msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: class-validator\n" "X-Crowdin-Project-ID: 418130\n" "X-Crowdin-Language: ro\n" "X-Crowdin-File: /i18n/i18n/template.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 24\n" "Project-Id-Version: class-validator\n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-27 18:03\n" #: src/decorator/object/IsInstance.ts:41 msgid "$IS_INSTANCE decorator expects and object as value, but got falsy value." msgstr "$IS_INSTANCE decorator se așteaptă și obiectează ca valoare, dar are valoare falsă." #: src/decorator/date/MaxDate.ts:25 #: src/decorator/date/MinDate.ts:25 msgid "$property is $constraint1" msgstr "$property este $constraint1" #: src/decorator/string/IsDecimal.ts:32 msgid "$property is not a valid decimal number." msgstr "$property nu este un număr zecimal valid." #: src/decorator/string/IsBIC.ts:27 msgid "$property must be a BIC or SWIFT code" msgstr "$property trebuie să fie un cod BIC sau SWIFT" #: src/decorator/string/IsBooleanString.ts:27 msgid "$property must be a boolean string" msgstr "$property trebuie să fie un șir boolean" #: src/decorator/typechecker/IsBoolean.ts:24 msgid "$property must be a boolean value" msgstr "$property trebuie să fie o valoare booleană" #: src/decorator/string/IsBtcAddress.ts:27 msgid "$property must be a BTC address" msgstr "$property trebuie să fie o adresă BTC" #: src/decorator/string/IsCreditCard.ts:27 msgid "$property must be a credit card" msgstr "$property trebuie să fie un card de credit" #: src/decorator/string/IsCurrency.ts:32 msgid "$property must be a currency" msgstr "$property trebuie să fie o monedă" #: src/decorator/string/IsDataURI.ts:27 msgid "$property must be a data uri format" msgstr "$property trebuie să fie un format de date" #: src/decorator/typechecker/IsDate.ts:24 msgid "$property must be a Date instance" msgstr "$property trebuie să fie o instanță de dată" #: src/decorator/string/IsFirebasePushId.ts:27 msgid "$property must be a Firebase Push Id" msgstr "$property trebuie să fie un Id de Firebase Push" #: src/decorator/string/IsHash.ts:31 msgid "$property must be a hash of type $constraint1" msgstr "$property trebuie să fie un hash de tip $constraint1" #: src/decorator/string/IsHexColor.ts:27 msgid "$property must be a hexadecimal color" msgstr "$property trebuie să aibă o culoare hexadecimală" #: src/decorator/string/IsHexadecimal.ts:27 msgid "$property must be a hexadecimal number" msgstr "$property trebuie să fie un număr hexadecimal" #: src/decorator/string/IsHSL.ts:29 msgid "$property must be a HSL color" msgstr "$property trebuie să fie o culoare HSL" #: src/decorator/string/IsIdentityCard.ts:36 msgid "$property must be a identity card number" msgstr "$property trebuie să fie numărul cărții de identitate" #: src/decorator/string/IsISSN.ts:28 msgid "$property must be a ISSN" msgstr "$property trebuie să fie un ISSN" #: src/decorator/string/IsJSON.ts:27 msgid "$property must be a json string" msgstr "$property trebuie să fie șir de caractere json" #: src/decorator/string/IsJWT.ts:27 msgid "$property must be a jwt string" msgstr "$property trebuie să fie un șir de caractere jwt" #: src/decorator/common/IsLatitude.ts:25 msgid "$property must be a latitude string or number" msgstr "$property trebuie să fie un șir sau un număr de latitudine" #: src/decorator/common/IsLatLong.ts:25 msgid "$property must be a latitude,longitude string" msgstr "$property trebuie să fie o latitudine, șir de longitudine" #: src/decorator/common/IsLongitude.ts:25 msgid "$property must be a longitude string or number" msgstr "$property trebuie să fie un șir sau un număr de longitudine" #: src/decorator/string/IsLowercase.ts:27 msgid "$property must be a lowercase string" msgstr "$property trebuie să fie un șir cu litere mici" #: src/decorator/string/IsMacAddress.ts:42 msgid "$property must be a MAC Address" msgstr "$property trebuie