UNPKG

1.52 MBJSONView Raw
1{
2 "account.activate_watchdog": "Включить",
3 "account.active_watchdog": "Включено",
4 "account.add_bags": "Количество добавленного зарегистрированного багажа: __amount__",
5 "account.add_bags_action": "Добавить __amount__ чемодан(-а) за __price__",
6 "account.add_bags_after": "После получения оплаты мы обработаем ваш заказ и по завершении обработки отправим вам сообщение по электронной почте. Может пройти несколько часов, прежде чем багаж будет добавлен к вашей заявке на бронирование.",
7 "account.add_bags_missed": "До отправления осталось менее __deadlineHours__ часов, поэтому вы не можете добавить багаж на __brandName__.",
8 "account.add_bags_title": "Добавить дополнительный багаж",
9 "account.add_bags_until": "Вы можете заказать дополнительное место для багажа в режиме онлайн до __date__",
10 "account.all_available_boarding_passes": "Распечатать все имеющиеся посадочные талоны.",
11 "account.all_trips": "Просмотреть предстоящие поездки",
12 "account.ask_sign_in_link": "Отправить ссылку для входа в систему",
13 "account.back": "Назад",
14 "account.balance_disclaimer": "Если вы хотите совершить оплату с помощью счета __companyName__, выбранная вами валюта (<strong>__currency__</strong>) должна совпадать с валютой вашего счета.",
15 "account.balance_prompt": "Используйте для оплаты ваш счет Kiwi.com (доступно __amount__)",
16 "account.booking_cancel": "Попробовать отменить",
17 "account.booking_cancellation": "Отмена бронирования",
18 "account.booking_cancellation_terms": "Я поручаю __companyName__ отменить мое бронирование.",
19 "account.booking_cancel_description": "Возможно, вам удастся отменить ваше бронирование полностью. Мы сообщим вам о результатах рассмотрения вашей заявки по электронной почте.",
20 "account.booking_cancel_not_possible_anymore": "Нам очень жаль, но отмена этого бронирования невозможна, так как оно уже было подтверждено авиалиниями.",
21 "account.booking_cancel_requested": "Запрос отмены бронирования отправлен в __date__",
22 "account.booking_cancel_success": "Получен запрос на отмену бронирования. Мы сообщим вам по электронной почте, если его выполнение возможно.",
23 "account.booking_exchange_terms": "Я поручаю <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a> изменить/отменить первоначально приобретенный(-ые) мною авиабилет(-ы) и организовать бронирование авиабилета(-ов) на указанный альтернативный рейс, а также заключить новый(-ые) договор(-ы) на перевозку с соответствующим(-и) перевозчиком(-ами) от моего имени. Я согласен(-на) с условиями перевозчика(-ов), осуществляющего(-их) выбранный-(ые) мною альтернативный(-ые) рейс(-ы), а также с Условиями и Политикой конфиденциальности <a href=\"https://www.kiwi.com\">Kiwi.com</a>.",
24 "account.booking_fast_refund_success": "Запрос на возврат средств получен.",
25 "account.change_status_cancelled": "отменено",
26 "account.change_status_confirmed": "завершено",
27 "account.change_status_expired": "истек срок действия",
28 "account.change_status_open": "не оплачено",
29 "account.change_status_processing": "в обработке",
30 "account.check_email": "Проверьте свою электронную почту",
31 "account.check_email_magic_link": "Чтобы войти в учетную запись, просто перейдите по ссылке из письма, которое вам пришло на адрес <ref>__email__</ref>.",
32 "account.check_email_sign_up": "Чтобы подтвердить свою учетную запись, перейдите по ссылке из письма, которое вам пришло на адрес __email__.",
33 "account.check_your_email": "Проверьте свой почтовый ящик, чтобы убедиться в том, что ваша учетная запись указана верно",
34 "account.clear_filters": "Очистить фильтры",
35 "account.continue": "Продолжить",
36 "account.create": "Создать учетную запись",
37 "account.create_account": "Создать учетную запись",
38 "account.create_account_description": "Чтобы получить подтверждение по электронной почте, укажите свои данные ниже.",
39 "account.create_password.description": "Так можно быстрее войти на сайт: вам не нужно будет переходить по ссылке в письме, отправленном на электронную почту.",
40 "account.create_password.error.already_has_password": "Кажется, у вас уже есть учетная запись с паролем. Войдите с использованием логина и пароля.",
41 "account.create_password.new_password": "Придумайте пароль",
42 "account.create_password.not_now": "Пока пропустить",
43 "account.create_password.title": "Установите пароль",
44 "account.create_password_confirmation.description": "Теперь вы можете управлять своими поездками и искать варианты для новых путешествий.",
45 "account.create_password_confirmation.done": "Перейти к учетной записи",
46 "account.create_password_confirmation.title": "Вы вошли",
47 "account.credits_balance": "Использован Кредит __brandName__",
48 "account.credit_payment_success.header": "Спасибо за ваш запрос",
49 "account.credit_payment_success.info": "Как только запрос будет обработан, мы сообщим вам об этом по электронной почте.",
50 "account.date_input.date_placeholder": "ДД",
51 "account.date_input.select_month_placeholder": "Выберите месяц",
52 "account.date_input.year_placeholder": "ГГГГ",
53 "account.deactivate_watchdog": "Выключить",
54 "account.dont_have_access_to_booking": "Похоже, что данное бронирование не существует или у вас нет к нему доступа.",
55 "account.email": "Адрес электронной почты",
56 "account.email_placeholder": "например, your@email.com",
57 "account.email_verified": "Электронный адрес прошел проверку. Теперь вы можете войти в свою учетную запись.",
58 "account.enter_your_email": "Введите адрес электронной почты, на который мы вышлем вам инструкции для установки нового пароля.",
59 "account.etickets_download_description": "Распечатайте свой электронный билет и сохраняйте до конца поездки.",
60 "account.forgot_password": "Забыли пароль?",
61 "account.future_bookings": "Мои поездки",
62 "account.grace_period_refund.past": "Полный возврат средств возможен до __x__",
63 "account.grace_period_refund.title": "Полный возврат средств",
64 "account.iata_help": "Трехбуквенный код аэропорта вылета",
65 "account.iata_label": "Код IATA",
66 "account.iata_placeholder": "напр., JFK",
67 "account.inactive_watchdog": "Выключено",
68 "account.incorrect_booking_email": "Указали неправильный адрес электронной почты при бронировании?",
69 "account.insurance.non_cancellable": "Страхование не подлежит отмене после оплаты, поскольку до отправления осталось меньше 48 часов.",
70 "account.insurance.refund": "Подтвердите и получите возврат средств в размере __price__",
71 "account.insurance.submit_success": "Запрос на изменение типа страхования успешно отправлен. Если необходима оплата, изменение типа страхования вступит в силу только после проведения оплаты.",
72 "account.insurance_download_description": "Распечатайте подтверждение страхования сохраняйте его до конца поездки.",
73 "account.invalid_email_verification_token": "Неверный проверочный код, высланный по электронной почте.",
74 "account.invalid_password_reset_token": "Недействительный токен для восстановления пароля.",
75 "account.i_dont_have_account": "У меня нет учетной записи",
76 "account.load_more_bookings": "Показать остальные бронирования",
77 "account.logged_in": "Личный кабинет",
78 "account.login_already_exists": "Учетная запись пользователя с адресом электронной почты __text__ уже существует. Войдите в нее.",
79 "account.login_description.help": "Войдите в учетную запись, чтобы получить помощь и посмотреть свои бронирования.",
80 "account.login_description.paired_with_social": "Вы сможете снова войти через учетную запись __provider__ или получить ссылку-подтверждение, высланную вам на электронную почту.",
81 "account.login_description.refer": "Войдите, чтобы начать зарабатывать средства на Счет Kiwi.com вместе с друзьями.",
82 "account.login_failed": "Пожалуйста, проверьте свои учетные данные и повторите попытку.",
83 "account.login_title.continue_to_account": "Перейти к учетной записи",
84 "account.login_title.get_help": "Получите необходимую помощь",
85 "account.login_title.paired_with_social": "Адрес связан с вашей учетной записью __provider__",
86 "account.login_title.refer": "Порекомендовать другу",
87 "account.log_in": "Войти",
88 "account.log_in_with": "Продолжить через __provider__",
89 "account.log_out": "Выйти",
90 "account.magic_token_expired.button": "Повторить попытку",
91 "account.magic_token_expired.description": "Для вашей безопасности мы ограничили срок действия ссылки. Нажмите ниже, чтобы получить новую ссылку или войти.",
92 "account.magic_token_expired.title": "Извините, срок действия ссылки истек",
93 "account.manage_your_bookings": "Управляйте своими бронированиями",
94 "account.more_bags_not_allowed": "Количество мест зарегистрированного багажа: __amount__. К сожалению, невозможно забронировать онлайн большее количество багажа.",
95 "account.my_bookings": "Мои бронирования",
96 "account.my_bookings_action": "Управление бронированием",
97 "account.my_booking_login_incorrect": "Бронирование не найдено. Вся информация верна?",
98 "account.my_transactions": "Активность по счету на __companyName__ ",
99 "account.my_watchdogs": "Мои уведомления о цене",
100 "account.not_logged_warning": "Для просмотра учетной записи необходима авторизация.",
101 "account.no_bookings": "Нет бронирований",
102 "account.no_bookings_or_account": "Нет бронирований или учетной записи",
103 "account.no_bookings_or_account_description": "Этот адрес электронной почты не связан с какими-либо бронированиями или учетными записями __brandName__. Вы можете зарегистрировать учетную запись, нажав на кнопку ниже.",
104 "account.no_more_bookings": "Бронирований больше нет",
105 "account.no_transactions": "Транзакции отсутствуют.",
106 "account.no_trips": "У вас нет предстоящих поездок. Самое время забронировать путешествие.",
107 "account.no_watchdogs": "У вас пока нет уведомлений об изменении цены. Вы можете с легкостью настроить их на странице поиска.",
108 "account.oneBookingLogin": "Мое бронирование",
109 "account.or_social_account": "Другие способы входа",
110 "account.password": "Придумайте пароль",
111 "account.password.colon": "Пароль:",
112 "account.password_changed": "Ваш пароль успешно изменен",
113 "account.password_confirmaiton": "Подтвердите пароль",
114 "account.password_confirm_not_matching": "Пароли не совпадают.",
115 "account.password_has_pattern": "Недопустимый набор символов для пароля.",
116 "account.password_input": "Пароль",
117 "account.password_title.fill_in": "Введите пароль.",
118 "account.password_too_common": "Этот пароль очень распространен.",
119 "account.password_too_short": "Ваш пароль должен состоять из 8 и более символов.",
120 "account.password_too_simple": "Придумайте более сложный пароль.",
121 "account.password_validation.hint_title": "Ненадежный пароль",
122 "account.password_validation.strength_label.medium": "medium",
123 "account.password_validation.strength_label.strong": "strong",
124 "account.password_validation.strength_label.weak": "weak",
125 "account.password_validation.tooltip_text": "Используйте малоупотребляемые или шутливые слова с необычным напписанием, заГлаВными БукВами, 4ислами и $имволами.",
126 "account.pass_does_not_match_current_pass": "Пароль не соответствует текущему паролю.",
127 "account.past_bookings": "История поездок",
128 "account.past_trips": "История поездок",
129 "account.payment_success_add_bags": "Благодарим за оплату. Мы обработаем ваш заказ на дополнительный багаж и сообщим вам по электронной почте, как только всё будет готово. Скорость обработки зависит от авиакомпании и может занять несколько часов.",
130 "account.payment_success_change_journey": "Благодарим за оплату. Мы обработаем ваш заказ и сообщим вам по электронной почте, как только всё будет готово. Скорость обработки зависит от авиакомпании и может занять несколько часов.",
131 "account.payment_success_general": "Благодарим за оплату. Мы обработаем ваш заказ на дополнительные услуги и сообщим вам по электронной почте, как только всё будет готово. Скорость обработки зависит от авиакомпании и может занять несколько часов.",
132 "account.payment_success_price_change": "Благодарим за оплату. Мы обработаем ваше бронирование в кратчайший срок. Мы отправим ваш электронный авиабилет по электронной почте сразу после его подтверждения авиакомпанией.",
133 "account.pending_changes": "В данном бронировании есть незавершенные изменения. Пожалуйста, завершите их, прежде чем вносить дополнительные изменения.",
134 "account.process_interrupted": "Бронирование было прервано",
135 "account.regional_settings_modal.footer.done": "Готово",
136 "account.regional_settings_modal.section.currency": "Валюта",
137 "account.regional_settings_modal.section.language": "Язык",
138 "account.regional_settings_modal.title": "Региональные настройки",
139 "account.register": "Зарегистрироваться",
140 "account.registration_privacy_policy": "Регистрация и последующее пользование вашей учетной записью регулируется настоящими <a href=\"/pages/content/terms\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Правилами пользования</a>. Ваши личные данные будут обработаны в соответствии с нашей <a href=\"/pages/content/privacy\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Политикой конфиденциальности</a>.",
141 "account.reset_password": "Установить новый пароль",
142 "account.ru_invoice": "Маршрутная квитанция",
143 "account.send_link_to": "Мы можем отправить вам ссылку для входа в систему по адресу __email__.",
144 "account.sign_in": "Войти",
145 "account.sign_in.bid_number_label": "Номер бронирования",
146 "account.sign_in.bid_number_placeholder": "напр., 123456",
147 "account.sign_in.departure_date_label": "Дата вылета",
148 "account.sign_in.incorrect_email_label": "Неправильный адрес эл. почты",
149 "account.sign_in.incorrect_email_placeholder": "johnk@emil.com",
150 "account.sign_in.single_booking.description": "Вы можете войти в свое бронирование, указав следующие данные. Проверьте СМС, чтобы узнать, какой адрес электронной почты был использован для бронирования.",
151 "account.sign_in.single_booking.title": "Альтернативный вход",
152 "account.sign_in_description": "Войдите в учетную запись, чтобы получить доступ ко всем своим бронированиям, уведомлениям о цене и Счету __brandName__.",
153 "account.sign_in_hint": "Войдите или зарегистрируйтесь, указав <ref>адрес электронной почты</ref>",
154 "account.sign_up": "Зарегистрироваться",
155 "account.sign_up_confirmation.description": "Для подтверждения регистрации учетной записи нажмите на ссылку в письме, отправленном вам на адрес <ref>__email__</ref>.",
156 "account.sign_up_confirmation.title": "Подтвердите адрес электронной почты",
157 "account.single_booking.description": "​​You can sign in to your booking by providing the details below.​",
158 "account.single_booking.incorrect_email_label": "​​Incorrect email address",
159 "account.single_booking.incorrect_email_placeholder": "jordan@emil.com",
160 "account.single_booking.title": "Alternative sign-in method",
161 "account.subscription.agreement": "Я согласен(-на) получать рассылку предложений от __companyName__ по электронной почте.",
162 "account.subscription.successfully_subscribed": "Спасибо за то, что подписались на нашу рассылку.",
163 "account.subscription.unchecked_agreement": "Поставьте галочку напротив предложения подписаться на рекламную рассылку.",
164 "account.terms_and_privacy_policy": "Регистрация и последующее использование учетной записи регулируется настоящими <strong>Условиями использования</strong>. Ваши личные данные будут обработаны в соответствии с нашей <strong>Политикой конфиденциальности</strong>.",
165 "account.transfer_ticket_download_description": "Распечатайте ваш билет на трансферный автобус и возьмите его с собой в аэропорт.",
166 "account.trips_others": "__others__ others",
167 "account.trips_passengers": "Пассажиры: __passengers__",
168 "account.unpaid_changes": "Изменения до оплаты",
169 "account.upcoming_trips": "Предстоящие поездки (__trips__)",
170 "account.user_is_not_verified": "Пользователь не подтвержден.",
171 "account.user_temporarily_blocked_from_login": "Повторные попытки входа в систему временно недоступны.",
172 "account.user_with_email_does_not_exist": "Пользователь с таким электронным адресом не зарегистрирован",
173 "account.wrong_format_email": "Неправильный формат адреса электронной почты. Пример: __email__",
174 "account.wrong_password": "Неверный пароль",
175 "account.your_changes_booking": "Ваши изменения в этой заявке на бронирование",
176 "account.you_will_recieve_password": "Если указанный адрес электронной почты связан с учетной записью, вам будет направлено письмо на соответствующий электронный ящик с указанием ссылки для восстановления доступа.",
177 "account_v2.components.choice_tile.selected": "Выбрано",
178 "account_v2.components.country_flag.anywhere": "везде",
179 "account_v2.components.dates.departure_date": "__departureDate__",
180 "account_v2.components.dates.departure_date_return_date": "__fromDate__–__toDate__",
181 "account_v2.components.done": "Готово",
182 "account_v2.components.edit": "Изменить",
183 "account_v2.components.error_screen.text": "Нам очень жаль. У нас возникли технические проблемы. Обновите страницу или повторите попытку позже.",
184 "account_v2.components.error_screen.title": "Что-то пошло не так",
185 "account_v2.components.form_errors.invalid_date": "Выберите правильную дату",
186 "account_v2.components.form_errors.invalid_document_number.chars": "Используйте цифры или символы",
187 "account_v2.components.form_errors.invalid_document_number.length": "Номер должен включать от 5 до 20 символов",
188 "account_v2.components.form_errors.invalid_email": "Недействительный адрес электронной почты.",
189 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.chinese": "Используйте только китайские иероглифы",
190 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.cyrillic": "Используйте только кириллицу",
191 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.long": "Превышен лимит в 50 символов.",
192 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.short": "Недостаточно символов. Перепроверьте введенные данные.",
193 "account_v2.components.form_errors.invalid_name.unsupported": "Используйте латиницу, кириллицу или китайские иероглифы",
194 "account_v2.components.form_errors.invalid_phone_number": "Используйте от 0 до 14 числовых символов.",
195 "account_v2.components.form_errors.invalid_postal_code.number": "Введите не менее одной цифры",
196 "account_v2.components.form_errors.max_characters": "Введите не более __max__ символов",
197 "account_v2.components.form_errors.min_characters": "Введите не менее __min__ символов",
198 "account_v2.components.form_errors.password.not_matching": "Пароли не совпадают.",
199 "account_v2.components.form_errors.password.weak": "Придумайте пароль посложнее.",
200 "account_v2.components.form_errors.password.wrong_old_password": "Неверный пароль",
201 "account_v2.components.form_errors.required": "Обязательно",
202 "account_v2.components.ios_picker_modal.confirm": "Подтвердить",
203 "account_v2.components.is_added_badge.is_added": "Добавлено",
204 "account_v2.components.loading.info_text": "Дождитесь обновления информации.",
205 "account_v2.components.password_change.close": "Закрыть",
206 "account_v2.components.password_change.current_password": "Текущий пароль",
207 "account_v2.components.password_change.forgot_password": "Забыли пароль?",
208 "account_v2.components.password_change.header": "Изменить пароль",
209 "account_v2.components.password_change.new_password": "Новый пароль",
210 "account_v2.components.password_change.new_password_again": "Повторный ввод нового пароля",
211 "account_v2.components.password_change.save": "Сохранить новый пароль",
212 "account_v2.components.search_select_modal.all": "Все",
213 "account_v2.components.search_select_modal.close": "Закрыть",
214 "account_v2.components.shakey_wrapper.invalid_input": "Ошибка ввода данных",
215 "account_v2.components.show_more": "Еще",
216 "account_v2.components.simple_date_select.day": "ДД",
217 "account_v2.components.simple_date_select.day_aria_label": "Дата рождения, макс. число символов — 2",
218 "account_v2.components.simple_date_select.select_month": "Выберите месяц",
219 "account_v2.components.simple_date_select.year": "ГГГГ",
220 "account_v2.components.simple_date_select.year_aria_label": "Год рождения, макс. число символов — 4",
221 "account_v2.components.step_indicator.aria_label": "Прогресс: шаг __currentIndex__ из __steps__",
222 "account_v2.components.step_indicator.back": "Назад",
223 "account_v2.components.step_indicator.finish": "Завершено",
224 "account_v2.components.step_indicator.next": "Далее",
225 "account_v2.components.step_indicator.skip": "Пропустить",
226 "account_v2.document.title": "Моя учетная запись | Kiwi.com",
227 "account_v2.homepage.bookings.switcher.filter_icon": "Вид списка",
228 "account_v2.homepage.bookings.switcher.grid_icon": "Вид таблицы",
229 "account_v2.homepage.bookings.switcher.search_icon": "Поиск",
230 "account_v2.homepage.bookings_panel.filter_trips.show_more": "Показать все",
231 "account_v2.homepage.bookings_panel.filter_trips.title": "Отсортировать поездки",
232 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.find_trips": "Ваши поездки отобразятся здесь после бронирования.",
233 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.no_trips": "У вас нет предстоящих поездок",
234 "account_v2.homepage.bookings_panel.grid_trips.start_exploring": "Поиск",
235 "account_v2.homepage.bookings_panel.search_trips.show_more": "Показать все",
236 "account_v2.homepage.bookings_panel.search_trips.title": "Поиск поездок",
237 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.activate_compass": "Активация программы лояльности Compass",
238 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.email_verified": "Отлично! Адрес электронной почты подтвержден. Теперь активируйте участие в программе лояльности Compass.",
239 "account_v2.homepage.compas.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_details": "Просто сохраните реквизиты своей платежной карты в учетной записи, и вы станете участником программы.",
240 "account_v2.homepage.compass.activation_message.add_card_button": "Сохранить данные карты",
241 "account_v2.homepage.compass.activation_message.content": "В настоящее время вы накапливаете баллы по программе Compass за все свои транзакции на Kiwi.com. Вы не сможете воспользоваться преимуществами программы Compass до тех пор, пока не сохраните данные платежной карты в своей учетной записи. Данные защищены и хранятся в зашифрованном виде, а участие в программе лояльности Compass бесплатное.",
242 "account_v2.homepage.compass.activation_message.more_info_button": "Какие вознаграждения предусмотрены?",
243 "account_v2.homepage.compass.activation_message.title": "Сохраните данные вашей платежной карты для получения вознаграждений",
244 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.activate_compass": "Отлично! Адрес электронной почты подтвержден. Теперь активируйте участие в программе лояльности Compass.",
245 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.book_faster": "Экономьте время при бронировании, сохранив данные платежной карты. Данные вашей карты надежно защищены. Мы никогда не используем их без вашего явно выраженного согласия.",
246 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.messages.error": "При сохранении реквизитов вашей карты произошла ошибка. Повторите попытку позже.",
247 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_card": "Сохранить данные карты",
248 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_card_and_activate": "Сохранить карту и активировать участие в программе Compass",
249 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_your_card": "Сохраните данные платежной карты",
250 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.save_your_card_alt": "Просто сохраните реквизиты своей платежной карты в учетной записи, и вы станете участником программы.",
251 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.expired": "Используйте карту с неистекшим сроком действия",
252 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.invalid_month": "Введите месяц в числовом формате от 01 до 12",
253 "account_v2.homepage.compass.add_credit_card_modal.validation.invalid_year": "Введите год в числовом формате «ГГ»",
254 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_holder_name": "Имя и фамилия владельца карты",
255 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_holder_placeholder": "например, Harry James Brown",
256 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_number": "Номер платежной карты",
257 "account_v2.homepage.compass.card_form.card_placeholder": "например, 1111 2222 3333 4444",
258 "account_v2.homepage.compass.card_form.expiry_date": "Срок действия",
259 "account_v2.homepage.compass.card_form.month": "ММ",
260 "account_v2.homepage.compass.card_form.year": "ГГ",
261 "account_v2.homepage.compass.card_legal_section.description": "Ваше участие в программе лояльности Compass бесплатно и регулируется __anchorOpenTerms__Условиями обслуживания программы лояльности Compass__anchorClose__ и нашей __anchorOpenPrivacyPolicy__Политикой конфиденциальности__anchorClose__, условия которых вы принимаете, сохраняя данные своей карты и активируя участие в программе Compass. Мы никогда не будем использовать вашу карту без вашего прямого согласия.",
262 "account_v2.homepage.compass.card_legal_section.title": "Сохранив данные своей карты, вы станете участником программы лояльности Compass",
263 "account_v2.homepage.compass.chart.points_owned": "__points__ доступных баллов",
264 "account_v2.homepage.compass.chart.points_pending": "__points__ баллов, подлежащих начислению",
265 "account_v2.homepage.compass.chart.today": "Сегодня __date__",
266 "account_v2.homepage.compass.header.description": "Программа Compass — единая программа лояльности для всех туристических провайдеров мира. Зарабатывайте баллы Compass с каждой покупки на Kiwi.com и используйте их как средство оплаты будущих поездок. Накапливайте больше баллов для перехода на более высокий уровень программы и получайте еще больше вознаграждений. Расходование накопленных баллов не оказывает негативного влияния на ваш текущий уровень участия. __anchorOpen__Подробнее__anchorClose__",
267 "account_v2.homepage.compass.header.title": "Мое участие в Compass",
268 "account_v2.homepage.compass.points_expiration_notice": "Срок действия ваших баллов истекает __validTill__. Вы можете продлить их действие, заработав любое количество баллов на одной покупке.",
269 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.boost": "вам начисляется в полтора раза больше баллов;",
270 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.discounts": "обмен баллов на скидки при бронированиях;",
271 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.plus_customer_care": "бесплатное повышение уровня обслуживания до уровня пакета «Плюс» за каждое бронирование.",
272 "account_v2.homepage.compass.progress_card.adventurer_benefits.title": "Преимущества уровня Adventurer:",
273 "account_v2.homepage.compass.progress_card.benefits.valid_till_message": "Преимущества вашего уровня действуют до __validTill__. Чтобы сохранить этот уровень, вам нужно заработать не менее 1000 баллов до истечения их срока действия. __anchorOpen__Подробнее__anchorClose__",
274 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.boost": "вам начисляется в два раза больше баллов;",
275 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.discounts": "обмен баллов на скидки при бронированиях;",
276 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.plus_customer_care": "бесплатное повышение уровня обслуживания до уровня пакета «Премиум» за каждое бронирование.",
277 "account_v2.homepage.compass.progress_card.captain_benefits.title": "Преимущества уровня Captain:",
278 "account_v2.homepage.compass.progress_card.future_benefits.title.adventurer": "Заработайте __pointsTillNext__ баллов Compass, чтобы достичь уровня Adventurer:",
279 "account_v2.homepage.compass.progress_card.future_benefits.title.captain": "Заработайте __pointsTillNext__ баллов Compass, чтобы достичь уровня Captain:",
280 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.discounts": "обмен баллов на скидки при бронированиях;",
281 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.kiwi_points": "баллы начисляются за все ваши покупки;",
282 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.plus_customer_care": "бесплатное повышение уровня обслуживания до уровня пакета «Плюс» за каждое бронирование.",
283 "account_v2.homepage.compass.progress_card.scout_benefits.title": "Преимущества уровня Scout:",
284 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.adventurer": "Adventurer",
285 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.captain": "Captain",
286 "account_v2.homepage.compass.progress_card.tier_badge.scout": "Scout",
287 "account_v2.homepage.compass.progress_card.title": "Прогресс",
288 "account_v2.homepage.compass.spend_points_threshold_message": "Вам нужно заработать не менее __spendPointsThreshold__ баллов, чтобы использовать их для покупок.",
289 "account_v2.homepage.compass.success_message.title": "Вы успешно активировали свое участие в программе лояльности Kiwi.com Compass и заработали __pointsValue__ баллов Compass.",
290 "account_v2.homepage.compass.transaction.ancillary_bonus": "Бонус за дополнительные услуги",
291 "account_v2.homepage.compass.transaction.ancillary_discount": "Скидка при получении дополнительных услуг",
292 "account_v2.homepage.compass.transaction.booking_bonus": "Бонус за бронирование",
293 "account_v2.homepage.compass.transaction.booking_discount": "Скидка при бронировании",
294 "account_v2.homepage.compass.transaction.loyalty_activation": "Активация участия в программе Compass",
295 "account_v2.homepage.compass.transaction.mobile_app_activation": "Вход в наше мобильное приложение",
296 "account_v2.homepage.compass.transaction.points.negative": "__negativePoints__ балла (-ов)",
297 "account_v2.homepage.compass.transaction.points.positive": "+__positivePoints__ балла (-ов)",
298 "account_v2.homepage.compass.transaction.points_refunded": "Возврат баллов",
299 "account_v2.homepage.compass.transaction.point_expiration": "Просроченные баллы",
300 "account_v2.homepage.compass.transaction.point_expiration_info": "К сожалению, срок действия ваших баллов Compass истек. Баллы действуют в течение одного года с даты их предоставления. Для продления срока действия баллов вам нужно сделать не менее одной покупки на Kiwi.com до того, как истечет их срок действия.",
301 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.heading": "Транзакции",
302 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.kiwi_points.title": "Баллы Compass",
303 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.load_more": "Показать больше",
304 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.total_points": "__totalPoints__ балла (-ов)",
305 "account_v2.homepage.compass.transactions_card.total_points_pending": "+__totalPending__ баллов, подлежащих начислению",
306 "account_v2.homepage.credit_transaction.deposit": "Пополнение",
307 "account_v2.homepage.credit_transaction.payment": "Оплата",
308 "account_v2.homepage.credit_transaction.refund": "Возврат средств",
309 "account_v2.homepage.credit_transaction.transaction": "Транзакция",
310 "account_v2.homepage.filter_trips.apply_filter": "Применить фильтр",
311 "account_v2.homepage.filter_trips.bookings_from": "Бронирования с даты",
312 "account_v2.homepage.filter_trips.bookings_to": "Бронирования по дату",
313 "account_v2.homepage.filter_trips.clear": "Очистить",
314 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.from_date_missing": "Укажите начальную дату",
315 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.invalid_range": "Конечная дата должна быть позднее начальной даты",
316 "account_v2.homepage.filter_trips.form_error.to_date_missing": "Укажите конечную дату",
317 "account_v2.homepage.filter_trips.no_bookings.text": "Мы не нашли поездок, соответствующих вашим критериям поиска.",
318 "account_v2.homepage.filter_trips.no_bookings.title": "Ничего не найдено",
319 "account_v2.homepage.future_trips.show_all": "Показать все",
320 "account_v2.homepage.future_trips.title": "Предстоящие поездки",
321 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.description": "Счет Kiwi.com может пополняться при возврате уплаченных вами средств. Используйте его для оплаты бронирования и услуг.",
322 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.download_excel": "Загрузить в формате Excel",
323 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.download_excel.error": "Не удалось загрузить транзакции. Повторите попытку позже.",
324 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.no_credits.description": "Счет Kiwi.com — самый быстрый способ __anchorStart__получить возврат средств.__anchorEnd__ Когда средства будут возвращены, они появятся здесь.",
325 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.title": "Счет Kiwi.com",
326 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.transaction.booking_id": "Номер бронирования: __anchorOpen__ __bookingId__ __anchorClose__",
327 "account_v2.homepage.kiwicom_credit.your_balance": "Ваш остаток",
328 "account_v2.homepage.middle_bar.credit": "Счет __credit__",
329 "account_v2.homepage.middle_bar.credit_balance": "Баланс счета Kiwi.com",
330 "account_v2.homepage.middle_bar.settings": "Настройки",
331 "account_v2.homepage.nitro_bar.corona_alert.cs_info": "Служба поддержки клиентов обязана принимать звонки в приоритетном порядке. Связывайтесь с нами только в случае, если вылетаете менее чем через 3 дня. Чтобы узнать, повлияла ли ситуация на вашу поездку, перейдите на страницу бронирования.",
332 "account_v2.homepage.nitro_bar.corona_alert.latest_info_message": "Последние новости о <u>COVID-19 (коронавирусе)</u>",
333 "account_v2.homepage.no_price_alerts.instructions": "Настройте уведомления о цене и получайте выгодные предложения с самыми дешевыми и популярными маршрутами в ваши избранные пункты назначения.",
334 "account_v2.homepage.no_price_alerts.title": "У вас нет настроенных уведомлений о цене",
335 "account_v2.homepage.onboarding.finish.continue": "Перейти к учетной записи",
336 "account_v2.homepage.onboarding.finish.description": "Мы найдем для вас отличные предложения, пока вы подбираете следующие путешествия или проверяете статус текущей поездки.",
337 "account_v2.homepage.onboarding.finish.title": "Вы завершили настройку",
338 "account_v2.homepage.onboarding.landing.adjust_later": "Вы всегда можете изменить настройки учетной записи позже.",
339 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.better_deals": "Более выгодные предложения",
340 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.better_experience": "Предложения перевозчиков, специально подобранные для вас",
341 "account_v2.homepage.onboarding.landing.checklist.checkout": "Ускоренная регистрация",
342 "account_v2.homepage.onboarding.landing.description": "Создайте учетную запись и находите выгодные предложения перевозчиков, максимально подходящие вам.",
343 "account_v2.homepage.onboarding.landing.or": "или",
344 "account_v2.homepage.onboarding.landing.setting_up_your_account": "Создав учетную запись, вы получите следующие преимущества:",
345 "account_v2.homepage.onboarding.landing.skip": "Пропустить",
346 "account_v2.homepage.onboarding.landing.title": "Персонализируйте свои путешествия",
347 "account_v2.homepage.onboarding.localisation.title": "Региональные настройки",
348 "account_v2.homepage.onboarding.payment.title": "Способы оплаты",
349 "account_v2.homepage.past_trips.title": "История поездок",
350 "account_v2.homepage.preferences.title": "Настройки",
351 "account_v2.homepage.preference_card.billing.description": "Добавьте ваш личный или корпоративный адрес для выставления счета, и тогда вам не придется делать это во время бронирования.",
352 "account_v2.homepage.preference_card.billing.title": "Адреса выставления счета",
353 "account_v2.homepage.preference_card.manage": "Дополнительные функции",
354 "account_v2.homepage.preference_card.payments.description": "Сохраните данные своей платежной карты для будущего использования. Получайте уведомления об истечении срока действия карты.",
355 "account_v2.homepage.preference_card.payments.title": "Способы оплаты",
356 "account_v2.homepage.preference_card.saved_travelers.description": "Сохраните данные о других пассажирах, чтобы ускорить процесс бронирования. Получайте уведомления, если действие документа кого-либо из пассажиров скоро истечет.",
357 "account_v2.homepage.preference_card.saved_travelers.title": "Сохраненная информация о пассажирах",
358 "account_v2.homepage.preference_card.settings.description": "Установите индивидуальные настройки учетной записи, чтобы мы могли обслужить вас в соответствии с вашими пожеланиями.",
359 "account_v2.homepage.preference_card.settings.title": "Настройки учетной записи",
360 "account_v2.homepage.price_alert.modal.delete": "Удалить",
361 "account_v2.homepage.price_alert.modal.search_more_results": "Поиск других вариантов",
362 "account_v2.homepage.price_alerts.all_price_alerts": "Показать все",
363 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.adult": "Взрослых: __count__",
364 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.bus": "Автобус",
365 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.bus_only": "Только автобус",
366 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.child": "Детей: __count__",
367 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.hand_bag": "Ручной клади: __count__",
368 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.hold_bag": "Зарегистрированного багажа: __count__",
369 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.infant": "Младенцев: __count__",
370 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.plane": "Авиалайнер",
371 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.plane_only": "Только самолет",
372 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.price.title": "Текущая цена",
373 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.price_change_since": "Изменение цены с __date__",
374 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.multicity": "Поездка в несколько пунктов назначения",
375 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.multiple_airline": "Разные авиакомпании",
376 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.no_stopovers": "Без пересадок",
377 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.one_way": "Только в одну сторону",
378 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.single_airline": "Одна авиакомпания",
379 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.result.stopover": "__numberOfStopovers__x пересадка(-и)",
380 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.train": "Поезд",
381 "account_v2.homepage.price_alerts.modal.train_only": "Только поезд",
382 "account_v2.homepage.price_alerts.no_results_badge": "Ничего не найдено",
383 "account_v2.homepage.price_alerts.title": "Уведомления о цене",
384 "account_v2.homepage.screen_reader_only.my_account": "Моя учетная запись",
385 "account_v2.homepage.search_form.booking_id_error": "Используйте номер бронирования из электронного билета или электронного сообщения.",
386 "account_v2.homepage.search_trips.booking_number": "Номер бронирования",
387 "account_v2.homepage.search_trips.go_to_mmb": "Посетить раздел управления бронированием.",
388 "account_v2.homepage.search_trips.search": "Поиск",
389 "account_v2.homepage.search_trips.search_placeholder": "например: 123456789",
390 "account_v2.homepage.search_trips.status.cancelled": "Отменено",
391 "account_v2.homepage.search_trips.status.closed": "Закрыто",
392 "account_v2.homepage.search_trips.status.confirmed": "Подтверждено",
393 "account_v2.homepage.search_trips.status.failed": "Ошибка",
394 "account_v2.homepage.search_trips.status.processing": "Обработка",
395 "account_v2.homepage.search_trips.status.refunded": "Возврат средств произведен",
396 "account_v2.homepage.search_trips.status.traveled": "Использовано",
397 "account_v2.homepage.tabs.kiwi_com_credit": "Счет Kiwi.com",
398 "account_v2.homepage.tabs.my_compass": "Мое участие в Compass",
399 "account_v2.homepage.tabs.my_trips": "Мои поездки",
400 "account_v2.homepage.tabs.preferences": "Настройки",
401 "account_v2.homepage.tabs.pricealerts": "Уведомления о цене",
402 "account_v2.homepage.trips.request_refund": "Запросить возврат средств",
403 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.critical.description": "Зайдите в раздел бронирования, чтобы решить данный вопрос.",
404 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.critical.title": "Нам нужна ваша помощь по срочному вопросу.",
405 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.details_missing.description": "Посетите раздел бронирования, чтобы узнать больше.",
406 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.details_missing.title": "Нам нужна ваша помощь.",
407 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.none.description": "Можно готовиться к поездке.",
408 "account_v2.homepage.upcoming_trip.action_needed.none.title": "Все идет как запланировано.",
409 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.add_baggage": "Добавить багаж",
410 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.hand_bag": "__count__× Ручная кладь",
411 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.hold_bag": "__count__× Зарегистрированный багаж",
412 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.no_baggage": "Без багажа",
413 "account_v2.homepage.upcoming_trip.baggage_info.personal_item": "__count__× Личная вещь",
414 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.baggage": "Багаж",
415 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.customize": "Подстройте поездку под себя.",
416 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.activities_button": "Организовать активный отдых",
417 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.mozio_button": "Заказать трансфер",
418 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.parking_button": "Забронировать паркоместо ",
419 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.rental_cars_button": "Арендовать автомобиль",
420 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.deeplinks.rooms_button": "Забронировать номер в отеле",
421 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.insurance": "Страхование",
422 "account_v2.homepage.upcoming_trip.booking_info.manage_booking": "Посетить раздел управления бронированием",
423 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.add_insurance": "Добавить страховку",
424 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.basic": "__count__× Страховой план Travel Basic",
425 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.no_insurance": "Без страховки",
426 "account_v2.homepage.upcoming_trip.insurance_info.plus": "__count__× Страховой план Travel Plus",
427 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.facebook": "Facebook",
428 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.no_trip": "К сожалению, не удалось найти поездку, которой вы хотите поделиться. Билеты уже распроданы или поездка больше недоступна",
429 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.short_description": "Приглашайте людей поехать с вами",
430 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.title": "Поделиться данными поездки",
431 "account_v2.homepage.upcoming_trip.share_trip.modal.twitter": "Twitter",
432 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.canceled": "Отменено",
433 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.closed": "Закрыто",
434 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.confirmed": "Подтверждено",
435 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.failed": "Ошибка",
436 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.pending": "В обработке",
437 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.processing": "Обработка",
438 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.refunded": "Возврат средств произведен",
439 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.refunding": "Возврат средств в обработке",
440 "account_v2.homepage.upcoming_trip.status.traveled": "Использовано",
441 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.current_trip": "Ваша поездка",
442 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.several_days": "<strong>Ваша поездка</strong> через __days__ дня(-ей)",
443 "account_v2.homepage.upcoming_trip.title.tomorrow": "<strong>Ваша поездка</strong> запланирована на завтра",
444 "account_v2.homepage.upcoming_trips": "Предстоящие поездки",
445 "account_v2.homepage.user_bar.compass_points.available": "__points__ балла (-ов)",
446 "account_v2.kiwicom_credit.expiration_info_message": "When you receive a new refund in __companyName__ Credit, it extends the validity of all your __companyName__ Credit.",
447 "account_v2.kiwicom_credit.valid_until": "Valid until __date__",
448 "account_v2.login.description": "Вы сможете увидеть свои поездки и уведомления о ценах, а также получите доступ к настройкам.",
449 "account_v2.login.screen_reader_only.title": "Войти",
450 "account_v2.login.sign_in": "Войти",
451 "account_v2.login.title": "Войдите в свою учетную запись",
452 "account_v2.onboarding.notifications_modal.footer.back": "Back",
453 "account_v2.onboarding.notifications_modal.footer.continue_without_deals": "Continue without deals",
454 "account_v2.onboarding.notifications_modal.footer.continue_with_deals": "Continue with deals",
455 "account_v2.onboarding.notifications_modal.header.description": "You’ll receive notifications with tailored deals, promo codes, and newsletters about new features or partner offers.",
456 "account_v2.onboarding.notifications_modal.header.title": "Should we notify you about the best deals?",
457 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.header.description": "You'll receive suggestions and deals that suit your interests.",
458 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.header.title": "What kind of trips do you like?",
459 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.activities": "Activities __emoji__",
460 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.adventure": "Adventure __emoji__",
461 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.beach": "Beaches __emoji__",
462 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.events": "Events __emoji__",
463 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.family_fun": "Family fun __emoji__",
464 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.music": "Music __emoji__",
465 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.nature": "Nature __emoji__",
466 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.nightlife": "Nightlife __emoji__",
467 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.romance": "Romance __emoji__",
468 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.short_break": "Short break __emoji__",
469 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.sightseeing": "Sightseeing __emoji__",
470 "account_v2.onboarding.preferred_trips_modal.tags.sports": "Sports __emoji__",
471 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.footer.back": "Back",
472 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.footer.next": "Next",
473 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.footer.skip": "Skip",
474 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.header.description": "Tell us where your usual departure place is and how you want to see your account.",
475 "account_v2.onboarding.regional_settings_modal.header.title": "Where do you start your trips?",
476 "account_v2.settings.account_settings.delete_account.messages.error": "При удалении вашей учетной записи возникла непредвиденная ошибка. Повторите попытку позже.",
477 "account_v2.settings.account_settings.delete_account_button": "Удаление учетной записи",
478 "account_v2.settings.account_settings.heading": "Настройки учетной записи",
479 "account_v2.settings.account_settings.localization.currency": "Валюта",
480 "account_v2.settings.account_settings.localization.language": "Язык",
481 "account_v2.settings.account_settings.localization.timezone": "Часовой пояс",
482 "account_v2.settings.account_settings.localization.title": "Региональные настройки",
483 "account_v2.settings.account_settings.localization.updated": "Вы успешно обновили региональные настройки.",
484 "account_v2.settings.account_settings.login.add_password": "Добавить пароль",
485 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password": "Изменить пароль",
486 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.old_password": "Старый пароль",
487 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.success": "Пароль успешно изменен.",
488 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.title": "Изменить пароль",
489 "account_v2.settings.account_settings.login.change_password_modal.wrong_old_password": "Неверный пароль",
490 "account_v2.settings.account_settings.login.confirm_password_required": "Please confirm your new password.",
491 "account_v2.settings.account_settings.login.details": "Учетные данные для входа",
492 "account_v2.settings.account_settings.login.email": "Адрес электронной почты для входа",
493 "account_v2.settings.account_settings.login.new_password_required": "What's your new password?",
494 "account_v2.settings.account_settings.login.old_password_required": "Enter your current password to get a new one.",
495 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password": "Установите пароль",
496 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.confirm_button": "Подтвердить",
497 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.confirm_new_password_input": "Подтвердите пароль",
498 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.description": "В следующий раз вы сможете войти быстрее.",
499 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.general_error": "Не удалось сохранить пароль. Повторите попытку позже.",
500 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.new_password_input": "Придумайте пароль",
501 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.success": "Новый пароль добавлен.",
502 "account_v2.settings.account_settings.login.set_password_modal.title": "Установите пароль",
503 "account_v2.settings.account_settings.login.sr_only.hide_password": "Hide password",
504 "account_v2.settings.account_settings.login.sr_only.show_password": "Show password",
505 "account_v2.settings.account_settings.notifications.change_preferences": "Изменить параметры уведомлений",
506 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.missing_button_alert": "Если кнопка Facebook не отображается, отключите блокировщик рекламы и защиту от трекеров, а затем перезагрузите страницу.",
507 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.subscribed_description": "Включена подписка на важные обновления по бронированию __companyName__ и оповещения через Facebook Messenger.",
508 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.unsubscribe": "Отписаться",
509 "account_v2.settings.account_settings.notifications.fb_messenger.unsubscribed_description": "<strong>Новинка!</strong> Получайте важные обновления по бронированию __companyName__ и оповещения через Facebook Messenger.",
510 "account_v2.settings.account_settings.notifications.title": "Уведомления",
511 "account_v2.settings.account_settings.personal_details.title": "Личные данные",
512 "account_v2.settings.account_settings.profile.add_photo": "Добавить новую фотографию",
513 "account_v2.settings.account_settings.profile.avatar": "Ваш аватар",
514 "account_v2.settings.account_settings.profile.delete_photo": "Удалить фотографию",
515 "account_v2.settings.account_settings.profile.desc": "Оживите свой профиль, загрузив любимое фото или аватар. Они будут видны только вам.",
516 "account_v2.settings.account_settings.profile.title": "Профильное изображение",
517 "account_v2.settings.account_settings.profile.update_photo": "Обновить изображение",
518 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete": "Удалить",
519 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete_image_error": "При удалении вашего изображения возникла непредвиденная ошибка. Повторите попытку позже.",
520 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.delete_success": "Вы успешно удалили свое изображение профиля.",
521 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.close": "Закрыть",
522 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.delete_picture": "Удалить изображение",
523 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.description": "Вы уверены, что хотите удалить свое изображение профиля?",
524 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.dialog.title": "Удалить изображение профиля?",
525 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.file_type_error": "Мы не поддерживаем файлы этого типа. Попробуйте загрузить другой файл. Выберите файл с расширением jpeg или png.",
526 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.info_text": "Оживите свой профиль, загрузив любимое фото или аватар. Максимальный размер файла 1 мегабайт.",
527 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.title": "Изображение профиля",
528 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.too_big": "Этот файл изображения слишком большой. Выберите файл, размер которого не превышает 1 МБ",
529 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upload": "Загрузить",
530 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upload_success": "Изображение профиля загружено",
531 "account_v2.settings.account_settings.profile_picture_card.upstream_error": "При сохранении изображения возникла непредвиденная ошибка. Повторите попытку позже.",
532 "account_v2.settings.account_settings.text": "Установите индивидуальные настройки учетной записи, чтобы мы могли обслужить вас в соответствии с вашими пожеланиями.",
533 "account_v2.settings.billing_address.add_an_address": "Добавить адрес",
534 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.company": "Корпоративный адрес",
535 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.messages.error": "При сохранении изображения возникла непредвиденная ошибка. Повторите попытку позже.",
536 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.messages.success": "Вы успешно добавили адрес выставления счета.",
537 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.personal": "Личный адрес",
538 "account_v2.settings.billing_address.add_billing_address.title": "Добавить адрес",
539 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.city": "Город",
540 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.country": "Страна",
541 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.country_placeholder": "Выберите страну",
542 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.delete": "Удалить адрес",
543 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.first_name": "Имя",
544 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.last_name": "Фамилия(-и)",
545 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.name": "ФИО",
546 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.postal_code": "Почтовый индекс",
547 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.save": "Сохранить",
548 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.street_address": "Улица и номер дома",
549 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.tax_id": "ИНН",
550 "account_v2.settings.billing_address.billing_address_form.tax_id.brazil": "CPF",
551 "account_v2.settings.billing_address.business.company": "Корпоративный",
552 "account_v2.settings.billing_address.business.company_id": "Регистрационный номер компании: __companyId__",
553 "account_v2.settings.billing_address.business.tax_id": "Идентификационный номер налогоплательщика: __taxId__",
554 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.id": "Регистрационный номер компании",
555 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.name": "Название компании",
556 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.tax_id": "Идентификационный номер налогоплательщика",
557 "account_v2.settings.billing_address.company_billing_address.tax_id.brazil": "CNPJ",
558 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.close": "Закрыть",
559 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.delete": "Удалить",
560 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.description": "Вы уверены, что хотите удалить свой адрес выставления счета?",
561 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.messages.error": "При удалении адреса для выставления счета возникла непредвиденная ошибка. Повторите попытку позже.",
562 "account_v2.settings.billing_address.delete_billing_address.title": "Удалить адрес выставления счета?",
563 "account_v2.settings.billing_address.edit_address": "Изменить адрес",
564 "account_v2.settings.billing_address.edit_billing_address.messages.error": "При изменении адреса для выставления счета возникла непредвиденная ошибка. Повторите попытку позже.",
565 "account_v2.settings.billing_address.edit_billing_address.messages.success": "Вы успешно изменили адрес для выставления счета.",
566 "account_v2.settings.billing_address.no_address.add_address": "Добавить адрес",
567 "account_v2.settings.billing_address.no_address.subtitle": "Добавьте ваш личный или корпоративный адрес для выставления счета, и тогда вам не придется делать это во время бронирования.",
568 "account_v2.settings.billing_address.no_address.title": "Адреса выставления счета",
569 "account_v2.settings.billing_address.personal": "Личный",
570 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.body": "<strong>__name__</strong> will be deleted. Previous bookings will not be affected. Do you wish to proceed?",
571 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.close": "Close",
572 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.delete": "Delete traveler",
573 "account_v2.settings.confirm_delete_traveler.title": "Delete traveler?",
574 "account_v2.settings.delete_account.close": "Закрыть",
575 "account_v2.settings.delete_account.delete_my_account": "Удалить мою учетную запись",
576 "account_v2.settings.delete_account.email_yup_label": "Адрес электронной почты",
577 "account_v2.settings.delete_account.modal_header.description": "Ваши личные данные будут удалены, и вы потеряете прямой доступ к бронированиям на нашем сайте.",
578 "account_v2.settings.delete_account.modal_header.title": "Удалить учетную запись?",
579 "account_v2.settings.delete_account.non_revert_warning": "Обратите внимание, что учетная запись будет удалена безвозвратно.",
580 "account_v2.settings.delete_account.retype_email": "Повторно введите адрес электронной почты",
581 "account_v2.settings.delete_account.retype_your_email": "Введите свой адрес электронной почты повторно",
582 "account_v2.settings.delete_account.title": "Удалить учетную запись?",
583 "account_v2.settings.delete_account.warning": "Ваши личные данные будут удалены, и вы потеряете прямой доступ к бронированиям на нашем веб-сайте. Однако у вас будет возможность доступа к своим бронированиям по ссылкам в электронных сообщениях.",
584 "account_v2.settings.delete_account.wrong_email": "Укажите правильный адрес электронной почты.",
585 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.email": "Войти при помощи эл. адреса",
586 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.email_exists": "У вас уже есть учетная запись. Вернитесь и выберите «Войти».",
587 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.facebook": "Войти через Facebook",
588 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.google": "Войти через Google",
589 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.legal": "Регистрация и последующее использование учетной записи регулируется настоящими __anchorOpenTerms__Условиями использования__anchorClose__. Ваши личные данные будут обработаны в соответствии с нашей __anchorOpenPrivacy__Политикой конфиденциальности__anchorClose__.",
590 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.or": "или",
591 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.show_all": "Показать все варианты",
592 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.sign_up.confirm_password": "Подтвердите пароль",
593 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.sign_up.password": "Пароль",
594 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.subtitle": "Вы сможете управлять своими данными, получите доступ к посадочным талонам и обновлениям.",
595 "account_v2.settings.invite_traveler.create_account.title": "Создать учетную запись",
596 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.back_to_kiwi": "Вернуться на сайт __companyName__",
597 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.description": "<strong>__name__</strong> узнает, что вы внесли данные, а мы сообщим вам, когда <strong>__name__</strong> забронирует для вас поездку.",
598 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.description": "Просто подтвердите учетную запись, открыв ссылку в письме, отправленном вам на адрес <strong>__email__</strong>.",
599 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.login_info": "Данные сохранены. Вы можете изменить их в любое время, войдя в __anchorStart__учетную запись __companyName____anchorEnd__.",
600 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.email.title": "Подтвердите адрес электронной почты",
601 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.login_info": "Вы можете изменить их в любой момент в __anchorStart__учетной записи Kiwi.com__anchorEnd__.",
602 "account_v2.settings.invite_traveler.details_submitted.title": "Ваши данные сохранены",
603 "account_v2.settings.invite_traveler.generate_link_error": "У нас возникли технические неполадки. Обновите страницу или повторите попытку позже.",
604 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.boarding_pass": "Доступ к посадочным талонам",
605 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.booking_details": "Данные бронирования",
606 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.booking_updates": "Обновления и уведомления о бронировании",
607 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.expired_invite": "Это приглашение утратило силу",
608 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.expired_invite_text": "Попросите своего друга прислать новое.",
609 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.footer_info": "__name__ сможет видеть ваши данные, но не редактировать их. Вы можете удалить данные когда угодно, войдя в учетную запись __companyName__.",
610 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.start": "Добавить данные",
611 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.subtitle": "Как только __name__ забронирует поездку, вы получите:",
612 "account_v2.settings.invite_traveler.landing.title": "Внесите данные и __name__ сможет забронировать для вас поездку",
613 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.heading": "Добавить персональные данные",
614 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.legal": "Чтобы избежать любых трудностей при посадке на борт, запишите имя и фамилию(-и) в точности так, как они записаны в вашем паспорте (удостоверении личности).",
615 "account_v2.settings.invite_traveler.personal_details.login": "Есть учетная запись __companyName__? __anchorOpen__Войти__anchorClose__",
616 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.mutation_error": "При попытке привязки вашей учетной записи возникла непредвиденная ошибка. Обновите страницу или повторите попытку позже.",
617 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.subtitle": "Они нужны нам, чтобы присылать вам данные о бронировании и важные уведомления.",
618 "account_v2.settings.invite_traveler.please_confirm.title": "Добавить контактные данные",
619 "account_v2.settings.invite_traveler.travel_document.subtitle": "Он необходим некоторым перевозчикам, а мы с его помощью зарегистрируем вас онлайн на рейс, если это возможно.",
620 "account_v2.settings.invite_traveler.travel_document.title": "Добавить проездной документ",
621 "account_v2.settings.notification_settings.fetch_token_failed": "Не удалось получить ваши настройки. Обновите страницу и попробуйте еще раз.",
622 "account_v2.settings.notification_settings.heading": "Настройки уведомлений",
623 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.booking_information": "Данные бронирования",
624 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.booking_information_description": "Подтверждение бронирования, изменения и обновления данных о поездке.",
625 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.customer_support": "Поддержка клиентов",
626 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.customer_support_description": "Связь со службой поддержки клиентов.",
627 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.news_letter": "Рассылка и предложения",
628 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.news_letter_description": "Сезонные предложения, новинки, а также эксклюзивные предложения партнеров.",
629 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.service_notifications": "Сервисные сообщения",
630 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.service_notifications_description": "Пригласить друга и уведомления о цене.",
631 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.trip_deals": "Акции для поездок",
632 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.trip_deals_description": "Промокоды и предложения для незавершенных бронирований.",
633 "account_v2.settings.notification_settings.list_choices.unfinished_bookings": "Незавершенные бронирования",
634 "account_v2.settings.notification_settings.no_user_settings.subtitle": "Управляйте параметрами электронной почты <strong>__email__</strong>",
635 "account_v2.settings.notification_settings.settings_failed": "We had an error updating your settings, please refresh the page and try again.",
636 "account_v2.settings.notification_settings.settings_updated": "Your notification settings were updated.",
637 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.email": "Адрес электронной почты",
638 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.general": "Общее",
639 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.promotion_and_offers": "Акции и предложения",
640 "account_v2.settings.notification_settings.with_account_settings.subtitle": "Часть настроек отключена для того, чтобы мы могли присылать вам важную информацию о бронировании и учетной записи, сервисные объявления, а также обновления условий использования, политики конфиденциальности и безопасности.",
641 "account_v2.settings.payment_methods.add_payment_card": "Добавить платежную карту",
642 "account_v2.settings.payment_methods.add_payment_card.error.duplicate_card": "Ошибка! Кажется, вы уже добавили эту карту.",
643 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.default": "Карта по умолчанию",
644 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.popover.delete_card": "Удалить карту",
645 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.popover.make_default": "Сделать картой по умолчанию",
646 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.toast_message.error": "Что-то пошло не так. Попробуйте еще раз.",
647 "account_v2.settings.payment_methods.cards.card_list_item.valid_thru": "Действует до: __expirationMonth__/__expirationYear__",
648 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.cancel": "Отмена",
649 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.delete": "Удалить карту",
650 "account_v2.settings.payment_methods.confirm_delete_card.title": "Вы уверены, что хотите удалить карту __cardNumber__?",
651 "account_v2.settings.payment_methods.head.heading": "Способы оплаты",
652 "account_v2.settings.payment_methods.head.text": "Вы можете сохранить данные своей платежной карты для будущего использования. Мы обеспечиваем всей вашей информации самый высокий уровень защиты.",
653 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.customer_service": "Получайте <strong>бесплатное повышение уровня поддержки</strong> для будущих бронирований",
654 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.points": "Активируйте участие в программе Compass и мгновенно получите <strong>50 бонусных баллов</strong>",
655 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.redeem_points": "<strong>Используйте баллы</strong> для оплаты бронирований",
656 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.benefits.saved_details": "Экономьте время при бронировании, <strong>сохранив данные карты</strong>",
657 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.description": "В настоящее время вы накапливаете баллы по программе Compass за все свои транзакции на Kiwi.com. Вы не сможете воспользоваться преимуществами программы Compass до тех пор, пока не сохраните данные платежной карты в своей учетной записи. Данные защищены и хранятся в зашифрованном виде, а участие в программе лояльности Compass бесплатное.",
658 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.description_partner": "Вы можете сохранить данные своей платежной карты для будущего использования. Мы обеспечиваем всей вашей информации самый высокий уровень защиты.",
659 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.learn_more": "Подробнее",
660 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.save_card": "Сохранить данные карты",
661 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.title": "Сохраните данные вашей платежной карты для получения вознаграждений",
662 "account_v2.settings.payment_methods.no_cards.title_partner": "Способы оплаты",
663 "account_v2.settings.saved_travelers.add_traveler": "Внести данные пассажира",
664 "account_v2.settings.saved_travelers.card.account_owner": "Владелец учетной записи",
665 "account_v2.settings.saved_travelers.card.date_of_birth": "Дата рождения",
666 "account_v2.settings.saved_travelers.card.edit": "Редактировать",
667 "account_v2.settings.saved_travelers.card.nationality": "Гражданство",
668 "account_v2.settings.saved_travelers.card.you": "Вы",
669 "account_v2.settings.saved_travelers.infotext": "Сохраняйте информацию о пассажирах, чтобы не вводить ее повторно. Быстрое бронирование без лишних хлопот.",
670 "account_v2.settings.saved_travelers.title": "Сохраненная информация о пассажирах",
671 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.close": "Закрыть",
672 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details.email": "Адрес электронной почты",
673 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details.phone": "Телефон",
674 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.contact_details_title": "Контактные данные",
675 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.modal_description": "Данные этого пассажира можно изменить только в его учетной записи __companyName__. Внесенные им изменения отобразятся здесь.",
676 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.modal_title": "Данные пассажира",
677 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.date_of_birth": "Дата рождения",
678 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender": "Пол",
679 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender_female": "Женский",
680 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.gender_male": "Мужской",
681 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.given_names": "Имя",
682 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.middle_names": "Отчество/Второе имя",
683 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.nationality": "Гражданство",
684 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details.surnames": "Фамилия",
685 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.personal_details_title": "Личные данные",
686 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.expiration": "Срок действия",
687 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.no_expiration": "Без срока действия",
688 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document.passport_or_id_number": "Номер паспорта или удостоверения личности",
689 "account_v2.settings.saved_travelers.traveler_details.travel_document_title": "Проездной документ",
690 "account_v2.settings.saved_travellers.edit.success_message": "Ваши данные сохранены.",
691 "account_v2.settings.screen_reader_only.settings": "Настройки",
692 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.back_to_account": "Вернуться в учетную запись",
693 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.preferences": "Настройки",
694 "account_v2.settings.settings_breadcrumbs.settings": "Настройки",
695 "account_v2.settings.settings_tabs.account_settings": "Настройки учетной записи",
696 "account_v2.settings.settings_tabs.billing_addresses": "Адреса выставления счета",
697 "account_v2.settings.settings_tabs.payment_methods": "Способы оплаты",
698 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers": "Сохраненная информация о пассажирах",
699 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.details": "После того, как вы вносите здесь изменения в свои данные, они автоматически обновляются в учетной записи указанного выше лица.",
700 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.has_access": "У кого есть доступ к данным вашей поездки?",
701 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing": "Прекратить доступ к моим данным",
702 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.cancel": "Отмена",
703 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.confirm_delete_title": "Прекратить доступ к вашим данным?",
704 "account_v2.settings.settings_tabs.saved_travellers.followers.stop_sharing.stop": "Прекратить доступ",
705 "account_v2.settings.traveler_modal.add.close": "Закрыть",
706 "account_v2.settings.traveler_modal.add.preview": "Предварительный просмотр",
707 "account_v2.settings.traveler_modal.add.title": "Внести данные пассажира",
708 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.email": "Адрес электронной почты",
709 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.phone": "Номер телефона",
710 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.prefix_placeholder": "Выбрать",
711 "account_v2.settings.traveler_modal.contact_form.title": "Контактные данные (необязательно)",
712 "account_v2.settings.traveler_modal.description": "Чтобы избежать трудностей при посадке на борт, запишите имя и фамилию(-и) в точности так, как они записаны в вашем паспорте (удостоверении личности).",
713 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.chinese.full_name": "ФИО",
714 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.chinese.national_id": "Номер удостоверения личности",
715 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.description_china": "Путешественники из Китая предоставляют как внутренние, так и международные документы.",
716 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.description_russia": "Путешественники из России предоставляют как внутренние, так и международные документы.",
717 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.first_name": "Имя",
718 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.last_name": "Фамилия",
719 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.middle_name": "Отчество/Второе имя",
720 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.russian.passport": "Паспорт",
721 "account_v2.settings.traveler_modal.domestic_details_form.title": "Внутренний проездной документ",
722 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.close": "Закрыть",
723 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.delete_description": "Восстановить данные пассажира после удаления невозможно. Данное действие не повлияет на текущие бронирования.",
724 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.delete_traveler": "Удалить данные пассажира",
725 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.preview": "Предварительный просмотр",
726 "account_v2.settings.traveler_modal.edit.title": "Редактировать данные пассажира",
727 "account_v2.settings.traveler_modal.edit_owner.title": "Редактировать данные владельца учетной записи",
728 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.add_manually": "Добавить вручную",
729 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.boarding_pass": "Доступ к посадочным талонам",
730 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.booking_details": "Данные бронирования",
731 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.booking_notifications": "Обновления и уведомления о бронировании",
732 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.copied_to_clipboard": "Скопировано в буфер",
733 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.copy_link": "Копировать",
734 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.or": "или",
735 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.share_link": "Поделитесь ссылкой:",
736 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.subtitle": "Когда вы забронируете поездку от их имени, они автоматически получат:",
737 "account_v2.settings.traveler_modal.invite_traveler.title": "Попросите попутчиков заполнить анкету",
738 "account_v2.settings.traveler_modal.legal_description": "Также просим сообщить пассажиру о передаче его данных Kiwi.com и получить от него согласие на это.",
739 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.birthdate": "Дата рождения",
740 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.female": "Женский",
741 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.gender": "Пол",
742 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.male": "Мужской",
743 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.middle_name": "Отчество/Второе имя",
744 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.name": "Имя",
745 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.name_placeholder": "Петр",
746 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.nationality": "Гражданство",
747 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.select_nationality": "Выберите гражданство",
748 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.select_state": "Выберите штат",
749 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.state": "Штат",
750 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.subtitle": "Сохраните ваши личные данные — так вы сэкономите время при последующих бронированиях.",
751 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.surname": "Фамилия(-и)",
752 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.surname_placeholder": "Иванов",
753 "account_v2.settings.traveler_modal.personal_form.title": "Личные данные",
754 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.date_of_birth": "Дата рождения",
755 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.description": "Проверьте еще раз введенную вами информацию. Мы хотим избежать каких-либо ошибок в будущем.",
756 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.edit": "Редактировать",
757 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.email": "Адрес электронной почты",
758 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.expiration": "Срок действия",
759 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.female": "Женский",
760 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.form_submission_error": "При отправке формы произошла непредвиденная ошибка. Мы работаем над этим.",
761 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.gender": "Пол",
762 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.given_names": "Имя",
763 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.male": "Мужской",
764 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.nationality": "Гражданство",
765 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.no_expiration": "Без срока действия",
766 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.passport_or_id_number": "Номер паспорта или удостоверения личности *",
767 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.phone_number": "Номер телефона",
768 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.save": "Сохранить",
769 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.state": "Штат",
770 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.surname": "Фамилия",
771 "account_v2.settings.traveler_modal.preview.title": "Предварительный просмотр",
772 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.expiration": "Паспорт или удостоверение личности действительны до",
773 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.heading": "Паспорт или удостоверение личности",
774 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.no_expiration": "Без срока действия",
775 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.passport_or_id_number": "Номер паспорта или удостоверения личности",
776 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.passport_or_id_number_placeholder": "Номер паспорта или удостоверения личности",
777 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.subtitle": "Сохраните данные паспорта или иного документа, удостоверяющего личность, и вам не придется вводить их снова.",
778 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.title": "Проездной документ (необязательно)",
779 "account_v2.settings.traveler_modal.travel_doc_form.title_international": "Международный проездной документ",
780 "account_v2.settings_billing_address.head.description": "Добавьте ваш личный или корпоративный адрес для выставления счета. Это позволит вам сэкономить время при бронировании.",
781 "account_v2.settings_billing_address.head.title": "Адреса выставления счета",
782 "account_v2.validation.string.email": "Недействительный адрес электронной почты.",
783 "ad_hoc.correction_of.article_181.content": "The process is the same for passengers with no checked baggage. It just includes a few extra steps.",
784 "alert.at_least_one_adult.heading": "Чтобы бронирование было действительным, как минимум один пассажир должен быть совершеннолетним. Бронирование для детей без сопровождающих невозможно.",
785 "alert.duplicate_booking.heading": "Кажется, вы уже бронировали эту поездку ",
786 "alert.duplicate_booking.ko": "Проверить",
787 "alert.duplicate_booking.ok": "Перейти к оплате",
788 "alert.duplicate_booking.text": "Будьте осторожны, чтобы не сделать двойное бронирование. Проверьте электронную почту, чтобы уточнить детали другого бронирования, прежде чем продолжить. Вы уверены, что хотите продолжить бронирование? Если вам необходима помощь, <a target=\"_blank\" href=\"/content/feedback\">свяжитесь с нами</a>",
789 "alert.duplicate_passengers.heading": "Предупреждение о дублировании данных пассажира",
790 "alert.duplicate_passengers.text": "Существует вероятность, что в эту заявку дважды включены одни и те же данные пассажира. Внимательно проверьте данные, перед тем как продолжить.",
791 "alert.failure.heading": "Извините, мы не можем забронировать данный маршрут.",
792 "alert.find_flight": "Искать другой",
793 "alert.flight_not_available": "Данный рейс не доступен для бронирования.",
794 "alert.invalid.heading": "К сожалению, свободных мест не осталось.",
795 "alert.invalid.text_short": "К счастью, это не единственный рейс в __destination__. Ознакомьтесь с альтернативными вариантами, приведенными ниже.",
796 "alert.payment_error.heading": "Ваш платеж не может быть обработан",
797 "alert.price_change.heading": "Цена изменилась",
798 "alert.price_change.ok": "Забронировать за __price__",
799 "alert.price_change.text_short": "Поскольку количество непроданных авиабилетов сократилось, цена повышается.",
800 "alert.unknown_api_error.text": "Sorry, your package is not available, you will be redirected to search.",
801 "ancillaries.fast_track.bgy_header": "Bergamolynk — эксклюзивный сервис в аэропорту Милана Бергамо с услугой Fast Track и помощью в обслуживании багажа",
802 "ancillaries.fast_track.services_included": "Services included:",
803 "ancillaries_be.fast_track.access_to_amenities": "Доступ к другим услугам VIP-зала ожидания не включен, однако вы можете заплатить за них отдельно.",
804 "ancillaries_be.fast_track.answer": "В случае короткой пересадки услуга ускоренного прохождения контроля Fast Lane поможет вам не опоздать на стыковочный рейс.",
805 "ancillaries_be.fast_track.bgy.heading": "Аэропорт Милан-Бергамо — Bergamolynk",
806 "ancillaries_be.fast_track.bgy.keep_this_document_with_you": "Возьмите этот документ с собой. Всем пассажирам <strong>__companyName__</strong>, путешествующим через <strong>аэропорт Милан-Бергамо</strong>, бесплатно оказываются эксклюзивные услуги Smart Pass, включая ускоренное прохождение контроля (Fast Track) и повторную регистрацию багажа.",
807 "ancillaries_be.fast_track.bgy_header": "Bergamolynk — эксклюзивная услуга ускоренного прохождения контроля (Fast Track) и помощи с багажом в аэропорте Милан-Бергамо",
808 "ancillaries_be.fast_track.bgy_keep_this_document": "Возьмите этот документ с собой. Всем пассажирам Kiwi.com, путешествующим через аэропорт Милан-Бергамо, бесплатно оказываются эксклюзивные услуги Smart Pass, включая ускоренное прохождение контроля (Fast Track) и повторную регистрацию багажа. ",
809 "ancillaries_be.fast_track.booking_number": "НОМЕР БРОНИРОВАНИЯ",
810 "ancillaries_be.fast_track.bud.check_your_boarding": "Верный терминал для посадки на следующий рейс указан в вашем посадочном талоне.",
811 "ancillaries_be.fast_track.bud.check_your_boarding_pass": "Посмотрите в посадочном талоне, из какого терминала вылетает ваш следующий рейс, и оставьте свой багаж на стойке регистрации в случае необходимости.",
812 "ancillaries_be.fast_track.bud.collect_your_baggage": "Заберите зарегистрированный багаж с багажной ленты.",
813 "ancillaries_be.fast_track.bud.follow_the_dedicated_signs": "Следуйте за специальными знаками (как показано на рисунке) для ускоренного прохождения контроля (Fast Track).",
814 "ancillaries_be.fast_track.bud.follow_the_signs": "Следуйте за указателями Fast Track (такими, как на картинке), чтобы пройти контроль безопасности как можно быстрее.",
815 "ancillaries_be.fast_track.bud.heading": "Аэропорт Будапешта — bud:connects",
816 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this": "Имейте этот документ при себе. Пассажиры <strong>__companyName__</strong>, путешествующие через <strong>__airportName__</strong>, получают эксклюзивные бесплатные услуги, включая ускоренное прохождение контроля безопасности и паспортного контроля (Fast Track), а также услуги помощи с трансфером.",
817 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this_document": "Имейте этот документ при себе. Пассажиры <strong>__companyName__</strong>, путешествующие через <strong>аэропорт Будапешта</strong>, получают эксклюзивные бесплатные услуги, включая ускоренное прохождение контроля безопасности и паспортного контроля (Fast Track).",
818 "ancillaries_be.fast_track.bud.keep_this_document_with_you": "Keep this document with you. __companyName__ passengers transferring through __airportName__ receive free exclusive services including a Fast Track route through security.",
819 "ancillaries_be.fast_track.bud.scan_your_qr": "Просканируйте свой QR-код для прохождения на полосу Fast Track.",
820 "ancillaries_be.fast_track.bud.show_them": "Следуйте за знаками «__signName__» для ускоренного прохождения контроля безопасности и паспортного контроля (Fast Track).",
821 "ancillaries_be.fast_track.bud.you_can_find": "Вы можете найти QR-код в этом документе или в мобильном приложении, а также при входе в раздел «Управление бронированием» на Kiwi.com.",
822 "ancillaries_be.fast_track.check_your_boarding_pass": "Проверьте посадочные талоны, чтобы узнать, нужно ли вам перейти в другой терминал для посадки на следующий рейс.",
823 "ancillaries_be.fast_track.collect_your_baggage": "Заберите свой багаж с транспортной ленты в зоне прибытия.",
824 "ancillaries_be.fast_track.collect_your_baggage_from": "Заберите свой багаж с ленты выдачи багажа.",
825 "ancillaries_be.fast_track.date_of_use": "Использовать:",
826 "ancillaries_be.fast_track.deposit_baggage": "Сдайте свой багаж в VIP-зале до того, как вы начнете процедуру ускоренного прохождения контроля (Fast Track).",
827 "ancillaries_be.fast_track.deposit_your_baggage": "Передайте зарегистрированный багаж сотрудникам VIP-зала ожидания до того, как вы начнете процедуру ускоренного прохождения контроля (Fast Track). (Доступ к другим услугам VIP-зала ожидания не включен, однако вы можете заплатить за них отдельно).",
828 "ancillaries_be.fast_track.fast_track_route_buys_you_time": "Благодаря ускоренному прохождению контроля (Fast Track) у вас появляется время отдохнуть, пройтись по магазинам и даже успеть на следующий рейс при короткой стыковке.",
829 "ancillaries_be.fast_track.follow_the_signs": "Следуйте указателям к VIP-ЗАЛУ ОЖИДАНИЯ и ПОЛОСЕ FAST TRACK.",
830 "ancillaries_be.fast_track.footer": "Стр. __pageNumber__/__totalPages__ — последнее обновление __dateTime__",
831 "ancillaries_be.fast_track.header_qr": "Smart Pass / QR-код",
832 "ancillaries_be.fast_track.header_voucher": "Smart Pass / ваучеры",
833 "ancillaries_be.fast_track.how_it_works": "Как работает эта программа?",
834 "ancillaries_be.fast_track.if_you_have_checked_baggage": "Если у вас есть зарегистрированный багаж",
835 "ancillaries_be.fast_track.in_case_you": "Если вы путешествуете с зарегистрированным багажом, передайте его сотрудникам VIP-зала ожидания до того, как вы начнете процедуру ускоренного прохождения контроля (Fast Track).",
836 "ancillaries_be.fast_track.making_travel_better": "Путешествовать с нами ― лучше",
837 "ancillaries_be.fast_track.mrs.follow_the_signs": "Следуйте по указателям «К залам вылета», чтобы найти коридор для ускоренного прохождения контроля безопасности (Fast Track).",
838 "ancillaries_be.fast_track.mrs.follow_the_signs_and_scan": "Следуйте по указателям ViaMarseille и отсканируйте QR-код для ускоренного прохождения контроля безопасности.",
839 "ancillaries_be.fast_track.mrs.heading": "Аэропорт Марсель Прованс — ViaMarseille",
840 "ancillaries_be.fast_track.mrs.keep_this_document": "Имейте этот документ при себе. <strong>__companyName__</strong> Пассажиры, путешествующие через <strong>аэропорт Марсель Прованс,</strong> получают бесплатные эксклюзивные услуги, включая ускоренное прохождение контроля безопасности (Fast Track).",
841 "ancillaries_be.fast_track.nce.follow_nce_connect": "Следуйте за знаками «Nice Connect» и отсканируйте QR-код для ускоренного прохождения контроля безопасности и паспортного контроля (Fast Track).",
842 "ancillaries_be.fast_track.nce.follow_the_signs": "Следуйте за знаками «Nice Connect» для ускоренного прохождения паспортного контроля (только Терминал 2) и контроля безопасности (Fast Track).",
843 "ancillaries_be.fast_track.nce.heading": "Аэропорт Ницца Лазурный Берег — Nice Connect",
844 "ancillaries_be.fast_track.nce.keep_this_document_with_you": "Возьмите этот документ с собой. Все пассажиры <strong>__companyName__</strong>, путешествующие через <strong>аэропорт Ницца Лазурный Берег</strong>, получают эксклюзивные бесплатные услуги, включая ускоренное прохождение контроля безопасности и паспортного контроля (Fast Track).",
845 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.discount": "Скидка __amount__",
846 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.get_some_shopping_done": "Пройдитесь по магазинам во время пересадки. Воспользуйтесь этим ваучером в аэропорту __airportName__ и получите скидку в любом магазине-партнере.",
847 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.pagination_vouchers": "Услуги Smart Pass — ваучеры __pageNumber__/__totalPages__",
848 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.smart_pass_vouchers": "Ваучеры Smart Pass",
849 "ancillaries_be.fast_track.nce.voucher.use_promo_code": "Получите доступ в любой из 4 VIP-залов ожидания в аэропорту __airportName__ по сниженной цене. Используйте промокод __promoCode__ при бронировании на __bookURL__.",
850 "ancillaries_be.fast_track.pick_up_baggage": "Заберите багаж на ленте выдачи багажа в аэропорту по прибытии.",
851 "ancillaries_be.fast_track.prg.check_boarding_pass": "Проверьте посадочный талон, чтобы узнать, нужно ли вам перейти в другой терминал для посадки на следующий рейс.",
852 "ancillaries_be.fast_track.prg.collect_your_baggage": "Заберите свой багаж с ленты выдачи багажа и пройдите в зал прибытия.",
853 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_signs_and_scan_qr": "Следуйте за указателями Fly via Prague и отсканируйте этот QR-код, чтобы воспользоваться полосой ускоренного прохождения контроля безопасности (Security FastTrack).",
854 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_signs_and_scan_this": "Следуйте за указателями __signName__ и отсканируйте этот QR-код, чтобы воспользоваться полосой ускоренного прохождения контроля безопасности (Security FastTrack).",
855 "ancillaries_be.fast_track.prg.follow_the_signs": "Проследуйте по указателям в зал отправления в терминале 2.",
856 "ancillaries_be.fast_track.prg.go_to_fasttrack_lane": "Пройдите на полосу ускоренного прохождения контроля безопасности (Security FastTrack).",
857 "ancillaries_be.fast_track.prg.heading": "Международный аэропот Праги — Fly via Prague",
858 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_the_self_service": "Если самостоятельная сдача багажа для вашей авиакомпании не предусмотрена, зарегистрируйте его на одной из обычных стоек. Список авиакомпаний, пассажиры которых могут использовать стойку для самостоятельной сдачи багажа, представлен здесь <strong>__url__</strong>",
859 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_you_have_checked_baggage": "<strong>Если у вас есть зарегистрированный багаж</strong>, следуйте за указателями Fly via Prague оранжевого цвета.",
860 "ancillaries_be.fast_track.prg.if_you_only_have_hand_baggage": "<strong>Если вы путешествуете только с ручной кладью</strong>, следуйте за указателями Fly via Prague бирюзового цвета.",
861 "ancillaries_be.fast_track.prg.keep_this_document": "Сохраните этот документ на случай, если он вам понадобится в будущем. Эта эксклюзивная бесплатная услуга доступна пассажирам <strong>__companyName__</strong>, которые путешествуют транзитом через <strong>аэропорт Праги</strong>.",
862 "ancillaries_be.fast_track.prg.scan_your": "Отсканируйте свой посадочный талон и QR-код.",
863 "ancillaries_be.fast_track.prg.stay_airside": "<strong>Не покидайте контролируемую зону аэропорта</strong> и пройдите прямо к своему выходу.",
864 "ancillaries_be.fast_track.prg.the_security_fasttrack_at": "Благодаря ускоренному прохождению контроля безопасности (Security FastTrack) в зоне общего доступа в терминале 2 у вас появляется время отдохнуть, пройтись по магазинам и даже успеть на следующий рейс при короткой стыковке.",
865 "ancillaries_be.fast_track.prg.use_self_service": "Воспользуйтесь стойкой для самостоятельной сдачи багажа, чтобы зарегистрировать свой багаж. Стойки расположены напротив полосы ускоренного прохождения контроля безопасности (Security FastTrack).",
866 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.and_more": "Другие интересные предложения в магазинах и ресторанах аэропорта.",
867 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.bata": "Скидка в размере __amount__% на покупки в магазине Bata.",
868 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.erste_mastercard": "Скидка на доступ в залы ожидания Erste Premium и Mastercard на сумму __amount__.",
869 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.hamleys": "Скидка в размере __amount__% на покупки в магазине Hamleys.",
870 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.keep_this_document": "Имейте этот документ при себе. Пассажиры <strong>__companyName__</strong>, путешествующие через <strong>аэропорт Праги</strong>, получают эксклюзивные бесплатные услуги.",
871 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.lagardere": "Скидка в размере __amount__% на покупки в магазине беспошлинной торговли Lagardere и магазинах Lagardere Travel Retail.",
872 "ancillaries_be.fast_track.prg.voucher.you_can_see_updated": "С актуальным списком магазинов и ресторанов можно ознакомиться на сайте <strong>__url__</strong>.",
873 "ancillaries_be.fast_track.prg.you_can_use": "Для этого воспользуйтесь мобильным телефоном или распечаткой с QR-кодом.",
874 "ancillaries_be.fast_track.proceed": "Пройдите в зал отправления.",
875 "ancillaries_be.fast_track.proceed_to_checkin": "Пройдите к стойке регистрации следующего рейса и оставьте у нее зарегистрированный багаж.",
876 "ancillaries_be.fast_track.proceed_to_departure_hall": "Проследуйте по указателям к VIP-залу ожидания и полосе Fast Track.",
877 "ancillaries_be.fast_track.provided_by": "Услуга предоставлена",
878 "ancillaries_be.fast_track.qr_can_be_found": "QR-код можно найти в электронном авиабилете, мобильном приложении или на странице «Управление бронированием».",
879 "ancillaries_be.fast_track.qr_code_for_fast_track": "Услуги Smart Pass — QR-код __pageNumber__/__totalPages__ для быстрого прохождения контроля (Fast Track)",
880 "ancillaries_be.fast_track.scan_this_code": "Просканируйте свой QR-код для прохождения на полосу Fast Track.",
881 "ancillaries_be.fast_track.scan_your_qr": "Просканируйте свой QR-код для прохождения на полосу Fast Track.",
882 "ancillaries_be.fast_track.service_provided_by": "Услуга предоставлена",
883 "ancillaries_be.fast_track.smart_pass_services": "Услуги Smart Pass",
884 "ancillaries_be.fast_track.superior_airport_services": "Услуги Smart Pass",
885 "ancillaries_be.fast_track.vce.collect_your_baggage": "Заберите зарегистрированный багаж и проследуйте по указателям к залу вылетов.",
886 "ancillaries_be.fast_track.vce.display_your_qr": "Предоставьте ваш QR-код для ускоренного прохождения контроля (Fast Track Priority Lane).",
887 "ancillaries_be.fast_track.vce.display_your_qr_at_venezia": "Предоставьте ваш QR-код для приоритетного ускоренного прохождения контроля (Fast Track Priority Lane) в Международном аэропорту Венеции.",
888 "ancillaries_be.fast_track.vce.fasttrack_priority_lane": "Благодаря ускоренному прохождению контроля (Fast Track Priority Lane) у вас появляется время отдохнуть, пройтись по магазинам и даже успеть на следующий рейс при короткой стыковке.",
889 "ancillaries_be.fast_track.vce.heading": "Международный аэропорт Венеции — Venice Connects",
890 "ancillaries_be.fast_track.vce.keep_this_document": "Имейте этот документ при себе. <strong>__companyName__</strong> Пассажиры, путешествующие через <strong>Международный аэропорт Венеции,</strong> получают эксклюзивные бесплатные услуги, включая ускоренное прохождение контроля безопасности (Fast Track).",
891 "ancillaries_be.fast_track.vce.locate_the_desk": "Пройдите к стойке услуги Fast Track в зоне досмотра на верхнем этаже терминала.",
892 "ancillaries_be.fast_track.vce.voucher.get_some_shopping_done": "Пройдитесь по магазинам во время пересадки. Воспользуйтесь этим ваучером и получите скидку в любом магазине Duty Free в Международном аэропорту Венеции.",
893 "ancillaries_be.fast_track.voucher.valid_for_purchases": "* Действителен для покупок от __amount__.",
894 "ancillaries_be.fast_track.without_baggage": "Без зарегистрированного багажа",
895 "ancillaries_be.fast_track.with_baggage": "С зарегистрированным багажом",
896 "ancillaries_be.fast_track.your_ft_code": "Ваш QR-код",
897 "ancillaries_be.fast_track.you_can_either": "Воспользуйтесь для этого мобильным телефоном или распечаткой с QR-кодом.",
898 "ancillaries_be.fast_track.you_need_to_pick_up": "Заберите багаж на ленте выдачи багажа в аэропорту по прибытии.",
899 "ancilliaries_be.airhelp.string_1": "Это подтверждение того, что страховка AirHelp+ была добавлена для всех пассажиров на все рейсы по пути следования.",
900 "ancilliaries_be.airhelp.string_2": "Если у вас появятся любые вопросы или вам необходимо подать жалобы, свяжитесь с AirHelp напрямую по адресу info@airhelp.com. Также вы сможете найти подробную информацию в Центре справки.",
901 "ancilliaries_be.airhelp.string_3": "Спасибо, что выбрали Kiwi.com",
902 "article_28.content_additional": "Стыковочные рейсы, защищенные Гарантией Kiwi.com, всегда включают в себя не менее 2 отдельных билетов, а это значит, что билеты на ваши рейсы приобретаются независимо друг от друга и вы получаете уникальный <a href=\"https://www.kiwi.com/?help-article-id=114\">номер регистрации пассажира (PNR)</a> для каждого рейса. Ознакомьтесь с ответами на часто задаваемые вопросы о <a href=\"https://www.kiwi.com/?help-article-id=114\">номерах регистрации пассажиров (PNR)</a>, чтобы узнать о визах и регистрации.",
903 "autocomplete.airport": "аэропорт",
904 "autocomplete.city": "Город",
905 "autocomplete.country": "Страна",
906 "baggage_modal.alert.cabin_bag_add_checked_bag": "<strong>Совет.</strong> Путешествуйте безопаснее, сдав ручную кладь в багаж. Так вы можете взять меньше вещей на борт и не ходить по салону.",
907 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_might_need_to_be_rechecked": "В связи с ограничениями из-за COVID-19 более крупную ручную кладь, которая не помещается под сиденьем, <ref>возможно, потребуется зарегистрировать</ref>. Добавьте зарегистрированный багаж и избавьтесь от хлопот во время посадки.",
908 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_might_need_to_be_rechecked_with_self_transfer": "В связи с ограничениями из-за COVID-19 более крупную ручную кладь, которая не помещается под сиденьем, <ref>возможно, потребуется зарегистрировать</ref>. Также будет необходимо забирать и повторно регистрировать ее во время <ref>самостоятельной пересадки</ref>.",
909 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_needs_to_be_rechecked": "В связи с ограничениями из-за COVID-19 более крупную ручную кладь, которая не помещается под сиденьем, <ref>необходимо регистрировать</ref>.",
910 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_needs_to_be_rechecked_with_self_transfer": "В связи с ограничениями из-за COVID-19 более крупную ручную кладь, которая не помещается под сиденьем, <ref>необходимо регистрировать</ref>. Также будет необходимо забирать и повторно регистрировать ее во время <ref>самостоятельной пересадки</ref>.",
911 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2": "Ручная кладь, которая не помещается под сиденьем <ref>, подлежит регистрации </ref> на рейсах этих авиакомпаний: __airlines__.",
912 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_plural": "Ручная кладь, которая не помещается под сиденьем <ref>, подлежит регистрации </ref> на рейсах этих авиакомпаний: __airlines__.",
913 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_plural_with_self_transfer": "Ручная кладь, которая не помещается под сиденьем <ref>, подлежит регистрации </ref> на рейсах этих авиакомпаний: __airlines__. Также будет необходимо забирать и повторно регистрировать ее во время <ref>самостоятельной пересадки</ref>.",
914 "baggage_modal.alert.cabin_bag_on_hold_with_airlines2_with_self_transfer": "Ручная кладь, которая не помещается под сиденьем <ref>, подлежит регистрации </ref> на рейсах этих авиакомпаний: __airlines__. Также будет необходимо забирать и повторно регистрировать ее во время <ref>самостоятельной пересадки</ref>.",
915 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck": "Вы должны получать и вновь регистрировать свой багаж перед отдельными стыковочными рейсами.",
916 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck.multiple": "You will need to collect and recheck your baggage during each <ref>self-transfer</ref>.",
917 "baggage_modal.alert.collect_and_recheck.one": "You must collect and recheck your baggage during <ref>self-transfer</ref>.",
918 "baggage_modal.badge.not_available": "Подача онлайн-заявок недоступна",
919 "baggage_modal.badge.processing": "Обработка изменений",
920 "baggage_modal.badge.unpaid": "Неоплаченные изменения стоимостью __price__",
921 "baggage_modal.baggage": "Багаж",
922 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.added": "Добавлено. Багаж застрахован.",
923 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.add_bag_protection": "Застраховать багаж",
924 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.applies_all_bags_per_pax": "Относится ко всем единицам багажа данного пассажира.",
925 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.collect_money_for_missing_bags": "Вы получите 1000 € за каждую единицу багажа, которую вам не доставят в течение 96 часов.",
926 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.lost_bag_protection": "Защита от потери багажа <ref>с Blue Ribbon Bags</ref>",
927 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.provided_by_brb": "предоставляется компанией Blue Ribbon Bags",
928 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.remove": "Удалить",
929 "baggage_modal.blue_ribbon_bags.track_delayed_bags": "Отслеживайте свой не доставленный вовремя багаж и получайте уведомления о его статусе в режиме реального времени.",
930 "baggage_modal.blue_ribbon_bags_alert": "Благодаря страхованию на случай утери багажа от Blue Ribbon Bags вы получите __price__ за каждую единицу багажа, не прибывшую в течение __time__ часов. <ref>Подробнее</ref>",
931 "baggage_modal.contact_support": "<ref>Свяжитесь с нами</ref>, чтобы добавить багаж.",
932 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available": "Для этого бронирования личные вещи и ручная кладь недоступны.",
933 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.child": "Для пассажиров-детей личные вещи и ручная кладь недоступны.",
934 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.infant": "Для пассажиров-младенцев личные вещи и ручная кладь недоступны.",
935 "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.teen": "Для пассажиров-подростков личные вещи и ручная кладь недоступны.",
936 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available": "Для этого бронирования зарегистрированный багаж недоступен.",
937 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.child": "Для пассажиров-детей зарегистрированный багаж недоступен.",
938 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.infant": "Для пассажиров-младенцев зарегистрированный багаж недоступен.",
939 "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.teen": "Для пассажиров-подростков зарегистрированный багаж недоступен.",
940 "baggage_modal.header.description": "Доступные пакеты багажа зависят от перевозчика. Мы предлагаем только те пакеты, которые подходят для всех стыковочных рейсов.",
941 "baggage_modal.header.mmb.description": "Сделайте окончательный выбор. Вы можете заменить части своего текущего багажа, выбрав для путешествия другой пакет с более удобным их сочетанием.",
942 "baggage_modal.header.mmb.title": "Выберите багаж: __passengerNane__",
943 "baggage_modal.header.title": "Пакеты багажа",
944 "baggage_modal.learn_more": "Подробнее",
945 "baggage_modal.payment.total": "Итого (__currency__)",
946 "baggage_modal.priority_boarding": "В этот пакет входит бесплатная приоритетная посадка (__airlines__).",
947 "baggage_modal.select.cabin_bag": "Ручная кладь",
948 "baggage_modal.select.checked_bag": "Место зарегистрированного багажа",
949 "baggage_modal.select.current": "Текущий",
950 "baggage_modal.select.hide": "Скрыть",
951 "baggage_modal.select.no_baggage": "Без багажа",
952 "baggage_modal.select.no_cabin_baggage": "Без ручной клади",
953 "baggage_modal.select.no_checked_baggage": "Без зарегистрированного багажа",
954 "baggage_modal.select.no_need_checked_baggage": "Мне не нужен пакет зарегистрированного багажа",
955 "baggage_modal.select.no_need_checked_baggage.alert.no_post_booking": "В настоящее время для этого конкретного маршрута после бронирования невозможно добавить пакеты багажа.",
956 "baggage_modal.select.no_personal_item": "Без личных вещей",
957 "baggage_modal.select.personal_item": "Личная вещь",
958 "baggage_modal.select.show_more": "Показать еще __number__ пакетов",
959 "baggage_modal.subheader.cabin_baggage": "Ручная кладь",
960 "baggage_modal.subheader.checked_baggage": "Зарегистрированный багаж",
961 "baggage_modal.subheader.checked_baggage_bundle": "Зарегистрированный багаж",
962 "baggage_modal.subheader.select_option": "Выберите один вариант:",
963 "baggage_modal.subheader.switch_option": "Замените свой текущий пакет на новый:",
964 "baggage_modal.summary.baggage_for": "Багаж: __firstName__ __lastName__",
965 "baggage_modal.summary.more_info": "Подробнее",
966 "baggage_modal.tooltip.cabin_baggage": "Малогабаритный багаж, который можно взять в салон и положить на багажную полку или под кресло.",
967 "baggage_modal.tooltip.checked_baggage": "Включает в себя крупные части багажа, которые необходимо сдать на стойке регистрации авиакомпании до прохождения проверки безопасности в аэропорту.",
968 "baggage_modal.tooltip.checked_baggage_note": "Примечание. Правила перевозчиков могут различаться, проверьте норму провоза багажа за 24 часа до вылета.",
969 "baggage_modal.tooltip.not_available": "Извините, что-то пошло не так. Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, чтобы добавить багаж.",
970 "baggage_modal.tooltip.processing": "Мы обрабатываем вашу заявку на багаж. По окончании обработки можно будет внести дополнительные изменения.",
971 "baggage_modal.tooltip.unpaid": "Когда вы совершите оплату, пакет багажа этого пассажира будет изменен.",
972 "booking.abandonment.help.chat_action": "Открыть онлайн-чат",
973 "booking.abandonment.help.chat_header": "Чат",
974 "booking.abandonment.help.chat_info": "Онлайн 24/7",
975 "booking.abandonment.help.header": "Мы можем помочь?",
976 "booking.abandonment.help.online_help": "Онлайн-помощь",
977 "booking.abandonment.v2.option_check": "Не знаю, я просто смотрю",
978 "booking.abandonment.v2.option_expensive": "Цены слишком высокие",
979 "booking.abandonment.v2.option_other": "Другое",
980 "booking.abandonment.v2.subtitle": "Как еще мы можем сделать наш сервис лучше?",
981 "booking.abandonment.v2.tell_us": "Расскажите нам поподробнее...",
982 "booking.abandonment.v2.title": "Уже покидаете нас?",
983 "booking.abandonment.v2.trouble": "Возникли проблемы?",
984 "booking.abandonment.v2.visit_help": "Обратиться в Службу поддержки",
985 "booking.account_promotion.benefits.autofill": "Сохраните свои данные, чтобы использовать их для будущих бронирований.",
986 "booking.account_promotion.benefits.save": "Вы можете использовать функцию автозаполнения данных для нескольких пассажиров.",
987 "booking.account_promotion.benefits.see_all": "Просматривайте все ваши поездки в одном месте.",
988 "booking.account_promotion.continue_with": "Продолжить через __provider__",
989 "booking.account_promotion.signed_in": "Вы вошли.",
990 "booking.account_promotion.title": "Войдите в учетную запись, чтобы упростить процесс бронирования",
991 "booking.additional_services.adding.1": "Для получения информации о дополнительных услугах, пожалуйста, свяжитесь с нами не позднее чем за 48 часов до времени отправления вашего рейса.",
992 "booking.additional_services.adding.2": "Выберите услугу и укажите как можно больше деталей в вашем запросе.",
993 "booking.additional_services.adding.3": "Наша служба поддержки клиентов, работающая круглосуточно, свяжется с вами в ближайшее время. Если данная услуга платная, мы сможем добавить ее только после оплаты.",
994 "booking.additional_services.adding.4": "Получение ответа может занять до 72 часов. Некоторые авиакомпании не работают круглосуточно.",
995 "booking.additional_services.adding.5": "Оплату можно будет произвести в течение 24 часов в разделе «Управление бронированием». После этого вы можете отправить нам запрос на обновление ссылки. Это связано с тем, что авиакомпании могут изменять тарифы без предварительного уведомления.",
996 "booking.additional_services.adding.title": "Дополнительные услуги",
997 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.extra_cost_reimbursement": "<ref>Услуги по возмещению расходов</ref> до __price__. Включая потерю багажа и просроченные бронирования.",
998 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.flight_compensation": "<ref>Услуги по получению компенсации за авиарейс:</ref> до __price__ за задержку и отмену вашего рейса или овербукинг.",
999 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.hassle_free": "<ref>Без проблем.</ref> Без стресса, без подписания множества бумаг, без дополнительных сборов.",
1000 "booking.additional_services.air_help_plus.benefits.instant_notification": "<ref>Мгновенное уведомление</ref> в случае задержки рейса.",
1001 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.add_air_help": "Добавить AirHelp+",
1002 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.content": "Вы получите помощь с компенсацией в случае задержки или отмены вашего рейса, а также овербукинга.",
1003 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.remove_air_help": "Удалить AirHelp+",
1004 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.air_help_added.title": "Услуга AirHelp+ добавлена",
1005 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.badge": "Более 13 миллионов довольных путешественников",
1006 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.know_your_rights.content": "8 миллионов путешественников по всему миру имеют право на компенсацию, но менее 2% из них понимают, на что они имеют право. AirHelp меняет ситуацию, превращая право в вознаграждение.",
1007 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.know_your_rights.title": "Знайте свои права",
1008 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.subtitle": "Добавьте услугу AirHelp+ и получайте компенсацию в случае задержки рейса. Сервис AirHelp будет работать с авиакомпанией от вашего имени.",
1009 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.title": "Компенсации за задержку рейсов с AirHelp+",
1010 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.total_price": "__price__ для всех пассажиров",
1011 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.trusted": "Нам доверяют путешественники",
1012 "booking.additional_services.air_help_plus.highlighted.trusted.content": "«Я вообще не ожидал никакой компенсации, но получил 1800 евро, это просто невероятно. Спасибо AirHelp!» – Самир Д.",
1013 "booking.additional_services.air_help_plus.included_for_all": "Будет добавлено для всех пассажиров",
1014 "booking.additional_services.air_help_plus.item1": "<strong>Услуги по получению компенсации за авиарейс:</strong> до __price__ за задержку или отмену вашего рейса, а также овербукинг.",
1015 "booking.additional_services.air_help_plus.item2": "<strong>Услуги по возмещению расходов:</strong> до __price__ за дополнительные расходы, понесенные в результате задержки рейса, включая потерю багажа и просроченные бронирования (отели, рейсы и т. д.).",
1016 "booking.additional_services.air_help_plus.item3": "<strong>Без хлопот:</strong> мгновенные уведомления о ваших правах в случае задержки рейсов и отсутствие платы за дополнительные услуги сэкономит вам не меньше __price__.",
1017 "booking.additional_services.air_help_plus.short_text1": "Услуги по получению компенсации за авиарейс: до __price__ за задержку / отмену рейса / овербукинг",
1018 "booking.additional_services.air_help_plus.short_text2": "Услуги по возмещению расходов: до __price__ за дополнительные расходы, связанные с утерей багажа или просроченным бронированием из-за задержки",
1019 "booking.additional_services.air_help_plus.submit": "Добавить в корзину за __price__",
1020 "booking.additional_services.air_help_plus.text": "Получайте компенсации за задержки и отмены рейсов, а также овербукинг.",
1021 "booking.additional_services.air_help_plus.title": "AirHelp+",
1022 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.add_btn": "Добавить за __price__",
1023 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc1": "__price__ за задержку или отмену рейса, а также овербукинг.",
1024 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc2": "__price__ за незапланированные расходы, вызванные задержкой. В том числе потерю багажа и просроченные бронирования отеля или другого рейса.",
1025 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.desc_title": "Вы можете получить до:",
1026 "booking.additional_services.air_help_plus.without_badge.main_desc": "Учитывая большой размер компенсации, предлагаемой AirHelp, у вас не будет повода для расстройства, даже если ваш рейс будет задержан по вине авиакомпании.",
1027 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.badge": "Доступно только на странице бронирования",
1028 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.buy_btn": "Купите по цене от __price__",
1029 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.desc1": "Компенсация в размере до __price__ за задержку или отмену рейса, а также овербукинг.",
1030 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.desc2": "До __price__ за незапланированные расходы, вызванные задержкой. В том числе потерю багажа и просроченные бронирования отеля или другого рейса.",
1031 "booking.additional_services.air_help_plus.with_badge.emoji": "Иконка с лампочкой",
1032 "booking.additional_services.allocated_seating.group_note": "Групповая перевозка возможна только для двух и более пассажиров",
1033 "booking.additional_services.allocated_seating.label": "Выберите предпочтительные места",
1034 "booking.additional_services.allocated_seating.one_required": "Как минимум одному пассажиру необходимо указать номер желаемого места",
1035 "booking.additional_services.allocated_seating.options.aisle": "Место у прохода",
1036 "booking.additional_services.allocated_seating.options.emergency": "Место у аварийного выхода, место с дополнительным пространством для ног",
1037 "booking.additional_services.allocated_seating.options.group": "Групповые места для друзей и членов семьи",
1038 "booking.additional_services.allocated_seating.options.window": "Место у окна",
1039 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item1": "Отслеживайте задержавшийся багаж и гарантированно получите его в течение 96 часов",
1040 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item2": "Вы получите 1000 € за каждую единицу багажа, которую вам не доставят в течение 96 часов",
1041 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.item3": "Вы будете в реальном времени получать новости по электронной почте и СМС о статусе багажа.",
1042 "booking.additional_services.blue_ribbon_bags.title": "Страхование потерянного багажа",
1043 "booking.additional_services.cta_button.airport_parking": "Оплатить парковку",
1044 "booking.additional_services.cta_button.allocated_seating": "Оплатить выбор места",
1045 "booking.additional_services.cta_button.baggage": "Оплатить багаж",
1046 "booking.additional_services.cta_button.car_rental": "Order rental car",
1047 "booking.additional_services.cta_button.insurance": "Оплатить страховку",
1048 "booking.additional_services.cta_button.meals_on_board": "Заказать питание",
1049 "booking.additional_services.cta_button.musical_equipment": "Добавить",
1050 "booking.additional_services.cta_button.special_assistance": "Запросить особые услуги",
1051 "booking.additional_services.cta_button.sports_equipment": "Добавить",
1052 "booking.additional_services.cta_button.transfer": "Оплатить трансфер",
1053 "booking.additional_services.cta_button.travelling_with_pets": "Добавить",
1054 "booking.additional_services.expand_cta": "Услуги для пассажиров с особыми потребностями, трансфер и иные услуги",
1055 "booking.additional_services.fast_track.bgy.footer_text": "Не забудьте взять с собой этот QR-код. Вы получите его после подтверждения бронирования. <ref>Подробнее</ref>",
1056 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.baggage_assistance": "Помощь с обработкой багажа (если у вас есть зарегистрированный багаж)",
1057 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.checked_baggage_assistance": "Помощь с зарегистрированным багажом",
1058 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.partner_shops_discount": "Скидка в 10 € в магазинах-партнерах при предъявлении на кассе ваучера и посадочного талона.",
1059 "booking.additional_services.fast_track.bgy.services.through_security": "Ускоренное прохождение контроля безопасности (Fast Track)",
1060 "booking.additional_services.fast_track.bgy.text": "Аэропорт Милан-Бергамо — Bergamolynk",
1061 "booking.additional_services.fast_track.bgy.title": "Услуги Smart Pass",
1062 "booking.additional_services.fast_track.bud.footer_text": "Не забудьте взять с собой этот QR-код. Вы получите его после подтверждения бронирования. <ref>Подробнее</ref>",
1063 "booking.additional_services.fast_track.bud.services.through_security": "Ускоренное прохождение контроля (Fast Track), если у вас есть зарегистрированный багаж.",
1064 "booking.additional_services.fast_track.bud.services.transfer_assistance_desk": "Служба помощи с трансфером. <ref>Подробнее</ref>",
1065 "booking.additional_services.fast_track.bud.text": "Аэропорт Будапешта — bud:connects",
1066 "booking.additional_services.fast_track.bud.title": "Услуги Smart Pass",
1067 "booking.additional_services.fast_track.included_for_free": "Бесплатно",
1068 "booking.additional_services.fast_track.nce.footer_text": "Не забудьте взять с собой этот QR-код. Вы получите его после подтверждения бронирования. <ref>Подробнее</ref>",
1069 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.lounge_discount_voucher": "Ваучер на доступ в VIP-зал ожидания со скидкой в 10 €.",
1070 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.partner_shops_discount": "скидка 10% в магазинах-партнерах при предъявлении на кассе ваучера и посадочного талона.",
1071 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.passport_control": "Ускоренное прохождение паспортного контроля Fast Track (только Терминал 2)",
1072 "booking.additional_services.fast_track.nce.services.through_security": "Ускоренное прохождение контроля безопасности (Fast Track)",
1073 "booking.additional_services.fast_track.nce.text": "Аэропорт Ницца Лазурный Берег — Nice Connect",
1074 "booking.additional_services.fast_track.nce.title": "Услуги Smart Pass",
1075 "booking.additional_services.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Discounts at Prague Airport shops and restaurants",
1076 "booking.additional_services.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Transfer assistance at the airport information desks",
1077 "booking.additional_services.fast_track.services_included": "В услугу входят:",
1078 "booking.additional_services.fast_track.service_baggage_assistance": "Помощь с регистрацией багажа",
1079 "booking.additional_services.fast_track.service_provided_by": "Услуга предоставлена",
1080 "booking.additional_services.fast_track.service_security_line": "Ускоренное прохождение контроля (Fast Track)",
1081 "booking.additional_services.fast_track.text": "Купите эту поездку у нас и получите эксклюзивные премиум-услуги в аэропорту Милан-Бергамо бесплатно.",
1082 "booking.additional_services.fast_track.title": "Пакет услуг при пересадке в аэропорту Милана Бергамо",
1083 "booking.additional_services.meals_on_board.choice_label": "Выберите предпочтительный тип питания",
1084 "booking.additional_services.meals_on_board.choice_placeholder": "Предпочитаемый тип питания",
1085 "booking.additional_services.meals_on_board.conditions": "Настоящим я соглашаюсь на обработку конфиденциальных персональных данных о предпочтениях в еде для составления меню на борту самолета.",
1086 "booking.additional_services.meals_on_board.options.different": "Укажите тип питания",
1087 "booking.additional_services.meals_on_board.options.no_preferences": "Без особых предпочтений",
1088 "booking.additional_services.meals_on_board.options.vegetarian": "Вегетарианское",
1089 "booking.additional_services.meals_on_board.other_label": "Пожалуйста, укажите предпочитаемый тип питания",
1090 "booking.additional_services.meals_on_board.other_placeholder": "Блюда из курятины, блюда для мусульман, блюда из говядины, блюда для детей и т.д.",
1091 "booking.additional_services.message_label": "Комментарии и требования",
1092 "booking.additional_services.message_placeholder": "Подробное описание запроса",
1093 "booking.additional_services.musical_equipment.dimensions": "Необходимо указать размеры (ширина, длина) и вес",
1094 "booking.additional_services.musical_equipment.label": "Тип инструмента",
1095 "booking.additional_services.musical_equipment.placeholder": "например: гитара, диджериду...",
1096 "booking.additional_services.musical_equipment.protection": "Музыкальные инструменты следует переносить в защитном футляре или чехле.",
1097 "booking.additional_services.not_confirmed": "Остальные услуги будут доступны после подтверждения",
1098 "booking.additional_services.payment.select": "Выбрать за __price__",
1099 "booking.additional_services.payment.selected": "Выбрано",
1100 "booking.additional_services.price_from": "От __price__",
1101 "booking.additional_services.restricted_airline": "К сожалению, мы не можем добавить для вас эту услугу, поскольку такая возможность не предоставляется одной или несколькими авиакомпаниями. Вам придется сделать это возле стойки регистрации авиакомпании.",
1102 "booking.additional_services.seating.accordion.airline_will_assign_seating": "Места распределяются авиакомпанией",
1103 "booking.additional_services.seating.accordion.back_to_previous_segment": "К предыдущему сегменту",
1104 "booking.additional_services.seating.accordion.continue_to_next_segment": "К следующему сегменту",
1105 "booking.additional_services.seating.accordion.edit": "Изменить",
1106 "booking.additional_services.seating.accordion.open": "Открыть",
1107 "booking.additional_services.seating.accordion.segment_n_of_n": "Сегмент __count__ из __total__",
1108 "booking.additional_services.seating.accordion.select_your_seating": "Выбор мест",
1109 "booking.additional_services.seating.back_to_booking": "Вернуться к бронированию",
1110 "booking.additional_services.seating.collapse_seat_map": "Свернуть схему салона",
1111 "booking.additional_services.seating.confirm": "Подтвердить",
1112 "booking.additional_services.seating.expand_full_seat_map": "Показать полную схему салона",
1113 "booking.additional_services.seating.free": "Бесплатно",
1114 "booking.additional_services.seating.legend": "Условные обозначения",
1115 "booking.additional_services.seating.loading": "Загрузка доступных мест.",
1116 "booking.additional_services.seating.options.aisle": "Проход",
1117 "booking.additional_services.seating.options.extra_legroom": "Дополнительное пространство для ног",
1118 "booking.additional_services.seating.options.random": "Автовыбор",
1119 "booking.additional_services.seating.options.together": "Рядом",
1120 "booking.additional_services.seating.options.window": "Окно",
1121 "booking.additional_services.seating.overview_options.aisle": "__count__x __from__ — __to__: место у прохода",
1122 "booking.additional_services.seating.overview_options.extra_legroom": "__count__x __from__ — __to__: доп. пространство для ног",
1123 "booking.additional_services.seating.overview_options.group": "__count__x __from__ — __to__: групповая перевозка",
1124 "booking.additional_services.seating.overview_options.specific_seating": "__count__ × __from__ — __to__ выбранное место",
1125 "booking.additional_services.seating.overview_options.window": "__count__x __from__ — __to__: место у окна",
1126 "booking.additional_services.seating.overview_title": "Места",
1127 "booking.additional_services.seating.seating_for_your_nth_trip": "Места из г. __city1__ в г. __city2__",
1128 "booking.additional_services.seating.seat_map.change": "Изменить",
1129 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_must_sit_next_to_adult": "Дети должны сидеть рядом с сопровождающим их взрослым",
1130 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_on_board.text": "Дети до 14 лет должны сидеть вместе с сопровождающим их взрослым. Сначала выберите место для взрослого пассажира. После этого вы сможете выбрать место для ребенка.",
1131 "booking.additional_services.seating.seat_map.children_on_board.title": "Правила для детей",
1132 "booking.additional_services.seating.seat_map.confirm_selection": "Подтвердить выбор",
1133 "booking.additional_services.seating.seat_map.count_seating_selected": "__count__ из __total__ пассажиров",
1134 "booking.additional_services.seating.seat_map.deselect": "Отменить выбор",
1135 "booking.additional_services.seating.seat_map.exit": "Выход",
1136 "booking.additional_services.seating.seat_map.hide_legend": "Скрыть условные обозначения",
1137 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.available": "Доступные (__from__ - __to__)",
1138 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.extra_legroom": "Дополнительное пространство для ног (__from__ – __to__)",
1139 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.selected": "Выбранные",
1140 "booking.additional_services.seating.seat_map.legend.unavailable": "Недоступные",
1141 "booking.additional_services.seating.seat_map.open_seat_map": "Открыть схему",
1142 "booking.additional_services.seating.seat_map.or": "или",
1143 "booking.additional_services.seating.seat_map.passengers": "Пассажиры",
1144 "booking.additional_services.seating.seat_map.price": "Цена: __price__",
1145 "booking.additional_services.seating.seat_map.price_for_selection": "Цена за выбор места",
1146 "booking.additional_services.seating.seat_map.price_for_selection_price": "Цена за выбор места: __price__",
1147 "booking.additional_services.seating.seat_map.seating_selected": "Места выбраны для",
1148 "booking.additional_services.seating.seat_map.seats": "Места",
1149 "booking.additional_services.seating.seat_map.seats_selected_for": "Места выбраны для",
1150 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_map": "Схема мест",
1151 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_number": "Место __number__",
1152 "booking.additional_services.seating.seat_map.seat_number_for_price": "Место __number__ за __price__",
1153 "booking.additional_services.seating.seat_map.segment": "Сегмент путешествия",
1154 "booking.additional_services.seating.seat_map.select": "Выбрать",
1155 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_adult_first": "Сначала выберите место для взрослого пассажира",
1156 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_a_seat_from_map": "Выберите место на схеме",
1157 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_a_seat_on_map": "Выберите место на схеме",
1158 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_seating_from_seat_map": "Выберите место на схеме",
1159 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_seat_left": "Select a seat on the left",
1160 "booking.additional_services.seating.seat_map.select_specific_seat": "Выбрать конкретное место",
1161 "booking.additional_services.seating.seat_map.show_legend": "Показать условные обозначения",
1162 "booking.additional_services.seating.seat_map.specific_seat_selection": "Выбор конкретного места",
1163 "booking.additional_services.seating.select_seats_on_the_map": "Выберите места на схеме",
1164 "booking.additional_services.seating.states.extra_legroom": "У вас будет дополнительное пространство для ног",
1165 "booking.additional_services.seating.states.group_together": "Ваша группа будет сидеть рядом",
1166 "booking.additional_services.seating.states.seats_selected_count": "Места выбраны для __selected__ из __max__ пассажиров",
1167 "booking.additional_services.seating.states.seat_selected": "Your selected seat is: __id__",
1168 "booking.additional_services.seating.states.select": "Выбор мест",
1169 "booking.additional_services.seating.states.selected_seat": "Вы выбрали место __seat__",
1170 "booking.additional_services.seating.states.selected_seats": "Вы выбрали места для __count__ из __total__ пассажиров",
1171 "booking.additional_services.seating.states.sit_by_the_aisle": "Вы будете сидеть у прохода",
1172 "booking.additional_services.seating.states.sit_by_the_window": "Вы будете сидеть у окна",
1173 "booking.additional_services.seating.states.unavailable": "Недоступно",
1174 "booking.additional_services.seating.states.unavailable_at_kiwi": "Перевозчик назначит вам место",
1175 "booking.additional_services.seating.title_outbound": "Места на рейсах «туда»",
1176 "booking.additional_services.seating.title_return": "Места на рейсах «обратно»",
1177 "booking.additional_services.seating.tooltip.quick_option_unavailable": "К сожалению, места этого типа были распроданы.",
1178 "booking.additional_services.seating.tooltip.trip_unavailable": "К сожалению, мы не предоставляем места у этого перевозчика.",
1179 "booking.additional_services.seating.where_to_sit": "Где бы вы хотели сидеть?",
1180 "booking.additional_services.seating.window_seat": "Место у окна",
1181 "booking.additional_services.service.accommodation.description": "Найдите идеальный вариант проживания среди миллиона предложений во всех уголках мира.",
1182 "booking.additional_services.service.accommodation.name": "Отели",
1183 "booking.additional_services.service.airport_parking.name": "Парковка в аэропорту",
1184 "booking.additional_services.service.allocated_seating.description": "Большинство авиакомпаний предлагают услугу выбора места за отдельную плату. Средняя цена составляет <strong>20 €</strong> за место, не выше<strong>70 €</strong>, в зависимости от категории места и авиакомпании. Пожалуйста, выберите предпочитаемые места из списка ниже. Если вы хотите сидеть рядом со своими попутчиками, выберите «Групповая перевозка» и укажите подробности.",
1185 "booking.additional_services.service.allocated_seating.name": "Выбор места",
1186 "booking.additional_services.service.allocated_seating.title": "Выбор места",
1187 "booking.additional_services.service.baggage.name": "Багаж",
1188 "booking.additional_services.service.car_rental.description": "Сравнить 900 компаний в более чем 50 000 населенных пунктах. Гарантия лучшей цены.",
1189 "booking.additional_services.service.car_rental.name": "Прокат автомобилей",
1190 "booking.additional_services.service.extra.name": "Дополнительные услуги",
1191 "booking.additional_services.service.flight_only": "Только для авиарейсов",
1192 "booking.additional_services.service.insurance.name": "Страхование",
1193 "booking.additional_services.service.insurance.title": "Страхование",
1194 "booking.additional_services.service.meals_on_board.description": "Большинство классических авиакомпаний предлагают возможность предварительного заказа блюд, подаваемых во время полета. Стоимость зависит от выбранных вами блюд. Для обработки вашего запроса нам необходима дополнительная информация: Сообщите нам о ваших особых предпочтениях в питании, например, если вы являетесь вегетарианцем или употребляете пищу без содержания глютена.",
1195 "booking.additional_services.service.meals_on_board.name": "Питание на борту",
1196 "booking.additional_services.service.musical_equipment.description": "Ваш музыкальный инструмент может быть классифицирован как зарегистрированный багаж или ручная кладь (зависит от авиакомпании). Предоставьте как можно больше информации, включая вес и габариты. Вам будет отправлено электронное письмо с указанием стоимости багажа.",
1197 "booking.additional_services.service.musical_equipment.name": "Музыкальные инструменты",
1198 "booking.additional_services.service.musical_equipment.title": "Музыкальный инструмент",
1199 "booking.additional_services.service.priority_boarding": "Приоритетная посадка",
1200 "booking.additional_services.service.special_assistance.conditions": "Настоящим я соглашаюсь на обработку конфиденциальных персональных данных о состоянии здоровья для удовлетворения особых потребностей на время перелета.",
1201 "booking.additional_services.service.special_assistance.description": "Пассажиры, чье физическое, медицинское или психологическое состояние требует индивидуального внимания, считаются людьми с особыми потребностями. В этом случае просим вас связаться с нами в процессе бронирования. В противном случае пассажир самостоятельно отвечает за организацию специальной помощи в аэропорту.",
1202 "booking.additional_services.service.special_assistance.name": "Услуги для пассажиров с особыми потребностями",
1203 "booking.additional_services.service.special_assistance.select": "Выбрать",
1204 "booking.additional_services.service.special_assistance.summary_of_assistance": "Сводная информация по услугам для пассажиров с особыми потребностями",
1205 "booking.additional_services.service.sports_equipment.description": "Большинство авиакомпаний разрешают перевозку спортивного инвентаря, но стоимость и правила перевозки различаются. Отправьте запрос, и мы сообщим вам стоимость услуги после обращения в авиакомпанию.",
1206 "booking.additional_services.service.sports_equipment.name": "Спортинвентарь",
1207 "booking.additional_services.service.sports_equipment.title": "Спортинвентарь",
1208 "booking.additional_services.service.transfer.name": "Трансфер в аэропорт / из аэропорта",
1209 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.description": "Домашние животные, как правило, не допускаются в салон, за исключением собак-поводырей. Некоторые авиакомпании разрешают перевозить домашних животных за отдельную плату в качестве зарегистрированного багажа. Отправьте запрос, и мы сообщим вам стоимость этой услуги после обращения в авиакомпанию.",
1210 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.name": "Перевозка домашних животных",
1211 "booking.additional_services.service.travelling_with_pets.title": "Перевозка домашних животных",
1212 "booking.additional_services.some_flight_too_late_warning": "Эта услуга недоступна для рейсов, отправляющихся менее чем через __deadlineHours__ часов.",
1213 "booking.additional_services.special_assistance.labels.carry": "Переноска инвалидной коляски (WCHC)",
1214 "booking.additional_services.special_assistance.labels.collapsible_wheelchair": "Ваша инвалидная коляска разбирается или складывается?",
1215 "booking.additional_services.special_assistance.labels.dry_battery": "Ваша инвалидная коляска оснащена сухозаряженным или гелевым аккумулятором?",
1216 "booking.additional_services.special_assistance.labels.hearing": "Нарушение слуха",
1217 "booking.additional_services.special_assistance.labels.mental": "Психическое расстройство",
1218 "booking.additional_services.special_assistance.labels.mobility": "Инвалиды-колясочники и маломобильные пассажиры",
1219 "booking.additional_services.special_assistance.labels.other": "Другое (укажите)",
1220 "booking.additional_services.special_assistance.labels.powered_wheelchair": "Ваша инвалидная коляска оснащена электроприводом?",
1221 "booking.additional_services.special_assistance.labels.ramp": "Пандус для съезда инвалидных колясок (WCHR)",
1222 "booking.additional_services.special_assistance.labels.steps": "Ступеньки для съезда инвалидных колясок (WCHS)",
1223 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.collapsible": "Разборная инвалидная коляска (__preferences__)",
1224 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.dry_battery": "Сухозаряженный аккумулятор (__preferences__)",
1225 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.hearing": "Нарушение слуха (__preferences__)",
1226 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.mental": "Психическое расстройство (__preferences__)",
1227 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.mobility": "Инвалиды-колясочники и маломобильные пассажиры ( __preferences__)",
1228 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.powered": "Инвалидная коляска с электроприводом (__preferences__)",
1229 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.visual": "Нарушение зрения (__preferences__)",
1230 "booking.additional_services.special_assistance.labels.summary.wheelchair": "Инвалидная коляска (__preferences__)",
1231 "booking.additional_services.special_assistance.labels.visual": "Нарушение зрения",
1232 "booking.additional_services.special_assistance.labels.wheelchair_notes": "Примечания (размеры и модель инвалидной коляски и т. д.).",
1233 "booking.additional_services.special_assistance.options.blind": "Полная слепота",
1234 "booking.additional_services.special_assistance.options.cognitive_disability": "когнитивное нарушение",
1235 "booking.additional_services.special_assistance.options.deaf": "Полная глухота",
1236 "booking.additional_services.special_assistance.options.impaired": "Полное расстройство",
1237 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial": "частичное",
1238 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_blindness": "Частичная слепота",
1239 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_deafness": "Частичная глухота",
1240 "booking.additional_services.special_assistance.options.partial_impairment": "Частичное расстройство",
1241 "booking.additional_services.special_assistance.other_disability_example": "Например: кислородный баллон, животное-поводырь и т. д.",
1242 "booking.additional_services.special_assistance.own_wheelchair": "Путешествуете с инвалидной коляской?",
1243 "booking.additional_services.special_assistance.special_request": "Есть особые запросы?",
1244 "booking.additional_services.special_assistance.specify": "Укажите тип услуг для пассажиров с особыми потребностями",
1245 "booking.additional_services.special_assistance.which_passenger": "Кому требуются услуги для пассажиров с особыми потребностями?",
1246 "booking.additional_services.sports_equipment.dimensions": "Укажите габариты ниже.",
1247 "booking.additional_services.sports_equipment.info": "Во избежание повреждений рекомендуется упаковать спортивное снаряжение в защитную сумку или футляр.",
1248 "booking.additional_services.sports_equipment.label": "Тип спортивного инвентаря",
1249 "booking.additional_services.sports_equipment.options.bikes": "Велосипед",
1250 "booking.additional_services.sports_equipment.options.different": "Иное",
1251 "booking.additional_services.sports_equipment.options.golf_bags": "Клюшки для гольфа",
1252 "booking.additional_services.sports_equipment.options.skis": "Лыжи",
1253 "booking.additional_services.sports_equipment.options.snowboards": "Доски для сноуборда",
1254 "booking.additional_services.sports_equipment.options.surfing": "Доски для серфинга / виндсерфинга",
1255 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.bikes": "Должен перевозиться в защитном чехле или сумке для велосипеда.",
1256 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.different": "Рыболовные снасти, спортивный лук, крикет, подводное снаряжение и др...",
1257 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.golf_bags": "Сумка и клюшки должны быть в закрытом жестком футляре, специально предназначенном для транспортировки.",
1258 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.skis": "Должны быть надлежащим образом упакованы для защиты от трещин и царапин.",
1259 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.snowboards": "Должны быть надлежащим образом упакованы для защиты от трещин и царапин.",
1260 "booking.additional_services.sports_equipment.options_info.surfing": "Должны быть надлежащим образом упакованы для защиты от трещин и царапин.",
