UNPKG

22.4 kBYAMLView Raw
1# one-click installer messages, see assistedMessages.yml for assisted installer messages
2# en must be first (https://github.com/electron-userland/electron-builder/issues/2517)
3win7Required:
4 en: Windows 7 and above is required
5 de: Windows 7 oder höher wird vorausgesetzt
6 it: È necessario disporre del sistema operativo Windows 7 e successivi
7 fr: Windows 7 (ou une version ultérieure) est requis
8 ja: Windows 7 以降が必要です
9 ko: Windows 7 이상이 필요합니다
10 ru: Требуется Windows 7 и выше
11 sk: Iba Windows 7 a vyššie je podporovaný
12 cs: Jsou podporovány pouze Windows 7 a vyšší
13 hu: Windows 7 vagy újabb szükséges
14 pl: Windows 7 lub nowszy jest wymagany
15 pt_BR: Requer Windows 7 ou superior
16 zh_CN: 需要 Windows 7 或以上系统
17 zh_TW: 需要 Windows 7 或更新的系統
18 tr_TR: Windows 7 ve üstü gereklidir
19 sv_SE: Windows 7 eller högre krävs
20 no: Windows 7 og over er nødvendig
21 nl_NL: Windows 7 en hoger is vereist
22 fi: Windows 7 tai uudempi vaaditaan
23 es: Se necesita Windows 7 o una versión superior.
24 da: Windows 7 og højere er nødvendig
25x64WinRequired:
26 en: 64-bit Windows is required
27 de: 64-Bit-Windows wird vorausgesetzt
28 it: È necessario disporre di un sistema operativo Windows a 64 bit
29 fr: Windows 64 bits est requis
30 ja: 64 ビット バージョンの Windows が必要です
31 ko: 64 비트 버전의 Windows가 필요합니다
32 ru: Требуется Windows 64-bit
33 sk: Potrebujete 64-bit Windows
34 cs: Potřebujete 64-bit Windows
35 hu: 64-bit Windows szükséges
36 pl: Windows 64-bitowy jest wymagany
37 pt_BR: Requer Windows 64 bits
38 zh_CN: 需要 64 Windows 系统
39 zh_TW: 需要 64 位元 Windows 系統
40 tr_TR: 64 bit Windows gerekli
41 sv_SE: 64-bitars Windows krävs
42 no: 64-biters Windows er nødvendig
43 nl_NL: 64-bit Windows is vereist
44 fi: 64-bittinen Windows on pakollinen
45 es: Windows de 64 bits es requerido
46 da: 64-bit Windows er påkrævet
47appRunning:
48 en: "${PRODUCT_NAME} is running.\nClick OK to close it.\nIf it doesn't close, try closing it manually."
49 ar: "‫إن ${PRODUCT_NAME} يعمل حاليا.\n‫يُرجى الضغط على « موافق » لغلقه.\n‫إذا لم يُغلَق، يُرجى محاولة إغلاقه يدويا."
50 az: "${PRODUCT_NAME} işləyir.\nBağlamaq üçün \"Oldu\"ya klikləyin.\nƏgər bağlanmasa, əllə bağlamağa çalışın."
51 ca: "${PRODUCT_NAME}s'executa.\nFeu clic a D'acord per tancar-la.\nSi no es tanca, proveu de tancar-la manualment."
52 cs: "${PRODUCT_NAME} běží.\nPotvrďte zavření stisknutím OK.\nPokud se aplikace nezavře sama, zavřete ji ručně."
53 cy: "Mae ${PRODUCT_NAME} yn rhedeg.\nCliciwch Iawn i'w gau.\nOs na fydd yn cau, ceisiwch ei gau â llaw."
54 da: "${PRODUCT_NAME} kører.\nKlik OK for at lukke den.\nHvis den ikke lukker, kan du prøve at lukke den manuelt."
55 de: "${PRODUCT_NAME} wird gerade ausgeführt.\nKlicke auf »OK«, um es zu schließen.\nFalls es sich nicht schließen lässt, versuche es manuell zu schließen."
56 el: "Το ${PRODUCT_NAME} εκτελείται ήδη. \nΚάντε κλικ στο ΟΚ για κλείσιμο.\nΑν δεν κλείνει, δοκιμάστε να το κλείσετε εσείς."
57 eo: "${PRODUCT_NAME} funkcias.\nAlklaku Bone („OK“) por fermi ĝin.\nSe ĝi ne fermiĝas, provu fermi ĝin permane."
