UNPKG

2.64 kBJavaScriptView Raw
1export default {
2 "locale": "dsb",
3 "style": "long",
4 "year": {
5 "previous": "łoni",
6 "current": "lětosa",
7 "next": "znowa",
8 "past": {
9 "one": "pśed {0} lětom",
10 "two": "pśed {0} lětoma",
11 "other": "pśed {0} lětami"
12 },
13 "future": {
14 "one": "za {0} lěto",
15 "two": "za {0} lěśe",
16 "few": "za {0} lěta",
17 "other": "za {0} lět"
18 }
19 },
20 "quarter": {
21 "previous": "zajźony kwartal",
22 "current": "toś ten kwartal",
23 "next": "pśiducy kwartal",
24 "past": {
25 "one": "pśed {0} kwartalom",
26 "two": "pśed {0} kwartaloma",
27 "other": "pśed {0} kwartalami"
28 },
29 "future": {
30 "one": "za {0} kwartal",
31 "two": "za {0} kwartala",
32 "few": "za {0} kwartale",
33 "other": "za {0} kwartalow"
34 }
35 },
36 "month": {
37 "previous": "zajźony mjasec",
38 "current": "ten mjasec",
39 "next": "pśiducy mjasec",
40 "past": {
41 "one": "pśed {0} mjasecom",
42 "two": "pśed {0} mjasecoma",
43 "other": "pśed {0} mjasecami"
44 },
45 "future": {
46 "one": "za {0} mjasec",
47 "two": "za {0} mjaseca",
48 "few": "za {0} mjasecy",
49 "other": "za {0} mjasecow"
50 }
51 },
52 "week": {
53 "previous": "zajźony tyźeń",
54 "current": "ten tyźeń",
55 "next": "pśiducy tyźeń",
56 "past": {
57 "one": "pśed {0} tyźenjom",
58 "two": "pśed {0} tyźenjoma",
59 "other": "pśed {0} tyźenjami"
60 },
61 "future": {
62 "one": "za {0} tyźeń",
63 "two": "za {0} tyźenja",
64 "few": "za {0} tyźenje",
65 "other": "za {0} tyźenjow"
66 }
67 },
68 "day": {
69 "previous": "cora",
70 "current": "źinsa",
71 "next": "witśe",
72 "past": {
73 "one": "pśed {0} dnjom",
74 "two": "pśed {0} dnjoma",
75 "other": "pśed {0} dnjami"
76 },
77 "future": {
78 "one": "za {0} źeń",
79 "two": "za {0} dnja",
80 "few": "za {0} dny",
81 "other": "za {0} dnjow"
82 }
83 },
84 "hour": {
85 "current": "w toś tej góźinje",
86 "past": {
87 "one": "pśed {0} góźinu",
88 "two": "pśed {0} góźinoma",
89 "other": "pśed {0} góźinami"
90 },
91 "future": {
92 "one": "za {0} góźinu",
93 "two": "za {0} góźinje",
94 "few": "za {0} góźiny",
95 "other": "za {0} góźin"
96 }
97 },
98 "minute": {
99 "current": "w toś tej minuśe",
100 "past": {
101 "one": "pśed {0} minutu",
102 "two": "pśed {0} minutoma",
103 "other": "pśed {0} minutami"
104 },
105 "future": {
106 "one": "za {0} minutu",
107 "two": "za {0} minuśe",
108 "few": "za {0} minuty",
109 "other": "za {0} minutow"
110 }
111 },
112 "second": {
113 "current": "něnto",
114 "past": {
115 "one": "pśed {0} sekundu",
116 "two": "pśed {0} sekundoma",
117 "other": "pśed {0} sekundami"
118 },
119 "future": {
120 "one": "za {0} sekundu",
121 "two": "za {0} sekunźe",
122 "few": "za {0} sekundy",
123 "other": "za {0} sekundow"
124 }
125 }
126}
\No newline at end of file