1 | {
|
2 | "theia": {
|
3 | "callhierarchy": {
|
4 | "open": "Hierarquia de Chamadas Abertas"
|
5 | },
|
6 | "core": {
|
7 | "common": {
|
8 | "closeAll": "Fechar todos os separadores",
|
9 | "closeAllTabMain": "Fechar todos os separadores na área principal",
|
10 | "closeOtherTabMain": "Fechar outros separadores na área principal",
|
11 | "closeOthers": "Fechar outros separadores",
|
12 | "closeRight": "Fechar abas para a direita",
|
13 | "closeTab": "Aba fechar",
|
14 | "closeTabMain": "Fechar separador na área principal",
|
15 | "collapseAllTabs": "Colapso de todos os painéis laterais",
|
16 | "collapseBottomPanel": "Alternar Painel Inferior",
|
17 | "collapseTab": "Painel lateral de colapso",
|
18 | "showNextTabGroup": "Mudar para Grupo de Separador Seguinte",
|
19 | "showNextTabInGroup": "Mudar para o separador seguinte no grupo",
|
20 | "showPreviousTabGroup": "Mudar para Grupo de Separador Anterior",
|
21 | "showPreviousTabInGroup": "Mudar para o separador Anterior em Grupo",
|
22 | "toggleMaximized": "Alternar Maximizado"
|
23 | },
|
24 | "file": {
|
25 | "browse": "Navegar"
|
26 | },
|
27 | "highlightModifiedTabs": "Controla se uma borda superior é desenhada ou não em abas de editor modificadas (sujas).",
|
28 | "keyboard": {
|
29 | "choose": "Escolha o Layout do Teclado",
|
30 | "chooseLayout": "Escolha um layout de teclado",
|
31 | "current": "(actual: {0})",
|
32 | "currentLayout": " - layout actual",
|
33 | "mac": "Teclados Mac",
|
34 | "pc": "Teclados de PC",
|
35 | "tryDetect": "Tente detectar a disposição do teclado a partir da informação do browser e prima as teclas."
|
36 | },
|
37 | "quitMessage": "Quaisquer alterações não guardadas não serão salvas.",
|
38 | "quitTitle": "Tem a certeza de que quer desistir?",
|
39 | "resetWorkbenchLayout": "Repor o layout da bancada de trabalho",
|
40 | "sashDelay": "Controla o atraso de retroalimentação do pairar em milissegundos da área de arrastamento entre as vistas/editores.",
|
41 | "sashSize": "Controla o tamanho da área de feedback em pixels da área de arrastamento entre vistas/editores. Se necessário, define-o para um valor maior.",
|
42 | "silentNotifications": "Controla se deve suprimir popups de notificação."
|
43 | },
|
44 | "debug": {
|
45 | "addConfigurationPlaceholder": "Seleccione a raiz do espaço de trabalho para adicionar configuração a",
|
46 | "continueAll": "Continuar Tudo",
|
47 | "copyExpressionValue": "Valor de Expressão da Cópia",
|
48 | "debugViewLocation": "Controla a localização da vista de depuração.",
|
49 | "openBottom": "Fundo Aberto",
|
50 | "openLeft": "Esquerda aberta",
|
51 | "openRight": "Aberto à direita",
|
52 | "pauseAll": "Pausa Todos",
|
53 | "reveal": "Revelar",
|
54 | "threads": "Tópicos",
|
55 | "toggleTracing": "Activar/desactivar as comunicações de rastreio com adaptadores de depuração"
|
56 | },
|
57 | "editor": {
|
58 | "diffEditor.maxFileSize": "Tamanho máximo do ficheiro em MB para o qual se devem calcular diffs. Utilizar 0 para sem limite.",
|
59 | "editor.accessibilityPageSize": "Controla o número de linhas no editor que podem ser lidas por um leitor de ecrã de uma só vez. Quando detectamos um leitor de ecrã, definimos automaticamente o valor por defeito de 500. Aviso: isto tem uma implicação de desempenho para números maiores do que o padrão.",
|
60 | "editor.autoClosingDelete": "Controla se o editor deve remover aspas ou parênteses de fecho adjacentes ao apagar.",
|
61 | "editor.autoClosingDelete1": "Retirar as aspas ou parênteses de fecho adjacentes apenas se forem automaticamente inseridas.",
|
62 | "editor.bracketPairColorization.enabled": "Controla se a colorização do par de parênteses está ou não activada. Utilizar 'workbench.colorCustomizations' para anular as cores de realce do par de parênteses.",
|
63 | "editor.codeLensFontSize": "Controla o tamanho da fonte em pixels para a CodeLens. Quando definido para `0`, 90% do `#editor.fontSize#` é utilizado.",