1261 "booking.additional_services.sports_equipment.placeholder": "Спортинвентарь",
1262 "booking.additional_services.statuses.cancelled.description": "Запрошенная услуга была отменена.",
1263 "booking.additional_services.statuses.confirmed.description": "Услуга успешно добавлена.",
1264 "booking.additional_services.statuses.expired.description": "Срок действия запрошенной услуги истек.",
1265 "booking.additional_services.statuses.offer.description": "Услуга ожидает вашего решения: срок действия истекает через 24 часа.",
1266 "booking.additional_services.statuses.offer.dynamic_expiration.description": "Завершите покупку в течение __expirationPeriod__ ч.",
1267 "booking.additional_services.statuses.offer.title": "Предложено",
1268 "booking.additional_services.statuses.open.description": "Услуга ожидает оплаты: срок действия истекает через 24 часа.",
1269 "booking.additional_services.statuses.open.dynamic_expiration.description": "Завершите оплату в течение __expirationPeriod__ ч.",
1270 "booking.additional_services.statuses.pending.description": "Вы оплатили эту услугу. Мы сообщим вам о завершении обработки.",
1271 "booking.additional_services.statuses.refunded.description": "Произведен возврат средств за запрошенную услугу.",
1272 "booking.additional_services.statuses.refunded.title": "Возврат средств произведен",
1273 "booking.additional_services.success_message": "Спасибо. Мы свяжемся с вами не позднее чем за неделю до рейса.",
1274 "booking.additional_services.too_late_warning": "До отлета осталось менее __deadlineHours__ часов, поэтому вы не можете заказать эту услугу.",
1275 "booking.additional_services.travelling_with_pets.dimensions": "Необходимо указать все размеры, включая общий вес животного и клетки.",
1276 "booking.additional_services.travelling_with_pets.label": "Ваш питомец",
1277 "booking.additional_services.travelling_with_pets.placeholder": "Собака, кошка...",
1278 "booking.airport_change_banner.subtitle": "Воспользуйтесь этим уникальным предложением, если вы не против переезда в другой аэропорт между авиарейсами. У вас достаточно времени для трансфера. Добираться в другой аэропорт необходимо самостоятельно.",
1279 "booking.airport_change_banner.title": "Смена аэропорта при пересадке",
1280 "booking.alternatives.back_to_search": "Вернуться к Поиску",
1281 "booking.alternatives.heading": "Выберите один из этих альтернативных вариантов:",
1282 "booking.alternatives.heading_another_option": "Или выберите один из этих альтернативных вариантов:",
1283 "booking.alternatives.show_more_button": "Искать другие варианты",
1284 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.footer_text": "Не забудьте взять с собой ваш QR-код. Вы получите его после подтверждения бронирования. <ref>Подробнее</ref>",
1285 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.services.shops_and_restaurants_discount": "Ваучеры на скидки и бесплатные напитки в магазинах и ресторанах в аэропорту.",
1286 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.services.through_security": "Ускоренное прохождение контроля безопасности (Fast Track)",
1287 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.text": "Аэропорт Марсель Прованс — ViaMarseille",
1288 "booking.ancillaries.fast_track.mrs.title": "Услуги Smart Pass",
1289 "booking.ancillaries.fast_track.prg.footer_text": "Не забудьте взять с собой ваш QR-код. Вы получите его после подтверждения бронирования. <ref>Подробнее</ref>",
1290 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.lounge_discount": "Скидки на доступ в залы ожидания Erste Premium и Mastercard",
1291 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.security_fast_track": "Ускоренное прохождение контроля безопасности (Fast Track)",
1292 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Скидки в ресторанах и магазинах Международного аэропорта Праги",
1293 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Служба помощи с трансфером на информационных стойках аэропорта",
1294 "booking.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk.with_learn_more": "Служба помощи с трансфером на информационных стойках аэропорта <ref>Подробнее</ref>",
1295 "booking.ancillaries.fast_track.prg.text": "Международный аэропот Праги — Fly via Prague",
1296 "booking.ancillaries.fast_track.prg.title": "Услуги Smart Pass",
1297 "booking.ancillaries.fast_track.vce.footer_text": "Не забудьте взять с собой ваш QR-код. Вы получите его после подтверждения бронирования. <ref>Подробнее</ref>",
1298 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Помощь с зарегистрированным багажом и бесплатное хранение багажа",
1299 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.duty_free_shop_discount": "Скидка 10% в магазинах Duty Free",
1300 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Бесплатное хранение багажа",
1301 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.through_security": "Ускоренное прохождение контроля безопасности (Fast Track Priority Lane)",
1302 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk": "Служба помощи с трансфером",
1303 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk_learn_more": "Служба помощи с трансфером. <ref>Подробнее</ref>",
1304 "booking.ancillaries.fast_track.vce.services.vip_lounge_discount": "Скидка на доступ в VIP-зал ожидания",
1305 "booking.ancillaries.fast_track.vce.text": "Международный аэропорт Венеции — Venice Connects",
1306 "booking.ancillaries.fast_track.vce.title": "Услуги Smart Pass",
1307 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_footer": "Не забудьте взять с собой документ на услуги Smart Pass, который мы направим вам после подтверждения бронирования. <ref>Подробнее</ref>",
1308 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_footer_no_document": "Не забудьте взять с собой документ на услуги Smart Pass, который мы направим вам после подтверждения бронирования. <ref>Подробнее</ref>",
1309 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_baggage_assistance": "Помощь с провозом зарегистрированного багажа",
1310 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_discounts": "Скидки и специальные предложения в аэропорту",
1311 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_fast_track": "Ускоренное прохождение контроля безопасности (Fast Track)",
1312 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_lounge": "Скидки и угощения в залах ожидания уровня VIP",
1313 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_provided_by": "Услуга предоставлена",
1314 "booking.ancillaries.smart_pass.banner_service_transfer_assistance": "Служба помощи с трансфером",
1315 "booking.ancillaries.smart_pass.ber.header_card_footer": "Некоторые услуги доступны только в том случае, если вы провозите с собой хотя бы один предмет зарегистрированного багажа.",
1316 "booking.ancillaries.smart_pass.card_free_badge": "Бесплатно",
1317 "booking.ancillaries.smart_pass.card_title": "__airport_name__ — __smart_pass_brand_name__",
1318 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_description": "Услуги Smart Pass делают ваш трансфер более комфортным. Благодаря им вы не опоздаете на следующий рейс во время короткой пересадки или сможете отдохнуть во время длительной пересадки.",
1319 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_footer": "Некоторые услуги доступны только в том случае, если вы провозите с собой хотя бы один предмет зарегистрированного багажа.",
1320 "booking.ancillaries.smart_pass.header_card_title": "Услуги Smart Pass __origin_city__ __origin_iata_code__ → __destination_city__ __destination_iata_code__",
1321 "booking.ancillaries.smart_pass.itinerary_detail": "Услуги Smart Pass — __smartpass_brand_name__",
1322 "booking.ancillaries.smart_pass.services_included": "В услугу входят:",
1323 "booking.ancillaries.smart_pass.trip_summary": "Smart Pass — __smartpass_brand_name__",
1324 "booking.ancillaries.smart_pass.trip_summary_free": "БЕСПЛАТНО",
1325 "booking.ancillary.guides.button": "Выбрать досуг",
1326 "booking.ancillary.guides.first_benefit": "Не тратьте время в очередях.",
1327 "booking.ancillary.guides.second_benefit": "Без хлопот. Мы всё организуем.",
1328 "booking.ancillary.guides.subtitle": "Найдите самые низкие цены на досуг и туры",
1329 "booking.ancillary.guides.third_benefit": "Бронируйте заранее и наслаждайтесь путешествием.",
1330 "booking.ancillary.guides.title": "Узнать подробнее о г. __arrivalCity__",
1331 "booking.ancillary.hotels.amendments_benefit": "От бюджетных 3* до роскошных 5*",
1332 "booking.ancillary.hotels.button": "Найти жилье",
1333 "booking.ancillary.hotels.choose_benefit": "Скидка до 50%",
1334 "booking.ancillary.hotels.subtitle": "Выберите отель, хостел, квартиру или гостиницу B&B из более чем миллиона вариантов по всему миру.",
1335 "booking.ancillary.hotels.title": "Жилье в г. __arrivalCity__",
1336 "booking.ancillary.rental_cars.button": "Просмотреть машины",
1337 "booking.ancillary.rental_cars.choose_benefit": "Самая бюджетная аренда автомобиля в __arrivalCity__",
1338 "booking.ancillary.rental_cars.price_benefit": "24 000 населенных пунктов по всему миру",
1339 "booking.ancillary.rental_cars.subtitle": "Наслаждайтесь свободой передвижения во время поездки вашей мечты.",
1340 "booking.ancillary.rental_cars.title": "Аренда машины в г. __arrivalCity__",
1341 "booking.assurance.safety.text": "Защита конфиденциальных данных",
1342 "booking.assurance.safety.title": "Полная безопасность",
1343 "booking.assurance.support.text": "Звонки и обслуживание в Интернете 24/7",
1344 "booking.assurance.support.title": "Многоязыковая поддержка",
1345 "booking.assurance.trust.text": "Самый высокий рейтинг доверия на веб-сайте Trustpilot",
1346 "booking.assurance.trust.title": "Нам доверяют во всем мире",
1347 "booking.autofill_clear_all": "Очистить все",
1348 "booking.baggage.banner.hidden_city": "Вы можете взять с собой только сумку, которая поместится под сиденьем перед вами. Перед посадкой вас могут попросить сдать более крупные предметы в зарегистрированный багаж. Весь зарегистрированный багаж прибудет в конечный пункт назначения.",
1349 "booking.baggage.recheck_baggage_content": "По правилам авиакомпании вы должны получить свой багаж и зарегистрировать его снова по крайней мере во время одной пересадки. <ref>Подробнее</ref>",
1350 "booking.baggage.recheck_baggage_content_short": "Необходима повторная регистрация багажа",
1351 "booking.baggage.recheck_baggage_title": "Повторная регистрация багажа во время каждой пересадки",
1352 "booking.banner.hidden_city_banner.text": "Билеты на этот авиарейс в __destination__ с пересадкой в __stopover__ стоят дешевле стандартных билетов. Вы можете по своему желанию пропустить остаток маршрута или долететь до конечного пункта. В любом случае вы сэкономите.",
1353 "booking.banner.hidden_city_banner.text_bold": "Билеты на этот авиарейс в <ref>__destination__</ref> с пересадкой в <ref>__stopover__</ref> стоят дешевле стандартных билетов. Вы можете по своему желанию пропустить остаток маршрута или долететь до конечного пункта. В любом случае вы сэкономите.",
1354 "booking.banner.hidden_city_banner.title": "В этот уникальный билет включен дополнительный авиарейс",
1355 "booking.billing.address": "Адрес",
1356 "booking.billing.changeBillingDetails": "Если вам нужно изменить платежные реквизиты, <a href=\"../../content/feedback\" id=\"BookingBillingDetails-link\">свяжитесь с нами</a>",
1357 "booking.billing.company_id": "Идентификационный номер компании",
1358 "booking.billing.company_name": "Название компании",
1359 "booking.billing.fullname": "Имя и фамилия",
1360 "booking.billing.postalcode": "Почтовый индекс",
1361 "booking.billing.tax_id": "Идентификационный номер налогоплательщика",
1362 "booking.billing.title": "Платежная информация",
1363 "booking.billing.validation": "Введите ваши данные для выставления счета, чтобы активировать этот платеж",
1364 "booking.billing.vat_number": "Номер плательщика НДС",
1365 "booking.billing_details.checkbox.title": "Измените сведения о счете.",
1366 "booking.billing_details.subtitle.advise_us_locale": "Учтите, что вы не сможете изменить свой счет позднее.",
1367 "booking.billing_details.subtitle.advise_v2": "Счет будет отправлен лицу, осуществившему бронирование. Если необходимо, измените эти сведения. Впоследствии изменить эти сведения будет уже невозможно.",
1368 "booking.billing_details.title": "Сведения о счете",
1369 "booking.boarding_pass_available_at": "Доступен __date__",
1370 "booking.boarding_pass_on_airport": "регистрация в аэропорту",
1371 "booking.changes.download_in_english": "Скачать на английском языке",
1372 "booking.changes.download_in_russian": "Скачать на русском языке",
1373 "booking.changes.passenger_edit": "Изменение данных пассажира — __affectedPax__",
1374 "booking.changes.passenger_edit_show_offer": "Показать цену",
1375 "booking.changes.passenger_edit_status_backoffice": "Предложено",
1376 "booking.changes.passenger_edit_status_determining": "Проверка цены",
1377 "booking.changes.passenger_edit_status_processed": "Завершено",
1378 "booking.changes.passenger_edit_status_processing": "Обработка",
1379 "booking.contact.additional.intro": "Мы хотим быть уверенными в том, что вы получите все важные проездные документы и необходимую информацию. Предоставьте нам ваши дополнительные адреса электронной почты и номера телефонов, а также дополнительные адреса электронной почты и номера телефонов других пассажиров. Эти данные не будут использоваться для каких-либо других целей.",
1380 "booking.contact.additional.title": "Дополнительные контактные данные",
1381 "booking.contact.additional.updated": "Контактные данные успешно дополнены.",
1382 "booking.contact.country_code_duplicate": "Возможно, код страны введен дважды.",
1383 "booking.contact.unable_to_send_sms": "Лучше указать номер мобильного телефона, чтобы получать важные СМС-сообщения о вашей поездке.",
1384 "booking.contact.unknown_number": "Кажется, этот номер недействителен.",
1385 "booking.cs_support.cs_provided_by": "Поддержку клиентов предоставляет",
1386 "booking.cs_support.read_before_booking": "Прочтите это перед бронированием",
1387 "booking.customer_care.button.basic": "Выбрать пакет «Базовый»",
1388 "booking.customer_care.button.plus": "Выбрать пакет «Плюс»",
1389 "booking.customer_care.button.premium": "Выбрать пакет «Премиум»",
1390 "booking.customer_care.category.basic": "Базовый",
1391 "booking.customer_care.category.plus": "Плюс",
1392 "booking.customer_care.category.premium": "Премиум",
1393 "booking.customer_care.feature.customer_support": "Поддержка клиентов:",
1394 "booking.customer_care.feature.guarantee": "Гарантия __companyName__:",
1395 "booking.customer_care.feature.priority": "Приоритет:",
1396 "booking.customer_care.feature.sms": "СМС-подтверждение",
1397 "booking.customer_care.feature.voucher": "Ваучер для путешествия",
1398 "booking.customer_care.feature_value.high": "высокий",
1399 "booking.customer_care.feature_value.per_request": "__price__ за обращение",
1400 "booking.customer_care.feature_value.standard": "стандартный",
1401 "booking.customer_care.name": "Обслуживание клиентов",
1402 "booking.customer_care.note": "Оплатите сейчас и спите спокойно. Если вам потребуется изменить маршрут, вы сэкономите деньги.",
1403 "booking.customer_care.price": "+ __price__",
1404 "booking.customer_care.recommended": "Мы рекомендуем",
1405 "booking.customer_care.title": "Выберите уровень поддержки",
1406 "booking.customer_care.tooltip.customer_support": "Запрос может включать изменение данных пассажира, добавление багажа или изменение рейса. Перед обращением в службу поддержки клиентов рекомендуем посетить наш <strong>Центр справки</strong> и найти ответы на часто задаваемые вопросы.",
1407 "booking.customer_care.tooltip.guarantee": "Гарантия __companyName__ распространяется на ваши стыковочные рейсы, <strong>незащищенные авиакомпаниями</strong>. Если один из ваших рейсов <strong>задерживается, отменен или перенесен</strong>, мы предложим вам альтернативный вариант. В некоторых случаях мы также компенсируем вам расходы за ночлег, переезд в аэропорт и питание.",
1408 "booking.different_day": "Внимание: дата прибытия отличается от даты отправления.",
1409 "booking.disallowed_hold_bags.description": "На данную поездку действует особая цена, однако вы не можете взять с собой зарегистрированный багаж из-за короткой стыковки.",
1410 "booking.disallowed_hold_bags.find_alternative": "Искать альтернативные варианты с зарегистрированным багажом.",
1411 "booking.disallowed_hold_bags.set_filter": "Скрыть рейсы с ограничением на перевозку багажа.",
1412 "booking.disallowed_hold_bags.title": "Для данной поездки действуют ограничения на перевозку багажа.",
1413 "booking.disclaimer.new_visa_info": "Компания __brandName__ не несет ответственности в случае, если пассажиру отказано в посадке на борт или въезде в страну из-за проблем с визой.",
1414 "booking.disclaimer.short": "Для поездки может потребоваться стандартная или <a href=\"/helpcenter/article/96\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">транзитная виза</a>. Указанные требования приведены исключительно для справки. Свяжитесь с посольством или Министерством иностранных дел вашей страны для получения подробной информации.",
1415 "booking.disclaimer.visa": "Только для справки. Чтобы убедиться в этом, свяжитесь с посольством или министерством иностранных дел вашей страны.",
1416 "booking.exit_banner.button": "Использовать промо-код",
1417 "booking.exit_banner.heading": "У нас для вас подарок на __giftValue__.",
1418 "booking.exit_banner.promocode_applied": "Ваш промо-код был использован.",
1419 "booking.exit_banner.promocode_removed": "Ваш промокод был удален.",
1420 "booking.exit_banner.text": "Нажмите ниже, чтобы использовать промо-код и получить скидку в __discountValue__.",
1421 "booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.messaging": "Самообслуживание и поддержка обмена сообщениями",
1422 "booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.messaging_priority": "Поддержка с низким приоритетом",
1423 "booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.messaging_priority": "Поддержка с высоким приоритетом",
1424 "booking.file_upload.document_required": "Загрузите хотя бы один документ, чтобы продолжить.",
1425 "booking.finished.hotels.title": "Выбрать отель",
1426 "booking.free_checkin.body": "Большинство авиакомпаний взимают высокую плату, если вы забудете зарегистрироваться онлайн. Если вы предоставите нам данные своего паспорта / удостоверения личности, то мы бесплатно зарегистрируем вас онлайн и отправим вам посадочные талоны.",
1427 "booking.free_checkin.title": "Автоматическая регистрация на рейс",
1428 "booking.global.add_another_passenger": "Добавить пассажира",
1429 "booking.global.add_for": "Добавить за __price__",
1430 "booking.global.add_hold_bags": "Добавить зарегистрированный багаж",
1431 "booking.global.adult": "Взрослый",
1432 "booking.global.agreement.terms": "Правила и условия",
1433 "booking.global.agreement.terms_error": "Чтобы продолжить, примите Условия обслуживания",
1434 "booking.global.agreement.text": "Я согласен(-на) с тем, что возврат средств, уплаченных за услуги Skypicker, не производится.",
1435 "booking.global.agreement.text_covid": "Я прочитал (-а) и принимаю <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Условия обслуживания</a> и <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Политику конфиденциальности</a> __companyName__ и выбранного мной перевозчика (-ов), включая __companyTerms__. Я также соглашаюсь с моментальным предоставлением услуг __companyName__ и невозможностью отказа от соглашения об оказании услуг __companyName__.<br><br>Я соглашаюсь с тем, что в связи с существующим событием форс-мажора, как оно определено в статье 6.3 <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Условий обслуживания</a> __companyName__, Гарантия Kiwi.com НЕ применяется, и __companyName__ НЕ обязана ни предоставлять Гарантию Kiwi.com, НИ покрывать расходы на альтернативные варианты перевозки пассажиров, чьи бронирования подверглись непредвиденным изменениям. <br><br>Чтобы ознакомиться с дополнительной информацией в отношении действующих правил __companyName__ касательно отмены и возврата средств в связи с COVID-19, проследуйте по данной <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__policySpecification__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">ссылке</a>.",
1436 "booking.global.agreement.text_new2": "Я соглашаюсь с Условиями обслуживания __companyTerms__ и с немедленным оказанием услуг компанией __companyName__. Я также соглашаюсь с невозможностью отказа от данного Соглашения об оказании услуг __companyName__.",
1437 "booking.global.agreement.text_new3": "Мной прочитаны и принимаются <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Условия обслуживания</a> и <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Политика конфиденциальности</a> __companyName____companyTerms__. Я также соглашаюсь с моментальным предоставлением услуг компанией __companyName__ и невозможностью отказа от Соглашения об оказании услуг __companyName__.",
1438 "booking.global.agreement.text_tat": "Я согласен(-на) с Условиями обслуживания __companyTerms__ и с немедленным оказанием услуг. Я подтверждаю <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__tatTermsSpecifics__\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" noreferrer=\"\">данные</a> этого маршрута и принимаю на себя обязательства по исполнению настоящего соглашения об оказании услуг с __companyName__.",
1439 "booking.global.agreement.text_tat.v2": "Мной прочитаны и принимаются <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__termsUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Условия обслуживания</a> и <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__privacyUrl__\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Политика конфиденциальности</a> __companyName____companyTerms__. Я подтверждаю <a class=\"CheckBoxField-link\" href=\"__tatTermsSpecifics__\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" noreferrer=\"\">данные</a> этого маршрута и принимаю на себя обязательства по исполнению настоящего Соглашения об оказании услуг __companyName__.",
1440 "booking.global.agreement.text_wowairprime": "Настоящим я подтверждаю, что данное бронирование было осуществлено на веб-сайте Kiwi.com и включает в себя несколько авиаперелетов, выполняемых разными авиаперевозчиками, в том числе авиакомпанией WOW air, в связи с чем я заключаю несколько контрактов с этими авиаперевозчиками.",
1441 "booking.global.agreement_newsletter": "Станьте одним из __number__ подписчиков, чтобы получать:",
1442 "booking.global.agreement_newsletter_special_offers": "Специальные персонализированные предложения.",
1443 "booking.global.agreement_newsletter_tips": "Эксклюзивные советы.",
1444 "booking.global.agreement_newsletter_vouchers": "Скидочные ваучеры.",
1445 "booking.global.and_back": "и обратно",
1446 "booking.global.book_cheapest_flights": "Бронируйте поездки по лучшим ценам у нас",
1447 "booking.global.can_book_until_warning": "Бронирование будет недоступно через <strong>__time__</strong>",
1448 "booking.global.child": "Ребенок",
1449 "booking.global.choose_for": "Добавить к существующей брони",
1450 "booking.global.confirmation_email": "Электронное письмо-подтверждение на английском языке",
1451 "booking.global.contact": "Контактные данные",
1452 "booking.global.contact_of": "Контактные данные: __passenger__",
1453 "booking.global.disagreement_newsletter_info": "Вы иногда будете получать специальные предложения и другую важную информацию. Установите флажок, если вы не хотите получать эти сообщения. Вы можете отказаться от подписки на наши сообщения в любое время, отправив нам запрос или перейдя по ссылке, которую вы найдете в каждом письме. Это бесплатно и не потребует от вас принятия дополнительных условий.",
1454 "booking.global.disagreement_newsletter_info_communication": "Вы будете иногда получать специальные предложения и другие рекламные сообщения. Установите флажок, если вы не хотите получать эти сообщения. Вы можете отказаться от подписки в любое время, перейдя по ссылке в письме или отправив нам запрос. Это бесплатно и не потребует от вас принятия дополнительных условий.",
1455 "booking.global.disagreement_newsletter_info_communication.kayak": "Вы будете иногда получать специальные предложения и другие рекламные сообщения. Установите флажок, если вы хотите получать эти сообщения. Вы можете отказаться от подписки в любое время, перейдя по ссылке в письме или отправив нам запрос. Это бесплатно и не потребует от вас принятия дополнительных условий.",
1456 "booking.global.disagreement_newsletter_new": "Я не хочу получать письма, в том числе с особыми предложениями.",
1457 "booking.global.disagreement_newsletter_new_communication": "Я не хочу получать специальные предложения и другие рекламные сообщения. <ref>Подробнее</ref>",
1458 "booking.global.disagreement_newsletter_new_communication.kayak": "Присылать мне специальные предложения и рекламные сообщения от Kiwi.com. <ref>Подробнее</ref>",
1459 "booking.global.guarantee.airline_covered": "Пересадка гарантирована <strong>перевозчиком</strong>",
1460 "booking.global.guarantee.airport_change": "Вы сами несете ответственность за переезд в другой аэропорт",
1461 "booking.global.guarantee.body": "Действует в случае отмены, задержки рейса, а также изменений в его расписании. Мы приобретем для вас авиабилет на альтернативный рейс до места назначения или возместим расходы, понесенные на соответствующем участке вашего маршрута.",
1462 "booking.global.guarantee.company_covered": "Трансфер защищен <strong>Гарантией __companyName__ </strong>",
1463 "booking.global.guarantee.heading": "Гарантия __companyName__",
1464 "booking.global.guarantee.station_change": "Смена транспорта — ваша ответственность",
1465 "booking.global.infant": "Младенец",
1466 "booking.global.lap_seating": "На коленях у взрослого",
1467 "booking.global.layover": "Стыковка: __time__",
1468 "booking.global.maximum_number_of_passengers": "Максимальное количество пассажиров: __passengers__.",
1469 "booking.global.missing-fields": "Проверьте правильность заполнения всей необходимой информации.",
1470 "booking.global.passenger": "Пассажир",
1471 "booking.global.passenger_primary": "Ведущий пассажир",
1472 "booking.global.payment": "Оплата",
1473 "booking.global.policy_body_new": "\n <span>Перед бронированием, пожалуйста, примите к сведению, что:</span>\n <ul>\n <li>завершая процедуру бронирования, вы поручаете нам организовать бронирование авиабилетов у соответствующего авиаперевозчика(-ов) сразу же после получения вашей оплаты бронирования;</li>\n <li>ввиду немедленной организации бронирования авиабилета(-ов) вы не сможете отказаться от Договора о предоставлении услуг, в связи с чем возврат денежных средств за наши услуги не осуществляется;</li>\n <li>поручая нам оказание услуг, вы заключаете договор на перевозку непосредственно с авиаперевозчиком(-ами), в связи с чем рекомендуем вам ознакомиться с его правилами и условиями до бронирования;</li>\n <li>фактические условия оказания услуг авиаперевозки, в том числе возможные изменения и отмены рейса(-ов), устанавливаются не нами, а соответствующим перевозчиком;</li>\n <li>дополнительные услуги по Гарантии Kiwi.com не применяются в случае, если какие-либо изменения в ваш забронированный рейс (маршрут, пункт назначения, время) вносятся без нашей помощи и согласования;</li>\n <li>за организацию отмены рейса(-ов) и (или) любой процедуры возврата средств соответствующим перевозчиком нами взимается дополнительный сбор в размере 20 евро за каждую услугу.</li>\n </ul>\n ",
1474 "booking.global.privacy_policy": "политику конфиденциальности Skypicker.",
1475 "booking.global.question_leave_booking": "Вы действительно хотите выйти из своего бронирования до его завершения?",
1476 "booking.global.recheck_bags": "Получить и повторно зарегистрировать багаж.",
1477 "booking.global.remove": "Удалить",
1478 "booking.global.self_transfer.banner.destination": "__finalDestination__ — конечный пункт назначения.",
1479 "booking.global.self_transfer.banner.destination_multiple": "__finalDestinations__ и __lastFinalDestination__ — конечные пункты назначения.",
1480 "booking.global.self_transfer.banner.guide": "Ознакомьтесь с руководством",
1481 "booking.global.self_transfer.banner.title": "<strong>Проверьте визовые требования</strong>",
1482 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_hidden_flight": "Вам потребуется виза в __finalDestination__ в связи с дополнительным авиарейсом.",
1483 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_hidden_flight.multiple": "В связи с дополнительным авиарейсом вам потребуется виза в гос-ва __finalDestinations__ и __lastFinalDestination__.",
1484 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_multiple_v2": "При <span id=\"self-transfer react-tooltip self-transfer-banner-multiple\">самостоятельном перемещении багажа</span> вы покинете безвизовую транзитную зону и попадете на территорию следующих стран: __transferDestinations__ и __lastTransferDestination__. Хотите проверить, нужна ли вам виза? __guide__",
1485 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_multiple_v3": "При <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-banner-__index__\" id=\"self-transfer-banner-__index__\">самостоятельном перемещении багажа</span></span> вы покинете безвизовую транзитную зону и попадете на территорию следующих стран: __transferDestinations__ и __lastTransferDestination__. Хотите проверить, нужна ли вам виза? <span class=\"SelfTransferBanner-guide\" id=\"SelfTransferBanner-guide-__index__\">Ознакомьтесь с руководством.</span>",
1486 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_v2": "При <span id=\"self-transfer react-tooltip self-transfer-banner\">самостоятельном перемещении багажа</span> вы покинете безвизовую транзитную зону и попадете на территорию страны (__transferDestination__). Хотите проверить, нужна ли вам виза? __guide__",
1487 "booking.global.self_transfer.banner.transfer_v3": "При <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-banner-__index__\" id=\"self-transfer-banner-__index__\">самостоятельном перемещении багажа</span></span> вы покинете безвизовую транзитную зону и попадете на территорию страны (__transferDestination__). Хотите проверить, нужна ли вам виза? <span class=\"SelfTransferBanner-guide\" id=\"SelfTransferBanner-guide-__index__\">Ознакомьтесь с руководством.</span>",
1488 "booking.global.self_transfer.banner.visa_liability": "Компания __companyName__ не несет ответственности в случае, если пассажиру отказано в посадке на борт или въезде в страну из-за проблем с визой.",
1489 "booking.global.self_transfer.itinerary_v2": "<span id=\"self-transfer react-tooltip\">Самостоятельное перемещение багажа</span> в аэропорту __airport__.",
1490 "booking.global.self_transfer.itinerary_v3": "<span class=\"SelfTransfer-label\" data-tip=\"tooltip\" data-for=\"self-transfer-itinerary-__index__-__tripIndex__\" id=\"self-transfer-itinerary-__index__-__tripIndex__\">Самостоятельное перемещение багажа</span> в аэропорту __airport__.",
1491 "booking.global.self_transfer.luggage_v2": "При каждом <span id=\"self-transfer react-tooltip\">самостоятельном перемещении багажа</span> требуется его получение и повторная регистрация.",
1492 "booking.global.self_transfer.luggage_v3": "При каждом <span class=\"SelfTransfer-label\"><span id=\"SelfTransfer-icon-luggage-__index__\"></span><span class=\"SelfTransfer-labelText\" data-for=\"self-transfer-luggage-__index__\" data-tip=\"tooltip\" id=\"self-transfer-luggage-__index__\">самостоятельном перемещении багажа</span></span> требуется его получение и повторная регистрация.",
1493 "booking.global.self_transfer.Term": "Самостоятельное перемещение багажа",
1494 "booking.global.self_transfer.tooltip_content": "<ul>\n<li>Этот уникальный маршрут доступен только здесь.</li>\n <li>Стыковка в аэропорту __airport__ не предусмотрена авиакомпаниями. Вы должны покинуть безвизовую транзитную зону, чтобы зарегистрироваться на следующий рейс, пройдя досмотр и визовый контроль на территории страны (__country__).</li>\n <li>Длительность стыковки позволяет осуществить трансфер багажа. В случае задержки действует Гарантия __brandName__.</li>\n</ul>",
1495 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l1": "Этот уникальный маршрут доступен только здесь.",
1496 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l2": "Стыковка в аэропорту __airport__ не предусмотрена авиакомпаниями. Вы должны покинуть безвизовую транзитную зону, чтобы зарегистрироваться на следующий рейс, пройдя досмотр и визовый контроль на территории страны (__country__).",
1497 "booking.global.self_transfer.tooltip_content.l3": "Длительность стыковок позволяет осуществить трансфер багажа. В случае задержки действует Гарантия __brandName__ .",
1498 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple": "<ul>\n<li>Этот уникальный маршрут доступен только здесь.</li>\n <li>Стыковка в аэропортах __airports__ и __lastAirport__ не предусмотрена авиакомпаниями. Для регистрации на предстоящие рейсы вам необходимо покинуть безвизовую транзитную зону, чтобы пройти досмотр и визовый контроль на территории следующих стран: __countries__ и __lastCountry__.</li>\n <li>Длительность стыковок позволяет осуществить трансфер багажа. В случае задержки действует Гарантия __brandName__.</li>\n</ul>",
1499 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple_airports": "\n <ul>\n <li>Этот уникальный маршрут доступен только здесь.</li>\n <li>Стыковка в аэропортах __airports__ и __lastAirport__ не предусмотрена авиакомпаниями. Вы должны покинуть безвизовую транзитную зону, чтобы зарегистрироваться на следующий рейс, пройдя досмотр и визовый контроль на территории страны (__country__).</li>\n <li>Длительность стыковки позволяет осуществить трансфер багажа. В случае задержки действует Гарантия __brandName__.</li>\n </ul>\n ",
1500 "booking.global.self_transfer.tooltip_content_multiple_countries": "\n <ul>\n <li>Этот уникальный маршрут доступен только здесь.</li>\n <li>Стыковка в аэропорту __airport__ не предусмотрена авиакомпаниями. Для регистрации на предстоящие рейсы вам необходимо покинуть безвизовую транзитную зону, чтобы пройти досмотр и визовый контроль на территории следующих стран: __countries__ и __lastCountry__.</li>\n <li>Длительность стыковок позволяет осуществить трансфер багажа. В случае задержки действует Гарантия __brandName__.</li>\n </ul>\n ",
1501 "booking.global.skypicker_guarantee": "Путешествуйте без забот",
1502 "booking.global.stop": "Пересадка в г. __city__ в течение __time__.",
1503 "booking.global.stroller": "Детская коляска",
1504 "booking.global.total_price": "Итого с учетом всех сборов и пошлин",
1505 "booking.global.warning_visas_v2": "__companyName__ не несет ответственности в случае любых проблем с визами, включая транзитные визы в аэропорту. Свяжитесь с посольством или министерством иностранных дел своей страны, чтобы убедиться, что вы сможете завершить свое путешествие.",
1506 "booking.grace.cheap.description": "<strong>Не подлежит</strong> бесплатной отмене или изменению: в данном случае не действует правило 24-часовой отсрочки.",
1507 "booking.grace.cheap.header": "Отличная цена",
1508 "booking.grace.header": "Внимание! Эти авиабилеты недорогие, но возврат уплаченных за них средств не производится...",
1509 "booking.grace.refundable.description": "<strong>Только внутренние и международные рейсы в/из США</strong> подпадают под правило льготного периода полного возврата средств, если рейсы отменены в течение 24 часов после покупки. Мы удерживаем сбор льготного периода из каждого обработанного нами возврата средств. Этот сбор отличает билет льготного периода от стандартного билета.",
1510 "booking.grace.refundable.header": "Подлежат возврату средств в течение 24 часов",
1511 "booking.grace.subheader": "Если вы уплатите __amount__ за авиабилеты на данный рейс, то вы не сможете отменить или изменить их бесплатно после покупки.",
1512 "booking.health_declaration.agreement": "Я заявляю, что все пассажиры в моем бронировании соответствуют всем общим <ref>медицинским требованиям в отношении COVID-19 </ref>на дату бронирования.",
1513 "booking.health_declaration.declaration_title": "Заявление о состоянии здоровья в связи с COVID-19",
1514 "booking.health_declaration.general_statement.close_contact": "__prefix__ У меня не было близких контактов с больными COVID-19 в период менее чем за 2 дня до появления симптомов и 14 дней после исчезновения симптомов.",
1515 "booking.health_declaration.general_statement.content_declaration": "Я заявляю, что все пассажиры в моем бронировании соответствуют настоящим требованиям на дату оформления. Я понимаю, что при нарушении любых пунктов этого заявления, мне будет отказано в разрешении на поездку. Я проинформирую компанию __companyName__, если любой из указанных фактов изменится до даты отъезда.",
1516 "booking.health_declaration.general_statement.covid_contact": "__prefix__ <strong>В течение последних 14 дней</strong> у меня не было контактов с подтвержденными больными COVID-19, лицами с подозрением на COVID-19 и лицами, помещенными в карантин или на домашнюю самоизоляцию.",
1517 "booking.health_declaration.general_statement.covid_symptoms": "__prefix__ У меня отсутствуют симптомы COVID-19, в том числе <strong>температура выше 37,5° C (99,5°F), кашель, симптомы ОРВИ, головная боль, диарея, боль в горле, заложенность носа, проблемы с дыханием, ухудшение или потеря чувства запаха или вкуса.</strong>",
1518 "booking.health_declaration.general_statement.frontier_airlines": "__prefix__ Я соглашаюсь, что авиакомпания Frontier Airlines будет проверять мою температуру тела бесконтактным термометром перед посадкой. <strong>Любые лица с температурой от 38°C (100.4°F) не будут допущены на борт</strong>. Я буду мыть или дезинфицировать руки перед посадкой в самолет. Мне известно о рекомендации взять с собой дезинфицирующие салфетки и антисептик с содержанием спирта не менее 70%.",
1519 "booking.health_declaration.general_statement.inform_authorities": "__prefix__ Я обязуюсь информировать авиаперевозчика и местные органы здравоохранения в случае возникновения у меня вышеуказанных симптомов в течение <strong>8 дней</strong> после высадки из самолета.",
1520 "booking.health_declaration.general_statement.intro": "I declare that:",
1521 "booking.health_declaration.general_statement.test_confirmation": "__prefix__ Я подтверждаю, что у меня <strong>не было положительных результатов теста на COVID-19</strong> в последние 15 дней до запланированной даты поездки.",
1522 "booking.health_declaration.general_statement.united_airlines": "__prefix__ Я понимаю, что если я буду путешествовать рейсами United Airlines, <strong>мне необходимо использовать защитную маску в течение всего времени полета</strong>, кроме периодов приема пищи и употребления напитков.",
1523 "booking.health_declaration.modal.close": "Закрыть",
1524 "booking.health_declaration.modal.confirm": "Подтвердить",
1525 "booking.hotels_advertisement.description": "Хотите сэкономить на отеле? Бронируйте перелет + отель в одном пакете вместе с <a href=\"__link__\" target=\"_blank\">Kiwi.com Holidays</a>",
1526 "booking.hotels_advertisement.description.generic": "Хотите сэкономить на отеле? Бронируйте перелет + отель в одном пакете на <a href=\"__link__\" target=\"_blank\">Kiwi.com</a>",
1527 "booking.hotels_advertisement.error": "Сожалеем, для текущего запроса нет пакета «перелет + отель». Забронируйте перелет у нас, а затем отдельно найдите отель.",
1528 "booking.hotels_advertisement.flight_and_hotel": "Авиабилеты + отель",
1529 "booking.hotels_advertisement.info": "В стоимость включено __nights__ ночи(-ей) для __people__ гостей",
1530 "booking.hotels_advertisement.label": "Новинка",
1531 "booking.hotels_advertisement.modal_accommodation": "Место для проживания",
1532 "booking.hotels_advertisement.modal_button_description": "Чтобы завершить бронирование, перейдите на Kiwi.com Holidays.",
1533 "booking.hotels_advertisement.modal_button_label": "Перейти к бронированию",
1534 "booking.hotels_advertisement.modal_flights": "Рейсы",
1535 "booking.hotels_advertisement.modal_total_price": "Общая цена",
1536 "booking.hotels_advertisement.rank_excellent": "Великолепно",
1537 "booking.hotels_advertisement.rank_good": "Хорошо",
1538 "booking.hotels_advertisement.rank_very_good": "Отлично",
1539 "booking.hotels_advertisement.see_offer_button": "Ознакомиться с предложением",
1540 "booking.hotels_advertisement.title": "Авиабилеты + Отель",
1541 "booking.important_baggage_info.cabin_baggage": "Ручная кладь",
1542 "booking.important_baggage_info.checked_baggage": "Зарегистрированный багаж",
1543 "booking.important_baggage_info.find_alternatives": "Искать альтернативные варианты с зарегистрированным багажом",
1544 "booking.important_baggage_info.free": "Бесплатно",
1545 "booking.important_baggage_info.not_available": "Недоступно",
1546 "booking.important_baggage_info.not_available_short_layover": "Недоступен ни на одном из сегментов.",
1547 "booking.important_baggage_info.paid_for_option": "Платные опции",
1548 "booking.important_baggage_info.personal_item": "Личная вещь",
1549 "booking.important_baggage_info.subtitle": "Для этой уникальной комбинации рейсов применяются специальные условия провоза багажа.",
1550 "booking.important_baggage_info.subtitle_short_layover": "Действуют особые условия в отношении багажа.",
1551 "booking.important_baggage_info.title": "Важная информация о багаже",
1552 "booking.insurance_restricted_for_us": "Мы не можем предоставить страхование резидентам Соединенных Штатов и территорий США.",
1553 "booking.invoice.description": "По умолчанию счет будет выставлен контактному лицу и не подлежит изменению.",
1554 "booking.invoice.edit": "Редактировать счет (опционально)",
1555 "booking.invoice.title": "Редактировать счет (опционально)",
1556 "booking.itinerary_price_change.cabin_baggage.description": "Пакет ручной клади удален из корзины (-__price__ __currency__)",
1557 "booking.itinerary_price_change.cabin_baggage.heading": "Ручная кладь и приоритетная посадка больше недоступны",
1558 "booking.itinerary_price_change.description": "Перевозчики часто меняют цену и доступность услуг, особенно перед датой отправления. Рекомендуем купить билеты сейчас во избежание дальнейших изменений.",
1559 "booking.itinerary_price_change.heading": "К сожалению, цена вашего маршрута изменилась",
1560 "booking.itinerary_price_change.ticket_price.description": "Цена билета теперь составляет __price__",
1561 "booking.itinerary_price_change.ticket_price.heading": "Изменение цены маршрута",
1562 "booking.jeju_specific.body": "Возврат денежных средств за авиабилеты компании Jeju может осуществляться в соответствии со следующими правилами:\n1. Заявление о возврате следует подавать в течение срока действия билета или ордера разных сборов, и JJA отказывает в возврате, если заявление о возврате подается спустя более 30 дней с момента истечения срока действия билета или ордера разных сборов.\n2. Сумма добровольного возврата является следующей:\n(1) Если не была использована какая-либо часть билета, сумма возврата соответствует оплаченной стоимости перевозки за вычетом любых действующих тарифов за обслуживание и телекоммуникационных расходов.\n(2) Если была совершена часть поездки, сумма возврата состоит из разницы, если таковая имеется, между уплаченной полной стоимостью перевозки и суммой стоимости проезда и расходами, применимыми между пунктами, между которыми билет был использован, за вычетом любых действующих тарифов за обслуживание и телекоммуникационных расходов.\n(источник: jejuair.net)",
1563 "booking.journey_tat_warning_body": "Мы нашли вам билеты в обе стороны, которые дешевле билета в один конец. Вы можете долететь только до пункта назначения или воспользоваться обратным билетом, если захотите.",
1564 "booking.journey_tat_warning_title": "Мы нашли билеты в обе стороны, которые дешевле билета в один конец",
1565 "booking.loyalty.error.redemption.can_continue": "Вы можете оплатить бронирование и сохранить баллы для использования потом.",
1566 "booking.loyalty.error.redemption.got_it.button": "Понятно",
1567 "booking.loyalty.error.redemption.sorry_cant_redeem": "К сожалению, мы не можем использовать ваши баллы",
1568 "booking.loyalty.fare_types.earn_point": "Заработать 1 балл",
1569 "booking.loyalty.fare_types.earn_points": "Заработать __points__ балла (-ов)",
1570 "booking.loyalty.fare_types.earn_zero_point": "Заработать 0 баллов",
1571 "booking.loyalty.fare_types.get_bonus_tooltip": "Вы получите в 6 раз больше баллов Compass за это бронирование и дополнительные услуги, которые приобретете позднее.",
1572 "booking.loyalty.fare_types.points_mobile": "__points__ балла (-ов)",
1573 "booking.loyalty.fare_types.point_mobile": "1 балл",
1574 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.adventurer": "Поскольку вы имеете уровень Adventurer в программе лояльности Compass, ваш уровень обслуживания бесплатно повышен до уровня пакета __service__. Вы получите:",
1575 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.captain": "Поскольку вы имеете уровень Captain в программе лояльности Compass, ваш уровень обслуживания бесплатно повышен до уровня пакета __service__. Вы получите:",
1576 "booking.loyalty.fare_types.service_packages.tooltip.scout": "Поскольку вы имеете уровень Scout в программе лояльности Compass, ваш уровень обслуживания бесплатно повышен до уровня пакета __service__. Вы получите:",
1577 "booking.loyalty.fare_types.zero_point_mobile": "0 баллов",
1578 "booking.loyalty.how_much": "Сколько это?",
1579 "booking.loyalty.payment.current_balance": "Ваш текущий баланс баллов Compass:",
1580 "booking.loyalty.payment.minimum_redemption_info": "Для использования баллов вы должны заработать не менее __points__ баллов.",
1581 "booking.loyalty.payment.points_to_currency": "__points__ баллов → __currency__",
1582 "booking.loyalty.payment.redeem_all": "Использовать мои баллы Compass:",
1583 "booking.loyalty.payment.spend_points_info": "Использование баллов не влияет на ваш уровень в программе Compass.",
1584 "booking.loyalty.payment.total": "Итого: __currency__",
1585 "booking.loyalty.plus_point": "+1 балл Compass",
1586 "booking.loyalty.plus_points": "+__points__ балла (-ов) Compass",
1587 "booking.loyalty.point": "__points__ балл Compass",
1588 "booking.loyalty.points": "__points__ балла (-ов) Compass",
1589 "booking.loyalty.points_applied": "__points__ баллов (__currency__) использовано",
1590 "booking.loyalty.sign_in.already_member": "Уже зарегистрированы на Kiwi.com? Просто войдите в систему и продолжайте процедуру бронирования",
1591 "booking.loyalty.sign_in.benefits.auto_fill": "Автоматическое заполнение данных пассажиров и контактных данных одним нажатием кнопки",
1592 "booking.loyalty.sign_in.benefits.check_out": "Быстрее подтверждайте оплаты с сохраненными данными платежной карты",
1593 "booking.loyalty.sign_in.benefits.redeem": "Используйте свои баллы Compass",
1594 "booking.loyalty.sign_in.double_check_details": "Проверьте свои контактные данные, чтобы избежать ошибок при связи.",
1595 "booking.loyalty.sign_in.enter_contact_details": "Введите свои контактные данные для доступа к службе поддержки и управлению бронированием. Мы автоматически создадим для вас бесплатную учетную запись Kiwi.com после завершения бронирования этой поездки.",
1596 "booking.loyalty.you_will_earn": "Вы заработаете:",
1597 "booking.loyalty.you_will_earn_mobile": "Вы заработаете __points__",
1598 "booking.loyalty.zero_plus_point": "+0 баллов Compass",
1599 "booking.maintenance.subtitle": "На странице ведутся технические работы. Попробуйте обновить страницу или вернитесь на нее позднее.",
1600 "booking.maintenance.title": "Повторите попытку позже.",
1601 "booking.manage.thankyou.ancillary_promo": "Возможно, для поездки вам нужно что-то еще?",
1602 "booking.manage.thankyou.body": "Мы в кратчайшие сроки вышлем вам подтверждение платежа на __email__ и обработаем ваш заказ.",
1603 "booking.manage.thankyou.body2": "Чтобы связаться со Службой поддержки клиентов, вам понадобится номер бронирования __BID__. Мы не сможем помочь вам, если не будем знать номера вашего бронирования.",
1604 "booking.manage.thankyou.experience": "Насколько вам понравилось работать с нами?",
1605 "booking.manage.thankyou.headline": "Благодарим вас за бронирование на сайте __brandName__",
1606 "booking.manage.thank_you.body": "Мы в кратчайшие сроки вышлем вам подтверждение платежа на <strong>__email__</strong> и обработаем ваш заказ.",
1607 "booking.manage.thank_you.email_edit": "Редактировать адрес электронной почты",
1608 "booking.manage.thank_you.email_form_headline": "Проверьте свой адрес электронной почты:",
1609 "booking.manage.thank_you.email_form_success": "Вам будет выслано подтверждение. Перейдите в раздел «Управление бронированием» по ссылке, отправленной вам по электронной почте.",
1610 "booking.manage.thank_you.headline": "Платеж совершен. Спасибо за бронирование на __brandName__.",
1611 "booking.manage.thank_you.open_app.appStore_alt": "Kiwi.com on the App Store",
1612 "booking.manage.thank_you.open_app.feature1": "Electronic boarding passes",
1613 "booking.manage.thank_you.open_app.feature2": "Booking management",
1614 "booking.manage.thank_you.open_app.feature3": "Live updates during your trip",
1615 "booking.manage.thank_you.open_app.feature4": "Exclusive mobile deals",
1616 "booking.manage.thank_you.open_app.googlePlay_alt": "Kiwi.com on Google Play",
1617 "booking.manage.thank_you.open_app.heading": "Tap into the world of travel",
1618 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button": "Отправить ссылку",
1619 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button_error": "Ссылка не отправлена",
1620 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.button_sent": "Ссылка отправлена",
1621 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info": "Мы отправим ссылку на адрес __usersEmail__",
1622 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_error_first": "Try again?",
1623 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_error_second": "We’ll send the link to __usersEmail__",
1624 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_sent": "Чтобы продолжить, откройте электронное сообщение в своем мобильном телефоне",
1625 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.info_try_again": "<ref>Попробовать снова?</ref> Мы отправим ссылку на адрес __usersEmail__",
1626 "booking.manage.thank_you.open_app.magic.title": "Получите специальную ссылку для загрузки и войдите в приложение Kiwi.com. Пароль не нужен.",
1627 "booking.manage.thank_you.open_app.qrcode_alt": "QR code",
1628 "booking.manage.thank_you.open_app.subtitle": "Scan the QR code to install all the benefits of the Kiwi.com app.",
1629 "booking.manage.thank_you.open_app.subtitle_mobile": "It’s just a button press away.",
1630 "booking.mobile_promo.headline": "Окунитесь в мир путешествий",
1631 "booking.mobile_promo.info": "Хотите получить уведомление, когда ваши посадочные билеты будут готовы?",
1632 "booking.mobile_promo.list_first": "Необходимые проездные документы доступны оффлайн.",
1633 "booking.mobile_promo.list_fourth": "Путеводители по аэропортам и пунктам назначения с картами",
1634 "booking.mobile_promo.list_second": "Обзор поездки и уведомления о последующих шагах.",
1635 "booking.mobile_promo.list_third": "Совместимость с Apple Wallet (только для iOS)",
1636 "booking.multistep.additional_services.added": "Добавлено",
1637 "booking.multistep.additional_services.edit": "Редактировать выбор",
1638 "booking.multistep.additional_services.edit_selection": "Редактировать",
1639 "booking.multistep.additional_services.error": "К сожалению, в данный момент добавить дополнительные услуги невозможно. Перейдите к последнему шагу бронирования.",
1640 "booking.multistep.additional_services.insurance.added_to_basket": "К оплате: __price__",
1641 "booking.multistep.additional_services.insurance.text": "Оформите эту страховку, чтобы получить возврат средств, если есть вероятность отмены бронирования в последнюю минуту.",
1642 "booking.multistep.additional_services.insurance.title": "Страхование путешествия",
1643 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.assistance": "Информационная поддержка",
1644 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.baggage": "Потеря багажа",
1645 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.cancellation": "Отмена рейса",
1646 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.insurance": "Страхование пассажиров воздушного транспорта",
1647 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.benefits.medical": "Медицинские расходы",
1648 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.gold_incudes": "Страховой план «Travel Plus» также включает",
1649 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.text": "Сообщите близким, что вы благополучно прибыли и вас пора встречать! Kiwi.com свяжется с ними, как только приземлится ваш самолет.",
1650 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_basic": "Страховой план «Travel Basic»",
1651 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_basic_and_gold": "Функция включена в планы «Travel Plus» и «Travel Basic»",
1652 "booking.multistep.additional_services.insurance_modal.travel_gold": "Страховой план «Travel Plus»",
1653 "booking.multistep.additional_services.labels.favourite": "Популярная услуга",
1654 "booking.multistep.additional_services.labels.new": "Новинка",
1655 "booking.multistep.additional_services.labels.special": "Особое предложение",
1656 "booking.multistep.additional_services.landing_sms.text": "Сообщите близким, что вы благополучно прибыли и вас пора встречать!",
1657 "booking.multistep.additional_services.landing_sms.title": "СМС об успешном приземлении",
1658 "booking.multistep.additional_services.price_from": "От __price__",
1659 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.add_all": "Добавить всё за __price__",
1660 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.add_for": "Добавить за __price__",
1661 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_baggage_not_available": "Ручная кладь недоступна для данной поездки, потому что все багажные полки для одного или нескольких ваших рейсов заполнены.",
1662 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_baggage_not_available.personal_item": "Ручная кладь недоступна для данной поездки, потому что все багажные полки для одного или нескольких ваших рейсов заполнены. Однако вы все еще можете взять с собой личную вещь.",
1663 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.cabin_bags": "Не забывайте ручную кладь",
1664 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.edit_selection": "Редактировать выбор",
1665 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.first_one_to_board": "Не стойте в очередях и спокойно зайдите на борт",
1666 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.not_available": "Приоритетная посадка недоступна на этом отрезке пути",
1667 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.remove": "Удалить",
1668 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.remove_all": "Удалить всё",
1669 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.text": "Будьте первым на борту, чтобы иметь гарантированную возможность провоза ручной клади в салоне.",
1670 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.title": "Приоритетная посадка",
1671 "booking.multistep.additional_services.priority_boarding.with_cabin_bag": "Добавьте <strong>ручную кладь</strong> каждому пассажиру, которому нужна приоритетная посадка.<br>Приоритетная посадка включена в <strong>пакет ручной клади.</strong>",
1672 "booking.multistep.additional_services.select": "Выбрать",
1673 "booking.multistep.additional_services.sold_out": "Все места проданы",
1674 "booking.multistep.additional_services.terms_and_conditions": "Условия обслуживания",
1675 "booking.multistep.breadcrumbs.search": "Поиск",
1676 "booking.multistep.breadcrumbs.service_package": "Пакет услуг",
1677 "booking.multistep.breadcrumbs.ticket_fare": "Стоимость билета",
1678 "booking.multistep.breadcrumbs_customize_trip": "Дополнительные услуги",
1679 "booking.multistep.breadcrumbs_payment": "Информация и оплата",
1680 "booking.multistep.breadcrums_passenger_details": "Данные пассажира",
1681 "booking.multistep.summary_overview": "Обзор",
1682 "booking.name_advice": "Как в паспорте / удостоверении личности",
1683 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.description": "Если вы хотите воспользоваться маршрутом без дополнительных перелетов, которые вам не нужны, выберите следующий вариант.",
1684 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.illustration": "пример самолета и денег",
1685 "booking.no_hidden_flight_alternatives.modal.title": "Стандартные маршруты",
1686 "booking.online_check_in.success": "Мы запускаем новый сервис. Он будет бесплатен ограниченное время. Наслаждайтесь!",
1687 "booking.online_check_in.text_1": "Экономит время и нервы: мы зарегистрируем вас онлайн и вышлем посадочные талоны.",
1688 "booking.online_check_in.text_2": "Экономит деньги: если вы забыли зарегистрироваться онлайн, авиакомпании обычно взимают большую плату за регистрацию в аэропорту.",
1689 "booking.online_check_in.title": "Сервис онлайн-регистрации.",
1690 "booking.paid_guarantee.cancellation_protection": "Cancellation Protection",
1691 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.no_protection": "No Cancellation Protection",
1692 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.no_protection_badge": "Paid alternatives or a carrier refund of an undetermined amount. This refund is not guaranteed. Its processing time depends solely on the carrier.",
1693 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.protection": "__brandName__ Cancellation Protection",
1694 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.protection_note": "If your trip gets canceled by the carrier, we’ll provide you: ",
1695 "booking.paid_guarantee.cancel_protection.title": "Stay protected from carrier cancellations",
1696 "booking.paid_guarantee.error": "Select one option:",
1697 "booking.paid_guarantee.modal.button": "Continue with free protection",
1698 "booking.paid_guarantee.modal.note": "Right now you can continue with our <ref>standard Kiwi.com protection</ref> which is included with <strong>no additional cost</strong>.",
1699 "booking.paid_guarantee.modal.title": "We’re still testing this out",
1700 "booking.paid_guarantee.transfer_protection": "Transfer Protection",
1701 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.note": "This unique route is <strong>not protected</strong> by the carriers. Get protection from __brandName__.",
1702 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.no_protection": "No Transfer Protection",
1703 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.no_protection_badge": "Paid alternatives only",
1704 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection": "__brandName__ Transfer Protection",
1705 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection_badge": "Free alternative or instant refund",
1706 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.protection_note": "If your trip gets affected by a carrier delay or cancellation, we’ll provide you: ",
1707 "booking.paid_guarantee.transfer_protection.title": "Don’t get stuck during your trip",
1708 "booking.passenger.adult.restriction": "Дети, которым не исполнилось __age__ лет, не могут путешествовать самостоятельно с данным перевозчиком. Добавьте взрослого или удалите ребенка.",
1709 "booking.passenger.age_info.adult_over_years": "Взрослый (старше __years__ лет)",
1710 "booking.passenger.age_info.child_range_years": "Ребенок (от __from__ до __to__ лет)",
1711 "booking.passenger.age_info.infant_under_years": "Младенец (до __years__ лет)",
1712 "booking.passenger.birthday": "Дата рождения",
1713 "booking.passenger.birth_certificate.label": "Номер свидетельства о рождении",
1714 "booking.passenger.email.invalid": "Используйте следующий формат: ваш@email.com",
1715 "booking.passenger.email.required": "Адрес необходим для бронирования вашего билета",
1716 "booking.passenger.error.typo": "Возможно, вы сделали опечатку. <ref>Нет, все верно</ref>.",
1717 "booking.passenger.expiration": "Срок действия документа",
1718 "booking.passenger.firstname.label": "Имя",
1719 "booking.passenger.firstname.label_new": "Имя",
1720 "booking.passenger.firstname_placeholder": "Ivan",
1721 "booking.passenger.gender.label": "Пол",
1722 "booking.passenger.gender.select": "Выбрать",
1723 "booking.passenger.gender_options.female": "Женский",
1724 "booking.passenger.gender_options.male": "Мужской",
1725 "booking.passenger.id_country.label": "Страна выдачи",
1726 "booking.passenger.id_day.label": "День",
1727 "booking.passenger.id_month.label": "Месяц",
1728 "booking.passenger.id_number.label": "Номер паспорта или удостоверения личности",
1729 "booking.passenger.id_year.label": "Год",
1730 "booking.passenger.infant.restriction": "Нельзя бронировать поездку, если младенцев больше, чем взрослых.",
1731 "booking.passenger.infant.title": "Выбран тариф для младенцев",
1732 "booking.passenger.infant_accompanied_by_adult": "Младенцы допускаются только в сопровождении взрослого.",
1733 "booking.passenger.insurance.20_per_hour_max_100": "20 € в час, максимум 100 €",
1734 "booking.passenger.insurance.accidental_death": "Смерть вследствие несчастного случая",
1735 "booking.passenger.insurance.added_and_protected": "Вы под защитой.",
1736 "booking.passenger.insurance.add_for_all_passengers": "Добавить для всех пассажиров",
1737 "booking.passenger.insurance.agree_with_terms": "Приобретая и используя данную страховку, вы соглашаетесь с Условиями обслуживания, согласованными IPA и __companyName__.",
1738 "booking.passenger.insurance.applicable_note": "Только для страхового полиса, приобретенного в день бронирования.",
1739 "booking.passenger.insurance.axa_description": "Более 200 лет на рынке и миллионы застрахованных клиентов гарантируют, что воспользовавшись услугами компании AXA Assistance, вы получите круглосуточную поддержку в любой точке мира. <ref>Подробное сравнение и условия.</ref>",
1740 "booking.passenger.insurance.baggage_insurance": "Страхование багажа",
1741 "booking.passenger.insurance.baggage_limit_item": "Страхование багажа (лимит на единицу)",
1742 "booking.passenger.insurance.baggage_limit_total": "Страхование багажа (общий лимит)",
1743 "booking.passenger.insurance.banner": "Застрахуйтесь, чтобы чувствовать себя защищенными. Цена от <strong>__price__ в день</strong>",
1744 "booking.passenger.insurance.change": "Изменить",
1745 "booking.passenger.insurance.cover_more.agree_to_terms": "Выбирая страхование на время путешествия, я (мы) соглашаюсь (-емся) с условиями обслуживания, доступными по ссылке <ref>«Посмотреть преимущества и детали страховки»</ref>.",
1746 "booking.passenger.insurance.cover_more.agree_with_terms": "Приобретая и используя данную страховку, вы соглашаетесь с Условиями обслуживания, согласованными IPA и __companyName__.",
1747 "booking.passenger.insurance.cover_more.baggage_loss": "Потеря, кража или задержка багажа",
1748 "booking.passenger.insurance.cover_more.benefits": "посмотреть преимущества и детали страховки",
1749 "booking.passenger.insurance.cover_more.change": "Изменить",
1750 "booking.passenger.insurance.cover_more.city": "Город",
1751 "booking.passenger.insurance.cover_more.emergency_assistance": "Неотложная круглосуточная помощь",
1752 "booking.passenger.insurance.cover_more.emergency_evacuation": "Аварийная эвакуация, репатриация",
1753 "booking.passenger.insurance.cover_more.heading": "Страхование на время путешествия",
1754 "booking.passenger.insurance.cover_more.loading_insurance": "Загрузка данных страховки...",
1755 "booking.passenger.insurance.cover_more.medical_expenses": "Непредвиденные медицинские расходы",
1756 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal": "Страхование пассажиров для __name__",
1757 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.accidental_death_carrier": "Смерть вследствие несчастного случая и увечье (доступно только для некоторых крупных перевозчиков)",
1758 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.accidental_death_dismemberment": "Смерть вследствие несчастного случая и увечье",
1759 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.add_for": "Добавить за __price__",
1760 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.baggage_delay": "Задержка багажа (__time__)",
1761 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.baggage_personal": "Потеря багажа и важных личных вещей",
1762 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.benefits": "Преимущества",
1763 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.coverage": "Приведенные выше суммы являются приблизительными и могут отличаться от реальных сумм страхового покрытия. Суммы страхового покрытия и взносов могут отличаться в разных странах. Ознакомьтесь со своим страховым полисом, чтобы узнать условия для вашей страны.",
1764 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.dental_sublimit": "__firstPrice__ (__secondPrice__ на стоматологическую помощь)",
1765 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_escort_sublimit": "__firstPrice__ (__secondPrice__ на сопровождение)",
1766 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_evacuation": "Аварийная эвакуация и репатриация",
1767 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.emergency_medical": "Непредвиденные медицинские расходы и стоматологическая помощь",
1768 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.frequent_traveler": "Бонусы для часто летающих пассажиров",
1769 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.included": "Включено",
1770 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.max_limit_per": "Максимальный лимит на человека",
1771 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.missed_connection": "Пропущенный стыковочный рейс (__time__)",
1772 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.price_per_day": "__firstPrice__ (__secondPrice__ за день)",
1773 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.questions_benefits": "Есть вопросы в отношении страхового возмещения или страхового покрытия? Свяжитесь с Travelex Insurance Services по телефону 1-844-233-7896\nПриобретая полис страхования данного вида, я (мы) понимаю (-ем) содержащиеся в полисе условия, ограничения и исключения и соглашаюсь (-емся) с ними. Максимальный срок поездки 90 дней. 1 Все суммы страхового покрытия указаны для одного лица и являются предельными. Суммы страхового покрытия и взносов могут отличаться в разных странах. Подробная информация содержится в вашем полисе. 2 Страховое возмещение не доступно для жителей штата Нью-Гэмпшир. 3 Услуги сопровождения предоставляются лицом, указанным в полисе. Вам не нужно покупать этот продукт для возможности покупки других продуктов или услуг, связанных с путешествием. Ваш туристический агент может не иметь разрешения на продажу страхового полиса для путешествующих лиц. В этом случае он сможет лишь предоставить общую информацию о страховом продукте. Туристический агент, у которого нет соответствующего разрешения, не имеет права отвечать на вопросы об условиях предлагаемого страхования, а также оценивать достаточность страхового покрытия по уже имеющемуся у вас страхованию. Предлагаемый страховой продукт предусматривает страховое покрытие только на время вашего путешествия. Вы можете быть застрахованы другими компаниями, которые предлагают аналогичное возмещение, но при этом могут действовать другие ограничения в зависимости от имеющегося страхового покрытия. При желании вы можете сравнить условия страхового полиса для путешествующих лиц, предлагаемого Travelex, и уже имеющегося у вас полиса страхования жизни, здоровья, дома или автомобиля. Если у вас есть вопросы в отношении вашего страхового покрытия по имеющимся полисам страхования, свяжитесь с вашей страховой компанией, агентом или брокером. Содержащаяся в данном документе информация в отношении страхового продукта представляет собой его краткое описание и может быть изменена без вашего уведомления. Полное описание условий, включая ограничения и исключения, содержится в страховом полисе. Все запросы в отношении претензий можно направлять по адресу __email__, P.O. Box 2986 Clinton, IA 52733. Запросы касательно новых, существующих претензий или претензий, по которым был получен отказ, равно как и все другие вопросы в отношении претензий также можно направлять по указанному выше адресу. Потребители, проживающие в Калифорнии, могут также позвонить на «горячую линию» Управления по вопросам страхования штата Калифорния (California Department of Insurance) по номеру 800-927-4357 или 213-897-8921. Travelex Insurance Services, Inc. Лицензия на оказание услуг страхового агента в Калифорнии № 0D10209. Потребители, проживающие в Мэриленде, могут связаться с Управлением по вопросам страхования штата Мэриленд (Maryland Insurance Administration) по номеру 800-492-6116 или 410-468-2340. Андеррайтером по страховому полису для путешествующих лиц выступает компания Berkshire Hathaway Specialty Insurance Company, номер присвоенный Национальной ассоциацией страховых комиссионеров (NAIC) — 22276. EUJ",
1774 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.subtitle": "Путешествуйте со спокойной душой.",
1775 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.terms": "Просмотр условий полиса (__lang__)",
1776 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.travel_assistance": "Информационная поддержка в дороге",
1777 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_cancellation": "Отмена поездки",
1778 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_cost": "До __percent__ стоимости поездки",
1779 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_delay": "Задержка поездки (__time__)",
1780 "booking.passenger.insurance.cover_more.modal.trip_interruption": "Задержка поездки",
1781 "booking.passenger.insurance.cover_more.provided_by": "предоставляется Travelex Insurance Services",
1782 "booking.passenger.insurance.cover_more.select": "Выбрать",
1783 "booking.passenger.insurance.cover_more.state": "Штат",
1784 "booking.passenger.insurance.cover_more.street": "Адрес",
1785 "booking.passenger.insurance.cover_more.successfully_added": "Страховка поездки успешно добавлена",
1786 "booking.passenger.insurance.cover_more.trip_cancelation": "Отмена поездки по основаниям, на которые распространяется действие страховки",
1787 "booking.passenger.insurance.cover_more.variant_insurance": "Страхование на время путешествия",
1788 "booking.passenger.insurance.cover_more.variant_none": "Без страховки",
1789 "booking.passenger.insurance.cover_more.zip_code": "Почтовый индекс",
1790 "booking.passenger.insurance.covid_banner": "Распространяется на COVID-19 и сопутствующее лечение",
1791 "booking.passenger.insurance.covid_banner_annotated": "<ref>Applies to COVID-19*</ref> and related treatment.",
1792 "booking.passenger.insurance.covid_tooltip_text": "*Does not apply in places where the World Health Organisation, the British Foreign and Commonwealth Office, the Ministry of Foreign Affairs of the Czech Republic, and other similar institutions recommend not traveling to due to COVID-19. For more information, please see the Terms and Conditions for this travel insurance.",
1793 "booking.passenger.insurance.co_insurance": "Дополнительное покрытие",
1794 "booking.passenger.insurance.co_insurance_causes_flights_cancellation": "Дополнительное возмещение в случае отмены рейсов согласно Условиям обслуживания",
1795 "booking.passenger.insurance.co_insurance_causes_subsequent_services": "Дополнительное возмещение последующих расходов согласно Условиям обслуживания",
1796 "booking.passenger.insurance.delayed_baggage_coverage": "Возмещение в случае задержки багажа",
1797 "booking.passenger.insurance.emergency_assistance": "Неотложная помощь",
1798 "booking.passenger.insurance.emergency_dental_treatment": "Неотложная стоматологическая помощь",
1799 "booking.passenger.insurance.emergency_medical_expenses": "Непредвиденные медицинские расходы",
1800 "booking.passenger.insurance.emergency_situations": "Экстренные ситуации",
1801 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation": "Общая максимальная сумма возмещения в случае отмены рейса и последующих расходов",
1802 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation_basic": "В пределах стоимости билетов и последующих расходов, но не более __price__",
1803 "booking.passenger.insurance.flight_cancellation_plus": "В пределах стоимости билетов и последующих расходов, но не более __price__",
1804 "booking.passenger.insurance.flight_delays_or_cancellations_coverage": "Возмещение в случае задержки/отмены рейса",
1805 "booking.passenger.insurance.flight_delays_or_cancellations_coverage_plus": "__perHour__ в час, до __max__",
1806 "booking.passenger.insurance.interpretation_and_translation": "Устный и письменный перевод",
1807 "booking.passenger.insurance.label": "Туристическое страхование и страхование отмены поездки",
1808 "booking.passenger.insurance.liability_damages": "Материальная ответственность",
1809 "booking.passenger.insurance.liability_health": "Материальная ответственность (здоровье)",
1810 "booking.passenger.insurance.liability_other": "Материальная ответственность (другое)",
1811 "booking.passenger.insurance.liability_property": "Материальная ответственность (имущество)",
1812 "booking.passenger.insurance.loss_of_passport_id": "Потеря паспорта или иного удостоверения личности.",
1813 "booking.passenger.insurance.loss_travel_documents": "Потеря проездных документов (паспорта, удостоверения личности)",
1814 "booking.passenger.insurance.medical_assistance": "Медицинская помощь",
1815 "booking.passenger.insurance.missed_flight_coverage": "Покрытие пропущенного рейса",
1816 "booking.passenger.insurance.most_popular": "Популярный выбор",
1817 "booking.passenger.insurance.no_protection": "Без защиты. Имейте в виду, что для посещения определенных стран вам требуется страховка.",
1818 "booking.passenger.insurance.permanent_consequences_of_accident": "Необратимые последствия несчастного случая",
1819 "booking.passenger.insurance.price_for_death": "__price__ в случае смерти",
1820 "booking.passenger.insurance.price_for_health": "__price__ в случае ущерба для здоровья",
1821 "booking.passenger.insurance.price_for_permanent_consequences": "__price__ в случае необратимых последствий",
1822 "booking.passenger.insurance.price_for_property": "__price__ в случае порчи (утраты) имущества",
1823 "booking.passenger.insurance.price_per_day": "__price__ / день",
1824 "booking.passenger.insurance.provided_by_axa": "Страховщик: AXA Assistance",
1825 "booking.passenger.insurance.real_cost_to_overall_limit": "Фактические расходы в пределах общего лимита",
1826 "booking.passenger.insurance.recommended": "Мы рекомендуем",
1827 "booking.passenger.insurance.repatriation_medical_transportation": "Репатриация и медицинская транспортировка",
1828 "booking.passenger.insurance.selected": "Выбрано",
1829 "booking.passenger.insurance.select_and_learn": "Сделайте выбор в отношении страхования и получите дополнительную информацию.",
1830 "booking.passenger.insurance.select_for_price": "Выбрать за __price__",
1831 "booking.passenger.insurance.select_no_insurance": "Выбрать «Без страхования»",
1832 "booking.passenger.insurance.select_one_option": "Выберите один вариант:",
1833 "booking.passenger.insurance.select_one_option_required": "Выберите один вариант (обязательно):",
1834 "booking.passenger.insurance.select_preferred_insurance": "Сделайте выбор в отношении страхования.",
1835 "booking.passenger.insurance.select_your_insurance_below": "Выберите страховку из списка ниже.",
1836 "booking.passenger.insurance.subtitle": "Путешествуйте со спокойной душой. Выберите один из пакетов страхования ниже.",
1837 "booking.passenger.insurance.successfully_added": "Страховка __insurance__ успешно добавлена",
1838 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance": "Неотложная помощь по телефону",
1839 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance.description": "Во время путешествия или перед его началом можно обратиться к страховщику за помощью и консультацией по следующим вопросам:",
1840 "booking.passenger.insurance.telephone_assistance_description": "Во время путешествия или перед его началом можно обратиться к страховщику за помощью и консультацией по следующим вопросам:",
1841 "booking.passenger.insurance.terms_title": "Сравнение и условия",
1842 "booking.passenger.insurance.title": "Выберите тип страхования на время путешествия",
1843 "booking.passenger.insurance.total_limit": "Общий лимит",
1844 "booking.passenger.insurance.tourist_assistance": "Помощь туристам",
1845 "booking.passenger.insurance.to_amount_paid_for_flights_and_subsequent_services_but_not_exceeding": "в размере стоимости билетов и последующих расходов, но не более 2 000 €",
1846 "booking.passenger.insurance.travel_insurance_provided_by_axa": "Страхование путешествия осуществляет AXA Assistance",
1847 "booking.passenger.insurance.trip_not_protected": "Ваша поездка не застрахована.",
1848 "booking.passenger.insurance.up_to_price": "До __price__",
1849 "booking.passenger.insurance.up_to_price_health": "До __price__ в случае вреда здоровью",
1850 "booking.passenger.insurance.up_to_price_property": "До __price__ в случае порчи (утраты) имущества",
1851 "booking.passenger.insurance.variant_basic": "Пакет страхования «Базовый»",
1852 "booking.passenger.insurance.variant_none": "Без страховки",
1853 "booking.passenger.insurance.variant_plus": "Пакет страхования «Плюс»",
1854 "booking.passenger.insurance.variant_skygold_kiwi": "Travel Plus",
1855 "booking.passenger.insurance.variant_skysilver_kiwi": "Travel Basic",
1856 "booking.passenger.insurance_card.text1": "Позаботьтесь о том, чтобы все прошло гладко. Путешествуйте без стресса.",
1857 "booking.passenger.insurance_card.text2": "Настройте страховку в соответствии со своими потребностями и бюджетом.",
1858 "booking.passenger.insurance_card.text3": "Будьте в безопасности вместе с AXA Assistance, экспертами по страхованию путешествий.",
1859 "booking.passenger.insurance_summary.accidents": "Несчастные случаи",
1860 "booking.passenger.insurance_summary.air_travel": "Воздушный транспорт",
1861 "booking.passenger.insurance_summary.assistance": "Информационная поддержка",
1862 "booking.passenger.insurance_summary.baggage": "Багаж",
1863 "booking.passenger.insurance_summary.bags": "Потеря багажа",
1864 "booking.passenger.insurance_summary.cancellation": "Отмена поездки (болезнь, несчастный случай, смерть)",
1865 "booking.passenger.insurance_summary.cancellation_covid_annotated": "Trip cancellation due to your illness <ref>(incl. COVID-19*)</ref>, accident, death",
1866 "booking.passenger.insurance_summary.liability": "Ответственность",
1867 "booking.passenger.insurance_summary.medical": "Медицинские расходы",
1868 "booking.passenger.insurance_summary.medical_covid_annotated": "Medical expenses <ref>(including COVID-19*)</ref>",
1869 "booking.passenger.insurance_summary.travel": "Страхование пассажиров воздушного транспорта",
1870 "booking.passenger.international.label": "Загранпаспорт",
1871 "booking.passenger.lastname.label": "Фамилия",
1872 "booking.passenger.lastname.label_new": "Фамилия(-и)",
1873 "booking.passenger.lastname_placeholder": "Petrov",
1874 "booking.passenger.mandatory.seating": "Обязательные места",
1875 "booking.passenger.mandatory.seating.alert": "Компания __airline__ взимает семейный сбор в размере __price__ для гарантии того, что рядом с детьми будет сидеть как минимум один из взрослых сопровождающих. <ref>Подробнее</ref>",
1876 "booking.passenger.middlename.label": "Отчество/Второе имя",
1877 "booking.passenger.middlename_placeholder": "Vladimirovich",
1878 "booking.passenger.name_details.alert": "Чтобы избежать трудностей при посадке на борт, запишите имя и фамилию (-и) <strong>в точности так, как они записаны в вашем паспорте (удостоверении личности)</strong>.",
1879 "booking.passenger.nationality.label": "Гражданство",
1880 "booking.passenger.nationality.select": "Выбрать",
1881 "booking.passenger.no_expiration": "Неограничен",
1882 "booking.passenger.passport.label": "Паспорт",
1883 "booking.passenger.phone.label": "Телефон:",
1884 "booking.passenger.subtitle": "Введите имя(имена) и фамилию(-и), как указано в паспорте (удостоверении личности).",
1885 "booking.passenger.unsupported_characters": "Допускается использование только символов латинского алфавита, кириллицы и китайских иероглифов",
1886 "booking.passengers.edit.attachments_file_limit_size": "Только файлы в формате JPG, PNG или PDF размером не более 10 Мб.",
1887 "booking.passengers.edit.button_form": "Отправить запрос",
1888 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.button_cancel_request": "Отменить",
1889 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.button_step_back": "Не отменять",
1890 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.carriers_info": "Перевозчики обычно повышают цены без предупреждения с приближением даты вылета. Если вас устраивает цена в размере __price__, сделайте оплату как можно скорее.",
1891 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.confimation_title": "Вы уверены, что хотите отменить данный запрос на изменение?",
1892 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.deadline_info": "Изменения будут невозможны, когда до вылета останется меньше __deadlineHours__ ч.",
1893 "booking.passengers.edit.confirmation_modal.title": "Цены могут измениться в любой момент",
1894 "booking.passengers.edit.document_upload_info": "Для изменения данных пассажира авиакомпании требуется копия паспорта/удостоверения личности.",
1895 "booking.passengers.edit.document_upload_title": "Требуется проездной документ",
1896 "booking.passengers.edit.edit_button": "Редактировать данные пассажира",
1897 "booking.passengers.edit.error.info": "Не удалось отправить запрос. Повторите попытку позже.",
1898 "booking.passengers.edit.error.no_changes": "Данные о пассажире не были обновлены.",
1899 "booking.passengers.edit.error.title": "Мы испытываем технические трудности. ",
1900 "booking.passengers.edit.form_date_error": "Неверная дата рождения",
1901 "booking.passengers.edit.form_title": "Данные пассажира",
1902 "booking.passengers.edit.late.cta_button": "Найти новый рейс",
1903 "booking.passengers.edit.late.info_text": "Свяжитесь с нами, если вы хотите изменить свои данные. В зависимости от авиакомпании у вас все еще может быть возможность изменить данные за отдельную плату. <strong>Однако стоимость этой услуги может быть выше стоимости нового билета.</strong>",
1904 "booking.passengers.edit.late.subtitle": "Данная возможность была доступна до <strong>__changeDeadline__</strong>.",
1905 "booking.passengers.edit.late.title": "Изменение данных пассажира невозможно",
1906 "booking.passengers.edit.legal_consent": "Размещая запрос на ценовое предложение, я поручаю __brandName__ обработать личные данные, содержащиеся в моем проездном документе, для внесения изменения в данные пассажира.",
1907 "booking.passengers.edit.modal_title": "Изменение данных пассажира",
1908 "booking.passengers.edit.request_price_loading": "Подождите... Не закрывайте окно. Нам нужно время, чтобы узнать цену. Просто отдохните полминуты.",
1909 "booking.passengers.edit.selection_deadline_note": "Изменения можно внести до __date__.",
1910 "booking.passengers.edit.selection_edit_button": "Редактировать данные пассажира",
1911 "booking.passengers.edit.selection_information_note": "За некоторые изменения, касающиеся каждого рейса в вашем бронировании, необходимо внести оплату.",
1912 "booking.passengers.edit.selection_subtitle": "Обновить данные или заменить пассажира.",
1913 "booking.passengers.edit.selection_title": "Данные какого пассажира вы хотите отредактировать?",
1914 "booking.passengers.edit.selection_title_v2": "Редактировать данные пассажира",
1915 "booking.passengers.edit.selection_user_request_active": "Запрошено изменение данных пассажира",
1916 "booking.passengers.edit.summary.cta": "Подтвердить изменения",
1917 "booking.passengers.edit.summary.edited_passenger": "Отредактированные данные пассажира",
1918 "booking.passengers.edit.summary.modal_title": "Итоговые изменения",
1919 "booking.passengers.edit.summary.original_passenger": "Первоначальные данные пассажира",
1920 "booking.passengers.edit.summary.price_title": "Стоимость изменений",
1921 "booking.passengers.edit.summary.warning_body": "При необходимости дополнительной оплаты мы вышлем вам электронное письмо с указанием цены и ссылкой на раздел «Управление бронированием», где вы сможете произвести оплату.",
1922 "booking.passengers.edit.summary.warning_headline": "За изменение этих данных авиакомпании могут взимать плату",
1923 "booking.passengers.edit.thankyou.close_button": "Закрыть сообщение",
1924 "booking.passengers.edit.thankyou.info": "При необходимости дополнительной оплаты за изменения мы свяжемся с вами. В случае отсутствия оплаты мы продолжим обработку запроса.",
1925 "booking.passengers.edit.thankyou.title": "Запрос на изменение отправлен",
1926 "booking.passengers.incorrect_personal_data_question": "Данные указаны неверно?",
1927 "booking.passengers.title": "Пассажиры",
1928 "booking.passenger_advice.nationality.restrictions.title": "__restrictedCountry__ запрещает въезд лицам с паспортами следующих стран: __country__",
1929 "booking.passenger_bags_tip": " <strong>Совет: </strong> <span>если вы уже забронировали билеты, авиакомпании возьмут с вас больше денег за багаж. Сэкономьте и добавьте дополнительный багаж сейчас.</span> ",
1930 "booking.payment.adblock-warning": "If you don’t see a payment form, please disable all adblockers and reload the page.",
1931 "booking.payment.back_to_payment": "Вернуться к оплате",
1932 "booking.payment.card_safety_assurance": "Все транзакции зашифрованы и защищены",
1933 "booking.payment.confirm": "Подтвердить",
1934 "booking.payment.credit.not_use": "Не использовать",
1935 "booking.payment.credit.title": "Счет Kiwi.com",
1936 "booking.payment.credit.use_price": "Использовать __price__ из __amount__",
1937 "booking.payment.error": "Нам не удалось обработать ваш платеж",
1938 "booking.payment.footer.default": "www.kiwi.com принадлежит и управляется компанией Kiwi.com s.r.o., Чешская Республика",
1939 "booking.payment.footer.us_only": "www.kiwi.com принадлежит и управляется компанией Kiwi.com s.r.o., Чешская Республика. Данная операция будет проведена компанией Kiwi.com Inc.",
1940 "booking.payment.form.credit_card.cvv": "Код безопасности",
1941 "booking.payment.form.credit_card.expiration": "Срок действия",
1942 "booking.payment.form.credit_card.name": "Имя и фамилия владельца карты",
1943 "booking.payment.form.credit_card.number": "Номер карты",
1944 "booking.payment.form.stored_cards.cvv_label": "Защитный код (CVV/CVC):",
1945 "booking.payment.form.stored_cards.cvv_required": "Введите защитный код для проверки.",
1946 "booking.payment.loader.checking_availability": "Идет проверка доступности...",
1947 "booking.payment.loader.finishing": "Завершение процедуры...",
1948 "booking.payment.loader.processing_payment": "Идет обработка платежа...",
1949 "booking.payment.no_payment_needed": "Оплата не нужна. Вся сумма покрыта использованной скидкой (скидками).",
1950 "booking.payment.stored_card.card_expired": "Срок действия истек __month__/__year__. Используйте другую карту.",
1951 "booking.payment.stored_card.different_card": "Использовать другую платежную карту",
1952 "booking.payment.stored_card.label": "Платежная карта",
1953 "booking.payment.stored_card.save_card": "Сохранить карту",
1954 "booking.payment.success": "Оплата произведена успешно",
1955 "booking.payment.summary.passenger_changes": "Изменение данных пассажира",
1956 "booking.payment.summary_title": "Сводная информация",
1957 "booking.payment.total": "Итого",
1958 "booking.payment.total_with_currency": "Итого (__currencyCode__)",
1959 "booking.payment.types.credit_card": "Платежная карта",
1960 "booking.payment_errors.general.another_payment_method": "Попробуйте другой способ оплаты.",
1961 "booking.payment_errors.general.check_limit": "Проверьте, не был ли превышен лимит транзакций по карте.",
1962 "booking.payment_errors.general.contact_bank": "Обратитесь за помощью в свой банк.",
1963 "booking.payment_errors.general.different_currency": "Измените валюту платежа.",
1964 "booking.payment_errors.general.double_check": "Проверьте данные вашей карты.",
1965 "booking.payment_errors.general.enough_money": "Удостоверьтесь, что на вашем счете достаточно средств.",
1966 "booking.payment_errors.general.title": "Ваш платеж не может быть обработан. Выполните одно из следующих действий.",
1967 "booking.payment_errors.general.try_later": "Повторите попытку позже.",
1968 "booking.payment_error_modal_alert": "Чтобы завершить платеж, свяжитесь со службой поддержки клиентов для проверки операции в ручном режиме.",
1969 "booking.payment_error_modal_text": "Мы не смогли обработать ваш платеж по соображениям безопасности.",
1970 "booking.payment_error_modal_title": "Платеж не удался",
1971 "booking.pop_up.not_checked.description": "Невозможно подтвердить, доступно ли еще это путешествие. Выберите один из вариантов, представленных ниже.",
1972 "booking.pop_up.not_checked.title": "Извините, мы не можем забронировать это путешествие прямо сейчас",
1973 "booking.pricebox.summary.adult": "Взрослый (__ticket_fare__)",
1974 "booking.pricebox.summary.child": "Ребенок (__ticket_fare__)",
1975 "booking.pricebox.summary.infant": "Младенец (__ticket_fare__)",
1976 "booking.pricebox.summary.passenger": "Пассажир (__ticket_fare__)",
1977 "booking.pricebox.tooltip.markup_cost": "Наценка:",
1978 "booking.price_change.accept_button": "Принять и заплатить __newPrice__",
1979 "booking.price_change.accept_continue_button": "Принять и продолжить",
1980 "booking.price_change.description": "Перевозчики часто меняют цены по мере приближения даты вылета. Рекомендуем купить билеты сейчас во избежание дальнейшего повышения цены.",
1981 "booking.price_change.heading": "К сожалению, цена изменилась и теперь составляет __newPrice__",
1982 "booking.price_overview.tooltip.service_package": "Пакет услуг",
1983 "booking.priority_boarding_modal.add_to_basket": "Добавить в корзину за __price__",
1984 "booking.priority_boarding_modal.continue": "Продолжить",
1985 "booking.priority_boarding_modal.currently_in_basket": "Сейчас к оплате: __price__",
1986 "booking.priority_boarding_modal.outbound_flights": "Туда",
1987 "booking.priority_boarding_modal.return_flights": "Обратно",
1988 "booking.priority_boarding_modal.save": "Сохранить",
1989 "booking.priority_boarding_modal.text": "Выберите рейсы и пассажиров, для которых вы хотите приобрести приоритетную посадку (при наличии).",
1990 "booking.priority_boarding_modal.title": "Приоритетная посадка",
1991 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.back_to_baggage": "Вернуться к выбору багажа",
1992 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.cabin_baggage_removed": "Пакет ручной клади удален из корзины (-__price__ __currency__)",
1993 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.continue": "Продолжить",
1994 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.continue.payment": "Продолжить и оплатить",
1995 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.text": "Вы можете продолжить без выбранного пакета ручной клади или выбрать другой пакет.",
1996 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.title": "К сожалению, ручная кладь и приоритетная посадка больше недоступны",
1997 "booking.priority_boarding_sold_out_modal.total_price": "Окончательная цена: <strong>__amount__ __currency__</strong>",
1998 "booking.process.price_change": "Изменение цены",
1999 "booking.promocode.applied": "Активирован промокод __code__ для заказа на сумму __amount__",
2000 "booking.promocode.applied_expiration": "Используйте промокод __code__ (действителен до __expiration__) номиналом __amount__.",
2001 "booking.promocode.apply": "Применить",
2002 "booking.promocode.clear": "Очистить",
2003 "booking.promocode.error.already_used": "Этот промокод уже был использован и больше недействителен.",
2004 "booking.promocode.error.app_only": "Этот промокод можно использовать только в нашем мобильном приложении.",
2005 "booking.promocode.error.browser_only": "Этот промокод можно использовать только в браузере.",
2006 "booking.promocode.error.deactivated": "Этот промокод больше не действителен.",
2007 "booking.promocode.error.depleted": "Лимит использования этого промокода исчерпан.",
2008 "booking.promocode.error.email_not_filled": "Этот промокод действителен для конкретного адреса электронной почты. Сначала укажите адрес электронной почты в разделе «Контактная информация».",
2009 "booking.promocode.error.email_not_same": "Этот промокод действителен для конкретного адреса электронной почты, который не соответствует адресу, указанному вами в разделе «Контактная информация».",
2010 "booking.promocode.error.expired": "Срок действия промокода истек.",
2011 "booking.promocode.error.not_exists": "Такого промокода не существует. Попробуйте ввести его еще раз.",
2012 "booking.promocode.error.region": "Этот промокод недействителен для вашего региона.",
2013 "booking.promocode.error.threshold": "Для использования этого промокода стоимость бронирования должна быть не ниже __threshold__.",
2014 "booking.promocode.error.unknown": "К сожалению, сейчас промокод не работает. Повторите свою попытку позже.",
2015 "booking.promocode.error.used_but_not_confirmed": "Этот промокод уже используется для другой брони.",
2016 "booking.promocode.heading": "Активировать промокод",
2017 "booking.promocode.placeholder": "напр. XYZ12345",
2018 "booking.promocode.trigger": "Активировать промокод",
2019 "booking.promocode.use_not_allowed": "К сожалению, при бронировании билетов в авиакомпаниях Аэрофлот и S7 Airlines нельзя использовать промокод. Выберете другие билеты или забронируйте эти, не используя промокод.",
2020 "booking.promocode_applied": "Активирован промокод __code__ для заказа на сумму __amount__",
2021 "booking.promocode_applied2": "Активирован промокод __code__ для заказа на сумму __amount__",
2022 "booking.promocode_applied_expiration": "Используйте промокод __code__ (действителен до __expiration__) номиналом __amount__.",
2023 "booking.promocode_apply": "Применить",
2024 "booking.promocode_clear": "Очистить",
2025 "booking.promocode_clear_button": "Очистить",
2026 "booking.promocode_error_already_used": "Этот промокод уже был использован и больше недействителен.",
2027 "booking.promocode_error_app_only": "Этот промокод можно использовать только в нашем мобильном приложении.",
2028 "booking.promocode_error_browser_only": "Этот промокод можно использовать только в браузере.",
2029 "booking.promocode_error_deactivated": "Этот промокод больше не действителен.",
2030 "booking.promocode_error_depleted": "Лимит использования этого промокода исчерпан.",
2031 "booking.promocode_error_email_not_filled": "Этот промокод действителен для конкретного адреса электронной почты. Сначала укажите адрес электронной почты в разделе «Контактная информация».",
2032 "booking.promocode_error_email_not_same": "Этот промокод действителен для конкретного адреса электронной почты, который не соответствует адресу, указанному вами в разделе «Контактная информация».",
2033 "booking.promocode_error_expired": "Срок действия промокода истек.",
2034 "booking.promocode_error_not_exists": "Такого промокода не существует. Попробуйте ввести его еще раз.",
2035 "booking.promocode_error_region": "Этот промокод недействителен для вашего региона.",
2036 "booking.promocode_error_unknown": "К сожалению, сейчас промокод не работает. Повторите свою попытку позже.",
2037 "booking.promocode_error_used_but_not_confirmed": "Этот промокод уже используется для другой брони.",
2038 "booking.promocode_heading": "Активировать промокод",
2039 "booking.promocode_placeholder": "Введите промокод (напр. XYZ12345)",
2040 "booking.promocode_trigger": "Активировать промокод",
2041 "booking.promocode_use_not_allowed": "К сожалению, при бронировании билетов в авиакомпаниях Аэрофлот и S7 Airlines нельзя использовать промокод. Выберете другие билеты или забронируйте эти, не используя промокод.",
2042 "booking.promo_code_applied_toast": "Ваш промо-код был использован.",
2043 "booking.recheck.content_v2": "Вы должны получать и вновь регистрировать свой багаж перед отдельными стыковочными рейсами.",
2044 "booking.refund_policy.fare.conditions": "Условия оплаты услуг",
2045 "booking.refund_policy.header": "Условия возврата средств",
2046 "booking.refund_policy.learn_more": "Подробнее",
2047 "booking.refund_policy.list.1": "Вы поручаете нам оформить бронирование с соответствующими перевозчиками сразу после одобрения вашего платежа.",
2048 "booking.refund_policy.list.2": "Так как оформление бронирования происходит мгновенно, вы не можете отказаться от исполнения соглашения об оказании услуг, заключенного с нами. Поэтому возврат средств за наши услуги не предусмотрен.",
2049 "booking.refund_policy.list.3": "Используя наши услуги, вы заключаете соглашение о перевозке напрямую с перевозчиками.",
2050 "booking.refund_policy.list.4": "Перевозчики сами определяют условия предоставления своих услуг, включая возможность внесения изменений и отмены бронирования. Ознакомьтесь с их условиями обслуживания. ",
2051 "booking.refund_policy.list.5": "Если вы внесете изменения в свое бронирование без нашего участия или одобрения, ваша Гарантия __companyName__ будет аннулирована.",
2052 "booking.refund_policy.list.6": "За самостоятельную отмену бронирования взимается сервисный сбор в размере 20 €.",
2053 "booking.refund_policy.list.title": " <span>Обратите внимание:</span> ",
2054 "booking.refund_policy.nonrefundable_plural": "Наш опыт показывает, что эти перевозчики не производят возврат средств.",
2055 "booking.refund_policy.nonrefundable_singular": "Наш опыт показывает, что этот перевозчик не производит возврат средств.",
2056 "booking.refund_policy.no_refund": "Для этого маршрута не предусмотрена возможность возврата уплаченных средств и повторного бронирования.",
2057 "booking.refund_policy.refundable_plural": "Наш опыт показывает, что эти перевозчики не производят возврат средств или делают это в незначительном размере.",
2058 "booking.refund_policy.refundable_singular": "Наш опыт показывает, что этот перевозчик не производит возврат средств или делает это в незначительном размере.",
2059 "booking.refund_policy.refund_not_available": "Отмена или изменение бронирования недоступны, так как вы бронируете этот билет менее чем за 48 часов до вылета/отправления.",
2060 "booking.refund_policy.refund_not_available_dynamic": "Поскольку вы бронируете этот билет менее чем за __hours__ ч. до вылета, вы не можете изменить или отменить маршрут.",
2061 "booking.refund_policy.refund_title": "Политика в отношении возврата средств",
2062 "booking.refund_policy.title": "Политика отмены / возврата средств",
2063 "booking.refund_policy_adjustment": "Обратите внимание: Гарантия __brandName__ не действует в отношении форс-мажорных ситуаций, таких как отмена рейса ввиду чрезвычайных обстоятельств, в число которых входит банкротство и/или прекращение работы соответствующего перевозчика.<br><br>Мы не обязаны предоставлять Гарантию __brandName__ и возмещать расходы на альтернативный транспорт для бронирований, на которые повлияли форс-мажорные ситуации.<br><br>См. подробности в Разделе 6.3. <a href=\"/pages/content/legal#ContentLegal-article6\" target=\"_blank\">Условий обслуживания</a> __brandName__.",
2064 "booking.reservation_bill.bags_price_disclaimer": "Мы ежедневно проверяем цены на багаж у авиакомпании __airline__, однако они могут меняться даже в течение дня. Если хотите узнать точную базовую цену, посетите сайт авиакомпании __airline__.",
2065 "booking.reservation_bill.bags_price_disclaimer_multiple": "Мы ежедневно проверяем цены на багаж у авиакомпаний __airlines__ и __lastAirline__, однако они могут меняться даже в течение дня. Если хотите узнать точную базовую цену, посетите сайты этих авиакомпаний.",
2066 "booking.reservation_bill.currency_disclaimer": "Окончательная цена может включать несколько путешествий в один конец, оплачиваемых в нескольких валютах. Точные цены могут отличаться в зависимости от курса обмена валют.",
2067 "booking.reservation_bill.fast_track.bgy": "Smart Pass — Bergamolynk",
2068 "booking.reservation_bill.fast_track.bud": "Smart Pass — bud:connects",
2069 "booking.reservation_bill.fast_track.mrs": "Smart Pass — ViaMarseille",
2070 "booking.reservation_bill.fast_track.nce": "Smart Pass — Nice Connect",
2071 "booking.reservation_bill.fast_track.prg": "Smart Pass — Fly via Prague",
2072 "booking.reservation_bill.fast_track.vce": "Smart Pass — Venice Connects",
2073 "booking.reservation_bill.seating": "Выбор мест (__from__ — __to__)",
2074 "booking.restrictions.usa_cuba.short": "Туристические поездки между Кубой и Соединенными Штатами по-прежнему запрещены для всех пассажиров. Пассажиры должны располагать подробным расписанием мероприятий для своей категории поездки и хранить записи обо всех транзакциях в течение пяти лет.",
2075 "booking.restrictions.usa_cuba.title": "Правила поездок между США и Кубой",
2076 "booking.savings_banner.description": "Вы можете забронировать обратный билет — это дешевле, чем рейс в одну сторону. Вы можете воспользоваться обратным билетом, если захотите, но это не обязательно. Некоторые авиакомпании видят в этой практике проблему, однако мы предлагаем вам такую возможность, потому что у вас есть право на свободу выбора.",
2077 "booking.savings_banner.description.one_way": "Мы нашли билеты в обе стороны, которые дешевле билета в один конец. Мы нашли вам билет в обе стороны, который дешевле билета в один конец. Вы можете долететь только до пункта назначения или воспользоваться обратным билетом, если захотите. В любом случае вы сэкономите.",
2078 "booking.savings_banner.description.return": "Бронирование двух билетов обойдется вам дешевле, чем бронирование одного. Вы можете воспользоваться любым из обратных билетов, если захотите, но это не обязательно. Некоторым авиакомпаниям не нравится подобная практика, но мы предлагаем такой вариант, чтобы у вас была свобода выбора.",
2079 "booking.savings_banner.find_more_trips": "Найти другие маршруты.",
2080 "booking.savings_banner.title": "Уникальность этого маршрута позволит вам сэкономить __amount__ __currency__",
2081 "booking.savings_banner.title_values": "Уникальность этого маршрута позволит вам сэкономить __amount__ __currency__",
2082 "booking.schedule_change.change": "Изменения",
2083 "booking.schedule_change.description": "Обратите внимание на небольшое изменение в расписании, произведенное перевозчиком. Оно не скажется на вашем маршруте.",
2084 "booking.schedule_change.repair_alert_text": "Перевозчик отменил изменения в расписании, так что в вашем бронировании ничего не поменялось. Вам ничего не нужно делать.",
2085 "booking.schedule_change.repair_alert_title": "Изменения в расписании отменены",
2086 "booking.schedule_change.title": "Изменения в расписании",
2087 "booking.schedule_change.understand": "Подтверждаю",
2088 "booking.seat_selection.text": "<strong>Выбор места</strong> доступен для покупки после подтверждения вашего бронирования.",
2089 "booking.services.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Checked baggage handling assistance & free baggage deposit",
2090 "booking.services.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Free baggage deposit",
2091 "booking.service_packages.basic": "Базовый",
2092 "booking.service_packages.learn_more.text": "Ознакомьтесь с преимуществами пакета «Премиум».",
2093 "booking.service_packages.learn_more.title": "Подробнее",
2094 "booking.service_packages.new_messaging.banner_warning": "Поддержка по телефону доступна в течение 2 дней до поездки и 2 дней после поездки, благодаря чему наши линии доступны тем, кому это больше всего необходимо.",
2095 "booking.service_packages.new_messaging.priority_high": "Поддержка с высоким приоритетом",
2096 "booking.service_packages.new_messaging.priority_high.tooltip": "Вашему запросу будет присвоен повышенный приоритет по сравнению с базовым пакетом. Так вы сможете быстрее дозвониться в нашу службу поддержки клиентов.",
2097 "booking.service_packages.new_messaging.priority_low": "Поддержка с низким приоритетом",
2098 "booking.service_packages.new_messaging.priority_low.tooltip": "Звонки обладателей пакетов услуг «Плюс» и «Премиум» обслуживаются в первую очередь.",
2099 "booking.service_packages.new_messaging.self_service": "Самообслуживание и поддержка обмена сообщениями",
2100 "booking.service_packages.new_messaging.self_service.tooltip": "Наш цифровой подход обеспечит более эффективное и персонализированное обслуживание. Вы сможете сами выполнять большинство операций, связанных с бронированием. Также вы можете написать нам, и мы свяжемся с вами в ближайшее время.",
2101 "booking.service_packages.no_cancellation_fees": "Дополнительные сборы __companyName__ за отмену отсутствуют.",
2102 "booking.service_packages.plus": "Плюс",
2103 "booking.service_packages.premium": "Премиум",
2104 "booking.service_packages.priority_support": "Приоритетная поддержка",
2105 "booking.service_packages.sms_confirmation": "СМС-подтверждения",
2106 "booking.service_packages.standard_support": "Стандартная поддержка",
2107 "booking.service_packages.subtitle": "Выберите один из трех пакетов поддержки клиента.",
2108 "booking.service_packages.title": "Выберите уровень поддержки",
2109 "booking.service_packages.travel_voucher": "Ваш дорожный ваучер на 20 €",
2110 "booking.singlestep.insurance_modal.title": "Страхование пассажиров для __name__",
2111 "booking.sold_out.description": "По мере приближения даты вылета оставшиеся места быстро распродаются. Рекомендуем незамедлительно забронировать один из альтернативных вариантов, пока они доступны.",
2112 "booking.sold_out.heading": "К сожалению, билеты только что были распроданы",
2113 "booking.station_change_banner.subtitle": "Воспользуйтесь этим уникальным предложением, если вы не против переезда в другой аэропорт между авиарейсами. У вас достаточно времени для трансфера. Добираться в другой аэропорт необходимо самостоятельно.",
2114 "booking.station_change_banner.title": "Смена транспорта на остановке в пути",
2115 "booking.steps.step_passengers": "Данные пассажира",
2116 "booking.summary.board_luggage_info": "Ручная кладь",
2117 "booking.summary.board_luggage_note.pobeda": "К ручной клади относятся следующие предметы: дамская сумка или мужской портфель, печатные издания, зонт (за исключением пляжного), трость, букет цветов, верхняя одежда, чехол для фотоаппарата, ноутбук, портплед, пищевые продукты для питания во время полета и детская люлька. <a href=\"/content/feedback\">Свяжитесь с нами</a>, если вам предварительно необходимо зарегистрировать больше багажных мест.",
2118 "booking.summary.extra_board_luggage": "Личная вещь",
2119 "booking.summary.heading": "Проверить бронирование",
2120 "booking.summary.luggage_info": "Зарегистрированный багаж",
2121 "booking.summary.luggage_info_brb": "<ref>Зарегистрированный багаж</ref> + <ref>Страхование на случай утери багажа</ref>",
2122 "booking.summary.overview.subtitle": "Маршрут",
2123 "booking.summary.service_package.basic": "Базовый пакет услуг",
2124 "booking.summary.service_package.plus": "Пакет «Плюс»",
2125 "booking.summary.service_package.premium": "Премиальный набор услуг",
2126 "booking.surcharge.company_payment_card_fee": "Комиссия за использование корпоративной платежной карты",
2127 "booking.surcharge.continue_with_company_card": "Оплатить корпоративной картой",
2128 "booking.surcharge.personal_card_for_original_price": "Используйте личную карту для оплаты по первоначальной цене.",
2129 "booking.surcharge.processing_fee_charge": "Мы взимаем сервисный сбор в размере 2% (__price__) за использование корпоративной платежной карты.",
2130 "booking.surcharge.use_personal_card": "Используйте личную карту",
2131 "booking.tat_banner.text": "Мы нашли вам билет в обе стороны, который дешевле билета в один конец. Вы можете долететь только до пункта назначения или воспользоваться обратным билетом, если захотите. В любом случае вы сэкономите.",
2132 "booking.tat_banner.title": "Мы нашли билет в обе стороны, который дешевле билета в один конец",
2133 "booking.tat_double_banner.text": "Вы можете сэкономить, приобретая два обратных билета вместо одного. Вам доступны все рейсы — просто выберите тот, который вам нужен.",
2134 "booking.tat_double_banner.title": "Два обратных билета выходят дешевле",
2135 "booking.terms_and_conditions.agreement": "Я прочитал (-а) и принимаю <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Условия обслуживания</a>, включая <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">правила отмены бронирования и возврата средств</a>, и <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Политику конфиденциальности</a> Kiwi.com и выбранного (-ых) мной перевозчика (-ов). Я также соглашаюсь с моментальным предоставлением услуг компанией Kiwi.com и невозможностью отказа от Соглашения об оказании услуг Kiwi.com.",
2136 "booking.terms_and_conditions.agreement.carriers": "Я прочитал (-а) и принимаю <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Условия обслуживания</a>, включая <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">правила отмены бронирования и возврата средств</a>, и <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Политику конфиденциальности</a> Kiwi.com и выбранного (-ых) мной перевозчика (-ов), включая __companyTerms__. Я также соглашаюсь с моментальным предоставлением услуг компанией Kiwi.com и невозможностью отказа от Соглашения об оказании услуг Kiwi.com.",
2137 "booking.terms_and_conditions.agreement.carriers.force_majeur": "Я прочитал (-а) и принимаю <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Условия обслуживания</a>, включая <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">правила отмены бронирования и возврата средств</a>, и <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Политику конфиденциальности</a> Kiwi.com и выбранного (-ых) мной перевозчика (-ов), включая __companyTerms__. Я также соглашаюсь с моментальным предоставлением услуг компанией Kiwi.com и невозможностью отказа от Соглашения об оказании услуг Kiwi.com.<br><br>Я соглашаюсь с тем, что в связи с существующим событием форс-мажора, как оно определено в статье 6.3 <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Условий обслуживания</a> Kiwi.com, Гарантия Kiwi.com НЕ применяется, и компания Kiwi.com НЕ обязана ни предоставлять Гарантию Kiwi.com, НИ покрывать расходы на альтернативные варианты перевозки пассажиров, чьи бронирования подверглись непредвиденным изменениям.",
2138 "booking.terms_and_conditions.agreement.force_majeur": "Я прочитал (-а) и принимаю <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Условия обслуживания</a>, включая <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/legal#ContentLegal-article4\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">правила отмены бронирования и возврата средств</a>, и <a href=\"https://www.kiwi.com/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Политику конфиденциальности</a> Kiwi.com и выбранного (-ых) мной перевозчика (-ов). Я также соглашаюсь с моментальным предоставлением услуг компанией Kiwi.com и невозможностью отказа от Соглашения об оказании услуг Kiwi.com.<br><br>Я соглашаюсь с тем, что в связи с существующим событием форс-мажора, как оно определено в статье 6.3 <a href=\"https://www.kiwi.com/content/legal\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Условий обслуживания</a> Kiwi.com, Гарантия Kiwi.com НЕ применяется, и компания Kiwi.com НЕ обязана ни предоставлять Гарантию Kiwi.com, НИ покрывать расходы на альтернативные варианты перевозки пассажиров, чьи бронирования подверглись непредвиденным изменениям.",
2139 "booking.thankyou.components.compass.button.save": "Сохранить карту и активировать Compass",
2140 "booking.thankyou.components.compass.button.skip": "Пропустить",
2141 "booking.thankyou.components.compass.card.expiration": "Срок действия: __date__",
2142 "booking.thankyou.components.compass.description": "Активируйте эксклюзивную программу лояльности __brandName__ Compass совершенно бесплатно. Получайте специальные бонусы и зарабатывайте баллы Compass, которые можно тратить вместо денег. Просто сохраните реквизиты своей платежной карты в учетной записи, и вы станете участником программы.",
2143 "booking.thankyou.components.compass.list.1": "Вы сразу же получите <strong>бонусные 50 баллов</strong> за активацию программы Compass",
2144 "booking.thankyou.components.compass.list.2": "<strong>Используйте баллы</strong> для оплаты бронирования",
2145 "booking.thankyou.components.compass.list.3": "Получите <strong>бесплатное повышение уровня поддержки</strong> для будущего бронирования",
2146 "booking.thankyou.components.compass.list.4": "Ускорьте бронирование с <strong>сохраненными реквизитами</strong>",
2147 "booking.thankyou.components.compass.membership": "Членство в программе Compass совершенно бесплатно и регулируется <ref>Условиями программы Compass</ref> и нашей <ref>Политикой конфиденциальности</ref>, с которыми вы соглашаетесь, сохраняя реквизиты платежной карты и активируя программу Compass. Мы никогда не будем использовать вашу карту без вашего прямого согласия.",
2148 "booking.thankyou.components.compass.modal.continue": "Продолжить",
2149 "booking.thankyou.components.compass.modal.description": "Извините, что-то пошло не так. Мы не можем сохранить вашу карту, но вы можете сделать это позже в настройках учетной записи.",
2150 "booking.thankyou.components.compass.modal.title": "Карта не сохранена",
2151 "booking.thankyou.components.compass.title": "Начните использовать Compass бесплатно",
2152 "booking.thankyou.components.noaccoun.modal.title": "Изменить адрес электронной почты",
2153 "booking.thankyou.components.noaccount.change.email": "Я использовал (-а) неверный адрес электронной почты",
2154 "booking.thankyou.components.noaccount.description": "Используйте письмо для подтверждения, которые мы отправили на адрес:",
2155 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.button.confirm": "Подтвердить адрес",
2156 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.description": "Если вы ввели адрес электронной почты с ошибкой, исправьте его здесь, чтобы получить доступ к вашей учетной записи.",
2157 "booking.thankyou.components.noaccount.modal.email": "Ваш адрес электронной почты",
2158 "booking.thankyou.components.noaccount.title": "Проверьте входящие",
2159 "booking.thankyou.components.promo.button.continue": "Перейти к поездкам",
2160 "booking.thankyou.components.promo.description": "Через наше приложение вы можете получить все необходимое для своего следующего приключения, в том числе:",
2161 "booking.thankyou.components.promo.list.1": "электронные посадочные талоны",
2162 "booking.thankyou.components.promo.list.2": "управление бронированием",
2163 "booking.thankyou.components.promo.list.3": "обновления информации о поездке в реальном времени",
2164 "booking.thankyou.components.promo.list.4": "эксклюзивные предложения для пользователей приложения",
2165 "booking.thankyou.components.promo.title": "Получайте актуальную информацию на мобильный телефон",
2166 "booking.thankyou.components.signin.button.signin": "Войти",
2167 "booking.thankyou.components.signin.description": "Ваш адрес электронной почты <strong>__email__</strong> привязан к существующему счету. Войдите в учетную запись, чтобы получить доступ ко всем своим бронированиям и уведомлениям о цене.",
2168 "booking.thankyou.components.signin.title": "Войти в существующий счет",
2169 "booking.thankyou.experience": "Вам понравилось оформлять бронирование вместе с нами?",
2170 "booking.thankyou.feedback": "Оставить отзыв",
2171 "booking.thankyou.feedback.average": "Посредственно",
2172 "booking.thankyou.feedback.button": "Отправить отзыв",
2173 "booking.thankyou.feedback.excellent": "Великолепно",
2174 "booking.thankyou.feedback.good": "Хорошо",
2175 "booking.thankyou.feedback.poor": "Плохо",
2176 "booking.thankyou.feedback.terrible": "Ужасно",
2177 "booking.thankyou.feedback.thank_you": "Отзыв отправлен, спасибо!",
2178 "booking.thankyou.feedback_message.average": "Кажется, нам еще есть, куда стремиться. Как нам стать лучше?",
2179 "booking.thankyou.feedback_message.bad": "Просим прощения. Расскажите, как мы можем улучшить свою работу.",
2180 "booking.thankyou.feedback_message.excellent": "Спасибо! Мы всегда рады узнать ваше мнение. Что именно вам понравилось?",
2181 "booking.thankyou.feedback_message.good": "Благодарим вас! Как мы можем улучшить наш сервис?",
2182 "booking.thankyou.header.badges.booking": "Бронирование № __bid__",
2183 "booking.thankyou.header.badges.compasspoints.more": "+ __total__ балла (-ов) Compass",
2184 "booking.thankyou.header.badges.compasspoints.one": "+ __total__ балла (-ов) Compass",
2185 "booking.thankyou.header.description": "Мы в кратчайшие сроки вышлем вам подтверждение платежа на <strong>__email__</strong> и обработаем ваш заказ.",
2186 "booking.thankyou.header.title": "Платеж успешно завершен",
2187 "booking.ticketing.card_button": "Связаться с нами",
2188 "booking.ticketing.card_info": "Нужна помощь? Вы можете связаться с нашей службой поддержки в любое время.",
2189 "booking.ticketing.error_info": "Повторите попытку позднее или свяжитесь с нашей службой поддержки.",
2190 "booking.ticketing.error_title": "Ваш запрос не удалось обработать из-за технической ошибки.",
2191 "booking.ticketing.form.description_note": "Укажите как можно больше информации. Специалист службы поддержки ответит вам в ближайшее время.",
2192 "booking.ticketing.form.reasons.add_infant": "Добавление младенца",
2193 "booking.ticketing.form.reasons.baggage": "Багаж",
2194 "booking.ticketing.form.reasons.boarding_pass": "Посадочный талон",
2195 "booking.ticketing.form.reasons.flight_change": "Изменения в рейсе",
2196 "booking.ticketing.form.reasons.guarantee": "Пассажир в аэропорту (только гарантийные случаи)",
2197 "booking.ticketing.form.reasons.passenger_details": "Обновить/исправить данные о пассажире",
2198 "booking.ticketing.form.reasons.ticket_correction": "Исправление электронного авиабилета — только для исправлений. Не используется для подтверждения бронирования.",
2199 "booking.ticketing.form_upload_correction": "Предоставьте копию паспорта/ID в хорошем качестве.",
2200 "booking.ticketing.form_upload_infant": "Предоставьте копию свидетельства о рождении младенца/паспорта/ID в хорошем качестве.",
2201 "booking.ticketing.modal_subheader": "Нужна помощь с бронированием? <strong>__bid__</strong>?<br>Вы можете связаться с нашей службой поддержки в любое время.",
2202 "booking.ticketing.thankyou_info": "Мы сообщим вам результат по электронной почте в кратчайшие сроки.",
2203 "booking.ticketing.thankyou_title": "Спасибо за ваш запрос",
2204 "booking.ticketing.ticketing_title": "Связаться с нами",
2205 "booking.timeline.event.airport_arrival.note": "На всякий случай следует выехать заранее.",
2206 "booking.timeline.event.airport_arrival.title": "Прибудьте в аэропорт __airport__ (__code__)",
2207 "booking.timeline.event.arrival.note": "Дома в __home__ сейчас __homeTime__.",
2208 "booking.timeline.event.arrival.title": "Добро пожаловать в аэропорт __airport__ (__code__)",
2209 "booking.timeline.event.bag_drop.note": "Внимание! Очередь!",
2210 "booking.timeline.event.bag_drop.title": "Сдача багажа",
2211 "booking.timeline.event.bag_pickup.title": "Получите ваш багаж",
2212 "booking.timeline.event.booked_flight.title": "Забронирован рейс в __destination__",
2213 "booking.timeline.event.booking_confirmed.note": "Билеты на все ваши рейсы забронированы.",
2214 "booking.timeline.event.booking_confirmed.title": " Бронирование подтверждено",
2215 "booking.timeline.event.checkin_closing.note": "Загрузите необходимые документы, чтобы мы могли завершить вашу регистрацию на рейс. ",
2216 "booking.timeline.event.checkin_closing.title": "Завершение онлайн-регистрации",
2217 "booking.timeline.event.departure.note": "Наслаждайтесь полетом! Он продлится __duration__.",
2218 "booking.timeline.event.departure.title": "Самолет в __destination__ взлетает",
2219 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.note_all": "Получите посадочный талон",
2220 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.note_not_available": "Еще не оформлен",
2221 "booking.timeline.event.download_boarding_pass.title": "Загрузите ваш посадочный талон",
2222 "booking.timeline.event.download_receipt.note": "__route__, __passengers__× пассажир(-а, -ов).",
2223 "booking.timeline.event.download_receipt.note_not_available": "Квитанция пока недоступна.",
2224 "booking.timeline.event.download_receipt.title": "Скачать счет-фактуру",
2225 "booking.timeline.event.download_ru_receipt.title": "Скачать счет на русском языке",
2226 "booking.timeline.event.gate_arrival.note": "Помните о расстоянии!",
2227 "booking.timeline.event.gate_arrival.title": "Посадка у выхода",
2228 "booking.timeline.event.leave_for_airport.note": "Не забудьте свой паспорт/дорожный документ с фото.",
2229 "booking.timeline.event.leave_for_airport.title": "Отправляйтесь в аэропорт",
2230 "booking.timeline.event.navigate_to_terminal.title": "Подойдите к терминалу",
2231 "booking.timeline.event.no_more_edits.title": "Вы больше не можете редактировать поездку",
2232 "booking.timeline.event.payment_confirmed.note": "Спасибо за оплату!",
2233 "booking.timeline.event.payment_confirmed.title": "Платеж успешно завершен",
2234 "booking.timeline.event.time_to_checkin.note": "Загрузите необходимые документы, чтобы мы могли завершить вашу регистрацию на рейс.",
2235 "booking.timeline.event.time_to_checkin.title": "Пора регистрироваться на рейс",
2236 "booking.timeline.event.transport_from_airport.note": "Учтите дополнительные расходы.",
2237 "booking.timeline.event.transport_from_airport.title": "Доставка из аэропорта",
2238 "booking.timeline.header.details": "Информация о путешествии",
2239 "booking.timeline.in_destination": "в __place__",
2240 "booking.timeline.show_timeline": "Подробнее о поездке",
2241 "booking.tips.different.departure": "Данный маршрут может включать различные пункты отправления и прибытия.",
2242 "booking.trains.learn_more_about_trains": "Подробнее об авиаперелетах и поездках на поезде",
2243 "booking.trains.show_details": "Подробнее",
2244 "booking.trains_banner.stations_close": "Железнодорожные вокзалы находятся рядом с аэропортом, поэтому у вас будет достаточно времени для трансфера",
2245 "booking.trains_banner.tickets_included": "Стоимость билетов на поезд включена в общую цену",
2246 "booking.trains_banner.title": "Комбинация «авиаперелет и поездка на поезде»",
2247 "booking.trains_banner.transfers_guarantee": "Трансферы защищены гарантией __companyName__",
2248 "booking.transfers.check_in": "Не нужно проходить проверку безопасности и регистрацию на рейс в аэропорту.",
2249 "booking.transfers.guarantee": "Трансферы защищены гарантией __companyName__.",
2250 "booking.transfers.save_money": "Сэкономьте деньги, совместив поездку наземным и воздушным транспортом.",
2251 "booking.transfers.station_close": "Вокзалы находятся рядом друг с другом, поэтому у вас будет достаточно времени для трансфера.",
2252 "booking.transfers.tickets": "Вы получите билет сразу после подтверждения бронирования.",
2253 "booking.transfers.types.bus.save_money": "Сэкономьте деньги и совершите поездку на автобусе.",
2254 "booking.transfers.types.bus.title": "Поездка на автобусе",
2255 "booking.transfers.types.flight_bus.station_close": "Автобусный вокзал находится рядом с аэропортом, поэтому у вас будет достаточно времени для трансфера.",
2256 "booking.transfers.types.flight_bus.title": "Поездка на автобусе и перелет",
2257 "booking.transfers.types.flight_train.station_close": "Железнодорожный вокзал находится рядом с аэропортом, поэтому у вас будет достаточно времени для трансфера.",
2258 "booking.transfers.types.flight_train.title": "Поездка на поезде и перелет",
2259 "booking.transfers.types.flight_train_bus.station_close": "Вокзалы и аэропорты находятся рядом друг с другом, поэтому у вас будет достаточно времени для трансфера.",
2260 "booking.transfers.types.flight_train_bus.title": "Перелет и поездка на поезде и автобусе",
2261 "booking.transfers.types.train.save_money": "Сэкономьте деньги и совершите поездку на поезде.",
2262 "booking.transfers.types.train.title": "Поездка на поезде",
2263 "booking.transfers.types.train_bus.save_money": "Сэкономьте деньги, путешествуя наземным транспортом.",
2264 "booking.transfers.types.train_bus.title": "Поездка на поезде и автобусе",
2265 "booking.travellers.all": "Показать всех __count__ пассажиров",
2266 "booking.travellers.maximum": "Не более 9 пассажиров.",
2267 "booking.travellers.select.button": "Сохранить",
2268 "booking.travellers.title": "Выбрать пассажиров",
2269 "booking.travel_tip.continue": "Продолжить",
2270 "booking.travel_tip.depart_from_place": "Отправление из г. __place__ за __oldprice__ __newprice__",
2271 "booking.travel_tip.depart_on_date": "Отправление __date__ за __oldprice__ __newprice__",
2272 "booking.travel_tip.show_offer": "Сэкономить __price__",
2273 "booking.trip_overview": "Обзор поездки",
2274 "booking.trip_overview_updated": "Информация о поездке обновлена",
2275 "booking.trip_survey.head_title": "Сообщите основную цель вашего визита в г. __city__.",
2276 "booking.trip_survey.option.business": "Бизнес",
2277 "booking.trip_survey.option.personal": "Личные дела",
2278 "booking.trip_survey.privacy": "Эта информация нужна, чтобы сделать ваше путешествие более комфортным, и мы обещаем никогда не передавать эти сведения третьей стороне.",
2279 "booking.trip_survey.thank_you": "Благодарим за ответ.",
2280 "booking.trip_survey.undo": "Вернуться",
2281 "booking.unchecked-agreement": "Для продолжения бронирования вам необходимо принять наши Условия обслуживания.",
2282 "booking.user_booking_changes.card_title": "Запросы",
2283 "booking_completion.boarding_passes.app_promo_link": "Скачайте приложение Kiwi.com",
2284 "booking_completion.boarding_passes.app_promo_text": "Путешествовать с электронными посадочными талонами намного проще и удобнее.",
2285 "booking_completion.boarding_passes.know_more": "Подробнее",
2286 "booking_completion.boarding_passes.notes.already_flown": "Онлайн-регистрация больше недоступна. Она была доступна на нашем сайте до __availableUntil__",
2287 "booking_completion.boarding_passes.notes.at_the_airport": "Требуется регистрация в аэропорту (за это может взиматься плата)<br>Онлайн-регистрация доступна на нашем сайте до __availableUntil__",
2288 "booking_completion.boarding_passes.notes.available": "Доступен:",
2289 "booking_completion.boarding_passes.notes.boarding_pass_never_available": "Требуется регистрация в аэропорту. Онлайн-регистрация недоступна на нашем сайте.",
2290 "booking_completion.boarding_passes.notes.call_to_action": "Внесите свои данные для онлайн-регистрации",
2291 "booking_completion.boarding_passes.notes.download": "Загрузить",
2292 "booking_completion.boarding_passes.notes.error": "Регистрация недоступна. Повторите попытку позже или свяжитесь с нашей службой поддержки.",
2293 "booking_completion.boarding_passes.notes.nonflight_ticket_processing": "Запрос на билеты обрабатывается",
2294 "booking_completion.boarding_passes.title": "Посадочные талоны",
2295 "booking_completion.button_label": "Вернуться на страницу «Управление бронированием»",
2296 "booking_completion.checkin.button_save": "Сохранить",
2297 "booking_completion.checkin.details": "Данные регистрации успешно добавлены.",
2298 "booking_completion.checkin.note_airport_checkin": "В случае невыполнения онлайн-регистрации в указанные сроки процедура регистрации в аэропорту может быть платной",
2299 "booking_completion.checkin.note_available_till": "Крайний срок регистрации вашего билета на нашем сайте: __date__",
2300 "booking_completion.checkin.note_upcoming_flights": "Если вы хотите, чтобы мы сами зарегистрировали вас онлайн, просто внесите данные минимум за __hours__ ч. до вашего рейса",
2301 "booking_completion.checkin.title": "Онлайн-регистрация.",
2302 "booking_completion.fees_modal.note_airport_checkin": "Вы можете зарегистрироваться в аэропорту",
2303 "booking_completion.fees_modal.note_fee": "Эта процедура может быть платной",
2304 "booking_completion.fees_modal.note_website_checkin": "На веб-сайте авиакомпании будет указано, взимает ли она сбор за регистрацию в аэропорту",
2305 "booking_completion.fees_title": "Что делать, если вы не успели зарегистрироваться онлайн:",
2306 "booking_completion.success_modal.note": "Данные успешно внесены",
2307 "booking_completion.success_modal.title": "Мы вышлем вам посадочные талоны, как только они будут готовы",
2308 "booking_price_tooltip.fare": "Базовый тариф: __price__",
2309 "booking_price_tooltip.fee": "Наш сервисный сбор: __price__",
2310 "booking_price_tooltip.title": "В общую цену входят все налоги и сборы",
2311 "booking_seating.action_change": "Изменить",
2312 "booking_seating.action_deselect": "Удалить",
2313 "booking_seating.action_select": "Выбрать место",
2314 "booking_seating.flight.all_seats_selected": "Все ваши места выбраны",
2315 "booking_seating.flight.change_seats": "Изменить места",
2316 "booking_seating.flight.prices.budget": "Бюджетные",
2317 "booking_seating.flight.prices.premium": "Премиум",
2318 "booking_seating.flight.prices.regular": "Обычные",
2319 "booking_seating.flight.seating_closed": "К сожалению, на нашем веб-сайте недоступен выбор мест менее чем за 48 часов до вылета.",
2320 "booking_seating.flight.seating_closed_long": "До отправления осталось менее 48 часов, поэтому вы не можете выбрать место на рейсе __companyName__. Чтобы получить дополнительную помощь, обратитесь на стойку регистрации авиакомпании.",
2321 "booking_seating.flight.seating_unavailable": "К сожалению, на нашем веб-сайте недоступен выбор мест для этого этапа путешествия.",
2322 "booking_seating.flight.seating_unavailable_long": "К сожалению, на нашем веб-сайте недоступен выбор мест для этого этапа путешествия. Чтобы получить дополнительную помощь, обратитесь на стойку регистрации авиакомпании.",
2323 "booking_seating.flight.seatmap_not_available": "Схема мест недоступна",
2324 "booking_seating.flight.selected_seats": "Выбранные места:",
2325 "booking_seating.flight.select_seats": "Выбор места",
2326 "booking_seating.flight.unavailable": "Недоступно",
2327 "booking_seating.payment.default": "Выберите места, чтобы продолжить",
2328 "booking_seating.payment.request_payment": "Перейти и заплатить __price__",
2329 "booking_seating.seat_features.aisle": "Проход",
2330 "booking_seating.seat_features.child": "Ребенок",
2331 "booking_seating.seat_features.exit_row": "Ряд возле аварийного выхода",
2332 "booking_seating.seat_features.extra_leg_room": "Дополнительное пространство для ног",
2333 "booking_seating.seat_features.handicapped": "Пассажир с инвалидностью",
2334 "booking_seating.seat_features.infant": "Младенец",
2335 "booking_seating.seat_features.near_toilet": "Возле туалета",
2336 "booking_seating.seat_features.window": "Окно",
2337 "booking_seating.seat_features.wing": "Крыло",
2338 "booking_seating.seat_for_price": "Место за __price__",
2339 "booking_seating.unavailable.title": "Билеты необходимо приобрести в аэропорту",
2340 "browser_notiffication.popup.dismiss": "Отмена",
2341 "browser_notification.popup.allow": "Разрешить",
2342 "browser_notification.popup.heading": "Для получения уведомления нажмите «Разрешить»",
2343 "browser_notification.popup.message": "Вы получите короткое сообщение подобное этому, когда у нас будет интересная информация для вас.",
2344 "business_travel.add": "Добавить",
2345 "business_travel.add_appointment": "Добавить событие",
2346 "business_travel.calendar.agenda": "Перечень событий",
2347 "business_travel.calendar.day": "День",
2348 "business_travel.calendar.month": "Месяц",
2349 "business_travel.calendar.no_events_in_range": "На данный период событий не назначено.",
2350 "business_travel.calendar.today": "Сегодня",
2351 "business_travel.calendar.week": "Неделя",
2352 "business_travel.calendar.work_week": "Рабочая неделя",
2353 "business_travel.confirm": "Подтвердить",
2354 "business_travel.connect_calendar.google": "Подключить Google",
2355 "business_travel.connect_calendar.outlook": "Подключить Outlook",
2356 "business_travel.connect_calendar.slogan": "Планируйте встречи еще быстрее. Синхронизируйте свой календарь.",
2357 "business_travel.date": "Дата",
2358 "business_travel.date_from": "Начало",
2359 "business_travel.date_to": "Окончание",
2360 "business_travel.delete": "Удалить",
2361 "business_travel.delete_appointment": "Удалить событие",
2362 "business_travel.delete_appointment.description": "Вы уверены, что хотите удалить это событие?",
2363 "business_travel.edit_appointment": "Редактировать событие",
2364 "business_travel.flight_results.direct": "Прямой",
2365 "business_travel.form.add_appointment_desc": "Внесите в свой календарь новую заметку",
2366 "business_travel.form.appointment_search_settings.fly_home_option": "Вернуться домой после встречи",
2367 "business_travel.form.date_from_in_past": "Дата начала поездки должна быть в будущем.",
2368 "business_travel.form.date_from_lt_date_to": "Дата окончания поездки должна быть позже даты ее начала.",
2369 "business_travel.form.less_settings": "Меньше опций",
2370 "business_travel.form.more_settings": "Еще опции",
2371 "business_travel.from": "из __placeName__",
2372 "business_travel.home_location_search_radius.suffix": "км от дома",
2373 "business_travel.home_location_search_radius.tooltip": "Расширьте радиус поиска, чтобы включить в него аэропорты или вокзалы, более отдаленные от вашего дома.",
2374 "business_travel.hours": "Hours",
2375 "business_travel.in": "в __placeName__",
2376 "business_travel.in_your_timezone": "В вашем часовом поясе",
2377 "business_travel.journey.appointment_will_be_excluded": "This appointment will not be a part of your journey and will be hidden",
2378 "business_travel.journey.excluded_appointments": "Appointments not part of the journey:",
2379 "business_travel.journey.travel_dates": "Travel dates",
2380 "business_travel.location": "Место",
2381 "business_travel.location_search_radius": "Расширить радиус поиска вокруг места события на",
2382 "business_travel.location_search_radius.suffix": "км",
2383 "business_travel.location_search_radius.tooltip": "Расширить радиус поиска, чтобы включить в него аэропорты или автовокзалы, более отдаленные от места проведения мероприятия.",
2384 "business_travel.minutes": "Минуты",
2385 "business_travel.name": "Название",
2386 "business_travel.no_flights_found": "Рейсы не найдены",
2387 "business_travel.no_flights_found.suggestion": "Попробуйте изменить настройки поиска",
2388 "business_travel.onboarding.cta.get_started": "Начать",
2389 "business_travel.onboarding.cta.settings": "Настройки",
2390 "business_travel.onboarding.description": "Планируйте встречи или мероприятия, а мы найдем для вас самый удобный маршрут.",
2391 "business_travel.onboarding.location.description": "Вы всегда можете изменить его в настройках",
2392 "business_travel.onboarding.location.label": "Чтобы начать, введите и сохраните свое исходное местоположение",
2393 "business_travel.onboarding.title": "Бронируйте билеты на все мероприятия в одном месте",
2394 "business_travel.route_detail": "Подробности маршрута",
2395 "business_travel.save": "Сохранить",
2396 "business_travel.search_location": "Выбор места",
2397 "business_travel.search_results": "Результаты поиска",
2398 "business_travel.search_results.empty.title": "Начните планирование",
2399 "business_travel.search_results.hide": "Скрыть",
2400 "business_travel.search_results.show": "Показать",
2401 "business_travel.search_results.sort.closest_to_meeting": "Ближайший к месту встречи",
2402 "business_travel.search_settings.add_time": "Добавить дополнительное время",
2403 "business_travel.search_settings.after_meeting": "После события",
2404 "business_travel.search_settings.after_meeting.tooltip": "Зарезервировать дополнительное время после мероприятия",
2405 "business_travel.search_settings.before_meeting": "До события",
2406 "business_travel.search_settings.before_meeting.tooltip": "Зарезервировать дополнительное время до начала мероприятия",
2407 "business_travel.search_settings.co_traveler": "Попутчик",
2408 "business_travel.search_settings.description": "Следующие параметры применяются по умолчанию ко всем заметкам о событиях, которые вы создаете. При необходимости вы можете настраивать их для каждого события.",
2409 "business_travel.search_settings.discard_changes": "Сбросить изменения",
2410 "business_travel.search_settings.end_trip_at_home": "Закончить поездку в __name__",
2411 "business_travel.search_settings.fly_home_option": "Возвращение в место проживания после каждого события",
2412 "business_travel.search_settings.home_location": "Место проживания",
2413 "business_travel.search_settings.home_location_info_one_appointment": "Выберите хотя бы одну встречу.",
2414 "business_travel.search_settings.home_location_info_three_appointments": "To get results you'll have to set a minimum of 3 appointments.",
2415 "business_travel.search_settings.home_location_info_two_appointments": "Выберите хотя бы две встречи.",
2416 "business_travel.search_settings.radius.description": "Увеличьте расстояние пути до/от аэропорта, автовокзала или железнодорожной станции рядом с местом вашего события.",
2417 "business_travel.search_settings.radius.title": "Усовершенствуйте результаты поиска",
2418 "business_travel.search_settings.return_from_home": "Путешествие из места проживания",
2419 "business_travel.search_settings.return_to_home": "Возвращение в место проживания",
2420 "business_travel.search_settings.save_changes": "Готово",
2421 "business_travel.search_settings.start_and_end_trip_at_home": "Начать и закончить поездку в __name__",
2422 "business_travel.search_settings.start_trip_from_home": "Начать поездку из __name__",
2423 "business_travel.search_settings.stopover_time": "Мин. пересадка",
2424 "business_travel.search_settings.title": "Настройки",
2425 "business_travel.time": "Время",
2426 "ccount.check_email": "Проверьте свою электронную почту",
2427 "change_flights.action": "Изменить маршрут",
2428 "change_flights.cannot_change_flight": "К сожалению, мы не можем изменить эту поездку в настоящий момент. Пожалуйста, свяжитесь с нами.",
2429 "change_flights.cant_change_anymore": "Изменения для рейсов в этом бронировании больше недоступны.",
2430 "change_flights.change_whole_itinerary": "Изменить маршрут полностью",
2431 "change_flights.errors.has_pending_refunds": "Рейсы невозможно изменить из-за незавершенного возврата средств.",
2432 "change_flights.first_step_content": "Вы можете свободно продолжить поиск. Мы не будем вносить изменения, пока не получим оплату.",
2433 "change_flights.first_step_title": "Что бы вы хотели изменить?",
2434 "change_flights.form_error": "При обработке вашего запроса произошла ошибка. Пожалуйста, перезагрузите страницу и попробуйте еще раз.",
2435 "change_flights.form_placeholder.message": "Кратко опишите ваш запрос.",
2436 "change_flights.form_prompt": "Вы не нашли подходящий вам альтернативный вариант? Пожалуйста, заполните эту форму, и мы предложим вам альтернативные варианты.",
2437 "change_flights.form_success": "Ваш запрос был успешно добавлен.",
2438 "change_flights.heading_history": "История изменений",
2439 "change_flights.list.first": "Сумма доплаты за изменение отображается рядом с каждым вариантом.",
2440 "change_flights.list.second": "Данное изменение коснется всех пассажиров в этом бронировании.",
2441 "change_flights.list.third": "После того как мы получим оплату, для обновления бронирования может потребоваться несколько часов.",
2442 "change_flights.new_itinerary": "Новый маршрут",
2443 "change_flights.no_alternatives": "К сожалению, ни одного подходящего результата по вашему поиску не найдено",
2444 "change_flights.old_itinerary": "Старый маршрут",
2445 "change_flights.second_step_request_content": "Отправьте нам запрос, и мы постараемся найти что-то для вас.",
2446 "change_flights.second_step_request_link": "Запрос на изменение в ручном режиме",
2447 "change_flights.second_step_request_title": "Вам это не подходит?",
2448 "change_flights.second_step_title": "Измените параметры поиска и выберите один из вариантов",
2449 "change_flights.select_alternative": "Изменить маршрут за __price__",
2450 "change_flights.show_history": "Показать историю",
2451 "change_flights.third_step_title": "Окончательная проверка",
2452 "change_flights.version_history": "Вариант __version__:",
2453 "common.404.return_on_homepage": "Вернуться на главную",
2454 "common.404.something_went_wrong": "Это как «Песня 404», только без песни.",
2455 "common.action_required": "Требуется действие",
2456 "common.add": "Добавить",
2457 "common.add_additional_bags": "Добавить зарегистрированный багаж",
2458 "common.add_additional_hand_bags": "Добавить ручную кладь",
2459 "common.add_personal_item": "Добавить личную вещь",
2460 "common.airline": "Авиакомпания:",
2461 "common.amenity.aircraft": "Воздушное судно: __value__",
2462 "common.amenity.entertainment": "Развлечения: __value__",
2463 "common.amenity.fresh_food": "Еда: __value__",
2464 "common.amenity.layout": "Компоновка мест: __value__",
2465 "common.amenity.power": "Источники питания: __value__",
2466 "common.amenity.seat": "Место: __value__",
2467 "common.amenity.wifi": "Wi-Fi: __value__",
2468 "common.amount": "Сумма",
2469 "common.api_error": "Извините, у нас возникла проблема. Попробуйте перезагрузить страницу.",
2470 "common.apply": "Применить",
2471 "common.autofill": "Автозаполнение",
2472 "common.available_until": "Доступно до __x__",
2473 "common.back": "Назад",
2474 "common.bags": "Багаж",
2475 "common.bags_base": "Багаж:",
2476 "common.bags_not_allowed_for_infants": "На этом рейсе не разрешен багаж для младенцев.",
2477 "common.bags_pre_booking": "Доступно только во время покупки. Вы не сможете добавить зарегистрированный багаж после.",
2478 "common.bags_priority_included": "На один или более рейсов предоставляется приоритетная посадка (дополнительная информация в разделе «Управление бронированием»).",
2479 "common.bank_holder": "Имя владельца счета",
2480 "common.bank_iban": "Номер банковского счета/IBAN",
2481 "common.bank_swift": "Код SWIFT/BIC",
2482 "common.base_fare": "Базовый тариф:",
2483 "common.best_google_chrome": "Наш чат лучше всего работает при наличии последней версии Google Chrome.",
2484 "common.booking_date": "Дата бронирования",
2485 "common.booking_number": "Номер бронирования:",
2486 "common.booking_number_colon": "Номер бронирования:",
2487 "common.booking_number_placeholder": "напр., 123456",
2488 "common.booking_numbet.colon": "Номер бронирования:",
2489 "common.booking_state_all": "Все",
2490 "common.booking_state_blocked": "Blocked",
