msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: class-validator\n" "X-Crowdin-Project-ID: 418130\n" "X-Crowdin-Language: fi\n" "X-Crowdin-File: /i18n/i18n/template.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 24\n" "Project-Id-Version: class-validator\n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-27 18:04\n" #: src/decorator/object/IsInstance.ts:41 msgid "$IS_INSTANCE decorator expects and object as value, but got falsy value." msgstr "$IS_INSTANCE koristeilija odottaa ja esineen arvona, mutta sai väärän arvon." #: src/decorator/date/MaxDate.ts:25 #: src/decorator/date/MinDate.ts:25 msgid "$property is $constraint1" msgstr "$property on $constraint1" #: src/decorator/string/IsDecimal.ts:32 msgid "$property is not a valid decimal number." msgstr "$property ei ole kelvollinen desimaaliluku." #: src/decorator/string/IsBIC.ts:27 msgid "$property must be a BIC or SWIFT code" msgstr "määritteen $property on oltava BIC- tai SWIFT-koodi" #: src/decorator/string/IsBooleanString.ts:27 msgid "$property must be a boolean string" msgstr "määritteen $property on oltava totuusmerkkijono" #: src/decorator/typechecker/IsBoolean.ts:24 msgid "$property must be a boolean value" msgstr "määritteen $property on oltava totuusarvo" #: src/decorator/string/IsBtcAddress.ts:27 msgid "$property must be a BTC address" msgstr "määritteen $property on oltava BTC osoite" #: src/decorator/string/IsCreditCard.ts:27 msgid "$property must be a credit card" msgstr "määritteen $property on oltava luottokortti" #: src/decorator/string/IsCurrency.ts:32 msgid "$property must be a currency" msgstr "määritteen $property on oltava valuutta" #: src/decorator/string/IsDataURI.ts:27 msgid "$property must be a data uri format" msgstr "määritteen $property on oltava datan uri muoto" #: src/decorator/typechecker/IsDate.ts:24 msgid "$property must be a Date instance" msgstr "määritteen $property on oltava päivämäärä instanssi" #: src/decorator/string/IsFirebasePushId.ts:27 msgid "$property must be a Firebase Push Id" msgstr "määritteen $property on oltava Firebase Push ID" #: src/decorator/string/IsHash.ts:31 msgid "$property must be a hash of type $constraint1" msgstr "määritteen $property on oltava tyypin $constraint1 tiiviste." #: src/decorator/string/IsHexColor.ts:27 msgid "$property must be a hexadecimal color" msgstr "määritteen $property on oltava heksadesimaalinen väri" #: src/decorator/string/IsHexadecimal.ts:27 msgid "$property must be a hexadecimal number" msgstr "määritteen $property on oltava heksadesimaaliluku" #: src/decorator/string/IsHSL.ts:29 msgid "$property must be a HSL color" msgstr "määritteen $property on oltava HSL väri" #: src/decorator/string/IsIdentityCard.ts:36 msgid "$property must be a identity card number" msgstr "määritteen $property on oltava henkilökortin numero" #: src/decorator/string/IsISSN.ts:28 msgid "$property must be a ISSN" msgstr "määritteen $property on oltava ISSN" #: src/decorator/string/IsJSON.ts:27 msgid "$property must be a json string" msgstr "määritteen $property on oltava json merkkijono" #: src/decorator/string/IsJWT.ts:27 msgid "$property must be a jwt string" msgstr "määritteen $property on oltava jwt merkkijono" #: src/decorator/common/IsLatitude.ts:25 msgid "$property must be a latitude string or number" msgstr "määritteen $property on oltava leveys- tai numero." #: src/decorator/common/IsLatLong.ts:25 msgid "$property must be a latitude,longitude string" msgstr "määritteen $property on oltava leveys,pituusaste" #: src/decorator/common/IsLongitude.ts:25 msgid "$property must be a longitude string or number" msgstr "määritteen $property on oltava pituuspiiri tai numero" #: src/decorator/string/IsLowercase.ts:27 msgid "$property must be a lowercase string" msgstr "määritteen $property on oltava pieni merkkijono" #: src/decorator/string/IsMacAddress.ts:42 msgid "$property must be a MAC Address" msgstr "määritteen $property on oltava MAC osoite" #: src/decorator/string/IsMongoId.ts:27 