|
64 | "editor.find.autoFindInSelection0": "Nunca ligar o Find in Selection automaticamente (por defeito).",
|
65 | "editor.find.autoFindInSelection1": "Ligar sempre o Find in Selection automaticamente.",
|
66 | "editor.find.seedSearchStringFromSelection0": "Nunca procurar sementes a partir da selecção do editor.",
|
67 | "editor.find.seedSearchStringFromSelection1": "Sempre a cadeia de pesquisa de sementes da selecção do editor, incluindo a palavra na posição do cursor.",
|
68 | "editor.find.seedSearchStringFromSelection2": "Apenas a cadeia de pesquisa de sementes da selecção do editor.",
|
69 | "editor.foldingImportsByDefault": "Controla se o editor colapsa automaticamente os intervalos de importação.",
|
70 | "editor.foldingMaximumRegions": "O número máximo de regiões dobráveis. Aumentar este valor pode fazer com que o editor se torne menos reactivo quando a fonte actual tiver um grande número de regiões dobráveis.",
|
71 | "editor.formatOnSaveMode.modificationsIfAvailable": "Tentará apenas formatar modificações (requer controlo da fonte). Se o controlo da fonte não puder ser utilizado, então o ficheiro inteiro será formatado.",
|
72 | "editor.guides.bracketPairs": "Controla se as guias de par de suportes estão ou não activadas.",
|
73 | "editor.guides.bracketPairs0": "Possibilita guias de pares de parênteses.",
|
74 | "editor.guides.bracketPairs1": "Permite guias de par de parênteses apenas para o par de parênteses activo.",
|
75 | "editor.guides.bracketPairs2": "Desactiva as guias de par de suportes.",
|
76 | "editor.guides.bracketPairsHorizontal": "Controla se as guias de par de suportes horizontais estão ou não activadas.",
|
77 | "editor.guides.bracketPairsHorizontal0": "Permite guias horizontais como complemento às guias de pares de suportes verticais.",
|
78 | "editor.guides.bracketPairsHorizontal1": "Possibilita guias horizontais apenas para o par de suportes activos.",
|
79 | "editor.guides.bracketPairsHorizontal2": "Desactiva as guias de par de suportes horizontais.",
|
80 | "editor.guides.highlightActiveBracketPair": "Controla se o editor deve destacar o par de parênteses activos.",
|
81 | "editor.hover.above": "Prefira mostrar acima da linha, se houver espaço.",
|
82 | "editor.inlayHints.enabled": "Possibilita as dicas de inlay no editor.",
|
83 | "editor.inlayHints.fontFamily": "Controla a família de fontes de inlay dicas no editor. Quando definido para vazio, é utilizado o `#editor.fontFamily#`.",
|
84 | "editor.inlayHints.fontSize": "Controla o tamanho do tipo de letra das dicas de inlay no editor. Um padrão de 90% de `#editor.fontSize#` é utilizado quando o valor configurado é inferior a `5` ou superior ao tamanho da fonte do editor.",
|
85 | "editor.inlineSuggest.enabled": "Controla se deve mostrar automaticamente as sugestões em linha no editor.",
|
86 | "editor.language.colorizedBracketPairs": "Define os pares de parênteses que são coloridos pelo seu nível de aninhamento se a colorização dos pares de parênteses estiver habilitada.",
|
87 | "editor.lineHeight": "Controla a altura da linha.\n - Utilizar 0 para calcular automaticamente a altura da linha a partir do tamanho da fonte.\n - Os valores entre 0 e 8 serão utilizados como multiplicador com o tamanho da fonte.\n - Valores maiores ou iguais a 8 serão utilizados como valores efectivos.",
|
88 | "editor.renderLineHighlightOnlyWhenFocus": "Controla se o editor deve destacar a linha actual apenas quando o editor está concentrado.",
|
89 | "editor.renderWhitespace3": "Renderizar apenas caracteres de espaços em branco.",
|
90 | "editor.scrollbar.horizontal": "Controla a visibilidade da barra de deslocamento horizontal.",
|
91 | "editor.scrollbar.horizontal0": "A barra de deslocamento horizontal só será visível quando necessário.",
|
92 | "editor.scrollbar.horizontal1": "A barra de deslocamento horizontal será sempre visível.",
|
93 | "editor.scrollbar.horizontal2": "A barra de rolagem horizontal estará sempre escondida.",