58 es: "${PRODUCT_NAME} está activa.\nHaz clic en Aceptar para cerrarla.\nSi no se cierra, inténtalo manualmente."
59 fi: "${PRODUCT_NAME} on käynnissä.\nValitse OK sulkeaksesi sen.\nJos se ei sulkeudu, yritä sulkea se manuaalisesti."
60 fr: "${PRODUCT_NAME} est en cours d’utilisation. \nCliquez sur «OK» pour fermer ce programme."
61 he: "${PRODUCT_NAME} רץ.\nלחץ בסדר כדי לסגור אותו.\nאם הוא לא נסגר, נסה לסגור אותו באופן ידני."
62 hu: "A ${PRODUCT_NAME} alkalmazás fut.\nKattints az OK gombra a bezárásához.\nHa így sem áll le, zárd be manuálisan."
63 it: "${PRODUCT_NAME} è in esecuzione.\nClicca su OK per chiuderla.\nSe non si chiude, prova a chiuderla manualmente."
64 ja: "${PRODUCT_NAME} が起動しています。\nOKをクリックして、閉じてください。\n閉じない場合は、手動で閉じてください。"
65 ko: "${PRODUCT_NAME}이(가) 실행 중입니다. \nOK을 클릭하면 종료됩니다."
66 lt: "${PRODUCT_NAME} vis dar veikia.\nSpustelėkite „Gerai“, kad ją užvertumėte.\nJeigu ji neužsiveria, pabandykite ją užverti rankiniu būdu."
67 nl_NL: "${PRODUCT_NAME} is nog actief.\nKlik op OK om de applicatie te sluiten.\nAls de applicatie vervolgens nog niet sluit, probeer dan om de applicatie zelf te sluiten."
68 no: "${PRODUCT_NAME} kjører. \nKlikk OK for å lukke det."
69 pl: "Aplikacja ${PRODUCT_NAME} jest uruchomiona.\nKliknij OK, aby ją zamknąć.\nJeśli nie zostanie zamknięta, spróbuj zamknąć ją ręcznie."
70 pt_BR: "${PRODUCT_NAME} está funcionando.\nClique no OK para fechar.\nSe não fechar, tente fechá-lo manualmente."
71 pt_PT: "${PRODUCT_NAME} está a correr.\nClique em OK para o encerrar.\nSe não encerrar, tente encerrá-lo manualmente."
72 ro: "${PRODUCT_NAME} este pornit.\nApasă OK pentru a-l opri.\nDacă nu se oprește, încearcă să-l oprești manual."
73 ru: "Приложение ${PRODUCT_NAME} запущено.\nНажмите «OK», чтобы закрыть его.\nЕсли оно не закрывается, попробуйте закрыть его вручную."
74 sk: "${PRODUCT_NAME} beží.\nKliknutím na tlačidlo OK ho zatvoríte.\nAk sa nezavrie, skúste ho zatvoriť ručne."
75 sl: "${PRODUCT_NAME} teče.\nKliknite OK za prekinitev.\nČe se ne zapre, ga poskusite zapreti ročno."
76 sq: "${PRODUCT_NAME} po xhiron.\nKlikoni mbi OK që të mbyllet.\nNëse s’mbyllet, provoni dorazi."
77 sr: "${PRODUCT_NAME} је у току.\nКликнути OK да би се затворило.\nАко се не затвори, покушајте да га ручно затворите."
78 sv_SE: "${PRODUCT_NAME} är igång.\nKlicka på OK för att stänga det.\nOm det inte stängs, försök att stänga det manuellt."
79 tr_TR: "${PRODUCT_NAME} çalışıyor.\nKapatmak için Tamam'ı tıklayın."
80 uk: "${PRODUCT_NAME} запущено.\nКлацніть ОК для завершення.\nЯкщо завершення не вдалось — спробуйте вручну."
81 zh_CN: "${PRODUCT_NAME} 正在运行.\n点击“确定”关闭."
82 zh_TW: "${PRODUCT_NAME} 正在執行。\n點擊 OK 關閉。\n如果無法關閉,試著手動關閉。"
83appCannotBeClosed:
84 en: "${PRODUCT_NAME} cannot be closed. \nPlease close it manually and click Retry to continue."
85 ar: "‫لم يتمكن من إغلاق ${PRODUCT_NAME} \nيُرجى إغلاقه يدويا ثم الضغط مرة أخرى على إعادة المحاولة للاستمرار.‏"
86 az: "${PRODUCT_NAME}, bağlanıla bilmir. \nZəhmət olmasa əllə bağlayın və davam etmək üçün \"Yenidən sına\"ya klikləyin."
