{
  "achievements": {
    "achievementStep_desc_1": "Skicka {0} resurser till andra spelare med marknadskärror.",
    "achievementStep_desc_100": "Äg {0} privata eller offentliga resursbyar i Vinterglaciären på en och samma gång.",
    "achievementStep_desc_101": "Äg {0} privata eller offentliga resursbyar i Brinnande öknen på en och samma gång.",
    "achievementStep_desc_102": "Äg {0} privata eller offentliga resursbyar i Eldbergen på en och samma gång.",
    "achievementStep_desc_103": "Forska {0}.",
    "achievementStep_desc_104": "Forska {0}.",
    "achievementStep_desc_105": "Forska {0}.",
    "achievementStep_desc_106": "Forska {0}.",
    "achievementStep_desc_107": "Äg alla anfallsverktyg i ditt huvudslott.",
    "achievementStep_desc_108": "Äg alla försvarsverktyg i ditt huvudslott.",
    "achievementStep_desc_109": "Tjäna {0} äropoäng.",
    "achievementStep_desc_110": "Tjäna {0} hederspoäng.",
    "achievementStep_desc_111": "Ha {0} rovriddarslott som är minst nivå {1}.",
    "achievementStep_desc_2": "Äg ett bageri i ditt huvudslott.",
    "achievementStep_desc_200": "Vinn en strid mot en annan slottsherre och förlora 90 % av dina utskickade trupper.",
    "achievementStep_desc_201": "Vinn en strid mot en annan slottsherre och förlora 0 % av dina utskickade trupper.",
    "achievementStep_desc_202": "Samla in resurser och mynt från medborgare {0} gånger.",
    "achievementStep_desc_203": "Vinn minst {0} hederspoäng i en strid.",
    "achievementStep_desc_204": "Vinn minst {0} äropoäng i en strid.",
    "achievementStep_desc_205": "Lyckas spionera med minst 90 % risk.",
    "achievementStep_desc_206": "Utför ett sabotage med minst 50 % skada.",
    "achievementStep_desc_3": "Nå erfarenhetsnivå {0}.",
    "achievementStep_desc_300": "Utför den skumma figurens uppgift {0} gånger.",
    "achievementStep_desc_301": "Köp varor från resurshandlaren.",
    "achievementStep_desc_302": "Köp en hemlig låda från resurshandlaren.",
    "achievementStep_desc_303": "Placera dig bland de 100 bästa (nivå 70 och högre) i Den stora turneringen.",
    "achievementStep_desc_304": "Placera dig bland de 3 bästa (nivå 70 och högre) i Den stora turneringen.",
    "achievementStep_desc_305": "Vinn Den stora turneringen (nivå 70 och högre).",
    "achievementStep_desc_306": "Besegra rovriddarnas konung {0} gånger.",
    "achievementStep_desc_307": "Köp verktyg från vapentillverkaren.",
    "achievementStep_desc_308": "Anlita skuggknektar eller skuggverktyg.",
    "achievementStep_desc_311": "Vinn åtminstone den andra poängbelöningen från marodören {0} gånger!",
    "achievementStep_desc_317": "Befria avfällingarna i Vinterglaciären {0} gånger.",
    "achievementStep_desc_318": "Befria avfällingarna i Brinnande öknen {0} gånger.",
    "achievementStep_desc_319": "Befria avfällingarna i Eldbergen {0} gånger.",
    "achievementStep_desc_4": "Äg {0} mynt.",
    "achievementStep_desc_5": "Producera {0} trä i timmen i ditt huvudslott.",
    "achievementStep_desc_6": "Producera {0} sten i timmen i ditt huvudslott.",
    "achievementStep_desc_7": "Producera {0} mat i timmen i ditt huvudslott.",
    "achievementStep_desc_8": "Forska växelbruk över tre fält till nivå 5.",
    "achievementName_1": "Handelspartner",
    "achievementName_100": "Skoningslös befälhavare",
    "achievementName_101": "Öknens härskare",
    "achievementName_102": "Leker med elden",
    "achievementName_103": "Järnridå",
    "achievementName_104": "Krypskytte",
    "achievementName_105": "Anfallsstyrka",
    "achievementName_106": "Järnregn",
    "achievementName_107": "Belägringsexpert",
    "achievementName_108": "Överlevare",
    "achievementName_109": "Adelsman",
    "achievementName_110": "Hjälte",
    "achievementName_111": "Järnnäve",
    "achievementName_2": "Bara det bästa",
    "achievementName_200": "Indirekt skada",
    "achievementName_201": "Taktiskt geni",
    "achievementName_202": "Packåsna",
    "achievementName_203": "Hedersam",
    "achievementName_204": "Ärorik",
    "achievementName_205": "Slug räv",
    "achievementName_206": "Elddemon",
    "achievementName_3": "Vägen till makten",
    "achievementName_300": "Prisjägare",
    "achievementName_301": "Köpman",
    "achievementName_302": "Omtyckt",
    "achievementName_303": "Elit",
    "achievementName_304": "Vinnare",
    "achievementName_305": "Utmärkt",
    "achievementName_306": "Fredsstiftare",
    "achievementName_307": "Krigets konst",
    "achievementName_308": "Hårda åtgärder",
    "achievementName_311": "Stort byte",
    "achievementName_317": "Isiga avfällingar",
    "achievementName_318": "Ökenavfälling",
    "achievementName_319": "Eldiga avfällingar",
    "achievementName_4": "Krösus",
    "achievementName_5": "Byggnadsmaterial",
    "achievementName_6": "Äckligt rik",
    "achievementName_7": "Många munnar",
    "achievementName_8": "Krigets frön",
    "dialog_achievement_category_challenge": "Utmaningar",
    "dialog_achievement_category_economy": "Ekonomi",
    "dialog_achievement_category_event": "Evenemang",
    "dialog_achievement_category_military": "Militära",
    "dialog_achievement_category_overview": "Översikt",
    "dialog_achievement_lastAchievements": "Dina senaste tre avklarade prestationer:",
    "dialog_achievement_levelUp_copy": "Du har vunnit tillräckligt med prestationspoäng för att få en belöning!",
    "dialog_achievement_progressNextReward": "Framsteg till nästa belöning:",
    "dialog_achievement_progress_tooltip": "{0}/{1} prestationspoäng",
    "dialog_achievement_totalProgress": "Totala framsteg:",
    "achievementSeries_desc_1_short": "Skicka resurser",
    "achievementSeries_desc_2_short": "Äg ett bageri",
    "achievementSeries_desc_3_short": "Nå en högre nivå",
    "achievementSeries_desc_4_short": "Öka din rikedom",
    "achievementSeries_desc_5_short": "Producera mer trä",
    "achievementSeries_desc_6_short": "Producera mer sten",
    "achievementSeries_desc_7_short": "Producera mer mat",
    "achievementSeries_desc_8_short": "Forska växelbruk över tre fält",
    "achievementSeries_desc_101_short": "Äg byar i Brinnande öknen",
    "achievementSeries_desc_102_short": "Äg byar i Eldbergen",
    "achievementSeries_desc_103_short": "Forska erfaren pikenerare",
    "achievementSeries_desc_104_short": "Forska erfaren bågskytt",
    "achievementSeries_desc_105_short": "Forska erfaren spikklubbssoldat",
    "achievementSeries_desc_106_short": "Forska erfaren armborstskytt",
    "achievementSeries_desc_107_short": "Äg alla anfallsverktyg",
    "achievementSeries_desc_108_short": "Äg alla försvarsverktyg",
    "achievementSeries_desc_109_short": "Tjäna äropoäng",
    "achievementSeries_desc_110_short": "Tjäna hederspoäng",
    "achievementSeries_desc_111_short": "Stig i nivå med rovriddarslott",
    "achievementSeries_desc_200_short": "Vinn med förluster",
    "achievementSeries_desc_201_short": "Vinn utan några förluster",
    "achievementSeries_desc_202_short": "Samla in från dina medborgare",
    "achievementSeries_desc_203_short": "Vinn hederspoäng i strid",
    "achievementSeries_desc_204_short": "Vinn äropoäng i strid",
    "achievementSeries_desc_205_short": "Riskfyllt spionage",
    "achievementSeries_desc_206_short": "Sabotera fiendens högkvarter",
    "achievementSeries_desc_300_short": "Strid för den skumma figuren",
    "achievementSeries_desc_301_short": "Köp från resurshandlaren",
    "achievementSeries_desc_302_short": "Köp en hemlig låda",
    "achievementSeries_desc_303_short": "Topp 100 i Den stora turneringen",
    "achievementSeries_desc_304_short": "Topp 3 i Den stora turneringen",
    "achievementSeries_desc_305_short": "Segrare i Den stora turneringen",
    "achievementSeries_desc_306_short": "Besegra rovriddarnas konung",
    "achievementSeries_desc_307_short": "Köp verktyg",
    "achievementSeries_desc_308_short": "Lej skuggknektar",
    "achievementSeries_desc_309_short": "Gör färdigt en relik",
    "achievementSeries_desc_311_short": "Plundra för marodörerna",
    "achievementSeries_desc_317_short": "Befria avfällingarna i glaciären",
    "achievementSeries_desc_318_short": "Befria avfällingarna i öknen",
    "achievementSeries_desc_319_short": "Befria avfällingarna i bergen",
    "dialog_achievement_progress_complete": "Avklarad!",
    "dialog_achievement_category_description": "Klara av prestationerna för att få poäng. Som belöning får du rubiner!",
    "achievementStep_desc_118": "Ha {0} barbartorn med minst nivå {1}",
    "achievementStep_desc_119": "Ha {0} ökentorn med minst nivå {1}",
    "achievementStep_desc_120": "Ha {0} kulttorn med minst nivå {1}",
    "achievementName_118": "Vintern kommer",
    "achievementName_119": "Spår i sanden",
    "achievementName_120": "Eldens rike",
    "achievementSeries_desc_118_short": "Stig i nivå med barbartorn",
    "achievementSeries_desc_119_short": "Stig i nivå med ökentorn",
    "achievementSeries_desc_120_short": "Stig i nivå med kulttorn",
    "achievementStep_desc_112": "Hitta {0} vanliga utrustningsföremål.",
    "achievementStep_desc_113": "Hitta {0} sällsynta utrustningsföremål.",
    "achievementStep_desc_114": "Hitta {0} episka utrustningsföremål.",
    "achievementStep_desc_115": "Hitta {0} legendariska utrustningsföremål.",
    "achievementStep_desc_116": "Utrusta {0} anförare fullständigt med utrustning av {1} kvalitet eller bättre.",
    "achievementStep_desc_117": "Utrusta {0} slottsvakter fullständigt med utrustning av {1} kvalitet eller bättre.",
    "achievementStep_desc_320": "Hjälp Leopold III att vinna slaget om Berimond.",
    "achievementStep_desc_321": "Hjälp Grimbert av Ursidae att vinna slaget om Berimond.",
    "achievementStep_desc_323": "Befria hela kungadömet i Törnkungens evenemang.",
    "achievementStep_desc_324": "Hitta Fasans Kor och besegra dem!",
    "achievementStep_desc_325": "Avslutar framgångsrikt Svärdskustens evenemang.",
    "achievementStep_desc_326": "Befria alla öar i Svärdkusten-evenemangets normalläge!",
    "achievementStep_desc_327": "Utrusta en befälhavare med hela krigsherresetet.",
    "achievementStep_desc_328": "Utrusta en slottsvakt med hela Khan-setet.",
    "achievementStep_desc_329": "Besegra {0} nomadläger som är på nivå 80 eller högre.",
    "achievementStep_desc_330": "Samla {0} Khan-stentavlor.",
    "achievementName_112": "Utrustningssamlare",
    "achievementName_113": "Samlare",
    "achievementName_114": "Skattletare",
    "achievementName_116": "Välutrustad",
    "achievementName_117": "Redo för strid",
    "achievementName_320": "Legenden om lejonen",
    "achievementName_321": "Björnarnas krigsherre",
    "achievementName_323": "Bringa ljus till mörkret",
    "achievementName_324": "Oväntat möte",
    "achievementName_325": "Svärdskusten",
    "achievementName_326": "Havets skräck",
    "achievementName_327": "Lånade plymer",
    "achievementName_328": "Herre över stäppen",
    "achievementName_329": "Hordens terror",
    "achievementName_330": "Maktens symboler",
    "achievementSeries_desc_112_short": "Hitta vanlig utrustning",
    "achievementSeries_desc_113_short": "Hitta sällsynt utrustning",
    "achievementSeries_desc_114_short": "Hitta episk utrustning",
    "achievementSeries_desc_115_short": "Hitta legendarisk utrustning",
    "achievementSeries_desc_116_short": "Utrusta anförarna",
    "achievementSeries_desc_117_short": "Utrusta slottsvakterna",
    "achievementSeries_desc_320_short": "Hjälp Leopold III",
    "achievementSeries_desc_321_short": "Hjälp Grimbert af Ursidae",
    "achievementSeries_desc_323_short": "Befria Törnkungens land",
    "achievementSeries_desc_324_short": "Besegra Fasornas kor",
    "achievementSeries_desc_325_short": "Genomför Svärdskustens evenemang",
    "achievementSeries_desc_326_short": "Befria öarna på Svärdskusten",
    "achievementSeries_desc_327_short": "Samla hela Krigsherre-uppsättningen",
    "achievementSeries_desc_328_short": "Samla hela Khan-uppsättningen",
    "achievementSeries_desc_329_short": "Besegra nomadläger",
    "achievementSeries_desc_330_short": "Samla Khan-stentavlor",
    "achievementName_115": "Mytomspunnen",
    "dialog_achievement_levelUp_reward": "Din belöning:",
    "dialog_achievement_levelUp_title": "Belöning",
    "achievementSeries_desc_100_short": "Äg byar i Vinterglaciären",
    "achievementStep_desc_335": "Vinn Ädelhetstävlingen {0} gånger!",
    "achievementName_335": "Ofrånkomlig",
    "achievementSeries_desc_335_short": "Vinn Ädelhetstävlingen",
    "achievementName_331": "Adlig väpnare",
    "achievementStep_desc_331": "Vinna första plats i Ädelhetstävlingen {0} gånger!",
    "achievementSeries_desc_331_short": "Första plats i Ädelhetstävlingen",
    "achievementStep_desc_111_google_1": "Ha 3 rovriddarslott som är minst nivå 5.",
    "achievementStep_desc_112_google_2": "Hitta 5 vanliga utrustningsföremål.",
    "achievementStep_desc_110_google_3": "Tjäna 100 hederspoäng.",
    "achievementStep_desc_109_google_4": "Tjäna 500 äropoäng.",
    "achievementStep_desc_1_google_5": "Skicka 10 000 resurser till andra spelare med marknadskärror.",
    "achievementStep_desc_8_google_6": "Forska växelbruk över tre fält till nivå 5.",
    "achievementStep_desc_206_google_7": "Utför ett sabotage med minst 50 % skada.",
    "achievementStep_desc_3_google_8": "Nå erfarenhetsnivå 10.",
    "achievementStep_desc_3_google_9": "Nå erfarenhetsnivå 30.",
    "achievementStep_desc_3_google_10": "Nå erfarenhetsnivå 60.",
    "achievementName_3_google_2": "Vägen till makten 2",
    "achievementName_3_google_3": "Vägen till makten 3",
    "achievementStep_desc_334": "Vinn ädelhetsbelöningen i Ädelhetstävlingen {0} gånger!",
    "achievementName_334": "Medlem av eliten",
    "achievementSeries_desc_334_short": "Ädel belöning i Ädelhetstävlingen",
    "achievementStep_desc_116_singular": "Utrusta {0} anförare fullständigt med utrustning av kvalitet {1} eller bättre!",
    "achievementStep_desc_117_singular": "Utrusta {0} slottsvakt fullständigt med utrustning av kvalitet {1} eller bättre.",
    "achievementStep_desc_112_singular": "Hitta 1 vanligt utrustningsföremål!",
    "achievementStep_desc_113_singular": "Hitta 1 sällsynt utrustningsföremål.",
    "achievementStep_desc_114_singular": "Hitta 1 episkt utrustningsföremål.",
    "achievementStep_desc_115_singular": "Hitta 1 legendariskt utrustningsföremål.",
    "achievementStep_desc_300_singular": "Slutför ett av den mystiska damens uppgifter!",
    "achievementStep_desc_311_singular": "Vinn den andra poängbelöningen från marodören!",
    "achievementName_9": "Bli en legend",
    "achievementStep_desc_331_singular": "Vinna första plats i Ädelhetstävlingen en gång!",
    "achievementStep_desc_334_singular": "Vinn ädelhetsbelöningen i Ädelhetstävlingen en gång!",
    "achievementStep_desc_335_singular": "Vinn Ädelhetstävlingen en gång!",
    "achievementStep_desc_9": "Nå legendarisk nivå {0}!",
    "achievementSeries_desc_9_short": "Nå en högre legendarisk nivå",
    "dialog_tools_overview": "Översikt",
    "achievementStep_desc_306_singular": "Besegra rovriddarnas konung 1 gång.",
    "achievementstep_desc_317_singular": "Befria avfällingarna i Vinterglaciären 1 gång.",
    "achievementstep_desc_318_singular": "Befria avfällingarna i Brinnande öknen 1 gång.",
    "achievementstep_desc_319_singular": "Befria avfällingarna i Eldbergen 1 gång.",
    "achievementName_309": "Relikjägare",
    "achievementStep_desc_309": "Hjälp till att göra klart en försvunnen relik {0} gånger!",
    "achievementStep_desc_309_singular": "Hjälp till att göra klart en försvunnen relik 1 gång.",
    "achievementStep_desc_10": "Uppgradera legendarhallen till nivå {1}",
    "achievementName_10": "Legendskapare",
    "achievementStep_desc_121": "Läk {0} sårade enheter på militärsjukhuset!",
    "achievementName_121": "Godhjärtad ledare",
    "achievementStep_desc_207": "Svara på en ansökan om hjälp från alliansen {0} gånger",
    "achievementName_207": "Förstärkningar",
    "achievementName_344": "Rikets beskyddare",
    "achievementSeries_desc_10_short": "Uppgradera legendarhallen",
    "achievementSeries_desc_121_short": "Läk sårade enheter på militärsjukhuset",
    "achievementSeries_desc_207_short": "Svara på en ansökan om hjälp från alliansen",
    "achievementSeries_desc_344_short": "Besegra främmande angripare eller blodkorpar",
    "achievementSeries_desc_122_short": "Plundra stormfort",
    "achievementStep_desc_122_singular": "Plundra akvamarin från stormfort på Stormöarna",
    "achievementStep_desc_122": "Plundra {0} akvamarin från stormfort på Stormöarna",
    "achievementName_123": "Öarnas herre",
    "achievementSeries_desc_123_short": "Erövra resursöar",
    "achievementStep_desc_123_singular": "Erövra 1 resursö vid Stormöarna",
    "achievementStep_desc_123": "Ockupera {0} resursöar vid Stormöarna",
    "achievementName_345": "Ingen nåd",
    "achievementSeries_desc_345_short": "Besegra khan-läger",
    "achievementStep_desc_345": "Besegra {0} khan-läger under evenemanget Khans hämnd",
    "achievementName_346": "Bålverk",
    "achievementSeries_desc_346_short": "Försvara dig mot khanens anfall",
    "achievementStep_desc_346": "Försvara dig mot {0} av khanens anfall under evenemanget Khans hämnd",
    "achievementName_347": "Bärsärkaläge",
    "achievementSeries_desc_347_short": "Samla vredespoäng",
    "achievementStep_desc_347": "Samla {0} vredespoäng under evenemanget Khans hämnd",
    "achievementName_122": "Havsbefäl",
    "achievementDesc_345": "Besegra {0} khan-läger under evenemanget Khans hämnd",
    "achievementDesc_346": "Försvara dig mot {0} av khanens anfall under evenemanget Khans hämnd",
    "achievementDesc_347": "Samla {0} vredespoäng under evenemanget Khans hämnd",
    "achievementDesc_122": "Plundra {0} akvamarin från stormfort på Stormöarna",
    "achievementStep_desc_344": "Besegra {0} främmande angripare eller blodkorpar i strid",
    "achievementName_348": "Daimyomästare",
    "achievementSeries_desc_348_short": "Besegra daimyoslott",
    "achievementDesc_348": "Besegra {0} damiyoslott under evenemanget Daimyos legion",
    "achievementName_349": "Sista försvarslinjen",
    "achievementSeries_desc_349_short": "Försvara dig mot anfall mot samhällen",
    "achievementDesc_349": "Försvara dig mot {0} anfall mot samhällen under evenemanget Daimyos legion",
    "achievementName_350": "Samurajernas rikedomar",
    "achievementSeries_desc_350_short": "Samla samurajmedaljer",
    "achievementDesc_350": "Samla {0} samurajmedaljer under evenemanget Daimyos legion",
    "achievementName_351": "Shogunens trotjänare",
    "achievementSeries_desc_351_short": "Samla shogunpoäng",
    "achievementDesc_351": "Samla {0} shogunpoäng under evenemanget Daimyos legion",
    "achievementName_352": "Svärdskustens mästare 1",
    "achievementSeries_desc_352_short": "Klara mästarläget 1",
    "achievementDesc_352": "Klara mästarläget 1 i Svärdskustens evenemang {0} gånger",
    "achievementName_353": "Svärdskustens mästare 2",
    "achievementSeries_desc_353_short": "Klara mästarläget 2",
    "achievementDesc_353": "Klara mästarläget 2 i Svärdskustens evenemang {0} gånger",
    "achievementName_354": "Relikanfall",
    "achievementSeries_desc_354_short": "Relikanförare",
    "achievementDesc_354": "Utrusta en anförare helt och hållet med relikutrustning",
    "achievementName_355": "Relikanfall (silver)",
    "achievementSeries_desc_355_short": "Anförare med 3 silverstjärnor",
    "achievementDesc_355": "Utrusta en anförare helt och hållet med relikutrustning som har 3 silverstjärnor",
    "achievementName_356": "Relikanfall (guld)",
    "achievementSeries_desc_356_short": "Anförare med 3 guldstjärnor",
    "achievementDesc_356": "Utrusta en anförare helt och hållet med relikutrustning som har 3 guldstjärnor",
    "achievementName_357": "Relikförsvar",
    "achievementSeries_desc_357_short": "Relikslottsvakt",
    "achievementDesc_357": "Utrusta en slottsvakt helt och hållet med relikutrustning",
    "achievementName_358": "Relikförsvar (silver)",
    "achievementSeries_desc_358_short": "Slottsvakt med 3 silverstjärnor",
    "achievementDesc_358": "Utrusta en slottsvakt helt och hållet med relikutrustning som har 3 silverstjärnor",
    "achievementName_359": "Relikförsvar (guld)",
    "achievementSeries_desc_359_short": "Slottsvakt med 3 guldstjärnor",
    "achievementDesc_359": "Utrusta en slottsvakt helt och hållet med relikutrustning som har 3 guldstjärnor",
    "achievementName_360": "Gröna fingrar",
    "achievementSeries_desc_360_short": "Äg ett relikväxthus eller relikdrivhus",
    "achievementDesc_360": "Äg {0} relikväxthus eller relikdrivhus på minst nivå {1} i Storrikets huvudslott",
    "achievementName_361": "Världsresenär",
    "achievementSeries_desc_361_short": "Delta i Yttre rikena",
    "achievementDesc_361": "Delta i evenemanget Yttre rikena {0} gånger",
    "achievementName_362": "Världens ände",
    "achievementSeries_desc_362_short": "Delta i Bortom horisonten",
    "achievementDesc_362": "Delta i evenemanget Bortom horisonten {0} gånger",
    "achievementName_363": "Ekonom",
    "achievementSeries_desc_363_short_old": "Äg ett byggföremål för matproduktion",
    "achievementDesc_363_old": "Äg ett byggföremål för matproduktion som är på minst nivå {0}",
    "achievementName_364": "Rent mjöd i påsen",
    "achievementSeries_desc_364_short": "Producera mjöd",
    "achievementDesc_364": "Producera {0} mjöd i timmen i ditt huvudslott",
    "achievementName_365": "Biodlare",
    "achievementSeries_desc_365_short": "Producera honung",
    "achievementDesc_365": "Producera {0} honung i timmen i ditt huvudslott",
    "achievementStep_desc_348": "Besegra {0} damiyoslott under evenemanget Daimyos legion",
    "achievementStep_desc_349": "Försvara dig mot {0} anfall mot samhällen under evenemanget Daimyos legion",
    "achievementStep_desc_350": "Samla {0} samurajmedaljer under evenemanget Daimyos legion",
    "achievementStep_desc_351": "Samla {0} shogunpoäng under evenemanget Daimyos legion",
    "achievementStep_desc_352": "Klara mästarläget 1 i Svärdskustens evenemang {0} gånger",
    "achievementStep_desc_353": "Klara mästarläget 2 i Svärdskustens evenemang {0} gånger",
    "achievementStep_desc_354": "Utrusta en anförare helt och hållet med relikutrustning",
    "achievementStep_desc_355": "Utrusta en anförare helt och hållet med relikutrustning som har 3 silverstjärnor",
    "achievementStep_desc_356": "Utrusta en anförare helt och hållet med relikutrustning som har 3 guldstjärnor",
    "achievementStep_desc_357": "Utrusta en slottsvakt helt och hållet med relikutrustning",
    "achievementStep_desc_358": "Utrusta en slottsvakt helt och hållet med relikutrustning som har 3 silverstjärnor",
    "achievementStep_desc_359": "Utrusta en slottsvakt helt och hållet med relikutrustning som har 3 guldstjärnor",
    "achievementStep_desc_360": "Äg {0} relikväxthus eller relikdrivhus på minst nivå {1} i Storrikets huvudslott",
    "achievementStep_desc_361": "Delta i evenemanget Yttre rikena {0} gånger",
    "achievementStep_desc_362": "Delta i evenemanget Bortom horisonten {0} gånger",
    "achievementStep_desc_363": "Äg {0} {1} på minst nivå {2}",
    "achievementStep_desc_364": "Producera {0} mjöd i timmen i ditt huvudslott",
    "achievementStep_desc_365": "Producera {0} honung i timmen i ditt huvudslott",
    "achievementSeries_desc_363_short": "Ha {0} {1}",
    "achievementDesc_363": "Äg {0} {1} av nivå {2}",
    "achievementDesc_360_singular": "Äg {0} relikväxthus eller relikdrivhus på minst nivå {1} i Storrikets huvudslott",
    "achievementStep_desc_360_singular": "Äg {0} relikväxthus eller relikdrivhus på minst nivå {1} i Storrikets huvudslott",
    "achievementSeries_desc_366_short": "Äg en sköldmö",
    "achievementDesc_366": "Äg en sköldmö på nivå {0}",
    "achievementDesc_367": "Äg en valkyriakronojägare på nivå {0}",
    "achievementName_367": "Kvinnan i skogen",
    "achievementSeries_desc_367_short": "Äg en valkyriakronojägare",
    "achievementName_366": "Valhalls stolthet",
    "achievementStep_desc_366": "Äg en sköldmö på nivå {0}",
    "achievementStep_desc_367": "Äg en valkyriakronojägare på nivå {0}",
    "achievementDesc_368": "Äg en nordens beskyddare på nivå {0}",
    "achievementDesc_369": "Äg en valkyriakrypskytt på nivå {0}",
    "achievementName_368": "Valhalls väktare",
    "achievementName_369": "Hemmets beskyddare",
    "achievementSeries_desc_368_short": "Äg en nordens beskyddare på nivå {0}",
    "achievementSeries_desc_369_short": "Äg en valkyriakrypskytt på nivå {0}",
    "achievementStep_desc_368": "Äg en nordens beskyddare på nivå {0}",
    "achievementStep_desc_369": "Äg en valkyriakrypskytt på nivå {0}",
    "achievementDesc_370": "Besegra {0} främmande angripare på nivå {1}.",
    "achievementDesc_371": "Besegra {0} blodkorpsherrar på nivå {1}.",
    "achievementName_370": "Angriparnas antagonist",
    "achievementName_371": "Blodkorpsbödel",
    "achievementSeries_desc_370_short": "Besegra {0} främmande angripare på nivå {1}.",
    "achievementSeries_desc_371_short": "Besegra {0} blodkorpsherrar på nivå {1}.",
    "achievementSingleStep_1084": "Låser upp svårighetsgraden svårt för främmande angrepp.",
    "achievementSingleStep_1085": "Låser upp svårighetsgraden svårt+ för främmande angrepp.",
    "achievementSingleStep_1086": "Låser upp svårighetsgraden expert för främmande angrepp.",
    "achievementSingleStep_1087": "Låser upp svårighetsgraden expert+ för främmande angrepp.",
    "achievementSingleStep_1088": "Låser upp svårighetsgraden mästare för främmande angrepp.",
    "achievementSingleStep_1089": "Låser upp svårighetsgraden mästare+ för främmande angrepp.",
    "achievementSingleStep_1090": "Låser upp svårighetsgraden svårt för blodkorpsinvasionen.",
    "achievementSingleStep_1091": "Låser upp svårighetsgraden svårt+ för blodkorpsinvasionen.",
    "achievementSingleStep_1092": "Låser upp svårighetsgraden expert för blodkorpsinvasionen.",
    "achievementSingleStep_1093": "Låser upp svårighetsgraden expert+ för blodkorpsinvasionen.",
    "achievementSingleStep_1094": "Låser upp svårighetsgraden mästare för blodkorpsinvasionen.",
    "achievementSingleStep_1095": "Låser upp svårighetsgraden mästare+ för blodkorpsinvasionen.",
    "achievementStep_desc_370": "Besegra {0} främmande angripare på nivå {1}.",
    "achievementStep_desc_371": "Besegra {0} blodkorpsherrar på nivå {1}.",
    "achievementDesc_372": "Besegra {0} samurajläger på nivå {1}.",
    "achievementName_372": "Samurajmästare",
    "achievementSeries_desc_372_short": "Besegra {0} samurajläger på nivå {1}.",
    "achievementSingleStep_1096": "Låser upp svårighetsgraden svårt för samurajläger.",
    "achievementSingleStep_1097": "Låser upp svårighetsgraden svårt+ för samurajläger.",
    "achievementSingleStep_1098": "Låser upp svårighetsgraden expert för samurajläger.",
    "achievementSingleStep_1099": "Låser upp svårighetsgraden expert+ för samurajläger.",
    "achievementSingleStep_1100": "Låser upp svårighetsgraden mästare för samurajläger.",
    "achievementSingleStep_1101": "Låser upp svårighetsgraden mästare+ för samurajläger.",
    "achievementStep_desc_372": "Besegra {0} samurajläger på nivå {1}.",
    "achievementDesc_373": "Besegra {0} nomadläger på {1}.",
    "achievementName_373": "Nomaddräpare",
    "achievementSeries_desc_373_short": "Besegra {0} nomadläger på {1}.",
    "achievementSingleStep_1102": "Låser upp svårighetsgraden svårt för nomadläger.",
    "achievementSingleStep_1103": "Låser upp svårighetsgraden svårt+ för nomadläger.",
    "achievementSingleStep_1104": "Låser upp svårighetsgraden expert för nomadläger.",
    "achievementSingleStep_1105": "Låser upp svårighetsgraden expert+ för nomadläger.",
    "achievementSingleStep_1106": "Låser upp svårighetsgraden mästare för nomadläger.",
    "achievementSingleStep_1107": "Låser upp svårighetsgraden mästare+ för nomadläger.",
    "achievementStep_desc_373": "Besegra {0} nomadläger på {1}."
  },
  "alerts_and_errors": {
    "alert_badword": "Akta din tunga. Olämpligt språk tolereras inte.",
    "alert_castlenameTooShort": "Namnet är för kort.",
    "alert_disassembleBuilding_copy": "Vill du riva byggnaden?",
    "alert_message_is_not_available": "Erbjudandet har gått ut.",
    "alert_noCash_copy": "Du har inte tillräckligt med mynt.",
    "alert_nofolk_copy": "Ditt slott har inga medborgare. Du kan inte driva in skatt ännu.",
    "alert_noFood_copy": "Du har inte tillräckligt med mat för det här.",
    "alert_noSpyData": "Resultaten från spionageuppdraget är inte längre giltiga.",
    "alert_noStone_copy": "Du har inte tillräckligt med sten för det här.",
    "alert_noWood_copy": "Du har inte tillräckligt med trä för det här.",
    "alert_noWorkshop_copy": "Du har inte rätt verkstad för att producera verktyg.",
    "alert_no_enough_ressources_season": "Du har inte tillräckligt med resurser. Skicka fler eller plundra byar!",
    "alert_no_free_buildslot": "Du har inga tomma byggnadsplatser.",
    "alert_no_free_unitslot": "Du har ingen ledig plats.",
    "alert_no_free_unitSpace": "Du har redan nått det maximala antalet enheter.",
    "alert_tax_askForBribe_copy": "Du kom för sent, en del av skatterna har gått förlorade!\nDu måste muta skatteindrivaren för att få allt du är skyldig.",
    "alert_tax_askForBribe_no": "Samla bara in",
    "alert_tax_askForBribe_yes": "Muta och samla in",
    "alert_textTooShort": "Texten är för kort.",
    "alliance_name_invalide": "Alliansens namn måste bestå av minst en bokstav och får inte innehålla några specialtecken.",
    "dialog_armorerEventBuy_desc": "Verktygen förvaras i det här slottet.",
    "dialog_forward_error_167": "Spelaren har redan en spionagerapport för den här måltavlan",
    "elitebrazier_short_info": "Ger distanssoldaternas försvar optimalt skydd",
    "errorCode_10": "Du har inte tillräckligt med mynt.",
    "errorCode_100": "Du behöver minst {0} soldater i dina muranfallsvågor för att anfalla det här slottet.",
    "errorCode_101": "Kunde inte hitta de valda enheterna.",
    "errorCode_102": "Den här slottsherren har redan fått en begäran av dig. Vänta ett tag till och se om du får ett svar eller skicka ett meddelande.",
    "errorCode_103": "Du har redan för många svärdsbröder.",
    "errorCode_104": "Den här slottsherren är redan en av dina svärdsbröder.",
    "errorCode_105": "Du har inga tillgängliga agenter.",
    "errorCode_107": "Den här slottsherren har för många svärdsbröder.",
    "errorCode_110": "Du är redan med i den här alliansen!",
    "errorCode_111": "Den här herren är redan i din allians.",
    "errorCode_112": "Den här alliansen har för många medlemmar.",
    "errorCode_113": "Du kan inte utföra den här handlingen med din aktuella alliansbehörighet.",
    "errorCode_114": "Den här alliansen existerar inte!",
    "errorCode_115": "Det finns inte tillräckligt med mynt i allianskassan.",
    "errorCode_117": "Det finns inte tillräckligt med resurser eller valuta i allianskassan.",
    "errorCode_12": "Din erfarenhetsnivå är för låg.",
    "errorCode_120": "Den här spelarens nivå är för låg.",
    "errorCode_121": "Dina soldater har varit borta för länge för att kalla tillbaka dem.",
    "errorCode_122": "Det går inte att anfalla! Du kan inte anfalla medlemmar i din egen allians eller i allianser som ni har en pakt med.",
    "errorCode_123": "Den här spelaren är inte medlem i din allians.",
    "errorCode_124": "Du måste vara medlem i en allians i 24 timmar innan du kan göra en donation.",
    "errorCode_13": "Du har inte tillräckligt många svärdsbröder.",
    "errorCode_140": "Du måste ockupera den här utposten i {0} innan du kan överge den.",
    "errorCode_161": "Den här spelaren har redan gått med i en allians.",
    "errorCode_162": "Du håller redan på att ge upp den här utposten. Du kan inte avbryta nu.",
    "errorCode_164": "Du har inget slott i det föregående kungadömet ännu!",
    "errorCode_168": "Du har redan ansökt till den här alliansen.",
    "errorCode_173": "Du får inte använda engångs-epostadresser.",
    "errorCode_184": "Du har redan nått det maximala antalet träbyar.",
    "errorCode_185": "Du har redan nått det maximala antalet stenbyar.",
    "errorCode_186": "Du har redan nått det maximala antalet matbyar.",
    "errorCode_187": "Du måste bygga ett plundringslager för att kunna erövra byar.",
    "errorCode_188": "Du måste postera minst en soldat i den här byn för att behålla ägarskapet.",
    "errorCode_189": "Du kan inte dra tillbaka de här trupperna till deras förra slott längre.",
    "errorCode_190": "Ett bygge pågår redan. Du måste avsluta det första byggprojektet först.",
    "errorCode_193": "Ingen ny destination hittades. Den aktuella destinationen kommer att behållas och inga rubiner kommer att dras av.",
    "errorCode_193a": "Du kan endast göra det här i en huvudstad.",
    "errorCode_194": "Du kan bara ha en huvudstad.",
    "errorCode_197_2": "Du kan inte utföra denna handling härifrån när huvudslottet flyttas.",
    "errorCode_200": "Den här platsen ockuperas redan av en annan slottsherre.",
    "errorCode_21": "Spelaren hittades inte.",
    "errorCode_22": "Det här alliansnamnet är redan taget!",
    "errorCode_23": "Den här e-postadressen används redan.",
    "errorCode_24": "Tyvärr kan e-post från den här leverantören inte bekräftas.",
    "errorCode_25": "Du har redan gjort det här.",
    "errorCode_29": "Vi uppgraderar våra spelservrar. Du kommer snart att kunna spela i nya världar. Vänligen försök att ansluta igen om en liten stund.",
    "errorCode_55": "Du har inte tillräckligt med resurser.",
    "errorCode_56": "Du kan inte uppgradera den här byggnaden ännu.",
    "errorCode_7": "Den här funktionen är inte tillgänglig på det här nätverket.",
    "errorCode_70": "Du får inte använda fult språk!",
    "errorCode_87": "Du har inte byggnaden som krävs eller så har evenemanget redan avslutats.",
    "errorCode_92": "Du kan inte anfalla dig själv",
    "errorCode_95": "Du kan inte anfalla det här målet just nu. Vänta tills återhämtningen är slut eller uppdatera världskartan.",
    "errorCode_98": "Texten som du skrivit in är för kort.",
    "errorCode_99": "Texten som du skrivit in är för lång.",
    "needWallUpgrade": "Uppgradering av slottsmur krävs",
    "register_emptyName_copy": "Namnet får inte vara tomt eller innehåll specialtecken.",
    "errorCode_116": "Tyvärr har ni inte tillräckligt med rubiner i er allianskassa. Vill du köpa fler nu och skänka några från din privata kassa?",
    "alert_noMarketplace": "Det här slottet har ingen marknadsplats.\nDet går inte att byteshandla utan en marknadsplats.",
    "alert_noResearch_copy": "Du kan endast forska i ditt huvudslott.",
    "errorCode_106": "Den här spelarens slott är en ruin.\nDu kan vidta åtgärder.",
    "alert_PlayerRuin": "Den här spelarens slott ligger i ruiner.\nDu kan inte interagera med det.",
    "errorCode_131": "Den här spelaren är skyddad från anfall.",
    "alert_accountdeleted_title": "Data kunde inte hittas!",
    "alert_accountdeleted_copy": "Kunde inte hitta data för följande konto:\n\n{0}\n\nVad vill du göra?",
    "alert_accountdeleted_support": "Kontakta kundtjänst",
    "alert_account_deleted_newaccount": "Skapa ett nytt konto",
    "alert_messages_nocontent": "Du har inte skrivit ett meddelande att skicka.",
    "alert_messages_norecepient": "Du har inte angett en mottagare.",
    "alert_notower_copy": "Du måste bygga ut ditt slott för att kunna bygga fler torn.",
    "alert_restartapp_copy": "Starta om appen.",
    "alert_serverIsUpdating_copy": "Spelservern uppdateras. Försök igen om några minuter.",
    "alert_serverIsUpdating_title": "Kunde inte ansluta.",
    "error_noRAM_title": "Minnesfel",
    "error_noRAM_copy": "Det finns inte tillräckligt med utrymme för att spela Empire: Four Kingdoms. Ta bort appar, foton eller filmer för att fortsätta.",
    "alert_need_tavern": "Kräver ett värdshus",
    "errorCode_66": "Innehållet i det här meddelandet är inte längre tillgängligt.",
    "errorCode_228": "Du kan inte skicka fler marknadskärror till den här destinationen nu.",
    "alert_no_appropriate_building": "Innan arkitekten kan uppgradera den här byggnaden ytterligare måste du uppgradera den till den högsta nivån.",
    "errorCode_197": "Ditt slott håller för tillfället på att flyttas till en ny plats på världskartan. Du kan inte skicka soldater eller marknadskärror till eller från slottet under flytten.\nFlytten kommer att ta ytterligare {0}.",
    "errorCode_258": "Du har inte tillräckligt med lottsedlar för att snurra lyckohjulet.",
    "errorCode_212": "Du kan inte flytta ditt slott medan du har soldater eller marknadskärror i rörelse. Du kan flytta ditt slott så snart dina enheter har kommit tillbaka.",
    "alert_accountdeleted_copy_polska": "Kontynuuj rozbudowę swojego zamku w nowej aplikacji!\n&lt;a href",
    "errorCode_199": "Slottet flyttas just nu till en ny plats. Du kan inte skicka några marknadskärror, spioner eller soldater till slottet under flytten. Vänta tills slottet har flyttats och välj det på dess nya plats.",
    "alert_account_deleted_retry": "Upprepa",
    "alert_switchGameServer_copy": "Du måste börja om på nytt för att byta spelserver. Dina framsteg på den aktuella servern kommer dock inte att försvinna. Rubiner, resurser och föremål finns kvar på ditt gamla konto, men du kan bara byta tillbaka till den tidigare servern efter att du har nått nivå 2 på den nya servern. Då kan du spara ditt nya konto och byta server igen.",
    "alert_AchievementLevelTooLow": "Du måste vara minst nivå {0} för att samla in prestationerna.",
    "alert_equipment_levelTooLow": "Du måste vara minst nivå {0} för att hitta utrustningsföremål.",
    "errorCode_208": "Den här utrustningen finns inte!",
    "errorCode_220": "Ditt utrustningsinventarie är fullt!",
    "ALLI_IS_NOT_AUTO_JOIN_ENABLED": "Den här alliansen är inte öppen längre. Du behöver nu ledarens bekräftelse innan du kan gå med i alliansen. Försök igen och skicka en förfrågan för att gå med i alliansen.",
    "ALLI_IS_NOT_AUTO_JOIN_ENABLED_HEADER": "Medlemsförfrågan misslyckades",
    "errorCode_235": "Du kan inte gå med i den här gruppen just nu.",
    "errorCode_278": "Du har redan blivit bannlyst från den här alliansen. Du kan inte bli medlem genom att använda den automatiska anslutningsfunktionen.\nDu kan däremot skicka ett meddelande till ledaren eller en officer för att be om en ny inbjudan.",
    "errorCode_109": "Alla marknadskärror från det valda slottet används redan. Du kan inte transporterna resurser igen förrän kärrorna har kommit tillbaka.",
    "errorCode_225": "Innehållet i det här meddelandet är inte längre tillgängligt.",
    "errorCode_94": "Den här spelaren är skyddad från anfall.",
    "alert_leaveAlliance_capitalSelf": "Om du lämnar alliansen nu kan du inte längre dra nytta av fördelarna med att ha en huvudstad. Om du rekryterar en enhet som kräver en huvudstad, kommer rekryteringen att avbrytas i alla dina slott. Rekryteringskostnaderna kommer betalas tillbaka.\nVill du verkligen lämna alliansen?",
    "alert_leaveAlliance_capitalOther": "Om du lämnar alliansen får inte de andra alliansmedlemmarna inte längre tillgång till din huvudstad. Om andra medlemmar rekryterar enheter som kräver en huvudstad, kommer rekryteringen avbrytas för alla medlemmar.\nVill du verkligen lämna alliansen?",
    "kingstower_unitWarningQuestion": "Du måste hålla minst en soldat stationerad i detta kungliga torn för att behålla kontrollen över det.\nVill du återkalla alla soldater och ge upp tornet?\nObs! Verktyg som är kvar i tornet går förlorade.",
    "errorCode_252": "Du kan endast kontrollera en handelsmetropol åt gången. Innan du kan försöka erövra den här handelsmetropolen måste du först överge din nuvarande handelsmetropol eller avbryta det pågående försöket att erövra en annan handelsmetropol.",
    "alreadyConquerMetropolMovement": "En erövringsarmé är redan på väg till en handelsmetropol.",
    "alert_dismissAlliance_capitalLost": "Om du tar bort den här medlemmen förlorar alliansen sin huvudstad. Om det pågår rekrytering av trupper som kräver en huvudstad, så avbryts denna och kostnaden betalas tillbaka. Är du säker att du vill ta bort den här medlemmen?",
    "alert_leaveAlliance_capitalBoth": "Om du lämnar alliansen kommer dess medlemmar inte längre ha åtkomst till din huvudstad och du får inte längre åtkomst till andra medlemmars huvudstäder. Om det rekryteras särskilda soldater, kan rekryteringen avbrytas. Är du säker att du vill lämna alliansen?",
    "alert_leaveAlliance_metropolSelf": "Om du lämnar alliansen går du miste om fördelarna med dess handelsmetropol. Du får inte längre bonus på matproduktion. Är du säker att du vill lämna alliansen?",
    "alert_leaveAlliance_metropolOther": "Om du lämnar alliansen kommer dess medlemmar inte längre ha åtkomst till din handelsmetropol. De får inte längre bonus på matproduktion. Är du säker att du vill lämna alliansen?",
    "alert_dismissAlliance_metropolLost": "Om du tar bort den här medlemmen förlorar alliansen åtkomst till sin handelsmetropol. Din allians får inte längre bonus på matproduktionen. Är du säker att du vill ta bort den här medlemmen?",
    "alert_leaveAlliance_metropolBoth": "Om du lämnar alliansen kommer dess medlemmar inte längre ha åtkomst till din handelsmetropol. Alliansen får inte längre bonus på matproduktion. Du kommer också gå miste om bonusen från handelsmetropoler som tillhör de andra slottsherrarna. Är du säker att du vill lämna alliansen?",
    "errorCode_11": "Du har inte tillräckligt med rubiner!",
    "dialog_googlewarning_text": "För att logga in med Google+ behöver du ett aktiverat Google Play-konto.",
    "alert_rubymine_depleated_title": "Gruvan uttömd!",
    "alert_rubymine_depleated_copy": "Du kan inte bryta fler rubiner här för gruvan är förbrukad! Riv byggnaden eller behåll den som dekorationsföremål.",
    "alert_coinmine_depleated_title": "Lagret är uttömt!",
    "alert_coinmine_depleated_copy": "Du kan inte prägla fler mynt här för materialen har tagit slut! Riv byggnaden eller behåll den som dekorationsföremål.",
    "errorCode_209": "Evenemanget är över. Du kan inte längre utföra den valda handlingen.",
    "errorCode_abandonCapital": "Du kan inte göra det medan du överger den här huvudstaden.",
    "errorCode_53": "Den här byn tillhör inte dig eller har redan erövrats av en annan spelare.",
    "alert_villageNotOwned_copy": "Du kan inte döpa det här området för det har redan erövrats av en annan slottsherre.",
    "alert_notEnoughResources_pearlRelics_copy": "Du har inte tillräckligt många pärlor! Attackera fler torn och konvojer på Svärdskusten för att plundra fler pärlor.",
    "alert_season_sendTroops_insufficentTime": "Varning! Dina trupper hinner inte fram innan tiden går ut. Om du däremot använder rubiner anländer trupperna omedelbart.\nÄr du säker att du vill skicka ut trupperna?",
    "alert_season_sendRes_info_insufficentTime": "Varning! Dina resurser hinner inte fram innan tiden går ut. Om du däremot använder rubiner, anländer resurserna omedelbart.\nÄr du säker att du vill skicka resurserna?",
    "alert_seasonEvent_cooldown_village": "Du kan inte anfalla den här byn igen just nu.",
    "errorCode_274": "Du väntade för länge. Paketets pris gäller inte längre eftersom antalet resurser i ditt lager har ändrats för mycket. Var god försök köpa paketet igen.",
    "not_possible_in_capital": "Det här är inte möjligt i en huvudstad.",
    "not_possible_in_metropolis": "Den här åtgärden är inte möjlig i en metropol",
    "errorCode_163": "Du driver redan forskning.",
    "new_AGB_dialogLink": "http://www.goodgamestudios.com/terms_sv/",
    "alert_notEnoughCurrency_khanTablets_copy": "Du har inte tillräckligt med Khan-stentavlor! Anfall nomadläger och erövra fler stentavlor. Du kan hitta läger på imperiets världskarta.",
    "errorCode_310": "Du måste ockupera den här handelsmetropolen i {0} innan du kan överge den.",
    "errorCode_313": "Du har överskridit det maximala antalet tillåtna enheter på en flank. Detta beror på en nyligen ändrad effekt som ändrade den maximala kapaciteten. Vänligen ta bort några trupper för att kunna fortsätta med attacken.",
    "alert_fameTitle_notFound": "Ingen har för närvarande titeln den Oövervinnerlige.",
    "errorCode_wheel_inventoryFull": "Du kan inte ta emot din vinst eftersom ditt förråd är fullt. Detta innebär att du får tillbaka lotterna som du använde under den här snurren.",
    "dialog_optionsChangeServer_alert": "Spara ditt konto innan du kan byta spelserver.",
    "popup_serverDowntime_title": "Underhåll pågår",
    "popup_serverDowntime_text": "Spelservern kommer att stängas ner för underhåll om en liten stund.",
    "alert_troopsHaveDied": "Dessa enheter är inte längre tilgängliga. Kanske förlorades de under ett fiendeanfall. Kolla din inkorg för att se om det finna en stridsrapport.",
    "alliance_difference_too_big": "Din allians har för låg nivå för att kunna förklara krig mot den här alliansen.",
    "alert_bug_android5_v1_copy": "Hej!\n\nSedan den senaste uppdateringen till Android 5.0 har många spelare berättat att det inte går att ladda olika spelappar, att de inte kan ladda ner uppdateringar, och att de har problem med butiken i spelet.\n\nVi arbetar för närvarande tätt med Google för att hitta en lösning på de här problemen så snart som möjligt. Under tiden rekommenderar vi att du inte uppdaterar ditt operativsystem.\n\nVanligtvis är det en bra idé att alltid spara ditt konto så att dina framsteg i spelet inte går förlorade om det uppstår problem med din enhet.\n\nDitt Empire: Four Kingdoms-team",
    "alert_bug_android5_v1_subject": "Android 5.0-problem",
    "alert_messages_recipientLevelTooLow": "Denna slottsherre har inte nått tillräckligt hög nivå för att kunna läsa meddelanden.",
    "errorCode_145": "Tyvärr är du för sent ute, eftersom evenemanget redan är över. Men misströsta inte, nästa evenemang börjar snart.",
    "errorCode_265": "Du kan inte skicka all din mat eftersom du kommer att förlora enheter!",
    "alert_eventendet": "Evenemanget har gått ut.",
    "errorCode_323": "Det här meddelandet kan inte vidarebefordras på grund av en eller flera ogiltiga mottagare.",
    "alert_noCastleInKingdom": "Den som ska ta emot din resurstransport äger inget slott i kungadömet du har valt.",
    "errorCode_324": "Det plundringsbyte du har valt att koncentrera dig på kan inte plundras i det här kungadömet.",
    "errorCode_325": "Du kan inte använda den här bonusen än. Lås upp den genom att nå högre nivåer på de andra bonusarna.",
    "errorCode_315": "Du kan inte utföra den här handlingen eftersom dina trupper inte skulle komma fram förrän evenemanget tagit slut.",
    "errorCode_2": "Du kan inte utföra den här handlingen nu!",
    "errorCode_327": "Du har inte tillräckligt av den här resurstypen.",
    "errorCode_328": "Det går inte att hitta den här spelaren i rankingen.",
    "errorCode_301": "Gör mer plats i förrådet för utrustning och ädelstenar.",
    "errorCode_204": "Du kan inte anfalla den här måltavlan just nu.",
    "errorCode_277": "Det går inte att anfalla några fiendeläger för tillfället.",
    "errorCode_275": "Inget anfallsmål gick att hitta.",
    "errorCode_218": "Du kan inte skicka fler trupper som understöd.",
    "errorCode_326": "Din legendariska nivå är för låg.",
    "errorCode_179": "Målet kändes inte igen! Återvänd till ditt slott och försök igen senare.",
    "errorCode_295": "Den här platsen är inte längre bokmärkt eller kan inte längre bokmärkas!",
    "errorCode_259": "Din allians har för låg nivå för att kunna förklara krig mot den här alliansen.",
    "errorCode_291": "Den här motståndaren har redan besegrats.",
    "alert_seasonEvent_64_noGoldRunes_desc": "Du har inget runguld. Spela underjordsevenemanget på mästarnivå för att samla in lite!",
    "alert_maxAllianceBookmarks_desc": "Din allians har nått det maximala antalet alliansbokmärken. Ni måste radera ett existerande bokmärke innan ett nytt kan skapas.",
    "alert_monumentMoved_desc": "Det här monumentet har bytt plats! Försök hitta ett nytt.",
    "alert_armorerUnavailable": "Du kan endast köpa det här verktyget när vapentillverkaren dyker upp framför ditt slott igen!",
    "errorCode_336": "Du har inte köpt rätt antal rubiner!",
    "target_not_owned": "Den här platsen står inte längre under din kontroll.",
    "alert_hospital_amountOutdated": "Sedan du sist var här har det tagits in fler sårade soldater till militärsjukhuset, så några av de enheter du hade valt har skrivits ut. Välj nya enheter för behandling.",
    "alert_notEnoughResources_aquamarine_copy": "Du har inte tillräckligt med akvamariner! Fyll på dina förråd genom att besegra stormfolkens öar eller genom att plundra resursöarna och de andra slottsherrarnas slott.",
    "errorCode_337": "Det här kungadömet är inte upplåst ännu.",
    "errorCode_338": "Önskebrunnen är inte färdig än.",
    "alert_allianceRepairHelp_countdown_title": "Ansökan inte möjlig för tillfället",
    "alert_allianceRepairHelp_countdown_desc": "Du har redan ansökt om hjälp med reparationer! Du måste vänta ett tag innan du kan be om hjälp igen.",
    "alert_allianceRepairHelp_progress_desc": "Din hjälpansökan har skickats till medlemmarna i din allians. Ansökan är fortfarande öppen. För närvarande har du {1} av de {0} svar du behöver.",
    "errorCode_263": "Området är redan fullt. Välj ett annat väderstreck.",
    "alert_notOwnedAnymore": "Det här stället står inte längre under din kontroll.",
    "alert_facebookLoginFailed": "Tyvärr! Det gick inte att kontakta vännen som bjöd in dig.",
    "alert_facebookConnectFailed": "Tyvärr! Det gick inte att logga in på Facebook.",
    "alert_facebookInvitationConfirmed": "Vi har lyckats nå den vän som bjöd in dig.",
    "alert_facebookOtherServer": "Du bjöds in av {0}. Tyvärr spelar din vän för närvarande på en annan server. Vill du börja spela på din väns server? Kom ihåg att du då kommer att gå miste om alla framsteg du gjort med ditt nuvarande spelarkonto!",
    "alert_facebookInvitationSent_singular": "Din inbjudan har skickats!",
    "alert_facebookInvitationSent_plural": "Dina inbjudningar har skickats!",
    "alert_OverwriteOldAccount_copy": "Om du vill skapa ett nytt konto, kommer dina nuvarande data att skrivas över! Vill du fortsätta?",
    "alert_noSelfBookmark": "Du kan inte bokmärka en plats som du redan kontrollerar.",
    "errorCode_329": "Platsen finns inte tillgänglig ännu. Vänta ett tag och försök igen senare.",
    "errorCode_137": "Det här slottet kan inte döpas om!",
    "errorCode_15": "Du ändrade ingenting!",
    "errorCode_224": "Du kan inte göra detta medan du överger den här platsen.",
    "errorCode_5": "Handlingen kunde inte utföras.",
    "errorCode_307": "Du måste ockupera den här huvudstaden i {0} innan du kan överge den.",
    "errorCode_203": "Måltavlan kunde inte hittas.",
    "errorCode_306": "Den här alliansen har inte tillräckligt med lastpoäng för att placera sig i rankingen.",
    "errorCode_305": "Denna slottsherre har ännu inte deltagit i Slaget om Berimond.",
    "errorCode_157": "Du har inte tillräckligt med utrymme för den valda mängden.",
    "alert_facebookOtherServer_confirmEmail": "Du kommer att börja ett nytt spel på din väns server. Du kan fortfarande få åtkomst till det här spelarkontot med ditt lösenord och e-postadress. Fortsätta?",
    "alert_facebookOtherServer_confirmNoEmail": "Du kommer att börja ett nytt spel på din väns server, men detta innebär att du går miste om alla framsteg du gjort med ditt nuvarande spelarkonto! Fortsätta?",
    "alert_inbox_messageNotArchived": "Det här meddelandet kunde inte arkiveras.",
    "alert_inbox_someMessagesNotArchived": "Några av de valda meddelandena kunde inte arkiveras.",
    "alert_inbox_allMessagesNotArchived": "De valda meddelandena kunde inte arkiveras.",
    "alert_paymentShop_down": "Ej tillgänglig.",
    "errorCode_237": "Köp ej möjligt, maximalt antal uppnått.",
    "errorCode_233": "Handlingen kunde inte slutföras då du inte kontrollerar målet längre.",
    "alert_notEnoughResources_coal_copy": "Du har inte tillräckligt med kol! Öka din resursproduktion genom att bygga fler produktionsbyggnader eller genom att förbättra den offentliga ordningen.",
    "alert_notEnoughResources_oil_copy": "Du har inte tillräckligt med olivolja! Öka din resursproduktion genom att bygga fler produktionsbyggnader eller genom att förbättra den offentliga ordningen.",
    "alert_notEnoughResources_glass_copy": "Du har inte tillräckligt med glas! Öka din resursproduktion genom att bygga fler produktionsbyggnader eller genom att förbättra den offentliga ordningen.",
    "alert_notEnoughResources_iron_copy": "Du har inte tillräckligt med järnmalm! Öka din resursproduktion genom att bygga fler produktionsbyggnader eller genom att förbättra den offentliga ordningen.",
    "alert_notEnoughResources_needed": "Du behöver:",
    "alert_notEnoughResources_skullRelics_copy": "Du har inte tillräckligt med talismaner! Anfall fler torn och byar i Törnkungens kungadöme för att plundra fler talismaner.",
    "alert_notEnoughResources_greenSkullRelics_copy": "Du har inte tillräckligt med törntalismaner! Anfall fler torn och byar i Törnkungens evenemangskungadöme för att plundra fler talismaner.",
    "alert_notEnoughResources_silverRunes_copy": "Du behöver fler runstenar! Attackera fler torn och resurslyor för att plundra mer runstenar.",
    "alert_notEnoughResources_goldRunes_copy": "Du behöver mer runguld! Attackera fler torn och resurslyor för att plundra mer runguld.",
    "alert_obtainedAllMaps_title": "Alla kartor köpta",
    "alert_obtainedAllMaps_desc": "Du äger redan alla tillgängliga kartor. Dina trupper kommer nu alltid att hitta den snabbaste vägen hem!",
    "laboratory_unitWarningQuestion": "Du måste hålla minst en soldat stationerad i detta laboratorium för att behålla kontrollen över det.\nVill du återkalla alla soldater och ge upp laboratoriet?\nObs! Verktyg som är kvar i laboratoriet går förlorade.",
    "alert_laboratoryMoved_desc": "Det här laboratoriet har bytt plats! Försök hitta ett nytt.",
    "not_possible_in_kingstower": "Det här är inte möjligt i ett kungligt torn.",
    "alert_assetLoadFail_copy": "Spelelementen kunde inte laddas. Se till att din enhet har minst {0} MB ledigt lagringsutrymme.",
    "alert_assetLoadFail_retry": "Försök igen",
    "alert_assetLoadFail_contactSupport": "Kontakta kundtjänst",
    "help_message_read_combat_forwarded": "En medlem från din allians har skickat det här stridsmeddelandet!\n\nKonsultera stridsrapporten om du vill ha mer information om striden.",
    "errorCode_296": "Du kontrollerar inte den här platsen för tillfället!",
    "errorCode_1": "Ett fel har uppstått. Försök igen om några minuter.",
    "errorCode_262a": "Du spelar redan i den här världen. Om du vill skapa ett nytt konto på en annan spelserver, måste du välja en annan värld.",
    "errorCode_262": "Du har ingen marknadsplats. Du behöver en marknadsplats för att skicka resurser.",
    "alert_factionTower_cooldown": "Du kan inte anfalla det här tornet igen just nu.",
    "alert_monuments_sendRes_insufficentTime": "Du kan inte skicka några fler resurser till monumentet eftersom de inte hinner dit innan monumentets tid tar slut.",
    "alert_monuments_sendTroops_insufficentTime": "Du kan inte skicka några fler trupper till monumentet eftersom de inte hinner dit innan monumentets tid tar slut.",
    "errorCode_192": "Ingen ny destination hittades. Den aktuella destinationen kommer att behållas och inga rubiner kommer att dras av.",
    "alert_architect_noBuilding": "Arkitekten kan inte uppgradera den här byggnaden än, för du äger ingen byggnad som den här på den högsta uppgraderingsnivån i det här kungadömet! Se om du har en lämplig byggnad i något av de andra kungadömena.",
    "alert_android_revokedStoragePermission_title": "Varning!",
    "alert_android_revokedStoragePermission_desc": "Empire: Four Kingdoms kan inte starta på grund av att dess åtkomst har inaktiverats. Aktivera åtkomst under Inställningar.",
    "alert_android_revokedStoragePermission_settings": "Inställningar",
    "alert_android_revokedStoragePermission_ok": "OK",
    "alert_bluebox_title": "Varning!",
    "alert_bluebox_ok": "OK",
    "alert_bluebox_desc": "Du är ansluten till ett nätverk med vissa begränsningar. Detta kan påverka din anslutning när du spelar.",
    "alert_facebook_blueBoxConnect": "Du kan inte ansluta till Facebook för närvarande eftersom du är ansluten till ett nätverk med vissa begränsningar.",
    "errorCode_152": "Ditt förråd är fullt! Du måste göra mer plats.",
    "errorCode_339": "Du har inte tillräckligt med turslantar för att göra det här.",
    "errorCode_341": "Ditt laboratorium har redan nått högsta nivå.",
    "errorCode_342": "Du har redan nått den högsta vinstnivån.",
    "errorCode_347": "Din allians har inte tillräckligt med maktpoäng.",
    "errorCode_348": "Din allians nivå är för låg.",
    "errorCode_6": "Den markerade måltavlan finns inte längre på världskartan och kan inte längre anfallas.",
    "errorCode_340": "Du har inte tillräckligt med utrymme i resurslagret!",
    "errorCode_343": "Du har skickat för många inbjudningar till dina vänner! Det går inte att skicka fler än 200 inbjudningar per dag. Försök igen i morgon!",
    "errorCode_344": "Du har skickat för många inbjudningar till dina vänner! Det går inte att skicka fler än 10 inbjudningar per minut. Försök igen i senare!",
    "errorCode_345": "Du har skickat för många inbjudningar till dina vän! Det går inte att skicka fler än 3 inbjudningar per dag till samma person. Försök igen i morgon!",
    "errorCode_346": "Evenemanget är över. Du kan inte längre utföra den valda handlingen.",
    "error_message_serverDown": "Vi upptäckte ett tekniskt problem och var tvungna att stänga spelservern för att kunna fixa det. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter.",
    "error_message_serverShutDown": "Vi upptäckte ett tekniskt problem och kommer snart att stänga spelservern för att kunna fixa det. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter.",
    "error_message_serverDownTime": "Spelservern var tvungen att stängas på grund av tekniska svårigheter. Vi ber om ursäkt för väntetiden och de eventuella olägenheter som detta kan ha orsakat.",
    "error_message_stopEventAlien": "På grund av ett tekniskt fel måste Rikenas krig avslutas tidigare. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter.",
    "error_message_stopEventWoF": "På grund av ett tekniskt fel måste lyckohjulsevenemanget avslutas tidigare. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter.",
    "error_message_stopEventBerimond": "På grund av ett tekniskt fel måste Slaget om Berimond avslutas tidigare. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter.",
    "error_message_stopEventPoints": "På grund av ett tekniskt fel måste ädelhetstävlingen avslutas tidigare. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter.",
    "error_message_stopEventNomad": "På grund av ett tekniskt fel måste nomadinvasionen avslutas tidigare. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter.",
    "error_message_stopEventSamurai": "På grund av ett tekniskt fel måste samurajinvasionen avslutas tidigare. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter.",
    "error_message_stopEventStorm": "På grund av ett tekniskt fel måste Stormö-tävlingen avslutas tidigare. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter.",
    "error_message_stopEventAlliance": "På grund av ett tekniskt fel måste alliansturneringen avslutas tidigare. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter.",
    "error_message_stopEvent": "På grund av ett tekniskt fel måste evenemanget tillfälligt avaktiveras. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter.",
    "error_message_stopEvents": "På grund av tekniska fel måste några evenemang avaktiveras. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter.",
    "error_message_noReward_compensation": "På grund av ett tekniskt problem har det inte gått att hämta vissa belöningar. Var god godta den här gåvan som ersättning.",
    "error_message_shop": "På grund av ett tekniskt fel måste butiken tillfälligt avaktiveras. Tyvärr går det inte att köpa rubiner just nu.",
    "error_message_generalSorry": "Vi vill be om ursäkt för eventuella olägenheter som uppstått de senaste dagarna.",
    "error_message_thankYou": "Tack för din lojalitet! Vi uppskattar verkligen ditt stöd.",
    "error_message_troopLost": "Tyvärr har ett tekniskt problem gjort att några trupper försvunnit. Kejsaren vill be om ursäkt genom att ge dig sina bästa soldater och tillräckligt med mat för att hålla dem mätta.",
    "error_message_appleSorry": "Vi vill be om ursäkt till alla Apple-användare för de eventuella problem som orsakats av den senaste uppdateringen.",
    "error_message_appleProblem": "Vi har tyvärr tekniska problem som speciellt påverkar våra Apple-användare. Vi ber så mycket om ursäkt.",
    "error_message_androidSorry": "Vi vill be om ursäkt till alla Android-användare för de eventuella problem som orsakats av den senaste uppdateringen.",
    "error_message_androidProblem": "Vi har tyvärr tekniska problem som speciellt påverkar våra Android-användare. Vi ber så mycket om ursäkt.",
    "error_message_amazonSorry": "Vi vill be om ursäkt till alla Amazon-användare för de eventuella problem som orsakats av den senaste uppdateringen.",
    "error_message_amazonProblem": "Vi har tyvärr tekniska problem som speciellt påverkar våra Amazon-användare. Vi ber så mycket om ursäkt.",
    "error_message_externPartner": "Vi har tyvärr råkat ut ett problem med en extern partner. Detta har resulterat i problem med spelet. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter.",
    "errorCode_153": "Ingen passande motståndare hittades.",
    "alert_cooldown_title": "Lystring!",
    "alert_cooldown_copy": "Du kan inte anfalla den här måltavlan just nu.",
    "alert_cooldown_attackable_in": "Kan anfallas om:",
    "errorCode_172": "Den här bygganden håller redan på att byggas. Vänta tills byggprocessen är färdig eller skippa den kvarvarande tiden genom att använda rubiner.",
    "errorCode_282": "Platsen kunde inte hittas på världskartan.",
    "dialog_missingResources_header": "Köp resurser",
    "permission_android6_storageAccess": "Empire: Four Kingdoms behöver lagringsutrymme för att dina framsteg och nivåer inte ska försvinna.",
    "permission_android6_activateStorageAccess": "Empire: Four Kingdoms behöver tillstånd för att använda din enhets lagringsfunktion för att kunna spara dina framsteg. För att spela spelet behöver du aktivera den här funktionen i din enhets inställningar.",
    "dialog_equipment_fullInventory_title": "Förrådet är fullt",
    "dialog_equipment_fullInventory_items": "Det finns inte mer plats för utrustning i rustkammaren. Innan du kan få ny utrustning måste du sälja alla oanvända föremål eller smälta ner dem i din smedja till nya.",
    "dialog_equipment_fullInventory_gems": "Det får inte plats fler ädelstenar i din skattkammare. För att kunna samla in nya ädelstenar, kan du sälja oanvända ädelstenar eller smida dem till nya ädelstenar i din ädelstensverkstad.",
    "errorCode_269": "Handlingen kunde inte utföras.",
    "alert_switchGameServer_noName_copy": "Du måste välja ett namn innan du kan byta till en annan spelserver.",
    "errorCode_91": "Handlingen kunde inte utföras.",
    "alert_wrongKingdom": "Du kan inte genomföra den här uppgiften medan du är i det här kungadömet.",
    "error_154": "Ditt slotts lagerutrymme är fullt.",
    "dialog_factionRecruit_alert_NoUpgrade_copy": "Du har ingen mer plats för hjälpstyrkor. Dina hjälpstyrkors högkvarter är redan på högsta nivå och kan inte uppgraderas mer.",
    "dialog_factionRecruit_alert_Upgrade_copy": "Du har ingen mer plats för hjälpstyrkor. Uppgradera dina hjälpstyrkors högkvarter för att anlita fler enheter.",
    "alert_android_accDataFound_title": "Varning!",
    "alert_android_accDataFound_copy1": "Vi hittade osparade kontodata på din enhet:",
    "alert_android_accDataFound_copy2": "Vilka kontodata vill du använda?\n\nKom ihåg att övriga kontodata kommer att skrivas över och gå förlorade.",
    "alert_android_accDataFound_acc_old": "Gamla data",
    "alert_android_accDataFound_acc_new": "Nya data",
    "alert_android_accDataFound_acc_info": "Skapat: {0}\nSenaste inloggning: {1}\n{2}\n{3}",
    "alert_primeSale_joinEvent": "Den här rabatten gäller endast ett specialföremål som säljs av en köpman i ett evenemangskungadöme. Vill du gå med i evenemanget nu?",
    "errorCode_175": "Denna plats ligger i ett kungadöme som du inte längre har åtkomst till.",
    "errorCode_219": "Evenemanget är över. Du kan inte längre utföra den valda handlingen.",
    "spyWarning_warning": "Ingen spionagerapport!",
    "dialog_noSpyMessage_copy": "Dina spioner kunde inte utföra sitt uppdrag eftersom anfallsmålet inte längre hålls av dess ursprungliga ägare, eller står under beskydd.",
    "error_noGifts": "Du äger inga fler gåvopaket. Köp nya av gårdfarihandlaren!",
    "errorCode_81": "Det valda målet är inte längre tillgängligt. Anfallet kunde inte genomföras.",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_selectRewards": "En aktiv specialkampanj pågår! Markera 9 belöningar som du själv önskar och köp sedan rubiner för att erhålla dem. Om du fullföljer köpet utan att ha valt några belöningar först, kommer du inte att erhålla några bonusbelöningar.\nSkulle du vilja välja dina belöningar innan köpet?",
    "alert_giftInventoryFull": "Ditt gåvoförråd är fullt. Du måste skicka gåvorna som du redan har köpt innan du kan köpa fler.",
    "alert_maxDailyGifts": "Du kan inte skicka fler gåvor idag.",
    "errorCode_379": "Den här slottsherrens utrustningsförråd är för närvarande fullt. Han/hon kan inte ta emot fler utrustningsföremål för tillfället.",
    "alerts_assetLoading_warning": "Upp till {0} MB ytterligare data kan laddas ned. Anslutning till trådlöst nätverk rekommenderas.",
    "alerts_assetLoading_title": "Meddelande",
    "alert_ciExtract_inventoryFull": "Ditt byggföremålsförråd är fullt.",
    "errorCode_89": "Servern kan inte utföra den här åtgärden för tillfället. Försök igen senare.",
    "alert_downtime_oneMinute": "1 minut",
    "dialog_warning_sendAllFood": "Om du skickar bort all mat härifrån kommer dina enheter att svälta!\nVill du verkligen skicka all mat till ett annat slott?",
    "alert_eventNotRunning": "Eventet pågår inte. Du kan inte utföra den här handlingen.",
    "dialog_info_message_title_57": "Viktig information",
    "dialog_info_message_help_57": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_description_57": "I denna uppdatering introducerar vi den aspirerande mynttillverkaren. \nHan kommer dyka upp framför ditt huvudslott, och du kan byta turslantar mot fantastiska föremål hos honom.\nSkynda och byt in dina turslantar nu så att du inte missar hans specialvaror och specialpaket!",
    "errorCode_397": "Du kan inte utföra den här handlingen eftersom trupperna inte skulle komma fram förrän evenemanget tagit slut.",
    "errorCode_399": "Byggföremålet kan inte tas bort på grund av en pågående process.",
    "alert_ci_removeNotPossible": "Byggföremålet kan inte tas bort på grund av en pågående process.",
    "errorCode_404": "Du har inga anförare tillgängliga!",
    "errorCode_408": "Det finns inte tillräckligt med tid för dina trupper att ta sig till destinationen innan evenemanget är över.",
    "errorCode_407": "Du kan inte lägga in ädelstenar i det här utrustningsföremålet.",
    "error_shapeshifter_equipment_insufficientTime": "Minst en del i den valda anförarens hamnskiftarutrustning kommer att upphöra innan armén når målet. Vill du fortsätta med anfallet ändå?",
    "alert_gemInvFull_desc": "Förrådet för ädelstenar är fullt. Sälj ädelstenar eller uppgradera dem i smedjan.",
    "errorCode_410": "Antingen har du inte valt en källa, eller så kan den valda källan inte användas.",
    "errorCode_411": "Antingen har du inte valt ett mål, eller så kan det valda målet inte användas.",
    "errorCode_412": "Du har inte tillräckligt med fusionsenergi.",
    "errorCode_413": "Antingen har du inte valt en katalysator, eller så kan den valda katalysatorn inte användas.",
    "errorCode_414": "Du har nått den högsta mängden fusionsenergi som du kan ladda om med tidskippar.",
    "errorCode_415": "Du har nått den högsta mängden fusionsenergi som du kan ladda om med rubiner.",
    "errorCode_416": "Du kan inte genomföra fusionen eftersom byggnadslagret är fullt.",
    "errorCode_93": "Maxgränsen för den här handlingen/byggnadstypen har nåtts.",
    "alert_tooManyVillages": "Maximalt antal byar av denna typ har nåtts i nuvarande kungadöme",
    "dialog_privateResourceVillages_shop_notEnoughTokens_desc": "Du har inte tillräckligt många bysymboler. Få bysymboler via specialevenemang och privata erbjudanden.",
    "alert_rewards_inventoryFull": "Några av dina belöningar har gått förlorade på grund av för lite förrådsutrymme!",
    "dialog_buyDialog_warning_soldOut_copy": "Det här paketet finns inte i lager för tillfället.",
    "errorCode_425": "Ditt förråd är fullt! Du måste göra mer plats.",
    "errorCode_424": "Tiden har gått ut. Du förlorade belöningen.",
    "errorCode_221": "Ogiltigt val av utrustning",
    "alert_notEnoughCurrency_samuraiMedal_desc": "Du har inte tillräckligt många samurajmedaljer! Anfall daimyoslott och försvara samhällen på rikets världskarta för att få fler.",
    "alert_notEnoughCurrency_samuraiMedalAndTokens_desc": "Du har inte tillräckligt många samurajsymboler och samurajmedaljer! Anfall samurajläger för att få symbolerna, och försvara samhällen för att få medaljerna.",
    "dialog_notEnoughSpecialCurrencyDialog_copy": "Du har inte tillräckligt med resurser eller valuta för den här handlingen. Du behöver:",
    "errorCode_252_Maya": "Du kan bara kontrollera en stadsstat åt gången. För att erövra den här stadsstaten måste du först överge din nuvarande eller avbryta det pågående försöket att erövra en annan.",
    "errorCode_310_Maya": "Du måste ockupera den här stadsstaten i {0} innan du kan överge den.",
    "errorCode_1004": "Du kan inte utföra den här handlingen nu!",
    "errorCode_1005": "Du kan inte utföra den här handlingen nu!",
    "errorCode_1006": "Du har redan det maximala antalet utsiktstorn.",
    "errorCode_369": "Ett oväntat Facebook-fel uppstod. Försök igen senare.",
    "errorCode_429": "Du kan inte erövra den här platsen just nu.\nDin allians håller redan maximalt antal landmärken av den här typen.",
    "alert_building_invalidCastle": "Ogiltigt slott för den här typen av byggnad.",
    "alert_restartapp_title": "Starta om appen",
    "alert_restartapp_desc": "Bekräfta och starta om spelet för att få de senaste ändringarna.",
    "alert_districtFull": "Distriktet är fullt",
    "alert_commanderEquipment_attackWavesLost_copy": "Du har valt en anförare med färre tillgängliga attackvågor. Soldater och verktyg som tillhör de otillgängliga vågorna har återlämnats till förrådet.",
    "alert_commanderEquipment_unitAmountFlankLost_copy": "Du har valt en anförare med lägre soldatgräns vid fronten eller flankerna. Soldaterna som överstiger gränsen har återlämnats till förrådet.",
    "alert_registerreward_receivedAll_copy": "Du har redan får alla tillgängliga dagliga registreringsbelöningar.",
    "errorCode_1007": "Den här handlingen kan inte utföras. Det beror troligen på handlingar en alliansmedlem utfört.",
    "errorCode_1008": "Tiden för att gå med i evenemanget är slut!",
    "errorCode_1009": "Det går inte att utföra handlingen eftersom djungelaltaret är tömt.",
    "errorCode_432": "Färdighetsaktivering pågår",
    "alert_not_available": "Inte tillgängligt för tillfället",
    "alert_notEnoughCurrency_khanMedal_copy": "Du har inte tillräckligt med Khan-medaljer! Om du lyckas försvara ditt slott mot Khan-anfall kan du plundra fler medaljer. Du utlöser anfall genom att håna Khan-läger när deras vredesnivå är full.",
    "errorCode_393": "Tillverkning av byggföremål pågår",
    "errorCode_177": "Kan inte placeras i det här kungadömet!",
    "errorCode_232": "En eller flera belöningar har redan samlats in. Försök att samla in dina väntande belöningar igen.",
    "errorCode_223": "Ogiltig mängd vald. Försök igen. Kontrollera ditt förråds storlek om problemet kvarstår.",
    "errorCode_174": "Du har redan köpt den här varan eller tjänsten. Om köpet inte dyker upp eller aktiveras kan du kontakta Goodgame Empires kundtjänst.",
    "errorCode_202": "Den här byggnaden eller byggnadsuppgraderingen är inte tillgänglig i det här området. Prova ett annat slott eller läger.",
    "alert_tempServer_serverNotAvailable": "Evenemangsservern är inte tillgänglig just nu. Logga in i Goodgame Empire igen och försök att gå med i servern igen senare.",
    "alert_kingdomLocked_goToMap": "Kungadömet har inte låsts upp än.\n\nBekräfta för att gå till kartan över kungadömena.",
    "errorCode_436": "Evenemanget är slut. Inga fler dagliga poäng kommer att sammanställas.",
    "dialog_attack_attackWaves_invalid_selectedWavesOverLimit_desc": "Ett verktyg eller en utrustningsdel som ger extra anfallsvågor har tagits bort. Alla trupper och verktyg som placerats på platser i de vågorna har tagits bort från angreppet och skickats tillbaka till förrådet. Kontrollera dina anfallsinställningar igen innan du utför den planerade attacken.",
    "needDefWorkshopUpgrade": "Kräver försvarsverkstad nivå 4",
    "dialog_upgradeRequired_title": "Uppgradering krävs",
    "errorCode_266": "Du kan inte köpa mer VIP-tid för tillfället. Försök igen om du har mindre än 180 dagars VIP-tid kvar.",
    "dialog_options_newEmail_verificationSent_title": "Verifieringslänk skickad",
    "error_email_empty": "Ange en giltig e-postadress",
    "dialog_options_error_nameOnlyNumbers_desc": "Namnet du har angett innehåller bara siffror.",
    "dialog_options_error_nameSpaces_desc": "Namnet du har angett innehåller ogiltiga blanksteg.",
    "dialog_options_error_alreadyInUse_desc": "Den här e-postadressen används redan.",
    "dialog_referFriend_failure_header": "Fel",
    "errorCode_441": "Ett verifieringsmeddelande har nyligen skickats till din gamla e-postadress. Verifieringsmeddelanden kan bara skickas var 12:e timme. Försök igen senare.",
    "errorCode_10031": "Denna IP-adress har blivit tillfälligt blockerad från att skapa nya Goodgame Empire-konton!",
    "notAvailableInAlpha": "Den här funktionen är inte tillgänglig under spelets alfatest.",
    "alert_cinematics_videoCannotDisplay": "Videon kan inte spelas upp. Försök igen senare.",
    "dialog_attack_attackWaves_invalid_waveAndTroopCapacityEffectLost_desc": "Eftersom du bytte anförare har du förlorat effekterna som gav extra anfallsvågor och en ökad truppkapacitet. Trupper och verktyg från de extra vågorna har returnerats till ditt förråd. Trupperna som överskrider kapaciteten är fortfarande tilldelade ditt anfall. Du måste minska antalet tilldelade trupper innan du kan starta anfallet.",
    "errorCode_211": "Inga färdighetspoäng",
    "errorCode_222": "Generalen är på resande fot med en anförare/slottsvakt",
    "errorCode_311": "Den här processen har redan slutförts.",
    "errorCode_446": "Du kan inte köpa den här valutan just nu för du har inte tillräckligt med utrymme.",
    "needMoatUpgrade": "Uppgradering av vallgrav krävs",
    "alert_C2PurchaseNotEnabled": "Köp av rubiner är inte aktiverat för tillfället.",
    "email_current_confirm_validation_successful": "Din nuvarande e-postadress har blivit bekräftad. Kontrollera nu din nya e-postadress för en ny bekräftelselänk.",
    "email_validation_multiple_clicks_error": "Den här bekräftelselänken har redan klickats på.",
    "email_confirm_old_request_error": "Detta verkar vara en gammal bekräftelselänk.",
    "email_change_cancelation_old_request_error": "Detta verkar vara en gammal annulleringslänk.",
    "email_change_cancelation_successful": "Din begäran om ändring av e-postadress har annullerats.",
    "email_change_cancelation_multiple_clicks_error": "Denna annulleringslänk har redan valts.",
    "errorCode_450": "En bekräftelse har skickats och kan ta upp till en timme. Du kan bara ändra ditt lösenord en gång per dag, så försök igen i morgon om det behövs.",
    "errorCode_OBJECT_INVALID_STATE": "Denna åtgärd är för närvarande inte möjlig. Försök igen senare.",
    "errorCode_title": "Uppmärksamhet!",
    "error_twisted_firestarter_while_protected": "Du kan inte sabotera andra spelare medan skyddsläget är aktiverat.",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_DontShowNotification": "Visa inte denna dialogruta igen för detta erbjudande",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_GoToShopButton": "Gå till affären",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_SeeOfferButton": "Se erbjudande",
    "advisor_AttackFailed_reason4": "Din rådgivares attack kan inte fortsätta. Inte tillräckligt med enheter och/eller verktyg för att inleda attacken. Andra befälhavare kan också misslyckas med att inleda sina attacker om inte nya enheter rekryteras.",
    "advisor_AttackFailed_reason5": "Ditt angrepp kunde inte slutföras på grund av brist på tidsöverskridningar. Om inga tidsöverskridningar är tillgängliga kan framtida befälhavare vara oförmögna att genomföra på varandra följande angrepp och tvingas dra sig tillbaka.",
    "advisor_AttackFailed_reason2": "Din rådgivares attack kan inte fortsätta. Inte tillräckligt med rubiner eller snabba resefjädrar för att starta attacken. Andra kommandanter kan också misslyckas med att starta sina attacker om resurserna inte fylls på.",
    "advisor_AttackFailed_reason1": "Din rådgivares attack kan inte fortsätta. Inte tillräckligt med guld för att starta attacken. Andra befälhavare kan också misslyckas med att starta sina attacker om resurserna inte fylls på.",
    "advisor_AttackFailed_reason0": "Din rådgivart attack kunde inte fortsätta. Kontrollera rådgivarens översikt för detaljer om saknade resurser eller andra problem som hindrar attacken.",
    "info_attack_threshold": "Du har nått det dagliga taket på 1 000 attacker. Varje ny attack kommer nu att ha ökade kostnader som växer exponentiellt.",
    "title_attack_threshold": "Ökade attackkostnader",
    "info_advisor_warning_commander": "Denna typ av befälhavare kan inte användas för rådgivart attacker. För att kunna starta rådgivart attacker, vänligen byt till en annan befälhavare.",
    "title_advisor_warning_commander": "Uppmärksamhet!"
  },
  "buildings_and_decorations": {
    "bakery_name": "Bageri",
    "bakery_short_info": "Minskar matkonsumtionen för de soldater som är stationerade här",
    "bakery_upgrade_info": "Reducerar matkonsumtionen ytterligare för alla soldater stationerade här",
    "barracks_name": "Kasern",
    "barracks_short_info": "Soldater rekryteras här",
    "barracks_upgrade_info": "Aktivera nya soldater",
    "barrel_name": "Lagringstunnor",
    "barrel_short_info": "Ökar lagringskapaciteten för resurser",
    "basic_moat_name": "Vallgrav",
    "basic_moat_short_info": "Ger extraskydd mot anfallare",
    "castlewall_name": "Slottsmur",
    "castlewall_short_info": "Skyddar ditt slott från anfallare",
    "contor_name": "Plundringsvaruhus",
    "contor_short_info": "Här samlas alla varorna från byarna",
    "deco_armory_name": "Arsenal",
    "deco_banner_name": "Krigsfana",
    "deco_cage1_name": "Bur",
    "deco_cage2_name": "Hängbur",
    "deco_carriagegood_name": "Ekipage",
    "deco_chicktower_name": "Duvslag",
    "deco_dragonhead_name": "Drakhuvud",
    "deco_fairground_name": "Festivaltorg",
    "deco_fieldkitchen_name": "Fältkök",
    "deco_flagpole_name": "Flaggstång",
    "deco_flag_name": "Vimpel",
    "deco_flatearth_name": "Platt jord",
    "deco_fountainevil_name": "Drakfontän",
    "deco_fountaingood_name": "Nymffontän",
    "deco_gallows_name": "Galgen",
    "deco_horsestatue_name": "Guldriddare",
    "deco_knightstatuegood_name": "Hjältestaty",
    "deco_marketbooth_name": "Marknadsstånd",
    "deco_minitree_name": "Prydnadsträd",
    "deco_moral_short_info": "Höjer moralen och därmed även enheternas stridsstyrka",
    "deco_outhouse_name": "Utedass",
    "deco_park_name": "Park",
    "deco_piggyback_name": "De smarta fruarna",
    "deco_pillory_name": "Skampåle",
    "deco_puppettheater_name": "Teater",
    "deco_relict_name": "Uråldrig relik",
    "deco_short_info": "Ökar den offentliga ordningen och produktionen av resurser",
    "deco_signpost_name": "Vägskylt",
    "deco_sundial_name": "Solur",
    "deco_supplies1_name": "Förvaring",
    "deco_supplies2_name": "Marknadskärror",
    "deco_swineking_name": "Kung Gris",
    "deco_thornskull_name": "Törnskalle",
    "deco_tjostplace_name": "Tornerlista",
    "deco_trainingfigure_name": "Järn-Roland",
    "deco_trainingground_name": "Träningsplats",
    "deco_tree_name": "Kungakrona",
    "deco_victorycolumn_name": "Segerkolonn",
    "deco_waterwell_name": "Liten brunn",
    "deco_wcampfire_name": "Lägereld",
    "deco_weaponrack_name": "Vapenställ",
    "deco_witchwell_name": "Häxbrunn",
    "deco_wpcampfire_name": "Stor eldstad",
    "drillground_name": "Träningsplats",
    "drillground_short_info": "Förbättrar dina soldaters träning och gör dem redo för strid fortare",
    "drillground_upgrade_info": "Förbättrar ytterligare dina soldaters träning och gör dem redo för strid ännu fortare",
    "dwelling_name": "Boning",
    "dwelling_short_info": "Ökar befolkningen och därmed skatteintäkterna",
    "dwelling_upgrade_info": "Ökar befolkningen och skatteintäkterna",
    "dworkshop_name": "Försvarsverkstad",
    "dworkshop_short_info": "Försvarsverktyg produceras här",
    "dworkshop_upgrade_info": "Aktiverar nya försvarsverktyg",
    "estate_name": "Gods",
    "estate_short_info": "Bestämmer hur många slottsvakter du har tillgängliga",
    "estate_upgrade_info": "Ökar det maximala antalet slottsherrar",
    "eventBuilding_Alchemist": "Forskarens paviljong",
    "eventBuilding_AllianceTournement": "Alliansturnering",
    "eventBuilding_Armorer": "Vapentillverkare",
    "eventBuilding_Artifact": "Resande riddare",
    "eventBuilding_BeggingKnights": "Marodörläger",
    "eventBuilding_Bountyhunter": "Skum figur",
    "eventBuilding_EventArchitekt": "Arkitektens paviljong",
    "eventBuilding_Merchant": "Resande köpman",
    "eventBuilding_RandomDungeon": "Spionläger",
    "eventBuilding_Renegade": "Avfällig spion",
    "eventBuilding_RessourceExchanger": "Byteshandlare",
    "eventBuilding_Tournement": "Turneringens härold",
    "eventBuilding_treasure": "Skattkista",
    "expansion_buy": "Utbyggnad",
    "expansion_higherLevelNeeded": "Tillgänglig från nivå",
    "expansion_notEnoughResources": "Inte tillräckligt med resurser",
    "expansion_title": "Utbyggnad",
    "farm_name": "Farm",
    "farm_short_info": "Producerar mat",
    "farm_upgrade_info": "Ökar matproduktionen",
    "gate_name": "Slottsport",
    "gate_short_info": "Ingången till ditt slott.",
    "gate_upgrade_info": "Förbättrar försvaret mot fiender som anfaller slottsporten",
    "guardpost_name": "Vakthus",
    "guardpost_short_info": "Ökar antalet stadsvakter som skyddar slottet mot spioner",
    "guardpost_upgrade_info": "Ökar det maximala antalet stadsvakter",
    "guard_tower_name": "Torn",
    "guard_tower_short_info": "Ökar det maximala antalet soldater som kan posteras på slottsmurarna",
    "guard_tower_upgrade_info": "Ökar det maximala antalet soldater som kan posteras på slottsmurarna",
    "hideout_name": "Gömställe",
    "hideout_short_info": "Skyddar en del av resurserna mot plundring",
    "hideout_upgrade_info": "Ökar antalet hemliga resurser",
    "huntertent_name": "Jägarläger",
    "huntertent_short_info": "Minskar matkonsumtionen för de soldater som är stationerade här",
    "hunter_name": "Jägarstuga",
    "keep_name": "Kärntornet",
    "keep_short_info": "Bestämmer byggnadshastigheten\ni slottet",
    "keep_upgrade_info": "Ökar byggnadshastigheten",
    "kingsstorage_name": "Kungligt lager",
    "kingsstorage_short_info": "Ökar avsevärt lagerkapaciteten för trä och sten",
    "lumbermill_name": "Sågverk",
    "lumbermill_short_info": "Ökar produktiviteten för alla skogshuggare och sågverk i slottet",
    "lumbermill_upgrade_info": "Ökar produktivitetsbonusen för alla skogshuggare och sågverk",
    "maintent_name": "Huvudtält",
    "maintent_short_info": "Huvudtältet i ditt läger.",
    "market_name": "Marknadsplats",
    "market_short_info": "Ger marknadskärror till transportresurser",
    "market_upgrade_info": "Ökar det maximala antalet marknadskärror",
    "militarycamp_name": "Högkvarter",
    "militarycamp_short_info": "Bestämmer det maximala antalet anförare",
    "militarycamp_upgrade_info": "Ökar det maximala antalet anförare",
    "mill_name": "Valskvarn",
    "mill_short_info": "Ökar produktiviteten för alla farmar och spannmålsmagasin i slottet",
    "mill_upgrade_info": "Ökar produktivitetsbonusen för alla farmar och spannmålsmagasin",
    "palace_name": "Slott",
    "palace_short_info": "Låter hela alliansen träna väldigt starka enheter",
    "pdwelling_name": "Stadshus",
    "pdwelling_short_info": "Ökar befolkningen utan att störa den offentliga ordningen nämnvärt",
    "pdwelling_upgrade_info": "Ökar befolkningen och skatteintäkterna",
    "premium_moat_name": "Slottsvallgrav",
    "premium_moat_short_info": "Erbjuder utmärkt skydd mot anfallare",
    "punittent_name": "Stora tält",
    "punittent_short_info": "Erbjuder utrymme för fler soldater och sänker inte moralen lika mycket som de små tälten",
    "quarry_name": "Stenbrott",
    "quarry_short_info": "Producerar sten",
    "quarry_upgrade_info": "Ökar stenproduktionen",
    "researchtower_name": "Forskningstorn",
    "researchtower_short_info": "Låser upp forskning",
    "researchtower_upgrade_info": "Ökar forskningshastigheten",
    "rubble_name": "Packet",
    "rubble_short_info": "Spillrorna från en förstörd byggnad",
    "stable_name": "Stall",
    "stable_short_info": "Låser upp hästar för att höja din armés förflyttningshastighet",
    "stable_upgrade_info": "Ökar dina hästars hastighet",
    "stonemason_name": "Stenhuggare",
    "stonemason_short_info": "Ökar produktiviteten för alla stenbrott och stenverk i slottet",
    "stonemason_upgrade_info": "Ökar produktivitetsbonusen för alla stenbrott och stenverk",
    "storage_name": "Lagerområde",
    "storage_short_info": "Ger en betydlig ökning till lagringskapaciteten för resurser",
    "storehouse_name": "Lager",
    "storehouse_short_info": "Ökar lagringskapaciteten",
    "storehouse_upgrade_info": "Utökar lagerkapaciteten ännu mer",
    "tavern_name": "Värdshus",
    "tavern_short_info": "Bestämmer det maximala antalet agenter",
    "tavern_upgrade_info": "Aktiverar nya agenter",
    "unittent_name": "Små tält",
    "unittent_short_info": "Ger utrymme för fler soldater i lägret, men sänker moralen",
    "village_name": "Döp byn",
    "watchtower_name": "Vakttorn",
    "watchtower_short_info": "Ger dig en tidigare och mer precis varning om angripande arméer",
    "watchtower_upgrade_info": "Förbättrar anfallsvarningarnas exakthet och räckvidd",
    "woodcutter_name": "Skogshuggare",
    "woodcutter_short_info": "Producerar trä",
    "woodcutter_upgrade_info": "Ökar träproduktionen",
    "workshop_name": "Belägringsverkstad",
    "workshop_short_info": "Belägringsverktyg produceras här",
    "workshop_upgrade_info": "Låser upp nya belägringsverktyg",
    "expansion_complete": "Ditt slott är fullständigt uppgraderat.",
    "defense_complete": "Ditt slotts försvar är fullständigt uppgraderade.",
    "expansion_name": "Slottsutbyggnad",
    "expansion_short_info": "Du kan tjäna utrymme med en slottsutbyggnad och få en extra tornbas.",
    "builder_name": "Mästerbyggare",
    "builder_short_info": "Minskar mängden resurser som behövs för att bygga och uppgradera i ditt slott",
    "coalboost_name": "Torrlager",
    "coalboost_short_info": "Ökar produktiviteten för alla kolbrännare i slottet",
    "oilboost_name": "Olivpress",
    "oilboost_short_info": "Ökar produktiviteten för alla olivlunder i slottet",
    "glassboost_name": "Glasbruk",
    "glassboost_short_info": "Ökar produktiviteten för alla glasugnar i slottet.",
    "houseoffire_name": "Brandstation",
    "houseoffire_short_info": "Reducerar skada från eld under plundring och sabotage",
    "factionhospital_name": "Fältslasarett",
    "factionhospital_short_info": "Garanterar att ett litet antal försvarare alltid överlever strider i slottet",
    "eventBuilding_Colossus": "Kolossen",
    "deco_excalibur_name": "Kungens svärd",
    "hospital_name": "Militärsjukhus",
    "expansion_buyPremium": "Premiumutbyggnad",
    "deco_park2_name": "Slottsträdgård",
    "builder_upgrade_info": "Minskar ytterligare mängden resurser som behövs för att bygga och uppgradera i ditt slott",
    "coalboost_upgrade_info": "Ökar produktivitetsbonusen för alla kolbrännare",
    "oilboost_upgrade_info": "Ökar produktivitetsbonusen för alla olivlunder",
    "glassboost_upgrade_info": "Ökar produktivitetsbonusen för alla glasugnar",
    "houseoffire_upgrade_info": "Reducerar ytterligare skada från eld under plundring och sabotage",
    "customdeco_colossus_name": "Kolossen",
    "eventBuilding_equipmentTrader": "Utrustningshandlare",
    "eventBuilding_technicus": "Technicus",
    "eventBuilding_PointEvent": "Ädelhetstävling",
    "deco_kingsmaze_name": "Kunglig lustträdgård",
    "deco_kingsdinner_name": "Kunglig bankett",
    "crane_name": "Byggnadskran",
    "building_instant_complete_description": "Du kan inte ge order om att bygga några fler byggnader eller uppgraderingar.\nVill du fullborda den nuvarande byggnationen omedelbart för {0} rubiner?",
    "building_instant_complete": "Slutför",
    "hunter_upgrade_info": "Förbättrar proportionen",
    "deco_triumphalarch1_name": "Ärans triumf",
    "deco_triumphalarch2_name": "Styrkans triumf",
    "castlewall_upgrade_info": "Förbättrar slottsmurarnas försvar",
    "eventBuilding_lowLevelMerchant": "Rådig handelsman",
    "customdeco_colossusrider_name": "Ryttarstaty",
    "rubymine_name": "Rubingruva",
    "rubymine_short_info": "Producerar periodvis en last rubiner och ökar den offentliga ordningen",
    "rubymine_infotab_totalamount": "Totala rubiner",
    "rubymine_infotab_dailyamount": "Rubiner per last",
    "coinmine_name": "Myntverk",
    "eventBuilding_coinmine": "Myntslagarens läger",
    "coinmine_short_info": "Producerar periodvis en last mynt",
    "coinmine_infotab_totalamount": "Totala mynt",
    "coinmine_infotab_dailyamount": "Mynt per last",
    "eventBuilding_ResearchExpert": "Forskare",
    "coalmine_name": "Kolbrännare",
    "coalmine_short_info": "Producerar kol",
    "coalmine_upgrade_info": "Ökar produktionen av kol",
    "olivepress_name": "Olivlund",
    "olivepress_short_info": "Producerar olivolja",
    "olivepress_upgrade_info": "Ökar produktionen av olivolja",
    "glaziery_name": "Glasugn",
    "glaziery_short_info": "Producerar glas",
    "glaziery_upgrade_info": "Ökar produktionen av glas",
    "deco_seahorserider_name": "Strömmarnas riddare",
    "deco_mermaidfore_name": "Vågornas brud",
    "deco_museumofthesea_name": "Skatter från havets djup",
    "deco_seafight_name": "Dödens hav",
    "deco_crusadereward_name": "Svartkonstnärens tron",
    "deco_crusadesmall_name": "Törnjungfrun",
    "deco_crusademedium_name": "Hemsökt träd",
    "deco_crusadelarge_name": "Runstenar",
    "mercenary_surroundings_name": "Skuggknektspost",
    "eventBuilding_luckyWheel": "Lyckohjul",
    "emporium_name": "Handelscentrum",
    "emporium_short_info": "Ökar matproduktionen för alla alliansmedlemmar",
    "emporium_upgrade_info": "Ökar matproduktionen för alla alliansmedlemmar",
    "metropolstorage_name": "Köpmannens varuhus",
    "metropolstorage_short_info": "Ökar avsevärt lagerkapaciteten för trä och sten",
    "metropolstorage_upgrade_info": "Ökar lagerkapaciteten för trä och sten",
    "building_info_emporium": "Matbonus till alla alliansmedlemmar",
    "deco_TerracottaSoldiers_name": "Terrakottasoldater",
    "deco_TortoiseTotem_name": "Nomadtotem",
    "deco_SilverWinefountain_name": "Vinfontän",
    "deco_HorsetailFlag_name": "Hästsvansbanér",
    "eventBuilding_fameBoost": "Ärans fana",
    "demolish_instant_complete_description": "Du kan inte ge order om att bygga några fler byggnader eller uppgraderingar. Vill du fullborda den nuvarande rivningen omedelbart för {0} rubiner?",
    "deco_bearstatuebig_name": "Björnens makt",
    "factionmarket_short_info": "Gör marknadskärror tillgängliga för att transportera resurser och tillåta handel med andra slottsherrar",
    "factionhuntertent_short_info": "Minskar matkonsumtionen för de soldater som är stationerade här",
    "deco_lionstatuebig_name": "Lejonets stolthet",
    "deco_lionagainstbear_name": "Legenden om Berimond",
    "factionwatchtower_name": "Vakttorn",
    "deco_freedomeagle_info": "Fyller dina invånare med en känsla av glädje och frihet. Ökar även den offentliga ordningen.",
    "deco_freedomeagle_name": "Frihetens vingar",
    "eventBuilding_UnitDealer": "Skuggknektsläger",
    "deco_dancingknight_name": "Modig bonde",
    "deco_thiefking_name": "Rovriddarkapten",
    "deco_vikingWarrior_name": "Hedersam krigare",
    "deco_icechicken_name": "Sanna vänner",
    "deco_frozenBard_name": "Frusen trubadur",
    "deco_scorpionking_name": "Skorpiontempel",
    "deco_whiteladystatue_name": "Ljusväktare",
    "deco_blackladystatue_name": "Skuggväktare",
    "unittent_upgrade_info": "Ökar utrymmet för soldater i de här tälten och sänker moralen ytterligare",
    "punittent_upgrade_info": "Erbjuder utrymme för ett stort antal soldater utan att sänka moralen lika mycket som de små tälten",
    "huntertent_upgrade_info": "Reducerar matkonsumtionen ytterligare för alla soldater stationerade här",
    "factionmaintent_name": "Huvudtält",
    "factionmaintent_short_info": "Huvudtältet i ditt läger",
    "factionunittent_name": "Små tält",
    "factionunittent_short_info": "Ger utrymme för fler soldater i lägret, men sänker moralen",
    "factionpunittent_name": "Stora tält",
    "factionpunittent_short_info": "Ger mer utrymme för fler soldater, men sänker moralen med samma mängd som små tält",
    "factionpunittent_upgrade_info": "Ökar utrymmet för soldater i de här tälten, men sänker moralen",
    "factionstorage_name": "Lagerområde",
    "factionstorage_short_info": "Ger en betydlig ökning till lagringskapaciteten för resurser",
    "factionmarket_name": "Marknadsplats",
    "factionhuntertent_name": "Jägarläger",
    "factionhuntertent_upgrade_info": "Reducerar matkonsumtionen ytterligare för alla soldater stationerade här",
    "factionstable_name": "Stall",
    "factionstable_short_info": "Låser upp hästar för att höja din armés förflyttningshastighet",
    "factionstable_upgrade_info": "Ökar dina hästars hastighet",
    "factionguardpost_name": "Vakthus",
    "factionguardpost_short_info": "Ökar antalet stadsvakter som skyddar lägret mot spioner",
    "factionguardpost_upgrade_info": "Ökar det maximala antalet stadsvakter",
    "factionlookout_tower_name": "Torn",
    "factionlookout_tower_short_info": "Ökar det maximala antalet soldater som kan posteras på slottsmurarna",
    "factionlookout_tower_upgrade_info": "Ökar det maximala antalet soldater som kan posteras på slottsmurarna",
    "factionwatchtower_short_info": "Ger dig en tidigare och mer precis varning om angripande arméer",
    "factionwatchtower_upgrade_info": "Uppgradera det tidiga varningssystemets riktighet och precision",
    "factiondeco_factionflag_name": "Krigsfana",
    "factiondeco_factionarmory_name": "Arsenal",
    "factiondeco_factiontrainingground_name": "Träningsplats",
    "factiondeco_factionfieldkitchen_name": "Fältkök",
    "factiongate_name": "Port",
    "factiongate_short_info": "Bestämmer ditt lägers portskydd",
    "factiongate_upgrade_info": "Ökar ditt lägers portskydd",
    "factionmoat_moat_name": "Vallgrav",
    "factionmoat_moat_short_info": "Ger extraskydd mot anfallare",
    "factionpmoat_moat_name": "Slottsvallgrav",
    "factionpmoat_moat_short_info": "Erbjuder utmärkt skydd mot anfallare",
    "factionpalisade_name": "Palissader",
    "factionpalisade_short_info": "Skyddar ditt slott från anfallare",
    "factionpalisade_upgrade_info": "Förbättrar palissadernas försvar",
    "stronghold_name": "Fort",
    "stronghold_short_info": "Skyddar enheter från fiendens anfall",
    "stronghold_upgrade_info": "Ökar fortets kapacitet",
    "deco_victoryMemorial_name": "Rikets väktare",
    "deco_memorialTomb_name": "Rikets räddare",
    "deco_KingOfCommunity_name": "Forumets tron",
    "deco_heroogerfight_name": "Underjordens hjälte",
    "deco_heroogerfight_desc": "Tillägnad Underjordens sista stora hjälte. Han var lite lik dig...",
    "deco_crystalwaterfall_name": "Förfädernas fontän",
    "legendWoodcutter_Name": "Sågverk",
    "legendWoodcutter_short_info": "Producerar mycket trä",
    "legendWoodcutter_upgrade_info": "Ökar träproduktionen",
    "legendQuarry_Name": "Stenverk",
    "legendQuarry_short_info": "Producerar mycket sten",
    "legendQuarry_upgrade_info": "Ökar stenproduktionen",
    "legendFarm_name": "Spannmålsmagasin",
    "legendFarm_short_info": "Producerar mycket mat",
    "legendFarm_upgrade_info": "Ökar matproduktionen",
    "hospital_short_info": "Läker sårade enheter efter strid",
    "ironmine_name": "Järngruva",
    "ironmine_short_info": "Producerar mycket järnmalm",
    "ironmine_upgrade_info": "Ökar järnmalmsproduktionen",
    "smelter_name": "Järnverk",
    "smelter_short_info": "Ökar produktiviteten för alla järngruvor i slottet",
    "smelter_upgrade_info": "Ökar produktivitetsbonusen för alla järngruvor",
    "hospital_upgrade_info": "Gör mer plats för sårade soldater och ökar antalet soldater som omedelbart kan placeras ut igen efter en strid",
    "hospital_info_capacity": "Plats för sårade enheter",
    "hospital_info_defSurvivors": "Höjer procenttalet för enheter som omedelbart kan placeras ut igen efter en försvarsstrid",
    "deco_magnificentGarden_name": "Praktens trädgård",
    "factionhospital_upgrade_info": "Ökar det lägsta antalet försvarare som överlever i strid",
    "cargo_name": "Lastskepp",
    "cargo_short_info": "Säkrar akvamariner och ökar dina lastpoäng",
    "cargo_upgrade_info": "Ökar dina lastpoäng",
    "harbor_name": "Hamn",
    "harbor_short_info": "Låser upp snabbare båtar så att arméer kan färdas snabbare",
    "harbor_upgrade_info": "Ökar dina skepps hastighet",
    "deco_crystalPalace_name": "Mäktigt kristallpalats",
    "deco_statuePond_name": "Den eviga skönhetens damm",
    "rubyWishingWell_name": "Önskebrunn",
    "deco_nomadhorsestatue_name": "Nomadernas vrede",
    "deco_wellOfDarkness_name": "Mörkrets brunn",
    "factionunittent_upgrade_info": "Ökar utrymmet för soldater i de här tälten, men sänker moralen ytterligare",
    "deco_moaiheadofferings_name": "Stormöarnas stamfäder",
    "deco_aquashop_short_info": "Ökar offentlig ordning och resursproduktion.\nPlaceras ut i ditt öslott.",
    "merchantItem_deco_130_desc": "Ett traditionellt nomadbaner.",
    "merchantItem_deco_131_desc": "De finaste vinerna forsar i överflöd från den här fontänen.",
    "merchantItem_deco_132_desc": "Nomadernas heliga sköldpadda ger skydd och lovar framgång.",
    "merchantItem_deco_133_desc": "De här soldaterna skyddar Storkhanen i efterlivet.",
    "merchantItem_deco_159_desc": "De första krigarna som stred för Havsdrottningens är vida kända för sitt hjältemod.",
    "merchantItem_deco_160_desc": "Även om det stolta skeppet krossades mot klipporna, lever den tidlösa skönheten vidare.",
    "merchantItem_deco_161_desc": "Rariteter och troféer från Havsdrottningens skattgömma.",
    "merchantItem_deco_217_desc": "Ett konstverk skapat av en konstnärs ömsinta själ... och förstört av Obitus.",
    "merchantItem_deco_218_desc": "Svartkonstnärens oheliga magi suger livskraften ur landet och dess invånare.",
    "merchantItem_deco_219_desc": "Dessa förvrängda stenar lät Obitus sprida sin mörka magi över hela kungadömet.",
    "merchantItem_deco_286_desc": "Många besökare vid den här fontänen kan svära på att någon tittar på dem.",
    "merchantItem_deco_287_desc": "Bergets hjärta ger ifrån sig dyrbart ljus.",
    "merchantItem_deco_288_desc": "Tillägnad de tappra krigarna som en gång gjorde Underjorden till en säker plats.",
    "merchantItem_deco_253_desc": "Ökar offentlig ordning och resursproduktion.\nPlaceras ut i ditt öslott.",
    "merchantItem_deco_254_desc": "Ökar offentlig ordning och resursproduktion.\nPlaceras ut i ditt öslott.",
    "merchantItem_deco_255_desc": "Ökar offentlig ordning och resursproduktion.\nPlaceras ut i ditt öslott.",
    "merchantItem_deco_130_name": "Hästsvansbanér",
    "deco_toweronrocks_name": "Festivaltorn",
    "deco_samuraiFountain_name": "Den inre fridens fontän",
    "deco_samuraitemple_name": "Harmonins tempel",
    "buildslot_copy": "Byggnadsplats {0}/{1}",
    "moat_upgrade_info": "Ökar skyddet som vallgraven ger ditt slott och förbättrar dess försvar",
    "gloryMemorial_name": "Ärominnesmärke",
    "gloryMemorial_short_info": "Ger en bonus på äropoäng som fås i strid i det här kungadömet",
    "gloryMemorial_upgrade_info": "Ökar byggnadens ärobonus",
    "deco_gloryWarrior_name": "Ärorika krigare",
    "deco_springdeco_name": "Skogsväktarnas helgedom",
    "deco_berimondTree_name": "Återblick på forna tider",
    "deco_berimondPond_name": "Rovjdursdamm",
    "factionunitcamp_name": "Högkvarter",
    "factionunitcamp_short_info": "Ger plats åt hjälpstyrkorna",
    "factionunitcamp_upgrade_info": "Ger mer plats åt hjälpstyrkorna",
    "factionunitcamp_info_capacity": "Plats för hjälpstyrkorna",
    "factionbarracks_name": "Träningsområde",
    "factionbarracks_short_info": "Du kan anlita hjälpstyrkor här",
    "factionbarracks_upgrade_info": "Låter dig anlita fler hjälpstyrkor per plats",
    "factionbarracks_info_slotCapacity": "Antal hjälpstyrkor som kan anlitas per plats",
    "oakOfWisdom_name": "Erfarenhetens pil",
    "oakOfWisdom_short_info": "Ger en permanent bonus på alla erfarenhetspoäng som tjänas in",
    "oakOfWisdom_upgrade_info": "Ökar byggnadens erfarenhetspoängsbonus",
    "oakOfWisdom_info_xp": "Bonus på alla erfarenhetspoäng som tjänas in",
    "deco_scorpionsanctuary_name": "Skorpionsanktuarium",
    "deco_championscup_name": "Kämpens cup",
    "deco_masterscup_name": "Mästarcupen",
    "deco_classicdovecote_name": "Klassiskt duvslag",
    "deco_fruitpleasures_name": "Njutningens frukter",
    "deco_reapersfountain_name": "Dödens fontän",
    "deco_goldenglobe_name": "Gyllene globen",
    "deco_eternalblossoms_name": "De eviga blommornas träd",
    "deco_invadersglory_name": "Angriparens ära",
    "deco_foreignhero_name": "Främmande hjälte",
    "deco_bearstatue_name": "Grimberts ed",
    "deco_lionstatue_name": "Leopolds tacksamhet",
    "eventBuilding_giftTrader": "Gårdfarihandlare",
    "deco_beerwagon_name": "Ölvagn",
    "deco_barrelofjoy_name": "Glada tunnan",
    "constructor_name": "Byggård",
    "constructor_short_info": "Låser upp diverse byggföremål.",
    "deco_goldFountain_name": "Överflödets fontän",
    "deco_WinterIceYeti_name": "Nordens skräck",
    "deco_thorneDancer_name": "Dans på rosor",
    "deco_turtleHut_name": "Sköldpaddshydda",
    "deco_loversFall_name": "Älskarnas fall",
    "deco_eternityGarden_name": "Evighetsträdgård",
    "deco_onceAndFutureKings_name": "Gångna och framtida kungar",
    "deco_leprechaunshideout_name": "Pysslingens gömställe",
    "deco_rainbowsend_name": "Slutet av regnbågen",
    "deco_sovereignStone_name": "Regentstenen",
    "deco_shrineOfEmpires_name": "Rikets helgedom",
    "deco_wickerBunny_name": "Halmkanin",
    "deco_marchHaresHideout_name": "Påskharens gömställe",
    "eventBuilding_Artifact_5": "Kungens porträtt",
    "eventBuilding_Artifact_1": "Resande riddare",
    "eventBuilding_Artifact_2": "Avfällig spion",
    "eventBuilding_Artifact_3": "Avfällig spion",
    "eventBuilding_Artifact_4": "Avfällig spion",
    "deco_flightNomadPrincess_name": "Nomadprinsessans flykt",
    "deco_sagaTerrorBird_name": "Sagan om terrorfågeln",
    "deco_chessQueensGarden_name": "Elfenbensdrottningens trädgård",
    "deco_pagodaGarden_name": "Pagodträdgård",
    "deco_hanamiTeahouse_name": "Hanami-tehus",
    "deco_tombOfTheThreeEyedKhan_name": "Treögde khanens grav",
    "deco_skullFountain_name": "Dödskallefontän",
    "deco_poolOfKings_name": "Berimonds bassäng",
    "ci_blueprint_barracksCost": "Byggföremålsritning för rekryteringskostnad",
    "ci_blueprint_barracksStacks": "Ritning över byggföremål för trupprekrytering",
    "ci_blueprint_bakeryStorage": "Ritning över byggföremål för matförvaring",
    "ci_blueprint_hospitalHealSpeed": "Ritning över byggföremål för behandlingshastighet",
    "ci_blueprint_drillGroundRecruitSpeed": "Ritning över byggföremål för rekryteringshastighet",
    "ci_blueprint_keepUnitWallCount": "Ritning över byggföremål för murkapacitet",
    "ci_blueprint_unboostedFoodProduction": "Ritning över byggföremål för produktion av mat",
    "ci_blueprint_foodProduction": "Ritning över byggföremål för grundproduktion av mat",
    "ci_blueprint_unboostedWoodProduction": "Ritning över byggföremål för produktion av trä",
    "ci_blueprint_woodProduction": "Ritning över byggföremål för grundproduktion av trä",
    "ci_blueprint_unboostedStoneProduction": "Ritning över byggföremål för produktion av sten",
    "ci_blueprint_stoneProduction": "Ritning över byggföremål för grundproduktion av sten",
    "ci_blueprint_marketCarriages": "Ritning över byggföremål för marknadskärra",
    "ci_blueprint_feastCostReduction": "Ritning över byggföremål för festkostnad",
    "ci_blueprint_ReduceOffensiveToolsCosts": "Ritning över byggföremål för belägringsverktygs kostnad",
    "ci_blueprint_ReduceDefensiveToolsCosts": "Ritning över byggföremål för försvarsverktygs kostnad",
    "ci_blueprint_WoodStorageCapacity": "Ritning över byggföremål för träförvaring",
    "ci_blueprint_StoneStorageCapacity": "Ritning över byggföremål för stenförvaring",
    "ci_blueprint_defenderSurviveBoost": "Ritning över byggföremål för förlorade enheter",
    "ci_blueprint_ReduceOffensiveToolsTime": "Ritning över byggföremål för belägringsverktygs produktionshastighet",
    "ci_blueprint_ReduceDefensiveToolsTime": "Ritning över byggföremål för försvarsverktygs produktionshastighet",
    "ci_blueprint_EspionageSpeedBoost": "Ritning över byggföremål för spionageshastighet",
    "ci_blueprint_HospitalAdditionalSpace": "Ritning över byggföremål för sjukhusutrymme",
    "ci_primary_barracksCost": "Byggföremål för rekryteringskostnad",
    "ci_primary_barracksStacks": "Byggföremål för trupprekrytering",
    "ci_primary_bakeryStorage": "Byggföremål för matförvaring",
    "ci_primary_hospitalHealSpeed": "Byggföremål för behandlingshastighet",
    "ci_primary_drillGroundRecruitSpeed": "Byggföremål för rekryteringshastighet",
    "ci_primary_keepUnitWallCount": "Byggföremål för murkapacitet",
    "ci_primary_unboostedFoodProduction": "Byggföremål för matproduktion",
    "ci_primary_foodProduction": "Byggföremål för grundproduktion av mat",
    "ci_primary_unboostedWoodProduction": "Byggföremål för träproduktion",
    "ci_primary_woodProduction": "Byggföremål för grundproduktion av trä",
    "ci_primary_unboostedStoneProduction": "Byggföremål för stenproduktion",
    "ci_primary_stoneProduction": "Byggföremål för grundproduktion av sten",
    "ci_primary_marketCarriages": "Byggföremål för marknadskärra",
    "ci_primary_ReduceFeastCostsKingsFeast": "Byggföremål för festkostnad",
    "ci_primary_ReduceOffensiveToolsCosts": "Byggföremål för belägringsverktygs kostnad",
    "ci_primary_ReduceDefensiveToolsCosts": "Byggföremål för försvarsverktygs kostnad",
    "ci_primary_WoodStorageCapacity": "Byggföremål för träförvaring",
    "ci_primary_StoneStorageCapacity": "Byggföremål för stenförvaring",
    "ci_primary_defenderSurviveBoost": "Byggföremål för förlorade enheter",
    "ci_primary_ReduceOffensiveToolsTime": "Byggföremål för belägringsverktygs produktionshastighet",
    "ci_primary_ReduceDefensiveToolsTime": "Byggföremål för försvarsverktygs produktionshastighet",
    "ci_primary_EspionageSpeedBoost": "Byggföremål för spionageshastighet",
    "ci_primary_HospitalAdditionalSpace": "Byggföremål för sjukhusutrymme",
    "ci_primary_reduceResearchResourceCosts": "Byggföremål för forskningstorn",
    "ci_primary_xpBoostBuildBuildings": "Byggföremål för mästerbyggare",
    "ci_blueprint": "Ritning över byggföremål",
    "eventBuilding_longPointEvent_halloween": "Nagelbitarevenemang",
    "university_name": "Universitet",
    "university_short_info": "Ökar produktiviteten i forskningstornet",
    "forge_name": "Smidesverkstad",
    "forge_short_info": "Ökar produktiviteten i belägringsverkstaden och försvarsverkstaden",
    "deco_zodiacScorpion_name": "Skorpionen",
    "deco_treeofthesummoning_name": "Åkallningsträdet",
    "university_upgrade_info": "Ökar forskningshastigheten",
    "forge_upgrade_info": "Ökar produktionshastigheten för belägringsverktyg och försvarsverktyg",
    "deco_nobilityGarden_Name": "Adelsträdgård",
    "deco_ZodiacSagittarius_name": "Skytten",
    "deco_ZodiacCarpricorn_name": "Stenbocken",
    "deco_ZodiacAquarius_name": "Vattumannen",
    "deco_ZodiacPisces_name": "Fiskarna",
    "deco_ZodiacAries_name": "Väduren",
    "deco_ZodiacTaurus_name": "Oxen",
    "deco_ZodiacGemini_name": "Tvillingarna",
    "deco_ZodiacCancer_name": "Kräftan",
    "deco_ZodiacLeo_name": "Lejonet",
    "deco_ZodiacVirgo_name": "Jungfrun",
    "deco_ZodiacLibra_name": "Vågen",
    "deco_spiritOfNature_name": "Naturens stämning",
    "deco_goddessOfNature_name": "Naturens gudinna",
    "deco_holyTurtle_name": "Helig nomadsköldpadda",
    "deco_yakPrincess_name": "Jakprinsessans rekviem",
    "dialog_primeday_primesale_buildingExists": "Rabatten är inte tillgänglig. Antingen har du redan uppgraderat den här byggnaden i alla dina slott eller så har byggnadsnivån inte låsts upp än.",
    "deco_pondOfTheNymph_name": "Nymfens damm",
    "deco_celebrationOfSpring_name": "Vårfirande",
    "deco_guardiansOfDeath_name": "Liemannens väktare",
    "deco_theReapersThrone_name": "Liemannens tron",
    "deco_crowsCrypt_name": "Korpens krypta",
    "deco_bloodWell_name": "Blodbrunn",
    "deco_zenGarden_name": "Zenträdgård",
    "deco_poolOfTranquility_name": "Lugnets damm",
    "deco_furysTomb_name": "Vredens grav",
    "deco_stoneOfRisingFury_name": "Stigande vredens sten",
    "deco_furysForge_name": "Vredessmedjan",
    "deco_guardOfHonor_name": "Hedersvakt",
    "deco_fieldOfGlory_name": "Ärans plan",
    "deco_grailOfTheDefensiveRock_name": "Försvarsgeneralens bägare",
    "deco_chaliceOfTheHattrickHero_name": "Hattrickhjältens kalk",
    "deco_theKingdomsCup_name": "Kungadömenas pokal",
    "deco_timelessKing_name": "Tidlös kung",
    "deco_knightOfTheRedSun_name": "Röda solens riddare",
    "deco_spiritElephantsFountain_name": "Elefantandarnas fontän",
    "ci_appearance_natureResearchTower": "Träbyns forskningstorn",
    "ci_appearance_natureResearchTower_flavour": "Träbyns forskningstorn är en perfekt utsiktsplats för Storrikets vetenskapsmän och deras kärlek för naturen.",
    "ci_appearance_piratesWorkshop": "Piraternas belägringsverkstad",
    "ci_appearance_piratesWorkshop_flavour": "Svärdskustens pirater låter inget sjunket skepp gå till spillo.",
    "deco_redAlienTree_name": "Blödande träd",
    "deco_redAlienTower_name": "Kråktorn",
    "eventBuilding_redAlienInvasion": "Blodkråksrikets härold",
    "deco_falconersOutpost_name": "Fågeltämjarens utpost",
    "deco_crowBloodCavern_name": "Blodkorpens grotta",
    "deco_fusionMaze_name": "Fusionslabyrint",
    "deco_fusionMaze_short_info": "En speciell källexklusiv dekoration som kan användas i fusionsverkstaden.",
    "deco_fusionMonument_name": "Fusionsmonument",
    "deco_fusionMonument_short_info": "En speciell källexklusiv dekoration som kan användas i fusionsverkstaden.",
    "deco_octopusGarden_name": "Bläckfiskens trädgård",
    "deco_samuraidecofountain_name": "Den inre fridens fontän",
    "deco_halloweenTree_name": "Klippiga skräcken",
    "RelicFarm_name": "Relikväxthus",
    "deco_jestersMask_name": "Narrmask",
    "deco_source_short_info": "En speciell källexklusiv dekoration som kan användas i fusionsverkstaden.",
    "RelicWoodcutter_name": "Relikskogshuggare",
    "deco_oinariMessenger_name": "Oinari-budbärare",
    "RelicQuarry_name": "Relikstenbrott",
    "RelicEnchanter_name": "Relicus",
    "RelicEnchanter_short_info": "Låser upp Relicus-funktioner",
    "RelicEnchanter_upgrade_info": "Låser upp nya Relicus-funktioner",
    "Armory_name": "Rustkammare",
    "Armory_short_info": "Utrustning och ädelstenar förvaras här",
    "Armory_upgrade_info": "Ökar föremåls- och ädelstensförrådets kapacitet",
    "deco_BeerPool_name": "Öldamm",
    "ci_blueprint_bakeryStorage_secondary": "Ritning över relikmatförvaring",
    "ci_blueprint_bakeryStorage_secondary_premium": "Ritning över premiumrelikmatförvaring",
    "ci_blueprint_keepUnitWallCount_secondary": "Ritning över relikmurskapacitet",
    "ci_blueprint_keepUnitWallCount_secondary_premium": "Ritning över premiumrelikmurskapacitet",
    "ci_blueprint_unboostedFoodProduction_secondary": "Ritning över relikproduktion av mat",
    "ci_blueprint_unboostedFoodProduction_secondary_premium": "Ritning över premiumrelikproduktion av mat",
    "ci_secondary_bakeryStorage": "Relikbyggföremål för matförvaring",
    "ci_secondary_bakeryStorage_premium": "Premiumrelikbyggföremål för matförvaring",
    "ci_secondary_keepUnitWallCount": "Relikbyggföremål för murkapacitet",
    "ci_secondary_keepUnitWallCount_premium": "Ritning över premiumrelikmurskapacitet",
    "ci_secondary_unboostedFoodProduction": "Relikbyggföremål för matproduktion",
    "ci_secondary_unboostedFoodProduction_premium": "Premiumrelikbyggförem. för matproduktion",
    "BGBakery_name": "Relikbageri",
    "BGStorehouse_name": "Reliklager",
    "MayaEmporium_name": "Tempel",
    "MayaEmporium_short_info": "Ökar den offentliga ordningen i din stadsstat",
    "MayaEmporium_upgrade_info": "Ökar den offentliga ordningen",
    "MetropolisBooster_name": "Altare",
    "MetropolisBooster_short_info": "Minskar ockupationstiden som krävs för att få inflytande från stadsstaten",
    "MetropolisBooster_upgrade_info": "Minskar ockupationstiden",
    "dialog_beyondTheHorizon_altar_occupation_time": "Minska ockupationstiden",
    "deco_HuntersRest_name": "Jägarens viloplats",
    "deco_TamingOfTheWild_name": "Djurtämjning",
    "deco_ThroneOfCommunity2_name": "Det blåa husets tron",
    "deco_ThroneOfCommunity3_name": "Det svarta husets tron",
    "deco_ThroneOfCommunity4_name": "Det blågröna husets tron",
    "RelicFarmGreen_name": "Relikdrivhus",
    "MilitaryDistrict_name": "Relik militärdistrikt",
    "MilitaryDistrict_short_info": "Skapar utrymme för militära byggnader",
    "MilitaryDistrict_upgrade_info": "Gör utrymmet större för byggnader i distriktet",
    "deco_LoveWell_name": "Kärleksbrunn",
    "ci_appearance_winterEstate": "Vintergods",
    "ci_appearance_winterEstate_flavour": "Det här istäckta godset är en perfekt plats att koppla av på under den kalla vintern.",
    "ci_appearance_winterBakery": "Vinterbageri",
    "ci_appearance_winterBakery_flavour": "Kungen har gett order om att brödet ska hållas färskt under alla omständigheter, och det här är resultatet.",
    "merchantItem_ci_20048_name": "Vintergods",
    "merchantItem_ci_20049_name": "Vinterbageri",
    "ci_appearance_elvenKeep": "Gammal trädborg",
    "ci_appearance_elvenKeep_flavour": "Trädet är en stabil grund som låter borgen stå i århundraden.",
    "ci_appearance_elvenFarm": "Gammal trädfarm",
    "ci_appearance_elvenFarm_flavour": "De uråldriga andarna i trädet gör maten den här farmen producerar godare.",
    "merchantItem_ci_20050_name": "Gammal trädborg",
    "merchantItem_ci_20051_name": "Gammal trädfarm",
    "ci_appearance_elvenStorage": "Gammalt trädlager",
    "ci_appearance_elvenStorage_flavour": "Resurser som förvaras i det gamla trädlagret skyddas av självaste naturen.",
    "ci_appearance_elvenEstate": "Gammalt trädgods",
    "ci_appearance_elvenEstate_flavour": "Det gamla trädgodset är en boplats för så väl människor som djur.",
    "merchantItem_ci_20052_name": "Gammalt trädlager",
    "merchantItem_ci_20053_name": "Gammalt trädgods",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFront_secondary_premium": "Premiumritning över relikbyggföremål: enhetsgräns vid frontalanfall",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFlank_secondary_premium": "Premiumritning över relikbyggföremål: enhetsgräns vid flankanfall",
    "ci_blueprint_offensiveMeleeBonus": "Premiumritning över relikbyggföremål: närstridsenheters anfallsstyrka",
    "ci_blueprint_offensiveRangeBonus": "Premiumritning över relikbyggföremål: distansenheters anfallsstyrka",
    "ci_blueprint_attackBoostYard_secondary_premium": "Premiumritning över relikbyggföremål: anfallsstyrka på borggård",
    "ci_secondary_attackUnitAmountFront": "Relikbyggföremål: enhetsgräns vid frontalanfall",
    "ci_secondary_attackUnitAmountFlank": "Relikbyggföremål: enhetsgräns vid flankanfall",
    "ci_secondary_offensiveMeleeBonus": "Relikbyggföremål: närstridsenheters anfallsstyrka",
    "ci_secondary_offensiveRangeBonus": "Relikbyggföremål: distansenheters anfallsstyrka",
    "ci_secondary_attackBoostYard": "Relikbyggföremål: anfallsstyrka på borggård",
    "ci_effect_attackUnitAmountFront_blueprint": "Enhetsgräns på fronten vid anfall",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlank_blueprint": "Enhetsgräns på flankerna vid anfall",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonus_blueprint": "Närstridsenheters anfallsstyrka vid anfall",
    "ci_effect_offensiveRangeBonus_blueprint": "Distansenheters anfallsstyrka vid anfall",
    "ci_effect_attackBoostYard_blueprint": "Anfallsstyrka på borggården vid anfall",
    "deco_RedturtleHut_name": "Röd sköldpaddshydda",
    "deco_GreenTurtleHut_name": "Grön sköldpaddshydda",
    "deco_GoldTurtleHut_name": "Gyllene sköldpaddshydda",
    "RelicBeekeeper_name": "Relikbigård",
    "RelicBeekeeper_upgrade_info": "Ökar honungsproduktionen",
    "RelicBeekeeper_short_info": "Producerar honung",
    "RelicBrewery_name": "Relikbryggeri",
    "RelicBrewery_short_info": "Producerar mjöd av honung och mat",
    "ci_appearance_pirateEstate": "Piraternas gods",
    "ci_appearance_pirateEstate_flavour": "Piraterna är inte så ofta i sina gods, som är fulla av skatter.",
    "ci_appearance_pirateFarm": "Piraternas farm",
    "ci_appearance_pirateFarm_flavour": "Pirater ger sig inte ut på havet utan tillräckligt med mat och grogg.",
    "merchantItem_ci_20054_name": "Piraternas gods",
    "merchantItem_ci_20055_name": "Piraternas farm",
    "deco_elephantsFountain_name": "Elefantfontän",
    "deco_vitalisedElephantsFountain_name": "Blomstrande elefantfontän",
    "deco_agedTimelessKing_name": "Sliten tidlös kung",
    "deco_vitalisedTimelessKing_name": "Blomstrande tidlös kung",
    "deco_VirgosPark_name": "Jungfruns park",
    "deco_VirgosNature_name": "Jungfruns natur",
    "keep_upgrade_LegendTemple_info": "Låser upp suveräna klasser",
    "TradeDistrict_name": "Relikhandelsdistrikt",
    "TradeDistrict_short_info": "Skapar utrymme för handelsbyggnader",
    "TradeDistrict_upgrade_info": "Gör distriktets utrymme större",
    "deco_octopusGardenViolet_name": "Havsdjupets härskare",
    "deco_octopusGardenBlack_name": "Havsdjupets spöke",
    "deco_TriumphalArchLoyal_name": "Lojalitetens triumf",
    "deco_TriumphalArchPride_name": "Stolthetens triumf",
    "deco_TriumphalArchCourage_name": "Modets triumf",
    "deco_TriumphalArchBrave_name": "Tapperhetens triumf",
    "HoneyGardens_upgrade_info": "Ökar produktivitetsbonusen för alla bihus i slottet",
    "HoneyGardens_short_info": "Ökar produktiviteten för alla bihus i slottet",
    "MeadDistillery_short_info": "Minskar mjödkonsumtionen för alla soldater som är stationerade här",
    "MeadDistillery_upgrade_info": "Minskar mjödkonsumtionen ytterligare för alla soldater stationerade här",
    "meaddistillery_name": "Relikmjöd destilleri",
    "BarrelWorkshop_short_info": "Ökar produktiviteten för bryggeriet i slottet",
    "BarrelWorkshop_upgrade_info": "Ökar produktivitetsbonsen för bryggeriet i slottet",
    "barrelworkshop_name": "Relikviefatverkstad",
    "honeygardens_name": "Relikthonungsträdgårdar",
    "deco_scorpionPark_name": "Skorpionens park",
    "deco_scorpionNature_name": "Skorpionens natur",
    "ci_blueprint_meadProduction": "Ritning över byggföremål för grundproduktion av mjöd",
    "ci_blueprint_unboostedHoneyProduction_secondary_premium": "premiumritning över relikbyggföremål för honungsproduktion",
    "ci_blueprint_unboostedMeadProduction": "Ritning över relikbyggföremål för mjödproduktion",
    "ci_secondary_honeyProduction": "premiumritning över byggföremål för honungsproduktion",
    "ci_blueprint_HoneyProductionIncrease": "premiumritning över byggföremål för honungsproduktion",
    "ci_effect_MeadProductionincrease": "+{0} mjödproduktionsbonus",
    "ci_effect_unboostedHoneyProduction_blueprint": "Honungsproduktion per timme",
    "ci_effect_unboostedMeadProduction_blueprint": "Mjödproduktion per timme",
    "ci_effect_HoneyProductionIncrease_blueprint": "Honungsproduktionsbonus",
    "ci_effect_MeadProductionIncrease_blueprint": "Mjödproduktionsbonus",
    "deco_beerPoolDay_name": "Öldamm i solsken",
    "deco_beerPoolNight_name": "Öldamm under stjärnhimmel",
    "deco_beerPool_name": "Öldamm",
    "deco_beerWagonDay_name": "Ölvagn i solsken",
    "deco_beerWagonNight_name": "Ölvagn under stjärnhimmel",
    "deco_headsmansLair_name": "Bödelns håla",
    "deco_necromancersCabinGreen_name": "Svartkonstnärens håla",
    "deco_necromancersCabinRed_name": "Svartkonstnärens förtvivlan",
    "deco_treeOfTheSummoningOrange_name": "Svarta änkornas träd",
    "deco_treeOfTheSummoningRed_name": "Fördärvets träd",
    "ci_blueprint_barrelWorkshop": "Ritning över mjödförvaring",
    "ci_blueprint_barrelWorkshop_secondary": "Ritning över byggföremål för relikmjödförvaring",
    "ci_blueprint_honeyGarden": "Ritning över honungsförvaring",
    "ci_blueprint_honeyGarden_secondary": "Ritning över byggföremål för relikhonungsförvaring",
    "ci_effect_barrelWorkshop_blueprint": "Mjödförvaringsbonus",
    "ci_effect_honeyGarden_blueprint": "Honungsförvaringsbonus",
    "ci_primary_barrelWorkshop": "Byggföremål för mjödförvaring",
    "ci_primary_honeyGarden": "Byggföremål för honungsförvaring",
    "deco_singledayone_name": "Svekets brunn",
    "deco_singledaytwo_name": "Avskildhetens brunn",
    "deco_fountaingold_name": "Djävulens bryggeri",
    "deco_fountainblue_name": "Liemannens smidesverkstad",
    "deco_christmastower_name": "Vinterpyramid",
    "deco_gluhweinstand_name": "Glöggstånd",
    "ci_appearance_winterWorkshop_flavour": "Tunga snöfall har tvingat ingenjörerna att ställa belägringsverktygen på stockar.",
    "ci_appearance_winterWorkshop": "Vinterbelägringsverkstad",
    "deco_stormIslandDoor_name": "Tidvattensträdgård",
    "deco_stormIslandWhale_name": "Valens lagun",
    "deco_stormIslandCrab_name": "Krabbklippa",
    "deco_stormIslandMask_name": "Offerdamm",
    "aquamarinerelic_upgrade_info": "Ökar antalet hemliga akvamariner",
    "aquamarinerelic_short_info": "Skyddar en del av akvamarinerna mot plundring",
    "aquamarinerelic_name": "Akvamarinernas gömställe",
    "ci_appearance_winterResearchTower_flavour": "Den kalla, klara vinterhimlen passar perfekt för mästarnas astronomiska forskning.",
    "ci_appearance_winterResearchTower": "Vinterforskningstorn",
    "deco_wintericeyetiblue_name": "Frostbiten fasa",
    "deco_wintericeyetigold_name": "Iskejsaren",
    "deco_Anniversary10Year_name": "Rikets försvarare: år 10",
    "deco_Anniversary11Year_name": "Rikets försvarare: år 11",
    "deco_Anniversary12Year_name": "Rikets försvarare: år 12",
    "deco_Anniversary1Year_name": "Rikets försvarare: år 1",
    "deco_Anniversary2Year_name": "Rikets försvarare: år 2",
    "deco_Anniversary3Year_name": "Rikets försvarare: år 3",
    "deco_Anniversary4Year_name": "Rikets försvarare: år 4",
    "deco_Anniversary5Year_name": "Rikets försvarare: år 5",
    "deco_Anniversary6Year_name": "Rikets försvarare: år 6",
    "deco_Anniversary7Year_name": "Rikets försvarare: år 7",
    "deco_Anniversary8Year_name": "Rikets försvarare: år 8",
    "deco_Anniversary9Year_name": "Rikets försvarare: år 9",
    "InnerDistrict_name": "inre distrikt",
    "InnerDistrict_upgrade_info": "Gör distriktets utrymme större",
    "InnerDistrict_short_info": "Skapar utrymme för administrativa byggnader och bonusbyggnader",
    "deco_lovepedestalpurple_name": "Den eviga kärlekens piedestal",
    "deco_lovepedestalred_name": "Den brinnande kärlekens piedestal",
    "deco_LeprechaunFloat_name": "Glad leprechaun",
    "deco_RainbowLeprechaunFloat_name": "Regnbågs-leprechaun",
    "deco_springBonfire_name": "Vårbrasa",
    "deco_springSpiritPond_name": "Vårandens damm",
    "ci_appearance_roseKeep_flavour": "Naturens framfart kan inte stoppas ens av de hårdaste stenarna.",
    "ci_appearance_roseKeep": "Rosenträfästning",
    "ci_appearance_daffodilWorkshop_flavour": "Den här hemliga verkstaden producerar belägringsverktyg åt rebellerna från gröna kullarna.",
    "ci_appearance_daffodilWorkshop": "Påskliljornas belägringsverkstad",
    "ci_appearance_rosewoodBarracks_flavour": "Rosor må vara vackra, men deras taggar är sylvassa.",
    "ci_appearance_rosewoodBarracks": "Rosenträkasern",
    "ci_appearance_mistwoodBarracks_flavour": "Krigare som tränas här är lika hårda som ekträ.",
    "ci_appearance_mistwoodBarracks": "Dimmträkasern",
    "deco_tropicalSummerLavaSlide_name": "Lavarutschkana för pirater",
    "deco_tropicalSummerWaterSlide_name": "Vattenrutschkana för pirater",
    "ci_appearance_tropicalSummerMilitarycamp_flavour": "Alla expeditioner till Stormöarna och Snåriga djungeln har gjort sitt med anförarna.",
    "ci_appearance_tropicalSummerMilitarycamp": "Djungelhögkvarter",
    "ci_appearance_tropicalSummerDefensiveWorkshop_flavour": "Täta lövverk döljer verkstaden för fiendens spioner.",
    "ci_appearance_tropicalSummerDefensiveWorkshop": "Djungelförsvarsverkstad",
    "deco_octopusCarouselCyan_name": "Bläckfiskkarusell",
    "deco_octopusCarouselRed_name": "Piratkarusell",
    "refinery_name": "Raffinaderi",
    "refinery_short_info": "Producerar raffinerade resurser",
    "toolsmith_name": "Verktygssmed",
    "toolsmith_short_info": "Producerar tillverkningsdelar",
    "ci_secondary_unboostedHoneyProduction_premium": "Premiumrelikbyggföremål: produktion av honung",
    "ci_secondary_honeyProduction_premium": "Premiumrelikbyggföremål: grundproduktion av honung",
    "ci_secondary_unboostedMeadProduction_premium": "Premiumrelikbyggföremål: produktion av mjöd",
    "ci_secondary_meadProduction_premium": "Premiumrelikbyggföremål: grundproduktion av mjöd",
    "ci_secondary_attackBoostYard_premium": "Premiumrelikbyggföremål: anfallsstyrka på borggård",
    "ci_secondary_offensiveRangeBonus_premium": "Pre-relikbyggföremål: distansenheters anfallsstyrka",
    "ci_secondary_offensiveMeleeBonus_premium": "P-relikbyggföremål: närstridsenheters anfallsstyrka",
    "ci_secondary_attackUnitAmountFlank_premium": "Pre-relikbyggföremål: enhetsgräns vid flankanfall",
    "ci_secondary_attackUnitAmountFront_premium": "Pre-relikbyggföremål: enhetsgräns vid frontalanfall",
    "refinery_upgrade_info": "Ökar lagerkapaciteten för trä och sten",
    "toolsmith_upgrade_info": "Ökar lagerkapaciteten för kungadömesresurser",
    "ci_primary_honeyProduction_premium": "premiumbyggföremål för grundproduktion av honung",
    "ci_primary_meadProduction_premium": "Premiumbyggföremål för mjödproduktion",
    "ci_primary_MeadProductionIncrease_premium": "Premiumbyggföremål för mjödproduktion",
    "ci_primary_honeyProductionIncrease_premium": "premiumbyggföremål för grundproduktion av honung",
    "ci_appearance_anniversaryKeep": "Jubileumsfestens palats",
    "ci_appearance_anniversaryKeep_flavour": "Ett palats byggt för fest. Med andra ord en perfekt plats för Storrikets 10-årsjubileum.",
    "deco_AnniversaryMonument10_name": "Den ihärdiga kejsaren",
    "deco_AnniversaryMonument2_name": "Berimonds legender",
    "deco_AnniversaryMonument3_name": "Ondskans begynnelse",
    "deco_AnniversaryMonument4_name": "Efterlivets blodtyrann",
    "deco_AnniversaryMonument5_name": "Samurajhederns fontän",
    "deco_AnniversaryMonument6_name": "Himlens blodtyrann",
    "deco_AnniversaryMonument7_name": "Khanen reser sig",
    "deco_AnniversaryMonument8_name": "Vredens svärd blir till",
    "deco_AnniversaryMonument9_name": "Artefakter bortom horisonten",
    "deco_anniversaryMonument1_name": "Grundarfarmaren",
    "deco_grandAnniversaryBanquet_name": "Jubileumsbankett",
    "deco_OktoberfestForestPond_name": "Skogstjärn",
    "deco_grandpaNomNom_name": "Den glupskes gap",
    "deco_halloween_name": "Rlyehs väktare",
    "deco_blackfriday_name": "Kataklysmens diorama",
    "questCondition_optinNewsletter": "Prenumerera på nyhetsbrevet",
    "questID_3495_info": "Anmäl dig till Empire-nyhetsbrevet för senaste nytt om funktioner och specialevenemang. Bekräfta registreringen via e-post för att få din belöning.",
    "questSeriesID_5202": "Var med i matchen",
    "ci_appearance_autumnBarracks": "Höstkasern",
    "ci_appearance_autumnBarracks_flavour": "Övningsledaren njuter stort av att tvinga soldaterna till träning iskalla, dimmiga höstmorgnar.",
    "deco_DragonBall_name": "Körsbärsblommornas väktare",
    "deco_swingOfBetrayal_name": "Svekets gunga",
    "deco_swingOfHonor_name": "Hederns gunga",
    "deco_LordCthulhu_name": "Rlyehs väktare",
    "deco_MagmaStage_name": "Kataklysmens diorama",
    "ci_appearance_xmasDefensiveWorkshop": "Vintrig försvarsverkstad",
    "ci_appearance_xmasDefensiveWorkshop_flavour": "Behovet av ett starkt försvar går aldrig i dvala. Inte ens vinterkylan kan lägga band på de hetlevrade fienderna.",
    "ci_appearance_xmasWorkshop": "Vintrig belägringsverkstad",
    "ci_appearance_xmasWorkshop_flavour": "Det bästa sättet att hålla händerna varma under vintern är att bygga belägringsvapen. Som vi alla vet.",
    "deco_xmasfruitcart_name": "Vinterfestmarknad",
    "ci_appearance_estateAlien": "Hemsökta herrgården",
    "ci_appearance_estateAlien_flavour": "Det här kusliga huset är förvånansvärt mysigt om man bortser från den groteska fasaden.",
    "deco_SleepingDragon_name": "Den evigt slumrande tyrannen",
    "deco_ThroneOfCommunity2_1_name": "Den blåa dynastins tron",
    "deco_ThroneOfCommunity3_1_name": "Den svarta dynastins tron",
    "deco_ThroneOfCommunity4_1_name": "Den blågröna dynastins tron",
    "ci_appearance_alienResearchTower_flavour": "Forskarna i den här bestialiska byggnaden blickar mot stjärnorna på jakt efter förbjuden kunskap.",
    "ci_appearance_alienResearchTower": "Utomjordiskt forskningstorn",
    "ci_appearance_alienStable_flavour": "De groteska odjuren i de här stallet luktar svavel och förruttnelse och är bokstavligen dödssnabba.",
    "ci_appearance_alienStable": "Utomjordiskt stall",
    "deco_chineseTiger_name": "Krypande tiger",
    "deco_loverParkour_name": "Hjärtlig parkour",
    "ci_appearance_carnivalBarracks_flavour": "Karnevalprinsens vakter bor här.",
    "ci_appearance_carnivalBarracks": "Karnevalkasern",
    "ci_appearance_carnivalMill_flavour": "Placera direkt över kanalen för att få gondoler med spannmål.",
    "ci_appearance_carnivalMill": "Karnevalkvarn",
    "deco_falconRecolour_name": "Himladespotens fall",
    "deco_rialtoGondola_name": "Karnevalkanal",
    "deco_VikingTotems_name": "Förfädernas totem",
    "ci_appearance_alienGuardhouse_flavour": "&quot;I, som här inträden, låten hoppet fara!&quot;\n - Dante",
    "ci_appearance_alienGuardhouse": "Förunderligt vakthus",
    "deco_EggTree_name": "Den närande väktaren",
    "deco_SamuraiGoldfish_name": "Lyckodamm",
    "deco_EasterTower_name": "Vårtorn",
    "ci_appearance_easternTavern_flavour": "Koppla av i det här äggstremt mysiga värdshuset i Storriket.",
    "ci_appearance_easternTavern": "Värdshuset Spruckna ägget",
    "deco_guardianOfTheEmpire_name": "Rikets väktare",
    "ci_primary_honeyGarden_premium": "Premiumbyggföremål för honungsförvaring",
    "ci_secondary_honeyGarden_premium": "Premiumrelikbyggföremål för honungsförvaring",
    "deco_Beehive_name": "Bikupeglänta",
    "deco_PurpleSpringTree_name": "Vårträdshelgedom",
    "ci_appearance_SpringGranary_flavour": "Livet blommar upp efter vinterdvalan. Det har blivit dags för årets vårplantering.",
    "ci_appearance_SpringGranary": "Vårfarm",
    "ci_secondary_barrelWorkshop_premium": "Premiumrelikbyggföremål för mjödförvaring",
    "ci_primary_barrelWorkshop_premium": "Premiumbyggföremål för mjödförvaring",
    "deco_recoloursummer_name": "Avgrundsutställning",
    "deco_LizardSlide_name": "Ödleviken",
    "ci_appearance_SummerTavern_flavour": "Serverar kall cider under kvava sommarnätter för att få berusade bönder att avslöja sina herrars hemligheter.",
    "ci_appearance_SummerTavern": "Tropiskt värdshus",
    "deco_NewKingMazeGarden_name": "Den försvunna kungens häcklabyrint",
    "deco_NewKingTower_name": "Det eviga imperiets monument",
    "deco_pavilionballroom_name": "Jubileumspaviljong",
    "deco_abyssblue_name": "Den sjunkna stadens skatt",
    "deco_abyssgold_name": "Havens skatter",
    "ci_appearance_AnniversaryEstate_flavour": "Skratt och livlig musik omger detta festliga gods. Du kom i rätt tid, firandet har precis börjat.",
    "ci_appearance_AnniversaryEstate": "Jubileumsgods",
    "deco_WaterPavilion_name": "Sultanens hemliga reträtt",
    "deco_ElephantMonument_name": "Helig elefanthelgedom",
    "deco_AnniversaryCrown_name": "Ärorikt kronhov",
    "deco_AnniversaryTable_name": "Högtidlig bankett",
    "deco_AnniversaryCake_name": "Söt överraskningstårta",
    "ci_appearance_GenericAnniversaryKeep": "Majestätiskt jubileumshuvudtorn",
    "ci_appearance_GenericAnniversaryKeep_flavour": "Storriket firar sitt jubileum. Det finns inga begränsningar vad gäller kostnaderna för att göra detta till en minnesvärd händelse.",
    "ci_appearance_AnniversaryDefensiveWorkshop": "Festlig försvarsverkstad",
    "ci_appearance_AnniversaryDefensiveWorkshop_flavour": "Det finns rejäl kraft i konfettikanonerna. Både vänner och fiender har bjudits in för att fira tillsammans.",
    "deco_beerbarrelwell_name": "Öltunnebrunn",
    "deco_BlackFriday22_name": "Kunglig njutningshörna",
    "deco_DarkRoomHalloween_name": "Hemsökt ateljé",
    "deco_SinglesDay22_name": "Älskarnas slagfält",
    "ci_appearance_SpookyGuardhouse_flavour": "Det här vakthuset omges av iskall dimma, och klagorop och ondskefulla skratt hörs långt borta.",
    "ci_appearance_SpookyGuardhouse": "Kusligt vakthus",
    "deco_HalloweenWell_name": "Förgiftad spindeldamm",
    "deco_DeathMask_name": "Calavera-släktaltare",
    "deco_HalloweenTreeTwo_name": "Bortglömd skogsande",
    "deco_Shipwreck_name": "Skeppsvraksbog",
    "deco_PumpkinPlaza_name": "Spökpumpans torg",
    "deco_Shipwreck2_name": "Skeppvraksakter",
    "deco_CyberMondday22_name": "Siarens viloplats",
    "deco_HoratioStatue_name": "Vargtämjningen",
    "ci_appearance_xmasBakery": "Vinterbageri",
    "ci_appearance_xmasBakery_flavour": "Förberedelserna inför högtiderna är i full gång i bageriet. Doften av pepparkakor och kanel lockar hungriga soldater från hela slottet.",
    "deco_SnowflakeLake_name": "Snöflingesjön",
    "deco_xmasUnicorn_name": "Fantastisk högtid",
    "deco_christmashut_name": "Förtrollad vinterhydda",
    "deco_winterStoneSpider_name": "Frusen spindelkälla",
    "deco_xmasRollercoaster_name": "Vintrig slädbana",
    "ci_appearance_newKingGuardhouse": "Kejserligt vakthus",
    "ci_appearance_newKingGuardhouse_flavour": "Dessa vakter bär kung Eriks färger med stolthet. Håll dig undan och dra inte till dig deras uppmärksamhet.",
    "deco_newKingBridgeRed_name": "Höstligt kronmonument",
    "deco_newKingBridgeGreen_name": "Vårligt kronmonument",
    "deco_xmasRollercoaster2_name": "Vintrig polkaberg- och dalbana",
    "deco_stPatricksWagon_name": "Klövervagn",
    "deco_valentinesLoveNest_name": "Smekmånadslya",
    "deco_FallenGiantRed_name": "Jättarnas fall",
    "deco_FallenGiant_name": "Jättens plåga",
    "deco_StPatrickMagicCave_name": "Magisk regnbågsgrotta",
    "deco_StPatrickGoldCave_name": "Leprechaunens guldgömma",
    "ci_appearance_StPatrickStables_flavour": "Följ regnbågarna för att hitta det magiska stallet. Ägarna är lika tursamma som de är rika.",
    "ci_appearance_StPatrickStables": "Smaragdstall",
    "deco_GoldenweekShrine_name": "Koikarpsdamm med terrass",
    "deco_SnakeThrone_name": "Kobrakungens triumf",
    "deco_SpringTower2_name": "Träskrovdjurets ruin",
    "deco_SpringTower_name": "Skogsrovdjurets ruin",
    "ci_appearance_SpringStronghold_flavour": "När dagarna blir längre vaknar naturens ande på nytt och ger soldaterna ny energi.",
    "ci_appearance_SpringStronghold": "Vårfort",
    "ci_appearance_IndiaDrillground": "Lotus träningsplats",
    "ci_appearance_IndiaDrillground_flavour": "Denna träningsplats tillhör Lotuskungens dynasti och deras uppvisningar i kungliga färger är helt otroliga.",
    "deco_IndianWaterTempleWhite_name": "Mahabodhi-fontän i elfenben",
    "deco_IndianWaterTempleBrown_name": "Helig Mahabodhi-fontän",
    "deco_WaterfallHarp1_name": "Harmonins strängar",
    "deco_WaterfallHarp2_name": "Harmonins källa",
    "deco_MayaRuinsBlue_name": "Ometecuhtlis altare",
    "deco_MayaRuinsRed_name": "Ometecuhtlis skatt",
    "ci_appearance_MayaHunter_flavour": "Obygdsjägaren Leo använde den här byggnaden som basläger när han jagade i Snåriga djungeln.",
    "ci_appearance_MayaHunter": "Djungeljägarstuga",
    "deco_TikiVolcanoRed_name": "Tikivulkan",
    "deco_TikiVolcano_name": "Tikialtare",
    "ci_appearance_MayaRelicBrewery_flavour": "Djungelöl innehåller honungsindränkt bark från grönhjärtsträdet för en extra söt smak.",
    "ci_appearance_MayaRelicBrewery": "Djungelbryggeri",
    "ci_appearance_MayaRelicBeekeeper_flavour": "Piratrebellen Alyssa förväntade sig något annat när hon letade efter djungelns flytande guld.",
    "ci_appearance_MayaRelicBeekeeper": "Djungelbihus",
    "deco_shipwreckCove_name": "Vrakviken",
    "deco_frozenShipwreckCove_name": "Isviken",
    "ci_appearance_piratesMill_flavour": "Spannmålsfartyg är alltid ett enkelt mål. Alyssas besättning använde denna förbättrade kvarn för att bearbeta det näringsrika bytet.",
    "ci_appearance_piratesMill": "Piraternas kvarn",
    "ci_appearance_partyGuardhouse_flavour": "Både vakterna och fångarna firar Empires jubileum med stor glädje.",
    "ci_appearance_partyGuardhouse": "Festligt vakthus",
    "deco_anniversaryPartyEnd_name": "Efter jubileumsfesten",
    "deco_anniversaryParty_name": "Jubileumsfirande",
    "deco_tomsWorkshop_name": "Toms tvillingverkstad",
    "deco_alicesWorkshop_name": "Alice tvillingverkstad",
    "ci_effect_componentQueueBoost": "+{0} % bonusproduktion av delar till verktygssmed",
    "ci_effect_refinedResourceQueueBoost": "+{0} % bonusproduktion för resurser till raffinaderi",
    "ci_effect_toolsmithBoost_tt": "Verktygssmedproduktionsbonus:",
    "ci_effect_refineryBoost_tt": "Raffinaderiproduktionsbonus:",
    "ci_blueprint_refineryBoost": "Ritning över raffinaderiproduktion",
    "ci_blueprint_toolsmithBoost": "Ritning över verktygssmedproduktion",
    "ci_secondary_refineryBoost": "Relikbyggföremål för raffinaderiproduktion",
    "ci_secondary_refineryBoost_premium": "Premiumrelikbyggföremål för raffinaderiproduktion",
    "ci_secondary_toolsmithBoost": "Relikbyggföremål för verktygssmedproduktion",
    "ci_secondary_toolsmithBoost_premium": "Premiumrelikbyggföremål för verktygssmedproduktion",
    "deco_OktoberfestStrength_name": "Kringelkraftpaviljong",
    "deco_octoberfestPartyEnd_name": "Oktoberfest efterfestspillror",
    "deco_octoberfestParty_name": "Oktoberfest ölträdgård",
    "ci_appearance_octoberfestTower_flavour": "Skål för uppfinningar! Här jäser kunskapens fat och idéerna flödar fritt.",
    "ci_appearance_octoberfestTower": "Öltorn",
    "ci_appearance_nomadTavern_flavour": "Nomaderna håller gästfriheten högt. Gästerna får njuta av fermenterad stomjölk och saftig jakstek.",
    "ci_appearance_nomadTavern": "Nomadvärdshus",
    "ci_appearance_nomadGuardhouse_flavour": "Nomaderna behandlar besegrade fiender med heder, men sabotörer, spioner och förrädare kan inte förvänta sig nåd.",
    "ci_appearance_nomadGuardhouse": "Nomadvakthus",
    "ci_appearance_samuraiTavern_flavour": "&quot;Lanternans mjuka sken – Samurajens sake flödar – Gamla historier om krig.&quot;",
    "ci_appearance_samuraiTavern": "Samurajvärdshus",
    "ci_appearance_samuraiGuardhouse_flavour": "Den fruktade vaktstyrkan Rōshigumi från Soluppgångens rike är kända för sin obarmhärtighet och brutala effektivitet.",
    "ci_appearance_samuraiGuardhouse": "Samurajvakthus",
    "ci_effect_attackBoostUnitBloodcrows": "+{0}% stridskraft vid anfall mot blodkorpsslott",
    "ci_effect_attackBoostUnitAliens": "+{0}% stridskraft för distansenheter vid anfall mot främmande slott",
    "ci_blueprint_toolsmithBoost_secondary": "Relikritning över verktygssmedproduktion",
    "ci_blueprint_refineryBoost_secondary": "Relikritning över raffinaderiproduktion",
    "ci_effect_toolsmithBoost_blueprint": "Verktygssmedproduktionsbonus",
    "ci_effect_refineryBoost_blueprint": "Raffinaderiproduktionsbonus",
    "deco_InfernalTurtleHut_name": "Djävulsschamanens hydda",
    "deco_corruptedgoddessOfNature_name": "Fördärvad naturgudinna",
    "deco_wellofmadness_name": "Vansinnets brunn",
    "ci_appearance_halloweenHunter_flavour": "De dimmiga höstskogarna är hem åt skräckinjagande bestar som endast de modigaste jägarna törs möta.",
    "ci_appearance_halloweenHunter": "Kuslig jägarstuga",
    "deco_halloweenSludgeCrypt_name": "Vanhelgad krypta",
    "deco_halloweenCrypt_name": "Kuslig krypta",
    "ci_blueprint_toolsmithBoost_secondary_premium": "Premiumrelikritning över verktygssmedproduktion",
    "ci_blueprint_refineryBoost_secondary_premium": "Premiumrelikritning över raffinaderiproduktion",
    "ci_effect_relicRefineryBoost_blueprint": "Raffinaderiproduktionsbonus",
    "ci_effect_relicToolsmithBoost_tt": "Verktygssmedproduktionsbonus:",
    "ci_effect_relicRefineryBoost_tt": "Raffinaderiproduktionsbonus:",
    "ci_effect_relicToolsmithBoost_blueprint": "Verktygssmedproduktionsbonus",
    "deco_blueSalesFountain_name": "Glädjens källa",
    "deco_goldenEggHut_name": "Höstkluckarens fristad",
    "ci_appearance_dragonriderHospital": "Drakryttarsjukhus",
    "ci_appearance_dragonriderHospital_flavour": "Helbrägdagörarna är skickliga på att behandla bettsår, svåra brännskador och alla typer av fallskador.",
    "deco_dragonridercabin_name": "Stuga från Eldbergen",
    "deco_dragonriderdragonnest_name": "Drakkläckeri",
    "MeadDistrict_name": "Mjöddistrikt",
    "MeadDistrict_upgrade_info": "Gör distriktets utrymme större",
    "MeadDistrict_short_info": "Skapar utrymme för mjödbyggnader",
    "ci_appearance_xmasStronghold": "Vinterfästning",
    "ci_appearance_xmasStronghold_flavour": "När dagarna blir kortare hjälper starka väggar och heta drycker att stå emot kylan, vilket höjer soldaternas stämning.",
    "deco_christmasCarousel_name": "Vinterkarusellen",
    "deco_christmasKiosqueFountain_name": "Vinterbrunn",
    "deco_xmasGluhweinStand_name": "Vintergåvostånd",
    "deco_BeehiveMeadowHoneyMead_name": "Äng med biståndär",
    "deco_ChessEconomy_name": "Förhöjd schackträdgård",
    "deco_ChessHybrid_name": "Förnäm schackträdgård",
    "deco_PoolOfTheBerimondKingsUnspecifiedTheme_name": "Upphöjd Slaget om Berimond",
    "deco_RoyalBanquetFood_name": "Utsökt bankettsbord",
    "deco_SlayerOfTheWolvesDefenseCombat_name": "Upphöjd vargslaktare",
    "deco_TimelessKingAttackCombat_name": "Tidlös kung",
    "deco_DessertKingdomScorpionTomb_name": "Upphöjt skorpiontempel",
    "deco_FireKingdomMoltenGiant_name": "Upphöjd jätteplåga",
    "deco_GreenKingdomGoddessOfNature_name": "Upphöjd naturgudinna",
    "deco_IceKingdomDragonBones_name": "Förhöjda drakben",
    "deco_Anniversary13Year_name": "Rikets försvarare: år 13",
    "deco_Anniversary14Year_name": "Rikets försvarare: år 14",
    "deco_Anniversary15Year_name": "Rikets försvarare: år 15",
    "deco_DonationEventDecorationDay1_name": "Kejserliga gryningsmonumentet",
    "deco_DonationEventDecorationDay2_name": "Kejserliga gryningsmonumentet",
    "deco_DonationEventDecorationDay3_name": "Kejserliga gryningsmonumentet",
    "deco_DonationEventDecorationDay4_name": "Kejserliga gryningsmonumentet",
    "deco_DonationEventDecorationDay5_name": "Kejserliga gryningsmonumentet",
    "deco_DonationEventDecorationNight1_name": "Kejserligt skymningsmonument",
    "deco_DonationEventDecorationNight2_name": "Kejserligt skymningsmonument",
    "deco_DonationEventDecorationNight3_name": "Kejserligt skymningsmonument",
    "deco_DonationEventDecorationNight4_name": "Kejserligt skymningsmonument",
    "deco_DonationEventDecorationNight5_name": "Kejserligt skymningsmonument",
    "deco_easterdecowitheffect_name": "Vårexalterat torn",
    "deco_StPatrickGoldCave_withEffects_name": "Upphöjd lyckogubbes guldstack",
    "deco_stpatricksdecowitheffect_name": "Pub Fyrklöver",
    "ci_appearance_dragonriderSiegeWorkshop": "Drakhästbelägringsverkstad",
    "ci_appearance_dragonriderSiegeWorkshop_flavour": "Snabb och stark i ett! Så här ska det bästa drakryttarharnesk smidas.",
    "ci_appearance_octoberfestMarket": "Oktoberfestmarknad",
    "ci_appearance_octoberfestMarket_flavour": "Låt oss byta öl och komplimanger i våra traditionella kläder!",
    "deco_Pedestal_name": "Påskäggsbunt",
    "deco_EasterGiantDeco_name": "Upphöjd påskpark",
    "deco_AnniversaryDecoWithEffect_name": "Upphöjd sommarpaviljong",
    "deco_CarnivalDecoWithEffect_name": "Upphöjd narrmask",
    "deco_ChristmasDecoWithEffect_name": "Upphöjd presentbas",
    "deco_SpringDecoWithEffect_name": "Förhöjd Elementriddare",
    "deco_HalloweenDecoWithEffect_name": "Högtidlig Halloweenaltare",
    "deco_SummerDecoWithEffect_name": "Förbättrad piratfartyg-decoration",
    "deco_WinterDecoWithEffect_name": "Upphöjda vikingastatyer",
    "dragonHoard_name": "Drakskatt",
    "dragonHoard_short_info": "Skapa starka och hållbara drakmaterial",
    "dragonHoard_upgrade_info": "Ökar produktionsutbytet för tillverkning",
    "ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_1": "+{0} % bonusproduktion för resurser till raffinaderi",
    "ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_2": "+{0} % bonusproduktion av delar till verktygssmed",
    "effect_desc_CraftingQueueProductionBoost_3": "+{0}% extrabonus för delar av drakens skattkammare",
    "dialog_reinforcedvault_header": "Förstärkt kassavalv",
    "help_reinforcedVault": "Välkommen till det Förstärkta valvet, där dina skatter finner trygghet.\nDenna bastion skyddar inte bara din värdefulla utrustning och ädelstenar utan inrymmer även extra allierade trupper, vilket betydligt stärker deras försvarsförmåga.\nUppgradera det Förstärkta valvet för att förstärka dess kapacitet och förbättra alliansens försvarsbonusar.\nVar dock varsam, då utvecklingen av valvets möjligheter kan kräva sällsynta och exklusiva resurser.",
    "hud_button_reinforcedault": "Förstärkt kassavalv",
    "panel_action_reinforcedVault": "Förstärkt kassavalv",
    "reinforcedVault_name": "Förstärkt kassavalv",
    "ringmenu_building_reinforcedVault": "Förstärkt kassavalv",
    "effect_name_CraftingQueueProductionBoost_3": "Bonus till drakkårens delar produktion",
    "cattleFarm_name": "Relikgård",
    "deco_Tentaclestatue_name": "Krakens vrede",
    "deco_ExaltedGreenLavaShrineofDuality_name": "Upphöjd grön lava helgedom av dualitet",
    "deco_ExaltedPurpleLavaShrineofDuality_name": "Dubbelsidig exalterad lila lavahelgedom",
    "deco_ExaltedGreenWaterShrineofDuality_name": "Dubbelsinnad grön vattenshrine",
    "deco_ExaltedPurpleWaterShrineofDuality_name": "Exalterad Purpurfärgad Dualitets Vattenhelgedom",
    "dragonBreathForge_name": "Drakandets Smedja",
    "dragonBreathForge_short_info": "Tillverka starkare drakmaterial",
    "dragonBreathForge_upgrade_info": "Ökar tillverkningsutbytet",
    "deco_SpiralStoneoftheSunlitShore_name": "Spiralsten från den solljusa stranden",
    "help_dragonbreathforge": "Drakandasmedjan gör att du kan skapa drakglas, drakstål, drakcharmar och draksplitter till material för drakenheter. Uppgradera drakandasmedjan för att förbättra tillverkningsprocessen. Var medveten om att vidare uppgradering av drakandasmedjan kan innebära höga kostnader för mycket exklusiva material. För att börja skapa en komponent väljer du bara vilken typ av komponent du vill skapa och klickar sedan på skapa-knappen. Tillverkningsprocessen börjar omedelbart. Varje tillverkningsprocess kräver en ledig tillverkningsplats. Du kan också köa tillverkningsprocesser som börjar automatiskt så snart en tillverkningsplats blir ledig.",
    "deco_ExaltedRedLavaShrineofDuality_name": "Upphöjd röd lavahelgedom",
    "imperialCouncilHall_name": "Kejserliga rådets sal",
    "imperialCouncilHall_short_info": "Ökar rekryteringshastigheten och verktygshastigheten",
    "imperialCouncilHall_upgrade_info": "Ökar bonusarna ytterligare",
    "ci_appearance_dragonscaleGranary": "Drakskalalager",
    "ci_appearance_dragonscaleGranary_flavour": "Drakskal är skyddande! Förvara varan från gnagare.",
    "ci_appearance_dragonscaleToolsmith": "Drakskalig verktygssmed",
    "ci_appearance_dragonscaleToolsmith_flavour": "Verkstadens väggar ekar av smidens hårda hammarslag på det nya, glänsande anslaget. Metallklangen återklingar över det kostbara drakskalstaket.",
    "ci_primary_unboostedBeefProduction": "Nötköttsproduktion byggnadsföremål",
    "ci_secondary_unboostedBeefProduction": "Relikväxthusproduktion",
    "deco_exaltedCursedSteerport": "Upphöjt förbannat boskapsfäste",
    "deco_exaltedMysticalSteerport": "Förhöjd mystisk styrbrygga",
    "deco_exaltedSteerport": "Ädla styrhamn",
    "deco_exaltedShabbyLivestockHut_name": "Upphöjd skabbig boskapsstuga",
    "deco_exaltedLivestockHut_name": "Upphöjd boskapsstuga",
    "deco_exaltedSturdyLivestockHut_name": "Upphöjd robust boskapsstuga",
    "deco_royaldeserttable_name": "Kungligt ökenbord",
    "ci_appearance_holGranary": "Drakskalsfärråd",
    "ci_appearance_holGranary_flavour": "Det är självklart att drakfjällsmaterialet håller råttor borta från lagrade varor.",
    "ci_appearance_holToolsmith": "Drakskalig verktygssmed",
    "ci_appearance_holToolsmith_flavour": "Här inne smider verktygssmeden i sitt nya, blanka hus. Det metalliska ljudet ekar mot det värdefulla drakfjällstaket.",
    "ci_blueprint_BeefProductionIncrease": "premiumritning över byggföremål för grundproduktion av nötkött",
    "ci_secondary_unboostedBeefProduction_premium": "Premiumrelikbyggnadsartikel för nötköttsproduktion",
    "ci_primary_BeefProductionIncrease_premium": "Premium byggobjekt för nötköttproduktion",
    "ci_blueprint_unboostedBeefProduction_secondary_premium": "Premiumrelik för nötköttsproduktion byggplansritning",
    "ci_effect_BeefProductionIncrease_tt": "Bonus på nötköttsproduktion:",
    "ci_effect_BeefProductionIncrease_blueprint": "Bonus för nötköttproduktion",
    "ci_effect_unboostedBeefProduction_blueprint": "Produktion av nötkött per timme",
    "DecoDistrict2x2_name": "Den dödliga flora-trädgården",
    "DecoDistrict2x2_upgrade_info": "Ökar den offentliga ordningen och utrymmet inom distriktet.",
    "ci_blueprint_BeefProduction": "Byggplan för produktionsobjekt för nötkött",
    "ci_blueprint_HoneyProduction": "premiumritning över byggföremål för honungsproduktion",
    "ci_blueprint_MeadProduction": "premiumritning över byggföremål för mjödproduktion",
    "ci_primary_BeefProduction": "Byggartikel för nötköttsproduktion",
    "ci_primary_MeadProductionIncrease": "Byggföremål för produktion av mjöd",
    "ci_primary_honeyProductionIncrease": "Premiumbyggföremål för honungsproduktion",
    "ci_primary_BeefProductionIncrease": "Byggföremål för nötköttproduktion",
    "deco_OktoberfestFair_name": "Upphöjd Oktoberfest-fest",
    "deco_FatalTinyBiteBud_short_info": "Specialdekoration, kan placeras i Fatal Flora-trädgården. Finns tillgänglig via handlare eller specialerbjudanden.",
    "deco_FatalBiteweed_short_info": "Specialdekoration, kan placeras i Fatal Flora-trädgården. Finns tillgänglig via handlare eller specialerbjudanden.",
    "deco_FatalBloomingFang_short_info": "Specialdekoration, kan placeras i Fatal Flora-trädgården. Finns tillgänglig via handlare eller specialerbjudanden.",
    "deco_FatalDevouringBeautyGreen_short_info": "Specialdekoration, kan placeras i Fatal Flora-trädgården. Finns tillgänglig via handlare eller specialerbjudanden.",
    "deco_FatalDevouringBeautyPurple_short_info": "Specialdekoration, kan placeras i Fatal Flora-trädgården. Finns tillgänglig via handlare eller specialerbjudanden.",
    "deco_FatalDevouringBeautyRed_short_info": "Specialdekoration, kan placeras i Fatal Flora-trädgården. Finns tillgänglig via handlare eller specialerbjudanden.",
    "DecoDistrict2x2_short_info": "Lagrar speciella dekorationer och ökar makt och offentlig ordning med varje nytt nivå.",
    "webshop_decoDistrictBuilding": "Lagrar speciella dekorationer och ökar makten och den offentliga ordningen med varje nytt nivå. Börjar på nivå {0}.",
    "webshop_decoSpecialCustomSize": "Dekorationen för Fatal Flora-trädgården som kan placeras i Fatal Flora-trädgården. Ökar den offentliga ordningen i ditt slott med +{0}, Byggnadsstorlek {1}x{2}.",
    "FoodDistrict_name": "Relikmatdistrikt",
    "FoodDistrict_short_info": "Skapar utrymme för matbyggnader",
    "FoodDistrict_upgrade_info": "Ökar utrymmet inuti distriktet",
    "ci_appearance_octoberfestGuardhouse": "Oktoberfest vakthus",
    "ci_appearance_octoberfestGuardhouse_flavour": "Tyvärr får vakterna inget öl under sin vakttid. Det verkar som om vatten i ölkrusarna tillfredsställer dem.",
    "ci_appearance_octoberfestHunter": "Oktoberfest-jägare",
    "ci_appearance_octoberfestHunter_flavour": "Vem bryr sig om de fortfarande fångar något vilt, dessa killar vet hur man klär sig traditionellt.",
    "ci_blueprint_MeadProductionIncrease": "premiumritning över byggföremål för grundproduktion av mjöd",
    "ci_blueprint_barrelWorkshop_premium": "premiumritning över mjödförvaring",
    "ci_blueprint_unboostedHoneyProduction_secondary": "premiumritning över relikbyggföremål för honungsproduktion",
    "ci_primary_unboostedHoneyProduction": "Byggföremål för honungsproduktion",
    "ci_blueprint_unboostedHoneyProduction": "premiumritning över byggföremål för honungsproduktion",
    "ci_blueprint_unboostedBeefProduction": "Byggnadsritning för köttproduktionssats",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFlank_secondary": "Ritning över relikbyggföremål: enhetsgräns vid flankanfall",
    "ci_blueprint_attackBoostYard_secondary": "Ritning över relikbyggföremål: anfallsstyrka på borggård",
    "ci_blueprint_offensiveMeleeBonus_secondary": "Ritning över relikbyggföremål: närstridsenheters anfallsstyrka",
    "ci_blueprint_offensiveMeleeBonus_secondary_premium": "Premiumritning över relikbyggföremål: närstridsenheters anfallsstyrka",
    "ci_blueprint_offensiveRangeBonus_secondary": "Ritning över relikbyggföremål: distansenheters anfallsstyrka",
    "ci_blueprint_offensiveRangeBonus_secondary_premium": "Premiumritning över relikbyggföremål: distansenheters anfallsstyrka",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFront_secondary": "Ritning över relikbyggföremål: enhetsgräns vid frontalanfall",
    "ci_blueprint_barrelWorkshop_secondary_premium": "Premiumritning över relikmjödförvaring",
    "ci_blueprint_honeyGarden_secondary_premium": "Premiumritning över relikhonungsförvaring",
    "ci_blueprint_honeyGarden_premium": "Premiumritning över honungsförvaring",
    "deco_ExaltedGreenOktoberfestGarden_name": "Upphöjd Oktoberfestträdgård",
    "deco_ExaltedPurpleOktoberfestGarden_name": "Upphöjd lila Oktoberfestträdgård",
    "deco_ExaltedRedOktoberfestGarden_name": "Upphöjd Röd Oktoberfestträdgård",
    "ci_blueprint_unboostedHoneyProduction_premium": "premiumritning över byggföremål för honungsproduktion",
    "ci_blueprint_BeefProductionIncrease_premium": "premiumritning över byggföremål för nötköttproduktion",
    "ci_blueprint_attackBoostYard": "Byggplan för anfallsstyrka på borggården",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFlank": "premiumritning över relikbyggföremål: enhetsgräns vid flankanfall",
    "ci_blueprint_attackUnitAmountFront": "premiumritning över byggföremål: enhetsgräns vid frontalanfall",
    "ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_3": "+{0}% bonusutbyte för resurser från drakskatten",
    "ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_4": "+{0}% bonusutgång för Drakandets Smedja resurser",
    "ci_effect_auxiliaryCapacityBoost": "+{0} kapacitetsökning för det auxiliary",
    "ci_effect_stationingTravelCostReduction": "-{0}% resekostnader för stationering av trupper",
    "ci_effect_toolProductionSpeedBoostAll": "+{0}% bonus produktionshastighet för alla verktyg",
    "ci_secondary_relicRefineryBoost_premium": "Premiumrelikbyggföremål för raffinaderiproduktion",
    "ci_secondary_relicToolsmithBoost_premium": "Premiumrelikbyggföremål för verktygssmedproduktion",
    "ci_blueprint_MeadProductionIncrease_premium": "premiumritning över byggföremål för grundproduktion av mjöd",
    "ci_blueprint_HoneyProductionIncrease_premium": "premiumritning över byggföremål för honungsproduktion",
    "ci_blueprint_relicToolsmithBoost_premium": "Premiumrelikritning över verktygssmedproduktion",
    "ci_blueprint_relicRefineryBoost_premium": "Premiumrelikritning över raffinaderiproduktion",
    "ci_blueprint_offensiveRangeBonus_premium": "Premiumritning över relikbyggföremål: distansenheters anfallsstyrka",
    "ci_blueprint_offensiveMeleeBonus_premium": "Premiumritning över relikbyggföremål: närstridsenheters anfallsstyrka",
    "deco_FatalDevouringBeautyGreen_name": "Dödliga uppslukande skönhet",
    "deco_FatalBloomingFang_name": "Dödlig blomstrande tand",
    "deco_FatalDevouringBeautyPurple_name": "Dödliga uppslukande skönhet",
    "deco_FatalDevouringBeautyRed_name": "Dödliga uppslukande skönhet",
    "deco_FatalTinyBiteBud_name": "Dödlig liten bit",
    "deco_FatalBiteweed_name": "Dödlig bett",
    "deco_fataltinybitebud_name": "Dödlig liten bit",
    "deco_ExaltedRedFrostFountain_name": "Upphöjd röd frostkälla",
    "deco_ExaltedGreenFrostFountain_name": "Upphöjd grön frostfontän",
    "deco_ExaltedPurpleFrostFountain_name": "Upphöjd lila frostfontän",
    "deco_carnivorousPlantT1_name": "Dödlig växtfälla",
    "deco_ExaltedGreenChristmasFountain_name": "Upphöjd grön julfontän",
    "deco_ExaltedPurpleChristmasFountain_name": "Upphöjd lila julfontän",
    "deco_ExaltedRedChristmasFountain_name": "Upphöjd röd julfontän",
    "ci_appearance_ChristmasDwelling": "Julbostad",
    "ci_appearance_ChristmasDwelling_flavour": "Värmen från knastrande eldar blandas med dämpade skratt när vakterna delar historier och förbereder festliga dekorationer.",
    "ci_appearance_ChristmasGreenhouse": "Julväxthus",
    "ci_appearance_ChristmasGreenhouse_flavour": "Inuti rusar soldaterna bland rasplet av grangrenar och klirret av verktyg, när de förbereder gåvor och samlar träd.",
    "ci_appearance_ChristmasRelicWoodcutter": "Relikskogshuggare",
    "ci_appearance_ChristmasRelicWoodcutter_flavour": "Trädfällarna formar timmer till festliga dekorationer och robusta verktyg, deras händer är upptagna med att skapa underverk för säsongen.",
    "deco_ExaltedGreenChristmasPresentStash_name": "Upphöjd grön julklappslager",
    "deco_ExaltedPurpleChristmasPyramid_name": "Upphöjd lila julpyramid",
    "deco_ExaltedRedChristmasStall_name": "Upphöjd röd julstånd",
    "ci_appearance_christmasWoodcutter": "relikskogshuggare",
    "ci_appearance_christmasWoodcutter_flavour": "Trädfällare formar trä till festliga dekorationer och robusta verktyg, deras händer är upptagna med att skapa underverk för säsongen.",
    "buildersQuarters_name": "Byggarens kvarter",
    "buildersQuarters_short_info": "Låser upp en byggplats.",
    "effect_name_simultaneousConstruction": "Extra byggplatser i detta slott",
    "effect_name_constructionQueue": "Extra köplatser i detta slott",
    "deco_ExaltedPedestalOfEternalLove_name": "Den eviga kärlekens piedestal",
    "deco_ExaltedPedestalOfPassionateLove_name": "den brinnande kärlekens piedestal",
    "ci_appearance_CarnivalBarrelWorkshop": "Karnevalstunnverkstad",
    "ci_appearance_CarnivalBarrelWorkshop_flavour": "Hantverkarna viker upp ärmarna i den livliga verkstaden och skapar livfulla tunnor prydda med färgglada mönster, redo att lagra sötman och andarna från karnevalen.",
    "ci_appearance_CarnivalHoneyGardens": "Karnevalens honungsträdgård",
    "ci_appearance_CarnivalHoneyGardens_flavour": "Gyllene honungskakor glittrar i solen medan surrande bin dansar mellan blommande blommor, medan omsorgspersoner förbereder sötsaker för att glädja karnevalbesökarna.",
    "deco_ExaltedCarnivalGondola_name": "Upphöjd karnevalsgondol",
    "ci_appearance_BrokenEggDwellings": "Krossat ägg bostad",
    "ci_appearance_BrokenEggDwellings_flavor": "Doften av färska blommor svävar genom öppna fönster medan solljuset dansar över målade ägg. Vakterna utbyter vänskapliga skämt, väver kransar och förbereder sig för säsongens glada förnyelse.",
    "ci_appearance_BrokenEggGreenhouse": "Växthus för trasiga ägg",
    "ci_appearance_BrokenEggGreenhouse_flavor": "Inuti rör sig soldaterna bland doften av frisk jord och knoppande blommor, och tar varsamt hand om nytt liv medan de förbereder korgar som är fyllda med livliga blommor och målade ägg.",
    "ci_appearance_BrokenEggStorehouse": "Lager för trasiga ägg",
    "ci_appearance_BrokenEggStorehouse_flavor": "Lagerhuset är fullt av färska skördar, söta godsaker och färgglada ägg, vilket säkerställer att ingen fest går utan sin festliga skörd.",
    "deco_ExaltedGreenEasterHotspring_name": "Upphöjd grön påskvarm källa",
    "deco_ExaltedGreenEasterRuins_name": "Upphöjda gröna påskrörelser",
    "deco_ExaltedGreenEggTree_name": "Upphöjd grön väktare av vård",
    "deco_ExaltedGreenMarchHaresHideout_name": "Upphöjd grön marskanins gömställe",
    "deco_ExaltedPurpleEasterHotspring_name": "Upphöjd lila påskkälla",
    "deco_ExaltedPurpleEasterRuins_name": "Upphöjda lila påskruiner",
    "deco_ExaltedPurpleEggTree_name": "Upphöjd lila väktare av näring",
    "deco_ExaltedPurpleMarchHaresHideout_name": "Gömställe för den upphöjda lila marskaninen",
    "deco_ExaltedRedEasterHotspring_name": "Upphöjd röd påskkälla",
    "deco_ExaltedRedEasterRuins_name": "Upphöjda röda påskruiner",
    "deco_ExaltedRedEggTree_name": "Upphöjd röd vårdande väktare",
    "deco_ExaltedRedMarchHaresHideout_name": "Upphöjt gömställe för den röda marskaninen",
    "deco_ExaltedGuardianOfNurtureGreen_name": "Upphöjd Grön Väktare av Vård",
    "deco_ExaltedGuardianOfNurturePurple_name": "Upphöjd lila väktare av näring",
    "deco_ExaltedGuardianOfNurtureRed_name": "Upphöjd röd vårdande väktare",
    "ci_appearance_theBrokenEggDwelling": "Trasigt ägg boende",
    "ci_appearance_theBrokenEggDwelling_flavor": "Doften av färska blommor svävar genom öppna fönster medan solljuset dansar över målade ägg. Vakterna utbyter godhjärtade skämt, väver kransar och förbereder sig för säsongens glada förnyelse.",
    "ci_appearance_theBrokenEggGreenhouse": "Växthus för det trasiga ägget",
    "ci_appearance_theBrokenEggGreenhouse_flavor": "Inuti rör sig soldaterna bland doften av färsk jord och blommande blommor, försiktigt omhändertagande av nytt liv medan de förbereder korgar fulla av livfulla blommor och målade ägg.",
    "ci_appearance_theBrokenEggStorehouse": "Lager för trasiga ägg",
    "ci_appearance_theBrokenEggStorehouse_flavor": "Förrådet är fullt av färska skördar, söta godsaker och färgglada ägg, vilket säkerställer att ingen fest går utan sin festliga rikedom.",
    "ci_appearance_theBrokenEggTavern": "Värdshuset Spruckna ägget",
    "ci_appearance_theBrokenEggTavern_flavor": "Sätt en vår i dina steg och koppla av i det mest fantastiska värdshuset i Det stora imperiet.",
    "ci_appearance_theBrokenEggDwelling_flavour": "Doften av färska blommor svävar genom öppna fönster medan solljuset dansar över målade ägg. Väktarna utbyter godhjärtade skämt, flätar kransar och förbereder sig för säsongens glada förnyelse.",
    "ci_appearance_theBrokenEggGreenhouse_flavour": "Inuti rör sig soldaterna bland doften av färsk jord och spirande blommor, vårdar noggrant nytt liv medan de förbereder korgar som svämmar över av livliga blommor och målade ägg.",
    "ci_appearance_theBrokenEggStorehouse_flavour": "Lagerhuset svämmar över av färska skördar, söta läckerheter och färgglada ägg, vilket säkerställer att ingen festlighet går utan sin festliga rikedom.",
    "ci_appearance_theBrokenEggTavern_flavour": "Ge ett språng i dina steg och koppla av i den mest ägg-aktiga tavernan i det Stora Imperiet."
  },
  "dialogs": {
    "dialog_festival_desc": "Använd mat för att anordna en fest för dina medborgare! Rekryteringshastigheten ökar betydligt i alla dina slott så länge festen försiggår. Ju större festen är, desto större effekt.",
    "premiummarket_waitForFestivalFinish": "Det är redan en fest igång.",
    "caravanGuy_copy_short": "Dubblerar kapaciteten hos dina marknadskärror.",
    "caravanGuy_title": "Hyr köpman",
    "dialog_abandonOutpost_title": "Ge upp utpost?",
    "dialog_addDoll_defenceInfo": "Endast en docka per hög räknas under ett spionageuppdrag, och en förstörs vid ett anfall.",
    "dialog_addFriend_btnMail": "Via e-post",
    "dialog_addFriend_btnNPC": "Hyr svärdsbroder",
    "dialog_addFriend_btnSearch": "Bjud in slottsherre",
    "dialog_addFriend_title": "Lägg till svärdsbroder",
    "dialog_addUnit_all": "Använd alla",
    "dialog_addUnit_defenceInfo": "Bara ett försvarsverktyg kan användas från varje plats per anfallsvåg.",
    "dialog_addUnit_remove": "Ta bort",
    "dialog_alchemistFound_desc": "Du har fått tag i ingredienserna!\nDu kan låta forskaren göra brygder med dessa ingredienser för att öka effekterna av dina byggnader.",
    "dialog_alchemistFound_title": "Forskarens ingredienser!",
    "dialog_alchemist_buyPackage": "Köp en påse örter för {0} rubiner",
    "dialog_alchemist_desc": "Besegra rovriddarslott för att finna ingredienser till forskaren. När du har samlat tillräckligt många kan du låta honom göra brygder för att öka effekterna av dina byggnader.",
    "dialog_alchemist_effectDesc": "Använd den här flaskan för att öka huvudattributen av en byggnad med {0}% i {1}.",
    "dialog_alchemist_inventory": "Inventarie",
    "dialog_alchemist_notEnoughIngredients": "Du har inte tillräckligt med ingredienser",
    "dialog_alchemist_speechBubble": "Vill du avsevärt förbättra dina undersåtars produktivitet? Pröva några av mina senaste skapelser! De är helt säkert harmlösa, och kostar ingenting om du kan erbjuda några försökskaniner.",
    "dialog_alchemist_tip": "Tips: Ju högre nivån är på ett rovriddarslott, desto större chans har du att hitta ingredienser.",
    "dialog_alchemist_usePotion": "Gör brygd",
    "dialog_alliance_quitTournament_copy": "Om du lämnar alliansen så utesluts du från den pågående turneringen! Vill du lämna alliansen ändå?",
    "dialog_alliancetournament_copy": "Alliansen som tillsammans har samlat flest äropoäng vid slutet av turneringen kommer att belönas med rikliga priser för dess allianskassa.",
    "dialog_alliancetournament_speachBubble": "Kejsaren har fordrat en stor alliansturnering! Vilken allians är mäktigast i hela kungadömet? Bevisa ditt mod och dina egenskaper genom att dra ut i ärorik strid tillsammans!",
    "dialog_alliance_changeAnouncement_new": "Nytt offentligt meddelande:",
    "dialog_alliance_changeRank": "Ändra medlemsrang",
    "dialog_alliance_changeTo_war": "Förklara krig",
    "dialog_alliance_change_noAttack": "Ändra pakt till icke-angreppspakt",
    "dialog_alliance_chat": "Allianschatt",
    "dialog_alliance_chronic": "Krönika",
    "dialog_alliance_chronic0": "En ny medlem har anslutit sig till alliansen",
    "dialog_alliance_chronic1": "En medlem har lämnat vår allians",
    "dialog_alliance_chronic10": "Det har gjorts ett nytt offentligt meddelande",
    "dialog_alliance_chronic11": "Alliansbeskrivningen har ändrats",
    "dialog_alliance_chronic12_0": "Alliansens medlemsgräns har höjts",
    "dialog_alliance_chronic12_1": "{0} har ökat",
    "dialog_alliance_chronic13": "Diplomati med {0} har ändrats till: {1}",
    "dialog_alliance_chronic14": "Begäran från {0} om: {1}",
    "dialog_alliance_chronic15": "Begäran till {0} om: {1}",
    "dialog_alliance_chronic16": "{0} har nekat din förfrågan om {1}",
    "dialog_alliance_chronic17": "Alliansen har nått nivå {0}",
    "dialog_alliance_chronic18": "Alliansen föll till nivå {0}",
    "dialog_alliance_chronic19": "Alliansen har tagit emot {0} mynt i belöning",
    "dialog_alliance_chronic2": "{0} har kastats ut ur alliansen",
    "dialog_alliance_chronic20": "Alliansen har fått {0} rubiner i belöning",
    "dialog_alliance_chronic21": "Alliansen har fått {0} resurser i belöning",
    "dialog_alliance_chronic22": "Alliansen har fått {0} äropoäng",
    "dialog_alliance_chronic23": "{0} har erövrat en huvudstad!",
    "dialog_alliance_chronic24": "Huvudstaden i {0} har fallit!",
    "dialog_alliance_chronic25": "Huvudstaden i {0} ockuperas!",
    "dialog_alliance_chronic26": "Alliansturneringens priser: {0} mynt och {1} rubiner!",
    "dialog_alliance_chronic27": "Kom på {0} plats i alliansturneringen!",
    "dialog_alliance_chronic3": "Alliansen har en ny ledare",
    "dialog_alliance_chronic4": "{0} har blivit degraderad",
    "dialog_alliance_chronic5": "{0} har blivit befordrad",
    "dialog_alliance_chronic6": "{0} mynt har donerats till allianskassan",
    "dialog_alliance_chronic7": "{0} rubiner har donerats till allianskassan",
    "dialog_alliance_chronic8": "{0} resurser har donerats till allianskassan",
    "dialog_alliance_chronic9": "Alliansens namn har ändrats till: {0}",
    "dialog_alliance_defenseBoost": "Stöd - restid",
    "dialog_alliance_depositBonus": "Donationsbonus",
    "dialog_alliance_description": "Alliansbeskrivning",
    "dialog_alliance_descriptionPreset": "Beskriv din allians",
    "dialog_alliance_description_copy": "Ändra beskrivningen",
    "dialog_alliance_description_new": "Ny beskrivning:",
    "dialog_alliance_diplomacy": "Diplomati",
    "dialog_alliance_diplomacyCopy": "Här kan du se en lista med alla allianser som du har diplomatiska relationer med.",
    "dialog_alliance_diplomacyQuestion_neutral": "Vill du bryta alla avtal med den här alliansen?",
    "dialog_alliance_diplomacyQuestion_noAttack": "Accepterar du icke-angreppspakten?",
    "dialog_alliance_diplomacyQuestion_pact": "Vill du acceptera den här pakten?",
    "dialog_alliance_donate": "Donera",
    "dialog_alliance_donatedC1": "Donera mynt",
    "dialog_alliance_donatedC2": "Bidragna rubiner",
    "dialog_alliance_donatedRes": "Bidragna resurser",
    "dialog_alliance_donationInfoText": "Donera till allianskassan så att ledaren kan utveckla alliansen.\nNär du har donerat resurser kan du inte längre ta dem tillbaka.",
    "dialog_alliance_editDescription": "Ändra alliansbeskrivning",
    "dialog_alliance_editName": "Ändra alliansnamn",
    "dialog_alliance_editName_copy": "Du kan ändra alliansens namn här.",
    "dialog_alliance_end_noAttack": "Avsluta icke-angreppspakt",
    "dialog_alliance_end_pact": "Avsluta pakt",
    "dialog_alliance_end_war": "Föreslår att sluta fred.",
    "dialog_alliance_foundCost": "Bildningskostnader",
    "dialog_alliance_getNewMember": "Sök efter nya medlemmar",
    "dialog_alliance_ImSearching": "Indikera att du vill gå med i en allians.",
    "dialog_alliance_info": "Alliansinfo",
    "dialog_alliance_infoInWar": "Den här alliansen ligger i krig mot dig!",
    "dialog_alliance_infoNeutral": "Den här alliansen har en neutral attityd gentemot dig.",
    "dialog_alliance_infoNoAttack": "Du har en icke-angreppspakt med den här alliansen.",
    "dialog_alliance_infoPact": "Du har en pakt med den här alliansen.",
    "dialog_alliance_invitationHeader": "Alliansinbjudan",
    "dialog_alliance_invitationQuestion": "Den här alliansen har erbjudit medlemskap. Vill du gå med i den?",
    "dialog_alliance_invite": "Bjud in till alliansen",
    "dialog_alliance_inWarList": "Allianser i krig",
    "dialog_alliance_isntLookingForMembers": "Den här alliansen letar inte efter nya medlemmar för tillfället.",
    "dialog_alliance_kickUser": "Kasta ut medlem",
    "dialog_alliance_kickUser_copy": "Vill du sparka den här medlemmen från alliansen?",
    "dialog_alliance_kickUser_title": "Kasta ut medlemmen?",
    "dialog_alliance_leader": "Ledare",
    "dialog_alliance_loginActivity": "Senast inloggad",
    "dialog_alliance_loginActivity_state0": "Online nu",
    "dialog_alliance_loginActivity_state1": "Var online under de senaste 12 timmarna",
    "dialog_alliance_loginActivity_state2": "Var online under de senaste 48 timmarna",
    "dialog_alliance_loginActivity_state3": "Har inte varit online på mer än 2 dagar.",
    "dialog_alliance_mailToAll": "Skriv ett massutskick",
    "dialog_alliance_management": "Administration",
    "dialog_alliance_marauderBonus": "Plundringsbonus i kriget",
    "dialog_alliance_marketBoost": "Marknadskärra - restid",
    "dialog_alliance_maxHardPacted": "Alliansen har redan det maximala antalet pakter.",
    "dialog_alliance_maxSoftPacted": "Den här alliansen har redan det maximala antalet icke-angreppspakter.",
    "dialog_alliance_maxUpgradeLevel": "Maximal nivå har nåtts",
    "dialog_alliance_member": "Medlemmar",
    "dialog_alliance_memberlist": "Medlemslista",
    "dialog_alliance_memberSettings": "Medlemsinställningar",
    "dialog_alliance_movementBoost": "Anfall - restid",
    "dialog_alliance_name": "Alliansnamn",
    "dialog_alliance_newDiplomacyRequest": "Granska diplomatiförslag",
    "dialog_alliance_newLeader": "Utse den här medlemmen till alliansens nya ledare.",
    "dialog_alliance_noAttackList": "Allianser med icke-angreppspakter",
    "dialog_alliance_noName": "Du måste ange ett alliansnamn",
    "dialog_alliance_noPayUser": "Du måste ha köpt rubiner minst en gång eller nått nivå {0} för att kunna donera dem här.",
    "dialog_alliance_online": "Online:",
    "dialog_alliance_openRequests": "Öppna förfrågningar",
    "dialog_alliance_overview": "Översikt",
    "dialog_alliance_pactList": "Allianser med pakter",
    "dialog_alliance_quitAlliance": "Lämna alliansen",
    "dialog_alliance_quitAlliance_copy": "När du lämnar din allians förlorar du alla dina allianseffektbonusar, åtkomst till allianslandmärken och de framsteg du gjort i pågående allianstävlingar. Du förlorar och kan inte gå med i den pågående allianstävlingen igen.\n\nÄr du säker på att du vill lämna din allians?",
    "dialog_alliance_quitTournament": "Lystring!",
    "dialog_alliance_raiseAttackBoost_desc": "Ökar dina arméers anfallshastighet mot alliansmedlemmar som du har förklarat krig mot.",
    "dialog_alliance_raiseDefenceBoost_desc": "Minskar truppernas restid när du skickar dem som stöd till dina alliansmedlemmar.",
    "dialog_alliance_raiseDepositBonus_desc": "Ger en bonus för alla resurser som doneras till allianskassan.",
    "dialog_alliance_raiseEffect": "Öka effekten",
    "dialog_alliance_raiseMarauderBonus_desc": "Ger en bonus för allt som plundras från alliansmedlemmar som du för krig mot.",
    "dialog_alliance_raiseMarketBoost_desc": "Minskar marknadskärrornas restid mellan alliansmedlemmars slott.",
    "dialog_alliance_raiseMemberLimit": "Öka medlemsantalet",
    "dialog_alliance_raiseMemberLimit_desc": "Ökar antalet möjliga alliansmedlemmar.",
    "dialog_alliance_rank0": "Ledare",
    "dialog_alliance_rank6": "General",
    "dialog_alliance_rank7": "Sergeant",
    "dialog_alliance_rank8": "Medlem",
    "dialog_alliance_rankinfo6": "Kan ändra alliansens beskrivning, tilldela graderna sergeant och medlem, bjuda in slottsherrar, kasta ut medlemmar, göra tillkännagivanden, skicka massmeddelanden, uppgradera alliansen och delta i alliansdiplomati.",
    "dialog_alliance_rankinfo8": "Vanlig medlem utan några administrativa rättigheter. Kan skicka massmeddelanden.",
    "dialog_alliance_rankToLow": "Din rang är för låg",
    "dialog_alliance_readApplicationInfo": "Vill du bjuda in den här spelaren till alliansen?",
    "dialog_alliance_requestDiplomacy_title": "Begäran om diplomati",
    "dialog_alliance_requst_noAttack": "Föreslå en icke-angreppspakt med den här alliansen",
    "dialog_alliance_requst_noWar": "Föreslå ett fredsavtal med den här alliansen",
    "dialog_alliance_requst_pact": "Föreslå en pakt med den här alliansen",
    "dialog_alliance_searchAlliance": "Sök efter en lämplig allians",
    "dialog_alliance_searchMember": "Sök efter lämpliga spelare",
    "dialog_alliance_startDescription": "Allianser är formella pakter mellan slottsherrar. De bildas för att låta slottsherrar stödja varandra i militära och ekonomiska frågor. På så vis kan de dominera tillsammans.",
    "dialog_alliance_startTitle": "Allianser",
    "dialog_alliance_title": "Bilda allians",
    "dialog_alliance_treasury": "Allianskassa",
    "dialog_alliance_WeAreSearching": "Indikera att den här alliansen letar efter nya medlemmar.",
    "dialog_alliance_yesNo_changeTo_war": "Vill du förklara krig mot den här alliansen?",
    "dialog_alliance_yesNo_change_noAttack": "Vill du bryta pakten med den här alliansen och byta till en icke-angreppspakt?",
    "dialog_alliance_yesNo_change_noWar": "Vill du be den här alliansen att avsluta kriget?",
    "dialog_alliance_yesNo_end_noAttack": "Vill du bryta icke-angreppspakten med den här alliansen?",
    "dialog_alliance_yesNo_end_pact": "Vill du bryta pakten med den här alliansen?",
    "dialog_alliance_yesNo_end_war": "Vill du föreslå fred till den här alliansen?",
    "dialog_alliance_yesNo_requst_noAttack": "Vill du föreslå en icke-angreppspakt till den här alliansen?",
    "dialog_alliance_yesNo_requst_pact": "Vill du bilda en pakt med den här alliansen?",
    "dialog_armorerEvent_speechBubble": "Jag smider kungadömets mäktigaste belägringsverktyg!\nKöp i dag och ge dig själv ett stridsövertag innan jag drar vidare.",
    "dialog_artifactBuyPieces_desc": "Om du inte vill spendera tid på att leta upp skattdelar i rovriddarslott kan du köpa dem direkt.",
    "dialog_artifactEvent_buyArtifactPiece": "Köp skattdel",
    "dialog_artifactEvent_desc": "Erövra rovriddarslott för att hitta delarna som saknas. Men skynda dig! Riddarna har ont om tid!",
    "dialog_artifactEvent_desc_done": "Du har satt ihop skatten och slutfört ditt uppdrag, men andra riddare kommer säkert att behöva din hjälp snart igen!",
    "dialog_artifactEvent_speechBubble": "Hjälp oss att leta efter fragment av den dyrbara skatten.\nNär vi har satt ihop alla delar är vårt uppdrag över, och som tack för hjälpen kommer vi att ansluta oss till din armé!",
    "dialog_artifactEvent_speechBubble_done": "Tack, ädle herre!\nTack vare din hjälp har vi slutfört vårt uppdrag och levt upp till vår ed. Mina mannar är nu fria och har anslutit sig till din armé.",
    "dialog_artifactEvent_tip": "Tips: Ju högre rovriddarens nivå är, desto högre är dina chanser att hitta en del.",
    "dialog_artifactFoundPiece_desc": "Du har hittat en skattdel. När du har hittat alla delarna kommer de resande riddarna att ansluta sig till din armé!",
    "dialog_artifactFoundPiece_title": "Skattdel hittades!",
    "dialog_artifactFoundTreasure_copy": "Du har hittat alla skattdelar. Som tack för hjälpen kommer riddarna nu att ansluta sig till din armé i huvudslottet.",
    "dialog_artifactFoundTreasure_title": "Skatten är fullbordad!",
    "dialog_attackWithLowLevel": "Du kan endast anfalla slottsherrar som är nivå {0} eller högre",
    "dialog_attackWithNoobProtection": "När du anfaller förlorar du ditt anfallsskydd. Vill du anfalla ändå?",
    "dialog_attack_noSpyHelp": "Skicka först ut en agent för få en uppskattning av slottets truppstyrka.",
    "dialog_attack_noSpyinfos": "Inget spionage har utförts",
    "dialog_attack_noUnits": "Du kan inte skicka en armé utan soldater i anfallsvågor!",
    "dialog_attack_onlyTools": "Bara hjälpverktygen räcker inte. Du måste skicka in soldater också!",
    "dialog_attack_onlyToolsInWave": "Du har utrustat en anfallsvåg enbart med verktyg. Du måste också ha trupper som kan använda dem och för att anfalla målet!",
    "dialog_attack_spyInfo": "Spionage",
    "dialog_attack_waveWithNextWave": "Anfallsvåg\nfler vågor vid nivå {0}",
    "dialog_battleLogDetail_attackerCount": "Antalet anfallare på den här flanken",
    "dialog_battleLogDetail_attackerLost": "Antalet anfallare dödade i strid",
    "dialog_battleLogDetail_bonus": "När bara en sektion av murarna besegras kommer anfallarens stridsstyrka att försvagas vid strid på gårdsplanen. Om två sektioner besegras ändras inga förutsättningar. Om alla tre sektioner besegras får anfallaren en stridsbonus.",
    "dialog_battleLogDetail_c2Reward": "Du har möjligheten att plundra rubiner efter varje seger mot rovriddarslott som är nivå tre eller högre.",
    "dialog_battleLogDetail_courtyard": "Gårdsplan",
    "dialog_battleLogDetail_defenderCount": "Antalet försvarare på den här flanken",
    "dialog_battleLogDetail_defenderLost": "Antalet försvarare dödade i strid",
    "dialog_battleLogDetail_famePoints": "Du får äropoäng för att utkämpa ärofyllda strider. Ju större strid, desto fler poäng får du!",
    "dialog_battleLogDetail_flank": "Flanken",
    "dialog_battleLogDetail_frontal": "Frontal",
    "dialog_battleLogDetail_round1": "Omgång 1: Ta dig över slottsmuren",
    "dialog_battleLogDetail_round2": "Omgång 2: Kämpa om flankerna",
    "dialog_battleLogDetail_round3": "Omgång 3: Kämpa om kärntornet",
    "dialog_battleLogDetail_summary": "Översikt",
    "dialog_battleLogDetail_title": "Stridsrapportsinformation",
    "dialog_battleLogDetail_toolCount": "Antalet verktyg använda på den här flanken",
    "dialog_battleLogDetail_wave": "Anfallsvåg",
    "dialog_battleLogDetail_xpReward": "Erfarenhetspoäng intjänade\nBeror på stridens storlek",
    "dialog_battleLogDetail_yardAttacker": "Angripare som har tagit sig till kärntornet",
    "dialog_battleLogDetail_yardAttackersLost": "Angripare som föll vid kärntornet",
    "dialog_battleLogDetail_yardDefender": "Försvarare vid kärntornet",
    "dialog_battleLogDetail_yardDefendersLost": "Försvarare som föll vid kärntornet",
    "dialog_battleLog_attacker": "Angripare",
    "dialog_battleLog_boosterIsActive": "{0} är redan aktiv för tillfället. Varaktighet: {1}",
    "dialog_battleLog_conquerDefeatAttackText": "Din slottsvakt har gjort bort sig! Den arma dåren har svikit ditt förtroende och misslyckats med sin uppgift katastrofalt. Detta är ett tungt nederlag.",
    "dialog_battleLog_conquerDefeatDefenceText": "En vedervärdig fiende har övermannat de odugliga försvararna i din utpost och gör nu anspråk på den! Låt honom inte komma undan med det!",
    "dialog_battleLog_conquerLost": "Erövring: Misslyckades",
    "dialog_battleLog_conquerVictimLost": "Erövring: Förlorade",
    "dialog_battleLog_conquerVictimVictory": "Erövring: Bortdriven",
    "dialog_battleLog_conquerVictory": "Erövring: Seger",
    "dialog_battleLog_conquerVictoryAttackText": "Din slottsvakt har erövrat fiendens utpost och kommer nu att ockupera den i ditt namn. Efter det kommer den att bli din välförtjänta egendom!",
    "dialog_battleLog_conquerVictoryDefenceText": "En lömsk fiende försökte att ta över en av dina utposter. Naturligtvis punkterades hans patetiska planer av dina ryktbara försvarares spjut.",
    "dialog_battleLog_defeat": "Förlust",
    "dialog_battleLog_defeatAttackText": "Din militär genialitet har förråtts av dina usla truppers inkompetens!\nVilken tur att ingen av dessa oduglingar överlevde.",
    "dialog_battleLog_defeatDefenceText": "Din usla motståndare har gjort ett ohedersamt angrepp med sina överlägsna styrkor och besegrat dina hopplösa försvarare.\nDetta övertramp kräver hämnd!",
    "dialog_battleLog_defence": "Försvar",
    "dialog_battleLog_defender": "Försvarare",
    "dialog_battleLog_loot": "Plundring",
    "dialog_battleLog_loss": "Förluster",
    "dialog_battleLog_marauder": "Rekrytera en marodör för att plundra mer och få fler äropoäng!",
    "dialog_battleLog_medicus": "Hyr en läkare för att höja dina soldaters överlevnadschanser!",
    "dialog_battleLog_noLoot": "Dina soldater kunde inte plundra några resurser. Kom ihåg att i varje slott förvaras en del av resurserna gömda på ett säkert lager.",
    "dialog_battleLog_raid": "Räd ",
    "dialog_battleLog_result": "Striden i",
    "dialog_battleLog_victory": "Seger",
    "dialog_battleLog_victoryAttackText": "Du har krossat de skamlösa trupperna med din järnnäve!\nDina segrande soldater jublar, trots att segerns ära helt tillfaller dig!",
    "dialog_battleLog_victoryDefenceText": "Fiendens trupper krossades vid dina ointagliga murar!\nDitt överlägsna försvar har satt punkt för deras patetiska försök att besegra dig.",
    "dialog_battleLog_villageDefeatAttackText": "Ditt försök att erövra fiendens by har misslyckats. Dina inkompetenta trupper har redan fått bestraffningen de förtjänar.",
    "dialog_battleLog_villageDefeatDefenceText": "En lömsk fiende hade mage nog att anfalla byn du skaffade på laglig väg, och han har lyckats driva bort de värdelösa försvararna!",
    "dialog_battleLog_villageVictoryAttackText": "Du har befriat byn från fiendens trupper och utnämnt dig själv till dess rättmätige ägare!",
    "dialog_battleLog_villageVictoryDefenceText": "En lömsk fiende hade mage nog att försöka erövra byn du skaffade på laglig väg. Detta sorgliga försök slutade, naturligtvis, på dina tappra försvarares spjut!",
    "dialog_battleLog_wounded": "{0} % av de fallna försvararna sårades bara och kommer att vara redo igen för nästa strid. ",
    "dialog_battleLog_youBeenSieged": "Din utpost har tagits över!\nErövraren kommer att bli den nya ägaren om han kan hålla den i {0}.",
    "dialog_battleLog_youSiege24h": "Du måste ockupera den här utposten i 24 timmar för att den ska bli din för alltid.",
    "dialog_BeggingKnights_Bubble": "Vi plundrar! Ge bort några resurser så lämnar jag några av mina män i gengäld. Det är väl rättvist?",
    "dialog_BeggingKnights_Bubble_finished": "Ja, ett stort byte! Ha det så kul med männen jag avvisade. Hoppas du får nytta av dem.",
    "dialog_BeggingKnights_desc": "Du kan producera resurser själv, plundra dem från andra slottsherrar, eller använda rubiner som ett alternativ för att klara av uppgiften. Din belöning blir soldater som är extra duktiga på att plundra resurser från fiendens varuhus.",
    "dialog_beggingknights_payRessources_info": "Här kan du donera resurser. När du väl har donerat resurserna så kan du inte få tillbaka dem, även om du inte vinner något under evenemanget.\nDu kan bara donera resurser i multipler av mängden som krävs för ett plunderpoäng.",
    "dialog_BeggingKnights_titel": "Du kan använda resurser här för att få marodörer!",
    "dialog_BeggingKnights_tooltipp": "Ersätt resurser med {0} rubiner",
    "dialog_booster_renew_generic": "Vill du förlänga {0}-perioden?",
    "dialog_bountyhunterWin_title": "Uppdraget avklarat!",
    "dialog_bountyhunter_skipTooltip": "Välj ny fiende för {0} rubiner.",
    "dialog_bountyhunter_tip": "Om du klarar av den här uppgiften innan tiden tar slut kan du få fler uppgifter och belöningar.",
    "dialog_bountyhunter_tipHeadine": "Besegra det här huvudslottet och få en belöning.",
    "dialog_bountyhunter_title": "Slottsherren i den här trakten har länge varit ett gissel. Du råkar inte känna en duglig krigare som kan försvara min ära? Jag kan erbjuda en riklig belöning till den som inte ställer några frågor.",
    "dialog_bountyhunter_title_won": "Vilken magnifik uppvisning. Den där skurken har fått lära sig att man inte bråkar med damer. Du har gjort dig välförtjänt av din belöning.",
    "dialog_bribetaxcollector2_copy": "Vill du muta skatteindrivaren igen?\nDå kommer tiden att förlängas.",
    "dialog_bribetaxcollector_copy": "Vill du muta skatteindrivaren?\nDå kommer du få du extramynt som bonus!",
    "dialog_bugreport_description": "Ge oss dina förslag på hur vi kan förbättra Empire: Four Kingdoms!\nDet här är endast för feedback! Var god kontakta kundtjänst för alla problem och frågor.",
    "dialog_bugreport_title": "Din åsikt",
    "dialog_bugreport_yourtext": "Din text…",
    "dialog_buildingInfo_xp": "Erfarenhetspoäng efter uppbyggnad",
    "dialog_buyArchitect_copy": "Vill du hyra en arkitekt för att sänka resurskostnaderna när du bygger och uppgraderar byggnader?",
    "dialog_buyArchitect_infoIcon": "Spara resurser när byggnader byggs och uppgraderas",
    "dialog_buyAttackUnitInPeaceMode": "Du kan inte producera anfallsenheter medan skyddsläget är aktiverat.\nVill du stänga av skyddsläget?",
    "dialog_buyCaravan_copy": "Vill du hyra köpmannen för att dubblera dina marknadskärrors kapacitet?",
    "dialog_buyCaravan_infoIcon": "Dubblerad transportkapacitet",
    "dialog_buyFlag_copy": "Placera kungens fana på världskartan och få dina fiender att rysa ända in i benmärgen. Visa alla att du stöttar utvecklingen av Empire: Four Kingdoms.",
    "dialog_buyGeneral_copy": "Alla anförare är upptagna. Vill du hyra in en extra anförare för det här anfallet?",
    "dialog_buyInstructor_copy": "Vill du hyra in en tränare för att rekrytera trupper snabbare?",
    "dialog_buyInstructor_infoIcon": "Rekryteringstakten höjs med {0} %",
    "dialog_buyMarauder_copy": "Marodörer tjänar in mer ära i strid och plundrar mer byte från NPC-mål.\n\nVill du anlita en marodör?",
    "dialog_buyMarauder_infoIcon": "Öka plundringsresultatet med {0} %",
    "dialog_buyMarauder_marauderTime": "Marodörens varaktighet",
    "dialog_buyMedicus_copy": "Vill du hyra en läkare så att fler av dina försvarande soldater överlever i strid?",
    "dialog_buyMedicus_infoIcon": "Andel överlevande",
    "dialog_buyMedicus_mediTime": "Läkarens varaktighet",
    "dialog_buyResourceBoost2_copy": "Vill du förlänga övervakningstiden?",
    "dialog_buyResourceBoost_boostAmount": "Produktionen ökar med {0} %",
    "dialog_buyResourceBoost_copy": "Vill du hyra en förman för att ge din resursproduktion en betydlig ökning?",
    "dialog_buyResourceBoost_overseeTime": "Övervakningstid",
    "dialog_buyslotUnit_copy": "Vill du hyra en till ruta i rekryteringskön? Flera rutor låter dig rekrytera enheter i följd.",
    "dialog_buyslot_copy": "Vill du hyra en byggnadsruta?\nFler byggnadsrutor låter dig bygga flera byggnader i rad.",
    "dialog_castleListOverview_all": "Alla",
    "dialog_changeCrest_same": "Du har inte ändrat din vapensköld.",
    "dialog_changePassword_done": "Ditt lösenord har ändrats.",
    "dialog_changePassword_new": "Nytt lösenord",
    "dialog_changePassword_old": "Gammalt lösenord",
    "dialog_collectedtaxes_copy": "Du har tagit emot skatt.",
    "dialog_collectedtaxes_title": "Skatter mottagna",
    "dialog_collecttaxstatus_collectedCash": "Insamlade mynt",
    "dialog_collecttaxstatus_decribeBribe": "Muta skatteindrivaren så kommer dina pengar inte att hamna på vift längre!",
    "dialog_collecttaxstatus_get": "Samla in",
    "dialog_collecttaxstatus_getInstant": "Avsluta indrivning i förtid",
    "dialog_collecttaxstatus_timeToGet": "Tid för indrivning:",
    "dialog_collecttax_bribebonus": "Mutbonus",
    "dialog_collecttax_bribetime": "Muttid",
    "dialog_collecttax_btn_bribe": "Muta",
    "dialog_collecttax_title": "Skatter",
    "dialog_comeback_copy": "Medborgarna har en present till dig!",
    "dialog_comeback_title": "Välkommen tillbaka!",
    "dialog_createAccount_changeCrest": "Anpassa vapensköld",
    "dialog_createAccount_chooseName": "Välj namn:",
    "dialog_createAccount_enterYourName": "Ange ditt namn här:",
    "dialog_createAccount_random": "Slumpmässig",
    "dialog_createAccount_title": "Skapa din egen vapensköld",
    "dialog_defenceAddToolConsumption": "Förbrukas efter användning",
    "dialog_defenceAddUnit_remove": "Ta bort",
    "dialog_defenceUnitcomposition_title": "Enhetsdistribution",
    "dialog_defence_attackButtons": "Proportion mellan närstrid/avstånd",
    "dialog_defence_defenceBonusGate": "Främre försvarsbonus från slottsporten",
    "dialog_defence_defenceBonusWall": "Försvarsbonus från muren",
    "dialog_defence_gateplace": "Slottsportsplats",
    "dialog_defence_keep": "Trupperna som inte kunde posteras vid murarna befinner sig vid kärntornet.",
    "dialog_defence_keepplace": "Kärntornets utrymme",
    "dialog_defence_leftFlank": "Vänstra flanken",
    "dialog_defence_middleFlank": "Fronten",
    "dialog_defence_middleSlotTooLow": "Kräver uppgraderade befästningsverk.",
    "dialog_defence_moatBonus": "Försvarsbonus från vallgrav",
    "dialog_defence_moatplace": "Vallgravsplats",
    "dialog_defence_okButton": "Spara försvarsinställningarna",
    "dialog_defence_position": "Positionera soldaternas formation",
    "dialog_defence_rightFlank": "Högra flanken",
    "dialog_defence_unitsOnAllWalls": "Soldater på slottsmurarna\nAntalet beror på hur många torn slottet har",
    "dialog_defence_unitsOnWall": "Postering av soldater längs med murarna",
    "dialog_defence_unit_priority": "Enhetsprioritet",
    "dialog_defence_wallplace": "Slottsmursplats",
    "dialog_defense_noUnitHelp": "Det finns inga försvarare här för tillfället",
    "dialog_desertedTroops_copy": "Du hade inte tillräckligt med mat i ditt slott, därför har några av dina soldater gått bort!\n\nSe till att alltid ha tillräckligt med mat.",
    "dialog_desertedTroops_overseer": "En förman kan höja din matproduktion!",
    "dialog_desertedTroops_title": "Förlorade soldater",
    "dialog_diplomacy_error_15": "Du har redan diplomatistatus med den här alliansen.",
    "dialog_diplomacy_error_93": "Du måste svara på öppna förfrågningar från den här alliansen innan du kan skicka en ny.",
    "dialog_dynamicOffer_desc": "Som tack för att du är en lojal, aktiv Empire-spelare har vi satt ihop ett exklusivt erbjudande åt dig: en {0} %-rabatt på allt som kan köpas för rubiner. Köp hur mycket du vill!",
    "dialog_dynamicOffer_desc2": "(Exklusive alliansinköp)",
    "dialog_dynamicOffer_hallo": "Till\n{0}",
    "dialog_dynamicOffer_lowlevel_copy": "Så mycket uträttat på så kort tid. Du visar stor potential!\nSom uppskattning för ditt hårda arbete ger jag dig rabatt på allting som betalas i rubiner.",
    "dialog_dynamicOffer_lowlevel_title": "Hej {0}!",
    "dialog_dynamicOffer_onlyForYou": "Endast till dig:",
    "dialog_dynamicOffer_payuser_copy": "Min gamle vän, du har alltid varit mig trogen. Som tack för dina tjänster ger jag dig rabatt på allting som betalas i rubiner.",
    "dialog_dynamicOffer_question": "Vill du acceptera det här erbjudandet?",
    "dialog_dynamicOffer_tooltipp": "Ett erbjudande bara för dig",
    "dialog_EGAevent_message_title": "Bonusrubiner till alla!",
    "dialog_EGAevent_message_won_title": "Empire vinner priset!",
    "dialog_EGAevent_price1": "Belöning för vinst:",
    "dialog_EGAevent_price2": "Belöning för vinst med 50%:",
    "dialog_eventArchitekt_description": "När arkitekten är på besök kan du uppgradera särskilda byggnader i alla dina slott.\n\nDäremot stannar inte arkitekten länge på samma plats.",
    "dialog_eventdungeonWin_title": "Uppdraget avklarat!",
    "dialog_eventdungeon_tip": "Du har begränsad tid att utföra den här uppgiften.",
    "dialog_eventdungeon_tipHeadline": "Besegra rovriddarslottet innan en ny kung kan ta makten.",
    "dialog_eventdungeon_title": "Min herre, jag kommer med oroväckande nyheter. Traktens rovriddare har utropat en rovkung. Dessa krigsherrar försöker att förena alla brottslingar för att anfalla kungadömet från insidan!",
    "dialog_eventdungeon_title_won": "Du står segrande och har krossat upproret innan det ens hann börja. Det borde splittra traktens rovriddare för ett bra tag framöver och se till att vi är säkra från dem för tillfället.",
    "dialog_fame_fame": "Äropoäng",
    "dialog_fame_getfame": "Du kan vinna äropoäng i den här striden. Din totala heder gör att du kan tjäna en äropoängsbonus på +{0} %.",
    "dialog_fame_listNumber": "Nr",
    "dialog_fame_lowerCashCost": "Sänk myntkostnaderna",
    "dialog_fame_nextTitle": "Nästa titel",
    "dialog_fame_nofame": "Du kan inte vinna äropoäng i den här striden.",
    "dialog_fame_rankTitle": "Titel",
    "dialog_fame_reward": "Belöning:",
    "dialog_fame_rewardBoost": "{0} % lägre myntkostnad för {1}",
    "dialog_fame_rewardC1": "Mynt",
    "dialog_fame_rewardC2": "Rubiner",
    "dialog_fame_rewardResources": "Resurser",
    "dialog_fame_title": "Ära",
    "dialog_festival_bigEvent": "Kungens fest",
    "dialog_festival_mediumEvent": "Riddarens fest",
    "dialog_festival_smallEvent": "Landsfest",
    "dialog_fight_instantBuy": "Köp nu",
    "dialog_forwardlog_help": "Här kan du avgöra vilka alliansmedlemmar som får en kopia av din rapport.",
    "dialog_forwardlog_message": "VB: {0}",
    "dialog_forwardlog_owner": "Vidarebefordrad av {0}",
    "dialog_forwardlog_title": "Vidarebefordra loggen",
    "dialog_forwardlog_tootlipp": "Vidarebefordra till alliansmedlemmar",
    "dialog_forwardMessage_addAll": "Lägg till alla",
    "dialog_forwardMessage_addRecipient": "Lägg till mottagare",
    "dialog_forwardMessage_reciver": "Mottagare",
    "dialog_forwardMessage_removeAll": "Ta bort alla",
    "dialog_forwardMessage_removeRecipient": "Ta bort mottagare",
    "dialog_helper_ingameHelpLink": "Mer information i spelets hjälpavsnitt",
    "dialog_highscore_allianceSearch": "Sök efter alliansrang",
    "dialog_highscore_search": "Efter namn / rang",
    "dialog_highscore_searchAlliance": "Alliansrang",
    "dialog_highscore_searchMonthly": "Månatlig ranglista",
    "dialog_highscore_searchOverall": "Allmän rang",
    "dialog_highscore_searchWeekly": "Veckorankningar",
    "dialog_inbox_date": "Datum",
    "dialog_inbox_deleteMessage": "Radera meddelande?",
    "dialog_inbox_ignore_player_confirm_copy": "Ignorera spelare",
    "dialog_inbox_ignore_player_copy": "Ignorerade spelare kan inte skicka meddelanden till dig.",
    "dialog_inbox_ignore_player_tooltip": "Ignorera den här spelaren.",
    "dialog_inbox_sender": "Avsändare",
    "dialog_inbox_showAllMessages": "Alla meddelanden",
    "dialog_inbox_showIgnoreList": "Ignorerade spelare",
    "dialog_inbox_showOutbox": "Skickade meddelanden",
    "dialog_inbox_showPlayerMessages": "Spelarmeddelanden",
    "dialog_inbox_showSpyMessages": "Spionagemeddelanden",
    "dialog_inbox_showSystemMessages": "Systemmeddelanden",
    "dialog_inbox_timeAgo": "{0} sedan",
    "dialog_inbox_title": "Inkorg",
    "dialog_inbox_topic": "Ämne",
    "dialog_inbox_unignore_player_confirm_copy": "Vill du sluta ignorera den här spelaren?",
    "dialog_inbox_unignore_player_tooltip": "Avbryt ignorering",
    "dialog_inbox_writeNewMessage": "Skriv meddelande",
    "dialog_ingameHelp_forumText": "Ta en titt i forumet om det här inte är svaret som du letar efter!",
    "dialog_invitationSwordBrother_accept": "Inbjudan accepterad",
    "dialog_invitationSwordBrother_acceptText": "Slottsherren i slottet {0} har accepterat att bli din svärdsbroder.",
    "dialog_invitationSwordBrother_copy": "Den här slottsherren erbjuder svärdsbrödraskap.\nAccepterar du?",
    "dialog_invitationSwordBrother_noSelfInvite": "Du kan inte bjuda in dig själv.",
    "dialog_invitationSwordBrother_NPCcopy": "Vill du rekrytera en svärdsbroder?",
    "dialog_invitationSwordBrother_question": "Svärdsbroderinbjudan",
    "dialog_invitationSwordBrother_searchPlayerCopy": "Sök efter en slottsherre. Ange hans namn här.",
    "dialog_invitationSwordBrother_searchPlayerTitle": "Bjud in slottsherre",
    "dialog_invitationSwordBrother_searchViaMailCopy": "Bjud in en ny spelare att bli din svärdsbroder genom att ange hans eller hennes e-postadress här.",
    "dialog_invitationSwordBrother_searchViaMailTitle": "Spelarens e-post",
    "dialog_levelup_description": "Grattis! Du har nått en ny erfarenhetsnivå!",
    "dialog_levelup_unlockInfo": "Nya byggnader har aktiverats i byggnadsmenyn.",
    "dialog_listOverview_title": "Slottsöversikt",
    "dialog_loginBonus_description": "Du får en gåva från dina medborgare varje dag!",
    "dialog_loginBonus_title": "Inloggningsbonus",
    "dialog_logout_copy": "Du har loggat ut.\nKom ihåg: i morgon får du en ny present!",
    "dialog_mailGiftReminder_copy": "Lös ut din välkomstpresent nu!",
    "dialog_mailGiftReminder_title": "Välkomstpresent!",
    "dialog_mailGift_copy": "Din välkomstpresent finns i slottet!",
    "dialog_mailGift_title": "Skatt mottagen!",
    "dialog_mailVerticationSend_copy1": "E-posten har skickats!",
    "dialog_mailVerticationSend_copy2": "Har du inte fått e-posten ännu? Det kan ta några minuter. Om den inte verkar komma och du inte hittar den i din skräppostkorg så kan vår kundtjänst hjälpa dig!",
    "dialog_mailVerticationSend_title": "Lyckades!",
    "dialog_mailVertication_copy1": "En välkomstpresent väntar på dig!",
    "dialog_mailVertication_copy2": "Peka på länken i \nmejlet!",
    "dialog_mailVertication_copy3": "Vi kan skicka e-posten till dig igen!",
    "dialog_mailVertication_title": "Välkomstpresent!",
    "dialog_management_abandonOutpost": "Ge upp utpost?",
    "dialog_management_abandonOutpostRunning": "Den här utposten har redan övergetts!",
    "dialog_management_changeCrest": "Ändra vapensköld",
    "dialog_management_extendTime": "Förläng tiden",
    "dialog_management_NoAbandonOutpost": "Du kan inte ge upp ditt huvudslott.",
    "dialog_management_openGateCancel": "Avbryt öppen port",
    "dialog_management_openGateCancelDescription": "Vill du avbryta Öppen port-läget?",
    "dialog_management_openGateNotInNoobProtection": "Förhindrat av nybörjarskydd",
    "dialog_management_peaceModeCancel": "Avbryt skyddsläge",
    "dialog_management_peaceModeCancelDescription": "Vill du avbryta skyddsläget?",
    "dialog_management_reStartableIn": "Tillgänglig igen om:",
    "dialog_management_startIn": "Börjar om:",
    "dialog_management_title": "Administration",
    "dialog_marketMovement_desc_hasGoods": "Dessa marknadskärror fraktar resurser till deras destination.",
    "dialog_marketMovement_desc_hasNoGoods": "De här marknadskärrorna är på väg tillbaka.",
    "dialog_marketMovement_title": "Marknadskärror",
    "dialog_merchantEventBuyMysteryBox_desc": "Den här lådan innehåller otroliga överraskningar. Det kan vara allt från kraftfulla verktyg till dekorationer, ja, vad som helst är möjligt.",
    "dialog_merchantEventBuy_desc": "Resurserna går direkt till det här slottets lagerutrymme.",
    "dialog_merchantEvent_speechBubble": "Jag erbjuder de finaste varorna i hela kungadömet!\nMen skynda! Jag stannar aldrig länge på en och samma plats!",
    "dialog_messageHeader_abo_c1": "Leverans: Guldrusch",
    "dialog_messageHeader_abo_c2": "Leverans: Rubinflöde",
    "dialog_messageHeader_abo_food": "Leverans: Matöverskott",
    "dialog_messageHeader_abo_stone": "Leverans: Stenöverskott",
    "dialog_messageHeader_abo_wood": "Leverans: Träöverskott",
    "dialog_messageHeader_noFight": "Ingen strid",
    "dialog_messageHeader_outpostConquered": "Landmärke fångat!",
    "dialog_messageHeader_outpostLost": "Landmärke förlorat!",
    "dialog_messageHeader_outpostNewConquering": "Nya ockuperande styrkor",
    "dialog_messageHeader_siegeCancelledByPlayer": "De ockuperande styrkorna har avvärjts",
    "dialog_messageHeader_tournamentOver": "Turneringen är över",
    "dialog_messageHeader_villageConquered": "By erövrad",
    "dialog_messageHeader_villageLost": "By förlorad",
    "dialog_message_abo_copy": "Veckans leverans har levererats till ditt huvudslott!",
    "dialog_moveOverview_arival": "Ankomst",
    "dialog_moveOverview_attack": "Anfall",
    "dialog_moveOverview_catAlliance": "Allianstrupper",
    "dialog_moveOverview_catAttack": "Inkommande anfall",
    "dialog_moveOverview_catOwn": "Dina egna trupper",
    "dialog_moveOverview_catSpy": "Agenter",
    "dialog_moveOverview_catTrade": "Resurstransport",
    "dialog_moveOverview_conquerAttack": "Erövringsangrepp",
    "dialog_moveOverview_destination": "Måltavla",
    "dialog_moveOverview_details": "Detaljer",
    "dialog_moveOverview_loaction": "Position",
    "dialog_moveOverview_retreat": "Reträtt",
    "dialog_moveOverview_sendHome": "Dra tillbaka trupperna",
    "dialog_moveOverview_shadowAttack": "Skuggattack",
    "dialog_moveOverview_siege": "Ockuperande styrkor",
    "dialog_moveOverview_spy": "Agenter",
    "dialog_moveOverview_supporting": "Stationerad",
    "dialog_moveOverview_title": "Rörelser",
    "dialog_moveOverview_trade": "Byteshandel",
    "dialog_moveOverview_TreasureHuntAttack": "Äventyr",
    "dialog_moveOverview_underAttack": "Inkommande angrepp",
    "dialog_moveOverview_waitTime": "Varaktighet",
    "dialog_moveOverview_wayHome": "Återvändande",
    "dialog_moveOverview_wayToSupport": "Försvarsstöd",
    "dialog_nameCastle_copy": "Ditt slott har gjort så stora framsteg att det förtjänar en plats på världskartan.\nGe ditt slott ett namn nu!",
    "dialog_nameCapital_text": "Du har lyckats erövra en huvudstad! Vad vill du kalla ditt nya slott?",
    "dialog_nameCastle_copy_outpost": "Du har erövrat en utpost! Vad vill du kalla ditt nya slott?",
    "dialog_nameCastle_copy_village": "Du har erövrat en by! Vad vill du döpa din nya by till?",
    "dialog_nameCastle_insertTitle": "Ditt slotts namn:",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_capital": "Det nya namnet på denna huvudstad",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_outpost": "Utpostens nya namn:",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_village": "Den här byns nya namn:",
    "dialog_nameCastle_title": "Slottsnamn",
    "dialog_newMessage_message": "Meddelande",
    "dialog_newMessage_messageSent": "Meddelandet har skickats.",
    "dialog_newMessage_messageTo": "Meddelande till:",
    "dialog_newMessage_missingText": "Ingen text har skrivits in.",
    "dialog_newMessage_sendMessage": "Skicka meddelande",
    "dialog_newMessage_yourText": "Din text:",
    "dialog_noFightMessage_copy": "Dina trupper gick inte ut i strid, antingen för att destinationen inte längre ägs av dess ursprungliga ägare, har flyttat till en ny plats eller står under beskydd.",
    "dialog_noFightMessage_title": "Ingen strid",
    "dialog_NoMoneyC1_copy": "Du har inga mynt kvar!",
    "dialog_NoMoneyC1_goToCastle": "Återvänd till ditt slott och skicka ut skatteindrivaren för att samla in fler mynt.",
    "dialog_NoMoneyC1_goToTax": "Skicka ut skatteindrivaren för att samla in fler mynt.",
    "dialog_NoMoneyC1_title": "Inga mynt!",
    "dialog_no_money_c1_copy": "Du har inte tillräckligt med mynt för den här handlingen.",
    "dialog_no_money_c2_copy": "Du har inga rubiner kvar!\nGå och skaffa några omedelbart!",
    "dialog_no_money_title": "Har du inga rubiner kvar?",
    "dialog_options_animations": "Animationer",
    "dialog_options_animationsText": "Animationer är på",
    "dialog_options_quality": "Grafikkvalitet",
    "dialog_options_qualityHigh": "Hög",
    "dialog_options_qualityLow": "Låg",
    "dialog_options_qualityMedium": "Medel",
    "dialog_options_questnoteText": "&quot;Pågående uppdrag&quot;-meddelanden på",
    "dialog_options_title": "Inställningar",
    "dialog_paymentRewardOpen_desc": "Du öppnade låset! Enheterna och verktygen finns nu i ditt huvudslott. Vill du ha mer? Evenemanget kan fullföljas ytterligare {0} gånger idag!",
    "dialog_paymentRewardOpen_desc_done": "Du öppnade låset! Enheterna och verktygen finns nu i ditt huvudslott.",
    "dialog_paymentReward_desc": "Kan du öppna skattkistan och lägga vantarna på de starka enheterna? Alla rubiner du köper under evenemanget kommer hjälpa dig dyrka låset! Rubinerna förbrukas inte i processen!",
    "dialog_paymentReward_rubiesToGo": "{0} kvar",
    "dialog_paymentReward_title": "Prime Day",
    "dialog_playerInfo_alreadyFriend": "Den här slottsherren är redan din svärdsbroder!",
    "dialog_playerInfo_alreadyToMuchFrinds": "Du har redan för många svärdsbröder",
    "dialog_playerInfo_infoAchievements": "Du har fått prestationspoäng",
    "dialog_playerInfo_infoCastles": "Antalet slott",
    "dialog_playerInfo_infoFriends": "Svärdsbroder",
    "dialog_postAttack_arrival": "Ankomst",
    "dialog_postAttack_estimatedHonor": "Uppskattad heder för en seger",
    "dialog_postAttack_eventNotLongEnough": "Det finns inte tillräckligt med tid för dina trupper att ta sig till destinationen innan evenemanget är över.",
    "dialog_postAttack_fastTravel": "Får dina trupper att röra sig snabbare!",
    "dialog_postAttack_siegeTime": "Ockuperingstid",
    "dialog_postAttack_supportTime": "Stödets varaktighet",
    "dialog_postAttack_title": "Reseplanering",
    "dialog_postSpy_fastTravel": "Få dina agenter att röra sig snabbare!",
    "dialog_postSpy_title": "Reseplanering",
    "dialog_premiumShop_changeCrest_desc": "Ändrar din vapensköld.",
    "dialog_questFinish_MissionComplete": "Uppdrag avklarat",
    "dialog_questFinish_showQuestGoals": "Visa uppdragsmål",
    "dialog_questInfo_Donate": "Donera",
    "dialog_read_messageFrom": "Meddelande från:",
    "dialog_rebuyBoost_desc": "Hyresperioden för följande enhet håller på att gå ut: {0}\nFörläng den nu och få en rubinrabatt.",
    "dialog_rebuyBoost_percentTooltip": "Rubinrabatt om du förlänger effekten!",
    "dialog_rebuyBoost_title": "Förläng",
    "dialog_rebuy_mailHeader": "Går ut: {0}",
    "dialog_receiverNotFound": "Den här mottagaren finns inte.",
    "dialog_recruit_abort": "Avbryt",
    "dialog_recruit_abort_confirm_soldier_copy": "Vill du sluta rekrytera dessa enheter?\nDu får inga mynt, rubiner eller resurser tillbaka.",
    "dialog_recruit_abort_confirm_soldier_title": "Avbryt rekrytering",
    "dialog_recruit_abort_confirm_tool_copy": "Vill du avbryta tillverkningen av dessa verktyg?\nDu får inga mynt, rubiner eller resurser tillbaka.",
    "dialog_recruit_abort_confirm_tool_title": "Avbryt tillverkning",
    "dialog_recruit_festival": "Anordna en fest för att öka rekryteringshastigheten.",
    "dialog_recruit_peaceModeBlock": "Lång- samt",
    "dialog_recuit_btn_boost": "korta ned med {0} % för {1} rubiner",
    "dialog_recuit_buildspeed": "Rekryteringshastigheten\nökas av offentlig ordning och uppgraderingsnivån",
    "dialog_recuit_extendMarauder": "Förläng marodörens varaktighet",
    "dialog_recuit_extendMedicus": "Förläng läkarens varaktighet",
    "dialog_recuit_foodwastage": "Aktuell matkonsumtion",
    "dialog_recuit_generals": "Anförare",
    "dialog_recuit_hireMarauder": "Hyr marodör",
    "dialog_recuit_hireMedicus": "Hyr läkare",
    "dialog_recuit_inventory": "Enhetsöversikt",
    "dialog_recuit_marauder": "Marodör",
    "dialog_recuit_marauderDescription": "Marodören ökar den maximala mängden byte som du kan plundra från dina fienders lager. Du får även fler äropoäng.",
    "dialog_recuit_medicus": "Läkare",
    "dialog_recuit_medicusDescription": "Läkaren ser till att några av ditt slotts fallna soldater överlever sina skador och gör dem redo för strid igen.",
    "dialog_recuit_prodspeed": "Produktionshastigheten ökar med offentlig ordning och uppgraderingsnivå",
    "dialog_recuit_productionSlot": "Hyr produktionsruta",
    "dialog_recuit_recruitSlot": "Hyr rekryteringsplats",
    "dialog_recuit_recruitSpeed": "Rekryteringshastigheten\nökas av offentlig ordning och uppgraderingsnivån",
    "dialog_recuit_reeves": "Slottsvakter",
    "dialog_recuit_title": "Rekrytera",
    "dialog_recuit_tools": "Verktyg",
    "dialog_recuit_toolsavailable": "Tillgängliga verktyg",
    "dialog_recuit_units": "Soldater",
    "dialog_recuit_unitsAvialable": "Enheter tillgängliga",
    "dialog_relocateRuin_desc": "Den här slottsplatsen ockuperas av en ruin. Om ägaren av den här bråteshögen inte återvänder så blir platsen fri att använda.",
    "dialog_relocateRuin_freeIn": "Förväntas vara fri om:",
    "dialog_relocateRuin_remainingRuinTime": "Fri plats om {0}",
    "dialog_relocateRuin_reminder": "Skicka koordinater och återstående tid via meddelande.",
    "dialog_relocate_desc": "Vill du börja flytta till den här platsen?\nUtposterna kommer att vara kvar där de är. Flytten tar 24 timmar, under vilka du inte kan anfalla från slottet eller transportera resurser till och från det. När en flytt väl har påbörjats så kan den inte avbrytas.",
    "dialog_relocate_success": "Flytten är på gång! Platsen är reserverad och kommer att ockuperas av ditt slott om 24 timmar.",
    "dialog_renameCastle_description": "Du kan döpa om ditt slott här.",
    "dialog_renameCastle_sameName": "Ange ett nytt slottsnamn här.",
    "dialog_renameCastle_title": "Ändra slottsnamn",
    "dialog_renegadeBuyPieces_desc": "Du kan antingen erövra bitarna av kartan genom att strida, eller byta dem mot rubiner.",
    "dialog_renegadeEvent_desc_sand": "Besegra kulttornen för att hitta de saknade bitarna av kartan och upptäcka fånglägret. Men skynda dig; de fängslade avfällingarnas dagar är räknande!",
    "dialog_renegadeEvent_desc_done": "Du har sammanställt kartan och kunde befria avfällingarna! De har gått med i din armé utav tacksamhet.",
    "dialog_renegadeEvent_desc_ice": "Besegra barbartornen för att hitta de saknade bitarna av kartan och upptäcka fånglägret. Men skynda dig; de fängslade avfällingarnas dagar är räknande!",
    "dialog_renegadeEvent_desc_volcano": "Besegra kulttornen för att hitta de saknade bitarna av kartan och upptäcka fånglägret. Men skynda dig; de fängslade avfällingarnas dagar är räknande!",
    "dialog_renegadeEvent_speechBubble": "En fiendegrupp vill hoppa över till vår sida men lyckades bli tillfångatagen och fängslad i sista minuten. Om du lyckas frita dem så kommer de tacksamt att gå med i din armé.",
    "dialog_renegadeEvent_speechBubble_done": "Vi lyckades befria avfällingarna. De har gått med i vår armé och vill hämnas på sina tidigare vapenbröder!",
    "dialog_renegadeEvent_tip_sand": "Ju högre nivån är på ökentornet, desto fler chanser har du att hitta en bit av kartan.",
    "dialog_renegadeEvent_tip_ice": "Ju högre nivån är på barbartornet, desto fler chanser har du att hitta en bit av kartan.",
    "dialog_renegadeEvent_tip_volcano": "Ju högre nivån är på kulttornet, desto fler chanser har du att hitta en bit av kartan.",
    "dialog_renegadeFoundMap_copy": "Du har sammanställt kartan och kunde befria avfällingarna! De har gått med i din armé utav tacksamhet.",
    "dialog_renegadeFoundMap_title": "Avfällingar befriade!",
    "dialog_renegadeFoundPiece_desc": "Du har hittat en bit av kartan. När du har alla bitarna så kan du befria avfällingarna.",
    "dialog_repairBridge_copy": "En förstörd bro blockerar vägen! Om du vill färdas längre måste du reparera den med resurser eller rubiner.",
    "dialog_repairBridge_payNormal": "Reparera med resurser",
    "dialog_repairBridge_payNormal_copy": "Använd resurser för att reparera den här bron.",
    "dialog_repairBridge_payPremium": "Använd rubiner",
    "dialog_repairBridge_repairByPremium_copy": "Vill du använda rubiner för att reparera bron?",
    "dialog_repairBridge_title": "Förstörd bro",
    "dialog_resourcesBoost_copy": "Hyr en förman för att markant öka dina produktionsbyggnaders resursproduktion!",
    "dialog_resourcesBoost_extendOverseer": "Öka övervakningstiden",
    "dialog_resourcesBoost_hireOverseer": "Hyr förman",
    "dialog_resourcesBoost_title": "Hyr förman",
    "dialog_resourceWait_description": "Du har inte tillräckligt med resurser eller valutor! Plundra slott, delta i evenemang, importera från andra kungadömen eller vänta tills dina arbetare har producerat mer.",
    "dialog_resourceWait_timeTillAvalible": "Tid tills resurser är tillgängliga",
    "dialog_resourceWait_youNeed": "Du saknar:",
    "dialog_ressourcexchangerEvent_speechBubble": "Har du varor i överflöd? Du kan sälja din resurser till mig till ett rättvist pris!\nTveka inte för länge, för mitt erbjudande gäller bara under en kort period.",
    "dialog_retreatYesNo_copy": "Vill du dra tillbaka din armé?",
    "dialog_retreatYesNo_market_copy": "Vill du dra tillbaka dina marknadskärror?",
    "dialog_retreatYesNo_spy_copy": "Vill du avbryta det här spionageuppdraget?",
    "dialog_sabotageMessage_affected": "En fiendeagent har tagit sig obemärkt förbi dina inkompetenta stadsvakter, och nu har han tänt eld på slottet! Bygg fler vakthus för att se till att han får lida för det här om han försöker igen.",
    "dialog_sabotageMessage_failed": "Den värdelösa agenten har misslyckats med sitt uppdrag!\nDin fiendes stadsvakter lyckades fånga honom och har spårat honom till dig!",
    "dialog_sabotageMessage_keptAway": "Ring alarmen! Stadsvakterna har tillfångatagit en fiendeagent som försökte att sabotera slottet. Vi har redan lyckats ta reda på vem som var fräck nog att försöka sig på ett så uselt anfall mot dig.",
    "dialog_sabotageMessage_success": "Ditt djärva sabotage lyckades. Se din rivals byggnader stå i lågor!",
    "dialog_sabotage_enemyLvlToLow": "Du kan inte sabotera den här spelaren ännu.",
    "dialog_seasonEvent_2_Bridge": "Bro",
    "dialog_seasonEvent_2_Camp": "Militärläger",
    "dialog_seasonEvent_2_Dungeon": "Torn",
    "dialog_seasonEvent_2_DungeonOwner": "Odöda",
    "dialog_seasonInventory_title": "Lägeröversikt",
    "dialog_season_changeWorlds": "Res",
    "dialog_season_loose_copy": "Tyvärr! Evenemanget är över.\nDina trupper och resurser kommer nu att återvända till huvudslottet.\nSe till att vara snabb nog nästa gång!",
    "dialog_season_loose_titel": "Tiden är slut!",
    "dialog_season_payC2_copy": "Du kan använda rubiner för att ge dig av omedelbart!",
    "dialog_season_payRessources_info": "Du behöver material till din expedition.\nObs! När du har bidragit med resurser kan du inte få tillbaka dem.",
    "dialog_season_payRessources_title": "Donera resurser",
    "dialog_season_sendResources": "Skicka resurser",
    "dialog_sendResource_copy_seasonEvent": "Skicka ut resurser till ditt läger.\nObs! Du kan inte skicka tillbaka resurserna innan evenemanget är över.",
    "dialog_sendResource_title": "Skicka ut resurser",
    "dialog_season_sendTroops": "Skicka trupper",
    "dialog_season_sendTroops_info": "Skicka dina trupper till ditt läger här.\nObs! Trupperna kan inte återvända innan evenemanget är över.",
    "dialog_season_sendTroops_title": "Skicka ut trupper",
    "dialog_season_skipTransfer": "Omedelbar ankomst för {0} rubiner",
    "dialog_season_start_desc": "Innan du kan ge dig ut måste du samla in resurser till expeditionen. Du kan antingen donera resurser eller använda rubiner.",
    "dialog_season_start_payC2": "Använd rubiner",
    "dialog_season_start_payRessources": "Donera resurser",
    "dialog_season_unitCapacityFull": "Du har inga lediga sovplatser i lägret. Bygg fler tält för att skapa utrymme åt dina soldater.",
    "dialog_season_victory_copy": "Segern är din! Kung Rudolf IV har skickat dig ett värdefullt dekorationsföremål som tack. Du hittar det i lagret i ditt huvudslott.\nDu kan lämna evenemangsvärlden nu, eller stanna kvar för att slutföra alla uppdragen!",
    "dialog_season_victory_titel": "Evenemanget är avklarat!",
    "dialog_sendGoods_avalibleCarriges": "tillgängliga marknadskärror",
    "dialog_sendGoods_avalibleStorage": "tillgängligt utrymme för resurser",
    "dialog_sendGoods_fastTravel": "Får dina marknadskärror att färdas snabbare",
    "dialog_sendGoods_noCarrige": "Du har inga marknadskärror tillgängliga i det här slottet.",
    "dialog_sendGoods_noGoods": "Du har inte valt några resurser.",
    "dialog_sendGoods_title": "Resurstransport",
    "dialog_sendTroups_title": "Stationera trupper",
    "dialog_shadowUnitEventBuy_desc": "Skuggknektar behöver ingen mat. Den som har anställt dem förblir anonym när de attackerar.",
    "dialog_shadowUnitEvent_speechBubble": "Jag hörde att du letar efter samvetslösa &quot;verktyg&quot;?\nVi kan slåss på dina sida i utbyte mot lämplig betalning. Naturligtvis gör vi det professionellt; ingen får någonsin veta att du betalar oss!",
    "dialog_shadowUnitEvent_totalUnitCount": "Visar hur många skuggenheter du äger. Din nivå avgör hur många du kan ha.",
    "dialog_shadowUnitEvent_unitPackage": "{0} {1}",
    "dialog_shareNews_copy": "Vill du berätta för dina vänner om dina framsteg?",
    "dialog_shareNews_title": "Meddela framsteg?",
    "dialog_shortArmy_exactSize": "Det här är vad den marscherande armén består av.",
    "dialog_shortArmy_guessedSize": "Det här är ungefär vad den marscherande armén består av.",
    "dialog_shortArmy_siegeMovement": "Så här är den erövrande armén uppbyggd:",
    "dialog_shortArmy_title": "Armé",
    "dialog_siegeMessage_beenSiegedAgain": "{1} har besegrat den som erövrade din utpost och har nu lagt beslag på den själv! Han måste hålla den i {0}.",
    "dialog_siegeMessage_outpostConquered": [
      "Du har erövrat en till utpost!\nDen kommer att falla under din kontroll och ger dig ännu mer makt.",
      "Du har fångat ett nytt landmärke! Det kommer nu att komma under din kontroll och ytterligare stärka din makt."