|
94 | "editor.scrollbar.horizontalScrollbarSize": "A altura da barra de rolagem horizontal.",
|
95 | "editor.scrollbar.scrollByPage": "Controla se os cliques rolam por página ou se saltam para a posição de clique.",
|
96 | "editor.scrollbar.vertical": "Controla a visibilidade da barra de deslocamento vertical.",
|
97 | "editor.scrollbar.vertical0": "A barra de deslocamento vertical só será visível quando necessário.",
|
98 | "editor.scrollbar.vertical1": "A barra de deslocamento vertical será sempre visível.",
|
99 | "editor.scrollbar.vertical2": "A barra de deslocamento vertical será sempre escondida.",
|
100 | "editor.scrollbar.verticalScrollbarSize": "A largura da barra de deslocamento vertical.",
|
101 | "editor.stickyTabStops": "Emular o comportamento de selecção de caracteres de tabulação ao utilizar espaços para indentação. A selecção manterá os limites de tabulação.",
|
102 | "editor.suggest.localityBonus": "Controla se a ordenação favorece as palavras que aparecem perto do cursor.",
|
103 | "editor.suggest.preview": "Controla se é necessário prever o resultado da sugestão no editor.",
|
104 | "editor.suggest.showDeprecated": "Quando activado, o IntelliSense mostra \"sugestões-depreendidas\".",
|
105 | "editor.unicodeHighlight.allowedCharacters": "Define os caracteres permitidos que não estão a ser destacados.",
|
106 | "editor.unicodeHighlight.allowedLocales": "Os caracteres unicode que são comuns nos locais permitidos não estão a ser destacados.",
|
107 | "editor.unicodeHighlight.ambiguousCharacters": "Controla se são destacados caracteres que podem ser confundidos com caracteres ASCII básicos, excepto os que são comuns no local do utilizador actual.",
|
108 | "editor.unicodeHighlight.includeComments": "Controla se os caracteres nos comentários também devem ser sujeitos a destaque unicode.",
|
109 | "editor.unicodeHighlight.includeStrings": "Controla se os caracteres nas cordas também devem ser sujeitos a destaque unicode.",
|
110 | "editor.unicodeHighlight.invisibleCharacters": "Controla se os caracteres que apenas reservam espaço ou que não têm qualquer largura são realçados.",
|
111 | "editor.unicodeHighlight.nonBasicASCII": "Controla se todos os caracteres ASCII não-básicos são realçados. Apenas os caracteres entre U+0020 e U+007E, tab, line-feed e carriage-return são considerados ASCII básicos.",
|
112 | "editor.wordBasedSuggestionsMode": "Controlos a partir dos quais são calculados os complementos baseados em palavras dos documentos.",
|
113 | "files.autoSave": "Controla [auto guardar](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_save-auto-save) de editores que tenham alterações não guardadas.",
|
114 | "files.autoSave.afterDelay": "Um editor com alterações é automaticamente guardado após a configuração `#files.autoSaveDelay#``.",
|
115 | "files.autoSave.off": "Um editor com alterações nunca é automaticamente guardado.",
|
116 | "files.autoSave.onFocusChange": "Um editor com alterações é automaticamente guardado quando o editor perde o foco.",
|
117 | "files.autoSave.onWindowChange": "Um editor com alterações é automaticamente guardado quando a janela perde o foco.",
|
118 | "formatOnSaveTimeout": "Timeout em milissegundos após o qual a formatação que é executada em ficheiro guardado é cancelada.",
|
119 | "persistClosedEditors": "Controla se deve persistir o histórico do editor fechado para o espaço de trabalho através de recargas de janela.",
|
120 | "showAllEditors": "Mostrar todos os editores abertos",
|
121 | "splitHorizontal": "Editor dividido Horizontal",
|
122 | "splitVertical": "Split Editor Vertical"
|
123 | },
|
124 | "file-search": {
|
125 | "toggleIgnoredFiles": " (Prima {0} para mostrar/ocultar ficheiros ignorados)"
|
126 | },
|
127 | "fileSystem": {
|
128 | "fileResource": {
|
129 | "overWriteBody": "Quer sobrescrever as alterações feitas a '{0}' no sistema de ficheiros?"
