 "search.filter.more": "Mais",
6532 "search.filter.multi_used.button.clear": "Limpar",
6533 "search.filter.multi_used.button.deselect_all": "Desmarcar",
6534 "search.filter.multi_used.button.only": "Apenas",
6535 "search.filter.multi_used.in_results": "Nos resultados",
6536 "search.filter.origin_to_destination": "__origin__ para __destination__",
6537 "search.filter.price.any_price": "Qualquer preço",
6538 "search.filter.price.title": "Preço",
6539 "search.filter.stops.allow_overnight_stopovers": "Permitir paradas de tempo de conexão da noite para o dia",
6540 "search.filter.stops.options.any": "Tanto faz",
6541 "search.filter.stops.options.none": "Sem escalas (direto)",
6542 "search.filter.stops.options.one": "Até 1 escala",
6543 "search.filter.stops.options.two": "Até 2 escalas",
6544 "search.filter.stops.title": "Escalas",
6545 "search.filter.times.all_day": "Qualquer horário",
6546 "search.filter.times.arrival": "Chegada",
6547 "search.filter.times.departure": "Partida",
6548 "search.filter.times.from_to_time": "Entre __min__ e __max__",
6549 "search.filter.times.title": "Horários",
6550 "search.filter.times.trip.inbound": "Volta",
6551 "search.filter.times.trip.outbound": "Ida",
6552 "search.filter.transportation_type.options.bus": "Ônibus",
6553 "search.filter.transportation_type.options.flight": "Voo",
6554 "search.filter.transportation_type.options.train": "Trem",
6555 "search.filter.transportation_type.title": "Transporte",
6556 "search.find_airport": "Pesquisar aeroportos",
6557 "search.find_carrier": "Pesquisar transportadoras",
6558 "search.fly_to_milano.button": "Find out more",
6559 "search.fly_to_milano.main_text": "Discover how to get a free hotel&nbsp;night",
6560 "search.fly_to_milano.small_text": "Fly to Milano",
6561 "search.form.accomodation_tip": "Ver alojamento com o Booking.com",
6562 "search.form.add_destination": "Adicionar destino",
6563 "search.form.already_included": "Já incluído",
6564 "search.form.anytime": "A qualquer momento",
6565 "search.form.anywhere": "Qualquer lugar",
6566 "search.form.anywhere_inspiration": "Pesquise em <strong>Qualquer lugar</strong> para se inspirar para a próxima viagem.",
6567 "search.form.bags.tiers.cabin_bags": "Bagagem de bordo",
6568 "search.form.bags.tiers.checked_bags": "Bagagem despachada",
6569 "search.form.button.cancel": "Cancelar",
6570 "search.form.button.search": "Buscar",
6571 "search.form.cabin_class.apply_mixed": "Aplicar classes diversificadas",
6572 "search.form.cabin_class.business": "Classe executiva",
6573 "search.form.cabin_class.economy": "Classe econômica",
6574 "search.form.cabin_class.first": "Primeira classe",
6575 "search.form.cabin_class.mixed_applied": "Classes diferenciadas aplicadas",
6576 "search.form.cabin_class.premium": "Econômica premium",
6577 "search.form.cabin_class.save_money": "Economize, mas mantenha o conforto.",
6578 "search.form.cabin_class.title": "Classes",
6579 "search.form.calendar.depart_between": "Ida entre",
6580 "search.form.calendar.depart_on": "Ida em",
6581 "search.form.calendar.depart_on_short": "Partida",
6582 "search.form.calendar.return_between": "Volta entre",
6583 "search.form.calendar.return_on": "Volta em",
6584 "search.form.calendar.return_short": "Regresso",
6585 "search.form.clear_all": "Limpar tudo",
6586 "search.form.could_not_find": "Não conseguimos encontrar o que procurava.",
6587 "search.form.date_nocolon": "Ida",
6588 "search.form.date_picker.anytime": "A qualquer altura",
6589 "search.form.date_picker.button.set_date": "Definir data",
6590 "search.form.date_picker.button.set_dates": "Definir datas",
6591 "search.form.date_picker.date_range": "Intervalo de datas",
6592 "search.form.date_picker.departure": "Ida",
6593 "search.form.date_picker.earlier_return": "Definir data de volta para antes?",
6594 "search.form.date_picker.exact_day": "Dia exato",
6595 "search.form.date_picker.length": "Duração",
6596 "search.form.date_picker.not_set": "Não definido",
6597 "search.form.date_picker.no_return": "Só ida",
6598 "search.form.date_picker.one_way_only": "Só ida",
6599 "search.form.date_picker.prices_hint": "Exibindo preços em <strong>__currency__</strong> para <strong>__origin__</strong>__arrow__<strong>__destination__</strong>",
6600 "search.form.date_picker.reset_hint": "Clique para redefinir para qualquer momento",
6601 "search.form.date_picker.return": "Volta",
6602 "search.form.date_picker.time_of_stay": "Tempo de estadia",
6603 "search.form.date_picker.time_of_stay.more_nights": "Estadia de __count__ diárias",
6604 "search.form.date_picker.time_of_stay.more_nights_short": "__count__ noites",
6605 "search.form.date_picker.time_of_stay.one_night": "Estadia de 1 diária",
6606 "search.form.date_picker.time_of_stay.one_night_short": "1 noite",
6607 "search.form.date_picker.trip_lenght": "Duração da viagem",
6608 "search.form.distance.button.done": "Concluído",
6609 "search.form.distance.center": "__distance__ km do centro da cidade",
6610 "search.form.distance.from": "A __distance__ km de __fromPlace__",
6611 "search.form.distance.geo": "A __distance__ km de distância",
6612 "search.form.expand_radius": "__center__ a +250 km",
6613 "search.form.expand_radius_description": "Expandir __center__ para um raio de 250 km",
6614 "search.form.filter.bags.title": "Bagagens",
6615 "search.form.filter.passengers.adults.count.multiple": "__count__ adultos",
6616 "search.form.filter.passengers.adults.count.one": "__count__ adulto",
6617 "search.form.filter.passengers.adults.subtext.short": "+ de 11 anos",
6618 "search.form.from_nocolon": "De",
6619 "search.form.home_location": "Localização de Casa",
6620 "search.form.invalid_input": "Não foram encontrados resultados para a sua pesquisa. Quer tentar de novo?",
6621 "search.form.journey_mode.business_travel": "Planeador de viagens",
6622 "search.form.journey_mode.choose_trip": "Escolher uma viagem",
6623 "search.form.journey_mode.one_way": "Só ida",
6624 "search.form.journey_mode.return": "Ida e volta",
6625 "search.form.mode.multicity": "Vários destinos",
6626 "search.form.multi_used.button.cancel": "Cancelar",
6627 "search.form.multi_used.button.done": "Concluído",
6628 "search.form.options": "Opções",
6629 "search.form.passengers.adults.title": "Adultos",
6630 "search.form.passengers.children.subtext": "2 - 11",
6631 "search.form.passengers.children.title": "Crianças",
6632 "search.form.passengers.infants.subtext": "- de 2 anos",
6633 "search.form.passengers.infants.title": "Crianças de colo",
6634 "search.form.passengers.title": "Passageiros",
6635 "search.form.recent_search": "Busca recente",
6636 "search.form.return_nocolon": "Volta",
6637 "search.form.stay_nights_short": "__min__ – __max__ noites",
6638 "search.form.tip": "Experimente \"__tip__\"",
6639 "search.form.to_nocolon": "Para",
6640 "search.form.trending": "Mais populares",
6641 "search.form.where_next": "Para onde ir depois?",
6642 "search.form.where_to_travel": "Não sabe ao certo para onde viajar a seguir?",
6643 "search.form.your_locations": "As suas localizações",
6644 "search.format.date.to": "para",
6645 "search.good_deals_banner.button": "Explore Deals",
6646 "search.good_deals_banner.heading": "Limited budget?",
6647 "search.good_deals_banner.main_text": "Find price drops and travel as far as you can with our exclusive deals.",
6648 "search.go_nomad": "Experimente o Nomad",
6649 "search.holidays.title": "Poupe até 50% nas próximas férias",
6650 "search.home_page.deals.find_more_deals": "Encontrar mais ofertas",
6651 "search.home_page.deals.places_for_you": "Inspire-se em lugares escolhidos para si",
6652 "search.home_page.deals.popular_destinations_text": "Estes destinos irresistíveis a partir de __origin__ foram escolhidos para si.",
6653 "search.home_page.deals.popular_destinations_title": "Destinos populares a partir de __origin__",
6654 "search.home_page.recent_search.contiue_your_search": "Continuar a sua pesquisa",
6655 "search.home_page.recent_search.filters": "Filtros",
6656 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_accommodation.action": "Encontrar uma oferta de hotel",
6657 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_accommodation.title": "Encontrar um hotel",
6658 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_connection.action": "Reservar comboios e autocarros",
6659 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_connection.title": "Ir para o aeroporto",
6660 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_parking.action": "Reservar parqueamento no aeroporto",
6661 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_parking.title": "Parqueamento no aeroporto",
6662 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_rent_a_car.action": "Encontrar um carro para alugar",
6663 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_rent_a_car.title": "Alugar um carro",
6664 "search.home_page.upcoming_trip.route_simple": "__from__ para __to__",
6665 "search.home_page.upcoming_trip.see_future_trips": "Ver todas as viagens futuras",
6666 "search.home_page.upcoming_trip.status_closed": "Fechada",
6667 "search.home_page.upcoming_trip.status_confirmed": "Confirmada",
6668 "search.home_page.upcoming_trip.status_pending": "Pendente",
6669 "search.home_page.upcoming_trip.status_processing": "Em processo",
6670 "search.home_page.upcoming_trip.title": "Prepare-se para a viagem",
6671 "search.home_page.usps.1.description": "Ajuste os filtros e pesquise tudo o que possa imaginar, incluindo intervalos de datas, malas e classes de cabine.",
6672 "search.home_page.usps.1.title": "Opções de pesquisa únicas",
6673 "search.home_page.usps.2.description": "Combine voos, autocarros e comboios para os itinerários de viagem mais convenientes.",
6674 "search.home_page.usps.2.title": "Múltiplas formas de viajar",
6675 "search.home_page.usps.3.description": "Receba notificações de viagem, cartões de embarque, serviços adicionais, entre outros. Os nossos agentes estão ao dispor.",
6676 "search.home_page.usps.3.title": "Excelente apoio ao cliente",
6677 "search.home_page.usps.4.description": "Escolha o seu tipo de tarifa e desfrute de maior flexibilidade e regras simples de alterações e cancelamento em todas as suas viagens.",
6678 "search.home_page.usps.4.title": "Um conjunto de regras",
6679 "search.journey_action.share.button": "Partilhar",
6680 "search.journey_action.star.button": "Guardar",
6681 "search.landing_page.adventure_subtitle": "Procure pelos destinos mais seguros. Reserve com flexibilidade.",
6682 "search.landing_page.adventure_title": "Planeje hoje sua aventura futura",
6683 "search.landing_page.airline.baggage.title": "Política de bagagem da __airline__ em 2020",
6684 "search.landing_page.airline.bestDeals.title": "Melhores ofertas de voo da __airline__ no __brandName__",
6685 "search.landing_page.airline.destinations_map.empty": "A __airline__ não tem nenhuma rota ativa.",
6686 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.airport": "Aeroporto",
6687 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.city": "Localidade",
6688 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.country": "País",
6689 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.iataCode": "Código IATA",
6690 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.showMore": "Mostrar mais",
6691 "search.landing_page.airline.destinations_map.title": "Mapa de destinos da __airline__ em 2020",
6692 "search.landing_page.airline.hero.sub_title": "Encontrar voos baratos da __airline__",
6693 "search.landing_page.airline.hero.title": "Voos da __airline__",
6694 "search.landing_page.airline.map.button": "Pesquisar voos da __airline__",
6695 "search.landing_page.airline.map.button_deprecated": "Pesquisar viagens",
6696 "search.landing_page.airline.map.description": "Pesquise todos os destinos da __airline__ no nosso mapa interativo.",
6697 "search.landing_page.airline.map.description_deprecated": "Pesquise todos os destinos no nosso mapa interativo",
6698 "search.landing_page.airline.map.title": "Mapa da __airline__",
6699 "search.landing_page.airline.results.oneway.title": "Voos só de ida baratos",
6700 "search.landing_page.airline.results.return.title": "Viagens de ida e volta baratas",
6701 "search.landing_page.airline.title": "Voos da __airline__",
6702 "search.landing_page.airline_description.book.title": "Reserve voos baratos com a __airline__",
6703 "search.landing_page.airline_description.flights.airline_code": "Código da companhia aérea",
6704 "search.landing_page.airline_description.flights.contact_info": "Informações de contacto",
6705 "search.landing_page.airline_description.flights.destinations": "Destinos",
6706 "search.landing_page.airline_description.flights.document_requirements": "Documentos necessários",
6707 "search.landing_page.airline_description.flights.fleet": "Dimensão da frota",
6708 "search.landing_page.airline_description.flights.fleet_type": "Tipo de aeronave",
6709 "search.landing_page.airline_description.flights.flights_per_month": "Voos por mês",
6710 "search.landing_page.airline_description.flights.homebase_airport": "Localização do aeroporto",
6711 "search.landing_page.airline_description.flights.title": "Voos da __airline__",
6712 "search.landing_page.airline_description.flights.website": "Web site",
6713 "search.landing_page.airline_description.flights.year_founded": "Ano de fundação",
6714 "search.landing_page.check-in.airport_check-in": "O check-in no aeroporto encerra",
6715 "search.landing_page.check-in.airport_check-in.mins_before": "__minutes__ min antes do voo",
6716 "search.landing_page.check-in.airport_check-in.zero": "Desconhecido",
6717 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed": "Necessidade de passaporte durante a reserva",
6718 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed.no": "Não",
6719 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed.yes": "Sim",
6720 "search.landing_page.check-in.check-in_days": "Check-in days",
6721 "search.landing_page.check-in.iataCode": "Código IATA",
6722 "search.landing_page.check-in.icao": "Código da transportadora",
6723 "search.landing_page.check-in.name": "Nome",
6724 "search.landing_page.check-in.online_check-in": "Check-in online disponível",
6725 "search.landing_page.check-in.online_check-in.closes": "Encerra __hours__ horas antes do voo",
6726 "search.landing_page.check-in.online_check-in.no": "Não",
6727 "search.landing_page.check-in.online_check-in.opens": "Abre __days__ dias antes do voo",
6728 "search.landing_page.check-in.title": "Check-in para um voo de __origin__ a __destination__",
6729 "search.landing_page.committed_subtitle": "Mais do que nunca, estamos aqui para lhe dar mais opções de viagens.",
6730 "search.landing_page.committed_title": "Estamos ao seu lado",
6731 "search.landing_page.corona_articles.1.button": "Descobrir mais",
6732 "search.landing_page.corona_articles.1.description": "Saiba mais sobre as várias opções de reembolso, como o self-service da transportadora ou os reembolsos imediatos. ",
6733 "search.landing_page.corona_articles.1.title": "Reembolsos e cancelamentos",
6734 "search.landing_page.corona_articles.2.button": "Gerir a minha reserva",
6735 "search.landing_page.corona_articles.2.description": "A forma mais fácil e rápida de cancelar um voo ou receber um reembolso é fazê-lo em Gerir a minha reserva.",
6736 "search.landing_page.corona_articles.2.title": "Pedir um reembolso",
6737 "search.landing_page.corona_articles.3.button": "Informação da COVID-19",
6738 "search.landing_page.corona_articles.3.description": "Saiba mais sobre o surto de coronavírus e se afeta a sua viagem.",
6739 "search.landing_page.corona_articles.3.title": "Últimas informações do coronavírus",
6740 "search.landing_page.corona_articles.title": "Soluções para viajantes durante a pandemia de COVID-19",
6741 "search.landing_page.explore": "Explorar",
6742 "search.landing_page.explore_map": "Explorar o mapa",
6743 "search.landing_page.hero.subtitle": "A nossa prioridade é garantir que todos os nossos clientes chegam ao seu destino em segurança. Agradecemos a sua compreensão, já que os tempos de espera podem ser mais longos.",
6744 "search.landing_page.hero.title": "Estamos a trabalhar para o levar de volta a casa",
6745 "search.landing_page.kiwi_slogan": "Reserve voos baratos",
6746 "search.landing_page.map.button": "Explorar",
6747 "search.landing_page.map.description": "Use o mapa para começar a planejar sua próxima aventura",
6748 "search.landing_page.map.title": "Explore o mapa",
6749 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.arrival_to": "Chegada a",
6750 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.cheap_flights": "Voos baratos",
6751 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.departure_from": "Partida de",
6752 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.flights_buses_trains": "Voos, autocarros e comboios",
6753 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.title": "Viajar de e para o aeroporto, a estação de autocarros ou a estação de comboio",
6754 "search.landing_page.origin_destination.description.article1.planning_trip": "Está a planear uma viagem? Graças ao nosso algoritmo <a href=\"__link__\">Virtual Interlining</a>, oferecemos um sem-fim de combinações de rotas entre qualquer ponto A e qualquer ponto B no mundo, de avião, comboio e autocarro. Encontre as rotas mais baratas e as melhores ofertas para si, assim como as melhores datas para viajar.",
6755 "search.landing_page.origin_destination.description.article2.experienced_traveler": "Para os viajantes experientes, o Kiwi.com tem as melhores <a href=\"__link__\">dicas de viagem</a>, com ligações rápidas e rotas secretas encontradas utilizando o Virtual Interlining. Para quem só quer fazer umas férias, é uma grande ajuda, rápida e de confiança. Temos informações de viagem atualizadas ao minuto e oportunidades de última hora, e isto significa que, seja o que for que procura, teremos algo para lhe oferecer.",
6756 "search.landing_page.origin_destination.description.article3.search_tickets": "Não sabe ao certo como procurar os bilhetes com melhores preços? A melhor forma de selecionar a ligação mais barata é olhar para o nosso gráfico de preços, onde poderá ver os diferentes preços de voos e de transportes terrestres, como autocarros e comboios. Altere os seus parâmetros de pesquisa, procure pechinchas e encontre todas as informações de que necessita para a próxima viagem.",
6757 "search.landing_page.origin_destination.description.article4.nomad": "Para encontrar preços ainda melhores para viagens multicidades ou multidestinos, utilize a <a href=\"__linkNomadFeature__\">funcionalidade Nomad do Kiwi.com</a>. Basta indicar na funcionalidade <a href=\"__linkNomad__\">Nomad</a> o local para onde deseja viajar, que ela encontrará a rota mais barata entre esses destinos.",
6758 "search.landing_page.origin_destination.faq.1.answer": "Um voo só de ida, sem escalas (direto), de __origin__ para __destination__ demora cerca de __flightDurationDirectHours__ horas.",
6759 "search.landing_page.origin_destination.faq.1.question": "Quanto tempo demora um voo sem escalas (direto) de __origin__ para __destination__?",
6760 "search.landing_page.origin_destination.faq.10.answer": "Se viajar com o Kiwi.com, pode escolher a quantidade de bagagem de porão e de cabine com que prefere viajar quando reservar a ligação mais conveniente entre __origin__ e __destination__. O resultado de pesquisa selecionado indicará a quantidade de bagagem permitida na sua viagem.",
6761 "search.landing_page.origin_destination.faq.10.question": "Qual é a bagagem permitida numa viagem de __origin__ para __destination__?",
6762 "search.landing_page.origin_destination.faq.11.answer": "Nas reservas feitas no Kiwi.com tanto pode selecionar apenas uma classe de cabine, como muitas classes diferentes. Entre __origin__ e __destination__, é possível escolher entre classe económica, classe económica premium, classe executiva e primeira classe. Também é possível aplicar várias classes e viajar numa classe de cabine diferente em cada parte da sua viagem, o que permite viajar confortavelmente e poupar dinheiro.",
6763 "search.landing_page.origin_destination.faq.11.question": "Que classes de cabine se pode combinar numa viagem de __origin__ para __destination__?",
6764 "search.landing_page.origin_destination.faq.12.answer": "Se não tiver datas específicas para a sua viagem entre __origin__ e __destination__, pode introduzir um intervalo de datas nos campos da data de partida e de regresso. A maioria das transportadoras que estão no Web site Kiwi.com permite fazer pesquisas e reservas nos seis meses que se seguem ao dia em que está a fazer a pesquisa. Pode ordenar os resultados da pesquisa em função da rota melhor, mais barata ou mais rápida, ou encontrar a combinação mais barata de ida e volta na tabela de preços.",
6765 "search.landing_page.origin_destination.faq.12.question": "Qual é a melhor altura para viajar entre __origin__ e __destination__?",
6766 "search.landing_page.origin_destination.faq.13.answer": "Quando viajar entre __origin__ e __destination__, pode escolher entre voos diretos (sem escalas) ou voos com uma ou mais escalas. Pode selecionar o número de escalas da sua viagem, incluindo uma escala durante a noite, e a duração da escala. Pode também selecionar em que sítio prefere fazer a escala. Quer dizer \"Olá\" a um amigo noutra cidade a caminho do seu destino? Ou apetece-lhe ir dar uma volta rapidamente para fazer compras? Utilize a pesquisa Multicidades ou Nomad e adicione na sua pesquisa os locais que gostaria de visitar.",
6767 "search.landing_page.origin_destination.faq.13.question": "Que voos são operados entre __origin__ e __destination__?",