    ],
    "dialog_siegeMessage_title": "Utpost förlorad!",
    "dialog_siegeMessage_yourOutpostWasConquered": "{0} lyckades hålla en av dina utposter tillräckligt länge och har nu erövrat den! Det här kräver hämnd!",
    "dialog_socialPlayerIsNoIngamePlayer_title": "Spelaren hittades inte.",
    "dialog_specialIngameOffer_copy1": "Skynda!\n{0} % rabatt på allt som\nkan köpas för rubiner.\nSå mycket du vill! Endast så\nlänge nedräkningen pågår!",
    "dialog_specialIngameOffer_copy2": "(Exklusive alliansinköp)",
    "dialog_specialIngameOffer_DynamicOfferTooltip": "En exklusiv lojalitetsbelöning, till dig!",
    "dialog_specialIngameOffer_ended": "HAR GÅTT UT!",
    "dialog_specialIngameOffer_endedText": "Tyvärr! Erbjudandet har gått ut.\nNu gäller de gamla priserna igen.",
    "dialog_specialIngameOffer_HappyHourTooltip": "Rabatt på rubinpriset!",
    "dialog_specialIngameOffer_title": "PRIME ACTION",
    "dialog_specialOffer_Bonus": "Bonus",
    "dialog_specialOffer_copy1": "Tidsbegränsat erbjudande!",
    "dialog_specialOffer_copy3": "Köp, exempelvis, {0} rubiner så får du {1}!",
    "dialog_specialOffer_HappyHourTooltip": "Lös ut rubinbonusen!",
    "dialog_specialOffer_paymentReward": "Öppna skattkistan!",
    "dialog_specialOffer_title": "PRIME TIME",
    "dialog_spyInfo_description": "Den här agenten är på väg mot sin destination.",
    "dialog_spyLog_amountMilitary": "Antalet militärenheter",
    "dialog_spyLog_amountPesants": "Antalet bönder",
    "dialog_spyLog_detailDescription": "Fiendens antagna formation",
    "dialog_spyLog_failure": "Misslyckades",
    "dialog_spyLog_flankSpy": "Flankspionage",
    "dialog_spyLog_frontSpy": "Frontspionage",
    "dialog_spyLog_keepSpy": "Gårdsplansspionage",
    "dialog_spyLog_keptAway": "Avvärjd",
    "dialog_spyLog_result": "Resultat",
    "dialog_spyLog_resultFrom": "Spionage av",
    "dialog_spyLog_Sabotage_resultFrom": "Saboterat",
    "dialog_spyLog_spyResultsEco": "Ditt välplanerade ekonomiska spionage lyckades!\n Agenten fick sig en titt i fiendens lager och har sammanställt en ganska detaljerad rapport.",
    "dialog_spyLog_spyResultsFailed": "Din värdelösa agent tillfångatogs under det senaste uppdraget!\nDen inkompetenta dumskallen är fängslad och sitter i förhör. Nu vet fienden att du försöker spionera på dem!",
    "dialog_spyLog_spyResultsKept": "En av dina lömska fiender har faktiskt försökt infiltrera dina led med en agent!\nDenna ryggradslösa plan misslyckades så klart, tack vare dina vaksamma stadsvakter.",
    "dialog_spyLog_spyResultsMilitary": "Ditt välplanerade militärspionage lyckades!\nAgenten har spionerat på trupperna på fiendetrupperna och har nu en grov uppskattning av deras styrka.",
    "dialog_spyLog_success": "Lyckades",
    "dialog_spyLog_title": "Spionageresultat",
    "dialog_spy_affectedBySabotage": "Sabotage på slottet!",
    "dialog_spy_cannotBeSabotaged": "Endast slott och utposter som tillhör spelare kan saboteras.",
    "dialog_spy_economy": "Ekonomiskt spionage",
    "dialog_spy_military": "Militärt spionage",
    "dialog_spy_sabotageCooldown": "Kan saboteras igen om: {0}",
    "dialog_spy_sabotage_enemy_peacemode": "Den här spelaren befinner sig i skyddsläget.",
    "dialog_spy_sabotage_peacemode": "Du befinner dig i skyddsläget just nu och kan inte uträtta något sabotage.",
    "dialog_spy_title": "Spionage",
    "dialog_spy_titleSabotage": "Sabotage",
    "dialog_startAttack_availableBarons": "Tillgängliga slottsvakter",
    "dialog_startAttack_from": "Ursprung",
    "dialog_startAttack_shadowUnitInfo": "Skuggknektarnas attacker sker alltid från ett läger i närheten av måltavlan, därför får offret aldrig reda på att beordrade attacken. Du får dock inga äro- eller hederspoäng.\nNär skuggknektarna står segrande återvänder de till ditt slott.",
    "dialog_startAttack_title": "Inled attacken",
    "dialog_startAttack_to": "Måltavla",
    "dialog_startOpenGate_decription": "Genom att öppna slottsporten kan dina motståndare plundra dina resurser utan strid. Detta gäller även resurser i gömstället och kärntornet. Byggnader kan inte skadas, och du förlorar inga enheter, men dina trupper drabbas av svält om alltför mycket mat plundras, och byggnaderna kan fortfarande utsättas för sabotageangrepp.",
    "dialog_startOpenGate_decription_short": "Förhindrar skador på byggnader\noch förluster av trupper.",
    "dialog_startOpenGate_title": "Öppna porten",
    "dialog_startPeaceMode_decription": "Skyddar alla dina borgar och utposter mot anfall och förhindrar att de förfaller. Kom ihåg att så länge skyddsläget är aktivt kan du inte anfalla, det tar längre tid att rekrytera anfallsenheter och du kan inte få rankinglistans veckobelöning. Dessa begränsningar aktiveras omedelbart efter ditt köp! Skyddsläget har en väntetid på {0} timmar. Du kan avaktivera skyddsläget när som helst, men det kan inte återaktiveras på {1} timmar.",
    "dialog_startPeaceMode_title": "Skyddsläge",
    "dialog_sendResources_storageFull": "Du har inte tillräckligt med utrymme i resurslagret!",
    "dialog_supportDefence_title": "Försvarsstöd",
    "dialog_swordbrotherRemove_copy": "Vill du bryta ditt svärdsbrödraskap med den här slottsherren?",
    "dialog_swordbrotherRemove_title": "Ta bort svärdsbroder",
    "dialog_swordbrothers_btnAddFriend": "Bjud in en ny svärdsbroder",
    "dialog_swordbrothers_btnAddGeneral_plural": "Du behöver {0} till svärdsbroder/svärdsbröder för att få en till anförare.",
    "dialog_swordbrothers_btnAddGeneral_singular": "Du behöver en till svärdsbroder för att få en till anförare.",
    "dialog_swordbrothers_btnAddSpy_plural": "Du behöver {0} till svärdsbroder/svärdsbröder för att få en till agent.",
    "dialog_swordbrothers_btnDelete": "Ta bort svärdsbroder",
    "dialog_swordbrothers_copy": "Bjud in tillräckligt många svärdsbröder för att använda dem som agenter eller anförare.",
    "dialog_swordbrothers_infoFriend": "Dina svärdsbröder",
    "dialog_swordbrothers_infoGeneral": "Dina anförare",
    "dialog_swordbrothers_infoOwnActiviy": "Det här är din egen aktivitet.\nFör att vara aktiv måste du bygga byggnader, driva in skatter och rekrytera enheter.",
    "dialog_swordbrothers_infoSpy": "Dina agenter",
    "dialog_swordbrothers_maxGenerals": "Du har nått det maximala antalet anförare.",
    "dialog_swordbrothers_maxSpys": "Du har nått det maximala antalet agenter.",
    "dialog_swordbrothers_npcName": "Svärdsbroder",
    "dialog_swordbrothers_ownActiviti": "Din aktivitet:",
    "dialog_swordbrothers_playerActiviti_activ": "Den här spelaren är aktiv",
    "dialog_swordbrothers_playerActiviti_inactiv": "Den här spelaren är inaktiv",
    "dialog_swordbrothers_playerActiviti_middle": "Den här spelaren är aktiv då och då",
    "dialog_swordbrothers_playerActiviti_notAvailable": "Inaktiv",
    "dialog_swordbrothers_title": "Svärdsbroder",
    "dialog_swordbrothers_upgradeGenerals": "Först måste du uppgradera högkvarteret.",
    "dialog_swordbrothers_upgradeSpys": "Först måste du uppgradera värdshuset eller bygga ett till.",
    "dialog_tip_title": "Visst du att ...",
    "dialog_titleUp_reachedNewTitle": "Du har fått en ny titel",
    "dialog_tournamentOver_noprize": "Turnering är slut!\nTyvärr var din slutplacering för låg för att vinna något.",
    "dialog_tournament_boldText": "Skaffa ära genom att utmana andra slottsherrar på hedervärda strider.",
    "dialog_tournament_boobyprice": "Deltagarpris",
    "dialog_tournament_boobypriceDescription": "Om du tjänar minst {0} ära kommer du att belönas med ett deltagarpris.",
    "dialog_tournament_copy": "Den slottsherre som skaffar mest äropoäng under turneringens gång kommer att belönas med otroliga priser.",
    "dialog_tournament_priceTop": "Pris för topp {0}:",
    "dialog_tournament_speachBubble": "Kejsaren har anordnat en stor turnering!\nVem är den mäktigaste slottsherren i kungadömet? Bevisa ditt mod och dina taktiska färdigheter i hedersamma strider!",
    "dialog_tournament_yourCurrentRank": "Aktuell ställning",
    "dialog_tournament_yourRank": "Din ställning",
    "dialog_tradeMessage_description": "En marknadskärra har anlänt till ditt slott och levererat gods till din butik.",
    "dialog_tradeMessage_resourcesSent": "Levererade resurser:",
    "dialog_tradeMessage_title": "Tog emot resurser",
    "dialog_treasurechestOpen_desc": "Du har öppnat en skattkista!\nBytet överförs direkt till ditt slottslager.",
    "dialog_treasurechestOpen_title": "Skattkista hittad!",
    "dialog_treasurechest_desc": "Du har hittat en låst skattkista. Du kan använda rubiner för att öppna låset och ta skatten. Alla resurser placeras i ditt lager, även om det vanligtvis inte hade funnits tillräckligt med utrymme.",
    "dialog_treasurechest_title": "Låst skattkista",
    "dialog_treasureMap_buyPieces": "Köp kartdel",
    "dialog_treasureMap_buyPieces_copy": "Varför inte köpa en kartdel i stället för att vänta på att du hittar en i ett rovriddarslott?",
    "dialog_treasureMap_CampTooltip": "Militärläger",
    "dialog_treasureMap_DefeatedTooltipp": "Erövrat",
    "dialog_treasureMap_DungeonOwner": "Banditer",
    "dialog_treasureMap_DungeonTooltip": "Stråtrövare",
    "dialog_treasureMap_foundPiece_copy": "Du har hittat en till kartdel! När du har hittat alla delar kan du ge dig ut på jakt efter en dyrbar skatt!",
    "dialog_treasureMap_foundPiece_title": "Kartdel hittad!",
    "dialog_treasureMap_foundTreasure_copy": "Du har hittat skatten! Den har placerats i lagret för dekorativa objekt i ditt huvudslott.",
    "dialog_treasureMap_foundTreasure_title": "Skatt hittades!",
    "dialog_treasureMap_LockedTooltipp": "Blockerad",
    "dialog_treasureMap_mapComplete_copy": "Du har hittat alla kartdelar och kan nu påbörja ditt äventyr!",
    "dialog_treasureMap_mapComplete_title": "Karta slutförd",
    "dialog_treasureMap_noMoreMaps": "För tillfället finns inga fler skatter, men det kan snart komma att ändras!",
    "dialog_treasureMap_PieceTooltip": "Erövra rovriddarslott för att skaffa kartdelar. Ju högre nivå rovriddarens slott har, desto högre är dina chanser att hitta en del av kartan.",
    "dialog_treasureMap_TreasureTooltip": "Skattslott",
    "dialog_welcome_back": "Tillbaka",
    "dialog_welcome_discussForum": "Diskutera det i forumet!",
    "dialog_welcome_newsArchive": "Nyhetsarkiv",
    "dialog_welcome_nextTeaser": "Kommer snart:",
    "dialog_welcome_nowTeaser": "Nytt!",
    "dialog_welcome_showAll": "Visa alla nyheter",
    "dialog_winMysteryBox_copy": "Allt du hittar i överraskningslådorna dyker upp i den här borgen med en gång. Du hittar någonting nytt varje gång du öppnar en hemlig låda.",
    "dialog_winMysteryBox_title": "Överraskningslåda öppnad",
    "dialog_yesNo_leaveSeasonEventForever_copy": "Vill du riva lägret och lämna evenemanget?\nDina soldater och resurser kommer att återvända hem. Om du gör det här kommer du inte att kunna återvända till evenemangsvärlden!",
    "dialog_seasonEvent_leave_title": "Lämna evenemanget?",
    "dialog_zeroGenerals_copy": "Du har inga anförare lediga att leda det här anfallet.",
    "dialog_zeroGenerals_title": "Ingen anförare tillgänglig!",
    "dialog_zeroGenerals_toSwordBrotherdialog": "Bjud in svärdsbroder",
    "diplomacy_max_noAttack_myAlliance": "Din allians kan inte göra fler icke-angreppsavtal.",
    "diplomacy_max_pact_myAlliance": "Din allians kan inte bilda fler pakter.",
    "dialog_festival_description_short": "Ökar rekryteringshastigheten i alla dina slott.",
    "hunter_cantHunt": "Ditt lagerutrymme är fullt.",
    "hunter_copy": "Skaffa mer mat genom att skicka ut din jägare. Ju längre jägaren är ute, desto mer mat får du.\nHa i åtanke att maten levereras till ditt huvudslott när han återvänder.",
    "hunter_copy_short": "Jägaren kan samla in mat åt dina trupper!",
    "hunter_remainungHuntingTime": "Jagar i: {0}",
    "hunter_return_copy": "Din jägare har återvänt från en lyckad jakt!",
    "hunter_return_title": "Saftigt byte!",
    "hunter_title": "Skicka ut jägaren",
    "noAvailableOffer": "Erbjudandet är inte tillgängligt för tillfället.",
    "panel_option_bugReport": "Ge oss din feedback",
    "panel_state_levelCap": "Maximal nivå har nåtts",
    "reduceBuildingCosts": "Reducera resurskostnader",
    "relocate_attackprotection": "Det här huvudslottet flyttas. Det kan anfallas igen om: {0}",
    "relocate_freeWorldmapPosition_toolTip": "Välj plats",
    "saveLoot": "Du kan skaffa en försäkring för att skydda dina resurser.",
    "spy_dialog_guardCount": "Antalet stadsvakter",
    "spy_dialog_sabotageCosts": "Kostnader för sabotage",
    "spy_dialog_sabotageDamage": "Skada åsamkad",
    "spy_dialog_sabotageMaxDamageReached": "Du kan inte sabotera fler byggnader.",
    "spy_dialog_sabotageTargetCount": "Antal byggnader som skadorna drabbar",
    "spy_dialog_spyAccuracy": "Spionagets riktighet",
    "spy_dialog_spyCosts": "Spionagekostnad",
    "spy_dialog_spyCount": "Antal agenter",
    "spy_dialog_spyRisk": "Risken att upptäckas",
    "spy_dialog_travelTime": "Resetid",
    "dialog_playername_title": "Ditt namn",
    "dialog_playername_copy": "Skriv ditt namn här.",
    "dialog_recuit_inventoryempty": "Du har inga enheter eller verktyg tillgängliga för tillfället.",
    "dialog_highscore_search_title": "Sök",
    "dialog_noresourcevillage": "Du äger inga byar just nu.",
    "dialog_mailbox_empty": "Du har inga nya meddelanden.",
    "dialog_mailbox_emptyingorelist": "Du ignorerar inga andra spelare just nu.",
    "dialog_optionsSaveaccount_title": "Spara konto",
    "dialog_optionsSaveaccount_copy1": "Innan du kan spara kontot måste du verifiera din e-postadress.\nDu kommer att belönas för det.",
    "dialog_optionsChangeAccount_title": "Byt konto",
    "dialog_optionsChangeAccount_copy": "Skriv in dina uppgifter för att logga in med ett befintligt konto.",
    "dialog_recuit_recruit_castleOccupied": "Du kan inte rekrytera enheter under ett erövringsanfall.",
    "dialog_recuit_tools_castleOccupied": "Du kan inte producera verktyg under ett erövringsanfall.",
    "dialog_buildshop_castleOccupied": "Du kan inte utföra några byggprocesser under ett erövringsanfall.",
    "dialog_alliance_noAnnouncement": "Din allians har inga offentliga meddelanden just nu.\nEndast ledare, generaler och sergeanter kan lägga till meddelanden.",
    "dialog_castle_occupied_title": "Slott håller på att erövras",
    "dialog_castle_occupied_copy1": "Ditt slott håller på att erövras.\nÅterstående tid: {0}",
    "dialog_castle_occupied_copy2": "Du kan inte bygga, uppgradera eller flytta på något inom ditt slott medan det håller på att erövras.\nDu kan inte heller rekrytera enheter eller producera verktyg.\nSkicka enheter för att ta tillbaka ditt slott.",
    "dialog_castle_occupied_copy3": "Bryt belägring",
    "dialog_kingsmarket_active": "Aktiverat: {0}",
    "dialog_tavern_amountAgents": "Agenter i det här värdshuset",
    "dialog_paymenthelp1_title": "Hur betalar jag för rubinerna jag köper här i spelet?",
    "dialog_paymenthelp1_copy": "Betalning görs genom ditt iTunes-konto, precis som alla andra köp du gör med din iPhone/iPad/iPod. Var god kontakta Apple direkt om du vill veta mer om betalningar.",
    "dialog_paymenthelp2_title": "Jag har köpt rubiner (och möjligen resurspaket) men de visas inte. Vad hände?",
    "dialog_paymenthelp2_copy": "Du kan behöva lämna spelet och starta om det så att rubinerna (och alla resurser) du köpte visas korrekt. Om det inte fungerar är det bäst att stänga av din enhet och starta om den.",
    "dialog_paymenthelp3_title": "Mitt lagerutrymme är redan fullt. Om jag köper rubiner som innehåller resurser, kommer jag att få resurserna?",
    "dialog_paymenthelp3_copy": "Jo, när du köper resurspaket tillsammans med dina rubiner blir dina lagerutrymmen för fulla, men inga resurser går förlorade.",
    "dialog_paymenthelp4_title": "Jag har köpt rubiner på min iPhone. Kan jag använda dem på min iPad också (och vice versa)?",
    "dialog_paymenthelp4_copy": "Ja, så länge du använder samma spelarkonto på båda enheterna. För att göra det måste du spara kontot och logga in i spelet på den andra enheten med ditt spelarnamn och lösenord. Starta sedan spelet på enheten du vill ha det nya innehållet på.",
    "dialog_paymenthelp5_title": "Inget av det här besvarar min fråga. Vad gör jag nu?",
    "dialog_paymenthelp6_title": "Vad är integritetspolicyn?",
    "dialog_paymenthelp6_copy": "För att se vår integritetspolicy och våra användarvillkor, besök &lt;a href",
    "dialog_castle_occupiedWinner_copy1": "Du håller på att erövra det här slottet. Återstående tid: {0}",
    "dialog_castle_occupiedWinner_copy2": "En slottsherre kan återta sitt slott under ett erövringsanfall.\nDu borde öka försvaren för att förhindra detta.",
    "dialog_castle_occupiedWinner_copy3": "Förstärk försvaren",
    "hunter_cantHunt_short": "Ditt matlager är fullt.",
    "dialog_postAttack_tactic": "Välj din strategi",
    "dialog_postAttack_tactic1": "Alltid redo!",
    "dialog_postAttack_tactic2": "Gott om byte!",
    "dialog_postAttack_tactic3": "En stark front!",
    "dialog_postAttack_tactic1_copy": "Den här strategin fördelar enheter jämt längs fronten.",
    "dialog_postAttack_tactic2_copy": "Den här strategin ställer starka enheter längst fram och enheter med hög byteskapacitet längst bak.",
    "dialog_postAttack_tactic3_copy": "Den här strategin ställer anfallsenheterna i längst fram och alla försvarsenheter längst bak.",
    "dialog_attack_fullSlots": "Alla platser är fulla!",
    "dialog_attack_toomanyTools_title": "För många verktyg!",
    "dialog_attack_toomanyTools_copy": "Du har inte tillräckligt med soldater för att bära verktygen.\nVill du lämna kvar resten av verktygen i slottet?",
    "dialog_inbox_deleteMessageAll": "Vill du radera alla meddelanden?",
    "dialog_options_about": "Empire: Four Kingdoms {0}\nCopyright ® 2013 Goodgame Studios / Altigi GmbH. Alla rättigheter förbehålles.\n\nAll användning av den här mjukvaran omfattas av användarvillkoren och integritetspolicyn på goodgamestudios.com.",
    "dialog_fame_alreadyGranted": "Redan mottagen",
    "dialog_paymenthelp5_copy": "Du kan läsa vår FAQ på &lt;a href",
    "dialog_paymentShop_processing": "Behandlar köp",
    "dialog_paymentShop_loading": "Laddar innehåll",
    "dialog_paymentShop_confirmation": "Köpet har genomförts.",
    "dialog_ExplainLootressources_copy": "För att plundra resurser måste du anfalla fientliga slottsherrar.",
    "dialog_ExplainInstantBuild_copy": "Om du vill reducera byggnadstiden kan du peka på byggnaden som är under konstruktion och välja &quot;Slutför&quot;.",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy": "Välj ett rovriddarslott på kartan och inled ett anfall. Om du anfaller ett rovriddarslott flera gånger kommer nivån på slottet att öka.",
    "dialog_Explainoutposts_copy": "För att ockupera en utpost måste du välja en tom eller ockuperad utpost och välja &quot;Erövra.&quot;",
    "dialog_ExplainSpycount_copy": "För att spionera, välj en fientlig slottsherres slott och välj &quot;Spionage.&quot;",
    "dialog_ExplainVillage_copy": "Välj en by på kartan och inled ett anfall. Du kan antingen erövra en tom by eller en by ockuperad av en fiende.",
    "dialog_optionsChangeLanguage_copy": "Ändra språk till {0}?\nSpelet kommer att startas om.",
    "dialog_optionsChangeLanguage_title": "Ändra språk",
    "dialog_attack_fullUnits": "Det finns inte plats för fler enheter.\nReducera antalet nuvarande enheter för att få plats med nya.",
    "dialog_abandonOutpostSiege": "Du kan inte överge din utpost medan den håller på att erövras.",
    "dialog_eventdungeon_notime": "Dina trupper kan inte nå det här slottet i tid för att utföra uppgiften.\nAnvänd hästar eller välj ett annat slott.",
    "dialog_ressourcexchangerEvent_nospace": "Ditt lager kan bara hålla {0} {1} till.\nOm du går med på det här bytet kommer du att förlora {2} enheter.\nVill du gå med på det här bytet?",
    "dialog_tradeMessage_nospace": "Ditt lager är fullt!\nInga resurser mottagna.",
    "dialog_eventArchitekt_speechBubble": "Jag har med mig några ritningar för prototyperna av nya byggnadsnivåer! Om du låter mig experimentera lite så kan jag hjälpa dig att uppgradera dina byggnader. Gratis! Men skynda dig; jag vill helst inte stanna här för länge.",
    "dialog_endgame_copy": "Vill du verkligen avsluta spelet?",
    "dialog_ressourcetraderEvent_nospace": "Ditt lager kan bara hålla {0} {1} till.\nOm du går med på det här köpet kommer du att förlora {2} enheter.\nVill du fullborda köpet?",
    "dialog_paymenthelp1_android_copy": "Betalning görs genom ditt Google Play-konto, precis som alla andra köp du gör med din platta/smartmobil. Var god kontakta Google direkt om du vill veta mer om betalningar.",
    "dialog_paymenthelp4_android_title": "Jag har köpt rubiner på min smartmobil. Kan jag använda dem på min surfplatta också (och vice versa)?",
    "dialog_paymenthelp4_android_copy": "Ja, så länge du använder samma spelarkonto på båda enheterna. För att göra det måste du spara kontot och logga in i spelet på den andra enheten med ditt spelarnamn och lösenord. Starta sedan spelet på enheten du vill ha det nya innehållet på.",
    "dialog_paymenthelp5_android_copy": "Om du har fler frågor om betalning kontaktar du Google direkt på &lt;a href",
    "dialog_build_title": "Byggnadsmeny",
    "dialog_economy_title": "Ekonomi",
    "dialog_recruit_title": "Rekrytera",
    "dialog_defence_title": "Försvar",
    "dialog_collecttaxstatus_collectedCoin": "tjänade mynt.",
    "dialog_forwardMessage_addsubject": "Ange ämne",
    "dialog_forwardMessage_addmessage": "Skriv ditt meddelande här, men var försiktig med språket. Svordomar tolereras inte.",
    "dialog_messages_notitle": "Inget ämne",
    "dialog_alliance_requestsent": "Du har redan skickat en förfrågning till den här alliansen.",
    "dialog_ignore_player_copy": "Vill du ignorera den här spelaren?",
    "dialog_desertedTroops_info": "Tid tills du förlorar soldater",
    "dialog_acceptPushs_title": "Nyheter om händelser i ditt slott",
    "dialog_acceptPushs_copy": "I krigstid är det viktigt att ha koll på läget, så ta emot nyheter om viktiga händelser i ditt slott och håll dig informerad om evenemang, attacker och slutförda byggnationer under din frånvaro.",
    "dialog_options_enablePN": "Du har avaktiverat meddelanden i systeminställningarna för din enhet. Aktivera dem för att få meddelanden från spelet.",
    "dialog_tournamentOver_bigprize": "Turnering är slut!\nVinsterna har delats ut enligt slutställningen.",
    "dialog_specialOfferDeco_title": "Specialerbjudande",
    "dialog_specialOfferDeco_copy": "Noble herre, kan jag fresta med ett unikt samlarföremål för ditt slott? Du har en enastående chans att få tag i den här speciella dekorationen. Jag ger dig den som en present om du köper rubiner - hur många du vill. Att köpa rubiner är enkelt och säkert, och de ger dig många fördelar över dina motståndare.",
    "dialog_specialOfferDeco_finished_title": "Present mottagen",
    "dialog_specialOfferDeco_finished_copy": "Dessa rubiner kommer att tjäna dig väl.\nAcceptera den här dekorationen som ett tecken på min tacksamhet - du hittar den i ditt dekorationslager i byggnadsmenyn.",
    "dialog_dynamicOffer_lowlevel_alt_copy": "Så mycket uträttat på så kort tid. Du visar stor potential!\nSom uppskattning för ditt hårda arbete ger jag dig rabatt på allting som betalas i rubiner.",
    "dialog_dynamicOffer_payuser_alt_copy": "Min gamle vän, du har alltid varit mig trogen. Som tack för dina tjänster ger jag dig en rubinbonus. Mitt erbjudande gäller endast en kort tid!",
    "dialog_dynamicOffer_alt_desc": "Få en speciell rubinbonus, endast för dig, som tack för din lojalitet och aktivitet i Empire!",
    "dialog_tournamentOver_smallprize": "Turnering är slut!\nVinsterna har delats ut enligt slutställningen.",
    "dialog_paymenthelp5_android_amazon_copy": "Om du har fler frågor angående betalning kan du kontakta Amazon direkt via &lt;a href",
    "dialog_paymentReward_copy": "Få en gratis bonus på dina rubiner nu!",
    "dialog_paymentReward_coins_desc": "Kan du öppna skattkistan och försäkra en stor bonus på dina skatteintäkter? Rubinerna du köper under evenemanget hjälper dig att dyrka låset. Att göra så förbrukar inte rubiner!",
    "dialog_paymentReward_coins_food": "Kan du öppna skattkistan och försäkra en stor bonus på din matproduktion? \nRubinerna du köper under evenemanget hjälper dig att dyrka låset. Att göra så förbrukar inte rubiner!",
    "dialog_paymentReward_coins_stone": "Kan du öppna skattkistan och försäkra en stor bonus på din stenproduktion? \nRubinerna du köper under evenemanget hjälper dig att dyrka låset. Att göra så förbrukar inte rubiner!",
    "dialog_paymentReward_coins_wood": "Kan du öppna skattkistan och försäkra en stor bonus på din träproduktion? \nRubinerna du köper under evenemanget hjälper dig att dyrka låset. Att göra så förbrukar inte rubiner!",
    "dialog_paymentReward_desc2": "Du har låst upp bonusen!\nOm du köper ännu fler rubiner så kan du förlänga och till och med höja bonusen. Rubiner förbrukas inte av bonusen.",
    "dialog_paymentReward_bonus_title": "Prime Day-bonus",
    "dialog_paymentReward_bonus_coins_copy": "Du får en bonus på dina skatteintäkter.",
    "dialog_paymentReward_bonus_food_copy": "Du får en bonus på din matproduktion.",
    "dialog_paymentReward_bonus_stone_copy": "Du får en bonus på din stenproduktion.",
    "dialog_paymentReward_bonus_wood_copy": "Du får en bonus på din träproduktion.",
    "dialog_BeggingKnights_desc_new": "Donera resurser för att få marodörer. Dessa soldater kan plundra extra byte när de anfaller. Donerade resurser kan inte återbetalas, även om du inte är framgångsrik när tiden har runnit ut. Alternativt kan du använda rubiner för att fullborda uppgiften.",
    "dialog_confirm_purchase_title": "Bekräfta köp",
    "dialog_confirm_purchase_text": "Vill du bekräfta ditt köp?",
    "dialog_eventColossus_copytext": "Hjälp till att bygga den stora kolossen! Använd dina resurser i det här evenemanget för att bygga en mäktig dekoration för dina slott. Ju fler resurser du investerar, desto bättre blir din dekoration när evenemanget slutar.",
    "colossus_donateResource_copy": "Ju fler resurser du investerar, desto större och vackrare blir din koloss, liksom bonusen för offentlig ordning du får från dekorationen när evenemanget slutar. {0} trä och {1} sten ger dig vardera {2} poäng.",
    "colossus_donateResource_labelPoints": "Poäng:",
    "dialog_eventColossusFinished_titletext": "Kolossen är färdigbyggd!",
    "dialog_eventColossusFinished_copytext": "Konstruktionsarbetet på kolossen är färdigt. Du har tjänat {0} poäng och uppnått en offentlig ordning på {2}. Din rang är därför nu {1} i tävlingen mot alla slottsherrar i imperiet.",
    "dialog_choose_castle_title": "Välj slott",
    "dialog_choose_castle_text": "Välj slottet där du vill placera kolossen.",
    "dialog_primeday_resource_step_completed": "Du öppnade skattkistan och fick följande bonus:",
    "dialog_addUnit_AttackInfo": "Belägringsverktygen kommer att användas upp i attacken.",
    "colossus_donate_minWoodStone": "Du måste betala minst en sten eller trä.",
    "dialog_alliance_hideallianceChat": "Dölj allianschatt",
    "dialog_postAttack_shareView": "Gör det här anfallet synligt för medlemmar av din allians.",
    "dialog_attack_wave1": "Våg 1",
    "dialog_attack_wave2": "Våg 2",
    "dialog_attack_wave3": "Våg 3",
    "dialog_attack_wave4": "Våg 4",
    "colossus_donate_minPoints": "Du behöver minst {0} poäng för att börja bygga kolossen.",
    "dialog_relocateRuin_waiting": "Väntar på att raderas",
    "dialog_attack_wave5": "Våg 5",
    "dialog_attack_wave6": "Våg 6",
    "dialog_relocateSpotTaken_error": "Denna plats för slottet är redan upptagen. Välj en ledig plats som du kan flytta ditt slott till.",
    "dialog_shadowToolEventBuy_desc": "Skuggverktyg är till stor hjälp för skuggknektar vid anfall.",
    "dialog_relocateRuin_freeAt": "Förväntas bli fri:",
    "dialog_activityreward_collect": "Samla in",
    "dialog_activityreward_copy": "Håll dig aktiv i spelet så att du kan komma hit och fortsätta samla in fina belöningar!",
    "dialog_activityreward_title": "Aktivitetspresent",
    "dialog_optionsChangeServer_desc": "Genom att välja detta alternativ skapar du ett nytt konto på en annan spelserver. Dina framsteg i spelet sparas på denna spelserver. Du kan återvända till denna spelserver senare genom att välja alternativet &quot;Byt konto&quot;. För att göra detta behöver du inloggningsdetaljerna från ditt existerande konto.",
    "dialog_optionsChangeServer_title": "Byt spelserver",
    "dialog_ChangeApp_desc": "Your castle will continue to thrive in the new app {0}!\nDownload the new app and log in with these details to continue playing:",
    "dialog_ChangeApp_AccountInfo": "Spelarnamn: {0}\nLösenord: {1}",
    "Dialog_ChangeApp_redirect": "Hämta den nya appen!",
    "dialog_tutorial_skipButton": "Logga in på ett konto",
    "dialog_shadowUnit_travelTime": "Dina skuggknektar är kompetenta, men egensinniga. Du kan därför inte påverka deras exakta reseväg.",
    "dialog_options_gameSettings": "Spelinställningar",
    "dialog_options_musicText": "Musik på",
    "dialog_fame_rewardAllyFameBoost": "Fördubbla alliansens äropoäng",
    "dialog_push_notification_explanation": "Här kan du bestämma vilka områden du vill hålla reda på. Meddelandena ser till att du inte missar några viktiga händelser när du inte spelar spelet.",
    "dialog_account_deleted_desc": "Data för följande konto hittades inte: {0}. Det verkar som du inte loggat in på över 180 dagar. På grund av detta har kontots data raderats från spelservern. Vad vill du göra fortsättningsvis?",
    "dialog_festival_title": "Anordna en fest",
    "dialog_highscore_league1": "Nivå 1-19",
    "dialog_highscore_league2": "Nivå 20-29",
    "dialog_highscore_league3": "Nivå 30-39",
    "dialog_highscore_league4": "Nivå 40-49",
    "dialog_highscore_league5": "Nivå 50-70",
    "dialog_saveAccount_notification": "Spara ditt konto nu",
    "dialog_saveAccount_text": "Skydda ditt konto nu genom att verifiera din e-postadress. Det låter dig spela Empire: Four Kingdoms på andra enheter och återställa dina kontouppgifter om du blir av med din ursprungliga enhet eller om den går sönder.\nBörja prenumerera på Goodgames nyhetsbrev när du verifierar ditt konto så får du en värdefull gåva!\nVill du spara ditt konto nu?",
    "dialog_saveAccount_email": "E-post",
    "dialog_saveAccount_password": "Lösenord",
    "dialog_options_movementsText": "Rörelser på världskartan",
    "dialog_questWarning_inOutpost": "Du kan bara slutföra dessa uppgifter i ditt huvudslott.",
    "dialog_desertedTroops_sufficientFood": "Du producerar tillräckligt med mat till dina soldater.",
    "dialog_desertedTroops_insufficientFood": "Dina matförråd sinar. Du kommer förlora dina soldater snart!",
    "dialog_festival_error": "Du har för låg nivå för att fira denna festlighet.",
    "dialog_itemTraderEvent_confirmBuy_title": "Köp utrustningspaket",
    "dialog_equipmentTraderEvent_packageContent_description": "Du har öppnat utrustningspaketet. All utrustning finns nu i ditt inventarie och kan tilldelas dina anförare och slottsvakter.",
    "dialog_equipmentTraderEvent_start_description": "Jag hittar alltid otrolig utrustning på slagfälten i den här regionen. Det vore synd om den bara låg där och ruttnade bort helt oanvänd, inte sant? Från mig får du den begagnad till ett rättvist pris.",
    "dialog_equipmentTraderEvent_packageContent_title": "Utrustningspaket öppnat!",
    "dialog_saveDeclined_title": "Konto ej sparat",
    "dialog_saveDeclined_text": "Du har inte sparat ditt konto. Om du vill spara ditt konto senare kan du göra det via menyn &quot;Inställningar&quot;.",
    "dialog_itemTrader_packageContent_title": "Utrustningspaket öppnat!",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent__baronItems": "Slottsvakters utrustning",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_maxEnhanced": "Det här utrustningsföremålet kan inte förbättras mer.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_fail_title": "Misslyckades",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_noItemInList": "Du har ingen utrustning av den här sorten just nu.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_payRubies_description": "Använda {0} rubiner för att öka chansen att lyckas till 100 %?",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_success_title": "Lyckades",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_starter": "Ge mig några mynt så ska jag förbättra din utrustning markant. Ju högre ett vapens kvalitet är, desto mer kan jag göra med det. Och frukta ej; du förlorar inte vapnet om mitt försök misslyckas.",
    "dialog_hunter_description": "Jägarstugan gör att du kan använda dina skogshuggare och stenhuggare till att producera mer mat. Produktiviteten på din farm kommer öka, men det kommer å andra sidan produceras mindre sten och trä.",
    "dialog_hunter_exchangeRate": "Växlingskurs",
    "dialog_hunter_productivity": "Produktivitet",
    "dialog_hunter_currentExchangeRate": "Nuvarande växlingskurs",
    "dialog_constructionCrane_slotLocked": "Bygg en byggkran för att köa fler byggnader!",
    "dialog_constructionCrane_description": "Bygg en byggkran i ett av dina slott för att köa fler byggnader där!",
    "dialog_craneteaser_copy1": "Bygg en byggnadskran i ditt slott.",
    "dialog_craneteaser_discount": "Bygg byggnadskranen innan du når nivå {0} för att spara {1} % på resurskostnader för byggen!",
    "dialog_constructionCrane_noSlotsAvailable": "Du har ingen ledig byggnadsplats för att påbörja byggandet eller uppgraderingen. Gör klart pågående byggnadsarbete nu för {0} rubiner för att starta nästa bygge omedelbart.",
    "dialog_overview_currentBonus": "Nuvarande total bonus",
    "dialog_overview_battlesFought": "Strider utkämpade: {0}",
    "dialog_overview_battlesLost": "Strider förlorade: {0}",
    "dialog_overview_battlesWon": "Strider vunna: {0}",
    "dialog_overview_stats": "Värden:",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_noItemSelected": "Välj ett utrustningsföremål för att förbättra dess attribut.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_successChance": "Chans att\nlyckas",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_enhancementStatus": "Förbättrings\nstatus",
    "dialog_paymenthelp1_android_amazon_copy": "Betalning görs via ditt Amazon-konto precis som med alla köp du gör med din enhet. Direktkontakta Amazon om du har fler frågor angående betalning.",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_title": "Öka transportkapaciteten",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_description": "Köp {0} extra kapacitet för alla dina marknadskärror så att de kan transportera mer resurser! Extrakapaciteten gäller permanent för alla dina kärror.",
    "dialog_marketBarrow_ressourceTransport": "Öka kapaciteten hos dina marknadskärror permanent så att de kan transportera mer resurser.",
    "dialog_marketBarrow_ressourceTransport_limit": "Maxkapacitet nådd.",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_current": "Kapacitet för varje marknadskärra",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_next": "Resurskapacitet efter köp",
    "dialog_marketBarrowUpgrade_short": "Ökar kapaciteten hos alla dina marknadskärror",
    "dialog_equipment_title": "Utrustning",
    "dialog_equipment_craftingSmithy": "Smed",
    "dialog_equipment_baronEquipment": "Slottsvakters utrustning",
    "dialog_equipment_generalEquipment": "Anförares utrustning",
    "dialog_itemTraderEvent_short": "Du kan få utrustningspaket av mig i utbyte mot rubiner.",
    "dialog_equipmentTraderEvent_packageBuy_title": "Köp utrustningspaket",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_payRubies_title": "Öka chansen att lycka",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_fail_description": "Trots att han gjorde sitt bästa, kunde din technicus inte förbättra detta utrustningsföremål.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_success_description": "Din technicus lyckades förbättra denna utrustning.",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_payCoins_title": "Betala med mynt",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_payCoins_description": "Vill du försöka förbättra den valda utrustningen för {0} mynt?",
    "dialog_battleLogDetail_robberGeneral": "Rovriddargeneral",
    "dialog_battleLogDetail_robberBaron": "Rovriddarkapten",
    "dialog_equipment_itemCrafted_title": "Utrustning tillverkad",
    "dialog_equipment_itemCrafted_description": "Du har tillverkat ett nytt utrustningsföremål!",
    "dialog_equipment_itemLoot_title": "Utrustning hittad",
    "dialog_equipment_itemLoot_description": "Du hittade ett utrustningsföremål!",
    "dialog_equipment_itemReward_title": "Utrustning mottagen",
    "dialog_equipment_itemReward_description": "Du tog emot ett utrustningsföremål!",
    "dialog_battleLogDetail_shadowGeneral": "Skuggknekt",
    "dialog_primeday_specialoffer_title": "Unikt specialerbjudande",
    "dialog_primeday_specialoffer_banner": "Bara idag!",
    "dialog_primeday_specialoffer_bonus": "{0} % bonus",
    "dialog_primeday_specialoffer_charges": "Du kan utnyttja det här erbjudandet {0} gånger innan tiden går ut.",
    "dialog_primeday_specialoffer_description": "Köp minst {0} rubiner så får du belöningar som är värda {1} rubiner!",
    "dialog_primeday_specialoffer_endTimer": "Erbjudandet går ut om {0}",
    "dialog_primeday_specialoffer_rewardtitle": "Belöning mottagen",
    "dialog_primeday_specialoffer_reward_copy": "Du har verkligen gjort dig förtjänt av dessa belöningar! Du hittar dina belöningar i ditt huvudslott.",
    "dialog_privatePrimeTime_limitedTime": "Bara för en kort tid!",
    "dialog_privatePrimeTime_copy": "Du har vunnit en sällsynt Prime Time-lojalitetsbonus!\nKöp rubiner nu och få {0} % gratis. D.v.s. om du köper {1} rubiner får du {2}!",
    "dialog_privatePrimeTime_bonusValue": "+{0}% bonus",
    "dialog_privatePrimeTime_loyaltyBonus": "Lojalitetsbonus",
    "dialog_privatePrimeTime_offerEnds": "Erbjudandet slut om",
    "dialog_privatePrimeTime_onlyNowFor": "Exklusivt för",
    "dialog_equipmentTechnicusEvent_description": "Här kan du förbättra din utrustning. Alla försök kommer inte att lyckas, men med rubiner fungerar det alltid. Välj en plats för att se din utrustning.",
    "dialog_equipment_travelling_title": "På resande fot",
    "dialog_equipment_travellingBaron_description": "Du kan inte byta utrustningsföremål eller hjältar när din anförare eller slottsvakt är på resande fot.",
    "dialog_overview_editName_description": "Du kan namnge din anförare här.",
    "dialog_overview_editName_title": "Namnge anförare",
    "dialog_crafting_select": "Peka på den valda knappen för att välja ett utrustningsföremål för smide.",
    "dialog_paymenthelp1_android_title": "Hur betalar jag för rubinerna jag köper här i spelet?",
    "dialog_paymenthelp2_android_copy": "Du kan behöva lämna spelet och starta om det så att rubinerna (och alla resurser) du köpte visas korrekt. Om det inte fungerar är det bäst att stänga av din enhet och starta om den.",
    "dialog_paymenthelp2_android_title": "Jag har köpt rubiner (och möjligen resurspaket) men de visas inte. Vad hände?",
    "dialog_paymenthelp3_android_copy": "Jo, när du köper resurspaket tillsammans med dina rubiner blir dina lagerutrymmen för fulla, men inga resurser går förlorade.",
    "dialog_paymenthelp3_android_title": "Mitt lagerutrymme är redan fullt. Om jag köper rubiner som innehåller resurser, kommer jag att få resurserna?",
    "dialog_paymenthelp5_android_title": "Inget av det här besvarar min fråga. Vad gör jag nu?",
    "dialog_paymenthelp6_android_copy": "För att se vår integritetspolicy och våra användarvillkor, besök &lt;a href",
    "dialog_paymenthelp6_android_title": "Vad är integritetspolicyn?",
    "dialog_equipment_itemPreview_description": "Du kommer att få detta utrustningsföremål.",
    "dialog_equipment_itemPreview_title": "Belöning",
    "dialog_attack_cannotAttackKeep": "Du kan inte dirketanfalla kärntornet.",
    "dialog_recuit_castellans": "Slottsvakter",
    "dialog_hunter_warning": "Om du skickar ut din jägare kommer produktionen i hela kungadömet att påverkas.",
    "dialog_hunter_short_info": "Ökar matproduktionen men minskar resursproduktionen",
    "dialog_hunter_startHunting": "Börja jakten",
    "dialog_equipment_noEquipment": "Du har ingen utrustning av den här sorten just nu.",
    "dialog_equipment_allAssigned": "För tillfället, bärs alla utrustningsföremål av den här sorten av dina underordnade.",
    "dialog_kingdomteaser_copy1": "Res till nya kungadömen",
    "dialog_kingdomteaser_copy2": "Samla in nya resurser",
    "dialog_kingdomteaser_copy3": "Rekrytera nya kämpar",
    "dialog_kingdomteaser_copy4": "Tillgängligt från nivå 25!",
    "dialog_overview_assign": "Tilldela",
    "dialog_overview_select": "Välj",
    "dialog_overview_assigned": "Tilldelad",
    "dialog_specialOffer_copy2": "Du får {1} % {0} extra.",
    "dialog_pointEvent_eventcamp_message": "Ärade slottsherre, adelsmännen vill se något annat än dessa småaktiga strider i imperiet. Kan du muntra upp oss genom att utföra dessa underhållande uppgifter? Du kommer att bli rikligt belönad!",
    "dialog_pointEvent_eventcamp_description": "Du får en uppgift som du kan utföra hur många gånger du vill under en viss tid. Du kan vinna värdefulla vinster med poängen du tjänar ihop. I slutet av evenemanget får slottsherrarna med flest poäng i sin kategori även en exklusiv belöning. Poängen du tjänar ihop försvinner i slutet av evenemanget.",
    "dialog_pointEvent_nobilityPoints": "Ädelhetspoäng",
    "dialog_pointEvent_gotReward_title": "Kunglig belöning mottagen",
    "dialog_pointEvent_gotReward_copy": "Du har samlat ihop {0} säsongspoäng och får därför en värdefull belöning för dina åstadkommanden. Fortsätt så här och samla ännu mer säsongspoäng!",
    "dialog_pointEvent_gotTopxReward_title": "Ädelhetstävling avklarad",
    "dialog_pointEvent_gotTopXReward_copy": "Vilken bedrift! Du hamnade bland de {0} bästa slottsherrarna i ädelhetstävlingen och har vunnit en ädel belöning från kung Ludwig den knubbige. Nu kan du rättmätigen kalla dig en av rikets främsta!",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotRoyalReward_title": "Seger!",
    "dialog_pointEvent_gotRoyalReward_copy": "Vilken seger! Du vann triumferande över de andra slottsherrarna i ädelhetstävlingen och har vunnit en kunglig belöning från kung Ludwig den knubbige. Nu kan du rättmätigen kalla dig en av rikets främsta!",
    "dialog_pointEvent_eventEnd_title": "Ädelhetstävlingen är över",
    "dialog_pointEvent_eventEnd_copy": "Tiden är ute och ädelhetstävlingen är över. Du har vunnit {0} ädelhetspoäng och tog dig in på plats {1} på ranglistan. Kämpa ännu lite hårdare i nästa tävling så kan det bli du som kammar hem den kungliga belöningen!",
    "crane_short_info": "Gör det möjligt att köa en extra byggnad i detta slott.",
    "dialog_ressources_productivity": "Produktivitet från jakt",
    "dialog_festival_fourthEvent": "Aristokratisk bankett",
    "dialog_ExplainLootDungeon": "För att plundra resurser måste du anfalla fientliga fästningar.",
    "crane_upgrade_info": "Gör det möjligt att köa en extra byggnad i detta slott.",
    "dialog_equipmentSale_title": "Sälj föremål?",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_header": "Unikt specialerbjudande",
    "dialog_tempDecoStorage_copy": "Du har fått ett dekorationsföremål. Välj i vilket slott du vill placera det. Sedan hittar du dekorationen i det valda slottets dekorationslager.",
    "dialog_tempDecoStorage_header": "Välj slott",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_descripton0": "Vilket fantastiskt byte!\nDu får inte missa chansen. För några få rubiner kan du få tag på ett riktigt fynd nu.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_descripton1": "Jag kan erbjuda dig fantastiska förstärkningar till din armé!\nVad sägs om att öka din makt ännu mer för några få rubiner?",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_descripton2": "Kom hit och ta dig en titt – med mina senaste ritningar har jag verkligen överträffat mig själv!\nVad sägs om att pryda ditt slott med den här juvelen?\nJag bygger den här skönheten till dig med en gång för det rätta priset.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_noise": "Superbegränsat erbjudande!",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_rubySave": "Spara {0} rubiner!",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_rewardGet_description": "Belöningen hamnar omedelbart i din ägo.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_rewardAlreadyGet": "Belöning redan mottagen",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_rewardAlreadyGet_description": "Du har redan tagit emot belöningen.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_offerend": "Erbjudandet har gått ut",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_offerend_description": "Du kan inte utnyttja det här erbjudandet längre. Men misströsta inte, det kommer nya erbjudanden snart.",
    "dialog_alliance_teaser_header": "Gå med i en allians!",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_1": "Chatta med andra spelare!",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_2": "Få militärt stöd!",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_3": "Skicka resurser till varandra!",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_notUsed": "Dominera kungadömet tillsammans!",
    "dialog_alliance_teaser_joinAlliance": "Gå med i en allians",
    "dialog_alliance_teaser_createAlliance": "Grunda en ny allians",
    "dialog_alliance_joinAlliance_Button": "Gå med",
    "dialog_alliance_joinAlliance_copy": "Välj en allians du vill gå med i.",
    "dialog_pointEvent_pointRanking": "Ranglista för ädelhetspoäng",
    "dialog_pointsEvent_gotTopXReward": "Ädel belöning - du är en av de {0} slottsherrar som har flest ädelhetspoäng!",
    "dialog_pointEvent_gotRoyalReward": "Kunglig belöning - just nu har du mest ädelhetspoäng!",
    "dialog_pointEvent_topXRewardCondition": "Ädel belöning - delas ut till de {0} slottsherrar med mest ädelhetspoäng",
    "dialog_pointEvent_royalRewardCondition": "Kunglig belöning - delas ut till den slottsherre med mest ädelhetspoäng",
    "dialog_pointEvent_topXRewardCondition_short": "Till de {0} slottsherrar med mest ädelhetspoäng",
    "dialog_pointEvent_royalRewardCondition_short": "Till den slottsherre med mest ädelhetspoäng",
    "dialog_KickedFromAlliance_header": "Utesluten från alliansen",
    "dialog_KickedFromAlliance_text": "Du har kastats ut från din allians! Men ge inte upp. Håll utkik efter en ny allians för att ta hämnd på dina forna vapenbröder!",
    "dialog_KickedFromAlliance_line_nomember": "Du är inte längre medlem i följande allians: {0}",
    "dialog_InvitationDeclined_header": "Inbjudan avböjd",
    "dialog_InvitationDeclined_text": "Spelaren avböjde inbjudan att gå med i din allians.",
    "dialog_RequestDeclined_header": "Alliansansökan avslagen",
    "dialog_RequestDeclined_line_declined": "Din ansökan om att gå med i följande allians har avslagits:",
    "dialog_RequestDeclined_text": "Misströsta inte! Du kan fortfarande ansöka till andra allianser eller skapa din egen.",
    "dialog_NewMember_header_online": "Ny alliansmedlem",
    "dialog_NewMember_header_offline": "Tillväxt i din allians",
    "dialog_NewMember_online_text": "En ny medlem har anslutit sig till din allians:",
    "dialog_NewMember_offline_text": "Din allians har växt under din frånvaro:",
    "dialog_RankChange_header": "Ny alliansrang",
    "dialog_RankChange_text": "Du har fått en ny rang:",
    "dialog_alliance_toggle_openAlliance": "Öppen allians",
    "dialog_alliance_toggle_newMembers": "Letar efter nya medlemmar",
    "dialog_alliance_toggle_searchAlliance": "Visar att du letar efter allians.\nAndra spelare kommer att kunna se detta på världskartan.",
    "dialog_pointsEvent_helpSilver": "Slottsherrarna med flest ädelhetspoäng vinner den här belöningen i slutet av evenemanget.",
    "dialog_pointsEvent_helpGold": "Slottsherren med flest ädelhetspoäng i sin kategori vinner den här belöningen i slutet av evenemanget.",
    "dialog_pointsEvent_helpQualify": "Om du ser en eller flera av följande symboler vid evenemangets slut, vinner du motsvarande belöningar.",
    "dialog_landmarkList_Header": "Maktens centrum",
    "dialog_messageHeader_capitalConquered": "Huvudstad erövrad",
    "dialog_siegeMessage_CapitalConquered": "Du har erövrat en huvudstad! Om det finns ett palats där kan alla alliansmedlemmar rekrytera specialenheter i sina slott i det här kungadömet.",
    "dialog_messageHeader_capitalLost": "Huvudstad förlorad",
    "dialog_siegeMessage_yourCapitalWasConquered": "Din huvudstad har erövrats! Om din allians inte har några huvudstäder kommer de inte att kunna rekrytera sina specialenheter.",
    "dialog_keepCapital_title": "Behålla huvudstad?",
    "dialog_keepCapital_copy": "Vill du sluta överge din huvudstad och behålla den istället?",
    "dialog_abandonCapital_title": "Överge huvudstad?",
    "dialog_abandonCapital_copy": "Vill du verkligen överge den här huvudstaden? Alla byggnader, trupper, verktyg och resurser i den kommer att gå förlorade!\nDet är en väntetid på {0} innan huvudstaden överges. Under {1} kan du fortfarande ändra dig och behålla huvudstaden.",
    "dialog_nameRoyalTower_text": "Du har erövrat ett kungligt torn! Vad vill du kalla din erövring?",
    "dialog_quitAlliance_kingstower": "Om du lämnar alliansen, förlorar du kontrollen över alla dina kungliga torn. De kommer alla att erövras av rovriddare.\nVill du verkligen lämna alliansen?",
    "dialog_nameMetropolis_text": "Du har erövrat en handelsmetropol! Vad vill du kalla din erövring?",
    "dialog_alliance_chronic28": "{0} har erövrat en handelsmetropol!",
    "dialog_alliance_chronic30": "Handelsmetropolen tillhörande {0} är ockuperad!",
    "dialog_messageHeader_metropolConquered": "Handelsmetropol erövrad",
    "dialog_messageHeader_metropolLost": "Handelsmetropol förlorad",
    "dialog_siegeMessage_MetropolConquered_UNUSED": "Du har erövrat en handelsmetropol! Alla medlemmar i din allians kommer att få en bonus på sin matproduktion framöver!",
    "dialog_siegeMessage_yourMetropolWasConquered": "Din handelsmetropol har erövrats! Din allians kommer inte längre att få en bonus på sin matproduktion.",
    "dialog_keepMetropolis_title": "Behålla handelsmetropol?",
    "dialog_keepMetropolis_copy": "Vill du sluta överge din handelsmetropol och behålla den istället?",
    "dialog_abandonMetropolis_title": "Överge handelsmetropol?",
    "dialog_abandonMetropolis_copy": "Vill du verkligen överge den här handelsmetropolen? Alla byggnader, trupper, verktyg och resurser i den kommer att gå förlorade!\nDet är en väntetid på {0} innan handelsmetropolen överges. Under {1} kan du fortfarande ändra dig och behålla handelsmetropolen.",
    "dialog_landmarkList_Text": "Här kan du se en lista över alla Maktens centrum som din allians kontrollerar.",
    "dialog_landmarkList_LineOwner": "Ägare: {0}",
    "dialog_landmarkList_desctextCapitals": "Huvudstäder låter alla alliansmedlemmar rekrytera specialenheter.",
    "dialog_landmarkList_desctextMetropolises": "De handelsmetropoler som har ett handelscentrum ger alliansmedlemmarna en bonus på matproduktion.",
    "dialog_landmarkList_desctextRoyalTowers_noMetro": "Varje kungligt torn ger alliansmedlemmar en anfallsbonus vid anfall av huvudstäder.",
    "dialog_nameCapital_header": "Döp huvudstad",
    "dialog_nameCapital_line": "Det nya namnet på denna huvudstad:",
    "dialog_nameRoyalTower_header": "Namnge det kungliga tornet",
    "dialog_nameRoyalTower_line": "Det nya namnet på detta kungliga torn:",
    "dialog_Commander_bonusKingstower_UNUSED": "+{0}% anfallsbonus från kungliga torn",
    "dialog_nameMetropolis_header": "Döp metropol",
    "dialog_nameMetropolis_line": "Det nya namnet på denna handelsmetropol:",
    "dialog_alliance_chronic29": "{0}s handelsmetropol har fallit!",
    "dialog_landmarkList_desctextRoyalTowers": "Varje kungligt torn ger alliansmedlemmar en anfallsbonus vid anfall av huvudstäder och handelsmetropoler.",
    "dialog_MultipleOffers_header": "Erbjudanden",
    "dialog_MultipleOffers_text": "Här kan du se alla erbjudanden som finns tillgängliga för närvarande.",
    "dialog_privateOffer_whaleChest_buyFor": "Köp för:",
    "dialog_settings_googleLogin": "Logga in med Google+",
    "dialog_loginBonus_Keys": "Nycklar",
    "dialog_loginBonus_NPCText2": "Du har använt alla nycklar. Tryck på en skatt för att köpa nya nycklar. \nNär du återvänder i morgon får du nya skatter och fler nycklar.",
    "dialog_loginBonus_NPCText1": "Jag har grävt fram några värdefulla skatter åt dig. Du behöver en nyckel för att öppna varje skatt. Idag ger jag dig {0}.",
    "dialog_loginBonus_NPCText3": "Du har öppnat alla skattkistor! Vilka skatter! Kom tillbaka i morgon, jag kommer att ha nya skatter då.",
    "dialog_loginBonus_KeyBuy_Text": "Köp en nyckel för att öppna den här skatten!",
    "dialog_loginBonus_KeyNo": "Du har inga fler nycklar!",
    "dialog_messages_system": "System",
    "dialog_dismissAlliance_multiple": "Den här medlemmen kontrollerar flera maktcentrum. Om du tar bort den här medlemmen, kommer din allians att förlora alla bonusar som fås av dessa maktcentrum. Är du säker på att du vill ta bort den här medlemmen?",
    "dialog_dismisAlliance_kingstower": "Om du tar bort den här medlemmen förlorar alliansen åtkomst till sitt kungliga torn och dess bonusar. Är du säker att du vill ta bort den här medlemmen?",
    "dialog_newPlayerEvent_title_generic": "Registrering klar!",
    "dialog_newPlayerEvent_desc_generic": "Du har registrerat dig genom en av våra partners. Din registrering är nu klar och du kommer att få din belöning.",
    "dialog_newPlayerEvent_rewardGranted": "Din belöning:",
    "dialog_lowLevelMerchant_speechBubble": "Behöver du mer resurser för att uppgradera ditt slott? Inga problem! Du kan köpa allt av mig till riktigt bra priser.",
    "dialog_keepOutpost_copy": "Vill du sluta överge din utpost och behålla den istället?",
    "dialog_keepOutpost_title": "Behålla utpost?",
    "dialog_registerreward_collected": "Hämtad!",
    "dialog_registerreward_copy": "Du kan hämta en present varje dag under de första sju dagarna efter registreringen!",
    "dialog_registerreward_title": "Registreringspresent",
    "dialog_registerreward_day1": "1:a dagen",
    "dialog_registerreward_day2": "2:a dagen",
    "dialog_registerreward_day3": "3:e dagen",
    "dialog_registerreward_day4": "4:e dagen",
    "dialog_registerreward_day5": "5:e dagen",
    "dialog_registerreward_day6": "6:e dagen",
    "dialog_registerreward_day7": "7:e dagen",
    "dialog_abandonOutpost_copy": "Vill du verkligen överge den här utposten? Alla byggnader, trupper, verktyg och resurser i den kommer att gå förlorade!\nDet är en väntetid på {0} innan utposten överges. Under {1} kan du fortfarande ändra dig och behålla utposten.",
    "dialog_eventColossusrider_copytext": "Hjälp till att bygga den kolossala ryttarstatyn! Använd dina resurser under det här evenemanget för att bygga ett storslaget dekorationsföremål till dina slott. Ju fler resurser du investerar, desto finare blir dekorationen när evenemanget är över.",
    "dialog_alliance_rank9": "Novis",
    "dialog_alliance_rankinfo9": "En ny allianskamrat som fortfarande befinner sig i prövningsperioden. Har inga speciella administrativa rättigheter. Kan göra massutskick. En novis kommer automatiskt att raderas från alliansen om deras slott läggs i ruiner.",
    "dialog_alliance_chronic31": "Novisen {0} raderats från alliansen på grund av inaktivitet",
    "dialog_alliance_rankinfo7": "Kan bjuda in slottsherrar, kasta ut medlemmar, befordra noviser till medlemmar, göra offentliga meddelanden och skriva massmeddelanden.",
    "dialog_rubymine_mainDialog_header": "Få tre gånger fler rubiner!",
    "dialog_rubymine_mainDialog_desc": "Bygg en rubingruva i ditt slott och samla in en bestämd mängd rubiner var 24:e timme. Totalt får du då tre gånger så många rubiner som gruvan kostar. Rubingruvan ökar även den offentliga ordningen.",
    "dialog_coinmine_mainDialog_header": "Samla {0} mynt!",
    "dialog_coinmine_mainDialog_desc": "Köp rubiner och få ett myntverk till ditt slott. Samla in en bestämd summa mynt var 24:e timme så får du totalt {0} mynt. Myntverket ökar även din offentliga ordning.",
    "dialog_rubymine_desc": "Vi har upptäckt en enorm rubinfyndighet under ditt slott. Vi kan gräva fram dessa rubiner mot en blygsam summa. Detta kommer att göra dig otroligt rik på lång sikt. En så generös rubingruva kommer även att öka din offentliga ordning!",
    "dialog_coinmine_desc": "Om du köper några rubiner så kommer jag bygga ett myntverk åt dig som ett tecken på min tacksamhet. Du kan samla in massor av mynt varje dag, och det ökar även den offentliga ordningen – men skynda dig, mitt erbjudande gäller endast en kort tid!",
    "dialog_coinmine_mainDialog_buyRubies": "Köp rubiner nu!",
    "dialog_coinmine_mainDialog_buildMine": "Bygg nu!",
    "dialog_alliance_joiningAlliance_failed_title": "Allians grundad",
    "dialog_alliance_joiningAlliance_failed_copy": "Vi kan inte hitta en lämplig allians, så en ny har grundats åt dig. Du är nu alliansens ledare och kommer snart att få dina första medlemmar.",
    "dialog_alliance_joiningAlliance_popup_title": "Du gick med i alliansen!",
    "dialog_alliance_joiningAlliance_popup_copy": "Du har gått med i alliansen {0}! Använd allianschatten för att presentera dig själv för dina nya bundsförvanter. Bekanta dig med reglerna och hierarkin och gör ditt för att vinna ära åt alliansen!",
    "dialog_alliance_chat_newMember": "{0} har precis gått med i vår allians. Välkommen!",
    "dialog_RankChange_line_newrank": "Ny rang:",
    "dialog_messageHeader_towerLost": "Kungligt torn förlorat",
    "dialog_battleLog_villageVictoryShadow": "Skuggknektarna du anställde har befriat byn från ockupanterna. Som skuggknektarnas arbetsgivare förblir din identitet hemlig, och byn har blivit neutral. Den är nu klar att erövras av en ny slottsherre.",
    "dialog_BeggingKnights_copy": "Plundring är inget för den vekhjärtade! Men om du kan hosta upp några resurser ska du få lite utrustning och några av mina män i utbyte. Det verkar väl rättvist?",
    "dialog_BeggingKnights_nobilityPoints": "Plunderpoäng",
    "dialog_BeggingKnights_donateResources": "Donera resurser",
    "dialog_BeggingKnights_gotRoyalReward_title": "Mästerlig marodör",
    "dialog_BeggingKnights_gotRoyalReward_copy": "Vilken triumf! Du har donerat tillräckligt med resurser till marodören för att vinna {0} plunderpoäng, mer än någon annan slottsherre i hela imperiet. Du har fått en verkligt speciell belöning som tecken på din generositet.",
    "dialog_BeggingKnights_gotMultiReward_title": "Magnifik marodör",
    "dialog_BeggingKnights_gotMultiReward_copy": "En magnifik prestation! Du är en av {0} slottsherrar som donerat flest resurser till marodören. Som ett erkännande för dina dåd har han gett dig en specialbelöning.",
    "dialog_BeggingKnights_eventEnd_title": "Marodören har gett sig av",
    "dialog_BeggingKnights_description_copy": "Donera resurser för att samla plunderpoäng. I gengäld får du enheter och verktyg.\nNär marodören avgår, får de {0} mest framgångsrika plundrarna extra belöningar. Ett sannerligen speciellt pris finns för den slottsherre som slutligen hamnar på första plats.",
    "dialog_maraudersMain_top100": "För topp {0}:",
    "dialog_maraudersMain_1position": "För 1:a plats:",
    "dialog_BeggingKnights_gotReward_copy": "Du har donerat tillräckligt med resurser för att få {0} plunderpoäng. Som överenskommet, har marodören visat dig sin tacksamhet. En riktigt bra byteshandel! Fortsätt donera resurser för att få ännu fler belöningar.",
    "dialog_BeggingKnights_eventEnd_copy": "Tiden är slut och marodören har packat ihop sitt tält. Du donerade tillräckligt med resurser för att få {0} plunderpoäng och hamnade på plats {1} i rankingen.",
    "dialog_maraudersMain_pointRanking": "Plunderranking",
    "dialog_RubyMine_rubiesToGo": "{0} rubiner kvar",
    "dialog_GoldMine_coinsToGo": "{0} mynt kvar",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_94": "Startpaket",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_94_desc": "Du får {1} trä, sten, mat och även {0} mynt. Resurserna kommer att levereras omedelbart till det här slottets lager.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_58": "Fyll ditt lager!",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_58_desc": "Fyll det här slottets lager till bredden med trä, sten och mat. Paketpriset beror på det tillgängliga utrymmet i ditt lager.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_92": "Förmånspaket",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_92_desc": "Innehåller {0} trä och sten. Resurserna kommer att levereras omedelbart till det här slottets lager.",
    "dialog_resourcesOverview_overseer": "Förmansbonus",
    "dialog_architect_noOffers": "Tyvärr finns det inga tillgängliga byggnader för det här slottet.",
    "dialog_villageMain_header": "Bybor",
    "dialog_ResearchExpert_researchButton_jumpTo": "Forskningsöversikt",
    "needResearchEvent": "Du kan bara forska fram detta under forskningsevenemanget.",
    "dialog_siegeMessage_beenSiegedAgain_capital": "{1} har besegrat den som erövrade din huvudstad och har nu lagt beslag på den själv! Han måste hålla den i {0}.",
    "dialog_siegeMessage_siegeCancelled_capital": "{0} har besegrat styrkorna som ockuperade din huvudstad!\nDen är nu befriad och helt i din ägo igen!",
    "dialog_privateOffer_valueLong": "Belöningar värda {0} {1}!",
    "dialog_privateOffer_valueShort": "Värt {0} {1}!",
    "dialog_paymenthelp5_wildTangent_copy": "Om du skulle vilja veta mer om betalningar, är det bäst att kontakta WildTangent direkt på &lt;a href",
    "dialog_paymenthelp1_wildTangent_copy": "Betalning görs genom ditt WildTangent-konto, precis som alla andra köp du gör med din surfplatta/smartmobil. Kontakta WildTangent direkt om du vill veta mer om betalningar.",
    "dialog_dailyQuests_08_kingdomNeededIcecream": "Vinterglaciärens kungadöme måste låsas upp för den här uppgiften.",
    "dialog_dailyQuests_09_kingdomNeededDessert": "Brinnande öknens kungadöme måste låsas upp för den här uppgiften.",
    "dialog_dailyQuests_10_kingdomNeededVolcano": "Eldbergens kungadöme måste låsas upp för den här uppgiften.",
    "dialog_ResearchExpert_speechBubble": "Jag har varit vid jordens fyra hörn för att samla in de senaste upptäckterna åt dig. Ge mig tillgång till ett forskningstorn så hjälper jag dig att utveckla banbrytande uppfinningar. Så fort du har resurserna som behövs kan vi sätta igång!",
    "dialog_privateOffer_valueLong_rubies": "Belöningar till ett värde av {0} rubiner!",
    "dialog_privateOffer_valueShort_rubies": "Värt {0} rubiner!",
    "dialog_dailyQuests_Copy_1": "Logga in en gång om dagen.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_10": "Besegra ett kulttorn i Eldbergens kungadöme.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_11": "Tjäna {0} äropoäng.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_13": "Tillverka ett nytt utrustningsföremål i din smedja!",
    "dialog_dailyQuests_Copy_14": "Skriv ett meddelande i allianschatten.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_15": "Samla in {0} resursdonationer från dina medborgare.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_16": "Rekrytera enheter.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_17": "Producera verktyg.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_18": "Tjäna {0} äropoäng.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_2": "Skicka rubiner.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_3": "Driv in minst {0} mynt från skatter.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_4": "Skicka resurser till en annan spelare.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_5": "Spionera på {0} måltavlor.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_6": "Utför ett lyckat sabotage.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_7": "Besegra ett rovriddarslott med nivå {0} eller högre.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_8": "Besegra ett barbartorn i Vinterglaciärens kungadöme.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_9": "Besegra ett ökentorn i den Brinnande öknens kungadöme.",
    "dialog_dailyQuests_activityPoints": "Aktivitetspoäng: {0}",
    "help_dailyQuests": "Visar aktiviteterna du kan fullborda varje dag. För varje uppgift du fullbordar kommer du att tilldelas aktivitetspoäng som du kan använda för att samla in belöningar.",
    "dialog_dailyQuests_desc": "Ta dig an utmaningarna och bevisa att du har förtjänat alla belöningar!",
    "dialog_dailyQuests_questsRunning": "Aktiva uppgifter: {0}",
    "dialog_villageDonate_copy": "Bidra med resurser och mynt för att reparera byn. När du har bidragit med varor kan du inte få tillbaka dem!",
    "dialog_villageDonate_header": "Ge resurser",
    "dialog_villageDonate_text": "Bidra med resurser och mynt för att reparera byn. När du har bidragit med varor kan du inte få tillbaka dem!",
    "dialog_messageLimit_textLength_Tooltip": "Meddelandet får inte vara längre än {0} tecken",
    "dialog_messageTip_body_10": "Försvaret för varje slott delas upp på fronten, vänster och höger flank, och gårdsplanen. En anfallare måste besegra alla försvarare på en sektion av slottsmuren innan han eller hon kan fortsätta till gårdsplanen. Om anfallaren också besegrar enheterna på gårdsplanen, så är striden vunnen.\n\nNär man försvarar, kan varje slottsherre bestämma hur enheterna ska delas upp mellan fronten och flankerna i slottet. Därför är det alltid värt att spionera på ett fientligt slott innan man anfaller – det kan vara så att en sektion av slottsmuren bara försvaras av några få enheter. Du borde då koncentrera dig på det område där försvaret är som svagast.",
    "dialog_messageTip_body_11": "Anfallsverktyg ger dig ovärderliga fördelar under anfall mot fientliga slott. Stormstegar minskar fiendens murförsvar och murbräckor minskar portförsvaret.\n\nNär du anfaller kan du använda dina anfallsverktyg och enheter på fronten och flankerna. Om du använder tillräckligt många av rätt sorts verktyg så kan det avgöra om du går hem som segrare. \n\nOm du vill producera anfallsverktyg så behöver du en belägringsverkstad.",
    "dialog_messageTip_body_12": "Du behöver en anförare för varje armé du skickar iväg. Du kan låsa upp anförare genom att bygga ett högkvarter. Ju högre nivån är på högkvarteret, desto fler anförare har du tillgång till.\n\nDet maximala antalet anförare är dock begränsat, så planera dina anfall noga.\n\nHögkvarteret kan endast byggas i ditt huvudslott, men anförarna finns tillgängliga i alla dina slott i alla kungadömen.",
    "dialog_village_needlevel": "Kräver bynivå {0}",
    "dialog_messageTip_body_2": "Det finns alltid en chans att någon kommer att anfalla ditt slott, så se till att du är välförsvarad. Du bör hålla koll på följande:\n-Sök skydd med en allians! Alliansmedlemmar kan skicka supporttrupper till varandra, vilket ger skydd även mot mäktiga spelare. -Kom ihåg att använda försvarsverktyg för att ge dina krigare en ordentlig bonus på slottsmurarna.\n-När anfallarens trupper är nära kan du se exakt hur fiendens trupper är arrangerade inför anfallet och du kan då anpassa ditt försvar. Det bästa sättet att kontra närstridssoldater är med närstridsförsvarare och samma gäller långdistanssoldater.\n-Om du inte kan stå emot fiendens trupper kan du fortfarande välja att temporärt skicka iväg dina män så att de flyr från striden.",
    "dialog_village_unlock_copy_desert": "Snälla, visa lite medlidande och hjälp oss att återbygga vår by!\nVi begär endast ett fåtal resurser för att reparera de värsta skadorna. I gengäld ska jag lära dig hur man tillverkar vår berömda olivolja.",
    "dialog_village_unlock_copy_ice": "Vår by har blivit anfallen och plundrad. Snälla, hjälp oss att återbygga våra hyddor så att vi får tak över huvudet under de iskalla nätterna. I gengäld ska jag visa dig hur vi tillverkar vår kol.",
    "dialog_messageTip_body_3": "Din agent misslyckades med sitt uppdrag!\nJu fler stadsvakter ditt operationsmål har, desto större är risken att din agent blir upptäckt. Skicka ut fler agenter eller minska spionageprecisionen för att risken ska bli mindre.",
    "dialog_village_unlock_copy_volcano": "Vilken katastrof! Vår underbara by har förvandlats till bråte. Snälla, ge oss några resurser för att hjälpa oss återbygga den. I gengäld ska jag visa dig glastillverkningens hemlighet.",
    "dialog_messageTip_body_4": "Din fiende har saboterat en byggnad i ditt slott! Det bästa sättet att skydda dig från fiendeagenter som saboterar eller spionerar i ditt slott är att uppgradera dina vakthus eller bygga fler av dem.\nJu fler slottsvakter det finns, desto svårare blir det för fiendeagenter.",
    "dialog_village_copy_desert": "Är du intresserad av byteshandel?\nAlla våra olivlunder har förstörts, men vi har andra föremål vi kan erbjuda dig.",
    "dialog_village_copy_ice": "Då allt har tagits ifrån oss försöker vi byteshandla för att överleva. Ge oss lite av kolen du producerar så ska vi ge dig något i gengäld.",
    "dialog_messageTip_body_5": "För att göra din start i spelet enklare, kommer du att få användbara tips som gör dig till en ännu klokare härskare. Läs meddelandena noga och kom ihåg tipsen och råden.\n\nHar du några fler frågor? Du hittar spelhjälpen under &quot;Inställningar&quot;.",
    "dialog_village_copy_volcano": "Nu när du kan producera glas själv vill vi erbjuda våra tjänster som byteshandlare.\nVi känner skuggknektarna i det här landet, och är säkra på att vi kan erbjuda dig intressanta fynd.",
    "dialog_village_level": "Bynivå {0}",
    "dialog_messageTip_body_6": "Samla in mynt genom att skicka ut din skatteindrivare. Ju fler boningar du har, desto mer skatt kan du samla in. Glöm däremot inte att varje boning minskar den offentliga ordningen i ditt slott och följaktligen dina resursbyggnaders produktivitet.\n\nDu kan även plundra mynt genom att anfalla rovriddarslott eller andra slottsherrar. Du hittar massor av motståndare på världskartan!",
    "dialog_messageTip_body_7": "Den röda och gröna mätaren under din resursvisning överst på skärmen indikerar den offentliga ordningen i ditt slott. Ju högre den offentliga ordningen är, desto snabbare produceras dina resurser, rekryteras dina soldater och byggs dina verktyg.\n\nDen offentliga ordningen minskas om dina byggnader skadas av eld eller pest och om du ökar din befolkningen genom att bygga eller uppgradera boningar. Dekorationsföremål gör att den offentliga ordningen ökar igen.",
    "dialog_messageTip_body_9": "Dina soldater kan delas upp i anfalls- och försvarsenheter, samt närstrids- och avståndssoldater. Du bör organisera dina anfallande arméer och försvarsstyrkor enligt detta. Anfallsenheter hjälper till vid försvarsstrider, men gör betydligt mindre skada.\n\nOm du ska skicka närstrids- eller avståndssoldater till striden beror på uppbyggnaden av din fiendes armé. Exempelvis så är avståndsanfallare mest effektiva mot en försvarsstyrka som består av många närstridsförsvarare. Ditt eget försvar fungerar å andra sidan bäst med en balans av närstrids- och avståndssoldater.\n\nGenom att trycka på en enhet i rekryteringsmenyn eller på anfallsskärmen, kan du se om en enhet passar bättre för anfall eller försvar och om den är mer effektiv mot närstrids- eller avståndssoldater.",
    "dialog_messageTip_title_1": "Anfallstips",
    "dialog_messageTip_title_10": "Front &amp; flanker",
    "dialog_messageTip_title_11": "De rätta verktygen",
    "dialog_messageTip_title_12": "Befalla arméer",
    "dialog_messageTip_title_2": "Försvarstips",
    "dialog_messageTip_title_3": "Spionagetips",
    "dialog_messageTip_title_4": "Sabotagetips",
    "dialog_messageTip_title_6": "Hur tjänar jag mynt?",
    "dialog_messageTip_title_7": "Offentlig ordning",
    "dialog_messageTip_title_8": "Produktionens grunder",
    "dialog_messageTip_title_9": "Anfall &amp; försvar",
    "dialog_messageTip_body_1": "Behöver du lite tips för att utföra en perfekt plundring?\nFör ett lyckat anfall ska du se till att följa de här stegen:\n- Spionera på dina måltavlor för att avgöra var fiendens försvarare är positionerade.\n- Kontra fiendens försvarsenheter. Exempelvis är det bästa sättet att besegra närstridsförsvarare så som pikenerare, med distansanfallare. Å andra sidan, det bästa sättet att besegra bågskyttar är med närstridsanfallare.\n- Glöm inte att använda verktyg. Försvararens murar och verktyg ger dem en kraftig stridsbonus, men du kan minska den till 0 % med rätt verktyg!\n- Välj de delar av muren som har svagast försvar. Att bara anfalla flankerna kan ofta ge dig ett strategiskt övertag.\n- Kom ihåg stridsbonusen på gårdsplanen! Alla soldater som du inte stred mot på murarna kommer att vänta på dig utanför kärntornet.\n- Om du bara tar dig genom muren på ett ställe, så förlorar du 30 % av stridskraften i striden på gårdsplanen. Om du tar dig igenom på två ställen, blir striden balanserad. Om du tar dig igenom på alla tre delar av muren, får du 30 % bonus under striden!",
    "dialog_messageTip_body_8": "Du bör alltid bygga tillräckligt många skogshuggare och stenbrott för att se till att du har tillräckligt med byggnadsmaterial.\nSe till att du också har tillräckligt med gårdar. Om matförrådet i ett av dina slott tar slut, kommer du att förlora soldaterna där.\n\nMen se upp! Endast ett begränsat antal resursbyggnader kan arbeta med full belastning i varje slott. Efter att gränsen har nåtts, kommer varje extra byggnad inte att arbeta för fullt.\nDu kan se hur många byggnader som kan arbeta för fullt i ett slott genom att peka på resursmätaren och öppna menyn &quot;Resurser&quot;.\n\nGenom att peka på en byggnad kan du se mer detaljerad produktivitetsinformation. Informationen visas i det nedre vänstra hörnet av skärmen.",
    "eventBuilding_timeOffer": "En speciell utmaning",
    "dialog_timeOffer_condition": "Nå nivå {0}",
    "dialog_timeOffer_copy": "Riddarna i den närliggande landsbygden har noterat din snabba uppstigning. Om du kan visa att du verkligen är en stor slottsherre kommer de att överösa dig med gåvor.",
    "dialog_timeOffer_done": "Du visade de andra riddarna hur man gör! Utmärkt jobbat! Alla dessa gåvor lär hjälpa dig bli mäktigare.",
    "dialog_timeOffer_timer": "Fullborda innan {0} klockan {1}",
    "dialog_npcName_20": "Drottning Namia",
    "dialog_seasonEvent_4_camp_desc": "Den där skurken Kapten Rödskägg och hans otvättade pirater har tagit sig in i mitt stolta kungarike. Sträck ut en hjälpande hand till en drottning i nöd, så kommer jag att se till att du får lön för ditt hjältemod! Genom att besegra piraterna kommer du att vinna värdefulla pärlor som jag belönar dig rikligt för.",
    "dialog_seasonEvent_4_camp_desc_detail": "Samla pärlor genom att erövra piraternas torn och konvojer!",
    "dialog_seaqueen_tip_title": "Inte tillräckligt många pärlor",
    "dialog_season_unitCapacityFull_header": "Lystring!",
    "dialog_ResearchExpert_exampleResearch": "Du kan känna igen min forskning på dess gyllene sken.",
    "dialog_merchantEvent_packageCount": "Paket:",
    "dialog_battleLog_Lost": "Förluster",
    "dialog_battleLog_Remaining": "Överlevande",
    "dialog_npcName_21": "Kapten Rödskägg",
    "dialog_upgradeShip_title": "Uppgradera skepp",
    "dialog_upgradeShip_copy": "Du måste uppgradera din flotta så att den kan färdas längre ut till sjöss och navigera genom den tjocka dimman.\nDu kan betala uppgraderingen med resurser eller rubiner.",
    "dialog_seasonEvent_4_victory_copy": "Segern är din! Drottning Namia har skickat dig en värdefull belöning som tack. Du hittar det i lagret i ditt huvudslott.\nDu kan lämna evenemangsvärlden nu, eller stanna kvar för att slutföra alla uppdragen!",
    "dialog_seasonEvent_leave_22_copy": "Vill du demontera ditt läger och lämna evenemangskungadömet? Om du lämnar det kan du inte komma tillbaka! Dina soldater och resurser kommer att skickas tillbaka till slottet. Du får behålla alla pärlor du har samlat in tills nästa evenemang.",
    "dialog_npcName_11": "Kung Rudolf IV",
    "dialog_unitDealerEvent_speechBubble": "Vi hörde att modiga män sökes för att befria det här landet. Jag erbjuder dig mina krigares tjänster för att besegra detta mörker. Självklart så kommer det att kosta dig en pyttesumma.",
    "dialog_unitCapacityReached": "Inget tillgängligt utrymme i det här lägret.",
    "dialog_seasonEvent_2_camp_desc": "Mitt hem är översvärmat med svartkonstnärens odöda arméer! Jag ber dig, ädle herre, hjälp mig i denna nödens stund! Om du stöder mig i min kamp kan du plundra värdefulla talismaner som jag kommer att betala dig rikligt för.",
    "dialog_seasonEvent_2_camp_desc_detail": "Samla talismaner genom att befria torn och bybor från svartkonstnärens kontroll. Du kommer att behålla talismanerna du tjänar efter evenemangets slut.",
    "dialog_thornking_tip_title": "För få talismaner",
    "dialog_thornking_tip_description": "Du har inte tillräckligt med talismaner! Anfall fler torn och byar i Törnkungens kungadöme för att plundra fler talismaner.",
    "dialog_recruit_castlepicker_freeSlots": "{0}/{1} platser lediga",
    "dialog_relocate_desc_01": "Vill du påbörja flytten till den här platsen?\nUtposter kommer inte att flyttas till den nya platsen. Flytten tar {0}, under vilka du inte kan anfalla från slottet eller skicka några resurser. När en flytt väl har påbörjats så kan den inte avbrytas.",
    "dialog_loginBonus_boosterTime": "{0} timmar",
    "dialog_season_enterEvent": "Gå med i evenemang",
    "dialog_season_starterDesc": "Du kan gå in i evenemangskungadömet genom navigationsmenyn.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_93_desc": "Innehåller {0} trä och sten. Resurserna kommer att levereras till det här slottets lager.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_93": "Förmånspaket",
    "dialog_messageTip_title_5": "Välkommen",
    "dialog_rankreward_title": "Rangbelöning",
    "dialog_rankreward_collect_time": "Kan samlas in om:",
    "dialog_noobshield_header": "Anfallsskydd",
    "dialog_noobshield_text": "Medan ditt anfallsskydd är aktivt, kommer du att vara säker från anfall av andra slottsherrar. Du kommer dock att förlora ditt skydd om du anfaller en annan slottsherre. Anfall mot rovriddarslott påverkar inte ditt anfallsskydd.",
    "dialog_resourceOverview_metropolBonus": "Metropolbonus",
    "dialog_fame_rewardFameBoost": "+{0} % intjänad ära",
    "dialog_titleUp_goToGloryDialog": "Översikt över alla ärotitlar",
    "dialog_Commander_bonusGloryTitle": "+{0} % anfallsbonus från ärotiteln",
    "dialog_rankreward_noPoints": "Tjäna ära genom att vinna strider mot andra slottsherrar! Du kan vinna olika belöningar beroende på din plats i ärorankingen.",
    "dialog_dailyQuests_title": "Lista på dagliga uppgifter",
    "dialog_rankreward_copy": "Du kan samla in en belöning varje vecka enligt din hedersrang!\nJu högre din rang är, desto större blir belöningen. De bästa spelarna belönas även med extra starka enheter.",
    "dialog_rankreward_rankTemp": "Nuvarande rang",
    "dialog_rankreward_collectable_copy": "Din jakt på ära är hedervärd. Din veckovisa rangbelöning är nu redo att hämtas!",
    "dialog_rankreward_rank": "Din rang",
    "dialog_rankreward_reward": "Din belöning",
    "dialog_paymenthelp1_360_copy": "Betalning görs genom ditt Qihoo 360-konto, precis som alla andra köp du gör med din surfplatta/smartmobil. Kontakta Qihoo 360 direkt om du vill veta mer om betalningar.",
    "dialog_paymenthelp5_360_copy": "Om du skulle vilja veta mer om betalningar, vänligen kontakta Qihoo 360 direkt. Eller så kan du gå till: &lt;a href",
    "eventBuilding_NomadInvasion": "Invasionens härold",
    "dialog_nomadInvasion_desc": "Riket är under attack! Nomadarméer terroriserar vårt folk och slår läger runtom i landet. Det är dags att slå tillbaka mot inkräktarna och lägga beslag på deras dyrbara khan-stentavlor!",
    "message_header_invasion_start": "Nomadinvasion!",
    "dialog_nomadInvasion_desc_detail": "Besegra nomadläger för att tjäna Khan-stentavlor. Dina plundrade Khan-stentavlor ger dig även khan-poäng som räknas ihop med din individuella poäng.",
    "dialog_nomadInvasion_tip_title": "För få Khan-stentavlor",
    "dialog_nomadInvasion_nomadCamp_cooldown": "Du kan inte anfalla det här nomadlägret igen just nu.",
    "dialog_attackBonus_title": "Bonusar",
    "dialog_attackBonus_royalTowers": "Kungligt torn: +{0} % stridskraft",
    "dialog_attackBonus_gloryTitle": "Ärotitel: +{0} % stridskraft",
    "dialog_attackBonus_morale": "Moral: {0} stridskraft",
    "dialog_noFightMessage_cooldown_copy": "Dina trupper kämpade inte, eftersom anfall mot målet är blockerade. Du kan anfalla när blockeringen har upphävts.",
    "dialog_skipCooldown_title": "Hoppa över väntetiden",
    "dialog_rankreward_message_title": "Rangbelöning",
    "dialog_skipCooldown_desc": "Vill du hoppa över väntetiden och anfalla igen?",
    "moraleDialog_copy": "Dina truppers moral påverkar deras stridskraft. Ju fler tält du har i ditt läger, desto mer sjunker moralen. Bygg massor av dekorationer för att höja moralen igen!",
    "dialog_nomadHunter_desc": "Har du problem med de där eländiga nomaderna? Frukta inte! De här verktygen är designade för att anfalla nomadläger och kommer att få även de mäktigaste horderna att falla!",
    "dialog_nomadHunter_desc_detail": "De här verktygen kan utplåna nomadläger. Men de fungerar inte mot andra slott.",
    "dialog_nomadHunter_title": "Nomadjägare",
    "dialog_nomadinvasion_message_1": "Nomaderna har invaderat imperiet!",
    "dialog_nomadinvasion_message_2": "De resande från Fjärran östern har slagit läger över hela landet och hotar hela imperiet!",
    "dialog_nomadinvasion_message_3": "Slå tillbaka nomaderna och attackera deras läger!",
    "dialog_nomadinvasion_message_4": "Besegra lägren för att hitta Khan-stentavlor som du kan byta med härolden.",
    "dialog_notEnoughRubies_title": "För få rubiner!",
    "dialog_notEnoughRubies_copy": "Tyvärr har du inte tillräckligt med rubiner. Vill du köpa fler?",
    "dialog_playerInfo_header": "Spelarinfo",
    "monthevents_expeditioncamp": "Expeditionsläger",
    "thornking_tower": "Torn",
    "thornking_finalboss": "Svartkonstnärens slott",
    "bladecoast_surrounding": "Piratkonvoj",
    "countdown_fameTitle": "Nästa titel tilldelas om:",
    "dialog_fame_reward_C1Bonus": "{0} % fler mynt för strålande anfall",
    "dialog_alliance_rank1": "Ställföreträdare",
    "dialog_alliance_rank2": "Krigsmarskalk",
    "dialog_alliance_rank3": "Skattmästare",
    "dialog_alliance_rank4": "Diplomat",
    "dialog_alliance_rank5": "Rekryterare",
    "dialog_outpostTeaser_header": "Ta över utposterna!",
    "dialog_outpostTeaser_fact1": "Bygg nya slott!",
    "dialog_outpostTeaser_fact2": "Utöka ditt rike!",
    "dialog_outpostTeaser_fact4": "Tillgänglig från nivå 13",
    "dialog_inbox_showplayerAndSystem": "Spelar- och systemmeddelanden",
    "dialog_inbox_showBattleSpyReports": "Strids- och spionagerapporter",
    "dialog_inbox_showForwardedReports": "Vidarebefordrade stridsrapporter",
    "dialog_inbox_showArchive": "Arkiv",
    "dialog_festival_rubyEvent": "Kejserlig bankett",
    "dialog_festival_desc_rubies": "Använd mat eller rubiner för att anordna en fest för dina medborgare! Soldater kommer att rekryteras mycket snabbare i alla dina slott så länge festen pågår. Ju större festen är, desto större effekt.",
    "dialog_outpostTeaser_fact3": "Få fler resurser!",
    "dialog_alliance_rankinfo2": "Alliansanförare. Kan ändra alliansens beskrivning, tilldela graderna sergeant och medlem, bjuda in slottsherrar, kasta ut medlemmar, göra tillkännagivanden, skicka massmeddelanden, uppgradera alliansen och delta i alliansdiplomati.",
    "dialog_alliance_rankinfo3": "Finansansvarig. Kan ändra alliansens beskrivning, tilldela graderna sergeant och medlem, bjuda in slottsherrar, kasta ut medlemmar, göra tillkännagivanden, skicka massmeddelanden, uppgradera alliansen och delta i alliansdiplomati.",
    "dialog_alliance_rankinfo4": "Sköter relationen till andra allianser. Kan ändra alliansens beskrivning, tilldela graderna sergeant och medlem, bjuda in slottsherrar, kasta ut medlemmar, göra tillkännagivanden, skicka massmeddelanden, uppgradera alliansen och delta i alliansdiplomati.",
    "dialog_alliance_rankinfo5": "Rekryterar och tränar nya medlemmar. Kan ändra alliansens beskrivning, tilldela graderna sergeant och medlem, bjuda in slottsherrar, kasta ut medlemmar, göra tillkännagivanden, skicka massmeddelanden, uppgradera alliansen och delta i alliansdiplomati.",
    "dialog_alliance_rankinfo1": "Ledarens högra hand. Kan dela ut rangen general, ändra alliansens beskrivning, rangordna medlemmar, bjuda in slottsherrar, stänga ute medlemmar, göra tillkännagivanden, skicka massmeddelanden, uppgradera alliansen och delta i alliansdiplomati.",
    "dialog_alliance_rankinfo0": "Alliansens ledare. Kan utse en ny ledare, dela ut rangen general, ändra alliansens beskrivning, rangordna medlemmar, bjuda in slottsherrar, stänga ute medlemmar, göra tillkännagivanden, göra massutskick, uppgradera alliansen och delta i alliansdiplomati.",
    "dialog_assignRank_currentRank": "(nuvarande rang)",
    "dialog_assignRank_assignButton": "Dela ut rang",
    "dialog_relocate_success_01": "Flytten har börjat!\nPlatsen är reserverad och kommer att ockuperas av ditt slott om {0}.",
    "dialog_relocateCastle_minute": "{0} m",
    "dialog_fameBoost_eventcamp_description": "Ärans fana har hissats ännu en gång!\nKejsaren har kallat till vapen! Alla som törstar efter ära bör förbereda sig för strid. \nAlla slottsherrar får {0}% mer äropoäng för anfall i alla kungadömen.",
    "pointEvent_spinLuckyWheel_title": "Lyckans riddare",
    "pointEvent_spinLuckyWheel_info": "Snurra på lyckohjulet! Du kommer att få fler poäng för ett snurr i proffsläge!",
    "pointEvent_spinLuckyWheel_1_condition": "Snurra på lyckohjulet i normalläge",
    "pointEvent_spinLuckyWheel_10_condition": "Snurra på lyckohjulet i proffsläge",
    "help_seaqueen_eventshop": "I Havsdrottningens läger kan du byta pärlor mot enheter, verktyg, dekorationsföremål, och utrustning. Plundra pärlor genom att strida mot torn och piratkonvojer. Du behåller pärlorna även efter evenemanget är slut.",
    "help_thornking_eventshop": "I Törnkungens läger kan du byta talismaner mot enheter, verktyg, dekorationsföremål, och utrustning. Plundra talismaner genom att strida mot torn och Nekromantikerns byar. Du behåller talismanerna även efter evenemanget är slut.",
    "dialog_nameCastle_copy_factionCamp": "Det här lägret är nu under din kontroll. Vad vill du kalla det?",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_factionCamp": "Namnet på det här lägret",
    "dialog_battleLog_youBeenSiegedCamp": "Ditt läger är förstört!\nMotståndaren förstörde ditt läger i Slaget om Berimond. Du deltar inte längre i det här evenemanget.",
    "dialog_messageHeader_factionCampLost": "Förlorade lägret!",
    "dialog_battleLog_youSiegeCamp": "Du måste ockupera det här lägret i 12 timmar för att det ska bli ditt för alltid.",
    "dialog_messageHeader_factionCampConquered": "Lägret förstört!",
    "dialog_factionhighscore_faction": "Grupp",
    "dialog_upgradeShip_payNormal": "Uppgradera med resurser",
    "dialog_upgradeShip_payNormal_copy": "Använd resurser för att uppgradera flottan.",
    "dialog_generalInfo_header": "Detaljer",
    "dialog_locationInfo_header": "Platsinfo",
    "helptext_locationInfo": "Här kan du hitta en mängd information om den valda platsen. Detta inkluderar allmän information om platstypen eller vad du kan göra där. Du hittar också fakta som är specifik gällande den platsen, så som dess nivå eller dess resurser. Vilken typ av information som visas beror på vilken sorts plats det är.\n\nDessutom kan du bokmärka platser här, så att du kan komma åt dem senare från din lista över bokmärkta platser.",
    "dialog_marketMovement_max": "Max. antal marknadskärror uppnått!",
    "dialog_campSelection_title": "Välj ett läger",
    "dialog_welcome_dontShowAgain": "Visa inte detta igen",
    "dialog_welcome_header": "Detta är nytt!",
    "dialog_inbox_archiveFull": "Ditt meddelandearkiv is fullt. Radera gamla meddelanden för att få plats med nya.",
    "dialog_primeday_primesale_description": "Idag har jag ett specialerbjudande till dig.\nByggkostnaderna för mitt arbete är betydligt reducerade!",
    "dialog_moveOverview_empty": "Ingen är på väg någonstans för tillfället.",
    "dialog_nomadinvasion_message_button": "Du kan hitta nomadläger på världskartan.",
    "dialog_primeSales_getNow": "Handla nu!",
    "dialog_privateOffer_showMe": "Visa mig!",
    "dialog_treasureMap_buyPieces_title": "Köp kartdel",
    "dialog_treasureMap_intro_title": "Äventyr",
    "dialog_repairSwamp_title": "Dunkelt träsk",
    "dialog_repairSwamp_copy": "Ett dimmigt träsk blockerar din väg! För att fortsätta måste du anlita en guide för mynt eller rubiner som kan visa dig en säker stig genom träsket.",
    "dialog_repairIce_title": "Förrädisk is",
    "dialog_repairIce_copy": "Det ligger en frusen sjö i din väg. Isen är osäker och kan kanske inte bära vikten från dina trupper. För att kunna gå vidare måste du använda rubiner eller mynt för att anlita en guide från trakten som kan ta dig över isen på ett säkert sätt.",
    "dialog_repairSand_title": "Kvicksand",
    "dialog_repairSand_copy": "Öknen framför dig är beströdd med fläckar av lömsk kvicksand. Om du vill fortsätta så måste du investera lite mynt eller rubiner för att anlita en lokalinvånare som kan leda dig genom farorna.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_5_singular": "Spionera på 1 mål.",
    "dialog_seasonEvent_4_DungeonOwner": "Pirater",
    "dialog_seasonEvent_leave_21_copy": "Vill du riva lägret och lämna evenemanget?\nDina soldater och resurser kommer att återvända hem. Men så fort du lämnat evenemangsvärlden kommer du inte att kunna återvända!",
    "dialog_battleLog_conquerMetropolisNPC_UNUSED": "Du har erövrat en neutral handelsmetropol!",
    "dialog_battleLog_conquerCapitalNPC": "Du har erövrat en neutral huvudstad!",
    "dialog_siegeMessage_MetropolisConquered": "Du har erövrat en handelsmetropol! Om det har ett handelscentrum kommer alla medlemmar i din allians kunna dra nytta av en ökad matproduktion.",
    "dialog_repairBridge_title_2": "Bara en väg över",
    "dialog_repairBridge_copy_2": "Använd resurser för att reparera bron.",
    "stronghold_autoFill_copy": "Fyll med anfallsenheter",
    "stronghold_hint_copy": "Tips: enheter som är stationerade i ditt fort kan också placeras ut för anfall.",
    "dialog_fameBoost_eventcamp_description_1": "Ärans fana har hissats ännu en gång! Kejsaren har kallat till vapen! Alla som törstar efter ära bör förbereda sig för strid.",
    "dialog_fameBoost_eventcamp_description_2": "Alla slottsherrar får {0}% mer äropoäng för anfall i alla kungadömen.",
    "bladecoast_tower": "Torn",
    "underworld_tower": "Torn",
    "dialog_commanderName_0": "Främmande anförare",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_4": "Slaget om Berimond har börjat! Gå med en sida och led den till seger!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_3": "Ett nytt kungadöme väntar på att bli upptäckt! Gå med en sida och kämpa om kronan!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_4": "Bli en legend! Fortsätt stiga i nivå och lås upp mäktiga nya färdigheter!",
    "dialog_primeday_primesale_warningTitle": "Erbjudandet kan inte användas",
    "dialog_primeday_primesale_warning": "Tyvärr kan du inte använda det här erbjudandet i det här slottet. Gå till något av dina andra slott och försök där!",
    "dialog_recruit_btn_boost": "korta ned med {0} % för {1} rubiner",
    "dialog_recruit_buildspeed": "Rekryteringshastigheten\nökas av offentlig ordning och uppgraderingsnivån",
    "dialog_recruit_castellans": "Slottsvakter",
    "dialog_recruit_extendMarauder": "Förläng marodörens varaktighet",
    "dialog_recruit_extendMedicus": "Förläng läkarens varaktighet",
    "dialog_recruit_foodwastage": "Aktuell matkonsumtion",
    "dialog_recruit_generals": "Anförare",
    "dialog_recruit_hireMarauder": "Hyr marodör",
    "dialog_recruit_hireMedicus": "Hyr läkare",
    "dialog_recruit_inventory": "Enhetsöversikt",
    "dialog_recruit_inventoryempty": "Du har inga enheter tillgängliga för tillfället.",
    "dialog_recruit_marauder": "Marodör",
    "dialog_recruit_marauderDescription": "Marodören ökar den maximala mängden byte som du kan plundra från dina fienders lager. Du får även fler äropoäng.",
    "dialog_recruit_medicus": "Läkare",
    "dialog_recruit_medicusDescription": "Läkaren ser till att några av ditt slotts fallna soldater överlever sina skador och gör dem redo för strid igen.",
    "dialog_recruit_prodspeed": "Produktionshastigheten ökar med offentlig ordning och uppgraderingsnivå",
    "dialog_recruit_productionSlot": "Hyr produktionsruta",
    "dialog_recruit_recruitSlot": "Hyr rekryteringsplats",
    "dialog_recruit_recruitSpeed": "Rekryteringshastigheten\nökas av offentlig ordning och uppgraderingsnivån",
    "dialog_recruit_recruit_castleOccupied": "Du kan inte rekrytera enheter under ett erövringsanfall.",
    "dialog_recruit_reeves": "Slottsvakter",
    "dialog_recruit_tools": "Verktyg",
    "dialog_recruit_toolsavailable": "Tillgängliga verktyg",
    "dialog_recruit_tools_castleOccupied": "Du kan inte producera verktyg under ett erövringsanfall.",
    "dialog_recruit_units": "Soldater",
    "dialog_recruit_unitsAvialable": "Enheter tillgängliga",
    "dialog_paymenthelp5_android_copy_1": "Vänligen kontakta Google direkt om du har någon annan fråga angående betalning: &lt;a href",
    "dialog_paymenthelp5_android_copy_2": "Eller besök: &lt;a href",
    "dialog_paymenthelp5_copy_1": "Vanliga frågor hittar du på &lt;a href",
    "dialog_paymenthelp5_copy_2": "Eller besök: &lt;a href",
    "dialog_treasureMap_teaser_title": "Skattjakt!",
    "dialog_treasureMap_teaser_copy": "Ge dig ut och hitta den försvunna skatten!",
    "dialog_treasureMap_noMapsLeft": "Det finns inga fler skattkartor för närvarande. Kom tillbaka senare!",
    "dialog_treasureMap_intro_copy": "Du har hittat en del av skattkartan! Besegra rovriddarslott för att samla fler delar. När du har alla kan du sätta igång skattjakten! Den kommer ta dig ut på ett spännande äventyr där du ska hitta ett värdefullt dekorationsföremål till ditt slott.",
    "dialog_treasureMap_mapComplete_copy_1": "Otroligt! Du har hittat alla kartdelarna.",
    "dialog_treasureMap_mapComplete_copy_2": "Öppna äventyrsskärmen för att göra klart kartan och ge dig ut på skattjakt!",
    "dialog_treasureMap_goToMap": "Gå till kartan",
    "dialog_treasureMap_foundPiece_button_copy": "Öppna äventyrsskärmen för att göra klart kartan eller köpa fler delar.",
    "dialog_treasureMap_help_title": "Äventyr",
    "dialog_treasureMap_help_copy": "Du kan samla kartdelar genom att anfalla rovriddarslott eller genom att använda rubiner. När kartan är fullständig kan du sätta igång med skattjakten. På ditt äventyr kommer du ställas inför ett flertal hinder och måste slåss mot stråtrövare. Men det kommer vara värt besväret när du till slut hittar den försvunna skatten. Du kan använda skatten som dekorationsföremål i ditt slott.",
    "dialog_treasureMap_buyOnePiece_title": "Köp kartdel",
    "dialog_treasureMap_buyOnePiece_copy": "Vill du köpa den här kartbiten?",
    "dialog_treasureMap_missingInfo_title": "Spåra upp kartan!",
    "dialog_treasureMap_missingInfo_copy": "Lägg till fler delar till skattkartan för att se din belöning. Du kan hitta delar genom att anfalla rovriddare eller genom att köpa dem!",
    "dialog_adventureMap_treasureInfo_copy": "Du har hittat platsen där man gömde skatten! Gör klart kartan för att sätta igång skattjakten.",
    "dialog_gemsLocked_tooltip": "Ädelstenar: tillgängliga från nivå {0}",
    "dialog_gems_insertGems_title": "Lägga in ädelsten?",
    "dialog_gems_insertGems_desc": "Är du säker du vill lägga in {0} i {1}? Ädelstenens effekt kommer då överföras till utrustningsföremålet. Ädelstenar som är inlagda kan bytas ut mot andra, men de gamla ädelstenarna och deras effekter kommer då att försvinna.",
    "dialog_gems_replaceGems_title": "Byta ut ädelsten?",
    "dialog_gems_replaceGems_desc": "Är du säker du vill lägga in {0} i {1}? Den nuvarande inlagda {2} kommer då att tas bort från utrustningsföremålet och försvinna för alltid! Utrustningsföremålet kommer då att få effekten från den nya ädelstenen.",
    "allianceForge_gems_copy": "En gång per dag kan du smida ett utrustningsföremål eller en ädelsten i allianssmedjan. Ju mer uppgraderad smedjan är, desto bättre blir föremålen eller ädelstenarna du får.",
    "allyforge_tooltip_inventoryFull_gems": "Förrådet för ädelstenar är fullt. Sälj ädelstenar eller uppgradera dem i smedjan.",
    "allyforge_tooltip_inventoryFull_both": "Det finns ingen plats i förrådet för utrustning och ädelstenar. Gör plats genom att sälja föremål och ädelstenar, genom att smälta ner dem i smedjan eller dela ut dem till dina anförare and slottsvakter.",
    "allyforge_alreadyCrafted_gems_tooltip": "Du kan endast smida ett utrustningsföremål eller en ädelsten per dag.",
    "dialog_gemMerchantEventBuy_title": "Köp ädelstenspaket",
    "dialog_gemMerchantEventIncoming_title": "Ädelstenspaket öppnat",
    "dialog_gemMerchantEventIncoming_desc": "Du har öppnat ädelstenspaketet. All utrustning finns nu i ditt förråd och kan läggas in i dina anförares och slottsvakters utrustning.",
    "dialog_gem_select_desc": "Välj en ädelsten och peka på knappen för att lägga in den i utrustningsföremålet.",
    "dialog_gem_select_teaser": "Peka på en ädelsten för att se dess effekt eller lägga in den i ett utrustningsföremål!",
    "dialog_equipment_select_insertGem": "Välj utrustningsföremålet som du vill lägga in ädelstenen i!",
    "dialog_equipment_gemSmithy": "Ädelstensverkstad",
    "dialog_equipment_gemSmithy_afterCrafting": "Effekt efter uppgradering:",
    "dialog_gemCrafting_select": "Peka på en ädelsten för att se vilken effekt den har eller placera den i verkstaden!",
    "dialog_craftingOptions_title": "Öka chansen att lycka",
    "dialog_craftingOptions_copy": "Välj ett av de två följande alternativen. Men se efter hur stor chans ditt val har att lyckas.",
    "dialog_craftingOptions_normalOption": "Normal",
    "dialog_craftingOptions_successRate": "Chans att lyckas",
    "dialog_craftingOptions_guaranteedSuccess": "100% säkerhet",
    "dialog_craftingOptions_needSelection": "Välj ett alternativ!",
    "dialog_craftingOptions_confirmSelection": "Vill du uppgradera den här ädelstenen?",
    "dialog_gemCraft_successful_title": "Ädelsten uppgraderad",
    "dialog_gemCraft_failed_copy": "Den här ädelstenen kunde tyvärr inte uppgraderas. Försök igen!",
    "dialog_equipment_sell_title": "Sälj utrustning",
    "dialog_equipmentSale_copy": "Vill du sälja det här föremålet?",
    "dialog_gemCraft_successful_copy": "Grattis! Du lyckades uppgradera den här ädelstenen.",
    "dialog_primeday_primesale_buildingSkip_desc": "Jag har skruvat ihop en maskin som kan slutföra dina byggnadsprocesser omedelbart – och till ett bra pris! Du får gärna ha den medan jag är i trakten. Den kommer spara både tid och rubiner åt dig!",
    "dialog_pickGift_title": "Din gåva",
    "dialog_pickGift_desc": "Här får du en liten present från oss!",
    "dialog_notEnoughAllianceRubies_desc": "Tyvärr har ni inte tillräckligt med rubiner i er allianskassa. Vill du köpa fler nu och skänka några från din privata kassa?",
    "dialog_recuitUnits_inventoryempty": "Du har inga tillgängliga enheter för tillfället.",
    "dialog_recuitTools_inventoryempty": "Du har inga tillgängliga verktyg för tillfället.",
    "dialog_attack_fullTools": "Du har inte plats för fler verktyg!\nReducera antalet existerande verktyg för att göra plats för nya.",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_subtitle": "Slutför för mindre!",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_buttonDesc": "Slutför din pågående byggprocess nu!",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_buttonDesc_noProcess": "Du har inga pågående byggprocesser för tillfället.",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_buttonDesc_enterCastle": "Besök ett slott för att hitta en byggprocess!",
    "dialog_questbook_noquests": "Du har för tillfället inga aktiva uppdrag.",
    "dialog_primeday_superPrimeDay_description": "Köp minst {0} rubiner och få belöningar värda {1} rubiner!",
    "dialog_primeday_berimond_description": "Köp minst {0} rubiner och få belöningar värda {1} rubiner!",
    "dialog_primeday_alienInvasion_description": "Köp minst {0} rubiner och få belöningar värda {1} rubiner!",
    "dialog_primeday_attacker_description": "Köp minst {0} rubiner och få belöningar värda {1} rubiner!",
    "dialog_primeday_defender_description": "Köp minst {0} rubiner och få belöningar värda {1} rubiner!",
    "dialog_primeday_easter_description": "Köp minst {0} rubiner och få belöningar värda {1} rubiner!",
    "eventBuilding_decoOffer": "Specialerbjudande",
    "dialog_primeday_superPrimeDay_title": "Superspecialerbjudande",
    "dialog_primeday_independenceDay_banner": "Bara idag!",
    "dialog_primeday_berimond_title": "Specialerbjudande för Berimond",
    "dialog_primeday_berimond_banner": "Bara idag!",
    "dialog_primeday_alienInvasion_title": "Specialerbjudande för Rikenas krig",
    "dialog_primeday_alienInvasion_banner": "Bara idag!",
    "dialog_primeday_attacker_title": "Specialerbjudande för anfallare",
    "dialog_primeday_attacker_banner": "Bara idag!",
    "dialog_primeday_defender_title": "Superspecialerbjudande för försvarare",
    "dialog_primeday_defender_banner": "Bara idag!",
    "dialog_primeday_easter_title": "Påskspecialerbjudande",
    "dialog_primeday_easter_banner": "Bara idag!",
    "dialog_info_overseerWood": "Förmannen ökar din träproduktion medan han arbetar åt dig.",
    "dialog_info_overseerStone": "Förmannen ökar din stenproduktion medan han arbetar åt dig.",
    "dialog_info_overseerFood": "Förmannen ökar din matproduktion medan han arbetar åt dig.",
    "dialog_info_taxCollectorBribeTime": "Du kommer få en bonus på mynten som drivs in av skatteindrivaren medan muttiden är aktiv.",
    "dialog_info_ticket": "Använd lottsedlar för att snurra på lyckohjulet och vinna fantastiska priser!",
    "dialog_info_marauderBonus": "Du kommer få mer plundringsbyte och tjäna fler äropoäng under anfall medan marodören arbetar åt dig.",
    "dialog_taxCollector_noPopulation": "Du har inga invånare att driva in skatt från. Bygg boningar eller stadshus för att öka din befolkning!",
    "dialog_collecttaxstatus_collectedAll": "Din skatteindrivare är tillbaka. Samla in skatterna och skicka ut honom igen!",
    "dialog_collecttaxstatus_describeBribe": "Muta skatteindrivaren för att få extramynt som bonus!",
    "carepacket_title": "Belöningspaket vunnet",
    "dialog_campEconomy_noTroopsStationed": "Det finns inga trupper stationerade här för tillfället.",
    "dialog_luckyWheel_noInventorySpace": "Ditt utrustningsförråd är fullt! Det betyder att du inte kan förvara utrustningen du har vunnit. Gör plats i ditt utrustningsförråd så att du inte går miste om någon utrustning framöver.",
    "dialog_info_VIPpoints_copy": "VIP-poäng ökar din VIP-nivå, följaktligen förbättras bonusarna du kan få om du aktiverar VIP-läget.",
    "dialog_info_VIPtime_copy": "Använd VIP-tid till att starta VIP-läget och aktivera bonusarna som finns tillgängliga för din VIP-nivå!",
    "dialog_dailyQuests_Copy_19": "Tjäna {0} äropoäng.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_20": "Tjäna {0} äropoäng.",
    "dialog_confirm_buildSkip_text": "Slutför",
    "dialog_confirm_buildSkip_title": "Vill du slutföra den här byggprocessen omedelbart?",
    "message_header_underworld_start": "Underjorden",
    "dialog_underworld_message": "Du ser ut som en äkta äventyrare! Jag letar efter en orädd slottsherre som vill följa med mig på en lömsk expedition till ett förlorat underjordiskt kungadöme. Uråldriga hemligheter och värdefulla skatter väntar. Tillsammans ska vi skriva historia!",
    "dialog_seasonEvent_64_victory_copy_2": "Du har erövrat grottslottet och befriat underjorden! Nu kan du lämna evenemangsvärlden och starta mästarnivån, eller så stannar du här för att slutföra alla uppdragen.",
    "dialog_seasonEvent_64_victory_copy": "Du har erövrat grottslottet och befriat Underjorden!\nNu kan du antingen lämna evenemangsvärlden eller stanna här för att slutföra alla uppdragen.",
    "dialog_seasonEvent_64_camp_desc": "På mina många expeditioner har jag hamnat i alla möjliga situationer. Därför ser jag alltid till at ha rätt verktyg med mig. För några runstenar eller lite runguld kan du utnyttja min samling som du vill.",
    "dialog_seasonEvent_64_camp_desc_detail": "Befria torn och resurslyor för att samla runstenar. Du får behålla runstenarna efter evenemanget. På mästarnivån samlar du runguld istället.",
    "dialog_underworld_tip_title": "Köp",
    "dialog_underworld_tip_description": "Du behöver fler runstenar! Attackera fler torn och resurslyor för att plundra mer.",
    "dialog_underworld_tip2_description": "Du behöver mer runguld! Attackera fler torn och resurslyor för att plundra mer.",
    "dialog_underworld_tip_gold_title": "Inte tillräckligt med runguld",
    "underworldRelicts_Normal": "Runsten",
    "underworldRelicts_Hard": "Runguld",
    "dialog_seasonEvent_64_DungeonOwner": "Demoner",
    "seasonVillageHasCooldown64": "Du kan inte anfalla den här resurslyan ännu. Tid som återstår innan du kan anfalla igen:\n{0}",
    "deco_dwarfstatue_name": "De fallnas grav",
    "deco_crystalfountain_name": "Djupets ljus",
    "dialog_npcName_28": "Marco de Luca",
    "dialog_monument_upgradeMonument_title": "Hantera monument",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_monument": "Namnge ditt monument",
    "dialog_nameCastle_copy_monument": "Du har erövrat ett monument! Vad vill du kalla din erövring?",
    "dialog_monument_resetMessage_title": "Monument återställda",
    "dialog_monument_resetMessage_copy": "Alla monument har flyttats till nya platser på världskartan och kontrolleras ännu en gång av rovriddare. Trupper och verktyg som var stationerade där är nu tillbaka i ditt hemslott. Erövra ett nytt monument fort om du vill ha en ärobonus igen!",
    "dialog_quitAlliance_monument": "Om du lämnar din allians, förlorar du kontrollen över alla dina monument. Är du säker på att du vill lämna alliansen?",
    "dialog_banFromAlliance_monument": "Om du stänger av den här medlemmen från din allians så får du inte längre en ärobonus från deras monument. De förlorar också kontrollen över monumentet. Är du säker på att du vill stänga av den här slottsherren?",
    "monument_unitWarningQuestion": "Du måste hålla minst en soldat stationerad vid det här monumentet för att behålla kontrollen över det.\nVill du återkalla alla soldater och ge upp monumentet?\nObs! Verktyg som är kvar vid monumentet går förlorade.",
    "help_monument_resetMessage": "Varje månad flyttas alla monument till nya platser på världskartan och återställs till sin ursprungliga nivå. När de har flyttats, kontrolleras monumenten av rovriddare igen.\nNär ett monument har återställts, återförs trupperna som stationerats där till slottet som de kom från. Marknadskärror som var på väg till monumentet kommer automatiskt att vända om när de når monumentets gamla plats.",
    "dialog_messageHeader_monumentLost": "Monument förlorat",
    "dialog_messageHeader_monumentConquered": "Monument erövrat",
    "dialog_message_retreatTroops_attacker_header": "Din armés reträtt",
    "dialog_message_retreatTroops_attacker_copy": "Fiendetrupperna visade sig vara alltför överlägsna! Dina mannar drog sig tillbaka utan strid och led inga förluster. Se till att armén du skickar ut har högre stridsstyrka än fiendens försvarare.",
    "dialog_message_retreatTroops_defender_header": "Anfallarna har flytt",
    "dialog_message_retreatTroops_defender_copy": "Den anfallande armén flydde hals över huvud innan striden hann börja. Ingen sida led några förluster.\nFortsätt på det viset och se till att alltid ha tillräckligt med defensiva enheter och verktyg i dina slott.",
    "dialog_messageLimit_charactersLeft": "{0} tecken kvar",
    "dialog_options_attackAlert": "Visa en röd ram runt skärmen för inkommande anfall",
    "dialog_levelup_description_legend": "Grattis! Du har nått en ny legendarisk erfarenhetsnivå!",
    "dialog_questReward_tooltip_XP_legend": "Du får legendariska erfarenhetspoäng för det här uppdraget!",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy_fire": "Välj ett kulttorn på kartan och sätt igång ett anfall. När du anfaller ett kulttorn upprepade gånger kommer tornets nivå att öka.",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy_ice": "Välj ett barbartorn på kartan och sätt igång ett anfall. När du anfaller ett barbartorn upprepade gånger kommer tornets nivå att öka.",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy_desert": "Välj ett ökentorn på kartan och sätt igång ett anfall. När du anfaller ett ökentorn upprepade gånger kommer tornets nivå att öka.",
    "dialog_confirm_skip_text": "Vill du använda rubiner för att slutföra den här processen omedelbart?",
    "dialog_factionEvent_originOccupied": "Ditt läger kontrolleras för närvarande av en annan slottsherre. Du kan inte sätta igång ett anfall.",
    "dialog_nameCastle_copy_replacedfactionCamp": "Fienden har tagit ditt sista läger! Men tappa inte hoppet – du har redan blivit tilldelat ett nytt. Vad vill du kalla det?",
    "dialog_messageLimit_charactersLeft_single": "1 tecken kvar",
    "dialog_teamAttackSettings_header": "Välj anfallsinställningar",
    "dialog_teamAttackSettings_lowRank": "Din rang är för låg för att sätta igång ett samordnat anfall.",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackCanceled_overview": "Alliansbokmärkesöversikt",
    "dialog_attackBonus_monuments": "Monument: +{0} % ärobonus",
    "dialog_landmarkList_desctextMonuments": "Monument ger alla medlemmarna i din allians en ärobonus vid anfall.",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksMonuments": "Monument: {0}",
    "dialog_monument_upgradeMonument_reset": "Monument återställs och flyttas om:",
    "dialog_monument_upgradeMonument_send": "Skicka trä eller sten till det här monumentet för att uppgradera det och öka din ärobonus.",
    "dialog_monument_upgradeMonument_max": "Grattis! Du har uppgraderat det här monument till dess maximala nivå.",
    "dialog_nameCastle_monument_name": "Monumentets namn",
    "dialog_Commander_bonusMonument": "+{0} % äropoängsbonus från monument",
    "dialog_Commander_landmarkBonus": "Bonus från maktens centrum",
    "dialog_loc_monument_bonus": "Äropoängsbonus:",
    "dialog_loc_monument_reset": "Återställs om:",
    "dialog_sendResource_monuments": "Du kan kalla tillbaka resurserna du har skickat när som helst, så länge de inte redan har nått monumentet.",
    "dialog_message_retreatTroops_enemy": "Din fiende",
    "dialog_dismissUnit_title": "Frikalla soldater",
    "dialog_dismissUnit_description": "Vill du permanent frikalla de valda soldaterna från din tjänst?",
    "dialog_dismissUnits_info": "När en soldat frikallas försvinner han för alltid och kan inte kallas tillbaka. Du behöver inte betala mynt eller rubiner för frikallade soldater.",
    "dialog_hospital_category_all_title": "Alla sårade enheter",
    "dialog_hospital_category_melees_title": "Sårade närstridssoldater",
    "dialog_hospital_category_ranges_title": "Sårade distanssoldater",
    "dialog_hospital_category_eventUnits_title": "Sårade specialenheter",
    "dialog_hospital_reviveAll_title": "Läka alla omedelbart",
    "dialog_hospital_capacity_info": "Plats för sårade enheter",
    "dialog_hospital_category_all_empty": "Det finns förnärvarande inga sårade enheter i militärsjukhuset.",
    "dialog_hospital_category_melees_empty": "Det finns förnärvarande inga sårade närstridssoldater i militärsjukhuset.",
    "dialog_hospital_category_ranges_empty": "Det finns förnärvarande inga sårade distanssoldater i militärsjukhuset.",
    "dialog_hospital_category_eventUnits_empty": "Det finns förnärvarande inga sårade specialenheter i militärsjukhuset.",
    "dialog_hospital_cancelHealing_title": "Avbryt behandling",
    "dialog_starvingTroops_title": "Matbrist",
    "dialog_messageTip_title_13": "Militärsjukhus fullt",
    "dialog_messageTip_body_13": "Ditt militärsjukhus är fullt! Dina läkare måste fatta besluta om vilka sårade de ska ta emot i fortsättningen.\n\nNär detta händer prioreteras de bättre enheterna. Å andra sidan görs det ingen skillnad mellan närstrids- och distanssoldater. Till exempel, pikenerare och pilbågskyttar räknas som jämbördiga, men de mer värdefulla tvåhandssvärdsmännen går före bägge två. Samma regel gäller de sämre enheter som redan befinner sig i militärsjukhuset. De kommer automatiskt att skrivas ut och sedan duka under för sina sår i fall mer värdefulla soldater behöver plats.\n\nGe dina sårade behandling så snabbt som möjligt så att dina läkare slipper skriva ut tappra soldater i förväg. Så fort soldaterna hamnat i kö för behandling behöver de inte längre ta upp plats i militärsjukhuset och ger därför utrymme åt sårade från nästa strid. Sårade enheter i kön för behandling skrivs aldrig ut automatiskt: de ger sig inte av förrän behandlingen är slutförd.\n\nTill sist, glöm inte att uppgradera ditt militärsjukhus! Detta gör att du får mer utrymme för de sårade och fler antal platser för soldater i kön för behandling.",
    "dialog_timeSkip_fullSkipDescription": "Slutför omedelbart",
    "dialog_timeSkip_timeUntilFreeSkip": "{0} till du kan slutföra utan kostnad",
    "dialog_timeSkip_freeSkipOverlay": "Du kan skippa nu utan kostnad",
    "dialog_timeSkip_attackCooldown_tooltip": "Väntetid mellan anfall",
    "dialog_timeSkip_fullSkipPrice_singular": "1 rubin",
    "dialog_timeSkip_freeSkipPrice": "Kostnadsfritt!",
    "instantBuild_skipBuilding_text_v2": "Du kan inte beordra fler byggprocesser förrän det finns en tillgänglig plats.\nAnvänd en tidskipp för att slutföra den pågående processen snabbare eller slutför den omedelbart för {0} rubiner.",
    "dialog_morale_tents": "Tält",
    "dialog_resourceSending_preSelection_copy": "Välj vilka typer av resurser du ska skicka!",
    "dialog_attackBonus_tip": "Bonusarna i denna lista har redan tagits med i beräkningen i rutorna på anfallsskärmen.",
    "dialog_ranking_legendFilter": "Legendariska nivåer {0} - {1}",
    "dialog_messageTip_title_14": "Kontosäkerhet",
    "dialog_messageTip_body_14": "Vi tar ditt kontos säkerhet på största allvar. Därför har vi några tips och förslag som hjälper dig skydda ditt konto ännu bättre:\n\n– Ge inte ut ditt lösenord till någon annan. De kan använda det till att logga in på ditt konto utan att du vet om det.\n\n– Välj ett lösenord som är svårgissat för att göra det ännu svårare för någon annan att få tillträde till ditt konto. Av samma anledning rekommenderas inte att använda ditt spelarnamn som lösenord precis som att inte använda &quot;123456&quot; eller &quot;lösenord&quot;.\n\n– Om du skulle tycka att ditt lösenord inte känns tryggt kan du enkelt ändra det. Peka först på &quot;Inställningar&quot; uppe till höger på skärmen. Peka sedan på &quot;Alternativ&quot; och till slut på silvernyckeln.\n\n– Om du besöker en tvivelaktig webbsida eller laddar ner mjukvara som du inte vet var den kommer ifrån, kan ibland program som spionerar på ditt lösenord installeras på din dator utan att du vet om det. Det är därför bäst att undvika skumma webbsidor och erbjudanden som hävdar att de ger dig fuskkoder, hackningar och gratis rubiner.",
    "bladecoast_finalboss": "Kraken",
    "dialog_hospital_category_remove": "Frikalla soldater",
    "dialog_hospital_reviveAll_copy": "Omedelbart läkande förstärker din armé.",
    "dialog_unlockslotHospital_title": "Uppgradering krävs",
    "dialog_unlockslotHospital_copy_1": "Den här platsen är för närvarande blockerad. Uppgradera militärsjukhuset till nivå {0} för att låsa upp den!",
    "dialog_unlockslotHospital_copy_2": "Den här platsen är för närvarande blockerad. Nå spelarnivå {0} och uppgradera militärsjukhuset till nivå {1} för att låsa upp den!",
    "dialog_unlockslotHospital_goToButton": "Gå till uppgradering",
    "dialog_hospital_removeSoldiers_title": "Frikalla soldater",
    "dialog_hospital_removeSoldiers_desc": "Vill du permanent frikalla de valda soldaterna från militärsjukhuset?",
    "dialog_hospital_removeSoldiers_info": "När en soldat frikallas försvinner han för alltid och kan inte kallas tillbaka. Du behöver inte betala mynt eller rubiner för frikallade soldater.",
    "dialog_healAll_desc": "Vill du läka alla soldaterna omedelbart? Kom ihåg att soldater som kan strida kommer att behöva mat!",
    "dialog_hospital_cancelHealing_desc": "Vill du avbryta behandlingen av de här soldaterna?",
    "dialog_hospital_cancelHealing_info": "Dina soldater kommer att gå förlorade för alltid. Du kommer inte få tillbaka några mynt eller rubiner.",
    "dialog_hospital_hospitalSelection_title": "Välj militärsjukhus",
    "dialog_heal_castlepicker_freeSlots": "{0}/{1} läkeplatser lediga",
    "dialog_starvingTroops_copy": "Du hade inte tillräckligt med mat i ditt slott, därför har några av dina soldater gått bort! Se till att alltid ha tillräckligt med mat.",
    "dialog_starvingTroops_lostSoldiers": "Förlorade soldater",
    "dialog_starvingTroops_hospital_title_1": "Gå till militärsjukhuset",
    "dialog_starvingTroops_hospital_copy_1": "Läk dina förlorade soldater",
    "dialog_starvingTroops_hospital_title_2": "Bygg ett militärsjukhus",
    "dialog_starvingTroops_hospital_copy_2": "Rädda dina förlorade soldater",
    "dialog_updateReward_copy": "Tack för att du alltid håller ditt spel uppdaterat! Må dessa trupper tjäna dig trofast i strid.",
    "dialog_overseerExpire_title": "Bonusen går snart ut!",
    "dialog_overseerExpire_copy1Food": "Din matbonus går snart ut! Vill du förlänga den?",
    "dialog_overseerExpire_copy1Wood": "Din träbonus går snart ut! Vill du förlänga den?",
    "dialog_overseerExpire_copy1Stone": "Din stenbonus går snart ut! Vill du förlänga den?",
    "dialog_overseerExpire_copy2": "Vill du anlita förmannen igen?",
    "dialog_overseerExpire_copy2Food": "Din matbonus har gått ut!",
    "dialog_overseerExpire_copy2Wood": "Din träbonus har gått ut!",
    "dialog_overseerExpire_copy2Stone": "Din stenbonus har gått ut!",
    "dialog_timeSkip_header": "Skippa tid",
    "dialog_timeSkip_inventoryEmpty": "Du har inga tidskippar för tillfället. Anfall rovriddare, barbarer eller liknande lågt stående skurkar för att plundra fler tidskippar.",
    "dialog_timeSkip_help": "Det är här du kan skippa väntetid för en pågående process eller slutföra den omedelbart.\n\n Genom att skippa väntetid sänker du betydligt tiden som krävs för byggprocesser, forskningsprojekt, eller andra processer. Peka på knappen under timglaset för att skippa tid för en process. Titta ovanför tidskipparen i fråga för att se hur mycket tid du kommer att spara för den här processen! Du kan skippa väntetid för en process så många gånger du vill!\n\nDu kan plundra tidskippar från rovriddare, barbarer eller andra lågt stående skurkar.\n\n Bara peka på den gråa knappen i den övre delen av rutan om du vill slutföra en process omedelbart utan att skippa väntetid. Det kommer däremot kosta dig rubiner om det inte finns något specialerbjudande för gratisskipp tillgängligt för tillfället.",
    "dialog_timeSkip_constructionCooldown_tooltip": "Uppgradering färdig om:",
    "dialog_timeSkip_repairCooldown_tooltip": "Reparationer slutförda om:",
    "dialog_timeSkip_demolishCooldown_tooltip": "Rivning slutförs om:",
    "dialog_timeSkip_researchCooldown_tooltip": "Forskning slutförd om:",
    "dialog_timeSkip_sendResourcesCooldown_tooltip": "Resurser anländer om:",
    "dialog_timeSkip_sendUnitsCooldown_tooltip": "Trupper anländer om:",
    "dialog_timeSkip_1Minute": "1 minut",
    "dialog_timeSkip_5Minutes": "5 minuter",
    "dialog_timeSkip_10Minute": "10 minuter",
    "dialog_timeSkip_30Minute": "30 minuter",
    "dialog_timeSkip_1Hour": "1 timme",
    "dialog_timeSkip_5Hours": "5 timmar",
    "dialog_timeSkip_24Hours": "24 timmar",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_1Minute": "Skippa 1 minut",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_5Minutes": "Skippa 5 minuter",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_10Minutes": "Skippa 10 minuter",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_30Minutes": "Skippa 30 minuter",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_1Hour": "Skippa 1 timme",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_5Hours": "Skippa 5 timmar",
    "dialog_timeSkip_InfoHeader_24Hours": "Skippa 24 timmar",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_1Minute": "Minskar väntetiden med 1 minut",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_5Minutes": "Minskar väntetiden med 5 minuter",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_10Minutes": "Minskar väntetiden med 10 minuter",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_30Minutes": "Minskar väntetiden med 30 minuter",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_1Hour": "Minskar väntetiden med 1 timme",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_5Hours": "Minskar väntetiden med 5 timmar",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_24Hours": "Minskar väntetiden med 24 timmar",
    "dialog_timeSkip_amountConsumablesCopy": "Du har för närvarande:",
    "dialog_timeSkip_amountConsumables": "{0}/{1}",
    "dialog_timeSkip_amountConsumablesOverstack": "Du har nått det maximala antalet av den här typen av tidskippar.",
    "dialog_hospital_noUnlockedSlotLeft": "Det finns inga fler platser tillgängliga. Uppgradera ditt militärsjukhus för att låsa upp extraplatser.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_5": "Din framtid ser lovande ut: nu kan du nå högre erfarenhetsnivåer och bygga nya byggnader!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_5": "Ett mystiskt kungadöme har uppstått från stormen. Gör dig redo att hissa segel!",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_8": "Erövra Stormöarna och sprid din makt – men se till att säkra alla dina skatter innan månstormen slår till!",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_7": "Ny fasor lurar i djupen. Kliv fram och möt faran! Eller är du rädd för mörkret?",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_6": "Ett mystiskt kungadöme har uppstått från stormen. Gör dig redo att hissa segel!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_7": "En djärv upptäcktsresande har upptäckt något fantastiskt i grottorna under kungadömet ...",
    "dialog_holdFeast_Food10": "Din nivå är för låg – du måste vara minst nivå 10.",
    "dialog_holdFeast_C2": "Din nivå är för låg – du måste vara minst nivå 10.",
    "dialog_holdFeast_Food18": "Din nivå är för låg – du måste vara minst nivå 18.",
    "dialog_holdFeast_Food33": "Din nivå är för låg – du måste vara minst nivå 33.",
    "dialog_holdFeast_Food45": "Din nivå är för låg – du måste vara minst nivå 45.",
    "dialog_battleLog_youBeenSieged_24": "Din utpost har intagits!\nErövraren kommer att bli den nya ägaren om han kan hålla den i 24 timmar.",
    "dialog_battleLog_youBeenSieged_12": "Din utpost har intagits!\nErövraren kommer att bli den nya ägaren om han kan hålla den i 12 timmar.",
    "dialog_battleLog_youSiege12h": "Du måste ockupera den här utposten i 12 timmar för att den ska bli din för alltid.",
    "dialog_alliance_chronic46": "{0} har övergett sin huvudstad!",
    "dialog_supportDefence_alreadyThere": "Understödstrupper på platsen",
    "dialog_supportDefence_chooseToSend": "Understödstrupper som ska skickas",
    "dialog_battleLog_defeatNoLoot": "I alla fall några goda nyheter: fienden lyckades inte plundra några resurser från dig!",
    "dialog_messageHeader_islandLost": "Resursö förlorad",
    "dialog_messageHeader_islandConquered": "Resursö ockuperad",
    "dialog_allianceHelp_recruitment": "Rekrytering",
    "dialog_allianceHelp_reparation": "Reparation",
    "dialog_overseerExpire_copy1FoodBonus": "Din matbonus går snart ut. Spara rubiner genom att förlänga den nu!",
    "dialog_overseerExpire_copy1WoodBonus": "Din träbonus går snart ut. Spara rubiner genom att förlänga den nu!",
    "dialog_overseerExpire_copy1StoneBonus": "Din stenbonus går snart ut. Spara rubiner genom att förlänga den nu!",
    "dialog_overseerExpire_title2": "Bonusen har gått ut",
    "dialog_overseerExpire_smallHeader": "Förlängningsrabatt:",
    "dialog_buyExpansion_rubyCopy": "Vill du köpa den här utbyggnaden för rubiner?",
    "dialog_festival_descRubies": "Använd rubiner för att anordna en fest för dina invånare!\nSoldater kommer att rekryteras mycket snabbare i alla dina slott så länge festen pågår. Ju större festen är, desto större effekt.",
    "dialog_island_eventEnd_allianceLost": "Ledaren för den segrande alliansen har utsetts till den nye stormherren.",
    "dialog_islandMessage_reward_hail": "Länge leve den nye stormherren!",
    "dialog_islandMessage_reward_fear": "Frukta den nye stormherren!",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_6": "Hjälp de sårade! Nu kan du läka soldaterna i militärsjukhuset och skicka ut dem i strid igen.",
    "hospital_info_slots": "Upplåsta platser",
    "dialog_primeday_primesale_rubyPercentage": "Spara rubiner",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_328": "Huvudslottspaket",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_328_desc": "Fyller ditt huvudslotts lager med trä, sten och mat. Gäller i de fyra huvudkungadömena. Priset beror på det tillgängliga lagringsutrymmet.",
    "dialog_primeday_primesale_allLevels": "Alla nivåer",
    "dialog_info_legendXP": "De här är legendariska erfarenhetspoäng. Samla dem från och med nivå 70 för att ta dig upp till de legendariska nivåerna!",
    "dialog_tip_titleNew": "Produktionsöversikt",
    "dialog_tip_titleNewResourceTab": "Resursersöversikt",
    "dialog_tip_titleNewPublicOrderTab": "Offentlig ordning-översikt",
    "dialog_resourcesOverview_storage": "På lager:",
    "dialog_resourcesOverview_production": "Produktion:",
    "dialog_resourcesOverview_baseProduction": "Grundproduktion:",
    "dialog_resourcesOverview_baseProductionDesc": "Det här värdet kommer från grundproduktionen från produktionsbyggnaden i fråga.",
    "dialog_resourcesOverview_publicOrderBonus": "Bonus för allmän ordning",
    "dialog_resourcesOverview_publicOrderBonusDesc": "Offentlig ordning är avgörande för hur effektiva dina produktionsbyggnader är.",
    "dialog_resourcesOverview_overseerDesc": "Anställ förmannen för att få en produktionsbonus!",
    "dialog_resourcesOverview_hunter": "Jaktbonus",
    "dialog_resourcesOverview_hunterWood": "Skicka ut några av dina skogshuggare på jakt för att få extra mat. Detta minskar träproduktionen!",
    "dialog_resourcesOverview_hunterLocked": "Jägarstugan är inte tillgänglig ännu. Nå nivå 53!",
    "dialog_resourcesOverview_hunterConstruct": "Du har ingen jägarstuga än. Vill du bygga en nu?",
    "dialog_resourcesOverview_woodWorkload": "Upp till {0} produktionsbyggnader för sten producerar 100 %. Byggnader utöver dessa kommer att ha lägre produktivitet.",
    "dialog_resourcesOverview_hunterStone": "Skicka ut några av dina stenhuggare på jakt för att få extra mat. Detta minskar stenproduktionen!",
    "dialog_resourcesOverview_stoneWorkload": "Upp till {0} produktionsbyggnader för sten producerar 100 %. Byggnader utöver dessa kommer att ha lägre produktivitet.",
    "dialog_resourcesOverview_foodTroops": "Mat till trupper",
    "dialog_resourcesOverview_foodTroopsPositive": "Matproduktionen uppfyller vad dina dina trupper behöver för närvarande.",
    "dialog_resourcesOverview_foodTroopsNegative": "Matproduktionen uppfyller inte vad dina trupper behöver för närvarande. Det betyder att du kommer att förlora soldater snart!",
    "dialog_resourcesOverview_hunterFood": "Skicka ut jägare för att öka matproduktionen. Detta minskar produktionen av sten och trä!",
    "dialog_resourcesOverview_foodWorkload": "Upp till {0} produktionsbyggnader för mat producerar 100 %. Byggnader utöver dessa kommer att ha lägre produktivitet.",
    "dialog_resourcesOverview_ironWorkload": "Upp till {0} produktionsbyggnader för järnmalm producerar 100 %. Byggnader utöver dessa kommer att ha lägre produktivitet.",
    "dialog_resourcesOverview_coalWorkload": "Upp till {0} produktionsbyggnader för kol producerar 100 %. Byggnader utöver dessa kommer att ha lägre produktivitet.",
    "dialog_resourcesOverview_oilWorkload": "Upp till {0} produktionsbyggnader för olivolja producerar 100 %. Byggnader utöver dessa kommer att ha lägre produktivitet.",
    "dialog_resourcesOverview_glassWorkload": "Upp till {0} produktionsbyggnader för glas producerar 100 %. Byggnader utöver dessa kommer att ha lägre produktivitet.",
    "dialog_resourcesOverview_kingdomResourceIce": "Produceras endast i Isens kungadöme",
    "dialog_resourcesOverview_kingdomResourceDesert": "Produceras endast i Brinnande öknens kungadöme",
    "dialog_resourcesOverview_kingdomResourceFire": "Produceras endast i Eldbergens kungadöme",
    "dialog_resourcesOverview_kingdomResourceGreen": "Produceras endast i Storriket",
    "dialog_resourcesOverview_resourceProductionBoost": "Resursproduktionsbonus",
    "dialog_resourcesOverview_recruitBoost": "Rekryteringstidsbonus",
    "dialog_resourcesOverview_healBoost": "Läkningstidsbonus",
    "dialog_resourcesOverview_publicOrderDesc": "Offentlig ordning påverkar resursproduktionen och tiden det tar att rekrytera och läka dina trupper.",
    "dialog_resourcesOverview_deco": "Dekorationer",
    "dialog_resourcesOverview_decoDesc": "Dekorationer gör dina invånare lyckligare och ökar därför den offentliga ordningen.",
    "dialog_resourcesOverview_protection": "Slottskydd:",
    "dialog_resourcesOverview_protectionDesc": "Kraftiga murar och torn ger dina invånare trygghet och ökar den offentliga ordningen.",
    "dialog_resourcesOverview_population": "Befolkning",
    "dialog_resourcesOverview_populationDesc": "Bostäder ökar befolkningen och minskar följaktligen den offentliga ordningen.",
    "dialog_resourcesOverview_unrest": "Oro",
    "dialog_resourcesOverview_unrestDesc": "Oroligheter och eldskada minskar den offentliga ordningen rejält.",
    "dialog_resourcesOverview_publicOrderHelp": "Se till att alltid ha så hög offentlig ordning som möjligt!\nJu lyckligare dina invånare är, desto högre blir din offentliga ordning. Det gör att dina resursproduktionsbyggnader arbetar effektivare, och det ger en positiv påverkan på tiden det tar att rekrytera och läka dina trupper. \nBrandskada och stor befolkning har motsatt effekt.",
    "dialog_resourcesOverview_resourceProductionHelp": "Resursproduktionen är hörnstenen i ditt styre. \nDu behöver trä och sten för att bygga, uppgradera, och reparera byggnader efter ett anfall.\nDin matproduktion är särskilt viktig. Dina trupper behöver äta för att kunna hålla sig i form för strid, leda dina anfall och försvara ditt slott. \nOm din matproduktion inte längre uppfyller vad dina trupper behöver, kommer du att förlora trupper, och du kommer att lämnas oskyddad mot andra slottsherrar.",
    "dialog_fameBoost_package_title": "Ärans fana med personlig snits",
    "dialog_fameBoost_package_description": "Din fana fladdrar stolt i vinden!\nDina mannar är redo att utföra stordåd på din befallning – och till din ära!\nDu kommer nu få {0} % fler äropoäng för strid i alla kungadömen.",
    "dialog_fameBoost_package_description_1": "Din fana fladdrar stolt i vinden!\nDina mannar är redo att utföra stordåd på din befallning – och till din ära!",
    "dialog_fameBoost_package_description_2": "I varje kungadöme kommer du nu att få {0} % mer äropoäng i strid.",
    "dialog_info_fame": "Det här är ära. Du kan vinna den i strid mot andra slottsherrar och den kommer att förbättra din ärotitel.",
    "dialog_noticesDropdown_title": "Senaste informationen",
    "countdown_time_attackIncoming": "Inkommande anfall om:\n{0}",
    "alliance_attackOnMember_singluar": "{0} anfall på en alliansmedlem",
    "alliance_attackOnMember_plural": "{0} anfall på alliansmedlemmar",
    "countdown_time_attackIncoming_alliance": "Första inkommande anfall om:\n{0}",
    "fameBoost_package": "Ärans fana med personlig snits",
    "openGate": "Öppna porten",
    "burningBuildings": "Brinnande byggnader",
    "dialog_noticesDropdown_repairBuildings": "Reparera brinnande byggnader så fort som möjligt! De producerar mindre och sänker även den offentliga ordningen.",
    "dialog_resourcesOverview_overseerActive": "Förmannen är aktiv för närvarande!",
    "dialog_alliance_chronic34": "Ära som fås från anfall har ökats temporärt",
    "dialog_alliance_chronic35": "Ärobonusen för anfall har förlängts",
    "dialog_alliance_chronic36": "Resehastigheten för understöd har ökats temporärt",
    "dialog_alliance_chronic38": "Stridskraften för försvar har ökats temporärt",
    "dialog_alliance_chronic39": "Stridskraftsbonusen för försvar har förlängts",
    "dialog_alliance_chronic40": "Stridskraften för anfall har ökats temporärt",
    "dialog_alliance_chronic41": "Stridskraftsbonusen för anfall har förlängts",
    "dialog_alliance_chronic42": "Resehastighetsbonusen för understöd har förlängts",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_attackPower": "Stridskraftsbonus för anfall: +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_defencePower": "Stridskraftsbonus för försvar: +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_glory": "Ärobonus för anfall: +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_supportTravel": "Resehastighetsbonus för understöd: +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_glory_desc": "Ökar äropoängen som du får för anfall i {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_supportTravel_prolong_desc": "Förlänger den aktiva resehastighetsbonusen för understöd med {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_attackPower_desc": "Ökar stridskraften för anfall i {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_defencePower_desc": "Ökar stridskraften för försvar i {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_glory_prolong_desc": "Förlänger den aktiva ärobonusen för anfall med {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_attackPower_prolong_desc": "Förlänger den aktiva stridskraftsbonusen för anfall med {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_defencePower_prolong_desc": "Förlänger den aktiva stridskraftsbonusen för försvar med {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_effect_notActive": "Effekt inte aktiv",
    "dialog_alliance_activateEffect_header": "Aktiverar temporär effekt",
    "dialog_alliance_prolongEffect_header": "Förläng temporär effekt",
    "dialog_alliance_effectNotAvailable": "Inte tillgänglig än! Din allians behöver ha utrymme för minst {0} medlemmar!",
    "dialog_alliance_list_alli": "Allianser",
    "dialog_alliance_openChronic": "Öppna krönika",
    "dialog_allianceFame_header": "Alliansnivåinformation",
    "dialog_allianceFame_prize": "Belöning för att ha nått nivå {0}",
    "dialog_kingdom_start_2": "Kungadömet Vinterglaciären är täckt av is och härjas av laglösa yxsvingande barbarer. Men här finns även en sällsynt och värdefull resurs – kol. Om du vågar dig på iskylan och barbarerna, kommer du ta klivet mot ära, heder och rikedomar. På med din rustning och ta vara på möjligheterna!",
    "dialog_kingdom_start_1": "Kungadömet Brinnande öknen kommer att sätta dina färdigheter på prov! Den dödliga hettan och de brutala ökenkrigarna kommer att sätta emot allt de har. Men i slutändan kan det vara värt allt blod och svett. Värdefull olivolja och ett namn som får dina fiender att lägga benen på ryggen står på spel i dessa sandiga ödemarker!",
    "dialog_kingdom_start_3": "Kungadömet Eldbergen kan ingjuta fruktan i de allra djärvaste krigarna. Vulkaner och den onda draksekten kommer att göra sitt yttersta för att ta ditt liv. Om du däremot lyckas ta mod till dig kan du finna glas, en sällsynt och värdefull resurs, och strida i oräkneliga slag på din väg mot att bli en levande legend!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_8": "Starkare tillsammans! Bjud in dina vänner via Facebook och få toppenbelöningar!",
    "dialog_attackPlanning_autoFill_feedback_leftFlank": "Vänstra flanken",
    "dialog_attackPlanning_autoFill_feedback_rightFlank": "Högra flanken",
    "dialog_dailyQuests_head": "Dagliga uppgifter",
    "dialog_promotionOffer_forFree": "Kostnadsfritt!",
    "dialog_mapBuyPieces_desc": "I stället för att vänta på att du ska hitta en del av kartan i ett rovriddarslott, kan du helt enkelt köpa en.",
    "dialog_mapBuyPieces_desc_ice": "I stället för att vänta på att du ska hitta en del av kartan i ett barbartorn, kan du helt enkelt köpa en.",
    "dialog_mapBuyPieces_desc_sand": "I stället för att vänta på att du ska hitta en del av kartan i ett ökentorn, kan du helt enkelt köpa en.",
    "dialog_mapBuyPieces_desc_volcano": "I stället för att vänta på att du ska hitta en del av kartan i ett kulttorn, kan du helt enkelt köpa en.",
    "dialog_attack_keep_hint": "Du kan inte anfalla borggården direkt. Endast soldater som tagit sig förbi försvararna på muren kan slåss där.",
    "dialog_attackPlanning_autoFill_fillFeedback_title": "Redo för anfall!",
    "dialog_attackPlanning_autoFill_fillFeedback_copy": "Min herre, dina trupper har ställts upp på följande sätt.",
    "dialog_attackScreen_espionage_hintNoTavern": "Du måste bygga ett värdshus innan du kan skicka ut agenter.",
    "dialog_attackScreen_espionage_hintNoEspionage": "Skicka ut dina agenter för att få en tidig titt på hur din motståndares trupper är uppställda.",
    "dialog_attackScreen_espionage_hintInProgress": "Dina agenter är fortfarande på väg. Ha lite tålamod!",
    "dialog_attackscreen_espionage_header": "Militärt spionage",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_food_desc": "Innehåller {0} mat som kan skickas till lagret i ditt slott med en gång.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_wood_desc": "Innehåller {0} trä som kan skickas till lagret i ditt slott med en gång.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_stone_desc": "Innehåller {0} sten som kan skickas till lagret i ditt slott med en gång.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_currency1_desc": "Innehåller {0} mynt som kan skickas till lagret i ditt slott med en gång.",
    "dialog_merchantEvent_storeCapacityFull": "Ditt slotts lagerutrymme är fullt.",
    "dialog_itemTraderEvent_inventoryCapacityFull": "Ditt utrustningsförråd är fullt! Gör mer plats genom att sälja utrustningsföremål eller smält ner dem till något nytt i smedjan.",
    "dialog_villageMerchant_upgradeHint": "Hjälp byborna uppgradera deras by till nivå {0} för att kunna lägga vantarna på det här erbjudandet.",
    "dialog_unitDealers_unitsFull": "Du kan inte rekrytera fler enheter för tillfället. Uppgradera dina tält för att göra plats för fler trupper.",
    "dialog_buyDialog_buyPack": "Köp",
    "dialog_promotionOffer_mailHeader": "Din gåva",
    "dialog_promotionOffer_title": "Din gåva",
    "dialog_promotionOffer_timer": "Tid för att hämta den: {0}",
    "dialog_promotionOffer_descripton": "Rykten om ditt mod har nått de fyra kungadömenas mest avlägsna hörn. Ta emot dessa belöningar som tack för dina hjältedåd:",
    "dialog_promotionOffer_collect": "Samla in",
    "dialog_promotionOffer_expired_title": "Belöning utgått",
    "dialog_promotionOffer_expired_copy": "Tyvärr väntade du för länge och nu har din belöning utgått. Men tappa inte hoppet! Håll utkik efter fler belöningar.",
    "dialog_luckyWheel_text_second": "Du kan även få poäng och vinna belöningar om du når topplaceringarna.",
    "dialog_luckyWheel_increaseClass": "Öka vinstnivå",
    "dialog_luckyWheel_alwaysJackpot": "Garanterad jackpott",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_info_title": "Slutför omedelbart-rabatt",
    "dialog_primeSales_buildingSkip_info_copy": "Minskar antalet rubiner som behövs för att slutföra bygget med en gång.",
    "panel_action_friends": "Vänner",
    "dialog_attackBonus_khanTabletBoost": "Khan-stentavelbonus: +{0} % fler khan-stentavlor",
    "nomadBooster_name": "Khan-stentavelbonus",
    "dialog_nomadInvasion_button_alliance": "Allians-\ntävling",
    "dialog_nomadInvasion_button_singlePlayer": "Individuell\ntävling",
    "dialog_nomadInvasion_singleContest_title": "Individuell tävling",
    "dialog_nomadInvasion_singleContest_desc": "Besegra nomadläger för att tjäna Khan-stentavlor. Dina plundrade Khan-stentavlor ger dig även khan-poäng som räknas ihop med din individuella poäng.",
    "dialog_nomadInvasion_singleRanking_button": "Individuell poäng",
    "dialog_nomadInvasion_jumpButton": "Hitta ett nomadläger",
    "dialog_nomadInvasion_help_alliance": "Nomadinvasionen är ett tidsbegränsat evenemang i vilket du och din allians måste kämpa mot särskilda nomadläger på världskartan. Om du besegrar dem, kommer du att plundra khan-stentavlor och lägret kommer att stiga en nivå. Du kan använda khan-stentavlor till att köpa specialdekorationer och utrustningsföremål från Invasionens härold. För varje khan-stentavla du plundrar får du även en khan-poäng. Den här poängen läggs till din individuella poäng och din allians poäng. Ju fler poäng du tar, desto värdefullare belöningar kan du låsa upp. Det kommer finnas ännu fler priser inom räckhåll om du är en av de slottsherrar eller är medlem i en allians som är bland de mest framgångsrika i slutet av evenemanget.\n\nDu kan behålla dina khan-stentavlor efter evenemanget, men dina khan-poäng kommer att försvinna.",
    "dialog_nomadInvasion_singleRanking_title": "Individuell poäng",
    "dialog_nomadInvasion_alliContest_title": "Allianstävling",
    "dialog_nomadInvasion_alliContest_desc": "Besegra nomadläger för att tjäna Khan-stentavlor, som ger dig khan-poäng till dina allianspoäng.",
    "dialog_nomadInvasion_alliContest_button": "Allianspoäng",
    "dialog_nomadInvasion_rewardBest": "Till den bästa alliansen",
    "ranking_TopX_alliance": "För de {0} bästa allianserna",
    "dialog_nomadInvasion_rewardPoints": "För {0} poäng:",
    "forAllianceFunds": "För alliansens tillgångar",
    "forAllianceMembers": "För alliansmedlemmar",
    "dialog_nomadInvasion_alliRanking_title": "Alliansrang",
    "dialog_nomadInvasion_alliRanking_header": "Khan-poäng",
    "dialog_nomadInvasion_single_reward_title": "Evenemangsbelöningar",
    "dialog_nomadInvasion_single_gotReward_copy": "Ditt mod ute på slagfältet har drivit tillbaka nomadinkräktarna!\nDu förtjänar denna stora belöning!",
    "dialog_nomadInvasion_single_gotTopXReward_copy": "Ditt mod ute på slagfältet har drivit tillbaka nomadinkräktarna och gett dig en topplacering på rankinglistan!\nDu förtjänar denna stora belöning!",
    "dialog_nomadInvasion_single_gotRoyalReward_copy": "Ditt mod ute på slagfältet har drivit tillbaka nomadinkräktarna och gett dig topplaceringen på rankinglistan!\nDu förtjänar denna stora belöning!",
    "dialog_nomadInvasion_alliance_gotReward_copy": "Din allians har uppvisat enormt mod ute på slagfältet och drivit tillbaka nomadinkräktarna!\nDu förtjänar denna stora belöning!",
    "dialog_nomadInvasion_alliance_gotTopXReward_copy": "Ditt mod ute på slagfältet har drivit tillbaka nomadinkräktarna och gett dig en topplacering på rankinglistan!\nDu förtjänar denna stora belöning!",
    "dialog_nomadInvasion_alliance_gotRoyalReward_copy": "Ditt mod ute på slagfältet har drivit tillbaka nomadinkräktarna och gett dig topplaceringen på rankinglistan!\nDu förtjänar denna stora belöning!",
    "dialog_nomadInvasion_eventEnd_title": "Invasionens slut",
    "dialog_info_nomadBooster": "Ökar temporärt antalet plundrade khan-stentavlor",
    "dialog_collectedtaxes_noTaxes": "Du hämtade din skatt för tidigt! Din skatteindrivare hann inte driva in ett enda mynt!",
    "dialog_luckyWheel_pointsAll": "Tävling",
    "dialog_inbox_archiveAlmostFull": "Det får plats {0} meddelanden till i ditt meddelandearkiv. Radera gamla meddelanden för att få plats med nya.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_10": "Nomadstammar från söder har invaderat ditt land! Bekämpa dem och få belöningar!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_10": "Legendarhallen ger de djärvaste herrarna fantastiska nya förbättringar! Gör dig redo!",
    "dialog_googlePlayStorePromotion_copy": "Anslut till Google Play Games för att se dina prestationer, topplistor och annan information!",
    "dialog_nomadInvasion_help_singlePlayer": "Nomadinvasionen är ett tidsbegränsat evenemang i vilket du måste kämpa mot nomadläger på världskartan. Om du besegrar dem, kommer du att plundra khan-stentavlor och lägret kommer att stiga en nivå. Du kan använda khan-stentavlor till att köpa specialdekorationer och utrustningsföremål från Invasionens härold. För varje khan-stentavla du plundrar får du även en khan-poäng. Ju fler poäng du tar, desto värdefullare belöningar kan du låsa upp. Det kommer finnas ännu fler priser inom räckhåll om du är en av de slottsherrar som är bland de mest framgångsrika i slutet av evenemanget.\n\nDu kan behålla dina khan-stentavlor efter evenemanget, men dina khan-poäng kommer att försvinna.",
    "dialog_paragonXP_title": "Legendariskt erfarenhetspaket",
    "dialog_paragonXP_desc": "Ger dig {0} legendariska erfarenhetspoäng som du får omedelbart.",
    "dialog_uniqueItem_eventHint": "Du kan endast köpa det här unika föremålet en gång under evenemanget.",
    "dialog_uniqueItem_villageHint": "Du kan endast köpa det här unika föremålet en gång i den här byn.",
    "attackScreen_units_hideUnits": "Göm försvarsenheter",
    "attackScreen_unitsTools_clearSlot": "Töm vald plats",
    "dialog_marketReturnSpeed_title": "Köp kartor",
    "dialog_marketReturnSpeed_desc": "Ökar resehastigheten för alla trupper på återresan.",
    "dialog_buyReturnSpeed_copy": "Köp kartor för att permanent ge dina trupper extra resehastighet på återresan.",
    "dialog_facebookPlayerAccountAlreadyLinked_desc": "Det gick inte att ansluta till Facebook! Det här spelarkontot är redan kopplat till ett annat Facebook-konto.",
    "dialog_facebookConnectSuccessful": "Ditt spelarkonto är nu kopplat till Facebook. Du kan logga in och spela från vilken enhet som helst. Som tack ger vi dig {0} rubiner!",
    "dialog_inbox_deleteMessageSelected": "Vill du radera alla valda meddelanden?",
    "dialog_paragonXP_package": "Legendariskt erfarenhetspaket",
    "dialog_management_NoAbandonTower": "Du kan inte ge upp ditt kungliga torn.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_9": "Anslut till Facebook och bjud in nya vänner! Det finns fantastiska belöningar som kan bli dina!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_9": "Stäppens barn har samlats längs Storrikets gräns. Rusta dig för nomadernas anfall!",
    "dialog_allianceSmithy_upgrade_title": "Uppgradera allianssmedjan",
    "dialog_allianceSmithy_copy": "En gång per dag kan varje alliansmedlem betala mynt och sedan skapa ett utrustningsföremål eller ädelsten för egen användning. Ju högre allianssmedjans nivå är, desto större är chansen att få föremål eller ädelstenar av bättre kvalitet. Kostnaden kommer även att öka därefter.",
    "dialog_allianceSmithy_upgradeButton": "Uppgradera allianssmedjan",
    "dialog_allianceSmithy_upgrade_level": "Allianssmedjans nivå: {0}",
    "dialog_allianceSmithy_upgrade_copy": "Medlemmar med rangen general eller högre kan förbättra smedjan här. Kostnaderna för förbättringarna betalas med allianskassa.",
    "panel_action_dailyQuests": "Dagliga uppgifter",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_supportTravel_desc": "Ökar resehastigheten för understöd i {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_multiChest_mailHeader": "Specialerbjudande",
    "dialog_multiChest_offerHeader": "Specialerbjudande",
    "dialog_multiChest_descripton": "Vi serverar tre utmärkta belöningspaket på silverfat, du behöver bara välja vilket du vill ha! Vänta inte för länge; erbjudandet varar inte hur länge som helst!",
    "dialog_multiChest_choosePack": "Välj paket",
    "dialog_multiChest_bronzePack": "Bronspaket",
    "dialog_multiChest_silverPack": "Silverpaket",
    "dialog_multiChest_goldPack": "Guldpaket",
    "peaceMode": "Skyddsläge",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_iron_desc": "Innehåller {0} järnmalm som skickas till lagret i ditt slott med en gång.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_coal_desc": "Innehåller {0} kol som skickas till lagret i ditt slott med en gång.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_glass_desc": "Innehåller {0} glas som skickas till lagret i ditt slott med en gång.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_oil_desc": "Innehåller {0} olivolja som skickas till lagret i ditt slott med en gång.",
    "dialog_samsung_promotionGift_title": "En gåva till dig!",
    "dialog_samsung_promotionGift_timer": "Endast under en begränsad tid",
    "dialog_samsung_promotionGift_descripton": "Den här gåvan är exklusiv för användare av Samsung Galaxy App Store. Hämta den nu!",
    "dialog_samsung_promotionGift_gift": "Gåva:",
    "dialog_samsung_promotionGift_forFree": "Kostnadsfritt!",
    "dialog_samsung_promotionGift_collect": "Samla in",
    "dialog_island_aquamarinShop_noAquamarin_description": "Du har inte tillräckligt med akvamariner! Fyll på dina förråd genom att besegra stormfolkens öar eller genom att plundra resursöarna och de andra slottsherrarnas slott.",
    "dialog_siegeMessage_yourRoyalTowerWasConquered": "Ditt kungliga torn har erövrats! Din allians får inte längre någon anfallsbonus mot huvudstäder.",
    "dialog_allianceSmithy_subtitle": "Allianssmedja",
    "dialog_allianceSmithy_createButton": "Skapa föremål",
    "dialog_allianceSmithy_inactiveButton": "Kom tillbaka i morgon!",
    "dialog_allianceSmithy_upgrade_nextlevel": "Smedens nästa nivå: {0}",
    "dialog_attackBonus_alliBoosterAttack": "Allianseffekt: +{0} % stridskraft",
    "dialog_attackBonus_alliBoosterGlory": "Allianseffekt: +{0} % ärobonus",
    "dialog_dailyQuests_Copy_12": "Skapa ett utrustningsföremål eller en ädelsten med allianssmedjan!",
    "ranking_best_alliance": "Till den bästa alliansen",
    "dialog_alienInvasion_alliance": "Visa alliansbelöningar",
    "dialog_alienInvasion_singlePlayer": "Visa spelarbelöningar",
    "joinAlliance": "Gå med i en allians!",
    "dialog_nomadinvasion_message_copy": "Nomader invaderar riket! Våra spioner har rapporterat att resenärer från öst satt upp läger runtom i landet och terroriserar våra medborgare!\n\nDet är dags att slå tillbaka mot inkräktarna! Besegra lägren och plundra Khan-stentavlor som kan bytas mot värdefulla belöningar genom att besöka härolden utanför ditt slott.",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotRoyalReward_title": "Kejserlig belöning",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotRoyalReward_copy": "Din allians samlade ihop {0} äropoäng i strid mot det främmande riket. Som allians med flest äropoäng kommer ni få en unik belöning!",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotRoyalRewardAlliancebank_copy": "Din allians samlade ihop {0} äropoäng i striden mot det främmande riket. Eftersom ni är den allians med flest äropoäng kommer ni få en unik belöning till allianskassan!",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotTopxReward_title": "Ärorik belöning",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotTopxReward_copy": "Din allians samlade ihop {0} äropoäng i strid mot det främmande riket. Din allians var bland de {1} allianser som fick flest äropoäng och kommer bli rikligt belönad!",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotTopxRewardAlliancebank_copy": "Din allians samlade ihop {0} äropoäng i striden mot det främmande riket. Din allians var bland de {1} allianser som fick flest äropoäng och kommer att få en värdefull belöning till allianskassan!",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotReward_title": "Belöning mottagen",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotReward_copy": "Din allians samlade ihop {0} äropoäng i strid mot det främmande riket. Du kommer att få en värdefull belöning för ditt hjältemod!",
    "dialog_alienInvasionAlliance_gotRewardAlliancebank_copy": "Din allians samlade ihop {0} äropoäng i striden mot det främmande riket. Ni har visat stort hjältemod och kommer att få en värdefull belöning till er allianskassa!",
    "dialog_alienInvasionAlliance_eventEnd_title": "Främlingarnas reträtt",
    "dialog_alienInvasionAlliance_eventEnd_copy": "Det främmande riket har drivits ut från vår värld. Din allians samlade ihop {0} äropoäng i strid.",
    "deco_alienStatuePond_name": "Bisarra skönhetens damm",
    "dialog_alienInvasionAlliance_camp_points_copy": "De allianser som har samlat in flest äropoäng i slutet av evenemanget kommer att bli rikligt belönade. Alliansbelöningar delas även ut när vissa poänggränser nås.",
    "dialog_alienInvasionAlliance_camp_points_noAlliance_copy": "Gå med i en allians för att samla äropoäng till allianspoängen och vinn extrabelöningar.",
    "dialog_alienInvasionAlliance_message_copy": "Ett allvarligt hot är över oss! Mörka makter över hela Storriket har öppnat portar till andra världar! Slottsherrar från andra länder invaderar vårt rike! Samla din allians och driv tillbaka de främmande arméerna!",
    "dialog_resourcesOverview_laboratory": "Laboratoriebonus",
    "dialog_landmarkList_desctextLaboratories": "Laboratorier ger dina alliansmedlemmar bonusar vid produktionen av resurser i det kungadömet.",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksLaboratories": "Laboratorier: {0}",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_title": "Hantera laboratorium",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_maxLevel": "Maximal nivå har nåtts!",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_reset": "Laboratorium återställs och flyttas om:",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_send": "Skicka trä eller sten till det här laboratoriet för att uppgradera det och öka din ärobonus.",
    "dialog_laboratory_upgradeLaboratory_max": "Grattis! Du har uppgraderat det här laboratoriet till dess maximala nivå.",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_laboratory": "Ge ditt laboratorium ett namn",
    "dialog_nameCastle_copy_laboratory": "Du har erövrat ett laboratorium! Vad vill du kalla din erövring?",
    "dialog_nameCastle_laboratory_name": "Laboratorienamn",
    "dialog_laboratory_resetMessage_title": "Laboratorierna återställs",
    "dialog_laboratory_resetMessage_copy": "Ett olyckligt experiment har förstört alla laboratorier! Som tur är har trupperna som var stationerade där återvänt hem oskadda. Nya laboratorier som nu kontrolleras av rovriddare och andra lågt stående skurkar kommer att byggas på världskartan. Skynda dig att erövra ett för att få en bonus på produktionen igen!",
    "dialog_quitAlliance_laboratory": "Om du lämnar din allians, förlorar du kontrollen över alla dina laboratorier. Är du säker på att du vill lämna alliansen?",
    "dialog_banFromAlliance_laboratory": "Om du stänger av den här slottsherren från din allians så får du inte längre en produktionsbonus från deras laboratorium. De förlorar också kontrollen över laboratoriet. Är du säker på att du vill stänga av den här slottsherren?",
    "dialog_messageHeader_laboratoryLost": "Laboratorium förlorat",
    "dialog_messageHeader_laboratoryConquered": "Laboratorium erövrat",
    "dialog_loc_laboratory_bonus": "Resursproduktionsbonus",
    "dialog_loc_laboratory_reset": "Återställs om:",
    "dialog_sendResource_laboratories": "Du kan kalla tillbaka resurserna du har skickat när som helst, så länge de inte redan har nått laboratoriet.",
    "dialog_attackBonus_princeOfWar": "Krigarprins: +{0} % stridskraft",
    "dialog_pointEvent_gotRoyalReward_title": "Seger!",
    "dialog_ranking_alliance_title": "Alliansrang",
    "dialog_ranking_single_title": "Individuell rang",
    "dialog_attackBonus_morale_neg": "Moral: -{0} % stridskraft",
    "dialog_attackBonus_morale_pos": "Moral: +{0} % stridskraft",
    "dialog_unitDealers_shadowUnitsFull": "Du har uppnått det maximala antalet skuggenheter för din nivå! Du kan inte ha fler för tillfället.",
    "dialog_nomadInvasion_alliance_gotReward_funds": "Din allians har besegrat massvis med nomadläger! Därför får din allianskassa följande praktiska belöning.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_12": "Se dina vänners framsteg i den förbättrade vänlistan och skicka gåvor till dem.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_12": "Legendarhallen ger de djärvaste herrarna fantastiska nya förbättringar! Gör dig redo!",
    "dialog_equipment_commanderNumber": "#{0}",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_11": "Hjälp din allians i världskriget för att få dyrbara skatter.",
    "dialog_kingdom_direction_copy": "Välj var du vill placera ditt slott i det nya kungadömet.",
    "dialog_kingdom_direction_nothingSelectet": "Först måste du välja var du vill placera ditt slott.\nDu kan välj en plats själv eller lämna det till ödet.",
    "dialog_kingdom_direction_title": "Välj slott",
    "dialog_kingdom_payC2_copy": "Här kan du låsa upp kungadömet direkt genom att betala rubiner.",
    "dialog_kingdom_payRessources_info": "Här kan du lämna resurser för att möjliggöra resan till det här kungadömet. Du kan inte få tillbaka inlämnade resurser.",
    "dialog_sendResource_copy_kingdom": "Du kan skicka resurser till det här kungadömet. Att göra det generar dock resekostnader, vilket gör att en del av resurserna spenderas.",
    "dialog_kingdom_sendTroops_info": "Här kan du skicka trupper till det här kungadömet. Observera att det genererar resekostnader som måste betalas med mynt.",
    "dialog_kingdom_start_payRessources": "Innan du kan ge dig av till det här kungadömet måste du finansiera resan. Det gör du genom att bidra med resurser eller rubiner.",
    "dialog_nameCastle_copy_kingdomCastle": "Döp ditt slott i det här kungadömet.",
    "dialog_villageListOverview_title": "Byar",
    "needResearchTower": "Kräver ett forskningstorn",
    "research": "Forskning",
    "researchSpeed": "Forskningshastighet",
    "researchTime": "Forskningstid",
    "research_already": "Du driver redan forskning.",
    "research_need_one": "Kräver {0} på nivå {1}",
    "research_need_two": "Kräver {0} på nivå {1} och {2} på nivå {3}",
    "research_skip": "Slutför omedelbart för {0} rubiner.",
    "research_start": "Påbörja forskning",
    "needResearchTower_copy": "Bygg forskningstornet för att låsa upp forskningsprojekt.",
    "research_panel": "Forskning",
    "research_insufficientResources_1": "Du behöver mer {0} för att påbörja det här forskningsprojektet.",
    "research_insufficientResources_2": "Du behöver mer {0} och {1} för att påbörja det här forskningsprojektet.",
    "research_insufficientResources_general": "Du har inte tillräckligt med resurser för det här forskningsprojektet.",
    "research_requirementsMissing": "Först måste du forska {0} till nivå {1}.",
    "research_multiple": "Du måste forska fram {0} och {1} innan du kan påbörja detta forskningsprojekt.",
    "needResearchTowerUpgrade_copy": "Ditt forskningstorn måste ha nått minst nivå {0} för det här projektet.",
    "reachedResearchMax": "Den här teknologin har redan nått den högsta nivån.",
    "skipCurrentResearch_title": "Fullborda forskning omedelbart?",
    "skipCurrentResearch_copy": "Du kan inte ge order om mer forskning. Vill du fullborda den nuvarande forskningsprocessen omedelbart för {0} rubiner?",
    "dialog_research_researchTitle": "{0} {1}",
    "research_need_two_temp": "Lås upp med {0} och {1}",
    "dialog_research_timerDays": "{0} dgr",
    "new_shadow_copy": "Det går rykten om nya krigare i de mystiska skuggknektarnas led som är betydligt starkare. Håll utkik efter deras generaler så får du se själv!",
    "new_shadow_title": "Nya skuggknektar!",
    "teaser_10_copy": "Ett överflöd av skatter väntar dig! Men först måste du hitta alla kartans delar i olika rovriddarslott. Du har stora äventyr framför dig, men kom ihåg ... det blir inte lätt.\n\nHar du redan ett stort rike? I så fall borde du skydda det med den nya vallgraven. Du kan dock endast göra det när din nivå är tillräckligt hög!",
    "teaser_10_title": "Skattkartor och slottsvallgravar!",
    "teaser_11_copy": "Samla in resurser och mynt från dina medborgare nu! Håll koll på pratbubblorna och samla in vad som är ditt!\n\nRankningslistor för ekonomi är här! Man ges poäng för byggnader i slott och i utposter. Vem har det största riket?",
    "teaser_11_title": "Medborgardonationer!",
    "teaser_12_copy": "Lystring! Nu går det att ändra era vapensköldar!\n\nÄr er allians hotad? Oroa er inte, för nu har ni upp till 12 timmar på er att stötta dem med era trupper.",
    "teaser_12_title": "Ändra vapensköld",
    "teaser_13_copy": "En bannlyst kung vädjar om din hjälp!\nSkynda till den kyliga Norden för att stoppa invasionen från de grymma nordmännen.\nBygg ett läger i det kalla vinterlandskapet, kämpa mot barbariska horder, befria landet och hitta skatter!\nMen se upp: ännu större faror lurar djupt ned i isen ...",
    "teaser_13_title": "Vinterevenemang 2011",
    "teaser_14_copy": "Bygg några stall och utrusta dina styrkor med hästar!\n\nDu kan använda de här kraftfulla krigshästarna för att göra snabba anfall mot fiender långt bort!\n\nMen se upp! De lömska rovriddarna är på väg ut för att anfalla intet ont anande slottsherrar!",
    "teaser_14_title": "Hästkraft!",
    "teaser_15_copy": "Utkämpa ärofyllda strider för att tjäna äropoäng.\nÄropoäng låter dig låsa upp fler titlar och belöningar.",
    "teaser_15_title": "Mod och ära!",
    "teaser_1_title": "Ny uppdatering!",
    "teaser_2_copy": "Den stängda betan är slut!\nAlla slott har nollställts och snart kommer vi att få se riktig action!\n\nMen oroa er inte. Vi har gett tillbaka alla rubiner ni köpt tidigare och vi har även en bonus till alla tappra betatestare.",
    "teaser_2_title": "Den stängda betan är slut!",
    "teaser_4_copy": "Skydda dina alliansvänner genom att skicka dina trupper eller resurser för att hjälpa dem!\nAllianser kan nu tävla om rangpositioner och kan bilda diplomatiska överenskommelser med varandra.\n\nBesök forumen för att se de andra nya funktionerna!",
    "teaser_4_title": "Alliansuppdatering!",
    "teaser_5_copy": "The citizen arrived!\nHave a look your busy peasants wandering in your castle.\n\nAlliance buffs!\nYour alliance can unlock new and mighty buffs.",
    "teaser_5_title": "Citizen Update",
    "teaser_6_copy": "Antalet byggnader som kan brännas i ett slott beror på spelarens nivå.\nDu kan även bli offentligt förnedrad om du anfaller spelare som är mycket svagare än dig!\n\nDu kan skydda dig mot anfall och förintelse genom att aktivera skyddsläget eller genom att öppna portarna utan att gå in i strid!",
    "teaser_6_title": "Rent spel för alla!",
    "teaser_7_copy": "Ställ ut dockor för att lura fiendens spioner!\n\nDu kan nu se stundande angrepp på alliansmedlemmar på världskartan. På så vis kan du rycka ut och hjälpa dem!",
    "teaser_7_title": "Nya verktyg!",
    "teaser_8_copy": "Bygg ut godset och skicka ut slottsvakter för att erövra utposter på världskartan!\n\nSe upp: andra spelare kan erövra dina utposter!",
    "teaser_8_title": "Utposterna är där!",
    "teaser_9_copy": "Nu kan du plundra rubiner från rovriddarslott! Från och med nivå 3 kan du få rubiner från deras slott varje gång du erövrar dem. Skatten och chansen att lyckas stiger för varje nivå.\n\nRovriddarslott är även generellt sett lättare att erövra nu.",
    "teaser_9_title": "Rubiner i rovriddarslott!",
    "teaser_announcement_20_text": "Resande köpmän, vandrande riddare och sluga skälmar: förbered er för dagens händelser!",
    "teaser_announcement_21_text": "Börjar maten ta slut i ditt slott? Skicka ut din jägare för att fylla på lagret!",
    "teaser_announcement_22_text": "Vill du producera mer resurser? Ha starkare enheter? Det är möjligt genom forskning!\n\nSvårt att komma igång? Se spelets nya hjälpavsnitt!",
    "teaser_announcement_23_text": "Förbättra era kungadömen med nya byggnadsnivåer och nå ännu högre nivåer!",
    "teaser_announcement_24_text": "Känner du inte för uppdrag? Snart kommer du att kunna tjäna erfarenhetspoäng genom att kriga och bygga!",
    "teaser_announcement_25_text": "Mot nya kungadömen!\nErövra iskalla vinterlandskap och glödheta öknar!",
    "teaser_announcement_26_text": "Sabotage! Skicka ut dina agenter för att tända på verkstäder och boningar i dina fienders slott!",
    "teaser_announcement_26_text_bak": "Mot nya kungadömen!\nErövra iskalla vinterlandskap och glödheta öknar!",
    "teaser_announcement_27_text": "Sabotage! Skicka ut dina agenter för att tända på verkstäder och boningar i dina fienders slott!",
    "teaser_announcement_28_text": "Skumma figurer, storslagna strider och fantastiska priser. Allt det väntar dig i de nya dagliga evenemangen!",
    "teaser_announcement_29_text": "Ett nytt evenemang väntar dig. Hjälp den bannlysta kungen att återta sitt kungadöme och bli rikligt belönad!",
    "teaser_announcement_30_text": "Ett nytt evenemang väntar dig. Hjälp den bannlysta kungen att återta sitt kungadöme och bli rikligt belönad!",
    "teaser_announcement_31_text": "Ett nytt evenemang väntar dig. Hjälp den bannlysta kungen att återta sitt kungadöme och bli rikligt belönad!",
    "teaser_announcement_32_text": "Samla in prestationspoäng, tjäna rubinbelöningar och jämför dina framsteg med andra slottsherrar!",
    "teaser_announcement_33_text": "Fira i ditt slott för att rekrytera soldater snabbare!",
    "teaser_announcement_34_text": "Erövra en huvudstad tillsammans med din allians, bygg ett magnifikt palats och lås upp kraftfulla elitenheter!",
    "teaser_announcement_35_text": "Rötter, bär och svavel! Hjälp forskaren att göra brygder för att förbättra dina byggnaders effekter.",
    "teaser_announcement_36_text": "Befria avfällingarna i kungadömet och anför de nya enheterna!",
    "teaser_announcement_37_text": "Har du forskat om allting? Den nya forskningen erbjuder förbättringar till högnivåspelare!",
    "teaser_announcement_38_text": "Ett nytt kungadöme väntar dig. Slå följe med en grupp där och tävla om kronan!",
    "teaser_news_20_text": "Nu kan du även tjäna äropoäng till din allians för att höja nivån och låsa upp belöningar!\nDu kan hyra nya figurer på kungens marknad!",
    "teaser_news_20_title": "Ge ära till din allians!",
    "teaser_news_21_text": "Håll utkik efter resande köpmän, resande riddare och skumma råskinn utanför ditt slott!",
    "teaser_news_21_title": "Dagliga evenemang är här!",
    "teaser_news_22_text": "Börjar maten sina? I så fall kan du skicka ut din jägare för att skaffa mer!\n\nAllianspakter har blivit viktigare nu när deras antal är begränsade!",
    "teaser_news_22_title": "Jaktsäsong",
    "teaser_news_23_text": "Producera fler resurser, skicka ut arméer snabbare och marschera ut i krig med starkare enheter!\nErfarna spelare kan bygga ett forskningstorn och stiga till nya höjder.",
    "teaser_news_23_title": "Dags för forskning!",
    "teaser_news_24_text": "Nya byggnadsnivåer, dekorativa objekt och äventyr!\nFörbättra ditt kungadöme och nå ännu högre nivåer!",
    "teaser_news_24_title": "Stora planer",
    "teaser_news_25_text": "Trött på att utföra uppdrag hela tiden?\nNu kan du tjäna erfarenhetspoäng genom att strida och bygga!",
    "teaser_news_25_title": "Mer erfarenhetspoäng!",
    "teaser_news_26_text": "Svara till kejsarens kallelse! Erövra kalla vinterlandskap, stekheta öknar och brinnande berg!",
    "teaser_news_26_text_bak": "Skicka ut dina agenter för att tända på verkstäder och boningar i dina fienders slott!",
    "teaser_news_26_title": "Mot nya kungadömen!",
    "teaser_news_26_title_bak": "Sabotage!",
    "teaser_news_27_title": "Din röst räknas!",
    "teaser_news_28_text": "Skicka ut dina agenter för att tända på verkstäder och boningar i dina fienders slott!",
    "teaser_news_28_title": "Sabotage!",
    "teaser_news_29_text": "Skumma figurer, storslagna strider och fantastiska priser. Allt det väntar dig i de nya dagliga evenemangen!",
    "teaser_news_29_title": "Nya endagsevenemang!",
    "teaser_news_30_title": "Din röst räknas!",
    "teaser_news_31_title": "En till nominering!",
    "teaser_news_32_text": "Ett nytt evenemang väntar dig. Hjälp den bannlysta kungen att återta sitt kungadöme och bli rikligt belönad!",
    "teaser_news_33_text": "Samla in prestationspoäng, tjäna rubinbelöningar och jämför dina framsteg med andra slottsherrar!",
    "teaser_news_33_title": "Prestationspoängen är här!",
    "teaser_news_34_text": "Använd mat för att anordna en fest för dina medborgare! Rekryteringshastigheten ökar betydligt i alla dina slott så länge festen försiggår. Ju större festen är, desto större effekt.",
    "teaser_news_34_title": "Anordna en fest",
    "teaser_news_35_text": "Erövra en huvudstad tillsammans med din allians, bygg ett magnifikt palats och lås upp kraftfulla elitenheter!",
    "teaser_news_35_title": "Erövra huvudstaden!",
    "teaser_news_36_text": "Rötter, bär och svavel! Hjälp forskaren att göra brygder för att förbättra dina byggnaders effekter.",
    "teaser_news_36_title": "Forskarens evenemang",
    "teaser_news_37_text": "Befria avfällingarna i kungadömet och anför de nya enheterna!",
    "teaser_news_37_title": "Nya endagsevenemang!",
    "teaser_news_38_text": "Har du forskat om allting? Den nya forskningen erbjuder förbättringar till högnivåspelare!",
    "teaser_news_38_title": "Nya saker att forska!",
    "empiretogo_description": "Empire: Four Kingdoms\n\nGör dig redo för strid! Bygg fästningar som står starkt i all framtid, erövra utposter och grunda en blomstrande ekonomi. Skicka ut dina arméer för att mala ned fiendespelarnas slott till grus. Bygg ditt mäktiga imperium och tävla med tusentals andra spelare. Spela nu i den enorma och unikt utformade världen i Empire: Four Kingdoms!\n\nPÅ DIN SMARTA TELEFON ELLER DATORPLATTA!\n\nEMPIRE: FOUR KINGDOMS GER DIG:\n● Oändligt spelande utan kostnad\n● Fantastisk högupplöst grafik\n● Slottsuppgraderingar tills du har en ointaglig fästning\n● En ekonomi med olika resurser\n● Diplomati och krig för att uppnå dina mål\n● Allianser med vänner\n● Strategiska strider med massor av enheter och vapen\n● Spännande äventyr för att öka din rikedom och ära\n● Fyra olika kungadömen att utforska\n● Utmanande evenemang med jämna mellanrum",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_3": "Jordens grund kommer att skaka och skälva. Beväpna dig inför det främmande rikets ankomst!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_15": "Samla sällsynta ädelstenar och använd dem för att förbättra dina utrustningsföremål med mäktiga effekter!",
    "teaser_facebook_header": "Facebook",
    "teaser_facebook_desc01": "Logga in på Facebook nu och slå dig ihop med dina vänner!",
    "teaser_facebook_desc02": "Logga in på Facebook för att bjuda in fler spelare till spelet. Du kommer att bli belönad när de når vissa nivåer! Ju fler spelare du bjuder in, desto större belöningar kan du förvänta dig!",
    "teaser_facebook_logIn": "Logga in nu!",
    "treasuremap_0_copy": "Erövra rovriddarslott för att skaffa kartdelar. När du har hittat alla delar kan du gå till kartan och ge dig ut på en jakt efter förlorade skatter.\n Vid resans slut kommer du att få värdefulla dekorativa objekt till ditt slott!",
    "treasuremap_0_title": "Jakten på förlorade skatter",
    "treasuremap_1_copy": "En gång, för länge, länge sedan, var prins Percival redo att krönas till kung. Men han var högdragen och impopulär bland folket. Han hånade sina medborgare och sa åt dem att kröna en gris i stället för honom &quot;för att styras av en av sina egna&quot;.\nTill prinsens stora förvåning gjorde folket bokstavligen det, och kort därefter kröntes kung Tryne, den förste av sitt namn. Han härskade i sex glada och fridfulla år, och i vissa kretsar anses han fortfarande vara den bästa härskaren någonsin.",
    "treasuremap_1_title": "Svinkungen",
    "treasuremap_2_copy": "För länge sedan fångade den tappre riddaren Fabians fana en pil. Fanan räddade hans liv. Efter det ansåg sig inte Fabian behöva någon metallrustning, för hans tur var nog för att skydda honom. Han slängde sin rustning och red ut i strid med lyckofanan böljande i vinden, och det dröjde inte länge innan han världsberömd för sitt mod. Trots att en välriktad armborstpil satte punkt för hans tur så representerar ändå hans fana den hårfina gränsen mellan mod och idioti.",
    "treasuremap_2_title": "Fabian Fyrklövers fana",
    "treasuremap_3_copy": "Det var krig och fattigdom som rådde under kungadömets födelse. Kung Rickard I belägrade Handelsborg och var precis redo för den slutliga stormningen av slottet, men den gode kungen tyckte synd om de oskyldiga kvinnorna och barnen. Han gav dem ett löfte: de fick natten på sig att samla ihop sina tillhörigheter, sedan kunde de lämna slottet. Men när morgonen kom och kvinnorna började strömma ut ur slottet bar de inte på mat eller andra ägodelar - de bar sina makar. Kung Rickard kunde inte hålla sig för skratt. Han höll sitt kungliga löfte, och på så vis intogs Handelsborg utan några våldsamheter.",
    "treasuremap_3_title": "Handelsborgs smarta fruar",
    "treasuremap_4_copy": "Det var en gång en stor kung som beställde en värdefull jordglob gjord av läder, guld och juveler. Konstnären som fick jobbet uppfyllde kungens krav och fyllde lädergloben med vatten för att den skulle kunna hålla sin runda form. Tyvärr rullade globen av transportvagnen och gick sönder. Vagnföraren fruktade bestraffning och levererade därför globen i dess nya, platta form. Kungen gillade denna platta världsbild så mycket att han snabbt standardiserade den i hela sitt kungadöme.",
    "treasuremap_4_title": "Den platta jorden",
    "treasuremap_5_title": "Den modige bonden",
    "treasuremap_5_copy": "För att roa kungen och adeln tvingades alltid en bonde att kämpa vid turneringar, iförd rustning och given ett rejält kok stryk. Men bonden Ruppich kunde inte besegras, och slogs så vilt att även de mest berömda riddarna i kungadömet flydde. Kungen var imponerad och bad att få träffa denne enkle man. &amp;quot;Vad är hemligheten bakom din stridskonst, min gode man?&amp;quot; frågade han. &amp;quot;Min konung,&amp;quot; svarade bonden, &amp;quot;hemligheten bakom min stridskonst är en geting under min rustning.&amp;quot;",
    "treasuremap_6_title": "Hjälp när den behövs",
    "treasuremap_6_copy": "Felix, den berömde rovriddarkaptenen, kom en gång till en bondgård där han såg bondens fru gråta. &amp;quot;Vad plågar dig så, kvinna?&amp;quot; frågade han. Snyftande svarade hon, &amp;quot;Jag kan inte betala skatterna, och Greven kommer snart och tar min bondgård.&amp;quot; Felix gav kvinnan guld för skatterna och försvann. Men kort därefter var Greven både överraskad och arg över att bondes fru kunde betala, och gick därifrån i vredesmod. Hans vrede växte när han överfölls av rovriddare på vägen hem. Så fick bondens fru behålla sin bondgård och banditen behöll sitt guld.",
    "treasuremap_7_title": "Vinterns arvegods",
    "treasuremap_7_copy": "I nordens ändlösa is finns det uråldriga hemligheter och värdefulla artefakter som bara väntar på att djärva äventyrare ska finna dem. Res till Vinterglaciärens kungadöme, besegra barbartornen och plundra delarna till deras skattkartor! När du har samlat alla delarna till en karta kan du skicka ut dina trupper på skattjakt.",
    "treasuremap_8_title": "Jägarkungen",
    "treasuremap_8_copy": "En gång i tiden fanns det en jägare som hette Yolo som försökte fånga en snöpanter. För att locka dill sig odjuret klädde han ut sig till en glaciärhöna, men när han härmade fågelns parningsläte dök en kärlekskrank tupp upp och försökte tvinga sig på honom. Tuppen insisterade så ivrigt att Yolo var tvungen att fly. Det slutade med att han sprang rakt in i snöpantern som hade ätit upp honom om det inte hade varit för tuppen som kom till Yolos räddning och pickade pantern till undergivelse med sin vassa näbb. Så började historien om Yolo och hans trogne stridstupp Ono, som gav sig ut på många spännande äventyr tillsammans.",
    "treasuremap_9_title": "Djupfryst",
    "treasuremap_9_copy": "En grupp bybor hittade en gång en man som var infryst i en glaciärspricka och som verkade ha legat där i många år. De karvade ut honom ur isen och tog med honom till byn, där han sakta tinade upp. Det visade sig att mannen var en trubadur och han tackade dem för att de räddat honom med en sång. Till en början var byborna smickrade, men olyckligtvis slutade inte trubaduren att sjunga utan fortsatte att nynna sång på sång. Till slut blev de så trötta på honom att de kastade tillbaka honom i sprickan. Där väntar han än idag på att någon ska befria honom så att han äntligen får sjunga igen.",
    "treasuremap_10_title": "Kungen över skorpionerna",
    "treasuremap_10_copy": "För länge sedan gav sig en grupp äventyrare iväg för att hitta den legendariska skorpionamuletten. Efter veckor av letande hittade de den i ett övergivet tempel. Men när de plockade upp den så vällde en svärm av skorpioner ut ur marken och attackerade dem. Bara en man klarade sig ut med livet i behåll. Plötsligt stod han ansikte mot ansikte med ett gäng rånare som väntat ut honom! Det verkade som den stackars mannens öde var förseglat, men när han höll amuletten hårt mot bröstet så såg han sanden under rånarnas fötter förvandlas till miljontals giftiga skorpioner. De hade ingen chans. Den ensamma krigaren blev efter denna dag känd som Kungen över skorpionerna.",
    "tutorial_taxCollectorQuestStart_copy": "Man får naturligtvis inte bo i slottet gratis!\n\nOch det är där jag kommer in. Jag har mina sätt att motivera dina undersåtar att betala sina skatter.",
    "tutorial_taxCollectorQuestStart_title": "Mynt, högar med mynt!",
    "tutorial_welcome_copy": "Äntligen är du här. Välkommen till mitt slott, gamle vän!\n\nVi har mycket att göra innan vi kan inleda det stora anfallet!",
    "tutorial_welcome_ownCastle_copy": "Lojale vän, du har äntligen anlänt. Du har blivit dubbad till riddare som belöning för ditt mod. Välkommen till ditt helt egna slott!\nLåt mig vara din rådgivare under dina första steg som slottsherre.",
    "tutorial_welcome_ownCastle_title": "Ett rikes födelse!",
    "tutorial_welcome_title": "Välkommen",
    "tutotial_finishedTraserDialog_copy": "Du vann!\n\nDu har dubbats till riddare för dina modiga handlingar, och du har utsetts till herre över ditt eget slott.",
    "tutotial_finishedTraserDialog_title": "En storslagen seger!",
    "tut_buildFirstBarracks_copy": "Peka på byggnaden och placera den i slottet.",
    "tut_buildFirstBarracks_title": "Placera byggnaden!",
    "tut_clickAttack_copy": "Inled anfallet!",
    "tut_clickAttack_title": "Dags för hämnd!",
    "tut_clickCastle_copy": "Kungamördarens slott ligger rakt framför oss.\n\nPeka på slottet.",
    "tut_clickCastle_title": "Anfall!",
    "tut_closeBuildMenu_copy": "Stäng byggnadsmenyn.",
    "tut_closeBuildMenu_title": "Utmärkt!",
    "tut_defence_closeScreen_copy": "Ditt slott är nu redo att försvara sig mot fiender!",
    "tut_defence_closeScreen_title": "Färdig!",
    "tut_defence_dragTools_copy": "Placera försvarsstenarna genom att peka på reglaget och bestämma antalet.",
    "tut_defence_dragTools_title": "Verktyg",
    "tut_defence_info_copy": "Dina soldater kommer att stationeras på tre sidor av slottsmurarna.",
    "tut_defence_info_title": "Försvarar slottet!",
    "tut_defence_okTools_copy": "Stenkastning används automatiskt i händelse av ett anfall",
    "tut_defence_okTools_title": "Redo för användning",
    "tut_defence_openDefenceScreen_copy": "Välj nu försvar.",
    "tut_defence_openDefenceScreen_title": "Planera försvaret",
    "tut_defence_openSubmenu_copy": "Nu är vi redo att organisera försvaret.\n\nÖppna militärmenyn.",
    "tut_defence_openSubmenu_title": "Planera försvaret",
    "tut_donateC1_copy": "Peka här för att donera mynt",
    "tut_donateC1_title": "Donera",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy": "Börja med anfallsstrategin.",
    "tut_dungeon_clickAttack_title": "Anfall!",
    "tut_dungeon_onWorldMap_copy": "Det här är rovriddarslottet. Peka för att anfalla!",
    "tut_dungeon_onWorldMap_title": "Rovriddarslott",
    "tut_dungeon_showMap_copy": "Här finns rovriddarslott som bara väntar på att bli anfallna! Du kan även komma åt andra spelares slott.",
    "tut_dungeon_showMap_title": "Världskartan",
    "tut_dungeon_winDungeon_copy": "Striden är över! Ta en titt på stridsrapporten.",
    "tut_dungeon_winDungeon_title": "Vann!",
    "tut_fightscreenallSoldiers_copy": "Skicka alla i strid!",
    "tut_fightscreenallSoldiers_title": "Allt eller inget!",
    "tut_fightscreenDragSoldier_copy": "Flytta dina soldater till frontanfallet.",
    "tut_fightscreenDragSoldier_title": "Placera trupperna",
    "tut_fightscreenFlankAnimation_copy": "Jag tar flanken.\nDu anfaller fronten!",
    "tut_fightscreenFlankAnimation_title": "Taktik leder till seger!",
    "tut_fightscreenOkSoldier_copy": "Bekräfta ditt val.",
    "tut_fightscreenOkSoldier_title": "Färdig!",
    "tut_fightscreenStartFight_copy": "Låt striden börja!",
    "tut_fightscreenStartFight_title": "Styr anfallet!",
    "tut_fightscreenWelcome_copy": "Låt oss planera attacken.\n\nVi kan anfalla förrädaren från tre sidor!",
    "tut_fightscreenWelcome_title": "Det här är fiendens slott!",
    "tut_openBuildMenu_copy": "Våra trupper behöver kaserner.\n\nÖppna byggnadsmenyn!",
    "tut_openBuildMenu_title": "Bygg en byggnad!",
    "tut_recruit_OpenRecruitmentScreen_copy": "Öppna rekryteringsmenyn.",
    "tut_recruit_OpenRecruitmentScreen_title": "Träna soldater",
    "tut_recruit_OpenSubmenu_copy": "Du kan rekrytera soldater i kasernerna.\n\nÖppna militärmenyn och välj Rekrytera längst ned.",
    "tut_recruit_OpenSubmenu_title": "Du behöver soldater!",
    "tut_recruit_SelectUnit_copy": "Träna upp en pikenerare.\n\nVälj soldaten.",
    "tut_recruit_SelectUnit_title": "Dina styrkor",
    "tut_recruit_start_copy": "Påbörja träningen.",
    "tut_recruit_start_title": "Då ger vi oss av!",
    "tut_secondQuestBuildWoodcutter_copy": "Peka på skogshuggaren och placera den i slottet.",
    "tut_secondQuestBuildWoodcutter_title": "Placera skogshuggaren",
    "tut_secondQuestOpenBuildMenu_copy": "Du behöver trä- och stenverkstäder.\n\nSkapa en skogshuggare.",
    "tut_secondQuestOpenBuildMenu_title": "Vi behöver resurser!",
    "tut_secondQuestselectCivil_copy": "Du hittar produktionsbyggnader nära de civila byggnaderna.",
    "tut_secondQuestselectCivil_title": "Produktionsbyggnad",
    "tut_secondQuestStart_copy": "Nu är det dags att bygga ditt slott.\n\nJag har några nya uppgifter åt dig.",
    "tut_secondQuestStart_title": "Ditt eget slott",
    "tut_sendTroups_copy": "Våra styrkor är på väg mot fienden.",
    "tut_sendTroups_title": "Framåt!",
    "tut_showBattle_copy": "Våra trupper krossar fienden!",
    "tut_showBattle_title": "Striden!",
    "tut_tax_closeTaxStatus_copy": "Jag ger mig ut nu och återvänder med skatten jag samlat in om 30 minuter!",
    "tut_tax_closeTaxStatus_title": "Färdig!",
    "tut_tax_openTaxDialog_title": "Skattefönster",
    "tut_tax_selectTaxType_copy": "Skicka ut mig i 30 minuter.",
    "tut_tax_selectTaxType_title": "Insamlingstid",
    "tut_thirdQuestClickOnTower_copy": "Det är dags att se över slottets försvar.",
    "tut_thirdQuestClickOnTower_title": "Vi behöver beskydd!",
    "tut_thirdQuestClickUpgradeTower_copy": "Välj uppgradera i menyn.",
    "tut_thirdQuestClickUpgradeTower_title": "Uppgradera",
    "tut_visitWorldMap_copy": "Nu är vi redo för strid!\n\nPeka på jordklotet för att gå till världskartan.",
    "tut_visitWorldMap_title": "Gå till världskartan!",
    "tut_thirdQuestClickUpgradeTower_copy1": "Bekräfta uppgraderingen i det här fönstret.",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy1": "Välj en enhetsplats för att placera ut dina soldater!",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy2": "Använd reglaget för att bestämma antalet soldater.",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy3": "Dina soldater har posterats. Bekräfta nu deras formation.",
    "tut_dungeon_clickAttack_copy4": "Här kan du se dina reseuppgifter. Nu strider vi!",
    "tut_secondQuestMoveWoodcutter_copy": "Flytta skogshuggarens hydda.",
    "tut_secondQuestMove2Woodcutter_copy": "Flytta skogshuggaren till den antydda positionen.",
    "tut_secondQuestBuildQuarry_copy": "Bygg nu ett stenbrott.\nFör att göra det, välj hammaren och placera stenbrottet i ditt slott.",
    "tut_secondQuestMoveQuarry_copy": "Flytta stenbrottet till en fri plats tills ytan blir grön.",
    "tut_thirdQuestClickOnTower_copy2": "Välj det här tornet.",
    "tut_fourthQuestExpandCastle_copy": "Bygg ut slottsmuren lite i taget så får du mer plats för byggnader. Du får också en ny tornbas varje gång.\n\nDu hittar det här alternativet i Byggnadsmenyn.",
    "tut_fourthQuestExpandCastle_title": "Förstora ditt slott!",
    "tut_fourthQuestClickExpandCastle_copy": "Välj den översta utbyggnaden för att förstora ditt slott.",
    "tut_fifthQuestBuildBarracks_copy": "Välj kaserner för att placera dem i ditt slott.",
    "tut_recruit_running_copy": "Det tar tid att träna soldater.\n\nVänta tills rekryteringen är klar och återvänd sedan till slottet!",
    "tut_tax_selectTaxType_copy1": "Du kan samla in dina skatter om 30 minuter!",
    "tut_addTools_copy": "Nu är du redo att försvara ditt slott mot anfall.\n\nGå till militärmenyn och välj alternativet Producera verktyg!",
    "tut_produceTools_copy": "Peka på hammarknappen för att börja producera försvarsstenar.",
    "tut_produceTools_copy2": "Produktionen kommer att ta ett tag.\nSenare kommer du att kunna kasta stenarna när du försvarar ditt slott.",
    "tut_defence_selectWall_copy": "Välj delen av muren där försvaret ska etableras.",
    "tut_setname_copy": "Snart kommer dina fiender att vilja veta vem de har att göra med.\n\nDu borde ge dig själv ett namn.",
    "tut_dungeon_onWorldMap_copy2": "Välj Anfall från menyn för att fortsätta planeringen.",
    "tutorial_openBuildshop_copy": "Öppna byggnadsmenyn.",
    "tut_secondQuestConfirmPlacement_copy": "Bekräfta positionen.\n\nDu kan placera om byggnaden när som helst.",
    "tutorial_shortcut_copy": "Jag kan en bra genväg som gör att du når målet för dina uppdrag snabbare.\n\nPeka på uppgiften för att göra det!",
    "tut_donatequest_copy": "Peka på uppgiften för att donera resurser eller mynt.\nDet fullbordar uppgiften, och du får din belöning.",
    "tut_dungeon_returntocastle_copy": "Återvänd till ditt slott och berätta för ditt folk om din seger.",
    "tutorial_buildstonemason_copy": "Nu börjar vi att bryta sten - du finner stenbrottet i byggnadsmenyn.",
    "tutorial_buildwoodcutter_copy": "Du behöver resurser för att uppgradera ditt slott.\nBygg en skogshuggare för att hugga ved först.",
    "tut_spaceshortagehint_copy": "Ingen mer plats i slottet? Öppna bara fliken &quot;Utbyggnad&quot; i byggmenyn! Här kan du enkelt expandera ditt slott och göra det större.\n\nRäcker det inte? Du kan även pröva att flytta om dina byggnader.",
    "tut_dontwaithint_copy": "Du kan gå tillbaka till ditt slott medan soldaterna rekryteras.",
    "tut_tutorialend_copy": "Du har lagt en grund för att utöka ditt slott, min herre. Från och med nu finns uppdragen bara i Uppdragsboken.",
    "tut_willhelmQuestExpandCastle_copy": "Bygg ut slottsmuren lite i taget så får du mer plats för byggnader. Du får också en ny tornbas varje gång.\n\nDu hittar det här alternativet i Byggnadsmenyn.",
    "tut_willhelmQuestExpandCastle_title": "Förstora ditt slott.",
    "tut_ulrichQuestClickExpandCastle_copy": "Välj den översta utbyggnaden för att förstora ditt slott.",
    "tut_willhelmQuestClickExpandCastle_copy": "Välj den översta utbyggnaden för att förstora ditt slott.",
    "message_primetimeError": "{0} %-rubinbonusen från den senaste PRIME TIME uteblev p.g.a. tekniskt fel.\nVi har nu lagt till de saknade rubinerna till ditt konto.",
    "message_header_seaqueen_start": "Svärdskusten",
    "message_header_thornking_start": "Törnkungen",
    "message_autoWar_allianceDiplomacy": "Gå till diplomatimenyn",
    "message_autoWar_enemyInfo": "Information om fiendealliansen",
    "a_package_16_72_001_title": "2 500 rubiner",
    "a_package_16_72_001_copy": "Du får 2 500 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_001_p20_title": "3 000 rubiner",
    "a_package_16_72_001_p20_copy": "Du får 3 000 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_001_p50_title": "3 750 rubiner",
    "a_package_16_72_001_p50_copy": "Du får 3 750 rubiner med det här köpet.",
    "aa_package_16_72_001_p75_title": "4 375 rubiner",
    "aa_package_16_72_001_p75_copy": "Du får 4 375 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_001_p100_title": "5 000 rubiner",
    "a_package_16_72_001_p100_copy": "Du får 5 000 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_004_title": "32 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_004_copy": "Du får 32 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_004_p20_title": "38 400 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_004_p20_copy": "Du får 38 400 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_004_p50_title": "48 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_004_p50_copy": "Du får 48 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_004_p75_title": "56 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_004_p75_copy": "Du får 56 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_004_p100_title": "64 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_004_p100_copy": "Du får 64 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_005_p100_title": "100 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_005_p100_copy": "Du får 100 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_005_title": "50 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_005_copy": "Du får 50 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_005_p20_title": "60 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_005_p20_copy": "Du får 60 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_005_p50_title": "75 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_005_p50_copy": "Du får 75 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_005_p75_title": "87 500 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_005_p75_copy": "Du får 87 500 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_002_p75_title": "11 375 rubiner",
    "a_package_16_72_002_p75_copy": "Du får 11 375 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_002_p100_title": "13 000 rubiner",
    "a_package_16_72_002_p100_copy": "Du får 13 000 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_002_title": "6 500 rubiner",
    "a_package_16_72_002_copy": "Du får 6 500 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_002_p20_title": "7 800 rubiner",
    "a_package_16_72_002_p20_copy": "Du får 7 800 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_002_p50_title": "9 750 rubiner",
    "a_package_16_72_002_p50_copy": "Du får 9 750 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_006_p20_title": "105 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_006_p20_copy": "Du får 105 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_006_p50_title": "131 250 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_006_p50_copy": "Du får 131 250 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_006_p75_title": "153 125 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_006_p75_copy": "Du får 153 125 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_006_p100_title": "175 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_006_p100_copy": "Du får 175 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_006_title": "87 500 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_006_copy": "Du får 87 500 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_011_title": "190 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_011_copy": "Du får 190 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_011_p20_title": "228 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_011_p20_copy": "Du får 228 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_011_p50_title": "285 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_011_p50_copy": "Du får 285 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_011_p75_title": "332 500 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_011_p75_copy": "Du får 332 500 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_011_p100_title": "380 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_011_p100_copy": "Du får 380 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_003_title": "15 000 rubiner",
    "a_package_16_72_003_copy": "Du får 15 000 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_003_p20_title": "18 000 rubiner",
    "a_package_16_72_003_p20_copy": "Du får 18 000 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_003_p50_title": "22 500 rubiner",
    "a_package_16_72_003_p50_copy": "Du får 22 500 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_003_p75_title": "26 250 rubiner",
    "a_package_16_72_003_p75_copy": "Du får 26 250 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_003_p100_title": "30 000 rubiner",
    "a_package_16_72_003_p100_copy": "Du får 30 000 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_001_p200_title": "7 500 rubiner",
    "a_package_16_72_001_p200_copy": "Du får 7 500 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_002_p200_title": "19 500 rubiner",
    "a_package_16_72_002_p200_copy": "Du får 19 500 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_003_p200_title": "45 000 rubiner",
    "a_package_16_72_003_p200_copy": "Du får 45 000 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_004_p200_title": "96 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_004_p200_copy": "Du får 96 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_005_p200_title": "150 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_005_p200_copy": "Du får 150 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_006_p200_title": "262 500 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_006_p200_copy": "Du får 262 500 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_011_p200_title": "570 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_011_p200_copy": "Du får 570 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_012_title": "380 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_012_copy": "Du får 380 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_012_p20_title": "456 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_012_p20_copy": "Du får 456 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_012_p50_title": "570 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_012_p50_copy": "Du får 570 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_012_p75_title": "665 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_012_p75_copy": "Du får 665 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_012_p100_title": "760 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_012_p100_copy": "Du får 760 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_012_p200_title": "1 140 000 rubiner + bonus",
    "a_package_16_72_012_p200_copy": "Du får 1 140 000 rubiner och extra resurser med det här köpet.",
    "a_package_16_72_013_title": "1 200 rubiner",
    "a_package_16_72_013_copy": "Du får 1 200 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_013_p20_title": "1 440 rubiner",
    "a_package_16_72_013_p20_copy": "Du får 1 440 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_013_p50_title": "1 800 rubiner",
    "a_package_16_72_013_p50_copy": "Du får 1 800 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_013_p75_title": "2 100 rubiner",
    "a_package_16_72_013_p75_copy": "Du får 2 100 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_013_p100_title": "2 400 rubiner",
    "a_package_16_72_013_p100_copy": "Du får 2 400 rubiner med det här köpet.",
    "a_package_16_72_013_p200_title": "3 600 rubiner",
    "a_package_16_72_013_p200_copy": "Du får 3 600 rubiner med det här köpet.",
    "dialog_castellanName_0": "Huvudslottsvakt",
    "dialog_castellanName_6": "Utpostsslottsvakt",
    "dialog_castellanName_8": "Utpostsslottsvakt",
    "dialog_castellanName_1": "Is-slottsvakt",
    "dialog_castellanName_2": "Ökenslottsvakt",
    "dialog_castellanName_3": "Eldslottsvakt",
    "dialog_castellanName_7": "Utpostsslottsvakt",
    "dialog_castellanName_4": "Huvudstadens slottsvakt",
    "dialog_castellanName_10": "Huvudstadens slottsvakt",
    "dialog_castellanName_11": "Huvudstadens slottsvakt",
    "dialog_castellanName_12": "Huvudstadens slottsvakt",
    "dialog_castellanName_9": "Handelstadsslottsvakt",
    "dialog_castellanName_5": "Berimond-slottsvakt",
    "dialog_castellanName_1001": "Främmande slottsvakt",
    "dialog_castellanName_1002": "Rovriddarslottsvakt",
    "dialog_commanderName_VIP": "Extra anförare",
    "pointEvent_collectTax_condition": "Samla in {0} mynt från skatter",
    "pointEvent_collectTax_info": "Samla in ett visst antal mynt! Du behöver inte samla in alla på samma gång.",
    "pointEvent_collectTax_title": "Myntsamlare",
    "pointEvent_collectFromCarriage_condition": "Samla in bonusresurser",
    "pointEvent_collectFromCarriage_info": "Samla in bonusresurser från resurskärrorna framför ditt slott! Du får ädelhetspoäng för varje last du samlar in.",
    "pointEvent_collectFromCarriage_title": "Ett måttligt erbjudande",
    "pointEvent_collectFromCitizen_condition": "Samla in resurser från invånare",
    "pointEvent_collectFromCitizen_info": "Samla in resurser från invånarna i ditt slott! Resurserna kommer att synas i pratbubblor ovanför deras huvuden.",
    "pointEvent_collectFromCitizen_title": "Samlarmani",
    "pointEvent_countDungeons_0_condition": "Besegra rovriddare på minst nivå {0}",
    "pointEvent_countDungeons_0_info": "Besegra rovriddarslott i Storriket! Ju högre nivå rovriddarna är, desto fler ädelhetspoäng får du.",
    "pointEvent_countDungeons_title": "En skurks värsta mardröm",
    "pointEvent_countDungeons_1_condition": "Besegra ökentorn på minst nivå {0}",
    "pointEvent_countDungeons_1_info": "Besegra ökentorn! Ju högre nivå ökenkrigarna du besegrar har, desto fler ädelhetspoäng får du.",
    "pointEvent_countDungeons_2_condition": "Besegra barbartorn på minst nivå {0}",
    "pointEvent_countDungeons_2_info": "Besegra barbartorn! Ju högre nivå barbarerna du besegrar har, desto fler ädelhetspoäng får du.",
    "pointEvent_countDungeons_3_condition": "Besegra kulttorn på minst nivå {0}",
    "pointEvent_countDungeons_3_info": "Besegra kulttorn! Ju högre nivå kultmedlemmarna du besegrar har, desto fler ädelhetspoäng får du.",
    "pointEvent_doFireDamage_condition": "Anlägg en brand i ett slott på minst nivå {0}",
    "pointEvent_doFireDamage_title": "Leka med elden",
    "pointEvent_honorInBattle_condition": "Vinn {0} hederspoäng",
    "pointEvent_honorInBattle_info": "Vinn ett visst antal hederspoäng i en strid. Men oroa dig inte, om du förlorar heder får du fortfarande behålla dina ädelhetspoäng.",
    "pointEvent_honorInBattle_title": "Ett hedervärt uppdrag",
    "pointEvent_offMeleeUnits_condition": "Rekrytera närstridsenheter med minst {0} attackstyrka i närstrid",
    "pointEvent_offMeleeUnits_info": "Använd en kasern för att rekrytera närstridssoldater som har en viss attackstyrka i närstrid!",
    "pointEvent_offMeleeUnits_title": "Kallt stål",
    "pointEvent_offRangeUnits_condition": "Rekrytera distansenheter med minst {0} attackstyrka på avstånd",
    "pointEvent_offRangeUnits_info": "Rekrytera distanssoldater i kasernen som har en viss attackstyrka på avstånd",
    "pointEvent_offRangeUnits_title": "Prickskytt",
    "pointEvent_countSabotage_condition": "Sabotera för slottsherre på nivå {0} eller högre",
    "pointEvent_countSabotage_info": "Genomför ett framgångsrikt sabotage på en annan slottsherre! Du kommer dock endast att få ädelhetspoäng om du saboterar för värdiga motståndare.",
    "pointEvent_countSabotage_title": "Sabotörernas konung",
    "pointEvent_resourceToPlayer_condition": "Leverera {0} resurser till andra slottsherrar",
    "pointEvent_resourceToPlayer_info": "Hjälp andra slottsherrar genom att förse dem med generösa leveranser med resurser! Du behöver inte leverera hela antalet på samma gång.",
    "pointEvent_countSpy_condition": "Spionera på en slottsherre på nivå {0} eller högre",
    "pointEvent_countSpy_info": "Spionera på andra slottsherrar utan att bli upptäckt! Du får inga ädelhetspoäng för att spionera på rovriddare eller andra lågt stående skurkar.",
    "pointEvent_countSpy_title": "Mästerspion",
    "levelrange_placeholder": "Nivåer {0}-{1}",
    "pointEvent_doFireDamage_info": "Utdela brandskada på dina motståndare när du attackerar! Bränder som startas under sabotageuppdrag kommer inte att räknas.",
    "pointEvent_pointEventFame_0_condition": "{0} äropoäng intjänade vid anfall",
    "pointEvent_pointEventFame_1_condition": "{0} äropoäng intjänade vid försvar",
    "pointEvent_pointEventFame_info": "Samla äropoäng i strid mot andra slottsherrar. Ju större striden är, desto fler äropoäng får du.",
    "pointEvent_pointEventFame_title": "Ärans väg",
    "pointEvent_resourceToPlayer_title": "En osjälvisk handling",
    "dialog_pointEvent_forPoints_plural": "För {0} poäng:",
    "dialog_pointEvent_forPoints_singular": "För {0} poäng:",
    "pointEvent_recruitUnits_info": "Använd kasernen för att rekrytera enheter som har en viss attackstyrka! Enhetsbelöningar räknas också till din poäng i det här evenemanget.",
    "pointEvent_recruitUnits_title": "Framåt, marsch!",
    "pointEvent_completeBountyHunter_title": "Död eller levande!",
    "pointEvent_completeBountyHunter_info": "Besegra så många slottsherrar som möjligt åt den skumma typen!",
    "pointEvent_completeBountyHunter_condition": "Den utvalda slottsherren har besegrats",
    "dialog_allianceHelp_menuHeader": "Allierad hjälp",
    "dialog_allianceHelp_menu_counterHelpers": "{0} / {1} hjälpare",
    "dialog_allianceHelp_helpConfirmation": "{0} har hjälpt dig!",
    "dialog_allianceHelp_menu_copy": "Alliansmedlemmar kan ansöka om hjälp från varandra. För att hjälpansökan ska lyckas behöver bara några få alliansmedlemmar trycka på hjälpknappen. Ge dina kamrater stöd när du kan, för att se till att din allians alltid ligger steget före!",
    "dialog_allianceHelp_helpText_requestHelp": "Peka på den här knappen för att be din allians om hjälp med rekrytering. Du får en extra enhet om tillräckligt många medlemmar hjälper dig!",
    "dialog_allianceHelp_helpText_doubleRecruitment": "Peka på den här knappen för att dubbla antalet rekryterade enheter. Detta kommer att kosta rubiner.",
    "dialog_allianceHelp_menu_helpAll": "Hjälp alla",
    "dialog_allianceHelp_menu_noAlliance": "Gå med i en allians för att få hjälp att rekrytera enheter. Du kan sedan själv erbjuda hjälp åt dina allierade.",
    "dialog_allianceHelp_menu_HelpButton": "Hjälp",
    "ringmenu_allianceHelp": "Alliansreparation",
    "ringmenu_allianceHelp_countdown": "Alliansreparation – {0}",
    "ringmenu_allianceHelp_progress": "Alliansreparation ({0}/{1})",
    "ringmenu_constructionHelp": "Bygghjälp",
    "dialog_alliance_teaser_bullet_4": "Hjälp varandra att bygga!",
    "dialog_mission_header": "Uppdrag",
    "dialog_mission_empty": "Inga uppdrag tillgängliga för tillfället.",
    "dialog_mission_legendary": "Legendariskt uppdrag",
    "dialog_mission_epic": "Episkt uppdrag",
    "dialog_mission_rare": "Sällsynt uppdrag",
    "dialog_mission_common": "Vanligt uppdrag",
    "dialog_mission_free": "Fritt uppdrag",
    "dialog_mission_running": "Uppdraget är igång",
    "dialog_mission_swap": "Byt uppdrag",
    "dialog_mission_swap_desc": "Är du säker du vill byta det här uppdraget?\n\nDu kommer få ett nytt uppdrag med en slumpmässigt vald ovanlighetsgrad.",
    "dialog_mission_finish": "Avklarat",
    "dialog_mission_desc": "I utbyte mot mynt kan du leja legoknektar att bege sig ut på uppdrag och samla belöningar åt dig. Du kan hämta dessa belöningar här.",
    "dialog_mission_time_desc": "Nya uppdrag om:",
    "dialog_mission_running_desc": "Du kan inte påbörja fler uppdrag därför dina legoknektar är fortfarande på väg. Vill du slutföra nuvarande uppdrag för {0} rubiner och påbörja nästa med en gång?",
    "dialog_luckyWheel_text_first": "Välkommen till Lyckohjulet! Det första försöket bjuder vi på.\nMed varje snurr kommer du närmare nästa vinstnivå och får möjlighet att vinna ännu bättre jackpottvinster.",
    "dialog_luckyWheel_buyTickets": "Köp lottsedlar",
    "dialog_luckyWheel_buyTickets_text": "Du kan köpa lottsedlar genom att använda rubiner. \n\nOm du har kvar lottsedlar när evenemanget slutar, sparar jag dem åt dig tills nästa gång jag kommer förbi.",
    "dialog_luckyWheel_ticketsNumber": "{0} lottsedlar",
    "dialog_luckyWheel_pro": "Proffsläge",
    "dialog_luckyWheel_jackpotPro": "Proffsjackpottvinster",
    "dialog_luckyWheel_freeSpin": "Gratis snurr",
    "dialog_luckyWheel_jackpotTeaser": "Bästa jackpottvinster",
    "dialog_luckyWheel_regular": "Normalläge",
    "dialog_luckyWheel_yourTickets": "Dina lottsedlar",
    "dialog_luckyWheel_spin": "Snurra",
    "dialog_luckyWheel_proDesc": "I proffsläget kan du få bättre vinster och nå nästa vinstnivå snabbare.",
    "dialog_luckyWheel_noTickets": "Du behöver {0} lottsedlar för nästa snurr. Vill du köpa fler?",
    "dialog_luckyWheel_npuTitle": "Proffsläge",
    "dialog_luckyWheel_npuDesc": "I proffsläget kan du få ännu bättre vinster och nå nästa vinstnivå snabbare.",
    "dialog_luckyWheel_npuRuby": "Lägg till rubiner nu för att låsa upp proffsläget!",
    "dialog_luckyWheel_jackpotAll": "Jackpottvinster",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDesc": "Här är ett urval av jackpottvinster från alla vinstnivåer.",
    "dialog_luckyWheel_jackpotWin": "Vi har en vinnare!",
    "dialog_luckyWheel_jackpotCoice": "Välj din vinst!",
    "dialog_luckyWheel_jackpotResult": "Grattis! Här får du ditt pris!",
    "dialog_luckyWheel_jackpotTeaserPro": "Endast i proffsläget",
    "dialog_luckyWheel_noTicketsTitle": "För få lottsedlar",
    "dialog_luckyWheel_jackpotTitle": "Jackpottvinst",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotReward_title": "Belöning!",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotTopxReward_title": "Lyckades!",
    "dialog_luckyWheel_guaranteedJackpot_copy": "Använd rubiner och lottsedlar för att garantera en jackpottvinst med ditt nästa snurr.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEventTeaser_top1": "För 1:a plats:",
    "dialog_luckyWheel_pointsEventTeaser_topX": "För topp {0}:",
    "dialog_luckyWheel_pointsEventTeaser_winClass": "För vinstnivå {0}:",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotReward_desc": "Grattis! Du har nått vinstnivå {0} och vunnit denna värdefulla belöning. Fortsätt snurra på lyckohjulet för att få fler belöningar!",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotTopxReward_desc": "Vilken fantastisk prestation! Ditt djärva snurrande har gett dig en plats i vinstnivå {0} och en plats bland de {1} mest framgångsrika slottsherrarna. Lyckojägarbelöningen är nu välförtjänt din.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_gotRoyalReward_desc": "Segern är din! Ingen av dina motståndare lyckades snurra på lyckohjulet så många gånger som du! Detta har gett dig en plats på vinstnivå {0} och den hett eftertraktade belöningen Lyckans riddare.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_eventEnd_desc": "Tiden har gått ut och lyckohjulstävlingen är över. Du har nått vinstnivå {0}. Håll dig informerad om nästa tävling när massor av fler belöningar kan bli dina!",
    "dialog_luckyWheel_increaseClass_title": "Öka vinstnivå",
    "dialog_luckyWheel_increaseClass_copy": "Lås upp nästa vinstnivå med rubiner och spela om vinsterna som visas nedan. Du får belöningrna för att ha nått vinstnivån, men du kommer inte att avancera i tävlingen.",
    "dialog_luckyWheel_increaseClass_dontShow": "Visa inte den här dialogen igen.",
    "dialog_luckyWheel_guaranteedJackpot_title": "Jackpottsnurr",
    "dialog_luckyWheel_guaranteedJackpot_dontShow": "Visa inte den här dialogen igen.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_eventEnd_title": "Tävlingen är över",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_topX": "Lyckojägare – ges till de {0} slottsherrar som snurrat lyckohjulet flest gånger.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_top1": "Lyckans riddare – ges till den slottsherre som snurrat lyckohjulet flest gånger.",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_winClass": "Belöningar – för att ha nått vissa vinstnivåer",
    "dialog_luckyWheel_pro_copy": "Proffsläge",
    "dialog_VipScreen_vipTime": "VIP-tid",
    "dialog_VipScreen_premiumPoints": "VIP-poäng",
    "dialog_VipScreen_vipTime_notActive": "inte aktiverat",
    "dialog_VipScreen_activate": "Aktivera VIP-läge",
    "dialog_VipScreen_prolong": "Förläng VIP-läge",
    "dialog_VipScreen_buy": "Köp VIP-poäng",
    "dialog_VipScreen_vipPointsThreshold": "{0} poäng till för att nå VIP-nivå {1}",
    "dialog_VipScreen_vipPointsThreshold_singular": "1 poäng till för att nå VIP-nivå {0}",
    "dialog_VipBonus_message_header": "VIP-nivå {0} upplåst!",
    "dialog_VipScreen_vipLevel": "VIP-nivå {0}",
    "dialog_buyVipPoints_maxAmountTotal": "Du kan för tillfället inte köpa något VIP-poängpaket för att du kommer att få fler VIP-poäng än vad som är tillåtet.",
    "dialog_buyVipTime_maxAmountTotal": "Du kan inte köpa något VIP-tidspaket för att din VIP-tid kommer att bli längre än vad som är tillåtet.",
    "dialog_buyVipTime_maxAmount": "Du kan inte köpa det här VIP-tidspaketet för att din VIP-tid kommer att bli längre än vad som är tillåtet.",
    "dialog_buyVipPoints_maxAmount": "Du kan inte köpa det här VIP-poängpaketet för att du kommer att få fler VIP-poäng än vad som är tillåtet.",
    "dialog_buyVipTime_title": "Köp VIP-tid",
    "dialog_buyVipTime_copy": "Du kan använda rubiner för att aktivera VIP-läget eller hålla det aktivt längre.",
    "dialog_buyVipPoints_title": "Köp VIP-poäng",
    "dialog_buyVipPoints_pointAmount": "{0} VIP-poäng",
    "dialog_buyVipPoints_chooseAmount": "Varje poängpaket innehåller {0} VIP-poäng.",
    "dialog_VipBonus_message_copy": "Du har nått VIP-nivå {0} och har fått 24 timmars VIP-tid som belöning!\nVIP-läget ger dig mer kraftfulla bonusar och extramaterial. Fortsätt att samla VIP-poäng och utöka din VIP-tid för att få ännu mer kraftfulla bonusar!",
    "dialog_VipBonus_showVIP": "Visa VIP-läge",
    "dialog_VipBonus_boostWoodProduction_main": "+{0}% träproduktion i huvudslottet",
    "dialog_VipBonus_boostStoneProduction_main": "+{0}% stenproduktion i huvudslottet",
    "dialog_VipBonus_boostFoodProduction_main": "+{0}% matproduktion i huvudslottet",
    "dialog_VipBonus_additionalLoginbonusKeys_singular": "+1 daglig inloggningsbonuskod",
    "dialog_VipBonus_boostAttackspeed": "+{0} % resehastighet för anfall",
    "dialog_VipBonus_boostAttackFame": "+{0}% ära för anfall",
    "dialog_VipBonus_boostTaxCollector": "+{0}% mer i skatteinkomster",
    "dialog_VipBonus_freeProductionSlot_singular": "+1 produktionsruta",
    "dialog_VipBonus_freeRecruitmentSlot_singular": "+1 gratis rekryteringsruta",
    "dialog_VipBonus_boostWoodProduction_AP": "+{0}% träproduktion i utposter",
    "dialog_VipBonus_boostStoneProduction_AP": "+{0}% stenproduktion i utposter",
    "dialog_VipBonus_boostFoodProduction_AP": "+{0}% matproduktion i utposter",
    "dialog_VipBonus_freePremiumGeneral_singular": "+1 extra anförare varje dag",
    "dialog_VipBonus_magicFindBonus": "+{0}% chans att få bättre utrustning",
    "dialog_VipBonus_FreeTaxCollector_12h": "12 timmars skatteindrivning för mynt",
    "dialog_VipBonus_boostWoodProduction_kingdoms": "+{0}% träproduktion i kungadömen",
    "dialog_VipBonus_boostStoneProduction_kingdoms": "+{0}% stenproduktion i kungadömen",
    "dialog_VipBonus_boostFoodProduction_kingdoms": "+{0}% matproduktion i kungadömen",
    "dialog_VipBonus_FreeTaxCollector_24h": "24 timmars skatteindrivning för mynt",
    "dialog_VipBonus_additionalLoginbonusKeys_plural": "+{0} dagliga inloggningsbonuskoder",
    "dialog_VipBonus_freeProductionSlot_plural": "+{0} produktionsrutor",
    "dialog_VipBonus_freeRecruitmentSlot_plural": "+{0} rekryteringsrutor",
    "dialog_VipBonus_freePremiumGeneral_plural": "+{0} extra anförare varje dag",
    "dialog_VipBonus_premiumBanner": "VIP-fanor till dina slott",
    "dialog_VipScreen_description_detail": "VIP-läget gör att du kan låsa upp mäktiga bonusar! Ju högre nivå, desto kraftigare effekt. För att öka nivån behöver du VIP-poäng. Dessa kan du köpa eller tjäna genom inloggningsbonusen. För att aktivera VIP-läget behöver du skaffa VIP-tid. Om läget inte är aktiverat kommer du förlora {0} % av dina VIP-poäng varje dag.",
    "dialog_buyVip_reminder": "Om VIP-läget inte är aktiverat förlorar du {0} % av dina VIP-poäng varje dag.",
    "dialog_buyVipTime_days1": "1 dag",
    "dialog_buyVipTime_days7": "7 dagar",
    "dialog_buyVipTime_days30": "30 dagar",
    "dialog_buyVipPoints_copy": "Du kan köpa VIP-poäng med rubiner för att komma till högre nivåer av VIP-läget och låsa upp bättre bonusar.",
    "dialog_VipScreen_description_copy": "Använd VIP-läget för att låsa upp kraftfulla bonusar! Ju högre VIP-nivå du har, desto kraftfullare effekter får du. Köp VIP-tid för att aktivera VIP-läget!",
    "dialog_options_vipFlag": "Visa VIP-fana",
    "dialog_VipBonus_message_maxLevel": "Grattis! Du har nått den högsta VIP-nivån och lämnat dina fiender i fartdammet!",
    "dialog_info_VIPtime": "{0} varaktighet för VIP-läget\n\nNär VIP-läget är aktiverat, får du automatiskt alla tillgängliga bonusar för din VIP-nivå.",
    "Bookmarks_setBookmark_header": "Bokmärk plats",
    "Bookmarks_editBookmark_header": "Redigera bokmärke",
    "dialog_bookmarks_header": "Bokmärkta platser",
    "dialog_bookmarks_all_header": "Alla platser",
    "dialog_bookmarks_hostile_header": "Platser bokmärkta som fientliga",
    "dialog_bookmarks_friendly_header": "Platser bokmärkta som vänskapliga",
    "popup_deleteBookmark_header": "Radera bokmärke",
    "popup_deleteBookmark_text": "Är du säker på att du vill ta bort den här platsen från din lista?",
    "Bookmarks_addBookmark_copy": "Du kan återvända till bokmärkta platser när du vill genom att använda listan. Du kan välja namnet som platsen ska sparas under och om den ska markeras som vänskaplig eller fientlig.",
    "Bookmarks_editBookmark_copy": "Här kan du ändra namnet på platsen och markera det som vänskapligt eller fientligt.",
    "Bookmarks_addBookmark_friendly_text": "Vän",
    "Bookmarks_addBookmark_enemy_text": "Fiende",
    "dialog_bookmarks_emptyList": "Du har inte några platser bokmärkta för tillfället.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_copy": "Du kan se dina alliansbokmärken när som helst genom att använda listan i alliansmenyn. Här kan du ge ditt mål ett namn och specificera om det ska bokmärkas som fritt fram för anfall, för att understöd behövs, eller för ett samordnat anfall.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_sendConfirmation": "Meddela slottsherrar",
    "Bookmarks_alliance_setParticipants_header": "Välj anfallare",
    "Bookmarks_addBookmark_allianceTab_tooltip": "Alliansbokmärken",
    "dialog_alliance_bookmarks_eraseBookmark_copy": "Vill du verkligen radera det här bokmärket?",
    "dialog_alliance_bookmarks_eraseBookmark_sendMessage_copy": "Meddela de utsedda anfallarna",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackMessage_header": "Samordnat anfall",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackCanceled_header": "Anfall avbrutet",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackMessage_copy": "Du har blivit utsedd till ett samordnat anfall",
    "dialog_alliance_bookmarks_attackCanceled_copy": "Det samordnade anfallet som du var utsedd till har avbrutits.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_markFreeTarget_tooltip": "Bokmärke för fritt fram att anfalla",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_markPlannedTarget_tooltip": "Bokmärkt för samordnat anfall",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_supportTarget_tooltip": "Bokmärkt för understöd",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_attack_desc": "Alliansmedlemmar kan anfalla det här målet.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_support_desc": "Alliansmedlemmar bör skicka stöd till den här platsen.",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_dateAndTime": "Datum och tid",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_attackers": "Anfallare",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_attackers_single": "{0} anfallare vald",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_attackers_multiple": "{0} anfallare valda",
    "Bookmarks_addBookmark_alliance_editSettings": "Ändra anfallsinställningar",
    "dialog_joinFactionBlue_header": "Kämpa för Björnen!",
    "dialog_joinFactionBlue_copy": "Du strider under Huset Ursidaes fana i Slaget om Berimond. Den gamle stridshästen Grimbert av Ursidae är en vän till det enkla folket och kallas &quot;Björnen av Berimond&quot; av sina soldater. De älskar honom när han ropar ut:",
    "dialog_choose_faction_copy_blue2": "&quot;När björnen ryter så skakar jorden!&quot;",
    "dialog_joinFactionRed_header": "Kämpa för Lejonet!",
    "dialog_joinFactionRed_copy": "Du strider under Huset Gerbrandts fana i Slaget om Berimond. Leopold III är en skicklig anförare och hans undersåtar anser honom vara en rättvis och generös ledare. Hans motto:",
    "dialog_choose_faction_copy_red2": "&quot;Följ lejonet ut i strid – det finns byte till alla!&quot;",
    "faction_attackwarning_copy1": "Den här måltavlan attackeras redan av en annan slottsherre!\nOm hans trupper anländer innan dig och vinner slaget måste din armé återvända tomhänt.",
    "faction_attackwarning_copy2": "Vill du anfalla ändå?",
    "carepacket_copy": "Varor skickas från ditt hem som uppskattning för din lojala insats vid slaget om Berimond.\nEnheterna väntar redan vid ditt högkvarter i Berimond. Om du fortsätter att strida ståndaktigt kommer fler varor att skickas till dig.",
    "dialog_factionEventEnd_win_red_title": "Seger för lejonen!",
    "dialog_factionEventEnd_win_red_copy_1": "Din grupp har vunnit slaget om Berimond! Kung Leopold III har tagit över tronen och kommer att belöna dig för dina trogna tjänster. Länge leve kungen!",
    "dialog_factionEventEnd_win_blue_title": "Björnen triumferar!",
    "dialog_factionEventEnd_win_blue_copy_1": "Din grupp har vunnit slaget om Berimond! Kung Grimbert av Ursidae har tagit över tronen och kommer att belöna dig för dina trogna tjänster. Länge leve kungen!",
    "dialog_factionEventEnd_lostRed_title": "Lejonet har besegrats",
    "dialog_factionEventEnd_lost_red_copy": "Din fraktion har förlorat slaget om Berimond! Leopold III har landsförvisats! Ge inte upp hoppet, hämndens dag kommer!",
    "dialog_factionEventEnd_lost_NoPoints_red_copy_1": "Din sida förlorade Slaget om Berimond! Leopold III har tvingats i exil! Du har inte heller samlat tillräckligt med poäng och har därför inte fått några belöningar alls. Visa lite mer engagemang nästa gång så slipper du gå tomhänt därifrån.",
    "dialog_factionEventEnd_lostBlue_title": "Björnen har besegrats",
    "dialog_factionEventEnd_lost_blue_copy": "Din fraktion har förlorat slaget om Berimond! Grimbert av Ursidae har landsförvisats! Ge inte upp hoppet, hämndens dag kommer!",
    "dialog_factionEventEnd_lost_NoPoints_blue_copy_1": "Din sida förlorade Slaget om Berimond! Grimbert af Ursidae har tvingats i exil! Du har inte heller samlat tillräckligt med poäng och har därför inte fått några belöningar alls. Visa lite mer engagemang nästa gång så slipper du gå tomhänt därifrån.",
    "dialog_faction_unitCapacityFull": "Du har inga lediga sovplatser i lägret. Bygg fler tält för att skapa plats åt dina soldater!",
    "dialog_siegeMessage_factionOwn": "Ditt läger erövrades! Om fienden har erövrat alla dina läger så måste du börja om med ett nytt läger.",
    "dialog_siegeMessage_factionEnemy": "Du har förstört ett av fiendesidans läger! Lägrets förra ägare kommer inte längre att delta i slaget om Berimond.",
    "supportPackage_title": "Förnödenheter till fronten",
    "faction_statusTitle": "Fraktionsöversikt",
    "faction_message_lostlastCamp_title": "Läger förlorat!",
    "faction_message_lostlastCamp_copy": "Du förlorade ditt läger i slaget om Berimond!\nNu är det upp till dina vapenbröder att vinna kriget.\nDu kan fortsätta att besöka kungadömet och se hur striden fortlöper, men du kan inte delta i den längre.",
    "dialog_factionEventEnd_waiting_title": "Evenemangets slut",
    "dialog_factionEventEnd_waiting_copy": "Slaget om Berimond drar sig mot sitt slut och alla slottsherrar som deltagit utvärderas för sina prestationer. Om du har några trupper utplacerade där, kommer de snart att återvända till ditt huvudslott.",
    "factionProtection_title": "Försvaret av Berimond",
    "factionProtection_copy_short": "Skydda ditt läger mot anfall i evenemangskungadömet",
    "factionProtection_copy": "Skyddar ditt läger från att anfallas av fienden i evenemangskungadömet Berimond.\nSkyddsläget har en väntetid på {0} timmar och kan inte återaktiveras under {1} dagar efter att det har använts.",
    "factionHighscore_copy": "Du får galanteripoäng genom att plundra och ta över läger, erövra byar, förstöra torn och besegra huvudstaden. När slaget om Berimond är över kommer slottsherrarna med flest poäng att få värdefulla priser. Du behöver bara tjäna ihop 200 galanteripoäng för att garanterat få ett pris!",
    "dialog_factionEventEnd_win_NoPoints_red_copy_1": "Din sida vann Slaget om Berimond! Leopold III har bestigit tronen! Tyvärr har du inte samlat tillräckligt med poäng för att få några belöningar. Visa lite mer engagemang nästa gång så slipper du gå tomhänt därifrån.",
    "dialog_factionEventEnd_win_NoPoints_blue_copy_1": "Din sida vann Slaget om Berimond! Grimbert af Ursidae har bestigit tronen! Tyvärr har du inte samlat tillräckligt med poäng för att få några belöningar. Visa lite mer engagemang nästa gång så slipper du gå tomhänt därifrån.",
    "dialog_factionStatus_freeCaptital_own": "Alla dina torn har fallit. Försvara din huvudstad mot fiendesidan!",
    "dialog_factionStatus_freeCaptital_enemy": "Vägen till fiendens huvudstad ligger öppen. Ge allt du kan för att leda din sida till seger!",
    "dialog_factionEvent_blockedByTower": "Det går inte att anfalla än. Besegra fiendens vakttorn först.",
    "dialog_factionEvent_villageBlockedByTower": "Det går inte att anfalla än. Besegra vakttornen som målet.",
    "supportPackage_copy": "Dina fiender har drivit dig allt längre tillbaka i slaget om Berimond! Om du inte gör någonting så är allt hopp om seger förlorat. Din grupp förbereder ett sista motanfall. Samla dina trupper och tvinga fienden tillbaka!",
    "dialog_alienInvasion_camp_info": "Främmande slott är inkräktare från ett annat rike. De här inkräktarnas slottsherrar är kända för att vara aggressiva, så se till att dina arméer är förberedda inför kommande strider. Du erhåller belöningar för äran du får i strider mot de främmande slottsherrarna.",
    "dialog_alienInvasion_camp_points_copy": "Du kan få äropoäng för hedervärda strider mot främmande slottsherrar. Om du samlar ihop en viss mängd äropoäng, får du belöningar antingen med en gång eller i slutet av evenemanget.",
    "dialog_alienInvasion_eventEnd_copy": "Det främmande riket har drivits ut från vår värld. Du samlade ihop {0} äropoäng i strid.",
    "dialog_alienInvasion_eventEnd_title": "Främlingarnas reträtt",
    "dialog_alienInvasion_gotReward_copy": "Du samlade ihop {0} äropoäng i strid mot det främmande riket. Du kommer få en värdefull belöning för ditt hjältemod!",
    "dialog_alienInvasion_gotReward_title": "Belöning mottagen",
    "dialog_alienInvasion_gotRoyalReward_copy": "Du samlade ihop {0} äropoäng i strid mot det främmande riket. Du är den slottsherre som fått flest äropoäng och kommer få en unik belöning!",
    "dialog_alienInvasion_gotRoyalReward_title": "Kejserlig belöning",
    "dialog_alienInvasion_gotTopxReward_copy": "Du samlade ihop {0} äropoäng i strid mot det främmande riket. Du var bland de {1} slottsherrarna som fick flest äropoäng och kommer bli rikligt belönad!",
    "dialog_alienInvasion_gotTopxReward_title": "Ärorik belöning",
    "dialog_alienInvasion_jumpto_castleName": "Leta efter en främmande slottsherre att anfalla",
    "dialog_alienInvasion_message_copy": "En allvarlig fara är över oss! Över hela Storriket har ondsinta krafter öppnat portar till andra världar! Slottsherrar från andra länder invaderar vårt rike! Samla dina arméer och driv tillbaka de främmande arméerna!",
    "dialog_alienInvasion_message_header": "Rikenas krig",
    "dialog_alienInvasion_nobilityPoints": "Äropoäng",
    "dialog_alienInvasion_opponents": "mot",
    "dialog_fame_nohonor": "Det ges ingen ära i den här striden",
    "dialog_spyLog_spyResultsFailed_alienInvasion": "Din odugliga agent misslyckades med sitt uppdrag och kunde inte spionera på operationsmålet! Den inkompetenta klumpen lyckades åtminstone komma undan – dina fiender vet inte att du försökte spionera på dem.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_0": "Rovriddarslott är fientliga platser på världskartan. Du kan anfalla dem för att plundra resurser, utrustningsföremål, och rubiner. Ju oftare du besegrar ett rovriddarslott, desto högre blir dess nivå, tillsammans med mängden resurser och kvaliteten på föremålen du kan plundra. Nivåerna ökar endast för dig, inte för andra slottsherrar. Då och då kommer rovriddare att anfalla dina slott med.",
    "loc_outpost_owned": "Utposter är slott där du kan konstruera byggnader, rekrytera enheter, och samla resurser. Till skillnad från huvudslott finns det bara två olika resurser i utposter.\n\nDenna utpost tillhör någon, men du kan erövra den med hjälp av en slottsvakt. Om ditt anfall lyckas, kommer du att ockupera utposten under en viss tid, men ägaren kan försöka driva bort dig igen. Om du står emot deras anfall, blir du den nya ägaren av utposten.",
    "loc_outpost_free": "Utposter är slott där du kan konstruera byggnader, rekrytera enheter, och samla resurser. Till skillnad från huvudslott finns det bara två olika resurser i utposter.\n\nDenna utpost tillhör ingen och kan erövras med hjälp av en slottsvakt. Om du lyckas, kommer utposten att bli din. Men se upp! Andra slottsherrar kan anfalla den och sedan ta kontroll över den om de ockuperar den under en viss tid.",
    "loc_capital": "Huvudstäder är speciella platser på världskartan som du kan erövra. Precis som med andra slott kan de användas för att konstruera byggnader, rekrytera enheter, och samla resurser. Varje slottsherre kan bara äga en huvudstad.\n\nPalatset är en unik byggnad som låser upp väldigt starka enheter i kasernen hos varje medlem i din allians. Dessa enheter varierar mellan kungadömen.",
    "loc_metropol": "Handelsmetropoler är en speciell sorts plats på världskartan som du kan erövra. Som i andra slott, kan du konstruera byggnader, rekrytera enheter, och samla resurser. Varje slottsherre kan bara äga en handelsmetropol.\n\nHandelscentrumet är en unik byggnad som ger din allians en matproduktionsbonus. Ju högre nivån är på handelscentrumet, desto större blir produktionsbonusen för alliansen. Denna bonus gäller dock bara kungadömet som handelsmetropolen finns i.",
    "loc_kingstower": "Kungliga torn är en speciell sorts plats på världskartan som du kan erövra. Till skillnad från slott, kan du stationera enheter här, men du kan inte konstruera några byggnader. Kungliga torn ger din allians en stridsbonus vid anfall mot huvudstäder och handelsmetropoler.",
    "loc_ruin": "Ruiner är slott som har lämnats av slottsherrar som inte varit online på länge. Om slottsherren inte återvänder till sitt slott i tid för att bygga upp ruinerna, kommer det att försvinna helt från världskartan.",
    "loc_shadowcamp": "Skuggläger är skuggknektarnas bostad och kan bara ses på världskartan under kort tid. Skuggattacker startar här så att den attackerade slottsherren inte kan se vem som landsatte soldaterna.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_2": "Barbartorn är fientliga platser på världskartan. Du kan anfalla dem för att plundra resurser, utrustningsföremål, och rubiner. Ju oftare du besegrar ett barbartorn, desto högre blir dess nivå, tillsammans med mängden resurser och kvaliteten på föremålen du kan plundra. Nivåerna ökar endast för dig, inte för andra slottsherrar. Till skillnad från rovriddarslotten kommer barbartornen inte att anfalla dig.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_1": "Ökentorn är fientliga platser på världskartan. Du kan anfalla dem för att plundra resurser, utrustningsföremål, och rubiner. Ju oftare du besegrar ett ökentorn, desto högre blir dess nivå, tillsammans med mängden resurser och kvaliteten på föremålen du kan plundra. Nivåerna ökar endast för dig, inte för andra slottsherrar. Till skillnad från rovriddarslotten kommer ökentornen inte att anfalla dig.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_3": "Kulttorn är fientliga platser på världskartan. Du kan anfalla dem för att plundra resurser, utrustningsföremål, och rubiner. Ju oftare du besegrar ett kulttorn, desto högre blir dess nivå, tillsammans med mängden resurser och kvaliteten på föremålen du kan plundra. Nivåerna ökar endast för dig, inte för andra slottsherrar. Till skillnad från rovriddarslotten kommer kulttornen inte att anfalla dig.",
    "loc_fortress_robberbaron": "Du kan bara se en rovriddarfästning när spionen ger dig rådet att besegra rovriddarnas konung. Den försvinner igen när du genomför ett lyckat anfall eller när evenemangstiden går ut.",
    "loc_kingdom_bossDungeon_castleName_2": "Barbarfästningar är fientliga platser på världskartan. Du kan anfalla dem för att plundra resurser, utrustningsföremål, och rubiner. När en barbarfästning blir besegrad, kan ingen slottsherre anfalla den igen under en viss tid. Då och då ger sig barbarerna själva ut på en räd och anfaller dig!",
    "loc_kingdom_bossDungeon_castleName_1": "Ökenfästningar är fientliga platser på världskartan. Du kan anfalla dem för att plundra resurser, utrustningsföremål, och rubiner. När en ökenfästning blir besegrad, kan ingen slottsherre anfalla den igen under en viss tid. Då och då ger sig ökenkrigarna själva ut på en räd och anfaller dig!",
    "loc_kingdom_bossDungeon_castleName_3": "Drakar är fiender på världskartan. Du kan anfalla dem för att plundra resurser, utrustningsföremål, och rubiner. När en drake blir besegrad, kan ingen slottsherre anfalla den igen under en viss tid. Då och då ger sig kultmedlemmarna som vaktar draken själva ut på en räd och anfaller dig!",
    "loc_faction_tower": "I Berimond-kungadömet blockerar vakttorn din väg till fiendens huvudstad och till de kringliggande byarna. De måste anfallas och besegras flera gånger för att förstöras för gott. Ett vakttorn kan bara anfallas av en slottsherre åt gången.",
    "loc_faction_village": "Byar i kungadömet Berimond ger dig en produktionsbonus på alla resurser. Men de kan inte anfallas förrän deras vakttorn har förstörts. När en by har erövrats, får den nya ägarens hela fraktion produktionsbonsen från den. Du kan inte konstruera byggnader i en erövrad by, men du kan ge den understöd med dina enheter.",
    "loc_faction_capital": "Huvudstäder är maktcentrum för de två krigande husen i kungadömet Berimond. De kan inte attackeras innan alla torn som tillhör den berörda fraktionen har förstörts. Om huvudstaden för ett hus faller, kan lägren som tillhör dess slottsherrar förstöras. Då kan fraktionen drivas ut från Berimond för gott.",
    "loc_nomadcamp": "Nomadläger är fientliga platser på världskartan som dyker upp under en nomadinvasion. Du kan anfalla dem för att plundra resurser, utrustningsföremål, och Khan-stentavlor. Under evenemanget kan du gå till Invasionens härold framför ditt slott för att byta dina stentavlor mot värdefulla belöningar.",
    "loc_monthevents_expeditioncamp": "Kampanjlägret är din bas i eventkungadömet. Använd det för att rekrytera trupper för strid och konstruera speciella byggnader som inte finns i dina slott.",
    "loc_thornking_tower": "Torn blockerar din väg genom Törnkungens land. De måste erövras innan du kan kämpa dig vidare genom kungadömet. Efter ett torn har besegrats kan du plundra byarna som omringar det. Titta på tornets nivå för att se hur tungt bevakat det är.",
    "loc_thornking_surrounding": "När du attackerar byar i Törnkungens rike, får du resurser som byte. Men du kan inte ockupera dem permanent. De kan heller inte attackeras förrän du erövrar deras torn. När du har besegrat en by, måste du vänta ett tag tills du kan anfalla den igen. Titta på en bys nivå för att se hur tungt bevakad den är.",
    "loc_thornking_finalboss": "Nekromantikerns slott är svartkonstnären Obitus herresäte. Erövra slottet och kasta ut Obitus för att befria Törnkungens rike.",
    "loc_thornking_cowcamp": "Dessa kor har fått nog av mjölkning, så de har gjort uppror mot sina ägare och grundat ett eget kungarike. På sistone har det gått ett rykte som säger att hemska saker pågår bakom deras slottsmurar - det sägs att bönder nu måste slita för sina djur, mata dem med färskt gräs hela dagarna, och mocka deras ladugårdar. Håll dig långt borta från dessa galna platser annars kanske du också hamnar med en spade i handen och dynga runt fötterna!",
    "loc_bladecoast_tower": "Torn blockerar din väg genom Svärdskusten. De måste erövras innan du kan kämpa dig vidare genom kungadömet. När ett torn har besegrats kan du plundra piratkonvojerna som omringar det. Titta på tornets nivå för att se hur tungt bevakat det är.",
    "loc_bladecoast_tower_Hidden": "Torn blockerar din väg genom Svärdskusten. De måste erövras innan du kan kämpa dig vidare genom kungadömet, men dimman vid det här tornet är för tät för att riskera ett anfall just nu. Återvänd till expeditionslägret och uppgradera ditt skepp till en högre nivå för att kunna navigera genom dimman.",
    "loc_bladecoast_surrounding": "När du attackerar en piratkonvoj på Svärdskusten, får du resurser som byte. Men du kan inte attackera dem förrän du har erövrat deras torn. När du har besegrat en piratkonvoj så måste du vänta en viss tid innan du kan plundra den igen. Du kan se hur väl en piratkonvoj är försvarad genom att titta på dess nivå.",
    "loc_bladecoast_fog_Hidden": "Onda skuggor rör sig genom den täta dimman. Vad är det för monstruös hemlighet som Kapten Rödskägg gömmer för dig?",
    "loc_dialog_underworld_tower": "Torn blockerar din väg genom Underjorden. De måste erövras innan du kan kämpa dig vidare genom kungadömet. När ett torn har besegrats kan du plundra resurslyorna som omringar det. Titta på tornets nivå för att se hur tungt bevakat det är.",
    "loc_dialog_underworld_surrounding": "När du attackerar resurslyor i Underjorden, får du resurser som byte. Men du kan inte attackera dem förrän du har erövrat deras torn. När du har besegrat en resurslya, så måste du vänta en viss tid innan du kan plundra den igen. Du kan se hur väl en resurslya är försvarad genom att titta på dess nivå.",
    "loc_castle": "En slottsherres huvudslott är deras maktcentrum. Du kan konstruera olika sorters byggnader och uppgradera dem till högre nivåer här. Du kan anfalla och plundra dina fienders huvudslott, men du kan aldrig erövra dem. Det innebär att en slottsherre aldrig kan tappa kontrollen över sitt hem.",
    "loc_village": "Byar ger dig en produktionsbonus för en viss resurs. De finns inte i Storriket, men de existerar i de andra kungadömena. Du kan inte konstruera byggnader i en erövrad by, men du kan stationera dina enheter där.",
    "loc_dialog_underworld_finalboss": "Grottslottet var en gång centrum för Underjorden och ligger nu i händerna på demonerna. Erövra slottet och släng ut skurkarna för att befria Underjorden.",
    "dialog_locationInfo_bookmark": "Bokmärk plats",
    "dialog_locationInfo_alreadyBookmarked": "Platsen är redan bokmärkt",
    "dialog_locationInfo_bookmarksFull": "Listan på bokmärkta platser är full",
    "dialog_locationInfo_owned": "Kan inte bokmärkas",
    "loc_faction_camp": "Läger är baser för slottsherrar som strider i Slaget om Berimond. Speciella byggnadstyper som bara existerar i eventkungadömet kan byggas här. Varje slottsherre har ett läger. Så länge fraktionens huvudstad fortfarande finns kvar kan slottsherrens läger inte förstöras. Om slottsherren förlorar sitt sista läger och huvudstaden redan har fallit, måste slottsherren lämna Berimond.",
    "loc_foreigncastle": "De främmande slotten som dyker upp på världskartan under Rikenas krig tillhör slottsherrar från en annan dimension. Du kan spionera på och anfalla dem för att få ära och vinna belöningar i evenemanget, och när evenemanget börjat måste du välja en svårighetsgrad för att kunna anfalla ett främmande slott. Du kan avsätta de främmande slottsherrarna under evenemanget för att landsförvisa dem eller befästa deras slott.",
    "loc_bladecoast_finalboss": "Kraken är Kapten Rödskäggs älskade husdjur och de sju havens skräck. Befria Svärdskusten genom att besegra detta monster och driva bort piraterna!",
    "loc_outpost_playerOwned": "Utposter är slott där du kan konstruera byggnader, rekrytera enheter, och samla resurser. Till skillnad från huvudslott finns det bara två olika resurser i utposter.\n\nDu äger för närvarande den här utposten. Men se upp! Utposten kan erövras av andra slottsherrar om de lyckas ockupera den under en viss tid.",
    "loc_laboratory": "Laboratorier är maktens centrum som kan erövras. De ger ägaren och ägarens allians en bonus vid produktionen av en särskild resurs. Laboratorier kan uppgraderas och erövras av andra spelare.",
    "survey_welcome_copy": "Delta i vår stora spelarenkät och hjälp oss göra Empire: Four Kingdoms ännu bättre. Vi kommer att lotta ut 100 000 RUBINER bland alla som deltar!",
    "survey_welcome_title": "Spelarenkät!",
    "survey_question01_choice_2": "TV-reklam",
    "survey_question01_choice_3": "Onlinereklam",
    "survey_question01_choice_4": "Övrigt",
    "survey_question02_choice_3": "Övrigt",
    "survey_question03": "Hur gammal är du?",
    "survey_question03_choice_0": "Under 19",
    "survey_question03_choice_2": "30 till 39",
    "survey_question03_choice_3": "40 till 49",
    "survey_question03_choice_4": "50 till 59",
    "survey_question03_choice_5": "60 +",
    "survey_question03_choice_6": "Vill helst inte svara",
    "survey_question05_choice_0": "Ja",
    "survey_question05_choice_1": "Nej",
    "survey_question06": "Vad är din nuvarande nivå?",
    "survey_question06_choice_0": "0 till 9",
    "survey_question06_choice_1": "10 till 19",
    "survey_question06_choice_2": "20 till 29",
    "survey_question06_choice_3": "30 till 39",
    "survey_question06_choice_4": "40 till 49",
    "survey_question06_choice_5": "50 +",
    "survey_welcome_skip": "Om du inte är säker på vad du vill svara kan du peka på &quot;Fortsätt&quot; för att hoppa över frågan.",
    "survey_welcome_time": "Enkäten tar bara 2 minuter.",
    "survey_question01_head": "Då sätter vi igång!",
    "survey_question01": "Hur fick du höra talas om Empire: Four Kingdoms?",
    "survey_question01_choice_0": "I appbutiken",
    "survey_question01_choice_0_amazonmobile": "I Amazon Appstore",
    "survey_question01_choice_0_googleplay": "I Google Play",
    "survey_question01_choice_0_itunes": "I iOS App Store",
    "survey_question01_choice_0_threesixty": "I appbutiken för Qihoo 360",
    "survey_question01_choice_1": "Familj, vänner eller bekanta",
    "survey_question02_head": "Nästa fråga",
    "survey_question02": "Hur hittade du Empire: Four Kingdoms i appbutiken?",
    "survey_question02_amazonmobile": "Hur hittade du Empire: Four Kingdoms i Amazon Appstore?",
    "survey_question02_googleplay": "Hur hittade du Empire: Four Kingdoms i Google Play?",
    "survey_question02_itunes": "Hur hittade du Empire: Four Kingdoms i iOS App Store?",
    "survey_question02_threesixty": "Hur hittade du Empire: Four Kingdoms i appbutiken för Qihoo 360?",
    "survey_question02_choice_0": "Sökfunktionen i appbutiken (t.ex. spelnamn, speltyp)",
    "survey_question02_choice_0_amazonmobile": "Sökfunktionen i Amazon Appstore (t.ex. spelnamn, speltyp)",
    "survey_question02_choice_0_googleplay": "Sökning i Google Play (t.ex. spelnamn, speltyp)",
    "survey_question02_choice_0_itunes": "Sökfunktionen i iOS App Store (t.ex. spelnamn, speltyp)",
    "survey_question02_choice_0_threesixty": "Sökfunktionen i appbutiken för Qihoo 360 (t.ex. spelnamn, speltyp)",
    "survey_question02_choice_1_amazonmobile": "Bläddrade i Amazon Appstore (t.ex. listor, kategorier)",
    "survey_question02_choice_1_googleplay": "Bläddrade i Google Play (t.ex. listor, kategorier)",
    "survey_question02_choice_1_itunes": "Bläddrade i iOS App Store (t.ex. listor, kategorier)",
    "survey_question02_choice_1_threesixty": "Bläddrade i appbutiken för Qihoo 360 (t.ex. listor, kategorier)",
    "survey_question02_choice_2": "Direkt via reklam (t.ex. webbannons)",
    "survey_question02_choice_1": "Bläddrade i appbutiken (t.ex. listor, kategorier)",
    "survey_question04_head": "Bara några frågor till",
    "survey_question03_choice_1": "Mellan 19 och 29",
    "survey_question04": "Tala om vilket kön du tillhör, tack!",
    "survey_question04_choice_0": "Man",
    "survey_question04_choice_1": "Kvinna",
    "survey_question04_choice_2": "Vill helst inte svara",
    "survey_question05_head": "Nästan klart",
    "survey_question05": "Har du sett reklam för Empire: Four Kingdoms på tv?",
    "survey_question06_head": "Sista frågan!",
    "survey_end_head": "Färdig!",
    "survey_end_copy": "Klart! Din information har skickats och du deltar automatiskt i vårt STORA RUBINLOTTERI.",
    "survey_end_lottery": "Tack så mycket för ditt bidrag. Vi hoppas att du fortsätter att ha mycket kul med att spela Empire: Four Kingdoms!",
    "survey_questionCounter": "Fråga {0} av {1}",
    "survey_end_submit": "Skicka",
    "survey_incomplete": "Du har inte svarat på alla frågorna än!",
    "survey_question03_head": "Halvvägs",