|
130 | }
|
131 | },
|
132 | "filesystem": {
|
133 | "copyDownloadLink": "Link para download de cópias",
|
134 | "fileResource": {
|
135 | "binaryFileQuery": "A sua abertura pode demorar algum tempo e pode tornar a IDE pouco reactiva. Quer abrir '{0}' de qualquer forma?",
|
136 | "binaryTitle": "O ficheiro ou é binário ou utiliza uma codificação de texto não suportada.",
|
137 | "largeFileTitle": "O ficheiro é demasiado grande ({0}).",
|
138 | "overwriteTitle": "O ficheiro '{0}' foi alterado no sistema de ficheiros."
|
139 | },
|
140 | "filesExclude": "Configurar padrões globais para excluir ficheiros e pastas. Por exemplo, o Explorador de ficheiros decide quais os ficheiros e pastas a mostrar ou esconder com base nesta configuração.",
|
141 | "maxConcurrentUploads": "Número máximo de ficheiros simultâneos a carregar ao carregar vários ficheiros. 0 significa que todos os ficheiros serão carregados ao mesmo tempo.",
|
142 | "maxFileSizeMB": "Controla o tamanho máximo do ficheiro em MB que é possível abrir.",
|
143 | "processedOutOf": "Processado {0} a partir de {1}",
|
144 | "uploadFiles": "Carregar ficheiros...",
|
145 | "uploadedOutOf": "Carregado {0} a partir de {1}"
|
146 | },
|
147 | "getting-started": {
|
148 | "newExtension": "Construir uma nova extensão",
|
149 | "newPlugin": "Construir um Novo Plugin"
|
150 | },
|
151 | "git": {
|
152 | "addSignedOff": "Adicionar Signed-off-by",
|
153 | "amendReuseMessag": "Para reutilizar a última mensagem de compromisso, prima 'Enter' ou 'Escape' para cancelar.",
|
154 | "amendRewrite": "Reescrever mensagem de compromisso anterior. Prima 'Enter' para confirmar ou 'Escape' para cancelar.",
|
155 | "checkoutCreateLocalBranchWithName": "Criar uma nova filial local com o nome: {0}. Prima 'Enter' para confirmar ou 'Escape' para cancelar.",
|
156 | "checkoutProvideBranchName": "Por favor, forneça um nome de filial.",
|
157 | "checkoutSelectRef": "Seleccionar um árbitro para fazer a caixa ou criar uma nova sucursal local:",
|
158 | "cloneQuickInputLabel": "Por favor, forneça a localização de um repositório Git. Prima 'Enter' para confirmar ou 'Escape' para cancelar.",
|
159 | "cloneRepository": "Clonar o repositório Git: {0}. Prima 'Enter' para confirmar ou 'Escape' para cancelar.",
|
160 | "compareWith": "Comparar com...",
|
161 | "compareWithBranchOrTag": "Escolher um ramo ou etiqueta para comparar com o ramo actualmente activo {0}:",
|
162 | "dirtyDiffLinesLimit": "Não mostrar decorações difusas sujas, se a contagem de linhas do editor exceder este limite.",
|
163 | "dropStashMessage": "Armazenamento removido com sucesso.",
|
164 | "editorDecorationsEnabled": "Mostrar decorações de git no editor.",
|
165 | "fetchPickRemote": "Escolher um comando de onde ir buscar:",
|
166 | "gitDecorationsColors": "Utilizar decoração a cores no navegador.",
|
167 | "mergeQuickPickPlaceholder": "Escolher um ramo para se fundir no ramo actualmente activo {0}:",
|
168 | "missingUserInfo": "Certifique-se de configurar o seu 'user.name' e 'user.email' em git.",
|
169 | "noPreviousCommit": "Nenhum compromisso anterior para emendar",
|
170 | "noRepositoriesSelected": "Não foram seleccionados repositórios.",
|
171 | "repositoryNotInitialized": "Repositório {0} ainda não foi inicializado.",
|
172 | "stashChanges": "Mudanças de stock. Prima 'Enter' para confirmar ou 'Escape' para cancelar.",
|
173 | "stashChangesWithMessage": "Mudanças de stock com mensagem: {0}. Prima 'Enter' para confirmar ou 'Escape' para cancelar.",
|
174 | "toggleBlameAnnotations": "Anotações de culpa alternadas"
|
175 | },
|
176 | "keybinding-schema-updater": {
|
177 | "deprecation": "Utilize antes a cláusula `when`."