6768 "search.landing_page.origin_destination.faq.14.answer": "É frequente os viajantes pesquisarem combinações de rotas, como, por exemplo, __origin__ e __sourcePopularDestinations__.",
6769 "search.landing_page.origin_destination.faq.14.question": "Quais são as rotas mais populares de e para __origin__?",
6770 "search.landing_page.origin_destination.faq.15.answer": "É frequente os viajantes pesquisarem combinações de rotas, como, por exemplo, __destination__ e __destinationPopularDestinations__.",
6771 "search.landing_page.origin_destination.faq.15.question": "Quais são as rotas mais populares de e para __destination__?",
6772 "search.landing_page.origin_destination.faq.16.answer": "__baseAirportInOrigin__ é o principal aeroporto que serve __origin__. Mas existem outros aeroportos nas proximidades, nomeadamente __otherAirportsInOrigin__.",
6773 "search.landing_page.origin_destination.faq.16.question": "Que aeroportos existem em __origin__?",
6774 "search.landing_page.origin_destination.faq.17.answer": "__baseAirportsInDestination__ é o principal aeroporto que serve __destination__. Mas existem outros aeroportos nas proximidades, nomeadamente __otherAirportsInDestination__.",
6775 "search.landing_page.origin_destination.faq.17.question": "Que aeroportos existem em __destination__?",
6776 "search.landing_page.origin_destination.faq.18.answer": "O principal aeroporto de __origin__ é o __baseAirportInOrigin__. A cidade também é servida pelo __nearbySourceAirports__.",
6777 "search.landing_page.origin_destination.faq.18.question": "Que aeroportos existem perto de __origin__?",
6778 "search.landing_page.origin_destination.faq.19.answer": "O principal aeroporto de __destination__ é o __baseAirportsInDestination__. A cidade também é servida pelo __nearbyDestinationAirports__.",
6779 "search.landing_page.origin_destination.faq.19.question": "Que aeroportos existem perto de __destination__?",
6780 "search.landing_page.origin_destination.faq.2.answer": "Um voo só de ida, sem escalas (direto), entre __origin__ e __destination__ demora cerca de __flightDurationDirectHours__ horas.",
6781 "search.landing_page.origin_destination.faq.2.question": "Quanto tempo demora uma viagem de __origin__ para __destination__?",
6782 "search.landing_page.origin_destination.faq.20.answer": "Existem vários aeroportos em __origin__ e nas proximidades. O principal é __baseAirportInOrigin__ e nas proximidades temos o __nearbySourceAirports__",
6783 "search.landing_page.origin_destination.faq.20.question": "Quantos aeroportos existem perto de __origin__?",
6784 "search.landing_page.origin_destination.faq.21.answer": "Existem vários aeroportos em __destination__ e nas proximidades. O principal é __baseAirportsInDestination__ e nas proximidades temos o __nearbyDestinationAirports__.",
6785 "search.landing_page.origin_destination.faq.21.question": "Quantos aeroportos existem perto de __destination__?",
6786 "search.landing_page.origin_destination.faq.22.answer": "Sim, __origin__ tem ótimas ligações de transporte terrestre com o resto do mundo. O nosso gráfico de preços mostra não só preços de voos de e para __origin__, mas também de autocarros e comboios.",
6787 "search.landing_page.origin_destination.faq.22.question": "É possível chegar a __origin__ de autocarro ou de comboio?",
6788 "search.landing_page.origin_destination.faq.23.answer": "Existem várias empresas de transportes rodoviários e ferroviários que partem de __origin__, incluindo a __busAndTrainCarriersFromOrigin__.",
6789 "search.landing_page.origin_destination.faq.23.question": "Que autocarros e comboios partem de __origin__?",
6790 "search.landing_page.origin_destination.faq.24.answer": "Depende do horário dos voos da companhia aérea. É fácil selecionar a hora de partida pretendida ao fazer pesquisas no nosso Web site ou na nossa aplicação móvel. Escolha a altura do dia em que pretende partir de __origin__, por exemplo, manhã, tarde, fim da tarde ou noite, ou selecione a hora exata da partida.",
6791 "search.landing_page.origin_destination.faq.24.question": "A que horas partem os voos sem escalas (diretos) entre __origin__ e __destination__?",
6792 "search.landing_page.origin_destination.faq.25.answer": "Depende do horário dos voos da companhia aérea. É fácil selecionar a hora de chegada pretendida ao fazer pesquisas no nosso Web site ou na nossa aplicação móvel. Escolha a altura do dia em que pretende chegar a __destination__, por exemplo, manhã, tarde, fim da tarde ou noite, ou selecione a hora exata da chegada.",
6793 "search.landing_page.origin_destination.faq.25.question": "A que horas chegam os voos sem escalas (diretos) entre __origin__ e __destination__?",
6794 "search.landing_page.origin_destination.faq.26.answer": "Depende do horário dos voos da companhia aérea. É fácil selecionar a hora de partida pretendida ao fazer pesquisas no nosso Web site ou na nossa aplicação móvel. Escolha a altura do dia em que pretende partir de __origin__, por exemplo, manhã, tarde, fim da tarde ou noite, ou selecione a hora exata da partida.",
6795 "search.landing_page.origin_destination.faq.26.question": "A que horas partem os voos entre __origin__ e __destination__?",
6796 "search.landing_page.origin_destination.faq.27.answer": "Depende do horário dos voos da companhia aérea. É fácil selecionar a hora de chegada pretendida ao fazer pesquisas no nosso Web site ou na nossa aplicação móvel. Escolha a altura do dia em que pretende chegar a __destination__, por exemplo, manhã, tarde, fim da tarde ou noite, ou selecione a hora exata da chegada.",
6797 "search.landing_page.origin_destination.faq.27.question": "A que horas chegam os voos entre __origin__ e __destination__?",
6798 "search.landing_page.origin_destination.faq.3.answer": "Há preços para viagens de __origin__ para __destination__ a partir de __lowestPriceForAllTransports__. A forma mais fácil de viajar entre esses dois lugares é um voo sem escalas (direto), que custa em média cerca de __lowestPriceForDirectFlights__.",
6799 "search.landing_page.origin_destination.faq.3.question": "Quanto custa a viagem mais barata de __origin__ para __destination__?",
6800 "search.landing_page.origin_destination.faq.4.answer": "A distância de voo entre __origin__ e __destination__ são __directFlightDistance__ km.",
6801 "search.landing_page.origin_destination.faq.4.question": "Qual é a distância de voo entre __origin__ e __destination__?",
6802 "search.landing_page.origin_destination.faq.5.answer": "Sim, é possível combinar diferentes meios de transporte entre __origin__ e __destination__ graças à nossa tecnologia Virtual Interlining. Quando não se utilizam apenas voos, mas também comboios e autocarros, para viajar entre __origin__ e __destination__, podem surgir novas aventuras. Leia mais sobre a forma como funciona o Virtual Interlining em Kiwi.com Stories.",
6803 "search.landing_page.origin_destination.faq.5.question": "É possível combinar voos, autocarros e comboios num só itinerário para viajar entre __origin__ e __destination__?",
6804 "search.landing_page.origin_destination.faq.6.answer": "O Virtual Interlining permite viajar de forma revolucionária. Permite combinar meios de transporte diferentes, como voos, comboios e autocarros, num só itinerário. E isso, muitas vezes, permite poupar dinheiro. Graças à maior base de dados de transportadoras do mundo, a função de pesquisa do Kiwi.com permite que qualquer pessoa possa combinar facilmente diferentes meios de transporte.",
6805 "search.landing_page.origin_destination.faq.6.question": "O que é o Virtual Interlining e como se utiliza?",
6806 "search.landing_page.origin_destination.faq.7.answer": "Sim, tem à sua escolha vários voos sem escalas entre __origin__ e __destination__. O tempo médio de viagem são cerca de __flightDurationDirectHours__ horas.",
6807 "search.landing_page.origin_destination.faq.7.question": "Existe algum voo sem escalas de __origin__ para __destination__?",
6808 "search.landing_page.origin_destination.faq.8.answer": "Várias transportadoras operam voos entre __origin__ e __destination__. A __directAirlines__ é uma das companhias aéreas que oferecem voos sem escalas (diretos).",
6809 "search.landing_page.origin_destination.faq.8.question": "Que companhias aéreas oferecem voos sem escalas (diretos) entre __origin__ e __destination__?",
6810 "search.landing_page.origin_destination.faq.9.answer": "Neste momento, é possível voar entre __origin__ e __destination__ com a __popularAirlines__.",
6811 "search.landing_page.origin_destination.faq.9.question": "Que companhias aéreas voam entre __origin__ e __destination__?",
6812 "search.landing_page.origin_destination.faq.title": "Perguntas mais frequentes",
6813 "search.landing_page.origin_destination.hero.subtitle": "Escolha entre __carrier1__, __carrier2__ ou __carrier3__ para encontrar o melhor preço",
6814 "search.landing_page.origin_destination.hero.title": "Voos baratos de __origin__ a __destination__",
6815 "search.landing_page.origin_destination.map.description": "Pesquise, compare e reserve voos, comboios ou autocarros para chegar onde pretende.",
6816 "search.landing_page.origin_destination.map.search.button": "Pesquisar voos, comboios e autocarros",
6817 "search.landing_page.origin_destination.map.title": "Encontre a melhor ligação de __origin__ para __destination__",
6818 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_from": "Voos de __origin__",
6819 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_from_to": "Voos de __origin__ para __destination__",
6820 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_to": "Voos para __destination__",
6821 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.title": "Explorar destinos alternativos",
6822 "search.landing_page.origin_destination.search_direct_flights.button": "Pesquisar voos diretos",
6823 "search.landing_page.origin_destination.search_flights.button": "Pesquisar voos",
6824 "search.landing_page.origin_destination.service.meta": "Melhores preços e ligações de __from__ para __to__",
6825 "search.landing_page.origin_destination.title": "Voos baratos de __origin__ a __destination__",
6826 "search.landing_page.origin_destination_description.book_your_trip": "Reserve a sua viagem para chegar a __stations__ ou __stationsLast__.",
6827 "search.landing_page.origin_destination_description.destination_pois": "Quando chegar a __destination__, considere visitar __destinationNearbyPois__ e __destinationNearbyPoisLast__.",
6828 "search.landing_page.origin_destination_description.direct_flights": "__origin__ e __destination__ têm __combinedFlightsPerWeek__ voos diretos por semana.",
6829 "search.landing_page.origin_destination_description.distance": "A distância entre __origin__ e __destination__ são __distance__ km.",
6830 "search.landing_page.origin_destination_description.other_people": "Os viajantes normalmente partem de __stations__ ou de __stationsLast__ quando viajam de __origin__ para __destination__.",
6831 "search.landing_page.origin_destination_description.popular_airlines.plural": "As companhias aéreas mais populares para esta rota são a __airlines__ e a __airlinesLast__.",
6832 "search.landing_page.origin_destination_description.popular_airlines.singular": "A companhia aérea mais popular para esta rota é a __listOfAirlines__.",
6833 "search.landing_page.origin_destination_stories.subtitle": "Kiwi.com Stories é a nossa revista online de viagens. Inclui notícias de viagens, dicas de viagem, guias de destinos, ideias de viagens e sugestões sazonais de viagens, todos eles da autoria de viajantes experientes. Se quer saber os melhores lugares, os mais emocionantes e os mais na moda, Kiwi.com Stories tem tudo aquilo de que precisa. Inspire-se com Kiwi.com Stories!",
6834 "search.landing_page.origin_destination_stories.title": "Leia sobre __city__ e outros temas em Kiwi.com Stories",
6835 "search.landing_page.plan_adventure": "Comece a planear a próxima aventura no mapa",
6836 "search.landing_page.results.oneway.anywhere.title": "Voos só de ida baratos de __origin__",
6837 "search.landing_page.results.oneway.title": "Viagens só de ida baratas a partir de __price__, de __origin__ a __destination__",
6838 "search.landing_page.results.return.anywhere.title": "Voos de regresso baratos de __origin__",
6839 "search.landing_page.results.return.title": "Viagens de ida e volta baratas a partir de __price__, de __origin__ a __destination__",
6840 "search.landing_page.results.show_more.oneway": "Mostrar mais voos só de ida",
6841 "search.landing_page.results.show_more.return": "Mostrar mais voos de regresso",
6842 "search.landing_page.results.tile.oneway": "Só de ida, __timestamp__",
6843 "search.landing_page.results.tile.price": "A partir de __price__",
6844 "search.landing_page.results.tile.return": "Ida e volta, __outboundTimestamp__ - __inboundDateTimestamp__",
6845 "search.landing_page.results.tile.select": "Selecionar",
6846 "search.landing_page.search_flights": "Procurar voos",
6847 "search.landing_page.stories.readMore": "Ler mais",
6848 "search.landing_page.stories.showMore": "Mostrar mais histórias",
6849 "search.landing_page.title": "Reserve voos, trens e ônibus baratos",
6850 "search.landing_page.top_airlines.title": "Principais companhias aéreas que voam de/para __airport__",
6851 "search.landing_page.travel_tips.carriers": "Há __numberOfCarriers__ transportadoras a operar serviços de autocarro e comboio entre __origin__ e __destination__.",
6852 "search.landing_page.travel_tips.one-way_ticket": "O preço mais barato de um bilhete só de ida de __origin__ para __destination__ é __price__.",
6853 "search.landing_page.travel_tips.round-trip": "Os bilhetes de ida e volta custam entre __minPrice__, no mínimo, e __maxPrice__, no máximo.",
6854 "search.landing_page.travel_tips.title": "Dicas de viagem e como viajar de __origin__ para __destination__",
6855 "search.landing_page.weekly_flights.departing_days": "a __carrier__ __days__ e __daysLast__.",
6856 "search.landing_page.weekly_flights.fly_direct_with": "Voe em voo direto com",
6857 "search.landing_page.weekly_flights.friday": "Sexta-feira",
6858 "search.landing_page.weekly_flights.fridays": "sextas",
6859 "search.landing_page.weekly_flights.monday": "Segunda-feira",
6860 "search.landing_page.weekly_flights.mondays": "segundas",
6861 "search.landing_page.weekly_flights.number_of_flights": "Número de voos",
6862 "search.landing_page.weekly_flights.saturday": "Sábado",
6863 "search.landing_page.weekly_flights.saturdays": "sábados",
6864 "search.landing_page.weekly_flights.sunday": "Domingo",
6865 "search.landing_page.weekly_flights.sundays": "domingos",
6866 "search.landing_page.weekly_flights.thursday": "Quinta-feira",
6867 "search.landing_page.weekly_flights.thursdays": "quintas",
6868 "search.landing_page.weekly_flights.title": "Voos semanais",
6869 "search.landing_page.weekly_flights.tuesday": "Terça-feira",
6870 "search.landing_page.weekly_flights.tuesdays": "terças",
6871 "search.landing_page.weekly_flights.wednesday": "Quarta-feira",
6872 "search.landing_page.weekly_flights.wednesdays": "quartas",
6873 "search.link_copied": "A ligação foi copiada.",
6874 "search.load_more": "Carregar mais",
6875 "search.location_hashtags.activities": "Atividades",
6876 "search.location_hashtags.adventure": "Aventura",
6877 "search.location_hashtags.beach": "Praia",
6878 "search.location_hashtags.diving_and_snorkeling": "Mergulho e snorkeling",
6879 "search.location_hashtags.events": "Eventos",
6880 "search.location_hashtags.family_fun": "Diversão em família",
6881 "search.location_hashtags.food_and_drink": "Alimentos e bebidas",
6882 "search.location_hashtags.music": "Música",
6883 "search.location_hashtags.nature": "Natureza",
6884 "search.location_hashtags.new_feature": "Novo!",
6885 "search.location_hashtags.nightlife": "Vida noturna",
6886 "search.location_hashtags.romance": "Romance",
6887 "search.location_hashtags.short_break": "Pequena pausa",
6888 "search.location_hashtags.sightseeing_and_culture": "Turismo e cultura",
6889 "search.location_hashtags.skiing": "Esqui",
6890 "search.location_hashtags.sports": "Desporto",
6891 "search.location_hashtags.surfing": "Surf",
6892 "search.location_hashtags.unusual": "Fora do comum",
6893 "search.location_hashtags.winter_sports": "Desportos de inverno",
6894 "search.map.explore_map": "Explorar mapa",
6895 "search.map.large_map": "Mapa grande",
6896 "search.map.plan_trip": "Comece a planear a sua próxima viagem no mapa",
6897 "search.map.small_map": "Mapa pequeno",
6898 "search.map_navbar.map": "Mapa",
6899 "search.map_navbar.tiles": "Mosaicos",
6900 "search.meta_provider_help": "Poderá ser redirecionado para outro web site",
6901 "search.multicity.new_filter_promo": "Novidades",
6902 "search.multicity.new_filter_promo.filter_per_trip": "Pode aplicar filtros a cada viagem.",
6903 "search.multicity.new_filter_promo.improved_options": "Melhorámos as nossas opções de filtros.",
6904 "search.multi_select.show_all": "Mostrar tudo",
6905 "search.new_features_hint": "Leia mais sobre as nossas novas funcionalidades de pesquisa",
6906 "search.nomad.add_places.button.search": "Pesquisar viagens",
6907 "search.nomad.add_places.days_left.correct.title": "A duração da viagem é a mesma",
6908 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.body": "Prolongue a duração da viagem ou reduza o número de destinos.",
6909 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.title": "A viagem tem mais __days__ dias",
6910 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.title.one_day": "A viagem tem mais um dia",
6911 "search.nomad.add_places.days_left.short.title": "Ainda lhe sobram __days__ dias",
6912 "search.nomad.add_places.days_left.short.title.one_day": "Ainda lhe sobra um dia",
6913 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.checkbox": "Regressar a um local diferente",
6914 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.grey_text": "Terminar viagem em",
6915 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.text": "Não quero regressar ao local de partida",
6916 "search.nomad.add_places.first_destination.grey_text": "Primeiro destino",
6917 "search.nomad.add_places.second_destination.grey_text": "Segundo destino",
6918 "search.nomad.add_places.subtitle": "Adicione, pelo menos, dois destinos que o Nomad vai processá-los para encontrar as melhores opções de viagem.",
6919 "search.nomad.add_places.title.places_to_visit": "Locais a visitar",
6920 "search.nomad.form.button.add_destination": "Adicionar destinos",
6921 "search.nomad.form.trip_lenght": "Duração da viagem",
6922 "search.nomad.journeys.recommended.body": "Inspire-se com as nossas recomendações e altere-as da forma que quiser.",
6923 "search.nomad.journeys.recommended.title": "Viagens recomendadas",
6924 "search.nomad.landing_page.add_places.body": "Adicione destinos da sua lista de viagens pendentes e o Nomad vai encontrar a melhor forma de visitar todos numa única viagem.",
6925 "search.nomad.landing_page.add_places.title": "Visite os seus destinos de sonho",
6926 "search.nomad.landing_page.learn_more.title": "Saiba mais sobre o Nomad",
6927 "search.nomad.landing_page.subtitle": "O Nomad encontra a melhor forma de visitar vários destinos, poupando-lhe tempo e dinheiro.",
6928 "search.nomad.landing_page.title": "Visite mais lugares por menos dinheiro com o Nomad",
6929 "search.nomad.landing_page.usp.flexibility": "Com as nossas tarifas, pode ter a flexibilidade para alterar a reserva ou cancelar a viagem.",
6930 "search.nomad.landing_page.usp.less_time_planning": "Perca menos tempo a planear. O Nomad vai encontrar as melhores opções de transporte, combinando voos, autocarros e comboios.",
6931 "search.nomad.landing_page.usp.perfect_itinerary": "O Nomad processa os destinos para criar o itinerário perfeito para que poupe tempo e dinheiro.",
6932 "search.nomad_banner.description": "O NOMAD combina múltiplos destinos e encontra a rota mais barata possível.",
6933 "search.nomad_banner.example.asia": "O melhor da Ásia",
6934 "search.nomad_banner.example.europe": "Passeio pela Europa",
6935 "search.nomad_banner.example.world": "Pelo mundo",
6936 "search.nomad_banner.extend": "Alargar a viagem a locais nas proximidades de __destination__.",
6937 "search.nomad_banner.more_tips": "Mais dicas",
6938 "search.nomad_banner.plan_cheapest": "Planeie facilmente viagens com os preços mais baixos.",
6939 "search.nomad_banner.price": "Veja mais a partir de __price__.",
6940 "search.nomad_banner.shuffle_destinations": "Processe automaticamente vários destinos.",
6941 "search.nomad_banner.travel_more_pay_less": "Viaje mais. Pague menos.",
6942 "search.nomad_banner.visit": "Visite",
6943 "search.nomad_hero_banner.description": "Combinamos destinos para lhe dar a rota mais barata.",
6944 "search.nomad_hero_banner.title": "Explore o mundo com o Nomad",
6945 "search.nomad_limit_warning": "Este é o número máximo de destinos. Para ver os seus resultados, clique em Pesquisar.",
6946 "search.nps.button.open": "Opinião",
6947 "search.nps.input.button.submit": "Enviar feedback",
6948 "search.nps.input.motivation": "A sua opinião sincera é muito importante para nós.",
6949 "search.nps.input.title.neutrals_detractors": "O que podemos melhorar para tornar a sua experiência de busca mais agradável?",
6950 "search.nps.input.title.promoters": "O que destacaria como aspecto positivo da busca em __companyName__?",
6951 "search.nps.question": "Imagine que seus familiares ou amigos estejam procurando uma viagem. Qual a sua probabilidade de recomendar uma busca em __companyName__, com base na sua experiência?",
6952 "search.nps.thanks.description": "Ele vai nos ajudar a melhorar a experiência em __companyName__.",
6953 "search.nps.thanks.title": "Agradecemos seu feedback",