msgid "$property must be a mongodb id" msgstr "määritteen $property on oltava mongodb id" #: src/decorator/number/IsNegative.ts:24 msgid "$property must be a negative number" msgstr "määritteen $property on oltava negatiivinen numero" #: src/decorator/object/IsNotEmptyObject.ts:45 msgid "$property must be a non-empty object" msgstr "$property on oltava ei-tyhjä objekti" #: src/decorator/typechecker/IsNumber.ts:56 msgid "$property must be a number conforming to the specified constraints" msgstr "määritteen $property on oltava määritetty rajoitus täyttävä numero" #: src/decorator/string/IsNumberString.ts:32 msgid "$property must be a number string" msgstr "määritteen $property on oltava numeromerkkijono" #: src/decorator/string/IsMobilePhone.ts:53 msgid "$property must be a phone number" msgstr "määritteen $property on oltava puhelinnumero" #: src/decorator/string/IsPort.ts:24 msgid "$property must be a port" msgstr "määritteen $property on oltava portti" #: src/decorator/number/IsPositive.ts:24 msgid "$property must be a positive number" msgstr "määritteen $property on oltava positiivinen numero" #: src/decorator/string/IsPostalCode.ts:34 msgid "$property must be a postal code" msgstr "määritteen $property on oltava postinumero" #: src/decorator/string/IsSemVer.ts:27 msgid "$property must be a Semantic Versioning Specification" msgstr "määritteen $property on oltava Semanttinen versiointimääritys" #: src/decorator/typechecker/IsString.ts:24 msgid "$property must be a string" msgstr "määritteen $property on oltava merkkijono" #: src/decorator/string/IsUUID.ts:29 msgid "$property must be a UUID" msgstr "määritteen $property on oltava UUID" #: src/decorator/string/IsFQDN.ts:29 msgid "$property must be a valid domain name" msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen verkkotunnus" #: src/decorator/typechecker/IsEnum.ts:26 msgid "$property must be a valid enum value" msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen arvo." #: src/decorator/string/IsDateString.ts:30 #: src/decorator/string/IsISO8601.ts:34 msgid "$property must be a valid ISO 8601 date string" msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen ISO 8601 merkkijono" #: src/decorator/string/IsISO31661Alpha2.ts:25 msgid "$property must be a valid ISO31661 Alpha2 code" msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen ISO31661 aakkoskoodi" #: src/decorator/string/IsISO31661Alpha3.ts:25 msgid "$property must be a valid ISO31661 Alpha3 code" msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen ISO31661 aakkoskoodi" #: src/decorator/string/IsPhoneNumber.ts:42 msgid "$property must be a valid phone number" msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen puhelinnumero" #: src/decorator/string/IsMilitaryTime.ts:29 msgid "$property must be a valid representation of military time in the format HH:MM" msgstr "määritteen $property on oltava pätevä sotilaallinen edustus muodossa HH:MM." #: src/decorator/typechecker/IsArray.ts:24 msgid "$property must be an array" msgstr "määritteen $property on oltava array" #: src/decorator/string/IsEAN.ts:27 msgid "$property must be an EAN (European Article Number)" msgstr "määritteen $property on oltava EAN-numero (European Article Number)" #: src/decorator/string/IsEmail.ts:32 msgid "$property must be an email" msgstr "määritteen $property on oltava sähköposti" #: src/decorator/string/IsEthereumAddress.ts:27 msgid "$property must be an Ethereum address" msgstr "määritteen $property on oltava Ethereum osoite" #: src/decorator/string/IsIBAN.ts:27 msgid "$property must be an IBAN" msgstr "määritteen $property on oltava IBAN" #: src/decorator/object/IsInstance.ts:33 msgid "$property must be an instance of $constraint1name" msgstr "määritteen $property on oltava $constraint1name instanssi" #: src/decorator/typechecker/IsInt.ts:24 msgid "$property must be an integer number" msgstr "määritteen $property on oltava kokonaisluku" #: src/decorator/string/IsIP.ts:32 msgid "$property must be