    "survey_question05_choice_2": "Vet inte",
    "dialog_alliance_communication_forum": "Alliansanslagstavla",
    "dialog_alliance_communication_fromPlayer": "från {0}",
    "dialog_alliance_communication_header_topic": "Tråd",
    "dialog_alliance_communication_header_lastReply": "senaste inlägg",
    "dialog_alliance_popup_maxTopics_header": "Alliansanslagstavlan är full",
    "dialog_alliance_popup_maxTopics_text": "Det finns inte mer plats på alliansanslagstavlan. Radera gamla trådar så att det går att skapa nya!",
    "dialog_alliance_communication_newTopic_lineTitle": "Ämne:",
    "dialog_alliance_communication_newTopic_lineText": "Text:",
    "dialog_alliance_communication_maxPosts_header": "För många inlägg",
    "dialog_alliance_communication_maxPosts_text": "Det går inte att lägga upp fler inlägg i den här tråden. Radera gamla inlägg så att nya kan göras!",
    "dialog_alliance_communication_eraseTopic_text": "Tråden och alla inlägg kommer att raderas permanent!",
    "dialog_alliance_communication_eraseAnswer_header": "Radera inlägg?",
    "dialog_alliance_communication_eraseAnswer_text": "Inläggen kommer att raderas permanent!",
    "dialog_alliance_communication_newPost_header": "Nytt inlägg",
    "dialog_alliance_forumError_topicTitle_tooLong_header": "Ämnesrubriken är för lång",
    "dialog_alliance_forumError_topicTitle_tooLong_text": "Ämnesrubriken för den här tråden är för lång. Den får inte vara längre än {0} tecken.",
    "dialog_alliance_forumError_topicTitle_tooShort_header": "Ämnesrubriken är för kort",
    "dialog_alliance_forumError_topicTitle_tooShort_text": "Ämnesrubriken för den här tråden är för kort. Den måste bestå av minst {0} tecken.",
    "dialog_alliance_forumError_topicText_tooShort_header": "Texten är för kort",
    "dialog_alliance_forumError_topicText_tooShort_text": "Du har inte skrivit tillräckligt med text för den här tråden.",
    "dialog_alliance_forumError_postText_tooShort_header": "Inlägget är för kort",
    "dialog_alliance_forumError_postText_tooShort_text": "Ditt inlägg är för kort. Det måste bestå av minst {0} tecken.",
    "dialog_alliance_forumError_topic_doesNotExist_header": "Tråden hittades inte",
    "dialog_alliance_forumError_topic_doesNotExist_text": "Den här tråden finns inte längre. Den har förmodligen raderats.",
    "dialog_alliance_communication_newTopic_header": "Ny tråd",
    "dialog_alliance_communication_goToAnswer_button": "Svara",
    "dialog_alliancePT_title": "ALLIANS PRIME TIME",
    "dialog_alliancePT_copy1": "Skaffa extra bonusrubiner åt din allians!",
    "dialog_alliancePT_copy3": "Till exempel, om du köper {0} rubiner får din allians en bonus på {1}!",
    "dialog_allianceDiplomacyQuitNoAttack": "Vill du bryta icke-angreppspakten med den här alliansen?",
    "dialog_allianceDiplomacyQuitPact": "Vill du bryta pakten med den här alliansen?",
    "dialog_allianceDiplomacyQuitWar": "Vill du erbjuda den här alliansen ett fredsavtal?",
    "dialog_allianceDiplomacyStartNoAttack": "Vill du erbjuda en icke-angreppspakt till den här alliansen?",
    "dialog_allianceDiplomacyStartPact": "Vill du föreslå en paktbildning med den här alliansen?",
    "dialog_allianceDiplomacyStartWar": "Vill du förklara krig mot den här alliansen?",
    "dialog_allianceDiplomacy_changed_title": "Diplomatistatusen har ändrats",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_noAttack_changed": "Icke-angreppspakten med den här alliansen har accepterats.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_noAttack_request": "Ditt erbjudande om en icke-angreppspakt har skickats vidare.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_pact_changed": "Pakterbjudandet till den här alliansen har accepterats.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_pact_request": "Ditt erbjudande om en pakt har kommunicerats.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_neutral_to_war_changed": "Du har förklarat krig mot den här alliansen!",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_noAttack_to_neutral_changed": "Icke-angreppspakten med den här alliansen har hävts.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_noAttack_to_pact_changed": "Icke-angreppspakten har utvecklats till en pakt.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_noAttack_to_pact_request": "Du har frågat alliansen om de kan göra icke-angreppspakten till en samarbetspakt.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_noAttack_to_war_changed": "Du har brutit icke-angreppspakten med den här alliansen och förklarat krig mot den.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_pact_to_neutral_changed": "Pakten med den här alliansen har brutits.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_pact_to_noAttack_changed": "Pakten har ändrats till en icke-angreppspakt.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_war_to_neutral_changed": "Kriget mot den här alliansen är över.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_war_to_neutral_request": "Ditt fredsförslag har kommunicerats.",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_war_to_noAttack_request": "Ditt erbjudande om en icke-angreppspakt har skickats för att avsluta kriget.",
    "dialog_allianceDiplomacy_request_title": "Diplomati har kommunicerats",
    "dialog_allianceDiplomacy_status0": "Krig",
    "dialog_allianceDiplomacy_status1": "Neutral",
    "dialog_allianceDiplomacy_status2": "Icke-angreppspakt",
    "dialog_allianceDiplomacy_status3": "Pakt",
    "dialog_allianceFame_awardForLevelUp": "Belöningar för nästa nivå:",
    "dialog_allianceFame_copy": "När en alliansmedlem vinner äropoäng ges de automatiskt till alliansen. När alliansen har fått tillräckligt mycket ära stiger dess nivå, vilket ger resurs-, mynt- och rubinbelöningar som går direkt till allianskassan. Alliansen förlorar dock {0} % av sina äropoäng varje dag.",
    "dialog_allianceFame_level": "Alliansnivå:",
    "dialog_allianceFame_needFame": "Äropoäng som behövs för nästa nivå:",
    "dialog_allianceFame_needPoints": "Alliansens äropoäng",
    "dialog_allianceFame_yourPoints": "Dina äropoäng",
    "dialog_allianceInvitationSecurityAlert_desc": "Vill du bjuda in den här spelaren till alliansen?",
    "dialog_alliance_alliancenameTooShort": "Alliansens namn är för kort.\nAnvänd minst {0} tecken.",
    "dialog_alliance_applicationHeader": "Medlemskapsförfrågan",
    "dialog_alliance_applyForMembership": "Be om tillåtelse att ansluta dig till alliansen.",
    "dialog_alliance_canAttackBuddy": "Du kan inte anfalla medlemmar i din allians.",
    "dialog_alliance_changeAnouncement": "Ändra offentligt meddelande",
    "dialog_alliance_changeAnouncement_copy": "Ändra det offentliga meddelandet här!",
    "alliance_noAlliance_found": "Du kan nu bilda din egen allians.",
    "alliance_noAlliance_ranking": "Här kan du söka efter en lämplig allians i ranglistan.",
    "alliance_noAlliance_map": "Du kan hitta allianser nära dig på världskartan.",
    "alliance_no_requests": "Det finns för tillfället inga ansökningar om medlemskap.",
    "dialog_alliance_canBeClosed": "Andra spelare kan gå med i alliansen när som helst. Däremot kan du justera inställningarna senare för att se till att blivande medlemmar måste ansöka om att gå med i alliansen först.",
    "dialog_alliance_applyAlliance_Button": "Verkställ",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksCapitals": "Huvudstäder: {0}",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksMetropolises": "Handelsmetropoler: {0}",
    "dialog_AllianceLevel_landmarksRoyalTowers": "Kungliga torn: {0}",
    "dialog_allianceDiplomacy_from_war_to_noAttack_changed": "Ditt erbjudande om en icke-angreppspakt har accepterats och kriget är därför över.",
    "alliance_newLeader_copy": "Du vill göra {0} till den nye ledaren av din allians. Du kommer att degraderas till ställföreträdare. Du kommer inte att kunna ångra det här själv! Vill du verkligen ge upp ledarskapet över din allians?",
    "alliance_newLeader_title": "Ge upp ledarskapet",
    "dialog_alliance_createAlliance_Button": "Bilda allians",
    "dialog_notEnoughAllianceRubies_title": "Inte tillräckligt med rubiner!",
    "dialog_massMessage_targetAll": "Alla medlemmar",
    "dialog_landmarkList_bonusMetropolises": "Extra matproduktion: +{0}",
    "dialog_landmarkList_bonusRoyalTowers": "Anfallsbonus : +{0} %",
    "dialog_landmarkList_bonusMonuments": "Ärobonus: +{0} %",
    "dialog_chronicOpt_desc": "Välj vad som ska visas i krönikan.",
    "dialog_chronicOpt_option_funds": "Ändringar i allianskassan",
    "dialog_chronicOpt_option_hierarchy": "Ändringar i allianshierarkin",
    "dialog_chronicOpt_option_diplomacy": "Ändringar i diplomati",
    "dialog_chronicOpt_option_general": "Allmänna ändringar",
    "dialog_chronicOpt_option_events": "Evenemangsinformation",
    "dialog_alliance_diplomacy_noPacts": "Din allians har inga överenskommelser med andra allianser.",
    "dialog_alliance_diplomacy_noAgreements": "Din allians har inga icke-angreppspakter med andra allianser.",
    "dialog_alliance_diplomacy_noWars": "Din allians är inte i krig med någon annan allians.",
    "alliance_currentRank": "Din nuvarande rang",
    "dialog_alliance_requestDiplomacy_exp": "Begäran kommer att utgå om:",
    "dialog_alliance_requestAccepted_header": "Begäran godtagen",
    "dialog_alliance_requestAccepted_desc_pact": "Alliansen {0} har godtagit ert erbjudande om en överenskommelse.",
    "dialog_alliance_requestAccepted_desc_agreement": "Alliansen {0} har godtagit ert erbjudande om en icke-angreppspakt.",
    "dialog_alliance_requestRejected_header": "Begäran avböjd",
    "dialog_alliance_requestRejected_desc_pact": "Alliansen {0} har tyvärr avböjt ert erbjudande om en överenskommelse.",
    "dialog_alliance_requestRejected_desc_agreement": "Alliansen {0} har tyvärr avböjt ert erbjudande om en icke-angreppspakt.",
    "dialog_alliance_list_pacts": "Överenskommelser ({0}/{1})",
    "dialog_alliance_list_agreements": "Icke-angreppspakter ({0}/{1})",
    "dialog_alliance_list_wars": "Krig",
    "alert_maxDiplomacy_header": "Diplomati inte möjlig",
    "alert_maxDiplomacy_desc_pact": "Din allians har nått det maximala antalet överenskommelser! Säg upp en av de här överenskommelserna om du vill skapa en ny.",
    "alert_maxDiplomacy_desc_agreement": "Din allians har nått det maximala antalet icke-angreppspakter! Säg upp en av de här pakterna om du vill skapa en ny.",
    "dialog_alliance_chronic12_6": "Allianssmedjan har uppgraderats till nivå {0}",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_1": "Här kan du ta dig ännu en titt på de spännande nya saker som hänt nyligen!",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_2": "Erövra handelsmetropoler med din allians och få ökad matproduktion!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_1": "",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_2": "Håll dig informerad! Massor av nya och spännande saker är på gång!",
    "message_autoWar_subject": "Krig!",
    "message_autoWar_enemy_attack": "Alliansen {0} har attackerat en medlem i din allians!\nKrig har nu brutit ut mellan era allianser. Visa ingen nåd!",
    "message_autoWar_enemy_sabotage": "Alliansen {0} har försökt sabotera för en medlem i din allians!\nKrig har nu brutit ut mellan era allianser. Visa ingen nåd!",
    "message_autoWar_enemy_declare": "Alliansen {0} har förklarat krig mot dig! Förbered din motoffensiv!",
    "message_autoWar_ownAlliance_declare": "{0} har förklarat krig mot alliansen {1}! Förbered dig för mäktiga slag!",
    "message_autoWar_ownAlliance_attack": "En medlem av din allians har attackerat en slottsherre i alliansen {0}!\n Krig har nu brutit ut mellan era allianser. Visa ingen nåd!",
    "message_autoWar_ownAlliance_sabotage": "En medlem av din allians har försökt sabotera för en medlem i alliansen {0}! Krig har nu brutit ut mellan era allianser. Visa ingen nåd!",
    "dialog_allianceDiplomacy_autoWar": "Automatisk krigsförklaring",
    "dialog_allianceDiplomacy_offerPeace_title": "Föreslå fred",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_title": "Fredsförslag",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_copy": "Alliansen {0} har skickat ett fredsförslag. Godta det för att få ett slut på kriget mellan era två allianser. Fredsförslaget går däremot snart ut, så bestäm dig snabbt!",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_rejectOffer": "Avböj förslag",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_acceptOffer": "Acceptera erbjudandet",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_deadline": "Du har fram till {0} att acceptera detta fredsförslag.",
    "dialog_allianceDiplomacy_offerPeace_copy": "Skicka ett fredsförslag till alliansen {0}. Om din motståndare godtar förslaget upphör alla anfall från båda sidor och fredens tid kan ta vid.",
    "message_peace_title": "Fred!",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_timeLeft": "Återstående tid:",
    "message_peace_copy": "Kriget med alliansen {0} är över! Dina krigare har lagt ner vapnen och återvänder i frid.",
    "message_peace_infoNeutralAlliance": "Information om den här alliansen",
    "dialog_declinedPeace_copy": "Du har beslutat att fortsätta kriget med alliansen {0} och tvinga ner dina fienden på knäna!",
    "message_declinedPeace_copy": "Ditt fredsförslag avböjdes! Nu kommer dina krigare inte att ge sig förrän de tvingat den siste slottsherren i alliansen {0} till kapitulation!",
    "dialog_allianceDiplomacy_peaceOffer_endWar": "Vill du avsluta kriget med den här alliansen?",
    "dialog_legendTemple_offensive": "Legendarisk färdighet – Anfall",
    "dialog_legendTemple_defensive": "Legendarisk färdighet – Försvar",
    "dialog_legendTemple_overviewAttack": "Anfall",
    "dialog_legendTemple_overviewDefense": "Försvar",
    "dialog_legendTemple_1_desc": "Minskar fiendeslottets portskydd med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_nextLevel": "På nästa steg:",
    "dialog_legendTemple_skillCost": "Kostnad:",
    "dialog_legendTemple_reset": "Återställ",
    "dialog_legendTemple_1_name": "Portbrytare",
    "dialog_legendTemple_2_name": "Långfingrad rabatt",
    "dialog_legendTemple_3_name": "Heder och plikt",
    "dialog_legendTemple_4_name": "Järnnäve",
    "dialog_legendTemple_5_name": "Nyfikna ögon",
    "dialog_legendTemple_6_name": "Otålig",
    "dialog_legendTemple_7_name": "Mitt i prick",
    "dialog_legendTemple_8_name": "Småsnål",
    "dialog_legendTemple_9_name": "Förgörare",
    "dialog_legendTemple_10_name": "Obarmhärtig",
    "dialog_legendTemple_11_name": "Hänsynslös",
    "dialog_legendTemple_12_name": "Rovlysten",
    "dialog_legendTemple_13_name": "Rik på erfarenheter",
    "dialog_legendTemple_14_name": "Stålhjärta",
    "dialog_legendTemple_15_name": "Murstormare",
    "dialog_legendTemple_16_name": "Resolut",
    "dialog_legendTemple_17_name": "Stöveltramp",
    "dialog_legendTemple_18_name": "Ärorik",
    "dialog_legendTemple_19_name": "Hemma bäst",
    "dialog_legendTemple_20_name": "Svärdsbroder",
    "dialog_legendTemple_21_name": "Omättlig",
    "dialog_legendTemple_22_name": "Alltid redo",
    "dialog_legendTemple_23_name": "Skarpskytt",
    "dialog_legendTemple_24_name": "Stridshungrig",
    "dialog_legendTemple_25_name": "Gå på vatten",
    "dialog_legendTemple_26_name": "Hårtslående",
    "dialog_legendTemple_27_name": "Portherre",
    "dialog_legendTemple_28_name": "Väktare",
    "dialog_legendTemple_29_name": "Byggnadsentreprenör",
    "dialog_legendTemple_30_name": "Orubblig",
    "dialog_legendTemple_31_name": "Nattvakten",
    "dialog_legendTemple_32_name": "Erfaren",
    "dialog_legendTemple_33_name": "Falköga",
    "dialog_legendTemple_34_name": "Överbefälhavare",
    "dialog_legendTemple_35_name": "Karisma",
    "dialog_legendTemple_36_name": "Nerver av stål",
    "dialog_legendTemple_37_name": "Skuldra mot skuldra",
    "dialog_legendTemple_38_name": "Brandman",
    "dialog_legendTemple_39_name": "Orädd",
    "dialog_legendTemple_40_name": "Samvetslös",
    "dialog_legendTemple_41_name": "Sköldvägg",
    "dialog_legendTemple_42_name": "Handgemäng",
    "dialog_legendTemple_43_name": "Skattjägare",
    "dialog_legendTemple_44_name": "Hårdnackad",
    "dialog_legendTemple_45_name": "Mästerorganisatör",
    "dialog_legendTemple_46_name": "Ståndaktig",
    "dialog_legendTemple_47_name": "Hamstrare",
    "dialog_legendTemple_48_name": "Teknisk uppfinnare",
    "dialog_legendTemple_49_name": "Pricksäker",
    "dialog_legendTemple_50_name": "Oslagbar",
    "dialog_legendTemple_51_name": "Bottenlöst djup",
    "dialog_legendTemple_52_name": "Viljestark",
    "dialog_legendTemple_3_desc": "Ökar äropoängen med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_4_desc": "Ökar stridskraften för närstridssoldater med {0} vid anfall. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_5_desc": "Ger dig {0} agenter till. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå",
    "dialog_legendTemple_6_desc": "Minskar väntetiden tills du kan attackera en slottsherre igen med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_7_desc": "Ökar stridskraften för distanssoldater med {0} vid anfall. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_8_desc": "Minskar arméresekostnader med {0}.",
    "dialog_legendTemple_9_desc": "{0} chans att förstöra fiendens byggnader vid plundring. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_10_desc": "Ger dig en extra anfallsvåg. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_11_desc": "Ökar soldatgränsen på fronten med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_12_desc": "Ökar brandskadan du ger med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_13_desc": "Ökar de legendariska erfarenhetspoängen från anfall med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_14_desc": "Ökar stridskraften för närstridssoldater med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_15_desc": "Minskar fiendens murskydd med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_16_desc": "Ökar stridskraften för anfallare på borggården med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_17_desc": "Ökar resehastigheten för armén som är på väg ut med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_18_desc": "Ökar äropoängen från anfall med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_19_desc": "Ökar resehastigheten på returen med {0}. Gäller endast i förhållande till slottsherre med legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_20_desc": "Ökar soldatgränsen på flankerna med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_21_desc": "Ökar arméns plundringskapacitet med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_22_desc": "Ökar verktygsgränsen på flankerna med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_23_desc": "Ökar stridskraften för distanssoldater med {0} vid anfall. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_24_desc": "Ger dig en extra anfallsvåg. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_25_desc_short": "-{0} % fiendens vallgravsskydd",
    "dialog_legendTemple_26_desc": "Ökar stridskraften med {0} vid anfall – gäller bara mot slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_27_desc": "Ökar slottsportskyddet med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_28_desc": "Minskar resurserna som går förlorade vid plundring med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_29_desc": "Ökar mängden legendariska erfarenhetspoäng med {0} när byggnader byggs och uppgraderas.",
    "dialog_legendTemple_30_desc": "Ökar stridskraften för närstridssoldater med {0} vid försvar. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_31_desc": "Ökar antalet stadsvakter med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_32_desc": "Ökar de legendariska erfarenhetspoängen som du får från försvarsstrider med {0}.",
    "dialog_legendTemple_33_desc": "Ökar stridskraften för distanssoldater med {0} vid försvar. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_34_desc": "Ökar resehastighet med {0} vid erövring / ockupation – gäller bara mot slottsherrar på legendarisk nivå och NPC-mål.",
    "dialog_legendTemple_35_desc": "Ökar antalet beväpnade medborgare och milismän med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_36_desc": "Ökar antalet enheter på din slottsmur med {0} – gäller bara mot slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_37_desc": "Ökar antalet enheter på din slottsmur med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_38_desc": "Minskar brandskadan från fiendeanfall med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_39_desc": "Ökar legendariska erfarenhetspoäng från anfall mot NPC-mål med {0}.",
    "dialog_legendTemple_40_desc": "Ökar stridskraften för närstridssoldater med {0} vid försvar. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_41_desc": "Ökar slottsmursskyddet med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_42_desc": "Ökar stridskraften för försvarare på borggården med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_43_desc": "Ökar chansen att hitta bättre utrustning med {0}.",
    "dialog_legendTemple_44_desc": "Ökar äropoängen från försvar med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_45_desc": "Ökar resehastigheten på återresan med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_46_desc": "Ökar antalet enheter på din slottsmur med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_47_desc": "Ökar antalet resurser som skyddas mot plundring med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_48_desc": "Ökar antalet slottsmursplatser för verktyg med {0} på flankerna. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_49_desc": "Ökar stridskraften för distanssoldater med {0} vid försvar. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_50_desc": "Ökar stridskraften för försvarare på borggården med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_51_desc": "Ökar vallgravsskyddet med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_52_desc": "Ökar stridskraften med {0} vid försvar – gäller bara mot slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_tierLocked": "Sätt ut ytterligare {0} poäng på den föregående nivån för att låsa upp denna legendariska färdighet.",
    "dialog_legendTemple_prevTierLocked": "Lås upp alla föregående nivåer först.",
    "dialog_legendTemple_superSkill": "Mästerfärdighet",
    "dialog_legendCooldown_skipHeader": "Återställ poäng",
    "dialog_legendTemple_skip": "Tillgänglig igen om:",
    "dialog_legendTemple_skip_text": "Du måste vänta innan du kan återställa dina legendariska färdigheter igen.",
    "dialog_legendtemple_name": "Legendarhall",
    "dialog_legendtemple_shortInfo": "Låser upp legendariska färdigheter",
    "dialog_legendtemple_upgradeInfo": "Ger en extra legendarisk poäng per uppgraderingsnivå",
    "dialog_legendTemple_espionageTrue": "Den här spionagerapporten tar med i beräkningen de legendariska färdigheter som tillhör den slottsherre som har spionerats på. Detta kommer inte påverka slottsherrar som inte har nått legendarisk nivå.",
    "dialog_legendTemple_espionageFalse": "Den här spionagerapporten tar inte med i beräkningen de legendariska färdigheter som tillhör den slottsherre som har spionerats på. Slottsherrens legendariska färdigheter kommer däremot påverka andra slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_buildingInfo_xp_legend": "Legendariska erfarenhetspoäng efter uppbyggnad",
    "dialog_legendTemple_1_desc_short": "-{0} % fiendens portskydd",
    "dialog_legendTemple_2_desc_short": "+{0} % plundrade resurser",
    "dialog_legendTemple_3_desc_short": "+{0} % heder",
    "dialog_legendTemple_4_desc_short": "+{0} % närstridssoldaters stridsstyrka",
    "dialog_legendTemple_7_desc_short": "+{0} % distanssoldaters stridsstyrka",
    "dialog_legendTemple_9_desc_short": "+{0} % chans att förstöra byggnader",
    "dialog_legendTemple_10_desc_short": "+{0} anfallsvåg",
    "dialog_legendTemple_11_desc_short": "+{0} % soldatgräns på fronten",
    "dialog_legendTemple_12_desc_short": "+{0} % skada på byggnader",
    "dialog_legendTemple_14_desc_short": "+{0} % närstridssoldaters stridsstyrka",
    "dialog_legendTemple_15_desc_short": "-{0} % fiendens murskydd",
    "dialog_legendTemple_17_desc_short": "+{0} % resehastighet på resan ut",
    "dialog_legendTemple_18_desc_short": "+{0} % äropoäng",
    "dialog_legendTemple_20_desc_short": "+{0} % soldatgräns på flankerna",
    "dialog_legendTemple_23_desc_short": "+{0} % distanssoldaters stridsstyrka",
    "dialog_legendTemple_28_desc_short": "-{0} % förlust vid plundring",
    "dialog_legendTemple_30_desc_short": "+{0} % närstridssoldaters stridsstyrka",
    "dialog_legendTemple_33_desc_short": "+{0} % distanssoldaters stridsstyrka",
    "dialog_legendTemple_34_desc_short": "+{0} % resehastighet",
    "dialog_legendTemple_38_desc_short": "-{0} % skada från eld",
    "dialog_legendTemple_40_desc_short": "+{0} % närstridssoldaters stridsstyrka",
    "dialog_legendTemple_41_desc_short": "+{0} % murskydd",
    "dialog_legendTemple_43_desc_short": "+{0} % chans att hitta bättre utrustning",
    "dialog_legendTemple_44_desc_short": "+{0} % äropoäng",
    "dialog_legendTemple_49_desc_short": "+{0} % distanssoldaters stridsstyrka",
    "dialog_legendTemple_51_desc_short": "+{0} % vallgravsskydd",
    "dialog_legendTemple_52_desc_short": "+{0} % stridskraft för alla enheter",
    "dialog_battleLog_legendTemple_tooltip_header": "Legendariska färdigheter:",
    "dialog_legendTemple_titleOverview": "Översikt",
    "dialog_legendTemple_remainingPoints": "Poäng kvar:",
    "dialog_legendTemple_info": "Använd legendariska poäng för att öka styrkan på ditt anfall eller försvar. Lås upp mäktiga mästerfärdigheter för att alltid ligga steget före dina fiender.",
    "dialog_legendTemple_superSkillCounter": "Mästerfärdigheter ({0}/{1}):",
    "dialog_legendTemple_infoAttack": "Här kan du förbättra dina anfallsfärdigheter. Fördela poängen bland de tillgängliga nivåerna för att låsa upp fler färdigheter och mästerfärdigheter. Välj en färdighet för att se mer information om den.",
    "dialog_legendTemple_infoDefense": "Här kan du förbättra dina försvarsfärdigheter. Fördela poängen bland de tillgängliga nivåerna för att låsa upp fler färdigheter och mästerfärdigheter. Välj en färdighet för att se mer information om den.",
    "dialog_legendTemple_lockedWord": "Blockerad",
    "dialog_legendTemple_increaseSkill": "Förbättra",
    "dialog_legendTemple_spendPointsSingular": "Sätt ut 1 poäng till på den föregående nivån för att låsa upp denna.",
    "dialog_legendTemple_spendPointsPlural": "Sätt ut ytterligare {0} poäng på den föregående nivån för att låsa upp denna.",
    "dialog_legendTemple_tierLockedSingular": "Sätt ut 1 poäng till på den föregående nivån för att låsa upp denna legendariska färdighet.",
    "dialog_legendTemple_resetPointsText": "Vill du verkligen återställa alla dina legendariska poäng?",
    "dialog_legendTemple_skipText": "Du måste vänta innan du kan återställa dina legendariska färdigheter igen. Skippa väntetid?",
    "dialog_legendTemple_SkillPointSingular": "Legendarisk poäng",
    "dialog_legendTemple_SkillPointPlural": "Legendariska poäng",
    "message_island_reset_header": "Stormöarna",
    "message_island_firstTime_copy": "Jaha, slottsherre! Vågar du dig på en riktig utmaning? Öster om riket hittar du Stormöarna, mitt hem. Det är det enda stället i världen där du kan hitta akvamarinen, en högt uppskattad ädelsten. Adelsmännen kommer gladeligen att belöna de allianser som samlar in flest akvamariner innan månstormen ödelägger öarna. Res nu till detta stormiga rike och ta dig an utmaningen!",
    "message_island_reset_copy": "Ännu en gång har månstormen svept över Stormöarna med våldsam kraft och ödelagt slottsherrarnas alla baser! \nEn katastrof kan dock även innebära en ny början. Återvänd till Stormriket med din allians, roffa åt dig de värdefulla akvamarinerna och bli den nye Stormherren!",
    "dialog_kingdom_start_islandDescription": "Du kan finna akvamariner på Stormöarna. Men var försiktig! Månstormen spolar regelbundet bort allt. Bygg lastskepp i tid för att skydda dina akvamariner så att du kan ge dem till adelsmännen för belöningar.",
    "dialog_kingdom_start_islandPoints": "Alliansens lastpoäng:",
    "dialog_kingdom_start_overview": "Ranking och titel:",
    "dialog_island_aquamarinShop_copy": "Jaha, slottsherre, fick du tag i något bra byte? Jag byter gärna dina akvamariner mot några värdefulla belöningar – utan väntetid och till hyggliga priser.",
    "dialog_island_aquamarinShop_tooltip": "Lunas handelsbåt",
    "dialog_island_aquamarinShop_noAquamarin_header": "Det fattas akvamariner!",
    "dialog_island_toolShop_copy": "Krigsföring på öarna är hårt arbete, men mina verktyg kan ge dig övertag. De kostar inte så mycket.",
    "dialog_island_toolShop_tooltip": "Vapenhandlarens läger",
    "dialog_nameCastle_copy_resourceIsland": "Du har erövrat en resursö! Vad vill du döpa den nya ön till?",
    "dialog_nameCastle_insertTitle_resourceisland": "Den här resursöns nya namn:",
    "dialog_alliance_chronic_island_01": "Alliansen har nått plats {0} in akvamarinsamlingen.",
    "dialog_alliance_chronic_title_01": "{0} har fått titeln &quot;{1}&quot; av Stormherren.",
    "dialog_alliance_chronic_wonWood": "Alliansen har vunnit {0} trä.",
    "dialog_alliance_chronic_wonStone": "Alliansen har vunnit {0} sten.",
    "dialog_alliance_chronic_wonCoin": "Alliansen har vunnit {0} mynt.",
    "dialog_alliance_chronic_wonRubies": "Allians har vunnit {0} rubiner.",
    "dialog_island_titleMessage_gainedGoodTitle_header": "Titel mottagen!",
    "dialog_island_titleMessage_gainedGoodTitle_copy": "Fantastiska nyheter! Stormherre {0} har gett dig den hedersamma titeln &quot;{1}&quot;! Denna specialtitel kommer visas istället för din vanliga. Effekten från din vanliga titel gäller dock fortfarande.",
    "dialog_island_titleMessage_gainedBadTitle_copy": "Hämnd måste utkrävas! Stormherre {0} har gett dig den vanhedrande titeln &quot;{1}&quot;! Denna nedsättande titel kommer visas istället för din vanliga. Effekten från din vanliga titel gäller dock fortfarande.",
    "dialog_island_titleMessage_lostTitle_header": "Titel fråntagen!",
    "dialog_island_titleMessage_lostTitle_copy": "Stormherren {0} har tagit ifrån dig titeln &quot;{1}&quot;. På grund av detta förlorar du alla dess positiva eller negativa effekter.",
    "dialog_island_titleMessage_kingLeft_copy": "Stormherre {0} har lämnat din allians och din titel &quot;{1}&quot; har dragits tillbaka på grund av detta. Bara slottsherrar i samma allians som Stormherren kan bära hedersamma titlar. Du förlorade även alla positiva effekter som titeln förde med sig.",
    "dialog_island_titleMessage_playerLeft_copy": "Eftersom du inte längre är medlem av samma allians som Stormherren {0}, har din hederstitel &quot;{1}&quot; dragits in.",
    "dialog_island_titleMessage_newLeft": "Ny Stormherre!",
    "dialog_island_allianceRanglist_header": "Lastpoängsranking",
    "dialog_island_eventEnd_header": "Månstormen har rasat",
    "dialog_island_forLeader_header": "För alliansledaren",
    "dialog_island_manual_page1_header": "Välkommen till Stormöarna! Äventyr och skatter väntar dig!",
    "dialog_island_manual_page1_textbox1": "Samla akvamariner",
    "dialog_island_manual_page1_textbox2": "Samla skatter och belöningar",
    "dialog_island_manual_page1_textbox3": "Gör dig själv till Stormherre, Kung över Stormöarna",
    "dialog_island_manual_page2_header": "Samla värdefulla akvamariner",
    "dialog_island_manual_page2_textbox1": "Plundra resursöar, anfall stormbefolkningens fästningar eller strid mot andra spelare för att få akvamariner.",
    "dialog_island_manual_page7_textbox2": "Ledaren för alliansen med den bästa placeringen utnämns till Stormherre, den nya härskaren över Stormöarna.",
    "dialog_island_manual_page7_textbox3": "Stormherren kan belöna andra spelare med särskilda titlar. Titlarna kan antingen innebära positiva eller negativa konsekvenser för bärarna.",
    "dialog_island_pointReward_copy": "Belöning för {0} poäng",
    "dialog_island_titleMenu_copy_forOther": "Stormherren kan dela ut specialtitlar till andra slottsherrar. Ingen av dessa titlar kan ges till mer än en person. Dessutom kan ingen slottsherre inneha fler än en titel åt gången.",
    "dialog_island_titleMenu_error": "Ogiltigt val",
    "dialog_island_titleMenu_error_alliance": "Denna slottsherre är inte medlem i din allians. Titlar med positiva effekter kan bara delas ut till medlemmar i din allians.",
    "dialog_island_titleMenu_error_level": "Slottsherren som du har valt har för låg nivå för att få ha en titel.",
    "dialog_island_titleMenu_error_name": "Det finns ingen slottsherre med det namnet.",
    "dialog_island_titleMenu_error_same": "Du har redan delat ut en titel till denna slottsherre.",
    "dialog_island_titleMenu_error_self": "Du kan inte ge titlar till dig själv.",
    "dialog_island_titleMenu_header": "Titelutdelning",
    "dialog_island_titleMenu_kingName": "Sittande Stormherre",
    "dialog_island_titleMenu_negative_title": "Vanhedrande titlar",
    "dialog_island_titleMenu_positive_title": "Hederstitlar",
    "dialog_island_titleMenu_title_give": "Ge denna titel till en Slottsherre",
    "dialog_island_titleMenu_title_give_header": "Ge titel",
    "dialog_island_titleMenu_title_take_header": "Dra in titel",
    "dialog_island_titleMenu_title_text_give": "Ger titeln &quot;{0}&quot;. Om du precis delat ut titeln måste du vänta ett tag innan du kan dela ut den igen.",
    "dialog_island_titleMenu_title_text_giveAgain": "Denna handling ger titeln &quot;{0}&quot; till en annan slottsherre. Slottsherre {1} har för närvarande denna titel.",
    "dialog_island_titleMenu_title_unassigned": "Outdelade titlar",
    "dialog_island_titleMenu_title_wait": "Denna titel kan bara delas ut till en annan slottsherre om {0}.",
    "dialog_island_top1Reward_copy": "Topp 1-belöning",
    "dialog_island_topXReward_copy": "Topp {0}-belöning",
    "dialog_islandListOverview_title": "Resursöar",
    "dialog_npcName_27": "Luna Stormrider",
    "dialog_rankreward_king_copy": "Ledaren för den segrande alliansen tilldelas den unika titeln Stormherre och belönas med rätten att dela ut andra specialtitlar.",
    "dialog_rankreward_reward_alliance": "Belöning för alliansen:",
    "message_header_island_reward": "Belöning",
    "message_header_island_reward_alliance": "Bästa allians",
    "message_header_island_reward_stormlord": "Utnämnd till Stormherre!",
    "message_header_island_reward_topx": "Topp {0}belöning",
    "dialog_island_forTreasury_header": "För alliansens tillgångar",
    "dialog_island_forMembers_header": "För alliansens medlemmar",
    "kingdom_island_village_countdown_copy": "Ockupationstid:",
    "kingdom_island_village_desc": "Plundra resursöar för att lägga beslag på en mängd olika resurser. Du kan göra detta genom att ockupera öarna en viss tid och försvara dem mot fiender. Om du kan hålla ön tills ockupationstiden går ut, kommer ön att sjunka och du får alla resurser som finns där.",
    "island_dungeon_desc": "Stormfort är öar där fientliga storminvånare bor. Stormforten skyddar värdefulla resurser som du kan plundra. Kom däremot ihåg att de här öarna sjunker ner i havet efter ett visst antal anfall, då de konstant tar stryk av stormarna.",
    "dialog_alliance_stormIslands_header": "Översikt för Stormöarna",
    "dialog_alliance_stormIslands_desc": "Res till stormöarna och bygg lastskepp innan månstormen slår till. På det viset får du lastpoäng och ger din allians otaliga belöningar.",
    "dialog_island_titleMessage_resetTitle_copy": "Månstormen har härjat över Stormöarna ännu en gång! Bland de allianser som har samlat akvamariner, har slottsherre {0} utsetts till ny Stormherre. Den nye Stormherren kommer nu att dela ut alla titlar på nytt. Därför förlorar du din nuvarande titel och alla dess positiva eller negativa effekter.",
    "dialog_island_titleMessage_newLeft_copy": "Den väldiga månstormen har rasat med fruktansvärd kraft och våldsamma översvämningar har drabbat Stormöarna. Tyvärr lyckades inte din allians samla in flest lastpoäng den här gången. Slottsherre {0} från alliansen {1} har blivit utvald till ny Stormherre. Detta innebär att du har förlorat din titel och alla privilegier som medföljde.",
    "dialog_island_mail_reminder_title": "Det blåser upp till storm",
    "dialog_islandRank_teaser": "Sätt kurs mot kungadömet och vinn belöningar åt din allians!",
    "dialog_island_header": "Stormöar",
    "dialog_island_awardTitles": "Ge titlar",
    "dialog_island_yourAlliRank": "Din alliansrang",
    "dialog_island_currentRewards": "Belöningar som är tillgängliga nu",
    "dialog_island_overview_notJoined": "Gå med i evenemanget och få de här belöningarna!",
    "dialog_island_rewards_teaser": "Alliansmedlemmar som reser till Stormöarna kan få fantastiska belöningar!",
    "dialog_island_rewards_eligible": "Din allians är för närvarande berättigad till de här belöningarna",
    "dialog_island_rewards_otherRewards": "Samla fler lastpoäng för att få de här belöningarna",
    "dialog_island_forLeader_copy": "Alliansledaren kommer att utses till Stormherre och kan dela ut specialtitlar till andra slottsherrar.",
    "dialog_island_manual_page2_textbox2": "Kom ihåg att stormforten kommer att sjunka efter ett visst antal anfall, och de kommer inte att dyka upp igen på ett tag.",
    "dialog_island_manual_page3_header": "Resursöar måste plundras",
    "dialog_island_manual_page3_textbox": "Resursöar måste ockuperas och försvaras under en viss tid. Om ockupationen är framgångsrik, får du det trä, sten eller de akvamariner som finns där och sedan sjunker ön.",
    "dialog_island_manual_page4_textbox": "Bygg lastskepp för att skydda dina akvamariner mot månstormen. Det här hjälper din allians att få lastpoäng och klättra i månadens rankinglista.",
    "dialog_island_manual_page6_textbox1": "Ju fler lastpoäng din allians har samlat ihop när månstormen slår till, desto bättre belöning får du.\n\nSlottsherrar som inte är medlemmar i en allians får inga belöningar vid månadsslutet, men de kan dra nytta av uppdrag och Lunas handelsbåt.",
    "dialog_island_manual_page6_textbox2": "Du kan antingen samla akvamariner eller byta dem mot användbara föremål och verktyg på Luna Stormriders handelsbåt.",
    "dialog_island_titleMenu_title_selectPlayer": "Välj spelare",
    "dialog_island_titleMenu_title_newPlayer": "Vill du ge den här titeln till en annan spelare?",
    "dialog_island_titleMenu_title_alreadyAssigned": "Leta efter en annan spelare att ge den här titeln till. Du kan även ta tillbaka en titel från dess nuvarande innehavare.",
    "dialog_islandListOverview_emptyHeader": "Du har inte ockuperat några öar än!",
    "dialog_islandListOverview_emptyDesc": "Ockupera framgångsrikt öarna under en viss tid för att få resurser. En lista över alla öar du ockuperar visas här.",
    "dialog_island_eventEnd_description_copy": "Kraftfulla översvämningar har drabbat Stormöarna och har spolat bort ö-slottet, och de lösa akvamarinerna. Dina trupper kom däremot precis undan, och är på väg hem. Vågar du försöka igen?",
    "dialog_island_eventEnd_allianceWon_copy": "Seger! Din allians har samlat in flest akvamariner och alla medlemmar har blivit belönade. Er ledare har till och med utnämnts till den nye Stormherren och kan nu dela ut titlar med både positiva och negativa effekter.",
    "dialog_island_eventEnd_allianceKing_copy": "Seger! Din allians har samlat in flest akvamariner. Som dess triumferande ledare har du blivit utnämnd till den nye Stormherren och kan nu dela ut titlar med både positiva och negativa effekter. Heder eller skam – du har makten i dina händer.",
    "dialog_island_eventEnd_noAlliance_copy": "Tyvärr kommer du inte få några belöningar för dina lastpoäng. Du måste tillhöra en allians för detta. Du kan däremot växla in dina akvamariner hos Luna Stormrider.",
    "dialog_islandMessage_reward": "Din allians har samlat ihop {0} lastpoäng i striden om Stormöarna! Du kommer nu få generösa belöningar till din allians och alla dess medlemmar.",
    "dialog_islandMessage_reward_topx": "Det gick! Din allians har lyckats ta sig upp bland de {0} bästa allianserna i striden om Stormöarna. Var och en av medlemmarna kommer nu att få en exklusiv belöning.",
    "dialog_islandMessage_reward_alliance": "Din allians har samlat in flest lastpoäng! Er ledare kommer nu att utnämnas till den nye Stormherren. Länge leve Stormherren!",
    "dialog_islandMessage_reward_stormlord": "Din allians har samlat in flest lastpoäng! Du kommer nu att utnämnas till den nye Stormherren. Länge leve Stormherren!",
    "dialog_alliance_chronic_king": "Vår ledare {0} har utnämnts till Stormherre!",
    "dialog_island_titleMenu_title_searchOtherPlayer": "Sök efter en annan spelare",
    "dialog_island_titleMenu_title_searchName": "Efter namn",
    "dialog_castellanName_13": "Ö-slottsvakt",
    "dialog_island_titleMenu_error_countdown": "Du måste vänta {0} innan du ge den här titeln till en annan spelare.",
    "dialog_island_membersRanglist_header": "Din allians",
    "kingdom_island_village_sinking_copy": "Ön håller på att byta plats",
    "optimization_factionhospital_upgrade_info": "Gör mer plats för sårade soldater och ökar antalet soldater som omedelbart kan placeras ut igen efter en strid",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo0": "Alliansens ledare. Kan utse en ny ledare, dela ut rangen general, ändra alliansens beskrivning, rangordna medlemmar, bjuda in slottsherrar, stänga ute medlemmar, göra tillkännagivanden, göra massutskick, skapa alliansbokmärken, uppgradera alliansen och delta i alliansdiplomati.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo1": "Ledarens högra hand. Kan dela ut rangen general, ändra alliansens beskrivning, rangordna medlemmar, bjuda in slottsherrar, stänga ute medlemmar, göra tillkännagivanden, skicka massmeddelanden, skapa alliansbokmärken, uppgradera alliansen och delta i alliansdiplomati.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo2": "Alliansanförare. Kan ändra alliansens beskrivning, tilldela graderna sergeant och medlem, bjuda in slottsherrar, kasta ut medlemmar, göra tillkännagivanden, skicka massmeddelanden, skapa alliansbokmärken, uppgradera alliansen och delta i alliansdiplomati.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo3": "Finansansvarig. Kan ändra alliansens beskrivning, tilldela graderna sergeant och medlem, bjuda in slottsherrar, kasta ut medlemmar, göra tillkännagivanden, skicka massmeddelanden, skapa alliansbokmärken, uppgradera alliansen och delta i alliansdiplomati.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo4": "Sköter relationen till andra allianser. Kan ändra alliansens beskrivning, tilldela graderna sergeant och medlem, bjuda in slottsherrar, kasta ut medlemmar, göra tillkännagivanden, skicka massmeddelanden, skapa alliansbokmärken, uppgradera alliansen och delta i alliansdiplomati.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo5": "Rekryterar och tränar nya medlemmar. Kan ändra alliansens beskrivning, tilldela graderna sergeant och medlem, bjuda in slottsherrar, kasta ut medlemmar, göra tillkännagivanden, skicka massmeddelanden, skapa alliansbokmärken, uppgradera alliansen och delta i alliansdiplomati.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo6": "Kan ändra alliansens beskrivning, tilldela graderna sergeant och medlem, bjuda in slottsherrar, kasta ut medlemmar, göra tillkännagivanden, skicka massmeddelanden, skapa alliansbokmärken, uppgradera alliansen och delta i alliansdiplomati.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo7": "Kan bjuda in slottsherrar, kasta ut medlemmar, befordra noviser till medlemmar, göra offentliga meddelanden, skriva massmeddelanden och skapa alliansbokmärken.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo8": "Vanlig medlem utan några administrativa rättigheter. Kan skicka massmeddelanden och skapa alliansbokmärken.",
    "releaseUnknown_dialog_alliance_rankinfo9": "En ny allianskamrat som fortfarande befinner sig i prövningsperioden. Har inga speciella administrativa rättigheter. Kan göra massutskick och skapa alliansbokmärken. En novis kommer automatiskt att raderas från alliansen om deras slott läggs i ruiner.",
    "dialog_friends_inviteButton": "Bjud in vänner nu!",
    "dialog_referFriend_inviteDialog_condition_levelFriends": "{0} vänner på nivå {1}",
    "dialog_friends_header": "Bjud in vänner",
    "dialog_friends_facebook_connect": "Anslut",
    "dialog_friends_facebook_disconnect": "Logga ut",
    "dialog_friends_facebook_desc": "Bjud in dina vänner till Empire: Four Kingdoms. Du får värdefulla belöningar när de når en viss nivå!",
    "dialog_friends_teaser": "Slåss sida vid sida med dina vänner!",
    "dialog_friends_friendsListButton": "Vänlista",
    "dialog_friends_rewards": "Belöningar ({0}/{1})",
    "dialog_friends_rewardLevel": "Om dina vänner når nivå {0}:",
    "dialog_friends_rewardFriend_singular": "1 vän",
    "dialog_friends_rewardFriend_plural": "{0} vänner",
    "dialog_friendsList_header": "Vänlista",
    "dialog_friendsList_inviter": "Du blev inbjuden av",
    "dialog_friendsList_invitees": "Inbjudna av dig",
    "dialog_friendsList_emptyList": "Ingen av dina vänner har börjat spela ännu",
    "dialog_friendJoined_messageHeader": "Din vän har börjat spela!",
    "dialog_friendJoined_desc": "Din vän har precis anlänt till kungadömet! Dina vänner får ditt spelarnamn och din position på världskartan. Du borde skicka resurser eller ett meddelande, eller en inbjudan till din allians!",
    "dialog_friendJoined_facebook": "{0} har börjat spela Empire: Four Kingdoms!",
    "dialog_inviteConfirmed_messageHeader": "Information om din vän",
    "dialog_inviteConfirmed_desc": "Du blev inbjuden av {0}. Hon/han kommer att få ditt spelarnamn och din position på världskartan.",
    "dialog_inviteConfirmed_find": "Hitta din vän på världskartan!",
    "dialog_inviteConfirmed_mail": "Skicka ett meddelande till din vän!",
    "dialog_inviteConfirmed_bookmark": "Bokmärk din väns huvudslott!",
    "dialog_friendOtherServer_messageHeader": "En vän långt borta",
    "dialog_friendOtherServer_desc": "Din vän har börjat spela Empire: Four Kingdoms. Tyvärr har hon/han skickats till ett land så långt borta att vi kan inte hitta henne/honom.",
    "dialog_friendReward_messageHeader": "Vänskapsbelöning",
    "dialog_friendReward_desc": "Din vän {0} har nått nivå {1}. Eftersom du bjöd in henne/honom till spelet får du en belöning!",
    "dialog_friendReward_inviteFriends": "Bjud in vänner",
    "dialog_referFriend_inviteDialog_condition_levelFriends_singular": "1 vän på nivå {0}",
    "friend_yourReward": "Din belöning!",
    "friend_nextReward": "Nästa belöning!",
    "friend_allRewards": "Du har hämtat alla belöningarna!",
    "friend_inviteFriends": "Bjud in fler vänner för att få fler belöningar!",
    "facebook_login_header": "Välkommen till Empire: Four Kingdoms!",
    "facebook_login_desc": "En vän har bjudit in dig till spelet. Anslut till Facebook så att ni hamnar på samma server och kan strida tillsammans!",
    "facebook_login_join": "Följ med din vän nu!",
    "dialog_fbConnectNow_wall": "Vi postar inget på din Facebook-tidslinje!",
    "facebook_login_warning_desc": "Logga in på Facebook nu annars kan du och din vän hamna på olika servrar! Då kan ni inte kontakta varandra och din vän kommer inte att få några belöningar för att ha bjudit in dig.",
    "facebook_login_warning_continue": "Fortsätt utan att ansluta?",
    "facebook_connectOption": "Anslut till Facebook",
    "dialog_friendJoined_facebook_dummy": "Din vän har börjat spela Empire: Four Kingdoms!",
    "dialog_saveAccount_noFacebook": "Du kan även koppla ditt spelarkonto till din Facebook-profil.",
    "dialog_saveAccount_noEmail": "Spara ditt spelarkonto genom att använda din e-postadress!",
    "dialog_saveAccount_connectedEmail": "Ditt spelarkonto är kopplat till:",
    "dialog_saveAccount_connectedFacebook": "Ditt spelarkonto är nu kopplat till Facebook!",
    "dialog_fbConnectNow_header": "Logga in nu!",
    "dialog_fbConnectNow_desc": "Anslut till din Facebook-profil nu och få massor av fördelar, som till exempel möjligheten logga in på vilken enhet som helst eller att kunna bjuda in dina vänner och få belöningar för det.",
    "dialog_fbConnectNow_reward": "Anslut till Facebook för fina belöningar!",
    "dialog_fbConnectNow_later": "Senare",
    "dialog_fbAlreadyUsed_header": "Redan ansluten",
    "dialog_fbAlreadyUsed_desc": "Den här Facebook-profilen är redan kopplad till ett spelarkonto för Empire: Four Kingdoms! Vill du logga in på det här kontot?",
    "dialog_fbConfirmTransfer_header": "Bekräfta överföring",
    "dialog_fbConfirmTransfer_desc_savedMail": "Vill du logga in på det andra spelarkontot nu? Du kommer endast att få åtkomst till det här kontot genom att använda din e-postadress och ditt lösenord från och med nu.",
    "dialog_fbConfirmTransfer_desc_notSaved": "Vill du logga in på det andra spelarkontot nu? Kom ihåg att du då inte längre kommer att ha åtkomst till det här kontot.",
    "facebook_login": "Logga in på Facebook",
    "facebook_logout": "Logga ut från Facebook",
    "dialog_fbConfirmTransfer_desc_savedFacebook": "Vill du logga in med det andra spelarkontot nu? Du kan komma åt ditt aktuella konto när som helst via den Facebookprofil som är ansluten till det.",
    "dialog_fbConfirmTransfer_desc_savedBoth": "Vill du logga in med det andra spelarkontot nu? Du kan komma åt ditt aktuella konto när som helst via den Facebookprofil som är ansluten till det, eller genom att ange e-postadressen och lösenordet som är knutna till det.",
    "dialog_friendsList_desc_empty": "Inga av dina vänner har gått med än. Bjud in dina vänner via Facebook och spela tillsammans!",
    "dialog_friendsList_desc_normal": "Här kan du se en överblick över dina vänner. Bjud in nya vänner via Facebook.",
    "dialog_friendsList_desc_normal_withGift": "Här kan du se en överblick över dina vänner och skicka gåvor till dem. Bjud in nya vänner via Facebook.",
    "dialog_friendsList_filter_allFriends": "Alla",
    "dialog_friendsList_filter_invitedFriends": "Inbjudna",
    "dialog_friendsList_friends_otherInstance": "Främmande värld",
    "dialog_giftList_header": "Gåvor",
    "dialog_giftList_desc_empty": "Du har inga gåvor. Bjud in fler vänner för att få fler gåvor!",
    "dialog_giftList_desc_normal": "Varje vän kan bara skicka dig en gåva åt gången. Bjud in fler vänner för att få fler gåvor!",
    "dialog_giftsReceived_title": "Present mottagen",
    "dialog_giftsReceived_copy": "En gåva från din vän: {0}.\nDu kanske borde visa din uppskattning och skicka en gåva tillbaka!",
    "dialog_friendsList_desc_noConnection": "Anslut till Facebook för att komma åt din vänlista!",
    "dialog_friendsList_waitingTime": "Väntetid:",
    "dialog_attackPlanning_autofill_fillFlanks": "Autofyll",
    "dialog_attackPlanning_autofill_allWaves": "Alla vågor",
    "dialog_attackPlanning_autofill_selectedWaves": "Valda vågor",
    "dialog_attackPlanning_autofill_title": "Välj vågor",
    "dialog_attackPlanning_autofill_copy1": "Fyller automatiskt fronten och bägge flankerna i anfallsvågen som du valt. Den skapar alltid den bästa möjliga anfallsformationen.",
    "dialog_attackPlanning_autofill_copy2": "Fylla vågor?",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave1": "Våg 1",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave2": "Våg 2",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave3": "Våg 3",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave4": "Våg 4",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave5": "Våg 5",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave6": "Våg 6",
    "dialog_attackPlanning_comEffect_alert": "Eftersom du bytte general sänkte du det maximala antalet soldater du kan välja. För att kunna anfalla måste du minska din truppstorlek.",
    "tut_tax_openTaxDialog_copy": "Peka på pengasäcken för att öppna skattefönstret.",
    "tut_tapOnFreeSkip_copy_OLD": "Det finns ingen tid att förlora för mäktiga slottsherrar! Peka på den markerade knappen för att hoppa över konstruktionstiden gratis.",
    "tut_tapOnBuilding_copy_OLD": "Välj byggnaden.",
    "tut_tapOnUpgrade1_copy_OLD": "Peka på &quot;uppgradera&quot; i ringmenyn.",
    "tut_tapOnUpgrade2_copy_OLD": "Uppgradera nu byggnaden!",
    "tut_tax_waitForTax_copy_OLD": "Jag går ut och driver in skatter och är tillbaka om 10 minuter.",
    "tut_addSiegeTools_copy": "Lås oss bygga några belägringsvapen!\n\nÖppna militärmenyn och klicka på &quot;Producera verktyg&quot;!",
    "tut_produceSiegeTools_copy": "Peka på den upplysta knappen för att börja bygga nya stormstegar!",
    "tut_produceSiegeTools_copy2": "Produktionen kommer att ta en stund.\nNär belägringsverktygen är klara kan du sätta in dem under ett anfall.",
    "tut_autoFillAll_copy": "Peka på &quot;Autofyll&quot; och lämna resten till mig.",
    "tutorial_openBuildshop_copy_duplicate_OLD": "Öppna byggnadsmenyn.",
    "tut_tax_openTaxDialog_copy_duplicate_OLD": "Peka på pengasäcken för att öppna skattefönstret.",
    "tut_tax_selectTaxType_copy_duplicate_OLD": "Skicka ut mig i 10 minuter!",
    "tut_recruit_OpenSubmenu_copy_duplicate": "Du kan rekrytera soldater i kasernerna.\n\nÖppna militärmenyn och peka på Rekrytera längst ned.",
    "tut_recruit_SelectUnit_copy_duplicate": "Peka på ikonen av pikeneraren för att börja rekrytera.",
    "tut_recruit_running_copy_duplicate": "Det tar tid att träna soldater.\n\nVänta tills rekryteringen är klar och återvänd sedan till slottet!",
    "tut_dungeon_onWorldMap_copy_duplicate": "Det här är rovriddarslottet. Peka för att anfalla!",
    "tut_dungeon_onWorldMap_copy2_duplicate": "Peka på Anfall i menyn för att fortsätta planeringen.",
    "tut_clickAttack_copy_duplicate": "Inled anfallet!",
    "tut_dungeon_winDungeon_copy_duplicate": "Seger! Jag har förberett en stridsrapport åt er.",
    "tut_dungeon_returntocastle_copy_duplicate": "Återvänd till ditt slott och berätta för ditt folk om din seger!",
    "tut_addTools_copy_duplicate": "Nu är du redo att försvara ditt slott mot anfall.\n\nGå till militärmenyn och producera några försvarsverktyg!",
    "tut_produceTools_copy_duplicate": "Peka på den upplysta knappen för att börja bygga nya försvarsstenar!",
    "tut_produceTools_copy2_duplicate": "Produktionen kommer att ta ett tag.\nSenare kommer du att kunna kasta stenarna när du försvarar ditt slott.",
    "tut_defence_openDefenceScreen_copy_duplicate": "Välj nu försvar.",
    "tut_defence_selectWall_copy_duplicate": "Peka på den del av muren där du vill placera dina försvar!",
    "tut_defence_dragTools_copy_duplicate": "Placera försvarsstenarna genom att peka på reglaget och bestämma antalet.",
    "tut_donateC1_copy_duplicate": "Peka här för att donera mynt",
    "dialog_rubyWishingWell_header": "Önskebrunn",
    "dialog_rubyWishingWell_desc_general": "Kasta {0} rubiner och en turslant i brunnen så kommer snart dina rubiner magiskt att fördubblas.",
    "dialog_rubyWishingWell_desc_working": "Önskebrunnens magiska krafter är redan fullt upptagna med att fördubbla dina rubiner.",
    "dialog_rubyWishingWell_desc_done": "Det fungerade! Önskebrunnens magiska önskemakter har fördubblat dina rubiner.",
    "rubyWishingWell_short_info": "Fördubbla dina rubiner! Varje uppgradering minskar väntetiden tills din önskning går i uppfyllelse.",
    "help_rubyWishingWell": "Önskebrunnen gör att du kan fördubbla dina rubiner! Du behöver ett visst antal rubiner och en turslant för att starta processen. När du väl startat fördubblingsprocessen måste du vänta lite innan du kan samla in dina nya rubiner.\n\nDu kan däremot också få dina rubiner utan att behöva vänta genom att använda rubiner för att slutföra processen omedelbart. Inte desto mindre kommer du alltid att få fler rubiner i slutändan än vad du satsade. Detta betyder att du aldrig behöver oroa dig för att förlora rubiner när du använder den här brunnen.\n\nDu får även möjlighet att uppgradera önskebrunnen för att göra väntetiden ännu kortare.\n\nOm dina turslantar tar slut, kan du köpa fler vid specialtillfällen.",
    "rubyWishingWell_Coin_plural": "Turslantar",
    "dialog_notEnoughResources_header": "Inte tillräckligt med resurser",
    "dialog_notEnoughResources_required": "Du behöver följande:",
    "dialog_noPennies_offerAvailable": "Köp fler turslantar nu!",
    "dialog_noPennies_offerUnavailable": "Det finns inga erbjudanden för att köpa turslantar för närvarande!",
    "rubyWishingWell_Coin_desc": "Du kan fördubbla dina rubiner i önskebrunnen.",
    "merchantItem_resources_129_desc": "Byt Khan-stentavlor mot mynt.\nDu får: {0} mynt.",
    "merchantItem_resources_225_desc": "Växlar dina talismaner mot mynt",
    "merchantItem_resources_289_desc": "Växlar ditt runguld mot runstenar",
    "merchantItem_resources_292_desc": "Växlar dina runstenar mot mynt",
    "merchantItem_resources_177_desc": "Växla in akvamariner mot mynt.",
    "dialog_primeday_specialoffer_charges_singular": "Du kan endast använda det här erbjudandet en gång innan tiden löper ut.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_13": "Kungadömet behöver nya hjältar! Deras färdigheter kan få vinden att vända i din favör.",
    "dialog_kingdom_earlyUnlock_map": "Lås upp i förtid",
    "dialog_kingdom_payin_resources_title": "Lås upp med resurser",
    "dialog_kingdom_payin_resources_lock": "Tillgänglig från nivå {0}",
    "dialog_kingdom_payin_rubies_title": "Lås upp direkt med rubiner",
    "dialog_kingdom_payin_rubies_save": "Spara {0} %!",
    "dialog_kingdomteaser_copy4_new": "Tillgänglig från nivå {0}",
    "dialog_chooseHero_choose": "Välj",
    "dialog_chooseHero_desc": "Det har samlats tre hjältar framför ditt slott med förhoppningar om att få leda dina arméer i strid. Välj den som du vill ska strida för dig!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_11": "Se dina vänners framsteg i den förbättrade vänlistan och skicka gåvor till dem.",
    "pointEvent_reviveDefUnitsWithMinStrength_title": "Krya på dig!",
    "pointEvent_reviveDefUnitsWithMinStrength_info": "Läk enheter i militärsjukhuset!",
    "pointEvent_reviveAttUnitsWithMinStrength_condition": "Läk anfallsenhet med minst {0} anfallskraft",
    "pointEvent_reviveDefUnitsWithMinStrength_condition": "Läk försvarsenhet med minst {0} försvarskraft",
    "pointEvent_lootResourcesPointEvent_title": "Allt du kan bära med dig",
    "pointEvent_lootResourcesPointEvent_info": "Plundra resurser i strid! Resurser omfattar trä, sten, mat, akvamarin, kungadömesresurser, honung och mjöd.",
    "pointEvent_lootResourcesPointEvent_condition": "Plundra {0} resurser",
    "pointEvent_getDefToolsPointEvent_title": "Verktygssamlare",
    "pointEvent_getDefToolsPointEvent_info": "Samla anfalls- och försvarsverktyg! Du kan producera eller köpa dem, eller få dem som gåvor och belöningar.",
    "pointEvent_getDefToolsPointEvent_condition": "Samla 1 försvarsverktyg",
    "pointEvent_getAttToolsPointEvent_condition": "Samla 1 anfallsverktyg",
    "package_000": "Några rubiner",
    "package_001": "Handfull rubiner",
    "package_002": "Säck med rubiner",
    "package_003": "Väska med rubiner",
    "package_004": "Liten låda rubiner",
    "package_005": "Stor låda rubiner + bonus",
    "package_006": "Enorm låda rubiner + bonus",
    "package_007": "Liten kista rubiner + bonus",
    "package_008": "Stor kista rubiner + bonus",
    "package_010": "Berg med rubiner + bonus",
    "alert_facebookInvitationFailed": "Tyvärr! Din inbjudan kunde inte skickas. Försök igen senare.",
    "alert_facebookInvitationEmpty": "Du har inte valt någon att bjuda in.",
    "facebook_gameRequest_giftSending_title": "Gåva!",
    "facebook_gameRequest_giftSending_desc": "Här får du en gåva! Hoppas du gillar den!",
    "pointEvent_collectMarauderPoints_title": "Marodörläger",
    "pointEvent_collectMarauderPoints_info": "Samla plunderpoäng under marodörevenemanget!",
    "pointEvent_collectMarauderPoints_condition": "Samla 1 plunderpoäng",
    "dialog_alliance_chronic45": "Alliansen har grundats",
    "rubyWishingWell_build_info": "Bygg önskebrunn",
    "rubyWishingWell_upgrade_info": "Minskar väntetiden tills dina rubiner har fördubblats",
    "dialog_inbox_archiveAlmostFull_singular": "Det får plats 1 meddelande till i ditt meddelandearkiv. Radera gamla meddelanden för att få plats med nya.",
    "dialog_rubyWishingWell_coinAmount": "Dina turslantar:",
    "dialog_rubyWishingWell_spend": "Använd",
    "dialog_rubyWishingWell_get": "Hämta",
    "dialog_hospital_rubyHeal_title": "Bekräfta läkning",
    "dialog_hospital_rubyHeal_copy": "Vill du läka med rubiner?",
    "dialog_rubyWishingWell_inProgress": "Redo om",
    "dialog_legendTemple_19_desc_short": "+{0} % resehastighet på återresan",
    "dialog_legendTemple_21_desc_short": "+{0} plundringskapacitet",
    "dialog_legendTemple_22_desc_short": "Utrymme för {0} verktyg till på flankerna",
    "dialog_legendTemple_24_desc_short": "+{0} anfallsvåg",
    "dialog_legendTemple_26_desc_short": "+{0} % stridskraft för alla enheter",
    "dialog_legendTemple_32_desc_short": "+{0} % legendariska erfarenhetspoäng",
    "dialog_legendTemple_35_desc_short": "+{0} % beväpnade medborgare och milismän",
    "dialog_legendTemple_36_desc_short": "+{0} % soldatgräns på murarna",
    "dialog_legendTemple_37_desc_short": "+{0} % soldatgräns på murarna",
    "dialog_legendTemple_39_desc_short": "+{0} % legendariska erfarenhetspoäng",
    "dialog_legendTemple_27_desc_short": "+{0} % portskydd",
    "dialog_legendTemple_13_desc_short": "+{0} % legendariska erfarenhetspoäng",
    "dialog_legendTemple_16_desc_short": "+{0} % stridskraft för alla enheter på borggården",
    "dialog_legendTemple_42_desc_short": "+{0} % stridskraft för alla enheter på borggården",
    "dialog_legendTemple_45_desc_short": "+{0} % resehastighet på återresan",
    "dialog_legendTemple_46_desc_short": "+{0} % soldatgräns på murarna",
    "dialog_legendTemple_47_desc_short": "+{0} skyddade resurser",
    "dialog_legendTemple_48_desc_short": "+{0} platser till för verktyg på flankerna",
    "dialog_legendTemple_50_desc_short": "+{0} % stridskraft för alla enheter på borggården",
    "ingameMessage_ios9_followUp_fixGGS": "Kära spelare,\n\nVi har noggrant gått igenom de problem vissa av er har upplevt med Empire: Four Kingdoms efter att ha uppdaterat era enheter till iOS 9. I dag har vi riktigt goda nyheter att bjuda på! Våra tekniker har hittat en lösning som låter er uppdatera utan problem nu. Förhoppningsvis har inte detta orsakat allt för stora besvär. Vi ska göra allt vi kan för att undvika liknande problem i framtiden.\n\n Empire: Four Kingdoms-teamet",
    "ingameMessage_ios9_followUp_fixApple": "Kära spelare,\n\nVi bad teknikerna hos Apple att noggrant gå igenom de problem vissa av er har upplevt med Empire: Four Kingdoms efter att ha uppdaterat era enheter till iOS 9. \nI dag har vi riktigt goda nyheter att bjuda på! De har hittat en lösning som låter er uppdatera utan problem nu. Förhoppningsvis har inte detta orsakat allt för stora besvär. Apple har lovat att göra allt de kan för att undvika liknande problem i framtiden.\n\n Empire: Four Kingdoms-teamet",
    "dialog_promotionOffer_halloween_desc": "Du har ett sådant fruktansvärt rykte att kvarlevorna från dina besegrade fiender ligger och darrar i sina gravar. Detta förtjänar respekt! Acceptera den här belöningen:",
    "dialog_fame_rewardMovementBoost": "{0} % ökad resehastighet",
    "dialog_fame_rewardAttackBoostPvp": "+{0} % anfallsbonus mot andra slottsherrar",
    "dialog_giftList_desc_noConnection": "Anslut till Facebook så kan du få gåvor från dina vänner!",
    "push_2047_content": "Snabbt! Kom och hämta dina GRATIS RUBINER! Få ordning igen!",
    "dialog_legendTemple_overview_paragonBonus": "Legendariska bonusar",
    "dialog_legendTemple_25_desc": "Minskar fiendens vallgravsskydd med {0}. Gäller bara för slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "dialog_attack_wave7": "Våg 7",
    "dialog_attack_wave8": "Våg 8",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_13": "Legendarhallen ger de djärvaste herrarna fantastiska nya förbättringar! Gör dig redo!",
    "dialog_alienInvasion_rewardPoints": "För {0} poäng:",
    "dialog_hero_title": "Hjältar",
    "dialog_hero_itemReward_title": "Hjältar mottagna",
    "dialog_promotionOffer_christmas_desc": "Dalande snöflingor har förvandlat kungadömet till ett sagolikt vinterlandskap. Men gåvorna som väntar dig är ingen dröm. Hämta dem nu!",
    "ingameMessage_ios9_followUp_final": "Kära spelare,\n\nVi har noggrant gått igenom de problem vissa av er har upplevt i Empire: Four Kingdoms de senaste veckorna efter att ha uppdaterat era enheter till iOS 9. I dag har vi riktigt goda nyheter att komma med! Våra tekniker har arbetat med Adobe och Apple för att komma fram till en lösning som borde märkbart förbättra er spelupplevelse med iOS 9. \nVi ber om ursäkt för eventuella olägenheter som detta kan ha orsakat, och vi kommer göra allt vi kan för att undvika liknande problem i framtiden.\n\nEmpire: Four Kingdoms-teamet",
    "dialog_battleLog_capitalHeader": "Huvudstad erövrad",
    "dialog_battleLog_royalTowerHeader": "Kungligt torn erövrat",
    "dialog_siegeMessage_RoyalTowerConquered": "Du har erövrat ett kungligt torn! Varje kungligt torn ger dig och din alliansen stridsbonus vid anfall av huvudstäder och handelsmetropoler.",
    "dialog_battleLog_metropolisHeader": "Metropol erövrat",
    "dialog_battleLog_villageHeader": "Resursby erövrad",
    "dialog_siegeMessage_villageConquered": "Resursbyar ger dig en produktionsbonus på en viss resurs. Du kan inte konstruera byggnader i en erövrad resursby, men du kan stationera dina enheter där.",
    "dialog_battleLog_resourceIslandHeader": "Resursö erövrad",
    "dialog_siegeMessage_resourceIslandConquered": "Resursöar måste ockuperas och försvaras under en viss tid. Om ockupationen är framgångsrik, får du det trä, sten eller de akvamariner som finns där och sedan sjunker ön.",
    "loc_samuraicamp": "Samurajläger är fiendemål på världskartan som dyker upp under en samurajinvasion. Anfall samurajläger för att plundra resurser, utrustningsföremål och samurajsymboler. Du kan byta samurajsymboler mot belöningar under evenemanget genom att besöka shoguns läger framför ditt slott.",
    "dialog_samuraiInvasion_title": "Samurajinvasion",
    "dialog_samuraiInvasion_message_desc": "Jag kommer med fruktansvärda nyheter! General Akechi har för avsikt att erövra ditt rike.\nAnfall utan fruktan de avskyvärda samurajernas läger och få dem att lägga benen på ryggen! Du kommer att bli rikligt belönad för dina segrar mot Akechi.\nKejsaren räknar med din hjälp, modige krigare!",
    "dialog_samuraiInvasion_jumpToEnemy": "Hitta ett samurajläger som du kan anfalla",
    "dialog_samuraiInvasion_starter_desc": "Jag kommer med nyheter från öst, min herre. General Akechi och hans föraktliga samurajer vill erövra dina territorier. Kejsaren har kallat alla modiga krigare till vapen för att sätta stopp för invasionen. Dra ut i fält för att vinna ära och belöningar!",
    "dialog_samuraiInvasion_1position": "För 1:a plats:",
    "dialog_samuraiInvasion_top100": "För topp {0}:",
    "dialog_samuraiInvasion_main_single_desc": "Du kan få äropoäng för strider mot general Akachis samurajläger. Om du tjänar ihop en viss mängd äropoäng, får du belöningar antingen omedelbart eller i slutet av evenemanget.",
    "dialog_samuraiInvasion_gloryPoints": "Äropoäng",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance": "Visa alliansbelöningar",
    "dialog_samuraiInvasion_main_alliance_desc": "De allianser som har tjänat ihop flest äropoäng i slutet av evenemanget kommer att bli rikligt belönade. Dessutom kommer din allians att vinna värdefulla priser genom att nå särskilda poängnivåer.",
    "dialog_samuraiInvasion_main_alliance_noAlli_desc": "Gå med i en allians för att samla äropoäng till allianspoängen och vinn extrabelöningar.",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardPoints": "För {0} poäng:",
    "dialog_samuraiInvasion_single": "Visa spelarbelöningar",
    "dialog_samuraiInvasion_gotPointsReward_title": "Belöning mottagen",
    "dialog_samuraiInvasion_gotPointsReward_copy": "Din allians har tjänat ihop {0} äropoäng i striden mot samurajerna. Du har visat stort hjältemod och kommer att få en värdefull belöning!",
    "dialog_samuraiInvasion_gotPointsRewardAlliancebank_copy": "Din allians har tjänat ihop {0} äropoäng i striden mot samurajerna. Ni har visat stort hjältemod och kommer att få en värdefull belöning till er allianskassa!",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTop1Reward_title": "Kejserlig belöning",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTop1Reward_copy": "Din allians tjänade ihop {0} äropoäng i strid mot samurajerna. Som medlem i den allians med flest äropoäng kommer du att få en unik belöning!",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTop1RewardAlliancebank_copy": "Din allians tjänade ihop {0} äropoäng i striden mot samurajerna. Eftersom ni är den allians med flest äropoäng kommer ni att få en unik belöning till allianskassan!",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTopXReward_title": "Ärorik belöning",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTopXReward_copy": "Din allians tjänade ihop {0} äropoäng i strid mot samurajerna. Som medlem i en av de {1} allianser som fick flest äropoäng kommer du att få en unik belöning!",
    "dialog_samuraiInvasion_gotTopXRewardAlliancebank_copy": "Din allians tjänade ihop {0} äropoäng i striden samurajerna. Din allians var bland de {1} allianser som fick flest äropoäng och kommer att få en värdefull belöning till allianskassan!",
    "dialog_samuraiInvasion_eventEnd_title": "Samurajernas reträtt",
    "dialog_message_blackFriday_header": "Överraskningspaket",
    "dialog_message_blackFriday_copy": "Missa inte det här!\n\nFrån måndag till fredag kan du få alla möjliga sorters överraskningspaket – för särskilt bra priser. Samtidigt kan du tjäna ihop värdefulla belöningar och till och med delta i evenemang. Kom och kolla in det – slösa inte med tiden!",
    "dialog_specialOfferCrane_copy": "Min djärve och ädle herre, kanske kan en byggnadskran till ditt slott intressera dig?\nEn byggnadskran ger dig en extra byggnadsplats i det här slottet. Om du köper rubiner får du den av mig som en gratisgåva – antalet spelar ingen roll!\nAtt köpa rubiner är enkelt och tryggt. De ger dig massor av stora fördelar gentemot dina fiender!",
    "dialog_specialOfferCrane_finished_copy": "Du kommer att få användning av de är rubinerna. Ta den här byggnadskranen som tecken på min tacksamhet. Vänta inte – använd den nu för att få stora fördelar!",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_14": "Legendarhallen ger de djärvaste herrarna fantastiska nya förbättringar! Gör dig redo!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_14": "Erövra ett monument för att öka din allians ära. Uppgradera det för att bli ännu mäktigare.",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave7": "Våg 7",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave8": "Våg 8",
    "dialog_buildingLoc_desc": "Här kan du se alla platser som du fortfarande kan bygga eller uppgradera en byggnad på, och var du redan har fullt uppgraderade byggnader. Du kan använda knapparna för att hoppa direkt till respektive platser.",
    "dialog_buildingLoc_savePer": "Spara\n {0} %!",
    "dialog_buildingLoc_normal": "Nivå {0}/{1}",
    "dialog_buildingLoc_notBuild": "Kan byggas",
    "dialog_buildingLoc_upgrading": "Uppgradering till nivå {0}",
    "dialog_buyslotTool_copy": "Vill du hyra en till ruta i produktionskön? Flera rutor låter dig producera verktyg i följd.",
    "dialog_promotionOffer_thanksForFacebook_desc": "Succé! Vi vill tacka dig och alla andra slottsherrar som har gått med i vår Facebook-grupp. Acceptera den här gåvan som ett tecken på vår tacksamhet.",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotPointsReward_copy": "Striden mot samurajerna har gett dig {0} äropoäng. Du har visat stort hjältemod och kommer att få en värdefull belöning!",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotTopXReward_copy": "Ditt mod ute på slagfältet har drivit tillbaka samurajinkräktarna från Storriket och gett dig topplaceringen på ranglistan! Du förtjänar den här fina belöningen för att du återupprättat landets ära!",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotTop1Reward_copy": "Du tjänade ihop {0} äropoäng i striden mot samurajerna. Som den slottsherre med flest äropoäng kommer du att få en unik belöning!",
    "dialog_samuraiInvasion_eventEndAlliance_copy": "Samurajerna har drivits bort från vår värld. Din allians tjänade ihop {0} äropoäng i strid och har därför nått plats {1} i rankingarna.",
    "dialog_alliance_chronic47": "{0} har övergett sin handelsmetropol!",
    "dialog_battleLog_youSiegeOutpost": "Du har erövrat en utpost. Om den tillhörde en annan slottsherre innan måste du kontrollera den i minst {0} timmar innan den kan bli din.",
    "countdown_restTime": "Återstående tid: {0}",
    "dialog_missingResources_desc1": "För att göra detta behöver du följande resurser:",
    "dialog_missingResources_desc2": "Vill du köpa resurserna som fattas för att börja omedelbart?",
    "dialog_optionsPrivacyPolice_title": "Integritetspolicy",
    "alert_bluebox_desc2": "Du använder ett nätverk med vissa begränsningar. Det är därför inte möjligt att genomföra den här handlingen för närvarande.",
    "countdown_restTime_2": "Återstående tid:",
    "not_possible_in_monument": "Du kan inte göra det i ett monument.",
    "dialog_management_NoAbandonMonument": "Du kan inte ge upp ditt monument.",
    "dialog_specialOfferCrane_finished_title": "Din gåva",
    "dialog_siegeMessage_yourMonumentWasConquered": "Ert monument har erövrats! Din allians kommer inte att få någon ärobonus så länge ni inte erövrar ett nytt monument.",
    "dialog_siegeMessage_monumentConquered": "Du har erövrat ett monument! Du och din allians kommer att få en ärobonus från det monument som har den högsta ärobonusen i alliansen.",
    "dialog_specialOfferCrane_slots": "Fler byggnadsplatser",
    "dialog_specialOfferCrane_goToButton_copy": "Till byggmenyn",
    "help_upgradeMonument": "Erövrade monument ger ägarens hela allians en ärobonus under alla deras anfall. Dessutom kan denna bonus förstärkas genom att öka nivån på ditt monument.\n\nAlla alliansmedlemmar kan donera trä och sten för att öka ett monuments nivå. Resurser transporteras från alliansens slott och utposter med marknadskärror. Resurser kan inte tas tillbaka när de har nått monumentet. Monumentets nivå ökar automatiskt när det antal resurser som krävs uppnås.\n\nEtt monument behåller sin aktuella nivå när det erövras av en annan slottsherre, men framstegen som gjorts mot nästa nivå kommer att gå förlorade.\n\nDet finns både stora och små monument. Stora monument kan nå en högre nivå än sina små motsvarigheter.\n\nLegendariska färdigheter är effektiva mot monument även om dess ägare ännu inte har uppnåt legendarisk status.",
    "dialog_overseerExpired_mailHeader": "Gick ut: {0}",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_15": "Erövra ett monument för att öka din allians ära. Uppgradera det för att bli ännu mäktigare.",
    "fameBoost_copy_short": "Ärobonus: +{0} %",
    "xpBooster_name": "Erfarenhetspoängbonus",
    "dialog_xpBooster_boost_tt": "+{0} % erfarenhetspoäng",
    "xpBooster_short_info": "Ger en bonus till den sammanlagda erfarenhetspoängen du samlar in under en viss tid.",
    "dialog_alliance_chronic48": "Alliansen har grundats",
    "dialog_equipment_select_filter_gem_all": "Alla ädelstenar",
    "dialog_equipment_select_filter_gem_general": "Anförares ädelstenar",
    "dialog_equipment_select_filter_gem_baron": "Slottsvakters ädelstenar",
    "dialog_equipment_select_filter_item_all": "Alla utrustningsföremål",
    "dialog_equipment_select_filter_item_baron": "Slottsvakters utrustning",
    "dialog_equipment_select_filter_item_general": "Anförares utrustning",
    "dialog_overseerExpireSoon_copyGen": "Följande bonus går snart ut: {0}\nVill du förlänga den?",
    "dialog_overseerExpired_copyGen": "Följande bonus har gått ut: {0}",
    "dialog_overseerExpired_copyBold": "Vill du förnya den nu?",
    "dialog_primeday_specialoffer_buysLeft": "{0} köp kvar",
    "dialog_primeday_specialoffer_reward": "Köp ytterligare {0} rubiner och få belöningen!",
    "dialog_primeday_specialoffer_smallHint": "Om du köper ett stort rubinpaket, kan du få belöningen fler än en gång!",
    "pointsEvent_spendC2PointEvent_title": "Världens rikaste härskare",
    "pointsEvent_spendC2PointEvent_info": "Spendera rubiner! Du får poäng för varje rubin du spenderar.",
    "pointsEvent_spendC2PointEvent_condition": "Spendera {0} rubin",
    "dialog_equipment_sell_desc": "Välj ett utrustningsföremål eller en ädelsten för att se dess egenskaper och försäljningspris.",
    "dialog_primeday_tiers_description": "Köp rubiner för att fylla framstegsmätaren och få paketen.",
    "dialog_primeday_tiers_buysLeft": "Köp kvar: {0}",
    "dialog_primeday_tiers_packageValue": "Paketvärde:\n{0} rubiner",
    "dialog_primeday_tiers_packageTitle": "Köp {0} rubiner för den här belöningen:",
    "dialog_primeday_tiers_rubyCounter": "{0}/{1} rubiner\nför att slutföra erbjudandet",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_16": "Samla sällsynta ädelstenar och använd dem för att förbättra dina utrustningsföremål med mäktiga effekter!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_16": "Slaget om Berimond rasar ännu en gång! Rusta för seger med nya enheter och verktyg.",
    "dialog_gemCraft_failed_title": "Ädelsten inte uppgraderad",
    "might_reward_info": "Grattis! Du får:",
    "might_reward_final": "Otroligt! Du har låst upp alla belöningar!",
    "might_reward_next": "Du kommer få din nästa belöning när du når {0} maktpoäng!",
    "dialog_merchant_highlight": "Bästsäljare",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_17": "Hur stor makt har du i de fyra kungadömena? Ta reda på det! Samla maktpoäng och få dyrbara gåvor!",
    "dialog_gems_insertGemDone_title": "Lyckades!",
    "dialog_gems_insertGemDone_desc": "Ädelstenen har lagts in med framgång i utrustningen!",
    "dialog_gems_insertGemDone_gotoequip": "Gå till utrustning",
    "dialog_specialOffer_valentineDesc": "Det är kärlek i luften! Var du än tittar, är det någon som ger sin älskling en underbar gåva denna speciella dag. Jag slår vad om att du har en hemlig beundrare, min herre. Se bara vad jag kan ge dig!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_17": "Slaget om Berimond rasar ännu en gång! Rusta för seger med nya enheter och verktyg.",
    "dialog_fame_rewardUnlockUnit": "{0} kan rekryteras",
    "dialog_fame_desc": "Kämpa hedersamt mot andra slottsherrar för att vinna ära och titlar.\nJu större striden är, desto fler poäng vinner du, även om du besegras. Ärotitlar ökar även dina maktpoäng.\n\nDu förlorar dock {0} % av dina äropoäng varje dag.",
    "dialog_taxCollector_buyCoins": "Köp mynten som krävs med rubiner",
    "dialog_primeday_primesale_vipPackage_desc": "Jag har ett specialerbjudande åt dig i dag.\nUnder en begränsad tid kan du köpa VIP-tid och VIP-poäng för ett specialpris!",
    "dialog_primeday_primesale_vipTime_desc": "Jag har ett specialerbjudande åt dig i dag.\nUnder en begränsad tid kan du köpa VIP-tid för ett specialpris!",
    "dialog_primeday_primesale_vipPoints_desc": "Jag har ett specialerbjudande åt dig i dag.\nUnder en begränsad tid kan du köpa VIP-poäng för ett specialpris!",
    "dialog_primeday_primesale_vipPackage_name": "VIP-tid och -poäng",
    "reviveAll": "Läka alla omedelbart",
    "dialog_primeday_primesale_healAll_desc": "Våra nya medicinska örter kommer att läka dina sårade soldater till en lägre kostnad. Vi borde använda dem innan de förstörs!",
    "dialog_primeday_primesale_healAll_alert": "Du måste ha ett militärsjukhus i ditt slott för att kunna dra nytta av det här erbjudandet.",
    "dialog_primeday_primesale_booster_desc": "Tomma resurslager? För långsamma marknadskärror? Jag har precis rätt man eller redskap för dig!",
    "maps": "Kartor",
    "dialog_primeday_primesale_luckyWheel_desc": "Lottsedlar överallt! Jag vet inte vad jag ska göra med dem. Kan du ta några? Jag ger dig ett rättvist pris!",
    "dialog_primeday_primesale_armorer_desc": "Dina fiender är tungt beväpnade, därför erbjuder jag dig mina redskap till ett mycket speciellt pris. Ta vara på den här möjligheten innan jag far vidare!",
    "dialog_primeday_primesale_resourceTrader_desc": "Min vagn är överfull! Vill du köpa några av mina resurser? Du kan till och med få ett specialerbjudande.",
    "dialog_attackBonus_gloryBoost": "Ärobonus: +{0} %",
    "might_reward_title": "Kraftbelöning",
    "might_reward_desc": "Du lyckades tjäna in {0} maktpoäng, därför får du den här belöningen:",
    "dialog_loginBonus_rewards": "Dagliga belöningar",
    "dialog_loginBonus_alliance": "Alliansbonus",
    "dialog_loginBonus_vip": "VIP-bonus",
    "dialog_loginBonus_copy": "En gång om dagen kan du välja en av tre belöningar! Logga in varje dag för att låsa upp ännu bättre inloggningsbonusar. Om du är med i en allians eller har VIP-läge aktiverat finns det extrabonusar på lager åt dig!",
    "help_loginBonus": "Varje dag kan du välja från tre inloggningsbonusar här. Du kan få ytterligare en belöning om du är medlem i en allians, och ännu en om du har VIP-läge aktiverat.\n\nLogga in varje dag för fler värdefulla belöningar. Om du inte loggar in en dag kommer dina framsteg att gå tillbaka till dag 1. Belöningar som inte hämtas dagen efter kommer att utgå och kan inte längre hämtas.",
    "dialog_loginBonus_cannotCollectReward": "Dessa belöningar har utgått och kan inte längre hämtas.",
    "dialog_loginBonus_collectedReward": "Du har redan hämtat de här belöningarna.",
    "dialog_loginBonus_pickReward": "Hämta dina belöningar i dag, för i morgon går de ut!",
    "dialog_loginBonus_futureReward_tooltip": "Du kan inte hämta den här belöningen förrän på den motsvarande dagen.",
    "dialog_gift_bodyBronzeE4K": "Tillsammans har ni lyckats samla ihop 880 miljoner äropoäng i Slaget om Empire! Detta ger dig en speciell belöning. Tjäna ihop ännu fler poäng för att få silverpaketet.",
    "dialog_gift_bodySilverE4K": "Tillsammans har ni lyckats samla ihop 1.080.000.000 äropoäng i Slaget om Empire! Detta ger dig en speciell belöning. Tjäna ihop ännu fler poäng för att få guldpaketet.",
    "dialog_gift_bodyGoldE4K": "Tillsammans har ni lyckats samla ihop 1,5 miljarder äropoäng i Slaget om Empire! Detta ger dig en speciell belöning.",
    "dialog_gift_titleBronze": "Bronsbelöningspaket",
    "dialog_gift_titleSilver": "Silverbelöningspaket",
    "dialog_gift_titleGold": "Guldbelöningspaket",
    "dialog_allianceTournament_starter_desc": "Kejsaren har fordrat en stor alliansturnering! Vilken allians är mäktigast i hela kungadömet? Bevisa ditt mod och dina egenskaper genom att dra ut i ärorik strid tillsammans!",
    "dialog_allianceTournament_title": "Alliansturnering",
    "dialog_dailyQuests_showMe": "Visa mig!",
    "dialog_dailyQuests_completed": "Avklarat!",
    "dialog_dailyQuests_Copy_21": "Be din allians om hjälp {0} gånger!",
    "dialog_dailyQuests_Copy_22": "Slutför ett uppdrag vid legoknektsposten!",
    "dialog_dailyQuests_name_1": "Visa upp dig!",
    "dialog_dailyQuests_name_2": "Djupa fickor",
    "dialog_dailyQuests_name_3": "Glimmande guld",
    "dialog_dailyQuests_name_14": "Tala ut",
    "dialog_dailyQuests_name_4": "Bra grannar",
    "dialog_dailyQuests_name_5": "Bakom lyckta dörrar",
    "dialog_dailyQuests_name_6": "Det brinner i knutarna",
    "dialog_dailyQuests_name_7": "Lag och ordning",
    "dialog_dailyQuests_name_8": "Is och snö",
    "dialog_dailyQuests_name_9": "Sand och damm",
    "dialog_dailyQuests_name_10": "Eld och svavel",
    "dialog_dailyQuests_name_12": "Hantverk",
    "dialog_dailyQuests_name_13": "Hammare och städ",
    "dialog_dailyQuests_name_15": "Små gåvor",
    "dialog_dailyQuests_name_16": "Rekrytera trupper",
    "dialog_dailyQuests_name_17": "Krigets verktyg",
    "dialog_dailyQuests_name_21": "Om du hjälper mig ...",
    "dialog_dailyQuests_name_22": "Ta så mycket du kan!",
    "dialog_allianceTournament_jumpToTarget": "Hitta fiender att anfalla för ära",
    "ranking_rewardPoints_alliance": "För {0} poäng:",
    "dialog_allianceTournament_gotReward_title": "Belöning mottagen",
    "dialog_allianceTournament_gotTopXReward_title": "Ärorik belöning",
    "dialog_allianceTournament_gotRoyalReward_title": "Kejserlig belöning",
    "dominionPoints": "Anförarpoäng",
    "mightPoints": "Maktpoäng",
    "dialog_rankreward_peaceMode": "Skyddsläge går ut om {0}",
    "dialog_dailyQuests_descMain": "Slutför dagliga uppgifter för att få belöningar. Ju fler uppgifter du slutför, desto värdefullare blir belöningen!",
    "dialog_dailyQuests_noTaskSelected": "Välj en daglig uppgift för att få mer information om den.",
    "dialog_luckyWheel_text_second_new": "Du kan även vinna belöningar om du hamnar överst i rankingarna. Med rubiner kan du låsa upp nästa vinstnivå eller garanterat få en jackpottvinst. Du får däremot inga poäng för att låsa upp en vinstnivå.",
    "dialog_attackBonus_xpBoost": "Erfarenhetspoängsbonus: +{0} %",
    "dialog_primeday_tiers_rewardReceived": "Belöning redan mottagen",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_18": "Slaget om Berimond rasar ännu en gång! Rusta för seger med nya enheter och verktyg.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_18": "Pröva vår dagliga inloggningsbonus och få extrabelöningar som alliansmedlem eller VIP-spelare!",
    "dialog_factionJoin_chooseCamp": "Välj ditt startläger",
    "dialog_factionJoin_specialOffer": "Bästa erbjudandet",
    "dialog_factionJoin_Camp1_name": "Enkelt läger",
    "dialog_factionJoin_Camp2_name": "Veteranläger",
    "dialog_factionJoin_Camp3_name": "Krigsherreläger",
    "dialog_factionJoin_Camp1_copy": "Full utrustat läger\nTruppkapacitet: {0}\nKapacitet för hjälpstyrkor: {1}",
    "dialog_factionJoin_Camp2_copy": "Full utrustat läger\nTruppkapacitet: {0}\nKapacitet för hjälpstyrkor: {1}",
    "dialog_factionJoin_Camp3_copy": "Full utrustat läger\nTruppkapacitet: {0}\nKapacitet för hjälpstyrkor: {1}",
    "dialog_factionJoin_lastManStanding_header": "Till siste man-slaget",
    "dialog_factionJoin_lastManStanding_copy": "En av huvudstäderna har fallit! Detta betyder att du inte längre kan gå med i Slaget om Berimond. Vänta tills evenemanget startar igen så att du kan slåss om tronen igen!",
    "dialog_factionJoin_chooseCampButton": "Välj läger",
    "dialog_factionJoin_BerimondInfo": "Om Berimond",
    "dialog_Berimond_nextTitle": "Nästa titel",
    "dialog_Berimond_nextReward": "Nästa belöning",
    "countdown_BerimondTitle": "Delas ut om:",
    "dialog_Berimond_gotAllRewards": "Du har redan fått alla galanteri-belöningar",
    "dialog_Berimond_sendTroops": "Skicka över trupper",
    "dialog_Berimond_attackTowers": "Anfall fiendetorn",
    "dialog_Berimond_attackCamps": "Anfall fiendeläger",
    "dialog_Berimond_travelBerimond": "Färdas till Berimond",
    "dialog_battleLogDetail_versus": "mot",
    "dialog_faction_tutorial_topic2_copy1": "Du kommer regelbundet att få resurser som du kan använda till att uppgradera ditt läger. Antalet resurser du får beror på maktbalansen mellan de två sidorna. Du kan inte skicka resurser från andra kungadömen till Berimond.",
    "dialog_faction_tutorial_topic2_copy2": "Andra slottsherrar kan anfalla ditt läger, stjäla dina resurser, slå ut dina trupper och skada dina byggnader.",
    "dialog_faction_tutorial_topic3_copy1": "Hjälpstyrkor kan anlitas från träningsområdena i Berimond. De behöver ingen mat, och antalet enheter du kan ha beror på hjälpstyrkornas högkvarter. De kommer inte att vara tillgängliga efter evenemanget.",
    "dialog_faction_tutorial_topic3_copy2": "Du kan skicka trupper från andra kungadömen till Berimond för att förstärka din armé.",
    "dialog_faction_tutorial_topic4_copy1": "Förstör de anslutande tornen för att rensa vägen fram till fiendens huvudstad. Om motståndarens huvudstad faller kan du förstöra fiendelägren för alltid och driva ut deras ägare från Berimond för gott. Tornen hindrar även att du får tillträde till resursbyarna som du kan erövra för att få fler resurser.",
    "dialog_faction_tutorial_topic5_copy1": "Efter att en huvudstad har fallit börjar Till siste man-slaget. Lägren tillhörande den sida som mist sin huvudstad kan nu förstöras permanent.",
    "dialog_faction_tutorial_topic5_copy2": "Du kan varken vinna eller förlora heder under Slaget om Berimond.",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_title": "Lära känna Berimond",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_copy1": "Välkommen till Berimond! Slåss för din fraktion och vinn toppenbelöningar.",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_copy2": "Hjälp din fraktion att vinna",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_copy3": "Förstör fiendens huvudstad",
    "dialog_faction_tutorial_topic1_copy4": "Vinn toppenbelöningar",
    "dialog_faction_tutorial_topic2_title": "Resurshantering",
    "dialog_faction_tutorial_topic3_title": "Trupper i Berimond",
    "dialog_faction_tutorial_topic4_title": "Besegra fiendesidan",
    "dialog_faction_tutorial_topic5_title": "Specialregler i Berimond",
    "dialog_faction_tutorial_dialogTitle": "Introduktion",
    "dialog_nobility_rewardAttackIncreaseYard": "{0} % högre anfallskraft",
    "dialog_nobility_rewardAuxiliaryCapacity": "{0} % mer plats åt hjälpstyrkorna",
    "dialog_nobility_rewardFoodBoostKingdoms": "{0} % högre matproduktion i kungadömena",
    "dialog_nobility_rewardFoodBoostMainKingdom": "{0} % högre matproduktion i Storriket",
    "dialog_nobility_rewardMoralBoost": "{0} % högre moral i Berimond",
    "dialog_nobility_rewardMovementBoost": "{0} % snabbare resehastighet i Berimond",
    "dialog_nobility_rewardNobilityBoost": "{0} % mer galanteripoäng",
    "dialog_nobility_rewardRecruitementSpeedBoost": "{0} % snabbare rekrytering av: {1}",
    "dialog_nobility_rewardUnitAmountIncreaseFlank": "{0} % fler soldater på dina flanker för anfall",
    "dialog_nobility_rewardUnitAmountIncreaseFront": "{0} % fler soldater på din front för anfall",
    "dialog_nobility_rewardUnlockUnit": "{0} kan rekryteras",
    "dialog_factionTitles_header": "Galanterititlar",
    "dialog_factionTitles_noDecay_info": "Tjäna ihop galanteripoäng för att låsa upp nya titlar och belöningar. Poängen du har tjänat ihop kommer att var kvar efter Slaget om Berimond, men de kommer att minska med tiden.",
    "dialog_titles_displayedTitle": "Visad titel",
    "dialog_Berimond_reward": "Belöning:",
    "dialog_Berimond_rankTitle": "Titel",
    "dialog_composition_choose": "Välj",
    "dialog_titleSelection_description": "Välj titeln som du vill ska visas i din spelarinfo. Du behöver inte välja en titel för att dess effekter ska gälla!",
    "countdown_gallantryTitle": "Nästa titel tilldelas om:",
    "dialog_titles_selectTitle": "Välj titel",
    "dialog_titles_prefix": "Titelprefix",
    "dialog_titles_suffix": "Titelsuffix",
    "dialog_berimondInvasion_rankings_blue_header": "Rankinglista för Ursidae",
    "dialog_berimondInvasion_rankings_red_header": "Rankinglista för Gerbrandt",
    "dialog_highscroe_levelLow": "Nivå 30-69",
    "dialog_highscroe_levelHigh": "Nivå 70",
    "dialog_highscore_name": "Namn",
    "dialog_highscore_gallantryTitle": "Galanterititel",
    "dialog_BerimondPointsEvent_title": "Galanteribelöningar",
    "dialog_BerimondPointsEvent_rank": "Din rang",
    "dialog_BerimondPointsEvent_points": "Galanteripoäng",
    "dialog_BerimondReward_Top1": "Topp 1-belöning",
    "dialog_BerimondReward_TopX": "Topp {0}belöning",
    "dialog_BerimondReward_Activity": "För {0} galanteripoäng:",
    "dialog_factionRecruit_title": "Träningsområde",
    "dialog_factionRecruit_tab_hire": "Anlita",
    "dialog_factionRecruit_copy": "Hjälpstyrkorna behöver ett hjälpstyrkornas högkvarter i stället för tält. Deras sårade tas inte till militärsjukhuset, och de är endast tillgängliga under det här evenemanget.",
    "dialog_BerimondReward_copy": "Du fick precis en galanteribelöning!\nFör att ha tjänat ihop {0} galanteripoäng har du fått följande belöning:",
    "dialog_BerimondReward_top1Copy": "Du fick precis 1:a platsens galanteribelöning!\nFör att ha tjänat ihop flest galanteripoäng i din rankinggrupp har du fått följande toppenbelöning:",
    "dialog_BerimondReward_topXCopy": "Du fick precis en galanteribelöning för din placering bland de {0} bästa!\nFör att ha tjänat ihop fantastisk mängd galanteripoäng i din rankinggrupp har du fått följande belöning:",
    "dialog_factionRecruit_cancelHire_title": "Avbryt anlitning",
    "dialog_factionRecruit_cancelHire_copy": "Vill du sluta anlita dessa hjälpstyrkor?\nDu får inga mynt, rubiner eller resurser tillbaka.",
    "dialog_factionRecruit_tab_overview": "Översikt",
    "dialog_titleUp_goToGallantryDialog": "Gå till översikten för Berimonds galanterititlar",
    "dialog_attackBonus_gallantryBoost": "Galanteripoängbonus: +{0} %",
    "errorCode_154": "Du kan inte köpa det här paketet eftersom dina lager redan är överfulla!",
    "dialog_titleUp_gallantry": "Du har precis fått en ny galanterititel!",
    "dialog_timeSkip_timeLeft": "Tid kvar tills proceduren är färdig:",
    "ingame_server_outage_mail": "Bästa damer och herrar i Four Kingdoms,\n\nPå grund av serverproblem har vi haft ett långt avbrott. Var snäll och godta denna gåva som ursäkt. När gåvan blir tillgänglig har du 24 timmar på dig att hämta den. Vi är medvetna om problemet, och alla kommer att få några nya trupper och lite mat. Vänligen kolla in gratistrupperna innan du startar ett supportärende. \n\nDitt Empire: Four Kingdoms-team",
    "ingame_server_outage_title": "En gåva till dig",
    "ringmenu_spyLevelToLow": "Målets nivå för låg",
    "ringmenu_spyLevelToHigh": "Målets nivå för hög",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_19": "Slaget om Berimond rasar ännu en gång! Rusta för seger med nya enheter och verktyg.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_19": "Gårdfarihandlare kommer till Four Kingdoms! Överraska dina vänner och skicka specialgåvor till dem.",
    "dialog_shadow_header": "Skuggarmé",
    "dialog_shadow_armyCopy": "Alla skuggenheter och -verktyg som du för närvarande äger visas här.",
    "dialog_shadow_shadowUnits": "Skuggenheter",
    "dialog_shadow_shadowTools": "Skuggverktyg",
    "dialog_shadow_shadowGeneralLevel": "Skugg-generalsnivå: {0}",
    "dialog_shadow_shadowGeneralCopy": "Du kan få generalen att stiga i nivå genom att nå en högre spelarnivå. För var tionde spelarnivå får även din general en nivå.",
    "dialog_shadow_shadowGeneral": "Skugg-general",
    "dialog_longPointsEvent_hardModeBadge_tooltip": "Turneringsmästare – du har fått alla originalbelöningarna i turneringen",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_header": "Alla belöningar vunna",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info": "Gratulerar! Du har vunnit alla belöningar i Stora ädelhetsprisevenemanget. Men lägg inte av nu! Det väntar fler belöningar om du vågar anta ännu en utmaning. Dessutom kommer du att få en specialbelöning om du hamnar bland en av de bästa slottsherrarna i Stora ädelhetsprisevenemanget.",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_halloween": "Gratulerar! Du har vunnit alla belöningar i Nagelbitarevenemanget. Men lägg inte av nu! Det väntar fler belöningar om du vågar anta ännu en utmaning. Dessutom kommer du att få en specialbelöning om du hamnar bland en av de bästa slottsherrarna i Nagelbitarevenemanget.",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_winter": "Gratulerar! Du har vunnit alla belöningar i Ismästerskapet. Men lägg inte av nu! Det väntar fler belöningar om du vågar anta ännu en utmaning. Dessutom kommer du att få en specialbelöning om du hamnar bland en av de bästa slottsherrarna i Ismästerskapet.",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_spring": "Gratulerar! Du har vunnit alla belöningar i den stora Vårnattsfestivalen. Men lägg inte av nu! Det väntar fler belöningar om du vågar anta ännu en utmaning. Dessutom kommer du att få en specialbelöning om du hamnar bland en av de bästa slottsherrarna i festivalen.",
    "dialog_promotionOffer_ramadan_desc": "Ibland måste man avstå från vissa saker för att kunna koncentrera sig på det som är viktigt. Vi skulle vilja hjälpa dig under den här tiden! Vänligen ta emot denna gåva:",
    "package_009": "Enorm kista rubiner + bonus",
    "ingame_message_accDataChange": "Bästa damer och herrar i Four Kingdoms,\nI nästa uppdatering kommer vi att ändra och förbättra sättet som vi sparar data på i din enhet.\nOm du inte har sparat ditt konto än, tänk då på att dina data kan försvinna efter uppdateringen.\n \nVänligen spara ditt konto innan du uppdaterar till nästa version! \n\nDitt Empire: Four Kingdoms-team",
    "dialog_FactionToolVendor_hint": "Dessa verktyg kan endast användas i Slaget om Berimond, men de kommer inte att försvinna om evenemanget tar slut.",
    "faction_campOverview_villages": "Resursbyar:",
    "dialog_primeday_primesale_shadow_desc": "Du kan få dina skoningslösa klingor för ett specialpris i dag! Vi kan inte tala om varför, för vi avslöjar aldrig våra välgörare.",
    "dialog_primeSales_technicusSuccess": "Chans att lyckas: 100 %",
    "dialog_primeday_primesale_descriptionTechnicus": "I dag har jag ett specialerbjudande till dig. \nUppgradera din utrustning och spara rubiner. Få rabatt på mitt erbjudande som har 100 % chans att lyckas!",
    "errorCode_378": "Förrådet för den här belöningen är fullt, så du kan inte acceptera belöningen. Skapa mer plats i förrådet i fråga. Du kan sedan hämta din dagliga belöning igen, men belöningen kan vara en annan eftersom den väljs slumpmässigt.",
    "dialog_VipBonus_additionalLoginbonus_box": "+1 VIP-inloggningsbonus varje dag",
    "dialog_attackBonus_personalGloryBoost": "Boosterbonus för ära: +{0} %",
    "dialog_primeSaleMerchant_title": "Välj plats",
    "dialog_primeSaleMerchant_copy": "Välj var du vill få specialrabatt. Här kan du hitta köpmannen som ger dig det här specialerbjudandet.",
    "dialog_primeSaleMerchant_green": "Besök köpmannen i Storriket.",
    "dialog_primeSaleMerchant_ice": "Besök köpmannen i Vinterglaciären.",
    "dialog_primeSaleMerchant_fire": "Besök köpmannen i Eldbergen.",
    "dialog_primeSaleMerchant_seaqueen": "Besök köpmannen på Svärdskusten.",
    "dialog_primeSaleMerchant_berimond": "Besök köpmannen i Slaget om Berimond.",
    "dialog_primeSaleMerchant_island": "Besök köpmannen på Stormöarna.",
    "dialog_dailyLogin_7plus": "7+",
    "dialog_combinedRewards_title": "Belöningar mottagna!",
    "dialog_combinedRewards_copy": "Du har fått några evenemangsbelöningar medan du var offline. Alliansbelöningarna har lagts i allianskassan.",
    "dialog_combinedRewards_rankDisplay": "Rankingplats: {0}",
    "dialog_combinedRewards_pointDisplay": "Poäng: {0}",
    "dialog_combinedRewards_claim": "Gör anspråk på allt:",
    "dialog_combinedRewards_eventEnded": "{0}-evenemanget är över",
    "dialog_combinedRewards_eventSingular": "{0} - 1 dag kvar",
    "dialog_combinedRewards_eventPlural": "{0} - {1} dagar kvar",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitleTopAlliance": "För de {0} bästa allianserna:",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitleTopX": "För topp {0}:",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitleTop1": "För 1:a plats:",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitlePoints": "För {0} poäng:",
    "dialog_combinedRewards_rewardTitleAlliance": "Alliansbelöning:",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_desc": "Välj de föremål du vill ha från varje kategori. När du köper ytterligare {0} rubiner i butiken kommer du även att få de föremål du har valt!",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_timer": "Endast under en begränsad tid",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_buysLeft": "{0} köp kvar",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_title": "Välj ditt erbjudande!",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_category1": "Kategori 1",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_category2": "Kategori 2",
    "dialog_shoppingCartPrimeDay_category3": "Kategori 3",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_20": "Trött på att vänta på att byggtider återhämtningar ska bli klara? Pröva de nya tidskipparna!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_20": "Fyll upp allianskassan och förbered dig för strid – alliansstäderna är snart här!",
    "dialog_primeSaleMerchant_desert": "Besök köpmannen i Brinnande öknen.",
    "dialog_architect_noOffers_new": "Tyvärr finns det inga tillgängliga byggnader.",
    "dialog_titleUp_glory": "Du har precis fått en ny ärotitel!",
    "dialog_buildingLoc_architect": "Nivå {0}/{1} (arkitekt)",
    "dialog_buildingLoc_offer": "Nivå {0}/{1} (erbjudande)",
    "moraleBonus": "Moralbonus",
    "update_39_general_Ziro": "BERIMOND 2.0\nÅtervänd till striden och slåss för regenten du har valt! Det helt omdesignade evenemanget erbjuder ny mekanik, nya belöningar och enheter! Välj lägret du vill starta med, bygg nya byggnader och rekrytera nya hjälpstyrkor. Kämpa om galanteripoängen för att få nya titlar och öka din makt! \n\nERFARENHETENS PIL\nKom ikapp dina vänner med den här nya premiumbyggnaden! Bygg den i Storriket så får du en bonus på ALL erfarenhet du tjänar ihop!",
    "dialog_giftTrader_desc": "Skicka gåvopaket med värdefulla verktyg, föremål och resurser till andra slottsherrar och stötta deras framgång. Jag erbjuder en rad olika paket i olika storlek.",
    "dialog_giftTrader_infoGraphic": "Du kan skicka gåvor via ett spelarhuvudslotts ringmeny eller deras spelarinfo-skärm.",
    "dialog_sendGift_header": "Skicka gåva",
    "dialog_sendGift_tools_singular": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka ett verktyg",
    "dialog_sendGift_tools_plural": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka {1} verktyg",
    "dialog_sendGift_units_singular": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka en enhet",
    "dialog_sendGift_units_plural": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka {1} enheter",
    "dialog_sendGift_coins_singular": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka ett mynt",
    "dialog_sendGift_coins_plural": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka {1} mynt",
    "dialog_sendGift_resources_singular": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka en resurs",
    "dialog_sendGift_resources_plural": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka {1} resurser",
    "dialog_sendGift_gems_singular": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka en ädelsten",
    "dialog_sendGift_gems_plural": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka {1} ädelstenar",
    "dialog_sendGift_equipment_singular": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka ett utrustningsföremål",
    "dialog_sendGift_equipment_plural": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka {1} utrustningsföremål",
    "dialog_sendGift_hero_singular": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka ett hjälte",
    "dialog_sendGift_hero_plural": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka {1} hjältar",
    "dialog_giftSent_header": "Gåva skickad",
    "dialog_giftSent_desc": "Du har skickat gåvan till {0}.",
    "message_giftReceived_header": "Gåva mottagen",
    "message_giftReceived_desc": "{0}, din vapenbroder, har skickat en gåva till dig. Den har levererats till ditt huvudslott.",
    "levelXToY": "Nivå {0} till {1}",
    "dialog_buildingLoc_repair": "Reparera",
    "dialog_buildingLoc_demolish": "Riva",
    "system_shopUpdate_title": "Butiksuppdatering",
    "system_shopUpdate_desc": "Bästa slottsdamer och -herrar av Four Kingdoms,\nVi har uppdaterat vår butik med lite ny grafik och döpt om paketen. Ha följande ändringar i åtanke:\n\nLiten låda med rubiner-paketet heter numera: Liten låda rubiner\nStor låda med rubiner-paketet heter nu: Stor låda rubiner\nStor kista med rubiner-paketet heter numera: Enorm låda rubiner\nJättestor kista med rubiner-paketet heter nu: Liten kista rubiner\nEnorm kista med rubiner-paketet heter numera: Stor kista rubiner\nBerg med rubiner-paketet heter nu: Enorm kista rubiner (endast tillgängligt för Android)\nGigantiskt berg med rubiner-paketet heter numera: Berg med rubiner (endast tillgängligt för Android)\n\nEmpire: Four Kingdoms-teamet",
    "system_andriodVersion4_title": "Din Android-version",
    "system_androidVersion4_desc": "På grund av tekniska anledningar kan vi inte längre stödja spelet på enheter som körs på en systemversion lägre än Android 4. Om du inte är säker på vilken Android-version du har installerad på din mobila enhet kan du kontrollera enhetens inställningar. \nEtt litet tips: spara ditt konto så att dina data inte kan gå förlorade. Du kan spara ditt konto genom att koppla det till Facebook eller genom att verifiera det med din exempelvis din e-postadress.\n\nEmpire: Four Kingdoms-teamet",
    "dialog_allianceCrestInfo_header": "Adelsvapen",
    "dialog_alliance_allianceCrest_copy": "Ditt adelsvapen representerar din allians inför resten av världen. Din personliga vapensköld som slottsherre kommer inte att bytas ut och kommer att visas som vanligt.",
    "dialog_alliance_allianceCrest_forFree": "Att skapa ett adelsvapen är gratis! Efterföljande ändringar kommer att kosta rubiner.",
    "dialog_alliance_allianceCrest_costs": "Kostnad: {0}",
    "dialog_alliance_allianceCrest_saveChanges": "Vill du spara ändringarna som gjorts på adelsvapnet? Det kommer att kosta allianskassan {0} rubiner.",
    "dialog_alliance_allianceCrest_notEnoughRubies_tooltip": "Inte tillräckligt med rubiner i allianskassan.",
    "dialog_alliance_changeAllianceCrest": "Ändra adelsvapnet",
    "dialog_alliance_nobleHouse_req_title": "Krav",
    "dialog_alliance_nobleHouse_req_1": "Alliansnivå: {0}",
    "dialog_alliance_nobleHouse_req_2": "Alliansens maktpoäng: {0}",
    "dialog_alliance_nobleHouse_reqMet": "Grunda en adelssläkt",
    "dialog_alliance_allianceCrest_donate": "Innan du kan grunda ett adelshus och skapa en vapensköld måste du betala med resurser från allianskassan.",
    "dialog_alliance_allianceCrest_background": "Bakgrund",
    "dialog_alliance_allianceCrest_backgroundColor": "Bakgrundsfärg",
    "dialog_alliance_allianceCrest_symbolOrder": "Symbolordning",
    "dialog_alliance_allianceCrest_symbol": "Symboler",
    "dialog_alliance_allianceCrest_Color": "Symbolfärger",
    "dialog_notEnoughResources_allianceCopy": "Det finns inte tillräckligt med resurser i allianskassan.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_21": "Gårdfarihandlaren har anlänt till Four Kingdoms! Överraska dina vänner genom att skicka specialgåvor till dem.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_21": "Förbättra dina byggnader ännu mer! Byggföremål är på väg.",
    "dialog_kingdomPayin_choose": "Välj ditt startslott:",
    "dialog_kingdomPayin_castle1": "Enkelt slott",
    "dialog_kingdomPayin_castle2": "Riddarslott",
    "dialog_kingdomPayin_castle3": "Storslaget slott",
    "dialog_kingdomPayin_payment": "Lås upp med resurser eller använd några rubiner för att få en specialrabatt",
    "dialog_kingdomPayin_payment_premium": "Lås upp med några rubiner och få en specialrabatt",
    "dialog_kingdomPayin_locked": "Låses upp vid nivå {0}",
    "dialog_kingdomPayin_ice_desc": "Vinterglaciären är kall och karg, men där finns även en värdefull resurs – kol!",
    "dialog_kingdomPayin_desert_desc": "Du kan hitta dyrbar olivolja i det utmanande kungadömet Brinnande öknen!",
    "dialog_kingdomPayin_volcano_desc": "Våga dig in i det legendariska kungadömet Eldbergen för att hitta glas, en sällsynt och dyrbar resurs!",
    "dialog_kingdomPayin_confirm_header": "Bekräfta köp",
    "dialog_kingdomPayin_confirm_desc": "Ta klivet in i kungadömet med det valda slottet? De nödvändiga resurserna tas från ditt huvudslott i Storriket!",
    "dialog_kingdomPayin_confirm_desc_premium": "Ta klivet in i kungadömet med det valda slottet?",
    "dialog_kingdomPayin_list_header": "Slottsdetaljer",
    "dialog_kingdomPayin_list_desc": "Slottet kommer att innehålla följande:",
    "dialog_kingdomPayin_list_element": "- {0}x {1} nivå {2}",
    "red_faction_short": "Huset Gerbrandt",
    "blue_faction_short": "Huset Ursidae",
    "dialog_ingameBlog_Title": "Kungsbladet",
    "dialog_ingameBlog_contentUnavailable": "Innehållet kan inte laddas just nu. Försök igen senare!",
    "dialog_robberBaron_protection_UNUSED": "Det här föremålet ger dig ett temporärt skydd mot rovriddaranfall.",
    "dialog_announcement_title": "Systemmeddelande",
    "dialog_announcement_copy": "Kära härskare i de fyra kungadömena, vi har ett offentligt meddelande att delge:",
    "dialog_kingdomPayin_payment_noDiscount": "Lås upp med resurser eller använd några rubiner",
    "dialog_kingdomPayin_payment_premium_noDiscount": "Lås upp med några rubiner",
    "dialog_researchTowerCompletePopup_header": "Forskning slutförd!",
    "dialog_researchTowerCompletePopup_copy": "Din forskning är slutförd! Besök forskningstornet för att forska fram någonting mer.",
    "dialog_researchTowerCompletePopup_buttonCopy": "Besök forskningstornet",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_22": "Byggföremål är här! Nu kan du förbättra dina byggnader och skaffa ett övertag på dina fiender.",
    "dialog_halloweenOffer_desc": "Ingen vet vad som lurar i det kusliga mörkret utanför. Förbered dig genom att anställa skelettsoldater och dekorera din borg med Dödens fontän.",
    "dialog_oktoberfestOffer_desc": "Drick, ät och var glad, för nu är oktoberfesten här! Ett specialerbjudande väntar på dig för att fira detta glädjefyllda evenemang!",
    "dialog_fairplayMessage_copy": "En av våra topprioriteringar är att se till att våra spelare får en säker och rättvis spelmiljö. Vi har tagit ytterligare ett steg i vår kampanj mot tredjepartsprogm, så kallade bot-och modprogram. En liten grupp spelare som använder dessa program har redan gjort att prestandan och spelupplevelsen påverkats negativt. För att lösa det här problemet kommer vi att introducera nya funktioner som kommer att eliminera de flesta av de uppgifter som de här programmen har. Vi har även skapat ett bestraffningssystem för de som fortsätter att använda de här botarna. \n\nVi kommer nu att börja använda vårt eget övervakningsprogram för att identifiera de spelare som använder botar, och kommer till en början att utfärda en timmes avstängning för alla flaggade konton. Fortsatt användning gör att kontot bestraffas ytterligare och slutligen kommer det att stängas av permanent. Vi har dessutom vidtagit juridiska åtgärder mot skaparna av dessa program och kommer fortsätta att göra det. Du hittar mer information i Kungsbladet eller i forumet för Empire: Four Kingdoms.",
    "dialog_fairplayMessage_header": "Spela sjyst",
    "dialog_primeday_primesale_giftTrader_description": "Jag har ett specialerbjudande till dig idag.\nKöp den här gåvan till en av dina vänner till ett rabatterat pris!",
    "dialog_sellDeco_title": "Sälj föremål",
    "dialog_sellDeco_copy": "Vill du verkligen sälja det här föremålet? Du kan inte ta tillbaka det efteråt.",
    "dialog_sellDeco_coins": "Försäljningspris:",
    "dialog_dailyQuests_Copy_21_singular": "Be din allians om hjälp 1 gång!",
    "shop_limitedPackage_singular": "Endast 1 kvar",
    "shop_limitedPackage_plural": "Endast {0} kvar!",
    "dialog_ci_inventoryFull": "Ditt byggföremålsförråd är fullt. Tilldela byggföremål till dina byggnader för att göra plats för fler.",
    "dialog_promotionOffer_samsung_title": "Samsung Galaxy-special",
    "dialog_promotionOffer_samsung_desc": "Rykten om ditt mod har nått de fyra kungadömenas mest avlägsna hörn.\nTa emot detta Samsung Galaxy S7-erbjudande för dina hjältedåd.",
    "dialog_cancelLoop_units_desc2_loop": "Avbryter du rekryteringen när en loop används, kommer rekryteringen av alla enheter i det här slottet att avbrytas. Du kommer inte att få tillbaka några mynt, rubiner eller resurser. Är du säker att du vill avbryta?",
    "dialog_cancelLoop_tools_desc2": "Avbryter du produktionen när en loop används, kommer produktionen av alla verktyg i det här slottet att avbrytas. Du kommer inte att få tillbaka några mynt, rubiner eller resurser. Är du säker att du vill avbryta?",
    "dialog_doubleUnit_desc": "Vill du fördubbla antalet enheter för den här platsen? Du kommer att rekrytera totalt {0}x {1}. Rekryteringstiden förblir densamma.",
    "dialog_doubleTool_desc": "Vill du fördubbla antalet verktyg för den här platsen? Du kommer att producera totalt {0}x {1}. Produktionstiden förblir densamma.",
    "dialog_purchaseLoop_loops": "Köp loopar",
    "dialog_purchaseLoop_costs_looping": "Loopavgift:",
    "dialog_copyQueue_units_header": "Kopiera rekryteringskö",
    "dialog_copyQueue_units_desc": "Välj slotten som du vill kopiera din kö till:",
    "dialog_copyQueue_foodProductionFinal": "Beräknad mat per timme efter rekrytering",
    "dialog_copyQueue_recruitTime": "Beräknad tid för rekrytering",
    "dialog_copyQueue_starvationFinal": "Beräknad tid till svält efter rekrytering",
    "dialog_copyQueue_attack": "Antalet anfallsenheter i slottet",
    "dialog_copyQueue_defense": "Antalet försvarsenheter i slottet",
    "help_copyQueue_units": "Här kan du kopiera din nuvarande rekryteringskö till ett annat slott. I stället för att gå till varje slott och starta rekrytering, kan du sätta ihop en kö i ett slott och kopiera den till de andra.\nDu behöver endast betala rekryteringskostnaderna för de här enheterna, så väl som de eventuella dubbleringskostnaderna som du hade i originalkön.",
    "dialog_copyQueue_disabled_recruiting": "Det här slottet håller redan på att rekrytera enheter",
    "dialog_copyQueue_disabled_unitsUnavailable": "Kasernen i det här slottet kan inte rekrytera några av enheterna i din kö",
    "dialog_copyQueue_units_eventEnd": "Det valda slottet är med i ett evenemang som kommer att ta slut innan enheterna har rekryterats.",
    "dialog_copyQueue_tools_header": "Kopiera produktionskö",
    "dialog_copyQueue_tools_desc": "Välj slotten som du vill kopiera din kö till:",
    "help_copyQueue_tools": "Här kan du kopiera din nuvarande verktygsproduktionskö till ett annat slott. I stället för att gå till varje slott och starta produktion, kan du sätta ihop en kö i ett slott och kopiera den till de andra.\nDu behöver endast betala produktionskostnaderna för de här verktygen, så väl som de eventuella dubbleringskostnaderna som du hade i originalkön.",
    "dialog_copyQueue_disabled_producing": "Det här slottet håller redan på att producera verktyg",
    "dialog_copyQueue_disabled_resources": "Det här slottet har inte de resurser som krävs för att producera de här verktygen",
    "dialog_copyQueue_disabled_toolsUnavailable": "Det här slottet har inte de verkstadsnivåerna som krävs för att producera några av verktygen i din kö",
    "dialog_copyQueue_tools_eventEnd": "Det valda slottet är med i ett evenemang som kommer att ta slut innan verktygen har producerats.",
    "dialog_copyQueue_tools_resourcesGone": "Det verkar som om minst ett av slotten du valde inte längre har tillräckligt med trä och sten för att producera verktygen.",
    "dialog_copyQueue_units_slotsNeeded": "För att kopiera din rekryteringskö, kommer du att behöva hyra tillräckligt med rekryteringsplatser. Vill du hyra dem nu?",
    "dialog_copyQueue_slots_amount": "{0} platser",
    "dialog_copyQueue_tools_slotsNeeded": "För att kopiera din produktionskö, kommer du att behöva hyra tillräckligt med produktionsplatser. Vill du hyra dem nu?",
    "dialog_purchaseLoop_units_slotsNeeded": "För att köpa fler loopar för den här kön kommer du att behöva hyra fler rekryteringsplatser igen. Vill du hyra dem nu?",
    "dialog_purchaseLoop_tools_slotsNeeded": "För att köpa fler loopar för den här kön kommer du att behöva hyra fler produktionsplatser igen. Vill du hyra dem nu?",
    "dialog_recruit_remainingLoops_tooltip": "{0} loopar kvar",
    "help_recuit_tools_loop": "Du kan producera verktyg för anfall och försvar här. Välj bara ett verktyg och ange antalet du vill ha. Nu kan produktionen börja!\nKom ihåg: Varje verktyg kan endast användas en gång!\n\nDu kan spara dyrbar tid genom att loopa en existerande produktionskö och kopiera den till dina andra slott!",
    "dialog_cancelLoop_units_desc1": "Avbryt rekrytering",
    "dialog_cancelLoop_tools_desc1": "Avbryt tillverkning",
    "dialog_purchaseLoop_units_desc": "Använd loopar för att automatiskt rekrytera enheterna i din pågående kö igen när den avslutas. Ställ in en rekryteringskö och loopa den tills du har alla enheter du behöver.",
    "dialog_purchaseLoop_tools_desc": "Använd loopar för att automatiskt producera verktygen i din pågående kö igen när den avslutas. Ställ in en produktionskö och loopa den tills du har alla verktyg du behöver.",
    "dialog_purchaseLoop_costs_units": "Enhetskostnader:",
    "dialog_purchaseLoop_costs_doubling": "Enheters dubbleringskostnader:",
    "help_purchaseLoop_units": "När du köper en loop måste du betala i förväg för alla enheter i kön för varje loop.\nOm du köper många loopar kan du komma att behöva betala en liten extraavgift.\nOm du har dubblerat antalet enheter på en plats kommer du även att behöva betala för att dubblera dem i varje loop du köper.\nObs! När du köper loopar kan du inte längre avbryta rekryteringen av enskilda enheter. Du kan endast avbryta hela kön samtidigt.\nRekryteringshastigheten kommer att beräknas i början av varje loop, så se till att dina festligheter varar tillräckligt länge!",
    "help_purchaseLoop_tools": "När du köper en loop måste du betala i förväg för alla verktyg i kön för varje loop.\nOm du köper många loopar kan du komma att behöva betala en liten extraavgift.\nOm du har dubblerat antalet verktyg på en plats kommer du även att behöva betala för att dubblera dem i varje loop du köper.\nObs! När du köper loopar kan du inte längre avbryta produktionen av enskilda verktyg. Du kan endast avbryta hela kön samtidigt.\nProduktionshastigheten kommer att beräknas i början av varje loop.",
    "dialog_copyQueue_slots": "Antal platser",
    "castle_selection_dialog_constructor_required": "Byggård krävs",
    "castle_selection_dialog_description": "Tryck på den blåa knappen för att gå till ett slott och öppna dess byggårdsruta.",
    "castle_selection_dialog_descriptionConstructor": "Tryck på den blåa knappen för att gå till ett slott och öppna dess byggårdsruta. \n\nVissa av dina slott har ingen byggård än.",
    "dialog_ci_title": "Byggföremål",
    "dialog_ci_tab_craft": "Tillverka byggföremål",
    "dialog_ci_assign_header": "Tilldela byggföremål",
    "dialog_ci_section_ci_header": "Byggföremål",
    "dialog_ci_section_ci_desc": "Välj ett byggföremål att tilldela till en byggnad.",
    "dialog_ci_category_ci_all": "Alla föremål",
    "dialog_ci_category_ci_valid": "Kompatibla föremål",
    "dialog_ci_category_ci_primary": "Primära byggföremål",
    "dialog_ci_category_ci_appearance": "Exteriörföremål",
    "dialog_ci_section_ci_instructions": "Peka på ett byggföremål för att se dess effekt eller för att tilldela det till en byggnad.",
    "dialog_ci_section_buildings_header": "Byggnader",
    "dialog_ci_section_buildings_desc": "Välj en byggnad att tilldela ett byggföremål till, eller ta bort redan tilldelade föremål.",
    "dialog_ci_category_buildings_all": "Alla byggnader",
    "dialog_ci_category_buildings_valid": "Kompatibla byggnader",
    "dialog_ci_category_buildings_civil": "Civila",
    "dialog_ci_category_buildings_military": "Militära",
    "dialog_ci_section_buildings_instructions": "Välj en byggnad för att tilldela eller ta bort byggföremål.",
    "dialog_ci_section_buildings_locked": "Du måste bygga en byggård i det valda slottet innan du kan tilldela byggföremål.",
    "dialog_ci_assign_info_effects": "Effekter",
    "dialog_ci_assign_ci_noValid": "Du har inga byggföremål för den valda byggnadstypen.",
    "dialog_ci_assign_ci_emptyCategory": "Du har inga byggföremål för den här typen.",
    "dialog_ci_assign_ci_empty": "Du har inga byggföremål.",
    "dialog_ci_assign_buildings_noValid": "För tillfället har du inga byggnader för det valda byggföremålet i det här slottet.",
    "dialog_ci_assign_buildings_emptyCategory": "För tillfället har du inga byggnader av den valda typen i det här slottet.",
    "dialog_ci_assign_maxLimit": "Maxgränsen är nådd för den här typen av föremål i ditt slott",
    "dialog_ciAssign_header": "Tilldela byggföremål",
    "dialog_ciAssign_info": "Vill du verkligen tilldela {1} nivå {0} till den här byggnaden? Du kan ta bort eller ersätta byggföremål när som helst. Byggföremål som har tagits bort placeras i ditt förråd.",
    "dialog_ciOverwrite_header": "Byt ut byggföremål",
    "dialog_ciOverwrite_info01": "Är du säker på att du vill ersätta {0} nivå {1} med {2} nivå {3}? Det nya föremålets effekt tillämpas på byggnaden.",
    "dialog_ciOverwrite_info02": "Spendera mynt för att ta bort det gamla föremålet innan du ersätter det med ett nytt.",
    "dialog_ciOverwrite_info03": "Är du säker på att du vill tilldela det här föremålet utan att ta bort det andra föremålet först? Du kommer att förlora det gamla föremålet!",
    "dialog_invalidCISelection_header": "Ogiltigt val",
    "dialog_invalidCISelection_desc": "Det valda byggföremålet och den valda byggnaden är inte kompatibla.",
    "dialog_invalidCISelection_newBuilding": "Om du väljer den här byggnaden kommer byggföremålet att avmarkeras. Fortsätt?",
    "dialog_invalidCISelection_newItem": "Om du väljer det här byggföremålet kommer byggnaden att avmarkeras. Fortsätt?",
    "dialog_ciExtract_header": "Ta bort byggföremål",
    "dialog_ciExtract_info": "Vill du verkligen ta bort nivån {1} {0}? Byggnaden kommer inte längre dra nytta av byggföremålets effekt, och byggföremålet kommer att läggas tillbaka i ditt förråd.",
    "dialog_ci_crafting_process": "Tillverkar: {0} (Nivå {1})",
    "dialog_ci_crafting_tab_all": "Alla ritningar",
    "dialog_ci_crafting_tab_primary": "Ritningar över primära föremål",
    "dialog_ci_crafting_tab_appearance": "Ritningar över exteriörföremål",
    "dialog_ci_crafting_requirements": "Krav:",
    "dialog_ci_crafting_craft": "Tillverka!",
    "dialog_ci_craft_blueprintUnlocked": "Ritning har låsts upp!",
    "dialog_ci_craft_researchRequired": "Forskning som krävs: {0}",
    "dialog_ci_crafting_noMaterial": "Du saknar några material",
    "dialog_ci_crafting_noItemAndMaterial": "Du saknar några material och det nödvändiga byggföremålet",
    "dialog_ci_crafting_noItem": "Du saknar det nödvändiga byggföremålet",
    "dialog_ci_inventory_title": "Förråd",
    "dialog_ciCraftingComplete_header": "Tillverkning klar",
    "dialog_ciCraftingComplete_desc1": "{0} (Nivå {1}) har tillverkats med framgång.",
    "dialog_ciCraftingComplete_desc2": "Gå till byggföremålsmenyn för att tilldela föremålet till en av dina byggnader:",
    "dialog_ci_bagOpening_header": "Materialsäck öppnad",
    "dialog_ci_bagOpening_desc": "Du öppnade en materialsäck och hittade följande tillverkningsmaterial:",
    "dialog_ciDisassembled_header": "Byggföremål nedmonterat",
    "dialog_ciDisassembled_desc": "Du har monterat ned {0} och fått följande material:",
    "dialog_ci_disassemble_header": "Montera ned föremål",
    "dialog_ci_disassemble_desc1": "Du får följande:",
    "research_ciBlueprints_copy": "Låser upp tillverkning till nivå {0} för den här ritningen",
    "ciblueprint_tooltip_firstLevel": "Första nivå ({0}):",
    "ciblueprint_tooltip_maxLevel": "Maxnivå ({0}):",
    "ciMaterial_commonFinesand": "Fin sand",
    "ciMaterial_commonBricks": "Tegelsten",
    "ciMaterial_commonPurifiedwater": "Renat vatten",
    "ciMaterial_commonClay": "Lera",
    "ciMaterial_rareFlint": "Flinta",
    "ciMaterial_rareFarmingtools": "Jordbruksverktyg",
    "ciMaterial_rarePaint": "Färg",
    "ciMaterial_rareRope": "Rep",
    "ciMaterial_epicResin": "Harts",
    "ciMaterial_epicPreciousmetals": "Ädla metaller",
    "ciMaterial_legendarySoulstone": "Själasten",
    "ciMaterial_legendaryMagmastone": "Magmasten",
    "ciMaterialSack_short_info": "Innehåller en viss mängd material för tillverkning av byggföremål",
    "ciMaterialSack_small_common": "Liten vanlig materialsäck",
    "ciMaterialSack_medium_common": "Normal vanlig materialsäck",
    "ciMaterialSack_large_common": "Stor vanlig materialsäck",
    "ciMaterialSack_huge_common": "Enorm vanlig materialsäck",
    "ciMaterialSack_small_rare": "Liten sällsynt materialsäck",
    "ciMaterialSack_medium_rare": "Normal sällsynt materialsäck",
    "ciMaterialSack_large_rare": "Stor sällsynt materialsäck",
    "ciMaterialSack_huge_rare": "Enorm sällsynt materialsäck",
    "ciMaterialSack_small_epic": "Liten episk materialsäck",
    "ciMaterialSack_medium_epic": "Normal episk materialsäck",
    "ciMaterialSack_large_epic": "Stor episk materialsäck",
    "ciMaterialSack_huge_epic": "Enorm episk materialsäck",
    "ciMaterialSack_small_legendary": "Liten legendarisk materialsäck",
    "ciMaterialSack_medium_legendary": "Normal legendarisk materialsäck",
    "ciMaterialSack_large_legendary": "Stor legendarisk materialsäck",
    "ciMaterialSack_huge_legendary": "Enorm legendarisk materialsäck",
    "ciMaterialSack_small_focused": "Liten {0}-materialsäck",
    "ciMaterialSack_medium_focused": "Normal {0}-materialsäck",
    "ciMaterialSack_large_focused": "Stor {0}-materialsäck",
    "ciMaterialSack_huge_focused": "Enorm {0}-materialsäck",
    "ciMaterialSack_tooltip_minimum": "Innehåller minst {0} material",
    "ciMaterialSack_tooltip_guaranteed": "Garanterat innehåll",
    "ciMaterialSack_tooltip_possible": "Möjligt innehåll",
    "ciMaterialSack_tooltip_focused": "({0}-{1}) {2}",
    "ci_appearance_alienKeep": "De främmande angriparnas borg",
    "ci_appearance_alienKeep_flavour": "Inspirerad av den legendariske kolossen Basaran.",
    "ci_appearance_wofBakery": "Lyckans bageri",
    "ci_appearance_wofBakery_flavour": "Den här bagaren förlorade ett vad mot lyckohjulets narr.",
    "ci_appearance_natureHospital": "Den goda viljans militärsjukhus",
    "ci_appearance_natureHospital_flavour": "Militärsjukhuset har upptäckt de uråldriga druidernas traditionella örtelixir och läkande kristaller.",
    "ci_appearance_nomadDrillGround": "Nomad-träningsplats",
    "ci_appearance_nomadDrillGround_flavour": "För att besegra nomaderna, måste du förstå hur nomaderna slåss.",
    "ci_appearance_berimondBarracks": "Berimond-kasern",
    "ci_appearance_berimondBarracks_flavour": "Berimonds stolthet kommer att inspirera folk till att ansluta sig till din ädla kamp.",
    "ci_appearance_clifftopFarmhouse": "Klipptoppsfarm",
    "ci_appearance_clifftopFarmhouse_flavour": "Getost har blivit populärt på sistone. Den här typen av farmar kan kanske locka till sig fler getter!",
    "dialog_maximumLimitCISelection_header": "Maximal gräns har nåtts",
    "dialog_maximumLimitCISelection_desc": "Du kan inte välja det här föremålet",
    "ci_appearance_towerFarmhouse_flavour": "Getost har blivit populärt på sistone. Den här typen av farmar kan kanske locka till sig fler getter!",
    "dialog_attackBonus_gloryMemorial": "Ärominnesmärke: +{0} % ärobonus",
    "ci_appearance_towerFarmhouse": "Klipptoppsfarm",
    "dialog_attackBonus_clawKing": "Klokung: +{0} % stridskraft",
    "merchantItem_ci_478_name": "Den goda viljans militärsjukhus",
    "merchantItem_ci_479_name": "Behandlingshastighet",
    "merchantItem_ci_484_name": "Behandlingshastighet",
    "merchantItem_ci_485_name": "Behandlingshastighet",
    "merchantItem_ci_486_name": "Grundproduktion av mat",
    "merchantItem_ci_487_name": "Grundproduktion av mat",
    "merchantItem_ci_488_name": "Grundproduktion av trä",
    "merchantItem_ci_489_name": "Grundproduktion av trä",
    "merchantItem_ci_511_name": "Grundproduktion av sten",
    "merchantItem_ci_512_name": "Grundproduktion av sten",
    "merchantItem_ci_513_name": "Grundproduktion av trä",
    "merchantItem_ci_514_name": "Grundproduktion av trä",
    "merchantItem_ci_515_name": "Grundproduktion av sten",
    "merchantItem_ci_516_name": "Grundproduktion av sten",
    "merchantItem_ci_517_name": "Rekryteringshastighet",
    "merchantItem_ci_518_name": "Rekryteringshastighet",
    "merchantItem_ci_519_name": "Grundproduktion av mat",
    "merchantItem_ci_521_name": "Rekryteringskostnad",
    "merchantItem_ci_523_name": "Rekryteringskostnad",
    "merchantItem_ci_524_name": "Klipptoppsfarm",
    "dialog_promotionOffer_telekom_desc": "Word of your bravery has reached even the farthest corners of the four kingdoms.\nAs a Telekom customer, please accept these special rewards in recognition of your heroic deeds.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_22": "Samla sällsynta ädelstenar och använd dem för att förbättra dina utrustningsföremål med mäktiga effekter!",
    "errorCode_377": "Ditt byggföremålsförråd är fullt. Tilldela byggföremål till dina byggnader för att göra plats för fler.",
    "dialog_pointsEvent_nobilityPoints": "Säsongspoäng",
    "dialog_longPointsEvent_allRewards": "Alla poängbelöningar mottagna!",
    "dialog_longPointsEvent_comingSoon": "Det här evenemanget börjar snart!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_desc": "Genomför uppgifter i olika evenemang och samla ihop säsongspoäng för det stora ädelhetspriset. Ju fler poäng du samlar ihop, desto värdefullare blir dina belöningar!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header": "Stora ädelhetspriset",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message": "Ädle slottsherre, adeln har hittat på en lustig liten tävling för att roa oss alla en stund. Delta i roligheterna och gå med i evenemangen i listan här. Det kommer helt säkert att bli spännande, och du kan självklart även vinna värdefulla priser!",
    "dialog_longPointsEvent_tab_alien": "Rikenas krig",
    "dialog_longPointsEvent_tab_nomad": "Nomadinvasion",
    "dialog_longPointsEvent_tab_samurai": "Samurajinvasion",
    "eventBuilding_longPointEvent": "Stora ädelhetspriset",
    "help_LongTermPointEvent": "Detta är ett tidsbegränsat evenemang! Tjäna poäng genom att delta i evenemang som för närvarande är aktiva i Empire. Slutför uppgifter för att samla evenemangspoäng på längre sikt. När du har nått ett visst antal poäng blir du belönad med en särskild valuta som du kan använda hos mästarsmeden. Du blir inte kompenserad i valuta, så hämta ut dina priser!",
    "help_longPointsEvent_rewardsList": "Det här är listan med belöningar som adeln ger till de slottsherrar som lyckats tjäna ihop ett visst antal säsongspoäng. Genomför uppgifter åt adeln för att få alla belöningar innan tävlingen är över!",
    "pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition01": "Få minst 1 äropoäng genom att besegra ett främmande slott",
    "pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition02": "Få minst {0} äropoäng genom att besegra ett främmande slott",
    "pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition01": "Tjäna ihop minst 1 khan-poäng genom att besegra ett nomad- eller khan-läger",
    "pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition02": "Tjäna ihop minst {0} khan-poäng genom att besegra nomad- eller khan-läger",
    "pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition03": "Få minst {0} äropoäng genom att besegra ett främmande slott",
    "dialog_longPointsEvent_rewards": "Belöningar ({0}/{1})",
    "dialog_longPointsEvent_nextReward": "Nästa belöning: {0} poäng",
    "gotoEvent": "Gå till evenemang",
    "dialog_longPointsEvent_tasks": "Uppgifter",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title": "Stora ädelhetspriset är över",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd": "Firandet av det stora ädelhetspriset är slut. Du har vunnit {0} säsongspoäng och tog dig bara in på plats {1} på ranglistan. Misströsta inte, för det är snart dags för en ny tävling!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_singular": "Firandet av det stora ädelhetspriset är slut. Du har vunnit 1 säsongspoäng och tog dig bara in på plats {1} på ranglistan. Misströsta inte, för det är snart dags för en ny tävling!",
    "dialog_longPointsEvent_progress_header": "Framsteg",
    "dialog_longPointsEvent_message_header": "Stora ädelhetspriset",
    "dialog_longPointsEvent_specialTasks": "Specialuppgifter",
    "dialog_longPointsEvent_normalTasks": "Normala uppgifter",
    "dialog_longPointsEvent_progress_pointRewards": "Poängbelöningar",
    "dialog_longPointsEvent_progress_overall": "Övergripande framsteg",
    "longPointsEventBooster_name": "Säsongspoängsbooster",
    "longPointsEventBooster_short_info": "Ger mer säsongspoäng i varje tävling om det stora ädelhetspriset.",
    "dialog_longPointsEventBooster_nobilityBoost": "Säsongspoängsbonus: +{0} %",
    "dialog_nobility_rewardToolProductionSpeedBoost": "+{0} % produktionshastighet för murbräckor, stormstegar och sköldar",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_midas": "Guldfestivalen",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_midas": "Den här månaden firas Guldfestivalen, och adeln måste underhållas! Kan du slutföra de här uppgifterna åt oss? Det kommer att vara värt besväret!",
    "eventBuilding_longPointEvent_midas": "Guldfestivalen",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_midas": "Vilken prestation! Du har vunnit {0} säsongspoäng till guldfestivalen, vilket gör dig till en av de {1} bästa slottsherrarna i tävlingen. Du har vunnit en ädel belöning från Kung Ludwig för dina ansträngningar.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_midas": "Du har sannerligen Midas hand! Du vann {0} säsongspoäng till guldfestivalen och vann över de andra slottsherrarna. Kung Ludwig den runde har gett dig en mycket kunglig belöning!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_midas": "Guldfestivalen är slut",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_midas": "Firandet av guldfestivalen är slut. Du har vunnit {0} säsongspoäng och tog dig bara in på plats {1} på ranglistan. Misströsta inte, för det är snart dags för en ny tävling!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_midas_singular": "Firandet av guldfestivalen är slut. Du har vunnit 1 säsongspoäng och tog dig bara in på plats {1} på ranglistan. Misströsta inte, för det är snart dags för en ny tävling!",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_midas": "Grattis! Du har vunnit alla belöningar i det pågående evenemanget guldfestivalen, men lägg inte ner för det! Nu finns det fler belöningar tillgängliga om du antar utmaningen. Kom ihåg att de bästa spelarna får belöningar i slutet av evenemanget!",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy": "Orädda slottsherre, rikets adel har satt ihop ett spännande evenemang att underhålla oss med. Delta i festligheterna och gå med i evenemangen som listas nedan. Det blir säkerligen roligt och det finns även värdefulla priser att vinna!",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_midas": "Guldfestivalen",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_midas": "Den mäktiga slottsherren kung Midas själv har kungjort att guldfestivalen ska firas den här månaden. Priser värda sin egen vikt i guld är dina att ta hem, så se till att delta i festligheterna och de spännande evenemangen som listas nedan!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy": "Vilken prestation! Du har vunnit {0} säsongspoäng i ädelhetstävlingen, vilket gör dig till en av de {1} bästa slottsherrarna. Du har vunnit en ädel belöning från Kung Ludwig den runde för dina ansträngningar.",
    "dialog_rateEmpire_header": "Betygsätt Empire",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title": "Ärorik belöning",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy": "Vilken seger! Du har vunnit {0} säsongspoäng i ädelhetstävlingen och har triumferat över de andra slottsherrarna. Du har vunnit en kunglig belöning från kung Ludwig den runde. Nu kan du rättmätigt kalla dig en av rikets främsta!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title": "Seger!",
    "dialog_recruit_inventoryempty_attackUnits": "Du har inga tillgängliga anfallsenheter för tillfället, bara försvarsenheter.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_23": "Den legendariska kungen Midas hedrar riket med ett kungligt besök och löftet om värdefulla gåvor.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_23": "Hela riket uppmanas till strid! Förbered dig på nya sätt att bygga arméer!",
    "dialog_samsung_s7promotion_timer": "Endast under en begränsad tid",
    "dialog_samsung_s7promotion_gift": "Gåva:",
    "dialog_samsung_s7promotion_forFree": "Kostnadsfritt!",
    "dialog_samsung_s7promotion_collect": "Samla in",
    "dialog_samsung_s7promotion_title": "Gratisgåva för Samsung S7",
    "message_samsung_s7promotion_header": "Gratisgåva för Samsung",
    "message_samsung_s7promotion_title": "Gratisgåva för Samsung S7",
    "message_samsung_s7promotion_text": "Exklusiv gratisgåva för Samsung S7-användare. Endast tillgänglig under en begränsad tid. Hämta nu!",
    "dialog_samsung_s7promotion_descripton": "Rykten om ditt mod har nått de fyra kungadömenas mest avlägsna hörn.\nTa emot detta Samsung Galaxy S7-exklusiva erbjudande för dina hjältedåd.",
    "dialog_primeday_blackFridayPrimeDay_title": "Särskilt fredagserbjudande",
    "dialog_primeday_cyberMondayPrimeDay_title": "Särskilt måndagserbjudande",
    "dialog_primeday_autumnPrimeDay_title": "Hösterbjudande",
    "dialog_primeday_midasPrimeDay_title": "Kung Midas erbjudande",
    "fameBoost_package_hours_plural": "+{0} % ärobonus i {1} timmar",
    "fameBoost_package_hours_singular": "Bonus på ära poäng som erhållits genom attacker under tidsramen",
    "fameBoost_package_minutes_plural": "+{0} % ärobonus i {1} minuter",
    "dialog_info_gloryBooster": "Ökar tillfälligt det antal äropoäng du får med en viss procent",
    "survey_0006_question_1": "Hur viktigt tycker du att följande är? RÄTTVIST: Alla spelare har samma möjligheter i spelet.",
    "survey_0006_question_2": "Hur viktigt tycker du att följande är? PRESENTATION: Spelet är visuellt tilltalande, har snygg grafik och bra ljud.",
    "survey_0006_question_2_answer_1": "Inte viktigt",
    "survey_0006_question_2_answer_2": "Lite viktigt",
    "survey_0006_question_2_answer_3": "Något viktigt",
    "survey_0006_question_2_answer_4": "Viktigt",
    "survey_0006_question_3": "Hur viktigt tycker du att följande är? ANVÄNDARDESIGN: Det är lätt att hitta i spelets menyer.",
    "survey_0006_question_3_answer_1": "Inte viktigt",
    "survey_0006_question_3_answer_2": "Lite viktigt",
    "survey_0006_question_3_answer_3": "Något viktigt",
    "survey_0006_question_3_answer_4": "Viktigt",
    "survey_0006_question_4": "Hur viktigt tycker du att följande är? FRAMSTEG: Du närmar dig dina mål och de blir lättare att uppnå efter varje spelsession.",
    "survey_0006_question_4_answer_1": "Inte viktigt",
    "survey_0006_question_4_answer_2": "Lite viktigt",
    "survey_0006_question_4_answer_3": "Något viktigt",
    "survey_0006_question_4_answer_4": "Viktigt",
    "survey_0006_question_5": "Hur viktigt tycker du att följande är? SOCIALT: Du kan spela spelet med eller mot vänner och andra spelare.",
    "survey_0006_question_5_answer_1": "Inte viktigt",
    "survey_0006_question_5_answer_2": "Lite viktigt",
    "survey_0006_question_5_answer_3": "Något viktigt",
    "survey_0006_question_5_answer_4": "Viktigt",
    "survey_0006_question_6": "Hur viktigt tycker du att följande är? STABILITET: Spelet fungerar smidigt och kraschar inte.",
    "survey_0006_question_6_answer_1": "Inte viktigt",
    "survey_0006_question_6_answer_2": "Lite viktigt",
    "survey_0006_question_6_answer_3": "Något viktigt",
    "survey_0006_question_6_answer_4": "Viktigt",
    "survey_0006_question_7": "Hur viktigt tycker du att följande är? BUGGAR: Spelet har få eller inga buggar.",
    "survey_0006_question_7_answer_1": "Inte viktigt",
    "survey_0006_question_7_answer_2": "Lite viktigt",
    "survey_0006_question_7_answer_3": "Något viktigt",
    "survey_0006_question_7_answer_4": "Viktigt",
    "survey_0006_question_8": "Hur viktigt tycker du att följande är? UNDERHÅLLNINGSVÄRDE: Spelmekaniken engagerar och motiverar.",
    "survey_0006_question_8_answer_1": "Inte viktigt",
    "survey_0006_question_8_answer_2": "Lite viktigt",
    "survey_0006_question_8_answer_3": "Något viktigt",
    "survey_0006_question_8_answer_4": "Viktigt",
    "survey_0006_question_9": "Hur viktigt tycker du att följande är? RÄTTVISA PRISER: Saker som kan köpas för riktiga pengar i spelet ger valuta för pengarna.",
    "survey_0006_question_9_answer_1": "Inte viktigt",
    "survey_0006_question_10": "Hur viktigt tycker du att följande är? LYHÖRDA UTVECKLARE: Utvecklarna lyssnar på spelarna och arbetar för att ständigt förbättra spelet.",
    "survey_0006_question_11": "Hur viktigt tycker du att följande är? KLARSPRÅK: Spelet är lätt att förstå.",
    "survey_0006_question_12": "Hur viktigt tycker du att följande är? UTMANING: Spelet utmanar mig att ta fram strategier för att bli bättre än andra spelare.",
    "survey_0006_question_13": "Hur viktigt tycker du att följande är? VARIATION: Det finns mycket att se och göra i spelet.",
    "survey_0006_question_14": "Hur nöjd är du med följande i spelet? RÄTTVIST: Alla spelare har samma möjligheter i spelet.",
    "survey_0006_question_15": "Hur nöjd är du med följande i spelet? PRESENTATION: Spelet är visuellt tilltalande, har snygg grafik och bra ljud.",
    "survey_0006_question_16": "Hur nöjd är du med följande i spelet? ANVÄNDARDESIGN: Det är lätt att hitta i spelets menyer.",
    "survey_0006_question_17": "Hur nöjd är du med följande i spelet? FRAMSTEG: Du närmar dig dina mål och de blir lättare att uppnå efter varje spelsession.",
    "survey_0006_question_18": "Hur nöjd är du med följande i spelet? SOCIALT: Du kan spela spelet med eller mot vänner och andra spelare.",
    "survey_0006_question_19": "Hur nöjd är du med följande i spelet? STABILITET: Spelet fungerar smidigt och kraschar inte.",
    "survey_0006_question_20": "Hur nöjd är du med följande i spelet? BUGGAR: Spelet har få eller inga buggar.",
    "survey_0006_question_21": "Hur nöjd är du med följande i spelet? UNDERHÅLLNINGSVÄRDE: Spelmekaniken engagerar och motiverar.",
    "survey_0006_question_22": "Hur nöjd är du med följande i spelet? RÄTTVISA PRISER: Saker som kan köpas för riktiga pengar i spelet ger valuta för pengarna.",
    "survey_0006_question_23": "Hur nöjd är du med följande i spelet? LYHÖRDA UTVECKLARE: Utvecklarna lyssnar på spelarna och arbetar för att ständigt förbättra spelet.",
    "survey_0006_question_24": "Hur nöjd är du med följande i spelet? KLARSPRÅK: Spelet är lätt att förstå.",
    "survey_0006_question_24_answer_3": "Neutral",
    "survey_0006_question_24_answer_4": "Nöjd",
    "survey_0006_question_24_answer_5": "Väldigt nöjd",
    "survey_0006_question_25": "Hur nöjd är du med följande i spelet? UTMANING: Spelet utmanar mig att ta fram strategier för att bli bättre än andra spelare.",
    "survey_0006_question_25_answer_1": "Väldigt missnöjd",
    "survey_0006_question_25_answer_2": "Missnöjd",
    "survey_0006_question_25_answer_3": "Neutral",
    "survey_0006_question_25_answer_4": "Nöjd",
    "survey_0006_question_25_answer_5": "Väldigt nöjd",
    "survey_0006_question_26": "Hur nöjd är du med följande i spelet? VARIATION: Det finns mycket att se och göra i spelet.",
    "survey_0006_question_26_answer_1": "Väldigt missnöjd",
    "survey_0006_question_26_answer_2": "Missnöjd",
    "survey_0006_question_26_answer_3": "Neutral",
    "survey_0006_question_26_answer_4": "Nöjd",
    "survey_0006_question_26_answer_5": "Väldigt nöjd",
    "survey_0006_question_27_answer_1": 1,
    "survey_0006_question_27_answer_2": 2,
    "survey_0006_question_27_answer_3": 3,
    "survey_0006_question_27_answer_4": 4,
    "survey_0006_question_27_answer_5": 5,
    "survey_0006_question_27_answer_6": 6,
    "survey_0006_question_27_answer_7": 7,
    "survey_0006_question_27_answer_8": 8,
    "survey_0006_question_27_answer_9": 9,
    "survey_0006_question_27_answer_10": 10,
    "survey_0006_question_28_answer_1": 1,
    "survey_0006_question_28_answer_2": 2,
    "survey_0006_question_28_answer_3": 3,
    "survey_0006_question_28_answer_4": 4,
    "survey_0006_question_28_answer_5": 5,
    "survey_0006_question_28_answer_6": 6,
    "survey_0006_question_28_answer_7": 7,
    "survey_0006_question_28_answer_8": 8,
    "survey_0006_question_28_answer_9": 9,
    "survey_0006_question_28_answer_10": 10,
    "survey_0006_question_30": "Hur gammal är du?",
    "survey_0006_question_30_answer_1": "Yngre än 18",
    "survey_0006_question_30_answer_2": "18–29",
    "survey_0006_question_30_answer_3": "30–39",
    "survey_0006_question_30_answer_4": "40–49",
    "survey_0006_question_30_answer_5": "50–59",
    "survey_0006_question_30_answer_6": "60+",
    "survey_0006_question_31": "Vad är din könstillhörighet?",
    "survey_0006_question_31_answer_1": "Man",
    "survey_0006_question_31_answer_2": "Kvinna",
    "survey_0006_question_31_answer_3": "Annan",
    "survey_0006_question_31_answer_4": "Vill helst inte svara",
    "survey_0006_title": "Nöjdhetsundersökning",
    "survey_0006_description": "Vi skulle vilja veta vad du värdesätter mest i spel. Vissa saker påverkar upplevelsen, underhållningsvärdet och de motiverande faktorerna mer än andra.",
    "survey_0006_question_1_answer_1": "Inte viktigt",
    "survey_0006_question_1_answer_2": "Lite viktigt",
    "survey_0006_question_1_answer_3": "Något viktigt",
    "survey_0006_question_1_answer_4": "Viktigt",
    "survey_0006_question_1_answer_5": "Väldigt viktigt",
    "survey_0006_question_2_answer_5": "Väldigt viktigt",
    "survey_0006_question_3_answer_5": "Väldigt viktigt",
    "survey_0006_question_4_answer_5": "Väldigt viktigt",
    "survey_0006_question_5_answer_5": "Väldigt viktigt",
    "survey_0006_question_6_answer_5": "Väldigt viktigt",
    "survey_0006_question_7_answer_5": "Väldigt viktigt",
    "survey_0006_question_8_answer_5": "Väldigt viktigt",
    "survey_0006_question_9_answer_2": "Lite viktigt",
    "survey_0006_question_9_answer_3": "Något viktigt",
    "survey_0006_question_9_answer_4": "Viktigt",
    "survey_0006_question_9_answer_5": "Väldigt viktigt",
    "survey_0006_question_10_answer_1": "Inte viktigt",
    "survey_0006_question_10_answer_2": "Lite viktigt",
    "survey_0006_question_10_answer_3": "Något viktigt",
    "survey_0006_question_10_answer_4": "Viktigt",
    "survey_0006_question_10_answer_5": "Väldigt viktigt",
    "survey_0006_question_11_answer_1": "Inte viktigt",
    "survey_0006_question_11_answer_2": "Lite viktigt",
    "survey_0006_question_11_answer_3": "Något viktigt",
    "survey_0006_question_11_answer_4": "Viktigt",
    "survey_0006_question_11_answer_5": "Väldigt viktigt",
    "survey_0006_question_12_answer_1": "Inte viktigt",
    "survey_0006_question_12_answer_2": "Lite viktigt",
    "survey_0006_question_12_answer_3": "Något viktigt",
    "survey_0006_question_12_answer_4": "Viktigt",
    "survey_0006_question_12_answer_5": "Väldigt viktigt",
    "survey_0006_question_13_answer_1": "Inte viktigt",
    "survey_0006_question_13_answer_2": "Lite viktigt",
    "survey_0006_question_13_answer_3": "Något viktigt",
    "survey_0006_question_13_answer_4": "Viktigt",
    "survey_0006_question_13_answer_5": "Väldigt viktigt",
    "survey_0006_question_14_answer_1": "Väldigt missnöjd",
    "survey_0006_question_14_answer_2": "Missnöjd",
    "survey_0006_question_14_answer_3": "Neutral",
    "survey_0006_question_14_answer_4": "Nöjd",
    "survey_0006_question_14_answer_5": "Väldigt nöjd",
    "survey_0006_question_15_answer_1": "Väldigt missnöjd",
    "survey_0006_question_15_answer_2": "Missnöjd",
    "survey_0006_question_15_answer_3": "Neutral",
    "survey_0006_question_15_answer_4": "Nöjd",
    "survey_0006_question_15_answer_5": "Väldigt nöjd",
    "survey_0006_question_16_answer_1": "Väldigt missnöjd",
    "survey_0006_question_16_answer_2": "Missnöjd",
    "survey_0006_question_16_answer_3": "Neutral",
    "survey_0006_question_16_answer_4": "Nöjd",
    "survey_0006_question_16_answer_5": "Väldigt nöjd",
    "survey_0006_question_17_answer_1": "Väldigt missnöjd",
    "survey_0006_question_17_answer_2": "Missnöjd",
    "survey_0006_question_17_answer_3": "Neutral",
    "survey_0006_question_17_answer_4": "Nöjd",
    "survey_0006_question_17_answer_5": "Väldigt nöjd",
    "survey_0006_question_18_answer_1": "Väldigt missnöjd",
    "survey_0006_question_18_answer_2": "Missnöjd",
    "survey_0006_question_18_answer_3": "Neutral",
    "survey_0006_question_18_answer_4": "Nöjd",
    "survey_0006_question_18_answer_5": "Väldigt nöjd",
    "survey_0006_question_19_answer_1": "Väldigt missnöjd",
    "survey_0006_question_19_answer_2": "Missnöjd",
    "survey_0006_question_19_answer_3": "Neutral",
    "survey_0006_question_19_answer_4": "Nöjd",
    "survey_0006_question_19_answer_5": "Väldigt nöjd",
    "survey_0006_question_20_answer_1": "Väldigt missnöjd",
    "survey_0006_question_20_answer_2": "Missnöjd",
    "survey_0006_question_20_answer_3": "Neutral",
    "survey_0006_question_20_answer_4": "Nöjd",
    "survey_0006_question_20_answer_5": "Väldigt nöjd",
    "survey_0006_question_21_answer_1": "Väldigt missnöjd",
    "survey_0006_question_21_answer_2": "Missnöjd",
    "survey_0006_question_21_answer_3": "Neutral",
    "survey_0006_question_21_answer_4": "Nöjd",
    "survey_0006_question_21_answer_5": "Väldigt nöjd",
    "survey_0006_question_22_answer_1": "Väldigt missnöjd",
    "survey_0006_question_22_answer_2": "Missnöjd",
    "survey_0006_question_22_answer_3": "Neutral",
    "survey_0006_question_22_answer_4": "Nöjd",
    "survey_0006_question_22_answer_5": "Väldigt nöjd",
    "survey_0006_question_23_answer_1": "Väldigt missnöjd",
    "survey_0006_question_23_answer_2": "Missnöjd",
    "survey_0006_question_23_answer_3": "Neutral",
    "survey_0006_question_23_answer_4": "Nöjd",
    "survey_0006_question_23_answer_5": "Väldigt nöjd",
    "survey_0006_question_24_answer_1": "Väldigt missnöjd",
    "survey_0006_question_24_answer_2": "Missnöjd",
    "survey_0006_question_27": "Hur väl lever Empire: Four Kingdoms upp till dina förväntningar på en skala från 1 (inte alls) till 5 (fullständigt)?",
    "survey_0006_question_28": "Hur troligt är det att du skulle rekommendera Empire: Four Kingdoms till en vän eller kollega på en skala från 1 (inte alls) till 5 (skulle absolut rekommendera)?",
    "survey_0006_question_29_answer_1": 1,
    "survey_0006_question_29_answer_2": 2,
    "survey_0006_question_29_answer_3": 3,
    "survey_0006_question_29_answer_4": 4,
    "survey_0006_question_29_answer_5": 5,
    "survey_0006_question_29": "Hur mycket spelade rekommendationer från vänner eller kollegor in när du bestämde dig för att börja spela Empire: Four Kingdoms på en skala från 1 (inte alls) till 5 (avgörande)?",
    "dialog_messageHeader_survey": "Nöjdhetsundersökning",
    "dialog_promotionOffer_newYear_desc": "Gott nytt år! För att välkomna det nya året har vi förberett en speciell gåva till dig. Vi ser fram emot många fler år tillsammans!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_winter": "Ismästerskapet",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_winter": "Som du vet äger Ismästerskapet rum den här månaden ... så nu är det dags att genomföra några specialuppgifter i evenemangen i listan här. Klara av dem och se hur det lönar sig!",
    "eventBuilding_longPointEvent_winter": "Ismästerskap",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_winter": "Vilken prestation! Du har vunnit {0} säsongspoäng i Ismästarskapet, vilket gör dig till en av de {1} bästa slottsherrarna i evenemanget. Du har vunnit en ädel belöning från Kung Ludwig den runde för dina ansträngningar.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_winter": "Vilken triumf! Du har fått ihop {0} säsongspoäng i Ismästerskapet och dominerade över de andra slottsherrarna. Kung Ludwig den runde har gett dig en mycket kunglig belöning! Nu kan du med rätta kalla dig för Ismästerskapets mästare!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_winter": "Ismästerskapets slut!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_winter": "Dessa dagar av iskall rivalitet är till ända! Du lyckades uppnå {0} säsongspoäng i tävlingen, men det räckte bara till att nå placering {1} i rankingen. Ge inte upp hoppet – nästa evenemang börjar snart!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_winter_singular": "Dessa dagar av iskall rivalitet är till ända! Du lyckades uppnå {0} säsongspoäng i tävlingen, men det räckte bara till att nå placering {1} i rankingen. Ge inte upp hoppet – nästa evenemang börjar snart!",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_winter": "Ismästerskap",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_24": "Fira vinterns ankomst. För de modigaste herrarna väntar förunderliga gåvor!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_24": "Hela riket uppmanas till strid! Förbered dig på nya sätt att bygga arméer!",
    "ingame_server_outage_mail_upgradeMode": "Kära härskare i de fyra kungadömena,\n\nVi har gjort det mycket lättare att uppgradera byggnader! Det nya uppgraderingsläget låter er se vilka byggnader ni kan uppgradera för stunden. Det är bara att gå in i spelinställningarna och trycka i kryssrutan &quot;Uppgraderingsläge&quot; för att slå på det nya läget. Tryck i kryssrutan igen för att stänga av det. \n\nErt Empire: Four Kingdoms-team",
    "dialog_options_gameSettings_upgradeMode": "Uppgraderingsläge",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_winter": "Mäktiga slottsherre, vintern är på ingång och med den ismästerskapets början! Du kan lägga beslag på en rad värdefulla belöningar om du slutför de uppgifter som rikets adel utlyser.",
    "dialog_alliance_chronic37": "Månstormen har rasat",
    "errorCode_376": "Ditt byggföremålsförråd är fullt.",
    "dialog_cancelLoop_units_desc2": "Om du avbryter rekryteringen kommer rekryteringen av alla enheter på den här platsen att stoppas. Du kommer inte att få tillbaka några mynt, rubiner eller resurser. Är du säker att du vill avbryta?",
    "dialog_recruit_allianceHelp_belowLimit": "Du kan bara be om allianshjälp med fler enheter till platser som har minst fem enheter för tillfället. Inga av dina enhetsplatser överstiger den gränsen.",
    "eventKing_name": "Kungens porträtt",
    "dialog_doubleUnit_title": "Dubbla enheter",
    "dialog_doubleTool_title": "Dubbla verktyg",
    "dialog_copyQueue_units_cost_title": "Uppskattad kostnad",
    "dialog_copyQueue_units_overview_title": "Enhetsöversikt",
    "dialog_copyQueue_tools_cost_title": "Uppskattad kostnad",
    "dialog_copyQueue_tools_overview_title": "Verktygsöversikt",
    "dialog_recruit_helpText_cancelRecruitment": "Tryck på den här knappen för att avbryta rekryteringen på den valda platsen. Inga mynt, rubiner eller resurser betalas tillbaka.",
    "dialog_recruit_helpText_recruitmentMode": "Tryck på den här knappen för att byta rekryteringsläge. Du kan antingen rekrytera alla enheter från första platsen tills den är tom eller rekrytera ett antal enheter från varje plats tills alla är tomma.",
    "dialog_recruit_helpText_cancelProduction": "Tryck på den här knappen för att avbryta produktionen på den valda platsen. Inga mynt, rubiner eller resurser betalas tillbaka.",
    "dialog_recruit_helpText_productionModeTools": "Tryck på den här knappen för att byta produktionsläge. Du kan antingen tillverka alla verktyg från första platsen tills den är tom eller tillverka ett antal enheter från varje plats tills alla är tomma.",
    "tutorial_autoRecruitment_chatBubble": "Du kan lägga till upp till 75 enheter per plats, men vi nöjer oss med en soldat för stunden.",
    "tutorial_siegeRecruitment_chatBubble": "Du kan lägga till upp till 75 verktyg per plats, men vi nöjer oss med en stege för stunden.",
    "tutorial_defensRecruitment_chatBubble": "Du kan lägga till upp till 75 försvarsverktyg per plats, men vi nöjer oss med en försvarssten för stunden.",
    "dialog_eventKing_speechBubble": "Nobla härskare, jag behöver din hjälp!\nDe förbaskade rovriddarna har stulit mitt familjeporträtt och slitit det i stycken! Jag känner en stor konstnär som kan återställa målningen, men då behöver jag hjälp att hitta bitarna först.\nPorträttet betyder mycket för mig och du kommer att belönas generöst för dina ansträngningar.",
    "dialog_eventKing_desc": "Erövra rovriddarslott för att hitta bitarna. Men skynda på, innan porträttet är förlorat för alltid!",
    "portraitPiece_name": "Porträttdel",
    "portraitPiece_copy": "Köp fler porträttdelar och bli klar med evenemanget",
    "dialog_eventKing_desc_done": "Du har hittat alla porträttdelar som saknades till kung Eriks familjeporträtt! Kungen är mycket tacksam för dina ansträngningar och har gett dig värdefulla belöningar för ditt hjältemod.",
    "dialog_eventKing_speechBubble_done": "Tack, nobla härskare!\nTack vare ditt hjältemod har mitt familjeporträtt kunnat återföras till sitt rätta hem. Här får du några belöningar för din lojalitet.",
    "dialog_rewardEventKing_copy": "Du hittade alla försvunna delar till kung Eriks porträtt. Han har gett dig denna belöning:",
    "dialog_eventKing_foundPiece_copy": "Du har hittat en till del av kung Eriks familjeporträtt! Du får en fantastisk belöning när du samlat alla delar.",
    "dialog_eventKing_eventEnded_header": "Eventet är slut",
    "dialog_eventKing_speechBubbleEventNotFinished": "Allt hopp är förlorat!\nJag är rädd att de delar som saknas till porträttet har förstörts! Jag uppskattar din hjälp, men det var inte tillräckligt för att återställa porträttet.",
    "dialog_newKingOffer_desc": "Jag har hört många berättelser om ditt mäktiga ledarskap. Jag tycker att sådana bedrifter måste belönas! Därför har jag ordnat detta särskilda erbjudande åt dig.",
    "custom_offer_messageHeader_newKing": "Kungligt erbjudande",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_25": "Hela riket uppmanas till strid! Förbered dig på nya sätt att bygga arméer!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_25": "De kungliga signaleldarna har tänts, och det kan bara betyda en sak: förbered ditt slott för ankomsten av en ny kung!",
    "custom_offer_messageHeader_valentine": "Alla hjärtans dag-erbjudande",
    "custom_gift_messageHeader_valentine": "Alla hjärtans dag-gåva",
    "xuniqueItem": "{0}",
    "xamountOfItem": "{0}x {1}",
    "xamountOfItemTime": "{1} i {0} timmar",
    "xamountBoost": "{1} i {0} timmar",
    "dialog_primeday_bonusDesc": "Dessutom får du följande bonusar för ditt köp:",
    "eventBuilding_longPointEvent_newKing": "Kung Eriks utmaning",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_newKing": "Min vän, jag har återvänt till riket och är i behov av din hjälp. Du kan bevisa din lojalitet genom att utföra dessa uppgifter! Om du slutför dem ska jag ge dig kungliga belöningar!",
    "dialog_kingdomIceEarlyUnlock_info": "Det här slottet är inte tillgängligt än. Nå nivå 25 för att låsa upp det här slottspaketet.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_26": "En kunglig tävling för att fira den tappra kung Eriks ankomst har utlysts!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_26": "Rovriddare har stulit den nya kungens familjeporträtt! Nu har du chansen att visa prov på din lojalitet. Förbered armén för krig!",
    "dialog_newKingOfferFree_desc": "Rikets goda medborgare talar gott om ditt styre, unga härskare. Här är en gåva som ett tecken på min respekt för ditt ledarskap.",
    "custom_offer_messageHeader_newKingFree": "Kunglig gåva",
    "dialog_management_inprogress_tt": "Flytt kräver fortfarande: {0}",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_newking": "Kung Eriks utmaning",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_newking": "Nobla slottsherre, kung Erik har precis utlyst början på en stor turnering! Du kan lägga beslag på en rad värdefulla belöningar genom att slutföra de uppgifter som kungen ger dig.",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_newking": "Grattis! Du har vunnit alla aktivitetsbelöningar i kung Eriks utmaning. men lägg inte ner för det! Nu finns det fler belöningar tillgängliga om du antar utmaningen. Och kom ihåg att de bästa spelarna får belöningar i slutet av säsongen!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_newking": "Vilken prestation! Du har vunnit {0} säsongspoäng i kung Eriks utmaning, vilket gör dig till en av de {1} bästa slottsherrarna i evenemanget. Du har vunnit en ädel belöning från kungen själv för dina ansträngningar.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_newking": "Vilken triumf! Du har vunnit {0} säsongspoäng i kung Eriks utmaning och du dominerade de andra slottsherrarna. Kungen har överlåtit en mycket kunglig belöning åt dig och erkänner dig som en tapper härskare.",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_newking": "Slutet av kung Eriks utmaning",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_newking": "Kung Eriks utmaning är över och kungen själv berömmer dig för dina prestationer. Du uppnådde {0} säsongspoäng under evenemanget, men lyckades bara nå plats {1} i ranglistan. Ge inte upp – snart kommer nästa evenemang!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_newking_singular": "Firandet har upphört och kung Eriks utmaning är över. Du vann 1 säsongspoäng och tog dig bara till plats {1} på ranglistan. Misströsta inte, för det är snart dags för en ny tävling!",
    "dialog_uniqueItem_onceHint": "Du kan endast köpa det här unika föremålet en gång.",
    "dialog_npcName_35": "Konstkännaren kung Erik",
    "dialog_pointEvent_gotReward_kingEric_copy": "Du har samlat ihop {0} säsongspoäng och får därför en värdefull kunglig belöning från konstkännaren kung Erik. Fortsätt så här och samla ännu mer säsongspoäng!",
    "eventBuilding_longPointEvent_spring": "Vårnattsfestivalen",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_spring": "Vintern har kommit och gått, och ditt slotts levnadsglada unga invånare firar nu naturens återuppståndelse med Vårnattsfestivalen! Om du klarar uppgifterna för vissa evenemang under festligheterna, kommer det att regna rikligt med belöningar över dig!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_spring": "Vilken prestation! Du har vunnit {0} säsongspoäng i Vårnattsfestivalen, vilket gör dig till en av de {1} bästa slottsherrarna i evenemanget. Du har vunnit en ädel belöning från Kung Ludwig den runde för dina ansträngningar.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_spring": "Vilken triumf! Du har fått ihop {0} säsongspoäng i Vårnattsfestivalen och dominerade över de andra slottsherrarna. Kung Ludwig den runde har gett dig en mycket kunglig belöning! Nu kan du med rätta kalla dig för Festivalkungen!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_spring": "Slutet på Vårnattsfestivalen",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_spring": "Dessa milda vårnätter är tyvärr till ända! Du lyckades uppnå {0} säsongspoäng i tävlingen, men det räckte bara till att nå placering {1} i rankingen. Ge inte upp hoppet – nästa evenemang börjar snart!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_spring_singular": "Dessa milda vårnätter är tyvärr till ända! Du lyckades uppnå {0} säsongspoäng i tävlingen, men det räckte bara till att nå placering {1} i rankingen. Ge inte upp hoppet – nästa evenemang börjar snart!",
    "dialog_promotionOffer_springEvent_descripton": "Vårens smekande brisar kan verkligen värma själen.\nTa emot denna gåva, och låt oss njuta av festligheterna tillsammans!",
    "dialog_primeday_springBunny_title": "Vårdrömmens specialerbjudande",
    "dialog_primeday_springBunny_banner": "Begränsad tid!",
    "dialog_primeday_springBunny_description": "Fira naturens återuppståndelse med oss! Köp minst {0} rubiner med en gång och få de här belöningarna värda {1} rubiner!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_spring": "Vårnattsfestivalen",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_desc_spring": "Genomför uppgifter i olika evenemang och samla ihop säsongspoäng för Vårnattsfestivalen. Ju fler poäng du samlar ihop, desto värdefullare blir dina belöningar!",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_spring": "Vårnattsfestivalen",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_spring": "Vintern har kommit och gått, och ditt slotts levnadsglada unga invånare firar nu naturens återuppståndelse med Vårnattsfestivalen! Om du klarar uppgifterna för vissa evenemang under festligheterna, kommer det att regna rikligt med belöningar över dig!",
    "dialog_eventdungeon_patricksday_tip": "Du har begränsad tid att utföra den här uppgiften.",
    "dialog_eventdungeon_patricksday_win_title": "Uppdraget avklarat!",
    "dialog_movements_showAll": "Visa alla förflyttningar på världskartan",
    "dialog_movements_showOwn": "Visa dina truppers förflyttningar",
    "dialog_movements_showAttacks": "Visa inkommande anfall",
    "dialog_movements_showSpy": "Visa spionageförflyttningar",
    "dialog_movements_showAlly": "Visa alliansförflyttningar",
    "dialog_movements_showResource": "Visa resurstransporter",
    "deco_royalgallery_name": "Kungligt galleri",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_27": "Rovriddare har stulit kung Eriks familjeporträtt! Hjälp kungen med att hitta porträttet och få en kunglig belöning.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_00": "De senaste veckorna har vi fixat ett flertal buggar och åtgärdat en mängd prestandaproblem för att förbättra spelupplevelsesn.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_00": "Just nu håller vi på att fixa massor av buggar och lösa ett antal prestandaproblem, vilket kommer att synas i nästa uppdatering.",
    "dialog_pointEvent_gotReward_kingEric_copy_singular": "Du har samlat ihop 1 säsongspoäng och får därför en värdefull ädel belöning från konstkännaren kung Erik. Fortsätt så här och samla ännu mer säsongspoäng!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_newKing_singular": "Vilken triumf! Du har vunnit 1 säsongspoäng i kung Eriks utmaning. Kungen har överlåtit en mycket kunglig belöning åt dig och erkänner dig som en tapper härskare. Fortsätt på det viset!",
    "dialog_specialOffer_easterDesc": "Vintern är äntligen förbi och fåglarna har börjat sjunga, ers nåd! Låt oss fira genom att dekorera slottet.",
    "dialog_artifact_1_starter_title": "Resande riddare",
    "dialog_artifact_1_starter_desc": "Hjälp oss att leta efter fragment av den dyrbara skatten.\nNär vi har satt ihop alla delar är vårt uppdrag över, och som tack för hjälpen kommer vi att ansluta oss till din armé!",
    "dialog_artifact_2_starter_title": "Avfällig spion",
    "dialog_artifact_3_starter_title": "Avfällig spion",
    "dialog_artifact_4_starter_title": "Avfällig spion",
    "dialog_artifact_2_starter_desc": "En fiendegrupp vill hoppa över till vår sida men lyckades bli tillfångatagen och fängslad i sista minuten. Om du lyckas frita dem så kommer de tacksamt att gå med i din armé.",
    "dialog_artifact_3_starter_desc": "En fiendegrupp vill hoppa över till vår sida men lyckades bli tillfångatagen och fängslad i sista minuten. Om du lyckas frita dem så kommer de tacksamt att gå med i din armé.",
    "dialog_artifact_4_starter_desc": "En fiendegrupp vill hoppa över till vår sida men lyckades bli tillfångatagen och fängslad i sista minuten. Om du lyckas frita dem så kommer de tacksamt att gå med i din armé.",
    "dialog_artifact_5_starter_title": "Kungens porträtt",
    "dialog_artifact_5_starter_desc": "Nobla härskare, jag behöver din hjälp!\nDe förbaskade rovriddarna har stulit mitt familjeporträtt och slitit det i stycken! Jag känner en stor konstnär som kan återställa målningen, men då behöver jag hjälp att hitta bitarna först.\nPorträttet betyder mycket för mig och du kommer att belönas generöst för dina ansträngningar.",
    "dialog_artifact_1_main_title": "Resande riddare",
    "dialog_artifact_1_main_desc1": "Erövra rovriddarslott för att hitta delarna som saknas. Men skynda dig! Riddarna har ont om tid!",
    "dialog_artifact_1_main_desc1_done": "Du har satt ihop skatten och slutfört ditt uppdrag, men andra riddare kommer säkert att behöva din hjälp snart igen!",
    "dialog_artifact_1_main_desc2": "Tips: Ju högre rovriddarens nivå är, desto högre är dina chanser att hitta en del.",
    "dialog_artifact_2_main_title": "Avfällig spion",
    "dialog_artifact_3_main_title": "Avfällig spion",
    "dialog_artifact_4_main_title": "Avfällig spion",
    "dialog_artifact_2_main_desc1": "Besegra barbartornen för att hitta de saknade bitarna av kartan och upptäcka fånglägret. Men skynda dig; de fängslade avfällingarnas dagar är räknande!",
    "dialog_artifact_2_main_desc1_done": "Du har sammanställt kartan och kunde befria avfällingarna! De har gått med i din armé utav tacksamhet.",
    "dialog_artifact_3_main_desc1_done": "Du har sammanställt kartan och kunde befria avfällingarna! De har gått med i din armé utav tacksamhet.",
    "dialog_artifact_4_main_desc1_done": "Du har sammanställt kartan och kunde befria avfällingarna! De har gått med i din armé utav tacksamhet.",
    "dialog_artifact_2_main_desc2": "Ju högre nivån är på barbartornet, desto fler chanser har du att hitta en bit av kartan.",
    "dialog_artifact_3_main_desc1": "Besegra kulttornen för att hitta de saknade bitarna av kartan och upptäcka fånglägret. Men skynda dig; de fängslade avfällingarnas dagar är räknande!",
    "dialog_artifact_3_main_desc2": "Ju högre nivån är på ökentornet, desto fler chanser har du att hitta en bit av kartan.",
    "dialog_artifact_4_main_desc1": "Besegra kulttornen för att hitta de saknade bitarna av kartan och upptäcka fånglägret. Men skynda dig; de fängslade avfällingarnas dagar är räknande!",
    "dialog_artifact_4_main_desc2": "Ju högre nivån är på kulttornet, desto fler chanser har du att hitta en bit av kartan.",
    "dialog_artifact_5_main_title": "Kungens porträtt",
    "dialog_artifact_5_main_desc1": "De förbaskade rovriddarna har stulit mitt familjeporträtt och slitit det i stycken! Jag känner en stor konstnär som kan återställa målningen, men då behöver jag hjälp att hitta bitarna först.",
    "dialog_artifact_5_main_desc1_done": "Tack, nobla härskare!\nTack vare ditt hjältemod har mitt familjeporträtt kunnat återföras till sitt rätta hem. Här får du några belöningar för din lojalitet.",
    "dialog_artifact_5_main_desc2": "Erövra rovriddarslott för att hitta bitarna. Men skynda på, innan porträttet är förlorat för alltid!",
    "dialog_artifact_1_buy_title": "Köp",
    "dialog_artifact_2_buy_title": "Köp",
    "dialog_artifact_3_buy_title": "Köp",
    "dialog_artifact_4_buy_title": "Köp",
    "dialog_artifact_5_buy_title": "Köp",
    "dialog_artifact_2_buy_desc2": "Du kan antingen erövra bitarna av kartan genom att strida, eller byta dem mot rubiner.",
    "dialog_artifact_3_buy_desc2": "Du kan antingen erövra bitarna av kartan genom att strida, eller byta dem mot rubiner.",
    "dialog_artifact_4_buy_desc2": "Du kan antingen erövra bitarna av kartan genom att strida, eller byta dem mot rubiner.",
    "dialog_artifact_5_buy_desc2": "Trött på att leta efter porträttdelar i rovriddarslott? Du kan få en del utan att behöva vänta genom att muta tjuvarna med rubiner!",
    "dialog_artifact_1_buy_desc2": "Om du inte vill spendera tid på att leta upp skattdelar i rovriddarslott kan du köpa dem direkt.",
    "dialog_artifact_1_buy_desc1": "Skattdel",
    "dialog_artifact_2_buy_desc1": "Kartdel",
    "dialog_artifact_3_buy_desc1": "Kartdel",
    "dialog_artifact_4_buy_desc1": "Kartdel",
    "dialog_artifact_5_buy_desc1": "Porträttdel",
    "dialog_artifact_1_found_title": "Skattdel hittades!",
    "dialog_artifact_1_found_desc": "Du har hittat en skattdel. När du har hittat alla delarna kommer de resande riddarna att ansluta sig till din armé!",
    "dialog_artifact_2_found_title": "Kartdel hittad!",
    "dialog_artifact_3_found_title": "Kartdel hittad!",
    "dialog_artifact_4_found_title": "Kartdel hittad!",
    "dialog_artifact_2_found_desc": "Du har hittat en bit av kartan. När du har alla bitarna så kan du befria avfällingarna.",
    "dialog_artifact_3_found_desc": "Du har hittat en bit av kartan. När du har alla bitarna så kan du befria avfällingarna.",
    "dialog_artifact_4_found_desc": "Du har hittat en bit av kartan. När du har alla bitarna så kan du befria avfällingarna.",
    "dialog_artifact_5_found_title": "Porträttdel hittad",
    "dialog_artifact_5_found_desc": "Du har hittat en till del av kung Eriks familjeporträtt! Du får en fantastisk belöning när du samlat alla delar.",
    "dialog_artifact_1_complete_title": "Skatten är fullbordad!",
    "dialog_artifact_1_complete_desc": "Du har hittat alla skattdelar. Som tack för hjälpen kommer riddarna nu att ansluta sig till din armé i huvudslottet.",
    "dialog_artifact_2_complete_title": "Avfällingar befriade!",
    "dialog_artifact_3_complete_title": "Avfällingar befriade!",
    "dialog_artifact_4_complete_title": "Avfällingar befriade!",
    "dialog_artifact_2_complete_desc": "Du har sammanställt kartan och kunde befria avfällingarna! De har gått med i din armé utav tacksamhet.",
    "dialog_artifact_3_complete_desc": "Du har sammanställt kartan och kunde befria avfällingarna! De har gått med i din armé utav tacksamhet.",
    "dialog_artifact_4_complete_desc": "Du har sammanställt kartan och kunde befria avfällingarna! De har gått med i din armé utav tacksamhet.",
    "dialog_artifact_5_complete_title": "Porträttet har återställts!",
    "dialog_artifact_5_complete_desc": "Du har hittat alla porträttdelar. Kung Erik kommer att ge dig fantastiska belöningar för din tjänst.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_spring": "Ärorik belöning",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_midas": "Ärorik belöning",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_winter": "Ärorik belöning",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_newking": "Ärorik belöning",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_midas": "Seger!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_newking": "Seger!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_spring": "Seger!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_winter": "Seger!",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_27": "Just nu håller vi på att fixa massor av buggar och lösa ett antal prestandaproblem, vilket kommer att synas i nästa uppdatering.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_28": "Just nu håller vi på att fixa massor av buggar och lösa ett antal prestandaproblem, vilket kommer att synas i nästa uppdatering.",
    "dialog_subscription_name": "Prenumeration",
    "dialog_subscriptionTeaser_subscribeNow": "Prenumerera nu!",
    "dialog_subscriptionTeaser_subscriptionShopDesc": "Prenumerera nu och få bonusar åt dig och din allians!",
    "dialog_subscriptionTeaser_moreInfo": "Mer information",
    "dialog_subscriptionTeaser_hudSubWelcome": "Välkomstsida",
    "dialog_subscriptionTeaser_desc": "Prenumerera på ett paket i dag och lås upp mäktiga bonusar åt dig och samtliga medlemmar i din allians.",
    "dialog_subscriptionTeaser_infoLow": "Skippa längre väntetider\nLägre byggkostnader\nÖkad resursproduktion\n... och mycket mer!",
    "dialog_subscriptionTeaser_infoMid": "Större rekryteringsplatser\nStörre läkeplatser i sjukhuset\nMer ära från anfall\n... och mycket mer!",
    "dialog_subscriptionTeaser_infoHigh": "Långsammare ärominskning\nYtterligare hedersbonus\nFler mynt från nomader\n... och mycket mer!",
    "dialog_subscriptionOverview_hudSubOverview": "Prenumerationsöverblick",
    "dialog_subscriptionOverview_charBubble": "Prenumerera på ett paket i dag och lås upp mäktiga bonusar åt dig och samtliga medlemmar i din allians.",
    "dialog_subscriptionStatus_notActive": "Du prenumererar för närvarande inte på detta paket.",
    "dialog_subscriptionStatus_activeEnds": "Denna prenumeration går ut om {0} dagar",
    "dialog_subscriptionStatus_activeRenew": "Du prenumererar för närvarande på detta paket.",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub": "Spelarprenumeration",
    "dialog_alliance_subHeaderAlliance": "Alliansprenumeration",
    "dialog_subscriptionOverview_singleInfo": "Dessa bonusar är tillgängliga för alla spelarprenumerationer. \nDu får dina prenumerationsbonusar så fort du börjar prenumerera.",
    "dialog_subscriptionOverview_priceInfo": "Prenumerera på detta paket nu för {0} i månaden",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceInfoSingular": "1 medlem i din allians har en aktiv prenumeration.\nDin allians får för närvarande följande bonusar:",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceInfo": "{0} medlemmar i din allians har aktiva prenumerationer.\nDin allians får för närvarande följande bonusar:",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceInfoNoSub": "Det finns ingen medlem i din allians med en aktiv prenumeration.\nPrenumerera nu för att få följande bonusar:",
    "dialog_subscriptionOverview_noAllianceInfo": "Du är för närvarande inte med i någon allians. \nOm du påbörjar en alliansprenumeration får du bonusar för en alliansmedlem.",
    "dialog_subscriptionOverview_expirePlural": "Din prenumeration gäller i {0} dagar.",
    "dialog_subscriptionOverview_expireSingular": "Din prenumeration gäller i 1 dag.",
    "subscription_effect_description_baseRecruitmentTimeBoost": "Rekryteringstid: -{0} %",
    "subscription_effect_description_recruitmentSlotsBonus": "Kapacitet för rekryteringsplats: +{0}",
    "subscription_effect_description_buildingCostsBoost": "Resurskostnader för bygge: -{0} %",
    "subscription_effect_description_gloryDecayBoost": "Ärominskning: -{0} %",
    "subscription_effect_description_foodProductionBoost": "Matproduktion: +{0} %",
    "subscription_effect_description_woodProductionBoost": "Träproduktion: +{0} %",
    "subscription_effect_description_stoneProductionBoost": "Stenproduktion: +{0} %",
    "subscription_effect_description_marketCarriageCapacityBoost": "Kapacitet för marknadskärra: +{0} %",
    "subscription_effect_description_hospitalSlotBonus": "Kapacitet för militärsjukhusplats: +{0}",
    "subscription_effect_description_healingSpeedIncreaseBoostPremium": "Läkehastighet för rubinenheter: +{0} %",
    "subscription_effect_description_healingSpeedIncreaseBoostNonPremium": "Läkehastighet för myntenheter: +{0} %",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostGreen": "Resurstransportkostnader (Storriket): -{0} %",
    "subscription_effect_description_magicFindBonus": "Chans att hitta bättre utrustning: +{0} %",
    "subscription_effect_description_cooldownReductionNomad": "Anfallsåterhämtning mot nomadläger: -{0} %",
    "subscription_effect_description_battleXPBoost": "XP intjänad i strid: +{0} %",
    "subscription_effect_description_freeSkipBonus": "Byggtidskipp: +{0} min",
    "subscription_effect_description_researchCostsBoost": "Forskningskostnad: -{0} %",
    "subscription_effect_description_researchBoost": "Forskningshastighet: +{0} %",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostIce": "Resurstransportkostnader (Vinterglaciären): -{0} %",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostSand": "Resurstransportkostnader (Brinnande öknen): -{0} %",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Resurstransportkostnader (Eldbergen): -{0} %",
    "subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostIsland": "Resurstransportkostnader (Stormöarna): -{0} %",
    "subscription_effect_description_fameOffenseBonus": "Ära intjänad vid anfall: +{0} %",
    "subscription_effect_description_fameDefenseBonus": "Ära intjänad vid försvar: +{0} %",
    "subscription_effect_description_honorBonus": "Heder intjänad i strid: +{0} %",
    "subscription_effect_description_coinLootBoostNomad": "Mynt från nomader: +{0} %",
    "subscription_effect_description_allianceTravelSupportBoost": "Resetid för allianssupport: -{0} %",
    "subscription_effect_description_allianceTravelMarketBoost": "Transporttid för alliansresurser: -{0} %",
    "subscription_effect_description_publicOrderBoost": "Offentlig ordning i huvudslottet (Storriket): +{0}",
    "subscription_effect_description_ReturnTravelBoost": "Återkomsttid för armé: +{0} %",
    "subscription_effect_description_allianceFameBoost": "Alliansära intjänad i strid: +{0} %",
    "dialog_subscription_subHeaderHelp": "Prenumerationshjälp",
    "dialog_subscriptionHelp_Cancel": "Övergripande information om prenumerationer",
    "dialog_subscriptionHelp_Cancel_text_1": "Prenumerationen debiteras ditt {0}-konto när köpet har bekräftats och förnyas automatiskt varje månad om du inte avbryter automatisk förnyelse minst 24 timmar före slutet av den aktuella perioden.\n\n{1}\n\nOm du har båda prenumerationstyper (spelare och allians) måste du stänga av de två olika prenumerationerna separat. Prenumerationsbonusarna är bara tillgängliga på serverkontot prenumerationen köptes på.\n\nNär du avbrutit din prenumeration behåller du fortfarande dina aktiva bonusar fram till det datum förnyelsen skulle ha ägt rum. Efter detta datum går alla aktiva prenumerationsbonusar ut.\n\n&lt;a href",
    "dialog_subscriptionHelp_OwnBoth": "Kan jag ha båda prenumerationerna?",
    "dialog_subscriptionHelp_OwnBoth_text_1": "Ja, du kan ha både spelar- och alliansprenumeration samtidigt.",
    "dialog_subscriptionHelp_NoAlliance": "Kan jag prenumerera på en alliansprenumeration utan att vara med i en allians?",
    "dialog_subscriptionHelp_NoAlliance_text_1": "Om du har en alliansprenumeration utan att vara med i en allians får du bonusarna för en alliansmedlem med en alliansprenumeration.",
    "dialog_subscriptionHelp_Account": "Kan jag ha flera prenumerationer på mitt {0}-konto?",
    "dialog_subscriptionHelp_Account_text_1": "Nej, du kan bara prenumerera med ett Empire: Four Kingdoms-konto per {0}-konto.",
    "dialog_subscriptionHelp_AllianceBonus": "Får jag bonusar från en annan alliansmedlems alliansprenumeration utan att vara prenumerant?",
    "dialog_subscriptionHelp_AllianceBonus_text_1": "Om minst en medlem i din allians har en alliansprenumeration får alla medlemmar i alliansen bonusarna. Ju fler medlemmar i din allians som har en alliansprenumeration, desto fler bonusar får du!",
    "dialog_alliance_currentSub": "Nuvarande prenumeranter: {0}/{1}",
    "dialog_alliance_allBonuses": "Prenumerationsbonusar",
    "dialog_alliance_subEffects": "Alliansprenumerationsbonusar",
    "dialog_alliance_activeEffects": "Aktiva bonusar",
    "dialog_alliance_stageMax": "Maxgräns uppnådd: {0}/{1}",
    "dialog_alliance_stageBonusMaximum": "Maxbonus uppnådd",
    "dialog_alliance_stageBonusPlus": "Nästa nivåbonus: +{0} %",
    "dialog_alliance_stageBonusMinus": "Nästa nivåbonus: -{0} %",
    "dialog_alliance_stageBonusAmount": "Nästa nivåbonus: +{0}",
    "dialog_alliance_subCounter": "Alliansprenumeranter: {0}/{1}",
    "subscription_effect_description_short_freeSkipBonus": "Byggtidskipp: +{0} min",
    "subscription_effect_description_short_researchCostsBoost": "Forskningskostnad: -{0} %",
    "subscription_effect_description_short_researchBoost": "Forskningshastighet: +{0} %",
    "subscription_effect_description_short_transportTaxDecreaseBoostIce": "Resurstransportkostnader: -{0} %",
    "subscription_effect_description_short_transportTaxDecreaseBoostSand": "Resurstransportkostnader: -{0} %",
    "subscription_effect_description_short_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Resurstransportkostnader: -{0} %",
    "subscription_effect_description_short_transportTaxDecreaseBoostIsland": "Resurstransportkostnader: -{0} %",
    "subscription_effect_description_short_fameOffenseBonus": "Ära intjänad vid anfall: +{0} %",
    "subscription_effect_description_short_fameDefenseBonus": "Ära intjänad vid försvar: +{0} %",
    "subscription_effect_description_short_honorBonus": "Heder intjänad i strid: +{0} %",
    "subscription_effect_description_short_coinLootBoostNomad": "Mynt från nomader: +{0} %",
    "subscription_effect_description_short_allianceTravelSupportBoost": "Resetid för allianssupport: -{0} %",
    "subscription_effect_description_short_allianceTravelMarketBoost": "Transporttid för alliansresurser: -{0} %",
    "subscription_effect_description_short_publicOrderBoost": "Offentlig ordning (Storriket): +{0}",
    "subscription_effect_description_short_ReturnTravelBoost": "Återkomsttid för armé: +{0} %",
    "subscription_effect_description_short_allianceFameBoost": "Alliansära intjänad i strid: +{0} %",
    "dialog_allianceEffectdialog_header": "Alliansbonusar",
    "dialog_allianceEffectdialog_desc": "Ju fler medlemmar i alliansen som har en alliansprenumeration, desto fler bonusar får du!",
    "dialog_allianceEffectdialog_allEffects": "Alla bonusar",
    "dialog_allianceEffectdialog_memberSingular": "1 alliansprenumerant",
    "dialog_allianceEffectdialog_member": "{0} alliansprenumeranter",
    "dialog_allianceEffect_freeSkipBonus": "Byggtidskipp",
    "dialog_allianceEffect_researchCostsBoost": "Forskningskostnader",
    "dialog_allianceEffect_researchBoost": "Forskningshastighet",
    "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostIce": "Resurstransportkostnad (Vinterglaciären)",
    "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostSand": "Resurstransportkostnad (Brinnande öknen)",
    "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Resurstransportkostnad (Eldbergen)",
    "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostIsland": "Resurstransportkostnad (Stormöarna)",
    "dialog_allianceEffect_fameOffenseBonus": "Anfallsärobonus",
    "dialog_allianceEffect_fameDefenseBonus": "Försvarsärobonus",
    "dialog_allianceEffect_honorBonus": "Hedersbonus",
    "dialog_allianceEffect_coinLootBoostNomad": "Mynt från nomader",
    "dialog_allianceEffect_allianceTravelSupportBoost": "Resetid för allianssupport",
    "dialog_allianceEffect_publicOrderBoost": "Offentlig ordning (Storriket)",
    "dialog_allianceEffect_ReturnTravelBoost": "Återkomsttid för armé",
    "dialog_allianceEffect_allianceFameBoost": "Alliansärobonus",
    "dialog_allianceEffect_placeholderPlus": "+{0} %",
    "dialog_allianceEffect_placeholderMinus": "-{0} %",
    "dialog_allianceEffect_placeholderAmount": "+{0}",
    "alert_subscription_success": "Du prenumererar nu på detta paket! Din prenumeration förnyas automatiskt varje månad. \nGå till kontoinställningarna i {0} om du vill avbryta prenumerationen.",
    "alert_subscription_autoRenew": "Din prenumeration har förnyats automatiskt.",
    "dialog_fame_descSub": "Kämpa mot andra slottsherrar för att vinna ära och hederstitlar.\nJu större striden är, desto fler poäng vinner du. Ärotitlar ökar även dina maktpoäng och de kan förtjänas även vid förlust.\n\nSom prenumerant förlorar du endast {0} % av dina äropoäng varje dag.",
    "alert_subscription_iCloudLinked": "För att se till att dina prenumerationer är kopplade till ditt spelkonto och förnyas varje månas ska du se till att du alltid är inloggad på iCloud och att iCloud är tillåtet för Empire: Four Kingdoms.",
    "dialog_subscriptionOverview_noProvider": "Du behöver ett giltigt Google Play- eller iTunes-konto för att prenumerera.",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_fameOffenseBonus": "Nästa nivåbonus: +{0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_fameDefenseBonus": "Nästa nivåbonus: +{0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_honorBonus": "Nästa nivåbonus: +{0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_coinLootBoostNomad": "Nästa nivåbonus: +{0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_publicOrderBoost": "Nästa nivåbonus: +{0}",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_allianceFameBoost": "Nästa nivåbonus: +{0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_researchBoost": "Nästa nivåbonus: +{0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_researchCostsBoost": "Nästa nivåbonus: -{0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_transportTaxDecreaseBoostIce": "Nästa nivåbonus: -{0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_transportTaxDecreaseBoostSand": "Nästa nivåbonus: -{0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Nästa nivåbonus: -{0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_transportTaxDecreaseBoostIsland": "Nästa nivåbonus: -{0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_allianceTravelSupportBoost": "Nästa nivåbonus: -{0} %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_allianceTravelMarketBoost": "Nästa nivåbonus: -{0} %",
    "dialog_allianceEffect_allianceTravelMarketBoost": "Transporttid för alliansresurser",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceBonuses": "Alliansbonusinformation",
    "dialog_VipBonus_message_topLevel_copy": "Du har nått VIP-nivå 10 och har fått 24 timmars VIP-tid som belöning!\nVIP-läget ger dig mer kraftfulla bonusar och extramaterial. Fortsätt att samla VIP-poäng och utöka din VIP-tid för att behålla dina bonusar!",
    "dialog_subscriptionHelp_oneMonth": "Vad händer med min prenumeration om jag inte loggar in på en viss tid?",
    "dialog_subscriptionHelp_oneMonth_text_1": "Om du inte loggar in med ditt Empire: Four Kingdoms-konto minst en gång i månaden via den enhet som är ansluten till ditt {0}-konto kommer dina prenumerationsbonusar att inaktiveras tills du loggar in igen. Anledningen till det är att förnyelsebekräftelsen inte når våra servrar om du inte har loggat in den senaste månaden.\n\nTänk på att {1} fortfarande drar den månatliga prenumerationsavgiften från ditt konto i dessa fall.",
    "subscription_effect_description_publicOrderBonusMain": "Offentlig ordning (Storriket): +{0}",
    "subscription_effect_description_short_publicOrderBonusMain": "Offentlig ordning (Storriket): +{0}",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_publicOrderBonusMain": "Nästa nivåbonus: +{0}",
    "dialog_allianceEffect_publicOrderBonusMain": "Offentlig ordning (Storriket)",
    "dialog_subscriptionOverview_expireMins_plural": "Your subscription is valid for {0} minutes.",
    "dialog_subscriptionOverview_expireMins_singular": "Your subscription is valid for 1 minute.",
    "dialog_subscriptionOverview_expireHours_plural": "Your subscription is valid for {0} hours.",
    "dialog_subscriptionOverview_expireHours_singular": "Your subscription is valid for 1 hour.",
    "dialog_subscriptionOverview_subscribe": "Prenumerera",
    "dialog_fame_descSub_1": "Kämpa mot andra slottsherrar för att vinna ära och hederstitlar.\nJu större striden är, desto fler poäng vinner du. Ärotitlar ökar även dina maktpoäng och de kan förtjänas även vid förlust.",
    "dialog_fame_descSub_2": "Som prenumerant förlorar du endast {0} % av dina äropoäng varje dag.",
    "dialog_resourcesOverview_bonus": "Bonus",
    "dialog_npcName_36": "Rhukan Skinnaren",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_ReturnTravelBoost": "Nästa nivåbonus: +{0} %",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_28": "De senaste veckorna har vi fixat ett flertal buggar och åtgärdat en mängd prestandaproblem för att förbättra spelupplevelsesn.",
    "eventBuilding_longPointEvent_india": "Lotuskungens festival",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_india": "Lotuskungens festival",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_india": "Kryddöarnas sultaner har återvänt till imperiet för att fira kröningen av den nya lotuskungen. En storslagen festival kommer att hållas i deras ära, med belöningar av sällsynt värde till alla som deltar!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_india": "Ärorik belöning",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_india": "Vilken prestation! Du har vunnit {0} säsongspoäng i lotuskungens festival, vilket gör dig till en av de {1} bästa slottsherrarna i tävlingen. Du har vunnit en ädel belöning från Kung Ludwig för dina ansträngningar.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_india": "Seger!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_india": "Vilken seger! Du har vunnit {0} poäng i lotuskungens festival och har triumferat över de andra slottsherrarna. Du har vunnit en kunglig belöning från kung Ludwig den runde. De kallar dig &quot;Sommarsultanen&quot;!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_india": "Festivalen är över",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_india": "Firandet av lotuskungens festival är slut. Du har vunnit {0} säsongspoäng och tog dig bara in på plats {1} på ranglistan. Misströsta inte, för det är snart dags för en ny tävling!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_india_singular": "Firandet av lotuskungens festival är slut. Du har vunnit 1 säsongspoäng och tog dig bara in på plats {1} på ranglistan. Misströsta inte, för det är snart dags för en ny tävling!",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_india": "Grattis! Du har vunnit alla belöningar i det pågående evenemanget lotuskungens festival, men lägg inte ner för det! Det finns fortfarande fler belöningar tillgängliga om du antar utmaningen. Kom ihåg att de bästa spelarna får belöningar i slutet av säsongen!",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_india": "Lotuskungens festival",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_india": "Mäktiga slottsherre, Kryddöarnas sultaner har meddelat att det prestigefyllda evenemanget lotuskungens festival ska pågå under hela sommaren! Priser av sällsynt värde är dina att ta hem, så se till att delta i festligheterna och de spännande evenemangen som listas nedan!",
    "deco_gardenOfMeditation_name": "Meditationens trädgård",
    "deco_lotusPond_name": "Lotusdamm",
    "equipment_set_50": "Lotuskungens artefakter",
    "hero_unique_425": "Lotuskungens väktare",
    "hero_unique_425_desc": "En trogen tjänare av den heliga lotusordern.",
    "gem_unique_70": "Eldlotus",
    "gem_unique_70_desc": "Från Kryddöarnas stora vulkan.",
    "gem_unique_71": "Smaragdlotus",
    "gem_unique_71_desc": "Hittas bara långt ute i Kryddöarnas djungler.",
    "gem_unique_72": "Islotus",
    "gem_unique_72_desc": "Huggs ut från Kryddöarnas frusna bergstoppar.",
    "gem_unique_80": "Ametistlotus",
    "gem_unique_80_desc": "En sällsynt blomma som utbryts från Kryddöarnas gruvor.",
    "deco_tamingOfTheWolves_name": "Vargtämjaren",
    "deco_slayingOfTheWolves_name": "Vargdräparen",
    "dialog_info_message_title_8": "Ett nytt hot!",
    "dialog_info_message_description_8": "Dina spioner har samlat in information om en mystisk rovriddare från långväga riken. De kallar honom Rhukan Skinnaren och i värdshusen sägs det att han samlar ihop en skuggknektsarmé av krigare från andra länder att invadera oss med och döda kung Erik!\n\nAv allt att döma tänker de anfalla under Lotuskungens festival. Det här är din chans att vinna värdefulla belöningar genom att besegra var och en av de anfallande arméerna! Alla spelare som hjälper till att avvärja inkräktarna från riket kommer att belönas med en specialdekoration. Dessutom får spelarna på den server som fått högst sammanlagd poäng bland toppspelarna även en unik staty för sina framgångar i slutet av evenemanget.",
    "dialog_info_message_help_8": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_9": "Nu börjar det!",
    "dialog_info_message_description_9": "Skinnarens arméer är här! Under denna blodtörstiga rovriddarkonungs fana marscherar nomader, samurajer och främmande angripare. Besegra dem och tjäna så många poäng som möjligt under Lotuskungens festival! Vi kommer att belöna dig med mycket värdefulla och sällsynta gåvor när inkräktarna drivits ut.",
    "dialog_info_message_help_9": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_10": "Striden är över!",
    "dialog_info_message_description_10": "Skinnarens arméer har drivits ut från vårt kungadöme. Kung Erik är dig evigt tacksam för din lojalitet och belönar snart alla som var med och kämpade för att beskydda honom!",
    "dialog_info_message_help_10": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_11": "Grattis!",
    "dialog_info_message_description_11": "Skinnarens arméer är besegrade! Du har fått dekorationen &quot;Vargtämjaren&quot; för dina djärva insatser på slagfältet.",
    "dialog_info_message_help_11": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_12": "Vilken framgång!",
    "dialog_info_message_description_12": "Ditt rikes förkämpar samlade mer poäng under Lotuskungens festival än något annat rike. Du har fått den mycket exklusiva dekorationen &quot;Vargdräparen&quot; för din outtröttliga insats i striden mot Skinnarens arméer under evenemanget. Ditt namn kommer att vara omtalat i hela Goodgame Empire!",
    "dialog_info_message_help_12": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_13": "Bronsbelöning",
    "dialog_info_message_description_13": "Du och andra slottsherrar har besegrat en inkräktande armé! Tillsammans har ni uppnått bronsrang i det senaste evenemanget. För detta får ni en specialbelöning. Du hittar den i den blå presentlådan.",
    "dialog_info_message_help_13": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_14": "Silverbelöning",
    "dialog_info_message_description_14": "Du och andra slottsherrar har besegrat en inkräktande armé! Tillsammans har ni uppnått silverrang i det senaste evenemanget. För detta får ni en specialbelöning. Du hittar den i den blå presentlådan.",
    "dialog_info_message_help_14": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_15": "Guldbelöning",
    "dialog_info_message_description_15": "Du och andra slottsherrar har besegrat en inkräktande armé! Tillsammans har ni uppnått guldrang i det senaste evenemanget. För detta får ni en specialbelöning. Du hittar den i den blå presentlådan.",
    "dialog_info_message_help_15": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_messageTip_title_16": "Återställning av verktyg",
    "dialog_messageTip_body_16": "I den senaste uppdateringen har vi lagt till en funktion som hjälper dig att hantera dina verktyg. Om en fientlig spelare intar en av dina utposter, byar eller monument kommer du inte längre att förlora dina oanvända verktyg. I stället återgår de till huvudslottet i det kungadöme striden utkämpades i.\n\nVerktyg som du får tillbaka går raka vägen till slottets verktygslager när en fiende tagit över din utpost, din by eller ditt monument. Därifrån kan de användas till ditt slotts försvar eller skickas till kvarvarande utposter, byar eller monument.",
    "dialog_toolsReturned_title": "Verktyg återställda",
    "dialog_toolsReturned_outpost_body": "Alla återstående verktyg från ditt fångade landmärke har returnerats till ditt slott. Eventuella dekorationer, relikbyggnader och distrikt har placerats i ditt byggnadslager.",
    "dialog_toolsReturned_village_body": "Alla kvarvarande verktyg i den intagna byn har skickats tillbaka till ditt slott.",
    "dialog_toolsReturned_monument_body": "Alla kvarvarande verktyg i det intagna monumentet har skickats tillbaka till ditt slott.",
    "dialog_welcome_whatsnew_copy_29": "De senaste veckorna har vi fixat ett flertal buggar och åtgärdat en mängd prestandaproblem för att förbättra spelupplevelsesn.",
    "dialog_welcome_whatsnext_copy_29": "Just nu håller vi på att fixa massor av buggar och lösa ett antal prestandaproblem, vilket kommer att synas i nästa uppdatering.",
    "dialog_toolsReturned_capital_body": "Alla kvarvarande verktyg i den intagna huvudstaden har skickats tillbaka till ditt slott. Dekorationerna och relikbyggnaderna har lagts i byggnadslagret.",
    "dialog_toolsReturned_laboratory_body": "Alla kvarvarande verktyg i det intagna laboratoriet har skickats tillbaka till ditt slott.",
    "dialog_toolsReturned_tradingMetropolis_body": "Alla kvarvarande verktyg i den intagna handelsmetropolen har skickats tillbaka till ditt slott. Dekorationerna och relikbyggnaderna har lagts i byggnadslagret.",
    "dialog_toolsReturned_royalTower_body": "Alla kvarvarande verktyg i det intagna kungliga tornet har skickats tillbaka till ditt slott.",
    "dialog_toolsReturned_resourceIsland_body": "Alla kvarvarande verktyg på den intagna resursön har skickats tillbaka till ditt slott.",
    "eventBuilding_wishCoinTrader": "Aspirerande mynttillverkare",
    "dialog_wishCoinTrader_desc": "Jag reser från kungadöme till kungadöme för att förfina min mynttillverkning. Ta en titt på mina varor. Jag kan ge dig specialpris.",
    "apprenticePennies_notEnough_tooltip": "Du har inte tillräckligt många turslantar!",
    "bossDungeon_attackAble_in": "Kan anfallas om: {0}",
    "dialog_nomadInvasion_tip_description": "Du har inte tillräckligt med Khan-stentavlor! Anfall nomadläger och erövra fler stentavlor. Du kan hitta läger på imperiets världskarta.",
    "help_nomadInvasion_singlePlayer": "Nomadinvasionen är ett tidsbegränsat evenemang där du måste strida mot nomadläger på världskartan. Om du besegrar dessa kommer du vinna Khan-stentavlor som byte. Du kan använda stentavlorna till att köpa specialföremål från Khan-stentavelhandlaren.\n\nDu får även en khan-poäng för varje Khan-stentavla du plundrar. Ju fler khan-poäng du samlar in, desto bättre belöningar kan du låsa upp. Om du hamnar bland de slottsherrar som har flest khan-poäng i slutet av evenemanget kommer du att få ännu fler värdefulla belöningar!\n\nDu kan behålla dina Khan-stentavlor efter evenemanget, men dina khan-poäng kommer att försvinna.",
    "help_nomadInvasionAlliance": "Nomadinvasionen är ett tidsbegränsat evenemang i vilket du och din allians måste kämpa mot nomadläger på världskartan. Om du besegrar nomaderna kommer du att få khan-stentavlor som byte. Du kan använda dessa till att köpa specialdekorationer och utrustningsföremål från Invasionens härold.\n\nFör varje khan-stentavla du plundrar får du även en khan-poäng. Den här poängen läggs till din individuella ranking så väl som till din allians ranking. Ju bättre du gör ifrån dig, desto värdefullare belöningar kan du låsa upp. Om du är en av de slottsherrar eller är medlem i en allians som har flest khan-poäng i slutet av evenemanget, kan du vinna ännu fler priser!\n\nDu kan behålla dina khan-stentavlor efter evenemanget, men dina khan-poäng kommer att försvinna.",
    "dialog_nomadinvasion_message_copy_khan": "Samla dina allierade och förbered för invasionen! Nomadarméer från öst har förklarat krig mot vårt rike och sätter upp militärläger runtom i landet. Spioner har till och med rapporterat att de sett fasansfulla Khan-läger! \n\nMäktiga allianser riket runt har uppmanats att försvara vårt land mot inkräktare och beslagta deras värdefulla Khan-stentavlor och medaljer!",
    "dialog_nomadinvasion_message_jumpButton": "Gå till evenemang",
    "dialog_nomadInvasion_desc_khansRevenge": "Nomaderna närmar sig! Våra spioner har rapporterat att en invaderande nomadarmé har tagit sig över våra gränser och sätter upp militärläger runtom i landet. Man har till och med sett fasansfulla Khan-läger! \n\nMäktiga allianser riket runt har uppmats att driva tillbaka inkräktarna och plundra deras värdefulla Khan-stentavlor och medaljer!",
    "dialog_nomadInvasion_header": "Nomadinvasion",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderOverview": "Evenemangsöversikt",
    "dialog_nomadInvasion_desc1": "Anfall och besegra nomadläger för att tjäna Khan-stentavlor som kan bytas mot värdefulla belöningar.",
    "dialog_nomadInvasion_desc2": "Anfall mot Khan-läger retar upp lägrens arméer och ökar lägrets vredesnivå. När vredesnivån blivit full kan du håna lägret för att utlösa ett anfall mot ditt slott. Om du lyckas försvara ditt slott får du Khan-medaljer som kan bytas mot värdefulla belöningar.",
    "dialog_nomadInvasion_unlockLevel": "Låses upp från nivå {0}",
    "dialog_nomadInvasion_jumpButtonKhan": "Hitta Khan-läger",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderSingleplayer": "Individuell tävling",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderAlliance": "Allianstävling",
    "help_nomadInvasion_Alliance": "Nomadinvasionen är ett tidsbegränsat evenemang där du och din allians måste strida mot nomadläger på världskartan. Om du besegrar dessa kommer du vinna khan-stentavlor som byte. Du kan använda stentavlorna till att köpa specialföremål från khan-stentavelhandlaren.\n\nDu får även en khan-poäng för varje khan-stentavla du plundrar. Ju fler khan-poäng du och din allians samlar in, desto bättre belöningar kan du låsa upp. Om du är medlem i den allians som har flest khan-poäng i slutet av evenemanget kommer du och din allians att få ännu värdefullare belöningar! Du måste kamma hem minimiantalet poäng för att kvalificera dig för allianstävlingsbelöningar.\n\nDu kan behålla dina khan-stentavlor efter evenemanget, men dina khan-poäng kommer att försvinna.",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderKhan": "Khans hämnd",
    "dialog_nomadInvasion_khanContest_desc": "Om du lyckas försvara ditt slott mot Khan-anfall vinner du Khan-medaljer och låser upp särskilda alliansbelöningar.",
    "dialog_nomadInvasion_rageLevel": "Vredesnivå",
    "dialog_nomadInvasion_khanContest_forParticipants": "Endast för deltagare",
    "help_nomadInvasion_khanContest": "Anfall khan-lägret för att tjäna khan-stentavlor och öka lägrets vredesnivå. Efter varje anfall har khan-lägret en återhämtningsperiod som du kan skippa genom att använda rubiner eller förbrukningsbara tidsskippföremål. Längden på återhämtningsperioden ökar med varje anfall.\n\nNär lägrets nivå är full kan du håna khanen och utlösa ett anfall mot ditt slott. Om du lyckas försvara ditt slott får du khan-stentavlor och khan-medaljer i byte. Du kan byta dessa mot specialbelöningsföremål hos Invasionens härold. Du tjänar även ett khan-poäng för varje medalj och stentavla du plundrar.\n\nFrukta inte khanen! Även om ett khan-anfall tar sig igenom ditt försvar kommer inget plundras och inga byggnader skadas!\n\nVredespoängen du samlar vid varje legendarisk nivå bidrar till att öka lägrets vredesnivå. Högre lägernivåer betyder starkare försvar och anfall, men även mer byte. Dessutom: ju högre nivå khanlägret har, desto bättre belöningar får du i slutet av evenemanget!",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderKhanTabletShop": "Khan-stentavelhandlare",
    "khanTablets_singular": "Khan-stentavla",
    "help_nomadInvasion_khanTabletShop": "Khan-stentavlor kan plundras genom att anfalla eller besegra nomadläger på världskartan. \n\nStentavlorna kan bytas mot värdefulla belöningar genom att besöka Khan-stentavelhandlaren, som nås via Invasionens härold utanför ditt slott. \n\nDu kan behålla dina Khan-stentavlor efter evenemanget och spendera dem vid nästa nomadinvasion.",
    "dialog_nomadInvasion_subheaderKhanMedalShop": "Khan-medaljköpman",
    "dialog_nomadInvasion_khanMedals": "Khan-medaljer",
    "dialog_nomadInvasion_khanMedals_singular": "Khan-medalj",
    "help_nomadInvasion_khanMedalShop": "Khan-medaljer kan plundras om du lyckas försvara ditt slott mot anfall från Khan-läger under Khans hämnd-evenemanget.\n\nMedaljerna kan bytas mot värdefulla belöningar om du besöker Khan-medaljköpmannen, som nås via Invasionens härold utanför ditt slott. \n\nKhan-medaljköpmannen kommer fortfarande finnas tillgänglig i en kort period efter Khans hämnd-evenemanget är slut. Du kan även behålla dina Khan-medaljer och spendera dem vid nästa Khans hämnd-evenemang.",
    "dialog_notEnoughCurrency_title": "Tillräcklig valuta saknas",
    "dialog_notEnoughCurrency_desc_khanTablets": "Du har inte tillräckligt med Khan-stentavlor! Anfall fler nomadläger och plundra fler stentavlor. Du kan hitta läger på världskartan.",
    "dialog_notEnoughCurrency_khanMedals_copy": "Du har inte tillräckligt med Khan-medaljer! Om du lyckas försvara ditt slott mot Khan-anfall kan du plundra fler medaljer. Du utlöser anfall genom att håna Khan-läger när deras vredesnivå är full.",
    "khancamp": "Khan-läger",
    "dialog_nomadInvasion_khanLevelUp": "{0} vrede till nivå {1}",
    "dialog_attackKhan_header": "Håna Khanen",
    "dialog_attackKhan_noRage": "Du kan bara håna Khanen när lägrets vredesnivå är full. Öka vredesnivån genom att anfalla Khan-lägret på världskartan.",
    "dialog_attackKhan_desc": "Khan-lägret är uppretat till fullo! Håna Khanen för att utlösa ett anfall. Om du lyckas försvara ditt slott får du värdefulla belöningar.",
    "dialog_attackKhan_confirmation": "Vill du håna Khanen och utlösa ett anfall?",
    "dialog_nomadInvasion_khan_gotKhanReward_copy": "Din allians har retat upp Khan-armén så mycket att de tillkallat förstärkning och uppgraderat sitt läger till nivå {0}. \nFör detta får du följande belöning:",
    "dialog_nomadInvasion_khan_gotKhanReward_jumpShopButton": "Besök Khan-medaljköpmannen",
    "dialog_noFightMessage_khanCampLevelUp": "Du lyckades inte anfalla lägret eftersom det steg i nivå. Dina trupper återvänder till slottet.",
    "errorCode_395": "Du har inte tillräckligt många vredespoäng för att utlösa ett anfall mot ditt slott. Detta kan vara för att Khan-lägrets nivå ökat. Reta upp Khanen ännu mer genom att anfalla lägret!",
    "khanMedals": "Khan-medaljer",
    "khanMedals_short_info": "Kan bytas mot belöningar hos Invasionens härold.",
    "loc_khancamp": "Khan-läger är fientliga platser på världskartan som dyker upp under en nomadinvasion. Du kan anfalla dem för att plundra resurser, Khan-stentavlor och Khan-medaljer. Under evenemanget kan du gå till Invasionens härold framför ditt slott för att byta dina stentavlor mot värdefulla belöningar.",
    "dialog_nomadInvasion_rewardX": "För de {0} bästa allianserna:",
    "dialog_attackKhan_shareAttack": "Gör det här anfallet synligt för medlemmar av din allians.",
    "dialog_whatsNew1_NomadsJune2017": "Khanen vill hämnas Storrikets slottsherrar! Samarbeta med din allians för att driva ut hans arméer ur vårt land! Men tänk på att Khanen är lättretad och redo att slå tillbaka mot ditt slott!",
    "dialog_whatsNew2_NomadsJune2017": "Ovanligt värdefulla och spektakulära priser kan nu göras anspråk på av de slottsherrar som är tillräckligt modiga för att driva ut inkräktarna ur landet. Samla dina trupper och bered dig på krig!",
    "ringmenu_taunt": "Håna",
    "dialog_legendTemple_2_desc": "Låter dig plundra {0} mer resurser. Gäller endast mot NPC-mål.",
    "dialog_nobility_rewardLootBoost": "{0} % mer byte från Storrikets NPC:er",
    "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacity": "Kapacitetsbonus till arméplundring",
    "dialog_attackBonus_rageBoost": "Vredesbonus: +{0} % vredespoäng",
    "dialog_khanCamp_cooldown": "Du måste vänta innan du kan anfalla detta khan-läger igen.",
    "errorCode_396": "Ditt slott håller på att flyttas till en annan plats på världskartan. Khanens armé anländer inte förrän flytten är slutförd. Vänta tills ditt slott har bytt plats innan du hånar khanen.",
    "dialog_alliance_chronic57": "Huvudstadsägaren {0} har gått med i alliansen",
    "dialog_marauderHire_copy": "Marodörer tjänar in mer ära i strid och mer byte från NPC-mål.",
    "dialog_battleLog_marauderIsInactive_pvp": "Anlita marodörer för att få mer ära från strider och mer byte från NPC-mål.",
    "dialog_battleLog_marauderIsActive_pvp": "Marodörer tjänar in mer ära i strid. Varaktighet: {0}",
    "dialog_alliance_chronic58": "Storstadsägaren {0} har gått med i alliansen",
    "dialog_specialOffer_starterPackage": "STARTER\nPACKAGE",
    "dialog_specialOffer_progressPackage": "PROGRESS\nPACKAGE",
    "dialog_specialOffer_title_1": "Specialerbjudande!",
    "dialog_specialOffer_bonus_1": "+{0}% bonus",
    "dialog_specialOffer_limitedTime": "BEGRÄNSAD TID!",
    "dialog_specialOffer_desc_1": "Bygg ett mäktigt slott ännu snabbare!",
    "dialog_specialOffer_oneTimeOnly": "ENDA CHANSEN!",
    "dialog_specialOffer_mostPopular": "POPULÄRAST!",
    "dialog_specialOffer_desc_2": "Bli dubbelt så kraftfull! Bli snabbare och starkare nu!",
    "dialog_specialOffer_bonus_0": "{0}",
    "dialog_whatsNew1_ResearchJuly2017": "Forskningstornet har gjorts om för att hjälpa rikets lärda i deras strävan efter banbrytande vetenskapliga upptäckter!",
    "dialog_whatsNew2_ResearchJuly2017": "Förutom att fixa några buggar har vi skapat ett nytt forskningsgränssnitt för att ge alla slottsherrar en bättre överblick över redan framtagna teknologier och kommande framsteg.",
    "dialog_ci_blueprints_title": "Ritningar",
    "dialog_ci_blueprints_filter01_all": "Alla kategorier",
    "dialog_ci_blueprints_filter01_civil": "Civila",
    "dialog_ci_blueprints_filter01_military": "Militära",
    "dialog_ci_blueprints_filter02_all": "Alla byggnader",
    "dialog_ci_blueprints_craftingLevel": "Tillverkning: nivå {0}",
    "dialog_ci_crafting_title": "Tillverkning",
    "dialog_ci_disassemble_desc2": "Föremålet kommer att förstöras och i utbyte får du tillverkningsmaterialen ovan.\n\nÄr du säker att du vill montera ned det här föremålet?",
    "dialog_ci_bagOpening_goToCrafting": "Tillverka ett byggföremål",
    "dialog_completed_title": "Avklarad!",
    "dialog_info_message_title_58": "Nationscupen!",
    "dialog_info_message_description_58": "Lystring, lystring! Konstkännaren kung Erik har utlyst en specialturnering som snart ska hållas för att fira rikets seger mot Skinnarens skuggknektsarméer. Denna specialturnering har fått namnet Nationscupen!\n\nNu har du chansen att vinna värdefulla belöningar genom att samarbeta med slottsherrarna i ditt rike och besegra hotande fiendeläger! Nationscupen låter olika servrar kämpa mot varandra i en stor turnering som börjar med ett gruppmoment och fortsätter med utslagningsrundor. Alla medlemmar på din server får gåvor och belöningar när ni går vidare till nästa runda, och topprankade spelare får även individuella belöningar. \n\nHur bra det går för varje server beror på totalpoängen serverns slottsherrar tjänar vid varje evenemang, så samla dina trupper och bered dig på krig! \n\nSe hur det går i Nationscupen, få reda på mer om turneringsformatet och få en överblick över de individuella och serverbaserade rankinglistorna genom att besöka vårt forum.",
    "dialog_info_message_help_58": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_59": "Låt striden börja!",
    "dialog_info_message_description_59": "Den första vågen med inkräktande arméer har nått vårt lands gränser, och den prestigefyllda Nationscupen är igång! Besegra inkräktarna och tjäna så många poäng som möjligt för att ta ditt rike till nästa runda i cupen! Du blir rikligt belönad för dina insatser på slagfältet om du lyckas driva ut fienderna ur kungadömet och går vidare till nästa runda. Lycka till!\n\nKom ihåg: de två servrarna med flest poäng i varje grupp går vidare till utslagsrundorna, så se till att besegra så många inkräktarläger som möjligt!\n\nSe hur det går i Nationscupen och få en överblick över de individuella och serverbaserade rankinglistorna genom att besöka vårt forum.",
    "dialog_info_message_help_59": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_60": "Grattis!",
    "dialog_info_message_description_60": "Målmedvetenheten du och dina kamrater uppvisat på slagfältet har gett er en plats i Nationscupens nästa runda. Kung Erik är oerhört imponerad av era insatser och belönar er med några värdefulla gåvor. De slottsherrar som når topp 250 på serverrankinglistan vinner ännu fler belöningar.\n\nSe hur det går i Nationscupen och få en överblick över de individuella och serverbaserade rankinglistorna genom att besöka vårt forum.",
    "dialog_info_message_help_60": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_61": "Förlust!",
    "dialog_info_message_description_61": "Trots att du och de andra i ditt rike har kämpat tappert har ni tyvärr inte tjänat tillräckligt många poäng för att gå vidare till nästa runda i Nationscupen. Men häng inte läpp; det mod ni uppvisat på slagfältet uppskattas enormt och kommer att omtalas i rikets värdshus i många år framöver.\n\nSe hur det går i Nationscupen och få en överblick över de individuella och serverbaserade rankinglistorna genom att besöka vårt forum.",
    "dialog_info_message_help_61": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_62": "Slutkampen",
    "dialog_info_message_description_62": "Du och de andra i ditt rike har kämpat så tappert att ni tagit en plats i slutkampen! Adeln i riket är otroligt imponerad över era insatser och ger er några värdefulla belöningar.\n\nVässa svärden och förbered arméerna för en sista strid!",
    "dialog_info_message_help_62": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_63": "Vinst!",
    "dialog_info_message_description_63": "Gratulerar! Ditt kungadömes stridskämpar har visat att de är världens mäktigaste krigare. Kung Erik är imponerad av ditt mod på slagfältet och belönar dig rikligt för insatserna. Man kommer prata om din otroliga prestation i rikets värdshus i många år framöver!",
    "dialog_info_message_help_63": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_64": "Förlust!",
    "dialog_info_message_description_64": "Du och de andra i ditt rike har kämpat tappert i Nationscupen. Även om ni inte vann det här evenemanget uppskattas era insatser på slagfältet enormt. Man kommer att prata om er i rikets värdshus i många år framöver.",
    "dialog_info_message_help_64": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_65": "Striden är över!",
    "dialog_info_message_description_65": "Inkräktarhorderna har drivits bort från landets gränser och Nationscupen har nått sitt slutskede. Även om Kung Erik är ytterst tacksam för alla som hälpt till att skydda kungadömet under turneringen kan bara en vinnare koras. \n\nGrattis till vinnaren av sommarens Nationscup!\n\nSe slutresultatet och rankinglistorna i vårt forum.",
    "dialog_info_message_help_65": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_attack_primeSale": "Rabatt: {0} %",
    "dialog_specialOffer_bigSale": "BIG\nSALE",
    "dialog_specialOffer_actNow": "HANDLA NU!",
    "panel_option_restoreSub": "Återställ prenumerationer",
    "dialog_ci_disassemble_title": "Montera ned",
    "dialog_ci_disassemble_desc": "Välj ett byggföremål att montera ned.\nFöremålet kommer att förstöras och i utbyte får du tillverkningsmaterial.",
    "help_ci_disassemble": "Om du har dubbletter av vissa byggföremål som du inte behöver eller om lagret för byggföremål är fullt kan du montera ned byggföremål.\nFöremålet förstörs permanent, men du får tillverkningsmaterial i utbyte.",
    "dialog_ci_blueprint_title": "Ritning",
    "dialog_whatsNew1_ResearchAugust2017": "Lås upp ditt slotts sanna potential! Med det nya tillverkningssystemet kan du använda material för att producera en rad byggföremål för att göra slottet mer effektivt! Använd föremålen för att förbättra din resursproduktion, minska rekryteringstider, stärka försvaren och mycket mer!",
    "dialog_whatsNew2_ResearchAugust2017": "Vi har lyssnat på feedback från vår community och optimerat plundringen av khan-medaljer under evenemanget Khans hämnd. Nu bör antalet medaljer från striderna möta spelarnas förväntningar!",
    "dialog_ci_crafting_research": "Forskning",
    "ci_blueprint_reduceResearchResourceCosts": "Ritning över byggföremål för forskningstorn",
    "ci_blueprint_xpBoostBuildBuildings": "Ritning över byggföremål för mästerbyggare",
    "dialog_ci_disassemble_appearance": "Du får inga tillverkningsmaterial när du monterar ned exteriörföremål.",
    "dialog_paymentdoubler_title": "Rubindubblerare",
    "dialog_paymentdoubler_copy": "Nästa gång du köper rubiner får du dubbelt så mycket som du betalt för (ej aktivt under prime time)!\nGäller bara ett köp. Besök vårt forum för mer information.",
    "dialog_specialOffer_bonus_2": "-{0} %",
    "dialog_specialOffer_desc_3": "Få överhanden mot fienden med enorma rabatter!",
    "dialog_info_message_title_66": "Oktoberfesttävling",
    "dialog_info_message_description_66": "Det har blivit dags att skåla för de fyra kungadömenas mest älskade högtid: oktoberfesten! För att fira tillfället har kung Erik bjudit in damer och herrar från hela Storriket till en ståtlig bjudning med utsökt korv, det finaste värdshuset har att bjuda på och en särskild oktoberfesttävling!\n\nOktoberfesttävlingen pågår från 18 september till 5 oktober. Under evenemanget kan slottsherrar på alla servrar tävla mot varandra genom att samla poäng i lotuskungens festival. När evenemanget är slut kommer belöningar att delas ut till de bästa spelarna på varje server. De 1 000 bästa spelarna får specialölvagnen. Dessutom får de 200 bästa spelarna över nivå 70 på varje server ett specialbelöningspaket; detsamma för de 200 bästa spelarna under nivå 70! \n\nTa en saltkringla och gör dig redo att överlista dina motståndare! \n\nDu kan läsa mer om oktoberfesttävlingen på forumet.",
    "dialog_info_message_help_66": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_67": "Oktoberfesten är slut",
    "dialog_info_message_description_67": "Faten är tomma och saltkringlorna är slut. Det kan bara innebära att oktoberfesten är över! Kung Erik är mycket nöjd med tillställningen och har redan arrangerat belöningar till de mest framstående damerna och herrarna i årets oktoberfesttävling.\n\nOktoberfesten är slut för i år, men misströsta ej! Fler festligheter kommer inom kort!",
    "dialog_info_message_help_67": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_newKing": "Kung Eriks utmaning",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_halloween": "Som du vet, äger nagelbitarevenemanget rum den här månaden ... så nu är det dags att genomföra några specialuppgifter i evenemangen i listan här. Klara av dem och se hur det betalar sig!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_halloween": "Nagelbitarevenemang",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_halloween": "Vilken prestation! Du har vunnit {0} säsongspoäng i nagelbitarevenemanget, vilket gör dig till en av de {1} bästa slottsherrarna i evenemanget. Du har vunnit en ädel belöning från Kung Ludwig den runde för dina ansträngningar.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_halloween": "Ärorik belöning",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_halloween": "Seger!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_halloween": "Vilken seger! Du har fått ihop {0} säsongspoäng i nagelbitarevenemanget och segrat över de andra slottsherrarna. Kung Ludwig den runde har gett dig en mycket kunglig belöning! Nu kan du med rätta kalla dig för nagelbitarevenemangets mästare!",
    "equipment_set_57": "Instrument för bödelns frammaning",
    "hero_unique_463": "Bödeln",
    "hero_unique_463_desc": "En skarprättare som åkallats av en kult i Eldbergen.",
    "gem_unique_161": "Salamanderöga",
    "gem_unique_161_desc": "Ingen häxbrygd är komplett utan minst ett salamanderöga.",
    "gem_unique_162": "Giftpumpa",
    "gem_unique_162_desc": "En nyckelingrediens i bödelns frammaningsbrygd.",
    "gem_unique_170": "Fladdermushår",
    "gem_unique_170_desc": "Det är tekniskt sett päls, men det funkar i alla fall.",
    "gem_unique_171": "Ektoplasma",
    "gem_unique_171_desc": "Hanteras varsamt. Det är välkänt att ektoplasma är lätt att få tag på.",
    "equipment_set_58": "Skogskronojägarnas redskap",
    "hero_unique_468": "Scar",
    "hero_unique_468_desc": "En vis och mäktig kronojägare som beskyddar skogen.",
    "grimsram_name": "Liemannens murbräcka",
    "grimsram_short_info": "Minskar försvararnas portskydd",
    "grimsladder_name": "Liemannens stege",
    "grimsladder_short_info": "Minskar försvararnas murskydd",
    "grimscrossing_name": "Liemannens passage",
    "grimscrossing_short_info": "Minskar försvararnas vallgravsskydd",
    "grimsshield_name": "Liemannens sköld",
    "grimsshield_short_info": "Ger en styrkeminskning till långdistansförsvarare",
    "deco_headsmanslair_name": "Bödelns håla",
    "skeletalscytheman_name": "Lieskelett",
    "skeletalscytheman_short_info": "Stark försvarare. Utmärkt mot närstridssoldater.",
    "skeletalhunter_name": "Skelettjägare",
    "skeletalhunter_short_info": "Starka försvarare. Idealiska mot distanssoldater.",
    "bonerattler_name": "Benkrossare",
    "firewitch_short_info": "Har hög stridsstyrka. Idealiska mot närstridsförsvarare.",
    "firewitch_name": "Eldhäxa",
    "bonerattler_short_info": "Stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_halloween": "Nagelbitarevenemang",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_halloween": "Modiga slottsherre, en våg av mörker har svept in över riket och fört med sig en häxbrygd av obeskrivliga fasor! Som svar har vi en rad evenemang som ska mota tillbaka de mörka krafterna, och de bjuder på kusligt värdefulla belöningar!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_halloween": "Nagelbitarevenemangets slut",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_halloween": "Dessa kusliga dagar är tyvärr till ända! Du lyckades samla {0} säsongspoäng i tävlingen, men det räckte bara till att nå placering {1} i rankingen. Ge inte upp hoppet - nästa evenemang börjar snart!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_halloween_singular": "Dessa kusliga dagar är tyvärr till ända! Du lyckades samla {0} säsongspoäng i tävlingen, men det räckte bara till att nå placering {1} i rankingen. Ge inte upp hoppet - nästa evenemang börjar snart!",
    "khanMedalBooster_short_info": "Ökar mängden khan-medaljer du tjänar när du anfaller khan-läger.",
    "dialog_attackBonus_khanMedalBoost": "Khan-medaljer: +{0} % khan-medaljer",
    "custom_offer_messageHeader_oktoberfest2": "Oktoberfest-gåva",
    "dialog_whatsNew1_HalloweenSeptember2017": "Spöken reser sig från sina gravar, häxor genomför mörka ritualer, och kung Ludwig den runde bjuder in alla härskare till sin kusliga halloween-tävling. Gör dig redo för en ny omgång utmaningar och nya belöningar.",
    "dialog_whatsNew2_NewBuildingsSeptember2017": "Mästerbyggaren har uppehållit sig med att konstruera två nya boostbyggnader till ditt slott. Universitetet ökar din forskningshastighet och smidesverkstaden ger en bonus till slottets verktygsproduktion.",
    "dialog_questbook_categoryChain_header_5000": "Drottningens försvar",
    "dialog_questbook_categoryChain_header_5001": "Skuggkungen",
    "event_title_3": "Slaget om Berimond",
    "event_title_102": "Stormöar",
    "event_title_72": "Nomadinvasion",
    "event_title_71": "Rikenas krig",
    "event_title_103": "Blodkorpsinvasion",
    "event_title_42": "Resande köpman: evenemang",
    "event_title_49": "Nomadjägare",
    "event_title_94": "Nomadinvasionssäljare",
    "event_title_14": "Skuggknekt: Stormöarna",
    "event_title_17": "Skuggknekt: Underjorden",
    "event_title_58": "Skuggknekt: Svärdkusten",
    "event_title_43": "Skuggknekt: Törnkungen",
    "event_title_40": "Arkitekt",
    "event_title_27": "Vapentillverkare",
    "event_title_85": "Berimond-invasionen",
    "event_title_81": "Samurajvapentillverkare",
    "event_title_16": "Ärans fana",
    "event_title_13": "Presentlåda",
    "event_title_66": "Gårdfarihandlare",
    "event_title_60": "Ädelhetstävling",
    "event_title_50": "Forskare",
    "event_title_21": "Skuggknekt",
    "event_title_25": "Skum figur",
    "event_title_22": "Resande köpman",
    "event_title_15": "Lyckohjul",
    "event_title_12": "Prime Day",
    "event_title_23": "Resande riddare",
    "event_title_29": "Resande riddare",
    "event_title_67": "Resande riddare",
    "event_title_30": "Resande riddare",
    "event_title_19": "Resande riddare",
    "event_title_37": "Avfällig spion: Vinterglaciären",
    "event_title_38": "Avfällig spion: Brinnande öknen",
    "event_title_39": "Avfällig spion: Eldbergen",
    "event_title_62": "Marodörtävling",
    "event_title_24": "Turnering",
    "event_title_36": "Alliansturnering",
    "event_title_26": "Rovriddarnas konung",
    "event_title_44": "koloss",
    "event_title_57": "koloss",
    "event_title_69": "guldkoloss",
    "event_title_46": "Technicus",
    "event_title_101": "Utrustningshandlare",
    "event_title_55": "Allians-prime day",
    "event_title_68": "Prime-rea",
    "event_title_90": "Kundvagns-prime day",
    "event_title_75": "Prime-rea på boosters",
    "event_title_6": "Prime Day",
    "event_title_82": "Klassbaserad prime day",
    "event_title_70": "Prime-rea på sjukhus",
    "event_title_79": "Prime day-specialerbjudande",
    "event_title_83": "Stora ädelhetspriset",
    "event_title_87": "Prime-rea på technicus",
    "event_title_41": "Pestläkare",
    "event_title_97": "Hamnskiftarna anfaller",
    "thornking_cowTower": "Kofält",
    "dialog_questbook_categoryEvents": "Evenemangsuppdrag",
    "dialog_questbook_categoryTimeLimitedCampaign": "Kungliga uppdrag",
    "dialog_questbook_categoryChain": "Äventyrsuppdrag",
    "dialog_questbook_TimeLimitedCampaign": "Kungliga uppdrag",
    "dialog_questbook_campaignQuestName": "Kungliga uppdrag: {0}/{1}",
    "dialog_questbook_royalQuest_complete": "Du har klarat det här uppdraget.",
    "dialog_questbook_questStartInfo": "Uppdraget börjar:",
    "dialog_questbook_royalQuest_in_progress": "Om du inte hinner slutföra uppdraget i tid kan du klara det nu på en gång med rubiner.",
    "dialog_questbook_royalQuest_locked": "Uppdraget börjar snart!",
    "dialog_questbook_royalQuest_failed": "Du hann inte slutföra uppdraget i tid. Du kan ändå klara uppdraget och få dess belöningar med rubiner.",
    "dialog_buyProgress_header": "Köp uppdragsframsteg",
    "dialog_buyProgress_desc": "Klara uppgifterna du misslyckades med i uppdraget nu på en gång och få uppdragsbelöningarna!",
    "dialog_buyProgress_confirmation": "Vill du klara uppdraget med rubiner?",
    "dialog_buyEndReward_desc": "Alla slottsherrar har inte tid för äventyr. Oroa dig inte, du kan ändå få belöningarna nu på en gång utan att behöva klara några uppdrag.",
    "dialog_buyEndReward_confirmation": "Vill du köpa belöningarna med rubiner?",
    "QUEST_ID_NOT_FOUND_400": "Det här uppdraget är inte längre tillgängligt.",
    "REWARD_ID_NOT_FOUND_401": "Det här uppdraget är slut, och belöningen är inte längre tillgänglig.",
    "ALREADY_COLLECTED_402": "Du har redan hämtat den här belöningen.",
    "dialog_questFinish_TimeLimitedCampaignComplete": "Kungliga uppdrag avklarade",
    "dialog_questFinish_TimeLimitedCampaignComplete_description": "Du har klarat alla kungliga uppdrag och får därför de här värdefulla skatterna.",
    "dialog_questbook_header": "Uppdragsbok",
    "dialog_whatsNew1_1_46": "Arkivarien har dammat av och uppdaterat uppdragsboken! Den omgjorda uppdragsrutan ger slottsherrar en bättre översikt över alla uppdrag och belöningar som går att skaffa runtom i riket!",
    "dialog_whatsNew2_1_46": "Nya kungliga uppdrag, som uppdateras regelbundet, har också lagts till i uppdragsboken. I de här tidsbegränsade utmaningarna kan alla hjältemodiga slottsherrar där ute visa vad de går för på slagfältet och skaffa ännu fler belöningar.",
    "questCondition_collectKhanMedals": "Samla khan-medaljer",
    "questCondition_collectRage": "Samla vredespoäng",
    "questCondition_defeatKhanCamps": "Besegra khan-lägret",
    "questCondition_defeatNomads": "Besegra nomadläger",
    "questCondition_defeatSamurais": "Besegra samurajläger",
    "questCondition_defendKhanAttacks": "Håna khanen och skydda ditt slott",
    "questCondition_recruitedAttackUnitsWithMinStrength": "Rekrytera anfallare med minst {0} anfallskraft",
    "questCondition_recruitedDefenderUnitsWithMinStrength": "Rekrytera försvarare med minst {0} försvarskraft",
    "dialog_questbook_categoryCampaignRewardTeaser": "Slutbelöningar",
    "dialog_questbook_royalQuest_finalReward_title": "Kungliga uppdrag",
    "dialog_questbook_royalQuest_finalReward_desc": "Gratulerar, du har erhållit de kungliga uppdragsbelöningarna. Utnyttja skatterna till fullo och led ditt kungadöme till framgång.",
    "dialog_buyEndReward_header": "Köp uppdragsbelöningar",
    "dialog_questbook_questActiveInfo": "Återstående tid:",
    "dialog_questbook_help_classic": "Här ser du en lista över alla tillgängliga uppdrag i Storriket. \n\nDu klarar ett uppdrag när du uppfyllt alla dess krav. Då får du belöningar till ditt slott. Många uppdrag ger dig också erfarenhetspoäng som höjer din spelarnivå.\n\nUppdragen har ingen tidsgräns. Klara ett uppdrag för att låsa upp fler.\n\nVälj ett uppdrag för att få reda på mer om det.",
    "dialog_questbook_help_ice": "Här ser du en lista över alla tillgängliga uppdrag i Vinterglaciären. \n\nDu klarar ett uppdrag när du uppfyllt alla dess krav. Då får du belöningar till ditt slott. Många uppdrag ger dig också erfarenhetspoäng som höjer din spelarnivå.\n\nUppdragen har ingen tidsgräns. Klara ett uppdrag för att låsa upp fler.\n\nVälj ett uppdrag för att få reda på mer om det.",
    "dialog_questbook_help_desert": "Här ser du en lista över alla tillgängliga uppdrag i Brinnande öknen. \n\nDu klarar ett uppdrag när du uppfyllt alla dess krav. Då får du belöningar till ditt slott. Många uppdrag ger dig också erfarenhetspoäng som höjer din spelarnivå.\n\nUppdragen har ingen tidsgräns. Klara ett uppdrag för att låsa upp fler.\n\nVälj ett uppdrag för att få reda på mer om det.",
    "dialog_questbook_help_volcano": "Här ser du en lista över alla tillgängliga uppdrag i Eldbergen. \n\nDu klarar ett uppdrag när du uppfyllt alla dess krav. Då får du belöningar till ditt slott. Många uppdrag ger dig också erfarenhetspoäng som höjer din spelarnivå.\n\nUppdragen har ingen tidsgräns. Klara ett uppdrag för att låsa upp fler.\n\nVälj ett uppdrag för att få reda på mer om det.",
    "dialog_questbook_help_events": "Här ser du en lista över alla tillgängliga evenemangsuppdrag. \n\nDe här uppdragens krav är kopplade till ett visst evenemang och går bara att komma åt när evenemanget är aktivt. Du måste klara evenemangsuppdragen innan evenemanget är slut för att få belöningar. \n\nHåll koll på fliken för evenemangsuppdrag när ett nytt evenemang drar igång för att se vilka nya uppdrag som finns. \n\nNär du uppfyller ett uppdrags krav klarar du av det och får belöningar till ditt slott. Evenemangsuppdrag ger dig särskilda evenemangspoäng som avgör vilken evenemangsrang och belöningar du får.\n\nVälj ett uppdrag för att få reda på mer om det.",
    "dialog_questbook_help_campaign": "Här ser du en lista över alla tillgängliga kungliga uppdrag.\n\nDe här uppdragen tillhör en uppdragsserie med bestämd tidsgräns. Varje enskilt uppdrag har också sin egen tidsgräns inom vilken spelarna måste klara alla uppdrag för att få uppdragsbelöningar. \n\nKlarar du inte uppdragen inom tidsgränsen kan du köpa belöningarna med rubiner. Priset för att klara ett uppdrag beror på hur många uppdragskrav du uppfyllt.\n\nNästa uppdrag i serien låses upp när tiden för pågående uppdrag tar slut, oavsett om du klarar det eller misslyckas. Klara alla kungliga uppdrag i serien inom tidsgränsen för att få en åtråvärd slutbelöning. \n\nDu kan också köpa slutbelöningen för rubiner när du vill. Priset på slutbelöningar beror på hur många uppdrag i serien du klarat. När du köpt slutbelöningen kan du fortfarande klara de återstående kungliga uppdragen och få deras enskilda uppdragsbelöningar.\n\nVälj ett uppdrag för att få reda på mer om det.",
    "dialog_questbook_help_epic": "Här ser du en lista över alla tillgängliga äventyrsuppdrag.\n\nÄventyrsuppdragen är en serie särskilt svåra uppdrag som sträcker sig över flera kungadömen och evenemang. \n\nDu måste klara äventyrsuppdragen i rätt ordning. Klara ett uppdrag för att låsa upp nästa i serien. \n\nDu får väldigt värdefulla belöningar när du klarar en äventyrsuppdragsserie, men det kräver stor skicklighet och hängivenhet.\n\nÄventyrsuppdrag har ingen tidsgräns, men vissa enskilda uppdrag är kopplade till evenemang och kan därför bara avklaras när det evenemanget är aktivt. \n\nVälj ett uppdrag för att få reda på mer om det.",
    "errorCode_402": "Måltavlan har redan anfallits.",
    "errorCode_403": "Måltavlan är upptagen när du anländer. Försök igen senare.",
    "eventBuilding_shapeshifter": "Hamnskiftarna anfaller",
    "dialog_shapeshifter_timer": "Återstående tid",
    "dialog_shapeshifter_start_header": "Hamnskiftarna anfaller",
    "dialog_shapeshifter_start_camps_title": "Anfall hamnskiftartotem",
    "dialog_shapeshifter_start_camps_desc": "• Hamnskiftare härmar verkliga spelares handlingar på världskartan\n• Varje totem kan anfallas en gång per dag med anfallsrunor\n• Allianser kan inte hjälpa till i Hamnskiftarna anfaller-evenemanget",
    "dialog_shapeshifter_start_points_title": "Slutför poängserier",
    "dialog_shapeshifter_start_points_desc": "• Du får poäng när du anfaller hamnskiftartotem\n• Fullfölj fem angrepp för att slutföra en poängserie\n• Aktivera hardcoreläget för att ta större risker men tjäna mer poäng",
    "dialog_shapeshifter_start_rewards_title": "Skaffa belöningar",
    "dialog_shapeshifter_start_rewards_desc": "• Tävla om dagliga hamnskiftartecken med dina bästa poängserier\n• Få hamnskiftaramuletter grundat på poäng per anfall\n• Spendera belöningarna i evenemangsbutiken",
    "dialog_shapeshifter_start_openHelpInfo": "Öppna hjälprutan för mer information",
    "dialog_shapeshifter_main_lore_title": "Hamnskiftarna anfaller",
    "dialog_shapeshifter_main_lore_desc": "Hamnskiftarnas åkallarkult har korsat gränsen över till Storriket i jakt på blod till sina mörka ritualer. Hamnskiftarna är sluga strateger som har antagit slottherrarnas skepnad runtom i riket och har blodigt krig i sikte. Vi måste slå tillbaka mot de lömska kultmedlemmarna innan det är för sent, för vem vet vilka hemska odjur de åkallar till vårt land?",
    "dialog_shapeshifter_main_camps": "Översikt över hamnskiftartotem",
    "dialog_shapeshifter_main_points_title": "Poängserier",
    "dialog_shapeshifter_main_points_empty": "-",
    "dialog_shapeshifter_main_points_gained": "{0}",
    "dialog_shapeshifter_main_points_multiplier": "x{0}",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack1": "1:a angreppet",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack2": "2:a angreppet",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack3": "3:e angreppet",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack4": "4:e angreppet",
    "dialog_shapeshifter_main_points_attack5": "5:e angreppet",
    "dialog_shapeshifter_main_points_current": "Nuvarande serie",
    "dialog_shapeshifter_main_points_best": "Bästa serie",
    "dialog_shapeshifter_main_points_hardcoreModeButton": "Hardcoreläge",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_title": "Hardcoreläget",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_desc": "I hardcoreläget tjänar du mer poäng när du anfaller hamnskiftartotem, men riskerna är större. När du anfaller i hardcoreläget får alla poäng som intjänas från angrepp en poängmultiplikator beroende på vilka negativa effekter som aktiverats. Glöm inte att du kan förlora trupper när du anfaller fiendetotem med hardcoreläget aktiverat.",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_state": "Status:",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_state_disabled": "Inaktiverat",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_state_enabled": "Aktiverat",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_tableHeader_checkboxes": "På/av",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_tableHeader_effectnames": "Effekt",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_tableHeader_pointMultipliers": "Poängmultiplikator",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_pointMultiplier": "+{0}",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_totalPointMultiplier": "Poängmultiplikator:",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityCurrency": "Hamnskiftaramuletter",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_head": "Per angrepp",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_points_title": "Intjänade poäng",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_reward_title": "Belöningar",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_points_range": "{0} till {1}",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_points_open": "{0}+",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_reward": "{0}",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingCurrency": "Hamnskiftartecken",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingTable_rank": "Rang",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingTable_name": "Namn",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingTable_alliance": "Allians",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingTable_unranked": "-",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingCurrency_payout": "Nästa utdelning av hamnskiftartecken: {0}",
    "dialog_shapeshifter_ranking_rankingCurrency_payoutsDone": "Alla hamnskiftartecken har delats ut",
    "dialog_shapeshifter_rankingShop_info": "Du kan spara återstående hamnskiftartecken och spendera dem under nästa angrepp i hamnskiftarevenemanget.",
    "dialog_shapeshifter_activityShop_info": "Du kan spara återstående hamnskiftaramuletter och spendera dem under nästa angrepp i hamnskiftarevenemanget.",
    "dialog_defence_shapeshifterView": "Hamnskiftarvy",
    "dialog_shapeshifterDaily_mailHeader": "Daglig hamnskiftarrapport!",
    "dialog_shapeshifterDaily_header": "Hamnskiftarbelöningar",
    "dialog_shapeshifterDaily_subheader": "Daglig belöning",
    "dialog_shapeshifterDaily_content": "Hamnskiftarna har antagit nya fiendeskepnader, så du kan anfalla dem igen. Bered dina arméer på strid!\n\nTrupper som marscherade mot ett hamnskiftartotem har återvänt hem, medan alla oanvända anfallsrunor har förlorats.\n\nDu har fått 5 anfallsrunor som hjälper dig att fortsätta anfalla fienden!\n\nUnder den senaste perioden nådde du rang {0} på hamnskiftarranglistan och vann följande belöningar:",
    "dialog_shapeshifterDaily_content_noRanking": "Hamnskiftarna har antagit nya fiendeskepnader, så du kan anfalla dem igen. Bered dina arméer på strid!\n\nTrupper som marscherade mot ett hamnskiftartotem har återvänt hem, medan alla oanvända anfallsrunor har förlorats.\n\nDu har fått 5 anfallsrunor som hjälper dig att fortsätta anfalla fienden!\n\nFullborda en poängserie för att ta plats på ranglistan och få hamnskiftartecken påföljande dag!",
    "dialog_shapeshifterDaily_collect": "OK",
    "dialog_shapeshifterDaily_collected": "Redan hämtad",
    "equipment_set_63": "Åkallarlärljungens attiraljer",
    "gem_unique_338": "Jordsten",
    "gem_unique_338_desc": "Upptäcktes djupt inuti Storrikets urgamla gruvor.",
    "gem_unique_339": "Issten",
    "gem_unique_339_desc": "Utmejslad ur Vinterglaciärens högsta berg.",
    "gem_unique_340": "Eldsten",
    "gem_unique_340_desc": "Tillverkad av sten som brutits från Eldbergens häftigaste vulkan.",
    "gem_unique_341": "Ökensten",