6954 "search.nps.value.like": "Muito provável",
6955 "search.nps.value.not_like": "Nada provável",
6956 "search.outdated_data.refresh": "Atualizar",
6957 "search.outdated_data.text": "Atualize a pesquisa para obter os preços e a disponibilidade atuais.",
6958 "search.outdated_data.title": "Obtenha resultados atualizados",
6959 "search.placepicker.show_bus_stations": "Mostrar estações de autocarro",
6960 "search.placepicker.show_train_stations": "Mostrar estações de comboio",
6961 "search.place_limit_warning": "Demasiados locais. Utilize até 10 cidades ou aeroportos e 3 países ou pesquisas por raio.",
6962 "search.pricegraph.cheaper_than_selected_date": "__price__ mais barato do que a data atualmente selecionada",
6963 "search.pricegraph.day_trip": "viagem de __length__ dia(s)",
6964 "search.pricegraph.decrease_trip_length": "decrease trip length",
6965 "search.pricegraph.explore_price_trends": "Explore as tendências de preços para as viagens a __city__",
6966 "search.pricegraph.increase_trip_length": "increase trip length",
6967 "search.pricegraph.loading_prices": "A carregar preços",
6968 "search.pricegraph.more_expensive_than_selected_date": "__price__ mais caro do que a data atualmente selecionada",
6969 "search.pricegraph.price_trends": "Tendências de preços",
6970 "search.pricegraph.selected.one_way": "Só ida __dateString__ __price__",
6971 "search.pricegraph.showing_currency": "A mostrar preços em __currency__",
6972 "search.priceTrends.modal.cancelButton": "Cancelar",
6973 "search.priceTrends.modal.selectButton": "Selecionar",
6974 "search.priceTrends.modal.selected": "Selecionado",
6975 "search.priceTrends.modal.selectedDetail": "__dateString__, ida e volta __price__",
6976 "search.price_alert.get_best_deals": "Consiga as melhores ofertas",
6977 "search.price_alert_banner.heading": "Obter atualizações de preços",
6978 "search.price_alert_banner.text": "Receba atualizações sempre que o preço for alterado em mais de __change__%",
6979 "search.price_matrix.how_it_works": "Como funciona a tabela de preços",
6980 "search.price_matrix.loading_cheaper_prices": "A carregar preços mais baixos",
6981 "search.price_matrix.pricing_table": "Tabela de preços",
6982 "search.price_matrix.tip": "para melhores resultados, use os filtros",
6983 "search.price_matrix.tip.title": "Sugestão:",
6984 "search.rental_car.advantage_locations": "__locations__ locais por todo o mundo",
6985 "search.rental_car.advantage_prices": "O preço mais baixo para alugar carro em __city__",
6986 "search.rental_car.car_hire_in_city": "Aluguel de carro em __city__",
6987 "search.rental_car.stay_safe_in_car": "Proteja-se do coronavírus e alugue um carro.",
6988 "search.rental_car.vew_cars": "Ver carros",
6989 "search.result.airline.label": "Companhia aérea",
6990 "search.result.anywhere.connections": "Conexões para <span class=\"__className__\">__city__</span>",
6991 "search.result.baglimit.up_to_limit": "até __limit__",
6992 "search.result.booking_options.booking_site.subheader": "Site da reserva",
6993 "search.result.booking_options.button": "Opções de reserva",
6994 "search.result.booking_options.guarantee.subheader": "Garantia __companyName__",
6995 "search.result.booking_options.info.book_on": "Reserve no site __site__",
6996 "search.result.booking_options.info.higher_probability_of_price_change": "Maior probabilidade de alteração de preços",
6997 "search.result.booking_options.info.just_one_click": "Apenas 1 clique para reservar o seu preço",
6998 "search.result.booking_options.leave_from": "Partida de __place__",
6999 "search.result.booking_options.more_options.subheader": "Mais opções disponibilizadas por",
7000 "search.result.booking_options.price.subheader": "O seu preço",
7001 "search.result.booking_options.return_from": "Regressa de __place__",
7002 "search.result.booking_options.title": "Opções de reserva",
7003 "search.result.book_in_app": "Reservar na aplicação",
7004 "search.result.bus_number.label": "Autocarro n.º",
7005 "search.result.carrier_colon.label": "Companhia",
7006 "search.result.connection_info.title": "Informações da ligação",
7007 "search.result.error_message.button.reset_all_filters": "Redefinir todos os filtros",
7008 "search.result.error_message.filter.locked_sectors": "Segmento de viagem",
7009 "search.result.error_message.text.reset_applied_filters": "Parece que aplicou recentemente alguns filtros. Redefina-os abaixo para ver resultados.",
7010 "search.result.error_message.title.dont_have_results": "Lamentamos, mas não encontrámos resultados",
7011 "search.result.filter.bags_tiers.cabin_bags": "Malas de cabine",
7012 "search.result.filter.bags_tiers.checked_bags": "Malas de porão",
7013 "search.result.filter.dialog.in_results": "Em resultados",
7014 "search.result.filter.dialog.other": "Outros",
7015 "search.result.filter.only": "Apenas",
7016 "search.result.filter.passengers": "Passageiros",
7017 "search.result.flight_details.audio_video.byod": "Próprio dispositivo",
7018 "search.result.flight_details.audio_video.label": "Áudio e vídeo on-demand",
7019 "search.result.flight_details.audio_video.paid": "Pago",
7020 "search.result.flight_details.inseat_power.label": "Alimentação elétrica",
7021 "search.result.flight_details.loading_seating_info": "A carregar informações de lugares",
7022 "search.result.flight_details.no": "Não",
7023 "search.result.flight_details.seating_info.title": "Informações de lugares",
7024 "search.result.flight_details.seat_pitch.label": "Espaço do lugar",
7025 "search.result.flight_details.seat_recline.label": "Reclinação do lugar",
7026 "search.result.flight_details.seat_width.label": "Largura do lugar",
7027 "search.result.flight_details.wifi.label": "Wi-Fi a bordo",
7028 "search.result.flight_details.yes": "Sim",
7029 "search.result.flight_number.label": "Número do voo",
7030 "search.result.itinerary_detail.alert.same_day_return": "Regresso no mesmo dia de __place__",
7031 "search.result.itinerary_detail.alerts.bags_recheck": "É preciso coletar e redespachar a bagagem",
7032 "search.result.itinerary_detail.alerts.no_checked_bag": "Itinerário sem mala despachada",
7033 "search.result.itinerary_detail.arrive_at_destination": "Chegada ao destino",
7034 "search.result.itinerary_detail.book.button": "Reservar",
7035 "search.result.itinerary_detail.bus_number": "Ônibus nº: __number__",
7036 "search.result.itinerary_detail.button.book": "Reservar",
7037 "search.result.itinerary_detail.button.get_detail": "Exibir detalhes",
7038 "search.result.itinerary_detail.button.journey_action.share": "Compartilhar",
7039 "search.result.itinerary_detail.button.journey_action.star": "Salvar",
7040 "search.result.itinerary_detail.connection_info.title": "Informações de conexão",
7041 "search.result.itinerary_detail.flight_details.audio_video.byod": "Dispositivo próprio",
7042 "search.result.itinerary_detail.flight_details.audio_video.paid": "Pago",
7043 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.audio_video": "Áudio e vídeo on-demand",
7044 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.inseat_power": "Tomada elétrica no assento",
7045 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_pitch": "Espaço do assento",
7046 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_recline": "Reclinação do assento",
7047 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_width": "Largura do assento",
7048 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.wifi": "Wi-Fi a bordo",
7049 "search.result.itinerary_detail.flight_details.loading_seating_info": "Carregando dados de assentos",
7050 "search.result.itinerary_detail.flight_details.no": "Não",
7051 "search.result.itinerary_detail.flight_details.seating_info.title": "Dados de assentos",
7052 "search.result.itinerary_detail.flight_details.yes": "Sim",
7053 "search.result.itinerary_detail.flight_number": "Número do voo: __number__",
7054 "search.result.itinerary_detail.info.short_transfer": "A transferência deve levar apenas alguns minutos.",
7055 "search.result.itinerary_detail.info.technical_stop.description": "Não requer mudança de aeronave",
7056 "search.result.itinerary_detail.info.technical_stop.title": "__time__ de parada técnica",
7057 "search.result.itinerary_detail.label.airline": "Companhia aérea",
7058 "search.result.itinerary_detail.label.bus_number": "Nº do ônibus",
7059 "search.result.itinerary_detail.label.carrier_general": "Companhia",
7060 "search.result.itinerary_detail.label.flight_number": "Nº do voo",
7061 "search.result.itinerary_detail.label.train_number": "Nº do trem",
7062 "search.result.itinerary_detail.more_about_trains_and_buses": "Informações de ônibus e trens",
7063 "search.result.itinerary_detail.more_info": "Saiba mais",
7064 "search.result.itinerary_detail.operating_airline": "Companhia aérea operadora:",
7065 "search.result.itinerary_detail.title": "Detalhes do itinerário",
7066 "search.result.itinerary_detail.to_where.header": "Para __place__",
7067 "search.result.itinerary_detail.train_number": "Número do trem: __number__",
7068 "search.result.itinerary_detail.trip.hide_details": "Ocultar detalhes",
7069 "search.result.itinerary_detail.trip.show_details": "Mostrar detalhes",
7070 "search.result.loading.searching_provider": "Verificando __searchProviderName__...",
7071 "search.result.loading.searching_providers": "Número de prestadoras a verificar: __toSearch__",
7072 "search.result.loading.searching_provider_more": "Verificando mais resultados em __searchProviderName__...",
7073 "search.result.loyalty_points_count": "+ __points__ points",
7074 "search.result.multicity.time_in_destination": "__hours__ horas em __place__",
7075 "search.result.no_result.button": "Me avise",
7076 "search.result.no_result.text": "Tente selecionar datas diferentes ou locais próximos. Ou podemos mandar um e-mail quando encontrarmos uma conexão.",
7077 "search.result.no_result.title": "Não conseguimos encontrar a sua viagem.",
7078 "search.result.no_results_desc_avail_alert": "Tente selecionar datas diferentes ou locais próximos. Ou podemos enviar-lhe um e-mail quando encontrarmos uma ligação.",
7079 "search.result.no_results_rental_car_desc": "Ou alugue um carro.",
7080 "search.result.outdated_data.refresh.button": "Atualizar",
7081 "search.result.outdated_data.text": "Atualize a busca para obter os últimos preços e disponibilidades.",
7082 "search.result.outdated_data.title": "Obter resultados atualizados",
7083 "search.result.promoted_airport.badge": "Serviços __name__",
7084 "search.result.promoted_airport.bgy.journey": "Serviços Smart Pass no Aeroporto Milão Bergamo — Bergamolynk",
7085 "search.result.promoted_airport.bgy.stopover": "<strong>Smart Pass</strong> no Aeroporto Milão Bergamo — Bergamolynk",
7086 "search.result.promoted_airport.bud.journey": "Serviços Smart Pass no aeroporto de Budapeste — <strong>bud:connects</strong>",
7087 "search.result.promoted_airport.mrs.journey": "Serviços Smart Pass no Aeroporto de Marselha Provence — <strong>ViaMarseille</strong>",
7088 "search.result.promoted_airport.nce.journey": "Serviços Smart Pass no Aeroporto Nice Côte d'Azur — Nice Connect",
7089 "search.result.promoted_airport.nce.stopover": "<strong>Smart Pass</strong> no Aeroporto Nice Côte d'Azur — Nice Connect",
7090 "search.result.promoted_airport.prg.journey": "Serviços Smart Pass no Aeroporto de Praga — <strong>Fly via Prague</strong>",
7091 "search.result.promoted_airport.service.baggage_assistance": "Assistência de manuseamento de bagagem",
7092 "search.result.promoted_airport.service.fast_track": "Rota de segurança Fast Track",
7093 "search.result.promoted_airport.stopover": "Serviços Smart Pass — <strong>__name__</strong>",
7094 "search.result.promoted_airport.vce.journey": "Serviços Smart Pass no Aeroporto de Veneza — <strong>Venice Connects</strong>",
7095 "search.result.promoted_airport.via_airport.info": "via aeroporto de __name__",
7096 "search.result.promoted_airport.via_airport.layover": "Via aeroporto de __name__:",
7097 "search.result.rooms_price_from": "Quartos desde __price__ de __logo__",
7098 "search.result.sorting.best": "Melhores",
7099 "search.result.sorting.cheapest": "Mais baratos",
7100 "search.result.sorting.earliest_landing_active": "Chegada mais cedo (__place__)",
7101 "search.result.sorting.earliest_takeoff_active": "Partida mais cedo (__place__)",
7102 "search.result.sorting.name": "Ordenar por",
7103 "search.result.sorting.popularity": "Popularidade",
7104 "search.result.sorting.shortest": "Mais rápidos",
7105 "search.result.train_number.label": "Número do comboio",
7106 "search.results.cheap_trips.header": "Destinos populares",
7107 "search.results.get_deals_from": "Obtenha ofertas a partir de",
7108 "search.results.groups_banner": "Agrupámos os seus resultados para uma navegação mais fácil.",
7109 "search.results.groups_banner.ok": "OK, compreendo.",
7110 "search.results.include_ground_transport": "Incluir autocarros e comboios",
7111 "search.results.lock_confirm_text": "Bloqueie as ligações que gosta. Pesquise resultados que incluam esta parte da viagem.",
7112 "search.results.lock_confirm_title": "Ligação bloqueada",
7113 "search.results.lock_info": "Mostrar resultados só com esta opção",
7114 "search.results.more_deals_like_this": "Encontrámos mais ofertas semelhantes para si",
7115 "search.results.new_badge": "Novo",
7116 "search.results.nomad.example.africa.description": "Visite estes locais selecionados em África e faça a viagem da sua vida.",
7117 "search.results.nomad.example.africa.title": "África",
7118 "search.results.nomad.example.asia.description": "Selecionámos alguns locais especiais para que desfrute e descubra verdadeiramente a Ásia.",
7119 "search.results.nomad.example.asia.title": "Ásia",
7120 "search.results.nomad.example.europe.description": "Descubra as cidades mais deslumbrantes do velho continente.",
7121 "search.results.nomad.example.europe.title": "Europa",
7122 "search.results.nomad.example.north_america.description": "Quer descobrir verdadeiramente a América do Norte? Viaje pelo continente e visite estes locais selecionados.",
7123 "search.results.nomad.example.north_america.title": "América do Norte",
7124 "search.results.nomad.example.oceania.description": "Descubra a Austrália visitando estes locais cuidadosamente selecionados.",
7125 "search.results.nomad.example.oceania.title": "Austrália",
7126 "search.results.nomad.example.south_america.description": "Descubra a América do Sul visitando estes locais imperdíveis.",
7127 "search.results.nomad.example.south_america.title": "América do Sul",
7128 "search.results.nomad.example.world.description": "Torne-se um verdadeiro viajante global e conheça os locais mais fantásticos do mundo ao melhor preço.",
7129 "search.results.nomad.example.world.title": "Pelo mundo",
7130 "search.results.only_one_ticket_left": "Só resta 1 bilhete",
7131 "search.results.only_tickets_left": "Só restam __seatsLeft__ bilhetes",
7132 "search.results.promoted_airport.smart_pass_services_included": "Serviços Smart Pass incluídos",
7133 "search.results.promo_code_info_thanksgiving": "As a Thanksgiving gift, we're offering a $ 10 discount for bookings worth $ 150 or more",
7134 "search.results.understand": "Ok, compreendo",
7135 "search.results.update_results": "Atualizar resultados",
7136 "search.rooms.title": "Procurar ofertas para qualquer época",
7137 "search.route_cards.location_hashtags.activities": "Atividades",
7138 "search.route_cards.location_hashtags.adventure": "Aventura",
7139 "search.route_cards.location_hashtags.beach": "Praia",
7140 "search.route_cards.location_hashtags.diving_and_snorkeling": "Mergulho e snorkel",
7141 "search.route_cards.location_hashtags.events": "Eventos",
7142 "search.route_cards.location_hashtags.family_fun": "Diversão em família",
7143 "search.route_cards.location_hashtags.food_and_drink": "Alimentos e bebidas",
7144 "search.route_cards.location_hashtags.music": "Música",
7145 "search.route_cards.location_hashtags.nature": "Natureza",
7146 "search.route_cards.location_hashtags.nightlife": "Vida noturna",
7147 "search.route_cards.location_hashtags.romance": "Romance",
7148 "search.route_cards.location_hashtags.short_break": "Escapada",
7149 "search.route_cards.location_hashtags.sightseeing_culture": "Turismo e cultura",
7150 "search.route_cards.location_hashtags.skiing": "Esqui",
7151 "search.route_cards.location_hashtags.sports": "Esportes",
7152 "search.route_cards.location_hashtags.surfing": "Surfe",
7153 "search.route_cards.location_hashtags.unusual": "Atrações extraordinárias",
7154 "search.route_cards.location_hashtags.winter_sports": "Esportes de inverno",
7155 "search.route_cards.popular_purchases": "As compras mais frequentes dos nossos clientes",
7156 "search.route_cards.tiles.date_from_price": "__date__ a partir de __price__",
7157 "search.route_cards.tiles.nights_from_price": "__count__ diárias a partir de __price__",
7158 "search.route_cards.tiles.nights_from_price.one": "1 diária a partir de __price__",
7159 "search.route_cards.travel_bargains": "Viagens em oferta",
7160 "search.route_cards.travel_bargains_desc": "Os preços mais baixos para os seus destinos favoritos",
7161 "search.route_cards.trending_destinations": "Destinos populares",
7162 "search.route_cards.trending_destinations.description": "Estes destinos são populares dentre viajantes com o seu perfil",
7163 "search.route_cards.trending_destinations.title": "Destinos populares",
7164 "search.route_cards.trending_destinations_desc": "Os utilizadores compram viagens para estes destinos mais vezes",
7165 "search.route_cards.trending_destinations_multiplace": "Destinos populares na zona que selecionou",
7166 "search.route_cards.trending_destinations_place": "Destinos populares em __place__",
7167 "search.route_cards.trending_destinations_radius": "Destinos populares num raio de __distance__ de __place__",
7168 "search.safe_travel_destinations.banner.button": "Explorar destinos seguros",
7169 "search.safe_travel_destinations.banner.description": "Tem vontade de viajar, mas não tem a certeza se é seguro? Pesquisámos por si. Encontre destinos seguros e obtenha informações sobre restrições de viagem.",
7170 "search.safe_travel_destinations.banner.title": "Encontrar locais seguros para visitar",
7171 "search.safe_travel_destinations.modal.description": "Esta funcionalidade ainda não está disponível. No entanto, a sua opinião vai ajudar-nos a compreender aquilo a que devemos prestar atenção.",
7172 "search.safe_travel_destinations.modal.title": "Agradecemos o seu interesse",
7173 "search.searching_provider": "A verificar em __searchProviderName__...",
7174 "search.searching_providers": "Número de fornecedores a verificar: __toSearch__",
7175 "search.searching_provider_more": "A verificar mais resultados em __searchProviderName__...",
7176 "search.service.cars": "Carros",
7177 "search.service.flights": "Voos",
7178 "search.service.holidays": "Férias",
7179 "search.service.loyalty": "Fidelização",
7180 "search.service.rooms": "Hospedagem",
7181 "search.service.stories": "__companyName__ Stories",
7182 "search.service.travel_anywhere": "Viagens",
7183 "search.share.multicity_one_way": "De __from__ para __to__ através de um local, de __start__ a __end__",
7184 "search.share.multicity_one_way_stops": "De __from__ para __to__ através de __stops__ locais, de __start__ a __end__",
7185 "search.share.multicity_return": "De __from__ para 1 local e regresso, de __start__ a __end__",
7186 "search.share.multicity_return_stops": "De __from__ para __stops__ locais e regresso, de __start__ a __end__ ",
7187 "search.share.one_way": "De __from__ para __to__ em __start__",
7188 "search.share.return": "De __from__ para __to__ em __start__ e regresso em __end__",
7189 "search.share_modal.copy_url": "Copiar URL",
7190 "search.show_all_airports": "Mostrar todos os aeroportos",
7191 "search.show_all_carriers": "Mostrar todas as transportadoras",
7192 "search.show_all_countries": "Mostrar todos os países",
7193 "search.starred.added_to_starred": "Adicionar a viagens com estrela",
7194 "search.starred.created_at": "Marcado com estrela __createdAt__.",
7195 "search.starred.flight_not_available": "Não está mais disponível.",
7196 "search.starred.no_flights": "Não há viagens com estrela. Clique no ícone de estrela em qualquer resultado de busca para adicionar às suas viagens com estrela.",
7197 "search.starred.price_changed_from_to": "O preço da viagem com Estrela foi alterado de __from__ para __to__.",
7198 "search.starred.price_update": "Preço atualizado __lastUpdate__.",
7199 "search.starred.price_update_changed": "Preço atualizado __lastUpdate__ (a partir de __origPrice__).",
7200 "search.starred.redirection_type_booking": "Reserva",
7201 "search.starred.redirection_type_search": "Resultados da busca",
7202 "search.starred.remove_starred": "Retirar das marcadas com estrela",
7203 "search.starred.starred_trips": "Viagens com estrela",
7204 "search.starred.title": "Com estrela",
7205 "search.starred.total_flights": "Viagens com estrela (__total__)",
7206 "search.starred.undo_unstar": "Remover estrela",
7207 "search.starred.unstar_all_trips": "Retirar estrelas de todas as viagens",
7208 "search.starred.view_all.button": "Ver tudo",
7209 "search.stopover_promotion": "Melhore a sua viagem para __destination__ com uma inesquecível escala de um dia em __stopover__.",
7210 "search.tiles.date_from_price": "__date__ desde __price__",
7211 "search.tiles.nights_from_price": "__count__ noites a partir de __price__",
7212 "search.tiles.nights_from_price.one": "1 noite desde __price__",
7213 "search.tiles_view.explore_map": "Explorar destinos populares no mapa",
7214 "search.tips.add": "Adicionar",
7215 "search.tips.add_cities": "Adicionar __cityA__ e __cityB__",