|
178 | },
|
179 | "markers": {
|
180 | "clearAll": "Limpar tudo",
|
181 | "tabbarDecorationsEnabled": "Mostrar decoradores de problemas (marcadores de diagnóstico) nas barras de tabulação."
|
182 | },
|
183 | "messages": {
|
184 | "notificationTimeout": "As notificações informativas serão ocultadas após este intervalo de tempo.",
|
185 | "toggleNotifications": "Notificações de alternância"
|
186 | },
|
187 | "mini-browser": {
|
188 | "typeUrl": "Digite um URL"
|
189 | },
|
190 | "monaco": {
|
191 | "noSymbolsMatching": "Sem correspondência de símbolos",
|
192 | "typeToSearchForSymbols": "Tipo para pesquisa de símbolos"
|
193 | },
|
194 | "navigator": {
|
195 | "autoReveal": "Auto Revelação",
|
196 | "refresh": "Actualizar no Explorer",
|
197 | "reveal": "Revelar no Explorer",
|
198 | "toggleHiddenFiles": "Alternar ficheiros escondidos"
|
199 | },
|
200 | "output": {
|
201 | "clearOutputChannel": "Canal de saída transparente...",
|
202 | "closeOutputChannel": "Fechar canal de saída...",
|
203 | "hiddenChannels": "Canais ocultos",
|
204 | "hideOutputChannel": "Esconder canal de saída...",
|
205 | "maxChannelHistory": "O número máximo de entradas num canal de saída.",
|
206 | "outputChannels": "Canais de saída",
|
207 | "showOutputChannel": "Mostrar canal de saída..."
|
208 | },
|
209 | "plugin-dev": {
|
210 | "alreadyRunning": "A instância anfitriã já está a funcionar.",
|
211 | "debugInstance": "Tribunal de depuração",
|
212 | "debugMode": "Usando inspeccionar ou inspeccionar-brk para Node.js debug",
|
213 | "failed": "Falha na execução de uma instância de plugin hospedado: {0}",
|
214 | "hostedPlugin": "Plugin hospedado",
|
215 | "hostedPluginRunning": "Plugin hospedado: A funcionar",
|
216 | "hostedPluginStarting": "Plugin hospedado: Início",
|
217 | "hostedPluginStopped": "Plugin hospedado: Parado",
|
218 | "hostedPluginWatching": "Plugin hospedado: Observando",
|
219 | "instanceTerminated": "{0} foi terminado",
|
220 | "launchOutFiles": "O conjunto de padrões globais para localização de ficheiros JavaScript gerados (`${pluginPath}` será substituído pelo caminho real do plugin).",
|
221 | "noValidPlugin": "A pasta especificada não contém um plugin válido.",
|
222 | "notRunning": "A instância anfitriã não está a funcionar.",
|
223 | "pluginFolder": "A pasta Plugin está definida para: {0}",
|
224 | "preventedNewTab": "O seu navegador impediu a abertura de um novo separador",
|
225 | "restartInstance": "Reinício da instância",
|
226 | "running": "A instância anfitriã está a funcionar em:",
|
227 | "select": "Seleccione",
|
228 | "selectPath": "Seleccione o caminho",
|
229 | "startInstance": "Instância inicial",
|
230 | "starting": "Iniciar servidor de instância hospedado ...",
|
231 | "stopInstance": "Instância de paragem",
|
232 | "unknownTerminated": "A instância foi encerrada",
|
233 | "watchMode": "Executar o watcher em plugin em desenvolvimento"
|
234 | },
|
235 | "plugin-ext": {
|
236 | "plugins": "Plugins",
|
237 | "signInAgain": "A extensão '{0}' quer que volte a assinar usando {1}.",
|
238 | "webviewTrace": "Controla o rastreio da comunicação com visualizações na web.",
|
239 | "webviewWarnIfUnsecure": "Adverte os utilizadores de que as visualizações da web estão actualmente implantadas de forma insegura."