87 af: "${PRODUCT_NAME} kan nie toegemaak word nie. \nMaak dit asb. handmatig toe en klik Probeer weer om voort te gaan."
88 bn: "${PRODUCT_NAME} বন্ধ করা যাবে না। \nঅনুগ্রহ করে ম্যানুয়ালি এটি বন্ধ করুন এবং চালিয়ে যেতে Retry এ ক্লিক করুন।"
89 ca: "No es pot tancar el ${PRODUCT_NAME}. \nTanqueu-lo manualment i cliqueu a tornar-ho a provar per continuar."
90 cs: "Aplikaci ${PRODUCT_NAME} se nepodařilo zavřít. \nZavřete ji ručně a poté klikněte na Opakovat pro pokračování."
91 cy: "Nid oes modd cau ${PRODUCT_NAME}. \nCaewch ef â llaw a chliciwch ar Ailgynnig i barhau."
92 da: "${PRODUCT_NAME} kan ikke afsluttes \nLuk den manuelt og klik Prøv igen for at fortsætte"
93 de: "${PRODUCT_NAME} kann nicht geschlossen werden. \nSchließ es bitte manuell und klicke auf »Wiederholen«, um fortzufahren."
94 eo: "${PRODUCT_NAME} ne povas esti fermita. \nFermu ĝin permane, kaj alklaku „Reprovi“ por daŭrigi."
95 el: "Το ${PRODUCT_NAME} δεν μπορεί να κλείσει. \nΠαρακαλώ κλείστο χειροκίνητα και πάτα Δοκιμή Ξανά για να συνεχίσεις."
96 es: "No se puede cerrar ${PRODUCT_NAME}. \nPor favor cierra la aplicación manualmente y haz clic en reintentar para continuar."
97 et: "${PRODUCT_NAME} ei saa sulgeda. \nPalun sulge see käsitsi ja klõpsa jätkamiseks \"Proovi uuesti\"."
98 fa: "سیگنال بسته نمی شود \nلطفاً آن را بصورت دستی ببندید و برای ادامه روی تلاش مجدد کلیک کنید"
99 fi: "${PRODUCT_NAME} ei voi sulkea. \nSulje se itse ja napsauta Yritä uudelleen jatkaaksesi."
100 fr: "${PRODUCT_NAME} ne peut pas être fermé. \nVeuillez la fermer manuellement et cliquez sur Réessayer pour continuer."
101 gd: "Cha b’ urrainn dhuinn ${PRODUCT_NAME} a dhùnadh. \nDùin a làimh e agus briog air “Feuch ris a-rithist” a leantainn air adhart."
102 he: "${PRODUCT_NAME} לא יכול להיסגר. \nאנא סגור אותו באופן ידני ולחץ על נסה שוב כדי להמשיך."
103 hi: "सिग्नल बंद नहीं किया जा सकता. \nकृपया इसे मैन्युअल रूप से बंद करें और जारी रखने के लिए रिट्राई पर क्लिक करें."
104 hu: "Nem sikerült bezárni a ${PRODUCT_NAME}t. \nZárd be kézzel, majd kattints az Újra gombra a folytatáshoz!"
105 id: "${PRODUCT_NAME} tidak dapat ditutup. \nMohon tutup secara manual dan klik Coba Lagi untuk melanjutkan."
106 is: "Ekki er hægt að loka ${PRODUCT_NAME}. \nLokaðu því handvirkt og ýttu á 'Reyna aftur' til að halda áfram."
107 it: "${PRODUCT_NAME} non può essere chiuso. \nPer favore, chiudilo manualmente e clicca su Riprova per continuare."
108 ja: "${PRODUCT_NAME}が終了できません。\n手動で閉じて、『再試行』をクリックしてください。"
109 lt: "Nepavyksta užverti ${PRODUCT_NAME}. \nPabandykite ją užverti rankiniu būdu ir norėdami tęsti spustelėkite „Bandyti dar kartą“."
110 mr: "${PRODUCT_NAME} बंद करता येत नाही. \nकृपया हाताने/मॅन्युअली बंद करा आणि पुढे चालू ठेवण्यासाठी पुन्हा प्रयत्न/रिट्राय वर क्लिक करा"
111 ms: "${PRODUCT_NAME} tidak boleh ditutup. \nSila tutup secara manual dan klik Cuba Semula untuk meneruskan."