    "gem_unique_341_desc": "Formad av Brinnande öknens stekhetta.",
    "equipment_set_64": "Mästaråkallarens material",
    "gem_unique_342": "Jordruna",
    "gem_unique_342_desc": "Styrkans och livskraftens runa.",
    "gem_unique_343": "Isruna",
    "gem_unique_343_desc": "Råstyrkans och hantverkets runa.",
    "gem_unique_344": "Eldruna",
    "gem_unique_344_desc": "Lågornas och raseriets runa.",
    "gem_unique_345": "Ökenruna",
    "deco_celestialPool_name": "Gudadammen",
    "deco_poolOfTheSummoning_name": "Åkallelsedammen",
    "message_header_shapeshifter_start": "Hamnskiftarna anfaller",
    "shapeshifter_castleName": "Hamnskiftartotem",
    "shapeshifter_castleName_0": "Demeter",
    "shapeshifter_castleName_1": "Hedley",
    "shapeshifter_castleName_2": "Arawn",
    "shapeshifter_castleName_3": "Tessa",
    "shapeshifter_castleName_4": "Mave",
    "shapeshifter_castleName_5": "Kaya",
    "shapeshifter_playerName": "Hamnskiftare",
    "help_shapeshifter": "Hamnskiftarna anfaller är ett tidsbegränsat evenemang där du anonymt strider och tävlar mot andra slottsherrar på världskartan. I början av evenemanget dyker hamnskiftartotem upp framför ditt slott i Storriket. Varje totem representerar en verklig spelare på världskartan och imiterar den spelarens handlingar.\n\nNya totem dyker upp utanför ditt slott varje dag, men du kan bara anfalla varje totem en gång!\n\nVarje anfall mot ett hamnskiftartotem kostar dig en anfallsruna. Varje slottsherre får fem anfallsrunor om dagen, och ytterligare fem runor kan köpas varje dag. Anfallsrunor kan endast köpas när du har förbrukat dina nuvarande runor.\n\nViktigt: Anfallsrunor måste användas samma dag som de köps, för de försvinner när evenemanget återställs.\n\nNär du anfaller hamnskiftartotem förlorar du bara de verktyg du använt under anfallet. Dina trupper återvänder till slottet utan att ha förlorat något, även när du besegras. När du anfaller i hardcoreläget kan du förlora trupper, men belöningarna för anfallen är bättre. Tänk på att hamnskiftarna är listiga och ofta döljer sin information i stridsrapporter.\n\nAnfall mot hamnskiftartotem ger dig hamnskiftaramuletter och evenemangspoäng grundat på hur väl du planerar och utför anfallen. När du samlat poäng vid fem olika tillfällen slutför du en poängserie. Serien med högst poäng under evenemanget sparas och används i evenemangsranglistorna. Din rang ger dig hamnskiftartecken som kan spenderas i evenemangsbutiken.\n\nDu kan köpa poängboosters i evenemangsbutiken för att öka poängen du får för varje anfall. Tänk på att poängboosters bara kan användas under vissa hamnskiftarevenemang.\n\nÄven om fienden ibland går till angrepp mot ditt slott finns ingen anledning till oro: dina byggnader och enheter tar ingen skada. Det kan dock vara smart att ha ett starkt försvar så att fiendeangriparna får mindre poäng. I din försvarsöversikt finns en särskild hamnskiftarvy som ger en bättre bild av hur ditt försvar står sig mot hamnskiftarangreppen.\n\nHamnskiftarna anfaller är ett enspelarevenemang, så du kan inte be din allians om hjälp, men fråga dem gärna om tips på hur man bäst försvarar sitt slott!",
    "shapeshiftermeleejoker_name": "Hamnskiftarlegionär",
    "shapeshiftermeleejoker_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot närstridssoldater.",
    "shapeshifterrangedjoker_name": "Hamnskiftarskarpskytt",
    "shapeshifterrangedjoker_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "hero_unique_545": "Åkallarlärljunge",
    "hero_unique_545_desc": "Ingen mästaråkallare utan en lojal lärljunge.",
    "hero_unique_550": "Mästaråkallare",
    "hero_unique_550_desc": "Bara ett fåtal kultmedlemmar är så bra på åkallelse att de kallas mästare.",
    "gem_unique_345_desc": "Intellektets och uthållighetens runa.",
    "shapeshifterCharms": "Hamnskiftaramuletter",
    "shapeshifterCharms_short_info": "Kan spenderas på belöningar i evenemanget Hamnskiftarna anfaller. Du får dem när du anfaller hamnskiftartotem.",
    "shapeshifterInsignias": "Hamnskiftartecken",
    "shapeshifterInsignias_short_info": "Kan spenderas på väldigt värdefulla belöningar i evenemanget Hamnskiftarna anfaller. Du får dem om du säkrar en plats i evenemangets ranglista.",
    "dialog_subscriptionHelp_Cancel_text_1_googlePlay": "I Google Play: Du kan avbryta din prenumeration i prenumerationssektionen i inställningarna för ditt Google Play-konto.",
    "dialog_subscriptionHelp_Cancel_text_1_iTunes": "I iTunes: Du kan hantera din prenumeration och/eller stänga av automatisk förnyelse i kontoinställningarna för iTunes när du har gjort köpet.",
    "dialog_whatsNew1_1_47": "Vintern är äntligen här! Djur och bönder övervintrar till våren, och kung Ludwig bjuder återigen in alla damer och herrar i Storriket till Månens julfestival.",
    "dialog_whatsNew2_1_47": "Årstidens isande kyla får inte sätta stopp för lite julkul, därför erbjuder kung Ludwig en ny serie utmaningar och belöningar som passar julen perfekt. Var med och förvandla ditt slott till en sann vinterdröm.",
    "giftPackage_917": "Gåvopaket med {0} khan-kistor",
    "giftPackage_917_desc": "Detta paket innehåller {0} khan-kistor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_918": "Gåvopaket med {0} vredesfanor",
    "giftPackage_918_desc": "Detta paket innehåller {0} vredesfanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_919": "Gåvopaket med {0} plundrarkistor",
    "giftPackage_919_desc": "Detta paket innehåller {0} plundrarkistor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_922": "Gåvopaket med {0} Berimonds prakt",
    "giftPackage_922_desc": "Detta paket innehåller {0} Berimonds prakt-verktyg och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_923": "Gåvopaket med {0} Berimonds skatt",
    "giftPackage_923_desc": "Detta paket innehåller {0} Berimonds skatt-verktyg och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_924": "Gåvopaket med {0} hästsvansfanor",
    "giftPackage_924_desc": "Detta paket innehåller {0} hästsvansfanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_935": "Gåvopaket med {0} khan-kistor",
    "giftPackage_935_desc": "Detta paket innehåller {0} khan-kistor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_936": "Gåvopaket med {0} vredesfanor",
    "giftPackage_936_desc": "Detta paket innehåller {0} vredesfanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_937": "Gåvopaket med {0} plundrarkistor",
    "giftPackage_937_desc": "Detta paket innehåller {0} plundrarkistor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_940": "Gåvopaket med {0} Berimonds prakt",
    "giftPackage_940_desc": "Detta paket innehåller {0} Berimonds prakt-verktyg och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_941": "Gåvopaket med {0} Berimonds skatt",
    "giftPackage_941_desc": "Detta paket innehåller {0} Berimonds skatt-verktyg och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_942": "Gåvopaket med {0} hästsvansfanor",
    "giftPackage_942_desc": "Detta paket innehåller {0} hästsvansfanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_881": "Gåvopaket med {0} julsköldar",
    "giftPackage_881_desc": "Detta paket innehåller {0} julsköldar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_882": "Gåvopaket med {0} polkagrisstegar",
    "giftPackage_882_desc": "Detta paket innehåller {0} polkagrisstegar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_883": "Gåvopaket med {0} julsköldar",
    "giftPackage_883_desc": "Detta paket innehåller {0} julsköldar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_884": "Gåvopaket med {0} polkagrisstegar",
    "giftPackage_884_desc": "Detta paket innehåller {0} polkagrisstegar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_885": "Gåvopaket med {0} julsköldar",
    "giftPackage_885_desc": "Detta paket innehåller {0} julsköldar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_886": "Gåvopaket med {0} polkagrisstegar",
    "giftPackage_886_desc": "Detta paket innehåller {0} polkagrisstegar och kan ges bort till en vän.",
    "dialog_retreatYesNo_occupation_copy": "När du utför den här åtgärden avbryts din ockupering av fiendeslottet. Du får tillbaka alla försvarsverktyg du placerat på väggarna.\nVill du dra tillbaka din armé?",
    "eventBuilding_longPointEvent_winter_christmas": "Månens julfestival",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_christmas": "Månens julfestival",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_christmasLTPE": "Mäktige slottsherre: Nu när nätterna blir längre ska vi dricka som bara den och förbereda inför Månens julfestival! Om du klarar de uppgifter rikets granna adel ger dig uti denna härliga juletid får du ett antal värdefulla belöningar.",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_christmas": "Månens julfestival",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_christmas": "Som du vet hålls Månens julfestival den här månaden, så ät som bara den, drick för fulla muggar och se till att klara specialuppgifterna i evenemangen på den här listan.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_christmas": "Grann belöning",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_christmas": "Vilken prestation! Du har vunnit {0} säsongspoäng i Månens julfestival, vilket gör dig till en av de {1} bästa slottsherrarna i evenemanget. Du har vunnit en ädel belöning från alltid lika granna kung Ludwig den runde för dina ansträngningar.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_winter_christmas": "Seger!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_winter_christmas": "Vilken triumf! Du har fått ihop {0} säsongspoäng i Månens julfestival och dominerade över de andra slottsherrarna. Kung Ludwig den runde har gett dig en mycket kunglig belöning! Nu kan du med rätta kalla dig för vinterkungen!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_christmas": "Festivalen är slut",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_christmas": "Tallrikarna är renslickade och vinet uppdrucket ... det kan bara betyda att firandet av Månens julfestival är över. Du vann {0} säsongspoäng och tog dig bara till plats {1} på ranglistan. Misströsta inte, för nya evenemang är på väg!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_christmas_singular": "Firandet av Månens julfestival är över. Du har vunnit {0} säsongspoäng och tog dig bara till plats {1} på ranglistan. Misströsta inte, för nya evenemang är på väg!",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_winter_christmas": "Gratulerar! Du har vunnit alla belöningar i Månens julfestival. Men lägg inte av nu! Det väntar fler belöningar om du vågar anta ännu en utmaning. Dessutom kommer du att få en specialbelöning om du hamnar bland de bästa slottsherrarna i festivalen.",
    "dialog_whatsNew1_1_48": "Vi har gjort ett antal förbättringar för att piffa upp alla slottherrars spelupplevelse. Det innefattar bland annat justeringar av kungliga uppdrag, rovriddare på nivå 81, priser med ädelstenspaket och mycket annat!",
    "dialog_whatsNew2_1_48": "Julen närmar sig, och vi vill passa på att önska god jul och tacka Storrikets alla damer och herrar för det gångna året. Vi ser fram emot att träffa er igen nästa år!",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_warning_desc": "Hardcoreläget är aktiverat. Vill du fortsätta?",
    "dialog_shapeshifter_hardcoreMode_warning_title": "Hardcoreläget aktiverat",
    "dialog_googlePlaySpecial_copy": "Google Play-kampanj: Vår bästa prime time! Tidsbegränsad! Bara en gång!",
    "dialog_fame_desc_1": "Kämpa hedersamt mot andra slottsherrar för att vinna ära och titlar.\nJu större striden är, desto fler poäng vinner du, även om du besegras. Ärotitlar ökar även dina maktpoäng.",
    "dialog_fame_desc_2": "Du förlorar dock {0} % av dina äropoäng varje dag.",
    "dialog_buyRubies_title": "Köp rubiner!",
    "custom_offer_messageHeader_2713": "Hämta belöning!",
    "custom_offer_messageHeader_2714": "Hämta belöning!",
    "custom_offer_messageHeader_2715": "Hämta belöning!",
    "custom_offer_messageHeader_2716": "Hämta belöning!",
    "dialog_whatsNew1_2_1": "Våra spioner har rapporterat kultmedlemmar med masker som närmar sig våra gränser i jakt på blod till sina mörka ritualer. Vi har fortfarande lite tid kvar innan de anländer, men gör trupperna redo. Hamnskiftarna anfaller snart!",
    "dialog_whatsNew2_2_1": "De senaste veckorna har vi fixat ett flertal buggar och åtgärdat en mängd prestandaproblem för att förbättra spelupplevelsesn.",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusPVP": "+{0} % stridskraft för distanssenheter vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusPVP": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "loc_shapeshifter_playername": "Hamnskiftarna anfaller är ett tidsbegränsat evenemang där du anonymt strider och tävlar mot andra slottsherrar på världskartan. I början av evenemanget dyker hamnskiftartotem upp framför ditt slott i Storriket. Varje totem representerar en verklig spelare på världskartan och imiterar den spelarens handlingar.",
    "equipmentPackageDesc_892": "Upptäcktes djupt inuti Storrikets urgamla gruvor.",
    "equipmentPackageDesc_893": "Utmejslad ur Vinterglaciärens högsta berg.",
    "equipmentPackageDesc_894": "Tillverkad av sten som brutits från Eldbergens häftigaste vulkan.",
    "equipmentPackageDesc_895": "Formad av Brinnande öknens stekhetta.",
    "equipmentPackageDesc_907": "Styrkans och livskraftens runa.",
    "equipmentPackageDesc_908": "Råstyrkans och hantverkets runa.",
    "equipmentPackageDesc_909": "Lågornas och raseriets runa.",
    "equipmentPackageDesc_910": "Intellektets och uthållighetens runa.",
    "dialog_shapeshifter_ranking_activityTable_bestSeries_tooltip": "Bästa serie",
    "dialog_whatsNew1_2_2_old_R": "Kung Erik har tillkännagivit att ett specialevenemang snart ska hållas för att värma arméer blod i den bitande vinterkylan. Det prestigefyllda evenemanget ställer olika servrar mot varandra i en stor turnering vid namn Vinteranfallet!",
    "dialog_whatsNew2_2_2_old_R": "Vi har gjort flera optimeringar för att förbättra spelupplevelsen för alla slottsherrar runtom i världen. Bland annat har vi lagt till nya prestationstitlar till flitiga kungar och möjligheten att köpa jordbruksverktyg från vapentillverkaren!",
    "dialog_promotionOffer_shapeshifter_desc": "Hamnskiftarna anfaller har börjat! Ta emot det här gratispaketet för att förbereda ditt slott inför den kommande striden!",
    "achievementDesc_123": "Ockupera {0} resursöar vid Stormöarna",
    "dialog_info_message_title_68": "Vinteranfallet",
    "dialog_info_message_description_68": "Lystring, lystring! Konstkännaren kung Erik har utlyst en specialturnering som snart ska hållas för att värma dina arméer i den bitande vinterkylan. Gör dig redo för Vinteranfallet!\n\nNu har du chansen att vinna värdefulla belöningar genom att samarbeta med slottsherrarna i ditt rike och besegra hotande fiendeläger!\n\nVinteranfallet ställer olika servrar mot varandra i en stor turnering där de med vassast klingor och mest skoningslösa strategier vinner dyrbara belöningar. Hur bra det går för varje server beror på totalpoängen serverns slottsherrar tjänar vid Ismästerskapet, så samla dina trupper och bered dig på krig!\n\nSe hur det går i Vinteranfallet, få reda på mer om turneringsformatet och få en överblick över de individuella och serverbaserade rankinglistorna genom att besöka vårt forum.",
    "dialog_info_message_help_68": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_69": "Låt striden börja!",
    "dialog_info_message_description_69": "Den första vågen inkräktande arméer har nått våra riken, och det prestigefyllda Vinteranfallet har börjat! Besegra inkräktarna och tjäna så många poäng som möjligt för att säkra ditt rikes framgång i den här prestigefyllda turneringen! Dina insatser ute på slagfältet kommer att bli rikligt belönade när inkräktarna har drivits ut ur riket.\n\nSe hur det går i Vinteranfallet och få en överblick över de individuella och serverbaserade rankinglistorna genom att besöka vårt forum.",
    "dialog_info_message_help_69": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_70": "Striden är över!",
    "dialog_info_message_description_70": "Målmedvetenheten du och dina kamrater uppvisat satte stopp för de inkräktande arméerna. Kung Erik är oerhört imponerad av er militära makt och belönar er med några värdefulla gåvor.\n\nSe hur det går i Vinteranfallet och få en överblick över de individuella och serverbaserade rankinglistorna genom att besöka vårt forum.",
    "dialog_info_message_help_70": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_71": "Grattis!",
    "dialog_info_message_description_71": "De inkräktande arméerna är besegrade! Du har fått en specialdekorationen för dina djärva insatser på slagfältet.",
    "dialog_info_message_help_71": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_72": "Seger!",
    "dialog_info_message_description_72": "Ditt rikes förkämpar har presterat över förväntan i kampen mot de inkräktande arméerna. Du har fått en mycket exklusiv belöning för din outtröttlig insats mot fienderna under evenemanget. Njut av segern i vetskap om att ditt namn skall besjungas i rikets värdshus under flera år!",
    "dialog_info_message_help_72": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_73": "Bronsbelöning!",
    "dialog_info_message_description_73": "Grattis! De inkräktande horderna har drivits ut ur riket på nytt. Tillsammans har du och de andra slottsherrarna uppnått bronsrang i det senaste evenemanget. För detta får ni en specialbelöning.\n\nKung Erik visar stor tacksamhet för era insatser på slagfältet.",
    "dialog_info_message_help_73": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_74": "Silverbelöning!",
    "dialog_info_message_description_74": "Grattis! De inkräktande horderna har drivits ut ur riket på nytt. Tillsammans har du och de andra slottsherrarna uppnått silverrang i det senaste evenemanget. För detta får ni en specialbelöning.\n\nKung Erik visar stor tacksamhet för era insatser på slagfältet.",
    "dialog_info_message_help_74": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_75": "Guldbelöning!",
    "dialog_info_message_description_75": "Grattis! De inkräktande horderna har drivits ut ur riket på nytt. Tillsammans har du och de andra slottsherrarna uppnått guldrang i det senaste evenemanget. För detta får ni en specialbelöning. \n\nKung Erik visar stor tacksamhet för era insatser på slagfältet.",
    "dialog_whatsNew1_2_2": "Det har blivit dags att samla dina allierade, slipa svärden och förbereda inför alliansturneringens återkomst! Det finns nya och spännande belöningar till vinnarna, så sporra trupperna och stå sida vid sida med dina vapenbröder.",
    "dialog_whatsNew2_2_2": "Storrikets hjältar kan se fram emot 300 nya legendariska nivåer! Nu har du chansen att visa vad du går för och se till att ditt kungaskap går till historien.",
    "eventBuilding_longPointEvent_stPatrick": "Smaragdprövningen",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_stPatrick": "Smaragdprövningen",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_stPatrick": "God morgon! Våren har äntligen slagit ut och rikets adel gör sig redo för Smaragdprövningen. Det här är din chans att fira årstiden med stil genom att klara av spännande uppgifter och vinna värdefulla belöningar till ditt slott.",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_stPatrick": "Smaragdprövningen",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_stPatrick": "Den här månaden firas Smaragdprövningen, och treklöveradeln har lovat att dela med sig av sitt guld till slottsherrarna som är modiga nog att delta i festligheterna!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_stPatrick": "Milda makter!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_stPatrick": "Vilken prestation! Du har vunnit {0} säsongspoäng i Smaragdprövningen, vilket gör dig till en av de {1} bästa slottsherrarna i evenemanget. Du har vunnit en ädel belöning från den guldälskande treklöveradeln för dina ansträngningar.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_stPatrick": "Milda makter!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_stPatrick": "Vilken triumf! Du har vunnit {0} säsongspoäng i Smaragdprövningen och dominerat de andra slottsherrarna. Treklöveradeln har gett dig en väldigt kunglig belöning! Du har gjort dig mer än förtjänt av din guldkruka!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_stPatrick": "Smaragdprövningens slut",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_stPatrick": "Guldkrukorna är tömda och tunnorna uppdruckna ... det kan bara betyda att firandet av Smaragdprövningen är över. Du vann {0} säsongspoäng och tog dig till plats {1} på ranglistan. Misströsta inte, för nya evenemang är på väg!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_stPatrick_singular": "Firandet av Smaragdprövningen är över. Du har vunnit {0} säsongspoäng och tog dig bara till plats {1} på ranglistan. Misströsta inte, för nya evenemang är på väg!",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_stPatrick": "Gratulerar! Du har vunnit alla belöningar i Smaragdprövningen. Men lägg inte av nu! Det väntar fler belöningar om du vågar anta ännu en utmaning. Dessutom kommer du att få en specialbelöning om du hamnar bland de bästa slottsherrarna i festligheterna.",
    "dialog_allianceTournament_points": "Säsongspoäng",
    "dialog_allianceTournament_main_desc": "De allianser som har tjänat ihop flest säsongspoäng i slutet av evenemanget kommer att bli rikligt belönade. Dessutom kommer din allians att vinna värdefulla priser genom att nå särskilda poängnivåer.",
    "dialog_allianceTournament_gotReward_copy": "Din allians har redan samlat ihop {0} säsongspoäng. Du har visat stort hjältemod och kommer att få en värdefull belöning!",
    "dialog_allianceTournament_gotRewardAlliancebank_copy": "Din allians samlade ihop {0} säsongspoäng. Du har visat stort hjältemod och kommer att få en värdefull belöning till er allianskassa!",
    "dialog_allianceTournament_gotTopXReward_copy": "Din allians tjänade ihop {0} säsongspoäng. Som medlem i en av de {1} allianser som fick flest säsongspoäng kommer du att få en värdefull belöning!",
    "message_compensationNotification_header": "Kompensationsgåva",
    "message_compensationNotification_copy": "Vi har förberett en specialgåva som tack för ditt tålamod medan vi åtgärdade en del tekniska fel. Ett blått presentpaket med värdefulla belöningar borde visas på din skärm. Du kan läsa mer om gåvorna du har fått på Goodgame Empire-forumet.",
    "message_compensationNotification_buttonForum": "Besök forumet",
    "dialog_allianceTournament_gotTopXAlliancebank_copy": "Din allians tjänade ihop {0} säsongspoäng. Som medlem i en av de {1} allianser som fick flest säsongspoäng kommer du att få en värdefull belöning till er allianskassa!",
    "dialog_allianceTournament_gotRoyalReward_copy": "Din allians tjänade ihop {0} säsongspoäng. Som medlem i den allians med flest säsongspoäng kommer du att få en unik belöning!",
    "dialog_allianceTournament_gotNoReward_copy": "Alliansturneringen är slut. Din allians samlade ihop {0} säsongspoäng.",
    "dialog_allianceTournament_jumpButton": "Gå till evenemang",
    "ingameMessage_update_desc": "En ny version av Empire: Four Kingdoms är tillgänglig i App Store. Om du inte hittar uppdateringen i butiken är det bara att trycka på knappen nedan för mer information om hur du uppdaterar nu.",
    "errorCode_405": "Du har inga fler anfallsrunor för att starta ett anfall.",
    "errorCode_406": "Du har redan köpt det maximala antalet anfallsrunor i dag. Du kan köpa fler anfallsrunor i morgon.",
    "error_shapeshifterEquipment_insufficientTime": "Minst en del i den valda anförarens hamnskiftarutrustning kommer att upphöra innan armén når målet. Vill du fortsätta med anfallet ändå?",
    "shapeshifter_castleName_6": "Tiresias",
    "shapeshifter_castleName_7": "Rupert",
    "shapeshifter_castleName_8": "Phyllis",
    "shapeshifter_castleName_9": "Gunnhild",
    "shapeshifter_castleName_10": "Alberich",
    "shapeshifterAttackRunes": "Hamnskiftares anfallsrunor",
    "shapeshifterAttackRunes_short_info": "Krävs för att anfalla hamnskiftartotem under evenemanget Hamnskiftarna anfaller. Varje spelare får fem anfallsrunor om dagen, och ytterligare fem runor kan köpas med rubiner.",
    "shapeshifterCharmBooster": "Amulettbooster",
    "shapeshifterCharmBooster_short_info": "Amulettboosters ökar mängden hamnskiftaramuletter du får när du anfaller hamnskiftartotem.",
    "dialog_shapeshifter_Buy_CharmBooster_header": "Köp amulettbooster",
    "dialog_shapeshifter_Buy_CharmBooster_name": "Amulettbooster",
    "dialog_shapeshifter_Buy_CharmBooster_content": "Amulettboostrar ökar mängden hamnskiftaramuletter du får när du anfaller hamnskiftartotem. Du kan använda flera amulettboostrar per anfall.",
    "dialog_shapeshifter_Buy_AttackRunes_header": "Köp anfallsrunor",
    "dialog_shapeshifter_Buy_AttackRunes_name": "Anfallsrunor",
    "dialog_shapeshifter_Buy_AttackRunes_content": "Anfallsrunor krävs för att anfalla hamnskiftartotem. Viktigt: Anfallsrunor måste användas samma dag som de köps, för de försvinner när evenemanget återställs.",
    "dialog_shapeshifter_Booster_header": "Välj booster",
    "dialog_shapeshifter_Booster_content": "Det maximala antalet boosters du kan använda per anfall ökar när hardcoreläget är aktiverat.",
    "dialog_shapeshifter_Booster_CharmBooster_title": "Amulettbooster:",
    "dialog_shapeshifter_Booster_CharmBooster_value": "+{0} %",
    "dialoge_shapeshifter_Travel_title": "Kostnader:",
    "dialog_whatsNew1_2_3": "De lömska hamnskiftarna fortsätter sprida förödelse i Storriket, men med hjälp av anfallsrunor kan slottsherrar nu anfalla dubbelt så många gånger per dag mot dessa blodtörstiga skurkar. Gör dig redo för strid!",
    "dialog_whatsNew2_2_3": "Våren är nästan här och rikets adel gör sig redo för Smaragdprövningen. Det här är din chans att fira årstiden med stil genom att visa ditt värde på slagfältet och vinna belöningar värda sin vikt i guldkrukor!",
    "dialog_forgotpassword_email": "E-postadress",
    "btn_send": "Skicka",
    "btn_play": "Spela",
    "btn_connectToFacebook": "Anslut till Facebook",
    "btn_login": "Logga in",
    "dialog_login_title": "Logga in",
    "dialog_info_message_title_77": "Vårkampen",
    "dialog_info_message_description_77": "När vårsolen snart gör slut på den kalla, brutala vintern sveper rykten om krig och hämnd över länderna. Dina krigsinsatser verkar ha retat upp våra fiender och gränsen är återigen hotad! Det är dags för dig att ge dina generaler direktiv, utrusta dina arméer och förbereda inför Vårkampen! \n\nNu har du chansen att vinna värdefulla belöningar genom att samarbeta med slottsherrarna i ditt rike och besegra hotande fiendeläger! \n\nVårkampen ställer olika servrar mot varandra i en stor turnering där de med vassast klingor och mest skoningslösa strategier vinner dyrbara belöningar. Hur bra det går för varje server beror på totalpoängen serverns slottsherrar tjänar vid Vårnattsfestivalen, så samla dina trupper och bered dig på krig! \n\nSe hur det går i Vårkampen, få reda på mer om turneringsformatet och få en överblick över de individuella och serverbaserade rankinglistorna genom att besöka vårt forum.",
    "dialog_info_message_help_77": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_78": "Låt striden börja!",
    "dialog_info_message_description_78": "Den första vågen inkräktande arméer har nått våra riken, och den prestigefyllda Vårkampen har dragit igång! Besegra inkräktarna och tjäna så många poäng som möjligt för att säkra ditt rikes framgång i den här prestigefyllda turneringen! Dina insatser ute på slagfältet kommer att bli rikligt belönade när inkräktarna har drivits ut ur riket. \n\nSe hur det går i Vårkampen och få en överblick över de individuella och serverbaserade rankinglistorna genom att besöka vårt forum.",
    "dialog_info_message_help_78": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_79": "Striden är över!",
    "dialog_info_message_description_79": "Du och dina kamrater har hanterat de inkräktande arméerna brutalt effektivt. Landets adel är oerhört imponerad av er militära makt och belönar er med några värdefulla gåvor. \n\nSe hur det går i Vårkampen och få en överblick över de individuella och serverbaserade rankinglistorna genom att besöka vårt forum.",
    "dialog_info_message_help_79": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_80": "Grattis!",
    "dialog_info_message_description_80": "De inkräktande arméerna är besegrade! Du har fått en specialbelöning för dina djärva insatser på slagfältet.",
    "dialog_info_message_help_80": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_81": "Seger!",
    "dialog_info_message_description_81": "Ditt rikes förkämpar har presterat över förväntan i kampen mot de inkräktande arméerna. Du har fått en mycket exklusiv belöning för din outtröttliga insats på slagfältet. Njut av segern i vetskap om att ditt namn skall besjungas i rikets värdshus i flera år framöver!",
    "dialog_info_message_help_81": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_82": "Bronsbelöning!",
    "dialog_info_message_description_82": "Grattis! De inkräktande horderna har drivits ut ur riket på nytt. Tillsammans har du och de andra slottsherrarna uppnått bronsrang i det senaste evenemanget. För detta får ni en specialbelöning. \n\nInvånarna i ditt slott visar stor tacksamhet för ert tappra och kraftfulla ledarskap.",
    "dialog_info_message_help_82": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_83": "Silverbelöning!",
    "dialog_info_message_description_83": "Grattis! De inkräktande horderna har drivits ut ur riket på nytt. Tillsammans har du och de andra slottsherrarna uppnått silverrang i det senaste evenemanget. För detta får ni en specialbelöning. \n\nInvånarna i ditt slott visar stor tacksamhet för ert tappra och kraftfulla ledarskap.",
    "dialog_info_message_help_83": "Diskutera det i forumet",
    "dialog_info_message_title_84": "Guldbelöning!",
    "dialog_info_message_description_84": "De inkräktande horderna har drivits ut ur riket på nytt. Tillsammans har du och de andra slottsherrarna uppnått guldrang i det senaste evenemanget. För detta får ni en specialbelöning. \n\nInvånarna i ditt slott visar stor tacksamhet för ert tappra och kraftfulla ledarskap.",
    "dialog_offersHub_title": "Specialerbjudanden",
    "dialog_offersHub_tab_offers": "Erbjudanden",
    "dialog_offersHub_label_primetime_bonus": "+{0}% bonus",
    "dialog_primeDayPO_desc_01": "Bygg ett mäktigt slott ännu snabbare!",
    "dialog_primeDayPO_desc_02": "Bli dubbelt så kraftfull! Bli snabbare och starkare nu!",
    "dialog_primeDayShoppingCart_categories_1": "Kategori 1",
    "dialog_primeDayShoppingCart_categories_2": "Kategori 2",
    "dialog_primeDayShoppingCart_categories_3": "Kategori 3",
    "dialog_rewardsReceived_title": "Belöningar",
    "dialog_tempEquipment_troopCapacityWarning_dialog": "En del av den valda anförarutrustningen har gått ut. Det kan påverka din anfallsplan. Kontrollera dina anfallsinställningar och se till att din anförare är fullt utrustad.",
    "custom_offer_messageHeader_furysBladeOffer": "Vredens svärd-erbjudande",
    "dialog_furysBladeOffer_desc": "Striden om eftertraktade Vredens svärd börjar snart! Nu när slottsherrar runtom i riket förbereder sig för det som komma skall har jag ordnat fram ett specialerbjudande som ger dina trupper lite extrahjälp på slagfältet.",
    "custom_offer_messageHeader_furysBladeOfferFree": "Vredens svärd-gåva",
    "dialog_furysBladeOfferFree_desc": "På olika håll i länderna ryktas det om att man upptäckt det legendariska Vredens svärd. För att fira de goda nyheterna erbjuder ditt slottsfolk ett spännande belöningspaket! Läs mer om Vredens svärd i forumet.",
    "dialog_whatsNew1_2_4": "Kung Ludwigs säsongstävling har uppmärksammats av kejsaren! En ny alliansturnering kommer att hållas samtidigt som ädelhetstävlingen, där allianser kan slåss tillsammans för att få säsongspoäng och fantastiska belöningar.",
    "dialog_whatsNew2_2_4": "Sätt på er andemaskerna och roa er i månbelysta skogsgläntor, för kung Ludwig den runde har återigen bjudit in alla damer och herrar till sin årliga Vårnattsfestival!",
    "reward_activityreward_title": "Aktivitetspresent",
    "reward_activityreward_desc": "Håll dig aktiv i spelet så att du kan komma hit och fortsätta samla in fina belöningar!",
    "dialog_removeGem_title": "Ta bort ädelsten?",
    "dialog_removeGem_desc": "Vill du verkligen ta bort ädelstenen? Om du gör det, kommer utrustningsföremålet att förlora effekten från ädelstenen. Efter att du tagit bort ädelstenen, kan du lägga in den i ett annat utrustningsföremål. Du kan även lägga in nya ädelstenar i det första utrustningsföremålet.",
    "dialog_removeSuccess_gotoequip": "Gå till utrustning",
    "starSystem_rarity": "Ovanlighetsgrad: {0}",
    "starSystem_level": "Kraftnivå: {0}",
    "starSystem_rarity_ordinary": "Vanlig",
    "starSystem_rarity_rare": "Sällsynt",
    "starSystem_rarity_epic": "Episk",
    "starSystem_rarity_legendary": "Legendarisk",
    "starSystem_rarity_unique": "Unik",
    "ingameHelp_category_18_text_1": "Du kan förbättra dina anförare och slottsvakter genom att utrusta dem med föremål.\nBonusarna från alla utrustningsföremål som används kommer att förstärka arméerna som leds av anförarna eller slottsvakterna.\n\nDu kan skaffa utrustning genom att besegra &lt;14NPC:er i riket&lt; och delta i evenemang.\nDu kan även smida ihop överflödiga utrustningsföremål i smedjan. Kombinera tre föremål av samma kvalitet så blir de till ett nytt föremål på samma nivå. Du kan även tillverka ett föremål av högre kvalitet genom att kombinera 6 föremål av samma kvalitet.\n\nMånga utrustningsföremål, hjältar och ädelstenar har också olika kraftnivåer och ovanlighetsgrader som påverkar föremålets attribut. När du ger uppsättningar med utrustning och ädelstenar till dina anförare måste alla föremål vara på samma kraftnivå och ovanlighetsgrad för att aktivera uppsättningarnas bonusar.\n\nDessutom kan du lägga in ädelstenar i utrustningsföremål för att göra dem ännu mäktigare. Ett utrustningsföremål kan endast hålla en ädelsten åt gången. Om du vill lägga in en ädelsten i ett utrustningsföremål som redan har en ädelsten, kommer den gamla ädelstenen att förstöras.",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_header": "Utrustningen går ut!",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_desc_commander": "Minst en del i den valda anförarens tillfälliga utrustning kommer att upphöra innan armén når målet. Vill du fortsätta med anfallet ändå?",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_desc_castellan": "Minst en del av den valda slottsvaktens tillfälliga utrustning kommer att upphöra innan armén når målet. Vill du fortsätta med anfallet ändå?",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_equipList_header": "Utgående utrustning",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_equipList_expired": "Gick ut!",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_lostEffects_header": "Effekter förlorade",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_changeEquip_button": "Utrusta igen",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_attackAnyway_button": "Anfall!",
    "dialog_tempEquipment_expireWarning_warning_additionalExpiration": "Tilläggsutrustning kommer gå ut innan striden äger rum. Vill du ändå anfalla?",
    "help_tempEquipment_expireWarning": "Den här anföraren har utrustats med tillfällig utrustning. Ett eller flera av utrustningsföremålen kommer gå ut innan anförarens armé når ditt anfallsmål, och deras bonuseffekter kommer gå till spillo. \n\nÖverväg att ersätta anförarens utrustning eller skaffa ny utrustning med tillräcklig tid kvar för att maximera dina effektbonusar på slagfältet!",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_header": "Utrustningen har gått ut",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_desc_singular": "En anförare eller slottsvakt var utrustad med tillfällig utrustning som har gått ut! Bonuseffekterna från den utgående utrustningen har försvunnit!",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_desc_plural": "{0} befälhavare eller slottsvakter var utrustade med tillfällig utrustning som har gått ut! Bonuseffekterna från den utgående utrustningen har försvunnit!",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_equipList_header": "{0}: Utgången utrustning",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_equipList_desc": "Andra utrustningsföremål kan också ha gått ut. Gå till utrustningsöversikten för att se om fler föremål har gått ut.",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_equipList_lostEffect": "Effekter förlorade",
    "dialog_tempEquipment_equipExpired_ehangeEquip_button": "Utrusta igen",
    "help_tempEquipment_equipExpired": "Här får du översikt över alla anförare och slottsvakter som har förlorat tillfällig utrustning. Du kan se vilka utrustningsföremål som har gått ut och vilka bonuseffekter som har förlorats för varje anförare och slottsvakt.\n\nKom ihåg att andra utrustningsföremål också kan ha gått ut. Kontrollen om utrustningen har gått ut utförs bara när en spelare är offline. Se utrustningsöversikten för att se detaljerad status för dina anförares och slottsvakters utrustningsföremål!",
    "dialog_bundlePackage_purchase_header": "Köp paket",
    "dialog_bundlePackage_purchase_stockCounter_single": "1 paket kvar",
    "dialog_bundlePackage_purchase_stockCounter_multi": "{0} paket kvar",
    "dialog_bundlePackage_purchase_stockCounter_uniqueStock": "Kan bara köpas en gång!",
    "dialog_bundlePackage_purchase_contentAmountName": "{0}x {1}",
    "bundlePackage_short_info": "Köp ett paket och få allt innehåll!",
    "dialog_bundlePackage_purchase_warning_inventoryFull": "Ditt förråd har inte tillräckligt med plats för alla varor i det här paketet.",
    "hero_unique_605": "Khanens vakt",
    "hero_unique_605_desc": "En gång i tiden en av khanens personliga livvakter, han är nu lojal mot dig.",
    "equipmentPackageDesc_117": "Den ultimata rustningen som passar alla.",
    "equipmentPackageDesc_122": "Född ur flamma och härdad i strid.",
    "equipmentPackageDesc_515": "Utsmyckad med oändlighetsrunan som lovar skydd på slagfältet.",
    "equipmentPackageDesc_516": "Alla runvakter bär med sig ett klot med sina första offers blod.",
    "equipmentPackageDesc_517": "Runor med så stor kraft måste skyddas av skickliga krigare.",
    "equipmentPackageDesc_991": "Skyddade Dorgo från alla faror – utom en gammal gummas hämnd.",
    "equipmentPackageDesc_992": "Med det här svärdet förseglade Dorgo den tidigare khanens öde.",
    "equipmentPackageDesc_993": "Förhindrade ovärdiga att beskåda väldigheten som Dorgos anlete utstrålade.",
    "equipmentPackageDesc_994": "Den som bar detta, var en budbärare som Dorgo själv sänt.",
    "equipmentPackageDesc_995": "En gång i tiden en av khanens personliga livvakter, han är nu lojal mot dig.",
    "equipmentPackageDesc_997": "En relik av världens blodiga historia.",
    "equipmentPackageDesc_998": "Varken subtil eller elegant, men dödlig.",
    "equipmentPackageDesc_999": "Döljer bärarens blodtörstiga uppsyn.",
    "equipmentPackageDesc_1000": "Griper tag i ägarens öde.",
    "equipmentPackageDesc_1023": "Hon reser utan vila i all evighet.",
    "equipmentPackageDesc_1024": "Fördömt av tidigare generationers synder.",
    "equipmentPackageDesc_1025": "Lovar bäraren ett gott öde, till ett pris.",
    "equipmentPackageDesc_1026": "Röda vingar, röda ord, röd död.",
    "equipmentPackageDesc_1027": "En skatt från blodkråkornas onda rike.",
    "equipmentPackageDesc_1029": "Dessa vassa taggar lämnade garanterat alltid ett ärr.",
    "equipmentPackageDesc_1030": "Det strömmar en ond kraft genom den här artefakten.",
    "equipmentPackageDesc_1031": "Bevis på inkräktarnas förvrängda skönhetsideal.",
    "equipmentPackageDesc_1032": "Gav den främmande krigsherren kraften att bryta sig in i vår värld.",
    "equipmentPackageDesc_1033": "En hänsynslös krigare från en annan värld.",
    "equipmentPackageDesc_1034": "Rustning som bärs av den trolöse Kiruga Yoshiros följeslagare.",
    "equipmentPackageDesc_1035": "Samma vapen som Yoshiro använde för att bedra den forna samurajorden.",
    "equipmentPackageDesc_1036": "Utsmyckad med Yoshiro-släktens maedate.",
    "equipmentPackageDesc_1037": "Gömd bakom Okamis ansikte lyckades Yoshiro undfly de som jagade honom.",
    "equipmentPackageDesc_1038": "Kirugas bror har svurit på att återta hedern till sitt släktnamn.",
    "equipmentPackageDesc_1039": "Ska kastas i Eldbergens vulkaner när bedragaren stupat.",
    "equipmentPackageDesc_1040": "En symbol om hopp enligt samurajorden.",
    "equipmentPackageDesc_1041": "En ärosymbol för alla de som hänger sig åt att jaga onda makter.",
    "equipmentPackageDesc_1042": "Eldfågeln ska vila under is tills äran är återställd.",
    "equipmentPackageDesc_1044": "Enligt legenden kan bäraren trotsa självaste döden.",
    "equipmentPackageDesc_1045": "Ett tyst slut närmar sig",
    "equipmentPackageDesc_1046": "Den som var först med att bära den här hjälmen, var obesegrad i tvåhundra år.",
    "equipmentPackageDesc_1047": "Elegant, och kommer dessutom väl till pass för att distrahera anfallare.",
    "equipmentPackageDesc_1048": "Hon svingar sitt svärd med elegans och dödlig precision.",
    "merchantItem_packageBundle_990_name": "Khan Dorgos utrustningspaket",
    "merchantItem_packageBundle_990_desc": "Det här paketet innehåller tillfälliga utrustningsföremål från khan Dorgos utrustningsuppsättning. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_996_name": "Blodkorpsskattpaket",
    "merchantItem_packageBundle_996_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och ädelstenar från blodkorparnas utrustningsuppsättning. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1028_name": "Den främmande krigsherrens rustningspaket",
    "merchantItem_packageBundle_1028_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från den främmande krigsherrens rustningsuppsättning. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "dialog_offersHub_noOffers": "Inga erbjudanden just nu.",
    "dialog_offersHub_noRewards": "Inga belöningar att hämta just nu.",
    "dialog_primeDayPO_title_01": "Startpaket",
    "dialog_primeDayPO_title_02": "Framstegspaket",
    "dialog_primeDayPO_title_03": "Anförarpaket",
    "dialog_primeDayPO_title_04": "XP-paket",
    "dialog_primeDayPO_title_05": "Nivåpaket",
    "dialog_primeDayPO_desc_03": "Dominera slagfältet och krossa dina fiender!",
    "dialog_primeDayPO_desc_04": "Bli den härskare ditt folk behöver!",
    "dialog_primeDayPO_desc_05": "Led ditt kungadöme till segern!",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_01": "Kungliga marknaden",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_02": "Inkräktarens marknad",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_03": "Krigarens marknad",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_04": "Vaktens marknad",
    "dialog_primeDayShoppingCart_title_05": "Planerarens marknad",
    "dialog_primeDayShoppingCart_desc": "Välj belöningar från de tre kategorierna och köp rubiner för att få dem!",
    "dialog_primeDayTiered_title_01": "Klasserbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_02": "Invasionserbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_03": "Samurajerbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_04": "Nomaderbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_05": "Berimonderbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_06": "Legendariskt erbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_07": "Kung Ludwigs erbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_08": "Vredens svärd-erbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_tierValue": "Värde kvar till klassen: {0} rubiner",
    "dialog_primeDayEvent_title_01": "Premiumerbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_02": "Lyxigt premiumerbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_03": "Främmande invasion-erbjud.",
    "dialog_primeDayEvent_title_04": "Samurajinvasion-erbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_05": "Nomadinvasion-erbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_06": "Khaninvasion-erbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_07": "Lyckohjul-erbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_08": "Kung Ludwigs erbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_09": "Stjärnspäckat erbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_10": "Legendariskt erbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_11": "Vredens svärd-erbjudande",
    "dialog_globalPrimeTime_title": "Prime time",
    "dialog_globalPrimeTime_title_super": "Super-prime time",
    "dialog_globalPrimeTime_desc": "Köp rubiner nu och få {0} % extra rubiner!",
    "dialog_privatePrimeTime_exclusive_lineBreak": "Exklusivt för: \n{0}",
    "dialog_privatePrimeTime_desc": "Köp rubiner nu och få {0} % extra rubiner!",
    "dialog_alliancePrimeTime_title": "Allians-prime time",
    "dialog_alliancePrimeTime_desc": "Köp rubiner nu så får alliansen {0} % extra rubiner!",
    "dialog_primeSalePackages_title": "Kunglig rea",
    "dialog_primeSalePackages_desc": "Dominera dina fiender med dessa massiva rabatter!",
    "dialog_primeSaleBooster_title": "Schemaläggarens rea",
    "dialog_primeSaleBooster_desc": "Ge ditt imperium en skjuts med dessa massiva rabatter!",
    "dialog_primeSaleBuildings_title": "Stadsplanerarens rea",
    "dialog_primeSaleBuildings_desc": "Överkom motståndet med dessa massiva rabatter!",
    "dialog_primeSaleTechnikus_title": "Högteknologisk rea",
    "dialog_primeSaleTechnikus_desc": "Förbered dina anförare på krig med dessa massiva rabatter!",
    "dialog_primeSaleRevive_title": "Tillbaka från sängen-rea",
    "dialog_primeSaleRevive_desc": "Läk fallna krigare med dessa massiva rabatter!",
    "dialog_chestOffer_title_01": "Skattjägarens kista",
    "dialog_chestOffer_desc_01": "En kista full av rikedomar bortom all fantasi!",
    "dialog_chestOffer_title_02": "Skulptörens kista",
    "dialog_chestOffer_desc_02": "En kista med dekorativa amuletter!",
    "dialog_chestOffer_title_03": "Lordens kista",
    "dialog_chestOffer_desc_03": "En kista värdig imperiets mäktigaste kung!",
    "dialog_chestOffer_title_04": "Arkitektens kista",
    "dialog_chestOffer_desc_04": "En kista med verktyg till en slottsrenovering!",
    "dialog_chestOffer_title_05": "Äventyrarens kista",
    "dialog_chestOffer_desc_05": "En kista full av dina fienders skatter!",
    "dialog_chestOffer_title_06": "Gycklarens kista",
    "dialog_chestOffer_desc_06": "En kista fylld till bredden med rikedomar!",
    "dialog_chestOffer_title_07": "Legendernas kista",
    "dialog_chestOffer_desc_07": "En kista full av legendariska skatter!",
    "dialog_multiRewardOffer_title_01": "Kungens kista",
    "dialog_multiRewardOffer_title_02": "Ärans kista",
    "dialog_multiRewardOffer_title_03": "Arbetarens kista",
    "dialog_multiRewardOffer_title_04": "Pilgrimens kista",
    "dialog_multiRewardOffer_title_05": "Bagarens kista",
    "dialog_multiRewardOffer_title_06": "Skogshuggarens kista",
    "dialog_multiRewardOffer_title_07": "Stenhuggarens kista",
    "dialog_multiRewardOffer_title_08": "Hjältens kista",
    "dialog_multiRewardOffer_title_09": "Väktarens kista",
    "dialog_multiRewardOffer_desc": "Välj kista:",
    "dialog_multiRewardOffer_chest_gold": "Guldkista",
    "dialog_multiRewardOffer_chest_silver": "Silverkista",
    "dialog_multiRewardOffer_chest_bronze": "Bronskista",
    "dialog_multiRewardOffer_chest_all": "Alla kistor",
    "dialog_rewardsReceived_purchasedTotal": "Köpt sammanlagt: {0}x",
    "dialog_rewardsReceived_purchasedTiers": "Köpta klasser:",
    "dialog_rewardsReceived_desc": "Gratulerar! Du hittar dina belöningar i ditt huvudslott.",
    "dialog_whatsNew1_2_5": "Bryn era svärd och gör er redo för krig när slaget om vredens svärd börjar! Detta prestigefyllda evenemang sätter slottsherrar och servrar mot varandra i en kamp om rikets mäktigaste svärd!",
    "dialog_whatsNew2_2_5": "Slaget om vredens svärd är inget för de svaghjärtade! I detta evenemang måste slottsherrar dräpa inkräktare under vårnattsfestivalen, krossa sina rivaler i slaget om Berimond och övervinna onda hamnskiftare som hotar Storriket.",
    "dialog_furysBladePromotionOffer_desc": "Slaget om vredens svärd är på väg att börja och Storrikets slottsherrar börjar förbereda sig på krig. Här får du en gåva som hjälper dig att dominera ute på slagfältet!",
    "dialog_furysBladePromotionOffer_title": "Jubileumserbjudande",
    "dialog_furysBladeFlow_title": "Slaget om vredens svärd",
    "dialog_furysBladeFlow_top1_title": "Topp 1",
    "dialog_furysBladeFlow_top1_desc": "Vredens svärd",
    "dialog_furysBladeFlow_top2_title": "Topp 2",
    "dialog_furysBladeFlow_top2_desc": "Vredens sköld",
    "dialog_furysBladeFlow_top3_title": "Topp 3",
    "dialog_furysBladeFlow_top3_desc": "Signerad illustration",
    "dialog_furysBladeFlow_stage1_title": "Fas 1",
    "dialog_furysBladeFlow_stage1_date": "7-22 maj (CET)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage1_players": "Alla spelare kan delta!",
    "dialog_furysBladeFlow_stage1_desc": "- Samla säsongspoäng under vårnattsfestivalen\n- Deltagande spelare får belöningar under tiden",
    "dialog_furysBladeFlow_stage2_title": "Fas 2",
    "dialog_furysBladeFlow_stage2_date": "22-25 maj (CET)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage2_players": "Topp 1000 spelare (Empire &amp; E4K)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage2_desc": "- Samla galanteripoäng under slaget om Berimond\n- De 1000 bästa spelarna i båda spelen får belöningar under tiden",
    "dialog_furysBladeFlow_stage3_title": "Fas 3",
    "dialog_furysBladeFlow_stage3_date": "25-30 maj (CET)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage3_players": "Topp 50 spelare (Empire &amp; E4K)",
    "dialog_furysBladeFlow_stage3_desc": "- Samla evenemangspoäng under Hamnskiftarna anfaller\n- De 3 bästa servrarna får dekorationer på hög nivå\n- De 3 bästa spelarna i båda spelen får vredesbelöningar",
    "dialog_info_message_title_85": "Slaget om vredens svärd",
    "dialog_info_message_description_85": "Metallsmedsriddarnas sista väktare har kungjort att en stor turnering ska hållas för att avgöra vilken slottsherre som är mest förtjänt att lägga beslag på och skydda det stora imperiets mäktigaste vapen: vredens svärd. \n\nDet här är din chans att vinna värdefulla belöningar, inklusive det legendariska vredens svärd, som den högst rankade spelaren får i slutet av evenemanget! Slaget om vredens svärd är på väg att börja!\n\nSlaget om vredens svärd ställer servrar mot varandra i en stor turnering där bara de skarpaste vapnen och brutalaste strategierna vinner dyrbara belöningar. Varje slottsherres och servers seger avgörs av den sammanlagda poängen som intjänas under evenemangen Vårnattsfestivalen, Slaget om Berimond och Hamnskiftarna anfaller. \n\nSlottsherrar från Empire och Empire: Four Kingdoms kan delta i evenemanget, och server- och spelarrankningen inkluderar spelare från båda spel. \n\nDu kan följa framstegen för slaget om vredens svärd, läsa mer om turneringsformatet och få en översikt över individers och servrars rankning i communitynavet.",
    "dialog_info_message_help_85": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_86": "Låt striden börja!",
    "dialog_info_message_description_86": "Den första vågen angripande arméer har nått vårt land. Slaget om vredens svärd har börjat! Besegra angriparna och få så många säsongspoäng som möjligt för att kamma hem segern i denna prestigefyllda turnering! Din prestation på slagfältet kommer bli rikligt belönad när angriparna har drivits ur landet. \n\nFör det här steget i evenemanget kommer de 1000 bästa slottsherrarna fortsätta till nästa steg. Tappa inte modet om du inte går vidare, för du kan fortfarande vinna värdefulla belöningar till dig själv och din server om du deltar i de pågående evenemangen för nationernas kamp!\n\nDu kan följa slaget om vredens svärd och få en översikt över individers och servrars rankning i communitynavet.",
    "dialog_info_message_help_86": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_87": "Stridsuppdatering",
    "dialog_info_message_description_87": "Grattis! Den första vågen angripare har drivits ur vårt land, men vi har ingen tid att fira; fler fiender har setts till bortom horisonten!\n\nMetallsmedsriddarnas sista väktare är imponerad av din prestation, och har sammanställt en lista över tävlingens mäktigaste krigare och servrar så här långt.",
    "dialog_info_message_help_87": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_88": "Stridsuppdatering",
    "dialog_info_message_description_88": "Den ihärdighet som du och dina kamrater har visat upp har utplånat de angripande arméerna och imponerat på metallsmedsriddarnas sista väktare. Men vi kan inte fira än; ännu en våg av angripare kommer! \n\nDe senaste rankningarna för individer och servrar finns i communitynavet nu!",
    "dialog_info_message_help_88": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_89": "Stridsuppdatering",
    "dialog_info_message_description_89": "Grattis! Den sista vågen angripare har drivits ut ur vårt land!\n\nDen första fasen av slaget om vredens svärd är nästan över, men vi har fortfarande många strider framför oss! \n\nMetallsmedsriddarnas sista väktare är mäkta imponerad av din prestation, och har sammanställt en lista över tävlingens mäktigaste krigare och servrar hittills. Gå till communitynavet under helgen för de senaste uppdateringarna om slaget om vredens svärd!",
    "dialog_info_message_help_89": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_90": "Stridsuppdatering",
    "dialog_info_message_description_90": "Det är bara 3 dagar kvar innan den första fasen i slaget om vredens svärd är över, men det finns många strider kvar att utkämpa! \n\nDen ihärdighet som du och dina kamrater har visat upp har utplånat de angripande arméerna och imponerat på metallsmedsriddarnas sista väktare. Men vi kan inte fira än; ännu en våg av angripare kommer! \n\nDe senaste rankningarna för individer och servrar finns i communitynavet nu!",
    "dialog_info_message_help_90": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_91": "Stridsuppdatering",
    "dialog_info_message_description_91": "Det är bara 2 dagar kvar innan den första fasen i slaget om vredens svärd är över, men det finns många strider kvar att utkämpa! \n\nDen ihärdighet som du och dina kamrater har visat upp har utplånat de angripande arméerna och imponerat på metallsmedsriddarnas sista väktare. Men vi kan inte fira än; ännu en våg av angripare kommer! \n\nDe senaste rankningarna för individer och servrar finns i communitynavet nu!",
    "dialog_info_message_help_91": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_92": "Stridsuppdatering",
    "dialog_info_message_description_92": "Det är bara 1 dag kvar innan den första fasen i slaget om vredens svärd är över, men det finns många strider kvar att utkämpa! \n\nDen ihärdighet som du och dina kamrater har visat upp har utplånat de angripande arméerna och imponerat på metallsmedsriddarnas sista väktare. Men vi kan inte fira än; ännu en våg av angripare kommer! \n\nDe senaste rankningarna för individer och servrar finns i communitynavet nu!",
    "dialog_info_message_help_92": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_communityMessage_title_top1000": "Seger!",
    "dialog_info_communityMessage_desc_top1000": "Grattis! De angripande horderna har än en gång drivits ut ur landet! \n\nSom en av de 1000 högst rankade spelarna i det senaste evenemanget har du gått vidare till nästa fas i slaget om vredens svärd!\n\nNu är det dags att vända blicken mot nästa fas och göra dina trupper redo för slaget om Berimond! \n\nI denna etapp av evenemanget vinner de 50 högst rankade slottsherrarna värdefulla dekorationer och fortsätter till stridens sista fas! Tappa inte modet om du inte går vidare, för du kan fortfarande vinna värdefulla belöningar åt dig själv och din server om du deltar i de pågående evenemangen nationernas kamp!",
    "dialog_info_communityMessage_help_top1000": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_93": "Tillbaka till slagfältet!",
    "dialog_info_message_description_93": "Våra spioner har rapporterat att fienden är tillbaka i kungariket Berimond! Den andra fasen av slaget om vredens svärd är på väg att börja! \n\nBesegra fiendens läger och få så många poäng som möjligt för att garantera din seger i det pågående slaget om vredens svärd! \n\nDu kan följa slaget om vredens svärd och få en översikt över alla individers och servrars rankning i communitynavet.",
    "dialog_info_message_help_93": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_94": "Silverbelöning!",
    "dialog_info_message_description_94": "Grattis! Den sista vågen angripare har drivits ut ur vårt land och den första fasen av slaget om vredens svärd är över!\n\nDu och de andra slottsherrarna har kämpat modigt och uppnått silverrang i det senaste evenemanget. Detta ger dig en särskilt belöning. \n\nNu är det dags att samla dina trupper ännu en gång och leda dina arméer till seger i slaget om Berimond!\n\nMetallsmedsriddarnas sista väktare är mäkta imponerad av din prestation, och har sammanställt en lista över tävlingens mäktigaste krigare och servrar hittills.",
    "dialog_info_message_help_94": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_95": "Guldbelöning!",
    "dialog_info_message_description_95": "Grattis! Den sista vågen angripare har drivits ut ur vårt land och den första fasen av slaget om vredens svärd är över!\n\nDu och de andra slottsherrarna har kämpat modigt och uppnått guldrang i det senaste evenemanget. Detta ger dig en särskilt belöning. \n\nNu är det dags att samla dina trupper ännu en gång och leda dina arméer till seger i slaget om Berimond!\n\nMetallsmedsriddarnas sista väktare är mäkta imponerad av din prestation, och har sammanställt en lista över tävlingens mäktigaste krigare och servrar hittills.",
    "dialog_info_message_help_95": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_96": "Stridsuppdatering",
    "dialog_info_message_description_96": "Det är bara 2 dagar kvar innan den andra fasen i slaget om vredens svärd är över, men det finns många strider kvar att utkämpa! \n\nDen ihärdighet som du och dina kamrater har visat upp har utplånat de angripande arméerna och imponerat på metallsmedsriddarnas sista väktare. Men vi kan inte fira än; ännu en våg av angripare kommer! \n\nDe senaste rankningarna för individer och servrar finns i communitynavet nu!",
    "dialog_info_message_help_96": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_97": "Stridsuppdatering",
    "dialog_info_message_description_97": "Det är bara 1 dag kvar innan den andra fasen i slaget om vredens svärd är över, men det finns många strider kvar att utkämpa! \n\nDen ihärdighet som du och dina kamrater har visat upp har utplånat de angripande arméerna och imponerat på metallsmedsriddarnas sista väktare. Men vi kan inte fira än; ännu en våg av angripare kommer! \n\nDe senaste rankningarna för individer och servrar finns i communitynavet nu!",
    "dialog_info_message_help_97": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_communityMessage_title_top50": "Seger!",
    "dialog_info_communityMessage_desc_top50": "Grattis! Du har dominerad slagfälten i Berimond och bidragit till att sätta stopp för stridigheterna. \n\nSom en av de 50 högst rankade spelarna under det senaste evenemanget har du gått vidare till den sista fasen i slaget om vredens svärd!\n\nNu är det dags att vända blicken mot nästa fas och göra trupperna redo för att hamnskiftarna anfaller!\n\nDen högst rankade spelaren i detta steg kommer utnämnas till mästare och vinna det legendariska vredens svärd!",
    "dialog_info_communityMessage_help_top50": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_98": "Till belägring än en gång",
    "dialog_info_message_description_98": "De skändliga hamnskiftarna har invaderat vårt rike! Den sista fasen i slaget om vredens svärd är på väg att börja! \n\nBesegra fiendens läger och få så många poäng som möjligt för att garantera din seger i det pågående slaget om vredens svärd! \n\nDu kan följa slaget om vredens svärd och få en översikt över alla individers och servrars rankning i communitynavet.",
    "dialog_info_message_help_98": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_99": "Silverbelöning!",
    "dialog_info_message_description_99": "Grattis! Ditt mod på slagfältet har drivit slaget om Berimond till sitt slut!\n\nDu och de andra slottsherrarna har kämpat modigt och uppnått silverrang i det senaste evenemanget. Detta ger dig en särskilt belöning. \n\nNu är det dags att samla dina trupper ännu en gång och leda dina arméer till seger mot hamnskiftarnas anfall!\n\nMetallsmedsriddarnas sista väktare är mäkta imponerad av din prestation, och har sammanställt en lista över tävlingens mäktigaste krigare och servrar hittills.",
    "dialog_info_message_help_99": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_100": "Guldbelöning!",
    "dialog_info_message_description_100": "Grattis! Ditt mod på slagfältet har drivit slaget om Berimond till sitt slut!\n\nDu och de andra slottsherrarna har kämpat modigt och uppnått guldrang i det senaste evenemanget. Detta ger dig en särskilt belöning. \n\nNu är det dags att samla dina trupper ännu en gång och leda dina arméer till seger mot hamnskiftarnas anfall!\n\nMetallsmedsriddarnas sista väktare är mäkta imponerad av din prestation, och har sammanställt en lista över tävlingens mäktigaste krigare och servrar hittills.",
    "dialog_info_message_help_100": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_101": "Stridsuppdatering",
    "dialog_info_message_description_101": "Det är bara 4 dagar kvar innan det sista slaget om vredens svärd är över! \n\nDen ihärdighet som du och dina kamrater har visat upp har utplånat de angripande arméerna och imponerat på metallsmedsriddarnas sista väktare. Men vi kan inte fira än; det finns fortfarande hamnskiftare att besegra! \n\nDe senaste rankningarna för individer och servrar finns i communitynavet nu!",
    "dialog_info_message_help_101": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_102": "Stridsuppdatering",
    "dialog_info_message_description_102": "Det är bara 3 dagar kvar innan det sista slaget om vredens svärd är över! \n\nDen ihärdighet som du och dina kamrater har visat upp har utplånat de angripande arméerna och imponerat på metallsmedsriddarnas sista väktare. Men vi kan inte fira än; det finns fortfarande hamnskiftare att besegra! \n\nDe senaste rankningarna för individer och servrar finns i communitynavet nu!",
    "dialog_info_message_help_102": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_103": "Stridsuppdatering",
    "dialog_info_message_description_103": "Det är bara 2 dagar kvar innan det sista slaget om vredens svärd är över! \n\nDen ihärdighet som du och dina kamrater har visat upp har utplånat de angripande arméerna och imponerat på metallsmedsriddarnas sista väktare. Men vi kan inte fira än; det finns fortfarande hamnskiftare att besegra! \n\nDe senaste rankningarna för individer och servrar finns i communitynavet nu!",
    "dialog_info_message_help_103": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_104": "Stridsuppdatering",
    "dialog_info_message_description_104": "Det är bara 1 dag kvar innan det sista slaget om vredens svärd är över! \n\nDen ihärdighet som du och dina kamrater har visat upp har utplånat de angripande arméerna och imponerat på metallsmedsriddarnas sista väktare. Men vi kan inte fira än; det finns fortfarande hamnskiftare att besegra! \n\nDe senaste rankningarna för individer och servrar finns i communitynavet nu!",
    "dialog_info_message_help_104": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_105": "Slaget om vredens svärd är över!",
    "dialog_info_message_description_105": "De skurkaktiga hamnskiftararméerna har drivits ur landet och metallsmedsriddarnas sista väktare har äntligen funnit en mästare värdig att bära det legendariska vredens svärd!\n\nDin och dina kamraters otroliga prestation kommer inte glömmas, och här kan du hitta den slutliga ställningen för de modiga krigare och servrar som deltagit i slaget om vredens svärd.",
    "dialog_info_message_help_105": "Gå till communitynavet",
    "dialog_privateOffer_welcomeBack_desc": "Tack för att du spelar Empire igen!",
    "equipment_set_77": "Khan Dorgos utrustning",
    "dialog_privatePrimeTime_title": "Prime time",
    "merchantItem_packageBundle_988_name": "Runvaktsrustningspaket",
    "merchantItem_packageBundle_988_desc": "Det här paketet innehåller tillfälliga utrustningsföremål från runvakternas rustningsuppsättning. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "dialog_saveAccount_dialogHeader": "Spara konto",
    "dialog_saveAccount_emailPassword_copy": "Spara konto med e-postadress och lösenord:",
    "dialog_saveAccount_accountEmailConnected_copy": "Ditt spelarkonto är kopplat till:",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubHeader_copy": "Nyhetsbrev",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubscriptionReward_copy": "Ja, jag vill prenumerera på nyhetsbrevet och regelbundet få nyheter och uppdateringsmeddelanden via e-post. Jag samtycker därmed till en skräddarsydd nyhetsbrevsanalys av optimeringsskäl. När jag bekräftar min första prenumeration får jag en belöning om 500 rubiner!",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubscriptionNoReward_copy": "Ja, jag vill prenumerera på nyhetsbrevet och få nyheter och meddelanden via e-post. Jag samtycker därmed till en skräddarsydd nyhetsbrevsanalys av optimeringsskäl.",
    "dialog_mailVertication_newsletterterms_copy1": "Du kan avsluta prenumerationen på nyhetsbrevet när du vill. Alla nyhetsbrev har en länk för att göra detta. &lt;a href",
    "dialog_saveAccount_save_button": "Spara",
    "dialog_saveAccount_subscribeNewsletter_button": "Prenumerera",
    "dialog_saveAccount_connectFacebook_header": "Anslut konto till Facebook",
    "dialog_saveAccount_connectFacebook_button": "Anslut till Facebook",
    "dialog_saveAccount_connectedToFacebook_copy": "Ditt konto har anslutits till Facebook",
    "dialog_saveAccount_confirmation_header": "Sparar kontot",
    "dialog_saveAccount_confirmation_sendWithNewsletter_copy": "E-postmeddelandet har skickats!\nKlicka på meddelandet för att bekräfta registreringen.\nDu får ditt nyhetsbrev och registreringsgåva när registreringen bekräftats.",
    "dialog_saveAccount_confirmation_sendWithoutNewsletter_copy": "E-postmeddelandet har skickats.\nKlicka på meddelandet för att bekräfta registreringen.\nDu kan fortfarande prenumerera på nyhetsbrevet via alternativmenyn.",
    "dialog_saveAccount_newsletterSubscription_header": "Prenumerera på nyhetsbrev",
    "dialog_saveAccount_newsletterSubscription_gotReward_copy": "Du prenumererar nu på nyhetsbrevet och har fått din registreringsgåva!",
    "dialog_saveAccount_newsletterSubscription_noReward_copy": "Du prenumererar nu på nyhetsbrevet.",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_header": "Uppdaterad integritetspolicy",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_copy1": "Jag accepterar &lt;a href",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_copy2": "Jag godkänner att mina personuppgifter kan komma att användas såsom [url",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_copy3": "Jag godkänner ovannämnda punkter genom att trycka på bekräftelseknappen i det här fönstret.",
    "dialog_GDPR_confirmationDialog_button": "Bekräfta",
    "generic_player": "Spelare:",
    "generic_server": "Server:",
    "dialog_primeday_furysblade_title": "Vredens svärd-erbjudande",
    "dialog_primeday_furysblade_description": "Köp minst {0} rubiner och få belöningar värda {1} rubiner!",
    "dialog_primeday_worldcup_title": "VM-feber",
    "dialog_primeday_worldcup_description": "Bli världsmästare! Köp minst {0} rubiner med en gång och få belöningar värda {1} rubiner!",
    "dialog_emailConfirm_header": "E-post bekräftad",
    "dialog_emailConfirm_copy": "Din e-postadress har kopplats till ditt konto. \nDu kan fortfarande prenumerera på nyhetsbrevet och få en belöning i alternativmenyn.",
    "bundlePackage_type_equipmentBundle": "Utrustningspaket",
    "dialog_mailVerticationSend_header_copy1": "Lyckades",
    "dialog_mailVerticationSend_verification_copy1": "E-postmeddelandet har skickats!\nKlicka på meddelandets länk för att bekräfta prenumerationen.",
    "currency_description_SkullRelic": "Talismaner kan bytas mot belöningar i Törnkungens läger. Samla talismaner genom att besegra torn och byar under Törnkungens evenemang.",
    "currency_description_PearlRelic": "Pärlor kan bytas mot belöningar i drottning Namias läger. Samla pärlor genom att besegra torn och konvojer under Svärdkustens evenemang.",
    "currency_description_SilverRune": "Runstenar kan bytas mot belöningar i Underjorden-evenemangslägret. Samla runstenar genom att besegra torn och resurslyor i Underjorden-evenemanget.",
    "currency_description_GoldRune": "Runstenar kan bytas mot belöningar i Underjorden-evenemangslägret. Samla runstenar genom att besegra torn och resurslyor i Underjorden-evenemanget i det svåra läget.",
    "currency_description_GreenSkullRelic": "Talismaner kan bytas mot belöningar i Törnkungens läger. Samla talismaner genom att besegra torn och byar under Törnkungens evenemang i det svåra läget.",
    "currency_description_RoyalCapitalCoin": "Kungliga mynt kan bytas mot belöningar i den kungliga köpmannens läger. Samla kungliga mynt genom att besegra alliansstäder.",
    "currency_description_WishingWellCoin": "Med turslantar fördubblar du dina rubiner vid önskebrunnen. Du kan bara få turslantar via särskilda specialerbjudanden.",
    "currency_description_1MinSkip": "Med tidsskippar hoppar du över återhämtningstiden för byggnader och anfall. Du får tidsskippar när du besegrar NPC:er i riket, under evenemang och från specialerbjudanden.",
    "currency_description_5MinSkip": "Med tidsskippar hoppar du över återhämtningstiden för byggnader och anfall. Du får tidsskippar när du besegrar NPC:er i riket, under evenemang och från specialerbjudanden.",
    "currency_description_10MinSkip": "Med tidsskippar hoppar du över återhämtningstiden för byggnader och anfall. Du får tidsskippar när du besegrar NPC:er i riket, under evenemang och från specialerbjudanden.",
    "currency_description_30MinSkip": "Med tidsskippar hoppar du över återhämtningstiden för byggnader och anfall. Du får tidsskippar när du besegrar NPC:er i riket, under evenemang och från specialerbjudanden.",
    "currency_description_60MinSkip": "Med tidsskippar hoppar du över återhämtningstiden för byggnader och anfall. Du får tidsskippar när du besegrar NPC:er i riket, under evenemang och från specialerbjudanden.",
    "currency_description_5HourSkip": "Med tidsskippar hoppar du över återhämtningstiden för byggnader och anfall. Du får tidsskippar när du besegrar NPC:er i riket, under evenemang och från specialerbjudanden.",
    "currency_description_24HourSkip": "Med tidsskippar hoppar du över återhämtningstiden för byggnader och anfall. Du får tidsskippar när du besegrar NPC:er i riket, under evenemang och från specialerbjudanden.",
    "custom_offer_messageHeader_WorldCupFree": "Kungadömenas cup-yra",
    "dialog_WorldCupFree_desc": "Det råder Kungadömenas cup-yra i Storriket. Nu gäller det för alla tappra kungar att snöra sina stövlar, stärka försvaren och förbereda anfallet! För att fira den stora turneringen får du en fin gåva till ditt slott!",
    "dialog_info_message_title_106": "Kungadömenas cup",
    "dialog_info_message_description_106": "Sommaren är här med världens mest omtalade turnering: Kungadömenas cup. Förbered trupperna, för tävlingen börjar snart!\n\nI Kungadömenas cup tävlar allianser mot varandra i en stor turnering som omfattar både Goodgame Empire och Empire: Four Kingdoms!\n\nEfter den inledande kvalfasen tävlar alla deltagare i en serie utslagsrundor för att bli den mäktigaste alliansen i Empire: Four Kingdoms! Segrarna får sedan visa vad de går för i en storslagen slutfinal mot sina Empire-rivaler!\n\nDet är ingen fara om din allians inte lyckas kvalificera sig. Kungadömenas cup hålls samtidigt som ett vanligt nationernas kamp-evenemang, så även om din allians missar tävlingens senare omgångar har du chans att vinna med din server och få värdefulla belöningar!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup, läsa mer om turneringsformatet och få en överblick över de allians- och serverbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_107": "Avspark!",
    "dialog_info_message_description_107": "Krigsvisslan har ljudit och kvalomgången i Kungadömenas cup pågår nu!\n\nBesegra arméerna som inkräktar i riket, kamma hem så många poäng som möjligt och se till att ditt rike går vidare i den prestigefyllda turneringen!\n\nBara allianser som tävlar i en av de 10 högst rankade servrarna har chans att kvalificera till gruppfasen i Kungadömenas cup, så se till att ditt rike segrar!\n\nNär inkräktarna drivits ut ur landet får du fina belöningar för dina insatser.\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de allians- och serverbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_108": "Storslagen seger!",
    "dialog_info_message_description_108": "Grattis! Hjältarna i ditt rike har krossat inkräktarnas försvar och segrat!\n\nFörutom att ditt rike har gått vidare till nästa omgång i nationernas kamp-turneringen är din server bland de 10 bästa på rankinglistan! Det betyder att de fyra högst rankade allianserna på din server kvalificerar sig till gruppfasen i Kungadömenas cup under nästa tävlingsomgång.\n\nRikets adel är mäkta imponerad över ditt genialiska strategitänk och firar med att ge dig lite värdefulla gåvor.\n\nNästa strid börjar snart, så se till att dina allierade är krigsberedda!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en översikt över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_109": "Seger!",
    "dialog_info_message_description_109": "Bra kämpat! Dina anfallare var överlägsna inkräktarnas försvar och drev ut dem ur landet. \n\nDin server har gått vidare i nationernas kamp, men ditt hjältemod räckte inte för att få guldrang.\n\nOroa dig inte! Även om din allians inte kan vinna Kungadömenas cup kan ditt rike fortfarande segra i nationernas kamp!\n\nRikets adel är mäkta imponerad över dina insatser på slagfältet och ger dig lite värdefulla gåvor som tack för din tapperhet\n\nNästa strid börjar snart, så se till så att dina allierade är krigsberedda!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_110": "Guldseger!",
    "dialog_info_message_description_110": "Vilken triumf! Hjältarna i ditt rike har tillintetgjort inkräktarnas försvar och kammat hem guldrang i den här fasen av Kungadömenas cup! Rikets adel är mäkta imponerad över ditt genialiska strategitänk och ger dig lite värdefulla belöningar som tack för ditt hjältemod.\n\nLåt inte dina arméer fira segern alltför mycket! Ni har fler strider att utkämpa och poäng att vinna innan nationernas kamp är slut!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_111": "Sliverseger!",
    "dialog_info_message_description_111": "Bra kämpat! Hjältarna i ditt rike har slagit inkräktarnas försvar i spillror och kammat hem silverrang i den här fasen av Kungadömenas cup! Rikets adel är mäkta imponerad över ditt genialiska strategitänk och firar med att ge dig lite värdefulla belöningar.\n\nDina arméer bör inte fira segern alltför mycket, för ni har fler strider att utkämpa och poäng att vinna innan nationernas kamp är slut!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_112": "Alliansseger!",
    "dialog_info_message_description_112": "Det som återstår av dina fiender ligger här och var på slagfältet, och din allians marscherar rakt in i gruppfasen av Kungadömenas cup!\n\nSjälvklart ska du fira, men se till att vässa klingorna och göra dig beredd på de många stundande fienderna och utmaningarna!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_113": "Alliansförlust!",
    "dialog_info_message_description_113": "Din allians har kämpat tappert, men det räckte inte för att kunna gå vidare till gruppfasen i Kungadömenas cup. Även om ni förlorat har ni visat prov på tapperhet och ska bli belönade därefter.\n\nOroa dig inte! Även om din allians har besegrats kan du fortfarande segra i nationernas kamp, som pågår nu. Samla dina trupper och gör dig beredd på krig!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_114": "Guldseger!",
    "dialog_info_message_description_114": "Vilken triumf! Hjältarna i ditt rike har tillintetgjort inkräktarnas försvar och kammat hem guldrang i den här fasen av Kungadömenas cup! Rikets adel är mäkta imponerad över ditt genialiska strategitänk och ger dig lite värdefulla belöningar som tack för ditt hjältemod.\n\nLåt inte dina arméer fira segern alltför mycket! Ni har fler strider att utkämpa och poäng att vinna innan nationernas kamp är slut!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_115": "Sliverseger!",
    "dialog_info_message_description_115": "Bra kämpat! Hjältarna i ditt rike har slagit inkräktarnas försvar i spillror och kammat hem silverrang i den här fasen av Kungadömenas cup! Rikets adel är mäkta imponerad över ditt genialiska strategitänk och firar med att ge dig lite värdefulla belöningar.\n\nDina arméer bör inte fira segern alltför mycket, för ni har fler strider att utkämpa och poäng att vinna innan nationernas kamp är slut!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_116": "Alliansseger!",
    "dialog_info_message_description_116": "Det som återstår av dina fiender ligger här och var på slagfältet, och din allians marscherar rakt in i utslagsrundorna av Kungadömenas cup!\n\nSjälvklart ska du fira, men se till att vässa klingorna och göra dig beredd på de många stundande fienderna och utmaningarna!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_117": "Alliansförlust!",
    "dialog_info_message_description_117": "Din allians har kämpat tappert, men det räckte inte för att kunna gå vidare till utslagsrundorna i Kungadömenas cup. Även om ni förlorat har ni visat prov på tapperhet och ska bli belönade därefter.\n\nOroa dig inte! Även om din allians har besegrats kan du fortfarande segra i nationernas kamp, som pågår nu. Samla dina trupper och gör dig beredd på krig!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_118": "Guldseger!",
    "dialog_info_message_description_118": "Vilken triumf! Hjältarna i ditt rike har tillintetgjort inkräktarnas försvar och kammat hem guldrang i den här fasen av Kungadömenas cup! Rikets adel är mäkta imponerad över ditt genialiska strategitänk och ger dig lite värdefulla belöningar som tack för ditt hjältemod.\n\nLåt inte dina arméer fira segern alltför mycket! Ni har fler strider att utkämpa och poäng att vinna innan nationernas kamp är slut!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_119": "Sliverseger!",
    "dialog_info_message_description_119": "Bra kämpat! Hjältarna i ditt rike har slagit inkräktarnas försvar i spillror och kammat hem silverrang i den här fasen av Kungadömenas cup! Rikets adel är mäkta imponerad över ditt genialiska strategitänk och firar med att ge dig lite värdefulla belöningar.\n\nDina arméer bör inte fira segern alltför mycket, för ni har fler strider att utkämpa och poäng att vinna innan nationernas kamp är slut!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_120": "Alliansseger!",
    "dialog_info_message_description_120": "Det som återstår av dina fiender ligger här och var på slagfältet, och din allians marscherar rakt in i nästa omgång av Kungadömenas cup!\n\nSjälvklart ska du fira, men se till att vässa klingorna och göra dig beredd på de många stundande fienderna och utmaningarna!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_121": "Alliansförlust!",
    "dialog_info_message_description_121": "Din allians har kämpat tappert, men det räckte inte för att kunna gå vidare till nästa omgång i Kungadömenas cup. Även om ni förlorat har ni visat prov på tapperhet och ska bli belönade därefter.\n\nOroa dig inte! Även om din allians har besegrats kan du fortfarande segra i nationernas kamp, som pågår nu. Samla dina trupper och gör dig beredd på krig!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_122": "Guldseger!",
    "dialog_info_message_description_122": "Vilken triumf! Hjältarna i ditt rike har tillintetgjort inkräktarnas försvar och kammat hem guldrang i den här fasen av Kungadömenas cup! Rikets adel är mäkta imponerad över ditt genialiska strategitänk och ger dig lite värdefulla belöningar som tack för ditt hjältemod.\n\nLåt inte dina arméer fira segern alltför mycket! Ni har fler strider att utkämpa och poäng att vinna innan nationernas kamp är slut!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_123": "Sliverseger!",
    "dialog_info_message_description_123": "Bra kämpat! Hjältarna i ditt rike har slagit inkräktarnas försvar i spillror och kammat hem silverrang i den här fasen av Kungadömenas cup! Rikets adel är mäkta imponerad över ditt genialiska strategitänk och firar med att ge dig lite värdefulla belöningar.\n\nDina arméer bör inte fira segern alltför mycket, för ni har fler strider att utkämpa och poäng att vinna innan nationernas kamp är slut!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_124": "Alliansseger!",
    "dialog_info_message_description_124": "Det som återstår av dina fiender ligger här och var på slagfältet, och din allians marscherar rakt in i kvartsfinalen av Kungadömenas cup!\n\nSjälvklart ska du fira, men se till att vässa klingorna och göra dig beredd på de många stundande fienderna och utmaningarna!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_125": "Alliansförlust!",
    "dialog_info_message_description_125": "Din allians har kämpat tappert, men det räckte inte för att kunna gå vidare till kvartsfinalen i Kungadömenas cup. Även om ni förlorat har ni visat prov på tapperhet och ska bli belönade därefter.\n\nOroa dig inte! Även om din allians har besegrats kan du fortfarande segra i nationernas kamp, som pågår nu. Samla dina trupper och gör dig beredd på krig!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_126": "Guldseger!",
    "dialog_info_message_description_126": "Vilken triumf! Hjältarna i ditt rike har tillintetgjort inkräktarnas försvar och kammat hem guldrang i den här fasen av Kungadömenas cup! Rikets adel är mäkta imponerad över ditt genialiska strategitänk och ger dig lite värdefulla belöningar som tack för ditt hjältemod.\n\nLåt inte dina arméer fira segern alltför mycket! Ni har fler strider att utkämpa och poäng att vinna innan nationernas kamp är slut!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_127": "Sliverseger!",
    "dialog_info_message_description_127": "Bra kämpat! Hjältarna i ditt rike har slagit inkräktarnas försvar i spillror och kammat hem silverrang i den här fasen av Kungadömenas cup! Rikets adel är mäkta imponerad över ditt genialiska strategitänk och firar med att ge dig lite värdefulla belöningar.\n\nDina arméer bör inte fira segern alltför mycket, för ni har fler strider att utkämpa och poäng att vinna innan nationernas kamp är slut!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_128": "Alliansseger!",
    "dialog_info_message_description_128": "Det som återstår av dina fiender ligger här och var på slagfältet, och din allians marscherar rakt in i semifinalen av Kungadömenas cup!\n\nSjälvklart ska du fira, men se till att vässa klingorna och göra dig beredd på de många stundande fienderna och utmaningarna!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_129": "Alliansförlust!",
    "dialog_info_message_description_129": "Din allians har kämpat tappert, men det räckte inte för att kunna gå vidare till semifinalen i Kungadömenas cup. Även om ni förlorat har ni visat prov på tapperhet och ska bli belönade därefter.\n\nOroa dig inte! Även om din allians har besegrats kan du fortfarande segra i nationernas kamp, som pågår nu. Samla dina trupper och gör dig beredd på krig!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_130": "Guldseger!",
    "dialog_info_message_description_130": "Vilken triumf! Hjältarna i ditt rike har tillintetgjort inkräktarnas försvar och kammat hem guldrang i den här fasen av Kungadömenas cup! Rikets adel är mäkta imponerad över ditt genialiska strategitänk och ger dig lite värdefulla belöningar som tack för ditt hjältemod.\n\nLåt inte dina arméer fira segern alltför mycket! Ni har fler strider att utkämpa och poäng att vinna innan nationernas kamp är slut!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_131": "Sliverseger!",
    "dialog_info_message_description_131": "Bra kämpat! Hjältarna i ditt rike har slagit inkräktarnas försvar i spillror och kammat hem silverrang i den här fasen av Kungadömenas cup! Rikets adel är mäkta imponerad över ditt genialiska strategitänk och firar med att ge dig lite värdefulla belöningar.\n\nDina arméer bör inte fira segern alltför mycket, för ni har fler strider att utkämpa och poäng att vinna innan nationernas kamp är slut!\n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_132": "Final!",
    "dialog_info_message_description_132": "Grattis! Du och din allians har visat att ni är mästare i de fyra kungadömena och har nått slutfinalen i Kungadömenas cup! \n\nNu får ni se om ni har vad som krävs för att besegra den mäktigaste alliansen i Empire.\n\nLandets adel ger dig lite värdefulla belöningar som tack för era insatser på slagfältet. \n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en översikt över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_133": "Alliansförlust!",
    "dialog_info_message_description_133": "Din allians har kämpat tappert, men det räckte inte för att kunna gå vidare till slutfinalen i Kungadömenas cup.\n\nOroa dig inte! Även om din allians har besegrats kan du fortfarande segra med ditt rike i nationernas kamp, som pågår nu.\n\nRikets adel upppskattar alla era insatser på slagfältet och ger dig en specialbelöning som tack för ert mod. \n\nSe hur det går i Kungadömenas cup och få en överblick över de server- och alliansbaserade rankinglistorna genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_134": "Fulltid!",
    "dialog_info_message_description_134": "Ditt rikes kämpar har presterat över förväntan i striden mot inkräktararméerna!\n\nDu har fått en exklusiv belöning för dina outtröttliga insatser på slagfältet.\n\nNu när Kungadömenas cup har nått sitt slut kan du och de andra i ditt land njuta av segern i vetskap om att ditt namn ska besjungas i rikets värdshus i flera år framöver!\n\nSe slutställningen och läs nyheter om Kungadömenas cup i communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_135": "Fulltid!",
    "dialog_info_message_description_135": "Inkräktarhorderna har drivits ut ur landet, och Kungadömenas cup har nått sitt slut.\n\nDu och de andra slottsherrarna har kämpat tappert och tillsammans fått silverrang i den här prestigefyllda tävlingen! För det får du en specialbelöning.\n \nSe slutställningen och läs nyheter om nationernas kamp och Kungadömenas cup i communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_136": "Mästare!",
    "dialog_info_message_description_136": "Din allians har vunnit den berömda Kungadömenas cup! Medan din alliansledare stoltserar med rikets mest eftertraktade trofé kan du och dina allierade reflektera över ert enorma hjältemod på slagfälten.\n\nDet här är en seger värd att fira; rikets adel ger er belöningar värdiga sanna mästare! Bra jobbat!\n\nSe slutställningen för allianser och servrar i Kungadömenas cup genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_137": "Andraplats!",
    "dialog_info_message_description_137": "Den här tävlingen har inte varit lätt, och trots att din allians har kämpat med en styrka värdig tusen arméer var det inte tillräckligt för att ta hem förstaplatsen i årets Kungadömenas cup.\n\nTappa inte modet över den här förlusten, för era tappra insatser har gjort ditt land till en trygg plats.\n\nRikets adel ger er värdefulla belöningar som tack för era hjältedåd.\n\nSe slutställningen för allianser och servrar i Kungadömenas cup genom att besöka communitynavet.",
    "searchDeco_name": "Namn",
    "dialog_buildingsStorehouse_empty_desc": "Inga förvarade byggnader!",
    "dialog_buildingsStorehouse_empty_tip": "Svårt att hitta en förvarad byggnad?\nKolla filteralternativen för att lättare hitta det du söker.",
    "help_construction_inventory_event": "Du kan förvara dekorationer du inte behöver på byggnadens lager.\nAlla dekorationer som förvaras på byggnadens lager sorteras i offentlig ordning. Du kan välja mellan stigande eller fallande sorteringsordning.\nDu kan också filtrera dekorationerna på storlek eller namn. \n\nDekorationer som förvaras på byggnadens lager kan placeras på följande platser:\n\n- Evenemangskungadömen: huvudslottet.",
    "gridSize": "Storlek på byggnad",
    "filter_gridSize_all": "Alla",
    "filter_gridSize_custom": "{0}x{1}",
    "searchDeco_search": "Sök",
    "dialog_info_message_title_138": "Specialerbjudande!",
    "dialog_info_message_description_138": "Lystring, damer och herrar i Storriket!\n\nUnder vår klassbaserade Prime Day VM-feber kan du köpa särskilda evenemangsboosters som hjälper dig i de kommande sommarevenemangen.\n\nAlla tre klasser kommer att innehålla boosters: Ju högre klass, desto kraftfullare booster! \n\nObs! Boosters med högre procent ersätter värdet och löptiden för boosters med lägre procent. Du kan bara öka löptiden för en boostereffekt genom att kombinera boosters med samma bonusprocent.",
    "dialog_primeday_summer_title": "Sommartidsdröm",
    "dialog_primeday_summer_description": "Sommarsolens strålar kommer ge liv åt ditt rike! Köp minst {0} rubiner nu för att få belöningar till ett värde av {1} rubiner!",
    "dialog_primeday_bloodcrow_title": "Blodkorpserbjudande",
    "dialog_primeday_bloodcrow_description": "Gör slut på de trolösa blodkorparnas förräderi! Köp minst {0} rubiner nu för att få belöningar till ett värde av {1} rubiner!",
    "dialog_primeday_christmas_title": "God jul!",
    "dialog_primeday_christmas_description": "Unna dig några av de bästa presenter som riket har att erbjuda! Köp minst {0} rubiner nu för att få belöningar till ett värde av {1} rubiner!",
    "dialog_whatsNew1_2_8": "Det råder Kungadömenas cup-yra i Storriket. Nu gäller det för alla tappra kungar att snöra sina stövlar, stärka försvaren och förbereda anfallet!",
    "dialog_whatsNew2_2_8": "Allianser ställs mot varandra i en stor turnering som omfattar både Goodgame Empire och Empire: Four Kingdoms! Besök communitynavet för att läsa mer om denna spännande tävling!",
    "merchantItem_packageBundle_1073_name": "Paket med bödelns rustning",
    "merchantItem_packageBundle_1073_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från bödelns rustning plus ett extra utseende.",
    "merchantItem_packageBundle_1074_name": "Paket med den strålandes rustning",
    "merchantItem_packageBundle_1074_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från den strålandes rustning plus ett extra utseende.",
    "merchantItem_packageBundle_1075_name": "Paket med högländernas legender",
    "merchantItem_packageBundle_1075_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från högländernas legender plus ett extra utseende.",
    "merchantItem_packageBundle_1076_name": "Paket med den bevingade riddarens utrustning",
    "merchantItem_packageBundle_1076_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från den bevingade riddarens rustning plus ett extra utseende.",
    "merchantItem_packageBundle_1077_name": "Paket med elementens kraft",
    "merchantItem_packageBundle_1077_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och juveler från uppsättningen elementens kraft.",
    "merchantItem_packageBundle_1078_name": "Paket med örndemonens legat",
    "merchantItem_packageBundle_1078_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och juveler från uppsättningen örndemonens legat.",
    "merchantItem_packageBundle_1079_name": "Paket med Kalas mysterier",
    "merchantItem_packageBundle_1079_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och juveler från uppsättningen Kalas mysterier.",
    "merchantItem_packageBundle_1081_name": "Paket med getsektens arv",
    "merchantItem_packageBundle_1081_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och juveler från uppsättningen getsektens arv.",
    "merchantItem_packageBundle_1082_name": "Paket med nordens arv",
    "merchantItem_packageBundle_1082_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och juveler från uppsättningen nordens arv.",
    "merchantItem_packageBundle_1083_name": "Paket med skogsandarnas hemligheter",
    "merchantItem_packageBundle_1083_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och juveler från uppsättningen skogsandarnas hemligheter.",
    "merchantItem_packageBundle_1084_name": "Paket med druidkrigarnas reliker",
    "merchantItem_packageBundle_1084_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och juveler från uppsättningen druidkrigarnas reliker.",
    "merchantItem_packageBundle_989_name": "Paket med Kiruga Yoshiros rustning",
    "merchantItem_packageBundle_989_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och juveler från uppsättningen Kiruga Yoshiros rustning.",
    "merchantItem_packageBundle_1043_name": "Paket med den odödliges utrustning",
    "merchantItem_packageBundle_1043_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och juveler från uppsättningen den odödliges utrustning.",
    "merchantItem_packageBundle_1086_name": "Paket med österns krigares rustning",
    "merchantItem_packageBundle_1086_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och juveler från österns krigares rustningsuppsättning. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1061_name": "Björnens styrka",
    "merchantItem_packageBundle_1061_desc": "Det här paketet innehåller tillfälliga utrustningsföremål från uppsättningen björnens styrka. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1067_name": "Paket med den främmande krigsherrens rustning",
    "merchantItem_packageBundle_1067_desc": "Det här paketet innehåller tillfälliga utrustningsföremål från den främmande krigsherrens rustningsuppsättning. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "dialog_whatsNew1_2_7": "De senaste veckorna har vi fixat ett flertal buggar och åtgärdat en mängd prestandaproblem för att förbättra spelupplevelsesn.",
    "dialog_whatsNew2_2_7": "Just nu håller vi på att fixa massor av buggar och lösa ett antal prestandaproblem, vilket kommer att synas i nästa uppdatering.",
    "dialog_primeDayTiered_title_09": "VM-klasserbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_12": "VM-erbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_10": "Sommarens klasserbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_11": "Vinterns klasserbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_15": "Julens klasserbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_13": "Fredagsklasserbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_14": "Halloweens klasserbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_12": "Blodkorpsklasserbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_13": "Sommarerbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_14": "Vintererbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_15": "Julerbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_16": "Fredagserbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_17": "Halloweenerbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_18": "Blodkorpserbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_19": "Berimond-erbjudande",
    "merchantItem_packageBundle_1085_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen guldhandens legat.",
    "merchantItem_packageBundle_1085_name": "Guldhandspaketet",
    "ci_appearance_piratesStorehouse": "Piraternas lager",
    "ci_appearance_piratesStorehouse_flavour": "Brist på timmer tvingar piraterna i Svärdskusten att göra skeppsvrak till byggnader.",
    "ci_appearance_graniteRockQuarry": "Granitbrott",
    "ci_appearance_graniteRockQuarry_flavour": "Vissa stenhuggare föredrar att alltid vara nära bergens levande sten.",
    "ci_appearance_giantsForestWoodcutter": "Jätteskogens skogshuggare",
    "ci_appearance_giantsForestWoodcutter_flavour": "Träarbetare på västkusten högg in sina hem direkt i de stora trädstammarna.",
    "ci_appearance_giantsForestlumbermill": "Jätteskogens sågverk",
    "ci_appearance_giantsForestlumbermill_flavour": "Västkustens träd är så stora att hela verkstäder får plats i stammarna.",
    "ci_appearance_clockworkMill": "Klockvalskvarn",
    "ci_appearance_clockworkMill_flavour": "En konstnärlig mjölnare tyckte om att meka med kugghjul. Denna unika kvarn är frukten av hans arbete.",
    "ci_appearance_treeVillageMarket": "Träbyns marknadsplats",
    "ci_appearance_treeVillageMarket_flavour": "Folket i den förtrollade skogen lever och handlar bland träden.",
    "ci_appearance_graniteRockStonemason": "Granithuggare",
    "ci_appearance_graniteRockStonemason_flavour": "Detta är ingen vanlig grotta. Det är både en verkstad, ett hem och ett orubbligt bevis på en mästerlig stenhuggares skicklighet.",
    "merchantItem_ci_20007_name": "Piraternas lager",
    "merchantItem_ci_20008_name": "Granitbrott",
    "merchantItem_ci_20011_name": "Jätteskogens skogshuggare",
    "merchantItem_ci_20009_name": "Jätteskogens sågverk",
    "merchantItem_ci_20010_name": "Klockvalskvarn",
    "merchantItem_ci_20012_name": "Träbyns marknadsplats",
    "merchantItem_ci_20013_name": "Granithuggare",
    "merchantItem_packageBundle_1090_name": "Fenixpaket (sällsynt | 1)",
    "merchantItem_packageBundle_1090_desc": "Innehåller utrustning (technicus-förbättrad) och ädelstenar från Fenixriddarens uppsättning (ovanlighetsgrad: sällsynt; kraftnivå: 1).",
    "merchantItem_packageBundle_1100_name": "Fenixpaket (episk | 1)",
    "merchantItem_packageBundle_1100_desc": "Innehåller utrustning (technicus-förbättrad) och ädelstenar från Fenixriddarens uppsättning (ovanlighetsgrad: episk; kraftnivå: 1).",
    "merchantItem_packageBundle_1110_name": "Fenixpaket (episk | 5)",
    "merchantItem_packageBundle_1110_desc": "Innehåller utrustning (technicus-förbättrad) och ädelstenar från Fenixriddarens uppsättning (ovanlighetsgrad: episk; kraftnivå: 5).",
    "equipmentPackageDesc_1096": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "equipmentPackageDesc_1097": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "equipmentPackageDesc_1098": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "equipmentPackageDesc_1099": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipmentPackageDesc_1106": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "equipmentPackageDesc_1107": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "equipmentPackageDesc_1108": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "equipmentPackageDesc_1109": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipmentPackageDesc_1116": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "equipmentPackageDesc_1117": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "equipmentPackageDesc_1118": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "equipmentPackageDesc_1119": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "merchantitem_resources_1123_name": "Överlägset träpaket",
    "merchantitem_resources_1123_desc": "Innehåller {0} trä som skickas direkt till slottets lagerutrymme. Lagrets förvaringsgräns ignoreras.",
    "merchantitem_resources_1124_name": "Överlägset stenpaket",
    "merchantitem_resources_1124_desc": "Innehåller {0} sten som skickas direkt till slottets lagerutrymme. Lagrets förvaringsgräns ignoreras.",
    "merchantitem_resources_1125_name": "Överlägset matpaket",
    "merchantitem_resources_1125_desc": "Innehåller {0} mat som skickas direkt till slottets lagerutrymme. Lagrets förvaringsgräns ignoreras.",
    "merchantitem_resources_1126_name": "Överlägset kolpaket",
    "merchantitem_resources_1126_desc": "Innehåller {0} kol som skickas direkt till slottets lagerutrymme. Lagrets förvaringsgräns ignoreras.",
    "merchantitem_resources_1127_name": "Överlägset olivoljepaket",
    "merchantitem_resources_1127_desc": "Innehåller {0} olivolja som skickas direkt till slottets lagerutrymme. Lagrets förvaringsgräns ignoreras.",
    "merchantitem_resources_1128_name": "Överlägset glaspaket",
    "merchantitem_resources_1128_desc": "Innehåller {0} glas som skickas direkt till slottets lagerutrymme. Lagrets förvaringsgräns ignoreras.",
    "merchantitem_resources_1129_name": "Överlägset järnpaket",
    "merchantitem_resources_1129_desc": "Innehåller {0} järn som skickas direkt till slottets lagerutrymme. Lagrets förvaringsgräns ignoreras.",
    "ci_appearance_blackLeagueKeep": "Svärdsbrödernas fästning",
    "ci_appearance_blackLeagueKeep_flavour": "För länge sedan brukade svärdsbrödernas mäktiga fästning hålla alla inkräktare ute ur Storriket.",
    "ci_effect_blackLeagueKeep": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_appearance_blackLeagueBarracks": "Svärdsbrödernas kasern",
    "ci_appearance_blackLeagueBarracks_flavour": "Svärdsbrödernas urtida orden tränade såväl brutala krigare som skickliga lönnmördare.",
    "ci_effect_blackLeagueBarracks": "+{0} offentlig ordning",
    "merchantItem_ci_20015_name": "Svärdsbrödernas fästning",
    "merchantItem_ci_20014_name": "Svärdsbrödernas kasern",
    "dialog_shapeshifter_Booster_CharmBooster_discount": "En rabatt på köp av amulettboostrar är aktiv!",
    "dialog_whatsNew1_2_10": "Det råder Kungadömenas cup-yra i Storriket. Nu gäller det för alla tappra kungar att snöra sina stövlar, stärka försvaren och förbereda anfallet!",
    "dialog_whatsNew2_2_10": "Allianser ställs mot varandra i en stor turnering som omfattar både Goodgame Empire och Empire: Four Kingdoms! Besök communitynavet för att läsa mer om denna spännande tävling!",
    "dialog_primeDayEvent_title_20": "Drakerbjudande",
    "dialog_primeDayEvent_title_21": "Jubileumserbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_16": "Drakklasserbjudande",
    "dialog_primeDayTiered_title_17": "Jubileumsklasserbjudande",
    "dialog_specialOffer_powerPackage": "KRAFT-\nPAKET",
    "equipmentPackageName_20016": "Träbyns forskningstorn",
    "equipmentPackageDesc_20016": "Träbyns forskningstorn är en perfekt utsiktsplats för Storrikets vetenskapsmän och deras kärlek för naturen.",
    "equipmentPackageName_20017": "Piraternas belägringsverkstad",
    "equipmentPackageDesc_20017": "Svärdskustens pirater låter inget sjunket skepp gå till spillo.",
    "merchantItem_ci_20016_name": "Träbyns forskningstorn",
    "merchantItem_ci_20017_name": "Piraternas belägringsverkstad",
    "custom_offer_messageHeader_empireAnniversary": "Jubileumserbjudande",
    "dialog_empireAnniversary_desc": "I dag firar vi grundandet av Storriket! Låt oss hedra alla hjältemodiga dåd och tappra gärningar som skett i landet. I ljuset av detta har vi förberett en specialdekoration till ditt slott.",
    "custom_offer_messageHeader_empireAnniversaryFree": "Jubileumsgåva",
    "dialog_empireAnniversaryFree_desc": "I dag firar vi grundandet av Storriket! Det betyder mycket för oss att du är del av denna storslagna historia. Vi har tagit fram en särskild jubileumsgåva till dig i ljuset av denna viktiga dag.",
    "dialog_whatsNew1_2_11": "De obekymrade invånarna i ditt slott dukar upp inför födelsedagsfirandet, men blodtörstiga inkräktare från de yttre länderna har Storriket i sikte. Bered dig på födelsedagskonflikten!",
    "dialog_whatsNew2_2_11": "För att fira Empire-familjens födelsedag bjuder vi in alla modiga riddare och krigarprinsessor till en nationernas kamp med födelsedagstema! Födelsedagskonflikten är snart här ... Är dina arméer beredda?",
    "currency_name_currency1": "Mynt",
    "dialog_info_message_title_139": "Födelsedagskonflikten",
    "dialog_info_message_description_139": "Nu nalkas årsdagen för grundandet av Storriket, och då är det dags att hissa födelsedagsflaggorna, utbringa en skål för kungen och förbereda dina krigare för strid.\n\nFödelsedagskonflikten låter servrar kämpa mot varandra för att vinna prestigefyllda belöningar åt sina rikens slottsherrar. \n\nUnder evenemanget delas varje server in i 3 nivågrupper där spelare från varje grupp i varje runda slåss mot spelare på motsvarande nivå från rivaliserande servrar. \n\nSpelare kan leda sin server till seger genom att aktivt ta sig an olika uppgifter som att besegra invaderande arméer, slåss mot andra slottsherrar, och övermanna lömska rovriddare. \n\nEfter varje runda får servrarna med flest segrande nivågrupper 3 rankingpoäng, medan besegrade servrar får 0 poäng. I slutet av evenemanget delas belöningar ut till servrar utifrån deras slutgiltiga ranking. De bäst presterande allianserna kan även få specialbelöningar, så skynda dig att rusta för strid!\n\nDu kan läsa mer om födelsedagskonflikten och få en överblick över varje rundas uppgifter samt hålla koll på evenemangets rankinglista genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_140": "Låt striden börja!",
    "dialog_info_message_description_140": "Sista ljuset i födelsedagstårtan har tänts och det kan bara betyda en sak: nu är födelsedagskonflikten igång!\n\nTa reda på hur du kan leda din server till seger genom att besöka communitynavet!",
    "dialog_info_message_title_141": "Seger!",
    "dialog_info_message_description_141": "Ditt rikes kämpar har varit skoningslösa i kampen mot de lömska fiendernas arméer. Du har inte bara drivit ut inkräktarna från landet, utan också besegrat dina bittra rivaler. \n\nAdeln i Storriket är mäkta imponerade av dina blodtörstiga bravader och har tilldelat ditt rike 3 poäng i födelsedagskonflikten. Grattis!\n\nMen fira inte än, för fler fiender väntar dig fortfarande.\n\nDu kan läsa mer om födelsedagskonflikten och få en överblick över varje rundas uppgifter samt hålla koll på evenemangets rankinglista genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_142": "Förlust!",
    "dialog_info_message_description_142": "Ditt rikes kämpar stred tappert mot de lömska fiendernas arméer, men det räckte inte för att besegra dina bittra rivaler. \n\nDu har tyvärr inte lyckats få några poäng under den här rundan av födelsedagskonflikten.\n\nMen ge inte upp, för fler fiender väntar dig fortfarande. Dags att kasta dig tillbaka in i stridens hetta!\n\nDu kan läsa mer om födelsedagskonflikten och få en överblick över varje rundas uppgifter samt hålla koll på evenemangets rankinglista genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_143": "Seger!",
    "dialog_info_message_description_143": "Ditt rikes kämpar har varit skoningslösa i kampen mot de lömska fiendernas arméer. Du har inte bara drivit ut inkräktarna från landet, utan också besegrat dina bittra rivaler. \n\nAdeln i Storriket är mäkta imponerade av dina blodtörstiga bravader och har tilldelat ditt rike 3 poäng i födelsedagskonflikten. Grattis!\n\nMen fira inte än, för en sista strid väntar dig fortfarande. Dags att kasta dig in i stridens hetta en sista gång!\n\nDu kan läsa mer om födelsedagskonflikten och få en överblick över varje rundas uppgifter samt hålla koll på evenemangets rankinglista genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_144": "Förlust!",
    "dialog_info_message_description_144": "Ditt rikes kämpar stred tappert mot de lömska fiendernas arméer, men det räckte inte för att besegra dina bittra rivaler. \n\nDu har tyvärr inte lyckats få några poäng under den här rundan av födelsedagskonflikten.\n\nMen ge inte upp, för en sista strid väntar dig fortfarande. Dags att kasta dig in i stridens hetta en sista gång!\n\nDu kan läsa mer om födelsedagskonflikten och få en överblick över varje rundas uppgifter samt hålla koll på evenemangets rankinglista genom att besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_title_145": "Striden är över!",
    "dialog_info_message_description_145": "Sista vågen av inkräktare har skoningslöst drivits ut ur landet och födelsedagskonflikten har nått sitt slut.\n\nAlla som deltagit i festligheterna har verkligen visat vad de går för, men endast en kan stå som vinnare av detta prestigefyllda evenemang.\n\nBesök communitynavet för att få reda på din servers slutgiltiga ranking och vilka spännande belöningar som väntar dig!",
    "equipmentPackageDesc_1135": "En sten med mystiska krafter",
    "equipmentPackageDesc_1136": "En besvärjares skuggspikar måste alltid hanteras varsamt.",
    "equipmentPackageDesc_1137": "Vackra att se på, dödliga att röra.",
    "equipmentPackageDesc_1138": "Det sägs att det innehåll själarna från hamnskiftaroffer ... tills de rymde.",
    "ci_effect_piratesWorkshop": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_natureResearchTower": "+{0} offentlig ordning",
    "help_construction_inventory_regular": "Du kan förvara dekorationer du inte behöver i byggnadslagret.\nAlla dekorationer som förvaras i byggnadslagret sorteras i offentlig ordning. Du kan också filtrera dekorationerna på storlek eller namn.\n\nÄven byggnader som inte är dekorationer, som du köpt av köpmän eller vunnit i evenemang, finns i det här lagret och kan även placeras i slott. Tänk på att byggnader som inte är dekorationer inte kan flyttas tillbaka till byggnadslagret när du väl placerat dem i slotten.\n\nByggnader som förvaras i byggnadslagret kan placeras på följande platser:\n\n- Storriket: huvudslott, utposter, metropoler och huvudstäder.\n- Vinterglaciären: huvudslottet och huvudstäder.\n- Brinnande öknen: huvudslottet och huvudstäder.\n- Eldbergen: huvudslottet och huvudstäder.\n- Stormöarna: huvudslottet.\n\nDekorationer som genomgått fusion eller kommer från kolossevenemanget klassas som unika.\nDu kan bara förvara ett visst antal unika dekorationer i ditt byggnadslager.",
    "decorationType": "Dekorationstyp",
    "filter_decoType_all": "Alla",
    "filter_decoType_targets": "Mål",
    "filter_decoType_sources": "Källor",
    "filter_decoType_others": "Andra byggnader",
    "dialog_autoSellSettings_title": "Autoförsäljning",
    "dialog_autoSellSettings_desc": "Välj utrustningen, hjältarna och ädelstenarna som du vill ska säljas automatiskt och spara ditt val.",
    "dialog_autoSellSettings_help": "Utrustning, hjältar och ädelstenar som du väljer säljs så fort du får dem på något av följande sätt:\n\n- Som byte från strider\n- Som evenemangsbelöningar\n- Från dagliga inloggningsbonusar\n- Från dagliga uppgifter\n\nObs! Även belöningar från specialerbjudanden säljs automatiskt om de matchar ditt val!",
    "help_gemColor_1": "Den ljusblåa ädelstenens effekt:\n- Minskad återkomsttid för armé",
    "help_gemColor_2": "Den mörkblåa ädelstenens effekt:\n- Ökad plundringskapacitet för armé",
    "help_gemColor_3": "Den gröna ädelstenens effekt:\n- Ökad enhetsgräns på muren",
    "help_gemColor_4": "Den ljusgröna ädelstenens effekter:\n- Ökad enhetsgräns på flankerna\n- Ökad stridskraft för borggårdsförsvarare",
    "help_gemColor_5": "Den mörkgröna ädelstenens effekt:\n- Ökad enhetsgräns på fronten",
    "help_gemColor_6": "Den röda ädelstenens effekt:\n- Större åsamkad brandskada vid anfall\n- Minskad mottagen brandskada vid försvar",
    "help_gemColor_7": "Den rosa ädelstenens effekt:\n- Ökad stridskraft vid anfall mot fienders borggårdar",
    "help_gemColor_8": "Den gula ädelstenens effekt:\n- Ökad säker lagerutrymmeskapacitet",
    "help_gemColor_9": "Den orange ädelstenens effekt:\n- Större chans att hitta kraftfull utrustning",
    "dialog_autoSell_title": "Säljs automatiskt",
    "dialog_fusionHub_title": "Fusionsverkstad",
    "dialog_fusionHub_fusionForges_title": "Fusionsverkstäder",
    "dialog_fusionHub_fusionForges_1": "Dekorationer",
    "dialog_fusionHub_fusionForges_2": "Utrustning",
    "dialog_fusionHub_fusionForges_help": "Fusionsnavet listar alla tillgängliga fusionsverkstäder och deras nuvarande energitillstånd. \n\nHär finns också mer information om verkstadens nivå, mängden pulver verkstaden har och hur många gånger pulvret kan öka verkstadsnivån. \n\nEnergi och pulver delas inte av olika fusionsverkstäder.",
    "forgeLevel": "Smidesnivå:",
    "forgeLevel_available": "Tillgängliga nivåökningar: {0}",
    "dialog_fusionHub_catalystOverview_title": "Katalysatoröversikt",
    "dialog_fusionHub_catalystOverview_1": "Dekorationskatalysatorer",
    "dialog_fusionHub_catalystOverview_2": "Utrustningskatalysatorer",
    "dialog_fusionHub_catalystOverview_help": "Fusionsnavet ger dig en översikt över alla tillgängliga katalysatorer för varje fusionsverkstad. \n\nKatalysatorer krävs för och förbrukas i fusionsprocessen och är indelade i katalysatorklasser. Du kan genomföra fusioner upp till en viss fusionsnivå i alla katalysatorklasser. Ju högre katalysatorklass, desto högre fusionsnivå. \n\nPulver kan omvandlas till katalysatorer, och katalysatorer kan omvandlas till pulver. Båda processerna kräver fusionsenergi.\n\nKatalysatorer delas inte av olika fusionsverkstäder.",
    "dialog_fusionHub_FCShop_desc": "Köp fusionsmaterial med fusionsmynt.",
    "dialog_fusionHub_FCShop_help": "Använd fusionsmynt för att köpa fusionsmaterial på fusionsmyntsmarknaden.",
    "dialog_decoForge_main_title": "Dekorationsverkstad",
    "fusionEnergy_refillTime": "+{0} om: {1}",
    "dialog_decoForge_main_desc1": "Välj mål till fusionen.",
    "dialog_decoForge_main_desc2": "Välj mål och katalysator till fusionen.",
    "fusionNormal": "Standardfusion",
    "fusionPremium": "Premiumfusion",
    "dialog_decoForge_main_help": "Med dekorationsfusionsverkstaden höjer du nivån på dekorationer. Höj en dekorations fusionsnivå för att också höja dess offentliga ordning.\n\nFör att påbörja fusionsprocessen väljer du en dekoration vars nivå du vill höja. Den kallas fusionsmål. Alla dekorationer med en målikon kan väljas som fusionsmål.\n\nVälj sedan en andra dekoration till fusionsprocessen. Den kallas fusionskälla. Alla dekorationer som har en källikon och förvaras i byggnadslagret kan väljas som fusionskälla.\n\nTill sist väljer du en katalysator. \n\nObs! Fusionskällor och katalysatorer förbrukas under fusionsprocessen.\n\nDekorationsfusionsverkstaden ger dig möjligheten att välja premiumfusioner vid sidan om standardfusioner. Dessa ger bonusfusionens XP en ökning om 100 %. Fusionsenergikostnaden är densamma för standard- och premiumfusioner och beror på det valda fusionsmålet. Premiumfusioner kostar dock bara rubiner medan standardfusioner kostar fusionsmynt och kungadömesresurser.\n\nKungadömesresurserna räknas bort från lagret i Storrikets huvudslott.\n\nNär en dekoration genomgått en fusion för första gången klassas den som unik och får en specialikon. Unika dekorationer går inte att stapla på varandra och kräver en egen kapacitetsplats vid förvaring i byggnadslagret. Om en icke-unik dekoration förvaras i byggnadslagret och det inte finns något kapacitetsutrymme kvar till unika dekorationer kan du inte höja dess nivå förrän du placerat den i ett av dina slott.",
    "dialog_decoForge_complete_title": "Fusionen är klar",
    "dialog_decoForge_selectTarget_title": "Välj mål",
    "dialog_decoForge_selectTarget_desc": "Välj en dekoration vars nivå du vill höja.",
    "dialog_decoForge_selectTarget_empty_desc": "Inget mål valt.",
    "dialog_decoForge_selectTarget_empty_hint": "Svårt att hitta rätt dekoration? \nKolla filteralternativen för att lättare hitta det du söker.",
    "dialog_decoForge_selectTarget_help": "Här väljer du en dekoration vars nivå du vill höja.\nDen här dekorationen kallas &quot;målet&quot;.",
    "dialog_filter_decoLocation_title": "Platser",
    "dialog_filter_decoLocation_all": "Alla dekorationer",
    "dialog_filter_decoLocation_stored": "Förvarade",
    "dialog_filter_decoLocation_buildIn": "Byggt i: {0}",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_title": "Källa och katalysator",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_source_title_1": "Välj källa",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_source_title_2": "(endast förvarad)",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_catalyst_title": "Välj katalysator",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_hint": "Källan och katalysatorn försvinner under fusionen. Kräver katalystklass {0} som lägst.",
    "select": "Välj",
    "dialog_decoForge_upgradeForge_title": "Verkstadsnivåuppgradering",
    "forgeLevel_value": "Verkstadsnivå: {0}",
    "fusionEnergyCap": "Fusionsenergikapacitet",
    "fusionEnergyCharge": "Omladdning av fusionsenergi",
    "bonusFusionXP": "Bonusfusions-XP",
    "levelUp": "Nivåökning",
    "dialog_decoForge_catalystConversion_title": "Katalysatoromvandling",
    "fusionDisassemble": "Sönderdela",
    "fusionAssemble": "Sammansätt",
    "dialog_decoForge_catalystConversion_help": "Katalysatorer kan sönderdelas och omvandlas till pulver, och pulver kan sammansättas till nya katalysatorer. Både sönderdelning och sammansättning kräver fusionsenergi.\n\nVissa katalysatorer kan inte sammansättas. Begränsningen gällande vilka katalysatorer som kan sammansättas och inte beror på högre katalysatorklassers tillgänglighet.",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_title": "Ladda om energi",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_subtitle": "Omladdningsalternativ:",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_premium_title": "Premium",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_premium_subtitle": "Oändligt!",
    "dialog_decoForge_rechargeEnergy_premium_result": "+{0} % (max: 200 %)",
    "dialog_decoForge_insufficientEnergyAlert_subtitle": "Inte tillräckligt med fusionsenergi!",
    "dialog_decoForge_insufficientEnergyAlert_recharge": "Ladda om fusionsenergi:",
    "recharge": "Ladda om",
    "fusionXP": "Fusions-XP",
    "bonusFusionXPChance": "Chans till bonusfusions-XP",
    "bonusFusionXPChance_chance": "Chans att få bonusfusions-XP",
    "bonusFusionXPChance_boost": "Boost av bonusfusions-XP",
    "fusionXPTotal": "Total fusions-XP",
    "fusionLevelNew": "Ny fusionsnivå",
    "dialog_decoForge_fusionBreakdown_desc": "Fusions-XP är beroende av källnivån och dess relation till målnivån.Chansen till bonusfusions-XP påverkas av källan och katalysatorn.Bonusfusions-XP:n är beroende av verkstadsnivån, målnivån och boosten av bonusfusions-XP.",
    "or": "eller",
    "dialog_whatsNew1_2_13": "Kungadömets klokaste individer har gått ihop för att utforma och bygga den främsta tekniska bedriften i Storrikets historia. Säg hej till den nya dekorationsfusionsverkstaden!",
    "dialog_whatsNew2_2_13": "Tack vare finurlig manipulering av numera tillgängliga fusionsmaterial gör dekorationsfusionsverkstaden att du kan höja nivån på och förbättra kvaliteten hos alla dekorationer i ditt slott. Fusion är definitivt framtiden.",
    "dialog_mailVerticationWaiting_header": "Väntar på servern",
    "dialog_mailVerticationWaiting_copy1": "Din e-postadress har skickats till vårt e-postsystem. Vänta lite medan vi bekräftar den.",
    "dialog_mailVerticationRejected_header": "E-postadress avvisad",
    "dialog_mailVerticationRejected_copy1": "Något gick fel. Servern kunde inte bearbeta din e-postadress. \nFörsök igen eller ange en ny e-postadress. Kontakta Goodgame Studios-supporten om problemet kvarstår.",
    "currency_name_ShapeShifterBloodpointBoosterKey": "Poängbooster",
    "currency_description_ShapeShifterBloodpointBoosterKey": "Poängboosters ökar antalet poäng du får för att anfalla hamnskiftartotem med {0} %. Köp poängboosters med rubiner under hamnskiftarinvasioner.",
    "dialog_shapeshifter_Buy_bloodpointBooster_header": "Köp poängbooster",
    "dialog_shapeshifter_Buy_bloodpointBooster_name": "Poängbooster",
    "dialog_shapeshifter_Buy_bloodpointBooster_content": "Poängboosters ökar mängden poäng du får när du anfaller hamnskiftartotem med {0}%. Du kan använda flera poängboosters per anfall.",
    "dialog_shapeshifter_Booster_bloodpointBooster_title": "Poängbooster:",
    "dialog_shapeshifter_Booster_bloodpointBooster_value": "+{0} %",
    "shapeshifterBloodpointBooster": "Poängbooster",
    "infoArea_tt": "Översikt för fusions-XP",
    "dialog_luckyWheel_prizeLevelRewards": "Vinstnivåbelöningar",
    "dialog_luckyWheel_spinJackpotRewards": "Snurr- och jackpottbelöningar",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_normalRewards_header": "Belöningar i normalläge",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_proRewards_header": "Belöningar i proffsläge",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_normalRewards_description": "Belöningar i normalläge\n\nNär du snurrar hjulet i normalläget får du en av belöningarna från listan nedan. Får du jackpott dras en belöning från potten för nivå {0}-jackpottbelöningar. Alla belöningar, inklusive alla jackpottbelöningar, har en fast dragningschans.",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_proRewards_description": "Belöningar i proffsläge\n\nNär du snurrar hjulet i proffsläget får du en av belöningarna från listan nedan. Får du jackpott dras en belöning från potten för nivå {0}-jackpottbelöningar. Alla belöningar, inklusive alla jackpottbelöningar, har en fast dragningschans.",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_normalModeSpin": "Normalläge",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_proModeSpin": "Proffsläge",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_normalMode_jackpotLevel": "Normalläge - jackpottnivå {0}",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_proMode_jackpotLevel": "Proffsläge - jackpottnivå {0}",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_reward": "Belöning",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_drawChance": "Dragningschans",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_jackpotField_header": "Jackpott",
    "dialog_luckyWheel_jackpotDialog_jackpotField_description": "Dra belöningar från jackpottnivå {0}",
    "currency_name_DecoCatalyst": "Dekorationskatalysatorer",
    "currency_description_DecoCatalyst": "Dekorationskatalysatorer kan användas under fusionsprocesser eller sönderdelas till pulver. Katalysatorer kan sammansättas från pulver, fås som evenemangsbelöningar eller köpas på verkstadsmarknader. Denna katalysator kan användas till fusionsprocesser med mål på högst nivå {0}.",
    "questID_3488_info": "Storrikets framtid ser ljus ut tack vare fusionsinriktade smeder.",
    "questSeriesID_500": "Fusion är framtiden",
    "questCondition_fusionDone": "Genomför en fusionsprocess i fusionsverkstaden",
    "dialog_buildingsStorehouse_capacityFull_tooltip": "Förrådet är fullt!",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_catalyst_empty": "Ingen passande katalysator tillgänglig.",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_source_empty": "Inga förvarade dekorationer!",
    "capacity_1": "Kapacitet:",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_help": "Du måste välja ett fusionsmål och en katalysator till fusionsprocessen. Målets fusionsnivå avgör vilken den lägsta katalysatorklassen du kan använda blir.\n\nHur mycket XP fusionen ger dig beror på vilken fusionskälla du väljer. Mängden fusions-XP avgörs av en modifierare som baseras på relationen mellan målets och källans fusionsnivåer. Ju högre fusionsnvå källan har desto mer ökar modifieraren, och tvärtom.\n\nDen valda fusionskällan avgör också hur stor chans du har att få bonusfusions-XP. Chansen till bonusfusions-XP beror också på tidigare nämnda modifieraren baserad på relationen mellan källans och målets fusionsnivåer. Chansen till bonusfusions-XP ökar beroende på vilken katalysator du väljer. Om katalysatorklassen du valt är högre än den lägsta katalysatorklassgränsen för det valda fusionsmålets fusionsnivå ger katalysatorn dig en ytterligare chans till bonusfusions-XP.\n\nChansen till bonusfunktions-XP ökar sannolikheten att du får ytterligare bonusfunktions-XP. Bonusfusions-XP beror på nivån på dekorationsfusionsverkstaden och målets fusionsnivå. För alla procentenheter över 100 % som chansen till bonusfusions-XP överstiger ökar bonusfunktions-XP:n.\n\nFusions-XP och eventuell bonusfunktions-XP läggs till det valda fusionsmålets nuvarande XP-värde. Få tillräckligt mycket fusions-XP för att höja fusionsmålets fusionsnivå.",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_catalyst_title_2": "(lägsta klass: {0})",
    "dialog_decoForge_sourceCatalyst_hint_short": "Obs! Källan och katalysatorn försvinner under fusionen.",
    "spylog_autoSpy_ringMenu": "Spionrapport",
    "dialog_spyLog_detailDescription_autoSpy_copy": "Din spion utförde ett perfekt uppdrag. Det här är rapporten om målets försvarsinställningar.",
    "help_autoSpyDialog": "Med automatiskt spionage kan spelare samla spionrapporter om NPC-mål på världskartan. \n\nNär du har aktiverat automatiskt spionage behöver du inte längre skicka spioner för att samla information om NPC-mål. Du kan i stället se rapporter om fiendens försvar direkt.\n\nTänk på att det här inte gäller alla NPC-mål. Fiender som går att spionera automatiskt på är märkta med en blå stjärna, som visas bredvid målet eller i målets ringmeny.\n\nFunktionen är bara tillgänglig för prenumeranter.",
    "alert_functionNotEnabled": "Den här funktionen är inte aktiverad nu.",
    "isUnique": "Unik",
    "dialog_decoForge_catalystConversion_subTitle_outcomeDifference": "Resultat (skillnad)",
    "dialog_decoForge_catalystConversion_subTitle_outcome": "Resultat",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub_1": "Spelarprenumeration #1",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub_2": "Spelarprenumeration #2",
    "dialog_subscriptionOverview_singleInfo_new": "Dessa bonusar är tillgängliga för den här prenumerationen. \nDu får dina prenumerationsbonusar så fort du börjar prenumerera.",
    "subscription_convenience_description_autoSpy": "Spionera automatiskt på NPC-mål för att undvika väntetider innan anfall.",
    "subscription_convenience_description_autoSell": "Välj vilken utrustning samt vilka hjältar och ädelstenar du vill sälja automatiskt när du får dem.",
    "subscription_effect_description_foodStorage": "Lagerkapacitet för mat: +{0} %",
    "dialog_subscriptionHelp_OwnAll": "Kan jag ha flera prenumerationer?",
    "dialog_subscriptionHelp_OwnAll_text_1": "Ja, du kan ha alla spelar- och alliansprenumerationer samtidigt.",
    "dialog_conveniencePreview_title": "Detaljer",
    "convenienceFeature_autoSpy_desc": "Du spionerar automatiskt på följande fiendemål:\n \n - Rovriddares slott och fästningar \n - Barbarers torn och fästningar\n - Ökentorn och ökenfästningar\n - Kulttorn och drakar\n - Stormfort\n - Nomad- och klanläger\n - Främmande angripares slott\n - Samurajläger\n \n Du får inga meddelanden om spionage mot sådana mål.",
    "convenienceFeature_autoSellEquip_desc": "Välj vilken utrustning samt vilka hjältar och ädelstenar du vill sälja automatiskt när du får dem.",
    "ci_appearance_transylvanianStables": "Transsylvanska stall",
    "ci_appearance_transylvanianStables_flavour": "Grevens hästar i stallet har blodröda ögon som tränger igenom halloweennatten.",
    "ci_effect_transylvanianStables": "+{0} offentlig ordning",
    "merchantItem_ci_20018_name": "Transsylvanska stall",
    "dialog_whatsNew1_2_14": "Goda nyheter till alla slottsherrar! En ny spelarprenumeration är tillgänglig. Den har två nya tidssparande funktioner som låter alla överarbetade kungar fokusera på viktigare saker, som att räkna mynt och besegra fiender.",
    "dialog_whatsNew2_2_14": "När prenumerationen är aktiv kan slottsherrar få rättvisande spionagerapporter om NPC-fiender utan att behöva skicka ut spioner, samt automatiskt sälja hjältar, ädelstenar och utrustningsföremål som vunnits som belöningar.",
    "temp_server_name": "Yttre rikena",
    "temp_server_loading": "På väg mot Yttre rikena...",
    "dialog_tempServer_participationReward_desc": "Deltagarbelöning",
    "rank_value": "Rankingplats: {0}",
    "value_multiplied": "x{0}",
    "dialog_tempServer_joinTempServer_desc": "Gå in i Yttre rikena",
    "dialog_tempServer_returnMainCastle_desc": "Återgå till huvudslottet",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_title": "Daglig ranking",
    "dialog_tempServer_moreInfo_button": "Mer info",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_info_title": "Mer info",
    "dialog_tempServer_timeUntilPoints_desc": "Poäng samlas in om:",
    "dialog_tempServer_findMe_button": "Hitta mig",
    "dialog_tempServer_overallRanking_title": "Övergripande ranking",
    "dialog_tempServer_overallRanking_info_title": "Mer info",
    "dialog_tempServer_overallRanking_desc": "De dagliga rankingpoängen du samlar under evenemanget Yttre rikena används för att fastställa din övergripande poäng och ranking. \n\nNär evenemanget tar slut kommer alla rankingbelöningar och deltagarbelöningar att överföras till ditt konto på huvudservern inom 10 dagar. Obs! Du får endast belöningen för din specifika rang, och inte belöningarna för någon av de lägre rangerna.",
    "dialog_tempServer_returnDialog_desc": "Vill du återvända till ditt huvudslott?",
    "dialog_tempServer_accept_button": "Ja",
    "dialog_tempServer_decline_button": "Nej",
    "world_is_full": "Servern är full",
    "dialog_info_message_title_146": "Test av evenemanget Yttre rikena",
    "dialog_info_message_description_146": "Välkommen till testperioden för evenemanget Yttre rikena på den nya tillfälliga evenemangsservern. \n\nUnder denna testperiod kommer du att kunna spela och interagera med alla funktionerna i evenemanget Yttre rikena på den nya tillfälliga evenemangsservern. Då detta är en testmiljö kan du dock stundtals råka ut för prestandarelaterade problem eller oplanerade avbrott. \n\nObservera även att inga evenemangsbelöningar delas ut för eventuella framsteg du gjort under testperioden, men eventuella oanvända rubiner du köpt inne på evenemangsservern kommer att överföras till ditt huvudkonto inom 10 dagar efter att testperioden avslutats. \n\nFör mer information om evenemanget Yttre rikena kan du besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_help_146": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_147": "Välkommen till Yttre rikena",
    "dialog_info_message_description_147": "Med stort mod har du navigerat gången genom bergen och nått Yttre rikena!\n\nSå fort du är klar med den korta genomgången kan du börja bygga byggnader och samla maktpoängen du behöver för att få de värdefulla belöningarna som finns att hämta. \n\nUnder evenemanget Yttre rikena beräknas dagliga rankingpoäng samma tid varje dag baserat på det sammanlagda antalet maktpoäng från byggnaderna och dekorationerna i ditt nya slott. Maktpoäng från byggnader som brinner eller inte ännu är färdiga då de dagliga rankingpoängen beräknas kommer inte att räknas in. \n\nFör mer information om evenemanget Yttre rikena kan du besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_help_147": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_148": "Evenemanget Yttre rikena slutar nästa vecka!",
    "dialog_info_message_description_148": "Storrikets geologer uppger att gången till Yttre rikena snart kommer att kollapsa, vilket innebär att områdena bortom bergen snart inte går att nå. \n\nYttre rikena går dock att nå i sju dagar till, så det finns gott om tid kvar för en sista spurt i jakt på de värdefulla belöningarna!\n\nKom ihåg att när evenemanget Yttre rikena tar slut kommer byggnaderna och resurserna i ditt nya slott att försvinna, men alla evenemangsbelöningar, samt eventuella oanvända rubiner du köpt inne på evenemangsservern, kommer att överföras till ditt konto på huvudservern inom 10 dagar.\n\nFör mer information om evenemanget Yttre rikena kan du besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_help_148": "Gå till communitynavet",
    "dialog_info_message_title_149": "Evenemanget Yttre rikena slutar imorgon!",
    "dialog_info_message_description_149": "Imorgon kommer gången till områdena bortom bergen inte längre gå att använda, och evenemanget Yttre rikena kommer att ta slut. \n\nDu har fortfarande 24 timmar på dig att samla så många maktpoäng som möjligt och få de värdefulla belöningarna som finns att hämta, så sätt dina byggare i arbete!\n\nKom ihåg att när evenemanget Yttre rikena tar slut kommer byggnaderna och resurserna i ditt nya slott att försvinna, men alla evenemangsbelöningar, samt eventuella oanvända rubiner du köpt inne på evenemangsservern, kommer att överföras till ditt konto på huvudservern inom 10 dagar.\n\nFör mer information om evenemanget Yttre rikena kan du besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_help_149": "Gå till communitynavet",
    "ci_appearance_estateOfCowardlySpirits": "De fega andarnas gods",
    "ci_appearance_estateOfCowardlySpirits_flavour": "De förlorade själarna av Storrikets mesiga slottsherrar måste tillbringa evigheten i ett ruttnande gods fullt av oroliga andar.",
    "ci_effect_estateOfCowardlySpirits": "+{0} offentlig ordning",
    "merchantItem_ci_20019_name": "De fega andarnas gods",
    "dialog_info_featureUnavailable_desc": "Denna funktion är inte tillgänglig på den tillfälliga evenemangsservern.",
    "dialog_tempServer_returnDialog_title": "Återgå till slottet",
    "dialog_whatsNew1_2_15": "Just nu håller vi på att fixa massor av buggar och lösa ett antal prestandaproblem. De kommer att vara lösta tills nästa uppdatering.",
    "dialog_whatsNew2_2_15": "De senaste veckorna har vi fixat ett flertal buggar och åtgärdat en mängd prestandaproblem för att förbättra spelupplevelsen.",
    "merchantItem_packageBundle_1174_name": "Åkallarlärljungens attiraljer",
    "merchantItem_packageBundle_1174_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och ädelstenar från uppsättningen åkallarlärjungens attiraljer. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1184_name": "Skogsnymfernas rustning",
    "merchantItem_packageBundle_1184_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och ädelstenar från uppsättningen skogsnymfernas rustning. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1194_name": "Nyblomstrens artefakter",
    "merchantItem_packageBundle_1194_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och ädelstenar från uppsättningen nyblomstrens artefakter. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1204_name": "Kalas mysterier",
    "merchantItem_packageBundle_1204_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och ädelstenar från uppsättningen Kalas mysterier. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1214_name": "Getsektens arv",
    "merchantItem_packageBundle_1214_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen getsektens arv. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1220_name": "Nordens arv",
    "merchantItem_packageBundle_1220_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen nordens arv. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "dialog_info_message_title_150": "Test av evenemanget Yttre rikena slutar",
    "dialog_info_message_description_150": "Testperioden för evenemanget Yttre rikena på den nya tillfälliga evenemangsservern slutar i morgon.\n\nVi uppskattar tiden och energin ni lagt ned på att hjälpa oss testa den. Testperioden har gjort att vi har kunnat samla in väldigt värdefull information, med vilken vi ska försöka ge er bästa möjliga evenemangsupplevelse. Vi ser fram emot att få välkomna er till det riktiga evenemanget inom kort!\n\nObservera även att inga evenemangsbelöningar delas ut för eventuella framsteg du gjort under testperioden, men eventuella oanvända rubiner du köpt inne på evenemangsservern kommer att överföras till ditt huvudkonto inom 10 dagar efter att testperioden avslutats. \n\nFör mer information om evenemanget Yttre rikena kan du besöka communitynavet.",
    "dialog_info_message_help_150": "Gå till communitynavet",
    "dialog_decoForge_quickGuide_title": "Dekorationsverkstad: snabbguide",
    "dialog_decoForge_quickGuide_intro1_title": "Fusion är framtiden",
    "dialog_decoForge_quickGuide_intro1_desc": "• Uppgradera dina favoritdekorationer\n• Öka din offentliga ordning\n• Förbättra ditt slotts produktivitet",
    "dialog_decoForge_quickGuide_intro2_title": "Använd verkstaden!",
    "dialog_decoForge_quickGuide_intro2_desc": "• Välj en giltig dekoration att uppgradera\n• Välj en giltig källdekoration \n• Välj en giltig katalysator",
    "dialog_decoForge_quickGuide_target_title": "Mål",
    "dialog_decoForge_quickGuide_source_title": "Källa",
    "dialog_decoForge_quickGuide_dust_title": "Pulver",
    "dialog_decoForge_quickGuide_catalyst_title": "Katalysator",
    "dialog_decoForge_quickGuide_energy_title": "Energi",
    "dialog_decoForge_quickGuide_forge_title": "Verkstad",
    "dialog_decoForge_quickGuide_moreInfo_desc": "Öppna hjälprutan för mer information",
    "dialog_decoForge_quickGuide_catalyst_desc": "Dekorationskatalysatorer är fusionsmaterial som krävs för att uppgradera dekorationer. Varje katalysators klass avgör den högsta fusionsnivån den kan användas till. Katalysatorer kan sammansättas av pulver, fås som evenemangsbelöningar eller köpas på verkstadsmarknader.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_dust_desc": "Dekorationspulver är ett fusionsmaterial som krävs för att uppgradera dekorationsverkstaden och sammansätta katalysatorer. Pulver kan sönderdelas från katalysatorer, fås som evenemangsbelöningar eller köpas på verkstadsmarknader med fusionsmynt eller rubiner.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_energy_desc": "Fusionsenergi krävs för alla fusionsprocesser, inklusive sammansättning och sönderdelning av katalysatorer och pulver. Fusionsenergi laddas upp automatiskt; laddningshastigheten bestäms av nivån på din fusionsverkstad. Du kan även ladda upp all energi omedelbart med hjälp av rubiner.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_forge_desc": "Dekorationsfusionsverkstaden används för att uppgradera dekorationer. Nivån på din verkstad avgör dess fusionsenergikapacitet och uppladdningshastighet, såväl som den bonus-XP som fusioner ger. Du kan uppgradera dekorationsfusionsverkstaden med pulver.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_source_desc": "Källor är dekorationer som kan offras för att uppgradera mål i dekorationsfusionsverkstaden. Alla dekorationer med källikoner kan användas som källor. Det finns speciella källexklusiva dekorationer som inte kan användas som mål. Dessa kan fås som evenemangsbelöningar eller köpas på verkstadsmarknader med rubiner.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_target_desc": "Mål är dekorationer som kan uppgraderas i dekorationsfusionsverkstaden. Alla dekorationer med målikoner kan uppgraderas. För att uppgradera en måldekoration krävs katalysatorer, energi och fusionsmynt.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_button": "Snabbguide",
    "dialog_decoForge_quickGuide_noValidCatalyst_desc": "Inga giltiga katalysatorer",
    "deco_fusionGardenSplendor_name": "Praktens fusionsträdgård",
    "deco_fusionGardenSplendor_short_info": "En speciell källexklusiv dekoration som kan användas i fusionsverkstaden.",
    "deco_fusionGarden_name": "Fusionsträdgård",
    "deco_fusionGarden_short_info": "En speciell källexklusiv dekoration som kan användas i fusionsverkstaden.",
    "deco_fusionPark_name": "Fusionspark",
    "deco_fusionPark_short_info": "En speciell källexklusiv dekoration som kan användas i fusionsverkstaden.",
    "dialog_decoForge_quickGuide_help": "Snabbguiden till dekorationsverkstaden ger en kort överblick av den nya dekorationsfusionsverkstaden. \n\nHär kan du lära dig mer om fördelarna med att använda dekorationsverkstaden, hur verkstaden fungerar samt var du kan samla och använda de nya fusionsmaterialen. \n\nFör mer detaljerad information om alla aspekter av dekorationsverkstaden kan du titta på hjälprutan för varje sektion av verkstaden.",
    "dialog_info_message_title_151": "Outer Realms event server closing",
    "dialog_info_message_description_151": "The Outer Realms event server will be soon closing. We apologize for the inconvenience. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_info_message_title_152": "Outer Realms event server closing",
    "dialog_info_message_description_152": "Due to technical issues, the Outer Realms event will end earlier than originally planned. We apologize for the inconvenience. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_info_message_title_153": "Outer Realms event server closing",
    "dialog_info_message_description_153": "Due to a lack of activity, the Outer Realms event will end earlier than originally planned. We apologize for the inconvenience. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_info_message_title_154": "Outer Realms event server closing",
    "dialog_info_message_description_154": "The Outer Realms event server will soon be temporarily unavailable while we fix some technical issues. All your progress will be saved and you will be notified when the server can be accessed again.\nWe apologize for the inconvenience. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_info_message_title_155": "Outer Realms re-opened",
    "dialog_info_message_description_155": "After fixing a number of technical issues, we are pleased to announce that the Outer Realms event server has re-opened. You can now access the server and continue playing the Outer Realms event. Please visit the community hub for more details.",
    "dialog_samuraiInvasion_message_copy": "Jag vill varna dig för något mycket allvarligt! Min ärkerival general Akechi har skickat en armé med samurajkrigare för att erövra Storriket.\n\nDriv bort den usla armén från landet och visa ditt folk vad sann ära innebär! Besegra samurajläger på världskartan för att få samurajsymboler som kan bytas mot belöningar i mitt läger utanför ditt slott.",
    "eventBuilding_samuraiInvasion": "Shoguns läger",
    "dialog_samuraiInvasion_desc": "Oroande nyheter från öst, min herre. General Akechi och hans usla samurajkrigare vill erövra dina territorier. Stoppa invasionen och visa ditt folk vad sann ära innebär.\n\nSlå tillbaka mot samurajkrigarna och ta deras samurajsymboler. Du kommer att bli rikligt belönad.",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderOverview": "Evenemangsöversikt",
    "dialog_samuraiInvasion_desc1": "Anfall och besegra samurajläger för att tjäna samurajsymboler som kan bytas mot värdefulla belöningar.",
    "dialog_samuraiInvasion_jumpButton": "Hitta ett samurajläger",
    "dialog_samuraiInvasion_unlockLevel": "Låses upp vid nivå {0}",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderSingleplayer": "Individuell tävling",
    "dialog_samuraiInvasion_desc_detail": "Besegra samurajläger för att få samurajsymboler som kan bytas mot belöningar. När du plundrar samurajsymboler får du även bushido-poäng som räknas ihop med din individuella evenemangspoäng.",
    "dialog_samuraiInvasion_singleRanking_title": "Individuell poäng",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardTitleTop1": "För 1:a plats:",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardTitleTopX": "För topp {0}:",
    "help_samuraiInvasion_singlePlayer": "Samurajinvasionen är ett tidsbegränsat evenemang där du måste kämpa mot samurajläger på världskartan.\n\nDu kan spionera på och anfalla samurajläger. Lägrens styrka beror på vilken svårighetsgrad du väljer vid evenemangets början.\n\nOm du besegrar lägren får du samurajsymboler som kan bytas mot specialföremål i shogunens läger utanför ditt slott.\nDu får också 1 bushido-poäng för varje samurajsymbol du plundrar. Ju fler bushido-poäng du samlar, desto bättre belöningar kan du låsa upp. Om du är en av de slottsherrar med flest bushido-poäng i slutet av evenemanget vinner du ännu mer värdefulla priser!\n\nNär evenemanget är slut kan du behålla dina oanvända samurajsymboler, men dina bushido-poäng kommer att gå ut.",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderAlliance": "Allianstävling",
    "dialog_samuraiInvasion_alliContest_desc": "Besegra samurajläger och få samurajsymboler, som ger dig bushido-poäng till dina allianspoäng.",
    "dialog_samuraiInvasion_alliContest_button": "Allianspoäng",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardBest": "Till den bästa alliansen",
    "dialog_samuraiInvasion_rewardX": "Till de {0} bästa allianserna:",
    "dialog_samuraiInvasion_alliRanking_title": "Alliansranglista",
    "dialog_samuraiInvasion_alliRanking_header": "Bushido-poäng",
    "help_samuraiInvasion_Alliance": "Samurajinvasionen är ett tidsbegränsat evenemang där du och din allians måste kämpa mot samurajläger på världskartan.\n\nDu kan spionera på och anfalla samurajläger. Lägrens styrka beror på vilken svårighetsgrad du väljer vid evenemangets början.\n\nOm du besegrar lägren får du samurajsymboler som kan bytas mot specialföremål i shogunens läger utanför ditt slott.\nDu får också 1 bushido-poäng för varje samurajsymbol du plundrar. Ju fler bushido-poäng din allians samlar, desto bättre belöningar kan du låsa upp. Om du är en av de slottsherrar med flest bushido-poäng i slutet av evenemanget vinner du och din allians ännu mer värdefulla priser!\n\nNär evenemanget är slut kan du behålla dina oanvända samurajsymboler, men dina bushido-poäng kommer att gå ut.",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderSamuraiTokensShop": "Samurajsymbolshandlare",
    "currency_name_SamuraiTokens": "Samurajsymboler",
    "samuraiTokens": "Samurajsymboler",
    "samuraiTokens_singular": "Samurajsymbol",
    "help_samuraiInvasion_samuraiTokensShop": "Samurajsymboler kan plundras genom att anfalla och besegra samurajläger på världskartan. \n\nSymbolerna kan bytas mot värdefulla belöningar genom att besöka samurajsymbolshandlaren, som nås via shoguns läger utanför ditt slott. \n\nNär evenemanget är slut kan du behålla dina oanvända samurajsymboler till nästa samurajinvasion.",
    "alert_notEnoughCurrency_samuraiTokens_copy": "Du har inte tillräckligt med samurajsymboler! Besegra samurajläger på världskartan för att plundra fler.",
    "dialog_samuraiInvasion_single_reward_title": "Evenemangsbelöningar",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotReward_copy": "Ditt mod ute på slagfältet har drivit tillbaka samurajinkräktarna från Storriket!\nDu förtjänar den här fina belöningen för att du återupprättat landets ära!",
    "dialog_samuraiInvasion_single_gotRoyalReward_copy": "Ditt mod ute på slagfältet har drivit tillbaka samurajinkräktarna från Storriket och gett dig topplaceringen på ranglistan!\nDu förtjänar den här fina belöningen för att du återupprättat landets ära!",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotReward_copy": "Din allians har uppvisat ett enormt mod ute på slagfältet och har drivit tillbaka samurajinkräktarna från Storriket!\nHär är en fin belöning för att ni återupprättat landets ära!",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotTopXReward_copy": "Din allians mod ute på slagfältet har drivit tillbaka samurajinkräktarna från Storriket och gett er en topplacering på alliansranglistan!\nHär är en fin belöningen för att ni återupprättat landets ära!",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotRoyalReward_copy": "Din allians mod ute på slagfältet har drivit tillbaka samurajinkräktarna från Storriket och gett er topplaceringen på alliansranglistan!\n Här är en fin belöning för att ni återupprättat landets ära!",
    "currency_name_SamuraiToken": "Samurajsymboler",
    "currency_description_SamuraiToken": "Plundras under anfall mot samurajläger. Kan bytas in mot värdefulla belöningar i shoguns läger.",
    "eventBuilding_samuraiToolVendor": "Samurajvapentillverkare",
    "dialog_samuraiToolVendor_desc": "Du verkar ha lite problem med de här samurajkrigarna ... men du har tur! Jag kan erbjuda några specialredskap som hjälper dig besegra de fruktansvärda inkräktarna.",
    "dialog_samuraiToolVendor_desc_detail": "De här redskapen har specialtillverkats för att krossa samurajläger! Du kan däremot inte använda dem mot andra läger eller slott.",
    "dialog_info_samuraiBooster": "Ökar tillfälligt antalet samurajsymboler du plundrar",
    "dialog_attackBonus_samuraiTokenBoost": "Samurajsymbolsbonus: +{0} % fler samurajsymboler",
    "dialog_redAlienInvasion_message_header": "Blodkråkornas krig",
    "dialog_redAlienInvasion_message_copy": "En stor fara har anlänt! Över hela Storriket har mörka krafter  avslöjat närvaron av olycksbådande scharlakansröda slott! De onda blodkorpsherrarna invaderar vårt rike! Samla era arméer och pressa tillbaka inkräktarna!",
    "dialog_redAlienInvasion_jumpto_castleName": "Hitta ett blodkorpsslott",
    "dialog_redAlienInvasion_camp_points_copy": "Du kan få äropoäng för hedervärda strider mot blodkråksherrar. Om du samlar ihop en viss mängd äropoäng, får du belöningar antingen med en gång eller i slutet av evenemanget.",
    "dialog_redAlienInvasion_camp_info": "Blodkorpsslott är inkräktare som hotar vårt rike. Slottsherrarna hos dessa inkräktare är kända för att vara aggressiva, så se till att era arméer är förberedda inför striderna som väntar. Du får belöningar för den ära du vinner i strider mot Blodkorpsherrarna.",
    "dialog_redAlienInvasion_eventEnd_title": "Blodkråkornas reträtt",
    "dialog_redAlienInvasion_eventEnd_copy": "Blodkorpsherrarna har drivits ut ur vårt rike. Du har samlat in {0} äropoäng i strid!",
    "dialog_redAlienInvasion_gotTopxReward_copy": "Du samlade ihop {0} äropoäng i strid mot blodkråksherrarna. Du var bland de {1} slottsherrar som fick flest äropoäng och kommer att bli rikligt belönad!",
    "dialog_redAlienInvasion_gotRoyalReward_copy": "Du tjänade ihop {0} äropoäng i strid mot blodkråksherrarna. Som den slottsherre med flest äropoäng kommer du att få en unik belöning!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotRoyalReward_copy": "Din allians tjänade ihop {0} äropoäng i strid mot blodkråksherrarna. Som medlem i den allians med flest äropoäng kommer du att få en unik belöning!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotRoyalRewardAlliancebank_copy": "Din allians tjänade ihop {0} äropoäng i striden mot blodkråksherrarna. Eftersom ni är den allians med flest äropoäng kommer ni att få en unik belöning till allianskassan!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotTopxReward_copy": "Din allians tjänade ihop {0} äropoäng i strid mot blodkråksherrarna. Som medlem i en av de {1} allianser som fick flest äropoäng kommer du att få en värdefull belöning!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotTopxRewardAlliancebank_copy": "Din allians tjänade ihop {0} äropoäng i striden mot blodkråksherrarna. Din allians var bland de {1} allianser som fick flest äropoäng och kommer att få en värdefull belöning till allianskassan!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotReward_copy": "Din allians har redan samlat ihop {0} äropoäng i striden mot blodkråksherrarna. Du har visat stort hjältemod och kommer att få en värdefull belöning!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_gotRewardAlliancebank_copy": "Din allians har redan samlat ihop {0} äropoäng i striden mot blodkråksherrarna. Ni har visat stort hjältemod och kommer att få en värdefull belöning till er allianskassa!",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_eventEnd_title": "Blodkråkornas reträtt",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_eventEnd_copy": "Blodkråksherrarna har drivits bort från vår värld. Din allians samlade ihop {0} äropoäng i strid.",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_camp_points_copy": "De allianser som har samlat in flest äropoäng i slutet av evenemanget kommer att bli rikligt belönade. Din allians kommer att vinna ett deltagarpris när den når {0} poäng.",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_camp_points_noAlliance_copy": "Gå med i en allians för att samla äropoäng till allianspoängen och vinn extrabelöningar.",
    "dialog_redAlienInvasionAlliance_message_copy": "En stor fara har anlänt! Ondskefulla krafter över hela Storriket har avslöjat närvaron av olycksbådande scharlakansröda slott! De skoningslösa blodkorpsherrarna invaderar vårt rike! Samla din allians och pressa tillbaka dessa mörka krafter!",
    "shapeshifterBloodpointBooster_short_info": "Poängboosters ökar mängden poäng du får när du anfaller hamnskiftartotem med {0}%. Du kan använda flera poängboosters per anfall.",
    "dialog_shapeshifter_selectBoosters_desc": "Här väljer du de boosters du vill använda vid varje anfall mot hamnskiftartotem. Amulettboosters ökar antalet hamnskiftaramuletter du får för varje anfall medan poängboosters ökar antalet poäng du får. Den övre gränsen för hur många boosters du kan använda per anfall höjs när hardcoreläget är aktiverat.",
    "dialog_info_message_title_156": "Vanliga frågor om den tillfälliga servern",
    "dialog_info_message_description_156": "Under de senaste veckorna har vi fått många frågor om den nya tillfälliga servern. Här kommer svar på de tre mest diskuterade funderingarna.\n\n- Varför måste spelare börja på nivå 1?\nI den första omgången av evenemanget Yttre rikena ville vi veta vad spelarnas första intryck är, så att vi vet hur vi ska utveckla evenemanget framöver. Vi valde därför att göra väldigt enkla tekniska implementeringar i stället för riskera flera månaders arbete på att skapa ett evenemang som i värsta fall får ett dåligt mottagande. Det är därför alla spelare börjar på nivå 1.\n\nOm det visar sig att många spelare deltar i evenemanget och gillar det kommer vi att fundera på om det går att implementera mer komplexa inslag, som olika startnivåer i framtida evenemang.\n\n- Varför har vissa servrar uteslutits från evenemanget?\nDet här var också en fråga om tekniska begränsningar, särskilt vad gäller visning av lokaliserad text på den nya tillfälliga servern. Från början ville vi göra evenemanget tillgängligt för alla spelare, men vi upplevde att spelupplevelsen inte höll måttet på vissa språk på grund av begränsningar i användargränssnittet.\n\n- Varför fokuserar vi på PvP?\nVi baserar många av elementen i det nya evenemanget på återkoppling från vår community. Många spelare efterfrågar fler PvP-evenemang, så vi valde att fokusera på PvP i Yttre rikena.",
    "dialog_info_message_help_156": "Gå till communitynavet",
    "dialog_spy_sabotage_wrongLevel": "Sabotage är inte möjligt på grund av målets nivå.\n\nDu kan bara utföra sabotage på mål vars nivå är minst {0} och högst {1}.",
    "dialog_collector_Halloween_title": "Liemannens vrede",
    "dialog_collector_overview_header_Halloween": "Liemannens vrede",
    "dialog_collector_overview_daily_header_Halloween": "Dagligt själstillskott",
    "today": "I dag",
    "tomorrow": "I morgon",
    "currency_Halloween": "Själar:",
    "dialog_collector_overview_help_desc_Halloween": "Liemannens vrede är ett halloweenevenemang där du får specialbelöningar genom att samla själar från fientliga spelare.\n\nUnder evenemanget kan du gå till specialangrepp för att ta själar från fiender. Öka mängden själar du kan få för varje attack genom att utrusta anförare med särskilda utrustningsföremål eller genom att använda själaknyckarboosters, som du köper med rubiner i evenemangsbutiken.\n\nI början av evenemanget får du ett antal själar och ett särskilt utrustningsföremål. Dessutom får du fler själar varje dag under evenemanget, baserat på hur många själar du redan har. \n\nAlla angrepp mot fienden är anonyma under evenemanget. Dessutom förlorar varken angripare eller försvarare verktyg, trupper eller resurser från strider, och byggnader tar ingen eldskada.\n\nVilka belöningar du får i slutet av evenemanget beror på hur många själar du har, så se till att ha ett starkt försvar och låt inte fienderna ta några av dina själar! Själarna raderas i slutet av evenemanget.",
    "dialog_collector_shop_info_Halloween": "Här kan du köpa själaknyckare och exteriörföremål med rubiner under evenemanget Liemannens vrede. Den här evenemangsbutiken fortsätter att vara tillgänglig i en kort tid efter att evenemanget tagit slut.",
    "dialog_collector_booster_header_Halloween": "Välj själaknyckare",
    "dialog_collector_booster_desc_Halloween": "Själaknyckare ger dig fler själar för lyckade angrepp mot fiender. Du kan välja hur många själaknyckare du vill ta med dig in i strid.",
    "dialog_collector_booster_Halloween": "Själaboost:",
    "dialog_collector_booster_value_Halloween": "+{0} %",
    "dialog_collector_booster_outcome_Halloween": "Samlade själar:",
    "dialog_collector_booster_enemy_Halloween": "Fiendesjälar:",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_Halloween": "Köp själaknyckare",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_Halloween": "Själaknyckare",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_Halloween": "Själaknyckare ger dig fler själar för lyckade angrepp mot fiender. Du kan välja hur många själaknyckare du vill ta med dig i strid.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_Halloween": "Dödsriddare",
    "currency_name_Souls": "Själar",
    "currency_description_Souls": "Antalet själar du har avgör vilka belöningar du får i slutet av evenemanget Liemannens vrede. Få själar genom att angripa fiender under evenemanget. Själarna raderas i slutet av evenemanget.",
    "currency_name_SoulSuckerBoosterKey": "Själaknyckare",
    "currency_description_SoulSuckerBoosterKey": "Själaknyckare ger dig fler själar för lyckade angrepp under evenemanget Liemannens vrede. Köp själaknyckare med rubiner i evenemangets evenemangsbutik.",
    "collector_attack_restriction_tooltip": "Du har för hög nivå för att anfalla det målet",
    "dialog_collector_eventEnd_title_Halloween": "Evenemanget är slut",
    "dialog_collector_eventReward_copy_Halloween": "Liemannen har drivit in skulden, och du har lyckats samla {0} själar. Döden är imponerad av din brutalitet på slagfältet och ger dig följande belöning.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_Halloween": "Liemannen har drivit in skulden, och du har lyckats samla {0} själar. Döden är imponerad av din brutalitet på slagfältet, men den räckte inte för att du ska få någon belöning.",
    "ci_appearance_winterKeep": "Vinterkärntorn",
    "ci_appearance_winterKeep_flavour": "Ett stabilt skydd mot rikets långa, karga vintrar.",
    "ci_effect_winterKeep": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_appearance_winterStorehouse": "Vinterlager",
    "ci_appearance_winterStorehouse_flavour": "Skyddar dina hårt förvärvade resurser mot vinterns brutala köld.",
    "ci_effect_winterStorehouse": "+{0} offentlig ordning",
    "merchantItem_ci_20020_name": "Vinterkärntorn",
    "merchantItem_ci_20021_name": "Vinterlager",
    "dialog_giftTrader_coins_placeholder": "mynt",
    "collector_event_camp_Halloween": "Dödsriddarens krypta",
    "dialog_primeDayPO_title_06": "Dekorationspaket",
    "dialog_primeDayPO_desc_06": "Öka produktiviteten! Skipa ordning bland folket!",
    "dialog_attack_autofill_waves": "Autofyll vågor",
    "dialog_attack_autofill_all": "Alla",
    "dialog_attack_autofill_selected": "Valda",
    "dialog_attack_autofill_settings": "Inställningar",
    "dialog_autofill_title": "Autofyll",
    "dialog_autofill_frontAndFlanks_desc": "Front- och flankfördelning vid autofyllning:",
    "leftFlank": "Vänstra flanken",
    "front": "Fronten",
    "rightFlank": "Högra flanken",
    "loc_redAlienInvasion": "Blodkorpsslotten dyker upp på världskartan under Blodkorparnas krig. Du kan spionera på och anfalla dem för att få ära och vinna belöningar i evenemanget, och när evenemanget börjat måste du välja en svårighetsgrad för att kunna anfalla ett blodkorpsslott. Du kan avsätta blodkorpsherrarna under evenemanget för att landsförvisa dem eller förstärka deras slott.",
    "dialog_coinsMissing_header": "Inte tillräckligt med mynt",
    "dialog_coinsMissing_traderActive_copy": "Du har inte tillräckligt med mynt för att utföra köpet. Skicka ut skatteindrivaren för att samla in mynt eller köp fler mynt eller myntpaket från resurshandlaren.",
    "dialog_coinsMissing_traderInactive_copy": "Du har inte tillräckligt med mynt.",
    "dialog_coinsMissing_missingCoins_copy": "Antal mynt som saknas:",
    "dialog_coinsMissing_directPurchase_copy": "Köp mynten som saknas med rubiner.",
    "dialog_whatsNew1_2_16": "Döden har kommit för att driva in en skuld. Det har blivit dags att lägga beslag på fiendernas själar! I det nya evenemanget Liemannens vrede har du chans att få särskilda halloweenbelöningar genom att samla in själar från fientliga slottsherrar.",
    "dialog_whatsNew1_2_17": "Ett nytt hot är på väg mot vårt land. Samurajkrigare och blodkorpsarméer har utvecklat nya invasionsstrategier och siktat in sig på Storriket. Förbered ditt slott för strid! Rikets allra modigaste slottsherrar får som alltid fina belöningar.",
    "pointsEvent_longPointsEvent_redAlienInvasion_condition01": "Få minst 1 äropoäng genom att besegra ett blodkråksslott",
    "pointsEvent_longPointsEvent_redAlienInvasion_condition02": "Få minst {0} äropoäng genom att besegra ett blodkråksslott",
    "pointsEvent_longPointsEvent_redAlienInvasion_condition03": "Få minst {0} äropoäng genom att besegra ett blodkråksslott",
    "dialog_longPointsEvent_tab_redAlien": "Blodkorpsinvasion",
    "dialog_whatsNew2_2_16": "Under evenemanget kan du gå till specialangrepp för att ta själar från fiender och få belöningar. Varken angripare eller försvarare förlorar verktyg, trupper eller resurser under specialangreppen, så var inte rädd för att gå loss på fienderna rejält!",
    "dialog_nomadInvasionAlliance_eventEnd_copy": "Din allians har samlat in {0} khan-poäng och nått plats {1} i rankingen. Landets adel är sannerligen tacksam för din insats, men du lyckades tyvärr inte få ett extrapris.",
    "dialog_nomadInvasion_eventEnd_copy": "Du lyckades samla in {0} khan-poäng och nå placering {1} i rankingen, vilket landets adel verkligen uppskattar. Det var däremot tyvärr inte tillräckligt för att du ska få en belöning.",
    "dialog_samuraiInvasion_eventEnd_copy": "Du har samlat in {0} bushido-poäng och nått plats {1} i rankingen. Shogun är sannerligen tacksam för din insats, men du lyckades tyvärr inte få ett extrapris.",
    "dialog_samuraiInvasionAlliance_eventEnd_copy": "Din allians har samlat in {0} bushido-poäng och nått plats {1} i rankingen. Shogun är sannerligen tacksam för din insats, men du lyckades tyvärr inte få ett extrapris.",
    "dialog_nomadInvasionAlliance_eventEnd_title": "Invasionens slut",
    "dialog_samuraiInvasionAlliance_eventEnd_title": "Samurajernas reträtt",
    "event_title_80": "Samurajinvasion",
    "equipmentPackageDesc_394": "Minskar betydligt portskyddet. Kan bara användas mot samurajläger.",
    "equipmentPackageDesc_395": "Minskar betydligt slottsmurarnas skydd. Kan bara användas mot samurajläger.",
    "equipmentPackageDesc_396": "Minskar betydligt styrkan för långdistansförsvarare. Kan bara användas mot samurajläger.",
    "equipmentPackageDesc_397": "Ökar stridsstyrkan för närstridsanfallare. Kan bara användas mot samurajläger.",
    "equipmentPackageDesc_398": "Ökar stridsstyrkan för distansanfallare. Kan bara användas mot samurajläger.",
    "equipmentPackageDesc_399": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar",
    "equipmentPackageDesc_400": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar",
    "dialog_villageShop_title": "Bybutik",
    "dialog_buyVillage_title": "Köp by",
    "dialog_removeResourceVillage_desc": "Om du tar bort resursbyn försvinner produktionsbonusen den ger. Är du säker på att du vill ta bort byn?",
    "dialog_upgradeResourceVillage_title": "Uppgradera by",
    "dialog_upgradeResourceVillage_desc": "Är du säker på att du vill uppgradera den här resursbyn?",
    "dialog_buyVillage_desc": "Vill du verkligen köpa följande: {0}?",
    "dialog_removeResourceVillage_title": "Ta bort by",
    "dialog_collector_christmas_title": "Vinterns rov",
    "dialog_collector_overview_header_christmas": "Vinterns rov",
    "dialog_collector_overview_daily_header_Christmas": "Dagligt fälltillskott",
    "currency_christmas": "Fällar:",
    "dialog_collector_overview_help_desc_christmas": "Vinterns rov är ett evenemang där du får specialbelöningar genom att samla fällar från fientliga spelare.\n\nUnder evenemanget kan du gå till specialangrepp för att plundra från fiender. Öka mängden fällar du kan få för varje attack genom att utrusta anförare med särskilda utrustningsföremål eller genom att använda särskilda jaktboosters; du köper allt det här med rubiner i evenemangsbutiken.\n\nI början av evenemanget får du ett antal fällar och ett särskilt utrustningsföremål. Dessutom får du fler fällar varje dag under evenemanget, baserat på hur många fällar du redan har. \n\nAlla angrepp mot fienden är anonyma under evenemanget. Dessutom förlorar varken angripare eller försvarare verktyg, trupper eller resurser från strider, och byggnader tar ingen eldskada.\n\nVilka belöningar du får i slutet av evenemanget beror på hur många fällar du har, så se till att ha ett starkt försvar och låt inte fienderna ta några av dina fällar!\n\nObs! Alla överblivna fällar du har efter evenemanget försvinner.",
    "dialog_collector_shop_info_christmas": "Här kan du köpa jaktboosters och exteriörföremål med rubiner under evenemanget Vinterns rov. Den här evenemangsbutiken fortsätter att vara tillgänglig i en kort tid efter att evenemanget tagit slut.",
    "dialog_collector_booster_header_christmas": "Välj jaktbooster",
    "dialog_collector_booster_desc_christmas": "Jaktboosters ger dig fler plundrade fällar för lyckade angrepp mot fiender. Du kan välja hur många jaktboosters du vill ta med dig in i strid.",
    "dialog_collector_booster_christmas": "Fällboost:",
    "dialog_collector_booster_value_christmas": "+{0} %",
    "dialog_collector_booster_outcome_christmas": "Plundrade fällar:",
    "dialog_collector_booster_enemy_Christmas": "Fiendefällar:",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_christmas": "Köp jaktbooster",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_christmas": "Jaktbooster",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_christmas": "Jaktboosters ger dig fler plundrade fällar för lyckade angrepp mot fiender.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_christmas": "Vinterjägare",
    "collector_event_camp_Christmas": "Jägarens stuga",
    "currency_name_Furs": "Fällar",
    "currency_description_Furs": "Fällar avgör vilka belöningar du får i slutet av evenemanget Isvandrarna. Anfall fiender under evenemanget för att plundra fällar. Alla fällar du har kvar efter evenemangets slut försvinner.",
    "currency_name_FurSkinnerBoosterKey": "Jaktbooster",
    "currency_description_FurSkinnerBoosterKey": "Jaktboosters ger dig fler plundrade fällar för lyckade angrepp under evenemanget Isvandrarna. Köp jaktboosters med rubiner från evenemangsbutiken.",
    "dialog_collector_eventEnd_title_christmas": "Evenemanget är slut",
    "dialog_collector_eventReward_copy_christmas": "Jakten är över, och du har lyckats samla {0} fällar. Den store jägaren är imponerad av dina spårnings- och jaktfärdigheter och ger dig följande belöning.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_christmas": "Jakten är över, och du har lyckats samla {0} fällar. Den store jägaren är imponerad av dina spårnings- och jaktfärdigheter, men det räckte inte för att få någon belöning.",
    "dialog_whatsNew2_2_17": "De senaste veckorna har vi fixat ett flertal buggar och åtgärdat en mängd prestandaproblem för att förbättra spelupplevelsen.",
    "pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition01": "Få minst 1 samurajsymbol genom att besegra ett samurajläger",
    "pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition02": "Få minst {0} samurajsymboler genom att besegra ett samurajläger",
    "pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition03": "Spendera {0} samurajsymboler på en gång",
    "currency_description_currency1": "Innehåller {0} mynt som kan skickas till lagret i ditt slott med en gång.",
    "dialog_primeSaleKingdomLeagueSeasonPass_title": "Rea på säsongspass",
    "dialog_primeSaleKingdomLeagueSeasonPass_desc": "Få fler Kungadömets liga-belöningar med en jätterabatt!",
    "panel_action_seasonLeague": "Kunga-\ndömets liga",
    "message_header_seasonLeague_start": "Kungadömets liga",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_header": "Ny säsong i Kungadömets liga",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_infoSectionOne_header": "Segra mot fienderna!",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_infoSectionOne_copy": "• Besegra främmande angripare för att samla poäng\n• Tävla mot andra spelare i din division\n• Få dagliga medaljer baserat på din divisionsrang",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_infoSectionTwo_header": "Få kungadömestitlar!",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_infoSectionTwo_copy": "• Förbättra din kungadömestitel med medaljer du får\n• Klättra i rang i ligasäsongen och klå dina fiender \n• Få värdefulla säsongsbelöningar för dina bedrifter",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_statusSection_header": "Nuvarande ligastatus",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_statusSection_currentLeague_copy": "En säsong pågår i Kungadömets liga. Nuvarande ligaevenemang: {0}.\nDu har placerats i en division.",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_statusSection_matchmaking_copy": "En säsong pågår i Kungadömets liga. Nuvarande ligaevenemang: {0}.\nDu placeras i en division när matchningsprocessen är klar.",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_statusSection_noEvent_copy": "En säsong pågår i Kungadömets liga. Inget ligaevenemang är aktivt för närvarande.",
    "dialog_seasonLeague_playersInDivision_text": "Spelare i din division",
    "dialog_seasonLeague_yourCurrentRank_text": "Din titel",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_moreInfo_copy": "Öppna hjälprutan för mer information",
    "dialog_seasonLeague_starterMessage_goLeague_text": "Gå till ligan",
    "help_seasonLeague_starterMessage": "Kungadömets liga är ett längre evenemang där du tävlar om belöningar baserat på dina kombinerade framsteg i fyra ligaevenemang: nomadinvasionen, samurajinvasionen, Rikenas krig och blodkorpsinvasionen. \n\nUnder alla ligasäsonger blir du placerad i en division med andra spelare, där du kan samla poäng under det aktiva ligaevenemanget för att höja din rang. Du får en medalj varje dag baserat på din divisionsrang.\n\nDu behöver medaljer för att bli befordrad till nya kungadömestitlar; alla befordringar ger dig belöningar och förbättrar prispoolen i slutet av varje ligaevenemang.\n\nDin totala ligasäsongsrang beräknas utifrån din kungadömestitel, som avgör vilka belöningar du får när Kungadömets liga tar slut. Spelare med samma kungadömestitel sorteras utefter följande ordning: totalt antal insamlade guldmedaljer, totalt antal insamlade silvermedaljer och slutligen totalt insamlade bronsmedaljer.",
    "dialog_seasonLeague_matchmakingDialog_header": "Ny matchning",
    "dialog_seasonLeague_matchmakingDialog_copy": "Ett nytt ligaevenemang har börjat: {0}. \n\nMatchningen är klar, och du har placerats i en ny division.",
    "dialog_seasonLeague_matchmakingDialog_status_header": "Nuvarande status",
    "dialog_seasonLeague_header": "Kungadömets liga",
    "dialog_seasonLeague_seasonTimeremaining_copy": "Återstående säsongstid",
    "help_seasonLeague_divisionRanking": "Samla poäng under ligaevenemang för att höja din divisionsrang. Medaljerna delas ut en gång per dag baserat på din nuvarande rang: ju högre rang, desto bättre medalj.\n\nSamla tillräckligt många medaljer för att bli befordrad till nya kungadömestitlar. De används också för att sortera spelare med samma kungadömestitel i den slutliga ligasäsongsranglistan. \n\nDivisionsrangerna nollställs i början av varje enskilt ligaevent under ligasäsongen i Kungadömets liga.",
    "help_seasonLeague_promotionRanks": "Din kungadömestitel är det som definierar dina framsteg under säsongen i Kungadömets liga, och det som avgör hur värdefulla belöningar du får under evenemanget.\n\nKlättra i divisionsrang och samla medaljer för att få nya kungadömestitlar. Ju mer värdefull medalj, desto närmare kommer du nästa befordran. När du har samlat tillräckligt många medaljer för att nå befordringsgränsen får du en ny kungadömestitel.",
    "help_seasonLeague_seasonRanking": "Säsongsrangen beräknas utifrån din prestation under en hel Kungadömets liga-säsong. Den här ranglistan innehåller spelare från alla divisioner, sorterade efter kungadömestitel. Spelare med samma titel sorteras utefter följande ordning: totalt antal insamlade guldmedaljer, totalt antal insamlade silvermedaljer och slutligen totalt insamlade bronsmedaljer.\n\nBara spelare som fått minst en guldmedalj från sin divisionsranglista kvalificerar till en säsongsrangbelöning.",
    "help_seasonLeague_infoSection": "Kungadömets liga-guiden ger dig en översikt över evenemanget Kungadömets liga.\n\nFör mer information om ett särskild ämne som rör Kungadömets liga väljer du ämnet till vänster på skärmen.\n\nKungadömets liga-guiden ger dig också information om medaljerna du samlat och statusen för dina belöningspass.",
    "generic_playerName": "Namn",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_noEvent_text": "Inget evenemang är aktivt",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_matchmaking_text": "Ett nytt ligaevenemang har börjat.\nDu placeras i en division när matchningen är klar. Du kan börja samla poäng i ligaevenemanget medan matchningen sker.",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_nextRank_text": "Nästa titel:",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_maxRank_text": "Högsta titeln erhållen",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_nextMedal_text": "Nästa medalj:",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_medalsoverviewButton_text": "Medaljer",
    "dialog_seasonLeague_medalsOverviewDialog_header": "Medaljer",
    "dialog_seasonLeague_medalsOverviewDialog_copy": "Samla poäng under invasionsevenemang för att höja divisionsrangen. En medalj delas ut en gång per dag baserat på nuvarande rang.",
    "rankingRange_single": "Rang: {0}",
    "rankingRange_multi": "Rang: {0} till {1}",
    "rankingRange_plus": "Rang: {0}+",
    "help_seasonLeague_medalsOverviewDialog": "Samla poäng under invasionsevenemang för att nå högre divisionsrang. Medaljerna delas ut en gång per dag baserat på nuvarande rang: ju högre rang, desto bättre medalj.\n\nSamla tillräckligt många medaljer för att vinna personligt evenemangsanseende. Medaljerna används även för att sortera in spelare med samma anseende i den slutliga säsongsranglistan och allianser i deras slutliga ligasäsongsranglista.\n\nDivisionsrangerna för spelare och allianser nollställs i början av varje enskilt invasionsevenemang under Kungadömets liga-säsongen.",
    "dialog_seasonLeague_medalPayout_header": "Daglig medaljutdelning",
    "dialog_seasonLeague_medalPayout_copy": "Du har fått din dagliga medalj för ligaevenemanget: {0}.\nDu har nått följande position på ranglistan: {1}.",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_header": "Översikt över kungadömestitlar",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_currentRank_text": "(Nuvarande titel)",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_nextRank_text": "(Nästa titel)",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_futureRank_text": "(Kommande titel)",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_previousRank_text": "(Föregående titel)",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_currentRank_text2": "Nuvarande titel",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_nextRank_text2": "Nästa titel",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_futureRank_text2": "Kommande titel",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_previousRank_text2": "Föregående titel",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_promotionReward_text": "Belöningar för nästa kungadömestitel",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_promotionRewardFinal_text": "Slutliga kungadömestitelsbelöningar",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_evenEndReward_text": "Evenemangsslutbelöningar",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_header": "Belöningsinformation",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_currentRank": "Vald kungadömestitel: {0}\nStatus för kungadömestitel: {1}\nNya belöningar låses upp varje gång du blir befordrad till en ny kungadömestitel.",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_promotionReward": "Belöningar för befordring av kungadömestitlar. \nDelas ut för varje ny kungadömestitel. \nAvbockade belöningar är sådana du redan fått.",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_evenEndReward": "Evenemangsslutbelöningar.\nDelas ut i slutet av alla ligaevenemang.\nDu får bara belöningar om du har fått poäng under evenemanget.",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_seasonPass": "Säsongspass: Låser upp extrabelöningar\nStatus för säsongspass: {0}\nLåsta belöningar är markerade med ett lås.",
    "status_active": "Aktivt",
    "status_inactive": "Inaktivt",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_purchase_copy": "Låser upp befordrings- och evenemangsbelöningar för hela ligasäsongen. Priset minskar under säsongens gång. Evenemangsdagar kvar: {0}",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_header": "Passet har aktiverats",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_copy": "Du köpte säsongspasset!\n Du får nu extra evenemangs- och befordringsbelöningar. Låsta belöningar från tidigare evenemang och kampanjer har lagts till i förrådet.",
    "dialog_seasonLeague_promotionGained_header": "Erbjudande",
    "dialog_seasonLeague_promotionGained_copy": "Du har slitit hårt och blivit befordrad till en ny, välförtjänt kungadömestitel! Du har fått några fina belöningar för dina åstadkommanden.",
    "dialog_seasonLeague_promotionGained_yourRewards_copy": "Kungadömestitelsbelöningar",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_promotionReward_tooltip": "Belöningar för anseendebefordran. \nDelas ut när du får en ny anseendetitel. \nBelöningar du redan har fått är markerade.\n\nSäsongspass: {0}\nBefordringspass: {1}",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_nobodyQualified_copy": "Ingen har kvalificerat till en ranglisteplats i ligasäsongen än. Minst en guldmedalj krävs för att kvalificera till en säsongsranglisteplats.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_currentRewards_copy": "Nuvarande belöningar för säsongsrang: {0}",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_currentMedals_copy": "Nuvarande medaljer:",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_seasonReward_notQualified_copy": "Du har inte kvalificerat dig till säsongsranglistan än.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRewardDialog_header": "Säsongsbelöningar",
    "dialog_seasonLeague_seasonRewardDialog_copy": "Säsongsbelöningar delas ut i slutet av varje ligasäsong. Belöningarna du får baseras på din slutliga säsongsrang, så jobba på att få högre kungadömestitlar och samla dagliga medaljer.",
    "help_seasonLeague_seasonRewardDialog": "Säsongrangsbelöningar delas ut i slutet av Kungadömets liga-säsongen, baserat på din slutliga säsongsrang.\n\nSäsongsrangen beräknas utifrån din prestation under en hel Kungadömets liga-säsong. Den här ranglistan innehåller spelare från alla divisioner, sorterade efter kungadömestitel. Spelare med samma titel sorteras utefter följande ordning: totalt antal insamlade guldmedaljer, totalt antal insamlade silvermedaljer och slutligen totalt insamlade bronsmedaljer.\n\nBara spelare som fått minst en guldmedalj från sin divisionsranglista kvalificerar till en säsongsrangbelöning.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPass_header": "Säsongspass",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPassActive_text": "Säsongspass aktivt",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPassInactive_text": "Säsongspass inaktivt",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_medalOverview_header": "Medaljöversikt",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_medalOverview_text_1": "Medaljer delas ut varje dag, baserat på din divisionsrang. Ju bättre rang, desto bättre medalj, så se till att gå hårt på fienderna!",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_introduction_header": "Vad är Kungadömets liga?",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_introduction_text_1_OLD": "Kungadömets liga är ett längre evenemang där du tävlar om belöningar baserat på dina kombinerade framsteg i fyra ligaevenemang: nomadinvasionen, samurajinvasionen, Rikenas krig och blodkorpsinvasionen. \n\nKungadömets liga består av tre huvuddelar:\n\n- Divisionsranglistan, där du tävlar mot ett begränsat antal spelare baserat på poäng du fått från ligaevenemang.\n- Kungadömestitlar, som avgör vilka belöningar du får under evenemanget, och avgör din slutliga säsongsrang.\n- Säsongsranglistan, som mäter framstegen alla spelare gjort under hela Kungadömets liga-säsongen. \n\nLäs detaljerad information om alla delar i ligaguiden.\n\nAlla spelare över nivå 10 kan delta i Kungadömets liga. Deltagandet sker automatiskt och utan kostnad. \n\nAlla säsonger i Kungadömets liga håller på i ett bestämt antal evenemangsdagar. En dag räknas bort från ligasäsongens löptid varje dag som ett ligaevenemang är aktivt. \n\nObs! Kungadömets liga är helt separat från Kung Ludwigs säsongstävlingar.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_connectedEvents_header": "Kungadömets liga",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_connectedEvents_text_1": "Delta i följande evenemang för att få poäng till divisionsranglistan:\n\n- Nomadinvasionen\n- Samurajinvasionen\n- Rikenas krig\n- Blodkorpsinvasionen\n- Slaget om Berimond\n\nOm två av de här evenemangen är aktiva samtidigt ger bara ett av dem poäng till Kungadömets liga.\n\nEvenemanget som ger poäng har en knapp i sin evenemangsöversikt som länkar direkt till översikten för Kungadömets liga.\n\nEn säsong i Kungadömets liga kan innehålla flera evenemang av samma typ, men en ny matchningsomgång för divisionsranglistan äger rum i alla enskilda evenemang.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_divisionRanking_header": "Divisionsranglistan",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_divisionRanking_text_1": "Divisionsranglistan är en tävling inom Kungadömets liga där du tävlar mot ett begränsat antal spelare med liknande färdighetsnivå, som valts ut av matchningsmekanismen.\n\nPoängen du tjänar under det aktiva ligaevenemanget avgör vilken position du får på divisionsranglistan. Ju fler poäng du samlar, desto högre position.\n\nUnder alla evenemang får du en medalj baserat på din position i divisionsrangen. Ju högre position, desto bättre medalj. Läs mer information om medaljer i medaljöversikten.\n\nSamla tillräckligt många medaljer under Kungadömets liga-säsongen för att bli befordrad till nya kungadömestitlar. De används också för att sortera spelare med samma kungadömestitel på den slutliga ligasäsongsranglistan.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_reputationPromotions_header": "Kungadömestitlar",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_reputationPromotions_text_1": "Din anseendetitel är det som definierar dina framsteg under säsongen i Kungadömets liga, och det som avgör hur värdefulla belöningar du får under evenemanget.\n\nDet finns 21 anseendetitlar i Kungadömets liga, och alla deltagare börjar respektive ligasäsong med den lägsta titeln. \n\nSamla medaljer under divisionsranglistan för att bli befordrad till nya anseendetitlar. Ju värdefullare medalj, desto närmare kommer du nästa befordran. När du har samlat tillräckligt många medaljer för att nå befordringsgränsen får du en ny titel. \n\nDu kan bara bli befordrad till ett högre anseende; aldrig bli degraderad till ett lägre.\n\nDet finns två typer av belöningar kopplade till varje anseendetitel:\n\n- Befordringsbelöningar: Delas ut när du får en ny anseendetitel.\n- Evenemangsslutbelöningar: Delas ut i slutet av varje enskilt evenemang. Evenemangsbelöningarnas värde bestäms utifrån din aktuella anseendetitel.\n\nVissa belöningar är låsta och går bara att få via ett aktivt säsongs- eller befordringspass.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonRanking_header": "Säsongsranglistan",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonRanking_text_1": "Säsongsranglistan mäter de bästa spelarnas framsteg i varje ligasäsong. Alla spelare som har fått minst en guldmedalj från sin divisionsranglista kvalificeras till säsongsranglistan, oavsett nivå och division.\n\nSpelarna placeras på säsongsranglistan utefter kungadömestitel. Spelare med samma titel sorteras utefter följande ordning: totalt antal insamlade guldmedaljer, totalt antal insamlade silvermedaljer och slutligen totalt insamlade bronsmedaljer. \n\nDin position på säsongsranglistan avgör vilka belöningar du får i slutet av Kungadömets liga-säsongen. Spelare som inte lyckats kvalificera sig till säsongsranglistan får ingen säsongsbelöning.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_invasionLeagueRewards_header": "Belöningar i Kungadömets liga",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_invasionLeagueRewards_text_1": "Följande belöningar är tillgängliga under en säsong i Kungadömets liga:\n\n- Medaljer: Delas ut en gång per dag, baserat på din aktuella divisionsrang. Du behöver medaljer för att få anseendebefordringar och höja din säsongsrang.\n\n- Anseendebelöningar: Delas ut när du befordras till en ny anseendetitel. Köp ett säsongs- eller befordringspass för att få extra anseendebelöningar.\n\n- Evenemangsslutbelöningar: Delas ut i slutet av ett invasionsevenemang baserat på din anseendetitel. Köp ett säsongs- eller befordringspass för att låsa upp extra slutbelöningar för evenemanget.\n\n- Säsongsslutbelöningar: Delas ut i slutet av Kungadömets liga-säsongen baserat på din slutliga säsongsrang. Bara spelare som har kvalificerat till säsongsranglistan får en säsongsslutbelöning.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_leagueEventEnd_header": "När ett ligaevenemang tar slut",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_leagueEventEnd_text_1": "Det här händer när ett ligaevenemang tar slut:\n\n- Alla divisioner och divisionsranger nollställs\n- Spelarna får en evenemangsslutbelöning för sin aktuella kungadömestitel\n- Bara spelare som har fått poäng under evenemanget får en belöning\n- När nästa ligaevenemang börjar matchas spelarna och placeras i en ny division",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_leagueSeasonEnd_header": "När en ligasäsong tar slut",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_leagueSeasonEnd_text_1": "Det här händer när en Kungadömets liga-säsong tar slut:\n\n- Säsongsbelöningar delas ut till kvalificerade spelare.\n- Köpta pass slutar gälla.\n- Anseendetitlarna nollställs inför nästa säsong.\n- Säsongsrangerna nollställs.\n- En ny säsong i Kungadömets liga börjar kort därefter.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPassDetails_header": "Information om säsongspasset",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonPass_text_1": "Säsongpass låser upp extra belöningar i Kungadömets liga och kan köpas en gång per ligasäsong.\n\nAktiva säsongspass låser upp följande belöningar:\n• Anseendebefordringsbelöningar\n• Evenemangsslutbelöningar för alla anseendetitlar\nDu får även tidigare låsta belöningar från befordringar du fått och evenemang som var slut när du köpte passet.\n\nKöpt säsongspass förblir aktivt under hela den nuvarande Kungadömets liga-säsongen. Priset på säsongspasset minskar under säsongen beroende på vilka belöningspass du köpt.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_nomad_header": "Evenemanget är slut",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_alien_header": "Evenemanget är slut",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_samurai_header": "Evenemanget är slut",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_bloodcrow_header": "Evenemanget är slut",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_nomad_copy": "De avskyvärda nomadhorderna har drivits bort från landet, och deras invasion har stoppats. Alla tappra slottsherrar som deltog i striden har fått invasionsslutbelöningar.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_alien_copy": "De främmande angriparna som utlyste krig mot vårt land har besegrats. Alla tappra slottsherrar som deltog i striden har fått invasionsslutbelöningar.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_samurai_copy": "De ohederliga samurajkrigarna har äntligen förvisats ur landet. Alla tappra slottsherrar som deltog i striden har fått invasionsslutbelöningar.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_bloodcrow_copy": "De brutala blodkorpsarméerna har drivits tillbaka, och riket är återigen tryggt. Alla tappra slottsherrar som deltog i striden har fått invasionsslutbelöningar.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_rewards_tab": "Belöningar",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_medals_tab": "Nuvarande medaljer",
    "help_seasonLeague_eventEnd": "Invasionsslutbelöningar. \nDelas ut i slutet av alla ligaevenemang.",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_header": "Ligasäsongen är slut",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_copy": "Den senaste Kungadömets liga-säsongen är slut! Du har lett din armé med imponerande skicklighet och åstadkommit storverk på slagfältet! En ny säsong börjar snart, så var beredd på att föra befäl igen!",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_rewards_tab": "Säsongsbelöningar",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_medals_tab": "Säsongsmedaljer",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_rewards_notQualified_text": "Du har tyvärr inte kvalificerat dig till en säsongsslutbelöning. Bara spelare som har fått minst en guldmedalj under säsongen kvalificerar till belöningar. Men oroa dig inte! En ny Kungadömets liga-säsong börjar snart, med många fler belöningar att vinna.",
    "help_seasonLeague_seasonEnd": "Slutbelöningar för säsongen. \nDelas ut i slutet av Kungadömets liga-säsongen enligt din slutliga säsongsrang.",
    "seasonLeague_goldMedal_name": "Guldmedalj",
    "seasonLeague_silverMedal_name": "Silvermedalj",
    "seasonLeague_bronzeMedal_name": "Bronsmedalj",
    "seasonLeague_glasMedal_name": "Glasmedalj",
    "seasonLeague_copperMedal_name": "Kopparmedalj",
    "seasonLeague_stoneMedal_name": "Stenmedalj",
    "seasonLeague_woodMedal_name": "Trämedalj",
    "seasonLeague_goldMedal_short_info": "Få guldmedaljer via divisionsranglistan i Kungadömets liga. Delas ut varje dag till den högst rankade spelaren i varje division.",
    "seasonLeague_silverMedal_short_info": "Få silvermedaljer via divisionsranglistan i Kungadömets liga. Delas ut varje dag till spelaren med näst högst rang i varje division.",
    "seasonLeague_bronzeMedal_short_info": "Få bronsmedaljer via divisionsranglistan i Kungadömets liga. Delas ut varje dag till spelaren med tredje högsta rang i varje division.",
    "seasonLeague_glasMedal_short_info": "Få glasmedaljer via divisionsranglistan i Kungadömets liga. Delas ut varje dag till högt rankade spelare i varje division.",
    "seasonLeague_copperMedal_short_info": "Få kopparmedaljer via divisionsranglistan i Kungadömets liga. Delas ut varje dag till medelhögt rankade spelare i varje division.",
    "seasonLeague_stoneMedal_short_info": "Få stenmedaljer via divisionsranglistan i Kungadömets liga. Delas ut varje dag till lågt rankade spelare i varje division.",
    "seasonLeague_woodMedal_short_info": "Få trämedaljer via divisionsranglistan i Kungadömets liga. Delas ut varje dag till de lägst rankade spelarna i varje division.",
    "seasonLeague_rank_1": "Kämpe",
    "seasonLeague_rank_2": "Vildsint kämpe",
    "seasonLeague_rank_3": "Erfaren kämpe",
    "seasonLeague_rank_4": "Skicklig kämpe",
    "seasonLeague_rank_5": "Jägare",
    "seasonLeague_rank_6": "Prisjägare",
    "seasonLeague_rank_7": "Jaktexpert",
    "seasonLeague_rank_8": "Mästarjägare",
    "seasonLeague_rank_9": "Vakt",
    "seasonLeague_rank_10": "Slottsväktare",
    "seasonLeague_rank_11": "Adlig väktare",
    "seasonLeague_rank_12": "Tronväktare",
    "seasonLeague_rank_13": "Krigare",
    "seasonLeague_rank_14": "Tapper krigare",
    "seasonLeague_rank_15": "Veterankrigare",
    "seasonLeague_rank_16": "Hjältemodig krigare",
    "seasonLeague_rank_17": "Krigsherre",
    "seasonLeague_rank_18": "Mäktig krigsherre",
    "seasonLeague_rank_19": "Enastående krigsherre",
    "seasonLeague_rank_20": "Oslagbar krigsherre",
    "seasonLeague_rank_21": "Förgörare",
    "seasonLeague_seasonPass_name": "Säsongspass",
    "seasonLeague_seasonPass_short_info": "Låser upp extra belöningar för kungadömestitlar och ligaevenemang under Kungadömets liga-säsongen.",
    "RelicFarm_short_info": "Producerar mat och ökar dess lagringskapacitet",
    "RelicFarm_upgrade_info": "Ökar produktionen och lagerkapaciteten för mat",
    "foodStorage_capacityBonus_tt": "Bonuslagerkapacitet för mat",
    "panel_deco_specialCurrency_counter": "{0} / \n{1}",
    "currency_name_LegendaryToken": "Byggsymbol",
    "currency_description_LegendaryToken": "Används för att bygga relikbyggnader. Få dem som belöningar i vissa evenemang.",
    "currency_name_LegendaryMaterial": "Uppgraderingssymbol",
    "currency_description_LegendaryMaterial": "Används för att uppgradera relikbyggnader. Få dem som belöningar i vissa evenemang.",
    "alert_notEnoughCurrencyResourcesGeneric_copy": "Du har inte tillräckligt med resurser eller valuta för den här handlingen.",
    "alert_notEnoughResources_legendaryToken_copy": "Du har inte tillräckligt många byggsymboler för den här handlingen. Du får symbolerna som evenemangsbelöningar eller privata erbjudanden.",
    "alert_notEnoughResources_legendaryMaterial_copy": "Du har inte tillräckligt många uppgraderingssymboler för den här handlingen. Du får symbolerna som evenemangsbelöningar eller privata erbjudanden.",
    "dialog_invasion_camp_dethrone_copy": "Välj att avsätta från målets ringmeny för att landsförvisa dem eller tvinga dem att befästa sitt försvar.",
    "dialog_dethrone_title": "Avsätt",
    "dialog_dethrone_desc": "Landsförvisa och ersätt den aktuella inkräktande slottsherren för att ändra slottets försvarskonfigurering. Du kan även tvinga honom att befästa sitt slott så att det blir förstärkt av fler försvarare.",
    "dialog_dethrone_option_exile": "Landsförvisa",
    "dialog_dethrone_option_fortify": "Befäst",
    "value_addRange": "+{0}-{1}",
    "dialog_dethrone_chances_title": "Chans",
    "dialog_dethrone_chances_subtitle": "Chans till defensiv förstärkning:",
    "dialog_feedback_exile_title": "Lyckades",
    "dialog_feedback_exile_desc": "Den fientliga slottsherren har landsförvisats och ersatts med en ny!",
    "dialog_feedback_fortify_title": "Lyckades",
    "dialog_feedback_fortify_desc": "Den fientliga slottsherren har befäst sitt slott med defensiva förstärkningar!",
    "dialog_supportReplacementWarning_desc": "Den här fientliga slottsherren har redan befäst sitt slott.\n\nOm du tvingar fienden att befästa igen ersätts de tidigare defensiva förstärkningarna.\n\nObs! De nya förstärkningarna kan innehålla samma eller färre soldater.\n\nVill du fortsätta?",
    "dialog_supportReplacementWarning_notShow": "Visa inte igen under den här spelsessionen.",
    "dialog_seasonLeague_Buy_seasonPass_header": "Köp säsongspass",
    "dialog_seasonLeague_eventDaysremaining_copy": "Evenemangsdagar kvar",
    "dialog_whatsNew1_2_18": "En ny avsättningsfunktion har kommit till Storriket. Den gör att du kan befästa eller landsförvisa främmande slotts eller blodkorpsslotts slottsherrar. Ju större utmaning, desto bättre blir ju belöningarna!",
    "dialog_whatsNew2_2_18": "Det har blivit dags att förbereda inför samlarevenemanget Vinterns rov där du, i samma anda som Liemannens vrede, ska lägga beslag på fällar genom att göra anonyma angrepp på fienderna. Dina byten må vara farliga, men belöningarna är fina.",
    "merchantItem_ci_1277_name": "Grundproduktion av mat",
    "message_header_outerrealms_start": "Yttre rikena",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_multiplier": "Poängmultiplikator:",
    "currency_description_LegendarySoulStone": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_CommonFineSand": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_CommonBricks": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_RareFlint": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_EpicResin": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_commonPurifiedwater": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_commonClay": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_rareFarmingtools": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_rarePaint": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_rareRope": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_epicPreciousmetals": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_legendaryMagmastone": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "dialog_tempServer_joinTempServer_button": "Gå in i Yttre rikena",
    "dialog_tempServer_returnMainCastle_button": "Återgå till huvudslottet",
    "equipmentFilter_empty": "Inga föremål matchar dina sökinställningar",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_medalsProgress": "Medaljframsteg\nTotalt antal medaljer du hittills vunnit i nuvarande Kungadömets liga-säsongen.",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_medalsProgress": "Medaljframsteg\nTotalt antal medaljer du hittills vunnit i Kungadömets liga-säsongen.",
    "dialog_tempServer_overview_desc": "Yttre rikena är ett specialevenemang där du tävlar med slottsherrar från hela världen på en temporär evenemangsserver.\n\nSlottsherrar måste visa sin skicklighet, strategi och styrka för att ta en bättre plats i ranglistan och dominera de outforskade markerna om de ska lägga beslag på Yttre rikenas prestigeladdade priser.\n\nHur man samlar rankingpoäng varierar från evenemang till evenemang, så se till att läsa poängöversikten innan du börjar.\n\nYttre rikena är fyllda till bredden med åtråvärda skatter, men utrymmet är begränsat, så se till att vara med innan platserna tar slut!",
    "dialog_tempServer_forPoints": "För {0} poäng",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_desc": "Dagliga rankingpoäng beräknas vid samma tid varje dag baserat på det sammanlagda antalet maktpoäng från byggnader och dekorationer i ditt slott. Maktpoäng från byggnader som brinner eller inte ännu är färdiga när de dagliga rankingpoängen beräknas kommer inte att räknas in.\n \n En serveromfattande multiplikator för dagliga rankingpoäng kommer också att vara aktiv under evenemanget för att hjälpa dig på vägen. Multiplikatorn blir högre ju längre evenemanget håller på, så jobba hårt på ditt slott!\n \n De dagliga rankingpoängen du samlar under evenemanget kommer att användas för att fastställa din övergripande poäng och ranking.",
    "dialog_tempServer_buildingCastle_desc": "Vänta medan vi skapar ditt slott ...",
    "message_header_tempServer_start": "Yttre rikena",
    "dialog_tempServer_start_header": "Gå in i Yttre rikena",
    "dialog_tempServer_start_desc1_title": "En plats full av möjligheter!",
    "dialog_tempServer_start_desc1_desc": "• Tävla med spelare från hela världen på en ny evenemangsserver\n• Samla dagliga rankingpoäng för att få värdefulla belöningar\n• Ge ditt folk välgång och fienderna vad de tål",
    "dialog_tempServer_start_desc2_title": "Det finns inga gränser!",
    "dialog_tempServer_start_desc2_desc": "• Slåss mot och med nya grannar på världskartan\n• Bilda nya allianser och handelsmöjligheter\n• Härska över ditt slott i ett land fritt från diplomatiska förpliktelser",
    "dialog_tempServer_start_desc3_title": "Segraren får krigsbytet!",
    "dialog_tempServer_start_desc3_desc": "• Det du gör i evenemanget påverkar inte huvudservern\n• Besegra andra slottsherrar för att få fina belöningar\n• Skicka krigsbytet till huvudslottet i slutet av evenemanget",
    "dialog_tempServer_start_openHelpInfo": "- Res till Yttre rikena! -",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_header": "Välkommen till Yttre rikena",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_pageHeader_1": "Introduktion och grunder {0}",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_pageHeader_2": "Regler och belöningar {0}",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_pageCounter": "({0}/{1})",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_startButton": "Börja",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_1": "Yttre rikena är ett specialevenemang där du tävlar med slottsherrar från hela världen på en ny, tillfällig evenemangsserver. Du måste visa din skicklighet, strategi och styrka för att samla dagliga rankingpoäng och dominera de outforskade markerna.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_2": "Framstegen du gör i evenemanget Yttre rikena påverkar inte dina huvudslott eller deras ekonomi alls. Du förlorar inga trupper, resurser eller rubiner på din huvudserver under evenemanget, och du är inte bunden till det vanliga spelets diplomatiska förpliktelser och allianser.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_3": "Du kan växla mellan huvudservern och evenemangsservern när du vill under evenemanget genom att trycka på evenemangsikonen nära knappen för kungadömesval.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_1": "Yttre rikena är ett tidsbegränsat evenemang, så håll inte tillbaka när du tränar kraftfulla arméer och bygger mäktiga byggnader till ditt slott. Ha dock i åtanke att ditt evenemangsslott och alla trupper, resurser och byggnader i det försvinner i slutet av evenemanget.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_2": "Det går inte att överföra trupper och resurser mellan ditt slott på huvudservern och evenemangsslottet i Yttre rikena. Din ekonomi, makt och militära styrka är därför helt beroende av dina framsteg i evenemanget.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_4": "När du spelar Yttre rikena är du inte bunden till huvudserverns allianser och diplomatiska förpliktelser. Du kan däremot bilda nya allianser på servern för att få hjälp under evenemanget. Det skadar ju inte att ha lite pålitliga vänner i de här outforskade områdena.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_3": "Även om det inte går att överföra resurser från ditt huvudslott till ditt Yttre rikena-slott kan du köpa rubiner på den tillfälliga servrarna. Alla oanvända rubiner du när evenemanget tar slut överförs till ditt huvudslott tillsammans med dina evenemangsbelöningar.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_2_5": "Hårt arbete under evenemanget Yttre rikena belönas med värdefulla skatter och andra belöningar. Rankingbelöningarna och deltagandebelöningarna du får under evenemanget överförs till ditt huvudserverkonto inom 10 dagar efter att evenemanget tagit slut.",
    "dialog_multiplierInfo_desc": "En ny poängmultiplikator till Yttre rikena är nu aktiv!\n\nSkaffa dina bonuspoäng nu.",
    "ci_appearance_winterFarm": "Vinterfarm",
    "ci_appearance_winterFarm_flavour": "Producerar mat till ditt folk i den brutala vinterkylan.",
    "ci_effect_winterFarm": "+{0} offentlig ordning",
    "merchantItem_ci_20022_name": "Vinterfarm",
    "merchantitem_currency_569_desc": "Innehåller 1 bysymbol. Använd bysymboler för att köpa och uppgradera privata resursbyar.",
    "merchantitem_currency_570_desc": "Innehåller 1 bysymbol. Använd bysymboler för att köpa och uppgradera privata resursbyar.",
    "merchantitem_currency_571_desc": "Innehåller 1 bysymbol. Använd bysymboler för att köpa och uppgradera privata resursbyar.",
    "merchantitem_currency_572_desc": "Innehåller 1 bysymbol. Använd bysymboler för att köpa och uppgradera privata resursbyar.",
    "merchantitem_currency_573_desc": "Innehåller 1 bysymbol. Använd bysymboler för att köpa och uppgradera privata resursbyar.",
    "dialog_whatsNew1_2_19": "Nya privata resursbyar har upptäckts på världskartan. Köp och uppgradera de här samhällena med bysymboler och ge dina resurser produktionboostar. Privata resursbyar kan varken ervövras eller angripas av dina fiender.",
    "dialog_whatsNew2_2_19": "En ny poängmultiplikator är tillgänglig på den tillfälliga Yttre rikena-evenemangsservern. Nu har du ännu större anledning att göra ditt slott allsmäktigt och förgöra fiender. Du får nu ett förkonstruerat slott när du går in i Yttre rikena och behöver inte längre spela igenom en handledning.",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_passGainedNoRewards_copy": "Du köpte säsongspasset!\nDu får nu extrabelöningar med varje ny kungadömestitel.",
    "dialog_equipment_noGems": "Du har inga ädelstenar av den här sorten just nu.",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_tab_tooltip": "Divisionsrang",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_tab_tooltip": "Kungadömestitel",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_tab_tooltip": "Säsongsrang",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_tab_tooltip": "Ligaguide",
    "dialog_autofill_toolType_desc": "Aktiverade verktygstyper:",
    "push_1043_title": "Blodkorparnas krig!",
    "ci_appearance_winterStonemason": "Vinterstenhuggare",
    "ci_appearance_winterStonemason_flavour": "Stenhuggare jobbar året om, inklusive när landet är täckt av is.",
    "ci_effect_winterStonemason": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_appearance_winterMill": "Vintervalskvarn",
    "ci_appearance_winterMill_flavour": "Oavsett hur kärv vintern än är ska dina invånare inte behöva gå hungriga.",
    "ci_effect_winterMill": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_appearance_natureDefensiveWorkshop": "Träbyns försvarsverkstad",
    "ci_appearance_natureDefensiveWorkshop_flavour": "Träbyns försvarsverkstad är en stillsam plats där rikets smeder kan tillverka krigsredskap i lugn och ro.",
    "ci_effect_natureDefensiveWorkshop": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_appearance_goatTavern": "Värdshuset Bergsgeten",
    "ci_appearance_goatTavern_flavour": "Få saker går upp mot en uppfriskande dryck efter en dags klättrande i rikets majestätiska berg.",
    "ci_effect_goatTavern": "+{0} offentlig ordning",
    "merchantItem_ci_20023_name": "Vinterstenhuggare",
    "merchantItem_ci_20024_name": "Vintervalskvarn",
    "merchantItem_ci_20025_name": "Träbyns försvarsverkstad",
    "merchantItem_ci_20026_name": "Värdshuset Bergsgeten",
    "dialog_gems_attachLayout": "Lägg in ädelsten",
    "dialog_gems_removeLayout": "Ta bort ädelsten",
    "dialog_gems_removeLayout_selectEQ_desc": "Välj från vilken utrustning du vill ta bort ädelstenen.",
    "dialog_gems_removeLayout_selectEQ_teaser": "Tryck på en utrustningsdel för att se vad den gör, eller för att ta bort ädelstenen från den!",
    "dialog_removeSuccess_desc": "Ädelstenen har tagits bort från utrustningen!",
    "equipmentFilter_setPieces_old": "Visar utrustningsföremål i uppsättningar du använder",
    "dialog_collector_carnival_title": "Fenixkarnevalen",
    "dialog_collector_overview_header_carnival": "Fenixkarnevalen",
    "dialog_collector_overview_daily_header_carnival": "Dagligt kultillskott",
    "currency_carnival": "Kulor:",
    "dialog_collector_overview_help_desc_carnival": "Fenixkarnevalen är ett evenemang där du får specialbelöningar genom att samla kulor från fientliga spelare.\n\nUnder evenemanget kan du gå till specialangrepp för att plundra kulor från fiender. Öka mängden kulor du kan få för varje attack genom att utrusta anförare med särskilda utrustningsföremål eller genom att använda särskilda kulboosters; du köper allt det här med rubiner i evenemangsbutiken.\n\nI början av evenemanget får du ett antal kulor och ett särskilt utrustningsföremål. Dessutom får du fler kulor varje dag under evenemanget, baserat på hur många kulor du redan har. \n\nAlla angrepp mot fienden är anonyma under evenemanget. Dessutom förlorar varken angripare eller försvarare verktyg, trupper eller resurser från strider, och byggnader tar ingen eldskada.\n\nVilka belöningar du får i slutet av evenemanget beror på hur många kulor du har, så se till att ha ett starkt försvar och låt inte fienderna ta några av dina kulor!\n\nObs! Alla överblivna kulor du har efter evenemanget försvinner.",
    "dialog_collector_shop_info_carnival": "Här kan du köpa kulboosters och exteriörföremål med rubiner under evenemanget Fenixkarnevalen. Den här evenemangsbutiken fortsätter att vara tillgänglig i en kort tid efter att evenemanget tagit slut.",
    "dialog_collector_booster_header_carnival": "Välj kulbooster",
    "dialog_collector_booster_desc_carnival": "Kulboosters ger dig fler plundrade kulor för lyckade angrepp mot fiender. Du kan välja hur många kulboosters du vill ta med dig in i strid.",
    "dialog_collector_booster_carnival": "Kulboost:",
    "dialog_collector_booster_value_carnival": "+{0} %",
    "dialog_collector_booster_outcome_carnival": "Plundrade kulor:",
    "dialog_collector_booster_enemy_carnival": "Fiendekulor:",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_carnival": "Köp kulbooster",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_carnival": "Kulbooster",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_carnival": "Kulboosters ger dig fler plundrade kulor för lyckade angrepp mot fiender.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_carnival": "Fenixdrottning",
    "collector_event_camp_carnival": "Maison de Carnaval",
    "currency_name_Beads": "Kulor",
    "currency_description_Beads": "Kulor avgör vilka belöningar du får i slutet av evenemanget Fenixkarnevalen. Anfall fiender under evenemanget för att plundra kulor. Alla kulor du har kvar efter evenemangets slut försvinner.",
    "currency_name_BeadBowlBoosterKey": "Kulbooster",
    "currency_description_BeadBowlBoosterKey": "Kulboosters ger dig fler kulor för lyckade angrepp under evenemanget Fenixkarnevalen. Köp dem med rubiner från Fenixkarnevalens evenemangsbutik.",
    "dialog_collector_eventEnd_title_carnival": "Evenemanget är slut",
    "dialog_collector_eventReward_copy_carnival": "Karnevalen är slut, och du har lyckats samla {0} kulor. Din hängivenhet har inte gått obemärkt förbi, och du har tilldelats följande belöning.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_carnival": "Karnevalen är slut, och du har lyckats samla {0} kulor. Även om din hängivenhet till fenixdrottningarna är enormt uppskattad räckte den inte för ge dig några evenemangsbelöningar.",
    "dialog_tempServer_scoring_title": "Poängöversikt",
    "dialog_tempServer_scoring_header_might": "Maktens mästare",
    "dialog_tempServer_scoring_header_collector": "Arvsjägare",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_might": "Samla dagliga rankingpoäng och få dyrbara skatter till ditt folk genom att bygga mäktiga byggnader och dekorationer i ditt nya evenemangsslott. Maktpoängen från brinnande byggnader räknas inte in i den dagliga totalen, så se till att hålla ett öga på försvaret!",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_collector": "Samla dagliga rankingpoäng genom att anfalla fienders huvudslott i Storriket och plundra deras arv. Mängden arv du kan plundra per anfall kan ökas med särskilda arvsboosters som kan köpas för rubiner i evenemangsbutiken.",
    "dialog_tempServer_scoring_dailyRankingPoints": "Dagliga rankingpoäng",
    "dialog_tempServer_scoring_overallRankingPoints": "Övergripande rankingpoäng",
    "dialog_tempServer_main_points_gained": "{0}",
    "dialog_tempServer_scoring_might": "Maktpoäng:",
    "dialog_tempServer_scoring_collector": "Arvspoäng:",
    "dialog_tempServer_scoring_mainServer": "Byt till Yttre rikena-servern för att se dina evenemangsframsteg.",
    "dialog_tempServer_booster_header": "Välj arvsbooster",
    "dialog_tempServer_booster_desc": "{0} % mer arv för lyckade angrepp mot fiender. Du kan välja hur många arvsboosters du vill ta med dig in i strid.",
    "dialog_tempServer_booster": "Arvsboost:",
    "dialog_tempServer_booster_value": "+{0} %",
    "dialog_tempServer_booster_outcome": "Plundrat arv:",
    "dialog_tempServer_booster_enemy": "Fiendearv:",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_desc_might": "Dagliga rankingpoäng beräknas vid samma tid varje dag och en gång till i slutet av evenemanget baserat på det sammanlagda antalet maktpoäng från byggnader och dekorationer i ditt slott. Maktpoäng från byggnader och dekorationer som brinner eller inte ännu är färdiga när de dagliga rankingpoängen beräknas kommer inte att räknas in.\n\nUnder evenemanget kommer en serveromfattande poängmultiplikator att vara aktiv för att hjälpa dig samla fler dagliga poäng.\n\nDe dagliga rankingpoängen du samlar under evenemanget kommer att användas för att fastställa din övergripande poäng och ranking.",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_desc_collector": "Dagliga rankingpoäng beräknas samma tid varje dag och är baserade på mängden arv du har plundrat.\n\nUnder evenemanget kommer en serveromfattande poängmultiplikator att vara aktiv för att hjälpa dig samla fler dagliga poäng.\n\nDe dagliga rankingpoängen du samlar under evenemanget kommer att användas för att fastställa din övergripande poäng och ranking.",
    "help_tempServer_start": "Yttre rikena är ett specialevenemang där du tävlar med slottsherrar från hela världen på en ny, tillfällig evenemangsserver. Slottsherrar måste visa sin skicklighet, strategi och styrka för att samla dagliga rankingpoäng och dominera de outforskade markerna om de ska lägga beslag på Yttre rikenas prestigeladdade priser.\n\nFramstegen du gör i evenemanget Yttre rikena påverkar inte dina huvudslott eller deras ekonomi alls. Du förlorar inga trupper, resurser eller rubiner på din huvudserver under evenemanget, och du är inte bunden till det vanliga spelets diplomatiska förpliktelser och allianser.\n\nDu kan växla mellan huvudservern och evenemangsservern när du vill under evenemanget.",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_castle_31": "Pionjärsutpost",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_castle_32": "Kunglig fästning",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_header": "Slottsinformation",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_castle31": "Pionjärsutposten är ett slott på nivå 11 med följande startresurser::\n\n- 2 000 mynt \n- 2 000 mat\n- 3 000 sten \n- 3 000 trä",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_castle32": "Kungliga fästningen är ett slott på nivå 11 med följande startresurser::\n\n- 2 000 mynt \n- 3 000 mat\n- 4 000 sten \n- 4 000 trä",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_returnConfirmation_desc": "Vill du färdas till ditt huvudslott?",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_buyConfirmationPremium_desc": "Vill du köpa det här slottet till evenemanget Yttre rikena?",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_buyConfirmationFree_desc": "Vill du använda det här slottet i evenemanget Yttre rikena?",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_help": "När du först börjar spela ett evenemang i Yttre rikena får du välja vilket slott du vill börja med. Slottet du väljer avgör kvaliteten och kvantiteten på de byggnader och resurser du först har till ditt förfogande.\n\nVissa slott är gratis att använda medan andra kostar rubiner.",
    "ci_appearance_elvenStonemason": "Träbyns stenhuggare",
    "ci_effect_elvenStonemason": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_appearance_elvenMarketplace": "Träbyns marknadsträd",
    "ci_effect_elvenMarketplace": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_appearance_elvenQuarry": "Träbyns stenbrott",
    "ci_effect_elvenQuarry": "+{0} offentlig ordning",
    "dialog_globalEffects_header": "Effekter",
    "dialog_globalEffects_help": "Globala effekter är aktiva för alla spelare på hela servern. Effekterna kan påverka vissa aspekter av evenemang eller hela spelet. Du kan öppna detaljerad information om de specifika effekterna för att se vilka delar av spelet som påverkas.\n\nGlobala effekter är endast aktiva under en viss tid och kan träda i kraft med olika styrkor och kombinationer beroende på din spelarnivå.",
    "dialog_globalEffects_more_info": "Mer info",
    "dialog_globalEffects_globalEffects": "Aktiva globala effekter",
    "dialog_globalEffects_LevelBracket": "Nivåspann:",
    "dialog_globalEffects_LevelBracket_values": "{0} - {0}",
    "dialog_globalEffects_desc": "Aktiv i",
    "dialog_globalEffects_Kingdoms": "Kungadömen:",
    "dialog_globalEffects_Events": "Evenemang:",
    "dialog_globalEffects_moreInfo_header": "Mer info",
    "dialog_globalEffects_moreInfo_desc": "Vapensköldarna i den detaljerade effektförklaringen beskriver specifika evenemang eller kungadömen. Följande lista förklarar vilket kungadöme eller vilken server de olika vapensköldarna tillhör.",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_list_element": "{0}x {1} nivå {2}",
    "relicAxe_name": "Relikyxman",
    "relicShortBow_name": "Relikbågskytt",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_castle_33": "Kunglig fästning",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_castle33": "Kungliga fästningen är ett slott på nivå 11 med följande startresurser::\n\n- 2 000 mynt \n- 3 000 mat\n- 4 000 sten \n- 4 000 trä",
    "currency_name_HeritageBoosterKey": "Arvsbooster",
    "currency_description_HeritageBoosterKey": "+{0} % arv från lyckade angrepp mot fiender under evenemanget Yttre rikena.",
    "dialog_tempServer_Buy_booster_header": "Köp arvsbooster",
    "merchantItem_ci_20027_name": "Träbyns stenhuggare",
    "merchantItem_ci_20028_name": "Träbyns marknadsträd",
    "merchantItem_ci_20031_name": "Träbyns stenbrott",
    "ci_appearance_elvenStonemason_flavour": "Tack vare vajern i det gamla trädet har arbetet blivit mycket bekvämare för alla inblandade.",
    "ci_appearance_elvenMarketplace_flavour": "Trädet kanske verkar lite torrt, men varorna är färska.",
    "ci_appearance_elvenQuarry_flavour": "Det verkade inte så smart att använda sten för att förvara sten, så byggnaden gjordes av trä i stället.",
    "ci_appearance_elvenBarrack": "Träbyns kasern",
    "ci_appearance_elvenBarrack_flavour": "Den här kasernen är byggd av det gamla trädet och är hem åt ofattbart mäktiga krigare.",
    "ci_effect_elvenBarrack": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_appearance_elvenHospital": "Träbyns sjukhus",
    "ci_appearance_elvenHospital_flavour": "I det här sjukhuset kan alla sårade krigare återhämta sig, oavsett skada.",
    "ci_effect_elvenHospital": "+{0} offentlig ordning",
    "merchantItem_ci_20029_name": "Träbyns kasern",
    "merchantItem_ci_20030_name": "Träbyns sjukhus",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_qualifyForMedal_text": "Samla poäng för att få en medalj",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_buyCastle_Button": "Välj slott",
    "currency_name_Heritage": "Arv",
    "currency_description_Heritage": "Arv är det som avgör din dagliga ranking i Yttre rikena. Utför lyckade angrepp mot slottsherrar under evenemanget för att samla in det.",
    "dialog_collector_Spring_title": "Vårens budbärare",
    "dialog_collector_overview_header_Spring": "Vårens budbärare",
    "dialog_collector_overview_daily_header_Spring": "Dagligt bitillskott",
    "currency_Spring": "Bin:",
    "dialog_collector_overview_help_desc_Spring": "Vårens budbärare är ett evenemang där du får specialbelöningar genom att samla bin från fientliga spelare.\n\nUnder evenemanget kan du gå till specialangrepp för att plundra bin från fiender. Öka mängden bin du kan få för varje attack genom att utrusta anförare med särskilda utrustningsföremål eller genom att använda särskilda flitiga bin-boosters; du köper allt det här med rubiner i evenemangsbutiken.\n\nI början av evenemanget får du ett antal bin och ett särskilt utrustningsföremål. Dessutom får du fler bin varje dag under evenemanget, baserat på hur många bin du redan har.\n\nAlla angrepp mot fienden är anonyma under evenemanget. Dessutom förlorar varken angripare eller försvarare verktyg, trupper eller resurser från strider, och byggnader tar ingen eldskada.\n\nVilka belöningar du får i slutet av evenemanget beror på hur många bin du har, så se till att ha ett starkt försvar och låt inte fienderna ta några av dina bin!\n\nObs! Alla överblivna bin du har efter evenemanget försvinner.",
    "dialog_collector_shop_info_Spring": "Här kan du köpa flitiga bin och exteriörföremål med rubiner under evenemanget Vårstämning. Den här evenemangsbutiken fortsätter att vara tillgänglig i en kort tid efter att evenemanget tagit slut.",
    "dialog_collector_booster_header_Spring": "Välj flitiga bin",
    "dialog_collector_booster_desc_Spring": "Flitiga bin ger dig fler plundrade bin för lyckade angrepp mot fiender. Du kan välja hur många flitiga bin du vill ta med dig in i strid.",
    "dialog_collector_booster_Spring": "Flitiga bin:",
    "dialog_collector_booster_value_Spring": "+{0} %",
    "dialog_collector_booster_outcome_Spring": "Plundrade bin:",
    "dialog_collector_booster_enemy_Spring": "Fiendebin:",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_Spring": "Köp flitiga bin",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_Spring": "Flitiga bin",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_Spring": "Flitiga bin ger dig fler plundrade bin för lyckade angrepp mot fiender.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_Spring": "Biodlare",
    "collector_event_camp_Spring": "Bisvärm",
    "currency_name_Bees": "Bin",
    "currency_description_Bees": "Bin avgör vilka belöningar du får i slutet av evenemanget Vårens budbärare. Anfall fiender under evenemanget för att plundra bin. Alla bin du har kvar efter evenemangets slut försvinner.",
    "currency_name_BusyBeesBoosterKey": "Flitiga bin",
    "currency_description_BusyBeesBoosterKey": "Flitiga bin ger dig fler plundrade bin för lyckade angrepp under evenemanget Vårens budbärare. Du kan köpa flitiga bin med rubiner i Vårens budbärare-evenemangsbutiken.",
    "dialog_collector_eventEnd_title_Spring": "Evenemanget är slut",
    "dialog_collector_eventReward_copy_Spring": "Insamlandet är avslutat och du lyckades få tag i {0} bin. Storleken på din svärm har imponerat på vårens budbärare och hon har gett dig följande belöning.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_Spring": "Insamlandet är avslutat och du lyckades få tag i {0} bin. Storleken på din svärm har imponerat på vårens budbärare, men det räckte inte för att få några evenemangsbelöningar.",
    "equip_effect_description_collectorBoostBeads": "+{0} % kulor under anfall mot fientliga slottsherrar under evenemanget Fenixkarnevalen",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostBeads": "+{0} % kulor under anfall mot fiendeslottsherrar",
    "equip_effect_description_collectorBoostBees": "+{0} % bin under anfall mot fientliga slottsherrar under evenemanget Vårens budbärare",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostBees": "+{0} % bin under anfall mot fiendeslottsherrar",
    "relicHammer_name": "Relikhammarsoldat",
    "relicLongBow_name": "Reliklångbågsskytt",
    "dialog_shop_soldOut": "Utsåld",
    "dialog_alliance_tab_forge": "Allianssmedja",
    "relicequip_dialog_category_relic": "Relik",
    "relicequip_dialog_category_relicArmor": "Relikrustning",
    "relicequip_dialog_category_relicWeapon": "Relikvapen",
    "relicequip_dialog_category_relicHelmet": "Relikhjälm",
    "relicequip_dialog_category_relicArtifact": "Relikartefakt",
    "relicequip_dialog_category_relicHero": "Relikhjälte",
    "relicequip_dialog_category_relicGem": "Relikädelsten",
    "relicequip_dialog_category_relicPVE": "NPC-mål",
    "relicequip_dialog_category_relicPVP": "Slottsherrar",
    "relicequip_dialog_category_relicNomad": "Nomadmål",
    "relicequip_dialog_category_relicSamurai": "Samurajmål",
    "relicequip_dialog_category_relicAlien": "Äroinvasionsmål",
    "relicequip_dialog_category_relicBerimond": "Berimond-mål",
    "relicequip_dialog_sellValue_name": "{0} säljvärde",
    "currency_name_relicFragment": "Relikskärvor",
    "currency_description_relicFragment": "Relikflisor används för att ta bort relikädelstenar från relikutrustning. Relikflisor går att skaffa genom att sälja relikutrustning.",
    "relicequip_dialog_primaryEffects_title": "Primära effekter",
    "relicequip_dialog_effect_name": "Effekt",
    "relicequip_dialog_rating_name": "Betyg",
    "relicequip_dialog_heroEffects_title": "Hjälteeffekter",
    "relicequip_dialog_unitToolEffects_title": "Enhets- och verktygseffekter",
    "relicequip_dialog_economyEffects_title": "Ekonomieffekter",
    "relicequip_dialog_ArmorGeneral_desc": "Relikrustning för anförare",
    "relicequip_dialog_WeaponGeneral_desc": "Relikvapen för anförare",
    "relicequip_dialog_HelmetGeneral_desc": "Relikhjälm för anförare",
    "relicequip_dialog_ArtifactGeneral_desc": "Relikartefakt för anförare",
    "relicequip_dialog_HeroGeneral_desc": "Relikhjälte för anförare",
    "relicequip_dialog_GemGeneral_desc": "Relikädelsten för anförare",
    "relicequip_dialog_ArmorBaron_desc": "Relikrustning för slottsvakter",
    "relicequip_dialog_WeaponBaron_desc": "Relikvapen för slottsvakter",
    "relicequip_dialog_HelmetBaron_desc": "Relikhjälm för slottsvakter",
    "relicequip_dialog_ArtifactBaron_desc": "Relikartefakt för slottsvakter",
    "relicequip_dialog_HeroBaron_desc": "Relikhjälte för slottsvakter",
    "relicequip_dialog_GemBaron_desc": "Relikädelsten för slottsvakter",
    "relicequip_dialog_undefinedItem_desc": "Odefinierad utrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "relicequip_dialog_relicIncrease_value": "+{0} % - {1} %",
    "relicequip_dialog_relicDecrease_value": "-{0} % - {1} %",
    "relicequip_dialog_relicIncreaseInt_value": "+{0} till {1}",
    "relicequip_dialog_predefinedEffect_title": "Fördefinierade effekter:",
    "relicequip_dialog_valueRange_name": "Värdespann: {0}",
    "relicequip_dialog_randomizedEffect_title": "Slumpmässiga effekter:",
    "relicequip_dialog_randomizedEffectOne_desc": "1 slumpmässigt vald effekt",
    "relicequip_dialog_randomizedEffectMultiple_desc": "{0} slumpmässigt valda effekter",
    "relicequip_dialog_emptyGemSocket_name": "Tom ädelstensplats",
    "relicequip_dialog_undefinedGem_name": "Odefinierad ädelsten",
    "relicequip_dialog_undefinedHero_name": "Odefinierad hjälte",
    "relicequip_dialog_randomizedSpecialEffectOne_desc": "1 slumpmässigt vald specialeffekt",
    "relicequip_dialog_randomizedSpecialEffectMultiple_desc": "{0} slumpmässigt valda specialeffekter",
    "relicequip_dialog_undefinedArmorGeneral_desc": "Odefinierad relikrustning för anförare",
    "relicequip_dialog_undefinedWeaponGeneral_desc": "Odefinierat relikvapen för anförare",
    "relicequip_dialog_undefinedHelmetGeneral_desc": "Odefinierad relikhjälm för anförare",
    "relicequip_dialog_undefinedArtifactGeneral_desc": "Odefinierad relikartefakt för anförare",
    "relicequip_dialog_undefinedHeroGeneral_desc": "Odefinierad relikhjälte för anförare",
    "relicequip_dialog_undefinedGemGeneral_desc": "Odefinierad relikädelsten för anförare",
    "relicequip_dialog_undefinedArmorBaron_desc": "Odefinierad relikrustning för slottsvakter",
    "relicequip_dialog_undefinedWeaponBaron_desc": "Odefinierat relikvapen för slottsvakter",
    "relicequip_dialog_undefinedHelmetBaron_desc": "Odefinierad relikhjälm för slottsvakter",
    "relicequip_dialog_undefinedArtifactBaron_desc": "Odefinierad relikartefakt för slottsvakter",
    "relicequip_dialog_undefinedHeroBaron_desc": "Odefinierad relikslottsvakt",
    "relicequip_dialog_undefinedGemBaron_desc": "Odefinierad relikädelsten för slottsvakter",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithy_desc": "Betala med olika valutor för att få relikutrustning. Allianssmedjans kostnader återställs dagligen.",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_header": "Dragningschans för reliker",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_title": "Skapa relikföremål",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_desc": "Alla alliansmedlemmar kan smida relikutrustning i allianssmedjan. Den här utrustningen tilldelas den individuella alliansmedlemmen. \nPriset ökar för varje användning. Olika valutor kan användas för tillverkning i smedjan, så se till att testa olika kombinationer för att hitta prisvärda alternativ. Varje valutatyp ger relikutrustning av ett fördefinierat styrkeomfång. Priserna återställs dagligen.",
    "relicequip_effect_category_relic": "Relik",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDrawChance_name": "Dragningschans",
    "relicequip_dialog_gemEffects_title": "Ädelstenseffekter",
    "dialog_videoAd_title": "Reklam",
    "dialog_videoAd_desc": "Titta på en video och få:",
    "videoAd_play": "Titta på video",
    "videoAd_next": "Nästa: {0}",
    "videoAd_available": "Tillgängliga videor:",
    "dialog_videoAd_reward_desc": "Grattis! Du får ovanstående belöning. Det kan ta lite tid innan du får den till ditt konto.",
    "videoAd_personalized_title": "Personanpassad reklam",
    "videoAd_personalized_desc": "Du får fortfarande reklam om det här alternativet är inaktiverat, men den blir mindre intressant för dig.",
    "dialog_merchantHub_title": "Handlarens marknad",
    "dialog_merchantHub_help": "Alla handlare framför ditt slott är listade i Handlarens marknad. Här kommer du åt handlare direkt. Du får även en översikt om kvarstående tid och platsen som handlaren levererar till.",
    "dialog_merchantHub_empty": "Alla handlare har gett sig av. Försök igen senare.",
    "merchants_filter_empty": "Inga erbjudanden matchar dina filterinställningar eller så är din nivå för låg.",
    "relicequip_dialog_tempRelic_desc": "Tillfällig utrustning",
    "relicequip_dialog_tempRelic_timer_desc": "Går ut om: {0}",
    "relicequip_dialog_randomRelic_name": "Odefinierad utrustning",
    "relicequip_dialog_randomRelic_equipmentMystery": "Relikutrustning",
    "relicequip_dialog_randomRelic_itemType": "Anförare/slottsvakt",
    "relicequip_dialog_randomRelic_effectRandom": "Slumpmässiga effekter",
    "relicequip_dialog_randomRelic_sellValue": "Säljvärde odefinierat",
    "relicequip_dialog_randomRelic_desc": "Värden definieras när du får utrustningen",
    "dialog_equipment_relic_nonRelic_blocked_general": "Anföraren använder relikutrustning och kan inte utrustas med något annat än relikutrustning.",
    "dialog_equipment_relic_nonRelic_blocked_baron": "Slottsvakten använder relikutrustning och kan inte utrustas med något annat än relikutrustning.",
    "dialog_equipment_nonRelic_relic_blocked_general": "Anföraren använder annan utrustning och kan inte utrustas med relikutrustning.",
    "dialog_equipment_nonRelic_relic_blocked_baron": "Slottsvakten använder annan utrustning och kan inte utrustas med relikutrustning.",
    "dialog_equipment_relic_appearance_equip_general": "En anförare kan använda relikutrustning och ett exteriörföremål.",
    "dialog_equipment_relic_appearance_equip_baron": "En slottsvakt kan använda relikutrustning och ett exteriörföremål.",
    "dialog_equipment_relicGem_nonRelicItem_blocked": "En relikädelsten kan bara läggas in i relikföremål.",
    "dialog_equipment_nonRelicGem_relicItem_blocked": "En vanlig ädelsten kan inte läggas in i relikföremål.",
    "dialog_equipment_relicAppearanceGem_nonAppearanceItem_blocked": "Relikädelstenar för exteriör kan bara placeras i exteriörföremål.",
    "dialog_equipment_nonRelicAppearanceGem_appearanceItem_blocked": "Vanliga ädelstenar för exteriör kan inte placeras i exteriörföremål.",
    "help_equipment_inventory_relics": "Relikutrustning erbjuder högst bonusvärden för effekter och är den starkaste utrustningstypen. Relikutrustning kan inte kombineras med utrustning av lägre ovanlighetsgrad; en anförare eller slottsvakt kan inte kombinera relikutrustning med annan utrustning. På samma sätt kan relikädelstenar bara läggas in i relikutrustning. Endast exteriörföremål kan användas av anförare eller slottsvakter med relikutrustning.\nInnan en spelare får en relikutrustning är merparten av dess effekter och värden slumpmässiga. Det är endast när spelaren får utrustningen som värden slutställs.",
    "help_relicAllianceSmithy": "Alliansmedlemmar kan smida relikutrustning i allianssmedjan. Den här utrustningen tilldelas den individuella alliansmedlemmen. \nPriset ökar för varje användning. Olika valutor kan användas för tillverkning i smedjan, så se till att testa olika kombinationer för att hitta prisvärda alternativ. Varje valutatyp ger relikutrustning av ett fördefinierat styrkeomfång. Priserna återställs dagligen.",
    "relicequip_dialog_sellValue_range_name": "{0} - {1} säljvärde",
    "relicHammer_short_info": "Har bra försvar. Är idealiska mot närstridssoldater",
    "relicLongBow_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "collector_spring_panel": "Kollektivt medvetande",
    "RelicWoodcutter_short_info": "Producerar och lagrar trä",
    "RelicWoodcutter_upgrade_info": "Ökar produktionen och lagerkapaciteten för trä",
    "woodStorage_capacityBonus_tt": "Bonuslagerkapacitet för trä",
    "ci_appearance_elvenBakery": "Träbyns bageri",
    "ci_appearance_elvenBakery_flavour": "Det här bageriet har som tradition att baka i träugn för att göra varorna extra goda.",
    "ci_appearance_elvenResearchtower": "Forskningstorn i träd",
    "ci_appearance_elvenResearchtower_flavour": "Ett gammalt träd fullt med uråldrig visdom som bara väntar på att bli upptäckt.",
    "merchantItem_ci_20032_name": "Träbyns bageri",
    "merchantItem_ci_20033_name": "Forskningstorn i träd",
    "dialog_tempServer_scoring_header_rankSwap": "Snabbyte",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_rankSwap_old": "Samla dagliga rankingpoäng genom att anfalla fienders huvudslott i Storriket och byta plats med dem. Bara spelare i samma belöningsgrupp eller en grupp över kan göra detta.",
    "dialog_tempServer_scoring_rankSwap": "Möjligt omfång för byte:",
    "dialog_tempServer_scoring_rankSwap_range": "{0} till {1}",
    "dialog_tempServer_dailyRanking_desc_rankSwap": "Dagliga rankingpoäng beräknas samma tid varje dag och är baserade på din rang vid den tidpunkten. Rangbyteskolumnen visar vilka mål du kan byta plats med.\n\nUnder evenemanget kommer en serveromfattande poängmultiplikator att vara aktiv för att hjälpa dig samla fler dagliga poäng.\n\nDe dagliga rankingpoängen du samlar under evenemanget kommer att användas för att fastställa din övergripande poäng och ranking.",
    "dialog_lostAndFound_time": "Tid kvar",
    "dialog_lostAndFound_title": "Hittegods",
    "dialog_lostAndFound_desc": "Hämta dina belöningar eller byt dem mot andra innan de försvinner för alltid.",
    "dialog_lostAndFound_empty": "Inga belöningar.",
    "dialog_lostAndFound_received": "Mottagen",
    "dialog_expansionLoc_desc": "Här kan du se alla platser som du fortfarande kan bygga utbyggnader på, och var du redan har alla utbyggnader. Du kan använda knapparna för att hoppa direkt till respektive platser.",
    "ci_effect_elvenBakery": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_elvenResearchtower": "+{0} offentlig ordning",
    "dialog_subscriptionHelp_loyaltyGift_desc": "Lojalitetsgåvan gör att du får ett extra antal rubiner när du köper paket som bara innehåller rubiner. Antalet beror på hur lång din nuvarande prenumeration är och gäller bara grundantalet köpta rubiner, inte bonusar.",
    "subscription_effect_loyaltyGift": "Få upp till +{0} % fler rubiner när du köper paket som bara innehåller rubiner.",
    "dialog_loyaltyGift_title": "Lojalitetsgåva",
    "dialog_loyaltyGift_desc": "Du har fått rubiner som tack för din lojalitet.\nRubinerna har skickats direkt till förrådet.",
    "OfficersSchool_name": "Militärhögskola",
    "OfficersSchool_short_info": "Aktiverar träningsprogram",
    "OfficersSchool_upgrade_info": "Låser upp nya enheter till träningsprogram",
    "dialog_trainingProgram_header": "Träningsprogram",
    "dialog_trainingProgram_currentlyActive_header": "Aktivt program",
    "dialog_trainingProgram_noProgram_desc": "Inga träningsprogram är aktiva just nu",
    "dialog_trainingProgram_effect_attackBonusUnitNomad": "+{0} stridskraft vid anfall mot nomad- och khan-läger",
    "dialog_trainingProgram_effect_attackBonusUnitSamurai": "+{0} stridskraft vid anfall mot samurajmål",
    "dialog_trainingProgram_effect_attackBonusUnitAlien": "+{0} stridskraft för distansenheter vid anfall mot främmande slott",
    "dialog_trainingProgram_effect_attackBonusUnitBloodcrows": "+{0} stridskraft vid anfall mot blodkorpsslott",
    "dialog_trainingProgram_prolongEffect_button": "Förläng program",
    "dialog_trainingProgram_selectableEffect_header": "Valbara program",
    "dialog_trainingProgram_reroll_button": "Uppdatera lista",
    "dialog_trainingProgram_help_header": "Hjälp",
    "dialog_trainingProgram_help_desc": "Aktivera träningsprogram i militärhögskolan för att öka dina enheters styrka mot vissa mål.\n\nNär du besöker högskolan kan du välja mellan tre träningsprogram som ökar dina enheters styrka mot vissa mål. Alla program kostar olika mycket och ger olika ökningar.\n\nOm du inte är nöjd med det tillgängliga urvalet kan du uppdatera programlistan ett antal gånger per dag utan kostnad. När du använt alla gratisuppdateringar kan du skapa nya träningsprogramslistor för en slumpmässigt utvald evenemangsvaluta som ändras från dag till dag.\n\nPlusuppdateringen genererar alltid ett träningsprogram som kan tillämpas på ett nuvarande mål. Du kan även låsa ett träningsprogram så att det inte försvinner när du uppdaterar listan.\n\nUppgradera militärhögskolan för att låsa upp nya enheter som drar fördel av träningsprogrammen. De valbara programmen går bara att tillämpa på enheter som har låsts upp i högskolan.\n\nDu kan förlänga varje träningsprograms varaktighet för rubiner. Priset för förlängning höjs dock varje gång, tills du valt ett nytt program.",
    "dialog_trainingProgram_reroll_header": "Uppdatera lista",
    "dialog_trainingProgram_reroll_desc": "Uppdatera listan med träningsprogram gratis eller med evenemangsvaluta. Plusuppdatera listan för att skapa program som kan tillämpas på nuvarande mål.",
    "dialog_trainingProgram_overlay_freeRoll_Button": "Uppdatera lista",
    "dialog_trainingProgram_overlay_premiumRoll_Button": "Plusuppdatera",
    "dialog_trainingProgram_premiumReroll_header": "Plusuppdatera",
    "dialog_trainingProgram_premiumReroll_desc": "Listan med valbara, olåsta träningsprogram uppdateras, och program som kan tillämpas på nuvarande mål genereras. Om inget evenemang pågår genereras slumpmässigt valda program. Vill du verkligen uppdatera listan med träningsprogram?",
    "dialog_trainingProgram_activateProgram_header": "Aktivera program",
    "dialog_trainingProgram_activateProgram_desc": "Vill du verkligen aktivera det här träningsprogrammet i två timmar? Det här nya programmet kommer att ersätta ett aktivt program.",
    "dialog_trainingProgram_prolongProgram_header": "Förläng program",
    "dialog_trainingProgram_prolongProgram_desc": "Vill du verkligen förlänga det aktiva programmet med {0} timmar?",
    "dialog_trainingProgram_unitUnlock_header": "Upplåsta enheter",
    "dialog_trainingProgram_unitUnlock_desc": "Bara upplåsta enheter drar fördel av aktiva träningsprogram. Höj militärhögskolans nivå för att låsa upp fler.",
    "dialog_trainingProgram_unitUnlock_lock": "Låst",
    "dialog_trainingProgram_unitUnlock_unlock": "Upplåst",
    "dialog_trainingProgram_unlock_header": "Upplåsningskrav",
    "dialog_trainingProgram_unlock_desc": "Uppgradera militärhögskolan till nivå {0} för att låsa upp den här enheten",
    "ci_appearance_piratesWoodcutter": "Piratskogshuggare",
    "ci_appearance_piratesWoodcutter_flavour": "Träet som används vid piratskeppstillverkning är ämnat för havet.",
    "ci_appearance_piratesSawmill": "Piratsågverk",
    "ci_appearance_piratesSawmill_flavour": "Träet som bearbetas i det här skeppsvraket genomsyras av havets själ.",
    "merchantItem_ci_20034_name": "Piratsågverk",
    "merchantItem_ci_20035_name": "Piratskogshuggare",
    "dialog_trainingProgram_activateEffect_button": "Aktivera",
    "dialog_info_message_title_157": "En unik chans: 200 % prime time!",
    "dialog_info_message_description_157": "Goda nyheter! Kung Erik har lyckats lösa en del problem i Storriket, och för att fira detta och tacka för ditt tålamod kan vi stolt meddela att en särskild 200 % prime time äger rum i dag från kl. 19.00 till kl. 19.30 (CEST). Dessutom har vi förberett några specialgåvor och extrakistor som kommer att vara tillgängliga under dagen. Missa inte den här unika chansen att ge ditt slott mer prakt, prestige och produktivitet!",
    "dialog_trainingProgram_rerollReroll_header": "Uppdatera lista",
    "dialog_trainingProgram_rerollReroll_desc": "De valbara, olåsta träningsprogrammen kommer att uppdateras med nya program. Vill du verkligen uppdatera?",
    "dialog_taunt_title": "Håna",
    "condition_score": "Få shogunpoäng: {0}",
    "dialog_contractComplete_desc": "Din allians har fullföljt ett kontrakt:\n{0}",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceRageBoost": "Vredesbonus vid anfall av khan-läger",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionNomad": "Anfallsåterhämtning för nomadläger",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionKhan": "Anfallsåterhämtning för khan-läger",
    "dialog_trainingProgram_prolongProgram_desc_singular": "Vill du verkligen förlänga det aktiva programmet med {0} timme?",
    "dialog_attackPresets_clearWave": "Rensa vald våg",
    "dialog_attackPresets_applyWave": "Använd snabbinställningar till våg",
    "dialog_attackPresets_applyAll": "Använd snabbinställningar till alla vågor",
    "dialog_renamePreset_desc1": "Du kan döpa om din snabbinställning här.",
    "dialog_unlockPreset_desc": "Vill du låsa upp en ny snabbinställningsplats?\nFlera platser gör att du kan skapa och spara fler snabbinställningar.",
    "dialog_confirmSavingPreset_desc": "Du kommer att skriva över en befintlig snabbinställning! Vill du fortsätta?",
    "dialog_attackPresets_title": "Snabbinställningar",
    "dialog_attackPresets_noPresetApplied": "Ingen snabbinställning tillämpad",
    "dialog_attackPresets_buyMoreXY": "Köp fler snabbinställningar ({0}/{1})",
    "dialog_attackPresets_save": "Spara vald våg till snabbinställning",
    "rename": "Byt namn",
    "unlock": "Lås upp",
    "presets_feedback_waveCleared": "Våg borttagen!",