|
240 | },
|
241 | "preview": {
|
242 | "openByDefault": "Abrir a pré-visualização em vez do editor por defeito."
|
243 | },
|
244 | "property-view": {
|
245 | "created": "Criado em",
|
246 | "directory": "Directório",
|
247 | "lastModified": "Última modificação",
|
248 | "location": "Localização",
|
249 | "path": "Caminho",
|
250 | "properties": "Imóveis",
|
251 | "size": "Tamanho",
|
252 | "symbolicLink": "Ligação simbólica"
|
253 | },
|
254 | "scm": {
|
255 | "amend": "Alterar",
|
256 | "amendHeadCommit": "Compromisso HEAD",
|
257 | "amendLastCommit": "Emendar o último compromisso",
|
258 | "changeRepository": "Repositório de Mudanças...",
|
259 | "history": "História",
|
260 | "noRepositoryFound": "Não foi encontrado nenhum repositório",
|
261 | "unamend": "Unamend",
|
262 | "unamendCommit": "Compromisso sem alterações"
|
263 | },
|
264 | "search-in-workspace": {
|
265 | "includeIgnoredFiles": "Incluir Ficheiros Ignorados",
|
266 | "noFolderSpecified": "Não abriu nem especificou uma pasta. Apenas os ficheiros abertos são actualmente pesquisados.",
|
267 | "resultSubset": "Este é apenas um subconjunto de todos os resultados. Use um termo de pesquisa mais específico para restringir a lista de resultados.",
|
268 | "searchOnEditorModification": "Pesquisar o editor activo quando modificado."
|
269 | },
|
270 | "task": {
|
271 | "attachTask": "Anexar Tarefa...",
|
272 | "clearHistory": "História clara",
|
273 | "openUserTasks": "Tarefas de utilizador aberto"
|
274 | },
|
275 | "terminal": {
|
276 | "confirmClose": "Controla se deve confirmar quando a janela fecha se há sessões terminais activas.",
|
277 | "confirmCloseAlways": "Confirmar sempre se existem terminais.",
|
278 | "confirmCloseChildren": "Confirmar se existem quaisquer terminais que tenham processos infantis.",
|
279 | "confirmCloseNever": "Nunca confirmar.",
|
280 | "enableCopy": "Habilitar ctrl-c (cmd-c em macOS) para copiar o texto seleccionado",
|
281 | "enablePaste": "Habilitar ctrl-v (cmd-v em macOS) para colar a partir da prancheta",
|
282 | "shellArgsLinux": "Os argumentos de linha de comando a utilizar quando no terminal Linux.",
|
283 | "shellArgsOsx": "Os argumentos de linha de comando a utilizar quando no terminal macOS.",
|
284 | "shellArgsWindows": "Os argumentos de linha de comando a utilizar quando no terminal do Windows.",
|
285 | "shellLinux": "O caminho da shell que o terminal utiliza no Linux (predefinição: '{0}'}).",
|
286 | "shellOsx": "O caminho da concha que o terminal utiliza em macOS (predefinição: '{0}'}).",
|
287 | "shellWindows": "O caminho da concha que o terminal utiliza no Windows. (predefinição: '{0}').",
|
288 | "terminate": "Fim",
|
289 | "terminateActive": "Quer terminar a sessão terminal activa?",
|
290 | "terminateActiveMultiple": "Quer terminar as {0} sessões terminais activas?"