7216 "search.tips.add_city": "Adicionar __city__",
7217 "search.tips.done": "Concluído.",
7218 "search.tips.remove_default_departure": "Remover __places__ como partida predefinida?",
7219 "search.tips.set": "Definir",
7220 "search.tips.set_default_departure": "Definir __places__ como origem padrão de ida?",
7221 "search.tips.tip": "Dica",
7222 "search.tips.update": "Atualizar",
7223 "search.tips.update_default_departure": "Atualizar local de partida padrão para __places__",
7224 "search.travel_restrictions.banner.link": "Consulte as restrições",
7225 "search.travel_restrictions.banner.text_no": "Não existem restrições ativas nesta rota. No entanto, verifique novamente antes da partida caso surja alguma alteração.",
7226 "search.travel_restrictions.banner.text_yes": "Existem restrições de viagem entre __source__ e __destination__.",
7227 "search.travel_restrictions.banner.title_no": "Sem restrições de viagem",
7228 "search.travel_restrictions.banner.title_yes": "Existem restrições de viagem",
7229 "search.travel_restrictions.modal.badge_maybe": "Restrições parciais",
7230 "search.travel_restrictions.modal.badge_no": "Viagens permitidas",
7231 "search.travel_restrictions.modal.badge_yes": "Restrições ativas",
7232 "search.travel_restrictions.modal.subtitle": "Estas informações de restrição não levam em conta a sua nacionalidade, países que visitou recentemente, etc. Verifique junto da autoridade correspondente.",
7233 "search.travel_restrictions.modal.title": "Verificador de restrições de viagem",
7234 "search.travel_restrictions.no_restriction": "Parece que terá autorização para entrar em __country__.",
7235 "search.travel_restrictions.result.exclude_more": "Excluir países com restrições dos resultados",
7236 "search.travel_restrictions.result.exclude_one": "Excluir __country__ dos resultados",
7237 "search.travel_restrictions.result.subtitle": "A sua viagem inclui escalas noutros países, pelo que aplicam-se restrições adicionais. Estas informações não levam em conta a sua nacionalidade, países que visitou recentemente, etc. Verifique junto das autoridades correspondentes.",
7238 "search.travel_restrictions.result.title": "Restrições de transferência",
7239 "search.travel_restrictions.source": "Dados obtidos da Organização Internacional para as Migrações em __date__.",
7240 "search.travel_tip.adjust_search": "Ajustar pesquisa",
7241 "search.travel_tip.cheaper_flight_airport": "Parta de __place__ e <strong>poupe</strong> __value__.",
7242 "search.travel_tip.cheaper_flight_departing_from": "Parta de __from__ a __to__ e <strong>poupe</strong> __value__.",
7243 "search.travel_tip.cheaper_flight_departing_from_exact": "Parta em __date__ e <strong>poupe</strong> __value__.",
7244 "search.travel_tip.cheaper_flight_radius": "Parta num raio de __radiusKm__km em torno de __place__ e <strong>poupe</strong> __value__.",
7245 "search.travel_tip.shorter_flight_airport": "Parta de __place__, <strong>poupe</strong> __value__ e viaje mais rápido.",
7246 "search.travel_tip.shorter_flight_departing_from": "Parta de __from__ a __to__, <strong>poupe</strong> __value__ e chegue mais rapidamente ao destino.",
7247 "search.travel_tip.shorter_flight_departing_from_exact": "Parta em __date__, <strong>poupe</strong> __value__ e viaje mais rápido.",
7248 "search.travel_tip.shorter_flight_radius": "Parta num raio de __radiusKm__km em torno de __place__, <strong>poupe</strong> __value__ e chegue mais rapidamente ao destino.",
7249 "search.travel_tip.some_flight": "Experimente o seguinte",
7250 "search.travel_tip.some_flight_airport": "Parta de __place__ para encontrar uma ligação.",
7251 "search.travel_tip.some_flight_departing_from": "Parta entre __from__ e __to__ para encontrar uma ligação.",
7252 "search.travel_tip.some_flight_departing_from_exact": "Parta em __date__ para encontrar uma ligação.",
7253 "search.travel_tip.some_flight_radius": "Parta num raio de __radiusKm__km em torno de __place__ para encontrar uma ligação.",
7254 "search.usp.guarantee.header": "Garantia Kiwi.com",
7255 "search.usp.guarantee.text": "O seu voo está atrasado? Não se preocupe, estamos aqui para ajudar.",
7256 "search.usp.nomad.header": "Nomad",
7257 "search.usp.nomad.text": "Reserve mais por menos, sem stress. Experimente o Nomad.",
7258 "search.usp.trustpilot.text": "Somos bastante bons no que fazemos. E não somos só nós que o dizemos.",
7259 "search.weekend_trips.next_weekend": "Próximo fim de semana",
7260 "search.weekend_trips.plan_your_next_trip": "Planear a sua próxima viagem",
7261 "search.weekend_trips.select_your_getaway": "Selecione a sua próxima fuga de fim de semana",
7262 "search.weekend_trips.start_new_adventure": "Começar uma nova aventura",
7263 "search.weekend_trips.start_new_adventure_desc": "Selecione a sua próxima escapadinha de fim de semana",
7264 "search.weekend_trips.weekend_trips": "Viagens ao fim de semana",
7265 "searh.result.load_more.button": "Carregar mais",
7266 "seo.content.description_about": "O Kiwi.com, conhecido anteriormente como __oldBrand__, é uma agência de viagens online com tecnologia de Interlining Virtual pioneira e orientada para um serviço de apoio a clientes excecional.",
7267 "seo.content.description_account": "Encontre os voos baratos escondidos e descubra novos destinos com a nossa inovadora pesquisa de voos e mapa interativo. Assistência em direto 24 horas/7 dias por semana e Garantia Kiwi.com.",
7268 "seo.content.description_business": "O Kiwi.com disponibiliza uma grande variedade de soluções empresariais à medida de todos os parceiros.",
7269 "seo.content.description_company": "By specialising in cheap flights, a search engine/online travel agency named Kiwi.com became one of the fastest growing companies in the world.",
7270 "seo.content.description_compass": "O programa Compass da Kiwi.com é o primeiro e único programa de fidelização que abrange fornecedores de viagens de todo o mundo. Ganhe pontos Compass, suba de nível e poupe.",
7271 "seo.content.description_cookies": "Encontre os voos baratos escondidos e descubra novos destinos com a nossa inovadora pesquisa de voos e mapa interativo. Assistência em direto 24 horas/7 dias por semana e Garantia Kiwi.com.",
7272 "seo.content.description_faq": "Como podemos ajudá-lo?",
7273 "seo.content.description_feedback": "Gostaríamos de saber a sua opinião!",
7274 "seo.content.description_guarantee": "Para podermos proporcionar-lhe o melhor serviço possível, disponibilizamos uma política exclusiva e única de alteração, atraso e cancelamento de voo, designada como Garantia Kiwi.com.",
7275 "seo.content.description_helpCenter": "Como podemos ajudá-lo?",
7276 "seo.content.description_helpCenterArticle": "Como podemos ajudá-lo?",
7277 "seo.content.description_helpCenterArticleSearch": "Como podemos ajudá-lo?",
7278 "seo.content.description_helpCenterCategory": "Como podemos ajudá-lo?",
7279 "seo.content.description_helpCenterSearch": "Como podemos ajudá-lo?",
7280 "seo.content.description_introducing-new-brand": "Mudámos o nosso nome de __oldBrand__ para Kiwi.com em 18 de maio de 2016.",
7281 "seo.content.description_investors": "Encontre os voos baratos escondidos e descubra novos destinos com a nossa inovadora pesquisa de voos e mapa interativo. Assistência em direto 24 horas/7 dias por semana e Garantia Kiwi.com.",
7282 "seo.content.description_legal": "Encontre os voos baratos escondidos e descubra novos destinos com a nossa inovadora pesquisa de voos e mapa interativo. Assistência em direto 24 horas/7 dias por semana e Garantia Kiwi.com.",
7283 "seo.content.description_legal_refer_friend": "Conheça os nossos Termos e condições do Programa Indique um amigo do Kiwi.com",
7284 "seo.content.description_media": "Encontre os voos baratos escondidos e descubra novos destinos com a nossa inovadora pesquisa de voos e mapa interativo. Assistência em direto 24 horas/7 dias por semana e Garantia Kiwi.com.",
7285 "seo.content.description_mobile": "Stay organised while you explore the world",
7286 "seo.content.description_partner": "We offer partnerships in all shapes and sizes. Whether you're the biggest company in the travel industry or you're starting a small personal blog, find out what __companyName__ has to offer you...",
7287 "seo.content.description_people": "Conheça a Equipa do __companyName__",
7288 "seo.content.description_privacy": "Encontre os voos baratos escondidos e descubra novos destinos com a nossa inovadora pesquisa de voos e mapa interativo. Assistência em direto 24 horas/7 dias por semana e Garantia Kiwi.com.",
7289 "seo.content.description_privacy_research": "As any other business, to improve the way we do things, we need to collect and analyze data about our customer base and about how our customers perceive and use our services.",
7290 "seo.content.description_product": "Go further with __brandName__'s connections to all the world’s airlines. Travel safer with our Guarantee and 24/7 support. Get our mobile app for the smartest travel buddy you could wish for.",
7291 "seo.content.description_raf": "Invite your friends to use Kiwi.com via our website, and you'll all save money! What are you waiting for?",
7292 "seo.content.description_refund": "Pedir um reembolso",
7293 "seo.content.description_security": "We’ll reward anyone who reports a critical vulnerability for the first time. If you’re good enough to spot a vulnerability in the Kiwi.com site, we’d love to know about it. ",
7294 "seo.content.description_team": "Apresentamos-lhe a equipa Kiwi.com",
7295 "seo.content.description_widgets": "Collect your affiliate rewards with a customized __companyName__ travel widget for your site. Adjust the airports, currency, size, and shape to perfectly fit your audience.",
7296 "seo.content.keywords_about": "Sobre Nós",
7297 "seo.content.keywords_business": "Parceria",
7298 "seo.content.keywords_feedback": "Contacte-nos",
7299 "seo.content.keywords_guarantee": "Garantia Kiwi.com",
7300 "seo.content.keywords_helpCenterArticle": "Artigos do Centro de Ajuda",
7301 "seo.content.keywords_helpCenterCategory": "Centro de Ajuda",
7302 "seo.content.keywords_investors": "Investidores",
7303 "seo.content.keywords_legal": "Termos e Condições",
7304 "seo.content.keywords_legal_refer_friend": "Termos e Condições Kiwi.com, Termos e Condições, T&C, Termos & Condições, T&C Kiwi.com, Kiwi.com Termos e Condições, Indique um Amigo",
7305 "seo.content.keywords_media": "Dossier de imprensa",
7306 "seo.content.keywords_mobile": "mobile, app, kiwi",
7307 "seo.content.keywords_privacy": " Política de Privacidade",
7308 "seo.content.keywords_privacy_research": "Privacy Policy, Kiwi.com, data protection, data processing, personal data, legal, security,",
7309 "seo.content.keywords_security": "Kiwi.com Security, vulnerability, vulnerabilities, Denial of service, dns, ssl, fraud, chargeback, charge back, banking, Cross-site scripting, attack, penetration test, pen test, vulnerability scan, scan, security, pgp key, pgp, security@kiwi.com, chargebacks@kiwi.com, hack, hacker,",
7310 "seo.content.keywords_team": " Equipa do Kiwi.com",
7311 "seo.content.keywords_widgets": "Widgets",
7312 "seo.content.mobile.icon.bell": "Bell icon",
7313 "seo.content.mobile.icon.bolt": "Lightning bolt icon",
7314 "seo.content.mobile.icon.heart": "Icon of a heart in a speech bubble",
7315 "seo.content.mobile.icon.ribbon": "Icon of a ribbon with a star",
7316 "seo.content.mobile.image.arch": "Japanese Torii gate on a lake",
7317 "seo.content.mobile.image.boarding_pass_app": "Boarding pass in the mobile app",
7318 "seo.content.mobile.image.mark": "Rustic hotel and restaurant sign",
7319 "seo.content.mobile.image.skyscraper": "Flatiron building in Manhattan",
7320 "seo.content.mobile.image.woman_in_sea": "Woman floating in the sea",
7321 "seo.content.title_about": "Kiwi.com | Sobre Nós",
7322 "seo.content.title_account": "Kiwi.com | A Minha Conta",
7323 "seo.content.title_business": "Kiwi.com | B2B",
7324 "seo.content.title_company": "__companyName__ | Company info",
7325 "seo.content.title_compass": "Fidelização Compass | Kiwi.com",
7326 "seo.content.title_cookies": "Kiwi.com | Política de Cookies",
7327 "seo.content.title_cookies_settings": "Cookie settings",
7328 "seo.content.title_faq": "Kiwi.com | Perguntas Mais Frequentes",
7329 "seo.content.title_feedback": "__brandName__ | Contacte-nos",
7330 "seo.content.title_guarantee": "Kiwi.com | Garantia",
7331 "seo.content.title_helpcenter": "Kiwi.com | Perguntas Frequentes",
7332 "seo.content.title_helpcenterarticle": "Help Center | __brandName__",
7333 "seo.content.title_helpcenterarticlesearch": "Kiwi.com | Perguntas Mais Frequentes",
7334 "seo.content.title_helpcentercategory": "Frequently Asked Questions | __brandName__",
7335 "seo.content.title_helpcentersearch": "Frequently Asked Questions | __brandName__ ",
7336 "seo.content.title_introducing-new-brand": "Apresentação do Kiwi.com",
7337 "seo.content.title_investors": "Kiwi.com | Investidores",
7338 "seo.content.title_legal": "Kiwi.com | Termos e Condições",
7339 "seo.content.title_legal_refer_friend": "Termos e condições especiais do Programa Indique um amigo do Kiwi.com",
7340 "seo.content.title_media": "Kiwi.com | Dossier de Imprensa",
7341 "seo.content.title_mobile": "Tap into the world of travel",
7342 "seo.content.title_partner": "Partners & B2B | __companyName__",
7343 "seo.content.title_people": "People | __companyName__",
7344 "seo.content.title_privacy": "Kiwi.com | Política de Privacidade",
7345 "seo.content.title_privacy_research": "Privacy Policy of Kiwi.com",
7346 "seo.content.title_product": "Product info | __companyName__",
7347 "seo.content.title_raf": "Refer a Friend",
7348 "seo.content.title_refund": "Kiwi.com | Formulário do Pedido de Reembolso",
7349 "seo.content.title_security": "Security | __brandName__",
7350 "seo.content.title_team": "Kiwi.com | Equipa",
7351 "seo.content.title_widgets": "Widgets",
7352 "seo.deals.keywords": "voos baratos a partir de __name__, ofertas de voos a partir de __name__, ofertas a partir de __name__, ofertas de tarifas aéreas a partir de __name__, voos baratos a partir de __name__, companhias áreas de baixo custo __name__",
7353 "seo.deals.title": "Ofertas de voos a partir de __name__",
7354 "seo.flight.h1": "Viagens de __from__ para __to__",
7355 "seo.flight.keywords": "voos baratos __from__ __to__, voos __from__ __to__, Voos baratos desde __from__ para __to__, voos económicos __from__ __to__, companhias aéreas de baixo custo __from__ __to__",
7356 "seo.flight.title": "__from__ – __to__ por __best_price__",
7357 "seo.from.url": "voos-baratos-de-__from__",
7358 "seo.from_price": "desde __price__",
7359 "seo.from_to.title": "Viagens de __from__ a __to__",
7360 "seo.from_to.url": "voos-baratos-de-__from__-para-__to__",
7361 "seo.landing.description": "Encontre os voos baratos escondidos e descubra novos destinos com a nossa inovadora pesquisa de voos e mapa interativo. Assistência em direto 24 horas/7 dias por semana e Garantia __companyName__.",
7362 "seo.landing.social_description": "Encontre os voos baratos escondidos e descubra novos destinos com a nossa inovadora pesquisa de voos e mapa interativo. Assistência em direto 24 horas/7 dias por semana e Garantia __companyName__.",
7363 "seo.landing.social_title": "__brandName__ | Encontre Voos Baratos e Descubra Novos Destinos",
7364 "seo.search.landing_page.origin_destination.description": "Pesquisar, comparar e reservar voos, comboios e autocarros para viajar de __origin__ para __destination__. Formas baratas, rápidas e fáceis de explorar qualquer destino",
7365 "seo.share_flight.mc_description_og": "Usei a função MultiCity da __brandName__ para marcar a viagem da minha vida.",
7366 "seo.share_flight.mc_nomad_description_twitter": "Vê a minha aventura!",
7367 "seo.share_flight.mc_nomad_quote_og": "Acompanha as minhas aventuras!",
7368 "seo.share_flight.mc_nomad_title_og": "__destinationCount__ destinos tão baratos e fáceis. Impossível? Não!",
7369 "seo.share_flight.mc_nomad_title_og_price": "__destinationCount__ destinos por __price__. Impossível? Não!",
7370 "seo.share_flight.mc_nomad_title_twitter": "Vou a __destinationCount__ cidades. Tão barato e fácil!",
7371 "seo.share_flight.mc_nomad_title_twitter_price": "Vou a __destinationCount__ cidades por __price__",
7372 "seo.share_flight.mc_quote_twitter": "Consegui um preço fantástico usando a função MultiCity da __brandName__. Vem e vê a minha aventura!",
7373 "seo.share_flight.nomad_description_og": "Usei a função Nomad da __brandName__ para marcar a viagem da minha vida.",
7374 "seo.share_flight.nomad_quote_twitter": "Consegui um preço fantástico usando a função Nomad da __brandName__. Vem e vê a minha aventura!",
7375 "seo.share_flight.simple_description_og": "Encontrei esta pechincha na __brandName__.",
7376 "seo.share_flight.simple_description_og_price": "Encontrei esta pechincha por apenas __price__ na __brandName__.",
7377 "seo.share_flight.simple_description_twitter": "Encontrei este ótimo preço da __brandName__",
7378 "seo.share_flight.simple_quote_og": "Queres saber onde vou?",
7379 "seo.share_flight.simple_quote_twitter": "Queres saber onde vou?",
7380 "seo.share_flight.simple_title_og": "__destination__! Quem vem comigo?",
7381 "seo.share_flight.simple_title_twitter_price": "__destination__ por __price__! Quem vem comigo?",
7382 "seo.to.url": "voos-baratos-para-__to__",
7383 "seo.trips.back_panel": "Viagens de __from__ para __to__",
7384 "seo.url.anytime": "anytime",
7385 "seo.url.anywhere": "anywhere",
7386 "seo.url.days": "dias",
7387 "seo.url.departure": "partida",
7388 "seo.url.direct": "direto",
7389 "seo.url.no-return": "no-return",
7390 "seo.url.return": "voltar",
7391 "seo.url.search.map": "mapa",
7392 "seo.url.search.result": "resultados",
7393 "seo.url.search.tiles": "mosaicos",
7394 "sidenav.account_discover": "DISCOVER",
7395 "sidenav.account_guidelines": "Guidelines",
7396 "sidenav.company": "Empresa",
7397 "sidenav.connect": "Ligue-se a nós",
7398 "smartfaq.all_bookings.booking_card.booking_date": "Data da reserva",
7399 "smartfaq.all_bookings.booking_card.departure_date": "Data de partida",
7400 "smartfaq.all_bookings.booking_card.includes": "Inclui",
7401 "smartfaq.all_bookings.booking_card.status": "Estado",
7402 "smartfaq.all_bookings.load_more_button": "Carregar mais",
7403 "smartfaq.all_bookings.modal.description": "Escolha a reserva para a qual necessita de ajuda.",
7404 "smartfaq.all_bookings.modal.title": "As suas viagens",
7405 "smartfaq.all_bookings.none_of_these_trips": "None of these trips",
7406 "smartfaq.all_bookings.past.subtitle": "Viagens anteriores",
7407 "smartfaq.all_bookings.title": "Reservas",
7408 "smartfaq.all_bookings.upcoming.subtitle": "Próximas viagens",
7409 "smartfaq.article.related_articles": "Related articles",
7410 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.submit_button": "Enviar",
7411 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.subtitle": "Comentário",
7412 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.textarea_placeholder": "Como podemos melhorar este serviço?",
7413 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.title": "Diga-nos porque não gostou do artigo (opcional)",
7414 "smartfaq.article_feedback.error_message.comment_limit_reached": "Atingiu o número máximo de comentários diários. Vamos analisar as suas observações e adaptar o artigo, se necessário. Obrigado.",
7415 "smartfaq.article_feedback.error_message.feedback_not_received": "Lamentamos, não recebemos a sua opinião. Atualize a página ou tente mais tarde novamente.",
7416 "smartfaq.article_feedback.radio_group.confusing_label": "Confuso",
7417 "smartfaq.article_feedback.radio_group.doesnt_answer_label": "Não responde à minha pergunta",
7418 "smartfaq.article_feedback.radio_group.dont_like_label": "Não gosto do funcionamento",
7419 "smartfaq.article_feedback.radio_group.not_accurate_label": "Informações incorretas",
7420 "smartfaq.article_feedback.radio_group.title": "Pode dizer-nos o motivo?",
7421 "smartfaq.article_feedback.thanks": "Agradecemos a sua opinião. Contacte-nos se precisar de mais alguma ajuda.",
7422 "smartfaq.article_feedback.thanks_for_your_feedback": "Agradecemos a sua opinião. <ref>Contacte-nos</ref> se precisar de mais alguma ajuda.",
7423 "smartfaq.article_feedback.thank_you": "Obrigado, a sua opinião é importante para nós.",
7424 "smartfaq.article_feedback.voting.no": "Não",
7425 "smartfaq.article_feedback.voting.title": "Este artigo foi útil?",
7426 "smartfaq.article_feedback.voting.yes": "Sim",
7427 "smartfaq.back_button.back": "Voltar",
7428 "smartfaq.back_button.search": "Pesquisar",
7429 "smartfaq.baggage_info.add_more_baggage": "Adicionar mais bagagem",
7430 "smartfaq.baggage_info.cabin_bag": "Mala de cabine",
7431 "smartfaq.baggage_info.cant_add_more_baggage": "Infelizmente já não é possível adicionar mais bagagem online",
7432 "smartfaq.baggage_info.checked_baggage": "Bagagem despachada",
7433 "smartfaq.baggage_info.go_to_mmb_baggage_section": "Gerir bagagem permitida",
7434 "smartfaq.baggage_info.more_info": "Mais informações",
7435 "smartfaq.baggage_info.personal_item": "Item pessoal",
7436 "smartfaq.baggage_info.subtitle": "Aqui pode ver a sua bagagem permitida.",
7437 "smartfaq.baggage_info.title": "A sua bagagem",
7438 "smartfaq.boarding_pass_info.airport_check_in": "Check-in no aeroporto",
7439 "smartfaq.boarding_pass_info.airport_check_in.hover": "Terá de fazer o check-in gratuito no aeroporto.",
7440 "smartfaq.boarding_pass_info.available_at": "Disponível a __date__",
7441 "smartfaq.boarding_pass_info.content.error_alert.body": "Please try reloading the page. Otherwise, visit Manage My Booking for all your boarding pass info.",