să fie o adresă MAC" #: src/decorator/string/IsMongoId.ts:27 msgid "$property must be a mongodb id" msgstr "$property trebuie să fie un id mongodb" #: src/decorator/number/IsNegative.ts:24 msgid "$property must be a negative number" msgstr "$property trebuie să fie un număr negativ" #: src/decorator/object/IsNotEmptyObject.ts:45 msgid "$property must be a non-empty object" msgstr "$property trebuie să fie un obiect non-gol" #: src/decorator/typechecker/IsNumber.ts:56 msgid "$property must be a number conforming to the specified constraints" msgstr "$property trebuie să fie un număr conform cu constrângerile specificate" #: src/decorator/string/IsNumberString.ts:32 msgid "$property must be a number string" msgstr "$property trebuie să fie un șir de numere" #: src/decorator/string/IsMobilePhone.ts:53 msgid "$property must be a phone number" msgstr "$property trebuie să fie un număr de telefon" #: src/decorator/string/IsPort.ts:24 msgid "$property must be a port" msgstr "$property trebuie să fie un port" #: src/decorator/number/IsPositive.ts:24 msgid "$property must be a positive number" msgstr "$property trebuie să fie un număr pozitiv" #: src/decorator/string/IsPostalCode.ts:34 msgid "$property must be a postal code" msgstr "$property trebuie să fie un cod poștal" #: src/decorator/string/IsSemVer.ts:27 msgid "$property must be a Semantic Versioning Specification" msgstr "$property trebuie să fie o Specificație de Versionare Semantică" #: src/decorator/typechecker/IsString.ts:24 msgid "$property must be a string" msgstr "$property trebuie să fie un șir" #: src/decorator/string/IsUUID.ts:29 msgid "$property must be a UUID" msgstr "$property trebuie să fie UUID" #: src/decorator/string/IsFQDN.ts:29 msgid "$property must be a valid domain name" msgstr "$property trebuie să fie un nume de domeniu valid" #: src/decorator/typechecker/IsEnum.ts:26 msgid "$property must be a valid enum value" msgstr "$property trebuie să fie o valoare validă pentru enum" #: src/decorator/string/IsDateString.ts:30 #: src/decorator/string/IsISO8601.ts:34 msgid "$property must be a valid ISO 8601 date string" msgstr "$property trebuie să fie un șir de date ISO 8601 valabil" #: src/decorator/string/IsISO31661Alpha2.ts:25 msgid "$property must be a valid ISO31661 Alpha2 code" msgstr "$property trebuie să fie un cod valid ISO31661 Alpha2" #: src/decorator/string/IsISO31661Alpha3.ts:25 msgid "$property must be a valid ISO31661 Alpha3 code" msgstr "$property trebuie să fie un cod valid ISO31661 Alpha3" #: src/decorator/string/IsPhoneNumber.ts:42 msgid "$property must be a valid phone number" msgstr "$property trebuie să fie un număr de telefon valid" #: src/decorator/string/IsMilitaryTime.ts:29 msgid "$property must be a valid representation of military time in the format HH:MM" msgstr "$property trebuie să fie o reprezentare validă a timpului militar în formatul HH:MM" #: src/decorator/typechecker/IsArray.ts:24 msgid "$property must be an array" msgstr "$property trebuie să fie un array" #: src/decorator/string/IsEAN.ts:27 msgid "$property must be an EAN (European Article Number)" msgstr "$property trebuie să fie un EAN (Număr european de articol)" #: src/decorator/string/IsEmail.ts:32 msgid "$property must be an email" msgstr "$property trebuie să fie un e-mail" #: src/decorator/string/IsEthereumAddress.ts:27 msgid "$property must be an Ethereum address" msgstr "$property trebuie să fie o adresă Ethereum" #: src/decorator/string/IsIBAN.ts:27 msgid "$property must be an IBAN" msgstr "$property trebuie să fie un IBAN" #: src/decorator/object/IsInstance.ts:33 msgid "$property must be an instance of $constraint1name" msgstr "$property trebuie să fie o instanță de $constraint1name" #: src/decorator/typechecker/IsInt.ts:24 msgid "$property must be an integer number" msgstr "$property trebuie să fie un număr întreg" #: src/decorator/string/IsIP.ts:32 msgid "$property