|
291 | },
|
292 | "toolbar": {
|
293 | "addCommand": "Adicionar Comando à Barra de Ferramentas",
|
294 | "addCommandPlaceholder": "Encontrar um comando para adicionar à barra de ferramentas",
|
295 | "centerColumn": "Coluna Central",
|
296 | "failedUpdate": "Falha em actualizar o valor de '{0}' em '{1}'.",
|
297 | "filterIcons": "Ícones de filtro",
|
298 | "iconSelectDialog": "Seleccione um Ícone para '{0}'.",
|
299 | "iconSet": "Conjunto de Ícones",
|
300 | "insertGroupLeft": "Inserir separador de grupo (Esquerda)",
|
301 | "insertGroupRight": "Inserir separador de grupo (à direita)",
|
302 | "leftColumn": "Coluna da Esquerda",
|
303 | "openJSON": "Personalizar a barra de ferramentas (Abrir JSON)",
|
304 | "removeCommand": "Remover Comando da Barra de Ferramentas",
|
305 | "restoreDefaults": "Restaurar Padrões da Barra de Ferramentas",
|
306 | "rightColumn": "Coluna da direita",
|
307 | "selectIcon": "Seleccionar Ícone",
|
308 | "toggleToolbar": "Barra de ferramentas Toggle",
|
309 | "toolbarLocationPlaceholder": "Onde gostaria que o comando fosse adicionado?",
|
310 | "useDefaultIcon": "Usar Ícone por defeito"
|
311 | },
|
312 | "typehierarchy": {
|
313 | "subtypeHierarchy": "Subtipo Hierarquia",
|
314 | "supertypeHierarchy": "Hierarquia de Supertipo",
|
315 | "typeHierarchy": "Tipo Hierarquia"
|
316 | },
|
317 | "vsx-registry": {
|
318 | "openVSX": "Abrir Registo VSX",
|
319 | "recommendedExtensions": "Uma lista dos nomes das extensões recomendadas para utilização neste espaço de trabalho.",
|
320 | "showRecommendedExtensions": "Controla se as notificações são mostradas para recomendações de extensão."
|
321 | },
|
322 | "webview": {
|
323 | "goToReadme": "Ir para LEIAME",
|
324 | "messageWarning": " O padrão de alojamento do terminal {0} foi alterado para `{1}`; alterar o padrão pode levar a vulnerabilidades de segurança. Ver `{2}` para mais informações."
|
325 | },
|
326 | "workspace": {
|
327 | "closeWorkspace": "Quer realmente fechar o espaço de trabalho?",
|
328 | "compareWithEachOther": "Comparar uns com os outros",
|
329 | "confirmDeletePermanently.description": "Falha em apagar \"{0}\" utilizando o Lixo. Pretende, em vez disso, apagar permanentemente?",
|
330 | "confirmDeletePermanently.solution": "Pode desactivar a utilização de Lixo nas preferências.",
|
331 | "confirmDeletePermanently.title": "Erro ao apagar ficheiro",
|
332 | "duplicate": "Duplicado",
|
333 | "failApply": "Não foi possível aplicar alterações ao novo ficheiro",
|
334 | "failSaveAs": "Não é possível executar \"{0}\" para o widget actual.",
|
335 | "noErasure": "Nota: Nada será apagado do disco",
|
336 | "openRecentPlaceholder": "Digite o nome do espaço de trabalho que pretende abrir",
|
337 | "openRecentWorkspace": "Espaço de Trabalho Recente Aberto...",
|
338 | "preserveWindow": "Activar a abertura de espaços de trabalho na janela actual.",
|
339 | "removeFolder": "Tem a certeza de que quer remover a seguinte pasta do espaço de trabalho?",
|
340 | "removeFolders": "Tem a certeza de que quer remover as seguintes pastas do espaço de trabalho?",
|
341 | "supportMultiRootWorkspace": "Controla se o suporte multi-raiz do espaço de trabalho está activado.",
|
342 | "trustEmptyWindow": "Controla se o espaço de trabalho vazio é ou não de confiança por defeito.",
|
343 | "trustEnabled": "Controla se a confiança no espaço de trabalho está ou não activada. Se estiver desactivado, todos os espaços de trabalho são de confiança.",
|
344 | "trustPrompt": "Controla quando é mostrada a solicitação para confiar num espaço de trabalho.",
|
345 | "trustRequest": "Uma extensão pede confiança no espaço de trabalho, mas a API correspondente ainda não é totalmente suportada. Quer confiar neste espaço de trabalho?",
|
346 | "untitled-cleanup": "Parece haver muitos ficheiros de espaço de trabalho sem título. Por favor verifique {0} e remova quaisquer ficheiros não utilizados.",
|
347 | "workspaceFolderAdded": "Foi criado um espaço de trabalho com múltiplas raízes. Quer guardar a configuração do seu espaço de trabalho como um ficheiro?",
|
348 | "workspaceFolderAddedTitle": "Pasta adicionada ao espaço de trabalho"
|
349 | }
|
350 | }
|
351 | }
|