112 nl_NL: "${PRODUCT_NAME} kan niet automatisch worden afgesloten. \nSluit zelf de ${PRODUCT_NAME} app en klik vervolgens op ‘Opnieuw proberen’."
113 nn: "Kan ikkje lukka ${PRODUCT_NAME}. \nPlease close it manually and click Retry to continue."
114 pl: "Nie można zamknąć ${PRODUCT_NAME}. \nZamknij aplikację i kliknij Ponów, aby kontynuować."
115 ps: "${PRODUCT_NAME} نشي تړل کېدای. \nد مهرباني له مخې په مانول ډول یې وتړئ او د ادامې لپاره پر بیا هڅې باندې کلیک وکړئ."
116 pt_BR: "Não é possível fechar o ${PRODUCT_NAME}. \nFeche a janela do ${PRODUCT_NAME} e clique em Repetir para continuar."
117 pt_PT: "Não é possível fechar o ${PRODUCT_NAME}. \nPor favor, feche-o manualmente e clique em ´Tentar novamente' para continuar."
118 ro: "${PRODUCT_NAME} nu poate fi închis \nVă rugăm închideți-l manual și apăsați Reîncercare pentru a continua."
119 ru: "Не удалось закрыть ${PRODUCT_NAME}. \nПожалуйста, закройте ${PRODUCT_NAME} вручную и нажмите «Повторить», чтобы продолжить."
120 sk: "${PRODUCT_NAME} nie je možné zatvoriť. \nZatvorte ho ručne a pokračujte kliknutím na položku Opakovať."
121 sl: "${PRODUCT_NAME} se ne more zapreti. \nPoskusite ga zapreti ročno in kliknite Ponovi za nadaljevanje."
122 sq: "${PRODUCT_NAME} s’mund të mbyllet. \nQë të vazhdohet, ju lutemi, mbylleni dorazi dhe klikoni mbi Riprovo."
123 sr: "${PRODUCT_NAME} не може да се затвори. \nЗатворите га ручно и кликните на Покушај да наставите."
124 sv: "${PRODUCT_NAME} går inte att stängas. \nVänligen stäng det manuellt och klicka på Försök igen för att fortsätta."
125 tr: "${PRODUCT_NAME} kapatılamaz. \nLütfen elle kapatın ve devam etmek için Tekrar'a tıklayın"
126 uk: "Неможливо закрити ${PRODUCT_NAME}. \nЗакрийте його вручну та натисніть Повторити, щоб продовжити."
127 vi: "${PRODUCT_NAME} không thể đóng \nVui lòng đóng nó theo cách thủ công và nhấp vào Thử lại để tiếp tục."
128 zh_CN: "${PRODUCT_NAME} 无法关闭。\n请手动关闭它,然后单击重试以继续。"
129 zh_TW: "${PRODUCT_NAME} 無法關閉。\n請手動關閉它,然後按一下重試以繼續。"
130installing:
131 en: Installing, please wait...
132 de: Installation läuft, bitte warten...
133 it: Attendere prego. Installazione in corso...
134 fr: En cours d’installation... Veuillez patienter s'il vous plaît.
135 ja: インストールしています。しばらくお待ちください...
136 ko: 설치하고 있습니다. 잠시 기다려주십시오...
137 ru: Установка, пожалуйста, подождите...
138 sk: Inštalujem, prosím počkajte...
139 cs: Instaluje se, prosím vyčkejte...
140 hu: Telepítés, kérem várjon...
141 pl: Zaczekaj na ukończenie instalacji...
142 pt_BR: Instalando, por favor aguarde...
143 zh_CN: 正在安装, 请稍候...
144 zh_TW: 正在安裝, 請稍候...
145 tr_TR: Yükleniyor, lütfen bekleyin...
146 sv_SE: Installerar, vänligen vänta...
147 no: Installerer, vennligst vent...
148 nl_NL: Installeren, even geduld...
149 fi: Asennetaan, odota...
150 es: Instalando, espera un momento...
151 da: Installerer, vent venligst...
152areYouSureToUninstall:
153 en: Are you sure you want to uninstall ${PRODUCT_NAME}?
154 de: Sind Sie sicher, dass Sie ${PRODUCT_NAME} deinstallieren möchten?
155 it: Sicuro di voler procedere alla disinstallazione di ${PRODUCT_NAME}?
156 fr: Etes-vous sûr(e) de vouloir désinstaller ${PRODUCT_NAME}?