2491 "common.booking_state_closed": "В обработке",
2492 "common.booking_state_confirmed": "Подтверждено",
2493 "common.booking_state_refunded": "Возврат средств произведен",
2494 "common.booking_state_refunding": "Возврат средств",
2495 "common.breakdown": "Расшифровка",
2496 "common.browser_is_out_of_date": "Извините, ваш браузер не поддерживается.<br> Для наиболее удобного и эффективного использования сервиса __brandName__ рекомендуем вам обновить его или использовать поддерживаемый браузер.",
2497 "common.bus": "Автобус",
2498 "common.bus_number": "Автобус номер __number__",
2499 "common.by_booking_date": "Сортировать по дате бронирования",
2500 "common.cancellation_fee": "Стоимость отмены бронирования 20 евро",
2501 "common.cant_be_changed_anymore": "Изменению не подлежит",
2502 "common.can_add_only_amount_of_bags": "Максимальное число дополнительных мест багажа на пассажира: __amount__.",
2503 "common.can_add_only_amount_of_hand_bags": "Максимальное число дополнительных единиц ручной клади на пассажира: __amount__.",
2504 "common.can_be_changed_until": "Можно изменить до __date__",
2505 "common.card_safety": "Защита банковской карты",
2506 "common.carrier_colon": "Перевозчик:",
2507 "common.change_verb": "Изменить",
2508 "common.chat_only_english": "К сожалению, чат доступен только на английском языке.",
2509 "common.cheaper_option.best_flight_anywhere": "Используйте  <strong>радиус вылета 250 км</strong>, чтобы получить цены от <strong>__price__</strong>.",
2510 "common.cheaper_option.best_flight_departing_from": "При вылете <strong>__from__ – __to__</strong> минимальная цена составит <strong>__price__</strong>.",
2511 "common.cheaper_option.best_flight_departing_from_arriving_on": "При вылете <strong>__from__ – __to__</strong> и возвращении <strong>__arrFrom__ – __arrTo__</strong> минимальная цена составит <strong>__price__</strong>.",
2512 "common.cheaper_option.best_flight_to": "При вылете в __place__ или место в радиусе <strong>250 км</strong> минимальная цена составит <strong>__price__</strong>.",
2513 "common.cheaper_option.best_flight_with_nights_departing_from": "Отдыхайте <strong>__minStayDays__ – __maxStayDays__ ночей</strong> и вылетайте <strong>__from__ – __to__</strong>с ценой за билет от <strong>__price__</strong>.",
2514 "common.cheaper_option.hacker_deal": "Совет",
2515 "common.cheaper_option.hack_different_day": "Совет: измените дату вылета, чтобы воспользоваться этим выгодным предложением.",
2516 "common.cheaper_option.hack_radius": "Совет: измените аэропорт вылета, чтобы воспользоваться этим выгодным предложением.",
2517 "common.cheaper_option.more_similar_deals": "Продолжить",
2518 "common.cheaper_option.tip": "Совет",
2519 "common.check_faq": "Ознакомьтесь со справкой",
2520 "common.check_visas_for_transfer": "Для данного транзита вам может потребоваться виза.",
2521 "common.close": "Закрыть",
2522 "common.company": "Компания",
2523 "common.confirm_and_pay": "Продолжить и оплатить __price__",
2524 "common.confirm_and_send": "Подтвердить и выслать",
2525 "common.contact_support_if_needed": "Для получения дополнительной информации свяжитесь со службой поддержки при помощи <a href=\"https://www.skypicker.com/content/feedback\">формы обратной связи</a>.",
2526 "common.continents.aas": "Сев. и Юж. Америка",
2527 "common.continents.ap": "Азиатско-Тихоокеанский регион",
2528 "common.continents.as": "Азия",
2529 "common.continents.eu": "Европа",
2530 "common.continents.mea": "Ближний Восток и Африка",
2531 "common.continue": "Продолжить",
2532 "common.continue_to": "Перейти к",
2533 "common.continue_to_summary": "К сводной информации",
2534 "common.create_price_alert": "Создать уведомление об изменении цены",
2535 "common.currency": "Валюта",
2536 "common.date": "Дата",
2537 "common.date_added": "Дата добавления",
2538 "common.date_from": "Дата вылета из",
2539 "common.date_input.select_month": "Select month",
2540 "common.date_to": "Дата вылета в",
2541 "common.day_unit_placeholder": "Д",
2542 "common.deals": "Deals",
2543 "common.delayed_chat.alert_text": "Наш онлайн-чат в настоящее время недоступен. Перейдите на страницу «Управление бронированием», чтобы разрешить данный вопрос.",
2544 "common.delete": "Удалить",
2545 "common.departure": "Туда",
2546 "common.departure_date": "Дата вылета:",
2547 "common.departure_date_colon": "Дата вылета:",
2548 "common.description": "Описание",
2549 "common.did_you_mean": "Вы имели в виду __x__?",
2550 "common.different_airport_return": "Внимание! Ваш рейс вылетает из другого аэропорта. Вы прибываете в __arrival__, а вылетаете из __departure__.",
2551 "common.different_airport_return_first": "Внимание! Аэропорт отправления не совпадает с аэропортом прибытия обратного рейса. Вы вылетаете из __departure__, а возвращаетесь в __arrival__. ",
2552 "common.different_station_return": "Внимание! Ваш рейс вылетает из другого аэропорта. Вы прибываете в __arrival__, а вылетаете из __departure__.",
2553 "common.different_station_return_first": "Внимание: станции отбытия и возвращения вашего поезда отличаются. Он отбывает из __departure__ и возвращается в __arrival__. ",
2554 "common.download": "Загрузка",
2555 "common.download_in_excel_format": "Скачать в формате Excel",
2556 "common.do_not_have_bid": "У меня нет номера бронирования",
2557 "common.duration": "Время полета: __duration__",
2558 "common.easy_booking_with_skypicker": "С __brandName__ бронировать просто",
2559 "common.elevio.need_help": "Нужна помощь?",
2560 "common.email": "Адрес эл. почты",
2561 "common.email.colon": "Адрес эл. почты:",
2562 "common.email_colon": "Адрес эл. почты:",
2563 "common.empty_bags": "Здесь пока пусто...",
2564 "common.enter_bid": "Пожалуйста, введите ваш номер бронирования",
2565 "common.enter_cyrillic_characters": "Используйте кириллицу, напр. БФЮ134567, ЖЙШ746921",
2566 "common.enter_fullname": "Будьте добры указать свое полное имя.",
2567 "common.enter_mmb": "Перейти на страницу «Управление бронированием»",
2568 "common.enter_only_latin_characters": "только латинские символы.",
2569 "common.enter_reason": "Пожалуйста, укажите, чем мы можем вам помочь.",
2570 "common.error": "Извините, при обработке вашего запроса произошла ошибка. Обновите страницу.",
2571 "common.error_but_not_charged": "Произошла непредвиденная ошибка. Не беспокойтесь, мы не взяли с вас плату.",
2572 "common.error_refresh_page": "Обновить",
2573 "common.eticket.flights.flight_number": "Номер рейса:",
2574 "common.expired": "срок действия истек",
2575 "common.facebook": "Facebook",
2576 "common.fare_conditions": "Условия оплаты услуг",
2577 "common.featured": "Рекомендуемое",
2578 "common.fill_in_info": "Внесите информацию",
2579 "common.filter": "Фильтр",
2580 "common.filters": "Фильтры",
2581 "common.firstname.colon": "Имя:",
2582 "common.flight": "Рейс",
2583 "common.flight_number": "Номер рейса: __number__",
2584 "common.flight_train": "Самолет и поезд",
2585 "common.for_example": "напр.",
2586 "common.for_example_latin": "Naprimer",
2587 "common.go_to_mmb": "Перейти на страницу «Управление бронированием»",
2588 "common.health_requirements": "Медицинские требования и рекомендации",
2589 "common.help": "Справка",
2590 "common.hide": "Скрыть",
2591 "common.iata_airport_placeholder": "Трехбуквенный код аэропорта вылета",
2592 "common.iata_code": "Код IATA:",
2593 "common.iata_help": "​​3-letter departure airport code",
2594 "common.iata_label": "IATA code",
2595 "common.iata_placeholder": "e.g. JFK",
2596 "common.included": "Включает",
2597 "common.information": "Информация",
2598 "common.languages_all": "Все языки",
2599 "common.lastname.colon": "Фамилия:",
2600 "common.learn_more": "Подробнее",
2601 "common.length": "Длина",
2602 "common.loading": "Загрузка...",
2603 "common.login": "Войти",
2604 "common.months.april": "Апрель",
2605 "common.months.august": "Август",
2606 "common.months.december": "Декабрь",
2607 "common.months.february": "Февраль",
2608 "common.months.january": "Январь",
2609 "common.months.july": "Июль",
2610 "common.months.june": "Июнь",
2611 "common.months.march": "Март",
2612 "common.months.may": "Май",
2613 "common.months.november": "Ноябрь",
2614 "common.months.october": "Октябрь",
2615 "common.months.september": "Сентябрь",
2616 "common.month_unit_placeholder": "М",
2617 "common.more_about_trains_and_buses": "Информация о поездах и автобусах",
2618 "common.more_info": "Подробнее",
2619 "common.more_information": "Learn more",
2620 "common.more_phone_numbers": "More phone numbers",
2621 "common.most_popular": "Most popular",
2622 "common.name": "Имя и фамилия",
2623 "common.name_and_surname": "Имя и фамилия",
2624 "common.new": "New",
2625 "common.newsletter": "Новости о путешествиях и специальные предложения",
2626 "common.new_feature": "Новинка",
2627 "common.no": "Нет",
2628 "common.not_available": "Недоступно",
2629 "common.no_fare_conditions": "Особые условия отсутствуют",
2630 "common.no_javascript_inctructions": "Для обеспечения полной функциональности данного сайта необходимо активировать JavaScript.<br> Здесь можно найти <a href=\"http://www.enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">инструкции для активации JavaScript в вашем браузере</a>.",
2631 "common.no_results": "Ничего не найдено",
2632 "common.no_return": "Только в одну сторону",
2633 "common.number": "Номер",
2634 "common.ok": "OK",
2635 "common.operating_airline": "Авиакомпания-оператор:",
2636 "common.or": "или",
2637 "common.other_fees_taxes": "Другие сборы и налоги:",
2638 "common.our_service_fee": "Наш сервисный сбор:",
2639 "common.pagination.first": "Начало",
2640 "common.pagination.last": "Конец",
2641 "common.pagination.rows": "строк",
2642 "common.pagination.show": "Показать",
2643 "common.pagination.stats": "<strong>__from__ — __to__</strong> из __total__ результатов",
2644 "common.passenger_advice.health.critical": "__country__: <strong>медицинские требования</strong>.",
2645 "common.passenger_advice.health.notice": "__country__: <strong>медицинские рекомендации</strong>.",
2646 "common.passenger_advice.health.ok": "__country__: <strong>медицинские требования и рекомендации отсутствуют</strong>.",
2647 "common.passenger_advice.visa.ok": "__country__: <strong>виза</strong> не требуется.",
2648 "common.passenger_advice.visa.possibly_required_for": "<strong>Может потребоваться для:</strong> __names__",
2649 "common.passenger_advice.visa.required": "Для поездки может потребоваться стандартная или транзитная виза. Указанные требования приведены исключительно для справки. Свяжитесь с посольством или министерством иностранных дел вашей страны для получения подробной информации.",
2650 "common.passenger_advice.visa.required_for": "<strong>Требуется для:</strong> __names__",
2651 "common.passenger_advice.visa.restrictions.change_nationality": "Указать другое гражданство",
2652 "common.passenger_advice.visa.restrictions.find_another_flight": "Найти другой рейс",
2653 "common.passenger_advice.visa.restrictions.israelis.title": "К сожалению, вы не можете забронировать места на этот рейс. <br> __restrictedCountry__ запрещает въезд для владельцев израильских паспортов.",
2654 "common.passenger_advice.visa.restrictions.prohibited_countries": "Страны, которые запретили въезд:",
2655 "common.pay": "Оплатить",
2656 "common.pay (Copy)": "Оплатить __price__",
2657 "common.payment.provider_supported_currencies": "Платежи картой __provider__ доступны только в этих валютах.",
2658 "common.payment.provider_supported_currencies_choose": "Оплачиваете картой __provider__? Выберите одну из <strong>этих</strong> валют.",
2659 "common.payment.provider_supported_currencies_choose_button": "Выберите поддерживаемую валюту",
2660 "common.payment.provider_supported_currencies_select": "Выберите валюту или используйте другую карту.",
2661 "common.payment.provider_supported_currency": "Карты __provider__ поддерживают платежи только в __currency__.",
2662 "common.payment_error.apm_payment_process_failure": "Попробуйте использовать другую карту или способ платежа.",
2663 "common.payment_error.bank_refused": "Транзакция была отклонена банком, проводящим операцию. Убедитесь, что данные карты введены верно или выберите другой способ оплаты.",
2664 "common.payment_error.card_cvv_incorrect": "К сожалению, мы не можем обработать эту транзакцию. CVV-номер вашей карты неверен.",
2665 "common.payment_error.card_exceeded_limitation": "Превышен лимит карты для единовременной транзакции. Попробуйте другой способ оплаты.",
2666 "common.payment_error.card_expired": "Похоже, срок действия вашей карты истек. Возможно, стоит попробовать другой способ оплаты.",
2667 "common.payment_error.card_funds": "Похоже, на вашей карте недостаточно средств. Возможно, стоит попробовать другой способ оплаты.",
2668 "common.payment_error.card_invalid": "К сожалению, мы не можем обработать эту транзакцию. Введенные данные карты неверны.",
2669 "common.payment_error.card_reported": "К сожалению, эта карта была отклонена. В настоящее время мы не можем снять средства с этой карты.",
2670 "common.payment_error.card_security": "К сожалению, эта карта была отклонена. В настоящее время мы не можем снять средства с этой карты.",
2671 "common.payment_error.fraud": "К сожалению, эта карта была отклонена. В настоящее время мы не можем снять средства с этой карты.",
2672 "common.payment_error.payment_xhr_critical": "Ваш платеж мог не пройти из-за сбоя в сети. Подтверждение должно прийти на ваш адрес электронной почты в течение 30 минут. Если вы не получили письмо, свяжитесь со службой поддержки клиентов по телефону: __supportPhone__.",
2673 "common.payment_error.payment_xhr_save": "Произошел сбой в сети. Попробуйте ввести данные еще раз или перезагрузите страницу.",
2674 "common.payment_error.three_ds_failed": "Ошибка аутентификации платежа по системе 3-D Secure. Посмотрите нашу рекомендацию ниже и повторите попытку.",
2675 "common.person": "Физ. лицо",
2676 "common.phone": "Телефон",
2677 "common.pnr": "PNR:",
2678 "common.popular_options": "Это наиболее популярные варианты.",
2679 "common.prefer_english": "Используйте английский, если возможно",
2680 "common.price": "Цена",
2681 "common.prices_in_currency": "Цены в __currency__",
2682 "common.price_alert": "Уведомление о цене",
2683 "common.priority_boarding": "Приоритетная посадка:",
2684 "common.priority_boarding_included": "Приоритетная посадка включена.",
2685 "common.proceed_to_payment": "Перейти к оплате",
2686 "common.processing_payment": "Платеж обрабатывается...",
2687 "common.promocode": "Промокод",
2688 "common.registration_number": "Регистрационный номер",
2689 "common.reload": "Обновить",
2690 "common.retry": "Повторить попытку",
2691 "common.return": "Обратно",
2692 "common.routes": "Маршрут",
2693 "common.search": "Поиск",
2694 "common.select_date": "Выберите дату",
2695 "common.send": "Отправить",
2696 "common.sending": "Идет отправка",
2697 "common.send_request": "Отправить",
2698 "common.show_less": "Show less",
2699 "common.show_more": "Еще",
2700 "common.signup": "Зарегистрироваться",
2701 "common.special_airport_baggage_rules": "В __city__ действуют специальные <a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"__link__\">правила провоза багажа</a>.",
2702 "common.special_airport_baggage_rules.title": "Baggage regulations",
2703 "common.status": "Состояние",
2704 "common.steps.next": "Дальше",
2705 "common.steps.previous": "Назад",
2706 "common.step_of": "Шаг __value__ из __of__",
2707 "common.subscribe": "Подписаться на рассылку",
2708 "common.subscription_privacy_policy": "Подписка на рассылку регулируется <a href=\"/pages/content/terms\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Условиями использования</a>.",
2709 "common.suggested_articles": "Полезные статьи",
2710 "common.summary": "Сводная информация",
2711 "common.support_available_in_english": "Доступна поддержка на английском языке",
2712 "common.support_available_in_english_v2": "Круглосуточная поддержка на английском",
2713 "common.taxes_and_fees": "Налоги и сборы:",
2714 "common.terminal": "Терминал",
2715 "common.thanks_for_contacting": "Спасибо, что обратились в __brandName__",
2716 "common.thank_you": "Спасибо",
2717 "common.today": "Сегодня",
2718 "common.total_amount": "Общая сумма",
2719 "common.train": "Поезд",
2720 "common.train_number": "Номер поезда: __number__",
2721 "common.transaction_type_deposit": "Депозит",
2722 "common.transaction_type_payment": "Оплата",
2723 "common.transaction_type_refund": "Возврат средств",
2724 "common.transfer_to_next_airport": "Трансфер между аэропортами",
2725 "common.trip_length": "Продолжительность поездки: __length__",
2726 "common.trustpilot_review.button": "Оцените нас",
2727 "common.trustpilot_review.subtitle": "Вам понравилось работать с нашим сайтом?",
2728 "common.trustpilot_review.title": "Kiwi.com важен ваш отзыв",
2729 "common.twitter": "Twitter",
2730 "common.type": "Тип",
2731 "common.unavailable": "Недоступно",
2732 "common.upload_documents_prompt": "Загрузить документы",
2733 "common.view_all": "Смотреть все",
2734 "common.visa.provided_by": "Визовая информация предоставлена __provider__",
2735 "common.visa_not_required": "Виза не требуется",
2736 "common.visa_not_required_v2": "Виза не требуется",
2737 "common.visa_requirements": "Визовые требования",
2738 "common.weight": "Вес",
2739 "common.width": "Ширина",
2740 "common.word_other": "Другое",
2741 "common.year_unit_placeholder": "Г",
2742 "common.yes": "Да",
2743 "common.your_paypal_account": "Ваш счет PayPal",
2744 "common.you_have_available_balances": "Баланс текущего счета:",
2745 "content.cookies.banner.accept": "Принять",
2746 "content.cookies.banner.cookies": "cookies",
2747 "content.cookies.banner.customize": "Настроить использование cookie-файлов",
2748 "content.cookies.banner.preference": "cookies preference here",
2749 "content.cookies.banner.text": "Мы собираем и обрабатываем ваши персональные данные пока вы находитесь на нашем сайте. Для чего и как мы обрабатываем ваши персональные данные, вы можете узнать, прочитав нашу <a href=\"/pages/content/privacy\">Политику конфиденциальности</a>. Мы используем <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">cookie-файлы</a> для сбора ваших персональных данных. Если вы не хотите, чтобы мы отправляли вам cookie-файлы, то можете отключить их в любое время, изменив <a href=\"/pages/cookies_settings\">параметры cookie-файлов здесь</a>.",
2750 "content.cookies.banner.your_privacy.text": "Когда вы пользуетесь нашим веб-сайтом, мы собираем и обрабатываем ваши персональные данные. Для этого мы в том числе используем <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">cookie-файлы</a>. Нажимая на кнопку «Принять», вы соглашаетесь на использование cookie-файлов для обеспечения работы сайта и для маркетинговых целей. Для чего и как мы обрабатываем ваши персональные данные, вы можете узнать, прочитав нашу <a href=\"/pages/content/privacy\">Политику конфиденциальности</a>.",
2751 "content.cookies.banner.your_privacy.title": "Ваша конфиденциальность — ваш выбор",
2752 "content.cookies.kayakwhite": "<div>\n <p>\n <h2>Cookie policy</h2>\n </p>\n <p>\n <br/>\n We, as well as certain third parties that provide content, advertising\n or other functionalities on the Website and/or Services (as defined in\n our Terms and Conditions), may use various technologies to collect and\n store information when You visit the Website and this may include\n cookies, beacons, and other technologies.\n <br/>\n <br/>\n Cookies are small files stored on Your device in order to help collect\n information about Your activities. Cookies enable Us and/or KAYAK to\n store Your preferences and settings, remember Your log-in, provide\n customized content and marketing communication, understand which\n part(s) of the Website and Services are the most popular and analyze\n Website operations. You can configure Your browser to accept all\n cookies, refuse all cookies, or indicate when a cookie is being sent.\n We would like to draw attention to the fact that the Website is\n designed for You to work using cookies and therefore some Website\n features or Services may not function properly without cookies.\n <br/>\n <br/>\n Beacons (or “pixels”) are technologies that transfer information from\n Your device to a server. Beacons may be embedded into online content\n and e-mails and may enable a server to read certain types of\n information from Your device. Beacons enable finding out when You\n displayed certain content or a certain e-mail message and the IP\n address of Your device. We and certain third parties use beacons for a\n variety of purposes, including analyzing of how You use Services and\n providing content tailored to suit Your preferences (together with\n cookies).\n <br/>\n <br/>\n By visiting the Website and/or using the Services, You are giving Your\n consent to the use and storage of cookies, beacons and other\n information on Your device. You also give Your approval with Our access\n and the access of the entities mentioned above to the cookies, beacons\n and other information on Your device.\n </p>\n</div>",
2753 "content.cookies.kiwicom": "Мы, равно как и сторонние поставщики контента, рекламы и иных материалов на нашем Сайте и (или) Услуг (в соответствии с «Правилами и условиями»), можем использовать различные технологии для сбора и хранения данных при посещении Вами нашего Сайта, в том числе файлы cookie, веб-маяки и т.д. Cookie — это небольшие файлы, которые сохраняются на Вашем компьютере и помогают нам собрать данные о Ваших действиях. Файлы cookie позволяют нам сохранить Ваши параметры и настройки, запомнить Ваш логин, предоставить Вам индивидуализированный контент и маркетинговую коммуникацию, определить наиболее популярные элементы нашего Сайта и Услуг и проанализировать работу Сайта. Вы можете настроить свой браузер, чтобы принять все файлы cookie, отклонить все файлы cookie либо получать уведомление при отправке файла cookie. Обращаем Ваше внимание, что данный Сайт разрабатывался с учетом того, что Вы будете использовать файлы cookie, и в силу этого некоторые функции Сайта или Услуги могут быть недоступными без файлов cookie. Веб-маяки (пиксели) являются технологиями, передающими данные с Вашего устройства серверу. Веб-маяки могут быть встроены в онлайн-контент и электронные письма и могут позволить серверу получить доступ к определенному виду данных на Вашем устройстве. Веб-маяки позволяют определить, когда вы просмотрели определенный контент либо электронное письмо, а также IP адрес Вашего устройства. Мы, равно как и сторонние поставщики, используем веб-маяки (вместе с файлами cookie) для различных целей, в том числе для анализа того, как Вы используете наши Услуги, а также для обеспечения индивидуализированного контента с учетом Ваших предпочтений. \n<br> \n<br>\nПосещая наш Сайт и (или) используя наши Услуги, Вы даете свое согласие на использование и хранение файлов cookie, веб-маяков и иных данных на своем устройстве. Вы также даете согласие на предоставление нам и указанным выше лицам доступа к файлам cookie, веб-маякам и иным данным на своем устройстве.",
2754 "content.cookies.paragraphs": "Мы, равно как и сторонние поставщики контента, рекламы и иных материалов на нашем Сайте и (или) Услуг (в соответствии с «Правилами и условиями»), можем использовать различные технологии для сбора и хранения данных при посещении Вами нашего Сайта, в том числе файлы cookie, веб-маяки и т.д. Cookie — это небольшие файлы, которые сохраняются на Вашем компьютере и помогают нам собрать данные о Ваших действиях. Файлы cookie позволяют нам сохранить Ваши параметры и настройки, запомнить Ваш логин, предоставить Вам индивидуализированный контент и маркетинговую коммуникацию, определить наиболее популярные элементы нашего Сайта и Услуг и проанализировать работу Сайта. Вы можете настроить свой браузер, чтобы принять все файлы cookie, отклонить все файлы cookie либо получать уведомление при отправке файла cookie. Обращаем Ваше внимание, что данный Сайт разрабатывался с учетом того, что Вы будете использовать файлы cookie, и в силу этого некоторые функции Сайта или Услуги могут быть недоступными без файлов cookie. Веб-маяки (пиксели) являются технологиями, передающими данные с Вашего устройства серверу. Веб-маяки могут быть встроены в онлайн-контент и электронные письма и могут позволить серверу получить доступ к определенному виду данных на Вашем устройстве. Веб-маяки позволяют определить, когда вы просмотрели определенный контент либо электронное письмо, а также IP адрес Вашего устройства. Мы, равно как и сторонние поставщики, используем веб-маяки (вместе с файлами cookie) для различных целей, в том числе для анализа того, как Вы используете наши Услуги, а также для обеспечения индивидуализированного контента с учетом Ваших предпочтений. \n<br> \n<br>\nПосещая наш Сайт и (или) используя наши Услуги, Вы даете свое согласие на использование и хранение файлов cookie, веб-маяков и иных данных на своем устройстве. Вы также даете согласие на предоставление нам и указанным выше лицам доступа к файлам cookie, веб-маякам и иным данным на своем устройстве.",
2755 "content.cookies_settings.general.accept_all": "Принять все",
2756 "content.cookies_settings.general.content": "Если вы не хотите получать определенные типы cookie-файлов на Kiwi.com, то можете изменить настройки cookie-файлов на этой странице. Для чего и как мы используем cookie-файлы, вы можете подробнее узнать, прочитав нашу Политику конфиденциальности.",
2757 "content.cookies_settings.general.disabled": "Отключить",
2758 "content.cookies_settings.general.enabled": "Включить",
2759 "content.cookies_settings.general.save_settings": "Сохранить настройки",
2760 "content.cookies_settings.general.title": "Настройки cookie-файлов",
2761 "content.cookies_settings.marketing.description": "Мы не хотим забрасывать рекламой своих клиентов. Поэтому присылаем только те предложения, которые будут актуальны для пользователей. Для этого мы собираем персональную информацию и отправляем ее своим партнерам, которые, в свою очередь, присылают вам лучшие предложения, промо-коды и актуальные рейсы.\n",
2762 "content.cookies_settings.marketing.title": "Маркетинговые cookie-файлы",
2763 "content.cookies_settings.necessary.description": "Эти cookie-файлы необходимы для работы множества основных функций нашего веб-сайта и оказания услуг на должном уровне. Без них наш веб-сайт не будет работать, поэтому вы не можете отключить их.\n",
2764 "content.cookies_settings.necessary.title": "Обязательные cookie-файлы",
2765 "content.cookies_settings.performance.description": "Эти cookie-файлы предназначены для внутреннего использования. Они помогают нам понять клиентов и улучшать веб-сайт, чтобы пользовательский интерфейс постоянно становился удобней. Без этих cookie-файлов мы не можем измерять трафик или наблюдать за взаимодействием пользователей с различными элементами на веб-сайте. Их отсутствие усложнит тестирование новых функций, которые улучшат ваше взаимодействие с сайтом.\n",
2766 "content.cookies_settings.performance.title": "Функциональные cookie-файлы",
2767 "content.cookies_settings.third_party_marketing.description": "Некоторые cookie-файлы на нашем сайте собирают данные, которыми мы делимся с нашими партнерами. Наши партнеры используют эти данные, чтобы показывать вам рекламу других компаний, которая может вас заинтересовать. Мы никогда не делимся какой-либо личной информацией, которая позволила бы нашим партнерам идентифицировать вас.",
2768 "content.cookies_settings.third_party_marketing.title": "Сторонние рекламные cookie-файлы",
2769 "content.cookies_settings_general.title": "Управление cookie-файлами",
2770 "content.flights.best_one_way": "Самый дешевый билет в один конец",
2771 "content.flights.best_return": "Самый дешевый обратный билет",
2772 "content.flights.flights_from_to_offered_by_x_airlines": "Рейсы __from__ - __to__ предлагаются __airlines_count__ авиакомпаниями, в том числе __airlines_list__.",
2773 "content.flights.flights_useful_info_seo_text": "Самые дешевые билеты в один конец обычно доступны в __cheapest_day__. Средняя стоимость билета в один конец составляет __average_price__, в настоящее время самая низкая цена составляет __best_price__, билет доступен с вылетом __best_date__ с авиакомпанией __best_airline__. __cheapest_airport__ является самым дешевым аэропортом для рейсов __from__ - __to__.",
2774 "content.flights.useful_info_for_flights_from_to": "Полезная информация по рейсам __from__ - __to__",
2775 "content.gdpr.terms_kiwicom": "<h2>Сводная информация</h2> <ul class=\"ContentTerms-summary\"> <li><a href=\"#ContentTerms-article1\">Статья 1. Использование веб сайта</a></li>\n<li><a href=\"#ContentTerms-article2\">Статья 2. Запрещенная деятельность</a></li>\n<li><a href=\"#ContentTerms-article3\">Статья 3. Функциональные возможности веб-сайта</a></li>\n</ul> <br> <ol class=\"ContentTerms-terms\"> <li id=\"ContentTerms-article1\"> <strong>Статья 1. Использование веб-сайта</strong> <ul> <li>Веб-сайт www.kiwi.com (далее <strong>«Веб-сайт»</strong>) доступен любому пользователю (далее <strong>«Пользователь»</strong>), принявшему настоящие Условия использования. Веб-сайт принадлежит и управляется компанией Kiwi.com s.r.o. (идентификационный код 29352886, юридический адрес Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, индекс 625 00 Брно), зарегистрированной в реестре компаний регионального суда Брно (номер дела C 74565, идентификационный номер налогоплательщика CZ29352886).</li>\n<li>Пользователь соглашается не разглашать пароли, предназначенные для осуществления доступа к Веб-сайту, а также предотвращать к ним доступ неуполномоченных на то третьих сторон. Пользователь принимает на себя ответственность за любые финансовые последствия, являющиеся результатом использования паролей Пользователя на настоящем Веб-сайте самим Пользователем или третьими сторонами.</li>\n<li>Правила обработки личных данных Пользователей указаны в Политике конфиденциальности на настоящем Веб-сайте.</li>\n</ul> </li>\n<li id=\"ContentTerms-article2\"> <strong>Статья 2. Запрещенная деятельность</strong> <ul> <li>Содержание настоящего Веб-сайте (в том числе информация, касающаяся интеллектуальной собственности, цен и доступности продуктов и услуг, предоставляемых посредством Веб-сайта), а также инфраструктура, используемая для предоставления такого содержания и информации, принадлежит Kiwi.com или нашим поставщикам.</li>\n<li>Кроме того, Пользователь соглашается: <ol class=\"_letterList\"> <li>не использовать чужое имя, удостоверение личности или пароль без разрешения и не использовать настоящий Веб-сайт, выдавая себя за другое лицо;</li>\n<li>не использовать какие-либо устройства, программное обеспечение или методики для вмешательства или попытки вмешательства в работу настоящего Веб-сайта;</li>\n<li>не осуществлять ложные или мошеннические бронирования, а также бронирования с целью спекуляции либо в ожидании повышения спроса;</li>\n<li>не копировать, не воспроизводить, не передавать и не публиковать иным образом любое содержание настоящего Веб-сайта, в том числе любой текст, графику, кнопки, скачиваемые документы и программное обеспечение, без прямого письменного разрешения Kiwi.com, кроме случаев, разрешенных законом;</li>\n<li>не публиковать и не передавать какие-либо незаконные, непристойные и нецензурные материалы, а также материалы, содержащие угрозы или оскорбляющие достоинство, и материалы, публикация которых может расцениваться как уголовное преступление, привести к возникновению гражданской ответственности или нарушить какой-либо закон иным образом;</li>\n<li>не встраивать, не «отзеркаливать» и не внедрять любые части настоящего Веб-сайта в другой веб-сайт иным образом без предварительного письменного разрешения Kiwi.com.</li>\n</ol> </li>\n</ul> </li>\n<li id=\"ContentTerms-article3\"> <strong>Статья 3. Функциональные возможности веб-сайта</strong> <ul> <li>Настоящий Веб-сайт обладает многочисленными функциональными возможностями, доступными Пользователю. Условия использования таких возможностей приведены ниже.</li>\n<li> <ol class=\"_numberList\"> <li> <strong>Уведомление о цене</strong> <section>Функция уведомления о цене доступна в разделе поиска Веб-сайта. Она позволяет Пользователям сохранять определенный поисковый запрос и получать уведомления о лучшей цене в соответствии с данным запросом. Для использования уведомления о цене Пользователю необходимо ввести и подтвердить адрес электронной почты.</section> <section>Использование данной функции зависит от совершения Пользователем следующих шагов: <ol> <li>Пользователю необходимо нажать на кнопку «Создать уведомление об изменении цен»;</li>\n<li>Пользователю необходимо ввести свой адрес электронной почты в модальное окно, где указан(-ы) соответствующий(-е) перелет(-ы);</li>\n<li>Пользователю необходимо подтвердить адрес электронной почты, перейдя по ссылке из электронного письма с подтверждением от Kiwi.com. Если данный адрес электронный почты уже был подтвержден ранее, совершение этого шага не требуется.</li>\n</ol> </section> <section>В отношении созданного уведомления о цене действуют следующие правила: <ol> <li>Пользователь будет получать уведомление по электронной почте в случае изменения соответствующей цены на более чем 5 %;</li>\n<li>Пользователь может получать другие рекламные сообщения электронной почты от Kiwi.com;</li>\n<li>Пользователь может изменить параметры уведомления о цене в разделе «Управление бронированием» Веб-сайта;</li>\n<li>Пользователь может отписаться от получения уведомлений о цене и/или рекламных сообщений электронной почты, нажав на кнопку «Отмена» и/или «Отписаться» в сообщении электронной почты.</li>\n</ol> </section> </li>\n<li> <strong>Новостная рассылка</strong> <section>Новостная рассылка может использоваться для информирования Пользователей посредством электронной почты о рекламных предложениях, продуктах, новостях и скидках. Пользователей могут попросить указать адрес электронной почты в трех различных разделах Веб-сайта, а именно на странице бронирования, в раскрывающемся меню на домашней странице Kiwi.com или в разделе «Сюжеты Kiwi.com».</section> <section>Использование данной функции зависит от совершения Пользователем следующих шагов: <ol> <li>Пользователю необходимо сообщить свой адрес электронной почты Kiwi.com с помощью модального окна «Подписаться на рассылку»;</li>\n<li>Пользователю необходимо отметить галочкой соответствующее поле, если он/она желает получать рекламные предложения и новости на свой адрес электронной почты: <ol> <li>если Пользователь соглашается на получение рекламных предложений и новостей, он/она сможет получать рассылку по электронной почте;</li>\n<li>если Пользователь отказывается от получения рекламных предложений и новостей, он/она не сможет получать рассылку по электронной почте;</li>\n<li>Подтверждение подписки на новостную рассылку осуществляется: <ol> <li>на домашней странице Kiwi.com с помощью кнопки «Подписаться на рассылку»;</li>\n<li>в разделе «Сюжеты Kiwi.com» с помощью кнопки «Подписаться»;</li>\n<li>на странице бронирования после ввода адреса электронной почты в соответствующее поле.</li>\n</ol> </li>\n</ol> </li>\n</ol> </section> <section>В отношении созданной рассылки действуют следующие правила: <ol> <li>полная подписка на рассылку (Пользователь нажал на кнопку для подписки или завершил любое бронирование и подписался на рекламные предложения и новости): Пользователь может получать рассылку по электронной почте с рекламными предложениями, новостями о продуктах или предложениями третьих сторон. Адрес электронной почты хранится в течение трех лет с момента последнего бронирования или активации подписки;</li>\n<li>неполная подписка на рассылку (Пользователь нажал на кнопку для подписки или завершил любое бронирование и отказался от получения рекламных предложений и новостей): Пользователь может получать сообщения о совершенных им операциях, в том числе о неоплаченных покупках и незавершенном поиске билетов. Адрес электронной почты хранится в течение трех лет с момента последнего бронирования или активации подписки;</li>\n<li>минимальная подписка на рассылку (Пользователь начал бронирование, ввел свой адрес электронной почты в соответствующее поле на странице бронирования, однако не завершил бронирование по какой-либо причине): Пользователь может получать уведомления о незавершенной покупке. Адрес электронной почты хранится в нашей базе данных в течение 30 дней, а затем анонимизируется;</li>\n<li>Пользователь может отменить или изменить подписку с помощью кнопок «Отменить» и/или «Отписаться», которые есть в каждом сообщении электронной почты.</li>\n</ol> </section> </li>\n<li> <strong>Учетная запись Kiwi.com</strong> <section>Для входа или регистрации на Веб-сайте необходимо перейти в раздел «Управление бронированием». Откроется экран регистрации/входа.</section> <section>Возможно создание учетной записи с помощью различных сервисов: <ol> <li>опция «Войти с помощью Google» позволяет использовать данные учетной записи Google Пользователя;</li>\n<li>опция «Войти с помощью Facebook» позволяет использовать данные учетной записи Facebook Пользователя. При использовании данного варианта Пользователя попросят создать новый пароль при входе в учетную запись. Меню «Установить новый пароль» будет появляться каждый раз при входе в учетную запись, пока Пользователь не задаст новый пароль. В качестве адреса электронной почты используется адрес, связанный с учетной записью Facebook.</li>\n<li>Опция «Электронная почта» позволяет зарегистрировать учетную запись с помощью адреса электронной почты и пароля, указанных в процессе регистрации. После регистрации на Веб-сайте Пользователь может использовать вкладку «Войти» в меню регистрации/входа в учетную запись.</li>\n<li>после создания бронирования с соответствующими данными.</li>\n</ol> </section> <ol class=\"_clearList\"> <li>\n<strong>Уведомления о цене</strong><section>После входа в учетную запись Пользователь может выбрать ежедневное или еженедельное получение уведомлений о цене. Уведомление о цене можно удалить на вкладке «Мои уведомления о цене». Даты в действующем уведомлении о цене изменить нельзя. Необходимо начать новый поиск и создать новое уведомление о цене с помощью кнопки «Создать уведомление об изменении цен» на домашней странице Kiwi.com.</section> </li>\n<li>\n<strong>Выход из учетной записи</strong><section>Пользователь может выйти из учетной записи в любой момент с помощью кнопки «Выход».</section> </li>\n<li>\n<strong>Изменение/сброс пароля</strong><section>Для изменения или сброса пароля пользователю необходимо нажать на кнопку «Забыли пароль». Ссылка для установки нового пароля будет выслана на указанный Пользователем адрес электронной почты.</section> </li>\n<li>\n<strong>Подписка на рассылку</strong><section>Подписаться на рассылку Kiwi.com можно пройдя регистрацию или войдя в учетную запись либо без совершения данных действий. После нажатия на ссылку «Подписаться на рассылку» Пользователь может ввести адрес электронной почты и выбрать «Получать предложения от Kiwi.com по электронной почте».</section> </li>\n</ol> </li>\n</ol> </li>\n</ul> </li>\n</ol>",
2776 "content.legal.date": "Брно, __date__.",
2777 "content.legal.terms.article_1.paragraph_1": "Parties. These Terms & Conditions regulate the legally binding relationship between us,<br>(i) the private limited company\n<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> s.r.o., Company ID No.: 29352886, with a registered office at Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, Post Code 625 00 Brno, the Czech Republic, registered in the Commercial Register maintained by the Regional Court in Brno, File No. C 74565, Tax ID No. CZ29352886 or (as a mutually exclusive option)<br>(ii) the incorporated company <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>, Inc., with a registered office at 78 SW 7th\nSt 5th Floor, Miami, Florida, 331 30, United States, provided that You meet following requirements: (i) Your payment of the Full Price for the Booking is made by a credit/debit card branded as a card of Visa, Mastercard or of other supported card brand (scheme) as specified <a href='https://go.kiwi.com/USCardSchemes'>here</a> (if any), issued by US bank/registered issuer and (ii) You make the payment of the Full Price or respective Handling Fee for the Booking in USD currency selected by You as preferred (the “<strong>US Consumer</strong>”)<br>(hereinafter referred to as “<strong>Kiwi.com</strong>”,“<strong>We</strong>”, “<strong>Our</strong>”, “<strong>Us</strong>”),<br> and you as Our customer (hereinafter referred to as “<strong>You</strong>”, “<strong>Your</strong>”, “<strong>Yourself</strong>”);\n(“<strong>You</strong>”, “<strong>Your</strong>” and/or “<strong>Yourself</strong>” can also be used to refer to a passenger to be transported in an airplane or other mean of transportation under the Contract of Carriage).",
2778 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_1": "<strong>Booking</strong>: means the purchasing process of selected Flight(s) and the actual outcome of this process, which includes the following (i) Your selection of the Flight(s) listed on Our Website (ii) Your selection of one of Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares for the chosen Flight(s) offered on Our Website (iii) eventual selection of offered transport-related services and other Our offers related to Your Booking including Service Packages, (iv) completing the information required in the online form on Our Website, (v) Your acceptance of the Terms & Conditions stated hereunder and Our immediate performance of Services (vi) sending Us the completed online form (vii) and making the payment of the Full Price through the appropriate payment method. The Booking process may be alternatively realized using the means of telephone communication in accordance with Art. 2.9 hereof. By making the Booking, You accept the offer of Our Services. The Booking is completed by Our confirming Our acceptance of Your payment made in accordance with these Art. 1.2.1 (vii) and 3.1 hereof.",
2779 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_10": "<strong>Selected Carrier</strong>: means the airline or other transportation provider providing the services of carriage by air or the operator of the ground transportation with which You enter into the Contract of Carriage through the use of Our brokerage services. The identity of the Selected Carrier will be made known to You before You enter into the Service Agreement with Us. Your Flight(s) may include the services of two or more Selected Carriers – where this is the case, the term Selected Carrier will be used to mean the airline or other transportation provider carrying You across the corresponding segment of Your route. Please note that the actual operating carrier may differ from the Selected Carrier with which You have entered into the Contract of Carriage and as such, it is Your responsibility to verify the identity of the operating carrier at the place of departure for the relevant route before departure.",
2780 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_11": "<strong>Service or Services</strong>: means the brokerage services directly related to the carriage of You and Your luggage to a Destination which We provide You in accordance with these Terms & Conditions and the Service Agreement for the pre-arranged and agreed fee, included in the Full Price. Our Services, through which You will be able to conclude the Contract of Carriage in accordance with Art. 1.2.1 hereof with the Selected Carrier, are defined in Art. 2.1 hereof. Beyond the provision of these brokerage Services We provide You with assistant Optional Services in the form of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee (as defined below) in the case of Flight cancellation, Flight schedule change or Flight Delay as specified in Art. 5 and Art. 6 hereof and Enforcement Services as specified in Art. 6.7 hereof. Please note that Our fee which is included in the Full Price is related solely to the provision of brokerage Services. These assistant Optional Services are provided free of charge under the conditions stipulated herein and the Enforcement Services are provided under the conditions and fees stipulated in Art. 6.7 hereof.",
2781 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_12": "<strong>Service Agreement</strong>: means the agreement on the provision of the Services concluded between You and Us in accordance with Art. 1.2.1. hereof. The Service Agreement is concluded upon completing Booking as specified in Art. 1.2.1 hereof. The purpose of the Service Agreement is to set forth the contractual relationship between You and Us on the basis of which We will provide You with the Services related to Your Flight(s) to the chosen Destination with a Selected Carrier for the Full Price. These Terms & Conditions form an integral part of every Service Agreement. Additional Service Agreement means the agreement on the provision of the Additional Services concluded between You and Us separately, upon your request received by Us after the Booking completion; the Additional Service Agreement may be concluded by the various means of the distance communication, including telephone communication (see Art. 2.9 hereof). These Terms & Conditions always constitute the integral part of the Service Agreement or the Additional Service Agreement concluded between You and Us (regardless of the means of communication used for the contracting process) and by the conclusion of the respective agreement You agree to be fully bound by them.",
2782 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_13": "<strong>Customer Support Services</strong>: means Our supporting services consist in the availability of the communication channel via which We shall provide You on Your request with all the information We are obliged under these Terms & Conditions, eventually to accept and communicate about any request by You for the provision of Our Optional Services, or Additional Services, or any other inquiry, request or complaint by You regarding Your Booking, Our Services or Our Website. The default level of provided Customer Support Services and their enhanced levels You may upgrade to by selecting the respective <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> Ticket Fare (see Art. 4.1, 4.2 hereof) or purchasing the respective Service Package (see Art. 4.5, 4.6 hereof) are specified in Art. 4.6 hereof. Please note that Customer Support Service telephone channel is provided according to the rule of priority of callers. Caller priority categories (Low, Medium, High) dependent on the selected <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> Ticket Fare (see Art. 4.2 hereof) or the purchased Service Package (see Art. 4.6 hereof) determine the sequence of Our handling of customers' calls, when the calls on the specific telephone line are put into the queue in real-time on the basis of the caller priority category from High, through Medium to Low (with decreasing priority). Within every caller priority category calls are handled on the basis of the registered time the incoming call is registered by Our system (first come, first served principle). Customer Support Service – telephone support channel availability - shall be provided by Us dependent on the selected <a href=\"https://www.kiwi.com/\">Kiwi.com</a> Ticket Fare (see Art. 4.2 hereof) or the purchased Service Package (see Art. 4.6 hereof) in two different levels - Basic and Extended - as they are described <a href='https://go.kiwi.com/CSavailability'>here</a>.",
2783 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_14": "<strong><a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares</strong>: has the meaning set forth and defined in Art. 4.1 hereof.",
2784 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_15": "Service Packages has the meaning set forth and defined in Art. 4.5 hereof.",
2785 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_16": "<strong><a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee</strong>: has the meaning set forth and defined in Art. 5.1 hereof.",
2786 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_17": "<strong>Terms & Conditions</strong>: means Our terms and conditions stated herein.",
2787 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_18": "<strong>Throwaway Ticket(s) airline ticket(s)</strong>: means a Booking for a combination of Flights where You do not intend to travel on one of these Flights (and therefore “throw away” that particular Flight ticket), including without limitation where (i) You finish your journey at a place which is not the last airport on the Flight itinerary; or (ii) You purchase a return Flight and travel on the inbound Flight but not the outbound Flight.",
2788 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_19": "<strong>Website</strong>: means the website located at kiwi.com, including the subdomains for respective markets and/or Our other websites or application on which You can make the Booking. ",
2789 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_2": "<strong>Contract of Carriage</strong>: means the agreement of carriage and related services concluded between You and the Selected Carrier(s) based on the provisions of Our brokerage services provided upon the Service Agreement in accordance with the provision of Art. 2.13 hereof.",
2790 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_20": "<strong>Handling Fee</strong>: has the meaning set forth and defined in Art. 2.2 hereof.",
2791 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_21": "<strong>No Checked Baggage Booking</strong>: means a Booking itinerary of one or more Flight(s) which is specially construed and offered to You under the condition that You cannot have any other baggage than carry-on baggage as defined and limited by each of the Selected Carriers; should You add any check-in baggage to this itinerary We cannot guarantee that Your itinerary will remain unchanged by the Selected Carriers: in this regard We are not responsible for any financial or other obligations to You or the Selected Carriers.",
2792 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_22": "<strong>Optional Services</strong>: means the free assistance services related to the Flight Disruption which We will provide You under the conditions stipulated herein namely in Art. 5 and 6.",
2793 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_23": " <strong><a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit:</strong> means the untransferable credit with assigned value usable exclusively by You for Your future Bookings with Us, when the value of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit shall be debited from the price (Full Price) for the respective Booking; the use of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit shall be accredited to Your personal credit account accessible via the section of Our Website where You can manage Your Booking(s) and it is tied with Your email provided by You in relation to the respective Booking; awarding, validity and other conditions of the use of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit are subject to the Terms of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credits as available <a href='https://go.kiwi.com/CreditsTC'>here</a>, establishing an integral part of these Terms & Conditions.",
2794 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_3": "<strong>Destination</strong>: means the airport, train station or other selected place You choose from the offers listed on Our Website and which is, according to Your Booking (see Art. 1.2.1 hereof), the last airport, train station or other selected place from the offers listed on Our Website on Your one-way journey. You can order carriage for more than one Destination in a single Booking in the form of Multi-city carriage, further defined in Art. 1.2.8 hereof. The carriage to the Destination can also be arranged for two or more Flight Connections – see Art. 1.2.5 hereof. We reserve the right to change any of the interim destination(s) displayed in Your Booking if it does not affect Your ability to reach Your final Destination, unless You select the interim destination(s) in the form of a Multi-city itinerary.",
2795 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_4": "<strong>Flight</strong> or <strong>Flights</strong>: means a carriage by air, train, bus or other means of transportation to the Destination via (a) Selected Carrier(s). We display the offered Flight(s) on Our Website together with the information on the departure and arrival airport (train/bus station or other specified location), Flight time duration and the identification of the Selected Carrier(s). The Flight time duration may also include technical stopovers undertaken by the respective operating carrier during the Flight from the departure airport (train/bus station or other specified location) to the arrival airport (train/bus station or other specified location) on one leg of Your journey. ‘<strong>Flight</strong>’ can also be used to mean two or more Flights to carry You to Your Destination.",
2796 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_5": "<strong>Flight Connection(s)</strong>: means a form of carriage wherein You will need to exit the plane or other mean of transportation at each given airport or other transition place and either change planes or other mean of transportation, or re-board, in order to reach Your Destination. In some cases You may also need to change the Selected Carrier when changing the plane, bus, train or other means of transportation. In case of Flight Connections, We may provide You with the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee under the terms and conditions specified in Art. 5 and 6 hereof.",
2797 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_6": "<strong>Flight Delay</strong>: means a change in Flight schedule due to which You will not have sufficient time to change planes or other means of transportation for Flight Connection(s). The assessment of a reasonable time limit for changing planes or other means of transportation for Flight Connection(s) will be done individually and in accordance with the specific standard transition times provided by the airport or other place of transition.",
2798 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_7": "<strong>Full Price</strong>: the price that We charge You for the provision of Our Services and the price for the Flight ticket(s) and other related services (e.g. priority boarding, additional luggage, meal, etc.) You ordered with Us within the Booking. The Full Price is further defined in Art. 3.1 hereof.",
2799 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_8": "<strong>Multi-city</strong>: means a form of carriage which includes a combination of Flights which pass through one or more interim destination(s), which You have expressly selected within the Booking. Please note that in the event that You have selected one or more interim destination(s) where You will spend less than 24 hours before continuing Your journey, We cannot guarantee that the respective Selected Carrier(s) do not make any changes, or cancellations, to the Flight(s) within Your travel to and/or from this interim destination as listed in Your original itinerary; in which case We are not responsible for any financial or other obligations to You or the Selected Carriers in this regard.",
2800 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.bullet_9": "<strong>Additional Services</strong>: means the services provided by Us related to Your Flight(s) which consist of arranging the services that are offered by the Selected Carrier(s) and/or any other third party, such as preferred meals, checked luggage, preferred seat selection, Flight/passenger’s name change, priority boarding, passenger’s Flight itinerary cancellation, passenger’s Flight rebooking, processing of refund requests due to a Flight cancellation made by a Selected Carrier, etc. The fee for these services charged by the respective Selected Carrier(s) and/or any other third party is not included in the Full Price, unless You add them during the Booking. If You order Additional Services after the Booking, We will offer You the processing of these services for an additional Handling Fee (as defined below) and under the conditions pre-agreed by You choosing the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare (as defined below) and/or purchasing the respective Service Package (as specified in Art. 4 hereof); in such case, the Additional Services are provided by Us on the basis of separately concluded Additional Service Agreement (as defined in Art. 1.2.12 hereof).",
2801 "content.legal.terms.article_1.paragraph_2.summary": "Definition of Terms. The terms in <strong>BOLD</strong> listed below, and used throughout these Terms & Conditions refer to the following:",
2802 "content.legal.terms.article_1.paragraph_3": "Complete Information. You must provide Us with complete, accurate and correct information and all data necessary for Our provision of the Services to You (especially the information and data (including personal data) necessary for the conclusion of the Contract of Carriage with (a) Selected Carrier(s), for billing and Flight tickets delivery, etc.), for which You are requested during the Booking or any time before or after. It is Your responsibility to ensure that all the information is correct and updated at the time of the Booking and this information will be in this form valid and complete at the time of Your travel. You must provide Us all the information using Latin script. We are not responsible for any damages, additional costs or any other issues or complications that may arise as a result of Your failure to provide Us with complete, correct and accurate information during the Booking process.",
2803 "content.legal.terms.article_1.paragraph_4": "Intellectual Property. We retain any, and all, rights to Our Website and its content; including software, hardware, products, processes, algorithms, user interfaces, know-how, technologies, designs and other tangible or intangible technical materials or information made available to You by Us throughout the provision of the Services or by using Our Website. Unless expressly set forth herein, no expressed or implied license or right of any kind is granted to You regarding the Services and/or Our Website, or any part thereof, including any right to obtain possession of any source code, data or other technical material relating to Our Website. All rights not expressly granted to You herein are reserved to Us. Any work product, developments, inventions, technology or materials provided by Us under these Terms & Conditions and/or the Service Agreement or while using Our Website or any Services are exclusively owned by Us. You shall not alter and/or decompile the software used by Us for the provision of the Services and operation of Our Website; You shall not make copies of such software. We, in Our sole discretion, may use all comments and suggestions, whether written or oral, provided by You in connection with Your order and use of the Services and or Our Website. Furthermore, all copyrights, trademarks, design rights, database rights, patents and other intellectual property rights (registered and unregistered) in and on Website belongs to Us and/or third parties. We do not grant You the right or license to use any trademark, design right, database right, copyright or any other right regarding the content in or on a Website owned or controlled by Us or any other third party except as expressly provided in these Terms & Conditions.",
2804 "content.legal.terms.article_1.paragraph_5": "Trademarks. The trademarks, logos, and service marks (hereinafter referred to as the 'Trademarks') displayed on the Website are registered and unregistered Trademarks of their respective owners. All Trademarks related to the operating airlines, railway companies and other third-party providers that are displayed on the Website belong to their respective owners and We use these Trademarks solely for Your convenience. Nothing contained on this Website should be construed as Our pretension to these third-party Trademarks or as granting, by implication, estoppel, or otherwise, any license or right to use any Trademark displayed on the Website without the express written permission of its respective owner. Your misuse of the Trademarks displayed on the Website, or any other content on the Website, is strictly prohibited. You must ensure that Your use of the third-party content (Trademarks, logos, watermarks and other registered details) complies with all applicable laws and the intellectual property and other rights of the relevant third-party provider. You acknowledge and agree that the third-party content and all intellectual property rights subsisting in third-party content will remain the property of the relevant third-party provider. No part of the third-party content may be modified, duplicated, published, uploaded, distributed, translated, adapted, marketed or used, without the prior written consent of the relevant third-party provider.",
2805 "content.legal.terms.article_1.title": "Article 1. General Provisions and Definition of Terms",
2806 "content.legal.terms.article_10.paragraph_1": "<ol> <li> In some cases with Flight Connections, or carriage to the Destination and back, the carriage to the Destination is arranged so that You receive the relevant one-way ticket (or tickets) for each part of Your route, i.e. each Flight en route to Your Destination (or back from Your Destination). If this is the case, please be aware that: <ol> <li> each Flight may be subject to different rules, especially if operated by a different Selected Carrier; </li> <li> when changing planes or other means of transportation, You need to collect Your luggage and have to personally check it in for the next Flight; if You do not use a transfer/transit Flight but a separate one-way Flight, they are sometimes operated by a different Selected Carrier. </li> <li> once in the airport or other transition place it is Your responsibility to ensure that You catch the relevant Flight Connection based on all information available at the airport or train/bus station concerning gate changes, terminals, transit time to gates etc. We are not responsible for any issues arising from You missing a Flight Connection and/or taking an incorrect flight. </li> </ol> </li> </ol>",
2807 "content.legal.terms.article_10.title": "Article 10. Flight Connection(s) Arrangement",
2808 "content.legal.terms.article_11.paragraph_1": "We make available a limited number of Throwaway Tickets on the Website. Where We do so, We will make this clear to You.",
2809 "content.legal.terms.article_11.paragraph_2": "You should be aware that certain Selected Carriers seek to prevent the sale and/or use of Throwaway Tickets and impose restrictions and measures in their Contracts of Carriage concerning Throwaway Tickets. If You intend to purchase a Throwaway Ticket, We recommend that You check the Contracts of Carriage of the relevant Selected Carriers before making the Booking",
2810 "content.legal.terms.article_11.paragraph_3": "We may provide You with the below-specified assistance in situations when a legal claim is brought against You by the Selected Carrier in relation to Your Booking due to the alleged breach of the Selected Carrier's contractual clauses which are considered as unbalanced, disproportionate and/or abusive. These conditions include, among others, those directed against using Throwaway Tickets. We believe that these and similar contractual clauses are disproportionate and thus do not enjoy legal protection. If the Selected Carrier brings a lawsuit against You claiming a breach of these contractual clauses, We may elect to:\n<ol>\n <li> reimburse You the costs of Your legal expenses related to such legal proceedings; or </li>\n <li> assist You in the legal proceedings and provide You with the aid of Our legal advisors who are experienced with claims of this nature; or </li>\n <li> reimburse You the amount claimed by the Selected Carrier in relation to the alleged breach of its contractual clauses. </li>\n</ol>\nWe have discretion to determine both whether We provide any assistance to You under this Art. 11.3 and, if We elect to provide You with the above-specified assistance, the scope and method of any such assistance. <br> In order that We may be in a position to determine whether We potentially provide You with the above-specified assistance, We need You to contact Us immediately after You are contacted by the Selected Carrier when they claim such a breach. And You must provide Us with all the relevant information and necessary cooperation so that We are able to determine whether We provide You with any potential assistance and notify You of this both in a timely and accurate manner.",
2811 "content.legal.terms.article_11.title": "Article 11. Throwaway Tickets",
2812 "content.legal.terms.article_13.paragraph_1": "Visas. We are under no obligation to advise You to obtain visas nor assist You in obtaining visas or obtain visas for You to the destinations that You will visit and/or pass through en route to Your Destination. However, We do generally advise You that some of the destinations may require a visa from You and that it is Your responsibility to obtain the required visas early enough, and at Your own expense. Please note that when using Flight Connections You may be required to obtain transit visas even in order to check in for the connecting Flight.",
2813 "content.legal.terms.article_13.paragraph_2": "Severability. If any of the provisions of the Service Agreement is found to be invalid or ineffective, the other remaining provisions shall remain fully valid and effective to the extent that they are not dependent on such an invalid or ineffective provision. In such an event, any invalid or ineffective provision shall be replaced with a new, valid and effective one which corresponds to the intent and purpose of the provision that is being replaced.",
2814 "content.legal.terms.article_13.paragraph_3": "Governing Law. The Service Agreement and any legal relations established under it or derived from it, including issues of its formation and validity, shall be governed by the laws of the Czech Republic with the exclusion of any rules on conflict of laws.",
2815 "content.legal.terms.article_13.paragraph_4": "Personal Data Processing. Our processing and protection of personal data, that You provided to Us, as a natural person in accordance herewith, is governed by Our Privacy Policy, which is available online on Our Website. The Privacy Policy forms an inseparable part of these Terms & Conditions and You are obliged always to read Our Privacy Policy before accepting these Terms & Conditions. By accepting these Terms & Conditions You also confirm that You have read and understood Our Privacy Policy.",
2816 "content.legal.terms.article_13.paragraph_5": "Force majeure. In case We are prevented, delayed or hindered from commercially reasonable fulfillment of any of Our contractual or other obligations towards You, due to reasons of force majeure, including, but not limited to factual, technical, political, economic, meteorological circumstances, including but not limited to Acts of God, natural disasters, epidemic, wars, civil conflicts, protests, riots, blackouts, strikes, any governmental or regulatory action, outage or restrictions of supplies of goods or services, restrictive travel orders and recommendations and other circumstances that <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> cannot reasonably resolve, either or not foreseeable by Us, We are exempt from any derived legal responsibilities arising from such deficiencies or non-compliances related to the effect of force majeure.",
2817 "content.legal.terms.article_13.paragraph_6": "Amendments. We reserve the right to amend these Terms & Conditions at any time, and without prior consultation with Our customers. These Terms & Conditions are valid and effective from the time when You send Us a completed online order form via Our Website and will apply to the respective Service Agreement. Please be advised that these Terms & Conditions may have changed by the time You choose to use Our Services again, and You should read them carefully before requesting any order of Our Services. All versions of Our Terms & Conditions are available and downloadable on Our Website. ",
2818 "content.legal.terms.article_13.paragraph_7": "Applicability. These Terms & Conditions shall apply to all Service Agreements concluded since __date__.",
2819 "content.legal.terms.article_13.paragraph_8": "Fraudulent Transaction Protection. To ensure the high standard of Our Services and to protect against fraudulent transactions, We reserve the right to perform checks (verification) of payment cards. For this reason, We may request Your cooperation to verify the identity of the payment card holder. Until successful verification, Our obligation of immediate commencement of the provision of Our Services is suspended. In this event Your funds will be blocked at the bank and therefore We will not withdraw them. The time that it will take to verify a payment card is not included in the period within which We undertake to broker a Contract of Carriage for You in accordance with Art. 2.16 hereof.",
2820 "content.legal.terms.article_13.paragraph_9": "Information about the Full Price is provided as final and binding with the exception of an apparent error in the amount of the Full Price; in these cases of apparent errors in the Full Price, we are entitled to unilaterally withdraw from the Service Agreement without further notice.",
2821 "content.legal.terms.article_13.title": "Article 12. Administrative Formalities/Governing Laws/Amendments/Fraud",
2822 "content.legal.terms.article_14.paragraph_1": "Discharge by Performance. Your obligations and Our obligations under the Service Agreement will be discharged, and the Service Agreement performed, when You pay the Full Price in accordance with Art. 3.1 hereof and We provide the Services to You. ",
2823 "content.legal.terms.article_14.paragraph_2": "Extinguishment by Default. If We fail to broker the Contract of Carriage for You in accordance with Art. 2.16 hereof within 48 hours after We accept Your payment of the Full Price, We will contact You. We will try to offer You an alternate solution, or You or We may withdraw from the Service Agreement. If You or We withdraw from the Service Agreement, You will be entitled to a refund of the Full Price in accordance with Art. 6.5 hereof. If We agree on an alternate Flight or another combination of Flights to Your Destination and/or on a different pricing of any original Flight(s), the Full Price may change. You and We will settle the price difference between the original Full Price and the new Full Price. Such price differences will be payable by You to Us or vice versa based on Our calculation provided to You.",
2824 "content.legal.terms.article_14.title": "Article 13. Discharge / Extinguishment of Obligations",
2825 "content.legal.terms.article_15.paragraph_1": "We are not liable for any damage, harm or loss arising out of any actions or omissions of a Selected Carrier or other third parties in connection with carriage to the Destination. Nor are We liable for any damage, harm or loss arising out of Your actions or omissions that are contrary to these Terms & Conditions.",
2826 "content.legal.terms.article_15.title": "Article 14. Liability for Damage",
2827 "content.legal.terms.article_16.paragraph_1": "In cases of disputes with Kiwi.com s.r.o. the courts of the Czech Republic shall have complete jurisdiction over all disputes arising between You and Us, unless provided by the mandatory applicable laws otherwise.",
2828 "content.legal.terms.article_16.paragraph_2": "According to EU legislation all consumers residing in EU countries are, prior to filing any legal action with a court, pursuant to Act No. 634/1992 Coll., on Consumer Protection, as amended, entitled to commence out-of-court settlement of their dispute with Us, provided that any such dispute between an EU consumer and Us has not been successfully settled directly. The institution in charge of out-of-court settlements for EU consumer disputes with Our company is the Czech Trade Inspection Authority (<a href='https://www.coi.cz/'>coi.cz</a>). More information on out-of-court settlements of consumer disputes may be found here (<a href='https://evropskyspotrebitel.cz/how-to-submit-your-complaint/'>https://evropskyspotrebitel.cz/how-to-submit-your-complaint/</a>).",
2829 "content.legal.terms.article_16.paragraph_3": "Pursuant to EU Regulation No. 524/2013, EU consumers are also entitled to commence the out-of-court settlement of consumer disputes on-line through the ODR platform for the online resolution of consumer disputes accessible at (<a href='http://ec.europa.eu/consumers/odr/'>ec.europa.eu/consumers/odr).</a>",
2830 "content.legal.terms.article_16.paragraph_4": "Prior to the commencement of any of the above methods of dispute resolution, You are advised to contact Us through Our contact form available at: <a href='https://www.kiwi.com/content/feedback'>Kiwi.com/content/feedback</a> to resolve any of Your complaints or suggestions. ",
2831 "content.legal.terms.article_16.paragraph_5": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>, Inc. is registered with the:<ul> <li> State of California as a Seller of Travel, Registration Number CST 2130807. </li> <li> State of Washington as a Seller of Travel, Registration Number 604456736 001 0001. </li> <li> State of Iowa as a Seller of Travel. </li> <li>State of Florida as a Seller of Travel, Registration Number ST 42135.</li> </ul>",
2832 "content.legal.terms.article_16.paragraph_6": "<strong>US dispute resolution — mandatory arbitration.</strong> Where applicable, at all times for claims arising out the United States in relation to US Consumers contracting with Kiwi.com, Inc., any claim, dispute, or controversy arising out of or in connection with or relating to the Service Agreement or Additional Service Agreement or the breach or alleged breach thereof the following terms shall apply:\n<ol>\n<li>You and We agree to present all claims, disputes, and controversy in good faith to one another, giving each party enough time to evaluate the claim and respond accordingly, before commencing any arbitration or court proceedings;\n</li>\n<li>You and We agree that all claims (contractual and extra-contractual) may be resolved within 60 days of your notice to Us, and claims that are not resolved within that timeframe can be resolved through mandatory arbitration as described below.</li>\n<li>THE CLAIMS, DISPUTES, AND CONTROVERSIES NOT RESOLVED UNDER ART. 15.6, LETTER A. AND B. HEREOF WILL BE SUBMITTED BY EITHER YOU OR US TO BINDING ARBITRATION IN THE COUNTY OF MIAMI-DADE, STATE OF FLORIDA, UNITED STATES OF AMERICA UNDER THE COMMERCIAL RULES THEN IN EFFECT FOR THE AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (AAA), EXCEPT AS PROVIDED HEREIN. THE PARTIES HEREBY SUBMIT TO THE JURISDICTION OF AND WAIVE ANY VENUE OBJECTIONS AGAINST SUCH TRIBUNAL. Within thirty (30) days of receipt of the notice of intent to arbitrate, the Parties shall agree on the appointment of the single arbitrator. If no arbitrator is appointed by the Parties within the times herein provided, or any extension of time which is mutually agreed upon, AAA will make such appointment upon the request of either You or Us within thirty (30) days of such request from the AAA National Roster of Arbitrators (Commercial Panel). The award rendered by the single arbitrator will include costs of arbitration, reasonable attorneys' fees, and reasonable costs for expert and other witnesses, and judgment on such award may be entered in any court having jurisdiction thereof. Nothing stated here is deemed to be preventing either party from seeking injunctive relief with the relevant court having jurisdiction over the parties and the matter of dispute. The single arbitrator, and not any federal, state, or local court or agency, shall have exclusive authority to resolve any dispute relating to the interpretation, applicability, enforceability, or formation of the Service Agreement or Additional Service Agreement including, but not limited to, any claim that all or any part of this agreements are void or voidable. This Agreement to arbitrate is governed by the Federal Arbitration Act, not state law. Once a demand for arbitration is made, any court proceeding regarding the same dispute is to be stayed pending the outcome of the arbitration.</li>\n<li><strong>Opting out of mandatory arbitration.</strong> YOU MAY CHOOSE TO OPT OUT OF ARBITRATION AND PURSUE YOUR CLAIM(S) IN COURT BY NOTIFYING US OF YOUR INTENT TO DO SO WITHIN 30 DAYS FROM THE DATE YOU AND WE CONCLUDED THE SERVICE AGREEMENT (the \"Opt Out Deadline\"). You may opt out of these arbitration procedures by sending an email with your name, booking number, and travel dates via email to cslegal@kiwi.com. IF YOU WISH TO DO SO, YOU MUST OPT OUT OF ARBITRATION FOR EACH BOOKING MADE WITH US. If you do not inform Us of your intent to opt out in the manner described above by the “Opt Out Deadline\", you will be unable to pursue a claim(s) against Us in court.</li>\n</ol>",
2833 "content.legal.terms.article_16.paragraph_7": "<strong>Class Action Waiver.</strong> YOU AND WE, EACH AGREE THAT ANY PROCEEDINGS, WHETHER IN ARBITRATION OR COURT, WILL BE CONDUCTED ONLY ON AN INDIVIDUAL BASIS AND NOT AS A CLASS, REPRESENTATIVE, OR CONSOLIDATED ACTION. If a court or arbitrator determines in an action between You and Us that any part of this Class Action Waiver is unenforceable with respect to any claim, the arbitration agreement and Class Action Waiver will not apply to that claim, but they will still apply to any and all other claims that you or we may assert in that or any other action.<br>IF YOU OPT OUT OF THE ARBITRATION PROVISION BY NOTIFYING US AS SPECIFIED in Art. 15.6, Letter d. hereof, THIS CLASS ACTION WAIVER PROVISION WILL NOT APPLY TO YOU. Neither you, nor any other customer, can be a class representative, class member, or otherwise participate in a class, consolidated, or representative proceeding without having complied with the opt out requirements in Art. 16.6, Letter d. hereof.",
2834 "content.legal.terms.article_16.paragraph_8": "<strong>Jury Trial Waiver.</strong> YOU AND WE, EACH WAIVE ANY RIGHT TO A JURY TRIAL even for claims resolved in court.",
2835 "content.legal.terms.article_16.title": "Article 15. Dispute Resolution",
2836 "content.legal.terms.article_2.paragraph_1": "Service Description. Our Services shall consist, subject to warranties and representations as set forth in Art. 7 and 8 hereof, of the following: <ol> <li> Displaying the offered Flights and their combinations on Our Website; utilizing Our algorithms and other data to provide You with a selection of tailored travel itineraries on Our Website which enables You to assess and manage the risk of missed transportation connections and related disruptions to travel plans; </li> <li> Brokerage of the Contract of Carriage between You and the Selected Carrier; </li> <li> Delivery of the Flight tickets (itinerary) for the selected Flight(s), which You have purchased in accordance with Art. 1.2.1 hereof, as a result of the Booking, to You in accordance with Art. 2.18 hereof; and </li> <li> Performance of online check-in (in the event that it is available, which will be indicated in Your e-ticket) with regard to the respective Flight(s) within Your Booking, provided that You will provide Us with the all information required for this purpose by the Selected Carrier(s), as indicated by Us, in relation to all persons included within Your Booking, not later than 24 hours prior to the departure of the first Flight in Your itinerary; otherwise online check-in shall not be part of Our Services. In case You do not use the online check-in provided by Us or fail to use the online-check prior to the 24 hours deadline, You agree to arrange the check-in without Our assistance, in accordance with the Selected Carrier's terms and conditions and conditions of carriage (see Art. 9.1 hereof), in which case You shall be responsible for any potential costs or fees related to a direct check-in with the Selected Carriers (if any) without having a claim against us for the reimbursement of such costs or for the refund of any part of the Full Price paid by You.</li> </ol> Beyond the provision of the previously described Services We provide You with (i) Our Optional services in the form of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee in case of Flight cancellation, Flight schedule change or Flight Delay as specified in Art. 5 and Art. 6 hereof and (ii) Enforcement Services as specified in Art. 6.7 hereof.",
2837 "content.legal.terms.article_2.paragraph_10": "Code of Conduct. Throughout the provision of Our Services, We always comply with all applicable laws and regulations and Our internal principles of customer satisfaction and rules for personal data protection. We choose not to make these internal rules and principles public.",
2838 "content.legal.terms.article_2.paragraph_11": "Quoted Prices. The prices quoted on Our Website include the base fare to the Destination, the airport charges, fuel charges, VAT and fee for Our Services. All these components of the quoted price are displayed as a single Full Price. However, given the character of Our Services, Our prices cannot include any extra fees charged by the Selected Carrier, or any other third party in connection with the carriage to the Destination. (For more information please see Art. 3.1 hereof).",
2839 "content.legal.terms.article_2.paragraph_12": "Territorial Limitations. There are no territorial limitations on the provision of Our Services unless stated otherwise explicitly. Please note that We do not provide Our Services in relation to the territory of the Republic of Cuba.",
2840 "content.legal.terms.article_2.paragraph_13": "Service Agreement conclusion. By concluding the Service Agreement We undertake to perform Our obligations related to the provision of the Services under these Terms & Conditions and You undertake to pay Us the Full Price in accordance with Art. 3.1 hereof. By completing a Booking, You enter into the Service Agreement with Us. You also authorize Us to use Your personal details (especially Your first name and surname) for the purpose of the creation of a “virtual credit card”, which will be issued solely for the purposes of financial settlement with the Selected Carrier(s).",
2841 "content.legal.terms.article_2.paragraph_14": "Change or cancellation of the Flight(s). We reserve the right to change or cancel any Flights and/or intermediary airport that We offered to You if a Selected Carrier’s offer changes; especially if the change concerns the features of the Flight tickets You have selected, namely when the price of Your selected Flight(s) increases between the moment We accept Your Booking and the moment We complete the reservation processing. If during the provision of Our Services, the conditions of carriage are changed by a Selected Carrier in the aforementioned manner, We will notify You accordingly in a reasonable manner and make every effort to offer You reasonable alternate carriage options and proceed in accordance with the provision of Art. 13.2 hereof.",
2842 "content.legal.terms.article_2.paragraph_15": "Immediate Performance of the (Additional) Service Agreement and 14-Day No-Withdrawal Period. Given the character of Our Services, Additional Services and Service Packages, which We will start providing immediately after the conclusion of the respective agreement with You, i.e. before the expiration of the 14-day withdrawal period according to EU legislation, You shall not withdraw from the agreement on these services within a 14-day period after its conclusion, or at any time thereafter, even if You are a consumer resident of an EU member state to whom this right generally applies. Your order of these services made via conclusion of the respective agreement between You and Us will be considered as Your request for and the explicit consent with the immediate provision of Our Services, Additional Services and Service Packages. This information is provided in accordance with Arts. 6.1 k) and 16 a) of the Directive 2011/83/EU. This provision of Art. 2.15 hereof does not affect the possibility of withdrawal from the Service Agreement under the conditions stipulated in Art. 13.2 hereof.",
2843 "content.legal.terms.article_2.paragraph_16": "Brokerage of the Contract of Carriage. We are responsible primarily for brokering the Contract of Carriage between You and a Selected Carrier. By making a Booking, You instruct Us to broker a Contract of Carriage between You and a Selected Carrier. The content of any such Contract of Carriage will be determined by Your selection of the Destination and other Flight attributes on Our Website and the Selected Carrier’s conditions of carriage; shall be some Flight attribute not specified entirely by your selection, You agree and authorize Us to broker the respective Contract of Carriage under Our discretion regarding those attributes considering the offers available to Us, including using the offers of the Selected Carriers not publically available and/or preferring the available offers with the lowest price as offered by the Selected Carrier while the scope of the related rights and level of the service may be limited to the most restrictive extent offered by the Selected Carrier, however, always complying with Your selection of the Flight attributes (e.g. we may book a lowest fare/class available). A brokered Contract of Carriage can be applied to the carriage of more than one person and/or a person(s) other than Yourself; however, the Contract of Carriage is always concluded between You (as the person making the Booking) and the Selected Carrier. The price for the carriage services provided under the Contract of Carriage brokered by Us with the Selected Carrier(s) is included in the Full Price (Art. 3.1 hereof) and if not specifically ordered during the Booking it does not cover any extra services provided by the Selected Carrier in connection with the carriage to the Destination. Subject to the limitations of Art. 2.15 and 13.2 hereof, We must broker the Contract of Carriage for You without undue delay after Our acceptance of the payment of the Full Price by You in accordance with Art. 1.2.1 hereof and for this purpose You are entitling Us, in this respect, to act on Your behalf with the Selected Carrier(s). On average We broker Contract(s) of Carriage within 30 minutes unless explicitly stated otherwise. Please note that the Service Agreement between You and Us and the Contract of Carriage between You and the Selected Carrier(s) are two separate agreements.",
2844 "content.legal.terms.article_2.paragraph_17": "Power of Attorney. If the Service(s) and/or Additional Service(s) is/are only provided to You on the basis of a power of attorney, You, by entering into the respective Service Agreement or Additional Service Agreement with Us, appoint Us as Your attorney-in-fact and grant Us all such powers to represent You in the extent necessary for the provision of all Services (including the Optional Services) and/or Additional Services by Us. If a written power of attorney is required, You must undertake to provide it to Us upon Our request.",
2845 "content.legal.terms.article_2.paragraph_18": "Flight Ticket Delivery. We will send You Our e-ticket(s) with the necessary information for each respective Flight purchased from the Selected Carrier to Your email box at the email address that You entered in the online order form during the Booking on Our Website. It is necessary that You enter Your email address in the correct and unabbreviated form. We are not liable for the faulty delivery or non-delivery of e-ticket(s) for a Flight, if caused by circumstances on Your part such as entering an incorrect email address or incorrect email settings. You must notify Us without undue delay of any changes to Your contact information that may affect Our ability to deliver the ordered Flight e-ticket(s) to You. Please be reminded that We do not deliver Flight e-ticket(s) in paper form; please print out the Flight e-ticket(s), boarding pass(es), visa(s), and a copy of Your passport and/or other travel documents required by the Selected Carrier(s) and/or relevant authorities and bring them with You to the airport, bus or train station or other departure location.",
2846 "content.legal.terms.article_2.paragraph_19": "Legal Capacity. By conclusion of the Service Agreement or Additional Service Agreement, You express and represent to Us that You have the necessary legal capacity to enter into and be bound by these Terms & Conditions and that You are familiar with the terms & conditions of each of the respective Selected Carriers; namely their terms regarding potential withdrawal from or termination of the Contract of Carriage, voluntary and involuntary cancellation and change of the Flight(s), and/or any other changes related to the Flight(s).",
2847 "content.legal.terms.article_2.paragraph_2": "Additional Services. Please note that Our Services provided to You on the basis of the Booking do not include the Additional Services, unless stated otherwise, and in relation to these Additional Services We shall agree with You separately, concluding the Additional Service Agreement, only for a fee and under the conditions pre-agreed by You choosing the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare and/or Service Package during the Booking procedure, aside from the Service agreement concluded on the basis of Your initial Booking. The Additional Service Agreement and the agreement for the services order by You with the respective Selected Carrier or any other third-party service provider are two separate legal contracts constituting the mutually independent relationships, and We do not bear any liability for the provision of the respective service. Please note that the Additional Services may also be subject to additional charges You will be obliged to pay, imposed by the Selected Carriers or any other third parties processing Your request for services brokered by Us within the provision of the Additional Services, and You will be acquainted with the amount of these additional charges prior to Your ultimate purchase of the respective Additional Service. Additional Services in the form of arranging voluntary Flight(s) alteration, change, cancellation, processing of the refunds of any kind with the Selected Carrier and/or processing of any other of Your requests regarding Your Booking are charged by Our additional handling fee as specified in the conditions of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Ticket Fare and/or the Service Package selected or purchased by You in compliance with Art. 4 hereof, unless specified otherwise prior to Your ultimate purchase of the Additional Service (hereinafter referred to as the “<strong>Handling Fee</strong>”). The Handling Fee will be charged separately or will be set off against the refund of the Flight price and/or other refunds from the Selected Carrier(s) (see Art. 4.3.4 hereof).",
2848 "content.legal.terms.article_2.paragraph_3": "Please be informed that the Handling Fee stipulated herein does not apply in a case of Flight cancellation and/or a request for a refund made in relation to the provision of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. Please note that We will not assist You in relation to the processing of Additional Services within the last 48 hours prior to the departure of Your first Flight in Your itinerary, or any time thereafter, as We are unable to arrange the processing of Your request within this time period; the conditions of the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare as specified in Art. 4 hereof may set out the different specific rule regarding Our provision of Additional Services consisting in the voluntary cancellation of Flight itinerary and processing the related refund request or rebooking of Flights, that shall prevail over the provisions of this Article in case of any discrepancy.",
2849 "content.legal.terms.article_2.paragraph_4": "Means of Distance Communication and Costs. We will not charge You any extra costs in addition to the Full Price for the use of means of distance communication that We use in order to communicate, negotiate and enter into the Service Agreement with You, i.e. there are no service charges for Our communication with You via the internet or over the telephone, unless You use the extra-charged priority telephone line after You have been acquainted in a comprehensible manner with the specific amount of the call costs charged in this respect in addition to standard rates of Your phone provider. The overall fees relating to all communications with Us are dependent on Your phone or internet provider; We are not liable for any costs incurred and We will not reimburse You for these costs. Given this, You should request the account holder’s permission beforehand. Please note that phone calls between Us and You may be monitored, recorded and stored. For more information please refer to Our Privacy Policy.",
2850 "content.legal.terms.article_2.paragraph_5": "Supervisory Authorities. The authorities that supervise Our business activities and to whom You can address complaints are the Czech Trade Inspection Authority [Česká obchodní inspekce], the competent Trade Licensing Office [živnostenský úřad], the Office for Personal Data Protection [Úřad na ochranu osobních údajů], the Office for the Protection of Competition [Úřad pro ochranu hospodářské soutěže]. In the EU it is possible to address Your complaints to the European Consumer Centre Czech Republic (<a href='https://www.evropskyspotrebitel.cz/en/'>evropskyspotrebitel.cz/en/</a>). If you are a US consumer, You may address Your complaint to the competent state authority of Your residence or citizenship, including to authorities supervising Us as a licensed Seller of Travel (see Art. 15.5 hereof).",
2851 "content.legal.terms.article_2.paragraph_6": "Service Agreement and Contract of Carriage as two separate legal relationships. You should note that by the completion of the Booking, You enter into (i) the Service Agreement concluded with Us as a separated agreement from (ii) the Contract of Carriage for air, train, bus or other transportation to be concluded with the Selected Carrier(s) using Our intermediary Services in accordance with these Terms & Conditions. These two legal relationships are mutually independent, concluded with different parties, (i) You and Us on the one hand and (ii) You and the Selected Carrier on the other, and as such these relationships are regulated by different rules, terms and conditions and usually are governed by different legal orders. Please always be aware that We are not the provider of air, train, bus or other transportation services and Your contractual rights and obligations stemming from the Contract of Carriage must be performed in relation to the Selected Carrier(s). The circumstances under which You may withdraw from and/or amend the Service Agreement are explicitly stated in these Terms & Conditions (regarding the withdrawal right, please see Art. 13.2 hereof). Please note that the stipulation of Art. 2.15, regarding exemption from the right to withdraw from the contract within 14 days of its conclusion, in accordance with the applicable EU regulation, applies to the Service Agreement concluded between You and Us. In relation to the potential withdrawal from the Contract of Carriage concluded with the Selected Carrier, the terms & conditions of each of the respective Selected Carriers shall apply.",
2852 "content.legal.terms.article_2.paragraph_7": "Proof of conclusion of the (Additional) Service Agreement. In accordance with the EU Directive (2000/31/EC) on eCommerce and its national transpositions, as applicable, please be informed that (i) the confirmation e-mail of Your Booking is the proof of the conclusion of the Service Agreement between You and Us; and (ii) the confirmation e-mail of the Additional Services ordered after the Booking is the proof of the conclusion of the Additional Service Agreement between You and Us.",
2853 "content.legal.terms.article_2.paragraph_8": "Language of the Service Agreement. The Service Agreement is executed in the language selected by You, e.g. on Our Website, throughout the Booking. However please note that only the English version of the Terms & Conditions stated herein is legally binding. Translations have been provided purely for user convenience. In the event of any discrepancy between a translation and the English master of the Terms & Conditions stated herein, the English master shall prevail.",
2854 "content.legal.terms.article_2.paragraph_9": "Technical Steps to enter into the (Additional) Service Agreement with Us / Data Correction. Our Website contains an interactive web interface through the use of which the Service Agreement between You and Us is concluded by completing and sending Us the online order form and Our confirmation of the acceptance of Your online payments in accordance with Art. 1.2.1 hereof. Before sending the online order form, You are able to check, change and correct any data You have entered. The Service Agreement or the Additional Service Agreement may also be concluded via telephone communication between You and Us. The respective agreement shall be concluded on the basis of Your explicit and binding offer to conclude the Service Agreement or Additional Service Agreement addressed and communicated to Us via telephone. Terms of the respective agreement, including the terms of the respective Kiwi.com Ticket Fare (as specified in Art. 4 hereof) and/or the respective Service Package (as specified in Art. 4 hereof) chosen by You (if applicable) shall be specified and mutually approved before submitting Your binding offer. You shall be informed about the applicable terms of the respective agreement sufficiently in advance together with all information We are obliged to provide You with before its final conclusion or Your binding offer for its conclusion. The Service Agreement or the Additional Service Agreement negotiated via telephone is concluded by Our confirmation of Our acceptance of Your payment made in accordance with Art. 2.2 or Art. 3.1 hereof. The conclusion of the Service Agreement via telephone qualifies as Booking under these Terms & Conditions. Throughout the whole phone call, You are able to ask for confirmation of, change, and correct any data You have provided to Us for the purposes of the conclusion of the respective agreement.",
2855 "content.legal.terms.article_2.subtitle": "In order to remain in full compliance with all applicable national laws and regulations of the European Union, by this Art. 2 hereof We provide You with all the mandatory information before entering into the Service Agreement:",
2856 "content.legal.terms.article_2.title": "Article 2. Service Agreement",
2857 "content.legal.terms.article_3.paragraph_1": "Full Price. The Full Price that is displayed on Our Website is the final price for the Flight ticket(s) and it includes the base fare to the Destination, the airport charges, fuel charges, VAT and price of Our Services. Provided You add them during the Booking, Full Price includes also other fees, charges or payments for services related to Your carriage under the Contract of Carriage, which are provided by the Selected Carrier(s) and/or third parties, such as priority boarding, additional luggage, meal, etc. However, it does not include other fees, charges or payments for Our Additional Services (Handling Fees), tourist taxes, banking fees, visa fees, airport transfer fees etc. You must pay the Full Price with a payment card or by another online payment method offered on Our Website by entering the required data in the relevant online form. Until We receive the payment of the Full Price from You and confirm its acceptance to You, We are not obliged to commence the provision of any Service(s). You explicitly agree and authorize Us to use the payment details You provide to Us for the purposes of Your payment under these Terms & Conditions for the execution of the payment(s) of the base fares of Flight(s) tickets and prices of other carriage-related services included in Your Booking directly to the particular Selected Carrier(s) or service provider(s). Please note that based on Your choice of the payment method by specific type of the payment card, We may charge You with additional payment surcharge; You will be always notified about this specific surcharge and its amount before the Your final confirmation of the payment and You will be provided with option to select a different, free-of-charge payment method.",
2858 "content.legal.terms.article_3.paragraph_2": "Price change. Please note that in case the price of the Flight ticket(s) changes any time after You make Your Booking with Us, namely when the price becomes lower, We are not obligated to provide You with any kind of a refund, because We booked Your Flight(s) and processed the respective payment(s) for the price valid at the time of Your Booking and We are unable to make any further changes in this regard.",
2859 "content.legal.terms.article_3.paragraph_3": "Set-off. In case Your itinerary is changed due to Your application of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee (hereinafter referred as “<strong>Itinerary Change</strong>”), You hereby assign Us, as a prerequisite for processing Your application for the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, any refunds which shall be provided by the respective Selected Carrier(s) to Our account. These collected refunds shall be used to reimburse Us for the price paid for an alternate Flight(s) or refunds provided to You in relation to the Itinerary Change.",
2860 "content.legal.terms.article_3.title": "Article 3. Fees, Costs and Charges",
2861 "content.legal.terms.article_4.paragraph_1": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares and their selection. As the prerequisite of the completion of the Booking and the execution of the Service Agreement between You and Us, You shall be offered within Booking procedure to select one of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Ticket Fares offered by Us. Each <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Ticket Fare represents the specific set of binding terms and conditions under which we shall provide You with (i) Customer Support Services; (ii) Additional Services consisting in Our brokerage of Flight cancellations and processing of the related refunds and Our brokerage of Flight changes / rebookings (hereinafter the “<strong>Specific Additional Services</strong>”) (iii) Additional Services consisting in processing of refund requests due to a Flight cancellation made by a Selected Carrier (iv) other Additional Services (hereinafter the “<strong>Standard Additional Services</strong>”). For the Additional Services under the Letter (iii) above, We shall charge You with the flat Handling Fee in the amount of €30 (thirty euro) per passenger, regardless the Kiwi.com Ticket Fare selected by You, unless we will agree otherwise. Please note that: <ol> <li> the different consideration for the selected <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare will be included in the fee for Our Services as part of the Full Price as will be clearly expressed to You prior to Your ultimate selection of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare. </li> <li> by the selection of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare our mutual rights and obligations under the Service Agreement are not affected in any way. </li> <li> by the selection of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare our mutual rights and obligations under Art. 5 and 6 hereof in relation to the provision the Optional Services, including <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, are not affected in any way. </li> <li> You are not able to change Your selection of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare after You complete Your Booking; however, You may purchase the Service Package with more favorable terms and conditions regarding Our Customer Support Services or Standard Additional Services; please always take into consideration that We are not able to provide You with Standard Additional Services upon Your request made less than 48 hours prior to the departure of Your first Flight in Your itinerary (see Art. 2.3 hereof). </li> <li> the terms and conditions of Our provisions of Specific Additional Services are unchangeable after the completion of Your Booking and there is no possibility to diverge from them. </li> <li> We reserve the right to provide You (under Our sole discretion) only to Your benefit with more favorable terms and conditions of Our provisions of Specific Additional Services than outlined herein and You will be acquainted with such beneficial terms and conditions during the Booking procedure or at any time afterwards. </li> <li> We reserve the right not to provide You with offer of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares within the Booking procedure and in such case (i) We will provide You with the level of the Customer Support Service equal to one provided under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Saver Ticket Fare (see Art. 4.2 hereof), unless You purchase any Service Package offered to You (see Art. 4.5 hereof) within the Booking procedure; (ii) the conditions of Our provisions of Additional Services (including a respective Handling Fee, otherwise the general Handling Fee in the amount of €30 [thirty euro] shall apply) will be disclosed to You upon Your specific request in advance; (iii) We shall commence with a provision of any of Our Additional Services only on the basis of Your subsequent explicit consent/order. Please be aware that the specific provisions of Art. 4.2, 4.3 and 4.4 hereof shall not apply in such cases and the general provisions of these Terms & Conditions (e.g. see Art. 2.2, 2.3 hereof) including the exemption from a provision of any Additional Services within the last 48 hours prior to the departure of Your first Flight in Your itinerary (see Art. 2.3 hereof) shall apply instead. </li> </ol>",
2862 "content.legal.terms.article_4.paragraph_2": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares – specific terms and conditions. You may choose one of the following <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares:<table class='context-legal-table'> <tr> <th>Kiwi.com Ticket Fares:</th> <th>Saver</th> <th>Standard</th> <th>Flexi</th> </tr> <tr> <td>The Service Package included (see below)</td> <td>NONE</td> <td>PLUS SERVICES</td> <td>PREMIUM SERVICES</td> </tr> <tr> <td>Handling Fee for Standard Additional Services</td> <td>€30 (thirty Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>€10 (ten Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>NO HANDLING FEE</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – telephone support channel availability (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>BASIC</td> <td>EXTENDED</td> <td>EXTENDED</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service - caller priority (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>Low</td> <td>Medium</td> <td>High</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – email support channel availability</td> <td>NO</td> <td>YES</td> <td>YES</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – the Guaranteed amount of the refund</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 ( equivalent amount in selected currency), We will pay You <strong>€10</strong> (ten Euros) or equivalent amount in selected currency per Booking as the Guaranteed amount of the Refund; otherwise NO Guaranteed amount of the refund will be provided.</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 ( equivalent amount in selected currency), We will pay You <strong>€10</strong> (ten Euros) or equivalent amount in selected currency per Booking as the Guaranteed amount of the Refund; otherwise NO Guaranteed amount of the refund will be provided.</td> <td>We will pay You 90% of the Booking value of the original (cancelled) Booking as the Guaranteed amount of the Refund</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – Handling Fee</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 (equivalent amount in selected currency), a Handling Fee due to us amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking <strong>reduced by €10</strong> (equivalent amount in selected currency); otherwise the Handling Fee amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking.</td> <td>if the Booking value of the original (cancelled) Booking equals or exceeds €20 (equivalent amount in selected currency), a Handling Fee due to us amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking <strong>reduced by €10</strong> (equivalent amount in selected currency); otherwise the Handling Fee amounts to <strong>100% of the Booking value</strong> of the original (cancelled) Booking.</td> <td>Handling Fee due to us amounts to 10% of the Booking value of the original (cancelled) Booking</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – flight changes (rebooking)</td> <td>treated like Your request for cancellation of the original Booking/Flight(s) under the conditions of this Kiwi.com Saver Ticket Fare and the purchase of the new Booking/Flight(s) using Our Services, when the Guaranteed amount of the refund for the original (rebooked) Booking/Flight(s) shall be immediately deducted from (set off against) the Full Price of the new Booking/Flight(s).</td> <td>treated like Your request for cancellation of the original Booking/Flight(s) without charging any Handling Fee and the purchase of the new Booking/Flight(s) using Our Services, when (as the Guaranteed amount of the refund) 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s) shall be immediately deducted from (set off against) the Full Price of the new Booking/Flight(s).</td> <td>treated like Your request for cancellation of the original Booking/Flight(s) without charging any Handling Fee and the purchase of the new Booking/Flight(s) using Our Services, when (as the Guaranteed amount of the refund) 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s) shall be immediately deducted from (set off against) the Full Price of the new Booking/Flight(s).</td> </tr> <tr> <td>Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – Your payment obligations</td> <td>if the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s) equals or exceeds €20 (equivalent amount in selected currency), You shall pay the <strong>Full Price of the new Booking/Flight(s) reduced by €10</strong>; otherwise You shall pay the <strong>Full Price of the new Booking/Flight(s) without any reduction.</strong></td> <td>You shall pay the Full Price of the new Booking/Flight(s) reduced by 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s).</td> <td>You shall pay the Full Price of the new Booking/Flight(s) reduced by 100% of the Booking value of the original (rebooked) Booking/Flight(s).</td> </tr> </table>",
2863 "content.legal.terms.article_4.paragraph_3": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares – general terms and conditions. Please note that: <ol> <li> the provision of Additional Services is subject to the general provisions of these Terms & Conditions (e.g. see Art. 2.2, 2.3 hereof); in case of any discrepancy between them and the specific provision of this Article, the specific provision shall prevail. </li> <li> within the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – regardless of the amount You will be actually refunded by the Selected Carrier(s), as the outcome of Our Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – We guarantee You the specified Guaranteed amount of the refund, that shall be paid to You by Us in advance, without undue delay upon Our acceptance of Your request for cancellation. </li> <li> within the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing and/or with Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – We are exclusively entitled and authorized to make, under Our sole discretion, any reasonable step to collect (also with cooperation with a third party) the refund from the respective Selected Carrier(s) including the refund for any part of the fare (including airport taxes, local taxes and surcharges constituting the part of such fare) for the unused specific Flight(s) non-cancellable and non-changeable under the terms and conditions of the respective Selected Carrier(s). Refunds collected from Selected Carrier(s) will be used as (set off against) Our reimbursement for the Guaranteed amount of the refund provided to You. </li> <li> the amount of the Handling Fee for the Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – shall be charged after the completion of Our collection of the refunds from the respective Selected Carrier(s); Refunds collected from Selected Carrier(s) exceeding the Guaranteed amount of the refund provided to You will be further used as a settlement of (set off against) Our Handling Fee. If the Handling Fee is not fully covered We hereby waive the remaining part of the Handling Fee. We guarantee that You will not be obliged to pay Us subsequently any part of Handling Fee or to return Us any part of the paid Guaranteed amount of the refund. </li> <li> within the provision of Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – if the Guaranteed amount of the refund for the original (rebooked) Booking/Flight(s) to be deducted from (set off against) the Full Price of new Booking/Flight(s) exceeds the Full Price of new Booking/Flight(s), We shall not refund You the difference. </li> <li> the Booking value We refer to as to the base for calculation of the Guaranteed amount of the refund and the amount of Handling Fee for Specific Additional Services represents the base fares of Flight(s) tickets and any carriage-related services contained in the cancelled/rebooked Booking/Flight(s) including the airport charges, fuel charges and VAT; any of Our fees for Our Services, Handling Fees or prices of Service packages are entirely non-refundable. </li> </ol>",
2864 "content.legal.terms.article_4.paragraph_4": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare – Exemptions and limitations. Please be informed that <ol> <li> We shall not provide You with Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing and/or with Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – upon Your request (i) received by Us less than 48 hours prior to the departure of Your first (outbound) Flight in Your itinerary; or (ii) in cases that Your Booking (any Flight included), is affected by Flight delays, change or cancellation caused by extraordinary circumstances which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken. Such circumstances may, in particular, occur in cases of political instability, meteorological conditions incompatible with the operation of the flight concerned, security risks, unexpected transport safety shortcomings and strikes that affect the operation of an operating air carrier, significant limitation of airport(s), bus and train station(s) and/or other transition places operation, as well as bankruptcy, and/or insolvency or termination of 50% or more of all flights of the Selected Carrier or any other effect which significantly limits or disables the Selected or operating Carrier to provide its services. Please note that in these cases We will make Our best effort to recommend You an alternate transportation for You in order to eliminate inconveniences that You may incur in relation to this matter. </li> <li> the terms and conditions of the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares are applicable for the cancellation of the whole Booking only; We shall not provide You with these Specific Additional Services in case of requested partial cancellation of Your Booking (regarding only some Flights or passengers included). </li> <li> We shall provide You with the Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – under the terms and conditions of respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare only for the requested rebooking of the whole Booking or any Flight(s) contained in the Booking, provided that a requested change of any Flight(s) will not detrimentally affect the usability of any other Flight(s) contained in Your Booking (under Our sole discretion based on reasonable consideration, including, but not limited to, minimum connection times in the respective transfer destinations of Your Flight itinerary) and We shall not provide You with Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – regarding only some passengers included in the Booking). </li> <li> the terms and conditions of the provision of Specific Additional Services – flight changes (rebooking) – under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Standard or <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Flexi Ticket Fares are applicable for Your first rebooking request regarding every Flight of Your Booking. We will process Your second and any following request for rebooking of any Flight of Your Booking or any following request for Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing regarding Your Booking under the conditions of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Saver Ticket Fare. </li> <li> the terms and conditions of the provision of Specific Additional Services – voluntary cancellation and refund processing – under any of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares are not applicable for refunds and the alternate transportation offers provided by Us under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. </li> <li> Our offer for the provision of Specific Additional Services under the terms and conditions of any of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares is made with an assumption of You acting in good faith. Should We, under Our sole discretion, have a suspicion that You have selected the specific <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare and/or You have requested the Specific Additional Service and/or You have acted subsequently in bad faith, We may suspend any of Our payments or settlements of Your claim for the Guaranteed amount of the refund for the necessary period of time and We may investigate the issue; if We conclude on the basis of Our investigation that the suspicion was justified with reasonable certainty, We may retain or claim the amount of the already provided Guaranteed amount of the refund as the additional Handling Fee without Your right for any compensation, reimbursement or refund. You shall be deemed to act in bad faith especially when: <ol> <li> You, selecting <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Standard or <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Flexi Ticket Fare, make more than three Bookings with overlapping Flight itineraries with initial intention to use only one or none of them and cancel the remaining Bookings </li> <li> You (also in collaboration with third parties) make Bookings and subsequently request the provision of Specific Additional Services with the initial intention to financially harm Us or with the sole intention of gaining a financial profit </li> <li> You utilize the Flight(s) You requested to be cancelled by Us within provision of Our Specific Additional Services and You were paid the Guaranteed amount of the refund for </li> <li> You cancel any of Your Flight(s) and request or collect the corresponding refunds from Selected Carrier(s) on your own behalf while You also request Us for the provision of Our Specific Additional Services and You are provided with the Guaranteed amount of the refund by Us </li> </ol> </li> </ol>",
2865 "content.legal.terms.article_4.paragraph_5": "Service Packages and their purchase. We offer You the option to get more favorable terms and conditions of Our provision of Customer Support Services and Standard Additional Services (however, not of the Specific Additional Services) by purchasing one of two offered Service Packages. As far as the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Standard Ticket Fare and <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Flexi Ticket Fare already contain the respective Service Packages (see Art. 4.2 hereof), within the Booking procedure, You will be offered separately by both Service Packages only if You select the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Saver Ticket Fare. Within the Booking procedure, You will also be offered by the upgrade to highest Premium Services Package if You select the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Standard Ticket Fare. However, post-booking, You may always purchase for Your active Booking the respective higher-level Service Package via the section of Our Website where You can manage Your Booking(s) or contacting Us using Our Customer Support Services. We may, under Our sole discretion, offer You, while You are requesting Us for the provision of Standard Additional Services, the specific Service Package if We consider it to be ultimately a more favorable solution regarding Your request, however We are not obliged to do so and We bear no liability for Your decision about (non-)purchasing the specific Service Package. Please note that: <ol> <li> Service Packages are effective subject to Your timely payment of their price, which will be clearly expressed to You prior to the completion of Your ultimate purchase. </li> <li> by purchasing any Service Package Our mutual rights and obligations under the Service Agreement are not affected in any way. </li> <li> by purchasing any Service Package Our mutual rights and obligations under Art. 5 and 6 hereof in relation to the provision of the Optional Services, including <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, are not affected in any way. </li> </ol>",
2866 "content.legal.terms.article_4.paragraph_6": "Service Packages – specific terms and conditions. You may purchase any of the following Service Packages (Plus Services Package and Premium Services Package):<table class='context-legal-table'> <tr> <th>Default Services/Service Packages:</th> <th>Basic Services (default)</th> <th>Plus Services Package</th> <th>Premium Services Package</th> </tr> <tr> <td>Handling Fee for Standard Additional Services</td> <td>€30 (thirty Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>€10 (ten Euros) per every request for any Standard Additional Service per Booking</td> <td>NO HANDLING FEE</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – telephone support channel availability (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>BASIC</td> <td>EXTENDED</td> <td>EXTENDED</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service - caller priority (see Art. 1.2.13 hereof)</td> <td>Low</td> <td>Medium</td> <td>High</td> </tr> <tr> <td>Customer Support Service – e-mail support channel availability</td> <td>NO</td> <td>YES</td> <td>YES</td> </tr> </table>",
2867 "content.legal.terms.article_4.paragraph_7": "Service Packages - general terms and conditions. Please note that the provision of Additional Services is subject to the general provisions of this Terms & Conditions (e.g. see Art. 2.2, 2.3 hereof); in case of any discrepancy between them and the specific provision of this Article, the specific provision shall prevail.",
2868 "content.legal.terms.article_4.paragraph_8": "No-show refund processing. Providing You have not utilized any of Your non-cancelled Flight booked with Us and this case does not fall under <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee under Art. 5 and 6 hereof, You hereby authorize and instruct Us to request and collect on Your behalf any refund for the specific Flight(s) (including the refund for certain airport taxes, local taxes and surcharges constituting the part of such fare) from the respective Selected Carrier(s) (hereinafter the “No-show refunds”), but not earlier than fifteen days as of the scheduled departure of the (outbound part of the) first respective Flight (unless You have explicitly requested earlier processing ). You hereby agree that We shall charge You for the processing of these No-show refunds with the special processing fee amounting to €59 (fifty nine Euros) for every Flight that shall be exclusively set off against the amount actually collected No-show refund; if the special processing fee exceeds the total amount of the No-show refund collected by Us, We shall waive the part of this fee in the amount of the difference and the ultimate amount of the fee never exceeds the actually collected amount of the No-show refund. Please note that You are entitled to contact the respective Selected Carrier(s) first and seek these No-show refunds without Our assistance and We shall consequently lose Our aforementioned authorization.",
2869 "content.legal.terms.article_4.subtitle": "As We believe that You are the one who should decide what level of Our Customer Support Services You are about to utilize, under what conditions You will be catered for by Our Additional Services and ultimately for which of Our services You are willing to pay extra, We offer You several options to influence the scope and conditions of the provision of Our Customer Support Services and Additional Services, and ultimately the total price of Your Booking, by choosing any of Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares and/or purchasing one of Our Service Packages. You have, therefore, an effective way to reflect Your potential needs for Booking flexibility and its supplementation with travel-related services, its changes or its cancellation using Our Additional Services, to assess Your need of the priority treatment by Our customer service department or, basically, Your available budget. We highly recommend You getting well acquainted in advance with the conditions and limitations of the offered <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares and Service Packages as specified in this Article and as will be clearly communicated to You prior to the selection/purchase of any of them, in order to make a choice best fitting Your needs.",
2870 "content.legal.terms.article_4.title": "Article 4. <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fares and Service Packages – customized terms and conditions of the provision of Our Customer Support Services and Additional Services",
2871 "content.legal.terms.article_5.paragraph_1": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. In particular, the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee may only apply in case of covered events, which are split into two categories, based on severity: <br/><br/> <strong>Scenario A (More than 48 hours before departure)</strong> <br/><br/> More than 48 hours before departure – <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee stipulated in this Art. 5.1 a) applies only to a change or cancellation of Flight(s) announced by the respective Carrier more than 48 hours prior to departure of the first concerned Flight, which negatively impacts Your ability to reach Your Destination or Your arrival at the Destination shall change by more than 24 hours from the original scheduled arrival, i.e. due to Flight change(s) or cancellation(s), You would either miss Your Flight Connection(s) or Your Flight(s) would be cancelled (hereinafter “Scenario A”). <br/> Under Scenario A, if You are informed about a change or cancellation of Your Flight(s) under Scenario A You must inform Us of such a change or cancellation without undue delay by telephone or e-mail available depending on Your level of Customer Support <br/> Services You have chosen/purchased within the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare and or Service Package . Should You fail to inform Us about such Flight change(s) or cancellation(s) without undue delay, You will not be entitled to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. If We are informed first about the change or cancellation of Your Flight(s) according to Scenario A, We will contact You within a reasonable time after We learn about such Flight change(s) or cancellation(s). <br/> In either case, after We have been informed about the Flight change(s) or cancellation(s) according to Scenario A, We will at all times under a qualified event offer You one of the following solutions solely at Our discretion: <ol> <li> <strong>We will search for alternate transportation to Your Destination.</strong> Should We find a reasonable alternate, We may offer You (an) alternate Flight(s) or other means of transportation to Your Destination at no additional cost to You. In case We are unable to provide You with the alternate Flight(s) or other means of transportation for You online, You may purchase ticket(s) for alternate transportation to Your original final destination, as agreed upon by Us and You, at the airport or other place of transition and, at Our discretion, We may refund You the price of such ticket(s) under the conditions given in Art. 6. hereof. Please note that any extra services or further upgrades to the agreed-upon alternate ticket(s) will not be covered by Us. </li> <li> <strong>We may offer You a refund up to the price You paid for all the unused Flights under the conditions specified in Art. 6 hereof.</strong> This solution is most likely to be offered, at Our discretion, in case We are unable to offer You reasonable alternate transportation. </li> </ol> <br/> You are obliged to reply to Us promptly after receiving Our offered solution(s) under the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, but in all cases up to 24 hours after delivery of Our first notice regarding the solution(s) to You in accordance with Art. 5.3 hereof, or within any shorter reasonable time before the time of the scheduled departure of the first following Flight. After the lapse of these 24 hours, or any shorter term for replies, this offer is null and void, thus You will not be entitled to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee in this matter. <br/><br/> <strong>Scenario B (Less than 48 hours before departure)</strong> <br/><br/> Less than 48 hours before departure - The <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee stipulated in this Art. 5.1 b) applies only to a Flight Delay(s) or cancellation(s) of Flight(s) announced by the respective Carrier less than/equal to 48 hours prior to the departure and/or after departure of the first concerned Flight, which may negatively impact Your ability to reach Your Destination or Your arrival at the Destination shall change by more than 24 hours from the original scheduled arrival, i.e. due to the Flight Delay(s) or cancellation(s) You would either miss Your Flight(s) Connection(s) or Your Flight(s) would be cancelled (hereinafter referred as “<strong>Scenario B</strong>”). <br/> In this case, if You are informed about a Flight Delay(s) or cancellation(s) of Your Flight under Scenario B, You are obliged to inform Us of such a Flight Delay(s) or cancellation(s) without undue delay either by telephone or via the specific dedicated communication channel - online chat as available on the section of Our Website where You can manage Your Booking(s). Should You fail to inform Us about such a Flight Delay(s) or cancellation(s) without undue delay, You will not be entitled to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. If We are informed first about the Flight Delay(s) or cancellation(s) of Your Flight under Scenario B, We will contact You within a reasonable time after We learn about it. <br/> After We have been informed about the Flight Delay(s) or cancellation(s) under Scenario B, You may choose one of the following solutions at Your discretion: <ol> <li>We will search for alternate transportation to Your Destination and should We find a reasonable alternate We may offer You (an) alternate Flight(s) or other means of transportation to Your Destination at no additional cost to You. In case We are unable to buy the offered alternate Flight(s) or other means of transportation for You online, You may purchase ticket(s) for alternate transportation to Your original final destination, if agreed upon by Us and You, at the airport or train station and, at Our discretion, We may refund You the price of such ticket(s) under the conditions in Art 6. hereof. In case We are unable to find (a) reasonable alternate Flight(s) or other means of transportation due to a disproportionate price difference between the potential alternate transportation and the original price for the unused Flights, We may agree with You on Our proportional contribution to the costs associated with the mutually agreed alternate transportation. This option will be determined and agreed upon on a case-by-case basis. Please note that any extra services or upgrades to the agreed-upon alternate ticket(s) will not be covered by Us. In exceptional cases when Your Flight(s) is cancelled or You miss the Flight Connection(s) due to the Flight Delay and You are not able to contact Us in this matter, You may purchase the ticket(s) for the alternate transportation without prior agreement between You and Us and We may refund You the price of such a ticket(s) for alternate transportation up to twice the original price of the unused Flight(s) en route to Your Destination. You may be entitled to this refund under the conditions in Art. 6 hereof, only after You provide Us with sufficient reasoning regarding Your inability to contact Us and written proof of Your purchase of the ticket(s) for the alternate transportation to Your Destination together with the proof of the original Flight Delay or cancellation of Your original Flight. Please note that it is at Our discretion to assess Your ability to contact Us with regard to these exceptional cases.</li> <li>We will refund You the price You paid for all the unused Flights under the conditions specified in Art. 6 hereof. You should choose this solution if We are unable to offer You reasonable alternate transportation.</li> </ol> <br/> You are obliged to reply to Us about Your choice promptly after receiving Our information about the offered solution, but in all cases up to 24 hours after delivery of Our notice to You in accordance with <br/> Art. 5.3 hereof, or within any shorter reasonable time before the time of the scheduled departure of the first following Flight. After the lapse of these 24 hours or any shorter term for replies the offer expires and You are no longer entitled to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee in this matter.",
2872 "content.legal.terms.article_5.paragraph_2": "Multi-city routes. Should there be a Flight Delay, change or cancellation of the Flight(s) to Your interim destination, this interim destination will be considered as the final Destination and the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee rules provided herein will apply adequately. Please note, however, that with regard to the character of the Multi-city route itineraries and the fact that a change or cancellation of any of the Flight(s) in Your itinerary can affect any of the previous or the following Flight(s), including those to the other interim destination(s), We are unable to guarantee the time schedule and presence in (each of) Your interim destination(s). Please contact Us without undue delay once You are informed about any Flight(s) changes/cancellations in order to resolve this situation with Our customer service department. We will make Our best efforts to find and offer to You a solution which will be suitable to Your preferences, yet, please note that the options are limited as to the possible reasonable alternates available due to the character of Multi-city route itineraries.",
2873 "content.legal.terms.article_5.paragraph_3": "Communication and notices. In the absence of any evidence of earlier receipt, any of Our notices or other communication sent or otherwise communicated to You is deemed to be given on the date and at the time of transmission of the notice with confirmation of uninterrupted transmission, if the notice is delivered using a method of distant communication, or on the day and at the time on which the return confirmation was wrongfully refused, but in any case no later than after the lapse of 24 hours after the notice is sent by Us using e-mail, telephone text message (SMS) or any other method of distant communication to the email address or telephone number or other communication channel that You stated within the Booking or otherwise communicated earlier to Us. For the avoidance of doubt , please note that any of Our notices is deemed to be given and delivered to You after the lapse of 24 hours of sending Our first notice regarding the matter to Your email, mobile phone or other communication channel. In case You do not reply to Us in reaction to such a notice in accordance with Art. 5.1 a) and/or 5.1 b) hereof be aware that Your claim to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee is no longer valid.",
2874 "content.legal.terms.article_5.paragraph_4": "Special Optional Services. The services specified below in Art. 5.4.1, 5.4.2 and 5.4.3 hereof may apply when Scenario B stipulated in Art. 5.1 Letter b) hereof occurs within Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, or We include such services while providing You with (an) alternate Flight(s) as an offered solution within Scenario A stipulated in Art. 5.1 Letter a) hereof, or in other cases when We choose to provide You with these services. These services can be activated by Our customer service department when You contact them due to a Flight Delay or cancellation and You have no legitimate claim for the provision of these Special Optional services as any of these services are solely at Our discretion and need to be pre-agreed once You contact Our customer service department. Please note that in the case of activation of these Special Optional services You will need to cover the expenses for utilization of these Special Optional services and provide Us with a receipt(s) proving Your expenses. We will reimburse Your costs on the basis of such receipts up to the amount specified below. <ol> <li> Overnight Accommodation - This option may become available to You if Your Flight has been delayed or cancelled at short notice leaving You stranded at the airport or train station for the night and Your alternate Flight connects after midnight (12am) and You would need to stay at the airport or train station for more than 8 hours. The accommodation can also be provided by Us to You if (i) You have accepted a change offered by Us for a flight departing the next day and (ii) You have accepted Our offer to book a hotel room on Your behalf at Our expense. </li> <li> Alternate Transport – Should We be unable to book You a Flight Connection because a) all reasonable Flight(s) are sold out and/or b) no such journey exists for the day in question, We may look at other airports or train stations in the area for alternate Flight options. Should this occur, and under the condition that all costs are pre-agreed through Our customer services department, We may contribute towards Your cost of the chosen method of transportation for the transfer between airports and/or train stations. This may include: train, coach or taxi and will include all passengers booked on Your itinerary through Us. The maximum limit for this alternate transport will be €100 (one hundred Euros), inclusive of all passengers. </li> <li> Meal & Beverage Compensation - Should Your Flight Connection be delayed by more than 4 hours, We are willing to cover the cost of refreshments up to a total of €10 (ten Euros) per passenger booked on Your itinerary through Us. </li> </ol> <br/> Should You be offered any of the aforementioned alternates by the Selected Carrier, We are absolved of all responsibility to further compensate and/or reimburse You.",
2875 "content.legal.terms.article_5.paragraph_5": "Alternate Flight(s) minimum booking processing time. Please note that in cases where We book (an) alternate Flight(s) as a solution provided within the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee We are able to arrange the bookings with the respective carriers within the minimum required time for booking processing of these Flight(s) equal to 8 hours. Should You be provided from Our side with the option to choose alternate Flight(s), please be informed that We will make Our best efforts to arrange these bookings within the shortest reasonable time: however, We are not able to guarantee You booking of the alternate Flight(s) departing sooner than 8 hours after Your initial contact with Our customer service or Your entry to the section of Our Website where You can manage Your Booking(s) in order to select Your alternate Flight(s) option.",
2876 "content.legal.terms.article_5.subtitle": "A key part of Our Service is to provide You with tailored Flight itineraries to enable You to assess and manage the risk of missed Flight Connections and related disruptions to Your travel plans. If We fail to deliver this part of Our Service and Your booking is affected by a Flight change, delay or cancellation (inclusive of any other means of transportation), We offer You exclusive and unique assistant services (in accordance with the terms outlined further below in this Art. 5), called the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee (hereinafter the “<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee”). </br> </br> The aim and scope of Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> <strong>Guarantee</strong> is to ensure that You either get to Your final Destination, or You are refunded up to the Full Price paid. For this purpose, We undertake to You that in situations when Your Flight(s) is/are rescheduled, delayed or cancelled, We shall upon activation of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee, offer You (a) reasonable alternate Flight(s) or other means of transportation to Your Destination, or a refund of up to the price You paid for the unused Flight(s). By virtue of the terms and conditions stated herein We provide You with a guaranteed solution to the covered events (as further specified herein) which may negatively impact Your journey to Your Destination. </br> </br> However, please note that the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee may only apply in cases when Your Flight(s) is/are rescheduled, delayed or cancelled due to factors which can occur in the standard course of transportation. Given this the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee can be applied with limited effect in situations of the impact of force majeure (see Art. 6.3). Furthermore, the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee cannot be applied to cases where You make any changes to the Flight schedule(s) without Our previous approval or through Our customer service department.",