    "presets_feedback_presetSaved": "Snabbinställning sparad!",
    "presets_feedback_presetAppliedWave": "Snabbinställning tillämpad på våg!",
    "presets_feedback_presetAppliedAll": "Snabbinställning tillämpad på alla vågor!",
    "dialog_renamePreset_desc2": "Skriv in snabbinställning här",
    "legionOfTheDaimyo_desc": "Shogunen har skickat sina daimyo för att hota landets invånare.\nDet behövs en mäktig allians för att försvara samhällena och besegra daimyoslotten. De bäst presterande allianserna i kriget kommer att bli rikligt belönade!",
    "dialog_moreInfoPopup_section1_title": "Anfall daimyoslott",
    "dialog_moreInfoPopup_section1_desc": "Du måste anfalla daimyoslotten som dyker upp på Storrikets världskarta.\nDu får byte, samurajmedaljer och shogunpoäng som belöning.",
    "dialog_moreInfoPopup_section2_title": "Försvara samhällen",
    "dialog_moreInfoPopup_section2_desc": "Du kan understödja samhällena som dyker upp på världskartan med enheter och verktyg för att försvara dem mot daimyoanfall. Du får byte, samurajmedaljer och shogunpoäng som belöning.",
    "dialog_moreInfoPopup_section3_title": "Alliansranglista och belöningar",
    "dialog_moreInfoPopup_section3_desc": "Du behöver shogunpoäng för att fullfölja allianskontrakt och få krigspoäng. Alla allianser rankas och får belöningar baserat på hur många krigspoäng de samlat under evenemanget.",
    "dialog_allianceContracts_title": "Allianskontrakt",
    "dialog_allianceContracts_daimyoCastles": "Anfall daimyoslott",
    "dialog_allianceContracts_townships": "Försvara samhällen",
    "dialog_allianceRewards_title": "Alliansbelöningar",
    "dialog_allianceRewards_desc": "Du får belöningar i slutet av evenemanget.",
    "dialog_selectBooster_daimyo_desc": "Här väljer du vilka boosters du vill använda i den kommande striden. Medaljboosters gör att du får fler samurajmedaljer, och poängboosters gör att du får fler shogunpoäng.",
    "dialog_taunt_desc": "Håna daimyon så att han anfaller samhället. Lyckas du försvara det får du fina belöningar.\n\nVill du håna?",
    "dialog_contractComplete_title": "Kontrakt fullföljt",
    "dialog_samuraiInvasionEnd_title": "Samurajerna besegrade",
    "dialog_samuraiInvasionEnd_desc": "Du har lyckats driva tillbaka samurajerna tillfälligt.\nHär är en översikt över belöningarna du fått för att du vårt land.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_activate_title": "Aktivera effekt",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceRageBoost_desc": "Ökar vredespoängen som du får för anfall på khan-läger. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionNomad_desc": "Minskar återhämtningstiden för nomadläger. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionKhan_desc": "Minskar återhämtningstiden för khan-läger. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceRageBoost_percentage": "Vredesbonus vid anfall av khan-läger: +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionNomad_percentage": "Anfallsåterhämtning för nomadläger: -{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceCooldownReductionKhan_percentage": "Anfallsåterhämtning för khan-läger: -{0} %",
    "dialog_alliance_chronic59": "Alliansen har tagit emot {0} mynt i belöning",
    "dialog_alliance_chronic60": "Alliansen har fått {0} rubiner i belöning",
    "dialog_specialOffer_title_3": "Kostnadsfri gåva!",
    "forFree": "Gratis",
    "dialog_specialOffer_forFree": "GRATIS!",
    "dialog_specialOffer_desc_4": "Du har fått en enastående gåva!",
    "dialog_primeDayPO_title_07": "Sommarrea",
    "dialog_primeDayTiered_title_19": "Sommarrea",
    "dialog_primeDayEvent_title_23": "Sommarrea",
    "dialog_chestOffer_title_08": "Sommarkista",
    "dialog_chestOffer_desc_08": "En kista fylld till bredden med solsken!",
    "dialog_multiRewardOffer_title_10": "Sommarkista",
    "ci_appearance_piratesDrillground": "Piraternas träningsplats",
    "ci_appearance_piratesDrillground_flavour": "Det har blivit mycket enklare för piraterna att träna nu skeppet inte gungar hit och dit av vågorna längre.",
    "ci_appearance_piratesKeep": "Piratfäste",
    "ci_appearance_piratesKeep_flavour": "Kaptenen tänker aldrig lämna sitt skepp. Även om det strandats.",
    "merchantItem_ci_20036_name": "Piratfäste",
    "merchantItem_ci_20037_name": "Piraternas träningsplats",
    "dialog_tempServer_ranking_title": "Ranglista",
    "dialog_tempServer_dailyTask_header": "Dagligt ärende",
    "dialog_tempServer_dailyTask_desc": "Gör dagliga ärenden för att få ärendepoäng och låsa upp belöningar till ditt konto på huvudservern i slutet av Yttre rikena. Ärendena nollställs varje dag.",
    "currency_name_DailyDutyPoints": "Ärendepoäng:",
    "currency_description_DailyDutyPoints": "Gör dagliga ärenden i Yttre rikena för att få ärendepoäng och låsa upp extrabelöningar.",
    "dialog_tempServer_dailyTask_RewardStep": "Belöningsnivå:",
    "dialog_tempServer_dailyTask_CurrentReward": "Nuvarande belöningar:",
    "dialog_tempServer_dailyTask_noCurrentReward": "Inga belöningar har låsts upp än. Fortsätt att samla ärendepoäng för att göra det.",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_header": "Belöningar",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_desc": "Gör dagliga ärenden i Yttre rikena för att få ärendepoäng och låsa upp belöningar till ditt konto på huvudservern. Du får belöningar från ditt nuvarande belöningssteg och alla tidigare steg.",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_points": "För {0} ärendepoäng",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_help": "Gör ärenden i Yttre rikena för att få ärendepoäng. Poängen avgör din belöningsnivå, som i sin tur avgör vilka belöningar du får i slutet av evenemanget. Belöningarna skickas till ditt konto på huvudservern. Du får belöningarna baserat på din nuvarande belöningsgräns och alla tidigare gränser.",
    "help_tempServer": "Yttre rikena är ett specialevenemang där slottsherrar kan tävla om unika belöningar mot spelare från hela världen på en tillfällig evenemangsserver.\n\nUnder evenemanget Yttre rikena tas du till en tillfällig evenemangsserver där du kan bygga ett nytt slott och samla dagliga rankingpoäng för att vinna dyrbara belöningar.\n\nHur man samlar rankingpoäng varierar från evenemang till evenemang, så se till att läsa poängöversikten innan du börjar.\n\nDe dagliga rankingpoäng du samlar läggs till i din totalpoäng, vilken avgör din slutliga rang och vilka belöningar du får när evenemanget slutar. Deltagarpoäng delas också ut baserat på hur många rankingpoäng du samlat in under evenemanget.\n\nNär du först börjar spela ett evenemang i Yttre rikena får du välja vilket slott du vill börja med. Slottet du väljer avgör kvaliteten och kvantiteten på de byggnader och resurser du först har till ditt förfogande.\n\nYttre rikena har även dagliga ärenden som ger dig ärendepoäng som låser upp extrabelöningar till ditt konto på huvudservern i slutet av evenemanget.\n\nUnder evenemanget kan spelare bilda allianser och handla med andra slottsherrar på evenemangsservern. Dessa allianser är helt oberoende av allianserna på varje spelares huvudserver.\n\nDet går inte att överföra trupper, resurser, valutor, prenumerationsbonusar eller VIP-bonusar från slott på huvudservern till evenemangsslottet och tvärtom. Det är dock möjligt att köpa rubiner och aktivera VIP-bonusar på den tillfälliga servern.\n\nNär evenemanget Yttre rikena tar slut försvinner byggnaderna och resurserna, men alla evenemangsbelöningar, samt eventuella oanvända rubiner du köpt inne på evenemangsservern, överförs till ditt konto på huvudservern inom 10 dagar. Spelare får endast belöningen för sin specifika rang, och inte belöningarna för någon av de lägre rangerna.",
    "help_samuraiInvasionDaimyo_allianceReward": "Det här är de slutliga belöningarna till din allians i Daimyos legion. Alliansen rankas utifrån antal insamlade krigspoäng, och när evenemanget är slut delas belöningarna ut baserat på alliansens placering på den slutliga ranglistan. Alliansboosters (till exempel tidsdubloner) läggs till direkt i alliansens skattkammare efter evenemanget.",
    "dialog_dailyQuests_Copy_24": "Besegra ett rovriddarslott med nivå {0} eller högre.",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_playerRanking_text": "Spelarranglista",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_allianceRanking_text": "Alliansranglista",
    "currentEvent": "Nuvarande evenemang:",
    "allianceName": "Alliansens namn",
    "dialog_seasonLeague_divisionRankingAlliance_playerPointContribution_text": "Rangen baseras på antalet donationspoäng alliansmedlemmarna samlat i evenemanget",
    "dialog_seasonLeague_divisionRankingAlliance_matchmaking_text": "Ett nytt invasionsevenemang har börjat.\nDin allians placeras i en division när matchningen är klar. Du kan börja samla poäng i evenemanget medan matchningen sker.",
    "dialog_seasonLeague_divisionRankingAlliance_noAlliance_copy": "Du är inte medlem i någon allians. Alliansranglistan visar hur det går för tävlande allianser i den nuvarande ligasäsongen.",
    "help_seasonLeague_divisionRankingAlliance": "Allianser vars spelare uppfyller kraven för att delta i Kungadömets liga sorteras in i divisioner i början av varje invasionsevenemang.\n\nMedlemmarna i de tävlande allianserna kan samla donationspoäng till sin allians genom att delta i de pågående evenemangen. Totalt antal insamlade donationspoäng avgör vilken placering alliansen får i alliansdivisionsrangen, och medaljer delas ut en gång per dag baserat på varje allians aktuella rang: ju bättre rang, desto bättre medalj! Divisionsrangerna nollställs i början varje enskilt invasionsevenemang under Kungadömets liga-säsongen.\n\nI slutet av Kungadömets liga-säsongen sorteras allianserna in baserat på totalt antal insamlade guldmedaljer under säsongen.",
    "forYou": "Till dig",
    "forYourAlliance": "Till din allians",
    "dialog_seasonLeague_medalPayoutAlliance_copy": "Dagliga medaljer har delats ut för följande invasionsevenemang: {0}.\nDu nådde följande rang: {1}.\nDin allians nådde följande rang: {2}.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_playerRanking_text": "Spelarranglista",
    "dialog_seasonLeague_seasonRanking_allianceRanking_text": "Alliansranglista",
    "dialog_seasonLeague_seasonRankingAlliance_notQualified_copy": "Ingen allians har kvalificerat sig till säsongsranglistan än. Allianser rankas utifrån totalt antal insamlade guldmedaljer under säsongen.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRankingAlliance_noAlliance_copy": "Du är inte medlem i någon allians. Alliansranglistan visar hur det går för tävlande allianser i det nuvarande ligasäsongen. Gå med i en allians för att delta i den här tävlingen och få fina belöningar.",
    "dialog_seasonLeague_seasonRankingAlliance_qualifiedAlliance_copy": "Allianser rankas utifrån antal guldmedaljer",
    "help_seasonLeague_seasonRankingAlliance": "Säsongsranglistan för allianser visar hur det går för din allians under en hel säsong av Kungadömets liga.\n\nRanglistan innehåller allianser från alla divisioner, sorterade på totalt antal insamlade guldmedaljer. Allianser med samma antal guldmedaljer sorteras på totalt antal insamlade silvermedaljer, följt av totalt antal bronsmedaljer.\n\nBara allianser som fått minst en guldmedalj kan rankas på säsongsranglistan.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_medalsPlayer_tab": "Spelarmedaljer",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_medalsAlliance_tab": "Alliansmedaljer",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_medalsPlayer_tab": "Spelarmedaljer",
    "dialog_seasonLeague_seasonEnd_medalsAlliance_tab": "Alliansmedaljer",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_divisionRanking_alliance_header": "Alliansdivisionsrang",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_divisionRanking_alliance_text_1": "Alliansdivisionsranglistan är en tävling inom Kungadömets liga där du tävlar mot ett begränsat antal spelare med liknande färdighetsnivå, som valts ut av matchningsmekanismen.\n\nTotalt antal poäng din allians medlemmar samlar under det aktiva ligaevenemanget avgör vilken placering alliansen får på divisionsranglistan. Ju fler poäng du och dina allierade samlar, desto högre placering.\n\nDin allians får en medalj varje dag, baserat på sin placering i divisionsrangen. Ju högre placering, desto bättre medalj.\n\nDin allians slutliga ligasäsongsrang baseras på hur många medaljer ni samlat under Kungadömets liga-säsongen.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonRanking_alliance_header": "Säsongsranglista för allianser",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_seasonRanking_alliance_text_1": "Säsongsranglistan visar hur det går för de bästa allianserna varje ligasäsong. Alla allianser som fått minst en guldmedalj från sin divisionsranglista kvalificerar sig till säsongsranglistan.\n\nAlliansers placering i säsongsranglistan baseras på hur många medaljer de samlat i varje invasionsevenemang, i följande prioriteringsordning: först totalt antal guldmedaljer, sedan totalt antal silvermedaljer och till sist totalt antal bronsmedaljer.",
    "dialog_info_message_title_158": "Glöm återhållsamhet! 190 % prime time i dag!",
    "dialog_info_message_description_158": "Slagfältet har gett storvinst, och blodfläckade svärd och kistor med guld har anlänt till dina slottsportar! Yttre rikenas bärsärkar har gått loss fullständigt och plundrat skatter från landets förmögna adel, och erbjuder nu alla värdiga kungar fina föremål till vrakpriser!\n\n190 % prime time börjar i dag kl. 20.00 och slutar kl. 20.30 svensk tid. Ta det här unika tillfället i akt och vältra dig i skatter!",
    "dialog_samuraiInvasion_subheaderDaimyo": "Daimyos legion",
    "merchantItem_tool_1619_name": "Stenbumlingar",
    "merchantItem_tool_1619_desc": "Ger en betydlig minskning av vallgravens skydd från försvarare",
    "merchantItem_tool_1620_name": "Bepansrat belägringstorn",
    "merchantItem_tool_1620_desc": "Ger en betydlig minskning av slottsmurens skydd från försvarare",
    "merchantItem_tool_1621_name": "Tung murbräcka",
    "merchantItem_tool_1621_desc": "Ger en betydlig minskning av slottsportens skydd från försvarare",
    "merchantItem_tool_1622_name": "Sköldvägg",
    "merchantItem_tool_1622_desc": "Ger en betydande styrkeminskning till långdistansförsvarare",
    "merchantItem_tool_1623_name": "Hjältens fana",
    "merchantItem_tool_1623_desc": "Ger en markant ökning av äropoäng från strider",
    "merchantItem_tool_1624_name": "Berimonds prakt",
    "merchantItem_tool_1625_name": "Låda med samurajsymboler",
    "merchantItem_tool_1625_desc": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar",
    "merchantItem_tool_1626_name": "Khanens kista",
    "merchantItem_tool_1626_desc": "Ökar antalet plundrade khan-stentavlor",
    "merchantItem_unit_1627_name": "Demonfasa",
    "merchantItem_unit_1627_desc": "Extremt kraftfull närstridssoldat",
    "merchantItem_unit_1628_name": "Dödlig fasa",
    "merchantItem_unit_1628_desc": "Extremt kraftfull distanssoldat",
    "merchantItem_unit_1629_name": "Elitens drabant",
    "merchantItem_unit_1629_desc": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare",
    "merchantItem_unit_1630_name": "Elitens armborstskytt",
    "merchantItem_unit_1630_desc": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare",
    "merchantItem_unit_1631_name": "Sammansatt-bågskytt",
    "merchantItem_unit_1631_desc": "Väldigt stark i försvar mot distanssoldater",
    "merchantItem_unit_1632_name": "Flambärare",
    "merchantItem_unit_1632_desc": "Väldigt stark i försvar mot närstridssoldater",
    "merchantItem_currency_1633_name": "Dekorationspulver",
    "merchantItem_currency_1634_name": "Fusionsmynt",
    "merchantItem_deco_1635_name": "Fusionspark",
    "merchantItem_currency_1636_name": "Dekorationskatalysatorer",
    "merchantItem_vip_1637_name": "VIP-tid",
    "merchantItem_vip_1637_desc": "Förlänger ett aktivt VIP-läge.",
    "merchantItem_deco_1635_desc": "En speciell källexklusiv dekoration som kan användas i fusionsverkstaden.",
    "dialog_multiRewardOffer_title_11": "Jubileumskista",
    "dialog_chestOffer_title_09": "Jubileumskista",
    "dialog_chestOffer_desc_09": "En kista full av urgamla skatter!",
    "merchantItem_currency_1633_desc": "Dekorationspulver är ett fusionsmaterial som behövs för att uppgradera dekorationsverkstaden och sammansätta katalysatorer.",
    "merchantItem_currency_1639_desc": "Dekorationspulver är ett fusionsmaterial som behövs för att uppgradera dekorationsverkstaden och sammansätta katalysatorer.",
    "ci_appearance_piratesTavern": "Piratvärdshus",
    "ci_appearance_piratesTavern_flavour": "Kom alla sjömän, och var idel öra,\nEn sång om havsfiskar ska ni nu få höra.",
    "ci_appearance_piratesDefensiveWorkshop": "Piraternas försvarsverkstad",
    "ci_appearance_piratesDefensiveWorkshop_flavour": "Hur stormigt havet än är kan det inte nöta ut skroven, masterna och seglen som tillverkas här.",
    "merchantItem_ci_20038_name": "Piraternas försvarsverkstad",
    "merchantItem_ci_20039_name": "Piratvärdshus",
    "RelicQuarry_short_info": "Producerar och lagrar sten",
    "RelicQuarry_upgrade_info": "Ökar produktionen och lagerkapaciteten för sten",
    "stoneStorage_capacityBonus_tt": "Bonuslagerkapacitet för sten",
    "dialog_faction_seasonLeague_factionNotContributing": "Berimond är inte aktivt under den här säsongen av Kungadömets liga och ger inga divisionsrankingpoäng.",
    "dialog_faction_seasonLeague_leagueInactive": "Kungadömets liga är inte aktiv just nu.",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_berimond_header": "Berimond är slut",
    "dialog_seasonLeague_eventEnd_berimond_copy": "De rivaliserande kungarna har bestämt sig för att ta ett kort avbrott i stridigheterna, och slaget om Berimond är slut ... för tillfället! Evenemangsslutbelöningar har delats ut till alla damer och herrar som kämpat på slagfältet.",
    "dialog_collector_overview_header_Anniversary": "Elementriddarna",
    "dialog_collector_overview_dailyIncrease": "Daglig ökning",
    "currency_Anniversary": "Väsen:",
    "Reward_single_value_Anniversary": "1 väsen",
    "Reward_plural_value_Anniversary": "{0} väsen",
    "dialog_collector_overview_help_desc_Anniversary": "Elementriddarna är ett evenemang där du får specialbelöningar genom att samla väsen från fientliga spelare.\n\nUnder evenemanget kan du gå till specialangrepp för att plundra väsen från fiender. Öka mängden väsen du kan få för varje attack genom att utrusta anförare med särskilda utrustningsföremål eller genom att använda särskilda väsenboosters; du köper allt det här med rubiner i evenemangsbutiken.\n\nI början av evenemanget får du ett antal väsen och ett särskilt utrustningsföremål. Dessutom får du fler väsen varje dag under evenemanget, baserat på hur många väsen du redan har.\n\nAlla angrepp mot fienden är anonyma under evenemanget. Dessutom förlorar varken angripare eller försvarare verktyg, trupper eller resurser från strider, och byggnader tar ingen eldskada.\n\nVilka belöningar du får i slutet av evenemanget beror på hur många väsen du har, så se till att ha ett starkt försvar och låt inte fienderna ta några av dina väsen!\n\nObs! Alla överblivna väsen du har efter evenemanget försvinner.",
    "dialog_collector_shop_info_Anniversary": "Här kan du köpa väsenboosters och exteriörföremål med rubiner under evenemanget Elementriddarna. Den här evenemangsbutiken fortsätter att vara tillgänglig i en kort tid efter att evenemanget tagit slut.",
    "dialog_collector_booster_header_Anniversary": "Välj väsenbooster",
    "dialog_collector_booster_desc_Anniversary": "Väsenboosters ger dig fler plundrade väsen för lyckade angrepp mot fiender. Du kan välja hur många väsenboosters du vill ta med dig in i strid.",
    "dialog_collector_booster_Anniversary": "Väsenbooster:",
    "dialog_collector_booster_value_Anniversary": "+{0} %",
    "dialog_collector_booster_outcome_Anniversary": "Plundrade väsen:",
    "dialog_collector_booster_enemy_Anniversary": "Fiendeväsen:",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_Anniversary": "Köp väsenbooster",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_Anniversary": "Väsenbooster",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_Anniversary": "Väsenbooster ger dig fler plundrade väsen för lyckade angrepp mot fiender.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_Anniversary": "Ande",
    "collector_event_camp_Anniversary": "Elementens berg",
    "currency_name_Essence": "Väsen",
    "currency_description_Essence": "Väsen avgör vilka belöningar du får i slutet av evenemanget Elementriddarna. Anfall fiender under evenemanget för att plundra väsen. Alla väsen du har kvar efter evenemangets slut försvinner.",
    "currency_name_EssenceBoosterKey": "Väsenbooster",
    "currency_description_EssenceBoosterKey": "Väsenboosters ger dig fler plundrade kulor för lyckade angrepp mot fiender under evenemanget Elementriddarna. Köp väsenboosters med rubiner från evenemangsbutiken.",
    "equip_effect_description_collectorBoostEssence": "+{0} % väsen under anfall mot fientliga slottsherrar under evenemanget Elementriddarna",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostEssence": "+{0} % väsen under anfall mot fiendeslottsherrar",
    "dialog_collector_eventEnd_title_Anniversary": "Evenemanget är slut",
    "dialog_collector_eventReward_copy_Anniversary": "Elementsvärdsmännen håller på att ge sig av från kungadömet, och du har lyckats samla {0} väsen. Man är nöjd med din insats och ger dig följande belöning.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_Anniversary": "Elementsvärdsmännen håller på att ge sig av från kungadömet, och du har lyckats samla {0} väsen. Man är nöjd med din insats, men det var inte tillräckligt för att du skulle få några evenemangsbelöningar.",
    "Reward_single_value_Spring": "1 bi",
    "Reward_plural_value_Spring": "{0} bin",
    "Reward_single_value_carnival": "1 kula",
    "Reward_plural_value_carnival": "{0} kulor",
    "Reward_single_value_christmas": "1 fäll",
    "Reward_plural_value_christmas": "{0} fällar",
    "Reward_single_value_Halloween": "1 själ",
    "Reward_plural_value_Halloween": "{0} själar",
    "relicFragmentBoost_short_info": "Relikskärvbonus",
    "dialog_relicEnchanter_relicEnchanterUpgrade_header": "Relicus-förtrollning",
    "dialog_relicEnchanter_relicInventory_empty": "Du har ingen relikutrustning",
    "dialog_relicEnchanter_info_upgradeSelected": "Uppgradera utrustning",
    "dialog_relicEnchanter_info_selectEquipment": "Välj utrustning:",
    "dialog_relicEnchanter_info_equipmentLevel": "Utrustningsnivå:",
    "dialog_primeSaleRelicEnchanter_title": "Högteknologisk rea",
    "dialog_primeSaleRelicEnchanter_desc": "Förtrolla din relikutrustning med stora rabatter!",
    "dialog_relicEnchanter_stats_nothingSelected": "Tryck på utrustning för att välja den",
    "dialog_relicEnchanter_stats_nothingSelected_short": "Ingen utrustning vald",
    "equipmentStorage_capacityBonus_tt": "Kapacitetsbonus för utrustningsförråd",
    "gemStorage_capacityBonus_tt": "Kapacitetsbonus för ädelstensförråd",
    "dialog_alliance_chronic44_12": "Vredesbonusen vid anfall av khan-läger har ökat tillfälligt",
    "dialog_alliance_chronic44_13": "Anfallsåterhämtningen för khan-läger har minskat tillfälligt",
    "dialog_alliance_chronic44_14": "Anfallsåterhämtningen för nomadläger har minskat tillfälligt",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipment": "Relikutrustning",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_lordType": "Allmän typ",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_forGeneral": "För anförare",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_forBaron": "För slottsvakt",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipmentType": "Utrustningstyp",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_helmet": "Hjälm",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_armor": "Rustning",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_weapon": "Vapen",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_artifact": "Artefakt",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_heroes": "Hjältar",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_statusEquipment": "Status för utrustning",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipmentInInventory": "I förråd",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_OnGeneral": "Utrustat: anförare",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_OnBaron": "Utrustat: slottsvakt",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_containsGems": "Innehåller ädelsten",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipmentEnchanted": "Förtrollad utrustning",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_slottedGemEnchanted": "Förtrollade inlagda ädelstenar",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_gem": "Relikädelsten",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_statusGem": "Ädelstensstatus",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_gemEnchanted": "Förtrollade ädelstenar",
    "merchantItem_tool_1624_desc": "Bärs endast av de allra djärvaste krigarna. Kan endast användas i Berimond.",
    "event_title_92": "Mästarsmed",
    "dialog_seasonLeague_divisionRanking_insufficientLevel_text": "Din erfarenhetsnivå räcker inte för att delta i det aktuella evenemanget. Det blir tillgängligt när du nått den nödvändiga nivån.",
    "dialog_settings_signInWithApple": "Logga in med Apple",
    "dialog_saveAccount_apple_continue": "Fortsätt med Apple",
    "dialog_saveAccount_apple_signedIn": "Du är inloggad med Apple",
    "ci_appearance_piratesStable": "Piratstall",
    "ci_appearance_piratesStable_flavour": "Det är jobbigt att ge sig ut på långa vandringar med träben, så pirater föredrar att rida på häst.",
    "dialog_ci_category_ci_secondary": "Relikbyggföremål",
    "ciMaterial_commonTimber": "Timmer",
    "ciMaterial_commonStraw": "Halm",
    "ciMaterial_rareNails": "Spik",
    "ciMaterial_rareGlue": "Klister",
    "ciMaterial_epicCobblestone": "Kullersten",
    "ciMaterial_legendaryFabric": "Tyg",
    "merchantItem_ci_1937_name": "Paket med renat vatten",
    "merchantItem_ci_1937_desc": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader.",
    "merchantItem_ci_1938_name": "Lerpaket",
    "merchantItem_ci_1938_desc": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader.",
    "merchantItem_ci_1939_name": "Färgpaket",
    "merchantItem_ci_1939_desc": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader.",
    "merchantItem_ci_1940_name": "Reppaket",
    "merchantItem_ci_1940_desc": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader.",
    "merchantItem_ci_1941_name": "Paket med ädla metaller",
    "merchantItem_ci_1941_desc": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader.",
    "merchantItem_ci_1942_name": "Paket med magmasten",
    "merchantItem_ci_1942_desc": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader.",
    "merchantItem_ci_1943_name": "Paket med renat vatten",
    "merchantItem_ci_1943_desc": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader.",
    "merchantItem_ci_1944_name": "Lerpaket",
    "merchantItem_ci_1944_desc": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader.",
    "merchantItem_ci_1945_name": "Färgpaket",
    "merchantItem_ci_1945_desc": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader.",
    "merchantItem_ci_1946_name": "Reppaket",
    "merchantItem_ci_1946_desc": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader.",
    "merchantItem_ci_1947_name": "Paket med ädla metaller",
    "merchantItem_ci_1947_desc": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader.",
    "merchantItem_ci_1948_name": "Paket med magmasten",
    "merchantItem_ci_1948_desc": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader.",
    "currency_description_commonTimber": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_commonStraw": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_rareNails": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_rareGlue": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_epicCobblestone": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "currency_description_legendaryFabric": "Tillverkningsmaterial krävs för att tillverka byggföremål som kan användas för att förbättra dina slottsbyggnader. Material går att köpa eller få som belöning.",
    "dialog_ciAssign_appearance_info": "Vill du verkligen tilldela exteriörföremålet {0} till den här byggnaden? Du kan ta bort eller ersätta byggföremål när som helst. Byggföremål som har tagits bort placeras i ditt förråd.",
    "dialog_island_manual_page5_textbox": "Månstormen kommer regelbundet att ödelägga öarna. Alla trupper i ditt öslott kommer då att återvända till ditt huvudslott, och dina framsteg i slottet utplånas. De allianser som varit flitiga och samlat akvamariner blir kungligt belönade.\n\nDu kan starta om kungadömet igen omedelbart efter månstormen.{",
    "dialog_island_mail_reminder_desc": "Vinden börjar tillta på Stormöarna, och snart kommer den nya månstormen att få alla öarna att sjunka. Bara trupperna i ditt öslott återvänder hem när stunden är inne. Du borde skicka så mycket resurser du kan till de andra kungadömena, annars försvinner de.",
    "relicequip_dialog_relicIncrease_value_single": "+{0} %",
    "relicequip_dialog_relicDecrease_value_single": "-{0}%",
    "relicequip_dialog_relicIncreaseInt_value_single": "+{0}",
    "dialog_info_message_title_159": "Empire: Age of Knights",
    "dialog_info_message_description_159": "Damer och herrar! \n\nRiket i ert favoritstrategispel i medeltidsmiljö har expanderat, och vi kan nu presentera en helt ny Empire-titel: Empire: Age of Knights.\n\nDet här spelet är en lättillgängligare version av Empires spelupplägg: driv bort orchinvasionen, samla starka hjältar och bli bättre på att bedriva handel. Välj precis hur ni själva vill få riket att växa, antingen genom att gå en fredlig väg eller fokusera på tävling. \n\nEmpire: Age of Knights finns nu i er &lt;a href",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_header": "Relikutrustningsgrad",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_desc": "Stjärngraden visar vad relikutrustningen har för relativ effektstyrka. Ju högre grad desto starkare effekter för definierad relikutrustning.",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_standardRating": "Standardgrader",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_premiumRating": "Premiumgrader",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl1": "Nivå 1-grad",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl2": "Nivå 2-grad",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl3": "Nivå 3-grad",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl4": "Nivå 4-grad",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl5": "Nivå 5-grad",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl6": "Nivå 6-grad",
    "relicAllianceSmithy_ratingGuide_ratingLvl7": "Nivå 7-grad",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_standard_title": "Skapa standardrelikföremål",
    "relicequip_dialog_relicAllianceSmithyDropChance_premium_title": "Skapa premiumrelikföremål",
    "ci_appearance_witchesManor": "Häxhus",
    "ci_appearance_witchesManor_flavour": "Många har gått in i det här huset ... för att aldrig synas till igen.",
    "ci_appearance_spiderStorage": "Spindellager",
    "ci_appearance_spiderStorage_flavour": "Av någon anledning har folk börjat använda det här lagret mindre och mindre sedan spindlarna började hjälpa till.",
    "merchantItem_ci_20041_name": "Häxhus",
    "merchantItem_ci_20042_name": "Spindellager",
    "dialog_equipmentSale_itemAndGem_copy": "Vill du sälja det här föremålet och den inlagda ädelstenen?",
    "dialog_appleIDAlreadyUsed_title": "Redan ansluten",
    "dialog_appleIDAlreadyUsed_desc": "Ditt Apple-ID är redan kopplat till ett spelarkonto för Empire: Four Kingdoms! Vill du logga in på det här kontot?",
    "dialog_primeDayPO_title_08": "Rikets angripare",
    "dialog_primeDayPO_title_09": "Rikets inkräktare",
    "dialog_primeDayPO_title_10": "Slottets väktare",
    "dialog_primeDayPO_title_11": "Kungadömets väktare",
    "dialog_primeDayPO_title_12": "Världsdominans",
    "attackScreen_unitsTools_waveFlank": "Våg {0} - {1}",
    "attackScreen_unitsTools_selectedTools": "Valda verktyg: {0}/{1}",
    "attackScreen_unitsTools_selectedUnits": "Valda soldater: {0}/{1}",
    "relicequip_dialog_category_placeholder_2": "{0} - {1}",
    "relicequip_dialog_category_placeholder_3": "{0} - {1} - {2}",
    "relicequip_dialog_category_placeholder_4": "{0} - {1} - {2} - {3}",
    "alreadyConquerMetropolMovement_Maya": "En erövringsarmé är redan på väg till en stadsstat.",
    "not_possible_in_metropolis_Maya": "Det här är inte möjligt i en stadsstat.",
    "dialog_abandonMetropolis_copy_Maya": "Vill du verkligen överge den här stadsstaten? Alla byggnader, trupper, verktyg och resurser i den kommer att gå förlorade!\nDet är en väntetid på {0} innan stadsstaten överges. Under {1} kan du fortfarande ändra dig och behålla stadsstaten.",
    "dialog_abandonMetropolis_title_Maya": "Överge stadsstat?",
    "dialog_alliance_chronic28_Maya": "{0} har erövrat en stadsstat",
    "dialog_alliance_chronic29_Maya": "Stadsstaten tillhörande {0} har fallit",
    "dialog_alliance_chronic30_Maya": "Stadsstaten tillhörande {0} ockuperas",
    "dialog_alliance_chronic47_Maya": "{0} har övergett sin stadsstat",
    "dialog_keepMetropolis_copy_Maya": "Vill du sluta överge din stadsstat och behålla den i stället?",
    "dialog_keepMetropolis_title_Maya": "Behålla stadsstat?",
    "dialog_messageHeader_metropolConquered_Maya": "Stadsstat erövrad!",
    "dialog_messageHeader_metropolLost_Maya": "Stadsstat förlorad!",
    "dialog_nameMetropolis_line_Maya": "Nytt namn på stadsstaten:",
    "dialog_nameMetropolis_text_Maya": "Du har erövrat en stadsstat! Vad vill du kalla din erövring?",
    "dialog_toolsReturned_tradingMetropolis_body_Maya": "Alla kvarvarande verktyg i den intagna stadsstaten har skickats tillbaka till ditt slott. Dekorationerna och relikbyggnaderna har lagts i byggnadslagret.",
    "dialog_nameRoyalTower_header_Maya": "Namnge utsiktstornet",
    "dialog_nameRoyalTower_text_Maya": "Du har erövrat ett utsiktstorn! Vad vill du kalla din erövring?",
    "dialog_nameRoyalTower_line_Maya": "Nytt namn på utsiktstornet:",
    "dialog_siegeMessage_RoyalTowerConquered_Maya": "Du har erövrat ett utsiktstorn! Varje torn ger dig och din allians en stridsbonus vid anfall av huvudstäder och stadsstater.",
    "dialog_attackBonus_royalTowers_Maya": "Utsiktstorn: +{0} % stridskraft",
    "dialog_battleLog_royalTowerHeader_Maya": "Utsiktstorn erövrat",
    "dialog_management_NoAbandonTower_Maya": "Du kan inte ge upp ditt utsiktstorn.",
    "dialog_messageHeader_towerLost_Maya": "Utsiktstorn förlorat!",
    "dialog_siegeMessage_yourRoyalTowerWasConquered_Maya": "Ditt utsiktstorn har erövrats! Din allians får inte längre någon anfallsbonus mot huvudstäder.",
    "dialog_toolsReturned_royalTower_body_Maya": "Alla kvarvarande verktyg i det intagna utsiktstornet har skickats tillbaka till ditt slott.",
    "kingstower_unitWarningQuestion_Maya": "Du måste hålla minst en soldat stationerad i detta utsiktstorn för att behålla kontrollen över det.\nVill du återkalla alla soldater och ge upp tornet?\nObs! Verktyg som är kvar i tornet går förlorade.",
    "not_possible_in_kingstower_Maya": "Det här är inte möjligt i ett utsiktstorn.",
    "dialog_nameMetropolis_header_Maya": "Namnge stadsstat",
    "merchantItem_ci_20043_name": "Vinterfarm",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_31": "Pionjärsutpost",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_32": "Kunglig fästning",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_33": "Kunglig fästning",
    "BGBakery_short_info": "Minskar matkonsumtionen för de soldater som är stationerade här",
    "BGBakery_upgrade_info": "Reducerar matkonsumtionen ytterligare för alla soldater stationerade här",
    "BGStorehouse_short_info": "Ökar lagerkapaciteten",
    "BGStorehouse_upgrade_info": "Utökar lagerkapaciteten ännu mer",
    "dialog_siegeMessage_MetropolisConquered_Maya": "Du har erövrat en stadsstat!",
    "dialog_siegeMessage_yourMetropolWasConquered_Maya": "Din stadsstat har erövrats!",
    "dialog_noobshield_text_Maya": "Medan ditt anfallsskydd är aktivt kommer du att vara skyddad mot anfall av andra slottsherrar. Du kommer dock att förlora ditt skydd om du anfaller en annan slottsherre. Anfall mot kulthelgedomar påverkar inte ditt anfallsskydd.",
    "dialog_timeSkip_help_Maya": "Det är här du kan hoppa över väntetid för en pågående process eller slutföra den omedelbart.\n \nGenom att hoppa över väntetid minskar du tiden som krävs för byggprocesser, forskningsprojekt, eller andra processer betydligt. Tryck på knappen under timglaset för att skippa tid för en process. Titta ovanför tidskipparen i fråga för att se hur mycket tid du kommer att spara för den här processen! Du kan hoppa över väntetid för en process så många gånger du vill!\n \nDu kan plundra tidskippar från kulthelgedomar.\n \nTryck på den grå knappen i den övre delen av rutan om du vill slutföra en process omedelbart utan att hoppa över väntetid. Detta kostar rubiner om det inte finns något specialerbjudande för gratisskipp tillgängligt för tillfället.",
    "dialog_timeSkip_inventoryEmpty_Maya": "Du har inga tidskippar för tillfället. Anfall kulthelgedomar för att plundra fler.",
    "dialog_ExplaincountDungeons_copy_Maya": "Välj en kulthelgedom på kartan och sätt igång ett anfall. När du anfaller en kulthelgedom upprepade gånger kommer helgedomens nivå att öka.",
    "subscription_effect_monthlyGift": "Få en månatlig gåva i form av {0} turslantar",
    "dialog_subscriptionHelp_monthlyGift_desc": "Den månatliga gåvan ger dig ett bestämt antal turslantar varje månad. Använd slantarna i önskebrunnen för att dubblera ett visst antal rubiner.\nGåvan läggs till på ditt konto samma dag som betalningen för din prenumeration äger rum.",
    "dialog_subscription_monthlyGift_title": "Prenumerationsgåva",
    "dialog_subscription_monthlyGift_singleSubscription_desc": "Du prenumererar på: {0}\nDen månatliga prenumerationsgåvan har lagts till i ditt förråd.",
    "dialog_subscription_monthlyGift_multiSubscription_desc": "Du har aktiva prenumerationer som ger dig prenumerationsgåvor.\nDin månatliga prenumerationsgåva har lagts till i ditt förråd.",
    "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotReward_funds": "Din allians har besegrat massvis med samurajläger! Därför får din allianskassa följande praktiska belöning.",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_34": "Pionjärsutpost",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_35": "Bataljontorn",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_36": "Resurskärntorn",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_allianceRankings_title": "Alliansrang",
    "dialog_beyondTheHorizon_inboxMessage_desc": "Aye, ers nåd! Kapten Drake Rödskägg till er tjänst!\nJag och min besättning har hittat en havspassage som leder till en ny värld. Urbefolkningen kallar den &quot;Snåriga djungeln&quot;, vilket är rätt passande med tanke på alla träd överallt. Det är en mystisk och farlig plats, och den kryllar av oupptäckta skatter.\nJag kan visa dig dit om du vill.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_title": "En ny värld",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_desc": "En ny värld har upptäckts. Följ med kapten Drake Rödskägg på ett fantastiskt äventyr och utforska Snåriga djungeln med din allians.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_title": "Få inflytande",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_desc": "Erövra stadsstater och anfall fiendeslott och huvudstäder för att få mer inflytande. Tänk bara på att fientliga slottsherrar kan minska ditt inflytande genom att anfalla dig!",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_title": "Alliansinflytande",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_desc": "I slutet av dagen omvandlas inflytandet du fått till alliansinflytande, som sparas i din huvudstad. Alliansinflytandet avgör vilken alliansrang du får i evenemanget, så se till att försvara det till varje pris.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_line": "Följ med på en upptäcktsresa!",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_title": "Översikt",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_desc": "Aye, ers nåd!\nKapten Drake Rödskägg till er tjänst!\nJag och min besättning har hittat en havspassage som leder till en ny värld.\nUrbefolkningen kallar den &quot;Snåriga djungeln&quot;. Det är en mystisk och farlig plats, och den kryllar av oupptäckta skatter.\nAndra slottsherrar från olika delar av världen är redan på väg dit för att erövra området.\nFöljer du med på vår upptäcktsresa?",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_AllianceCollector_title": "Reseframsteg",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_subtitle_AllianceCollector": "Snåriga djungeln",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_AllianceCollector_desc": "Snåriga djungeln är ett område fullt av tätbevuxna träd där du och din allians slåss mot andra allianser från världens alla hörn.\n\nDin allians mål är att få mer alliansinflytande i kungadömet än de andra allianserna.\n\nErövra stadsstater och anfall fiendeslott och huvudstäder för att få mer individuellt inflytande.\nTänk bara på att fientliga slottsherrar kan minska ditt inflytande genom att anfalla dig!\n\nI slutet av dagen omvandlas inflytandet du fått till alliansinflytande, som sparas i din huvudstad.\nFientliga spelare kan minska ditt alliansinflytande genom att göra lyckade anfall mot din huvudstad.\n\nAlliansinflytandet avgör vilken alliansrang du får i evenemanget, så se till att försvara det till varje pris.",
    "dialog_beyondTheHorizon_preEnter_desc": "Alla allianser delas upp i mindre lag till evenemanget.\nHär nedanför ser du vilket allianslag du blir del av samt din rang inom alliansen.",
    "dialog_chooseCastle_title": "Välj ett slott",
    "dialog_chooseCastleConfirm_desc": "Är du säker på att du vill ha det valda slottet?",
    "dialog_selectBooster_influence_desc": "Här väljer du de boosters du vill använda i den kommande striden. Inflytandeboostern gör att du får mer inflytande.",
    "dialog_depletionInfo_title": "Ockupationstid",
    "dialog_depletionInfo_desc": "Stadsstaten ökar ditt inflytande när ockupationstiden går ut.\nDu får bara inflytandet om du kontrollerar området när tiden tagit slut.\nNär tiden går ut försvinner stadsstaten in i djungeln och dina trupper återvänder till huvudslottet.\n\nSå här mycket inflytande får du: {0}",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_title": "Bortom horisonten",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_desc": "Du kämpade tappert på slagfältet med dina allierade, men nu har det blivit dags att återvända hem.\nDen här resan må ha nått sitt slut, men fler utmaningar väntar framöver.",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_allianceContest": "Allianstävling",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens": "Stridskraftsbonus mot främmande slott och blodkorpsslott",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_percentage": "Stridskraftsbonus mot främmande slott och blodkorpsslott: +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo": "Stridskraftbonus mot daimyoslott",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo_percentage": "Stridskraftbonus mot daimyoslott: +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo": "Försvarsstyrkebonus mot daimyoanfall",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo_percentage": "Försvarsstyrkebonus mot daimyoanfall: +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan": "Försvarsstyrkebonus mot khan-anfall",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan_percentage": "Försvarsstyrkebonus mot khan-anfall: +{0} %",
    "dialog_alliance_chronic44_16": "Tillfällig stridskraftbonus mot främlingar och blodkorpar",
    "dialog_alliance_chronic44_17": "Stridskraftsbonusen mot daimyoslott har ökat tillfälligt",
    "dialog_alliance_chronic44_18": "Försvarsstyrkebonusen mot khan-anfall har ökat tillfälligt",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostAliens_desc": "Högre stridskraftsbonus mot främmande slott och blodkorpsslott. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoostDaimyo_desc": "Ökar stridskraftsbonusen mot daimyoslott. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostDaimyo_desc": "Ökar försvarsstyrkebonusen mot daimyoanfall. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoostKhan_desc": "Ökar försvarsstyrkebonusen mot khan-anfall. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "forAllianceFundsAndMembers": "Allianskassa och -medlemmar",
    "dialog_beyondTheHorizon_gainInfluence_title": "Inflytande",
    "dialog_beyondTheHorizon_gainInfluence_desc": "Du får {0} % av fiendeinflytandet.",
    "questSeriesID_300": "Ett rikes födelse!",
    "questID_3191_info": "Välkommen, ers nåd!\nJag heter Diana och strider för obygdens rebeller och försvarar Storriket.\n\nDet behövs mer än bara segrar på slagfältet för att hålla invånarna trygga i tider som dessa. De behöver en härskare som kan krossa alla mörka krafter runtom i landet och ge oskyldiga ett värdigt liv. Du är vårt enda hopp!\n\nJag hjälper dig att göra ett vackert slott av träet och stenen här!\n\nMen först måste vi förbereda oss lite.\nKom så visar jag dig runt.",
    "questSeriesID_301": "Resurser är grunden till riken!",
    "questID_3192_info": "Ditt slott kräver många resurser för att lyckas. Vi börjar med att bygga en skogshuggare.",
    "questID_3192_tip": "Du hittar nya byggnader i byggnadsmenyn.",
    "tutorial_openBuildshop_copy_duplicate": "Öppna byggnadsmenyn.",
    "tut_secondQuestBuildWoodcutter_copy_duplicate": "Peka på skogshuggaren och placera den i slottet.",
    "tut_secondQuestConfirmPlacement_copy_duplicate": "Bekräfta positionen.\n\nDu kan placera om byggnaden när som helst.",
    "tut_tapOnFreeSkip_copy": "Det finns ingen tid att förlora för mäktiga slottsherrar! Peka på den markerade knappen för att hoppa över byggtiden gratis.",
    "questSeriesID_302": "Ännu mer trä!",
    "questID_3194_info": "Du har nu byggt din första skogshuggare. Bra! Nu kan vi öka produktiviteten.",
    "questID_3195_info": "Trä är ett viktigt byggnadsmaterial. Uppgradera din skogshuggare för att öka träproduktionen i slottet.",
    "questID_3195_tip": "Det behövs mycket trä för att bygga och uppgradera byggnader i slottet, så kom ihåg att uppdatera skogshuggarna regelbundet.",
    "questID_3195_finish": "Utmärkt! Nu producerar du tillräckligt med trä för att kunna tillverka fler byggnader.",
    "tut_tapOnQuests_copy": "Öppna uppdragsboken.",
    "tut_selectQuest_copy": "Välj det nya uppdraget.",
    "tut_tapOnQuestCond_copy": "Använd genvägen för att slutföra din uppgift snabbare.",
    "tut_tapOnBuilding_copy": "Välj byggnaden.",
    "tut_tapOnUpgrade1_copy": "Peka på &quot;Uppgradera&quot; i ringmenyn.",
    "tut_tapOnUpgrade2_copy": "Uppgradera nu byggnaden!",
    "questSeriesID_303": "Förstora ditt slott.",
    "questID_3196_info": "Bygg ut slottsmurarna för att få plats med nya byggnader.",
    "questID_3197_info": "Om du bygger ut slottsmuren får du mer plats att bygga på.\n\nDu hittar det här alternativet i byggmenyn.",
    "questID_3197_tip": "Öppna byggmenyn och välj var du vill bygga ut.",
    "questID_3197_finish": "Varje gång du bygger ut slottsmurarna får du mer utrymme för byggnader. Du skapar även en ny torngrund som du kan uppgradera för att förbättra ditt försvar.",
    "tut_fourthQuestClickExpandCastle_copy_duplicate": "Välj den översta utbyggnaden för att förstora ditt slott.",
    "questSeriesID_304": "Blomstrande ekonomi",
    "questID_3198_info": "För att bygga ett rike krävs inte bara resurser utan också mynt.\n\nDriv in skatt från invånarna för att fylla din krigskista.",
    "tut_tax_openTaxDialog_copy_duplicate": "Peka på pengasäcken för att öppna skattefönstret.",
    "tut_tax_selectTaxType_copy_duplicate": "Välj 10 minuters skatteindrivning.",
    "tut_tax_waitForTax_copy": "Skatteindrivaren kommer tillbaka om 10 minuter.",
    "questID_3199_finish": "Det gick! Du har drivit in din skatt.",
    "questSeriesID_305": "Lycka till!",
    "questID_3200_info": "Ditt slott börjar bli värdigt en sann kung! Jag måste ut och erövra fler slagfält nu; mina mest pålitliga löjtnanter får hjälpa dig så länge. Kom ihåg att besöka uppdragsboken om du behöver hjälp med att få slottet att blomstra. Rikets öde ligger i dina händer!",
    "dialog_message_resetKingstower_title_Maya": "Utsiktstorn förlorat",
    "dialog_message_resetKingstower_desc_Maya": "Utsiktstornet ger dig inte längre sina fördelar och har försvunnit in i djungeln. Erövra ett nytt torn för att få tillbaka fördelarna.",
    "dialog_landmarkList_desctextRoyalTowers_noMetro_Maya": "Total bonus för utsiktstorn: varje torn ger alliansmedlemmar en stridsbonus vid anfall mot huvudstäder och stadsstater.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_introduction_text_1": "Kungadömets liga är ett längre evenemang där du tävlar om belöningar baserat på dina kombinerade framsteg i fyra ligaevenemang: nomadinvasionen, samurajinvasionen, Rikenas krig och blodkorpsinvasionen. \n\nKungadömets liga består av tre huvuddelar:\n\n- Divisionsranglistan, där du tävlar mot ett begränsat antal spelare baserat på poäng du fått från ligaevenemang.\n- Kungadömestitlar, som avgör vilka belöningar du får under evenemanget, och avgör din slutliga säsongsrang.\n- Säsongsranglistan, som mäter framstegen alla spelare gjort under hela Kungadömets liga-säsongen. \n\nLäs detaljerad information om alla delar i ligaguiden.\n\nAlla spelare över nivå {0} kan delta i Kungadömets liga. Deltagandet sker automatiskt och utan kostnad. \n\nAlla säsonger i Kungadömets liga håller på i ett bestämt antal evenemangsdagar. En dag räknas bort från ligasäsongens löptid varje dag som ett ligaevenemang är aktivt. \n\nObs! Kungadömets liga är helt separat från Kung Ludwigs säsongstävlingar.",
    "dialog_info_message_description_160": "&lt;p&gt;Tomorrow we will be offering you the chance to test our new event: BEYOND THE HORIZON&lt;/p&gt;\n&lt;p&gt;&lt;img src",
    "dialog_info_message_title_160": "Bortom horisonten",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_rankings_title": "Ranglista",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_overview": "Upptäcktsresans resultat",
    "dialog_beyondTheHorizon_end_individualContest": "Individuell tävling",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_performance_title": "Prestation",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_healingSpeedIncreaseBoostPremium_desc": "Ökar läkehastighetsbonusen för rubin- och myntenheter. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_healingSpeedIncreaseBoostPremium_percentage": "Läkehastighetsbonus för rubin- och myntenheter: +{0} %",
    "dialog_alliance_chronic44_19": "Läkehastighetsbonusen för rubin- och myntenheter har ökat tillfälligt",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_rankSwap": "Samla dagliga rankingpoäng genom att anfalla fienders huvudslott i Storriket och byta rang med dem. Spelare detta gäller markeras i den dagliga ranglistan.",
    "dialog_primeDayPO_desc_07": "Sola dig i glansen av sommarens rikedomar!",
    "dialog_primeDayPO_desc_08": "Låt fienderna smaka på smärta!",
    "dialog_primeDayPO_desc_09": "Ta ut kungarnas vrede på fienderna!",
    "dialog_primeDayPO_desc_10": "Se till så att ingen går hungrig!",
    "dialog_primeDayPO_desc_11": "Förstärk dig mot fientlig belägring!",
    "dialog_primeDayPO_desc_12": "Ta vad du kan och ge inget tillbaka!",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_jackpotDialog_normalRewards_header": "De makalösa rikedomarnas hjul",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_jackpotDialog_normalRewards_description": "Snurra och få belöningar\n\nNär du snurrar De makalösa rikedomarnas hjul får du en av belöningarna från listan nedan. Får du jackpott dras en belöning från potten för nivå {0}-jackpottbelöningar. Alla belöningar, inklusive alla jackpottbelöningar, har en fast dragningschans.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_jackpotDialog_normalModeSpin": "Snurrbelöningar",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_jackpotDialog_normalMode_jackpotLevel": "Jackpottbelöningar - nivå {0}",
    "eventBuilding_luckyWheel_saleDays": "De makalösa rikedomarnas hjul",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_text_first": "Välkommen till De makalösa rikedomarnas hjul! Pröva lyckan och vinn fantastiska priser!\nVarje snurr tar dig ett steg närmare nästa högsta vinstnivå, där du kan kamma hem ännu bättre jackpottvinster!",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_text_second": "Du kan även få poäng och vinna belöningar om du når topplaceringarna.",
    "dialog_info_SaleDaysLuckyWheelTicket": "Använd rikedomslottsedlar för att snurra på De makalösa rikedomarnas hjul och vinna fantastiska priser!",
    "SaleDaysLuckyWheelTicket_name": "Rikedomslottsedlar",
    "currency_name_SaleDaysLuckyWheelTicket": "Rikedomslottsedlar",
    "currency_description_SaleDaysLuckyWheelTicket": "Använd rikedomslottsedlar för att snurra De makalösa rikedomarnas hjul utanför ditt slott.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_yourTickets": "Dina rikedomslottsedlar",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_text_help": "Snurra De makalösa rikedomarnas hjul för att vinna en rad olika priser! För att göra detta behöver du rikedomslottsedlar, som kan köpas via särskilda erbjudanden.\n\nDe makalösa rikedomarnas hjul-evenemanget är helt fristående från det vanliga lyckohjulsevenemanget.\n\nVarje snurr tar dig ett steg närmare nästa högsta vinstnivå, där ännu värdefullare vinster väntar. Om hjulet stannar på en jackpott vinner du en av tre jackpottvinster för den motsvarande vinstnivån.\n\nNär evenemanget är slut kommer de slottsherrar som har snurrat på De makalösa rikedomarnas hjul flest gånger att få extrabelöningar som är särskilt värdefulla.\n\nRikedomslottsedlar som blir över går inte ut och kan användas igen under nästa evenemang. Du kommer däremot att börja om på den lägsta vinstnivån.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_topX": "Rikedomsjägare – ges till de {0} slottsherrar som snurrat De makalösa rikedomarnas hjul flest gånger.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_top1": "Rikedomarnas riddare – ges till den slottsherre som snurrat De makalösa rikedomarnas hjul flest gånger.",
    "dialog_luckyWheel_SaleDay_noTicketsTitle": "För få lottsedlar",
    "dialog_luckyWheel_SaleDay_noTickets": "Du behöver {0} rikedomslottsedlar till nästa snurr.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_gotTopxReward_title": "Lyckades!",
    "dialog_luckyWheell_saleDays_pointsEvent_gotTopxReward_desc": "Vilken fantastisk prestation! Ditt djärva snurrande har gett dig en plats i vinstnivå {0} och en plats bland de {1} mest framgångsrika slottsherrarna. Rikedomsjägarbelöningen är nu välförtjänt din.",
    "dialog_luckyWheell_saleDays_pointsEvent_gotRoyalReward_title": "Seger!",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_gotRoyalReward_desc": "Segern är din! Ingen av dina motståndare lyckades snurra på De makalösa rikedomarnas hjul så många gånger som du! Detta har gett dig en plats på vinstnivå {0} och den hett eftertraktade belöningen Rikedomarnas riddare.",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_eventEnd_title": "Tävlingen är över",
    "dialog_luckyWheel_saleDays_pointsEvent_eventEnd_desc": "Tiden har gått ut och De makalösa rikedomarnas hjul-tävlingen är över. Du har nått vinstnivå {0}. Håll dig informerad om nästa tävling när massor av fler belöningar kan bli dina!",
    "ci_appearance_winterHospital": "Vintersjukhus",
    "ci_appearance_winterHospital_flavour": "Doktor Benbrytares kryddiga, varma dryck hjälper botandet av patienter under årets kyligaste månader.",
    "ci_appearance_winterMarket": "Vintermarknad",
    "ci_appearance_winterMarket_flavour": "Vakterna håller utkik efter ett gäng tomtenissar och en gladlynt, skäggig man som gömmer presenter i marknadsstånden.",
    "RelicFarmGreen_short_info": "Producerar och lagrar mat",
    "RelicFarmGreen_upgrade_info": "Ökar produktionen och lagerkapaciteten för mat",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_39": "Kejsarpalats",
    "dialog_specialOffer_winterDeal": "WINTER\nDEAL",
    "dialog_chestOffer_title_10": "Vinterkista",
    "dialog_chestOffer_desc_10": "En kista full av vinterskatter!",
    "dialog_multiRewardOffer_title_12": "Vinterkista",
    "ci_appearance_winterBarracks": "Vinterkasern",
    "ci_appearance_winterBarracks_flavour": "Soldater som tränar i den här istäckta kasernen lär sig att utstå väldigt svåra väderförhållanden.",
    "ci_appearance_winterQuarry": "Vinterstenbrott",
    "ci_appearance_winterQuarry_flavour": "Islagret på stenarna gör dem både uthålligare och snyggare.",
    "merchantItem_ci_20046_name": "Vinterkasern",
    "merchantItem_ci_20047_name": "Vinterstenbrott",
    "eventBuilding_FortuneTeller": "Spåkvinna",
    "divination_main_title": "Spåkvinna",
    "divination_main_topreward": "Toppbelöning:",
    "divination_main_chances": "Spådomar: {0}/{1}",
    "divination_main_next": "Nästa spådom om: {0}",
    "divination_info_title": "Spåkvinna",
    "divination_info_desc": "Betala spåkvinnan för att bli spådd och avslöja fina belöningar.",
    "dialog_seasonEvent_22_victory_copy": "Segern är din! Drottning Namia har skickat dig en värdefull belöning som tack.\nDu kan lämna evenemangsvärlden nu och spela på mästarnivån, eller stanna kvar för att slutföra alla uppdragen.",
    "dialog_seasonEvent_27_victory_copy": "Segern är din! Drottning Namia har skickat dig en värdefull belöning som tack.\nDu kan lämna evenemangsvärlden nu och spela en högre mästarnivå, eller stanna kvar för att slutföra alla uppdragen.",
    "dialog_seasonEvent_28_victory_copy": "Segern är din! Drottning Namia har skickat dig en värdefull belöning som tack.\nDu har klarat av den högsta mästarnivån. Lämna evenemangsvärlden eller stanna kvar för att slutföra alla uppdragen.",
    "dialog_seasonEvent_22_leave_copy": "Vill du demontera ditt läger och lämna evenemangskungadömet? Du kan starta om evenemanget på mästarnivån! Dina soldater och resurser kommer att skickas tillbaka till ditt slott. Du får behålla pärlorna du har samlat tills nästa evenemang.",
    "dialog_seasonEvent_27_leave_copy": "Vill du demontera ditt läger och lämna evenemangskungadömet? Du kan starta om evenemanget på den högre mästarnivån! Dina soldater och resurser kommer att skickas tillbaka till ditt slott. Du får behålla pärlorna du har samlat tills nästa evenemang.",
    "dialog_seasonEvent_28_leave_copy": "Vill du demontera ditt läger och lämna evenemangskungadömet? Det finns ingen högre mästarnivå! Dina soldater och resurser kommer att skickas tillbaka till ditt slott. Du får behålla pärlorna du har samlat tills nästa evenemang.",
    "dialog_attack_wave9": "Våg 9",
    "dialog_attack_wave10": "Våg 10",
    "dialog_attack_wave11": "Våg 11",
    "dialog_attack_wave12": "Våg 12",
    "dialog_attack_wave13": "Våg 13",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave9": "Våg 9",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave10": "Våg 10",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave11": "Våg 11",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave12": "Våg 12",
    "dialog_attackPlanning_autofill_wave13": "Våg 13",
    "dialog_eventHub_title": "Evenemangsöversikt",
    "dialog_eventHub_empty": "Inget evenemang pågår just nu.\n\nKom tillbaka senare!",
    "dialog_buildingInfo_districtSlots": "Utrymme i distriktet",
    "dialog_district_military_title": "Militärdistrikt",
    "dialog_district_overview": "Distriktsöversikt:",
    "dialog_district_buildingList_title": "Byggnader",
    "dialog_district_buildingList_desc": "Placerbara byggnader i distriktet:\n\n{0}",
    "dialog_alliance_centersOfPower_title": "Maktens centrum",
    "dialog_inbox_showSpecialOffers": "Specialerbjudanden",
    "dialog_inbox_ignore_player_title": "Ignorerade spelare",
    "dialog_overview_extraGeneral_free_counter": "Extra gratisanförare kvar: {0} av {1}",
    "dialog_overview_extraGeneral_purchase": "Köpbar extraanförare",
    "dialog_buyGeneral_extra_copy": "Vill du hyra in en extra anförare för den här förflyttningen?",
    "dialog_season_chooseCamp_27": "Mästarnivå 1",
    "dialog_season_chooseCamp_28": "Mästarnivå 2",
    "dialog_season_chooseCamp_22": "Välj ditt startslott:",
    "dialog_tempServer_scoring_header_charge": "Hamnskiftarna reser sig",
    "dialog_tempServer_scoring_desc_charge": "Lyckade saneringsanfall mot ett huvudslott vars ägare är i samma anfallsklass som du eller högre kommer att höja din anfallsklass, medan misslyckade försvar mot saneringsanfall sänker din anfallsklass.\n\nSamla fler tonikum för att utföra saneringsanfall mot mål med lägre klass och stärka anfall mot fiender med samma klass eller högre.\n\nDet går inte att anfalla spelare i anfallsklass 1, men de får inte heller några belöningar i slutet.",
    "dialog_tempServer_scoring_rank_charge": "Övergripande ranking:",
    "dialog_tempServer_scoring_tier_charge": "Anfallsklass:",
    "dialog_tempServer_scoring_charge": "Tonikum:",
    "dialog_tempServer_booster_header_charge": "Välj tonikumbooster",
    "dialog_tempServer_booster_desc_charge": "+{0} tonikum för lyckade anfall mot korruptionsmonoliter",
    "dialog_tempServer_booster_charge": "Tonikumboost:",
    "dialog_tempServer_Buy_booster_header_charge": "Köp tonikumbooster",
    "currency_name_TonicBooster": "Tonikumbooster",
    "currency_description_TonicBooster": "+{0} tonikum för lyckade anfall mot korruptionsmonoliter under evenemanget Yttre rikena.",
    "currency_name_Tonic": "Tonikum",
    "currency_description_Tonic": "Du kan använda tonikum för att få fler bonusar när du utför saneringsanfall i Yttre rikena. Gör lyckade anfall mot korruptionsmonoliter under evenemanget för att få dem.",
    "dialog_tempServer_mutation_title": "Korruption",
    "dialog_tempServer_mutation_current_header": "Nuvarande korruption:",
    "dialog_tempServer_mutation_new_header": "Uppdaterad korruption:",
    "dialog_tempServer_mutation_new_reroll": "Uppdatera för ny korruption",
    "dialog_tempServer_effect_wallBonusCharge": "+{0} % fiendens murskydd",
    "dialog_tempServer_effect_gateBonusCharge": "+{0} % fiendens portskydd",
    "dialog_tempServer_effect_defenseUnitAmountWallCharge": "+{0} fiendens enhetsgräns på muren",
    "dialog_tempServer_effect_meleeBonusCharge": "+{0} % fientliga närstridsenheters styrka",
    "dialog_tempServer_effect_rangeBonusCharge": "+{0} % fientliga distansenheters styrka",
    "dialog_tempServer_effect_defenseBonusCharge": "+{0} % fientliga enheters styrka",
    "dialog_tempServer_effect_defenseBoostYardCharge": "+{0} % fientlig styrka på borggården",
    "dialog_tempServer_effect_offensiveMeleeBonusCharge": "+{0} % närstridsenheters styrka vid anfall mot korruptionsmonoliter",
    "dialog_tempServer_effect_offensiveRangeBonusCharge": "+{0} % distansenheters styrka vid anfall mot korruptionsmonoliter",
    "dialog_tempServer_effect_wallReductionCharge": "-{0} % korruptionsmonoliters murskydd",
    "equip_effect_description_gateReductionCharge": "-{0} % korruptionsmonoliters portskydd",
    "equip_effect_description_attackBoostYardCharge": "+{0} % korruptionsmonoliters styrka på borggården",
    "merchantItem_gem_2038_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen elefantsektens skatter.",
    "hero_unique_786": "Elefantsektens krigare",
    "hero_unique_786_desc": "Inget kan hindra hennes attacker när hon är arg.",
    "dialoge_rankup_title": "Ny anfallsklass!",
    "dialoge_noRankup_title": "Saneringen misslyckades",
    "dialoge_noRankup_desc": "De korrupta fiendehorderna var för starka för din armé, men du lyckades samla på dig några tonikum under anfallet. Samla fler och hämnas eller välj ett annat mål att sanera.",
    "dialoge_Battlereport_tier": "{0} -&gt; {1}",
    "dialoge_Battlereport_tonic": "{0} -&gt; {1}",
    "dialog_tempServer_boost_title": "Anfallsboost",
    "dialog_tempServer_effect_attackBonusCharge": "+{0} % stridskraft vid anfall",
    "dialog_tempServer_overallRanking_desc_charge": "Din anfallsklass samt antalet tonikum du har kvar används för att fastställa din slutliga evenemangsrang.\n\nNär evenemanget tar slut kommer alla rankingbelöningar och deltagarbelöningar att överföras till ditt konto på huvudservern inom 10 dagar. Obs! Du får endast belöningen för din specifika rang, och inte belöningarna för någon av de lägre rangerna.",
    "ringmenu_military_menu_notEnoughCharge": "För få tonikum",
    "ringmenu_military_menu_enemyRankLow": "För låg fiendeklass",
    "loc_kingdom_charge_castleName": "Korruptionsmonoliter är fientliga platser på världskartan. Du kan anfalla dem för att plundra resurser och tonikum. Korruptionsmonoliternas nivå svarar mot din anfallsklass och för varje nivå ökar mängden resurser du kan plundra. Nivåerna ökar endast för dig, inte för andra slottsherrar.",
    "help_tempServer_charge": "Yttre rikena är ett specialevenemang där slottsherrar kan tävla om unika belöningar mot spelare från hela världen på en tillfällig evenemangsserver.\n\nUnder evenemanget Yttre rikena tas du till en tillfällig evenemangsserver där du kan bygga ett nytt slott och samla rankingpoäng för att vinna dyrbara belöningar.\n\nNär du först börjar spela ett evenemang i Yttre rikena får du välja vilket slott du vill börja med. Slottet du väljer avgör kvaliteten och kvantiteten på de byggnader och resurser du först har till ditt förfogande.\n\nYttre rikena erbjuder även dagliga ärenden som ger dig dagliga ärendepoäng. Dessa poäng låter upp extrabelöningar som kan användas i ditt huvudslott när evenemanget är slut.\n\nUnder evenemanget kan du bilda allianser och handla med andra slottsherrar på evenemangsservern. Dessa allianser är helt oberoende av allianserna på din huvudserver.\n\nDet går inte att överföra trupper, resurser, valutor, prenumerationsbonusar eller VIP-bonusar från dina slott på huvudservern till evenemangsslottet och tvärtom. Det är dock möjligt att köpa rubiner och aktivera VIP-bonusar på den tillfälliga servern.\n\nNär evenemanget Yttre rikena tar slut kommer byggnaderna och resurserna i ditt nya slott att försvinna, men alla evenemangsbelöningar, samt eventuella oanvända rubiner du köpt inne på evenemangsservern, kommer att överföras till ditt konto på huvudservern inom 10 dagar. Du får endast belöningen för deras specifika rang, och inte belöningarna från de lägre rangerna.",
    "equip_effect_description_wallReductionCharge": "-{0} % korruptionsmonoliters murskydd",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusCharge": "+{0} % närstridsenheters styrka vid anfall mot korruptionsmonoliter",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusCharge": "+{0} % distansenheters styrka vid anfall mot korruptionsmonoliter",
    "message_header_registerreward_title": "Registreringspresent",
    "message_header_loginBonus_title": "Inloggningsbonus",
    "message_header_timeOffer_title": "En speciell utmaning",
    "message_header_timeOfferRewards_title": "Specialutmaning avklarad",
    "message_header_fbConnectNow_title": "Logga in nu!",
    "dialoge_noRankup_notonic_desc": "De korrupta fiendehorderna var för starka för din armé. Samla tonikum och hämnas eller välj ett annat mål att sanera.",
    "dialog_multiRewardOffer_title_13": "Vårkista",
    "dialog_beyondTheHorizon_inboxMessage_desc_AllianceCollector": "Aye, ers nåd! Kapten Drake Rödskägg till er tjänst.\nJag och min tappra besättning har hittat en ny havspassage som tog oss till en ny värld långt bortom horisonten. Urbefolkningen kallar den &quot;Snåriga djungeln&quot; och jag har nog aldrig hört ett mer passande namn på något. Djungel överallt och äventyr bakom varje hörn.\nJag kan ta dig dit om du vill ...",
    "dialog_beyondTheHorizon_inboxMessage_desc_AllianceTower": "Aye, ers nåd! Kapten Drake Rödskägg till er tjänst.\nJag har nyheter från en värld bortom horisonten. Ett brutalt krig rasar i Snåriga djungeln och den lokala adeln behöver äventyrliga allierades hjälp i Tukangudarnas krig. Exotiska belöningar väntar de allianser som är modiga nog att ge sig in i stridens hetta.\nHar ni vad som krävs, ers nåd?",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_title_AllianceCollector": "Hemliga städer",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_desc_AllianceCollector": "Ett nytt äventyr väntar bortom horisonten. Samla dina allierade och hjälp urbefolkningen i dess kamp för inflytande i Snåriga djungelns djup.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_title_AllianceCollector": "Få inflytande",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_desc_AllianceCollector": "Erövra stadsstater och anfall fiendeslott och huvudstäder för att få mer inflytande. Tänk bara på att fienden kan minska ditt inflytande genom att anfalla dig!",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_title_AllianceCollector": "Alliansinflytande",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_desc_AllianceCollector": "I slutet av varje evenemangsdag omvandlas inflytandet du fått till alliansinflytande, som sparas i din huvudstad. Alliansinflytandet avgör vilken alliansrang du får, så se till att försvara det till varje pris.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_desc_AllianceTower": "Hissa storseglet och sätt kurs mot ett nytt äventyr i den nya världen! I Tukangudarnas krig behöver du hela alliansens hjälp med att försvara heliga altare och samla dyrbara statyetter.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_title_AllianceTower": "Skydda dina djungelaltare",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section2_desc_AllianceTower": "Under kriget kommer du och fyra medlemmar i din allians kopplas till ett djungelaltare och få i uppgift att skydda det mot fiendens anfall. Altarna innehåller heliga statyetter som fienden kan plundra om de tar sig in i ett eller flera av era försvarande slott.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_title_AllianceTower": "Anfall fiendens djungelaltare",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section3_desc_AllianceTower": "Varje gång ett slott kopplat till ett djungelaltare besegras ökar antalet statyetter som kan plundras från det altaret. Besegra de försvarande slotten först och anfall sedan det anslutna altaret för att få statyetter och förbättra din allians evenemangsrang.",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_desc_AllianceCollector": "Hemliga städer i sikte!\nKapten Drake Rödskägg till er tjänst, ers nåd.\nJag och min tappra besättning har hittat en ny havspassage som tog oss till en ny värld långt bortom horisonten. Urbefolkningen kallar den &quot;Snåriga djungeln&quot;, ett mycket passande namn, och där har vi hittat ett antal hemliga städer som lär vara fulla av skatter. Redo för äventyr?",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_desc_AllianceTower": "Tukangudarnas krig har kommit!\nKapten Drake Rödskägg till er tjänst, ers nåd.\nJag har nyheter från en värld bortom horisonten. Ett brutalt krig rasar i Snåriga djungeln och de lokala krigsherrarna behöver äventyrliga allierades hjälp i Tukangudarnas krig. Exotiska belöningar väntar de allianser som är modiga nog att ge sig in i stridens hetta. Redo för äventyr?",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_eventParticipationBlocker_join": "Återstående tid för att gå med i evenemanget:",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_eventParticipationBlocker_blocked": "Tiden för att gå med i evenemanget är slut!",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_overview_eventParticipationBlocker_desc_AllianceTower": "Vilken osis, ers nåd! Ni har missat avgångstiden och tvingas se hur skeppet långsamt försvinner bortom horisonten ... Se till att gå med i expeditionen i tid nästa gång!",
    "dialog_beyondTheHorizon_eventParticipationBlocker_infoDialog_header": "Evenemangsdeltagande",
    "dialog_beyondTheHorizon_eventParticipationBlocker_infoDialog_timer": "Återstående tid för att gå med i evenemanget:",
    "dialog_beyondTheHorizon_eventParticipationBlocker_infoDialog_desc": "Du har en viss tid på dig att resa till Snåriga djungeln. När tiden är slut åker skeppet utan dig. Alliansmedlemmar som redan rest bortom horisonten får klara sig själva!\nSe till att delta i evenemanget så snart som möjligt, bidra till din allians framgångar, och få fantastiska belöningar!",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_title_AllianceCollector": "Reseframsteg",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_title_AllianceTower": "Reseframsteg",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_desc_AllianceCollector": "Hemliga städer är ett alliansevenemang, en tät djungel i ett land bortom horisonten, där allianser från hela världen tävlar mot varandra i jakt på värdefulla belöningar.\n\nI evenemanget Hemliga städer får din allians i uppgift att samla inflytande genom att erövra stadsstater och anfalla fiendens slott och huvudstäder.\n\nI slutet av varje evenemangsdag omvandlas inflytandet du har samlat in till alliansinflytande och lagras i din huvudstad.\n\nSamla mer inflytande än motståndet för att få dyrbara belöningar åt din allians, men se upp, för fientliga slottsherrar kan minska ditt inflytande genom att anfalla din huvudstad!\n\nDitt alliansinflytande påverkar din allians evenemangsrang, så det räcker inte med starka anfall, utan ett starkt försvar krävs också!",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_subtitle_AllianceTower": "Tukangudarnas krig",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_journey_desc_AllianceTower": "Tukangudarnas krig är ett alliansevenemang som äger rum i Snåriga djungeln, en tät djungel i ett land bortom horisonten, där allianser från hela världen kan tävla om dyrbara belöningar.\n\nI evenemanget Tukangudarnas krig får din allians i uppgift att samla statyetter genom att besegra djungelaltare som är kopplade till dina fiender.\n\nEn gång om dagen läggs alla statyetter som samlats in av enskilda alliansmedlemmar ihop för att avgöra alliansens evenemangsrang.\n\nUnder evenemanget kopplas upp till fem medlemmar i varje allians till ett djungelaltare och får i uppgift att skydda det från fiendeanfall. Antalet statyetter som kan plundras från ett altare ökar genom att inta slott som är kopplade till det. Ju fler slott du intar, desto fler statyetter får du. Intagna slott förstärks med några timmars mellanrum.\n\nAntalet statyetter i ett altare ökar även altarets nivå, som stiger när de anslutna spelarna har anfallit ett visst antal fiendealtare.\n\nAlla alliansmedlemmar kan stödja försvaret av ett djungelaltare. Alla altares försvarsinställningar är förutbestämda och endast ett begränsat antal trupper kan stationeras där. Dessutom kan alla alliansmedlemmar uppgradera effekter och aktivera boosters för att stärka försvaret för altare som tillhör deras allians.\n\nVarje altare din allians misslyckas med att försvara ökar din allians statyettstraff, vilket i sin tur minskar antalet statyetter som räknas till din allians rankingpoäng varje dag, så se till att ha ett starkt försvar!\n\nVarannan evenemangsdag ges alla alliansmedlemmar ett nytt djungelaltare att försvara.",
    "dialog_beyondTheHorizon_main_AllianceTower_overview_title": "Djungelaltare",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_towerDetails_header": "Information om altare",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffStatus_inactive": "Djungelaltarboost inaktiv",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffStatus_active_timer": "Djungelaltarboost aktiv: {0}",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_connectedPlayers_header": "Anslutna herrar",
    "dialog_beyondTheHorizon_preEnter_desc_AllianceCollector": "Alla allianser delas upp i mindre lag till evenemanget.\nHär nedanför ser du vilken allians du blir del av samt din rang inom alliansen.",
    "dialog_beyondTheHorizon_preEnter_desc_AllianceTower": "Din allians förblir ett lag under evenemanget.\nNedan kan du se antalet alliansmedlemmar som redan har gått med och din evenemangsrang inom alliansen.",
    "dialog_selectBooster_statuette_desc": "Här kan du välja vilka boosters du vill använda under den kommande stridern. Statyettboosters ökar antalet statyetter ett lyckat anfall ger dig.",
    "dialog_StatuetteMalusInfo_title": "Statyettstraff",
    "dialog_StatuetteMalusInfo_desc": "Din allians statyettstraff påverkar antalet statyetter som räknas till din allians rankingpoäng per dag. Straffet ökar varje gång ett djungelaltare som tillhör din allians besegras. En gång om dagen minskar antalet statyetter med straffvärdet och straffvärdet nollställs.",
    "dialog_alliance_allianceTowers": "Djungelaltare",
    "dialog_alliance_AllianceTower_towerDetails": "Lista över fiendealtare",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_statusForTower_copy": "Djungelaltarstatus:",
    "dialog_attack_AllianceTower_effects_header": "Altarboost",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffStatus_active": "Aktiv altarboost",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_noBuff": "Inga aktiva effekter för det här altaret",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_activeBuff": "Nuvarande effekter",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_boostedBuff": "Uppgraderade effekter",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_increaseBuff_button": "Uppgradera",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_activateBuff_button": "Aktivera",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_inactive": "Inaktiv altarboost",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_active": "Aktiv altarboost: {0}",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_buffStatus_notUpgraded": "Inga effekter har uppgraderats",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_IncreaseBuff_header": "Effektuppgraderingar",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_IncreaseBuff_copy": "Uppgradera djungelaltarets försvarsboosts effekter. Köpta effektuppgraderingar gäller tills evenemangets slut. Just nu har du valt totalt {0} uppgraderingsnivåer.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffDetails_header": "Boostinformation",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffActivation_header": "Aktivera boost",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffActivation_copy": "Vill du aktivera det här djungelaltarets försvarsboost? Försvarsboosten är aktiv till nästa förstärkning av intagna slott.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_sendSupport_copy": "Skicka trupper till djungelaltaret",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_supportOverview_header": "Truppöversikt",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_supportOverview_YourTroops_header": "Dina trupper",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_castleRevive_header": "Förstärk slott",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_castleRevive_copy": "Förstärkningsperioden har passerat och alla intagna slott har förstärkts. Samla trupperna och förbered dig på att driva bort fiendens anfall!",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_towerReshuffle_header": "Omfördelning av slott",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_towerReshuffle_copy": "Alla slott har tilldelats till ett annat djungelaltare. Det maximala försvararantalet för alla djungelaltare har ökats.",
    "dialog_alliance_chronic61_Maya": "Din allians {0} har besegrats",
    "dialog_alliance_chronic62_Maya": "Statyettstraff ökat med {0} %",
    "dialog_alliance_chronic63": "Alliansen fick {0} statyetter",
    "dialog_alliance_chronic64_Maya": "Statyettstraffet har nollställts",
    "loc_allianceTower_Maya": "Djungelaltare dyker upp på Snåriga djungelns världskarta under evenemanget Tukangudarnas krig. Varje altare styrs av en viss allians och är anslutet till upp till fem slott som tillhör medlemmar i den alliansen. Varannan dag tilldelas nya slott till djungelaltaret.\n\nAltare lagrar statyetter och antalet statyetter ökar varje gång ett slott som tillhör altaret intas av en fiendespelare. Besegra altare som tillhör fientliga allianser för att plundra dem på statyetter. Djungelaltare på högre nivå innehåller fler statyetter!",
    "dialog_battleLog_allianceTowerHeader_Maya": "Djungelaltare besegrat",
    "allianceTower_cooldown_waitingPvp_desc": "Du behöver inta ett anslutet slott till innan du kan anfalla det här djungelaltaret.",
    "allianceTower_cooldown_drained_desc": "Djungelaltaret är tomt. Vänta tills alla anslutna slott har förstärkts.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_wallBonusTower_name": "Altarmursboost",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_wallBonusTower_desc": "När den är aktiv ökar den djungelaltarets murskyddsvärde.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_gateBonusTower_name": "Altarportsboost",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_gateBonusTower_desc": "När den är aktiv ökar den djungelaltarets portskyddsvärde.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defenseBoostYardTower_name": "Altargårdsplansboost",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_defenseBoostYardTower_desc": "När den är aktiv ökar den stridskraften för alla trupper som försvarar djungelaltarets gårdsplan.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_meleeBonusTower_name": "Närstridsförsvararboost",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_meleeBonusTower_desc": "När den är aktiv ökar den stridskraften för alla närstridsförsvarare som försvarar djungelaltaret.",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_rangeBonusTower_name": "Distansförsvararboost",
    "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_rangeBonusTower_desc": "När den är aktiv ökar den stridskraften för alla distansförsvarare som försvarar djungelaltarets gårdsplan.",
    "loc_resourceTower_Maya": "Skattobelisker är fiendeplatser i Snåriga djungeln. Du eller dina allierade kan anfalla dem för att plundra resurser. Ju oftare du och dina allierade besegrar en skattobelisk, desto högre nivå får den och desto fler resurser går det att plundra från den. Nivåerna höjs för dig och dina allierade. Obeliskens väntetid gäller bara individuella spelare som har anfallit obelisken.",
    "dialog_collector_overview_header_Summer": "Sommarfika",
    "dialog_collector_overview_daily_header_Summer": "Dagligt tekannetillskott",
    "currency_Summer": "Tekannor:",
    "Reward_single_value_Summer": "1 tekanna",
    "Reward_plural_value_Summer": "{0} tekannor",
    "dialog_collector_overview_help_desc_Summer": "Sommarfikan är ett evenemang där du får specialbelöningar genom att samla te från fientliga spelare.\n\nUnder evenemanget kan du gå till specialangrepp för att plundra te från fiender. Öka mängden te du kan få för varje attack genom att utrusta anförare med särskilda utrustningsföremål eller genom att använda särskilda fikaboosters; du köper allt det här med rubiner i evenemangsbutiken.\n\nI början av evenemanget får du lite te och ett särskilt utrustningsföremål. Dessutom får du mer te varje dag under evenemanget, baserat på hur mycket te du redan har.\n\nAlla angrepp mot fienden är anonyma under evenemanget. Dessutom förlorar varken angripare eller försvarare verktyg, trupper eller resurser från strider, och byggnader tar ingen eldskada.\n\nVilka belöningar du får i slutet av evenemanget beror på hur mycket te du har, så se till att ha ett starkt försvar och låt inte fienderna ta av ditt te!\n\nObs! Allt överblivet te du har efter evenemanget försvinner.",
    "dialog_collector_shop_info_Summer": "Här kan du använda rubiner för att köpa fika och exteriörföremål under sommarfikan. Evenemangsbutiken förblir tillgänglig en kort tid efter evenemanget.",
    "dialog_collector_booster_header_Summer": "Välj boosters",
    "dialog_collector_booster_desc_Summer": "Fikaboosters ger dig fler plundrade tekannor för lyckade angrepp mot fiender. Du kan välja hur många fikaboosters du vill ta med dig in i strid.",
    "dialog_collector_booster_Summer": "Fikaboosters:",
    "dialog_collector_booster_value_Summer": "+{0} %",
    "dialog_collector_booster_outcome_Summer": "Plundrade kannor:",
    "dialog_collector_booster_enemy_Summer": "Fiendens tekannor:",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_Summer": "Köpa fikaboosters",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_Summer": "Fikaboosters",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_Summer": "Fikaboosters ger dig fler plundrade tekannor för lyckade angrepp mot fiender.",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_Summer": "Tepirat",
    "collector_event_camp_Summer": "Temagasin",
    "currency_name_Tea": "Tekannor",
    "currency_description_Tea": "Te avgör vilka belöningar du får efter sommarfikan. Du kan plundra te genom att anfalla fiender under evenemanget. Efter evenemanget förlorar du allt te du har kvar.",
    "currency_name_TeaTimeBoosterKey": "Fikaboosters",
    "currency_description_TeaTimeBoosterKey": "Fika låter dig plundra mer te när du anfaller under sommarfikan. Du kan köpa fika för rubiner i sommarfikans evenemangsbutik.",
    "equip_effect_description_collectorBoostTea": "+{0} % te när du anfaller fientliga slottsherrar under sommarfikan",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostTea": "+{0} % tekannor vid anfall mot fiendeslottsherrar",
    "dialog_collector_eventEnd_title_Summer": "Evenemanget är slut",
    "dialog_collector_eventReward_copy_Summer": "Insamlandet är avslutat och du lyckades få tag i {0} tekannor. Storleken på din samling har imponerat på tehandlaren och han har gett dig följande belöning.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_Summer": "Fikan är över och du lyckades lägga beslag på {0} te. Värdinnan blev mycket imponerad av samlingen, men den räckte inte hela vägen för att ge dig några belöningar.",
    "ci_effect_attackUnitAmountFront_tt": "Enhetsgräns på fronten vid anfall:",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlank_tt": "Enhetsgräns på flankerna vid anfall:",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonus_tt": "Närstridsenheters anfallsstyrka vid anfall:",
    "ci_effect_offensiveRangeBonus_tt": "Distansenheters anfallsstyrka vid anfall:",
    "ci_effect_attackBoostYard_tt": "Anfallsstyrka på borggården vid anfall:",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_desc_castle39": "Kejsarens palats är ett slott på nivå 15 med följande startresurser:\n\n- 100 000 mynt \n- 50 000 mat\n- 80 000 sten\n- 80 000 trä",
    "dialog_tempServer_preBuiltCastle_castle_39": "Kejsarpalats",
    "dialog_message_offerSystem": "Erbjudanden",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_isEquipped": "Används",
    "dialog_globalEffect_boostBuy": "Vill du ge den globala effekten en boost?\nBoosten ökar effektens värde så länge effekten är aktiv.",
    "dialog_globalEffect_boostBuy_title": "Effektboost",
    "dialog_chestOffer_title_11": "Suverän kista",
    "dialog_chestOffer_desc_11": "En kista full av suveräna skatter!",
    "needSkillLevel": "Kräver färdigheten: {0}",
    "dialog_buildingInfo_honeyproduction": "Honungsproduktion",
    "honeyLimitInBrewery": "Honungsgräns inställd i bryggeriet",
    "RelicBrewery_upgrade_info": "Höjer maxgränsen för mjödproduktion",
    "dialog_buildingInfo_foodMeadConversion": "Omvandlingsfrekvens: mat till mjöd",
    "dialog_buildingInfo_honeyMeadConversion": "Omvandlingsfrekvens: honung till mjöd",
    "dialog_desertedTroops_insufficientMead": "Dina mjödförråd sinar. Du kommer förlora dina soldater snart!",
    "dialog_desertedTroops_sufficientMead": "Du producerar tillräckligt med mjöd till dina soldater.",
    "dialog_relicBrewery_header": "Bryggeri",
    "relicBrewery_help": "I bryggeriet används maten och honungen du producerar i ditt slott för att ta fram mjöd på timbasis. Uppgradera bryggeriet för att förbättra resursomvandlingen och produktionsfrekvensen för mjöd.\n\nVälj produktionsfrekvens genom att justera reglaget i bryggeriets översikt. Du kan producera på maxkapacitet, minska kapaciteten och avbryta produktionen. Du kan även uppgradera bryggeriet för att förbättra resursomvandlingen och mjödproduktionen.\n\nDen mat och honung som krävs för att producera mjöd tas automatiskt från slottets lager. För att se till att slottet inte får slut på viktiga resurser justerar du reglaget för lagergräns, vilket begränsar produktionen. Mjödproduktionen avbryts när gränsen är uppnådd.\nDu kan även välja huruvida bryggeriet ska få förtur gällande matförbrukning eller inte. Om du aktiverar det alternativet används mat från slottets lager i första hand för att tillgodose mjödproduktionen och i andra hand för att mätta truppernas magar.\n\nGlöm inte att trycka på knappen Spara ändringar, så att du inte går miste om ändringar du gjort i bryggerinställningarna.\n\nOm ett av slottens mjödlager är fullt varken minskar eller pausar slottets bryggeri sin mjödproduktion. Mat och honung fortsätter att förbrukas för att tillgodose mjödproduktionen såvida du inte minskar produktionsfrekvensen manuellt.",
    "dialog_relicBrewery_brewingSettings_subHeader": "Mjödproduktion",
    "dialog_relicBrewery_status_productionOngoing_copy": "Produktion pågår",
    "dialog_relicBrewery_status_honeyDepleted_copy": "Produktion avstannad: Honungen är slut",
    "dialog_relicBrewery_status_honeyStockLimit_copy": "Produktion avstannad: Maxgränsen för honung uppnådd",
    "dialog_relicBrewery_status_foodDepleted_copy": "Produktion avstannad: Maten är slut",
    "dialog_relicBrewery_status_foodStockLimit_copy": "Produktion avstannad: Maxgränsen för mat uppnådd",
    "dialog_relicBrewery_status_meadStorageFull_copy": "Produktion avstannad: Maxgränsen för mjöd uppnådd",
    "dialog_relicBrewery_status_productionPaused_copy": "Mjödproduktion pausad",
    "dialog_relicBrewery_resourceStockLimit_subHeader": "Lagergränser",
    "dialog_relicBrewery_resourceStockLimit_copy": "Ställ in lagergränser för att avbryta produktioner automatiskt",
    "dialog_button_saveChanges": "Spara ändringar",
    "dialog_relicBrewery_insufficientResources_header": "Resursbrist i bryggeriet",
    "dialog_relicBrewery_insufficientResources_copy": "Mjödproduktionen avbröts i slottet {0}. Samla de nödvändiga resurserna eller justera bryggeriets lagergränser för att starta om produktionen.",
    "currentStock_01": "Nuvarande lager:",
    "dialog_resourceWait_toTraderButton": "Köpman",
    "dialog_relicBrewery_insufficientResources_toBreweryButton": "Bryggeri",
    "dialog_desertedTroops_meadUnits_title": "Slut på mjöd",
    "dialog_desertedTroops_meadUnits_copy": "Ditt slott har slut på mjöd! Soldaterna som får mjöd från det här slottet har behövt skära ner på ransonerna, vilket gjort att du förlorat ett antal trupper! Håll ett öga på mjödet och se till att du alltid har tillräckligt mycket för att hålla krigarna pigga och glada!",
    "dialog_desertedTroops_meadUnits_tooltip": "Förlorade enheter",
    "dialog_hospital_category_meadUnits_title": "Sårade mjödsoldater",
    "dialog_hospital_category_ruby_title": "Sårade rubinsoldater",
    "dialog_legendTemple_5_desc_short": "+{0} % fler spioner",
    "dialog_legendTemple_6_desc_short": "-{0} % återhämtningstid för anfall efter att ha besegrat fientliga slottsherrar",
    "dialog_legendTemple_29_desc_short": "+{0} legendariska erfarenhetspoäng när byggnader byggs och uppgraderas",
    "dialog_legendTemple_31_desc_short": "+{0} stadsvakter",
    "dialog_legendTemple_counter": "Återstående legendariska poäng: {0}",
    "dialog_legendTemple_setSkills": "Sätta ut legendariska poäng",
    "dialog_legendTemple_usedPoints": "Legendariska poäng utsatta:",
    "dialog_legendTemple_sovereign_title": "Legendarhallen: suveräna färdigheter",
    "dialog_legendTemple_sovereign_desc": "Använd sceat och kejserliga dukater för att låsa upp nya och kraftfulla byggnader och enheter.",
    "dialog_legendTemple_sovereign_currency": "Sceatmynt:",
    "dialog_legendTemple_sovereign_keepLevel": "Kärntorn nivå {0} av {1}",
    "dialog_legendTemple_sovereign_skillStats": "Färdighetsattribut",
    "dialog_legendTemple_sovereign_currentTier": "Nuvarande klass",
    "dialog_legendTemple_sovereign_completedKeepLevels": "Klarade kärntornsnivåer",
    "dialog_legendTemple_sovereign_availableSkillsNumber": "Tillgängliga färdigheter totalt",
    "dialog_legendTemple_sovereign_unlockedSkillsNumber": "Upplåsta färdigheter",
    "dialog_legendTemple_building": "Suveräna färdigheter: Byggnader",
    "dialog_legendTemple_units": "Suveräna färdigheter: Enheter",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_locked": "Kärntorn nivå {0}: Låst",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_new": "Kärntorn nivå {0}: Ny",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_done": "Kärntorn nivå {0}: Klar",
    "dialog_legendTemple_unlockTier": "Lås upp alla färdigheter i föregående klass först",
    "dialog_legendTemple_unlockSkill_header": "Lås upp färdighet",
    "dialog_legendTemple_sceat_1_name": "Nya höjder",
    "dialog_legendTemple_sceat_1_desc": "Låser upp kärntornet nivå 6",
    "dialog_legendTemple_sceat_2_name": "Mästerbryggare",
    "dialog_legendTemple_sceat_2_desc": "Låser upp bryggeriet",
    "dialog_legendTemple_sceat_3_name": "Bifantast",
    "dialog_legendTemple_sceat_3_desc": "Låser upp bihuset",
    "dialog_legendTemple_sceat_4_name": "Mjödförråd",
    "dialog_legendTemple_sceat_4_desc": "Låser upp lagret nivå 8",
    "dialog_legendTemple_sceat_5_name": "Mjödhus",
    "dialog_legendTemple_sceat_5_desc": "Låser upp kasernen nivå 14",
    "dialog_legendTemple_sceat_6_name": "Hälsan själv",
    "dialog_legendTemple_sceat_6_desc": "Låser upp sjukhuset nivå 11",
    "dialog_legendTemple_sceat_11_name": "Träning för sköldmör",
    "dialog_legendTemple_sceat_11_desc": "Förbättrar sköldmöns attribut",
    "dialog_legendTemple_sceat_12_name": "Träning för valkyriakronojägare",
    "dialog_legendTemple_sceat_12_desc": "Förbättrar valkyriakronojägarens attribut",
    "dialog_hospital_category_meadUnits_empty": "Det finns för närvarande inga skadade mjöd- eller nötköttssoldater på militärsjukhuset.",
    "dialog_hospital_category_ruby_empty": "Det finns för närvarande inga sårade rubinsoldater i militärsjukhuset.",
    "dialog_relicBrewery_status_productionFreeze_copy": "Produktion avstannad: Serveromfattande produktionsstopp",
    "dialog_relicBrewery_productionRate_tooltip": "Produktionsfrekvens",
    "dialog_legendTemple_unlockLegendLevel": "Legendarisk nivå {0} krävs",
    "dialog_legendTemple_legendary_title": "Legendarhall: legendariska färdigheter",
    "dialog_legendTemple_sovereign_unlockSkill_skip_title": "Hoppa över väntetid",
    "dialog_legendTemple_sovereign_unlockSkill_skip_description": "Vill du hoppa över väntetiden och låsa upp färdigheten direkt?",
    "dialog_legendTemple_sovereign_currentKeepLevel": "Nuvarande kärntornsnivå",
    "dialog_options_mapMarketBarrows": "Dölj inkommande marknadskärror",
    "dialog_options_mapPVPAttacks": "Dölj inkommande spelaranfall med färre än 196 enheter",
    "dialog_options_mapPVPAttacksAlliance": "Dölj inkommande spelaranfall som riktar sig mot alliansmedlemmar och har färre än 196 enheter",
    "meadStorage_capacityBonus_tt": "Bonuslagerkapacitet för mjöd",
    "honeyStorage_capacityBonus_tt": "Bonuslagerkapacitet för honung",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill": "Kärntorn nivå {0}: {1}",
    "help_legendTemple": "Legendarhallen gör att du kan låsa upp och uppgradera mäktiga och legendariska färdigheter för anfall och försvar. För att göra detta behöver du legendariska poäng som du tjänar genom att uppgradera din legendarhall. Din legendariska nivå avgör den högsta uppgraderingsnivån som finns tillgänglig för dig.\n\nDe legendariska färdigheterna är uppdelade i olika nivåer, men endast de lägsta kommer att finnas tillgängliga för dig i början. När du har satt ut ett visst antal legendariska poäng på en nivå kommer nästa nivå automatiskt att låsas upp för dig. Efter nivå 2 och 5 kommer dessutom mäktiga mästerfärdigheter att aktiveras utan kostnad.\n\nDet finns även möjlighet att återställa alla dina legendariska färdigheter och fördela om alla dina poäng. Du kommer inte att förlora några poäng och din halls uppgraderingsnivå kommer inte att ändras om du gör detta. Första återställningen per återställningsperiod är gratis, men varje återställning efter den kostar rubiner. Rubinpriset stiger för varje återställning. Efter ett visst antal dagar återställs priset till noll.\n\nDe flesta legendariska färdigheter är endast effektiva mot slottsherrar som nått legendarisk nivå. De är däremot alltid effektiva mot generalstaber även om dess ägare ännu inte nått legendarisk status.\n\nLegendarhallen ger dig också tillgång till nya sätt att bli starkare via det suveräna systemet. Samla sceatmynt från olika evenemang för att låsa upp användbara byggnader och enheter: uppgraderingar som inte är kopplade till legendarhallens nivå men direkt kopplade till din legendariska nivå och kan användas mot vilken fiendetyp som helst.\n\nDu måste ta dig förbi en uppgraderings alla klassnivåer för att låsa upp nästa, och för att kunna låsa upp ytterligare klasser måste du uppgradera huvudslottets kärntorn i Storriket. Det går inte att låsa upp suveräna färdighetsklasser genom att uppgradera kärntorn i utposter eller andra slott. Vissa färdigheter har även andra krav, som att du måste ha vissa byggnader på en viss nivå i huvudslottet. Alla villkor för färdighetsupplåsningar måste mötas i huvudslottet; utposter eller slott i andra kungadömen räknas inte.\n\nTill skillnad från det legendariska färdighetssystemet kan du inte återställa dina poäng i det suveräna systemet.",
    "dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict": "Du har fångat en annan landmärke! Distriktet inom landmärket har återlämnats till sin tidigare ägare, medan distriktsbyggnaderna nu är lagrade i inventeringen.",
    "dialog_crestSymbol_Effect_header": "Symboleffekt",
    "dialog_crestSymbol_noEffect": "Du har för närvarande inga symboler med effekter på din vapensköld. Du kan låsa upp symboler med effekter genom att vinna prestationer.",
    "dialog_crestSymbol_Effect": "{0}",
    "dialog_crest_saveChanges_header": "Spara ändringar",
    "dialog_crest_saveChanges_desc": "Du ändrade din vapensköld men sparade inte ändringarna. Vill du spara vapenskölden nu?",
    "dialog_crest_purchaseSymbol_header": "Köp symbol",
    "dialog_crest_purchaseSymbol_desc": "{0}\n\nVill du köpa den här symbolen nu?",
    "dialog_crest_unlockCondition_header": "Symbol låst",
    "dialog_crest_unlockCondition_desc": "Det här är en specialsymbol med en fäst effekt, och den är låst. Lås upp den genom att klara olika uppgifter i spelet och få fler prestationspoäng.",
    "crestSymbol_fameAttackBoost": "Ökar äran i anfall med {0} %",
    "crestSymbol_woodProductionBoost": "Ökar träproduktionen i alla slott med {0} %",
    "crestSymbol_stoneProductionBoost": "Ökar stenproduktionen i alla slott med {0} %",
    "crestSymbol_foodProductionBoost": "Ökar matproduktionen i alla slott med {0} %",
    "crestSymbol_fameOffenseBonus": "Ökar äran i anfall med {0} %",
    "dialog_relicBrewery_detailsOverview_header": "Produktionsinformation",
    "dialog_relicBrewery_detailsOverview_desc": "En lista över alla boosters och effekter som påverkar mjödproduktionen i det nuvarande slottet.",
    "ci_appearance_pirateMill": "Piraternas kvarn",
    "ci_appearance_pirateMill_flavour": "Eftersom vissa hävdar att grogg inte ger en all näring man behöver ...",
    "ci_appearance_pirateBakery": "Piraternas bageri",
    "ci_appearance_pirateBakery_flavour": "Här bakas rediga skeppsskorpor inför långa färder på havet",
    "dialog_siegeMessage_outpostConqueredDistrict_header": "Utpost med distrikt erövrat",
    "dialog_legendTemple_unlockBuilding_conditionmultipleBuildings": "Kräver någon av följande byggnader i Storriket: {0}",
    "merchantitem_resources_2104_name": "Överlägset honungspaket",
    "merchantitem_resources_2104_desc": "Innehåller {0} honung som skickas direkt till slottets lagerutrymme. Lagrets förvaringsgräns ignoreras.",
    "merchantitem_resources_2105_name": "Överlägset mjödpaket",
    "merchantitem_resources_2105_desc": "Innehåller {0} mjöd som skickas direkt till slottets lagerutrymme. Lagrets förvaringsgräns ignoreras.",
    "dialog_legendTemple_sceat_9_name": "Stenskal",
    "dialog_legendTemple_sceat_9_desc": "Låser upp slottsmurens högre nivåer",
    "dialog_legendTemple_sceat_8_name": "Robust barriär",
    "dialog_legendTemple_sceat_8_desc": "Låser upp slottsportens högre nivåer",
    "dialog_legendTemple_sceat_10_name": "Vattenfyllt hinder",
    "dialog_legendTemple_sceat_10_desc": "Låser upp vallgraven och slottsvallgravens högre nivåer",
    "dialog_legendTemple_sceat_7_name": "Höjdarbyggnad",
    "dialog_legendTemple_sceat_7_desc": "Låser upp slottstornets högre nivåer",
    "crestSymbol_magicFindBonus": "Ökar chansen att hitta kraftfull utrustning med {0} %",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_mead_desc": "Innehåller {0} mjöd som skickas direkt till slottets lagerutrymme.",
    "dialog_merchantEvent_packageBanner_honey_desc": "Innehåller {0} honung som skickas direkt till slottets lagerutrymme.",
    "webshop_affluenceTickets_VIP_name": "VIP:\nRikedomskista",
    "webshop_affluenceTickets_extraLarge_name": "Extra stort:\nRikedomskista",
    "webshop_affluenceTickets_giant_name": "Gigantiskt:\nRikedomskista",
    "webshop_affluenceTickets_huge_name": "Jättestort:\nRikedomskista",
    "webshop_affluenceTickets_large_name": "Stort:\nRikedomskista",
    "webshop_affluenceTickets_medium_name": "Mellanstort:\nRikedomskista",
    "webshop_affluenceTickets_small_name": "Litet:\nRikedomskista",
    "webshop_alienInvasion_VIP_name": "VIP:\nInvasionsrustkammare",
    "webshop_alienInvasion_extraLarge_name": "Extra stort:\nInvasionsrustkammare",
    "webshop_alienInvasion_giant_name": "Gigantiskt:\nInvasionsrustkammare",
    "webshop_alienInvasion_huge_name": "Jättestort:\nInvasionsrustkammare",
    "webshop_alienInvasion_large_name": "Stort:\nInvasionsrustkammare",
    "webshop_alienInvasion_medium_name": "Mellanstort:\nInvasionsrustkammare",
    "webshop_alienInvasion_small_name": "Litet:\nInvasionsrustkammare",
    "webshop_autumn_VIP_name": "VIP:\nHöstangreppets paket",
    "webshop_autumn_extraLarge_name": "Extra stort:\nHöstangreppets paket",
    "webshop_autumn_giant_name": "Jättestort:\nHöstangreppets paket",
    "webshop_autumn_huge_name": "Jättestort:\nHöstangreppets paket",
    "webshop_autumn_large_name": "Stort:\nHöstangreppets paket",
    "webshop_autumn_medium_name": "Mellanstort:\nHöstangreppets paket",
    "webshop_autumn_small_name": "Litet:\nHöstangreppets paket",
    "webshop_banner_ad1_desc_1": "KÖP NÅGOT I BUTIKEN",
    "webshop_banner_ad1_desc_2": "Spela utan reklam i 30 dagar!",
    "webshop_banner_ad1_desc_3": "GÖR ETT KÖP I BUTIKEN *",
    "webshop_banner_ad1_title": "BESEGRA REKLAMEN!",
    "webshop_banner_exceptionGrowthFund": "* Gäller inte tillväxtfonden",
    "webshop_berimondInvasion_VIP_name": "VIP:\nBerimondinvasionskammare",
    "webshop_berimondInvasion_extraLarge_name": "Extra stort:\n Berimondinvasionskammare",
    "webshop_berimondInvasion_giant_name": "Gigantiskt:\nBerimondinvasionskammare",
    "webshop_berimondInvasion_huge_name": "Jättestort:\nBerimondinvasionskammare",
    "webshop_berimondInvasion_large_name": "Stort:\nBerimondinvasionskammare",
    "webshop_berimondInvasion_medium_name": "Mellanstort:\nBerimondinvasionskammare",
    "webshop_berimondInvasion_small_name": "Litet:\nBerimondinvasionskammare",
    "webshop_berimond_VIP_name": "VIP:\nBerimond-rustkammare",
    "webshop_berimond_extraLarge_name": "Extra stort:\nBerimond-rustkammare",
    "webshop_berimond_giant_name": "Gigantiskt:\nBerimond-rustkammare",
    "webshop_berimond_huge_name": "Jättestort:\nBerimond-rustkammare",
    "webshop_berimond_large_name": "Stort:\nBerimond-rustkammare",
    "webshop_berimond_medium_name": "Mellanstort:\nBerimond-rustkammare",
    "webshop_berimond_small_name": "Litet:\nBerimond-rustkammare",
    "webshop_blackFriday_VIP_name": "VIP:\nFredagsfrossans korg",
    "webshop_blackFriday_extraLarge_name": "Extra stort:\nFredagsfrossans korg",
    "webshop_blackFriday_giant_name": "Gigantiskt:\nFredagsfrossans korg",
    "webshop_blackFriday_huge_name": "Jättestort:\nFredagsfrossans korg",
    "webshop_blackFriday_large_name": "Stort:\nFredagsfrossans korg",
    "webshop_blackFriday_medium_name": "Mellanstort:\nFredagsfrossans korg",
    "webshop_blackFriday_small_name": "Litet:\nFredagsfrossans korg",
    "webshop_bloodcrowInvasion_VIP_name": "VIP:\nBlodkorpsrustkammare",
    "webshop_bloodcrowInvasion_extraLarge_name": "Extra stort:\nBlodkorpsrustkammare",
    "webshop_bloodcrowInvasion_giant_name": "Gigantiskt:\nBlodkorpsrustkammare",
    "webshop_bloodcrowInvasion_huge_name": "Jättestort:\nBlodkorpsrustkammare",
    "webshop_bloodcrowInvasion_large_name": "Stort:\nBlodkorpsrustkammare",
    "webshop_bloodcrowInvasion_medium_name": "Mellanstort:\nBlodkorpsrustkammare",
    "webshop_bloodcrowInvasion_small_name": "Litet:\nBlodkorpsrustkammare",
    "webshop_christmas_VIP_name": "VIP:\nJulsäck",
    "webshop_christmas_extraLarge_name": "Extra stort:\nJulsäck",
    "webshop_christmas_giant_name": "Gigantiskt:\nJulsäck",
    "webshop_christmas_huge_name": "Jättestort:\nJulsäck",
    "webshop_christmas_large_name": "Stort:\nJulsäck",
    "webshop_christmas_medium_name": "Mellanstort:\nJulsäck",
    "webshop_christmas_small_name": "Litet:\nJulsäck",
    "webshop_closeTab": "Du kan stänga den här fliken",
    "webshop_constructionItems_VIP_name": "VIP:\nByggverktygslåda",
    "webshop_constructionItems_extraLarge_name": "Extra stort:\nByggverktygslåda",
    "webshop_constructionItems_giant_name": "Gigantiskt:\nByggverktygslåda",
    "webshop_constructionItems_huge_name": "Jättestort:\nByggverktygslåda",
    "webshop_constructionItems_large_name": "Stort:\nByggverktygslåda",
    "webshop_constructionItems_medium_name": "Mellanstort:\nByggverktygslåda",
    "webshop_constructionItems_small_name": "Litet:\nByggverktygslåda",
    "webshop_cyberMonday_VIP_name": "VIP:\nMåndagsmanins korg",
    "webshop_cyberMonday_extraLarge_name": "Extra stort:\nMåndagsmanins korg",
    "webshop_cyberMonday_giant_name": "Gigantiskt:\nMåndagsmanins korg",
    "webshop_cyberMonday_huge_name": "Jättestort:\nMåndagsmanins korg",
    "webshop_cyberMonday_large_name": "Stort:\nMåndagsmanins korg",
    "webshop_cyberMonday_medium_name": "Mellanstort:\nMåndagsmanins korg",
    "webshop_cyberMonday_small_name": "Litet:\nMåndagsmanins korg",
    "webshop_decoFusion_VIP_name": "VIP:\nFusionens tidsålder",
    "webshop_decoFusion_extraLarge_name": "Extra stort:\nFusionens tidsålder",
    "webshop_decoFusion_giant_name": "Gigantiskt:\nFusionens tidsålder",
    "webshop_decoFusion_huge_name": "Jättestort:\nFusionens tidsålder",
    "webshop_decoFusion_large_name": "Stort:\nFusionens tidsålder",
    "webshop_decoFusion_medium_name": "Mellanstort:\nFusionens tidsålder",
    "webshop_decoFusion_small_name": "Litet:\nFusionens tidsålder",
    "webshop_decorations_VIP_name": "VIP:\nArkitektoniska under",
    "webshop_decorations_extraLarge_name": "Extra stort:\nArkitektoniska under",
    "webshop_decorations_giant_name": "Gigantiskt:\nArkitektoniska under",
    "webshop_decorations_huge_name": "Jättestort:\nArkitektoniska under",
    "webshop_decorations_large_name": "Stort:\nArkitektoniska under",
    "webshop_decorations_medium_name": "Mellanstort:\nArkitektoniska under",
    "webshop_decorations_small_name": "Litet:\nArkitektoniska under",
    "webshop_defensiveTroops_VIP_name": "VIP:\nRikets väktare",
    "webshop_defensiveTroops_extraLarge_name": "Extra stort:\nRikets väktare",
    "webshop_defensiveTroops_giant_name": "Gigantiskt:\nRikets väktare",
    "webshop_defensiveTroops_huge_name": "Jättestort:\nRikets väktare",
    "webshop_defensiveTroops_large_name": "Stort:\nRikets väktare",
    "webshop_defensiveTroops_medium_name": "Mellanstort:\nRikets väktare",
    "webshop_defensiveTroops_small_name": "Litet:\nRikets väktare",
    "webshop_easter_VIP_name": "VIP:\nÄggletarens skatt",
    "webshop_easter_extraLarge_name": "Extra stort:\nÄggletarens skatt",
    "webshop_easter_giant_name": "Gigantiskt:\nÄggletarens skatt",
    "webshop_easter_huge_name": "Jättestort:\nÄggletarens skatt",
    "webshop_easter_large_name": "Stort:\nÄggletarens skatt",
    "webshop_easter_medium_name": "Mellanstort:\nÄggletarens skatt",
    "webshop_easter_small_name": "Litet:\nÄggletarens skatt",
    "webshop_equipment_VIP_name": "VIP:\nVapentillverkarvaror",
    "webshop_equipment_extraLarge_name": "Extra stort:\nVapentillverkarvaror",
    "webshop_equipment_giant_name": "Gigantiskt:\nVapentillverkarvaror",
    "webshop_equipment_huge_name": "Jättestort:\nVapentillverkarvaror",
    "webshop_equipment_large_name": "Stort:\nVapentillverkarvaror",
    "webshop_equipment_medium_name": "Mellanstort:\nVapentillverkarvaror",
    "webshop_equipment_small_name": "Litet:\nVapentillverkarvaror",
    "webshop_eventName_alienInvasion_name": "Främmande angrepp",
    "webshop_eventName_alienInvasion_placeholder": "Främmande angrepp {0}",
    "webshop_eventName_berimond_name": "Slaget om Berimond",
    "webshop_eventName_berimond_placeholder": "Slaget om Berimond {0}",
    "webshop_eventName_longPointsEvent_name": "Säsongsspecifik ädelhetstävling",
    "webshop_eventName_longPointsEvent_placeholder": "Säsongsspecifik ädelhetstävling {0}",
    "webshop_eventName_nomadInvasion_name": "Nomadinvasion",
    "webshop_eventName_nomadInvasion_placeholder": "Nomadinvasion {0}",
    "webshop_eventName_redAlienInvasion_name": "Blodkorpsinvasion",
    "webshop_eventName_redAlienInvasion_placeholder": "Blodkorpsinvasion {0}",
    "webshop_eventName_samuraiInvasion_name": "Samurajinvasion",
    "webshop_eventName_samuraiInvasion_placeholder": "Samurajinvasion {0}",
    "webshop_halloween_VIP_name": "VIP:\nBus eller godis",
    "webshop_halloween_extraLarge_name": "Extra stort:\nBus eller godis",
    "webshop_halloween_giant_name": "Gigantiskt:\nBus eller godis",
    "webshop_halloween_huge_name": "Jättestort:\nBus eller godis",
    "webshop_halloween_large_name": "Stort:\nBus eller godis",
    "webshop_halloween_medium_name": "Mellanstort:\nBus eller godis",
    "webshop_halloween_small_name": "Litet:\nBus eller godis",
    "webshop_ltpe_VIP_name": "VIP:\nÄdelhetsrustkammare",
    "webshop_ltpe_extraLarge_name": "Extra stort:\nÄdelhetsrustkammare",
    "webshop_ltpe_giant_name": "Gigantiskt:\nÄdelhetsrustkammare",
    "webshop_ltpe_huge_name": "Jättestort:\nÄdelhetsrustkammare",
    "webshop_ltpe_large_name": "Stort:\nÄdelhetsrustkammare",
    "webshop_ltpe_medium_name": "Mellanstort:\nÄdelhetsrustkammare",
    "webshop_ltpe_small_name": "Litet:\nÄdelhetsrustkammare",
    "webshop_luckyWheelTickets_VIP_name": "VIP:\nLyckokista",
    "webshop_luckyWheelTickets_extraLarge_name": "Extra stort:\nLyckokista",
    "webshop_luckyWheelTickets_giant_name": "Gigantiskt:\nLyckokista",
    "webshop_luckyWheelTickets_huge_name": "Jättestort:\nLyckokista",
    "webshop_luckyWheelTickets_large_name": "Stort:\nLyckokista",
    "webshop_luckyWheelTickets_medium_name": "Mellanstort:\nLyckokista",
    "webshop_luckyWheelTickets_small_name": "Litet:\nLyckokista",
    "webshop_minuteSkip_VIP_name": "VIP:\nTid på flaska",
    "webshop_minuteSkip_extraLarge_name": "Extra stort:\nTid på flaska",
    "webshop_minuteSkip_giant_name": "Gigantiskt:\nTid på flaska",
    "webshop_minuteSkip_huge_name": "Jättestort:\nTid på flaska",
    "webshop_minuteSkip_large_name": "Stort:\nTid på flaska",
    "webshop_minuteSkip_medium_name": "Mellanstort:\nTid på flaska",
    "webshop_minuteSkip_small_name": "Litet:\nTid på flaska",
    "webshop_nomadInvasion_VIP_name": "VIP:\nNomadrustkammare",
    "webshop_nomadInvasion_extraLarge_name": "Extra stort:\nNomadrustkammare",
    "webshop_nomadInvasion_giant_name": "Gigantiskt:\nNomadrustkammare",
    "webshop_nomadInvasion_huge_name": "Jättestort:\nNomadrustkammare",
    "webshop_nomadInvasion_large_name": "Stort:\nNomadrustkammare",
    "webshop_nomadInvasion_medium_name": "Mellanstort:\nNomadrustkammare",
    "webshop_nomadInvasion_small_name": "Litet:\nNomadrustkammare",
    "webshop_octoberfest_VIP_name": "VIP:\nTunna med skatter",
    "webshop_octoberfest_extraLarge_name": "Extra stort:\nTunna med skatter",
    "webshop_octoberfest_giant_name": "Gigantiskt:\nTunna med skatter",
    "webshop_octoberfest_huge_name": "Jättestort:\nTunna med skatter",
    "webshop_octoberfest_large_name": "Stort:\nTunna med skatter",
    "webshop_octoberfest_medium_name": "Mellanstort:\nTunna med skatter",
    "webshop_octoberfest_small_name": "Litet:\nTunna med skatter",
    "webshop_offensiveTroops_VIP_name": "VIP:\nKrigsherrens legioner",
    "webshop_offensiveTroops_extraLarge_name": "Extra stort:\nKrigsherrens legioner",
    "webshop_offensiveTroops_giant_name": "Gigantiskt:\nKrigsherrens legioner",
    "webshop_offensiveTroops_huge_name": "Jättestort:\nKrigsherrens legioner",
    "webshop_offensiveTroops_large_name": "Stort:\nKrigsherrens legioner",
    "webshop_offensiveTroops_medium_name": "Mellanstort:\nKrigsherrens legioner",
    "webshop_offensiveTroops_small_name": "Litet:\nKrigsherrens legioner",
    "webshop_offer_dailyBundlePackage_name_1": "Dagligt paket",
    "webshop_offer_dailyBundle_alreadyPurchased": "Redan köpt",
    "webshop_offer_dailyBundle_desc": "Köp paket flera dagar i rad för att öka rubinbonusen.",
    "webshop_offer_dailyBundle_title": "Ditt dagliga paket!",
    "webshop_offer_dailyBundle_yourOrderSummary": "{0} rubiner + {1} rubiner ({2} % bonus)",
    "webshop_offer_growthpackage_claimNow": "Hämta nu!",
    "webshop_offer_growthpackage_currentFundStatus": "Nuvarande fondstatus",
    "webshop_offer_growthpackage_goldFund": "Myntfond",
    "webshop_offer_growthpackage_growthFund": "Tillväxtfond",
    "webshop_offer_growthpackage_levelAchieved": "Nivå {0} uppnådd!",
    "webshop_offer_growthpackage_levelRedeemed": "Nivå {0} inlöst!",
    "webshop_offer_growthpackage_rubiesFund": "Rubinfond",
    "webshop_offer_hardCurrencyBundles_benefits_desc": "Förmånerna nedan!",
    "webshop_offer_hardCurrencyBundles_currency_rubies": "Rubiner",
    "webshop_offer_hardCurrencyBundles_inclusiveCurrency_desc": "Plus de här valutapaketen:",
    "webshop_offer_hardCurrencyBundles_specialBundles_Header": "Specialpaket",
    "webshop_offer_purchased": "Köpt",
    "webshop_offer_voucher_EnterCode_desc": "Ange en giltig kupongkod i fältet nedan för att få dina belöningar!",
    "webshop_offer_voucher_alreadyRedeemed": "Du har redan löst in kupongkoden för det här erbjudandet och fått belöningen. Håll utkik efter kommande kupongpaket.",
    "webshop_offer_voucher_correctCode": "Du angav en giltig kod",
    "webshop_offer_voucher_desc": "Ange din kupongkod:",
    "webshop_offer_voucher_expired": "Kupongkoden du angav har gått ut. Håll utkik efter andra kupongpaket framöver.",
    "webshop_offer_voucher_incorrectCode": "Du angav en ogiltig kod",
    "webshop_offer_voucher_invalid": "Kupongkoden du angav är ogiltig. Kontrollera att du skrivit rätt.",
    "webshop_offer_voucher_invalid_desc": "Kupongkoden du angett är ogiltig.",
    "webshop_offer_voucher_invalid_title": "Ogiltig kod",
    "webshop_offer_voucher_lucky_desc": "Du har fått en kupongkod! Ange koden här för att lösa ut din belöning!",
    "webshop_offer_voucher_placeholder": "Kupongkod",
    "webshop_offer_voucher_redeemed": "Kupong inlöst",
    "webshop_offer_voucher_rewards": "Belöningar",
    "webshop_offer_voucher_title": "Kupong",
    "webshop_purchase_amount": "Summa",
    "webshop_purchase_checkout": "Till kassan",
    "webshop_purchase_dailyBundle_desc": "När du klickar på Till kassan godkänner du att innehållet levereras så fort betalningen har godkänts. Godkännandet innebär att du frånsäger dig din ångerrätt.\nErbjudandet är begränsat till en rubinbonus om dagen; andra dagliga paket som köps samma dag innehåller endast basutbudet.",
    "webshop_purchase_desc": "Genom att klicka på Till kassan går du med på att innehållet levereras när betalningen godkänts. Medgivandet innebär att du avsäger dig ångerrätt.",
    "webshop_purchase_disclaimer1": "Copyright",
    "webshop_purchase_disclaimer2": "Goodgame Studios",
    "webshop_purchase_disclaimer3": "Med ensamrätt",
    "webshop_purchase_disclaimer4": "Theodorstraße 42-90, Haus 9, 22761 Hamburg",
    "webshop_purchase_disclaimer5": "Den här butiken ligger i Tyskland.",
    "webshop_purchase_gloryAwaits_desc": "Framgång väntar!",
    "webshop_purchase_growthpackage_payment_header": "Länge leve kungen!",
    "webshop_purchase_longLiveTheKing_desc": "Länge leve kungen!",
    "webshop_purchase_paymentMethod": "Välj betalningsmetod",
    "webshop_purchase_privacyPolicy": "Integritetspolicy",
    "webshop_purchase_termsConditions": "Villkor och krav",
    "webshop_purchase_usCitizen": "Depending on your state, Sales Tax may be applied.",
    "webshop_purchase_vatIncluded": "Alla priser inkluderar moms där det är tillämpat.",
    "webshop_purchase_withdrawal": "Ångra köp",
    "webshop_purchase_yourOrder": "Din beställning",
    "webshop_resources_VIP_name": "VIP:\nSlottsresurser",
    "webshop_resources_extraLarge_name": "Extra stort:\nSlottsresurser",
    "webshop_resources_giant_name": "Gigantiskt:\nSlottsresurser",
    "webshop_resources_huge_name": "Jättestort:\nSlottsresurser",
    "webshop_resources_large_name": "Stort:\nSlottsresurser",
    "webshop_resources_medium_name": "Mellanstort:\nSlottsresurser",
    "webshop_resources_small_name": "Litet:\nSlottsresurser",
    "webshop_rubyPackage_VIP_name": "VIP:\nRubinrusch",
    "webshop_rubyPackage_extraLarge_name": "Extra stort:\nRubinrusch",
    "webshop_rubyPackage_giant_name": "Gigantiskt:\nRubinrusch",
    "webshop_rubyPackage_huge_name": "Jättestort:\nRubinrusch",
    "webshop_rubyPackage_large_name": "Stort:\nRubinrusch",
    "webshop_rubyPackage_medium_name": "Mellanstort:\nRubinrusch",
    "webshop_rubyPackage_small_name": "Litet:\nRubinrusch",
    "webshop_salesDay_bigAdvantages": "STORA FÖRDELAR",
    "webshop_salesDay_royalDiscounts": "Kungliga rabatter",
    "webshop_salesDay_salesDay_Header": "Superrea!",
    "webshop_salesDay_slashed": "VASSA KLIPP",
    "webshop_salesDay_smallPrice": "TILL MINIPRIS",
    "webshop_samuraiInvasion_VIP_name": "VIP:\nSamurajrustkammare",
    "webshop_samuraiInvasion_extraLarge_name": "Extra stort:\nSamurajrustkammare",
    "webshop_samuraiInvasion_giant_name": "Gigantiskt:\nSamurajrustkammare",
    "webshop_samuraiInvasion_huge_name": "Jättestort:\nSamurajrustkammare",
    "webshop_samuraiInvasion_large_name": "Stort:\nSamurajrustkammare",
    "webshop_samuraiInvasion_medium_name": "Mellanstort:\nSamurajrustkammare",
    "webshop_samuraiInvasion_small_name": "Litet:\nSamurajrustkammare",
    "webshop_spring_VIP_name": "VIP:\nVårens actionpaket",
    "webshop_spring_extraLarge_name": "Extra stort:\nVårens actionpaket",
    "webshop_spring_giant_name": "Gigantiskt:\nVårens actionpaket",
    "webshop_spring_huge_name": "Jättestort:\nVårens actionpaket",
    "webshop_spring_large_name": "Stort:\nVårens actionpaket",
    "webshop_spring_medium_name": "Mellanstort:\nVårens actionpaket",
    "webshop_spring_small_name": "Litet:\nVårens actionpaket",
    "webshop_stPatricks_VIP_name": "VIP:\nGryta med guld",
    "webshop_stPatricks_extraLarge_name": "Extra stort:\nGryta med guld",
    "webshop_stPatricks_giant_name": "Gigantiskt:\nGryta med guld",
    "webshop_stPatricks_huge_name": "Jättestort:\nGryta med guld",
    "webshop_stPatricks_large_name": "Stort:\nGryta med guld",
    "webshop_stPatricks_medium_name": "Mellanstort:\nGryta med guld",
    "webshop_stPatricks_small_name": "Litet:\nGryta med guld",
    "webshop_summer_VIP_name": "VIP:\nHett sommarpaket",
    "webshop_summer_extraLarge_name": "Extra stort:\nHett sommarpaket",
    "webshop_summer_giant_name": "Gigantiskt:\nHett sommarpaket",
    "webshop_summer_huge_name": "Jättestort:\nHett sommarpaket",
    "webshop_summer_large_name": "Stort:\nHett sommarpaket",
    "webshop_summer_medium_name": "Mellanstort:\nHett sommarpaket",
    "webshop_summer_small_name": "Litet:\nHett sommarpaket",
    "webshop_valentines_VIP_name": "VIP:\nAmors tribut",
    "webshop_valentines_extraLarge_name": "Extra stort:\nAmors tribut",
    "webshop_valentines_giant_name": "Gigantiskt:\nAmors tribut",
    "webshop_valentines_huge_name": "Jättestort:\nAmors tribut",
    "webshop_valentines_large_name": "Stort:\nAmors tribut",
    "webshop_valentines_medium_name": "Mellanstort:\nAmors tribut",
    "webshop_valentines_small_name": "Litet:\nAmors tribut",
    "webshop_winter_VIP_name": "VIP:\nVinterns vilda paket",
    "webshop_winter_extraLarge_name": "Extra stort:\nVinterns vilda paket",
    "webshop_winter_giant_name": "Gigantiskt:\nVinterns vilda paket",
    "webshop_winter_huge_name": "Jättestort:\nVinterns vilda paket",
    "webshop_winter_large_name": "Stort:\nVinterns vilda paket",
    "webshop_winter_medium_name": "Mellanstort:\nVinterns vilda paket",
    "webshop_winter_small_name": "Litet:\nVinterns vilda paket",
    "dialog_info_message_title_161": "Upplev riddarnas tidsålder!",
    "dialog_info_message_description_161": "Har ni provat Empire: Age of Knights? Det är dags att slipa svärden, samla armén och förbereda er på ert livs största kamp!\n\nSamla era allierade och samarbeta i anfall för att erövra viktiga regioner och byggnader. Det gäller att tänka smart för att besegra motståndarna i den här strategiska dödskampen.\n\nHar ni vad som krävs för att krossa alla fiender? Bevisa det:\n\n&lt;a href",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubscriptionReward_copy2": "Ja, jag vill prenumerera på nyhetsbrevet och få nyheter och meddelanden via e-post. Jag samtycker därmed till en skräddarsydd nyhetsbrevsanalys av optimeringsskäl. Jag får belöningen när jag bekräftar min prenumeration.",
    "dialog_offersHub_tab_HcOut": "Spendera rubiner",
    "dialog_offersHub_tab_HcIn": "Få rubiner",
    "dialog_offersHub_tab_directPayment": "Direktbetalning",
    "dialog_accountInfo_newsletterSubscription_playerIsSubscribed_copy": "Du prenumererar på nyhetsbrevet\n\nDu kan avsluta prenumerationen på nyhetsbrevet när du vill. Alla nyhetsbrev har en länk för att göra detta.\n\n&lt;a href",
    "dialog_legendTemple_sceat_15_desc": "Låser upp mjöddestilleriet nivå 1",
    "dialog_legendTemple_sceat_15_name": "Du &amp; jag mjödet",
    "dialog_legendTemple_sceat_14_desc": "Låser upp tunnverkstaden nivå 1",
    "dialog_legendTemple_sceat_14_name": "Tunnsint",
    "dialog_legendTemple_sceat_13_desc": "Låser upp honungsträdgårdarna nivå 1",
    "dialog_legendTemple_sceat_13_name": "Bireservat",
    "dialog_privateBestsellerShop_button": "Visa alla erbjudanden",
    "dialog_privateBestsellerShop_bestsellerItem": "Bästsäljare: {0}",
    "dialog_privateBestsellerShop_desc": "Köp matnyttiga föremål till låga priser!",
    "dialog_privateBestsellerShop_title": "Bästsäljarbutik",
    "crestSymbol_meadProductionBoost": "Ökar mjödproduktionen i alla slott med {0} %",
    "crestSymbol_honeyProductionBoost": "Ökar honungsproduktionen i alla slott med {0} %",
    "ci_appearance_pirateMarket_flavour": "Varor från de sjutton havens svarta marknader säljs här.",
    "ci_appearance_pirateMarket": "Piraternas marknad",
    "merchantItem_ci_20058_name": "Piraternas marknad",
    "ci_effect_honeyProduction_tt": "Honungsproduktionsbonus:",
    "ci_effect_meadProduction_tt": "Mjödproduktionsbonus:",
    "ci_effect_unboostedHoneyProduction_tt": "Honungsproduktion per timme:",
    "ci_effect_unboostedMeadProduction_tt": "Mjödproduktion per timme:",
    "ci_effect_HoneyProductionincrease_tt": "Honungsproduktionsbonus:",
    "ci_effect_MeadProductionincrease_tt": "Mjödproduktionsbonus:",
    "dialog_legendTemple_building_desc": "Använd sceat och kejserliga dukater för att låsa upp nya och kraftfulla enheter. Varje färdighet har vissa förutsättningar som måste uppfyllas innan färdigheten kan låsas upp.",
    "dialog_legendTemple_units_desc": "Använd sceat och kejserliga ducater för att låsa upp nya och mäktiga byggnader. Varje färdighet kräver att vissa villkor är uppfyllda innan den kan låsas upp.",
    "dialog_crestSymbol_doubleEffect": "Använd samma symbol två gånger för att dubblera effekten",
    "dialog_crestSymbol_largeEffect": "En stor symbol. Du kan även använda samma symbol flera gånger för att dubblera effekten.",
    "dialog_info_message_description_162": "Antar du utmaningen och samlar armén? Den nya världskartan, där andra damer och herrar bor, har invaderats av hemska orcher som hotar det fina kungadömet.\n\nAntar du den här nya utmaningen?\n\n&lt;a href",
    "dialog_info_message_title_162": "Seger väntar i Age of Knights!",
    "dialog_inventoryFull_equipment_desc": "Den valda utrustningen kräver mer förrådsutrymme. Ta bort innehåll i utrustnings- och ädelstensförrådet. Tryck på utrustningsmenyns bakåtknapp för att återvända till köpet.",
    "dialog_inventoryFull_gem_desc": "Den valda ädelstenen kräver med förrådsutrymme. Ta bort innehåll från ädelstensförrådet. Tryck på utrustningsmenyns bakåtknapp för att återvända till ädelstenen.",
    "confirmSelection": "Bekräfta val",
    "currency_description_CastlePassageToken": "Används för att föra över en dimmig kopia av huvudslottet till Yttre rikena.",
    "currency_name_CastlePassageToken": "Slottspassagesymbol",
    "dialog_tempServer_castleTransport_buyConfirmation_desc": "Vill du besöka Yttre rikena? Du får en kopia av huvudslottet från Storriket i början av evenemanget.",
    "dialog_tempServer_castleTransport_desc": "För över en kopia av ditt huvudslott från Storriket till Yttre rikena. Det här dimmiga slottet innehåller alla byggnader från huvudslottet.",
    "dialog_tempServer_castleTransport_header": "Dimmigt slott",
    "dialog_tempServer_castleTransport_startingLevel": "{0} - XP-startnivå",
    "dialog_tempServer_end_desc": "Vägen till Yttre rikena har stängts. Du återvänder nu från din kamp i det fjärran landet, redo för nya äventyr i Storriket.",
    "dialog_tempServer_end_overview": "Äventyrsresultat",
    "dialog_tempServer_end_title": "Yttre rikena",
    "dialog_tempServer_overview_castleTransport_desc": "Yttre rikena är ett specialevenemang där du tävlar med slottsherrar från hela världen på en temporär evenemangsserver.\n\nI den här omgången av Yttre rikena börjar du med en kopia av ditt huvudslott. Visa de andra slottsherrarna att just ditt slott är mäktigast! Slottet i evenemanget är helt fristående från ditt ursprungliga slott på huvudservern.\n\nSlottsherrar måste visa sin skicklighet, strategi och styrka för att samla dagliga rankingpoäng och dominera de outforskade markerna om de ska lägga beslag på Yttre rikenas prestigeladdade priser.\n\nHur man samlar rankingpoäng varierar från evenemang till evenemang, så se till att läsa poängöversikten innan du börjar.\n\nYttre rikena är fyllda till brädden med åtråvärda skatter, men utrymmet är begränsat, så se till att vara med innan platserna tar slut!",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_castleTransport_1": "I evenemangsläget &quot;dimmiga slottet&quot; förs en kopia av ditt huvudslott i Storriket över till Yttre rikena. Det dimmiga slottet i Yttre rikena innehåller samma byggnader, försvar och dekorationer som huvudslottet, men inte samma trupper, verktyg, resurser, föremål och utrustning.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_castleTransport_2": "Du använder ditt dimmiga slott i evenemanget Yttre rikena på samma sätt som det vanliga slottet: samla resurser, res byggnader, rekrytera trupper och försvara det mot andra slottsherrar. Det dimmiga slottet är helt fristående från ditt huvudslott och har ingen som helst påverkan på det.",
    "dialog_tempServer_welcomePopup_content_1_castleTransport_3": "När evenemanget Yttre rikena är slut försvinner ditt dimmiga slott. Inga framsteg du gjort i det slottet, som resta byggnader, insamlade föremål och resurser och rekryterade trupper, förs över till ditt huvudslott. Rubiner är det enda undantaget.",
    "dialog_legendTemple_sceat_17_desc": "Ökar valkyriakrypskyttens attribut",
    "dialog_legendTemple_sceat_17_name": "Träning för valkyriakrypskyttar",
    "dialog_legendTemple_sceat_16_desc": "Ökar nordens beskyddares attribut",
    "dialog_legendTemple_sceat_16_name": "Träning för nordens beskyddare",
    "dialog_inventorySpace_gem_insufficient_desc": "Ta bort {0} ädelstenar för att frigöra utrymme i utrustningsförrådet!",
    "dialog_inventorySpace_equipment_insufficient_desc": "Ta bort {0} föremål för att frigöra utrymme i utrustningsförrådet!",
    "ci_effect_barrelWorkshop_tt": "Mjödförvaringsbonus:",
    "ci_effect_honeyGarden_tt": "Honungsförvaringsbonus:",
    "dialog_inventorySpace_gem_sufficient_desc": "Ädelstensförrådet har tillräckligt med utrymme.",
    "dialog_inventorySpace_equipment_sufficient_desc": "Utrustningsförrådet har tillräckligt med utrymme.",
    "dialog_bundlePackage_inventoryFull_desc": "Paketets innehåll kräver mer förrådsutrymme. Ta bort innehåll i utrustnings- och ädelstensförrådet. Tryck på utrustningsmenyns bakåtknapp för att återvända till paketet.",
    "dialog_bundlePackage_inventoryFull_header": "Förrådet är fullt",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_alienInvasion_qualified_desc": "Du har fått tillräckligt med poäng under det pågående främmande angreppet för att kvalificera dig för alliansbelöningar! Du får din allians redan upplåsta belöningar direkt.",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_nomadInvasion_qualified_desc": "Du har fått tillräckligt med poäng under den pågående nomadinvasionen för att kvalificera dig för alliansbelöningar! Du får din allians redan upplåsta belöningar direkt.",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_qualified_header": "Belöningar mottagna",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_redAlienInvasion_qualified_desc": "Du har fått tillräckligt med poäng under den pågående blodkorpsinvasionen för att kvalificera dig för alliansbelöningar! Du får din allians redan upplåsta belöningar direkt.",
    "dialog_pointsEvent_rewardsList_allianceContest_samuraiInvasion_qualified_desc": "Du har fått tillräckligt med poäng under den pågående samurajinvasionen för att kvalificera dig för alliansbelöningar! Du får din allians redan upplåsta belöningar direkt.",
    "dialog_pointsEvent_scoreBar_allianceContest_notQualified": "Minimipoäng för att kvalificera dig till alliansbelöningarna.",
    "merchantItem_packageBundle_2385_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och ädelstenar från uppsättningen nyblomstrens artefakter.",
    "merchantItem_packageBundle_2385_name": "Nyblomstrens artefakter",
    "merchantItem_packageBundle_2395_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen skuggbesvärjarens klädsel.",
    "merchantItem_packageBundle_2395_name": "Skuggbesvärjarens klädsel",
    "merchantItem_packageBundle_2400_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål (förbättrade av technicus) från uppsättningen skuggbesvärjarens klädsel.",
    "merchantItem_packageBundle_2400_name": "Skuggbesvärjarens förtrollade klädsel",
    "merchantItem_packageBundle_2410_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen åkallarlärjungens attiraljer.",
    "merchantItem_packageBundle_2410_name": "Åkallarlärljungens attiraljer",
    "merchantItem_packageBundle_2420_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen mästaråkallarens material.",
    "merchantItem_packageBundle_2420_name": "Mästaråkallarens material",
    "merchantItem_packageBundle_2425_desc": "Innehåller utrustningsföremål (förbättrade av technicus) från uppsättningen mästaråkallarens material",
    "merchantItem_packageBundle_2425_name": "Mästaråkallarens förtrollade material",
    "merchantItem_packageBundle_2430_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen sommardrottningens skatter.",
    "merchantItem_packageBundle_2430_name": "Sommardrottningens skatter",
    "dialog_inventorySpace_gem_insufficient_desc_singular": "Ta bort {0} ädelsten för att frigöra utrymme i utrustningsförrådet!",
    "dialog_inventorySpace_equipment_insufficient_desc_singular": "Ta bort {0} föremål för att frigöra utrymme i utrustningsförrådet!",
    "dialog_allLanguages_desc": "Alla språk",
    "dialog_allianceLanguage_name": "Alliansspråk",
    "dialog_allianceSearch_title": "Sök efter allians",
    "dialog_alliance_editLanguage": "Byt alliansspråk",
    "dialog_language_name": "Språk",
    "dialog_newDescription_desc": "Ny beskrivning",
    "dialog_newName_desc": "Nytt namn",
    "dialog_allianceSearch_noAlliance_desc": "Det finns inga allianser som matchar ditt föredragna språk. Välj ett annat språk eller bilda en ny allians.",
    "dialog_noAllianceFound_desc": "Vi hittade ingen allians som matchar ditt föredragna språk. Vill du bilda en?",
    "dialog_seasonLeague_bonusRewards_desc": "Bonusbelöningar",
    "dialog_seasonLeague_standardRewards_desc": "Standardbelöningar",
    "dialog_seasonLeague_rewardPassHub_seasonPass_rewards_desc": "Hundratals bygg- och uppgraderingssymboler!",
    "seasonLeague_promotionPass_short_info": "Låser upp alla befordringsbelöningar för nästa kommande anseendetitel.",
    "seasonLeague_promotionPass_name": "Befordringspass",
    "seasonLeague_eventPass_short_info": "Låser upp alla evenemangsslutbelöningar från det senaste Kungadömets liga-evenemanget.",
    "seasonLeague_eventPass_name": "Evenemangspass",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPass_text_1": "Befordringspass låser upp extra Kungadömets liga-befordringsbelöningar.\n\nAktiva befordringspass låser upp följande belöningar:\n- Alla befordringsbelöningar för din senaste anseendetitel.\n\nNär du köpt ett befordringspass skickas belöningarna du låst upp med det direkt till förrådet.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPass_header": "Befordringspass",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_eventPass_text_1": "Evenemangspass låser upp extra Kungadömets liga-evenemangsbelöningar.\n\nAktiva evenemangspass låser upp följande belöningar:\n- Alla evenemangsslutbelöningar från det senaste Kungadömets liga-evenemanget.\n\nNär du köpt ett evenemangspass skickas belöningarna du låst upp med det direkt till förrådet.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_eventPass_header": "Evenemangspass",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPassInactive_text": "Befordringspass inaktivt",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPassActive_text": "Befordringspasset är aktivt",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_eventPassInactive_text": "Evenemangspasset är inaktivt",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_eventPassActive_text": "Evenemangspasset är aktivt",
    "dialog_seasonLeague_promotionPass_passGained_copy": "Du köpte befordringspasset! \nDu får nu alla tillgängliga befordringsbelöningar för din senaste anseendetitel.",
    "dialog_seasonLeague_eventPass_passGained_copy": "Du köpte evenemangspasset! \nDu får nu alla tillgängliga evenemangsbelöningar från det senaste Kungadömets liga-evenemanget.",
    "dialog_noAllianceFound_title": "Inget sökresultat",
    "dialog_openAlliance_name": "Öppen allians",
    "dialog_seasonLeague_promotionPass_purchase_copy": "Befordringspasset i Kungadömets liga låser upp alla anseendetitelbelöningar för en tidigare eller kommande befordring.",
    "eventEnd_colon": "Evenemangsslut:",
    "rewardPass_condition_durationSeasonEnd_desc": "Gäller tills säsongen tar slut",
    "rewardPass_condition_toNextPromotion_desc": "Gäller fram till nästa kampanj",
    "rewardPass_condition_topPromotion_desc": "Högsta titeln erhållen",
    "dialog_seasonLeague_promotionPass_purchase_header": "Köp befordringspass",
    "dialog_seasonLeague_eventPass_purchase_copy": "Kungadömets liga-evenemangspasset låser upp alla evenemangsslutbelöningar från det senaste Kungadömets liga-evenemanget.",
    "dialog_seasonLeague_eventPass_purchase_header": "Köp evenemangspass",
    "help_seasonLeague_rewardPassHub": "Du kan köpa belöningspass när som helst under Kungadömets liga-säsonger för att låsa upp tidigare outhämtade belöningar från nuvarande ligasäsong.\n\nDet finns tre typer av belöningspass: säsongspass, evenemangspass och befordringspass.\n\nAktiva säsongspass låser upp följande belöningar:\n- Befordringsbelöningar (inklusive tidigare låsta belöningar från anseendetitlar du fick innan du köpte passet).\n- Evenemangsslutbelöningar (inklusive tidigare låsta belöningar från evenemang som var slut när du köpte passet).\n\nAktiva evenemangspass låser upp följande belöningar:\n- Evenemangsslutbelöningar från det senaste Kungadömets liga-evenemanget.\n\nAktiva befordringspass låser upp följande belöningar:\n- Befordringsbelöningar för din senaste anseendetitel.\n\nDu får evenemangs- och befordringspass till rabattpris om köper dem innan ett ligaevenemang är slut eller du fått en befordran. Säsongspassen blir billigare och billigare under säsongens gång.",
    "dialog_seasonLeague_rewardPassHub_header": "Belöningspass",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_promotionPass": "Befordringspass: Låser upp extra titelbefordringsbelöningar\nStatus för befordringspass: {0}\nLåsta belöningar är markerade med ett lås.",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_eventPass": "Evenemangspass: Låser upp extra evenemangsslutbelöningar\nStatus för evenemangspass: {0}\nLåsta belöningar är markerade med ett lås.",
    "help_tempServer_castleTransport_main": "Yttre rikena är ett specialevenemang där slottsherrar kan tävla om unika belöningar mot spelare från hela världen på en tillfällig evenemangsserver.\n\nUnder evenemanget Yttre rikena tas du till en tillfällig evenemangsserver där du kan bygga ett nytt slott och samla dagliga rankingpoäng för att vinna dyrbara belöningar.\n\nHur man samlar rankingpoäng varierar från evenemang till evenemang, så se till att läsa poängöversikten innan du börjar.\n\nDe dagliga rankingpoäng du samlar läggs till i din totalpoäng, vilken avgör din slutliga rang och vilka belöningar du får när evenemanget slutar. Deltagarpoäng delas också ut baserat på hur många rankingpoäng du samlat in under evenemanget.\n\nI det nuvarande Yttre rikena-evenemanget kan du börja med en kopia av ditt huvudslott. Kopian innehåller alla byggnader och dekorationer, men inte trupper, verktyg, resurser och valutor.\n\nUnder evenemanget kan spelare bilda allianser och handla med andra slottsherrar på evenemangsservern. Dessa allianser är helt oberoende av allianserna på varje spelares huvudserver.\n\nDet går inte att överföra trupper, resurser, valutor, prenumerationsbonusar eller VIP-bonusar från slott på huvudservern till evenemangsslottet och tvärtom. Det är dock möjligt att köpa rubiner och aktivera VIP-bonusar på den tillfälliga servern.\n\nNär evenemanget Yttre rikena tar slut kommer byggnaderna och resurserna i ditt nya slott att försvinna, men alla evenemangsbelöningar, samt eventuella oanvända rubiner du köpt inne på evenemangsservern, kommer att överföras till ditt konto på huvudservern inom 10 dagar. Spelare får endast belöningen för sin specifika rang, och inte belöningarna för någon av de lägre rangerna.",
    "dialog_seasonLeague_passGained_pastRewardsCopy": "Belöningar från tidigare evenemang och befordringar",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_promotionReward_postSeason_tooltip": "Belöningar för anseendebefordran. \nDelas ut när du får en ny anseendetitel. \nBelöningar du redan har fått är markerade.\n\nBefordringspass: {0}",
    "dialog_seasonLeague_rewardInfo_promotionPassMultiple": "Befordringspass: Låser upp extra titelbefordringsbelöningar\nStatus för befordringspass: {0} pass aktiva\nLåsta belöningar är markerade med ett lås.",
    "dialog_seasonLeague_infoSection_promotionPassActiveMultiple_text": "{0} befordringspass aktiva",
    "dialog_hospital_rubyUnitsFilter_desc": "Lägg in sårade rubinenheter på sjukhuset",
    "dialog_cooldownskip_videoAd_desc": "Se en video för att hoppa över väntetiden",
    "videoAd_availableNextVideo": "Väntetid till nästa video:",
    "dialog_collector_shop_info_winter": "Här kan du köpa jaktboosters och exteriörföremål med rubiner under evenemanget Isvandrarna. Den här evenemangsbutiken fortsätter att vara tillgänglig i en kort tid efter att evenemanget tagit slut.",
    "dialog_collector_overview_help_desc_winter": "Isvandrarna är ett evenemang där du får specialbelöningar genom att samla fällar från fientliga spelare.\n\nUnder evenemanget kan du gå till specialangrepp för att plundra från fiender. Öka mängden fällar du kan få för varje attack genom att utrusta anförare med särskilda utrustningsföremål eller genom att använda särskilda jaktboosters; du köper allt det här med rubiner i evenemangsbutiken.\n\nI början av evenemanget får du ett antal fällar och ett särskilt utrustningsföremål. Dessutom får du fler fällar varje dag under evenemanget, baserat på hur många fällar du redan har.\n\nAlla angrepp mot fienden är anonyma under evenemanget. Dessutom förlorar varken angripare eller försvarare verktyg, trupper eller resurser från strider, och byggnader tar ingen eldskada.\n\nVilka belöningar du får i slutet av evenemanget beror på hur många fällar du har, så se till att ha ett starkt försvar och låt inte fienderna ta några av dina fällar!\n\nObs! Alla överblivna fällar du har efter evenemanget försvinner.",
    "dialog_collector_overview_header_winter": "Isvandrarna",
    "dialog_collector_eventReward_copy_winter": "Jakten är över, och du har lyckats samla {0} fällar. De mystiska isvandrarna är imponerade av din förmåga att slakta bestar och ger dig följande belöning.",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_winter": "Jakten är över, och du har lyckats samla {0} fällar. De mystiska isvandrarna är imponerade av din förmåga att slakta bestar, men det räckte inte för att få någon belöning.",
    "dialog_collector_winter_title": "Isvandrarna",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_winter": "Isvandrare",
    "Reward_plural_value_winter": "{0} fällar",
    "Reward_single_value_winter": "1 fäll",
    "currency_winter": "Fällar:",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_winter": "Jaktboosters ger dig fler plundrade fällar för lyckade angrepp mot fiender.",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_winter": "Köp jaktbooster",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_winter": "Jaktbooster",
    "dialog_collector_booster_desc_winter": "Jaktboosters ger dig fler plundrade fällar för lyckade angrepp mot fiender. Du kan välja hur många jaktboosters du vill ta med dig in i strid.",
    "dialog_collector_booster_enemy_winter": "Fiendefällar:",
    "dialog_collector_booster_header_winter": "Välj jaktbooster",
    "dialog_collector_booster_outcome_winter": "Plundrade fällar:",
    "dialog_collector_booster_value_winter": "+{0} %",
    "dialog_collector_booster_winter": "Fällboost:",
    "dialog_collector_eventEnd_title_winter": "Evenemanget är slut",
    "dialog_collector_overview_daily_header_winter": "Dagligt fälltillskott",
    "dialog_tempServer_dailyTask_rewards_steps": "Belöningssteg {0}\n- för {1} ärendepoäng",
    "subscription_activeDuration_lessOneMonth": "Prenumerationen är aktiv i mindre än 1 månad",
    "subscription_activeDuration_oneMonth": "Prenumerationen är aktiv i 1 månad",
    "subscription_activeDuration_valueMonth": "Prenumerationen är aktiv i {0} månader",
    "subscription_cta_package_info": "Information",
    "subscription_cta_signup": "Registrera dig!",
    "subscription_followedBy_priceValueMonthly": "Därefter {0} i månaden",
    "subscription_ok": "OK",
    "subscription_package_overview_title": "Paketöversikt",
    "subscription_package_status_active": "Aktiv",
    "subscription_package_status_inactive": "Prenumerationen har inte aktiverats",
    "subscription_package_status_title": "Paketstatus",
    "subscription_perk_featureAutoSell": "Automatisk utrustning-rea",
    "subscription_perk_featureAutoSpy": "Automatisk spionrapport",
    "subscription_perk_featureLoyaltyGift": "Lojalitetsrubingåva",
    "subscription_perk_featureMonthlyGift": "Månatligt gåvopaket",
    "subscription_section_billing_title": "Faktureringsuppgifter",
    "subscription_section_convenience_features": "Hjälpfunktioner",
    "subscription_trial_duration": "{0} dagar",
    "subscription_trial_durationAndTitle": "{0} dagars gratis provperiod",
    "subscription_trial_title": "Gratis provperiod",
    "dialog_island_main_stormTitles_notQualified_noAlliance_desc": "Du är inte medlem i en allians!",
    "Btn_island_travel": "Besök Stormöarna",
    "dialog_chooseCastle_island_desc": "Tillgängligt fram till nästa månstorm",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_16": "Tidvattensutpost",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_17": "Havskärntorn",
    "dialog_chooseCastle_preBuiltCastle_18": "Stormbefästning",
    "dialog_island_end_cargoPointsContestRanking": "Alliansens lastpoängsresultat",
    "dialog_island_end_cargoPointsContestRanking_noRewards_desc": "Din allians fick inga belöningar i lasttävlingen.",
    "dialog_island_end_desc": "Månstormen har ödelagt Stormöarna och förstört alla öslott! Alliansens lastskepp, fulla av dyrbara akvamariner, har återvänt till Storriket.",
    "dialog_island_end_internalAllianceRanking": "Personligt lastpoängsresultat",
    "dialog_island_end_internalAllianceRanking_desc": "Alliansbelöningarna står listade i lasttävlingens sektion.",
    "dialog_island_end_notAllianceMember": "Resultat (inte allians)",
    "dialog_island_end_notAllianceMember_desc": "Du var inte medlem i en allians.",
    "dialog_island_end_stormTitleAwarded": "Du fick en stormtitel",
    "dialog_island_end_stormTitle_desc": "Din allians fick flest lastpoäng! Du har fått en stormtitel!",
    "dialog_island_end_stormTitle_effectsList_desc": "Titeln ger effekterna:",
    "dialog_island_end_stormTitle_effectsList_title": "Titeleffekter",
    "dialog_island_end_title": "Månstormen har rasat",
    "dialog_island_introduction_joinButton": "Till Stormöarna",
    "dialog_island_introduction_section1_desc": "Gör besättningen redo och hissa segel! Stormöarnas löften om rikedomar och makt kallar! Samla alliansen och följ med Luna Stormrider på otroliga äventyr på de oändliga blå haven!",
    "dialog_island_introduction_section1_title": "Ett hav fullt av äventyr",
    "dialog_island_introduction_section2_desc": "Akvamarin är en dyrbar juvel som bara finns på Stormöarna. Plundra akvamariner från storminvånare och fientliga slottsherrar och lasta sedan in det i lastskepp för transport till Storriket.",
    "dialog_island_introduction_section2_title": "Havets hjärta",
    "dialog_island_introduction_section3_desc": "Månstormen är en stor översvämning som slukar Stormöarna och tvingar alla slottsherrar att evakuera till Storriket, där din allians last med akvamariner värderas och byts mot fina belöningar.",
    "dialog_island_introduction_section3_title": "Den stora översvämningen",
    "dialog_island_main_cargoPointsContestRanking_desc": "Alliansranglista",
    "dialog_island_main_cargoPointsContestRanking_noParticipants": "Ingen allians deltar i lastpoängstävlingen just nu.",
    "dialog_island_main_cargoPointsContestRanking_title": "Lastpoängstävling",
    "dialog_island_main_internalAllianceRanking_noMemberjoined_desc": "Ingen medlem i din allians är aktiv på Stormöarna just nu.",
    "dialog_island_main_internalAllianceRanking_notAllianceMember_desc": "Du är inte med i någon allians.\n\nGå med i en allians för att delta i Stormöarnas lastpoängstävling.",
    "dialog_island_main_internalAllianceRanking_title": "Alliansens prestation",
    "dialog_island_main_overview_desc": "Jaha, slottsherre! Vågar du dig på en riktig utmaning? I rikets östra del hittar du Stormöarna, mitt hem. Det är det enda stället i världen där du kan hitta akvamarinen, en högt uppskattad ädelsten. De allianser som skeppar över stora mängder akvamariner blir rikligt belönade av kejsaren. Res nu till detta stormiga rike och ta dig an utmaningen!",
    "dialog_island_main_overview_eventControls": "Evenemangskontroller",
    "dialog_island_main_overview_noAlliance_desc": "Säg mig, kära slottsherre: har du vad som krävs för att tämja Stormöarna helt själv? Om jag faktiskt brytt mig om din överlevnad hade jag rekommenderat dig att slåss tillsammans med en allians, för invånarna här är inte lika skonsamma som arméerna du brukar kämpa mot i Storriket. Om du tror du klarar utmaningen är det bara att ge dig ut och försöka lägga beslag på akvamarinen. Skicka den till Storriket för att få din belöning. Annars byter jag gärna mina varor mot den.",
    "dialog_island_main_overview_title": "Översikt",
    "dialog_island_main_resourceIslandList_noIsland_desc": "Dina trupper ockuperar ingen resursö just nu.",
    "dialog_island_main_resourceIslandList_title": "Lista över resursöar",
    "dialog_island_main_stormTitles_desc": "Stormtitlar ges till de alliansmedlemmar som samlat flest lastpoäng. Varje medlem får en titel baserat på sin allianslastpoängsrang.",
    "dialog_island_main_stormTitles_notQualified_desc": "Din allians är inte behörig att få stormtitlar.",
    "dialog_island_main_stormTitles_notQualified_titleLossPlayer_desc": "Du har för få lastpoäng för att få en titel!",
    "dialog_island_main_stormTitles_notQualified_titleLoss_desc": "Du förlorar din stormtitel efter nästa månstorm!",
    "dialog_island_stormTitle_titleLost_desc": "Din allians fick inte högsta placering i Stormöarnas lastpoängstävling!\n\nKejsaren är missnöjd med er brist på hängivenhet och har återkallat alla stormtitlar och deras effekter från alliansens medlemmar. Ni kan dock försöka ta tillbaka dem innan nästa storm!",
    "dialog_island_stormTitle_titleLost_header": "Titeln har återkallats!",
    "dialog_island_stormTitle_titleLost_titleLossPlayer_desc": "Din allians fick återigen högsta placering i Stormöarnas lastpoängstävling!\n\nTrots att det gick bra för din allians lyckades du inte bidra med tillräckligt många lastpoäng för att kvalificera dig till en stormtitel. Kejsaren är väldigt missnöjd med din individuella prestation och hoppas att du tänker återvända till Stormöarna och göra ännu bättre ifrån dig innan nästa storm!",
    "dialog_island_stormTitles_header": "Stormö-titlar",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_1": "Det finns dyrbara akvamariner på Stormöarna. Kejsaren har beordat alla allianser att hämta så många akvamariner som möjligt.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_2": "Du börjar med ett öslott som innehåller några byggnader. Trupper och resurser kan föras över till det här slottet från andra kungadömen.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_3": "Så samlar du akvamariner: Anfall storminvånarnas stormfort, ockupera resursöar i en viss tid eller angrip fientliga herrars öslott.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_4": "På resursöar finns särskilda resurser. Ockupera öar för att få resurserna (samt lastpoäng från akvamarinöar).",
    "dialog_island_welcomePopup_content_2_1": "Med akvamariner bygger och uppgraderar du lastskepp i ditt öslott. Varje lastskeppsnivå ger dig och din allians lastpoäng.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_2_2": "Månstormar intar öarna på regelbunden basis och nollställer alla evenemangsframsteg. Alla trupper i ditt slott återvänder till Storriket och du förlorar alla resurser.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_2_3": "Efter månstormen fastställs alliansrankningen och belöningar delas ut. Spelare belönas efter sin slutliga poäng.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_2_4": "Den högst rankade alliansen får stormtitlar. Alliansens medlemmar får en titel baserat på deras placering på den interna allianslastranglistan.",
    "dialog_island_welcomePopup_header": "Stormöarna",
    "dialog_island_welcomePopup_pageHeader_1": "Introduktion och grunder {0}",
    "dialog_island_welcomePopup_pageHeader_2": "Lasttävling och månstorm {0}",
    "dialog_prebuiltCastle16_info": "Få produktionsbyggnader och svagt försvar.",
    "dialog_prebuiltCastle17_info": "Måttligt antal produktionsbyggnader och standardförsvar.",
    "dialog_prebuiltCastle18_info": "Premiumerbjudande för sanna herrar! Höga produktionsnivåer, starkt försvar och många specialbyggnader!",
    "dialog_sendingResource_title": "Skickar resurser",
    "dialog_sendingTroops_title": "Skickar trupper",
    "kingdom_islandResetTimer_2": "Tid kvar till månstorm:",
    "dialog_island_end_overview": "Expeditionens resultat",
    "dialog_nomadBooster_name": "Khan-stentavelbonus",
    "equipmentFilter_favorites": "Favoritutrustning",
    "dialog_ciAssign_tempCI_info": "Vill du verkligen tilldela den här byggnaden det tillfälliga byggföremålet {0}? Gör du det ändras byggnadens exteriör, och en timer som räknar ned till föremålet går ut startar. Föremålet kan inte tas bort manuellt, men du kan ersätta det med ett annat exteriörföremål.",
    "dialog_ciDisassembled_tempCI_booster_desc": "Du har monterat ned {0} och fått följande byggföremålsbooster:",
    "dialog_ciDisassembled_tempCI_currency_desc": "Du har monterat ned {0} och fått följande valuta:",
    "dialog_ciOverwrite_tempCI_info_01": "Är du säker på att du vill ersätta {0} ({1}) med {2} ({3})? Det nya föremålets effekt tillämpas på byggnaden, och det befintliga byggföremålet förstörs.",
    "dialog_ciOverwrite_tempCI_info_02": "Varaktighet för {0}: {1}. Nedräkningen tills det nya byggföremålet går ut börjar direkt när du placerat ut det. Tid kvar för {2}: {3}.",
    "dialog_ci_assign_tempCi_boostOverlay_header": "Boosta tillfälligt byggföremål",
    "dialog_ci_category_buildings_tempCIExpired": "Utgångna byggföremål",
    "dialog_ci_disassemble_tempCi_boosters_desc1": "Föremålet förstörs, och du får en av de boosters som är listade ovan.",
    "dialog_ci_disassemble_tempCi_currency_desc1": "Föremålet förstörs, och du får valutan ovan.",
    "dialog_ci_disassemble_tempCi_desc1": "Du har chans att få en av följande boosters:",
    "dialog_ci_tempCiExpired_desc": "Tillfälliga byggföremål har gått ut i följande slott:",
    "dialog_ci_tempCiExpired_header": "Utgånget byggföremål",
    "dialog_ci_tempCiExpired_noTempCiExpired": "Det finns inga utgångna byggföremål i det här slottet. Se om dina andra slott har några.",
    "subscription_monthPlus": "Månad {0}+",
    "subscription_rubies": "Rubiner",
    "subscription_duration": "Varaktighet",
    "subscription_notePerMonth": "per månad",
    "dialog_ci_assign_buildings_noTempCiExpired": "Det finns inga andra byggnader med utgångna tillfälliga byggföremål i det här slottet.",
    "subscription_month": "Månad {0}",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_equipmentIsFavorite": "Är favoritföremål",
    "dialog_relicEnchanter_inventoryFilter_gemIsFavorite": "Är favoritädelsten",
    "ci_effect_recruitCostReduction_tt": "Rekryteringskostnad:",
    "ci_effect_stackSize_tt": "Trupper per rekryteringsköplats:",
    "ci_effect_foodStorage_tt": "Lagerkapacitet för mat:",
    "ci_effect_healSpeed_tt": "Behandlingshastighet:",
    "ci_effect_recruitSpeedBoost_tt": "Rekryteringshastighet:",
    "ci_effect_unitWallCount_tt": "Truppkapacitet på slottsmuren:",
    "ci_effect_feastCostsReduction_tt": "Festkostnad:",
    "ci_effect_hospitalCapacity_tt": "Ytterligare utrymme i sjukhuset:",
    "ci_effect_meadStorage_tt": "Mjödförvaringsbonus:",
    "dialog_ciOverwrite_tempCI_info_04": "Ett tillfälligt byggföremål ersätts med ett permanent.\nTid kvar för det utplacerade byggföremålet {0}: {1}.",
    "dialog_ciOverwrite_tempCI_info_03": "Varaktighet för det nya föremålet {0}: {1}.",
    "dialog_ci_tempCiExpired_noTempCiExpired_buildingCategory": "Inget byggföremål har gått ut i den valda byggnadskategorin. Byt byggnadskategori eller välj ett annat slott.",
    "webshop_offer_growthpackage_cond_2": "Nå legendarisk nivå \n{0}",
    "webshop_offer_growthpackage_legendaryLevelAchieved": "Legendarisk nivå {0} uppnådd!",
    "webshop_offer_growthpackage_legendaryLevelRedeemed": "Legendarisk nivå {0} hämtad!",
    "equipmentFilter_setPieces": "Visa uppsättningsföremål",
    "merchantItem_building_2471_desc": "Skapar utrymme för handelsbyggnader. Du kan bara ha ett handelsdistrikt per slott.",
    "merchantItem_building_2110_desc": "Skapar utrymme för militära byggnader. Du kan bara ha ett militärdistrikt per slott.",
    "merchantItem_deco_2529_desc": "Ger ett slott mer lagerkapacitet. Begränsat till en byggnad per slott.",
    "merchantItem_deco_2528_desc": "Minskar matkonsumtionen för soldater stationerade i ett slott. Begränsat till en byggnad per slott.",
    "dialog_seasonLeague_seasonPass_info_copy": "Köp ett säsongspass och lås upp alla extrabelöningar för den här säsongen av Kungadömets liga.",
    "dialog_faction_camps_header": "Fiendeläger",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_3_1": "På Stormöarna har strider mot fientliga slottsherrar ingen påverkan på hederssystemet men leder till diplomatiska konsekvenser i alla kungadömen.",
    "dialog_island_welcomePopup_content_1_4_1": "Uppgradera lagret för att öka lagerkapaciteten för akvamariner. Kapacitetsgränsen gäller inte för akvamariner du får från resursöar eller PvP-strider.",
    "dialog_rewardHub_manageAll_desc": "En sammanfattning av dina väntande belöningar. Använd knapparna under listan för att hantera dina väntande belöningar.",
    "dialog_rewardHub_manageAll_header": "Hantera alla",
    "dialog_rewardHub_paidOut_header": "Belöningsmeddelanden",
    "dialog_rewardHub_paidOut_noNotifications_desc": "Det finns för närvarande inga belöningsmeddelanden",
    "dialog_rewardHub_pending_header": "Väntande belöningar",
    "dialog_rewardHub_pending_noNotifications_desc": "Det finns för närvarande inga väntande belöningar",
    "dialog_rewardHub_pickUpAll_allExtra_desc": "Vill du samla in alla väntande belöningar?\n\nAlla extrabelöningar har låsts upp och läggs till i ditt förråd.",
    "dialog_rewardHub_pickUpAll_header": "Samla in alla",
    "dialog_rewardHub_pickUpAll_notAllExtra_desc": "Vill du samla in alla väntande belöningar?\n\nVissa extrabelöningar har inte låsts upp än. Dessa belöningar försvinner och kan inte låsas upp eller samlas in efter att du har samlat in de väntande belöningarna.",
    "dialog_rewardHub_showAtGameStart_desc": "Visa belöningsnavet vid inloggning",
    "dialog_rewardHub_triggerAll_button": "Aktivera alla",
    "dialog_rewardHub_unlockAll_rewardPasses_desc": "Låser upp alla väntande belöningar på en gång. De upplåsta belöningarna kan samlas in tillsammans med de garanterade belöningarna.",
    "dialog_seasonLeague_eventEndReward": "Evenemangsslutbelöning",
    "dialog_seasonLeague_promotionReward": "Befordringsbelöning",
    "dialog_seasonLeague_seasonEndReward": "Säsongsslutbelöning",
    "hud_rewardHub_title": "Belöningsnav",
    "pointsEvent_producedTools_info": "Producera, lägg beslag på eller köp anfalls- eller försvarsverktyg.",
    "pointsEvent_producedTools_title": "Krigets kugghjul",
    "pointsEvent_recruitedUnits_info": "Rekrytera, lägg beslag på eller köp anfalls- eller försvarsenheter.",
    "pointsEvent_recruitedUnits_title": "Krigarband",
    "pointEvent_producedTools_condition": "Producera anfalls- eller försvarsverktyg",
    "pointEvent_recruitedUnits_condition": "Rekrytera anfalls- eller försvarsenheter",
    "dialog_unlockAllExtraTierRewards_name": "Belöningar upplåsta",
    "dialog_eventdungeon_3_tip": "Du har begränsad tid att utföra den här uppgiften.",
    "dialog_eventdungeon_3_tipHeadline": "Besegra treklöverfästningen innan det är för sent!",
    "dialog_eventdungeon_3_missionAccomplished_title": "Uppdraget avklarat!",
    "dialog_eventdungeon_3_title_won": "Treklöverfästningen har fallit! Din seger har krossat krigarkungens ambitioner att förstöra ditt rike. Han kommer nog att tänka sig noga för innan han skickar hit sina styrkor för att hota våra land igen.",
    "dialog_eventdungeon_3_title": "Ers nåd, en krigarkung från ett fjärran land har skickat hit styrkor för att plundra städerna i vårt kungadöme! Detta grönbepansrade hot planerar att använda sitt plundrade guld till att skapa en armé som är tillräckligt stor för att ödelägga hela riket!",
    "loc_fortress_shamrock": "Du kan bara se en treklöverfästning när spionen ger dig rådet att besegra treklöverkungen. Den försvinner igen när du genomför ett lyckat anfall eller när evenemangstiden går ut.",
    "dialog_eventdungeon_1_missionAccomplished_title": "Uppdraget avklarat!",
    "dialog_eventdungeon_1_title": "Min herre, jag kommer med oroväckande nyheter. Traktens rovriddare har utropat en rovkung. Dessa krigsherrar försöker att förena alla brottslingar för att anfalla kungadömet från insidan!",
    "dialog_eventdungeon_1_tipHeadline": "Besegra rovriddarslottet innan en ny kung kan ta makten.",
    "dialog_eventdungeon_1_tip": "Du har begränsad tid att utföra den här uppgiften.",
    "dialog_eventdungeon_1_title_won": "Du står segrande och har krossat upproret innan det ens hann börja. Det borde splittra traktens rovriddare för ett bra tag framöver och se till att vi är säkra från dem för tillfället.",
    "dialog_videoAd_cooldown_desc": "Ingen reklamfilm tillgänglig just nu.",
    "videoAd_freeLuckyWheelSpin_confirmation": "Titta på en reklamfilm och få ett gratissnurr på lyckohjulet?",
    "videoAd_recruitmentTime_confirmation": "Titta på en reklamfilm för att påskynda rekryteringen?",
    "dialog_rewardHub_error_pickupBlocked_copy": "Vissa belöningar kunde inte hämtas. Lös problemen nedan och försök igen.",
    "dialog_castellanName_9_Maya": "Stadsstatsslottsvakt",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanksextraRewards": "Bonusbelöningar",
    "dialog_seasonLeague_promotionRanks_guranteedRewards": "Standardbelöningar",
    "dialog_relicBrewery_foodPrioritization_desc": "Ge bryggeriet mat innan du ger mat till trupperna",
    "dialog_options_rippleEffect_worldMapObject": "Visa en cirkeleffekt när du väljer objekt på världskartan.",
    "hud_rewardHub_offerDropdown_counter": "Belöningsnav ({0})",
    "dialog_subscriptionOverview_allianceSub_1_desc": "Alliansprenumerationen låser upp bonusar till dig själv och alla medlemmarna i din allians på den här huvudservern. Ju fler alliansmedlemmar som prenumererar, desto fler och kraftfullare bonusar.",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub_2_desc": "Spelarprenumeration 2 låser upp hjälpfunktioner och bonusar. Alla bonusar gäller alla dina slott i alla kungadömen på ditt huvudserverkonto om inget annat nämns. Prenumerationen kan kombineras med vilken annan prenumeration som helst.",
    "dialog_subscriptionOverview_singleSub_1_desc": "Spelarprenumeration 1 låser upp en rad olika bonusar och en månatlig gåva i form av turslantar. Bonusarna gäller alla dina slott i alla kungadömen på ditt huvudserverkonto om inget annat nämns. Den här prenumerationen kan kombineras med vilken annan prenumeration som helst.",
    "webshop_sidepanel_subscriptions": "Prenumerationer",
    "dialog_info_message_description_163": "Kung Erik expanderar Storriket! Nu kan du spela Empire: Four Kingdoms i &lt;b&gt;Huawei AppGallery&lt;/b&gt;. Registrera dig via AppGallery för att hämta ett &lt;b&gt;gratis startpaket&lt;/b&gt; och få en riktig rivstart med det nya kungadömet. Sist men inte minst har vi ett återbäringserbjudande på alla köp du gör: få &lt;b&gt;40 &amp;percnt; återbäring&lt;/b&gt; på första köpet och 20 &amp;percnt; på efterföljande köp, i tre veckor efter lansering.\n\nRegistrera dig nu och logga in för att utnyttja chansen!\n\n&lt;p&gt;&lt;a href",
    "dialog_info_message_title_163": "Huawei AppGallery",
    "dialog_paymenthelp5_huawei_copy": "Om du har fler frågor om betalning kontaktar du Huawei direkt på &lt;a href",
    "ci_appearance_tropicalSummerKiwiBarracks_flavour": "Söta kiwifrukter motiverar dina soldater att träna ännu hårdare.",
    "ci_appearance_tropicalSummerKiwiBarracks": "Kunglig kiwikasern",
    "ci_appearance_tropicalSummerMelonBarracks_flavour": "Saftiga vattenmeloner håller dina krigares vätskenivåer i balans under långa träningspass.",
    "ci_appearance_tropicalSummerMelonBarracks": "Majestätisk melonkasern",
    "dialog_attackBonus_crest": "Vapensköld: +{0} % ärobonus",
    "dialog_island_end_cargoPointsContestRanking_playerNoRewards_desc": "Du fick inga belöningar i lasttävlingen.",
    "dialog_island_end_cargoPointsContestRanking_noRewardsPlayerAlliance_desc": "Fick varken allians- eller spelarbelöningar.",
    "dialog_crafting_cancel_queueSlot_desc": "Vill du tömma den valda platsen och ta bort de valda sakerna ur kön? Köplatsen töms och du förlorar resurser och valutor som spenderats på föremålen.",
    "dialog_crafting_cancel_productionSlot_desc": "Vill du tömma den valda platsen och avbryta tillverkningsprocessen? Tillverkningsframsteg i den valda platsen går förlorade och du förlorar resurser och valutor som spenderats på innehållet.",
    "help_refinery": "Raffinaderiet konverterar trä och sten i huvudslottet till raffinerade resurser som sedan kan användas av verktygssmeden för att tillverka delar till kraftfulla verktyg.\n\nSätt igång genom att välja vilken resurs du vill tillverka, sen är det bara att trycka på tillverkningsknappen. Processen börjar på en gång.\n\nTillverkningsmanualer behövs till varje tillverkningsprocess. De blir tillgängliga automatiskt när raffinaderiet byggs och modifierar resursproduktionen samt tillverkningstiden för de olika processerna.\n\nVarje tillverkningsprocess kräver en tom tillverkningsplats. Du kan ställa tillverkningsprocesser i kö, så börjar de så fort det finns en ledig tillverkningsplats.\n\nFler tillverknings- och köplatser kan hyras under begränsad tid för mynt, och under tiden kan du tillverka mer och ställa fler tillverkningar i kö.\n\nRaffinaderiet måste byggas i huvudslottet.",
    "help_toolsmith": "Verktygssmeden låter dig tillverka delar som kan användas för att tillverka kraftfulla verktyg i belägrings- och försvarsverkstäderna.\n\nFör att tillverka delar krävs en kombination av tre ingredienser: kungadömesresurser, raffinerade resurser och tillverkningsmanualer.\n\n- Kungadömesresurser är unika resurser som produceras i kungadömen bortom Storriket och transporteras till huvudslottet för tillverkning.\n\n- Raffinerade resurser produceras i huvudslottets raffinaderi.\n\n- Tillverkningsmanualer blir tillgängliga automatiskt när verktygssmeden byggs och modifierar resursproduktionen samt tillverkningstiden för de olika processerna.\n\nSätt igång genom att välja vilken resurs du vill tillverka, sen är det bara att klicka på tillverkningsknappen. Processen börjar på en gång.\n\nVarje tillverkningsprocess kräver en tom tillverkningsplats. Du kan ställa tillverkningsprocesser i kö, så börjar de så fort det finns en ledig tillverkningsplats.\n\nFler tillverknings- och köplatser kan hyras under begränsad tid för mynt, och under tiden kan du tillverka mer och ställa fler tillverkningar i kö.\n\nVerktygssmeden måste byggas i huvudslottet.",
    "currency_name_component1": "Skruvar",
    "currency_name_component2": "Svartkrut",
    "currency_name_component3": "Såg",
    "currency_name_component4": "Handborr",
    "currency_name_component5": "Kofot",
    "currency_name_component6": "Läderremmar",
    "currency_name_component7": "Kedjor",
    "currency_name_component8": "Metallplattor",
    "crafting_recipe_placeholder_1": "Manual {0}",
    "crafting_recipe_placeholder_2": "{0}: manual {1}",
    "dialog_crafting_cancel_header": "Avbryt raffinering",
    "dialog_crafting_learnRecipe": "Studera manual",
    "dialog_crafting_recipeRequired": "Du har inte forskat fram manualen än",
    "dialog_crafting_skipCrafting_desc": "Vill du tillverka de valda sakerna direkt? Allt i tillverkningsplatsen skickas direkt till förrådet och platsen blir ledig igen.",
    "dialog_crafting_skipCrafting_header": "Gör färdigt tillverkning direkt",
    "dialog_crafting_unlock_TempSlot_header": "Tillfällig plats",
    "dialog_crafting_unlock_tempProductionSlot_desc": "Om du hyr en tillfällig tillverkningsplats kan du jobba på fler tillverkningsprocesser åt gången under begränsad tid.",
    "dialog_crafting_unlock_tempQueueSlot_desc": "Om du hyr en tillfällig köplats kan du ställa fler tillverkningsprocesser i kö åt gången under begränsad tid.",
    "dialog_refinedResources_insufficient_desc": "Du har inte tillräckligt med raffinerade resurser för att påbörja tillverkningsprocessen. Samla fler raffinerade resurser genom att tillverka dem i raffinaderiet, eller köp paket med raffinerade resurser från en handlare.",
    "dialog_refinedResources_insufficient_header": "För få raffinerade resurser",
    "dialog_refinery_header": "Raffinaderi",
    "dialog_toolsmith_header": "Verktygssmed",
    "refinedLumber": "Förädlat trä",
    "refinedStone": "Raffinerad sten",
    "dialog_needLegendTemple_skill_desc": "Behövs för att låsa upp färdighet:\n{0}",
    "dialog_needLegendTemple_skill_header": "Färdighet som krävs",
    "crafting_recipe_long_placeholder_01": "Lång manual: {0}",
    "crafting_recipe_ruby_placeholder_01": "Rubinmanual: {0}",
    "crafting_recipe_short_placeholder_01": "Kort manual: {0}",
    "currency_description_component1": "En verktygskomponent skapad hos verktygssmeden. Använd för att producera avancerade verktyg.",
    "currency_description_component2": "En verktygskomponent skapad hos verktygssmeden. Använd för att producera avancerade verktyg.",
    "currency_description_component3": "En verktygskomponent skapad hos verktygssmeden. Använd för att producera avancerade verktyg.",
    "currency_description_component4": "En verktygskomponent skapad hos verktygssmeden. Använd för att producera avancerade verktyg.",
    "currency_description_component5": "En verktygskomponent skapad hos verktygssmeden. Använd för att producera avancerade verktyg.",
    "currency_description_component6": "En verktygskomponent skapad hos verktygssmeden. Använd för att producera avancerade verktyg.",
    "currency_description_component7": "En verktygskomponent skapad hos verktygssmeden. Använd för att producera avancerade verktyg.",
    "currency_description_component8": "En verktygskomponent skapad hos verktygssmeden. Använd för att producera avancerade verktyg.",
    "currency_description_refinedLumber": "Ett förädlat material skapat i raffinaderiet. Använd för att producera verktygskomponenter.",
    "currency_description_refinedStone": "Ett förädlat material skapat i raffinaderiet. Använd för att producera verktygskomponenter.",
    "dialog_legendTemple_sceat_20_desc": "Låser upp marknadsplatsen nivå 9",
    "dialog_legendTemple_sceat_18_desc": "Låser upp kärntornet nivå 7",
    "dialog_legendTemple_sceat_18_name": "Uppåt och framåt",
    "dialog_legendTemple_sceat_19_desc": "Låser upp raffinaderiet nivå 1",
    "dialog_legendTemple_sceat_19_name": "Ett förädlat sätt att leva",
    "dialog_legendTemple_sceat_20_name": "Marknadskrafter",
    "dialog_legendTemple_sceat_21_desc": "Låser upp verktygssmeden nivå 1",
    "dialog_legendTemple_sceat_21_name": "Massförstörelseredskap",
    "dialog_legendTemple_sceat_22_desc": "Låser upp belägringsverkstaden nivå 4",
    "dialog_legendTemple_sceat_22_name": "Slagfältets gissel",
    "dialog_legendTemple_sceat_23_desc": "Låser upp försvarsverkstaden nivå 4",
    "dialog_legendTemple_sceat_23_name": "Sista försvarslinjen",
    "dialog_legendTemple_sceat_24_name": "Framtiden som den ser ut nu",
    "dialog_legendTemple_sceat_25_desc": "Låser upp en till slottsutbyggnadsnivå",
    "dialog_legendTemple_sceat_25_name": "Utåt och framåt",
    "currency_name_refinedStone": "Raffinerad sten",
    "currency_name_refinedLumber": "Förädlat trä",
    "ironStorage_capacityBonus_tt": "Bonuslagerkapacitet för järnmalm",
    "glassStorage_capacityBonus_tt": "Bonuslagerkapacitet för glas",
    "oilStorage_capacityBonus_tt": "Bonuslagerkapacitet för olivolja",
    "coalStorage_capacityBonus_tt": "Bonuslagerkapacitet för kol",
    "ci_appearance_tropicalSummerKiwiEstate_flavour": "Dina slottsvakter analyserar slagfältet i skymundan.",
    "ci_appearance_tropicalSummerKiwiEstate": "Djungelgods",
    "ci_appearance_tropicalSummerBananaLegendtemple_flavour": "Vilka glömda visdomar väntar i det här gömda templet...",
    "ci_appearance_tropicalSummerBananaLegendtemple": "Djungellegendarhall",
    "dialog_crafting_unlock_tempQueueSlotNumber_desc": "Vill du hyra köplats {0}? Det här låter dig köa fler tillverkningsprocesser tillfälligt.",
    "dialog_crafting_unlock_tempQueueSlotMultiple_desc": "Du måste låsa upp flera köplatser för att lägga till den här tillverkningsbeställningen i kön. Nedan ser du det totala priset för alla nödvändiga köplatser.",
    "dialog_crafting_unlock_tempProductionSlotMultiple_desc": "Du måste låsa upp flera produktionsplatser för att lägga till den här tillverkningsbeställningen i den pågående produktionen. Nedan ser du det totala priset för alla nödvändiga produktionsplatser.",
    "dialog_crafting_unlock_tempProductionSlotNumber_desc": "Vill du hyra produktionsplats {0}? Det här låter dig tillfälligt jobba på fler tillverkningsprocesser samtidigt.",
    "expansion_blocked_legendTemple": "En färdighet från legendarhallen krävs för att bygga ut slottet ytterligare.",
    "dialog_defence_toolTriggerLimit_copy": "Om antalet enheter i en anfallande armé är lägre än det bestämda aktiveringsvärdet används inga verktyg vid försvar av slottet.",
    "dialog_defence_toolTriggerLimit_header": "Verktygsaktivering",
    "dialog_defence_toolTriggerLimit_counter": "Gräns för verktygsaktivering: {0}/{1}",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_anniversaryLTPE": "Presenterna är öppna och tårtorna uppätna. Jubileumsfesten är slut. Du vann {0} säsongspoäng i tävlingen och kom bara på plats {1} på ranglistan. Fler evenemang kommer, så det är bara att ladda inför nästa!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_anniversaryLTPE_singular": "Jubileumsfesten är slut. Du vann {0} säsongspoäng i tävlingen och kom bara på plats {1} på ranglistan. Fler evenemang kommer, så det är bara att ladda inför nästa!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_anniversaryLTPE": "Festen är över",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_anniversaryLTPE": "Jubileumsfesten",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_anniversaryLTPE": "Riket firar sitt jubileum, och kung Ludwig har arrangerat en stor fest! Klara uppgifter i evenemangen som står listade här för att vinna exklusiva belöningar.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_anniversaryLTPE": "Vilken triumf! Du fick {0} säsongspoäng under jubileumsfesten! Kung Ludwig, festkungen, har gett dig en specialgåva i jubileets tecken!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_anniversaryLTPE": "Seger!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_anniversaryLTPE": "Underbart! Du fick {0} säsongspoäng under jubileumsfesten, vilket gör dig till en av de {1} bästa slottsherrarna i evenemanget. Som tack har festkungen gett dig en fin belöning.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_anniversaryLTPE": "Jubileumsbelöning",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_anniversaryLTPE": "Gratulerar! Du har vunnit alla belöningar under jubileumsfesten. Men lägg inte av nu! Det väntar fler belöningar om du vågar anta ännu en utmaning. Dessutom kommer du att få en specialbelöning om du hamnar bland de bästa slottsherrarna i festivalen.",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_anniversaryLTPE": "Höj glasen! Riket firar sitt jubileum! Delta i festen genom att klara spännande uppgifter och få fina belöningar till slottet.",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_anniversaryLTPE": "Jubileumsfesten",
    "eventBuilding_longPointEvent_anniversaryLTPE": "Jubileumsfest",
    "Reward_plural_value_tenthAnniversary": "{0} festballonger",
    "Reward_single_value_tenthAnniversary": "1 festballong",
    "collector_event_camp_tenthAnniversary": "Festpaviljong",
    "currency_description_balloons": "Festballonger avgör vilka belöningar du får i slutet av jubileumsfestens räd. Anfall fiender under evenemanget för att plundra ballonger. Alla ballonger du har kvar efter evenemangets slut försvinner.",
    "currency_description_balloonsBoosterKey": "Ballongboosters gör att du får fler ballonger vid lyckade anfall under jubileumsfestens räd. Du köper dem med rubiner i Empire-jubileumsfestens evenemangsbutik.",
    "currency_name_balloons": "Festballonger",
    "currency_name_balloonsBoosterKey": "Ballongbooster",
    "currency_tenthAnniversary": "Festballonger:",
    "dialog_collector_Buy_booster_content_tenthAnniversary": "Ballongboosters ger dig fler plundrade ballonger för lyckade angrepp mot fiender.",
    "dialog_collector_Buy_booster_header_tenthAnniversary": "Köp ballongboosters",
    "dialog_collector_Buy_booster_name_tenthAnniversary": "Ballongbooster",
    "dialog_collector_battlelog_attackerName_0_tenthAnniversary": "Festprinsen",
    "dialog_collector_booster_desc_tenthAnniversary": "Ballongboosters ger dig fler plundrade festballonger för lyckade angrepp mot fiender. Du kan välja hur många ballongboosters du vill ta med dig in i strid.",
    "dialog_collector_booster_enemy_tenthAnniversary": "Fiendens ballonger:",
    "dialog_collector_booster_header_tenthAnniversary": "Välj ballongbooster",
    "dialog_collector_booster_outcome_tenthAnniversary": "Stulna ballonger:",
    "dialog_collector_booster_tenthAnniversary": "Ballongbooster:",
    "dialog_collector_booster_value_tenthAnniversary": "+{0} %",
    "dialog_collector_eventEnd_title_tenthAnniversary": "Evenemanget är slut",
    "dialog_collector_eventNoReward_copy_tenthAnniversary": "Festprinsen håller på att ge sig av från kungadömet, och du har lyckats samla {0} festballonger. Prinsen är nöjd med din insats, men det var inte tillräckligt för att du skulle få några evenemangsbelöningar.",
    "dialog_collector_eventReward_copy_tenthAnniversary": "Festprinsen håller på att ge sig av från kungadömet, och du har lyckats samla {0} festballonger. Prinsen är nöjd med din insats och ger dig följande belöning.",
    "dialog_collector_overview_header_tenthAnniversary": "Jubileumsfestens räd",
    "dialog_collector_overview_help_desc_tenthAnniversary": "Jubileumsfestens räd är ett evenemang där du får specialbelöningar genom att samla festballonger från fientliga spelare.\n\nUnder evenemanget kan du gå till specialangrepp för att plundra festballonger från fiender. Öka mängden ballonger du kan få för varje attack genom att utrusta anförare med särskilda utrustningsföremål eller genom att använda särskilda ballongboosters; du köper allt det här med rubiner i evenemangsbutiken.\n\nI början av evenemanget får du ett antal festballonger och ett särskilt utrustningsföremål. Dessutom får du fler ballonger varje dag under evenemanget, baserat på hur många ballonger du redan har.\n\nAlla angrepp mot fienden är anonyma under festen. Dessutom förlorar varken angripare eller försvarare verktyg, trupper eller resurser från strider, och byggnader tar ingen eldskada.\n\nVilka belöningar du får i slutet av evenemanget beror på hur många festballonger du har, så se till att ha ett starkt försvar och låt inte fienderna ta några av dina ballonger!\n\nObs! Alla överblivna ballonger du har efter evenemanget försvinner.",
    "dialog_collector_overview_help_header_tenthAnniversary": "Hjälp: jubileumsfestens räd",
    "dialog_collector_shop_info_tenthAnniversary": "Här kan du köpa ballongboosters och exteriörföremål med rubiner under jubileumsfestens räd. Den här evenemangsbutiken fortsätter att vara tillgänglig i en kort tid efter att evenemanget tagit slut.",
    "equip_effect_description_CollectorBoostPartyAnimal": "+{0} % festballonger vid angrepp mot fientliga slottsherrar i jubileumsfestens räd",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostBalloons": "+{0} % festballonger vid angrepp mot slottsherrar",
    "help_luckyWheel_pointsEvent_prizeCategories": "Snurra på hjulet för att höja vinstnivån och få belöningar. Du får belöningarna så fort du nått en nivå.\n\nLyckans riddare: ges till den slottsherre som snurrat på lyckohjulet flest gånger.\n\nLyckojägare: ges till de 10 slottsherrar som snurrat på lyckohjulet flest gånger.",
    "value_multiplied_range": "{0}x till {1}x",
    "ci_appearance_autumnWorkshopChestnut_flavour": "Stora kastanjer fungerar uppenbarligen strålande som katapultammunition.",
    "ci_appearance_autumnWorkshopChestnut": "Höstverkstad",
    "ci_appearance_autumnKeepChestnut_flavour": "Löven och växterna får slottet att glänsa i den guldskimrande höstsolen.",
    "ci_appearance_autumnKeepChestnut": "Höstkärntorn",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_oktoberfestLTPE": "Faten är tomma och de blåvita dekorationerna är nedplockade. Du vann {0} säsongspoäng i tävlingen och kom bara på plats {1} i ranglistan. Men nya evenemang är på väg, så det är bara att ta nya tag!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_oktoberfestLTPE_singular": "Faten är tomma och de blåvita dekorationerna är nedplockade. Du vann {0} säsongspoäng i tävlingen och kom bara på plats {1} i ranglistan. Men nya evenemang är på väg, så det är bara att ta nya tag!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_oktoberfestLTPE": "Oktoberfesten är slut",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_oktoberfestLTPE": "Oktoberfest",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_oktoberfestLTPE": "Välkommen till vårt oktoberfesttält! Ta ett stop och njut av en riktigt hejdundrande fest! Vinn exklusiva belöningar genom att klara uppgifter i evenemangen som står listade här.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_oktoberfestLTPE": "Otroligt! Du fick {0} säsongspoäng under oktoberfesten! Du har fått en kunglig belöning som tack för din strålande insats!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_oktoberfestLTPE": "Seger!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_oktoberfestLTPE": "Höj stopet i triumfens namn! Du fick {0} säsongspoäng under oktoberfesten, vilket gör dig till en av de {1} bästa slottsherrarna i evenemanget. Som tack har du fått en fin belöning.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_oktoberfestLTPE": "Oktoberfestbelöning",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_oktoberfestLTPE": "Du har fått alla belöningar under oktoberfesten. Grattis! Men det är inte över än, för du kan få ännu fler belöningar om du vågar dig på en till utmaning. Dessutom får du specialbelöningar om du är en av festens skickligaste slottsherrar!",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_oktoberfestLTPE": "Höj stopet och njut av all underbar mat: oktoberfesten har kommit till Storriket! Delta i firandet genom att klara spännande uppgifter och skaffa fina belöningar till slottet.",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_oktoberfestLTPE": "Oktoberfest",
    "eventBuilding_longPointEvent_oktoberfestLTPE": "Oktoberfest",
    "dialog_attack_attackSupportTools": "Anfallshjälpverktyg",
    "dialog_defence_needsSupportTools_slot": "Krävs: försvarsverkstad nivå 4",
    "building_level_undecided": "Ingen svårighetsgrad vald",
    "dialog_achievements_step_desc": "Nivå {0} klar!",
    "dialog_achievements_step_title": "Nivå {0}",
    "dialog_difficultyScaling_achievementsLink_desc": "Prestationer",
    "dialog_difficultyScaling_allianceRanking_desc": "Allians",
    "dialog_difficultyScaling_chooseDifficulty_desc": "Välj svårighetsgrad för evenemanget. Ju svårare utmaning desto bättre belöningar!",
    "dialog_difficultyScaling_chooseDifficulty_title": "Välj svårighetsgrad",
    "dialog_difficultyScaling_classicModeLink_desc": "Klassiskt läge",
    "dialog_difficultyScaling_classicMode_desc": "Du kan även delta i evenemanget i det klassiska läget.",
    "dialog_difficultyScaling_confirmClassic_desc": "Vill du verkligen delta i evenemanget i det klassiska läget? Du kan inte ändra svårighetsgrad under evenemangets gång.\nDu kan få följande belöningar:",
    "dialog_difficultyScaling_confirmClassic_title": "Klassiskt läge",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficulty_button": "Bekräfta svårighetsgrad",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficulty_desc": "Vill du verkligen delta i evenemanget på den valda svårighetsgraden?\nDet går inte att ändra under evenemangets gång.",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficulty_title": "Bekräfta svårighetsgrad",
    "dialog_difficultyScaling_difficultyUnlockInfo_desc": "Kräver: {0} nivå {1}. Kan låsas upp tillfälligt.",
    "dialog_difficultyScaling_easy": "Lätt",
    "dialog_difficultyScaling_easyPlus": "Lätt+",
    "dialog_difficultyScaling_eventRankingRewards_desc": "Du kan få följande belöningar om du deltar i evenemanget.\nHöj svårighetsgraden för att göra evenemanget till en större utmaning och förbättra belöningarna.",
    "dialog_difficultyScaling_expert": "Expert",
    "dialog_difficultyScaling_expertPlus": "Expert+",
    "dialog_difficultyScaling_extraRewards_desc": "Extrabelöningar",
    "dialog_difficultyScaling_hard": "Svårt",
    "dialog_difficultyScaling_hardPlus": "Svårt+",
    "dialog_difficultyScaling_intermediate": "Medel",
    "dialog_difficultyScaling_intermediatePlus": "Medel+",
    "dialog_difficultyScaling_loading_desc": "Laddar ...",
    "dialog_difficultyScaling_master": "Mästare",
    "dialog_difficultyScaling_masterPlus": "Mästare+",
    "dialog_difficultyScaling_playerRanking_title": "Spelare",
    "dialog_difficultyScaling_possibleRewards_desc": "Möjliga belöningar",
    "dialog_difficultyScaling_rewardOverview_title": "Evenemangsbelöningar",
    "dialog_difficultyScaling_troopBonus_desc": "Truppmängd: {0} %",
    "ci_appearance_transylvanianBakery_flavour": "Enligt ryktet innehåller brödet som bakas här aska från kremerade lik.",
    "ci_appearance_transylvanianBakery": "Transsylvanskt bageri",
    "ci_appearance_transylvanianFarmhouse_flavour": "Under solens bleka strålar finns inget hopp, bara grödor av grymhet.",
    "ci_appearance_transylvanianFarmhouse": "Transsylvansk farm",
    "dialog_difficultyScaling_classicMode": "Klassiskt läge",
    "dialog_luckyWheel_pointsEvent_prizeCategories_desc": "Snurra på hjulet för att höja vinstnivån och få belöningar. Du får belöningarna så fort du nått en nivå.",
    "alert_notEnoughResources_legendaryTokenAndMaterial_copy": "Du har inte tillräckligt många bygg- eller uppgraderingssymboler för den här handlingen. Du får symbolerna som evenemangsbelöningar eller privata erbjudanden.",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficultyUnlock_title": "Bekräfta upplåsning",
    "dialog_difficultyScaling_confirmDifficultyUnlock_desc": "Vill du verkligen låsa upp den valda svårighetsgraden tillfälligt med hjälp av rubiner?\n\nObs! Svårighetsgraden blir bara tillgänglig så länge det nuvarande evenemanget pågår, och du kan inte ändra svårighetsgrad under evenemangets gång.",
    "filters_subfilter_88": "Honung",
    "filters_subfilter_89": "Mjöd",
    "dialog_difficultyScaling_rewardInfo_desc": "Du får även alla belöningar från lägre svårighetsgrader.",
    "generic_points_lineBreak": "{0}\npoäng",
    "ci_appearance_encampmentAlien_flavour": "Det sägs att det är bättre att dö på slagfältet än att rapportera nederlag till anförarna i den här högborgen.",
    "ci_appearance_encampmentAlien": "De skoningslösas högkvarter",
    "webshop_mit_landline_cost_per_minute": "%COST_PER_MINUTE% per minut för samtal med fast telefon. Mobilavgifter kan variera.",
    "dialog_insufficientCurrency_anniversaryToken_desc": "Du har inte tillräckligt många jubileumsskivor för att köpa de valda varorna. Delta i jubileumsfesten för att samla mer av valutan.",
    "dialog_insufficientCurrency_silverToken_desc": "Du har inte tillräckligt många silverslantar för att köpa de valda varorna. Delta i evenemang för att samla mer av valutan.",
    "dialog_insufficientCurrency_goldToken_desc": "Du har inte tillräckligt många guldslantar för att köpa de valda varorna. Delta i evenemang för att samla mer av valutan.",
    "dialog_insufficientCurrency_generic_desc": "Du har inte råd att köpa de valda varorna. Samla mer av valutan genom att delta i evenemang eller köpa den av andra köpmän.",
    "webshop_itemtemporary_desc_814": "Anförarföremål. +5 extra anfallsvågor. Aktivt i 7 dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_813": "Anförarföremål. +4 extra anfallsvågor. Aktivt i 7 dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_812": "Anförarföremål. +3 extra anfallsvågor. Aktivt i 7 dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_879": "Anförarföremål. +5 extra anfallsvågor. Aktivt i 30 dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_878": "Anförarföremål. +4 extra anfallsvågor. Aktivt i 30 dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_877": "Anförarföremål. +3 extra anfallsvågor. Aktivt i 30 dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_894": "Slottsvaktsföremål. +40 % försvarsstyrka på gårdsplanen; +20 % enhetsgräns på muren. Aktivt i 30 dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_893": "Slottsvaktsföremål. +35 % försvarsstyrka på gårdsplanen; +16 % enhetsgräns på muren. Aktivt i 30 dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_889": "Anförarföremål. +40 % anfallsstyrka på gårdsplanen. Aktivt i 30 dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_888": "Anförarföremål. +35 % anfallsstyrka på gårdsplanen. Aktivt i 30 dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_884": "Anförarföremål. +3 extra anfallsvågor; +30 % enhetsgräns på flankerna; +30 % enhetsgräns på fronten. Aktivt i 30 dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_883": "Anförarföremål. +2 extra anfallsvågor; +25 % enhetsgräns på flankerna; +25 % enhetsgräns på fronten. Aktivt i 30 dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_882": "Anförarföremål. +2 extra anfallsvågor; +20 % enhetsgräns på flankerna; +20 % enhetsgräns på fronten. Aktivt i 30 dagar.",
    "webshop_availableOnlyToday_name": "Bara\ni dag!",
    "webshop_goldenWeek_small_name": "Litet\ngyllene veckan-paket",
    "webshop_goldenWeek_medium_name": "Mellanstort\ngyllene veckan-paket",
    "webshop_goldenWeek_large_name": "Stort\ngyllene veckan-paket",
    "webshop_goldenWeek_extraLarge_name": "Extra stort\ngyllene veckan-paket",
    "webshop_goldenWeek_huge_name": "Enormt\ngyllene veckan-paket",
    "webshop_goldenWeek_giant_name": "Gigantiskt\ngyllene veckan-paket",
    "webshop_epAnniversary_small_name": "Litet\njubileumspaket",
    "webshop_epAnniversary_medium_name": "Mellanstort\njubileumspaket",
    "webshop_epAnniversary_large_name": "Stort\njubileumspaket",
    "webshop_epAnniversary_extraLarge_name": "Extra stort\njubileumspaket",
    "webshop_epAnniversary_huge_name": "Enormt\njubileumspaket",
    "webshop_epAnniversary_giant_name": "Gigantiskt\njubileumspaket",
    "webshop_singlesDay_small_name": "Litet\nsinglarnas dag-paket",
    "webshop_singlesDay_medium_name": "Mellanstort\nsinglarnas dag-paket",
    "webshop_singlesDay_large_name": "Stort\nsinglarnas dag-paket",
    "webshop_genericSaleDays_small_name": "Litet\nreadagar-paket",
    "webshop_genericSaleDays_medium_name": "Mellanstort\nreadagar-paket",
    "webshop_genericSaleDays_large_name": "Stort\nreadagar-paket",
    "webshop_genericSaleDays_extraLarge_name": "Extra stort\nreadagar-paket",
    "webshop_genericSaleDays_huge_name": "Enormt\nreadagar-paket",
    "webshop_genericSaleDays_giant_name": "Gigantiskt\nreadagar-paket",
    "webshop_dayOfTheDead_small_name": "Litet\nde dödas dag-paket",
    "webshop_dayOfTheDead_medium_name": "Mellanstort\nde dödas dag-paket",
    "webshop_dayOfTheDead_large_name": "Stort\nde dödas dag-paket",
    "webshop_timeLimitedOffer_name": "Tidsbegränsat\nerbjudande",
    "dialog_longPointEvent_message_copy_christmasLTPE": "Pynta salarna med fiendernas tårar; det är dags för vinterfesten! Delta i firandet och få sällsynta belöningar genom att vara med i de spännande vinterevenemangen.",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_christmasLTPE": "Pyntet i salarna är nedplockat och vinet slut. Vinterfesten är över. Du vann {0} säsongspoäng i tävlingen och kom bara på plats {1} i ranglistan. Men nya evenemang är på väg, så det är bara att ta nya tag!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_christmasLTPE_singular": "Pyntet i salarna är nedplockat och vinet slut. Vinterfesten är över. Du vann {0} säsongspoäng i tävlingen och kom bara på plats {1} i ranglistan. Men nya evenemang är på väg, så det är bara att ta nya tag!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_christmasLTPE": "Vinterfesten",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_christmasLTPE": "Pynta salarna med fiendernas tårar; det är dags för vinterfesten! Delta i firandet och få sällsynta belöningar genom att vara med i evenemangen som står listade här.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_christmasLTPE": "Vilken triumf! Du har vunnit {0} säsongspoäng under vinterfesten och dominerat de andra slottsherrarna. Vinterkungarna är så glada att de gett dig en högtidlig belöning! Du har gjort dig mer än förtjänt av ditt kryddade vin!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_christmasLTPE": "Seger!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_christmasLTPE": "Fram med pyntet! Du fick {0} säsongspoäng under vinterfesten, vilket gör dig till en av de {1} bästa slottsherrarna i evenemanget. Som tack har du fått en fin belöning.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_christmasLTPE": "Vinterfestbelöning",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_christmasLTPE": "Gratulerar! Du har vunnit alla belöningar under vinterfesten. Men lägg inte av nu! Det väntar fler belöningar om du vågar anta ännu en utmaning. Dessutom kommer du att få en specialbelöning om du hamnar bland de bästa slottsherrarna i festivalen.",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_christmasLTPE": "Vinterfesten",
    "eventBuilding_longPointEvent_christmasLTPE": "Vinterfest",
    "loc_level_difficultyLevel_desc": "Nivå: {0}\n\nVald svårighetsgrad: {1}",
    "buyRubies": "Köp rubiner",
    "watchAdvertisement": "Se reklam",
    "freeRubies": "Gratis rubiner",
    "notEnoughRubies_exclamation": "Fler rubiner krävs!",
    "webshop_discountedPrice": "Rabattpris",
    "webshop_mobileBrowserCheckout_payment_goodgameDirectPayment_button": "Goodgame-direktbetalning",
    "webshop_regularPrice": "Ordinarie pris",
    "webshop_mobileBrowserCheckout_payment_appleAppStore_button": "Apple App Store",
    "webshop_mobileBrowserCheckout_paymentChoice_desc": "Välj ett betalningsalternativ",
    "collector_event_camp_Winter": "Jägarens stuga",
    "dialog_difficultyScaling_defensive_title": "Defensivt",
    "dialog_difficultyScaling_offensive_title": "Offensivt",
    "dialog_difficultyScaling_eventRankingRewards_classicMode_desc": "Spela evenemanget i det klassiska läget för att vinna de här belöningarna.",
    "equipmentPackageDesc_1595": "Ökar mängden intjänade galanteripoäng när du anfaller fiendemål i Slaget om Berimond",
    "equipmentPackageDesc_1598": "Ökar tillfälligt det antal äropoäng du får från strider",
    "equipmentPackageName_1591": "Samurajmedaljbooster",
    "equipmentPackageName_1592": "Shogunpoängbooster",
    "equipmentPackageDesc_1592": "Ger fler shogunpoäng vid anfall mot daimyoslott eller försvar av samhällen.",
    "equipmentPackageDesc_1591": "Ger fler samurajmedaljer vid anfall mot daimyoslott eller försvar av samhällen.",
    "equipmentPackageName_1595": "Galanteripoängbonus",
    "equipmentPackageDesc_1607": "Använd dessa för att betala kapplöpare eller kappseglare för att öka dina arméers resehastighet.",
    "equipmentPackageName_1607": "Snabbresefjädrar",
    "equipmentPackageName_1656": "Matproduktionsbonus",
    "equipmentPackageName_1657": "Matproduktionsbonus",
    "equipmentPackageName_1658": "Matproduktionsbonus",
    "equipmentPackageName_1659": "Matproduktionsbonus",
    "equipmentPackageName_1660": "Matproduktionsbonus",
    "equipmentPackageName_1661": "Matproduktionsbonus",
    "equipmentPackageName_1601": "Flambärare",
    "equipmentPackageDesc_1601": "Väldigt stark i försvar mot närstridssoldater",
    "equipmentPackageDesc_1604": "Väldigt stark i försvar mot distanssoldater",
    "equipmentPackageName_1604": "Erfaren sammansatt-bågskytt",
    "equipmentPackageName_1598": "Ärobonus",
    "equipmentPackageDesc_1656": "Ökar matproduktionen",
    "equipmentPackageDesc_1657": "Ökar matproduktionen",
    "equipmentPackageDesc_1658": "Ökar matproduktionen",
    "equipmentPackageDesc_1659": "Ökar matproduktionen",
    "equipmentPackageDesc_1660": "Ökar matproduktionen",
    "equipmentPackageDesc_1661": "Ökar matproduktionen",
    "dialog_sendGift_timeSkip_plural": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka {1} tidskippar.",
    "dialog_sendGift_timeSkip_singular": "Skicka denna gåva till {0}? Du kommer att skicka en tidskipp.",
    "equipmentPackageDesc_1653": "Ökar lagerkapaciteten för mat",
    "equipmentPackageDesc_1654": "Ökar lagerkapaciteten för mat",
    "equipmentPackageDesc_1655": "Ökar lagerkapaciteten för mat",
    "equipmentPackageDesc_1386": "Ökar försvararnas murkapacitet",
    "equipmentPackageDesc_1651": "Ökar försvararnas murkapacitet",
    "equipmentPackageDesc_1652": "Ökar försvararnas murkapacitet",
    "equipmentPackageName_1386": "Enhetsgräns på muren vid försvar",
    "equipmentPackageName_1651": "Enhetsgräns på muren vid försvar",
    "equipmentPackageName_1652": "Enhetsgräns på muren vid försvar",
    "equipmentPackageDesc_1640": "Används för att bygga relikbyggnader. Få dem som belöningar i vissa evenemang.",
    "equipmentPackageDesc_1641": "Används för att uppgradera relikbyggnader. Få dem som belöningar i vissa evenemang.",
    "equipmentPackageName_1640": "Byggsymbol",
    "equipmentPackageName_1641": "Uppgraderingssymbol",
    "equipmentPackageName_1653": "Bonuslagerkapacitet för mat",
    "equipmentPackageName_1654": "Bonuslagerkapacitet för mat",
    "equipmentPackageName_1655": "Bonuslagerkapacitet för mat",
    "equipmentPackageName_1638": "Fusionsmynt",
    "equipmentPackageDesc_1638": "Köp fusionsmaterial och påbörja standardfusionsprocesser med fusionsmynt. Få dem som evenemangsbelöningar eller köp dem på rubinmarknaden.",
    "equipmentPackageName_1639": "Dekorationspulver",
    "equipmentPackageName_2617": "Dekorationskatalysatorer",
    "equipmentPackageDesc_2617": "Dekorationskatalysatorer kan användas under fusionsprocesser eller sönderdelas till pulver. Du kan sammansätta katalysatorer från pulver, få dem som evenemangsbelöningar eller köpa dem på verkstadsmarknader.",
    "equipmentPackageName_2618": "Dekorationskatalysatorer",
    "equipmentPackageDesc_2618": "Dekorationskatalysatorer kan användas under fusionsprocesser eller sönderdelas till pulver. Du kan sammansätta katalysatorer från pulver, få dem som evenemangsbelöningar eller köpa dem på verkstadsmarknader.",
    "equipmentPackageName_2619": "Dekorationskatalysatorer",
    "equipmentPackageDesc_2619": "Dekorationskatalysatorer kan användas under fusionsprocesser eller sönderdelas till pulver. Du kan sammansätta katalysatorer från pulver, få dem som evenemangsbelöningar eller köpa dem på verkstadsmarknader.",
    "equipmentPackageName_2620": "Dekorationskatalysatorer",
    "equipmentPackageDesc_2620": "Dekorationskatalysatorer kan användas under fusionsprocesser eller sönderdelas till pulver. Du kan sammansätta katalysatorer från pulver, få dem som evenemangsbelöningar eller köpa dem på verkstadsmarknader.",
    "equipmentPackageName_2621": "Dekorationskatalysatorer",
    "equipmentPackageDesc_2621": "Dekorationskatalysatorer kan användas under fusionsprocesser eller sönderdelas till pulver. Du kan sammansätta katalysatorer från pulver, få dem som evenemangsbelöningar eller köpa dem på verkstadsmarknader.",
    "equipmentPackageName_2622": "Dekorationskatalysatorer",
    "equipmentPackageDesc_2622": "Dekorationskatalysatorer kan användas under fusionsprocesser eller sönderdelas till pulver. Du kan sammansätta katalysatorer från pulver, få dem som evenemangsbelöningar eller köpa dem på verkstadsmarknader.",
    "equipmentPackageName_2623": "Dekorationskatalysatorer",
    "equipmentPackageDesc_2623": "Dekorationskatalysatorer kan användas under fusionsprocesser eller sönderdelas till pulver. Du kan sammansätta katalysatorer från pulver, få dem som evenemangsbelöningar eller köpa dem på verkstadsmarknader.",
    "equipmentPackageName_2624": "Dekorationskatalysatorer",
    "equipmentPackageDesc_2624": "Dekorationskatalysatorer kan användas under fusionsprocesser eller sönderdelas till pulver. Du kan sammansätta katalysatorer från pulver, få dem som evenemangsbelöningar eller köpa dem på verkstadsmarknader.",
    "equipmentPackageName_2625": "Dekorationskatalysatorer",
    "equipmentPackageDesc_2625": "Dekorationskatalysatorer kan användas under fusionsprocesser eller sönderdelas till pulver. Du kan sammansätta katalysatorer från pulver, få dem som evenemangsbelöningar eller köpa dem på verkstadsmarknader.",
    "equipmentPackageName_2626": "Dekorationskatalysatorer",
    "equipmentPackageDesc_2626": "Dekorationskatalysatorer kan användas under fusionsprocesser eller sönderdelas till pulver. Du kan sammansätta katalysatorer från pulver, få dem som evenemangsbelöningar eller köpa dem på verkstadsmarknader.",
    "equipmentPackageDesc_1639": "Dekorationspulver är ett fusionsmaterial som behövs för att uppgradera dekorationsverkstaden och sammansätta katalysatorer. Pulver kan sönderdelas från katalysatorer, fås som evenemangsbelöningar eller köpas på verkstadsmarknader med fusionsmynt eller rubiner.",
    "dialog_purchaseConfirmation_confirmPurchase_title": "Bekräfta köp",
    "dialog_purchaseConfirmation_confirmPurchase_desc": "Rubinköpet överskrider bekräftelsegränsen på {0} rubiner. Vill du verkligen fortsätta?",
    "dialog_purchaseConfirmation_dontAskAgain_desc2": "Visa inte det här meddelandet igen. Stäng det här fönstret för att spara ditt val.",
    "dialog_options_accountManagement_deleteAccount_desc": "Empire-konto:",
    "dialog_options_accountManagement_deleteAccount_playerName_desc": "Spelarnamn: {0}",
    "dialog_options_accountManagement_email_desc": "E-post:",
    "dialog_options_accountManagement_gameServer_desc": "Spelserver:",
    "dialog_options_accountManagement_password_desc": "Lösenord:",
    "dialog_options_accountManagement_playerName_desc": "Spelarnamn:",
    "dialog_options_accountManagement_saveAccount_desc": "Spara konto:",
    "dialog_options_accountManagement_saveAccount_notSaved_desc": "Konto ej sparat",
    "dialog_options_accountManagement_saveAccount_saved_desc": "Konto sparat",
    "dialog_options_accountManagement_server_desc": "Server: {0}",
    "dialog_options_accountManagement_title": "Kontohantering",
    "dialog_options_rubyConfirmation_desc_1": "Du kan få bekräftelsenotiser för alla rubinköp som överskrider beloppet angivet i fältet nedan.",
    "dialog_options_rubyConfirmation_desc_2": "Få bekräftelsenotiser för rubinköp",
    "dialog_options_rubyConfirmation_title": "Rubinbekräftelse",
    "generic_delete_button": "Ta bort",
    "generic_edit_button": "Redigera",
    "generic_hiddenPassword": "**********",
    "generic_placeHolder": "{0}",
    "generic_save_button": "Spara",
    "dialog_options_accountManagement_changeAccount_desc": "Byt konto:",
    "dialog_options_accountManagement_forgotPassword_desc": "Glömt lösenordet?",
    "dialog_options_accountManagement_requestPassword_desc": "Skicka mitt lösenord",
    "dialog_options_accountManagement_language_desc": "Språk:",
    "dialog_options_deleteAccount_desc": "Radera konto",
    "dialog_alliance_chronic66": "Fullföljde samhällskontrakt rang {0} nivå ({1}/{2})",
    "dialog_alliance_chronic65": "Fullföljde daimyoslottskontrakt rang {0} nivå ({1}/{2})",
    "webshop_ciTemporary_desc_30503": "Legendariskt tillfälligt byggföremål. Ger +45 % närstridsstyrka till enheterna i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30513": "Legendariskt tillfälligt byggföremål. Ger +170 000 lagerkapacitet för mjöd i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30523": "Legendariskt tillfälligt byggföremål. Ger +2 250 mjödproduktion i timmen i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30533": "Legendariskt tillfälligt byggföremål. Ger +45 % styrka till närstridsenheter vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30543": "Legendariskt tillfälligt byggföremål. Ger +250 enhetsgräns på muren i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30553": "Legendariskt tillfälligt byggföremål. Ger +54 % stridskraft i borggårdsstrider vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30563": "Legendariskt tillfälligt byggföremål. Ger +65 % enhetsgräns på flankerna vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30573": "Legendariskt tillfälligt byggföremål. Ger +45 % distansstyrka till enheterna i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30583": "Legendariskt tillfälligt byggföremål. Ger +65 % enhetsgräns på fronten vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30593": "Legendariskt tillfälligt byggföremål. Ger +54 % stridskraft i borggårdsstrider vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30603": "Legendariskt tillfälligt byggföremål. Ger +115 000 lagerkapacitet för mat i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30613": "Legendariskt tillfälligt byggföremål. Ger +17 500 matproduktion i timmen i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30623": "Legendariskt tillfälligt byggföremål. Ger +45 % styrka till distansenheter vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "dialog_options_error_enterValidName_desc": "Ange ett giltigt spelarnamn",
    "dialog_options_error_nameAlreadyInUse_desc": "Det här spelarnamnet används redan.",
    "dialog_options_newName_desc": "Du kan ändra ditt spelarnamn genom att ange ett nytt i fältet nedan. Första ändringen är gratis, men därefter kostar det rubiner.",
    "dialog_options_newName_newName_desc": "Nytt spelarnamn:",
    "dialog_options_newName_title": "Byt spelarnamn",
    "dialog_options_newName_success_desc": "Ditt spelarnamn har ändrats.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30500": "Vanligt tillfälligt byggföremål. Ger +15 % närstridsstyrka till enheterna i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30501": "Sällsynt tillfälligt byggföremål. Ger +25 % närstridsstyrka till enheterna i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30502": "Episkt tillfälligt byggföremål. Ger +35 % närstridsstyrka till enheterna i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30510": "Vanligt tillfälligt byggföremål. Ger +110 000 lagerkapacitet för mjöd i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30511": "Sällsynt tillfälligt byggföremål. Ger +130 000 lagerkapacitet för mjöd i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30512": "Episkt tillfälligt byggföremål. Ger +150 000 lagerkapacitet för mjöd i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30520": "Vanligt tillfälligt byggföremål. Ger +750 mjödproduktion i timmen i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30521": "Sällsynt tillfälligt byggföremål. Ger +1 250 mjödproduktion i timmen i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30522": "Episkt tillfälligt byggföremål. Ger +1 750 mjödproduktion i timmen i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30530": "Vanligt tillfälligt byggföremål. Ger +15 % styrka till närstridsenheter vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30531": "Sällsynt tillfälligt byggföremål. Ger +25 % styrka till närstridsenheter vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30532": "Episkt tillfälligt byggföremål. Ger +35 % styrka till närstridsenheter vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30540": "Vanligt tillfälligt byggföremål. Ger +100 enhetsgräns på muren i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30541": "Sällsynt tillfälligt byggföremål. Ger +150 enhetsgräns på muren i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30542": "Episkt tillfälligt byggföremål. Ger +200 enhetsgräns på muren i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30550": "Vanligt tillfälligt byggföremål. Ger +18 % stridskraft i borggårdsstrider vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30551": "Sällsynt tillfälligt byggföremål. Ger +30 % stridskraft i borggårdsstrider vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30552": "Episkt tillfälligt byggföremål. Ger +42 % stridskraft i borggårdsstrider vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30560": "Vanligt tillfälligt byggföremål. Ger +35 % enhetsgräns på flankerna vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30561": "Sällsynt tillfälligt byggföremål. Ger +45 % enhetsgräns på flankerna vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30562": "Episkt tillfälligt byggföremål. Ger +55 % enhetsgräns på flankerna vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30570": "Vanligt tillfälligt byggföremål. Ger +15 % distansstyrka till enheterna i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30571": "Sällsynt tillfälligt byggföremål. Ger +25 % distansstyrka till enheterna i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30572": "Episkt tillfälligt byggföremål. Ger +35 % distansstyrka till enheterna i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30580": "Vanligt tillfälligt byggföremål. Ger +35 % enhetsgräns på fronten vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30581": "Sällsynt tillfälligt byggföremål. Ger +45 % enhetsgräns på fronten vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30582": "Episkt tillfälligt byggföremål. Ger +55 % enhetsgräns på fronten vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30590": "Vanligt tillfälligt byggföremål. Ger +18 % stridskraft i borggårdsstrider vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30591": "Sällsynt tillfälligt byggföremål. Ger +30 % stridskraft i borggårdsstrider vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30592": "Episkt tillfälligt byggföremål. Ger +42 % stridskraft i borggårdsstrider vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30600": "Vanligt tillfälligt byggföremål. Ger +25 000 lagerkapacitet för mat i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30601": "Sällsynt tillfälligt byggföremål. Ger +55 000 lagerkapacitet för mat i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30602": "Episkt tillfälligt byggföremål. Ger +85 000 lagerkapacitet för mat i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30610": "Vanligt tillfälligt byggföremål. Ger +2 500 matproduktion i timmen i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30611": "Sällsynt tillfälligt byggföremål. Ger +7 500 matproduktion i timmen i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30612": "Episkt tillfälligt byggföremål. Ger +12 500 matproduktion i timmen i slott i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30620": "Vanligt tillfälligt byggföremål. Ger +15 % styrka till distansenheter vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30621": "Sällsynt tillfälligt byggföremål. Ger +25 % styrka till distansenheter vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30622": "Episkt tillfälligt byggföremål. Ger +35 % styrka till distansenheter vid anfall. Gäller i 4 dagar.",
    "dialog_saveAccount_confirmation_registration_desc": "Din e-postadress har kopplats till ditt konto.",
    "dialog_saveAccount_confirmation_subscription1_desc": "Du prenumererar nu på nyhetsbrevet och har fått din registreringsgåva!",
    "dialog_saveAccount_confirmation_subscription2_desc": "Du prenumererar nu på nyhetsbrevet.",
    "dialog_saveAccount_emailSent_registration_desc": "E-postmeddelandet har skickats. Klicka på meddelandets länk för att bekräfta registreringen.",
    "dialog_saveAccount_emailSent_subscription_desc": "E-postmeddelandet har skickats. Klicka på meddelandets länk för att bekräfta processen.",
    "dialog_saveAccount_emailSent_title": "E-posten har skickats!",
    "dialog_saveAccount_success_title": "Lyckades!",
    "dialog_options_newName_currentName_desc": "Nuvarande spelarnamn:",
    "dialog_options_newName_error_desc": "Du kan bara byta spelarnamn en gång varje 12-timmarsintervall.",
    "dialog_emailAdress_title": "E-postadress",
    "dialog_saveAccount_connectedToApple_copy": "Ditt konto är kopplat till Apple",
    "dialog_options_newName_HCrequired_desc": "Du kan ändra ditt spelarnamn genom att ange ett nytt i fältet nedan. Varje ändring kostar rubiner.",
    "dialog_options_newName_initialName_desc": "Välj spelarnamn genom att ange ett nytt namn i fältet nedan. Du kan byta till ett nytt namn senare via inställningsmenyn.",
    "dialog_options_newName_initialName_title": "Välj spelarnamn",
    "webshop_ok": "OK",
    "webshop_subscription_cancel_confirmation_desc": "Alla paketförmåner kommer att upphöra.",
    "webshop_subscription_cancel_confirmation_header": "Så tråkigt att du lämnar oss!",
    "webshop_keepBenefits": "Behåll mina förmåner!",
    "webshop_cancelNow": "Avbryt prenumeration",
    "webshop_subscription_cancel_request_desc": "Genom att avbryta ditt paket kommer alla dess förmåner att upphöra när den pågående prenumerationsperioden når sitt slut.",
    "webshop_subscription_cancel_request_header": "Är du säker på att du vill avbryta din prenumeration?",
    "webshop_subscription_cancelSubscription_button": "Avbryt prenumeration",
    "dialog_deleteAccount_cancelDeletion_popup_desc": "Du har avbrutit kontoborttagningen. Du behåller både dina data och din åtkomst till spelet. Tack för att du väljer att fortsätta spela Goodgame Empire; mycket nöje!",
    "dialog_deleteAccount_cancelDeletion_popup_title": "Borttagningen har avbrutits",
    "dialog_deleteAccount_confirmation_popup_description": "Genom att välja alternativet “Radera konto” startar du processen att radera ditt användarkonto för Empire: Four Kingdoms. Borttagningen inleds 14 dagar efter bekräftelsen. Under denna tid kan du fortfarande komma åt ditt konto och avbryta borttagningen. När 14 dagar förflutit kan du inte längre logga in i spelet.\nBorttagningen raderar alla dina Empire: Four Kingdoms-data, som inloggningsinformation, spelframsteg, köp och alla dina personuppgifter. Allt sker enligt dataskyddsförordningen. Det kan ta några dagar innan alla dina data har tagits bort fullständigt.\nVälj Radera konto om du har läst igenom ovanstående villkor och vill påbörja processen.",
    "dialog_deleteAccount_confirmation_popup_title": "Radera konto",
    "dialog_deleteAccount_initiated_popup_description": "Borttagningsprocessen för ditt Goodgame Empire-användarkonto har börjat! Du kommer inte längre att ha åtkomst till ditt konto eller Empire-communityn!\nKontoborttagningen leder till en fullständig radering av alla dina Goodgame Empire-data, som inloggningsinformation, alla spelframsteg och köp och alla dina personuppgifter. Allt sker enligt dataskyddsförordningen.\nAlla aktiva Goodgame Empire-prenumerationer kommer att fortsätta om du inte aktivt avbryter dem själv! Prenumerationsbetalningarna avbryts INTE automatiskt när du raderar ditt konto! Goodgame Studios tar inget ansvar för kostnader som uppstår av pågående prenumerationer.\n\nKontoborttagningen inleds den {0} UTC. Du kan behålla ditt konto om du avbryter borttagningsprocessen innan detta datum. Kontakta Goodgame-supporten om du har ytterligare frågor\n\nVälj &quot;Avbryt&quot; om du vill avbryta borttagningsprocessen och behålla ditt konto.",
    "dialog_deleteAccount_initiated_popup_title": "Kontoborttagning",
    "dialog_deleteAccount_secondConfirmation_popup_desc": "Du har påbörjat kontoborttagningsprocessen. Kontot raderas den {0}. Du kan avbryta processen via inställningsmenyn när som helst innan tidsfristen har löpt ut. Se till att alla aktiva Goodgame Empire-prenumerationer har avbrutits innan kontot raderas.",
    "dialog_deleteAccount_secondConfirmation_popup_title": "Kontoborttagning",
    "dialog_options_deleteAccount_countdown": "Kontoborttagning den {0}",
    "generic_cancel_button": "Avbryt",
    "dialog_options_newEmail_currentEmail_desc": "Nuvarande e-postadress:",
    "dialog_options_newEmail_desc": "Ange en ny e-postadress i fältet nedan för att ändra adressen som kopplats till det här kontot.",
    "dialog_options_newEmail_newEmail_desc": "Ny e-postadress:",
    "dialog_options_newEmail_success_desc": "Din e-postadress har ändrats. \nDu kan använda dina nya uppgifter för att logga in i spelet",
    "dialog_options_newEmail_title": "Ändra e-postadress",
    "dialog_options_newEmail_verificationPending_desc": "{0} (Väntar på verifiering)",
    "dialog_options_newEmail_verificationSent_desc": "Ett verifieringsmeddelande har skickats till din gamla e-postadress. Tryck på länken i meddelandet för att fortsätta med processen. Om du inte avbryter processen kommer ett meddelande att skickas till din nya e-postadress efter {0}.",
    "dialog_multiRewardOffer_title_14": "Påskkista",
    "dialog_multiRewardOffer_title_15": "Guldkista",
    "dialog_chestOffer_title_12": "Vårkista",
    "dialog_chestOffer_title_13": "Guldkista",
    "dialog_chestOffer_desc_12": "En kista fylld till brädden med våriga härligheter!",
    "dialog_chestOffer_desc_13": "En kista fylld till brädden med sällsynta skatter!",
    "webshop_badge_new": "Ny",
    "webshop_itemtemporary_desc_830": "Slottsvaktsföremål. +40 % försvarsstyrka på gårdsplanen; +20 % enhetsgräns på muren. Aktivt i 7 dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_829": "Slottsvaktsföremål. +20 % försvarsstyrka på gårdsplanen; +10 % enhetsgräns på muren. Aktivt i 7 dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_828": "Slottsvaktsföremål. +10 % försvarsstyrka på gårdsplanen; +5 % enhetsgräns på muren. Aktivt i 7 dagar.",
    "equipment_unique_987_desc": "Gör ditt slott till en bikupa.",
    "equipment_unique_986": "Frusen honungsblomma",
    "equipment_unique_986_desc": "Förvandlar din armé till en bivagn och ger dig fler bin för lyckade angrepp mot fiender.",
    "equipment_unique_987": "Honungskaka",
    "percentage_range_plusPlus_desc": "+{0} - +{1} %",
    "percentage_range_minusPlus_desc": "-{0} - +{1} %",
    "percentage_range_minusMinus_desc": "-{0} - -{1} %",
    "package_011": "Stor kista rubiner + bonus",
    "package_012": "Enorm kista rubiner + bonus",
    "package_015": "Berg med rubiner + bonus",
    "percentage_range_neutral_desc": "{0} % till {1} %",
    "dialog_festival_rubyLevel2Event": "Rejäl kejserlig bankett",
    "dialog_festival_fourthLevel2Event": "Rejäl aristokratisk bankett",
    "dialog_festival_bigLevel2Event": "Rejäl kungafest",
    "dialog_festival_mediumLevel2Event": "Rejäl riddarfest",
    "dialog_festival_smallLevel2Event": "Rejäl lantfest",
    "dialog_googlePlayStore_updateAvailable_visitStore_copy": "Uppdatering tillgänglig! \n\nOm din app inte uppdateras automatiskt går du till Google Play Store, söker efter spelet manuellt och använder funktionen &quot;uppdatera alla&quot;.",
    "dialog_alliance_chronic45_16": "Stridskraften mot främmande borgar har ökat",
    "dialog_options_newEmail_desc2": "Din begäran om att byta registrerad e-postadress är på gång. En verifieringslänk har skickats till din nuvarande e-postadress. Om du inte vidtar några åtgärder inom 3 dagar skickas en ny bekräftelse till din nya e-postadress.",
    "generic_success": "Lyckades",
    "dialog_difficultyScaling_archmaster": "Stormästare",
    "dialog_difficultyScaling_archmasterPlus": "Stormästare+",
    "dialog_options_error_emailOnlyNumbers_desc": "E-postadressen du har angett innehåller bara siffror.",
    "dialog_options_error_emailSpaces_desc": "E-postadressen du har angett innehåller ogiltiga blanksteg.",
    "dialog_welcomeBack_category_currencies_desc": "Valutor",
    "dialog_welcomeBack_category_decorations_desc": "Dekorationer",
    "dialog_welcomeBack_category_skins_desc": "Borg-skins",
    "dialog_welcomeBack_category_tools_desc": "Verktyg",
    "dialog_welcomeBack_category_units_desc": "Enheter",
    "dialog_welcomeBack_rewards_desc": "Belöningar",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_button": "Gå till navet",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_desc1_alt2": "Välkommen tillbaka till ert kungadöme, Ers Höghet! Det har gjorts flera ändringar när du var borta, men dina pålitliga rådgivare har planerat ett strålande uppdrag för att hjälpa dig att återbekanta dig med din resa. Och inte bara det, för adelsmän från hela imperiet har tagit med sig värdefulla gåvor för att fira din återkomst till tronen. Du kan ta reda på mer genom att besöka Konungens återkomst-lägret utanför din borg.",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_desc2": "Fortsätt regera &lt;b&gt;nu&lt;/b&gt;!",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_title": "Konungens återkomst!",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_button_alt": "Hämta dina gåvor!",
    "dialog_welcomeBack_welcomeBack_desc1": "Välkommen tillbaka till ert kungadöme, Ers Höghet! För att fira din återkomst till borgen har Storrikets adelsmän tagit med sig en samling värdefulla gåvor som hjälper dig att få igång eknomin och dominera slagfältet.",
    "stronghold_placeUnits_desc": "Placera enheter i fortet för att skydda dem från anfall.",
    "dialog_options_accountManagement_accountID_title": "Konto-ID:",
    "largekhantabletchest_name": "Stor kista med nomadstentavlor",
    "hugekhantabletchest_name": "Enorm kista med nomadstentavlor",
    "largesamuraitokenchest_name": "Stor kista med samurajsymboler",
    "hugesamuraitokenchest_name": "Enorm kista med samurajsymboler",
    "dialog_festival_extend_desc": "Du kan förlänga din aktiva fest. Återstående tid innan den aktiva festen avslutas: \n{0}",
    "dialog_festival_extend_recruitmentBonus": "Rekryteringsbonus",
    "dialog_festival_extend_invalid_desc": "Den här festen kan inte längre förlängas.",
    "dialog_festival_description_extend_short": "{0} pågår.",
    "dialog_festival_extend_header": "Förläng festen",
    "dialog_options_accountManagement_accountID_missingEmail_desc": "E-postadress krävs",
    "dialog_spy_plague_protectionActive": "Detta mål är för närvarande skyddat mot ytterligare pestsmitta",
    "dialog_spy_sabotage_protectionActive": "Detta mål är för närvarande skyddat mot ytterligare sabotage",
    "subscription_package_status_cancelled": "Avbruten",
    "subscription_package_status_cancelled_desc": "Förmånerna försvinner i slutet av prenumerationsperioden.",
    "subscription_alert_errorOccured": "Ett fel har uppstått. Försök igen om några minuter.",
    "webShop_howToFindId_desc": "Du kan hitta och kopiera ditt personliga ID i din spelarprofil.",
    "webShop_howToFindId_link": "Var hittar jag mitt personliga ID?",
    "webShop_login": "Logga in",
    "webshop_offer_voucher_codeIsIncorrect": "Koden är felaktig",
    "webshop_offer_voucher_enterCode": "Ange kod",
    "webshop_offer_voucher_enterYourCode": "Ange ditt personliga ID",
    "dialog_info_message_description_164": "Damer och herrar!\nHar ni långtråkigt på kontoret eller fem minuter över därhemma?\n\nStorrikets ingenjörer har som alltid arbetat flitigt, och har nu tagit fram en stor ändring som kommer inom kort! Ni kan nu spela Empire: Four Kingdoms i er favoritwebbläsare på datorn eller mobilen. Och det är bara början på det roliga, för ni får även &lt;b&gt;10 &amp;percnt;&lt;/b&gt; rabatt i snitt på alla köp ni gör.\n\nErbjudandet och E4K går att komma åt på vår nya partners datorbaserade plattform &lt;a href",
    "dialog_info_message_title_164": "Spara 10 &amp;percnt; på köp",
    "webshop_applicationStartupFailed_desc": "Appen kunde inte startas: ogiltig eller saknad symbol",
    "webShop_unexpectedError_desc": "Ett oväntat fel har inträffat. Försök igen senare.",
    "webShop_accountBanned_desc": "Konto avstängt!",
    "alert_accountdeleted_noAccountDataFound_description_copy": "Om du har ändrat e-postadressen för ditt konto, logga in med din nya e-postadress. Om du inte har ett Empire: Four Kingdoms-konto så kan du skapa ett nytt konto. I båda dessa fallen väljer du &quot;Logga in/Skapa nytt konto&quot;.",
    "alert_accountdeleted_noAccountDataFound_proceed_copy": "Hur vill du fortsätta?",
    "alert_accountdeleted_noAccountDataFound_noDate_copy": "Kunde inte hitta data för följande konto:",
    "alert_OverwriteOldAccount_details_copy": "Om du redan har ett Empire: Four Kingdoms-konto och nyligen har ändrat din e-postadress: \n- Välj alternativet “logga in”.\n- Ange din nya e-postadress eller ditt användarnamn, och ditt kontolösenord.\n\n\nOm du inte har ett Empire: Found Kingdoms-konto än\n- Välj alternativet: “spela”.\n- Tänk på att när du skapar ett nytt konto så kommer dina nuvarande data på enheten att skrivas över! Du kan få tillbaka ett gammalt konto genom att ange dess användarnamn/e-postadress och lösenord.",
    "alert_account_deleted_goLoginScreen": "Gå till inloggningsskärmen",
    "alert_accountdeleted_noAccountDataFound_copy": "Det gick inte att hitta data för följande konto:↵↵{0}↵↵ Om du har ändrat e-postadressen för ditt konto, logga in med din nya e-postadress. Om du inte har ett Empire: Four Kingdoms-konto så kan du skapa ett nytt konto. \nHur vill du fortsätta?",
    "alert_accountdeleted_login_createNewAccount_copy": "Logga in/Skapa nytt konto",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxDraws_counter": "{0} låddragningar",
    "dialog_mysteryBoxSystem_keyDraws_drawChances_chances": "{0} % dragningschans",
    "dialog_mysteryBoxSystem_keyDraws_drawChances_header": "Nyckeldragningschans",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_confirm": "Bekräfta",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_empty": "Du har inga hemliga lådor",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_header": "Hemliga lådor",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_openAnotherBox": "Öppna en till",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_openAnotherBox_noMoreBoxes": "Det finns inga fler lådor av den valda typen",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB_openAnotherBox_noMoreKeys": "Det finns inga fler nycklar av den valda typen",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxInfo_drawChances": "Chans: {0}%",
    "dialog_mysteryBoxSystem_mysteryBoxInfo_header": "Hemlig låda-info",
    "dialog_attackPresets_feedback_normalAttack_specialUnits": "Snabbinställningen innehåller evenemangsspecifika verktyg som inte kan användas mot ditt nuvarande attackmål.",
    "mysteryBox_package_info_desc": "Öppna en hemlig låda för att få värdefulla belöningar. Nycklar för hemliga lådor ökar chansen till belöningar av hög klass.",
    "webshop_purchase_termsConditions_links": "Våra [url",
    "webshop_support_1": "Kontakta supporten",
    "webshop_termsConditions_1": "Villkor och krav",
    "webshop_legal_1": "Juridiskt",
    "dialog_difficultyScaling_difficultyUnlockInfo_rubiesOnly_desc": "Kan låsas upp tillfälligt med rubiner.",
    "equipmentPackageDesc_decoFusionCatalysts": "Katalysatorer kan användas under fusionsprocesser eller sönderdelas till pulver. Du kan sätta samman katalysatorer från pulver, få dem som belöningar eller köpa dem från säljare.",
    "dialog_mysteryBoxSystem_warning_lostAndFound_full": "Hittegodset är nästan fullt. Om du öppnar hemliga lådor så kan äldre belöningar i hittegodset försvinna. Gå till hittegodset för att hämta dina belöningar.",
    "dialog_travelPlanning_buyMoreTime_C2": "Förläng med rubiner.",
    "dialog_tip_title_short": "Speltips",
    "dialog_options_newEmail_verificationSentAgain_desc": "Ännu ett verifieringsmeddelande har skickats till din e-postadress. Tryck på länken för att fortsätta med verifieringsprocessen.",
    "dialog_mysteryBoxSystem_keyDraws_drawLimit_desc": "Använd en nyckel för att bara få belöningar från samma eller en högre kategori än den valda nyckelns sällsynthet. Kom ihåg att nyckeln bara gäller för en dragning från lådan. Alla efterföljande dragningar tas från hela belöningsutbudet igen.",
    "webShop_tokenExpired_desc": "Din symbol har gått ut.",
    "webshop_generic_errorOccured": "Ett fel har uppstått. Försök igen om några minuter.",
    "dialog_defence_courtyard": "Gårdsplan",
    "dialog_attack_attackSupportTools_empty": "Anfallshjälpverktyg – tom",
    "dialog_attack_rework2022_attackPlanning_header": "Anfallsplanering",
    "dialog_attack_waveNumbered_placeholder": "{0}. våg",
    "dialog_attack_waveNumbered_placeholder_empty": "{0}. våg – tom",
    "dialog_spyLog_flankSpy_left": "Vänsterflankspionage",
    "dialog_spyLog_flankSpy_right": "Högerflankspionage",
    "finalWave_empty": "Gårdsplansanfall – tom",
    "dialog_battleLogDetail_finalWave": "Gårdsplansanfall",
    "dialog_battleLog_generalXP_levelProgress_desc": "+{0} nivå",
    "dialog_battleLog_generalXP_gained_desc": "+{0} XP",
    "dialog_battleLogDetails_generalsAbilities_header": "Generalernas förmågor",
    "dialog_battleLog_activeGeneralEffects_header": "Aktiva förmågor:",
    "help_defence_unitcomposition_courtyard": "Här kan du bestämma fördelningen mellan distans- och närstridssoldater på gårdsplanen",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_shopbutton": "Till butiken:",
    "finalWave": "Gårdsplansanfall",
    "webshop_offer_notAvailable": "Detta paket är inte tillgängligt längre.",
    "webshop_offer_oneTimePackage": "Särskilt engångspaket!",
    "webshop_sidepanel_promoPackages": "Befordringspaket",
    "webshop_logout": "Logga ut",
    "dialog_generals_overview_abilities_button": "Förmågelista",
    "dialog_generals_overview_skills_button": "Färdighetsträd",
    "dialog_generals_overview_generalAbilities_header": "Utvalda förmågor",
    "ringmenu_building_generals_inn": "Generalvärdshuset",
    "dialog_generals_inn_character_drunkKnight": "Sir Ulrich",
    "dialog_generals_inn_character_gamblingPrincess": "Prinsessan Beatrice",
    "currency_description_fatKingToken": "Ge till kung Ludwig i generalvärdshuset för att dra belöningar.",
    "currency_description_knightToken": "Ge till sir Ulrich i generalvärdshuset för att dra belöningar.",
    "currency_description_princessToken": "Ge till prinsessan Beatrice i generalvärdshuset för att dra belöningar.",
    "currency_name_fatKingToken": "Gåva till Ludwig",
    "currency_name_knightToken": "Gåva till Ulrich",
    "currency_name_princessToken": "Gåva till Beatrice",
    "dialog_generals_abilities": "Generalens förmågor:",
    "dialog_generals_attack": "Anfall",
    "dialog_generals_criticalHit": "Fullträffsfrekvens",
    "dialog_generals_defense": "Försvar",
    "dialog_generals_generalName_placeholder": "General {0}",
    "dialog_generals_inn_character_fatKing": "Kung Ludwig",
    "dialog_generals_inn_drawChances_desc": "Dragningschans för belöningar",
    "dialog_generals_inn_drawChances_header": "Gåvobelöningar",
    "dialog_generals_inn_draw_button": "Dra gratis",
    "dialog_generals_inn_freeDrawAvailable_tooltip": "Gratisdragning tillgänglig:",
    "dialog_generals_inn_freeDrawCountdown_tooltip": "Ny gratisdragning om:",
    "dialog_generals_inn_gachaPayout_drawAgain_button": "Dra igen",
    "dialog_generals_inn_gachaPayout_freeDraw_button": "Dra gratis",
    "dialog_generals_inn_offering_button": "Gåva",
    "dialog_generals_kills": "Dödade",
    "dialog_generals_level_current_max": "Nivå {0}/{1}",
    "dialog_generals_overview_battlesLost_desc": "Förluster",
    "dialog_generals_overview_battlesWon_desc": "Segrar",
    "dialog_generals_overview_experience_desc": "Erfarenhet",
    "dialog_generals_overview_header": "Översikt av generaler",
    "dialog_generals_overview_might_desc": "Styrka",
    "dialog_generals_overview_rarity_desc": "Sällsynthet",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_header": "Välj en general:",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_notOwned": "Inte rekryterad än",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_owned": "Dina generaler",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_unknown": "Kommande generaler",
    "dialog_generals_overview_starLevel_desc": "Stjärngrad",
    "dialog_generals_overview_story_header": "Bakgrundshistoria",
    "dialog_generals_overview_upgradeMaterials": "Uppgraderingsmaterial",
    "dialog_generals_speed": "Hastighet",
    "dialog_generals_supportingCommander": "Assisterande anförare:",
    "dialog_generals_troopCapacity": "Truppkapacitet",
    "help_generals_inn_01": "Värdshuset är en knutpunkt för rikets främsta generaler.\n\nPrata med gästerna för att lära känna generalerna och rekrytera dem. \nDu måste ge varje gäst en viss typ av gåva för att de ska presentera dig för generalerna. Det finns också tidsbegränsade specialgåvor som kan ges till prinsessan Beatrice. Dessa specialgåvor kan användas för att få skärvor till den senaste generalen som lagts till i spelet.\nDu har även chans att interagera med dem gratis med jämna mellanrum, utan att behöva några gåvor.\n\nDu deltar i en lotteridragning varje gång du interagerar med gästerna, och varje dragning ger fyra belöningar. Generalskärvor, som är de mest åtråvärda, används för att låsa upp generaler och höja deras stjärngrad. Gå till generalöversikten och använd de här skärvorna för att värva nya generaler och förbättra dina befintliga. Varje general kräver en viss typ av skärva.",
    "statistics": "Statistik",
    "currency_description_GenXP1000": "Ger en general 1 000 erfarenhetspoäng. Kan användas i generalöversikten.",
    "currency_description_GenXP10000": "Ger en general 10 000 erfarenhetspoäng. Kan användas i generalöversikten.",
    "currency_description_GenXP2500": "Ger en general 2 500 erfarenhetspoäng. Kan användas i generalöversikten.",
    "currency_description_GenXP500": "Ger en general 500 erfarenhetspoäng. Kan användas i generalöversikten.",
    "currency_description_GenXP5000": "Ger en general 5 000 erfarenhetspoäng. Kan användas i generalöversikten.",
    "currency_description_GeneralsSkillsResetToken": "Används för att nollställa färdigheter och få tillbaka förbrukade poäng i generalens färdighetsträd.",
    "currency_name_GenXP1000": "1 000 general-XP",
    "currency_name_GenXP10000": "10 000 general-XP",
    "currency_name_GenXP2500": "2 500 general-XP",
    "currency_name_GenXP500": "500 general-XP",
    "currency_name_GenXP5000": "5 000 general-XP",
    "currency_name_GeneralsSkillsResetToken": "Generalnollställningssymbol",
    "dialog_battleLog_generalXP_levelProgress_plural_desc": "+{0} nivåer",
    "dialog_equipment_generals_baron_travelling": "Generalen och slottsvakten är på resande fot",
    "dialog_equipment_generals_general_travelling": "Generalen och anföraren är på resande fot",
    "dialog_generals_abilityDialog_AbilityName": "{0} {1}",
    "dialog_generals_abilityDialog_header": "Välj förmågor för {0}",
    "dialog_generals_abilityDialog_noAbilityselected": "Ingen förmåga vald",
    "dialog_generals_abilityDialog_noEffects": "Inga effekter",
    "dialog_generals_abilityDialog_slotLocked": "Låst förmågeplats",
    "dialog_generals_levelUpDialog_boostLevel_desc": "Använd {0} x {1} för att nå XP-nivå {2}",
    "dialog_generals_levelUpDialog_boostLevel_insufficientBoosters_tooltip": "Inte tillräckligt med {0} för att nå nästa XP-nivå",
    "dialog_generals_levelUpDialog_boostStar_insufficientShards_tooltip": "Få fler skärvor för att nå nästa stjärngrad",
    "dialog_generals_levelUpDialog_boostStar_tooltip": "Använd {0} av den valda typen av skärvor för att uppgradera generalens stjärngrad",
    "dialog_generals_levelUpDialog_generalMaxLevel_tooltip": "{0} är på maxnivå",
    "dialog_generals_levelUpDialog_generalMaxStarRating_tooltip": "{0} har nått sin högsta stjärngrad",
    "dialog_generals_levelUpDialog_levelUpRequired_desc": "Höj generalens erfarenhetsnivå till {0}!",
    "dialog_generals_levelUpDialog_noBoosters_desc": "Inga erfarenhetsboosters för generalerna",
    "dialog_generals_levelUpDialog_noBoosters_tooltip": "Nr {0} i förrådet",
    "dialog_generals_levelUpDialog_noShards_desc": "Det finns inga skärvor i förrådet",
    "dialog_generals_levelUpDialog_noShards_tooltip": "Det finns inga skärvor i förrådet",
    "dialog_generals_levelUpDialog_starRatingIncrease": "+1 stjärna",
    "dialog_generals_levelUpDialog_starRatingNeeded_tooltip": "Stjärngraden för {0} måste höjas",
    "dialog_generals_levelUpDialog_starRatingRequired_desc": "Höj generalens stjärngrad!",
    "dialog_generals_levelUp_link_button": "XP-uppgradering",
    "dialog_generals_skillTree_comingSoon_desc": "Kommer snart: fler klasser och färdigheter!",
    "dialog_generals_skillTree_generalTravelling_popup": "Generalen är på resande fot med sin armé just nu, så du kan inte ändra eller nollställa färdigheter.",
    "dialog_generals_skillTree_header": "Generalens färdighetsträd",
    "dialog_generals_skillTree_pointsAvailable": "Tillgängliga färdighetspoäng: {0}",
    "dialog_generals_skillTree_pointsSpend": "Förbrukade färdighetspoäng: {0}",
    "dialog_generals_skillTree_resetDialog_desc": "Vill du nollställa färdighetsträdet som tillhör general {0}?\n \n Alla tilldelade färdighetspoäng nollställs och tas bort från färdigheterna, alla färdigheter blir inaktiva och alla färdighetsklasser nollställs. Även alla förmågor som generalen har utrustade blir inaktiva och tas bort.\n \n Du behåller dina totala färdighetspoäng och kan använda dem igen när du vill aktivera färdigheter. Glöm inte att utrusta förmågorna igen när du har aktiverat respektive färdighet!",
    "dialog_generals_skillTree_resetDialog_header": "Nollställ färdighetsträd",
    "dialog_generals_skillTree_resetSkills_button": "Nollställ",
    "dialog_generals_skillTree_unlockRequirement_desc": "Använd {0} i föregående klass för att låsa upp!",
    "dialog_generals_starRating_link_button": "Stjärnuppgradering",
    "help_generals_skillTree": "Det här är din generals färdighetsträd. Aktivera färdigheter för att få nya förmågor och göra generalen starkare.\n\nDu får en färdighetspoäng varje gång generalen går upp i erfarenhetsnivå. Använd poängen för att aktivera en färdighet hos generalen; varje färdighet kräver ett visst antal poäng. Om färdigheten låser upp en förmåga kan du utrusta den i generalens förmågemeny.\n\nDet är omöjligt att få tillräckligt med färdighetspoäng för att låsa upp alla färdigheter till en viss general, så tänk efter noga innan du gör dina val. Om du ångrar dig kan du nollställa färdighetsträdet för att få tillbaka alla förbrukade färdighetspoäng och avaktivera alla färdigheter och förmågor generalen har. Använd sedan poängen igen för att aktivera färdigheter. Varje nollställning kräver att du använder en nollställningssymbol.",
    "panel_action_generals_overview": "Generalöversikt",
    "panel_action_equipping": "Utrustar",
    "panel_action_generals_inn": "Generalvärdshuset",
    "ringmenu_building_generals_overview": "Generalöversikt",
    "dialog_generals_supportingCastellan": "Assisterande slottsvakt:",
    "dialog_generals_overview_generalAbilities_defense_header": "Defensiva förmågor",
    "dialog_generals_overview_generalAbilities_attack_header": "Offensiva förmågor",
    "merchantItem_currency_DecoCatalyst_desc": "Kan användas under fusioner (där målen har högst fusionsnivå {0}) eller sönderdelas till pulver.",
    "dialog_attackPlanning_finalWave_title": "Fyll borggårdsanfallet",
    "dialog_attackPlanning_autofill_header": "Vågautofyllning",
    "unitType_melee": "Närstrid",
    "dialog_autofill_unitType_desc": "Aktiverade enhetstyper:",
    "unitType_ranged": "Distans",
    "dialog_spyLog_rightFlank_timeAgo": "Högerflankspionage: {0} sedan",
    "dialog_spyLog_middleFlank_timeAgo": "Frontspionage: {0} sedan",
    "dialog_spyLog_leftFlank_timeAgo": "Vänsterflankspionage: {0} sedan",
    "dialog_spyLog_courtyard_timeAgo": "Borggårdsspionage: {0} sedan",
    "webshop_paymentShop_primeTime_title": "Prime time: få {0} % extra",
    "webshop_paymentShop_primeTime_timer": "Återstående tid: {0}",
    "webshop_paymentShop_paymentDoubler_title": "Betalningsdubblering!",
    "webshop_paymentShop_paymentDoubler_copy": "Få &lt;strong&gt;dubbelt&lt;/strong&gt; så många rubiner nästa gång du handlar!",
    "webshop_paymentShop_payByGiftCard": "Paygarden",
    "webshop_paymentShop_payByGiftCard_copy": "Byt presentkort mot rubiner",
    "webshop_paymentShop_payByGiftCard_btn": "Byt mot rubiner",
    "webshop_paymentShop_payBySms": "Betala via sms",
    "webshop_paymentShop_payByCall": "Betala via samtal",
    "webshop_paymentShop_packageBonus": "+ resurser",
    "webshop_sidepanel_paymentShop": "Rubiner",
    "dialog_battleLogDetails_generalsAbilities_noAbilities_desc": "Inga förmågor användes",
    "currency_description_ShardAlyssa": "En symbol för Alyssas list. Kan användas för att låsa upp eller uppgradera general Alyssas stjärngrad.",
    "currency_description_ShardDiana": "En symbol för Dianas mod. Kan användas för att låsa upp eller uppgradera general Dianas stjärngrad.",
    "currency_description_ShardHoratio": "En symbol för Horatios rättfärdighet. Kan användas för att låsa upp eller uppgradera general Horatios stjärngrad.",
    "currency_description_ShardLeo": "En symbol för Leos våghalsighet. Kan användas för att låsa upp eller uppgradera general Leos stjärngrad.",
    "currency_description_ShardSasaki": "En symbol för Sasakis obeveklighet. Kan användas för att låsa upp eller uppgradera general Sasakis stjärngrad.",
    "currency_description_ShardToril": "En symbol för Torils styrka. Kan användas för att låsa upp eller uppgradera general Torils stjärngrad.",
    "currency_description_ShardUniversal": "En symbol för allomfattande auktoritet. Kan användas för att uppgradera valfri generals stjärngrad.",
    "currency_name_ShardAlyssa": "Alyssas generalskärva",
    "currency_name_ShardDiana": "Dianas generalskärva",
    "currency_name_ShardHoratio": "Horatios generalskärva",
    "currency_name_ShardLeo": "Leos generalskärva",
    "currency_name_ShardSasaki": "Sasakis generalskärva",
    "currency_name_ShardToril": "Torils generalskärva",
    "currency_name_ShardUniversal": "Universell generalskärva",
    "dialog_generals_abilityDialog_attack_header": "Anfallsförmågor",
    "dialog_generals_abilityDialog_defense_header": "Försvarsförmågor",
    "dialog_generals_quickSelection_generalPassiveEffects_header": "Generalens effekter",
