1 | {
|
2 | "locale": "dsb",
|
3 | "style": "long",
|
4 | "year": {
|
5 | "previous": "łoni",
|
6 | "current": "lětosa",
|
7 | "next": "znowa",
|
8 | "past": {
|
9 | "one": "pśed {0} lětom",
|
10 | "two": "pśed {0} lětoma",
|
11 | "other": "pśed {0} lětami"
|
12 | },
|
13 | "future": {
|
14 | "one": "za {0} lěto",
|
15 | "two": "za {0} lěśe",
|
16 | "few": "za {0} lěta",
|
17 | "other": "za {0} lět"
|
18 | }
|
19 | },
|
20 | "quarter": {
|
21 | "previous": "zajźony kwartal",
|
22 | "current": "toś ten kwartal",
|
23 | "next": "pśiducy kwartal",
|
24 | "past": {
|
25 | "one": "pśed {0} kwartalom",
|
26 | "two": "pśed {0} kwartaloma",
|
27 | "other": "pśed {0} kwartalami"
|
28 | },
|
29 | "future": {
|
30 | "one": "za {0} kwartal",
|
31 | "two": "za {0} kwartala",
|
32 | "few": "za {0} kwartale",
|
33 | "other": "za {0} kwartalow"
|
34 | }
|
35 | },
|
36 | "month": {
|
37 | "previous": "zajźony mjasec",
|
38 | "current": "ten mjasec",
|
39 | "next": "pśiducy mjasec",
|
40 | "past": {
|
41 | "one": "pśed {0} mjasecom",
|
42 | "two": "pśed {0} mjasecoma",
|
43 | "other": "pśed {0} mjasecami"
|
44 | },
|
45 | "future": {
|
46 | "one": "za {0} mjasec",
|
47 | "two": "za {0} mjaseca",
|
48 | "few": "za {0} mjasecy",
|
49 | "other": "za {0} mjasecow"
|
50 | }
|
51 | },
|
52 | "week": {
|
53 | "previous": "zajźony tyźeń",
|
54 | "current": "ten tyźeń",
|
55 | "next": "pśiducy tyźeń",
|
56 | "past": {
|
57 | "one": "pśed {0} tyźenjom",
|
58 | "two": "pśed {0} tyźenjoma",
|
59 | "other": "pśed {0} tyźenjami"
|
60 | },
|
61 | "future": {
|
62 | "one": "za {0} tyźeń",
|
63 | "two": "za {0} tyźenja",
|
64 | "few": "za {0} tyźenje",
|
65 | "other": "za {0} tyźenjow"
|
66 | }
|
67 | },
|
68 | "day": {
|
69 | "previous": "cora",
|
70 | "current": "źinsa",
|
71 | "next": "witśe",
|
72 | "past": {
|
73 | "one": "pśed {0} dnjom",
|
74 | "two": "pśed {0} dnjoma",
|
75 | "other": "pśed {0} dnjami"
|
76 | },
|
77 | "future": {
|
78 | "one": "za {0} źeń",
|
79 | "two": "za {0} dnja",
|
80 | "few": "za {0} dny",
|
81 | "other": "za {0} dnjow"
|
82 | }
|
83 | },
|
84 | "hour": {
|
85 | "current": "w toś tej góźinje",
|
86 | "past": {
|
87 | "one": "pśed {0} góźinu",
|
88 | "two": "pśed {0} góźinoma",
|
89 | "other": "pśed {0} góźinami"
|
90 | },
|
91 | "future": {
|
92 | "one": "za {0} góźinu",
|
93 | "two": "za {0} góźinje",
|
94 | "few": "za {0} góźiny",
|
95 | "other": "za {0} góźin"
|
96 | }
|
97 | },
|
98 | "minute": {
|
99 | "current": "w toś tej minuśe",
|
100 | "past": {
|
101 | "one": "pśed {0} minutu",
|
102 | "two": "pśed {0} minutoma",
|
103 | "other": "pśed {0} minutami"
|
104 | },
|
105 | "future": {
|
106 | "one": "za {0} minutu",
|
107 | "two": "za {0} minuśe",
|
108 | "few": "za {0} minuty",
|
109 | "other": "za {0} minutow"
|
110 | }
|
111 | },
|
112 | "second": {
|
113 | "current": "něnto",
|
114 | "past": {
|
115 | "one": "pśed {0} sekundu",
|
116 | "two": "pśed {0} sekundoma",
|
117 | "other": "pśed {0} sekundami"
|
118 | },
|
119 | "future": {
|
120 | "one": "za {0} sekundu",
|
121 | "two": "za {0} sekunźe",
|
122 | "few": "za {0} sekundy",
|
123 | "other": "za {0} sekundow"
|
124 | }
|
125 | }
|
126 | } |
\ | No newline at end of file |