2877 "content.legal.terms.article_5.title": "Article 5. <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee Optional Services – Delays and Cancellations",
2878 "content.legal.terms.article_6.paragraph_1": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee Refund Policy. We guarantee to refund You the full or partial price of the Flight ticket(s) to Your Destination as the selected solution of Your situation within the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee service, subject to meeting the following conditions: <ol> <li> The purchased Flight tickets must be for a Flight offered to You by Us. If You make any changes to the schedule of the flying route booked through Us without Our assistance directly with the Selected or operating Carrier without Our previous approval and You encounter problems, the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee is null and void, and thus You will not be entitled to any refund from Us; </li> <li> We must receive Your request for a refund within 14 days of the date when You were supposed to arrive at Your Destination according to the original Flight schedule; </li> <li> Along with the request for a refund, You must submit to Us an unequivocal and intelligible copy of the receipt of payment for the alternate Flight or other means of transportation and the ticket for the alternate Flight(s) or other means of transportation and at least one of these documents must contain intelligible Flight data (specifically the date and time of the Flight(s) and the place of departure and arrival) or data related to other means of transportation, price information and the passenger's name; </li> <li> Should an alternate Flight or other means of transportation not be offered by Us, We will refund You the full or partial price which was originally paid for Your journey under the conditions stipulated herein. In this case, if Your journey consists of more than one leg, and You have already used certain Flight(s), We will refund You the original price of the unused Flight(s). The eventual refund of the original purchase price paid for the respective Flight(s) will be used and consumed against, or the expenses spent on the alternate Flight(s)/refunds in relation to the provision of Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee. </li> </ol>",
2879 "content.legal.terms.article_6.paragraph_2": "<a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee – Exceptions. If You, after entering into the Service Agreement with Us: <ol> <li> make any changes to the schedule of the purchased Flight(s) other than through Us; or </li> <li> make any changes within the contact details with any one of the Selected Carrier(s) in relation to Your Booking; or </li> <li> make any changes to Your No Checked Baggage Itinerary, in particular You add baggage to Your itinerary or make any other changes to Your Flight(s); Our offer of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee described in Art. 5 hereof will automatically expire and You shall have no claim whatsoever to the performance by Us of any of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee services. This provision does not preclude You from buying (an) alternate Flight(s) in accordance with Art. 5.2 and/or Art. 5.3 hereof – if You do so in compliance with these Terms & Conditions, Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee will remain valid and claimable. On the contrary, should You amend or alter the schedule of the original Flight(s) ordered in the Booking without first confirming with Our customer service department and seeking their approval, the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee will become invalid and We will be absolved of all responsibilities in case of any issue that may occur during Your journey. </li> </ol>",
2880 "content.legal.terms.article_6.paragraph_3": "Limitation of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee – Force Majeure. Please be informed that the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee does not apply to cases of Flight delays, change or cancellation caused by extraordinary circumstances which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken. Such circumstances may, in particular, occur in cases of political instability, meteorological conditions incompatible with the operation of the flight concerned, security risks, unexpected transport safety shortcomings and strikes that affect the operation of an operating air carrier, significant limitation of airport(s), bus and train station(s) and/or other transition places operation, as well as bankruptcy, and/or insolvency or termination of 50% or more of all flights of the Selected Carrier or any other effect which significantly limits or disables the Selected or operating Carrier to provide its services (hereinafter referred as “Force Majeure”). Please note that in these cases We will make Our best effort to offer You (an) alternate Flight(s) and/or other alternate transportation for You in order to eliminate inconveniences that You may incur in relation to this matter. However, We have no obligation to provide You with the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee or otherwise cover the expenses for the alternate Flight(s) and/or other mean of Transportation for the Flight(s) affected by the effects of Force Majeure as well as other connecting Flight(s), which You were not able to use due to the effect of Force Majeure.",
2881 "content.legal.terms.article_6.paragraph_4": "Limitation of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee – Flights and Flight Connection(s) issued as one airline e-ticket. Our <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee described in Art. 5 hereof does not apply to single Flight and/or Flight Connection(s) identified by one airline e-ticket. The information about the inapplicability of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee is provided in the Booking process for each of the respective Flight Connection(s)and Single Flight itineraries. Carriers servicing these Flights and Flight Connection(s) are completely responsible for all possible issues connected with them. In these cases please contact directly the Selected Carrier or airlines operating these Flights. Please note that in case You miss any Flight within Flight Connection(s) with one airline e-ticket You may not be allowed to use any of the following Flight(s); You need to check the policy of each of the Selected Carrier(s) as We are not responsible for any inconveniences that You may incur in relation to this matter.",
2882 "content.legal.terms.article_6.paragraph_5": "Refund process and form of a refund. If You are, under these Terms & Conditions, entitled to receive a refund of the price You originally paid Us or another form of refund (including, but not limited to Guaranteed amount of the refund), it will be refunded using the same payment method as the one You used to pay Us the Full Price (e.g. if you paid for the Booking via payment card, the refund shall be repaid to Your account associated with the respective payment card or if you paid for the Booking using the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit, the refund shall be accredited to You in a form of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit under the Terms of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit as available <a href='https://go.kiwi.com/CreditsTC'>here</a>). In case you paid for Your Booking using multiple payment methods (e.g. the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit and in the remaining part of the Full Price the card payment) the refund shall be provided partially by both payment methods in a ratio corresponding to the ratio of the parts of the Full Price paid by the particular payment method originally (e.g. You paid the half of the Full Price for the Booking by <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit and second half you paid by card, You are entitled to obtain the refund half-to-half in <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit and refunding Your account associated with the respective payment card). This can take up to 10 working days; if this is not possible, the refund will be provided by a method mutually agreed between You and Us within 14 days after We reach such an agreement on the method of refund. It is pertinent to mention that We bear no responsibility in relation to the transfer of the funds to You, because We cannot in any way influence the transfer process of the monetary refund and such responsibility lies solely with the financial institutions responsible for remitting the transaction from Us to You. In case You are, under these Terms & Conditions, awarded by the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit, it shall be provided to You, under the conditions set herein and in the Terms of <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit, in a respective form, without undue delay, but not later than 10 working days after Your submission of the legitimate request for this remedy or the consent with this form of remedy offered by Us, or the constitution of Your right for <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Credit as agreed between You and Us (as applicable).",
2883 "content.legal.terms.article_6.paragraph_6": "Assignment of the claims against the Selected Carrier(s). Upon Your application for Optional Services pursuant to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee You assign all Your rights, titles and claims against the Selected Carriers arising in connection with the provision of Our Services based on Regulation (EC) No. 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or a long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No. 295/91 or Canadian Transportation Agency’s Air Passenger Protection Regulations (SOR/2019-150) or Turkish Regulation on the Rights of Passengers Traveling by Airline (SHY-PASSENGER) published in the Official Gazette dated 03/12/2011, No. 28131 or any similar applicable national or international act (law, ordinance, regulation, treaty, precedent etc.) legally substantialize any Your claim against the Selected Carrier(s) (hereinafter referred as the “Claim”) to Us, and You agree to provide Us, or Our authorized subcontractors, with all reasonably required assistance in order to enforce the Claims. Furthermore, You undertake to provide all reasonably requested documentation and assistance in order to enable Us, or Our authorized subcontractors, to enforce, challenge or otherwise process any and all Claims. You hereby acknowledge and agree that the assignment of the Claim(s) and related cooperation undertaking are a prerequisite to Our obligation to process Your request for the Optional Services available pursuant to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee and You agree that the assignment of the Claim(s) is reasonable and adequate consideration for provision of the Optional Services. Should the amount of the successfully enforced Claim(s) exceed Our expenses spent on the solution of Your situation provided upon Your application for Optional Services pursuant to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee, We will transfer to You the amount of the enforced Claim(s) funds exceeding Our expenses upon Your request.",
2884 "content.legal.terms.article_6.paragraph_7": "Claim recovery against (a) Selected Carrier(s) and granting a power of attorney to Us. Upon the conclusion of the Service Agreement You hereby:\n<ol>\n<li>authorize Us to and grant Us a power of attorney to represent You in the process of enforcement of all the Claims against the Selected Carriers and to perform on Your behalf all legal acts and other steps required in this matter even if the special power of attorney is required including but not limited to full representation in court without any limitations, submission of proposals and applications to courts, and receiving of all payments (hereinafter referred to as “Enforcement Services”),</li>\n<li>acknowledge and agree that We may grant the right to represent You within the provision of Enforcement Services (in full or partial extent of the power of attorney granted to Us herein) also to a third parties (e.g. a legal counsel) selected by Us as We will deem reasonable to provide you with the respective service in a due and timely manner.</li>\n<li>undertake to provide Us, or Our authorized subcontractors, with all reasonably required cooperation, documentation and information in order to enable Us to fully represent You in the Claim enforcement and to provide Us with an additional power of attorney, if necessary,</li>\n<li>agree that for the provision of Enforcement Services, We are entitled to a commission fee amounting to 35% of any successfully enforced Claim. This Art. 6.7\nhereof shall not affect the assignment of Claims in connection with Your application for Optional Services pursuant to the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a>Guarantee as stipulated in Art. 6.6 hereof,</li>\n<li>authorize Us to provide Your contact details to the company AirHelp Limited, a company incorporated in Hong Kong with its registered office at 9B Amtel Building, 148 Des Voeux Road Central, Central, Hong Kong (CB No. 1926223, BR No. 61625023-000) which may contact You with the offer for its services related to the Enforcement Services. If You do not want to be provided with Our Enforcement Services, please inform Us and We will cease their provision. In case We do not receive Your notice disagreeing with its provision within 30-days as of the occurrence of the situation entitling You to the Claim, We understand that You wish Us to provide You with these services and consequently will start the Claim recovery against the Selected Carrier(s). </li>\n</ol>",
2885 "content.legal.terms.article_6.title": "Article 6. <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee Optional Services – Refunds, Exceptions, Limitations, Claim Recovery",
2886 "content.legal.terms.article_7.paragraph_1": "We represent and warrant to You, that We shall perform the brokerage Services using personnel of required skill, experience and qualifications and in a professional and workmanlike manner in accordance with generally recognized industry standards for similar services, and shall devote adequate resources to meet Our obligations under the Service Agreement.",
2887 "content.legal.terms.article_7.paragraph_2": "We represent and warrant to You, that within provision of Our brokerage Services We will provide You ONLY with documents, information and data necessary for Your journey as brokered by Us in compliance with Your instructions and the information provided by You within the Booking in accordance with Art. 1.2.1 hereof, unless We shall afterwards agree on the provision of the Additional Services for the Handling Fee and strictly under the conditions pre-agreed by You choosing the respective <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Ticket Fare and/or Service Package.",
2888 "content.legal.terms.article_7.paragraph_3": "We shall not be liable for a breach of the warranty set forth in Article 7.1 and/or Article 7.2 hereof unless You give notice of the defective Services, reasonably described, to Us within 14 days of the time when You discover, or should have discovered, that the Services were defective.",
2889 "content.legal.terms.article_7.paragraph_4": "Subject to Article 7.3 hereof, We shall either: <ol> <li> Re-issue new transportation tickets (or correct the defective part of Your itinerary); or </li> <li> Credit or refund the price of such tickets and Services at the pro rata contract rate. </li> </ol>",
2890 "content.legal.terms.article_7.paragraph_5": "THE REMEDIES SET FORTH IN ARTICLE 7.4 SHALL BE THE CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND SERVICE PROVIDER'S ENTIRE LIABILITY FOR ANY BREACH OF THE LIMITED WARRANTY SET FORTH IN SECTION ARTICLE 7.1.",
2891 "content.legal.terms.article_7.title": "Article 7. Representation and Limited Warranty",
2892 "content.legal.terms.article_8.subtitle": "<strong>EXCEPT FOR THE GUARANTEE SET FORTH IN ARTICLE 5 AND THE WARRANTY IN ARTICLE 7 ABOVE, WE DO NOT MAKE ANY OTHER WARRANTIES/GUARANTEES WHATSOEVER WITH RESPECT TO THE SERVICES, INCLUDING ANY (A) WARRANTY OF MERCHANTABILITY; OR (B) WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; OR (C) WARRANTY OF TITLE; OR (D) WARRANTY AGAINST INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF A THIRD PARTY; WHETHER EXPRESS OR IMPLIED BY LAW, COURSE OF DEALING, COURSE OF PERFORMANCE, USAGE OF TRADE OR OTHERWISE.</strong>THE PROVISION OF THE CUSTOMER SUPPORT SERVICES DOES NOT IMPLY ANY OUR OBLIGATION, REPRESENTATION OR WARRANTY REGARDING THE PROVISION OF ANY REQUESTED INFORMATION, COMMUNICATION OR SERVICES THAT IS NOT SET FORTH EXPLICITLY IN THESE TERMS AND CONDITIONS.<br>PLEASE NOTE THAT WE RESERVE THE RIGHT TO PROVIDE YOU (UNDER OUR SOLE AND EXCLUSIVE DISCRETION) WITH MORE FAVORABLE TERMS AND CONDITIONS OF OUR SERVICES, ADDITIONAL SERVICES, OPTIONAL SERVICES OR ANY OTHER SERVICES PROVIDED UNDER THESE TERMS & CONDITIONS THAN THOSE WE ARE OBLIGED TO FOLLOW HEREUNDER. WE MAY DO SO ON THE INDIVIDUAL BASIS OR WITHIN ANY TIME- AND/OR TERRITORY-LIMITED CAMPAIGN, BUT ALWAYS WITHOUT ANY PREJUDICE TO THE FUTURE TREATMENT OF YOU OR ANY OTHER OUR CUSTOMERS, OR WITHOUT ESTABLISHING THE BINDING PRACTICE PREVAILING THE RULES SET FORTH HEREIN. AT ANY TIME WE MAY CEASE TO PROVIDE OR MODIFY SUCH BENEFICIAL TREATMENT UNDER OUR SOLE AND EXCLUSIVE DISCRETION, NEVERTHELESS, WITHOUT AFFECTING THE BENEFITS ALREADY PROVIDED.",
2893 "content.legal.terms.article_8.title": "Article 8. Disclaimer of Warranties",
2894 "content.legal.terms.article_9.paragraph_1": "You acknowledge that a Selected Carrier’s terms and conditions and conditions of carriage will apply to Your contractual relationship with the Selected Carrier and that You must make Yourself aware of such terms and conditions as well as conditions of carriage before the Service Agreement is concluded and You complete the Booking. By concluding the Service Agreement You hereby acknowledge that the Flight(s) included in Your Booking may not be part of the “frequent flyer programs” of the Selected Carrier(s). This article 6.1 also applies to the terms and conditions of the airlines, railway and other transportation companies which are offered to You based on (i) application of the <a href='https://www.kiwi.com/'>Kiwi.com</a> Guarantee or (ii) voluntary change of the Booking based on Your request.",
2895 "content.legal.terms.article_9.paragraph_2": "We will provide You with all necessary documents for Your journey. However, it is Your responsibility to check that all documents have been received and are in order. We are not responsible for any issues arising due to Your failure to ensure that You have all the correct and adequate passport documentation with sufficient validity (at least six months), visas, or other travel documents required by any airline, authority, or the Destination, including countries You may only be transiting through. If You have not received any documentation from Us, or You believe that some of the documentation is missing or inaccurate, You must contact and inform Us immediately and We will make Our best effort to provide You with all the necessary documentation. ",
2896 "content.legal.terms.article_9.title": "Article 9. Conditions of Carriage",
2897 "content.legal.terms_before_date": "Условия обслуживания, действовавшие до __date__.",
2898 "content.legal_refer_friend.terms.article_1.paragraph_1": "<li> Настоящие Особые условия обслуживания регулируют взаимоотношения между нами, частной компанией с ограниченной ответственностью Kiwi.com s.r.o. (идентификационный номер: 29352886, юридический адрес Palachovo namesti 797/4, индекс 625 00 Brno, Чешская Республика), зарегистрированной в реестре компаний регионального суда Брно (номер дела C 74565, идентификационный номер налогоплательщика CZ29352886) и далее именуемой «<strong>Kiwi.com</strong>»,«<strong>мы</strong>», «<strong>наш</strong>», «<strong>нас</strong>», и вами как зарегистрированным пользователем учетной записи Kiwi.com (далее именуемым «<strong>вы</strong>», «<strong>ваш</strong>», «<strong>вам</strong>»); (местоимение «<strong>вы</strong>», «<strong>ваш</strong>» и/или «<strong>вам</strong>» может также использоваться для указания лица, участвующего в настоящей программе в соответствии с приглашением, описанным ниже). </li> <li> Программа «Пригласи друга» от компании Kiwi.com («<strong>Программа</strong>») позволяет вам получать средства на свой счет Kiwi.com («<strong>Средства</strong>») в виде кредитов, которые можно использовать только для покупки наших услуг/продуктов («Бронирование»), предлагаемых на веб-сайте www.kiwi.com («<strong>Веб-сайт</strong>»). </li>",
2899 "content.legal_refer_friend.terms.article_1.title": "Общие положения",
2900 "content.legal_refer_friend.terms.article_2.paragraph_1": "<li> Вы можете пригласить любого друга стать пользователем наших продуктов («<strong>Приглашенный друг</strong>») с помощью специальной ссылки, которая представляется вам в рамках Программы. </li> <li> Каждый из ваших друзей с учетной записью Kiwi.com, приглашенный участвовать в Программе («<strong>Друг</strong>»), получит Средства в размере 20 € на свое первое Бронирование. Вы не сможете использовать эти Средства каким-либо образом, и мы можем аннулировать любой ваучер на данные Средства, если у нас появятся основания полагать, что вы хотите воспользоваться этими Средствами для оформления своего Бронирования. </li> <li> Вы получите Средства в размере 20 € за каждого Приглашенного друга, если он оформит Бронирование на сумму более 200 €. </li>",
2901 "content.legal_refer_friend.terms.article_2.title": "Как работает Программа?",
2902 "content.legal_refer_friend.terms.article_3.paragraph_1": "<li>В рамках Программы вы можете получить Средства на сумму не более 5000 €.</li> <li> Ваш Друг может получить Средства только в течение первых двух недель после своего приглашения. </li> <li> Средства можно использовать в течение первых двенадцати месяцев после их зачисления на соответствующий счет Kiwi.com. </li> <li> Приглашения можно рассылать исключительно в личных некоммерческих целях. Мы оставляем за собой право приостановить или прекратить действие Программы или ваше участие в ней в любой момент и по любой причине, если мы обнаружим действия, которые по нашему мнению нарушают настоящие Особые условия или являются мошенническими. </li>",
2903 "content.legal_refer_friend.terms.article_3.title": "Ограничения",
2904 "content.legal_refer_friend.terms.article_4.paragraph_1": "<li> Если вы участвуете в Программе, вы соглашаетесь, что любые аспекты, не регулируемые настоящими Особыми условиями обслуживания, регулируются нашими Условиями обслуживания, с которыми можно ознакомиться на Веб-сайте. </li> <li> Участвуя в Программе, вы you признаете, что получили добровольное, явно выраженное, осознанное и недвусмысленное согласие от каждого получателя приглашения, чей адрес электронной почты вы ввели в соответствующее поле, на приглашение их воспользоваться нашим продуктом и услугами, т. е. на получение приглашения в виде электронного письма. </li>",
2905 "content.legal_refer_friend.terms.article_4.title": "Общие условия",
2906 "content.magic_app_link.body": "Нажмите на специальную ссылку в своем почтовом приложении в мобильном телефоне. После этого вы автоматически войдете в систему.",
2907 "content.magic_app_link.title ": "Ой! Вам нужно нажать на специальную ссылку в своем мобильном телефоне.",
2908 "content.media.alert.note": "Вы можете обратиться в <a href=\"__url__\">Orbit Design System</a> за проектными материалами Kiwi.com",
2909 "content.media.alert.title": "На данный момент пресс-кит устарел",
2910 "content.mobile.app_store": "Доступно в App Store",
2911 "content.mobile.boarding_passes.text": "Помните как вы паниковали, когда не могли найти билеты? Забудьте это чувство, путешествуйте спокойно и без стрессов.",
2912 "content.mobile.boarding_passes.title": "Посадочные талоны",
2913 "content.mobile.bottom_background.title": "Начните свое путешествие уже сейчас",
2914 "content.mobile.explore_function.text": "Отправляйтесь в неизвестность, вооружившись знаниями местного жителя или находите доступные источники питания и точки доступа Wi-Fi. Воспользуйтесь залом ожидания — оцените преимущества ВИП-статуса.",
2915 "content.mobile.explore_function.title": "Встречайте новинку",
2916 "content.mobile.feature.mobile_deals.text": "Получите доступ к отличным предложениям и выгодным промокодам. Это демонстрация нашей благодарности пользователям мобильного приложения.",
2917 "content.mobile.feature.mobile_deals.title": "Эксклюзивные предложения для пользователей приложения",
2918 "content.mobile.google_play": "Скачайте в Google play",
2919 "content.mobile.header.explore_airport.subtitle": "Получайте удобные карты аэропорта и информацию о нем, пока вы по нему гуляете.",
2920 "content.mobile.header.explore_airport.title": "Об аэропорте",
2921 "content.mobile.header.explore_destination.subtitle": "Планируйте посещение самых популярных достопримечательностей. Узнайте, куда сходить и что посмотреть.",
2922 "content.mobile.header.explore_destination.title": "Изучите цель путешествия",
2923 "content.mobile.header.manage_booking.subtitle": "Добавляйте спортивное снаряжение, музыкальные инструменты, детские коляски и многое другое в разделе «Управление бронированием».",
2924 "content.mobile.header.manage_booking.title": "Управление бронированием",
2925 "content.mobile.header.subtitle": "Будьте готовы к новым открытиям",
2926 "content.mobile.header.title": "Окунитесь в мир путешествий",
2927 "content.mobile.instabooking.text": "Забудьте о формах! Внесите информацию о бронировании одним нажатием.",
2928 "content.mobile.instabooking.title": "Мгновенная бронь",
2929 "content.mobile.mobile_app": "Мобильное приложение Kiwi.com",
2930 "content.mobile.price_alerts.text": "Они сэкономят ваши время и деньги. Вы с легкостью настроите и сможете управлять ими прямо в приложении.",
2931 "content.mobile.price_alerts.title": "Уведомления о цене",
2932 "content.mobile.subtitle": "Будьте готовы к новым открытиям",
2933 "content.mobile.title": "Окунитесь в мир путешествий",
2934 "content.mobile.travel_services.text": "Получайте отличные предложения по ценам на отели, арендные машины, такси, парковки в аэропорте, трансферы и ВИП-залы ожидания. Ваш полет — всего одна деталь мозаики.",
2935 "content.mobile.travel_services.title": "Услуги на время путешествия",
2936 "content.mobile.trip_notifications.text": "Не платите за регистрацию в аэропорту и защититесь от других неприятных сюрпризов. Управляйте своей поездкой.",
2937 "content.mobile.trip_notifications.title": "Уведомления о путешествии",
2938 "content.pages.about.quote_business_insider": "Это одна из тех компаний, чья деятельность заставляет задуматься над тем, почему такая идея никому не пришла в голову раньше.",
2939 "content.pages.about.quote_ny_times": "...мы помогаем подобрать идеальный для вас маршрут в соответствии с потребностями и бюджетом",
2940 "content.pages.about.quote_today": "...в вашем маршруте могут быть стыковки рейсов авиакомпаний, которые не сотрудничают между собой, что невозможно при обычном поиске. В результате вы находите ряд дешевых стыковочных рейсов, чтобы долететь в нужное вам место.",
2941 "content.pages.about.title": "О __companyName__",
2942 "content.pages.account.title": "Клиент",
2943 "content.pages.business.title": "B2B и партнерство",
2944 "content.pages.careers.title": "Вакансии",
2945 "content.pages.cookies.title": "Политика в отношении файлов cookie",
2946 "content.pages.feedback.extra_categories_note": "Бронирование будет доступно после проверки.",
2947 "content.pages.feedback.get_support": "Получить поддержку от __companyName__",
2948 "content.pages.feedback.phones_locked.button_text": "Подтвердить и просмотреть контактную информацию",
2949 "content.pages.feedback.phones_locked.faq": "Ознакомиться с FAQ",
2950 "content.pages.feedback.phones_locked.info": "Контактная информация будет доступна после подтверждения бронирования.",
2951 "content.pages.feedback.phones_locked.subtext": "Если у вас возникли проблемы с оплатой, свяжитесь с нами по номеру телефона, указанному в письме.",
2952 "content.pages.feedback.phone_numbers": "Номера телефонов",
2953 "content.pages.feedback.priority_number_subtitle": "Кроме обычного тарифа оператора за минуту разговора с вас будут дополнительно списываться 0,04 €.",
2954 "content.pages.feedback.priority_number_title": "Платная приоритетная линия поддержки",
2955 "content.pages.feedback.standard_number_subtitle": "Средства будут списаны согласно тарифу вашего оператора.",
2956 "content.pages.feedback.standard_number_title": "Стандартные телефонные номера",
2957 "content.pages.feedback.textarea_language_not_supported": "Если вы свяжетесь с нами, используя неподдерживаемый язык, мы переведем ваше сообщение с помощью программного обеспечения и ответим вам на поддерживаемом языке. Чтобы мы могли помочь вам максимально эффективно, отправьте не более одного запроса, указав как можно больше информации.",
2958 "content.pages.feedback.textarea_note": "Чтобы мы могли помочь вам максимально эффективно, отправьте один запрос, указав как можно больше информации.",
2959 "content.pages.feedback.title": "Отправьте нам сообщение",
2960 "content.pages.guarantee.title": "Гарантия __companyName__",
2961 "content.pages.investors.title": "Для инвесторов",
2962 "content.pages.legal.insurance_conclusion": "Дистанционное заключение страховки",
2963 "content.pages.legal.insurance_document": "Страховой информационный документ",
2964 "content.pages.legal.insurance_memorandum": "Меморандум о конфиденциальности информации",
2965 "content.pages.legal.title": "Условия обслуживания",
2966 "content.pages.legal_refer_friend.title": "Special Terms and Conditions for the Kiwi.com Refer a Friend Program",
2967 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_1": "Настоящие особые условия обслуживания программы лояльности Compass («<strong>Условия обслуживания Compass</strong>») регулируют участие и членство в программе лояльности Compass (<strong>Compass</strong>) частной компании с ограниченной ответственностью Kiwi.com s.r.o., номер компании: 29352886, юридический адрес: Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, почтовый индекс 625 00 г. Брно, Чешская Республика, зарегистрированной в Торговом реестре, находящемся в ведении окружного суда г. Брно, номер дела. C 74565, ИНН CZ29352886 («<strong>Kiwi.com</strong>», «<strong>Мы</strong>», «<strong>Наш</strong>», «<strong>Нам</strong>»).",
2968 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_2": "Программа лояльности Compass дает возможность нашим клиентам и клиентам компании Kiwi.com, Inc. («<strong>Вы</strong>», «<strong>Ваш</strong>») накапливать и использовать баллы лояльности («<strong>Баллы Compass</strong>»), а также получать награды и пользоваться иными привилегиями в соответствии с правилами, установленными настоящими Условиями обслуживания Compass.",
2969 "content.pages.loyalty_terms.article_1.part_3": "Любые аспекты, не регулируемые настоящими Условиями обслуживания Compass, регулируются нашими Условиями обслуживания, с которыми можно ознакомиться на Веб-сайте. Слова, написанные с заглавной буквы в настоящих Условиях обслуживания Compass, такие как «<strong>Бронирование</strong>», «<strong>Услуга</strong>», «<strong>Пакет услуг</strong>», <strong>Веб-сайт</strong>», имеют конкретное значение, определенное в наших Условиях обслуживания, если иное значение не указано в Условиях обслуживания Compass. В случае несоответствия наших Условий обслуживания Условиям обслуживания программы Compass, последние имеют преимущественную силу.",
2970 "content.pages.loyalty_terms.article_1.title": "Раздел 1. Общие положения",
2971 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_1": "Вы можете накапливать баллы Compass, пользуясь нашими Услугами, даже если не являетесь участником программы лояльности (см. Раздел 4 настоящих Условий обслуживания Compass). Завершая Бронирование на Веб-сайте, за которое вы получаете баллы Compass, о чем сообщается в процессе Бронирования, вы принимаете настоящие Условия обслуживания Compass и соглашаетесь соблюдать их.",
2972 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_2": "Вы можете заработать баллы Compass, если оформите Бронирование через Веб-сайт и воспользуетесь всеми забронированными услугами. В случаях, когда бронирование совершается не на Веб-сайте, а оформляется, например, на сайте одного из наших партнеров, баллы Compass за это бронирование не зачисляются.",
2973 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_3": "Количество начисляемых за Бронирование баллов Compass рассчитывается исходя из окончательной цены и иных сопутствующих факторов, таких как ранг Участника (см. Раздел 4 настоящих Условий обслуживания Compass). Если при накоплении баллов Compass вы не являетесь участником программы лояльности, ваш ранг, по умолчанию, считается самым низким. Баллы Compass начисляются в течение 24 часов после вылета последнего рейса, указанного в Бронировании, при условии выполнения вами всех платежных обязательств и совершения всех перелетов, указанных в настоящем Бронировании.",
2974 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_4": "Предварительное количество накапливаемых при Бронировании баллов Compass указывается на Веб-сайте перед завершением Бронирования, а также может отображаться в виде заблокированных баллов Compass после завершения Бронирования в специальном разделе для Участника программы на Веб-сайте. Предварительное количество баллов Compass может отличаться от фактически начисленного. Вы не можете пользоваться заблокированными баллами Compass до того, как они будут зачислены на Ваш счет.",
2975 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_5": "Мы сохраняем за собой право по собственному усмотрению уменьшать либо увеличивать количество начисляемых баллов Compass, а также не начислять баллы Compass, если вы полностью или частично не выполнили условия, перечисленные в настоящих Условиях обслуживания Compass.",
2976 "content.pages.loyalty_terms.article_2.part_6": "Баллы Compass начисляются исключительно за 50 (пятьдесят) Бронирований, совершенных за каждый последующий двенадцатимесячный период, начиная с даты первого начисления баллов Compass. Баллы Compass не начисляются за Бронирования, превосходящие настоящее ограничение.",
2977 "content.pages.loyalty_terms.article_2.title": "Раздел 2. Накопление баллов Compass за использование наших Услуг",
2978 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_1": "Баллы Compass могут начисляться в качестве бонусов за участие в анонсированных специальных рекламных акциях, например за активацию Членства в программе лояльности Compass или за использование мобильного приложения. Специальная акция может быть объявлена, начата, отменена или остановлена нами в любое время.",
2979 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_2": "Количество начисленных вам баллов Compass, а также условия для их получения в рамках специальных рекламных акций публикуются на нашем Веб-сайте, высылаются по электронной почте или доводятся до вас иными способами. Если не указано обратное, баллы Compass не начисляются более одного раза за время действия одной специальной рекламной акции.",
2980 "content.pages.loyalty_terms.article_3.part_3": "Мы сохраняем за собой право по собственному усмотрению уменьшить либо увеличить количество начисляемых баллов Compass в рамках одной специальной рекламной акции, а также не начислять баллы Compass если вы полностью или частично не выполнили условия участия в специальной рекламной акции, перечисленные в настоящих Условиях обслуживания Compass. Мы оставляем за собой право в любое время по нашему усмотрению вносить изменения в условия специальных акций.",
2981 "content.pages.loyalty_terms.article_3.title": "Раздел 3. Накопление баллов Compass во время специальных рекламных акций",
2982 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_1": "Вы можете пользоваться всеми преимуществами программы Compass только в случае, если становитесь Участником программы лояльности Compass («<strong>Участник</strong>») путем активации членства в этой программе («<strong>Членство</strong>»).",
2983 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_10": "Если ваш ранг Участника подразумевает бесплатный Пакет услуг, на этапе Бронирования вам будет предложено добавить его в ваше Бронирование бесплатно. Предоставление Пакетов услуг регулируется нашими Условиями обслуживания.",
2984 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_11": "Если ваш ранг Участника позволяет быстрее накапливать баллы Compass, соответствующий коэффициент набора баллов приводится в виде числа, на которое умножаются баллы при их начислении, в соответствии с разделом 2 настоящих Условий обслуживания Compass.",
2985 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_2": "Статус Участника программы лояльности Compass активируется в специальном интерфейсе на нашем Веб-сайте по завершении всех необходимых действий. Для приобретения статуса Участника требуется ваше полное и безоговорочное принятие настоящих Условий обслуживания Compass, а также сохранение данных платежной карты. Мы можем устанавливать минимальный возраст, необходимый для регистрации в качестве Участника программы.",
2986 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_3": "Вы можете стать Участником программы, только если являетесь физическим лицом. Участие в программе лояльности возможно только с одной учетной записи.",
2987 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_4": "Ваш тип Членства («<strong>ранг Участника</strong>») зависит от количества накопленных вами баллов Compass за соответствующий период. В программе лояльности Compass существуют три ранга Участников (указаны в порядке возрастания): <em>Scout</em>, <em>Adventurer</em> и <em>Captain</em>.",
2988 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_5": "Ваш начальный ранг — <em>Scout</em>. Чтобы повысить ранг до <em>Adventurer</em> или <em>Captain</em>, вы, находясь в ранге <em>Scout</em>, должны накопить соответствующее количество баллов Compass за любое время с момента присвоения вам ранга <em>Scout</em>. Чтобы повысить ранг до <em>Captain</em>, вы, находясь в ранге <em>Adventurer</em>, должны накопить количество баллов Compass, необходимое для повышения с ранга <em>Adventurer</em> до ранга <em>Captain</em> за двенадцать (12) календарных месяцев с момента присвоения ранга <em>Adventurer</em>.",
2989 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_6": "После присвоения рангов Участника <em>Adventurer</em> или <em>Captain</em>, они сохраняются за вами в течение двенадцати (12) календарных месяцев с момента присвоения. Чтобы сохранить текущий ранг Участника по истечении данного периода, вам требуется собрать необходимое количество баллов Compass за период в двенадцать (12) месяцев после присвоения текущего ранга и собирать необходимое количество баллов каждый год с момента подтверждения ранга. Если вы накопили меньше баллов, чем требуется для поддержания текущего ранга Участника, вы переходите на более низкий ранг, соответствующий количеству накопленных баллов.",
2990 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_7": "Требуемое для получения и поддержания ранга количество баллов Compass отображается на специальной странице Веб-сайта. Обратите внимание, что при подсчете баллов, необходимых для повышения или сохранения ранга, учитываются только начисленные баллы Compass; не учитываются заблокированные, аннулированные, утраченные, списанные и удаленные баллы Compass, а также баллы с истекшим сроком действия.",
2991 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_8": "Мы оставляем за собой право в любой момент по нашему усмотрению отменить ваше Членство, исключить вас из программы лояльности Compass и изменить ваш ранг Участника.",
2992 "content.pages.loyalty_terms.article_4.part_9": "Доступные вам преимущества Участника зависят от ранга. Доступные в настоящее время преимущества перечислены на специальной странице Веб-сайта. Преимущества могут быть изменены или отменены полностью либо частично в любое время по нашему усмотрению.",
2993 "content.pages.loyalty_terms.article_4.title": "Раздел 4. Участие в программе лояльности, ранги и преимущества",
2994 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_1": "Участники программы могут проверить количество накопленных баллов. Текущее количество начисленных и заблокированных баллов Compass отображается в особом разделе участника на Веб-сайте. Баллы Compass начисляются на ваш баланс и накапливаются там только после того, как их соответствующий статус подтверждается на Веб-сайте.",
2995 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_2": "Баллы Compass действительны в течение 12 (двенадцати) месяцев после их начисления. При начислении любого количества баллов Compass в течение этого периода, срок действия всех накопленных, не списанных баллов и баллов с неистекшим сроком действия продлевается на 12 (двенадцать) месяцев. По истечении срока действия баллов Compass они навсегда аннулируются.",
2996 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_3": "Баллы Compass, помеченные как заблокированные, потраченные, аннулированные, утраченные, имеющие истекший срок действия, списанные или удаленные не считаются накопленными или начисленными и не могут быть активированы или использованы.",
2997 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_4": "Денежная ценность баллов Compass, показанная на Веб-сайте, отражает текущий размер скидки, предоставляемой согласно условиям, изложенным в Разделе 6 настоящих Условий обслуживания Compass. Денежная ценность баллов Compass может измениться в любое время и является условной.",
2998 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_5": "Баллы Compass можно использовать исключительно для целей, определенных настоящими Условиями обслуживания программы Compass. Баллы Compass не могут быть проданы, обменены на другие товары, переданы другим лицам или иным способом перемещены с баланса, а также не подлежат возмещению в денежной форме, не переводятся в валюту и не обладают ценностью, если иное не указано в настоящих Условиях обслуживания Compass. Баллы Compass начисляются на баланс определенной учетной записи и принадлежат исключительно ее владельцу. Баллы не могут быть перечислены, активированы или использованы владельцем в пользу других участников или иных третьих лиц, а также каким-либо образом использованы, активированы или выкуплены ими.",
2999 "content.pages.loyalty_terms.article_5.part_6": "Мы оставляем за собой право в любой момент по нашему усмотрению увеличить или уменьшить количество ваших баллов Compass.",
3000 "content.pages.loyalty_terms.article_5.title": "Раздел 5. Ваши баллы Compass",
3001 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_1": "Участникам может быть предложено при бронировании через Веб-сайт использовать накопленные баллы Compass для предоставления скидки на наши Услуги.",
3002 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_2": "Доступные варианты использования баллов Compass для снижения цены отображаются в процессе Бронирования на Веб-сайте. Если в процессе Бронирования снижение цены не предлагается, значит баллы Compass использовать нельзя.",
3003 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_3": "Если вы используете баллы Compass, чтобы снизить стоимость бронирования, то они отображаются как потраченные, а с вашего баланса списывается соответствующее количество баллов Compass. Для снижения цены можно использовать только начисленные баллы Compass; заблокированные, потраченные, списанные, отмененные или аннулированные баллы, а также баллы с истекшим сроком действия использовать нельзя.",
3004 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_4": "Снижение стоимости бронирования может быть предложено тогда, когда на вашем балансе имеется минимальное количество накопленных баллов Compass, в противном случае использовать их для снижения стоимости нельзя.",
3005 "content.pages.loyalty_terms.article_6.part_5": "Если по каким-либо причинам вам возмещается стоимость или предоставляется иная компенсация за использование наших Услуг, скидка на которые была предоставлена за счет активации баллов Compass, сумма первоначальной скидки не возвращается в виде денежных средств. Возмещение первоначальной скидки и использованных баллов Compass происходит в форме, которую мы посчитаем целесообразной (например, в виде баллов Compass, ваучера Kiwi.com или скидки в определяемом нами размере). Мы также оставляем за собой право не возмещать использованные баллы Compass в любой форме по нашему собственному усмотрению.",
3006 "content.pages.loyalty_terms.article_6.title": "Раздел 6. Использование баллов Compass",
3007 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_1": "Мы оставляем за собой право вносить изменения в настоящие Условия обслуживания Compass в любое время и без предварительного предупреждения, в частности изменять, отменять или исключать некоторые или все способы накопления баллов Compass, получения рангов и преимуществ для Участников. Измененная версия Условий обслуживания публикуется на специальной странице нашего Веб-сайта. Мы также сохраняем за собой право в любой момент закрыть программу лояльности Compass.",
3008 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_2": "ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО НАСТОЯЩИЕ УСЛОВИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ COMPASS НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ ИСКОВЫХ ЗАЯВЛЕНИЙ, КАСАЮЩИХСЯ БАЛЛОВ COMPASS, УЧАСТИЯ В ПРОГРАММЕ, РАНГА УЧАСТНИКА, БЕСПЛАТНЫХ ПАКЕТОВ УСЛУГ, СКИДОК ИЛИ ИНЫХ ПРЕИМУЩЕСТВ, ИХ ВОЗМЕЩЕНИЯ ИЛИ КОМПЕНСАЦИИ.",
3009 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_3": "Не ограничивая права на иные возможные юридические претензии с Нашей стороны, любое нарушение вами настоящих Условий обслуживания Compass, преднамеренное неправомерное использование программы Compass в коммерческих целях, использование программы мошенническим способом или в ущерб Нам может привести к признанию недействительными и окончательному списанию всех баллов Compass, лишению вас статуса Участника, понижению ранга Участника или приостановлению и отмене любых предоставляемых преимуществ без предварительного уведомления и компенсации.",
3010 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_4": "В случае возникновения любых споров, связанных с программой лояльности Compass или настоящими Условиями обслуживания Compass, суды Чешской Республики обладают всей полнотой юридической силы в отношении всех споров, возникающих между Вами и Нами, если иное не предусмотрено применимыми императивными нормами.",
3011 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_5": "Программа лояльности Compass, настоящие Условия обслуживания Compass и любые правовые отношения, установленные в соответствии с ними или вытекающие из них, регулируются законами Чешской Республики, за исключением любых случаев коллизии правовых норм.",
3012 "content.pages.loyalty_terms.article_7.part_6": "Настоящие Условия обслуживания программы Compass действительны и вступают в силу с __date__.",
3013 "content.pages.loyalty_terms.article_7.title": "Раздел 7. Заключительные положения",
3014 "content.pages.loyalty_terms.title": "Условия обслуживания программы лояльности Compass",
3015 "content.pages.manage.choose_another": "Выбрать другую заявку на бронирование",
3016 "content.pages.manage.title": "Управление бронированиями",
3017 "content.pages.media.brandcolours": "Цветовая схема бренда",
3018 "content.pages.media.download_brandguide": "Скачать руководство по использованию корпоративных цветовых схем",
3019 "content.pages.media.down_all_web_screenshots": "Загрузить все снимки экрана",
3020 "content.pages.media.down_logo_more_formats": "Загрузить логотип во всех форматах",
3021 "content.pages.media.logo": "Логотип",
3022 "content.pages.media.screenshots": "Скриншоты",
3023 "content.pages.media_room": "Media Room",
3024 "content.pages.privacy.title": "Политика конфиденциальности",
3025 "content.pages.refund.title": "Форма заявки на возврат средств",
3026 "content.pages.security_title": "Контроль безопасности",
3027 "content.pages.support.title": "Помощь",
3028 "content.pages.team.title": "Команда",
3029 "content.pages.terms.title": "Условия использования",
3030 "content.pages_v2.investors.contact": "По вопросам, связанным с инвестициями, обращайтесь к финансовому директору компании – Юраю Стриженцу (Juraj Strieženec) – по адресу invest@skypicker.com.",
3031 "content.pages_v2.investors.intro": "Компания __oldBrand__.com была основана в 2012 году. Благодаря инвестициям известного чешского предпринимателя Иржи Главенки (Jiří Hlavenka) мы смогли начать разработку уникального алгоритма комбинирования рейсов, учитывающего не только рейсы сотрудничающих компаний, а практически все существующие рейсы. Этот процесс мы назвали «виртуальной стыковкой рейсов». В конце 2013 года мы получили инвестиции от компании Touzimsky Airlines s.r.o., входящей в группу компаний Touzimsky Kapital Group. Вскоре после этого мы приобрели чешский поисковик авиарейсов WhichAirline.com, что помогло нам увеличить число клиентов и прибыль и позволило уделять больше внимания дальнейшему совершенствованию нашего продукта. К началу 2015 года все эти усилия стали приносить отличные результаты. Чтобы поддержать наш быстрый рост, Ондржей Томек (Ondřej Tomek) – соучредитель второго крупнейшего чешского поисковика и успешный инвестор в области электронной коммерции – инвестировал 1 млн евро, а также привнес в нашу работу свой многолетний опыт.",
3032 "content.pages_v2.investors.name_change_info": "Просуществовав четыре года и показав рекордный рост выручки в 1500% в 2015 году, в мае 2016 года компания __oldBrand__.com изменила свое название на Kiwi.com. <a href=\"/content/introducing-new-brand\">Узнайте больше об изменении названия.</a>",
3033 "content.pages_v2.media.press_kit": "Информация для прессы",
3034 "content.privacy.access.content": "\n <p>Мы заинтересованы в том, чтобы клиенты всегда могли контролировать свои Персональные данные. У клиентов есть на это определенные права. Клиенты могут при определенных условиях: </p>\n <ol>\n <li>знакомиться с исчерпывающей информацией о том, какие данные мы обрабатываем, и получать ее копию;</li>\n <li>направлять нам просьбы об удалении своих данных;</li>\n <li>править имеющиеся у нас данные при обнаружении в них ошибок;</li>\n <li>ограничивать обработку данных;</li>\n <li>возражать против обработки;</li>\n <li>получать свои Персональные данные в общепринятом машиночитаемом формате и передавать их другому поставщику.</li>\n </ol>\n <p>Для реализации своих прав можно отправить нам электронное письмо с запросом с помощью формы, расположенной по ссылке <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>.</p>\n <p>Обратите внимание, что в целях защиты Персональных данных мы выполняем только те запросы, которые отправляются с электронного адреса, использованного при бронировании или приобретении услуги. Если бронирование клиента совершено иным лицом, то мы просим предоставить дополнительную информацию (идентификатор бронирования и т. д.), чтобы убедиться в том, что клиент действительно является владельцем Персональных данных.</p>\n ",
3035 "content.privacy.access.more": "<h4>Доступ к вашим персональным данным</h4>\n<p>Вы в любой момент можете отправить запрос, чтобы узнать, обрабатываем ли мы ваши персональные данные, и получить следующую информацию:</p>\n<ol> <li>Цели, для которых мы обрабатываем ваши персональные данные. </li>\n<li>\n<a href=\"#purposes\">Категории</a> персональных данных, которые мы обрабатываем. </li>\n<li>Список сторонних лиц, которым мы передаем ваши персональные данные, особенно, если сторонние лица расположены в третьих странах. </li>\n<li>Продолжительность обработки ваших персональных данных или время их хранения. </li>\n<li>Ваши права как субъекта данных согласно GDPR (Общего регламента о защите данных). </li>\n<li>Ваше право направлять жалобы в надзорные органы. </li>\n<li>Где мы получили ваши данные в том случае, если мы получили их не напрямую от вас. </li>\n<li>Любую информацию об автоматизированном принятии решений (если таковое имеется), которая может быть применена к вам. </li>\n<li>Когда данные были переданы в третью страну и какие меры безопасности применяются в соответствии с GDPR. </li>\n</ol>\n<p>Также по вашему запросу мы предоставим полную копию всех персональных данных, которые мы обрабатываем. Первая копия данных предоставляется бесплатно. Однако за последующие копии взимается плата на покрытие административных расходов. </p>\n<p>Вы также можете запросить предоставление данных в широко используемом формате для <a href=\"#access\">переносимости данных</a>.</p>\n<h4>Удаление персональных данных</h4>\n<p>У вас также есть право на полное удаление персональных данных (или, более точно, их полную и безвозвратную анонимизацию), если к вам применим один из следующих случаев:</p>\n<ol> <li>Нам больше не требуются ваши персональные данные для <a href=\"#purposes\">целей</a>, определенных в настоящей Политике конфиденциальности. </li>\n<li>Вы успешно <a href=\"#access\">опротестовали</a> обработку персональных данных согласно статье 21 GDPR и у нас отсутствуют иные цели обработки ваших персональных данных. </li>\n<li>Мы незаконно обрабатывали ваши персональные данные или </li>\n<li>существует обязательство, имеющее юридическую силу, обязывающее нас удалить ваши персональные данные.</li>\n</ol>\n<p>Тем не менее, вы не имеете права запрашивать удаление персональных данных, если обработка необходима для:</p>\n<ol> <li>осуществления права на свободу выражения мнений и информации, </li>\n<li>соблюдения обязательства, имеющего юридическую силу, обязывающего нас хранить персональные данные, или </li>\n<li>нам необходимы персональные данные для предъявления и реализации исков, а также защиты от них.</li>\n</ol>\n<h4>Исправление персональных данных </h4>\n<p>Если вы считаете, что любые персональные данные, которые мы обрабатываем о вас, неверны, то можете сообщить об этом, и мы сделаем все возможное, чтобы исправить их. </p>\n<p>Обратите внимание, что мы не можем исправить в наших базах данных информацию, связанную с вашим билетом. Даже если бы мы изменили ваши данные, на стороне перевозчика или поставщика иных услуг они остались бы прежними, и их невозможно было бы сопоставить. Если вы хотите изменить данные в вашем билете, то всегда можете сделать это в разделе «Управление бронированием» на сайте Kiwi.com.</p>\n<h4>Ограничение обработки ваших персональных данных</h4>\n<p>При определенных условиях мы ограничиваем обработку ваших персональных данных. Это означает, что мы позаботимся о том, чтобы они не обрабатывались ни в каких иных целях, кроме архивирования или перемещения в защищенный архив. Вы имеете право требовать ограничения, если:</p>\n<ol> <li>вы оспорили точность ваших персональных данных (мы продолжим их обработку после решения проблемы), </li>\n<li>мы незаконно обрабатывали ваши персональные данные, однако вместо удаления вы запросили ограничение их обработки, </li>\n<li>единственная оставшаяся цель обработки ваших персональных данных — предъявление и реализация исков, а также защита против них или </li>\n<li>вы отказываетесь от обработки данных согласно статье 21 пар. 1 GDPR и мы оцениваем обоснованность вашего запроса.</li>\n</ol>\n<h4>Возражение против обработки ваших персональных данных</h4>\n<p>Вы можете возразить против любой цели, для которой мы обрабатываем ваши персональные данные, исходя из юридического обоснования правового интереса. В случае, если вы возражаете против обработки данных в любых <a href=\"#purposes\">Рекламных целях</a>, мы немедленно прекращаем использовать ваши персональные данные в этих целях. </p>\n<p>Если вы протестуете против любой другой цели на основании правового интереса, мы прекращаем обработку ваших персональных данных в этих целях, если не докажем, что наши законные основания для их обработки имеют приоритет над вашими личными интересами, правами и свободами.</p>\n<h4>Обеспечение переносимости ваших персональных данных</h4>\n<p>Наконец, у вас есть право <strong>на</strong> <strong>получение</strong> обрабатываемых персональных данных, используемых нами в целях <a href=\"#purposes\">Предоставления услуг</a> (или любых иных целях, для достижениях которых мы обрабатываем ваши персональные данные на основании согласия либо необходимости заключения договора, либо исполнения обязательств по нему) в широко используемом и машиночитаемом формате и имеете право <strong>передавать</strong> эти данные иному регулятору по нашему выбору. </p>",
3036 "content.privacy.access.title": "Получение доступа к своим Персональным данным и их контроль",
3037 "content.privacy.changes.content": "Методы работы с личными данными могут меняться по мере развития нашего бизнеса. Если такие изменения наступят, мы дополним эту Политику конфиденциальности с целью соответствия принципам прозрачности. Если изменения будут непосредственно касаться вас, мы уведомим вас об этом по электронной почте.<br><br>Настоящая Политика конфиденциальности вступила в силу 1 июля 2019 г.",
3038 "content.privacy.changes.title": "Изменения в Политике конфиденциальности",
3039 "content.privacy.cookies.content": "\n <p>Cookie-файлы представляют собой небольшие текстовые файлы, которые мы сохраняем на устройствах клиентов, чтобы запоминать определенную информацию о них в различных целях, таких как осуществление основных функций нашего веб-сайта, сохранение выбираемых клиентами параметров и предпочтений на нашем веб-сайте, управление учетными записями, предотвращение мошеннических операций, совершенствование эффективности поиска информации на веб-сайте, маркетинг и анализ использования нашего веб-сайта для улучшения веб-сайта и наших услуг.</p>\n <p>В сущности, на нашем сайте используется три типа cookie-файлов:</p>\n <ol>\n <li>cookie-файлы, строго необходимые для работы веб-сайта и предоставления услуг (они не могут быть отключены);</li>\n <li>эксплуатационные cookie-файлы, используемые для получения статистических данных с целью совершенствования наших услуг;</li>\n <li>cookie-файлы, используемые в маркетинговых целях. </li>\n </ol>\n <p>Cookie-файлы, которые используются для получения статистических данных и в маркетинговых целях, можно отключить <a href=\"__cookiesUrl__\">здесь</a>.</p>\n ",
3040 "content.privacy.cookies.more": "<p> I. ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ COOKIE-ФАЙЛЫ</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIE-ФАЙЛЫ</strong> </td> <td>\n<strong>ЦЕЛЬ</strong> </td> </tr> <tr> <td>__cfduid<br>__cfruid </td> <td>\n<strong>Средства безопасности CloudFlare</strong><br>Cookie-файлы, необходимые для обеспечения технической безопасности основных функций нашего веб-сайта. </td> </tr> <tr> <td>forterToken<br>forterTokenCopy<br>ftr_ncd </td> <td>\n<strong>Forter</strong> <br>Инструмент предотвращения мошенничества, используемый для обеспечения безопасности всех платежей на нашем сайте. Этот cookie-файл необходим для завершения транзакции. </td> </tr> <tr> <td>gwmSourcePage<br>SKYPICKER_AFFILIATE<br>SKYPICKER_AFFILIATE_UID<br>SKYPICKER_AFFILIATE_SUB<br>sub1Param</td> <td>Мы используем эти cookie-файлы для отслеживания аффилированного сайта, с которого вы перешли (если он присутствует), и иной информации, необходимой для реализации трехконтактных отношений с аффилированным сайтом, например отметок об успешном бронировании. Этот cookie-файл абсолютно необходим для обеспечения работоспособности настоящей операционной модели. </td> </tr> <tr> <td>cookie_consent </td> <td>Этот cookie-файл позволяет нам запоминать ваши параметры cookie-файлов. </td> </tr> <tr> <td>preferred_currency </td> <td>Этот cookie-файл позволяет нам запоминать выбранную вами валюту. </td> </tr> <tr> <td>preferred_language </td> <td>Этот cookie-файл позволяет нам запомнить выбранный вами язык. </td> </tr> <tr> <td>raf_creditBalance </td> <td>Если вы используете функцию «Пригласи друга» из своей учетной записи, нам необходим этот cookie-файл для отслеживания вашего кредитного баланса. </td> </tr> <tr> <td>SKYPICKER_VISITOR_UNIQID </td> <td>Нам необходим этот cookie-файл для отслеживания не вошедших в систему пользователей. Без этого файла несколько основных функций сайта не будут работать. </td> </tr> <tr> <td>ua_session_token </td> <td>Без этого cookie-файла невозможно войти в учетную запись Kiwi.com. </td> </tr> <tr> <td>track_* </td> <td>Этот cookie-файл необходим, чтобы мы узнали о завершении заказа пользователем. </td> </tr> <tr> <td>ignore_mobile_ad</td> <td>Этот cookie-файл отслеживает, закрыл ли пользователь рекламу нашего мобильного приложения при посещении сайта. Если этот cookie-файл отключен, то невозможно определить, закрывалась ли реклама, и всплывающее окно будет появляться на каждой странице.</td> </tr>\n</table>\n<p> II. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ COOKIE-ФАЙЛЫ</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIE-ФАЙЛЫ</strong> </td> <td>\n<strong>ЦЕЛЬ</strong> </td> </tr> <tr> <td>_ga<br>_gat_UA-29345084-1<br>_gid<br>google_click_id<br>gtmSplitVar </td> <td>\n<strong>Google Analytics</strong><br>Мы используем инструменты Google Analytics для измерения трафика на нашем сайте, чтобы отслеживать взаимодействие посетителей с сайтом и иную полезную информацию, которую посетители генерируют при просмотре сайта. </td> </tr> <tr> <td>__inf_* </td> <td>\n<strong>Exponea Infinario</strong><br>Аналогично Google Analytics, этот cookie-файл помогает измерять трафик сайта. Мы используем этот инструмент для отслеживания количества посетителей, забронировавших билеты или другие услуги. Мы также собираем данные для тестирования нового функционала нашего сайта. </td> </tr> <tr> <td>jaco_uid </td> <td>\n<strong>Jaco Analytics</strong><br>Этот cookie-файл позволяет нам использовать программное обеспечение для записи Jaco, которое отслеживает взаимодействие пользователей на нашем сайте. Мы используем это ПО для улучшения частей нашего сайта, так как можем увидеть, понимают ли пользователи, зачем нужна функция и правильно ли они ей пользуются. </td> </tr> <tr> <td>splitster_* </td> <td>Мы используем этот cookie-файл для А/Б-тестирования при реализации нового функционала или иной модификации сайта и хотим узнать реакцию пользователей на изменения. С помощью этого cookie-файла мы можем поровну разделить наших посетителей и показать им две разные версии сайта. </td> </tr> <tr> <td>logglytrackingsession </td> <td>\n<strong>Loggly</strong><br>Мы используем этот cookie-файл для сбора информации об общей функциональности нашего сайта, а также обо всех действиях на странице, чтобы разработчики могли исправить проблемы на нашем сайте. Без этого мы ограничены в решении определенных производственных проблем. </td> </tr> <tr> <td>SL_C_*_KEY<br>SL_C_*_SID<br>SL_C_*_VID </td> <td>\n<strong>Smartlook</strong><br>Этот cookie-файл позволяет видеть подробную схему переходов пользователей при просмотре сайта. </td> </tr>\n</table>\n<p> III. МАРКЕТИНГОВЫЕ COOKIE-ФАЙЛЫ</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIE-ФАЙЛЫ</strong> </td> <td>\n<strong>ЦЕЛЬ</strong> </td> </tr> <tr> <td>cto_lwid </td> <td>\n<strong>Criteo</strong><br>Criteo — рекламная сеть, которая помогает показывать рекламу на посещаемых вами сторонних сайтах. </td> </tr> <tr> <td>__inf_* </td> <td>\n<strong>Exponea Infinario</strong><br>Этот cookie-файл необходим для маркетинговой аналитики и автоматизации маркетинга. Он позволяет сегментировать клиентов и впоследствии отправлять им индивидуальные электронные письма, всплывающие окна и push-уведомления, а также показывать рекламу на Kiwi.com и сторонних сайтах. </td> </tr>\n</table>\n<p> IV. МАРКЕТИНГОВЫЕ COOKIE-ФАЙЛЫ СТОРОННИХ ОРГАНИЗАЦИЙ</p>\n<table> <tr> <td>\n<strong>COOKIE-ФАЙЛЫ</strong> </td> <td>\n<strong>ЦЕЛЬ</strong> </td> </tr> <tr> <td>Travel Audience </td> <td>\n<strong>Travel Audience </strong><br>Собирает данные о целях поискового запроса, популярных маршрутах и датах путешествия для предоставления соответствующих предложений. Эти предложения ориентированы на целевую аудиторию, динамичны и масштабируемы, а также отображаются для пользователей сети издателей Travel Audience. </td> </tr> <tr> <td>Sojern </td> <td>\n<strong>Sojern</strong><br>Собирает данные о целях поискового запроса, популярных маршрутах и датах путешествия для предоставления соответствующих предложений. Эти предложения ориентированы на целевую аудиторию, динамичны и масштабируемы, а также отображаются для пользователей сети издателей Sojern. </td> </tr>\n</table>",
3041 "content.privacy.cookies.title": "Cookie-файлы и аналогичные технологии",
3042 "content.privacy.data.content": "\n <p>Собирая Персональные данные в каких бы то ни было целях, мы обрабатываем только ту информацию, которая необходима для их достижения. В зависимости от цели мы можем обрабатывать данные, приведенные ниже.</p>\n <h4>Идентификационная информация</h4>\n <p>К ней относится, помимо прочего, имя, фамилия, гражданство, IP-адрес и номер удостоверяющего личность документа. Кроме того, мы назначаем клиентам уникальные идентификаторы для собственного использования. К ним относятся идентификаторы бронирования и, в некоторых случаях, уникальные промокоды.</p>\n <h4>Контактные данные</h4>\n <p>Контактные данные включают в себя электронный адрес, номер телефона и иную контактную информацию, которую клиент может предоставить при особых обстоятельствах.</p>\n <h4>Параметры</h4>\n <p>Мы запоминаем выбранные клиентами параметры, чтобы они могли пользоваться ими при повторном использовании наших услуг. К примеру, если клиент по той или иной причине предпочитает не сохранять <a href=\"#cookies\">cookie-файлы</a>, то мы постараемся запомнить этот выбор и не использовать cookie-файлы при его следующем посещении нашего веб-сайта.</p>\n <h4>Заказы</h4>\n <p>Мы собираем данные о заказах клиентов и их оплате и храним их историю в целях Предоставления услуг и, в определенных пределах, в Маркетинговых целях (мы никогда не используем платежные данные в Маркетинговых целях).</p>\n <h4>Действия клиентов на веб-сайте</h4>\n <p>Мы отслеживаем активность клиентов на веб-сайте и используем эти данные в целях <a href=\"#purposes\">Совершенствования наших услуг</a>. К примеру, мы проверяем, нуждаются ли те или иные функции нашего веб-сайта в доработке, основываясь на посещаемых каждым клиентом страницах, выбираемых элементах и положениях курсора. Кроме того, мы запоминаем некоторую информацию, вносимую клиентами в формы бронирования, чтобы напоминать им о незавершенных заказах в рамках <a href=\"#purposes\">Отправки индивидуальных предложений</a>.</p>\n <h4>Информация для подбора предложений, соответствующих потребностям клиентов</h4>\n <p>Мы собираем информацию о клиентах, которые бронируют рейсы и заказывают иные услуги, чтобы подбирать для них персональные предложения. Эта информация включает в себя данные об устройстве (о программном и аппаратном обеспечении), IP-адрес, общие сведения о местоположении (в которые входит часовой пояс и зона пребывания), идентификационные и контактные данные.</p>\n <h4>Информация, получаемая при обращении клиента</h4>\n <p>При получении от клиента электронного письма, а также при связи с ним через чат или по телефону мы сохраняем его контактные данные, идентификатор бронирования и всю информацию, предоставляемую в рамках обращения, включая текстовые сообщения и телефонный разговор как таковой. Мы используем эти данные для: </p>\n <ol>\n <li>решения проблем при <a href=\"#purposes\">поддержке клиентов</a>;</li>\n <li> <a href=\"#purposes\">обучения сотрудников службы поддержки клиентов</a>; </li>\n <li>\n<a href=\"#purposes\">предъявления и исполнения возможных исковых заявлений и защиты против них</a>.</li>\n </ol>\n ",
3043 "content.privacy.data.title": "Собираемые нами Персональные данные",
3044 "content.privacy.data_protection.content": " Вы можете обратиться к нашему представителю по защите данных по любым вопросам, связанным с обработкой ваших персональных данных и использованием ваших прав по регламенту GDPR. ",
3045 "content.privacy.data_protection.more": " <strong>Оливер Шволик</strong><br> Представитель Kiwi.com по защите данных<br> privacy-dpo@kiwi.com<br>",
3046 "content.privacy.data_protection.more.button": " См. контактные данные ",
3047 "content.privacy.data_protection.title": "Представитель по защите данных",
3048 "content.privacy.general.content": "\n <p>Kiwi.com подходит к защите конфиденциальности клиентов со всей серьезностью. В настоящее время мы придерживаемся в отношении наших клиентов в Европейском союзе Регламента 2016/679 — Общего регламента по защите данных (<strong>GDPR</strong> — General Data Protection Regulation), — который задает высочайшие в мире стандарты защиты конфиденциальности и информации. Мы делаем все возможное, чтобы обеспечивать для клиентов в других странах такой же уровень защиты информации в соответствии с принципами безопасности (конфиденциальности и целостности), открытости, минимизации данных, ограничения целей, точности и ограничения хранения. При этом мы не можем всегда гарантировать одинаковые условия защиты прав всех субъектов данных, являющихся нашими клиентами за пределами Европейского союза. Например, поступление избыточного числа запросов от клиентов в Европейском союзе, которые мы обязаны выполнять, может привести к необходимости отклонить определенное количество запросов из Третьих стран.</p>\n <p>В настоящей Политике конфиденциальности указаны собираемые нами виды данных, причины их сбора, способы их использования и лица, которым мы можем их раскрыть. Кроме того, в ней приводятся права, которые клиенты имеют как субъекты данных, и способы их реализации.</p>\n <p>Настоящая Политика конфиденциальности распространяется на всю обработку данных, совершаемую нами в связи с предоставлением клиентам услуг на нашем веб-сайте <a href=\"http://www.kiwi.com\">www.kiwi.com</a> и через приложение Kiwi.com, доступное в настоящее время на платформах Play Store и App Store.</p>\n ",
3049 "content.privacy.general.title": "Политика конфиденциальности Kiwi.com",
3050 "content.privacy.how_long.content": "\n <p>Как правило, мы обрабатываем Персональные данные, пока есть необходимость использования их в этих <a href=\"#purposes\">целях</a>. Максимальный срок хранения данных обычно составляет 4 года и соответствует закону Чешской Республики об исковой давности (согласно цели предъявления и реализации исков и защиты против них).</p>\n <p>Исключением является обработка данных с целью Отправки индивидуальных предложений. Эта цель предполагает периодическую отправку клиентам электронных писем, в каждом из которых предоставляется простой и понятный способ отписаться и тем самым отказаться от этого типа обработки. Таким образом, мы храним и используем Персональные данные клиента с этой целью до тех пор, пока он не отписывается от рассылки.</p>\n ",
3051 "content.privacy.how_long.title": "Срок хранения Персональных данных",
3052 "content.privacy.purposes.content": "\n <h3>Предоставление услуг</h3>\n <h4>Поиск и бронирование рейсов и сопутствующих услуг</h4>\n <p>Главное назначение собираемых и используемых Персональных данных — заключение соглашений с клиентами и последующее предоставление заказанных услуг. В зависимости от пределов использования клиентом наших услуг, мы обрабатываем Персональные данные в соответствии с необходимостью, продиктованной заключением и реализацией Соглашения об оказании услуг согласно Статье 2 наших Условий обслуживания. Данные услуги включают в себя, преимущественно, посредничество в контрактах клиентов с авиаперевозчиками на авиаперевозки и сопутствующие услуги.</p>\n <p>Для достижения этой цели нам требуется раскрывать Персональные данные авиаперевозчикам, с которыми клиенты заключают контракты на авиаперевозки и, в некоторых случаях, поставщикам Глобальной дистрибьюторской системы.</p>\n <p>Если клиент заказывает дополнительные Услуги для пассажиров с особыми потребностями или направляет нам просьбу о возврате средств в связи с проблемами со здоровьем, то мы обрабатываем его Персональные данные о состоянии здоровья и в случае приобретения Услуг для пассажиров с особыми потребностями раскрываем эти данные выбранному клиентом авиаперевозчику. В процессе оформления заказа клиенту направляется запрос на прямое согласие на обработку указанных Персональных данных. Клиент всегда имеет право отозвать свое согласие с помощью формы, расположенной по адресу <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>. При этом просим иметь в виду, что после отзыва согласия на обработку персональных данных в целях предоставления дополнительных Услуг для пассажиров с особыми потребностями мы не сможем оказывать клиенту поддержку в рамках этих услуг.</p>\n <h4>Приобретение иных услуг</h4>\n <p>Клиенты могут заказывать иные услуги (такие как страхование и размещение), предлагаемые нами и нашими партнерами на нашем веб-сайте и в приложении. Для предоставления заказанной услуги и (если услуга предоставляется нашим партнером) участия в договорных отношениях клиента и стороннего поставщика услуг мы обрабатываем Персональные данные клиента, необходимые для заключения соглашения. Такая обработка включает в себя передачу данных клиента стороннему поставщику услуг. Полный перечень сторонних Операторов персональных данных, которым мы можем раскрывать Персональные данные клиентов, находится <a href=\"#share\">здесь</a>.</p>\n <p>Как и в указанном выше случае, мы вправе обрабатывать Персональные данные клиентов с этой целью, основываясь на юридической необходимости, продиктованной заключением и исполнением контракта.</p>\n <h4>Поддержка клиентов</h4>\n <p>Поддержка клиентов является важной частью наших услуг. В целях предоставления клиентам запрашиваемых ими услуг мы фиксируем все коммуникации с клиентами по любым каналам, включая электронную почту, чат и телефонную связь. В поддержку клиентов, помимо прочего, входит помощь в решении возможных юридических проблем, связанных с авиаперевозчиками (при пропуске рейсов и в аналогичных ситуациях). Для оказания такой помощи мы заключили партнерское соглашение со сторонним поставщиком услуг. При возникновении у клиента проблемы юридического характера мы отправляем указанному поставщику электронный адрес соответствующего клиента, которому предлагается помощь с реализацией его требований. С дополнительной информацией о раскрытии персональных данных сторонним операторам персональных данных можно ознакомиться <a href=\"#share\">здесь</a>.</p>\n <p>В этом случае мы тоже имеем юридическое право на обработку Персональных данных клиентов с указанной целью, основываясь на необходимости, продиктованной заключением и исполнением контракта.</p>\n <h4>Учетная запись пользователя</h4>\n <p>Если клиент хочет зарегистрировать учетную запись на Kiwi.com, то требуется обработать такие Персональные данные клиента, как электронный адрес, пароль и иную информацию, необходимую для предоставления этой услуги. Мы имеем на это юридическое право, обусловленное необходимостью, продиктованной заключением и исполнением контракта.</p>\n <h4>Предотвращение мошенничества</h4>\n <p>В ходе проведения оплаты при бронировании рейса или любой другой услуги на нашем веб-сайте или в приложении мы используем сторонний сервис, помогающий предотвращать мошеннические операции. Это широко распространенная практика, сопровождающая почти все интернет-покупки. Для этого мы ненадолго передаем Персональные данные клиентов стороннему Обработчику персональных данных. Обращаем внимание, что поводов для беспокойства нет, поскольку вся операция полностью защищена и мы пользуемся средствами предотвращения мошенничества, которые входят в число лучших и самых распространенных. С дополнительной информацией о привлекаемых нами Обработчиках персональных данных можно ознакомиться <a href=\"#share\">здесь</a>. Более того, для недопущения мошеннических возвратов платежей, если клиент сообщает о совершении через его банк мошеннической покупки, мы можем изучить его информацию в социальных сетях с целью проверки клиента на наличие какой-либо связи с заказавшим билет лицом, чтобы убедиться в отсутствии попытки возврата потраченных на билет средств мошенническим путем. В этом случае мы обрабатываем только ограниченное количество информации, необходимое для проверки клиента на предмет связи с заказавшим билет лицом и публикации им каких-либо данных, связанных с рейсом (например, фотографий, сделанных в обслуживающем рейс аэропорту).</p>\n <p>Мы принимаем меры по предотвращению мошеннической деятельности для защиты компании и ее имущества. Такая защита от мошенничества является одним из самых веских юридических прав, признанных в Европейском союзе, поэтому при обработке персональных данных клиентов в рамках указанной процедуры мы имеем законное основание, обусловленное юридическими правами.</p>\n <h3>Маркетинговые цели</h3>\n <h4>Отправка индивидуальных предложений</h4>\n <p>Мы обрабатываем Персональные данные клиентов в прямых маркетинговых целях для подбора наиболее подходящих клиентам предложений и максимального повышения эффективности маркетинга (который включает в себя отправку предложений по электронной почте и сопутствующие действия по обработке информации). Помимо контактных данных, мы храним такую информацию, как история операций, параметры рейсов и иные сведения о взаимодействии клиентов с нашей компанией. Это помогает осуществлять сегментирование клиентов и подбирать персональные предложения. Основываясь на истории заказов, мы можем обратиться к клиенту с индивидуальным предложением, подобранным специально для него.</p>\n <p>Кроме того, мы можем отправлять клиентам, предоставляющим свои данные при бронировании или приобретении иных услуг, электронные письма с напоминаниями о заказах, оформление которых не завершено. Мы храним собранные при этом Персональные данные только 30 дней.</p>\n <p>Мы можем отправлять клиентам предложения и иные коммерческие сообщения в соответствии с нашим юридическим правом на прямой маркетинг. Клиент всегда может отказаться от этого — в таком случае мы незамедлительно прекращаем обрабатывать его Персональные данные с указанной целью. Однако при этом мы больше не сможем отправлять клиенту какие-либо предложения.</p>\n <p>Мы ни при каких обстоятельствах не раскрываем контактную информацию клиента иным Операторам персональных данных без его ведома и обращаемся к клиентам только с теми предложениями, которые связаны с нашей основной деятельностью. Клиент всегда может отписаться от рассылки и проверить статус подписки, перейдя по одной из ссылок, указанных в нижней части каждого письма, отправляемого в рамках рассылки.</p>\n <h4>Маркетинговая аналитика</h4>\n <p>Для совершенствования наших маркетинговых кампаний мы осуществляем аналитику, которая позволяет отслеживать результативные кампании и их влияние на показатели эффективности нашей рекламы. Для обеспечения максимальной эффективности и результативности такой аналитики мы пользуемся услугами сторонних Обработчиков персональных данных. С полным перечнем третьих лиц, которым мы раскрываем Персональные данные клиентов в рамках получения указанных услуг можно ознакомиться <a href=\"#share\">здесь</a>. Наша компания всегда сохраняет статус Оператора персональных данных клиентов и позволяет третьим лицам использовать эти данные только в пределах, соответствующих заданным целям.</p>\n <p>Мы обрабатываем Персональные данные клиентов с указанной целью в соответствии с нашим юридическим правом на изучение рынка. Клиент всегда может <a href=\"#access\">отказаться</a> от такой обработки. В этом случае мы определим, имеются ли доказательства того, что наши законные основания для обработки имеют приоритет над личными интересами, правами и свободами клиента. Если приоритет отсутствует, то мы прекратим обработку Персональных данных клиента с этой целью.</p>\n <h4>Рекламные объявления, уведомления и баннеры на Kiwi.com и сторонних веб-сайтах</h4>\n <p>Мы заботимся о том, чтобы клиенты знали о наших специальных предложениях. Поэтому мы выводим push-уведомления на веб-сайте и в приложении (с согласия клиентов) и отображаем на Kiwi.com и сторонних веб-сайтах рекламные объявления, основанные на истории заказов каждого клиента. Таким образом, клиент может увидеть в интернете рекламу бронирования рейсов на Kiwi.com.</p>\n <p>Мы можем отправлять клиентам уведомления и демонстрировать рекламные объявления в соответствии с нашим юридическим правом на прямой маркетинг. Клиент всегда может <a href=\"#access\">отказаться</a> от них — в таком случае мы незамедлительно прекращаем обрабатывать его Персональные данные с указанной целью.</p>\n <h4>Рекомендации друзьям</h4>\n <p>Клиент Kiwi.com может предоставить нашей компании электронный адрес друга, в результате чего мы получим Персональные данные человека, никогда не посещавшего и даже, возможно, не слышавшего о Kiwi.com. Такому человеку отправляется электронное сообщение с информацией и ссылкой. Если он воспользуется ей для бронирования на нашем веб-сайте, то и он, и его друг получат финансовое вознаграждение в форме бонуса, которым можно воспользоваться в качестве скидки при оплате билетов на рейсы или услуг.</p>\n <p>Мы обрабатываем Персональные данные клиентов с указанной целью в соответствии с нашим юридическим правом на прямой маркетинг. Клиент всегда может <a href=\"#access\">отказаться</a> от обработки информации — в таком случае мы незамедлительно прекращаем обрабатывать его Персональные данные с указанной целью.</p>\n <h3>Совершенствование услуг</h3>\n <h4>Улучшение и развитие веб-сайта и услуг</h4>\n <p>Для совершенствования деятельности нам, как и любой другой компании, требуется определенная информация о клиентах. Поэтому мы пользуемся сторонними сервисами, которые позволяют фиксировать и анализировать активность клиентов. Это помогает нам отслеживать тенденции и модели поведения и использовать их для улучшения нашей деятельности в разных отношениях.</p>\n <p>С полным перечнем третьих лиц, которым мы раскрываем Персональные данные клиентов в рамках получения указанных услуг можно ознакомиться <a href=\"#share\">здесь</a>. При реализации данной цели наша компания всегда сохраняет статус Оператора персональных данных клиентов и позволяет третьим лицам использовать эти данные только в пределах, соответствующих заданным целям.</p>\n <p>Мы обрабатываем Персональные данные клиентов с указанной целью в соответствии с нашим юридическим правом на совершенствование услуг. Клиент всегда может <a href=\"#access\">отказаться</a> от такой обработки. В этом случае мы определим, имеются ли доказательства того, что наши законные основания для обработки имеют приоритет над личными интересами, правами и свободами клиента. Если приоритет отсутствует, то мы прекратим обработку Персональных данных клиента с этой целью.</p>\n <h4>Обучение и оценка деятельности сотрудников службы поддержки клиентов</h4>\n <p>В целях совершенствования услуг мы фиксируем телефонные звонки и сообщения клиентов, которые связываются с нашей службой поддержки и обращаются к нам через чат и по электронной почте. Мы сортируем эти данные и оставляем у себя только те, которые свидетельствуют о каких-либо ошибках сотрудников при работе с запросами клиентов. Они используются в ходе обучения сотрудников для того, чтобы совершенные ошибки не повторялись в дальнейшем.</p>\n <p>Мы обрабатываем Персональные данные клиентов с указанной целью в соответствии с нашим юридическим правом на совершенствование услуг. Клиент всегда может <a href=\"#access\">отказаться</a> от такой обработки. В этом случае мы определим, имеются ли доказательства того, что наши законные основания для обработки имеют приоритет над личными интересами, правами и свободами клиента. Если приоритет отсутствует, то мы прекратим обработку Персональных данных клиента с этой целью.</p>\n <h3>Прочие цели</h3>\n <h4>Предъявление и реализация исков и защита против них</h4>\n <p>Мы храним и обрабатываем Персональные данные клиентов с целью предъявления и реализации исков и защиты против них. При бронировании клиентами билетов и иных услуг мы храним все данные, которые могут потребоваться для исков клиентов и нашей компании. При получении от клиентов запросов на защиту данных мы также храним все данные, предоставленные клиентами и всю информацию о работе с запросом с указанной целью.</p>\n <p>Как правило, мы храним данные клиентов с этой целью в течение 4 лет: этот период является максимальным сроком исковой давности (максимальным сроком, в течение которого клиент может обратиться с исковым заявлением против нашей компании), который установлен Законом № 89/2012 Coll. (Гражданским кодексом). Мы ни при каких обстоятельствах не воспользуемся Персональными данными клиентов, которые храним исключительно с указанной целью, в иных целях.</p>\n <p>Мы обрабатываем Персональные данные клиентов с указанной целью в соответствии с нашим юридическим правом на защиту своих законных прав. Клиент всегда может <a href=\"#access\">отказаться</a> от такой обработки. В этом случае мы определим, имеются ли доказательства того, что наши законные основания для обработки имеют приоритет над личными интересами, правами и свободами клиента. Если приоритет отсутствует, то мы прекратим обработку Персональных данных клиента с этой целью.</p>\n <h4>Соблюдение правовых обязательств</h4>\n <p>Мы должны обрабатывать определенные Персональные данные клиентов для выполнения налагаемых на нашу компанию правовых обязательств. Нам не требуется получать согласие клиентов на такую обработку, так как она является юридической необходимостью. С этой целью мы обрабатываем идентификационную и контактную информацию каждого клиента и информацию о совершаемых бронированиях. Основными правовыми обязательствами, предписывающими данные меры, являются Закон № 89/2012 Coll. (Гражданский кодекс), Закон № 634/1992 Coll. о защите прав потребителей, Закон № 235/2004 Coll. о налоге на добавленную стоимость и Закон № 563/1991 Coll. о бухгалтерском учете. Если клиент направляет нам запрос на реализацию прав в соответствии с GDPR, то мы просим его предоставить определенные персональные данные, а затем обрабатываем их с целью соблюдения регламента GDPR.</p>\n ",
3053 "content.privacy.purposes.title": "Цели использования персональных данных",
3054 "content.privacy.rights.content": "For all matters concerning privacy and data protection, you can always contact us through this form: <a href=\"/privacy/questions\">__brandDomain1__/privacy/questions</a>. \n To exercise your rights related to your Personal Data, you can use this form: <a href=\"https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSevygIrCcWxpjmO9uEWumcdG55WzIgWPrFy0_9tVphhXUobiw/viewform\">__brandDomain2__/privacy/rights</a>.",
3055 "content.privacy.rights.title": "Contacting us and exercising your rights",
3056 "content.privacy.share.controllers": "\n <h3>Раскрытие данных иным Операторам персональных данных</h3>\n <p>Мы раскрываем Персональные данные третьим лицам, которые используют их в своих целях: мы отправляем данные клиента авиаперевозчикам, с которыми клиент заключают контракты на перевозку при нашем посредничестве и идентификационная информация которых сообщается клиенту до заключения соглашения с нами или с поставщиками иных услуг при тех же условиях. В некоторых случаях мы раскрываем Персональные данные операторам услуг Глобальной дистрибьюторской системы.</p>\n <p>Таким образом, Персональные данные клиентов могут раскрываться определенным авиаперевозчикам и поставщикам услуг в Третьих странах. Подробности о передаче Персональных данных в Третьи страны можно узнать <a href=\"#transferring\">здесь</a>.</p>\n <p>Все перевозчики используют Персональные данные в соответствии со своими Политиками конфиденциальности (которые опубликованы на их веб-сайтах). Раскрытие Персональных данных иным поставщикам услуг осуществляется согласно действующим нормативно-правовым актам в отношении Персональных данных.</p>\n ",
3057 "content.privacy.share.controllers_table": "\n <table> <tr> <td>\n<strong>ЦЕЛЬ</strong> </td> <td>\n<strong>ОБЪЯСНЕНИЕ</strong> </td> <td>\n<strong>ПАРТНЕРЫ</strong> </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"3\">\n<strong>Предоставление услуг</strong> </td> <td>\n<strong>Бронирование билетов</strong><br>Для бронирования выбранных вами билетов нам необходимо передать ваши персональные данные выбранным перевозчикам.</td> <td>Перевозчик, чьи билеты вы приобретаете. При бронировании билета всегда отображается, услугами какого перевозчика вы воспользуетесь.</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Системы глобального распространения</strong><br>Для поиска рейсов мы иногда пользуемся Системами глобального распространения (СГР). Поставщики СГР всегда являются контролерами данных. Обязанности поставщиков СГР по защите данных конкретно рассматриваются в Регламенте ЕС № 80/2009 «Кодекс поведения компьютеризированных систем бронирования». </td> <td>Amadeus<br>Galileo (под управлением Travelport) </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Иные услуги</strong><br>Если вы заказываете услугу (-и) из раздела «Иные», мы передаем ваши персональные данные соответствующей сторонней организации. </td> <td>Поставщик заказанной вами услуги. При заказе услуги ее поставщик всегда четко указан. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Маркетинг</strong> </td> <td>\n<strong>Маркетинг сторонних организаций</strong><br>Эти партнеры используют предоставленные нами данные для создания профиля с предпочтениями, чтобы показывать вам персонализированную стороннюю рекламу. Мы никогда не делимся какой-либо личной информацией, которая позволила бы идентифицировать вас.</td> <td>travel audience GmbH<br>Sojern, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Предъявление и реализация исков, а также защита против них</strong> </td> <td>\n<strong>Исковые заявления</strong><br>Мы можем воспользоваться услугами иных субъектов при защите наших законных прав и выставлении претензий.</td> <td>Адвокаты, коллекторские агентства.</td> </tr>\n</table>\n ",
3058 "content.privacy.share.processors": "\n <h3>Раскрытие информации Обработчикам персональных данных</h3>\n <p>Существует большое количество необходимых нашей компании видов деятельности, которые мы не можем осуществлять самостоятельно. Для их выполнения мы пользуемся услугами сторонних партнеров, которым мы раскрываем Персональные данные клиентов, так как зачастую они не могут обойтись без них. При этом в таких случаях наша компания сохраняет статус оператора Персональных данных, а они действуют как обработчики.</p>\n <p>Поэтому они могут обрабатывать Персональные данные только в соответствии с нашими целями, и ответственность за информацию всегда несем мы. Они ни при каких обстоятельствах не могут использовать данные в собственных целях или способом, противоречащим нашему соглашению.</p>\n <p>Более того, мы сотрудничаем только с такими партнерами, которые дают нам достаточные гарантии соблюдения требований GDPR и полного обеспечения безопасности информации клиентов.</p>\n ",
3059 "content.privacy.share.processors_table": "\n <table> <tr> <td>\n<strong>ЦЕЛЬ</strong> </td> <td>\n<strong>ОБЪЯСНЕНИЕ</strong> </td> <td>\n<strong>ПАРТНЕРЫ</strong> </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"7\">\n<strong>Предоставление услуг</strong> </td> <td>\n<strong>Основная инфраструктура</strong><br>Как и в случае с практически любой другой интернет-компанией, наилучший способ вести бизнес для нас — использовать основную инфраструктуру (серверы) крупнейших, наилучших и наиболее безопасных поставщиков в мире. </td> <td>Amazon Web Services Inc.<br>OVH<br>Hetzner Online GmbH.<br>DigitalOcean, LLC.<br>Akamai Technologies, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Управление бронированием и поддержка клиентов</strong><br>Все данные, связанные с вашим бронированием и поддержкой, необходимо хранить в одном месте. Поэтому мы используем платформы и программное обеспечение третьих сторон, которые позволяют нам получать быстрый доступ к вашим данным для предоставления вам наилучшей поддержки. </td> <td>Citrix Systems, Inc.<br>Kortechs d.o.o<br>Genesys Telecommunications Laboratories, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Прием и обработка платежей</strong><br>Чтобы получить от вас деньги в обмен на наши услуги, нам необходимо передать ваши персональные данные в связи с карточным платежом «эквайерам» (интернет-банкам и платежным сервисам). Для обработки платежной информации мы используем платежный шлюз третьей стороны, гарантирующий наивысший стандарт безопасности (PCI DSS). </td> <td>PayU S.A.<br>ZOOZ Ltd.<br>Wirecard - Wirecard Bank AG<br>Worldpay (UK) Limited<br>Be2Bill - DALENYS PAYMENTS SAS<br>Credorax Ltd </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Сообщения электронной почты и СМС</strong><br>В целях предоставления наших услуг нам требуется отправлять нашим клиентам сообщения электронной почты и СМС. Для автоматизации этого процесса мы используем услуги сторонних поставщиков технологий. </td> <td>Twilio Inc.<br>Nexmo Inc.<br>Customer and Message Systems, Inc. (Sparkpost)<br>The Rocket Science Group LLC (Mandrill)<br>Mailgun Technologies, Inc.<br>SendGrid, Inc. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Предотвращение мошенничества</strong><br>Для предотвращения мошеннических операций мы проверяем все платежи с помощью стороннего поставщика технологий, обнаруживающих попытки проведения мошеннических платежей. </td> <td>Forter, Inc.<br>Jumio Corp. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Партнеры по бронированию и покупке билетов</strong><br>Иногда нам требуется помощь с покупкой билетов. В большинстве таких случаев мы используем услуги различных сторонних систем сбыта. Иногда мы также используем услуги сторонних посредников, которые помогают нам покупать билеты в таких системах сбыта. Все это делается для того, чтобы купить билеты по наилучшей цене.</td> <td>Различные онлайн-туроператоры, с которыми мы заключили соглашение о предоставлении услуг по бронированию и/или покупке билетов.</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Предоставление услуг по принудительному исполнению обязательств</strong><br>Представляя ваши интересы в спорах с перевозчиками, мы можем использовать услуги третьих сторон для защиты ваших прав и интересов.</td> <td>Адвокаты, коллекторские агентства.</td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Маркетинговые цели</strong> </td> <td>\n<strong>Отправка персонализированных предложений и рекламная аналитика</strong><br>Иногда мы можем направлять вам рекламные материалы или использовать ваши персональные данные, чтобы выяснить, какую маркетинговую стратегию нам следует применять на основании общих характеристик наших клиентов. Для автоматизации этого процесса мы используем услуги третьих сторон. </td> <td>Exponea s.r.o.<br>Facebook Inc.<br>Jaco Analytics Ltd.<br>ADARA, Inc.<br>CityAds Media, LLC. </td> </tr> <tr> <td rowspan=\"2\">\n<strong>Совершенствование услуг</strong> </td> <td>\n<strong>Анализ данных</strong><br>Мы используем программные инструменты анализа данных и ведения журналов от сторонних поставщиков для обеспечения комплексного представления о нашей клиентской базе и повышения удобства наших услуг. </td> <td>Exponea s.r.o.<br>Facebook Inc.<br>Google LLC.<br>Keboola s.r.o.<br>GoodData Corporation.<br>Datadog Inc.<br>Logmole<br>Loggly, Inc.<br>Functional Software, Inc. dba Sentry<br>Smartsupp.com, s.r.o.<br>Mapbox, Inc.<br>Criteo SA </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Разработка программного обеспечения</strong><br>Иногда мы можем делиться вашими Персональными данными с нашими разработчиками, помогающими создавать наши технологии. </td> <td>В настоящее время мы сотрудничаем со многими разработчиками программного обеспечения. Мы не делимся их персональными данными в целях соблюдения их права на конфиденциальность. </td> </tr> <tr> <td>\n<strong>Прочие цели</strong> </td> <td>\n<strong>Бухгалтерская отчетность</strong><br>В соответствии с чешским законодательством мы обязаны выписывать счета и вести бухгалтерскую документацию. Поэтому мы используем бухгалтерские системы, предоставляемые третьей стороной. </td> <td>Fakturoid s. r. o. </td> </tr>\n</table>\n ",
3060 "content.privacy.share.title": "Кому и почему мы раскрываем Персональные данные клиентов",
3061 "content.privacy.supervisory.content": "\n <p>Защита данных — серьезный вопрос, и реализация правил представляет достаточно большую сложность. Никто не совершенен, и может случиться, что мы допустим ошибку. Если вы обнаружите, что мы ненадлежащим образом воспользовались вашими Персональными данными, обратитесь к нам в первую очередь: мы обязуемся сделать все возможное, чтобы устранить проблему. С нами всегда можно связаться по любым вопросам относительно защиты данных с помощью формы, расположенной по ссылке <a href=\"/privacy/questions\">www.kiwi.com/privacy/questions</a>.</p>\n <p>При этом вы при любых обстоятельствах вправе направлять жалобы в надзорные органы. Лицо из Европейского союза может направить жалобу в орган в государстве — члене ЕС, где оно проживает, в государстве — члене ЕС, где оно работает, и в государстве — члене ЕС, в котором произошло предполагаемое нарушение.</p>\n <p>Как правило, жалобы рассматриваются Управлением по защите персональных данных в Чешской Республике. Дополнительную информацию можно получить по ссылке <a href=\"http://www.uoou.cz\">http://www.uoou.cz</a>.</p>\n ",
3062 "content.privacy.supervisory.title": "Жалобы в органы надзора",
3063 "content.privacy.terms.content": "\n <p><strong>Персональные данные</strong> — любая информация, имеющая отношение к прямо или косвенно идентифицированному или поддающемуся идентификации физическому лицу. При наличии у нашей компании средств идентификации клиента и даже его устройства любая находящаяся в нашем распоряжении информация, связанная с этим клиентом, считается Персональными данными.</p>\n <p><strong>Оператор персональных данных</strong> — лицо, определяющее цели и средства обработки Персональных данных. К примеру, наша компания выступает как Оператор персональных данных, обрабатывая Персональные данные клиентов в <a href=\"#puposes\">целях</a>, приведенных в настоящей Политике конфиденциальности. При бронировании билета с помощью нашего веб-сайта или приложения, клиент отправляет свои Персональные данные другому Оператору персональных данных — перевозчику или поставщику иных услуг, — который, в свою очередь, использует Персональные данные клиента в собственных целях. Все Операторы персональных данных (к которым применяется GDPR или аналогичный правовой режим) обязаны иметь Политику конфиденциальности, подобную этой, для информирования клиентов о способах обработки их Персональных данных. Ниже будет представлен полный перечень Операторов персональных данных, которым мы можем раскрывать информацию.</p>\n <p><strong>Обработчик персональных данных</strong> — третье лицо, которое только помогает достигать целей, установленных Оператором персональных данных. Будучи Оператором персональных данных, наша компания пользуются услугами многих третьих лиц, поручая им отдельные виды деятельности, которые мы не выполняем по тем или иным причинам (например, из соображений экономической эффективности). Обработчик персональных данных может использовать Персональные данные клиента только в соответствии с нашими документально оформленными инструкциями. Регламент GDPR обязывает нас иметь строгие договорные отношения, которые обеспечивают полную защиту конфиденциальности клиентов.</p>\n <p><strong>Третьи страны</strong> — страны, на которые не распространяется правовой режим GDPR. В настоящее время мы подразумеваем под Третьими странами все страны за пределами Европейского союза.</p>\n ",
3064 "content.privacy.terms.title": "Термины, используемые в настоящей Политике конфиденциальности",
3065 "content.privacy.transferring.content": "\n <p>При возникновении соответствующей необходимости мы можем передавать Персональные данные за пределы Европейского союза. Это происходит, когда клиент хочет забронировать билет на рейс авиаперевозчика из Третьей страны или заказывает услугу поставщика из Третьей страны. Необходимость передачи информации клиентов таким третьим лицам закономерна, так как без нее предоставление услуг было бы невозможным.</p>\n <p>При передаче данных в страны, в которых мы не можем полагаться на соответствующий уровень защиты в соответствии со Статьей 45 регламента GDPR и достаточные меры по обеспечению безопасности в соответствии со Статьей 46 регламента GDPR, мы передаем Персональные данные, основываясь на исключении, приведенном в Подпункте b Пункта 1 Статьи 49 регламента GDPR. Все перевозчики и поставщики услуг используют Персональные данные в соответствии со своими Политиками конфиденциальности (которые опубликованы на их веб-сайтах). Раскрытие Персональных данных иным поставщикам услуг осуществляется согласно действующим нормативно-правовым актам в отношении Персональных данных.</p>\n ",
3066 "content.privacy.transferring.title": "Передача данных за пределы Европейского союза",
3067 "content.privacy.who.content": "\n <p>Наша компания <strong>Kiwi.com s.r.o.</strong> (идентификационный код 29352886, юридический адрес Palachovo náměstí 797/4, Starý Lískovec, индекс 625 00 Брно) зарегистрирована в реестре компаний регионального суда Брно (номер дела C 74565, идентификационный номер налогоплательщика CZ29352886) и является Оператором персональных данных.</p>\n <p> <strong>Для выяснения любых вопросов, связанных с конфиденциальностью и защитой данных, можно отправлять нам сообщения с помощью контактной формы по адресу <a href=\"/privacy/questions\">www.kiwi.com/privacy/questions</a>. Для реализации своих прав в соответствии с GDPR можно воспользоваться формой по адресу <a href=\"/privacy/rights\">www.kiwi.com/privacy/rights</a>.</strong> </p>\n ",
3068 "content.privacy.who.title": "Кем мы являемся и как с нами связаться",
3069 "content.stories": "__companyName__ Stories",
3070 "CS.Emails_Disclaimer": "Информация, содержащаяся в настоящем сообщении (в том числе в приложениях к нему), конфиденциальна и разглашению не подлежит. Она предназначена для использования исключительно физическим или юридическим лицом, указанным выше. Если вы не являетесь законным получателем данного сообщения, то настоящим мы уведомляем вас, что любое разглашение, распространение или копирование содержания данного сообщения строго запрещено. Если вы получили данное сообщение по ошибке, пожалуйста, немедленно проинформируйте меня об этом по телефону или электронной почте и удалите данное сообщение из своих систем.",
3071 "customers.booking.headsup": "Для предотвращения мошенничества все платежи проверяются с помощью независимой системы безопасности. По этой причине небольшое количество заявок на бронирование может быть отклонено или их обработка может происходить с задержкой.<br><br>Изменения и дополнительные услуги станут доступными после подтверждения вашей заявки на бронирование.",
3072 "customers.passports.common.expires": "Внимание! Паспорт/удостоверение личности __title__ __firstname__ __lastname__ будет недействительным в момент поездки. Убедитесь, что вы указали верную дату истечения срока действия документа.",
3073 "customers.passports.common.no_expiration": "Неограничен",
3074 "customers.passports.common.self_checkin": "Вам необходимо самостоятельно зарегистрироваться в аэропорту.",
3075 "customers.passports.common.submit_button": "Отправить",
3076 "customers.passports.messages.error": "Данные паспорта (удостоверения личности) не сохраняются, внимательно проверьте введенные данные.",
3077 "customers.passports.messages.success": "Данные паспорта (удостоверения личности) сохранены",
3078 "emails.booking_process_update.options.bank.text": "возврат средств был отправлен на указанный вами банковский счет. Мы попросим у вас банковские реквизиты, а затем выполним платеж в течение 24 часов. Сумма должна прийти на ваш счет в течение 3-5 дней.",
3079 "emails.booking_process_update.options.bank.type": "Банковский перевод",
3080 "emails.booking_process_update.options.bank.will_receive": "Вам будет зачислено __amount__ банковским переводом в течение 3–5 дней.",
3081 "emails.booking_process_update.options.credit.text": "Cумма будет переведена на ваш счет Kiwi.com в течение 24 часов, и вы сможете использовать эти средства, чтобы забронировать билеты на другой рейс в нашей системе.",
3082 "emails.booking_process_update.options.credit.type": "Кредит Kiwi.com ",
3083 "emails.booking_process_update.options.credit.will_receive": "Вам будет зачислено __amount__ на счет Kiwi.com.",
3084 "emails.booking_process_update.options.debit.text": "Мы возвратим средства, использованные в первоначальной транзакции, на карту, с которой была совершена оплата. Пожалуйста, обратите внимание, что в некоторых случаях из-за регламента работы международных банков перевод может занять до 10 рабочих дней.",
3085 "emails.booking_process_update.options.debit.will_receive": "В течение 10 дней вам будет зачислено __amount__ на платежную карту, которую вы использовали при этом бронировании.",
3086 "emails.booking_process_update.options.paypal.text": "Мы можем перевести средства на ваш счет в Paypal. Обращаем ваше внимание, что этот вариант можно использовать только в том случае, если вы зарегистрированы в системе Paypal. Эта процедура займет не более 24 часов.",
3087 "emails.booking_process_update.options.paypal.type": "PayPal",
3088 "emails.booking_process_update.options.paypal.will_receive": "В течение 24 часов вам будет зачислено __amount__ на ваш счет Paypal.",
3089 "emails.cancelled.general": "Мы не смогли обработать вашу заявку на бронирование на веб-сайте перевозчика.",
3090 "emails.cancelled.price_changed": "Перевозчик изменил цену на Ваш рейс.",
3091 "emails.cancelled.schedule_change": "из-за изменений в расписании",
3092 "emails.cancelled.sold_out": "Перевозчик уже распродал все места.",
3093 "emails.cancelled.technical_issue": "Возникла техническая ошибка в системе резервирования перевозчика, которая помешала нам завершить бронирование.",
3094 "emails.common.document_type_boarding_pass": "Посадочный талон",
3095 "emails.common.restrictions": "Максимальные размеры и вес:",
3096 "emails.eticket.insurance.heading": "Страхование пассажиров",
3097 "emergency.banner.coronavirus": "Последняя информация касательно коронавируса (COVID-19)",
3098 "emergency.delayed_chat.airport_action": "Я в аэропорте и мне нужна помощь",
3099 "emergency.delayed_chat.airport_description": "Если вы находитесь в аэропорте и вам срочно требуется помощь, нажмите на эту кнопку, чтоб отправить сообщение. Укажите <strong>номер вашего бронирования</strong> и мы свяжемся с вами в кратчайшие сроки.",
3100 "emergency.delayed_chat.unavailable_chat": "Наш онлайн-чат в настоящее время недоступен. Перейдите на страницу «Управление бронированием», чтобы разрешить данный вопрос.",
3101 "emergency.faq.baggage": "Багаж",
3102 "emergency.faq.boarding_pass": "Посадочные талоны",
3103 "emergency.faq.cancellations_refunds": "Отмена бронирования и возврат средств",
3104 "emergency.faq.mmb_faq": "Управление бронированием (FAQ)",
3105 "emergency.faq.weather_conditions": "Плохие погодные условия приводят к задержкам, изменению расписания и отмене рейсов",
3106 "emergency_message.banner.airport_closure": "В связи с закрытием аэропорта __airport__ мы получаем слишком большое количество обращений. Если у вас возник вопрос общего характера, воспользуйтесь разделом «Управление бронированием».",
3107 "emergency_message.banner.cease_of_operations": "В связи с прекращением работы аэропорта __airline__ мы получаем слишком большое количество обращений. Посетите страницу «Управление бронированием», чтобы решить свой вопрос.",
3108 "emergency_message.banner.general": "В настоящее время мы получаем слишком большое количество обращений. Приносим свои извинения, если вы не можете связаться с нами. Посетите страницу «Управление бронированием», чтобы решить свой вопрос.",
3109 "emergency_message.banner.political_unrest": "В связи с политической ситуацией в данном государстве (__country__) многие рейсы были отменены или задержаны, поэтому мы получаем слишком большое количество обращений. Перейдите на страницу «Управление бронированием», чтобы решить свой вопрос.",
3110 "emergency_message.banner.strike": "В связи с забастовкой в авиакомпании __airline__ мы получаем слишком большое количество обращений. Посетите страницу «Управление бронированием», чтобы решить свой вопрос.",
3111 "emergency_message.banner.weather": "В связи с неблагоприятными погодными условиями в данном регионе (__region__) мы получаем большое количество обращений. Перейдите на страницу «Управление бронированием», чтобы решить свой вопрос.",
3112 "FAQ.temporary.article_9.AXA": "Если вы приобретете страховку AXA Assistance после этой даты, она не покроет расходы, связанные с коронавирусом.",
3113 "FAQ.temporary.article_9.pandemic": "11 марта 2020 г. была объявлена пандемия коронавируса.",
3114 "feedback.label.select_language": "Выбрать язык",
3115 "feedback.language_unavailable": "К сожалению, мы не можем ответить на выбранном вами языке (__language__). Вы получите ответ на английском языке.",
3116 "feedback.lock": "При необходимости вы сможете отправить повторный запрос через __minutes__ минут.",
3117 "feedback.message": "Ваше сообщение",
3118 "feedback.message_sent": "Благодарим за ваше сообщение. Мы свяжемся с вами в ближайшее время.",
3119 "feedback.topic": "Выберите тему",
3120 "feedback.topic.stuck_somewhere": "Запутались?",
3121 "feedback.topic.stuck_somewhere.button.self_service_tool": "Программа самообслуживания",
3122 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.first": "Нажмите выше, чтобы открыть чат Гарантии.",
3123 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.second": "Позвоните нам на любой из номеров, указанных на этой странице.",
3124 "feedback.topic.stuck_somewhere.list.third": "Купите билет в аэропорту или на ж/д вокзале и обратитесь к нам за возвратом средств после поездки. Нажав ниже, вы перейдете в нашу программу самообслуживания и увидите, сколько средств вы можете вернуть.",
3125 "feedback.topic.stuck_somewhere.subtitle": "Для решения срочных вопросов во время путешествия у вас есть следующие варианты:",
3126 "feedback.topics.additional_services": "Дополнительные услуги",
3127 "feedback.topics.additional_services_description": "Выбрать место, заказать питание, добавить спортинвентарь и т. д.",
3128 "feedback.topics.at_the_airport": "Находитесь в аэропорту?",
3129 "feedback.topics.at_the_airport_description": "Ваше сообщение будет немедленно отправлено в обработку, и мы свяжемся с вами в ближайшее время. Срочная поддержка доступна только на английском языке.",
3130 "feedback.topics.at_the_airport_sent": "Спасибо за ваше сообщение. Мы ответим вам в течение 2 – 4 часов.",
3131 "feedback.topics.baggage": "Багаж",
3132 "feedback.topics.baggage_description": "Добавление багажа и связанные с этим вопросы.",
3133 "feedback.topics.boarding_pass": "Посадочный талон",
3134 "feedback.topics.boarding_pass_description": "Вы не получили посадочный талон или у вас имеются сопутствующие вопросы.",
3135 "feedback.topics.booking_confirmation": "Подтверждение бронирования",
3136 "feedback.topics.booking_confirmation_description": "Вы еще не получили электронный авиабилет или подтверждение бронирования.",
3137 "feedback.topics.flight_update": "Изменения в рейсе",
3138 "feedback.topics.flight_update_description": "Задержка, отмена и изменение расписания рейса.",
3139 "feedback.topics.general": "Общие вопросы",
3140 "feedback.topics.general_description": "Свяжитесь с нами при появлении любых вопросов.",
3141 "feedback.topics.hr": "Вакансии",
3142 "feedback.topics.hr_description": "Наша компания динамично развивается, и мы будем рады принять вас в ряды наших сотрудников.",
3143 "feedback.topics.mobile": "Проблемы с мобильным приложением",
3144 "feedback.topics.mobile_description": "При возникновении проблем с мобильным приложением свяжитесь с нами, чтобы решить их как можно скорее.",
3145 "feedback.topics.qa": "Неполадки в работе веб-сайта",
3146 "feedback.topics.qa_description": "Свяжитесь с нами в случае сбоев в работе или при возникновении проблем с оплатой.",
3147 "feedback.topics.update_passenger": "Обновить данные о пассажире",
3148 "feedback.topics.update_passenger_description": "Добавить или изменить имя пассажира, гражданство и паспортные данные.",
3149 "feedback.topic_selected_topic": "Ваша тема",
3150 "filters.active_count": "фильтров активно: __count__",
3151 "filters.active_count_one": "1 фильтр активен",
3152 "footer.booking.company_owned.description": "Сайт www.kiwi.com принадлежит компании Kiwi.com s.r.o (Чешская Республика) и находится в ее управлении. <br>Платеж будет отображен в вашем счете под именем Kiwi.com Inc.",
3153 "footer.company.about": "О нас",
3154 "footer.company.care": "Care Kiwi.com",
3155 "footer.company.careers": "Вакансии",
3156 "footer.company.code_kiwi": "Code Kiwi.com",
3157 "footer.company.partnership": "Партнерство",
3158 "footer.company.press_kit": "Материалы для прессы",
3159 "footer.company.title": "Компания",
3160 "footer.discover.guarantee": "Гарантия Kiwi.com",
3161 "footer.discover.refer_friend": "Пригласить друга",
3162 "footer.discover.routes": "Популярные маршруты",
3163 "footer.discover.stories": "Сюжеты",
3164 "footer.discover.subscribe": "Подписаться на рассылку",
3165 "footer.discover.title": "Возможности",
3166 "footer.guidelines.cookies": "Настройки cookie-файлов",
3167 "footer.guidelines.privacy": "Политика конфиденциальности",
3168 "footer.guidelines.security": "Безопасность",
3169 "footer.guidelines.terms_conditions": "Условия обслуживания",
3170 "footer.guidelines.terms_use": "Условия использования",
3171 "footer.guidelines.title": "Правила",
3172 "forms.enter_iata_code": "Укаж. назв. аэропорта для поиска IATA.",
3173 "forms.errors.at_least_one_number": "Введите как минимум одну цифру",
3174 "forms.errors.date_too_early": "Эта дата устарела.",
3175 "forms.errors.email_already_set": "Этот адрес электронной почты уже указан в качестве основного средства связи",
3176 "forms.errors.invalid_bid": "Неверный номер бронирования",
3177 "forms.errors.invalid_birthday": "Неверно указана дата рождения",
3178 "forms.errors.invalid_cnpj": "Неверный номер CNPJ",
3179 "forms.errors.invalid_cpf": "Ваше бразильское удостоверение личности недействительно",
3180 "forms.errors.invalid_date": "Недействительная дата.",
3181 "forms.errors.invalid_decimal": "Неверное число: допускается не более двух знаков после запятой.",
3182 "forms.errors.invalid_email": "Неверный адрес электронной почты",
3183 "forms.errors.invalid_expiration_date": "Недействительная дата истечения срока действия",
3184 "forms.errors.invalid_iban": "Неверный номер IBAN",
3185 "forms.errors.invalid_phone": "Неверный формат номера",
3186 "forms.errors.invalid_swift": "Неверный код SWIFT",
3187 "forms.errors.invalid_value": "Неверный номер",
3188 "forms.errors.is_required": "Обязательно для заполнения",
3189 "forms.errors.name_too_short": "Это имя слишком короткое.",
3190 "forms.errors.not_cyrillic": "Используйте только кириллицу.",
3191 "forms.errors.not_latin": "Можно использовать только латинские буквы.",
3192 "forms.errors.not_supported": "Карты __card_name__ не поддерживаются",
3193 "forms.errors.use_max_characters": "Используйте не более __number__ символа (-ов)",
3194 "forms.expired": "Срок действия истек",
3195 "forms.expires_before_departure": "На момент поездки документ должен быть действительным.",
3196 "forms.id_number_too_long": "Номер вашего паспорта (удостоверения личности) не должен превышать 20 символов.",
3197 "forms.incorrect_length": "Неверное кол-во цифр",
3198 "forms.must_be_at_least": "__what__ должно быть не менее __lower__",
3199 "forms.must_be_in_range": "__what__ в диапазоне с __lower__ до __upper__.",
3200 "forms.places_no_results": "Ничего не найдено. Попробуйте указать другое место или код ИАТА.",
3201 "forms.places_no_results_no_iata": "Ничего не найдено. Попробуйте указать другое место.",
3202 "forms.this_field_must_be_filled": "Это поле должно быть заполнено",
3203 "forms.too_long": "Превышен лимит в 50 символов.",
3204 "forms.too_short": "Фамилия выглядит слишком короткой. Перепроверьте ее.",
3205 "forms.wrong_format_email": "Неверный формат адреса эл. почты",
3206 "form_search.add_destination": "Добавить рейс",
3207 "form_search.adults": "Взрослые",
3208 "form_search.adults_colon": "Взрослые:",
3209 "form_search.adults_count": "__count__ взрослых",
3210 "form_search.adults_subtext": "Дети старше 11",
3211 "form_search.adults_subtext2": "Дети старше 11 лет",
3212 "form_search.adult_count": "__count__ взрослый",
3213 "form_search.all_places": "Все направления",
3214 "form_search.alternatives": "Варианты",
3215 "form_search.anytime": "В любое время",
3216 "form_search.anywhere": "Любые направления",
3217 "form_search.as_pick_up": "Аналогично посадке",
3218 "form_search.between": "Даты",
3219 "form_search.cabin_class.apply_mixed": "Использовать разные классы",
3220 "form_search.cabin_class.business": "Бизнес",
3221 "form_search.cabin_class.economy": "Эконом",
3222 "form_search.cabin_class.first": "Первый класс",
3223 "form_search.cabin_class.mixed_applied": "Поиск по всем классам",
3224 "form_search.cabin_class.premium": "Премиум-эконом",
3225 "form_search.cabin_class.save_money": "Экономьте деньги, путешествуйте с комфортом.",
3226 "form_search.cancel": "Отмена",
3227 "form_search.cars.drop_off_datetime": "Возврат",
3228 "form_search.cars.drop_off_time": "Время возврата",
3229 "form_search.cars.location.from": "Место отправления",
3230 "form_search.cars.location.to": "Место назначения",
3231 "form_search.cars.pick_up_datetime": "Получение",
3232 "form_search.cars.pick_up_time": "Время получения",
3233 "form_search.cars.productive_age": "Возраст водителя от 30 до 65 лет?",
3234 "form_search.cars.time.from": "Получение",
3235 "form_search.cars.time.to": "Возврат",
3236 "form_search.cars.travelling_to_work": "Бизнес-цель аренды",
3237 "form_search.children": "Дети",
3238 "form_search.children_subtext": "2–11",
3239 "form_search.children_subtext2": "2–11 лет",
3240 "form_search.compare": "Сравнить результаты с:",
3241 "form_search.countries": "Страны",
3242 "form_search.date": "Туда:",
3243 "form_search.date_nocolon": "Туда",
3244 "form_search.date_picker.any_time_of_stay": "Любое время пребывания",
3245 "form_search.date_picker.departure": "Туда",
3246 "form_search.date_picker.departure_date": "Дата вылета",
3247 "form_search.date_picker.earlier_return": "Хотите вернуться раньше?",
3248 "form_search.date_picker.one_way_only": "Только в одну сторону",
3249 "form_search.date_picker.prices_hint": "Отображать цены в <strong>__currency__</strong> для направления <strong>__origin__ - __destination__</strong>",
3250 "form_search.date_picker.prices_hint_dest": "Отображать цены в <strong>__currency__</strong>",
3251 "form_search.date_picker.remove_date": "Удалить даты",
3252 "form_search.date_picker.reset_hint": "Нажмите, чтобы изменить даты на «Любое время»",
3253 "form_search.date_picker.reset_hint_tts": "Выбрать любое время пребывания",
3254 "form_search.date_picker.return": "Обратно",
3255 "form_search.date_picker.return_date": "Дата возвращения",
3256 "form_search.date_picker.set_dates.button": "Выбрать даты",
3257 "form_search.date_picker.stay_range": "Дата прибытия в г. __destination__",
3258 "form_search.date_picker.stay_range_dest": "Дата прибытия в пункт назначения",
3259 "form_search.date_picker.stay_tts": "Время пребывания в г. __destination__",
3260 "form_search.date_picker.stay_tts_dest": "Время пребывания в пункте назначения",
3261 "form_search.date_picker.time_of_stay": "Время пребывания",
3262 "form_search.date_picker.trip_length": "Продолжительность поездки",
3263 "form_search.distance_center": "__distance__ км от центра города",
3264 "form_search.distance_from": "__distance__ км от __fromPlace__",
3265 "form_search.distance_geo": "в __distance__ км",
3266 "form_search.done": "Готово",
3267 "form_search.empty_salesman_continent": "Запланируйте путешествие и __continent__ откроется для вас",
3268 "form_search.empty_salesman_subtitle": "Просто выберите города, в которых хотите побывать и сколько времени вы хотите в них провести",
3269 "form_search.empty_salesman_title": "Планируйте путешествия по Азии, Европе и другим частям света в несколько кликов.",
3270 "form_search.expand_radius": "__center__ +250 км",
3271 "form_search.expand_radius_sub": "Увеличить радиус вокруг __center__ до 250 км",
3272 "form_search.from": "Из:",
3273 "form_search.from_nocolon": "Из",
3274 "form_search.from_q": "Откуда?",
3275 "form_search.from_where": "Откуда",
3276 "form_search.give_feeback": "Оставить отзыв",
3277 "form_search.give_feedback": "Оставить отзыв",
3278 "form_search.included": "Уже включены",
3279 "form_search.infants": "Младенцы",
3280 "form_search.infants_colon": "Младенцы:",
3281 "form_search.infants_subtext": "не старше 2",
3282 "form_search.infants_subtext2": "до 2 лет",
3283 "form_search.input_tip": "Например, «__tip__»",
3284 "form_search.interval": "Диапазон дат",
3285 "form_search.length": "Продолжительность",
3286 "form_search.mode_business_travel": "Планировщик поездок",
3287 "form_search.mode_choose_trip": "Выбрать тип маршрута",
3288 "form_search.mode_one_way": "В одну сторону",
3289 "form_search.mode_return": "Туда-обратно",
3290 "form_search.modify": "Изменить",
3291 "form_search.multicity": "Составной маршрут",
3292 "form_search.new_badge": "Новинка",
3293 "form_search.next_week": "Следующая неделя",
3294 "form_search.nomad_onboarding.get_started": "Начать",
3295 "form_search.nomad_onboarding.get_started_new": "Попробуйте Nomad уже сейчас",
3296 "form_search.nomad_onboarding.onboarding_link": "Как работает Nomad?",
3297 "form_search.nomad_onboarding.text_page_one": "Путешествуйте так, как вам удобно. Посещайте достопримечательности по всему миру. Наш автоматизированный планировщик маршрутов подберет для вас самые лучшие маршруты и самые низкие цены.",
3298 "form_search.nomad_onboarding.text_page_one_new": "Вы нашли идеальный инструмент для планирования путешествий. Nomad даст вам возможность исследовать мир дешевле, чем когда-либо раньше. Вы не поверите, насколько это легко и приятно.",
3299 "form_search.nomad_onboarding.text_page_three": "Мы смешаем ваши пункты назначения, приправим желаемыми датами поездки и подадим вам самый выгодный по деньгам маршрут.",
3300 "form_search.nomad_onboarding.text_page_three_new": "Nomad найдет за вас самые дешевые маршруты. Мы можем загрузить вас техническими подробностями, но зачем терять время?",
3301 "form_search.nomad_onboarding.text_page_two": "Из Милана в Дубай, сначала Гавайи, потом Лос-Анджелес, и в Бомбей. Скажите нам, куда и на сколько времени вы хотите отправиться. Без проблем составляйте сложные маршруты путешествий с друзьями. Один платёж — и всё готово.",
3302 "form_search.nomad_onboarding.text_page_two_new": "Распланировать долгое путешествие может быть очень трудно. Куда отправиться? Где заказывать? На сколько дней ехать? Реально ли вообще посетить всё, что запланировал? Nomad знает ответ.",
3303 "form_search.nomad_onboarding.title_page_one": "Утолите жажду странствий",
3304 "form_search.nomad_onboarding.title_page_one_new": "Поздравляем",
3305 "form_search.nomad_onboarding.title_page_three": "Бесценная экономия",
3306 "form_search.nomad_onboarding.title_page_three_new": "Разбудите в себе кочевника вместе с Nomad",
3307 "form_search.nomad_onboarding.title_page_two": "Бесконечные возможности",
3308 "form_search.nomad_onboarding.title_page_two_new": "Большая поездка. Большие проблемы.",
3309 "form_search.nomad_onboarding.welcome_guide": "Начальное руководство",
3310 "form_search.no_results": "Ничего не найдено. Попробуйте выбрать другие даты или города/страны.",
3311 "form_search.no_return": "В одну сторону (только)",
3312 "form_search.no_return_label": "В одну сторону",
3313 "form_search.of_nights": "ночей",
3314 "form_search.overlapping_dates_text": "Отредактируйте даты вылетов, чтобы они не пересекались.",
3315 "form_search.overlapping_dates_title": "Пересечение дат",
3316 "form_search.overview.arrival": "Прибытие",
3317 "form_search.overview.departure": "Вылет",
3318 "form_search.overview.edit": "редактировать",
3319 "form_search.passengers": "пассажиры",
3320 "form_search.passengers_count": "__count__ пассажира(-ов)",
3321 "form_search.places_nearby": "Рядом с вами",
3322 "form_search.places_nearby_one": "Добавьте направления рядом с г. __first__",
3323 "form_search.places_trending": "Популярные",
3324 "form_search.place_already_included": "Уже включены",
3325 "form_search.place_already_included_within": "Уже включено в __place__",
3326 "form_search.place_already_included_within_radius": "Уже включено в радиус __radius__",
3327 "form_search.popover.cancel": "Отмена",
3328 "form_search.popover.done": "Готово",
3329 "form_search.price_graph": "График цен",
3330 "form_search.radius_search": "Поиск по радиусу",
3331 "form_search.return": "Обратно:",
3332 "form_search.return_nocolon": "Обратно",
3333 "form_search.return_to": "Возврат в точку отправления",
3334 "form_search.rooms.check_in": "Регистрация",
3335 "form_search.rooms.check_out": "Отъезд",
3336 "form_search.rooms.powered_by": "Поиск произведен сервисом",
3337 "form_search.rooms.to": "Куда собираетесь?",
3338 "form_search.rooms.travelling_to_work": "Я путешествую по работе",
3339 "form_search.rooms.travelling_to_work.hint": "Воспользуйтесь популярными услугами для деловых путешественников, такими как заказ завтрака, Wi-Fi и бесплатная парковка.",
3340 "form_search.salesman_title": "Nomad",
3341 "form_search.select_radius_info": "Чтобы начать поиск по радиусу, нажмите в любом месте карты.",
3342 "form_search.set_return_date": "Задать дату возвращения",
3343 "form_search.specific": "Конкретная дата",
3344 "form_search.stay_count_nights": "Ночей в городе: __count__",
3345 "form_search.stay_nights": "Ночей в городе: __min__ – __max__",
3346 "form_search.stay_one_night": "Остановиться на 1 ночь",
3347 "form_search.stay_time_from": "Выберите время пребывания: от __min__ до __max__ дней",
3348 "form_search.switch_direction": "Сменить направление",
3349 "form_search.this_month": "Этот месяц",
3350 "form_search.this_week": "Эта неделя",
3351 "form_search.time_to_stay": "Время пребывания",
3352 "form_search.to": "В:",
3353 "form_search.today": "Сегодня",
3354 "form_search.tomorrow": "Завтра",
3355 "form_search.to_nocolon": "В",
3356 "form_search.to_q": "Куда?",
3357 "form_search.to_where": "Куда",
3358 "form_search.trip_number": "Рейс __index__",
3359 "form_search.via": "Остановки в",
3360 "form_search.where_next": "Куда дальше?",
3361 "helpcenter.article.notfound": "Не удалось найти статью",
3362 "helpcenter.category.notfound": "Не удалось найти категорию",
3363 "helpcenter.your_refund_status.category.card.description": "Вы можете открыть страницу с информацией о своей поездке и увидеть текущее состояние и сроки возврата средств.",
3364 "helpcenter.your_refund_status.category.card.title": "Состояние возврата средств",
3365 "help_center.article": "Статья",
3366 "help_center.back_to_category": "Вернуться к категории «__title__»",
3367 "help_center.back_to_results": "Вернуться к результатам поиска",
3368 "help_center.confusing": "Информация ввела меня в заблуждение.",
3369 "help_center.custom_comment_hint": "Укажите, как мы могли бы улучшить статью. (не обязательно)",
3370 "help_center.doesnt_answer": "Я не получил(-а) ответ на свой вопрос.",
3371 "help_center.dont_like_answer": "Мне не нравится принцип работы.",
3372 "help_center.error_occured": "Произошла ошибка",
3373 "help_center.failure.note": "Попробуйте воспользоваться другим браузером или повторите попытку позже.",
3374 "help_center.failure.title": "Извините, у нас возникла проблема.",
3375 "help_center.feedback_reason_sent": "Отзыв отправлен",
3376 "help_center.footer.contact_support": "Свяжитесь с нашей круглосуточной службой поддержки.",
3377 "help_center.footer.list_of_all": "Полный список",
3378 "help_center.footer.looking_for": "Не можете найти интересующую вас информацию?",
3379 "help_center.footer.main": "Основные",
3380 "help_center.footer.phone_numbers": "Номера телефонов",
3381 "help_center.header.search_placeholder": "Чем вам помочь?",
3382 "help_center.header.see_all_results": "Посмотреть все результаты (__count__)",
3383 "help_center.help_center": "Центр справки",
3384 "help_center.no": "Нет",
3385 "help_center.not_accurate": "Информация неверна.",
3386 "help_center.no_rating": "Нет __rating__ %",
3387 "help_center.no_results.hint1": "Проверьте правописание слов.",
3388 "help_center.no_results.hint2": "Сократите количество слов в запросе (например, грудной ребенок).",
3389 "help_center.no_results.hint3": "Попробуйте использовать другие ключевые слова.",
3390 "help_center.no_results.hint4": "Попробуйте обобщить поисковый запрос.",
3391 "help_center.no_results.title": "Результаты, соответствующие условиям поиска, не найдены.",
3392 "help_center.open_original": "Открыть Центр справки",
3393 "help_center.related_articles": "Похожие статьи",
3394 "help_center.suggested": "Рекомендуемые запросы",
3395 "help_center.than_you_for_vote": "Спасибо, мы улучшим ответ на данный вопрос в соответствии с вашим отзывом.",
3396 "help_center.was_article_helpful": "Эта статья была вам полезна?",
3397 "help_center.why_not_helpful": "Почему данная статья не была полезна?",
3398 "help_center.widget.results": "Найдены следующие результаты (__count__) по запросу «__phrase__».",
3399 "help_center.yes": "Да",
3400 "help_center.yes_rating": "Да __rating__ %",
3401 "horst.smart_pass.pdf.booking_number": "Номер бронирования",
3402 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_collect": "Заберите свой багаж с ленты выдачи багажа.",
3403 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_proceed": "Пройдите к стойке регистрации следующего рейса и сдайте свой зарегистрированный багаж персоналу на стойке. Для вашего рейса могут быть доступны стойки самостоятельной сдачи багажа.",
3404 "horst.smart_pass.pdf.checked_bag_steps_title": "Если у вас есть зарегистрированный багаж",
3405 "horst.smart_pass.pdf.description": "Имейте этот документ при себе. Пассажиры __companyName__, путешествующие через __airport_name__, получают эксклюзивные бесплатные услуги, например, доступ к ускоренному прохождению контроля безопасности (Fast Track). Некоторые услуги могут быть доступны только в определенных терминалах аэропорта.",
3406 "horst.smart_pass.pdf.footer_date_of_use": "Использовать:",
3407 "horst.smart_pass.pdf.footer_description": "Следуйте по указателям __smart_pass_brand_name__ и Fast Track и отсканируйте QR-код или предъявите его сотрудникам службы контроля для ускоренного прохождения контроля безопасности.",
3408 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_check": "Посмотрите в посадочном талоне или проверьте на табло в аэропорту, нужно ли вам переходить в другой терминал для посадки на следующий рейс.",
3409 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_description": "Благодаря ускоренному прохождению контроля (Fast Track) у вас появляется время отдохнуть, пройтись по магазинам и даже успеть на следующий рейс при короткой стыковке.",
3410 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_follow": "Следуйте по указателям «К залам вылета», чтобы найти коридор для ускоренного прохождения контроля безопасности (Fast Track).",
3411 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_title": "Как работает эта программа?",
3412 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_voucher.present": "Предъявите ваучер Fast Track сотрудникам службы контроля, чтобы пройти в зону ускоренного прохождения контроля безопасности.",
3413 "horst.smart_pass.pdf.general_steps_voucher.scan": "Просканируйте свой QR-код для прохождения на полосу Fast Track.",
3414 "horst.smart_pass.pdf.make_travel": "Making travel better",
3415 "horst.smart_pass.pdf.page_footer": "Стр. __actual_page__/__total_pages__ — последние изменения __date__",
3416 "horst.smart_pass.pdf.provided_by": "Услуга предоставлена",
3417 "horst.smart_pass.pdf.title": "Услуги Smart Pass",
3418 "horst.smart_pass.pdf.voucher_available_at": "Доступна в __places_list__.",
3419 "horst.smart_pass.pdf.voucher_available_at_extended": "Доступна в __places_list__ и других местах.",
3420 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at.amount": "Скидка в размере __price__ в __place_name__",
3421 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at.percentage": "Скидка в размере __percentage__ в __place_name__",
3422 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at_type.amount": "Скидка __price__ для посещения __place_type__",
3423 "horst.smart_pass.pdf.voucher_discount_at_type.percentage": "Скидка __percentage__ для посещения __place_type__",
3424 "horst.smart_pass.pdf.voucher_learn_more_at": "Подробная информация по ссылке __url__",
3425 "horst.smart_pass.pdf.voucher_located_at": "Место расположения:",
3426 "horst.smart_pass.pdf.voucher_show_boarding_pass": "Вы получите эту скидку при предъявлении посадочного талона и ваучера.",
3427 "horst.smart_pass.pdf.voucher_title": "Ваучеры Smart Pass",
3428 "loyalty.explore_page.benefits.1.description": "Оформляйте бронирование через Kiwi.com и получайте баллы за любой вид транспорта, даже за такси.",
3429 "loyalty.explore_page.benefits.1.title": "Путешествуйте на самолете, поезде или автобусе",
3430 "loyalty.explore_page.benefits.2.description": "Баллы можно использовать как деньги. За каждые 250 баллов вы экономите 10 €.",
3431 "loyalty.explore_page.benefits.2.title": "Сэкономьте на следующем бронировании",
3432 "loyalty.explore_page.benefits.3.description": "Получайте в 6 раз больше баллов при выборе <a href=\"/help/search/article/200\">тарифов</a> Standard или Flexi.",
3433 "loyalty.explore_page.benefits.3.title": "Копите баллы и повышайте уровень",
3434 "loyalty.explore_page.faq.current_tier_lifetime.description": "После повышения уровня до Adventurer или Captain этот статус сохраняется в течение 1 года. Мы будем ежегодно проверять ваш счет на предмет начисления достаточного количества баллов для сохранения уровня.",
3435 "loyalty.explore_page.faq.current_tier_lifetime.title": "Сколько времени действует мой текущий уровень?",
3436 "loyalty.explore_page.faq.do_i_need_to_pay.description": "Нет. Активация программы Compass абсолютно бесплатна. Реквизиты вашей платежной карты сохраняются только с целью упрощения и ускорения бронирования в будущем. Безопаснее хранить реквизиты карты у одного доверенного поставщика.",
3437 "loyalty.explore_page.faq.do_i_need_to_pay.title": "Нужно ли платить за регистрацию в программе Compass?",
3438 "loyalty.explore_page.faq.earn_before_signing.description": "Да. Забронируйте через нас любую поездку, и вы начнете зарабатывать баллы. Вы можете добавить реквизиты платежной карты позднее, когда будете готовы использовать накопленные баллы.",
3439 "loyalty.explore_page.faq.earn_before_signing.title": "Могу ли я заработать баллы до регистрации?",
3440 "loyalty.explore_page.faq.how_long_valid.description": "Ваши баллы Compass будут действовать в течение одного года с момента последнего подтвержденного начисления. Если срок действия ваших баллов скоро истекает, вы можете совершить еще одну покупку, чтобы продлить их действие еще на год.",
3441 "loyalty.explore_page.faq.how_long_valid.title": "Сколько времени будут действовать мои баллы?",
3442 "loyalty.explore_page.faq.how_to_earn_points.description": "Путешествуйте на самолете, поезде, автобусе или такси. Добавляйте при бронировании дополнительные услуги, чтобы зарабатывать еще больше баллов. Вы можете заработать в 6 раз больше баллов, если закажете билет по тарифу <a href=\"/help/search/article/211\">Standard</a> или <a href=\"/help/search/article/212\">Flexi</a> вместо тарифа <a href=\"/help/search/article/210\">Saver</a>.",
3443 "loyalty.explore_page.faq.how_to_earn_points.title": "Как заработать баллы Compass?",
3444 "loyalty.explore_page.faq.how_to_sign_up.description": "Просто войдите в систему, сохраните реквизиты карты, и вы станете участником программы.",
3445 "loyalty.explore_page.faq.how_to_sign_up.title": "Как зарегистрироваться?",
3446 "loyalty.explore_page.faq.how_to_spend.description": "Как только вы заработаете 250 баллов или более, вы сможете использовать их на нашем сайте вместо денег. Использование баллов не влияет на ваш уровень Scout, Adventurer или Captain.",
3447 "loyalty.explore_page.faq.how_to_spend.title": "Как потратить баллы Compass?",
3448 "loyalty.explore_page.faq.payment_card_secure.description": "Да. Kiwi.com имеет сертификат соответствия стандарту безопасности данных индустрии платежных карт (PCI DSS), гарантирующий безопасность и надежность хранения ваших данных.",
3449 "loyalty.explore_page.faq.payment_card_secure.title": "Будут ли реквизиты моей платежной карты защищены?",
3450 "loyalty.explore_page.faq.read_more": "Читать дальше",
3451 "loyalty.explore_page.faq.redirected_to_partner.description": "Поездки необходимо бронировать через сайт или мобильное приложение Kiwi.com. Если вы перейдете на сайт одного из наших партнеров, вы не сможете получить баллы за бронирование.",
3452 "loyalty.explore_page.faq.redirected_to_partner.title": "Что делать, если я перехожу на партнерский сайт, например Skyscanner, KAYAK или Momondo?",
3453 "loyalty.explore_page.faq.see_full": "Полный список часто задаваемых вопросов",
3454 "loyalty.explore_page.faq.title": "Часто задаваемые вопросы",
3455 "loyalty.explore_page.faq.when_receive_points.description": "Вы получите баллы сразу же после бронирования, и они будут подтверждены после окончания поездки. Мы активируем их в течение 24 часов после последней даты поездки по вашему маршруту.",
3456 "loyalty.explore_page.faq.when_receive_points.title": "Когда я получу мои баллы Compass?",
3457 "loyalty.explore_page.faq.why_store_payment_card.description": "Сохранение реквизитов карты упрощает бронирование и получение возвратов и вознаграждений. Безопаснее хранить реквизиты карты у одного доверенного поставщика, обеспечивающего обслуживание по всем видам транспорта от такси и авиабилетов до поездов и автобусов.",
3458 "loyalty.explore_page.faq.why_store_payment_card.title": "Почему нужно сохранять реквизиты платежной карты для регистрации в программе Compass?",
3459 "loyalty.explore_page.header.activate.button": "Активировать",
3460 "loyalty.explore_page.header.description": "Программа Kiwi.com Compass — единая программа лояльности для всех транспортных агентств мира. Путешествуйте по миру любыми способами и зарабатывайте вознаграждения.",
3461 "loyalty.explore_page.header.logo.alt_accessibility": "compass",
3462 "loyalty.explore_page.header.title": "Приключение ждет",
3463 "loyalty.explore_page.photos.activate.button": "Активировать Compass",
3464 "loyalty.explore_page.photos.terms": "Условия обслуживания Kiwi.com Compass",
3465 "loyalty.explore_page.photos.title": "Единая программа <u>лояльности</u> для всех транспортных агентств мира",
3466 "loyalty.explore_page.points.compass_points": "Баллы Compass",
3467 "loyalty.explore_page.points.description": "Вы сможете использовать баллы, как только заработаете 250 баллов. На шкале вы увидите, сколько сможете сэкономить с помощью баллов.",
3468 "loyalty.explore_page.points.savings_enjoyed": "Экономия",
3469 "loyalty.explore_page.points.title": "Используйте баллы Compass как <u>наличные</u>",
3470 "loyalty.explore_page.tiers.1.title": "Scout",
3471 "loyalty.explore_page.tiers.2.title": "Adventurer",
3472 "loyalty.explore_page.tiers.3.title": "Captain",
3473 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain": "__amount__×",
3474 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_description1": "баллов Compass получено за общую сумму затрат на бронирование",
3475 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_description2": "дополнительных баллов получено за общую сумму затрат на бронирование",
3476 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_gain_fares": "Количество баллов Compass при бронировании билетов по тарифам Standard или Flexi.",
3477 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_needed": "Требуемое количество баллов Compass",
3478 "loyalty.explore_page.tiers.compass_points_redeem": "Используйте баллы Compass как наличные",
3479 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_description1": "Повышение уровня обслуживания клиентов с уровня Basic.",
3480 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_description2": "Повышение уровня обслуживания клиентов с уровня Plus.",
3481 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_title1": "Plus",
3482 "loyalty.explore_page.tiers.customer_care_title2": "Premium",
3483 "loyalty.explore_page.tiers.learn_more": "Подробнее",
3484 "loyalty.explore_page.tiers.title": "Опытные путешественники получают <u>выгодные</u> сделки",
3485 "manage.pending_additional_services.button_label": "Проверить цену",
3486 "manage.pending_additional_services.confirmed": "__intro__ подтверждено.",
3487 "manage.pending_additional_services.heading": "Выбрать желаемые услуги",
3488 "manage.pending_additional_services.more_services": "<strong>__first__</strong> and <strong>__second__</strong>",
3489 "manage.pending_additional_services.other_services": "__count__ other services",
3490 "manage.pending_additional_services.success": "Теперь вам необходимо заплатить, для того чтобы заказать услуги.",
3491 "manage.pending_additional_services.waiting_for": "__intro__ ожидает вашего одобрения.",
3492 "manage.pending_change_flights.button_label": "Посмотреть альтернативные рейсы",
3493 "manage.pending_change_flights.label": "Мы нашли альтернативные рейсы на основе вашего запроса.",
3494 "manage.pending_requests.label": "Необходима корректировка данных",
3495 "manage.pending_requests.reasons.invalid_birthday": "Ошибка в дате рождения пассажира:",
3496 "manage.pending_requests.reasons.invalid_document": "Ошибка в данных проездного документа:",
3497 "manage.pending_requests.reasons.invalid_name": "Ошибка в имени пассажира",
3498 "manage.pending_requests.success_message": "Ваш запрос был успешно добавлен",
3499 "manage.pending_requests.warning_message": "Как минимум одно имя не было изменено. Вы уверены, что всё правильно?",
3500 "map.not_supported": "Карта не поддерживается. Обновите браузер.",
3501 "map.right_click_menu.add": "Добавить",
3502 "map.right_click_menu.add_place": "Добавить <strong>__place__</strong>",