    "dialog_generals_quickSelection_generalPassiveEffects_noEffects_desc": "Generalen har inga effekter just nu. Välj och aktivera färdigheter i generalens färdighetsträd för att få effekter.",
    "dialog_generals_quickSelection_header": "Välj en general",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneral_desc": "Ingen general har tilldelats",
    "dialog_generals_skillTree_highestLevel": "På maxnivå",
    "dialog_generals_skillTree_nextLevel": "På nästa nivå",
    "dialog_generals_skillTree_pointsunlockCost": "Upplåsningskostnad: {0} färdighetspoäng",
    "dialog_generals_skillTree_skillMaxLevel": "Färdigheten är på maxnivå",
    "help_generals_quickSelection_01": "Här väljer du om en general ska delta i anfall eller försvar.\n\nGeneralen slåss sida vid sida med anföraren eller slottsvakten du valde i förra menyn.\n\nOm du inte vill tilldela anföraren eller slottsvakten en general trycker du på &quot;ingen general-ikonen&quot; längst ner på listan.\n\nTryck på bekräftelseknappen för att spara ändringarna när du gjort ditt val.",
    "generals_abilities_desc_attack_1001": "Anfall: Anfallsenheter får +{0} % stridskraft under en anfallsvåg. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_attack_1002": "Anfall: Öka anfallsenheternas stridskraft med {0} % av kraftskillnaden mellan anfallarna och försvararna på varje del av muren. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_attack_1005": "Minska stridskraften hos försvarande enheter baserat på kraftöverläget hos de återstående anfallarna jämfört med de återstående murförsvararna. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_attack_1006": "Anfall: Anfallsenheter får +{0} % stridskraft för varje grupp med 100 anfallare i vågen. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_attack_1007": "Anfall: Anfallsenheter får +{0} % stridskraft för varje grupp med 100 fiendeenheter på murarna i vågen. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_attack_1008": "Anfall: Anfallsenheter får mer stridskraft baserat på hur många fler försvarare än anfallare det finns. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_attack_1013": "Anfall: -{0} % stridseffekter för försvararnas verktyg på murarna. Aktiveras varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_attack_1015": "Anfall: Distansförsvarare får -{0} % stridskraft vid beräkning av anfallaroffer. Aktiveras varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_attack_1018": "Ingen anfallseffekt",
    "generals_abilities_desc_attack_1020": "Anfall: Försvarsenheterna får mindre stridskraft. Effekten ändras {0} % för varje procents skillnad mellan anfallarnas respektive försvararnas stridskraft i snitt. Aktiveras varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_attack_1023": "Anfall: Anfallare får +{0} % distansstridskraft som minimum och +{1} % attackstyrka på avstånd i bonus. Aktiveras en gång varje {2}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_attack_1025": "Anfall: -{0} % till alla försvarareffekter som minskar anfallsenheters distansstridskraft. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_attack_1026": "Anfall: Få tillfälliga piratenheter multiplicerade med {0} till borggårdsanfallet, baserat på antalet intagna flanker och sammanlagd ära hos de dödade fiendeenheterna. Max: 2 500 enheter",
    "generals_abilities_desc_attack_1027": "Anfall: Anfallsenheter i en våg får mer stridskraft med {0} % av deras genomsnittliga plundringskapacitet. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall. Maximalt 30 %.",
    "generals_abilities_desc_attack_1030": "Anfall: +{0} % stridskraft till anfallsenheter under borggårdstriden för varje 100 anfallsenheter som förloras under murstriden. Maximalt 30 %.",
    "generals_abilities_desc_attack_1034": "Anfall: Döda {0} % av alla närstridsförsvarare på muren under en våg, om din armé har fler enheter än fiendens mur. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_attack_1035": "Anfall: Fiendeförsvarare får -{0} % försvarsstyrka i närstrid  och -{1} % försvarsstyrka på avstånd. Aktiveras varje {2}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1001": "Försvar: Försvarsenheter får +{0} % stridskraft under en anfallsvåg. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1002": "Försvar: Ökar försvarsenheternas försvarskraft med {0} % av kraftskillnaden mellan anfallarna och försvararna på varje del av muren. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1005": "Minska stridskraften hos anfallande enheter baserat på kraftöverläget hos de återstående murförsvararna jämfört med de återstående anfallarna. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1006": "Försvar: Försvarsenheter får +{0} % stridskraft för varje grupp med 100 försvarare på murarna i vågen. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1007": "Försvar: Försvarsenheter får +{0} % stridskraft för varje grupp med 100 anfallare i vågen. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1008": "Försvar: Försvarsenheter får mer stridskraft baserat på hur många fler anfallare än försvarare det finns. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1013": "Försvar: -{0} % stridseffekter för anfallarnas verktyg på murarna. Aktiveras varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1015": "Försvar: Distansanfallare får -{0} % stridskraft vid beräkning av försvararoffer. Aktiveras varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1018": "Försvar: Försvarsenheter på flankerna får mer stridskraft. Ju färre enheter flankerna har, desto större blir bonusen. Aktiveras varje {1}-vågorsintervall. Högst: 50 %",
    "generals_abilities_desc_defense_1020": "Försvar: Anfallsenheterna får mindre stridskraft. Effekten ändras {0} % för varje procents skillnad mellan försvararnas respektive anfallarnas stridskraft i snitt.  Aktiveras varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1023": "Försvarare: Försvarare får +{0} % försvarsstyrka på avstånd som minimum och +{1} % attackstyrka på avstånd i bonus. Aktiveras en gång varje {2}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1025": "Försvar: -{0} % till alla anfallareffekter som minskar försvarsenheters distansstridskraft. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1026": "Försvar: Få tillfälliga piratenheter multiplicerade med {0} till borggårdsförsvaret, baserat på antalet intagna flanker och sammanlagd ära hos de dödade fiendeenheterna. Max: 2 500 enheter",
    "generals_abilities_desc_defense_1027": "Försvar: Försvarsenheter i en våg får mer stridskraft med {0} % av deras genomsnittliga plundringskapacitet. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall. Maximalt 30 %.",
    "generals_abilities_desc_defense_1030": "Försvar: +{0} % stridskraft till försvarsenheter under borggårdstriden för varje 100 försvarsenheter som förloras under murstriden. Maximalt 30 %.",
    "generals_abilities_desc_defense_1034": "Försvar: Döda {0} % av alla närstridsanfallare på murens front och flanker under en våg. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1035": "Försvar: Fiendeanfallare får -{0} % attackstyrka i närstrid  och -{1} % attackstyrka på avstånd. Aktiveras varje {2}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1001": "Mer stridskraft åt anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1002": "Mer stridskraft åt anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1005": "Mindre stridskraft åt försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1006": "Mer stridskraft åt anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1007": "Mer stridskraft åt anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1008": "Mer stridskraft åt anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1013": "Sämre stridseffekter för försvararnas verktyg",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1015": "Mindre stridskraft åt distansförsvarare",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1018": "Ingen anfallseffekt",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1020": "Mindre stridskraft åt försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1023": "Stabilisering och ökning av anfallsenheters stridskraft",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1025": "Försämring av försvarares distansminskande effekter",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1026": "Extra piratenheter till borggårdsanfallet",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1027": "Mer stridskraft åt anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1030": "Mer stridskraft åt anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1034": "Döda en viss procent av närstridsförsvararna i den aktuella vågen",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1035": "Mindre försvarsstyrka åt försvarare i närstrid och på avstånd",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1001": "Mer stridskraft åt försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1002": "Mer stridskraft åt försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1005": "Mindre stridskraft åt anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1006": "Mer stridskraft åt försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1007": "Mer stridskraft åt försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1008": "Mer stridskraft åt försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1013": "Sämre stridseffekter för anfallarnas verktyg",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1015": "Mindre stridskraft åt distansanfallare",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1018": "Mer stridskraft åt försvarsenheter på den här flanken",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1020": "Mindre stridskraft åt anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1023": "Stabilisering och ökning av försvarsenheters stridskraft",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1025": "Försämring av anfallares distansminskande effekter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1026": "Extra piratenheter till borggårdsförsvaret",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1027": "Mer stridskraft åt försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1030": "Mer stridskraft åt försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1034": "Döda en viss procent av närstridsanfallarna i den aktuella vågen",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1035": "Mindre attackstyrka åt anfallare i närstrid och på avstånd",
    "generals_abilities_name_1001": "Kraftökning",
    "generals_abilities_name_1002": "Allt eller inget",
    "generals_abilities_name_1005": "Skrämseltaktik",
    "generals_abilities_name_1006": "Starka tillsammans",
    "generals_abilities_name_1007": "Hordskingring",
    "generals_abilities_name_1008": "Den enes död",
    "generals_abilities_name_1013": "Värre verktyg",
    "generals_abilities_name_1015": "Jättelik sköld",
    "generals_abilities_name_1018": "Hjältemodigt försvar",
    "generals_abilities_name_1020": "Drakens vrede",
    "generals_abilities_name_1023": "Långbågar",
    "generals_abilities_name_1025": "Förstärkta pilar",
    "generals_abilities_name_1026": "Stridsplundring",
    "generals_abilities_name_1027": "Din beskärda del",
    "generals_abilities_name_1030": "Vedergällning",
    "generals_abilities_name_1034": "Svanssvep",
    "generals_abilities_name_1035": "Drakfjällsrustning",
    "generals_skill_desc_BonusPowerYardLegendary": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "generals_skill_desc_CourtyardSizeEpic": "+{0} truppkapacitet i borggårdsförsvar",
    "generals_skill_desc_CourtyardSizeRare": "+{0} truppkapacitet i borggårdsförsvar",
    "generals_skill_desc_ReinforcementWaveEpic": "+{0} truppkapacitet i sista anfallet",
    "generals_skill_desc_ReinforcementWaveLegendary": "+{0} truppkapacitet i sista anfallet",
    "generals_skill_desc_ReinforcementWaveRare": "+{0} truppkapacitet i sista anfallet",
    "generals_skill_desc_UnitAmountFlankLegendary": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall",
    "generals_skill_desc_UnitAmountFlankRare": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall",
    "generals_skill_desc_UnitAmountFrontEpic": "+{0} % enhetsgräns på fronten vid anfall",
    "generals_skill_desc_UnitAmountWallEpic": "+{0} % enhetsgräns på slottsmuren",
    "generals_skill_desc_UnitAmountWallRare": "+{0} % enhetsgräns på slottsmuren",
    "generals_skill_desc_defenseBoostYardRare": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "generals_skill_name_BonusPowerYardLegendary": "Krossa barrikaderna: legendarisk",
    "generals_skill_name_CourtyardSizeEpic": "Sista stridsropet: episk",
    "generals_skill_name_CourtyardSizeLegendary": "Sista stridsropet: legendarisk",
    "generals_skill_name_CourtyardSizeRare": "Sista stridsropet: sällsynt",
    "generals_skill_name_ReinforcementWaveEpic": "Reservtrupper: episk",
    "generals_skill_name_ReinforcementWaveLegendary": "Reservtrupper: legendarisk",
    "generals_skill_name_ReinforcementWaveRare": "Reservtrupper: sällsynt",
    "generals_skill_name_UnitAmountFlankLegendary": "Lömskt angrepp: legendarisk",
    "generals_skill_name_UnitAmountFlankRare": "Lömskt angrepp: sällsynt",
    "generals_skill_name_UnitAmountFrontEpic": "Angreppets ansikte: episk",
    "generals_skill_name_UnitAmountWallEpic": "Benhård bevakning: episk",
    "generals_skill_name_UnitAmountWallRare": "Benhård bevakning: sällsynt",
    "generals_skill_name_defenseBoostYardRare": "Bemanna barrikaderna: sällsynt",
    "generals_skill_desc_CourtyardSizeLegendary": "+{0} truppkapacitet i borggårdsförsvar",
    "dialog_equipment_generalEquipment_header": "Anförarens utrustning",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneral_selectGeneral_desc": "Generaler stärker anförares arméer.",
    "dialog_equipment_generals_noGeneral_general_travelling": "Anföraren är på resande fot",
    "dialog_equipment_generals_noGeneral_baron_travelling": "Slottsvakten är på resande fot",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneral_selectBaron_desc": "Generaler stärker slottsvakters försvar.",
    "generals_characters_104_name": "Mäster Horatio",
    "generals_characters_101_name": "Toril",
    "generals_characters_103_name": "Alyssa",
    "generals_characters_102_name": "Jägaren Leo",
    "dialog_equipment_baronEquipment_header": "Slottsvaktens utrustning",
    "generals_characters_104_summary": "Skicklig försvarare, även när fienden är överlägsen i antal.",
    "generals_characters_102_summary": "Skicklig och listig försvarare.",
    "generals_characters_103_summary": "Skicklig anfallare. Stärks av plundringskapacitet.",
    "generals_characters_101_summary": "Är oslagbar i anfall och bra i försvar.",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1001": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1002": "+{0} stridskraft för anfallsenheter vid alla mursektioner",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1005": "-{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1006": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1007": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1008": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1013": "-{0} % stridseffekter på försvararnas verktyg",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1015": "-{0} % stridskraft på distansförsvarare",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1018": "Ingen anfallseffekt",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1020": "-{0} % stridskraft på försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1023": "{0} % grundanfallskraft mot distansenheter; +{1} % anfallsbonus mot distansenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1025": "-{0} % på försvarares distansminskande effekter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1026": "+{0} extra piratenheter till borggårdsanfallet",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1027": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1030": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1034": "{0} % av alla närstridsförsvarare i den här vågen dödade",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1035": "-{0} % närstridsförsvarskraft och -{1} % distansförsvarskraft på försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1001": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1002": "+{0} stridskraft för försvarsenheter vid alla mursektioner",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1005": "-{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1006": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1007": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1008": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1013": "-{0} % stridseffekter på anfallarnas verktyg",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1015": "-{0} % stridskraft på distansanfallare",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1018": "+{0} % stridskraft åt försvarsenheter på den här flanken",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1020": "-{0} % stridskraft på anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1023": "{0} % grundförsvarskraft mot distansenh.; +{1} % försvarsbonus mot distansenh.",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1025": "-{0} % på anfallares distansminskande effekter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1026": "+{0} extra piratenheter till borggårdsförsvaret",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1027": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1030": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1034": "{0} % av alla närstridsanfallare i den här vågen dödade",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1035": "-{0} % närstridsanfallskraft och -{1} % distansanfallskraft på anfallsenheter",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneral_locked_desc": "Inga generaler tillgängliga",
    "generals_rarity_1": "Vanlig",
    "currency_description_GenXP12500": "Ger en general 12 500 erfarenhetspoäng. Kan användas i generalöversikten.",
    "currency_description_GenXP15000": "Ger en general 15 000 erfarenhetspoäng. Kan användas i generalöversikten.",
    "currency_description_GenXP250": "Ger en general 250 erfarenhetspoäng. Kan användas i generalöversikten.",
    "currency_description_GenXP7500": "Ger en general 7 500 erfarenhetspoäng. Kan användas i generalöversikten.",
    "currency_name_GenXP12500": "12 500 general-XP",
    "currency_name_GenXP15000": "15 000 general-XP",
    "currency_name_GenXP250": "250 general-XP",
    "currency_name_GenXP7500": "7 500 general-XP",
    "dialog_generals_inn_cinematics_header_desc": "Berättelsebibliotek",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneralSelected_baron_desc": "Slottsvakten har inte tilldelats någon general",
    "dialog_generals_quickSelection_noGeneralSelected_general_desc": "Anföraren har inte tilldelats någon general",
    "dialog_generals_quickSelection_travellingGeneral_desc": "Generalen är på resande fot och kan inte väljas",
    "generals_rarity_2": "Sällsynt",
    "generals_rarity_3": "Episk",
    "generals_rarity_4": "Legendarisk",
    "help_generals_inn_cinematics_header_desc": "Här kan du se diverse videor och mellansekvenser från dina tidigare äventyr. Alla berättelsevideor du stöter på under spelets gång läggs till i detta videobibliotek. Välj en video för att spela upp den.",
    "webshop_global_discount_notice": "Upp till {0} % rabatt på alla paket!",
    "dialog_generals_skillTree_spend_points_button": "Sätta ut poäng",
    "dialog_generals_overview_story_newGeneral": "En mystisk general",
    "dialog_generals_overview_story_newGeneral_desc": "Denna general kommer snart att stiga fram ur skuggorna för att stå till din tjänst. Den kommer att ge dig nya förmågor och styrkor, öka stridskraften hos dina arméer och låta dig ha fler arméer och slott som leds av en general.\n\nHåll ögonen öppna efter kommande meddelanden om generalerna!",
    "generals_introduction_cinematic01_desc": "General Horatios fred i de norra träskmarkerna slås i spillror när en gammal fiende återvänder från sin exil ....",
    "generals_introduction_cinematic01_name": "Vargens återkomst",
    "generals_introduction_cinematic02_desc": "Wolfgards nederlag kräver ett firande, men Horatio kan ändå inte njuta av sin seger ...",
    "generals_introduction_cinematic02_name": "Segerfesten",
    "generals_introduction_guidance_01": "Wolfgard Skinnaren har besegrat mig ... och nu vill han plundra ditt land! Låt oss kämpa tillsammans för att ta hem segern. Konsultera uppdragsboken om du behöver hjälp med uppgiften.",
    "generals_introduction_guidance_02": "De är nära ... jag kan redan höra hans soldaters onda krigsrop! Vi måste skynda oss, organisera försvaret!",
    "generals_introduction_guidance_03": "Tryck på generalsikonen för att tilldela mig försvaret för ditt slott.",
    "generals_introduction_guidance_04": "Vi är redo! Välj fiendens slott och håna Wolfgard och hans råskinn! Berätta vad du tycker om dem!",
    "generals_introduction_guidance_05": "Titta de flyr, segern är vår! Förbered motanfallet mot Wolfgard, ta över hans slott och jaga ut honom från imperiet!",
    "generals_introduction_guidance_06": "Tilldela mig din armé genom att trycka på knappen &quot;Tilldela general&quot;.",
    "generals_introduction_guidance_07": "Jag är redo att leda din armé. Välj trupper och verktyg och påbörja anfallet!",
    "generals_introduction_guidance_08": "Min kära vän, letar du efter de andra generalerna? Vi gäster kanske kan hjälpa dig ...\nPrata med oss regelbundet så ger vi dig det du behöver för att rekrytera generalerna, samt andra värdefulla skatter. Och om du ger oss en gåva så kommer vi att belöna din generositet rikligt.",
    "generals_introduction_popup_description1": "Wolfgard Skinnaren har återvänt, ondare än någonsin! Han hotar att bränna ner hela imperiet!\nFör att bemöta hotet har kejsaren tillkallat de mäktiga generalerna för att tjäna dig som lojala krigare.",
    "generals_introduction_popup_description2": "Du kan tilldela en general dina anfalls- eller försvarsinställningar. Deras mäktiga färdigheter och förmågor kan ändra utfallet av alla strider, oavsett vem fienden är!",
    "generals_introduction_popup_description3": "Utkämpa strider för att stärka dina generalers färdigheter och förmågor. För att stärka dina arméer ännu mer kan du även samla fler generaler genom att slutföra olika uppgifter runtom i Storriket.",
    "generals_introduction_popup_header": "Generalerna",
    "generals_introduction_popup_questbutton": "Till generalerna",
    "generals_introduction_popup_questreminder": "Välj generalsuppdraget för att komma i gång",
    "generals_introduction_popup_subHeader1": "Imperiets försvarare",
    "generals_introduction_popup_subHeader2": "Krigets herrar",
    "generals_introduction_popup_subHeader3": "Hjältarnas trupp",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_wolfgard": "Wolfgards lya är en tillfällig fiendeposition på världskartan. Den onde Wolfgard hotar ditt land från sitt fort. Du kan håna Wolfgard för att provocera fram anfall mot ditt slott om Horatio har tilldelats slottets försvar. När Wolfgards anfall har slagits tillbaka måste du tilldela Horatio en armé och anfalla Wolfgards lya. Detta kommer att sätta stopp för Wolfgards hot mot riket ... för den här gången.",
    "dialog_generals_inn_SkipIntroduction_Skip_button": "Hoppa över intro",
    "dialog_generals_inn_SkipIntroduction_desc": "Vill du hoppa över introduktionen om generalssystemet?\n\nAlla funktioner i generalssystemet kommer att aktiveras och du får belöningarna från uppdragen som är kopplade till introduktionen om generaler.",
    "dialog_generals_inn_SkipIntroduction_dontSkip_button": "Hoppa inte över",
    "dialog_generals_inn_SkipIntroduction_header": "Hoppa över introduktionen",
    "dialog_generals_inn_introduction_skip_button": "Hoppa över introduktionen",
    "dialog_generals_inn_introduction_worldMap_button": "Till världskartan",
    "generals_skill_desc_attackUnitAmountFlank": "+{0} % enhetsgräns på flankerna",
    "generals_skill_desc_attackUnitAmountReinforcementBonus": "+{0} truppkapacitet i sista anfallet",
    "generals_skill_desc_defenseUnitAmountYardBonus": "+{0} % enhetsgräns på borggården vid försvar",
    "generals_skill_desc_defenseUnitAmountWall": "+{0} % enhetsgräns på murar",
    "dialog_generals_quickSelection_unassignGeneral_baron_desc": "Ta bort den tilldelade generalen från slottsvakten",
    "dialog_generals_quickSelection_unassignGeneral_general_desc": "Ta bort den tilldelade generalen från anföraren",
    "generals_characters_102_narrative": "Obygdsjägaren Leo\n\n“Det är livets cirkel som håller oss vid liv, inte vad de stora ledarna säger. Lita på din magkänsla och dina omgivningar mer än rena ord.”\n\nUnder osäkra tider behöver även de ädlaste härskarna hjälp av personer med särskilda talanger för att utföra uppgifter som är opassande för riddare eller krigare. När imperiets adelsmän behöver list och diskretion kan de vända sig till Leo och hans trogna falk Ayala.\n\nLeo är skogens son, en jägare och samlare av både mat och information. Leo litar på sina instinkter mer än någon människa. Men han har fler färdigheter än så! Leo är också mästare på närstridsvapen och speciellt en dolk. Enligt ryktet fick han sin dolk av kejsaren efter en lyckad jakt.\n\nDet finns väldigt lite information om Leos tidiga liv, men han är känd för att berätta historier över en sejdel öl, om hur han fick sina färdigheter i den stora kyliga regnskogen på de västra kustområdena. Bland de enorma träden lärde sig Leo att spana på sitt byte utan att bli sedd, att följa och spåra och jaga både stora och små djur, och att läsa av landet, himlen och beteendet hos både djur och människor. Det är få saker som undflyr hans skarpa blick, och hans trogna bevingade vän hjälper honom med luftunderstöd för allt som är dolt för honom.\n\nLeo har vandrat över alla områden på kontinenten och sålt sina färdigheter till de som behöver dem. Samtidigt följer han sin personliga hederskodex och skulle aldrig ta sig an en uppgift som leder till lidande hos de svaga och maktlösa. Leo gillar att hålla låg profil och undviker att bli alltför inblandad i Storrikets politik. I stället fokuserar han på ärlig byteshandel, sina nära och kära, och att vara ett med naturen.",
    "generals_characters_103_narrative": "Piratrebellen Alyssa\n\n“Berätta inte ditt livs historia! Berätta hur mycket guld du vill ha för dina stövlar, så vet jag allt som finns att veta om dig!”\n\nDet finns många ord att beskriva Alyssa med. Äventyrlig, modig, hänsynslös, girig … men det mest passande är &quot;listig&quot; … ibland kanske för listig för sitt eget bästa.\n\nNär hon föddes av de mäktiga krigarna på Stormöarna fick hon namnet Atami, vilket betyder &quot;listig&quot; på deras lokala språk. \nRedan som liten var det tydligt att den här flickan var född att segla över de sjutton haven med havsbrisen. Hon läste av vinden och himlen när solen stod högt och på natten kände hon till varenda stjärna.\n\nUnga Atami var slug och alltid ute efter att tjäna pengar. Genom byteshandel, och emellanåt falskspel, med lokalbefolkningen hittade hon sitt kall när de första köpmännen och äventyrarna från Storriket anlände till Stormöarna. \nEn av dessa främlingar var den ondskefulle piratkungen som kallades Rödskägg. Atami kände på sig att han var en dåre som behövde skiljas från sina ägodelar, och anmälde sig därför som besättningsmedlem och lokal guide åt Rödskägg. Under hennes vägledning plundrade Rödskägg handelsfartyg runtom Stormöarna.  \nAtamis lojalitet gentemot Rödskägg var så klart bara ett utstuderat knep och hon väntade på rätt ögonblick för att råna honom på allt han hade.  Genom att utnyttja hans girighet gällande en värdefull akvamarin lurade hon Rödskägg och hans mest lojala besättning till en öde atoll. Atami och hennes anhängare tog snabbt kontroll över Rödskäggs flaggskepp, hissade segel och lämnade kvar den rasande piratkungen. \nDå Rödskägg så småningom skulle bli räddad av andra skepp i sin flotta bestämde sig Atami för att segla mot vänligare vatten och tog namnet Alyssa. Detta namn skulle snart bli ökänt över de sjutton haven.\nUnder de följande åren seglade, handlade, slogs och festade Alyssa och hennes Åskmolnspirater över hela världen, från Soluppgångens rike till Berimonds regniga stränder. Hennes navigationsfärdigheter tog besättningen genom varenda storm. Hennes hänsynslösa klinga och skarpa sinne gjorde att Åskmolnspiraterna besegrade varenda fiende som kom emot dem. Och Alyssas affärssinne såg till att de tog hem massor av lukrativa handelsavtal och arbete som legosoldater. Lastrummet på deras skepp fylldes med byten och rikedomar, och Alyssas kärlek för skatter blev legendarisk i varenda hamn och på varenda ö. \nMen Alyssa följde ändå sitt hederskodex genom att visa nåd gentemot besegrade fiender, aldrig stjäla från de fattiga och hjälpa nödställda matroser som hotades av havets kraft. \n\nFlera år senare anlände Alyssa och hennes besättning i Snåriga djungeln. Under en skattjakt i djungeln stötte hon och hennes besättning på Obygdsjägaren Leo. Även om den kavata piraten och den stoiske kronojägaren stod i stor kontrast mot varandra så kom de oväntat bra överens. Leo insisterade på att han inte hade gått vilse, utan bara behövde hjälp att ta sig tillbaka till imperiet. Alyssa hjälpte gärna sin nyfunna vän och behövde också ett nytt offer att spela tärning med. Hennes besättning visste bättre än att spela med Alyssa.\n\nVäl tillbaka i imperiet presenterade Leo henne för några av hans kontakter bland adeln. Alyssa erbjuder nu sina tjänster till de som behöver dem … mot en generös ersättning, så klart.",
    "generals_characters_101_narrative": "Drakkultmedlemmen Toril, den ensamma lansiären\n\n“Mitt namn? De kallar mig Toril. Jag förlorade en del av mitt namn för länge sedan när mitt gamla jag dog ... Nej, det är inte Victoria.”\n\nEn dödlig krigare som uppfostrats av sina föräldrar i drakkulten, där målet var att göra Toril till nästa Flammornas dam. Den omänskliga träningen och mörka naturen av drakkulten ärrade både hennes kropp och sinne, men gjorde henne också till svärdmästare och oöverträffad drakryttare, samtidigt som det väckte ett strategiskt tankesätt och orubbligt mod inom henne. Men viktigast av allt, och trots alla motgångar, så förlorade hon aldrig sitt hjärta. \n\nTorils färdigheter säkrade alltid segern i varje strid mot drakkultens fiender då hon stred bredvid sin kusin Yigris. Men de största farorna kom från de andra kultmedlemmarna: rivalitet, mord, förräderi. Klingor i natten, snabba händer med gift, anklagelser, lögner och svek, och värst av allt ... svart, förbjuden magi. \nTill slut tröttnade Toril på grymheten och den obarmhärtiga stämningen i sitt hem och bestämde sig för att slå sig fri. När hon planerade sin flykt från drakkultens lya bestämde hon sig för att ta med sin älskade kusin Yigris. Men samma dag som flykten skulle ske stod Ygris för det ultimata sveket: hon högg Toril i ryggen med en förgiftad klinga! Trots detta lyckades Toril slå tillbaka Ygris och fly från Eldbergen. Samtidigt hade Yigris blivit av med sin sörsta rival och hatade kusin, och axlade snart manteln som Flammornas dam.\n\nTrots sina skador lyckades Toril ta sig till Storriket, där hon återhämtade sig och började tjäna kejsaren.  På grund av skadorna och hennes kusins svek är hon nu klädd i imperiets kungliga rustning från topp till tå.\n\nHon slogs en gång vid veterangeneralen Lord Horatios sida för att nå ett gemensamt mål: att skydda de svaga mot att bli övermannade av de starka. Sedan dess är hon känd i Storriket för att ha en lans av stål men ett hjärta av guld.",
    "generals_characters_104_narrative": "Veterangeneralen Lord Horatio Bannington\n\n“Jag må ha sett mycket under min livstid, men det finns lika mycket kvar att beskåda.”\n\nVad ska man säga om Horatio Bannington ... en man vars dåd har gjort honom till en levande legend bland befolkningen i Storriket?\n\nDu kan lyssna på berättelserna om hur Horatio är den general som har fått flest utmärkelser i alla kungadömen och lett arméer genom otaliga strider? Eller kanske tala om hans legendariska fälttåg mot den djävulska rånarkungen, Wolfgard Skinnaren?  Eller kanske låta barderna sjunga om unge Horatios tidigaste prestationer, när han var en lojal kompanjon till den store kejsaren under sina dagar som äventyrlig prins? Sånger om äventyr och stordåd, och om hur de två påstås ha lämnat ett spår av krossade hjärtan efter sig i varje stad och by ...\n\nSanningen är som vanligt mindre färgstark än sagorna. Horatio är en lojal vasall och personlig vän till kejsaren. Ett bålverk av styrka som är obestiglig för de flesta av imperiets fiender. \nHans färdighet med en sköld är oövertraffad, hans klinga är snabb och rättvis, och hans ledarskap och strategiska färdigheter är legendariska. Under årtionden har Horatio utkämpat många framgångsrika strider, flera av dem vid sidan om imperiets största krigare och generaler. Bland dessa finns han vapenbroder Kung Erik, den ensamme lansiären Toril och många fler. \n\nUnder senare år har Horatios hjärta lett honom till de norra delarna av imperiet, där han nu för befäl över sin egen bastion. Med hans ord och klinga har de norra träskmarkerna upplevt en tid av fred och välstånd.\n\nHan är känd över hela kontinenten, inte bara som en duktig krigare, men också få de överdådiga festerna han älskar att ordna!\n\nDet finns två saker som Horatio inte klarar av: en dålig bard som spelar hemsk musik under en av hans fester, och Wolfgard Skinnaren.",
    "dialog_generals_abilityDialog_noActiveAbilities": "Inga aktiva förmågor",
    "dialog_spy_hasBeenSent": "Agenter har skickats.",
    "generals_skill_desc_attackUnitAmountFront": "+{0} % enhetsgräns på fronten",
    "generals_skill_name_attackUnitAmountFront": "Frontalattack",
    "generals_skill_name_attackUnitAmountFlank": "Överflyglad",
    "generals_skill_name_attackUnitAmountReinforcementBonus": "Ett sista krafttag",
    "generals_skill_name_defenseUnitAmountYardBonus": "Till siste man",
    "generals_skill_name_defenseUnitAmountWall": "Motiverade vakter",
    "dialog_generals_inn_drawChances_gamblingPrincess_princessToken": "Här är dragningschanserna för den här gästens belöningskategorier. Varje kategori innehåller specifika belöningstyper som väljs slumpmässigt. För varje betald gåva genomförs fyra dragningar, där varje dragning har chanserna som visas nedan.\n\nDragningschans        Belöningskategorier\n\n12,50 %                  - Generalskärvor\n\n00,50 %                  - Gåva till prinsessan Beatrice\n\n02,00 %                  - Färdighetsnollställningssymboler\n\n01,75 %                  - Utrustning\n\n24,00 %                  - Belägrings- och försvarsverktyg\n\n08,50 %                  - Tidskipp\n\n17,00 %                  - XP-boosters för generaler\n\n05,00 %                  - Snabbresefjädrar\n\n00,50 %                  - Byggföremål\n\n14,00 %                  - Resurser\n\n03,75 %                  - Rubiner\n\n10,00 %                  - Militärenheter\n\n00,50 %                  - Dekorationer",
    "dialog_generals_inn_drawChances_drunkKnight_knightToken": "Här är dragningschanserna för den här gästens belöningskategorier. Varje kategori innehåller specifika belöningstyper som väljs slumpmässigt. För varje betald gåva genomförs fyra dragningar, där varje dragning har chanserna som visas nedan.\n\nDragningschans        Belöningskategorier\n\n12,50 %                  - Generalskärvor\n\n00,50 %                  - Gåva till Sir Ulrich\n\n01,50 %                  - Färdighetsnollställningssymboler\n\n01,00 %                  - Utrustning\n\n20,50 %                  - Belägrings- och försvarsverktyg\n\n12,00 %                  - Tidskipp\n\n19,00 %                  - XP-boosters för generaler\n\n05,00 %                  - Snabbresefjädrar\n\n00,30 %                  - Byggföremål\n\n13,45 %                  - Resurser\n\n05,00 %                  - Rubiner\n\n09,00 %                  - Militärenheter\n\n00,25 %                  - Dekorationer",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_fatKingToken": "Här är dragningschanserna för den här gästens belöningskategorier. Varje kategori innehåller specifika belöningstyper som väljs slumpmässigt. För varje betald gåva genomförs fyra dragningar, där varje dragning har chanserna som visas nedan.\n\nDragningschans        Belöningskategorier\n\n12,50 %                  - Generalskärvor\n\n00,50 %                  - Gåva till kung Ludwig\n\n01,50 %                  - Färdighetsnollställningssymboler\n\n00,50 %                  - Utrustning\n\n18,22 %                  - Belägrings- och försvarsverktyg\n\n15,00 %                  - Tidskipp\n\n19,50 %                  - XP-boosters för generaler\n\n05,00 %                  - Snabbresefjädrar\n\n00,15 %                  - Byggföremål\n\n11,00 %                  - Resurser\n\n06,00 %                  - Rubiner\n\n10,00 %                  - Militärenheter\n\n00,13 %                  - Dekorationer",
    "dialog_npcName_38": "Mäster Horatio",
    "dialog_generals_inn_buyOffering_button": "Köp erbjudande",
    "dialog_generals_levelUpDialog_starRating_header": "Generalens stjärngrad",
    "dialog_generals_levelUpDialog_header": "Höj generalens nivå",
    "dialog_generals_abilityDialog_generalTravelling_popup": "Generalen är på resande fot med sin armé just nu, så du kan inte ändra eller nollställa färdigheter.",
    "dialog_generals_overview_noAbilityUnlocked": "Du har ingen aktiv förmåga. Lås upp förmågor i färdighetsträdet eller välj dem i listan över förmågor.",
    "unitsInCourtyard_limit_support": "Supportkapacitet på gårdsplanen",
    "generic_timeSkips_inventoryFull_warning_desc": "Ditt förråd är fullt för den valda typen av tidskipp. Alla ytterligare tidskippar kommer att gå förlorade. Vill du fortsätta ändå?",
    "pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition03": "Spendera Khan-stentavlor. Få poäng för varje {0} symboler i ett köp.",
    "pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition03_new": "Spendera samurajsymboler. Få poäng för varje {0} symboler i ett köp.",
    "allianceDefenseUnitAmount": "Truppkapacitet för allianssupport",
    "equip_effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} till truppkapacitet för allianssupport",
    "dialog_stronghold_capacity": "Enhetskapacitet",
    "dialog_stronghold_header": "Skyddsrum för enheter",
    "stronghold_modifyUnits_desc": "Lägg till eller ta bort valda enheter från fortet",
    "inStronghold": "I fortet",
    "videoAd_button": "Belöningar för videoreklam",
    "dialog_offersDropdown_mbs_button": "Informationsnav",
    "dialog_support_noUnits": "Du kan inte skicka en armé utan soldater.",
    "dialog_support_warning_generalAssigned_desc": "Generalen {0} är tilldelad den valda anföraren. Generalen kommer att tas bort när supportrörelsen skickas. Bekräfta för att fortsätta.",
    "mbs_access_error_tryAgain_desc": "Ett oväntat fel har inträffat. Försök igen.",
    "mbs_access_findAccountID_desc": "Var hittar jag mitt konto-ID?",
    "mbs_access_error_enterAccountID_desc": "Ett oväntat fel har inträffat. Ange ditt personliga konto-ID igen.",
    "mbs_access_error_sessionExpired_desc": "Din session har gått ut. Ange ditt konto-ID manuellt.",
    "mbs_access_enterAccountID_desc": "Ange ditt konto-ID",
    "mbs_access_welcome_desc": "Välkommen, {0}",
    "merchantItem_currency_FusionCurrency_desc": "Kan användas för att köpa fusionsmaterial och påbörja standardfusionsprocesser.",
    "merchantItem_currency_DecoDust_desc": "Ett fusionsmaterial som krävs för att uppgradera dekorationsverkstaden och sammansätta katalysatorer.",
    "dialog_chestOffer_desc_15": "En kista som är proppfull med ädla jubileumsgåvor!",
    "dialog_chestOffer_title_15": "Firandekista",
    "dialog_chestOffer_desc_14": "En kista fylld med sällsynta kejserliga skatter!",
    "dialog_chestOffer_title_14": "Jubileumskista",
    "generals_characters_105_summary": "Obeveklig anfallare och inspirerande ledare",
    "generals_characters_105_narrative": "Roninkrigare Sasaki\n \n&quot;Ett svärd utan mästare\nkommer att vandra över världen\nSom ett sakuraträd i vinden.&quot;\n \nFjärran österut i utkanterna av den kända världen ligger Soluppgångens riken. Få människor från Storriket har rest så långt, men de som återvänder berättar om ett exotiskt land med tusen öar. Evigt blommande körsbärsträd, höga berg som tornar upp sig krönta av mäktiga slott och ett folk med hjärta och själ rotat i filosofin Bushido, samurajkrigarens väg.  \n \nSasaki har vandrat krigarens väg sedan tidig barndom. I Soluppgångens riken får alla barn välja mellan tre föremål på sin treårsdag: ett verktyg, ett mynt och ett svärd. Det föremål barnet väljer kommer att leda deras öde. Under de blommande sakuraträden valde den unga Sasaki svärdet utan att tveka. Därmed skickades hon snart till slottet tillhörande Shôgun Takemura för att påbörja sin samurajträning. Takemura och hans krigare lärde Sasaki svärdets konst och krigarens väg, vilket ledde till att den unga kvinnan snart blev mästare av katanan. Samtidigt slipades hennes sinne genom lektioner och list från Takemuras moster, den hedervärda Obâ-san.\n \nBemästrande av vapen och krigföring, kampkonst, tapperhet i strid, heder och särskilt lojalitet … krigarens essens, principer som skulle vara bekanta och eftersträvansvärda för alla riddare från Storriket. Men, som så ofta i livet … under fel omständigheter kan ädla idéer förvridas till något ondskefullt … till ett verktyg för vanära och illvilja.\n \nEtt svärd som aldrig dras blir slött. Ett verktyg som glöms bort i ett skjul kommer att börja rosta. Och regler för heder och hövlighet blir till bojor när de förlorar sin mening. Vad är syftet med en krigare när riket lever i fred, med ett svärd som aldrig dras från sin slida? Soluppgångens riken hade upplevt intern fred under lång tid … för lång tid för vissa samurajer. Om det inte gick att vinna heder på hemmaplan skulle Bushido-krigarna hitta det utomlands. Detta ledde till starten på de fruktade samurajinvasionerna.\n \nArméer av fanatiska samurajer ledda av den ondskefulla Shogun Akechi anlände till Stormhavets stränder. Sasaki hade tagit värvning hos Akechi efter att ha slutfört sin träning och deltog i många strider. Hon stred under den blodiga erövringen av Kryddöarna. Kämpade genom den Snåriga djungeln där hon mötte både infödingar och obygdsjägaren Leo.  Hon stötte till och med på Alyssa och hennes svärd när rebellpiratens flotta genomförde ett bakhåll på Akechis invasionsstyrka på Stormöarna.\nMen med varje utkämpad strid, varje dräpt fiende, varje plundrat och nedbränt fort, blev Sasakis hjärta tyngre. Hon undrade vad syftet kunde vara med all blodspillan. Samurajerna kämpade inte för att skydda hem och härd. De hade rest till främmande stränder för att slåss mot människor som aldrig haft onda intentioner gentemot Soluppgångens riken. Med fasa började Sasaki inse att alltför många av krigarna på hennes sida hade glömt bort bushidons kärnprinciper. Strävan efter kampförmåga och heder genom strid hade blivit ett medel i sig självt, och var inte längre ett ädelt verktyg som användes för att skydda de svaga och försvarslösa. Och hon hade själv smutsat ner sitt svärd och sin heder med de oskyldigas blod.\n \nNär Akechi inledde sin ökända invasion av Storriket visste Sasaki att hon var tvungen att agera och utmanade skurk-Shogun på en hedersduell. Akechis hugg var brutala och kraftfulla som en vinterstorm, men Sasaki hade fördelen av sin snabbhet och svärdskonst, och med ett enda snabbt hugg krossade hon Akechis svärd! Men innan hon fick möjlighet att hugga ner den galna krigsherren kom hans hantlangare och gav sig på henne med pilbågar och lansar, vilket förvandlade hedersduellen till en fars! Sasaki var i numerärt underläge men inte gällande stridsförmåga. Hon pressade sig förbi fienden och lyckades fly, först från Akechis slott och sedan från Soluppgångens riken!\n \nEfter att ha anlänt i Storriket svor Sasaki att hon aldrig skulle vanhedra sitt svärd igen,  eller följa någon falsk ledare. Efter att ha tagit rollen som en ronin, en samuraj utan mästare, skulle hon från och med nu kämpa för att skydda de som förorättats av hennes tidigare landsmän.\nFör tillfället kommer hon att stanna i Storriket och erbjuda sina tjänster till rikets damer och herrar. Landets sedvänjor må vara märkliga, maten faller inte henne i smaken och Lord Horatios fester är för stökiga … men striderna kommer att vara ärofyllda och rättvisa. Sasaki vet att hon äntligen kommer att kunna följa bushidons sanna väg.",
    "generals_characters_105_name": "Sasaki",
    "dialog_generals_levelUpDialog_levelThresholdWarning_desc": "Genom att använda denna skipp ökas generalens XP-nivå till en nivåtröskel. {0} XP från den valda boostern kommer att gå förlorade. Överväg att använda en mindre booster och sedan öka generalens stjärngrad. \nVill du fortsätta ändå?",
    "dialog_generals_levelUpDialog_levelCapXpLoss_desc": "Med denna booster hamnar generalen på en högsta tillgänglig nivå. {0} general-XP kommer att gå förlorade. Vill du fortsätta ändå?",
    "generals_abilities_desc_attack_1003": "Få en bonus med stridskraft för anfallare på borggården som motsvarar {0} % av de försvarande enheternas sammanlagda stridskraft på borggården. Max: 3 gånger anfallarnas stridskraft.",
    "generals_abilities_desc_attack_1014": "Öka stridskraften hos anfallande enheter motsvarande {0} % av grundstridskraften hos anfallarna som dödades under föregående våg. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_attack_1021": "Anfall: Nollställ alla förmågor hos fiendegeneralen som skulle ha fått effekt före striden{0}.",
    "generals_abilities_desc_attack_1022": "Anfall: Om det totala antalet muranfallare är fler än murförsvararna så dödas {0} % av alla murförsvarare. Dödsfallen ersätts inte från borggården.",
    "generals_abilities_desc_attack_1028": "Anfall: Öka plundringsbytet från NPC-mål med {0} % och öka plundringskapaciteten för dina enheter med {1} %.",
    "generals_abilities_desc_attack_1033": "Anfall: Fiendeförsvarare får -{0} % försvarsstyrka på avstånd och dina anfallsenheter får +{1} % anfallsstyrka på avstånd. Aktiveras en gång varje {2}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_attack_1038": "Anfall: Bonusstridskraft för anfallsenheter på borggården, baserat på +{0} % av antalet dödade fiendeenheter på muren. Maximalt 15 %.",
    "generals_abilities_desc_attack_1039": "Minskar fiendens kraft med -{0} % i efterföljande 2 vågor. Aktiveras varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1003": "Få en bonus med stridskraft för försvarare på borggården som motsvarar {0} % av de anfallande enheternas sammanlagda stridskraft på borggården. Max: 3 gånger försvararnas stridskraft.",
    "generals_abilities_desc_defense_1014": "Öka stridskraften hos försvarande enheter motsvarande {0} % av grundstridskraften hos försvararna som dödades under föregående våg. Aktiveras en gång varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1016": "Försvar: +{0} % murkapacitet under ett försvar. De ytterligare enheterna tas från slottets borggård. Aktiveras innan striden.",
    "generals_abilities_desc_defense_1021": "Försvar: Nollställ alla förmågor hos fiendegeneralen som skulle ha fått effekt före striden{0}.",
    "generals_abilities_desc_defense_1022": "Försvar: Dödar {0} % av anfallsenheterna i varje våg från den anfallande armén innan de når dina slottsmurar.",
    "generals_abilities_desc_defense_1028": "Försvar: Minska mängden förlorade resurser vid plundring med {0} %.",
    "generals_abilities_desc_defense_1033": "Försvar: Fiendeanfallare får -{0} % anfallsstyrka på avstånd och dina försvarsenheter får +{1} % försvarsstyrka på avstånd. Aktiveras en gång varje {2}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_defense_1038": "Försvar: Bonusstridskraft för försvarsenheter på borggården, baserat på +{0} %  av antalet dödade fiendeenheter på muren. Maximalt 15 %.",
    "generals_abilities_desc_defense_1039": "Minskar fiendens kraft med -{0} % i efterföljande 2 vågor. Aktiveras varje {1}-vågorsintervall.",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1003": "Mer stridskraft åt anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1014": "Mer stridskraft åt anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1022": "Dödade försvarsenheter på muren",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1028": "Öka plundringsbytet från NPC-mål och dina enheters plundringskapacitet",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1033": "Minskad försvarskraft på avstånd och ökad anfallskraft på avstånd",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1038": "Mer stridskraft åt anfallsenheter på borggården",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1039": "Minskad kraft hos fienden under de kommande 2 vågorna",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1003": "Mer stridskraft åt försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1014": "Mer stridskraft åt försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1016": "Ökad murkapacitet",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1022": "Dödade anfallsenheter innan de nådde ditt slott",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1028": "Mindre resurser förloras när du plundras",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1033": "Minskad anfallskraft på avstånd och ökad försvarskraft på avstånd",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1038": "Mer stridskraft åt försvarsenheter på borggården",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1039": "Minskad kraft hos fienden under de kommande 2 vågorna",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1003": "+{0} stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1014": "+{0} stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1022": "{0} försvarande murenheter dödade",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1028": "+{0} % större plundringsbyte från NPC-mål +{1} % plundringskapacitet hos enheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1033": "-{0} % försvarskraft på avstånd och +{1} % anfallskraft på avstånd",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1038": "+{0} % bonusstridskraft för anfallsenheter på borggården",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1039": "-{0} % fiendekraft",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1003": "+{0} stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1014": "+{0} stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1016": "+{0} % murkapacitet",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1022": "{0} anfallsenheter dödade",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1028": "Förlorade {0} % färre resurser när du plundrades",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1033": "-{0} % anfallskraft på avstånd och +{1} % försvarskraft på avstånd",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1038": "+{0} % bonusstridskraft för försvarsenheter på borggården",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1039": "-{0} % fiendekraft",
    "generals_abilities_name_1003": "Jättedräpare",
    "generals_abilities_name_1014": "Krigarens hjärta",
    "generals_abilities_name_1016": "Murmängd",
    "generals_abilities_name_1021": "Ayala",
    "generals_abilities_name_1022": "Bakhåll",
    "generals_abilities_name_1028": "Gömda skatter",
    "generals_abilities_name_1033": "Virvelvingar",
    "generals_abilities_name_1038": "Upphöjd",
    "generals_abilities_name_1039": "Bestående skador",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1016": "Ingen anfallseffekt",
    "generals_abilities_desc_attack_1016": "Ingen anfallseffekt",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1016": "Ingen anfallseffekt",
    "generals_abilities_desc_upgrade_placeholder_1021": "och upp till våg {0}",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1027": "Total plundringskapacitet under vågen multipliceras med {0}",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1027": "Total plundringskapacitet under vågen multipliceras med {0}",
    "dialog_generals_skillTree_nextLevel_header": "Nästa nivå:",
    "dialog_generals_skillTree_slotInfo": "Plats: {0}",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1033": "-{0} % anfallskraft på avstånd och +{1} % försvarskraft på avstånd",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1033": "-{0} % försvarskraft på avstånd och +{1} % anfallskraft på avstånd",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1002": "Öka stridskraften med {0} % av kraftskillnaden",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1003": "Fast bonus som motsvarar {0} % av den totala stridskraften på borggården",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1005": "Ditt kraftöverläge har en större effekt på fiendens enheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1008": "Fiendens kraftöverläge har en större effekt på dina enheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1014": "Ökning som motsvarar {0} % av dina dödade enheters grundstridskraft",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1020": "Minskningseffekt ändras med {0} % för varje 1 % i skillnad",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1021": "Nollställer förmågor före striden{0}.",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1022": "Döda {0} % av alla murenheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1023": "Minsta kraft på distans +{0} %; +{1} % bonuskraft på distans",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1026": "Få piratenheter multiplicerat med {0} till borggården",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1028": "Öka plundringsbytet med {0} %; öka plundringskapaciteten med {1} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1034": "Döda {0} % av alla närstridsförsvarare på muren",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1035": "Fiendens försvarskraft får -{0} % för närstrid och -{1} % för distans",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1039": "Minskar fienden kraft med -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1002": "Öka försvarskraften med {0} % av kraftskillnaden",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1003": "Fast bonus som motsvarar {0} % av den totala stridskraften på borggården",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1005": "Ditt kraftöverläge har en större effekt på fiendens enheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1008": "Fiendens kraftöverläge har en större effekt på dina enheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1014": "Ökning som motsvarar {0} % av dina dödade enheters grundstridskraft",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1016": "+{0} % murkapacitet",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1018": "Färre enheter har en större effekt på stridskraften",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1020": "Minskningseffekt ändras med {0} % för varje 1 % i skillnad",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1021": "Nollställer förmågor före striden{0}.",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1022": "Döda {0} % av varje våg",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1023": "Minsta styrka på distans +{0} %; +{1} % bonusstyrka på distans",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1026": "Få piratenheter multiplicerat med {0} till borggården",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1028": "Minska antalet förlorade resurser vid plundring med {0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1034": "Döda {0} % av alla närstridsanfallare på alla sidor",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1035": "Fiendens försvarskraft får -{0} % för närstrid och -{1} % för distans",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1039": "Minskar fienden kraft med -{0} %",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1038": "+{0} % bonusstridskraft för anfallsenheter på borggården",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1001": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1001": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1006": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1007": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1007": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1025": "-{0} % på försvarares distansminskande effekter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1025": "-{0} % på anfallares distansminskande effekter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1013": "-{0} % stridseffekter på försvararnas verktyg",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1013": "-{0} % stridseffekter på anfallarnas verktyg",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1015": "-{0} % stridskraft på distansförsvarare",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1015": "-{0} % stridskraft på distansanfallare",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1018": "Ingen anfallseffekt",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1016": "Ingen anfallseffekt",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1030": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1030": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "dialog_battleLogDailog_castleArea_header": "Slottsområde:",
    "dialog_battleLogDailog_selectType": "Välj typ:",
    "dialog_battleLogDailog_waveSelection_header": "Vald våg:",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_noToolsUsed": "Inga verktyg användes",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_noUnitsUsed": "Inga enheter användes",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_header": "Välj våg",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_postBattle": "Efter striden",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_preBattle": "Före striden",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_support": "Supportvåg",
    "dialog_battleLogDetails_waveSelection_wave": "Anfallsvåg",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_tools": "Verktyg:",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_units": "Enheter:",
    "generals_skill_desc_additionalWaves": "+{0} våg vid anfall",
    "generals_skill_desc_attackBoostFlankCommon": "+{0} % stridskraft på flankerna vid anfall",
    "generals_skill_desc_attackBoostFlankEpic": "+{0} % stridskraft på flankerna vid anfall",
    "generals_skill_desc_attackBoostFlankLegendary": "+{0} % stridskraft på flankerna vid anfall",
    "generals_skill_desc_attackBoostFlankRare": "+{0} % stridskraft på flankerna vid anfall",
    "generals_skill_desc_attackBoostFrontCommon": "+{0} % stridskraft på fronten vid anfall",
    "generals_skill_desc_attackBoostFrontEpic": "+{0} % stridskraft på fronten vid anfall",
    "generals_skill_desc_attackBoostFrontLegendary": "+{0} % stridskraft på fronten vid anfall",
    "generals_skill_desc_attackBoostFrontRare": "+{0} % stridskraft på fronten vid anfall",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFlankCommon": "+{0} % stridskraft på flankerna vid försvar",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFlankEpic": "+{0} % stridskraft på flankerna vid försvar",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFlankLegendary": "+{0} % stridskraft på flankerna vid försvar",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFlankRare": "+{0} % stridskraft på flankerna vid försvar",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFrontCommon": "+{0} % stridskraft på fronten vid försvar",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFrontEpic": "+{0} % stridskraft på fronten vid försvar",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFrontLegendary": "+{0} % stridskraft på fronten vid försvar",
    "generals_skill_desc_defenseBoostFrontRare": "+{0} % stridskraft på fronten vid försvar",
    "generals_skill_name_additionalWaves": "Obevekligt anfall",
    "generals_skill_name_attackBoostFlankCommon": "Kniptångsanfall: vanlig",
    "generals_skill_name_attackBoostFlankEpic": "Kniptångsanfall: episk",
    "generals_skill_name_attackBoostFlankLegendary": "Kniptångsanfall: legendarisk",
    "generals_skill_name_attackBoostFlankRare": "Kniptångsanfall: sällsynt",
    "generals_skill_name_attackBoostFrontCommon": "Direkt angrepp: vanlig",
    "generals_skill_name_attackBoostFrontEpic": "Direkt angrepp: episk",
    "generals_skill_name_attackBoostFrontLegendary": "Direkt angrepp: legendarisk",
    "generals_skill_name_attackBoostFrontRare": "Direkt angrepp: sällsynt",
    "generals_skill_name_bonusPowerYardCommon": "Krossa barrikaderna: vanlig",
    "generals_skill_name_bonusPowerYardEpic": "Krossa barrikaderna: episk",
    "generals_skill_name_bonusPowerYardRare": "Krossa barrikaderna: sällsynt",
    "generals_skill_name_courtyardSizeCommon": "Sista stridsropet: vanlig",
    "generals_skill_name_defenseBoostFlankCommon": "Skyddsvallar: vanlig",
    "generals_skill_name_defenseBoostFlankEpic": "Skyddsvallar: episk",
    "generals_skill_name_defenseBoostFlankLegendary": "Skyddsvallar: legendarisk",
    "generals_skill_name_defenseBoostFlankRare": "Skyddsvallar: sällsynt",
    "generals_skill_name_defenseBoostFrontCommon": "Orubblig front: vanlig",
    "generals_skill_name_defenseBoostFrontEpic": "Orubblig front: episk",
    "generals_skill_name_defenseBoostFrontLegendary": "Orubblig front: legendarisk",
    "generals_skill_name_defenseBoostFrontRare": "Orubblig front: sällsynt",
    "generals_skill_name_defenseBoostYardCommon": "Bemanna barrikaderna: vanlig",
    "generals_skill_name_defenseBoostYardEpic": "Bemanna barrikaderna: episk",
    "generals_skill_name_defenseBoostYardLegendary": "Bemanna barrikaderna: legendarisk",
    "generals_skill_name_reinforcementWaveCommon": "Reservtrupper: vanlig",
    "generals_skill_name_unitAmountFlankCommon": "Lömskt angrepp: vanlig",
    "generals_skill_name_unitAmountFlankEpic": "Lömskt angrepp: sällsynt",
    "generals_skill_name_unitAmountFrontCommon": "Angreppets ansikte: vanlig",
    "generals_skill_name_unitAmountFrontLegendary": "Angreppets ansikte: legendarisk",
    "generals_skill_name_unitAmountFrontRare": "Angreppets ansikte: sällsynt",
    "generals_skill_name_unitAmountWallCommon": "Benhård bevakning: vanlig",
    "generals_skill_name_unitAmountWallLegendary": "Benhård bevakning: legendarisk",
    "dialog_generals_skillTree_unlockRequirement_allTiers_singular_desc": "Använd {0} färdighetspoäng i föregående klasser för att få åtkomst!",
    "dialog_generals_skillTree_unlockRequirement_allTiers_desc": "Använd {0} färdighetspoäng i föregående klasser för att få åtkomst!",
    "dialog_generals_skillTree_pointsSpend_noPlaceholder": "Förbrukade färdighetspoäng:",
    "dialog_generals_skillTree_pointsAvailable_noPlaceholder": "Tillgängliga färdighetspoäng:",
    "generals_skill_desc_bonusPowerYardCommon": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "generals_skill_desc_bonusPowerYardRare": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "generals_skill_desc_bonusPowerYardEpic": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "generals_skill_desc_courtyardSizeCommon": "+{0} truppkapacitet i borggårdsförsvar",
    "generals_skill_desc_reinforcementWaveCommon": "+{0} truppkapacitet i sista anfallet",
    "generals_skill_desc_unitAmountWallCommon": "+{0} % enhetsgräns på slottsmuren",
    "generals_skill_desc_unitAmountFlankCommon": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall",
    "generals_skill_desc_unitAmountFlankEpic": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall",
    "generals_skill_desc_defenseBoostYardCommon": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "generals_skill_desc_defenseBoostYardEpic": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "generals_skill_desc_defenseBoostYardLegendary": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "generals_skill_desc_unitAmountFrontCommon": "+{0} % enhetsgräns på fronten vid anfall",
    "generals_skill_desc_unitAmountFrontRare": "+{0} % enhetsgräns på fronten vid anfall",
    "generals_skill_desc_unitAmountFrontLegendary": "+{0} % enhetsgräns på fronten vid anfall",
    "dialog_battleLogDetails_vsDialog_header": "Stridsinformation",
    "dialog_generals_skillTree_starRatingNeeded_desc": "Nå stjärngrad {0} för att få åtkomst!",
    "webshop_badge_exclusive": "Exklusiv",
    "cancelChange": "Avbryt ändring",
    "dialog_options_accountManagement_email_changed_desc": "E-post (ändrad):",
    "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_desc": "Ändringen av din e-postadress till {0} är pågående. \nGenom att byta e-postadress kommer du att få mail och kunna återställa ditt lösenord med den nya adressen. \nOm du inte avbryter processen eller bekräftar din nya e-post före {1}, kommer processen att automatiskt gå vidare med ett bekräftelsemail till din nya e-postadress.",
    "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmation_title": "Ändring av e-post",
    "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_desc": "Du har avbrutit processen för ändring av e-post. Du kommer att behålla den tidigare verifierade e-postadressen som är kopplad till ditt konto. Du kan se vilken e-postadress som för närvarande är tilldelad ditt konto eller ändra den i kontoinställningarna.\nOm du inte har inlett denna process för ändring av e-post och behöver ytterligare hjälp med ditt konto, kontakta Goodgame-supporten.",
    "dialog_options_newEmail_changeCancelConfirmed_title": "Ändring avbruten",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_desc": "En ändring av e-postadress är under behandling. Ett bekräftelsemeddelande har skickats till din gamla e-postadress. Om du inte avbryter eller bekräftar ändringen före {0}, kommer processen att fortsätta automatiskt med ett bekräftelsemeddelande till din nya begärda e-postadress.",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newEmail_desc": "Ny e-postadress",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_previousEmail_desc": "Din nuvarande e-postadress",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_title": "Ändring av e-post",
    "generals_abilities_desc_attack_1011": "Öka anfallarnas närstridskraft på den sektionen med {0} % om försvararnas grundnärstridskraft överstiger deras grundavståndskraft på en mursektion.",
    "generals_abilities_desc_attack_1010": "Anfall: Öka stridskraften hos anfallsenheter med ytterligare {0} % för varje anfallsvåg.",
    "generals_abilities_desc_attack_1012": "Anfall: Minska effekten hos den försvarande generalens förmågor som riktas mot den anfallande armén med {0} %. Aktiveras varje våg.",
    "generals_abilities_desc_attack_1019": "Anfall: Minska stridskraften hos anfallsenheter med {1} % under udda vågor, och öka den sedan med {0} % under jämna vågor. Aktiveras varje anfallsvåg.",
    "generals_abilities_desc_attack_1029": "Anfall: Öka anfallsenheternas stridskraft med {0} % om antalet enheter och verktyg i en våg matchar den föregående vågen exakt.",
    "generals_abilities_desc_defense_1010": "Försvar: Öka stridskraften hos försvarsenheter med ytterligare {0} % för varje anfallsvåg.",
    "generals_abilities_desc_defense_1011": "Öka försvararnas närstridskraft på den sektionen med {0} % om anfallarnas grundnärstridskraft överstiger deras grundavståndskraft på en mursektion.",
    "generals_abilities_desc_defense_1012": "Försvar: Minska effekten hos den anfallande generalens förmågor som riktas mot den försvarande armén med {0} %. Aktiveras varje våg.",
    "generals_abilities_desc_defense_1019": "Ingen försvarseffekt",
    "generals_abilities_desc_defense_1029": "Försvar: Öka försvarsenheternas stridskraft med {0} % om den försvarande enhetstypen i en våg matchar den föregående vågen exakt.",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1010": "Mer stridskraft åt anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1011": "Mer närstridskraft åt anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1012": "Minskat den försvarande generalens förmågor mot anfallare",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1019": "Växlar mellan att minska och öka anfallarens stridskraft i vågor.",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1029": "Mer stridskraft åt anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1010": "Mer stridskraft åt försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1011": "Mer närstridskraft åt försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1012": "Minskat den anfallande generalens förmågor mot försvarare",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1019": "Ingen försvarseffekt",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1029": "Mer stridskraft åt försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1010": "+{0} % ytterligare stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1011": "+{0} % närstridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1012": "-{0} % till försvarande generals förmågor mot anfallare",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1019": "{1} % och sedan {0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1029": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1010": "+{0} % ytterligare stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1011": "+{0} % närstridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1012": "-{0} % till anfallande generals förmågor mot försvarare",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1019": "Ingen försvarseffekt",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1029": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1010": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1011": "+{0} % närstridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1012": "-{0} % försvarande generals förmågors effekt mot anfallare",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1019": "{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1029": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1010": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1011": "+{0} % närstridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1012": "-{0} % anfallande generals förmågors effekt mot försvarare",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1019": "Ingen försvarseffekt",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1029": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "generals_abilities_name_1010": "Oändlig övning",
    "generals_abilities_name_1011": "Svärdets väg",
    "generals_abilities_name_1012": "Järnvilja",
    "generals_abilities_name_1019": "Lugnet före stormen",
    "generals_abilities_name_1029": "Mot perfektion",
    "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1038": "+{0} % bonusstridskraft för försvarsenheter på borggården",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_maya": "Prisa solen och fira en högtid som är mycket omtyckt i Snåriga djungeln: sommarsolståndet! Delta i evenemangen som listas här och bli belönad med fantastiska varor från länder bortom horisonten.",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_maya": "Dagarna börjar bli kortare och firandet har tagit slut. Sommarsolståndsfesten är över. Du vann {0} säsongspoäng i tävlingen och kom bara på plats {1} i ranglistan. Men nya evenemang är på väg, så det är bara att ta nya tag!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_maya_singular": "Dagarna börjar bli kortare och firandet har tagit slut. Sommarsolståndsfesten är över. Du vann {0} säsongspoäng i tävlingen och kom bara på plats {1} i ranglistan. Men nya evenemang är på väg, så det är bara att ta nya tag!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_maya": "Slut på sommarsolståndet!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_maya": "Sommarsolståndsfesten",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_maya": "Prisa solen och fira en högtid som är mycket omtyckt i Snåriga djungeln: sommarsolståndet! Bli belönad med fantastiska varor från landet bortom horisonten genom att delta i evenemangen som listas här.",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_maya": "Prisa solen! Du fick {0} säsongspoäng under sommarsolståndsfesten! Du har fått en kunglig belöning som tack för din strålande insats!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_maya": "Seger!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_maya": "Prisa solen! Du fick {0} säsongspoäng under sommarsolståndsfesten, vilket gör dig till en av de {1} bästa slottsherrarna i evenemanget. Som tack har du fått en ädel belöning.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_maya": "Sommarsolståndsbelöning",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_maya": "Prisa solen! Du har vunnit alla belöningar under sommarsolståndsfesten. Men lägg inte av nu! Det väntar fler belöningar om du vågar anta ännu en utmaning. Dessutom kommer du att få en specialbelöning om du hamnar bland de bästa slottsherrarna i festivalen.",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_maya": "Sommarsolståndsfesten",
    "eventBuilding_longPointEvent_maya": "Sommarsolståndsfest",
    "generals_abilities_desc_short_value_defense_1021": "Nollställde alla fiendegeneralens förmågor {0}",
    "generals_abilities_desc_short_value_attack_1021": "Nollställde alla fiendegeneralens förmågor {0}",
    "generals_abilities_desc_short_defense_1021": "Nollställde alla fiendegeneralens förmågor före striden{0}",
    "generals_abilities_desc_short_attack_1021": "Nollställde alla fiendegeneralens förmågor före striden{0}",
    "currency_description_SasakiToken": "Byteshandla med prinsessan Beatrice i Generalvärdshuset för att få väldigt värdefulla belöningar. Belöningsdragningar innehåller alltid skärvor för Sasaki. Du kan bara byta Sasakis gåva under begränsad tid!",
    "currency_name_SasakiToken": "Sasakis gåva till Beatrice",
    "dialog_generals_inn_drawChances_offeringsRewardsList_subHeader": "{0} belöningslista",
    "dialog_generals_inn_noFreeDraw": "- Inga gratisdragningar tillgängliga\n- Erbjuder bättre belöningar",
    "dialog_generals_inn_drawChances_gamblingPrincess_SasakiToken": "Här är dragningschanserna för den här gästens belöningskategorier. Varje kategori innehåller specifika belöningstyper som väljs slumpmässigt. För varje betald gåva genomförs fyra dragningar, där varje dragning har chanserna som visas nedan.\n\n\nDragningschans        Belöningskategorier\n\n09,00 %                  - Sasaki-skärvor\n\n00,50 %                  - Sasakis gåva till Beatrice\n\n03,00 %                  - Gåva till prinsessan Beatrice\n\n05,00 %                  - Gåva till Sir Ulrich\n\n08,00 %                  - Gåva till kung Ludwig\n\n02,00 %                  - Färdighetsnollställningssymboler\n\n03,40 %                  - Utrustning\n\n22,00 %                  - Belägrings- och försvarsverktyg\n\n10,00 %                  - Tidskipp\n\n07,00 %                  - Snabbresefjädrar\n\n08,00 %                  - Byggföremål\n\n05,00 %                  - Lottsedlar till Lyckohjulet\n\n12,00 %                  - Militärenheter\n\n05,10 %                  - Dekorationer",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_pirates": "Tidvattnet drar sig tillbaka och munterheten har avtagit. Jolly Rogers gästabud har nått sitt slut. Du har vunnit {0} säsongspoäng i tävlingen och nått plats {1} i ranglistan. Men frukta inte, matros, för nya äventyr väntar!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_pirates_singular": "Tidvattnet drar sig tillbaka och munterheten har avtagit. Jolly Rogers gästabud har nått sitt slut. Du har vunnit {0} säsongspoäng i tävlingen och nått plats {1} i ranglistan. Men frukta inte, matros, för nya äventyr väntar!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_pirates": "Gästabudet är förbi!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_pirates": "Jolly Rogers gästabud",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_pirates": "Ohoj, allihopa! Välkomna ombord på Jolly Rogers gästabud, den bästa festen på de sju haven! Om du tar dig an de olika evenemangens uppgifter under dessa festligheter så blir du belönad med rejäla rikedomar!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_pirates": "Det var som självaste sjutton! Du har samlat {0} säsongspoäng i Jolly Rogers gästabud och fått ett särskilt piratpris till minne av dina erövringar!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_pirates": "Seger!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_pirates": "Lystring allihopa! Du har samlat {0} säsongspoäng i Jolly Rogers gästabud, vilket gör att du hamnar bland evenemangets {1} bästa. Du har fått en rejäl piratskatt för dina ansträngningar.",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_pirates": "Jolly Roger-belöning",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_pirates": "Kors i taket, du klarade det! Du har samlat alla belöningar i Jolly Rogers gästabud. Men det betyder inte att du kan luta dig tillbaka! Mer byte väntar om du är modig nog att möta ännu en utmaning! Dessutom kan du vinna särskilda skatter om du blir en av de allra skickligaste under festligheterna.",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_pirates": "Ohoj, allihopa! Välkomna ombord på Jolly Rogers gästabud, den bästa festen på de sju haven! Om du tar dig an de olika evenemangens uppgifter under dessa festligheter så blir du belönad med rejäla rikedomar!",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_pirates": "Jolly Rogers gästabud",
    "eventBuilding_longPointEvent_pirates": "Jolly Rogers gästabud",
    "generals_characters_117_summary": "Barbarkungen",
    "generals_characters_117_narrative": "&quot;Där de svaga hukar sig, tar de starka. Jag är den starkaste.&quot;\n \nNorr om Storriket, där Vinterglaciärens bitande vindar ylar genom frusna fjordar och istäckta berg, härskar en kung lika sträng och obeveklig som landet han styr: Barbarkungen Olafsson.\n \nSom bullrig hårding och grym krigsherre är Olafssons filosofi enkel: styrkan i armarna och eggen på svärdet avgör ditt värde. Med ett bullrande skratt som ringer över den istäckta tundran leder han sina nordmän genom dundrande anfall och blixtsnabba räder. Hans yxa är ett skräckinjagande vapen, lika kallt och skoningslöst som de nordliga vindarna, som har kluvit många fiender itu. Byarna i hans territorium bär bördan av hans hårda styre och lever i nöd under hans förtryckande regim.\n \nMen det är inte alla nordmän som böjer sig inför Olafsson. Krigare som Barin motsätter sig hans styre och står upp emot hans tyranni. Barin anser sig själv vara nordmännens styrka förkroppligad och vägrar att böja sig inför Olafsson och hans styre. Den här konflikten bland nordmännen underblåser Olafssons vrede ytterligare, med hans isiga blick fäst på de trotsiga undersåtarna.\n \nMen Olafssons fiender finns inte bara inom hans frostbitna rike. På öppet hav möter hans långskepp piratflottan som leds av den svårfångade Alyssa, där deras våldsamma sjöstrider lyser upp de iskalla nordliga haven. I den snötäckta vildmarken måste Olafsson också slåss mot jägaren Leo, en mästare på svek och sabotage som har omintetgjort Olafssons kampanjer gång på gång.\n \nMen hans största motståndare finns i hjärtat av Storriket. Veterangeneralen Lord Horatio, den trofasta beskyddaren av rikets nordliga gränsland, har upprepade gånger slagit tillbaka Olafssons försök att plundra riket. Deras bittra fiendskap är lika obevekligt som frosten och deras konflikter ekar i vinden som sveper över den istäckta tundran.\nMen i Vinterglaciärens oförlåtande kyla låter sig Olafsson inte avskräckas. Hans yxa är lika bitande och grym som vintervindarna, och ständigt redo att skära genom både vänner och fiender. I den hårda norden kan trots allt bara de starka styra.",
    "generals_characters_116_summary": "Brinnande öknens despot",
    "generals_characters_116_narrative": "&quot;Varenda sandkorn i denna öken känner till mitt namn. Snart kommer även du att göra det.&quot;\n \nI det solindränkta kungadömet Brinnande öknen, bortom Storrikets sydliga gräns, härskar en man med järnhand och ett hjärta lika kallt som ökennatten. Den mannen är sultan al-Killah.\n \nDenna grymma och fåfänga sultan håller Brinnande öknen i ett hårt grepp av fruktan. Han tar det han vill ha utan att tveka och hans girighet matchas endast av hans arrogans. Hans ögonsten, en värdefull smaragdsamling, är ett tydligt bevis på hans fåfänga. Men den mest dyrbara juvelen har länge undkommit hans samling: den sköna prinsessan Fiorella, en jungfru från Storriket.\n \nSom motståndare ska sultan al-Killah inte underskattas. Han är en skicklig taktiker som använder listiga strategier, dolda fällor, bedrägliga bakhåll och öknens förrädiska terräng för att förvirra och försvaga sina fiender. Tornen och fästningarna under hans styra är formidabla och deras stadiga murar återspeglar hans orubbliga beslutsamhet. Samtidigt är hans styrkor bestående av hänsynslösa ökenkrigare lika oförutsägbara som en sandstorm när de utför plötsliga och förödande anfall.\n \nSultanens vägran att böja sig inför någon kejsare säger mycket om hans djärva natur. Han ser kejsarens auktoritet som inget mer än en bleknande hägring i hans ökenkungadöme. De självständiga handelsstäderna i Brinnande öknen som står under kejsarens beskydd och vägrar att underkasta sig sultanens styre är en nagel i ögat på al-Killah, som underblåser hans förakt och vrede. Men hans ambitioner gentemot de fria städerna omintetgörs ständigt av en skicklig motståndare: ingenjören Hassan, en trogen tjänare till riket. Hassan är arkitekten bakom många en stor del av försvaret som skyddar de fria ökenstäderna och hans genialitet utgör ett ständigt hinder för sultan al-Killahs ambitioner.\n \nI Brinnande öknens hetta väntar en skrämmande motståndare. Ett korsa svärd med honom är en lek med döden, men det är väl det som gör maktspelet så spännande? För i öknen kan även det minsta sandkornet få vågen att tippa över.",
    "autoCooldownSkip": "Autoskipp",
    "convenienceFeature_featureAutoSkipCooldown_desc": "Den automatiska funktionen för att hoppa över nedkylning gör det möjligt för en armé att direkt hoppa över en nomad- eller samurajläger eller en rövarbaronborgs nedkylning. Vid ankomst till målet dras tidsöverskridningar direkt från dina lager och används för att hoppa över nedkylningen! Att attackera dina fiender har aldrig varit mer bekvämt! Funktionen är tillgänglig så länge du har ett aktivt abonnemang #2.",
    "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_active": "Autoskipp aktiverat",
    "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_active_timeSkips_desc": "Den här armén har autoskipp för tidskipp aktiverat. Tidskipp används automatiskt för att skippa målets återhämtning.",
    "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_inactive": "Autoskipp inaktiverat",
    "dialog_battleLog_autoSkipNotPaid_desc": "Autoskipp inte betald",
    "dialog_battleLog_autoSkipPaid_desc": "Autoskipp betald",
    "dialog_battleLog_autoSkipPaid_popup_desc": "Automatisk hopp var aktivt för målets nedkylning. Nedan kan du se de valutor som har använts automatiskt (visas med ett minus) och eventuell kompensation som erhållits (visas med ett plus). Kompensation sker endast när ett större hopp har använts än nödvändigt.",
    "dialog_cooldownSkip_unlockPreview_desc": "Autoskipp-funktion: Skaffa prenumeration 2 för att aktivera!",
    "dialog_noFightMessage_autoCooldownSkip": "Du hade inte tillräckligt med valuta i ditt lager för att skippa återhämtningen.",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_active_radioButton_noSkip": "Ingen autoskipp",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_active_radioButton_timeSkip": "Autoskipp med tidskippar",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_preview_help_desc": "Den smidiga funktionen automatisk återhämtningsskipp gör det möjligt för en armé att skippa återhämtningen för ett mål direkt. Vid ankomst till målet tas tidskippar direkt från ditt lager och används för att skippa återhämtningen!  Det har aldrig varit smidigare att anfalla dina fiender! Mer information finns i butiken.",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_preview_help_header": "Automatisk återhämtningsskipp",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_preview_unlock_desc": "Automatisk återhämtningsskipp:\nLås upp med prenumeration 2",
    "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_warning_desc": "Du har valt autoskipp för den här rörelsen. Prenumerationen som möjliggör autoskipp kommar att löpa ut innan armén når det avsedda målet. Då kan autoskipp inte användas för att skippa återhämtningen. Vill du starta rörelsen ändå?",
    "subscription_effect_description_featureAutoSkipCooldown": "Aktivera alternativ för automatisk överspringning av nedkylning för rövarbaron-slott, nomad- och samurajläger",
    "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_inactive_timeSkips_desc": "Den här armén har inte autoskipp för tidskipp aktiverat. Målets återhämtning kommer inte att skippas automatiskt.",
    "convenienceFeature_AutoCooldownSkip_desc": "Den automatiska cooldown-överspringningsfunktionen gör det möjligt för en armé att direkt hoppa över cooldownen för en målplats.\n\nFör att använda funktionen, välj alternativet auto-överspringa i reseplaneringsgränssnittet. När din armé anländer till målet och målet är i en cooldown-fas, dras tidsöverspringningar automatiskt från dina lager och används för att hoppa över cooldownen! Överskjutande tid kommer att betalas tillbaka i form av ett lämpligt antal tidsöverspringningar.\nBekvämlighetsfunktionen är tillgänglig för:\n- Nomadläger\n- Samurajläger\n- Rövarbaronernas slott\n\nDen automatiska cooldown-överspringningen är aktiv så länge du har den motsvarande prenumerationen. Efter att ha sagt upp prenumerationen kommer reseplaneringsgränssnittet att återgå till sitt standardläge.",
    "subscription_perk_featureAutoCooldownSkip": "Automatisk återhämtningsskipp",
    "shopPackage_specialOffer_101": "Specialerbjudande A",
    "shopPackage_specialOffer_102": "Specialerbjudande B",
    "shopPackage_specialOffer_103": "Specialerbjudande C",
    "shopPackage_specialOffer_104": "Specialerbjudande D",
    "shopPackage_specialOffer_105": "Specialerbjudande E",
    "shopPackage_specialOffer_106": "Specialerbjudande F",
    "shopPackage_specialOffer_111": "Specialerbjudande G",
    "shopPackage_006": "Liten kista rubiner + bonus",
    "shopPackage_011": "Stor kista rubiner + bonus",
    "shopPackage_012": "Enorm kista rubiner + bonus",
    "shopPackage_013": "Handfull rubiner",
    "shopPackage_001": "Säck med rubiner",
    "shopPackage_002": "Väska med rubiner",
    "shopPackage_003": "Liten låda rubiner",
    "shopPackage_004": "Stor låda rubiner + bonus",
    "shopPackage_005": "Enorm låda rubiner + bonus",
    "shopPackage_015": "Berg med rubiner + bonus",
    "dialog_friend_sendRequest_dailyLimit_desc": "Du har uppnått den dagliga gränsen för att skicka vänförfrågningar",
    "dialog_newMessage_daily_messageLimit_desc": "Daglig gräns",
    "panel_option_communityHub": "Communitynav",
    "btn_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Tillgänglig på nivå 16",
    "btn_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Daglig gräns uppnådd",
    "webshop_moatmine_desc": "Få försvarsverktyget vattenmina på nivå {0}.",
    "webshop_trebuchet_desc": "Få försvarsverktyget blida på nivå {0}.",
    "webshop_firebomb_desc": "Få försvarsverktyget åskkraschbomb på nivå {0}.",
    "webshop_spikedcrusher_desc": "Få försvarsverktyget spikbräda på nivå {0}.",
    "webshop_fieldcannon_desc": "Få försvarsverktyget fältkanon på nivå {0}.",
    "dialog_deleteAccount_confirmation_popup_activeSubscription_description": "Välj alternativet Radera konto för att påbörja borttagningsprocessen för ditt Empire: Four Kingdoms-användarkonto. Borttagningen drar igång 14 dagar efter din bekräftelse, och fram till dess kan du fortfarande komma åt kontot och avbryta borttagningen. När 14 dagar förflutit kan du inte längre logga in i spelet.\nBorttagningen raderar alla dina Empire: Four Kingdoms-data, som inloggningsinformation, spelframsteg, köp och alla dina personuppgifter. Allt sker enligt dataskyddsförordningen. Det kan ta några dagar innan alla dina data har tagits bort fullständigt.\nSe till att du även avbryter alla aktiva Goodgame Empire-prenumerationer. Prenumerationsbetalningarna avbryts INTE automatiskt när du raderar ditt konto! Goodgame Studios tar inget ansvar för kostnader som uppstår av pågående prenumerationer.\nVälj Radera konto om du har läst igenom ovanstående villkor och vill påbörja processen.",
    "dialog_tempServer_overview_crossServerTest_desc": "Den här omgången av Yttre rikena är en testomgång. Vi vill testa ett serveröverskridande evenemang för Empire och Empire: Four Kingdoms, där spelare från båda spelen tävlar på  en enda server. Tekniska problem kan uppstå under detta test.\n\nYttre rikena är ett specialevenemang där du tävlar med slottsherrar från hela världen på en tillfällig evenemangsserver.\n\n\nHär finns prestigefyllda priser i potten, och Yttre rikena tvingar tappra slottsherrar att använda färdigheter, strategi och styrka för att klättra i ranglistan och dominera dessa outforskade områden.\n\nDu samlar poäng till ranglistan på olika sätt beroende på evenemangets utgåva, så kom ihåg att titta på poängöversikten i början av varje evenemang.\n\n\nÄven om Yttre rikena kryllar av värdefulla skatter så är utrymmet begränsat. Kom ihåg att gå in innan det blir fullt!",
    "event_title_116": "Mästarsmed",
    "maintenance_discord_desc": "Klicka på knappen nedan för att ansluta till Empire Discord-servern och få de senaste nyheterna och uppdateringarna.",
    "maintenance_freeze_desc": "Vi har tillfälligt fryst konsumtionen av mat, mjöd och nötkött, samt eventuell kvarvarande tid på aktiva boostrar för alla spelare.",
    "dialog_tempServer_overview_crossServerLive_desc": "Den här omgången av Yttre rikena är ett serveröverskridande evenemang för Empire Web och Empire: Four Kingdoms. Du kommer att möta spelare från båda versioner av spelet. Vissa spelfunktioner kan inaktiveras för att möjliggöra korsspel mellan servrarna.\n\nYttre rikena är ett specialevenemang där du tävlar med slottsherrar från hela världen på en tillfällig evenemangsserver.\n\n\nHär finns prestigefyllda priser i potten, och Yttre rikena tvingar tappra slottsherrar att använda färdigheter, strategi och styrka för att klättra i ranglistan och dominera dessa outforskade områden.\n\nDu samlar poäng till ranglistan på olika sätt beroende på evenemangets utgåva, så kom ihåg att titta på poängöversikten i början av varje evenemang.\n\n\nÄven om Yttre rikena kryllar av värdefulla skatter så är utrymmet begränsat. Kom ihåg att gå in innan det blir fullt!",
    "alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Du kan skicka meddelanden till andra spelare när du når nivå 16. Öka din erfarenhetsnivå",
    "alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Du har nått den dagliga gränsen. Du kan inte skicka fler meddelanden idag. Försök igen imorgon.",
    "ci_effect_Meadreduction_tt": "Mjödkonsumtion per timme:",
    "panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Elementära \n Riddare",
    "research_need_three": "Kräver: {0} på nivå {1}, {2} på nivå {3} och {4} på nivå {5}",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_desc": "Minskar återhämtningstiden för daimyoslott. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_desc": "Minskar återhämtningstiden för samurajläger. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_chronic44_21": "Anfallsåterhämtningen för daimyoslott har minskat tillfälligt",
    "dialog_alliance_chronic44_20": "Anfallsåterhämtningen för samurajläger har minskat tillfälligt",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_percentage": "Anfallsåterhämtning för daimyoslott: -{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Anfallsåterhämtning för daimyoslott",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Anfallsåterhämtning för samurajläger: -{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction": "Anfallsåterhämtning för samurajläger",
    "dialog_generals_overview_selectPvEGeneral_tab": "Fiendegeneraler",
    "dialog_generals_overview_selectGeneral_tab": "Dina generaler",
    "effect_description_attackBoostUnitBloodcrowsCI": "+{0}% stridskraft vid anfall mot blodkorpsslott (byggföremålseffekt)",
    "effect_description_attackBoostUnitAliensCI": "+{0}% stridskraft vid anfall mot främmande slott (byggföremålseffekt)",
    "ci_effect_attackBoostUnitBloodcrows_tt": "Stridskraft vid anfall mot blodkorpsslott:",
    "ci_effect_attackBoostUnitAliens_tt": "Stridskraft vid anfall mot främmande slott:",
    "dialog_listOverview_castleBurning_desc": "Skadade byggnader i det här slottet",
    "dialog_repairAll_confirmationPopup_desc": "Reparera alla skador på huvudslottet omedelbart! All befintlig skada på byggnader, som orsakats av anfall, sabotage och pestläkare, repareras omedelbart! Produktionen och den offentliga ordningen återställs helt! Gäller bara det valda slottet.",
    "dialog_repairAll_confirmationPopup_subHeader": "Reparera skadan omedelbart!",
    "dialog_repairAll_confirmation_header": "Reparera alla byggnader",
    "dialog_repairAll_costReduction_countdown_desc": "Prissänkning om:",
    "dialog_repairAll_desc": "Ditt slott har anfallits eller saboteras, och några av byggnaderna brinner! Brinnande byggnader producerar långsammare och sänker den offentliga ordningen! Reparera dem så snabbt du bara kan!",
    "dialog_repairAll_finalPrice_desc": "Slutpriset!",
    "dialog_repairAll_header": "Reparera skada",
    "dialog_repairAll_repairCoins_countdown_desc": "Byt pris till mynt om:",
    "dialog_repairAll_subHeader_openGate": "Köp &quot;Öppna port&quot;",
    "dialog_repairAll_subHeader_peaceProtection": "Köp skyddsläge",
    "dialog_repairAll_subHeader_repairAll_gold": "Reparera allt för mynt",
    "dialog_repairAll_subHeader_repairAll_rubies": "Reparera allt för rubiner",
    "peaceProtection_active": "Skyddsläge aktiverat:",
    "webshop_fortifiedram_desc": "Få följande belägringsverktyg: Förstärkt murbräcka, nivå {0}.",
    "webshop_hookshotcannon_desc": "Få följande belägringsverktyg: Änterhake, nivå {0}.",
    "webshop_hwacha_desc": "Få följande belägringsverktyg: Hwacka, nivå {0}.",
    "webshop_glorytower_desc": "Få följande belägringsverktyg: Praktfullt torn, nivå {0}.",
    "webshop_siegemortar_desc": "Få följande belägringsverktyg: Belägringsmörsare, nivå {0}.",
    "ci_blueprint_relicToolsmithBoost": "Premiumrelikritning över verktygssmedproduktion",
    "ci_blueprint_relicRefineryBoost": "Premiumrelikritning över raffinaderiproduktion",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider": "När drakflammorna slocknar och festligheterna avtar närmar sig det majestätiska drakminglet sitt slut. Du har tjänat {0} säsongspoäng i tävlingen och säkrat plats {1} i ranglistan. Men oroa dig inte, fler majestätiska äventyr väntar vid horisonten!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_dragonrider_singular": "När de sista drakvrålen tystnar närmar sig det majestätiska drakminglet sitt slut. Du har fått {0} säsongspoäng och säkrat plats {1} i ranglistan. Håll humöret uppe, för nya legendariska uppdrag väntar!",
    "dialog_longPointsEvent_eventEnd_title_dragonrider": "Minglet är slut!",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header_dragonrider": "Majestätiska drakminglet",
    "dialog_longPointsEvent_eventcamp_message_dragonrider": "Välkommen till det majestätiska drakminglet, den största sammankomsten för drakryttare i alla riken! Om du antar utmaningarna i specifika evenemang under detta eldiga tillfälle kommer du att belönas med skatter som passar en drakes samling!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_copy_dragonrider": "Fantastiskt! Du har samlat ihop {0} säsongspoäng i det majestätiska drakminglet! För att fira din prestation har du fått en kunglig drakskatt!",
    "dialog_longPointsEvent_gotRoyalReward_title_dragonrider": "Seger!",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_title_dragonrider": "Drakryttarbelöning",
    "dialog_longPointsEvent_gotTopxReward_copy_dragonrider": "Strålande! Du har samlat {0} säsongspoäng i det majestätiska drakminglet, vilket placerar dig bland de främsta {1} herrarna i evenemanget. En härlig skatt som motsvarar dina ansträngningar väntar!",
    "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_dragonrider": "Bravo, ärade herre! Du har säkrat alla belöningar i det majestätiska drakminglet. Men äventyret är inte över! Fler skatter väntar, och exceptionella priser är reserverade för festligheternas främsta herrar.",
    "dialog_longPointsEvent_message_copy_dragonrider": "Välkommen till det majestätiska drakminglet, den största sammankomsten för drakryttare i alla riken! Om du antar utmaningarna i specifika evenemang under detta eldiga tillfälle kommer du att belönas med skatter som passar en drakes samling!",
    "dialog_longPointsEvent_message_header_dragonrider": "Majestätiska drakminglet",
    "eventBuilding_longPointEvent_dragonrider": "Majestätiska drakminglet",
    "dialog_options_newEmail_changePending_desc": "{0} (Ändring pågår)",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newMailStep_desc": "En ändring av e-postadress väntar. Ett meddelande har skickats till din nya e-postadress. Processen måste bekräftas innan {0}. Du kan avbryta ändringen när som helst innan processen är slutförd.",
    "dialog_options_newEmail_changeInProgress_oldMailStep_desc": "En ändring av e-postadress väntar. Ett meddelande har skickats till din gamla e-postadress. Processen måste bekräftas innan {0}. Du kan avbryta ändringen när som helst innan processen är slutförd.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_percentage": "Ärobonus för anfall: +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_percentage": "Resehastighetsbonus för understöd: +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction": "Anfallsåterhämtning för khan-läger",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_desc": "Minskar återhämtningstiden för khan-läger. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_percentage": "Anfallsåterhämtning för khan-läger: -{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction": "Anfallsåterhämtning för nomadläger",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction_desc": "Minskar återhämtningstiden för nomadläger. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceNomadCooldownReduction_percentage": "Anfallsåterhämtning för nomadläger: -{0} %",
    "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelMarketBoost_desc": "Minskar marknadskärrornas restid mellan alliansmedlemmars slott.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelSupportBoost": "Stöd - restid",
    "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelMarketBoost": "Marknadskärra - restid",
    "dialog_alliance_permanentBoost_travelWarAttackBoost": "Anfall - restid",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_prolong_desc": "Förlänger den aktiva resehastighetsbonusen för understöd med {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_desc": "Ökar resehastigheten för understöd i {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_allianceTravelSupportBoost_desc": "Minskar truppernas restid när du skickar dem som stöd till dina alliansmedlemmar.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacityBoost": "Kapacitetsbonus till arméplundring",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_desc": "Ökar stridskraften för anfall i {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_prolong_desc": "Förlänger den aktiva stridskraftsbonusen för anfall med {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_desc": "Ökar stridskraften för försvar i {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_prolong_desc": "Förlänger den aktiva stridskraftsbonusen för försvar med {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_desc": "Ökar äropoängen som du får för anfall i {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_prolong_desc": "Förlänger den aktiva ärobonusen för anfall med {0}. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost_desc": "Ger en bonus för alla resurser som doneras till allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_percentage": "Stridskraftsbonus för anfall: +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_percentage": "Stridskraftsbonus för försvar: +{0} %",
    "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount": "Medlemmar",
    "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost": "Donationsbonus",
    "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount_desc": "Ökar antalet möjliga alliansmedlemmar.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_lootCapacityBoost_desc": "Ger en bonus för allt som plundras från alliansmedlemmar som du för krig mot.",
    "dialog_alliance_permanentBoost_travelWarAttackBoost_desc": "Ökar dina arméers anfallshastighet mot alliansmedlemmar som du har förklarat krig mot.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost_desc": "Ökar läkehastighetsbonusen för rubin- och myntenheter. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost_percentage": "Läkehastighetsbonus för rubin- och myntenheter: +{0} %",
    "button_communityHub_short": "Spara mer",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceUnitHealingBoost": "Läkehastighetsbonus för rubin- och myntenheter",
    "dialog_specialOffer_copy2_3": "Få {0}% fler rubiner.",
    "dialog_specialOffer_limitedTime_lineBreak": "BEGRÄNSAD \nTID!",
    "dialog_saveAccount_emailSent_changedBeforeRegistration_desc": "Din e-postadress har ändrats. Ett bekräftelsemail har skickats till din nya e-postadress. Klicka på länken i e-postmeddelandet för att bekräfta registreringen.",
    "dialog_privatePrimeTime_exclusive": "Exklusivt för: {0}",
    "deco_effectBuildings_info": "Ökar offentlig ordning och ger fördelar till slottet",
    "dialog_effectBuildings_effectBuildingIcon_tooltip": "Verkstadsbyggnad",
    "dialog_effectBuildings_effectDecoIcon_tooltip": "Effektdekoration",
    "dialog_offer_adventDoor_title": "Vad döljer sig bakom dagens lucka?",
    "dialog_offer_advent_title": "Adventskalendererbjudande",
    "dialog_offer_christmas_title": "Semesterkampanj!",
    "dialog_offer_december_title": "JULREAN",
    "dialog_offer_february_title": "FEBRUARIERBJUDANDEN",
    "dialog_offer_january_title": "Januarirea",
    "dialog_offer_newyear_title": "Nyårserbjudanden!",
    "dialog_offer_santaClaus_title": "Specialet julklapp från Sankt Nikolaus",
    "dialog_promotionOffer_advent": "Adventsgåva",
    "dialog_promotionOffer_christmas": "Julgåva",
    "dialog_promotionOffer_newYear": "Nyårsgåva",
    "dialog_promotionOffer_nicholasDay": "Grattis på Sankt Nikolaus dag!",
    "dialog_promotionOffer_santaClaus": "Ho, ho, ho! Tomten har en gåva till dig!",
    "filter_decoType_onlyWithEffects": "Effektbyggnader",
    "levelOverview": "Nivåöversikt",
    "minigameFeat_lostGame": "Förlust",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCI_2008_desc": "Ett tillfälligt konstruktionsföremål för sädessilot. Ger en 12-timmars bonus för flanktruppers antal vid anfall (+15%).",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCI_2009_desc": "Ett temporärt byggnadsföremål för spannmålsmagasinet. Ger en bonus till antalet flanktrupper under anfall i 24 timmar (+15%).",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCI_2010_desc": "En tillfällig konstruktionsföremål för spannmålsmagasinet. Ger en bonus på +20 % till antalet flanktrupper under anfall i 48 timmar.",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCI_2011_desc": "En tillfällig byggnadsartikel för Sädesmagasinet. Ger en bonus på +30% till truppmängd i flanken under anfall i 72 timmar.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCI_2012_desc": "Ett temporärt konstruktionsobjekt för Sädesmagasinet. Ger en 12-timmars bonus för truppenumerär under attacker (+15%).",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCI_2013_desc": "Ett tillfälligt byggnadsföremål för Sädesmagasinet. Ger en bonus på truppantal för frontalangrepp i 24 timmar (+15 %).",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCI_2014_desc": "En temporär konstruktionsföremål för sädesmagasinet. Get en bonus på 20 % till truppmängden i 48 timmar vid anfall.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCI_2015_desc": "Ett temporärt byggobjekt för ladan som ger en 72 timmars bonus på truppmängden i fronten vid anfall (+30 %).",
    "webshop_defenceCourtyardCountTCI_2024_desc": "En temporär konstruktionsartikel för Sädesmagasinet. Ger en 12-timmars bonus till truppantalet i borggården (+20 000).",
    "webshop_defenceCourtyardCountTCI_2025_desc": "Ett tillfälligt byggföremål till sädesmagasinet. Ger en bonus på 24 timmar till antalet borggårdstrupper (+20 000).",
    "webshop_defenceCourtyardCountTCI_2026_desc": "Ett tillfälligt byggföremål till sädesmagasinet. Ger en 48-timmars bonus på antalet borggårdstrupper (+25 000).",
    "webshop_defenceCourtyardCountTCI_2027_desc": "Ett tillfälligt byggföremål till sädesmagasinet. Ger en bonus i 72 timmar till antal borggårdstrupper (+25 000).",
    "webshop_defenceWallCountBonusTCI_2020_desc": "Ett tillfälligt konstruktionsföremål till sädesmagasinet. Ger en bonus på 12 timmar till antalet mursoldater (+500).",
    "webshop_defenceWallCountBonusTCI_2021_desc": "Tillfälligt byggföremål för sädesmagasin. Ger en bonus på 24 timmar till antalet trupper på muren (+500).",
    "webshop_defenceWallCountBonusTCI_2022_desc": "Ett temporärt byggföremål för sädesmagasinet. Ger en 48-timmarsbonus till antalet muralstyrkor (+1 000).",
    "webshop_defenceWallCountBonusTCI_2023_desc": "Ett tillfälligt byggföremål till sädesmagasinet. Ger en 72-timmarsbonus på mängden mursoldater (+1 500).",
    "webshop_defenceYardBonusTCI_2016_desc": "En tillfällig byggnadsartikel för Ladugården som ger en 12-timmars försvarsförstärkning av gården (+20 %).",
    "webshop_defenceYardBonusTCI_2017_desc": "Ett temporärt byggföremål till sädesmagasinet. Ger en 24-timmars bonus till innergårdsförsvar (+20 %).",
    "webshop_defenceYardBonusTCI_2018_desc": "Ett temporärt konstruktionsföremål för sädesskåpet. Det ger en försvarsbonus på +25% för gården under 48 timmar.",
    "webshop_defenceYardBonusTCI_2019_desc": "Ett tillfälligt byggföremål till spannmålshuset. Ger en 72-timmars boost till gårdsförsvar (+30%).",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCI_2004_desc": "Ett temporärt byggföremål för sädesmagasinet. Ger 12 timmars bonus på infanteriets attackstyrka (+30 %).",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCI_2005_desc": "Ett tillfälligt konstruktionsobjekt för Sädesmagasinet. Ger en bonus på +30% till anfallskraft för närtruppers anfall under 24 timmar.",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCI_2006_desc": "Ett tillfälligt byggnadsobjekt för spannmålsmagasinet. Beviljar en bonus på 48 timmar för närstridsattack med trupper (+40 %).【11†source】",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCI_2007_desc": "Ett temporärt byggföremål för spannmålsskåp. Ger en 72-timmarsbonus på närstridstrupper (+50%).",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCI_2000_desc": "Ett tillfälligt byggföremål för sädesmagasin som ger en 12-timmarsbonus på distanssoldaters anfall (+30 %).",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCI_2001_desc": "En tillfällig konstruktionsartikel för Sädesmagasinet. Ger bonus på distansattack för trupper under 24 timmar (+30%).",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCI_2002_desc": "Ett temporärt byggföremål för spannmålsmagisnet. Ger en bonus på 40 % för anfall av distanstropper under 48 timmar.",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCI_2003_desc": "Ett tillfälligt konstruktionsföremål för spannmålsmagasinet. Ger +50 % attackbonus för avståndstrupper under 72 timmar.",
    "webshop_offer_advent_1": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 1",
    "webshop_offer_advent_10": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 10",
    "webshop_offer_advent_11": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 11",
    "webshop_offer_advent_12": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 12",
    "webshop_offer_advent_13": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 13",
    "webshop_offer_advent_14": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 14",
    "webshop_offer_advent_15": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 15",
    "webshop_offer_advent_16": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 16",
    "webshop_offer_advent_17": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 17",
    "webshop_offer_advent_18": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 18",
    "webshop_offer_advent_19": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 19",
    "webshop_offer_advent_2": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 2",
    "webshop_offer_advent_20": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 20",
    "webshop_offer_advent_21": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 21",
    "webshop_offer_advent_22": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 22",
    "webshop_offer_advent_23": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 23",
    "webshop_offer_advent_24": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 24",
    "webshop_offer_advent_3": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 3",
    "webshop_offer_advent_4": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 4",
    "webshop_offer_advent_5": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 5",
    "webshop_offer_advent_6": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 6",
    "webshop_offer_advent_7": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 7",
    "webshop_offer_advent_8": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 8",
    "webshop_offer_advent_9": "Adventskalendern specialerbjudande↵Dag 9",
    "webshop_offer_dailyBundle_christmasHoliday_desc": "Exklusiv julbonus + {0} % högre bonus!",
    "webshop_offer_dailyBundle_blackFriday_desc": "Black Friday-special + {0} % mer!",
    "webshop_offer_dailyBundle_blackFridayBonus_desc": "Black Friday-special + {0} % högre bonus!",
    "minigameFeat_winGame": "Seger",
    "webshop_decoWithEffects_defenderStrength_desc": "Ökar ordningen inuti slottet↵Enheter i borggården blir {0}% starkare. Finns max {2} per område:",
    "webshop_decoWithEffects_food_desc": "Ökar ordningen i ditt slott↵+{0} matproduktion↵+{1} kapacitet för matförvaring↵Maximalt {2} per område",
    "webshop_decoWithEffects_marketBarrows_desc": "Ökar ordningen i ditt slott↵+{0} marknadsvagnskapacitet↵+{1}% marknadsvagnars färdhastighet↵Max {2} per område",
    "webshop_decoWithEffects_recruitmentCost_desc": "Ökar ordningen i ditt slott↵Minskar kostnaden för alla trupper med {0} %↵Max {2} per område",
    "webshop_decoWithEffects_recruitmentSpeed_desc": "Ökar ordningen i ditt slott\nÖkar hastigheten på all enhetsproduktion med {0}%\nMaximalt {2} per område",
    "webshop_decoWithEffects_toolProduction_desc": "Ökar ordningen i ditt slott↵+{0} % på alla verktygsproduktioners hastighet per område↵Max {2} per område",
    "effect_name_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "Bonus till understödstroppskapacitet för allianser",
    "effect_name_attackUnitAmountFlank": "Bonus för enhetsgräns på sidorna vid anfall",
    "minigameFeat_intro_closing": "Tryck var som helst för att stänga.",
    "minigameFeat_intro_description": "1. Tryck och håll in var som helst på skärmen.\n2. Flytta fingret för att justera vinkeln.\n3. Släpp för att skjuta. Njut av spelet!",
    "minigameFeat_intro_header": "Introduktion",
    "minigameFeat_leave_description": "Dina framsteg kommer att gå förlorade om du lämnar minispelet.",
    "minigameFeat_leave_header": "Är du säker?",
    "minigameFeat_win_again": "Börja om",
    "minigameFeat_win_next": "Fortsätt",
    "webshop_offerExpires": "Det här erbjudandet går ut om {0}",
    "dialog_tempServer_start_desc1_desc_crossplay": "• Tävla mot spelare från hela världen på en ny evenemangsserver via webben eller mobilen\n• Samla dagliga rankingpoäng för att tjäna värdefulla belöningar\n• För eld och förödelse till dina fiender och välstånd till ditt folk",
    "dialog_tempServer_start_desc2_desc_crossplay": "• Slåss mot och vid sidan av nya grannar du kanske aldrig har sett förut\n• Skapa nya allianser och handelsmöjligheter\n• Härskar över ditt slott i ett land fritt från diplomatiska bojor",
    "webshop_TCIbarracks_recruitment500": "En tillfällig byggnadsartikel för kasernen som ger 500 % snabbare rekrytering i 6 timmar.",
    "webshop_TCIbarracks_recruitment750": "En tillfällig byggnadsartikel för kasernen. Ger en 6 timmars bonus till rekryteringshastigheten (750 %).",
    "webshop_gloryBooster11_desc": "Ökar erhållna ärepoäng från strider med 11 %",
    "webshop_gloryBooster12_desc": "Ökar ärepoäng från strider (12 %)",
    "webshop_gloryBooster13_desc": "Ökar ära poäng från strider (13%)",
    "webshop_gloryTCI_30688": "Temporär stridsstyrka för lägerbyggnad som ger 48 % stridsstyrka i borggården under anfall i 5 dagar.",
    "webshop_nomadTCI_30303": "En temporär byggartikel för tavernan. Ger en bonus på 40% till stridsstyrkan i 4 dagar vid anfall mot nomadmål.",
    "webshop_nomadTCI_30307": "En tillfällig byggnadsföremål för vakthuset. Ger en stridskraftbonus på 40% under 4 dagars attacker mot nomadmål.",
    "webshop_nomadTabletBooster11_desc": "Ökar antalet plundrade khan-stentavlor (11 %)",
    "webshop_nomadTabletBooster12_desc": "Ökar mängden plundrade Khantavlor med 12 %",
    "webshop_nomadTabletBooster13_desc": "Ökar antalet plundrade khan-stentavlor (13 %)",
    "webshop_samuraiTCI_30311": "En tillfällig byggnadsartikel för tavernan. Ger en 4-dagars bonus för stridsstyrka vid attacker mot samurajmål (+40%).",
    "webshop_samuraiTCI_30315": "En tillfällig byggartikel för vakthuset som ger en 4-dagars stridsstyrkebonus (+40 %) vid attacker mot samurajmål.",
    "webshop_samuraiTokenBooster10_desc": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar (10 %)",
    "webshop_samuraiTokenBooster11_desc": "Ökar antalet Samurai-symboler som plundras (11 %)",
    "webshop_samuraiTokenBooster9_desc": "Ökar antalet Samurai-token som bytes (9%)",
    "generals_characters_106_narrative": "&quot;Varje fästning har en svaghet. Varje försvar har en spricka. Vargen väntar och vakar, och slår sedan till utan nåd.&quot;\n\nFör länge sen var han bara en viskning, en varnande berättelse från Storrikets turbulenta förflutna. Wolfgard Skinnaren: en grym och listig man, en förrädare som en gång var en av de högst uppsatta generalerna i riket, för att sedan vända ryggen åt plikten för sina hänsynslösa ambitioners skull.\n\nWolfgards ögon lyser av en nervkittlande rovdjursintelligens. Hans vargliknande flin och skarpa drag är ett skrämmande bevis på hans brutala natur. Med ett bredsvärd i ena handen och en dolk i den andra slår han till med en grymhet som har gett honom hans skräckinjagande namn.\n\nUnder rikets svunna dagar var Wolfgard ett gissel som spred rädsla över hela landet. Hans brutalitet var ökänd, liksom hans kader av banditer och skurkar. Hans lojala hantlangare Vesslan och andra som honom raserade byar, spred kaos över rikets gröna landskap och kidnappade till och med ädla jungfrur. Men Wolfgards ambition ledde till hans undergång: efter ett trotsigt ställningstagande mot hans tyranni skingrades hans styrkor och Wolfgard förvisades från det rike han ville störta.\n\nMen mardrömmar dör inte, de ligger bara lågt mellan gryning och skymning… Från djupet av hans exil i rikets utkant låg Wolfgard vakande och väntande och planerade sin återkomst. Genom att samla en brokig armé av banditer och illojala soldater förberedda sig den ondskefulla krigsherren på att genomföra ett anfall som skulle krossa riket.\n\nHans återkomst från exilen skickade chockvågor över hela riket. Wolfgards brutala anfall mot general Horatios fästning tvingade dess lojala väktare att fly. Men den listiga vargen skulle inte behålla segern länge. Horatio omgrupperade och ledde armérna bestående av rikets mäktiga herrar och damer mot banditarmén, vilket tvingade den vargliknande förrädaren att dra sig tillbaka ännu en gång. Men även vid nederlag hängde Wolfgards hot tungt i luften: &quot;Värna inte om din seger, Horatio! Du har inte sett det sista av mig! Du och ditt ruttna rike kommer att malas ner till damm!&quot;\n\nRiket firade vargens nederlag, men mitt i allt jubel förblev Horatio och rikets herrar och damer försiktiga. Wolfgards olycksbådande hot ekade fortfarande i deras ögon. Riket måste förbli vaksamt och enat mot detta obevekliga rovdjur.\n\nFör den listiga vargen väntar tills hans offer visar minsta tecken på svaghet… och då slår han till!",
    "generals_characters_106_summary": "Skinnaren",
    "generals_characters_109_narrative": "“Göm er i era fästningar, kryp ihop bakom era murar. Men du ska veta att du bara är en liten varelse i toppen av ett högt träd som darrar när tidvattnet sveper bort allt som finns under. Vi är den floden, och likt vatten kan ingen kraft hålla oss tillbaka!”\n\nFrån det mystiska landet bortom Eldbergen, från osedda och otämjda slätter, kommer den formidabla figuren Ushkal. Den stora khanens lojala general leder de nomadiska horderna över kontinenten. Hästarnas hovar dundrar som åska och deras beslutsamhet är lika orubblig som bergen själva.\n\nNomaderna under Ushkals befäl är lika rastlösa som vindarna som sveper över deras osedda hemland. De erkänner inga gränser, inga linjer mellan kungadömen och imperier. Bara den oändliga världen som sträcker ut sig framför dem. De är varelser som präglas av frihet och våldsam självständighet, som tar vad de behöver och går dit de vill. Deras vägar följer inte kartans linjer, utan horisontens tjusning och det okändas lockelse.\n\nSom en titan bland krigare  är den formidabla nomadgeneralen en särskild syn. Hans favoritvapen består av en snabb kroksabel och en stadig rund sköld, och de hanteras med styrka och elegans, lika obevekliga och ostoppbara som en rusande hjord. Men Ushkal är inget simpelt odjur. Hans styrka matchas av ett skarpt strategiskt sinne som är skickligt både inom anfall och försvar. Hans krigare är experter på direkt- och flankanfall, där de slår till lika vilt som en sandstorm. Samtidigt är deras läger som fästningar, tungt försvarade och starkt skyddade. Ett bevis på Ushkals förståelse av ett väl avvägt försvar.\nTrots sin starka kampförmåga är Ushkal också en hedersman. Diplomater behandlas med respekt och gäster tas emot som kungar, välkomna att ta del av nomadernas festmåltider med skålar fulla av jäst stomjölk och fat med saftig jakstek. Hans motståndare, inklusive Lord Horatio, har inte funnit några brister i hans gästfrihet eller hans heder, även mitt under brinnande konflikt. Det sägs faktiskt att några av imperiets finaste konstverk har inspirerats av nomadernas invecklade hantverk, vars skapelser har beundrats och uppskattats över hela landet. Och vilken riddare eller dam med stenhjärta skulle inte bli rörd till tårar av den tragiska och episka halssångarballaden “Nomadprinsessans flykt”.\n\nMen det råder ingen tvekan om att bakom all heder och fester är nomaderna krigare i själ och hjärta. De korsar kungadömen som de vill och tar allt de vill ha. All opposition möts av hordens dundrande anfall, som trampar ner allt motstånd med sin makt. Stäpperna är fria, precis som dem. Och alla som försöker inskränka deras frihet får känna det fullständiga raseriet från Ushkal, stäppens åska.",
    "generals_characters_109_summary": "Stäppens åska",
    "generals_characters_110_narrative": "&quot;Stridens väg är lång,\nUnder körsbärsträdets blad,\nBär hedern en mask.&quot;\n\nI Soluppgångens rike, där körsbärsbladen dansar i vinden och krigarkoden bushido råder, träder en mäktig gestalt fram: Akechi, shogunen med järnhand.\nHan är en kontrasternas man, som uppskattar bonsaiträdens stillhet och kabukiteaterns ädla konst. Han framstår som mycket raffinerad, med ett sofistikerat ordförråd som elegant döljer spydigheter, och hans förolämpningar gömmer sig bakom en skärmvägg av artiga formuleringar. Men bakom den kulturella fasaden finns en flitig krigsherre vars bushido-principer har befläckats av makthunger. I Akechis ögon är krigarens väg nämligen kantad av bittra slag och erövringståg. Hans märkliga trosföreställningar har sporrat skoningslösa samurajinvasioner av grannriken, och alla har rättfärdigats med osammanhängande haranger om heder och ära.\n\nAkechi är en skräckinjagande man vars stora kroppshydda vittnar om både styrka och snabbhet. Hans hugg är precis som hans ord lika smidiga som svidande, och han har en precision värdig hans hederskodex. När han står inför ett hot är han dock känd för att bortse från sina principer och ta till ohederliga knep för att nå ett visst mål eller klara livhanken.\nHan har länge haft den mer sansade general Takemura som ärkefiende, och det strategiska maktspelet dem emellan har länge definierat Soluppgångens rike. Vad som inte är lika känt men minst lika viktigt för shogunen är hans hanafuda-partier med oba-san, där han, trots sin strategiska expertis, ännu inte lyckats slå matriarken i det kluriga spelet.\nMen det är Sasaki, roninkrigaren, han hyser mest agg mot. Hon sårade hans stolthet djupt när hon bröt mot reglerna och övergav Soluppgångens rike, och det ärret har fortfarande inte läkt. Hennes seger mot honom i strid är ett horn i sidan som bara inte försvinner. Akechi tänker hämnas flera gånger om, och han tänker inte låta den usla förrädaren välja harakiri som enkel utväg.\nHans ilska har fått konsekvenser. Han har tvingats utkämpa svåra slag mot Toril och Horatio från Storriket, och hans försök att invadera Stormöarna slogs ned av skickliga Alyssa. Men trots dessa motgångar är Akechi skoningslös i ordets rätta bemärkelse och drivs av såväl en oerhörd hämndlystnad som en vilja av stål.\n\nAkechi smider, bakom artighetens slöja, sina planer i bonsaiträdgårdens tystnad. I hans värld är hela världen en kabukiscen, och han är både skådespelare och regissör. Nåde de som står i shogunens väg, för hans hämnd är en pjäs skriven i både blod och tårar. Han ska se till att hans forna lärling Sasaki får en tragisk final hon sent ska glömma, och hans främsta mål är att bli en fruktans viskning som hörs i vinden långt efter arméernas reträtt.\n\n&quot;Lövet singlar ned,\nStålet viskar sanningen,\nSveket straffar sig.&quot;",
    "generals_characters_110_summary": "Shogunen med järnhand",
    "generals_characters_111_narrative": "&quot;Vackra blir fula och fula blir vackra / de enfaldiga förblir omedvetna / Snart börjar vår fiende förtvivla / vårt styre kommer de inte att förlåta!”\n\nEn korrupt kabal kastar en lång mörk skugga, mitt bland rikets adel. Det här är Blodkorparnas ondskefulla värld, och de leds av den skruvade matriarken Baba Varjúka. Hon är en förvrängd återspegling av rikets adel, en pervers parodi på den storhet och heder de står för. Dessa dygder ersätter hon med svek och förräderi.\nBaba Varjúka må se ut som en adelskvinna, men den grymma glimten i hennes ögon och hennes giftiga ord avslöjar en natur som är långt ifrån hedervärd. Hon rör sig bland sina fiender med samma elegans som en fin dam, men hennes ord dryper av förtäckta hot och tomma artigheter. Hon förkroppsligar bedrägeri där andra håller hedern högt och förräderi där andra ägnar sig åt ädla strider. Varje ord från hennes läppar är ett potentiellt förräderi, varje till synes oskyldig gest kan leda till ett dödligt hugg från dolken som finns gömd bakom hennes rygg.\nHennes anhängare, Blodkorparna, utgörs av skuggorna inom rikets adel, som ett dystert spöke av korruption och dekadens. De är listiga rovdjur som lurar i de mörkaste skogarna och bland de otämjda bergen, för att plötsligt dyka upp ur skuggorna när de känner av minsta svaghet. De hämtar kraft från förbjudna ritualer och mörk magi, och förvrider livets innersta natur för att utöka sitt inflytande och sin räckvidd. Blodkorparna är de blodtäckta klorna som griper tag i rikets hjärta och hämtar styrka från dess livskraft.\nRykten går om Baba Varjúkas blodmagi som ger henne ett sken av evig ungdom, även om hennes anlete visar spår efter den fruktansvärda kostnaden för sådan trolldom. I strid är hon ett listigt rovdjur som föredrar att flankera sina fiender, lägga ut fällor och använda sig av svek framför en kamp ansikte mot ansikte. Bara en dåre till general skulle underskatta en listiga korpen och hennes fanatiska anhängare.\nEnligt de gamla sagorna verkar Baba Varjúka en gång ha varit inblandad i uppfostran av den unge prinsen som senare skulle bli kejsaren. Ändå lyckades den då unge väpnaren Horatio, den evige beskyddaren, rädda prinsen från hennes giftiga inflytande och förvisade henne från hovet. Sedan den dagen har Baba Varjúka hyst en stark fientlighet gentemot Horatio. Hennes fiendskap sträcker sig också till Leo, som ihärdigt har jagat hennes anhängare genom berg och skogar, och till Balenta, en prästinna av Solorden som har lett kampen mot Blodkorparnas ökande inflytande.\nTrots den skräck hon ingjuter och den mörka kraften hon innehar, fungerar Baba Varjúka som en dyster påminnelse. Hon symboliserar priset för okontrollerad ambition och kostnaden för mörka begär. Hennes förvrängda ansikte bär ärren av hennes avskyvärda magi, trots hennes anspråk på evig ungdom. Ändå finns hon kvar som ett mörkt spöke i rikets kärna, en påminnelse om att ambitionens sirensång kan leda till mörker även i civilisationens hjärta.",
    "generals_characters_111_summary": "Skräckmatriarken",
    "generals_characters_112_narrative": "Från en dimension som är långt utanför vår förståelse träder en formlös skugga fram bortom verklighetens slöja. I ett pulserande lila ljus materialiseras en manifestation av ett hot från Annanvärlden. De är Främlingarna, spegelbilder av oss, men korrumperade och oroande. Deras existens är en paradox. Från ett rike utanför vår fattningsförmåga leds dessa entiteter av Nukhraia, den världsfrämmande marodören.\n\nNukhraia är en grotesk inversion av en general, en skrämmande korruption av den mänskliga formen som är lika bekymrande som skräckinjagande. Deras närvaro får de allra modigaste av hjärtan att darra, som om verkligheten själv spänner och ryser av deras kalla och beräknande blick. Det hullingförsedda vapnet de svingar är ett skevt eko av jordiska armar som skär genom luften med en precision som är kyligt mekanisk. Varje sving är ett förebud om skräck och förtvivlan. Överlevande efter möten med Nukhraia berättar viskande om en varelse lika kall som den djupaste vintern och lika skoningslös som tidens förfall. Inget ljud undflyr Främlingens general, ingen känsla förråder dess maskliknande ansikte. Tyst och oberörd befaller de sin svärm med en outtalad vilja som är lika absolut som den är skrämmande.\n\nKalla, effektiva, obevekliga – Främlingarna under Nukhraias befäl känner varken till reson eller förhandling. Deras attacker mot Empire utförs med en hänsynslös precision som är själlöst mekanisk. Rikets gränser, diplomaterna vädjanden – allt är meningslöst i deras iskalla blick som bara ser möjligheter att dominera och sprida Annanvärldens lömska smuts. Deras slott är fyllda av ett olycksbådande lila ljus och har inte rests som bevis på storhet, utan som förebud om en fruktan som smutsar ner landet. Varenda torn och varenda mur är ett makabert eko av mänsklig arkitektur som utstrålar en nervös blandning av förtrogenhet och främlingskap.\n\nMen trots den obevekliga fasan som Främlingarna representerar, släcks inte hoppet. Den obönhörliga tidens gång, en orubblig kraft i vårt rike, verkar vara deras enda motståndare. Efter ett angrepp förvisas Främlingarna tillbaka till sin gåtfulla dimension och deras slott skingras som om de bara vore illusioner. Men den kalla vissheten om deras återkomst hägrar som en envis mardröm. Så länge Nukhraia existerar är freden bara en flyktig dröm, ett ögonblicks andrum i en verklighet som för evigt förföljs av Annanvärldens marodör. Deras mål förblir en gåta och deras önskningar omöjliga att ta reda på. Nukhraia avslöjar inte sina tankar för vanliga dödliga. Och om de gjorde det … så kanske sanningen är mer fruktansvärd än ovissheten.",
    "generals_characters_112_summary": "Annanvärldens marodör",
    "generals_characters_113_narrative": "“Låt vrålet från Huset Gerbrandt eka genom Berimonds hjärta!&quot;\n\nI det krigshärjade riket Berimond står en kunglig gestalt med orubblig beslutsamhet stadigt: Leopold III av Huset Gerbrandt. Lejonets sigill har en stark röd färg och berättar om hans stora tapperhet och den kungliga ätt som han innerligt hävdar att han tillhör. Det viskas bland hans mannar om attacken från ett vilt lejon, där ett märke på Leopolds ansikte  fungerar som en ständig påminnelse om hans stridshärdade förflutna. Hans kattlika drag och kungliga bakgrund döljer ett sinne av både beräknande ambition och noga kontrollerat raseri.\n\nLeopold är mästerlig i sin inställning till krigföring och med ett lejons tålamod föredrar han strategiska manövrar framför råstyrka. Men när någon väcker hans ilska slår han till med våldsamheten hos sigillet för hans hus och lämnar efter sig skakande fiender i spåren av hans vrede. Slagfältet ekar av Leopolds motto: &quot;I ett lejons hjärta ger tålamodet elden bränsle. Vi bidar vår tid, men när vi slår kan du höra vårt ekande vrål och känna vår kraft.&quot;\n\nLeopolds förakt för sin rival Grimbert af Ursidae går lika djupt som Berimonds historia. Han ser inte Grimbert som något annat än en ohyfsad uppkomling, en fläck på Berimonds ädla ansikte, såväl som ett personligt irritationsmoment. Både medborgare och adelsmän rapporterar att de har sett rivalerna slåss och duellera till och med på gatorna i den kejserliga huvudstaden. Ändå kvarstår rykten om att de två kungarna då och då ses tillsammans vid en tavernas mest undanskymda bord, täckta av blåmärken samtidigt som de delar en drink som gamla kamrater. Man kan undra till vilken grad våra rivaliteter inspirerar oss ... Naturligtvis avfärdar båda kungarna dessa rykten som inget annat än vidrigt förtal.\n\n Men Leopolds hängivenhet till traditioner och hans orubbliga tro på sin förstfödslorätt ger bränsle åt hans brinnande beslutsamhet att bevara Berimonds tidigare glans mot Grimberts ambitioner att förändra. Leopold III står som en ledstjärna för den gamla världen och en pålitlig försvarare av kungadömets stolta börd. Lejonet från Berimond väntar, vakar och när ögonblicket kommer slår han till med sin namnes fulla raseri.\n\nP.S.: &quot;Om Grimbert hade lagt lika mycket energi på att regera som han gör på att tömma ölfat så kanske Berimond inte skulle vara i sådan oordning!&quot;",
    "generals_characters_113_summary": "Den rättmätige kungen av Berimond",
    "generals_characters_114_narrative": "&quot;Ursidaes styrka ska genomsyra Berimonds blod!&quot;\n\nGrimbert av huset Ursidae visar prov på sann råstyrka och sällan skådat mod i strid. Björnens sigill i iögonfallande blått symboliserar denna oövervinneliga kraft, och den ädelhet han tillskansat sig via tapper blodsutgjutelse. Grimbert, med sin kraftiga kroppshydda, sitt brandröda hår och sina grova ansiktsdrag misstas ofta för en simpel hårding, men bakom den ruffiga fasaden döljer sig ett skarpt intellekt som kan överlista de allra skickligaste taktiker.\n\nHan är känd för sin direkta och skoningslösa krigföring och vet att en lyckad styrkeuppvisning knäcker fiendens psyke. Hans stormar fram på slagfältet som en vild björn och gör både vänner och fiender såväl skräckslagna som imponerade. Hans krigsdoktrin får Berimonds mark att skälva med orden &quot;Styrka och mod är björnens hjärta. Vi väntar inte - vi agerar. Våra vrål ekar i triumf, och vår styrka krossar allt i vår väg.&quot;\n\nHans rivalitet med Leopold III av huset Gerbrandt är legendarisk. Grimbert ser Leopold som en snobbig aristokrat vars enda anspråk på tronen är tack vare hans släktnamn och inte egna bragder. Berimond behöver en direkt och bestämd härskare, inte tillspetsade tal och pompöst nonsens! Historierna om deras sammandrabbningar är vida kända i landet, och de bittra slagen äger ofta rum på oväntade platser: det handlar om allt från Berimonds slagfält till Storrikets gröna ängar och huvudstadens kullerstensgator! Men det ryktas även om sällsynta tillfällen då de två kungarna sätter sig ned och dricker tillsammans som gamla krigshärjade kamrater i värdshusets dova lyktsken. Man kan undra till vilken grad våra rivaliteter inspirerar oss ... Naturligtvis avfärdar båda kungarna dessa rykten som inget annat än vidrigt förtal.\n\n\nGrimbert, som skakat sig loss ur traditionens bojor, tror starkt på Berimonds framtid. Han ser framför sig ett återfött kungadöme där nutidens triumf överskuggar forna fjättrar.\n\nBerimonds björn gör skäl för sitt namn genom att skoningslöst rusa fram och knipa segern vid precis rätt tillfälle.\n\nP.S. &quot;Om Leopold lade mindre tid på att rykta manen och mer på att slåss kanske han faktiskt skulle kunna ge mig en utmaning!&quot;",
    "generals_characters_114_summary": "Den rättmätige kungen av Berimond",
    "generals_characters_115_narrative": "&quot;Många namn, många ansikten, men ett mörkt syfte – girigheten känner inga gränser.&quot;\n\nNär du navigerar genom Storrikets oländiga landskap ligger slott och torn utspridda i terrängen och deras hotfulla siluetter tornar upp i horisonten. Det här är inte rättvisans bastioner utan snarare fruktans fästningar, och rovriddarnas domäner.\nRovriddarna styr från sina orättmätigt erövrade torn, oavsett om de är dolda av skogens mörker, inbäddade i bergsklippor eller lurar på de dimmiga myrarna. Deras ögon hungrar ständigt efter andras rikedom och land.\n\n\nNamn som Bolko, Gamareth och Karasek har viskats bland imperiets undersåtar, där varje namn ger en rysning av skräck. Men namnet spelar ingen roll, för syftet är gemensamt: att plundra, erövra och dominera.\n\nMånga av dessa opportunistiska krigsherrar flockades till Wolfgard Skinnarens fana under hans skräckvälde, då de fann en själsfrände i honom med hänsynslösa ambitioner. Även efter Wolfgards fall fortsätter resterna av hans mörka legion att genomföra hans vidriga gärningar, numera under fanan av rovriddarnas general.\n\nRovriddarna förblir ett ständigt och orubbligt hot mot Storrikets välstånd. Men rikets lojala undersåtar och tappra damer och herrar står stadigt. De vägrar att böja sig för de laglösa plundrarna. Deras mod och tapperhet fungerar som en ledstjärna av hopp mot rovriddarnas ändlösa vågor. För de vet att deras enighet är styrkan och beslutsamheten är deras sköld.\n\nRovriddarna må representera riddarnas grymma och obevekliga kraft, men Storriket har sina egna starka hjältar som alltid är redo att möta utmaningen och villiga att skydda sitt rike.",
    "generals_characters_115_summary": "Imperiets gissel",
    "generals_characters_118_narrative": "&quot;De kallar denna plats en ödemark, men det är blott degeln där framtiden formas.&quot;\nÖster om Storriket förändras landskapet drastiskt. Mäktiga vulkaner dominerar horisonten, där deras eldiga hjärtan syr ut grå aska och lavaströmmar. Drakkultens mäktiga torn och fästningar dominerar detta hårda landskap och vaktas av de eldiga bestarna själva. Dessa fruktansvärda legendariska varelser kontrolleras i sin tur av mörk och avskräckande magi. Mitt i detta instabila landskap regerar en kvinna med hänsynslös säkerhet: Eldprästinnan Yigris.\nYigris är lika mager som den dolk hon använder med dödlig precision och hennes snabba kvickhet och bitande hån kan svida lika mycket som hennes gifter. Hennes knivskarpa leende är en ständig påminnelse om hennes förmåga till grymhet och ett bevis på hennes orubbliga engagemang för att upprätthålla kultens hänsynslösa styre. Hon är en kvinna med stora ambitioner som inte nöjer sig med att bara dominera sitt vulkaniska rike. Yigris har större planer. Hon vill undergräva Storriket för att få det att ruttna inifrån och slutligen få ner det på knä.\nEtt bittert svek markerade Yigris väg till makten. Hon och hennes kusin Toril uppfostrades till att bli kultens ledare. Men medan Toril valde att fly kultens grymheter, förrådde Yigris sin kusin och högg henne med en förgiftad kniv. Toril lyckades fly med livet i behåll och Yigris tog över styret av kulten utan motstånd.\nYigris är en mager kvinna med kort hår och ansikte lika skarpt som ett rakblad, som styr med ett elakt flin och en dolk lika snabb som hennes tunga. Hennes vassa humör är lika dödligt som de gifter hon tillverkar med stor skicklighet. Hon är inte rädd för att använda sig av mörk och förbjuden magi och utövar sin makt med dödlig precision i syfte att underminera riket och fräta bort dess grundvalar.\nTrots sin makt och den skräck hon sprider har Yigris skaffat sig egna fiender. Hennes kusin Toril är nu en av rikets farliga krigare, som söker hämnd för Yigris svek och vill sätta stopp för det grymma eldväldet. Deras konflikt är personlig, en blodskamp som blivit mer hätsk. Roninkrigaren Sasaki som hamnade i bakhåll av kultmedlemmarna under sin resa från Soluppgångens riken till Storriket, är en annan tuff motståndare.\n\nBland de öde Eldbergen, under drakarnas grubblande blick och hennes kults vaksamma ögon, planerar Yigris. Hon kommer att göra allt för att få riket att falla, se det falla sönder och brinna, precis som landet hon så stolt regerar över. Som eldprästinna är Yigris en kraft att räkna med. De som vågar utmana henne bör lära sig av Torils misstag… och hålla ryggen fri…",
    "generals_characters_118_summary": "Eldprästinnan",
    "generals_characters_106_name": "Wolfgard Skinnaren",
    "generals_characters_116_name": "Sultan al-Killah",
    "generals_characters_117_name": "Olafsson",
    "generals_characters_118_name": "Yigris",
    "generals_characters_109_name": "Ushkal",
    "generals_characters_110_name": "Akechi",
    "generals_characters_112_name": "Nukhraia",
    "generals_characters_115_name": "Rovriddarna",
    "generals_characters_111_name": "Baba Varjúka",
    "generals_characters_113_name": "Leopold III",
    "generals_characters_114_name": "Grimbert af Ursidae",
    "minigameFeat_hud_desc": "Spela våra småspel och hjälp Diana.",
    "minigameFeat_hud_header": "Utmaningen för bågskytt",
    "dialog_event_announcement_description_106": "En ny Crossplay-tävling kallar på dig!\nGå med i striden om tronen tillsammans med andra drottningar och kungar från Goodgame Empire OCH Empire: Four Kingdoms. Är du redo för denna nya utmaning? Erobra nya och unika belöningar i din kamp om kronan. Anslut dig nu!",
    "tut_secondQuestConfirmPlacement_minigame_copy": "Bekräfta byggnadens läge. Du kan omlokalisera den senare.\n\nVar beredd, fiender kommer att försöka stoppa bygget! Bara säg till, så kommer jag och min pålitliga båge att kämpa bort dem!",
    "dialog_chestOffer_desc_16": "En kista full med kejserliga skatter!",
    "dialog_chestOffer_title_16": "Kejserlig skrin",
    "webshop_decoWithEffects_foodProductionFire_desc": "Ökar den offentliga ordningen i ditt slott med {0},\n +{1} % bonus på matproduktionen i ditt Eldtoppslott,\n Max {2} per område.",
    "webshop_decoWithEffects_foodProductionIce_desc": "Ökar offentlig ordning inne i ditt slott med {0},\n +{1}% bonus till matproduktion i ditt slott i Evighetsglaciären,\n Maximalt {2} per område.",
    "webshop_decoWithEffects_foodProductionSand_desc": "Ökar den offentliga ordningen i ditt slott med {0},\n +{1} % bonus till matproduktion i ditt Brinnande öknen-slott,\n Max {2} per område.",
    "webshop_offer_dailyBundle_easter_desc": "Påskerbjudande + {0} % högre bonus!",
    "webshop_offer_dailyBundle_efAnniversary_desc": "Empire Anniversary Special + {0} % högre bonus!",
    "webshop_offer_dailyBundle_goldenWeek_desc": "Gyllene veckans special + {0} % högre bonus!",
    "webshop_offer_dailyBundle_stPatricks_desc": "S:t Patricks special + {0} % högre bonus!",
    "webshop_offer_dailyBundle_summerHoliday_desc": "Sommarlovsspecial + {0} % högre bonus!",
    "webshop_offer_dailyBundle_valentines_desc": "Alla hjärtans dag-special + {0} % högre bonus!",
    "webshop_TCI_foodProductionGeneric_desc": "Tillfälligt byggföremål. Ger +{0} matproduktion per timme i ett slott under {1} dagar.",
    "webshop_ciTemporary_desc_30117": "Legendariskt byggföremål för tillfällig användning. Ökar matproduktionen med +15 000 per timme i ett slott under 28 dagar.",
    "webshop_offer_dailyBundle_oktoberfest_desc": "Oktoberfest-special + {0} % högre bonus!",
    "webshop_decoWithEffects_foodProductionGeneric_desc": "Ökar den offentliga ordningen i ditt slott med {0},\n+{1} % matproduktionsbonus.\nMax {2} per område.",
    "dialog_startDonationEvent_subtitle4": "Imperiepatronatsstadga",
    "dialog_startDonationEvent_title": "Kejserligt beskydd start",
    "dialog_tenthAnniversary_timer": "Evenemangstid {0}",
    "eventBuilding_DonationEvent": "Kejserligt byggnadsområde",
    "dialog_eventEndDonationEvent_title": "Evenemanget slutar",
    "dialog_eventEndDonationEvent_desc": "Kejsarens beskydd har upphört. Han är nöjd att se riket stärkt av dessa nya monument. Kungariket har blivit mer motståndskraftigt inför framtiden.",
    "dialog_eventEndDonationEvent_EventType1": "Byggpoängsbelöning",
    "dialog_eventEndDonationEvent_EventType2": "Arkitektpoängbelöning",
    "dialog_eventEndDonationEvent_EventType3": "Belöning för mursökarpoäng",
    "dialog_eventEndDonationEvent_Reached": "Uppnått:",
    "dialog_eventEndDonationEvent_Level": "{0}",
    "dialog_event_announcement_description_123": "Arkitekten har fått i uppdrag av kejsaren att bygga ett monument över imperiets storhet. Alla imperiets herrar och damer har fått i uppdrag att bidra med överflödiga resurser och hjälpa till med detta stora arkitektoniska projekt.",
    "dialog_event_announcement_header_123": "Kejserligt beskydd-meddelande",
    "dialog_currencyInfoPopUp_ResetInfo": "Den här valutan återställs i slutet av evenemanget.",
    "dialog_currencyInfoPopUp_desc": "Denna valuta är bara temporär och återställs.",
    "dialog_currencyInfoPopUp_title": "Valutan återställd",
    "dialog_currency_reset_tooltip": "Den här valutan kommer att återställas när donations-eventet är slut!",
    "dialog_donationEvent_exceedingWarning": "De angivna mängderna är mer än tillräckliga för att få den högsta belöningen. Vill du fortsätta ändå?",
    "dialog_donationEvent_maxWarning": "Du har lagt till {0} poäng till den här evenemangstypen. Vill du fortsätta utan att donera dem? Om du bekräftar kommer din framgång att gå förlorad.",
    "dialog_highscore_noRankings": "Inga rankningar hittades!",
    "dialog_highscore_totalPoints": "Totala\npoäng",
    "dialog_mainDonationEvent_DonationLimit": "Donationsgräns",
    "dialog_mainDonationEvent_architect": "Det eviga imperiets monument.",
    "dialog_mainDonationEvent_eventType_help": "Det här är donationsalternativen, den aktuella och nästa belöningen, samt de säsongspoäng du har och behöver.",
    "help_DonationEvent": "Samla poäng i vilken kategori du än önskar delta genom donation enligt de tillgängliga alternativen. Varje donationsalternativ ger olika antal poäng och har en maxgräns för hur mycket du kan bidra med.\nI varje kategori får du en unik belöning baserad på dina poäng när evenemanget avslutas.\nBelöningen tilldelas vid slutet. Sedan nollställs poängen.",
    "dialog_mainDonationEvent_maxLevel": "Maxnivå",
    "dialog_mainDonationEvent_nextLevelPoints": "Poäng för nästa nivå:",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_CurrentLevel": "Nivå",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_InfoPopup": "Kejserligt monument",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_NextLevel": "Nästa nivå",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_firstLevel": "Första nivån",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_maxLevelDesc": "Nådde maxnivån. Belöningen ges när evenemanget är över.\nDu kan fortfarande donera för att höja din ranking.",
    "dialog_mainDonationEvent_reward_tier": "{0}",
    "dialog_mainDonationEvent_sliders_ResetCurrencyIcon": "Denna valuta &lt;b&gt;återställs&lt;/b&gt; i slutet av detta evenemang!",
    "dialog_mainDonationEvent_sliders_limitTooltip": "Detta är det maximala belopp som du kan donera av denna resurs eller valuta.",
    "dialog_mainDonationEvent_sliders_maxLimitReached": "Maximal donationsgräns nådd!",
    "dialog_mainDonationEvent_sliders_ratio": "{0} för 1 poäng.",
    "dialog_mainDonationEvent_title": "Kejserligt beskydd",
    "dialog_mainDonationEvent_title_architect": "Arkitektpoäng",
    "dialog_mainDonationEvent_title_builder": "Byggpoäng",
    "dialog_mainDonationEvent_title_mason": "Murarpoäng",
    "dialog_mainDonationEvent_tooltip_architect": "Byggmästare",
    "dialog_mainDonationEvent_tooltip_builder": "Arkitekt",
    "dialog_mainDonationEvent_tooltip_mason": "Murnisse",
    "dialog_mainDonationEvent_tooltip_option": "Donera dessa för att erhålla motsvarande poäng.",
    "dialog_startDonationEvent_desc2": "På kejsarens uppdrag har arkitekten tagit fram planer för unika, anpassningsbara byggnader. Varje byggnad ska börja litet för att vara överkomlig, men kan byggas större och bättre med mer material.",
    "dialog_startDonationEvent_join": "- Gör en satsning och var med i Kaiserskydds-evenemanget! -",
    "dialog_startDonationEvent_subtitle2": "Arkitektens planer",
    "dialog_startDonationEvent_subtitle3": "Öka belöningen",
    "dialog_specialOffer_copy4": "Köp till exempel 50k rubiner och du får {0}!",
    "dialog_privateBestsellerShop_easter1": "Speciellt påskerbjudande",
    "dialog_privateBestsellerShop_easter2": "Överlägsen påskerbjudande",
    "dialog_zipCode_desc": "För att följa försäljningsskatteregler i de flesta amerikanska delstater, måste vi be våra spelare att bekräfta sina postnummer. Denna information kommer att användas för att följa reglerna och inte delas med tredje parter.",
    "dialog_zipCode_invalid": "Postnumret är ogiltigt",
    "dialog_zipCode_option1": "Jag är bosatt i USA",
    "dialog_zipCode_option1_title": "Ange ditt ZIP-kod.",
    "dialog_zipCode_option2": "Jag förklarar härmed att jag inte är bosatt i USA",
    "dialog_zipCode_privacyPolicy": "&lt;a href",
    "dialog_zipCode_title": "Tack för ditt köp.",
    "lord_effectlist_battleEffects_title": "Aktiva stridseffekter",
    "dialog_chestOffer_desc_17": "Ett påskerbjudande du inte får missa.",
    "dialog_chestOffer_desc_18": "En påsk med riklig händelse!",
    "dialog_chestOffer_title_17": "Påskkista",
    "dialog_chestOffer_title_18": "Gömd äggkista",
    "nk_saveYourAccount_title": "Spara ditt konto",
    "webshop_EasterMeadBow_desc": "Enastående kraftfull festlig distansförsvarare med en försvarsstyrka på {0}",
    "webshop_EasterMeadMace_desc": "Enastående festlig närstridsförsvarare med försvarsstyrka på {0}",
    "webshop_EasterMeadRanger_desc": "En oerhört kraftfull festlig distansanfallare med en anfallstyrka på {0}",
    "webshop_EasterMeadShieldMaiden_desc": "Enastående kraftfull festlig närstridssoldat med en attackstyrka på {0}",
    "webshop_decoWithEffects_HoneyFoodMeadProductionGeneric_desc": "Ökar den offentliga ordningen i ditt slott med {0},\n+{1} bonus till honungsproduktion,\n+{2} bonus för matproduktion,\n+{3} bonus till mjödtillverkning,\nByggnadens storlek: {4}x{5}.",
    "webshop_decoWithEffects_RecrutSpeedRecrutCostGeneric_desc": "Ökar den offentliga ordningen i ditt slott med {0},\n+{1}% bonus till rekryteringshastighet,\n+{2}% reduktion av rekryteringskostnad i mynt.",
    "minigameFeat_leave_desc": "Om du inte har lagt till dina inloggningsuppgifter kan du förlora ditt konto!",
    "nk_saveYourAccount_desc": "Hej {0},\n\nSpara ditt konto genom att fylla i de obligatoriska fälten.\n\nEftersom våra nuvarande inloggningssystem kommer att stängas ned, måste du överföra ditt konto till vårt huvudinloggningssystem.\nDu kommer inte längre att kunna logga in och spela via Facebook.\nDet nya lösenordet gäller endast för din spelarprofil i Empire: Four Kingdoms.",
    "nk_savedAccount_desc": "Tack för att du framgångsrikt har överfört ditt konto.\nEfter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kommer du inte att kunna spela via den tidigare metoden längre.\n\nVänligen kontakta vår support ifall den nya metoden inte skulle fungera.",
    "nk_saveYourAccount_loginName": "Spelarnamn:",
    "nk_saveYourAccount_choosePW": "Ange lösenord",
    "nk_savedAccount_title": "Sparat",
    "dialog_options_saveAccount_enterEmail_desc": "Ange e-postadress",
    "webshop_decoCustomSize": "Ökar den offentliga ordningen i ditt slott med {0},\nByggnadsstorlek {1}x{2}.",
    "webshop_itemtemporary_desc_WaveUnitLimitDaysGeneric": "Föremål för befälhavare. +{0} ytterligare anfallsvågor, +{1}% enhetsgräns på flankerna, +{2}% enhetsgräns i fronten. Aktiv i {3} dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_WaveUnitLimitHoursGeneric": "Användes av anförare. +{0} extra anfallsvågor, +{1}% enhetsgräns på flankerna, +{2}% enhetsgräns på fronten. Aktivt i {3} timmar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_771": "Anförarutrustning. +5 ytterligare anfallsvågor. Aktiv i 24 timmar.",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2008_desc": "En tillfällig konstruktionsföremål för Spannmålsmagasinet. Ger en 12-timmars bonus till antalet flanktrupper under attack (+15%). Effekten är begränsad.",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2010_desc": "En temporär konstruktionsartikel för Sädesmagasin. Ger en bonus till mängden flanktrupper under anfall på 48 timmar (+20%). Effekten är begränsad.",
    "webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2011_desc": "En tillfällig konstruktionsföremål för Sädesmagasinet. Ger en bonus på 72 timmar för flantruppsmängd vid attack (+30%). Effekten har en övre gräns.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2004_desc": "Ett tidsbegränsat konstruktionsföremål för Sädesmagasinet. Ger en bonus på 12 timmar för närstridsenheters anfallsstyrka (+30 %). Effekten är begränsad.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2012_desc": "En tillfällig byggföremålsbonus för säden. Ger en 12-timmarsbonus på truppkvantitet vid anfall (+15%). Effekten är maxad.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2014_desc": "En tillfällig konstruktionsbonus för ladan. Ger en 48-timmars bonus till fronttruppens kvantitet när du anfaller (+20%). Effekten är begränsad.",
    "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2015_desc": "En temporär byggnadsföremål för säden. Ger bonus på truppantal i 72 timmar under anfall (+30%). Maxeffekten är nådd.",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCIcap_2006_desc": "En tillfällig byggföremålsartikel till sädesmagasinet. Ger en bonus på 48 timmars anfall med närstridstrupper (+40 %). Effekten är maxad.",
    "webshop_offensiveMeleeBonusTCIcap_2007_desc": "En tillfällig byggföremålsartikel för sädesmagasinet. Ger en bonus på 72 timmar till anfall för närstridstrupper (+50%). Effekten är maxad.",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2000_desc": "En tillfällig byggföremålsartikel för sädesmagasinet. Ger en 12-timmarsbonus på anfall med distanstropp (30 %). Effekten är maximerad.",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2002_desc": "En tillfällig konstruktionsartikel för spannmålsmagasinet. Ger en bonus på 48 timmars attackstyrka för avståndstrupper (+40 %). Maxeffekten är upp nådd.",
    "webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2003_desc": "En tillfällig konstruktionsartikel för Sädesmagasinet. Ger en 72 timmars attackbonus för distanstrupper (+50 %). Effekten är begränsad.",
    "webshop_warwagon_desc": "Få belägringsverktyg av nivå {0} i krigsvagn.",
    "dialog_setPassword_password": "Lösenord (minst {0} tecken):",
    "dialog_crafting_dragonScaleTileInventory_tooltip": "Drakfjällsplattor i inventariet",
    "dialog_crafting_goldTokenInventory_tooltip": "Guldmarker i ditt förråd",
    "dialog_crafting_khanTabletInventory_tooltip": "Khan-stentavlor i din inventering",
    "dialog_crafting_legendaryMaterialInventory_tooltip": "Legendarisk hemlig bronslåda",
    "dialog_crafting_legendaryTokenInventory_tooltip": "Legendariskt tecken i ditt inventarium",
    "dialog_crafting_sceatTokenInventory_tooltip": "Sceat-symboler i din inventering",
    "dialog_researchTower_manualsCategory11_title": "Manualer för drakskalsplattor",
    "dialog_legendTemple_imperialDucat_ImperialDucatLimit_tooltip": "Du kan aldrig samla på dig mer än {0} kejserliga ducater.",
    "dialog_legendTemple_imperialDucat_currency": "Imperiealdukat",
    "dialog_legendTemple_sceat_47_desc": "Låser upp slottstornet nivå 8",
    "dialog_legendTemple_sceat_47_name": "Tar vingar",
    "dialog_legendTemple_sceat_48_desc": "Låser upp drakskatt-nivå {0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_48_name": "Drakens tribut",
    "dialog_legendTemple_sceat_49_desc": "Forsknings tornets nivå 6 låst upp",
    "dialog_legendTemple_sceat_49_name": "Era medvetande",
    "dialog_legendTemple_sceat_50_desc": "Låser upp krog nivå 8",
    "dialog_legendTemple_sceat_50_name": "Finare årgång",
    "dialog_legendTemple_sceat_51_desc": "Låser upp mjölkvarn nivå 7",
    "dialog_legendTemple_sceat_51_name": "Kvarnsten",
    "dialog_legendTemple_sceat_52_desc": "Låser upp honungsträdgårdarna nivå 7",
    "dialog_legendTemple_sceat_52_name": "Bikupa",
    "dialog_legendTemple_sceat_53_desc": "Låser upp nivå 7 av fatverkstaden",
    "dialog_legendTemple_sceat_53_name": "Smedja",
    "dialog_legendTemple_sceat_54_desc": "Raffinaderierna för de andra kungadömena",
    "dialog_legendTemple_sceat_54_name": "Raffinerat sätt att leva för alla",
    "dialog_legendTemple_sceat_55_desc": "Låser upp verktygssmeden för andra riken",
    "dialog_legendTemple_sceat_55_name": "Massförstörelseverktyg för alla",
    "dialog_legendTemple_sceat_56_desc": "Låser upp lägret nivå 13",
    "dialog_legendTemple_sceat_56_name": "Upphöjda anförare",
    "dialog_legendTemple_sceat_57_desc": "Låser upp det kejserliga rådets sal nivå {0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_57_name": "Rådsorder",
    "dialog_legendTemple_sceat_58_desc": "Låser upp förstärkt kassavalv nivå {0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_58_name": "Trygg förvaring",
    "dialog_legendTemple_sceat_59_desc": "Låser upp lager nivå 9",
    "dialog_legendTemple_sceat_59_name": "Rökhus",
    "dialog_legendTemple_sceat_60_desc": "Låser upp raffinaderinivå 5 för alla kungadömen",
    "dialog_legendTemple_sceat_60_name": "Alkemi",
    "dialog_legendTemple_sceat_61_desc": "Låser upp drakandenssmidesverkstad nivå {0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_61_name": "Eld och stål",
    "dialog_legendTemple_sceat_62_desc": "Låser upp boskapsfarm nivå {0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_62_name": "Muherrgård",
    "dialog_legendTemple_sceat_63_desc": "Låser upp kasern nivå {0}",
    "dialog_legendTemple_sceat_63_name": "Maktens tidsålder",
    "dialog_legendTemple_sceat_64_desc": "Låser upp glasvingebågskytt nivå {0}. Enhetsegenskaper förbättras.",
    "dialog_legendTemple_sceat_64_name": "Kristallmärkt bågskyttet",
    "dialog_legendTemple_sceat_65_desc": "Betvingar flammornas bersärkare nivå {0}. Enhetsattribut förbättras.",
    "dialog_legendTemple_sceat_65_name": "Pyroanfall",
    "dialog_legendTemple_sceat_66_desc": "Låser upp fjällbundna väktaren nivå {0}. Enhetens attribut ökar.",
    "dialog_legendTemple_sceat_66_name": "Förbättrad drakvakt",
    "dialog_legendTemple_sceat_67_desc": "Låser upp skyttnivån {0}. Enhetens attribut förbättras.",
    "dialog_legendTemple_sceat_67_name": "Drakögonsskjutning",
    "dialog_legendTemple_sceat_preview_buildings": "Nya byggnader anländer inom kort!",
    "dialog_legendTemple_sceat_preview_tools": "Nya verktyg snart!",
    "dialog_legendTemple_sceat_preview_units": "Nya enheter på väg!",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_7": "Behåll nivå 8: {0}",
    "dialog_legendTemple_title_keepSkill_8": "Behåll nivå 8: {0}",
    "dialog_legendTemple_imperialDucatCosts": "{0} kejserlig ducat",
    "reinforcedVault_short_info": "Ytterligare utrustning- och ädelstenskapacitet samt kapacitet för gårdstrupper och alliansförsvarsbonusar",
    "reinforcedVault_upgrade_info": "Uppgradera kapaciteterna, innergårdens kapacitet, alliansförsvarbonusar",
    "mysteryBoxHoL8_package_info_desc": "Öppna en mystisk låda för att belönas för Nivå 8 i Hallen för Legender. Nycklar till mystiska lådor ökar chansen för högnivåbelöningar.",
    "webshop_decoWithEffects_attackCombat_desc": "Ökar ordningen i ditt slott med {0}\n+{1}% slutgiltig närstridsstyrka för enheter\n+{2}% slutgiltig distansstyrka för enheter\nMax {3} per område",
    "dialog_legendTemple_sceat_24_desc": "Låser upp forskningstornet nivå 5",
    "beefwastage": "Köttkonsumtion",
    "beefwastage_value": "{0} nötköttskonsumtion",
    "dialog_hospital_filterMeleeMeadUnits_empty": "Det finns för närvarande inga sårade närstridssoldater i militärsjukhuset.",
    "dialog_hospital_filterMeleeMeadUnits_tooltip": "Sårade närstridssoldater",
    "dialog_hospital_filterRangedMeadUnits_empty": "Det finns för närvarande inga sårade distansmead- eller biffsoldater i militärsjukhuset.",
    "dialog_hospital_filterRangedMeadUnits_tooltip": "Sårade långbågsskyttar och köttkämpar",
    "meleeMeadUnits": "Närstridssoldater och nötkött",
    "rangedMeadUnits": "Distansmead- och nötköttsoldater",
    "beefProductionPerHour": "Nötköttsproduktion per timme",
    "beefProductionPerHour_freeze": "Nötköttsproduktion per timme (frusen)",
    "beefResource": "Öka resurser",
    "beef_frozen": "Nötkött (fruset)",
    "cattleFarm_short_info": "Produktion av nötkött!",
    "cattleFarm_upgrade_info": "Produktion av nötkött",
    "dialog_cattleFarm_header": "Gård för boskap",
    "dialog_crafting_kingdomToolsmithNotConstructed_tooltip": "Verktygssmed - byggnad ej konstruerad",
    "dialog_crafting_kingdomToolsmith_header": "Kungadömets verktygssmedja",
    "dialog_desertedTroops_beefUnits_copy": "Ditt slott har slut på nötkött!\nSoldaterna som försörjdes med nötkött från detta slott har varit tvungna att minska sina portioner, vilket resulterat i förlusten av en del trupper! Se till att du alltid har tillräckligt med nötkött för att hålla dina soldater nöjda och i god hälsa!",
    "dialog_desertedTroops_beefUnits_title": "Nötkött förbrukat",
    "dialog_desertedTroops_beefUnits_tooltip": "Förlorade enheter",
    "help_crafting_kingdomToolsmith": "Verktygssmedjan låter dig tillverka komponenter som i sin tur kan användas för att tillverka kraftfulla verktyg i belägrings- och försvarsverkstäderna.\n\nFör att tillverka komponenter behöver du tre huvudingredienser: kungadömesresurser, raffinerade resurser och tillverkningshandböcker.\n\n- Kungadömesresurser är unika resurser som produceras i kungadömena utanför Storriket och som kan transporteras till ditt huvudslott för att tillverkas.\n\n- Raffinerade resurser produceras i raffinaderiet i ditt huvudslott.\n\n- Tillverkningshandböcker blir tillgängliga automatiskt när du bygger verktygssmedjan och ändrar resursutbytet och tillverkningstiderna för varje process. \n\nFör att börja tillverka en komponent väljer du helt enkelt vilken typ av komponent du vill tillverka och klickar sedan på Tillverka. Tillverkningsprocessen startar omedelbart. \n\nVarje tillverkningsprocess kräver en tom tillverkningsplats. Du kan även ställa dig i kö för att tillverka flera komponenter, som då startar automatiskt så fort en tillverkningsplats blir ledig. \n\nDu kan köpa fler tillverknings- och köplatser med mynt. När du hyrt dessa platser kommer de att vara tillgängliga under en begränsad tid, vilket låter dig tillverka och ställa dig i kö för fler komponenter samtidigt. \n\nVerktygssmedjan kan endast byggas i ditt huvudslott.",
    "hud_button_cattleFarm": "Gård för boskap",
    "hud_button_kingdomToolsmith": "Kungadömets verktygssmedja",
    "kingdomToolsmith_name": "Kungadömets verktygssmedja",
    "kingdomToolsmith_short_info": "Producerar tillverkningskomponenter",
    "kingdomToolsmith_upgrade_info": "Ökad lagerkapacitet för kungarikets resurser",
    "meadBeefUnits": "Mjöd- och nötköttsenheter",
    "message_header_desertedTroops_beefUnits_title": "Nötkött förbrukades",
    "overseer_beef_copy_short": "Förbättrar köttproduktionen i alla dina slott och utposter.",
    "panel_action_cattleFarm": "Gård för boskap",
    "panel_action_reinforcedVaultkingdomToolsmith": "Kungadömets verktygssmedja",
    "ringmenu_building_cattleFarm": "Gård för boskap",
    "ringmenu_building_kingdomToolsmith": "Kungadömets verktygssmedja",
    "unitType_beef": "Nötköttsenheter",
    "webshop_FlameBreathBerserker_desc": "Förträfflig mäktig drakbunden närstridsattackant med en offensiv styrka på {0}",
    "webshop_GlassWingArcher_desc": "Enastående mäktig drakbunden distansanfallare med en anfallsstyrka på {0}",
    "dialog_building_missing_in_selected_kingdom": "Det här slottet har inte den här byggnaden i det här kungadömet. Du kan påbörja bygget i byggmenyn.",
    "dialog_research_missing_for_construction": "Forskningstornet saknas för att bygga denna byggnad. Gå till legendernas hall och inled forskningen.",
    "webshop_offer_dailyBundle_springSpecial_desc": "Vårspecial +{0}% högre bonus!",
    "dialog_globalEffects_header_castellans": "Kastellan",
    "dialog_globalEffects_header_commander": "Befälhavare",
    "beefwastage_freeze": "Köttkonsumtion (fryst)",
    "beefwastage_freeze_value": "{0} nötköttskonsumtion (fryst)",
    "dialog_desertedtroops_insufficientBeef": "Dina nötköttsförråd håller på att ta slut. Dina soldater kommer snart att svälta!",
    "dialog_desertedtroops_sufficientBeef": "Dina soldater har gott om nötkött.",
    "dialog_desertedTroops_fUnits_title": "Matbrist",
    "dialog_desertedTroops_fUnits_copy": "Du hade inte tillräckligt med mat i ditt slott, därför har några av dina soldater gått bort! Se till att alltid ha tillräckligt med mat.",
    "dialog_desertedTroops_overseer_beef": "Produktion av nötkött",
    "dialog_desertedTroops_overseer_f": "Ökar matproduktionen",
    "dialog_desertedTroops_overseer_mead": "Ökar mjödproduktionen",
    "dialog_researchTower_manualsCategory12_title": "Drakcharmers manualer",
    "dialog_researchTower_manualsCategory13_title": "Stålmanualer",
    "dialog_researchTower_manualsCategory14_title": "Drakglasmanualer",
    "dialog_researchTower_manualsCategory15_title": "Tvillingflaxe.manualer",
    "dialog_researchTower_manualsCategory16_title": "Drakglas-pil.manualer",
    "dialog_researchTower_manualsCategory17_title": "Handböcker för drakfjälls rustningar",
    "dialog_researchTower_manualsCategory18_title": "Handböcker för drakfjällspilar",
    "webshop_decoWithEffects_FoodHoneyMeadProductionCap_desc": "Maximal effektkapacitet som delas mellan dekorationer, Offentlig ordning +{0}, +{1} bonus till matproduktion per timme (max. +50k), +{2} bonus till honungsproduktion per timme (max. +50k), +{3} bonus till mjödproduktion per timme (max. +500k), Byggstørrelse {4}x{5}.",
    "webshop_decoWithEffects_XP2BarrowsCapacity_desc": "Effekt delad mellan dekorationer, Offentlig ordning +{0}, +{1}% ökad XP från strid, +{2}% ökad XP från byggande, +{3} bonus till marknadsvagnars kapacitet, Byggnadsstorlek {4}x{5}.",
    "webshop_FruitPirate_desc": "Enastående stark sommarens närstridskämpe med en attackstyrka på {0}",
    "webshop_SummerHuntress_desc": "Enastående stark sommarlig distansanfallare med en anfallsstyrka på {0}",
    "webshop_FruitBreaker_desc": "Enastående stark sommartidsnärkampsförsvarare med {0} i försvarsstyrka",
    "webshop_SummerMarksman_desc": "Enastående stark sommardistansförsvarare med {0} i försvarsstyrka",
    "webshop_summerDecoE_Resources": "Sommardeals för brinnande dekorationer resurser",
    "webshop_summerDecoE_XP": "Brinnande sommardekorationserbjudande",
    "webshop_itemtemporary_desc_CommStrTroopMRDaysGeneric": "Anförares föremål. +{0} extra anfallsvågor, +{1}% stridskraft för närstridsenheter, +{2}% stridskraft för distansenheter. Aktivt i {3} dagar.",
    "ebshop_summer2_medium_name": "Medium↵Het sommarpaket",
    "webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardWallLimitDaysGeneric": "Kastellanföremål. +{0}% stridsstyrka vid försvar av borggården, +{1}% enhetsgräns på borgsmuren. Aktivt i {3} dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardWallLimitHoursGeneric": "Kastellanföremål. +{0}% stridsstyrka vid försvar av borggården, +{1}% enhetsgräns på borgsmuren. Aktivt i {3} timmar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_CommStrTroopMRHoursGeneric": "Anförares föremål. +{0} extra anfallsvågor, +{1}% stridskraft för närstridsenheter, +{2}% stridskraft för distansenheter. Aktivt i {3} timmar.",
    "webshop_summer2_VIP_name": "VIP↵Brännhet sommarpaket",
    "webshop_summer2_extraLarge_name": "Extra stort↵Sjudande sommar-paket",
    "webshop_summer2_giant_name": "Jättestor↵Sommarskidsnöre",
    "webshop_summer2_huge_name": "Stor↵Brännande sommarbunt",
    "webshop_summer2_large_name": "Stor↵Svedande sommarbunt",
    "webshop_summer2_small_name": "Liten Brännande sommarpaket",
    "webshop_summerDecoE_Combat": "Brinnande sommardekorationserbjudande",
    "dialog_crafting_recipe_buildingRequired": "För att låsa upp det här receptet krävs följande byggnad:\n{0}",
    "merchantitem_resources_3569_name": "Utmärkt köttpaket",
    "webshop_beeftoolsmithdays_desc": "Ett temporärt byggobjekt för verktygsmakaren. Ger +{0} nötköttproduktion per timme i {1} dagar.",
    "webshop_beefgrannarydays_desc": "Ett tillfälligt byggobjekt för kornkammaren. Ger +{0} nötköttsproduktion per timme i {1} dagar.",
    "webshop_decoWithEffects_BeefProductionGeneric_desc": "Ökar den offentliga ordningen i ditt slott +{0}, +{1} bonus till nötköttproduktion (max +60000).",
    "webshop_permacastellan_desc": "Permanent Castellan utseende objekt.",
    "webshop_BeefProduction_VIP_name": "VIP Prime Cut",
    "webshop_BeefProduction_extraLarge_name": "Extra stort prime cut",
    "webshop_BeefProduction_giant_name": "Giant Prime Cut",
    "webshop_BeefProduction_huge_name": "Stort förstklassigt stycke",
    "webshop_BeefProduction_large_name": "Stort premiumstycke",
    "webshop_BeefProduction_medium_name": "Medium Prime Cut",
    "webshop_BeefProduction_small_name": "Litet prime cut",
    "webshop_AnniversaryEstateTCI_220_desc": "Ett tillfälligt byggobjekt för egendomen. Ger -15% på forskningsresurskostnader i 7 dagar.",
    "mightValue_combined": "Kombinerade maktpoäng",
    "decoPoints_combined": "Kombinerad offentlig ordning",
    "dialog_DecoDistrict1_header": "Den fatala floraträdgården",
    "webshop_FoodStorageBakery_725_desc": "Ett permanent byggobjekt för bageriet. Ger +{0}k lagringskapacitet för mat.",
    "webshop_WallUnitLimitKeep_740_desc": "Ett permanent byggobjekt för borgen. Ger +{0} enhetsgräns på muren.",
    "webshop_WallUnitLimitKeep_763_desc": "Ett permanent byggobjekt för bondgården, spannmålsmagasinet, växthuset och vinterträdgården. Ger +{0} bonus för matproduktion.",
    "equip_effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonusCapped": "+{0} för att öka alliansens stödtruppskapacitet",
    "ringmenu_store_districtNotEmpty": "Distriktet är inte tomt.",
    "webshop_FatalFlora_Complete_name": "Komplett paket av Fatal Flora Trädgård",
    "webshop_FatalFlora_Deluxe_name": "Fatal Flora Deluxe-paket",
    "webshop_floragarden_VIP_name": "VIP Överväxt Galenskap",
    "webshop_floragarden_extraLarge_name": "Extra stora överväxt galenskap",
    "webshop_floragarden_giant_name": "Gigantisk överväxt galenskap",
    "webshop_floragarden_huge_name": "Gigantisk överväxt galenskap",
    "webshop_floragarden_large_name": "Stort Överväxt Galenskap",
    "webshop_floragarden_medium_name": "Medium Överväxt Galenskap",
    "webshop_floragarden_small_name": "Litet överväxtgalenskap",
    "webshop_flytrap_VIP_name": "VIP Fluganfallningspaket",
    "webshop_flytrap_extraLarge_name": "Extra stor flugfälla paket",
    "webshop_flytrap_giant_name": "Paket med gigantiska flugfällor",
    "webshop_flytrap_huge_name": "Stort flugfälla paket",
    "webshop_flytrap_large_name": "Stort flugfälla paket",
    "webshop_flytrap_medium_name": "Medium flugfälla paket",
    "webshop_flytrap_small_name": "Litet flugfälla paket",
    "dialog_chestOffer_desc_oktoberfest": "En festlig kista med delar från Oktoberfest-firandet!",
    "dialog_chestOffer_title_oktoberfest": "Oktoberfest-erbjudande",
    "webshop_decoWithEffects_FoodProdFoodStorageCap_desc": "Ökar den offentliga ordningen i ditt slott med +{0}, +{1} bonus på livsmedelsproduktionen per timme (max +40 000), +{2} bonus på slottets livsmedelslagringskapacitet (max +50 000), effektgränsen delas mellan dekorationer.",
    "webshop_decoWithEffects_HoneyProdHoneyStorageCap_desc": "Ökar den offentliga ordningen i ditt slott med +{0}, +{1} bonus till honungsproduktionen per timme (max +40k), +{2} bonus till slottets honungsförvaringskapacitet (max +15k), effektgränsen delas över dekorationer.",
    "webshop_XPBundle_medium_name": "Medelpaket av erfarenhet",
    "webshop_XPBundle_small_name": "Litet upplevelsepaket",
    "webshop_OktoberMeadBow_desc": "Utsökt kraftfull avståndsförsvarare med en försvarsstyrka på {0}",
    "webshop_OktoberMeadMace_desc": "Enastående kraftfull Oktoberfest närstridsförsvarare med en försvarsstyrka på {0}",
    "webshop_OktoberMeadRanger_desc": "En exceptionellt kraftfull Oktoberfest-ranged angripare med en attackstyrka på {0}",
    "webshop_OktoberMeadShieldMaiden_desc": "Enastående kraftfull Oktoberfest närstridsanfallare med en attackstyrka på {0}",
    "webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardFoodProdDaysGeneric": "Castellan-objekt. +{0}% stridskraft när du försvarar gården, +{1} matproduktion i slottet där den utrustade castellan är stationerad, aktiv i {2} dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_CastUnitLimitWallDaysGeneric": "Castellan-artikel. +{0}% enhetsgräns på slottsmuren, aktiv i {1} dagar.",
    "webshop_itemtemporary_desc_WaveCombatStrDaysGeneric": "Kommandörsobjekt. +{0} ytterligare attackvåg(ar), +{1}% stridsstyrka när du attackerar en fiendegård, aktiv i {2} dagar.",
    "webshop_oktoberfest_VIP_name": "VIP fat kran",
    "webshop_oktoberfest_apppackage_name": "Oktoberfest utseendepaket",
    "webshop_oktoberfest_extraLarge_name": "Extra stor tunna kran",
    "webshop_oktoberfest_giant_name": "Gigantisk fatkran",
    "webshop_oktoberfest_huge_name": "Stor fatkran",
    "webshop_oktoberfest_large_name": "Stort fatkran",
    "webshop_oktoberfest_medium_name": "Medelstort fat kran",
    "webshop_oktoberfest_small_name": "Liten fatkran",
    "webshop_permacommander_desc": "Permanent kommandörsutseende element.",
    "ci_effect_elvenFarm": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_AnniversaryEstate": "+{0} offentlig ordning",
    "dialog_legendTemple_sceat_68_desc": "Låser upp en högre nivå av slottsmuren",
    "dialog_legendTemple_sceat_68_name": "Drakbastion",
    "dialog_legendTemple_sceat_69_desc": "Låser upp en högre nivå av slottsporten",
    "dialog_legendTemple_sceat_69_name": "Drakkäke",
    "dialog_legendTemple_sceat_70_desc": "Låser upp en högre nivå av slotttornet",
    "dialog_legendTemple_sceat_70_name": "Drakbo",
    "webshop_decoWithEffects_MeadProdMeadStorageCap_desc": "Ökar den offentliga ordningen i ditt slott +{0}, +{1} bonus till mjödproduktionen i slottet (max +100k), +{2} bonus till mjödlagerkapaciteten i slottet (max +100k), effektgränsen delas mellan dekorationer.",
    "dialog_barracks_slotCapacity": "Enhetskapacitet per rekryteringsplats",
    "dialog_ci_filter_rarities_0": "Unik",
    "dialog_ci_filter_rarities_1": "Vanlig",
    "dialog_ci_filter_rarities_2": "Sällsynt",
    "dialog_ci_filter_rarities_3": "Episk",
    "dialog_ci_filter_rarities_4": "Legendarisk",
    "errorCode_90": "Du måste vänta minst 4 sekunder mellan attackerna.",
    "webshop_oktoberfest_largeCom_name": "Stort fatkran - Strid",
    "webshop_oktoberfest_largeEco_name": "Stort fatkran - Ekonomi",
    "webshop_tokenbundle_VIP_name": "VIP-tokenpaket",
    "webshop_tokenbundle_extraLarge_name": "Extra stort tokenpaket",
    "webshop_tokenbundle_giant_name": "Gigantiskt tokenpaket",
    "webshop_tokenbundle_huge_name": "Stort tokenpaket",
    "webshop_tokenbundle_large_name": "Stort tokenpaket",
    "webshop_tokenbundle_medium_name": "Mellanpaket av tokens",
    "webshop_tokenbundle_small_name": "Liten tokenpaket",
    "event_end_header_GachaDeco2x2": "Dödlig växtfälla",
    "event_announcement_header_126": "Dödlig växtfälla",
    "helpPopup_GachaDeco2x2": "En massiv köttätande växt har rotat sig framför &lt;b&gt;Fatal Flora Garden&lt;/b&gt;, och den verkar ha utvecklat en smak för dina soldater! Men frukta inte—dina uppfinningsrika invånare har skapat en snack som växten helt enkelt inte kan motstå. Genom att mata den med &lt;b&gt;Soldier Biscuits&lt;/b&gt; kommer du att bli generöst belönad.\n\n&lt;b&gt;Matning av växten:&lt;/b&gt;\nVarje matning ger dig belöningar - de mycket eftertraktade Fatal Flora Dekorationerna. Dessa dekorationer har inte bara ett stort värde för den offentliga ordningen i förhållande till sin storlek, utan de kan också ge ytterligare effekter för ditt kungarike! Fatal Flora Dekorationer kan placeras i Dekorationsdistriktet för Fatal Flora Garden, vilket ökar både PO och kraftvärdet för distriktet självt.\n&lt;b&gt;Rankning och nivåer:&lt;/b&gt;\nEtt rankningssystem kommer att spåra din framsteg och erbjuda belöningar baserat på din rankning. Evenemanget inkluderar också ett system med flera nivåer. När du går framåt genom nivåerna, förbättras chansen att få den bästa Fatal Flora Dekorationen.",
    "tooltip_gachaName_GachaDeco2x2": "Dödlig växtfälla",
    "event_announcement_description_126": "En massiv köttätande växt har skjutit upp i Fatal Flora-trädgården med en aptit på dina soldater! Som tur är har dina stadsbor gjort Soldatkex för att locka den. I Fatal Flora Trap-evenemanget, mata växten för att tjäna belöningar som Fatal Flora-dekorationer som ökar den offentliga ordningen och lägger till effekter i ditt Dekorationsdistrikt. Tävla med andra om rankningsbelöningar – gå med och njut av bytet!",
    "event_end_description_GachaDeco2x2": "Den massiva köttätande växten har äntligen fått nog, och Fatal Flora Trap-evenemanget har kommit till sitt slut. Ditt modiga arbete med att mata den med soldatkakor har inte gått obemärkt förbi, och belöningarna du har tjänat kommer snart att bli dina.",
    "gachaPull_milestone_GachaDeco2x2": "Foder",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_GachaDeco2x2": "{0}/{1} Foder",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_GachaDeco2x2": "({0} foder kvar)",
    "ranking_description_GachaDeco2x2": "Ge växten Soldatkakor så kommer du att bli generöst belönad. Rangordningssystemet kommer att spåra dina framsteg och erbjuda belöningar baserat på din rang.",
    "effect_group_7_20_active": "+{0}% mjödtillverkning",
    "effect_group_7_20_passive": "Ökning av mjödproduktionen",
    "effect_group_7_21_active": "+{0} produktion av mjöd",
    "effect_group_7_21_passive": "Ökning av produktionen av mjöd",
    "effect_group_7_22_active": "+{0}% honungsproduktion",
    "effect_group_7_22_passive": "Ökning av honungsproduktionen",
    "effect_group_7_23_active": "+{0} produktion av nötkött",
    "effect_group_7_23_passive": "Ökning av nötköttproduktionen",
    "effect_group_7_24_active": "+{0}% livsmedelsproduktion",
    "effect_group_7_24_passive": "Bonus för matproduktion",
    "effect_group_7_25_active": "+{0}% livsmedelsproduktion",
    "effect_group_7_25_passive": "Ökning av livsmedelsproduktionen",
    "effect_group_7_26_active": "+{0}% träproduktion",
    "effect_group_7_26_passive": "Ökning av träproduktionen",
    "effect_group_7_27_active": "+{0}% stenproduktion",
    "effect_group_7_27_passive": "Ökning av stenproduktionen",
    "effect_group_7_28_active": "+{0}% stenproduktion",
    "effect_group_7_28_passive": "Bonus för stenproduktion",
    "effect_group_7_29_active": "{0}% minskade byggkostnader för resurser",
    "effect_group_7_29_passive": "Ökning av byggkostnader för resurser",
    "effect_group_7_2_active": "+{0}% Grundresursproduktion",
    "effect_group_7_2_passive": "Bonus för produktion av basresurser",
    "effect_group_7_30_active": "+{0}% kolproduktion",
    "effect_group_7_30_passive": "Ökning av kolproduktionen",
    "effect_group_7_31_active": "+{0}% produktion av nötkött",
    "effect_group_7_31_passive": "Ökning av nötköttproduktion",
    "effect_group_7_3_active": "+{0} Offentlig ordning",
    "effect_group_7_3_passive": "Bonus för offentlig ordning",
    "effect_group_7_4_active": "+{0}% byggnadshastighet",
    "effect_group_7_4_passive": "Byggnadshastighetsbonus",
    "effect_group_7_5_active": "+{0}% marknadsvagnens kapacitet",
    "effect_group_7_5_passive": "Marknadsvagnars kapacitetsbonus",
    "effect_group_7_6_active": "+{0}% sjukhusyta",
    "effect_group_7_6_passive": "Sjukhusplats bonus",
    "effect_group_7_7_active": "+{0}% rekryteringshastighet",
    "effect_group_7_7_passive": "Ökning av rekryteringshastighet",
    "effect_group_7_8_active": "+{0}% forskningshastighet",
    "effect_group_7_8_passive": "Ökning av forskningshastighet",
    "effect_group_7_9_active": "+{0}% produktion av nötkött",
    "effect_group_7_9_passive": "Ökning av nötköttproduktionen",
    "effect_group_8_15_passive": "Tabletter från nomader för att öka",
    "effect_group_8_1_active": "+{0} dödade närstridsenheter på gården",
    "effect_group_8_1_passive": "Angripande närstridsenheter dödade i gården",
    "effect_group_8_2_active": "+{0} dödade försvarande avståndsenheter på gården",
    "effect_group_8_2_passive": "Försvar av dödade avståndsenheter i gården",
    "effect_group_8_3_active": "+{0} förstärkningar för angreppsenheter",
    "effect_group_8_3_passive": "Förstärkningar för anfallsenheter",
    "effect_group_8_4_passive": "Enhetsmängdbonus på gården vid försvar",
    "effect_group_8_5_passive": "Högre gräns för alliansenheter i gården vid försvar",
    "effect_group_9_10_active": "+{0}% skatteintäkter",
    "effect_group_9_10_passive": "Bonus på skatteintäkter",
    "effect_group_9_11_active": "+{0}% kapacitet för marknadskärror",
    "effect_group_9_11_passive": "Ökning av marknadsvagnarnas kapacitet",
    "effect_group_9_12_active": "+{0}% minskning av rekryteringstid",
    "effect_group_9_12_passive": "Bonus för minskning av rekryteringstiden",
    "effect_group_9_13_active": "+{0}% verktygsproduktionshastighet för alla verktyg",
    "effect_group_9_13_passive": "Ökning av produktionstakt för verktyg för alla verktyg",
    "effect_group_9_14_active": "+{0}% läkningshastighet för premiumenheter",
    "effect_group_9_14_passive": "Läkningsboost för premiumenheter",
    "effect_group_9_15_active": "+{0}% läkningshastighet för icke-premium enheter",
    "effect_group_9_15_passive": "Läkningsboost för icke-premium enheter",
    "effect_group_9_16_active": "+{0}% transportminskning",
    "effect_group_9_16_passive": "Ökning av sänkningen av transportkostnader",
    "effect_group_9_17_active": "+{0}% minskning av rekryteringskostnader för alla enheter",
    "effect_group_9_17_passive": "Minskning av rekryteringskostnader för alla enheter",
    "effect_group_9_18_active": "+{0}% skatteintäkter",
    "effect_group_9_18_passive": "Ökning av skatteintäkterna",
    "effect_group_9_19_active": "+{0} spioner",
    "effect_group_9_19_passive": "Bonus för antal spioner",
    "effect_group_9_1_active": "+{0} spioner",
    "effect_group_9_1_passive": "Ökning av spionmängd",
    "effect_group_9_20_active": "+{0} bönder",
    "effect_group_9_20_passive": "Ökning av antalet bönder",
    "effect_group_9_21_active": "+{0} befolkning",
    "effect_group_9_21_passive": "Befolkningsbonus",
    "effect_group_9_22_active": "+{0}% hastighet på marknadskärror i kungadömena",
    "effect_group_9_22_passive": "Hastighetsökning för marknadsvagnar i kungadömena",
    "effect_group_9_23_active": "+{0} sjukhusplatser",
    "effect_group_9_23_passive": "Sjukhusbonusplatser",
    "effect_group_9_24_active": "+{0}% forskning",
    "effect_group_9_24_passive": "Forskningsbonus",
    "effect_group_9_25_active": "+{0}% minskning av forskningskostnader",
    "effect_group_9_25_passive": "Ökning av kostnadsbesparingar inom forskning",
    "effect_group_9_26_active": "+{0}% minskning av rekryteringstid",
    "effect_group_9_26_passive": "Ökning av rekryteringstidens minskning",
    "effect_group_9_27_active": "+{0} rekryteringsplatser",
    "effect_group_9_27_passive": "Rekryteringsslotsbonus",
    "effect_group_9_28_active": "+{0}% minskning av äraavfall",
    "effect_group_9_28_passive": "Ökning av minskning av ära",
    "effect_group_9_2_active": "+{0} stadsvakter",
    "effect_group_9_2_passive": "Stadsvaktens boost",
    "effect_group_9_3_active": "+{0}% hastighet för marknadskärror",
    "effect_group_9_3_passive": "Hastighetsbonus för marknadsvagnar",
    "effect_group_9_4_active": "+{0}% minskning av matförbrukningen",
    "effect_group_9_4_passive": "Ökning av minskningen av livsmedelskonsumtion",
    "effect_group_9_5_active": "+{0}% rekryteringshastighet",
    "effect_group_9_5_passive": "Ökning av rekryteringshastighet",
    "effect_group_9_6_active": "+{0}% verktygsproduktionshastighet",
    "effect_group_9_6_passive": "Ökning av verktygsproduktionshastighet",
    "effect_group_9_7_active": "+{0}% minskning av produktionstiden för verktyg",
    "effect_group_9_7_passive": "Bonus för minskad produktionstid för verktyg",
    "effect_group_9_8_active": "+{0}% minskning av rekryteringskostnader",
    "effect_group_9_8_passive": "Minskning av rekryteringskostnader",
    "effect_group_9_9_active": "+{0}% byggande XP",
    "effect_group_9_9_passive": "Bygg XP-boost",
    "effect_group_1_10_active": "+{0}% stridskraft för fronten vid försvar",
    "effect_group_1_10_passive": "Stridskraftbonus för fronten vid försvar",
    "effect_group_1_11_active": "+{0}% stridskraft för flanken vid försvar",
    "effect_group_1_11_passive": "Stridskraftbonus för flanken vid försvar",
    "effect_group_1_12_active": "+{0}% stridskraft vid försvar mot NPC:er",
    "effect_group_1_12_passive": "Stridskraftbonus när man försvarar sig mot NPC:er",
    "effect_group_1_4_active": "+{0}% stridskraft för fronten vid angrepp",
    "effect_group_1_4_passive": "Kampstyrkebonus för fronten vid angrepp",
    "effect_group_1_5_active": "+{0}% stridskraft för flanken vid anfall",
    "effect_group_1_5_passive": "Kampstyrka bonus för flanken vid attack",
    "effect_group_3_5_active": "+{0}% enhetens stridskraft vid attack",
    "effect_group_3_5_passive": "Enhetens stridskraftbonus vid attack",
    "effect_group_5_12_active": "+{0}% enhetshastighetsbonus",
    "effect_group_5_12_passive": "Enhetshastighetsbonus",
    "effect_group_5_13_active": "+{0}% hastighetsbonus i Berimond-kungadömet",
    "effect_group_5_13_passive": "Hastighetsbonus i Berimond kungadöme",
    "effect_group_6_15_active": "+{0}% tabletter från nomader",
    "effect_group_6_16_active": "+{0}% rykte",
    "effect_group_6_16_passive": "Omdömesökning",
    "effect_group_6_17_active": "+{0}% samurajmedaljer",
    "effect_group_6_17_passive": "Ökning av samurajtokens",
    "effect_group_6_19_active": "+{0}% fraktionspoäng",
    "effect_group_6_19_passive": "Ökning av fraktionspoäng",
    "effect_group_6_20_active": "+{0}% mynt från loot-boost",
    "effect_group_6_21_active": "+{0}% plundringskapacitet",
    "effect_group_6_21_passive": "Ökning av lootkapacitet",
    "effect_group_6_22_active": "+{0}% plundringskapacitet per enhet",
    "effect_group_6_22_passive": "Mer lootkapacitet per enhet",
    "effect_group_6_23_active": "+{0}% valuta från byte",
    "effect_group_6_23_passive": "Valuta från loot boost",
    "effect_group_6_24_active": "+{0}% tidsbegränsade valutor i samlarhändelsen",
    "effect_group_6_24_passive": "Tidsbegränsad valutaökning i samlarhändelsen",
    "effect_group_6_25_active": "+{0}% tidsbegränsade valutor i samlarhändelsen på tillfälliga servrar",
    "effect_group_6_25_passive": "Tidsbegränsade valutaboostar i samlarhändelsen på temporära servrar",
    "effect_group_6_26_active": "+{0}% byte mot andra spelare",
    "effect_group_6_26_passive": "Loot-boost mot andra spelare",
    "effect_group_6_27_active": "+{0}% strids XP",
    "effect_group_6_27_passive": "Kamp XP-bonus",
    "effect_group_6_28_active": "+{0}% bränna chans",
    "effect_group_6_28_passive": "Brinnande chans bonus",
    "effect_group_6_29_active": "+{0}% alliansens berömmelse",
    "effect_group_6_29_passive": "Alliansens berömmelsebonus",
    "effect_group_7_10_active": "+{0}% honungsproduktion",
    "effect_group_7_10_passive": "Ökning av honungsproduktionen",
    "effect_group_7_11_active": "+{0}% lagringskapacitet för mjöd",
    "effect_group_7_11_passive": "Bonus för lagringskapacitet för mjöd",
    "effect_group_7_12_active": "+{0}% honungsförvaringskapacitet",
    "effect_group_7_12_passive": "Honungslagringskapacitetsbonus",
    "effect_group_7_13_active": "+{0}% oljeproduktion",
    "effect_group_7_13_passive": "Ökning av oljeproduktionen",
    "effect_group_7_14_active": "+{0}% glasproduktion",
    "effect_group_7_14_passive": "Ökning av glasproduktionen",
    "effect_group_7_15_active": "+{0}% järnproduktion",
    "effect_group_7_15_passive": "Ökning av järnproduktionen",
    "effect_group_7_16_active": "+{0} honungsproduktion",
    "effect_group_7_16_passive": "Ökning av honungsproduktionen",
    "effect_group_7_17_active": "+{0} Offentlig ordning",
    "effect_group_7_17_passive": "Ökning av offentlig ordning",
    "effect_group_7_18_active": "+{0} befolkning",
    "effect_group_7_18_passive": "Befolkningsökning",
    "effect_group_7_19_active": "+{0}% träproduktion",
    "effect_group_7_19_passive": "Bonus för träproduktion",
    "effect_group_7_1_active": "+{0}% Produktion av kungadömesresurser",
    "effect_group_7_1_passive": "Bonus för resursproduktion i kungariket",
    "event_rewards_header": "Event ranking belöningar",
    "milestone_reward": "Milstolpe slutförd! Du kommer att få följande belöningar:",
    "capReachedRanking_DonationEvent": "Donationer höjer nu enbart din ranking.",
    "dialog_startDonationEvent_desc3": "Byggnader kommer i olika kategorier med sina egna belöningar. Höj varje belöning från varje kategori oberoende. Ju fler poäng, desto bättre belöningar.↵Poäng och det kejsarliga skyddet återställs vid slutet av evenemanget.",
    "rankingGlobal": "Global ranking",
    "filter_decoType_onlyRelics": "Relikbyggnader",
    "DecorationStorehouse_name": "Dekorationslager",
    "filter_decoType_onlyLocals": "Lokala byggnader",
    "ranking_description_DonationEvent": "Bidra för att tjäna belöningar! Den globala rankingen spårar din framsteg – ju snabbare du får poäng, desto högre kommer du att rangordnas. Kräv belöningar i Belöningshubben när evenemanget avslutas.",
    "DecoDistrict2x2_notbuilt": "Den dödliga flora trädgården är inte byggd än.",
    "dialog_privateBestsellerShop_advent_tooltip": "Adventserbjudanden",
    "dialog_chestOffer_desc_advent": "Öppna helgskatter med Adventkistan!",
    "dialog_chestOffer_title_advent": "Adventskista",
    "dialog_finish": "Avklarat",
    "dialog_startDonationEvent_desc4": "Kejsern introducerade det Kejserliga Stödsystemet och gav arkitekten uppdraget att bearbeta de material som du har i överflöd. I slutet av evenemanget kommer alla punkter i det Kejserliga Stödsystemet att återställas.",
    "rewardReceived": "Belöning mottagen!",
    "dialog_event_announcement_description_126": "En massiv köttätande växt har skjutit upp i Fatal Flora-trädgården med en aptit på dina soldater! Som tur är har dina stadsbor gjort Soldatkex för att locka den. I Fatal Flora Trap-evenemanget, mata växten för att tjäna belöningar som Fatal Flora-dekorationer som ökar den offentliga ordningen och lägger till effekter i ditt Dekorationsdistrikt. Tävla med andra om rankningsbelöningar – gå med och njut av bytet!",
    "dialog_event_announcement_header_126": "Dödlig växtfälla",
    "dialog_title_gachadeco2x2": "Dödlig växtfälla",
    "help_deco_gacha": "En massiv köttätande växt har rotat sig framför &lt;b&gt;Fatal Flora Garden&lt;/b&gt;, och den verkar ha utvecklat en smak för dina soldater! Men frukta inte—dina uppfinningsrika invånare har skapat en snack som växten helt enkelt inte kan motstå. Genom att mata den med &lt;b&gt;Soldier Biscuits&lt;/b&gt; kommer du att bli generöst belönad.\n\n&lt;b&gt;Matning av växten:&lt;/b&gt;\nVarje matning ger dig belöningar - de mycket eftertraktade Fatal Flora Dekorationerna. Dessa dekorationer har inte bara ett stort värde för den offentliga ordningen i förhållande till sin storlek, utan de kan också ge ytterligare effekter för ditt kungarike! Fatal Flora Dekorationer kan placeras i Dekorationsdistriktet för Fatal Flora Garden, vilket ökar både PO och kraftvärdet för distriktet självt.\n&lt;b&gt;Rankning och nivåer:&lt;/b&gt;\nEtt rankningssystem kommer att spåra din framsteg och erbjuda belöningar baserat på din rankning. Evenemanget inkluderar också ett system med flera nivåer. När du går framåt genom nivåerna, förbättras chansen att få den bästa Fatal Flora Dekorationen.",
    "webshop_GlacialMeadBow_desc": "Utmärkt kraftfull glaciärförsvarare med en försvarsstyrka på {0}",
    "webshop_GlacialMeadMace_desc": "Utmärkt kraftfull glaciär närstridsförsvarare med en försvarsstyrka av {0}",
    "webshop_GlacialMeadRanger_desc": "En enastående kraftfull glaciär avståndsangripare med en attackstyrka på {0}",
    "webshop_GlacialMeadShieldMaiden_desc": "Enastående kraftfull glaciär-närstridsangripare med en angreppskraft på {0}",
    "webshop_blackfriday_VIP_name": "VIP Black Friday-erbjudande",
    "webshop_blackfriday_combat_name": "Black Friday-erbjudande - Strid",
    "webshop_blackfriday_economy_name": "Black Friday-erbjudande - Ekonomi",
    "webshop_blackfriday_experience_name": "Black Friday-erbjudande - Upplevelse",
    "webshop_blackfriday_extraLarge_name": "Extra stort Black Friday-erbjudande",
    "webshop_blackfriday_giant_name": "Gigantisk Black Friday-erbjudande",
    "webshop_blackfriday_huge_name": "Stort Black Friday-erbjudande",
    "webshop_blackfriday_large_name": "Stort Black Friday-erbjudande",
    "webshop_blackfriday_medium_name": "Medium Black Friday-erbjudande",
    "webshop_blackfriday_small_name": "Liten Black Friday-erbjudande",
    "dialog_chestOffer_desc_christmas": "Öppna festliga överraskningar med Julskålen!",
    "dialog_chestOffer_title_christmas": "Julskatt",
    "dialog_attack_wave14": "Våg 14",
    "dialog_attack_wave15": "Våg 15",
    "dialog_attack_wave16": "Våg 16",
    "dialog_attack_wave17": "Våg 17",
    "dialog_attack_wave18": "Våg 18",
    "dialog_attack_wave19": "Våg 19",
    "dialog_attack_wave20": "Våg 20",
    "dialog_attack_wave21": "Våg 21",
    "dialog_attack_wave22": "Våg 22",
    "dialog_attack_wave23": "Våg 23",
    "dialog_attack_wave24": "Våg 24",
    "dialog_attack_wave25": "Våg 25",
    "dialog_attack_wave26": "Våg 26",
    "dialog_attack_wave27": "Våg 27",
    "dialog_attack_wave28": "Våg 28",
    "dialog_attack_wave29": "Våg 29",
    "dialog_attack_wave30": "Våg 30",
    "dialog_legendTemple_unlockTier_locked": "Alla färdigheter i denna nivå är låsta.",
    "dialog_messageHeader_kingstowerLost_title": "Förlorat kungligt torn",
    "webshop_DragonHoardResProductionSpdTools_862_desc": "Ett temporärt byggobjekt för borgen. Ger +{0}% bonusutgång för drakskattresurser och +{1}% bonusproduktionshastighet för alla verktyg i {2} dagar.",
    "webshop_RecruitSpeedProductionSpdTools_864_desc": "Ett temporärt byggobjekt för vakthuset. Ger +{0}% rekryteringshastighet och +{1}% bonusproduktionshastighet för alla verktyg i {2} dagar.",
    "webshop_RefineryResourcesProductionSpdTools_384_desc": "Ett tillfälligt byggobjekt för vakthuset. Ger +{0}% bonusutgång för raffinaderiresurser och +{1}% bonusproduktionshastighet för alla verktyg under {2} dagar.",
    "webshop_ToolsmithProductionSpdTools_385_desc": "Ett temporärt byggobjekt för vakthuset. Ger +{0}% bonusutgång för verktygskomponenter och +{1}% bonusproduktionshastighet för alla verktyg i {2} dagar.",
    "dialog_chestOffer_desc_blackfriday": "Rykande het exklusiv Black Friday-erbjudande!",
    "dialog_chestOffer_title_blackfriday": "Black Friday-erbjudandekista",
    "dialog_startDonationEvent_desc1": "Den nya globala rankingen förenar spelare över alla servrar och testar den ultimata kraften. Tävla i Arkitektbanan för att kräva belöningar baserat på din rang - ju snabbare du bidrar, desto högre klättrar du!",
    "dialog_event_announcement_description_127": "När vinterns kyla sänker sig över imperiet, dyker en mystisk snögubbe upp under den frusna bron, som håller en förtrollad snöglob fylld med skatter. För att låsa upp dessa belöningar kräver han frysta morötter, som återställer hans magiska vitalitet. Erbjud honom morötter för att göra anspråk på vinterens skatter och tävla med andra om rangbelöningar. Missa inte chansen att delta i skoj!",
    "dialog_event_announcement_header_127": "Förtrollad snöglob",
    "event_end_description_ChristmasGacha": "När frosten börjar tina, tar den mystiska snögubben farväl och tar med sig sin Förhäxade Snöglob och dess skatter. Han tackar dig för att du trotsade kylan och delade magin! Tills nästa vinter…",
    "event_end_header_ChristmasGacha": "Slutet av den förtrollade snögloben",
    "gachaPull_milestone_ChristmasGacha": "Gåva",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_ChristmasGacha": "({0} erbjudanden kvar)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_ChristmasGacha": "{0}/{1} Erbjudanden",
    "helpPopup_ChristmasGacha": "När vinterkylan sätter sig över Imperiet, dyker en mystisk snögubbe upp under den frusna bron, väckt till liv av gammal magi. Hållande en Förhäxad Snöglob fylld med skatter presenterar han en djärv uppgift. För att låsa upp snöglobens gåvor kräver han Frysta Morötter—magiska föremål som återställer hans vitalitet och upprätthåller hans krafter. Erbjud honom dessa morötter, och han kommer att avslöja skatterna inuti. Ett rangsystem spårar din framsteg och belönar dig baserat på din position. Dessutom innehåller evenemanget flera nivåer—gå vidare genom dem för att öka dina chanser att säkra de mest värdefulla belöningarna!",
    "ranking_description_ChristmasGacha": "Erbjud snögubben frysta morötter, så låser han upp skatterna som döljer sig i den Förtrollade Snögloben! Rangordningssystemet kommer att följa din progress och erbjuda belöningar för prestationer baserat på din rang.",
    "event_title_127": "Förtrollad snöglob",
    "effect_group_8_5_active": "+{0} Alliansenhetens gräns på innergården vid försvar",
    "title_christmasgacha": "Den förtrollade snögloben",
    "webshop_XmasMeadShieldMaiden_desc": "Utmärkt kraftfull jolly närstridsanfallare med en attackstyrka på {0}",
    "webshop_WintertideBakeryTCI_870_desc": "Ett tillfälligt byggobjekt för bageriet. Ger -{0}% forskningsresurskostnader i {1} dagar.",
    "webshop_XmasMeadBow_desc": "Enastående kraftfull glad distansförsvarare med en försvarsstyrka på {0}",
    "webshop_XmasMeadMace_desc": "Utmärkt kraftfull glad närstridsförsvarare med en försvarsstyrka på {0}",
    "webshop_XmasMeadRanger_desc": "Utmärkt kraftfull glad avståndsangripare med en attackkraft på {0}",
    "webshop_christmas_economy_name": "Mellan festlig säck - Ekonomi",
    "webshop_christmas_experience_name": "Liten festlig påse - Erfarenhet",
    "webshop_christmas_combat_name": "Medium festlig säck - Strid",
    "webshop_decoWithEffects_CourtDefCourtCap_desc": "Effektkap som delas mellan dekorationer, Offentlig ordning +{0} +{1}% bonus på styrka i gården vid försvar (max +120%), +{2} bonus för gårdsförsvarsstyrkans kapacitet (max +100k), Byggnadsstorlek {3}x{4}.",
    "webshop_fatalflorabiscuits_VIP_name": "VIP Dödlig Flora Förnödenheter",
    "webshop_fatalflorabiscuits_extraLarge_name": "Extra stora dödliga flora-försörjningar",
    "webshop_fatalflorabiscuits_giant_name": "Gigantiska dödliga flora förnödenheter",
    "webshop_fatalflorabiscuits_huge_name": "Stora fatala växtresurser",
    "webshop_fatalflorabiscuits_large_name": "Stora dödliga flora-förnödenheter",
    "webshop_fatalflorabiscuits_medium_name": "Mellanliggande dödliga flora-försörjningar",
    "webshop_fatalflorabiscuits_small_name": "Små dödliga flora förnödenheter",
    "webshop_snowglobecarrots_VIP_name": "VIP snöglobstillbehör",
    "webshop_snowglobecarrots_extraLarge_name": "Förnödenheter för extra stora snöglober",
    "webshop_snowglobecarrots_giant_name": "Resurser för jätte snöglob",
    "webshop_snowglobecarrots_huge_name": "Stora snöglobstillgångar",
    "webshop_snowglobecarrots_large_name": "Stora snöglobförsörjningar",
    "webshop_snowglobecarrots_medium_name": "Mellanstora snöglobstillgångar",
    "webshop_snowglobecarrots_small_name": "Små snöglobstillbehör",
    "sorting_buildingLevel_ascending_tooltip": "Sortera efter: Byggnivå stigande",
    "sorting_buildingLevel_descending_tooltip": "Sortera efter: Byggnadsnivå i fallande ordning",
    "siegeMessage_outpostcaptured_buildingstatus": "Inga byggnader flyttas tillbaka till spelaren!",
    "siegeMessage_outpostlost_buildingstatus": "Inga byggnader flyttas till lagret!",
    "eventend_rewards_generic": "Din hängivenhet har inte gått obemärkt förbi, och framgången är nu din! Du har fått välförtjänta belöningar för dina anmärkningsvärda prestationer. Må denna triumf inspirera din resa mot ännu större höjder!",
    "webshop_offer_dailyBundle_wintertime_desc": "Vintertid Special + {0}% högre bonus!",
    "event_title_123": "Kejserligt skydd",
    "dialog_eventEndLTPE_desc": "Din hängivenhet har inte gått obemärkt förbi, och framgången är nu din! Du kan hämta dina välförtjänta belöningar i Belöningsnavet.",
    "ranking_description_LongTermPointEvent": "Tjäna poäng genom att delta i evenemang! Det globala rangsystemet följer dina framsteg och erbjuder prestationer belöningar baserat på din rang. När evenemanget är slut kan du hämta dina belöningar i Belöningshubben.",
    "dialog_combinedReward_header": "Belöningar mottagna",
    "filter_decoType_effect": "Effektsmycken",
    "filter_decoType_unique": "Unika dekorationer",
    "filter_decoType_othersDeco": "Andra dekorationer",
    "kingsBanner_info": "Ökar de ära poäng som erhålls från striden",
    "buildingType": "Byggnadstyp",
    "filter_decoType_districts": "Distrikt",
    "ranking_calculating": "Pågår",
    "rewardHubRankingInfo": "Din rankning beräknas. Kontrollera Belöningsnavet senare för att se om du har tjänat en belöning.",
    "dialog_startDonationEvent_subtitle1": "Global ranking",
    "capReachedRanking_title": "Donationsinformation",
    "ranking_server": "Server",
    "dialog_chestOffer_desc_carnival": "Lås upp spännande belöningar med Karnevalskistan!",
    "dialog_chestOffer_title_carnival": "Karnevalskista",
    "tooltip_rankingGlobal_combined": "Rankingen visar den allians du var en del av när du senast ökade din poäng, med poäng som tjänats från Arkitektspåret.",
    "currency_description_ShardAlice": "En symbol för Alices uppfinningsrikedom. Kan användas för att låsa upp eller uppgradera stjärnbetyget för General Alice.",
    "currency_description_ShardTizi": "En symbol för Tizis styrka. Kan användas för att låsa upp eller förbättra stjärnbetyget för general Tizi.",
    "currency_description_ShardTom": "En symbol för Toms beslutsamhet. Kan användas för att låsa upp eller uppgradera stjärnbetyget för general Tom.",
    "currency_description_TiziToken": "Byta med Sir Ulrich på Generalernas värdshus för att få mycket värdefulla belöningar. Belöningsdragningar inkluderar alltid fragment för Tizi. Utbytet av Tizis erbjudande kan endast göras under en begränsad tid!",
    "currency_name_TiziToken": "Tizis erbjudande till Ulrich",
    "currency_name_ShardAlice": "Alices allmänna skärva",
    "currency_name_ShardTizi": "Tizis allmänna skärva",
    "currency_name_ShardTom": "Toms allmänna skärva",
    "currency_description_TomAliceToken": "Byte med kung Ludwig på generalernas värdshus för att få mycket värdefulla belöningar. Belöningsdragningar inkluderar alltid fragment för Tom eller Alice. Bytes erbjudanden från Tom och Alice kan endast göras under en begränsad tid!",
    "currency_name_TomAliceToken": "Toms och Alices erbjudande till Ludwig",
    "generals_characters_107_name": "Tom",
    "generals_characters_107_narrative": "Tvåfaldig general Tom\n\n&quot;En soldats värde mäts inte av styrkan i hans svärd, utan av storleken på hans hjärta.&quot;\n\nI skuggan av legender börjar varje stor krigare som en ödmjuk väpnare. För unga Tom kastas den skuggan av ingen annan än den mäktiga Horatio, Nordens beskyddare och en berömd figur genom hela imperiet. Men där andra kan tveka under en sådan överväldigande närvaro, trivs Tom—en ivrig, optimistisk väpnare fast besluten att forma sin egen öde.\n\nI flera år har Tom varit en trogen assistent till Horatio, slipat hans svärd, polerat hans rustning och säkerställt att den veteranen är redo för varje strid. Även om hans plikter ofta verkar vardagliga, utför Tom dem med outtröttlig hängivenhet och ett oförändrat leende. På slagfältet är han inte den högsta rösten eller den starkaste armen, men han är alltid där—bärande förnödenheter, levererande meddelanden och sträckande fram en hand där den behövs.\n\nToms färdigheter kanske ännu inte kan mäta sig med meriterade generaler, men hans drömmar brinner lika klart som imperiets fanor. Han föreställer sig en dag när han står axel vid axel med Horatio, inte som en väpnare utan som en jämlike. Hans optimism, ödmjukhet och oförtröttliga beslutsamhet inspirerar dem omkring honom, och påminner även de mest härdade krigarna om de ideal de kämpar för.\n\nMedan hans stridsförmåga fortfarande är ett arbete i utveckling, kompenserar Tom mer än väl för det han saknar i styrka med sitt hjärta. Hans glada humör och villighet att ta sig an även de minsta uppgifterna gör honom till en pålitlig allierad. Oavsett om han rengör lera från Horatios stövlar eller bär kritiska order genom fiendens eld, bevisar Tom gång på gång att ingen roll är för liten i krigets stora teater.\n\nToms resa har bara börjat, men de som slåss vid hans sida vet detta: storhet föds inte—den tjänas. Och med varje passerande dag kommer Tom närmare att kliva ut ur Horatios skugga och skära sitt eget namn i imperiets historia.",
    "generals_characters_107_summary": "Orubblig försvarare och lojal beskyddare.",
    "generals_characters_108_name": "Alice",
    "generals_characters_108_narrative": "Tvillinggeneral Alice\n\n&quot;Ett smart sinne är det vassaste vapnet på slagfältet.&quot;\n\nUnder de tysta timmarna när de flesta vilar sina trötta huvuden surrar Alices verkstad av liv, en symfoni av kugghjul som snurrar, gnistor som flyger och idéer som tar form. Tom är Alices tvillingsyster, och hon är lika briljant och uppfinningsrik som hennes bror är beslutsam och trogen. Deras vägar kunde dock inte vara mer olika. Medan Tom putsar svärd och drömmer om riddarskap, hanterar Alice skruvnycklar och ritningar, och skapar sitt eget öde som mästare av innovation.\n\nSom lärling till den kände ingenjören Hasan lärde sig Alice att krig inte vinns enbart genom styrka, utan genom strategi, kreativitet och en gnutta uppfinningsrikedom. Hon blomstrar i världen av prylar och apparater, och skapar verktyg som vänder stridens gång. Där andra ser hinder ser Alice gåtor som väntar på att lösas. Hennes fällor fångar de mest vaksamma fienderna, och hennes geniala apparater inspirerar hennes allierade att gå framåt, oavsett oddsen.\n\nKlok, busig och oändligt nyfiken, njuter Alice av att bevisa att hjärnan kan överlista muskler. Hennes lekfulla rivalitet med Tom spillar ofta över i vänskapligt skämtande på slagfältet, där hon gärna påminner honom om att en enda välplacerad uppfinning kan åstadkomma vad tusen svärd inte kan. Men under skämtet ligger ett oförändrat syskonband. Trots sina olikheter delar Alice och Tom en ömsesidig respekt, där de hemligt hejar på varandra när de formar sina unika vägar.\n\nÄven om hon saknar sin brors fysiska styrka, är Alices sinne ett vapen i sig. Hennes talang för uppfinning och strategiskt tänkande gör henne till en kraft att räkna med. Från skuggorna av sin verkstad till kaoset på slagfältet lyser Alices briljans som en fyr av innovation, som bevisar att seger inte bara tillhör de starka, utan även de kloka.",
    "generals_characters_108_summary": "Kreativ angripare och strategisk störande.",
    "generals_characters_119_name": "Tizi",
    "generals_characters_119_narrative": "Drottning av den Sammanflätade Vildmarken\n\n&quot;Styrka definierar en drottning, och ingen är starkare än jag.&quot;\n\nDjupt inne i den otämjda vildmarken ligger den Sammanflätade Vildmarken, ett rike som är inlindat i mysterier och hårt skyddat av sin upphöjda drottning, Tizi. Född in i en stam av orädda krigare, var Tizis öde som ledare tydligt från tidig ålder. Modig, slug och oböjlig, steg hon snabbt över sina jämlikar och förtjänade sin plats som den starkaste av sitt folk. Under ledning av sin far, stamledaren, behärskade hon stridens, strategins och ledarskapets vägar, förberedd att försvara sitt hemland mot alla hot.\n\nNär hennes far gick bort, steg Tizi upp på tronen och blev sitt folks sköld. Slottsherrarna i det Stora Imperiet, dragna av skatter som döljer sig i hennes vilda länder, försökte ofta invadera, men gång på gång drev Tizi och hennes krigare tillbaka dem. Genom sin styrka och beslutsamhet omvandlade hon sitt rike till en oförsvarlig bastion, fruktad av alla som sökte erövra det.\n\nMen inte alla hennes fiender kommer från imperiet. Bland hennes hårdaste rivaler finns den rebelliska piraten Alyssa, vars räder från Stormöarna har utlösts av en obarmhärtig fejd. Där andra skräms av Tizis makt, ser Alyssa en utmaning, och deras strider har blivit legendariska berättelser om kvickhet och grymhet, som ekar över kungadömen.\n\nFör sitt folk är Tizi mer än en härskare - hon är deras beskyddare och förkroppsligandet av deras oböjliga vilja. Hennes krigare, tränade under hennes stränga blick, står som en obruten sköld mot alla som vågar tränga sig in. Medan utomstående kan kalla henne barbarisk, vet hennes folk att hon är en rättvis och rättfärdig ledare som sätter deras välstånd över allt annat.\n\nUnder Tizis regeringstid blomstrar hennes kungarike. Dess skatter förblir orörda, dess vilda länder otämjda. Hennes arv är ett av orädd ledarskap, oförtröttlig styrka och gränslös lojalitet mot sitt folk. För sina fiender är hon en ostopplig kraft av naturen; för sina undersåtar är hon hjärtat och själen av den vildmark de kallar hem.",
    "generals_characters_119_summary": "Vild attackerare och orädd ledare.",
    "dialog_highscore_name_alliance_search": "Sök efter namn / allians",
    "dialog_generals_inn_drawChances_drunkKnight_TiziToken": "Detta är dragningarna för belöningskategorierna för denna patron med det valda erbjudandet. Varje kategori innehåller specifika belöningstyper som kommer att väljas slumpmässigt. För varje betalt erbjudande utförs fyra dragningar, där varje dragning har chansen som anges nedan.\n\nDragning Chans        Belöningskategorier\n\n09.00%                  - Tizi-fragment\n\n00.50%                  - Tizis erbjudande till Ulrich\n\n03.00%                  - Erbjudande till prinsessan Beatrice\n\n05.00%                  - Erbjudande till Sir Ulrich\n\n08.00%                  - Erbjudande till kung Ludwig\n\n02.00%                  - Färdighetsåterställning token\n\n03.40%                  - Utrustning\n\n22.00%                 - Belägrings- och försvarsinstrument\n\n10.00%                 - Tidsöverskridningar\n\n07.00%                 - Snabbresafjädrar\n\n08.00%                 - Byggobjekt\n\n05.00%                 - Lyckohjul biljetter\n\n12.00%                 - Militär enheter\n\n05.10%                 - Dekorationer",
    "generic_cooldown": "Samlingen är för närvarande inte tillgänglig. Vänligen vänta tills nedkylningsperioden är slut.",
    "generic_title_wait": "Vänligen vänta",
    "webshop_tizibase_VIP_name": "VIP-krona av den Sammanflätade Vildmarken",
    "webshop_tizibase_extraLarge_name": "Extra stor krona av den trassliga vildmarken",
    "webshop_tizibase_giant_name": "Giantkrona av den trassliga vildmarken",
    "webshop_tizibase_huge_name": "Stort Krona av den Sammanflätade Vildmarken",
    "webshop_tizibase_large_name": "Stor krona av den trassliga vildmarken",
    "webshop_tizibase_medium_name": "Medium kronor av den intrasslade vildmarken",
    "webshop_tizibase_small_name": "Liten krona av den snåriga vildmarken",
    "webshop_offer_dailyBundle_Carnival_desc": "Karnevalspecial + {0}% högre bonus!",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_TomAliceToken": "Detta är dragningarna för belöningskategorier för denna patron med det valda erbjudandet. Varje kategori innehåller specifika belöningstyper som kommer att väljas slumpmässigt. För varje betald erbjudande görs fyra dragningar, där varje dragning har chanserna listade nedan.\n\nDragningens chans       Belöningskategorier\n\n04.50%                  - Tom-skärvor\n\n04.50%                  - Alice-skärvor\n\n00.50%                  - Toms och Alices erbjudande till kung Ludwig\n\n03.00%                  - Erbjudande till prinsessan Beatrice\n\n05.00%                  - Erbjudande till sir Ulrich\n\n08.00%                  - Erbjudande till kung Ludwig\n\n02.00%                  - Färdighetsåterställnings-token\n\n03.40%                  - Utrustning\n\n22.00%                  - Belägrings- och försvarsinstrument\n\n10.00%                  - Tidsöverskridningar\n\n07.00%                  - Snabbrestfjädrar\n\n08.00%                  - Byggföremål\n\n05.00%                  - Lyckohjulbiljetter\n\n12.00%                  - Militär enheter\n\n05.10%                  - Dekorationer",
    "tooltip_rankingGlobal": "Rankingen kommer att visa den allians du var en del av när du senast höjde din poäng.",
    "longPointsEvent_pointRanking_tooltip": "Säsongspoängsrankingar",
    "webshop_carnivaloffer_VIP_name": "VIP-karnival extravaganza",
    "webshop_carnivaloffer_extraLarge_name": "Extra stor karnevalsextravaganza",
    "webshop_carnivaloffer_giant_name": "Gigantisk karnevalsextravaganza",
    "webshop_carnivaloffer_huge_name": "Stort karnevalsspektakel",
    "webshop_carnivaloffer_large_name": "Stort karnevalsevent",
    "webshop_carnivaloffer_medium_name": "Mellanstor karnevalsextravaganza",
    "webshop_carnivaloffer_small_name": "Liten karnevalsextravaganza",
    "currency_description_HasanToken": "Byte med kung Ludwig på generalernas värdshus för att få mycket värdefulla belöningar. Belöningsdragningar innehåller alltid fragment för Hasan. Byteshandeln av Hasans erbjudande kan endast göras under en begränsad tid!",
    "currency_description_ShardHasan": "En symbol för Hasans taktiska briljans. Kan användas för att låsa upp eller uppgradera stjärnbetyget för general Hasan.",
    "currency_name_HasanToken": "Hasans erbjudande till Ludwig",
    "currency_name_ShardHasan": "Hasans allmänna shard",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_HasanToken": "Detta är dragchansen för denna patrons belöningskategorier med det valda erbjudandet. Varje kategori innehåller specifika belöningstyper som kommer att väljas slumpmässigt. För varje betald erbjudande utförs fyra dragningar, varje dragning har chansen som anges nedan.\n\nDragchans\tBelöningskategorier\n\n09.00%\t\t- Hasanfragment\n\n00.50%\t\t- Hasans erbjudande till Ludwig\n\n03.00%\t\t- Erbjudande till prinsessan Beatrice\n\n05.00%\t\t- Erbjudande till Sir Ulrich\n\n08.00%\t\t- Erbjudande till kung Ludwig\n\n02.00%\t\t- Färdighetsåterställning tokens\n\n03.40%\t\t- Utrustning\n\n22.00%\t\t- Belägrings- och försvarverktyg\n\n10.00%\t\t- Tidsöverskridningar\n\n07.00%\t\t- Snabbresafjädrar\n\n08.00%\t\t- Byggobjekt\n\n05.00%\t\t- Lyckohjul biljetter\n\n12.00%\t\t- Militär enheter\n\n05.10%\t\t- Dekorationer",
    "generals_characters_120_summary": "Mästerlig taktiker och oförtröttlig belägringsspecialist.",
    "generals_characters_120_name": "Hasan",
    "generals_characters_120_narrative": "Mästeringenjör Hasan\n\n&quot;En belägring är inte ett test av styrka, det är ett test av tålamod, precision och ofrånkomlighet.&quot;\n\nLänge innan Alice första gång tog ett verktyg i sina händer, innan hennes sinne började forma de uppfinningar som skulle vända krigets gång, fanns Hasan där, den mästerliga taktiker vars namn kunde få försvarare att bli panikslagna. Det Stora Imperiets mest beundrade belägringsstrateg har krossat fler murar och överlevt fler fästen än historien vågar räkna. En man av tyst visdom och orubbligt tålamod, Hasan rusar inte till strid. Han väntar, han observerar, och när tiden är inne slår han till snabbt och beslutsamt, som ett blad som skär genom silke.\n\nDär andra ser ett ogenomträngligt fäste, ser Hasan ett pussel med tusen lösningar. Varje strid vinns långt innan den första pilen flyger, varje seger inristad i linjerna av hans stridskartor innan fienden ens vet att de är dömda. Hans sinne, slipat genom år av outtröttlig förfining, är en krigsmaskin i sig själv som vänder, beräknar och demonterar försvar bit för bit. För Hasan handlar en belägring inte om rå styrka. Det handlar om ofrånkomlighet. Den långsamma åtdragningen av en slipknut, trycket som växer med varje förbigående timme, viskandet av överlåtelse som blir högre i sinnena hos dem som trott sig vara osårbara.\n\nÄndå, för all sin taktiska briljans, är Hasan inte främmande för krigets kaos. Även om han föredrar den mätta takten av strategi, tvekar han inte att möta sina fiender ansikte mot ansikte när stunden kräver det. Hans scimitar, som hålls polerad men ofta orörd, är inte för skrämsel, det är en sista lektion för dem som misstar tålamod för svaghet. Han slåss som han kommanderar, med precision och syfte, och skär genom fiendens led lika enkelt som han demonterar deras försvar. Ingen barriär är okrossbar, inget fäste utom räckhåll, och när han anser att ögonblicket är rätt, finns det inget som kan stå i hans väg.\n\nFör Alice var han mer än en lärare. Han var beviset på att påhittighet och tålamod kan bryta även de starkaste av fiender. Precis som hon formar vapen av innovation, formar han segrar från skuggorna av sitt tält, pipröken sväva över slagfältet som det sista omen av en fästning dömd att falla.\n\nMed en blick som är lika vass som hans blad och en tankeförmåga som är ännu skarpare, behöver Hasan inte storma portarna. Han väntar helt enkelt. För i slutändan kommer murarna att falla, fienden kommer att vackla, och som alltid kommer han att vinna.",
    "dialog_event_announcement_description_128": "När Festivalen av Pånyttfödelse börjar, dyker den gåtfulla Åkallaren av den Håliga Månen upp, och lämnar efter sig kusliga gyllene ägg fyllda med forntida magi. Dessa Håliga Måneägg innehåller sällsynta skatter, kraftfull utrustning och värdefulla resurser. Erbjud dem till Åkallaren, lås upp belöningar och klättra i rankerna för exklusiva priser. Kommer turen att vara med dig, eller kommer den Håliga Månen att kasta sin skugga?",
    "dialog_event_announcement_header_128": "Åkallande av den Håliga Månen",
    "event_end_description_EasterGacha": "När festivalen bleknar och dimman drar sig tillbaka försvinner Åkallande av den Håliga Månen och tar med sig sina förtrollade ägg och deras hemligheter. Tack för att du omfamnade mysteriet och testade ditt öde. Tills nästa solförmörkelse...",
    "event_end_header_EasterGacha": "Åkallande av den Håliga Månen",
    "event_title_128": "Åkallande av den Håliga Månen",
    "gachaPull_button_EasterGacha": "Ge",
    "gachaPull_milestone_EasterGacha": "Erbjudande",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amountLeft_EasterGacha": "({0} erbjudanden kvar)",
    "gachaPull_milestone_tooltip_amount_EasterGacha": "{0}/{1} Erbjudanden",
    "helpPopup_EasterGacha": "När Festivalen av Återfödelse närmar sig, dyker en mystisk figur upp från de dimmiga skogarna, Kallaren av den Håliga Månen. Klädd i lila kläder och maskerad med ett relik från den Första Våren, lämnar han efter sig kusliga gyllene ägg som pulserar med glömd magi. Dessa Håliga Måneägg innehåller både underbara och olycksbådande skatter. Krossa dem för att avslöja värdefulla belöningar, sällsynta skatter, kraftfull utrustning och eftertraktade resurser. Kallaren observerar, söker efter dem som är värdiga hans gåvor.\nEtt rankningssystem spårar din framsteg och belönar dig baserat på din position. Dessutom har evenemanget flera nivåer, gå vidare genom dem för att öka dina chanser att säkra de mest värdefulla belöningarna!",
    "ranking_description_EasterGacha": "Erbjud Summonern Håliga Måneägg, så kommer han att avslöja de mystiska skatter som är förseglade inuti! Rankningssystemet kommer att spåra dina framsteg och erbjuda belöningar för prestationer baserat på din rang.",
    "webshop_hasanbase_VIP_name": "VIP-medalj för belägringsingenjören",
    "webshop_hasanbase_extraLarge_name": "Extra stor medaljong av belägringsingenjören",
    "webshop_hasanbase_giant_name": "Gigantisk medaljong av belägringsingenjören",
    "webshop_hasanbase_huge_name": "Stort medaljong av belägringsingenjören",
    "webshop_hasanbase_large_name": "Stort medaljong av belägringsingenjören",
    "webshop_hasanbase_medium_name": "Medium medaljong av belägringsingenjören",
    "webshop_hasanbase_small_name": "Liten medaljong av belägringsingenjören",
    "advisor_AttackCancelAll": "Är du säker på att du vill avbryta alla rådgivart attacker? Alla pågående attacker kommer att återkallas och alla resurser som har använts kommer att gå förlorade.",
    "advisor_AttackCancel": "Är du säker på att du vill avbryta rådgivarattacken? Alla använda resurser kommer att gå förlorade.",
    "advisor_AttackNumber": "Rådgivarattack: (0)/(1)",
    "advisor_AttackSummary_defeat": "(0) Attacker - nederlag",
    "advisor_AttackSummary_pending": "(0) Attacker - väntande",
    "advisor_AttackSummary_stopped": "(0) Attacker - stoppade",
    "advisor_AttackSummary_victory": "(0) Angrepp - seger",
    "attack_advisor": "Rådgivarattack",
    "advisor_attackInfo": "Varje attack betalas när den börjar, med samma kostnad tillämpad på varje attack.",
    "attackProgress": "Pågående attacker:",
    "attack_standard": "Standardattack",
    "attack_amount": "Antal attacker:",
    "attack_setUp": "Ställ in dina attacker!",
    "button_SelectCamp_nomad": "Välj nomadläger",
    "button_activateAdvisor": "Aktivera rådgivaren",
    "button_attackAdvisor": "Rådgivarattack",
    "button_buyToken": "Köp token",
    "button_cancelAdvisor": "Avbryt attacken",
    "button_cancelAdvisorAll": "Avbryt alla attacker",
    "button_freeToken": "Få gratis token",
    "commander": "Befälhavare:",
    "generic_currentCost": "Aktuella kostnader:",
    "generic_currentLosses": "Aktuella stridsförluster:",
    "generic_timer": "Tid kvar till evenemanget:",
    "generic_totalCost": "Totala kostnader:",
    "generic_totalLosses": "Totala strider:",
    "lootCurrent": "Aktuell byte:",
    "lootTotal": "Total byte:",
    "title_advisorInformation": "Rådgivarfunktionalitet",
    "title_advisor_AttackCancel": "Avbryt attacken?",
    "title_advisor_AttackCancelAll": "Avbryt alla rådgivares attacker?",
    "title_advisor_AttackFailed": "Rådgivarens attack misslyckades!",
    "title_advisor_AttackOverview": "Översikt över rådgivarens attack",
    "title_advisor_AttackSummary": "Rapport om rådgivartattack",
    "title_advisor_activate": "Aktivera rådgivaren",
    "title_advisor_buyToken": "Köp rådgivartoken",
    "title_advisor_freeToken": "Få rådgivartoken",
    "title_advisor_nomad": "Nomadrådgivare",
    "currency_description_OfferingHasan": "Byte med kung Ludwig i generalernas värdshus för att få mycket värdefulla belöningar. Belöningsdragningar inkluderar alltid fragment för Hasan. Utbyte av Hasans erbjudande kan endast göras under en begränsad tid!",
    "currency_name_OfferingHasan": "Hasans erbjudande till kung Ludwig",
    "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_OfferingHasan": "Detta är dragningens chanser för denna patrons belöningskategorier med det valda erbjudandet. Varje kategori innehåller specifika belöningsformer som kommer att väljas slumpmässigt. För varje betald erbjudande görs fyra dragningar, varje dragning har chanserna som anges nedan.\n\nDragning chans        Belöningskategorier\n\n09.00%                  - Hasan fragment\n\n00.50%                  - Hasans erbjudande till Ludwig\n\n03.00%                  - Erbjudande till Prinsessan Beatrice\n\n05.00%                  - Erbjudande till Sir Ulrich\n\n08.00%                  - Erbjudande till Kung Ludwig\n\n02.00%                  - Färdighetsåterställnings tokens\n\n03.40%                  - Utrustning",
    "TITLE_EASTERGACHA": "Åkallande av den Håliga Månen",
    "intro_advisor_nomad_short": "Under nomadens invasion, starta efterföljande attacker på nomadläger utan nedtid.",
    "advisor_attack": "Rådgivarattack",
    "dialog_privateOffer_conversion_1": "Mästarbyggarens kickstart",
    "dialog_privateOffer_conversion_2": "Arkitektens fördelspaket",
    "dialog_privateOffer_conversion_3": "Imperiets blueprint-paket",
    "webshop_conversion_large_name": "Imperiets blueprint-paket",
    "webshop_conversion_medium_name": "Arkitektens fördelspaket",
    "webshop_conversion_small_name": "Mästarbyggarens kickstart",
    "webshop_decoWithEffects_RecSpeedToolProdRecCostCap_desc": "Effektgräns som delas mellan dekorationer, Offentlig ordning +{0}, +{1}% bonus på rekryteringshastighet (max +4k%), +{2}% bonus på verktygstillverkningshastighet (max 400%), -{3}% minskning av rekryteringskostnader (max 20%), Byggnadsstorlek {4}x{5}.",
    "webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtAllCap_desc": "Maximalt antal {0}, effektgräns delat mellan dekorationer, Offentlig ordning +{1}, +{2}% bonus på kapaciteten hos väggförsvarstrupparna (max 150%), +{3}% bonus på styrka i gården vid försvar (max +120%), +{4} bonus på kapaciteten hos gårdsförsvarstrupparna (max +150k), Byggnadsstorlek {5}x{6}.",
    "webshop_summoningcircle_VIP_name": "VIP Åkallande Cirkel",
    "webshop_summoningcircle_extralarge_name": "Extra stor åkallande cirkel",
    "webshop_summoningcircle_giant_name": "Giant Summoning Circle",
    "webshop_summoningcircle_huge_name": "Stort åkallande cirkel",
    "webshop_summoningcircle_large_name": "Stort åkallande cirkel",
    "webshop_summoningcircle_medium_name": "Mellanstor åkallande cirkel",
    "webshop_summoningcircle_small_name": "Liten åkallande cirkel"
  },
  "effects": {
    "dialog_fame_rewardAttackBoost": "+{0}% enhetens stridskraft vid angrepp",
    "equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0} % resehastighet för armén under erövringar",
    "equip_effect_description_cooldownReduction": "-{0} % anfallsåterhämtning efter seger",
    "equip_effect_description_fameDefenseBonus": "+{0} % äropoäng intjänade vid försvar",
    "equip_effect_description_fameOffenseBonus": "+{0} % äropoäng intjänade vid anfall",
    "equip_effect_description_fireBoost": "+{0} % brandskada åsamkad vid anfall",
    "equip_effect_description_fireBrigadeBoost": "-{0} % brandskada vid försvar",
    "equip_effect_description_gateBonus": "+{0} % portskydd",
    "equip_effect_description_gateReduction": "-{0} % fiendens portskydd",
    "equip_effect_description_honorBonus": "+{0} % hederspoäng intjänade i strid",
    "equip_effect_description_lootBonus": "+{0} % resurser vid plundring",
    "equip_effect_description_lootReduction": "-{0} % resurser förloras när du plundras",
    "equip_effect_description_magicFindBonus": "+{0} % chans att hitta mer kraftfull utrustning",
    "equip_effect_description_meleeBonus": "+{0}% stridskraft för närstridsenheter vid försvar",
    "equip_effect_description_moatBonus": "+{0} % vallgravsskydd",
    "equip_effect_description_moatReduction": "-{0} % fiendens vallgravsskydd",
    "equip_effect_description_npcDefenseBonus": "+{0} % stridskraft vid försvar mot NPC-anfall",
    "equip_effect_description_occupationTimeReduction": "-{0} % nödvändig ockupationstid under erövringar",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonus": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter",
    "equip_effect_description_perceptionBonus": "+{0} % tidigare attackvarning",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonus": "+{0} % stridskraft för distansenheter",
    "equip_effect_description_rangeBonus": "+{0}% stridskraft för avståndsenheter vid försvar",
    "equip_effect_description_short_conquerSpeedBonus": "+{0} % resehastighet för armé",
    "equip_effect_description_short_cooldownReduction": "-{0} % anfallsnedkylning",
    "equip_effect_description_short_fameDefenseBonus": "+{0} % ära intjänad vid försvar",
    "equip_effect_description_short_fameOffenseBonus": "+{0} % ära intjänad vid anfall",
    "equip_effect_description_short_fireBoost": "+{0} % brandskada åsamkad",
    "equip_effect_description_short_fireBrigadeBoost": "-{0} % brandskada",
    "equip_effect_description_short_gateBonus": "+{0} % portskydd",
    "equip_effect_description_short_gateReduction": "-{0} % fiendens portskydd",
    "equip_effect_description_short_honorBonus": "+{0} % heder intjänad i strid",
    "equip_effect_description_short_lootBonus": "+{0} % plundrade resurser",
    "equip_effect_description_short_lootReduction": "-{0} % resurser förloras när du plundras",
    "equip_effect_description_short_magicFindBonus": "+{0} % chans att hitta bättre utrustning",
    "equip_effect_description_short_meleeBonus": "+{0}% stridskraft för närstridsenheter vid försvar",
    "equip_effect_description_short_moatBonus": "+{0} % vallgravsskydd",
    "equip_effect_description_short_moatReduction": "-{0} % fiendens vallgravsskydd",
    "equip_effect_description_short_occupationTimeReduction": "-{0} % nödvändig ockupationstid",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonus": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonus": "+{0} % stridskraft för distansenheter",
    "equip_effect_description_short_perceptionBonus": "+{0} % tidigare attackvarning",
    "equip_effect_description_short_rangeBonus": "+{0}% stridskraft för avståndsenheter vid försvar",
    "equip_effect_description_short_smashChance": "+{0} % chans att förstöra fiendebyggnader",
    "equip_effect_description_short_speedBonus": "+{0} % resehastighet för armé",
    "equip_effect_description_short_stealthBonus": "+{0} % senare arméupptäckt",
    "equip_effect_description_short_travelCostReduction": "-{0} % resekostnader för armé",
    "equip_effect_description_short_wallBonus": "+{0} % murskydd",
    "equip_effect_description_short_wallReduction": "-{0} % fiendens murskydd",
    "equip_effect_description_smashChance": "+{0} % chans att förstöra fientliga byggnader vid anfall",
    "equip_effect_description_speedBonus": "+{0} % resehastighet för armé",
    "equip_effect_description_stealthBonus": "+{0} % senare arméupptäckt",
    "equip_effect_description_travelCostReduction": "-{0} % resekostnader för armé",
    "equip_effect_description_wallBonus": "+{0} % murskydd",
    "equip_effect_description_wallReduction": "-{0} % fiendens murskydd",
    "equip_effect_no_effect": "Ingen effektbonus",
    "equip_name_effect_conquerSpeedBonus": "Inkräktaren",
    "equip_name_effect_fameDefenseBonus": "Försvararen",
    "equip_name_effect_fameOffenseBonus": "Hjälten",
    "equip_name_effect_fireBoost": "Den glödande",
    "equip_name_effect_fireBrigadeBoost": "Brandmannen",
    "equip_name_effect_gateBonus": "Den obrutne",
    "equip_name_effect_gateReduction": "Murbräckan",
    "equip_name_effect_honorBonus": "Den rättfärdige",
    "equip_name_effect_lootBonus": "Marodören",
    "equip_name_effect_lootReduction": "Den dolde",
    "equip_name_effect_magicFindBonus": "Skattjägaren",
    "equip_name_effect_meleeBonus": "Sköldmuren",
    "equip_name_effect_moatBonus": "Den förankrade",
    "equip_name_effect_moatReduction": "Den ostoppbare",
    "equip_name_effect_occupationTimeReduction": "Erövraren",
    "equip_name_effect_offensiveMeleeBonus": "Stridskämpen",
    "equip_name_effect_offensiveRangeBonus": "Bågskytten",
    "equip_name_effect_perceptionBonus": "Utkiken",
    "equip_name_effect_rangeBonus": "Järnregnet",
    "equip_name_effect_smashChance": "Förgöraren",
    "equip_name_effect_speedBonus": "Angriparen",
    "equip_name_effect_stealthBonus": "Den bedräglige",
    "equip_name_effect_travelCostReduction": "Misantropen",
    "equip_name_effect_wallBonus": "Den ståndaktige",
    "equip_name_effect_wallReduction": "Belägraren",
    "lord_effectlist_title": "Utrustningseffekter:",
    "equip_effect_description_flankTroops": "+{0} % enhetsgräns på flankerna",
    "equip_effect_description_short_flankTroops": "+{0} % enhetsgräns på flankerna",
    "equip_effect_description_frontTroops": "+{0} % enhetsgräns på fronten",
    "equip_effect_description_short_frontTroops": "+{0} % enhetsgräns på fronten",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlank": "+{0} % enhetsgräns på flankerna",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountWall": "+{0} % enhetsgräns på slottsmuren",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountWallNotMainCastle": "+{0} % enhetsgräns på muren",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountwallMalusBaron": "-{0} % enhetsgräns på muren",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountWallPVP": "+{0} % enhetsgräns på muren",
    "equip_effect_description_defenseBonusMainCastle": "+{0} % stridskraft för alla enheter stationerade i huvudslott och samhällen",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallMainCastle": "+{0} % enhetsgräns på muren till kungadömets huvudslott och samhällen",
    "equip_effect_description_defenseBonusNotMainCastle": "+{0} % stridskraft för alla enheter stationerade i utposter, huvudstäder och handelsmetropoler",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallNotMainCastle": "+{0} % enhetsgräns på murarna för utposter, huvudstäder och handelsmetropoler",
    "equip_effect_description_attackBonusMainCastle": "+{0} % stridskraft vid anfall mot huvudslott, slott i kungadömen och främmande slott",
    "equip_effect_description_attackBonusNotMainCastle": "+{0} % stridskraft vid anfall mot utposter, huvudstäder och handelsmetropoler",
    "equip_effect_description_stealthBonusGeneral": "+{0} % senare arméupptäckt",
    "equip_effect_description_attackBoostYardPVP": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fientlig slottsherres borggård",
    "equip_effect_description_wallReductionPVP": "-{0} % till murskyddet för fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_gateReductionPVP": "-{0} % till portskyddet för fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_moatReductionPVP": "-{0} % till vallgravsskyddet för fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontPVP": "+{0} % enhetsgräns på fronten vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankPVP": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_fameOffenseBonusGeneral": "+{0} % äropoäng intjänade under anfall mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_honorBonusGeneral": "+{0} % hederspoäng intjänade under anfall mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_lootCapacityPVP": "+{0} arméns plundringskapacitet vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_returnTravelBoostPVP": "+{0} % återkomsttid för armén efter anfall mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_speedBonusPVP": "+{0} % resehastighet för armén vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_travelCostReductionPVP": "-{0} % resekostnader för armén vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_smashChanceGeneral": "+{0} % chans att förstöra fientliga byggnader vid anfall",
    "equip_effect_description_fireBoostGeneral": "+{0} % brandskada åsamkad vid anfall",
    "equip_effect_description_cooldownReductionPVP": "-{0} % anfallsåterhämtning efter att ha besegrat en fientlig slottsherre",
    "equip_effect_description_wallIncreasePVP": "+{0} % till murskyddet för fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_stealthMalusGeneral": "+{0} % tidigare upptäcktstid",
    "equip_effect_description_gateIncreasePVP": "+{0} % till portskyddet för fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_attackMalusPVP": "-{0} % stridskraft vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontMalusPVP": "-{0} % enhetsgräns på fronten vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankMalusPVP": "-{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_fameMalusGeneral": "-{0} % äropoäng intjänade i strid",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeMalusPVP": "-{0} % stridskraft för närstridsenheter vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_offensiveRangeMalusPVP": "-{0} % stridskraft för distanssenheter vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_moatIncreasePVP": "+{0} % till vallgravsskyddet för fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusPVE": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter vid anfall mot NPC-mål",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusPVE": "+{0} % stridskraft för distansenheter vid anfall mot NPC-mål",
    "equip_effect_description_speedBonusPVE": "+{0} % resehastighet för armén vid anfall mot NPC-mål",
    "equip_effect_description_attackBoostYardPVE": "+{0} % stridskraft vid anfall mot ett NPC-måls borggård",
    "equip_effect_description_wallReductionPVE": "-{0} % murskydd för NPC-mål",
    "equip_effect_description_gateReductionPVE": "-{0} % portskydd för NPC-mål",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontPVE": "+{0} % enhetsgräns på fronten vid anfall mot NPC-mål",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankPVE": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall mot NPC-mål",
    "equip_effect_description_cooldownReductionPVE": "-{0} % anfallsåterhämtning efter att ha besegrat ett NPC-mål i riket",
    "equip_effect_description_magicFindBonusGeneral": "+{0} % chans att hitta mer kraftfull utrustning",
    "equip_effect_description_lootBonusPVE": "+{0} % resurser plundrade från NPC-mål",
    "equip_effect_description_lootCapacityPVE": "+{0} arméns plundringskapacitet vid anfall mot NPC-mål",
    "equip_effect_description_returnTravelBoostPVE": "+{0} % återkomsttid för armén efter anfall mot NPC-mål",
    "equip_effect_description_travelCostReductionPVE": "-{0} % resekostnader för armén vid anfall på NPC-mål",
    "equip_effect_description_wallIncreasePVE": "+{0} % murskydd för NPC-mål",
    "equip_effect_description_gateIncreasePVE": "+{0} % portskydd för NPC-mål",
    "equip_effect_description_attackMalusPVE": "-{0} % stridskraft vid anfall mot NPC-mål",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontMalusPVE": "-{0} % enhetsgräns på fronten vid anfall mot NPC-mål",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeMalusPVE": "-{0} % stridskraft för närstridsenheter vid anfall mot NPC-mål",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusConquerGeneral": "+{0} % stridskraft för distansenheter under erövringsanfall",
    "equip_effect_description_stealthBonusConquerGeneral": "+{0} % senare arméupptäckt vid erövringsanfall",
    "equip_effect_description_attackBoostYardConquerGeneral": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård under erövringsanfall",
    "equip_effect_description_wallReductionConquerGeneral": "-{0} % till fiendens murskydd vid erövringsanfall",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontConquerGeneral": "+{0} % enhetsgräns på fronten under erövringsanfall",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankConquerGeneral": "+{0} % enhetsgräns på flankerna under erövringsanfall",
    "equip_effect_description_fameDefenseMalusBaron": "-{0} % äropoäng intjänade vid försvar",
    "equip_effect_description_gateMalusBaron": "-{0} % portskydd",
    "equip_effect_description_wallMalusBaron": "-{0} % murskydd",
    "equip_effect_description_lootIncreaseBaron": "+{0} % resurser förloras när du plundras",
    "equip_effect_description_perceptionMalusBaron": "+{0} % senare attackvarning",
    "equip_effect_description_moatMalusBaron": "-{0} % vallgravsskydd",
    "equip_effect_description_attackMalusConquerBaron": "-{0} % stridskraft under erövringar",
    "equip_effect_description_fireBrigadeMalusBaron": "+{0} % brandskada vid försvar",
    "equip_effect_description_defenseMalusBaron": "-{0} % stridskraft för alla enheter vid försvar",
    "equip_effect_description_speedMalusGeneral": "-{0} % resehastighet för armé",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountwallMalusBaron": "-{0} % enhetsgräns på muren",
    "equip_effect_description_lootDecreaseGeneral": "-{0} % resurser vid plundring",
    "equip_effect_description_occupationTimeIncreaseBaron": "+{0} % ockupationstid som erövrare",
    "equip_effect_description_returnTravelMalusGeneral": "-{0} % återkomsttid för armé",
    "equip_effect_description_travelCostIncreaseGeneral": "+{0} % resekostnader för armé",
    "equip_effect_description_wallBonusBaron": "+{0} % murskydd",
    "equip_effect_description_gateBonusBaron": "+{0} % portskydd",
    "equip_effect_description_moatBonusBaron": "+{0} % vallgravsskydd",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardBaron": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "equip_effect_description_occupationTimeReductionBaron": "-{0} % ockupationstid under erövringar",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusConquerBaron": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter under erövringar",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusConquerBaron": "+{0} % stridskraft för distansenheter under erövringar",
    "equip_effect_description_speedBonusConquerBaron": "+{0} % resehastighet för armén under erövringar",
    "equip_effect_description_stealthBonusConquerBaron": "+{0} % senare arméupptäckt vid erövringar",
    "equip_effect_description_attackBoostYardConquerBaron": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård under erövringar",
    "equip_effect_description_wallReductionConquerBaron": "-{0} % till fiendens murskydd vid erövringar",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontConquerBaron": "+{0} % enhetsgräns på fronten under erövringar",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankConquerBaron": "+{0} % enhetsgräns på flankerna under erövringar",
    "equip_effect_description_fameDefenseBonusBaron": "+{0} % äropoäng intjänade vid försvar",
    "equip_effect_description_fireBrigadeBoostBaron": "-{0} % brandskada vid försvar",
    "equip_effect_description_hideoutCapacityBaron": "+{0} säkert lagerutrymmeskapacitet",
    "equip_effect_description_lootReductionBaron": "-{0} % resurser förloras när du plundras",
    "equip_effect_description_perceptionBonusBaron": "+{0} % tidigare attackvarning",
    "equip_effect_description_supportSpeedBonus": "+{0} % resehastighet för armén när du skickar understöd",
    "equip_effect_description_stationingSpeedBonus": "+{0} % resekostnader för armén när du stationerar trupper",
    "equip_effect_description_supportTravelCostReduction": "-{0} % resekostnader för armén när du skickar understöd",
    "equip_effect_description_stationingTravelCostReduction": "-{0} % resekostnader för armén när du stationerar trupper",
    "equip_effect_castellan_description_defenseUnitAmountWall": "+{0} % enhetsgräns på slottsmuren",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallPVP": "+{0} % enhetsgräns på slottsmuren vid försvar mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_short_npcDefenseBonus": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "gem_effect_name_gemRandom": "Slumpmässig ädelstensnivå: {0}",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankPVP": "+{0} % enhetsgräns på flankerna",
    "equip_effect_description_short_fameOffenseBonusGeneral": "+{0} % ära intjänad vid anfall",
    "equip_effect_description_short_honorBonusGeneral": "+{0} % heder intjänad i strid",
    "equip_effect_description_short_lootCapacityPVP": "+{0} arméns plundringskapacitet",
    "equip_effect_description_short_smashChanceGeneral": "+{0} % chans att förstöra fiendebyggnader",
    "equip_effect_description_short_fireBoostGeneral": "+{0} % brandskada åsamkad",
    "equip_effect_description_short_cooldownReductionPVP": "-{0} % anfallsåterhämtning mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountWallMainCastle": "+{0} % enhetsgräns på muren",
    "equip_effect_description_short_gateReductionPVP": "-{0} % fiendens portskydd",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardPVP": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "equip_effect_description_short_attackBonusMainCastle": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "equip_effect_description_short_attackBonusNotMainCastle": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusPVE": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusPVE": "+{0} % stridskraft för distansenheter",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardPVE": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "equip_effect_description_short_gateReductionPVE": "-{0} % fiendens portskydd",
    "equip_effect_description_short_cooldownReductionPVE": "-{0} % anfallsåterhämtning mot NPC-mål i riket",
    "equip_effect_description_short_magicFindBonusGeneral": "+{0} % chans att hitta bättre utrustning",
    "equip_effect_description_short_lootBonusPVE": "+{0} % resurser plundrade från NPC-mål",
    "equip_effect_description_short_lootCapacityPVE": "+{0} arméns plundringskapacitet",
    "equip_effect_description_short_returnTravelBoostPVE": "+{0} % återkomsttid för armé",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusConquerGeneral": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusConquerGeneral": "+{0} % stridskraft för distansenheter",
    "equip_effect_description_short_defenseBonusMainCastle": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "equip_effect_description_short_defenseBonusNotMainCastle": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "equip_effect_description_short_moatReductionPVP": "-{0} % fiendens vallgravsskydd",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontPVP": "+{0} % enhetsgräns på fronten",
    "equip_effect_description_short_gateIncreasePVP": "+{0} % fiendens portskydd",
    "equip_effect_description_short_attackMalusPVP": "-{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontMalusPVP": "-{0} % enhetsgräns på fronten",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankMalusPVP": "-{0} % enhetsgräns på flankerna",
    "equip_effect_description_short_fameMalusGeneral": "-{0} % ära intjänad i strid",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeMalusPVP": "-{0} % stridskraft för närstridsenheter",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeMalusPVP": "-{0} % stridskraft för distansenheter",