an ip address" msgstr "määritteen $property on oltava ip osoite" #: src/decorator/string/IsISBN.ts:32 msgid "$property must be an ISBN" msgstr "määritteen $property on oltava ISBN" #: src/decorator/string/IsISIN.ts:27 msgid "$property must be an ISIN (stock/security identifier)" msgstr "määritteen $property on oltava ISIN (varasto/tietoturvatunniste)" #: src/decorator/string/IsISRC.ts:27 msgid "$property must be an ISRC" msgstr "määritteen $property on oltava ISRC" #: src/decorator/typechecker/IsObject.ts:26 msgid "$property must be an object" msgstr "määritteen $property on oltava objekti" #: src/decorator/string/IsUrl.ts:29 msgid "$property must be an URL address" msgstr "määritteen $property on oltava URL-osoite" #: src/decorator/string/IsBase32.ts:27 msgid "$property must be base32 encoded" msgstr "määritteen $property on oltava perus32 koodattu" #: src/decorator/string/IsBase64.ts:27 msgid "$property must be base64 encoded" msgstr "määritteen $property on oltava base64 koodattu" #: src/decorator/number/IsDivisibleBy.ts:26 msgid "$property must be divisible by $constraint1" msgstr "määritteen $property on oltava jaollinen käyttäjälle $constraint1" #: src/decorator/common/IsEmpty.ts:23 msgid "$property must be empty" msgstr "määritteen $property on oltava tyhjä" #: src/decorator/common/Equals.ts:25 msgid "$property must be equal to $constraint1" msgstr "määritteen $property on oltava yhtä suuri kuin $constraint1" #: src/decorator/string/IsLocale.ts:26 msgid "$property must be locale" msgstr "määritteen $property on oltava paikallinen" #: src/decorator/string/Length.ts:37 msgid "$property must be longer than or equal to $constraint1 and shorter than or equal to $constraint2 characters" msgstr "$property on oltava pidempi tai yhtä suuri kuin $constraint1 ja lyhyempi tai yhtä suuri kuin $constraint2 merkkiä" #: src/decorator/string/Length.ts:31 #: src/decorator/string/MinLength.ts:28 msgid "$property must be longer than or equal to $constraint1 characters" msgstr "määritteen $property on oltava pidempi tai yhtä suuri kuin $constraint1 merkkiä" #: src/decorator/string/IsMagnetURI.ts:27 msgid "$property must be magnet uri format" msgstr "määritteen $property on oltava magneetin uri formaatti" #: src/decorator/string/IsMimeType.ts:27 msgid "$property must be MIME type format" msgstr "määritteen $property on oltava MIME-tyypin muoto" #: src/decorator/common/IsIn.ts:25 msgid "$property must be one of the following values: $constraint1" msgstr "määritteen $property on oltava jokin seuraavista arvoista: $constraint1" #: src/decorator/string/IsRFC3339.ts:27 msgid "$property must be RFC 3339 date" msgstr "määritteen $property on oltava RFC 3339 päivämäärä" #: src/decorator/string/IsRgbColor.ts:30 msgid "$property must be RGB color" msgstr "määritteen $property on oltava RGB väri" #: src/decorator/string/MaxLength.ts:28 msgid "$property must be shorter than or equal to $constraint1 characters" msgstr "määritteen $property on oltava lyhyempi tai yhtä suuri kuin $constraint1 merkkiä" #: src/decorator/string/Length.ts:33 msgid "$property must be shorter than or equal to $constraint2 characters" msgstr "määritteen $property on oltava lyhyempi tai yhtä suuri kuin $constraint2 merkkiä" #: src/decorator/string/IsUppercase.ts:27 msgid "$property must be uppercase" msgstr "määritteen $property on oltava isot kirjaimet" #: src/decorator/string/IsOctal.ts:27 msgid "$property must be valid octal number" msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen oktaali numero" #: src/decorator/string/IsPassportNumber.ts:28 msgid "$property must be valid passport number" msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen passin numero" #: src/decorator/array/ArrayContains.ts:29 msgid "$property must contain $constraint1 values" msgstr "määritteen $property on sisällettävä $constraint1 arvoa" #: src/decorator/string/Contains.ts:28 msgid "$property must contain a $constraint1 string" msgstr "määritteen $property täytyy sisältää $constraint1 merkkijono" #: src/decorator/string/IsVariableWidth.ts:27 msgid "$property must contain a full-width and half-width characters" msgstr "määritteen $property on sisällettävä koko- ja puoli-leveysmerkit" #: src/decorator/string/IsFullWidth.ts:27 msgid "$property must contain a full-width characters" msgstr "määritteen $property on sisällettävä kokopäiväisiä merkkejä" #: src/decorator/string/IsHalfWidth.ts:27 msgid "$property must contain a half-width characters" msgstr "määritteen $property täytyy sisältää puoli-leveys merkkiä" #: src/decorator/string/IsSurrogatePair.ts:27 msgid "$property must contain any surrogate pairs chars" msgstr "määritteen $property täytyy sisältää korvikemerkkejä" #: src/decorator/array/ArrayMinSize.ts:27 msgid "$property must contain at least $constraint1 elements" msgstr "määritteen $property on sisällettävä vähintään $constraint1 elementtiä" #: src/decorator/array/ArrayMaxSize.ts:27 msgid "$property must contain not more than $constraint1 elements" msgstr "$property saa sisältää enintään $constraint1 elementtiä" #: src/decorator/string/IsMultibyte.ts:27 msgid "$property must contain one or more multibyte chars" msgstr "määritteen $property täytyy sisältää yksi tai useampi montavumerkki" #: src/decorator/string/IsAscii.ts:27 msgid "$property must contain only ASCII characters" msgstr "$property saa sisältää vain ASCII-merkkejä" #: src/decorator/string/IsAlpha.ts:29 msgid "$property must contain only letters (a-zA-Z)" msgstr "$property saa sisältää vain kirjaimia (a-zA-Z)" #: src/decorator/string/IsAlphanumeric.ts:29 msgid "$property must contain only letters and numbers" msgstr "$property saa sisältää vain kirjaimia ja numeroita" #: src/decorator/string/Matches.ts:43 msgid "$property must match $constraint1 regular expression" msgstr "määritteen $property on vastattava säännöllistä lauseketta $constraint1" #: src/decorator/number/Max.ts:25 msgid "$property must not be greater than $constraint1" msgstr "$property ei saa olla suurempi kuin $constraint1" #: src/decorator/number/Min.ts:25 msgid "$property must not be less than $constraint1" msgstr "$property ei saa olla pienempi kuin $constraint1" #: src/decorator/array/ArrayNotEmpty.ts:26 #: src/decorator/common/IsNotEmpty.ts:24 msgid "$property should not be empty" msgstr "$property ei saa olla tyhjä" #: src/decorator/common/NotEquals.ts:25 msgid "$property should not be equal to $constraint1" msgstr "$property ei saa olla yhtä suuri kuin $constraint1" #: src/decorator/common/IsDefined.ts:26 msgid "$property should not be null or undefined" msgstr "$property ei saa olla tyhjä tai määrittelemätön" #: src/decorator/common/IsNotIn.ts:25 msgid "$property should not be one of the following values: $constraint1" msgstr "$property ei saa olla yksi seuraavista arvoista: $constraint1" #: src/decorator/array/ArrayNotContains.ts:29 msgid "$property should not contain $constraint1 values" msgstr "$property ei saa sisältää $constraint1 arvoa" #: src/decorator/string/NotContains.ts:28 msgid "$property should not contain a $constraint1 string" msgstr "$property ei saa sisältää $constraint1 merkkijonoa" #: src/decorator/string/IsByteLength.ts:29 msgid "$property's byte length must fall into ($constraint1, $constraint2) range" msgstr "$propertytavun pituuden täytyy pudota ($constraint1, $constraint2) alueelle" #: src/decorator/array/ArrayUnique.ts:44 msgid "All $property's elements must be unique" msgstr "Kaikkien $propertyelementtien on oltava yksilöllisiä" #: src/decorator/common/ValidateNested.ts:13 msgid "each value in " msgstr "jokainen arvo " #: src/decorator/date/MaxDate.ts:25 msgid "maximal allowed date for " msgstr "suurin sallittu päivämäärä " #: src/decorator/date/MinDate.ts:25 msgid "minimal allowed date for " msgstr "minimi sallittu päivämäärä " #: src/decorator/common/ValidateNested.ts:14 msgid "nested property $property must be either object or array" msgstr "sisäkkäisen ominaisuuden $property on oltava joko objekti tai matriisi"