7442 "smartfaq.boarding_pass_info.content.error_alert.title": "Failed to load boarding pass info",
7443 "smartfaq.boarding_pass_info.download": "Transferir",
7444 "smartfaq.boarding_pass_info.in_process": "Os seus cartões de embarque estão a ser processados.",
7445 "smartfaq.boarding_pass_info.more_info": "Mais informações",
7446 "smartfaq.boarding_pass_info.subtitle": "Aqui pode transferir os seus cartões de embarque ou ver quando ficam disponíveis.",
7447 "smartfaq.boarding_pass_info.title": "Os seus cartões de embarque",
7448 "smartfaq.booking_card.choose_trip": "Escolher viagem",
7449 "smartfaq.booking_card.tooling.mmb": "Todos os detalhes da viagem",
7450 "smartfaq.booking_card.tooling.refunds": "Reembolsos e cancelamentos",
7451 "smartfaq.booking_status.closed": "Em processo",
7452 "smartfaq.booking_status.confirmed": "Confirmado",
7453 "smartfaq.booking_status.in_process": "Em processo",
7454 "smartfaq.booking_status.refunded": "Reembolsado",
7455 "smartfaq.breadcrumb.article": "Artigo",
7456 "smartfaq.breadcrumb.home": "Página inicial",
7457 "smartfaq.breadcrumb.search": "Pesquisar",
7458 "smartfaq.call_us_page.booking_number.title": "O número de reserva é necessário para verificação:",
7459 "smartfaq.choose_booking.title": "Get help with this trip",
7460 "smartfaq.choose_trip.subtitle": "Em que viagem podemos ajudar?",
7461 "smartfaq.choose_trip.title": "Escolher uma viagem",
7462 "smartfaq.concierge_service.button.logged_in": "Chat with a local",
7463 "smartfaq.concierge_service.text.logged_out": "Do you already have a booking going to Brno? The chat will appear here when you <ref>sign in</ref>.",
7464 "smartfaq.contact.breadcrumbs.choose_topic": "Escolher tópico",
7465 "smartfaq.contact.breadcrumbs.clarify_topic": "Indicar tópico",
7466 "smartfaq.contact.breadcrumbs.message_overview": "Message",
7467 "smartfaq.contact.compaints_webform.reason_selection.additional_services": "Serviços adicionais",
7468 "smartfaq.contact.complaints_webform.choose_topic_description": "Pode dar-nos a sua opinião, fazer uma reclamação ou simplesmente dizer-nos o que pensa. Selecione um tema abaixo para continuar.",
7469 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.check_in": "Check-in",
7470 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.customer_support": "Apoio ao cliente",
7471 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.invoices": "Faturas",
7472 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.kiwicom_guarantee": "Garantia __companyName__",
7473 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.other": "Outros",
7474 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.payments": "Pagamentos",
7475 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.personal_details_fixes": "Dados do passageiro",
7476 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.refunds": "Reembolsos",
7477 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.report_bug": "Comunicar um erro",
7478 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.travel_disruptions": "Problemas de viagem",
7479 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.trip_changes": "Alterações de viagens",
7480 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.visa": "Vistos",
7481 "smartfaq.contact.complaints_webform.subtitle": "Diga-nos que tal foi a sua experiência",
7482 "smartfaq.contact.complaints_webform.texarea_placeholder": "Inclua toda a informação relevante",
7483 "smartfaq.contact.complaints_webform.title": "Dê-nos a sua opinião",
7484 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.header.stuck_during_trip": "Ficou retido durante a viagem?",
7485 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.stuck_during_trip.button_self_support": "Resolver agora",
7486 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.text.stuck_during_trip": "Em caso de atraso ou de qualquer problema que afete a sua viagem, iremos ajudá-lo o máximo possível.",
7487 "smartfaq.contact.guarantee_chat.not_available_alert.subtitle": "O chat só está disponível se estiver coberto pela Garantia Kiwi.com e durante as suas viagens. ",
7488 "smartfaq.contact.guarantee_chat.not_available_alert.title": "Chat de apoio ao cliente não disponível neste momento",
7489 "smartfaq.contact.guarantee_chat.page.header": "Utilize o chat para falar connosco",
7490 "smartfaq.contact.phone.all_phone_numbers": "Todos os números de telefone",
7491 "smartfaq.contact.phone.closed_now": "Fechada",
7492 "smartfaq.contact.phone.open_now": "Aberta",
7493 "smartfaq.contact.phone.please_contact_via": "Contactar através do:",
7494 "smartfaq.contact.phone.see_all_opening_hours": "Ver todos os horários de abertura",
7495 "smartfaq.contact.phone.see_all_phone_numbers": "Ver todos os números de telefone",
7496 "smartfaq.contact.reason_selection.complaints_webform.description": "Não está satisfeito com os nossos serviços?",
7497 "smartfaq.contact.reason_selection.request.subtitle": "Ou precisa de ajuda com outra questão?",
7498 "smartfaq.contact.reason_selection.request.title": "Podemos ajudá-lo no seu pedido?",
7499 "smartfaq.contact.reason_selection.subtitle": "Em que podemos ajudá-lo?",
7500 "smartfaq.contact.send_us_message_form.about_trip_header": "Sobre esta viagem:",
7501 "smartfaq.contact.send_us_message_form.button_title": "Enviar mensagem",
7502 "smartfaq.contact.send_us_message_form.select_label": "Escolha o idioma suportado",
7503 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.arabic": "Árabe",
7504 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.czech": "Checo",
7505 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.english": "Inglês",
7506 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.french": "Francês",
7507 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.german": "Alemão",
7508 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.italian": "Italiano",
7509 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.japanese": "Japonês",
7510 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.korean": "Coreano",
7511 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.other": "Outros",
7512 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.polish": "Polaco",
7513 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.portuguese": "Português",
7514 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.russian": "Russo",
7515 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.spanish": "Espanhol",
7516 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_error": "Diga-nos em que podemos ajudá-lo.",
7517 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_label": "Em que podemos ajudá-lo?",
7518 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_placeholder": "Conte-nos tudo o que possa ser relevante",
7519 "smartfaq.contact.send_us_message_page.breadcrumb.contact_options": "Opções de contacto",
7520 "smartfaq.contact.send_us_message_page.breadcrumb.message": "Mensagem",
7521 "smartfaq.contact.subtitle.provide_english_support": "Todos os números de telefone disponibilizam apoio ao cliente em inglês.",
7522 "smartfaq.contactFormChat.banner.description": "Se estiver numa situação em que necessita da Garantia Kiwi.com, não hesite em contactar-nos através do nosso serviço de chat dedicado.",
7523 "smartfaq.contactFormChat.banner.open_chat": "Abrir o chat",
7524 "smartfaq.contactFormChat.banner.title": "Chat da Garantia Kiwi.com",
7525 "smartfaq.contact_flow.success.button.title": "Regressar à página inicial",
7526 "smartfaq.contact_flow.success.subtitle": "Responder-lhe-emos o mais depressa possível.",
7527 "smartfaq.contact_flow.success.title": "Obrigado pela sua mensagem.",
7528 "smartfaq.contact_page.articles.back_button": "Anterior",
7529 "smartfaq.contact_page.articles.title": "Estes artigos podem ajudar",
7530 "smartfaq.contact_page.article_suggestion.read_more": "Ler mais",
7531 "smartfaq.contact_page.file_upload.button": "Adicionar anexo",
7532 "smartfaq.contact_page.file_upload.file_size_limit_reached": "Só é possível carregar até 20 MB. Utilize menos ficheiros ou ficheiros mais pequenos.",
7533 "smartfaq.contact_page.file_upload.maximum_number_of_files_reached": "Só pode carregar 20 ficheiros. Escolha os mais importantes.",
7534 "smartfaq.contact_page.file_upload.not_supported_file_format": "Utilize um formato diferente. Só permitimos imagens, vídeos e documentos.",
7535 "smartfaq.contact_page.file_upload.unsupported_file_format": "Utilize um formato diferente. Só permitimos imagens e documentos.",
7536 "smartfaq.contact_page.login_button": "Iniciar sessão",
7537 "smartfaq.contact_page.login_description": "Se o fizer, vai ajudar-nos a identificá-lo e a oferecer-lhe assistência imediatamente.",
7538 "smartfaq.contact_page.login_title": "Inicie sessão para nos contactar",
7539 "smartfaq.contact_page.medium_type.info.button": "Saiba mais",
7540 "smartfaq.contact_page.medium_type.info.title": "O apoio por e-mail não está disponível porque tem um pacote de serviço Basic.",
7541 "smartfaq.contact_page.medium_type.mail": "Envie-nos uma mensagem",
7542 "smartfaq.contact_page.medium_type.phone": "Contacte-nos",
7543 "smartfaq.contact_page.medium_type.title": "Ainda precisa de ajuda? Contacte-nos",
7544 "smartfaq.contact_page.reason_selection.additional_services": "Serviços adicionais",
7545 "smartfaq.contact_page.reason_selection.baggage": "Bagagem",
7546 "smartfaq.contact_page.reason_selection.boarding_pass": "Cartão de embarque",
7547 "smartfaq.contact_page.reason_selection.booking_confirmation": "Confirmação de reserva",
7548 "smartfaq.contact_page.reason_selection.coronavirus": "Coronavírus (Covid-19)",
7549 "smartfaq.contact_page.reason_selection.description": "Qual é o assunto?",
7550 "smartfaq.contact_page.reason_selection.feedback": "Dê-nos a sua opinião",
7551 "smartfaq.contact_page.reason_selection.flight_changes": "Alterações de voo",
7552 "smartfaq.contact_page.reason_selection.other": "Outros",
7553 "smartfaq.contact_page.reason_selection.title": "Contacte-nos",
7554 "smartfaq.contact_page.reason_selection.update_passenger_details": "Atualizar dados do passageiro",
7555 "smartfaq.contact_page.reason_selection_accounts": "Contas e pagamentos",
7556 "smartfaq.contact_page.reason_selection_baggage": "Bagagem",
7557 "smartfaq.contact_page.reason_selection_booking": "Reservar uma viagem",
7558 "smartfaq.contact_page.reason_selection_cancellation": "Cancelamento e reembolsos",
7559 "smartfaq.contact_page.reason_selection_description": "Qual é o assunto?",
7560 "smartfaq.contact_page.reason_selection_documents": "Documentos e planeamento",
7561 "smartfaq.contact_page.reason_selection_flights": "Voos e viagens",
7562 "smartfaq.contact_page.reason_selection_services": "Serviços adicionais",
7563 "smartfaq.contact_page.reason_selection_title": "Contacte-nos",
7564 "smartfaq.contact_page.request_subtype_selection.description": "Indique o tópico.",
7565 "smartfaq.contact_us_button.title": "Ainda precisa de ajuda?",
7566 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.button": "Visit our coronavirus FAQs",
7567 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.description": "Please wait until a week before departure to contact us. This will enable us to help those who are currently traveling.",
7568 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.title": "We’re currently super busy",
7569 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.button": "Reembolsos e cancelamentos",
7570 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.button_go_to_booking": "Go to your bookings",
7571 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.description": "O Apoio ao cliente está extremamente ocupado e vê-se forçado a priorizar chamadas. Contacte-nos apenas se a sua partida for dentro de menos de 3 dias. Vá à sua reserva para alterar ou cancelar a sua viagem.",
7572 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.title": "Customer support is extraordinarily busy and forced to prioritize calls",
7573 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact_banner.short_description": "Contacte-nos apenas se a sua partida for dentro de menos de 3 dias. Vá à sua reserva para alterar ou cancelar a sua viagem.",
7574 "smartfaq.email_page.magic_link_subtitle": "Para iniciar sessão, só tem de clicar na ligação que está no e-mail que lhe enviámos",
7575 "smartfaq.email_page.recovery_link_subtitle": "Enviámos uma ligação de recuperação de palavra-passe para __email__",
7576 "smartfaq.email_page.title": "Verifique o seu e-mail",
7577 "smartfaq.faq.article.contact_page_link": "Visite a nossa página de contactos",
7578 "smartfaq.faq.article.guarantee.logged_out": "Para aceder ao nosso serviço de chat da Garantia, certifique-se de que tem <ref>sessão iniciada</ref> e que tem menos de __guaranteeChatThreshold__ horas antes da partida. O botão de chat aparece em baixo.",
7579 "smartfaq.faq.article.not_found.description": "Pode ter sido eliminado ou transferido para outro sítio. Ou pode ser apenas um problema técnico temporário.",
7580 "smartfaq.faq.article.not_found.link_to_help_center": "Abrir o Centro de Ajuda",
7581 "smartfaq.faq.article.not_found.title": "Lamentamos, esse artigo deixou de existir",
7582 "smartfaq.faq.article.summary": "Resumo:",
7583 "smartfaq.faq.contact.phone_numbers_and_mail_link": "Outros números e e-mail",
7584 "smartfaq.faq.contact.title": "Contacte-Nos",
7585 "smartfaq.faq.emergencies.banner.high_volume_contacts": "Estamos a receber um elevado número de contactos. Lamentamos que esteja a ter dificuldade em nos contactar. Para mais informações sobre como o coronavírus poderá afetar os seus planos de viagem, visite https://go.kiwi.com/0fQjkj7TI",
7586 "smartfaq.faq.emergencies.current": "Problemas de viagem atuais:",
7587 "smartfaq.faq.emergencies.solve": "Solucione o problema:",
7588 "smartfaq.faq.error_page.description": "Tente atualizar a página. Se o problema persistir, não hesite em contactar-nos.",
7589 "smartfaq.faq.no_search_results.description_1": "Tente grafias diferentes",
7590 "smartfaq.faq.no_search_results.description_2": "Tente menos palavras (por exemplo, bebé)",
7591 "smartfaq.faq.no_search_results.description_3": "Tente palavras-chave diferentes",
7592 "smartfaq.faq.no_search_results.description_4": "Tente uma pesquisa mais generalizada",
7593 "smartfaq.faq.no_search_results.suggestion": "Talvez possa considerar algum dos temas abaixo?",
7594 "smartfaq.faq.no_search_results.title": "Não foram encontrados artigos para a sua pesquisa.",
7595 "smartfaq.forgotten_password.email_label": "E-mail:",
7596 "smartfaq.forgotten_password.send_button": "Enviar",
7597 "smartfaq.forgotten_password.subtitle": "Introduza o seu endereço de e-mail. Vamos enviar-lhe as instruções para redefinir a sua palavra-passe.",
7598 "smartfaq.forgotten_password.title": "Esqueci-me da palavra-passe",
7599 "smartfaq.full_faq_link": "Página de FAQ completa",
7600 "smartfaq.full_page.categories.header.description": "Inicie sessão com a sua reserva e tentaremos personalizar a ajuda em função do seu caso, na medida do possível.",
7601 "smartfaq.full_page.categories.header.suggested_topics": "Tópicos sugeridos:",
7602 "smartfaq.full_page.categories.header.title": "Ajuda para a sua reserva",
7603 "smartfaq.full_page.how_can_we_help_you": "Em que podemos ajudar?",
7604 "smartfaq.full_page.search.placeholder": "Pesquisar centro de ajuda Kiwi.com",
7605 "smartfaq.full_page.search.see_all_results": "Ver todos os resultados",
7606 "smartfaq.guarantee_chat.button": "Chat da Garantia",
7607 "smartfaq.guarantee_chat.confirmation": "Ao fechar esta janela, a ligação do chat será interrompida; quer continuar?",
7608 "smartfaq.guarantee_chat.description": "Ainda não sabe bem o que fazer ou como funciona a Garantia? Vamos conversar. Um dos nossos agentes terá todo o prazer em ajudá-lo.",
7609 "smartfaq.header.sign_in": "Iniciar sessão",
7610 "smartfaq.header.sign_out": "Terminar sessão",
7611 "smartfaq.header.title": "Ajuda",
7612 "smartfaq.header.what_is_question_about": "Qual é o motivo da sua pergunta?",
7613 "smartfaq.helpdesk_messaging.autoreply.name": "Resposta automática Kiwi.com",
7614 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.initial.message.content": "Obrigado pela sua mensagem. Neste momento estamos sobrecarregados, mas responderemos com a maior brevidade possível. Pedimos a sua compreensão.",
7615 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.message.title": "Kiwi.com auto-reply",
7616 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.resolve.message.content": "Do you still need help?",
7617 "smartfaq.helpdesk_messaging.contact.reason_selection.subtitle": "Ou precisa de ajuda com outra questão?",
7618 "smartfaq.helpdesk_messaging.contact.reason_selection.title": "Pretende acrescentar alguma coisa a uma conversa existente?",
7619 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.call_us_link": "Precisa de ajuda urgente? Contacte-nos",
7620 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.description": "Se tiver uma questão sobre o mesmo tema, pergunte-nos aqui, para que possamos resolver tudo de uma vez.",
7621 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.title": "Continuar a conversa",
7622 "smartfaq.helpdesk_messaging.duplicated_request_error.button": "Ver todas as conversas",
7623 "smartfaq.helpdesk_messaging.duplicated_request_error.title": "Já nos contactou acerca deste assunto. Pedimos que continue a conversa aí.",
7624 "smartfaq.helpdesk_messaging.initial_autoreply.content": "Obrigado pela sua mensagem. Neste momento estamos sobrecarregados, mas responderemos com a maior brevidade possível. Pedimos a sua compreensão.",
7625 "smartfaq.helpdesk_messaging.input.button.submit.label": "Send",
7626 "smartfaq.helpdesk_messaging.input.placeholder": "Escreva uma mensagem",
7627 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.link.title": "Ao partilhar os seus dados, dá-nos consentimento para os processar no sentido de gerir a sua reserva.",
7628 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.close_button.title": "Fechar",
7629 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.content": "Dá-nos o seu consentimento para processar os dados pessoais que partilhe connosco. Tal inclui documentos de identificação do estado ou dados sobre documentos de viagem, bem como informações de saúde. Só vamos utilizar estes dados para gerir a sua reserva.",
7630 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.link.title": "Saiba mais em <ref>www.kiwi.com/privacy</ref>",
7631 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.title": "Os seus dados estão seguros connosco",
7632 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.button.back_to_help": "Voltar à ajuda",
7633 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.subtitle": "Experimente o nosso Centro de ajuda se precisar de assistência",
7634 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.title": "Não nos enviou nenhuma mensagem",
7635 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.show_original": "Mostrar original",
7636 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.show_translation": "Mostrar tradução",
7637 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.no": "Não, obrigado",
7638 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.question": "Ainda precisa de ajuda?",
7639 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.thank_you": "Obrigado pela sua mensagem. Neste momento estamos sobrecarregados, mas responderemos com a maior brevidade possível. Pedimos a sua compreensão.",
7640 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.yes": "Sim, preciso de ajuda",
7641 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.button.show_all": "Mostrar tudo",
7642 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.closed.message": "Encerrámos este pedido. Precisa de ajuda em mais alguma coisa? <ref>Contacte-nos</ref>",
7643 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.button.reload": "Atualizar",
7644 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.subtitle": "Tente novamente ou volte mais tarde.",
7645 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.title": "Lamentamos, mas não é possível carregar as suas mensagens",
7646 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.heading": "Mensagens",
7647 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.subtitle": "Se tiver perguntas ou comentários, pode enviar-nos uma mensagem selecionando um dos tópicos abaixo.",
7648 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.title": "Mensagens do serviço de assistência",
7649 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.button.homepage": "Abrir ajuda",
7650 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.button.your_requests": "Os seus pedidos",
7651 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.subtitle": "Tente novamente ou volte mais tarde.",
7652 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.title": "Lamentamos, mas neste momento não conseguimos encontrar este pedido",
7653 "smartfaq.helpdesk_messaging.requests.subtitle": "Pode adicionar mensagens relacionadas com pedidos existentes para os resolvermos todos.",
7654 "smartfaq.helpdesk_messaging.requests.title": "Os seus pedidos",
7655 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.button": "Ir para conversa",
7656 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.button.close": "Fechar",
7657 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.description": "Responder-lhe-emos o mais depressa possível.",
7658 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.title": "Obrigado pela sua mensagem",
7659 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.button.back_to_contact_options": "Voltar às opções de contacto",