    "equip_effect_description_short_moatIncreasePVP": "+{0} % fiendens vallgravsskydd",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontPVE": "+{0} % enhetsgräns på fronten",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankPVE": "+{0} % enhetsgräns på flankerna",
    "equip_effect_description_short_gateIncreasePVE": "+{0} % fiendens portskydd",
    "equip_effect_description_short_attackMalusPVE": "+{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontMalusPVE": "-{0} % enhetsgräns på fronten",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankMalusPVE": "-{0} % enhetsgräns på flankerna",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeMalusPVE": "-{0} % stridskraft för närstridsenheter",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeMalusPVE": "-{0} % stridskraft för distansenheter",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontConquerGeneral": "+{0} % enhetsgräns på fronten",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankConquerGeneral": "+{0} % enhetsgräns på flankerna",
    "equip_effect_description_short_fameDefenseMalusBaron": "-{0} % ära intjänad vid försvar",
    "equip_effect_description_short_gateMalusBaron": "-{0} % portskydd",
    "equip_effect_description_short_lootIncreaseBaron": "+{0} % resurser förloras när du plundras",
    "equip_effect_description_short_perceptionMalusBaron": "+{0} % senare attackvarning",
    "equip_effect_description_short_moatMalusBaron": "-{0} % vallgravsskydd",
    "equip_effect_description_short_attackMalusConquerBaron": "-{0} % stridskraft för anfallsenheter",
    "equip_effect_description_short_fireBrigadeMalusBaron": "+{0} % brandskada",
    "equip_effect_description_short_defenseMalusBaron": "-{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "equip_effect_description_short_lootDecreaseGeneral": "-{0} % plundrade resurser",
    "equip_effect_description_short_occupationTimeIncreaseBaron": "+{0} % ockupationstid",
    "equip_effect_description_short_returnTravelMalusGeneral": "-{0} % återkomsttid för armé",
    "equip_effect_description_short_gateBonusBaron": "+{0} % portskydd",
    "equip_effect_description_short_moatBonusBaron": "+{0} % vallgravsskydd",
    "equip_effect_description_short_occupationTimeReductionBaron": "-{0} % ockupationstid",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusConquerBaron": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusConquerBaron": "+{0} % stridskraft för distansenheter",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankConquerBaron": "+{0} % enhetsgräns på flankerna",
    "equip_effect_description_short_fameDefenseBonusBaron": "+{0} % ära intjänad vid försvar",
    "equip_effect_description_short_fireBrigadeBoostBaron": "-{0} % brandskada",
    "equip_effect_description_short_lootReductionBaron": "-{0} % resurser förloras när du plundras",
    "equip_effect_description_short_perceptionBonusBaron": "+{0} % tidigare attackvarning",
    "equip_effect_description_short_defenseBoostYardBaron": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardConquerBaron": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFrontConquerBaron": "+{0} % enhetsgräns på fronten",
    "equip_effect_description_short_hideoutCapacityBaron": "+{0} säkert lagerutrymmeskapacitet",
    "equip_effect_description_short_returnTravelBoostPVP": "+{0} % återkomsttid för armé",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardConquerGeneral": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "equip_effect_description_short_speedBonusPVP": "+{0} % resehastighet för armé",
    "equip_effect_description_short_travelCostReductionPVP": "-{0} % resekostnader för armé",
    "equip_effect_description_short_stealthBonusGeneral": "+{0} % senare arméupptäckt",
    "equip_effect_description_short_wallReductionPVP": "-{0} % fiendens murskydd",
    "equip_effect_description_short_speedBonusPVE": "+{0} % resehastighet för armé",
    "equip_effect_description_short_wallReductionPVE": "-{0} % fiendens murskydd",
    "equip_effect_description_short_travelCostReductionPVE": "-{0} % resekostnader för armé",
    "equip_effect_description_short_speedBonusConquerGeneral": "+{0} % resehastighet för armé",
    "equip_effect_description_short_stealthBonusConquerGeneral": "+{0} % senare arméupptäckt",
    "equip_effect_description_short_wallReductionConquerGeneral": "-{0} % fiendens murskydd",
    "equip_effect_description_short_wallIncreasePVP": "+{0} % fiendens murskydd",
    "equip_effect_description_short_stealthMalusGeneral": "+{0} % tidigare upptäcktstid",
    "equip_effect_description_short_wallIncreasePVE": "+{0} % fiendens murskydd",
    "equip_effect_description_short_wallMalusBaron": "-{0} % murskydd",
    "equip_effect_description_short_speedMalusGeneral": "-{0} % resehastighet för armé",
    "equip_effect_description_short_travelCostIncreaseGeneral": "+{0} % resekostnader för armé",
    "equip_effect_description_short_wallBonusBaron": "+{0} % murskydd",
    "equip_effect_description_short_speedBonusConquerBaron": "+{0} % resehastighet för armé",
    "equip_effect_description_short_stealthBonusConquerBaron": "+{0} % senare arméupptäckt",
    "equip_effect_description_short_wallReductionConquerBaron": "-{0} % fiendens murskydd",
    "equip_effect_description_short_supportSpeedBonus": "+{0} % resehastighet för armén när du skickar understöd",
    "equip_effect_description_short_supportTravelCostReduction": "-{0} % resekostnader för armén när du skickar understöd",
    "equip_effect_description_short_stationingTravelCostReduction": "-{0} % resekostnader för armén när du stationerar trupper",
    "equip_effect_description_short_stationingSpeedBonus": "+{0} % resekostnader för armén när du stationerar trupper",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlank": "+{0} % enhetsgräns på flankerna",
    "equip_effect_description_boostEffects": "+{0} % boost av anförares effekt",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWall": "+{0} % enhetsgräns på slottsmuren",
    "equip_effect_description_largerWall": "+{0} % enhetsgräns på slottsmuren",
    "equip_effect_description_largerWaves": "+{0} enhetsgräns vid anfallsvågor",
    "equip_effect_description_sell": "+{0} % försäljningspris på utrustningsföremål",
    "equip_effect_description_travelSpeedReturn": "+{0} % återkomsttid för armé",
    "equip_effect_description_speedBonusConquerGeneral": "+{0} % resehastighet för armén under erövringsanfall",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusConquerGeneral": "+{0} % stridskraft för alla enheter under erövringsanfall",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankMalusPVE": "-{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall mot NPC-mål",
    "equip_effect_description_offensiveRangeMalusPVE": "-{0} % stridskraft för distansenheter vid anfall mot NPC-mål",
    "dialog_battleLogDetail_gemEffekt_gemAttackFameBoost": "{0}% bonus på äropoäng intjänade vid anfall",
    "dialog_battleLogDetail_gemEffekt_gemAttackLootBoost": "{0}% bonus på mängden plundrat byte",
    "dialog_battleLogDetail_gemEffekt_gemDefenseBoostFlank": "Försvararnas stridskraft på flankerna ökades med {0}%",
    "gem_effect_name_magicFindBonus_100": "Fyndarens ädelsten: {0}",
    "gem_effect_name_attackUnitAmountFlank_100": "Den stormade flankens ädelsten: {0}",
    "gem_effect_name_attackUnitAmountFront_100": "Frontanfallets ädelsten: {0}",
    "gem_effect_name_defenseUnitAmountWall_100": "Vallens ädelsten: {0}",
    "gem_effect_name_lootCapacity_100": "Plundrarens ädelsten: {0}",
    "gem_effect_name_hideoutCapacity_100": "Hamstrarens ädelsten: {0}",
    "gem_effect_name_attackBoostYard_100": "Stridsropets ädelsten: {0}",
    "gem_effect_name_defenseBoostYard_100": "Upprorets ädelsten: {0}",
    "gem_effect_name_fireBoost_100": "Eldstormens ädelsten: {0}",
    "gem_effect_name_fireBrigadeBoost_100": "Eldskyddets ädelsten: {0}",
    "gem_effect_name_returnTravelBoost_100": "Hemvändarens ädelsten: {0}",
    "gem_effect_name_random": "Slumpmässig ädelstensnivå: {0}",
    "ci_effect_cisAppearanceSkin": "Ändrar byggnadens yttre",
    "equip_effect_description_attackBoostYard": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "equip_effect_description_defenseBoostYard": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "equip_name_effect_attackBoostYard": "anstormaren",
    "equip_name_effect_defenseBoostYard": "bålverket",
    "equip_effect_description_hideoutCapacity": "+{0} säkert lagerutrymmeskapacitet",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFront": "+{0} % enhetsgräns på fronten",
    "equip_effect_description_lootCapacity": "+{0} arméns plundringskapacitet",
    "equip_effect_description_returnTravelBoost": "+{0} % återkomsttid för armé",
    "subscription_effect_description_toolProductionSpeedBoost": "Hastighet för verktygproduktion: +100 %",
    "dialog_alliance_stageBonus_next_freeSkipBonus": "Nästa nivåbonus: +{0} min",
    "ci_effect_barracksCost": "-{0} % rekryteringskostnad",
    "ci_effect_barracksStacks": "+{0} trupper per rekryteringsplats",
    "ci_effect_bakeryStorage": "+{0} lagerkapacitet för mat",
    "ci_effect_hospitalHealSpeed": "+{0} % behandlingshastighet",
    "ci_effect_drillGroundRecruitSpeed": "+{0} % rekryteringshastighet",
    "ci_effect_keepUnitWallCount": "+{0} enhetsgräns på muren",
    "ci_effect_decoPoints": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_unboostedFoodProduction": "+{0} matproduktion per timme",
    "ci_effect_foodProduction": "+{0} matproduktionsbonus",
    "ci_effect_unboostedWoodProduction": "+{0} träproduktion per timme",
    "ci_effect_woodProduction": "+{0} träproduktionsbonus",
    "ci_effect_unboostedStoneProduction": "+{0} stenproduktion per timme",
    "ci_effect_stoneProduction": "+{0} stenproduktionsbonus",
    "ci_effect_marketCarriages": "+{0} marknadskärror",
    "ci_effect_ReduceFeastCostsKingsFeast": "-{0} % festkostnad",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsCosts": "-{0} % resurskostnad för belägringsverktyg",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsCosts": "-{0} % resurskostnad för försvarsverktyg",
    "ci_effect_WoodStorageCapacity": "+{0} lagerkapacitet för trä",
    "ci_effect_StoneStorageCapacity": "+{0} lagerkapacitet för sten",
    "ci_effect_defenderSurviveBoost": "-{0} % förlorade enheter efter ett anfall mot ditt slott",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsTime": "+{0} % produktionshastighet för belägringsverktyg",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsTime": "+{0} % produktionshastighet för försvarsverktyg",
    "ci_effect_EspionageSpeedBoost": "+{0} % spionagehastighet",
    "ci_effect_HospitalAdditionalSpace": "+{0} sjukhusutrymme",
    "ci_effect_ReduceResearchResourceCosts": "-{0} % resurskostnader för forskning",
    "ci_effect_XPBoostBuildBuildings": "+{0} % XP intjänad vid byggning av byggnader",
    "ci_effect_barracksCost_tt": "Rekryteringskostnad:",
    "ci_effect_barracksStacks_tt": "Trupper per rekryteringsplats:",
    "ci_effect_bakeryStorage_tt": "Lagerkapacitet för mat:",
    "ci_effect_hospitalHealSpeed_tt": "Behandlingshastighet:",
    "ci_effect_drillGroundRecruitSpeed_tt": "Rekryteringshastighet:",
    "ci_effect_keepUnitWallCount_tt": "Truppkapacitet på slottsmuren:",
    "ci_effect_cisAppearanceSkin_tt": "Ändrar byggnadens yttre",
    "ci_effect_decoPoints_tt": "Offentlig ordning:",
    "ci_effect_unboostedFoodProduction_tt": "Mat per timme:",
    "ci_effect_foodProduction_tt": "Matproduktionsbonus:",
    "ci_effect_unboostedWoodProduction_tt": "Trä per timme:",
    "ci_effect_woodProduction_tt": "Träproduktionsbonus:",
    "ci_effect_unboostedStoneProduction_tt": "Sten per timme:",
    "ci_effect_stoneProduction_tt": "Stenproduktionsbonus:",
    "ci_effect_marketCarriages_tt": "Marknadskärror:",
    "ci_effect_ReduceFeastCostsKingsFeast_tt": "Festkostnad:",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsCosts_tt": "Resurskostnad för belägringsverktyg:",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsCosts_tt": "Resurskostnad för försvarsverktyg:",
    "ci_effect_WoodStorageCapacity_tt": "Träförvaringsmängd i ditt slott:",
    "ci_effect_StoneStorageCapacity_tt": "Stenförvaringsmängd i ditt slott:",
    "ci_effect_defenderSurviveBoost_tt": "Förlorade enheter efter ett anfall mot ditt slott:",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsTime_tt": "Produktionshastighet för belägringsverktyg:",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsTime_tt": "Produktionshastighet för försvarsverktyg:",
    "ci_effect_EspionageSpeedBoost_tt": "Spionagehastighet:",
    "ci_effect_HospitalAdditionalSpace_tt": "Ytterligare utrymme i sjukhuset:",
    "ci_effect_ReduceResearchResourceCosts_tt": "Resurskostnad för forskning:",
    "ci_effect_XPBoostBuildBuildings_tt": "XP intjänad vid byggning av byggnader:",
    "ci_effect_berimondBarracks": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_berimondBarracks_tt": "Offentlig ordning:",
    "ci_effect_wofBakery": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_wofBakery_tt": "Offentlig ordning:",
    "ci_effect_natureHospital": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_natureHospital_tt": "Offentlig ordning:",
    "ci_effect_nomadDrillGround": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_nomadDrillGround_tt": "Offentlig ordning:",
    "ci_effect_alienKeep": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_alienKeep_tt": "Offentlig ordning:",
    "ci_effect_towerFarmhouse": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_towerFarmhouse_tt": "Offentlig ordning:",
    "ci_effect_EspionageSpeedBoost_blueprint": "Spionagehastighet",
    "ci_effect_HospitalAdditionalSpace_blueprint": "Ytterligare utrymme i sjukhuset",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsCosts_blueprint": "Resurskostnad för försvarsverktyg",
    "ci_effect_ReduceDefensiveToolsTime_blueprint": "Produktionshastighet för försvarsverktyg",
    "ci_effect_ReduceFeastCostsKingsFeast_blueprint": "Festkostnad",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsCosts_blueprint": "Resurskostnad för belägringsverktyg",
    "ci_effect_ReduceOffensiveToolsTime_blueprint": "Produktionshastighet för belägringsverktyg",
    "ci_effect_ReduceResearchResourceCosts_blueprint": "Resurskostnad för forskning",
    "ci_effect_StoneStorageCapacity_blueprint": "Stenförvaringsmängd i ditt slott",
    "ci_effect_WoodStorageCapacity_blueprint": "Träförvaringsmängd i ditt slott",
    "ci_effect_XPBoostBuildBuildings_blueprint": "XP intjänad vid byggning av byggnader",
    "ci_effect_alienKeep_blueprint": "Offentlig ordning",
    "ci_effect_bakeryStorage_blueprint": "Lagerkapacitet för mat",
    "ci_effect_barracksCost_blueprint": "Rekryteringskostnad",
    "ci_effect_barracksStacks_blueprint": "Trupper per rekryteringsplats",
    "ci_effect_berimondBarracks_blueprint": "Offentlig ordning",
    "ci_effect_cisAppearanceSkin_blueprint": "Ändrar byggnadens yttre",
    "ci_effect_decoPoints_blueprint": "Offentlig ordning",
    "ci_effect_defenderSurviveBoost_blueprint": "Förlorade enheter efter ett anfall mot ditt slott",
    "ci_effect_drillGroundRecruitSpeed_blueprint": "Rekryteringshastighet",
    "ci_effect_foodProduction_blueprint": "Matproduktionsbonus",
    "ci_effect_hospitalHealSpeed_blueprint": "Behandlingshastighet",
    "ci_effect_keepUnitWallCount_blueprint": "Truppkapacitet på slottsmuren",
    "ci_effect_marketCarriages_blueprint": "Marknadskärror",
    "ci_effect_natureHospital_blueprint": "Offentlig ordning",
    "ci_effect_nomadDrillGround_blueprint": "Offentlig ordning",
    "ci_effect_stoneProduction_blueprint": "Stenproduktionsbonus",
    "ci_effect_towerFarmhouse_blueprint": "Offentlig ordning",
    "ci_effect_unboostedFoodProduction_blueprint": "Mat per timme",
    "ci_effect_unboostedStoneProduction_blueprint": "Sten per timme",
    "ci_effect_unboostedWoodProduction_blueprint": "Trä per timme",
    "ci_effect_wofBakery_blueprint": "Offentlig ordning",
    "ci_effect_woodProduction_blueprint": "Träproduktionsbonus",
    "equip_effect_description_short_nomadTabletBoost": "+{0} % intjänade khan-stentavlor vid anfall mot nomadläger",
    "equip_effect_description_nomadTabletBoost": "+{0} % intjänade khan-stentavlor vid anfall mot nomad- och khan-läger",
    "equip_effect_description_short_reputationPointGainBoost": "+{0} % anseende vid anfall mot Berimond-invasionsläger",
    "equip_effect_description_reputationPointGainBoost": "+{0} % intjänade anseendepoäng vid anfall mot Berimond-läger under Berimond-invasioner",
    "equip_effect_description_short_samuraiTokenBoost": "+{0} % intjänade samurajsymboler vid anfall mot samurajläger",
    "equip_effect_description_samuraiTokenBoost": "+{0} % intjänade samurajsymboler vid anfall mot samurajläger",
    "equip_effect_description_short_khanMedalBoost": "+{0} % intjänade khan-medaljer vid försvar mot khan-anfall",
    "equip_effect_description_khanMedalBoost": "+{0} % intjänade khan-medaljer vid försvar mot khan-anfall",
    "equip_effect_description_short_ragePointGainBoost": "+{0} % intjänade vredespoäng vid strid mot khan-läger",
    "equip_effect_description_ragePointGainBoost": "+{0} % intjänade vredespoäng vid strid mot khan-läger",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardNomad": "+{0} % stridskraft vid anfall mot ett nomadlägers borggård",
    "equip_effect_description_attackBoostYardNomad": "+{0} % stridskraft vid anfall mot ett nomad- eller khan-lägers borggård",
    "equip_effect_description_short_wallReductionNomad": "-{0} % till murskyddet för nomadläger",
    "equip_effect_description_wallReductionNomad": "-{0} % till murskyddet för nomad- och khan-läger",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankNomad": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall mot nomadläger",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankNomad": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall mot nomad- och khan-läger",
    "equip_effect_description_short_gateReductionNomad": "-{0} % till portskyddet för nomadläger",
    "equip_effect_description_gateReductionNomad": "-{0} % till portskyddet för nomad- och khan-läger",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusNomad": "+{0} % stridskraft för distansenheter vid anfall mot nomadläger",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusNomad": "+{0} % stridskraft för distansenheter vid anfall mot nomad och khan-läger",
    "equip_effect_description_attackBoostYardBerimondKingdom": "+{0} % stridskraft vid anfall mot ett måls borggård under Slaget om Berimond",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardBerimondKingdom": "+{0} % stridskraft vid anfall mot Berimond-lägers borggård och torn",
    "equip_effect_description_factionPointGainBoostBerimondKingdom": "+{0} % galanteripoäng vid anfall mot ett mål under Slaget om Berimond",
    "equip_effect_description_short_factionPointGainBoostBerimondKingdom": "+{0} % galanteripoäng vid anfall mot Berimond-läger och torn",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankBerimondKingdom": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall mot ett mål under Slaget om Berimond",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankBerimondKingdom": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall mot Berimond-läger och torn",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusBerimondKingdom": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter vid anfall mot ett mål under Slaget om Berimond",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusBerimondKingdom": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter vid anfall mot Berimond-läger och torn",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusBerimondKingdom": "+{0} % stridskraft för distansenheter vid anfall mot ett mål under Slaget om Berimond",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusBerimondKingdom": "+{0} % stridskraft för distansenheter vid anfall mot Berimond-läger och torn",
    "equip_effect_description_attackBoostYardAlien": "+{0} % stridskraft vid anfall mot främmande slotts och blodkorpsslotts borggårdar",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardAlien": "+{0} % stridskraft vid anfall mot främmande slotts och blodkorpsslotts borggårdar",
    "equip_effect_description_moatReductionAlien": "-{0} % vallgravsskydd för främmande slott och blodkorpsslott",
    "equip_effect_description_short_moatReductionAlien": "-{0} % vallgravsskydd för främmande slott och blodkorpsslott",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankAlien": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall främmande slott och blodkorpsslott",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankAlien": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall främmande slott och blodkorpsslott",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusAlien": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter vid anfall mot främmande slott och blodkorpsslott",
    "equip_effect_description_short_offensiveMeleeBonusAlien": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter vid anfall mot främmande slott och blodkorpsslott",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusAlien": "+{0} % stridskraft för distansenheter vid anfall mot främmande slott och blodkorpsslott",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusAlien": "+{0} % stridskraft för distansenheter vid anfall mot främmande slott och blodkorpsslott",
    "equip_effect_description_fameOffenseBonusAlien": "+{0} % äropoäng intjänade vid anfall mot främmande slott och blodkorpsslott",
    "equip_effect_description_short_fameOffenseBonusAlien": "+{0} % äropoäng intjänade vid anfall mot främmande slott och blodkorpsslott",
    "equip_effect_description_meleeBonusPVP": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter vid försvar mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_short_meleeBonusPVP": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter vid försvar mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_rangeBonusPVP": "+{0} % stridskraft för distansenheter vid försvar mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_short_rangeBonusPVP": "+{0} % stridskraft för distansenheter vid försvar mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardPvP": "+{0} % stridskraft när du försvarar borggården mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_short_defenseBoostYardPvP": "+{0} % stridskraft när du försvarar borggården mot fientliga slottsherrar",
    "equip_effect_description_gateReductionSamurai": "-{0} % till portskydd för samurajmål",
    "equip_effect_description_short_gateReductionSamurai": "-{0} % till portskydd för samurajmål",
    "equip_effect_description_wallReductionSamurai": "-{0} % till murskydd för samurajmål",
    "equip_effect_description_short_wallReductionSamurai": "-{0} % till murskydd för samurajmål",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusSamurai": "+{0} % stridskraft för distansenheter vid anfall mot samurajmål",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusSamurai": "+{0} % stridskraft för distansenheter vid anfall mot samurajmål",
    "equip_effect_description_attackBoostYardSamurai": "+{0} % stridskraft vid anfall mot ett samurajmåls borggård",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardSamurai": "+{0} % stridskraft vid anfall mot ett samurajmåls borggård",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankSamurai": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall mot samurajmål",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankSamurai": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall mot samurajmål",
    "equip_effect_description_factionPointGainBoostBerimondInvasion": "+{0} % galanteripoäng vid anfall mot Berimond-läger under Berimond-invasionerna",
    "equip_effect_description_short_factionPointGainBoostBerimondInvasion": "+{0} % galanteripoäng vid anfall mot Berimond-invasionsläger",
    "equip_effect_description_attackBoostYardBerimondInvasion": "+{0} % stridskraft vid anfall mot Berimond-lägers borggårdar under Berimond-invasionerna",
    "equip_effect_description_short_attackBoostYardBerimondInvasion": "+{0} % stridskraft vid anfall mot Berimond-invasionlägers borggårdar",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankBerimondInvasion": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall mot Berimond-läger under Berimond-invasionerna",
    "equip_effect_description_short_attackUnitAmountFlankBerimondInvasion": "+{0} % enhetsgräns på flankerna vid anfall mot Berimond-invasionsläger",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusBerimondInvasion": "+{0} % stridskraft för distansenheter vid anfall mot Berimond-läger under Berimond-invasionerna",
    "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusBerimondInvasion": "+{0} % stridskraft för distansenheter vid anfall mot Berimond-invasionsläger",
    "ci_effect_giantsForestWoodcutter": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_graniteRockQuarry": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_piratesStorehouse": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_giantsForestlumbermill": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_clockworkMill": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_treeVillageMarket": "+{0} offentlig ordning",
    "ci_effect_graniteRockStonemason": "+{0} offentlig ordning",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostSouls": "+{0} % själar under anfall mot fiendeslottsherrar",
    "equip_effect_description_collectorBoostSouls": "+{0} % själar under anfall mot fiendeslottsherrar under evenemanget Liemannens vrede",
    "subscription_effect_description_foodCapacityBonusGreen": "Lagerkapacitet för mat: Storrikets huvudslott: +{0}",
    "equip_effect_description_collectorBoostFurs": "+{0} % fällar under anfall mot fiendeslottsherrar",
    "equip_effect_description_short_collectorBoostFurs": "+{0} % fällar under anfall mot fiendeslottsherrar",
    "merchantItem_ci_1316_name": "Byggföremål för murkapacitet",
    "subscription_effect_description_foodCapacityBonusGreen_short": "Lagerkapacitet för mat: Storrikets huvudslott: +{0}",
    "globaleffect_name_CooldownReductionRBC": "Skoningslös rånarjakt",
    "globaleffect_desc_CooldownReductionRBC": "Anfallsåterhämtning mot NPC-mål i riket: -{0} %",
    "globaleffect_name_SpeedBoost": "Snabbare förflyttning",
    "globaleffect_desc_SpeedBoost": "Resehastighet vid militära insatser, spionage och handel: +{0} %",
    "globaleffect_name_CollectorTempServerBoost": "Arvsrätt",
    "globaleffect_desc_CollectorTempServerBoost": "Arv från anfall mot fiendeslottsherrar: +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicSpeedBonus_undefined": "Resehastighet för armé",
    "relicequip_effect_description_relicLootBonus_undefined": "Resurser vid plundring",
    "relicequip_effect_description_relicWallReduction_undefined": "Murskydd",
    "relicequip_effect_description_relicGateReduction_undefined": "Portskydd",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReduction_undefined": "Vallgravsskydd",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonus_undefined": "Närstridsenheters styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonus_undefined": "Distansenheters styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicLootReduction_undefined": "Resurser förloras när du plundras",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonus_undefined": "Murskydd",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonus_undefined": "Portskydd",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonus_undefined": "Vallgravsskydd",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonus_undefined": "Närstridsenheters styrka vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonus_undefined": "Distansenheters styrka vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicSpeedBonus": "+{0} % resehastighet för armé",
    "relicequip_effect_description_relicLootBonus": "+{0} % resurser vid plundring",
    "relicequip_effect_description_relicWallReduction": "-{0} % murskydd",
    "relicequip_effect_description_relicGateReduction": "-{0} % portskydd",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReduction": "-{0} % vallgravsskydd",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonus": "+{0} % närstridsenheters styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonus": "+{0} % distansenheters styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicLootReduction": "-{0} % resurser förloras när du plundras",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonus": "+{0} % murskydd",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonus": "+{0} % portskydd",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonus": "+{0} % vallgravsskydd",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonus": "+{0} % närstridsenheters styrka vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonus": "+{0} % distansenheters styrka vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicBaseSpeedBonus_undefined": "Resehastighet för armé",
    "relicequip_effect_description_relicBaseLootBonus_undefined": "Resurser vid plundring",
    "relicequip_effect_description_relicBaseWallReduction_undefined": "Murskydd",
    "relicequip_effect_description_relicBaseGateReduction_undefined": "Portskydd",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMoatReduction_undefined": "Vallgravsskydd",
    "relicequip_effect_description_relicBaseOffensiveMeleeBonus_undefined": "Närstridsenheters styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicBaseOffensiveRangeBonus_undefined": "Distansenheters styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicBaseLootReduction_undefined": "Resurser förloras när du plundras",
    "relicequip_effect_description_relicBaseWallBonus_undefined": "Murskydd",
    "relicequip_effect_description_relicBasegateBonus_undefined": "Portskydd",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMoatBonus_undefined": "Vallgravsskydd",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMeleeBonus_undefined": "Närstridsenheters styrka vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicBaseRangeBonus_undefined": "Distansenheters styrka vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicBaseSpeedBonus": "+{0} % resehastighet för armé",
    "relicequip_effect_description_relicBaseLootBonus": "+{0} % resurser vid plundring",
    "relicequip_effect_description_relicBaseWallReduction": "-{0} % murskydd",
    "relicequip_effect_description_relicBaseGateReduction": "-{0} % portskydd",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMoatReduction": "-{0} % vallgravsskydd",
    "relicequip_effect_description_relicBaseOffensiveMeleeBonus": "+{0} % närstridsenheters styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicBaseOffensiveRangeBonus": "+{0} % distansenheters styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicBaseLootReduction": "-{0} % resurser förloras när du plundras",
    "relicequip_effect_description_relicBaseWallBonus": "+{0} % murskydd",
    "relicequip_effect_description_relicBasegateBonus": "+{0} % portskydd",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMoatBonus": "+{0} % vallgravsskydd",
    "relicequip_effect_description_relicBaseMeleeBonus": "+{0} % närstridsenheters styrka vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicBaseRangeBonus": "+{0} % distansenheters styrka vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlank_undefined": "Enhetsgräns på flankerna vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYard_undefined": "Styrka på borggården vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWall_undefined": "Enhetsgräns på muren vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYard_undefined": "Styrka på borggården vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionPVE_undefined": "Murskydd för NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionPVE_undefined": "Portskydd för NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusPVE_undefined": "Närstridsenheters styrka vid anfall mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusPVE_undefined": "Distansenheters styrka vid anfall mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankPVE_undefined": "Enhetsgräns på flankerna vid anfall mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardPVE_undefined": "Styrka på ett NPC-måls borggård",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapAPVE_undefined": "Murskydd vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapBPVE_undefined": "Murskydd vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapAPVE_undefined": "Portskydd vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapBPVE_undefined": "Portskydd vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonusPVE_undefined": "Vallgravsskydd vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonusPVE_undefined": "Närstridsenheters styrka vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonusPVE_undefined": "Distansenheters styrka vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWallPVE_undefined": "Enhetsgräns på muren vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYardPVE_undefined": "Styrka på borggården vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusMainCastleCapA_undefined": "Styrka vid försvar av huvudslott och samhällen",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusNotMainCastleCapA_undefined": "Styrka för enheter stationerade i utposter och landmärken",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlank": "+{0} % till enhetsgräns på flankerna vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYard": "+{0} % till styrka på borggården vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWall": "+{0} % till enhetsgräns på muren vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYard": "+{0} % till styrka på borggården vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionPVE": "-{0} % till murskydd för NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionPVE": "-{0} % till portskydd för NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusPVE": "+{0} % till närstridsenheters styrka vid anfall mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusPVE": "+{0} % till distansenheters styrka vid anfall mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankPVE": "+{0} % till enhetsgräns på flankerna vid anfall mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardPVE": "+{0} % till styrka på ett NPC-måls borggård",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapAPVE": "+{0} % till murskydd vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapBPVE": "+{0} % till murskydd vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapAPVE": "+{0} % till portskydd vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapBPVE": "+{0} % till portskydd vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonusPVE": "+{0} % till vallgravsskydd vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonusPVE": "+{0} % till närstridsenheters styrka vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonusPVE": "+{0} % till distansenheters styrka vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWallPVE": "+{0} % till enhetsgräns på muren vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYardPVE": "+{0} % till styrka på borggården vid försvar mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusMainCastleCapA": "+{0} % styrka vid försvar av huvudslott och samhällen",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusNotMainCastleCapA": "+{0} % styrka för enheter stationerade i utposter och landmärken",
    "relicequip_effect_description_relicStealthBonusPVP_undefined": "Senare arméupptäckt vid anfall mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionPVP_undefined": "Murskydd för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionCapBPVP_undefined": "Murskydd för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionPVP_undefined": "Portskydd för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionCapBPVP_undefined": "Portskydd för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionPVP_undefined": "Vallgravsskydd för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusPVP_undefined": "Närstridsenheters styrka vid anfall mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusPVP_undefined": "Distansenheters styrka vid anfall mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankPVP_undefined": "Enhetsgräns på flankerna vid anfall mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardPVP_undefined": "Styrka på borggården för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardCapBPVP_undefined": "Styrka på borggården för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapAPVP_undefined": "Murskydd mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapBPVP_undefined": "Murskydd mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapAPVP_undefined": "Portskydd mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapBPVP_undefined": "Portskydd mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonusPVP_undefined": "Vallgravsskydd mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonusPVP_undefined": "Närstridsenheters styrka vid försvar mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonusPVP_undefined": "Distansenheters styrka vid försvar mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWallPVP_undefined": "Enhetsgräns på muren vid försvar mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYardPVP_undefined": "Styrka på borggården vid försvar mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicPerceptionBonusPVP_undefined": "Förvarning om anfall vid försvar mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusMainCastleCapB_undefined": "Styrka vid försvar av huvudslott",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusNotMainCastleCapB_undefined": "Styrka för enheter stationerade i utposter och landmärken",
    "relicequip_effect_description_relicStealthBonusPVP": "+{0} % till senare arméupptäckt vid anfall mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionPVP": "-{0} % till murskydd för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionCapBPVP": "-{0} % till murskydd för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionPVP": "-{0} % till portskydd för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionCapBPVP": "-{0} % till portskydd för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionPVP": "-{0} % till vallgravsskydd för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusPVP": "+{0} % till närstridsenheters styrka vid anfall mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusPVP": "+{0} % till distansenheters styrka vid anfall mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankPVP": "+{0} % till enhetsgräns på flankerna vid anfall mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardPVP": "+{0} % till styrka på borggården för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardCapBPVP": "+{0} % till styrka på borggården för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapAPVP": "+{0} % till murskydd mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicWallBonusCapBPVP": "+{0} % till murskydd mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapAPVP": "+{0} % till portskydd mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicGateBonusCapBPVP": "+{0} % till portskydd mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicMoatBonusPVP": "+{0} % till vallgravsskydd mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicMeleeBonusPVP": "+{0} % till närstridsenheters styrka vid försvar mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicRangeBonusPVP": "+{0} % till distansenheters styrka vid försvar mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseUnitAmountWallPVP": "+{0} % till enhetsgräns på muren vid försvar mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostYardPVP": "+{0} % till styrka på borggården vid försvar mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicPerceptionBonusPVP": "+{0} % till förvarning om anfall vid försvar mot slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusMainCastleCapB": "+{0} % till styrka vid försvar av huvudslott",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonusNotMainCastleCapB": "+{0} % styrka för enheter stationerade i utposter och landmärken",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionNomad_undefined": "Murskydd för nomadmål",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionNomad_undefined": "Portskydd för nomadmål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusNomad_undefined": "Närstridsenheters styrka vid anfall mot nomadmål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusNomad_undefined": "Distansenheters styrka vid anfall mot nomadmål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankNomad_undefined": "Enhetsgräns på flankerna vid anfall mot nomadmål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardNomad_undefined": "Styrka på ett nomadmåls borggård",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionNomad": "-{0} % till murskydd för nomadmål",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionNomad": "-{0} % till portskydd för nomadmål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusNomad": "+{0} % till närstridsenheters styrka vid anfall mot nomadmål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusNomad": "+{0} % till distansenheters styrka vid anfall mot nomadmål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankNomad": "+{0} % till enhetsgräns på flankerna vid anfall mot nomadmål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardNomad": "+{0} % till styrka på ett nomadmåls borggård",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionSamurai_undefined": "Murskydd för samurajmål",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionSamurai_undefined": "Portskydd för samurajmål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusSamurai_undefined": "Närstridsenheters styrka vid anfall mot samurajmål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusSamurai_undefined": "Distansenheters styrka vid anfall mot samurajmål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankSamurai_undefined": "Enhetsgräns på flankerna vid anfall mot samurajmål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardSamurai_undefined": "Styrka på ett samurajmåls borggård",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionSamurai": "-{0} % till murskydd för samurajmål",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionSamurai": "-{0} % till portskydd för samurajmål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusSamurai": "+{0} % till närstridsenheters styrka vid anfall mot samurajmål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusSamurai": "+{0} % till distansenheters styrka vid anfall mot samurajmål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankSamurai": "+{0} % till enhetsgräns på flankerna vid anfall mot samurajmål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardSamurai": "+{0} % till styrka på ett samurajmåls borggård",
    "relicequip_effect_description_relicFameOffenseBonusAlien_undefined": "Ära intjänad vid anfall mot äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionAlien_undefined": "Murskydd för äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionAlien_undefined": "Portskydd för äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionAlien_undefined": "Vallgravsskydd för äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusAlien_undefined": "Närstridsenheters styrka vid anfall mot äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusAlien_undefined": "Närstridsenheters styrka vid anfall mot äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankAlien_undefined": "Enhetsgräns på flankerna vid anfall mot äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardAlien_undefined": "Styrka på ett äroinvasionsmåls borggård",
    "relicequip_effect_description_relicFameOffenseBonusAlien": "+{0} % ära intjänad vid anfall mot äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionAlien": "-{0} % till murskydd för äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionAlien": "-{0} % till portskydd för äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionAlien": "-{0} % till vallgravsskydd för äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusAlien": "+{0} % till närstridsenheters styrka vid anfall mot äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusAlien": "+{0} % till närstridsenheters styrka vid anfall mot äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankAlien": "+{0} % till enhetsgräns på flankerna vid anfall mot äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardAlien": "+{0} % till styrka på ett äroinvasionsmåls borggård",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionBerimond_undefined": "Murskydd för Berimond-mål",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionBerimond_undefined": "Portskydd för Berimond-mål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusBerimond_undefined": "Närstridsenheters styrka vid anfall mot Berimond-mål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusBerimond_undefined": "Distansenheters styrka vid anfall mot Berimond-mål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankBerimond_undefined": "Enhetsgräns på flankerna vid anfall mot Berimond-mål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardBerimond_undefined": "Styrka på ett Berimond-måls borggård",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionBerimond": "-{0} % till murskydd för Berimond-mål",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionBerimond": "-{0} % till portskydd för Berimond-mål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveMeleeBonusBerimond": "+{0} % till närstridsenheters styrka vid anfall mot Berimond-mål",
    "relicequip_effect_description_relicOffensiveRangeBonusBerimond": "+{0} % till distansenheters styrka vid anfall mot Berimond-mål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFlankBerimond": "+{0} % till närstridsenheters styrka vid anfall mot Berimond-mål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardBerimond": "+{0} % till styrka på ett Berimond-måls borggård",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitKingsguardAttacker_undefined": "Kungliga enheters och elitenheters styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitRankrewardAttacker_undefined": "Fasors styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitBerimondAttacker_undefined": "Kejserlig styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitValkyrieAttacker_undefined": "Bärsärkar och spjutkvinnors styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitRelicBarracksAttacker_undefined": "Relikenheters styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicSpeedBoostUnitShields_undefined": "Sköldars resehastighet vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitKingsguardAttacker_undefined": "Kungliga enheters och elitenheters plundringskapacitet",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitRankrewardAttacker_undefined": "Fasors plundringskapacitet",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitBerimondAttacker_undefined": "Kejserlig plundringskapacitet",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitValkyrieAttacker_undefined": "Bärsärkars och spjutkvinnors plundringskapacitet",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitRelicBarracksAttacker_undefined": "Relikenheters plundringskapacitet",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitKingsguardAttacker": "+{0} till kungliga enheters och elitenheters styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitRankrewardAttacker": "+{0} till fasors styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitBerimondAttacker": "+{0} till kejserlig styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitValkyrieAttacker": "+{0} till bärsärkars och spjutkvinnors styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitRelicBarracksAttacker": "+{0} till relikenheters styrka vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicSpeedBoostUnitShields": "+{0} % till sköldars resehastighet vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitKingsguardAttacker": "+{0} % till kungliga enheters och elitenheters plundringskapacitet",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitRankrewardAttacker": "+{0} % till fasors plundringskapacitet",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitBerimondAttacker": "+{0} % till kejserlig plundringskapacitet",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitValkyrieAttacker": "+{0} % till bärsärkars och spjutkvinnors plundringskapacitet",
    "relicequip_effect_description_relicLootCapacityBoostUnitRelicBarracksAttacker": "+{0} % till relikenheters plundringskapacitet",
    "relicequip_effect_description_relicRecuitmentSpeedBoostAll_undefined": "Rekryteringshastighet",
    "relicequip_effect_description_relicHospitalCapacityBonus_undefined": "Sjukhusutrymme",
    "relicequip_effect_description_relicBuildSpeedBoost_undefined": "Bygghastighet",
    "relicequip_effect_description_relicClassicResourceProductionBonus_undefined": "Produktionsbonus på basresurser",
    "relicequip_effect_description_relicKingdomResourceProductionBonus_undefined": "Produktionsbonus på kungadömesresurser",
    "relicequip_effect_description_relicPublicOrderBonus_undefined": "Bonus för allmän ordning",
    "relicequip_effect_description_relicResearchBoost_undefined": "Forskningsboost",
    "relicequip_effect_description_relicMarketCarriageCapacityBonus_undefined": "Resurstransportkapacitet",
    "relicequip_effect_description_relicRecuitmentSpeedBoostAll": "+{0} % rekryteringshastighet",
    "relicequip_effect_description_relicHospitalCapacityBonus": "+{0} till sjukhusutrymme",
    "relicequip_effect_description_relicBuildSpeedBoost": "+{0}% till bygghastighet",
    "relicequip_effect_description_relicClassicResourceProductionBonus": "+{0} till produktionsbonus på basresurser",
    "relicequip_effect_description_relicKingdomResourceProductionBonus": "+{0} till produktionsbonus på kungadömesresurser",
    "relicequip_effect_description_relicPublicOrderBonus": "+{0} till bonus för allmän ordning",
    "relicequip_effect_description_relicResearchBoost": "+{0} till forskningsboost",
    "relicequip_effect_description_relicMarketCarriageCapacityBonus": "+{0} resurstransportkapacitet",
    "globaleffect_name_foodConsumptionBoost": "Soldatdiet",
    "globaleffect_desc_foodConsumptionBoost": "Matkonsumtionsminskning för alla enheter: {0}",
    "globaleffect_name_attackBoostSpeermanBowman": "Grundanfall I",
    "globaleffect_desc_attackBoostSpeermanBowman": "Pikenerares och bågskyttars styrka: +{0}",
    "globaleffect_name_attackBoostMaceCrossbowman": "Grundanfall II",
    "globaleffect_desc_attackBoostMaceCrossbowman": "Spikklubbssoldaters och armbortskyttars styrka: +{0}",
    "globaleffect_name_attackBoostValkyrieMeleeValkyrieRange": "Valkyriaanfall I",
    "globaleffect_desc_attackBoostValkyrieMeleeValkyrieRange": "Bärsärkars och spjutkvinnors styrka: +{0}",
    "globaleffect_name_attackBoostMasterSwordsmanMasterArcher": "Mästaranfall I",
    "globaleffect_desc_attackBoostMasterSwordsmanMasterArcher": "Mästersvärdsmäns och mästerskyttars styrka: +{0}",
    "globaleffect_name_attackBoostEliteRankrewardMeleeEliteRankrewardRange": "Fasors anfall II",
    "globaleffect_desc_attackBoostEliteRankrewardMeleeEliteRankrewardRange": "Veteran-demonfasors och veteran-dödliga fasors styrka: +{0}",
    "globaleffect_name_recuitmentSpeedBoostAll": "Snabb värvning",
    "globaleffect_desc_recuitmentSpeedBoostAll": "Rekryteringshastighet för alla enheter: +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionCapAPVP": "-{0} % till murskydd för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicWallReductionCapAPVP_undefined": "Murskydd för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionCapAPVP": "-{0} % till portskydd för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicGateReductionCapAPVP_undefined": "Portskydd för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardCapAPVP": "+{0} % till styrka på borggården för slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardCapAPVP_undefined": "Styrka på borggården för slottsherrar",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCKingsspeerman": "Ärobonus för kungens vakt I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCKingsspeerman": "Ära när du besegrar kungens vakter i slott i äroinvasionsevenemang: +{0} %",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCKingsbowman": "Ärobonus för kungens spejare I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCKingsbowman": "Ära när du besegrar kungens spejare i slott i äroinvasionsevenemang: +{0} %",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCFlamethrower": "Ärobonus för flambärare I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCFlamethrower": "Ära när du besegrar flambärare i slott i äroinvasionsevenemang: +{0} %",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCArrowthrower": "Ärobonus för sammansatt-bågskytt I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCArrowthrower": "Ära när du besegrar sammansatt-bågskyttar i slott i äroinvasionsevenemang: +{0} %",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCEliteFlamethrower": "Ärobonus för erfaren flambärare I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCEliteFlamethrower": "Ära när du besegrar erfarna flambärare i slott i äroinvasionsevenemang: +{0} %",
    "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCEliteArrowthrower": "Ärobonus för erfaren sammansatt-bågskytt I",
    "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCEliteArrowthrower": "Ära när du besegrar erfarna sammansatt-bågskyttar i slott i äroinvasionsevenemang: +{0} %",
    "equip_effect_description_attackBonusNotMainCastle_Maya": "+{0} % stridskraft vid anfall mot utposter, huvudstäder och stadsstater",
    "equip_effect_description_defenseBonusNotMainCastle_Maya": "+{0} % stridskraft för alla enheter stationerade i utposter, huvudstäder och stadsstater",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallNotMainCastle_Maya": "+{0} % enhetsgräns på murarna för utposter, huvudstäder och stadsstater",
    "equip_effect_description_attackBoostFront2": "+{0} % enhetsgräns på fronten",
    "equip_effect_description_attackBoostFlank2": "+{0} % till enhetsgräns på flankerna vid anfall",
    "globaleffect_name_burningChanceBonus": "Strypta lågor",
    "globaleffect_desc_burningChanceBonus": "Chans att byggnader fattar eld efter försvarsförlust eller sabotage: {0} %",
    "equip_effect_description_wallBonusTower": "+ {0} % murskydd vid försvar av djungelaltare",
    "equip_effect_description_gateBonusTower": "+ {0} % portskydd vid försvar av djungelaltare",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardTower": "+{0} % stridskraft vid försvar av djungelaltarets gårdsplan",
    "equip_effect_description_meleeBonusTower": "+{0} % stridskraft för närstridsförsvarare vid försvar av djungelaltaret",
    "equip_effect_description_rangeBonusTower": "+{0} % stridskraft för distansförsvarare vid försvar av djungelaltaret",
    "ci_effect_attackUnitAmountFront": "+{0} % till enhetsgräns på fronten vid anfall",
    "effect_description_attackUnitAmountFrontCI": "+{0} % till enhetsgräns på fronten vid anfall (effekt från byggföremål)",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlank": "+{0} % till enhetsgräns på flankerna vid anfall",
    "effect_description_attackUnitAmountFlankCI": "+{0} % till enhetsgräns på flankerna vid anfall (effekt från byggföremål)",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonus": "+{0} % närstridsenheters styrka vid anfall",
    "effect_description_offensiveMeleeBonusCI": "+{0} % närstridsenheters styrka vid anfall (effekt från byggföremål)",
    "ci_effect_offensiveRangeBonus": "+{0} % distansenheters styrka vid anfall",
    "effect_description_offensiveRangeBonusCI": "+{0} % distansenheters styrka vid anfall (effekt från byggföremål)",
    "ci_effect_attackBoostYard": "+{0} % till styrka på borggården vid anfall",
    "effect_description_attackBoostYardCI": "+{0} % till styrka på borggården vid anfall (effekt från byggföremål)",
    "ci_effect_honeyProduction": "+{0} honungsproduktionsbonus",
    "ci_effect_meadProduction": "+{0} mjödproduktionsbonus",
    "ci_effect_unboostedHoneyProduction": "+{0} honungsproduktion per timme",
    "ci_effect_unboostedMeadProduction": "+{0} mjödproduktion per timme",
    "ci_secondary_meadProduction": "Relikbyggföremål för grundproduktion av mjöd",
    "ci_secondary_unboostedHoneyProduction": "Relikbyggföremål för honungsproduktion",
    "ci_secondary_unboostedMeadProduction": "Relikbyggföremål för mjödproduktion",
    "ci_effect_HoneyProductionincrease": "+{0} honungsproduktionsbonus",
    "ci_effect_barrelWorkshop": "+{0} lagerkapacitet för mjöd",
    "ci_effect_honeyGarden": "+{0} lagerkapacitet för honung",
    "ci_secondary_barrelWorkshop": "Relikbyggföremål för mjödförvaring",
    "ci_secondary_honeyGarden": "Relikbyggföremål för honungsförvaring",
    "globaleffect_desc_attackBoostYardPVP": "Stridskraft i borggårdsstrider mot slottsherrar: +{0} %",
    "globaleffect_name_attackBoostYardPVP": "Ett sista krafttag",
    "equip_effect_description_MeadProductionIncrease": "+{0} mjödproduktion i slottet där den utrustade slottsvakten är stationerad",
    "equip_effect_description_currencyLootBoostBaronEconomy": "+{0} % {1} vid anfall mot evenemangsmål",
    "equip_effect_description_foodCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} lagerkapacitet för mat i slottet där den utrustade slottsvakten är stationerad",
    "equip_effect_description_foodProductionBonusBaronEconomy": "+{0} matproduktion i slottet där den utrustade slottsvakten är stationerad",
    "equip_effect_description_foodProductionBoostBaronEconomy": "+{0} % matproduktion i slottet där den utrustade slottsvakten är stationerad",
    "equip_effect_description_meadCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} lagerkapacitet för mjöd i slottet där den utrustade slottsvakten är stationerad",
    "equip_effect_description_meadProductionBoost": "+{0} % mjödproduktion i slottet där den utrustade slottsvakten är stationerad",
    "equip_effect_description_short_MeadProductionIncrease": "+{0} mjödproduktion i slottet",
    "equip_effect_description_short_currencyLootBoostBaronEconomy": "+{0} % bonus när du plundrar {1}",
    "equip_effect_description_short_foodCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} lagerkapacitet för mat i slottet",
    "equip_effect_description_short_foodProductionBonusBaronEconomy": "+{0} matproduktionsbonus i slottet",
    "equip_effect_description_short_foodProductionBoostBaronEconomy": "+{0} % matproduktion i slottet",
    "equip_effect_description_short_meadCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} lagerkapacitet för mjöd i slottet",
    "equip_effect_description_short_meadProductionBoost": "+{0} % mjödproduktion i slottet",
    "effect_description_attackBonus": "+{0} % stridskraft vid anfall",
    "effect_description_foodProductionBoost": "+{0} % större matproduktion i alla slott",
    "effect_description_honeyProductionBoost": "+{0} % större honungsproduktion i alla slott",
    "effect_description_meadProductionBoost": "+{0} % större mjödproduktion i alla slott",
    "effect_description_recruitmentSpeedBoostAll": "+{0} % rekryteringshastighet",
    "effect_description_spyCountBoost": "+{0}% fler spioner",
    "ci_effect_recruitCostReduction": "-{0} % rekryteringskostnad",
    "ci_effect_stackSize": "+{0} trupper per rekryteringsköplats",
    "ci_effect_foodStorage": "+{0} lagerkapacitet för mat",
    "ci_effect_healSpeed": "+{0} % behandlingshastighet",
    "ci_effect_recruitSpeedBoost": "+{0} % rekryteringshastighet",
    "ci_effect_unitWallCount": "+{0} enhetsgräns på muren",
    "ci_effect_feastCostsReduction": "-{0} % festkostnad",
    "ci_effect_hospitalCapacity": "+{0} sjukhusutrymme",
    "ci_effect_meadStorage": "+{0} lagerkapacitet för mjöd",
    "equip_effect_description_attackBonus": "+{0} % stridskraft vid anfall",
    "ci_effect_defensiveToolsCostsReduction": "-{0} % resurskostnad för försvarsverktyg",
    "ci_effect_honeyStorage": "+{0} lagerkapacitet för honung",
    "ci_effect_espionageTravelBoost": "+{0} % spionagehastighet",
    "ci_effect_woodStorage": "+{0} lagerkapacitet för trä",
    "ci_effect_offensiveToolsCostsReduction": "-{0} % resurskostnad för belägringsverktyg",
    "ci_effect_surviveBoost": "-{0} % förlorade enheter efter ett anfall mot ditt slott",
    "ci_effect_stoneStorage": "+{0} lagerkapacitet för sten",
    "effect_description_offensiveMeleeBonusTCI": "+{0} % närstridsenheters styrka vid anfall",
    "ci_effect_offensiveRangeBonusTCI": "+{0} % distansenheters styrka vid anfall",
    "webshop_subscription_effect_description_ReturnTravelBoost": "Återkomsttid för armé:",
    "webshop_subscription_effect_description_ReturnTravelBoost_short": "Återkomsttid för armé:",
    "webshop_subscription_effect_description_allianceFameBoost_short": "Alliansära intjänad i strid:",
    "webshop_subscription_effect_description_allianceTravelMarketBoost_short": "Transporttid för alliansresurser:",
    "webshop_subscription_effect_description_allianceTravelSupportBoost_short": "Resetid för allianssupport:",
    "webshop_subscription_effect_description_coinLootBoostNomad": "Mynt från nomader:",
    "webshop_subscription_effect_description_coinLootBoostNomad_short": "Mynt från nomader:",
    "webshop_subscription_effect_description_coinLootBoostSamurai": "Mynt från samurajer:",
    "webshop_subscription_effect_description_coinLootBoostSamurai_short": "Mynt från samurajer:",
    "webshop_subscription_effect_description_cooldownReductionKhan_short": "Anfallsåterhämtning mot khan-läger:",
    "webshop_subscription_effect_description_fameDefenseBonus_short": "Ära intjänad vid försvar:",
    "webshop_subscription_effect_description_fameOffenseBonus_short": "Ära intjänad vid anfall:",
    "webshop_subscription_effect_description_freeSkipBonus_short": "Byggtidskipp:",
    "webshop_subscription_effect_description_honorBonus_short": "Heder intjänad i strid:",
    "webshop_subscription_effect_description_publicOrderBonusMain_short": "Offentlig ordning i huvudslottet (Storriket):",
    "webshop_subscription_effect_description_researchBoost_short": "Forskningshastighet:",
    "webshop_subscription_effect_description_researchCostsBoost_short": "Forskningskostnad:",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostIce_short": "Resurstransportkostnader (Vinterglaciären):",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostIsland_short": "Resurstransportkostnader (Stormöarna):",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostSand_short": "Resurstransportkostnader (Brinnande öknen):",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Resurstransportkostnader (Eldbergen):",
    "webshop_subscription_effect_description_transportTaxDecreaseBoostVulcano_short": "Resurstransportkostnader (Eldbergen):",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusTCI": "+{0} % distansenheters styrka vid anfall",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonusTCI": "+{0} % närstridsenheters styrka vid anfall",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusTCI": "+{0} % närstridsenheters styrka vid anfall",
    "equip_effect_description_short_defenseBoostYardBaronTCI": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "effect_description_offensiveRangeBonusTCI": "+{0} % distansenheters styrka vid anfall",
    "effect_description_meleeBonusTCI": "+{0}% stridskraft för närstridsenheter vid försvar",
    "equip_effect_description_meleeBonusTCI": "+{0}% stridskraft för närstridsenheter vid försvar",
    "ci_effect_meleeBonusTCI": "+{0}% stridskraft för närstridsenheter vid försvar",
    "ci_effect_defenseBoostYard": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "equip_effect_description_short_defenseBoostYardTCI": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "effect_description_defenseBoostYardTCI": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "ci_effect_defenseBoostYardTCI": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "effect_description_rangeBonusTCI": "+{0}% stridskraft för avståndsenheter vid försvar",
    "effect_description_meadStorageTCI": "+{0} lagerkapacitet för mjöd",
    "equip_effect_description_meadStorageTCI": "+{0} lagerkapacitet för mjöd",
    "ci_effect_meadStorageTCI": "+{0} lagerkapacitet för mjöd",
    "effect_description_meadProductionTCI": "+{0} mjödproduktion per timme",
    "equip_effect_description_meadProductionTCI": "+{0} mjödproduktion per timme",
    "ci_effect_meadProductionTCI": "+{0} mjödproduktion per timme",
    "effect_description_attackUnitAmountFlankTCI": "+{0} % till enhetsgräns på flankerna vid anfall",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankTCI": "+{0} % till enhetsgräns på flankerna vid anfall",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlankTCI": "+{0} % till enhetsgräns på flankerna vid anfall",
    "effect_description_attackUnitAmountFrontTCI": "+{0} % till enhetsgräns på fronten vid anfall",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontTCI": "+{0} % till enhetsgräns på fronten vid anfall",
    "ci_effect_attackUnitAmountFrontTCI": "+{0} % till enhetsgräns på fronten vid anfall",
    "ci_effect_defensiveToolsSpeedBoost": "+{0} % produktionshastighet för försvarsverktyg",
    "ci_effect_offensiveToolsSpeedBoost": "+{0} % produktionshastighet för belägringsverktyg",
    "effect_description_unboostedFoodProductionTCI": "+{0} matproduktion per timme",
    "equip_effect_description_unboostedFoodProductionTCI": "+{0} matproduktion per timme",
    "ci_effect_unboostedFoodProductionTCI": "+{0} matproduktion per timme",
    "effect_description_foodStorageTCI": "+{0} lagerkapacitet för mat",
    "equip_effect_description_foodStorageTCI": "+{0} lagerkapacitet för mat",
    "ci_effect_foodStorageTCI": "+{0} lagerkapacitet för mat",
    "effect_description_unitWallCountTCI": "+{0} enhetsgräns på muren",
    "equip_effect_description_unitWallCountTCI": "+{0} enhetsgräns på muren",
    "ci_effect_unitWallCountTCI": "+{0} enhetsgräns på muren",
    "effect_description_attackBoostYardTCI": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "equip_effect_description_attackBoostYardTCI": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "ci_effect_attackBoostYardTCI": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "equip_effect_description_rangeBonusTCI": "+{0}% stridskraft för avståndsenheter vid försvar",
    "ci_effect_rangeBonusTCI": "+{0}% stridskraft för avståndsenheter vid försvar",
    "effect_name_difficultyScalingDefenseUnitAmountWall": "Enhetsgräns på muren vid försvar",
    "effect_name_difficultyScalingRangeBonus": "Distansförsvararboost",
    "effect_name_difficultyScalingMeleeBonus": "Närstridsförsvararboost",
    "effect_name_difficultyScalingMoatBonus": "Vallgravsskydd",
    "effect_name_difficultyScalingGateBonus": "Portskydd",
    "effect_name_difficultyScalingWallBonus": "Murskydd",
    "effect_name_difficultyScalingDefenseBonus": "Stridskraftsboost för försvarare",
    "effect_name_difficultyScalingDefenseBoostYard": "Styrka på borggården vid försvar",
    "equip_effect_description_difficultyScalingRangeBonus": "+{0} % stridskraft för distansenheter",
    "equip_effect_description_difficultyScalingMeleeBonus": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter",
    "equip_effect_description_difficultyScalingDefenseBoostYard": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "equip_effect_description_difficultyScalingWallBonus": "+{0} % murskydd",
    "equip_effect_description_difficultyScalingGateBonus": "+{0} % portskydd",
    "equip_effect_description_difficultyScalingMoatBonus": "+{0} % vallgravsskydd",
    "equip_effect_description_difficultyScalingDefenseUnitAmountWall": "+{0} % enhetsgräns på muren",
    "equip_effect_description_difficultyScalingDefenseBonus": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "effect_name_difficultyScalingWallReduction": "Murminskning",
    "effect_name_difficultyScalingGateReduction": "Portminskning",
    "effect_name_difficultyScalingMoatReduction": "Vallgravsminskning",
    "effect_name_difficultyScalingOffensiveMeleeBonus": "Boost för närstridsanfallare",
    "effect_name_difficultyScalingOffensiveRangedBonus": "Boost för distansanfallare",
    "effect_name_difficultyScalingAttackBoostYard": "Anfallsstyrka på borggården",
    "effect_name_difficultyScalingAttackBoostFront": "Anfallsstyrka: frontenheter",
    "effect_name_difficultyScalingAttackBoostFlank": "Anfallsstyrka: flankenheter",
    "equip_effect_description_difficultyScalingWallReduction": "-{0} % fiendens murskydd",
    "equip_effect_description_difficultyScalingOffensiveRangedBonus": "+{0} % distansenheters styrka vid anfall",
    "equip_effect_description_difficultyScalingOffensiveMeleeBonus": "+{0} % närstridsenheters styrka vid anfall",
    "equip_effect_description_difficultyScalingMoatReduction": "-{0} % fiendens vallgravsskydd",
    "equip_effect_description_difficultyScalingGateReduction": "-{0} % fiendens portskydd",
    "equip_effect_description_difficultyScalingAttackBoostYard": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "equip_effect_description_difficultyScalingAttackBoostFront": "+{0} % stridskraft för enheter vid anfall mot fronten",
    "equip_effect_description_difficultyScalingAttackBoostFlank": "+{0} % stridskraft för enheter vid anfall mot flanker",
    "effect_description_killDefendingMeleeTroopsYard": "Dödar ett antal närstridsförsvarare på borggården",
    "effect_description_killDefendingRangedTroopsYard": "Dödar ett antal distansförsvarare på borggården",
    "effect_description_killDefendingAnyTroopsYard": "Dödar ett antal försvarare på borggården",
    "effect_description_attackBoostYard": "Ökar enheternas anfallsstyrka på borggården",
    "effect_description_additionalWaves": "+{0} ytterligare våg(or)",
    "SceatSuppAttackWaves_name": "Krigsvagn",
    "SceatSuppAttackWaves_short_info": "Hjälpverktyg. Ökar antalet anfallsvågor.",
    "ci_effect_rangeBonus": "+{0}% stridskraft för avståndsenheter vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicFactionPointGainBoostBerimond": "+{0} % intjänat galanteri vid anfall mot mål av Berimond-typ",
    "relicequip_effect_description_relicFactionPointGainBoostBerimond_undefined": "Intjänat galanteri vid anfall mot mål av Berimond-typ",
    "relicequip_effect_description_relicAdditionalWaves": "+{0} ytterligare våg(or)",
    "relicequip_effect_description_relicAdditionalWaves_undefined": "Ytterligare våg(or)",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonus": "+{0} % stridskraft vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitMeadAttacker": "+{0} anfallsstyrka för mjödenheter vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonusUnitMeadAttacker_undefined": "Anfallsstyrka för mjödenheter vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBonus_undefined": "Stridskraft vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostFlank": "+{0} % stridskraft för enheter vid anfall mot flanker",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostFlank_undefined": "Stridskraft för enheter vid anfall mot flanker",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostFront": "+{0} % stridskraft för enheter vid anfall mot fronten",
    "relicequip_effect_description_relicAttackBoostFront_undefined": "Stridskraft för enheter vid anfall mot fronten",
    "relicequip_effect_description_relicAttackSupportUnits": "Få stöd med {0} {1} på borggården vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackSupportUnits_undefined": "Stöd med {0} på borggården vid anfall",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFront": "+{0} % enhetsgräns på fronten",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontAlien": "+{0} % till enhetsgräns på fronten vid anfall mot äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontAlien_undefined": "Enhetsgräns på fronten vid anfall mot äroinvasionsmål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontBerimond": "+{0} % enhetsgräns på fronten vid anfall mot Berimond-invasionsläger",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontBerimond_undefined": "Enhetsgräns på fronten vid anfall mot Berimond-invasionsläger",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontNomad": "+{0} % enhetsgräns på fronten vid anfall mot nomadläger",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontNomad_undefined": "Enhetsgräns på fronten vid anfall mot nomadläger",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontPVE": "+{0} % enhetsgräns på fronten vid anfall mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontPVE_undefined": "Enhetsgräns på fronten vid anfall mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontPVP": "+{0} % enhetsgräns på fronten vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontPVP_undefined": "Enhetsgräns på fronten vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontSamurai": "+{0} % enhetsgräns på fronten vid anfall mot samurajläger",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFrontSamurai_undefined": "Enhetsgräns på fronten vid anfall mot samurajläger",
    "relicequip_effect_description_relicAttackUnitAmountFront_undefined": "Enhetsgräns på fronten",
    "relicequip_effect_description_relicCoinLootBoostPVE": "+{0} % mynt plundrade från NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicCoinLootBoostPVE_undefined": "Mynt plundrade från NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicCooldownReduction": "-{0} % anfallsåterhämtning efter seger",
    "relicequip_effect_description_relicCooldownReduction_undefined": "Anfallsåterhämtning efter seger",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostKhanMedalsNomad_undefined": "Khan-medaljer plundrade",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostNomadTabletsNomad_undefined": "Khan-stentavlor plundrade",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostSamuraiMedalsSamurai_undefined": "Samurajmedaljer plundrade",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostSamuraiTokensSamurai_undefined": "Samurajsymboler plundrade",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonus": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBonus_undefined": "Stridskraft för försvarsenheter",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostFlank": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter vid flanker",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostFlank_undefined": "Stridskraft för försvarsenheter vid flanker",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostFront": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter vid fronten",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseBoostFront_undefined": "Stridskraft för försvarsenheter vid fronten",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseSupportUnits": "Få stöd med {0} {1} på borggården vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicDefenseSupportUnits_undefined": "Stöd med {0} på borggården vid försvar",
    "relicequip_effect_description_relicFameDefenseBonusPVP": "+{0} % ära vid försvar mot fientliga slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicFameDefenseBonusPVP_undefined": "Ära vid försvar mot fientliga slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicFameOffenseBonusPVP": "+{0} % ära intjänad under anfall mot fientliga slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicFameOffenseBonusPVP_undefined": "Ära intjänad under anfall mot fientliga slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicFireBoostPVP": "+{0} % brandskada åsamkad vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicFireBoostPVP_undefined": "Brandskada åsamkad vid anfall mot fientliga slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicFireBrigadeBoostPVP": "-{0} % brandskada efter anfall från fientliga slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicFireBrigadeBoostPVP_undefined": "Brandskada efter anfall från fientliga slottsherrar",
    "relicequip_effect_description_relicHoneyCapacityBonus": "+{0} lagerkapacitet för honung i slottet",
    "relicequip_effect_description_relicHoneyCapacityBonus_undefined": "Lagerkapacitet för honung i slottet",
    "relicequip_effect_description_relicHoneyProductionBoost": "+{0} % större honungsproduktion i slottet",
    "relicequip_effect_description_relicHoneyProductionBoost_undefined": "Större honungsproduktion i slottet",
    "relicequip_effect_description_relicMeadCapacityBonus": "+{0} lagerkapacitet för mjöd i slottet",
    "relicequip_effect_description_relicMeadCapacityBonus_undefined": "Lagerkapacitet för mjöd i slottet",
    "relicequip_effect_description_relicMeadProductionBoost": "+{0} % större mjödproduktion i slottet",
    "relicequip_effect_description_relicMeadProductionBoost_undefined": "Större mjödproduktion i slottet",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionBerimond": "-{0} % vallgravsskydd för fienden vid anfall mot Berimond-invasionsläger",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionBerimond_undefined": "Vallgravsskydd för fienden vid anfall mot Berimond-invasionsläger",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionNomad": "-{0} % vallgravsskydd för fienden vid anfall mot nomadläger",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionNomad_undefined": "Vallgravsskydd för fienden vid anfall mot nomadläger",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionPVE": "-{0} % vallgravsskydd för fienden vid anfall mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionPVE_undefined": "Vallgravsskydd för fienden vid anfall mot NPC-mål",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionSamurai": "-{0} % vallgravsskydd för fienden vid anfall mot samurajläger",
    "relicequip_effect_description_relicMoatReductionSamurai_undefined": "Vallgravsskydd för fienden vid anfall mot samurajläger",
    "relicequip_effect_description_relicNomadTabletBoostNomad": "+{0} % intjänade khan-stentavlor vid anfall mot nomadläger",
    "relicequip_effect_description_relicNomadTabletBoostNomad_undefined": "Intjänade khan-stentavlor vid anfall mot nomadläger",
    "relicequip_effect_description_relicReturnTravelBoost": "+{0} % återkomsttid för armé",
    "relicequip_effect_description_relicReturnTravelBoost_undefined": "Återkomsttid för armé",
    "relicequip_effect_description_relicSamuraiTokenBoostSamurai": "+{0} % intjänade samurajsymboler vid anfall mot samurajläger",
    "relicequip_effect_description_relicSamuraiTokenBoostSamurai_undefined": "Intjänade samurajsymboler vid anfall mot samurajläger",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountYardBonus": "+{0} truppkapacitet i borggårdsförsvar",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBonus": "+{0} truppkapacitet i sista anfallet",
    "ci_effect_defenseUnitAmountYardMinorBoost": "+{0} % truppkapacitet i borggårdsförsvar",
    "ci_effect_defenseUnitAmountYardBonus": "+{0} truppkapacitet i borggårdsförsvar",
    "ci_effect_attackUnitAmountReinforcementBonus": "+{0} truppkapacitet i sista anfallet",
    "ci_effect_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0} % truppkapacitet i sista anfallet",
    "effect_description_defenseUnitAmountYardBonus": "+{0} till truppkapacitet för det slutliga angreppet",
    "effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} till truppkapacitet för allianssupport",
    "effect_description_hiddenSoldiersSpace": "Kapacitet i skyddsrum för enheter",
    "subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Aktivera alternativet för att automatiskt använda tidskipp och skippa återhämtningen vid anfall mot särskilda NPC-mål.",
    "ci_effect_Meadreduction": "-{0} % mjödkonsumtion per timme",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountReinforcementBoost": "+{0} % truppkapacitet i sista anfallet",
    "ci_effect_attackBoostUnitBerimondKingdom": "+{0} stridskraft vid anfall mot mål från kungadömet Berimond",
    "ci_effect_attackBoostUnitBerimondKingdom_tt": "Stridskraft vid anfall mot mål från kungadömet Berimond:",
    "ci_effect_attackBoostUnitNomad": "+{0}% stridskraft vid anfall mot nomadläger",
    "ci_effect_attackBoostUnitNomad_tt": "Stridskraft vid anfall mot nomadläger",
    "effect_description_attackBoostUnitBerimondKingdomCI": "+{0}% stridskraft vid anfall mot mål från kungadömet Berimond (byggföremålseffekt)",
    "effect_description_attackBoostUnitNomadCI": "+{0}% stridskraft vid anfall mot nomadläger (byggföremålseffekt)",
    "equip_effect_description_attackBoostUnitAliens": "+{0}% stridskraft vid anfall mot främmande slott (byggföremålseffekt)",
    "equip_effect_description_attackBoostUnitNomad": "+{0}% stridskraft vid anfall mot nomadläger (byggföremålseffekt)",
    "equip_effect_description_attackBoostUnitBloodcrows": "+{0}% stridskraft vid anfall mot blodkorpsslott (byggföremålseffekt)",
    "effect_name_attackBoostYard": "Bonus till anfallskraft i borggården",
    "effect_name_attackUnitAmountFront": "Bonus till truppkapacitet vid anfall i front",
    "effect_name_defenseBoostYard": "Förbättring till borggårdens försvarsstridskraft",
    "effect_name_defenseUnitAmountWall": "Bonus till kapaciteten för försvarstrupper på muren",
    "effect_name_defenseUnitAmountYardBonus": "Bonus till försvarstruppkapacitet i innergården",
    "effect_name_foodCapacityBonusBaronEconomy": "Bonus till slotts matlagerkapacitet",
    "effect_name_foodProductionBonusBaronEconomy": "Bonusproduktion av mat i slottet",
    "effect_name_honeyCapacityBonusBaronEconomy": "Bonus till slottets honungsförvaringskapacitet",
    "effect_name_marketCarriageCapacityBoost": "Bonuskapacitet till marknadsvagnarna",
    "effect_name_meadProductionBoost": "Bonus till mjödproduktionen i slotteten",
    "effect_name_offensiveMeleeBonus": "Bonus till anfallsstyrkan hos närstridsenheter",
    "effect_name_offensiveRangeBonus": "Bonus på distansenheters anfallsstyrka",
    "effect_name_recruitmentCostDecreaseAll": "Minskning av rekryteringsmyntkostnad",
    "effect_name_recruitmentSpeedBoostAll": "Hastighetsbonus på rekryteringar",
    "effect_name_toolProductionSpeedBoostAll": "Verktygsproduktionshastighetsbonus",
    "effect_name_unboostedHoneyProduction": "Bonus till timvis honungsproduktion",
    "effect_name_battleXPBoost": "Bonus till XP-tillägg från anfall",
    "effect_name_marketSpeedOwnBoost": "Bonus för ökad hastighet på marknadsvagnar mellan dina egna slott och landmärken",
    "effect_name_buildingXPBoost": "Bonus till XP från byggnationer",
    "effect_name_ironProductionBoost": "Bonus till järnproduktion i slott",
    "effect_name_stoneProductionBoost": "Bonus till slottets stenproduktion",
    "effect_name_foodProductionBoost": "Bonusproduktion av mat i slottet",
    "effect_name_coalProductionBoost": "Bonus på kolutgång i slottet",
    "effect_name_foodProductionBoostDesert": "Bonus till matproduktion i Brinnande sandens slott",
    "effect_name_foodProductionBoostFire": "Bonus till livsmedelsproduktion i Eldtopps slott",
    "effect_name_foodProductionBoostIce": "Bonus till matproduktion i ett slott på Den eviga glaciären",
    "effect_name_foodProductionBoostMain": "Bonus till livsmedelsproduktion i Storrikets borg",
    "effect_name_glassProductionBoost": "Bonus till glastillverkning i slott",
    "effect_name_meadCapacityBonusBaronEconomy": "Bonus till mjödlager i slott",
    "effect_name_oilProductionBoost": "Bonus till produktion av olivolja i slottet",
    "effect_name_stoneProductionBoostDesert": "Bonus till stenproduktion i Brinnande sand-slott",
    "effect_name_stoneProductionBoostFire": "Bonus till stenproduktion i Eldberga-slott",
    "effect_name_stoneProductionBoostIce": "Bonus till produktion av sten i en borg i Evig Vinter",
    "effect_name_stoneProductionBoostMain": "Bonus till stenproduktion i ett Storrikets slott",
    "effect_name_unboostedMeadProduction": "Bonus till mjödproduktion i slott",
    "effect_name_woodProductionBoostDesert": "Bonus till träproduktion i Brinnande Sandens slott",
    "effect_name_woodProductionBoostFire": "Bonus till träproduktion i Eldtoppslott",
    "effect_name_woodProductionBoostIce": "Bonus till träproduktion i Everwinter Glacier slottet",
    "effect_name_woodProductionBoostMain": "Bonus till träproduktion i Storrikets slott",
    "effect_name_woodProductionBoost": "Bonus till träproduktion i slott",
    "effect_name_foodProductionBoostBaronEconomy": "Bonusproduktion av mat i slottet",
    "equip_effect_description_AttackBoostYardDecoCapped": "+{0}% anfallsstyrka på borggården",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusDecoCapped": "+{0}% närstridsenheternas anfallskraft",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusDecoCapped": "+{0}% anfallsstyrka för distansenheter",
    "equip_effect_description_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "+{0}% rekryteringskostnad",
    "equip_effect_description_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "+{0}% rekryteringshastighet",
    "equip_effect_description_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "+{0}% verktygsproduktionshastighet",
    "effect_name_offensiveMeleeBonusDecoCapped": "Bonus till närstridsenheters anfallsstyrka",
    "effect_name_offensiveRangeBonusDecoCapped": "Bonus till attackstyrkan för distansenheter",
    "effect_name_AttackBoostYardDecoCapped": "Bonus till inre borggårdens anfallsstridskrafter",
    "equip_effect_description_decoUnboostedMeadProductionCapped": "+{0}% mjödproduktion per timme",
    "equip_effect_description_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "+{0}% livsmedelsproduktion per timme",
    "equip_effect_description_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "+{0}% honungsproduktion per timme",
    "effect_name_decoUnboostedMeadProductionCapped": "Bonus till mjödproduktion per timme",
    "effect_name_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "Bonus till produktionen av mat per timme",
    "effect_name_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "Bonus till timproduktion av honung",
    "effect_name_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "Minskning av rekryteringskostnaden",
    "effect_name_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "Bonus till rekryteringshastighet",
    "effect_name_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "Bonus till verktygsproduktionshastighet",
    "effect_category_2": "Defensivstruktureffekter",
    "effect_category_commonEffectCap": "Max för vanlig effektgrupp: max {0} %",
    "effect_effectsTooltip_header_castellan": "Slottvakt av {0}: Aktiva effekter",
    "effect_group_2_5_passive": "Murförsvagningsbonus",
    "effect_group_2_6_passive": "Portförsvagningsbonus",
    "effect_group_2_7_passive": "Vallgravsförsvagningsbonus",
    "effect_group_2_5_active": "-{0} % fiendens murskydd",
    "effect_group_2_6_active": "-{0} % fiendens portskydd",
    "effect_group_2_7_active": "-{0} % fiendens vallgravsskydd",
    "effect_group_2_5_active_malus": "+{0} % fiendens murskydd",
    "effect_group_2_6_active_malus": "+{0} % fiendens portskydd",
    "effect_group_2_7_active_malus": "+{0} % fiendens vallgravsskydd",
    "effect_group_2_1_active_malus": "-{0} % murskydd",
    "effect_group_2_2_active_malus": "-{0} % portskydd",
    "effect_group_2_3_active_malus": "-{0} % vallgravsskydd",
    "effect_group_2_4_active_malus": "-{0} % säkert lagerutrymmeskapacitet",
    "effect_group_2_4_active": "+{0} % säkert lagerutrymmeskapacitet",
    "effect_group_2_1_active": "+{0} % murskydd",
    "effect_group_2_2_active": "+{0} % portskydd",
    "effect_group_2_3_active": "+{0} % vallgravsskydd",
    "effect_group_2_1_passive": "Murskyddsbonus",
    "effect_group_2_2_passive": "Portskyddsbonus",
    "effect_group_2_3_passive": "Vallgravsskyddsbonus",
    "effect_group_2_4_passive": "Säkerlagringsbonus",
    "ci_effect_attackUnitAmountFrontCapped": "+{0}% enhetsgräns på framsidan",
    "ci_effect_attackUnitAmountFlankCapped": "+{0}% flank-enhetsgräns vid attack",
    "ci_effect_defenseBoostYardCapped": "+{0}% stridskraft när man försvarar gården",
    "ci_effect_defenseUnitAmountWallCapped": "+{0}% till truppkapacitet vid murförsvar",
    "ci_effect_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "+{0} till truppkapacitet i gårdsförsvaret",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonusTCICapped": "+{0}% närstridsenheternas angreppsstyrka",
    "ci_effect_offensiveRangeBonusTCICapped": "+{0}% anfallsstyrka för långdistansenheter",
    "effect_name_attackUnitAmountFlankCapped": "Ökar enhetsgränsen för flanken vid anfall",
    "effect_name_attackUnitAmountFrontCapped": "Bonus till truppkapaciteten vid frontanfall",
    "effect_name_defenseBoostYardCapped": "Styrka på borggården vid försvar",
    "effect_name_defenseUnitAmountWallCapped": "Bonus till murförsvarstruppkapacitet",
    "effect_name_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "Bonus till truppkapaciteten i gårdsplanens försvar",
    "effect_name_offensiveMeleeBonusTCICapped": "Bonus till närstridsenheters anfallsstyrka",
    "effect_name_offensiveRangeBonusTCICapped": "Förbättring i distansanfallares attackstyrka",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankCapped": "+{0}% flank-enhetsgräns vid attack",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontCapped": "+{0}% enhetsgräns fram",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardCapped": "+{0}% stridskraft vid försvar av borggården",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallCapped": "+{0}% till truppkapacitet vid murförsvar",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "+{0} till truppkapacitet i gårdsplanens försvar",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusTCICapped": "+{0}% närstridsenheters attackkraft",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusTCICapped": "+{0}% attackskraft för avståndsenheter",
    "effect_desc_CraftingQueueProductionBoost_4": "{0}% bonus på utmatning av drakskattkammardelar",
    "effect_name_CraftingQueueProductionBoost_4": "Bonus till utmatning av drakandehandelsdelar",
    "webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtCap_desc": "Max antal {0}, effektgräns som delas mellan dekorationer, Offentlig ordning +{1}, +{2}% bonus till kapaciteten för väggförsvarstrupper, +{3}% bonus till styrka i gården vid försvar (max +120%), +{4} bonus till kapaciteten för gårdsförsvarstrupper (max +100k), Byggnadsstorlek {5}x{6}.",
    "ci_effect_lootBonusPVE": "+{0} % resurser plundrade från NPC-mål",
    "ci_effect_defenseBonusNotMainCastle": "+{0} % styrka för enheter stationerade i utposter och landmärken",
    "ci_effect_unboostedBeefProduction": "+{0} nötköttsproduktion per timme",
    "effect_name_unboostedBeefProduction": "Bonus till timproduktion av nötkött",
    "effect_name_unboostedBeefProductionCapped": "Bonus till timproduktion av nötkött",
    "ci_effect_unboostedBeefProduction_tt": "Nötköttsproduktion per timme:",
    "ci_effect_BeefProductionIncrease": "+{0} bonus på nötköttsproduktion",
    "effect_name_allianceDefenseUnitAmountYardBonusCapped": "Bonus till alliansens stödkapacitet",
    "effect_name_attackBoostYardCapped": "Bonus till anfallskraft i gården",
    "effect_name_battleXPBoostCapped": "Bonus på XP som tjänas vid attacker",
    "effect_name_buildingXPBoostCapped": "Bonus för XP som tjänats genom byggande av byggnader",
    "effect_name_coalProductionBoostCapped": "Bonus för kolproduktion i slottet",
    "effect_name_foodCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus till slottets matlagringskapacitet",
    "effect_name_foodProductionBoostBaronEconomyCapped": "Bonus till matproduktion i slottet",
    "effect_name_glassProductionBoostCapped": "Bonus för glasproduktion i slottet",
    "effect_name_honeyCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus till slottets honungsförvaringskapacitet",
    "effect_name_ironProductionBoostCapped": "Bonus för järnproduktion i slottet",
    "effect_name_marketCarriageCapacityBoostCapped": "Bonus till marknadsvagnens kapacitet",
    "effect_name_marketSpeedOwnBoostCapped": "Bonus till barrows-hastighet mellan dina egna slott",
    "effect_name_meadCapacityBonusBaronEconomyCapped": "Bonus till lagringskapacitet för mjöd i slottet",
    "effect_name_meadProductionBoostCapped": "Bonus för mjödproduktion i slottet",
    "effect_name_oilProductionBoostCapped": "Bonus för olivoljeproduktion i slottet",
    "effect_name_stoneProductionBoostDesertCapped": "Bonus för stenproduktion i ett brinnande sandkastell",
    "effect_name_stoneProductionBoostFireCapped": "Bonus för stenproduktion i ett slott i Eldbergen",
    "effect_name_stoneProductionBoostIceCapped": "Bonus för stenproduktion i ett slott i Everwinter Glacier",
    "effect_name_stoneProductionBoostMainCapped": "Bonus för stenproduktion i ett slott av det Stora imperiet",
    "effect_name_unboostedMeadProductionCapped": "Bonus för mjödproduktion på slottet",
    "effect_name_woodProductionBoostDesertCapped": "Bonus för träproduktion i ett brinnande sandkastell",
    "effect_name_woodProductionBoostFireCapped": "Bonus till träproduktion i ett slott i Eldbergen",
    "effect_name_woodProductionBoostIceCapped": "Bonus för träproduktion i ett slott i Everwinter Glacier",
    "effect_name_woodProductionBoostMainCapped": "Bonus till träproduktion i ett slott i det Stora Imperiet",
    "effect_name_foodProductionBoostDesertCapped": "Bonus för matproduktion i ett brinnande sandkastell",
    "effect_name_foodProductionBoostFireCapped": "Bonus för matproduktion i ett slott i Eldtopparna",
    "effect_name_foodProductionBoostIceCapped": "Bonus till matproduktion i ett slott i Everwinter Glacier",
    "equip_effect_description_attackBoostYardCapped": "+{0}% stridskraft när du attackerar fiendens gårdar",
    "effect_category_1": "Enhetseffekter",
    "effect_category_3": "Anfallseffekter",
    "effect_category_4": "Försvarsenhetseffekter",
    "effect_category_5": "Förstridseffekter",
    "effect_category_6": "Efterstridseffekter",
    "effect_category_7": "Ekonomieffekter",
    "effect_category_8": "Effekter på borggårdens strid",
    "effect_group_1_13_active": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "effect_group_1_13_active_malus": "-{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "effect_group_1_13_passive": "Stridskraftsbonus: Alla försvarare",
    "effect_group_1_1_active": "+{0} % stridskraft för alla enheter",
    "effect_group_1_1_active_malus": "-{0} % stridskraft för alla enheter",
    "effect_group_1_1_passive": "Stridskraftsbonus: Alla enheter",
    "effect_group_1_2_active": "+{0} % stridskraft för närstridsenheter",
    "effect_group_1_2_active_malus": "-{0} % stridskraft för närstridsenheter",
    "effect_group_1_2_passive": "Stridskraftsbonus: Närstridsenheter",
    "effect_group_1_3_active": "+{0} % stridskraft för distansenheter",
    "effect_group_1_3_active_malus": "-{0} % stridskraft för distansenheter",
    "effect_group_1_3_passive": "Stridskraftsbonus: Distansenheter",
    "effect_group_1_6_active": "+{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "effect_group_1_6_active_malus": "-{0} % stridskraft vid anfall mot en fiendes borggård",
    "effect_group_1_6_passive": "Stridskraftsbonus: Anfallare på borggården",
    "effect_group_1_7_active": "Total stridskraftsbonus till defensiva närstridsenheter: {0} %",
    "effect_group_1_7_passive": "Stridskraftsbonus: Defensiva närstridsenheter",
    "effect_group_1_8_active": "Total stridskraftsbonus till alla defensiva distansenheter: {0} %",
    "effect_group_1_9_active": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "effect_group_1_9_active_malus": "-{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "effect_group_1_9_passive": "Stridskraftsbonus: Försvarare på borggården",
    "effect_group_3_1_active": "+{0} % enhetsgräns på fronten",
    "effect_group_3_1_active_malus": "-{0} % enhetsgräns på fronten",
    "effect_group_3_1_passive": "Soldatantalsbonus: Fronten",
    "effect_group_3_2_active": "+{0} % enhetsgräns på flankerna",
    "effect_group_3_2_active_malus": "-{0} % enhetsgräns på flankerna",
    "effect_group_3_2_passive": "Soldatantalsbonus: Flanken",
    "effect_group_3_3_active": "Nuvarande chans att få understöd på borggården när du anfaller",
    "effect_group_3_3_passive": "Chans att få understöd på borggården när du anfaller",
    "effect_group_4_1_active": "+{0} % enhetsgräns på muren",
    "effect_group_4_1_active_malus": "-{0} % enhetsgräns på muren",
    "effect_group_4_1_passive": "Soldatantalsbonus: Muren",
    "effect_group_4_2_active": "Nuvarande chans att få understöd på borggården när du försvarar",
    "effect_group_4_2_passive": "Chans att få understöd på borggården när du försvarar",
    "effect_group_5_11_active": "+{0}% chans att få 20 % mer stridskraft på flankerna",
    "effect_group_5_1_active": "-{0} % resekostnader för armé",
    "effect_group_5_1_active_malus": "+{0} % resekostnader för armé",
    "effect_group_5_1_passive": "Resekostnadsreduktion",
    "effect_group_5_2_active": "+{0} % resehastighet för armé",
    "effect_group_5_2_active_malus": "-{0} % resehastighet för armé",
    "effect_group_5_2_passive": "Resehastighetsbonus: Till plats",
    "effect_group_5_3_active": "+{0} % senare arméupptäckt",
    "effect_group_5_3_active_malus": "-{0} % senare arméupptäckt",
    "effect_group_5_3_passive": "Chans att din armé undgår upptäckt",
    "effect_group_5_4_active": "+{0} % tidigare attackvarning",
    "effect_group_5_4_active_malus": "-{0} % tidigare attackvarning",
    "effect_group_5_4_passive": "Chans att upptäcka inkommande anfall",
    "effect_group_5_5_active": "+{0}% hastighetsbonus",
    "effect_group_5_5_active_malus": "-{0}% hastighetsbonus",
    "effect_group_5_5_passive": "Enhetsfartbonus",
    "effect_group_5_6_active": "+{0} ytterligare anfallsvågor",
    "effect_group_5_6_active_malus": "-{0} ytterligare vågor",
    "effect_group_5_6_passive": "Fler anfallsvågor",
    "effect_group_5_8_passive": "Stridskraftsbonus: Defensiva distansenheter",
    "effect_group_6_10_active": "-{0} % brandskada vid försvar",
    "effect_group_6_10_active_malus": "+{0} % brandskada vid försvar",
    "effect_group_6_10_passive": "Skademinskning från bränder efter plundring",
    "effect_group_6_11_active": "+{0} % brandskada åsamkad vid anfall",
    "effect_group_6_11_active_malus": "-{0} % brandskada åsamkad vid anfall",
    "effect_group_6_11_passive": "Skadebonus till bränder efter plundring",
    "effect_group_6_12_active": "+{0} % chans att förstöra fientliga byggnader vid anfall",
    "effect_group_6_12_active_malus": "-{0} % chans att förstöra fientliga byggnader vid anfall",
    "effect_group_6_12_passive": "Bonuschans att förstöra byggnader",
    "effect_group_6_14_active": "Total bonus för khan-stentavlor från besegrade nomader eller khan-läger: {0} %",
    "effect_group_6_14_passive": "Bonus för khan-stentavlor från besegrade nomader eller khan-läger",
    "effect_group_6_18_active": "Total bonus för vredespoäng från besegrade khan-läger: {0} %",
    "effect_group_6_18_passive": "Bonus för vredespoäng från besegrade khan-läger",
    "effect_group_6_1_active": "+{0} % återkomsttid för armé",
    "effect_group_6_1_active_malus": "-{0} % återkomsttid för armé",
    "effect_group_6_1_passive": "Resehastighetsbonus: Hemresa",
    "effect_group_6_2_active": "-{0} % nödvändig ockupationstid",
    "effect_group_6_2_active_malus": "+{0} % nödvändig ockupationstid",
    "effect_group_6_2_passive": "Ockupationstidsminskning",
    "effect_group_6_3_active": "-{0} % anfallsnedkylning",
    "effect_group_6_3_active_malus": "+{0} % anfallsnedkylning",
    "effect_group_6_3_passive": "Minskning av återhämtningstid efter seger",
    "effect_group_6_4_active": "+{0} arméns plundringskapacitet",
    "effect_group_6_4_active_malus": "-{0} arméns plundringskapacitet",
    "effect_group_6_4_passive": "Kapacitetsbonus till arméplundring",
    "effect_group_6_5_active": "+{0} % resurser vid plundring",
    "effect_group_6_5_active_malus": "-{0} % resurser vid plundring",
    "effect_group_6_5_passive": "Resursplundringsbonus",
    "effect_group_6_6_active": "-{0} % resurser förloras när du plundras",
    "effect_group_6_6_active_malus": "+{0} % resurser förloras när du plundras",
    "effect_group_6_6_passive": "Bonus mot resursplundring",
    "effect_group_6_7_active": "+{0} % chans att hitta mer kraftfull utrustning",
    "effect_group_6_7_active_malus": "-{0} % chans att hitta mer kraftfull utrustning",
    "effect_group_6_7_passive": "Bonus till chans att hitta bättre utrustning",
    "effect_group_6_8_active": "+{0} % hederspoäng intjänade i strid",
    "effect_group_6_8_active_malus": "-{0} % hederspoäng intjänade i strid",
    "effect_group_6_8_passive": "Bonus till heder från strid",
    "effect_group_6_9_active": "+{0} % äropoäng intjänade i strid",
    "effect_group_6_9_active_malus": "-{0} % äropoäng intjänade i strid",
    "effect_group_6_9_passive": "Bonus till äropoäng från strid",
    "effect_group_8_4_active": "+{0} i försvarskapacitet för borggården",
    "ci_effect_defenseUnitAmountWall": "+{0}% till truppkapacitet vid murförsvar",
    "ci_effect_recruitmentSpeedBoostAll": "+{0} % rekryteringshastighet",
    "ci_effect_craftingQueueProductionBoost_2_tt": "Verktygsmakarens produktionsbonus:",
    "ci_effect_craftingQueueProductionBoost_1_blueprint": "Raffinaderi produktionsbonus",
    "ci_effect_craftingQueueProductionBoost_2_blueprint": "Verktygssmedens produktionsbonus",
    "ci_effect_craftingQueueProductionBoost_1_tt": "Raffinaderiproduktionsbonus:",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonusTCI_blueprint": "Närstridsenhetens angreppsstyrka vid anfall",
    "ci_effect_offensiveMeleeBonusTCI_tt": "Närstridsenhetens angreppsstyrka vid angrepp:",
    "ci_effect_offensiveRangeBonusTCI_blueprint": "Anfallskraft för avståndsenheter vid angrepp",
    "ci_effect_offensiveRangeBonusTCI_tt": "Ranged enhet attack styrka när attackera:",
    "effect_group_6_13_active": "Den här effekten verkar vara slut... (Arv)",
    "effect_group_6_13_passive": "Den här effekten verkar vara slut... (Arv)",
    "webshop_RamoftheShogunValue_desc": "Minskar portskyddet med -{0}% och ökar de plundrade samurajtoken med {1}%. Kan endast användas mot samurajläger",
    "webshop_ShieldoftheShogunValue_desc": "Minskar styrkan hos distansförsvarare med -{0} och ökar de plundrade samurai-tokenen med {1}%. Kan endast användas mot samurai-läger.",
    "webshop_SupremeMonarchsBannerValue_desc": "Ökar de mottagna hederpoängen med {0}%",
    "webshop_WolverineRamValue_desc": "Minskar skyddet av borgporten med -{0}% och ökar de mottagna hederpoängen med {1}%",
    "webshop_rageBoostervalue_desc": "Ökar mängden vredepoäng som tjänas vid angrepp på Khan-läger med {0}%.",
    "webshop_ColossalSamuraiTokenChestValue_desc": "Ökar antalet stulna samurai-token med +{0}%",
    "webshop_EliteNomadComboLadderValue_desc": "Minskar lägrets väggskydd med -{0}% och ökar de plundrade Khan-tabletterna med {1}%. Kan endast användas mot nomadläger.",
    "webshop_EliteNomadRamValue_desc": "Minskar portskyddet med -{0}% och ökar antalet stulna Khan-tabletter med {1}%. Kan endast användas mot nomadläger.",
    "webshop_EliteNomadShieldValue_desc": "Minskar styrkan hos avståndsförsvarare med -{0} och ökar antalet stulna Khan-tabletter med {1}%. Kan endast användas mot nomadläger.",
    "webshop_EliteTonnelonValue_desc": "Minskar skyddet av slottsmuren med -{0}% och ökar de mottagna ära poängen med {1}%",
    "webshop_InvaderMaskValue_desc": "Minskar styrkan hos avståndsförsvarare med -{0} och ökar de erhållna ära-poängen med {1}%. Kan endast användas mot utländska herrar eller Blodkråkor.",
    "webshop_LadderoftheShogunValue_desc": "Minskar lägrets väggskydd med -{0}% och ökar antalet stulna samurajtokens med {1}%. Kan endast användas mot samurajläger.",
    "webshop_NomadTokenChestValue_desc": "Ökar mängden plundrade Khan-stentavlor med {0}%.",
    "effect_description_honorBonus": "+{0}% hederpoäng förvärvade i strid",
    "effect_description_publicOrderBonusMain": "Ökar den offentliga ordningen i ditt huvudslott med +{0}",
    "effect_description_toolProductionSpeedBoostAll": "+{0}% verktygsproduktionshastighet för alla verktyg",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostGreen": "-{0}% Transportkostnader för resurser: Det Stora Riket",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostIce": "-{0}% Transportkostnader för resurser: Vinterglaciären",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostIsland": "-{0}% Transportkostnader för resurser: Stormöarna",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostSand": "-{0}% Transportkostnader för resurser: Brinnande sand",
    "effect_description_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "-{0}% Transportkostnader för resurser: Eldbergen",
    "effect_group_1_8_passive": "Stridskraftbonus för defensiva distansenheter",
    "effect_description_attackUnitAmountReinforcementBonus": "+{0} till truppkapaciteten för slutattacken",
    "ci_effect_Coalproduction": "+{0} kolproduktion per timme",
    "ci_effect_Glassproduction": "+{0} glasproduktion per timme",
    "ci_effect_Oilproduction": "+{0} oljeproduktion per timme",
    "ci_effect_coalStorage": "+{0} lagringskapacitet för kol",
    "ci_effect_glassStorage": "+{0} glaslagringskapacitet",
    "ci_effect_ironStorage": "+{0} lagringskapacitet för järn",
    "ci_effect_oilStorage": "+{0} oljelagringskapacitet",
    "ci_effect_Ironproduction": "+{0} järnproduktion per timme",
    "ci_effect_foodCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} matlagringskapacitet",
    "ci_effect_foodProductionBonusBaronEconomy": "+{0} matproduktion per timme",
    "ci_effect_honeyCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} honungs lagringskapacitet",
    "ci_effect_meadCapacityBonusBaronEconomy": "+{0} lagringskapacitet för mjöd",
    "effect_unitWallAbsoluteAmount": "+{0} enhetsgräns på väggen",
    "ci_effect_unitWallAbsoluteAmount_tt": "Truppkapacitet på slottsmuren:",
    "ci_effect_unitWallAbsoluteAmount": "+{0} enhetsgräns på muren",
    "ci_effect_unitWallAbsoluteAmountTCI": "+{0} enhetsgräns på muren",
    "equip_effect_description_unitWallAbsoluteAmount": "+{0} enhetsgräns på väggen",
    "equip_effect_description_allianceFameBoost": "+{0}% ära poäng intjänat vid angrepp",
    "equip_effect_description_allianceTravelSupportBoost": "Rese tid för alliansens stöd: -{0}%"
  },
  "equipment_heroes_and_gems": {
    "equipment_slotType_hero": "Hjälte",
    "equipment_rareness_1": "Vanlig",
    "equipment_rareness_3": "Episk",
    "equipment_rareness_4": "Legendarisk",
    "equipment_rareness_2": "Sällsynt",
    "equipment_rareness_0": "Unik",
    "equipment_set_1": "Äventyrarens rustning",
    "equipment_set_2": "Krigsherrerustning",
    "equipment_set_3": "Khans rustning",
    "equipment_set_4": "Svartkonstnärens rustning",
    "equipment_set_5": "Leopolds rustning",
    "equipment_set_6": "Grimberts rustning",
    "equipment_set_7": "Buckanjärens vapen",
    "equipment_timed": "Existerar i",
    "equipment_unique_1": "Havsdrottningens spira",
    "equipment_unique_10": "Drakvaktens rustning",
    "equipment_unique_10_desc": "Det sägs att dessa krigare brukade strida mot lindormar.",
    "equipment_unique_11": "Kungadräparen",
    "equipment_unique_12": "Kroksabel",
    "equipment_unique_12_desc": "Ett svärd från fjärran östern som är smitt i ljuset från den stigande solen.",
    "equipment_unique_13": "Krigsherrens stentavla",
    "equipment_unique_13_desc": "En maktsymbol som storkhanen personligen delade ut.",
    "equipment_unique_14": "Lamellerrustning",
    "equipment_unique_15": "Nomadhjälm",
    "equipment_unique_15_desc": "Läder från jak erbjuder både bra skydd och komfort.",
    "equipment_unique_16": "Khans rustning",
    "equipment_unique_16_desc": "Ett mästerligt österländskt smide. Gjord för storkhanens personliga bruk.",
    "equipment_unique_17": "Khans hjälm",
    "equipment_unique_17_desc": "Denna hjälm bars i många strider och fungerade både som skydd och krona.",
    "equipment_unique_18": "Suveränitetens stentavla",
    "equipment_unique_18_desc": "En symbol för storkhanens absoluta makt.",
    "equipment_unique_19": "Det gyllene lejonets bröstplåt",
    "equipment_unique_19_desc": "Tillhörde en gång en legendarisk krigare i Huset Gerbrandt",
    "equipment_unique_1_desc": "Denna spira tillhörde en gång Svärdskustens stolta regenter.",
    "equipment_unique_2": "Lejonets hjälm",
    "equipment_unique_20": "Törnrustning",
    "equipment_unique_20_desc": "Törnrustningen karvades från en gigantisk järntagg.",
    "equipment_unique_21": "Själfångare",
    "equipment_unique_21_desc": "Svartkonstnärens mörka vapen, genomsyrad av dödens kalla andedräkt.",
    "equipment_unique_22": "Den vilda björnens hjälm",
    "equipment_unique_22_desc": "Ger den som bär den björnens styrka.",
    "equipment_unique_23": "Svärdfisksvärja",
    "equipment_unique_23_desc": "Har en gång tillhört Havsprinsen.",
    "equipment_unique_24": "Gyllene kompass",
    "equipment_unique_24_desc": "Leder dig på rätt väg, även genom stormar och rasande vågor.",
    "equipment_unique_25": "Kavalierbröstplåt",
    "equipment_unique_25_desc": "En perfekt kombination av rejält skydd och stilig elegans.",
    "equipment_unique_2_desc": "&quot;Lejonets man kommer att lära hans fiender fruktans innebörd!&quot;",
    "equipment_unique_3": "Björnens bröstplåt",
    "equipment_unique_3_desc": "&quot;Darra inför Björnens styrka!&quot;",
    "equipment_unique_4": "Dödens grin",
    "equipment_unique_4_desc": "Svartkonstnärens hjälm besitter obegripliga krafter.",
    "equipment_unique_51": "Förvirringens koklocka",
    "equipment_unique_51_desc": "En demonisk artefakt, omgiven av en aura av kaos.",
    "equipment_unique_52": "Sand från tidens ände",
    "equipment_unique_52_desc": "Får temporärt din armé att likna en härd skräckinjagande dödsryttare.",
    "equipment_unique_53": "Sand från tidens ände",
    "equipment_unique_53_desc": "Får temporärt din armé att likna en härd skräckinjagande dödsryttare.",
    "equipment_unique_54": "Demonspira",
    "equipment_unique_54_desc": "Får temporärt ditt slott att se ut som en fruktansvärd demonfästning.",
    "equipment_unique_6": "Frusen förbannelse",
    "equipment_unique_6_desc": "En legendarisk hjälm från länderna i norr – den blir aldrig varm.",
    "equipment_unique_7": "Frostvaktens plåt",
    "equipment_unique_7_desc": "En bröstplåt från nordens legendariska frostvakt.",
    "equipment_unique_8": "Ökenskära",
    "equipment_unique_8_desc": "Döpt efter morgonsolen. Dess glänsande yta bländar fienderna.",
    "equipment_unique_9": "Järnmask",
    "equipment_unique_9_desc": "Järnsultanens mask. Ingen såg någonsin hans verkliga ansikte.",
    "equip_name_rarity_common_slottype_armor": "{0}s vanliga rustning",
    "equip_name_rarity_common_slottype_artifact": "{0}s vanliga artefakt",
    "equip_name_rarity_common_slottype_helmet": "{0}s vanliga hjälm",
    "equip_name_rarity_common_slottype_weapon": "{0}s vanliga vapen",
    "equip_name_rarity_epic_slottype_armor": "{0}s episka rustning",
    "equip_name_rarity_epic_slottype_artifact": "{0}s episka artefakt",
    "equip_name_rarity_epic_slottype_helmet": "{0}s episka hjälm",
    "equip_name_rarity_epic_slottype_weapon": "{0}s episka vapen",
    "equip_name_rarity_legendary_slottype_armor": "{0}s legendariska rustning",
    "equip_name_rarity_legendary_slottype_artifact": "{0}s legendariska artefakt",
    "equip_name_rarity_legendary_slottype_helmet": "{0}s legendariska hjälm",
    "equip_name_rarity_legendary_slottype_weapon": "{0}s legendariska vapen",
    "equip_name_rarity_rare_slottype_armor": "{0}s sällsynta rustning",
    "equip_name_rarity_rare_slottype_artifact": "{0}s sällsynta artefakt",
    "equip_name_rarity_rare_slottype_helmet": "{0}s sällsynta hjälm",
    "equip_name_rarity_rare_slottype_weapon": "{0}s sällsynta vapen",
    "lord_name_general_unnamed": "Anförare",
    "equipment_unique_14_desc": "Denna rustning smiddes av tusentals små metallplattor.",
    "equipment_slotType_helmet": "Hjälm",
    "equipment_slotType_armor": "Rustning",
    "equipment_slotType_artifact": "Artefakt",
    "equipment_slotType_skin": "Utseende",
    "equipment_slotType_weapon": "Vapen",
    "dialog_equipment_select": "Välj ett utrustningsföremål och peka på knappen &quot;Utrusta&quot; för att använda det.",
    "dialog_equipment_itemDetails": "Här kan du se detaljerad information om det valda utrustningsföremålet.",
    "equipmentPackageName_201": "Slumpmässig utrustning",
    "equipmentPackageName_202": "Paket med 10 slumpmässiga föremål",
    "equipmentPackageName_203": "Paket med 5 föremål: Sällsynt",
    "equipmentPackageName_204": "Paket med 5 föremål: Episkt",
    "equipmentPackageName_205": "Paket med 5 föremål: Legendariskt",
    "equipmentPackageName_206": "Plundrarpaket",
    "equipmentPackageName_207": "Försvarspaket",
    "equipmentPackageName_208": "Anfallspaket",
    "equipmentPackageName_209": "Äropaket",
    "equipmentPackageName_210": "Hederspaket",
    "equipmentPackageName_211": "Sand från tidens ände",
    "equipmentPackageName_227": "Plundrarpaket",
    "equipmentPackageName_228": "Försvarspaket",
    "equipmentPackageName_229": "Anfallspaket",
    "equipmentPackageName_230": "Äropaket",
    "equipmentPackageName_231": "Hederspaket",
    "equipmentPackageName_232": "Sällsynt rustningspaket",
    "equipmentPackageName_233": "Sällsynt vapenpaket",
    "equipmentPackageName_234": "Sällsynt hjälmpaket",
    "equipmentPackageName_235": "Sällsynt artefaktpaket",
    "equipmentPackageName_236": "Episkt rustningspaket",
    "equipmentPackageName_237": "Episkt vapenpaket",
    "equipmentPackageName_238": "Episkt hjälmpaket",
    "equipmentPackageName_239": "Episkt artefaktpaket",
    "equipment_name_enchanted": "{0} +{1}",
    "equipment_itemType_baron": "Slottsvakt",
    "equipment_itemType_general": "Anförare",
    "equipment_unique_11_desc": "En pil från den här bågen gjorde slut på 150 års krigande.",
    "random_equipment_common": "Slumpmässigt vanligt utrustningsföremål",
    "random_equipment_epic": "Slumpmässigt episkt utrustningsföremål",
    "random_equipment_legendary": "Slumpmässigt legendariskt utrustningsföremål",
    "random_equipment_rare": "Slumpmässigt sällsynt utrustningsföremål",
    "equipment_bonus_maximum": "(max: {0} %)",
    "equipment_unique_26": "Bödelns bröstpansar",
    "equipment_unique_26_desc": "Ett massivt bröstpansar som skyddade Bödeln från alla hans fiender.",
    "equipment_unique_27": "Utjämnaren",
    "equipment_unique_27_desc": "Enkel soldat eller adelsman, alla är lika inför denna mäktiga stridsyxa.",
    "equipment_unique_28": "Bödelns hjälm",
    "equipment_unique_28_desc": "Ingen vet vem Bödeln var. Hans ansikte var alltid dolt av denna hjälm.",
    "equipment_unique_29": "Rättvisans ljus",
    "equipment_unique_29_desc": "Ljuset från denna lykta lös en gång i tiden över slagfälten i det Stora riket.",
    "equipment_unique_30": "Den strålandes bröstplåt",
    "equipment_unique_30_desc": "Detta glänsande bröstpansar avspeglar perfekt den forne ägarens välstånd.",
    "equipment_unique_31": "Ärobringaren",
    "equipment_unique_31_desc": "Detta svärd är lika glänsande som det är dödligt.",
    "equipment_unique_32": "Den strålandes hjälm",
    "equipment_unique_32_desc": "Glansen från denna magnifika hjälm fyllde Den strålandes fiender med stor fruktan.",
    "equipment_unique_33": "Praktens bägare",
    "equipment_unique_33_desc": "Denna praktfulla bägare tillverkades särskilt för Den strålande.",
    "equipment_set_8": "Bödelns rustning",
    "equipment_set_9": "Den strålandes rustning",
    "eq_title_common": "Vanlig utrustning",
    "eq_title_rare": "Sällsynt utrustning",
    "eq_title_epic": "Episk utrustning",
    "eq_title_legendary": "Legendarisk utrustning",
    "eq_title_unique": "Unik utrustning",
    "equipment_unique_43": "Praktens horn",
    "equipment_unique_43_desc": "Får temporärt ditt slott att se ut som ett magnifikt strålande palats.",
    "equipment_unique_42": "De rättvisas solur",
    "equipment_unique_42_desc": "Får temporärt dina trupper att se ut som en bländande armé i solens strålar.",
    "equipment_unique_48": "Stenskiftare",
    "equipment_unique_48_desc": "Får temporärt ditt slott att lysa av kristallglansen från Underjorden.",
    "equipment_unique_55": "Demonspira",
    "equipment_unique_55_desc": "Får temporärt ditt slott att se ut som en fruktansvärd demonfästning.",
    "equipment_unique_56": "Sand från tidens ände",
    "equipment_unique_56_desc": "Får temporärt din armé att likna en härd skräckinjagande dödsryttare.",
    "equipmentPackageName_158": "150 mynt",
    "equipmentPackageName_162": "25 sjörövare",
    "equipmentPackageName_163": "25 segelrivare",
    "equipment_set_12": "Hjortens rustning",
    "equipment_unique_57": "Hjortens bröstpansar",
    "equipment_unique_57_desc": "Krigaren som bär detta bröstpansar kommer inte vila förrän fienden har tagit sitt sista andetag.",
    "equipment_unique_58": "Den felfria bågen",
    "equipment_unique_58_desc": "Denna båge, med sin bågsträng av hjortsena, har aldrig missat sitt mål.",
    "equipment_unique_59": "Hjortens krona",
    "equipment_unique_59_desc": "Denna hjälm sprider fruktan bland fienden i strid.",
    "equipment_unique_60": "Hjorthornsring",
    "equipment_unique_60_desc": "Ger bäraren en djurlik snabbhet.",
    "equipment_set_13": "Huggormens rustning",
    "equipment_unique_61": "Huggormens fjällbröstpansar",
    "equipment_unique_61_desc": "Härdat i ormblod, det här bröstpansaret stöter står emot alla klingor med lätthet.",
    "equipment_unique_62": "Huggarklubba",
    "equipment_unique_62_desc": "Likt en blodtörstig reptil vaknar det här vapnet till liv när det används i strid.",
    "equipment_unique_63": "Huggormens hjälm",
    "equipment_unique_63_desc": "Det sägs att den som bär denna hjälm kan se sina motståndare även i det svartaste mörker.",
    "equipment_unique_64": "Ormflaska",
    "equipment_unique_64_desc": "Den som äger denna artefakt kan attackera sina fiender med en ormlik kraft och snabbhet.",
    "equipmentPackageName_225": "150 mynt",
    "equipmentPackageName_215": "25 demonjägare",
    "equipmentPackageName_216": "25 lönnmördare",
    "equipment_set_14": "Underjordens rustning",
    "equipment_unique_44_desc": "Detta bröstpansar har gjutits av smederna i Underjorden, och påminner om en svunnen tid.",
    "equipment_unique_45": "Stenklyvare",
    "equipment_unique_45_desc": "Den här yxan utformades ursprungligen för att klyva sten, men tar även hand om jobbiga fiender snabbt och brutalt.",
    "equipment_unique_46": "Grotthjälm",
    "equipment_unique_46_desc": "Skyddar bäraren från yxor, svärd och stenras.",
    "equipment_unique_47": "Ljusring",
    "equipment_unique_47_desc": "Dess ljusa skimmer lyser alltid upp den rätta vägen genom mörkret.",
    "underworldladder_name": "Grottstege",
    "underworldladder_short_info": "Uthuggen av massiv sten. Kan endast användas mot demoner",
    "underworldshields_name": "Stensköld",
    "underworldshields_short_info": "Står emot de tyngsta pilstormarna. Kan endast användas mot demoner",
    "underworldram_name": "Granitramm",
    "underworldram_short_info": "Kristallspetsen tränger igenom alla portar. Kan endast användas mot demoner",
    "underworldbanner_name": "Underjordens fana",
    "underworldbanner_short_info": "Dina närstridssoldater fylls av styrka och mod. Kan endast användas mot demoner",
    "underworldballista_name": "Kristallkatapult",
    "underworldballista_short_info": "Kristallpilarna förvandlar alla murar till damm. Kan bara användas mot demoner.",
    "countdown_time_equipment_day_hour": "Återstående tid: {0} dag och {1} timmar",
    "countdown_time_equipment_hour_minute": "Återstående tid: {0} timme och {1} minut",
    "countdown_time_equipment_minutes_seconds": "Återstående tid: {0} minuter och {1} sekunder",
    "countdown_time_equipment_minutes_second": "Återstående tid: {0} minuter och {1} sekund",
    "countdown_time_equipment_minute_seconds": "Återstående tid: {0} minut och {1} sekunder",
    "countdown_time_equipment_minute_second": "Återstående tid: {0} minut och {1} sekund",
    "equipment_rarity_unique": "Unik",
    "equipment_unique_65": "Befjädrat bröstpansar",
    "equipment_unique_65_desc": "Den som bär denna rustning kan ta sig genom mörkret utan ett ljud.",
    "equipment_unique_66": "Bevingat svärd",
    "equipment_unique_66_desc": "Vasst och flinkt som en velociraptorklo.",
    "equipment_unique_67": "Ugglekungens hjälm",
    "equipment_unique_67_desc": "Dess ägare var både krigisk och lärd",
    "equipment_unique_68_desc": "Dess genomträngande blick kan avslöja vilken lögn som helst.",
    "equipment_unique_68": "Klokhetens avgudabild",
    "equipment_set_10": "Stormkrigarnas utrustning",
    "equipment_set_11": "Ökungens insignier",
    "equipment_unique_34": "Stormkrigarens bröstpansar",
    "equipment_unique_34_desc": "Bara de starkaste krigarna bland storminvånarna får bära detta bröstpansar av trä.",
    "equipment_unique_35": "Stingrockans spjut",
    "equipment_unique_35_desc": "Tillverkad av en stingrockas stjärt, detta spjut kan även med lätthet tränga genom en stålrustning.",
    "equipment_unique_36": "Vattendrakens huvud",
    "equipment_unique_36_desc": "Liksom djupets monster sätter denna hjälm skräck i dina fiender.",
    "equipment_unique_37": "Vattendrakens amulett",
    "equipment_unique_37_desc": "En gång i tiden var det här en prinsessas gåva till en ung krigare.",
    "equipment_unique_38": "Akvatisk rustning",
    "equipment_unique_38_desc": "Det sägs att en krigare simmade till Vinterglaciären i den här rustningen.",
    "equipment_unique_39": "Hajsvärd",
    "equipment_unique_39_desc": "Skär igenom vågor och stormar",
    "equipment_unique_40": "Galenskapens ansikte",
    "equipment_unique_40_desc": "Det sägs att denna förvandlar sin bärare till en övernaturlig varelse.",
    "equipment_unique_41": "Ensamhetens avgud",
    "equipment_unique_41_desc": "En hövding försökte använda denna för att uttrycka sin kärlek till en kvinna. Han dog i ensamhet.",
    "equipment_set_17": "Stenbockspansar",
    "equipment_unique_69": "Stenbockens rustning",
    "equipment_unique_69_desc": "Hårdare än en stenbock.",
    "equipment_unique_70": "Obarmhärtighetens klubba",
    "equipment_unique_70_desc": "Avgör varje strid i dess ägares favör.",
    "equipment_unique_71": "Den hårdnackades hjälm",
    "equipment_unique_71_desc": "Den här hjälmen förgör allt i dess väg",
    "equipment_unique_72": "Stenbockshornet",
    "equipment_unique_72_desc": "Det var egentligen till för att dricka ur, men kan även användas som ett tungt vapen.",
    "equipment_set_19": "Khan Dorgos utrustning",
    "equipment_unique_79": "Ryttarrustning",
    "equipment_unique_79_desc": "Skyddade Dorgo från alla faror – utom en gammal gummas hämnd.",
    "equipment_unique_80": "Karakh-svärd",
    "equipment_unique_80_desc": "Med det här svärdet förseglade Dorgo den tidigare khanens öde.",
    "equipment_unique_81": "Dorgos mask",
    "equipment_unique_81_desc": "Förhindrade ovärdiga att beskåda väldigheten som Dorgos anlete utstrålade.",
    "equipment_unique_82": "Dorgos sigill",
    "equipment_unique_82_desc": "Den som bar detta, var en budbärare som Dorgo själv sänt.",
    "hero_unique_83": "Khanens vakt",
    "hero_unique_83_desc": "En gång i tiden en av khanens personliga livvakter, han är nu lojal mot dig.",
    "hero_generic_10": "Khanens vakt",
    "dialog_equipmentCrafting_autofillError": "Du behöver minst 3 utrustningsföremål av samma ovanlighetsgrad för att kunna använda autofyll.",
    "dialog_gemCrafting_autofillError": "Du har inte tillräckligt med ädelstenar för att kunna använda autofyll.",
    "equipment_set_16": "Ugglekungens utrustning",
    "hero_unique_227": "Inkräktaren",
    "hero_unique_227_desc": "En hänsynslös krigare från en annan värld.",
    "equipment_set_21": "Den främmande krigsherrens rustning",
    "equipment_unique_99": "Tagghjälm",
    "equipment_unique_99_desc": "Bevis på inkräktarnas förvrängda skönhetsideal.",
    "equipment_unique_98": "Mystikens härskarstav",
    "equipment_unique_98_desc": "Det strömmar en ond kraft genom den här artefakten.",
    "equipment_unique_97": "Spikförsett bröstpansar",
    "equipment_unique_97_desc": "Dessa vassa taggar lämnade garanterat alltid ett ärr.",
    "equipment_unique_100": "Inkräktarens öga",
    "equipment_unique_100_desc": "Gav den främmande krigsherren kraften att bryta sig in i vår värld.",
    "yakpackanimal_short_info": "Ger en markant ökning av plundringsbyte när du plundrar slott",
    "equipment_set_20": "Den bevingade riddarens utrustning",
    "equipment_unique_95": "Molnskapare",
    "equipment_unique_95_desc": "Får ditt slott att verka sväva bland molnen.",
    "equipment_unique_91": "Bevingad rustning",
    "equipment_unique_91_desc": "Gör dig smidig och reaktionssnabb som en rovfågel.",
    "equipment_unique_92": "Himlarnas förakt",
    "equipment_unique_92_desc": "Det här svärdet är laddat med den bevingade riddarens glödande vrede.",
    "equipment_unique_94": "Himmelsk bägare",
    "equipment_unique_94_desc": "En klunk från denna bägare ger dig vingar och inspiration till att utföra stordåd.",
    "equipment_unique_93": "Griphjälm",
    "equipment_unique_93_desc": "Gör din syn så skarp att du kan genomskåda vilket knep som helst.",
    "hero_unique_96": "Bevingad riddare",
    "hero_unique_96_desc": "Tyst som en smygande bris, men dödlig som en orkan.",
    "equipment_set_18": "Högländernas legender",
    "equipment_unique_77": "Frihetens kilt",
    "equipment_unique_77_desc": "Får din armé att se ut som en stridshungrig klan.",
    "equipment_unique_73": "Järntartan",
    "equipment_unique_73_desc": "Varje höglandsklan har sitt egna unika mönster.",
    "equipment_unique_74": "Övre Unctons yxa",
    "equipment_unique_74_desc": "Kapade McBundys släktlinje.",
    "equipment_unique_76": "Skräckens säckpipa",
    "equipment_unique_76_desc": "En stöt av den här säckpipan fick monstret i Loch Lomond att ge sig iväg för gott.",
    "equipment_unique_75": "Isolerad hjälm",
    "equipment_unique_75_desc": "Skyddar ditt huvud mot både yxor och det kalla, fuktiga höglandsklimatet.",
    "hero_unique_78": "Högländare",
    "hero_unique_78_desc": "Lika temperamentfull och otrevlig som vädret i hans hemland.",
    "equipment_unique_235": "Modets bröstpansar",
    "equipment_unique_235_desc": "En sann hjältes mod sviktar aldrig, även i de svåraste stunder.",
    "equipment_unique_236": "Rättfärdighetens svärd",
    "equipment_unique_236_desc": "Den sanne hjälten ser till att snabb och slutlig rättvisa alltid skipas.",
    "equipment_unique_237": "Viljans hjälm",
    "equipment_unique_237_desc": "Den sanne hjälten går alltid segrande ur striden, även när oddsen är emot honom.",
    "equipment_unique_238": "Maktens ring",
    "equipment_unique_238_desc": "Den sanne hjälten kan tvinga även den mäktigaste motståndaren på knä.",
    "equipment_set_22": "Den sanne hjältens rustning",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_1_condition": "Plundra vanlig utrustning",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_2_condition": "Plundra sällsynt utrustning",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_3_condition": "Plundra episk utrustning",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_4_condition": "Plundra legendarisk utrustning",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_info": "Plundra värdefull utrustning! Däremot kommer du inte att få några ädelhetspoäng för utrustning du smider eller köper.",
    "pointEvent_findEquipmentRareness_title": "Skattjägare",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_1_condition": "Smid vanlig utrustning",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_2_condition": "Smid sällsynt utrustning",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_3_condition": "Smid episk utrustning",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_4_condition": "Smid legendarisk utrustning",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_info": "Producera utrustning i din smedja!",
    "pointEvent_craftEquipmentRareness_title": "Mästersmed",
    "merchantItem_equip_134_desc": "Ett svärd från fjärran östern som är smitt med ljuset från den stigande solen.",
    "merchantItem_equip_135_desc": "En maktens stentavla. Den store Khan delade ut dem till sina modigaste befälhavare.",
    "merchantItem_equip_136_desc": "En nomadryttares rustning. Noggrant och mödosamt gjord av små metallskivor.",
    "merchantItem_equip_137_desc": "En nomadhjälm. Ger bra skydd och ett utökat synfält.",
    "merchantItem_equip_138_desc": "Den store Khans rustning. Ett mästerverk från öster.",
    "merchantItem_equip_139_desc": "Den store Khans hjälm. Fungerar både som krona och som en del av en rustning.",
    "merchantItem_equip_140_desc": "Den store Khans stentavla. En symbol för absolut makt.",
    "merchantItem_equip_164_desc": "Har en gång tillhört Havsprinsen.",
    "merchantItem_equip_165_desc": "Leder dig på rätt väg, även genom stormar och rasande vågor",
    "merchantItem_equip_201_desc": "Innehåller ett utrustningsföremål av slumpmässig kvalitet.",
    "merchantItem_equip_202_desc": "Innehåller 10 utrustningsföremål av slumpmässig kvalitet.",
    "merchantItem_equip_203_desc": "Innehåller 5 utrustningsföremål därav minst ett har en sällsynt kvalitet.",
    "merchantItem_equip_204_desc": "Innehåller 5 utrustningsföremål därav minst ett har en episk kvalitet.",
    "merchantItem_equip_205_desc": "Innehåller 5 utrustningsföremål därav minst ett har en legendarisk kvalitet.",
    "merchantItem_equip_206_desc": "Innehåller 4 sällsynta utrustningsföremål för anförare, som lämpar sig speciellt bra för plundring.",
    "merchantItem_equip_207_desc": "Innehåller 4 sällsynta utrustningsföremål för slottsvakter, som lämpar sig speciellt bra för försvar.",
    "merchantItem_equip_208_desc": "Innehåller 4 sällsynta utrustningsföremål för anförare, som lämpar sig speciellt bra för att anfalla.",
    "merchantItem_equip_209_desc": "Innehåller 4 sällsynta utrustningsföremål för anförare, som lämpar sig speciellt bra för att samla äropoäng.",
    "merchantItem_equip_210_desc": "Innehåller 4 sällsynta utrustningsföremål för anförare, som lämpar sig speciellt bra för att samla hederspoäng.",
    "merchantItem_equip_211_desc": "Det här föremålet får en av dina befälhavares arméer att se ut som en hord av skräckinjagande dödsriddare. Effekten varar i sju dagar.",
    "merchantItem_equip_213_desc": "Törnrustningen har karvats från en gigantisk järntagg.",
    "merchantItem_equip_214_desc": "Svartkonstnärens mörka vapen, genomsyrad av dödens kalla andedräkt.",
    "merchantItem_equip_224_desc": "Den här hjälmen tillhörde en gång en svartkonstnär. Dess krafter är hittills okända.",
    "merchantItem_equip_226_desc": "Ändrar slottets utseende till en ondskefull demonfästning. Effekten varar i 7 dagar.",
    "merchantItem_equip_227_desc": "Innehåller 4 episka utrustningsföremål för anförare som är särskilt lämpade för plundring.",
    "merchantItem_equip_228_desc": "Innehåller 4 episka utrustningsföremål för slottsvakter som är särskilt lämpade för försvar.",
    "merchantItem_equip_229_desc": "Innehåller 4 episka utrustningsföremål för anförare som är särskilt lämpade för anfall.",
    "merchantItem_equip_230_desc": "Innehåller 4 episka utrustningsföremål för anförare som är särskilt lämpade för att samla äropoäng.",
    "merchantItem_equip_231_desc": "Innehåller 4 episka utrustningsföremål för anförare som är särskilt lämpade för att samla hederspoäng.",
    "merchantItem_equip_232_desc": "Innehåller 3 rustningsföremål därav minst ett har en sällsynt kvalitet.",
    "merchantItem_equip_233_desc": "Innehåller 3 vapen därav minst ett har en sällsynt kvalitet.",
    "merchantItem_equip_234_desc": "Innehåller 3 hjälmar därav minst en har en sällsynt kvalitet.",
    "merchantItem_equip_235_desc": "Innehåller 3 artefakter därav minst en har en sällsynt kvalitet.",
    "merchantItem_equip_236_desc": "Innehåller 3 rustningsföremål därav minst ett har en episk kvalitet.",
    "merchantItem_equip_237_desc": "Innehåller 3 vapen därav minst ett har en episk kvalitet.",
    "merchantItem_equip_238_desc": "Innehåller 3 hjälmar därav minst en har en episk kvalitet.",
    "merchantItem_equip_239_desc": "Innehåller 3 artefakter därav minst en har en episk kvalitet.",
    "merchantItem_equip_166_desc": "Den här spiran har tillhört Svärdskustens regerande familj i flera generationer.",
    "merchantItem_equip_282_desc": "Detta bröstpansar har gjutits av smederna i Underjorden, och påminner om en svunnen tid.",
    "merchantItem_equip_283_desc": "Den här yxan utformades ursprungligen för att klyva sten, men tar även hand om jobbiga fiender snabbt och brutalt.",
    "merchantItem_equip_284_desc": "Skyddar bäraren från yxor, svärd och stenras.",
    "merchantItem_equip_285_desc": "Dess ljusa skimmer lyser alltid upp den rätta vägen genom mörkret.",
    "merchantItem_equip_291_desc": "Får ditt slott att lysa av kristallglansen från Underjorden.",
    "merchantItem_equip_180_desc": "Bara de starkaste krigarna bland storminvånarna får bära detta bröstpansar av trä.",
    "merchantItem_equip_181_desc": "Det sägs att en krigare simmade till Vinterglaciären i den här rustningen.",
    "merchantItem_equip_182_desc": "Liksom djupets monster sätter denna hjälm skräck i dina fiender.",
    "merchantItem_equip_183_desc": "Det sägs att denna förvandlar sin bärare till en övernaturlig varelse.",
    "merchantItem_equip_251_desc": "Ett slumpvalt utrustningsföremål av sällsynt kvalitet.",
    "merchantItem_equip_252_desc": "Ett slumpvalt utrustningsföremål av episk kvalitet.",
    "merchantItem_heroes_329_desc": "Innehåller 5 hjältar därav minst en har en episk kvalitet.",
    "merchantItem_equip_239_name": "{0}s episka artefakt",
    "merchantItem_equip_204_name": "Paket med 5 föremål: Episkt",
    "merchantItem_equip_205_name": "Paket med 5 föremål: Legendariskt",
    "merchantItem_equip_166_name": "Havsdrottningens spira",
    "merchantItem_equip_202_name": "Paket med 10 slump-\nmässiga föremål",
    "merchantItem_equip_251_name": "Slumpmässig sällsynt utrustning",
    "merchantItem_equip_252_name": "Slumpmässig episk utrustning",
    "merchantItem_equip_180_name": "Stormkrigarens bröstpansar",
    "merchantItem_equip_109_name": "Den doldes episka artefakt",
    "merchantItem_equip_117_name": "Den doldes legendariska rustning",
    "equipmentPackageName_370": "Legendariskt hjältepaket",
    "equipmentPackageDesc_370": "Innehåller 5 hjältar därav minst en har en legendarisk kvalitet.",
    "merchantItem_hero_329_name": "Episkt hjältepaket",
    "merchantItem_hero_370_name": "Legendariskt hjältepaket",
    "equipmentPackageDesc_329": "Innehåller 5 hjältar därav minst en har en episk kvalitet.",
    "hero_unique_90": "Khanens vakt",
    "hero_unique_228": "Sterling",
    "hero_unique_228_desc": "Åratal på slagfältet och inte det minsta trött.",
    "hero_unique_232": "Svärdsmästaren",
    "hero_unique_232_desc": "En sann konstnär med klingan.",
    "hero_unique_231": "Magnifiken",
    "hero_unique_231_desc": "Hans glänsande lockar gör adelsdamerna gröna av avund.",
    "hero_unique_230": "Guvernören",
    "hero_unique_230_desc": "List och svek är hans favoritvapen",
    "hero_unique_229": "Amazonen",
    "hero_unique_229_desc": "Man eller kvinna – hon tvingar alla sina fiender på knä.",
    "hero_unique_242": "Amazonen",
    "hero_unique_242_desc": "Man eller kvinna – hon tvingar alla sina fiender på knä.",
    "hero_unique_241": "Guvernören",
    "hero_unique_241_desc": "List och svek är hans favoritvapen",
    "hero_unique_239": "Magnifiken",
    "hero_unique_239_desc": "Hans glänsande lockar gör adelsdamerna gröna av avund.",
    "hero_unique_240": "Svärdsmästaren",
    "hero_unique_240_desc": "En sann konstnär med klingan.",
    "hero_unique_234": "Väktare",
    "hero_unique_247": "Portherre",
    "hero_unique_258": "Charmör",
    "hero_unique_252": "Gerbrandts lejon",
    "hero_unique_252_desc": "En blick är tillräckligt för att tvinga fienden på knä.",
    "hero_unique_259": "Gerbrandts lejon",
    "hero_unique_257": "Ursidaes björn",
    "hero_unique_257_desc": "Hans vrede är gränslös",
    "hero_unique_260": "Ursidaes björn",
    "hero_unique_266": "Österns klinga",
    "hero_unique_266_desc": "Det sägs att han lärde sig stridens konst från självaste Tengu-demonerna.",
    "hero_unique_267": "Österns klinga",
    "hero_unique_268": "Österns klinga",
    "hero_unique_269": "Österns klinga",
    "hero_unique_270": "Österns klinga",
    "hero_unique_271": "Österns klinga",
    "hero_unique_272": "Österns klinga",
    "hero_unique_273": "Österns klinga",
    "hero_unique_278": "Blodröda körsbärsblomman",
    "hero_unique_278_desc": "Hon svingar sitt svärd med elegans och dödlig precision.",
    "hero_unique_279": "Blodröda körsbärsblomman",
    "hero_unique_280": "Blodröda körsbärsblomman",
    "hero_unique_281": "Blodröda körsbärsblomman",
    "hero_unique_282": "Blodröda körsbärsblomman",
    "hero_unique_283": "Blodröda körsbärsblomman",
    "hero_unique_284": "Blodröda körsbärsblomman",
    "hero_unique_285": "Blodröda körsbärsblomman",
    "hero_unique_261": "Väktare",
    "hero_unique_290": "Haggan",
    "hero_unique_290_desc": "Hennes motståndare drabbas alltid av hemska och oförklarliga händelser.",
    "hero_unique_295": "Den vandöde",
    "hero_unique_295_desc": "Varken vän eller fiende har en chans mot honom.",
    "hero_unique_300": "Blodsugaren",
    "hero_unique_300_desc": "Den här olycksbådande krigaren har aldrig skådat dagens ljus.",
    "hero_unique_308": "Vargmannen",
    "hero_unique_308_desc": "Han slåss med tänder och klor i fullmånens sken.",
    "hero_unique_84": "Khanens vakt",
    "hero_unique_85": "Khanens vakt",
    "hero_unique_86": "Khanens vakt",
    "hero_unique_87": "Khanens vakt",
    "hero_unique_88": "Khanens vakt",
    "hero_unique_89": "Khanens vakt",
    "equipment_unique_274": "Evighetens bröstplåt",
    "equipment_unique_274_desc": "Enligt legenden kan bäraren trotsa självaste döden.",
    "equipment_unique_275": "Dödens andedräkt",
    "equipment_unique_275_desc": "Ett tyst slut närmar sig",
    "equipment_unique_276": "Den odödliges anlete",
    "equipment_unique_276_desc": "Den som var först med att bära den här hjälmen, var obesegrad i tvåhundra år.",
    "equipment_unique_277": "Krigssolfjäder",
    "equipment_unique_277_desc": "Elegant, och kommer dessutom väl till pass för att distrahera anfallare.",
    "equipment_set_26": "Den odödliges utrustning",
    "equipment_unique_262": "Den hornbeklädda bestens bröstplåt",
    "equipment_unique_262_desc": "Den här rustningen kunde endast tillverkas efter att en pakt med djävulen gjorts.",
    "equipment_unique_263": "Smärtans löfte",
    "equipment_unique_263_desc": "Det här vapnet låter ingen fiende komma undan oskadd.",
    "equipment_unique_264": "Den hornbeklädda bestens hjälm",
    "equipment_unique_264_desc": "Skärper bärarens sinnen till en övernaturlig nivå.",
    "equipment_unique_265": "Undergångsbringaren",
    "equipment_unique_265_desc": "Denna symboliska våg för olycka till dina fiender.",
    "equipment_set_25": "Demonens utrustning",
    "dialog_inventoryFallback_title": "Förrådet är fullt!",
    "dialog_inventoryFallback_copy": "Om du vill behålla utrustningen som du just har vunnit, måste du göra plats för den i ditt förråd först.",
    "dialog_inventoryFallback_loot": "Belöningar",
    "dialog_inventoryFallback_preInvSell": "Sälj all utrustning som du har vunnit",
    "dialog_inventoryFallback_InvSlots": "Förråd: {0}/{1}",
    "dialog_inventoryFallback_help": "Utrustningsföremål som du vinner i evenemang eller från plundring, försvinner inte om ditt förråd är fullt. \nDu kan sälja gammal utrustning för att göra plats i ditt förråd. \nDu kan också sälja utrustningen som du vunnit för mynt om du inte har någon användning för den.",
    "dialog_inventoryFallback_preInvNoItem": "Du äger för närvarande inte någon utrustning",
    "dialog_inventoryFallback_InvEmpty": "Det finns för närvarande inga föremål i ditt förråd",
    "dialog_equipmentSale_itemValue": "Försäljningsvärde:",
    "dialog_equipmentSale_copyAll": "Är du säker att du vill sälja alla föremål som inte är i ditt förråd? Du kan inte få tillbaka dem.",
    "dialog_equipmentSale_copyClose": "Du har fortfarande föremål som inte är förvarade i ditt förråd. Om du stänger dialogen, kommer dessa föremål automatiskt att säljas för mynt.",
    "dialog_equipmentSale_copySellCommit": "Är du säker att du vill sälja alla föremål?",
    "dialog_buySlots_title": "Köp förrådsplatser",
    "dialog_buySlots_decription_short": "Lås upp extra permanenta förrådsplatser genom att använda rubiner",
    "dialog_kingsMarket_cantBuy": "Redan köpt",
    "dialog_buySlots_cantbuy": "Köp extra förrådsplatser",
    "dialog_buySlots_copy": "Du kan köpa extra förrådsplatser för rubiner. Platserna blir permanent upplåsta.",
    "dialog_buySlots_decription": "Ditt förråd är fullt! Sälj föremål från förrådet för att få mer plats eller lås upp extra förrådsplatser genom att använda rubiner.",
    "dialog_buySlots_copyBuy": "Vill du köpa extra förrådsplatser?",
    "hero_unique_315": "Isblomma",
    "hero_unique_315_desc": "Endast en seger kan få hennes kalla hjärta att fyllas av het åtrå.",
    "hero_unique_320": "Nordens son",
    "hero_unique_320_desc": "Hans orubbliga vilja har formats av snö och is.",
    "equipment_unique_44": "Grottbröstplåt",
    "dialog_equipment_categoryAll": "Alla",
    "dialog_equipment_categoryCommanders": "Anförare",
    "dialog_equipment_categoryCastellans": "Slottsvakter",
    "dialog_equipment_categoryArmor": "Rustning",
    "dialog_equipment_categoryGem": "Ädelstenar",
    "dialog_equipment_categoryHero": "Hjälte",
    "dialog_equipment_categoryHelmet": "Hjälm",
    "dialog_equipment_categoryArtifact": "Artefakt",
    "dialog_equipment_categorySkin": "Utseende",
    "dialog_equipment_categoryWeapon": "Vapen",
    "dialog_equipment_gems": "Ädelstenar",
    "dialog_equipment_gemLoot_title": "Ädelsten hittad",
    "dialog_equipment_gemLoot_desc": "Du hittade en ädelsten!",
    "equipmentPackageDesc_258": "Innehåller 10 ädelstenar av slumpmässigt valda sorter och nivåer.",
    "equipmentPackageDesc_259": "Innehåller 5 slumpmässigt valda ädelstenar, varav åtminstone en är nivå 4.",
    "equipmentPackageDesc_260": "Innehåller 5 slumpmässigt valda ädelstenar, varav åtminstone en är nivå 5.",
    "equipmentPackageDesc_340": "+{0} % mer utrymme för trupper på slottsmuren",
    "equipmentPackageDesc_342": "-{0} % brandskada",
    "equipmentPackageDesc_343": "+{0} kapacitet till slottets säkra lager",
    "equipmentPackageDesc_344": "+{0} % soldatgräns på fronten",
    "equipmentPackageDesc_345": "+{0} % soldatgräns på flankerna",
    "equipmentPackageDesc_346": "+{0} % stridskraft för anfallare på borggården",
    "equipmentPackageDesc_348": "+{0} arméns plundringskapacitet",
    "equipmentPackageDesc_349": "+{0} % resehastighet på återresan",
    "equipmentPackageDesc_350": "+{0} % chans att hitta bättre utrustning",
    "equipmentPackageDesc_341": "+{0} % stridskraft för försvarare på borggården",
    "equipmentPackageDesc_347": "+{0} % brandskada orsakad",
    "hero_unique_252_new": "Gerbrandts lejon",
    "hero_unique_259_desc": "En blick är tillräckligt för att tvinga fienden på knä.",
    "hero_unique_259_new": "Gerbrandts lejon",
    "hero_unique_257_new": "Ursidaes björn",
    "hero_unique_260_desc": "Hans vrede är gränslös",
    "hero_unique_260_new": "Ursidaes björn",
    "equipment_set_23": "Lejonets stolthet",
    "equipment_unique_248": "Rustningsmanen",
    "equipment_unique_248_desc": "Står emot vassa klor lika bra som vasst stål.",
    "equipment_unique_250": "Lejonmask",
    "equipment_unique_250_desc": "De blodiga tassavtrycken är det sista många män får se.",
    "equipment_unique_249": "Järnklo",
    "equipment_unique_249_desc": "Dessa klor är vassa som knivar och kan strimla den allra tjockaste rustningen.",
    "equipment_unique_251": "Vildmarkens krona",
    "equipment_set_24": "Björnens styrka",
    "equipment_unique_253": "Bronspäls",
    "equipment_unique_255": "Björnhuvud",
    "equipment_unique_254": "Blodig klo",
    "equipment_unique_254_desc": "Garanterar ett kirurgiskt ingrepp på din motståndare.",
    "equipment_unique_256": "Framgångens honungskaka",
    "equipment_unique_256_desc": "Skäm bort dig med segerns sötma.",
    "equipment_unique_253_desc": "Vänd din fiende ryggen utan fruktan.",
    "equipment_unique_255_desc": "Även de hårdaste slagen går obemärkta för den som bär den här hjälmen.",
    "equipmentPackageDesc_385": "Bryter ned alla portar. Galanteripoängbonus. Endast för Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_386": "Klänger sig fast på alla murar. Galanteripoängbonus. Endast för Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_387": "Hugger sig fast på andra sidan av vallgraven. Galanteripoängbonus. Endast för Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_388": "Skyddar lika bra mot björnar som mot lejon. Endast för Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_390": "Bärs endast av de allra djärvaste krigarna. Kan endast användas i Berimond.",
    "equipmentPackageDesc_391": "Bärs endast av de allra djärvaste krigarna. Kan endast användas i Berimond.",
    "equipment_unique_350": "Ek-bröstpansar",
    "equipment_unique_350_desc": "En symbol för makt och anseende hos de uråldrigaste druiderna.",
    "equipment_unique_351": "Kvartshammare",
    "equipment_unique_351_desc": "Moder naturs kraft styr detta vapen mot sitt mål.",
    "equipment_unique_352": "Den vises hjälm",
    "equipment_unique_352_desc": "Bärs av nattens jägare.",
    "equipment_unique_353": "Andefångare",
    "equipment_unique_353_desc": "Absorberar naturens mäktiga andar för att ge kraft till dess ägare.",
    "hero_unique_354": "Skogens väktare",
    "hero_unique_354_desc": "Inget och ingen kan undkomma hennes vaksamma blick.",
    "equipment_unique_335": "Lövrustning",
    "equipment_unique_335_desc": "Tillverkat av gläntans barn",
    "equipment_unique_336": "Vinranksdolk",
    "equipment_unique_336_desc": "Gjorde slut på den usle härmtrasten",
    "equipment_unique_337": "Hjortkungens mask",
    "equipment_unique_337_desc": "Hans vrede var som en storm",
    "equipment_unique_338": "Fenixens jadesigill",
    "equipment_unique_338_desc": "Innehåller den legendariska eldfågelns kraft",
    "hero_unique_339": "Sommardrottning",
    "hero_unique_339_desc": "Len som en sommarbris, dödlig som en storm.",
    "equipment_unique_340": "Skogsandarnas bröstpansar",
    "equipment_unique_340_desc": "En relik från urskogsbefolkningen",
    "equipment_unique_342": "Skogsandarnas mask",
    "equipment_unique_342_desc": "Skogsandarna vakar över oss från ovan, dolda bland grenar och kvistar.",
    "equipment_unique_341": "Skogens dolk",
    "equipment_unique_341_desc": "Användes i uråldriga ritualer för att blidka skogsandarna.",
    "equipment_unique_343": "Återuppståndelsens ornament",
    "equipment_unique_343_desc": "Denna ikoniska relik representerar vårens uppvaknande.",
    "hero_unique_344": "Ljusets dam",
    "hero_unique_344_desc": "Len som en sommarbris, dödlig som en storm.",
    "equipment_set_36": "Druidkrigarnas reliker",
    "equipment_set_35": "Skogsandarnas hemligheter",
    "equipment_unique_251_desc": "Visa respekt för lejonet annars kommer du att få ångra det!",
    "giftPackage_306": "Gåvopaket med {0} veteranfanor",
    "giftPackage_307": "Gåvopaket med {0} bepansrade belägringstorn",
    "giftPackage_308": "Gåvopaket med {0} skyttebröstvärn",
    "giftPackage_309": "Gåvopaket med {0} tunga murbräckor",
    "giftPackage_310": "Gåvopaket med {0} fällgaller",
    "giftPackage_311": "Gåvopaket med {0} sköldväggar",
    "giftPackage_312": "Gåvopaket med {0} pilskåror",
    "giftPackage_313": "Gåvopaket med {0} stenbumlingar",
    "giftPackage_314": "Gåvopaket med {0} eldvallgravar",
    "giftPackage_315": "Gåvopaket med {0} hjältens fanor",
    "giftPackage_316": "Litet gåvopaket med {0} trä",
    "giftPackage_317": "Stort gåvopaket med {0} trä",
    "giftPackage_318": "Litet gåvopaket med {0} sten",
    "giftPackage_319": "Stort gåvopaket med {0} sten",
    "giftPackage_320": "Litet gåvopaket med {0} trä",
    "giftPackage_321": "Stort gåvopaket med {0} trä",
    "giftPackage_322": "Litet gåvopaket med {0} mynt",
    "giftPackage_323": "Stort gåvopaket med {0} mynt",
    "giftPackage_373": "Gåvopaket med {0} fanor",
    "giftPackage_374": "Gåvopaket med {0} murbräckor",
    "giftPackage_375": "Gåvopaket med {0} stormstegar",
    "giftPackage_376": "Gåvopaket med {0} sköldar",
    "giftPackage_377": "Gåvopaket med {0} krigsfanor",
    "giftPackage_380": "Gåvopaket med {0} murbräckor i järn",
    "giftPackage_381": "Gåvopaket med {0} belägringstorn",
    "giftPackage_382": "Gåvopaket med {0} gjutjärnssköldar",
    "giftPackage_383": "Litet gåvopaket med {0} hjältens fanor",
    "giftPackage_384": "Stort gåvopaket med {0} hjältens fanor",
    "giftPackage_401": "Gåvopaket med {0} portstormare",
    "giftPackage_402": "Gåvopaket med {0} hopfällbara stegar",
    "giftPackage_403": "Gåvopaket med {0} snurrande sköldar",
    "giftPackage_404": "Gåvopaket med {0} lådor samurajsymboler",
    "giftPackage_405": "Gåvopaket med {0} kistor samurajsymboler",
    "giftPackage_406": "Gåvopaket med {0} vampyrfladdermöss",
    "giftPackage_407": "Gåvopaket med {0} vampyrfladdermöss",
    "giftPackage_408": "Gåvopaket med {0} vampyrfladdermöss",
    "giftPackage_409": "Gåvopaket med {0} bubblande grytor",
    "giftPackage_410": "Gåvopaket med {0} bubblande grytor",
    "giftPackage_411": "Gåvopaket med {0} bubblande grytor",
    "giftPackage_412": "Gåvopaket med {0} sköldslädar",
    "giftPackage_413": "Gåvopaket med {0} benstegar",
    "giftPackage_414": "Gåvopaket med {0} frostkrigarfanor",
    "giftPackage_415": "Gåvopaket med {0} hjältens fanor",
    "giftPackage_416": "Gåvopaket med {0} sköldväggar",
    "giftPackage_417": "Gåvopaket med {0} bepansrade belägringstorn",
    "giftPackage_418": "Gåvopaket med {0} sköldslädar",
    "giftPackage_419": "Gåvopaket med {0} benstegar",
    "giftPackage_420": "Gåvopaket med {0} frostkrigarfanor",
    "giftPackage_421": "Gåvopaket med {0} hjältens fanor",
    "giftPackage_422": "Gåvopaket med {0} sköldväggar",
    "giftPackage_423": "Gåvopaket med {0} bepansrade belägringstorn",
    "giftPackage_424": "Gåvopaket med {0} sköldslädar",
    "giftPackage_425": "Gåvopaket med {0} benstegar",
    "giftPackage_426": "Gåvopaket med {0} frostkrigarfanor",
    "giftPackage_427": "Gåvopaket med {0} hjältens fanor",
    "giftPackage_428": "Gåvopaket med {0} sköldväggar",
    "giftPackage_429": "Gåvopaket med {0} bepansrade belägringstorn",
    "giftPackage_490": "Gåvopaket med {0} barksköldar",
    "giftPackage_491": "Gåvopaket med {0} klätterväxtstegar",
    "giftPackage_492": "Gåvopaket med {0} skogsväktarnas flaggor",
    "giftPackage_493": "Gåvopaket med {0} barksköldar",
    "giftPackage_494": "Gåvopaket med {0} klätterväxtstegar",
    "giftPackage_495": "Gåvopaket med {0} skogsväktarnas flaggor",
    "giftPackage_496": "Gåvopaket med {0} barksköldar",
    "giftPackage_497": "Gåvopaket med {0} klätterväxtstegar",
    "giftPackage_498": "Gåvopaket med {0} skogsväktarnas flaggor",
    "giftPackage_510": "Gåvopaket med {0} soldatfanor",
    "hero_unique_383": "Kråkan",
    "hero_unique_383_desc": "Hon reser utan vila i all evighet.",
    "equipment_set_42": "Blodkråksskatter",
    "equipment_unique_379": "Scarlets rustning",
    "equipment_unique_379_desc": "En relik av världens blodiga historia.",
    "equipment_unique_381": "Asätarhjälm",
    "equipment_unique_381_desc": "Döljer bärarens blodtörstiga uppsyn.",
    "equipment_unique_382": "Ödets klo",
    "equipment_unique_382_desc": "Griper tag i ägarens öde.",
    "equipment_unique_380": "Kråkklubba",
    "equipment_unique_380_desc": "Varken subtil eller elegant, men dödlig.",
    "gem_unique_41": "Kråkblod",
    "gem_unique_41_desc": "Fördömt av tidigare generationers synder.",
    "gem_unique_42": "Safirnäbb",
    "gem_unique_42_desc": "Lovar bäraren ett gott öde, till ett pris.",
    "gem_unique_50": "Vredesvinge",
    "gem_unique_50_desc": "Röda vingar, röda ord, röd död.",
    "gem_unique_51": "Blodkristall",
    "gem_unique_51_desc": "En skatt från blodkråkornas onda rike.",
    "giftPackage_308_desc": "Detta paket innehåller {0} skyttebröstvärn och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_309_desc": "Detta paket innehåller {0} tunga murbräckor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_310_desc": "Detta paket innehåller {0} fällgaller och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_311_desc": "Detta paket innehåller {0} sköldväggar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_312_desc": "Detta paket innehåller {0} pilskåror och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_313_desc": "Detta paket innehåller {0} stenbumlingar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_314_desc": "Detta paket innehåller {0} eldvallgravar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_315_desc": "Detta paket innehåller {0} hjältens fanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_316_desc": "Detta lilla paket innehåller {0} trä och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_317_desc": "Detta stora paket innehåller {0} trä och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_318_desc": "Detta lilla paket innehåller {0} sten och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_319_desc": "Detta stora paket innehåller {0} sten och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_320_desc": "Detta lilla paket innehåller {0} mat och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_321_desc": "Detta stora paket innehåller {0} mat och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_322_desc": "Detta lilla paket innehåller {0} mynt och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_323_desc": "Detta stora paket innehåller {0} mynt och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_373_desc": "Detta paket innehåller {0} fanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_374_desc": "Detta paket innehåller {0} murbräckor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_377_desc": "Detta paket innehåller {0} krigsfanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_382_desc": "Detta paket innehåller {0} gjutjärnssköldar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_401_desc": "Detta paket innehåller {0} portstormare och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_402_desc": "Detta paket innehåller {0} hopfällbara stegar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_403_desc": "Detta paket innehåller {0} snurrande sköldar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_404_desc": "Detta paket innehåller {0} lådor med samurajsymboler och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_405_desc": "Detta paket innehåller {0} kistor med samurajsymboler och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_406_desc": "Detta paket innehåller {0} vampyrfladdermöss och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_409_desc": "Detta paket innehåller {0} bubblande grytor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_412_desc": "Detta paket innehåller {0} sköldslädar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_413_desc": "Detta paket innehåller {0} benstegar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_414_desc": "Detta paket innehåller {0} frostkrigarnas fanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_415_desc": "Detta paket innehåller {0} hjältens fanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_416_desc": "Detta paket innehåller {0} sköldväggar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_417_desc": "Detta paket innehåller {0} bepansrade belägringstorn och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_490_desc": "Detta paket innehåller {0} barksköldar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_494_desc": "Detta paket innehåller {0} klätterväxtstegar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_495_desc": "Detta paket innehåller {0} skogsväktarnas flaggor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_510_desc": "Detta paket innehåller {0} soldatfanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_306_desc": "Detta paket innehåller {0} veteranfanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_375_desc": "Detta paket innehåller {0} stormstegar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_376_desc": "Detta paket innehåller {0} sköldar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_380_desc": "Detta paket innehåller {0} murbräckor i järn och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_381_desc": "Detta paket innehåller {0} belägringstorn och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_383_desc": "Detta lilla paket innehåller {0} hjältens fanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_384_desc": "Detta stora paket innehåller {0} hjältens fanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_307_desc": "Detta paket innehåller {0} bepansrade belägringstorn och kan ges bort till en vän.",
    "equipment_set_43": "Guldhandens legat",
    "equipment_unique_391": "Överflödets hjälm",
    "equipment_unique_391_desc": "Denna hjälm har välsignats av guldhanden själv.",
    "equipment_unique_389": "Guldhandens rustning",
    "equipment_unique_389_desc": "Detta bröstpansar skyddar mot ondskans fingrar.",
    "equipment_unique_390": "Förgyllda knivar",
    "equipment_unique_390_desc": "Dessa handgjorda knivar är vackra, sällsynta och mycket dödliga.",
    "equipment_unique_392": "Midas hand",
    "equipment_unique_392_desc": "Alla som bär den kan förvandla vad som helst till guld.",
    "hero_unique_393": "Guldhandens riddare",
    "hero_unique_393_desc": "Värd sin vikt i guld på stridsfältet.",
    "equipment_set_44": "Kung Midas rustning",
    "equipment_unique_396": "Guldhjälm",
    "equipment_unique_396_desc": "Lugnt vilar huvudet som bär en hjälm av guld.",
    "equipment_unique_394": "Välståndets rustning",
    "equipment_unique_394_desc": "Rustning som försäkrar att kungen ska leva länge och väl.",
    "equipment_unique_395": "Kung Midas klinga",
    "equipment_unique_395_desc": "Kung Midas klinga förvandlar allt den genomborrar till guld.",
    "equipment_unique_397": "Gordisk knut",
    "equipment_unique_397_desc": "En gåta som bara kan lösas av sanna kungar.",
    "hero_unique_398": "Midas marodör",
    "hero_unique_398_desc": "Allt han rör vid dör.",
    "giftPackage_421_desc": "Detta paket innehåller {0} hjältens fanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_423_desc": "Detta paket innehåller {0} bepansrade belägringstorn och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_429_desc": "Detta paket innehåller {0} bepansrade belägringstorn och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_427_desc": "Detta paket innehåller {0} hjältens fanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_422_desc": "Detta paket innehåller {0} sköldväggar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_428_desc": "Detta paket innehåller {0} sköldväggar och kan ges bort till en vän.",
    "equipment_set_30": "Frostkrigarnas legat",
    "equipment_unique_311": "Pälsbröstpansar",
    "equipment_unique_311_desc": "Tillverkad av dubbelt härdat valrosskinn.",
    "equipment_unique_312": "Valrossbete",
    "equipment_unique_312_desc": "Lika dödlig och aggressiv som en valrosshane",
    "equipment_unique_313": "Skallmask",
    "equipment_unique_313_desc": "Lurar motståndaren till att tro att du är självaste döden.",
    "equipment_unique_314": "Bentalisman",
    "equipment_unique_314_desc": "Utkarvad från en besegrad fiendes skalle.",
    "equipment_set_31": "Nordens arv",
    "equipment_unique_316": "Iskrigarens bröstpansar",
    "equipment_unique_316_desc": "Rustningens bärare håller sig varm även när dödligt kalla slag utdelas.",
    "equipment_unique_317": "Obsidian-isdolk",
    "equipment_unique_317_desc": "Den här kniven skär inte bara djupt, den ger även din fiende otäcka köldskador.",
    "equipment_unique_318": "Den kalla skräckens visir",
    "equipment_unique_318_desc": "Den skräckinjagande blicken får blodet att frysa till is på vilken motståndare som helst.",
    "equipment_unique_319": "Valrosstalisman",
    "equipment_unique_319_desc": "Ger ägaren modet och styrkan för att tvinga vem som helst till lydnad.",
    "equipment_unique_321": "Vintermagi",
    "equipment_unique_321_desc": "Förvandlar ditt slott till ett vinterpalats",
    "equipment_unique_322": "Vintermagi",
    "equipment_unique_322_desc": "Förvandlar ditt slott till ett vinterpalats",
    "giftPackage_418_desc": "Detta paket innehåller {0} sköldslädar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_419_desc": "Detta paket innehåller {0} benstegar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_420_desc": "Detta paket innehåller {0} frostkrigarnas fanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_424_desc": "Detta paket innehåller {0} sköldslädar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_425_desc": "Detta paket innehåller {0} benstegar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_426_desc": "Detta paket innehåller {0} frostkrigarnas fanor och kan ges bort till en vän.",
    "equipment_unique_399": "Taggpansar",
    "equipment_unique_400": "Taggklinga",
    "equipment_unique_401": "Tagghjälm",
    "equipment_unique_402": "Taggstav",
    "equipment_unique_404": "Skalrustning",
    "equipment_unique_405": "Korallsvärd",
    "equipment_unique_406": "Skalhjälm",
    "equipment_unique_407": "Urtida havsskrifter",
    "equipment_unique_399_desc": "Skydd mot stötar från fiendeklingor.",
    "equipment_unique_407_desc": "Det sägs att dessa skriftrullar innehåller de urtida havens hemligheter.",
    "equipment_unique_400_desc": "Passar till taggade anfall.",
    "equipment_unique_401_desc": "Prydd av taggar som är vassare än de flesta svärd.",
    "equipment_unique_402_desc": "Det är bara sanna krigare som vågar greppa taggstaven med båda händer.",
    "equipment_unique_404_desc": "Tillverkad av de starkaste sköldpaddsskalen på Svärdkusten.",
    "equipment_unique_405_desc": "En klinga som är lika mytomspunnen och dödlig som de urtida haven.",
    "equipment_unique_406_desc": "Inga smeder har lyckats skapa ett material som är hårdare än Svärdkustens sköldpaddors skal.",
    "equipment_set_46": "Tagglönnmördarens skatter",
    "hero_unique_403": "Tagglönnmördare",
    "hero_unique_403_desc": "En mörk kraft lurar i skuggorna.",
    "equipment_set_45": "Korallens arv",
    "hero_unique_408": "Koralldrottningen",
    "hero_unique_408_desc": "Vakar över och beskyddar kusten.",
    "equipment_set_41": "Kalas mysterier",
    "equipment_unique_366": "Kalas lärjungebröstpansar",
    "equipment_unique_366_desc": "Bärs av Kalas mest fruktade krigare.",
    "equipment_unique_367": "Kalas sabel",
    "equipment_unique_367_desc": "Täckt av specialkryddor som gör att varje hugg med denna sabel bränner med Kalas vrede.",
    "equipment_unique_368": "Kalas lärjungehjälm",
    "equipment_unique_368_desc": "Kalas lärjungar må vara fruktade, men de för sig ändå med Kryddöarnas elegans.",
    "equipment_unique_369": "Kalas lykta",
    "equipment_unique_369_desc": "Ger ifrån sig ljuset från tusen gudar och förblindar fiender i strid.",
    "gem_unique_30": "Kalas tredje öga",
    "gem_unique_30_desc": "Kan visa sin ägare en osynlig värld fylld av mörker och förstörelse.",
    "gem_unique_31": "Kalas vänstra öga",
    "gem_unique_31_desc": "Det sägs att dess bärare kan se genom tid och rum.",
    "gem_unique_32": "Kalas högra öga",
    "gem_unique_32_desc": "Enligt legenden ska dess bärare kunna förstöra hela städer med bara ett ögonblick.",
    "gem_unique_40": "Kalas tunga",
    "gem_unique_40_desc": "Frammanar tusen gudars röster.",
    "hero_unique_370": "Kalas dotter",
    "hero_unique_370_desc": "Denna unga krigare har ägnat sitt liv åt att lära sig Kalas hemligheter.",
    "equipment_set_34": "Sommardrottningens skatter",
    "equipment_set_37": "Druidväktarnas utrustning",
    "equipment_unique_345": "Trärustning",
    "equipment_unique_345_desc": "En symbol för respekt och ålderdomlig tradition.",
    "equipment_unique_346": "Stenhammare",
    "equipment_unique_346_desc": "Splittrar trä, sten och stål.",
    "equipment_unique_347": "Skogsväktarens hjälm",
    "equipment_unique_347_desc": "Belöning till de djärva krigare som svurit att skydda skogen.",
    "equipment_unique_348": "Magifångare",
    "equipment_unique_348_desc": "Förstärker druidens mystiska krafter.",
    "hero_unique_349": "Skogens väktare",
    "hero_unique_349_desc": "Inget och ingen kan undkomma hennes vaksamma blick.",
    "equipmentPackage_tt_490": "Gåvopaket med {0} barksköldar",
    "equipmentPackage_tt_491": "Gåvopaket med {0} klätterväxtstegar",
    "equipmentPackage_tt_492": "Gåvopaket med {0} skogsväktarnas flaggor",
    "equipmentPackage_tt_493": "Gåvopaket med {0} barksköldar",
    "equipmentPackage_tt_494": "Gåvopaket med {0} klätterväxtstegar",
    "equipmentPackage_tt_495": "Gåvopaket med {0} skogsväktarnas flaggor",
    "equipmentPackage_tt_496": "Gåvopaket med {0} barksköldar",
    "equipmentPackage_tt_497": "Gåvopaket med {0} klätterväxtstegar",
    "equipmentPackage_tt_498": "Gåvopaket med {0} skogsväktarnas flaggor",
    "equipment_set_47": "Påskharens släktklenoder",
    "equipment_unique_414": "Hjärter Dams korsett",
    "equipment_unique_414_desc": "Den perfekta rustningen till vilda strider och krocketomgångar.",
    "equipment_unique_416": "Hattmakarens hjälm",
    "equipment_unique_416_desc": "Robust skydd mot knasiga idéer.",
    "equipment_unique_415": "Vorpalsvärd",
    "equipment_unique_415_desc": "Ett svärd att dräpa fiendetrupper och den jobbiga jabberwockyn med.",
    "equipment_unique_417": "Vita kaninens fickur",
    "equipment_unique_417_desc": "Ser till att du aldrig blir sen till viktiga möten.",
    "equipment_unique_419": "Vårriddarnas bröstpansar",
    "equipment_unique_419_desc": "Robust skydd mot vinterns våldsamma övergång.",
    "equipment_unique_411": "Vårriddarnas hjälm",
    "equipment_set_48": "Vårriddarnas skatter",
    "equipment_unique_411_desc": "En legendarisk hjälm smidd av vårriddarnas smeder.",
    "equipment_unique_410": "Vårriddarnas rapir",
    "equipment_unique_410_desc": "Smidd för att hjälpa till i kampen mot den eviga vintern.",
    "equipment_unique_412": "Vårriddarnas fickur",
    "equipment_unique_412_desc": "Detta heliga fickur räknar ned till vårdagjämningen.",
    "hero_unique_418": "Underlandets erövrare",
    "hero_unique_418_desc": "En äventyrare som ryktas ha fallit ned i ett kaninhål.",
    "hero_unique_413": "Vårriddarnas befälhavare",
    "hero_unique_413_desc": "Pigg i sinnet och rask om fötterna i svåra krigstider.",
    "equipment_unique_421": "Lotusgraverad rustning",
    "equipment_unique_421_desc": "Vacker, lätt och otroligt stark.",
    "equipment_unique_422": "Gyllene zaghnal",
    "equipment_unique_422_desc": "När farorna kommer från alla håll.",
    "equipment_unique_423": "Lotuskungens turban",
    "equipment_unique_423_desc": "En huvudbonad av finaste tänkbara silke och stål från Kryddöarna.",
    "equipment_unique_424": "Lotuspärla",
    "equipment_unique_424_desc": "En pärla som är så sällsynt att endast kungar får röra vid den.",
    "equipment_set_53": "Elfenbensdrottningens artefakter",
    "equipment_unique_439": "Elfenbenskrona",
    "equipment_unique_439_desc": "En elegant krona perfekt för elfenbensdrottningen.",
    "equipment_unique_436": "Elfenbensrustning",
    "equipment_unique_436_desc": "Tillverkad att stå emot även de mest kraftfulla attacker.",
    "equipment_unique_438": "Elfenbenshjälm",
    "equipment_unique_438_desc": "Skyddar drottningen mot fräcka knep.",
    "equipment_unique_437": "Elfenbenssvärd",
    "equipment_unique_437_desc": "Ett stilfullt svärd för att driva tillbaka fienderiddares frammarscher.",
    "gem_unique_110": "Elfenbenstorn",
    "gem_unique_110_desc": "Ett torn som symboliserar styrka i stridstider.",
    "gem_unique_111": "Elfenbenslöpare",
    "gem_unique_111_desc": "Ett tecken på visdom när krig härjar.",
    "gem_unique_112": "Elfenbensbonde",
    "gem_unique_112_desc": "En påminnelse om att ett steg i taget leder till framgång.",
    "gem_unique_120": "Elfenbensspringare",
    "gem_unique_120_desc": "En ikon för lojalitet och mod i fiendehotets skugga.",
    "hero_unique_440": "Elfenbensdrottning",
    "hero_unique_440_desc": "Den hårdhänta beskyddaren av Storrikets gränsland.",
    "equipment_set_51": "Österns krigares rustning",
    "equipment_unique_426": "Österns krigares lamellrustning",
    "equipment_unique_426_desc": "Tillverkad av de uthålligaste metallerna och smyckad med en av österns juveler.",
    "equipment_unique_427": "Österns krigares svärd",
    "equipment_unique_427_desc": "Det ryktas att det här svärdet för offerritualer ger tur på slagfältet.",
    "equipment_unique_428": "Österns krigares hjälm",
    "equipment_unique_428_desc": "Denna krigarhjälm lämnar inget att frukta.",
    "equipment_unique_429": "Österns krigares toortsog",
    "equipment_unique_429_desc": "Denna hjälm bärs av Österns krigares skoningslöda anförare.",
    "hero_unique_430": "Österns krigares general",
    "hero_unique_430_desc": "Lojal vän – farlig fiende. Det är bäst att hålla sig på god fot med denna krigare.",
    "gem_unique_81": "Khan-sten",
    "gem_unique_81_desc": "Ingraverad i en värdefull sten från bergen i öst.",
    "gem_unique_82": "Khans kors",
    "gem_unique_82_desc": "Familjekorset från österns farligaste krigarkung.",
    "gem_unique_90": "Khans vrede",
    "gem_unique_90_desc": "Skickas till fiendestridskämpar kvällen före en strid, som varning.",
    "gem_unique_91": "Khans sigill",
    "gem_unique_91_desc": "Används för att markera gravar för krigare som stupat i strid.",
    "equipment_set_52": "Kiruga Yoshiros rustning",
    "equipment_unique_431": "Muramasa dou",
    "equipment_unique_431_desc": "Rustning som bärs av den trolöse Kiruga Yoshiros följeslagare.",
    "equipment_unique_432": "Yoshiros sai",
    "equipment_unique_432_desc": "Samma vapen som Yoshiro använde för att bedra den forna samurajorden.",
    "equipment_unique_434": "Okamis ansikte",
    "equipment_unique_434_desc": "Gömd bakom Okamis ansikte lyckades Yoshiro undfly de som jagade honom.",
    "equipment_unique_433": "Muramasas kabuto",
    "equipment_unique_433_desc": "Utsmyckad med Yoshiro-släktens maedate.",
    "hero_unique_435": "Neikan Yoshiro",
    "hero_unique_435_desc": "Kirugas bror har svurit på att återta hedern till sitt släktnamn.",
    "gem_unique_92": "Bedragarens sten",
    "gem_unique_92_desc": "Ska kastas i Eldbergens vulkaner när bedragaren stupat.",
    "gem_unique_100": "Eldfågelns uppståndelse",
    "gem_unique_100_desc": "En symbol om hopp enligt samurajorden.",
    "gem_unique_101": "Jägarens sten",
    "gem_unique_101_desc": "En ärosymbol för alla de som hänger sig åt att jaga onda makter.",
    "gem_unique_102": "Eldfågelns grav",
    "gem_unique_102_desc": "Eldfågeln ska vila under is tills äran är återställd.",
    "equipment_set_54": "Ökensandens rikedom",
    "equipment_unique_441": "Ökenlegionens rustning",
    "equipment_unique_441_desc": "Tacksamt skydd mot sommaröknens piskande sand.",
    "equipment_unique_442": "Skorpiontaggen",
    "equipment_unique_442_desc": "En giftig egg i kampen mot öknens faror.",
    "equipment_unique_443": "Ökenlegionens hjälm",
    "equipment_unique_443_desc": "Låter öknens upptäcktsresanden ta sig bortom sandhorisonten.",
    "equipment_unique_444": "Ökenhäxornas lampa",
    "equipment_unique_444_desc": "Ett strålande ljus att möta öknens kärvaste stormar med.",
    "hero_unique_445": "Ökenhäxa",
    "hero_unique_445_desc": "Kan manipulera sanden till att hjälpa hennes allierade och krossa fienderna.",
    "gem_unique_121": "Häxornas sten",
    "gem_unique_121_desc": "Den hemliga källan bakom häxornas förmåga att manipulera sand.",
    "gem_unique_122": "De upptäcksresandes sten",
    "gem_unique_122_desc": "Många upptäcksresande har drivits till vansinne i jakt på denna svårfångade sten.",
    "gem_unique_130": "Legionsten",
    "gem_unique_130_desc": "Legenden säger att denna sten hjälper stackars själar som gått vilse i öknen.",
    "gem_unique_131": "Skorpionernas sten",
    "gem_unique_131_desc": "Det sägs att giftet i denna sten är tillräckligt dödligt för att döda hundra människor.",
    "hero_unique_447": "Magnifiken",
    "equipmentPackageDesc_616": "+{0} % mer utrymme för trupper på slottsmuren",
    "equipmentPackageDesc_617": "+{0} % stridskraft för försvarare på borggården",
    "equipmentPackageDesc_618": "-{0} % brandskada",
    "equipmentPackageDesc_619": "+{0} kapacitet till slottets säkra lager",
    "equipmentPackageDesc_620": "+{0} % soldatgräns på fronten",
    "equipmentPackageDesc_621": "+{0} % soldatgräns på flankerna",
    "equipmentPackageDesc_622": "+{0} % stridskraft för anfallare på borggården",
    "equipmentPackageDesc_623": "+{0} % brandskada orsakad",
    "equipmentPackageDesc_624": "+{0} arméns plundringskapacitet",
    "equipmentPackageDesc_625": "+{0} % resehastighet på återresan",
    "equipmentPackageDesc_626": "+{0} % chans att hitta bättre utrustning",
    "equipmentPackageDesc_627": "+{0} % mer utrymme för trupper på slottsmuren",
    "equipmentPackageDesc_628": "+{0} % stridskraft för försvarare på borggården",
    "equipmentPackageDesc_629": "-{0} % brandskada",
    "equipmentPackageDesc_630": "+{0} kapacitet till slottets säkra lager",
    "equipmentPackageDesc_631": "+{0} % soldatgräns på fronten",
    "equipmentPackageDesc_632": "+{0} % soldatgräns på flankerna",
    "equipmentPackageDesc_633": "+{0} % stridskraft för anfallare på borggården",
    "equipmentPackageDesc_634": "+{0} % brandskada orsakad",
    "equipmentPackageDesc_635": "+{0} arméns plundringskapacitet",
    "equipmentPackageDesc_636": "+{0} % resehastighet på återresan",
    "equipmentPackageDesc_637": "+{0} % chans att hitta bättre utrustning",
    "equipmentPackageDesc_638": "+{0} % mer utrymme för trupper på slottsmuren",
    "equipmentPackageDesc_639": "+{0} % stridskraft för försvarare på borggården",
    "equipmentPackageDesc_640": "-{0} % brandskada",
    "equipmentPackageDesc_641": "+{0} kapacitet till slottets säkra lager",
    "equipmentPackageDesc_642": "+{0} % soldatgräns på fronten",
    "equipmentPackageDesc_643": "+{0} % soldatgräns på flankerna",
    "equipmentPackageDesc_644": "+{0} % stridskraft för anfallare på borggården",
    "equipmentPackageDesc_645": "+{0} % brandskada orsakad",
    "equipmentPackageDesc_646": "+{0} arméns plundringskapacitet",
    "equipmentPackageDesc_647": "+{0} % resehastighet på återresan",
    "equipmentPackageDesc_648": "+{0} % chans att hitta bättre utrustning",
    "equipmentPackageDesc_649": "+{0} % mer utrymme för trupper på slottsmuren",
    "equipmentPackageDesc_650": "+{0} % stridskraft för försvarare på borggården",
    "equipmentPackageDesc_651": "-{0} % brandskada",
    "equipmentPackageDesc_652": "+{0} kapacitet till slottets säkra lager",
    "equipmentPackageDesc_653": "+{0} % soldatgräns på fronten",
    "equipmentPackageDesc_654": "+{0} % soldatgräns på flankerna",
    "equipmentPackageDesc_655": "+{0} % stridskraft för anfallare på borggården",
    "equipmentPackageDesc_656": "+{0} % brandskada orsakad",
    "equipmentPackageDesc_657": "+{0} arméns plundringskapacitet",
    "equipmentPackageDesc_658": "+{0} % resehastighet på återresan",
    "equipmentPackageDesc_659": "+{0} % chans att hitta bättre utrustning",
    "hero_unique_808": "Elementalist",
    "hero_unique_808_desc": "Styr elementen runt omkring henne så de alltid är till hennes fördel.",
    "equipment_unique_804": "Helig trädrustning",
    "equipment_unique_804_desc": "En rustning omsluten av grenarna från ett helgat träd.",
    "equipment_unique_805": "Glödaren",
    "equipment_unique_805_desc": "Får det att regna eld över striden.",
    "equipment_unique_806": "Stormhjälm",
    "equipment_unique_806_desc": "En hjälm som är lätt som en bris, men kraftig som en storm.",
    "equipment_unique_807": "Evigt källvatten",
    "equipment_unique_807_desc": "En flaska med vatten från den Eviga källan sägs ha magiska egenskaper.",
    "gem_unique_333": "Ignis",
    "gem_unique_333_desc": "Finns i den största vulkankratern i Eldbergen, den här ädelstenen fortsätter att vara varm, även när det är som kallast.",
    "gem_unique_334": "Aqua",
    "gem_unique_334_desc": "Finns i havet i närheten av Stormöarna, den här ädelstenen bildas där de starkaste strömmarna drabbar samman.",
    "gem_unique_335": "Terra",
    "gem_unique_335_desc": "Finns i djupt nere i en av de natruliga tunnlarna i Brinnande öknen, det sägs att den här ädelstenen är oförstörbar.",
    "gem_unique_336": "Aura",
    "gem_unique_336_desc": "Finns på Vinterglaciärens högsta topp, den här ädelstenen är nordanvindens mästerverk.",
    "hero_unique_365": "Örnens son",
    "hero_unique_365_desc": "Sägs vara en ättling till självaste Örndemonen, örnens son kommer att skydda detta land till sista andetaget.",
    "equipment_unique_361": "Nechras bröstpansar",
    "equipment_unique_361_desc": "De gyllene vingarna representerar Nechras legendariska flygkunskaper.",
    "equipment_unique_362": "Nechras storyxa",
    "equipment_unique_362_desc": "Varje gång det här vapnet svingas, hörs en örnskri över slagfältet.",
    "equipment_unique_363": "Nechras hjälm",
    "equipment_unique_363_desc": "Smidd som en avgudabild till den uråldrige Nechra, Örndemonen.",
    "equipment_unique_364": "Nechras armband",
    "equipment_unique_364_desc": "Enligt sägen ska dess bärare få förmågan att åkalla stridsunderstöd från en armé av örnar.",
    "gem_unique_12": "Ödleöga",
    "gem_unique_12_desc": "Från i floderna på Stormöarna, de sägs vara det enda som finns kvar av gamla mytomspunna kristallödlor.",
    "gem_unique_20": "Örnöga",
    "gem_unique_20_desc": "Enligt sägen ska Nechra, Örndemonen, ha använt den här ädelsten för att se genom ögonen på sina örnundersåtar.",
    "gem_unique_21": "Flugöga",
    "gem_unique_21_desc": "Man vet inte mycket om den här unika ädelstenen, men det sägs att den som stirrar på den för länge blir galen.",
    "gem_unique_22": "Getöga",
    "gem_unique_22_desc": "Från klipporna i Brinnande öknen, den här ädelstenen sägs vaka över dem som gått vilse i öknen.",
    "equipmentPackageName_316": "Litet träpaket",
    "equipmentPackageName_318": "Litet stenpaket",
    "equipmentPackageName_320": "Litet matpaket",
    "equipmentPackageName_322": "Litet myntpaket",
    "equipmentPackageName_802": "Litet träpaket",
    "equipmentPackageName_317": "Stort träpaket",
    "equipmentPackageName_803": "Litet stenpaket",
    "equipmentPackageName_319": "Stort stenpaket",
    "equipmentPackageName_809": "Litet matpaket",
    "equipmentPackageName_321": "Stort matpaket",
    "equipmentPackageName_323": "Stort myntpaket",
    "equipmentPackageName_811": "Litet träpaket",
    "equipmentPackageName_812": "Stort träpaket",
    "equipmentPackageName_813": "Litet stenpaket",
    "equipmentPackageName_814": "Stort stenpaket",
    "equipmentPackageName_815": "Litet matpaket",
    "equipmentPackageName_816": "Stort matpaket",
    "equipmentPackageName_817": "Litet myntpaket",
    "giftPackage_819": "Gåvopaket med {0} veteranfanor",
    "giftPackage_819_desc": "Detta paket innehåller {0} veteranfanor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_820": "Gåvopaket med {0} hjältens fanor",
    "equipmentPackage_tt_820": "Gåvopaket med hjältens fana",
    "giftPackage_821": "Gåvopaket med {0} bepansrade belägringstorn",
    "giftPackage_821_desc": "Detta paket innehåller {0} bepansrade belägringstorn och kan ges bort till en vän.",
    "equipmentPackage_tt_821": "Gåvopaket med bepansrade belägringstorn",
    "giftPackage_822": "Gåvopaket med {0} skyttebröstvärn",
    "giftPackage_822_desc": "Detta paket innehåller {0} skyttebröstvärn och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_823": "Gåvopaket med {0} tunga murbräckor",
    "giftPackage_823_desc": "Detta paket innehåller {0} tunga murbräckor och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_824": "Gåvopaket med {0} fällgaller",
    "giftPackage_824_desc": "Detta paket innehåller {0} fällgaller och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_825": "Gåvopaket med {0} sköldväggar",
    "giftPackage_825_desc": "Detta paket innehåller {0} sköldväggar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_826": "Gåvopaket med {0} pilskåror",
    "giftPackage_826_desc": "Detta paket innehåller {0} pilskåror och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_827_desc": "Detta paket innehåller {0} stenbumlingar och kan ges bort till en vän.",
    "giftPackage_827": "Gåvopaket med {0} stenbumlingar",
    "giftPackage_828": "Gåvopaket med {0} eldvallgravar",
    "giftPackage_828_desc": "Detta paket innehåller {0} eldvallgravar och kan ges bort till en vän.",
    "equipmentPackageName_829": "Litet träpaket",
    "equipmentPackageName_830": "Stort träpaket",
    "equipmentPackageName_831": "Litet stenpaket",
    "equipmentPackageName_832": "Stort stenpaket",
    "equipmentPackageName_833": "Litet matpaket",
    "equipmentPackageName_835": "Litet myntpaket",
    "equipmentPackageName_818": "Stort myntpaket",
    "equipmentPackageName_836": "Stort myntpaket",
    "equipment_unique_501": "Bödelns hjälm",
    "equipment_unique_502": "Bödelns bröstpansar",
    "equipment_unique_504": "Ärobringaren",
    "equipment_unique_505": "Praktens bägare",
    "equipment_unique_506": "Den strålandes hjälm",
    "equipment_unique_507": "Den strålandes bröstplåt",
    "equipment_unique_503": "De rättvisas solur",
    "equipment_unique_508": "Praktens horn",
    "equipment_set_40": "Örndemonens legat",
    "merchantItem_equip_781_name": "Helig trädrustning",
    "merchantItem_equip_781_desc": "En rustning omsluten av grenarna från ett helgat träd.",
    "merchantItem_equip_782_name": "Glödaren",
    "merchantItem_equip_782_desc": "Får det att regna eld över striden.",
    "merchantItem_equip_783_name": "Stormhjälm",
    "merchantItem_equip_783_desc": "En hjälm som är lätt som en bris, men kraftig som en storm.",
    "merchantItem_hero_780_name": "Elementalist",
    "merchantItem_hero_780_desc": "Styr elementen runt omkring henne så de alltid är till hennes fördel.",
    "merchantItem_equip_784_name": "Evigt källvatten",
    "merchantItem_equip_784_desc": "En flaska med vatten från den Eviga källan sägs ha magiska egenskaper.",
    "merchantItem_equip_790_name": "Nechras bröstpansar",
    "merchantItem_equip_790_desc": "De gyllene vingarna representerar Nechras legendariska flygkunskaper.",
    "merchantItem_equip_362_name": "Nechras storyxa",
    "merchantItem_equip_362_desc": "Varje gång det här vapnet svingas, hörs en örnskri över slagfältet.",
    "merchantItem_equip_363_name": "Nechras hjälm",
    "merchantItem_equip_363_desc": "Smidd som en avgudabild till den uråldrige Nechra, Örndemonen.",
    "merchantItem_equip_364_name": "Nechras armband",
    "merchantItem_equip_364_desc": "Enligt sägen ska dess bärare få förmågan att åkalla stridsunderstöd från en armé av örnar.",
    "merchantItem_hero_365_name": "Örnens son",
    "merchantItem_hero_365_desc": "Sägs vara en ättling till självaste Örndemonen, örnens son kommer att skydda detta land till sista andetaget.",
    "equipment_set_38": "Elementens kraft",
    "equipment_unique_459": "Bödelns rustning",
    "equipment_unique_459_desc": "Det sägs att de dödligas klingor inte kan genomtränga bödelns rustning.",
    "equipment_unique_460": "Bödelns yxa",
    "equipment_unique_460_desc": "Eggen blir bara skarpare för varje huvud den avlägsnar.",
    "equipment_unique_461": "Bödelns krona",
    "equipment_unique_461_desc": "En krona värdig de odödas bödel.",
    "equipment_unique_462": "Pumpalykta",
    "equipment_unique_462_desc": "Bödelns symbol ristades in av de som åkallade honom.",
    "equipment_unique_464": "Sabelrustning",
    "equipment_unique_464_desc": "Utsmyckad med tänder från de numer utdöda sabeltandade skogstigrarna.",
    "equipment_unique_465": "Stenyxa",
    "equipment_unique_465_desc": "Tillverkad av stenar från skogens berg.",
    "equipment_unique_466": "Törnhjälm",
    "equipment_unique_466_desc": "Hornen är täljda från de hårdaste grenarna i skogens grönska.",
    "equipment_unique_467": "De vildas märke",
    "equipment_unique_467_desc": "De som bär detta märke får ta sig obehindrat genom skogen.",
    "equipment_set_32": "Skogskrigarnas legat",
    "equipment_set_33": "Savannens skatter",
    "equipment_unique_323": "Bärsärkens bröstpansar",
    "equipment_unique_323_desc": "Lika massiv som en klippvägg.",
    "equipment_unique_324": "Förstörelseyxan",
    "equipment_unique_324_desc": "Splittrar, stål, sten och skallar.",
    "equipment_unique_325": "Citadellhjälmen",
    "equipment_unique_325_desc": "Ett ogenomträngbart skydd.",
    "equipment_unique_326": "Björnsköld",
    "equipment_unique_326_desc": "Solitt skydd mot alla angrepp.",
    "equipment_unique_328": "Manens rustning",
    "equipment_unique_328_desc": "Den som bär den här rustningen fylls av stolthet och styrka.",
    "equipment_unique_329": "Huggtand",
    "equipment_unique_329_desc": "Brutal och effektiv.",
    "equipment_unique_330": "Jägarinnans hjälm.",
    "equipment_unique_330_desc": "En obarmhärtig jägares anlete.",
    "equipment_unique_331": "Kungasvansen",
    "equipment_unique_331_desc": "En relik från Natals sista kung.",
    "hero_unique_327": "Kronojägare",
    "hero_unique_327_desc": "Ingen kan undkomma hans vaksamma blick.",
    "hero_unique_332": "Savannens jägare",
    "hero_unique_332_desc": "Hon låter inget byte komma undan.",
    "equipment_set_59": "Skuggkungens artefakter",
    "equipment_unique_472": "Skuggkrona",
    "equipment_unique_472_desc": "Ett vackert hantverk som tillhör ondskans hov.",
    "equipment_unique_469": "Skuggrustning",
    "equipment_unique_469_desc": "Sägs stå emot alla dödligas klingor.",
    "equipment_unique_471": "Skugghjälm",
    "equipment_unique_471_desc": "Skyddar Skuggkungen mot ljusets krafter.",
    "equipment_unique_470": "Skuggsvärd",
    "equipment_unique_470_desc": "En sann mörkerklinga.",
    "hero_unique_473": "Skuggkungen",
    "hero_unique_473_desc": "En blodtörstig krigsivrare från Storrikets mörka sida.",
    "equipmentPackageDesc_842": "Kan visa sin ägare en osynlig värld fylld av mörker och förstörelse.",
    "equipmentPackageDesc_843": "Det sägs att dess bärare kan se genom tid och rum.",
    "equipmentPackageDesc_844": "Enligt legenden ska dess bärare kunna förstöra hela städer med bara ett ögonblick.",
    "equipmentPackageDesc_845": "Frammanar tusen gudars röster.",
    "equipment_set_60": "Vinterdjävulens skatter",
    "equipment_unique_474": "Hagelrustning",
    "equipment_unique_474_desc": "Tillverkad av glaciäris för att klara riktigt kärva vintrar.",
    "equipment_unique_475": "Köldsvärd",
    "equipment_unique_475_desc": "Fryser fienderna till is så att de går i kras där de står.",
    "equipment_unique_476": "Permafrosthjälm",
    "equipment_unique_476_desc": "Inte ens de kraftfullaste snöstormarna bucklar till den här permafrosthjälmen.",
    "equipment_unique_477": "Glaciärkedja",
    "equipment_unique_477_desc": "Plundrad i Vinterglaciärens heliga berg.",
    "hero_unique_478": "Vinterdjävul",
    "hero_unique_478_desc": "Han är inte lång, men smart, skicklig och slug på slagfältet.",
    "gem_unique_172": "Kristallgren",
    "gem_unique_172_desc": "Vinterglaciärens djävlar bor i kungadömets mytomspunna kristallträd.",
    "gem_unique_323": "Kristallblad",
    "gem_unique_323_desc": "Vinterdjävlar är mästerplundrare som samlar sällsynta skatter i sina kristallträd.",
    "gem_unique_324": "Kristallfrö",
    "gem_unique_324_desc": "Det sägs att ett en hel kristallskog kan växa ur ett kristallfrö.",
    "gem_unique_325": "Kristallblomma",
    "gem_unique_325_desc": "Kristallblommorna sägs vara mer sällsynta och värdefulla än drakägg!",
    "equipment_set_61": "Vintersoldatens prydnader",
    "equipment_unique_479": "Isrustning",
    "equipment_unique_479_desc": "Varken eld eller rå styrka bryter sig igenom den här rustningen av ren is.",
    "equipment_unique_480": "Frostbett",
    "equipment_unique_480_desc": "Tvingar först ned barbarerna på knä och skickar dem sedan till Valhalla.",
    "equipment_unique_481": "Polarishjälm",
    "equipment_unique_481_desc": "Den här hjälmen har överlevt varenda vinter och strid den varit del av.",
    "equipment_unique_482": "Fruset fickur",
    "equipment_unique_482_desc": "Barbarerna har frusit det för att stoppa nedräkningen till den eviga vinterns slut.",
    "hero_unique_483": "Vintersoldat",
    "hero_unique_483_desc": "En klok och farlig krigare med is i blodet.",
    "gem_unique_326": "Snöklot",
    "gem_unique_326_desc": "Det sägs att en snöstorm omsluter riket varje gång någon skakar det här klotet.",
    "gem_unique_327": "Ispyramid",
    "gem_unique_327_desc": "En iskall påminnelse om Vinterglaciärens en gång storslagna byggnadskonst.",
    "gem_unique_328": "Isbit",
    "gem_unique_328_desc": "Fin som slottsprydnad; svalkande i drycken.",
    "gem_unique_329": "Isamulett",
    "gem_unique_329_desc": "Den här amuletten har mejslats ut ur rikets största glaciär.",
    "equipment_set_62": "Fenixriddarens artefakter",
    "equipment_unique_484": "Bucklad vulkanrustning",
    "equipment_unique_484_desc": "Krigsskadad rustning som smitts i Eldbergens djupaste vulkan.",
    "equipment_unique_489": "Drakens andedräkt",
    "equipment_unique_489_desc": "Den här anpassade lavakanonen gör fiendena till aska på några sekunder.",
    "equipment_unique_490": "Glödhet hjälm",
    "equipment_unique_490_desc": "Den här hjälmen sägs vara mer bastant än drakskallben.",
    "equipment_unique_491": "Drakfot",
    "equipment_unique_491_desc": "Sägs ge mer tur än en kanintass. Den är i alla fall långt mer sällsynt.",
    "hero_unique_492": "Fenixriddare",
    "hero_unique_492_desc": "Hon saknar synförmåga men hanterar eld och raseri som ingen annan.",
    "gem_unique_330": "Drakblod",
    "gem_unique_330_desc": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "gem_unique_331": "Bränd sten",
    "gem_unique_331_desc": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "gem_unique_332": "Bärnsten",
    "gem_unique_332_desc": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "gem_unique_337": "Magma",
    "gem_unique_337_desc": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipment_unique_541": "De mörka ritualernas rock",
    "equipment_unique_541_desc": "Mörka ritualer fordrar mörka skruder.",
    "equipment_unique_542": "Offersvärd",
    "equipment_unique_542_desc": "Det här svärdet har specialtillverkats för hamnskiftarnas mystiska ritualer.",
    "equipment_unique_543": "Åkallarmask",
    "equipment_unique_543_desc": "Det är inte många som sett det sanna ansiktet bakom den här masken.",
    "equipment_unique_544": "Åkallelseboken",
    "equipment_unique_544_desc": "Hamnskiftarna använder krigsblod i sina åkallarritualer.",
    "equipment_unique_546": "Mästarrock",
    "equipment_unique_546_desc": "Det sägs att de bästa hamnskiftarna vet hur man åkallar odjur.",
    "equipment_unique_547": "Mästarsvärd",
    "equipment_unique_547_desc": "Det här offersvärdet suger ut blodet ur alla stackare det hugger.",
    "equipment_unique_548": "Mästarhuva",
    "equipment_unique_548_desc": "Kultmästare visar aldrig sin sanna skepnad.",
    "equipment_unique_549": "Boken om mästarrunorna",
    "equipment_unique_549_desc": "Hemligheten bakom drakåkallelse finns i den här luntan. Tyvärr kan ingen tyda texten.",
    "equipment_set_65": "Nötknäckarkrigarens uniform",
    "equipment_unique_493": "Trävapenrock",
    "equipment_unique_493_desc": "Har bara en svaghet: termiter.",
    "equipment_unique_494": "Nötspetsare",
    "equipment_unique_494_desc": "Svår nöt att knäcka? Spetsa den!",
    "equipment_unique_495": "Regementsmössa",
    "equipment_unique_495_desc": "Prydd med nötknäckarväktarens blad.",
    "equipment_unique_496": "Knäckarn i lådan",
    "equipment_unique_496_desc": "Släpper du lös knäckarn ur hans låda ser du honom aldrig i boxen igen.",
    "hero_unique_497": "Nötknäckargeneral",
    "hero_unique_497_desc": "Fäktar hellre illa än flyr.",
    "gem_unique_150": "Goda stämningens sten",
    "gem_unique_150_desc": "Ger vintern en aldrig sinande julkänsla.",
    "gem_unique_151": "Överflödets sten",
    "gem_unique_151_desc": "Ser till att julskafferiet förblir fullproppat.",
    "gem_unique_152": "Givmildhetens sten",
    "gem_unique_152_desc": "Fyller vintern med glada överraskningar.",
    "gem_unique_160": "Segerns sten",
    "gem_unique_160_desc": "Skänker stridslycka i vinter.",
    "equipment_set_66": "Pepparkaksväktarens regalier",
    "equipment_unique_498": "Pepparkaksvapenrock",
    "equipment_unique_498_desc": "God smak och goda överlevnadsutsikter.",
    "equipment_unique_499": "Pepparkaststjärna",
    "equipment_unique_499_desc": "Locka dem med doften och plocka dem med eggarna.",
    "equipment_unique_500": "Pepparkakshjälm",
    "equipment_unique_500_desc": "Nybakad direkt från smidesverkstaden.",
    "equipment_unique_551": "Pepparkaksöverraskningar",
    "equipment_unique_551_desc": "Varning: I den här burken finns antingen godsaker eller farliga saker.",
    "hero_unique_552": "Pepparkaksgardist",
    "hero_unique_552_desc": "Skyddar julfestivalen mot Storrikets alla stämningsförstörare.",
    "deco_gingerbreadHouse_name": "Pepparkakshus",
    "deco_nutcrackersGrotto_name": "Nötknäckarens grotta",
    "candyCaneLadder_name": "Polkagrisstege",
    "baubleMoat_name": "Julpyntsvallgrav",
    "festiveRam_name": "Julgransbräcka",
    "yuleShield_name": "Julsköld",
    "equipment_set_68": "Huset Ursidaes reliker",
    "equipment_unique_558": "Rovdjurets bröstplåt",
    "equipment_unique_558_desc": "Även de farligaste rovdjuren har svagheter som behöver skyddas.",
    "equipment_unique_559": "Björnklo",
    "equipment_unique_559_desc": "Naturens farligaste klingor.",
    "equipment_unique_560": "Grizzlyhuvud",
    "equipment_unique_560_desc": "Om du är nära nog att stirra den i vitögat är slaget redan förlorat.",
    "equipment_unique_561": "Kodiakurna",
    "equipment_unique_561_desc": "Sägs innehålla askan från fiender till Huset Ursidae.",
    "hero_unique_562": "Ursidaes rovdjur",
    "hero_unique_562_desc": "Inget byte går säkert för klorna på Ursidaes rovdjur.",
    "gem_unique_350": "Ursidaeskärva",
    "gem_unique_350_desc": "Bärs med stolthet av alla lojala till Huset Ursidae.",
    "gem_unique_351": "Ursidaeavtryck",
    "gem_unique_351_desc": "En symbol för styrka, makt och ledarskap.",
    "gem_unique_352": "Ursidaespinell",
    "gem_unique_352_desc": "Lika sällsynt som ädel.",
    "gem_unique_353": "Ursidaeädelsten",
    "gem_unique_353_desc": "Det sägs att de som bär Ursidaeädelstenar välsignas med björnens styrka.",
    "equipment_set_67": "Huset Gerbrandts klenoder",
    "equipment_unique_553": "Den vildes skinn",
    "equipment_unique_553_desc": "En stark och tapper ledare kan inspirera en armé av får att slåss som lejon.",
    "equipment_unique_554": "Vredens svärd",
    "equipment_unique_554_desc": "Ett svärd som ser till att lejonets vrål aldrig svider mer än dess bett.",
    "equipment_unique_555": "Gyllene man",
    "equipment_unique_555_desc": "Djungelns - och slagfältens - konung.",
    "equipment_unique_556": "Lejonnyckel",
    "equipment_unique_556_desc": "Sägs låsa upp valvet med Huset Gerbrandts skatter.",
    "hero_unique_557": "Gerbrandts jägare",
    "hero_unique_557_desc": "Lejon jagar inte för äran; de jagar för flocken.",
    "gem_unique_346": "Gerbrandtskärva",
    "gem_unique_346_desc": "En påminnelse om att lejonets heder inte kan tämjas.",
    "gem_unique_347": "Gerbrandtjuvel",
    "gem_unique_347_desc": "En sällsynt juvel värdig en kung.",
    "gem_unique_348": "Gerbrandtspinell",
    "gem_unique_348_desc": "En unionssymbol som ser till att flocken förblir stolt.",
    "gem_unique_349": "Gerbrandtädelsten",
    "gem_unique_349_desc": "En gåva från kungen till alla undersåtar lojala mot Huset Gerbrandt.",
    "deco_kingsCrypt_name": "Kungakrypta",
    "equipment_set_69": "Smaragdlegenders dräkt",
    "equipment_unique_563": "Kernrustning",
    "equipment_unique_563_desc": "Ingen kung kan dominera ett slagfält utan ett gäng lojala marodörer.",
    "equipment_unique_564": "Treenighetsbåge",
    "equipment_unique_564_desc": "Bågskyttets dödliga treenighet: räckvidd, precision och kraft.",
    "equipment_unique_565": "Fionns hjälm",
    "equipment_unique_565_desc": "Hjälmen från den mäktigaste av smaragdkrigare.",
    "equipment_unique_566": "Kung Borus harpa",
    "equipment_unique_566_desc": "Vissa påstår att den här harpan tillhörde kungarnas konung.",
    "hero_unique_567": "Gallóglaighlegosoldat",
    "hero_unique_567_desc": "Dessa legosoldater kämpar inte gratis, men de är värda sin vikt i guldkrukor.",
    "gem_unique_354": "Daghdas sten",
    "gem_unique_354_desc": "En sten för ledarskap, inspiration och vishet.",
    "gem_unique_355": "Tailtius treklöver",
    "gem_unique_355_desc": "En symbol för styrka, kunskap och livskraft.",
    "gem_unique_356": "Aines opal",
    "gem_unique_356_desc": "En opal av ljus, rikedom och suveränitet.",
    "gem_unique_357": "Lughs juvel",
    "gem_unique_357_desc": "En juvel avsedd för en krigare, kung eller frälsare.",
    "deco_shamrockTavern_name": "Pub Fyrklöver",
    "equipment_set_70": "Runvaktsrustning",
    "equipment_unique_568": "Morfande rustning",
    "equipment_unique_568_desc": "Den ultimata rustningen som passar alla.",
    "equipment_unique_569": "Flamklinga",
    "equipment_unique_569_desc": "Född ur flamma och härdad i strid.",
    "equipment_unique_570": "Runhjälm",
    "equipment_unique_570_desc": "Utsmyckad med oändlighetsrunan som lovar skydd på slagfältet.",
    "equipment_unique_571": "Blodklot",
    "equipment_unique_571_desc": "Alla runvakter bär med sig ett klot med sina första offers blod.",
    "hero_unique_572": "Runvakt",
    "hero_unique_572_desc": "Runor med så stor kraft måste skyddas av skickliga krigare.",
    "shapeshiftereliteladder_name": "Veritkalt anfallsinstrument",
    "shapeshiftereliteladder_short_info": "Minskar försvarares murskydd. Går endast att använda i anfall mot hamnskiftare.",
    "shapeshiftereliteram_name": "Runmurbräcka",
    "shapeshiftereliteram_short_info": "Minskar försvarares portskydd. Går endast att använda i anfall mot hamnskiftare.",
    "shapeshiftereliteshields_name": "Oändlig sköld",
    "shapeshiftereliteshields_short_info": "Minskar distansförsvarares styrka. Går endast att använda i anfall mot hamnskiftare.",
    "shapeshifterelitebundles_name": "Angriparbro",
    "shapeshifterelitebundles_short_info": "Minskar försvarares vallgravsskydd. Går endast att använda i anfall mot hamnskiftare.",
    "equipment_set_76": "Nomadkrigarens regalier",
    "equipment_unique_608": "Safirskaftat slagsvärd",
    "equipment_unique_608_desc": "Lättviktig och dödsfarlig: en perfekt kombination för smyganfall.",
    "equipment_unique_607": "Rubinprydd lamellrustning",
    "equipment_unique_607_desc": "En ovärderlig rustningsdel på och utanför slagfältet.",
    "equipment_unique_609": "Pegasushjälm",
    "equipment_unique_609_desc": "Sägs främja kvicktänkthet vid svåra situationer.",
    "equipment_unique_610": "Juvelbeklädd toortsog",
    "equipment_unique_610_desc": "Nomadkrigare har öga för lätta byten och lukrativa belöningar.",
    "hero_unique_611": "Nomadkrigare",
    "hero_unique_611_desc": "En brutal krigare som låter sina vapen föra talan.",
    "gem_unique_378": "Återhämtningens märke",
    "gem_unique_378_desc": "En symbol för fast uthållighet vid fiendeangrepp.",
    "gem_unique_379": "Styrkans märke",
    "gem_unique_379_desc": "Ett emblem för krigares råstyrka på slagfältet.",
    "gem_unique_380": "Gudomlighetens märke",
    "gem_unique_380_desc": "Ett ledljus för krigare som gått vilse i naturen.",
    "gem_unique_381": "Strävandets märke",
    "gem_unique_381_desc": "En källa till ambition och mod i krigstider.",
    "equipment_set_71": "Nyblomstrens artefakter",
    "equipment_unique_573": "Vårens beskydd",
    "equipment_unique_573_desc": "Frälst av Moder naturs beskyddande hand.",
    "equipment_unique_574": "Tristans båge",
    "equipment_unique_574_desc": "Tristans vapen har aldrig missat sitt mål.",
    "equipment_unique_575": "Naturens slöja",
    "equipment_unique_575_desc": "Effektivt kamouflage är viktigt för ett liv ute i naturen.",
    "equipment_unique_576": "Naturens väsen",
    "equipment_unique_576_desc": "Ett förtrollat ekollon som sägs minska åldrande drastiskt.",
    "hero_unique_577": "Dryadkrigare",
    "hero_unique_577_desc": "Dryadkrigare anfaller med naturens samlade ilska.",
    "gem_unique_358": "Jadeekollon",
    "gem_unique_358_desc": "De största ekarna växer ur de minsta ekollonen.",
    "gem_unique_359": "Jadeblomma",
    "gem_unique_359_desc": "Jadeblomman är den mest sällsynta och värdefulla blomman i hela riket.",
    "gem_unique_360": "Jadetall",
    "gem_unique_360_desc": "Naturens representation av mänsklig upplysning och visdom.",
    "gem_unique_361": "Jadebo",
    "gem_unique_361_desc": "Våren för med sig ett strålande framtidslöfte.",
    "equipment_set_72": "Skogsnymfernas rustning",
    "equipment_unique_578": "Skogstunika",
    "equipment_unique_578_desc": "Skogsnymferna använder sin omgivning som skydd.",
    "equipment_unique_579": "Stenkniv",
    "equipment_unique_579_desc": "Det finns inget i naturen som skogsnymferna inte kan göra till vapen.",
    "equipment_unique_580": "Nymfens huvudbonad",
    "equipment_unique_580_desc": "En högtidlig huvudbonad för att fira in nya årstider.",
    "equipment_unique_581": "Vårens första blomma",
    "equipment_unique_581_desc": "En tidig vårblomma som sägs ge livskraft och styrka till alla skogsnymfer.",
    "hero_unique_582": "Skogsnymf",
    "hero_unique_582_desc": "Skogens krigsdrottning.",
    "gem_unique_362": "Skogens mod",
    "gem_unique_362_desc": "Mod är slagfältets starkaste vapen.",
    "gem_unique_363": "Skogens styrka",
    "gem_unique_363_desc": "All styrka kan inte mätas i massa och muskler.",
    "gem_unique_364": "Skogens visdom",
    "gem_unique_364_desc": "Styrka är ingenting utan visdom.",
    "gem_unique_365": "Skogens karisma",
    "gem_unique_365_desc": "Många sagor berättar om krigare som förförts och dräpts av skogens varelser.",
    "equipment_unique_612": "Vulkanrustning",
    "equipment_unique_612_desc": "Smidd i Eldbergens djupaste vulkan.",
    "equipment_set_73": "De odödligas rustning",
    "equipment_unique_583": "Domedagens bröstplåt",
    "equipment_unique_583_desc": "De enda människor som är immuna mot döden är de som bär domedagens bröstplåt.",
    "equipment_unique_584": "Dödlig pilbåge",
    "equipment_unique_584_desc": "Även om du undkommer lien kan du inte fly från den dödliga pilbågens räckvidd.",
    "equipment_unique_585": "Dödskalleskydd",
    "equipment_unique_585_desc": "Även dödens budbärare måste ha skydd på slagfältet.",
    "equipment_unique_586": "Efterglansen",
    "equipment_unique_586_desc": "Själarna från de som stupat i strid finns i den här ringen.",
    "hero_unique_587": "Dödens skugga",
    "hero_unique_587_desc": "Liemannens assistent har samlat på sig sin beskärda del själar på slagfältet.",
    "gem_unique_366": "Liemannens sten",
    "gem_unique_366_desc": "Det är bra att ha Döden på sin sida när man slåss på liv och död.",
    "gem_unique_367": "Thanatos sten",
    "gem_unique_367_desc": "En ädelsten som till och med är mer varaktig än döden.",
    "gem_unique_368": "Bansheesten",
    "gem_unique_368_desc": "Ger lycka till sin ägare och olycka till ägarens fiender.",
    "gem_unique_369": "Osiris sten",
    "gem_unique_369_desc": "En hyllning till den som vakar över livet efter detta.",
    "equipment_set_74": "Blodkorpskejsarens artefakter",
    "equipment_unique_588": "Blodsmyckad bröstplåt",
    "equipment_unique_588_desc": "Förstärkt baktill för att skydda mot lönnmördarsvärd.",
    "equipment_unique_589": "Blodjärnyxa",
    "equipment_unique_589_desc": "En yxa tillverkad av de fyra kungadömenas allra hårdaste järn.",
    "equipment_unique_590": "Blodvingad galea",
    "equipment_unique_590_desc": "Skyddat är det huvud som bär den blodvingade galean.",
    "equipment_unique_591": "Blodklotsspira",
    "equipment_unique_591_desc": "Ingjuten med blodet från kejsarens fiender.",
    "hero_unique_592": "Blodkorparnas kejsare",
    "hero_unique_592_desc": "Inte ens Brutus vågar sätta sig upp mot blodkorparnas kejsare.",
    "gem_unique_370": "Plasmasten",
    "gem_unique_370_desc": "En sten som alla blodkorpsstödjande krigare får.",
    "gem_unique_371": "Vinjuvel",
    "gem_unique_371_desc": "Innehåller fina viner för jordskredssegrar på slagfältet.",
    "gem_unique_372": "Treuddssten",
    "gem_unique_372_desc": "En symbol för styrka, hämnd och ilska.",
    "gem_unique_373": "Korpbo",
    "gem_unique_373_desc": "En utsmyckad sittplats för hemkommande blodkorpsspanare.",
    "equipment_set_75": "Onna-bugeishans rustning",
    "equipment_unique_593": "Samurajens Ō-yoroi",
    "equipment_unique_593_desc": "Den här utmärkta rustningen har dödstecknet på sig.",
    "equipment_unique_594": "Samurajens kaiken",
    "equipment_unique_594_desc": "Ett lönnmördarsvärd som är lika förtjusande som farligt.",
    "equipment_unique_595": "Samurajens sōmen",
    "equipment_unique_595_desc": "En järnmask som döljer ett stenhårt ansiktsuttryck.",
    "equipment_unique_596": "Prydnadssolfjäder",
    "equipment_unique_596_desc": "När du måste ta det kallt i stridens hetta.",
    "hero_unique_597": "Onna-bugeisha",
    "hero_unique_597_desc": "Hon skyddar sitt land mot marodörer.",
    "gem_unique_374": "Tranägg",
    "gem_unique_374_desc": "Ett löfte om nytt liv och evig lycka.",
    "gem_unique_375": "Tranbo",
    "gem_unique_375_desc": "Lyckans och harmonins ädelsten.",
    "gem_unique_376": "Beskyddets trana",
    "gem_unique_376_desc": "En skyddande vägledare på slagfältet.",
    "gem_unique_377": "Frihetens trana",
    "gem_unique_377_desc": "En symbol för frihet och ett långt liv.",
    "equipmentPackageDesc_519": "Tillverkat av de uthålligaste metallerna; pyntad med en av österns juveler.",
    "equipmentPackageDesc_912": "Det ryktas att det här svärdet för offerritualer ger tur på slagfältet.",
    "equipmentPackageDesc_970": "Denna krigarhjälm lämnar inget att frukta.",
    "equipmentPackageDesc_971": "Denna hjälm bärs av Österns krigares skoningslöda anförare.",
    "equipmentPackageDesc_972": "Lojal vän – farlig fiende. Det är bäst att hålla sig på god fot med denna krigare.",
    "equipmentPackageDesc_973": "Ingraverad i en värdefull sten från bergen i öst.",
    "equipmentPackageDesc_974": "Familjekorset från österns farligaste krigarkung.",
    "equipmentPackageDesc_975": "Skickas till fiendestridskämpar kvällen före en strid, som varning.",
    "equipmentPackageDesc_976": "Används för att markera gravar för krigare som stupat i strid.",
    "equipment_unique_598": "Ryttarrustning",
    "equipment_unique_598_desc": "Skyddade Dorgo från alla faror – utom en gammal gummas hämnd.",
    "equipment_unique_599": "Karakh-svärd",
    "equipment_unique_599_desc": "Med det här svärdet förseglade Dorgo den tidigare khanens öde.",
    "equipment_unique_600": "Dorgos mask",
    "equipment_unique_600_desc": "Förhindrade ovärdiga att beskåda väldigheten som Dorgos anlete utstrålade.",
    "equipment_unique_604": "Dorgos sigill",
    "equipment_unique_604_desc": "Den som bar detta, var en budbärare som Dorgo själv sänt.",
    "equipmentPackageDesc_142": "Tillverkat av de uthålligaste metallerna; pyntad med en av österns juveler.",
    "equipmentPackageDesc_143": "Det ryktas om att det här svärdet för offerritualer ger tur på slagfältet.",
    "equipmentPackageDesc_144": "Denna krigarhjälm lämnar inget att frukta.",
    "equipmentPackageDesc_145": "Denna hjälm bärs av Österns krigares skoningslöda anförare.",
    "equipmentPackageDesc_148": "Lojal vän – farlig fiende. Det är bäst att hålla sig på god fot med denna krigare.",
    "equipmentPackageDesc_149": "Ingraverad i en värdefull sten från bergen i öst.",
    "equipmentPackageDesc_151": "Familjekorset från österns farligaste krigarkung.",
    "equipmentPackageDesc_513": "Skickas till fiendestridskämpar kvällen för en strid, som en varning.",
    "equipmentPackageDesc_514": "Används för att markera gravar för krigare som stupat i strid.",
    "equipment_set_84": "Fenixriddarens artefakter",
    "equipment_unique_647": "Vulkanrustning",
    "equipment_unique_647_desc": "Smidd i Eldbergens djupaste vulkan.",
    "equipment_unique_648": "Drakens andedräkt",
    "equipment_unique_648_desc": "Den här anpassade lavakanonen gör fiendena till aska på några sekunder.",
    "equipment_unique_649": "Glödhet hjälm",
    "equipment_unique_649_desc": "Den här hjälmen sägs vara mer bastant än drakskallben.",
    "equipment_unique_650": "Drakfot",
    "equipment_unique_650_desc": "Sägs ge mer tur än en kanintass. Den är i alla fall långt mer sällsynt.",
    "hero_unique_651": "Fenixriddare",
    "hero_unique_651_desc": "Hon saknar synförmåga men hanterar eld och raseri som ingen annan.",
    "gem_unique_395": "Drakblod",
    "gem_unique_395_desc": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "gem_unique_396": "Bränd sten",
    "gem_unique_396_desc": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "gem_unique_397": "Bärnsten",
    "gem_unique_397_desc": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "gem_unique_398": "Magma",
    "gem_unique_398_desc": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipment_set_85": "Fenixriddarens artefakter",
    "equipment_unique_652": "Vulkanrustning",
    "equipment_unique_652_desc": "Smidd i Eldbergens djupaste vulkan.",
    "equipment_unique_653": "Drakens andedräkt",
    "equipment_unique_653_desc": "Den här anpassade lavakanonen gör fiendena till aska på några sekunder.",
    "equipment_unique_654": "Glödhet hjälm",
    "equipment_unique_654_desc": "Den här hjälmen sägs vara mer bastant än drakskallben.",
    "equipment_unique_655": "Drakfot",
    "equipment_unique_655_desc": "Sägs ge mer tur än en kanintass. Den är i alla fall långt mer sällsynt.",
    "hero_unique_656": "Fenixriddare",
    "hero_unique_656_desc": "Hon saknar synförmåga men hanterar eld och raseri som ingen annan.",
    "gem_unique_399": "Drakblod",
    "gem_unique_399_desc": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "gem_unique_400": "Bränd sten",
    "gem_unique_400_desc": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "gem_unique_401": "Bärnsten",
    "gem_unique_401_desc": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "gem_unique_402": "Magma",
    "gem_unique_402_desc": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipment_set_86": "Fenixriddarens artefakter",
    "equipment_unique_657": "Vulkanrustning",
    "equipment_unique_657_desc": "Smidd i Eldbergens djupaste vulkan.",
    "equipment_unique_658": "Drakens andedräkt",
    "equipment_unique_658_desc": "Den här anpassade lavakanonen gör fiendena till aska på några sekunder.",
    "equipment_unique_659": "Glödhet hjälm",
    "equipment_unique_659_desc": "Den här hjälmen sägs vara mer bastant än drakskallben.",
    "equipment_unique_660": "Drakfot",
    "equipment_unique_660_desc": "Sägs ge mer tur än en kanintass. Den är i alla fall långt mer sällsynt.",
    "hero_unique_661": "Fenixriddare",
    "hero_unique_661_desc": "Hon saknar synförmåga men hanterar eld och raseri som ingen annan.",
    "gem_unique_403": "Drakblod",
    "gem_unique_403_desc": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "gem_unique_404": "Bränd sten",
    "gem_unique_404_desc": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "gem_unique_405": "Bärnsten",
    "gem_unique_405_desc": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "gem_unique_406": "Magma",
    "gem_unique_406_desc": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipment_set_87": "Fenixriddarens artefakter",
    "equipment_unique_662": "Vulkanrustning",
    "equipment_unique_662_desc": "Smidd i Eldbergens djupaste vulkan.",
    "equipment_unique_663": "Drakens andedräkt",
    "equipment_unique_663_desc": "Den här anpassade lavakanonen gör fiendena till aska på några sekunder.",
    "equipment_unique_664": "Glödhet hjälm",
    "equipment_unique_664_desc": "Den här hjälmen sägs vara mer bastant än drakskallben.",
    "equipment_unique_665": "Drakfot",
    "equipment_unique_665_desc": "Sägs ge mer tur än en kanintass. Den är i alla fall långt mer sällsynt.",
    "hero_unique_666": "Fenixriddare",
    "hero_unique_666_desc": "Hon saknar synförmåga men hanterar eld och raseri som ingen annan.",
    "gem_unique_407": "Drakblod",
    "gem_unique_407_desc": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "gem_unique_408": "Bränd sten",
    "gem_unique_408_desc": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "gem_unique_409": "Bärnsten",
    "gem_unique_409_desc": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "gem_unique_410": "Magma",
    "gem_unique_410_desc": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipment_set_88": "Fenixriddarens artefakter",
    "equipment_unique_667": "Vulkanrustning",
    "equipment_unique_667_desc": "Smidd i Eldbergens djupaste vulkan.",
    "equipment_unique_668": "Drakens andedräkt",
    "equipment_unique_668_desc": "Den här anpassade lavakanonen gör fiendena till aska på några sekunder.",
    "equipment_unique_669": "Glödhet hjälm",
    "equipment_unique_669_desc": "Den här hjälmen sägs vara mer bastant än drakskallben.",
    "equipment_unique_670": "Drakfot",
    "equipment_unique_670_desc": "Sägs ge mer tur än en kanintass. Den är i alla fall långt mer sällsynt.",
    "hero_unique_671": "Fenixriddare",
    "hero_unique_671_desc": "Hon saknar synförmåga men hanterar eld och raseri som ingen annan.",
    "gem_unique_411": "Drakblod",
    "gem_unique_411_desc": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "gem_unique_412": "Bränd sten",
    "gem_unique_412_desc": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "gem_unique_413": "Bärnsten",
    "gem_unique_413_desc": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "gem_unique_414": "Magma",
    "gem_unique_414_desc": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipment_set_89": "Fenixriddarens artefakter",
    "equipment_unique_672": "Vulkanrustning",
    "equipment_unique_672_desc": "Smidd i Eldbergens djupaste vulkan.",
    "equipment_unique_673": "Drakens andedräkt",
    "equipment_unique_673_desc": "Den här anpassade lavakanonen gör fiendena till aska på några sekunder.",
    "equipment_unique_674": "Glödhet hjälm",
    "equipment_unique_674_desc": "Den här hjälmen sägs vara mer bastant än drakskallben.",
    "equipment_unique_675": "Drakfot",
    "equipment_unique_675_desc": "Sägs ge mer tur än en kanintass. Den är i alla fall långt mer sällsynt.",
    "hero_unique_676": "Fenixriddare",
    "hero_unique_676_desc": "Hon saknar synförmåga men hanterar eld och raseri som ingen annan.",
    "gem_unique_415": "Drakblod",
    "gem_unique_415_desc": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "gem_unique_416": "Bränd sten",
    "gem_unique_416_desc": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "gem_unique_417": "Bärnsten",
    "gem_unique_417_desc": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "gem_unique_418": "Magma",
    "gem_unique_418_desc": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipment_set_90": "Fenixriddarens artefakter",
    "equipment_unique_677": "Vulkanrustning",
    "equipment_unique_677_desc": "Smidd i Eldbergens djupaste vulkan.",
    "equipment_unique_678": "Drakens andedräkt",
    "equipment_unique_678_desc": "Den här anpassade lavakanonen gör fiendena till aska på några sekunder.",
    "equipment_unique_679": "Glödhet hjälm",
    "equipment_unique_679_desc": "Den här hjälmen sägs vara mer bastant än drakskallben.",
    "equipment_unique_680": "Drakfot",
    "equipment_unique_680_desc": "Sägs ge mer tur än en kanintass. Den är i alla fall långt mer sällsynt.",
    "hero_unique_681": "Fenixriddare",
    "hero_unique_681_desc": "Hon saknar synförmåga men hanterar eld och raseri som ingen annan.",
    "gem_unique_419": "Drakblod",
    "gem_unique_419_desc": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "gem_unique_420": "Bränd sten",
    "gem_unique_420_desc": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "gem_unique_421": "Bärnsten",
    "gem_unique_421_desc": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "gem_unique_422": "Magma",
    "gem_unique_422_desc": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipment_set_91": "Fenixriddarens artefakter",
    "equipment_unique_682": "Vulkanrustning",
    "equipment_unique_682_desc": "Smidd i Eldbergens djupaste vulkan.",
    "equipment_unique_683": "Drakens andedräkt",
    "equipment_unique_683_desc": "Den här anpassade lavakanonen gör fiendena till aska på några sekunder.",
    "equipment_unique_684": "Glödhet hjälm",
    "equipment_unique_684_desc": "Den här hjälmen sägs vara mer bastant än drakskallben.",
    "equipment_unique_685": "Drakfot",
    "equipment_unique_685_desc": "Sägs ge mer tur än en kanintass. Den är i alla fall långt mer sällsynt.",
    "hero_unique_686": "Fenixriddare",
    "hero_unique_686_desc": "Hon saknar synförmåga men hanterar eld och raseri som ingen annan.",
    "gem_unique_423": "Drakblod",
    "gem_unique_423_desc": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "gem_unique_424": "Bränd sten",
    "gem_unique_424_desc": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "gem_unique_425": "Bärnsten",
    "gem_unique_425_desc": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "gem_unique_426": "Magma",
    "gem_unique_426_desc": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipment_set_92": "Fenixriddarens artefakter",
    "equipment_unique_687": "Vulkanrustning",
    "equipment_unique_687_desc": "Smidd i Eldbergens djupaste vulkan.",
    "equipment_unique_688": "Drakens andedräkt",
    "equipment_unique_688_desc": "Den här anpassade lavakanonen gör fiendena till aska på några sekunder.",
    "equipment_unique_689": "Glödhet hjälm",
    "equipment_unique_689_desc": "Den här hjälmen sägs vara mer bastant än drakskallben.",
    "equipment_unique_690": "Drakfot",
    "equipment_unique_690_desc": "Sägs ge mer tur än en kanintass. Den är i alla fall långt mer sällsynt.",
    "hero_unique_691": "Fenixriddare",
    "hero_unique_691_desc": "Hon saknar synförmåga men hanterar eld och raseri som ingen annan.",
    "gem_unique_427": "Drakblod",
    "gem_unique_427_desc": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "gem_unique_428": "Bränd sten",
    "gem_unique_428_desc": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "gem_unique_429": "Bärnsten",
    "gem_unique_429_desc": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "gem_unique_430": "Magma",
    "gem_unique_430_desc": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipment_set_83": "Skuggbesvärjarens klädsel",
    "equipment_unique_642": "Besvärjarens gehäng",
    "equipment_unique_642_desc": "Ett ceremonigehäng, färgat med blodat av hamnskiftaroffer.",
    "equipment_unique_643": "Blodkroksabel",
    "equipment_unique_643_desc": "Varje mörk ritual kräver blod från ett ovilligt offer.",
    "equipment_unique_644": "Mörkermask",
    "equipment_unique_644_desc": "Döljer ett ansikte av tusen fasor.",
    "equipment_unique_645": "Seende klot",
    "equipment_unique_645_desc": "Ingen kan undfly den allseende skuggbesvärjarens blick.",
    "hero_unique_646": "Skuggbesvärjare",
    "hero_unique_646_desc": "En mästare av hamnskiftarnas mystiska krafter.",
    "gem_unique_391": "Besvärjelsesten",
    "gem_unique_391_desc": "En sten med mystiska krafter",
    "gem_unique_392": "Skuggspikar",
    "gem_unique_392_desc": "En besvärjares skuggspikar måste alltid hanteras varsamt.",
    "gem_unique_393": "Skuggsplitter",
    "gem_unique_393_desc": "Vackra att se på, dödliga att röra.",
    "gem_unique_394": "Mörkerklot",
    "gem_unique_394_desc": "Det sägs att det innehåll själarna från hamnskiftaroffer ... tills de rymde.",
    "hero_unique_626": "Österns klinga",
    "hero_unique_626_desc": "Det sägs att han lärde sig stridens konst från självaste Tengu-demonerna.",
    "equipment_set_81": "Björnens styrka",
    "equipment_unique_632": "Bronspäls",
    "equipment_unique_632_desc": "Vänd din fiende ryggen utan fruktan.",
    "equipment_unique_633": "Blodig klo",
    "equipment_unique_633_desc": "Garanterar ett kirurgiskt ingrepp på din motståndare.",
    "equipment_unique_634": "Björnhuvud",
    "equipment_unique_634_desc": "Även de hårdaste slagen går obemärkta för den som bär den här hjälmen.",
    "equipment_unique_635": "Framgångens honungskaka",
    "equipment_unique_635_desc": "Skäm bort dig med segerns sötma.",
    "hero_unique_636": "Ursidaes björn",
    "hero_unique_636_desc": "Hans vrede är gränslös",
    "equipment_set_82": "Den främmande krigsherrens rustning",
    "equipment_unique_637": "Spikförsett bröstpansar",
    "equipment_unique_637_desc": "Dessa vassa taggar lämnade garanterat alltid ett ärr.",
    "equipment_unique_638": "Mystikens härskarstav",
    "equipment_unique_638_desc": "Det strömmar en ond kraft genom den här artefakten.",
    "equipment_unique_639": "Tagghjälm",
    "equipment_unique_639_desc": "Bevis på inkräktarnas förvrängda skönhetsideal.",
    "equipment_unique_640": "Inkräktarens öga",
    "equipment_unique_640_desc": "Gav den främmande krigsherren kraften att bryta sig in i vår värld.",
    "hero_unique_641": "Inkräktaren",
    "hero_unique_641_desc": "En hänsynslös krigare från en annan värld.",
    "equipment_set_93": "Elefantsektens skatter",
    "equipment_unique_613": "Stålbete",
    "equipment_unique_613_desc": "Så kraftfull att den till och med bryter sig igenom stålrustning.",
    "equipment_unique_614": "Flockledarens hjälm",
    "equipment_unique_614_desc": "Symboliserar flockledarens mod och styrka.",
    "equipment_unique_615": "Flockens ande",
    "equipment_unique_615_desc": "Visdom och beslutsamhet leder flocken till seger.",
    "equipment_unique_606": "Tjockhudsrustning",
    "equipment_unique_606_desc": "Lika tjock och ogenomtränglig som riktigt styvt elefantskinn.",
    "hero_unique_616": "Elefantsektens krigare",
    "hero_unique_616_desc": "Inget kan hindra hennes attacker när hon är arg.",
    "gem_unique_431": "Flockens mentalitet",
    "gem_unique_431_desc": "Elefanternas vänner är aldrig ensamma.",
    "gem_unique_432": "Elefantens ande",
    "gem_unique_432_desc": "Sanna elefanter kombinerar medkänsla och styrka.",
    "gem_unique_433": "Flockens hjärta",
    "gem_unique_433_desc": "Elefantsektens mål är att skydda de svaga och oskyldiga.",
    "gem_unique_434": "Elefantens lojalitet",
    "gem_unique_434_desc": "Elefanter trotsar aldrig sin flock.",
    "equipment_unique_692": "Byggklossarna för ett imperium",
    "equipment_unique_692_desc": "Gör ditt slott till ett leksaksfort.",
    "equipment_unique_693": "Hink med oändlig sand",
    "equipment_unique_693_desc": "Gör ditt slott till ett sandslott.",
    "equipment_unique_694": "Den uråldriges statyett",
    "equipment_unique_694_desc": "Gör ditt slott till en kosmisk portal.",
    "equipment_set_78": "Ökensandens rikedom",
    "equipment_unique_695": "De gotiska fasornas åkallare",
    "equipment_unique_695_desc": "Gör ditt slott till en gotisk herrgård.",
    "deco_necromancersCabin_name": "Svartkonstnärens stuga",
    "equipment_unique_617": "Ökenlegionens rustning",
    "equipment_unique_617_desc": "Tacksamt skydd mot sommaröknens piskande sand.",
    "equipment_unique_618": "Skorpiontaggen",
    "equipment_unique_618_desc": "En giftig egg i kampen mot öknens faror.",
    "equipment_unique_619": "Ökenlegionens hjälm",
    "equipment_unique_619_desc": "Låter öknens upptäcktsresanden ta sig bortom sandhorisonten.",
    "equipment_unique_620": "Ökenhäxornas lampa",
    "equipment_unique_620_desc": "Ett strålande ljus att möta öknens kärvaste stormar med.",
    "gem_unique_387": "Häxornas sten",
    "gem_unique_387_desc": "Den hemliga källan bakom häxornas förmåga att manipulera sand.",
    "gem_unique_388": "De upptäcksresandes sten",
    "gem_unique_388_desc": "Många upptäcksresande har drivits till vansinne i jakt på denna svårfångade sten.",
    "gem_unique_389": "Legionsten",
    "gem_unique_389_desc": "Legenden säger att denna sten hjälper stackars själar som gått vilse i öknen.",
    "gem_unique_390": "Skorpionernas sten",
    "gem_unique_390_desc": "Det sägs att giftet i denna sten är tillräckligt dödligt för att döda hundra människor.",
    "hero_unique_621": "Ökenhäxa",
    "hero_unique_621_desc": "Kan manipulera sanden till att hjälpa hennes allierade och krossa fienderna.",
    "equipment_unique_696": "Yttre rikenas emblem",
    "equipment_unique_696_desc": "Gör ditt slott till ett mäktigt citadell.",
    "equipment_set_29": "Getsektens arv",
    "equipment_unique_296": "Besatt skallrustning",
    "equipment_unique_296_desc": "Den här rustningen avvärjer anfallare med sin genomträngande blick.",
    "equipment_unique_297": "Själförtäraren",
    "equipment_unique_297_desc": "Det här vapnet slukar mer än bara fiendens liv ...",
    "equipment_unique_298": "Den själlöses rustning",
    "equipment_unique_298_desc": "Den som bär den här hjälmen i strid mister alla moralbegrepp.",
    "equipment_unique_299": "Den sedan länge försvunna muffinsen",
    "equipment_unique_299_desc": "Utgångsdatumet har gått ut och dess mögel kan förgifta vilken motståndare som helst.",
    "samuraiBanner_name": "Rökbomb",
    "samuraiBanner_short_info": "Ökar närstridsanfallares stridsstyrka. Kan bara användas mot samurajläger.",
    "elitesamuraipointboost_name": "Kista med samurajsymboler",
    "elitesamuraipointboost_short_info": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar",
    "samuraipointboost_name": "Låda med samurajsymboler",
    "samuraipointboost_short_info": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar",
    "equipment_unique_622": "Den hornbeklädda bestens bröstplåt",
    "equipment_unique_623": "Smärtans löfte",
    "equipment_unique_624": "Den hornbeklädda bestens hjälm",
    "equipment_unique_625": "Undergångsbringaren",
    "equipment_set_79": "Demonens utrustning",
    "equipment_unique_697": "Själafälla",
    "equipment_unique_697_desc": "Ger fler själar vid anfall.",
    "equipment_unique_698": "Förstärkt själafälla",
    "equipment_unique_698_desc": "Ger fler själar vid anfall.",
    "equipment_unique_699": "Död eller levande-affisch",
    "equipment_unique_700": "Fördärvets ring",
    "equipment_unique_700_desc": "Gör ditt slott till en dödens fästning.",
    "equipment_unique_703": "Själafälla",
    "equipment_unique_622_desc": "Den här rustningen kunde endast tillverkas efter att en pakt med djävulen gjorts.",
    "equipmentPackageName_438": "Den hornbeklädda bestens bröstplåt",
    "equipmentPackageDesc_438": "Den här rustningen kunde endast tillverkas efter att en pakt med djävulen gjorts.",
    "equipmentPackageName_439": "Smärtans löfte",
    "equipmentPackageDesc_439": "Det här vapnet låter ingen fiende komma undan oskadd.",
    "equipmentPackageName_440": "Den hornbeklädda bestens hjälm",
    "equipmentPackageDesc_440": "Skärper bärarens sinnen till en övernaturlig nivå.",
    "equipmentPackageName_441": "Undergångsbringaren",
    "equipmentPackageDesc_441": "Denna symboliska våg för olycka till dina fiender.",
    "equipmentPackageName_442": "Österns klinga",
    "equipmentPackageDesc_442": "Det sägs att han lärde sig stridens konst från självaste Tengu-demonerna.",
    "equipmentPackageName_443": "Evighetens bröstplåt",
    "equipmentPackageDesc_443": "Enligt legenden kan bäraren trotsa självaste döden.",
    "equipmentPackageName_444": "Dödens andedräkt",
    "equipmentPackageDesc_444": "Ett tyst slut närmar sig",
    "equipmentPackageName_445": "Den som var först med att bära den här hjälmen, var obesegrad i tvåhundra år.",
    "equipmentPackageDesc_445": "Den odödliges anlete",
    "equipmentPackageName_446": "Krigssolfjäder",
    "equipmentPackageDesc_446": "Elegant, och kommer dessutom väl till pass för att distrahera anfallare.",
    "equipmentPackageName_447": "Blodröda körsbärsblomman",
    "equipmentPackageDesc_447": "Hon svingar sitt svärd med elegans och dödlig precision.",
    "equipmentPackageName_448": "Österns klinga",
    "equipmentPackageDesc_448": "Det sägs att han lärde sig stridens konst från självaste Tengu-demonerna.",
    "equipmentPackageName_449": "Österns klinga",
    "equipmentPackageDesc_449": "Det sägs att han lärde sig stridens konst från självaste Tengu-demonerna.",
    "equipmentPackageDesc_450": "Det sägs att han lärde sig stridens konst från självaste Tengu-demonerna.",
    "equipmentPackageDesc_451": "Det sägs att han lärde sig stridens konst från självaste Tengu-demonerna.",
    "equipmentPackageDesc_452": "Det sägs att han lärde sig stridens konst från självaste Tengu-demonerna.",
    "equipmentPackageDesc_453": "Det sägs att han lärde sig stridens konst från självaste Tengu-demonerna.",
    "equipmentPackageName_450": "Österns klinga",
    "equipmentPackageName_451": "Österns klinga",
    "equipmentPackageName_452": "Österns klinga",
    "equipmentPackageName_453": "Österns klinga",
    "equipmentPackageName_454": "Österns klinga",
    "equipmentPackageDesc_454": "Det sägs att han lärde sig stridens konst från självaste Tengu-demonerna.",
    "equipmentPackageName_455": "Blodröda körsbärsblomman",
    "equipmentPackageDesc_455": "Hon svingar sitt svärd med elegans och dödlig precision.",
    "equipmentPackageName_456": "Blodröda körsbärsblomman",
    "equipmentPackageDesc_456": "Hon svingar sitt svärd med elegans och dödlig precision.",
    "equipmentPackageName_457": "Blodröda körsbärsblomman",
    "equipmentPackageDesc_457": "Hon svingar sitt svärd med elegans och dödlig precision.",
    "equipmentPackageName_458": "Blodröda körsbärsblomman",
    "equipmentPackageDesc_458": "Hon svingar sitt svärd med elegans och dödlig precision.",
    "equipmentPackageName_459": "Blodröda körsbärsblomman",
    "equipmentPackageDesc_459": "Hon svingar sitt svärd med elegans och dödlig precision.",
    "equipmentPackageName_460": "Blodröda körsbärsblomman",
    "equipmentPackageDesc_460": "Hon svingar sitt svärd med elegans och dödlig precision.",
    "equipmentPackageName_461": "Blodröda körsbärsblomman",
    "equipmentPackageDesc_461": "Hon svingar sitt svärd med elegans och dödlig precision.",
    "samuraiBallista_name": "Pilregnsballist",
    "equipmentPackageName_1049": "Paket med demonens utrustning",
    "equipmentPackageDesc_1049": "Det här paketet innehåller tillfälliga utrustningsföremål från demonens uppsättning. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "merchantItem_packageBundle_1049_name": "Paket med demonens utrustning",
    "merchantItem_packageBundle_1049_desc": "Det här paketet innehåller tillfälliga utrustningsföremål från demonens uppsättning. Varje utrustningsföremål i uppsättningen har förbättrats av technicus.",
    "equipmentPackageDesc_1050": "Den här rustningen kunde endast tillverkas efter att en pakt med djävulen gjorts.",
    "equipmentPackageDesc_1051": "Det här vapnet låter ingen fiende komma undan oskadd.",
    "equipmentPackageDesc_1052": "Skärper bärarens sinnen till en övernaturlig nivå.",
    "equipmentPackageDesc_1053": "Vinkar symboliskt dina fiender vidare till döden.",
    "equipmentPackageDesc_1054": "Det sägs att han lärde sig sin stridskonst från självaste Tengu-demonerna.",
    "equipment_unique_1001": "Hagelrustning",
    "equipment_unique_1001_desc": "Tillverkad av glaciäris för att klara riktigt kärva vintrar.",
    "equipment_unique_1002": "Köldsvärd",
    "equipment_unique_1002_desc": "Fryser fienderna till is så att de går i kras där de står.",
    "equipment_unique_1003": "Permafrosthjälm",
    "equipment_unique_1003_desc": "Inte ens de kraftfullaste snöstormarna bucklar till den här permafrosthjälmen.",
    "equipment_unique_1004": "Glaciärkedja",
    "equipment_unique_1004_desc": "Plundrad i Vinterglaciärens heliga berg.",
    "hero_unique_1005": "Vinterdjävul",
    "hero_unique_1005_desc": "Han är inte lång, men smart, skicklig och slug på slagfältet.",
    "gem_unique_435": "Kristallgren",
    "gem_unique_435_desc": "Vinterglaciärens djävlar bor i kungadömets mytomspunna kristallträd.",
    "gem_unique_436": "Kristallblad",
    "gem_unique_436_desc": "Vinterdjävlar är mästerplundrare som samlar sällsynta skatter i sina kristallträd.",
    "gem_unique_437": "Kristallfrö",
    "gem_unique_437_desc": "Det sägs att ett en hel kristallskog kan växa ur ett kristallfrö.",
    "gem_unique_438": "Kristallblomma",
    "gem_unique_438_desc": "Kristallblommorna sägs vara mer sällsynta och värdefulla än drakägg!",
    "equipment_set_101": "Vinterdjävulens skatter",
    "equipment_unique_1006": "Isrustning",
    "equipment_unique_1006_desc": "Varken eld eller rå styrka bryter sig igenom den här rustningen av ren is.",
    "equipment_unique_1007": "Frostbett",
    "equipment_unique_1007_desc": "Tvingar först ned barbarerna på knä och skickar dem sedan till Valhalla.",
    "equipment_unique_1008": "Polarishjälm",
    "equipment_unique_1008_desc": "Den här hjälmen har överlevt varenda vinter och strid den varit del av.",
    "equipment_unique_1009": "Fruset fickur",
    "equipment_unique_1009_desc": "Barbarerna har frusit det för att stoppa nedräkningen till den eviga vinterns slut.",
    "hero_unique_1010": "Vintersoldat",
    "hero_unique_1010_desc": "En klok och farlig krigare med is i blodet.",
    "gem_unique_439": "Snöklot",
    "gem_unique_439_desc": "Det sägs att en snöstorm omsluter riket varje gång någon skakar det här klotet.",
    "gem_unique_440": "Ispyramid",
    "gem_unique_440_desc": "En iskall påminnelse om Vinterglaciärens en gång storslagna byggnadskonst.",
    "gem_unique_441": "Isbit",
    "gem_unique_441_desc": "Fin som slottsprydnad; svalkande i drycken.",
    "gem_unique_442": "Isamulett",
    "gem_unique_442_desc": "Den här amuletten har mejslats ut ur rikets största glaciär.",
    "equipment_set_102": "Vintersoldatens prydnader",
    "equipment_unique_1011": "Trävapenrock",
    "equipment_unique_1011_desc": "Har bara en svaghet: termiter.",
    "equipment_unique_1012": "Nötspetsare",
    "equipment_unique_1012_desc": "Svår nöt att knäcka? Spetsa den!",
    "equipment_unique_1013": "Regementsmössa",
    "equipment_unique_1013_desc": "Prydd med nötknäckarväktarens blad.",
    "equipment_unique_1014": "Knäckarn i lådan",
    "equipment_unique_1014_desc": "Släpper du lös knäckarn ur hans låda ser du honom aldrig i boxen igen.",
    "hero_unique_1015": "Nötknäckargeneral",
    "hero_unique_1015_desc": "Fäktar hellre illa än flyr.",
    "gem_unique_443": "Goda stämningens sten",
    "gem_unique_443_desc": "Ger vintern en aldrig sinande julkänsla.",
    "gem_unique_444": "Överflödets sten",
    "gem_unique_444_desc": "Ser till att julskafferiet förblir fullproppat.",
    "gem_unique_445": "Givmildhetens sten",
    "gem_unique_445_desc": "Fyller vintern med glada överraskningar.",
    "gem_unique_446": "Segerns sten",
    "gem_unique_446_desc": "Skänker stridslycka i vinter.",
    "equipment_set_103": "Nötknäckarkrigarens uniform",
    "equipmentPackageName_1261": "Sabelrustning",
    "equipmentPackageDesc_1261": "Utsmyckad med tänder från de numer utdöda sabeltandade skogstigrarna.",
    "equipmentPackageName_1262": "Stenyxa",
    "equipmentPackageDesc_1262": "Tillverkad av stenar från skogens berg.",
    "equipmentPackageName_1263": "Törnhjälm",
    "equipmentPackageDesc_1263": "Hornen är täljda från de hårdaste grenarna i skogens grönska.",
    "equipmentPackageName_1264": "De vildas märke",
    "equipmentPackageDesc_1264": "De som bär detta märke får ta sig obehindrat genom skogen.",
    "equipmentPackageName_1265": "Scar",
    "equipmentPackageDesc_1265": "En vis och mäktig kronojägare som beskyddar skogen.",
    "equipmentPackageName_1266": "Bödelns rustning",
    "equipmentPackageDesc_1266": "Det sägs att de dödligas klingor inte kan genomtränga bödelns rustning.",
    "equipmentPackageName_1267": "Bödelns yxa",
    "equipmentPackageDesc_1267": "Eggen blir bara skarpare för varje huvud den avlägsnar.",
    "equipmentPackageName_1268": "Bödelns krona",
    "equipmentPackageDesc_1268": "En krona värdig de odödas bödel.",
    "equipmentPackageName_1269": "Pumpalykta",
    "equipmentPackageDesc_1269": "Bödelns symbol ristades in av de som åkallade honom.",
    "equipmentPackageName_1270": "Bödeln",
    "equipmentPackageDesc_1270": "En skarprättare som åkallats av en kult i Eldbergen.",
    "equipment_unique_699_desc": "Gör din armé till själasamlare.",
    "equipment_unique_703_desc": "Gör din armé till själasamlare.",
    "alienSamuraiAntiRam_name": "Portförgörare",
    "alienSamuraiAntiRam_short_info": "Minskar portskyddet för främmande slott och blodkorpsslott.",
    "alienSamuraiAntiLadder_name": "Stormstege",
    "alienSamuraiAntiLadder_short_info": "Minskar murskyddet för främmande slott och blodkorpsslott.",
    "alienSamuraiAntiShield_name": "Pivåsköld",
    "alienSamuraiAntiShield_short_info": "Ger en styrkeminskning till långdistansförsvarare i främmande slott och blodkorpsslott.",
    "alienSamuraiAntiBundle_name": "Distraktionsbomb",
    "alienSamuraiAntiBundle_short_info": "Minskar vallgravsskyddet för främmande slott och blodkorpsslott.",
    "alienSamuraiAntiBanner_name": "Angriparfana",
    "alienSamuraiAntiBanner_short_info": "De främmande angriparnas fana. Kan bara användas mot främmande slott och blodkorpsslott.",
    "equipment_unique_706": "Jaktyxa",
    "equipment_unique_706_desc": "Ger fler fällar för lyckade anfall. Du kan inte lägga in ädelstenar i detta föremål.",
    "equipment_unique_707": "Fördömd jaktyxa",
    "equipment_unique_707_desc": "Ger fler fällar för lyckade anfall. Du kan inte lägga in ädelstenar i detta föremål.",
    "equipment_unique_704": "Demonisk trädfetisch",
    "equipment_unique_704_desc": "Gör din armé till demoniska jägare.",
    "equipment_unique_705": "Jaktkniv",
    "equipment_unique_705_desc": "Gör ditt slott till en jaktstuga.",
    "equipment_unique_708": "Jaktyxa",
    "equipment_unique_708_desc": "Gör din armé till vildsinta jägare.",
    "lightstone_name": "Ballast-sten",
    "lightstone_short_info": "Får din armé att röra sig långsammare till sitt mål",
    "heavystone_name": "Tung ballast-sten",
    "heavystone_short_info": "Får din armé att röra sig mycket långsammare till sitt mål",
    "light_and_heavystone_tooltip": "Minskar arméens resehastighet till {0}",
    "equipmentPackageName_1280": "Iskrigarens bröstpansar",
    "equipmentPackageDesc_1280": "Rustningens bärare håller sig varm även när dödligt kalla slag utdelas.",
    "equipmentPackageName_1281": "Obsidian-isdolk",
    "equipmentPackageDesc_1281": "Den här kniven skär inte bara djupt, den ger även din fiende otäcka köldskador.",
    "equipmentPackageName_1282": "Den kalla skräckens visir",
    "equipmentPackageDesc_1282": "Den skräckinjagande blicken får blodet att frysa till is på vilken motståndare som helst.",
    "equipmentPackageName_1283": "Valrosstalisman",
    "equipmentPackageDesc_1283": "Ger ägaren modet och styrkan för att tvinga vem som helst till lydnad.",
    "equipmentPackageName_1284": "Nordens son",
    "equipmentPackageDesc_1284": "Hans orubbliga vilja har formats av snö och is.",
    "equipmentPackageName_1289": "Isrustning",
    "equipmentPackageDesc_1289": "Varken eld eller rå styrka bryter sig igenom den här rustningen av ren is.",
    "equipmentPackageName_1290": "Frostbett",
    "equipmentPackageDesc_1290": "Tvingar först ned barbarerna på knä och skickar dem sedan till Valhalla.",
    "equipmentPackageName_1291": "Polarishjälm",
    "equipmentPackageDesc_1291": "Den här hjälmen har överlevt varenda vinter och strid den varit del av.",
    "equipmentPackageName_1292": "Fruset fickur",
    "equipmentPackageDesc_1292": "Barbarerna har frusit det för att stoppa nedräkningen till den eviga vinterns slut.",
    "equipmentPackageName_1293": "Vintersoldat",
    "equipmentPackageDesc_1293": "En klok och farlig krigare med is i blodet.",
    "merchantItem_ci_1301_name": "Byggföremål för murkapacitet",
    "merchantItem_ci_1302_name": "Byggföremål för murkapacitet",
    "merchantItem_ci_1304_name": "+{0} % enhetsgräns på muren",
    "equipmentPackageName_1324": "Pepparkaksvapenrock",
    "equipmentPackageName_1325": "Pepparkaststjärna",
    "equipmentPackageName_1326": "Pepparkakshjälm",
    "equipmentPackageName_1327": "Pepparkaksöverraskningar",
    "equipmentPackageName_1328": "Pepparkaksgardist",
    "equipmentPackageName_1332": "Besvärjarens gehäng",
    "equipmentPackageName_1333": "Blodkroksabel",
    "equipmentPackageName_1334": "Mörkermask",
    "equipmentPackageName_1335": "Seende klot",
    "equipmentPackageName_1336": "Skuggbesvärjare",
    "equipment_unique_709": "Vinterbrygd",
    "equipment_unique_709_desc": "Gör ditt slott till ett vinterfort.",
    "equipmentPackageDesc_1337": "En sten med mystiska krafter",
    "equipmentPackageDesc_1338": "En besvärjares skuggspikar måste alltid hanteras varsamt.",
    "equipmentPackageDesc_1339": "Vackra att se på, dödliga att röra.",
    "equipmentPackageDesc_1340": "Det sägs att det innehåll själarna från hamnskiftaroffer ... tills de rymde.",
    "equipment_unique_720": "Pyra",
    "equipment_unique_720_desc": "Gör ditt slott till en draklya.",
    "equipmentPackageDesc_20007": "Brist på timmer tvingar piraterna i Svärdskusten att göra skeppsvrak till byggnader.",
    "equipment_set_94": "Skuggbesvärjarens klädsel",
    "equipment_set_95": "Skuggbesvärjarens klädsel",
    "equipment_unique_723": "Besvärjarens gehäng",
    "equipment_unique_728": "Besvärjarens gehäng",
    "equipment_unique_724": "Blodkroksabel",
    "equipment_unique_729": "Blodkroksabel",
    "equipment_unique_725": "Mörkermask",
    "equipment_unique_730": "Mörkermask",
    "equipment_unique_726": "Seende klot",
    "equipment_unique_731": "Seende klot",
    "hero_unique_727": "Skuggbesvärjare",
    "hero_unique_732": "Skuggbesvärjare",
    "gem_unique_382": "Besvärjelsesten",
    "gem_unique_386": "Besvärjelsesten",
    "gem_unique_383": "Skuggspikar",
    "gem_unique_447": "Skuggspikar",
    "gem_unique_384": "Skuggsplitter",
    "gem_unique_448": "Skuggsplitter",