3503 "map.right_click_menu.add_place_stop": "Добавить остановку <strong>__place__</strong>",
3504 "map.right_click_menu.add_plus_stop_departure": "+__char__ пункт вылета",
3505 "map.right_click_menu.add_plus_stop_destination": "+__char__ пункт назначения",
3506 "map.right_click_menu.add_stop": "Добавить остановку",
3507 "map.right_click_menu.add_stop_departure": "__char__ пункт вылета",
3508 "map.right_click_menu.add_stop_destination": "__char__ пункт назначения",
3509 "map.right_click_menu.add_stop_next_departure": "Следующий пункт отправления",
3510 "map.right_click_menu.add_stop_next_destination": "Следующий пункт назначения",
3511 "map.right_click_menu.arrive_here": "Прибытие сюда",
3512 "map.right_click_menu.arrive_to_place": "Прибытие в <strong>__place__</strong>",
3513 "map.right_click_menu.depart_from_here": "Отправление отсюда",
3514 "map.right_click_menu.depart_from_place": "Отправление из г. <strong>__place__</strong>",
3515 "map.right_click_menu.flight_from_here": "Отправление отсюда",
3516 "map.right_click_menu.flight_from_place": "Отправление из г. <strong>__place__</strong>",
3517 "map.right_click_menu.flight_here": "Прибытие сюда",
3518 "map.right_click_menu.flight_to_place": "Прибытие в <strong>__place__</strong>",
3519 "map.right_click_menu.remove": "Удалить",
3520 "map.right_click_menu.remove_place": "Удалить <strong>__place__</strong>",
3521 "map.right_click_menu.replace": "Заменить",
3522 "map.right_click_menu.replace_place": "Заменить на <strong>__place__</strong>",
3523 "map.right_click_menu.set_as": "Установить как",
3524 "map.right_click_menu.set_place_as": "Установить <strong>__place__</strong> как",
3525 "map.right_click_menu.switch_place_to_radius": "Расширить радиус поиска вокруг <strong>__place__</strong>",
3526 "map.to": "в",
3527 "marketing.black_friday.body.before_date": "Ищите и бронируйте билеты в прекрасные места, однако спешите, так как распродажа длится до __date__...",
3528 "marketing.black_friday.body.before_midnight": "Ищите и бронируйте билеты в прекрасные места, однако спешите, так как распродажа заканчивается в полночь...",
3529 "marketing.black_friday.body.everyone.before_date": "Ищите на Kiwi.com дешевые авиабилеты по цене всего лишь от __amount__ __currency__ и отправляйтесь в незабываемое путешествие. Да, и постарайтесь забронировать билеты вовремя; после __date__ они исчезнут!",
3530 "marketing.black_friday.body.everyone.before_midnight": "Ищите на Kiwi.com дешевые авиабилеты по цене всего лишь от __amount__ __currency__ и отправляйтесь в незабываемое путешествие. Да, и постарайтесь забронировать билеты вовремя; после полуночи они исчезнут!",
3531 "marketing.black_friday.body.everyone.opening": "Все устраивают распродажу в «Черную пятницу»… и мы не являемся исключением!",
3532 "marketing.black_friday.body.opening": "Сегодня «Черная пятница», а это означает суперскидки на путешествия от Kiwi.com.",
3533 "marketing.black_friday.body.savings.before_date": "Бронируйте до __date__ и экономьте на наших предложениях к «Черной пятнице».",
3534 "marketing.black_friday.body.savings.before_midnight": "Бронируйте до полуночи и экономьте на наших предложениях к «Черной пятнице».",
3535 "marketing.black_friday.cta": "Искать билеты к «Черной пятнице»",
3536 "marketing.black_friday.cta.see_flights": "Просмотр рейсов",
3537 "marketing.black_friday.headline.deals": "Распродажа в «Черную пятницу» только для вас!",
3538 "marketing.black_friday.headline.flight": "В «Черную пятницу» авиабилеты всего лишь от __amount__ __currency__",
3539 "marketing.black_friday.headline.here": "«Черная пятница» уже на носу!",
3540 "marketing.black_friday.headline.ticking": "Время заканчивается...",
3541 "marketing.black_friday.preview.before_date": "У вас есть время только до __date__...",
3542 "marketing.black_friday.preview.before_midnight": "У вас есть время только до полуночи...",
3543 "marketing.black_friday.preview.days.more": "Эти предложения доступны только __days__ дней!",
3544 "marketing.black_friday.preview.days.one": "Эти предложения доступны только 1 день!",
3545 "marketing.black_friday.preview.deals": "Бронируйте поскорее, пока не поздно!",
3546 "marketing.black_friday.preview.hours.more": "Эти предложения доступны только __hours__ часов!",
3547 "marketing.black_friday.preview.weeks.one": "Эти предложения доступны только 1 неделю!",
3548 "marketing.black_friday.subject": "Мегапредложения к «Черной пятнице» от Kiwi.com!",
3549 "marketing.black_friday.subject.deals": "Распродажа Kiwi.com в «Черную пятницу»!",
3550 "marketing.black_friday.subject.routes": "Забронируйте билеты в «Черную пятницу» по выгодной цене от __amount__ __currency__!",
3551 "marketing.buy_ancillaries.book_another.body": "Чтобы убедиться в том, что вы заказали все необходимое, или чтобы забронировать дополнительные услуги, нажмите на это сообщение для перехода в раздел «Управление бронированием».",
3552 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.baggage": "Хотите купить багаж для своей поездки в __Destination__?",
3553 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.insurance": "Хотите купить страховку для своей поездки в __Destination__?",
3554 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.meals": "Хотите заказать питание для своей поездки в __Destination__?",
3555 "marketing.buy_ancillaries.book_another.title.seating": "Хотите забронировать места для своей поездки в __Destination__?",
3556 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.body": "Закажите все нужные дополнительные услуги для своей поездки. Нажмите здесь для добавления в бронирование нужных вам услуг.",
3557 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.baggage": "Купить багаж для своей поездки в __Destination__",
3558 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.insurance": "Купить страховку для своей поездки в __Destination__",
3559 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.meals": "Заказать питание для своей поездки в __Destination__",
3560 "marketing.buy_ancillaries.made_booking.title.seating": "Забронировать места для своей поездки в __Destination__",
3561 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.baggage": "Прежде чем отправиться в поездку, убедитесь, что вы купили багаж! Если вы хотите добавить эту или другие услуги в свое бронирование, нажмите здесь.",
3562 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.insurance": "Прежде чем отправиться в поездку, убедитесь, что вы приобрели страховку! Если вы хотите добавить эту или другие услуги в свое бронирование, нажмите здесь.",
3563 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.meals": "Прежде чем отправиться в поездку, убедитесь, что вы заказали питание! Если вы хотите добавить эту или другие услуги в свое бронирование, нажмите здесь.",
3564 "marketing.buy_ancillaries.reminder.body.seating": "Прежде чем отправиться в поездку, убедитесь, что вы забронировали места! Если вы хотите добавить эту или другие услуги в свое бронирование, нажмите здесь.",
3565 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.baggage": "Последний шанс добавить багаж для поездки в __Destination__!",
3566 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.insurance": "Последний шанс добавить страховку для поездки в __Destination__!",
3567 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.meals": "Последний шанс заказать питание для поездки в __Destination__!",
3568 "marketing.buy_ancillaries.reminder.title.seating": "Последний шанс забронировать места для поездки в __Destination__!",
3569 "marketing.cyber_monday.body.before_date": "Ищите и бронируйте билеты в прекрасные места, однако спешите, так как распродажа длится до __date__...",
3570 "marketing.cyber_monday.body.before_midnight": "Ищите и бронируйте билеты в прекрасные места, однако спешите, так как распродажа заканчивается в полночь...",
3571 "marketing.cyber_monday.body.ending": "Билеты распродаются быстро!",
3572 "marketing.cyber_monday.body.everyone.before_date ": "Ищите на Kiwi.com дешевые авиабилеты по цене всего лишь от __amount__ __currency__ и отправляйтесь в незабываемое путешествие. Да, и постарайтесь забронировать билеты вовремя; после __date__ они исчезнут!",
3573 "marketing.cyber_monday.body.everyone.opening": "Все устраивают распродажу в «Киберпонедельник»… и мы не являемся исключением!",
3574 "marketing.cyber_monday.body.opening": "Сегодня «Киберпонедельник», а это означает суперскидки на путешествия от Kiwi.com.",
3575 "marketing.cyber_monday.body.savings.before_date": "Бронируйте до __date__ и экономьте на наших предложениях к «Киберпонедельнику».",
3576 "marketing.cyber_monday.body.savings.before_midnight": "Бронируйте до полуночи и экономьте на наших предложениях к «Киберпонедельнику».",
3577 "marketing.cyber_monday.cta": "Искать билеты к «Киберпонедельнику»",
3578 "marketing.cyber_monday.headline.deals": "Распродажа в «Киберпонедельник» только для вас!",
3579 "marketing.cyber_monday.headline.flight": "В «Киберпонедельник» авиабилеты всего лишь от __amount__ __currency__",
3580 "marketing.cyber_monday.headline.here": "«Киберпонедельник» уже на носу!",
3581 "marketing.cyber_monday.subject": "Мегапредложения к «Киберпонедельнику» от Kiwi.com!",
3582 "marketing.cyber_monday.subject.deals": "Распродажа Kiwi.com в «Киберпонедельник»!",
3583 "marketing.cyber_monday.subject.routes": "Забронируйте билеты в «Киберпонедельник» по выгодной цене от __amount__ __currency__!",
3584 "marketing.cyber_mondaybody.everyone.before_midnight": "Ищите на Kiwi.com дешевые авиабилеты по цене всего лишь от __amount__ __currency__ и отправляйтесь в незабываемое путешествие. Да, и постарайтесь забронировать билеты вовремя; после полуночи они исчезнут!",
3585 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight": "Бронируйте до полуночи и покупайте авиабилет всего лишь за __amount__ __currency__. ",
3586 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.autumn": "Бронируйте до полуночи и покупайте авиабилет на всю осень всего лишь за __amount__ __currency__.",
3587 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.christmas": "Бронируйте до полуночи и покупайте авиабилет на Рождество всего лишь за __amount__ __currency__. ",
3588 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.easter": "Бронируйте до полуночи и покупайте авиабилет на Пасху всего лишь за __amount__ __currency__. ",
3589 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.month_one": "Бронируйте до полуночи и покупайте авиабилет на __month__ всего лишь за __amount__ __currency__.",
3590 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.month_two": "Бронируйте до полуночи и покупайте авиабилет на __month_start__ и __month_end__ всего лишь за __amount__ __currency__. ",
3591 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.spring": "Бронируйте до полуночи и покупайте авиабилет на всю весну всего лишь за __amount__ __currency__.",
3592 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.summer": "Бронируйте до полуночи и покупайте авиабилет на все лето всего лишь за __amount__ __currency__. ",
3593 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.before_midnight.winter": "Бронируйте до полуночи и покупайте авиабилет на всю зиму всего лишь за __amount__ __currency__.",
3594 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date": "Бронируйте до __date__ и покупайте авиабилет всего лишь за __amount__ __currency__. ",
3595 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.autumn": "Бронируйте до __date__ и покупайте авиабилет на всю осень всего лишь за __amount__ __currency__. ",
3596 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.christmas": "Бронируйте до __date__ и покупайте авиабилет на Рождество всего лишь за __amount__ __currency__. ",
3597 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.easter": "Бронируйте до __date__ и покупайте авиабилет на Пасху всего лишь за __amount__ __currency__.",
3598 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.month_one": "Бронируйте до __date__ и покупайте авиабилет на __month__ всего лишь за __amount__ __currency__. ",
3599 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.month_two": "Бронируйте до __date__ и покупайте авиабилет на __month_start__ и __month_end__ всего лишь за __amount__ __currency__.",
3600 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.spring": "Бронируйте до __date__ и покупайте авиабилет на всю весну всего лишь за __amount__ __currency__.",
3601 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.summer": "Бронируйте до __date__ и покупайте авиабилет на все лето всего лишь за __amount__ __currency__. ",
3602 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.by_date.winter": "Бронируйте до __date__ и покупайте авиабилет на всю зиму всего лишь за __amount__ __currency__.",
3603 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.ending": "Путешествуйте в новые места по цене меньше, чем цена напитка в аэропорту!",
3604 "marketing.flash_sale.body.biggest_sale.opening": "Мы запускаем одну из самых наших больших распродаж!",
3605 "marketing.flash_sale.body.cta.book": "Забронировать сейчас",
3606 "marketing.flash_sale.body.cta.find": "Найти авиарейсы",
3607 "marketing.flash_sale.body.cta.get": "Просмотр предложений",
3608 "marketing.flash_sale.body.cta.search": "Искать сейчас",
3609 "marketing.flash_sale.body.cta.seat": "Забронировать билет",
3610 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.closing": "Посмотрите, что мы можем предложить вам!",
3611 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_more": "Сногсшибательные скидки во время нашей __days__-дневной быстрой распродажи авиабилетов.",
3612 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_more.before_date": "Всего лишь за __amount__ __currency__ вы можете посетить места, о которых только могли мечтать, если забронируете билет до __date__.",
3613 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_one": "Сногсшибательные скидки во время нашей однодневной быстрой распродажи авиабилетов.",
3614 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_one.before_date": "Всего лишь за __amount__ __currency__ вы можете посетить места, о которых только могли мечтать, если забронируете билет до __date__.",
3615 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.days_one.before_midnight": "Всего лишь за __amount__ __currency__ вы можете посетить места, о которых только могли мечтать, если забронируете билет до полуночи.",
3616 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.hours_more": "Сногсшибательные скидки во время нашей __hours__-часовой быстрой распродажи авиабилетов.",
3617 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.hours_more.before_date": "Всего лишь за __amount__ __currency__ вы можете посетить места, о которых только могли мечтать, если забронируете билет до __date__.",
3618 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.hours_more.before_midnight": "Всего лишь за __amount__ __currency__ вы можете посетить места, о которых только могли мечтать, если забронируете билет до полуночи.",
3619 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.weeks_one": "Сногсшибательные скидки во время нашей однонедельной быстрой распродажи авиабилетов.",
3620 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.flash_sale.weeks_one.before_date": "Всего лишь за __amount__ __currency__ вы можете посетить места, о которых только могли мечтать, если забронируете билет до __date__.",
3621 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_more": "Сногсшибательные скидки во время нашей __days__-дневной мегараспродажи авиабилетов.",
3622 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_more.before_date": "Всего лишь за __amount__ __currency__ вы можете посетить места, о которых только могли мечтать, если забронируете билет до __date__.",
3623 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_one": "Сногсшибательные скидки во время нашей 1-дневной мегараспродажи авиабилетов.",
3624 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_one.before_date": "Всего лишь за __amount__ __currency__ вы можете посетить места, о которых только могли мечтать, если забронируете билет до __date__.",
3625 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.days_one.before_midnight": "Всего лишь за __amount__ __currency__ вы можете посетить места, о которых только могли мечтать, если забронируете билет до полуночи.",
3626 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.hours_more": "Сногсшибательные скидки во время нашей __hours__-часовой мегараспродажи авиабилетов.",
3627 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.hours_more.before_date": "Всего лишь за __amount__ __currency__ вы можете посетить места, о которых только могли мечтать, если забронируете билет до __date__.",
3628 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.hours_more.before_midnight": "Всего лишь за __amount__ __currency__ вы можете посетить места, о которых только могли мечтать, если забронируете билет до полуночи.",
3629 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.weeks_one": "Сногсшибательные скидки во время нашей 1-недельной мегараспродажи авиабилетов.",
3630 "marketing.flash_sale.body.dreamt_of.mega_sale.weeks_one.before_date": "Всего лишь за __amount__ __currency__ вы можете посетить места, о которых только могли мечтать, если забронируете билет до __date__.",
3631 "marketing.flash_sale.body.going_fast.days_more.before_date": "\tВ течение __days__ дней мы предлагаем авиабилеты всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до __date__.",
3632 "marketing.flash_sale.body.going_fast.days_more.before_weekend": "\tВ течение __days__ дней мы предлагаем авиабилеты всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до конца недели.",
3633 "marketing.flash_sale.body.going_fast.days_one.before_midnight": "\tВ течение 1 дня мы предлагаем авиабилеты всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до полуночи.",
3634 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_more.before_date": "В течение __days__ дней мы продаем авиабилеты на __month__ всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до __date__.",
3635 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_more.before_weekend": "В течение __days__ дней мы продаем авиабилеты на __month__ всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до конца недели.",
3636 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_one.before_date": "В течение 1 дня мы продаем авиабилеты на __month__ всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до __date__.",
3637 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.days_one.before_midnight": "В течение 1 дня мы продаем авиабилеты на __month__ всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до полуночи.",
3638 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.hours_more.before_midnight": "В течение __hours__ часов мы продаем авиабилеты на __month__ всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до полуночи.",
3639 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.weeks_more.before_date": "В течение __weeks__ недель мы продаем авиабилеты на __month__ всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до __date__.",
3640 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_one_month.weeks_one.before_date": "В течение 1 недели мы продаем авиабилеты на __month__ всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до __date__.",
3641 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_more.before_date": "В течение __days__ дней мы продаем авиабилеты на __month_start__ и __month_end__ всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до __date__.",
3642 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_more.before_weekend": "В течение __days__ дней мы продаем авиабилеты на __month_start__ и __month_end__ всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до конца недели.",
3643 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_one.before_date": "В течение 1 дня мы продаем авиабилеты на __month_start__ и __month_end__ всего лишь от __amount__ __currency__ , если вы забронируете их до __date__.",
3644 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.days_one.before_midnight": "В течение 1 дня мы продаем авиабилеты на __month_start__ и __month_end__ всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до полуночи.",
3645 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.hours_more.before_midnight": "В течение __hours__ часов мы продаем авиабилеты на __month_start__ и __month_end__ всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до полуночи.",
3646 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.weeks_more.before_date": "В течение __weeks__ недель мы продаем авиабилеты на __month_start__ и __month_end__ всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до __date__.",
3647 "marketing.flash_sale.body.going_fast.departure_two_months.weeks_one.before_date": "В течение 1 недели мы продаем авиабилеты на __month_start__ и __month_end__ всего лишь от __amount__ __currency__ , если вы забронируете их до __date__.",
3648 "marketing.flash_sale.body.going_fast.ending": "Билеты расходятся быстро. Выбирайте выгодные предложения! Вперед!",
3649 "marketing.flash_sale.body.going_fast.hours_one.before_date": "\tВ течение __hours__ часов мы предлагаем авиабилеты всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до __date__.",
3650 "marketing.flash_sale.body.going_fast.hours_one.before_midnight": "\tВ течение __hours__ часов мы предлагаем авиабилеты всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до полуночи.",
3651 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.autumn": "В течение __days__ дней мы продаем авиабилеты на всю осень всего лишь от __amount__ __currency__!",
3652 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.christmas": "В течение __days__ дней мы продаем авиабилеты на Рождество всего лишь от __amount__ __currency__!",
3653 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.easter": "В течение __days__ дней мы продаем авиабилеты на Пасху всего лишь от __amount__ __currency__!",
3654 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.more_months": "В течение __days__ дней мы продаем авиабилеты на месяцы __month_start__ и __month_end__ всего лишь от __amount__ __currency__!",
3655 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.spring": "В течение __days__ дней мы продаем авиабилеты на всю весну всего лишь от __amount__ __currency__!",
3656 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.summer": "В течение __days__ дней мы продаем авиабилеты на все лето всего лишь от __amount__ __currency__!",
3657 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_more.winter": "В течение __days__ дней мы продаем авиабилеты на всю зиму всего лишь от __amount__ __currency__!",
3658 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.autumn": "В течение 1 дня мы продаем авиабилеты на всю осень всего лишь от __amount__ __currency__!",
3659 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.christmas": "В течение 1 дня мы продаем авиабилеты на Рождество всего лишь от __amount__ __currency__!",
3660 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.easter": "В течение 1 дня мы продаем авиабилеты на Пасху всего лишь от __amount__ __currency__!",
3661 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.more_months": "В течение 1 дня мы продаем авиабилеты на месяцы __month_start__ и __month_end__ всего лишь от __amount__ __currency__!",
3662 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.spring": "В течение 1 дня мы продаем авиабилеты на всю весну всего лишь от __amount__ __currency__!",
3663 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.summer": "В течение 1 дня мы продаем авиабилеты на все лето всего лишь от __amount__ __currency__!",
3664 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.days_one.winter": "В течение 1 дня мы продаем авиабилеты на всю зиму всего лишь от __amount__ __currency__!",
3665 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.autumn": "В течение __hours__ часов мы продаем авиабилеты на всю осень всего лишь от __amount__ __currency__!",
3666 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.christmas": "В течение __hours__ часов мы продаем авиабилеты на Рождество всего лишь от __amount__ __currency__!",
3667 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.easter": "В течение __hours__ часов мы продаем авиабилеты на Пасху всего лишь от __amount__ __currency__!",
3668 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.more_months": "В течение __hours__ часов мы продаем авиабилеты на месяцы __month_start__ и __month_end__ всего лишь от __amount__ __currency__!",
3669 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.spring": "В течение __hours__ часов мы продаем авиабилеты на всю весну всего лишь от __amount__ __currency__!",
3670 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.summer": "В течение __hours__ часов мы продаем авиабилеты на все лето всего лишь от __amount__ __currency__!",
3671 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.hours_more.winter": "В течение __hours__ часов мы продаем авиабилеты на всю зиму всего лишь от __amount__ __currency__!",
3672 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.autumn": "В течение 1 недели мы продаем авиабилеты на всю осень всего лишь от __amount__ __currency__!",
3673 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.christmas": "В течение 1 недели мы продаем авиабилеты на Рождество всего лишь от __amount__ __currency__!",
3674 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.easter": "В течение 1 недели мы продаем авиабилеты на Пасху всего лишь от __amount__ __currency__!",
3675 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.more_months": "В течение 1 недели мы продаем авиабилеты на месяцы __month_start__ и __month_end__ всего лишь от __amount__ __currency__!",
3676 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.spring": "В течение 1 недели мы продаем авиабилеты на всю весну всего лишь от __amount__ __currency__!",
3677 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.summer": "В течение 1 недели мы продаем авиабилеты на все лето всего лишь от __amount__ __currency__!",
3678 "marketing.flash_sale.body.going_fast.seasonal.weeks_one.winter": "В течение 1 недели мы продаем авиабилеты на всю зиму всего лишь от __amount__ __currency__!",
3679 "marketing.flash_sale.body.going_fast.weeks_more.before_date": "\tВ течение __weeks__ недель мы предлагаем авиабилеты всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до __date__.",
3680 "marketing.flash_sale.body.going_fast.weeks_one.before_date": "\tВ течение 1 недели мы предлагаем авиабилеты всего лишь от __amount__ __currency__, если вы забронируете их до __date__.",
3681 "marketing.flash_sale.extension.body.days_more.before_date": "Мы дарим вам дополнительные __days__ дней для покупки авиабилетов по невероятной цене __amount__ __currency__. Бронируйте до __date__, и вы неожиданно для себя посетите изумительные места!",
3682 "marketing.flash_sale.extension.body.days_one.before_date": "Мы дарим вам дополнительный день для покупки авиабилетов по невероятной цене __amount__ __currency__. Бронируйте до __date__, и вы неожиданно для себя посетите изумительные места!",
3683 "marketing.flash_sale.extension.body.days_one.before_midnight": "Мы дарим вам дополнительный день для покупки авиабилетов по невероятной цене __amount__ __currency__. Бронируйте до полуночи, и вы неожиданно для себя посетите изумительные места!",
3684 "marketing.flash_sale.extension.body.ending": "Спешите, спешите, спешите!",
3685 "marketing.flash_sale.extension.body.hours_more.before_date": "Мы дарим вам дополнительные __hours__ часа (-ов) для покупки авиабилетов по невероятной цене __amount__ __currency__. Бронируйте до __date__, и вы неожиданно для себя посетите изумительные места!",
3686 "marketing.flash_sale.extension.body.hours_more.before_midnight": "Мы дарим вам дополнительные __hours__ часа (-ов) для покупки авиабилетов по невероятной цене __amount__ __currency__. Бронируйте до полуночи, и вы неожиданно для себя посетите изумительные места!",
3687 "marketing.flash_sale.extension.body.weeks_one.before_date": "Мы дарим вам дополнительную неделю для покупки авиабилетов по невероятной цене __amount__ __currency__. Бронируйте до __date__, и вы неожиданно для себя посетите изумительные места!",
3688 "marketing.flash_sale.extension.headline.dont_miss": "Не упустите шанс!",
3689 "marketing.flash_sale.extension.headline.mega_sale": "Мегараспродажа продлена!",
3690 "marketing.flash_sale.extension.headline.still_time": "Время еще есть!",
3691 "marketing.flash_sale.extension.preview": "Поспешите купить свой авиабилет.",
3692 "marketing.flash_sale.extension.preview.extended.until_date": "Распродажа продлена до __date__.",
3693 "marketing.flash_sale.extension.preview.extended.until_midnight": "Распродажа продлена до полуночи.",
3694 "marketing.flash_sale.extension.subject.days_more": "Еще __days__ дней на наше предложение авиабилетов по цене __amount__ __currency__!",
3695 "marketing.flash_sale.extension.subject.days_one": "Еще 1 день на наше предложение авиабилетов по цене __amount__ __currency__!",
3696 "marketing.flash_sale.extension.subject.extended": "Предложение авиабилетов по цене __amount__ __currency__ еще доступно!",
3697 "marketing.flash_sale.extension.subject.hours_more": "Еще __hours__ часа (-ов) на наше предложение авиабилетов по цене __amount__ __currency__!",
3698 "marketing.flash_sale.extension.subject.weeks_one": "Еще 1 неделя на наше предложение авиабилетов по цене __amount__ __currency__!",
3699 "marketing.flash_sale.headline.book_today": "Бронируйте выгодно сегодня!",
3700 "marketing.flash_sale.headline.deal": "Для вас сегодня чудесное предложение!",
3701 "marketing.flash_sale.headline.dont_miss.city": "Не упустите эти невероятные цены на авиабилеты в __destination_city__!",
3702 "marketing.flash_sale.headline.dont_miss.country": "Не упустите эти невероятные цены на авиабилеты в __destination_country__!",
3703 "marketing.flash_sale.headline.flash.days_more": "Распродажа в течение __days__ дней!",
3704 "marketing.flash_sale.headline.flash.days_one": "Распродажа в течение 1 дня!",
3705 "marketing.flash_sale.headline.flash.hours_more": "Распродажа в течение __hours__ часов!",
3706 "marketing.flash_sale.headline.flash.weeks_more": "Распродажа в течение __weeks__ недель!",
3707 "marketing.flash_sale.headline.flash.weeks_one": "Распродажа в течение 1 недели!",
3708 "marketing.flash_sale.headline.flight.days_more": "Распродажа авиабилетов в течение __days__ дней!",
3709 "marketing.flash_sale.headline.flight.days_one": "Распродажа авиабилетов в течение 1 дня!",
3710 "marketing.flash_sale.headline.flight.hours_more": "Распродажа авиабилетов в течение __hours__ часов!",
3711 "marketing.flash_sale.headline.flight.weeks_more": "Распродажа авиабилетов в течение __weeks__ недель!",
3712 "marketing.flash_sale.headline.flight.weeks_one": "Распродажа авиабилетов в течение 1 недели!",
3713 "marketing.flash_sale.headline.mega.days_more": "Мегараспродажа в течение __days__ дней!",
3714 "marketing.flash_sale.headline.mega.days_one": "Мегараспродажа в течение 1 дня!",
3715 "marketing.flash_sale.headline.mega.hours_more": "Мегараспродажа в течение __hours__ часов!",
3716 "marketing.flash_sale.headline.mega.weeks_more": "Мегараспродажа в течение __weeks__ недель!",
3717 "marketing.flash_sale.headline.mega.weeks_one": "Мегараспродажа в течение 1 недели!",
3718 "marketing.flash_sale.headline.savings.between_countries": "Мегаскидки на сотни маршрутов между __origin_country__ и __destination_country__!",
3719 "marketing.flash_sale.headline.savings.europe": "Мегаскидки на сотни маршрутов по всей Европе!",
3720 "marketing.flash_sale.headline.travel.days_more": "Распродажа билетов в течение __days__ дней!",
3721 "marketing.flash_sale.headline.travel.days_one": "Распродажа билетов в течение 1 дня!",
3722 "marketing.flash_sale.headline.travel.hours_more": "Распродажа билетов в течение __hours__ часов!",
3723 "marketing.flash_sale.headline.travel.weeks_more": "Распродажа билетов в течение __weeks__ недель!",
3724 "marketing.flash_sale.headline.travel.weeks_one": "Распродажа билетов в течение 1 недели!",
3725 "marketing.flash_sale.preview": "Билеты распродаются быстро. Бронируйте сейчас!",
3726 "marketing.flash_sale.subject.bargain.days_more": "У вас есть только __days__ дня (-ей), чтобы выгодно купить по цене от __amount__ __currency__!",
3727 "marketing.flash_sale.subject.bargain.days_one": "У вас есть только 1 день, чтобы выгодно купить по цене от __amount__ __currency__!",
3728 "marketing.flash_sale.subject.bargain.hours_more": "У вас есть только __hours__ час (-а, -ов), чтобы выгодно купить по цене от __amount__ __currency__!",
3729 "marketing.flash_sale.subject.bargain.weeks_more": "У вас есть только __weeks__ недели, чтобы выгодно купить по цене от __amount__ __currency__!",
3730 "marketing.flash_sale.subject.bargain.weeks_one": "У вас есть только 1 неделя, чтобы выгодно купить по цене от __amount__ __currency__!",
3731 "marketing.flash_sale.subject.days_more": "Авиабилеты по __amount__ __currency__ в течение __days__ дней.",
3732 "marketing.flash_sale.subject.days_one": "Авиабилеты по __amount__ __currency__ в течение 1 дня.",
3733 "marketing.flash_sale.subject.hours_more": "Авиабилеты по __amount__ __currency__ в течение __hours__ часов.",
3734 "marketing.flash_sale.subject.weeks_more": "Авиабилеты по __amount__ __currency__ в течение __weeks__ недель.",
3735 "marketing.flash_sale.subject.weeks_one": "Авиабилеты по __amount__ __currency__ в течение 1 недели.",
3736 "marketing.home_airport.banner.airport.placeholder": "Введите ближайший к вам аэропорт",
3737 "marketing.home_airport.banner.airport.title": "Ваш аэропорт",
3738 "marketing.home_airport.banner.close.button": "Закрыть",
3739 "marketing.home_airport.banner.confirm.button": "Подтвердить",
3740 "marketing.home_airport.banner.email.title": "Ваш адрес электронной почты",
3741 "marketing.home_airport.banner.footer": "Подписка на рассылку регулируется <a href=\"//www.kiwi.com/pages/content/terms\">Условиями использования</a>.",
3742 "marketing.home_airport.banner.header": "Какой аэропорт ближе всего к вам?",
3743 "marketing.home_airport.banner.subheader": "Получайте самые выгодные цены и предложения от вашего аэропорта на электронную почту.",
3744 "marketing.home_airport.banner.success.header": "Отлично",
3745 "marketing.home_airport.banner.success.subheader": "Мы установили __HOME_AIRPORT__ как ваш аэропорт.",
3746 "marketing.lifted_restrictions.body.deals_between": "Ограничения на поездки между странами __destination_country__ и __origin_country__ сняты! Просмотрите наши дешевые предложения на билеты в эти страны. Возможно, пришло время получить удовольствие от небольшого путешествия…",
3747 "marketing.lifted_restrictions.body.deals_from_country": " __destination_country__ открывает границы для туристов! У Kiwi.com есть предложения по билетам в страну __destination_country__ по невероятно низким ценам. Почему бы вам не взглянуть на некоторые из них?",
3748 "marketing.lifted_restrictions.body.deals_to_country": " __destination_country__ открывает границы для туристов! У Kiwi.com есть предложения по билетам в страну __destination_country__ из страны __origin_country__по невероятно низким ценам. Почему бы вам не просмотреть некоторые из них?",
3749 "marketing.lifted_restrictions.body.opening": "Отличная новость!",
3750 "marketing.lifted_restrictions.body.reopened_routes": "Будьте первым, кто съездит во вновь открытые для путешествий страны __origin_country__ и __destination_country__. У Kiwi.com есть отличные предложения по авиабилетам от __amount__ __currency__, ознакомьтесь с ними.",
3751 "marketing.lifted_restrictions.headline.deals_to": "Предложения по билетам в страну __destination_country__ от __amount__ __currency__",
3752 "marketing.lifted_restrictions.headline.reopens": "__destination_country__ открывает границы, у нас есть авиабилеты от __amount__ __currency__",
3753 "marketing.lifted_restrictions.headline.routes_between": "Маршруты между страной __origin_country__ и страной __destination_country__ уже доступны!",
3754 "marketing.lifted_restrictions.headline.trips_from_to": "Поездки из страны __origin_country__ в страну __destination_country__!",
3755 "marketing.lifted_restrictions.headline.without_restrictions": "Побывайте в стране __destination_country__ без ограничений",
3756 "marketing.lifted_restrictions.preview.between_countries": "Наши новые маршруты по цене всего лишь от __amount__ __currency__.",
3757 "marketing.lifted_restrictions.preview.lifted_restrictions": "Ограничения на путешествия снимаются, и появляются выгодные предложения",
3758 "marketing.lifted_restrictions.preview.opening_skies": "Полеты возобновляются, есть выгодные предложения",
3759 "marketing.lifted_restrictions.preview.to_country": "Ограничения на поездки в страну __destination_country__ сняты, для вас есть выгодные предложения.",
3760 "marketing.lifted_restrictions.preview.travel_more": "Теперь можно путешествовать в большее количество мест. Ознакомьтесь с нашими предложениями.",
3761 "marketing.lifted_restrictions.subject.between_countries": "Ограничения на поездки между странами __origin_country__ и __destination_country__ сняты!",
3762 "marketing.lifted_restrictions.subject.country_open": "Страна __destination_country__ уже открыта для путешествий! Стоимость поездки от __amount__ __currency__.",
3763 "marketing.lifted_restrictions.subject.to_country": "Ознакомьтесь с нашими маршрутами в страну __destination_country__!",
3764 "marketing.newsletter.description": "Мы изучили все рейсы из г. {{ webhook(0).locations[0].name }} и нашли для вас эти предложения. К чему у вас лежит душа?",
3765 "marketing.newsletter.destination_card.button.see_deals": "Посмотреть предложения",
3766 "marketing.newsletter.destination_card.from": "от",
3767 "marketing.newsletter.destination_card.return": "туда-обратно",
3768 "marketing.newsletter.footer.plural": "А еще мы нашли отличные предложения из соседних городов.",
3769 "marketing.newsletter.footer.singular": "А еще мы нашли отличные предложения из соседнего города.",
3770 "marketing.newsletter.footer1": "Если вы не хотите получать такие электронные сообщения, то можете отказаться от подписки, перейдя <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.unsubscribe%20%7D%7D\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">сюда</a>. Это электронное сообщение было отправлено компанией <a target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/en/pages/content/about\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a> s.r.o.",
3771 "marketing.newsletter.header1": "Это письмо отображается некорректно? Нажмите <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">здесь</a>.",
3772 "marketing.newsletter.header2": "Это электронное сообщение отображается некорректно? Нажмите <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">здесь</a>.",
3773 "marketing.newsletter.header3": " <a target=\"_blank\" href=\"%7B%7B%20email.view%20%7D%7D\" style=\"color:#00a991;text-decoration:underline;font-weight: bold\">Открыть электронное сообщение в браузере</a> ",
3774 "marketing.newsletter.preview": "Посмотреть лучшие предложения на рейсы из г. {{ cityname placeholder }}",
3775 "marketing.newsletter.pricechange": "Цены постоянно меняются ― не упустите свой шанс сэкономить!",
3776 "marketing.newsletter.subject": "Привет, путешественник, посмотри на самые выгодные предложения",
3777 "marketing.newsletter.title": "Мы подобрали для вас отличные предложения!",
3778 "marketing.online_banner.cheap_quick_travel.text": "Отличные цены, понятный интерфейс и тысячи маршрутов. Все билеты и услуги в одном месте!",
3779 "marketing.online_banner.cheap_quick_travel.title": "Kiwi.com. Дешевые, быстрые и удобные путешествия.",
3780 "marketing.online_banner.one-stop_travel_shop.text": "Билеты на самолеты, поезда и автобусы, бронирование гостиниц, прокат автомобилей и многое другое.",
3781 "marketing.online_banner.one-stop_travel_shop.title": "Kiwi.com: ваш проводник в мир путешествий",
3782 "marketing.online_banner.start_your_journey.anywhere": "Anywhere",
3783 "marketing.online_banner.start_your_journey.find_great_deals": "Find great deals",
3784 "marketing.online_banner.start_your_journey.title": "Start your journey",
3785 "marketing.online_banner.work_for_you.text": "Зарегистрируем вас на рейс, предоставим все документы и защитим вас с помощью своей гарантии.",
3786 "marketing.online_banner.work_for_you.title": "Kiwi.com сделает всю работу за вас",
3787 "marketing.push_notification.abandoned_search.text": "Цены на каждый маршрут постоянно обновляются ― не пропустите самое выгодное предложение на билеты в город __DESTINATION__.",
3788 "marketing.push_notification.abandoned_search.title": "Новые цены на билеты в город __DESTINATION__",
3789 "marketing.push_notification.temp.LOC-1188.body": "Авиакомпании продают билеты дешевле, чем когда бы то ни было, однако вы можете выиграть еще больше, использовав код __PROMOCODE__ во время покупки и сэкономив дополнительно __PROMOCODE_AMOUNT__ при покупках от __THRESHOLD__ до __DATE__!",
3790 "marketing.push_notification.temp.LOC-1188.title": "Летние скидки!",
3791 "marketing.push_notification.temp.LOC-1189.body": "Используйте код __PROMOCODE__ и сэкономьте дополнительно __PROMOCODE_AMOUNT__ при покупках от __THRESHOLD__! Предложение действительно до __DATE__, так что бронируйте и летите по самой низкой цене!",
3792 "marketing.push_notification.temp.LOC-1189.title": "Не забудьте использовать промокод!",
3793 "marketing.push_notification.winter": "Рождество уже почти здесь! Мы продлили срок действия вашего промокода __code1__ до полуночи __EXPIRATION.DATE__ по центральноевропейскому времени. Используйте его при заказе любой поездки на сумму __MIN.VALUE__ или более.",
3794 "marketing.push_notification.women_day.text": "В честь праздника мы дарим вам скидку 10 € на покупки от 150 €. Чтобы получить скидку, просто укажите код WOMENSDAY10. Предложение действует до 22 марта.",
3795 "marketing.push_notification.women_day.title": "Поздравляем с Международным женским днем!",
3796 "marketing.raf.subject.1.female": "{{ customer.booking_first_name |title}}, вам понравилось путешествие в город {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Получите 20 € и откройте для себя новые города.",
3797 "marketing.raf.subject.1.gender_neutral": "Вам понравилось путешествие в город {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Получите 20 € и откройте для себя новые города.",
3798 "marketing.raf.subject.1.male": "{{ customer.booking_first_name |title}}, вам понравилось путешествие в город {# Last bookingConfirmation destination_city (RAF) #}{{ aggregates['5de8bf9c82e418d95a5c90ed'] }}? Получите 20 € и откройте для себя новые города.",
3799 "marketing.raf.subject.2.female": "{% if customer.booking_first_name %}{{ customer.booking_first_name |title}}, вам понравилось ваше путешествие? Получите 20 € и откройте для себя новые города.",
3800 "marketing.raf.subject.2.gender_neutral": "Вам понравилось ваше путешествие? Получите 20 € и откройте для себя новые города.",
3801 "marketing.raf.subject.2.male": "{% if customer.booking_first_name %}{{ customer.booking_first_name |title}}, вам понравилось ваше путешествие? Получите 20 € и откройте для себя новые города.",
3802 "marketing.raf.subject.3.female": "Здравствуйте {{ customer.booking_first_name |title}}, вы еще не воспользовались своими 20 €!",
3803 "marketing.raf.subject.3.gender_neutral": "Здравствуйте, вы еще не воспользовались своими 20 €!",
3804 "marketing.raf.subject.3.male": "Здравствуйте {{ customer.booking_first_name |title}}, вы еще не воспользовались своими 20 €!",
3805 "marketing.refer_friend.footer": "Вы получили это письмо, потому что один из друзей пригласил вас. Мы обрабатываем ваши персональные данные, предоставленные вашим другом, исключительно с целью пригласить вас зарегистрироваться на <a target=\"_blank\" href=\"http://kiwi.com/\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a>. Если вы не захотите регистрироваться, мы удалим ваши персональные данные в течение 14 дней. Вы можете узнать, как мы обрабатываем ваши персональные данные, прочитав нашу <a target=\"_blank\" href=\"http://kiwi.com/privacy\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Политику конфиденциальности</a>. Это предложение было отправлено компанией <a target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/en/pages/content/about\" style=\"color:#0cb3c7; text-decoration:underline; font-weight:500; color:#7c8b99;\">Kiwi.com</a> s.r.o.",
3806 "marketing.refer_friend.voucher.14_days.valid_info": "Ваш ваучер действителен в течение 14 дней при бронировании билетов на сумму от 200 €. Срок действия ваучера истечет {{ (time + 1209600) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}",
3807 "marketing.refer_friend.voucher.6_months.valid_info": "Ваш ваучер действителен в течение 6 месяцев при бронировании билетов на сумму от 200 €. Срок действия ваучера истечет {{ (time + 15552000) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}",
3808 "marketing.refer_friend.voucher.above_amount.valid_info": "Ваш ваучер действителен при бронировании билетов на сумму от 200 €. Срок действия ваучера истечет {{ (time + 14688000) | from_timestamp('%d. %m. %Y')}}",
3809 "marketing.refer_friend.voucher.preview": "Используйте его, пока срок действия не истек",
3810 "marketing.refer_friend.voucher.subject": "Не забудьте, что у вас есть ваучер!",
3811 "marketing.return_upsell.body": "If you’re looking for the best route back to __ORIGIN__, tap to see what we’ve come up with. 🎯",
3812 "marketing.return_upsell.header": "Need a return trip from __DESTINATION__?",
3813 "marketing.seasonal.autumn.preview": "Независимо от сезона для вас — выгодные предложения!",
3814 "marketing.seasonal.autumn.subject": "Осенние предложения на поездки от Kiwi.com",
3815 "marketing.seasonal.body.bargains.autumn": "Ищите билеты на осенние месяцы и знайте, что вас ожидают самые выгодные цены.",
3816 "marketing.seasonal.body.bargains.christmas": "Ищите билеты на Рождество и знайте, что вас ожидают самые выгодные цены.",
3817 "marketing.seasonal.body.bargains.closing": "Подарите себе поездку мечты!",
3818 "marketing.seasonal.body.bargains.halloween": "Ищите билеты на Хеллоуин и знайте, что вас ожидают самые выгодные цены.",
3819 "marketing.seasonal.body.bargains.month_one": "Ищите билеты на месяц __month__ и знайте, что вас ожидают самые выгодные цены.",
3820 "marketing.seasonal.body.bargains.month_two": "Ищите билеты на месяца __month_start__ и __month_end__ и знайте, что вас ожидают самые выгодные цены.",
3821 "marketing.seasonal.body.bargains.opening": "В Kiwi.com все знают, что отдых может понадобиться в любой момент. Вот почему мы подготовили для вас замечательные сезонные предложения.",
3822 "marketing.seasonal.body.bargains.winter": "Ищите билеты на зимние месяцы и знайте, что вас ожидают самые выгодные цены.",
3823 "marketing.seasonal.body.deals.autumn": "Всю осень Kiwi.com делает лучшие сезонные предложения.",
3824 "marketing.seasonal.body.deals.christmas": "Во время Рождества Kiwi.com делает лучшие сезонные предложения.",
3825 "marketing.seasonal.body.deals.closing": "Но не верьте нам на слово, лучше посмотрите сами! Однако поспешите, пока они есть…!",
3826 "marketing.seasonal.body.deals.halloween": "Во время Хеллоуина Kiwi.com делает лучшие сезонные предложения.",
3827 "marketing.seasonal.body.deals.month_one": "В месяце __month__ Kiwi.com делает лучшие сезонные предложения.",
3828 "marketing.seasonal.body.deals.month_two": "В месяцах __month_start__ и __month_end__ Kiwi.com делает лучшие сезонные предложения.",
3829 "marketing.seasonal.body.deals.winter": "Всю зиму Kiwi.com делает лучшие сезонные предложения.",
3830 "marketing.seasonal.cta.deals": "Посмотреть предложения",
3831 "marketing.seasonal.cta.gift": "Сделать себе подарок",
3832 "marketing.seasonal.cta.sun": "Отправиться к солнцу",
3833 "marketing.seasonal.deals.preview": "Просмотрите места, в которые вы можете поехать всего лишь за __amount__ __currency__",
3834 "marketing.seasonal.deals.subject.autumn": "Осенние предложения Kiwi.com уже для вас!",
3835 "marketing.seasonal.deals.subject.winter": "Зимние предложения Kiwi.com уже для вас!",
3836 "marketing.seasonal.headline.autumn_great": "Осень — отличное время для путешествий",
3837 "marketing.seasonal.headline.autumn_sun": "Скрасьте осень солнечным отдыхом",
3838 "marketing.seasonal.headline.snow_falls": "Наши цены падают как снег...",
3839 "marketing.seasonal.headline.winter_warm_up": "Согрейтесь этой зимой!",
3840 "marketing.seasonal.headline.winter_wonderland": "Найдите свою зимнюю сказку",
3841 "marketing.seasonal.preview.autumn": "Удовлетворите осеннюю тягу к поездкам!",
3842 "marketing.seasonal.preview.winter": "Удовлетворите зимнюю тягу к поездкам!",
3843 "marketing.seasonal.subject": "Сезонные предложения с ценой билетов от __amount__ __currency__!",
3844 "marketing.seasonal.winter.subject": "Зимние предложения на поездки от Kiwi.com",
3845 "marketing.sms.banner.unsubscribe.body": "Нажмите на кнопку «Отписаться», если вы больше не желаете получать наши рекламные СМС-сообщения.",
3846 "marketing.sms.banner.unsubscribe.done.body": "Вы отписались от наших рекламных СМС-сообщений. Спасибо.",
3847 "marketing.sms.banner.unsubscribe.done.title": "Готово!",
3848 "marketing.sms.banner.unsubscribe.phone": "Ваш номер телефона",
3849 "marketing.sms.banner.unsubscribe.title": "Настройки получения СМС",
3850 "marketing.sms.promocode.v01": "Цены на авиабилеты на __DEEPLINK__ еще дешевле, скидка __PromocodeValue__! Используйте промокод __PROMOCODE__ при цене бронирования свыше __PromocodeThreshold__. Отписаться: __DEEPLINK__",
3851 "marketing.sms.promocode.v02": "Летите еще дешевле со скидкой __PromocodeValue__! Посетите __DEEPLINK__ и используйте промокод __PROMOCODE__ при цене бронирования свыше __PromocodeThreshold__. Отписаться: __DEEPLINK__",
3852 "marketing.sms.promocode.v03": "Нужен дешевый перелет? Используйте промокод __PROMOCODE__ при бронировании на __DEEPLINK__ для скидки __PromocodeValue__ при цене поездки свыше __PromocodeThreshold__. Отказ от СМС: __DEEPLINK__",
3853 "marketing.subscription.banner": "Оформляя подписку, вы соглашаетесь получать предложения в соответствии с условиями, указанными в нашей <ref>Политике конфиденциальности</ref>.",
3854 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.1": "Предложения всего от __price__",
3855 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.2": "Отправляйтесь в такие места, как __destination1__, __destination2__ и другие",
3856 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.3": "Эту заманчивую возможность нельзя упускать!",
3857 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.4": "Выбирайте выгодные предложения!",
3858 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.5": "Мы подобрали много интересного!",
3859 "marketing.temp.LOC-1262.preheader.6": "Эту заманчивую возможность нельзя упускать!",
3860 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.female": "__female_name__, мы подобрали для вас поездки из г. __city__",
3861 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.male": "__male_name__, мы подобрали для вас поездки из г. __city__",
3862 "marketing.temp.LOC-1262.subject.1.no_name": "Check your deals from __city__",
3863 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.female": "__female_name__, посмотрите, какие для вас есть предложения от __price__",
3864 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.male": "__male_name__, посмотрите, какие для вас есть предложения от __price__",
3865 "marketing.temp.LOC-1262.subject.2.no_name": "Check out these deals from __price__",
3866 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.female": "Здравствуйте, __female_name__! Вы уже видели эти поездки из г. __origin__?",
3867 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.male": "Здравствуйте, __male_name__! Вы уже видели эти поездки из г. __origin__?",
3868 "marketing.temp.LOC-1262.subject.3.no_name": "Hey, did you see these deals from __origin__?",
3869 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.female": "__female_name__, ваш пункт отправления — __country__?",
3870 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.male": "__male_name__, ваш пункт отправления — __country__?",
3871 "marketing.temp.LOC-1262.subject.4.no_name": "Check your deals from __country__",
3872 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.female": "__female_name__, посмотрите, какие для вас есть предложения от __price__",
3873 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.male": "__male_name__, посмотрите, какие для вас есть предложения от __price__",
3874 "marketing.temp.LOC-1262.subject.5.no_name": "Check out these deals from __price__",
3875 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.female": "Здравствуйте, __female_name__! Вы уже видели эти выгодные предложения?",
3876 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.male": "Здравствуйте, __male_name__! Вы уже видели эти выгодные предложения?",
3877 "marketing.temp.LOC-1262.subject.6.no_name": "Hey, did you see these great deals?",
3878 "marketing.temp.LOC-1269.sentence.1": "Мы провели поиск всех рейсов из гос-ва __country__ и нашли для вас эти предложения. К чему у вас лежит душа?",
3879 "marketing.temp.LOC-1269.sentence.2": "Хотите получать выгодные предложения по авиарейсам из предпочитаемого вами города? Выберите и укажите свой аэропорт <ref>здесь</ref>",
3880 "marketing.temp.LOC-1272.version.1.body": "Kiwi.com может предложить вам множество недорогих внутренних рейсов в пределах гос-ва __country__. Билеты на рейсы в пределах гос-ва __country__ пользуются наибольшим спросом — не упустите выгодную покупку! Вперед!",
3881 "marketing.temp.LOC-1272.version.1.title": "Билеты на рейсы в пределах гос-ва __country__ __flagEmoji__ распродаются быстро!",
3882 "marketing.temp.LOC-1272.version.2.body": "Сейчас самое время выгодно купить билеты на авиарейсы в пределах гос-ва __country__. Kiwi.com предлагает множество авиарейсов в пределах гос-ва __country__ в самые популярные пункты назначения, так почему бы не попутешествовать по своей стране?",
3883 "marketing.temp.LOC-1272.version.2.title": "Билеты по выгодной цене на авиарейсы в пределах гос-ва __country__ __flagEmoji__",
3884 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.1.body": "У нас есть для вас отличные сезонные предложения. Отпуск в городе? Есть. Приключения в дальних странах? Найдем. Спокойные места? Сколько угодно. Просто нажмите и посмотрите, что мы предлагаем.",
3885 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.1.title": "Осенние скидки",
3886 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.2.body": "...но это не значит, что нужно оставаться дома; у нас есть сезонные предложения на поездки в удивительные места специально для вас. Дайте себе отдохнуть вместе с Kiwi.com. Нажмите, чтобы узнать подробности.",
3887 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.2.title": "Лето прошло…",
3888 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.3.body": "Дни еще длинны, погода хороша. Путешествия дешевле. А с Kiwi.com они станут еще дешевле. Посмотрите, в какие удивительные места съездить осенью и взгляните на мир по-другому.",
3889 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.3.title": "Осенняя пора — очей очарованье!",
3890 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.4.body": "Отпуск осенью? Почему бы и нет?! Предложения от Kiwi.com позволят уйти в еще один маленький отпуск. У нас найдутся сезонные предложения для всех. Просто нажмите здесь для поиска.",
3891 "marketing.temp.LOC-1328.AUTUMN_TRAVEL.4.title": "Осенние предложения от Kiwi.com",
3892 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.1.body": "__country__ может многое вам предложить, самое время съездить туда. У Kiwi.com есть множество отличных вариантов поездок в гос-во __country__, посмотрите?",
3893 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.1.title": "__country__ ждет вас! __country_flag_emoji__",
3894 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.2.body": "Слушаю? Привет, __country__ на связи! Хочу, чтобы вы приехали и посмотрели на страну, так почему не сэкономить вместе с Kiwi.com? Посмотрите наши выгодные предложения.",
3895 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.2.title": "__country__ зовет! __country_flag_emoji__",
3896 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.3.body": "Успейте воспользоваться отличными выгодными предложениями на поездки в гос-во __country__ от Kiwi.com. Вы всегда хотели побывать в этой стране или просто решили отдохнуть? У нас есть что вам предложить.",
3897 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.3.title": "Билеты на рейсы в гос-во __country__ __country_flag_emoji__ распродаются быстро!",
3898 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.4.body": "Нужен отдых? Понимаем. __country__ и отпуск ближе, чем вы думали — у нас есть выгодные предложения на поездки. Выбирайте выгодные предложения! Ну же!",
3899 "marketing.temp.LOC-1328.COUNTRIES_AS_DESTINATION.4.title": "Пункт назначения — __country__! __country_flag_emoji__",
3900 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.1.body": "Kiwi.com может предложить вам множество недорогих внутренних рейсов в пределах гос-ва __country__. Билеты на рейсы в пределах гос-ва __country__ пользуются наибольшим спросом — не упустите выгодную покупку! Вперед!",
3901 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.1.title": "Билеты на рейсы в пределах гос-ва __country__ __country_flag_emoji__ распродаются быстро!",
3902 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.2.body": "Сейчас самое время выгодно купить билеты на авиарейсы в пределах гос-ва __country__. Kiwi.com предлагает множество авиарейсов в пределах гос-ва __country__ в самые популярные пункты назначения, так почему бы не посмотреть страну?",
3903 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.2.title": "Билеты по выгодной цене на авиарейсы в пределах гос-ва __country__ __country_flag_emoji__",
3904 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.3.body": "Путешествовать по гос-ву __country__ как никогда просто. Выбирайте идеальные даты, пункты назначения и даже способ перемещения — путешествовать стало проще, чем когда бы то ни было.",
3905 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.3.title": "__country__ __country_flag_emoji__ — отпуск на Родине",
3906 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.4.body": "Прямо сейчас есть особые предложения на авиарейсы по гос-ву __country__! Почему бы не воспользоваться возможностью и не узнать родную страну лучше? Изучите все варианты на Kiwi.com уже сейчас и отдохните поближе к дому!",
3907 "marketing.temp.LOC-1328.DOMESTIC_FLIGHTS.PROMOS.4.title": "Летайте по гос-ву __country__ дешевле",
3908 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.1.body": "Используйте промокод __PROMOCODE__ и экономьте __value__ € на поездках по гос-ву __country__ от __value__ €! Поспешите, предложение действует до __date__!",
3909 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.1.title": "Специальные предложения на поездки по гос-ву __country__ __country_flag_emoji__",
3910 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.2.body": "Хотите сэкономить еще __value__€ на поездке в гос-во __country__? Конечно хотите! Бронируйте на Kiwi.com, вводите промокод __PROMOCODE__ до __date__ и экономьте деньги на поездках от __value__ €. Класс!",
3911 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.2.title": "__country__ __country_flag_emoji__ — особое предложение!",
3912 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.3.body": "Больше сэкономленных денег! До __date__ получите дополнительную скидку в __value__ € на поездки по гос-ву __country__ по промокоду __PROMOCODE__. Скидка действительна до __date__, поэтому смотрите варианты уже сейчас!",
3913 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.3.title": "Что лучше сэкономленных денег?",
3914 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.4.body": "__country__ так нам нравится, что если вы введете промокод __PROMOCODE__, мы дадим скидку в __value__ € на все поездки до __date__ свыше __value__ €. __country__ вам тоже понравится!",
3915 "marketing.temp.LOC-1328.PROMOCODE.4.title": "__country__ завораживает нас! __country_flag_emoji__",
3916 "marketing.temp.LOC-1346.subscription": "Центр подписки",
3917 "marketing.temp.LOC-1346.Text": "Отображаемые цены учитывают приблизительную сумму всех обязательных налогов и сборов. Kiwi.com делает все, чтобы предоставлять точные и актуальные цены, однако информация о ценах и/или наличии мест может отличаться от реальной.",
3918 "marketing.temp.LOC-1357.header": "Пока лето не ушло...",
3919 "marketing.temp.LOC-1357.text": "..отправляйтесь навстречу приключениям! Воспользуйтесь нашими специальными предложениями и путешествуйте по удивительным местам. Хотите, чтобы лето оставило яркие воспоминания? Проводите его с Kiwi.com! Главное — не забывайте о безопасности.",
3920 "menu.privacy_policy": "Политика конфиденциальности",
3921 "menu.security": "Контроль безопасности",
3922 "menu.terms_and_conditions": "Условия обслуживания",
3923 "menu.terms_of_use": "Условия использования",
3924 "mmb.additional_services.add_another_btn": "Добавить еще один тип инвентаря",
3925 "mmb.additional_services.cta_button.allocated_seating": "Забронировать место",
3926 "mmb.additional_services.cta_button.general": "Доп. багаж",
3927 "mmb.additional_services.cta_music": "Запрос провоза инструмента",
3928 "mmb.additional_services.cta_pet": "Запрос провоза питомца",
3929 "mmb.additional_services.cta_sports": "Запрос провоза снаряжения",
3930 "mmb.additional_services.description.late": "До отлета осталось менее __hours__ ч., поэтому вы не можете заказать эту услугу.",
3931 "mmb.additional_services.description.service_basic": "В отображаемую цену уже включен сервисный сбор в размере __fee__ в соответствии с описанием пакета услуг «Базовый» от Kiwi.com. <ref>Повысить уровень и сэкономить</ref>",
3932 "mmb.additional_services.description.service_plus": "В отображаемую цену уже включен сервисный сбор в размере __fee__, а также <ref>скидка в размере __saving__</ref> в соответствии с описанием пакета услуг «Плюс» от Kiwi.com. <ref>Повысить уровень и сэкономить еще больше</ref>",
3933 "mmb.additional_services.description.service_premium": "Поскольку вы приобрели пакет услуг «Премиум» от Kiwi.com, вы <ref>получите скидку __saving__</ref> на сервисный сбор при приобретении дополнительных услуг. <ref>Подробнее</ref>",
3934 "mmb.additional_services.dimension_should_include_case": "Габариты указываются с учетом упаковки",
3935 "mmb.additional_services.dog_certificate_needed_at_airport": "В аэропорту необходимо предоставить справку",
3936 "mmb.additional_services.failed_request_error": "Что-то пошло не так.",
3937 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.next_step_btn": "Дальше",
3938 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.prev_step_btn": "Назад",
3939 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.submit_btn": "Подтвердить запрос",
3940 "mmb.additional_services.form_multistep_controls.summary_step_btn": "Перейти к сводной информации",
3941 "mmb.additional_services.has_dog_certificate_checkbox.info": "Данную справку необходимо предоставить авиакомпании. Не забудьте взять ее с собой.",
3942 "mmb.additional_services.has_dog_certificate_checkbox.label": "У меня есть справка, подтверждающая то, что моя собака является служебной",
3943 "mmb.additional_services.header_alert": "Заявку следует подать не менее чем за 48 часов до отправления рейса.",
3944 "mmb.additional_services.invalid_number_error": "Неверное число",
3945 "mmb.additional_services.measurements.height": "Высота — __x__",
3946 "mmb.additional_services.measurements.height_placeholder": "например, 20",
3947 "mmb.additional_services.measurements.length": "Длина — __x__",
3948 "mmb.additional_services.measurements.length_placeholder": "например, 100",
3949 "mmb.additional_services.measurements.too_heavy_error": "Должно быть менее 200 кг",
3950 "mmb.additional_services.measurements.too_large_error": "Должно быть менее 300 см",
3951 "mmb.additional_services.measurements.weight": "Вес — __x__",
3952 "mmb.additional_services.measurements.weight_placeholder": "например, 8",
3953 "mmb.additional_services.measurements.width": "Ширина — __x__",
3954 "mmb.additional_services.measurements.width_placeholder": "например, 10",
3955 "mmb.additional_services.measurements_item_heading": "__x__. __category__: __passengerName__",
3956 "mmb.additional_services.modal_close_btn": "Вернуться на страницу «Управление бронированием»",
3957 "mmb.additional_services.musical_equipment.baggage_recheck_alert": "Однако помните, что если вы летите несколькими авиакомпаниями, в аэропорту вам придется получить футляр с вашим музыкальным инструментом и повторно зарегистрировать его.",
3958 "mmb.additional_services.musical_equipment.description": "Не оставляйте гитару дома. Мы поможем вам взять музыку с собой. <ref>Подробнее</ref>",
3959 "mmb.additional_services.musical_equipment.error.already_submitted": "В одном из сегментов путешествия или у одного из пассажиров уже есть запрос на перевозку музыкального инструмента.",
3960 "mmb.additional_services.musical_equipment.heading": "Музыкальный инструмент",
3961 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.heading": "Каковы габариты вашего снаряжения?",
3962 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.storage.heading": "Где бы вы хотели, чтобы находился ваш инструмент?",
3963 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_measurements.storage.subheading": "Если инструмент слишком большой, он полетит в багажном отделении.",
3964 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.heading": "С каким инструментом вы путешествуете?",
3965 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.input_item.label": "Инструмент",
3966 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_instrument.input_item.placeholder": "напр. Гитара",
3967 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_passengers.heading": "Кому принадлежит инструмент?",
3968 "mmb.additional_services.musical_equipment.step_select_passengers.item_heading": "__x__. __instrument__",
3969 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.another_seat": "На другом месте",
3970 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.another_seat_info": "Как правило, заказ отдельного места для инструмента — самый дорогой вариант",
3971 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.cargo": "В багажном отделении",
3972 "mmb.additional_services.musical_equipment.storage_options.passenger_lap": "На коленях у пассажира",
3973 "mmb.additional_services.musical_equipment.thank_you_title": "Запрос на перевозку музыкального инструмента отправлен",
3974 "mmb.additional_services.not_confirmed": "Дополнительные услуги будут доступны после подтверждения вашего бронирования.",
3975 "mmb.additional_services.payment_cta.checkout": "Оплата",
3976 "mmb.additional_services.pets.baggage_recheck_alert": "Однако помните, что если вы летите несколькими авиакомпаниями, в аэропорту вам придется получить переноску с вашим питомцем и повторно зарегистрировать ее.",
3977 "mmb.additional_services.pets.description": "Мы постараемся помочь вам отправиться в путешествие вместо со своим любимцем. <ref>Подробнее</ref>",
3978 "mmb.additional_services.pets.error.already_submitted": "В одном из сегментов путешествия или у одного из пассажиров уже есть запрос на перевозку питомца.",
3979 "mmb.additional_services.pets.heading": "Возьмите в поездку своего питомца",
3980 "mmb.additional_services.pets.pets_type.cat": "Кот",
3981 "mmb.additional_services.pets.pets_type.dog": "Собака",
3982 "mmb.additional_services.pets.pets_type.other": "Иное",
3983 "mmb.additional_services.pets.pets_type.service_dog": "Служебная собака или собака-поводырь",
3984 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.emotional_support": "Собака для эмоциональной поддержки",
3985 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.guide": "Собака-поводырь",
3986 "mmb.additional_services.pets.service_dog_type.police": "Полицейская собака",
3987 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_measurements.title": "Каковы размеры контейнера?",
3988 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_measurements.weight_label": "Вес с питомцем — __x__",
3989 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.hard_crate_option": "Жесткий контейнер (напр., изготовленный из пластика)",
3990 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.soft_crate_option": "Мягкий контейнер (напр., изготовленный из ткани)",
3991 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.subtitle": "Во время полета ваш питомец должен находиться в контейнере.",
3992 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_type.title": "В каком контейнере вы перевозите своего питомца?",
3993 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.crate_water_resistant.title": "Ваш контейнер непромокаемый?",
3994 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.cabin_option": "В салоне самолета со мной",
3995 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.cargo_option": "В багажном отделении",
3996 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.subtitle": "Если ваш питомец крупный, авиакомпания может поместить его в багажное отделение.",
3997 "mmb.additional_services.pets.step_crate_specs.storage.title": "Где бы вы хотели, чтобы находился ваш питомец?",
3998 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.other_type.label": "Опишите свое животное",
3999 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.other_type.placeholder": "Например, попугай",
4000 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_passenger.input_label": "Пассажир",
4001 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_passenger.title": "Кому принадлежит питомец?",
4002 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.label": "Питомец",
4003 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.placeholder": "Выберите питомца",
4004 "mmb.additional_services.pets.step_select_pets_type.select_type.title": "Какое животное вы хотите взять с собой?",
4005 "mmb.additional_services.pets.step_select_service_dog_kind.title": "Служебная собака какого вида сопровождает вас?",
4006 "mmb.additional_services.pets.step_summary.crate_type.hard_crate": "в жестком контейнере",
4007 "mmb.additional_services.pets.step_summary.crate_type.soft_crate": "в мягком контейнере",
4008 "mmb.additional_services.pets.step_summary.storage.cabin_option": "В салоне самолета с вами",
4009 "mmb.additional_services.pets.step_summary.storage.cargo_option": "В багажном отделении",
4010 "mmb.additional_services.pets.thank_you_service_dog_info": "Не забудьте взять в дорогу документ, подтверждающий, что ваша собака является служебной.",
4011 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.cat": "Запрос на перевозку кота отправлен",
4012 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.dog": "Запрос на перевозку собаки отправлен",
4013 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.other": "Запрос на перевозку питомца отправлен",
4014 "mmb.additional_services.pets.thank_you_title.service_dog": "Запрос на перевозку служебной собаки отправлен",
4015 "mmb.additional_services.pet_breed.breed_input.label": "Порода",
4016 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_alert.body": "Коты пород с короткой мордой запрещены к перевозке большинством авиакомпаний, так как они не могут путешествовать на самолете. Убедитесь, что ваш кот не является представителем одной из следующих пород.",
4017 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_alert.title": "Убедитесь, что ваш кот не является представителем породы с короткой мордой",
4018 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.breed_input.placeholder": "Например, бенгальская",
4019 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.section_title": "Порода кота",
4020 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.snub_nosed.radio_false_option": "Мой кот не является представителем породы с короткой мордой.",
4021 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.snub_nosed.radio_true_option": "Мой кот является представителем породы с короткой мордой, но я все равно хочу продолжить.",
4022 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.british_shorthair": "Британская короткошерстная",
4023 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.burmese": "Бурмезская",
4024 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.exotic": "Экзотическая короткошерстная",
4025 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.himalayan": "Гималайская",
4026 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.persian": "Персидская",
4027 "mmb.additional_services.pet_breed.cat.type.scottish_fold": "Шотландская вислоухая",
4028 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_alert.body": "Собаки пород с короткой мордой запрещены к перевозке большинством авиакомпаний, так как они не могут путешествовать на самолете. Убедитесь, что ваша собака не является представителем одной из следующих пород.",
4029 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_alert.title": "Убедитесь, что ваша собака не является представителем породы с короткой мордой",
4030 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.breed_input.placeholder": "Например, корги",
4031 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.section_title": "Порода собаки",
4032 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.snub_nosed.radio_false_option": "Моя собака не является представителем породы с короткой мордой.",
4033 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.snub_nosed.radio_true_option": "Моя собака является представителем породы с короткой мордой, но я все равно хочу продолжить.",
4034 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.boston_terrier": "Бостон-терьер",
4035 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.boxer": "Боксер",
4036 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.brussels_griffon": "Брюссельский грифон",
4037 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.bullmastiff": "Бульмастиф",
4038 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.bull_terrier": "Бультерьер",
4039 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.chow_chow": "Чау-чау",
4040 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.dogue_de_bordeaux": "Бордоский дог",
4041 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.english_bulldog": "Английский бульдог",
4042 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.french_bulldog": "Французский бульдог",
4043 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.japanese_chin": "Японский хин",
4044 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.king_charles_spaniel": "Кинг-чарльз-спаниель",
4045 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.lhasa_apso": "Лхасский апсо",
4046 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.mastiff": "Мастиф",
4047 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.neapolitan_mastiff": "Неаполитанский мастиф",
4048 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.pug": "Мопс",
4049 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.shar_pei": "Шарпей",
4050 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.shih_tzu": "Ши-тцу",
4051 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.small_brabant_griffon": "Пти-брабансон",
4052 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.staffordshire_bull_terrier": "Стаффордширский бультерьер",
4053 "mmb.additional_services.pet_breed.dog.type.tibetan_spaniel": "Тибетский спаниель",
4054 "mmb.additional_services.pet_breed.snub_nosed.radio_true_option_info": "Помните, что авиаперелеты небезопасны для таких котов и большинство авиакомпаний не берут их на борт. Если вы продолжите, ваш запрос может быть отклонен авиакомпанией.",
4055 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.benefits.avoid_costs_at_gate": "Исключите вероятность возникновения дополнительных расходов у выхода на посадку.",
4056 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.benefits.whole_trip_baggage": "Выберите один из вариантов провоза багажа для всей поездки.",
4057 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.cta": "Добавить багаж",
4058 "mmb.additional_services.pinned_card.baggage.title": "Возьмите все, что вам нужно",
4059 "mmb.additional_services.requested_date": "заявка отправлена __date__",
4060 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.heading": "Для каких рейсов вы хотите приобрести эту услугу?",
4061 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_all_flights.info": "На рейсы, до которых осталось меньше 48 часов, услуга не распространяется. Подавать запрос слишком поздно.",
4062 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_all_flights.label": "Все предстоящие рейсы в рамках этого путешествия",
4063 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.inbound": "Прилет",
4064 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.label": "Только конкретные рейсы",
4065 "mmb.additional_services.select_flights_for_service.radio_specific_flights.outbound": "Вылет",
4066 "mmb.additional_services.select_passenger_placeholder": "Выберите пассажира",
4067 "mmb.additional_services.service.infants": "Младенцы",
4068 "mmb.additional_services.service_unavailable.description": "Запрос на эту услугу подается не менее чем за 48 часов до отправления рейса.",
4069 "mmb.additional_services.service_unavailable.heading": "Мы сожалеем, но подавать запрос слишком поздно.",
4070 "mmb.additional_services.show_less": "Скрыть",
4071 "mmb.additional_services.show_more": "Еще",
4072 "mmb.additional_services.special_assistance.description": "Необходимы услуги для пассажиров с особыми потребностями? Сообщите нам подробности, и мы постараемся помочь. <ref>Подробнее</ref>",
4073 "mmb.additional_services.special_assistance.error.already_submitted": "В одном из сегментов путешествия или у одного из пассажиров уже есть запрос на предоставление услуги для пассажиров с особыми потребностями.",
4074 "mmb.additional_services.special_assistance.heading": "Добавить услуги для пассажиров с особыми потребностями",
4075 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.carry.info": "Для полностью обездвиженных пассажиров, которым нужна инвалидная коляска, чтобы добраться до самолета, и которых необходимо поднять или спустить по ступенькам и перенести до места в салоне.",
4076 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.carry.label": "Переноска инвалидной коляски (WCHC)",
4077 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.ramp.info": "Для пассажиров, которые могут подниматься и спускаться по ступенькам, а также передвигаться по салону, однако которым требуется инвалидная коляска для того, чтобы добраться до самолета.",
4078 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.ramp.label": "Пандус для съезда инвалидных колясок (WCHR)",
4079 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.steps.info": "Для пассажиров, которые не могут спускаться и подниматься по ступенькам. Инвалидная коляска требуется для того, чтобы добраться до самолета. Пассажира также необходимо поднять или спустить по ступенькам. Однако пассажир может самостоятельно добраться до своего места в салоне.",
4080 "mmb.additional_services.special_assistance.mobility_assistance_type.steps.label": "Ступеньки для съезда инвалидных колясок (WCHS)",
4081 "mmb.additional_services.special_assistance.step_has_dog.title": "__passengerName__ путешествует с собакой-поводырем?",
4082 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.radio_deaf_option": "У пассажира значительно или полностью нарушен слух",
4083 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.radio_partial_option": "У пассажира частично нарушен слух",
4084 "mmb.additional_services.special_assistance.step_hearing_impairment_severity.title": "Помогите нам разобраться, каким недугом страдает пассажир __passengerName__.",
4085 "mmb.additional_services.special_assistance.step_owns_wheelchair.radio_false_option": "Нет, инвалидная коляска должна быть предоставлена в аэропорту",
4086 "mmb.additional_services.special_assistance.step_owns_wheelchair.title": "Есть ли у пассажира __passengerName__ своя собственная инвалидная коляска?",
4087 "mmb.additional_services.special_assistance.step_psychiatric_disorder.description": "Kiwi.com не предоставляет данную услугу. Чтобы получить правильную помощь для пассажиров с психическими расстройствами во время поездки, свяжитесь с этим (-и) перевозчиком (-ами) напрямую:",
4088 "mmb.additional_services.special_assistance.step_psychiatric_disorder.title": "Пожалуйста, свяжитесь с перевозчиком (-ами) напрямую",
4089 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_passenger.input_label": "Пассажир",
4090 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_passenger.title": "Кому требуются услуги для пассажиров с особыми потребностями?",
4091 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.hearing": "Услуги для пассажиров с нарушениями слуха",
4092 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.medical_equipment": "Услуги для пассажиров с медицинским оборудованием",
4093 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.mobility": "Услуги для инвалидов-колясочников и маломобильных пассажиров",
4094 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.psychiatric_disorder": "Услуги для пассажиров с психическим расстройством",
4095 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.title": "Какие именно услуги вам требуется?",
4096 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_assistance_type.select_type.visual": "Услуги для пассажиров с нарушениями зрения",
4097 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_other_option": "Иное оборудование",
4098 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_other_option_placeholder": "Опишите свое оборудование",
4099 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.radio_oxygen_option": "Кислородный баллон",
4100 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_medical_equipment.title": "С каким оборудованием путешествует __passengerName__?",
4101 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.alert.body": "Жидкостные аккумуляторы могут быть запрещены к перевозке на самолете. Мы свяжемся с вами по вопросу разрешения на перевозку вашей инвалидной коляски. Если понадобится, мы закажем для вас инвалидную коляску в аэропорту, чтобы вы могли добраться до борта самолета. Приносим извинения за неудобства. Благодарим вас за понимание.",
4102 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.alert.title": "Инвалидная коляска с жидкостным аккумулятором может быть запрещена к перевозке",
4103 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_mobility_assistance_type.title": "Какая помощь вам требуется?",
4104 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_has_option": "Да, у пассажира есть сопровождающий.",
4105 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_needs_option": "Нет, пассажиру необходимо предоставить сопровождающего.",
4106 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.radio_needs_option_info": "Как правило, аэропорты предоставляют сопровождающих бесплатно.",
4107 "mmb.additional_services.special_assistance.step_select_safety_assistant.title": "__passengerName__ путешествует с сопровождающим?",
4108 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.body": "Мы постараемся уведомить авиакомпании, осуществляющие перелет, о вашем состоянии.",
4109 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.body_with_disclaimer": "Мы постараемся уведомить авиакомпании, осуществляющие перелет, о вашем состоянии. Однако в каждой авиакомпании действуют свои правила относительно пассажиров с подобным состоянием.",
4110 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.condition_alert.title": "Информация о состоянии пассажира будет направлена авиакомпаниям",
4111 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.flights_dropdown": "Для всех рейсов будут запрошены услуги для пассажиров с особыми потребностями.",
4112 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.guide_dog": "Собака-поводырь (__breedName__)",
4113 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_batteries_spillable.alert.body": "Жидкостные аккумуляторы могут быть запрещены к перевозке на самолете. Мы свяжемся с вами по вопросу разрешения на перевозку вашей инвалидной коляски. Если понадобится, мы закажем для вас инвалидную коляску в аэропорту, чтобы вы могли добраться до борта самолета. Приносим извинения за неудобства. Благодарим вас за понимание.",
4114 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_batteries_spillable.alert.title": "Инвалидная коляска с жидкостным аккумулятором может быть запрещена к перевозке",
4115 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_doesnt_own_wheelchair": "Инвалидная коляска будет предоставлена вам в аэропорту",
4116 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_electric_wheelchair": "Вы путешествуете со своей инвалидной коляской с электрическим приводом",
4117 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.option_manual_wheelchair": "Вы путешествуете со своей инвалидной коляской с ручным приводом",
4118 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.passenger_has_safety_assistant": "У пассажира есть свой сопровождающий",
4119 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.passenger_needs_safety_assistant": "Пассажиру требуется сопровождающий",
4120 "mmb.additional_services.special_assistance.step_summary.travelling_with_medical_equipment": "Пассажир путешествует с медицинским оборудованием (__medicalEquipment__)",
4121 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.radio_blind_label": "Пассажир слепой",
4122 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.radio_partial_label": "У пассажира частично нарушено зрение",
4123 "mmb.additional_services.special_assistance.step_visual_impairment_severity.title": "Помогите нам разобраться, какая помощь требуется пассажиру __passengerName__.",
4124 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.radio_false_option": "Несъемные",
4125 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.radio_true_option": "Съемные",
4126 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.removable.title": "Какие аккумуляторы используются в вашей инвалидной коляске?",
4127 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.alert.body": "Жидкостные аккумуляторы могут не допускаться к провозу на борту самолета некоторыми авиакомпаниями. Если в вашей коляске установлены жидкостные аккумуляторы, мы рекомендуем вам ознакомиться с правилами авиакомпании, осуществляющей ваш рейс, чтобы убедиться, что вы можете взять свою инвалидную коляску с собой. При необходимости вы можете взять инвалидную коляску в аэропорту.",
4128 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.alert.title": "Проверьте тип аккумуляторов в своей инвалидной коляске",
4129 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.radio_false_option": "Да, в коляске используются сухие аккумуляторы (с сухими или гелевыми элементами).",
4130 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.radio_true_option": "Нет, в коляске используются жидкостные аккумуляторы (с жидкими элементами). Мне требуются инструкции относительно моих дальнейших действий.",
4131 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_batteries.spillable.title": "В коляске используются сухие аккумуляторы?",
4132 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.model.label": "Модель (не обязательно)",
4133 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.model.placeholder": "Введите название производителя и модель своей инвалидной коляски",
4134 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.specs_title": "Каковы характеристики вашей инвалидной коляски?",
4135 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.radio_false_option": "Не складывается",
4136 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.radio_true_option": "Складывается",
4137 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_foldable.title": "Ваша инвалидная коляска складывается?",
4138 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.electric_option": "С электрическим приводом",
4139 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.manual_option": "С ручным приводом",
4140 "mmb.additional_services.special_assistance.step_wheelchair_specs.wheelchair_power.title": "Каков тип вашей инвалидной коляски?",
4141 "mmb.additional_services.special_assistance.thank_you_title": "Запрос на предоставление услуги для пассажиров с особыми потребностями отправлен",
4142 "mmb.additional_services.sports_equipment.baggage_recheck_alert": "Имейте в виду, что если в рамках путешествия вы летите рейсами разных авиакомпаний, то в аэропорту вам потребуется забрать и повторно зарегистрировать спортинвентарь.",
4143 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.bike": "Велосипед",
4144 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.diving_equipment": "Снаряжение для дайвинга",
4145 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.fishing_equipment": "Рыболовные снасти",
4146 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.golf_clubs": "Клюшки для гольфа",
4147 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.other": "Иное",
4148 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.skis": "Лыжи",
4149 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.snowboard": "Сноуборд",
4150 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.sports_weapon": "Спортивное оружие",
4151 "mmb.additional_services.sports_equipment.category.surf": "Доска для серфинга",
4152 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.bike": "__x__. Велосипед",
4153 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.diving_equipment": "__x__. Снаряжение для дайвинга",
4154 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.fishing_equipment": "__x__. Рыболовные снасти",
4155 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.golf_clubs": "__x__. Клюшки для гольфа",
4156 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.other": "__x__. Иное",
4157 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.skis": "__x__. Лыжи",
4158 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.snowboard": "__x__. Сноуборд",
4159 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.sports_weapon": "__x__. Спортивное оружие",
4160 "mmb.additional_services.sports_equipment.category_numbered.surf": "__x__. Доска для серфинга",
4161 "mmb.additional_services.sports_equipment.description": "Возьмите с собой спортивный инвентарь, чтобы насладиться путешествием по максимуму. <ref>Подробнее</ref>",
4162 "mmb.additional_services.sports_equipment.error.already_submitted": "В одном из сегментов путешествия или у одного из пассажиров уже есть запрос на перевозку спортинвентаря.",
4163 "mmb.additional_services.sports_equipment.heading": "Добавьте свой спортинвентарь",
4164 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_measurements.heading": "Каковы габариты вашего снаряжения?",
4165 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.heading": "Что вы хотите взять с собой?",
4166 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.other": "Тип спортивного инвентаря",
4167 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.surf": "Тип серфинга",
4168 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.labels.weapon": "Тип оружия",
4169 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.other": "Опишите свое оборудование",
4170 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.surf": "например, виндсерфинг",
4171 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.input_type.placeholders.weapon": "например, винтовка и боеприпасы",
4172 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.select_item.label": "Спортинвентарь",
4173 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_category.select_item.placeholder": "Выберите инвентарь",
4174 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_select_passengers.heading": "Кому принадлежит инвентарь?",
4175 "mmb.additional_services.sports_equipment.step_summary.item_warning": "Необходима защитная упаковка",
4176 "mmb.additional_services.sports_equipment.thank_you_title": "Запрос на провоз спортинвентаря отправлен",
4177 "mmb.additional_services.summary_step_after_payment_confirmation_alert.text": "Мы свяжемся с авиакомпаниями, а затем отправим вам по электронной почте информацию о сумме, которую вам необходимо внести в течение 24 часов через раздел «Управление бронированием».",
4178 "mmb.additional_services.summary_step_after_payment_confirmation_alert.title": "Эта услуга будет подтверждена после оплаты",
4179 "mmb.additional_services.summary_step_flights_dropdown": "Рейсы, на которые распространяется заявка на данную услугу",
4180 "mmb.additional_services.summary_step_heading": "Сводная информация",
4181 "mmb.additional_services.thank_you.description": "Спасибо за ваш запрос. Мы свяжемся с вами по электронной почте, когда получим от авиакомпании всю информацию. Если предусмотрен сбор, то вы сможете внести его в разделе «Управление бронированием».",
4182 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.basic": "В отображаемую цену уже включен сервисный сбор в размере __fee__ с соответствии с описанием базового набора услуг Kiwi.com.",
4183 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.plus": "В отображаемую цену уже включен сервисный сбор в размере __fee__, а также скидка в размере __saving__ в соответствии с описанием набора услуг Plus Kiwi.com.",
4184 "mmb.additional_services.tile.displayed_price.tooltip.premium": "В отображаемую цену уже включена скидка в размере __saving__, поскольку вы приобрели премиум-услуги Kiwi.com.",
4185 "mmb.additional_services.tile.note.no_fee": "сервисный сбор отсутствует",
4186 "mmb.additional_services.tile.note.on_request": "цена по запросу <ref>(__fee__)</ref>",
4187 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.basic": "В окончательную цену будет включен сервисный сбор в размере __fee__ в соответствии с описанием базового набора услуг Kiwi.com.",
4188 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.plus": "В окончательную цену будет включен сервисный сбор в размере __fee__, а также скидка в размере __saving__ в соответствии с описанием набора услуг Plus Kiwi.com.",
4189 "mmb.additional_services.tile.price_on_request.tooltip.premium": "Поскольку вы приобрели премиум-услуги Kiwi.com, вы получите скидку __saving__ на сервисный сбор при приобретении дополнительных услуг.",
4190 "mmb.additional_services.tile.tooltip.no_fee": "За эту услугу не взимается сервисный сбор.",
4191 "mmb.additional_services.title": "Дополнительные услуги",
4192 "mmb.add_bags.accept_baggage": "Продолжить",
4193 "mmb.add_bags.back": "Назад",
4194 "mmb.add_bags.close": "Закрыть",
4195 "mmb.add_bags.modal_error": "Извините, не удалось загрузить данные о багаже. Повторите попытку позже.",
4196 "mmb.add_bags.modal_header_text": "Варианты провоза багажа зависят от перевозчика. Мы предлагаем пакеты багажа, наиболее подходящие для вашего маршрута. <ref>Подробнее</ref>",
4197 "mmb.add_bags.modal_headline": "Выберите пакеты багажа",
4198 "mmb.add_bags.okay": "Хорошо",
4199 "mmb.add_bags.passenger_bags_headline": "__passenger__: пакеты багажа",
4200 "mmb.add_bags.passenger_bags_text": "Вы получите то, что выбрали. Некоторые единицы багажа могут быть заменены при выборе другого пакета. Это необходимо, чтобы вы могли провезти свой багаж на всех этапах путешествия. <ref>Подробнее</ref>",
4201 "mmb.add_bags.proceed_to_payment": "Оплата (__x__)",
4202 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.aegean": "<strong>Important health check note</strong><br /><p>Each passenger should provide a statement regarding their COVID-19 health status, prior to being issued with a boarding pass.</p><p>A false statement and detection of a passenger with symptoms at the airport will lead to denial of boarding.</p><br /><p>In case a passenger‘s health conditions change between the time of check-in and the time of flight departure, passengers are legally required to notify our staff accordingly, before entering the aircraft.</p><br /><p>For the health and safety of our passengers and staff, we need to deny passengers from boarding if any of the following conditions are met:</p><ul><li>Passengers who have been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to the flight.</li><li>Passengers who have had any COVID-19 symptoms (fever, newly-developed cough, loss of taste or smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to the flight.</li><li>Passengers who have been in close contact (e.g. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has COVID-19 in the 14 days prior to the flight.</li><li>Passengers who are required by local or national regulations to be in quarantine for reasons related to COVID-19 for a period that includes the date of the flight.</li></ul><p>Do <strong>any of the above mentioned conditions apply</strong> to any passenger in this booking?</p>",
4203 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_asia": "I declare that 1) I DO NOT have any COVID-19 symptoms, such as fever, cough, sore throat, runny nose, or any respiratory symptoms. 2) I have not had contact with a COVID-19 confirmed case or suspected case or a person issued with a Quarantine Order/Stay-Home Notice within the last 14 days. 3) I confirm that I have not tested positive for COVID-19 within 15 days of my travel date.",
4204 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_canada": "By checking in for your flight you confirm that\n<ul>\n <li>\n You do not have fever, or cough, or breathing difficulties, or suspect that you may have COVID-19.\n </li>\n <li>\n You haven't been refused transportation by an air carrier in the past 14 days due to a medical reason related to COVID-19.\n </li>\n <li>\n You aren't currently under mandatory quarantine because of recent travel and nor are you subject to a public health order from any public health authority.\n </li>\n <li>\n You aren't prohibited from entering the arrival country.\n </li>\n <li>\n You understand that you may be refused transportation for 14 days if you have an elevated temperature and do not have a medical certificate confirming that it is unrelated to COVID-19.\n </li>\n <li>\n You may be subject to a COVID-19 health measure imposed by a federal, provincial, or territorial authority.\n </li>\n</ul>",
4205 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.air_france": "<p>COVID-19 HEALTH DECLARATION</p><p>Do you declare on your honor that neither you nor any of the travelers you are checking in with:</p><ul><li>have been diagnosed with COVID-19 at any time during the fourteen days prior to your flight?</li><li>have been in close contact with a person who has COVID-19 in the fourteen days prior to your flight?</li><li>have any of the COVID-19 relevant symptoms: fever, shortness of breath, newly developed cough, unusual tiredness, loss of taste or smell?</li></ul>",
4206 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.condor": "I understand that I must advise Condor staff as soon as possible, and should on no account report to the airport for the flight, if any of the following statements do not apply:\n<ul>\n <li>\n I have NOT been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to my flight.\n </li>\n <li>\n I have NOT had any COVID-19 relevant symptoms (fever, newly deployed cough, loss of taste of smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to my flight.\n </li>\n</ul>",
4207 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.easyjet": "I will not go to the airport if I: 1) am diagnosed with COVID-19 within 14 days of my flight; 2) have any COVID-19 symptoms (fever, newly developed cough, loss of taste or smell, shortness of breath) within 8 days of my flight; 3) have been in close contact (eg less than 2m for more than 15 mins) with anyone diagnosed with COVID-19 within 14 days of my flight; 4) am required to be in COVID-19 related quarantine at the time of my flight. I understand that if any of the above are identified at the airport I may be refused to travel. I have read and accepted the COVID-19 restrictions above.",
4208 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.eurowings": "I hereby confirm that\n<ul>\n <li>\n I have not been diagnosed with COVID-19 in the last 14 days.\n </li>\n <li>\n I do not currently have symptoms of COVID-19, nor have I shown such symptoms in the last 14 days.\n </li>\n <li>\n I have not had close contact in the last 2 days with people infected with COVID-19.\n </li>\n <li>\n I will speak with airport staff if my information regarding the above issues changes after I provide this confirmation.\n </li>\n <li>\n I will inform the airline and the relevant national health authorities for contact-tracing purposes within 8 days of flying if COVID-19 symptoms appear.\n </li>\n <li>\n I have checked the valid entry regulations of the destination country and that no restrictions apply to me.\n </li>\n</ul>",
4209 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.frontier": "<p>We are committed to keeping everyone who flies with us safe and healthy. To ensure this on your upcoming flight, please acknowledge that:</p><ul><li>You will have your temperature screened by a touchless thermometer prior to boarding. Anyone with a temperature of 100.4 degrees or higher will not be allowed to fly.</li><li>You will <strong>wear a face covering over your nose and mouth throughout your journey,</strong> including ticket counters, gate areas, and on board our aircraft.</li><li>In the last 14 days, neither you, nor anyone in your household nor anyone that you have come in close contact with, has tested positive for, exhibited symptoms of, or been advised to be in quarantine for COVID-19.</li><li>You will wash/sanitize your hands before boarding your flight.</li></ul>",
4210 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.klm_royal_dutch": "I understand that I am not allowed to travel and under no circumstances go to the airport if any of the below-listed conditions apply to me. If I am traveling in a group, I accept that this applies to all passengers I’m checking in.\n<br />\n<li>\n I have been diagnosed with the coronavirus (COVID-19) in the 14 days prior to my flight, or;\n</li>\n<li>\n I have had any of the symptoms related to the coronavirus, such as fever, cough, loss of taste or smell and shortness of breath on any of the 8 days prior to my flight, or;\n </li>\n<li>\n I have been in close contact (i.e. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has been diagnosed with the coronavirus in the 14 days prior to my flight, or;\n </li>\n<li>\n I am required to be in self-quarantine because of local or national coronavirus regulations at the time of the departure of my flight.\n</li>\nI also understand that, even if I choose not to share this information with KLM, I will still be refused to board my flight if any of the above conditions will be identified at the airport.",
4211 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.ryanair": "I confirm that 1) I have read and understand the <a href=\"https://www.ryanair.com/gb/en/useful-info/baggage/permitted-and-restricted-items\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Dangerous Goods and Prohibited Items</a> information provided here the Dangerous Goods and Prohibited Items 2) If I am traveling to/from Italy, I self-declare that I am pursuant to the regulation in force as follows: Not to be affected by COVID-19 or not to be subjected to a mandatory quarantine period of at least 14 days; Not to be currently suffering from fever with a temperature above 37.5° C; Not to have at the moment, a persistent cough, difficulty breathing, cold, sore throat, headache, severe weakness (tiredness), decrease or loss of smell/taste, diarrhea; Not having had close contact with a person affected by COVID-19 since two days before the occurrence of symptoms and up to 14 days after the occurrence of symptoms. I also undertake to inform the air carrier and Local Health Authority of any possible occurrence of the above-mentioned symptoms arising within eight days of disembarkation from the aircraft. 3) If I am travelling to Greece, I am aware that I need to obtain a QR code upon completion of PLF available <a href=\"https://travel.gov.gr/#/\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>. 4) If I am travelling to Cyprus, I am aware that I need to obtain a Flight Pass available <a href=\"https://cyprusflightpass.gov.cy/\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>. 5) If I am travelling to any other destination, that I have reviewed and will follow Government COVID-19 instructions available <a href=\"https://www.ryanair.com/ie/en/plan-trip/travel-documentation\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here</a>",
4212 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.southwest": "<p>Your health declaration during the COVID-19 pandemic.</p><ul><li>Prior to travel, please check your temperature and confirm that you do not have a fever. Do not travel if you have a fever.</li><li>Please stay at home and do not travel if you have recently been diagnosed with or are currently experiencing <a href=\"https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/symptoms-testing/symptoms.html\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">symptoms of COVID-19.</a></li><li>If you’ve recently had close contact with someone who has COVID-19, the CDC recommends quarantining for 14 days in your home and avoiding air travel.</li><li>Because many people with COVID-19 may be asymptomatic, Southwest Airlines requires all travelers to wear a face covering over their nose and mouth, unless an <a href=\"https://www.southwest.com/promise/#mask-faq\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">exemption applies.</a></li><li>If you have questions, feel you cannot or should not travel, or need rebooking assistance, please <a href=\"https://www.southwest.com/contact-us/contact-us.html\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">contact</a> a Southwest Airlines Representative.</li><li>By clicking \"Check in\", you're acknowledging that you understand the above information. Learn more about how we're supporting your safety and well-being <a href=\"http://www.southwest.com/promise\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">here.</a></li></ul>",
4213 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.united_airlines": "<strong>Ready-to-fly checklist</strong><br /><p>As part of our United CleanPlus℠ program and in partnership with Cleveland Clinic and Clorox, we aim to provide our customers and employees with a safe travel experience.</p><br /><p>To confirm that you’re ready to travel, please review the statements below, which follow the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and World Health Organization (WHO) guidelines. (Note that the WHO and/or CDC guidelines may change in the future.)</p><br /><strong>All travelers checking in acknowledge:</strong><br /><strong>Face coverings are required for the duration of your flight, except when you’re eating or drinking</strong><br /><p>You must wear a face covering that fully covers both your nose and mouth during your entire flight, unless you’re eating or drinking, for the safety of everyone. A face shield alone does not count as a face covering. Travelers who aren’t wearing their face coverings on board may lose their travel privileges on future United flights. Small children, travelers with medical conditions or disabilities that prevent them from wearing a face covering, and those who cannot remove or put on a face covering are exempt.</p><br /><strong>You have not been diagnosed with COVID-19 in the last 21 days</strong><ul><li>You have assessed yourself for COVID-19-related symptoms, and have experienced none of the following in the last 14 days: known temperature of 38 C/100.4 F or higher, cough (excludes symptoms from a pre-existing condition), shortness of breath/difficulty breathing (excludes symptoms from a pre-existing condition), chills, muscle pain, sore throat, recent loss of taste or smell</li><li>You have not been denied boarding by another airline due to COVID-19 exposure in the last 14 days.</li><li>You have not had close contact with someone who tested positive for COVID-19 in the last 14 days, or you’re a medical professional following CDC guidance and using proper PPE.</li></ul><p>If anyone does not meet these criteria, we ask that you reschedule your trip.</p><br /><p>Please call 1-800-UNITED-1 (1-800-864-8331) or your local Customer Contact Center for your options.</p>",
4214 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.volotea": "<p>To obtain your boarding passes, you must agree and understand that you must advise Volotea as soon as possible in the event of any change to this health declaration and that you should on no account report to the airport for the flight if any of the following statements apply:</p><ul><li>A passenger in my booking have been diagnosed with COVID-19 at any time during the 14 days prior to my flight and none of them have experienced any of the symptoms of COVID-19 (fever, newly developed cough, loss of taste or smell, shortness of breath) at any time during the 8 days prior to my flight.</li><li>A passenger in my booking has been in close contact (e.g. less than 2 meters for more than 15 minutes) with a person who has COVID-19, during the 14 days prior to my flight. A passenger in my booking is required by local or national regulations to be in quarantine for reasons relating to COVID-19 for a period that includes the date of the flight.</li><li>Information supplied is processed in the public interest, in line with the recommendations of the health authorities, in order to guarantee the wellbeing of all our passengers. For further information, please consult our <a href=\"https://www.volotea.com/en/legal-conditions/privacy-policy#public-interest\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>.</li></ul><p>I understand that if any of these statements apply, this will result in my being refused permission to travel if I do not disclose this information to the airline, or if the fact that these statements are longer correct is identified at the airport. I declare that all passengers in my booking meet these requirements:</p>",
4215 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.vueling": "\n <p>Я понимаю, что если ко мне или любому из пассажиров, указанных в бронировании, относится любой из следующих пунктов, ни при каких условиях я не должен приезжать в аэропорт:</p>\n <ul>\n <li>В любой момент в течение 14 дней до вылета рейса у меня было диагностировано заболевание COVID-19.</li>\n <li>У меня были симптомы, связанные с COVID-19, в течение 8 дней до вылета рейса (температура, кашель, потеря обоняния и вкуса, затрудненное дыхание и т. п.).</li>\n <li>У меня был непосредственный контакт (на расстоянии менее 2 метров в течение около 15 минут) с лицом, заболевшим COVID-19, в течение 14 дней до вылета рейса.</li>\n <li>Местными или государственными органами власти мне предписано соблюдать карантин по причинам, связанным с COVID-19, в течение периода, включающего дату перелета.</li>\n </ul>\n <p><strong>Следует иметь в виду:</strong> любой пассажир, который, находясь в любом из этих обстоятельств и проигнорировав вышеуказанное уведомление, прибудет на регистрацию или посадку в день вылета своего рейса, не будет допущен к посадке и не получит права на возмещение стоимости билета или компенсацию.</p>\n ",
4216 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms.wzzair": " <strong>Важно!</strong> <br>\n <p>Прежде чем продолжить, внимательно прочитайте информацию ниже.</p>\n <br>\n <p>Обратите внимание, что в связи с распространением коронавируса пассажиры, которые побывали в странах, затронутых эпидемией COVID-19, в течение 14 дней до даты отправления в страну назначения, могут получить отказ во въезде на основании решения местных властей. В зависимости от конкретной страны к таким пассажирам могут применяться и другие требования, например пребывание на карантине. Это относится к полетам как в одну, так и в обе стороны.</p>\n <br>\n <p>Мы настоятельно рекомендуем заранее связаться с уполномоченными органами власти и уточнить, разрешен ли вам въезд, а также выяснить, какие условия действуют для поездок в страну назначения. При необходимости вы можете изменить пункт назначения или отменить бронирование.</p>\n <br>\n <p>Обратите внимание, что вы обязаны самостоятельно ознакомиться с условиями перевозки в страну назначения до даты отправления.</p>\n <br>\n <p>Если вы подпадаете под действие указанных ограничений, но при этом не отменяете бронирование и прибываете в аэропорт, компания Wizz Air имеет право отказать вам в воздушной перевозке согласно пункту 12.1. l) Общих условий перевозки пассажиров и багажа, а также в соответствии с пунктом 12.3 Общих условий перевозки пассажиров и багажа (правила возврата).</p>\n <br>\n <p>Продолжая регистрацию, вы подтверждаете, что уточнили необходимую информацию у соответствующих органов власти, и признаёте свою ответственность за возможные последствия.</p>\n <br>\n <p>Я понимаю, что если ко мне относится любое из этих утверждений, то нужно сразу же предупредить об этом компанию Wizz Air и ни в коем случае не приходить в аэропорт к вылету.</p>\n <ul>\n <li>– У меня был подтвержден диагноз COVID-19 в течение 14 дней до вылета.</li>\n <li>– У меня проявлялись любые симптомы, свойственные COVID-19 (повышение температуры, кашель, потеря вкуса или обоняния, затрудненность дыхания) в течение 8 дней до вылета.</li>\n <li>– В течение 14 дней до вылета у меня был близкий контакт (менее чем 2 м на протяжении 15 минут или дольше) с человеком, у которого подтвержден диагноз COVID-19.</li>\n <li>– Согласно местным или государственным предписаниям мне нужно оставаться на карантине по причинам, связанным с COVID-19, и период карантина включает дату вылета.</li>\n </ul>\n <p>Я понимаю, что если я не сообщу авиакомпании о любом из этих обстоятельств и о нем станет известно в аэропорту, то мне будет отказано в посадке на рейс.</p>\n ",
4217 "mmb.advanced_pax_info.airline_terms_banner": "Если вы не согласны с приведенными ниже условиями, Kiwi.com рекомендует перенести поездку, так как представители перевозчика не допустят вас на борт.",
4218 "mmb.advanced_pax_info.all_pax_here": "__country__: все пассажиры <ref>здесь</ref>.",
4219 "mmb.advanced_pax_info.all_pax_here_and_here": "__country__: все пассажиры <ref>здесь</ref> и <ref>здесь</ref>.",
4220 "mmb.advanced_pax_info.banner.avoid_paying_fee": "Не платите за регистрацию в аэропорту.",
4221 "mmb.advanced_pax_info.banner.check_in_for_free": "Пройдите регистрацию бесплатно с нашей помощью",
4222 "mmb.advanced_pax_info.banner.open_modal_button": "Добавить данные для регистрации",
4223 "mmb.advanced_pax_info.banner.text": "После регистрации мобильные посадочные талоны будут доступны в приложении Kiwi.com. <ref>Скачайте его сейчас.</ref>",
4224 "mmb.advanced_pax_info.banner.title": "Посадочные талоны",
4225 "mmb.advanced_pax_info.banner.we_will_send_you_an_email": "Как только посадочные талоны станут доступны, мы отправим вам письмо на электронную почту.",
4226 "mmb.advanced_pax_info.complete_questionnaire": "__country__: заполните этот опросник <ref>онлайн</ref> ИЛИ <ref>распечатайте этот бланк</ref>, заполните его и предоставьте в бумажной форме.",
4227 "mmb.advanced_pax_info.complete_the_plf": "__country__: заполните бланк PLF <ref>здесь</ref> и получите QR-код.",
4228 "mmb.advanced_pax_info.declaration_title": "Заявление о состоянии здоровья в связи с COVID-19",
4229 "mmb.advanced_pax_info.default_details_for_all_pax": "Мы используем эти данные в качестве информации по умолчанию для всех пассажиров.",
4230 "mmb.advanced_pax_info.error_banner.reload": "Обновить",
4231 "mmb.advanced_pax_info.error_banner.text": "Произошла ошибка при загрузке требований регистрации. Обновите страницу.",
4232 "mmb.advanced_pax_info.failed.back": "Назад",
4233 "mmb.advanced_pax_info.failed.text": "Извините, мы не смогли обработать ваши данные. Повторите попытку позже.",
4234 "mmb.advanced_pax_info.failed.title": "Ошибка при обработке запроса",
4235 "mmb.advanced_pax_info.field.city": "Город",
4236 "mmb.advanced_pax_info.field.duration_of_stay": "Длительность пребывания",
4237 "mmb.advanced_pax_info.field.no_expiration": "Без срока действия",
4238 "mmb.advanced_pax_info.field.passport_or_id_expiration": "Паспорт или удостоверение личности действительны до",
4239 "mmb.advanced_pax_info.field.passport_or_id_number": "Номер паспорта или удостоверения личности",
4240 "mmb.advanced_pax_info.field.postcode": "Почтовый индекс",
4241 "mmb.advanced_pax_info.field.street_address": "Улица и номер дома",
4242 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.close_contact": "__prefix__ У меня не было близких контактов с больными COVID-19 в период менее чем за 2 дня до появления симптомов и 14 дней после исчезновения симптомов.",
4243 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content": "<p>Я заявляю, что: </p>\n<br><br><br><p>1) У меня отсутствуют симптомы COVID-19, в том числе <strong>температура выше 37,5° C (99,5°F), кашель, симптомы ОРВИ, головная боль, диарея, боль в горле, заложенность носа, проблемы с дыханием, ухудшение или потеря чувства запаха или вкуса.</strong></p>\n<br><br><br><p>2) <strong>В течение последних 14 дней</strong> у меня не было контактов с подтвержденными больными COVID-19, лицами с подозрением на COVID-19 и лицами, помещенными в карантин или на домашнюю самоизоляцию.</p>\n<br><br><br><p>3) Я подтверждаю, что у меня <strong>не было положительных результатов теста на COVID-19</strong> в последние 15 дней до запланированной даты поездки.</p>\n<br><br><br><p>4) У меня не было близких контактов с больными COVID-19 в период менее чем за 2 дня до появления симптомов и 14 дней после исчезновения симптомов.</p>\n<br><br><br><p>5) Я обязуюсь информировать авиаперевозчика и местные органы здравоохранения в случае возникновения у меня вышеуказанных симптомов в течение <strong>8 дней</strong> после высадки из самолета.</p>\n<br><br>",
4244 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_declaration": "<p><u><strong>Я заявляю, что все пассажиры в моем бронировании соответствуют настоящим требованиям на дату оформления. Я понимаю, что при нарушении любых пунктов этого заявления, мне будет отказано в разрешении на поездку. Я проинформирую компанию __companyName__, если любой из указанных фактов изменится до даты отъезда.</strong></u></p>",
4245 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_optional_first": "<p>6) Я понимаю, что если я буду путешествовать рейсами United Airlines, <strong>мне необходимо использовать защитную маску в течение всего времени полета</strong>, кроме периодов приема пищи и употребления напитков.</p>\n<br><br>",
4246 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.content_optional_second": "\n <p>7) Я соглашаюсь, что авиакомпания Frontier Airlines будет проверять мою температуру тела бесконтактным термометром перед посадкой. <strong>Любые лица с температурой от 38°C (100.4°F) не будут допущены на борт</strong>. Я буду мыть или дезинфицировать руки перед посадкой в самолет. Мне известно о рекомендации взять с собой дезинфицирующие салфетки и антисептик с содержанием спирта не менее 70%.</p>\n<br><br>",
4247 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.covid_contact": "__prefix__ <strong>В течение последних 14 дней</strong> у меня не было контактов с подтвержденными больными COVID-19, лицами с подозрением на COVID-19 и лицами, помещенными в карантин или на домашнюю самоизоляцию.",
4248 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.covid_symptoms": "__prefix__ У меня отсутствуют симптомы COVID-19, в том числе <strong>температура выше 37,5° C (99,5°F), кашель, симптомы ОРВИ, головная боль, диарея, боль в горле, заложенность носа, проблемы с дыханием, ухудшение или потеря чувства запаха или вкуса.</strong>",
4249 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.frontier_airlines": "__prefix__ Я соглашаюсь, что авиакомпания Frontier Airlines будет проверять мою температуру тела бесконтактным термометром перед посадкой. <strong>Любые лица с температурой от 38°C (100.4°F) не будут допущены на борт</strong>. Я буду мыть или дезинфицировать руки перед посадкой в самолет. Мне известно о рекомендации взять с собой дезинфицирующие салфетки и антисептик с содержанием спирта не менее 70%.",
4250 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.inform_authorities": "__prefix__ Я обязуюсь информировать авиаперевозчика и местные органы здравоохранения в случае возникновения у меня вышеуказанных симптомов в течение <strong>8 дней</strong> после высадки из самолета.",
4251 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.intro": "Я заявляю, что: ",
4252 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.mandatory_documentation": "Мне также известно о необходимости заполнить обязательный проездной документ или документы перед поездкой. Я понимаю, что без заполненной формы или форм меня могут не пустить на борт, а при отсутствии заполненной онлайн формы с меня может взиматься плата.",
4253 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.questionnaire": "Без заполненного опросника вам не будет разрешено пройти на посадку, а также может понадобиться заплатить пошлину за то, что он не был заполнен онлайн.",
4254 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.test_confirmation": "__prefix__ Я подтверждаю, что у меня <strong>не было положительных результатов теста на COVID-19</strong> в последние 15 дней до запланированной даты поездки.",
4255 "mmb.advanced_pax_info.general_statement.united_airlines": "__prefix__ Я понимаю, что если я буду путешествовать рейсами United Airlines, <strong>мне необходимо использовать защитную маску в течение всего времени полета</strong>, кроме периодов приема пищи и употребления напитков.",
4256 "mmb.advanced_pax_info.group_title.address_of_stay": "Адрес и длительность пребывания",
4257 "mmb.advanced_pax_info.group_title.passport_details": "Данные паспорта или удостоверения личности",
4258 "mmb.advanced_pax_info.hes_code": "Код HES<ref>Что это?</ref>",
4259 "mmb.advanced_pax_info.modal.close": "Закрыть",
4260 "mmb.advanced_pax_info.modal.confirm": "Подтвердить",
4261 "mmb.advanced_pax_info.modal.submit": "Отправить",
4262 "mmb.advanced_pax_info.modal.text": "Укажите все необходимые данные ниже.",
4263 "mmb.advanced_pax_info.modal.title": "Данные пассажира для регистрации",
4264 "mmb.advanced_pax_info.no_further_details_required": "Другие данные для регистрации не требуются.",
4265 "mmb.advanced_pax_info.obtain_a_flight_pass": "__country__: получите посадочный талон <ref>здесь</ref>.",
4266 "mmb.advanced_pax_info.pap_details_required": "Требуются данные пассажира",
4267 "mmb.advanced_pax_info.pax_flying_to": "__country__: пассажиры, отправляющиеся в __country2__ <ref>здесь</ref>.",
4268 "mmb.advanced_pax_info.pax_flying_to_from": "__country__: пассажиры, отправляющиеся в / из __country2__ <ref>здесь</ref>.",
4269 "mmb.advanced_pax_info.placeholder.total_number_of_days": "Общее количество дней",
4270 "mmb.advanced_pax_info.provide_pap_details_before": "Предоставьте данные о пассажирах до __date__.",
4271 "mmb.advanced_pax_info.self_transfer_local_address_text": "Нужно указать местный адрес, так как во время <ref>самостоятельного трансфера</ref> вам придется покинуть транзитную зону, где не нужна виза, после чего вы окажетесь на территории гос-ва __country__ (г. __city__). По умолчанию мы используем адрес аэропорта, так как этот город не является вашим конечным пунктом назначения.",
4272 "mmb.advanced_pax_info.success.close": "Закрыть",
4273 "mmb.advanced_pax_info.success.text": "Мы сообщим вам по электронной почте, как только станут доступными посадочные талоны.",
4274 "mmb.advanced_pax_info.success.title": "Данные получены",
4275 "mmb.advanced_pax_info.turkish_id": "Номер удостоверения личности (Турция)",
4276 "mmb.ancillaries.fast_track.bud.services.through_security": "Ускоренное прохождение контроля безопасности (Fast Track).",
4277 "mmb.ancillaries.fast_track.bud.services.transfer_assistance_desk": "Служба помощи с трансфером.",
4278 "mmb.ancillaries.fast_track.button": "Скачать QR-код",
4279 "mmb.ancillaries.fast_track.download_smart_pass": "Загрузить Smart Pass",
4280 "mmb.ancillaries.fast_track.learn_more": "Подробнее",
4281 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.services.shops_and_restaurants_discount": "Ваучеры на скидки и бесплатные напитки в магазинах и ресторанах в аэропорту.",
4282 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.services.through_security": "Ускоренное прохождение контроля безопасности (Fast Track)",
4283 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.text": "Эксклюзивный сервис в аэропорту Марсель Прованс. Благодаря ускоренному прохождению контроля безопасности (Fast Track) вы и не заметите, как окажетесь в зоне вылета. Не забудьте взять с собой ваш QR-код.",
4284 "mmb.ancillaries.fast_track.mrs.title": "Услуги Smart Pass",
4285 "mmb.ancillaries.fast_track.nce.services.lounge_discount_voucher": "Скидка в 10 € на доступ в VIP-залы ожидания. Воспользуйтесь кодом <ref>NICECONNECT</ref> при бронировании на <ref>go.kiwi.com/NiceConnect</ref>",
4286 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.no_fast_track.download_vouchers": "Загрузить ваучеры",
4287 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.no_fast_track.text": "Экслюзивные услуги в Международном аэропорту Праги.",
4288 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.lounge_discount": "Скидки на доступ в залы ожидания Erste Premium и Mastercard",
4289 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.security_fast_track": "Ускоренное прохождение контроля безопасности (Fast Track)",
4290 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.shops_and_restaurants_discount": "Скидки в ресторанах и магазинах Международного аэропорта Праги",
4291 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.services.transfer_assistance_desk": "Служба помощи с трансфером на информационных стойках аэропорта",
4292 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.text": "Экслюзивные услуги в Международном аэропорту Праги. Благодаря ускоренному прохождению контроля безопасности (FastTrack) вы и не заметите, как окажетесь в зоне вылета. Не забудьте взять с собой ваш QR-код.",
4293 "mmb.ancillaries.fast_track.prg.title": "Услуги Smart Pass",
4294 "mmb.ancillaries.fast_track.title": "Пакет услуг при пересадке в аэропорту Милана Бергамо",
4295 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.no_fast_track.text": "Нужна помощь в Международном аэропорту Венеции? Обратитесь в службу помощи с трансфером Venice Connects. Они помогут вам вовремя попасть на рейс.",
4296 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Помощь с зарегистрированным багажом и бесплатное хранение багажа",
4297 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.duty_free_shop_discount": "Скидка 10% в магазинах Duty Free",
4298 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Бесплатное хранение багажа",
4299 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.through_security": "Ускоренное прохождение контроля безопасности (Fast Track Priority Lane)",
4300 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.transfer_assistance_desk": "Служба помощи с трансфером",
4301 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.services.vip_lounge_discount": "Скидка на доступ в VIP-зал ожидания",
4302 "mmb.ancillaries.fast_track.vce.text": "Эксклюзивный сервис в международном аэропорту Венеции. Благодаря ускоренному прохождению контроля безопасности (Fast Track Priority Lane), вы даже не заметите, как окажетесь в зоне вылета. Не забудьте взять с собой ваш QR-код.",
4303 "mmb.ancillaries.fast_track_bgy.text": "Эксклюзивный сервис в аэропорту Милан Бергамо. Благодаря ускоренному прохождению контроля (Fast Track) и помощи с багажом в аэропорту вы и не заметите, как окажетесь в зоне вылета. Не забудьте взять с собой этот QR-код.",
4304 "mmb.ancillaries.fast_track_bud.assistance_desk_text": "Need help at the airport in Budapest? Visit the bud:connects transfer assistance desk at Terminal 2A or 2B. They'll help you catch your connection in time, and they can contact Kiwi.com if necessary.",
4305 "mmb.ancillaries.fast_track_bud.text": "Эксклюзивный сервис в аэропорту Будапешта. Благодаря ускоренному прохождению контроля безопасности (Fast Track) вы и не заметите, как окажетесь в зоне вылета. Не забудьте взять с собой этот QR-код.",
4306 "mmb.ancillaries.fast_track_nce.text": "Эксклюзивный сервис в аэропорту Ницца Лазурный Берег. Благодаря ускоренному прохождению контроля безопасности и паспортного контроля (Fast Track) вы и не заметите, как окажетесь в зоне вылета. Не забудьте взять с собой этот QR-код.",
4307 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_description": "В аэропорту __airport_name__ вас ждут эксклюзивные преимущества. Ознакомьтесь с представленной ниже информацией, чтобы узнать, что включено в ваше бронирование, а затем скачайте свой Smart Pass и ваучеры. Вы можете показать ваучеры со своего мобильного устройства или распечатать их.",
4308 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_description_no_document": "В аэропорту __airport_name__ вас ждут эксклюзивные преимущества. Ознакомьтесь с представленной ниже информацией, чтобы узнать, что включено в ваше бронирование, а затем скачайте свой Smart Pass и ваучеры. Вы можете показать ваучеры со своего мобильного устройства или распечатать их.",
4309 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_download_button": "Скачать Smart Pass",
4310 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_footer": "Некоторые услуги могут быть доступны только в определенных терминалах аэропорта. <ref>Подробнее</ref>",
4311 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_footer_no_document": "Некоторые услуги могут быть доступны только в определенных терминалах аэропорта. <ref>Подробнее</ref>",
4312 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_baggage_assistance": "Помощь с провозом зарегистрированного багажа",
4313 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_discounts": "Скидки и специальные предложения в аэропорту",
4314 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_fast_track": "Ускоренное прохождение контроля безопасности (Fast Track)",
4315 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_lounge": "Скидки и угощения в залах ожидания уровня VIP",
4316 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_provided_by": "Услуга предоставлена",
4317 "mmb.ancillaries.smart_pass.banner_service_transfer_assistance": "Служба помощи с трансфером",
4318 "mmb.ancillaries.smart_pass.card_title": "__airport_name__ — __smartpass_brand_name__",
4319 "mmb.ancillaries.smart_pass.header_card_description": "Услуги Smart Pass делают ваш трансфер более комфортным. Благодаря им вы не опоздаете на следующий рейс во время короткой пересадки или сможете отдохнуть во время длительной пересадки.",
4320 "mmb.ancillaries.smart_pass.header_card_title": "Услуги Smart Pass __origin_city__ __origin_iata_code__ → __destination_city__ __destination_iata_code__",
4321 "mmb.ancillaries.smart_pass.services_included": "В услугу входят:",
4322 "mmb.ancillary.hotels.benefits.budget_deals": "Более 100 предложений для любого бюджета.",
4323 "mmb.ancillary.hotels.benefits.real_reviews": "Реальные отзывы гостей.",
4324 "mmb.ancillary.hotels.cta": "Забронировать жилье",
4325 "mmb.ancillary.hotels.title": "Ищете, где остановиться?",
4326 "mmb.attachments.size_type_error": "Только файлы в формате JPG, PNG или PDF размером до __size__ Мб.",
4327 "mmb.baggage.buy_baggage.button": "Оплатить багаж",
4328 "mmb.baggage.recheck_stroller_content": "Коляску могут попросить сдать в зарегистрированный багаж прямо перед посадкой на борт самолета. В этом случае вам потребуется забрать ее с ленты выдачи багажа после посадки.",
4329 "mmb.baggage.recheck_stroller_title": "Забирайте коляску после каждой пересадки",
4330 "mmb.baggage.thc_banner.text": "Вы можете взять с собой только сумку, которая поместится под сиденьем. Большие сумки, возможно, потребуется зарегистрировать при выходе на посадку. Весь зарегистрированный багаж прибудет в г. __hiddenCity__.",
4331 "mmb.boarding_pass.badge.airport_free": "Регистрация в аэропорту",
4332 "mmb.boarding_pass.badge.airport_required": "Требуется регистрация в аэропорту",
4333 "mmb.boarding_pass.badge.available": "Доступна",
4334 "mmb.boarding_pass.badge.check_details": "Проверьте данные",
4335 "mmb.boarding_pass.badge.details_required": "Требуются данные __number__ пассажира (-ов)",
4336 "mmb.boarding_pass.badge.few_available": "Доступно для __number__ пассажира (-ов)",
4337 "mmb.boarding_pass.badge.few_missed": "__number__ пассажира (-ов) не успели пройти регистрацию",
4338 "mmb.boarding_pass.badge.ground_processing": "Обработка",
4339 "mmb.boarding_pass.badge.ground_unavailable": "Забронировано",
4340 "mmb.boarding_pass.badge.processing": "Обработка регистрации",
4341 "mmb.boarding_pass.badge.waiting_airline": "Ожидание ответа авиакомпании",
4342 "mmb.boarding_pass.download_all_button.flights": "Скачать все посадочные талоны",
4343 "mmb.boarding_pass.download_all_button.ground": "Скачать все билеты",
4344 "mmb.boarding_pass.download_all_button.mix": "Скачать все билеты и посадочные талоны",
4345 "mmb.boarding_pass.download_for_all": "Загрузить для всех пассажиров",
4346 "mmb.boarding_pass.download_for_name": "Загрузить для __name__",
4347 "mmb.boarding_pass.message.airport_rest": "Остальным пассажирам требуется регистрация в аэропорту",
4348 "mmb.boarding_pass.message.available_before": "до __date__",
4349 "mmb.boarding_pass.message.available_from": "с __date__",
4350 "mmb.boarding_pass.message.download": "Загрузить",
4351 "mmb.boarding_pass.message.ground_unavailable": "Используйте номер бронирования",
4352 "mmb.boarding_pass.message.online_failed": "Онлайн-регистрация не удалась",
4353 "mmb.boarding_pass.message.online_missed": "Срок онлайн-регистрации истек",
4354 "mmb.boarding_pass.message.online_unavailable": "Онлайн-регистрация недоступна",
4355 "mmb.boarding_pass.message.provide_details": "Предоставьте данные паспорта (удостоверения личности)",
4356 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_missed": "Посадочные талоны готовы для __numFew__ из __numAll__ пассажиров.",
4357 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_processing": "Посадочные талоны готовы для __numFew__ из __numAll__ пассажиров. Мы все еще обрабатываем данные остальных пассажиров.",
4358 "mmb.boarding_pass.message_heading.done_waiting_details": "__numFew__ из __numAll__ посадочных талонов готовы. Как можно скорее предоставьте остальные данные, чтобы избежать расходов в аэропорту.",
4359 "mmb.boarding_pass.message_heading.failed": "Онлайн-регистрация не удалась. Зарегистрируйтесь в аэропорту и сохраните чек, чтобы мы вернули вам средства.",
4360 "mmb.boarding_pass.message_heading.ground_processing": "Мы вышлем вам билет от перевозчика, как только он станет доступен.",
4361 "mmb.boarding_pass.message_heading.ground_unavailable": "Используйте номер бронирования электронного билета для этого этапа маршрута.",
4362 "mmb.boarding_pass.message_heading.missed_passenger": "__number__ пассажиру необходимо пройти регистрацию в аэропорту (возможна дополнительная оплата).",
4363 "mmb.boarding_pass.message_heading.missed_passengers": "__number__ пассажирам необходимо пройти регистрацию в аэропорту (возможна дополнительная оплата).",
4364 "mmb.boarding_pass.message_heading.other": "По различным причинам, статус посадочных талонов у разных пассажиров отличается.",
4365 "mmb.boarding_pass.message_heading.processing": "В данный момент мы обрабатываем вашу регистрацию. Ваши посадочные талоны будут готовы до __date__.",
4366 "mmb.boarding_pass.message_heading.provide_details": "Предоставьте данные паспорта (удостоверения личности) до __date__.",
4367 "mmb.boarding_pass.message_heading.restricted": "Бесплатно зарегистрируйтесь в аэропорту. Авиакомпания не предоставляет возможности онлайн-регистрации на этот рейс.",
4368 "mmb.boarding_pass.message_heading.unavailable": "Бесплатно зарегистрируйтесь в аэропорту. Мы не осуществляем онлайн-регистрацию на этот маршрут.",
4369 "mmb.boarding_pass.message_heading.waiting_airline": "Мы обработаем ваши посадочные талоны после открытия регистрации __date__.",
4370 "mmb.boarding_pass.message_text.done_failed": "К сожалению, онлайн-регистрация некоторых пассажиров не удалась. Если за регистрацию в аэропорту с вас возьмут дополнительную плату, предоставьте копию чека, загрузив его в разделе <ref>Возврат средств и Отмена</ref>. Мы компенсируем ваши затраты. <ref>Как пройти регистрацию в аэропорту</ref>",
4371 "mmb.boarding_pass.message_text.done_missed": "К сожалению, мы не получили часть необходимых данных до истечения срока онлайн-регистрации: __date__. Пассажиры, предоставившие свои данные могут загрузить посадочные талоны по ссылке ниже. Остальным пассажирам необходимо пройти регистрацию в аэропорту (возможна дополнительная оплата). __link__",
4372 "mmb.boarding_pass.message_text.done_waiting_details": "У нас нет паспортных данных (удостоверений личности) всех пассажиров. Мы зарегистрируем их, если вовремя получим их данные. В противном случае, с вас могут взять плату за регистрацию в аэропорту.",
4373 "mmb.boarding_pass.message_text.failed": "Мы попытались зарегистрировать вас онлайн, но это, к сожалению, не удалось. Если за регистрацию в аэропорту с вас возьмут дополнительную плату, предоставьте копию чека, загрузив его в разделе <ref>Возврат средств и Отмена</ref>. Мы компенсируем ваши затраты. <ref>Как пройти регистрацию в аэропорту</ref>",
4374 "mmb.boarding_pass.message_text.ground_processing": "Вы получите билет здесь и на вашу электронную почту, как только мы закончим его обработку.",
4375 "mmb.boarding_pass.message_text.ground_unavailable": "Для этого этапа маршрута вам не потребуется билет от перевозчика. Все что вам нужно — электронный билет.",
4376 "mmb.boarding_pass.message_text.how_checkin_airport": "Как пройти регистрацию в аэропорту",
4377 "mmb.boarding_pass.message_text.missed": "К сожалению, крайний срок предоставления данных для онлайн-регистрации (__date__) истек. Для получения посадочных талонов пройдите регистрацию в аэропорту (возможна дополнительная оплата). __link__",
4378 "mmb.boarding_pass.message_text.missed_failed": "Мы попытались зарегистрировать вас онлайн, но это, к сожалению, не удалось. Если вам придется внести дополнительную плату за регистрацию в аэропорту, загрузите копию чека по ссылке <ref>«Возврат средств и отмена бронирования»</ref>. Мы вернем вам средства за пассажиров, которые предоставили нам свои данные. <ref>Как пройти регистрацию в аэропорту</ref>",
4379 "mmb.boarding_pass.message_text.processing": "Как только мы закончим вашу регистрацию, вы получите посадочные талоны здесь, а копия будет выслана на вашу электронную почту.",
4380 "mmb.boarding_pass.message_text.processing_missed": "К сожалению, мы не получили часть необходимых данных до истечения срока онлайн-регистрации __deadlineDate__. Пассажиры, предоставившие свои данные, могут получить посадочные талоны до __checkInCloseDate__. __link__",
4381 "mmb.boarding_pass.message_text.provide_details": "Для онлайн-регистрации нужны данные вашего паспорта (удостоверения личности). После этого вы получите посадочные талоны здесь, а копия будет выслана на вашу электронную почту.",
4382 "mmb.boarding_pass.message_text.restricted_unavailable": "Вы можете зарегистрироваться на стойке регистрации данной авиакомпании или через киоск в аэропорту. Регистрация у стойки и через инфокиоск бесплатны. __link__",
4383 "mmb.boarding_pass.message_text.waiting_airline": "У нас есть ваши данные. От вас не требуется никаких действий. Просто дождитесь, когда посадочные талоны придут сюда и на вашу электронную почту.",
4384 "mmb.boarding_pass.timeline.boarding_passes_ready": "Посадочные талоны готовы",
4385 "mmb.boarding_pass.timeline.details_required": "Требуются данные паспорта или удостоверения личности",
4386 "mmb.boarding_pass.timeline.processing": "Обработка регистрации",
4387 "mmb.boarding_pass.timeline.waiting_airline": "Ожидание ответа авиакомпании",
4388 "mmb.boarding_pass.title": "Посадочные талоны",
4389 "mmb.boarding_pass.title.mix": "Посадочные талоны и билеты",
4390 "mmb.boarding_pass.title.tickets": "Билеты",
4391 "mmb.booking_completion.app_promo_text": "После регистрации мобильные посадочные талоны будут доступны в приложении __companyName__. <ref>Скачайте его сейчас.</ref>",
4392 "mmb.booking_completion.badge.details_added": "Данные добавлены",
4393 "mmb.booking_completion.button.confirm": "Подтвердить",
4394 "mmb.booking_completion.day_unit_placeholder": "ДД",
4395 "mmb.booking_completion.expiration_invalid": "Не может истечь до вашей поездки.",
4396 "mmb.booking_completion.field.no_expiry": "Неограничен",
4397 "mmb.booking_completion.field.travel_document_expiration": "Срок действия",
4398 "mmb.booking_completion.field.travel_document_number": "Номер паспорта или удостоверения личности",
4399 "mmb.booking_completion.month_unit_placeholder": "Выберите месяц",
4400 "mmb.booking_completion.title": "Онлайн-регистрация",
4401 "mmb.booking_completion.title.content_1": "Мы зарегистрируем вас онлайн. __checkInLink__",
4402 "mmb.booking_completion.title.content_1_v2": "Вы получите посадочные талоны после того, как мы завершим онлайн-регистрацию.",
4403 "mmb.booking_completion.title.content_2": "Предоставьте нам ваши данные не позднее чем за 24 часов до вашего следующего рейса. Лучше пришлите их сейчас, а то потом забудете.",
4404 "mmb.booking_completion.title.content_2_v2": "Предоставьте данные паспорта или другого документа, удостоверяющего личность, <strong>не позднее, чем за 24 ч.</strong> до вылета. Данные необходимы для завершения регистрации у авиакомпаний.",
4405 "mmb.booking_completion.title.content_3": "После того, как авиакомпания откроет регистрацию, мы вышлем вам посадочные талоны на электронную почту.",
4406 "mmb.booking_completion.title.content_3_v2": "Если вы не пришлете данные вовремя, то вам придется заплатить за регистрацию в аэропорту. <ref>Подробнее</ref>",
4407 "mmb.booking_completion.title.content_4": "В случае невыполнения онлайн-регистрации в указанные сроки процедура регистрации в аэропорту может быть платной.",
4408 "mmb.booking_completion.title.content_link": "Подробнее",
4409 "mmb.booking_completion.title.details_added": "Данные всех пассажиров добавлены",
4410 "mmb.booking_completion.title.details_required": "Предоставьте данные до __passportDeadlineDate__",