7660 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.button.back_to_help": "Voltar à Ajuda",
7661 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.subtitle": "Vamos solucionar o problema o mais rapidamente possível. Tente novamente mais tarde.",
7662 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.title": "Parece que esta página não está a funcionar",
7663 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.topic.heading": "Tópico",
7664 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.trip.details": "Todos os detalhes da viagem",
7665 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.trip.heading": "Acerca desta viagem",
7666 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.action_required.heading": "Necessitamos da sua resposta para continuar",
7667 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.action_required.label": "Ação necessária",
7668 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.in_progress.heading": "Voltaremos a contactá-lo em breve",
7669 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.in_progress.label": "Em curso",
7670 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.pending.heading": "Responder-lhe-emos em breve",
7671 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.pending.label": "Pendente",
7672 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.resolved.heading": "Resolvemos o seu pedido do serviço de assistência",
7673 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.resolved.label": "Resolvido",
7674 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_tile.trip_to": "Viagem para __city__",
7675 "smartfaq.helpdesk_messaging.resolved_autoreply.content": "Ainda precisa de ajuda?",
7676 "smartfaq.helpdesk_messaging.send_message_input.alert.text": "This message didn’t send. Check your internet connection and try again.",
7677 "smartfaq.helpdesk_messaging.send_message_input.button.submit.label": "Send",
7678 "smartfaq.helpdesk_messaging.single.message.error.subtitle": "Please try again or come back later.",
7679 "smartfaq.helpdesk_messaging.single.message.error.title": "Sorry, we can’t find this conversation right now",
7680 "smartfaq.intro_page.alert": "A sua sessão expirou. Inicie sessão novamente.",
7681 "smartfaq.intro_page.existing_booking": "Tenho uma reserva",
7682 "smartfaq.intro_page.no_booking": "Não tenho uma reserva",
7683 "smartfaq.intro_page.subtitle": "Estamos aqui para ajudar. Primeiro, especifique o seu pedido.",
7684 "smartfaq.intro_page.title": "Precisa de ajuda?",
7685 "smartfaq.kiwi_login.email_label": "E-mail:",
7686 "smartfaq.kiwi_login.link_to_forgotten_password": "Esqueceu-se da palavra-passe?",
7687 "smartfaq.kiwi_login.password_label": "Palavra-passe:",
7688 "smartfaq.kiwi_login.sign_in_button": "Iniciar sessão",
7689 "smartfaq.kiwi_login.subtitle": "Se tiver uma conta connosco, só tem de utilizar as suas credenciais para iniciar sessão.",
7690 "smartfaq.kiwi_login.title": "Conta Kiwi.com",
7691 "smartfaq.kiwi_login.wrong_credentials": "O nome de utilizador ou a palavra-passe que introduziu não são válidos.",
7692 "smartfaq.mmb_tooling_button.account": "Ir para a sua conta",
7693 "smartfaq.mmb_tooling_button.bags": "Gerir bagagem",
7694 "smartfaq.mmb_tooling_button.change_trip": "Alterar o itinerário",
7695 "smartfaq.mmb_tooling_button.insurance": "Gerir seguro",
7696 "smartfaq.mmb_tooling_button.meals_on_board": "Comprar refeições",
7697 "smartfaq.mmb_tooling_button.musical_instrument": "Adicionar instrumento musical",
7698 "smartfaq.mmb_tooling_button.passengers_edit": "Editar passageiro",
7699 "smartfaq.mmb_tooling_button.refund_application": "Pedir um reembolso",
7700 "smartfaq.mmb_tooling_button.seating": "Reservar um lugar",
7701 "smartfaq.mmb_tooling_button.service_package": "Atualizar pacote de serviço",
7702 "smartfaq.mmb_tooling_button.special_assistance": "Pedir assistência",
7703 "smartfaq.mmb_tooling_button.sports_equipment": "Adicionar equipamento desportivo",
7704 "smartfaq.mmb_tooling_button.travelling_with_pets": "Adicionar animal de estimação",
7705 "smartfaq.mmb_tooling_button.view_refund_status": "Ver estado do reembolso",
7706 "smartfaq.mmb_tooling_button.visit_mmb": "Visite a página Gerir a minha reserva",
7707 "smartfaq.mobile_header.title": "As suas viagens",
7708 "smartfaq.no_bookings_found_page.button": "Pesquisar e explorar",
7709 "smartfaq.no_bookings_found_page.subtitle": "Comece a explorar ideias para a sua próxima aventura.",
7710 "smartfaq.no_bookings_found_page.title": "Não tem viagens planeadas",
7711 "smartfaq.no_requests_found_page.button": "Abrir ajuda",
7712 "smartfaq.no_requests_found_page.subtitle": "Experimente o nosso Centro de Ajuda se precisar de assistência.",
7713 "smartfaq.no_requests_found_page.title": "Não tem pedidos",
7714 "smartfaq.search_bar_placeholder.ask_question_here": "Faça aqui a sua pergunta",
7715 "smartfaq.search_input.placeholder": "Pesquisar",
7716 "smartfaq.select_another_booking": "Selecionar outra reserva",
7717 "smartfaq.select_another_booking.tooltip": "Please log in to your account to select another booking",
7718 "smartfaq.send_us_message_form.choose_another_trip": "Escolher outra viagem",
7719 "smartfaq.send_us_message_form.choose_another_trip_mobile": "Outras viagens",
7720 "smartfaq.sign_in_banner.subtitle": "Desta forma podemos identificá-lo rapidamente e ajudá-lo de imediato",
7721 "smartfaq.sign_in_banner.title": "Inicie sessão para obter ajuda personalizada",
7722 "smartfaq.sign_in_page.alert": "A sua última sessão expirou. Inicie sessão novamente.",
7723 "smartfaq.sign_in_page.facebook_button": "Continuar com o Facebook",
7724 "smartfaq.sign_in_page.google_button": "Continuar com o Google",
7725 "smartfaq.sign_in_page.kiwi_account_link": "Quero utilizar a minha conta Kiwi.com",
7726 "smartfaq.sign_in_page.subtitle": "Precisamos que inicie sessão para poder ajudá-lo de forma mais personalizada.",
7727 "smartfaq.sign_in_page.title": "Iniciar sessão",
7728 "smartfaq.singe_booking_page.contact.title": "Contacto",
7729 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.airline_title_name": "Companhia aérea: __carrierName__",
7730 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.carrier_title_name": "Transportadora: __carrierName__",
7731 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.flight_no": "Número do voo: __carrier_code__ __flight_number__",
7732 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.operating_airline": "Companhia aérea operadora: __operatingAirline.name__",
7733 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.reservation_number": "PNR: __reservationNumber__",
7734 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.trains_buses_info": "Informações de comboios e autocarros",
7735 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.train_no": "Número do voo: __carrier_code__ __flight_number__",
7736 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.vehicle_type": "__vehicle_manufacturer__ __vehicle_model__",
7737 "smartfaq.single_booking_page.accordion_leg_cities.bus": "Ônibus",
7738 "smartfaq.single_booking_page.accordion_leg_cities.train": "Trem",
7739 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.baggage": "Bagagem",
7740 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.boarding_passes": "Cartões de embarque",
7741 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.download_e_ticket": "Transferir bilhete eletrónico",
7742 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.insurance": "Adicionar seguro",
7743 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.manage_my_booking": "Gerir a minha reserva",
7744 "smartfaq.single_booking_page.booking_error.text": "Não foi possível encontrar a sua reserva. Verifique as suas credenciais e tente novamente.",
7745 "smartfaq.single_booking_page.booking_error.title": "Alguma coisa não está bem",
7746 "smartfaq.single_booking_page.booking_headers.one_way.title": "__origin__ para __destination__",
7747 "smartfaq.single_booking_page.booking_headers.return.title": "__origin__ para __destination__ e regresso",
7748 "smartfaq.single_booking_page.booking_not_found": "Não foram encontradas reservas",
7749 "smartfaq.single_booking_page.call_us": "Contacte-nos",
7750 "smartfaq.single_booking_page.covered_by": "Transporte protegido pela <strong>__coveredBy__</strong>",
7751 "smartfaq.single_booking_page.header.booking_id.past": "Viagem Anterior n.º __booking_id__",
7752 "smartfaq.single_booking_page.header.booking_id.upcoming": "Próxima viagem n.º __booking_id__",
7753 "smartfaq.single_booking_page.instructions": "<ol>\n<li>Quando nos contactar, vamos pedir-lhe o <strong>nome completo</strong> de pelo menos um dos passageiros.</li>\n<li>O <strong>endereço de e-mail</strong> completo fornecido durante a reserva.</li>\n</ol>",
7754 "smartfaq.single_booking_page.instructions.email": "O <strong>endereço de e-mail</strong> completo fornecido durante a reserva.",
7755 "smartfaq.single_booking_page.instructions.name": "Iremos perguntar o <strong>nome completo</strong> de, pelo menos, um dos passageiros.",
7756 "smartfaq.single_booking_page.layover.less_than_one_hour": "Escala de __numberMins__ min",
7757 "smartfaq.single_booking_page.layover.more_than_one_hour": "Escala de __numberHours__h __numberMins__ min",
7758 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message": "A partida é dentro de __formattedHoursLeft__. Ainda vai a tempo de adicionar alguns extras ou até de alterar a sua reserva.",
7759 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.days": "A partida é dentro de __daysLeft__ dias. Ainda vai a tempo de adicionar alguns extras ou até de alterar a sua reserva.",
7760 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.hours": "A partida é dentro de __hoursLeft__ horas. Ainda vai a tempo de adicionar alguns extras ou até de alterar a sua reserva.",
7761 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.hours_minutes": "A partida é dentro de __hoursLeft__ horas __minutesLeft__ minutos. Ainda vai a tempo de adicionar alguns extras ou até de alterar a sua reserva.",
7762 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message": "A partida é dentro de __formattedHoursLeft__. Não hesite em contactar-nos se tiver um problema urgente.",
7763 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.days": "A partida é dentro de __daysLeft__ dias. Não hesite em contactar-nos se tiver algum problema.",
7764 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.hours": "A partida é dentro de __hoursLeft__ horas. Não hesite em contactar-nos se tiver algum problema.",
7765 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.hours_minutes": "A partida é dentro de __hoursLeft__ horas __minutesLeft__ minutos. Não hesite em contactar-nos se tiver algum problema.",
7766 "smartfaq.single_booking_page.oneway_trip.outbound": "Ida",
7767 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.inbound": "Regresso",
7768 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.outbound": "Ida",
7769 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.trips": "Viagens",
7770 "smartfaq.single_booking_page.segment.less_than_one_hour": "__numberMins__ min",
7771 "smartfaq.single_booking_page.segment.more_than_one_hour": "__numberHours__ h __numberMins__ min",
7772 "smartfaq.single_booking_page.show_less_trips": "Mostrar menos",
7773 "smartfaq.single_booking_page.show_more_trips": "Mostrar todas as viagens",
7774 "spiderman.accomodation_not_included": "Accommodation not included",
7775 "spiderman.be_the_hero": "Be the hero/split/of your own journey",
7776 "spiderman.contest_end": "O nosso concurso Homem Aranha™: Longe de Casa chegou ao fim.",
7777 "spiderman.contest_end_second": "No entanto, ainda pode planear a sua próxima aventura no <strong>Nomad do Kiwi.com</strong>.",
7778 "spiderman.discover_kiwi": "Discover Kiwi.com",
7779 "spiderman.explore_nomad": "Experimente o Nomad",
7780 "spiderman.giving_trips": "We’re giving away/split/42 trips/split/for two people",
7781 "spiderman.how_to_win": "How to win",
7782 "spiderman.how_to_wind_second": "The journey you can see is based on your location and the cities featured in <strong><span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home</strong>. You can either submit this trip as it is, or click on Modify Journey to create the trip you’d like to win. The prize can be valued up to 1000 EUR, and doesn’t include accommodation.",
7783 "spiderman.how_to_win_first": "In this official <strong><span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home</strong> competition, you use NOMAD from Kiwi.com to search for the multi-city journey you’d like to take, and then submit it into a prize draw to win it. We’ll draw two winners every day between June 26 and July 16, who will win the trip they’ve submitted, for two people. The competition will end on July 29 with the draw of five additional winners who will win the trip they’ve submitted, for two people.",
7784 "spiderman.max_prize_value": "Max. prize value",
7785 "spiderman.modify_journey": "Modify journey",
7786 "spiderman.nomad_has_found": "Nomad from Kiwi.com has found this journey/split/based on your location and the destinations in <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home",
7787 "spiderman.onboarding_five": "Is this your perfect adventure? ",
7788 "spiderman.onboarding_five_sub": "Click Win this trip to enter the contest and win this trip for you and a friend",
7789 "spiderman.onboarding_four": "Oh, by the way... you don’t even have to stick with these cities.",
7790 "spiderman.onboarding_four_sub": "Add, change, remove — be the hero of your own journey. NOMAD supports up to 10 cities",
7791 "spiderman.onboarding_one": "Are these dates good for you?",
7792 "spiderman.onboarding_one_sub": "If not, you can change them to whatever suits you",
7793 "spiderman.onboarding_three": "Does this sound like enough time to see each city?",
7794 "spiderman.onboarding_three_sub": "If not, change it",
7795 "spiderman.onboarding_two": "These are your departure and return dates.",
7796 "spiderman.onboarding_two_sub": "Change them to what suits you",
7797 "spiderman.only_in_cinemas": "Only in cinemas",
7798 "spiderman.start_own_adventure": "Start your own adventure",
7799 "spiderman.submit_to_win": "Submit this journey to win it, or discover your own superpowers, modify the journey, and create your own prize",
7800 "spiderman.terms": "<ol>\n<li>The promoter is Kiwi.com s.r.o. with its registered seat at Brno, Palachovo namesti 4. 625 00, the Czech Republic.</li>\n<li>This competition will commence at 09.00 CEST on 26 June 2019 and finish at 00.00 CEST on 29 July 2019.</li>\n<li>The prizes for the winners will be distributed daily per each day for the duration of the competition until 16 July and once on 29 July 2019, e.g. Kiwi.com shall draw the winners on a daily basis until 16 July and once on 29 July and distribute the prizes on the following day. </li>\n<li>To enter, entrants must follow Kiwi.com’s website and submit and itinerary within using special feature “NOMAD” available on the Kiwi.com website (the “Itinerary”).</li>\n<li>The winner(s) will be chosen by completely random method based with usage of the computer algorithm.</li>\n<li>All submissions shall be part of potential winner pool for the whole duration of the competition.</li>\n<li>In case that the entrant refers any other participant of the competition, the respective entrants receives incentive within the “winner drawings” as each “referral” shall count as two additional submissions i.e. if the entrant refers two additional entrants, he/she shall be assigned with the higher winning probability reflecting five submissions in total (one of his own and two per each referral).</li>\n<li>Until 16 July, there will be two winners drawn every day and there will be five winners drawn on 29 July, and the prizes for the winners are the transportation tickets for two passengers in a maximum amount of 1,000 EUR reflecting the winner’s Itinerary (the “Prize”).</li>\n<li>In case that some transportation tickets within the Prize are not available at the time of the announcement of the winners, Kiwi.com reserves the right to provide the winner with alternative transportation tickets within the Itinerary which shall not disturb the Itinerary and make sure that the winner arrives to the final destination within the Itinerary i.e. the respective tickets shall be provided in the form of the most convenient itinerary generated by the “NOMAD” feature.</li>\n<li>The winner will be notified via email and/or via phone.</li>\n<li>Kiwi.com will use any data submitted by entrants only for the purposes of running the competition, unless otherwise stated in the entry details. </li>\n<li>This competition is open to everybody apart from employees of Kiwi.com, its subsidiaries (including any service providers and/or partners participating on this competition), affiliates or other parties in any way involved in the development, production, or distribution of Kiwi.com products, as well as the immediate family (spouse, parents, siblings, children) and household members of each such employee and/or authors, are not eligible to participate in this competition.</li>\n<li>There is no entry fee and no purchase necessary to enter this competition.</li>\n<li>By entering this competition, an entrant is indicating his/her agreement to be bound by these terms and conditions.</li>\n<li>Any entrant must be a real person, at least 18 years old.</li>\n<li>Only one entry will be accepted per person. Multiple entries from the same person will be disqualified.</li>\n<li>The prize is as stated and no cash or other alternatives will be offered.The prizes are not transferable. </li>\n<li>The winner agrees to the use of their first name and country of residence in any publicity material, as well as their entry. </li>\n<li>This promotion is in no way sponsored, endorsed or administered by, or associated with, Facebook, Twitter or any other Social Network. The information provided will be used in conjunction with the following Privacy Policy found at <a href=\"https://www.kiwi.com/en/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://www.kiwi.com/en/pages/content/privacy</a></li>\n<li>These terms and conditions are governed in accordance with the laws of the Czech Republic.</li>\n</ol>",
7801 "spiderman.terms_conditions": "Terms & Conditions",
7802 "spiderman.total_value": "Total value",
7803 "spiderman.trip_value": "Trip value",
7804 "spiderman.value_for_two": "Trip value is for two people",
7805 "spiderman.what_is_nomad": "What is Nomad?",
7806 "spiderman.what_is_nomad_first": "Nomad from Kiwi.com is a way of searching for the cheapest route between multiple cities. Decide which cities you’d like to visit, the date you’d like to begin your trip, and the length of time you’d like to stay in each place. NOMAD then finds the cheapest order to travel between the cities, saving you as much money as possible.",
7807 "spiderman.what_is_nomad_second": "This means, like <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>, you can be the hero of your own journey, and experience unforgettable adventures.",
7808 "spiderman.win_long": "Win a Multi-City trip for two,/split/following in the footsteps of Peter Parker and his friends in <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home",
7809 "spiderman.win_one_of": "Win one of 42 Multi-City trips for two people",
7810 "spiderman.win_short": "Win a Multi-City trip for two!",
7811 "spiderman.win_this_trip": "Win this trip",
7812 "spiderman.win_this_trip_two": "Win this trip for two",
7813 "SS_strings_1": "- Em geral, os nossos voos são não reembolsáveis. Se quiser tentar cancelar, visite Gerir a minha reserva e preencha o Formulário para pedido de reembolso. A nossa Equipa de Reclamações entrará em contacto consigo.",
7814 "SS_strings_10": "Pode ser necessário um visto de trânsito ao fazer o check-in entre voos de ligação.",
7815 "SS_strings_11": "Pode adicionar bagagem adicional abaixo. Os detalhes da tarifa vão indicar o que está incluído no preço.",
7816 "SS_strings_12": "Adicione Bagagem Verificada",
7817 "SS_strings_12_one": "Adicionar 1x bagagem de porão",
7818 "SS_strings_12_two": "Adicionar 2x bagagem de porão",
7819 "SS_strings_13": "Recolha e verifique novamente a sua bagagem",
7820 "SS_strings_14": "Termos e condições",
7821 "SS_strings_15": "A bagagem de mão não pode ser pedida para esta viagem.",
7822 "SS_strings_2": "- O possível valor de reembolso depende sempre da política da companhia aérea. Cobramos uma taxa de processamento de 20 EUR para cancelamentos voluntários.",
7823 "SS_strings_23": "Embarque Prioritário",
7824 "SS_strings_24": "Evite as filas e embarque tranquilamente no avião",
7825 "SS_strings_25": "Inclui uma bagagem de mão, apenas para este voo, com as seguintes dimensões:",
7826 "SS_strings_25b": "Se quiser transportar uma bagagem de mão, solicite Embarque Prioritário para todos os voos constantes do seu itinerário.",
7827 "SS_strings_26": "Prestadores",
7828 "SS_strings_3": "Garantia Kiwi.com",
7829 "SS_strings_4": "Protege-o de cancelamentos, atrasos e alterações de voos. Fazemos com que chegue ao seu destino final ou reembolsamos a parte afetada da sua viagem.",
7830 "SS_strings_5": "Mais Informações",
7831 "SS_strings_6": "- Todas as alterações têm de ser feitas, pelo menos, 48 horas antes da partida e dependem da política da companhia aérea. A maioria das alterações está disponível através de Gerir a minha reserva.",
7832 "SS_strings_7": "- A companhia aérea pode cobrar taxas adicionais pela bagagem de porão ou outros serviços opcionais.",
7833 "SS_strings_8": "- Os horários dos voos e os terminais estão sujeitos a alterações das companhias aéreas em qualquer momento.",