must be an ip address" msgstr "$property trebuie să fie o adresă ip" #: src/decorator/string/IsISBN.ts:32 msgid "$property must be an ISBN" msgstr "$property trebuie să fie un ISBN" #: src/decorator/string/IsISIN.ts:27 msgid "$property must be an ISIN (stock/security identifier)" msgstr "$property trebuie să fie un ISIN (identificator de stoc/securitate)" #: src/decorator/string/IsISRC.ts:27 msgid "$property must be an ISRC" msgstr "$property trebuie să fie ISRC" #: src/decorator/typechecker/IsObject.ts:26 msgid "$property must be an object" msgstr "$property trebuie să fie un obiect" #: src/decorator/string/IsUrl.ts:29 msgid "$property must be an URL address" msgstr "$property trebuie să fie o adresă URL" #: src/decorator/string/IsBase32.ts:27 msgid "$property must be base32 encoded" msgstr "$property trebuie să fie codificat bază32" #: src/decorator/string/IsBase64.ts:27 msgid "$property must be base64 encoded" msgstr "$property trebuie să fie codată64" #: src/decorator/number/IsDivisibleBy.ts:26 msgid "$property must be divisible by $constraint1" msgstr "$property trebuie să fie divizibil cu $constraint1" #: src/decorator/common/IsEmpty.ts:23 msgid "$property must be empty" msgstr "$property trebuie să fie gol" #: src/decorator/common/Equals.ts:25 msgid "$property must be equal to $constraint1" msgstr "$property trebuie să fie egal cu $constraint1" #: src/decorator/string/IsLocale.ts:26 msgid "$property must be locale" msgstr "$property trebuie să fie local" #: src/decorator/string/Length.ts:37 msgid "$property must be longer than or equal to $constraint1 and shorter than or equal to $constraint2 characters" msgstr "$property trebuie să fie mai lung sau egal cu $constraint1 și mai scurt sau egal cu $constraint2 caractere" #: src/decorator/string/Length.ts:31 #: src/decorator/string/MinLength.ts:28 msgid "$property must be longer than or equal to $constraint1 characters" msgstr "$property trebuie să fie mai lung sau egal cu $constraint1 caractere" #: src/decorator/string/IsMagnetURI.ts:27 msgid "$property must be magnet uri format" msgstr "$property trebuie să fie format uri magnet" #: src/decorator/string/IsMimeType.ts:27 msgid "$property must be MIME type format" msgstr "$property trebuie să aibă formatul MIME" #: src/decorator/common/IsIn.ts:25 msgid "$property must be one of the following values: $constraint1" msgstr "$property trebuie să fie una dintre următoarele valori: $constraint1" #: src/decorator/string/IsRFC3339.ts:27 msgid "$property must be RFC 3339 date" msgstr "$property trebuie să aibă data RFC 3339" #: src/decorator/string/IsRgbColor.ts:30 msgid "$property must be RGB color" msgstr "$property trebuie să aibă culoarea RGB" #: src/decorator/string/MaxLength.ts:28 msgid "$property must be shorter than or equal to $constraint1 characters" msgstr "$property trebuie să fie mai scurt sau egal cu $constraint1 caractere" #: src/decorator/string/Length.ts:33 msgid "$property must be shorter than or equal to $constraint2 characters" msgstr "$property trebuie să fie mai scurt sau egal cu $constraint2 caractere" #: src/decorator/string/IsUppercase.ts:27 msgid "$property must be uppercase" msgstr "$property trebuie să fie majusculă" #: src/decorator/string/IsOctal.ts:27 msgid "$property must be valid octal number" msgstr "$property trebuie să fie un număr octal valid" #: src/decorator/string/IsPassportNumber.ts:28 msgid "$property must be valid passport number" msgstr "$property trebuie să fie un număr valid de pașaport" #: src/decorator/array/ArrayContains.ts:29 msgid "$property must contain $constraint1 values" msgstr "$property trebuie să conțină $constraint1 valori" #: src/decorator/string/Contains.ts:28 msgid "$property must contain a $constraint1 string" msgstr "$property trebuie să conțină un șir $constraint1" #: src/decorator/string/IsVariableWidth.ts:27 msgid "$property must contain a full-width and half-width