157 ja: ${PRODUCT_NAME} をアンインストールしてもよろしいですか?
158 ko: ${PRODUCT_NAME}을(를) 제거 하시겠습니까?
159 ru: Вы уверены, что хотите удалить ${PRODUCT_NAME}?
160 sk: Ste si istý že chcete odinštalovať ${PRODUCT_NAME}?
161 cs: Jste si jisti, že chcete odinstalovat ${PRODUCT_NAME}?
162 hu: Biztos benne, hogy szeretné eltávolítani a ${PRODUCT_NAME} alkalmazást?
163 pl: Czy na pewno chcesz odinstalować ${PRODUCT_NAME}?
164 pt_BR: Tem certeza que deseja desinstalar ${PRODUCT_NAME}?
165 zh_CN: 确定卸载 ${PRODUCT_NAME} 吗?
166 zh_TW: 確定解除安裝 ${PRODUCT_NAME} 嗎?
167 tr_TR: ${PRODUCT_NAME} kaldırmak istediğinize Eminmisiniz?
168 sv_SE: Är du säker att du vill avinstallera ${PRODUCT_NAME}?
169 no: Er du sikker at du vil avinstallere ${PRODUCT_NAME}?
170 nl_NL: Weet je zeker dat je ${PRODUCT_NAME} wilt verwijderen?
171 fi: Oletko varma, että haluat poistaa ${PRODUCT_NAME} asennuksen?
172 es: ¿Seguro que quieres desinstalar ${PRODUCT_NAME}?
173 da: Er du sikker på, at du vil afinstallere ${PRODUCT_NAME}?
174decompressionFailed:
175 en: Failed to decompress files. Please try running the installer again.
176 ar: "‫لقد فشل وينْدوزْ في فك ضغط الملفات. يُرجى محاولة تشغيل أداة التثبيت مرة أخرى."
177 az: Faylların sıxışdırması açılmadı. Zəhmət olmasa quraşdırıcını yenidən işə salmağa çalışın.
178 ca: No s'han pogut descomprimir els fitxers. Si us plau, proveu d'executar l'instal·lador un altre cop.
179 cs: Nepodařilo se rozbalit soubory. Zkuste prosím instalátor spustit znovu.
180 cy: Wedi methu â datgywasgu ffeiliau. Ceisiwch redeg y gosodwr eto.
181 da: Det lykkedes ikke at udpakke filer. Prøv venligst at køre installationsprogrammet igen.
182 de: Die Dateien konnten nicht entpackt werden. Bitte versuche, das Installationsprogramm erneut auszuführen.
183 el: Αποτυχία αποσυμπίεσης των αρχείων. Παρακαλούμε ξαναπροσπαθήστε την εγκατάσταση.
184 eo: Maldensigo de dosieroj malsukcesis. Provu relanĉi la instalilon.
185 es: Fallo al descomprimir archivos. Inténtalo de nuevo más tarde.
186 fi: Tiedostojen purkaminen ei onnistunut. Yritä ajaa asennusohjelma uudelleen.
187 fr: Échec de décompression des fichiers. Veuillez réessayer d’exécuter l'installeur.
188 he: נכשל בחילוץ קבצים. אנא נסה להריץ את המתקין שוב.
189 hu: Kicsomagolási hiba. Kérlek futtasd a telepítőt újra!
190 it: Impossibile decomprimere i file. Per favore, prova ad eseguire di nuovo il programma di installazione.
191 ja: ファイルの解凍に失敗しました。もう一度インストーラーを実行してみてください。
192 lt: Nepavyko išglaudinti failų. Bandykite paleisti diegimo programą dar kartą.
193 nl_NL: Het decomprimeren van bestanden is mislukt. Voer het installatiebestand opnieuw uit om te proberen dit probleem te verhelpen.
194 pl: Nie udało się rozpakować plików. Spróbuj ponownie uruchomić instalator.
195 pt_BR: Falha ao descompactar os arquivos. Por favor, tente iniciar o instalador novamente.
196 pt_PT: Falha ao descomprimir ficheiros. Por favor, experimente correr o instalador de novo.
197 ro: Fișierele nu au putut fi dezarhivate. Te rugăm încerci din nou instalarea.
198 ru: Не удалось разархивировать файлы. Пожалуйста, попробуйте запустить установщик заново.
199 sk: Nepodarilo sa rozbaliť súbory. Skúste znova spustiť inštalačný program.
200 sl: Neuspešno razširjanje datotek. Poskusite ponovno zagnati inštalacijo.