7834 "SS_strings_9": "- São necessários documentos de viagem adequados. É da sua responsabilidade verificar os seus documentos antes de viajar.",
7835 "SS_strings_insurance_1": "Seguro de viagem",
7836 "SS_strings_insurance_10": "Bagagem perdida",
7837 "SS_strings_insurance_11": "Seguro de viagem",
7838 "SS_strings_insurance_12": "Responsabilidade",
7839 "SS_strings_insurance_2": "Fornecido pela AXA Assistance",
7840 "SS_strings_insurance_3": "Inclui",
7841 "SS_strings_insurance_4": "Travel Plus",
7842 "SS_strings_insurance_5": "Travel Basic",
7843 "SS_strings_insurance_6": "Sem seguro",
7844 "SS_strings_insurance_7": "Despesas médicas",
7845 "SS_strings_insurance_8": "Cancelamento da viagem (doença, acidente, morte)",
7846 "SS_strings_insurance_9": "Serviços de assistência",
7847 "starred.added_to_starred": "Adicionada às viagens com estrela",
7848 "starred.created_at": "Marcado com estrela __createdAt__.",
7849 "starred.flight_not_available": "Já não está disponível.",
7850 "starred.not_available": "Não disponível",
7851 "starred.no_changes": "Sem alteração",
7852 "starred.no_flights": "Não existem viagens com Estrela. Clique no ícone da estrela num resultado de pesquisa para o adicionar às viagens com Estrela.",
7853 "starred.price_changed": "Alteração do preço",
7854 "starred.price_changed_from_to": "O preço da viagem com Estrela foi alterado de __from__ para __to__.",
7855 "starred.price_update": "Preço atualizado __lastUpdate__.",
7856 "starred.price_update_changed": "Preço atualizado __lastUpdate__ (de __origPrice__).",
7857 "starred.redirection_type_booking": "Reserva",
7858 "starred.redirection_type_search": "Resultados da pesquisa",
7859 "starred.remove_starred": "Remover Estrela",
7860 "starred.search_or_booking": "Pesquisa ou reserva",
7861 "starred.starred": "Com estrela",
7862 "starred.starred_flights": "Viagens com estrela",
7863 "starred.starred_trips": "Viagens com estrela",
7864 "starred.total_flights": "Viagens com estrela (__total__)",
7865 "starred.undo_unstar": "Reverter ação",
7866 "starred.unstar_all_trips": "Desmarcar estrela de todas as viagens",
7867 "submit": "Enviar",
7868 "subscription.check_your_inbox": "Consulte o seu e-mail para obter magníficas ofertas.",
7869 "subscription.enter_nearest_airport": "Introduza o aeroporto mais próximo",
7870 "subscription.extra_deals_and_promotions": "Ofertas e promoções adicionais",
7871 "subscription.home_airport": "Aeroporto local",
7872 "subscription.i_want_newsletter": "Pretendo receber a newsletter da __companyName__ com",
7873 "subscription.privacy_policy": "Aceito receber ofertas e serviços de acordo com as condições mencionadas na <a href=\"/content/privacy\" target=\"privacy_policy\">Política de Privacidade</a>.",
7874 "subscription.privacy_policy_v2": "Aceito receber ofertas de acordo com as condições mencionadas na nossa <a href=\"/content/privacy\" target=\"privacy_policy\">Política de privacidade</a>.",
7875 "subscription.promo.code": "Utilize o código promocional: <strong>__code__</strong>",
7876 "subscription.promo.text": "<strong>__amount__ __unit__</strong> de desconto na sua próxima reserva",
7877 "subscription.receive_exclusive_deals": "Receba ofertas exclusivas no seu e-mail",
7878 "subscription.receive_exclusive_deals_v2": "Receba ofertas exclusivas diretamente no seu e-mail.",
7879 "subscription.receive_more_deals": "Receba ofertas e descontos especiais.",
7880 "subscription.receive_more_deals_and_reload": "Introduza o seu e-mail e clique em \"Obter ofertas\" para ver os preços, as ofertas e os descontos atualizados.",
7881 "subscription.select_home_airport": "Selecione o seu aeroporto local para receber ofertas personalizadas e exclusivas.",
7882 "subscription.subscribe": "Obter ofertas",
7883 "subscription.subscribed_congratulations": "Parabéns, já está subscrito.",
7884 "subscription.subscribe_header": "Poupe dinheiro nos voos!",
7885 "subscription.subscribe_promo": "Subscreva e consiga um desconto de __amount__ __unit__ na sua próxima reserva.",
7886 "subscription.subscribe_short": "Subscrever",
7887 "subscription.subscribe_text": "Subscreva para receber ofertas e descontos especiais.",
7888 "subscription.subscribe_to_newsletter": "Subscreva a newsletter da __companyName__",
7889 "subscription.travel_tips_and_stories": "Dicas e histórias de viagens",
7890 "support.baggage.title": "Bagagem",
7891 "support.maintenance.header": "Serviço atualmente indisponível",
7892 "support.maintenance.text": "Neste momento, estamos em manutenção de rotina. Ficaremos online dentro de momentos. Até breve.",
7893 "support.maintenance.title": "Pedimos desculpa, estamos a passar por um processo de manutenção, devemos estar disponíveis dentro de uma hora. Pode tentar contactar-nos por Chat ou por telefone dentro de alguns minutos.",
7894 "support.passenger-details.correct-details.common.free": "gratuito",
7895 "support.passenger-details.correct-details.name.title": "Nome",
7896 "survey.pages.ease_of_use.agree": "__number__ = concordo totalmente",
7897 "survey.pages.ease_of_use.call_to_action.description": "Pedimos regularmente a opinião dos nossos clientes. Se quiser partilhar a sua experiência connosco, indique o seu e-mail. Vamos premiar as suas opiniões com um vale Kiwi.com, para que viaje ainda mais.",
7898 "survey.pages.ease_of_use.call_to_action.take_survey": "Responder questionário",
7899 "survey.pages.ease_of_use.description": "Estamos a pedir a algumas pessoas a sua opinião sobre o nosso serviço. Pode dedicar uns minutos a responder a um pequeno questionário?",
7900 "survey.pages.ease_of_use.disagree": "__number__ = discordo totalmente",
7901 "survey.pages.ease_of_use.question.credibility": "O Kiwi.com oferece serviços adaptados às minhas necessidades.",
7902 "survey.pages.ease_of_use.question.ease_of_travel": "O Kiwi.com faz com que viajar seja mais fácil para mim.",
7903 "survey.pages.ease_of_use.question.ease_to_use": "O Kiwi.com é fácil de utilizar.",
7904 "survey.pages.ease_of_use.question.enjoyment": "Gosto de utilizar o Kiwi.com.",
7905 "survey.pages.ease_of_use.question.honesty": "O Kiwi.com proporciona informações verdadeiras e fidedignas.",
7906 "survey.pages.ease_of_use.question.improvement": "Há algo mais que queira partilhar connosco para nos ajudar a melhorar os nossos serviços ou a oferecer uma melhor experiência?",
7907 "survey.pages.ease_of_use.question.information": "O Kiwi.com faz com que seja fácil encontrar as informações de que necessito.",
7908 "survey.pages.ease_of_use.question.satisfaction": "É um prazer utilizar o Kiwi.com.",
7909 "survey.pages.ease_of_use.question.simple_to_use": "O Kiwi.com parece-me fácil de utilizar.",
7910 "survey.pages.ease_of_use.question.trustworthy": "Confio no Kiwi.com.",
7911 "survey.pages.ease_of_use.question.usefulness": "O Kiwi.com faz com que viajar seja melhor.",
7912 "survey.pages.ease_of_use.submit": "Enviar opinião",
7913 "survey.pages.ease_of_use.thank_you.heading1": "Agradecemos a sua opinião.",
7914 "survey.pages.ease_of_use.thank_you.heading2": "Vai ajudar-nos a melhorar a experiência no Kiwi.com.",
7915 "temp.faq.article_155.LOC-1234": "Demora cerca de 3 meses, consoante a transportadora No entanto, muitas transportadoras estão a adiar o processo de reembolso, pelo que, em alguns casos, o tempo de espera pode ser mais longo.",
7916 "temp.FAQ.partial_update.LOC-1225.subtitle": "A forma como o Coronavírus mudou os requisitos de check-in das transportadoras ",
7917 "temp.FAQ.partial_update.LOC-1225.text": "Devido às restrições de viagem globais, as transportadoras precisam de informações de passageiros mais avançadas para fazer o check-in. Consoante o seu itinerário e a nacionalidade, poderá ter de fornecer informações detalhadas sobre o seu estado de saúde, dados de contacto e histórico de viagens recente. ",
7918 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.01": "bilhetes avião",
7919 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.02": "bilhetes aéreos",
7920 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.03": "voos",
7921 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.04": "comprar voos",
7922 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.05": "melhores preços companhias aéreas",
7923 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.06": "melhores ofertas de voos",
7924 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.07": "melhores motores de pesquisa de voos",
7925 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.08": "melhor site para voos baratos",
7926 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.09": "melhor web site para voos baratos",
7927 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.10": "reservar bilhete avião barato",
7928 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.11": "reservar bilhetes avião baratos",
7929 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.12": "reservar bilhete voo",
7930 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.13": "reservar bilhete avião",
7931 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.14": "bilhetes classe executiva",
7932 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.15": "comprar bilhetes voo",
7933 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.16": "comprar bilhetes avião",
7934 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.17": "bilhetes aéreos baratos",
7935 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.18": "companhias aéreas baratas",
7936 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.19": "bilhetes classe executiva baratos",
7937 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.20": "reservar voos baratos",
7938 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.21": "ofertas voos baratos",
7939 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.22": "bilhetes avião baratos online",
7940 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.23": "bilhetes avião baratos",
7941 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.24": "sites voos baratos",
7942 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.25": "voos baratos",
7943 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.26": "voos baratos low cost",
7944 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.27": "voos baratos este fim de semana",
7945 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.28": "voos baratos para qualquer lugar",
7946 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.29": "voos baratos hoje",
7947 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.30": "bilhetes avião internacionais baratos",
7948 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.31": "voos internacionais baratos",
7949 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.32": "voos de última hora baratos",
7950 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.33": "voos multicidades baratos",
7951 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.34": "voos só de ida baratos",
7952 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.35": "bilhetes avião baratos",
7953 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.36": "voos com desconto",
7954 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.37": "bilhetes classe económica",
7955 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.38": "encontrar voos baratos",
7956 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.39": "bilhetes avião online",
7957 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.40": "bilhetes de voos",
7958 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.41": "bilhetes de voo com desconto",
7959 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.42": "bilhetes de companhia aérea de última hora",
7960 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.43": "voos de última hora",
7961 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.44": "ofertas de voo de última hora",
7962 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.45": "voos de última hora para qualquer lugar",
7963 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.46": "tarifas aéreas baixas",
7964 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.47": "bilhetes da companhia aérea a preços baixos",
7965 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.48": "voos a preços baixos",
7966 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.49": "bilhetes a preços baixos",
7967 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.50": "voo de companhia aérea low cost",
7968 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.51": "bilhetes de companhia aérea low cost",
7969 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.52": "voo low cost",
7970 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.53": "bilhete avião low cost",
7971 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.54": "voos low cost",
7972 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.55": "bilhete de companhia aérea a preço baixo",
7973 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.56": "voo a preço baixo",
7974 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.57": "voos a preços baixos",
7975 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.58": "bilhetes a preços baixos",
7976 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.59": "voos multidestinos",
7977 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.60": "voos vários destinos",
7978 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.61": "voos só de ida",
7979 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.62": "bilhete avião online",
7980 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.63": "bilhetes avião",
7981 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.64": "voos muito baratos",
7982 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.65": "voos internacionais muito baratos",
7983 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.01": "bilhete autocarro",
7984 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.02": "melhor site para reservar autocarros",
7985 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.03": "reservar bilhete autocarro",
7986 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.04": "reservar autocarro",
7987 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.05": "preços autocarros",
7988 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.06": "reserva bilhete autocarro",
7989 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.07": "tarifas bilhetes autocarro",
7990 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.08": "preços bilhetes autocarro",
7991 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.09": "preços e horários autocarros",
7992 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.10": "bilhetes autocarro",
7993 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.11": "bilhetes autocarro online",
7994 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.12": "bilhete autocarro",
7995 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.13": "bilhetes autocarro baratos",
7996 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.14": "reservar autocarro mais barato",
7997 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.15": "reservas autocarro cidade para cidade",
7998 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.16": "preços bilhete autocarro cidade para cidade",
7999 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.17": "bilhetes autocarro cidade para cidade",
8000 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.18": "preços bilhetes cidade para cidade",
8001 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.19": "bilhetes autocarro com desconto",
8002 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.20": "reservas autocarro intercidades",
8003 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.21": "bilhetes autocarro intercidades",
8004 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.22": "autocarro a preço baixo",
8005 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.23": "bilhetes autocarro preços baixos",
8006 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.24": "autocarro low cost",
8007 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.25": "bilhetes autocarro low cost",
8008 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.26": "bilhete autocarro ida",
8009 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.27": "bilhetes autocarro ida e volta",
8010 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.28": "bilhetes comboio e autocarro",
8011 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.01": "Bilhetes de avião baratos",
8012 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.02": "Viaje com o Kiwi.com",
8013 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.03": "As melhores ofertas de voos",
8014 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.04": "Pesquise inúmeras rotas e encontre as melhores ofertas. Reserve avião, comboio e autocarro!",
8015 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.05": "Porquê pagar mais quando tem alternativas? Poupe com o Kiwi.com.",
8016 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.06": "Compre bilhetes de avião",
8017 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.07": "Compare milhares de rotas",
8018 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.08": "Reserve já e poupe",
8019 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.09": "Compare opções de viagem com mais de 480 fornecedores. Reserve destinos de sonho e poupe!",
8020 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.10": "Encontre os melhores preços e una-se aos mais de 6,7 milhões que viajaram com o Kiwi.com.",
8021 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.11": "Bilhetes de autocarro online",
8022 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.13": "Melhores ofertas de autocarro",
8023 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.16": "Reserve autocarro intercidades",
8024 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.21": "Bilhetes de comboio baratos",
8025 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.23": "As melhores ofertas de comboio",
8026 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.26": "Reserve comboios online",
8027 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.01": "Bilhetes de avião",
8028 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.02": "Kiwi.com",
8029 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.03": "Viaje mais, pague menos",
8030 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.04": "Encontre as melhores ofertas",
8031 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.05": "Garantia Kiwi.com",
8032 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.06": "Reserve já e poupe",
8033 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.07": "Compare milhares de rotas",
8034 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.08": "Viaje barato e poupe",
8035 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.09": "Tudo num único itinerário",
8036 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.10": "Opções de pesquisa únicas",
8037 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.11": "Viaje com o Kiwi.com",
8038 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.12": "Voos Kiwi.com",
8039 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.13": "Tarifa flexível",
8040 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.14": "Autocarros, comboios e aviões",
8041 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.15": "Encontre voos exclusivos",
8042 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.18": "Pesquise inúmeras rotas e encontre as melhores ofertas. Reserve voo, comboio e autocarro! ",
8043 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.19": "Porquê pagar mais quando tem alternativas? Poupe com o Kiwi.com!",
8044 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.20": "Encontre os melhores preços e una-se aos mais de 6,7 milhões que viajaram com o Kiwi.com!",
8045 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.21": "Compare opções de viagem com mais de 480 fornecedores. Reserve destinos de sonho e poupe! ",
8046 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.01": "reservar o meu bilhete de comboio",
8047 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.02": "reservar bilhete comboio",
8048 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.03": "comprar bilhetes comboio baratos",
8049 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.04": "comprar bilhetes comboio",
8050 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.05": "comprar bilhetes comboio online",
8051 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.06": "bilhetes caminhos de ferro baratos",
8052 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.07": "bilhetes comboio baratos",
8053 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.08": "comboios baratos",
8054 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.09": "encontrar bilhetes comboio baratos",
8055 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.10": "bilhetes comboio primeira classe",
8056 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.11": "bilhetes comboio baratos de última hora",
8057 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.12": "bilhetes comboio de última hora",
8058 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.13": "comboio baixo custo",
8059 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.14": "bilhetes comboio baixo custo",
8060 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.15": "comboio low cost",
8061 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.16": "bilhetes comboio low cost",
8062 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.17": "comboio a preços baixos",