characters" msgstr "$property trebuie să conțină caractere cu lățime completă și lățime de înjumătățire" #: src/decorator/string/IsFullWidth.ts:27 msgid "$property must contain a full-width characters" msgstr "$property trebuie să conțină caractere în lățime completă" #: src/decorator/string/IsHalfWidth.ts:27 msgid "$property must contain a half-width characters" msgstr "$property trebuie să conțină caractere cu lățime maximă" #: src/decorator/string/IsSurrogatePair.ts:27 msgid "$property must contain any surrogate pairs chars" msgstr "$property trebuie să conțină orice caractere surogat" #: src/decorator/array/ArrayMinSize.ts:27 msgid "$property must contain at least $constraint1 elements" msgstr "$property trebuie să conțină cel puțin $constraint1 elemente" #: src/decorator/array/ArrayMaxSize.ts:27 msgid "$property must contain not more than $constraint1 elements" msgstr "$property trebuie să conțină cel mult $constraint1 elemente" #: src/decorator/string/IsMultibyte.ts:27 msgid "$property must contain one or more multibyte chars" msgstr "$property trebuie să conțină una sau mai multe caractere multibyte" #: src/decorator/string/IsAscii.ts:27 msgid "$property must contain only ASCII characters" msgstr "$property trebuie să conțină doar caractere ASCII" #: src/decorator/string/IsAlpha.ts:29 msgid "$property must contain only letters (a-zA-Z)" msgstr "$property trebuie să conțină doar litere (a-zA-Z)" #: src/decorator/string/IsAlphanumeric.ts:29 msgid "$property must contain only letters and numbers" msgstr "$property trebuie să conțină doar litere și numere" #: src/decorator/string/Matches.ts:43 msgid "$property must match $constraint1 regular expression" msgstr "$property trebuie să se potrivească cu $constraint1 expresia regulată" #: src/decorator/number/Max.ts:25 msgid "$property must not be greater than $constraint1" msgstr "$property nu poate fi mai mare de $constraint1" #: src/decorator/number/Min.ts:25 msgid "$property must not be less than $constraint1" msgstr "$property nu trebuie să fie mai mic de $constraint1" #: src/decorator/array/ArrayNotEmpty.ts:26 #: src/decorator/common/IsNotEmpty.ts:24 msgid "$property should not be empty" msgstr "$property nu trebuie să fie gol" #: src/decorator/common/NotEquals.ts:25 msgid "$property should not be equal to $constraint1" msgstr "$property nu ar trebui să fie egal cu $constraint1" #: src/decorator/common/IsDefined.ts:26 msgid "$property should not be null or undefined" msgstr "$property nu ar trebui să fie nul sau nedefinit" #: src/decorator/common/IsNotIn.ts:25 msgid "$property should not be one of the following values: $constraint1" msgstr "$property nu ar trebui să fie una dintre următoarele valori: $constraint1" #: src/decorator/array/ArrayNotContains.ts:29 msgid "$property should not contain $constraint1 values" msgstr "$property nu trebuie să conțină $constraint1 valori" #: src/decorator/string/NotContains.ts:28 msgid "$property should not contain a $constraint1 string" msgstr "$property nu ar trebui să conțină un șir $constraint1" #: src/decorator/string/IsByteLength.ts:29 msgid "$property's byte length must fall into ($constraint1, $constraint2) range" msgstr "Lungimea octeților $propertytrebuie să cadă la ($constraint1, $constraint2) interval" #: src/decorator/array/ArrayUnique.ts:44 msgid "All $property's elements must be unique" msgstr "Toate elementele $propertytrebuie să fie unice" #: src/decorator/common/ValidateNested.ts:13 msgid "each value in " msgstr "fiecare valoare în " #: src/decorator/date/MaxDate.ts:25 msgid "maximal allowed date for " msgstr "Data maximă permisă pentru " #: src/decorator/date/MinDate.ts:25 msgid "minimal allowed date for " msgstr "data minimă permisă pentru " #: src/decorator/common/ValidateNested.ts:14 msgid "nested property $property must be either object or array" msgstr "proprietatea imbricată $property trebuie să fie fie obiect sau array"