4411 "mmb.booking_completion.title.tooltip": "Для получения посадочных талонов предоставьте данные пассажира, чтобы мы начали процесс онлайн-регистрации как можно скорее.",
4412 "mmb.booking_completion.year_unit_placeholder": "ГГГГ",
4413 "mmb.breadcrumb.booking_number": "Бронирование № __bid__",
4414 "mmb.breadcrumb.myBookings": "Мои бронирования",
4415 "mmb.breadcrumbs.manage_my_trip": "Управление поездкой",
4416 "mmb.business_class": "Business class",
4417 "mmb.cabin_bag_on_hold_with_airlines": "Ручная кладь, которая не помещается под сиденьем <u><strong>, подлежит регистрации </strong></u> на рейсах авиакомпании __airlines__. Также будет необходимо забирать и повторно регистрировать ее во время <strong>самостоятельной пересадки</strong>.",
4418 "mmb.cabin_bag_on_hold_with_airlines_plural": "Ручная кладь, которая не помещается под сиденьем <u><strong>, подлежит регистрации </strong></u> на рейсах этих авиакомпаний: __airlines__. Также будет необходимо забирать и повторно регистрировать ее во время <strong>самостоятельной пересадки</strong>.",
4419 "mmb.cancellation.form.additional_service": "Мне не понравились дополнительные услуги (багаж, выбор места и т.д.);",
4420 "mmb.cancellation.form.another_offer": "Я нашел выгодное предложение в другом месте;",
4421 "mmb.cancellation.form.confusing_process": "Смущают сложности во время путешествия (самостоятельные трансферы, получение виз и т.д.);",
4422 "mmb.cancellation.form.made_mistake": "Я ошибся во время оформления бронирования;",
4423 "mmb.cancellation.form.not_feeling_confident": "Я не уверен в сервисе;",
4424 "mmb.cancellation.form.other": "Иное;",
4425 "mmb.cancellation.form.plans_changed": "Изменились планы;",
4426 "mmb.cancellation.form.process_too_long": "Бронирование занимает слишком много времени;",
4427 "mmb.cancellation.form.question": "Какова причина отмены бронирования?",
4428 "mmb.cancellation.form.short_layover": "Меня беспокоит недостаточное время стыковки;",
4429 "mmb.cancellation.form.what_was_wrong": "Поделитесь с нами.",
4430 "mmb.cancellation.note": "Вы можете получить возврат в полном размере, прежде чем мы обработаем бронирование у перевозчиков.",
4431 "mmb.cancellation.request_cancellation": "Запросить отмену",
4432 "mmb.cancellation.return_to_mmb": "Вернуться на страницу «Управление бронированием»",
4433 "mmb.cancellation.thankyou.note": "Как только мы узнаем результат, то направим вам ответ по электронной почте с приложенными вариантами возврата средств.",
4434 "mmb.cancellation.thankyou.title": "Получен запрос на отмену бронирования",
4435 "mmb.cancellation.title": "Вы уверены, что хотите отменить бронирование?",
4436 "mmb.card_passengers.title": "Пассажиры",
4437 "mmb.change_flights.second_step_request.description": "Описание",
4438 "mmb.common.booking_number": "Номер бронирования: __bid__",
4439 "mmb.common.button.return_to_your_trip": "Вернуться к поездке",
4440 "mmb.common.confirm_change": "Confirm change",
4441 "mmb.common.page_header.and_back": "and back",
4442 "mmb.common.save_changes": "Сохранить изменения",
4443 "mmb.contact.additional.add_contacts": "Добавить контактные данные",
4444 "mmb.contact.additional.email": "Дополнительный адрес электронной почты",
4445 "mmb.contact.additional.error.is_duplicate": "Эти контактные данные уже использованы.",
4446 "mmb.contact.additional.intro": "Добавьте дополнительные способы связи с вами и другими пассажирами в вашей поездке. Вы все получите билеты и другую важную информацию о поездке.",
4447 "mmb.contact.additional.phone": "Дополнительный номер телефона",
4448 "mmb.contact.additional.remove_contact": "Удалить доп. контакт: __value__",
4449 "mmb.contact.additional.section_title": "Мои контактные данные",
4450 "mmb.contact.input.label": "Детали",
4451 "mmb.contact.select.label": "Тип контакта",
4452 "mmb.contacts.add_another": "Добавить пассажира",
4453 "mmb.contacts.email_address": "адрес электронной почты;",
4454 "mmb.contacts.phone_number": "Номера телефонов",
4455 "mmb.corona.booking_status.alert.button.read_more": "Узнать больше о возможных вариантах",
4456 "mmb.corona.booking_status.alert.button.request_refund": "Запросить возврат средств",
4457 "mmb.corona.booking_status.alert.contact": "Звоните нам, только если до вылета осталось __days__ дня (-ей).",
4458 "mmb.corona.booking_status.alert.description": "Перевозчики во всем мире меняют расписание в последний момент. К сожалению, они не всегда своевременно уведомляют нас об этом.<br>Если вы уверены в том, что ваш рейс был отменен, или что вы не сможете путешествовать из-за новых ограничений в сфере пассажирских перевозок, просим вас подождать. Мы все еще можем получить уведомление об отмене рейса от перевозчика, и вы сможете воспользоваться лучшим вариантом возврата средств.<br>Если перевозчик не отменяет ваш рейс, мы рекомендуем вам запросить возврат средств не позднее чем за 48 часов до отправления.",
4459 "mmb.corona.booking_status.alert.description.UPLOAD_TEST": "Carriers all over the world change their schedules last minute. Unfortunately, they don't always notify us in a timely manner.<br>If you're confident your trip has been canceled or you won't be able to travel because of new travel restrictions, please wait. We might still receive a cancellation from the carrier, which would result in a better refund option for you.<br>If your trip doesn't get canceled, we recommend you request a refund no later than 48 hours before departure.",
4460 "mmb.corona.booking_status.alert.title": "Важная информация о статусах бронирования",
4461 "mmb.credential_sharing.airlines_section.instruction": "Ищите разделы <i>«Мое бронирование»</i> или <i>«Моя поездка»</i>.",
4462 "mmb.credential_sharing.airlines_section.tip": "В большинстве случаев для получения доступа к бронированию будет достаточно ввести код PNR и электронную почту. Если нет, попробуйте войти в систему.",
4463 "mmb.credential_sharing.airlines_section.title": "2. Посетите сайт перевозчика и получите доступ к бронированию.",
4464 "mmb.credential_sharing.apology_banner.description": "Это знак нашей благодарности в это трудное время. Спасибо вам за помощь.",
4465 "mmb.credential_sharing.apology_banner.title": "На ваш счет была зачислена сумма в размере __price__.",
4466 "mmb.credential_sharing.apology_section.apology.description": "Это не тот уровень услуг, который мы бы хотели вам предоставить.",
4467 "mmb.credential_sharing.apology_section.apology.title": "Прежде всего, приносим свои извинения.",
4468 "mmb.credential_sharing.apology_section.description.info": "Вы предпочли самостоятельно связаться с перевозчиками и разобраться с вашей поездкой. Доступ к вашему бронированию на __companyName__ заблокирован.",
4469 "mmb.credential_sharing.apology_section.description.steps": "Следуйте наши инструкциям, которые даны ниже.",
4470 "mmb.credential_sharing.apology_section.title": "4 шага для возврата средств у перевозчика",
4471 "mmb.credential_sharing.apology_section.title_v2": "Вот ваши учетные данные и инструкция для запроса возврата уплаченных средств",
4472 "mmb.credential_sharing.carrier_link.alt": "Перейти на сайт перевозчика",
4473 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.apology": "Прежде всего, приносим свои извинения. Это не тот уровень услуг, который мы бы хотели вам предоставить.",
4474 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.apology_banner.title": "Мы зачислили сумму в размере __price__ на ваш счет, чтобы вас отблагодарить.",
4475 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.instructions.description": "Вы предпочли самостоятельно связаться с перевозчиками и разобраться с вашей поездкой. Доступ к вашему бронированию на __companyName__ заблокирован.",
4476 "mmb.credential_sharing.dirty_solution.instructions.title": "Мы отправили вам по электронной почте руководство и учетные данные для входа",
4477 "mmb.credential_sharing.error": "Ошибка: не удалось загрузить учетные данные",
4478 "mmb.credential_sharing.multiple_pnr.alert": "Войдите в систему еще раз, использовав другие учетные данные. Мы забронировали 2 отдельные поездки",
4479 "mmb.credential_sharing.refund_amount_section.description": "Мы осуществим возврат средств тем же способом, который вы использовали при покупке билетов на __companyName__. Если перевозчик произведет возврат в форме ваучера или баллов, мы отправим их вам на электронную почту.",
4480 "mmb.credential_sharing.refund_amount_section.title": "4. Мы перечислим вам возвращенную сумму денег сразу после её получения.",
4481 "mmb.credential_sharing.refund_request_section.description": "На обработку запроса может уйти некоторое время. Это зависит от перевозчика. Особенно во время пандемии.",
4482 "mmb.credential_sharing.refund_request_section.title": "3. Отправьте перевозчику запрос на возврат средств.",
4483 "mmb.credential_sharing.segment.bank_details.description": "Ваши данные. Они будут использоваться только для подтверждения, и <strong>не</strong> будут использоваться для обработки возврата.",
4484 "mmb.credential_sharing.segment.bank_details.title": "Банковские реквизиты",
4485 "mmb.credential_sharing.segment.credit_card": "Кредитная карта",
4486 "mmb.credential_sharing.segment.departure_airport": "Аэропорт",
4487 "mmb.credential_sharing.segment.email": "Адрес электронной почты",
4488 "mmb.credential_sharing.segment.eticket": "Номер электронного билета",
4489 "mmb.credential_sharing.segment.flight_no": "№ рейса",
4490 "mmb.credential_sharing.segment.gds_form.button": "Открыть форму в новой вкладке",
4491 "mmb.credential_sharing.segment.gds_form.description": "Этот перевозчик выплачивает компенсацию только в форме ваучера.",
4492 "mmb.credential_sharing.segment.hide_password": "hide password",
4493 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.button": "Запросить возврат средств",
4494 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.description.available": "Этот перевозчик дает вам только возможность повторного бронирования, но мы можем запросить возврат средств за вас. Это приведет к отмене всех изменений, которые вы внесли в свое бронирование.",
4495 "mmb.credential_sharing.segment.multi_pnr.description.requested": "Мы отправили запрос на возврат средств для вас и перешлем их вам, как только получим.",
4496 "mmb.credential_sharing.segment.name": "Имя и фамилия",
4497 "mmb.credential_sharing.segment.password": "Пароль",
4498 "mmb.credential_sharing.segment.phone_number": "Телефон",
4499 "mmb.credential_sharing.segment.pnr": "Код PNR",
4500 "mmb.credential_sharing.segment.show_password": "show password",
4501 "mmb.credential_sharing.segment.terminal": "Терминал",
4502 "mmb.credential_sharing.segments_section.description": "Большинство перевозчиков требуют только имя, адрес электронной почты и запись регистрации пассажира (код PNR). Позже мы также отправим вам ссылку по электронной почте.",
4503 "mmb.credential_sharing.segments_section.title": "1. Для входа в систему вам понадобятся эти данные.",
4504 "mmb.credential_sharing.success_section.description": "Теперь вы можете самостоятельно отправить перевозчикам запрос на возврат уплаченных средств.",
4505 "mmb.credential_sharing.success_section.more_info": "Read more about carrier refund processes",
4506 "mmb.credential_sharing.success_section.subtitle": "Пока обрабатывается запрос, мы будем пересылать вам все электронные сообщения от перевозчиков.",
4507 "mmb.credential_sharing.success_section.title": "Это все!",
4508 "mmb.disallowed_hold_bags.description": "На данную поездку действует особая цена, однако вы не можете взять с собой зарегистрированный багаж. Это невозможно из-за ограничений перевозчика или слишком короткой стыковки. <ref>Подробнее</ref>",
4509 "mmb.fare_types.badge.flexi": "Тариф Flexi",
4510 "mmb.fare_types.badge.saver": "Тариф Saver",
4511 "mmb.fare_types.badge.standard": "Тариф Standard",
4512 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l1": "Запрос на эту услугу подается не менее чем за __hours__ ч. до отправления первого рейса из вашего маршрута.",
4513 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l2": "Бронирование будет отменено для всех пассажиров (частичная отмена невозможна).",
4514 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_flexi": "Тариф <ref>Flexi</ref> дает вам право вернуть __amount__ от уплаченной суммы после отмены.",
4515 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_saver": "Тариф <ref>Saver</ref> дает вам право вернуть __amount__ от уплаченной суммы после отмены.",
4516 "mmb.fare_types.cancellation.alert.l3_standard": "Тариф <ref>Standard</ref> дает вам право вернуть __amount__ от уплаченной суммы после отмены.",
4517 "mmb.fare_types.cancellation.alert.late": "Мы не сможем произвести возврат средств, так как до отправления вашего рейса осталось менее __hours__ ч. После отмены этого бронирования ваш билет сможет приобрести кто-то другой. Тем самым вы поможете снизить выброс CO<sub>2</sub>.",
4518 "mmb.fare_types.cancellation.alert.payment_methods_refund": "Указанная сумма будет возвращена на кредитную карту или с помощью использованного вами метода платежа (Счет __companyName__, PayPal и т. д.). Если вы совершили несколько платежей, возврат также будет осуществлен с помощью нескольких операций. Вы получите __amount__ от каждой уплаченной суммы.",
4519 "mmb.fare_types.cancellation.booking.title": "Отменяемая поездка",
4520 "mmb.fare_types.cancellation.late_l1": "Возврат средств невозможен, если до поездки осталось менее __hours__ часов. Но вы все равно можете отменить поездку.",
4521 "mmb.fare_types.cancellation.late_l2": "Отмена поездки поможет снизить выбросы CO<sub>2</sub>, позволив другим пассажирам приобрести ваши места.",
4522 "mmb.fare_types.cancellation.refundable_until": "Возврат средств возможен до __deadline__",
4523 "mmb.fare_types.flight_change.alert.downgrade_to_saver": "Ваше новое бронирование, включая все этапы путешествия и пересадки, будет произведено по самому недорогому из доступных тарифов: тарифу <ref>Saver</ref>. Комплекс услуг не изменится. Однако вы не сможете изменить бронирование бесплатно.",
4524 "mmb.fare_types.flight_change.alert.flexi_ticket": "Ваш тариф — <ref>Flexi</ref>. Вам следует оплатить только разницу в цене за новое бронирование.",
4525 "mmb.fare_types.flight_change.alert.saver_ticket": "Ваш тариф — <ref>Saver</ref>. Вы можете оформить новое бронирование со скидкой <ref>__amount__</ref>.",
4526 "mmb.fare_types.flight_change.alert.standard_ticket": "Ваш тариф — <ref>Standard</ref>. Вам следует оплатить только разницу в цене за новое бронирование.",
4527 "mmb.fare_types.flight_change.alert.update_time_info": "После того как мы получим оплату, для обновления бронирования может потребоваться несколько часов.",
4528 "mmb.fare_types.flight_change.alert.update_time_info_with_no_payment": "После отправки запроса для обновления бронирования может потребоваться несколько часов.",
4529 "mmb.fare_types.flight_change.confirmation.title": "Запрос на изменение бронирования получен",
4530 "mmb.header.cancellation": "Отмена бронирования",
4531 "mmb.header.passenger": "1 пассажир",
4532 "mmb.header.passengers": "__passengerCount__ пассажира (-ов)",
4533 "mmb.header.refund": "Возврат средств и отмена бронирования",
4534 "mmb.header.trip_management_locked": "Управление поездкой заблокировано",
4535 "mmb.header.trip_timeline": "Показать хронологию поездки",
4536 "mmb.helpcenter.title": "Перейти в раздел «Помощь»",
4537 "mmb.helpdesk_messages.modal.description": "Если у вас есть вопросы или комментарии, можете перейти к беседе, выбрав одну из представленных ниже тем.",
4538 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.action_required": "Требуется действие",
4539 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.in_progress": "Выполняется",
4540 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.pending": "В обработке",
4541 "mmb.helpdesk_messages.modal.status.resolved": "Решено",
4542 "mmb.helpdesk_messages.modal.title": "Сообщения от службы поддержки",
4543 "mmb.helpdesk_messages.modal.view_all": "Просмотр всех сообщений от службы поддержки",
4544 "mmb.helpdesk_messages.tile": "Сообщения от службы поддержки",
4545 "mmb.insurance.axa": "Страхование AXA",
4546 "mmb.insurance.description": "Путешествуйте со спокойной душой. Выбирайте любой пакет страхования из предложенных. <ref>Подробнее</ref>",
4547 "mmb.insurance.insured_by.axa": "Страховая компания: Axa Assistance",
4548 "mmb.insurance.insured_by.travelex": "Страховая компания: Travelex Insurance Services",
4549 "mmb.insurance.none": "Нет страхования на время путешествия",
4550 "mmb.insurance.show_benefits": "Показать преимущества",
4551 "mmb.insurance.travelex": "Travelex Insurance Services",
4552 "mmb.insurance.travelex.short": "Страхование Travelex",
4553 "mmb.insurance.travel_insurance": "Страхование на время путешествия",
4554 "mmb.insurance.us.data_table.baggage_delay": "Задержка багажа (12 часов)",
4555 "mmb.insurance.us.data_table.missed_connection": "Пропущенный стыковочный рейс (3 часа)",
4556 "mmb.insurance.us.data_table.trip_delay": "Задержка рейса (5 часов)",
4557 "mmb.insurance.us.passenger.manage.button": "Управление страховкой",
4558 "mmb.insurance.us.refund.available": "Возврат средств доступен в течение <strong>15 дней</strong> после покупки.",
4559 "mmb.insurance.us.refund.confirm": "Вы уверены, что хотите вернуть средства? Вы больше не сможете запросить возврат для этого бронирования.",
4560 "mmb.insurance.us.refund.confirm_amount": "Запрос на возврат средств в размере __amount__ для всех пассажиров",
4561 "mmb.insurance.us.refund.expired": "К сожалению, 15-дневный срок возврата средств для пассажиров в США, истек.",
4562 "mmb.insurance.us.refund.processing": "Запрос на возврат средств в размере __amount__ обрабатывается",
4563 "mmb.insurance.us.refund.refunding.main": "Запрос на возврат средств удовлетворен. Мы вышлем вам средства в течение 24 часов.",
4564 "mmb.insurance.us.refund.refunding.sub": "В зависимости от выбранного способа оплаты, обработка заявки может занять до нескольких дней.",
4565 "mmb.insurance.us.refund.request": "Запросить возврат средств",
4566 "mmb.insurance.us.refund.request_many": "Запрос на возврат средств для всех пассажиров в размере __amount__",
4567 "mmb.insurance.us.refund.request_one": "Запрос на возврат средств в размере __amount__",
4568 "mmb.insurance.us.unavailable": "(доступно только во время бронирования)",
4569 "mmb.insurance_us.alert.flight_change.cta": "Внести изменения в страхование",
4570 "mmb.insurance_us.alert.flight_change.title": "Вы будете застрахованы только на ту сумму, которую уплатили при первом бронировании.",
4571 "mmb.invoices.alert.error": "К сожалению, не получилось загрузить один из ваших счетов. Обновите страницу или повторите попытку позже.",
4572 "mmb.invoices.button.general": "Счет",
4573 "mmb.invoices.category.assisted_refund": "Сопровождаемый возврат",
4574 "mmb.invoices.category.baggage": "Багаж",
4575 "mmb.invoices.category.booking": "Бронирование",
4576 "mmb.invoices.category.change_flights": "Изменить рейсы.",
4577 "mmb.invoices.category.extra_services": "Дополнительные услуги",
4578 "mmb.invoices.category.infant": "Младенец",
4579 "mmb.invoices.category.insurance": "Страхование",
4580 "mmb.invoices.category.meals": "Питание на борту",
4581 "mmb.invoices.category.musical_equipment": "Музыкальные инструменты",
4582 "mmb.invoices.category.passenger_change": "Изменение данных пассажира",
4583 "mmb.invoices.category.pets": "Перевозка домашних животных",
4584 "mmb.invoices.category.price_change": "Изменение цены",
4585 "mmb.invoices.category.priority_boarding": "Приоритетная посадка",
4586 "mmb.invoices.category.seating": "Выбор места",
4587 "mmb.invoices.category.service_package": "Услуги __brandName__",
4588 "mmb.invoices.category.special_assistance": "Услуги для пассажиров с особыми потребностями",
4589 "mmb.invoices.category.sports_equipment": "Спортинвентарь",
4590 "mmb.invoices.content.download": "Загрузка",
4591 "mmb.invoices.content.updated": "обновлено __date__",
4592 "mmb.invoices.description": "Здесь представлены все счета по вашему бронированию. <ref>Подробнее</ref>",
4593 "mmb.invoices.description_link": "Больше информации о счетах",
4594 "mmb.invoices.description_text": "Здесь представлены все счета по вашему бронированию.",
4595 "mmb.invoices.summary.description": "Вы также можете найти их в электронной почте.",
4596 "mmb.invoices.summary.title": "Доступ ко всем вашим счетам",
4597 "mmb.invoices.title": "Счета",
4598 "mmb.invoice_details.title": "Сведения о счете",
4599 "mmb.itinerary_change.alternatives.content.title": "Изменение маршрута",
4600 "mmb.itinerary_change.alternatives.title": "Поиск новой поездки",
4601 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.all_passengers_affected": "Данное изменение коснется всех пассажиров в этом бронировании.",
4602 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.booked_as_saver": "Ваше новое бронирование произведено по <ref>тарифу Saver</ref>. Комплекс услуг не изменится.",
4603 "mmb.itinerary_change.confirmation.alert.hours_to_update": "Для обновления бронирования может понадобиться несколько часов.",
4604 "mmb.itinerary_change.confirmation.checkbox": "Я поручаю __companyName__ изменить/отменить первоначально приобретенный(-ые) мною авиабилет(-ы) и организовать бронирование альтернативного(-ых) авиабилета(-ов), а также заключить новый(-ые) договор(-ы) на перевозку с соответствующим(-и) перевозчиком(-ами) от моего имени. Я соглашаюсь с условиями перевозчика(-ов), осуществляющего(-их) выбранный-(ые) мною альтернативный(-ые) рейс(-ы), а также с <ref>Условиями</ref> и <ref>Политикой конфиденциальности</ref> __companyName__.",
4605 "mmb.itinerary_change.confirmation.checkout": "Продолжить оформление",
4606 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.flexi.description": "<ref>Тариф Flexi</ref> позволяет оплачивать только разницу в цене при изменении поездки.",
4607 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.saver.description": "С <ref>тарифом Saver</ref> вы сэкономите <ref>__amount__</ref> от полной стоимости нового билета при изменении поездки.",
4608 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.saver.title": "Скидка __amount__ на изменение поездки",
4609 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.standard.description": "<ref>Тариф Standard</ref> позволяет оплачивать только разницу в цене при изменении поездки.",
4610 "mmb.itinerary_change.fare_types.alert.standard_and_flexi.title": "Оплачивайте только разницу в цене",
4611 "mmb.itinerary_change.filter.button.clear_filters": "Очистить фильтры",
4612 "mmb.itinerary_change.filter.button.filters": "Фильтры",
4613 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.business": "Бизнес",
4614 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.button.clear": "Очистить",
4615 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.economy": "Эконом",
4616 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.first_class": "Первый класс",
4617 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.mixed": "Смешанные",
4618 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.mixed.description": "Экономьте деньги, путешествуйте с комфортом.",
4619 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.premium_economy": "Премиум-эконом",
4620 "mmb.itinerary_change.filter.cabin_type.title": "Класс",
4621 "mmb.itinerary_change.filter.duration.button.clear": "Очистить",
4622 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time": "Макс. время в пути",
4623 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.any": "Любые",
4624 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.hour": "До 1 часа",
4625 "mmb.itinerary_change.filter.duration.max_travel_time.period.hours": "До __maxTravelTime__ часов",
4626 "mmb.itinerary_change.filter.duration.title": "Продолжительность",
4627 "mmb.itinerary_change.filter.label.active_filter": "1 фильтр активен",
4628 "mmb.itinerary_change.filter.label.active_filters": "фильтров активно: __activeFilterCount__",
4629 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.bus": "Автобус",
4630 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.button.clear": "Очистить",
4631 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.button.only": "Только",
4632 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.flight": "Авиалайнер",
4633 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.title": "Транспорт",
4634 "mmb.itinerary_change.filter.transport_type.train": "Поезд",
4635 "mmb.itinerary_change.selection.content.title.whole_itinerary": "Вся поездка",
4636 "mmb.itinerary_change.selection.description": "Вы можете изменить поездку целиком или частично. <ref>Подробнее</ref>",
4637 "mmb.itinerary_change.selection.footer.refund_link": "Запросить возврат средств",
4638 "mmb.itinerary_change.selection.footer.title": "Хотите отменить поездку?",
4639 "mmb.itinerary_change.selection.title": "Изменить поездку",
4640 "mmb.itinerary_change.sort.button.sort_by": "Сортировать по",
4641 "mmb.itinerary_change.sort.type.best": "лучший вариант",
4642 "mmb.itinerary_change.sort.type.cheapest": "самые дешевые",
4643 "mmb.itinerary_change.sort.type.fastest": "самые быстрые",
4644 "mmb.itinerary_change.success.description": "Мы изменим вашу поездку и сообщим по электронной почте, как только закончим.",
4645 "mmb.itinerary_change.success.title_without_payment": "Спасибо за ваш запрос",
4646 "mmb.itinerary_change.success.title_with_payment": "Благодарим за оплату",
4647 "mmb.journey_change.unavailable.text": "В настоящее время мы обрабатываем ваш запрос на предоставление дополнительных услуг. Повторите попытку после обработки запроса.",
4648 "mmb.journey_change.unavailable.title": "Изменить поездку временно нельзя",
4649 "mmb.meals.add_meals": "Добавить питание",
4650 "mmb.meals.already_ordered": "Вы уже заказали блюдо для этого пассажира.",
4651 "mmb.meals.confirm_free_meals": "Заказать бесплатно",
4652 "mmb.meals.contact_us": "Свяжитесь с нами, если хотите заказать питание заранее.",
4653 "mmb.meals.header_status_unavailable": "Недоступно",
4654 "mmb.meals.loading_text": "Загружаем все варианты меню для ваших рейсов. Загрузка может занять до минуты.",
4655 "mmb.meals.no_selected": "Питание не выбрано",
4656 "mmb.meals.ordered_list_name": "__count__× __item__",
4657 "mmb.meals.ordered_list_price": "__count__× __item__ (__price__)",
4658 "mmb.meals.pick_meal": "Выберите блюдо",
4659 "mmb.meals.return_flight_title": "Обратно",
4660 "mmb.meals.status_confirmed": "Заказано",
4661 "mmb.meals.status_error": "Превышено время ожидания загрузки меню. Попробуйте обновить страницу.",
4662 "mmb.meals.status_pending": "Обработка",
4663 "mmb.meals.status_unavailable": "Для ваших рейсов недоступны варианты меню.",
4664 "mmb.meals.subtitle": "Выберите рейс из списка ниже, чтобы ознакомиться с меню <ref>Подробнее</ref>",
4665 "mmb.meals.title": "Не отказывайте себе во вкусной еде во время полета",
4666 "mmb.meals.unavailable": "У нас недостаточно данных, чтобы указать, возможен ли заказ питания",
4667 "mmb.meals.unavailable_too_late": "До вылета осталось менее __hours__ часа (-ов).",
4668 "mmb.packages.fare_types.label.flexi_ticket": "Тариф Flexi",
4669 "mmb.packages.fare_types.label.saver_ticket": "Тариф Saver",
4670 "mmb.packages.fare_types.label.standard_ticket": "Тариф Standard",
4671 "mmb.packages.label.basic_services": "Пакет «Базовый»",
4672 "mmb.packages.label.plus_services": "Пакет «Плюс»",
4673 "mmb.packages.label.premium_services": "Пакет «Премиум»",
4674 "mmb.passenger.baggage": "Багаж пассажира",
4675 "mmb.passenger.baggage_category": "__count__× __bagType__",
4676 "mmb.passenger.boarding_pass.download": "Загрузить посадочный талон",
4677 "mmb.passenger.boarding_pass.failed": "Требуется регистрация в аэропорту. Сохраняйте чек для возврата средств",
4678 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_done": "Загрузить билет",
4679 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_processing": "Обрабатываем билет",
4680 "mmb.passenger.boarding_pass.ground_unavailable": "Используйте номер бронирования",
4681 "mmb.passenger.boarding_pass.missed": "Данные не предоставлены. Требуется регистрация в аэропорту",
4682 "mmb.passenger.boarding_pass.provide_details": "Требуются данные пассажира",
4683 "mmb.passenger.boarding_pass.title": "Посадочные талоны пассажира",
4684 "mmb.passenger.boarding_pass.title.mix": "Посадочные талоны и билеты пассажира",
4685 "mmb.passenger.boarding_pass.title.tickets": "Билеты пассажира",
4686 "mmb.passenger.boarding_pass.unavailable_restricted": "Бесплатная регистрация в аэропорту",
4687 "mmb.passenger.personal_info": "Личная информация",
4688 "mmb.passenger.processing_baggage": "В настоящий момент мы добавляем этот багаж",
4689 "mmb.passenger.travel_document": "Данные проездного документа",
4690 "mmb.passenger.visa_alert_countries": "Убедитесь, что вам известны визовые требования следующих стран:",
4691 "mmb.passenger.visa_not_required.note": "Только для справки. Чтобы убедиться в этом, свяжитесь с посольством или министерством иностранных дел вашей страны. <ref>Проверьте визовые требования</ref>",
4692 "mmb.passenger.visa_not_required.title": "Виза не требуется для пассажира __passenger__",
4693 "mmb.passenger.visa_required.note": "Для поездки может потребоваться стандартная или транзитная виза. Указанные требования приведены исключительно для справки. Свяжитесь с посольством или министерством иностранных дел вашей страны для получения подробной информации. <ref>Проверьте визовые требования</ref>",
4694 "mmb.passenger.visa_required.title": "Визовые требования для пассажира __passenger__",
4695 "mmb.passengers.edit.thankyou.free.info": "Вы успешно изменили данные пассажира.",
4696 "mmb.passengers.edit.thankyou.free.title": "Готово",
4697 "mmb.passenger_ata.covered_price.buy.description": "Не забудьте сохранить чек за покупку.",
4698 "mmb.passenger_ata.covered_price.buy.title": "2. Купите билет",
4699 "mmb.passenger_ata.covered_price.check.description": "Убедитесь, что ваш случай подпадает под действие Гарантии <ref>__companyName__</ref>.",
4700 "mmb.passenger_ata.covered_price.check.title": "1. Убедитесь, что ваша Гарантия действует",
4701 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.help": "Нужна помощь? <ref>Свяжитесь с нами</ref>",
4702 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.title": "__companyName__ возместит расходы в размере до:",
4703 "mmb.passenger_ata.covered_price.price.tooltip": "Мы рассчитали эту сумму на основании стоимости рейсов, за которые вы хотите получить возврат, и доступных в интернете цен.",
4704 "mmb.passenger_ata.covered_price.refund.description": "Войдите в свое бронирование, нажмите «Запросить возврат средств» и приложите чек за покупку нового билета.",
4705 "mmb.passenger_ata.covered_price.refund.title": "3. Подайте заявку на возврат средств",
4706 "mmb.passenger_ata.covered_price.title": "Ваши следующие шаги",
4707 "mmb.passenger_ata.covered_price.understood": "Понятно",
4708 "mmb.passenger_ata.reason_selection.customs_stuck.description": "Вы пропустили свой стыковочный рейс из-за задержки на таможне и паспортном контроле.",
4709 "mmb.passenger_ata.reason_selection.customs_stuck.title": "Задержка на таможне",
4710 "mmb.passenger_ata.reason_selection.delayed_baggage.description": "Вы пропустили свой стыковочный рейс из-за задержки багажа.",
4711 "mmb.passenger_ata.reason_selection.delayed_baggage.title": "Задержка багажа",
4712 "mmb.passenger_ata.reason_selection.force_majeure.description": "Например, экстремальные погодные условия, забастовка авиадиспетчеров, политическая нестабильность, землетрясение, террористическая атака, извержение вулкана или банкротство перевозчика.",
4713 "mmb.passenger_ata.reason_selection.force_majeure.title": "Форс-мажорная ситуация",
4714 "mmb.passenger_ata.reason_selection.missed_checkin.description": "Вы пропустили стыковочный рейс из-за опоздания на регистрацию.",
4715 "mmb.passenger_ata.reason_selection.missed_checkin.title": "Опоздание на регистрацию",
4716 "mmb.passenger_ata.reason_selection.other.title": "Другое",
4717 "mmb.passenger_ata.reason_selection.schedule_change.description": "Вы пропустили свой стыковочный рейс и нуждаетесь в альтернативном маршруте.",
4718 "mmb.passenger_ata.reason_selection.schedule_change.title": "Задержка, отмена или перенос рейса",
4719 "mmb.passenger_ata.reason_selection.title": "Что случилось?",
4720 "mmb.passenger_ata.reason_selection.visa_issue.description": "Отсутствие нужной визы или проездных документов для стыковки.",
4721 "mmb.passenger_ata.reason_selection.visa_issue.title": "Проблема с визой",
4722 "mmb.passenger_ata.resolution.button.got_it": "Понятно",
4723 "mmb.passenger_ata.resolution.cannot_help.description": "На вашу ситуацию не распространяется действие <ref>Гарантии __companyName__</ref>. Однако если вам требуется какая-либо помощь, <ref>свяжитесь с нами</ref>.",
4724 "mmb.passenger_ata.resolution.cannot_help.title": "К сожалению, мы не можем вам помочь",
4725 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_force_majeure.description": "К сожалению, <ref>Гарантия __companyName__</ref> не действует в данной <ref>форс-мажорной</ref> ситуации. Если вам необходима помощь, свяжитесь с перевозчиком.",
4726 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_force_majeure.title": "Свяжитесь с __airline__ для получения помощи",
4727 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_no_guarantee.description": "К сожалению, <ref>Гарантия __companyName__</ref> не действует в данной ситуации. Если вам необходима помощь, свяжитесь с перевозчиком.",
4728 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_no_guarantee.title": "Свяжитесь с перевозчиком",
4729 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_protected.description": "Пересадка гарантирована перевозчиком. Свяжитесь с ним напрямую.",
4730 "mmb.passenger_ata.resolution.carrier_protected.title": "Свяжитесь с __airline__ для получения помощи",
4731 "mmb.passenger_ata.resolution.catch_connection.description": "Мы знаем, что рейс задерживается. Однако у вас еще есть время успеть на стыковочный рейс. Продолжайте поездку в соответствии с планом. Если вы опоздаете на стыковочный рейс, <ref>свяжитесь с нами</ref>.",
4732 "mmb.passenger_ata.resolution.catch_connection.title": "Вы все еще можете успеть на стыковочный рейс",
4733 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us.description": "К сожалению, мы не смогли найти для вас подходящих вариантов. Нажмите на кнопку ниже, чтобы связаться с нами.",
4734 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us.title": "Пожалуйста, свяжитесь с нами",
4735 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us_other.description": "Так как нам не совсем ясно, с какой проблемой вы столкнулись, мы не сможем помочь вам прямо сейчас. Свяжитесь с нами, чтобы получить дальнейшую помощь по вашему вопросу. Если на вашу ситуацию распространяется действие <ref>Гарантии __companyName__</ref>, мы приложим все усилия, чтобы помочь вам.",
4736 "mmb.passenger_ata.resolution.contact_us_other.title": "Свяжитесь с нами для получения дальнейшей помощи",
4737 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.bus_number": "Номер автобуса: <ref>__number__</ref>",
4738 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.carrier": "Перевозчик: <ref>__carrier__</ref>",
4739 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.flight_number": "Номер рейса: <ref>__number__</ref>",
4740 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.reservation_number": "Номер бронирования перевозчика: <ref>__number__</ref>",
4741 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.title": "Информация о перевозчике",
4742 "mmb.passenger_ata.resolution.segment_box.train_number": "Номер поезда: <ref>__number__</ref>",
4743 "mmb.passenger_ata.segment_selection.title": "Какой стыковочный рейс был задержан, отменен или перенесен?",
4744 "mmb.passenger_ata.stop_selection.title": "Где вы сейчас находитесь?",
4745 "mmb.passenger_ata.summary.description": "Убедитесь, что указанные вами данные верны.",
4746 "mmb.passenger_ata.summary.place.title": "Я нахожусь в:",
4747 "mmb.passenger_ata.summary.problem.title": "Моя проблема:",
4748 "mmb.passenger_ata.summary.segment.title": "У меня возникли сложности со следующим стыковочным рейсом:",
4749 "mmb.passenger_ata.summary.terms.label": "Я подтверждаю, что указанная выше информация верна, и понимаю, что я <ref>не смогу изменить ее позднее</ref>.",
4750 "mmb.passenger_ata.summary.title": "Сводная информация",
4751 "mmb.payment.cross_sell_title": "Мы можем вам помочь чем-нибудь еще?",
4752 "mmb.payment.error.description.failed": "Убедитесь, что данные карты введены верно, или выберите другой способ оплаты.",
4753 "mmb.payment.error.description.general": "Попробуйте снова",
4754 "mmb.payment.error.description.network": "У нас возникли технические неполадки. Попробуйте снова",
4755 "mmb.payment.return_to_trip": "Вернуться к путешествию",
4756 "mmb.payment.stored_cards.error.cvv": "Введите защитный код для проверки.",
4757 "mmb.payment.stored_cards.error.expired": "Срок действия истек, выберите другую карту.",
4758 "mmb.payment.stored_cards.select.placeholder": "Использовать новую карту",
4759 "mmb.payment.stored_cards.select.title": "Сохраненные карты",
4760 "mmb.payment.summary.additional_service.processing_fee": "Сервисный сбор",
4761 "mmb.payment.summary.loyalty_points_gained": "За эту покупку вы получите бонус в <ref>+__loyaltyPoints__ баллов Compass</ref>, которые сможете использовать для оплаты следующей поездки.",
4762 "mmb.payment.tooltip.markup_cost": "Надбавка: __price__",
4763 "mmb.payment.tooltip.merchant_fee": "Другие сборы и налоги: __price__",
4764 "mmb.payment.tooltip.processing_fee": "Сервисный сбор: __price__",
4765 "mmb.pending_refund.shot_emergency.alert": "Я поручаю __companyName__ обработать мой запрос на возврат уплаченных сумм и полностью отменить мое бронирование. Я подтверждаю, что после подачи данного запроса я не буду иметь права претендовать на возврат каких-либо других уплаченных сумм.",
4766 "mmb.pending_refunds.alert.description": "Мы не смогли обработать вашу заявку в системе бронирования перевозчика. Нажмите ниже, чтобы принять меры.",
4767 "mmb.pending_refunds.modal.correction_deadline": "Если мы не получим информацию в течение __timer__, нам придется отменить это бронирование.",
4768 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction": "Чтобы завершить это бронирование, нам нужно чтобы вы исправили определенные данные.",
4769 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction_option": "Для завершения бронирования вам нужно исправить определенные данные. Вы также можете запросить возврат средств.",
4770 "mmb.pending_refunds.modal.description.correction_refund": "Для завершения бронирования вам нужно исправить некоторые данные. Вы предпочли получить возврат средств за путешествие.",
4771 "mmb.pending_refunds.modal.description.duplicates": "Похоже, это бронирование дублирует существующее, поэтому мы остановили его обработку. Мы бы хотели вернуть вам средства. Для получения информации проверьте электронную почту.",
4772 "mmb.pending_refunds.modal.description.general": "К сожалению, мы не смогли завершить работу над этой заявкой в системе бронирования перевозчика. Выберите предпочтительный способ возврата средств.",
4773 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change": "К сожалению, мы не смогли завершить работу с этим бронированием из-за значительного и внезапного увеличения цены со стороны перевозчика. Выберите предпочтительный способ возврата средств.",
4774 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.expired": "К сожалению, новая цена на поездку была доступна ограниченное время. Выберите предпочтительный способ возврата средств.",
4775 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.pay": "Перевозчик изменил цену на ваш маршрут. Вы можете оплатить разницу или вернуть средства.",
4776 "mmb.pending_refunds.modal.description.price_change.pay.refund": "Перевозчик изменил стоимость вашего путешествия, и вы предпочли получить возврат средств за путешествие.",
4777 "mmb.pending_refunds.modal.description.schedule_change": "Из-за изменения в расписании перевозчика выбранный вами маршрут больше недоступен. Приносим извинения за неудобства. Выберите предпочтительный способ возврата средств.",
4778 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out": "Все места были распроданы до того, как нам удалось подтвердить ваше бронирование у перевозчика (-ов). Мы бы хотели вернуть вам средства.",
4779 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out.multiple_carriers": "К сожалению, мы не смогли завершить это бронирование, так как все места были распроданы одним из перевозчиков. Выберите предпочтительный способ возврата средств.",
4780 "mmb.pending_refunds.modal.description.sold_out.single_carrier": "К сожалению, мы не смогли завершить это бронирование, так как все места были распроданы перевозчиком. Выберите предпочтительный способ возврата средств.",
4781 "mmb.pending_refunds.modal.description.technical_issue": "В системе бронирования перевозчика возникла ошибка, поэтому мы не смогли завершить ваше бронирование. Мы бы хотели вернуть вам средства.",
4782 "mmb.pending_refunds.modal.name_correction.correct": "Исправить данные пассажира",
4783 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.difference": "Изменение цены:",
4784 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.pay": "Оплатить разницу ",
4785 "mmb.pending_refunds.modal.price_change.refund": "Получить компенсацию в размере __amount__",
4786 "mmb.pending_refunds.modal.title": "Извините, нам не удалось оформить бронирование",
4787 "mmb.rebooking.manual.form.arrival_new": "Дата прибытия (новая)",
4788 "mmb.rebooking.manual.form.departure_new": "Дата отправления (новая)",
4789 "mmb.rebooking.manual.form.description": "Описание",
4790 "mmb.rebooking.manual.form.description.itinerary_elsewhere": "Сообщите нам, какой маршрут вы нашли. Мы проверим его, чтобы выяснить, можем ли мы предложить его вам.",
4791 "mmb.rebooking.manual.form.description.missing_results": "Сообщите нам, чего не хватает в результатах. Этим вы поможете нам улучшить их.",
4792 "mmb.rebooking.manual.form.from": "Пункт отправления",
4793 "mmb.rebooking.manual.form.title.itinerary_elsewhere": "Сообщите нам, какой маршрут вы нашли. Мы проверим его, чтобы выяснить, можем ли мы предложить его вам.",
4794 "mmb.rebooking.manual.form.title.other": "Укажите причину в поле ниже",
4795 "mmb.rebooking.manual.form.to": "Пункт прибытия",
4796 "mmb.rebooking.manual.question": "Сообщите нам, чего не хватает в результатах. Этим вы поможете нам улучшить их.",
4797 "mmb.rebooking.manual.reasons.baggage": "Мой билет не предусматривает провоз зарегистрированного багажа, но я хочу добавить багаж.",
4798 "mmb.rebooking.manual.reasons.duration": "Продолжительность поездки слишком большая.",
4799 "mmb.rebooking.manual.reasons.itinerary_elsewhere": "Вы не предлагаете маршрут найденный мной в другом месте.",
4800 "mmb.rebooking.manual.reasons.layover": "Слишком много стыковок или пересадок.",
4801 "mmb.rebooking.manual.reasons.part": "Я хочу изменить только часть своей поездки.",
4802 "mmb.rebooking.manual.reasons.transport": "Я не могу выбрать вид транспорта.",
4803 "mmb.rebooking.manual.refunds.button": "Перейти в раздел «Возврат средств и отмена»",
4804 "mmb.rebooking.manual.refunds.title": "Мы не можем изменить маршрут только для некоторых пассажиров. Вы можете запросить отмену и оформить для них новое бронирование.",
4805 "mmb.rebooking.manual.select.change_passengers": "Я хочу запросить изменения только для некоторых пассажиров",
4806 "mmb.rebooking.manual.select.limited_offers": "Опции ограничены",
4807 "mmb.rebooking.manual.select.other": "Другое",
4808 "mmb.rebooking.manual.select.placeholder": "Выберите вариант из списка",
4809 "mmb.rebooking.manual.submit.button": "Отправить запрос",
4810 "mmb.rebooking.manual.subtitle": "Отправьте нам запрос на изменение в ручном режиме, и мы постараемся оперативно найти для вас что-то подходящее. Иногда это может занять более 48 часов.",
4811 "mmb.rebooking.manual.title": "Запрос на изменение маршрута в ручном режиме",
4812 "mmb.refund.calculator.summary.zero_refund_notice_package": "В некоторых ситуациях сумма, возвращаемая перевозчиком, — 0 €.",
4813 "mmb.refund.credentials_sharing.button.back": "Нет, вернуться к вариантам",
4814 "mmb.refund.credentials_sharing.button.back_v2": "Назад",
4815 "mmb.refund.credentials_sharing.button.next": "Далее",
4816 "mmb.refund.credentials_sharing.button.submit": "Да, я хочу продолжить",
4817 "mmb.refund.credentials_sharing.button.submit_v2": "Отменить поездку",
4818 "mmb.refund.credentials_sharing.checkbox_label": "Я беру на себя риск управления бронированием на сайте перевозчика и понимаю, что не смогу получить поддержку по этому бронированию от __companyName__ и запросить возврат средств у __companyName__.",
4819 "mmb.refund.credentials_sharing.description.guide_availability": "Это руководство можно найти в разделе «Управление бронированием» и получить по электронной почте",
4820 "mmb.refund.credentials_sharing.description.info": "Вся необходимая вам информация всегда доступна на странице <strong>«Управление бронированием»</strong>.",
4821 "mmb.refund.credentials_sharing.description.patience": "Имейте в виду, что перевозчикам приходит большое количество запросов на возврат средств.",
4822 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l1": "Управление поездкой в разделе «Мои поездки»",
4823 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l2": "Гарантию __companyName__",
4824 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l3": "Письма и push-уведомления",
4825 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l4": "Доступ к службе поддержки через интерактивный автоответчик",
4826 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.l5": "Любые запрошенные услуги, например, дополнительный багаж",
4827 "mmb.refund.credentials_sharing.give_up.title": "Что вы теряете:",
4828 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l1.title": "__listIndex__. Вы получите информацию для входа в свое бронирование.",
4829 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l2.title": "__listIndex__. Посетите сайт перевозчика и войдите в бронирование.",
4830 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l3.description": "Перевозчику может потребоваться некоторое время на обработку вашего запроса. Особенно учитывая ситуацию с коронавирусом.",
4831 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l3.title": "__listIndex__. Отправьте перевозчику запрос на возврат средств.",
4832 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l4.description": "Мы осуществим возврат средств тем же способом, который вы использовали при покупке билетов на __companyName__. Если перевозчик произведет возврат в форме ваучера или баллов, мы отправим их вам на электронную почту.",
4833 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l4.title": "__listIndex__. Мы перечислим вам возвращенную сумму денег сразу после ее получения.",
4834 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l5.description": "А пока мы перешлем вам все сообщения электронной почты от перевозчиков.",
4835 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.l5.title": "И все!",
4836 "mmb.refund.credentials_sharing.next_steps.title": "Следующие шаги.",
4837 "mmb.refund.credentials_sharing.step.title": "Перед началом",
4838 "mmb.refund.credentials_sharing.step_display": "Шаг __currentStep__/__totalSteps__",
4839 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.days": "В зависимости от перевозчиков возврат средств может осуществляться несколькими платежами. Обработка некоторых из них занимает от __processingTime__ дней.",
4840 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.months": "В зависимости от перевозчиков возврат средств может осуществляться несколькими платежами. Обработка некоторых из них занимает от __processingTime__ месяцев.",
4841 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.description.two.weeks": "В зависимости от перевозчиков возврат средств может осуществляться несколькими платежами. Обработка некоторых из них занимает от __processingTime__ недель.",
4842 "mmb.refund.credentials_sharing.step_refund_handover.subtitle": "Мы перечислим вам возвращенную сумму денег сразу после ее получения от перевозчика (-ов).",
4843 "mmb.refund.credentials_sharing.step_submit.subtitle": "При выборе этого варианта вы лишаетесь следующего:",
4844 "mmb.refund.credentials_sharing.step_trips.subtitle": "После отмены мы вышлем вам реквизиты, которыми пользовались для бронирования вашей поездки",
4845 "mmb.refund.credentials_sharing.step_visit_carriers_web.description.one": "Это может занять некоторое время в зависимости от перевозчика, а также из-за ситуации с коронавирусом.",
4846 "mmb.refund.credentials_sharing.step_visit_carriers_web.subtitle": "Для получения доступа к бронированию и запроса возврата средств вам понадобится посетить веб-сайт перевозчика",
4847 "mmb.refund.credentials_sharing.title": "Самостоятельно связаться с авиакомпанией",
4848 "mmb.refund.info.button_back": "Хорошо, я подожду",
4849 "mmb.refund.info.button_continue": "Посмотреть варианты возврата",
4850 "mmb.refund.info.description_l1": "Похоже, что перевозчики еще не отменили вашу поездку. Если вы уверены, что она будет отменена или что вы не сможете путешествовать из-за новых ограничений в сфере пассажирских перевозок, <strong>просим вас немного подождать</strong>.",
4851 "mmb.refund.info.description_l2": "Перевозчики меняют расписание в последний момент. Возможно, мы получим уведомление об отмене поездки от них, и вы сможете получить <strong>более крупную сумму при возврате средств</strong>. Мы дадим вам знать, как только они уведомят нас.",
4852 "mmb.refund.info.description_l3": "Если перевозчик не отменяет вашу поездку, отправьте запрос на возврат средств не позднее чем за __hours__ ч. до отправления (<strong>до __date__ __time__</strong>).",
4853 "mmb.refund.info.title": "Мы советуем вам подождать еще немного",
4854 "mmb.refund.medical.legal.full": "Для __companyName__ подтверждение лечащего врача — веское доказательство того, что вы не могли путешествовать по состоянию здоровья. Поэтому мы произведем возврат сервисного сбора, даже есть вы не указали свой диагноз. Сервисный сбор — это разница между ценой, которую вы заплатили, и стоимостью билета, установленной перевозчиком. Это значит, что большая часть заплаченной вами суммы может быть возмещена перевозчиком. Однако многие перевозчики требуют конкретный диагноз, так как они сами рассматривают вашу заявку или возвращают средства только в случае тяжелых болезней. Обычно информация о политике возврата средств недоступна широкой публике, а сами политики периодически меняются. Из-за этого мы не можем указать, запросит ли выбранный вами перевозчик диагноз или нет. К сожалению, у нас нет подходящего способа следить за информацией в политике перевозчиков. Поэтому мы просим вас указывать ваш диагноз: так у вас есть реальная возможность получить возврат средств от перевозчика в максимальном объеме.",
4855 "mmb.refund.medical.legal.short": "*Конкретный диагноз указывать необязательно. Вместо этого, можете предоставить подтверждение того, что вы были не в состоянии путешествовать. Однако помните, что отказ указывать конкретный диагноз значительно снижает ваши шансы получить возврат средств от определенных перевозчиков. Эти средства составляют большую часть ваших затрат, поэтому размер вашей суммы средств к возврату может сильно уменьшиться. <ref>Узнайте подробности.</ref>",
4856 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_condition": "Медицинское состояние (диагноз)*",
4857 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_dates": "Срок выздоровления (невозможности перелета) Даты «С – По» должны совпадать с датами на вашем электронном авиабилете",
4858 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_name": "Имя пациента",
4859 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_signature": "Подпись лечащего врача (терапевта)",
4860 "mmb.refund.medical.medical_alert.list_stamp": "Печать лечащего врача (терапевта)",
4861 "mmb.refund.medical.medical_alert.title_english": "Необходимо медицинское заключение (желательно на английском языке)",
4862 "mmb.refund.medical.personal_notice": "Ваши медицинские документы нужны для того, чтобы определить, имеете ли вы право на возврат нашего сервисного сбора. Мы также передадим их выбранному перевозчику, если он осуществляет возврат средств за отмену бронирования. <ref>Узнайте подробности.</ref>",
4863 "mmb.refund.medical.personal_notice.more": "Возврат средств по медицинским причинам состоит из двух сумм: (а) Цены билета, по которой мы приобрели его у выбранного перевозчика, и (б) нашего сервисного сбора (т. е. нашей наценки на билет). Выбранный перевозчик может не предоставлять возврат средств за отмену бронирования по медицинским причинам. В этом случае мы направим запрос на добровольное возмещение (если оно возможно) и вернем вам любые средства, полученные от перевозчика. В любом случае, если мы посчитаем, что ваши медицинские причины являются обоснованными для отмены бронирования, мы вернем вам сервисный сбор, независимо от того, предоставляет ли выбранный перевозчик возврат средств за отмену бронирования по медицинским причинам. Помимо пересылки медицинских документов выбранному перевозчику (если он предоставляет возврат средств за отмену бронирования по медицинским причинам), мы также используем их для принятия решения о возврате вам сервисного сбора в соответствии с нашими внутренними правилами.",
4864 "mmb.refund.medical.upload.files_info": "Только файлы в формате JPG, PNG или PDF размером до __size__ Мб",
4865 "mmb.refund.not_notified_of_cancellation_notice": "Если перевозчик отменит вашу поездку, вы можете <ref>написать нам для получения помощи</ref>.",
4866 "mmb.refund.options.assisted_refund.b2b_unavailable_note": "Для запроса помощи с возвратом средств свяжитесь с нашей службой поддержки или с вашим аккаунт-менеджером по продажам.",
4867 "mmb.refund.options.assisted_refund.button": "Сопровождаемый возврат",
4868 "mmb.refund.options.assisted_refund.description": "Если вы выберете этот вариант, мы свяжемся с перевозчиком от вашего имени и вернем вам максимально возможную сумму. Ознакомьтесь с правилами возврата средств перевозчика перед тем, как выбрать этот вариант.",
4869 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.1": "<ref>Сумма к возврату:</ref> <ref>максимально возможная</ref>, однако возврат средств зависит от политики перевозчика.",
4870 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.2": "<ref>Срок обработки возврата:</ref> <ref>примерно __months__ мес.</ref>",
4871 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.3": "<ref>Важно:</ref> мы взимаем авансом <ref>сервисный сбор в размере __handlingFee__</ref>, чтобы компенсировать наши трудозатраты.",
4872 "mmb.refund.options.assisted_refund.items.fee_back_via_voucher_note": "<ref>Важно:</ref> мы взимаем авансом <ref>сервисный сбор в размере __handlingFee__</ref>, чтобы компенсировать наши трудозатраты. Однако мы возместим вам этот сбор в виде <ref>ваучера Kiwi.com на сумму __handlingFee__</ref>.",
4873 "mmb.refund.options.assisted_refund.title": "Сопровождаемый возврат",
4874 "mmb.refund.options.assisted_refund_free.button": "Бесплатный сопровождаемый возврат",
4875 "mmb.refund.options.assisted_refund_free.title": "Бесплатный сопровождаемый возврат",
4876 "mmb.refund.options.available.description": "Выберите один из доступных ниже вариантов:",
4877 "mmb.refund.options.baggage.button": "Проблемы с багажом",
4878 "mmb.refund.options.booking_cancellation.button": "Отмена",
4879 "mmb.refund.options.booking_cancellation.items.1": "Вы не можете осуществить перелет по личным причинам или из-за проблем с визой и других подобных ограничений",
4880 "mmb.refund.options.booking_cancellation.items.2": "Вы хотите получить возврат уплаченных аэропортовых сборов за неиспользованный рейс",
4881 "mmb.refund.options.booking_cancellation.title": "Отмена",
4882 "mmb.refund.options.booking_issues.button": "Проблема с платежом или бронированием",
4883 "mmb.refund.options.checkin.button": "Проблемы с регистрацией",
4884 "mmb.refund.options.credential_sharing.alert": "В текущей ситуации это один из быстрейших вариантов получить максимально возможную компенсацию.",
4885 "mmb.refund.options.credential_sharing.button": "Связаться с перевозчиком",
4886 "mmb.refund.options.credential_sharing.description": "Мы вышлем вам реквизиты, которыми пользовались для бронирования вашей поездки. Введите эти данные на сайте перевозчика и запросите возврат средств или измените дату поездки.",
4887 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.1": "<ref>Сумма к возврату:</ref> <ref>максимально возможная</ref>, однако возврат средств зависит от политики перевозчика.",
4888 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.2": "<ref>Срок обработки возврата:</ref> <ref>зависит от перевозчика</ref>, однако может быть очень небольшим.",
4889 "mmb.refund.options.credential_sharing.items.3": "<ref>Важно:</ref> вы также получите от нас <ref>__apologyPrice__ на счет __companyName__</ref> в качестве компенсации за причиненные неудобства.",
4890 "mmb.refund.options.credential_sharing.title": "Самостоятельно — решите вопрос напрямую с перевозчиком",
4891 "mmb.refund.options.credential_sharing.unavailable.alert.body": "Из-за определенных ограничений перевозчиков на бронирование мы не можем предоставить учетные данные для вашей поездки. ",
4892 "mmb.refund.options.credential_sharing.unavailable.alert.title": "В настоящее время недоступно.",
4893 "mmb.refund.options.emergency_credits.button": "Возврат средств на Счет __companyName__",
4894 "mmb.refund.options.emergency_credits.button_partial": "Отменить измененную часть бронирования",
4895 "mmb.refund.options.emergency_credits.description": "Мы отменим ваше бронирование и сразу же вернем средства на <ref>Счет __companyName__</ref>. Эти средства можно использовать для бронирования альтернативной поездки в любом направлении в удобное для вас время.",
4896 "mmb.refund.options.emergency_credits.description_partial": "Отмените измененную часть забронированного маршрута и сразу получите средства на <ref>Счет __companyName__</ref>. Остальные этапы маршрута остаются без изменений. Зачисленные средства можно использовать для оплаты альтернативного варианта, совместить его с сохранившимися этапами забронированного маршрута и отправляться в путешествие.",
4897 "mmb.refund.options.emergency_credits.items.1": "<ref>Сумма средств к возврату:</ref> <ref>__refundPrice__ на Счет __companyName__</ref>.",
4898 "mmb.refund.options.emergency_credits.items.2": "<ref>Приблизительный срок обработки возврата:</ref> <ref>немедленно</ref>.",
4899 "mmb.refund.options.emergency_credits.title": "Возврат средств на Счет __companyName__",
4900 "mmb.refund.options.emergency_credits.title_partial": "Отменить измененную часть бронирования",
4901 "mmb.refund.options.emergency_monetary.button": "Возврат средств в денежной форме",
4902 "mmb.refund.options.emergency_monetary.description": "Мы отменим бронирование и выплатим вам сумму возврата. Средства будут возвращены тем же способом, которым вы изначально совершали оплату.",
4903 "mmb.refund.options.emergency_monetary.items.1": "<ref>Сумма средств к возврату:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4904 "mmb.refund.options.emergency_monetary.items.2": "<ref>Срок обработки возврата:</ref> <ref>примерно 10 дней</ref>.",
4905 "mmb.refund.options.emergency_monetary.title": "Возврат средств в денежной форме",
4906 "mmb.refund.options.fare_type.button": "Добровольная отмена",
4907 "mmb.refund.options.fare_type.description": "Этот вариант позволит получить возврат, сумма которого зависит от забронированного вами тарифа (<ref>__fareType__</ref>).",
4908 "mmb.refund.options.fare_type.items.1": "<ref>Сумма средств к возврату:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4909 "mmb.refund.options.fare_type.items.2": "<ref>Приблизительный срок обработки возврата:</ref> <ref>немедленно</ref>.",
4910 "mmb.refund.options.fare_type.title": "Добровольная отмена",
4911 "mmb.refund.options.general.available_until_date": "Услуга доступна до __date__, __time__",
4912 "mmb.refund.options.general.disabled": "Доступно не позднее чем за __hours__ ч. до отправления",
4913 "mmb.refund.options.general.error": "Что-то пошло не так. Повторите попытку позже.",
4914 "mmb.refund.options.guarantee.button": "Гарантия __companyName__",
4915 "mmb.refund.options.instant_refund.button": "Добровольная отмена",
4916 "mmb.refund.options.instant_refund.description": "Вы уже ознакомились с политикой перевозчика и обнаружили, что сумма средств к возврату слишком мала? Выберите этот вариант, и мы произведем мгновенный возврат средств на <ref>счет __companyName__</ref> за наш счет.",
4917 "mmb.refund.options.instant_refund.description_legacy": "Вы уже ознакомились с политикой перевозчика и обнаружили, что сумма средств к возврату слишком мала? Выберите этот вариант, и мы произведем мгновенный возврат средств за наш счет.",
4918 "mmb.refund.options.instant_refund.description_voluntary": "Этот вариант позволит получить компенсацию, сумма которой зависит от забронированного вами тарифа (<ref>__fareType__</ref>).",
4919 "mmb.refund.options.instant_refund.items.1": "<ref>Сумма средств к возврату:</ref> <ref>__refundPrice__ на счет __companyName__</ref>.",
4920 "mmb.refund.options.instant_refund.items.2": "<ref>Приблизительное время возврата средств:</ref> <ref>немедленно</ref>.",
4921 "mmb.refund.options.instant_refund.items.3": "<ref>Сумма средств к возврату:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4922 "mmb.refund.options.instant_refund.title": "Добровольная отмена",
4923 "mmb.refund.options.legacy_instant.description": "Выбрав этот вариант, вы мгновенно вернете средства, размер которых рассчитывается в соответствии с правилами перевозчика и предыдущими возвратами.",
4924 "mmb.refund.options.legacy_instant.items.3": "<ref>Важная информация:</ref> мы взимаем <ref>сервисный сбор в размере __cancellationFee__,</ref> который мы уже вычли при расчете суммы возврата.",
4925 "mmb.refund.options.load.error.description": "У нас возникли технические неполадки. Повторите попытку позже.",
4926 "mmb.refund.options.load.error.title": "К сожалению, сейчас мы не можем показать доступные вам опции возврата средств",
4927 "mmb.refund.options.manual_fare_type.button": "Отмена",
4928 "mmb.refund.options.manual_fare_type.button_v2": "Добровольная отмена",
4929 "mmb.refund.options.manual_fare_type.description": "Этот вариант позволит получить возврат, сумма которого зависит от забронированного вами тарифа (<ref>__fareType__</ref>).",
4930 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.1": "Вы не можете осуществить перелет по личным причинам или из-за проблем с визой и других подобных ограничений",
4931 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.1_v2": "<ref>Сумма средств к возврату:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4932 "mmb.refund.options.manual_fare_type.items.2": "Вы хотите получить возврат уплаченных аэропортовых сборов за неиспользованный рейс",
4933 "mmb.refund.options.manual_fare_type.title": "Отмена",
4934 "mmb.refund.options.manual_fare_type.title_v2": "Добровольная отмена",
4935 "mmb.refund.options.medical.button": "Медицинские причины",
4936 "mmb.refund.options.modal.description": "К сожалению, работа службы поддержки в настоящий момент ограничена. Выберите одно из представленных ниже решений для отмены поездки или запроса возврата средств.",
4937 "mmb.refund.options.modal.description_v2": "К сожалению, работа службы поддержки клиентов в настоящий момент ограничена. Но мы изменили политику возврата средств и добавили дополнительные способы возврата, чтобы помочь вам в этой сложной ситуации. <ref>Подробнее</ref>",
4938 "mmb.refund.options.modal.title": "Возврат средств во время пандемии коронавируса",
4939 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.button": "Приоритетный сопровождаемый возврат",
4940 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.description": "Если вы выберете этот вариант, мы свяжемся с перевозчиком от вашего имени и вернем вам максимально возможную сумму. Ознакомьтесь с правилами возврата средств перевозчика перед тем, как выбрать этот вариант.",
4941 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.1": "<ref>Сумма к возврату:</ref> <ref>максимально возможная</ref>, однако возврат средств зависит от политики перевозчика.",
4942 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.days": "<ref>Срок обработки возврата:</ref> <ref>примерно __processingTime__ дн.</ref>",
4943 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.months": "<ref>Срок обработки возврата:</ref> <ref>примерно __processingTime__ мес.</ref>",
4944 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.2.weeks": "<ref>Срок обработки возврата:</ref> <ref>примерно __processingTime__ нед.</ref>",
4945 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.items.3": "<ref>Важная информация:</ref> за ускоренное выполнение вашего запроса мы взимаем <ref>сервисный сбор в размере __handlingFee__</ref>.",
4946 "mmb.refund.options.priority_assisted_refund.title": "Приоритетный сопровождаемый возврат",
4947 "mmb.refund.options.reschedule.button": "Бронировать",
4948 "mmb.refund.options.reschedule.description_faretype": "Отложите путешествие. Скидка при перебронировании зависит от забронированного вами тарифа (<ref>__fareType__</ref>).",
4949 "mmb.refund.options.reschedule.description_faretype_v2": "Отложите путешествие. Скидка при повторном бронировании зависит от забронированного вами тарифа (<ref>__fareType__</ref>).",
4950 "mmb.refund.options.reschedule.description_legacy": "Отложите путешествие.",
4951 "mmb.refund.options.reschedule.items.1": "<ref>Скидка при перебронировании:</ref> <ref>__discountPrice__</ref>",
4952 "mmb.refund.options.reschedule.items.2": "<ref>Скорость перебронирования:</ref> <ref>почти мгновенная</ref>, однако подтверждение нового бронирования может занять несколько часов.",
4953 "mmb.refund.options.reschedule.items.3": "<ref>Срок выполнения повторного бронирования:</ref> <ref>почти мгновенно</ref>, бронирования может занять несколько часов.",
4954 "mmb.refund.options.reschedule.no_discount": "без скидки",
4955 "mmb.refund.options.reschedule.pay_difference": "__pct__ (вы оплачиваете только разницу в цене)",
4956 "mmb.refund.options.reschedule.title": "Перебронирование поездки",
4957 "mmb.refund.options.shot_assisted.link": "Запросить возврат средств в денежной форме без Гарантии __companyName__ (не рекомендуется)",
4958 "mmb.refund.options.shot_credits.button": "Возврат средств на Счет __companyName__",
4959 "mmb.refund.options.shot_credits.button_partial": "Отменить измененную часть бронирования",
4960 "mmb.refund.options.shot_credits.description": "Мы отменим ваше бронирование и сразу же вернем средства на <ref>Счет __companyName__</ref>. Эти средства можно использовать для бронирования альтернативной поездки в любом направлении в удобное для вас время.",
4961 "mmb.refund.options.shot_credits.description_partial": "Отмените измененную часть забронированного маршрута и сразу получите средства на <ref>Счет __companyName__</ref>. Остальные этапы маршрута остаются без изменений. Зачисленные средства можно использовать для оплаты альтернативного варианта, совместить его с сохранившимися этапами забронированного маршрута и отправляться в путешествие.",
4962 "mmb.refund.options.shot_credits.items.1": "<ref>Сумма средств к возврату:</ref> <ref>__refundPrice__ на Счет __companyName__</ref>.",
4963 "mmb.refund.options.shot_credits.items.2": "<ref>Приблизительный срок обработки возврата:</ref> <ref>немедленно</ref>.",
4964 "mmb.refund.options.shot_credits.title": "Возврат средств на Счет __companyName__",
4965 "mmb.refund.options.shot_credits.title_partial": "Отменить измененную часть бронирования",
4966 "mmb.refund.options.shot_monetary.button": "Возврат средств в денежной форме",
4967 "mmb.refund.options.shot_monetary.description": "Мы отменим бронирование и выплатим вам сумму возврата. Средства будут возвращены тем же способом, которым вы изначально совершали оплату.",
4968 "mmb.refund.options.shot_monetary.items.1": "<ref>Сумма средств к возврату:</ref> <ref>__refundPrice__</ref>.",
4969 "mmb.refund.options.shot_monetary.items.2": "<ref>Срок обработки возврата:</ref> <ref>примерно 10 дней</ref>.",
4970 "mmb.refund.options.shot_monetary.title": "Возврат средств в денежной форме",
4971 "mmb.refund.selection.part_not_refundable": "Возврат средств за этот этап не производится",
4972 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.multiple_phases": "Если ваша поездка состоит из нескольких этапов, <strong>то сумма возврата может выплачиваться по частям</strong>. Сроки выплаты этих частей зависят от того, когда перевозчики отправят нам ваши средства.",
4973 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_days": "Мы сделаем все возможное, чтобы средства были возвращены вам в течение __days__ дней. Однако сейчас многие <strong>перевозчики задерживают процесс возврата</strong>, что в некоторых случаях увеличивает срок ожидания.",
4974 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_months": "Мы сделаем все возможное, чтобы средства были возвращены вам в течение __months__ месяцев. Однако сейчас многие <strong>перевозчики задерживают процесс возврата</strong>, что в некоторых случаях увеличивает срок ожидания.",
4975 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.list.processing_time_weeks": "Мы сделаем все возможное, чтобы средства были возвращены вам в течение __weeks__ недель. Однако сейчас многие <strong>перевозчики задерживают процесс возврата</strong>, что в некоторых случаях увеличивает срок ожидания.",
4976 "mmb.refund.terms.assisted.delay_warning.title": "Возврат средств может быть задержан перевозчиком",
4977 "mmb.refund.terms.assisted.header.title": "Чтобы продолжить, примите Условия обслуживания",
4978 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.description": "Мы сделаем все возможное, чтобы вы получили возврат средств в денежной форме. Тем не менее, в связи с текущей ситуацией многие перевозчики предлагают только ваучеры или другие неденежные формы возврата.",
4979 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.monetary_case_list.money_transfer": "<strong>мы возвращаем вам средства тем же способом, которым вы изначально совершали оплату</strong>. Обратите внимание, что если вы совершили несколько платежей, мы в свою очередь сделаем несколько возвратов средств.",
4980 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.monetary_case_list.title": "Если перевозчик предоставляет возврат средств в денежной форме:",
4981 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.airline_vouchers": "Кредитные баллы перевозчиков и Kiwi.com, ваучеры и проч.",
4982 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.kiwi_credits": "<strong>Зачисление средств на Счет __companyName__</strong> — иногда из-за условий перевозчиков мы не можем передать вам напрямую то, что нам предоставили в качестве возврата средств в неденежной форме. В таких случаях мы зачисляем средства на ваш <ref>Счет __companyName__</ref>.",
4983 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.list.non_monetary_case_list.title": "Если перевозчик отправит нам сумму возврата в неденежной форме, то вы можете получить следующее:",
4984 "mmb.refund.terms.assisted.non_monetary_refund_warning.title": "Средства могут быть возвращены вам в неденежной форме",
4985 "mmb.refunds.selection.corona_alert.title": "Мы получаем рекордное количество запросов на возврат средств в связи с эпидемией коронавируса. Варианты возврата средств могут быть ограничены, а процесс потребует больше времени, чем обычно.",
4986 "mmb.refunds.selection.corona_alert.title_departed": "Мы получаем рекордное количество запросов на возврат средств в связи с эпидемией коронавируса. Для возврата средств потребуется большее количество времени.",
4987 "mmb.refund_and_cancellations.reasons.assisted_refund": "Сопровождаемый возврат",
4988 "mmb.refund_and_cancellations.reasons.priority_refund": "Приоритетный возврат",
4989 "mmb.refund_and_cancellations.title": "Возврат средств и отмена бронирования",
4990 "mmb.refund_and_cancellations.view_progress": "Просмотреть",
4991 "mmb.refund_progress_modal.description_days": "Приблизительное время возврата: __value__ дней",
4992 "mmb.refund_progress_modal.description_months": "Приблизительное время возврата: __value__ месяцев",
4993 "mmb.refund_progress_modal.description_weeks": "Приблизительное время возврата: __value__ недель",
4994 "mmb.refund_progress_modal.non_refundable_description_active": "К сожалению, перевозчик (-и) отклонил (-и) вашу заявку на возврат средств. Мы отправили вам подробные сведения по электронной почте.",
4995 "mmb.refund_progress_modal.refunded_description": "Мы будем пересылать вам все возвращенные перевозчиками средства сразу же после их поступления.",
4996 "mmb.refund_progress_modal.refunded_description_active": "Мы отправили вам все доступные к возврату средства и электронное письмо с подробностями.",
4997 "mmb.refund_progress_modal.refunding_description": "Мы подождем, пока перевозчики отправят нам все возвращаемые средства. Платежей может быть несколько.",
4998 "mmb.refund_progress_modal.refunding_description_active": "Перевозчик (-и) отправил (-и) нам средства. В зависимости от количества перевозчиков и их правил существует возможность дополнительного возврата средств.",
4999 "mmb.refund_progress_modal.requested_description_active": "Мы получили ваш запрос и направили его одному из наших специалистов.",
5000 "mmb.refund_progress_modal.title": "Состояние запроса",
5001 "mmb.refund_progress_modal.waiting_for_carrier_description": "Мы будем ожидать обработки вашей заявки на возврат средств перевозчиком и свяжемся с перевозчиком повторно, если это потребуется.",
5002 "mmb.refund_progress_modal.waiting_for_carrier_description_active": "Перевозчик (-и) завершил (-и) обработку вашей заявки на возврат средств.",
5003 "mmb.refund_status.current_states": "Текущее состояние возврата средств",
5004 "mmb.refund_status.non_refundable": "Возврат уплаченных средств не производится",
5005 "mmb.refund_status.refunded": "Возврат средств произведен",
5006 "mmb.refund_status.refunding": "Возврат средств перевозчиком",
5007 "mmb.refund_status.requested": "Заявка отправлена",
5008 "mmb.refund_status.requested_date": "заявка отправлена",
5009 "mmb.refund_status.waiting_for_carrier": "Ожидается ответ перевозчика",
5010 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.description": "Вы можете приобрести билет в аэропорту или онлайн, а мы вернем вам до __price__ от его стоимости.",
5011 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.link": "Я куплю билет самостоятельно и подам заявку на возврат средств",
5012 "mmb.schedule_change.alternatives.pax_ata.title": "Хотите купить билет сами?",
5013 "mmb.schedule_change.segment_split.label": "Перевозчик добавил стыковку.",
5014 "mmb.schedule_changes.accommodation": "В данный альтернативный вариант включено проживание. Чтобы забронировать отель, свяжитесь с нами по телефону +__phoneNumber__. <ref>Дополнительные номера телефонов</ref>",
5015 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.check_visa": "Вы покинете безвизовую транзитную зону во время <ref>самостоятельного перемещения багажа</ref> в г. __city__. <ref>Проверьте, нужна ли вам виза</ref>.",
5016 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.different_airport_arrival": "Вы прибудете в другой аэропорт в г. __city__: <ref>__old__</ref> __new__.",
5017 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.different_airport_departure": "Вы отправитесь из другого аэропорта в г. __city__: <ref>__old__</ref> __new__.",
5018 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.includes_accommodation": "В данный альтернативный вариант включено проживание. Чтобы забронировать отель, свяжитесь с нами по телефону +__phoneNumber__. <ref>Дополнительные номера телефонов</ref>",
5019 "mmb.schedule_changes.alternatives.alert.no_check_baggage": "Вы можете взять с собой только ручную кладь, так как у вас не будет достаточного количества времени для повторной регистрации багажа во время его самостоятельного перемещения. <ref>Подробнее</ref>",
5020 "mmb.schedule_changes.common.okay": "Хорошо",
5021 "mmb.schedule_changes.emergency.carrier.text": "К сожалению, перевозчик был вынужден изменить маршрут в связи с форс-мажорной ситуацией. Обратитесь к перевозчику напрямую, т. к. он отвечает за предоставление альтернативного транспорта.",
5022 "mmb.schedule_changes.emergency.carrier.title": "Свяжитесь с перевозчиком",
5023 "mmb.schedule_changes.emergency.pending_refund.alert": "После подачи вами запроса на возврат уплаченных сумм, вам будет предложена соответствующая сумма в связи с отменой вашей поездки. Как только вы подтвердите сумму и способ возврата средств, мы начнем обработку вашего запроса, и ваша бронь будет отменена без возможности ее восстановления.",
5024 "mmb.schedule_changes.emergency.template.alternatives.text": "Есть альтернативные варианты поездки.",
5025 "mmb.schedule_changes.emergency.template.faq.title": "Нажмите ниже для получения дополнительной информации о ситуации, которая повлияла на вашу поездку.",
5026 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.description": "Предусмотренные тарифом варианты доступны только для случаев самостоятельного внесения изменений в маршрут и недоступны при чрезвычайных обстоятельствах (обстоятельствах форс-мажора). Вы можете выбирать только из указанных выше вариантов. С подробной информацией можно ознакомиться в наших <ref>Условиях обслуживания</ref>. Благодарим вас за понимание.",
5027 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.title_flexi": "К сожалению, в этом случае невозможны возврат средств и повторное бронирование, предусмотренные вашим билетом, забронированным по тарифу Flexi",
5028 "mmb.schedule_changes.emergency.template.fare_type.title_standard": "К сожалению, в этом случае невозможны возврат средств и повторное бронирование, предусмотренные вашим билетом, забронированным по тарифу Standard",
5029 "mmb.schedule_changes.emergency.template.refund.text": "Вы можете подать заявку на возврат средств. Она будет одобрена в зависимости от вида вашего тарифа и условий обслуживания задействованных перевозчиков.",
5030 "mmb.schedule_changes.emergency.template.subtitle": "Ознакомьтесь со всей информацией и выберите лучший из имеющихся вариантов.",
5031 "mmb.schedule_changes.emergency.template.title": "В вашу поездку внесены изменения",
5032 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.ack_alert.description": "__companyName__ покроет до __price__ стоимости вашего нового билета. Не забудьте сохранить квитанцию. Вам нужно будет отправить ее нам в течение 14 дней после прибытия в конечный пункт назначения.",
5033 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.ack_alert.title": "Купите новый билет, но предоставьте свою квитанцию",
5034 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.button": "Мне нужен альтернативный рейс",
5035 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.button_v2": "Получить помощь",
5036 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.guarantee_button": "О Гарантии __companyName__",
5037 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.info": "Если у вас есть Гарантия __companyName__, просто сообщите нам, где находитесь, и мы попытаемся вам помочь.",
5038 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.info_v2": "Расскажите, что произошло, и мы попытаемся вам помочь.",
5039 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.title": "Застряли в аэропорту?",
5040 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.alert.title_v2": "Опаздываете на стыковочный рейс?",
5041 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.close": "Закрыть",
5042 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.button": "Хорошо, я свяжусь с авиакомпанией",
5043 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.info": "В этом аэропорту вашу проблему может решить авиакомпания. Пожалуйста, свяжитесь с ней, чтобы узнать о своих дальнейших действиях.",
5044 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.contact_airline.title": "Если у вас возникла проблема с перелетом, свяжитесь с авиакомпанией",
5045 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.continue": "Продолжить",
5046 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.info": "Повторите попытку через несколько минут или <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-article\">свяжитесь с нами</a>.",
5047 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.info_ref": "Повторите попытку через несколько минут или <ref>свяжитесь с нами</ref>.",
5048 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.error.title": "Извините, в настоящий момент сумму покрытия рассчитать невозможно.",
5049 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.learn_more": "Подробнее",
5050 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.loading.title": "Проверяем альтернативные маршруты…",
5051 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.amount_info": "Этой суммы должно быть достаточно для покрытия расходов на рейсы, за которые вы хотели бы вернуть средства. Расчет основан на актуальных данных о ценах на билеты.",
5052 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.attach_receipts_alert": "Чтобы вернуть свои деньги, вам необходимо приложить копии квитанций к заявлению на возврат средств в разделе «Управление бронированием».",
5053 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.button": "Хорошо, я куплю билет в аэропорту самостоятельно",
5054 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.error": "Для продолжения вы должны согласиться с нашими условиями и дождаться расчета суммы покрытия.",
5055 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.heading": "Покрытие Гарантией",
5056 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.list_first": "Убедитесь, что действие Гарантии __companyName__ распространяется на вашу ситуацию.",
5057 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.list_second": "__companyName__ возместит расходы в размере до:",
5058 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.loading_message": "Расчет может занять до одной минуты",
5059 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.required": "Обязательно",
5060 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.footer.terms": "Я согласен (-сна) с предложенной суммой и понимаю, что не смогу изменить решение после подтверждения. Я также подтверждаю, что <ref>Гарантия __companyName__</ref> применяется к моей ситуации.",
5061 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.contact_us": "Если вы не против подождать и вам требуется помощь в покупке билета, <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-phones\">свяжитесь с нами</a>",
5062 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.contact_us_ref": "Если вы не против подождать и вам требуется помощь в покупке билета, <ref>свяжитесь с нами</ref>",
5063 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.info": "Мы рекомендуем вам <strong>приобрести новый билет в аэропорту.</strong> Если на ваш случай распространяется <a href=\"#\" class=\"BookingPassengerAtaHeader-green open-article\">Гарантия __companyName__</a>, мы вернем вам средства позднее.",
5064 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.info_ref": "Мы рекомендуем вам приобрести новый билет в аэропорту. Если на ваш случай распространяется <ref>Гарантия __companyName__</ref>, мы вернем вам средства позднее.",
5065 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_first": "В аэропорту можно найти билеты на рейсы, которые уже нельзя приобрести онлайн.",
5066 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_heading": "Преимущества покупки билета в аэропорту",
5067 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.list_second": "В аэропорту вы можете купить билеты на новый рейс быстрее, чем через нашу службу поддержки клиентов.",
5068 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price.heading.title": "Купите новый билет в аэропорту",
5069 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.alert": "Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки клиентов.",
5070 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.text": "К сожалению, мы не смогли рассчитать стоимость альтернативного рейса для вас.",
5071 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.price_error.title": "Что-то пошло не так",
5072 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.alert_info": "Если вы защищены Гарантией __companyName__, мы сможем возместить вам часть стоимости альтернативного рейса.",
5073 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.alert_title": "Убедитесь, что действие Гарантии __companyName__ распространяется на вашу ситуацию.",
5074 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.error": "Выберите текущий пункт назначения.",
5075 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.select_airport_title": "Где вы сейчас находитесь?",
5076 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.selection.title": "Нам жаль, что вы застряли в аэропорту. <br> Давайте найдем решение.",
5077 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.info": "Теперь вы можете самостоятельно купить билет на альтернативный рейс, а затем запросить возврат средств в разделе «Управление бронированием».",
5078 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.keep_receipt_alert": "Не забудьте сохранить чек за покупку нового билета. Он понадобится для оформления возврата средств.",
5079 "mmb.schedule_changes.passenger_ata.thankyou.title": "Спасибо за терпение!",
5080 "mmb.schedule_changes.unsuitable_alternatives_note": "<ref>Свяжитесь с нами</ref>, если вышеперечисленные варианты вам не подходят. ",
5081 "mmb.seating.assigned_seats.button": "Просмотр мест",
5082 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.aisle": "Место у прохода",
5083 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.extra_legroom": "Доп. пространство для ног",
5084 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.particular_seat": "Конкретное место",
5085 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.sit_together": "Места рядом",
5086 "mmb.seating.assigned_seats.seat_category.window": "Место у окна",
5087 "mmb.seating.assigned_seats.title": "Назначенные места",
5088 "mmb.seating.contact_us": "Если вы хотите выбрать конкретное место, <ref>свяжитесь с нами</ref>.",
5089 "mmb.seating.exit_seat_age_limit_warning": "Места в ряду возле выхода доступны только для пассажиров в возрасте от 16 лет и старше.",
5090 "mmb.seating.flight.unavailable": "Схема мест недоступна. Повторите попытку позже или свяжитесь с нами.",
5091 "mmb.seating.flight.unavailable_too_late": "Этот рейс уже вылетел.",
5092 "mmb.services.fast_track.vce.services.checked_baggage_assistance": "Checked baggage handling assistance & free baggage deposit",
5093 "mmb.services.fast_track.vce.services.free_baggage_deposit": "Free baggage deposit",
5094 "mmb.service_packages.badge.basic": "Пакет «Базовый»",
5095 "mmb.service_packages.badge.plus": "Пакет «Плюс»",
5096 "mmb.service_packages.badge.premium": "Пакет «Премиум»",
5097 "mmb.service_packages.plus": "Пакет «Плюс»",
5098 "mmb.service_packages.premium": "Пакет «Премиум»",
5099 "mmb.status.booking_change": "Обработка изменений",
5100 "mmb.status.booking_change.tooltip": "Мы обрабатываем ваш запрос на изменение маршрута. После завершения вам придет уведомление.",
5101 "mmb.status.booking_confirmed": "Бронирование подтверждено",
5102 "mmb.status.booking_processing": "Бронирование обрабатывается",
5103 "mmb.status.booking_refunded": "Возврат средств завершен",
5104 "mmb.status.booking_refunding": "Запрос на возврат средств отправлен",
5105 "mmb.status.booking_traveled": "Использовано",
5106 "mmb.status.cancelled": "Отменено",
5107 "mmb.status.locked": "Закрыто",
5108 "mmb.status_closed.fraud": "Для предотвращения мошенничества все платежи проверяются с помощью независимой системы безопасности. По этой причине некоторые заявки на бронирование могут быть отклонены или их обработка может происходить с задержкой.",
5109 "mmb.status_closed.fraud_alert.delay": "Обратите внимание, что для защиты от мошенничества все платежи сначала пройдут через независимую систему безопасности. Из-за этого небольшое число бронирований может пройти с задержкой.",
5110 "mmb.status_closed.fraud_alert.processing": "В настоящий момент мы обрабатываем ваше бронирование у перевозчика (-ов). Вы получите письмо и СМС сразу после подтверждения бронирования. <ref>Подробнее</ref>",
5111 "mmb.status_closed.services": "Изменения и дополнительные услуги станут доступными после подтверждения вашей заявки на бронирование.",
5112 "mmb.tooltip.close": "Закрыть",
5113 "mmb.trip_overview.booking_change": "Обработка изменений",
5114 "mmb.trip_overview.change.button": "Изменить поездку",
5115 "mmb.trip_overview.pending_flight_change_alert": "Изменяем поездку. Мы отправим вам письмо, как только закончим.",
5116 "mmb.trip_overview.tat_banner.text": "Мы нашли вам билеты в обе стороны, которые дешевле билета в один конец. Вы можете долететь только до пункта назначения или воспользоваться обратным билетом, если захотите.",
5117 "mmb.trip_overview.tat_banner.title": "Мы нашли билеты в обе стороны, которые дешевле билета в один конец",
5118 "mmb.trip_overview.thc_banner.text": "Билеты на этот авиарейс в г. __hiddenCity__ с пересадкой в г. __stopoverCity__ стоят дешевле стандартных билетов. Вы можете по своему желанию пропустить остаток маршрута или долететь до конечного пункта. В любом случае вы сэкономите. <ref>Подробнее</ref>",
5119 "mmb.trip_overview.thc_banner.title": "В этот уникальный билет включен дополнительный авиарейс",
5120 "mobile.mmb.change_trip.title": "Trip change",
5121 "mobile.search.promocode_banner_message_eur": "We'll apply the discount automatically if your booking costs %1$@ or more.",
5122 "mobile.service_packages.packages.title.packages": "Packages",
5123 "multi_modal.booking.emergency_banner.corona.text": "В связи с распространением коронавируса правительство США ввело ограничения на въезд в страну с 13 марта. Временное ограничение касается всех лиц, посетивших любую страну Шенгенской зоны в течение последних 14 дней и не являющихся постоянными резидентами США. <br>Так как это ограничение может привести к отказу в посадке на любой авиарейс, следующий до США, настоятельно рекомендуем вам убедиться, что ограничение не касается вас и ваших спутников, до бронирования билетов на рейсы в США. С подробной информацией можно ознакомиться <ref>здесь</ref>.",
5124 "multi_modal.booking.emergency_banner.corona.title": "Отмена рейсов из-за коронавируса",
5125 "multi_modal.booking.fare_types.feature.basic_services": "Пакет «Базовый»",
5126 "multi_modal.booking.fare_types.feature.no_rebooking": "Оплата полной стоимости нового билета в случае изменения бронирования",
5127 "multi_modal.booking.fare_types.feature.no_refund": "Возврат уплаченных средств не производится",
5128 "multi_modal.booking.fare_types.feature.plus_services": "Пакет «Плюс»",
5129 "multi_modal.booking.fare_types.feature.premium_services": "Пакет «Премиум»",
5130 "multi_modal.booking.fare_types.feature.rebooking": "Изменение бронирования",
5131 "multi_modal.booking.fare_types.feature.rebooking_with_value": "В случае изменения бронирования вычитается только __price__ из стоимости нового билета",
5132 "multi_modal.booking.fare_types.feature.refund_with_value": "Только __price__ к возврату",
5133 "multi_modal.booking.fare_types.popup.action.upgrade": "Улучшить до тарифа Standard (+ __price__)",
5134 "multi_modal.booking.fare_types.popup.action.yes": "Да, я уверен (-а)",
5135 "multi_modal.booking.fare_types.popup.saver.note": "Если захотите изменить бронирование, вы вернете всего __price__.",
5136 "multi_modal.booking.fare_types.popup.saver.title": "Тариф Saver — изменения невозможны",
5137 "multi_modal.booking.fare_types.popup.standard.note": "Вы сможете изменить поездку и забронировать новые билеты, оплатив только разницу в цене. Кроме того, тариф Standard предусматривает более оперативную поддержку и более низкие цены на дополнительные услуги.",
5138 "multi_modal.booking.fare_types.popup.standard.title": "Тариф Standard — с легкостью вносите изменения",
5139 "multi_modal.booking.fare_types.popup.title": "Уверены, что хотите забронировать билет по тарифу Saver?",
5140 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning": "Бронирование можно отменить или изменить не позднее чем за 48 ч. до отправления первого рейса из вашего маршрута.",
5141 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning.flexi": "Изменение бронирования и возврат средств возможны не позднее чем за 48 ч. до начала поездки.",
5142 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning.standard": "Изменение бронирования возможно не позднее чем за 48 ч. до начала поездки.",
5143 "multi_modal.booking.fare_types.refund_warning_dynamic": "Бронирование можно отменить или изменить не позднее чем за __hours__ ч. до отправления первого рейса по вашему маршруту.",
5144 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.continue": "Выбрать тариф «Saver»",
5145 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.note": "Повысьте до тарифа «Standard», чтобы получить возможность изменения бронирования бесплатно или за разницу в цене билета, а также дополнительные услуги по более низкой стоимости и другие преимущества.",
5146 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.processing_fee": "Сервисный сбор в размере<strong>__price__ будет добавлен</strong> к стоимости любой из дополнительных услуг, заказанных после совершения бронирования.",
5147 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.rebooking": "В случае изменения бронирования <strong>вы уплатите</strong> полную цену нового билета.",
5148 "multi_modal.booking.fare_types.saver_warning_popup.title": "Тариф «Saver» — изменения невозможны",
5149 "multi_modal.booking.fare_types.select_helper_note": "Выберите желаемый тариф и узнайте о нем подробнее.",
5150 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.name": "Отмена",
5151 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.percentage": "Возврат средств: __percentage__",
5152 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.percentage.info": "Если вы захотите отменить свое бронирование, вы вернете __percentage__ от суммы уплаченных средств.",
5153 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.info": "Если вы захотите отменить свое бронирование, вы вернете __price__ от суммы уплаченных средств.",
5154 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.no_refund": "Если вы захотите отменить бронирование, то не сможете вернуть уплаченную сумму.",
5155 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.us_no_refund": "Если вы захотите отменить бронирование, то не сможете вернуть уплаченную сумму. Льготный 24-часовой период не действует.",
5156 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.tooltip.value.us_part_refund": "Если вы захотите отменить бронирование, то вернете __price__ от суммы уплаченных средств. Льготный 24-часовой период не действует.",
5157 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.cancellation.value": "Возврат средств: __price__",
5158 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.button": "Выбрать «Flexi»",
5159 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.includes_note": "Тариф Flexi включает:",
5160 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.mobile_title": "Flexi",
5161 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.flexi.title": "Тариф «Flexi»",
5162 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.passengers": "пассажиров: __number__",
5163 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.name": "Перенос брони",
5164 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.new_ticket": "Новый билет (-__price__)",
5165 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.new_ticket_full_price": "Новый билет",
5166 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.pay_difference": "Оплатите разницу",
5167 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.new_ticket.info": "Стоимость нового бронирования будет снижена на __price__.",
5168 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.new_ticket.info_full_price": "При повторном бронировании вы уплатите полную цену нового билета.",
5169 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.rebooking.tooltip.pay_difference.info": "Вам следует оплатить только разницу в цене за новое бронирование. Если цена нового бронирования не превышает цену старого, то вы получите новый билет бесплатно.",
5170 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.recommended": "Мы рекомендуем",
5171 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.button": "Выбрать «Saver»",
5172 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.includes_note": "Тариф Saver включает:",
5173 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.mobile_title": "Saver",
5174 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.saver.title": "Тариф «Saver»",
5175 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.name": "Услуги __brandName__",
5176 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.email": "Свяжитесь с нами через специальную форму, и мы ответим вам по электронной почте в ближайшее время.",
5177 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.fee": "Сервисный сбор за дополнительные услуги не взимается",
5178 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.priority": "Высокий приоритет звонящего.",
5179 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.support": "Расширенную доступность поддержки.",
5180 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.flexi.title": "Наш сервисный пакет «Premium» включает:",
5181 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.email": "Отсутствие поддержки по электронной почте.",
5182 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.fee": "Сервисный сбор в размере __price__ за дополнительные услуги",
5183 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.priority": "Низкий приоритет звонящего.",
5184 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.support": "Ограниченную доступность поддержки.",
5185 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.title": "Наш сервисный пакет «Basic» включает:",
5186 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.email": "Поддержка по электронной почте доступна только в рамках пакетов услуг «Плюс» и «Премиум».",
5187 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.fee": "Сервисный сбор в размере __price__ за дополнительные услуги",
5188 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.priority": "Стандартный приоритет звонящего.",
5189 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.support": "Расширенную доступность поддержки.",
5190 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.tooltip.standard.title": "Наш сервисный пакет «Plus» включает:",
5191 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.flexi": "Plus",
5192 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.saver": "Basic",
5193 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.services.value.standard": "Plus",
5194 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.button": "Выбрать «Standard»",
5195 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.includes_note": "Тариф Standard включает:",
5196 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.mobile_title": "Standard",
5197 "multi_modal.booking.fare_types.select_type.standard.title": "Тариф «Standard»",
5198 "multi_modal.booking.fare_types.subtitle": "Оплатите сейчас и спите спокойно. Сэкономите позднее, если вам потребуется изменить маршрут. <ref>Подробнее</ref>",
5199 "multi_modal.booking.fare_types.title": "Выберите тариф",
5200 "multi_modal.booking.service_packages.feature.email_support": "Поддержка по электронной почте",
5201 "multi_modal.booking.service_packages.feature.extended_availibility": "Расширенная клиентская поддержка",
5202 "multi_modal.booking.service_packages.feature.fee": "Сервисный сбор в размере__price__ за дополнительные услуги",
5203 "multi_modal.booking.service_packages.feature.high_caller_priority": "Высокий приоритет обслуживания при звонках",
5204 "multi_modal.booking.service_packages.feature.limited_availibility": "Ограниченная доступность поддержки",
5205 "multi_modal.booking.service_packages.feature.low_caller_priority": "Низкий приоритет обслуживания при звонках",
5206 "multi_modal.booking.service_packages.feature.medium_caller_priority": "Средний приоритет обслуживания при звонках",
5207 "multi_modal.booking.service_packages.feature.no_email_support": "Отсутствие поддержки по электронной почте",
5208 "multi_modal.booking.service_packages.feature.no_fee": "Сервисный сбор за дополнительные услуги не взимается",
5209 "multi_modal.booking.service_packages.included": "Включено",
5210 "multi_modal.booking.service_packages.recommended": "Мы рекомендуем",
5211 "multi_modal.booking.service_packages.select_helper_note": "Выберите желаемый пакет услуг и узнайте о нем подробнее.",
5212 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.button": "Выбрать пакет «Базовый»",
5213 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.includes_note": "Пакет «Базовый» включает:",
5214 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.mobile_title": "Базовый",
5215 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.basic.name": "Пакет «Базовый»",
5216 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.no": "Нет",
5217 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.title": "Поддержка по электронной почте",
5218 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.tooltip.no": "Поддержка по электронной почте доступна только в рамках пакетов услуг «Плюс» и «Премиум».",
5219 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.tooltip.yes": "Свяжитесь с нами через специальную форму, и мы ответим вам по электронной почте в ближайшее время.",
5220 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.email.yes": "Да",
5221 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.button": "Выбрать и продолжить",
5222 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.includes_note": "Пакет «Плюс» включает:",
5223 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.mobile_title": "Плюс",
5224 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.plus.name": "Пакет «Плюс»",
5225 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.button": "Выбрать и продолжить",
5226 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.includes_note": "Пакет «Премиум» включает:",
5227 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.mobile_title": "Премиум",
5228 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.premium.name": "Пакет «Премиум»",
5229 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.title": "Приоритет при звонках",
5230 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.high": "Ваш звонок будет обработан быстрее, чем звонки обладателей пакетов «Базовый» и «Плюс». Это значит, что вы свяжитесь со службой поддержки клиентов максимально быстро.",
5231 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.low": "Ваше ожидание может быть долгим. Звонки обладателей пакетов «Плюс» и «Премиум» имеют больший приоритет.",
5232 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.tooltip.medium": "Ваш звонок будет обработан быстрее, чем звонки обладателей пакета «Базовый». Это значительно снизит время ожидания.",
5233 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.high": "Высокий",
5234 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.low": "Низкий",
5235 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.priority.value.medium": "Средний",
5236 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.title": "Дополнительные услуги",
5237 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.additions": "Добавления или изменения в следующих пунктах: количество багажа, спортивная экипировка, пассажиры-младенцы или питомцы, класс салона, приоритетная посадка, выбор места, питание, страховка, AirHelp",
5238 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.changes": "Изменение данных пассажира",
5239 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.fee": "К стоимости любой из следующих дополнительных услуг, заказанных после совершения бронирования, добавится сервисный сбор:",
5240 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.tooltip.no_fee": "К стоимости любой из следующих дополнительных услуг, заказанных после совершения бронирования, сервисный сбор не добавляется:",
5241 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.value.fee": "Сервисный сбор: __price__",
5242 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.services.value.no_fee": "Сервисный сбор отсутствует",
5243 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.title": "Поддержка",
5244 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english": "Поддержка на английском языке в режиме 24/7.",
5245 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_limited": "Поддержка на английском языке доступна по будням с 9:00 до 17:00 (время страны покупки).",
5246 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_limited_v2": "Вы можете обратиться в службу поддержки на английском языке по будням с 9:00 до 17:00 по местному времени того региона, откуда началась поездка.",
5247 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.english_v2": "Поддержка на английском языке работает в режиме 24/7.",
5248 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others": "Поддержка на других языках доступна по будням в следующее время:",
5249 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others.asia": "С 00:00 до 08:00 по всемирному координированному времени (японский, корейский языки)",
5250 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others.europe": "с 08:00 до 16:00 по всемирному координированному времени (чешский, испанский, французский, немецкий, итальянский, польский, португальский, русский, украинский языки)",
5251 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others_extended_v2": "Служба поддержки на других языках перешла на удлиненный график работы. Более подробная информация предоставлена в разделе «Справка».",
5252 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.tooltip.others_limited_v2": "По будням служба поддержки на других языках доступна в определенные часы. Более подробная информация предоставлена в разделе «Справка»",
5253 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.value.extended": "Расширенная",
5254 "multi_modal.booking.service_packages.select_type.support.value.limited": "Ограниченная",
5255 "multi_modal.booking.service_packages.subtitle": "Более оперативная поддержка, меньшее время ожидания и сниженная стоимость дополнительных услуг, например выбора мест или дополнительного багажа. <ref>Подробнее</ref>",
5256 "multi_modal.booking.service_packages.title": "Улучшите уровень услуг от Kiwi.com",
5257 "multi_modal.fare_types.breadcrums.title": "Стоимость билета",
5258 "multi_modal.fare_types.popup.action.upgrade": "Улучшить до тарифа Standard (+ __price__)",
5259 "multi_modal.fare_types.popup.action.yes": "Да, я уверен (-а)",
5260 "multi_modal.fare_types.popup.saver.note": "Если захотите изменить бронирование, вы вернете всего __price__.",
5261 "multi_modal.fare_types.popup.saver.title": "Тариф Saver — изменения невозможны",
5262 "multi_modal.fare_types.popup.standard.note": "Вы сможете изменить поездку и забронировать новые билеты, оплатив только разницу в цене.",
5263 "multi_modal.fare_types.popup.standard.title": "Тариф Standard — с легкостью вносите изменения",
5264 "multi_modal.fare_types.popup.title": "Уверены, что хотите забронировать билет по тарифу Saver?",
5265 "multi_modal.fare_types.pop_up.standard.fee": "Сервисный сбор в размере __price__ за дополнительные услуги",
5266 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.continue": "Выбрать тариф «Saver»",
5267 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.note": "Повысьте до тарифа «Standard», чтобы получить возможность изменения бронирования бесплатно или за разницу в цене билета, а также дополнительные услуги по более низкой стоимости и другие преимущества.",
5268 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.processing_fee": "Сервисный сбор в размере<strong>__price__ будет добавлен</strong> к стоимости любой из дополнительных услуг, заказанных после совершения бронирования.",
5269 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.rebooking": "В случае изменения бронирования <strong>вы уплатите</strong> полную цену нового билета.",
5270 "multi_modal.fare_types.saver_warning_popup.title": "Тариф «Saver» — изменения невозможны",
5271 "multi_modal.fare_types.select_type.additional_services.name": "Дополнительные услуги",
5272 "multi_modal.fare_types.select_type.cancellation.value": "Возврат средств: __price__",
5273 "multi_modal.fare_types.select_type.services.name": "Услуги __brandName__",
5274 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.email": "Отсутствие поддержки по электронной почте.",
5275 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.priority": "Низкий приоритет звонящего.",
5276 "multi_modal.fare_types.select_type.services.tooltip.saver.support": "Ограниченную доступность поддержки.",
5277 "multi_modal.fare_types.subtitle": "Оплатите сейчас и спите спокойно. Сэкономите позднее, если вам потребуется изменить маршрут. <ref>Подробнее</ref>",
5278 "multi_modal.fare_types.title": "Выберите тариф",
5279 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_different_day.bus_train": "Прибытие в другой день",
5280 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_different_day.flight_only": "Прибытие в другой день",
5281 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_next_day.bus_train": "Прибытие на следующий день",
5282 "multi_modal.search.detail.alert.arriving_next_day.flight_only": "Прилет на следующий день",
5283 "multi_modal.search.detail.alert.departing_next_day.bus_train": "Отправление на следующий день",
5284 "multi_modal.search.detail.alert.departing_next_day.flight_only": "Вылет на следующий день",
5285 "multi_modal.search.detail.arriving_to_destination.bus_train": "Прибытие в пункт назначения",
5286 "multi_modal.search.detail.arriving_to_destination.flight_only": "Прилет в пункт назначения",
5287 "multi_modal.search.detail.operating_airline": "Фактический перевозчик",
5288 "multi_modal.search.detail.select_departure_time.bus_train": "Выбрать время отправления",
5289 "multi_modal.search.detail.select_departure_time.flight_only": "Выбрать время вылета",
5290 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.bus_train": "Отправление с другого вокзала",
5291 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.flight_only": "Отправление из другого аэропорта",
5292 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.flight_related": "Отправление из другого аэропорта",
5293 "multi_modal.search.detail.warning.departure_from_another_place.ground_transport_related": "Отправление с другого вокзала",
5294 "multi_modal.search.detail.warning.no_checked_bag_itinerary": "Маршрут без зарегистрированного багажа",
5295 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.bus_train": "Отправление с другого вокзала",
5296 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.flight_only": "Отправление из другого аэропорта",
5297 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.flight_related": "Отправление из другого аэропорта",
5298 "multi_modal.search.detail.warning.return_from_different_place.ground_transport_related": "Отправление с другого вокзала",
5299 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.bus_train": "Прибытие на другой вокзал",
5300 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.flight_only": "Прибытие в другой аэропорт",
5301 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.flight_related": "Прибытие в другой аэропорт",
5302 "multi_modal.search.detail.warning.return_to_different_place.ground_transport_related": "Прибытие на другой вокзал",
5303 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.arriving_different_day.flight_only": "Прибытие в другой день",
5304 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.arriving_next_day.bus_train": "Прибытие на следующий день",
5305 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.departing_next_day.bus_train": "Отправление на следующий день",
5306 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.alert.departing_next_day.flight_only": "Вылет на следующий день",
5307 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.disallowed_hold_bags.title": "Для данной поездки действуют ограничения на перевозку багажа.",
5308 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.airline_covered": "Пересадка гарантирована <strong>перевозчиком</strong>",
5309 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.airport_change": "Вы сами несете ответственность за переезд в другой аэропорт",
5310 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.guarantee.company_covered": "Трансфер защищен <strong>Гарантией __companyName__ </strong>",
5311 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.label.hotels_advertisement": "Новинка",
5312 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.layover": "Стыковка: __time__",
5313 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.passenger.email.invalid": "Используйте следующий формат: ваш@email.com",
5314 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.recheck_baggage_content_short": "Необходима повторная регистрация багажа",
5315 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.description": "Вы можете забронировать обратный билет — это дешевле, чем рейс в одну сторону. Вы можете воспользоваться обратным билетом, если захотите, но это не обязательно. Некоторые авиакомпании видят в этой практике проблему, однако мы предлагаем вам такую возможность, потому что у вас есть право на свободу выбора.",
5316 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.find_more_trips": "Найти другие маршруты.",
5317 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.savings_banner.title": "Уникальность этого маршрута позволит вам сэкономить __amount__ __currency__",
5318 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.airport": "<ref>Самостоятельное перемещение багажа</ref> в аэропорту __airport__.",
5319 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.bus_train": "Отправление с другого вокзала",
5320 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.flight_only": "Отправление из другого аэропорта",
5321 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.flight_related": "Отправление из другого аэропорта",
5322 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.departure_from_another_place.ground_transport_related": "Отправление с другого вокзала",
5323 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.ground_transport": " <ref>Самостоятельное перемещение багажа</ref> ",
5324 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.bus_train": "Прибытие на другой вокзал",
5325 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.flight_only": "Прибытие в другой аэропорт",
5326 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.flight_related": "Прибытие в другой аэропорт",
5327 "multi_modal.search.result.itinerary_detail.self_transfer.warning.return_to_different_place.ground_transport_related": "Прибытие на другой вокзал",
5328 "multi_modal.self_transfer.baggage_alert.multiple": "При каждом <ref>самостоятельном перемещении багажа</ref> требуется его получение и повторная регистрация.",
5329 "multi_modal.self_transfer.baggage_alert.one": "При <ref>самостоятельном перемещении багажа</ref> требуется его получение и повторная регистрация.",
5330 "multi_modal.self_transfer.itinerary.airport": "<ref>Самостоятельное перемещение багажа</ref> в аэропорту __airport__.",
5331 "multi_modal.self_transfer.itinerary.ground_transport": " <ref>Самостоятельное перемещение багажа</ref> ",
5332 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.1airport_1country": "Стыковка в аэропорту __airport__ не предусмотрена авиакомпаниями. Вы должны покинуть безвизовую транзитную зону, чтобы зарегистрироваться на следующий рейс, пройдя досмотр и визовый контроль на территории страны (__country__).",
5333 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.Xairports_Xcountries": "Стыковка в аэропортах __airports__ и __lastAirport__ не предусмотрена авиакомпаниями. Для регистрации на предстоящие рейсы вам необходимо покинуть безвизовую транзитную зону, чтобы пройти досмотр и визовый контроль на территории следующих стран: __countries__ и __lastCountry__.",
5334 "multi_modal.self_transfer.tooltip.connection.Xairport_1country": "Стыковка в аэропортах __airports__ и __lastAirport__ не предусмотрена авиакомпаниями. Для регистрации на предстоящие рейсы вам необходимо покинуть безвизовую транзитную зону, чтобы пройти досмотр и визовый контроль на территории страны (__country__).",
5335 "multi_modal.self_transfer.tooltip.layover_time": "Длительность стыковки позволяет осуществить трансфер багажа. В случае задержки действует Гарантия __companyName__.",
5336 "multi_modal.self_transfer.tooltip.unique_itinerary": "Этот уникальный маршрут доступен только здесь.",
5337 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.enter_destination.multiple": "__finalDestinations__ и __lastFinalDestination__ — конечные пункты назначения.",
5338 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.enter_destination.one": "__finalDestination__ — конечный пункт назначения.",
5339 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.hidden_city": "В связи с дополнительным авиарейсом вам потребуется виза в эту страну: __hiddenCity__",
5340 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.kiwi_not_liable": "Компания __companyName__ не несет ответственности в случае, если пассажиру отказано в посадке на борт или въезде в страну из-за проблем с визой.",
5341 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.title": "Проверьте визовые требования",
5342 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.transit.multiple": "При <ref>самостоятельном перемещении багажа</ref> вы покинете безвизовую транзитную зону и попадете на территорию следующих стран: __transferDestinations__ и __lastTransferDestination__. Хотите проверить, нужна ли вам виза? <ref>Ознакомьтесь с руководством</ref>.",
5343 "multi_modal.self_transfer.visa_alert.transit.one": "При <ref>самостоятельном перемещении багажа</ref> вы покинете безвизовую транзитную зону и попадете на территорию страны (__transferDestination__). Хотите проверить, нужна ли вам виза? <ref>Ознакомьтесь с руководством</ref>.",
5344 "multi_modal.service_packages.price.mmb_only": "+ __price__",
5345 "multi_modal.service_packages.select_type.plus.button.mmb_only": "Повысить до Plus",
5346 "multi_modal.service_packages.select_type.premium.button.mmb_only": "Повысить до Premium",
5347 "multi_modal.service_packages.title.mmb_only": "Повышение категории обслуживания",
5348 "multi_modal.service_packages.upgrade_api_fail.alert.title.mmb_only": "К сожалению, в данный момент мы не можем выполнить запрос на повышение категории обслуживания. Повторите попытку через несколько минут.",
5349 "multi_modal.service_packages.upgrade_badge.mmb_only": "Повысить",
5350 "multi_modal.service_packages.upgrade_not_available.alert.title.mmb_only": "Повышение категории будет доступно после подтверждения бронирования.",
5351 "multi_modal.service_packages.upgrade_payment_error.description.mmb_only": "Не удалось установить связь с платежной системой. Повторите попытку через несколько минут.",
5352 "multi_modal.service_packages.upgrade_payment_error.title.mmb_only": "К сожалению, не удалось обработать платеж",
5353 "navbar.top-routes": "Популярные маршруты",
5354 "nomad.anytime_reset": "Выбрать любое время",
5355 "nomad.end_trip_date": "Конец поездки __date__",
5356 "nomad.examples.title": "Открывайте для себя новое. Выберите одно из наших готовых приключений.",
5357 "nomad.finish_trip": "Завершить поездку",
5358 "nomad.got_preferred_dates": "Есть предпочитаемые даты пребывания в пункте назначения?",
5359 "nomad.in_days": "за __daysCount__ д.",
5360 "nomad.length_of_stay": "Длительность пребывания в пункте назначения:",
5361 "nomad.preferred_dates": "Предпочитаемые даты пребывания:",
5362 "nomad.preferred_dates_destination": "Предпочитаемая дата пребывания в пункте назначения:",
5363 "nomad.remove_all": "Удалить всё",
5364 "nomad.remove_all_hint": "Удалить все позиции из мест для посещения",
5365 "nomad.select_dates": "Выбрать даты в календаре",
5366 "nomad.start_trip": "Начало поездки",
5367 "nomad.start_trip_date": "Начало поездки __date__",
5368 "nomad.stay": "Длительность",
5369 "nomad_landing.add_another_one": "Добавить еще один пункт назначения",
5370 "nomad_landing.add_kids": "Добавить детей",
5371 "nomad_landing.add_place": "Добавить пункт назначения",
5372 "nomad_landing.find_routes": "Найти маршруты",
5373 "nomad_landing.finish_same": "Возврат в точку отправления",
5374 "nomad_landing.get_inspired": "Настройтесь на путешествие",
5375 "nomad_landing.head_explain": "Nomad комбинирует пункты назначения и находит наиболее дешевые маршруты.",
5376 "nomad_landing.head_steps_title": "Выбирайте удобный вариант",
5377 "nomad_landing.head_step_one": "1. Создайте список пунктов назначения",
5378 "nomad_landing.head_step_one_sub": "Оставайтесь в каждом пункте сколько пожелаете или дайте Nomad принять решение.",
5379 "nomad_landing.head_step_two": "2. Путешествуйте в любое время",
5380 "nomad_landing.head_step_two_sub": "Не торопитесь с принятием решения или сразу выберите место начала и окончания поездки.",
5381 "nomad_landing.head_sub": "Nomad находит самый дешевый возможный маршрут для путешествия с несколькими пунктами назначения.",
5382 "nomad_landing.head_title": "Путешествуйте по миру",
5383 "nomad_landing.link_create_trip": "Создайте свою поездку",
5384 "nomad_landing.link_create_trip_note": "Ваш план, ваши правила",
5385 "nomad_landing.link_journeys": "Показать популярные направления",
5386 "nomad_landing.link_journeys_note": "Получить советы по путешествиям",
5387 "nomad_landing.more_journeys": "Другие путешествия",
5388 "nomad_landing.number_travellers": "Число пассажиров",
5389 "nomad_landing.one_more": "Еще один",
5390 "nomad_landing.pick_favourite": "Выбирайте любимый маршрут",
5391 "nomad_landing.plan_own": "Планируйте поездку самостоятельно. Выбирайте пункты назначения, задавайте продолжительность поездки.",
5392 "nomad_landing.popular_journeys": "Популярные путешествия",
5393 "nomad_landing.popular_journeys_sub": "Показать один из готовых маршрутов и начать приключение с Nomad",
5394 "nomad_landing.set_your_trip": "Укажите даты начала и окончания поездки. Перечислите пункты назначения. Nomad сделает все остальное.",
5395 "nomad_landing.show_trips": "Показать поездки",
5396 "nomad_landing.start_end": "Где начнется ваше путешествие? Где оно закончится?",
5397 "nomad_landing.start_finish": "Место начала и завершения поездки:",
5398 "nomad_landing.tour": "Повидайте весь мир",
5399 "nomad_landing.your_plans": "Путешествуйте",
5400 "nomad_landing.your_rules": "по своим правилам",
5401 "nomad_results.how_it_works": "Как это работает",
5402 "nomad_results.how_it_works_sub": "Nomad смешивает пункты назначения и находит наиболее дешевые маршруты.",
5403 "nomad_results.modify_journey": "Изменить поездку",
5404 "nomad_results.understand": "Ясно",
5405 "ooking.additional_services.seating.states.seat_selected": "Your selected seat is: __id__",
5406 "orbit.a11ymenu_jump_to": "Перейти к",
5407 "orbit.a11ymenu_page_actions": "Обычные действия на этой странице",
5408 "orbit.a11ymenu_page_sections": "Разделы на этой странице",
5409 "orbit.a11ymenu_send_feedback": "Отправить отзыв",
5410 "orbit.breadcrumbs_back": "Назад",
5411 "orbit.button_close": "Закрыть",
5412 "orbit.button_open": "Открыть",
5413 "orbit.choicegroup_only": "Только",
5414 "orbit.decrement_value": "Decrement value",
5415 "orbit.drawer_hide": "Hide",
5416 "orbit.increment_value": "Increment value",
5417 "orbit.loading": "Загрузка",
5418 "orbit.navigationbar_open_menu": "Open navigation menu",
5419 "orbit.next_month": "Следующий месяц",
5420 "orbit.pagination_label_next": "Далее",
5421 "orbit.pagination_label_prev": "Назад",
5422 "orbit.prev_month": "Предыдущий месяц",
5423 "orbit.ratingstar_description": "Рейтинг __number__ из __total__",
5424 "pages.about.awesome_guarantee": "ГАРАНТИЯ KIWI.COM",
5425 "pages.about.awesome_guarantee_description": "Ваш рейс отменен или задерживается? Наша Гарантия защитит вас от рисков.",
5426 "pages.about.awesome_support": "ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ В РЕЖИМЕ 24/7",
5427 "pages.about.awesome_support_description": "Поддержка в чате, по телефону и по электронной почте",
5428 "pages.about.awesome_tickets": "БИЛЕТЫ ОФЛАЙН",
5429 "pages.about.awesome_tickets_description": "Офлайн-доступ к вашим документам в любое время и в любом месте",
5430 "pages.about.connecting_unconnected": "Connecting the unconnected",
5431 "pages.about.fact_awards": "Обладатель многочисленных наград за достижения в отрасли",
5432 "pages.about.fact_employees": "Более 2500 сотрудников",
5433 "pages.about.fact_founded": "Основана в 2012 году под названием __oldBrand__",
5434 "pages.about.fact_offices": "Филиалы в девяти странах",
5435 "pages.about.flight_combinations": "км пропутешествовали клиенты Kiwi.com в 2019 году",
5436 "pages.about.seats_sold": "Среднее количество мест, продаваемых за день",
5437 "pages.about.stats_daily_queries": "Среднее ежедневное количество поисковых запросов",
5438 "pages.about.stats_price_updates": "изменений цены в минуту",
5439 "pages.about.stats_total_bookings": "заявок на бронирование",
5440 "pages.about.subtitle": "Получите дополнительную информацию об одной из наиболее динамично развивающихся компаний в мире.",
5441 "pages.about.title": "<strong>Путешествовать с нами ― лучше</strong>",
5442 "pages.about.vision_jobs": "Ознакомьтесь с открытыми вакансиями",
5443 "pages.about.vision_subtitle": "Наша цель ― стать лучшими в отрасли. Хотите присоединиться к нам?",
5444 "pages.about.vision_title": "Мы ищем талантливых людей, которые любят свою работу и готовы вместе с нами встряхнуть туристическую отрасль.",
5445 "pages.buddy.common.credit_balance": "На ваш кредитный счет добавлено <strong>__balance__ евро</strong>",
5446 "pages.buddy.common.credit_balance_diff": "На ваш кредитный счет добавлено еще <span class=\"_highlighted\">__balance__ евро</span>",
5447 "pages.buddy.common.status_active": "Активный",
5448 "pages.buddy.common.status_active_description": "Он(а) создал(а) учетную запись.",
5449 "pages.buddy.common.status_completed": "Завершено! ",
5450 "pages.buddy.common.status_completed_description": "Он(а) оформил(а) заявку на бронирование. Если стоимость бронирования превысит 200 евро, на ваш кредитный счет Kiwi.com мгновенно будет зачислено 20 евро.",
5451 "pages.buddy.common.status_invited": "Приглашение отправлено",
5452 "pages.buddy.common.status_invited_description": "Приглашение было отправлено.",
5453 "pages.buddy.common.status_invite_expired": "Срок действия приглашения истек",
5454 "pages.buddy.common.status_invite_expired_description": "Прошло более 14 дней, и ваш друг не принял приглашение.",
5455 "pages.buddy.common.status_reward_expired": "Срок действия кредита истек",
5456 "pages.buddy.common.status_reward_expired_description": "Прошло более 12 месяцев, и ваш друг не использовал свой кредит в размере 20 евро.",
5457 "pages.buddy.date_sent": "Отправлено",
5458 "pages.buddy.guide.step1": "Введите адрес электронной почты друга. Отправьте ему приглашение. Разделите награду.",
5459 "pages.buddy.guide.step2": "Посоветуйте другу забронировать поездку до истечения срока действия предложения. Вы получите свой бонус после того, как ваш друг совершит бронирование на сумму 200 €.",
5460 "pages.buddy.guide.step3": "Путешествуйте по миру экономно, используя бонусы за приглашенных друзей.",
5461 "pages.buddy.guide.title": "Заработайте до 5000  €",
5462 "pages.buddy.how.faq.anything_else_answer": "Если вы не используете полную сумму кредита, вы не сможете потребовать остаток. Кроме того, кредит не может использоваться задним числом. Kiwi.com оставляет за собой право отзывать кредиты или коды купонов в случае какой-либо подозрительной деятельности. Соблюдая эти условия, вы можете свободно приглашать своих друзей и путешествовать дешевле.",
5463 "pages.buddy.how.faq.anything_else_question": "Я должен(а) знать о чем-то еще?",
5464 "pages.buddy.how.faq.how_start_answer": "Если у вас есть друг, которому может понравиться наш сервис, введите его адрес электронной почты.",
5465 "pages.buddy.how.faq.how_start_question": "Итак, как мне начать?",
5466 "pages.buddy.how.faq.know_friends_answer": "После того как вы введете адреса электронной почты своих друзей, каждый из них появится в списке с одним из пяти статусов: ",
5467 "pages.buddy.how.faq.know_friends_question": "Как узнать, пользуются ли мои друзья данным сервисом?",
5468 "pages.buddy.how.faq.limit_invite_answer": "Нет, никаких ограничений нет. Однако существует лимит в размере 5000 евро на сумму кредита, которую вы можете получить. Кроме того, вы можете направлять к нам только тех друзей, которые, по вашему мнению, оценят наш сервис. Если реферальные ссылки публикуются или распространяются в том месте, где, по нашему мнению, большинство получателей не являются личными друзьями, мы оставляем за собой право аннулировать кредит.",
5469 "pages.buddy.how.faq.limit_invite_question": "Существуют ли какие-либо ограничения по количеству приглашенных мной друзей?",
5470 "pages.buddy.how.faq.privacy_protection_answer": "Европейское законодательство защищает пользователей от нежелательных коммерческих писем: как правило, отправителю необходимо получить предварительное согласие получателя. Подтверждая приглашение настоящим адресом электронной почты, вы заявляете, что получили согласие владельца электронной почты на показ нашего продукта или услуги.",
5471 "pages.buddy.how.faq.privacy_protection_question": "А что с защитой конфиденциальности?",
5472 "pages.buddy.how.faq.refer_self_answer": "Нет, необходимо приглашать уникальных пользователей. Если вы отправите приглашение себе, вы потеряете свой счет Kiwi.com и купоны.",
5473 "pages.buddy.how.faq.refer_self_question": "Могу ли я пригласить себя?",
5474 "pages.buddy.how.faq.signup_limit_answer": "После того как вы направите к нам своих друзей, у них будет 14 дней, для того чтобы зарегистрироваться и потребовать свои 20 евро.",
5475 "pages.buddy.how.faq.signup_limit_question": "Ограничена ли регистрация по времени?",
5476 "pages.buddy.how.faq.time_limit_answer": "Да, одним годом! А это целых двенадцать месяцев! Если вы получаете кредит от нескольких человек, то каждый из кредитов действителен в течение одного года с даты его получения.",
5477 "pages.buddy.how.faq.time_limit_question": "Ограничен ли кредит по времени?",
5478 "pages.buddy.how.faq.what_receive_answer": "На ваш кредитный счет Kiwi.com будет начисляться 20€ за каждого приглашенного человека после того, как он(а) забронирует поездку стоимостью более 200€. Чтобы привлечь ваших друзей, мы подарим каждому из них скидку в размере 20 евро на первое бронирование.",
5479 "pages.buddy.how.faq.what_receive_question": "Что я получу?",
5480 "pages.buddy.how.faqs": "Часто задаваемые вопросы",
5481 "pages.buddy.how.first_flight": "Ваши друзья бронируют свои первые поездки с помощью Kiwi.com",
5482 "pages.buddy.how.invite_friends": "Пригласите друзей",
5483 "pages.buddy.how.receive_credit": "Вам обоим зачисляется по 20 евро на ваши кредитные счета Kiwi.com.",
5484 "pages.buddy.how.title": "Как это работает",
5485 "pages.buddy.intro.friend_agrees": "Убедитесь, что ваш друг согласен на приглашение.",
5486 "pages.buddy.intro.information": " <span>Войдите в учетную запись или зарегистрируйтесь.</span> <span>Зарабатывайте бонусы для путешествий.</span> ",
5487 "pages.buddy.intro.input_label": "Введите столько адресов электронной почты, сколько захотите.",
5488 "pages.buddy.intro.subtitle": " <span>Порекомендуйте друзьям сделать бронирование на Kiwi.com.</span> <span>Вы получите бонус в размере 20 €. И ваш друг тоже.</span> ",
5489 "pages.buddy.intro.title": "Открывайте мир вместе с друзьями.",
5490 "pages.buddy.intro.voucher": "Ваш друг только что отправил вам ваучер на 20  €.",
5491 "pages.buddy.landing.checking": "Проверка",
5492 "pages.buddy.landing.empty_emails": "Добавьте действительный адрес электронной почты",
5493 "pages.buddy.landing.invalid_email": "Неверный адрес электронной почты",
5494 "pages.buddy.landing.invite": "Пригласить",
5495 "pages.buddy.landing.lead": "Открывайте мир вместе с друзьями.",
5496 "pages.buddy.landing.referrals": "Рефералы",
5497 "pages.buddy.landing.sending": "Идет отправка",
5498 "pages.buddy.landing.sent": "Отправлено",
5499 "pages.buddy.landing.sign_up_to_invite": "<a>Зарегистрируйтесь / войдите</a>, чтобы начать приглашать друзей",
5500 "pages.buddy.landing.sublead": "Порекомендуйте друзьям сделать бронирование на Kiwi.com. Вы получите бонус в размере 20 €. И ваш друг тоже.",
5501 "pages.buddy.landing.title": "Порекомендовать другу",
5502 "pages.buddy.landing.used_email": "Уже присоединился",
5503 "pages.buddy.register.intro_text": "Мы рады помочь путешественникам сэкономить их бюджет. Присоединяйтесь к нам, чтобы получить вознаграждение в размере 20 евро и опробовать самый дешевый и безопасный способ путешествия, защищенный <a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"https://www.kiwi.com/pages/guarantee\">Гарантией Kiwi.com</a>.",
5504 "pages.buddy.register.title": "Отличное путешествие",
5505 "pages.buddy.your_invitations": "Ваши приглашения",
5506 "pages.common.about": "О нас",
5507 "pages.common.company_info": "Информация о компании",
5508 "pages.common.enter_email": "Введите адрес электронной почты",
5509 "pages.common.faq": "Часто задаваемые вопросы",
5510 "pages.common.jobs": "Вакансии",
5511 "pages.common.mobile": "Мобильное приложение",
5512 "pages.common.partnership": "Партнерство",
5513 "pages.common.people": "Сотрудники",
5514 "pages.common.product": "Продукт",
5515 "pages.common.terms_and_conditions": "Полные Условиях обслуживания",
5516 "pages.company.fact_average_seats": "Среднее количество мест, продаваемых за день",
5517 "pages.company.fact_daily_bookings": "бронирований в день",
5518 "pages.company.fact_employees": "Члены экипажа",
5519 "pages.company.fact_invested": "Компания, созданная полностью за счет инвестиций",
5520 "pages.company.fact_revenue": "рост выручки в 2015 году",
5521 "pages.company.fact_sales": "Оборот средств в 2017 году",
5522 "pages.company.fact_sales.2018": "Оборот средств в 2018 году",
5523 "pages.company.fact_sales.2019": "Оборот средств в 2019 году",
5524 "pages.company.fact_seats_sold": "ежедневно продаваемых билетов",
5525 "pages.company.jobs_title": "Наша компания динамично развивается, и мы будем рады принять вас в ряды наших сотрудников.",
5526 "pages.company.subtitle": "Компания для путешественников, созданная путешественниками",
5527 "pages.company.team_button": "Знакомьтесь ― наша команда",
5528 "pages.company.team_title": "Мы верим в талант.",
5529 "pages.company.timeline.acquire": "Мы приобретаем сайт для поиска рейсов WhichAirline, который позволил нам расширить аудиторию пользователей и повысить наш доход.",
5530 "pages.company.timeline.acquire_date": "ЯНВАРЬ 2014 ГОДА",
5531 "pages.company.timeline.amadeus_deal": "Kiwi.com и Amadeus подписали контракт под названием Kiwideus, благодаря которому появилась самая обширная база местных авиарейсов в мире.",
5532 "pages.company.timeline.amadeus_deal_date": "ИЮНЬ 2017",
5533 "pages.company.timeline.endEvent": "Рост выручки достигает 1500%",
5534 "pages.company.timeline.fastest_growth": "Kiwi.com была названа самой быстрорастущей техноголической компанией в Центральной Европе по результатам конкурса «Deloitte’s Technology Fast 50 Central Europe» (Топ-50 развивающихся компаний в Центральной Европе по версии Deloitte) в категории «Восходящая звезда».",
5535 "pages.company.timeline.fastest_growth_date": "ОКТЯБРЬ 2017",
5536 "pages.company.timeline.first_investment": "Чешский предприниматель Йиржи Главенка инвестирует в проект.",
5537 "pages.company.timeline.first_investment_date": "ЯНВАРЬ 2012 ГОДА",
5538 "pages.company.timeline.forbes_best_czech_startup": "__companyName__ второй год подряд признается лучшим чешским стартапом по версии журнала Forbes.",
5539 "pages.company.timeline.forbes_best_czech_startup_date": "ИЮНЬ 2018",
5540 "pages.company.timeline.general_atlantic_stake": "Компания General Atlantic приобретает долю в Kiwi.com",
5541 "pages.company.timeline.general_atlantic_stake_date": "ИЮНЬ 2019",
5542 "pages.company.timeline.growth_doubles": "Мы удваиваем темп роста.",
5543 "pages.company.timeline.growth_doubles_date": "ЯНВАРЬ 2015 ГОДА",
5544 "pages.company.timeline.kiwi_founded": "Основан сайт Kiwi.com, и начинается разработка нашего уникального алгоритма поиска комбинаций рейсов.",
5545 "pages.company.timeline.kiwi_founded_date": "АПРЕЛЬ 2012 ГОДА",
5546 "pages.company.timeline.mulitimodal_search": "В наш новый поиск были добавлены 4 наземных перевозчика.",
5547 "pages.company.timeline.mulitimodal_search_date": "ФЕВРАЛЬ 2018",
5548 "pages.company.timeline.revenue": "Доход вырос с 330 млн. евро в 2016 году до 700 млн. евро в 2017.",
5549 "pages.company.timeline.revenue_date": "ДЕКАБРЬ 2017",
5550 "pages.company.timeline.revenue_forecast": "Kiwi.com второй год подряд признается лучшим чешским стартапом по версии журнала Forbes.",
5551 "pages.company.timeline.revenue_forecast_date": "ИЮНЬ 2018",
5552 "pages.company.timeline.startEvent": "Столкнувшись с трудностями при поиске недорогих авиабилетов для поездки на отдых, Оливер Длоуги создает идею, способную изменить мир. Он находит Йозефа Кепеси, совместно с которым разрабатывает свой собственный сайт для поиска рейсов.",
5553 "pages.company.timeline.supercarrier": "Kiwi.com становится первым виртуальным глобальным суперперевозчиком (Virtual Global Supercarrier)",
5554 "pages.company.timeline.supercarrier_date": "НОЯБРЬ 2019",
5555 "pages.company.timeline.tequila": "Kiwi.com запускает платформу Tequila на конференции Phocuswright.",
5556 "pages.company.timeline.tequila_date": "НОЯБРЬ 2018",
5557 "pages.company.timeline.value_company": "Ондрей Томек, предприниматель, занимающийся электронной торговлей, инвестирует в компанию 8,3 миллиона евро.",
5558 "pages.company.timeline.value_company_date": "ФЕВРАЛЬ 2015 ГОДА",
5559 "pages.company.title": "Одна из наиболее динамично развивающихся компаний в мире.",
5560 "pages.fake_door.error.message": "Don’t worry, it’s coming soon.",
5561 "pages.fake_door.error.title": "Sorry, we haven’t made this feature available in your location yet.",
5562 "pages.fake_door.food_delivery.body": "Kiwi.com is now offering food delivery near you, and we’d love for you to try it out! Simply click on the link and have a look at the offers.",
5563 "pages.fake_door.food_delivery.cta": "Find food",
5564 "pages.fake_door.food_delivery.headline": "World of food",
5565 "pages.fake_door.food_delivery.sub_head": "Hungry? Kiwi.com delivers",
5566 "pages.fake_door.mobility.body": "We’re always looking to make travel quicker, cleaner and more convenient, so we’re working with local bike and scooter-sharing companies to help you get where you’re going more easily. Check out our personal mobility options and see what’s on offer.",
5567 "pages.fake_door.mobility.cta": "Check out scooters and bikes",
5568 "pages.fake_door.mobility.headline": "Door-to-door, directly",
5569 "pages.fake_door.mobility.sub_head": "Try Kiwi.com’s new shared mobility service today",
5570 "pages.fake_door.public_transport.body": "We’ve been making travel better over long distances for ages, so now we’re expanding into local public transport networks, making travel better every day. You can check schedules for transport around by simply clicking on this link!",
5571 "pages.fake_door.public_transport.cta": "Start planning",
5572 "pages.fake_door.public_transport.headline": "Daily travel, sorted",
5573 "pages.fake_door.public_transport.sub_head": "Hop on, hop off with Kiwi.com",
5574 "pages.fake_door.ride_hailing.body": "We’re always looking to make travel quicker and more convenient, so we’re working with taxi services near you to help you get where you’re going with the minimum of fuss. Check out our new taxi services and see what’s on offer!",
5575 "pages.fake_door.ride_hailing.cta": "Search taxis",
5576 "pages.fake_door.ride_hailing.headline": "Door-to-door, directly",
5577 "pages.fake_door.ride_hailing.sub_head": "Try Kiwi.com’s new taxi hire service today",
5578 "pages.footer.care": "Благотворительность __companyName__",
5579 "pages.footer.kiwi_guarantee": "Гарантия Kiwi.com",
5580 "pages.footer.live_chat": "Онлайн-чат",
5581 "pages.footer.media_room": "Media Room",
5582 "pages.footer.press_kit": "Материалы для прессы",
5583 "pages.footer.privacy_policy": "Политика конфиденциальности",
5584 "pages.footer.security": "Контроль безопасности",
5585 "pages.footer.sign_in": "Войти",
5586 "pages.footer.sign_up": "зарегистрироваться",
5587 "pages.footer.sitemap": "Карта сайта",
5588 "pages.footer.terms_and_conditions": "Условия обслуживания",
5589 "pages.footer.terms_of_use": "Условия использования",
5590 "pages.footer.title_company": "Компания",
5591 "pages.footer.title_features": "Сервисы",
5592 "pages.footer.title_platform": "Платформа",
5593 "pages.guarantee.cooperation.condition_changes": "Не делайте никаких изменений в своей поездке без нашего одобрения.",
5594 "pages.guarantee.cooperation.condition_inform": "Сообщайте нам о проблемах, которые влияют на вашу поездку, как можно скорее.",
5595 "pages.guarantee.cooperation.condition_payment": "Если мы договариваемся, что вы приобретаете рейс, который недоступен онлайн, вы должны предоставить нам подтверждение об оплате по электронной почте в течение 14 дней.",
5596 "pages.guarantee.cooperation.condition_respond": "Отвечайте на все наши предложения в течение 24 часов.",
5597 "pages.guarantee.cooperation.subtitle": "Пожалуйста, соблюдайте следующие инструкции для успешного разрешения ситуации:",
5598 "pages.guarantee.cooperation.title": "Все, что нам потребуется — <strong>ваше сотрудничество</strong>",
5599 "pages.guarantee.cooperation.warning": "К сожалению, в случае несоблюдения наших инструкций, ваша Гарантия может быть аннулирована.",
5600 "pages.guarantee.included.accommodation_desc": "В случае, если задержка длится более 8 часов.",
5601 "pages.guarantee.included.accommodation_title": "РАЗМЕЩЕНИЕ НА НОЧЬ",
5602 "pages.guarantee.included.food_desc": "В случае, если задержка длится более 4 часов.",
5603 "pages.guarantee.included.food_title": "ЕДУ И НАПИТКИ",
5604 "pages.guarantee.included.subtitle": "В случае, если что-то пошло не так, мы гарантируем:",
5605 "pages.guarantee.included.title": "Что еще включено?",
5606 "pages.guarantee.included.transport_desc": "Для всех пассажиров в вашем бронировании.",