8063 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.18": "bilhetes comboio preços baixos",
8064 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.19": "reservar caminhos de ferro online",
8065 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.20": "bilhete caminhos de ferro online",
8066 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.21": "reservar bilhete caminhos de ferro online",
8067 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.22": "reservar comboio online",
8068 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.23": "bilhete comboio online",
8069 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.24": "reservar bilhete comboio online",
8070 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.25": "reservar caminhos de ferro",
8071 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.26": "reservar bilhete caminhos de ferro",
8072 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.27": "bilhetes caminhos de ferro",
8073 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.28": "bilhetes caminhos de ferro online",
8074 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.29": "reservar bilhete ferroviário",
8075 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.30": "reservar comboio",
8076 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.31": "reservar bilhete comboio",
8077 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.32": "bilhetes comboio",
8078 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.33": "bilhetes comboio",
8079 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.34": "desconto bilhetes comboio",
8080 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.35": "bilhetes comboio online",
8081 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.36": "bilhetes comboio muito baratos",
8082 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.01": "alternativa __OTA__ ",
8083 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.02": "alternativa para __OTA__",
8084 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.03": "melhor alternativa a __OTA__",
8085 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.04": "melhor alternativa para __OTA__",
8086 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.01": "Procura uma alternativa?",
8087 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.02": "Web site oficial do Kiwi.com",
8088 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.03": "Voos, comboios e autocarros",
8089 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.04": "Pesquise inúmeras rotas e encontre as melhores ofertas. Reserve voo, comboio e autocarro! ",
8090 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.05": "Porquê pagar mais quando tem alternativas? Poupe com o Kiwi.com.",
8091 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.07": "As melhores ofertas de voos",
8092 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.09": "Compare opções de viagem com mais de 480 fornecedores. Reserve destinos de sonho e poupe!",
8093 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.10": "Encontre os melhores preços e una-se aos mais de 6,7 milhões que viajaram com o Kiwi.com.",
8094 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.11": "A alternativa que procurava",
8095 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.12": "Viaje com o Kiwi.com",
8096 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.13": "As melhores ofertas de voos",
8097 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.17": "Voos, comboios e autocarros",
8098 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.18": "Viaje com o Kiwi.com",
8099 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.21": "Quer substituir o __OTA__?",
8100 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.22": "Voos Kiwi.com",
8101 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.23": "Viaje mais, pague menos",
8102 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.31": "Viajar",
8103 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.32": "Voos",
8104 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.01": "Procura uma alternativa?",
8105 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.02": "A alternativa que procurava",
8106 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.03": "Quer substituir o __OTA__?",
8107 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.04": "Kiwi.com",
8108 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.05": "Autocarros, comboios e aviões",
8109 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.06": "Web site oficial",
8110 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.07": "Viaje mais, pague menos",
8111 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.08": "Encontre as melhores ofertas",
8112 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.09": "Garantia Kiwi.com",
8113 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.10": "Reserve já e poupe",
8114 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.11": "Compare milhares de rotas",
8115 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.12": "Viaje barato e poupe",
8116 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.13": "Tudo num único itinerário",
8117 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.14": "Opções de pesquisa únicas",
8118 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.15": "Viaje com o Kiwi.com",
8119 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.16": "Voos Kiwi.com",
8120 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.17": "Tarifa flexível",
8121 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.18": "Pesquise inúmeras rotas e encontre as melhores ofertas. Reserve voo, comboio e autocarro! ",
8122 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.19": "Porquê pagar mais quando tem alternativas? Poupe com o Kiwi.com!",
8123 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.20": "Encontre os melhores preços e una-se aos mais de 6,7 milhões que viajaram com o Kiwi.com!",
8124 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.21": "Compare opções de viagem com mais de 480 fornecedores. Reserve destinos de sonho e poupe! ",
8125 "temp.marketing.LOC-1142.1.headline": "Book with Kiwi.com\n ",
8126 "temp.marketing.LOC-1142.1.primary": "Secure payment &amp; easy booking with Kiwi.com. Book your next adventure!\n ",
8127 "temp.marketing.LOC-1142.10.headline": "Secure Payment & Easy Booking\n ",
8128 "temp.marketing.LOC-1142.10.primary": "Find the best prices & join more than 6.7 million others who traveled with Kiwi.com!\n ",
8129 "temp.marketing.LOC-1142.11.headline": "Flexible Fares and Carefree Travel with Kiwi.com Guarantee. Book Now and Save Money!\n ",
8130 "temp.marketing.LOC-1142.11.primary": "Find Unique Flights\n ",
8131 "temp.marketing.LOC-1142.12.headline": "Flexible Ticket Fares\n ",
8132 "temp.marketing.LOC-1142.12.primary": "Compare Thousands of Routes and Choose The Ones That Suit You Best.\n ",
8133 "temp.marketing.LOC-1142.13.headline": "Travel More, Pay Less\n ",
8134 "temp.marketing.LOC-1142.13.primary": "Book your flight with Kiwi.com. Our Guarantee protects you from flight delays and cancellations.\n ",
8135 "temp.marketing.LOC-1142.14.headline": "Fly with Kiwi.com\n ",
8136 "temp.marketing.LOC-1142.14.primary": "Cheap flights from __CITY_ONE__ with Kiwi.com. Book your next adventure!\n ",
8137 "temp.marketing.LOC-1142.15.headline": "\n Travel on a budget & Save money\n ",
8138 "temp.marketing.LOC-1142.15.primary": "Combine flights, trains and buses to find the best routes. Book on Kiwi.com.\n ",
8139 "temp.marketing.LOC-1142.16.headline": "Flexible Ticket Fares Available\n ",
8140 "temp.marketing.LOC-1142.16.primary": "Your flight is selling out fast. Book now before prices go up!\n ",
8141 "temp.marketing.LOC-1142.2.headline": "Book your trip from __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__ with Kiwi.com\n ",
8142 "temp.marketing.LOC-1142.2.primary": "Travel more. Pay less. Book your next flight with Kiwi.com!\n ",
8143 "temp.marketing.LOC-1142.3.headline": "Book your trip from __CITY_ONE__ with Kiwi.com\n ",
8144 "temp.marketing.LOC-1142.3.primary": "Your flight to __CITY_ONE__ is just a few clicks away. Book your next trip with Kiwi.com!\n ",
8145 "temp.marketing.LOC-1142.4.headline": "Cheap Flights from __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__.\n ",
8146 "temp.marketing.LOC-1142.4.primary": "Why Pay More When You Have Alternatives. Save Money With Kiwi.com.\n ",
8147 "temp.marketing.LOC-1142.5.headline": "Cheap Flights from __CITY_ONE__.\n ",
8148 "temp.marketing.LOC-1142.5.primary": "Search Millions of Routes & Find The Best Travel Deals. Book Planes, Trains & Buses!\n ",
8149 "temp.marketing.LOC-1142.6.headline": "Cheap Flights to __CITY_ONE__.\n ",
8150 "temp.marketing.LOC-1142.6.primary": "Why Pay More When You Have Alternatives. Save Money With Kiwi.com.\n ",
8151 "temp.marketing.LOC-1142.7.headline": "Fly cheaply from __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__ with Kiwi.com.\n ",
8152 "temp.marketing.LOC-1142.7.primary": "Secure payment & easy booking with Kiwi.com. Book your next adventure!\n ",
8153 "temp.marketing.LOC-1142.8.headline": "Fly to __CITY_ONE__ from only __PRICE__ with Kiwi.com.\n ",
8154 "temp.marketing.LOC-1142.8.primary": "Don't miss your chance. Book your trip to __CITY_TWO__ - now available from __PRICE__!\n ",
8155 "temp.marketing.LOC-1142.9.headline": "From __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__ from __PRICE__.\n ",
8156 "temp.marketing.LOC-1142.9.primary": "Search Millions of Routes & Find The Best Travel Deals. Book Planes, Trains & Buses!\n ",
8157 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.conditions": "Este serviço pode estar disponível apenas para companhias aéreas selecionadas. Para mais informações, visite __Airport_website_link__.",
8158 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.subtitle": "Se viajar com bagagem de porão, pode dirigir-se ao balcão para esse efeito em: <ul>\n<li>zona de recolha de bagagem</li>\n<li>zona de partidas/check-in</li>\n</ul>",
8159 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.subtitle.self_drop": "Se viajar com bagagem de porão, pode dirigir-se ao balcão self-service para deixar a bagagem em: <ul>\n<li>zona de recolha de bagagem</li>\n<li>zona de partidas/check-in</li>\n</ul>",
8160 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.title": "Assistência de bagagem",
8161 "temp.smart_pass.faq.benefits.subtitle": "<strong>__Airport_name__Vantagens do serviço Smart Pass</strong>",
8162 "temp.smart_pass.faq.fast_track.location": "Tenha em atenção que o serviço Fast Track só está disponível se tiver um voo que parta do Terminal __X__, __Y__ ou __Z__.",
8163 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_a": "A sua reserva inclui um vale de Fast Track gratuito.",
8164 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_b": "A sua reserva inclui um vale de Fast Track gratuito se viajar com bagagem de porão.",
8165 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_c": "A sua reserva inclui um vale de Fast Track gratuito se a sua escala for de 3 horas ou menos.",
8166 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_d": "A sua reserva inclui um vale de Fast Track gratuito se a sua escala for de 3 horas ou menos e tiver bagagem de porão.",
8167 "temp.smart_pass.faq.fast_track.summary": "O serviço Fast Track acelera o trânsito, ajuda-o a evitar filas nos controlos de segurança e proporciona uma experiência mais tranquila. Pode encontrar o código QR na secção Gerir a minha reserva, na aplicação móvel e no e-mail que lhe enviámos com a confirmação de serviços complementares. Pode utilizar o código QR em versão impressa ou no telemóvel.",
8168 "temp.smart_pass.faq.fast_track.title": "Fast Track",
8169 "temp.smart_pass.faq.location.arrivals": "Chegadas",
8170 "temp.smart_pass.faq.location.baggage_reclaim": "Zona de recolha de bagagem",
8171 "temp.smart_pass.faq.location.departures": "Partidas",
8172 "temp.smart_pass.faq.location.transit_area": "Zona de trânsito",
8173 "temp.smart_pass.faq.more_info": "Para mais informações, visite __Airport_website_link__.",
8174 "temp.smart_pass.faq.perex": "Estes serviços gratuitos exclusivos estão disponíveis para os passageiros Kiwi.com que passam pelo __Airport_name__.",
8175 "temp.smart_pass.faq.title": "Smart Pass __Airport_name__ — __Smart_Pass_name__",
8176 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_a": "A assistência para a transferência está disponível no aeroporto. Dirija-se ao balcão de informações que fica em: __location__.",
8177 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_b": "A assistência para a transferência está disponível no aeroporto. Dirija-se aos balcões de transferência do __Smart_Pass_name__ em: __location__.",
8178 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_c": "A assistência para a transferência está disponível no aeroporto. Dirija-se aos balcões de informação em: __location__",
8179 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_d": "A assistência para a transferência está disponível no aeroporto. Dirija-se aos balcões de transferência do __Smart_Pass_name__ em: __location__",
8180 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.title": "Assistência para a transferência",
8181 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_a": "Prossiga para o balcão de check-in para o seu próximo voo e deixe lá a sua bagagem de porão. É possível que os quiosques self-service para deixar a bagagem também estejam disponíveis para o seu voo.",
8182 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_b": "Prossiga para o balcão de assistência de bagagem para o seu próximo voo e deixe lá a sua bagagem de porão. Este serviço pode estar disponível apenas para companhias aéreas selecionadas.",
8183 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_c": "Utilize os quiosques self-service __Smart_Pass_name__ para deixar a bagagem, disponíveis em __location__, para efetuar o check-in da sua bagagem de porão. Tenha em conta que este serviço pode estar disponível apenas para companhias aéreas selecionadas.",
8184 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.subtitle": "Se tiver bagagem de porão, recolha-a no tapete rolante da bagagem.",
8185 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.fast_track.scan": "Digitalize o seu código QR para abrir a porta de acesso à via Fast Track.",
8186 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.fast_track.show": "Apresente o seu vale Fast Track ao pessoal da segurança para aceder à via Fast Track.",
8187 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.footer": "Visite o balcão __Smart_Pass_name__ para tudo o que necessitar e obtenha ajuda para chegar a tempo ao seu voo de ligação. Saiba mais em kiwi.com/__Smart_Pass_name__.",
8188 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_a": "Siga as indicações para as partidas para passar o controlo de segurança e chegar às portas.",
8189 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_b": "Siga as indicações para as partidas de forma a encontrar a via Fast Track no controlo de segurança.",
8190 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_c": "Siga as indicações de transferências ou voos de ligação para ir para a porta do seu próximo voo.",
8191 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_d": "Siga as indicações __Smart_Pass_name__ para ir para a porta do seu próximo voo.",
8192 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.subtitle": "Consulte o seu cartão de embarque ou os painéis do aeroporto para ver se necessita de mudar de terminal no próximo voo.",
8193 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.title": "Processo de transferência",
8194 "temp.smart_pass.faq.vouchers.conditions": "Pode encontrar os vales na secção Gerir a minha reserva, na aplicação móvel e no e-mail que lhe enviámos com a confirmação de serviços complementares. Apresente o vale para obter o desconto. Pode utilizar o código de desconto em versão impressa ou no telemóvel. Descubra onde pode utilizar os seus vales aqui: __website_link__.",
8195 "temp.smart_pass.faq.vouchers.subtitle": "Há vales exclusivos disponíveis para:<ul>\n<li>Lojas</li>\n<li>Restaurantes</li>\n<li>Acesso ao lounge VIP</li>\n<li>Depósito de bagagem</li>\n<li>Hotéis</li>\n</ul>",
8196 "temp.smart_pass.faq.vouchers.title": "Vales de desconto",
8197 "tequila.widget.single.loading_prices": "A carregar os melhores preços",
8198 "tequila.widget.single.motto": "Para viajar melhor",
8199 "tequila.widget.single.pick_date.button": "Escolher uma data",
8200 "tequila.widget.single.price_start": "preços desde",
8201 "voluntary_cancellation.automatic_refund_not_supported_note": "Antes de pedir um cancelamento manual, tenha em conta que a maioria dos bilhetes em classe económica recebe muito pouco dinheiro ou não tem direito a reembolso das companhias aéreas. Cobramos uma <strong>taxa de processamento de 20 EUR</strong> para cancelamentos voluntários.",
8202 "voluntary_cancellation.automatic_refund_not_supported_v2": "Esta reserva não pode ser cancelada automaticamente.",
8203 "voluntary_cancellation.available_until": "O cancelamento da reserva está disponível até __timestamp__",
8204 "voluntary_cancellation.cancel_booking": "Cancelar reserva",
8205 "voluntary_cancellation.change_note": "O montante a reembolsar poderá diminuir com a aproximação da data da partida.",
8206 "voluntary_cancellation.conditions": "Venho por este meio solicitar à __companyName__ que cancele a minha reserva especificada acima e processe o reembolso de acordo com os <a ref=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"/pages/content/legal\">Termos e Condições</a> da __companyName__.",
8207 "voluntary_cancellation.default_subtitle": "Se continuar, toda a sua reserva __bid__ será cancelada.",
8208 "voluntary_cancellation.guideline_medical_note": "Está a cancelar a reserva devido a problemas médicos graves?",
8209 "voluntary_cancellation.guideline_title": "Linhas orientadoras de reembolso",
8210 "voluntary_cancellation.nonrefundable_flights_note": "Alguns voos não são reembolsáveis",
8211 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore": "O reembolso para esta reserva só estava disponível até __timestamp__",
8212 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore_emergency": "Não é possível efetuar um reembolso automático nesta situação. Utilize o Formulário de cancelamento manual.",
8213 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore_primera": "Não é possível efetuar o reembolso automático neste caso, utilize o Formulário de cancelamento manual.",
8214 "voluntary_cancellation.original_payment_not_supported": "Infelizmente, não conseguimos processar um reembolso automático do seu pagamento original.",
8215 "voluntary_cancellation.refund_card": "__price__ irá ser reembolsado para o seu cartão de pagamento",
8216 "voluntary_cancellation.refund_cards": "__price__ será dividido entre vários cartões utilizados na sua reserva",
8217 "voluntary_cancellation.refund_credits": "__price__ será reembolsado como Crédito Kiwi.com ",
8218 "voluntary_cancellation.refund_paypal": "__price__ será reembolsado através do Paypal",
8219 "voluntary_cancellation.refund_split": "O seu reembolso de __price__ é dividido desta forma porque o seu pagamento original foi realizado utilizando diferentes métodos.",
8220 "voluntary_cancellation.request_manual_refund": "Pedir reembolso manual",
8221 "voluntary_cancellation.request_manual_refund_v2": "Formulário Cancelamento Manual",
8222 "voluntary_cancellation.save_you_time_note": "Para acelerar o processo, calculámos o total do seu possível montante reembolsável.",
8223 "voluntary_cancellation.thank_you.fail_note": "Não conseguimos processar o seu cancelamento. Tente novamente.",
8224 "voluntary_cancellation.thank_you.success": "Foi pedido o cancelamento da reserva",
8225 "voluntary_cancellation.thank_you.success_note": "Receberá uma notificação por e-mail quando o seu reembolso tiver sido enviado.",
8226 "voluntary_cancellation.unable_to_refund": "Infelizmente, não conseguimos reembolsar esta reserva porque o montante a reembolsar é inferior à taxa de cancelamento. ",
8227 "watchdog.error.alreadyHasWatchdog": "Já criou este Alerta de preço. Tente aumentar o nível de preço para obter mais ofertas.",
8228 "watchdog.error.notLoggedIn": "Não tem sessão iniciada nessa conta.",
8229 "watchdog.error.priceIsMissing": "Selecione o nível do Alerta de preço. Receberá a nossa mensagem de e-mail assim que o preço for inferior a este.",
8230 "watchdog.web.maxPrice": "Preço máximo",
8231 "watchdog.web.maxPrice_colon": "Preço máximo:",
8232 "baggage_modal.badge.notAvailable": "Não é possível fazer pedidos online",
8233 "booking_holidays.multistep.breadcrumbs_payment": "Resumo e pagamento do pacote",
8234 "business_travel.no_appointments": "Começar a planear",
8235 "marketing.exit_banner.get_5_off": "Receba ofertas exclusivas por e-mail e receba um desconto de 5 € na sua próxima reserva.",
8236 "marketing.newsletter.preview_2.known_destination": "Não perca!",
8237 "marketing.newsletter.preview_2.unknown_destination": "Não perca!",
8238 "marketing.newsletter.subject_2.known_destination": "Olá. Já viu estas ofertas de __city__?",
8239 "marketing.newsletter.subject_2.unknown_destination": "Olá. Já viu estas excelentes ofertas?",
8240 "marketing.TEMP.LOC-1562": "Reserve viagens baratas",
8241 "smartfaq.single_booking_page.holidays.accommodation_title": "Alojamento",
8242 "smartfaq.single_booking_page.holidays.no_of_nights": "__numberDays__ noites no destino"
8243}
\No newline at end of file