201 sq: S’u arrit çngjeshen kartela. Ju lutemi, provoni xhironi sërish instaluesin.
202 sr: Декомпримовање датотека није успело. Покушајте поново да покренете инсталатер.
203 sv_SE: Det gick inte att dekomprimera filer. Försök att köra installationsprogrammet igen.
204 uk: Не вдалось розархівувати файли. Будь ласка, спробуйте запустити встановлювач знов.
205 zh_TW: 解壓縮檔案失敗。 請嘗試再次執行安裝程式。
206uninstallFailed:
207 en: Failed to uninstall old application files. Please try running the installer again.
208 ar: ‫لقد فشل إلغاء التثبيت ملفات التطبيق. يُرجى محاولة تشغيل أداة التثبيت مرة أخرى.
209 az: Köhnə tətbiq faylları silinmədi. Zəhmət olmasa quraşdırıcını yenidən işə salmağa çalışın.
210 ca: No s'han pogut desinstal·lar els fitxers d'aplicacions antics. Si us plau, proveu d'executar l'instal·lador un altre cop.
211 cs: Nepodařilo se odinstalovat staré soubory aplikace. Zkuste prosím instalátor spustit znovu.
212 cy: Wedi methu â dadosod hen ffeiliau rhaglen. Ceisiwch redeg y gosodwr eto.
213 da: Det lykkedes ikke at afinstallere gamle applikationsfiler. Prøv venligst at køre installationsprogrammet igen.
214 de: Die alten Anwendungsdateien konnten nicht deinstalliert werden. Bitte versuche, das Installationsprogramm erneut auszuführen.
215 el: Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση των παλιών αρχείων εφαρμογής. Ξαναπροσπαθήστε την απεγκατάσταση αργότερα.
216 eo: Malinstalo de malnovaj aplikaĵaj dosieroj malsukcesis. Provu relanĉi la instalilon.
217 es: Fallo al desinstalar archivos antiguos de la aplicación. Inténtalo de nuevo más tarde.
218 fi: Vanhojen sovellustiedostojen poisto epäonnistui. Yritä ajaa asennusohjelma uudelleen.
219 fr: Échec de désinstallation des anciens fichiers d'application . Veuillez réessayer d’exécuter l'installeur.
220 he: נכשל בהסרת קבצים של היישום הישן. אנא נסה להריץ את המתקין שוב.
221 hu: A régi alkalmazás állományait nem sikerült törölni. Kérlek futtasd a telepítőt újra!
222 it: Impossibile disinstallare i vecchi file dell'applicazione. Per favore, prova ad eseguire di nuovo il programma di installazione.
223 ja: 古いアプリケーションファイルのアンインストールに失敗しました。もう一度インストーラーを実行してみてください。
224 lt: Nepavyko pašalinti senos programos failų. Bandykite paleisti diegimo programą dar kartą.
225 nl: Het deïnstalleren van oude applicatiebestanden is mislukt. Voer het installatiebestand opnieuw uit om te proberen dit probleem te verhelpen.
226 pl: Nie udało się usunąć plików starej wersji aplikacji. Spróbuj ponownie uruchomić instalator.
227 pt_BR: Falha ao desinstalar os arquivos do aplicativo antigo. Por favor, tente iniciar o instalador novamente.
228 pt_PT: Falha ao desinstalar os ficheiros da aplicação antiga. Por favor, experimente correr novamente o instalador.
229 ro: Nu s-a putut dezinstala vechea aplicație. Te rugăm încerci din nou instalarea.
230 ru: Не удалось удалить старые файлы приложения. Пожалуйста, попробуйте запустить установщик заново.
231 sk: Nepodarilo sa odinštalovať staré súbory aplikácie. Skúste znova spustiť inštalačný program.
232 sl: Neuspešno odnameščanje starih datotek. Poskusite ponovno zagnati inštalacijo.
233 sq: S’u arrit çinstalohen kartela vjetra aplikacioni. Ju lutemi, xhironi sërish instaluesin.
234 sr: Деинсталирање старих датотека апликације није успело. Покушајте поново да покренете инсталатер.
235 sv: Det gick inte att avinstallera gamla programfiler. Försök att köra installationsprogrammet igen.
236 uk: Не вдалось видалити старі файли застосунку. Будь ласка, спробуйте запустити встановлювач знов.
237 zh_TW: 無法俺安裝舊的應用程式檔案。 請嘗試再次執行安裝程式。