5607 "pages.guarantee.included.transport_title": "ТРАНСПОРТ В ДРУГОЙ АЭРОПОРТ",
5608 "pages.guarantee.offer.alternative_flight": "Альтернативный рейс",
5609 "pages.guarantee.offer.alternative_flight_desc": "в ваш пункт назначения",
5610 "pages.guarantee.offer.price": "Возврат средств за",
5611 "pages.guarantee.offer.price_desc": "неиспользованные билеты",
5612 "pages.guarantee.offer.title": "В таких случаях <strong>мы предлагаем:</strong>",
5613 "pages.guarantee.offer.warning": "Если до вылета остается меньше 48 часов, решение за вами. В обратном случае, мы принимаем решение по своему усмотрению.",
5614 "pages.guarantee.protect.flight_cancel_desc": "Ваш рейс может быть отменен по непредвиденным обстоятельствам.",
5615 "pages.guarantee.protect.flight_cancel_title": "Отмена рейса",
5616 "pages.guarantee.protect.flight_delay_desc": "Путешествуете с пересадками? Из-за задержки одного рейса существует риск опоздать на следующий.",
5617 "pages.guarantee.protect.flight_delay_title": "Задержка рейса",
5618 "pages.guarantee.protect.title": "<strong>Наша Гарантия</strong> покрывает следующие случаи:",
5619 "pages.guarantee.schedule_change_desc": "Авиакомпании могут вносить изменения в расписание. Это может сказаться на дальнейшем маршруте.",
5620 "pages.guarantee.schedule_change_title": "Изменения в расписании",
5621 "pages.guarantee.title": "Не беспокойтесь, мы обо всем позаботимся!",
5622 "pages.ota.faq.a_add_unique_content": "Отправьте сообщение по адресу b2b@kiwi.com и сообщите нам, какой API-интерфейс Вас интересует ― API-интерфейс управления поиском или API-интерфейс управления бронированием. ",
5623 "pages.ota.faq.a_already_have_gateway": "Вам необходимо вносить залог за авиабилеты, которые будут бронироваться Вашими клиентами. В этом случае Вы сможете по-прежнему получать оплату от пользователей Вашего сайта, а мы будем вычитать стоимость каждого забронированного авиабилета из суммы Вашего залога.",
5624 "pages.ota.faq.a_booking_api_gateway": "Да, мы можем предоставить наш стандартный платежный сервис, который Вы сможете использовать на своем веб-сайте.",
5625 "pages.ota.faq.a_check_sales_numbers": "Мы предоставляем нашим партнерам доступ к нашей платформе для отчетности, где Вы сможете проверить эффективность Вашей работы и статистику продаж.",
5626 "pages.ota.faq.a_how_access_platform": "Просто отправьте сообщение по адресу affiliate@kiwi.com, и мы вышлем Вам данные для входа на наш веб-сайт и дополнительные инструкции. ",
5627 "pages.ota.faq.a_how_guarantee_works": "В том случае, если из-за отмены, задержки или изменения в расписании любого из стыковочных рейсов Вы будете вынуждены пропустить другой рейс, мы купим Вам билет на альтернативный рейс либо вернем уплаченную Вами сумму. С более подробной информацией о <strong>Гарантии Kiwi.com Вы можете ознакомиться здесь</strong>",
5628 "pages.ota.faq.a_how_settlements_work": "Мы применяем очень гибкий подход к выплате комиссии и выставлению счетов-фактур. Обсудите этот вопрос с Вашим аккаунт-менеджером, который поможет подобрать для Вас оптимальный вариант.",
5629 "pages.ota.faq.a_start_with_search_api": "Да, конечно. Вы можете сперва установить API-интерфейс управления поиском, а, если со временем потребности вашего бизнеса изменятся, затем добавить API-интерфейс управления бронированием.",
5630 "pages.ota.faq.a_still_building_website": "Да. Можно начать с того, что мы отправим Вам контракт и документацию, касающуюся API-интерфейса, чтобы Ваши программисты сверялись с ней при разработке веб-сайта.",
5631 "pages.ota.faq.a_test_api": "Да. Перед тем как запустить API-интерфейс управления поиском и API-интерфейс управления бронированием, их можно протестировать.",
5632 "pages.ota.faq.q_add_unique_content": "Как я могу разместить уникальный контент Kiwi.com на своем веб-сайте для поиска авиабилетов?",
5633 "pages.ota.faq.q_already_have_gateway": "Меня интересует API-интерфейс управления бронированием, но у меня уже есть платежный сервис, который мне хотелось бы использовать и дальше. Как мне следует оплачивать авиабилеты, забронированные на Kiwi.com?",
5634 "pages.ota.faq.q_booking_api_gateway": "Меня интересует API-интерфейс управления бронированием, однако на моем сайте нет платежного сервиса, с помощью которого пользователи могли бы совершать платежи. Не могли бы вы предоставить необходимый платежный сервис?",
5635 "pages.ota.faq.q_check_sales_numbers": "Где можно проверить количество совершенных мной сделок по продаже авиабилетов?",
5636 "pages.ota.faq.q_how_access_platform": "Я являюсь турагентом и хотел(а) бы бронировать авиабилеты с помощью Kiwi.com. Как я могу получить доступ к вашей платформе?",
5637 "pages.ota.faq.q_how_guarantee_works": "Как работает Гарантия Kiwi.com?",
5638 "pages.ota.faq.q_how_settlements_work": "Как производится выплата комиссии?",
5639 "pages.ota.faq.q_start_with_search_api": "Могу ли я сперва установить API-интерфейс управления поиском, а затем внедрить API-интерфейс управления бронированием?",
5640 "pages.ota.faq.q_still_building_website": "Мой веб-сайт еще находится на стадии разработки, но мне бы хотелось разместить на нем контент Kiwi.com и впоследствии внедрить API-интерфейс Kiwi.com. Могу ли я рассчитывать на внедрение API-интерфейса?",
5641 "pages.ota.faq.q_test_api": "Можно ли протестировать API-интерфейс?",
5642 "pages.partner.affiliate.benefits_commission": "САМОЕ ВЫСОКОЕ КОМИССИОННОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ В ОТРАСЛИ",
5643 "pages.partner.affiliate.benefits_cookies": "30-ДНЕВНЫЙ ПЕРИОД ХРАНЕНИЯ ФАЙЛОВ COOKIE",
5644 "pages.partner.affiliate.benefits_free": "ВСЕ ЭТО БЕСПЛАТНО",
5645 "pages.partner.affiliate.benefits_performance": "ПООЩРИТЕЛЬНЫЕ ПРЕМИИ",
5646 "pages.partner.affiliate.benefits_support": "ПОДДЕРЖКА ИНДИВИДУАЛЬНОГО МЕНЕДЖЕРА",
5647 "pages.partner.affiliate.benefits_title": "Что мне дает участие в партнерской программе Kiwi.com?",
5648 "pages.partner.affiliate.benefits_tools": "ОТЛИЧНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ, РАЗРАБОТАННЫЕ ДЛЯ ПАРТНЕРОВ",
5649 "pages.partner.affiliate.contact": "Контактная информация __url__",
5650 "pages.partner.affiliate.faq.a_dont_generate_sales": "Прежде всего, убедитесь в том, что Ваш партнерский идентификатор указан правильно и что отслеживание происходит надлежащим образом. Ваши инструменты партнерского маркетинга должны быть размещены в самом заметном месте на Вашем веб-сайте. Если Вы никогда прежде не занимались партнерским маркетингом, то Вам следует набраться терпения, поскольку для совершения первых продаж Вам может потребоваться некоторое время. Вам следует создать уникальный контент, привлечь подписчиков, расширить аудиторию и рекламировать веб-сайт и продукты. Если Вам кажется, что что-то не в порядке, или если Вам нужна помощь, отправьте сообщение по адресу affiliate@kiwi.com.",
5651 "pages.partner.affiliate.faq.a_entitled_to_commission_if_cancel": "Да. Отмена рейса никак не влияет на выплату комиссионного вознаграждения.",
5652 "pages.partner.affiliate.faq.a_first_or_last_click": "Мы используем модель атрибуции по последнему клику. Комиссионное вознаграждение приписывается последнему объявлению, по которому была совершена покупка. Таким образом, выигрывает последний клик.",
5653 "pages.partner.affiliate.faq.a_how_much_is_commission": "Мы предлагаем щедрые комиссионные ― 3% с каждой продажи!",
5654 "pages.partner.affiliate.faq.a_multiple_websites": "Да. Вы можете создать в нашей системе субаккаунты и контролировать все свои веб-сайты из одного аккаунта. Чтобы провести различие между веб-сайтами, просто добавляйте символ подчеркивания и сокращенное название субаккаунта после своего партнерского идентификатора. Например, партнерский идентификатор=website_abc, партнерский идентификатор=website_xyz и т. д.",
5655 "pages.partner.affiliate.faq.a_should_send_invoice": "Нет. Вам не нужно выставлять нам счет-фактуру. Наша система автоматически генерирует счета-фактуры каждый месяц. Если Вам необходимо самостоятельно выставлять счета-фактуры, сообщите нам об этом заранее.",
5656 "pages.partner.affiliate.faq.a_what_counts": "Мы работаем по модели «оплата за действие» (CPA), и конверсией считается одна продажа.",
5657 "pages.partner.affiliate.faq.a_when_receive_payment": "Ваше комиссионное вознаграждение будет выплачиваться Вам ежемесячно за истекший месяц. Как только Вам будет причитаться минимальная сумма комиссионного вознаграждения, мы сообщим Вам об этом и попросим Вас выслать нам данные для совершения платежа. ",
5658 "pages.partner.affiliate.faq.a_where_is_sum_of_sales": "Вы можете отслеживать статистику продаж и комиссионных в своем аккаунте. Мы будет предоставлять Вам общие сведения и отчеты.",
5659 "pages.partner.affiliate.faq.a_who_can_join": "Партнерская программа рассчитана на всех, у кого есть веб-сайт, блог, раздел сайта, посвященный путешествиям, или проект, связанный с ними. Мы принимаем заявки от самых разнообразных веб-сайтов, включая блоги о путешествиях, кэшбэк-сервисы, дисконт-и рекламные порталы и т. д. Мы сохраняем за собой право отклонять заявки от веб-сайтов, содержащих недопустимый контент (для получения более подробной информации ознакомьтесь с нашими Условиями обслуживания).",
5660 "pages.partner.affiliate.faq.q_dont_generate_sales": "У меня не идут продажи. Я что-то делаю неправильно?",
5661 "pages.partner.affiliate.faq.q_entitled_to_commission_if_cancel": " Имею ли я право получить комиссионное вознаграждение, если мой рейс был отменен?",
5662 "pages.partner.affiliate.faq.q_first_or_last_click": "Какой клик побеждает: первый или последний?",
5663 "pages.partner.affiliate.faq.q_how_much_is_commission": "Какое комиссионное вознаграждение я буду получать?",
5664 "pages.partner.affiliate.faq.q_multiple_websites": "Могу ли я использовать один аккаунт, для того чтобы управлять несколькими веб-сайтами?",
5665 "pages.partner.affiliate.faq.q_should_send_invoice": "Нужно ли мне выставлять счет-фактуру? ",
5666 "pages.partner.affiliate.faq.q_what_counts": "Что считается конверсией?",
5667 "pages.partner.affiliate.faq.q_when_receive_payment": "Когда я получу свое комиссионное вознаграждение?",
5668 "pages.partner.affiliate.faq.q_where_is_sum_of_sales": "Где можно посмотреть общее количество продаж и сумму комиссионного вознаграждения?",
5669 "pages.partner.affiliate.faq.q_who_can_join": "Кто может стать участником программы?",
5670 "pages.partner.affiliate.steps_commission": "Получите комиссионное вознаграждение",
5671 "pages.partner.affiliate.steps_promote": "Разрекламируйте Kiwi.com и дождитесь первой покупки",
5672 "pages.partner.affiliate.steps_setup_tools": "Разместите инструменты на своем веб-сайте",
5673 "pages.partner.affiliate.steps_sign_up": "Подпишитесь на инструменты для партнеров",
5674 "pages.partner.affiliate.subtitle": "У вас есть веб-сайт или блог? Вы пользуетесь электронной почтой или социальными сетями в целях распространения рекламы? Став нашим партнером, вы получите возможность для дополнительного заработка.",
5675 "pages.partner.affiliate.title": "Партнерская программа",
5676 "pages.partner.airlines.benefits_coverage": "ВАМ БУДЕТ ОБЕСПЕЧЕНА ГЛОБАЛЬНАЯ ГЕОГРАФИЯ ПРИСУТСТВИЯ, ПОДДЕРЖКА 65 ЯЗЫКОВ И 60 МЕСТНЫХ ВАЛЮТ",
5677 "pages.partner.airlines.benefits_expand": "ВЫ СМОЖЕТЕ ДОБАВИТЬ НОВЫЕ ВАРИАНТЫ СТЫКОВКИ И ГАРАНТИРОВАТЬ СТЫКОВКУ КЛИЕНТАМ",
5678 "pages.partner.airlines.benefits_fees": "ВЫ СЭКОНОМИТЕ НА ОБМЕНЕ ВАЛЮТ И ОБРАБОТКЕ ПЛАТЕЖЕЙ",
5679 "pages.partner.airlines.benefits_integrate": "ВЫ С ЛЕГКОСТЬЮ ИНТЕГРИРУЕТЕСЬ В СИСТЕМУ: МЫ МОЖЕМ РАБОТАТЬ С ВАШЕЙ ТЕХНОЛОГИЕЙ",
5680 "pages.partner.airlines.benefits_save": "ВЫ СЭКОНОМИТЕ НА ТОРГОВЫХ ИЗДЕРЖКАХ И ПЛАТЕ ЗА БРОНИРОВАНИЕ В GDS",
5681 "pages.partner.airlines.benefits_support": "ВЫ СМОЖЕТЕ ОКАЗЫВАТЬ ВАШИМ КЛИЕНТАМ ЭФФЕКТИВНУЮ ПОДДЕРЖКУ В РЕЖИМЕ 24/7",
5682 "pages.partner.airlines.benefits_title": "С Kiwi.com:",
5683 "pages.partner.airlines.subtitle": "Вам нужен бесплатный перспективный канал сбыта, имеющий широкий географический охват? Вы хотите расширить базу клиентов за пределами своей сети маршрутов? В таком случае вы обратились по адресу.",
5684 "pages.partner.airlines.title": "Авиакомпания / Консолидатор авиабилетов",
5685 "pages.partner.b2b.contact": "Свяжитесь с <a href=\"mailto:b2b@__brandDomain__\">b2b@__brandDomain__</a>",
5686 "pages.partner.guarantee_button": "Подробнее о нашей Гарантии",
5687 "pages.partner.guarantee_title": "Мы даем гарантию на каждую комбинацию рейсов, чтобы защитить вас от неожиданностей.",
5688 "pages.partner.ota.benefits_api": "ВЫСОКОСКОРОСТНОЙ, ЛЕГКО УСТАНАВЛИВАЮЩИЙСЯ API-ИНТЕРФЕЙС",
5689 "pages.partner.ota.benefits_combinations": "ДОСТУП К НАШИМ УНИКАЛЬНЫМ КОМБИНАЦИЯМ РЕЙСОВ, ПОЛУЧЕННЫМ С ПОМОЩЬЮ ТЕХНОЛОГИИ ВИРТУАЛЬНОЙ СТЫКОВКИ",
5690 "pages.partner.ota.benefits_commission": "САМОЕ ВЫСОКОЕ КОМИССИОННОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ В ОТРАСЛИ",
5691 "pages.partner.ota.benefits_data": "САМЫЕ НОВЫЕ И ТОЧНЫЕ ДАННЫЕ О МАГИСТРАЛЬНЫХ И БЮДЖЕТНЫХ ПЕРЕВОЗЧИКАХ",
5692 "pages.partner.ota.benefits_payments": "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАШЕГО ПЛАТЕЖНОГО СЕРВИСА ИЛИ НАШЕЙ ТЕХНОЛОГИИ ДЛЯ СОВЕРШЕНИЯ ПЛАТЕЖЕЙ",
5693 "pages.partner.ota.benefits_support": "ЭФФЕКТИВНАЯ ПОДДЕРЖКА ВАШИХ КЛИЕНТОВ В РЕЖИМЕ 24/7",
5694 "pages.partner.ota.benefits_title": "Что мне дает сотрудничество с Kiwi.com?",
5695 "pages.partner.ota.steps_api": "Протестируйте и внедрите наш API-интерфейс для вашего веб-сайта или приложения",
5696 "pages.partner.ota.steps_commission": "Получите комиссионное вознаграждение",
5697 "pages.partner.ota.steps_earning": "Запустите проект и зарабатывайте комиссионное вознаграждение за каждое бронирование",
5698 "pages.partner.ota.steps_sign": "Подпишите контракт и получите доступ к нашему API-интерфейсу",
5699 "pages.partner.ota.subtitle": "Если вы являетесь туристическим агентством, оказывающим услуги через Интернет (OTA), или владеете метапоисковой системой, то наш уникальный контент обеспечит вам преимущества. Приглашаем вас к сотрудничеству!",
5700 "pages.partner.ota.title": "Партнерство с OTA и владельцами метапоисковых систем",
5701 "pages.partner.subtitle": "Мы изменяем туристический бизнес, и вы можете стать частью этих перемен. Выберите вид партнерства, который вас интересует.",
5702 "pages.partner.tab_affiliate": "Партнерская программа",
5703 "pages.partner.tab_airlines": "Авиакомпании",
5704 "pages.partner.tab_ota": "OTA и владельцам метапоисковых систем",
5705 "pages.partner.title": "Партнерство с Kiwi.com",
5706 "pages.people.directors.andrej-makovicky_bio": "Андрей работает в компании с 2015 года. Он начал работу в компании с должности менеджера проектов, налаживая коммуникацию между департаментами маркетинга и разработки, и работал над многими проектами в масштабах всей компании. После этого Андрей возглавил департамент поиска, с которым в тесной связке сотрудничают группа специалистов по обработке и анализу данных и группа аналитиков. После этого Андрей занял должность вице-президента, и ему очень помогает знание технической части, а именно, наличие образования в сфере прикладной информатики и активная практика в качестве разработчика на стороне клиента и сервера.",
5707 "pages.people.directors.andrej-makovicky_title": "Вице-президент по поиску",
5708 "pages.people.directors.andrew-blagg_bio": "Эндрю использует в Kiwi.com свой опыт консультанта по агентским отношениям и управлению брендом, помогая компании развивать свой бренд B2C. Эндрю участвовал в формировании и развитии глобальных брендов и создании рекламных кампаний для таких компаний как Apple, Bentley, Danone, Nestle, Samsung, Sony, Sony PlayStation, Sky и Visa.",
5709 "pages.people.directors.andrewblagg_title": "Вице-президент по управлению брендом и глобальным коммуникациям",
5710 "pages.people.directors.daniel-finnegan_bio": "Дэниел является независимым членом совета директоров Kiwi.com. До этого он занимал должность финансового директора и главного бухгалтера в The Priceline Group Inc. (в настоящее время — Booking Holdings), которая является материнской компанией KAYAK, Booking.com и других крупных компаний в сфере туризма.",
5711 "pages.people.directors.daniel-finnegan_title": "Независимый член совета директоров",
5712 "pages.people.directors.david-liskutin_bio": "Дэвид оказывает помощь в __companyName__ решении юридических вопросов с самого раннего этапа развития нашей компании. Он работал в судебной системе и в нескольких известных юридических фирмах. Он участвовал в переговорах с нашими крупнейшими партнерами и обеспечивает быстрый рост __companyName__.",
5713 "pages.people.directors.david-pavlik_bio": "Дэвид вернулся из Кремниевой Долины в июле 2018 года, чтобы заняться ИТ-стратегией и наладить внутренние процессы. Его опыт работы в SpaceX, Microsoft и Netflix сложно переоценить, ведь мы собираемся поднять индустрию путешествий на новые высоты.",
5714 "pages.people.directors.davidliskutin_title": "Главный юрисконсульт",
5715 "pages.people.directors.davidpavlik_title": "Руководитель информационной службы",
5716 "pages.people.directors.gilles-karle_bio": "Жиль имеет большой опыт работы в туристической отрасли. За последние 12 лет он принял участие в ряде комплексных стратегических проектов в сфере глобальных дистрибьюторских систем, различных авиакомпаний и онлайн-турагентств. Жиль начал сотрудничество с нами в конце 2016 года. Он участвует в принятии стратегических решений и реализации проектов для обеспечения дальнейшего роста и развития нашей компании.",
5717 "pages.people.directors.gilleskarle_title": "Руководитель стратегического направления",
5718 "pages.people.directors.golan-shaked_bio": "Голан имеет за плечами успешный опыт работы в таких технологических компаниях как Deezer и TIN.tv, где он внес значительный вклад в их рост, будучи при этом постоянно сфокусированным на конечном потребителе. В Kiwi.com Голан отвечает за коммерческую стратегию компании, в том числе за ценностное предложение бренда, привлечение и удержание клиентов, а также за глобальные партнерские связи.",
5719 "pages.people.directors.golan-shaked_title": "Коммерческий директор",
5720 "pages.people.directors.jessie-cai_bio": "Джесси занимает должность вице-президента в компании General Atlantic, где она отвечает за инвестирование в технологический сектор. Также Джесси входит в совет директоров Kiwi.com.",
5721 "pages.people.directors.jessie-cai_title": "Вице-президент, General Atlantic",
5722 "pages.people.directors.jozef-kepesi_bio": "Йозеф отвечает за технологический успех Kiwi.com. Он создал первую функциональную версию нашего веб-сайта для поиска рейсов и участвовал в разработке нашего уникального алгоритма поиска недорогих авиабилетов. В настоящее время он возглавляет наше подразделение информационных технологий и руководит всеми технологическими разработками.",
5723 "pages.people.directors.jozefkepesi_title": "Соучредитель, директор по технологиям",
5724 "pages.people.directors.juraj-striezenec_bio": "Как финансовый директор Kiwi.com Юрай контролирует долгосрочную стратегию организации. Одной из его основных обязанностей является поддержание финансовой стабильности нашей компании в процессе ее превращения в одного из самых прогрессивных операторов в туристической отрасли. Юрай ранее работал в компании Ernst & Young.",
5725 "pages.people.directors.jurajstriezenec_title": "Финансовый директор",
5726 "pages.people.directors.kamil-jagodzinski_bio": "У Камила есть успешный опыт работы в сфере управления организационными изменениями и стратегического планирования на должности руководителя управления проектами. Мы считаем, что под его руководством наша служба поддержки клиентов поможет __companyName__ стать лидером рынка в туристической отрасли. ",
5727 "pages.people.directors.kamiljagodzinski_title": "Директор Службы по работе с клиентами",
5728 "pages.people.directors.katerina-gabova_bio": "Катержина присоединилась к команде Kiwi.com в 2016 году в качестве директора по персоналу. Подбор кадров является одной из самых сложных проблем для нашего динамично развивающегося молодого предприятия. Катержина внедрила современные процессы, позволяющие удовлетворить наши потребности в сфере подбора кадров и обеспечить стабильность компании в условиях ее роста. ",
5729 "pages.people.directors.katerinagabova_title": "Директор по персоналу",
5730 "pages.people.directors.leonard-mccullie_bio": "Леонард присоединился к Kiwi.com, имея за плечами тридцатилетний профессиональный опыт. Последние 16 лет он проработал в отрасли глобального аутсорсинга, приобретя практический опыт в секторе финансовых, туристических и коммунальных услуг. Он оценивает альтернативные варианты, осуществляет соответствующий анализ затрат и результатов и предлагает решения, минимизирующие расходы соразмерно приемлемым рискам. Также он возглавляет глобальные проекты в сфере качества и удовлетворенности клиентов, оказывающие влияние на всю компанию в функциональных областях, связанных с общими целями роста компании.",
5731 "pages.people.directors.leonard-mccullie_title": "Вице-президент по работе с поставщиками",
5732 "pages.people.directors.lubos-charcenko_bio": "Любошу был всего 21 год, когда он пришел в Kiwi.com. Он стал одним из ключевых сотрудников компании. К тому моменту он уже имел опыт работы: он руководил командой разработчиков в компании MSI. Талант Любоша по-настоящему раскрылся в ходе разработки нашего поискового алгоритма.",
5733 "pages.people.directors.luboscharcenko_title": "Директор по автоматизации процессов",
5734 "pages.people.directors.martin-ratolistka_bio": "Мартин сделал настоящую карьеру в Kiwi.com. Он пришел к нам три года назад в качестве блогера и с тех пор прошел длинный путь, сформировав два крупных подразделения. Сперва он стал одним из создателей подразделения по развитию бизнеса, которое отвечает за управление сотрудничеством с авиакомпаниями. А в настоящее время он возглавляет команду специалистов по обработке данных и автоматизации процессов, численность которой за период его руководства увеличилась в десять раз.",
5735 "pages.people.directors.martinratolistka_title": "Директор по обработке заказов",
5736 "pages.people.directors.michal-sindelar_bio": "Михал отвечает за большую часть того, что видят клиенты при пользовании услугами Kiwi.com. Он отвечает за процесс бронирования, мерчандайзинг, возможности самообслуживания и другое. Михал присоединился к компании в 2014 году. У него имеется опыт работы на технических должностях и должностях, связанных с предлагаемым компанией продуктом, таких как технический руководитель группы разработчиков или «вождь племени». Михал входит в руководящий состав компании, который занимается продвижением продукта.",
5737 "pages.people.directors.michal-sindelar_title": "Вице-президент по продуктам для потребителей",
5738 "pages.people.directors.oliver-dlouhy_bio": "Идея виртуальной стыковки рейсов пришла к Оливеру, когда он был студентом и искал недорогие авиабилеты. Он разработал поисковую систему, которая позволяла найти то, что он не мог найти другим способом. Всего через четыре года веб-сайт Kiwi.com завоевал репутацию одного из самых инновационных инструментов в туристической отрасли.",
5739 "pages.people.directors.oliverdlouhy_title": "Соучредитель и генеральный директор",
5740 "pages.people.directors.ondrej-cikanek_bio": "Благодаря Ондрею мы предлагаем и бронируем лучшие возможные варианты путешествия для всех категорий наших клиентов. Он выступает связующим звеном между двумя разными частями нашей компании, одна из которых занимается технологиями, а другая ориентирована на бизнес-процессы. Основное внимание при этом уделяется улучшению способов, с помощью которых мы взаимодействуем с нашими источниками контента и поставщиками. Ондрей присоединился к нам в 2015 году в качестве специалиста по развитию бизнеса, и с этого момента занимается выстраиванием партнерских отношений с поставщиками. В 2018 году он перешел в отдел разработчиков, а в марте 2019 года стал вице-президентом компании.",
5741 "pages.people.directors.ondrej-cikanek_title": "Вице-президент по контенту",
5742 "pages.people.directors.patrik-novak_bio": "Патрик пришел в Kiwi.com в 2016 году на должность менеджера по оплатам. В августе 2019 года Патрик стал нашим новым вице-президентом по электронной коммерции, уделяя основное внимание оформлению и оплате заказов как части цикла взаимодействия клиента с продуктом. Патрик отвечает за то, чтобы дать клиенту доступ к самым современным способам оплаты и связанным с ними продуктам, а также за налаживание партнерских связей с эквайерами, банками и эмитентами платежных карт.",
5743 "pages.people.directors.patrik-novak_title": "Вице-президент по финансовым решениям",
5744 "pages.people.directors.pavel-zak_bio": "Будучи соучредителем компании Trinerdis, разработчика приложений для мобильных устройств, именно Павел в 2013 г. написал первое iOS-приложение для __oldBrand__. Несколько лет спустя он и команда Trinerdis присоединились к Kiwi.com, сформировав отдел разработки мобильных приложений, целью которого является создание окончательного мобильного приложения для путешественников.",
5745 "pages.people.directors.pavelzak_title": "Директор по продукции для мобильных устройств",
5746 "pages.people.directors.petra-vaskovych_bio": "Петра стала частью команды Kiwi.com в 2014 году и повела за собой всех. Она заражает коллег своим неизменным энтузиазмом, побуждая их совершать производственные и творческие подвиги. Петра доказала свою компетентность как директор по маркетингу и менеджер по продукции, когда она работала в компании Triptomatic.",
5747 "pages.people.directors.petravaskovych_title": "Директор по продукции",
5748 "pages.people.directors.raymond-vrijenhoek_bio": "Раймонд присоединился к Kiwi.com в мае 2019 года. Ему доверена задача по объединению и, соответственно, реализации всех процессов в компании, связанных с ее коммуникацией и ростом, и он работает над формированием глобальной коммуникационной стратегии Kiwi.com. Раймонд имеет обширный и всесторонний опыт в сфере управления международными компаниями и развития их бизнеса. Он также обладает многочисленными ценными связями в отрасли и хорошим пониманием потребностей организации. Он входил в состав высшего руководства Sabre Travel Network, Otravo, Travix, TUI, Transavia Airlines, Amadeus и других компаний.",
5749 "pages.people.directors.raymond-vrijenhoek_title": "Вице-президент по управлению брендом и стратегическим коммуникациям",
5750 "pages.people.directors.renata-prokesova_bio": "Рената имеет опыт адаптации рабочих условий к потребностям быстрорастущих компаний. Ее роль заключается в управлении расширением нашего офиса, создании оптимальных рабочих условий и обеспечении здоровья и безопасности наших сотрудников. ",
5751 "pages.people.directors.renataprokesova_title": "Директор по организации рабочих мест",
5752 "pages.people.directors.roman-studeny_bio": "Роман вступил в коллектив Kiwi.com в сентябре 2016 года, заняв должность менеджера проектов. Он принимал участие в большом количестве проектов компании, таких как разработка внутренней системы Kiwibase и нашей B2B-платформы Tequila. Находясь в этой должности, он начал создавать новое «племя» — отдел поиска клиентов, компетенция которого охватывает сайт и мобильные приложения, построенные на серверной платформе GraphQL. Роман имеет более чем десятилетний опыт работы во множестве компаний на таких должностях, как разработчик клиентской части приложений, менеджер отдела информационных технологий и менеджер проектов.",
5753 "pages.people.directors.roman-studeny_title": "Вице-президент по поиску клиентов",
5754 "pages.people.directors.stanislav-komanec_bio": "Стано создал группу разработчиков платформы и управляет этой группой в настоящее время. Эта платформа выступает средством взаимодействия приложений бизнес-логики Kiwi.com и сторонними поставщиками аппаратного обеспечения и инструментов, а также библиотеками с открытым исходным кодом. Стано пришел в компанию на должность разработчика серверной части приложений в 2015 году и участвовал во многих ключевых проектах. В 2017 году он создал группу разработчиков платформы, чтобы реализовать здесь весь свой накопленный опыт. После этого в 2019 году Стано был повышен до должности вице-президента компании и тесно сотрудничает с главным техническим директором Kiwi.com по глобальным техническим вопросам, вопросам найма технических специалистов и другим вопросам.",
5755 "pages.people.directors.stanislav-komanec_title": "Вице-президент по разработке",
5756 "pages.people.directors.stanislav-stefanic_bio": "Стэнли пришел в Kiwi.com в 2015 году на должность инженера по программному обеспечению и специалиста по анализу данных. В настоящее время Стэнли является вице-президентом по разработке. В его задачи входит обеспечение дальнейшего роста и расширения масштабов работы нашей группы разработчиков. Он участвует в определении стратегических целей и задач группы разработчиков, ее структуры, принципов работы и процессов, а также обеспечивает непрерывное улучшение производительности и повышение результативности ее работы. Он обеспечивает взаимодействие между группой разработчиков и другими департаментами и занимается распределением задач между персоналом — включая подрядчиков и руководителей площадок.",
5757 "pages.people.directors.stanislav-stefanic_title": "Вице-президент по разработке",
5758 "pages.people.directors.stephen-davis_bio": "Стефен занимал различные должности в таких компаниях, как, например, Expedia, а позднее ― в American Airlines, где он вырос до директора по международному маркетингу. Мы рады, что Стефен, обладающий большим опытом продвижения инновационных брендов, нацелен на то, чтобы превратить Kiwi.com в один из ведущих мировых брендов.",
5759 "pages.people.directors.stephendavis_title": "Директор по маркетингу",
5760 "pages.people.directors.tanzeen-syed_bio": "Танзин занимает должность управляющего директора в компании General Atlantic, где он отвечает за инвестирование в технологический сектор. Танзин входит в состав совета директоров Kiwi.com.",
5761 "pages.people.directors.tanzeen-syed_title": "Управляющий директор, General Atlantic",
5762 "pages.people.directors.zdenek-komenda_bio": "Зденек обладает талантом в сфере продаж и развития бизнеса. Еще студентом он работал торговым представителем в Nextra ― чешской телекоммуникационной компании. Позднее от открыл интернет-магазин, выполнял различные задачи в сфере маркетинга для Nintendo и L’Oreal, а также руководил производственной группой в Amazon.",
5763 "pages.people.directors.zdenekkomenda_title": "Директор по развитию бизнеса",
5764 "pages.people.directors_subtitle": "Наши руководители обладают опытом во всех отраслях.",
5765 "pages.people.directors_title": "Руководство",
5766 "pages.people.jobs_title": "Наша компания динамично развивается, и мы будем рады принять вас в ряды наших сотрудников.",
5767 "pages.people.read_bio": "Подробнее",
5768 "pages.people.sections.board-of-directors": "Совет директоров",
5769 "pages.people.sections.executive-board": "Правление",
5770 "pages.people.sections.senior-management": "Руководящий состав",
5771 "pages.people.subtitle": "Знакомьтесь ― наша команда",
5772 "pages.people.title": "Мы верим в талант.",
5773 "pages.product.guarantee_description": "Действует в случае отмены, задержки рейса, а также изменения в его расписании. Мы предложим вам авиабилет на альтернативный рейс до места назначения или компенсируем стоимость авиабилетов для того участка маршрута, на который повлияли эти изменения в расписании, отмена или задержка рейса.",
5774 "pages.product.guarantee_title": "Гарантия Kiwi.com",
5775 "pages.product.inspirational_description": "Представьте себе карту мира, на которой рядом с каждым пунктом назначения указана цена. Это не фантазия. А теперь выберите отдых своей мечты, который вам по карману.",
5776 "pages.product.inspirational_title": "Это впечатляет",
5777 "pages.product.offline_description": "Офлайн-доступ к посадочным талонам, уведомления, чтобы направлять вас в пути, и уведомления об изменении цен, чтобы вы могли выбирать оптимальные предложения.",
5778 "pages.product.offline_title": "В движении",
5779 "pages.product.subtitle": "Kiwi.com создает первого в мире Виртуального международного суперперевозчика, который объединяет воздушный и наземный транспорт, а также услуги заказа автомобиля с водителем и микротранспорта, чтобы вы могли без труда добраться из пункта A в пункт Б.",
5780 "pages.product.support_description": "Поддержка в режиме 24/7 на 17 языках. Рейтинг «Отлично» на сайте Trustpilot.",
5781 "pages.product.support_title": "Отличная поддержка",
5782 "pages.product.title": "Виртуальный международный суперперевозчик",
5783 "pages.security.chargeback": "If an unauthorised transaction was made on your payment card, please contact the issuing bank and the police to notify them about the suspicious activity.",
5784 "pages.security.copykey": "Click this link to copy the PGP key.",
5785 "pages.security.encrypt": "Encrypt all sensitive information using our",
5786 "pages.security.fraud": "Financial institutions can send an email about fraud-related issues to <a href=\"mailto:fraud@kiwi.com\">fraud@kiwi.com</a>. Other booking-related questions will not be answered. If you have a non-fraud issue, please visit our <a href=\"https://www.kiwi.com/helpcenter/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Help Centre</a>.",
5787 "pages.security.guide": "<li>Provide full details of the vulnerability so that we can easily reproduce it.</li><li>Avoid disrupting or degrading our services in any way. Given the nature of our business, denial-of-service attacks are not welcome at all.</li><li>Don’t copy, delete, access, or change any data that doesn’t belong to you.</li><li>Don’t publicise any details of the vulnerability until we’ve had a chance to fix it.</li>",
5788 "pages.security.key": "PGP Key",
5789 "pages.security.report": "Reporting vulnerabilities",
5790 "pages.security.response": "We’ll try to get back to you within 2 working days.",
5791 "pages.security.sendmail": "<li> To send us an email, please check our <a href=\"https://www.kiwi.com/.well-known/security.txt\">security.txt file</a>.</li>",
5792 "pages.security.text": "<p>As contributors to open source and to the IT community in general, we value the work of independent security researchers.</p><p>If you’re good enough to spot a vulnerability in our site, we’d love to know about it. We’ll reward anyone who reports a critical vulnerability for the first time.</p><p>Just follow the guideline below to ensure that you qualify for a reward and that you don’t violate our Terms and Conditions.</p>",
5793 "pages.security.title": "Security",
5794 "pages.testimonials.adam_janis": "Потрясающий позитивный настрой, классные офисы и великолепные технологии... Каждый раз не терпится начать рабочий день!",
5795 "pages.testimonials.alan_whitfield": "Было здорово работать консультантом по туризму и помогать пассажирам. Сейчас я писатель. Это работа моей мечты!",
5796 "pages.testimonials.catalina_lalle": "Помогать людям со всего мира, находясь рядом со своим четвероногим другом Аргусом. Это что-то невероятное!",
5797 "pages.testimonials.david_makovsky": "Отличная поддержка. Быстрое и профессиональное ведение диалога. Мои наилучшие рекомендации!",
5798 "pages.testimonials.david_szmidt": "Kiwi.com дает мне полную свободу самовыражения и творчества.",
5799 "pages.testimonials.edwin_martinez": "Марио спас нашу годовщину свадьбы!!!",
5800 "pages.testimonials.erika_siordia": "Прекрасный онлайн-сервис! Эффективная гарантийная политика!",
5801 "pages.testimonials.francisco_delarocha": "Kiwi.com всегда доступен. Без сомнений, впредь буду пользоваться только их услугами. Еще раз спасибо, Томаш!",
5802 "pages.testimonials.gerald_martyn": "Превосходное обслуживание клиентов! Буду и дальше пользоваться услугами этой компании.",
5803 "pages.testimonials.karl_patalla": "Я полностью полагаюсь на опыт сотрудников Kiwi.com и доверяю им. Продолжу бронировать авиабилеты через эту компанию.",
5804 "pages.testimonials.martin_carter_smehlik": "Я переехал из Вены, чтобы работать в Kiwi.com, и не жалею об этом. Работа стала моей страстью, а коллеги ― лучшими друзьями.",
5805 "pages.testimonials.panagis_papadimatos": "Надежно и эффективно.",
5806 "pages.testimonials.peter_keane": "Настоящее обслуживание клиентов. С вами обращаются вежливо, выясняют все детали, и вы чувствуете, что общаетесь с человеком, которому небезразлична его работа.",
5807 "pages.testimonials.ricky_mansukhani": "Великолепное обслуживание клиентов!",
5808 "pages.testimonials.sarka_vokounova": "Мне нравится этот новый способ путешествовать, и я счастлива оттого, что являюсь частью этого!",
5809 "payment.creditcard.check_cards": "Ваша карта поддерживается системой? (__cards__)",
5810 "payment.creditcard.check_correctness": "Все данные карты указаны верно?",
5811 "payment.creditcard.check_funds": "На вашем счету достаточно средств?",
5812 "payment.creditcard.check_online_transactions": "Вашу карту можно использовать для онлайн-транзакций?",
5813 "payment.creditcard.check_online_transactions_limit": "У вас достаточный лимит для проведения онлайн-транзакций?",
5814 "payment.creditcard.use_another_card": "Используйте другую платежную карту",
5815 "price_alert.dropdown.daily": "Ежедневно",
5816 "price_alert.dropdown.weekly": "Еженедельно",
5817 "price_alert.email.almost_there": "Почти закончили",
5818 "price_alert.email.confirmation_mail_sent": "Чтобы начать получать уведомления об изменении цены, проверьте папку «Входящие», откройте письмо-подтверждение и перейдите по ссылке.",
5819 "price_alert.email.created": "Функция «Уведомление об изменении цены» была активирована.",
5820 "price_alert.email.created_title": "Подписка оформлена",
5821 "price_alert.email.deactivated": "Функция «Уведомление об изменении цены» деактивирована.",
5822 "price_alert.email.unsubscribed_all": "Вы отписались от всех Оповещений о ценах.",
5823 "price_alert.error.already_has_watchdog": "Вы уже установили это Оповещение о ценах",
5824 "price_alert.error.already_has_watchdog_title": "Уже оформлена подписка",
5825 "price_alert.error.emailinvalid": "Неверный адрес электронной почты. Проверьте его и повторите попытку.",
5826 "price_alert.error.emailmissing": "Добавьте адрес электронной почты: это необходимо, чтобы мы смогли высылать вам уведомления об изменении цены.",
5827 "price_alert.error.generalerror": "При создании уведомления о цене возникла проблема.",
5828 "price_alert.error.notloggedin": "Вы не вошли в учетную запись.",
5829 "price_alert.legal.privacy_policy": "Настоящим я соглашаюсь на получение ценовых предложений в соответствии с условиями <a href=\"/pages/content/privacy\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Политики конфиденциальности</a>.",
5830 "price_alert.legal.terms_of_use": "Получение уведомлений о цене регулируется настоящими <a href=\"/pages/content/legal\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">Условиями использования</a>.",
5831 "price_alert.trip_overview.arrival_date": "Прибытие",
5832 "price_alert.trip_overview.departure_date": "Туда",
5833 "price_alert.trip_overview.nights_stay": "Длительность",
5834 "price_alert.trip_overview.one_adult": "1 взрослый",
5835 "price_alert.trip_overview.one_child": "1 ребенок",
5836 "price_alert.trip_overview.one_infant": "1 младенец",
5837 "price_alert.trip_overview.return_date": "Обратно",
5838 "price_alert.trip_overview.x_adults": "__count__ взрослых",
5839 "price_alert.trip_overview.x_children": "__count__ детей",
5840 "price_alert.trip_overview.x_infants": "__count__ младенцев",
5841 "price_alert.web.back_to_results": "Вернуться к результатам",
5842 "price_alert.web.email": "Адрес электронной почты",
5843 "price_alert.web.email_placeholder": "your@email.com",
5844 "price_alert.web.exit_header": "Не можете найти подходящую цену?",
5845 "price_alert.web.exit_text": "Включите оповещения и мы сообщим об изменении цены.",
5846 "price_alert.web.get_alerts": "Получать уведомления",
5847 "price_alert.web.get_updates": "Получайте уведомления об изменении цены больше чем на __priceValue__ (__pricePercentage__).",
5848 "price_alert.web.get_updates_on_change": "Получайте уведомления об изменении цены.",
5849 "price_alert.web.instant.choose_app": "Получайте мгновенные уведомления с помощью:",
5850 "price_alert.web.instant.subscribed_description": "В настоящее время мы собираем отзывы пользователей о новых способах рассылки уведомлений о цене. Чтобы создать уведомление о цене, <strong>укажите свой адрес электронной почты в поле ниже.</strong>",
5851 "price_alert.web.instant.thanks_for_improving": "Спасибо, что помогаете нам улучшать наши услуги",
5852 "price_alert.web.interval": "Периодичность",
5853 "price_alert.web.intro_version_a": "Создать уведомление об изменении цены",
5854 "price_alert.web.notice": "Спасибо за ваш ответ. Мы оцениваем потенциал этой функции.",
5855 "price_alert.web.preview": "Предварительный просмотр",
5856 "price_alert.web.price_change_threshold_option": "__price__ (__pct__ %)",
5857 "price_alert.web.receive_alerts_by_email": "Электронной почты",
5858 "price_alert.web.sample": "Пример уведомления",
5859 "price_alert.web.select_price_change_threshold": "Сообщите мне, когда цена изменится больше чем на:",
5860 "price_alert.web.sign_up": "Зарегистрироваться",
5861 "price_alert.web.sorting": "Сортировать по",
5862 "price_alert.web.your_email_address": "Ваш адрес электронной почты",
5863 "recent_search": "Результаты последнего поиска",
5864 "recent_search.more_filters": "+__count__ фильтра (-ов)",
5865 "red_cougar.finish_booking_at": "Вы покидаете сайт Kiwi.com для завершения бронирования на сайте компании __provider__",
5866 "red_cougar.guarantee_unavailable": "Гарантия Kiwi.com и Поддержка клиентов недоступны на сайте компании __provider__",
5867 "red_cougar.redirecting": "Перенаправление",
5868 "red_cougar.thanks_for_searching": "Спасибо, что воспользовались поиском Kiwi.com",
5869 "refund.add_more": "Загрузить еще",
5870 "refund.airline_refund": "Общая сумма к возврату от авиакомпании",
5871 "refund.assess": "Сначала сделайте оценку.",
5872 "refund.attachments_file_limit_size": "Только файлы в формате JPG, PNG или PDF размером не более 10 Мб.",
5873 "refund.attachments_might_be_required": "Необходимы чеки",
5874 "refund.attachments_required": "Необходимо предоставить документы",
5875 "refund.booking_refunded": "Средства за бронирование были возвращены.",
5876 "refund.calculator.assisted.notice": "Если вы выберите сопровождаемый возврат, то не сможете изменить свое решение. Выберите этот вариант, только если вы уверены, что сумма, подлежащая возврату авиакомпанией, больше суммы мгновенного возврата.",
5877 "refund.calculator.assisted.notice_corona_departed": "Так как вы запросили возврат средств после вылета, сумма компенсации может вас не устроить. Ознакомьтесь с правилами возврата средств перевозчика перед тем, как продолжить.",
5878 "refund.calculator.assisted.notice_corona_missed": "Вы отменили бронирование в последнюю минуту, поэтому сумма компенсации может вас не устроить. Ознакомьтесь с правилами возврата средств перевозчика перед тем, как продолжить.",
5879 "refund.calculator.assisted.notice_emergency": "Если вы выберете сопровождаемый возврат средств, изменить свое решение будет невозможно. Выберите этот вариант, только если вы уверены, что сумма, подлежащая возврату перевозчиком, больше суммы мгновенного возврата средств на счет __companyName__.",
5880 "refund.calculator.assisted.notice_fare_type": "Если вы выберете сопровождаемый возврат средств, изменить свое решение будет невозможно. Выберите этот вариант, только если вы уверены, что сумма, подлежащая возврату перевозчиком, больше суммы мгновенного возврата.",
5881 "refund.calculator.selection.assisted_fee_notice": "Мы взимаем эту сумму сразу, чтобы покрыть свои расходы. Сопровождаемые возвраты требуют больше работы. Так как возврат средств не гарантируется, мы взимаем оплату авансом.",
5882 "refund.calculator.selection.assisted_fee_notice_emergency": "Мы взимаем эту сумму сразу, чтобы покрыть свои расходы. На обработку возвратов средств от авиакомпаний уходит много усилий. Имейте в виду, что сумма средств к возврату может быть недоступна для вычета комиссии.",
5883 "refund.calculator.selection.assisted_notice": "Если вы выберете этот вариант, мы свяжемся с перевозчиком и вернем вам максимально возможную сумму. Ознакомьтесь с правилами возврата средств перевозчика перед тем, как выбрать этот вариант.",
5884 "refund.calculator.selection.assisted_notice_emergency": "При выборе вами этого варианта мы свяжемся с перевозчиками от вашего имени и вернем уплаченные средства в доступном объеме. Мы перечислим вам всю сумму средств к возврату. Обратите внимание, что возврат средств производится в соответствии с правилами перевозчика.",
5885 "refund.calculator.selection.assisted_refund": "Сопровождаемый возврат",
5886 "refund.calculator.selection.assisted_zero_fee_notice": "Как показывает наш опыт, запрос возврата средств за данный рейс не имеет смысла из-за правил авиакомпании. Однако, если вы уверены, что получите свои средства назад, то можете выбрать сопровождаемый возврат средств.",
5887 "refund.calculator.selection.as_credits": "на счет __companyName__",
5888 "refund.calculator.selection.based_on_assessment": "Основан на расчете авиакомпанией (-ями)",
5889 "refund.calculator.selection.deducted": "подлежит вычету",
5890 "refund.calculator.selection.estimated_by": "Рассчитано __companyName__",
5891 "refund.calculator.selection.free_assisted_refund": "Бесплатный сопровождаемый возврат",
5892 "refund.calculator.selection.from": "от __companyName__",
5893 "refund.calculator.selection.immediate": "Мгновенно",
5894 "refund.calculator.selection.instant_fee_notice": "Мы вычитаем данную сумму из суммы возврата для покрытия своих затрат. На обработку возвратов средств от авиакомпаний уходит много усилий.",
5895 "refund.calculator.selection.instant_fee_notice_emergency": "Мы вычитаем данную сумму из суммы возврата для покрытия своих затрат.",
5896 "refund.calculator.selection.instant_notice": "Выбрав этот вариант, вы мгновенно вернете средства, размер которых рассчитывается в соответствии с правилами перевозчика и предыдущими возвратами.",
5897 "refund.calculator.selection.instant_notice_emergency": "Вы уже ознакомились с политикой перевозчика и обнаружили, что сумма средств к возврату слишком мала? Выберите этот вариант, и мы произведем мгновенный возврат средств на <ref>счет __companyName__</ref> за наш счет.",
5898 "refund.calculator.selection.instant_refund": "Мгновенный возврат",
5899 "refund.calculator.selection.notice": "Так как перевозчики постоянно меняют свои правила, окончательная сумма мгновенно возвращаемых средств может не соответствовать указанной на экране.",
5900 "refund.calculator.selection.notice_emergency": "Выбрав способ возврата средств и направив запрос на их возврат, вы поручаете нам полностью отменить вашу поездку и обработать возврат средств в соответствии с выбранным способом без каких-либо дополнительных условий с вашей стороны.",
5901 "refund.calculator.selection.notice_emergency.assisted": "Если вы отправите запрос на сопровождаемый возврат средств, мы сделаем все возможное, чтобы вернуть вам как можно больше денег. Однако возврат средств производится в соответствии с правилами перевозчика.",
5902 "refund.calculator.selection.notice_emergency.instant": "Если вы отправите запрос на мгновенный возврат средств, вы сразу же получите сумму возврата в виде <ref>__companyName__ средств на счете</ref>.",
5903 "refund.calculator.selection.notice_emergency.patience": "Учитывая сложившиеся обстоятельства, мы просим вас проявить терпение, поскольку нам приходится иметь дело с беспрецедентно большим количеством запросов на возврат средств.",
5904 "refund.calculator.selection.notice_fare_type.instant": "Если вы отправите запрос на мгновенный возврат средств, сумма средств к возврату будет зависеть от вида вашего тарифа.",
5905 "refund.calculator.selection.package_platinum": "Сервисный сбор включен в пакет «Платина»",
5906 "refund.calculator.selection.package_plus": "Стоимость услуги покрывается вашим пакетом «Плюс».",
5907 "refund.calculator.selection.package_premium": "Стоимость услуги покрывается вашим пакетом «Премиум».",
5908 "refund.calculator.selection.paid_in_advance": "оплачиваются авансом",
5909 "refund.calculator.selection.priority_assisted_refund": "Приоритетный сопровождаемый возврат",
5910 "refund.calculator.selection.processing_time": "Время обработки",
5911 "refund.calculator.selection.refundable_amount": "Сумма средств к возврату",
5912 "refund.calculator.selection.refundable_amount_or_other": "Сумма средств к возврату или другие неденежные выплаты (ваучеры, бонусы и т. д.)",
5913 "refund.calculator.selection.select": "Выбрать",
5914 "refund.calculator.selection.service_fee": "Комиссионный сбор",
5915 "refund.calculator.selection.total_amount_refunded": "Общая сумма к возврату",
5916 "refund.calculator.selection.to_original": "через изначальный способ оплаты",
5917 "refund.calculator.selection.up_to_months": "Примерно 3 месяца",
5918 "refund.calculator.selection.up_to_months_v2": "Примерно __months__ мес.",
5919 "refund.calculator.summary.based_on_airline": "рассчитана в соответствии с предложением авиакомпании (-й)",
5920 "refund.calculator.summary.cancellation_fee": "Стоимость отмены бронирования",
5921 "refund.calculator.summary.changed_in_advance": "Подлежит оплате заранее: __price__",
5922 "refund.calculator.summary.sent_immediately": "Средства будут отправлены мгновенно",
5923 "refund.calculator.summary.title": "Итоговая информация о возврате",
5924 "refund.calculator.summary.up_to_months": "Примерно 3 месяца, в зависимости от перевозчика",
5925 "refund.calculator.summary.up_to_months_v2": "Примерно __months__ мес., в зависимости от перевозчика",
5926 "refund.calculator.summary.up_to_weeks": "Примерно __processingTime__ нед., в зависимости от перевозчика",
5927 "refund.calculator.summary.zero_refund_notice": "В некоторых ситуациях сумма, возвращаемая перевозчиком, — 0 €. Обратите внимание, что в таких случаях комиссионный сбор за отмену ваших рейсов возврату не подлежит.",
5928 "refund.calculator.terms_notice": "Я поручаю __companyName__ отменить это бронирование и вернуть средства в соответствии с <ref>Условиями обслуживания</ref> __companyName__.",
5929 "refund.calculator.terms_notice_emergency": "Я поручаю __companyName__ обработать заявку на возврат средств и полностью отменить мою поездку. Я подтверждаю, что не имею права требовать возврата каких-либо дополнительных сумм после подачи настоящей заявки.",
5930 "refund.cancellation_conditions": "Отправляя эту форму, вы настоящим обязуете __brandName__ отменить все рейсы по вашему маршруту в соответствии с нашими Условиями обслуживания, а также правилами отмены и возврата средств каждой из соответствующих авиакомпаний.",
5931 "refund.cancel_booking": "Отменить бронирование",
5932 "refund.cancel_continue_to_payment": "Перейти к оплате отмены бронирования",
5933 "refund.cancel_selected_flights": "Отменить выбранные рейсы",
5934 "refund.choose_refund_method": "Выбрать способ возврата средств",
5935 "refund.contact": "Контактные данные",
5936 "refund.continue_to_fee_payment": "Перейти к оплате сбора",
5937 "refund.continue_to_pay_fee": "Перейти к оплате",
5938 "refund.credits_method_duration": "мгновенно",
5939 "refund.description": "Не знаете, какую причину указать? <ref>Подробнее</ref>",
5940 "refund.description_error": "Пожалуйста, предоставьте подробное описание запроса.",
5941 "refund.description_help": "Чем больше информации у нас будет, тем лучше мы сможем вам помочь.",
5942 "refund.description_label": "Описание запроса",
5943 "refund.description_placeholder": "Укажите подробности, чтобы повысить шансы на возврат средств.",
5944 "refund.errors.select_option": "Пожалуйста, отметьте нужное.",
5945 "refund.faq_link": "<ref>Узнайте больше</ref> о способах возврата средств и требуемом на это времени.",
5946 "refund.faq_link.how_refund_method": "Сколько времени занимает возврат средств с помощью каждого метода платежа?",
5947 "refund.faq_link.refund_options": "Узнайте больше о возможности возврата средств",
5948 "refund.file": "Выбрать файл",
5949 "refund.go_to_change_trip": "Хотите вместо этого изменить поездку? <ref>Перейти в раздел изменения поездки</ref>",
5950 "refund.guide.affected_flights": "Какие сегменты поездки вы хотите отменить?",
5951 "refund.guide.affected_passengers": "Какого пассажира (или пассажиров) вы хотите удалить?",
5952 "refund.guide.grace_period_note": "Возврат средств по льготным условиям доступен для всех рейсов вашей поездки до __date__",
5953 "refund.guide.medical_note": "Предоставьте необходимые документы и мы постараемся, чтобы вы получили полную компенсацию.",
5954 "refund.guide.medical_title": "Вы отменяете это бронирование из-за серьезных проблем со здоровьем или смерти человека?",
5955 "refund.medical.death": "Смерть пассажира",
5956 "refund.medical.death_alert.list_first": "Загрузите копию свидетельства о смерти",
5957 "refund.medical.death_alert.list_fourth": "Авиакомпании не принимают некрологи в качестве доказательства",
5958 "refund.medical.death_alert.list_second": "Если умер не сам пассажир, нам понадобится документ, подтверждающий родство, например, свидетельство о браке",
5959 "refund.medical.death_alert.list_third": "Если возможно, предоставляйте все документы на английском языке",
5960 "refund.medical.death_alert.title": "Свидетельство о смерти",
5961 "refund.medical.death_relative": "Смерть родственника",
5962 "refund.medical.general.list_first": "Предоставьте необходимые документы и мы постараемся, чтобы вы получили возврат средств в полном объеме.",
5963 "refund.medical.general.list_second": "Время обработки запроса зависит от авиакомпании. Мы будем держать вас в курсе.",
5964 "refund.medical.medical": "Проблемы со здоровьем",
5965 "refund.medical.medical_alert.button": "Скачать шаблон медицинского заключения",
5966 "refund.medical.medical_alert.list_first": "Если возможно, на английском языке",
5967 "refund.medical.medical_alert.list_second": "В заключении должны стоять подпись и печать врача из зарегистрированного учреждения здравоохранения",
5968 "refund.medical.medical_alert.list_third": "Вы можете воспользоваться нашим шаблоном, если необходимо",
5969 "refund.medical.medical_alert.our_assist": "Мы постараемся, чтобы вы получили возврат средств в полном объеме.",
5970 "refund.medical.medical_alert.title": "Требуется медицинское заключение",
5971 "refund.medical.relative_alert.info": "Предоставьте свидетельство о смерти родственника и документ, подтверждающий ваше родство.",
5972 "refund.medical.relative_alert.title": "Необходимые документы",
5973 "refund.medical.upload.death_certificate": "Свидетельство о смерти",
5974 "refund.medical.upload.files_info": "Вы можете загружать файлы в форматах JPG, PNG и PDF размером до 10 Мб",
5975 "refund.medical.upload.medical_certificate": "Медицинское заключение",
5976 "refund.medical.upload.proof_relative": "Подтверждение родства",
5977 "refund.medical.upload.proof_relative_info": "Свидетельство о браке или рождении",
5978 "refund.medical.upload.required": "Требуется",
5979 "refund.medical_terms": "Я не возражаю против обработки персональных данных, касающихся состояния моего здоровья. Это связано с моим запросом на возврат средств компанией __companyName__ по медицинским причинам. Мне известно, что я могу отозвать согласие в любое время через данную форму: __brandDomain__/privacy/rights. Мне также известно, что я могу узнать больше об обработке персональных данных по ссылке __brandDomain__/privacy.",
5980 "refund.method.any_benefits_note": "Мы произведем возврат в той же форме, в какой его предоставит авиакомпания. Возврат может быть произведен в форме <strong>бонусов, средств на путешествия, купонов и т. д.</strong>",
5981 "refund.method.compass_note": "Вы также получите назад баллы Compass, потраченные во время бронирования.",
5982 "refund.method.credit_instant_note": "Возврат в виде средств на счет __companyName__ будет произведен незамедлительно.",
5983 "refund.method.credit_note": "Кредит __companyName__ можно использовать только на нашем веб-сайте. <ref>Подробнее</ref>",
5984 "refund.method.kiwi_credit.when.instant": "Мгновенно",
5985 "refund.method.multiple_payments_note": "Если вы совершили несколько платежей, мы сделаем несколько возвратов средств.",
5986 "refund.method.original_days_note": "Мы немедленно обработаем ваш запрос на возврат средств, но в зависимости от вашего банка возврат может занять до __days__ дней.",
5987 "refund.method.when.up_to_days": "Приблизительно __days__ дней",
5988 "refund.method.when.up_to_weeks": "примерно __weeks__ нед.",
5989 "refund.notes.airport_expenses": "В случае обращения за возмещением расходов, понесенных в аэропорту, необходимо предоставить действительные чеки или инвойсы.",
5990 "refund.notes.booking_cancellation": "В большинстве случаев перевозчики вообще не возвращают деньги за авиабилеты эконом-класса или компенсируют незначительную часть. За самостоятельную отмену бронирования взимается <strong>сервисный сбор в размере 20 €</strong>.",
5991 "refund.notes.booking_cancellation_service_package": "В большинстве случаев перевозчики вообще не возвращают деньги за авиабилеты эконом-класса или компенсируют незначительную часть.",
5992 "refund.notes.booking_cancellation_with_fee": "В большинстве случаев перевозчики не возвращают деньги за билеты эконом-класса или компенсируют незначительную часть их стоимости. За самостоятельную отмену бронирования взимается <strong>сервисный сбор в размере__fee__</strong>.",
5993 "refund.notes.check_copies": "Убедитесь, что все документы удобочитаемы.",
5994 "refund.notes.files_available": "Не нужно отправлять документы, полученные от нас.",
5995 "refund.notes.guarantee": "Для обработки возврата средств нам необходимы чеки или счета-фактуры.",
5996 "refund.notes.medical": "Медицинский документ на английском языке",
5997 "refund.original_payment_method": "Изначальный метод оплаты",
5998 "refund.original_payment_method_duration": "в течение 3–10 дней",
5999 "refund.pending.expiration_note": "Если вы не свяжетесь с нами до __expiration__, средства будут возвращены вам тем же способом, что и использованный вами способ оплаты.",
6000 "refund.proceed": "Отмените выбранные билеты и запустите процедуру любого доступного возврата средств: независимо от суммы.",
6001 "refund.process.header": "Хотите получить расчет суммы возврата или осуществить возврат немедленно?",
6002 "refund.reasons.baggage.list.first": "Вам пришлось заплатить за багаж в аэропорту, хотя он был включен в ваше бронирование.",
6003 "refund.reasons.booking.list.first": "Вы совершили дублирующееся бронирование или сумма оплаты отличается от суммы, списанной с вашего счета.",
6004 "refund.reasons.booking.title": "Проблема с платежом или бронированием",
6005 "refund.reasons.booking_cancelation.list.first": "Вы не можете осуществить перелет по личным причинам или из-за проблем с визой.",
6006 "refund.reasons.booking_cancelation.list.first_v2": "Вы не можете осуществить перелет по личным причинам или из-за проблем с визой и других подобных ограничений",
6007 "refund.reasons.booking_cancelation.title": "Отмена бронирования",
6008 "refund.reasons.cancel.list.first": "Возврат средств в связи с отменой рейса авиакомпанией, задержкой или изменением расписания.",
6009 "refund.reasons.cancel.list.second": "Любые расходы, связанные с Гарантией Kiwi.com (например, питание и размещение в гостинице).",
6010 "refund.reasons.checkin.list.first": "Вам пришлось оплатить сбор за регистрацию в аэропорту, несмотря на то, что вы вовремя предоставили нам данные своего паспорта/удостоверения личности.",
6011 "refund.reasons.guide.title": "Отмена",
6012 "refund.reasons.medical.list.first": "Вы не можете осуществить перелет из-за болезни или несчастного случая, либо из-за смерти члена семьи.",
6013 "refund.reasons.medical.list.second": "Возможен возврат средств от авиакомпании в полном объеме, однако вам придется предоставить справку от врача или свидетельство о смерти.",
6014 "refund.reasons.medical.title": "Медицинские причины",
6015 "refund.reasons.missed.list.first": "Вы хотите получить возврат уплаченных аэропортовых сборов за неиспользованный рейс.",
6016 "refund.reasons.missed.list.second": "Аэропортовые сборы входят в стоимость билета.",
6017 "refund.reasons.missed.list.third": "Время обработки запроса зависит от авиакомпании. Мы будем держать вас в курсе.",
6018 "refund.reasons.missed.title": "Пропущенные или неиспользованные рейсы",
6019 "refund.reason_baggage": "Проблемы с багажом",
6020 "refund.reason_cancelled": "Задержка, отмена или изменение в расписании рейса",
6021 "refund.reason_checkin": "Проблемы с регистрацией",
6022 "refund.reason_hotel_transfer": "Возврат средств за трансфер и проживание в отеле",
6023 "refund.reason_missed": "Возврат налога за пропущенный рейс",
6024 "refund.reason_title": "Причина",
6025 "refund.refund_requested_note": "Мы получили ваш запрос __date__. Возврат средств такого типа обычно занимает 30 дней или больше. Мы вышлем вам более подробную информацию по электронной почте через 10 дней после отправки запроса.",
6026 "refund.refund_requested_note_months": "Мы получили ваш запрос __date__. Вам нужно будет подождать. Возврат средств такого типа обычно занимает от __months__ месяцев. ",
6027 "refund.refund_requested_note_weeks": "Мы получили ваш запрос __date__. Вам нужно будет подождать. Возврат средств такого типа обычно занимает от __weeks__ недель.",
6028 "refund.refund_requested_title": "Запрос на возврат средств отправлен",
6029 "refund.request_credit": "Запросить средства",
6030 "refund.request_refund": "Запрос на возврат средств",
6031 "refund.return_to_mmb": "Вернуться на страницу «Управление бронированием»",
6032 "refund.return_to_trip": "Вернуться к путешествию",
6033 "refund.select_choice": "Выберите способ возврата средств",
6034 "refund.select_flights": "Выберите рейс, за который хотите получить возврат.",
6035 "refund.select_method": "Как бы вы хотели получить платеж?",
6036 "refund.select_passengers": "Выберите пассажиров, которых это касается",
6037 "refund.shot.amount_full.tooltip": "Указанная сумма рассчитана исходя из первоначальной цены забронированного вами билета.",
6038 "refund.shot.amount_partial.tooltip": "Мы рассчитали эту сумму на основании стоимости измененной части маршрута и доступных в интернете цен.",
6039 "refund.shot.booking_canceled.title": "Отменяемое бронирование",
6040 "refund.shot.refund_method.title": "Способ возврата средств",
6041 "refund.shot.trip_part_canceled.title": "Отменяемая часть маршрута",
6042 "refund.shot_assisted.contact_carrier": "Мы свяжемся с перевозчиком от вашего имени и вернем вам максимально возможную сумму. Средства будут возвращены тем же способом, которым вы изначально совершали оплату.",
6043 "refund.shot_assisted.estimated_time_days": "<strong>Приблизительное время возврата __value__ дн.</strong> ",
6044 "refund.shot_assisted.estimated_time_months": "<strong>Приблизительное время возврата __value__ мес.</strong>.",
6045 "refund.shot_assisted.estimated_time_weeks": " <strong>Приблизительное время возврата __value__ нед.</strong> ",
6046 "refund.shot_assisted.handling_fee": "Мы взимаем авансом <strong>сервисный сбор</strong> в размере <ref>__handlingFee__</ref>, чтобы компенсировать наши издержки",
6047 "refund.shot_assisted.not_recommended": "В большинстве случаев мы <strong>НЕ рекомендуем данную опцию</strong>. Скорее всего перевозчик вернет средства за отмененный или измененный отрезок маршрута. Однако есть вероятность, что за остальные этапы поездки <strong>сумма возврата средств окажется очень небольшой или НЕ БУДЕТ выплачена</strong>. Ознакомьтесь с правилами возврата средств перевозчика перед тем, как продолжить.",
6048 "refund.shot_assisted.preselected_alert": "Мы заранее отметили измененный отрезок маршрута. Вы также можете отменить другие отрезки маршрута, но учтите, что за них вам могут не вернуть средства или выплатить очень маленькую сумму.",
6049 "refund.shot_assisted.title": "Оплачиваемый сопровождаемый возврат средств без Гарантии __companyName__",
6050 "refund.shot_credits.partial.alert": "Мы отменим измененную часть бронирования, но <strong>остальная часть маршрута будет по-прежнему доступна</strong>. Используйте средства на <ref>Счете __companyName__</ref>, чтобы сразу забронировать подходящий вам вариант.",
6051 "refund.steps.calculator": "Выберите тип возврата средств",
6052 "refund.steps.cancellation_request": "Запрос на отмену бронирования",
6053 "refund.steps.cancel_affected_part": "Отменить измененную часть бронирования",
6054 "refund.steps.complete": "Завершите заполнение запроса",
6055 "refund.steps.refund": "Возврат средств",
6056 "refund.steps.refund_method": "Выберите способ возврата средств",
6057 "refund.steps.refund_method_emergency": "Чтобы продолжить, примите Условия обслуживания",
6058 "refund.steps.request_refund": "Запросить возврат средств",
6059 "refund.steps.select_reason": "Укажите причину возврата средств",
6060 "refund.steps.summary": "Сводная информация",
6061 "refund.summary.alerts.evaluate_information": "Мы рассмотрим ваш запрос и вышлем электронное письмо с более подробной информацией.",
6062 "refund.summary.alerts.full_refund": "Мы постараемся, чтобы вы получили возврат средств в полной объеме за пассажира __name__.",
6063 "refund.summary.alerts.if_airline_denied": "Если заявление отклонено авиакомпанией, вы не получите возврат средств за авиабилеты эконом-класса или вернете незначительную часть их стоимости.",
6064 "refund.summary.how_long": "Сколько времени это займет?",
6065 "refund.summary.labels.medical_application": "Заявление о проблемах со здоровьем",
6066 "refund.summary.passengers_count": "Пассажиров: __count__",
6067 "refund.summary.titles.cancelled_parts": "Отмена участков маршрута",
6068 "refund.summary.titles.refundable_method": "Способ возврата средств",
6069 "refund.summary.titles.uploaded_documents": "Прилагаемые документы",
6070 "refund.summary.up_to_day": "приблизительно __days__ дн.",
6071 "refund.terms_notice.process_refund": "Я поручаю __companyName__ вернуть средства в соответствии с <ref>Условиями обслуживания</ref> __companyName__.",
6072 "refund.thanks": "Спасибо за вашу заявку на возврат средств",
6073 "refund.thankyou.find_trip": "Найти маршрут",
6074 "refund.thankyou.shot_credits.full.text": "Теперь их можно использовать, чтобы забронировать новую поездку. Зачисленные средства отображаются в разделе «Управление бронированием».",
6075 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l1": "Мы отменили измененную часть бронирования, но <strong>остальная часть маршрута по-прежнему доступна для вас</strong>.",
6076 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l2": "Теперь вы можете <strong>забронировать на сайте __companyName__ любой альтернативный вариант</strong> и оплатить его с помощью средств на Счете __companyName__. <ref>Как это сделать?</ref>",
6077 "refund.thankyou.shot_credits.partial.text_l3": "Если вы хотите воспользоваться остальной частью маршрута, то на всякий случай бронируйте такие билеты, где у вас в запасе будет <strong>не менее двух часов на трансфер</strong>.",
6078 "refund.thankyou.shot_credits.partial.what_next": "Что дальше?",
6079 "refund.thankyou.shot_credits.title": "Средства зачислены на ваш счет",
6080 "refund.thankyou.text": "Для получения информации проверьте электронную почту.",
6081 "refund.thankyou.text_assisted": "Мы уточним возможность возврата средств у перевозчика (-ов) и сразу же свяжемся с вами.<br><br>Если возврат возможен, мы отправим вам средства как можно скорее.",
6082 "refund.thankyou.text_credits": "Мы вернем вам средства в течение нескольких минут.",
6083 "refund.thankyou.text_fare_type_after_deadline": "Мы свяжемся с перевозчиком (-ами) и отменим поездку. Ваши места смогут приобрести другие пассажиры.",
6084 "refund.thankyou.text_flexi": "Мы вернем вам средства в течение 10 дней. Некоторые банки обработают возврат быстрее.",
6085 "refund.thankyou.text_general": "В зависимости от выбранного способа оплаты, обработка заявки может занять до нескольких дней.",
6086 "refund.thankyou.text_guarantee": "Мы свяжемся с вами по электронной почте, чтобы сообщить о возможных вариантах возврата средств и предоставить дополнительную информацию о вашем запросе.",
6087 "refund.thankyou.text_other": "We'll contact you via email to notify you of possible refunds and additional information regarding your request.",
6088 "refund.thankyou.text_raf": "Мы уточним возможность возврата средств у перевозчика (-ов) и свяжемся с вами по электронной почте в течение 30 дней.",
6089 "refund.thankyou.text_raf_emergency": "Мы уточним возможности возврата средств у перевозчика (-ов). В данный момент обработка запросов занимает большое количество времени. Мы ответим вам по электронной почте как можно скорее.",
6090 "refund.thankyou.title": "Запрос на возврат средств получен",
6091 "refund.thankyou.title_fare_type_after_deadline": "Отмена подтверждена",
6092 "refund.thankyou_success_info": "Возврат средств может занимать до 30 дней, о результате мы сообщим вам письмом на электронную почту. ",
6093 "refund.thankyou_success_schedule_changes_info": "Мы уточним, имеете ли вы право на возврат средств от перевозчика. Сумма возврата всегда значительно ниже стоимости бронирования. После заполнения формы на возврат средств остальные варианты возврата стали недоступны.<br><br>Мы сообщим вам о результатах рассмотрения вашей заявки по электронной почте. Процесс возврата средств может занять до 30 дней, но не стоит беспокоиться — мы свяжемся с вами в течение 7 дней.",
6094 "refund.title": "Возврат средств и отмена бронирования",
6095 "refund.total_refundable": "Общая сумма возвращаемых средств",
6096 "refund.upload": "Нет загруженных файлов",
6097 "result.adults_count": "__count__ взрослых",
6098 "result.advanced_sorting.earliest_landing_active": "Самое раннее прибытие (__place__)",
6099 "result.advanced_sorting.earliest_takeoff_active": "Самое раннее отправление (__place__)",
6100 "result.advanced_sorting.info": "Сортировка результатов по времени <strong>отправления</strong> или <strong>прибытия</strong>",
6101 "result.advanced_sorting.latest_landing_active": "Самое позднее прибытие (__place__)",
6102 "result.advanced_sorting.latest_takeoff_active": "Самое позднее отправление (__place__)",
6103 "result.advanced_sorting.show_more_options": "Показать больше вариантов",
6104 "result.all_results": "На эти числа больше нет поездок.",
6105 "result.any_price": "Любая цена",
6106 "result.book_flight_for": "Забронировать за __price__",
6107 "result.book_on": "Забронировать на __name__",
6108 "result.book_together_save": "Забронируйте перелет и отель и сэкономьте до 20%.",
6109 "result.cheap_destinations_for_travellers_from_city": "<strong>Дешевые направления </strong>для путешествий из г. <span><strong>__place__</strong></span>",
6110 "result.cheap_destinations_for_travellers_from_city_tag": "<strong>Дешевые направления </strong>по вашему запросу:<strong>__tag__</strong> для г. <strong>__place__</strong>",
6111 "result.cheap_destinations_for_travellers_near_city": "<strong>Дешевые направления </strong>для путешествий на расстоянии <span><strong>__place__</strong></span>",
6112 "result.cheap_destinations_for_travellers_near_city_tag": "<strong>Дешевые направления </strong>по вашему запросу: <strong>__tag__</strong> вблизи г. <strong>__place__</strong>",
6113 "result.cheap_destinations_from_multiplace_more": "<strong>Дешевые направления </strong>из г. <span><strong>__place__ и еще __count__ городов</strong></span>",
6114 "result.cheap_destinations_from_multiplace_more_tag": "<strong>Дешевые направления </strong> по вашему запросу: <strong>__tag__</strong> для г. <strong>__place__ + __count__ еще</strong>",
6115 "result.cheap_destinations_from_multiplace_two": "<strong>Дешевые направления </strong>из г. <span><strong>__place1__ и г. __place2__</strong></span>",
6116 "result.cheap_destinations_from_multiplace_two_tag": "<strong>Дешевые направления </strong> по вашему запросу: <strong>__tag__</strong> для г. <strong>__place1__ и г. __place2__</strong>",
6117 "result.check_accomodation_prices": "Проверить цены на жилье",
6118 "result.direct": "прямой",
6119 "result.empty_desc": "Чтобы выполнить поиск, укажите место отправления и пункт назначения.",
6120 "result.empty_title": "Результатов пока нет...",
6121 "result.end_in": "End in __city__",
6122 "result.filter.airlines": "Перевозчики",
6123 "result.filter.airport": "Аэропорт",
6124 "result.filter.airports": "Аэропорты",
6125 "result.filter.any": "Любые",
6126 "result.filter.bags": "Багаж",
6127 "result.filter.cabin": "Класс",
6128 "result.filter.clear_filters": "Очистить фильтры",
6129 "result.filter.connections_on_different_airport": "С учетом наземного трансфера между аэропортами",
6130 "result.filter.countries": "Страны",
6131 "result.filter.days": "Дней",
6132 "result.filter.dayTimes": "Дни недели и время",
6133 "result.filter.deselect_all": "Отменить выбор",
6134 "result.filter.dialog.all_day": "Весь день",
6135 "result.filter.dialog.anytime": "В любое время",
6136 "result.filter.dialog.any_duration": "любое",
6137 "result.filter.dialog.apply_to_all": "Применить ко всем маршрутам",
6138 "result.filter.dialog.apply_to_outbound": "Применить к рейсам «туда»",
6139 "result.filter.dialog.apply_to_return": "Применить к рейсам «обратно»",
6140 "result.filter.dialog.arrival": "Прилет",
6141 "result.filter.dialog.clear": "Очистить",
6142 "result.filter.dialog.clear_all": "Очистить все",
6143 "result.filter.dialog.departure": "Вылет",
6144 "result.filter.dialog.empty": "Ничего интересного",
6145 "result.filter.dialog.filters": "Фильтры",
6146 "result.filter.dialog.filters_description": "Добавьте критерии, чтобы снизить количество результатов.",
6147 "result.filter.dialog.loading_connections": "Загружаем данные этапов...",
6148 "result.filter.dialog.max_duration": "время в пути",
6149 "result.filter.dialog.max_duration_value": "до __duration__ часов",
6150 "result.filter.dialog.max_duration_value_one": "до 1 часа",
6151 "result.filter.dialog.save": "Сохранить",
6152 "result.filter.dialog.set_only": "только",
6153 "result.filter.dialog.stopover": "Стыковка",
6154 "result.filter.dialog.stopover_value": "__min__ – __max__ часа(-ов)",
6155 "result.filter.duration": "Продолжительность",
6156 "result.filter.durations": "Время в пути",
6157 "result.filter.enter_airport": "Введите название аэропорта",
6158 "result.filter.exclude_airports": "Исключить выбранные аэропорты",
6159 "result.filter.exclude_countries": "Исключить страны",
6160 "result.filter.exclude_countries_text": "Выберите страны, которые вы <strong>не</strong> хотели бы включать в свое путешествие.",
6161 "result.filter.flights_count": "(__selected__ из __total__ вариантов маршрута)",
6162 "result.filter.flights_count_one": "(__selected__ из 1 варианта маршрута)",
6163 "result.filter.from": "От __price__",
6164 "result.filter.from_date_time": "С __date__ __time__",
6165 "result.filter.from_to_hours": "Стоповер: __min__– __max__ часа(-ов)",
6166 "result.filter.from_to_time": "с __min__ до __max__",
6167 "result.filter.locations": "Чем заняться",
6168 "result.filter.max_flight_duration": "Макс. часов в пути: __duration__",
6169 "result.filter.more": "Дополнительно",
6170 "result.filter.no_airlines": "Авиакомпании отсутствуют.",
6171 "result.filter.no_airports": "Аэропорты для стоповера отсутствуют.",
6172 "result.filter.no_bags": "Включить рейсы без возможности провоза зарегистрированного багажа",
6173 "result.filter.no_countries": "К сожалению, пересадки на данном маршруте недоступны.",
6174 "result.filter.no_results": "ничего не найдено",
6175 "result.filter.no_stop": "Без посадок (прямые)",
6176 "result.filter.one_stop": "До 1 остановки",
6177 "result.filter.others": "Еще опции",
6178 "result.filter.price": "Цена",
6179 "result.filter.return_from_different_airport": "С учетом возвращения из другого аэропорта",
6180 "result.filter.return_to_different_airport": "С учетом возвращения в другой аэропорт",
6181 "result.filter.search_airlines": "Поиск по авиакомпаниям",
6182 "result.filter.search_airports": "Поиск по аэропортам",
6183 "result.filter.search_countries": "Поиск стран",
6184 "result.filter.select_all": "Выбрать все",
6185 "result.filter.stopovers": "Пересадки",
6186 "result.filter.stopover_airports": "Аэропорты для стыковки",
6187 "result.filter.stops": "Остановки",
6188 "result.filter.times": "Время",
6189 "result.filter.to_date_time": "По __date__ __time__",
6190 "result.filter.transport": "Транспорт",
6191 "result.filter.trips_count": "(__selected__ из __total__ вариантов маршрута)",
6192 "result.filter.trip_count_one": "(__selected__ из 1 варианта маршрута)",
6193 "result.filter.two_stops": "До 2 остановок",
6194 "result.filter.up_to": "До __price__",
6195 "result.flights_to": "Поездки в г. <span class=\"__className__\">__city__</span>",
6196 "result.get_detail": "Подробнее",
6197 "result.guarantee.message": "Боитесь опоздать на стыковочный рейс? Не беспокойтесь! Гарантия __companyName__ защитит вас от подобных рисков.",
6198 "result.guarantee.provider_warning": "Гарантия __companyName__ распространяется только на бронирования совершенные через сайт Kiwi.com",
6199 "result.guarantee.title": "Гарантия __companyName__",
6200 "result.hours_in_destination": "in __place__",
6201 "result.hours_in_destination.multiple": "__hours__ часа (-ов) в г. __place__",
6202 "result.hours_in_destination.one": "час в г. __place__",
6203 "result.inbound": "Обратно",
6204 "result.itinerary.no_checked_bag": "Маршрут без зарегистрированного багажа",
6205 "result.night": "1 ночь",
6206 "result.nights": "__count__ ночи(-ей)",
6207 "result.nights_in_destination": "__nights__ дней в г. __place__",
6208 "result.nights_in_destination_and_change_airport": "__nights__ ночей в __place__, <strong>а затем вылет из другого аэропорта</strong>",
6209 "result.nights_in_destination_and_change_to": "__nights__ ночей в г. __place__, <strong>затем вылет из г. __changePlace__</strong>",
6210 "result.nights_in_destination_short": "__nights__ ночей (-и) в пункте назначения",
6211 "result.night_in_destination": "1 ночь в г. __place__",
6212 "result.night_in_destination_and_change_airport": "1 ночь в __place__ <strong>, а затем вылет из другого аэропорта</strong>",
6213 "result.night_in_destination_and_change_to": "1 ночь в г. __place__ <strong> и перелет в г. __changePlace__</strong>",
6214 "result.night_in_destination_short": "1 ночь в пункте назначения",
6215 "result.no_results_desc": "Попробуйте выбрать другие даты или города/страны.",
6216 "result.no_results_hashtags_desc": "Кажется, недавно вы применяли определенные фильтры. Отмените свое последнее изменение или сбросьте фильтры ниже.",
6217 "result.no_results_hashtags_title": "Извините, мы ничего не нашли",
6218 "result.no_results_reset_all_filters": "Убрать все фильтры",
6219 "result.no_results_title": "К сожалению, мы не смогли найти подходящее для вас предложение.",
6220 "result.no_results_undo_last_change": "Отменить последнее изменение",
6221 "result.oneway": "В одну сторону",
6222 "result.outbound": "Туда",
6223 "result.powered_by": "Подобраны",
6224 "result.pricegraph_no_prices": "Чтобы воспользоваться календарем цен, укажите город или аэропорт.",
6225 "result.price_from": "от __price__",
6226 "result.provider.book_on_kiwi": "Забронируйте на Kiwi.com",
6227 "result.provider.book_on_other": "Другие варианты бронирования",
6228 "result.provider.show_other": "еще __count__ от __price__",
6229 "result.same_day_departure": "Отправление в тот же день из г. __place__",
6230 "result.same_day_return": "Возвращение в этот же день из __place__",
6231 "result.same_day_return_and_change_airport": "<strong>Выберите другой аэропорт</strong> в г. __place__ на ту же дату",
6232 "result.same_day_return_and_change_to": "Переезд из аэропорта г. __place__ в аэропорт г. <strong> __changePlace__</strong> в тот же день",
6233 "result.select_departure": "Туда",
6234 "result.select_return": "Обратно",
6235 "result.shared": "Отправлено",
6236 "result.show_cheapest": "Показать самые дешевые",
6237 "result.show_flights": "Показать поездки",
6238 "result.show_popular": "Показать популярные",
6239 "result.sorting.name": "Сортировать по",
6240 "result.sort_best": "Лучший вариант",
6241 "result.sort_best_sub": "Мы собрали наилучшие варианты перелетов на основании времени путешествия и ваших возможностей.",
6242 "result.sort_cheapest": "Самый дешевый",
6243 "result.sort_popularity": "Популярность",
6244 "result.sort_recommended": "Рекомендуемый",
6245 "result.sort_recommended_sub": "Мы собрали наилучшие варианты перелетов на основании времени путешествия и ваших возможностей.",
6246 "result.sort_shortest": "Самый быстрый",
6247 "result.starred": "Избранная поездка",
6248 "result.start_from": "Start from __city__",
6249 "result.stay_in_destination": "Ночей в городе: __nightsInDestination__",
6250 "result.stop": "1 пересадка",
6251 "result.stops": "__count__ пересадки(-ок)",
6252 "result.switch_to_economy": "Сменить на эконом-класс",
6253 "result.top_destinations_for_travellers_from_city": "<strong>Популярные направления </strong>для путешественников из г. <strong>__place__</strong>",
6254 "result.top_destinations_for_travellers_from_city_tag": "<strong>Популярные направления </strong>по вашему запросу: <strong>__tag__</strong> для г. <strong>__place__</strong>",
6255 "result.top_destinations_for_travellers_near_city": "<strong>Популярные направления </strong>для путешественников вблизи г. <strong>__place__</strong>",
6256 "result.top_destinations_for_travellers_near_city_tag": "<strong>Популярные направления </strong>по вашему запросу: <strong>__tag__</strong> вблизи г. <strong>__place__</strong>",
6257 "result.top_destinations_from_multiplace_more": "<strong>Популярные направления </strong>из г. <strong>__place__ и еще __count__ городов </strong>",
6258 "result.top_destinations_from_multiplace_more_tag": "<strong>Популярные направления </strong> по вашему запросу: <strong>__tag__</strong> для г. <strong>__place__ и еще __count__ </strong>",
6259 "result.top_destinations_from_multiplace_two": "<strong>Популярные направления </strong>из г. <strong>__place1__ и г. __place2__</strong>",
6260 "result.top_destinations_from_multiplace_two_tag": "<strong>Популярные направления </strong> по вашему запросу: <strong>__tag__</strong> для г. <strong>__place1__ и г. __place2__</strong>",
6261 "result.total_price": "Общая цена",
6262 "result.unseen_count": "Непросмотренных вариантов маршрута: __count__",
6263 "results.filter.no_results_for_option": "Для этой опции нет результатов",
6264 "results.past_date_updated": "Мы обновили результаты поиска с учетом указанных дат.",
6265 "results.promo_code_info": "Ваш промо-код __code__ будет применен на странице оплаты.",
6266 "results.search_mode_updated": "Условия поиска дополнены",
6267 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.button.accept": "Принять",
6268 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.button.close": "Закрыть",
6269 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.description": "После того, как вы подтвердите изменение, мы отправим вам письмо на электронную почту с деталями нового маршрута.",
6270 "schedule_changes.accept_confirmation_modal.title": "Вы принимаете изменение в расписании?",
6271 "schedule_changes.accommodation.scenario.a": "Этот маршрут включает ночную пересадку. Мы не сможем предоставить вам место для проживания.",
6272 "schedule_changes.affected_flight": "Измененный рейс",
6273 "schedule_changes.airline_rescheduled_flight": "Ваш маршрут изменен",
6274 "schedule_changes.alternatives.hide.more": "Скрыть другие варианты",
6275 "schedule_changes.alternatives.show.more": "Показать другие варианты",
6276 "schedule_changes.cancelled_flight": "Отмененный рейс",
6277 "schedule_changes.cannot_cover": "Цена данных альтернативных вариантов значительно превышает сумму вашего бронирования, поэтому Гарантия __brandName__ не может полностью ее покрыть.",
6278 "schedule_changes.cannot_cover_emergency": "Цена данных альтернативных рейсов значительно превышает сумму вашего бронирования, поэтому они не могут быть полностью покрыты __brandName__.",
6279 "schedule_changes.changes.name": "Изменение в расписании — выбранный вариант",
6280 "schedule_changes.change_and_pay": "Забронировать альтернативный рейс за __price__",
6281 "schedule_changes.change_of_flight": "Изменение рейса",
6282 "schedule_changes.contactCS": "Свяжитесь с нами, чтобы найти решение.",
6283 "schedule_changes.contact_immediately": "К сожалению, вы не выполнили вовремя условия Гарантии __brandName__",
6284 "schedule_changes.contact_immediately_expired": "К сожалению, вы не выполнили вовремя условия Гарантии __brandName__. Но у вас остались альтернативные варианты.",
6285 "schedule_changes.contact_us_button": "Связаться с нами",
6286 "schedule_changes.contact_us_header": "Связаться с нами",
6287 "schedule_changes.contact_us_note": "Поддержка клиентов работает в режиме 24/7. <a href=\"#\" id=\"contact-us-link\">Связаться с нами</a>",
6288 "schedule_changes.credits_promotion_alert.button": "Получить средства на Счет __companyName__",
6289 "schedule_changes.credits_promotion_alert.text": "Отмените измененную часть бронирования и получите средства на Счет __companyName__, которые можно использовать для бронирования любого альтернативного маршрута.",
6290 "schedule_changes.delay_info.cancelled_sub_heading": "Авиакомпания отменила ваш рейс, и это влияет на ваш маршрут.",
6291 "schedule_changes.delay_info.heading": "Изменения в расписании",
6292 "schedule_changes.delay_info.rescheduled_sub_heading": "Перевозчик произвел изменения, повлиявшие на ваш маршрут.",
6293 "schedule_changes.double_check": "Внимательно проверьте, подходит ли вам новый маршрут",
6294 "schedule_changes.emergency.alert.text": "Лучшие альтернативные рейсы будут доступны в течение 48 часов.",
6295 "schedule_changes.emergency.alert.title": "Прекратить операцию с авиакомпанией __emergencyAirlines__",
6296 "schedule_changes.emergency.expired_alert.text": "Все ваши рейсы уже недействительны, но вы можете подать заявку на возврат средств за отменный рейс(-ы) __emergencyAirlines__.",
6297 "schedule_changes.emergency.refund.button": "Запрос на возврат средств",
6298 "schedule_changes.emergency.refund.text": "Мы предоставим лучшие из возможных компенсаций за ваш рейс(-ы) __emergencyAirlines__. К другим вашим рейсам будут применяться Условия и положения возврата средств соответствующей авиакомпании. Большинство авиакомпанией возмещает не более 30% от стоимости билетов.",
6299 "schedule_changes.emergency.refund_alternative.text": "We’ll do our best to claim the refund on your behalf for your __emergencyAirlines__ flight(s). Your other flights will be treated according to the refund T&Cs of those airlines.",
6300 "schedule_changes.emergency.refund_zero.text": "Unfortunately, __emergencyAirlines__ is not offering any refunds for their canceled flights. Any other flights will be treated according to the refund T&Cs of the respective airlines.",
6301 "schedule_changes.errors.no_longer_available": "Данный альтернативный вариант больше недоступен",
6302 "schedule_changes.error_modal.button": "Ок, я попытаюсь позже",
6303 "schedule_changes.error_modal.text": "Извините, что-то пошло не так. Попытайтесь изменить запланированный рейс позже.",
6304 "schedule_changes.error_modal.title": "Что-то пошло не так.",
6305 "schedule_changes.expired_guarantee_discounts": "Срочно свяжитесь с нами.",
6306 "schedule_changes.expired_modal.text": "Изменилась цена или закончились билеты. Обновите список и посмотрите альтернативы.",
6307 "schedule_changes.expired_modal.title": "Извините, этот маршрут больше недоступен",
6308 "schedule_changes.expire_alert.text": "Выберите сейчас и изменение цены или отсутствие билетов вас не затронет. Или обновите список и посмотрите альтернативы.",
6309 "schedule_changes.expire_alert.title": "Осталось __time__ и альтернативные рейсы потеряют актуальность",
6310 "schedule_changes.final_status.in_process.heading": "Ваш новый маршрут бронируется",
6311 "schedule_changes.final_status.in_process.sub_heading": "Как только ваши рейсы будут подтверждены, вы получите новый электронный авиабилет по электронной почте.",
6312 "schedule_changes.final_status_modal.fail.title": "Сбой обработки",
6313 "schedule_changes.final_status_modal.free_alternative.body": "Как только ваши рейсы будут подтверждены, вы получите новый электронный авиабилет по электронной почте.",
6314 "schedule_changes.final_status_modal.free_alternative.title": "Ваш новый маршрут бронируется",
6315 "schedule_changes.final_status_modal.just_info.body": "Обновленный маршрут доступен в разделе «Управление бронированием».",
6316 "schedule_changes.final_status_modal.just_info.title": "Маршрут обновлен",
6317 "schedule_changes.final_status_modal.paid_alternative.body": "Оплатите выбранный альтернативный вариант.",
6318 "schedule_changes.final_status_modal.paid_alternative.title": "Запрос выполнен",
6319 "schedule_changes.flight_info.original_flight_number": "Первоначальный рейс:",
6320 "schedule_changes.fully_covered": "Цена бронирования составляет __price__ и полностью покрывается Гарантией __brandName__.",
6321 "schedule_changes.fully_covered_expired": "Цена бронирования составляет __price__ и полностью покрывается __brandName__.",
6322 "schedule_changes.gt2.guarantee": "Гарантия __companyName__",
6323 "schedule_changes.gt2.guarantee_description": "Гарантия __companyName__ предусматривает следующие варианты.",
6324 "schedule_changes.gt2.guarantee_title": "Не беспокойтесь, мы обо всем позаботимся!",
6325 "schedule_changes.gt2.valid_until": "Выберите одну из опций в течение __time__, иначе Гарантия __companyName__ будет аннулирована.",
6326 "schedule_changes.gt2.we_need_cooperation": "Для нас важна слаженная работа",
6327 "schedule_changes.guarantee_valid_until": "Гарантия __brandName__ действительна только в течение 48 часов. Оставшееся время: __time__",
6328 "schedule_changes.intro.alternative.body.free": "Выберите один из бесплатных альтернативных вариантов.",
6329 "schedule_changes.intro.alternative.body.paid": "Выберите один из доступных альтернативных вариантов.",
6330 "schedule_changes.intro.alternative.heading": "Варианты",
6331 "schedule_changes.intro.cancelled_flight": "Авиакомпания отменила ваш рейс.",
6332 "schedule_changes.intro.guarantee": "Гарантия __brandName__ предоставляет вам альтернативные варианты.",
6333 "schedule_changes.intro.heading": "Изменения в расписании",
6334 "schedule_changes.intro.moved_flight": "Пожалуйста, выберите новый маршрут и измените ваши планы в соответствии с новым маршрутом.",
6335 "schedule_changes.intro.plan_accordingly.heading": "Рейс перенесен",
6336 "schedule_changes.intro.refund.apply": "Отменить бронирование",
6337 "schedule_changes.intro.refund.body": "Вы можете отменить бронирование и получить обратно __amount__.",
6338 "schedule_changes.intro.refund.body_refund_form": "Вы можете попробовать получить средства обратно, отменив бронирование.",
6339 "schedule_changes.intro.refund.button_close": "Закрыть",
6340 "schedule_changes.intro.refund.button_refund": "Возврат средств",
6341 "schedule_changes.intro.refund.cancel_booking": "Отменить бронирование",
6342 "schedule_changes.intro.refund.confirm_question": "Вы уверены, что хотите полностью отменить все путешествие?",
6343 "schedule_changes.intro.refund.heading": "Возврат средств",
6344 "schedule_changes.intro.refund.info_based_on_tc": "Сумма к возврату зависит от Условий обслуживания авиакомпании и __brandName__.",
6345 "schedule_changes.intro.refund.refundable_amount": "Сумма средств к возврату",
6346 "schedule_changes.layover.too_short": "Период стыковки в городе __city__ слишком короткий.",
6347 "schedule_changes.major_change_info": "Перевозчик произвел изменения, повлиявшие на ваш маршрут.",
6348 "schedule_changes.minor_change_info": "Авиакомпания изменила расписание вашего рейса. Ознакомьтесь с новым временем вылета. ",
6349 "schedule_changes.minor_delay_paragraph": "Перевозчик произвел изменения, повлиявшие на ваш маршрут. Планируйте ваш маршрут в соответствии с изменениями.",
6350 "schedule_changes.new_alternative": "Новый вариант",
6351 "schedule_changes.non_affected": "Без изменений",
6352 "schedule_changes.non_guarantee.airline": "Авиакомпания: __airline__",
6353 "schedule_changes.non_guarantee.airline_info": "Подробности об авиакомпании-операторе",
6354 "schedule_changes.non_guarantee.content": "Свяжитесь с нами или с авиакомпанией-оператором. Мы поддерживаем более 13 основных языков.",
6355 "schedule_changes.non_guarantee.flight_number": "Номер рейса: __flightNumber__",
6356 "schedule_changes.non_guarantee.pnr": "Запись регистрации пассажира: __pnr__",
6357 "schedule_changes.non_guarantee.title": "Авиакомпания отменила ваш рейс или изменила его расписание",
6358 "schedule_changes.no_free_alternative_warning": "Бесплатные альтернативные варианты недоступны, но мы можем предложить платный вариант.",
6359 "schedule_changes.ok_change": "Принять изменения",
6360 "schedule_changes.options.acknowledgment.button": "Принять изменение в расписании",
6361 "schedule_changes.options.acknowledgment.title": "Новое расписание вам подходит? Нажмите на кнопку ниже, чтобы принять обновленный маршрут и скрыть данное сообщение.",
6362 "schedule_changes.options.refunds.button": "Возврат средств и отмена бронирования",
6363 "schedule_changes.options.refunds.title": "Отменить бронирование и получить возврат средств.",
6364 "schedule_changes.original_time": "Исходное время",
6365 "schedule_changes.partially_covered": "Гарантия __brandName__ покрывает __coveredPrice__ от цены бронирования, составляющей __price__.",
6366 "schedule_changes.partially_covered_emergency": "__brandName__ покроет __coveredPrice__ от суммы бронирования в размере __price__.",
6367 "schedule_changes.partially_covered_expired": "Гарантия __brandName__ покрывает __coveredPrice__ от цены бронирования, составляющей __price__.",
6368 "schedule_changes.payment.how_to_pay": "Выберите способ оплаты",
6369 "schedule_changes.payment.not_enough_credits": "На вашем счете __brandName__ недостаточно средств.",
6370 "schedule_changes.payment.no_credits": "На вашем счете __brandName__ нет средств.",
6371 "schedule_changes.payment.want_use_credits": "Хотите воспользоваться средствами на счете __brandName__?",
6372 "schedule_changes.payment_terms_and_conditions": "Я соглашаюсь с предложенным альтернативным маршрутом и понимаю, что не смогу изменить свое решение позднее. После нажатия на эту кнопку вы перейдете к процессу бронирования.",
6373 "schedule_changes.pick_solution": "Select a right solution for you",
6374 "schedule_changes.plan_accordingly": "Подтверждаю",
6375 "schedule_changes.post_corona.description": "Подробная информация указана <ref>ниже</ref>.",
6376 "schedule_changes.post_corona.heading": "Ваш перевозчик изменил маршрут",
6377 "schedule_changes.refresh": "Обновить",
6378 "schedule_changes.rescheduled.earlier": "Рейс перенесен на __duration__ назад",
6379 "schedule_changes.rescheduled.later": "Рейс перенесен на __duration__ вперед",
6380 "schedule_changes.searching.it_may_take_while": "поиск займет какое-то время",
6381 "schedule_changes.searching.title": "Ищем лучшие альтернативные варианты",
6382 "schedule_changes.select_alternative": "Выбрать альтернативный вариант",
6383 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_button": "Получить __price__ на Счет Kiwi.com",
6384 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_text": "Получайте средства на Счет Kiwi.com и бронируйте поездку в место своей мечты.",
6385 "schedule_changes.select_alternative.refund_alert_title": "Вам не подходят предложенные варианты?",
6386 "schedule_changes.unresolved_schedule_change": "Обратите внимание: в расписании произошли изменения, повлиявшие на ваш рейс.",
6387 "schedule_changes.view_alternatives": "Ознакомиться с вариантами",
6388 "schedule_changes.view_schedule_change": "Ознакомиться с изменениями в расписании",
6389 "schedule_changes.wait_for_contact_body": "Мы ищем альтернативные маршруты до вашего пункта назначения. В случае, если вы не получите никакой информации по истечении суток, свяжитесь с нами.",
6390 "schedule_changes.wait_for_contact_title": "Ожидайте, мы с вами свяжемся",
6391 "search.add_destination": "Добавить пункт назначения",
6392 "search.app_ad.mobile.text": "Покупайте билеты за лучшую цену, воспользовавшись бесплатным приложением __companyName__ под __platform__",
6393 "search.app_ad.tablet.text": "Получайте мгновенный доступ к лучшим билетам на самолет, автобус или поезд.",
6394 "search.app_ad.tablet.title": "Скачать бесплатное приложение __companyName__ под __platform__",
6395 "search.app_banner.bullet.alerts": "Удобные уведомления о цене",
6396 "search.app_banner.bullet.download": "Загрузка посадочных талонов",
6397 "search.app_banner.bullet.interface": "Удобный интерфейс",
6398 "search.app_banner.bullet.lightning": "Сверхбыстрый поиск",
6399 "search.app_banner.bullet.notifications": "Уведомления о путешествии",
6400 "search.app_banner.bullet.offers": "Эксклюзивные предложения и цены",
6401 "search.app_banner.bullet.one_click": "Бронирование одним нажатием",
6402 "search.app_banner.description": "Загрузите приложение Kiwi.com для мгновенного доступа к следующему увлекательному путешествию.",
6403 "search.app_banner.download": "Скачайте приложение Kiwi.com",
6404 "search.app_banner.download_now": "Загрузить сейчас",
6405 "search.app_banner.fake_door.description": "Данная функция еще недоступна. Однако ваш отзыв поможет нам понять, какие функции мы должны добавить раньше других.",
6406 "search.app_banner.fake_door.link_description": "Отсканируйте QR-код или найдите приложение в магазине приложений.",
6407 "search.app_banner.fake_door.title": "Спасибо за проявленный интерес",
6408 "search.app_banner.link.send_yourself": "Получить ссылку для скачивания",
6409 "search.app_banner.link_one_time_sms": "Вы получите СМС с ссылкой для скачивания приложения.",
6410 "search.app_banner.link_question": "Хотите получить ссылку для скачивания приложения?",
6411 "search.app_banner.link_send_sms": "Получить ссылку по СМС",
6412 "search.app_banner.scan_or_sms": "Отсканируйте QR-код или получите ссылку по СМС.",
6413 "search.app_banner.scan_to_download": "Отсканируйте код, чтобы скачать приложение",
6414 "search.app_banner.title": "Получите еще больше возможностей с мобильным приложением Kiwi.com",
6415 "search.app_banner.title.adventures_await": "С приложением Kiwi.com вас ждут приключения",
6416 "search.app_banner.title.carry_travel_guide": "Носите гида в своем кармане",
6417 "search.app_banner.title.every_connection": "Все пересадки у вас в кармане",
6418 "search.app_banner.title.get_app": "Скачайте мобильное приложение Kiwi.com",
6419 "search.app_banner.title.take_travel_assistant": "Всегда берите с собой помощника в поездке",
6420 "search.app_banner.title.tap_into": "Окунитесь в мир путешествий",
6421 "search.app_banner.title.travel_smart": "Мобильное приложение Kiwi.com поможет вам путешествовать с умом",
6422 "search.app_section.subtitile": "Загружайте мобильное приложение Kiwi.com для мгновенного доступа к своему увлекательному путешествию. Мобильное приложение Kiwi.com дает вам доступ к скрытым функциям и специальным предложениям.",
6423 "search.availability_alert.change_form_or_get_email": "Попробуйте выбрать другие даты или города/страны. Или мы можем сообщить вам по электронной почте, когда появится доступный вариант для вашего маршрута.",
6424 "search.availability_alert.enter_email": "Введите свой адрес электронной почты, и мы сообщим вам, как только появится доступный вариант для вашего маршрута.",
6425 "search.availability_alert.form_description": "Введите свой электронный адрес, и мы сообщим вам, когда появится доступный вариант для вашего маршрута.",
6426 "search.availability_alert.form_title": "Мы найдем нужную поездку и отправим вам письмо на почту",
6427 "search.availability_alert.found_results": "Для этого маршута есть __results__ новый (-ых) вариант (-а, -ов).",
6428 "search.availability_alert.found_results_title": "Мы нашли новые варианты маршрута",
6429 "search.availability_alert.get_notified_asap": "Вы получите уведомление, как только маршрут станет доступным",
6430 "search.availability_alert.notify_me": "Уведомить меня",
6431 "search.availability_alert.show_results": "Показать",
6432 "search.availability_alert.subscribed_title": "Вы создали оповещение о наличии.",
6433 "search.availability_alert.success_description": "Пока что вы можете попробовать выбрать другие ближайшие даты или места.",
6434 "search.availability_alert.success_title": "Мы сообщим, когда найдем подходящий вариант для вашего маршрута",
6435 "search.availability_alert.unsubscribed_title": "Вы отключили оповещение о наличии.",
6436 "search.bePatient.button": "Подтверждаю",
6437 "search.bePatient.description": "Служба поддержки перегружена запросами. Два наших кол-центра закрыты из соображений безопасности. Мы усердно работаем, чтобы <strong>__count__ клиентов</strong> вернулись домой.",
6438 "search.bePatient.info.1": "Ознакомьтесь с <a href=\"https://www.kiwi.com/help/covid-19-coronavirus-164\">ответами на часто задаваемые вопросы</a> и узнайте, как самостоятельно решить возникшую с вашей поездкой проблему.",
6439 "search.bePatient.info.2": "Чтобы максимально быстро вернуть средства, перейдите на страницу «Возврат средств и отмена бронирования» в разделе <a href=\"#\">«Управление бронированием»</a>.",
6440 "search.bePatient.info.3": "Звоните нам только если вылетаете в следующие 3 дня.",
6441 "search.bePatient.title": "Мы знаем, что вы устали ждать.",
6442 "search.cabin_class_promo.change_class": "Сменить класс",
6443 "search.cabin_class_promo.select_business": "Выберите бизнес-класс и насладитесь перелетом.",
6444 "search.cabin_class_promo.select_premium_economy": "Выберите премиум-эконом-класс и насладитесь перелетом.",
6445 "search.cabin_class_promo.youve_got_class": "Путешествуйте достойно.",
6446 "search.calendar.day_aria_departure": "Выбрать __date__ датой отправления",
6447 "search.calendar.day_aria_return": "Выбрать __date__ датой обратного вылета",
6448 "search.calendar.depart_between": "Отправление в период",
6449 "search.calendar.depart_on": "Отправление",
6450 "search.calendar.return_between": "Возвращение в период",
6451 "search.calendar.return_on": "Возвращение",
6452 "search.calendar.select_departure": "Выбрать дату отправления",
6453 "search.calendar.select_return": "Выбрать дату возвращения",
6454 "search.cars.title": "Давайте найдем вам идеальную машину",
6455 "search.cheaper_option.change_airport": "Сменить аэропорт",
6456 "search.cheaper_option.change_date": "Изменить дату",
6457 "search.cheaper_option.cheaper_flight_anywhere": "Если вы вылетаете из города в радиусе 250 км, вы сэкономите __value__ на пассажира",
6458 "search.cheaper_option.cheaper_flight_departing_from": "Выберите даты вылета __from__ – __to__ и сэкономьте __value__ на пассажира",
6459 "search.cheaper_option.cheaper_flight_departing_from_arriving_on": "Выберите даты вылета __from__ – __to__ и даты прилета __arrFrom__ – __arrTo__ и сэкономьте __value__ на пассажира",
6460 "search.cheaper_option.cheaper_flight_to": "Вылетайте г. __place__ из аэропорта, который находится в радиусе 250 км, и сэкономьте __value__ на пассажира",
6461 "search.cheaper_option.cheaper_flight_with_nights_departing_from": "Проведите __minStayDays__ – __maxStayDays__ ночей с вылетом __from__ – __to__ и сэкономьте __value__ на пассажира",
6462 "search.cheaper_option.direct_flight_anywhere": "Вылетайте из города в радиусе 250 км и не теряйте время на пересадках",
6463 "search.cheaper_option.direct_flight_departing_from": "Выберите даты вылета __from__ – __to__ и не теряйте время на пересадках",
6464 "search.cheaper_option.direct_flight_departing_from_arriving_on": "Выберите даты вылета __from__ – __to__ и даты прилета __arrFrom__ – __arrTo__ и не теряйте время на пересадках",
6465 "search.cheaper_option.direct_flight_to": "Вылетайте в г. __place__ из аэропорта, который находится в радиусе 250 км, и не теряйте время на пересадках",
6466 "search.cheaper_option.direct_flight_with_nights_departing_from": "Проведите __minStayDays__ – __maxStayDays__ ночей с вылетом __from__ – __to__ и не теряйте время на пересадках",
6467 "search.cheaper_option.fly_direct": "Прямые перелеты",
6468 "search.cheaper_option.save_money": "Сэкономьте деньги",
6469 "search.cheaper_option.save_time": "Экономьте время",
6470 "search.cheaper_option.shorter_flight_anywhere": "Если вы вылетаете из города в радиусе 250 км, вы сэкономите __value__ на дороге",
6471 "search.cheaper_option.shorter_flight_departing_from": "Выберите даты вылета __from__ – __to__ и сэкономьте __value__ на дороге",
6472 "search.cheaper_option.shorter_flight_departing_from_arriving_on": "Выберите даты вылета __from__ – __to__ и даты прилета __arrFrom__ – __arrTo__ и сэкономьте __value__ на дороге",
6473 "search.cheaper_option.shorter_flight_to": "Вылетайте в г. __place__ из аэропорта в радиусе 250 км и сэкономьте __value__ на дороге",
6474 "search.cheaper_option.shorter_flight_with_nights_departing_from": "Проведите __minStayDays__ – __maxStayDays__ ночей с вылетом __from__ – __to__ и сэкономьте __value__ на дороге",
6475 "search.cheap_flights.city": "Дешевые авиабилеты из г. __city__",
6476 "search.cheap_flights.continent": "Дешевые авиабилеты из городов __continent__",
6477 "search.cheap_flights.country": "Дешевые авиабилеты из __country__",
6478 "search.cheap_flights.route": "Дешевые авиабилеты из __origin__ в __destination__",
6479 "search.cheap_flights.title_long": "Дешевые авиабилеты в самые популярные пункты назначения",
6480 "search.cheap_flights.title_short": "Дешевые авиабилеты",
6481 "search.common.modify_trip": "Изменить запрос",
6482 "search.common.try_again": "Повторить попытку",
6483 "search.compass_banner.button": "Подробнее",
6484 "search.compass_banner.description": "Зарабатывайте баллы Compass на каждой покупке и используйте их как средство оплаты при последующих бронированиях",
6485 "search.compass_banner.title": "Экономьте с баллами Compass",
6486 "search.cookies.banner.accept": "Принять",
6487 "search.cookies.banner.customize": "Настроить использование cookie-файлов",
6488 "search.cookies.banner.your_privacy.text": "Когда вы пользуетесь нашим веб-сайтом, мы собираем и обрабатываем ваши персональные данные. Для этого мы в том числе используем <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">cookie-файлы</a>. Нажимая на кнопку «Принять», вы соглашаетесь на использование cookie-файлов для обеспечения работы сайта и для маркетинговых целей. Для чего и как мы обрабатываем ваши персональные данные, вы можете узнать, прочитав нашу <a href=\"/pages/content/privacy\">Политику конфиденциальности</a>.",
6489 "search.cookies.banner.your_privacy.title": "Ваша конфиденциальность — ваш выбор",
6490 "search.corona_alert.customer_service": "Служба поддержки клиентов вынуждена принимать звонки в приоритетном порядке. Связывайтесь с нами только в том случае, если ваш вылет не более чем через 3 дня. Чтобы узнать, повлияла ли текущая ситуация на вашу поездку, перейдите в раздел <span>«Управление бронированием»\"</span>",
6491 "search.corona_alert.latest_info": "Последние новости о <span>COVID-19 (коронавирусе)</span>",
6492 "search.corona_banner.refunds": "Refunds and cancellations",
6493 "search.corona_banner.refunds.description": "Open a particular trip, and click &#34;Refunds and cancellations&#34; at the top of the page. You’ll see three options to pick from.",
6494 "search.corona_banner.travel_restrictions": "Countries with travel restrictions due to the coronavirus",
6495 "search.corona_banner.travel_restrictions.description": "If you plan to travel through any of the locations below, your trip might be affected by travel restrictions related to the coronavirus.",
6496 "search.corona_banner.trip_affected": "What to do if your trip is affected by the coronavirus",
6497 "search.corona_banner.trip_affected.description": "Since the start of the coronavirus outbreak, we have been constantly assessing the situation and assisting all affected customers.",
6498 "search.corona_banner.us_travel_restrictions": "US travel restrictions due to the coronavirus",
6499 "search.corona_banner.us_travel_restrictions.description": "The US government imposed certain restrictions of entry into the United States of America due to the coronavirus.",
6500 "search.error_message.404.description": "Похоже, этой страницы не существует. Проверьте ссылку или вернитесь на главную страницу.",
6501 "search.error_message.404.header": "Как вы тут оказались?",
6502 "search.explore_offer": "Узнать больше",
6503 "search.faretypes.subtitle": "In these uncertain times, we provide as much flexibility as you need for any booking.",
6504 "search.faretypes.title": "Cancel or rebook anytime with flexible tickets",
6505 "search.filter.airport.find_airport": "Поиск по аэропортам",
6506 "search.filter.airport.show_all_airports": "Показать все аэропорты",
6507 "search.filter.airports.title": "Аэропорты",
6508 "search.filter.allow_overnight_stopovers": "Разрешить ночные стыковки",
6509 "search.filter.arrive_in": "Прибытие в г. __places__",
6510 "search.filter.carriers.find_carrier": "Поиск по перевозчикам",
6511 "search.filter.carriers.show_all_carriers": "Показать всех перевозчиков",
6512 "search.filter.carriers.title": "Перевозчики",
6513 "search.filter.days.title": "Дней",
6514 "search.filter.depart_from": "Отправление из г. __places__",
6515 "search.filter.duration.connection_count.multiple": "(__selected__ из __total__ вариантов маршрута)",
6516 "search.filter.duration.connection_count.one": "(__selected__ из 1 варианта маршрута)",
6517 "search.filter.duration.stopover.title": "Стыковка",
6518 "search.filter.duration.stopover.value": "__min__ – __max__ часа(-ов)",
6519 "search.filter.duration.title": "Продолжительность",
6520 "search.filter.duration.travel_time.loading_connections": "Загружаем данные этапов...",
6521 "search.filter.duration.travel_time.title": "время в пути",
6522 "search.filter.duration.travel_time.value.all": "любое",
6523 "search.filter.duration.travel_time.value.multiple": "до __duration__ часов",
6524 "search.filter.duration.travel_time.value.one": "до 1 часа",
6525 "search.filter.exclude_countries.button.select_all": "Выбрать все",
6526 "search.filter.exclude_countries.button.show_all_countries": "Показать все страны",
6527 "search.filter.exclude_countries.no_countries": "К сожалению, пересадки на данном маршруте недоступны.",
6528 "search.filter.exclude_countries.search_countries": "Поиск стран",
6529 "search.filter.exclude_countries.text": "Выберите страны, которые вы <strong>не</strong> хотели бы включать в свое путешествие.",
6530 "search.filter.exclude_countries.title": "Исключить страны",
6531 "search.filter.more": "Дополнительно",
6532 "search.filter.multi_used.button.clear": "Очистить",
6533 "search.filter.multi_used.button.deselect_all": "Отменить выбор",
6534 "search.filter.multi_used.button.only": "Только",
6535 "search.filter.multi_used.in_results": "В результатах",
6536 "search.filter.origin_to_destination": "__origin__ — __destination__",
6537 "search.filter.price.any_price": "Любая цена",
6538 "search.filter.price.title": "Цена",
6539 "search.filter.stops.allow_overnight_stopovers": "Разрешить ночные стыковки",
6540 "search.filter.stops.options.any": "Любые",
6541 "search.filter.stops.options.none": "Без посадок (прямые)",
6542 "search.filter.stops.options.one": "До 1 остановки",
6543 "search.filter.stops.options.two": "До 2 остановок",
6544 "search.filter.stops.title": "Остановки",
6545 "search.filter.times.all_day": "Весь день",
6546 "search.filter.times.arrival": "Прилет",
6547 "search.filter.times.departure": "Вылет",
6548 "search.filter.times.from_to_time": "с __min__ до __max__",
6549 "search.filter.times.title": "Время",
6550 "search.filter.times.trip.inbound": "Обратно",
6551 "search.filter.times.trip.outbound": "Туда",
6552 "search.filter.transportation_type.options.bus": "Автобус",
6553 "search.filter.transportation_type.options.flight": "Рейс",
6554 "search.filter.transportation_type.options.train": "Поезд",
6555 "search.filter.transportation_type.title": "Транспорт",
6556 "search.find_airport": "Поиск по аэропортам",
6557 "search.find_carrier": "Поиск по перевозчикам",
6558 "search.fly_to_milano.button": "Find out more",
6559 "search.fly_to_milano.main_text": "Discover how to get a free hotel&nbsp;night",
6560 "search.fly_to_milano.small_text": "Fly to Milano",
6561 "search.form.accomodation_tip": "Искать жилье на Booking.com",
6562 "search.form.add_destination": "Добавить пункт назначения",
6563 "search.form.already_included": "Уже включены",
6564 "search.form.anytime": "В любое время",
6565 "search.form.anywhere": "Любые направления",
6566 "search.form.anywhere_inspiration": "Введите фразу <strong>Куда угодно</strong> для поиска идей.",
6567 "search.form.bags.tiers.cabin_bags": "Ручная кладь",
6568 "search.form.bags.tiers.checked_bags": "Зарегистрированный багаж",
6569 "search.form.button.cancel": "Отмена",
6570 "search.form.button.search": "Поиск",
6571 "search.form.cabin_class.apply_mixed": "Использовать разные классы",
6572 "search.form.cabin_class.business": "Бизнес",
6573 "search.form.cabin_class.economy": "Эконом",
6574 "search.form.cabin_class.first": "Первый класс",
6575 "search.form.cabin_class.mixed_applied": "Поиск по всем классам",
6576 "search.form.cabin_class.premium": "Премиум-эконом",
6577 "search.form.cabin_class.save_money": "Экономьте деньги, путешествуйте с комфортом.",
6578 "search.form.cabin_class.title": "Классы",
6579 "search.form.calendar.depart_between": "Отправление в период",
6580 "search.form.calendar.depart_on": "Отправление",
6581 "search.form.calendar.depart_on_short": "Вылет",
6582 "search.form.calendar.return_between": "Возвращение в период",
6583 "search.form.calendar.return_on": "Возвращение",
6584 "search.form.calendar.return_short": "Обратно",
6585 "search.form.clear_all": "Очистить все",
6586 "search.form.could_not_find": "Мы не смогли найти то, что вы ищете.",
6587 "search.form.date_nocolon": "Туда",
6588 "search.form.date_picker.anytime": "В любое время",
6589 "search.form.date_picker.button.set_date": "Выбрать дату",
6590 "search.form.date_picker.button.set_dates": "Выбрать даты",
6591 "search.form.date_picker.date_range": "Диапазон дат",
6592 "search.form.date_picker.departure": "Туда",
6593 "search.form.date_picker.earlier_return": "Хотите вернуться раньше?",
6594 "search.form.date_picker.exact_day": "Точная дата",
6595 "search.form.date_picker.length": "Продолжительность",
6596 "search.form.date_picker.not_set": "Не выбрано",
6597 "search.form.date_picker.no_return": "В одну сторону",
6598 "search.form.date_picker.one_way_only": "Только в одну сторону",
6599 "search.form.date_picker.prices_hint": "Отображать цены в <strong>__currency__</strong> для направления <strong>__origin__ - __destination__</strong>",
6600 "search.form.date_picker.reset_hint": "Нажмите, чтобы изменить даты на «Любое время»",
6601 "search.form.date_picker.return": "Обратно",
6602 "search.form.date_picker.time_of_stay": "Время пребывания",
6603 "search.form.date_picker.time_of_stay.more_nights": "Ночей в городе: __count__",
6604 "search.form.date_picker.time_of_stay.more_nights_short": "ночи (-ей): __count__",
6605 "search.form.date_picker.time_of_stay.one_night": "Остановиться на 1 ночь",
6606 "search.form.date_picker.time_of_stay.one_night_short": "1 ночь",
6607 "search.form.date_picker.trip_lenght": "Продолжительность поездки",
6608 "search.form.distance.button.done": "Готово",
6609 "search.form.distance.center": "__distance__ км от центра города",
6610 "search.form.distance.from": "__distance__ км от __fromPlace__",
6611 "search.form.distance.geo": "в __distance__ км",
6612 "search.form.expand_radius": "__center__ +250 км",
6613 "search.form.expand_radius_description": "Увеличить радиус вокруг __center__ до 250 км",
6614 "search.form.filter.bags.title": "Багаж",
6615 "search.form.filter.passengers.adults.count.multiple": "__count__ взрослых",
6616 "search.form.filter.passengers.adults.count.one": "__count__ взрослый",
6617 "search.form.filter.passengers.adults.subtext.short": "Дети старше 11",
6618 "search.form.from_nocolon": "Из",
6619 "search.form.home_location": "Основное местоположение",
6620 "search.form.invalid_input": "Ничего не найдено. Попробуйте выбрать другие даты или города/страны.",
6621 "search.form.journey_mode.business_travel": "Планировщик поездок",
6622 "search.form.journey_mode.choose_trip": "Выбрать тип маршрута",
6623 "search.form.journey_mode.one_way": "В одну сторону",
6624 "search.form.journey_mode.return": "Туда-обратно",
6625 "search.form.mode.multicity": "Составной маршрут",
6626 "search.form.multi_used.button.cancel": "Отмена",
6627 "search.form.multi_used.button.done": "Готово",
6628 "search.form.options": "Варианты",
6629 "search.form.passengers.adults.title": "Взрослые",
6630 "search.form.passengers.children.subtext": "2–11",
6631 "search.form.passengers.children.title": "Дети",
6632 "search.form.passengers.infants.subtext": "не старше 2",
6633 "search.form.passengers.infants.title": "Младенцы",
6634 "search.form.passengers.title": "Пассажиры",
6635 "search.form.recent_search": "Результаты последнего поиска",
6636 "search.form.return_nocolon": "Обратно",
6637 "search.form.stay_nights_short": "__min__ – __max__ ночей",
6638 "search.form.tip": "Например, «__tip__»",
6639 "search.form.to_nocolon": "В",
6640 "search.form.trending": "Популярные",
6641 "search.form.where_next": "Куда дальше?",
6642 "search.form.where_to_travel": "Не знаете, куда поехать?",
6643 "search.form.your_locations": "Ваши местоположения",
6644 "search.format.date.to": "в",
6645 "search.good_deals_banner.button": "Explore Deals",
6646 "search.good_deals_banner.heading": "Limited budget?",
6647 "search.good_deals_banner.main_text": "Find price drops and travel as far as you can with our exclusive deals.",
6648 "search.go_nomad": "Разбудите в себе кочевника вместе с Nomad",
6649 "search.holidays.title": "Экономьте до 50% в следующем отпуске",
6650 "search.home_page.deals.find_more_deals": "Еще предложения",
6651 "search.home_page.deals.places_for_you": "Найдите вдохновение в местах, которые мы подобрали для вас",
6652 "search.home_page.deals.popular_destinations_text": "Эти привлекательные пункты назначения рейсов из __origin__ подобраны специально для вас.",
6653 "search.home_page.deals.popular_destinations_title": "Популярные маршруты из __origin__",
6654 "search.home_page.recent_search.contiue_your_search": "Продолжить поиск",
6655 "search.home_page.recent_search.filters": "Фильтры",
6656 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_accommodation.action": "Поиск предложений",
6657 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_accommodation.title": "Найти отель",
6658 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_connection.action": "Билеты на поезда и автобусы",
6659 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_connection.title": "В аэропорт",
6660 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_parking.action": "Забронируйте место на парковке",
6661 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_parking.title": "Парковка в аэропорту",
6662 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_rent_a_car.action": "Возьмите машину напрокат",
6663 "search.home_page.upcoming_trip.ancillary_rent_a_car.title": "Аренда машины",
6664 "search.home_page.upcoming_trip.route_simple": "__from__ — __to__",
6665 "search.home_page.upcoming_trip.see_future_trips": "Посмотреть будущие поездки",
6666 "search.home_page.upcoming_trip.status_closed": "Закрыто",
6667 "search.home_page.upcoming_trip.status_confirmed": "Подтверждено",
6668 "search.home_page.upcoming_trip.status_pending": "В обработке",
6669 "search.home_page.upcoming_trip.status_processing": "В обработке",
6670 "search.home_page.upcoming_trip.title": "Подготовьтесь к поездке",
6671 "search.home_page.usps.1.description": "Настраивайте фильтры и ищите все, что можете представить, в том числе диапазоны дат, количество предметов багажа и классы салонов.",
6672 "search.home_page.usps.1.title": "Уникальные возможности поиска",
6673 "search.home_page.usps.2.description": "Комбинируйте авиаперелеты, автобусные рейсы и железнодорожные поездки в наиболее удобные маршруты для путешествий.",
6674 "search.home_page.usps.2.title": "Много способов путешествовать",
6675 "search.home_page.usps.3.description": "Получайте уведомления о поездке, посадочные талоны, дополнительные услуги и многое другое. Наши специалисты всегда готовы помочь.",
6676 "search.home_page.usps.3.title": "Превосходная поддержка клиентов",
6677 "search.home_page.usps.4.description": "Выберите свой тип тарифа и пользуйтесь преимуществами гибкости, удобства изменения и простыми правилами отмены для всех ваших поездок.",
6678 "search.home_page.usps.4.title": "Единый набор правил",
6679 "search.journey_action.share.button": "Поделиться",
6680 "search.journey_action.star.button": "Сохранить",
6681 "search.landing_page.adventure_subtitle": "Найдите самые безопасные пункты назначения. Используйте гибкое бронирование.",
6682 "search.landing_page.adventure_title": "Планируйте будущую поездку уже сейчас",
6683 "search.landing_page.airline.baggage.title": "Правила провоза багажа __airline__ в 2020 году",
6684 "search.landing_page.airline.bestDeals.title": "Лучшие предложения от __airline__ на __brandName__",
6685 "search.landing_page.airline.destinations_map.empty": "У авиакомпании __airline__ нет активных маршрутов.",
6686 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.airport": "Аэропорт",
6687 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.city": "Город",
6688 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.country": "Страна",
6689 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.iataCode": "Код IATA",
6690 "search.landing_page.airline.destinations_map.table.showMore": "Еще",
6691 "search.landing_page.airline.destinations_map.title": "Карта воздушных маршрутов __airline__ в 2020 году",
6692 "search.landing_page.airline.hero.sub_title": "Поиск дешевых авиарейсов __airline__",
6693 "search.landing_page.airline.hero.title": "Авиарейсы __airline__",
6694 "search.landing_page.airline.map.button": "Поиск рейсов __airline__",
6695 "search.landing_page.airline.map.button_deprecated": "Поиск поездок",
6696 "search.landing_page.airline.map.description": "Поиск всех пунктов назначения __airline__ на нашей интерактивной карте.",
6697 "search.landing_page.airline.map.description_deprecated": "Поиск всех пунктов назначения на нашей интерактивной карте.",
6698 "search.landing_page.airline.map.title": "Карта __airline__",
6699 "search.landing_page.airline.results.oneway.title": "Дешевые авиарейсы в один конец",
6700 "search.landing_page.airline.results.return.title": "Дешевые билеты в оба конца",
6701 "search.landing_page.airline.title": "Авиарейсы __airline__",
6702 "search.landing_page.airline_description.book.title": "Бронирование дешевых авиабилетов __airline__",
6703 "search.landing_page.airline_description.flights.airline_code": "Код авиакомпании",
6704 "search.landing_page.airline_description.flights.contact_info": "Контактная информация",
6705 "search.landing_page.airline_description.flights.destinations": "Пункты назначения",
6706 "search.landing_page.airline_description.flights.document_requirements": "Необходимые документы",
6707 "search.landing_page.airline_description.flights.fleet": "Парк воздушных судов",
6708 "search.landing_page.airline_description.flights.fleet_type": "Тип воздушных судов",
6709 "search.landing_page.airline_description.flights.flights_per_month": "Рейсов в месяц",
6710 "search.landing_page.airline_description.flights.homebase_airport": "Аэропорт базирования",
6711 "search.landing_page.airline_description.flights.title": "Авиарейсы __airline__",
6712 "search.landing_page.airline_description.flights.website": "Веб-сайт",
6713 "search.landing_page.airline_description.flights.year_founded": "Год основания",
6714 "search.landing_page.check-in.airport_check-in": "Окончание регистрации в аэропорту за",
6715 "search.landing_page.check-in.airport_check-in.mins_before": "__minutes__ мин. до начала рейса",
6716 "search.landing_page.check-in.airport_check-in.zero": "Неизвестно",
6717 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed": "При бронировании нужен паспорт",
6718 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed.no": "Нет",
6719 "search.landing_page.check-in.booking_doc_needed.yes": "Да",
6720 "search.landing_page.check-in.check-in_days": "Check-in days",
6721 "search.landing_page.check-in.iataCode": "Код IATA",
6722 "search.landing_page.check-in.icao": "Код перевозчика",
6723 "search.landing_page.check-in.name": "Название",
6724 "search.landing_page.check-in.online_check-in": "Возможность онлайн-регистрации",
6725 "search.landing_page.check-in.online_check-in.closes": "Заканчивается за __hours__ час. до начала рейса",
6726 "search.landing_page.check-in.online_check-in.no": "Нет",
6727 "search.landing_page.check-in.online_check-in.opens": "Начинается за __days__ дн. до начала рейса",
6728 "search.landing_page.check-in.title": "Регистрация на авиарейсы из г. __origin__ в г. __destination__",
6729 "search.landing_page.committed_subtitle": "Теперь мы стремимся предложить вам еще больше вариантов путешествий, как никогда до этого.",
6730 "search.landing_page.committed_title": "С заботой о вас",
6731 "search.landing_page.corona_articles.1.button": "Подробнее",
6732 "search.landing_page.corona_articles.1.description": "Подробнее ознакомьтесь с доступными вариантами возврата средств: самостоятельным обращением к перевозчику или мгновенным возвратом. ",
6733 "search.landing_page.corona_articles.1.title": "Возврат средств и отмена бронирования",
6734 "search.landing_page.corona_articles.2.button": "Управление бронированием",
6735 "search.landing_page.corona_articles.2.description": "Быстрее и проще всего отменить бронирование на рейс или запросить возврат средств можно в разделе «Управление бронированием».",
6736 "search.landing_page.corona_articles.2.title": "Запросить возврат средств",
6737 "search.landing_page.corona_articles.3.button": "Информация о COVID-19",
6738 "search.landing_page.corona_articles.3.description": "Узнайте больше о вспышке коронавируса и о том, повлияла ли она на вашу поездку.",
6739 "search.landing_page.corona_articles.3.title": "Последние новости о коронавирусе",
6740 "search.landing_page.corona_articles.title": "Решение проблем для путешественников на время пандемии COVID-19",
6741 "search.landing_page.explore": "Подробнее",
6742 "search.landing_page.explore_map": "Карта путешественника",
6743 "search.landing_page.hero.subtitle": "Наш первостепенный приоритет: убедиться, что все клиенты спокойно доберутся до пункта назначения. Время ожидания может затянуться, просим вас войти в положение.",
6744 "search.landing_page.hero.title": "Работаем, чтобы вы оказались дома",
6745 "search.landing_page.kiwi_slogan": "Бронируйте недорогие рейсы",
6746 "search.landing_page.map.button": "Подробнее",
6747 "search.landing_page.map.description": "Пусть карта поможет вам решить, где состоится следующее приключение",
6748 "search.landing_page.map.title": "Карта путешественника",
6749 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.arrival_to": "Прибытие в",
6750 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.cheap_flights": "Дешевые авиабилеты",
6751 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.departure_from": "Отправление из",
6752 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.flights_buses_trains": "Самолеты, автобусы, поезда",
6753 "search.landing_page.origin_destination.breadcrumbs.title": "Поездка к аэропорту, автобусному или железнодорожному вокзалу или из аэропорта, автобусного или железнодорожного вокзала",
6754 "search.landing_page.origin_destination.description.article1.planning_trip": "Планируете поездку? Благодаря нашему алгоритму <a href=\"__link__\">виртуальной стыковки рейсов</a> мы можем предложить бесчисленное множество вариантов маршрута между любыми двумя пунктами «А» и «Б» во всем мире с использованием авиа-, автобусного и железнодорожного сообщения. Находите самые дешевые и выгодные маршруты и выбирайте самые лучшие даты для своего путешествия.",
6755 "search.landing_page.origin_destination.description.article2.experienced_traveler": "Если вы опытный путешественник, Kiwi.com станет для вас ценным инструментом для <a href=\"__link__\">планирования путешествий</a>, подсказывая быстрые стыковки и секретные маршруты, составленные с помощью технологии виртуальной стыковки рейсов. Те же, кто просто хочет слетать на отдых, оценят выгоду, быстроту и надежность сервиса. Мы владеем самой актуальной информацией в сфере путешествий и доступом к горячим предложениям, а значит, всегда можем предложить вам то, что вы ищете.",
6756 "search.landing_page.origin_destination.description.article3.search_tickets": "Не знаете, как найти билеты по наилучшей цене? Для подбора самого дешевого маршрута рекомендуем воспользоваться нашим ценовым графиком, в котором отражены цены на авиабилеты и билеты на наземный транспорт, в частности, автобусы и поезда. Меняйте параметры поиска, ищите выгодные предложения и получайте всю информацию, которая понадобится вам для поездки.",
6757 "search.landing_page.origin_destination.description.article4.nomad": "Чтобы найти самые выгодные по цене предложения для поездок с составным маршрутом или маршрутом с несколькими пунктами назначения, воспользуйтесь <a href=\"__linkNomadFeature__\">предлагаемой Kiwi.com поисковой опцией Nomad</a>. Введите информацию о том, куда вы хотите поехать, и <a href=\"__linkNomad__\">Nomad</a> найдет самый дешевый маршрут для вашего пункта назначения.",
6758 "search.landing_page.origin_destination.faq.1.answer": "Беспосадочный (прямой) перелет в один конец из __origin__ в __destination__ займет около __flightDurationDirectHours__ часа (-ов).",
6759 "search.landing_page.origin_destination.faq.1.question": "Сколько длится беспосадочный (прямой) перелет из __origin__ в __destination__?",
6760 "search.landing_page.origin_destination.faq.10.answer": "Если вы путешествуете с использованием услуг Kiwi.com, то можете выбрать нужное количество ручной клади и зарегистрированного багажа при бронировании самого удобного маршрута между __origin__ и __destination__. В результатах поиска будет указано, какое количество багажа можно провезти.",
6761 "search.landing_page.origin_destination.faq.10.question": "Какая норма провоза багажа для рейсов из __origin__ в __destination__?",
6762 "search.landing_page.origin_destination.faq.11.answer": "При бронировании с использованием услуг Kiwi.com вы можете выбрать один или несколько классов салона. При путешествии между __origin__ и __destination__ вы можете выбрать салон эконом-класса, премиум-эконом-класса, бизнес-класса и первого класса. Кроме того, можно выбрать соответствующую опцию и путешествовать в разных классах салона на разных участках маршрута. Это позволит вам сохранить нужный уровень комфорта и сэкономить средства.",
6763 "search.landing_page.origin_destination.faq.11.question": "Какие классы салона можно совместить при путешествии из __origin__ в __destination__?",
6764 "search.landing_page.origin_destination.faq.12.answer": "Если при путешествии из __origin__ в __destination__ вы не выбрали конкретные даты, то можете указать диапазон дат в полях со сведениями о датах прямого и обратного рейсов. Большинство перевозчиков на сайте Kiwi.com дает возможность искать и бронировать билеты за шесть месяцев начиная от даты поиска. Результаты поиска можно сортировать по наилучшему соответствию маршрута, стоимости и времени в пути, также имеется возможность найти в таблице цен самый дешевый маршрут для поездки в один или оба конца.",
6765 "search.landing_page.origin_destination.faq.12.question": "Когда лучше путешествовать между __origin__ и __destination__?",
6766 "search.landing_page.origin_destination.faq.13.answer": "При путешествии между __origin__ и __destination__ вы можете выбирать между прямыми (беспосадочными) авиарейсами и рейсами с одной или несколькими остановками. Вы можете выбрать количество остановок для своего маршрута, включая пересадку с ночевкой, а также длительность пересадки. Более того, вы можете выбрать пункт, в котором хотите сделать пересадку. Хотите навестить друзей в другом городе на пути к своему пункту назначения? Желаете ненадолго окунуться в шоппинг? Воспользуйтесь режимами поиска Multi-City или Nomad и добавляйте к своему маршруту места, в которых хотите побывать.",
6767 "search.landing_page.origin_destination.faq.13.question": "Какие авиарейсы есть между __origin__ и __destination__?",
6768 "search.landing_page.origin_destination.faq.14.answer": "Путешественники часто ищут комбинированные маршруты, например, __origin__ и __sourcePopularDestinations__.",
6769 "search.landing_page.origin_destination.faq.14.question": "Какие самые популярные маршруты в (из) __origin__?",
6770 "search.landing_page.origin_destination.faq.15.answer": "Путешественники часто ищут комбинированные маршруты, например, __destination__ и __destinationPopularDestinations__.",
6771 "search.landing_page.origin_destination.faq.15.question": "Какие самые популярные маршруты в (из) __destination__?",
6772 "search.landing_page.origin_destination.faq.16.answer": "__origin__ главным образом обслуживается аэропортом __baseAirportInOrigin__. Но поблизости есть и другие аэропорты, в том числе __otherAirportsInOrigin__.",
6773 "search.landing_page.origin_destination.faq.16.question": "Какие аэропорты есть в __origin__?",
6774 "search.landing_page.origin_destination.faq.17.answer": "__destination__ главным образом обслуживается аэропортом __baseAirportsInDestination__. Однако поблизости есть и другие аэропорты, в том числе __otherAirportsInDestination__.",
6775 "search.landing_page.origin_destination.faq.17.question": "Какие аэропорты есть в __destination__?",
6776 "search.landing_page.origin_destination.faq.18.answer": "Главный аэропорт в __origin__ — __baseAirportInOrigin__. Данный пункт также обслуживается аэропортом __nearbySourceAirports__.",
6777 "search.landing_page.origin_destination.faq.18.question": "Какие аэропорты есть поблизости от __origin__?",
6778 "search.landing_page.origin_destination.faq.19.answer": "Главный аэропорт в __destination__ — __baseAirportsInDestination__. Данный пункт также обслуживается аэропортом __nearbyDestinationAirports__.",
6779 "search.landing_page.origin_destination.faq.19.question": "Какие аэропорты есть поблизости от __destination__?",
6780 "search.landing_page.origin_destination.faq.2.answer": "Беспосадочный (прямой) перелет в один конец из __origin__ в __destination__ займет около __flightDurationDirectHours__ часа (-ов).",
6781 "search.landing_page.origin_destination.faq.2.question": "Сколько времени займет поездка из __origin__ в __destination__?",
6782 "search.landing_page.origin_destination.faq.20.answer": "В __origin__ и в округе находится большое количество аэропортов. Главным является аэропорт __baseAirportInOrigin__, а другие аэропорты неподалеку — это __nearbySourceAirports__",
6783 "search.landing_page.origin_destination.faq.20.question": "Сколько аэропортов находится поблизости от __origin__?",
6784 "search.landing_page.origin_destination.faq.21.answer": "В __destination__ и в округе находится большое количество аэропортов. Главным является аэропорт __baseAirportsInDestination__, а другие аэропорты неподалеку — это __nearbyDestinationAirports__.",
6785 "search.landing_page.origin_destination.faq.21.question": "Сколько аэропортов находится поблизости от __destination__?",
6786 "search.landing_page.origin_destination.faq.22.answer": "Да, __origin__ имеет отличное наземное транспортное сообщение с другими городами и странами. В нашем ценовом графике присутствуют не только цены на авиабилеты до (из) __origin__ — в нем также есть цены на автобусные и железнодорожные билеты.",
6787 "search.landing_page.origin_destination.faq.22.question": "Можно ли добраться в __origin__ автобусом или поездом?",
6788 "search.landing_page.origin_destination.faq.23.answer": "Из __origin__ отправляется большое количество автобусов и поездов разных перевозчиков, включая __busAndTrainCarriersFromOrigin__.",
6789 "search.landing_page.origin_destination.faq.23.question": "Какие автобусы и поезда отправляются из __origin__?",
6790 "search.landing_page.origin_destination.faq.24.answer": "Это зависит от расписания рейсов авиакомпаний. При поиске через наш сайт или мобильное приложение вы можете легко выбрать нужное время отправления. Выберите желаемое время суток для отправления из __origin__, например, утро, день, вечер или ночь, или выберите точное время отправления.",
6791 "search.landing_page.origin_destination.faq.24.question": "В какое время отправляются беспосадочные (прямые) авиарейсы между __origin__ и __destination__?",
6792 "search.landing_page.origin_destination.faq.25.answer": "Это зависит от расписания рейсов авиакомпаний. При поиске через наш сайт или мобильное приложение вы можете легко выбрать нужное время прибытия. Выберите желаемое время суток для прибытия в __destination__, например, утро, день, вечер или ночь, или выберите точное время прибытия.",
6793 "search.landing_page.origin_destination.faq.25.question": "В какое время прибывают беспосадочные (прямые) авиарейсы между __origin__ и __destination__?",
6794 "search.landing_page.origin_destination.faq.26.answer": "Это зависит от расписания рейсов авиакомпаний. При поиске через наш сайт или мобильное приложение вы можете легко выбрать нужное время отправления. Выберите желаемое время суток для отправления из __origin__, например, утро, день, вечер или ночь, или выберите точное время отправления.",
6795 "search.landing_page.origin_destination.faq.26.question": "В какое время отправляются авиарейсы между __origin__ и __destination__?",
6796 "search.landing_page.origin_destination.faq.27.answer": "Это зависит от расписания рейсов авиакомпаний. При поиске через наш сайт или мобильное приложение вы можете легко выбрать нужное время прибытия. Выберите желаемое время суток для прибытия в __destination__, например, утро, день, вечер или ночь, или выберите точное время прибытия.",
6797 "search.landing_page.origin_destination.faq.27.question": "В какое время прибывают авиарейсы между __origin__ и __destination__?",
6798 "search.landing_page.origin_destination.faq.3.answer": "Цены на поездку из __origin__ в __destination__ начинаются от __lowestPriceForAllTransports__. Самый простой способ для путешествия между этими двумя пунктами — это беспосадочный (прямой) перелет, который обойдется примерно в __lowestPriceForDirectFlights__.",
6799 "search.landing_page.origin_destination.faq.3.question": "Какая самая низкая цена за поездку из __origin__ в __destination__?",
6800 "search.landing_page.origin_destination.faq.4.answer": "Расстояние при перелете из __origin__ в __destination__ — __directFlightDistance__ км.",
6801 "search.landing_page.origin_destination.faq.4.question": "Какое расстояние при перелете между __origin__ и __destination__?",
6802 "search.landing_page.origin_destination.faq.5.answer": "Да, при поездке из __origin__ в __destination__ можно совмещать различные виды транспорта благодаря нашей технологии виртуальной стыковки рейсов. Если при поездке из __origin__ в __destination__ воспользоваться не только самолетом, но и поездом или автобусом, вы можете обогатиться новыми впечатлениями. Узнайте, как работает технология виртуальной стыковки рейсов, посетив Kiwi.com Stories.",
6803 "search.landing_page.origin_destination.faq.5.question": "Можно ли объединить поездку на самолете, автобусе и поезде в один маршрут при путешествии из __origin__ в __destination__?",
6804 "search.landing_page.origin_destination.faq.6.answer": "Виртуальная стыковка рейсов — это принципиально новый способ путешествий. Вы можете совмещать различные виды транспорта, такие как самолет, поезд или автобус, составив единый маршрут. Часто это позволяет сэкономить деньги. Благодаря тому, что Kiwi.com располагает самой большой в мире базой данных перевозчиков, поисковая система компании позволяет каждому с легкостью подбирать и совмещать различные виды транспорта.",
6805 "search.landing_page.origin_destination.faq.6.question": "Что такое виртуальная стыковка рейсов, как я могу воспользоваться ей?",
6806 "search.landing_page.origin_destination.faq.7.answer": "Да, есть несколько беспосадочных авиарейсов между __origin__ и __destination__. При этом среднее время полета составляет около __flightDurationDirectHours__ часа (-ов).",
6807 "search.landing_page.origin_destination.faq.7.question": "Есть ли беспосадочный перелет из __origin__ в __destination__?",
6808 "search.landing_page.origin_destination.faq.8.answer": "Рейсы между __origin__ и __destination__ выполняют несколько авиакомпаний. Среди авиакомпаний, предлагающих беспосадочные (прямые) рейсы — __directAirlines__.",
6809 "search.landing_page.origin_destination.faq.8.question": "Какие авиакомпании предлагают беспосадочные (прямые) рейсы между __origin__ и __destination__?",
6810 "search.landing_page.origin_destination.faq.9.answer": "В настоящее время рейсы между __origin__ и __destination__ выполняет (-ют) __popularAirlines__.",
6811 "search.landing_page.origin_destination.faq.9.question": "Какие авиакомпании выполняют рейсы между __origin__ и __destination__?",
6812 "search.landing_page.origin_destination.faq.title": "Часто задаваемые вопросы",
6813 "search.landing_page.origin_destination.hero.subtitle": "Просмотрите предложения от __carrier1__, __carrier2__ или __carrier3__ и найдите самую выгодную цену",
6814 "search.landing_page.origin_destination.hero.title": "Дешевые авиабилеты из __origin__ в __destination__",
6815 "search.landing_page.origin_destination.map.description": "Поиск, сравнение и бронирование билетов на самолет, поезд или автобус для поездки в этот пункт назначения.",
6816 "search.landing_page.origin_destination.map.search.button": "Поиск билетов на самолет, поезд, автобус",
6817 "search.landing_page.origin_destination.map.title": "Поиск лучшего маршрута из __origin__ в __destination__",
6818 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_from": "Авиарейсы из __origin__",
6819 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_from_to": "Авиарейсы из __origin__ в __destination__",
6820 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.flights_to": "Авиарейсы в __destination__",
6821 "search.landing_page.origin_destination.popular_routes.title": "Просмотр других пунктов назначения",
6822 "search.landing_page.origin_destination.search_direct_flights.button": "Искать прямые авиарейсы",
6823 "search.landing_page.origin_destination.search_flights.button": "Искать авиарейсы",
6824 "search.landing_page.origin_destination.service.meta": "Лучшие цены и маршруты для поездок из __from__ в __to__",
6825 "search.landing_page.origin_destination.title": "Дешевые авиабилеты из г. __origin__ в г. __destination__",
6826 "search.landing_page.origin_destination_description.book_your_trip": "Забронируйте билет, чтобы прибыть на станцию __stations__ или __stationsLast__.",
6827 "search.landing_page.origin_destination_description.destination_pois": "Находясь в г. __destination__, посмотрите __destinationNearbyPois__ и __destinationNearbyPoisLast__.",
6828 "search.landing_page.origin_destination_description.direct_flights": "Из г. __origin__ и г. __destination__ есть __combinedFlightsPerWeek__ прямых еженедельных авиарейса (-ов).",
6829 "search.landing_page.origin_destination_description.distance": "Расстояние между г. __origin__ и г. __destination__ — __distance__ км.",
6830 "search.landing_page.origin_destination_description.other_people": "Путешественники обычно отправляются со станции __stations__ или __stationsLast__ при поездках из г.__origin__ в г. __destination__.",
6831 "search.landing_page.origin_destination_description.popular_airlines.plural": "Самые популярные авиакомании на этом маршруте — __airlines__ и __airlinesLast__.",
6832 "search.landing_page.origin_destination_description.popular_airlines.singular": "Самая популярная авиакомпания на этом маршруте — __listOfAirlines__.",
6833 "search.landing_page.origin_destination_stories.subtitle": "Kiwi.com Stories — наш онлайн-журнал о путешествиях. В нем есть новости туризма, подсказки для путешественников, справочная информация по пунктам назначения, идеи для новых путешествий, рекомендации по сезонным местам отдыха. Все материалы написаны опытными путешественниками. Kiwi.com Stories расскажет вам о самых лучших, увлекательных, экзотических местах планеты. Вдохновитесь на новые путешествия с Kiwi.com Stories!",
6834 "search.landing_page.origin_destination_stories.title": "Узнайте о г. __city__ и других городах на Kiwi.com Stories",
6835 "search.landing_page.plan_adventure": "Пусть карта поможет вам решить, где состоится следующее приключение",
6836 "search.landing_page.results.oneway.anywhere.title": "Дешевые авиабилеты в одну сторону из __origin__",
6837 "search.landing_page.results.oneway.title": "Дешевые поездки с билетами в одну сторону от __price__ из __origin__ в __destination__",
6838 "search.landing_page.results.return.anywhere.title": "Дешевые авиабилеты «туда-обратно» из __origin__",
6839 "search.landing_page.results.return.title": "Дешевые поездки с билетами в оба конца от __price__ из __origin__ в __destination__",
6840 "search.landing_page.results.show_more.oneway": "Показать больше рейсов в одну сторону",
6841 "search.landing_page.results.show_more.return": "Показать больше рейсов «туда-обратно»",
6842 "search.landing_page.results.tile.oneway": "В одну сторону, __timestamp__",
6843 "search.landing_page.results.tile.price": "От __price__",
6844 "search.landing_page.results.tile.return": "Туда-обратно, __outboundTimestamp__ - __inboundDateTimestamp__",
6845 "search.landing_page.results.tile.select": "Выбрать",
6846 "search.landing_page.search_flights": "Искать рейсы",
6847 "search.landing_page.stories.readMore": "Читать дальше",
6848 "search.landing_page.stories.showMore": "Больше статей",
6849 "search.landing_page.title": "Бронируйте недорогие билеты на самолет, поезд и автобус",
6850 "search.landing_page.top_airlines.title": "Популярные рейсы из/в __airport__",
6851 "search.landing_page.travel_tips.carriers": "Билеты на поездки между г. __origin__ и г. __destination__ продает (-ют) __numberOfCarriers__ перевозчик (-а, -ов).",
6852 "search.landing_page.travel_tips.one-way_ticket": "Самая низкая цена на билет в одну сторону из г. __origin__ в г. __destination__ — __price__.",
6853 "search.landing_page.travel_tips.round-trip": "Цены на билеты в оба конца составляют от __minPrice__ до __maxPrice__.",
6854 "search.landing_page.travel_tips.title": "Подсказки по поездке, и как добраться из г. __origin__ в г. __destination__",
6855 "search.landing_page.weekly_flights.departing_days": "__carrier__ по __days__и __daysLast__.",
6856 "search.landing_page.weekly_flights.fly_direct_with": "Прямые рейсы авиакомпаний",
6857 "search.landing_page.weekly_flights.friday": "Пятница",
6858 "search.landing_page.weekly_flights.fridays": "пятницам",
6859 "search.landing_page.weekly_flights.monday": "Понедельник",
6860 "search.landing_page.weekly_flights.mondays": "понедельникам",
6861 "search.landing_page.weekly_flights.number_of_flights": "Количество авиарейсов",
6862 "search.landing_page.weekly_flights.saturday": "Суббота",
6863 "search.landing_page.weekly_flights.saturdays": "субботам",
6864 "search.landing_page.weekly_flights.sunday": "Воскресенье",
6865 "search.landing_page.weekly_flights.sundays": "воскресеньям",
6866 "search.landing_page.weekly_flights.thursday": "Четверг",
6867 "search.landing_page.weekly_flights.thursdays": "четвергам",
6868 "search.landing_page.weekly_flights.title": "Еженедельные авиарейсы",
6869 "search.landing_page.weekly_flights.tuesday": "Вторник",
6870 "search.landing_page.weekly_flights.tuesdays": "вторникам",
6871 "search.landing_page.weekly_flights.wednesday": "Среда",
6872 "search.landing_page.weekly_flights.wednesdays": "средам",
6873 "search.link_copied": "Ссылка скопирована.",
6874 "search.load_more": "Показать больше вариантов",
6875 "search.location_hashtags.activities": "Активный отдых",
6876 "search.location_hashtags.adventure": "Приключения",
6877 "search.location_hashtags.beach": "Пляжный отдых",
6878 "search.location_hashtags.diving_and_snorkeling": "Дайвинг и подводное плавание",
6879 "search.location_hashtags.events": "Мероприятия",
6880 "search.location_hashtags.family_fun": "Семейный отдых",
6881 "search.location_hashtags.food_and_drink": "Гастротуризм",
6882 "search.location_hashtags.music": "Музыка",
6883 "search.location_hashtags.nature": "Природа",
6884 "search.location_hashtags.new_feature": "Новинка!",
6885 "search.location_hashtags.nightlife": "Ночная жизнь",
6886 "search.location_hashtags.romance": "Романтика",
6887 "search.location_hashtags.short_break": "Кратковременный отдых",
6888 "search.location_hashtags.sightseeing_and_culture": "Культура и достопримечательности",
6889 "search.location_hashtags.skiing": "Катание на лыжах",
6890 "search.location_hashtags.sports": "Спорт",
6891 "search.location_hashtags.surfing": "Серфинг",
6892 "search.location_hashtags.unusual": "Редкие направления",
6893 "search.location_hashtags.winter_sports": "Зимние виды спорта",
6894 "search.map.explore_map": "Открыть карту",
6895 "search.map.large_map": "Большая карта",
6896 "search.map.plan_trip": "Планируйте свое путешествие на карте",
6897 "search.map.small_map": "Маленькая карта",
6898 "search.map_navbar.map": "Карта",
6899 "search.map_navbar.tiles": "Плитка",
6900 "search.meta_provider_help": "Вы можете быть перенаправлены на другой веб-сайт",
6901 "search.multicity.new_filter_promo": "Новые удобства",
6902 "search.multicity.new_filter_promo.filter_per_trip": "Вы можете применить фильтры к каждой поездке.",
6903 "search.multicity.new_filter_promo.improved_options": "Мы улучшили работу наших фильтров.",
6904 "search.multi_select.show_all": "Показать все",
6905 "search.new_features_hint": "Узнать о новых возможностях поиска",
6906 "search.nomad.add_places.button.search": "Поиск маршрутов",
6907 "search.nomad.add_places.days_left.correct.title": "Поездка займет столько же времени",
6908 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.body": "Продлите поездку или уменьшите количество пунктов назначения.",
6909 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.title": "Поездка дольше на __days__ дня (-ей)",
6910 "search.nomad.add_places.days_left.overshot.title.one_day": "Поездка дольше на день",
6911 "search.nomad.add_places.days_left.short.title": "У вас еще есть __days__ дня",
6912 "search.nomad.add_places.days_left.short.title.one_day": "У вас есть еще день",
6913 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.checkbox": "Завершить поездку в другом пункте",
6914 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.grey_text": "Закончить поездку в",
6915 "search.nomad.add_places.different_return.end_trip.text": "Я не хочу возвращаться в начальный пункт маршрута",
6916 "search.nomad.add_places.first_destination.grey_text": "Первый пункт назначения",
6917 "search.nomad.add_places.second_destination.grey_text": "Второй пункт назначения",
6918 "search.nomad.add_places.subtitle": "Добавьте не менее двух пунктов назначения, и Nomad начнет работать, найдя лучшие варианты маршрута.",
6919 "search.nomad.add_places.title.places_to_visit": "Куда съездить",
6920 "search.nomad.form.button.add_destination": "Добавить пункты назначения",
6921 "search.nomad.form.trip_lenght": "Продолжительность поездки",
6922 "search.nomad.journeys.recommended.body": "Воспользуйтесь нашими рекомендованными поездками и изменяйте их как угодно.",
6923 "search.nomad.journeys.recommended.title": "Рекомендованные поездки",
6924 "search.nomad.landing_page.add_places.body": "Добавьте пункты назначения из своего списка, и Nomad найдет наилучший способ посетить их за одну поездку.",
6925 "search.nomad.landing_page.add_places.title": "Посетите места, о которых мечтали",
6926 "search.nomad.landing_page.learn_more.title": "Подробнее о Nomad",
6927 "search.nomad.landing_page.subtitle": "Nomad найдет оптимальный вариант путешествия, включающего несколько пунктов назначения, позволив вам сэкономить время и деньги.",
6928 "search.nomad.landing_page.title": "Посещайте больше мест за меньшую цену с Nomad",
6929 "search.nomad.landing_page.usp.flexibility": "Наши тарифы позволяют вам повторно забронировать билет или отменить поездку.",
6930 "search.nomad.landing_page.usp.less_time_planning": "Не тратьте время на планирование. Nomad скомбинирует перелеты, поездки на поездах и автобусах и выдаст лучшие варианты.",
6931 "search.nomad.landing_page.usp.perfect_itinerary": "Nomad изменит ваш маршрут на самый оптимальный и сэкономит ваше время и деньги. ",
6932 "search.nomad_banner.description": "NOMAD комбинирует пункты назначения и находит наиболее дешевый маршрут.",
6933 "search.nomad_banner.example.asia": "Лучшее в Азии",
6934 "search.nomad_banner.example.europe": "Обзорная поездка по Европе",
6935 "search.nomad_banner.example.world": "Вокруг света",
6936 "search.nomad_banner.extend": "Посетите места в окрестностях г. __destination__.",
6937 "search.nomad_banner.more_tips": "Другие советы",
6938 "search.nomad_banner.plan_cheapest": "Планируйте путешествия с легкостью и без переплат.",
6939 "search.nomad_banner.price": "Больше вариантов от __price__.",
6940 "search.nomad_banner.shuffle_destinations": "Автоматически перемешать пункты назначения.",
6941 "search.nomad_banner.travel_more_pay_less": "Путешествуйте больше. Платите меньше.",
6942 "search.nomad_banner.visit": "Посетите",
6943 "search.nomad_hero_banner.description": "Мы комбинируем пункты назначения и предлагаем наиболее дешевый маршрут.",
6944 "search.nomad_hero_banner.title": "Путешествуйте по миру с Nomad",
6945 "search.nomad_limit_warning": "Это максимальное количество пунктов назначения. Нажмите «Поиск», чтобы увидеть результаты.",
6946 "search.nps.button.open": "Оставить отзыв",
6947 "search.nps.input.button.submit": "Отправить отзыв",
6948 "search.nps.input.motivation": "Мы очень ценим ваши объективные отзывы.",
6949 "search.nps.input.title.neutrals_detractors": "Как мы можем сделать поиск еще лучше?",
6950 "search.nps.input.title.promoters": "Что вам нравится в поиске на __companyName__?",
6951 "search.nps.question": "Представьте себе, что ваши друзья или родные ищут поездку. Порекомендуете ли вы поиск на __companyName__, основываясь на собственном опыте?",
6952 "search.nps.thanks.description": "Он поможет нам улучшить услуги, предоставляемые __companyName__.",
6953 "search.nps.thanks.title": "Благодарим вас за отзыв",
6954 "search.nps.value.like": "Обязательно порекомендую",
6955 "search.nps.value.not_like": "Совсем не порекомендую",
6956 "search.outdated_data.refresh": "Обновить",
6957 "search.outdated_data.text": "Обновите страницу поиска и получите свежую информацию о ценах и актуальности маршрутов.",
6958 "search.outdated_data.title": "Получить свежие результаты",
6959 "search.placepicker.show_bus_stations": "Показать автовокзалы",
6960 "search.placepicker.show_train_stations": "Показать железнодорожные вокзалы",
6961 "search.place_limit_warning": "Выбрано слишком много направлений. Укажите максимум 10 городов или аэропортов и 3 страны или радиуса поиска.",
6962 "search.pricegraph.cheaper_than_selected_date": "__price__ меньше цены в выбранную сейчас дату",
6963 "search.pricegraph.day_trip": "__length__-дневная поездка",
6964 "search.pricegraph.decrease_trip_length": "decrease trip length",
6965 "search.pricegraph.explore_price_trends": "Посмотрите динамику цен на поездки в г. __city__",
6966 "search.pricegraph.increase_trip_length": "increase trip length",
6967 "search.pricegraph.loading_prices": "Загрузка цен...",
6968 "search.pricegraph.more_expensive_than_selected_date": "__price__ больше ыше цены в выбранную сейчас дату",
6969 "search.pricegraph.price_trends": "Динамика цен",
6970 "search.pricegraph.selected.one_way": "В одну сторону __dateString__ __price__",
6971 "search.pricegraph.showing_currency": "Показать цены в __currency__",
6972 "search.priceTrends.modal.cancelButton": "Отмена",
6973 "search.priceTrends.modal.selectButton": "Выбрать",
6974 "search.priceTrends.modal.selected": "Выбрано",
6975 "search.priceTrends.modal.selectedDetail": "__dateString__, поездка в оба конца __price__",
6976 "search.price_alert.get_best_deals": "Получить лучшие предложения",
6977 "search.price_alert_banner.heading": "Получать уведомления о цене",
6978 "search.price_alert_banner.text": "Получайте уведомления об изменении цены больше чем на __change__ %.",
6979 "search.price_matrix.how_it_works": "Как работает таблица цен",
6980 "search.price_matrix.loading_cheaper_prices": "Загрузка более дешевых цен",
6981 "search.price_matrix.pricing_table": "Таблица цен",
6982 "search.price_matrix.tip": "используйте фильтры, чтобы получить лучшие результаты",
6983 "search.price_matrix.tip.title": "Совет:",
6984 "search.rental_car.advantage_locations": "__locations__ населенных пунктов по всему миру",
6985 "search.rental_car.advantage_prices": "Самая бюджетная аренда автомобиля в г. __city__",
6986 "search.rental_car.car_hire_in_city": "Аренда автомобиля в г. __city__",
6987 "search.rental_car.stay_safe_in_car": "Защитите себя от коронавируса в арендном автомобиле.",
6988 "search.rental_car.vew_cars": "Просмотреть автомобили",
6989 "search.result.airline.label": "Авиакомпания",
6990 "search.result.anywhere.connections": "Поездки в г. <span class=\"__className__\">__city__</span>",
6991 "search.result.baglimit.up_to_limit": "до __limit__",
6992 "search.result.booking_options.booking_site.subheader": "Сайт бронирования",
6993 "search.result.booking_options.button": "Варианты бронирования",
6994 "search.result.booking_options.guarantee.subheader": "Гарантия __companyName__",
6995 "search.result.booking_options.info.book_on": "Забронировать на сайте __site__",
6996 "search.result.booking_options.info.higher_probability_of_price_change": "Повышенная вероятность изменения цены",
6997 "search.result.booking_options.info.just_one_click": "Зарезервируйте цену одним нажатием",
6998 "search.result.booking_options.leave_from": "Вылет из г. __place__",
6999 "search.result.booking_options.more_options.subheader": "Еще больше вариантов от сайта",
7000 "search.result.booking_options.price.subheader": "Ваша цена",
7001 "search.result.booking_options.return_from": "Возвращение из г. __place__",
7002 "search.result.booking_options.title": "Варианты бронирования",
7003 "search.result.book_in_app": "Забронировать в приложении",
7004 "search.result.bus_number.label": "Автобус номер",
7005 "search.result.carrier_colon.label": "Перевозчик",
7006 "search.result.connection_info.title": "Информация о дальнейших передвижениях",
7007 "search.result.error_message.button.reset_all_filters": "Убрать все фильтры",
7008 "search.result.error_message.filter.locked_sectors": "Сегмент путешествия",
7009 "search.result.error_message.text.reset_applied_filters": "Кажется, недавно вы применяли некоторые фильтры. Уберите фильтры ниже, чтобы получить результаты.",
7010 "search.result.error_message.title.dont_have_results": "Извините, нам не удалось ничего найти по вашему запросу",
7011 "search.result.filter.bags_tiers.cabin_bags": "Ручная кладь",
7012 "search.result.filter.bags_tiers.checked_bags": "Зарегистрированный багаж",
7013 "search.result.filter.dialog.in_results": "В результатах",
7014 "search.result.filter.dialog.other": "Иное",
7015 "search.result.filter.only": "Только",
7016 "search.result.filter.passengers": "Пассажиры",
7017 "search.result.flight_details.audio_video.byod": "Свое устройство",
7018 "search.result.flight_details.audio_video.label": "Заказ музыки/фильмов",
7019 "search.result.flight_details.audio_video.paid": "Оплачено",
7020 "search.result.flight_details.inseat_power.label": "Источник питания",
7021 "search.result.flight_details.loading_seating_info": "Загружаем информацию о местах",
7022 "search.result.flight_details.no": "Нет",
7023 "search.result.flight_details.seating_info.title": "Место",
7024 "search.result.flight_details.seat_pitch.label": "Расстояние между креслами",
7025 "search.result.flight_details.seat_recline.label": "Угол наклона",
7026 "search.result.flight_details.seat_width.label": "Ширина сиденья",
7027 "search.result.flight_details.wifi.label": "Wi-Fi",
7028 "search.result.flight_details.yes": "Да",
7029 "search.result.flight_number.label": "Номер рейса",
7030 "search.result.itinerary_detail.alert.same_day_return": "Возвращение в этот же день из __place__",
7031 "search.result.itinerary_detail.alerts.bags_recheck": "Необходимо повторно зарегистрировать багаж",
7032 "search.result.itinerary_detail.alerts.no_checked_bag": "Маршрут без зарегистрированного багажа",
7033 "search.result.itinerary_detail.arrive_at_destination": "Прибытие в пункт назначения",
7034 "search.result.itinerary_detail.book.button": "Забронировать",
7035 "search.result.itinerary_detail.bus_number": "Автобус номер __number__",
7036 "search.result.itinerary_detail.button.book": "Забронировать",
7037 "search.result.itinerary_detail.button.get_detail": "Подробнее",
7038 "search.result.itinerary_detail.button.journey_action.share": "Поделиться",
7039 "search.result.itinerary_detail.button.journey_action.star": "Сохранить",
7040 "search.result.itinerary_detail.connection_info.title": "Информация о дальнейших передвижениях",
7041 "search.result.itinerary_detail.flight_details.audio_video.byod": "Свое устройство",
7042 "search.result.itinerary_detail.flight_details.audio_video.paid": "Оплачено",
7043 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.audio_video": "Заказ музыки/фильмов",
7044 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.inseat_power": "Источник питания",
7045 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_pitch": "Расстояние между креслами",
7046 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_recline": "Угол наклона",
7047 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.seat_width": "Ширина сиденья",
7048 "search.result.itinerary_detail.flight_details.label.wifi": "Wi-Fi",
7049 "search.result.itinerary_detail.flight_details.loading_seating_info": "Загружаем информацию о местах",
7050 "search.result.itinerary_detail.flight_details.no": "Нет",
7051 "search.result.itinerary_detail.flight_details.seating_info.title": "Место",
7052 "search.result.itinerary_detail.flight_details.yes": "Да",
7053 "search.result.itinerary_detail.flight_number": "Номер рейса: __number__",
7054 "search.result.itinerary_detail.info.short_transfer": "Трансфер займет у вас всего несколько минут.",
7055 "search.result.itinerary_detail.info.technical_stop.description": "Вам не нужно покидать самолет",
7056 "search.result.itinerary_detail.info.technical_stop.title": "Техническая остановка __time__ ",
7057 "search.result.itinerary_detail.label.airline": "Авиакомпания",
7058 "search.result.itinerary_detail.label.bus_number": "Автобус номер",
7059 "search.result.itinerary_detail.label.carrier_general": "Перевозчик",
7060 "search.result.itinerary_detail.label.flight_number": "Номер рейса",
7061 "search.result.itinerary_detail.label.train_number": "Номер поезда",
7062 "search.result.itinerary_detail.more_about_trains_and_buses": "Информация о поездах и автобусах",
7063 "search.result.itinerary_detail.more_info": "Подробнее",
7064 "search.result.itinerary_detail.operating_airline": "Авиакомпания-оператор:",
7065 "search.result.itinerary_detail.title": "подробности маршрута",
7066 "search.result.itinerary_detail.to_where.header": "В г. __place__",
7067 "search.result.itinerary_detail.train_number": "Номер поезда: __number__",
7068 "search.result.itinerary_detail.trip.hide_details": "Скрыть подробности",
7069 "search.result.itinerary_detail.trip.show_details": "Показать подробности",
7070 "search.result.loading.searching_provider": "Проверяем __searchProviderName__...",
7071 "search.result.loading.searching_providers": "Количество поставщиков услуг для проверки: __toSearch__",
7072 "search.result.loading.searching_provider_more": "Проверяем данные от __searchProviderName__...",
7073 "search.result.loyalty_points_count": "+ __points__ points",
7074 "search.result.multicity.time_in_destination": "__hours__ ч. в __place__",
7075 "search.result.no_result.button": "Уведомить меня",
7076 "search.result.no_result.text": "Попробуйте выбрать другие даты или города/страны. Или мы можем сообщить вам по электронной почте, когда появится доступный вариант для вашего маршрута.",
7077 "search.result.no_result.title": "К сожалению, мы не смогли найти подходящее для вас предложение.",
7078 "search.result.no_results_desc_avail_alert": "Попробуйте выбрать другие даты или города/страны. Или мы можем сообщить вам по электронной почте, когда появится доступный вариант для вашего маршрута.",
7079 "search.result.no_results_rental_car_desc": "Также можно арендовать автомобиль.",
7080 "search.result.outdated_data.refresh.button": "Обновить",
7081 "search.result.outdated_data.text": "Обновите страницу поиска и получите свежую информацию о ценах и актуальности маршрутов.",
7082 "search.result.outdated_data.title": "Получить свежие результаты",
7083 "search.result.promoted_airport.badge": "Услуги __name__",
7084 "search.result.promoted_airport.bgy.journey": "Услуги Smart Pass в аэропорту Милан-Бергамо — Bergamolynk",
7085 "search.result.promoted_airport.bgy.stopover": "Аэропорт Милан-Бергамо <strong>Smart Pass</strong> — Bergamolynk",
7086 "search.result.promoted_airport.bud.journey": "Услуга Smart Pass в аэропорту Будапешта — <strong>bud:connects</strong>",
7087 "search.result.promoted_airport.mrs.journey": "Услуги Smart Pass в аэропорту Марсель Прованс — <strong>ViaMarseille</strong>",
7088 "search.result.promoted_airport.nce.journey": "Услуги Smart Pass в аэропорту Ницца Лазурный Берег — Nice Connect",
7089 "search.result.promoted_airport.nce.stopover": "Аэропорт Ницца Лазурный Берег <strong>Smart Pass</strong> — Nice Connect",
7090 "search.result.promoted_airport.prg.journey": "Услуги Smart Pass в аэропорту Праги — <strong>Fly via Prague</strong>",
7091 "search.result.promoted_airport.service.baggage_assistance": "Помощь с регистрацией багажа",
7092 "search.result.promoted_airport.service.fast_track": "Ускоренное прохождение контроля (Fast Track)",
7093 "search.result.promoted_airport.stopover": "Услуги Smart Pass — <strong>__name__</strong>",
7094 "search.result.promoted_airport.vce.journey": "Услуги Smart Pass в аэропорту Венеции — <strong>Venice Connects</strong>",
7095 "search.result.promoted_airport.via_airport.info": "в аэропорту __name__",
7096 "search.result.promoted_airport.via_airport.layover": "Аэропорт: __name__",
7097 "search.result.rooms_price_from": "__logo__: номера от __price__",
7098 "search.result.sorting.best": "Лучший вариант",
7099 "search.result.sorting.cheapest": "Самый дешевый",
7100 "search.result.sorting.earliest_landing_active": "Самое раннее прибытие (__place__)",
7101 "search.result.sorting.earliest_takeoff_active": "Самое раннее отправление (__place__)",
7102 "search.result.sorting.name": "Сортировать по",
7103 "search.result.sorting.popularity": "Популярность",
7104 "search.result.sorting.shortest": "Самый быстрый",
7105 "search.result.train_number.label": "Номер поезда",
7106 "search.results.cheap_trips.header": "Популярные направления",
7107 "search.results.get_deals_from": "Получить предложения от",
7108 "search.results.groups_banner": "Мы сгруппировали ваши результаты для упрощения навигации.",
7109 "search.results.groups_banner.ok": "Хорошо, мне ясно.",
7110 "search.results.include_ground_transport": "Включить автобусы и поезда",
7111 "search.results.lock_confirm_text": "Сохраняйте этапы путешествия, которые вам понравились. Поиск результатов, включающих этот этап путешествия.",
7112 "search.results.lock_confirm_title": "Этап сохранен",
7113 "search.results.lock_info": "Показать результаты только с этим вариантом",
7114 "search.results.more_deals_like_this": "Мы нашли для вас другие подобные предложения",
7115 "search.results.new_badge": "Новинка",
7116 "search.results.nomad.example.africa.description": "Отправьтесь по нашему особенному маршруту и запомните эту поездку в Африку на всю жизнь.",
7117 "search.results.nomad.example.africa.title": "Африка",
7118 "search.results.nomad.example.asia.description": "Мы составили список удивительный мест для тех, кто хочет открыть для себя прекрасную Азию.",
7119 "search.results.nomad.example.asia.title": "Азия",
7120 "search.results.nomad.example.europe.description": "Откройте для себя самые красивые города Европы.",
7121 "search.results.nomad.example.europe.title": "Европа",
7122 "search.results.nomad.example.north_america.description": "Что посмотреть в Северной Америке? Исследуйте континент, отправляясь по нашему особенному маршруту.",
7123 "search.results.nomad.example.north_america.title": "Северная Америка",
7124 "search.results.nomad.example.oceania.description": "Открывая Австралию, не забудьте про эти места, подобранные для вас настоящими профессионалами.",
7125 "search.results.nomad.example.oceania.title": "Австралия",
7126 "search.results.nomad.example.south_america.description": "Не пропустите эти удивительные места в Южной Америке.",
7127 "search.results.nomad.example.south_america.title": "Южная Америка",
7128 "search.results.nomad.example.world.description": "Станьте заядлым путешественником и посетите выдающиеся достопримечательности по всему миру по самым низким ценам.",
7129 "search.results.nomad.example.world.title": "Вокруг света",
7130 "search.results.only_one_ticket_left": "Остался 1 билет",
7131 "search.results.only_tickets_left": "Осталось __seatsLeft__ бил.",
7132 "search.results.promoted_airport.smart_pass_services_included": "Услуги Smart Pass",
7133 "search.results.promo_code_info_thanksgiving": "As a Thanksgiving gift, we're offering a $ 10 discount for bookings worth $ 150 or more",
7134 "search.results.understand": "Ясно",
7135 "search.results.update_results": "Обновить результаты",
7136 "search.rooms.title": "Найдем предложения на любую пору года",
7137 "search.route_cards.location_hashtags.activities": "Активный отдых",
7138 "search.route_cards.location_hashtags.adventure": "Приключения",
7139 "search.route_cards.location_hashtags.beach": "Пляжный отдых",
7140 "search.route_cards.location_hashtags.diving_and_snorkeling": "Дайвинг и подводное плавание",
7141 "search.route_cards.location_hashtags.events": "Мероприятия",
7142 "search.route_cards.location_hashtags.family_fun": "Семейный отдых",
7143 "search.route_cards.location_hashtags.food_and_drink": "Гастротуризм",
7144 "search.route_cards.location_hashtags.music": "Музыка",
7145 "search.route_cards.location_hashtags.nature": "Природа",
7146 "search.route_cards.location_hashtags.nightlife": "Ночная жизнь",
7147 "search.route_cards.location_hashtags.romance": "Романтика",
7148 "search.route_cards.location_hashtags.short_break": "Кратковременный отдых",
7149 "search.route_cards.location_hashtags.sightseeing_culture": "Культура и достопримечательности",
7150 "search.route_cards.location_hashtags.skiing": "Катание на лыжах",
7151 "search.route_cards.location_hashtags.sports": "Спорт",
7152 "search.route_cards.location_hashtags.surfing": "Серфинг",
7153 "search.route_cards.location_hashtags.unusual": "Редкие направления",
7154 "search.route_cards.location_hashtags.winter_sports": "Зимние виды спорта",
7155 "search.route_cards.popular_purchases": "Куда наши клиенты ездят чаще всего",
7156 "search.route_cards.tiles.date_from_price": "__date__ от __price__",
7157 "search.route_cards.tiles.nights_from_price": "__count__ ноч. от __price__",
7158 "search.route_cards.tiles.nights_from_price.one": "1 ночь от __price__",
7159 "search.route_cards.travel_bargains": "Выгодные предложения",
7160 "search.route_cards.travel_bargains_desc": "Самый дешевый способ попасть в любимые места",
7161 "search.route_cards.trending_destinations": "Популярные направления",
7162 "search.route_cards.trending_destinations.description": "Пользователи чаще всего покупают поездки в эти пункты назначения",
7163 "search.route_cards.trending_destinations.title": "Популярные направления",
7164 "search.route_cards.trending_destinations_desc": "Пользователи чаще всего покупают поездки в эти пункты назначения",
7165 "search.route_cards.trending_destinations_multiplace": "Популярные пункты назначения в выбранной зоне",
7166 "search.route_cards.trending_destinations_place": "Популярные пункты назначения в __place__",
7167 "search.route_cards.trending_destinations_radius": "Популярные пункты назначения в радиусе __distance__ от __place__",
7168 "search.safe_travel_destinations.banner.button": "Искать безопасные направления",
7169 "search.safe_travel_destinations.banner.description": "Хотите отправиться в путешествие, но не знаете, насколько это безопасно? Мы все выяснили за вас. Находите безопасные направления и узнавайте об ограничениях поездок.",
7170 "search.safe_travel_destinations.banner.title": "Подберите безопасную поездку",
7171 "search.safe_travel_destinations.modal.description": "Данная функция еще недоступна. Однако ваш отзыв поможет нам понять, какие функции мы должны добавить раньше других.",
7172 "search.safe_travel_destinations.modal.title": "Спасибо за проявленный интерес",
7173 "search.searching_provider": "Проверяем __searchProviderName__...",
7174 "search.searching_providers": "Количество поставщиков услуг для проверки: __toSearch__",
7175 "search.searching_provider_more": "Проверяем данные от __searchProviderName__...",
7176 "search.service.cars": "Автопрокат",
7177 "search.service.flights": "Рейсы",
7178 "search.service.holidays": "Отпуска",
7179 "search.service.loyalty": "Лояльность",
7180 "search.service.rooms": "Гостиницы",
7181 "search.service.stories": "__companyName__ Stories",
7182 "search.service.travel_anywhere": "Рейсы",
7183 "search.share.multicity_one_way": "Из г. __from__ в г. __to__ с одной остановкой с __start__ до __end__",
7184 "search.share.multicity_one_way_stops": "Из г. __from__ в г. __to__ с пересадкой в __stops__ городе (-ах) с __start__ до __end__",
7185 "search.share.multicity_return": "Из г. __from__ и обратно с одной остановкой с __start__ до __end__",
7186 "search.share.multicity_return_stops": "Из г. __from__ в __stops__ город (-а) и обратно с __start__ до __end__",
7187 "search.share.one_way": "Из г. __from__ в г. __to__ __start__",
7188 "search.share.return": "Из г. __from__ в г. __to__ __start__ и обратно __end__",
7189 "search.share_modal.copy_url": "Копировать URL",
7190 "search.show_all_airports": "Показать все аэропорты",
7191 "search.show_all_carriers": "Показать всех перевозчиков",
7192 "search.show_all_countries": "Показать все страны",
7193 "search.starred.added_to_starred": "Добавлено в Избранные поездки",
7194 "search.starred.created_at": "Добавлено в избранное __createdAt__.",
7195 "search.starred.flight_not_available": "Данная поездка больше недоступна",
7196 "search.starred.no_flights": "Нет избранных поездок. Нажмите на иконку со звездочкой рядом с поисковым запросом, чтобы добавить его в избранные поездки.",
7197 "search.starred.price_changed_from_to": "Цена избранной поездки изменилась с __from__ на __to__.",
7198 "search.starred.price_update": "Цена изменилась __lastUpdate__.",
7199 "search.starred.price_update_changed": "Цена изменилась __lastUpdate__ (с __origPrice__).",
7200 "search.starred.redirection_type_booking": "Бронирование",
7201 "search.starred.redirection_type_search": "Результаты поиска",
7202 "search.starred.remove_starred": "Удалено из избранного",
7203 "search.starred.starred_trips": "Избранные поездки",
7204 "search.starred.title": "Избранные",
7205 "search.starred.total_flights": "Избранные поездки (__total__)",
7206 "search.starred.undo_unstar": "Снять звездочку",
7207 "search.starred.unstar_all_trips": "Убрать все поездки из Избранного",
7208 "search.starred.view_all.button": "Смотреть все",
7209 "search.stopover_promotion": "Добавьте впечатлений от поездки в г. __destination__ незабываемой стыковкой в г. __stopover__.",
7210 "search.tiles.date_from_price": "__date__ от __price__",
7211 "search.tiles.nights_from_price": "__count__ ноч. от __price__",
7212 "search.tiles.nights_from_price.one": "1 ночь от __price__",
7213 "search.tiles_view.explore_map": "Посмотреть популярные направления на карте",
7214 "search.tips.add": "Добавить",
7215 "search.tips.add_cities": "Добавить __cityA__ и __cityB__",
7216 "search.tips.add_city": "Добавить __city__",
7217 "search.tips.done": "Готово.",
7218 "search.tips.remove_default_departure": "г. __places__ больше не будет стандартным пунктом отправления?",
7219 "search.tips.set": "Установить",
7220 "search.tips.set_default_departure": "Задайте г. __places__ как пункт отправления",
7221 "search.tips.tip": "Совет",
7222 "search.tips.update": "Обновить",
7223 "search.tips.update_default_departure": "Измените стандартный пункт отправления на г. __places__",
7224 "search.travel_restrictions.banner.link": "Проверить ограничения",
7225 "search.travel_restrictions.banner.text_no": "На этом маршруте сейчас нет действующих ограничений. Однако проверьте страницу еще раз перед вылетом на случай, если что-нибудь изменится.",
7226 "search.travel_restrictions.banner.text_yes": "В настоящее время передвижение между __source__ и __destination__ ограничено.",
7227 "search.travel_restrictions.banner.title_no": "Ограничений поездок нет",
7228 "search.travel_restrictions.banner.title_yes": "Имеются ограничения поездок",
7229 "search.travel_restrictions.modal.badge_maybe": "Въезд частично ограничен",
7230 "search.travel_restrictions.modal.badge_no": "Въезд разрешен",
7231 "search.travel_restrictions.modal.badge_yes": "Въезд ограничен",
7232 "search.travel_restrictions.modal.subtitle": "Данная информация не учитывает ваше гражданство, недавно посещенные страны и т. д. За подробной информацией обратитесь в соответствующий уполномоченный орган.",
7233 "search.travel_restrictions.modal.title": "Инструмент проверки ограничений поездок",
7234 "search.travel_restrictions.no_restriction": "По-видимому, вам разрешен въезд в __country__.",
7235 "search.travel_restrictions.result.exclude_more": "Исключить из результатов страны с ограничениями",
7236 "search.travel_restrictions.result.exclude_one": "Исключить страну __country__ из результатов",
7237 "search.travel_restrictions.result.subtitle": "Ваш маршрут включает пересадки (стыковки) в других странах, поэтому имеются дополнительные ограничения. Данная информация не учитывает ваше гражданство, недавно посещенные страны и т. д. За подробной информацией обратитесь в соответствующие уполномоченные органы.",
7238 "search.travel_restrictions.result.title": "Ограничения при трансферах",
7239 "search.travel_restrictions.source": "Данные получены от Международной организации по миграции __date__.",
7240 "search.travel_tip.adjust_search": "Изменить поиск",
7241 "search.travel_tip.cheaper_flight_airport": "Отправляйтесь из аэропорта __place__ и <strong>сэкономьте</strong> __value__.",
7242 "search.travel_tip.cheaper_flight_departing_from": "Отправляйтесь в поездку с __from__ до __to__ и <strong>сэкономьте</strong> __value__.",
7243 "search.travel_tip.cheaper_flight_departing_from_exact": "Отправляйтесь __date__ и <strong>сэкономьте</strong> __value__.",
7244 "search.travel_tip.cheaper_flight_radius": "Начните поездку в радиусе __radiusKm__ км от г. __place__ и <strong>сэкономьте</strong> __value__.",
7245 "search.travel_tip.shorter_flight_airport": "Отправляйтесь из аэропорта __place__, <strong>сэкономьте</strong> __value__ и путешествуйте быстрее.",
7246 "search.travel_tip.shorter_flight_departing_from": "Отправляйтесь в поездку с __from__ до __to__, <strong>сэкономьте</strong> __value__ и доберитесь до места назначения быстрее.",
7247 "search.travel_tip.shorter_flight_departing_from_exact": "Отправляйтесь __date__, <strong>сэкономьте</strong> __value__ и путешествуйте быстрее.",
7248 "search.travel_tip.shorter_flight_radius": "Начните поездку в радиусе __radiusKm__ км от г. __place__, <strong>сэкономьте</strong> __value__ и доберитесь до места назначения быстрее.",
7249 "search.travel_tip.some_flight": "Попробуйте это",
7250 "search.travel_tip.some_flight_airport": "Отправляйтесь из аэропорта __place__, чтобы попасть на стыковочный рейс.",
7251 "search.travel_tip.some_flight_departing_from": "Начните поездку с __from__ до __to__, чтобы найти возможности для пересадки.",
7252 "search.travel_tip.some_flight_departing_from_exact": "Отправляйтесь __date__, чтобы попасть на стыковочный рейс.",
7253 "search.travel_tip.some_flight_radius": "Начните поездку в радиусе __radiusKm__ км от г. __place__, чтобы найти возможности для пересадки.",
7254 "search.usp.guarantee.header": "Гарантия Kiwi.com",
7255 "search.usp.guarantee.text": "Вылет задерживается? Не беспокойтесь, мы со всем справимся!",
7256 "search.usp.nomad.header": "Nomad",
7257 "search.usp.nomad.text": "Бронируйте больше, платите меньше и ни о чем не беспокойтесь. Разбудите в себе кочевника вместе с Nomad.",
7258 "search.usp.trustpilot.text": "Мы отлично справляемся со своей работой. Проверьте нас на деле.",
7259 "search.weekend_trips.next_weekend": "Следующие выходные",
7260 "search.weekend_trips.plan_your_next_trip": "Спланировать следующую поездку",
7261 "search.weekend_trips.select_your_getaway": "Выберите следующее направление на выходные",
7262 "search.weekend_trips.start_new_adventure": "Начните новое приключение",
7263 "search.weekend_trips.start_new_adventure_desc": "Выберите следующее направление на выходные",
7264 "search.weekend_trips.weekend_trips": "Поездки выходного дня",
7265 "searh.result.load_more.button": "Показать больше вариантов",
7266 "seo.content.description_about": "Kiwi.com (ранее __oldBrand__) — это онлайн-турагентство, использующее инновационную технологию виртуальной стыковки рейсов и уделяющее особое внимание высококачественному обслуживанию клиентов.",
7267 "seo.content.description_account": "Ищите скрытые дешевые рейсы и открывайте новые направления с помощью нашей новейшей системы поиска авиаперелетов и интерактивной карты. Круглосуточная поддержка в режиме онлайн без выходных и гарантия Kiwi.com.",
7268 "seo.content.description_business": "Kiwi.com предлагает широкий спектр решений для бизнеса всем категориям партнеров.",
7269 "seo.content.description_company": "By specialising in cheap flights, a search engine/online travel agency named Kiwi.com became one of the fastest growing companies in the world.",
7270 "seo.content.description_compass": "Программа Kiwi.com Compass — единая программа лояльности для всех туроператоров мира. Зарабатывайте баллы Compass, повышайте уровень и экономьте деньги.",
7271 "seo.content.description_cookies": "Ищите скрытые дешевые рейсы и открывайте новые направления с помощью нашей новейшей системы поиска авиаперелетов и интерактивной карты. Круглосуточная поддержка в режиме онлайн без выходных и гарантия Kiwi.com.",
7272 "seo.content.description_faq": "Чем мы можем помочь вам?",
7273 "seo.content.description_feedback": "Ждем вашего ответа.",
7274 "seo.content.description_guarantee": "В целях обеспечения максимального качества обслуживания мы предлагаем вам эксклюзивную и уникальную политику на случай изменения, задержки или отмены рейса — гарантийную программу Kiwi.com Guarantee.",
7275 "seo.content.description_helpCenter": "Чем мы можем помочь вам?",
7276 "seo.content.description_helpCenterArticle": "Чем мы можем помочь вам?",
7277 "seo.content.description_helpCenterArticleSearch": "Чем мы можем помочь вам?",
7278 "seo.content.description_helpCenterCategory": "Чем мы можем помочь вам?",
7279 "seo.content.description_helpCenterSearch": "Чем мы можем помочь вам?",
7280 "seo.content.description_introducing-new-brand": "Мы сменили название с __oldBrand__ на Kiwi.com 18 мая 2016 года.",
7281 "seo.content.description_investors": "Ищите скрытые дешевые рейсы и открывайте новые направления с помощью нашей новейшей системы поиска авиаперелетов и интерактивной карты. Круглосуточная поддержка в режиме онлайн без выходных и гарантия Kiwi.com.",
7282 "seo.content.description_legal": "Ищите скрытые дешевые рейсы и открывайте новые направления с помощью нашей новейшей системы поиска авиаперелетов и интерактивной карты. Круглосуточная поддержка в режиме онлайн без выходных и гарантия Kiwi.com.",
7283 "seo.content.description_legal_refer_friend": "Узнайте больше об Условиях программы «Пригласи друга» от компании Kiwi.com",
7284 "seo.content.description_media": "Ищите скрытые дешевые рейсы и открывайте новые направления с помощью нашей новейшей системы поиска авиаперелетов и интерактивной карты. Круглосуточная поддержка в режиме онлайн без выходных и гарантия Kiwi.com.",
7285 "seo.content.description_mobile": "Stay organised while you explore the world",
7286 "seo.content.description_partner": "We offer partnerships in all shapes and sizes. Whether you're the biggest company in the travel industry or you're starting a small personal blog, find out what __companyName__ has to offer you...",
7287 "seo.content.description_people": "Познакомьтесь с командой Kiwi.com",
7288 "seo.content.description_privacy": "Ищите скрытые дешевые рейсы и открывайте новые направления с помощью нашей новейшей системы поиска авиаперелетов и интерактивной карты. Круглосуточная поддержка в режиме онлайн без выходных и гарантия Kiwi.com.",
7289 "seo.content.description_privacy_research": "As any other business, to improve the way we do things, we need to collect and analyze data about our customer base and about how our customers perceive and use our services.",
7290 "seo.content.description_product": "Go further with __brandName__'s connections to all the world’s airlines. Travel safer with our Guarantee and 24/7 support. Get our mobile app for the smartest travel buddy you could wish for.",
7291 "seo.content.description_raf": "Invite your friends to use Kiwi.com via our website, and you'll all save money! What are you waiting for?",
7292 "seo.content.description_refund": "Подача заявления о возврате денежных средств",
7293 "seo.content.description_security": "We’ll reward anyone who reports a critical vulnerability for the first time. If you’re good enough to spot a vulnerability in the Kiwi.com site, we’d love to know about it. ",
7294 "seo.content.description_team": "Познакомьтесь с командой Kiwi.com",
7295 "seo.content.description_widgets": "Collect your affiliate rewards with a customized __companyName__ travel widget for your site. Adjust the airports, currency, size, and shape to perfectly fit your audience.",
7296 "seo.content.keywords_about": "О нас",
7297 "seo.content.keywords_business": "Партнерство",
7298 "seo.content.keywords_feedback": "Связаться с нами",
7299 "seo.content.keywords_guarantee": "Гарантия Kiwi.com",
7300 "seo.content.keywords_helpCenterArticle": "Центр справки, статьи",
7301 "seo.content.keywords_helpCenterCategory": "Центр справки",
7302 "seo.content.keywords_investors": "Инвесторы",
7303 "seo.content.keywords_legal": "Условия",
7304 "seo.content.keywords_legal_refer_friend": "Kiwi.com Условия обслуживания, Условия пользования, Условия, Положения, Условия договора, Условия Kiwi.com, Условия обслуживания Kiwi.com, Пригласи друга",
7305 "seo.content.keywords_media": "Материалы для прессы",
7306 "seo.content.keywords_mobile": "mobile, app, kiwi",
7307 "seo.content.keywords_privacy": " Политика конфиденциальности",
7308 "seo.content.keywords_privacy_research": "Privacy Policy, Kiwi.com, data protection, data processing, personal data, legal, security,",
7309 "seo.content.keywords_security": "Kiwi.com Security, vulnerability, vulnerabilities, Denial of service, dns, ssl, fraud, chargeback, charge back, banking, Cross-site scripting, attack, penetration test, pen test, vulnerability scan, scan, security, pgp key, pgp, security@kiwi.com, chargebacks@kiwi.com, hack, hacker,",
7310 "seo.content.keywords_team": " Команда Kiwi.com",
7311 "seo.content.keywords_widgets": "Виджеты",
7312 "seo.content.mobile.icon.bell": "Bell icon",
7313 "seo.content.mobile.icon.bolt": "Lightning bolt icon",
7314 "seo.content.mobile.icon.heart": "Icon of a heart in a speech bubble",
7315 "seo.content.mobile.icon.ribbon": "Icon of a ribbon with a star",
7316 "seo.content.mobile.image.arch": "Japanese Torii gate on a lake",
7317 "seo.content.mobile.image.boarding_pass_app": "Boarding pass in the mobile app",
7318 "seo.content.mobile.image.mark": "Rustic hotel and restaurant sign",
7319 "seo.content.mobile.image.skyscraper": "Flatiron building in Manhattan",
7320 "seo.content.mobile.image.woman_in_sea": "Woman floating in the sea",
7321 "seo.content.title_about": "Kiwi.com | О нас",
7322 "seo.content.title_account": "Kiwi.com | Мой аккаунт",
7323 "seo.content.title_business": "Kiwi.com | Для корпоративных клиентов и партнеров",
7324 "seo.content.title_company": "__companyName__ | Company info",
7325 "seo.content.title_compass": "Программа лояльности Compass | Kiwi.com",
7326 "seo.content.title_cookies": "Kiwi.com | Политика в отношении файлов cookie",
7327 "seo.content.title_cookies_settings": "Cookie settings",
7328 "seo.content.title_faq": "Kiwi.com | Часто задаваемые вопросы",
7329 "seo.content.title_feedback": "__brandName__ | Контакты",
7330 "seo.content.title_guarantee": "Kiwi.com | Гарантия",
7331 "seo.content.title_helpcenter": "Kiwi.com | Часто задаваемые вопросы",
7332 "seo.content.title_helpcenterarticle": "Help Center | __brandName__",
7333 "seo.content.title_helpcenterarticlesearch": "Kiwi.com | Часто задаваемые вопросы",
7334 "seo.content.title_helpcentercategory": "Frequently Asked Questions | __brandName__",
7335 "seo.content.title_helpcentersearch": "Frequently Asked Questions | __brandName__ ",
7336 "seo.content.title_introducing-new-brand": "Знакомство с Kiwi.com",
7337 "seo.content.title_investors": "Kiwi.com | Для инвесторов",
7338 "seo.content.title_legal": "Kiwi.com | Условия",
7339 "seo.content.title_legal_refer_friend": "Особые Условия программы «Пригласи друга» от компании Kiwi.com",
7340 "seo.content.title_media": "Kiwi.com | О нас в прессе",
7341 "seo.content.title_mobile": "Tap into the world of travel",
7342 "seo.content.title_partner": "Partners & B2B | __companyName__",
7343 "seo.content.title_people": "People | __companyName__",
7344 "seo.content.title_privacy": "Kiwi.com | Политика конфиденциальности",
7345 "seo.content.title_privacy_research": "Privacy Policy of Kiwi.com",
7346 "seo.content.title_product": "Product info | __companyName__",
7347 "seo.content.title_raf": "Refer a Friend",
7348 "seo.content.title_refund": "Kiwi.com | Форма заявления о возврате денежных средств",
7349 "seo.content.title_security": "Security | __brandName__",
7350 "seo.content.title_team": "Kiwi.com | Наша команда",
7351 "seo.content.title_widgets": "Виджеты",
7352 "seo.deals.keywords": "cheap flights from __name__, flight deals from __name__, deals from __name__, airfare deals from __name__, budget flights from __name__, low cost airlines __name__",
7353 "seo.deals.title": "Flights from __name__ | __brandname__ ",
7354 "seo.flight.h1": "Рейсы из __from__ в __to__",
7355 "seo.flight.keywords": "дешевые авиабилеты __from__ __to__, авиаперелеты __from__ __to__, дешевые авиабилеты __from__ - __to__, бюджетные авиаперелеты __from__ __to__, __from__ __to__, Бюджетные авиакомпании __from__ __to__",
7356 "seo.flight.title": "__from__ – __to__ за __best_price__",
7357 "seo.from.url": "дешевые-рейсы-от-__from__",
7358 "seo.from_price": "от __price__",
7359 "seo.from_to.title": "Поездки из г. __from__ в г. __to__",
7360 "seo.from_to.url": "дешевые-рейсы-от-__from__-до-__to__",
7361 "seo.landing.description": "Ищите скрытые дешевые рейсы и открывайте новые направления с помощью нашей новейшей системы поиска авиаперелетов и интерактивной карты. Круглосуточная поддержка в режиме онлайн без выходных и гарантия __companyName__.",
7362 "seo.landing.social_description": "Ищите скрытые дешевые рейсы и открывайте новые направления с помощью нашей новейшей системы поиска авиаперелетов и интерактивной карты. Круглосуточная поддержка в режиме онлайн без выходных и гарантия __companyName__.",
7363 "seo.landing.social_title": "__brandName__ | Ищите дешевые авиаперелеты и открывайте новые направления",
7364 "seo.search.landing_page.origin_destination.description": "Поиск, сравнение и бронирование билетов на самолет, поезд или автобус для поездки из __origin__ в __destination__. Узнавайте, как добраться до любого пункта назначения — дешево, быстро, легко",
7365 "seo.share_flight.mc_description_og": "Я использовал(а) функцию MultiCity от __brandName__ для бронирования лучшей поездки в моей жизни.",
7366 "seo.share_flight.mc_nomad_description_twitter": "Посмотрите мое приключение!",
7367 "seo.share_flight.mc_nomad_quote_og": "Не отставайте от меня в приключениях!",
7368 "seo.share_flight.mc_nomad_title_og": "__destinationCount__ направления(ий) так дешево и легко. Невозможно? Вовсе нет!",
7369 "seo.share_flight.mc_nomad_title_og_price": "__destinationCount__ направлений за __price__. Невозможно? Вовсе нет!",
7370 "seo.share_flight.mc_nomad_title_twitter": "Я отправляюсь в __destinationCount__ города. Так дешево и легко!",
7371 "seo.share_flight.mc_nomad_title_twitter_price": "Я собираюсь в __destinationCount__ города за __price__",
7372 "seo.share_flight.mc_quote_twitter": "Я получил(а) потрясающее выгодное предложение, воспользовавшись функцией MultiCity от __brandName__. Заходите и посмотрите мое путешествие!",
7373 "seo.share_flight.nomad_description_og": "Я использовал(а) функцию Nomad от __brandName__ для бронирования лучшей поездки в моей жизни.",
7374 "seo.share_flight.nomad_quote_twitter": "Я получил(а) потрясающее выгодное предложение, воспользовавшись функцией Nomad от __brandName__. Заходите и посмотрите мое путешествие!",
7375 "seo.share_flight.simple_description_og": "Я обнаружил(а) это отличное предложение у __brandName__.",
7376 "seo.share_flight.simple_description_og_price": "Я обнаружил(а) отличное предложение всего за __price__ в __brandName__.",
7377 "seo.share_flight.simple_description_twitter": "Я нашел очень выгодное предложение от __brandName__",
7378 "seo.share_flight.simple_quote_og": "Хотите узнать, куда я отправляюсь?",
7379 "seo.share_flight.simple_quote_twitter": "Хотите узнать, куда я отправляюсь?",
7380 "seo.share_flight.simple_title_og": "__destination__! Кто поедет со мной?",
7381 "seo.share_flight.simple_title_twitter_price": "__destination__ за __price__! Кто поедет со мной?",
7382 "seo.to.url": "дешевые-рейсы-в __to__",
7383 "seo.trips.back_panel": "Рейсы из __from__ в __to__",
7384 "seo.url.anytime": "anytime",
7385 "seo.url.anywhere": "anywhere",
7386 "seo.url.days": "дни",
7387 "seo.url.departure": "вылет",
7388 "seo.url.direct": "без пересадок",
7389 "seo.url.no-return": "no-return",
7390 "seo.url.return": "возврат",
7391 "seo.url.search.map": "map",
7392 "seo.url.search.result": "results",
7393 "seo.url.search.tiles": "tiles",
7394 "sidenav.account_discover": "DISCOVER",
7395 "sidenav.account_guidelines": "Guidelines",
7396 "sidenav.company": "Компания",
7397 "sidenav.connect": "Контакты",
7398 "smartfaq.all_bookings.booking_card.booking_date": "Дата бронирования",
7399 "smartfaq.all_bookings.booking_card.departure_date": "Дата вылета",
7400 "smartfaq.all_bookings.booking_card.includes": "Летят",
7401 "smartfaq.all_bookings.booking_card.status": "Состояние",
7402 "smartfaq.all_bookings.load_more_button": "Еще...",
7403 "smartfaq.all_bookings.modal.description": "Выберите бронирование, с которым вам требуется помощь.",
7404 "smartfaq.all_bookings.modal.title": "Ваши поездки",
7405 "smartfaq.all_bookings.none_of_these_trips": "None of these trips",
7406 "smartfaq.all_bookings.past.subtitle": "История поездок",
7407 "smartfaq.all_bookings.title": "Мои бронирования",
7408 "smartfaq.all_bookings.upcoming.subtitle": "Предстоящие поездки",
7409 "smartfaq.article.related_articles": "Related articles",
7410 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.submit_button": "Отправить",
7411 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.subtitle": "Комментарий",
7412 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.textarea_placeholder": "Укажите, как мы могли бы улучшить статью.",
7413 "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.title": "Расскажите подробнее о сложностях со статьей (по желанию)",
7414 "smartfaq.article_feedback.error_message.comment_limit_reached": "Вы больше не можете оставлять комментарии сегодня. Мы рассмотрим ваши замечания и изменим статью при необходимости. Спасибо.",
7415 "smartfaq.article_feedback.error_message.feedback_not_received": "Извините, мы не получили ваш отзыв. Обновите страницу или повторите попытку позже.",
7416 "smartfaq.article_feedback.radio_group.confusing_label": "Информация ввела меня в заблуждение.",
7417 "smartfaq.article_feedback.radio_group.doesnt_answer_label": "Я не получил(-а) ответ на свой вопрос",
7418 "smartfaq.article_feedback.radio_group.dont_like_label": "Мне не нравится принцип работы.",
7419 "smartfaq.article_feedback.radio_group.not_accurate_label": "Информация неверна.",
7420 "smartfaq.article_feedback.radio_group.title": "Почему данная статья не была полезна?",
7421 "smartfaq.article_feedback.thanks": "Благодарим вас за отзыв. Если вам необходима помощь, свяжитесь с нами.",
7422 "smartfaq.article_feedback.thanks_for_your_feedback": "Благодарим вас за отзыв. Если вам необходима помощь, <ref>свяжитесь с нами</ref>.",
7423 "smartfaq.article_feedback.thank_you": "Спасибо, ваши замечания важны для нас.",
7424 "smartfaq.article_feedback.voting.no": "Нет",
7425 "smartfaq.article_feedback.voting.title": "Эта статья была вам полезна?",
7426 "smartfaq.article_feedback.voting.yes": "Да",
7427 "smartfaq.back_button.back": "Назад",
7428 "smartfaq.back_button.search": "Поиск",
7429 "smartfaq.baggage_info.add_more_baggage": "Добавить доп. багаж",
7430 "smartfaq.baggage_info.cabin_bag": "Ручная кладь",
7431 "smartfaq.baggage_info.cant_add_more_baggage": "К сожалению, уже поздно добавлять багаж онлайн",
7432 "smartfaq.baggage_info.checked_baggage": "Зарегистрированный багаж",
7433 "smartfaq.baggage_info.go_to_mmb_baggage_section": "Управление багажом",
7434 "smartfaq.baggage_info.more_info": "Подробнее",
7435 "smartfaq.baggage_info.personal_item": "Личная вещь",
7436 "smartfaq.baggage_info.subtitle": "Ниже указаны нормы бесплатного провоза багажа.",
7437 "smartfaq.baggage_info.title": "Ваш багаж",
7438 "smartfaq.boarding_pass_info.airport_check_in": "Регистрация в аэропорту",
7439 "smartfaq.boarding_pass_info.airport_check_in.hover": "Вам понадобится пройти бесплатную регистрацию в аэропорту.",
7440 "smartfaq.boarding_pass_info.available_at": "Доступны __date__",
7441 "smartfaq.boarding_pass_info.content.error_alert.body": "Please try reloading the page. Otherwise, visit Manage My Booking for all your boarding pass info.",
7442 "smartfaq.boarding_pass_info.content.error_alert.title": "Failed to load boarding pass info",
7443 "smartfaq.boarding_pass_info.download": "Загрузить",
7444 "smartfaq.boarding_pass_info.in_process": "Ваши посадочные талоны в обработке.",
7445 "smartfaq.boarding_pass_info.more_info": "Подробнее",
7446 "smartfaq.boarding_pass_info.subtitle": "Здесь вы можете скачать свои посадочные талоны или посмотреть, когда они станут доступны.",
7447 "smartfaq.boarding_pass_info.title": "Ваши посадочные талоны",
7448 "smartfaq.booking_card.choose_trip": "Выбрать маршрут",
7449 "smartfaq.booking_card.tooling.mmb": "Добавить сведения о поездке",
7450 "smartfaq.booking_card.tooling.refunds": "Возврат средств и отмена бронирования",
7451 "smartfaq.booking_status.closed": "В обработке",
7452 "smartfaq.booking_status.confirmed": "Подтверждено",
7453 "smartfaq.booking_status.in_process": "В обработке",
7454 "smartfaq.booking_status.refunded": "Возврат средств произведен",
7455 "smartfaq.breadcrumb.article": "Статья",
7456 "smartfaq.breadcrumb.home": "Главная",
7457 "smartfaq.breadcrumb.search": "Поиск",
7458 "smartfaq.call_us_page.booking_number.title": "Для подтверждения понадобится номер бронирования:",
7459 "smartfaq.choose_booking.title": "Get help with this trip",
7460 "smartfaq.choose_trip.subtitle": "С каким маршрутом мы можем вам помочь?",
7461 "smartfaq.choose_trip.title": "Выбрать маршрут",
7462 "smartfaq.concierge_service.button.logged_in": "Chat with a local",
7463 "smartfaq.concierge_service.text.logged_out": "Do you already have a booking going to Brno? The chat will appear here when you <ref>sign in</ref>.",
7464 "smartfaq.contact.breadcrumbs.choose_topic": "Выбрать тему",
7465 "smartfaq.contact.breadcrumbs.clarify_topic": "Уточнить тему",
7466 "smartfaq.contact.breadcrumbs.message_overview": "Message",
7467 "smartfaq.contact.compaints_webform.reason_selection.additional_services": "Дополнительные услуги",
7468 "smartfaq.contact.complaints_webform.choose_topic_description": "Вы можете отправить отзыв, жалобу или просто поделиться своими мыслями. Выберите из предложенных тем, чтобы продолжить.",
7469 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.check_in": "Регистрация",
7470 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.customer_support": "Поддержка клиентов",
7471 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.invoices": "Счета",
7472 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.kiwicom_guarantee": "Гарантия __companyName__",
7473 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.other": "Другие языки",
7474 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.payments": "Оплата",
7475 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.personal_details_fixes": "Данные пассажира",
7476 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.refunds": "Возврат средств",
7477 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.report_bug": "Сообщить об ошибке",
7478 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.travel_disruptions": "Проблемы с поездками",
7479 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.trip_changes": "Внесение изменений в поездку",
7480 "smartfaq.contact.complaints_webform.reason_selection.visa": "Визы",
7481 "smartfaq.contact.complaints_webform.subtitle": "Расскажите о своих впечатлениях",
7482 "smartfaq.contact.complaints_webform.texarea_placeholder": "Расскажите все, что считаете нужным",
7483 "smartfaq.contact.complaints_webform.title": "Отправить отзыв",
7484 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.header.stuck_during_trip": "Произошла задержка по время путешествия?",
7485 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.stuck_during_trip.button_self_support": "Решить сейчас",
7486 "smartfaq.contact.guarantee_chat.alert.text.stuck_during_trip": "В случае задержек и других проблем с путешествием мы окажем вам полную поддержку.",
7487 "smartfaq.contact.guarantee_chat.not_available_alert.subtitle": "Чат доступен во время путешествия при условии, что у вас есть Гарантия Kiwi.com.",
7488 "smartfaq.contact.guarantee_chat.not_available_alert.title": "Чат поддержки сейчас недоступен",
7489 "smartfaq.contact.guarantee_chat.page.header": "Воспользуйтесь чатом",
7490 "smartfaq.contact.phone.all_phone_numbers": "Все телефонные номера",
7491 "smartfaq.contact.phone.closed_now": "Недоступно",
7492 "smartfaq.contact.phone.open_now": "Доступно",
7493 "smartfaq.contact.phone.please_contact_via": "Обращайтесь по номеру:",
7494 "smartfaq.contact.phone.see_all_opening_hours": "Показать все часы работы",
7495 "smartfaq.contact.phone.see_all_phone_numbers": "Показать все телефонные номера",
7496 "smartfaq.contact.reason_selection.complaints_webform.description": "Не понравился наш сервис?",
7497 "smartfaq.contact.reason_selection.request.subtitle": "Или вы хотите получить помощь по другому вопросу?",
7498 "smartfaq.contact.reason_selection.request.title": "Можем ли мы помочь с вашим запросом?",
7499 "smartfaq.contact.reason_selection.subtitle": "Чем мы можем помочь?",
7500 "smartfaq.contact.send_us_message_form.about_trip_header": "О поездке:",
7501 "smartfaq.contact.send_us_message_form.button_title": "Отправить сообщение",
7502 "smartfaq.contact.send_us_message_form.select_label": "Выбрать поддерживаемый язык",
7503 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.arabic": "Арабский язык",
7504 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.czech": "Чешский язык",
7505 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.english": "Английский язык",
7506 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.french": "Французский язык",
7507 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.german": "Немецкий язык",
7508 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.italian": "Итальянский язык",
7509 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.japanese": "Японский язык",
7510 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.korean": "Корейский язык",
7511 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.other": "Другие языки",
7512 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.polish": "Польский язык",
7513 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.portuguese": "Португальский язык",
7514 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.russian": "Русский язык",
7515 "smartfaq.contact.send_us_message_form.supported_language.spanish": "Испанский язык",
7516 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_error": "Сообщите, с чем вам нужна помощь.",
7517 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_label": "С чем вам нужна помощь?",
7518 "smartfaq.contact.send_us_message_form.textarea_placeholder": "Сообщите нам всю актуальную информацию",
7519 "smartfaq.contact.send_us_message_page.breadcrumb.contact_options": "Контакты",
7520 "smartfaq.contact.send_us_message_page.breadcrumb.message": "Сообщение",
7521 "smartfaq.contact.subtitle.provide_english_support": "Телефонные номера с поддержкой на английском языке.",
7522 "smartfaq.contactFormChat.banner.description": "Если вы окажитесь в ситуации, когда вам понадобится Гарантия Kiwi.com, воспользуйтесь специальным чатом и свяжитесь с нами.",
7523 "smartfaq.contactFormChat.banner.open_chat": "Открыть чат",
7524 "smartfaq.contactFormChat.banner.title": "Чат Гарантии Kiwi.com",
7525 "smartfaq.contact_flow.success.button.title": "Вернуться на главную",
7526 "smartfaq.contact_flow.success.subtitle": "Мы свяжемся с вами в ближайшее время.",
7527 "smartfaq.contact_flow.success.title": "Спасибо за ваше сообщение.",
7528 "smartfaq.contact_page.articles.back_button": "Назад",
7529 "smartfaq.contact_page.articles.title": "Эти статьи могут вам помочь",
7530 "smartfaq.contact_page.article_suggestion.read_more": "Читать дальше",
7531 "smartfaq.contact_page.file_upload.button": "Добавить вложение",
7532 "smartfaq.contact_page.file_upload.file_size_limit_reached": "Можно загрузить не более 20 Мб. Используйте меньше файлов или файлы меньшего размера.",
7533 "smartfaq.contact_page.file_upload.maximum_number_of_files_reached": "Вы можете загрузить не более 20 файлов. Выберите самые важные.",
7534 "smartfaq.contact_page.file_upload.not_supported_file_format": "Используйте другой формат. Принимаются только изображения, видео и документы.",
7535 "smartfaq.contact_page.file_upload.unsupported_file_format": "Используйте другой формат. Принимаются только изображения и документы.",
7536 "smartfaq.contact_page.login_button": "Войти",
7537 "smartfaq.contact_page.login_description": "Это поможет нам идентифицировать вас и немедленно предложить помощь.",
7538 "smartfaq.contact_page.login_title": "Войдите, чтобы связаться с нами",
7539 "smartfaq.contact_page.medium_type.info.button": "Подробнее",
7540 "smartfaq.contact_page.medium_type.info.title": "Поддержка по электронной почте недоступна, поскольку не входит в пакет услуг «Базовый».",
7541 "smartfaq.contact_page.medium_type.mail": "Отправьте нам сообщение",
7542 "smartfaq.contact_page.medium_type.phone": "Позвоните нам",
7543 "smartfaq.contact_page.medium_type.title": "Все еще нужна помощь? Свяжитесь с нами",
7544 "smartfaq.contact_page.reason_selection.additional_services": "Дополнительные услуги",
7545 "smartfaq.contact_page.reason_selection.baggage": "Багаж",
7546 "smartfaq.contact_page.reason_selection.boarding_pass": "Посадочный талон",
7547 "smartfaq.contact_page.reason_selection.booking_confirmation": "Подтверждение бронирования",
7548 "smartfaq.contact_page.reason_selection.coronavirus": "Коронавирус (Covid-19)",
7549 "smartfaq.contact_page.reason_selection.description": "О чем ваш вопрос?",
7550 "smartfaq.contact_page.reason_selection.feedback": "Отправить отзыв",
7551 "smartfaq.contact_page.reason_selection.flight_changes": "Изменения в рейсе",
7552 "smartfaq.contact_page.reason_selection.other": "Другое",
7553 "smartfaq.contact_page.reason_selection.title": "Связаться с нами",
7554 "smartfaq.contact_page.reason_selection.update_passenger_details": "Обновление данных о пассажире",
7555 "smartfaq.contact_page.reason_selection_accounts": "Учетные записи и оплаты",
7556 "smartfaq.contact_page.reason_selection_baggage": "Багаж",
7557 "smartfaq.contact_page.reason_selection_booking": "Бронирование билетов",
7558 "smartfaq.contact_page.reason_selection_cancellation": "Отмена бронирования и возврат средств",
7559 "smartfaq.contact_page.reason_selection_description": "С чем связан ваш вопрос?",
7560 "smartfaq.contact_page.reason_selection_documents": "Документы и планирование",
7561 "smartfaq.contact_page.reason_selection_flights": "Путешествие самолетом и другими видами транспорта",
7562 "smartfaq.contact_page.reason_selection_services": "Дополнительные услуги",
7563 "smartfaq.contact_page.reason_selection_title": "Связаться с нами",
7564 "smartfaq.contact_page.request_subtype_selection.description": "Уточните тему.",
7565 "smartfaq.contact_us_button.title": "Все еще нужна помощь?",
7566 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.button": "Visit our coronavirus FAQs",
7567 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.description": "Please wait until a week before departure to contact us. This will enable us to help those who are currently traveling.",
7568 "smartfaq.coronavirus.busy_contact.banner.title": "We’re currently super busy",
7569 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.button": "Возврат средств и отмена бронирования",
7570 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.button_go_to_booking": "Go to your bookings",
7571 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.description": "Служба поддержки сильно перегружена и принимает звонки в приоритетном порядке. Связывайтесь с нами только в том случае, если вылетаете менее чем через 3 дня. Для внесения изменений в поездку или ее отмены перейдите в раздел с вашим бронированием.",
7572 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact.banner.title": "Customer support is extraordinarily busy and forced to prioritize calls",
7573 "smartfaq.coronavirus.extra_busy_contact_banner.short_description": "Связывайтесь с нами только в том случае, если вылетаете менее чем через 3 дня. Для внесения изменений в поездку или ее отмены перейдите в раздел с вашим бронированием.",
7574 "smartfaq.email_page.magic_link_subtitle": "Чтобы войти, просто перейдите по ссылке из письма, которое вам пришло",
7575 "smartfaq.email_page.recovery_link_subtitle": "Мы отправили ссылку для восстановления пароля на адрес __email__",
7576 "smartfaq.email_page.title": "Проверьте входящие",
7577 "smartfaq.faq.article.contact_page_link": "Зайдите на страницу с нашими контактами",
7578 "smartfaq.faq.article.guarantee.logged_out": "Чтобы воспользоваться нашей Гарантией, убедитесь, что вы <ref>вошли в систему</ref> и что у вас осталось меньше, чем __guaranteeChatThreshold__ ч. до отправления. Снизу появится кнопка чата.",
7579 "smartfaq.faq.article.not_found.description": "Возможно, она была удалена или перенесена. Также вероятна временная техническая неполадка.",
7580 "smartfaq.faq.article.not_found.link_to_help_center": "Открыть Центр справки",
7581 "smartfaq.faq.article.not_found.title": "Извините, эта статья больше не существует",
7582 "smartfaq.faq.article.summary": "Сводная информация",
7583 "smartfaq.faq.contact.phone_numbers_and_mail_link": "Другие номера и электронная почта",
7584 "smartfaq.faq.contact.title": "Наши контакты",
7585 "smartfaq.faq.emergencies.banner.high_volume_contacts": "В настоящее время мы получаем большое количество сообщений. Приносим извинения, если вам не удается с нами связаться. Для получения дополнительной информации о том, как коронавирус может повлиять на ваши планы поездок, перейдите по ссылке: https://go.kiwi.com/0fQjkj7TI",
7586 "smartfaq.faq.emergencies.current": "Текущие проблемы с путешествием:",
7587 "smartfaq.faq.emergencies.solve": "Решить проблему самостоятельно:",
7588 "smartfaq.faq.error_page.description": "Обновите страницу. Если проблема не исчезла, свяжитесь с нами.",
7589 "smartfaq.faq.no_search_results.description_1": "Проверьте правописание слов",
7590 "smartfaq.faq.no_search_results.description_2": "Сократите количество слов в запросе (например, младенец).",
7591 "smartfaq.faq.no_search_results.description_3": "Попробуйте использовать другие ключевые слова.",
7592 "smartfaq.faq.no_search_results.description_4": "Попробуйте обобщить поисковый запрос",
7593 "smartfaq.faq.no_search_results.suggestion": "Попробуйте одну из тем, указанных ниже.",
7594 "smartfaq.faq.no_search_results.title": "Результаты, соответствующие условиям поиска, не найдены.",
7595 "smartfaq.forgotten_password.email_label": "Email:",
7596 "smartfaq.forgotten_password.send_button": "Отправить",
7597 "smartfaq.forgotten_password.subtitle": "Введите ваш адрес электронной почты. Мы вышлем вам инструкцию по сбросу пароля.",
7598 "smartfaq.forgotten_password.title": "Забыли пароль?",
7599 "smartfaq.full_faq_link": "Полная версия FAQ",
7600 "smartfaq.full_page.categories.header.description": "Войдите в учетную запись с помощью своего бронирования, и мы постараемся максимально помочь вам.",
7601 "smartfaq.full_page.categories.header.suggested_topics": "Рекомендуемые темы:",
7602 "smartfaq.full_page.categories.header.title": "Помощь с бронированием",
7603 "smartfaq.full_page.how_can_we_help_you": "Как мы можем вам помочь?",
7604 "smartfaq.full_page.search.placeholder": "Поиск в центре помощи Kiwi.com",
7605 "smartfaq.full_page.search.see_all_results": "Посмотреть все результаты",
7606 "smartfaq.guarantee_chat.button": "Чат гарантии",
7607 "smartfaq.guarantee_chat.confirmation": "После закрытия этого окна чат будет прерван, хотите продолжить?",
7608 "smartfaq.guarantee_chat.description": "Всё еще не знаете, что делать или как работает гарантия? Давайте разберемся. Один из наших агентов с радостью вам поможет.",
7609 "smartfaq.header.sign_in": "Войти",
7610 "smartfaq.header.sign_out": "Выйти",
7611 "smartfaq.header.title": "Справка",
7612 "smartfaq.header.what_is_question_about": "Категория вопроса",
7613 "smartfaq.helpdesk_messaging.autoreply.name": "Автоматический ответ Kiwi.com",
7614 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.initial.message.content": "Благодарим за обращение. В настоящий момент все операторы заняты. Мы постараемся ответить вам как можно скорее. Благодарим вас за терпение.",
7615 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.message.title": "Kiwi.com auto-reply",
7616 "smartfaq.helpdesk_messaging.auto_reply.resolve.message.content": "Do you still need help?",
7617 "smartfaq.helpdesk_messaging.contact.reason_selection.subtitle": "Или вам необходима помощь по другому вопросу?",
7618 "smartfaq.helpdesk_messaging.contact.reason_selection.title": "Хотите как-либо дополнить текущую беседу?",
7619 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.call_us_link": "Срочно нужна помощь? Позвоните нам",
7620 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.description": "Если у вас есть вопрос по этой же теме, задайте его здесь, чтобы мы могли решить все вопросы сразу.",
7621 "smartfaq.helpdesk_messaging.continue_conversation.title": "Продолжить разговор",
7622 "smartfaq.helpdesk_messaging.duplicated_request_error.button": "Показать все беседы",
7623 "smartfaq.helpdesk_messaging.duplicated_request_error.title": "Вы уже обращались к нам с этим вопросом. Продолжите обсуждение в той же беседе.",
7624 "smartfaq.helpdesk_messaging.initial_autoreply.content": "Благодарим за обращение. В настоящий момент все операторы заняты. Мы постараемся ответить вам как можно скорее. Благодарим вас за терпение.",
7625 "smartfaq.helpdesk_messaging.input.button.submit.label": "Send",
7626 "smartfaq.helpdesk_messaging.input.placeholder": "Введите сообщение",
7627 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.link.title": "Предоставляя свои данные, вы даете согласие на их обработку для управления вашим бронированием.",
7628 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.close_button.title": "Закрыть",
7629 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.content": "Вы дали согласие на обработку всех передаваемых нам персональных данных. В их число входят данные вашего удостоверения личности и проездных документов, а также данные о состоянии вашего здоровья. Мы будем использовать эти данные только для управления вашим бронированием.",
7630 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.link.title": "Дополнительную информацию можно найти на странице <ref>www.kiwi.com/privacy</ref>",
7631 "smartfaq.helpdesk_messaging.legal_information_message.modal.title": "Ваши данные у нас в полной безопасности",
7632 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.button.back_to_help": "Вернуться в меню поддержки",
7633 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.subtitle": "Воспользуйтесь нашим Центром поддержки, если вам необходима помощь.",
7634 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.error.title": "Мы еще не получили от вас сообщений",
7635 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.show_original": "Показать оригинал",
7636 "smartfaq.helpdesk_messaging.message.show_translation": "Показать перевод",
7637 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.no": "Нет, спасибо",
7638 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.question": "Вам еще нужна помощь?",
7639 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.thank_you": "Благодарим за обращение. В настоящий момент все операторы заняты. Мы постараемся ответить вам как можно скорее. Благодарим вас за терпение.",
7640 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.auto_reply.yes": "Да, нужна",
7641 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.button.show_all": "Показать все",
7642 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.closed.message": "Мы закрыли этот запрос. Нужна помощь с чем-нибудь еще? <ref>Связаться с нами</ref>",
7643 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.button.reload": "Обновить",
7644 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.subtitle": "Повторите попытку или попробуйте позже.",
7645 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.error.title": "К сожалению, мы не можем загрузить ваши сообщения",
7646 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.heading": "Сообщения",
7647 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.subtitle": "Если у вас есть вопросы или комментарии, можете перейти к беседе, выбрав одну из представленных ниже тем.",
7648 "smartfaq.helpdesk_messaging.messages.title": "Сообщения от службы поддержки",
7649 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.button.homepage": "Помощь",
7650 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.button.your_requests": "Ваши запросы",
7651 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.subtitle": "Повторите попытку или попробуйте позже.",
7652 "smartfaq.helpdesk_messaging.request.error.title": "К сожалению, мы не можем найти этот запрос",
7653 "smartfaq.helpdesk_messaging.requests.subtitle": "Вы можете добавлять сообщения к существующим запросам, и мы постараемся решить все вопросы сразу.",
7654 "smartfaq.helpdesk_messaging.requests.title": "Ваши запросы",
7655 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.button": "Перейти к беседе",
7656 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.button.close": "Закрыть",
7657 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.description": "Мы свяжемся с вами в ближайшее время.",
7658 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_created_message.title": "Спасибо за ваше сообщение",
7659 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.button.back_to_contact_options": "Вернуться к контактам сайта",
7660 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.button.back_to_help": "Вернуться в меню поддержки",
7661 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.subtitle": "Мы все исправим в ближайшее время. Повторите попытку позже.",
7662 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_error.title": "Похоже, в работе этой страницы произошел сбой",
7663 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.topic.heading": "Тема",
7664 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.trip.details": "Добавить сведения о поездке",
7665 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_header.trip.heading": "О поездке",
7666 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.action_required.heading": "Нам нужен ваш ответ, чтобы продолжить",
7667 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.action_required.label": "Требуется действие",
7668 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.in_progress.heading": "Мы свяжемся с вами в ближайшее время",
7669 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.in_progress.label": "Выполняется",
7670 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.pending.heading": "Мы ответим вам в ближайшее время",
7671 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.pending.label": "В обработке",
7672 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.resolved.heading": "Мы разрешили вопрос, который вы направляли в службу поддержки",
7673 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_state.resolved.label": "Выполнен",
7674 "smartfaq.helpdesk_messaging.request_tile.trip_to": "Поездка в г. __city__",
7675 "smartfaq.helpdesk_messaging.resolved_autoreply.content": "Вам еще нужна помощь?",
7676 "smartfaq.helpdesk_messaging.send_message_input.alert.text": "This message didn’t send. Check your internet connection and try again.",
7677 "smartfaq.helpdesk_messaging.send_message_input.button.submit.label": "Send",
7678 "smartfaq.helpdesk_messaging.single.message.error.subtitle": "Please try again or come back later.",
7679 "smartfaq.helpdesk_messaging.single.message.error.title": "Sorry, we can’t find this conversation right now",
7680 "smartfaq.intro_page.alert": "Время сессии истекло. Войдите снова.",
7681 "smartfaq.intro_page.existing_booking": "У меня есть актуальное бронирование",
7682 "smartfaq.intro_page.no_booking": "У меня нет бронирования",
7683 "smartfaq.intro_page.subtitle": "Мы готовы ее оказать. Давайте сначала уточним ваш запрос.",
7684 "smartfaq.intro_page.title": "Нужна помощь?",
7685 "smartfaq.kiwi_login.email_label": "Email:",
7686 "smartfaq.kiwi_login.link_to_forgotten_password": "Забыли пароль?",
7687 "smartfaq.kiwi_login.password_label": "Пароль:",
7688 "smartfaq.kiwi_login.sign_in_button": "Войти",
7689 "smartfaq.kiwi_login.subtitle": "Если у вас есть учетная запись на нашем сайте, просто воспользуйтесь своими учетными данными для входа.",
7690 "smartfaq.kiwi_login.title": "Учетная запись Kiwi.com",
7691 "smartfaq.kiwi_login.wrong_credentials": "Введенные имя пользователя или пароль неверны.",
7692 "smartfaq.mmb_tooling_button.account": "Перейти в учетную запись",
7693 "smartfaq.mmb_tooling_button.bags": "Управление багажом",
7694 "smartfaq.mmb_tooling_button.change_trip": "Изменить маршрут",
7695 "smartfaq.mmb_tooling_button.insurance": "Управление страховкой",
7696 "smartfaq.mmb_tooling_button.meals_on_board": "Заказать питание",
7697 "smartfaq.mmb_tooling_button.musical_instrument": "Добавить музыкальный инструмент",
7698 "smartfaq.mmb_tooling_button.passengers_edit": "Редактировать данные пассажира",
7699 "smartfaq.mmb_tooling_button.refund_application": "Заявка на возврат средств",
7700 "smartfaq.mmb_tooling_button.seating": "Забронировать место",
7701 "smartfaq.mmb_tooling_button.service_package": "Повысить уровень пакета услуг",
7702 "smartfaq.mmb_tooling_button.special_assistance": "Запрос особых услуг",
7703 "smartfaq.mmb_tooling_button.sports_equipment": "Добавить спортинвентарь",
7704 "smartfaq.mmb_tooling_button.travelling_with_pets": "Добавить питомца",
7705 "smartfaq.mmb_tooling_button.view_refund_status": "Просмотр состояния возврата средств",
7706 "smartfaq.mmb_tooling_button.visit_mmb": "В раздел «Управление бронированием»",
7707 "smartfaq.mobile_header.title": "Ваши поездки",
7708 "smartfaq.no_bookings_found_page.button": "Поиск и изучение",
7709 "smartfaq.no_bookings_found_page.subtitle": "Начните искать идеи для следующего приключения.",
7710 "smartfaq.no_bookings_found_page.title": "У вас не запланированы поездки",
7711 "smartfaq.no_requests_found_page.button": "Помощь",
7712 "smartfaq.no_requests_found_page.subtitle": "Воспользуйтесь нашим Центром поддержки, если вам необходима помощь.",
7713 "smartfaq.no_requests_found_page.title": "У вас нет запросов",
7714 "smartfaq.search_bar_placeholder.ask_question_here": "Задайте свой вопрос здесь",
7715 "smartfaq.search_input.placeholder": "Поиск",
7716 "smartfaq.select_another_booking": "Выбрать другое бронирование",
7717 "smartfaq.select_another_booking.tooltip": "Please log in to your account to select another booking",
7718 "smartfaq.send_us_message_form.choose_another_trip": "Выбрать другую поездку",
7719 "smartfaq.send_us_message_form.choose_another_trip_mobile": "Другие поездки",
7720 "smartfaq.sign_in_banner.subtitle": "Идентифицировав вас, мы сможем вам быстро помочь",
7721 "smartfaq.sign_in_banner.title": "Войдите в учетную запись, чтобы получить персонализированную помощь",
7722 "smartfaq.sign_in_page.alert": "Время сессии истекло. Войдите снова.",
7723 "smartfaq.sign_in_page.facebook_button": "Войти через Facebook",
7724 "smartfaq.sign_in_page.google_button": "Войти через Google",
7725 "smartfaq.sign_in_page.kiwi_account_link": "Я хочу использовать учетную запись Kiwi.com",
7726 "smartfaq.sign_in_page.subtitle": "Войдите, чтобы мы детально разобрались с вашим вопросом.",
7727 "smartfaq.sign_in_page.title": "Войти",
7728 "smartfaq.singe_booking_page.contact.title": "Контактная информация",
7729 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.airline_title_name": "Авиакомпания: __carrierName__",
7730 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.carrier_title_name": "Перевозчик: __carrierName__",
7731 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.flight_no": "Номер рейса: __carrier_code__ __flight_number__",
7732 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.operating_airline": "Авиакомпания-оператор: __operatingAirline.name__",
7733 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.reservation_number": "PNR: __reservationNumber__",
7734 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.trains_buses_info": "Информация о поездах и автобусах",
7735 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.train_no": "Номер рейса: __carrier_code__ __flight_number__",
7736 "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.vehicle_type": "__vehicle_manufacturer__ __vehicle_model__",
7737 "smartfaq.single_booking_page.accordion_leg_cities.bus": "Автобус",
7738 "smartfaq.single_booking_page.accordion_leg_cities.train": "Поезд",
7739 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.baggage": "Багаж",
7740 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.boarding_passes": "Посадочные талоны",
7741 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.download_e_ticket": "Загрузка электронного авиабилета",
7742 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.insurance": "Добавить страховку",
7743 "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.manage_my_booking": "Управление бронированием",
7744 "smartfaq.single_booking_page.booking_error.text": "Мы не смогли найти ваше бронирование. Проверьте свои учетные данные и повторите попытку.",
7745 "smartfaq.single_booking_page.booking_error.title": "Что-то пошло не так",
7746 "smartfaq.single_booking_page.booking_headers.one_way.title": "__origin__ - __destination__",
7747 "smartfaq.single_booking_page.booking_headers.return.title": "__origin__ - __destination__ и обратно",
7748 "smartfaq.single_booking_page.booking_not_found": "Бронирования не найдены",
7749 "smartfaq.single_booking_page.call_us": "Позвоните нам",
7750 "smartfaq.single_booking_page.covered_by": "Трансфер гарантирован <strong>__coveredBy__</strong>",
7751 "smartfaq.single_booking_page.header.booking_id.past": "Прошедшая поездка # __booking_id__",
7752 "smartfaq.single_booking_page.header.booking_id.upcoming": "Предстоящая поездка # __booking_id__",
7753 "smartfaq.single_booking_page.instructions": "<ol>\n<li>Когда вы свяжитесь с нами, мы попросим назвать <strong>полное имя</strong> хотя бы одного пассажира.</li>\n<li>Полный <strong>адрес электронной почты</strong> предоставляется во время бронирования.</li>\n</ol>",
7754 "smartfaq.single_booking_page.instructions.email": "Полный <strong>адрес электронной почты</strong> предоставляется во время бронирования.",
7755 "smartfaq.single_booking_page.instructions.name": "Нам требуется <strong>полное имя</strong> хотя бы одного пассажира.",
7756 "smartfaq.single_booking_page.layover.less_than_one_hour": "Время пересадки: __numberMins__ мин.",
7757 "smartfaq.single_booking_page.layover.more_than_one_hour": "Время пересадки: __numberHours__ ч. __numberMins__ мин.",
7758 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message": "Вы вылетаете через __formattedHoursLeft__. Вы все еще можете добавить несколько приятных доп.услуг или изменить бронирование.",
7759 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.days": "Вы вылетаете через __daysLeft__ дня(-ей). Вы все еще можете добавить несколько дополнительных услуг или изменить бронирование.",
7760 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.hours": "Вы вылетаете через __hoursLeft__ ч. Вы все еще можете добавить несколько дополнительных услуг или изменить бронирование.",
7761 "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.hours_minutes": "Вы отправляетесь через __hoursLeft__ ч. __minutesLeft__ мин. Вы все еще можете добавить несколько дополнительных услуг или изменить бронирование.",
7762 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message": "Вы вылетаете через __formattedHoursLeft__. Сразу же звоните нам, если у вас возникла неотложная проблема.",
7763 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.days": "Вы вылетаете через __daysLeft__ дня(-ей). Сразу же звоните нам, если у вас возникла проблема.",
7764 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.hours": "Вы вылетаете через __hoursLeft__ ч. Сразу же звоните нам, если у вас возникла проблема.",
7765 "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.hours_minutes": "Вы отправляетесь через __hoursLeft__ ч. __minutesLeft__ мин. Сразу же звоните нам, если у вас возникла проблема.",
7766 "smartfaq.single_booking_page.oneway_trip.outbound": "Вылет",
7767 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.inbound": "Туда-обратно",
7768 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.outbound": "Рейс",
7769 "smartfaq.single_booking_page.return_trip.trips": "Поездки",
7770 "smartfaq.single_booking_page.segment.less_than_one_hour": "__numberMins__ м.",
7771 "smartfaq.single_booking_page.segment.more_than_one_hour": "__numberHours__ ч. __numberMins__ м.",
7772 "smartfaq.single_booking_page.show_less_trips": "Скрыть",
7773 "smartfaq.single_booking_page.show_more_trips": "Показать все поездки",
7774 "spiderman.accomodation_not_included": "Accommodation not included",
7775 "spiderman.be_the_hero": "Be the hero/split/of your own journey",
7776 "spiderman.contest_end": "Наш конкурс «Человек-паук™: Вдали от дома» завершился.",
7777 "spiderman.contest_end_second": "Однако вы все еще можете спланировать свое следующее приключение с помощью <strong>NOMAD от Kiwi.com</strong>.",
7778 "spiderman.discover_kiwi": "Discover Kiwi.com",
7779 "spiderman.explore_nomad": "Использовать NOMAD",
7780 "spiderman.giving_trips": "We’re giving away/split/42 trips/split/for two people",
7781 "spiderman.how_to_win": "How to win",
7782 "spiderman.how_to_wind_second": "The journey you can see is based on your location and the cities featured in <strong><span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home</strong>. You can either submit this trip as it is, or click on Modify Journey to create the trip you’d like to win. The prize can be valued up to 1000 EUR, and doesn’t include accommodation.",
7783 "spiderman.how_to_win_first": "In this official <strong><span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home</strong> competition, you use NOMAD from Kiwi.com to search for the multi-city journey you’d like to take, and then submit it into a prize draw to win it. We’ll draw two winners every day between June 26 and July 16, who will win the trip they’ve submitted, for two people. The competition will end on July 29 with the draw of five additional winners who will win the trip they’ve submitted, for two people.",
7784 "spiderman.max_prize_value": "Max. prize value",
7785 "spiderman.modify_journey": "Modify journey",
7786 "spiderman.nomad_has_found": "Nomad from Kiwi.com has found this journey/split/based on your location and the destinations in <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home",
7787 "spiderman.onboarding_five": "Is this your perfect adventure? ",
7788 "spiderman.onboarding_five_sub": "Click Win this trip to enter the contest and win this trip for you and a friend",
7789 "spiderman.onboarding_four": "Oh, by the way... you don’t even have to stick with these cities.",
7790 "spiderman.onboarding_four_sub": "Add, change, remove — be the hero of your own journey. NOMAD supports up to 10 cities",
7791 "spiderman.onboarding_one": "Are these dates good for you?",
7792 "spiderman.onboarding_one_sub": "If not, you can change them to whatever suits you",
7793 "spiderman.onboarding_three": "Does this sound like enough time to see each city?",
7794 "spiderman.onboarding_three_sub": "If not, change it",
7795 "spiderman.onboarding_two": "These are your departure and return dates.",
7796 "spiderman.onboarding_two_sub": "Change them to what suits you",
7797 "spiderman.only_in_cinemas": "Only in cinemas",
7798 "spiderman.start_own_adventure": "Start your own adventure",
7799 "spiderman.submit_to_win": "Submit this journey to win it, or discover your own superpowers, modify the journey, and create your own prize",
7800 "spiderman.terms": "<ol>\n<li>The promoter is Kiwi.com s.r.o. with its registered seat at Brno, Palachovo namesti 4. 625 00, the Czech Republic.</li>\n<li>This competition will commence at 09.00 CEST on 26 June 2019 and finish at 00.00 CEST on 29 July 2019.</li>\n<li>The prizes for the winners will be distributed daily per each day for the duration of the competition until 16 July and once on 29 July 2019, e.g. Kiwi.com shall draw the winners on a daily basis until 16 July and once on 29 July and distribute the prizes on the following day. </li>\n<li>To enter, entrants must follow Kiwi.com’s website and submit and itinerary within using special feature “NOMAD” available on the Kiwi.com website (the “Itinerary”).</li>\n<li>The winner(s) will be chosen by completely random method based with usage of the computer algorithm.</li>\n<li>All submissions shall be part of potential winner pool for the whole duration of the competition.</li>\n<li>In case that the entrant refers any other participant of the competition, the respective entrants receives incentive within the “winner drawings” as each “referral” shall count as two additional submissions i.e. if the entrant refers two additional entrants, he/she shall be assigned with the higher winning probability reflecting five submissions in total (one of his own and two per each referral).</li>\n<li>Until 16 July, there will be two winners drawn every day and there will be five winners drawn on 29 July, and the prizes for the winners are the transportation tickets for two passengers in a maximum amount of 1,000 EUR reflecting the winner’s Itinerary (the “Prize”).</li>\n<li>In case that some transportation tickets within the Prize are not available at the time of the announcement of the winners, Kiwi.com reserves the right to provide the winner with alternative transportation tickets within the Itinerary which shall not disturb the Itinerary and make sure that the winner arrives to the final destination within the Itinerary i.e. the respective tickets shall be provided in the form of the most convenient itinerary generated by the “NOMAD” feature.</li>\n<li>The winner will be notified via email and/or via phone.</li>\n<li>Kiwi.com will use any data submitted by entrants only for the purposes of running the competition, unless otherwise stated in the entry details. </li>\n<li>This competition is open to everybody apart from employees of Kiwi.com, its subsidiaries (including any service providers and/or partners participating on this competition), affiliates or other parties in any way involved in the development, production, or distribution of Kiwi.com products, as well as the immediate family (spouse, parents, siblings, children) and household members of each such employee and/or authors, are not eligible to participate in this competition.</li>\n<li>There is no entry fee and no purchase necessary to enter this competition.</li>\n<li>By entering this competition, an entrant is indicating his/her agreement to be bound by these terms and conditions.</li>\n<li>Any entrant must be a real person, at least 18 years old.</li>\n<li>Only one entry will be accepted per person. Multiple entries from the same person will be disqualified.</li>\n<li>The prize is as stated and no cash or other alternatives will be offered.The prizes are not transferable. </li>\n<li>The winner agrees to the use of their first name and country of residence in any publicity material, as well as their entry. </li>\n<li>This promotion is in no way sponsored, endorsed or administered by, or associated with, Facebook, Twitter or any other Social Network. The information provided will be used in conjunction with the following Privacy Policy found at <a href=\"https://www.kiwi.com/en/pages/content/privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://www.kiwi.com/en/pages/content/privacy</a></li>\n<li>These terms and conditions are governed in accordance with the laws of the Czech Republic.</li>\n</ol>",
7801 "spiderman.terms_conditions": "Terms & Conditions",
7802 "spiderman.total_value": "Total value",
7803 "spiderman.trip_value": "Trip value",
7804 "spiderman.value_for_two": "Trip value is for two people",
7805 "spiderman.what_is_nomad": "What is Nomad?",
7806 "spiderman.what_is_nomad_first": "Nomad from Kiwi.com is a way of searching for the cheapest route between multiple cities. Decide which cities you’d like to visit, the date you’d like to begin your trip, and the length of time you’d like to stay in each place. NOMAD then finds the cheapest order to travel between the cities, saving you as much money as possible.",
7807 "spiderman.what_is_nomad_second": "This means, like <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>, you can be the hero of your own journey, and experience unforgettable adventures.",
7808 "spiderman.win_long": "Win a Multi-City trip for two,/split/following in the footsteps of Peter Parker and his friends in <span style=\"white-space: nowrap;\">Spider-Man™</span>: Far From Home",
7809 "spiderman.win_one_of": "Win one of 42 Multi-City trips for two people",
7810 "spiderman.win_short": "Win a Multi-City trip for two!",
7811 "spiderman.win_this_trip": "Win this trip",
7812 "spiderman.win_this_trip_two": "Win this trip for two",
7813 "SS_strings_1": "- Как правило, стоимость наших авиабилетов не возмещается. Если вы желаете отменить бронирование, перейдите на страницу «Управление бронированием» и заполните форму заявки на возврат средств. С вами свяжется наша служба по работе с претензиями.",
7814 "SS_strings_10": "При регистрации на стыковочные рейсы может потребоваться оформление транзитной визы.",
7815 "SS_strings_11": "Дополнительный багаж можно добавить ниже. Чтобы узнать, что входит в стоимость билета, ознакомьтесь с информацией о тарифе.",
7816 "SS_strings_12": "Добавить проверенный багаж",
7817 "SS_strings_12_one": "Добавить 1 единицу зарегистрированного багажа",
7818 "SS_strings_12_two": "Добавить 2-ва зарегистрированных багажа",
7819 "SS_strings_13": "Забрать и повторно проверить свой багаж",
7820 "SS_strings_14": "Условия и положения",
7821 "SS_strings_15": "Для этого путешествия нельзя заказать ручную поклажу.",
7822 "SS_strings_2": "— Сумма возврата средств всегда зависит от политики авиакомпании. За самостоятельную отмену бронирования взимается сервисный сбор в размере 20 €.",
7823 "SS_strings_23": "Приоритетная посадка",
7824 "SS_strings_24": "Передвигайтесь в очереди и садитесь на самолет без суеты",
7825 "SS_strings_25": "Для данного перелета включена ручная кладь только следующих размеров:",
7826 "SS_strings_25b": "Если вы хотите взять с собой ручную кладь, пожалуйста, приобретите услугу Приоритетная посадка для всех рейсов в вашем билете.",
7827 "SS_strings_26": "Страховые компании",
7828 "SS_strings_3": "Гарантия Kiwi.com",
7829 "SS_strings_4": "Действует в случае отмены, задержки рейса, а также изменений в его расписании. Мы поможем вам добраться до места назначения или возместим расходы, понесенные на соответствующем участке вашего маршрута.",
7830 "SS_strings_5": "Подробнее",
7831 "SS_strings_6": "- Все изменения необходимо внести не позднее 48 часов до вылета, а возможность внесения данных изменений зависит от политики авиакомпании. Большинство изменений доступно на странице «Управление бронированием».",
7832 "SS_strings_7": "- Авиакомпания может взимать отдельную плату за зарегистрированный багаж и другие дополнительные услуги.",
7833 "SS_strings_8": "- Расписание рейсов и терминалы могут изменяться авиакомпанией в любой момент времени.",
7834 "SS_strings_9": "- Требуются правильно оформленные проездные документы. Вы должны проверить свои документы перед путешествием.",
7835 "SS_strings_insurance_1": "Страхование пассажиров",
7836 "SS_strings_insurance_10": "Потеря багажа",
7837 "SS_strings_insurance_11": "Страхование пассажиров воздушного транспорта",
7838 "SS_strings_insurance_12": "Ответственность",
7839 "SS_strings_insurance_2": "Страховщик: AXA Assistance",
7840 "SS_strings_insurance_3": "Включает",
7841 "SS_strings_insurance_4": "Travel Plus",
7842 "SS_strings_insurance_5": "Travel Basic",
7843 "SS_strings_insurance_6": "Без страховки",
7844 "SS_strings_insurance_7": "Медицинские расходы",
7845 "SS_strings_insurance_8": "Отмена поездки (болезнь, несчастный случай, смерть)",
7846 "SS_strings_insurance_9": "Информационная поддержка",
7847 "starred.added_to_starred": "Добавлено в Избранные поездки",
7848 "starred.created_at": "Добавлено в избранное __createdAt__.",
7849 "starred.flight_not_available": "Данная поездка больше недоступна",
7850 "starred.not_available": "Недоступно",
7851 "starred.no_changes": "Без изменений",
7852 "starred.no_flights": "Нет избранных поездок. Нажмите на иконку со звездочкой рядом с поисковым запросом, чтобы добавить его в избранные поездки.",
7853 "starred.price_changed": "Изменение цены",
7854 "starred.price_changed_from_to": "Цена избранной поездки изменилась с __from__ на __to__.",
7855 "starred.price_update": "Цена изменилась __lastUpdate__.",
7856 "starred.price_update_changed": "Цена изменилась __lastUpdate__ (с __origPrice__).",
7857 "starred.redirection_type_booking": "Бронирование",
7858 "starred.redirection_type_search": "Результаты поиска",
7859 "starred.remove_starred": "Удалено из избранного",
7860 "starred.search_or_booking": "Поиск или бронирование",
7861 "starred.starred": "Избранные",
7862 "starred.starred_flights": "Избранные поездки",
7863 "starred.starred_trips": "Избранные поездки",
7864 "starred.total_flights": "Избранные поездки (__total__)",
7865 "starred.undo_unstar": "Снять звездочку",
7866 "starred.unstar_all_trips": "Убрать все поездки из Избранного",
7867 "submit": "Отправить",
7868 "subscription.check_your_inbox": "Заходите в почту и получайте превосходные предложения.",
7869 "subscription.enter_nearest_airport": "Введите название аэропорта",
7870 "subscription.extra_deals_and_promotions": "Дополнительные скидки и предложения",
7871 "subscription.home_airport": "Ваш аэропорт",
7872 "subscription.i_want_newsletter": "Я хочу получать рассылку __companyName__, включающую:",
7873 "subscription.privacy_policy": "Я согласен получать предложения и услуги в соответствии с условиями, указанными в <a href=\"/content/privacy\" target=\"privacy_policy\">Политике конфиденциальности</a>.",
7874 "subscription.privacy_policy_v2": "Я соглашаюсь получать предложения в соответствии с условиями, указанными в нашей <a href=\"/content/privacy\" target=\"privacy_policy\">Политике конфиденциальности</a>.",
7875 "subscription.promo.code": "Использовать промокод: <strong>__code__</strong>",
7876 "subscription.promo.text": "<strong>__amount__ __unit__</strong> скидки на следующее бронирование",
7877 "subscription.receive_exclusive_deals": "Получайте эксклюзивные предложения по электронной почте",
7878 "subscription.receive_exclusive_deals_v2": "Получайте эксклюзивные предложения прямо на электронную почту.",
7879 "subscription.receive_more_deals": "Получать специальные предложения и скидки.",
7880 "subscription.receive_more_deals_and_reload": "Укажите свой электронный адрес и нажмите «Получать предложения», чтобы быть в курсе обновленных цен, предложений и скидок.",
7881 "subscription.select_home_airport": "Выберите свой аэропорт, чтобы получать индивидуальные эксклюзивные предложения.",
7882 "subscription.subscribe": "Получить скидки",
7883 "subscription.subscribed_congratulations": "Поздравляем, вы подписаны.",
7884 "subscription.subscribe_header": "Экономьте деньги на билетах!",
7885 "subscription.subscribe_promo": "Подпишитесь и получите скидку в размере __amount__ __unit__ на следующее бронирование.",
7886 "subscription.subscribe_short": "Подписаться",
7887 "subscription.subscribe_text": "Подписаться для получения специальных предложений и скидок.",
7888 "subscription.subscribe_to_newsletter": "Подпишитесь на рассылку __companyName__",
7889 "subscription.travel_tips_and_stories": "Советы и истории путешественников",
7890 "support.baggage.title": "Багаж",
7891 "support.maintenance.header": "Веб-сайт временно не работает",
7892 "support.maintenance.text": "В настоящее время на веб-сайте проводится техническое обслуживание. Он возобновит работу через несколько минут. Повторите попытку позже.",
7893 "support.maintenance.title": "Извините, проводится плановое техническое обслуживание. Сервис снова будет доступен в течение часа. Но вы можете связаться с нами через Чат или позвонить нам через несколько минут.",
7894 "support.passenger-details.correct-details.common.free": "бесплатно",
7895 "support.passenger-details.correct-details.name.title": "Имя и фамилия",
7896 "survey.pages.ease_of_use.agree": "__number__ = полностью соглашаюсь",
7897 "survey.pages.ease_of_use.call_to_action.description": "Мы регулярно проводим исследования среди наших клиентов. Если хотите поделиться своим опытом, оставьте адрес электронной почты. В качестве вознаграждения вы получите ваучер Kiwi.com чтобы путешествовать еще больше.",
7898 "survey.pages.ease_of_use.call_to_action.take_survey": "Скачать анкету",
7899 "survey.pages.ease_of_use.description": "Мы просим небольшую группу людей высказать мнение о нашем сервисе. Можете уделить пару минут и пройти короткий опрос?",
7900 "survey.pages.ease_of_use.disagree": "__number__ = полностью не соглашаюсь",
7901 "survey.pages.ease_of_use.question.credibility": "Сервисы Kiwi.com подстраиваются под вас.",
7902 "survey.pages.ease_of_use.question.ease_of_travel": "Благодаря Kiwi.com путешествовать стало проще.",
7903 "survey.pages.ease_of_use.question.ease_to_use": "Kiwi.com просто пользоваться.",
7904 "survey.pages.ease_of_use.question.enjoyment": "Мне нравится пользоваться Kiwi.com.",
7905 "survey.pages.ease_of_use.question.honesty": "Kiwi.com предоставляет правдивую и достоверную информацию.",
7906 "survey.pages.ease_of_use.question.improvement": "Мы можем еще как-то улучшить наши услуги или сделать их удобнее?",
7907 "survey.pages.ease_of_use.question.information": "С помощью Kiwi.com мне проще найти нужные сведения.",
7908 "survey.pages.ease_of_use.question.satisfaction": "Kiwi.com приятно пользоваться.",
7909 "survey.pages.ease_of_use.question.simple_to_use": "Kiwi.com прост в использовании.",
7910 "survey.pages.ease_of_use.question.trustworthy": "Я доверяю Kiwi.com.",
7911 "survey.pages.ease_of_use.question.usefulness": "С Kiwi.com путешествовать лучше.",
7912 "survey.pages.ease_of_use.submit": "Отправить отзыв",
7913 "survey.pages.ease_of_use.thank_you.heading1": "Благодарим за отзыв.",
7914 "survey.pages.ease_of_use.thank_you.heading2": "Он поможет нам улучшить услуги, предоставляемые Kiwi.com.",
7915 "temp.faq.article_155.LOC-1234": "Это может занять примерно 3 месяца, в зависимости от перевозчика. Однако многие перевозчики задерживают процесс возврата, что увеличивает срок ожидания.",
7916 "temp.FAQ.partial_update.LOC-1225.subtitle": "Изменения требований перевозчиков к регистрации в связи с коронавирусом ",
7917 "temp.FAQ.partial_update.LOC-1225.text": "Из-за введенных в мире ограничений на поездки перевозчикам требуется больше информации о пассажирах для регистрации. В зависимости от вашего маршрута и гражданства от вас может потребоваться более подробная информация о состоянии вашего здоровья, ваши контактные данные и история недавних поездок. ",
7918 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.01": "билеты на самолет",
7919 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.02": "билеты на авиарейсы",
7920 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.03": "авиаперелет",
7921 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.04": "авиационные билеты",
7922 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.05": "лучшие цены на авиабилеты",
7923 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.06": "лучшие предложения по авиабилетам",
7924 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.07": "лучшие поисковики авиабилетов",
7925 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.08": "лучший сайт с дешевыми авиарейсами",
7926 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.09": "лучший веб-сайт с дешевыми авиарейсами",
7927 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.10": "бронировать билет на дешевый авиарейс",
7928 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.11": "бронировать билеты на дешевый авиарейс",
7929 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.12": "бронировать авиационный билет",
7930 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.13": "забронировать авиаперелет",
7931 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.14": "билеты в бизнес-класс",
7932 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.15": "купить авиабилеты",
7933 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.16": "купить билеты для авиаперелета",
7934 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.17": "дешевые авиабилеты",
7935 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.18": "дешевые билеты на самолет",
7936 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.19": "дешевые авиабилеты в бизнес-классе",
7937 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.20": "бронирование дешевых авиабилетов",
7938 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.21": "акции на авиабилеты",
7939 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.22": "билет на дешевый авиарейс онлайн",
7940 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.23": "билеты на дешевые авиарейсы",
7941 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.24": "веб-сайты с дешевыми авиарейсами",
7942 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.25": "дешевые авиарейсы",
7943 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.26": "дешевые авиарейсы лоукостеры",
7944 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.27": "дешевые авиарейсы эти выходные",
7945 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.28": "дешевые авиарейсы в любую точку",
7946 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.29": "дешевые авиарейсы сегодня",
7947 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.30": "дешевые авиабилеты за границу",
7948 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.31": "дешевые международные авиарейсы",
7949 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.32": "дешевые авиарейсы горячие предложения",
7950 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.33": "дешевые авиарейсы с транзитными остановками",
7951 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.34": "дешевые авиабилеты в одну сторону",
7952 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.35": "дешевый перелет",
7953 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.36": "авиабилеты со скидками",
7954 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.37": "билеты в эконом-класс",
7955 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.38": "найти дешевые авиабилеты",
7956 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.39": "авиабилет онлайн",
7957 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.40": "авиабилеты",
7958 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.41": "авиабилеты со скидкой",
7959 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.42": "горячие предложения по авиабилетам",
7960 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.43": "горящие авиабилеты",
7961 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.44": "горящие распродажи авиабилетов",
7962 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.45": "горящие авиабилеты в любом направлении",
7963 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.46": "авиабилеты с низким тарифом",
7964 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.47": "недорогие авиабилеты",
7965 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.48": "недорогие авиарейсы",
7966 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.49": "недорогие билеты",
7967 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.50": "авиарейс бюджетной авиакомпанией",
7968 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.51": "билеты бюджетных авиакомпаний",
7969 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.52": "перелет лоукостером",
7970 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.53": "авиабилет на лоукостер",
7971 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.54": "авиарейсы лоукостерами",
7972 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.55": "авиабилет с недорогим тарифом",
7973 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.56": "авиарейс по низкому тарифу",
7974 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.57": "авиарейсы по низкому тарифу",
7975 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.58": "билеты с низким тарифом",
7976 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.59": "авиабилеты с несколькими пунктами назначения",
7977 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.60": "авиабилеты с несколькими остановками",
7978 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.61": "авиабилеты в одну сторону",
7979 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.62": "билет на самолет онлайн",
7980 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.63": "перелет на самолете",
7981 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.64": "очень дешевые авиарейсы",
7982 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.65": "очень дешевые международные авиарейсы",
7983 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.01": "билет на автобус",
7984 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.02": "лучший сайт для бронирования билетов на автобус",
7985 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.03": "забронировать билет на автобус",
7986 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.04": "бронирование билета на автобус",
7987 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.05": "цены на автобусные билеты",
7988 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.06": "бронирование автобусного билета",
7989 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.07": "тарифы на автобусные перевозки",
7990 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.08": "цены на поездку автобусом",
7991 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.09": "цены на поездку автобусом с расписанием",
7992 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.10": "автобусные билеты",
7993 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.11": "автобусные билеты онлайн",
7994 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.12": "автобусный билет",
7995 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.13": "дешевые автобусные билеты",
7996 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.14": "бронирование дешевых билетов на автобус",
7997 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.15": "бронирование билетов на междугородные автобусные рейсы",
7998 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.16": "цены на билеты на междугородные автобусные рейсы",
7999 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.17": "билеты на междугородные автобусные рейсы",
8000 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.18": "цены на билеты на междугородные рейсы",
8001 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.19": "автобусные билеты со скидкой",
8002 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.20": "бронирование автобусных билетов на междугородные рейсы",
8003 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.21": "автобусные билеты на междугородные рейсы",
8004 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.22": "поездка автобусом недорого",
8005 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.23": "недорогие автобусные билеты",
8006 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.24": "дешевые автобусные перевозчики",
8007 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.25": "дешевые автобусные билеты",
8008 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.26": "билет на автобус в один конец",
8009 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.27": "билеты на автобус в оба конца",
8010 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.bus.28": "билеты на поезд и автобус",
8011 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.01": "Билеты на дешевые авиарейсы",
8012 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.02": "Путешествуйте с Kiwi.com",
8013 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.03": "Поиск лучших авиабилетов",
8014 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.04": "Миллионы маршрутов с лучшими предложениями. Бронируйте билеты на самолет, поезд, автобус!",
8015 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.05": "Платите меньше, приобретая альтернативные варианты. Экономьте с Kiwi.com.",
8016 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.06": "Покупка авиабилетов",
8017 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.07": "Сравнивайте тысячи маршрутов",
8018 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.08": "Бронируйте дешево прямо сейчас",
8019 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.09": "Сравнивайте с вариантами других 480 провайдеров. Бронируйте поездку мечты с экономией!",
8020 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.10": "Поиск лучших цен вместе с 6,7 млн действующих клиентов Kiwi.com.",
8021 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.11": "Автобусные билеты онлайн",
8022 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.13": "Лучшие билеты на автобус",
8023 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.16": "Билет на междугородный автобус",
8024 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.21": "Билеты на недорогой поезд",
8025 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.23": "Поиск лучших билетов на поезд",
8026 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.expanded_ad.26": "Билеты на поезд онлайн",
8027 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.01": "Авиабилеты",
8028 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.02": "Kiwi.com",
8029 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.03": "Больше поездок за меньшую цену",
8030 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.04": "Поиск лучших билетов",
8031 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.05": "Гарантия Kiwi.com",
8032 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.06": "Бронируйте дешево прямо сейчас",
8033 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.07": "Сравнивайте тысячи маршрутов",
8034 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.08": "Путешествуйте с экономией",
8035 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.09": "Единый маршрут",
8036 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.10": "Уникальные возможности поиска",
8037 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.11": "Путешествуйте с Kiwi.com",
8038 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.12": "Авиабилеты на Kiwi.com",
8039 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.13": "Гибкие тарифы",
8040 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.14": "Билет на автобус, ж/д, самолет",
8041 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.15": "Уникальные авиапредложения",
8042 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.18": "Миллионы маршрутов с лучшими предложениями. Билет на самолет, ж/д, автобус! ",
8043 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.19": "Платите меньше, приобретая альтернативные варианты. Экономьте с Kiwi.com!",
8044 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.20": "Поиск лучших цен вместе с 6,7 млн действующих клиентов Kiwi.com.",
8045 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.responsible_ads.21": "Сравнивайте с вариантами других 480 провайдеров. Бронируйте поездку мечты с экономией! ",
8046 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.01": "забронировать поездку на поезде",
8047 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.02": "забронировать билет на поезд",
8048 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.03": "купить дешевые билеты на поезд",
8049 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.04": "купить билеты на поезд",
8050 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.05": "купить билеты на поезд онлайн",
8051 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.06": "дешевые билеты на поезд",
8052 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.07": "дешевые ж/д билеты",
8053 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.08": "дешевые железнодорожные билеты",
8054 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.09": "найти дешевые билеты на поезд",
8055 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.10": "билеты на поезд в вагоне первого класса",
8056 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.11": "горячие предложения с дешевыми билетами на поезд",
8057 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.12": "горячие предложения с билетами на поезд",
8058 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.13": "проезд поездом недорого",
8059 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.14": "недорогие билеты на поезд",
8060 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.15": "бюджетный поезд",
8061 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.16": "билеты на бюджетный поезд",
8062 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.17": "недорогой поезд",
8063 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.18": "билеты на недорогой поезд",
8064 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.19": "бронирование ж/д билетов онлайн",
8065 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.20": "онлайн-билет на поезд",
8066 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.21": "бронирование онлайн-билета на поезд",
8067 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.22": "бронирование билетов на поезд онлайн",
8068 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.23": "ж/д билет онлайн",
8069 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.24": "бронирование ж/д билетов онлайн",
8070 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.25": "бронирование поездки железной дорогой",
8071 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.26": "бронирование ж/д билетов",
8072 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.27": "ж/д билеты",
8073 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.28": "ж/д билеты онлайн",
8074 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.29": "бронирование поездки поездом",
8075 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.30": "бронирование поездки в поезде",
8076 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.31": "бронирование билетов на поезд",
8077 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.32": "билеты на поезд",
8078 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.33": "билеты на поезд",
8079 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.34": "билеты на поезд со скидкой",
8080 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.35": "билеты на поезд онлайн",
8081 "temp.LOC-1205.keyword.ADS_proposals.train.36": "очень дешевые билеты на поезд",
8082 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.01": "другой вариант __OTA__ ",
8083 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.02": "альтернатива __OTA__",
8084 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.03": "лучший вариант __OTA__",
8085 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.04": "лучшая альтернатива __OTA__",
8086 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.01": "Ищете другие варианты?",
8087 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.02": "Официальный веб-сайт Kiwi.com",
8088 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.03": "Билет на самолет, ж/д, автобус",
8089 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.04": "Миллионы маршрутов с лучшими предложениями. Билет на самолет, ж/д, автобус! ",
8090 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.05": "Платите меньше, приобретая альтернативные варианты. Экономьте с Kiwi.com.",
8091 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.07": "Поиск лучших билетов",
8092 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.09": "Сравнивайте с вариантами других 480 провайдеров. Бронируйте поездку мечты с экономией!",
8093 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.10": "Поиск лучших цен вместе с 6,7 млн действующих клиентов Kiwi.com.",
8094 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.11": "Альтернативные варианты",
8095 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.12": "Путешествуйте с Kiwi.com",
8096 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.13": "Поиск лучших билетов",
8097 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.17": "Билет на самолет, ж/д, автобус",
8098 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.18": "Путешествуйте с Kiwi.com",
8099 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.21": "Ищете замену для __OTA__?",
8100 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.22": "Авиабилеты на Kiwi.com",
8101 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.23": "Больше поездок за меньшую цену",
8102 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.31": "Поездки",
8103 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.expended_ad.32": "Авиарейсы",
8104 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.01": "Ищете другие варианты?",
8105 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.02": "Альтернативные варианты",
8106 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.03": "Ищете замену для __OTA__?",
8107 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.04": "Kiwi.com",
8108 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.05": "Билет на автобус, ж/д, самолет",
8109 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.06": "Официальный веб-сайт",
8110 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.07": "Больше поездок за меньшую цену",
8111 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.08": "Поиск лучших билетов",
8112 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.09": "Гарантия Kiwi.com",
8113 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.10": "Бронируйте дешево прямо сейчас",
8114 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.11": "Сравнивайте тысячи маршрутов",
8115 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.12": "Путешествуйте с экономией",
8116 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.13": "Единый маршрут",
8117 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.14": "Уникальные возможности поиска",
8118 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.15": "Путешествуйте с Kiwi.com",
8119 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.16": "Авиабилеты на Kiwi.com",
8120 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.17": "Гибкие тарифы",
8121 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.18": "Миллионы маршрутов с лучшими предложениями. Билет на самолет, ж/д, автобус! ",
8122 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.19": "Платите меньше, приобретая альтернативные варианты. Экономьте с Kiwi.com!",
8123 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.20": "Поиск лучших цен вместе с 6,7 млн действующих клиентов Kiwi.com.",
8124 "temp.LOC-1205.keyword.OTA.responsive_ad.21": "Сравнивайте с вариантами других 480 провайдеров. Бронируйте поездку мечты с экономией! ",
8125 "temp.marketing.LOC-1142.1.headline": "Book with Kiwi.com\n ",
8126 "temp.marketing.LOC-1142.1.primary": "Secure payment &amp; easy booking with Kiwi.com. Book your next adventure!\n ",
8127 "temp.marketing.LOC-1142.10.headline": "Secure Payment & Easy Booking\n ",
8128 "temp.marketing.LOC-1142.10.primary": "Find the best prices & join more than 6.7 million others who traveled with Kiwi.com!\n ",
8129 "temp.marketing.LOC-1142.11.headline": "Flexible Fares and Carefree Travel with Kiwi.com Guarantee. Book Now and Save Money!\n ",
8130 "temp.marketing.LOC-1142.11.primary": "Find Unique Flights\n ",
8131 "temp.marketing.LOC-1142.12.headline": "Flexible Ticket Fares\n ",
8132 "temp.marketing.LOC-1142.12.primary": "Compare Thousands of Routes and Choose The Ones That Suit You Best.\n ",
8133 "temp.marketing.LOC-1142.13.headline": "Travel More, Pay Less\n ",
8134 "temp.marketing.LOC-1142.13.primary": "Book your flight with Kiwi.com. Our Guarantee protects you from flight delays and cancellations.\n ",
8135 "temp.marketing.LOC-1142.14.headline": "Fly with Kiwi.com\n ",
8136 "temp.marketing.LOC-1142.14.primary": "Cheap flights from __CITY_ONE__ with Kiwi.com. Book your next adventure!\n ",
8137 "temp.marketing.LOC-1142.15.headline": "\n Travel on a budget & Save money\n ",
8138 "temp.marketing.LOC-1142.15.primary": "Combine flights, trains and buses to find the best routes. Book on Kiwi.com.\n ",
8139 "temp.marketing.LOC-1142.16.headline": "Flexible Ticket Fares Available\n ",
8140 "temp.marketing.LOC-1142.16.primary": "Your flight is selling out fast. Book now before prices go up!\n ",
8141 "temp.marketing.LOC-1142.2.headline": "Book your trip from __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__ with Kiwi.com\n ",
8142 "temp.marketing.LOC-1142.2.primary": "Travel more. Pay less. Book your next flight with Kiwi.com!\n ",
8143 "temp.marketing.LOC-1142.3.headline": "Book your trip from __CITY_ONE__ with Kiwi.com\n ",
8144 "temp.marketing.LOC-1142.3.primary": "Your flight to __CITY_ONE__ is just a few clicks away. Book your next trip with Kiwi.com!\n ",
8145 "temp.marketing.LOC-1142.4.headline": "Cheap Flights from __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__.\n ",
8146 "temp.marketing.LOC-1142.4.primary": "Why Pay More When You Have Alternatives. Save Money With Kiwi.com.\n ",
8147 "temp.marketing.LOC-1142.5.headline": "Cheap Flights from __CITY_ONE__.\n ",
8148 "temp.marketing.LOC-1142.5.primary": "Search Millions of Routes & Find The Best Travel Deals. Book Planes, Trains & Buses!\n ",
8149 "temp.marketing.LOC-1142.6.headline": "Cheap Flights to __CITY_ONE__.\n ",
8150 "temp.marketing.LOC-1142.6.primary": "Why Pay More When You Have Alternatives. Save Money With Kiwi.com.\n ",
8151 "temp.marketing.LOC-1142.7.headline": "Fly cheaply from __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__ with Kiwi.com.\n ",
8152 "temp.marketing.LOC-1142.7.primary": "Secure payment & easy booking with Kiwi.com. Book your next adventure!\n ",
8153 "temp.marketing.LOC-1142.8.headline": "Fly to __CITY_ONE__ from only __PRICE__ with Kiwi.com.\n ",
8154 "temp.marketing.LOC-1142.8.primary": "Don't miss your chance. Book your trip to __CITY_TWO__ - now available from __PRICE__!\n ",
8155 "temp.marketing.LOC-1142.9.headline": "From __CITY_ONE__ to __CITY_TWO__ from __PRICE__.\n ",
8156 "temp.marketing.LOC-1142.9.primary": "Search Millions of Routes & Find The Best Travel Deals. Book Planes, Trains & Buses!\n ",
8157 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.conditions": "Данная услуга может предоставляться не для всех авиакомпаний. Дополнительную информацию можно найти на странице __Airport_website_link__.",
8158 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.subtitle": "Если вы путешествуете с зарегистрированным багажом, обратитесь за помощью на специальную стойку в: <ul>\n<li>зоне получения багажа.</li>\n<li>зоне вылета/регистрации.</li>\n</ul>",
8159 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.subtitle.self_drop": "Если вы путешествуете с зарегистрированным багажом, то можете воспользоваться стойкой самостоятельной сдачи багажа в: <ul>\n<li>зоне получения багажа.</li>\n<li>зоне вылета/регистрации.</li>\n</ul>",
8160 "temp.smart_pass.faq.baggage_assist.title": "Помощь с багажом",
8161 "temp.smart_pass.faq.benefits.subtitle": "<strong>__Airport_name__Преимущества услуги Smart Pass</strong>",
8162 "temp.smart_pass.faq.fast_track.location": "Обращаем ваше внимание, что услуга ускоренного прохождения контроля доступна только в том случае, если ваш рейс отправляется из терминалов __X__, __Y__ и __Z__.",
8163 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_a": "Бесплатный ваучер Fast Track включен в ваше бронирование.",
8164 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_b": "Бесплатный ваучер Fast Track включен в ваше бронирование, если вы путешествуете с зарегистрированным багажом.",
8165 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_c": "Бесплатный ваучер Fast Track включен в ваше бронирование, если время пересадки составляет не более 3 часов.",
8166 "temp.smart_pass.faq.fast_track.subtitle_d": "Бесплатный ваучер Fast Track включен в ваше бронирование, если вы путешествуете с зарегистрированным багажом и время пересадки составляет не более 3 часов.",
8167 "temp.smart_pass.faq.fast_track.summary": "Ускоренное прохождение контроля облегчает процесс пересадки, помогает избежать очередей в зонах контроля и делает путешествие более комфортным. QR-код можно найти в разделе Управление бронированием», в мобильном приложении и в электронном письме, подтверждающем приобретение дополнительной услуги. Вы можете использовать QR-код с мобильного телефона или в распечатанном виде.",
8168 "temp.smart_pass.faq.fast_track.title": "Ускоренное прохождение контроля (Fast Track)",
8169 "temp.smart_pass.faq.location.arrivals": "Зона прибытия",
8170 "temp.smart_pass.faq.location.baggage_reclaim": "Зона получения багажа",
8171 "temp.smart_pass.faq.location.departures": "Зона вылета",
8172 "temp.smart_pass.faq.location.transit_area": "Зона транзита",
8173 "temp.smart_pass.faq.more_info": "Для получения дополнительной информации посетите __Airport_website_link__.",
8174 "temp.smart_pass.faq.perex": "Эти эксклюзивные бесплатные услуги доступны пассажирам, оформившим бронирование через Kiwi.com с пересадкой в аэропорту __Airport_name__.",
8175 "temp.smart_pass.faq.title": "__Airport_name__ Smart Pass — __Smart_Pass_name__",
8176 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_a": "Вы можете воспользоваться помощью при пересадке в аэропорту. Обращайтесь на стойку информации в следующей зоне:__location__.",
8177 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_b": "Вы можете воспользоваться помощью при пересадке в аэропорту. Обращайтесь на специальную стойку __Smart_Pass_name__ в следующей зоне: __location__.",
8178 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_c": "Вы можете воспользоваться помощью при пересадке в аэропорту. Обращайтесь на стойку информации в следующей зоне:__location__",
8179 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.location_d": "Вы можете воспользоваться помощью при пересадке в аэропорту. Обращайтесь на специальную стойку __Smart_Pass_name__ в следующей зоне:__location__",
8180 "temp.smart_pass.faq.transfer_assist.title": "Помощь при пересадке",
8181 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_a": "Пройдите к стойке регистрации следующего рейса и сдайте зарегистрированный багаж. Для вашего рейса также могут быть доступны стойки самостоятельной сдачи багажа.",
8182 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_b": "Пройдите на специальную стойку приема для вашего рейса и сдайте свой зарегистрированный багаж. Данная услуга может предоставляться не для всех авиакомпаний.",
8183 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.option_c": "Воспользуйтесь стойкой самостоятельной сдачи багажа __Smart_Pass_name__ в этой зоне (__location__), чтобы зарегистрировать багаж. Обращаем ваше внимание, что данная услуга может предоставляться не для всех авиакомпаний.",
8184 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.checked_bag.subtitle": "Если у вас есть зарегистрированный багаж, заберите его в зоне получения багажа.",
8185 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.fast_track.scan": "Отсканируйте QR-код, чтобы пройти через турникет в зону ускоренного прохождения контроля безопасности.",
8186 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.fast_track.show": "Предъявите ваучер Fast Track сотрудникам службы контроля, чтобы пройти в зону ускоренного прохождения контроля безопасности.",
8187 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.footer": "Обращайтесь на стойку __Smart_Pass_name__ по всем вопросам, чтобы вовремя успеть на стыковочный рейс. Подробнее на kiwi.com/__Smart_Pass_name__.",
8188 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_a": "Проследуйте по указателям в зону вылета, чтобы пройти контроль и выйти к выходу на посадку.",
8189 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_b": "Проследуйте по указателям в зону вылета и найдите зону для ускоренного прохождения контроля безопасности.",
8190 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_c": "Проследуйте по указателям в зону пересадки или стыковочных рейсов, чтобы выйти к выходу на посадку.",
8191 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.location_d": "Проследуйте по указателям __Smart_Pass_name__, чтобы выйти к выходу на посадку.",
8192 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.subtitle": "Посмотрите в посадочном талоне или проверьте на табло в аэропорту, нужно ли вам переходить в другой терминал для посадки на следующий рейс.",
8193 "temp.smart_pass.faq.transfer_process.title": "Процесс пересадки",
8194 "temp.smart_pass.faq.vouchers.conditions": "Ваучеры можно найти в разделе Управление бронированием», в мобильном приложении и в электронном письме, подтверждающем приобретение дополнительной услуги. Предъявите ваучер для получения скидки. Вы можете использовать код скидки с мобильного телефона или в распечатанном виде. Узнайте, где можно воспользоваться ваучерами, здесь: __website_link__.",
8195 "temp.smart_pass.faq.vouchers.subtitle": "Эксклюзивные ваучеры можно использовать в:<ul>\n<li>Магазинах</li>\n<li>Ресторанах</li>\n<li>VIP-залах ожидания</li>\n<li>Камере хранения багажа</li>\n<li>Отелях</li>\n</ul>",
8196 "temp.smart_pass.faq.vouchers.title": "Скидочные ваучеры.",
8197 "tequila.widget.single.loading_prices": "Подбираем самые выгодные варианты",
8198 "tequila.widget.single.motto": "Путешествовать с нами ― лучше",
8199 "tequila.widget.single.pick_date.button": "Выбрать дату",
8200 "tequila.widget.single.price_start": "цены от",
8201 "voluntary_cancellation.automatic_refund_not_supported_note": "Прежде чем запрашивать ручную отмену, вы должны знать, что в большинстве случаев авиакомпании не возвращают деньги за авиабилеты эконом-класса или компенсируют незначительную часть средств. За самостоятельную отмену бронирования взимается <strong>сервисный сбор в размере 20 €</strong>.",
8202 "voluntary_cancellation.automatic_refund_not_supported_v2": "Это бронирование невозможно отменить автоматически.",
8203 "voluntary_cancellation.available_until": "Отмена бронирования доступна до __timestamp__",
8204 "voluntary_cancellation.cancel_booking": "Отменить бронирование",
8205 "voluntary_cancellation.change_note": "Сумма к возврату снижается по мере приближения даты вылета.",
8206 "voluntary_cancellation.conditions": "Настоящим я поручаю __companyName__ отменить бронирование, указанное выше, и произвести возврат средств в соответствии с <a ref=\"noopener\" target=\"_blank\" href=\"/pages/content/legal\">Условиями обслуживания</a> __companyName__.",
8207 "voluntary_cancellation.default_subtitle": "Если продолжите, ваше бронирование __bid__ будет отменено.",
8208 "voluntary_cancellation.guideline_medical_note": "Вы отменяете это бронирование из-за серьезных проблем со здоровьем?",
8209 "voluntary_cancellation.guideline_title": "Рекомендации по возврату средств",
8210 "voluntary_cancellation.nonrefundable_flights_note": "За некоторые рейсы возврат средств не производится",
8211 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore": "Возврат средств по этому бронированию доступен до __timestamp__",
8212 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore_emergency": "В данном случае автоматический возврат средств невозможен. Пожалуйста, воспользуйтесь Формой для ручной отмены.",
8213 "voluntary_cancellation.not_possible_anymore_primera": "Для этого бронирования автоматический возврат средств не предусмотрен. Пожалуйста, воспользуйтесь формой для ручной отмены.",
8214 "voluntary_cancellation.original_payment_not_supported": "К сожалению, мы не можем вернуть вам средства автоматически.",
8215 "voluntary_cancellation.refund_card": "__price__ будет возвращено на вашу платежную карту",
8216 "voluntary_cancellation.refund_cards": "__price__будет распределено между картами, которыми вы пользовались при бронировании",
8217 "voluntary_cancellation.refund_credits": "__price__ будет возвращено на счет Kiwi.com",
8218 "voluntary_cancellation.refund_paypal": "__price__ будет возвращено через Paypal",
8219 "voluntary_cancellation.refund_split": "Сумма к возврату __price__ разделена подобным образом, так как при оплате вы воспользовались различными способами.",
8220 "voluntary_cancellation.request_manual_refund": "Запросить ручной возврат средств",
8221 "voluntary_cancellation.request_manual_refund_v2": "Форма для ручной отмены",
8222 "voluntary_cancellation.save_you_time_note": "Чтобы сэкономить ваше время, мы рассчитали максимально возможную сумму возврата средств.",
8223 "voluntary_cancellation.thank_you.fail_note": "Нам не удалось обработать вашу заявку на отмену. Попробуйте еще раз.",
8224 "voluntary_cancellation.thank_you.success": "Запрос на отмену бронирования",
8225 "voluntary_cancellation.thank_you.success_note": "Вы получите уведомление по электронной почте после того, как мы отправим средства.",
8226 "voluntary_cancellation.unable_to_refund": "К сожалению, мы не можем вернуть средства за бронирование, так как сумма к возврату меньше платы за отмену.",
8227 "watchdog.error.alreadyHasWatchdog": "Вы уже установили данное Уведомление о цене. Чтобы получить больше предложений, попробуйте увеличить диапазон цен.",
8228 "watchdog.error.notLoggedIn": "Вы не вошли в учетную запись.",
8229 "watchdog.error.priceIsMissing": "Выберите приемлемый для вас диапазон цен. Мы сообщим вам, когда цены упадут ниже установленных.",
8230 "watchdog.web.maxPrice": "Максимальная цена:",
8231 "watchdog.web.maxPrice_colon": "Максимальная цена:",
8232 "baggage_modal.badge.notAvailable": "Подача онлайн-заявок недоступна",
8233 "booking_holidays.multistep.breadcrumbs_payment": "Информация о пакете и оплата",
8234 "business_travel.no_appointments": "Начните планирование",
8235 "marketing.exit_banner.get_5_off": "Подпишитесь на рассылку эксклюзивных предложений по электронной почте и получите скидку в размере 5 € на следующее бронирование.",
8236 "marketing.newsletter.preview_2.known_destination": "Мы бы не хотели, чтобы вы упустили эту возможность!",
8237 "marketing.newsletter.preview_2.unknown_destination": "Мы бы не хотели, чтобы вы упустили эту возможность!",
8238 "marketing.newsletter.subject_2.known_destination": "Добрый день! Вы уже видели предложения для г. __city__?",
8239 "marketing.newsletter.subject_2.unknown_destination": "Добрый день! Вы уже видели эти выгодные предложения?",
8240 "marketing.TEMP.LOC-1562": "Бронируйте недорогие поездки",
8241 "smartfaq.single_booking_page.holidays.accommodation_title": "Место для проживания",
8242 "smartfaq.single_booking_page.holidays.no_of_nights": "__numberDays__ ночей (-и) в пункте назначения"
8243}
\No newline at end of file