    "gem_unique_385": "Mörkerklot",
    "gem_unique_449": "Mörkerklot",
    "equipment_unique_710": "Häxbrygd",
    "equipment_unique_710_desc": "Ger dig fler kulor för lyckade angrepp mot fiender.",
    "equipment_unique_711": "Stark häxbrygd",
    "equipment_unique_711_desc": "Ger dig fler kulor för lyckade angrepp mot fiender.",
    "equipment_unique_712": "Fenixstaty",
    "equipment_unique_712_desc": "Gör din armé till eldfågeln fenix.",
    "equipment_unique_713": "Fenixmask",
    "equipment_unique_713_desc": "Gör ditt slott till ett karnevalhus.",
    "equipment_unique_714": "Häxbrygd",
    "equipment_unique_714_desc": "Gör din armé till karnevaltjänare.",
    "equipment_unique_721": "Träbyns yxa",
    "equipment_unique_721_desc": "Gör ditt slott till en träfästning.",
    "equipment_unique_715": "Frusen blomma",
    "equipment_unique_715_desc": "Ger dig fler bin för lyckade angrepp mot fiender.",
    "equipment_unique_716": "Frusen honungsblomma",
    "equipment_unique_716_desc": "Ger dig fler bin för lyckade angrepp mot fiender.",
    "equipment_unique_717": "Blommande blomma",
    "equipment_unique_717_desc": "Gör din armé till krigarbin.",
    "equipment_unique_718": "Honungskaka",
    "equipment_unique_718_desc": "Gör ditt slott till en bikupa.",
    "equipment_unique_719": "Frusen blomma",
    "equipment_unique_719_desc": "Gör din armé till en bivagn.",
    "equipment_unique_722": "Metallmask",
    "equipment_unique_722_desc": "Gör ditt slott till en metallfästning.",
    "relicequip_slot1_name_undefined": "Odefinierad rustning",
    "relicequip_slot2_name_undefined": "Odefinierat vapen",
    "relicequip_slot3_name_undefined": "Odefinierad hjälm",
    "relicequip_slot4_name_undefined": "Odefinierad artefakt",
    "relicequip_slot6_name_undefined": "Odefinierad hjälte",
    "relicequip_gem_name_undefined": "Odefinierad ädelsten",
    "relicequip_tier1_slot1_name": "Fördärvad tillit",
    "relicequip_tier1_slot2_name": "Fördärvat mod",
    "relicequip_tier1_slot3_name": "Fördärvad stolthet",
    "relicequip_tier1_slot4_name": "Fördärvad önskan",
    "relicequip_tier1_slot6_name": "Fördärvad odödlig",
    "relicequip_tier1_slot7_name": "Fördärvad sorg",
    "relicequip_tier1_slot8_name": "Fördärvad vånda",
    "relicequip_tier1_slot9_name": "Fördärvad förtvivlan",
    "relicequip_tier1_slot10_name": "Fördärvad vrede",
    "relicequip_tier2_slot1_name": "Sliten tillit",
    "relicequip_tier2_slot2_name": "Slitet mod",
    "relicequip_tier2_slot3_name": "Sliten stolthet",
    "relicequip_tier2_slot4_name": "Sliten önskan",
    "relicequip_tier2_slot6_name": "Sliten odödlig",
    "relicequip_tier2_slot7_name": "Sliten sorg",
    "relicequip_tier2_slot8_name": "Sliten vånda",
    "relicequip_tier2_slot9_name": "Sliten förtvivlan",
    "relicequip_tier2_slot10_name": "Sliten vrede",
    "relicequip_tier3_slot1_name": "Vanlig tillit",
    "relicequip_tier3_slot2_name": "Vanligt mod",
    "relicequip_tier3_slot3_name": "Vanlig stolthet",
    "relicequip_tier3_slot4_name": "Vanlig önskan",
    "relicequip_tier3_slot6_name": "Vanlig odödlig",
    "relicequip_tier3_slot7_name": "Vanlig sorg",
    "relicequip_tier3_slot8_name": "Vanlig vånda",
    "relicequip_tier3_slot9_name": "Vanlig förtvivlan",
    "relicequip_tier3_slot10_name": "Vanlig vrede",
    "relicequip_tier4_slot1_name": "Stridsärrad tillit",
    "relicequip_tier4_slot2_name": "Stridsärrat mod",
    "relicequip_tier4_slot3_name": "Stridsärrad stolthet",
    "relicequip_tier4_slot4_name": "Stridsärrad önskan",
    "relicequip_tier4_slot6_name": "Stridsärrad odödlig",
    "relicequip_tier4_slot7_name": "Stridsärrad sorg",
    "relicequip_tier4_slot8_name": "Stridsärrad vånda",
    "relicequip_tier4_slot9_name": "Stridsärrad förtvivlan",
    "relicequip_tier4_slot10_name": "Stridsärrad vrede",
    "relicequip_tier5_slot1_name": "Ren tillit",
    "relicequip_tier5_slot2_name": "Rent mod",
    "relicequip_tier5_slot3_name": "Ren stolthet",
    "relicequip_tier5_slot4_name": "Ren önskan",
    "relicequip_tier5_slot6_name": "Ren odödlig",
    "relicequip_tier5_slot7_name": "Ren sorg",
    "relicequip_tier5_slot8_name": "Ren vånda",
    "relicequip_tier5_slot9_name": "Ren förtvivlan",
    "relicequip_tier5_slot10_name": "Ren vrede",
    "relicequip_tier6_slot1_name": "Överlägsen tillit",
    "relicequip_tier6_slot2_name": "Överlägset mod",
    "relicequip_tier6_slot3_name": "Överlägsen stolthet",
    "relicequip_tier6_slot4_name": "Överlägsen önskan",
    "relicequip_tier6_slot6_name": "Överlägsen odödlig",
    "relicequip_tier6_slot7_name": "Överlägsen sorg",
    "relicequip_tier6_slot8_name": "Överlägsen vånda",
    "relicequip_tier6_slot9_name": "Överlägsen förtvivlan",
    "relicequip_tier6_slot10_name": "Överlägsen vrede",
    "relicequip_tier7_slot1_name": "Gudomlig tillit",
    "relicequip_tier7_slot2_name": "Gudomligt mod",
    "relicequip_tier7_slot3_name": "Gudomlig stolthet",
    "relicequip_tier7_slot4_name": "Gudomlig önskan",
    "relicequip_tier7_slot6_name": "Gudomlig odödlig",
    "relicequip_tier7_slot7_name": "Gudomlig sorg",
    "relicequip_tier7_slot8_name": "Gudomlig vånda",
    "relicequip_tier7_slot9_name": "Gudomlig förtvivlan",
    "relicequip_tier7_slot10_name": "Gudomlig vrede",
    "merchantItem_relicItem_89000_name": "Odefinierad anförarrustning",
    "merchantItem_relicItem_89000_desc": "Innehåller en odefinierad anförarrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_89001_name": "Odefinierat anförarvapen",
    "merchantItem_relicItem_89001_desc": "Innehåller ett odefinierat anförarvapen. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_89002_name": "Odefinierad anförarhjälm",
    "merchantItem_relicItem_89002_desc": "Innehåller en odefinierad anförarhjälm. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_89003_name": "Odefinierad anförarartefakt",
    "merchantItem_relicItem_89003_desc": "Innehåller en odefinierad anförarartefakt. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_89011_name": "Odefinierad slottsvaktrustning",
    "merchantItem_relicItem_89011_desc": "Innehåller en odefinierad slottsvaktrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_89012_name": "Odefinierat slottsvaktvapen",
    "merchantItem_relicItem_89012_desc": "Innehåller ett odefinierat slottsvaktvapen. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_89013_name": "Odefinierad slottsvakthjälm",
    "merchantItem_relicItem_89013_desc": "Innehåller en odefinierad slottsvakthjälm. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_89014_name": "Odefinierad slottsvaktartefakt",
    "merchantItem_relicItem_89014_desc": "Innehåller en odefinierad slottsvaktartefakt. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_89006_name": "Odefinierad nomadanförare",
    "merchantItem_relicItem_89006_desc": "Innehåller en odefinierad nomadanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_89007_name": "Odefinierad samurajanförare",
    "merchantItem_equip_89007_desc": "Innehåller en odefinierad samurajanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_89008_name": "Odefinierad äroinvasionsanförare",
    "merchantItem_relicItem_89008_desc": "Innehåller en odefinierad äroinvasionsanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_89009_name": "Odefinierad Berimond-anförare",
    "merchantItem_relicItem_89009_desc": "Innehåller en odefinierad Berimond-anförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_89010_name": "Odefinierad slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicItem_89010_desc": "Innehåller en odefinierad slottsherreanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_89017_name": "Odefinierad NPC-slottsvakt",
    "merchantItem_relicItem_89017_desc": "Innehåller en odefinierad NPC-slottsvakt. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_89018_name": "Odefinierad slottsherreslottsvakt",
    "merchantItem_relicItem_89018_desc": "Innehåller en odefinierad slottsherreslottsvakt. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_89005_name": "Odefinierad slottsherreädelsten",
    "merchantItem_relicGem_89005_desc": "Innehåller en odefinierad slottsherreädelsten. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_89004_name": "Odefinierad NPC-ädelsten",
    "merchantItem_relicGem_89004_desc": "Innehåller en odefinierad NPC-ädelsten. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_89016_name": "Odefinierad slottsherreädelsten",
    "merchantItem_relicGem_89016_desc": "Innehåller en odefinierad slottsherreädelsten. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_89015_name": "Odefinierad NPC-ädelsten",
    "merchantItem_relicGem_89015_desc": "Innehåller en odefinierad NPC-ädelsten. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantitem_equip_1331_name": "Besvärjarens gehäng",
    "merchantitem_equip_1342_name": "Blodkroksabel",
    "merchantitem_equip_1343_name": "Mörkermask",
    "merchantitem_equip_1344_name": "Seende klot",
    "merchantitem_equip_1345_name": "Skuggbesvärjare",
    "merchantitem_equip_1350_name": "Besvärjarens gehäng",
    "merchantitem_equip_1351_name": "Blodkroksabel",
    "merchantitem_equip_1352_name": "Mörkermask",
    "merchantitem_equip_1353_name": "Seende klot",
    "merchantitem_equip_1354_name": "Skuggbesvärjare",
    "merchantitem_equip_1360_name": "Besvärjarens gehäng",
    "merchantitem_equip_1361_name": "Blodkroksabel",
    "merchantitem_equip_1362_name": "Mörkermask",
    "merchantitem_equip_1363_name": "Seende klot",
    "merchantitem_equip_1364_name": "Skuggbesvärjare",
    "merchantItem_packageBundle_1369_name": "Skuggbesvärjarens klädsel",
    "merchantitem_equip_1331_desc": "Ett ceremonigehäng, färgat med blodat av hamnskiftaroffer.",
    "merchantitem_equip_1342_desc": "Varje mörk ritual kräver blod från ett ovilligt offer.",
    "merchantitem_equip_1343_desc": "Döljer ett ansikte av tusen fasor.",
    "merchantitem_equip_1344_desc": "Ingen kan undfly den allseende skuggbesvärjarens blick.",
    "merchantitem_equip_1345_desc": "En mästare av hamnskiftarnas mystiska krafter.",
    "merchantitem_equip_1350_desc": "Ett ceremonigehäng, färgat med blodat av hamnskiftaroffer.",
    "merchantitem_equip_1351_desc": "Varje mörk ritual kräver blod från ett ovilligt offer.",
    "merchantitem_equip_1352_desc": "Döljer ett ansikte av tusen fasor.",
    "merchantitem_equip_1353_desc": "Ingen kan undfly den allseende skuggbesvärjarens blick.",
    "merchantitem_equip_1354_desc": "En mästare av hamnskiftarnas mystiska krafter.",
    "merchantitem_equip_1360_desc": "Ett ceremonigehäng, färgat med blodat av hamnskiftaroffer.",
    "merchantitem_equip_1361_desc": "Varje mörk ritual kräver blod från ett ovilligt offer.",
    "merchantitem_equip_1362_desc": "Döljer ett ansikte av tusen fasor.",
    "merchantitem_equip_1363_desc": "Ingen kan undfly den allseende skuggbesvärjarens blick.",
    "merchantitem_equip_1364_desc": "En mästare av hamnskiftarnas mystiska krafter.",
    "merchantItem_packageBundle_1369_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från Skuggbesvärjarens klädsel.",
    "equipment_unique_723_desc": "Ett ceremonigehäng, färgat med blodat av hamnskiftaroffer.",
    "equipment_unique_724_desc": "Varje mörk ritual kräver blod från ett ovilligt offer.",
    "equipment_unique_725_desc": "Döljer ett ansikte av tusen fasor.",
    "equipment_unique_726_desc": "Ingen kan undfly den allseende skuggbesvärjarens blick.",
    "hero_unique_727_desc": "En mästare av hamnskiftarnas mystiska krafter.",
    "equipment_unique_728_desc": "Ett ceremonigehäng, färgat med blodat av hamnskiftaroffer.",
    "equipment_unique_729_desc": "Varje mörk ritual kräver blod från ett ovilligt offer.",
    "equipment_unique_730_desc": "Döljer ett ansikte av tusen fasor.",
    "equipment_unique_731_desc": "Ingen kan undfly den allseende skuggbesvärjarens blick.",
    "hero_unique_732_desc": "En mästare av hamnskiftarnas mystiska krafter.",
    "equipment_unique_733": "Bortglömt ankare",
    "equipment_unique_733_desc": "Gör ditt slott till en skeppsbruten fästning.",
    "equipment_unique_734": "Kunglig kista",
    "equipment_unique_734_desc": "Gör ditt slott till en kungafästning.",
    "equipmentPackageDesc_1400": "Lotuskungens artefakter",
    "merchantItem_packageBundle_1400_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen lotuskungens artefakter.",
    "equipmentPackageDesc_1401": "Åkallarlärljungens attiraljer",
    "merchantItem_packageBundle_1401_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen åkallarlärjungens attiraljer.",
    "equipmentPackageDesc_1402": "Skuggbesvärjarens klädsel",
    "merchantItem_packageBundle_1402_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från Skuggbesvärjarens klädsel.",
    "equipmentPackageDesc_1403": "Fenixriddarens artefakter",
    "merchantItem_packageBundle_1403_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen Fenixriddarens artefakter.",
    "equipmentPackageDesc_1404": "Fenixriddarens artefakter",
    "merchantItem_packageBundle_1404_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen Fenixriddarens artefakter.",
    "equipmentPackageDesc_1405": "Nyblomstrens artefakter",
    "merchantItem_packageBundle_1405_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen nyblomstrens artefakter.",
    "equipmentPackageDesc_1406": "Ökensandens rikedom",
    "merchantItem_packageBundle_1406_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen ökensandens rikedom.",
    "equipmentPackageDesc_1407": "Instrument för bödelns frammaning",
    "merchantItem_packageBundle_1407_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen instrument för bödelns frammaning.",
    "equipmentPackageDesc_1408": "Nötknäckarkrigarens uniform",
    "merchantItem_packageBundle_1408_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen nötknäckarkrigarens uniform.",
    "equipmentPackageDesc_1409": "Nötknäckarkrigarens uniform",
    "merchantItem_packageBundle_1409_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen nötknäckarkrigarens uniform.",
    "equipmentPackageDesc_1410": "Vinterdjävulens skatter",
    "merchantItem_packageBundle_1410_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen vinterdjävulens skatter.",
    "equipmentPackageDesc_1411": "Vinterdjävulens skatter",
    "merchantItem_packageBundle_1411_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen vinterdjävulens skatter.",
    "equipmentPackageDesc_1412": "Vintersoldatens prydnader",
    "merchantItem_packageBundle_1412_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen vintersoldatens prydnader.",
    "equipmentPackageDesc_1413": "Vintersoldatens prydnader",
    "merchantItem_packageBundle_1413_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen vintersoldatens prydnader.",
    "equipmentPackageDesc_1414": "Smaragdlegenders dräkt",
    "merchantItem_packageBundle_1414_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen smaragdlegenders dräkt.",
    "equipmentPackageDesc_1415": "Skogsnymfernas rustning",
    "merchantItem_packageBundle_1415_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen skogsnymfernas rustning.",
    "equipmentPackageDesc_1416": "Elefantsektens skatter",
    "merchantItem_packageBundle_1416_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen elefantsektens skatter.",
    "merchantItem_packageBundle_1400_name": "Lotuskungens artefakter",
    "merchantItem_packageBundle_1401_name": "Åkallarlärljungens attiraljer",
    "merchantItem_packageBundle_1402_name": "Skuggbesvärjarens klädsel",
    "merchantItem_packageBundle_1403_name": "Fenixriddarens artefakter",
    "merchantItem_packageBundle_1404_name": "Fenixriddarens artefakter",
    "merchantItem_packageBundle_1405_name": "Nyblomstrens artefakter",
    "merchantItem_packageBundle_1406_name": "Ökensandens rikedom",
    "merchantItem_packageBundle_1407_name": "Instrument för bödelns frammaning",
    "merchantItem_packageBundle_1408_name": "Nötknäckarkrigarens uniform",
    "merchantItem_packageBundle_1409_name": "Nötknäckarkrigarens uniform",
    "merchantItem_packageBundle_1410_name": "Vinterdjävulens skatter",
    "merchantItem_packageBundle_1411_name": "Vinterdjävulens skatter",
    "merchantItem_packageBundle_1412_name": "Vintersoldatens prydnader",
    "merchantItem_packageBundle_1413_name": "Vintersoldatens prydnader",
    "merchantItem_packageBundle_1414_name": "Smaragdlegenders dräkt",
    "merchantItem_packageBundle_1415_name": "Skogsnymfernas rustning",
    "merchantItem_packageBundle_1416_name": "Elefantsektens skatter",
    "equipment_unique_740": "Gravarnas beskyddare",
    "equipment_unique_740_desc": "Gör ditt slott till en forntida fästning.",
    "equipment_unique_741": "Blomarmband",
    "equipment_unique_741_desc": "Gör ditt slott till en blomfästning.",
    "equipment_unique_735": "Sandgolem",
    "equipment_unique_735_desc": "Gör din armé till en sandgolem.",
    "equipment_unique_736": "Stengolem",
    "equipment_unique_736_desc": "Gör din armé till en stengolem.",
    "equipment_unique_737": "Tornado",
    "equipment_unique_737_desc": "Gör din armé till en tornado.",
    "equipment_unique_738": "Isbelagd lavabehållare",
    "equipment_unique_738_desc": "Gör ditt slott till en isbelagd lavafästning.",
    "equipment_unique_739": "Sandgolem",
    "equipment_unique_739_desc": "Gör din armé till en sandgolem.",
    "equipment_unique_742": "Öltunna",
    "equipment_unique_742_desc": "Gör ditt slott till en skummig fästning.",
    "merchantItem_packageBundle_1717_name": "Lotuskungens artefakter",
    "merchantItem_packageBundle_1727_name": "Åkallarlärljungens attiraljer",
    "merchantItem_packageBundle_1737_name": "Skuggbesvärjarens klädsel",
    "merchantItem_packageBundle_1747_name": "Fenixriddarens artefakter",
    "merchantItem_packageBundle_1757_name": "Fenixriddarens artefakter",
    "merchantItem_packageBundle_1767_name": "Nyblomstrens artefakter",
    "merchantItem_packageBundle_1777_name": "Ökensandens rikedom",
    "merchantItem_packageBundle_1787_name": "Instrument för bödelns frammaning",
    "merchantItem_packageBundle_1797_name": "Nötknäckarkrigarens uniform",
    "merchantItem_packageBundle_1807_name": "Nötknäckarkrigarens uniform",
    "merchantItem_packageBundle_1817_name": "Vinterdjävulens skatter",
    "merchantItem_packageBundle_1827_name": "Vinterdjävulens skatter",
    "merchantItem_packageBundle_1837_name": "Vintersoldatens prydnader",
    "merchantItem_packageBundle_1847_name": "Vintersoldatens prydnader",
    "merchantItem_packageBundle_1857_name": "Smaragdlegenders dräkt",
    "merchantItem_packageBundle_1867_name": "Skogsnymfernas rustning",
    "merchantItem_packageBundle_1877_name": "Elefantsektens skatter",
    "merchantItem_packageBundle_1717_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen lotuskungens artefakter.",
    "merchantItem_packageBundle_1727_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen åkallarlärjungens attiraljer.",
    "merchantItem_packageBundle_1737_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från Skuggbesvärjarens klädsel.",
    "merchantItem_packageBundle_1747_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen Fenixriddarens artefakter.",
    "merchantItem_packageBundle_1757_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen Fenixriddarens artefakter.",
    "merchantItem_packageBundle_1767_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen nyblomstrens artefakter.",
    "merchantItem_packageBundle_1777_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen ökensandens rikedom.",
    "merchantItem_packageBundle_1787_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen instrument för bödelns frammaning.",
    "merchantItem_packageBundle_1797_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen nötknäckarkrigarens uniform.",
    "merchantItem_packageBundle_1807_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen nötknäckarkrigarens uniform.",
    "merchantItem_packageBundle_1817_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen vinterdjävulens skatter.",
    "merchantItem_packageBundle_1827_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen vinterdjävulens skatter.",
    "merchantItem_packageBundle_1837_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen vintersoldatens prydnader.",
    "merchantItem_packageBundle_1847_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen vintersoldatens prydnader.",
    "merchantItem_packageBundle_1857_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen smaragdlegenders dräkt.",
    "merchantItem_packageBundle_1867_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen skogsnymfernas rustning.",
    "merchantItem_packageBundle_1877_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål från uppsättningen elefantsektens skatter.",
    "equipmentPackageDesc_1443": "Från Kryddöarnas stora vulkan.",
    "equipmentPackageDesc_1444": "Hittas bara långt ute i Kryddöarnas djungler.",
    "equipmentPackageDesc_1445": "Huggs ut från Kryddöarnas frusna bergstoppar.",
    "equipmentPackageDesc_1446": "En sällsynt blomma som utbryts från Kryddöarnas gruvor.",
    "equipmentPackageDesc_1452": "Upptäcktes djupt inuti Storrikets urgamla gruvor.",
    "equipmentPackageDesc_1453": "Utmejslad ur Vinterglaciärens högsta berg.",
    "equipmentPackageDesc_1454": "Tillverkad av sten som brutits från Eldbergens häftigaste vulkan.",
    "equipmentPackageDesc_1455": "Formad av Brinnande öknens stekhetta.",
    "equipmentPackageDesc_1461": "En sten med mystiska krafter",
    "equipmentPackageDesc_1462": "En besvärjares skuggspikar måste alltid hanteras varsamt.",
    "equipmentPackageDesc_1463": "Vackra att se på, dödliga att röra.",
    "equipmentPackageDesc_1464": "Det sägs att det innehåll själarna från hamnskiftaroffer ... tills de rymde.",
    "equipmentPackageDesc_1470": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "equipmentPackageDesc_1471": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "equipmentPackageDesc_1472": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "equipmentPackageDesc_1473": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipmentPackageDesc_1479": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "equipmentPackageDesc_1480": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "equipmentPackageDesc_1481": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "equipmentPackageDesc_1482": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipmentPackageDesc_1488": "De största ekarna växer ur de minsta ekollonen.",
    "equipmentPackageDesc_1489": "Jadeblomman är den mest sällsynta och värdefulla blomman i hela riket.",
    "equipmentPackageDesc_1490": "Naturens representation av mänsklig upplysning och visdom.",
    "equipmentPackageDesc_1491": "Våren för med sig ett strålande framtidslöfte.",
    "equipmentPackageDesc_1497": "Den hemliga källan bakom häxornas förmåga att manipulera sand.",
    "equipmentPackageDesc_1498": "Många upptäcksresande har drivits till vansinne i jakt på denna svårfångade sten.",
    "equipmentPackageDesc_1499": "Legenden säger att denna sten hjälper stackars själar som gått vilse i öknen.",
    "equipmentPackageDesc_1500": "Det sägs att giftet i denna sten är tillräckligt dödligt för att döda hundra människor.",
    "equipmentPackageDesc_1506": "Ingen häxbrygd är komplett utan minst ett salamanderöga.",
    "equipmentPackageDesc_1507": "En nyckelingrediens i bödelns frammaningsbrygd.",
    "equipmentPackageDesc_1508": "Det är tekniskt sett päls, men det funkar i alla fall.",
    "equipmentPackageDesc_1509": "Hanteras varsamt. Det är välkänt att ektoplasma är lätt att få tag på.",
    "equipmentPackageDesc_1515": "Ger vintern en aldrig sinande julkänsla.",
    "equipmentPackageDesc_1516": "Ser till att julskafferiet förblir fullproppat.",
    "equipmentPackageDesc_1517": "Fyller vintern med glada överraskningar.",
    "equipmentPackageDesc_1518": "Skänker stridslycka i vinter.",
    "equipmentPackageDesc_1524": "Ger vintern en aldrig sinande julkänsla.",
    "equipmentPackageDesc_1525": "Ser till att julskafferiet förblir fullproppat.",
    "equipmentPackageDesc_1526": "Fyller vintern med glada överraskningar.",
    "equipmentPackageDesc_1527": "Skänker stridslycka i vinter.",
    "equipmentPackageDesc_1533": "Vinterglaciärens djävlar bor i kungadömets mytomspunna kristallträd.",
    "equipmentPackageDesc_1534": "Vinterdjävlar är mästerplundrare som samlar sällsynta skatter i sina kristallträd.",
    "equipmentPackageDesc_1535": "Det sägs att ett en hel kristallskog kan växa ur ett kristallfrö.",
    "equipmentPackageDesc_1536": "Kristallblommorna sägs vara mer sällsynta och värdefulla än drakägg!",
    "equipmentPackageDesc_1542": "Vinterglaciärens djävlar bor i kungadömets mytomspunna kristallträd.",
    "equipmentPackageDesc_1543": "Vinterdjävlar är mästerplundrare som samlar sällsynta skatter i sina kristallträd.",
    "equipmentPackageDesc_1544": "Det sägs att ett en hel kristallskog kan växa ur ett kristallfrö.",
    "equipmentPackageDesc_1545": "Kristallblommorna sägs vara mer sällsynta och värdefulla än drakägg!",
    "equipmentPackageDesc_1551": "Det sägs att en snöstorm omsluter riket varje gång någon skakar det här klotet.",
    "equipmentPackageDesc_1552": "En iskall påminnelse om Vinterglaciärens en gång storslagna byggnadskonst.",
    "equipmentPackageDesc_1553": "Fin som slottsprydnad; svalkande i drycken.",
    "equipmentPackageDesc_1554": "Den här amuletten har mejslats ut ur rikets största glaciär.",
    "equipmentPackageDesc_1560": "Det sägs att en snöstorm omsluter riket varje gång någon skakar det här klotet.",
    "equipmentPackageDesc_1561": "En iskall påminnelse om Vinterglaciärens en gång storslagna byggnadskonst.",
    "equipmentPackageDesc_1562": "Fin som slottsprydnad; svalkande i drycken.",
    "equipmentPackageDesc_1563": "Den här amuletten har mejslats ut ur rikets största glaciär.",
    "equipmentPackageDesc_1569": "En sten för ledarskap, inspiration och vishet.",
    "equipmentPackageDesc_1570": "En symbol för styrka, kunskap och livskraft.",
    "equipmentPackageDesc_1571": "En opal av ljus, rikedom och suveränitet.",
    "equipmentPackageDesc_1572": "En juvel avsedd för en krigare, kung eller frälsare.",
    "equipmentPackageDesc_1578": "Mod är slagfältets starkaste vapen.",
    "equipmentPackageDesc_1579": "All styrka kan inte mätas i massa och muskler.",
    "equipmentPackageDesc_1580": "Styrka är ingenting utan visdom.",
    "equipmentPackageDesc_1581": "Många sagor berättar om krigare som förförts och dräpts av skogens varelser.",
    "equipmentPackageDesc_1587": "Elefanternas vänner är aldrig ensamma.",
    "equipmentPackageDesc_1588": "Sanna elefanter kombinerar medkänsla och styrka.",
    "equipmentPackageDesc_1589": "Elefantsektens mål är att skydda de svaga och oskyldiga.",
    "equipmentPackageDesc_1590": "Elefanter trotsar aldrig sin flock.",
    "equipmentPackageDesc_1723": "Från Kryddöarnas stora vulkan.",
    "equipmentPackageDesc_1724": "Hittas bara långt ute i Kryddöarnas djungler.",
    "equipmentPackageDesc_1725": "Huggs ut från Kryddöarnas frusna bergstoppar.",
    "equipmentPackageDesc_1726": "En sällsynt blomma som utbryts från Kryddöarnas gruvor.",
    "equipmentPackageDesc_1733": "Upptäcktes djupt inuti Storrikets urgamla gruvor.",
    "equipmentPackageDesc_1734": "Utmejslad ur Vinterglaciärens högsta berg.",
    "equipmentPackageDesc_1735": "Tillverkad av sten som brutits från Eldbergens häftigaste vulkan.",
    "equipmentPackageDesc_1736": "Formad av Brinnande öknens stekhetta.",
    "equipmentPackageDesc_1743": "En sten med mystiska krafter",
    "equipmentPackageDesc_1744": "En besvärjares skuggspikar måste alltid hanteras varsamt.",
    "equipmentPackageDesc_1745": "Vackra att se på, dödliga att röra.",
    "equipmentPackageDesc_1746": "Det sägs att det innehåll själarna från hamnskiftaroffer ... tills de rymde.",
    "equipmentPackageDesc_1753": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "equipmentPackageDesc_1754": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "equipmentPackageDesc_1755": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "equipmentPackageDesc_1756": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipmentPackageDesc_1763": "Enligt legenden blir den som har det här blodet immun mot eld.",
    "equipmentPackageDesc_1764": "Användes av Eldbergens sista kända drake.",
    "equipmentPackageDesc_1765": "Stals från kultmedlemmarna och sägs vara nyckeln till drakåterupplivning.",
    "equipmentPackageDesc_1766": "Få av de som tagit sig ända till Eldbergens djup har återvänt med skatter.",
    "equipmentPackageDesc_1773": "De största ekarna växer ur de minsta ekollonen.",
    "equipmentPackageDesc_1774": "Jadeblomman är den mest sällsynta och värdefulla blomman i hela riket.",
    "equipmentPackageDesc_1775": "Naturens representation av mänsklig upplysning och visdom.",
    "equipmentPackageDesc_1776": "Våren för med sig ett strålande framtidslöfte.",
    "equipmentPackageDesc_1783": "Den hemliga källan bakom häxornas förmåga att manipulera sand.",
    "equipmentPackageDesc_1784": "Många upptäcksresande har drivits till vansinne i jakt på denna svårfångade sten.",
    "equipmentPackageDesc_1785": "Legenden säger att denna sten hjälper stackars själar som gått vilse i öknen.",
    "equipmentPackageDesc_1786": "Det sägs att giftet i denna sten är tillräckligt dödligt för att döda hundra människor.",
    "equipmentPackageDesc_1793": "Ingen häxbrygd är komplett utan minst ett salamanderöga.",
    "equipmentPackageDesc_1794": "En nyckelingrediens i bödelns frammaningsbrygd.",
    "equipmentPackageDesc_1795": "Det är tekniskt sett päls, men det funkar i alla fall.",
    "equipmentPackageDesc_1796": "Hanteras varsamt. Det är välkänt att ektoplasma är lätt att få tag på.",
    "equipmentPackageDesc_1803": "Ger vintern en aldrig sinande julkänsla.",
    "equipmentPackageDesc_1804": "Ser till att julskafferiet förblir fullproppat.",
    "equipmentPackageDesc_1805": "Fyller vintern med glada överraskningar.",
    "equipmentPackageDesc_1806": "Skänker stridslycka i vinter.",
    "equipmentPackageDesc_1813": "Ger vintern en aldrig sinande julkänsla.",
    "equipmentPackageDesc_1814": "Ser till att julskafferiet förblir fullproppat.",
    "equipmentPackageDesc_1815": "Fyller vintern med glada överraskningar.",
    "equipmentPackageDesc_1816": "Skänker stridslycka i vinter.",
    "equipmentPackageDesc_1823": "Vinterglaciärens djävlar bor i kungadömets mytomspunna kristallträd.",
    "equipmentPackageDesc_1824": "Vinterdjävlar är mästerplundrare som samlar sällsynta skatter i sina kristallträd.",
    "equipmentPackageDesc_1825": "Det sägs att ett en hel kristallskog kan växa ur ett kristallfrö.",
    "equipmentPackageDesc_1826": "Kristallblommorna sägs vara mer sällsynta och värdefulla än drakägg!",
    "equipmentPackageDesc_1833": "Vinterglaciärens djävlar bor i kungadömets mytomspunna kristallträd.",
    "equipmentPackageDesc_1834": "Vinterdjävlar är mästerplundrare som samlar sällsynta skatter i sina kristallträd.",
    "equipmentPackageDesc_1835": "Det sägs att ett en hel kristallskog kan växa ur ett kristallfrö.",
    "equipmentPackageDesc_1836": "Kristallblommorna sägs vara mer sällsynta och värdefulla än drakägg!",
    "equipmentPackageDesc_1843": "Det sägs att en snöstorm omsluter riket varje gång någon skakar det här klotet.",
    "equipmentPackageDesc_1844": "En iskall påminnelse om Vinterglaciärens en gång storslagna byggnadskonst.",
    "equipmentPackageDesc_1845": "Fin som slottsprydnad; svalkande i drycken.",
    "equipmentPackageDesc_1846": "Den här amuletten har mejslats ut ur rikets största glaciär.",
    "equipmentPackageDesc_1853": "Det sägs att en snöstorm omsluter riket varje gång någon skakar det här klotet.",
    "equipmentPackageDesc_1854": "En iskall påminnelse om Vinterglaciärens en gång storslagna byggnadskonst.",
    "equipmentPackageDesc_1855": "Fin som slottsprydnad; svalkande i drycken.",
    "equipmentPackageDesc_1856": "Den här amuletten har mejslats ut ur rikets största glaciär.",
    "equipmentPackageDesc_1863": "En sten för ledarskap, inspiration och vishet.",
    "equipmentPackageDesc_1864": "En symbol för styrka, kunskap och livskraft.",
    "equipmentPackageDesc_1865": "En opal av ljus, rikedom och suveränitet.",
    "equipmentPackageDesc_1866": "En juvel avsedd för en krigare, kung eller frälsare.",
    "equipmentPackageDesc_1873": "Mod är slagfältets starkaste vapen.",
    "equipmentPackageDesc_1874": "All styrka kan inte mätas i massa och muskler.",
    "equipmentPackageDesc_1875": "Styrka är ingenting utan visdom.",
    "equipmentPackageDesc_1876": "Många sagor berättar om krigare som förförts och dräpts av skogens varelser.",
    "equipmentPackageDesc_1883": "Elefanternas vänner är aldrig ensamma.",
    "equipmentPackageDesc_1884": "Sanna elefanter kombinerar medkänsla och styrka.",
    "equipmentPackageDesc_1885": "Elefantsektens mål är att skydda de svaga och oskyldiga.",
    "equipmentPackageDesc_1886": "Elefanter trotsar aldrig sin flock.",
    "equipment_unique_746": "Den uråldriges statyett",
    "equipment_unique_746_desc": "Gör ditt slott till en kosmisk portal.",
    "merchantItem_relicItem_1608_name": "Odefinierad utrustning",
    "merchantItem_relicItem_1608_desc": "Innehåller odefinierad utrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_1609_name": "Odefinierad utrustning",
    "merchantItem_relicItem_1609_desc": "Innehåller odefinierad utrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "equipment_unique_743": "Blod från tidens ände",
    "equipment_unique_743_desc": "Gör din armé till en hord av skräckinjagande dödsriddare.",
    "equipment_unique_744": "Blod från tidens ände",
    "equipment_unique_744_desc": "Gör din armé till en hord av skräckinjagande dödsriddare.",
    "equipment_unique_747": "Blod från tidens ände",
    "equipment_unique_747_desc": "Gör din armé till en hord av skräckinjagande dödsriddare.",
    "equipment_unique_748": "Blod från tidens ände",
    "equipment_unique_748_desc": "Gör din armé till en hord av skräckinjagande dödsriddare.",
    "equipment_unique_749": "Blod från tidens ände",
    "equipment_unique_749_desc": "Gör din armé till en hord av skräckinjagande dödsriddare.",
    "equipment_unique_745": "Djungeltecken",
    "equipment_unique_745_desc": "Gör ditt slott till ett djungeltempel.",
    "equipment_unique_750": "Kejsarens schack",
    "equipment_unique_750_desc": "Gör ditt slott till en schackfästning.",
    "equipment_unique_751": "Nötknäpparens snöglob",
    "equipment_unique_751_desc": "Gör din armé till nötknäckarsoldater.",
    "equipment_unique_752": "De tappras solur",
    "equipment_unique_752_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_757": "De slugas solur",
    "equipment_unique_757_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_762": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_762_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equip_effect_description_additionalWaves": "+{0} ytterligare våg(or)",
    "equipment_unique_753": "De tappras solur",
    "equipment_unique_754": "De tappras solur",
    "equipment_unique_755": "De tappras solur",
    "equipment_unique_756": "De tappras solur",
    "equipment_unique_758": "De slugas solur",
    "equipment_unique_759": "De slugas solur",
    "equipment_unique_760": "De slugas solur",
    "equipment_unique_761": "De slugas solur",
    "equipment_unique_763": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_764": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_765": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_766": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_767": "De tappras solur",
    "equipment_unique_768": "De tappras solur",
    "equipment_unique_769": "De tappras solur",
    "equipment_unique_770": "De tappras solur",
    "equipment_unique_771": "De tappras solur",
    "equipment_unique_772": "De slugas solur",
    "equipment_unique_773": "De slugas solur",
    "equipment_unique_774": "De slugas solur",
    "equipment_unique_775": "De slugas solur",
    "equipment_unique_776": "De slugas solur",
    "equipment_unique_777": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_778": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_779": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_780": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_781": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_787": "De tappras solur",
    "equipment_unique_788": "De tappras solur",
    "equipment_unique_789": "De tappras solur",
    "equipment_unique_790": "De tappras solur",
    "equipment_unique_791": "De tappras solur",
    "equipment_unique_792": "De slugas solur",
    "equipment_unique_793": "De slugas solur",
    "equipment_unique_794": "De slugas solur",
    "equipment_unique_795": "De slugas solur",
    "equipment_unique_796": "De slugas solur",
    "equipment_unique_797": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_798": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_799": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_800": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_809": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_810": "De tappras solur",
    "equipment_unique_811": "De tappras solur",
    "equipment_unique_812": "De tappras solur",
    "equipment_unique_813": "De tappras solur",
    "equipment_unique_814": "De tappras solur",
    "equipment_unique_815": "De slugas solur",
    "equipment_unique_816": "De slugas solur",
    "equipment_unique_817": "De slugas solur",
    "equipment_unique_818": "De slugas solur",
    "equipment_unique_819": "De slugas solur",
    "equipment_unique_820": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_821": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_822": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_823": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_824": "Giganternas solur",
    "equipment_unique_753_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_754_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_755_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_756_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_758_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_759_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_760_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_761_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_763_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_764_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_765_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_766_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_767_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_768_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_769_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_770_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_771_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_772_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_773_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_774_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_775_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_776_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_777_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_778_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_779_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_780_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_781_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_787_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_788_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_789_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_790_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_791_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_792_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_793_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_794_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_795_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_796_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_797_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_798_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_799_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_800_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_809_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_810_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_811_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_812_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_813_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_814_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_815_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_816_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_817_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_818_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_819_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_820_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_821_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_822_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_823_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "equipment_unique_824_desc": "Gör din armé till bländande solkrigare.",
    "lord_name_general_unnamed_extra": "Extra anförare",
    "equipment_unique_782": "Tjockhudsrustning",
    "equipment_unique_782_desc": "Lika tjock och ogenomtränglig som riktigt styvt elefantskinn.",
    "equipment_unique_783": "Stålbete",
    "equipment_unique_783_desc": "Så kraftfull att den till och med bryter sig igenom stålrustning.",
    "equipment_unique_784": "Flockledarens hjälm",
    "equipment_unique_784_desc": "Symboliserar flockledarens mod och styrka.",
    "equipment_unique_785": "Flockens ande",
    "equipment_unique_785_desc": "Visdom och beslutsamhet leder flocken till seger.",
    "equipment_unique_826": "Kunglig kista",
    "equipment_unique_826_desc": "Gör ditt slott till en kungafästning.",
    "equip_effect_description_wallBonusCharge": "+{0} % fiendens murskydd",
    "equip_effect_description_gateBonusCharge": "+{0} % fiendens portskydd",
    "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallCharge": "+{0} fiendens enhetsgräns på muren",
    "equip_effect_description_meleeBonusCharge": "+{0} % fientliga närstridsenheters styrka",
    "equip_effect_description_rangeBonusCharge": "+{0} % fientliga distansenheters styrka",
    "equip_effect_description_defenseBonusCharge": "+{0} % fientliga enheters styrka",
    "equip_effect_description_defenseBoostYardCharge": "+{0} % fientlig styrka på borggården",
    "merchantItem_packageBundle_2038_name": "Elefantsektens skattpaket",
    "equipment_set_104": "Elefantsektens skatter",
    "equip_effect_description_attackBonusCharge": "+{0} % stridskraft vid anfall",
    "equipment_unique_827": "Vårklocka",
    "equipment_unique_827_desc": "Gör ditt slott till en ägg-stra bra fästning.",
    "equipment_unique_828": "Vårklocka",
    "equipment_unique_828_desc": "Gör ditt slott till en ägg-stra bra fästning.",
    "equipment_unique_829": "Vårklocka",
    "equipment_unique_829_desc": "Gör ditt slott till en ägg-stra bra fästning.",
    "equipment_unique_830": "Vårklocka",
    "equipment_unique_830_desc": "Gör ditt slott till en ägg-stra bra fästning.",
    "equipment_unique_835": "Fågelholk",
    "equipment_unique_835_desc": "Gör ditt slott fritt som fågeln.",
    "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusResourceTower": "+{0} % till närstridsenheters styrka vid anfall av skattobelisker",
    "equip_effect_description_offensiveRangeBonusResourceTower": "+{0} % till distansenheters styrka vid anfall av skattobelisker",
    "equip_effect_description_lootBonusResourceTower": "+{0} % resurser vid plundring av skattobelisk",
    "equip_effect_description_lootCapacityResourceTower": "+{0} plundringskapacitet för arméer vid anfall av skattobelisk",
    "equip_effect_description_travelCostReductionResourceTower": "-{0} % resekostnad för arméer vid anfall av skattobelisk",
    "equip_effect_description_speedBonusResourceTower": "+{0} % resehastighet för arméer vid anfall av skattobelisk",
    "equip_effect_description_cooldownReductionResourceTower": "-{0} % anfallsväntetid efter att en skattobelisk besegrats",
    "equipment_unique_840": "Teblad",
    "equipment_unique_840_desc": "Ger dig fler tekannor för lyckade angrepp mot fiender.",
    "equipment_unique_841": "Teblad",
    "equipment_unique_841_desc": "Ger dig fler tekannor för lyckade angrepp mot fiender.",
    "equipment_unique_842": "Mosaikplatta",
    "equipment_unique_842_desc": "Gör din armé till orientaliska krigare.",
    "equipment_unique_843": "Färskt te",
    "equipment_unique_843_desc": "Gör ditt slott orientaliskt.",
    "equipment_unique_844": "Teblad",
    "equipment_unique_844_desc": "Gör din armé till en orientalisk karavan.",
    "equipment_unique_831": "Akvatisk rustning",
    "equipment_unique_831_desc": "Det sägs att en krigare simmade till Vinterglaciären i den här rustningen.",
    "equipment_unique_832": "Hajsvärd",
    "equipment_unique_832_desc": "Skär igenom vågor och stormar",
    "equipment_unique_833": "Galenskapens ansikte",
    "equipment_unique_833_desc": "Det sägs att denna förvandlar sin bärare till en övernaturlig varelse.",
    "equipment_unique_834": "Ensamhetens avgud",
    "equipment_unique_834_desc": "En hövding försökte använda denna för att uttrycka sin kärlek till en kvinna. Han dog i ensamhet.",
    "equipment_set_105": "Ökungens insignier",
    "merchantItem_packageBundle_2052_name": "Ökungens insignier",
    "merchantItem_packageBundle_2052_desc": "Det här paketet innehåller utrustningsföremål och juveler från uppsättningen Ökungens regalier.",
    "equipment_unique_623_desc": "Det här vapnet låter ingen fiende komma undan oskadd.",
    "equipment_unique_624_desc": "Skärper bärarens sinnen till en övernaturlig nivå.",
    "equipment_unique_625_desc": "Denna symboliska våg för olycka till dina fiender.",
    "equipment_unique_836": "Fågelholk",
    "equipment_unique_836_desc": "Slottet blir fritt som fågeln. Effekten varar i 7 dagar.",
    "equipment_unique_837": "Snäcka",
    "equipment_unique_837_desc": "Gör din armé till en sjömilitär styrka.",
    "merchantItem_equip_2200_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2201_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2202_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2203_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2204_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2205_name": "Blod från tidens ände",
    "merchantItem_equip_2206_name": "Blod från tidens ände",
    "merchantItem_equip_2207_name": "Blod från tidens ände",
    "merchantItem_equip_2208_name": "Blod från tidens ände",
    "merchantItem_equip_2209_name": "Blod från tidens ände",
    "merchantItem_equip_2210_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2211_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2212_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2213_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2214_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2215_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2216_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2217_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2218_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2219_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2220_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2221_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2222_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2223_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2224_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2225_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2226_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2227_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2228_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2229_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2230_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2231_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2232_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2233_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2234_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2235_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2236_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2237_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2238_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2239_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2240_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2241_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2242_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2243_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2244_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2245_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2246_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2247_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2248_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2249_name": "De slugas solur",
    "merchantItem_equip_2250_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2251_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2252_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2253_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2254_name": "Giganternas solur",
    "merchantItem_equip_2255_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2256_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2257_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2258_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2259_name": "De tappras solur",
    "merchantItem_equip_2200_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2201_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2202_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2203_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2204_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2205_desc": "Det här exteriörföremålet får en av dina befälhavares arméer att se ut som en hord av skräckinjagande dödsriddare. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2206_desc": "Det här exteriörföremålet får en av dina befälhavares arméer att se ut som en hord av skräckinjagande dödsriddare. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2207_desc": "Det här exteriörföremålet får en av dina befälhavares arméer att se ut som en hord av skräckinjagande dödsriddare. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2208_desc": "Det här exteriörföremålet får en av dina befälhavares arméer att se ut som en hord av skräckinjagande dödsriddare. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2209_desc": "Det här exteriörföremålet får en av dina befälhavares arméer att se ut som en hord av skräckinjagande dödsriddare. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2210_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2211_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2212_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2213_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2214_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 7 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2215_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2216_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2217_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2218_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2219_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2220_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2221_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2222_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2223_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2224_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2225_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2226_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2227_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2228_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2229_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 3 dagar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2230_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2231_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2232_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2233_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2234_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2235_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2236_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2237_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2238_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2239_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2240_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2241_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2242_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2243_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2244_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 1 dag. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2245_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2246_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2247_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2248_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2249_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2250_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2251_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2252_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2253_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2254_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2255_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2256_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2257_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2258_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_equip_2259_desc": "Dina trupper blir en strålande solarmé. Effekten varar i 12 timmar. Du kan inte lägga in ädelstenar i exteriörföremål.",
    "merchantItem_relicItem_2260_name": "Slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicGem_2261_name": "Ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2262_name": "Ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2263_name": "Ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2264_name": "Ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicItem_2265_name": "Slottsvaktrustning",
    "merchantItem_relicItem_2266_name": "Slottsvaktvapen",
    "merchantItem_relicItem_2267_name": "Slottsvakthjälm",
    "merchantItem_relicItem_2268_name": "Slottsvaktartefakt",
    "merchantItem_relicItem_2269_name": "Slottsherreanförarhjälte",
    "merchantItem_relicGem_2270_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2271_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2272_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2273_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicItem_2274_name": "Anförarrustning",
    "merchantItem_relicItem_2275_name": "Anförarvapen",
    "merchantItem_relicItem_2276_name": "Anförarhjälm",
    "merchantItem_relicItem_2277_name": "Anförarartefakt",
    "merchantItem_relicItem_2278_name": "Slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicGem_2279_name": "Ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2280_name": "Ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2281_name": "Ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2282_name": "Ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicItem_2283_name": "Slottsvaktrustning",
    "merchantItem_relicItem_2284_name": "Slottsvaktvapen",
    "merchantItem_relicItem_2285_name": "Slottsvakthjälm",
    "merchantItem_relicItem_2286_name": "Slottsvaktartefakt",
    "merchantItem_relicItem_2287_name": "Slottsherreanförarhjälte",
    "merchantItem_relicGem_2288_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2289_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2290_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2291_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicItem_2292_name": "Anförarrustning",
    "merchantItem_relicItem_2293_name": "Anförarvapen",
    "merchantItem_relicItem_2294_name": "Anförarhjälm",
    "merchantItem_relicItem_2295_name": "Anförarartefakt",
    "merchantItem_relicItem_2260_desc": "Innehåller en slottsherreslottsvaktshjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2261_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreslottsvakter. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2262_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreslottsvakter. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2263_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreslottsvakter. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2264_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreslottsvakter. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2265_desc": "Innehåller en slottsvaktrustning. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2266_desc": "Innehåller ett slottsvaktvapen. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2267_desc": "Innehåller en slottsvakthjälm. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2268_desc": "Innehåller en slottsvaktartefakt. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2269_desc": "Innehåller en slottsherreanförarhjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2270_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2271_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2272_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2273_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2274_desc": "Innehåller en anförarrustning. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2275_desc": "Innehåller ett anförarvapen. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2276_desc": "Innehåller en anförarhjälm. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2277_desc": "Innehåller en anförarartefakt. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2278_desc": "Innehåller en slottsherreslottsvaktshjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2279_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreslottsvakter. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2280_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreslottsvakter. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2281_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreslottsvakter. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2282_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreslottsvakter. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2283_desc": "Innehåller en slottsvaktrustning. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2284_desc": "Innehåller ett slottsvaktvapen. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2285_desc": "Innehåller en slottsvakthjälm. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2286_desc": "Innehåller en slottsvaktartefakt. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2287_desc": "Innehåller en slottsherreanförarhjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2288_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2289_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2290_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2291_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2292_desc": "Innehåller en anförarrustning. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2293_desc": "Innehåller ett anförarvapen. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2294_desc": "Innehåller en anförarhjälm. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2295_desc": "Innehåller en anförarartefakt. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2296_name": "Slumpmässig slottsherreanförarhjälte",
    "merchantItem_relicItem_2297_name": "Slumpmässig anförarrustning",
    "merchantItem_relicItem_2298_name": "Slumpmässigt anförarvapen",
    "merchantItem_relicItem_2299_name": "Slumpmässig anförarhjälm",
    "merchantItem_relicItem_2300_name": "Slumpmässig anförarartefakt",
    "merchantItem_relicGem_2301_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2302_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2303_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2304_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicItem_2305_name": "Slumpmässig slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicItem_2306_name": "Slumpmässig slottsvaktrustning",
    "merchantItem_relicItem_2307_name": "Slumpmässigt slottsvaktvapen",
    "merchantItem_relicItem_2308_name": "Slumpmässig slottsvakthjälm",
    "merchantItem_relicItem_2309_name": "Slumpmässig slottsvaktartefakt",
    "merchantItem_relicGem_2310_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2311_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2312_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2313_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicItem_2314_name": "Slumpmässig slottsherreanförarhjälte",
    "merchantItem_relicItem_2315_name": "Slumpmässig anförarrustning",
    "merchantItem_relicItem_2316_name": "Slumpmässigt anförarvapen",
    "merchantItem_relicItem_2317_name": "Slumpmässig anförarhjälm",
    "merchantItem_relicItem_2318_name": "Slumpmässig anförarartefakt",
    "merchantItem_relicGem_2319_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2320_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2321_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2322_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicItem_2323_name": "Slumpmässig slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicItem_2324_name": "Slumpmässig slottsvaktrustning",
    "merchantItem_relicItem_2325_name": "Slumpmässigt slottsvaktvapen",
    "merchantItem_relicItem_2326_name": "Slumpmässig slottsvakthjälm",
    "merchantItem_relicItem_2327_name": "Slumpmässig slottsvaktartefakt",
    "merchantItem_relicGem_2328_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2329_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2330_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2331_name": "Slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicItem_2296_desc": "Innehåller en slumpmässig slottsherreanförarhjälte. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2297_desc": "Innehåller en slumpmässig anförarrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2298_desc": "Innehåller ett slumpmässigt anförarvapen. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2299_desc": "Innehåller en slumpmässig anförarhjälm. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2300_desc": "Innehåller en slumpmässig anförarartefakt. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2301_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2302_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2303_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2304_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2305_desc": "Innehåller en slumpmässig slottsherreanförarhjälte. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2306_desc": "Innehåller en slumpmässig slottsvaktrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2307_desc": "Innehåller ett slumpmässigt slottsvaktvapen. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2308_desc": "Innehåller en slumpmässig slottsvakthjälm. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2309_desc": "Innehåller en slumpmässig slottsvaktartefakt. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2310_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2311_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2312_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2313_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2314_desc": "Innehåller en slumpmässig slottsherreanförarhjälte. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2315_desc": "Innehåller en slumpmässig anförarrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2316_desc": "Innehåller ett slumpmässigt anförarvapen. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2317_desc": "Innehåller en slumpmässig anförarhjälm. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2318_desc": "Innehåller en slumpmässig anförarartefakt. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2319_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2320_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2321_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2322_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2323_desc": "Innehåller en slumpmässig slottsherreanförarhjälte. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2324_desc": "Innehåller en slumpmässig slottsvaktrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2325_desc": "Innehåller ett slumpmässigt slottsvaktvapen. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2326_desc": "Innehåller en slumpmässig slottsvakthjälm. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2327_desc": "Innehåller en slumpmässig slottsvaktartefakt. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2328_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2329_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2330_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2331_desc": "Innehåller en slumpmässig ädelsten för slottsherreslottsvakter. Värden definieras när du får föremålet.",
    "equipment_unique_838": "Elefantavgud",
    "equipment_unique_838_desc": "Gör din armé till en exotisk styrka från kryddöarna.",
    "merchantItem_relicGem_2109_name": "Odefinierad ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2109_desc": "Innehåller en odefinierad ädelsten för slottsherreanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "equipment_unique_839_desc": "Gör din armé till en kosmisk styrka.",
    "equipment_unique_839": "Stjärnkompass",
    "randomEquipment_short_info": "Kan tilldelas i utrustningsmenyn till antingen en anförare eller en slottsvakt.",
    "merchantItem_relicItem_2148_desc": "Tilldela detta byggföremål till dess respektive byggnad för att förbättra den. Du behöver en byggård nivå 1 i ditt slott för att göra det.",
    "merchantItem_relicItem_2148_name": "Byggföremål för grundproduktion av mat",
    "merchantItem_relicItem_2149_desc": "Tilldela detta byggföremål till dess respektive byggnad för att förbättra den. Du behöver en byggård nivå 1 i ditt slott för att göra det.",
    "merchantItem_relicItem_2149_name": "Byggföremål för grundproduktion av mat",
    "merchantItem_relicItem_2165_desc": "Innehåller slumpmässig utrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2165_name": "Slumpmässig utrustning",
    "merchantItem_relicItem_2166_desc": "Innehåller slumpmässig utrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2166_name": "Slumpmässig utrustning",
    "merchantItem_relicItem_2167_desc": "Innehåller slumpmässig utrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2167_name": "Slumpmässig utrustning",
    "merchantItem_relicItem_2168_desc": "Innehåller slumpmässig utrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2168_name": "Slumpmässig utrustning",
    "merchantItem_relicItem_2169_desc": "Innehåller slumpmässig utrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2169_name": "Slumpmässig utrustning",
    "merchantItem_relicItem_2170_desc": "Innehåller slumpmässig utrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2170_name": "Slumpmässig utrustning",
    "merchantItem_relicItem_2171_desc": "Innehåller en anförarrustning. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2171_name": "Anförarrustning",
    "merchantItem_relicItem_2172_desc": "Innehåller en slottsvaktrustning. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2172_name": "Slottsvaktrustning",
    "merchantItem_relicItem_2173_desc": "Innehåller ett anförarvapen. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2173_name": "Anförarvapen",
    "merchantItem_relicItem_2174_desc": "Innehåller ett slottsvaktvapen. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2174_name": "Slottsvaktvapen",
    "merchantItem_relicItem_2175_desc": "Innehåller en anförarhjälm. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2175_name": "Anförarhjälm",
    "merchantItem_relicItem_2176_desc": "Innehåller en slottsvakthjälm. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2176_name": "Slottsvakthjälm",
    "merchantItem_relicItem_2177_desc": "Innehåller en anförarartefakt. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2177_name": "Anförarartefakt",
    "merchantItem_relicItem_2178_desc": "Innehåller en slottsvaktartefakt. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2178_name": "Slottsvaktartefakt",
    "merchantItem_relicItem_2179_desc": "Innehåller en anförarrustning. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2179_name": "Anförarrustning",
    "merchantItem_relicItem_2180_desc": "Innehåller en slottsvaktrustning. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2180_name": "Slottsvaktrustning",
    "merchantItem_relicItem_2181_desc": "Innehåller ett anförarvapen. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2181_name": "Anförarvapen",
    "merchantItem_relicItem_2182_desc": "Innehåller ett slottsvaktvapen. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2182_name": "Slottsvaktvapen",
    "merchantItem_relicItem_2183_desc": "Innehåller en anförarhjälm. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2183_name": "Anförarhjälm",
    "merchantItem_relicItem_2184_desc": "Innehåller en slottsvakthjälm. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2184_name": "Slottsvakthjälm",
    "merchantItem_relicItem_2185_desc": "Innehåller en anförarartefakt. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2185_name": "Anförarartefakt",
    "merchantItem_relicItem_2186_desc": "Innehåller en slottsvaktartefakt. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2186_name": "Slottsvaktartefakt",
    "merchantItem_relicGem_2187_desc": "Innehåller en ädelsten för NPC-anförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2187_name": "Ädelsten för NPC-anförare",
    "merchantItem_relicGem_2188_desc": "Innehåller en ädelsten för NPC-slottsvakt. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2188_name": "Ädelsten för NPC-slottsvakt",
    "merchantItem_relicGem_2189_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2189_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2190_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreslottsvakter. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2190_name": "Ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2191_desc": "Innehåller en ädelsten för NPC-anförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2191_name": "Ädelsten för NPC-anförare",
    "merchantItem_relicGem_2192_desc": "Innehåller en ädelsten för NPC-slottsvakt. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2192_name": "Ädelsten för NPC-slottsvakt",
    "merchantItem_relicGem_2193_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2193_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2194_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreslottsvakter. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2194_name": "Ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicItem_2195_desc": "Innehåller en slottsherreanförarhjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2195_name": "Slottsherreanförarhjälte",
    "merchantItem_relicItem_2196_desc": "Innehåller en slottsherreslottsvaktshjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2196_name": "Slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicItem_2197_desc": "Innehåller en slottsherreanförarhjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2197_name": "Slottsherreanförarhjälte",
    "merchantItem_relicItem_2198_desc": "Innehåller en slottsherreslottsvaktshjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2198_name": "Slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicItem_2199_desc": "Innehåller en slottsherreslottsvaktshjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2199_name": "Slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicItem_2332_desc": "Innehåller en slottsherreslottsvaktshjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2332_name": "Slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicItem_2333_desc": "Innehåller en slottsherreslottsvaktshjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2333_name": "Slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicItem_2334_desc": "Innehåller en slottsherreslottsvaktshjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2334_name": "Slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicItem_2335_desc": "Innehåller en slottsherreslottsvaktshjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2335_name": "Slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicItem_2336_desc": "Innehåller en slottsherreslottsvaktshjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2336_name": "Slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicItem_2337_desc": "Innehåller en slottsherreslottsvaktshjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2337_name": "Slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicItem_2338_desc": "Innehåller en slottsherreslottsvaktshjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2338_name": "Slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicItem_2339_desc": "Innehåller en slottsherreslottsvaktshjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2339_name": "Slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicGem_2340_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreslottsvakter. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2340_name": "Ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2341_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreslottsvakter. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2341_name": "Ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2342_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreslottsvakter. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2342_name": "Ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2343_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreslottsvakter. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2343_name": "Ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicItem_2344_desc": "Innehåller en slottsvaktrustning. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2344_name": "Slottsvaktrustning",
    "merchantItem_relicItem_2345_desc": "Innehåller ett slottsvaktvapen. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2345_name": "Slottsvaktvapen",
    "merchantItem_relicItem_2346_desc": "Innehåller en slottsvakthjälm. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2346_name": "Slottsvakthjälm",
    "merchantItem_relicItem_2347_desc": "Innehåller en slottsvaktartefakt. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2347_name": "Slottsvaktartefakt",
    "merchantItem_relicItem_2348_desc": "Innehåller en slottsherreanförarhjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2348_name": "Slottsherreanförarhjälte",
    "merchantItem_relicGem_2349_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2349_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2351_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2351_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2352_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2352_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2353_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2353_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicItem_2354_desc": "Innehåller en anförarrustning. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2354_name": "Anförarrustning",
    "merchantItem_relicItem_2355_desc": "Innehåller ett anförarvapen. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2355_name": "Anförarvapen",
    "merchantItem_relicItem_2356_desc": "Innehåller en anförarhjälm. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2356_name": "Anförarhjälm",
    "merchantItem_relicItem_2357_desc": "Innehåller en anförarartefakt. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2357_name": "Anförarartefakt",
    "equipment_unique_852_desc": "Slottet blir en mystisk fästning. Effekten varar i 42 dagar.",
    "equipment_unique_852": "Dimslöja",
    "equipment_unique_850": "Öltunna",
    "equipment_unique_850_desc": "Gör ditt slott till en skummig fästning.",
    "equipment_unique_853": "Själafälla",
    "equipment_unique_853_desc": "Förvandlar din armé till själasamlare. Effekten varar i 7 dagar.",
    "equipment_unique_854": "Själaljus",
    "equipment_unique_854_desc": "Slottet blir en kuslig herrgård. Effekten varar i 7 dagar.",
    "equipment_unique_857": "Mästarhuva",
    "equipment_unique_857_desc": "Kultmästare visar aldrig sin sanna skepnad.",
    "equipment_unique_858": "Boken om mästarrunorna",
    "equipment_unique_858_desc": "Hemligheten bakom drakåkallelse finns i den här luntan. Tyvärr kan ingen tyda texten.",
    "equipment_unique_860": "De mörka ritualernas rock",
    "equipment_unique_860_desc": "Mörka ritualer fordrar mörka skruder.",
    "equipment_unique_861": "Offersvärd",
    "equipment_unique_861_desc": "Det här svärdet har specialtillverkats för hamnskiftarnas mystiska ritualer.",
    "equipment_unique_862": "Åkallarmask",
    "equipment_unique_862_desc": "Det är inte många som sett det sanna ansiktet bakom den här masken.",
    "equipment_unique_863": "Åkallelseboken",
    "equipment_unique_863_desc": "Hamnskiftarna använder krigsblod i sina åkallarritualer.",
    "equipment_unique_865": "Besvärjarens gehäng",
    "equipment_unique_865_desc": "Ett ceremonigehäng, färgat med blodat av hamnskiftaroffer.",
    "equipment_unique_866": "Blodkroksabel",
    "equipment_unique_866_desc": "Varje mörk ritual kräver blod från ett ovilligt offer.",
    "equipment_unique_867": "Mörkermask",
    "equipment_unique_867_desc": "Döljer ett ansikte av tusen fasor.",
    "equipment_unique_868": "Seende klot",
    "equipment_unique_868_desc": "Ingen kan undfly den allseende skuggbesvärjarens blick.",
    "gem_unique_870": "Jadebo",
    "gem_unique_870_desc": "Våren för med sig ett strålande framtidslöfte.",
    "gem_unique_871": "Skogens mod",
    "gem_unique_871_desc": "Mod är slagfältets starkaste vapen.",
    "gem_unique_872": "Skogens styrka",
    "gem_unique_872_desc": "All styrka kan inte mätas i massa och muskler.",
    "gem_unique_873": "Skogens visdom",
    "gem_unique_873_desc": "Styrka är ingenting utan visdom.",
    "hero_unique_859": "Mästaråkallare",
    "hero_unique_859_desc": "Bara ett fåtal kultmedlemmar är så bra på åkallelse att de kallas mästare.",
    "hero_unique_864": "Åkallarlärljunge",
    "hero_unique_864_desc": "Ingen mästaråkallare utan en lojal lärljunge.",
    "hero_unique_869": "Skuggbesvärjare",
    "hero_unique_869_desc": "En mästare av hamnskiftarnas mystiska krafter.",
    "hero_unique_874": "Örnens son",
    "hero_unique_874_desc": "Sägs vara en ättling till självaste Örndemonen, örnens son kommer att skydda detta land till sista andetaget.",
    "equipment_unique_856_desc": "Det här offersvärdet suger ut blodet ur alla stackare det hugger.",
    "equipment_unique_855_desc": "Det sägs att de bästa hamnskiftarna vet hur man åkallar odjur.",
    "equipment_unique_856": "Mästarsvärd",
    "equipment_unique_855": "Mästarrock",
    "equipment_unique_871": "Nechras storyxa",
    "equipment_unique_870": "Nechras bröstpansar",
    "equipment_unique_872_desc": "Smidd som en avgudabild till den uråldrige Nechra, Örndemonen.",
    "equipment_unique_871_desc": "Varje gång det här vapnet svingas, hörs en örnskri över slagfältet.",
    "equipment_unique_873_desc": "Enligt sägen ska dess bärare få förmågan att åkalla stridsunderstöd från en armé av örnar.",
    "equipment_unique_870_desc": "De gyllene vingarna representerar Nechras legendariska flygkunskaper.",
    "equipment_unique_847_desc": "Gör ditt slott till en skeppsbruten fästning.",
    "equipment_unique_848_desc": "Gör ditt slott till en forntida fästning.",
    "equipment_unique_849_desc": "Gör ditt slott till en blomfästning.",
    "equipment_unique_851_desc": "Gör ditt slott till en schackfästning.",
    "equipment_unique_847": "Bortglömt ankare",
    "equipment_unique_848": "Gravarnas beskyddare",
    "equipment_unique_849": "Blomarmband",
    "equipment_unique_851": "Kejsarens schack",
    "equipment_unique_846_desc": "Förvandlar ditt slott till ett soligt sandslott.",
    "equipment_unique_846": "Hink med oändlig sand",
    "equipment_unique_845_desc": "Gör ditt slott till ett festligt leksaksfort.",
    "equipment_unique_845": "Byggklossarna för ett imperium",
    "merchantItem_gem_randomMultiple_desc": "Innehåller {0} ädelstenar av slumpmässigt valda sorter och nivåer.",
    "merchantItem_gem_randomMultiple_name": "{0} slumpmässiga ädelstenar",
    "merchantItem_gem_randomMultipleSpecialLevel_desc": "Innehåller {1} nivå {0}-ädelstenar av slumpmässigt valda sorter",
    "merchantItem_gem_randomMultipleSpecialLevel_name": "{1} slumpmässigt valda nivå {0}-ädelstenar",
    "merchantItem_gem_randomSingleSpecialLevel_desc": "Innehåller en slumpmässigt vald nivå {0}-ädelsten",
    "merchantItem_gem_randomSingleSpecialLevel_name": "Slumpmässigt vald nivå {0}-ädelsten",
    "gem_unique_1394": "Mörkerklot",
    "gem_unique_1393": "Skuggsplitter",
    "gem_unique_1393_desc": "Vackra att se på, dödliga att röra.",
    "equipment_set_1083": "Skuggbesvärjarens klädsel",
    "gem_unique_1391": "Besvärjelsesten",
    "gem_unique_1391_desc": "En sten med mystiska krafter",
    "gem_unique_1392": "Skuggspikar",
    "gem_unique_1392_desc": "En besvärjares skuggspikar måste alltid hanteras varsamt.",
    "gem_unique_1394_desc": "Det sägs att det innehåll själarna från hamnskiftaroffer ... tills de rymde.",
    "equipment_set_1064": "Mästaråkallarens material",
    "gem_unique_1342": "Jordruna",
    "gem_unique_1342_desc": "Styrkans och livskraftens runa.",
    "gem_unique_1343": "Isruna",
    "gem_unique_1343_desc": "Råstyrkans och hantverkets runa.",
    "gem_unique_1344": "Eldruna",
    "gem_unique_1344_desc": "Lågornas och raseriets runa.",
    "gem_unique_1345": "Ökenruna",
    "gem_unique_1345_desc": "Intellektets och uthållighetens runa.",
    "gem_unique_1338": "Jordsten",
    "gem_unique_1338_desc": "Upptäcktes djupt inuti Storrikets urgamla gruvor.",
    "gem_unique_1339": "Issten",
    "gem_unique_1339_desc": "Utmejslad ur Vinterglaciärens högsta berg.",
    "gem_unique_1340": "Eldsten",
    "gem_unique_1340_desc": "Tillverkad av sten som brutits från Eldbergens häftigaste vulkan.",
    "gem_unique_1341": "Ökensten",
    "gem_unique_1341_desc": "Formad av Brinnande öknens stekhetta.",
    "equipment_set_1063": "Åkallarlärljungens attiraljer",
    "gem_unique_1020_desc": "Enligt sägen ska Nechra, Örndemonen, ha använt den här ädelsten för att se genom ögonen på sina örnundersåtar.",
    "equipment_set_1040": "Örndemonens legat",
    "gem_unique_1012": "Ödleöga",
    "gem_unique_1012_desc": "Från i floderna på Stormöarna, de sägs vara det enda som finns kvar av gamla mytomspunna kristallödlor.",
    "gem_unique_1020": "Örnöga",
    "gem_unique_1021": "Flugöga",
    "gem_unique_1021_desc": "Man vet inte mycket om den här unika ädelstenen, men det sägs att den som stirrar på den för länge blir galen.",
    "gem_unique_1022": "Getöga",
    "gem_unique_1022_desc": "Från klipporna i Brinnande öknen, den här ädelstenen sägs vaka över dem som gått vilse i öknen.",
    "equipment_unique_895_desc": "Slottet blir en mystisk fästning. Effekten varar i 42 dagar.",
    "equipment_unique_896_desc": "Slottet blir en mystisk fästning. Effekten varar i 42 dagar.",
    "equipment_unique_897_desc": "Slottet blir en mystisk fästning. Effekten varar i 42 dagar.",
    "equipment_unique_895": "Dimslöja",
    "equipment_unique_896": "Dimslöja",
    "equipment_unique_897": "Dimslöja",
    "equipment_unique_898_desc": "Gör ditt slott till en julherrgård.",
    "equipment_unique_898": "Själflinga",
    "equipment_unique_875_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_876_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_877_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_878_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_879_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_880_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_881_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_882_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_883_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_884_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_885_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_886_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_887_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_888_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_889_desc": "Gör din armé till bländande krigare.",
    "equipment_unique_890_desc": "Gör ditt slott till en demonfästning.",
    "equipment_unique_891_desc": "Gör ditt slott till en demonfästning.",
    "equipment_unique_892_desc": "Gör ditt slott till en demonfästning.",
    "equipment_unique_893_desc": "Gör ditt slott till en demonfästning.",
    "equipment_unique_894_desc": "Gör ditt slott till en demonfästning.",
    "equipment_unique_875": "De tappras solur",
    "equipment_unique_876": "De tappras solur",
    "equipment_unique_877": "De tappras solur",
    "equipment_unique_878": "De tappras solur",
    "equipment_unique_879": "De tappras solur",
    "equipment_unique_880": "De slugas solur",
    "equipment_unique_881": "De slugas solur",
    "equipment_unique_882": "De slugas solur",
    "equipment_unique_883": "De slugas solur",
    "equipment_unique_884": "De slugas solur",
    "equipment_unique_885": "De tappras solur",
    "equipment_unique_886": "De tappras solur",
    "equipment_unique_887": "De tappras solur",
    "equipment_unique_888": "De tappras solur",
    "equipment_unique_889": "De tappras solur",
    "equipment_unique_890": "Demonspira",
    "equipment_unique_891": "Demonspira",
    "equipment_unique_892": "Demonspira",
    "equipment_unique_893": "Demonspira",
    "equipment_unique_894": "Demonspira",
    "equipment_unique_899_desc": "Slottet blir en mystisk fästning. Effekten varar i 42 dagar.",
    "equipment_unique_900_desc": "Slottet blir en mystisk fästning. Effekten varar i 42 dagar.",
    "equipment_unique_901_desc": "Slottet blir en mystisk fästning. Effekten varar i 42 dagar.",
    "equipment_unique_902_desc": "Slottet blir en mystisk fästning. Effekten varar i 42 dagar.",
    "equipment_unique_903_desc": "Slottet blir en mystisk fästning. Effekten varar i 42 dagar.",
    "equipment_unique_904_desc": "Slottet blir en mystisk fästning. Effekten varar i 42 dagar.",
    "equipment_unique_899": "Dimslöja",
    "equipment_unique_900": "Dimslöja",
    "equipment_unique_901": "Dimslöja",
    "equipment_unique_902": "Dimslöja",
    "equipment_unique_903": "Dimslöja",
    "equipment_unique_904": "Dimslöja",
    "merchantItem_relicItem_2470_name": "Odefinierad slottsherreanförarhjälte",
    "merchantItem_relicItem_2470_desc": "Innehåller en odefinierad slottsherreanförarhjälte. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2467_name": "Odefinierad anförarartefakt",
    "merchantItem_relicItem_2467_desc": "Innehåller en odefinierad anförarartefakt. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2466_name": "Odefinierad anförarhjälm",
    "merchantItem_relicItem_2466_desc": "Innehåller en odefinierad anförarhjälm. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2465_name": "Odefinierat anförarvapen",
    "merchantItem_relicItem_2465_desc": "Innehåller ett odefinierat anförarvapen. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2464_name": "Odefinierad anförarrustning",
    "merchantItem_relicItem_2464_desc": "Innehåller en odefinierad anförarrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2463_name": "Odefinierad slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicItem_2463_desc": "Innehåller en odefinierad slottsherreslottsvaktshjälte. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2462_name": "Odefinierad slottsherreslottsvaktshjälte",
    "merchantItem_relicItem_2462_desc": "Innehåller en odefinierad slottsherreslottsvaktshjälte. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2459_name": "Odefinierad slottsvaktartefakt",
    "merchantItem_relicItem_2459_desc": "Innehåller en odefinierad slottsvaktartefakt. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2458_name": "Odefinierad slottsvakthjälm",
    "merchantItem_relicItem_2458_desc": "Innehåller en odefinierad slottsvakthjälm. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2457_name": "Odefinierat slottsvaktvapen",
    "merchantItem_relicItem_2457_desc": "Innehåller ett odefinierat slottsvaktvapen. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_2456_name": "Odefinierad slottsvaktrustning",
    "merchantItem_relicItem_2456_desc": "Innehåller en odefinierad slottsvaktrustning. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2469_name": "Odefinierad ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2469_desc": "Innehåller en odefinierad ädelsten för slottsherreanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2468_name": "Odefinierad ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_2468_desc": "Innehåller en odefinierad ädelsten för slottsherreanförare. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2461_name": "Odefinierad ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2461_desc": "Innehåller en odefinierad ädelsten för slottsherreslottsvakter. Värden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_2460_name": "Odefinierad ädelsten för slottsherreslottsvakter",
    "merchantItem_relicGem_2460_desc": "Innehåller en odefinierad ädelsten för slottsherreslottsvakter. Värden definieras när du får föremålet.",
    "equipment_unique_906_desc": "Gör din armé till en mäktig nordisk styrka.",
    "equipment_unique_906": "Galjonsbild till långskepp",
    "equipment_unique_905_desc": "Gör din armé till en mäktig nordisk styrka.",
    "equipment_unique_905": "Galjonsbild till långskepp",
    "equipment_unique_908_desc": "Gör ditt slott till en nordisk sköldsal.",
    "equipment_unique_908": "Olafsons sköld",
    "equipment_unique_907_desc": "Gör ditt slott till en nordisk sköldsal.",
    "equipment_unique_907": "Olafsons sköld",
    "equipment_unique_910": "Grön klöver",
    "equipment_unique_910_desc": "Gör din armé till smaragdkrigare.",
    "equipment_unique_911": "Grön klöver",
    "equipment_unique_911_desc": "Gör din armé till smaragdkrigare.",
    "equipment_unique_912": "Vårblomma",
    "equipment_unique_912_desc": "Gör ditt slott till en blommande trädgård.",
    "equipment_unique_913": "Vårblomma",
    "equipment_unique_913_desc": "Gör ditt slott till en blommande trädgård.",
    "equipment_unique_409_desc": "Gör ditt slott till en leprechaun-fästning. Ädelstenar kan inte läggas in.",
    "equipment_unique_409": "Leprechaun-mask",
    "equipment_unique_915": "Dimmträblad",
    "equipment_unique_915_desc": "Gör din armé till dimmträriddare.",
    "equipment_unique_916": "Dimmträblad",
    "equipment_unique_916_desc": "Gör din armé till dimmträriddare.",
    "equipment_unique_917": "Dimmträbefästning",
    "equipment_unique_917_desc": "Gör ditt slott till en fästning av grenar och blad.",
    "equipment_unique_918": "Dimmträbefästning",
    "equipment_unique_918_desc": "Gör ditt slott till en fästning av grenar och blad.",
    "equipment_unique_919": "Tvättbjörnsmössa",
    "equipment_unique_919_desc": "Gör din armé till en stor tvättbjörn.",
    "equipment_unique_920": "Tvättbjörnsmössa",
    "equipment_unique_920_desc": "Gör din armé till en stor tvättbjörn.",
    "equipment_unique_921": "Rosenträknopp",
    "equipment_unique_921_desc": "Gör ditt slott till ett rosenträpalats.",
    "equipment_unique_922": "Rosenträknopp",
    "equipment_unique_922_desc": "Gör ditt slott till ett rosenträpalats.",
    "equip_effect_description_appearance_baron_metropolis": "Ändrar metropolens exteriör till:",
    "equip_effect_description_appearance_baron_capital": "Ändrar huvudstadens exteriör till:",
    "equip_effect_description_appearance_baron_outpost": "Ändrar utpostens exteriör till:",
    "equip_effect_description_appearance_baron_mainCastle": "Ändrar huvudslottets exteriör till:",
    "equip_effect_description_appearance_commander_ship": "Ändrar flottans exteriör till:",
    "equip_effect_description_appearance_commander_army": "Ändrar arméns exteriör till:",
    "equipment_unique_1016": "Sommarelixir",
    "equipment_unique_1016_desc": "Gör din armé till en trupp sommarriddare.",
    "equipment_unique_1017": "Sommarelixir",
    "equipment_unique_1017_desc": "Gör din armé till en trupp sommarriddare.",
    "equipment_unique_1018": "Sir Ank Ring",
    "equipment_unique_1018_desc": "Gör ditt slott till en somrig tillflyktsort.",
    "equipment_unique_1019": "Sir Ank Ring",
    "equipment_unique_1019_desc": "Gör ditt slott till en somrig tillflyktsort.",
    "equipment_unique_1020": "Sir Ank Ring",
    "equipment_unique_1020_desc": "Gör ditt slott till ett somrig tillflyktsort. Ädelstenar kan inte läggas in.",
    "equipment_unique_1021": "Sommarelixir",
    "equipment_unique_1021_desc": "Gör din armé till en trupp sommarriddare. Ädelstenar kan inte läggas in.",
    "equipment_unique_1022": "Rosenträknopp",
    "equipment_unique_1022_desc": "Gör ditt slott till ett rosenträpalats. Ädelstenar kan inte läggas in.",
    "equipment_unique_1023": "Tvättbjörnsmössa",
    "equipment_unique_1023_desc": "Gör din armé till en tvättbjörn starkare än någon annan springare. Ädelstenar kan inte läggas in.",
    "equipment_unique_1024": "Tropiskt guld",
    "equipment_unique_1024_desc": "Gör din armé till en trupp tropiska riddare.",
    "equipment_unique_1025": "Melonfrö",
    "equipment_unique_1025_desc": "Gör ditt slott till en stor vattenmelon.",
    "equipment_unique_1026": "Tropiskt guld",
    "equipment_unique_1026_desc": "Gör din armé till en trupp tropiska riddare.",
    "equipment_unique_1027": "Melonfrö",
    "equipment_unique_1027_desc": "Gör ditt slott till en stor vattenmelon.",
    "equipment_unique_1028": "Tropiskt guld",
    "equipment_unique_1028_desc": "Gör din armé till en trupp tropiska riddare. Ädelstenar kan inte läggas in.",
    "equipment_unique_1029": "Melonfrö",
    "equipment_unique_1029_desc": "Gör ditt slott till ett stor vattenmelon. Ädelstenar kan inte läggas in.",
    "equipment_unique_1030": "Snäcka",
    "equipment_unique_1030_desc": "Gör din armé till en sjömilitär styrka.",
    "equipment_unique_1032": "Snäcka",
    "equipment_unique_1032_desc": "Gör din armé till en sjömilitär styrka.",
    "equipment_unique_1031": "Gravarnas beskyddare",
    "equipment_unique_1031_desc": "Gör ditt slott till en forntida fästning.",
    "equipment_unique_1033": "Gravarnas beskyddare",
    "equipment_unique_1033_desc": "Gör ditt slott till en forntida fästning.",
    "equipment_unique_1034": "Den varaktiga maktens medalj",
    "equipment_unique_1034_desc": "Gör din armé till ett festfölje. Ädelstenar kan läggas in. Effekten varar i 12 timmar.",
    "equipment_unique_1035": "Firandets kanon",
    "equipment_unique_1035_desc": "Gör ditt slott till en festfästning. Ädelstenar kan läggas in. Effekten varar i 12 timmar.",
    "equipment_unique_1036": "Den varaktiga maktens medalj",
    "equipment_unique_1036_desc": "Gör din armé till ett festfölje. Ädelstenar kan läggas in. Effekten varar i 14 dagar.",
    "equipment_unique_1037": "Firandets kanon",
    "equipment_unique_1037_desc": "Gör ditt slott till en festfästning. Ädelstenar kan läggas in. Effekten varar i 14 dagar.",
    "equipment_unique_1038": "Den varaktiga maktens medalj",
    "equipment_unique_1038_desc": "Gör din armé till ett festfölje. Ädelstenar kan inte läggas in.",
    "equipment_unique_1039": "Firandets kanon",
    "equipment_unique_1039_desc": "Slottet blir en fästning för fantastiska firanden. Ädelstenar kan inte läggas in.",
    "equipment_unique_927_desc": "Gör din armé till ett kungligt tårtfölje.",
    "equipment_unique_927": "Jubileumstårta",
    "equipment_unique_926": "Jubileumsfestkanon",
    "equipment_unique_925_desc": "Gör din armé till ett festfölje.",
    "equipment_unique_925": "Jubileumsfestmärke",
    "equipment_unique_924_desc": "Ger dig fler festballonger för angrepp mot fiender. Ädelstenar kan läggas in.",
    "equipment_unique_924": "Glaserad jubileumstårta",
    "equipment_unique_923_desc": "Ger dig fler festballonger för angrepp mot fiender. Ädelstenar kan läggas in.",
    "equipment_unique_923": "Jubileumstårta",
    "equipment_unique_926_desc": "Gör ditt slott till en firandets fästning.",
    "equipment_unique_1054_desc": "Gör din armé till ett ståtligt festfölje.",
    "equipment_unique_1054": "Firandets kanon",
    "equipment_unique_1053_desc": "Gör din armé till ett ståtligt festfölje.",
    "equipment_unique_1053": "Den varaktiga maktens medalj",
    "equipment_unique_1050_desc": "Gör ditt slott till en ägg-stra bra fästning. Ädelstenar kan inte läggas in. Effekten varar i 14 dagar.",
    "equipment_unique_1050": "Vårklocka",
    "equipment_unique_1040_desc": "Gör dina trupper till dödsriddare. Ädelstenar kan inte läggas in. Effekten varar i 14 dagar.",
    "equipment_unique_1040": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1045_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1045": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1046_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1047_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1048_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1049_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1046": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1047": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1048": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1049": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1041_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1042_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1043_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1044_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1051_desc": "Gör ditt slott till en ägg-stra bra fästning. Ädelstenar kan inte läggas in. Effekten varar i 14 dagar.",
    "equipment_unique_1052_desc": "Gör ditt slott till en ägg-stra bra fästning. Ädelstenar kan inte läggas in. Effekten varar i 14 dagar.",
    "equipment_unique_1051": "Vårklocka",
    "equipment_unique_1052": "Vårklocka",
    "equipment_unique_1041": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1042": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1043": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1044": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1055": "Höstguld",
    "equipment_unique_1055_desc": "Gör din armé till ett anstormande ekorrkavalleri.",
    "equipment_unique_1056": "Höstens skatter",
    "equipment_unique_1056_desc": "Gör ditt slott till ett höstligt tillhåll för ekorrar.",
    "equipment_unique_1057": "Höstguld",
    "equipment_unique_1057_desc": "Gör din armé till ett anstormande ekorrkavalleri.",
    "equipment_unique_1058": "Höstens skatter",
    "equipment_unique_1058_desc": "Gör ditt slott till ett höstligt tillhåll för ekorrar.",
    "equipment_unique_1059": "Höstguld",
    "equipment_unique_1059_desc": "Gör dina trupper till ekorrkavalleri. Ädelstenar kan inte läggas in.",
    "equipment_unique_1060": "Höstens skatter",
    "equipment_unique_1060_desc": "Gör ditt slott till ett tillhåll för ekorrar. Ädelstenar kan inte läggas in.",
    "equipment_unique_928": "Öltunna",
    "equipment_unique_928_desc": "Gör ditt slott till en skummig fästning.",
    "equipment_unique_1061_desc": "Slottet blir en skummig fästning.",
    "equipment_unique_1062_desc": "Slottet blir en skummig fästning.",
    "equip_effect_description_emptyGemSocket_name": "Tom ädelstensplats",
    "equip_effect_description_appearance_baron_transformationTarget": "Transformation gäller för huvudslott, utpost, huvudstad och metropol.",
    "equip_effect_description_appearance_commander_transformationTarget": "Förvandlingen gäller för marscherande arméer i kungadömen samt krigsskepp på Stormöarna.",
    "equip_effect_description_noGemSocket_name": "Ingen ädelstensplats",
    "equip_effect_description_permanentAppearance": "Permanent föremål",
    "equipment_unique_929": "De äldres återstoder",
    "equipment_unique_929_desc": "Dina trupper tappar besinningen och förvandlas till dödsryttare.",
    "equipment_unique_930": "De äldres återstoder",
    "equipment_unique_930_desc": "Dina trupper tappar besinningen och förvandlas till dödsryttare.",
    "equipment_unique_931": "De äldres återstoder",
    "equipment_unique_931_desc": "Dina trupper tappar besinningen och förvandlas till dödsryttare.",
    "equipment_unique_932": "Cultus Maleficarum",
    "equipment_unique_932_desc": "En bok med en förbannelse över sig. Används för att väcka ohyggliga ting till liv och förvandlar ditt slott till en fruktansvärd styggelse.",
    "equipment_unique_933": "Cultus Maleficarum",
    "equipment_unique_933_desc": "En bok med en förbannelse över sig. Används för att väcka ohyggliga ting till liv och förvandlar ditt slott till en fruktansvärd styggelse.",
    "equipment_unique_934": "De äldres återstoder",
    "equipment_unique_934_desc": "Dina trupper tappar besinningen och förvandlas till dödsryttare.",
    "equipment_unique_935": "Cultus Maleficarum",
    "equipment_unique_935_desc": "En bok med en förbannelse över sig. Används för att väcka ohyggliga ting till liv och förvandlar ditt slott till en fruktansvärd styggelse.",
    "equipment_unique_936": "Själafälla",
    "equipment_unique_936_desc": "En fälla byggd av liemannen själv för att värva själar till hans odöda armé.",
    "equipment_unique_939_desc": "Förvandlar ditt slott till de fångade själarnas fästning.",
    "equipment_unique_940_desc": "Förvandlar ditt slott till de fångade själarnas fästning.",
    "equipment_unique_937_desc": "En fälla byggd av liemannen själv för att värva själar till hans odöda armé.",
    "equipment_unique_938_desc": "En fälla byggd av liemannen själv för att värva själar till hans odöda armé.",
    "merchantItem_relicItem_66130_name": "Slottsherreanförarhjälte",
    "merchantItem_relicItem_66130_desc": "Innehåller en slottsherreanförarhjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_66135_name": "Anförarrustning",
    "merchantItem_relicItem_66135_desc": "Innehåller en anförarrustning. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_66136_name": "Anförarvapen",
    "merchantItem_relicItem_66136_desc": "Innehåller ett anförarvapen. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_66137_name": "Anförarhjälm",
    "merchantItem_relicItem_66137_desc": "Innehåller en anförarhjälm. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicItem_66138_name": "Anförarartefakt",
    "merchantItem_relicItem_66138_desc": "Innehåller en anförarartefakt. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_66131_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_66131_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_66132_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_66132_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_66133_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_66133_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "merchantItem_relicGem_66134_name": "Ädelsten för slottsherreanförare",
    "merchantItem_relicGem_66134_desc": "Innehåller en ädelsten för slottsherreanförare. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "equipment_unique_937": "Själafälla",
    "equipment_unique_938": "Själafälla",
    "equipment_unique_939": "Fördärvets ring",
    "equipment_unique_940": "Fördärvets ring",
    "gem_unique_447_desc": "En besvärjares skuggspikar måste alltid hanteras varsamt.",
    "gem_unique_386_desc": "En sten med mystiska krafter",
    "gem_unique_448_desc": "Vackra att se på, dödliga att röra.",
    "gem_unique_449_desc": "Det sägs att det innehåll själarna från hamnskiftaroffer ... tills de rymde.",
    "gem_unique_384_desc": "Vackra att se på, dödliga att röra.",
    "gem_unique_383_desc": "En besvärjares skuggspikar måste alltid hanteras varsamt.",
    "gem_unique_382_desc": "En sten med mystiska krafter",
    "gem_unique_385_desc": "Mörkerklot",
    "equipment_unique_1063_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1065_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1073_desc": "Utrusta din slottsvakt med den här klockan för att förvandla slottet till en ägg-stra bra fästning.",
    "equipment_unique_1063": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1065": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1073": "Vårklocka",
    "ci_effect_noBonus": "Ingen effektbonus",
    "equipment_unique_944": "Shogunens tōrō",
    "equipment_unique_943": "Shogunens tōrō",
    "equipment_unique_941": "Roninkrigarens fana",
    "equipment_unique_941_desc": "En hederssymbol i en värld sargad av tyranner. Gör dina trupper till en armé roninkrigare.",
    "equipment_unique_942": "Roninkrigarens fana",
    "equipment_unique_942_desc": "En hederssymbol i en värld sargad av tyranner. Gör dina trupper till en armé roninkrigare.",
    "equipment_unique_943_desc": "En låga som välkomnar allierade och håller fienderna borta. Gör ditt slott till en fästning som passar en shogun.",
    "equipment_unique_944_desc": "En låga som välkomnar allierade och håller fienderna borta. Gör ditt slott till en fästning som passar en shogun.",
    "equipment_unique_1064_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1066_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1067_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1068_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1069_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1070_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1072_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1064": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1066": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1067": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1068": "De tappras solur",
    "equipment_unique_1069": "De tappras solur",
    "equipment_unique_1070": "De tappras solur",
    "equipment_unique_1072": "De tappras solur",
    "equipment_unique_948": "Polkavapen",
    "equipment_unique_948_desc": "En läcker symbol som förvandlar trupperna till en armé polkakrigare.",
    "equipment_unique_949": "Vinterkrans",
    "equipment_unique_949_desc": "En påminnelse om fredligare tider. Förvandlar slottet till en fröjdefull fästning.",
    "equipment_unique_953": "Polkavapen",
    "equipment_unique_953_desc": "En läcker symbol som förvandlar trupperna till en armé polkakrigare.",
    "equipment_unique_954": "Polkavapen",
    "equipment_unique_954_desc": "En läcker symbol som förvandlar trupperna till en armé polkakrigare.",
    "equipment_unique_955": "Polkavapen",
    "equipment_unique_955_desc": "En läcker symbol som förvandlar trupperna till en armé polkakrigare.",
    "equipment_unique_956": "Vinterkrans",
    "equipment_unique_956_desc": "En påminnelse om fredligare tider. Förvandlar slottet till en fröjdefull fästning.",
    "equipment_unique_957": "Vinterkrans",
    "equipment_unique_957_desc": "En påminnelse om fredligare tider. Förvandlar slottet till en fröjdefull fästning.",
    "equipment_unique_950_desc": "Gör din armé till demoniska jägare.",
    "equipment_unique_947_desc": "Gör din armé till demoniska jägare.",
    "equipment_unique_951_desc": "Gör ditt slott till en jaktstuga.",
    "equipment_unique_946_desc": "Gör ditt slott till en jaktstuga.",
    "equipment_unique_945_desc": "Gör din armé till vildsinta jägare.",
    "equipment_unique_950": "Demonisk trädfetisch",
    "equipment_unique_951": "Jaktkniv",
    "equipment_unique_945": "Jaktyxa",
    "equipment_unique_960": "Vinterkrans",
    "equipment_unique_960_desc": "En påminnelse om fredligare tider. Förvandlar slottet till en fröjdefull fästning.",
    "equipment_unique_958_desc": "Gör din armé till nötknäckarsoldater.",
    "equipment_unique_959_desc": "Gör din armé till nötknäckarsoldater.",
    "equipment_unique_946": "Jaktkniv",
    "equipment_unique_947": "Demonisk trädfetisch",
    "equipment_unique_958": "Nötknäpparens snöglob",
    "equipment_unique_959": "Nötknäpparens snöglob",
    "equipment_unique_952_desc": "Gör din armé till vildsinta jägare.",
    "equipment_unique_961": "Kärleksfälla",
    "equipment_unique_961_desc": "En påminnelse om brustna hjärtans plågor. Gör din armé till kärleksriddare.",
    "equipment_unique_962": "Kärleksfälla",
    "equipment_unique_962_desc": "En påminnelse om brustna hjärtans plågor. Gör din armé till kärleksriddare.",
    "equipment_unique_963": "Kärleksfälla",
    "equipment_unique_963_desc": "En påminnelse om brustna hjärtans plågor. Gör din armé till kärleksriddare.",
    "equipment_unique_964": "Dödskyss",
    "equipment_unique_964_desc": "Ett föremål som påminner oss om en gammal sanning: kärlek gör ont. Gör ditt slott till ett monument över slitstarka hjärtan.",
    "equipment_unique_965": "Dödskyss",
    "equipment_unique_965_desc": "Ett föremål som påminner oss om en gammal sanning: kärlek gör ont. Gör ditt slott till ett monument över slitstarka hjärtan.",
    "equipment_unique_966": "Dödskyss",
    "equipment_unique_966_desc": "Ett föremål som påminner oss om en gammal sanning: kärlek gör ont. Gör ditt slott till ett monument över slitstarka hjärtan.",
    "equipment_bonus_maximum_noPercentage": "(max: {0})",
    "equipment_unique_967": "Karnevalmask",
    "equipment_unique_967_desc": "Ett föremål från festivalstaden. Gör din armé till karnevalprinsens garde.",
    "equipment_unique_968": "Karnevalmask",
    "equipment_unique_968_desc": "Ett föremål från festivalstaden. Gör din armé till karnevalprinsens garde.",
    "equipment_unique_969": "Karnevalmask",
    "equipment_unique_969_desc": "Ett föremål från festivalstaden. Gör din armé till karnevalprinsens garde.",
    "equipment_unique_970": "Smugglargondol",
    "equipment_unique_970_desc": "Båtar med dyrbar last i form av både saker och människor. Ditt slott blir en avbild av festivalstaden.",
    "equipment_unique_971": "Smugglargondol",
    "equipment_unique_971_desc": "Båtar med dyrbar last i form av både saker och människor. Ditt slott blir en avbild av festivalstaden.",
    "equipment_unique_972": "Smugglargondol",
    "equipment_unique_972_desc": "Båtar med dyrbar last i form av både saker och människor. Ditt slott blir en avbild av festivalstaden.",
    "equipment_unique_973": "Gjallarhornet",
    "equipment_unique_973_desc": "Ett föremål som varnar om Ragnarök. Gör din armé till en grupp fanatiska nordmän.",
    "equipment_unique_974": "Gjallarhornet",
    "equipment_unique_974_desc": "Ett föremål som varnar om Ragnarök. Gör din armé till en grupp fanatiska nordmän.",
    "equipment_unique_975": "Gjallarhornet",
    "equipment_unique_975_desc": "Ett föremål som varnar om Ragnarök. Gör din armé till en grupp fanatiska nordmän.",
    "equipment_unique_976": "Fylgjatotem",
    "equipment_unique_976_desc": "Nordmännnens hus måste stå emot både extrem kyla och fiendeangrepp. Gör ditt slott till en nordmansfästning.",
    "equipment_unique_977": "Fylgjatotem",
    "equipment_unique_977_desc": "Nordmännnens hus måste stå emot både extrem kyla och fiendeangrepp. Gör ditt slott till en nordmansfästning.",
    "equipment_unique_978": "Fylgjatotem",
    "equipment_unique_978_desc": "Nordmännnens hus måste stå emot både extrem kyla och fiendeangrepp. Gör ditt slott till en nordmansfästning.",
    "equipment_unique_980": "Koikarpsvimpel",
    "equipment_unique_980_desc": "En fjällig symbol för styrka, uthållighet, framgång och mod. Gör din armé till fen-omenala krigare.",
    "equipment_unique_981": "Koikarpsvimpel",
    "equipment_unique_981_desc": "En fjällig symbol för styrka, uthållighet, framgång och mod. Gör din armé till fen-omenala krigare.",
    "equipment_unique_982": "Koikarpsvimpel",
    "equipment_unique_982_desc": "En fjällig symbol för styrka, uthållighet, framgång och mod. Gör din armé till fen-omenala krigare.",
    "equipment_unique_983": "Vårens gåva",
    "equipment_unique_983_desc": "Löftet om en sprudlande vår får det att pirra i magen på en. Förvandlar ditt slott till majestätisk vårblomster.",
    "equipment_unique_984": "Vårens gåva",
    "equipment_unique_984_desc": "Löftet om en sprudlande vår får det att pirra i magen på en. Förvandlar ditt slott till majestätisk vårblomster.",
    "equipment_unique_985": "Vårens gåva",
    "equipment_unique_985_desc": "Löftet om en sprudlande vår får det att pirra i magen på en. Förvandlar ditt slott till majestätisk vårblomster.",
    "equipment_unique_1074_desc": "Utrusta din slottsvakt med den här klockan för att förvandla slottet till en ägg-stra bra fästning.",
    "equipment_unique_1075_desc": "Utrusta din slottsvakt med den här klockan för att förvandla slottet till en ägg-stra bra fästning.",
    "equipment_unique_1076_desc": "Utrusta din slottsvakt med den här klockan för att förvandla slottet till en ägg-stra bra fästning.",
    "equipment_unique_1077_desc": "Utrusta din slottsvakt med den här klockan för att förvandla slottet till en ägg-stra bra fästning.",
    "equipment_unique_1074": "Vårklocka",
    "equipment_unique_1075": "Vårklocka",
    "equipment_unique_1076": "Vårklocka",
    "equipment_unique_1077": "Vårklocka",
    "equipment_unique_979_desc": "Gör ditt slott till en ägg-stra bra fästning.",
    "equipment_unique_979": "Kunglig äggula",
    "equipment_unique_1100": "Sparvprinsens vapensköld",
    "equipment_unique_1100_desc": "Ledde en liten hjälte genom en infernalisk labyrint. Förvandlar din armé till ett gäng sparvkavallerister.",
    "equipment_unique_1101": "Sparvprinsens vapensköld",
    "equipment_unique_1102_desc": "Ledde en liten hjälte genom en infernalisk labyrint. Förvandlar din armé till ett gäng sparvkavallerister.",
    "equipment_unique_1103": "Sparvprinsens vapensköld",
    "equipment_unique_1103_desc": "Ledde en liten hjälte genom en infernalisk labyrint. Förvandlar din armé till ett gäng sparvkavallerister.",
    "equipment_unique_1104": "Skördefest kalkon",
    "equipment_unique_1104_desc": "Dessa vilda fåglar från Bortom horisonten fungerar som imperialistiska chocktrupper och serveras på imperialistiska banketter. Förvandlar din armé till en grupp laddande gobblers.",
    "equipment_unique_1105": "Kejserlig tulpan",
    "equipment_unique_1105_desc": "En symbol för förnyelse, återfödelse och hjältars uppoffringar. Förvandlar din borg till ett tulpanrike.",
    "equipment_unique_1106": "Kejserlig tulpan",
    "equipment_unique_1106_desc": "En symbol för förnyelse, återfödelse och hjältars uppoffringar. Förvandlar din borg till ett tulpanrike.",
    "equipment_unique_1107": "Kejserlig tulpan",
    "equipment_unique_1107_desc": "En symbol för förnyelse, återfödelse och hjältars uppoffringar. Förvandlar din borg till ett tulpanrike.",
    "equipment_unique_1108": "Kejserlig tulpan",
    "equipment_unique_1108_desc": "En symbol för förnyelse, återfödelse och hjältars uppoffringar. Förvandlar din borg till ett tulpanrike.",
    "equipment_unique_1109": "Dödskyss",
    "equipment_unique_1109_desc": "Ett föremål som påminner oss om en gammal sanning: kärlek gör ont. Gör ditt slott till ett monument över slitstarka hjärtan.",
    "equipment_unique_1101_desc": "Ledde en liten hjälte genom en infernalisk labyrint. Förvandlar din armé till ett gäng sparvkavallerister.",
    "equipment_unique_1102": "Sparvprinsens vapensköld",
    "equipment_unique_1110": "Dödskyss",
    "equipment_unique_1110_desc": "Ett föremål som påminner oss om en gammal sanning: kärlek gör ont. Gör ditt slott till ett monument över slitstarka hjärtan.",
    "equipment_unique_1111": "Dödskyss",
    "equipment_unique_1111_desc": "Ett föremål som påminner oss om en gammal sanning: kärlek gör ont. Gör ditt slott till ett monument över slitstarka hjärtan.",
    "equipment_unique_1112": "Dödskyss",
    "equipment_unique_1112_desc": "Ett föremål som påminner oss om en gammal sanning: kärlek gör ont. Gör ditt slott till ett monument över slitstarka hjärtan.",
    "equipment_unique_1113": "Kejsarens krydda",
    "equipment_unique_1113_desc": "Kryddan förlänger livet, utökar medvetandet och är livsviktig för Storriket. Förvandlar din armé till tappra kryddvakter.",
    "equipment_unique_1114": "Kejsarens krydda",
    "equipment_unique_1114_desc": "Kryddan förlänger livet, utökar medvetandet och är livsviktig för Storriket. Förvandlar din armé till tappra kryddvakter.",
    "equipment_unique_1115": "Kejsarens krydda",
    "equipment_unique_1115_desc": "Kryddan förlänger livet, utökar medvetandet och är livsviktig för Storriket. Förvandlar din armé till tappra kryddvakter.",
    "equipment_unique_1116": "Kejsarens krydda",
    "equipment_unique_1116_desc": "Kryddan förlänger livet, utökar medvetandet och är livsviktig för Storriket. Förvandlar din armé till tappra kryddvakter.",
    "equipment_unique_1117": "Sir Gilligans fristad",
    "equipment_unique_1117_desc": "En grupp skeppsbrutna använde dessa nötter för att bygga en civilisation på sin ö. Förvandlar ditt slott till en kokosnötsfästning.",
    "equipment_unique_1118": "Sir Gilligans fristad",
    "equipment_unique_1118_desc": "En grupp skeppsbrutna använde dessa nötter för att bygga en civilisation på sin ö. Förvandlar ditt slott till en kokosnötsfästning.",
    "equipment_unique_1119": "Sir Gilligans fristad",
    "equipment_unique_1119_desc": "En grupp skeppsbrutna använde dessa nötter för att bygga en civilisation på sin ö. Förvandlar ditt slott till en kokosnötsfästning.",
    "equipment_unique_1120": "Sir Gilligans fristad",
    "equipment_unique_1120_desc": "En grupp skeppsbrutna använde dessa nötter för att bygga en civilisation på sin ö. Förvandlar ditt slott till en kokosnötsfästning.",
    "equipment_unique_1121": "Kejsarens schack",
    "equipment_unique_1121_desc": "Gör ditt slott till en schackfästning.",
    "equipment_unique_1125_desc": "Dessa soldater ska inte underskattas på grund av sitt sötsug, för deras sockerkick motsvarar deras blodkick. Förvandlar din armé till kung Ludwigs elitvakter.",
    "equipment_unique_1124_desc": "Dessa soldater ska inte underskattas på grund av sitt sötsug, för deras sockerkick motsvarar deras blodkick. Förvandlar din armé till kung Ludwigs elitvakter.",
    "equipment_unique_1123_desc": "Dessa soldater ska inte underskattas på grund av sitt sötsug, för deras sockerkick motsvarar deras blodkick. Förvandlar din armé till kung Ludwigs elitvakter.",
    "equipment_unique_1122_desc": "Dessa soldater ska inte underskattas på grund av sitt sötsug, för deras sockerkick motsvarar deras blodkick. Förvandlar din armé till kung Ludwigs elitvakter.",
    "equipment_unique_1125": "Kunglig härlighet",
    "equipment_unique_1124": "Kunglig härlighet",
    "equipment_unique_1123": "Kunglig härlighet",
    "equipment_unique_1122": "Kunglig härlighet",
    "equipment_unique_1126_desc": "Gör din armé till en trupp tropiska riddare.",
    "equipment_unique_1126": "Tropiskt guld",
    "equipment_unique_1127": "Stridsbrygd",
    "equipment_unique_1127_desc": "Dessa soldater har is i magen och otrolig stridsförmåga. De kommer att krossa dina fiender samtidigt som de sjunger sånger om forntida ärofyllda strider och skapar berättelsen till framtida sånger.",
    "equipment_unique_1128": "Stridsbrygd",
    "equipment_unique_1128_desc": "Dessa soldater har is i magen och otrolig stridsförmåga. De kommer att krossa dina fiender samtidigt som de sjunger sånger om forntida ärofyllda strider och skapar berättelsen till framtida sånger.",
    "equipment_unique_1129": "Stridsbrygd",
    "equipment_unique_1129_desc": "Dessa soldater har is i magen och otrolig stridsförmåga. De kommer att krossa dina fiender samtidigt som de sjunger sånger om forntida ärofyllda strider och skapar berättelsen till framtida sånger.",
    "equipment_unique_1130": "Stridsbrygd",
    "equipment_unique_1130_desc": "Dessa soldater har is i magen och otrolig stridsförmåga. De kommer att krossa dina fiender samtidigt som de sjunger sånger om forntida ärofyllda strider och skapar berättelsen till framtida sånger.",
    "equipment_unique_1140": "Jubileumsfestmärke",
    "equipment_unique_1140_desc": "Det är dags att fira Storrikets jubileum! Gör din armé till ett festfölje.",
    "equipment_unique_1131_desc": "Gör ditt slott till en skummig fästning.",
    "equipment_unique_1132_desc": "Gör ditt slott till en skummig fästning.",
    "equipment_unique_1133_desc": "Gör ditt slott till en skummig fästning.",
    "equipment_unique_1134_desc": "Gör din armé till ett festfölje.",
    "equipment_unique_1136_desc": "Gör din armé till ett festfölje.",
    "equipment_unique_1138_desc": "Gör din armé till ett festfölje.",
    "equipment_unique_1135_desc": "Gör din borg till en festfästning.",
    "equipment_unique_1137_desc": "Gör din borg till en festfästning.",
    "equipment_unique_1139_desc": "Gör din borg till en festfästning.",
    "equipment_unique_1134": "Den varaktiga maktens medalj",
    "equipment_unique_1136": "Den varaktiga maktens medalj",
    "equipment_unique_1138": "Den varaktiga maktens medalj",
    "equipment_unique_1135": "Firandets kanon",
    "equipment_unique_1137": "Firandets kanon",
    "equipment_unique_1139": "Firandets kanon",
    "equipment_unique_1131": "Öltunna",
    "equipment_unique_1132": "Öltunna",
    "equipment_unique_1133": "Öltunna",
    "equipment_unique_1141_desc": "Gör ditt slott till en firandets fästning.",
    "equipment_unique_1141": "Jubileumsfestkanon",
    "equipment_unique_1148_desc": "Denna överjordiska stentavla upptäcktes på en utgrävningsplats långt ute i den brinnande öknen. Förvandlar ditt slott till ett futuristiskt palats.",
    "equipment_unique_1148": "Förtrollad stentavla",
    "equipment_unique_1147_desc": "Denna överjordiska stentavla upptäcktes på en utgrävningsplats långt ute i den brinnande öknen. Förvandlar ditt slott till ett futuristiskt palats.",
    "equipment_unique_1147": "Förtrollad stentavla",
    "equipment_unique_1146_desc": "Denna överjordiska stentavla upptäcktes på en utgrävningsplats långt ute i den brinnande öknen. Förvandlar ditt slott till ett futuristiskt palats.",
    "equipment_unique_1146": "Förtrollad stentavla",
    "equipment_unique_1142_desc": "Gör din armé till ett anstormande ekorrkavalleri.",
    "equipment_unique_1144_desc": "Gör din armé till ett anstormande ekorrkavalleri.",
    "equipment_unique_1143_desc": "Gör ditt slott till ett höstligt tillhåll för ekorrar.",
    "equipment_unique_1145_desc": "Gör ditt slott till ett höstligt tillhåll för ekorrar.",
    "equipment_unique_1142": "Höstguld",
    "equipment_unique_1144": "Höstguld",
    "equipment_unique_1143": "Höstens skatter",
    "equipment_unique_1145": "Höstens skatter",
    "equipmentPackageDesc_3045": "Innehåller en slottsherreanförarhjälte. Effektvärden definieras när du får föremålet.",
    "equipmentPackageName_3045": "Odefinierad hjälte",
    "equipment_unique_1149_desc": "Gör ditt slott till en skummig fästning.",
    "equipment_unique_1149": "Öltunna",
    "equipment_unique_1080_desc": "Förvandlar din armé till en zombiehord som lunkar fram med långsamma steg för att äta fiendernas hjärnor.",
    "equipment_unique_1080": "Smittad hjärna",
    "equipment_unique_1079_desc": "Förvandlar din armé till en zombiehord som lunkar fram med långsamma steg för att äta fiendernas hjärnor.",
    "equipment_unique_1079": "Smittad hjärna",
    "equipment_unique_1078_desc": "Förvandlar din armé till en zombiehord som lunkar fram med långsamma steg för att äta fiendernas hjärnor.",
    "equipment_unique_1078": "Smittad hjärna",
    "equipment_unique_1150_desc": "Förvandlar ditt slott till de fångade själarnas fästning.",
    "equipment_unique_1150": "Fördärvets ring",
    "equipment_unique_993_desc": "Nordmännnens hus måste stå emot både extrem kyla och fiendeangrepp. Gör ditt slott till en nordmansfästning.",
    "equipment_unique_992_desc": "Nordmännnens hus måste stå emot både extrem kyla och fiendeangrepp. Gör ditt slott till en nordmansfästning.",
    "equipment_unique_991_desc": "Ett föremål som varnar om Ragnarök. Gör din armé till en grupp fanatiska nordmän.",
    "equipment_unique_992": "Fylgjatotem",
    "equipment_unique_993": "Fylgjatotem",
    "equipment_unique_991": "Gjallarhornet",
    "equipment_unique_1156_desc": "Gör ditt slott till en färgglad calavera. Hedra stupade soldater genom att fira de dödas dag.",
    "equipment_unique_1156": "Calavera-skalle",
    "equipment_unique_1155_desc": "Gör ditt slott till en färgglad calavera. Hedra stupade soldater genom att fira de dödas dag.",
    "equipment_unique_1155": "Calavera-skalle",
    "equipment_unique_1154_desc": "Gör ditt slott till en färgglad calavera. Hedra stupade soldater genom att fira de dödas dag.",
    "equipment_unique_1154": "Calavera-skalle",
    "equipment_unique_1153_desc": "Gör din armé till en ensam spejare på jakt efter kärlek. Men var försiktig: brustna hjärtan har inget att förlora. Bara fiendens klagorop kan få dem att känna något igen.",
    "equipment_unique_1153": "Trasig harpa",
    "equipment_unique_1152_desc": "Gör din armé till en ensam spejare på jakt efter kärlek. Men var försiktig: brustna hjärtan har inget att förlora. Bara fiendens klagorop kan få dem att känna något igen.",
    "equipment_unique_1152": "Trasig harpa",
    "equipment_unique_1151_desc": "Gör din armé till en ensam spejare på jakt efter kärlek. Men var försiktig: brustna hjärtan har inget att förlora. Bara fiendens klagorop kan få dem att känna något igen.",
    "equipment_unique_1151": "Trasig harpa",
    "equipment_unique_1158_desc": "Gör ditt slott till en färgglad calavera. Hedra stupade soldater genom att fira de dödas dag.",
    "equipment_unique_1158": "Calavera-skalle",
    "equipment_unique_1157_desc": "Gör din armé till en ensam spejare på jakt efter kärlek. Men var försiktig: brustna hjärtan har inget att förlora. Bara fiendens klagorop kan få dem att känna något igen.",
    "equipment_unique_1157": "Trasig harpa",
    "equipment_unique_1159_desc": "Gör ditt slott till ett vinterfort.",
    "equipment_unique_1159": "Vinterbrygd",
    "equipment_unique_1161": "Vinterkrans",
    "equipment_unique_1161_desc": "En påminnelse om fredligare tider. Förvandlar slottet till en fröjdefull fästning.",
    "equipment_unique_1162": "Vinterkrans",
    "equipment_unique_1162_desc": "En påminnelse om fredligare tider. Förvandlar slottet till en fröjdefull fästning.",
    "equipment_unique_1163": "Vinterkrans",
    "equipment_unique_1163_desc": "En påminnelse om fredligare tider. Förvandlar slottet till en fröjdefull fästning.",
    "equipment_unique_1160_desc": "Gör ditt slott till en julherrgård.",
    "equipment_unique_1164_desc": "Gör din armé till nötknäckarsoldater.",
    "equipment_unique_1165_desc": "Gör din armé till nötknäckarsoldater.",
    "equipment_unique_1166_desc": "Gör din armé till nötknäckarsoldater.",
    "equipment_unique_1160": "Själflinga",
    "equipment_unique_1164": "Nötknäpparens snöglob",
    "equipment_unique_1165": "Nötknäpparens snöglob",
    "equipment_unique_1166": "Nötknäpparens snöglob",
    "equipment_unique_1167": "Vinterfrö",
    "equipment_unique_1167_desc": "Förvandla ditt slott till en mysig timmerstuga med stora granar som skyddar mot Vinterglaciärens iskalla vindar.",
    "equipment_unique_1168": "Vinterfrö",
    "equipment_unique_1168_desc": "Förvandla ditt slott till en mysig timmerstuga med stora granar som skyddar mot Vinterglaciärens iskalla vindar.",
    "equipment_unique_1169": "Vinterfrö",
    "equipment_unique_1169_desc": "Förvandla ditt slott till en mysig timmerstuga med stora granar som skyddar mot Vinterglaciärens iskalla vindar.",
    "equipment_unique_1170": "Turklöver",
    "equipment_unique_1170_desc": "Ta turen i dina egna händer under Smaragdfestivalen. Förvandla ditt slott till en klövertäckt fästning. || 103 ||",
    "equipment_unique_1172_desc": "Ta turen i dina egna händer under Smaragdfestivalen. Förvandla ditt slott till en klövertäckt fästning. || 103 ||",
    "equipment_unique_1172": "Turklöver",
    "equipment_unique_1171_desc": "Ta turen i dina egna händer under Smaragdfestivalen. Förvandla ditt slott till en klövertäckt fästning. || 103 ||",
    "equipment_unique_1171": "Turklöver",
    "equipment_unique_1173": "Karnevalmask",
    "equipment_unique_1174": "Karnevalmask",
    "equipment_unique_1175": "Karnevalmask",
    "equipment_unique_1173_desc": "Ett föremål från festivalstaden. Gör din armé till karnevalprinsens garde.",
    "equipment_unique_1174_desc": "Ett föremål från festivalstaden. Gör din armé till karnevalprinsens garde.",
    "equipment_unique_1175_desc": "Ett föremål från festivalstaden. Gör din armé till karnevalprinsens garde.",
    "equipment_unique_1176": "Smugglargondol",
    "equipment_unique_1177": "Smugglargondol",
    "equipment_unique_1178": "Smugglargondol",
    "equipment_unique_1176_desc": "Ett föremål från festivalstaden. Gör din armé till karnevalprinsens garde.",
    "equipment_unique_1177_desc": "Ett föremål från festivalstaden. Gör din armé till karnevalprinsens garde.",
    "equipment_unique_1178_desc": "Båtar med dyrbar last i form av både saker och människor. Ditt slott blir en avbild av de tusen kanalernas stad.",
    "equipment_unique_1179": "Kejsarens schack",
    "equipment_unique_1179_desc": "Gör ditt slott till en schackfästning.",
    "equipment_unique_952": "Jaktyxa",
    "equipment_unique_1184_desc": "Gör ditt slott till en magisk äng täckt av blommor som lockar till sig de allra vackraste fjärilarna.",
    "equipment_unique_1184": "Safirfjäril",
    "equipment_unique_1183_desc": "Gör ditt slott till en magisk äng täckt av blommor som lockar till sig de allra vackraste fjärilarna.",
    "equipment_unique_1183": "Safirfjäril",
    "equipment_unique_1182_desc": "Gör ditt slott till en magisk äng täckt av blommor som lockar till sig de allra vackraste fjärilarna.",
    "equipment_unique_1182": "Safirfjäril",
    "equipment_unique_1181_desc": "Gör ditt slott till en magisk äng täckt av blommor som lockar till sig de allra vackraste fjärilarna.",
    "equipment_unique_1181": "Safirfjäril",
    "equipment_unique_1180_desc": "Gör ditt slott till en leprechaunfästning.",
    "equipment_unique_1185_desc": "Gör din armé till ett anstormande ekorrkavalleri.",
    "equipment_unique_1186_desc": "Gör ditt slott till ett höstligt tillhåll för ekorrar.",
    "equipment_unique_1180": "Leprechaun-mask",
    "equipment_unique_1185": "Höstguld",
    "equipment_unique_1186": "Höstens skatter",
    "equipment_unique_1187": "Ormätarens skinn",
    "equipment_unique_1187_desc": "En trofé från striderna mot kobrakungen. Förvandlar din armé till slingrande ormsoldater som söker slakt.",
    "equipment_unique_1188": "Ormätarens skinn",
    "equipment_unique_1188_desc": "En trofé från striderna mot kobrakungen. Förvandlar din armé till slingrande ormsoldater som söker slakt.",
    "equipment_unique_1189": "Ormätarens skinn",
    "equipment_unique_1189_desc": "En trofé från striderna mot kobrakungen. Förvandlar din armé till slingrande ormsoldater som söker slakt.",
    "equipment_unique_1190": "Ormätarens skinn",
    "equipment_unique_1190_desc": "En trofé från striderna mot kobrakungen. Förvandlar din armé till slingrande ormsoldater som söker slakt.",
    "equipment_unique_1191": "Kejserlig tulpan",
    "equipment_unique_1191_desc": "En symbol för förnyelse, återfödelse och hjältars uppoffringar. Förvandlar din borg till ett tulpanrike.",
    "equip_effect_description_AttackBoostFront": "+{0} % stridskraft på fronten vid anfall",
    "equipment_unique_1193": "Förtrollad tabulatur",
    "equipment_unique_1193_desc": "En uråldrig tabulatur. Liva upp ditt slott med musikens kraft genom att spela denna magiska melodi.",
    "equip_effect_description_AttackBoostFlank": "+{0} % stridskraft på flankerna vid anfall",
    "equip_effect_description_DefenseBoostFront": "+{0} % stridskraft på fronten vid försvar",
    "equip_effect_description_DefenseBoostFlank": "+{0} % stridskraft på flankerna vid försvar",
    "equipment_unique_1192": "Sir Gilligans fristad",
    "equipment_unique_1192_desc": "En grupp skeppsbrutna använde dessa nötter för att bygga en civilisation på sin ö. Förvandlar ditt slott till en kokosnötsfästning.",
    "equipment_unique_1195": "Konfettikanon",
    "equipment_unique_1195_desc": "Den ökända muntra Rosa riddarens favoritvapen. Skjut salut för att förvandla ditt slott till en festivalfästning! Glad Empire-årsdag!",
    "equipment_unique_1196": "Festfyrverkeri",
    "equipment_unique_1196_desc": "Användes ursprungligen för att skrämma bort flygande drakar tills dess potential att sätta fart på fester upptäcktes av misstag. Förvandlar din armé till en festkaravan som är redo för jubileumsfirande.",
    "equipment_unique_1197": "Festfyrverkeri",
    "equipment_unique_1197_desc": "Användes ursprungligen för att skrämma bort flygande drakar tills dess potential att sätta fart på fester upptäcktes av misstag. Förvandlar din armé till en festkaravan som är redo för jubileumsfirande.",
    "equipment_unique_1198": "Festfyrverkeri",
    "equipment_unique_1198_desc": "Användes ursprungligen för att skrämma bort flygande drakar tills dess potential att sätta fart på fester upptäcktes av misstag. Förvandlar din armé till en festkaravan som är redo för jubileumsfirande.",
    "equipment_unique_1194_desc": "Gör ditt slott till ett djungeltempel.",
    "equipment_unique_1194": "Djungeltecken",
    "equipment_unique_1999_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_2000_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_2000": "De slugas solur",
    "equipment_unique_1999": "De slugas solur",
    "equipment_unique_2001": "De slugas solur",
    "equipment_unique_2001_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_2002": "Bortglömt ankare",
    "equipment_unique_2002_desc": "Gör ditt slott till en skeppsbruten fästning.",
    "equipment_unique_2004": "Den skruvade taktikerns fana",
    "equipment_unique_2004_desc": "Den här flaggan används för att samla besökare från hela världen. Förvandla din armé till en festkaravan av bajrare, redo att storma första bästa ölträdgård.",
    "equipment_unique_2005": "Den skruvade taktikerns fana",
    "equipment_unique_2005_desc": "Den här flaggan används för att samla besökare från hela världen. Förvandla din armé till en festkaravan av bajrare, redo att storma första bästa ölträdgård.",
    "equipment_unique_2006": "Saltat fort",
    "equipment_unique_2006_desc": "Denna fina och färska deg täcker ditt slott i lutade rullar. Låt alla veta att Oktoberfestens ande finns i ditt folk.",
    "equipment_unique_2003": "Öltunna",
    "equipment_unique_2003_desc": "Gör ditt slott till en skummig fästning.",
    "equipment_unique_2007_desc": "Gör ditt slott till en dödens fästning.",
    "equipment_unique_2007": "Fördärvets ring",
    "equipment_unique_2009": "Skördefestens kluckare",
    "equipment_unique_2009_desc": "Endast dumma hjältar retar upp dessa fåglar i onödan. Nuförtiden tjänar fåglarna från Bortom horisonten som kejserliga chockstyrkor och serveras på kejserliga banketter. Förvandlar din armé till ett band av anfallande kluckare.",
    "equipment_unique_2010": "Skördefestens kluckare",
    "equipment_unique_2010_desc": "Endast dumma hjältar retar upp dessa fåglar i onödan. Nuförtiden tjänar fåglarna från Bortom horisonten som kejserliga chockstyrkor och serveras på kejserliga banketter. Förvandlar din armé till ett band av anfallande kluckare.",
    "equipment_unique_2011": "Höstägg",
    "equipment_unique_2011_desc": "Kejsaren själv ger dessa värdefulla ägg till sina mest lojala vasaller. Förvandlar ditt slott till ett välmående kluckarfäste.",
    "equipment_unique_2008": "Fylgjatotem",
    "equipment_unique_2008_desc": "Nordmännnens hus måste stå emot både extrem kyla och fiendeangrepp. Gör ditt slott till en nordmansfästning.",
    "equipment_unique_2013": "Förtrollad snöglob",
    "equipment_unique_2013_desc": "Denna relik tillhörde en prinsessa vars träridder räddade vinterhögtiden och besegrade den onde Muskonungen. Förvandlar din armé till en trupp tappra nötknäppare.",
    "equipment_unique_2014": "Julklappad garnison",
    "equipment_unique_2014_desc": "Låt vintertidens ande värma hjärtan och själar i alla fyra kungadömen. Omvandlar ditt slott till en presentinslagen fästning.",
    "equipment_unique_2012_desc": "Gör ditt slott till en julherrgård.",
    "equipment_unique_2012": "Själflinga",
    "equipment_unique_990": "Påskparaden",
    "equipment_unique_994": "Påskparaden",
    "baron_toolTip_isFree": "Ledig slottsvakt",
    "equipment_unique_990_desc": "Den värdefulla heliga påskägget eskorteras och visas offentligt.",
    "equipment_unique_994_desc": "Den värdefulla heliga påskägget eskorteras och visas offentligt.",
    "equipment_unique_1081": "Sir Ank Ring",
    "equipment_unique_1081_desc": "Sommaroas slott",
    "equipment_unique_1082": "Ormäggs gömställe",
    "equipment_unique_1082_desc": "Omforma din armé till en skräckinjagande orm",
    "equipment_unique_2017": "Elefantavgud",
    "equipment_unique_2017_desc": "Gör din armé till en exotisk styrka från kryddöarna.",
    "equipment_unique_2018": "Elefantavgud",
    "equipment_unique_2018_desc": "Gör din armé till en exotisk styrka från kryddöarna.",
    "equipment_unique_2019": "Elefantavgud",
    "equipment_unique_2019_desc": "Gör din armé till en exotisk styrka från kryddöarna.",
    "equipment_unique_2020": "Elefantavgud",
    "equipment_unique_2020_desc": "Gör din armé till en exotisk styrka från kryddöarna.",
    "equipment_unique_2021": "Elefantavgud",
    "equipment_unique_2021_desc": "Gör din armé till en exotisk styrka från kryddöarna.",
    "equipment_unique_2022": "Elefantavgud",
    "equipment_unique_2022_desc": "Gör din armé till en exotisk styrka från kryddöarna.",
    "equipment_unique_2023": "Elefantavgud",
    "equipment_unique_2023_desc": "Gör din armé till en exotisk styrka från kryddöarna.",
    "equipment_unique_2024": "Elefantavgud",
    "equipment_unique_2024_desc": "Gör din armé till en exotisk styrka från kryddöarna.",
    "equipment_unique_2025": "Elefantavgud",
    "equipment_unique_2025_desc": "Gör din armé till en exotisk styrka från kryddöarna.",
    "equipment_unique_2026": "Stjärnkompass",
    "equipment_unique_2026_desc": "Gör din armé till kosmiska krigare.",
    "equipment_unique_2027": "Stjärnkompass",
    "equipment_unique_2027_desc": "Gör din armé till kosmiska krigare.",
    "equipment_unique_1083": "General Melon",
    "equipment_unique_1083_desc": "Förvandlar din armé till en skara vattenmelonsriddare.",
    "equipment_unique_1085": "Baronen Ananas",
    "equipment_unique_1085_desc": "Förvandlar ditt slott till en gigantisk ananas.",
    "equipment_unique_1084": "General Melon",
    "equipment_unique_1084_desc": "Förvandlar din armé till en skara vattenmelonsriddare.",
    "equipment_unique_1086": "Baronen Ananas",
    "equipment_unique_1086_desc": "Förvandlar ditt slott till en gigantisk ananas.",
    "equipment_unique_1087": "Jubileumsfestmärke",
    "equipment_unique_1087_desc": "Det är dags att fira Storrikets jubileum! Gör din armé till ett festfölje.",
    "equipment_unique_1088": "Jubileumsfestmärke",
    "equipment_unique_1088_desc": "Det är dags att fira Storrikets jubileum! Gör din armé till ett festfölje.",
    "equipment_unique_1090_desc": "Gör ditt slott till en firandets fästning.",
    "equipment_unique_1089_desc": "Gör ditt slott till en firandets fästning.",
    "equipment_unique_1090": "Jubileumsfestkanon",
    "equipment_unique_1089": "Jubileumsfestkanon",
    "equipment_unique_1095_desc": "Förvandlar ditt slott till en skummig fästning.",
    "equipment_unique_1096": "Stridsdryck",
    "equipment_unique_1096_desc": "Dessa soldater har starka magar och ännu starkare stridsfärdigheter. De kommer att krossa dina fiender medan de sjunger sjömansvisor från tidigare gloriösa strider och skapa berättelser om nästa som alla kan sjunga med på.",
    "equipment_unique_1091": "Stridsdryck",
    "equipment_unique_1091_desc": "Dessa soldater har starka magar och ännu starkare stridsförmåga. De kommer att krossa dina fiender medan de sjunger sjömanssånger från forna glansfulla strider, och skapa berättelser om nästa att sjunga tillsammans.",
    "equipment_unique_1093": "öltunna",
    "equipment_unique_1093_desc": "Förvandlar ditt slott till en skummig fästning.",
    "equipment_unique_1094": "Öltunna",
    "equipment_unique_1094_desc": "Förvandlar ditt slott till en skummig fästning.",
    "equipment_unique_1095": "Öltunna",
    "equipment_unique_1092": "Stridsdryck",
    "equipment_unique_1092_desc": "Dessa soldater har starka magar och ännu starkare stridskunskaper. De kommer att krossa dina fiender medan de sjunger sjömanssånger från tidigare glansfulla strider, och skapar berättelserna om de nästa att sjunga med.",
    "equip_effect_description_battleXPBoostCapped": "XP intjänad i strid: +{0} %",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostNomadTabletsNomad": "-{0} % resurser förloras när du plundras",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostKhanMedalsNomad": "-{0} % resurser förloras när du plundras",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostSamuraiTokensSamurai": "-{0} % resurser förloras när du plundras",
    "relicequip_effect_description_relicCurrencyLootBoostSamuraiMedalsSamurai": "-{0} % resurser förloras när du plundras",
    "equipment_unique_1097": "Smittad hjärna",
    "equipment_unique_1097_desc": "Förvandlar din armé till en zombiehord som lunkar fram med långsamma steg för att äta fiendernas hjärnor.",
    "equip_effect_description_attackBoostYardShapeshifter": "Den här artikeln verkar ha förlorat sina krafter... (Arv)",
    "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankShapeshifter": "Den här artikeln verkar ha förlorat sina krafter... (Arv)",
    "equip_effect_description_charmBoost": "Den här artikeln verkar ha förlorat sina krafter... (Arv)",
    "equipment_unique_1199_desc": "Själva kejsaren ger dessa värdefulla ägg till sina mest trogna vasaller. Förvandlar ditt slott till ett blomstrande gobbler-fäste.",
    "equipment_unique_1098_desc": "Dessa vilda fåglar från Bortom horisonten fungerar som imperialistiska chocktrupper och serveras på imperialistiska banketter. Förvandlar din armé till en grupp laddande gobblers.",
    "equipment_unique_1099_desc": "Dessa vilda fåglar från Bortom horisonten fungerar som imperialistiska chocktrupper och serveras på imperialistiska banketter. Förvandlar din armé till en grupp laddande gobblers.",
    "equipment_unique_1098": "Skördefest kalkon",
    "equipment_unique_1099": "Skördefest kalkon",
    "equipment_unique_1199": "Höstägg",
    "glacialamazonarcher_name": "Glacial Amazon-bågskytt",
    "glacialamazonguardian_name": "Glaciär Amazonvakt",
    "glacialamazonhuntress_name": "Glaciäramazonjägare",
    "glacialamazonwarrior_name": "Glaciär Amazonas Krigare",
    "ChristmasArcher_name": "Julbågskytt",
    "ChristmasGuardian_name": "Julväktare",
    "ChristmasHuntress_name": "Juljägare",
    "ChristmasWarrior_name": "Julkrigare",
    "equipment_unique_1200": "nötknäpparens snöglob",
    "equipment_unique_1200_desc": "Transformera din armé till en armé av nötknäckarsoldater.",
    "equipment_unique_1201": "nötknäpparens snöglob",
    "equipment_unique_1201_desc": "Transformera din armé till en armé av nötknäckarsoldater.",
    "equipment_unique_1202": "nötknäpparens snöglob",
    "equipment_unique_1202_desc": "Transformera din armé till en armé av nötknäckarsoldater.",
    "equipment_unique_1203": "Presentinslaget garnison",
    "equipment_unique_1203_desc": "Låt vinterns anda värma hjärtan och själar över hela de Fyra Kungadömena. Förvandla ditt slott till en gåvoinslagen bastion.",
    "equipment_unique_1204": "Festlig godistång",
    "equipment_unique_1204_desc": "Sprid magin av godisstång för att fylla varje hjärta med glädje och nöje. Förvandla ditt slott till en pepparmyntstripad fästning av glädje.",
    "equipment_unique_1205": "Ingefärsmannens själ",
    "equipment_unique_1205_desc": "Förvandlar din armé till en trupp flitiga pepparkaksmän.",
    "equipment_unique_1206_desc": "Transformera din armé till en armé av nötknäckare-soldater.",
    "equipment_unique_1207_desc": "Låt vinterns anda värma hjärtan och själar över hela de Fyra Kungadömena. Förvandla ditt slott till en presentinslagen bastion.",
    "equipment_unique_1208_desc": "En mild påminnelse om mer fredliga tider som förvandlar ditt slott till en bastion av vinteravkoppling.",
    "equipment_unique_1209_desc": "Ett läckert symbol för festlig vildhet som kommer att förvandla dina trupper till en armé av sockerstång kadetter.",
    "equipment_unique_1206": "nötknäpparens snöglob",
    "equipment_unique_1207": "Gåva inbäddad garnison",
    "equipment_unique_1208": "Vinterkrans",
    "equipment_unique_1209": "Polkagrisvapen",
    "equipment_unique_1210": "Storslagen ny kungakrona",
    "equipment_unique_1210_desc": "Omfamna den kungliga makten av Den Stora Kronan av Den Nya Kungen för att beordra beundran och respekt. Förvandla ditt slott till ett majestätiskt rike av gröna och gyllene torn, prydda med livliga röda träd som symboliserar välstånd och styrka.",
    "equipment_unique_1211": "Stort klöveremblem",
    "equipment_unique_1211_desc": "Kanalisera prestigen av Grand Clover Emblem för att fylla ditt slott med essensen av St. Patricks Day. Förvandla ditt rike till en lyxig tillflyktsort av elegans och välstånd.",
    "equipment_unique_1212": "Storslagen isdolkar",
    "equipment_unique_1212_desc": "Kanalisera den kyliga kraften hos den Stora Isdolk för att fascinera varje själ med dess isiga briljans. Förvandla ditt slott till ett glittrande palats av glaciärprakt och vinterns omfamning.",
    "equipment_unique_1213": "Stort safirspänne",
    "equipment_unique_1213_desc": "Avslöja den blomstrande elegansen av den stora safirbroschen för att fira våren skönhet. Förvandla ditt slott till ett strålande tillflyktsort prytt med livliga lila och blå blommor, accentuerat av glittrande safirer.",
    "equipment_unique_1214": "Stort fjäderkrön",
    "equipment_unique_1214_desc": "Omfamna den antika majestät av den Stora Fjäderkronan för att hedra arvet från den mayanska civilisationen. Förvandla ditt slott till en fantastisk stad av stora trappade tempel och intrikata stenarbeten, som ekar av tidernas visdom.",
    "equipment_unique_1215": "Stort ametistlotus",
    "equipment_unique_1215_desc": "Släpp den lugna skönheten hos den stora ametistlotusen för att fira elegansen i indisk konst. Förvandla ditt slott till ett strålande helgedom prytt med utsökta lila lotuskläder som utstrålar renhet och grace.",
    "equipment_unique_1216": "Karnevalsmaske",
    "equipment_unique_1216_desc": "Ett föremål från staden med tusen kanaler. Förvandlar din armé till vakten av karnevalprinsen.",
    "equipment_unique_1217": "Karnevalsmaske",
    "equipment_unique_1217_desc": "Ett föremål från staden med tusen kanaler. Förvandlar din armé till vakten av karnevalprinsen.",
    "equipment_unique_1218": "Smugglarens gondol",
    "equipment_unique_1218_desc": "Båtarna transporterar värdefull last, både objekt och människor. Förvandlar ditt slott till en bild av en stad med tusen kanaler.",
    "equipment_unique_1228_desc": "Kanalisera prestigen från Grand Clover Emblem för att fylla ditt slott med essensen av St. Patricks Day. Förvandla ditt rike till en lyxig tillflyktsort av elegans och välstånd.",
    "equipment_unique_1238_desc": "Avslöja den blomstrande elegansen hos den Stora Saphirbrochen för att fira vårens skönhet. Förvandla ditt slott till en strålande fristad prydd med livliga lila och blå blommor, accentuerade av glittrande safirer.",
    "equipment_unique_1248_desc": "Frigör den lugna skönheten hos den Stora Ametistlotusen för att fira elegansen hos indisk konst. Förvandla ditt slott till en strålande helgedom prydd med utsökta lila lotuskläder som utstrålar renhet och nåd.",
    "equipment_unique_1249_desc": "Omfamna den gamla majestätet av Grand Feather Crest för att hedra arvet från den mayanska civilisationen. Förvandla ditt slott till en fantastisk stad av stora trappade tempel och intrikata stenarbeten, som ekar med tidernas visdom.",
    "equipment_unique_1260_desc": "En symbol för förnyelse, återfödelse och hjältarnas offer. Förvandlar ditt slott till ett rike av tulpaner.",
    "equipment_unique_1261_desc": "En grupp skeppsbrutna använde dessa nötter för att bygga en civilisation på sin ö. Förvandlar ditt slott till en kokosfort.",
    "equipment_unique_1262_desc": "Transformera ditt slott till ett gammalt djungeltempel.",
    "equipment_unique_1219_desc": "Kanalisera prestigen från Grand Clover Emblem för att fylla ditt slott med essensen av St. Patricks Day. Förvandla ditt rike till en lyxig tillflyktsort av elegans och välstånd.",
    "equipment_unique_1220_desc": "Kanalisera prestigen från Grand Clover Emblem för att fylla ditt slott med essensen av St. Patricks Day. Förvandla ditt rike till en lyxig tillflyktsort av elegans och välstånd.",
    "equipment_unique_1221_desc": "Kanalisera prestigen från Grand Clover Emblem för att fylla ditt slott med essensen av St. Patricks Day. Förvandla ditt rike till en lyxig tillflyktsort av elegans och välstånd.",
    "equipment_unique_1222_desc": "Kanalisera prestigen från Grand Clover Emblem för att fylla ditt slott med essensen av St. Patricks Day. Förvandla ditt rike till en lyxig tillflyktsort av elegans och välstånd.",
    "equipment_unique_1223_desc": "Kanalisera prestigen från Grand Clover Emblem för att fylla ditt slott med essensen av St. Patricks Day. Förvandla ditt rike till en lyxig tillflyktsort av elegans och välstånd.",
    "equipment_unique_1224_desc": "Kanalisera prestigen från Grand Clover Emblem för att fylla ditt slott med essensen av St. Patricks Day. Förvandla ditt rike till en lyxig tillflyktsort av elegans och välstånd.",
    "equipment_unique_1225_desc": "Kanalisera prestigen från Grand Clover Emblem för att fylla ditt slott med essensen av St. Patricks Day. Förvandla ditt rike till en lyxig tillflyktsort av elegans och välstånd.",
    "equipment_unique_1226_desc": "Kanalisera prestigen från Grand Clover Emblem för att fylla ditt slott med essensen av St. Patricks Day. Förvandla ditt rike till en lyxig tillflyktsort av elegans och välstånd.",
    "equipment_unique_1227_desc": "Kanalisera prestigen från Grand Clover Emblem för att fylla ditt slott med essensen av St. Patricks Day. Förvandla ditt rike till en lyxig tillflyktsort av elegans och välstånd.",
    "equipment_unique_1229_desc": "Avslöja den blomstrande elegansen av den Stora Safirbrochen för att fira vårens skönhet. Förvandla ditt slott till ett strålande tillflyktshus prytt med livliga lila och blå blommor, accentuerat av skimrande safirer.",
    "equipment_unique_1230_desc": "Avslöja den blomstrande elegansen av den Stora Safirbrochen för att fira vårens skönhet. Förvandla ditt slott till ett strålande tillflyktshus prytt med livliga lila och blå blommor, accentuerat av skimrande safirer.",
    "equipment_unique_1231_desc": "Avslöja den blomstrande elegansen av den Stora Safirbrochen för att fira vårens skönhet. Förvandla ditt slott till ett strålande tillflyktshus prytt med livliga lila och blå blommor, accentuerat av skimrande safirer.",
    "equipment_unique_1232_desc": "Avslöja den blomstrande elegansen av den Stora Safirbrochen för att fira vårens skönhet. Förvandla ditt slott till ett strålande tillflyktshus prytt med livliga lila och blå blommor, accentuerat av skimrande safirer.",
    "equipment_unique_1233_desc": "Avslöja den blomstrande elegansen av den Stora Safirbrochen för att fira vårens skönhet. Förvandla ditt slott till ett strålande tillflyktshus prytt med livliga lila och blå blommor, accentuerat av skimrande safirer.",
    "equipment_unique_1234_desc": "Avslöja den blomstrande elegansen av den Stora Safirbrochen för att fira vårens skönhet. Förvandla ditt slott till ett strålande tillflyktshus prytt med livliga lila och blå blommor, accentuerat av skimrande safirer.",
    "equipment_unique_1235_desc": "Avslöja den blomstrande elegansen av den Stora Safirbrochen för att fira vårens skönhet. Förvandla ditt slott till ett strålande tillflyktshus prytt med livliga lila och blå blommor, accentuerat av skimrande safirer.",
    "equipment_unique_1236_desc": "Avslöja den blomstrande elegansen av den Stora Safirbrochen för att fira vårens skönhet. Förvandla ditt slott till ett strålande tillflyktshus prytt med livliga lila och blå blommor, accentuerat av skimrande safirer.",
    "equipment_unique_1237_desc": "Avslöja den blomstrande elegansen av den Stora Safirbrochen för att fira vårens skönhet. Förvandla ditt slott till ett strålande tillflyktshus prytt med livliga lila och blå blommor, accentuerat av skimrande safirer.",
    "equipment_unique_1239_desc": "Släpp den lugna skönheten hos den Stora Ametistlotusen för att fira elegansen i indisk konst. Förvandla ditt slott till en strålande helgedom prydd med utsökta lila lotuskläder som utstrålar renhet och nåd.",
    "equipment_unique_1240_desc": "Släpp den lugna skönheten hos den Stora Ametistlotusen för att fira elegansen i indisk konst. Förvandla ditt slott till en strålande helgedom prydd med utsökta lila lotuskläder som utstrålar renhet och nåd.",
    "equipment_unique_1241_desc": "Släpp den lugna skönheten hos den Stora Ametistlotusen för att fira elegansen i indisk konst. Förvandla ditt slott till en strålande helgedom prydd med utsökta lila lotuskläder som utstrålar renhet och nåd.",
    "equipment_unique_1242_desc": "Släpp den lugna skönheten hos den Stora Ametistlotusen för att fira elegansen i indisk konst. Förvandla ditt slott till en strålande helgedom prydd med utsökta lila lotuskläder som utstrålar renhet och nåd.",
    "equipment_unique_1243_desc": "Släpp den lugna skönheten hos den Stora Ametistlotusen för att fira elegansen i indisk konst. Förvandla ditt slott till en strålande helgedom prydd med utsökta lila lotuskläder som utstrålar renhet och nåd.",
    "equipment_unique_1244_desc": "Släpp den lugna skönheten hos den Stora Ametistlotusen för att fira elegansen i indisk konst. Förvandla ditt slott till en strålande helgedom prydd med utsökta lila lotuskläder som utstrålar renhet och nåd.",
    "equipment_unique_1245_desc": "Släpp den lugna skönheten hos den Stora Ametistlotusen för att fira elegansen i indisk konst. Förvandla ditt slott till en strålande helgedom prydd med utsökta lila lotuskläder som utstrålar renhet och nåd.",
    "equipment_unique_1246_desc": "Släpp den lugna skönheten hos den Stora Ametistlotusen för att fira elegansen i indisk konst. Förvandla ditt slott till en strålande helgedom prydd med utsökta lila lotuskläder som utstrålar renhet och nåd.",
    "equipment_unique_1247_desc": "Släpp den lugna skönheten hos den Stora Ametistlotusen för att fira elegansen i indisk konst. Förvandla ditt slott till en strålande helgedom prydd med utsökta lila lotuskläder som utstrålar renhet och nåd.",
    "equipment_unique_1250_desc": "Omfamna den antika majestätet av den Stora Federkransen för att hedra arvet från den mayanska civilisationen. Förvandla ditt slott till en fantastisk stad av storslagna trappade tempel och intrikata stenverk, som ekar med tidernas visdom.",
    "equipment_unique_1251_desc": "Omfamna den antika majestätet av den Stora Federkransen för att hedra arvet från den mayanska civilisationen. Förvandla ditt slott till en fantastisk stad av storslagna trappade tempel och intrikata stenverk, som ekar med tidernas visdom.",
    "equipment_unique_1252_desc": "Omfamna den antika majestätet av den Stora Federkransen för att hedra arvet från den mayanska civilisationen. Förvandla ditt slott till en fantastisk stad av storslagna trappade tempel och intrikata stenverk, som ekar med tidernas visdom.",
    "equipment_unique_1253_desc": "Omfamna den antika majestätet av den Stora Federkransen för att hedra arvet från den mayanska civilisationen. Förvandla ditt slott till en fantastisk stad av storslagna trappade tempel och intrikata stenverk, som ekar med tidernas visdom.",
    "equipment_unique_1254_desc": "Omfamna den antika majestätet av den Stora Federkransen för att hedra arvet från den mayanska civilisationen. Förvandla ditt slott till en fantastisk stad av storslagna trappade tempel och intrikata stenverk, som ekar med tidernas visdom.",
    "equipment_unique_1255_desc": "Omfamna den antika majestätet av den Stora Federkransen för att hedra arvet från den mayanska civilisationen. Förvandla ditt slott till en fantastisk stad av storslagna trappade tempel och intrikata stenverk, som ekar med tidernas visdom.",
    "equipment_unique_1256_desc": "Omfamna den antika majestätet av den Stora Federkransen för att hedra arvet från den mayanska civilisationen. Förvandla ditt slott till en fantastisk stad av storslagna trappade tempel och intrikata stenverk, som ekar med tidernas visdom.",
    "equipment_unique_1257_desc": "Omfamna den antika majestätet av den Stora Federkransen för att hedra arvet från den mayanska civilisationen. Förvandla ditt slott till en fantastisk stad av storslagna trappade tempel och intrikata stenverk, som ekar med tidernas visdom.",
    "equipment_unique_1258_desc": "Omfamna den antika majestätet av den Stora Federkransen för att hedra arvet från den mayanska civilisationen. Förvandla ditt slott till en fantastisk stad av storslagna trappade tempel och intrikata stenverk, som ekar med tidernas visdom.",
    "equipment_unique_1259_desc": "Transformera ditt slott till en leprechaun-fästning. Ädelstenar kan inte inbäddas.",
    "equipment_unique_1244": "Stor ametistlotus",
    "equipment_unique_1245": "Stor ametistlotus",
    "equipment_unique_1246": "Stor ametistlotus",
    "equipment_unique_1247": "Stor ametistlotus",
    "equipment_unique_1248": "Stor ametistlotus",
    "equipment_unique_1249": "Stort fjärrygg",
    "equipment_unique_1250": "Stort fjärrygg",
    "equipment_unique_1251": "Stort fjärrygg",
    "equipment_unique_1252": "Stort fjärrygg",
    "equipment_unique_1253": "Stort fjärrygg",
    "equipment_unique_1254": "Stort fjärrygg",
    "equipment_unique_1255": "Stort fjärrygg",
    "equipment_unique_1256": "Stort fjärrygg",
    "equipment_unique_1257": "Stort fjärrygg",
    "equipment_unique_1258": "Stort fjärrygg",
    "equipment_unique_1259": "Leprechaun-mask",
    "equipment_unique_1260": "Kejserlig tulpan",
    "equipment_unique_1261": "Sir Gilligans fristad",
    "equipment_unique_1262": "Vildmarkssymbol",
    "equipment_unique_1219": "Stort klöveremblem",
    "equipment_unique_1220": "Stort klöveremblem",
    "equipment_unique_1221": "Stort klöveremblem",
    "equipment_unique_1222": "Stort klöveremblem",
    "equipment_unique_1223": "Stort klöveremblem",
    "equipment_unique_1224": "Stort klöveremblem",
    "equipment_unique_1225": "Stort klöveremblem",
    "equipment_unique_1226": "Stort klöveremblem",
    "equipment_unique_1227": "Stort klöveremblem",
    "equipment_unique_1228": "Stort klöveremblem",
    "equipment_unique_1229": "Stor safirbroche",
    "equipment_unique_1230": "Stor safirbroche",
    "equipment_unique_1231": "Stor safirbroche",
    "equipment_unique_1232": "Stor safirbroche",
    "equipment_unique_1233": "Stor safirbroche",
    "equipment_unique_1234": "Stor safirbroche",
    "equipment_unique_1235": "Stor safirbroche",
    "equipment_unique_1236": "Stor safirbroche",
    "equipment_unique_1237": "Stor safirbroche",
    "equipment_unique_1238": "Stor safirbroche",
    "equipment_unique_1239": "Stor ametistlotus",
    "equipment_unique_1240": "Stor ametistlotus",
    "equipment_unique_1241": "Stor ametistlotus",
    "equipment_unique_1242": "Stor ametistlotus",
    "equipment_unique_1243": "Stor ametistlotus",
    "equipment_unique_1263": "frusen blomma",
    "equipment_unique_1263_desc": "Transformera din armé till en bi-vagn och öka antalet bin som hävdas från framgångsrika attacker på dina fiender, hur kan detta vara?",
    "equipment_unique_1264": "frusen blomma",
    "equipment_unique_1264_desc": "Transformera din armé till en bi-vagn och öka antalet bin som hävdas från framgångsrika attacker på dina fiender, hur kan detta vara?",
    "equip_effect_description_appearance_baron_transformationTarget_increasedSizeLTPE": "Transformation gäller för huvudslott, utposter, huvudstad och metropol. Ökar storleken på ditt slott på världskartan.",
    "equipment_unique_1265": "frusen blomma",
    "equipment_unique_1265_desc": "Transformera din armé till en bi-vagn och öka antalet bin som hävdas från framgångsrika attacker på dina fiender, hur kan detta vara?",
    "equipment_unique_1266": "Vårens gåva",
    "equipment_unique_1266_desc": "Det finns inget mer spännande än löftet om en riklig vår. Förvandla ditt slott till en majestätisk vårblomma.",
    "equipment_unique_1267": "Påskormbär",
    "equipment_unique_1267_desc": "Transformera din armé till en kraft av förnyelse, marscherande under utfällda ormbunkar och dolda påskägg, och omfamna andan av tillväxt och firande.",
    "equipment_unique_1268": "Påskfågelbo",
    "equipment_unique_1268_desc": "Släpp den glada andan av påskfågeln fri för att välkomna förnyelsens säsong. Förvandla ditt slott till en livfull tillflyktsort, prydd med färgstarka bon och färgglada påskägg, som ekar glädjen av vårens återkomst."
  },
  "generic": {
    "activity": "Aktivera",
    "additional_Embed_Chars": "АаБбВвГгДдЕеЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЩщЪъЬьЮюЯя\nАаБбВвГгДдЕеЁёЖжЗзИиЙйКкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФфХхЦцЧчШшЩщЪъЫыЬьЭэЮюЯя\nÁáĄąÄäÉéĘęĚěÍíÓóÔôÚúŮůÝýČčďťĹĺŇňŔŕŘřŠšŽž",
    "add_Gold": "Lägg till rubiner",
    "ago": "{0} sedan",
    "allianceChat": "Allianschatt",
    "allianceHonor": "Genomsnittlig heder",
    "allready_registerd": "Har du redan spelat spelet?\nLOGGA IN nu!",
    "allUnits": "Alla soldater",
    "alreadyConquerCapitalMovement": "En erövringsarmé marscherar redan mot en huvudstad.",
    "amount": "Antal",
    "anouncement": "Offentligt meddelande",
    "architect": "Arkitekt",
    "architect_copy_short": "Sänker resurskostnaderna för att bygga och uppgradera byggnader!",
    "architect_title": "Hyr arkitekt",
    "attack": "Anfall",
    "attackpower": "Anfallsstyrka",
    "attackpower_melee": "Attackstyrka i närstrid",
    "attackpower_range": "Attackstyrka på avstånd",
    "attackTools": "Belägringsverktyg",
    "attackunit": "Anfallsenheter",
    "basicProduktion": "Grundproduktionen: beror på byggnadens nivå",
    "battlelog": "Stridsrapport",
    "bribe_taxcollector": "Muta skatteindrivaren",
    "bribe_taxcollector_copy": "Ökar dina skatteintäkter",
    "bribe_taxcollector_tooltipp": "{0} % bonusmynt",
    "btn_morefriends_social": "fler vänner",
    "building": "Bygger",
    "buildingPoints": "Byggnadspoäng",
    "buildingPointsAlliance": "Alliansens byggnadspoäng",
    "buildingSpeed": "Bygghastighet",
    "building_level": "Nivå {0}",
    "building_with_level": "{0} nivå: {1}",
    "buildInProgress": "Under uppbyggnad",
    "buildslot_title": "Byggnadsplats {0}/{1}",
    "buy": "Köp",
    "canNotAttackCastle": "Du kan inte anfalla det här slottet igen än.",
    "cantAttackAlliedPlayer": "Du är allierad med den här alliansen.",
    "capacity": "Kapacitet",
    "capital": "Huvudstad",
    "caravanGuy": "Köpman",
    "cash": "Mynt",
    "castle": "Slott",
    "castleName": "Slottsnamn",
    "clickToSalvage": "Peka för att hämta skatten",
    "comingSoon": "Kommer snart",
    "conveniant_package": "Erbjudandepaket",
    "cost": "Kostnad:",
    "costs": "Kostnader",
    "day": "Dag",
    "decoration": "Dekorativa föremål",
    "Defence": "Försvar",
    "defenceTools": "Försvarsverktyg",
    "defenceunit": "Försvarsenheter",
    "destroy": "Riv",
    "dialog_supportWithNoobProtection": "När du ger stöd till en annan spelare förlorar du ditt anfallsskydd. Vill du fortfarande ge stöd?",
    "disassemble": "Avbryt byggandet",
    "distance": "Distans",
    "dungeonProtection": "Skydd mot anfall från rovriddare: {0}",
    "dungeonToolTip_LevelUp_Plural": "{0} segrar till nivå {1}",
    "dungeonToolTip_LevelUp_Singular": "{0} seger till nivå {1}",
    "earning": "Vinst",
    "effect": "Effektens förmåga",
    "emblem": "Vapensköld",
    "emptyIn": "Förbrukas om:",
    "eventOverseerFood_copy": "Vill du hyra in en erfaren förman för att ge din matproduktion en bonus? Bonusen läggs på den vanliga förmansbonusen!",
    "eventOverseerFood_copy_short": "Ger ytterligare en bonus till matproduktionen!",
    "eventOverseerStone_copy": "Vill du hyra in en erfaren förman för att ge din stenproduktion en bonus? Bonusen läggs på den vanliga förmansbonusen!",
    "eventOverseerStone_copy_short": "Ger ytterligare en bonus till stenproduktionen!",
    "eventOverseerWood_copy": "Vill du hyra in en erfaren förman för att ge din träproduktion en bonus? Bonusen läggs på den vanliga förmansbonusen!",
    "eventOverseerWood_copy_short": "Ger ytterligare en bonus till träproduktionen!",
    "eventOverseer_title": "Erfaren förman",
    "eventTab": "Erbjudande",
    "eventUnits": "Specialenheter",
    "festival_title": "Anordna en fest",
    "flag": "Kungens fana",
    "flag_copy_short": "Dekorera ditt slott med en episk flagga för att sätta skräck i dina fienders hjärtan!",
    "food": "Mat",
    "foodbooster": "Produktivitetsbooster för mat",
    "foodproduction": "Matproduktion",
    "foodwastage": "Matkonsumtion",
    "gate": "Slottsport",
    "gateProtection": "Slottportsskydd",
    "gold": "Rubiner",
    "goods": "Resurser",
    "guards": "Stadsvakter",
    "heroes": "Hjältar",
    "hitpoints": "Skada:",
    "honor": "Heder",
    "honorPoints": "Hederspoäng",
    "instantBuild": "Slutför",
    "instructor": "Övningsledare",
    "instructor_copy_short": "Ser till att trupper rekryteras snabbare!",
    "instructor_title": "Hyr tränare",
    "invitationSent_copy": "Ditt erbjudande har skickats.",
    "invitationSent_title": "Inbjudan skickad",
    "isRuin": "Det här slottet ligger i ruiner.",
    "keep": "Kärntornet",
    "level": "Nivå",
    "limitedOffer": "Erbjudandet är endast tillgängligt under en begränsad tid.",
    "login_newplayer": "NY HÄR?",
    "lootplace": "Plundringskapacitet",
    "lootpower": "Plundringskapacitet: Välj hur många resurser enheten kan bära på när den plundrar",
    "marauder": "Marodör",
    "marchspeed": "Resehastighet",
    "marketCarriges": "Marknadskärror",
    "max": "Maximalt",
    "medicus": "Läkare",
    "meleedefence": "Försvarsstyrka mot närstridssoldater",
    "melees": "Närstridssoldater",
    "military": "Militära",
    "moat": "Vallgrav",
    "moatProtection": "Vallgravsskydd",
    "morality": "Moral",
    "movementToolTip_supporting": "Stationerade trupper",
    "mysteryBox": "Överraskningslåda",
    "needEnemyLevel": "tillgängligt från motståndarnivå: {0}",
    "needLevel": "Tillgänglig från nivå {0}",
    "needs": "Du behöver: {0}",
    "noAbailableBarons": "Du har inga slottsvakter lediga att erövra den här utposten. Ditt gods avgör hur många slottsvakter som finns tillgängliga.",
    "noBarons": "Du måste bygga ett gods för att kunna erövra utposter.",
    "noBaronsLvl": "Du måste vara nivå {0} för att bygga gods och erövra utposter.",
    "noCapitalConquer": "För att erövra en huvudstad måste du vara minst nivå {0}",
    "noStable": "Du måste bygga stall i det här slottet innan du kan använda hästar.",
    "no_player_found": "Inga slottsherrar i närheten matchar sökningsbegäran. Du hittar andra mål i rankingarna.",
    "outpost": "Utpost",
    "outpost_name": "Namnge utposten",
    "overseer": "Förman",
    "overseer_food_copy_short": "Ökar matproduktionen i alla slott och utposter.",
    "overseer_stone_copy_short": "Ökar stenproduktionen i alla slott och utposter.",
    "overseer_wood_copy_short": "Ökar träproduktionen i alla slott och utposter.",
    "pageXY": "Sida {0}/{1}",
    "palaceDamaged": "Slott skadat",
    "peaceProtection_copy_short": "Skydd mot anfall som förhindrar att slottet förstörs.",
    "e2goplay": "Spela",
    "playerHasNoobProtection": "Den här spelaren är skyddad från anfall.\nKan anfallas om: {0}",
    "playerHasNoobProtectionSpy": "Den här spelaren är skyddad från spionage. Kan anfallas om: {0}",
    "player_not_found": "Spelaren kunde inte hittas",
    "player_not_on_map": "Spelaren har inget slott på den här kartan ännu.",
    "points": "{0} poäng",
    "population": "Befolkning",
    "premium": "VIP",
    "premiumFlag_cantbuy": "Redan köpt",
    "premiummarket_title": "Kungens marknad",
    "produce": "Producera",
    "productionspeed": "Produktionshastighet",
    "productivity": "Produktivitet: ökas av offentlig ordning",
    "protection": "Skydd",
    "protection_tt": "Skydd ökar den offentliga ordningen",
    "publicOrder": "Offentlig ordning",
    "publicOrderBad": "Rädsla",
    "publicOrderGood": "Nöjdhet",
    "publicOrderNeutral": "Offentlig ordning",
    "quest": "Uppdrag",
    "quests": "Uppdrag",
    "rangeBonus": "Distanssoldaters förvar",
    "rangedefence": "Försvarsstyrka mot distansanfallare",
    "ranges": "Distanssoldater",
    "rank": "Rang",
    "recruitspeed": "Rekryteringshastighet",
    "relocate_decription_short": "Placera ditt huvudslott på en annan plats på världskartan.",
    "remaining_renttime": "Återstående hyrtid:\n{0}",
    "rentduration": "Hyrtid",
    "repair": "Reparera",
    "repairAll": "Reparera allt omedelbart!",
    "resAmount_food": "Mat: {0}",
    "resAmount_stone": "Sten: {0}",
    "resAmount_wood": "Trä: {0}",
    "resourcesAmount_0": "tom",
    "resourcesAmount_1": "väldigt lite",
    "resourcesAmount_2": "liten",
    "resourcesAmount_3": "medelstor",
    "resourcesAmount_6": "stor",
    "resourcesAmount_8": "väldigt stor",
    "resourcesName_Food": "Fält",
    "resourcesName_Stone": "Stenbrott",
    "resourcesName_Wood": "Skog",
    "resources_description": "100 % effektivitet för {0} produktionsbyggnader",
    "resources_description_none": "Ingen produktion möjlig",
    "restTab": "Övrigt",
    "resttime": "Återstående tid",
    "reward": "Belöning",
    "ringmenu_buildinginfo": "Byggnadsinfo",
    "ringmenu_building_cantRetreat": "Dina soldater har varit borta för länge för att kalla tillbaka dem.",
    "ringmenu_building_isDamaged": "Byggnaden är skadad",
    "ringmenu_building_recruit": "Rekrytera",
    "ringmenu_conquer": "Erövra",
    "ringmenu_defence": "Försvar",
    "ringmenu_info": "Info",
    "ringmenu_military_menu": "Militära",
    "ringmenu_military_menu_attack": "Anfall",
    "ringmenu_military_menu_village": "Erövra",
    "ringmenu_move": "Flytta",
    "ringmenu_playerInfo": "Spelarinfo",
    "ringmenu_retreat": "Reträtt",
    "ringmenu_sendTroups": "Stationera",
    "ringmenu_shadowAttack": "Skuggattack",
    "ringmenu_shadowAttack_noUnits": "Först måste du anlita skuggknektarna utanför ditt slott.",
    "ringmenu_spy_menu": "Spionage",
    "ringmenu_supportDefence": "Stöd",
    "ringmenu_toolTip_noAgents": "Du har inga agenter ännu.",
    "ringmenu_trade_menu": "Resurstransport",
    "ringmenu_travelBoost": "Snabbresa",
    "ringmenu_visit_castle": "Besök slott",
    "riot": "Oro",
    "rise": "Förläng",
    "rotate": "Rotera",
    "rubble_removeTip": "Måste rivas",
    "ruin": "Ruiner",
    "runTime": "Varaktighet",
    "saveStorage": "Säkert lager: Kan inte plundras",
    "seasonVillageHasCooldown": "Du kan inte anfalla den här byn igen ännu. Tid som återstår innan du kan anfalla igen:\n{0}",
    "ShadowUnitCamp": "Skuggenhetsläger",
    "shadowUnits": "Skuggknektar",
    "special_package": "Specialpaket",
    "spies": "Agenter",
    "spylog": "Spionagerapport",
    "stone": "Sten",
    "stonebooster": "Stenproduktionsbooster",
    "stoneproduction": "Stenproduktion",
    "storage": "Lagerinventarie",
    "storage_capacity": "Lagerkapacitet",
    "store": "Lagra",
    "system": "Härold",
    "targetLevel_to_low_for_attack": "Du kan inte anfalla den här måltavlan då skillnaden mellan nivåerna är för stor.",
    "taxcollector": "Skatteindrivare",
    "tip": "Tips",
    "toolslot_copy_short": "Låter dig tillverka fler verktyg i rad.",
    "toolslot_title": "Produktionsplats {0}/{1}",
    "travelCost": "Resekostnad",
    "travelingcosts": "Resekostnad",
    "travelSpeedBonusPerField": "+{0} % för var {1}:e fält",
    "travelTime": "Resetid",
    "travelTime_back": "Återkomsttid",
    "travelTime_toTarget": "Utvärtes restid",
    "troopstrength": "Truppstyrka",
    "unitCapacity": "Soldatruta",
    "unitslot_copy_short": "Låter dig träna fler trupper i rad.",
    "unitslot_title": "Rekryteringsplats {0}/{1}",
    "unread_messages": "Olästa meddelanden",
    "upgrade": "Uppgradera",
    "utilization": "Produktivitet: beror på vilka resurser som finns i närheten av slottet",
    "variable": "varierar",
    "viewRadiusExpansion": "Ökat synfält",
    "wall": "Slottsmur",
    "wallProtection": "Slottmursskydd",
    "wood": "Trä",
    "woodbooster": "Träproduktionsbooster",
    "woodproduction": "Träproduktion",
    "worldmap_tooltipp_besieged": "Ockuperas av {0}",
    "xp": "Erfarenhetspoäng",
    "xPercent_Bonus": "{0} % bonus",
    "xPercent_Bonus_on": "{0} % bonus på {1}",
    "xPercent_Malus": "{0} % avdrag",
    "xPercent_Malus_on": "{0} % rabatt på {1}",
    "xPerHour": "{0} i timmen",
    "productivitypercentage": "Produktivitet",
    "timeandcosts": "Kostnader och tid",
    "travelspeed": "Resehastighet: hur fort en enhet rör sig över kartan",
    "rented": "Hyrd",
    "newplayer": "Novis",
    "unlocked": "Upplåst",
    "about": "Om",
    "termsconditions": "Villkor och krav",
    "repairbuilding": "{0} % skada.\nVill du reparera objektet?",
    "loading": "laddar",
    "selectlanguage": "Välj språk",
    "xrubies": "{0} rubiner",
    "xrubiesbonus": "{0} rubiner + bonus",
    "build": "Bygg",
    "place": "Placera",
    "contactsupport": "Kan du inte logga in? Var god kontakta kundtjänst!",
    "askbribe_taxcollector": "Vill du muta skatteindrivaren?",
    "worldmap_besieged_noattack": "Utposten håller på att erövras. Du kan inte anfalla den.",
    "payment_package_desc": "Du får {0} rubiner med detta köp.",
    "payment_packagebonus_desc": "Du får {0} rubiner och ytterligare resurser med detta köp.",
    "serverconnect": "Ansluter till spelserver",
    "wounded": "Sårade",
    "premiummarket_title_panel": "Kungens marknad",
    "ringmenu_architectNeeded": "Kräver nivå {0} och arkitektevenemanget",
    "limited_time": "Begränsad tid!",
    "allianceChat_noAlliance": "Du har öppnat allianschatten. Den är inte tillgänglig för dig eftersom du inte är medlem i en allians.",
    "fireBrigadeBoost": "Reducerar skada från eld",
    "coalbooster": "Kolproduktionsbooster",
    "oilbooster": "Olivoljeproduktionsbooster",
    "glassbooster": "Glasproduktionsbooster",
    "allianceChat_hide": "Visa allianschatt",
    "achievementPoints": "Prestationspoäng",
    "numbersXY": "{0} / {1}",
    "timeformat_clock": "]",
    "day_with_value": "Dag {0}",
    "shadow": "Skuggknekt",
    "dungeongeneral": "Rovriddargeneral",
    "bossdungeongeneral": "Rovriddargeneral",
    "dungeonbaron": "Rovriddarkapten",
    "bossdungeonbaron": "Rovriddarkapten",
    "equipment": "Utrustning",
    "achievement": "Prestationer",
    "building_instant_complete_title": "Byggnadsplatser som används",
    "hunter_short_info": "Ökar matproduktionen men minskar resursproduktionen",
    "coordinates": "X: {0}/Y: {1}",
    "upgrade_needed": "Uppgradering krävs: {0}",
    "upgrade_buildingLevel": "{0} nivå {1}",
    "labelTasks": "Krav:",
    "labelPoints": "Poäng:",
    "boost_duration": "Permanent",
    "kingstower": "Kungligt torn",
    "metropol": "Handelsmetropol",
    "meleeBonus": "Närstridssoldaters försvar",
    "countdown_time_equipment": "Återstående tid:\n{0}",
    "countdown_time_equipment_days": "Återstående tid: {0} dagar och {1} timmar",
    "countdown_time_equipment_days_hour": "Återstående tid: {0} dagar och {1} timme",
    "countdown_time_equipment_hours": "Återstående tid: {0} timmar och {1} minuter",
    "countdown_time_equipment_hours_minute": "Återstående tid: {0} timmar och {1} minut",
    "countdown_time_equipment_hour_minutes": "Återstående tid: {0} timme och {1} minuter",
    "countdown_time_equipment_minute": "Återstående tid: {0} minut",
    "countdown_time_equipment_minutes": "Återstående tid: {0} minuter",
    "countdown_time_equipment_day_hours": "Återstående tid: {0} dag och {1} timmar",
    "countingDays_day1": "Dag 1",
    "countingDays_day2": "Dag 2",
    "countingDays_day3": "Dag 3",
    "countingDays_day4": "Dag 4",
    "countingDays_day5": "Dag 5",
    "countingDays_day6": "Dag 6",
    "countingDays_day7": "Dag 7",
    "coal": "Kol",
    "oil": "Olivolja",
    "glass": "Glas",
    "coalproduction": "Kolproduktion",
    "oilproduction": "Olivoljeproduktion",
    "glassproduction": "Glasproduktion",
    "pearlRelicts": "Pärlor",
    "skullRelicts": "Talismaner",
    "new_AGB_dialogTitle": "Ändring av våra villkor och krav",
    "new_AGB_dialogCopy": "Vi kommer att ändra våra villkor och krav. Denna ändring träder i effekt om två veckor. Anledningen till den här ändringen är nya lagbestämmelser och tekniska innovationer.\n\nLänk till våra nya villkor och krav: {0}\n\nDu kan motsätta dig dessa ändringar inom två veckor. Du anses ha accepterat dessa ändringar om du inte motsätter dig dem inom denna tidsperiod eller om du fortsätter att bruka våra spel.",
    "reward_temp": "Nuvarande belöning",
    "khanTablets": "Khan-stentavlor",
    "generic_register_noNameEntered": "Vänligen ange ett namn!",
    "productionBuildingDamaged": "Skada på produktionsbyggnader",
    "generic_alertTitle_attention": "Lystring!",
    "premium_mode": "VIP-läge",
    "levelX": "Nivå {0}",
    "activate": "Aktivera",
    "prolong": "Förläng",
    "shadowcamp": "Skuggläger",
    "bladecoast_fog": "Dimma",
    "levelcount": "Nivå:",
    "resAmount_aquamarine": "Akvamarin: {0}",
    "attackBonus_RoyalTowers": "Anfallsbonus:",
    "rank_colon": "Rang:",
    "morality_decoFactionBonus": "Gruppbonus",
    "timestamp_min_singular": "1 minut sedan",
    "timestamp_min_plural": "{0} minuter sedan",
    "timestamp_hour_singular": "1 timme sedan",
    "timestamp_hour_plural": "{0} timmar sedan",
    "timestamp_day_singular": "1 dag sedan",
    "timestamp_day_plural": "{0} dagar sedan",
    "highwaymen": "Stråtrövare",
    "treasureCastle": "Skattslott",
    "commons_NPCsays": "{0} säger:",
    "ringmenu_toolTip_noFreeAgents": "Alla agenter är redan på väg.",
    "term_GGS_super_prime_time": "Super Prime Time",
    "playerInfo_unregistered": "Ännu inte registrerad!",
    "construction_freeSkip_copy": "Slutför kostnadsfritt",
    "equipmentPackageName_258": "Slumpmässiga ädelstenar",
    "equipmentPackageName_259": "Nivå 4-ädelstenspaket",
    "equipmentPackageName_260": "Nivå 5-ädelstenspaket",
    "equipment_slotType_gem": "Ädelsten",
    "sellPrice": "Försäljningspris",
    "travelSpeedBonus_horse1": "Häst: reducerar resetiden med {0} %",
    "VIPpoints_name": "VIP-poäng",
    "VIPtime_name": "VIP-tid",
    "overseerWood_name": "Förman (trä)",
    "overseerStone_name": "Förman (sten)",
    "overseerFood_name": "Förman (mat)",
    "taxCollectorBribeTime_name": "Skatteindrivare",
    "ticket_name": "Lottsedlar",
    "marauderBonus_name": "Marodör",
    "loc_monument": "Monument är maktens centrum som spelare kan erövra. De ger ägaren och ägarens allians en bonus på äropoäng. Monument kan uppgraderas med resurser och de kan även erövras av andra spelare.",
    "loc_monument_countdown": "Monumentet kommer att flyttas om: {0}",
    "loc_monument_bonus": "Äropoängsbonus: {0} %",
    "monument": "Monument",
    "xp_legend": "Legendariska erfarenhetspoäng",
    "legendLevel": "Legendarisk nivå",
    "travelSpeedBonus_horse2": "Krigshäst: reducerar resetiden med {0} %",
    "travelSpeedBonus_horse3": "Stridshäst: reducerar resetiden med {0} %",
    "teamAttack_date_today": "Idag, {0} - {1}",
    "teamAttack_date_tomorrow": "I morgon, {0} - {1}",
    "date_time": "{0} - {1}",
    "maxLevelX": "Maxnivå {0}",
    "normalResource": "Vanliga resurser",
    "kingdomResource": "Kungadömesresurser",
    "needLegendLevel": "Tillgänglig från legendarisk nivå {0}",
    "construction_freeSkip_buildingQueue": "Du kan inte ge order om några fler byggprocesser för tillfället, men du kan slutföra den nuvarande kostnadsfritt!",
    "dialog_timeSkip_timeSkipButton_tooltip": "Skippa tid",
    "ironproduction": "Järnmalmsproduktion",
    "ironbooster": "Järnmalmsproduktionsbooster",
    "countdown_time_equipment_noValue": "Återstående tid:",
    "iron": "Järnmalm",
    "events": "Evenemang",
    "hero_unique_801_name": "Väpnare Edwin",
    "hero_unique_801": "Väpnare",
    "hero_unique_801_desc": "Du kan altid hitta honom i det främsta ledet.",
    "hero_unique_802_name": "Strategen Oswald",
    "hero_unique_802": "Strateg",
    "hero_unique_802_desc": "Alltid lugn, även under rasande strider.",
    "hero_unique_803_name": "Svärddansösen Daria",
    "hero_unique_803": "Svärddansös",
    "hero_unique_803_desc": "Dansar sin väg genom fiendelinjerna med sina snurrande klingor.",
    "hero_generic_0": "Charmör",
    "hero_generic_1": "Väktare",
    "hero_generic_3": "Vandrare",
    "hero_generic_4": "Skarprättare",
    "hero_generic_5": "Portherre",
    "hero_generic_7": "Taktiker",
    "hero_generic_8": "Lärd man",
    "hero_generic_9": "Väktarinna",
    "equipmentPackageName_329": "Episkt hjältepaket",
    "playerName_default": "dig",
    "ringmenu_architectNeeded_short": "Kräver arkitektevenemanget",
    "ringmenu_building_rubyWishingWell": "Önskebrunn",
    "rubyWishingWell_totalamount": "Rubiner att samla in efter väntetid",
    "rubyWishingWell_waitingtime": "Väntetid",
    "rubyWishingWell_Coin": "Turslant",
    "allianceMight": "Alliansens maktpoäng",
    "timeLimit_01": "Effekten varar i: {0}",
    "generic_showDetails": "Visa detaljer",
    "ranking_topX": "Bästa {0}",
    "recommended": "Rekommenderas",
    "nomad_playerName": "Nomader",
    "extinguishFire_name": "Reparera allt",
    "extinguishFire_short_info": "Reparerar alla byggnader och släcker omedelbart alla bränder i ditt slott.",
    "promotion_samsung": "Samsung",
    "needLevel_copy": "Tillgänglig från nivå {0}",
    "khanTablets_short_info": "Kan bytas mot belöningar hos Invasionens härold",
    "loading_empire_text_additionalAssets": "Laddar spelelement",
    "laboratory": "Laboratorium",
    "bossDungeon_attackable": "Kan anfallas nu",
    "bossDungeon_defeated_by": "Besegrad av: {0}",
    "kingdomCastle_name": "Kungadömets slott",
    "kingdomName_Classic": "Det stora imperiet",
    "kingdomName_Dessert": "Brinnande öknen",
    "kingdomName_Icecream": "Vinterglaciären",
    "kingdomName_Volcano": "Eldbergen",
    "kingdom_bossDungeon_castleName_1": "Ökenfästning",
    "kingdom_bossDungeon_castleName_2": "Barbarfästning",
    "kingdom_bossDungeon_castleName_3": "Drake",
    "kingdom_boss_dungeon_playerName_-230": "Ökenprins",
    "kingdom_boss_dungeon_playerName_-231": "Barbarprins",
    "kingdom_boss_dungeon_playerName_-232": "Drakprins",
    "kingdom_direction_east": "Placera östligt",
    "kingdom_direction_initial_east": "Ö",
    "kingdom_direction_initial_north": "N",
    "kingdom_direction_initial_south": "S",
    "kingdom_direction_initial_west": "V",
    "kingdom_direction_north": "Placera nordligt",
    "kingdom_direction_random": "Välj en slumpmässig riktning",
    "kingdom_direction_south": "Placera sydligt",
    "kingdom_direction_west": "Placera västligt",
    "kingdom_dungeon_castleName_0": "Rovriddarslott",
    "kingdom_dungeon_castleName_1": "Ökentorn",
    "kingdom_dungeon_castleName_2": "Barbartorn",
    "kingdom_dungeon_castleName_3": "Kulttorn",
    "kingdom_dungeon_playerName_-220": "Ökenkrigare",
    "kingdom_dungeon_playerName_-221": "Nordmän",
    "kingdom_dungeon_playerName_-222": "Kultmedlem",
    "kingdom_isLocked": "Inte upplåst ännu",
    "kingdom_map": "Kungadömen",
    "kingdom_needOtherKingdoms": "Du måste låsa upp det föregående kungadömet först.",
    "kingdom_sendResources_malus": "{0} % resurskostnader för resan: {1}",
    "kingdom_sendResources_resourcesReallyArrived": "Resurser som faktiskt anländer",
    "kingdom_villageFoodBoost": "Byar ger en bonus till din matproduktion.",
    "kingdom_villageStoneBoost": "Byar ger en bonus till din stenproduktion.",
    "kingdom_villageWoodBoost": "Byar ger en bonus till din träproduktion.",
    "not_unlocked": "Du har inte låst upp det här kungadömet ännu.",
    "RandomCastleEvent_CastleName": "Rovriddarfästning",
    "village": "By",
    "village_boost_food": "Mat +{0} %",
    "village_boost_stone": "Sten +{0} %",
    "village_boost_wood": "Trä +{0} %",
    "village_unitWarningQuestion": "Du måste hålla minst en soldat stationerad i den här byn för att behålla kontrollen över den.\nVill du återkalla alla soldater och ge upp byn?\nObs! Verktyg som är kvar i byn går förlorade.",
    "kingdom_leveltoolow": "Du måste vara nivå {0} för att kunna resa till kungadömena.",
    "kingdom_map_panel": "Kunga-\ndömen",
    "kingdom_teasertext": "I kungadömena kan du bygga nya slott, producera nya resurser och rekrytera nya enheter.",
    "stormislands_island": "Resursö",
    "stormislands_fort": "Stormfort",
    "nomadcamp": "Nomadläger",
    "robberbaroncastle": "Rovriddarslott",
    "kingdomtower_ice": "Barbartorn",
    "kingdomtower_desert": "Ökentorn",
    "kingdomtower_volcano": "Kulttorn",
    "fortress_robberbaron": "Rovriddarfästning",
    "fortress_ice": "Barbarfästning",
    "fortress_desert": "Ökenfästning",
    "fortress_dragon": "Drake",
    "kingdomName_Faction": "Slaget om Berimond",
    "stormislands_dungeon_cooldownCountdown_plural": "{0} segrar tills ön sjunker",
    "seaqueen_expansion_short_info": "En utbyggnad ger dig mer plats i ditt läger",
    "thornking_surrounding": "By",
    "stormislands_dungeon_cooldownCountdown_singular": "1 seger tills ön sjunker",
    "kingdom_dungeon_playerName_NPC_223": "Stormbefolkning",
    "kingdomName_Island": "Stormöarna",
    "Newsletter_2012-02-28_HighLevel_Betreff": "Nyheter för de mäktigaste slottsherrarna.",
    "Newsletter_2012-02-28_HighLevel_Text": "Senaste nytt från ert kungadöme: Ditt skickliga ledarskap börjar löna sig. De mest begåvade medborgarna har dedikerat sig till forskning.\n\nBygg ett forskningstorn åt dem för att dra nytta av deras talang. Deras arbete kan gynna många av slottets funktioner. Forskning kan ge fördelaktiga resultat, bland annat förhöjd resursproduktion, högre skatteintäkter och starkare trupper.\n\nDina arkitekter har även höjt uppgraderingsnivåerna för flera byggnader.\n\nSkynda dig att utveckla ditt slott och ligg i bräschen för forskningen.",
    "Newsletter_2012-02-28_LowLevel_Betreff": "Jägaren har xxxxx mat åt dig",
    "Newsletter_2012-02-28_LowLevel_Text": "har du hört nyheterna från ditt kungadöme ännu? En skicklig jägare färdas genom ditt land, och han erbjuder dig sina tjänster.\n\nSkicka ut honom på jakt i de närliggande skogarna och njut av hans rikliga villebråd. Dina undersåtar och soldater kommer att tacka dig för den extra maten.\n\nFör att visa vad han går för har han redat samlat in xxxx mat åt dig.\n\nFölj den här länken för att acceptera maten.",
    "Newsletter_2012-03-27_Betreff": "Använd köpmannen för att förstärka din handelsförmåga.",
    "Newsletter_2012-03-27_Text": "Senaste nytt från ert kungadöme: en begåvad köpman har rest till ert slott.\n\nHans erfarenhet kan hjälpa er byteshandel att blomstra. Hyr honom så kommer ni att kunna frakta fler varor genom ert rike. Era allierade kommer att belöna er generositet med evig tacksamhet.",
    "Newsletter_2012-04-24_Betreff": "Mot nya kungadömen!",
    "Newsletter_2012-04-24_Text": "Nyheter om länder långt i fjärran har nått ditt hov: tre nya territorier – dominerade av öken, is och vulkaner – vars rikedomar bara väntar på dig och dina erövringståg.\nBygg ett slott i varje kungadöme för att etablera dig själv i dem. Sedan är det bara att skörda de värdefulla resurser som finns att hitta där. Det kommer dock inte att bli någon dans på rosor, för urbefolkningen och andra rivaler kommer att bestrida ditt ägarskap och ta resurserna ifrån dig om du inte är vaksam.\n\nTa tillfället i akt och bli de nya kungadömenas härskare!",
    "Payment_Newsletter_Betreff_Preissenkung": "Price cut: Rubies now permanently {0}% cheaper!",
    "Payment_Newsletter_Text_Preissenkung": "hear the latest news from your kingdom:\n\nThe price of rubies has been slashed. From now on, you can purchase them at a royal discount of {0}%.\n\nJust click on &quot;Add rubies&quot; in the game and help yourself. Your kingdom will blossom anew, and your enemies will tremble in the face of your strength!",
    "Reminder_Aktivierung_Betreff": "Ditt slotts hörnsten har lagts",
    "Reminder_Aktivierung_Text": "ditt slotts hörnsten har lagts. Återvänd och bygg ut det till en stark fästning.\n\n... så kommer ett nytt rike att uppstå!",
    "help_spyMove": "Den här agenten är ute på ett uppdrag.\n\nHur han lyckas beror på uppgiftens risknivå.\nKom ihåg att målslottets herre kommer att meddelas om din spion tillfångatas.",
    "panel_actionSeason_leaveEvent": "Lämna evenemanget",
    "panel_action_achievement": "Prestationer",
    "panel_action_addspy": "Hyr agenter",
    "panel_action_administration": "Admin",
    "panel_action_build": "Byggnads-\nmeny",
    "panel_action_buildinground_off": "Avaktivera konstruktionsområdesvyn",
    "panel_action_buildinground_on": "Aktivera konstruktionsområdesvyn",
    "panel_action_buildTools": "Verktyg",
    "panel_action_castle": "Till slottet",
    "panel_action_castleManagement": "Tronrummet",
    "panel_action_collecttime": "Insamlingstid",
    "panel_action_defence": "Försvar",
    "panel_action_economy": "Ekonomi",
    "panel_action_enemySearch": "Hitta fiender för att vinna heder",
    "panel_action_jumpTo": "Hoppa till",
    "panel_action_jumpToCapital": "Gå till huvudstad",
    "panel_action_levelBlockDefencescreen": "Innan du kan rusta upp försvaret måste du skapa medlen som låter dig göra det.",
    "panel_action_levelBlockWorldMap": "Din armé är inte redo att möta omgivningens faror.\nUppgradera dina styrkor först.",
    "panel_action_military": "Militär",
    "panel_action_movespy": "Agentrörelser",
    "panel_action_overview": "Översikt",
    "panel_action_placeselection": "Positionsval",
    "panel_action_recruit": "Rekrytera",
    "panel_action_stats": "Offentlig ordning",
    "panel_action_tax": "Driv in skatter",
    "panel_action_trade": "Resurstransport",
    "panel_action_treasureMap": "Äventyr",
    "panel_action_troopmoving": "Marscherande arméer",
    "panel_action_worldmap": "Världs-\nkarta",
    "panel_attackWarning": "Tid tills fiendens anfall",
    "panel_attackWarning_noobProtection": "Du är skyddad från andra spelares anfall",
    "panel_buildinglist_getFreeSlot": "Hyr fler byggnadsplatser",
    "panel_create_crest_bg": "Bakgrundsfärg",
    "panel_create_crest_color": "Ändra färg",
    "panel_create_crest_symbol": "Ändra ikon",
    "panel_create_crest_symboltype": "Ikonupplägg",
    "panel_decoshop_emptyStore": "Du kan förvara dina dekorationer här.",
    "panel_deco_civil": "Civila",
    "panel_deco_deco": "Dekorativt objekt",
    "panel_deco_defence": "Bröstvärn",
    "panel_deco_military": "Militära",
    "panel_deco_nothingToBuy": "Du kan inte bygga något här för tillfället.",
    "panel_deco_storage": "Byggnadslager",
    "panel_fight_attackplaning": "Anfallsplanering",
    "panel_fight_battlestrength": "Stridskraft",
    "panel_fight_limit": "Soldatgräns\nberor på din fiendes nivå",
    "panel_fight_limittools": "Verktygsgräns\nberor på fiendens nivå",
    "panel_fight_Traveltime": "Resetiden\nberor på alla soldaters rörelsehastighet och vilka verktyg du skickar ut",
    "panel_fight_unitCount": "Antalet soldater",
    "panel_fight_unitsInKeep": "Soldater vid kärntornet",
    "panel_multiInfos_noobProtected": "Den här spelaren kan inte anfallas ännu",
    "panel_multiinfo_alliance": "Allians",
    "panel_multiinfo_fame": "Ära",
    "panel_multiinfo_fameandrank": "Titlar och ära",
    "panel_multiinfo_friendslist": "Svärdsbroder",
    "panel_multiinfo_generalLimit": "Anförargräns",
    "panel_multiinfo_infowindow": "Informationsfönster",
    "panel_multiinfo_messages": "Med-\ndelanden",
    "panel_multiinfo_ranking": "Ranglista",
    "panel_multiinfo_spyLimit": "Agentgräns",
    "panel_navigation_playername": "Sök efter spelare",
    "panel_option_config": "Inställ-\nningar",
    "panel_option_faq": "Empire-wiki",
    "panel_option_forum": "Forum",
    "panel_option_fullscreen": "Helskärm",
    "panel_option_ingameHelp": "Spelhjälp",
    "panel_option_logout": "Logga ut",
    "panel_option_options": "Alternativ",
    "panel_option_zoomIn": "Zooma in",
    "panel_option_zoomOut": "Zooma ut",
    "panel_quest_newMessage": "Nytt meddelande",
    "panel_quest_newQuest": "Nya uppgifter",
    "panel_quest_openQuests": "Öppna mål",
    "panel_quest_progress": "Framsteg",
    "panel_relocate_desc_2": "Välj en fri slottsplats för att flytta ditt slott dit.",
    "panel_relocate_title": "Flytta huvudslottet",
    "panel_shop_maxBuildingAmount": "Max. antal byggnader har nåtts.",
    "panel_shop_needQuestProgress": "Uppdragsframsteg krävs.",
    "panel_state_MailButton": "Skicka en välkomstpresent\ntill den här e-postadressen",
    "panel_state_MailSpeachBubble": "Samla in skatter",
    "panel_state_xpToLevelUp": "{0} erfarenhetspoäng till nästa nivå",
    "panel_state_yourTitle": "Din titel",
    "panel_action_navigation": "Navigation",
    "panel_action_castleList": "Lista på slott",
    "panel_option_notifications": "Meddelanden",
    "panel_multiinfo_alliance_other": "Allians",
    "panel_multiinfo_ranking_other": "Ranglista",
    "panel_relocate_desc": "Du kan bygga ditt slott på en tillgänglig slottsplats eller välja en ruin för att se när den raderas och blir tillgänglig för byggnation. Det finns gott om tillgängliga slottsplatser i utkanterna av bebodda områden.",
    "panel_relocate_underway_title": "Flytten pågår redan",
    "dialog_moveOverview_panel": "Rörelser",
    "panel_buildinglist_SlotConstruction": "Byggnadskran byggs",
    "panel_multiinfo_equipment": "Utrustning",
    "panel_quest_archiveSelected": "Arkivera valda",
    "panel_quest_deleteSelected": "Radera valda",
    "panel_quest_deleteAll": "Radera alla",
    "panel_action_eventMap": "Evenemangskarta",
    "panel_shop_needSlums": "Hjälp byborna först.",
    "panel_action_toFront": "Gå till fronten",
    "button_faction_ranking": "Berimond rangordning",
    "panel_state_LegendLevel": "Din legendariska nivå",
    "panel_state_xpToLevelUp_legend": "{0} legendariska XP till nästa legendariska nivå",
    "panel_state_levelCap_legend": "Maximal legendarisk nivå har nåtts",
    "dungeon_playerName0": "Räven",
    "dungeon_playerName1": "Baron Blodöga",
    "dungeon_playerName10": "Ballist-Tobias",
    "dungeon_playerName11": "Lorenz DUm",
    "dungeon_playerName12": "Nils den starke",
    "dungeon_playerName13": "Kork Flaskhals",
    "dungeon_playerName2": "Röde Zira",
    "dungeon_playerName3": "Feta Fanny",
    "dungeon_playerName4": "Råttan",
    "dungeon_playerName5": "Slaktaren",
    "dungeon_playerName6": "Klon Karl",
    "dungeon_playerName7": "Morgan den mäktige",
    "dungeon_playerName8": "Grimm Nasdneb",
    "dungeon_playerName9": "Sören Stelnacke",
    "dungeon_playerName_RandomDungeonEvent": "Rovkung",
    "playerTitle_0": "Riddare",
    "playerTitle_1": "Ordensriddare",
    "playerTitle_10": "Storhertig",
    "playerTitle_11": "Ärkehertig",
    "playerTitle_12": "Prins",
    "playerTitle_13": "Kung",
    "playerTitle_2": "Baronet",
    "playerTitle_3": "Baron",
    "playerTitle_4": "Vicomte",
    "playerTitle_5": "Greve",
    "playerTitle_6": "Pfalzgreve",
    "playerTitle_7": "Markis",
    "playerTitle_8": "Vicehertig",
    "playerTitle_9": "Hertig",
    "dungeon_playerName": "Rovriddare",
    "playerTitle_14": "den orubblige",
    "playerTitle_15": "den store",
    "playerTitle_16": "Erövraren",
    "playerTitle_17": "den hemske",
    "playerTitle_composition_prefix": "{0} {1}",
    "playerTitle_composition_prefix_suffix": "{0} {1} {2}",
    "playerTitle_18": "den skoningslösa",
    "playerTitle_18_jap_stormlord": "den skoningslösa",
    "playerTitle_18_jap": "den skoningslösa",
    "playerTitle_19": "den segerrika",
    "playerTitle_19_jap": "den segerrika",
    "playerTitle_19_jap_stormlord": "den segerrika",
    "playerTitle_20": "den stålhjärtade",
    "playerTitle_20_jap": "den stålhjärtade",
    "playerTitle_20_jap_stormlord": "den stålhjärtade",
    "playerTitle_island_2_jap": "den mäktige",
    "playerTitle_island_3_jap": "Kirigarprinsen",
    "playerTitle_island_4_jap": "Vapenmästaren",
    "playerTitle_island_5": "Skuggmästaren",
    "playerTitle_island_5_jap": "Skuggmästaren",
    "playerTitle_55": "den klene",
    "playerTitle_island_6_jap": "den klene",
    "playerTitle_56": "den blyge",
    "playerTitle_island_7_jap": "den blyge",
    "playerTitle_57": "Tiggarkungen",
    "playerTitle_island_8_jap": "Tiggarkungen",
    "playerTitle_58": "den svage",
    "playerTitle_island_9_jap": "den svage",
    "playerTitle_57_short": "Tiggarkungen",
    "playerTitle_55_short": "den klene",
    "playerTitle_56_short": "den blyge",
    "playerTitle_58_short": "den svage",
    "loading_text_empire_1": "Sadla hästarna",
    "loading_text_empire_10": "Plantera nya träd",
    "loading_text_empire_11": "Fylla på lagret",
    "loading_text_empire_12": "Gömma reliker",
    "loading_text_empire_13": "Riva upp skattkartor",
    "loading_text_empire_14": "Bygga kärntornet",
    "loading_text_empire_2": "Olja ringbrynjan",
    "loading_text_empire_3": "Vässa svärden",
    "loading_text_empire_4": "Kidnappa prinsessor",
    "loading_text_empire_5": "Sy vapenskölden",
    "loading_text_empire_6": "Bygga ett torn",
    "loading_text_empire_7": "Träna riddarna",
    "loading_text_empire_8": "Erövra rovriddarslott",
    "loading_text_empire_9": "Driva in skatter",
    "loading_empire_text_assets": "Laddar spelelement",
    "loading_empire_text_interfaces": "Laddar spelvärlden",
    "loading_empire_text_sounds": "Laddar musik",
    "loading_empire_text_language": "Laddar språk",
    "loading_empire_text_fonts": "Laddar språk",
    "research_10_copy": "Ökar dina agenters resehastighet.",
    "research_10_title": "Skumma affärer",
    "research_11_copy": "Ökar dina marknadskärrors resehastighet till dina slott.",
    "research_11_title": "Däck",
    "research_12_copy": "Ökar produktiviteten för skogshuggare, sågverk och relikskogshuggare i dina slott.",
    "research_12_title": "Såggrop",
    "research_13_copy": "Ökar produktiviteten för stenbrott, stenverk och relikstenbrott i dina slott.",
    "research_13_title": "Kilning",
    "research_14_copy": "Ökar produktiviteten för farmar, spannmålsmagasin och relikväxthus i dina slott.",
    "research_14_title": "Skördomväxling över tre fält",
    "research_15_copy": "Ökar dina skatteintäkter.",
    "research_15_title": "Uttaxering",
    "research_16_copy": "Ökar mängden erfarenhetspoäng som vinns när byggnader byggs och uppgraderas.",
    "research_16_title": "Kärra",
    "research_17_copy": "Ökar resehastigheten för alla veteraner. Tryck på infoknappen för att få en översikt över varje enskild veterans resehastighet.",
    "research_17_title": "Elitträning",
    "research_18_copy": "12 timmars skatteindrivning kostar bara mynt.",
    "research_18_title": "Pengatransport",
    "research_19_copy": "Ökar transportkapaciteten för dina marknadskärror.",
    "research_19_title": "Förstärkt axel",
    "research_1_copy": "Ökar rekryteringshastigheten, vilket låter dig rekrytera enheter snabbare.",
    "research_1_title": "Manöver",
    "research_20_copy": "Ökar antalet stadsvakter du har.",
    "research_20_title": "Arbetsskift",
    "research_21_copy": "Ökar antalet agenter du har.",
    "research_21_title": "Rännstensråttor",
    "research_22_copy": "Minskar resetiden till andra kungadömen för dina enheter.",
    "research_22_title": "Marschformation",
    "research_23_copy": "Minskar resetiden till andra kungadömen för dina resurstransporter.",
    "research_23_title": "Karavan",
    "research_2_copy": "Ökar produktionshastigheten, vilket låter dig tillverka verktyg snabbare.",
    "research_2_title": "Arbetsbänk",
    "research_3_copy": "Ökar mängden erfarenhetspoäng som vinns i strid.",
    "research_3_title": "Ridderlighet",
    "research_4_title": "Plundringslogg",
    "research_5_copy": "Ersätter pikeneraren. Veteranen är mycket starkare, men han kostar fler mynt och tar längre tid att rekrytera.",
    "research_5_title": "Erfaren pikenerare",
    "research_6_copy": "Ersätter bågsskytten. Veteranen är mycket starkare, men han kostar fler mynt och tar längre tid att rekrytera.",
    "research_6_title": "Erfaren bågskytt",
    "research_7_copy": "Ersätter spikklubbssoldaten. Veteranen är mycket starkare, men han kostar fler mynt och tar längre tid att rekrytera.",
    "research_7_title": "Erfaren spikklubbssoldat",
    "research_8_copy": "Ersätter armborstskytten. Veteranen är mycket starkare, men han kostar fler mynt och tar längre tid att rekrytera.",
    "research_8_title": "Erfaren armborstskytt",
    "research_9_copy": "Ökar resehastighet för enheter som du stationerar i andra slott.",
    "research_9_title": "Tvångsmarsch",
    "research_34_copy": "Sänker kostnaden för att tillverka utrustningsföremål.",
    "research_24_title": "Bard",
    "research_24_copy": "Ökar mängden mottagna äropoäng.",
    "research_25_title": "Levnadstecknare",
    "research_25_copy": "Ökar hedern du tjänar.",
    "research_26_title": "Spejare",
    "research_26_copy": "Anfallande arméer upptäcks tidigare och med högre precision.",
    "research_27_title": "Kronojägare",
    "research_27_copy": "Fienden upptäcker dina anfallande arméer senare och med sämre precision.",
    "research_28_title": "Skattjägare",
    "research_28_copy": "Ökar chansen att hitta bättre utrustning.",
    "research_31_title": "Ambulansvagn",
    "research_32_title": "Värnplikt",
    "research_32_copy": "Ökar antalet hemvärnssoldater i slottet.",
    "research_33_title": "Geni",
    "research_33_copy": "Ökar forskningshastigheten.",
    "research_34_title": "Konstsmed",
    "research_35_title": "Medicin",
    "research_35_copy": "Ökar befolkningen i huvudslottet.",
    "research_36_title": "Brandpump",
    "research_36_copy": "Reducerar brandskador i huvudslottet.",
    "research_29_title": "Svärdsmansveteran",
    "research_29_copy": "Ersätter svärdsmannen. Veteranen är mycket starkare, men han konumerar mer mat och kostar fler mynt.",
    "research_30_title": "Milis",
    "research_30_copy": "Ersätter den beväpnade medborgaren med en mycket starkare version.",
    "research_37_title": "Erfaren hillebardjär",
    "research_38_title": "Erfaren långbågsskytt",
    "research_39_title": "Erfaren tvåhandssvärdsman",
    "research_40_title": "Erfaren tung armborstskytt",
    "research_37_copy": "Ersätter hillebardjären med en starkare veteranenhet. Högre forskningsnivåer ökar enhetens nivå.",
    "research_38_copy": "Ersätter långbågsskytten med en starkare veteranenhet. Högre forskningsnivåer ökar enhetens nivå.",
    "research_39_copy": "Ersätter tvåhandssvärdsmannen med en starkare veteranenhet. Högre forskningsnivåer ökar enhetens nivå.",
    "research_40_copy": "Ersätter den tunga armborstskytten med en starkare veteranenhet. Högre forskningsnivåer ökar enhetens nivå.",
    "research_41_title": "Styrketräning",
    "research_41_copy": "Minskar tiden som behövs för att rekrytera enheter i ditt huvudslott.",
    "research_42_title": "Hantverk",
    "research_42_copy": "Minskar tiden som behövs för att producera anfalls- och försvarsverktyg i ditt huvudslott.",
    "research_43_title": "Våningsängar",
    "research_43_copy": "Ökar befolkningen i ditt huvudslott.",
    "research_44_title": "Smältugn",
    "research_44_copy": "Sänker kostnaden för att tillverka utrustningsföremål.",
    "research_45_title": "Trädskola",
    "research_45_copy": "Ökar mängden trä som produceras per timme i ditt huvudslott.",
    "research_46_title": "Spetshacka",
    "research_46_copy": "Ökar mängden sten som produceras per timme i ditt huvudslott.",
    "research_47_title": "Plog",
    "research_47_copy": "Ökar mängden mat som produceras per timme i ditt huvudslott.",
    "research_48_title": "Robust packning",
    "research_48_copy": "Ökar plundringskapaciteten för alla dina enheter.",
    "research_49_title": "Kunskapstörst",
    "research_49_copy": "Minskar tiden som behövs för forskningsprojekt.",
    "research_50_title": "Sköldbärare",
    "research_50_copy": "Ökar mängden erfarenhetspoäng som vinns i strid.",
    "research_51_title": "Hälsokost",
    "research_51_copy": "Ökar dina marknadskärrors resehastighet till dina slott.",
    "research_52_title": "Räntesats",
    "research_52_copy": "Ökar dina skatteintäkter.",
    "research_53_title": "Stridsskrifter",
    "research_53_copy": "Ökar antalet äropoäng från strid.",
    "research_54_title": "Utvärderare",
    "research_54_copy": "Ökar chansen att hitta bättre utrustningsföremål.",
    "research_31_copy": "Ökar antalet enheter som kan behandlas per plats.",
    "seasonEvent_21_final_dungeon": "Svartkonstnärens slott",
    "alchemist_choose_building": "Välj en byggnad för att förbättra den med {1}% i {0}.",
    "alchemist_ingredient_0": "Nibuskbär",
    "alchemist_ingredient_1": "Yggdrasilrot",
    "alchemist_ingredient_2": "Svavel",
    "alchemist_ingredient_3": "Aftonlöv",
    "alchemist_potion_0": "Probioticum",
    "alchemist_potion_1": "Letifer XI",
    "alchemist_potion_2": "Venenum Vulnus",
    "alchemist_potion_3": "Toxiconium",
    "alchemist_potion_4": "Contaminium",
    "events_title": "Evenemang",
    "event_date_1": "11.12.13 – 12.01.18  ",
    "event_date_2": "2012-07-24 - 2012-08-24",
    "event_title_1": "Iskall belägring",
    "event_title_2": "Törnkungen",
    "event_title_4": "Svärdskusten",
    "seasonEvent_22_resource_dungeon": "Piratkonvoj",
    "seasonEvent_22_final_dungeon": "Kraken",
    "underworld_surrounding": "Resurslya",
    "underworld_finalboss": "Grottslott",
    "seasonEvent_21_cow_dungeon": "Kornas kungliga hov",
    "dialog_sendResource_cost": "{0} % resurskostnader för resan: {1}",
    "seasonEvent_22_normal_dungeon": "Torn",
    "seasonEvent_21_normal_dungeon": "Torn",
    "seasonEvent_21_resource_dungeon": "By",
    "seasonEvent_25_normal_dungeon": "Torn",
    "seasonEvent_25_cow_dungeon": "Kornas kungliga hov",
    "seasonEvent_25_final_dungeon": "Svartkonstnärens slott",
    "seasonEvent_25_resource_dungeon": "By",
    "seasonEvent_22_middle_dungeon": "Fästning",
    "event_title_64": "Underjorden",
    "dialog_seasonEvent_64_village": "Resurslya",
    "Dialog_seasonEvent_64_FinalCastle": "Grottslott",
    "update_1": "Nya språk\nHjälpfunktion\nMusik\nOptimering av byggläge\nOmfattande prestandaoptimering\nFixade buggar",
    "update_2": "Förändrade byggnadstider\nNya evenemang\nLogin-bonus för att logga in varje dag\nFörbättrad kontoexport\nFixade buggar",
    "update_3": "Nya språk finns tillgängliga\nDu kan nu spara ditt konto i iCloud\nFörbättrad prestanda på världskartan\nUppdaterad genomgång och kontroll\nMindre app-storlek",
    "update_4": "Nu även på japanska\nFixade buggar\nFörbättrat användargränssnitt",
    "update_5": "SKUGGENHETER\nDe skumma skuggknektarna strövar omkring över landet på jakt efter arbete. De slåss mot dina fiender diskret om de får nog med pengar. Håll utkik efter dem så kommer de nog snart.\n\nFÖRBÄTTRADE MEDDELANDEN Vill du veta vad som pågår i ditt slott när du inte är där? Använd då förbättrade meddelanden och få reda på när byggnader blir klara, skatter samlas in eller rekryteringar slutförs.\n\nENKLARE BYGGANDE Hanteringen av byggnader och dekorationer i slottet har förbättrats. Tryck nedåt på ett objekt så kommer du direkt till slottets byggnadsläge.\n\nNYA SPRÅK Nu kan du även spela Empire: Four Kingdoms på japanska eller grekiska. För att göra det byter du språk i spelinställningarna.\n\nEN MÄNGD FÖRBÄTTRINGAR\nVi ligger aldrig på latsidan i Empire, det är därför Empire: Four Kingdoms hela tiden blir bättre.\n\nOm du har några idéer eller förslag som du vill dela med dig av till oss så registrera dig på Empire: Four Kingdoms forum och diskutera med andra slottsherrar och -damer.\n\nhttp://en.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n\nBli ett fan på Facebook för att hålla dig uppdaterad:\n\nhttps://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n\n----------------------------------------------------------------------\n\nKom ihåg att betygsätta appen efter varje uppdatering!",
    "update_5_google": "Uppdatering för slottsägare!\n\nSKUGGENHETER Skuggknektarna strövar omkring på jakt efter arbete. De slåss mot dina fiender om de får ett par rubiner.\n\nMEDDELANDEN Få reda på när byggnader blir klara, skatter samlas in eller rekryteringar slutförs medan du är borta från ditt slott.\n\nENKLARE BYGGANDE Hanteringen av byggnader och dekorationer i slottet har förbättrats.\n\nKom förbi forumet:\nhttp://en.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms",
    "update_6_itunes": "- Omfattande prestandaoptimering\n\nOm du har några idéer eller förslag som du vill dela med dig av till oss så registrera dig på Empire: Four Kingdoms forum och diskutera med andra slottsherrar och -damer.\n\nhttp://en.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n\nBli ett fan på Facebook för att hålla dig uppdaterad:\n\nhttps://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n\n----------------------------------------------------------------------\n\nKom ihåg att betygsätta appen efter varje uppdatering!",
    "update_6_google": "- Omfattande prestandaoptimering\n\nKom förbi forumet:\nhttp://en.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms",
    "update_7_itunes": "Goda nyheter för alla slottsägare: Vi har en enorm uppdatering åt er!\n\nNYA BYGGNADER\n- Det finns 5 nya byggnader och 20 nya uppgraderingsnivåer!\n\nNY FORSKNING\n- Nya nivåer i olika forskningsämnen att upptäcka!\n\nSÄTT FART I VINTERGLACIÄREN\n- I den kyliga norden kan dina skogshuggare och stenhuggare nu producera fler resurser för att hjälpa dig stiga i det nya kungadömet.\n\nFÖRBÄTTRAD PRESTANDA\nTeknologin bakom Empire: Four Kingdoms förbättras och optimeras ständigt.\n\nOm du har några idéer eller förslag som du vill dela med dig av, registrera dig på Empire: Four Kingdoms forum och diskutera dem med andra slottsherrar och slottsdamer.\n\nhttp://en.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n\nBli ett fan på Facebook och håll dig uppdaterad:\n\nhttps://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n\n----------------------------------------------------------------------\n\nKom ihåg att betygsätta appen efter varje uppgradering!",
    "update_7_google": "En enorm uppdatering för slottsägare!\n\nNYA BYGGNADER\n- Det finns 5 nya byggnader och 20 nya uppgraderingsnivåer!\n\nNY FORSKNING\n- Nya nivåer i olika forskningsämnen att upptäcka!\n\nSÄTT FART I VINTERGLACIÄREN\n- I den kyliga norden kan dina arbetare nu producera fler resurser för att hjälpa dig stiga i det nya kungadömet.\n\nTa en titt i vårt forum på: http://en.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms",
    "update_8_itunes": "",
    "update_0_all_stores_general": "- Omfattande prestandaoptimering\n \n Om du har några idéer eller förslag som du vill dela med dig av till oss så registrera dig på Empire: Four Kingdoms forum och diskutera med andra slottsherrar och -damer.\n \n http://en.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n \n Bli ett fan på Facebook för att hålla dig uppdaterad:\n \n https://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n \n ----------------------------------------------------------------------\n \n Kom ihåg att betygsätta appen efter varje uppdatering!",
    "update_0_all_stores_optimizations": "- Generellt förbättrad prestanda",
    "update_9_itunes": "Nya enheter och nivåer för byggnadsuppgraderingar!\n- Lås upp marodörer, pyromaner och avfällingar i ett event i de nya kungadömena.\n- Arkitekteventet gör så att du kan uppgradera dina byggnader till nya nivåer.\n\nMer taktiska strider!\n- Nu spelar strategin mer roll än någonsin tidigare: nu kan du planera anfall i flera anfallsvågor.\n\nFörbättrade alliansfunktioner!\n- Nu kan du hänga med i konversationerna i din allians hela tiden med en liten allianschatt.\n- Det nya attackhornet varnar dig i förväg när en medlem av din allians är under anfall.",
    "update_9_google": "- Låser upp nya enheter och nivåer för byggnadsuppgraderingar i ett event!\n\n- Planera dina anfall med på ett helt nytt sätt tack vare de nya anfallsvågorna!\n\n- Alliansförbättringar: En ny allianschatt och anfallsvarningar till dina vänner!\n\n- Många fler förbättringar. Du kan hitta hela listan av förbättringar i spelforumet!",
    "update_10_general": "PRESTATIONSSYSTEM \nGenomför prestationer för att samla poäng och vinna rubiner! \n\nNY GRAFIK \nFyra byggnadsnivåer har ny högkvalitetsgrafik! \n\nSNABBARE REKRYTERING \nAnordna fester för att öka rekryteringshastigheten! \n\nSNABBARE SPIONER \nAgenterna är nu 800 % snabbare! \n\nFÖRBÄTTRAT SKATTESYSTEM \nBli klar med skatteindrivningen tidigt - nu gratis! \n\nDu hittar en lista med alla förändringar i forumet.",
    "update_11_general": "KLIENTOPTIMERING\nMassor av tekniska förbättringar till klientprestandan",
    "update_12_general": "UTRUSTNINGSSYSTEM\nPlacera ut dina anförare och slottsvakter på ett strategiskt vis!\nAnvänd bonusar från utrustning vid anfall och försvar!\nFå ny utrustning när du plundrar!\n\nSMEDJA\nSmält gamla utrustningsföremål för att smida nya!\n\nUTRUSTNINGSHANDLARE\nSkaffa nya utrustningspaket!\n\nTECHNICUS\nFörbättra utrustningsföremål och deras bonusar!\n\nSTRATEGISK ANFALLSPLANERING\nFå ut det mesta av en extra enhet och en verktygsplats för frontalanfall!",
    "update_13_general": "KLIENTFÖRBÄTTRINGAR\nGenerellt förbättrad prestanda",
    "update_14_general": "KLIENTFÖRBÄTTRINGAR\nMindre buggfixar",
    "update_15_general_C3PO": "MER MATPRODUKTION\nSkicka skogshuggare och stenhuggare på jakt efter extra mat!\n\nMER ÄRA OCH HEDER\nTjäna ära lättare och förlora ingen heder om dina anfall misslyckas!\n\nMARKNADSKÄRROR\nÖka kapaciteten hos dina marknadskärror för alltid!\n\nTEMAPAKET MED UTRUSTNING\nFå speciella temapaket för anfall eller försvar från utrustningshandlaren!\n\nNYA PRIMA DAGAR\nFå massor av unika belöningar!",
    "update_16_general_D": "ÄDELHETSTÄVLING\nTesta dig själv i olika grenar!\nSamla poäng för att vinna belöningar!\nVinn specialbelöningar genom att bli en av de bästa!\n\nSNABBARE ENHETER\nErövra ännu fler byar med de kvicka avfällingarna från Vinterglaciären!\n\nMASSOR AV TEKNISKA FÖRBÄTTRINGAR\nProblem med avbruten anslutning och omstart fixat!\n\nNYA PRESTATIONER\nUtöka din samling med prestationer för att få utrustningsföremål!",
    "update_17_general_E": "STÖRRE ALLIANSER\nPlats för 15 medlemmar redan från början!!\nBefintliga allianser får rubinerna tillbaka för de första uppgraderingarna!\n\nNY ÄDELHETSTÄVLING\nAnfall för att samla äropoäng i den största versionen av ädelhetstävlingen!\n\nSÄLJ UTRUSTNINGSFÖREMÅL!\nSälj utrustningsföremål för mynt till vem du vill!\nJu högre kvalitet på utrustningen, desto mer får du!",
    "update_18_general_F_google_play_only": "Prestationer via Google Play Game Services!",
    "update_19_general_Worldmap_Crash": "KLIENTFÖRBÄTTRINGAR\nEn bugg som ledde till att världskartan kraschade har fixats",
    "update_20_general_Greedo": "HUVUDSTÄDER\nTa en huvudstad åt din allians!\nBygg ett palats!\nRekrytera livgardesanfallare och -försvarare!\n \nKUNGLIGA TORN\nErövra kungliga torn för att få anfallsbonusar mot huvudstäder!\n \nÖPPNA ALLIANSER\nHitta nya medlemmar till din allians lättare!\nGå med i allianser automatiskt!\n \nNY KOLOSS\nBygg en stor ryttarstaty!\n\nPRESTANDA\nOptimerat arbetsminne!",
    "update_21_general_HanYolo": "NYA RESURSER\nNu kan du producera kol, olivolja och glas i Vinterglaciären, Brinnande öknen och Eldbergen!\nByt in de nya resurserna mot specialenheter och unik utrustning!\n\nNY NIVÅ\nGå hela vägen upp till nivå 70!\nLås upp nya uppgraderingsnivåer för byggnader!\n\nUPPDRAG\nGenomför uppdrag vid skuggknektsposten för att få värdefulla belöningar!\n\nNY INLOGGNINGSBONUS\nFå minst tre gåvor varje dag!",
    "update_22_general_ImperialMarch": "NY FORSKNING\nUppgradera ditt forskningstorn och förbättra ditt slott och dina trupper!\nBesök forskarens läger för nya upptäckter!\n\nHÅRDARE KONKURRENS\nSlåss om värdefulla belöningar i den nya rankingen för din nivåkategori!\n\nNYTT MARODÖRSEVENEMANG\nDonera resurser, samla poäng, och få fina belöningar!\n\nHÖGRE ALLIANSNIVÅ\nKlättra hela vägen upp till nivå 50 med din allians!\n\nVIP-SYSTEM\nVar ett steg före med exklusiva bonusar!",
    "update_23_general_JabbatheHutt": "NYA ÄROTITLAR\nLås upp veteranlivgarde med hjälp av nya titlar!\nSamla så många äropoäng som möjligt för att vinna Oövervinnlighetstiteln!\n\nPLUNDRA MYNT\nAnfall andra slottsherrar och få extra gratismynt!\n\nHUVUDSTÄDER I ANDRA KUNGADÖMEN\nErövra huvudstäder i andra kungadömen för att rekrytera mäktiga avfällingsenheter!\n\nSNABB FLYTT\nFlytta ditt slott till en annan plats snabbare!",
    "update_24_general_Kenobi": "SVÄRDSKUSTEN\nStöd Drottning Namia i kampen mot den förrädiske piraten Kapten Rödskägg!\nSamla värdefulla pärlor och byt dem mot unika belöningar!\n\nALLIANSHJÄLP\nBe medlemmarna i din allians att hjälpa dig med rekryteringen så får du extra enheter gratis!\n\nHANDELSMETROPOLER\nErövra handelsmetropoler för att få bonus på matproduktionen för hela alliansen!\n\nLYCKOHJUL\nPröva lyckan och vinn värdefulla priser!",
    "update_25_general_lando": "INVASION FRÅN FRÄMMANDE RIKE\nStrid mot mäktiga krigare från andra världar i episka PvP-slag!\n\nÄRANS FANA\nFå mer äropoäng från anfall!\n\nAUTOMATISK KRIGSFÖRKLARING\nNu har du möjlighet att välja om anfall och misslyckade sabotage automatiskt ska dra igång krig!\n\nBOKMÄRKEN\nHitta enkelt platser på världskartan!\n\nBYGGE\nKontrollera och övervaka dina byggprocesser med den nya framstegscirkeln!",
    "update_26_general_millenniumfalcon": "NYTT EVENEMANG: SLAGET OM BERIMOND\nFrån nivå 30 kan du ansluta till en sida och strida om tronen i detta helt nya PvP-evenemang!\n\nFRAMSTEGSMÄTARE FÖR REKRYTERING\nPågående rekrytering kan nu övervakas i slottets översikt precis som byggprocesserna.\n\nINKOMMANDE ANFALL MOT ALLIANSEN\nAntalet inkommande anfall mot dig och din allians visas nu bredvid hornet.\n\nNYA FÄRGER VISAR STYRKA PÅ ENHETER\nDu kan nu se hur bra enheter är på deras färg.",
    "update_27_general_naboo": "DE LEGENDARISKA NIVÅERNA\nAlla slottsherrar som når nivå 70 låser upp nya legendariska nivåer, ända upp till nivå 500, vilket ger dem tillträde till nya byggnader, färdigheter och mäktiga bonusar.\n\nOMARBETAT SJUKHUS\nEn del av trupperna som går förlorade i strid kommer automatiskt att läggas in på sjukhuset. Dessa enheter kan läkas så att de kan slåss igen!\n\nAUTOFYLL FÖR ANFALL\nDen här funktionen väljer automatiskt den bästa uppställningen med soldater och verktyg för ditt anfall.",
    "update_28_general_OldRepublic": "NYTT EVENEMANG OCH KUNGADÖME: STORMÖARNA\n Du kan nu ge dig ut på ett nytt äventyr från nivå 35!\n Skicka dina trupper till en ögrupp långt borta med massor av värdefulla akvamariner. Ett litet slott med några byggnader kommer att fungera som din bas där.\n Tjäna poäng med medlemmarna i din allians genom att samla in så många akvamariner som möjligt. Varje deltagare har möjlighet att vinna värdefulla belöningar, och ledaren för den framgångsrikaste alliansen kommer att krönas till stormherre!",
    "update_29_general_Palpatine": "FACEBOOK-INLOGGNING\nNu kan du komma åt ditt Empire: Four Kingdoms-konto från valfri enhet genom att logga in med Facebook! Du kan även bjuda in nya spelare till spelet!\n\nBJUD IN EN VÄN\nMed det nya inbjudningssystemet kan du och dina vänner få belöningar genom att spela på samma server. Gå samman och få massor av fördelar – alla vinner på det!\n\nVÄNLISTA\nPå vänlistan kan du se alla vänner som du bjudit in till samma server.",
    "update_30_general_Palpatine": "NOMADINVASION\nHögsta beredskap! I vårt senaste evenemang för spelare på nivå 6 och högre dyker det upp aggressiva nomadläger med varierande nivåer på världskartan. Samla din allians och försvara ditt rike för att få belöningar!\n\nALLIANSBOOSTERS\nStora allianser kan nu aktivera tillfälliga boosters med olika effekter, exempelvis ökad stridskraft i anfall eller försvar.\n\nOPTIMERAT LYCKOHJUL\nBland andra optimeringar kan du nu vinna dekorationen Mäktigt kristallpalats.",
    "currency_DE": "€",
    "currency_US": "$",
    "currency_GB": "£",
    "currency_PL": "zł",
    "currency_BR": "R$",
    "currency_CS": "Kč",
    "currency_HU": "Ft",
    "currency_RU": "руб",
    "currency_JP": "¥",
    "currency_FR": "€",
    "currency_PT": "€",
    "currency_IT": "€",
    "currency_ES": "€",
    "currency_GR": "€",
    "currency_NL": "€",
    "currency_SK": "€",
    "currency_BE": "€",
    "currency_AT": "€",
    "currency_NO": "kr",
    "currency_CH": "CHF",
    "currency_CA": "$",
    "currency_AU": "$",
    "currency_KR": "₩",
    "currency_CN": "¥",
    "currency_RO": "lei",
    "currency_DK": "kr",
    "currency_SE": "kr",
    "currency_TR": "TL",
    "currency_FI": "€",
    "ringmenu_constructionHelp_progress": "Bygghjälp ({0}/{1})",
    "faction_tower": "Vakttorn",
    "faction_capital": "Huvudstad",
    "faction_camp": "Läger",
    "blue_faction": "Huset Ursidae",
    "red_faction": "Huset Gerbrandt",
    "Ranking_Top1": "Topp 1",
    "Ranking_Top100": "Topp 100",
    "Ranking_participant": "Galanteripris",
    "mapobject_destroyed": "Förstörd",
    "factiontower_attacksLeft_plural": "{0} segrar till förstörelse",
    "faction_village": "By",
    "faction_ownership": "Tillhör:",
    "faction_percentage_score": "Huset Gerbrant: {0}% - Huset Ursidae: {1}%",
    "faction_lms_enemy": "Fiendens huvudstad har förstörts!\nDu kan nu förstöra fiendeläger med normala anfall och driva bort dem från Berimond. Slaget är vunnet när alla dina fiender har krossats.",
    "faction_lms_own": "Vår huvudstad har fallit!\nVåra försörjningsleder har kollapsat. Om fienden besegrar ett av dina läger så faller det i ruiner. När du har förlorat alla dina läger, så tas du ut ur evenemanget! En målinriktad attack är det enda som kan hjälpa dig nu!\nSkyddsläget har avaktiverats för alla läger i Berimond.",
    "faction_statusPosition": "Det finns fortfarande {0} torn kvar på denna väg. Förstör alla fientliga torn i Berimond så att du kan anfalla huvudstaden.",
    "factionTower_position": "{0}/{1}",
    "faction_campOverview": "Lägeröversikt",
    "faction_statusClearedLane": "Du har besegrat vartenda torn i din väg! Förstör nu resten av tornen för att nå huvudstaden!",
    "factionbaronred": "Gerbrandt-kapten",
    "factionbaronblue": "Ursidae-kapten",
    "factiontower_attacksLeft_singular": "1 seger till förstörelse",
    "faction_percentage_score_red": "Huset Gerbrandt: {0}%",
    "faction_percentage_score_blue": "Huset Ursidae: {0} %",
    "faction_statusPosition_own": "Det är {0} torn kvar på den här vägen! Skicka stöd till resten av tornen för att försvara din huvudstad!",
    "faction_statusClearedLane_own": "Alla våra torn har besegrats på den här vägen! Skicka stöd till resten av tornen för att försvara din huvudstad!",
    "factionHighscore_points": "Galanteripoäng",
    "alienInvasion_castleName": "Främmande slott",
    "alienInvasion_playerName": "Främmande slottsherre",
    "alienInvasion_playerName_long": "Slottsherre från {0}",
    "alienInvasion_playerName_short": "Främmande herre",
    "alienInvasion_world_327": "Internationell 1",
    "alienInvasion_world_217": "Tyskland 1",
    "alienInvasion_world_258": "Frankrike 1",
    "alienInvasion_world_446": "Polen 1",
    "alienInvasion_world_259": "Polen 2",
    "alienInvasion_world_582": "Ryssland 2",
    "alienInvasion_world_272": "Portugal 1",
    "alienInvasion_world_186": "Internationell 2",
    "alienInvasion_world_271": "Spanien 1",
    "alienInvasion_world_273": "Italien 1",
    "alienInvasion_world_328": "Turkiet 1",
    "alienInvasion_world_275": "Skandinavien 1",
    "alienInvasion_world_274": "Ryssland 1",
    "alienInvasion_world_269": "Storbritannien 1",
    "alienInvasion_world_260": "USA 1",
    "alienInvasion_world_311": "Australien 1",
    "alienInvasion_world_298": "Sydkorea 1",
    "alienInvasion_world_278": "Japan 1",
    "alienInvasion_world_276": "Latinamerika 1",
    "alienInvasion_world_331": "Indien 1",
    "alienInvasion_world_299": "Kina 1",
    "alienInvasion_world_329": "Grekland 1",
    "alienInvasion_world_443": "Tyskland 2",
    "alienInvasion_world_330": "Mellanöstern 1",
    "alienInvasion_world_277": "Brasilien 1",
    "eventBuilding_alienInvasion": "Härold för Rikenas krig",
    "alienInvasion_world_270": "Nederländerna 1",
    "alienInvasion_world_326": "Mexiko 1",
    "alienInvasion_world_445": "USA 2",
    "alienInvasion_world_560": "USA 3",
    "alienInvasion_world_583": "USA 4",
    "alienInvasion_world_558": "Kina 2",
    "alienInvasion_world_324": "Filippinerna 1",
    "alienInvasion_world_325": "Argentina 1",
    "alienInvasion_world_332": "Indonesien 1",
    "alienInvasion_world_333": "Asien 1",
    "alienInvasion_world_559": "Asien 2",
    "alienInvasion_world_447": "Asien 3",
    "foreigncastle": "Främmande slott",
    "REPLACE_generic_register_nametooshort": "Det namn du har skrivit in är för kort. Det måste bestå av minst {0} tecken.",
    "REPLACE_generic_register_passwordshort_copy": "Det lösenord du har skrivit in är för kort. Det måste bestå av minst {0} tecken.",
    "loadingScreen_text_1": "Alliansmedlemmar kan hjälpa varandra med trupper och resurser.",
    "loadingScreen_text_2": "Kom alltid ihåg att driva in din skatt!",
    "loadingScreen_text_3": "Peka på invånare med en resurssymbol ovanför sig för att samla in resurser.",
    "loadingScreen_text_4": "Köpmän och hantverkare finns ofta utanför ditt slott för att erbjuda dig sina tjänster.",
    "loadingScreen_text_5": "Tävla i ädelhetstävlingen och vinn värdefulla priser!",
    "loadingScreen_text_6": "Ha alltid tillräckligt med gårdar för att kunna mätta dina krigares munnar.",
    "loadingScreen_text_7": "Slutför uppdraget vid knektposteringen för att få värdefulla belöningar.",
    "loadingScreen_text_8": "Bara ett visst antal produktionsbyggnader per slott kan vara fullt produktiva.",
    "loadingScreen_text_9": "Vissa byggnader, som till exempel lagret, kan bara byggas en gång i varje slott.",
    "loadingScreen_text_10": "Kom förbi varje dag och hämta din inloggningsbonus!",
    "loadingScreen_text_11": "Glöm inte att ta dig en titt på din spionagerapport innan ett anfall!",
    "loadingScreen_text_12": "Ju högre nivå ett rovriddarslott har, desto bättre plundringsbyte.",
    "loadingScreen_text_13": "Stridsrapporter ger dig detaljerad information om stridens utgång.",
    "loadingScreen_text_14": "Din resehastighet beror på din långsammaste soldat eller verktyg.",
    "loadingScreen_text_15": "Varje enhet har sin svaghet. Placera ut dem så att deras svagheter kompenseras.",
    "loadingScreen_text_16": "Få heder genom att strida mot andra slottsherrar.",
    "loadingScreen_text_17": "Ett bageri sänker din armés matkonsumtion betydligt.",
    "loadingScreen_text_18": "Stadshus rymmer fler invånare än vanliga boningar.",
    "loadingScreen_text_19": "Mästerbyggaren sänker resurskostnaderna för att bygga och uppgradera dina byggnader.",
    "loadingScreen_text_20": "Uppgradera dina byggnader för att förbättra deras egenskaper.",
    "loadingScreen_text_21": "Stöd dina alliansmedlemmar, så stöder de dig!",
    "loadingScreen_text_22": "Varje dag förlorar du en liten del av dina äropoäng.",
    "loadingScreen_text_23": "Erövra fler utposter för att äga ännu fler slott!",
    "loadingScreen_text_24": "Utrustningsföremål som du inte vill ha kan smältas ner till bättre föremål.",
    "loadingScreen_text_25": "Teknologierna i forskningstornet ger dig många fördelar.",
    "loadingScreen_text_26": "Bygg en träningsplats för att rekrytera enheter snabbare.",
    "loadingScreen_text_27": "Skuggknektar kommer aldrig avslöja deras uppdragsgivares namn till fienden.",
    "loadingScreen_text_28": "Tjäna rubiner genom att låsa upp prestationer!",
    "loadingScreen_text_29": "Anlita marodörer för att få mer ära från strider och mer byte från NPC-mål.",
    "loadingScreen_text_30": "Fira en festlighet för att rekrytera enheter snabbare.",
    "loadingScreen_text_31": "Förmän ökar din resursproduktion.",
    "loadingScreen_text_32": "Be din allians om stöd när du anfaller dina fiender.",
    "loadingScreen_text_33": "Du kan öka dina marknadskärrors kapacitet på kungens marknad.",
    "loadingScreen_text_34": "Flytta ditt slott om du inte tycker om dina grannar!",
    "loadingScreen_text_35": "Byar i främmande kungadömen ökar din resursproduktion.",
    "loadingScreen_text_36": "Många evenemang måste slutföras innan deras tidsgräns är nådd.",
    "loadingScreen_text_37": "Donationer till allianskassan gör att alliansen kan låsa upp bättre bonusar.",
    "loadingScreen_text_38": "Du kan arkivera meddelanden för att kunna läsa dem igen.",
    "loadingScreen_text_39": "Anväd chatten för att prata med andra medlemmar i din allians.",
    "loadingScreen_text_40": "Gå till försvarsmenyn för att skydda ditt slott mot fiendeanfall!",
    "loadingScreen_text_41": "Sälj de utrustningsföremål du inte vill ha eller smält ner dem i smedjan.",
    "loadingScreen_text_42": "En hög offentlig ordning ökar produktiviteten i ditt slott.",
    "loadingScreen_text_43": "Välutrustade slottsvakter ser till att ditt försvar alltid förblir starkt.",
    "loadingScreen_text_44": "Be din allians om hjälp att rekrytera enheter.",
    "loadingScreen_text_adventuremap": "Ibland kan du hitta delar till skattkartor när du strider mot rovriddare.",
    "loadingScreen_text_46": "Ju fler anförare du har, desto fler arméer kan du skicka ut.",
    "loadingScreen_text_47": "Rätt verktyg är nyckeln till seger i strid.",
    "loadingScreen_text_48": "Eldbergen är kända för sitt glashantverk av högsta kvalitet.",
    "loadingScreen_text_49": "Den bästa olivoljan i alla kungadömen kommer från Brinnande öknen.",
    "loadingScreen_text_50": "Du behöver kol för att hålla dig ordentligt varm ute på Vinterglaciärens eviga isar.",
    "loadingScreen_text_51": "Barbarkungen Olafsson har regerat över norden i över 30 år.",
    "loadingScreen_text_52": "Sultan al-Killah älskar sin smaragdsamling över allt annat.",
    "loadingScreen_text_53": "Yigris, häxan från Eldbergen, försöker åkalla drakar.",
    "loadingScreen_text_54": "57 polerade pärlor pryder klänningen som Namia, havets drottning, bär.",
    "loadingScreen_text_55": "Skicka meddelanden till andra slottsherrar när de är offline.",
    "kingdom_island_village": "Resursö",
    "resourceIsland_name": "Namnge resursö",
    "kingdom_dungeon_castleName_4": "Stormfort",
    "island_dungeon_cooldownCountdown_singular": "{0} seger tills ön sjunker",
    "island_dungeon_cooldownCountdown": "{0} segrar tills ön sjunker",
    "island_dungeon_cooldownLocal_tooltip": "Du kan inte anfalla denna ö igen än! Kan anfallas igen om: {0}",
    "island_dungeon_cooldownLocal": "Kan anfallas igen om: {0}",
    "island_ship1": "Kogg",
    "island_ship2": "Karavell",
    "island_ship3": "Galeon",
    "playerTitle_island_bonus_6": "-{0} % resehastighet för anfall",
    "playerTitle_island_bonus_3": "+{0}% anfallsbonus",
    "playerTitle_island_bonus_9": "+{0}% ära och byte för anfallare",
    "playerTitle_island_bonus_2": "+{0} % matproduktion",
    "playerTitle_island_bonus_8": "-{0}% offentlig ordning",
    "playerTitle_island_bonus_4": "+{0}% rekryteringshastighet",
    "playerTitle_island_bonus_7": "+{0} % kostnad i mynt för rekrytering och produktion",
    "playerTitle_island_bonus_5": "+{0}% fler spioner",
    "winningAlliance": "Segrande allians",
    "cargo_points": "Lastpoäng",
    "about_event": "Om det här evenemanget",
    "kingdom_island_village_resources": "Resurser:",
    "island_dungeon_victoriesNeeded": "Segrar tills ön sjunker:",
    "panel_action_stormIslands": "Stormöar",
    "stormIsland_resources": "Stormö-resurser",
    "aquamarine": "Akvamarin",
    "cargoPoints_currentTotal": "Spelarens/alliansens lastpoäng",
    "rewards": "Belöningar",
    "rules": "Regler",
    "kingdom_island_village_countdown": "Tid tills ockupationen tar slut:",
    "travelSpeedBonus_ship1": "Kogg: minskar resetiden med {0} %",
    "travelSpeedBonus_ship2": "Karavell: minskar resetiden med {0} %",
    "travelSpeedBonus_ship3": "Galeon: minskar resetiden med {0} %",
    "yourAlliance": "Din allians",
    "island": "Ö",
    "update_31_general_R2D2": "NYTT ALLIANSPOÄNGSEVENEMANG\nEvenemanget &quot;Rikenas krig&quot; låter dig tjäna poäng och vinna spännande belöningar tillsammans med dina alliansmedlemmar. Alla äropoäng som alliansmedlemmar tjänar när de anfaller och försvarar sig räknas in i tävlingen och ger din allians en högre position på ranglistan.\nUPPDRAGSÖVERBLICK I GRÄNSSNITTET\nFrån och med nu visar gränssnittet vilka framsteg du har gjort i dina lokala uppdrag.",
    "update_32_general_StarWars": "FACEBOOKGÅVOR\nVar 24:e timme kan alla dina vänner skicka dig en gåva och du en gåva till dem. Gåvorna väljs ut slumpmässigt, så du kan se fram emot trevliga överraskningar som ett tack för att du skickar gåvor till dina vänner.\nFACEBOOK-VÄNLISTA\nDu kan nu se Facebook-profilbilder och namn, vapensköldar och länkar till spelarinfo tillhörande alla dina vänner som spelar Empire: Four Kingdoms. De måste vara anslutna till Facebook och spela på samma server som du.",
    "playerTitle_27": "den oövervinnerlige",
    "playerTitle_27_jap": "den oövervinnerlige",
    "playerTitle_27_jap_stormlord": "den oövervinnerlige",
    "playerTitle_22": "den rasande",
    "playerTitle_22_jap": "den rasande",
    "playerTitle_22_jap_stormlord": "den rasande",
    "playerTitle_23": "den orädde",
    "playerTitle_23_jap": "den orädde",
    "playerTitle_23_jap_stormlord": "den orädde",
    "playerTitle_24": "den stolte",
    "playerTitle_24_jap": "den stolte",
    "playerTitle_24_jap_stormlord": "den stolte",
    "playerTitle_25": "den samvetslöse",
    "playerTitle_25_jap": "den samvetslöse",
    "playerTitle_25_jap_stormlord": "den samvetslöse",
    "playerTitle_26": "den fruktade",
    "playerTitle_26_jap": "den fruktade",
    "playerTitle_26_jap_stormlord": "den fruktade",
    "panel_action_factionRanking": "Berimond\n rankingar",
    "random_hero_common": "Slumpmässigt vald vanlig hjälte",
    "random_hero_rare": "Slumpmässigt vald sällsynt hjälte",
    "random_hero_epic": "Slumpmässigt vald episk hjälte",
    "random_hero_legendary": "Slumpmässigt vald legendarisk hjälte",
    "update_33_general_Tatooine": "NYTT HJÄLTESYSTEM\nNu kan du använda nya hjältar för att förbättra effekterna från dina slottsvakter och anförare samt ändra deras utseende! De kan utöka deras effekter bortom de normala gränserna. Hjältarna kommer fem i ovanlighetsgrader och kan fås som belöning från särskilda handlare och besegrade NPC-motståndare. Men välj klokt, för vissa hjältar kan även ge en negativ effekt.\n\nÄDELHETSTÄVLING\nFyra nya uppdragskrav ger dig nu chansen att tjäna ihop ännu fler poäng.",
    "resources_description_singular": "100 % effektivitet för 1 produktionsbyggnad",
    "samuraicamp": "Samurajläger",
    "samurai_playerName": "Samuraj",
    "alienInvasion_world_667": "Internationell 3",
    "update_34_general_UncleOwen": "LEGENDARHALL\nLås upp mäktiga bonusar för anfall och försvar mot legendariska spelare och andra fiender i kungadömet! Uppgradera hallen för legendariska poäng som du kan använda i ditt färdighetsträd och bli ännu mer legendarisk!\n\nSAMURAJINVASION\nFrån nivå 10 får du möta våra nyaste fiender: samurajerna. Hindra deras invasion och bekämpa deras läger för plundringsbyte och äropoäng. Delta i tävlingar som enskild spelare och allians och få nya belöningar för dina prestationer!",
    "loadingScreen_text_45": "Tjäna ihop ära i strider mot andra slottsherrar och få mäktiga titlar.",
    "Ingame_message_NewTC": "På grund av ny lagstiftning, rådande lagar och tekniska förändringar har vi reviderat våra villkor och krav (&quot;Villkor&quot;) åt dig. \n\nDu hittar vår nya Villkor i sin helhet här:\n\nhttp://www.goodgamestudios.com/terms_sv/\n\nOm du inte vill acceptera ändringarna i våra Villkor måste du göra en invändning inom fyra veckor efter att ha mottagit det här meddelandet. Om du inte gör en invändning inom den här perioden kommer det att betraktas som ditt medgivande till ändringarna.",
    "update_35_general_Vader": "MONUMENT\nGå ihop med din allians för att erövra och uppgradera alla dessa nya landmärken! Du kan hitta sällsynta och vanliga monument över hela Storriket. Erövrade monument ger alla i ägarens allians en ärobonus för varje anfall! Varje månad flyttas monumenten till nya platser på kartan och återställs till sin grundnivå, så att jakten på dem börjar på nytt!\n\nUPPDATERADE BELÖNINGAR\nBelöningar för samurajinvasionen och turneringen för allians och enskild spelare har uppdaterats!",
    "nomadCoinBoostWood_name": "Nomadspargris",
    "nomadCoinBoostWood_short_info": "Ökar antalet mynt som plundras från nomadlägren",
    "premiumCoinBoost_name": "Premiumspargris",
    "premiumCoinBoost_short_info": "Stor bonus på mynt som plundras från nomadläger",
    "eliteCoinBoost_name": "Gyllende spargris",
    "eliteCoinBoost_short_info": "Extrem bonus på mynt som plundras från nomadläger",
    "update_36_general_Wookie": "HELT NYA ÄDELSTENAR\n Kasta dig ut i strid och plundra blanka ädelstenar från rovriddare för att förbättra din utrustning! Håll dina vapen högt så väntar ädelstenar som belöning! Ädelstenar eller utrustning plundras slumpmässigt vid anfall. När ädelstenarna fästs i din rustning kommer de att ge dig grymma effekter.\n \n ÄDELSTENSSMIDE\n Förbättra nya ädelstenar i smedjan och använd mynt för att öka möjligheterna att lyckas. Förbättra dem till nivå 10 och öka din makt!",
    "caravanCapacity": "Transportkapacitet",
    "playerTitle_21": "den resolute",
    "playerTitle_21_jap": "Den resolute",
    "playerTitle_21_jap_stormlord": "Den resolute",
    "update_37_general_X-Wing": "MAKTPOÄNG\nMed vårt nya maktpoängssystem kan du visa upp din verkliga makt! Öka ditt maktvärde med maktfaktorer som enheter, utrustning, hjältar och byggnader! För den som når ett visst antal maktpoäng väntar fina belöningar! Din makt kommer dessutom att visas upp i listan över alliansmedlemmar.\n\nNYA RANKINGAR\nFör att det ska bli jämnt mellan spelare, kommer maktpoängen att introduceras med alldeles egna rankinglistor som kommer att användas som standard.",
    "playerTitle_100": "Novis",
    "playerTitle_101": "Patriot",
    "playerTitle_102": "Edsvuren",
    "playerTitle_103": "Kapten",
    "playerTitle_104": "Stormpik",
    "playerTitle_105": "Sköldkrossare",
    "playerTitle_106": "Skräckinjagaren",
    "playerTitle_107": "Härjaren",
    "playerTitle_108": "Änkemakaren",
    "playerTitle_109": "Förtryckaren",
    "playerTitle_110": "Blodbane",
    "playerTitle_111": "Dödsklon",
    "playerTitle_112": "Svärdets väktare",
    "playerTitle_113": "Vapenmästare",
    "playerTitle_114": "Stridens härskare",
    "playerTitle_115": "Överbefälhavare",
    "playerTitle_116": "Krigsrådgivare",
    "playerTitle_117": "Klokung",
    "playerTitle_composition": "{0} {1} {2}",
    "playerTitle_composition_prefix_suffix_stormlord": "{0} {1} {2}",
    "playerTitle_composition_inUse": "Används",
    "hire": "Anlita",
    "event_kingdom_berimond": "Berimond",
    "horse4": "Kapplöpare",
    "update_38_general_Yoda": "DAGLIGA FÖRBÄTTRINGAR\nDet lönar sig att vara aktiv! Vi har omarbetat de dagliga aktiviteterna med nya och bättre belöningar! Alla spelare får även en helt ny inloggningsbonus! Logga in dagligen och få belöningar som blir allt bättre.\n\nÄROMINNESMÄRKE\nFå ut ännu mer ära från dina hårda strider. Den här nya premiumbyggnaden ger en permanent bonus på ära! Den kan byggas en gång per kungadöme och ju högre nivå den har, desto mer ära och offentlig ordning ger den!",
    "ringmenu_gift": "Skicka gåva",
    "playerTitle_14_jap": "den orubblige",
    "playerTitle_14_jap_stormlord": "den orubblige",
    "playerTitle_15_jap": "den store",
    "playerTitle_15_jap_stormlord": "den store",
    "playerTitle_16_jap": "Erövraren",
    "playerTitle_16_jap_stormlord": "Erövraren",
    "playerTitle_17_jap": "den hemske",
    "playerTitle_17_jap_stormlord": "den hemske",
    "timeSkip_minute_singular": "Skippa 1 minut",
    "timeSkip_minute_plural": "Skippa {0} minuter",
    "timeSkip_hour_singular": "Skippa 1 timme",
    "timeSkip_hour_plural": "Skippa {0} timmar",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_xMinute": "Minskar väntetiden med {0} minuter",
    "dialog_timeSkip_Cooldown_xHour": "Minskar väntetiden med {0} timmar",
    "update_40_general_Annanas": "TIDSKIPPAR\nTrött på att vänta på att byggtider och återhämtningar ska bli klara? Skippa tiden! Dessa helt nya förbrukningsbara föremål minskar väntetider och kan fås via plundring eller belöningar. Tidskippar kan variera från en minut till 24 timmar! \n\nHELT NY BELÖNINGSPOPUP\nEtt välordnat hem, ett välordnat sinne! När du loggar in efter att ha fått några flotta belöningar visas alla i ett enda fönster. Där förklaras vilka belöningar som kommer från vilka evenemang.",
    "fastTravelTickets_name": "Snabbresefjädrar",
    "fastTravelTickets_short_info": "Använd dessa för att betala kapplöpare eller kappseglare för att öka dina arméers resehastighet.",
    "panel_action_blog": "Kungsbladet",
    "update_41_general_Becks": "GÅRDFARIHANDLARE\nVisa din generösa sida och gör dina vänner glada! Detta nya evenemang låter dig köpa och skicka presentpaket till valfri spelare. Presenter kan vara resurser, mynt, premiumverktyg och utrustningsföremål som skickas till mottagarens huvudslott i Storriket.\n\nKUNGSBLADET\nDet här är vår nya blogg i spelet. Här hittar du uppdateringar, artiklar, intervjuer, konceptillustrationer och mycket mer, så att du alltid har den mest exklusiva informationen till hands!",
    "foodStorage": "Lagerkapacitet för mat",
    "woodStorage": "Lagerkapacitet för trä",
    "stoneStorage": "Lagerkapacitet för sten",
    "coalStorage": "Lagerkapacitet för kol",
    "oilStorage": "Lagerkapacitet för olivolja",
    "glassStorage": "Lagerkapacitet för glas",
    "ironStorage": "Lagerkapacitet för järnmalm",
    "ci_primarySlot": "Primär plats",
    "ci_appearanceSlot": "Exteriörplats",
    "ci_level": "Nivå {0}",
    "action_panel_ci": "Byggföremål",
    "ci_info_appearance": "Ändrar byggnadens exteriör till:",
    "ci_info_maxLimit_singular": "Du kan bara ha 1 relikbyggföremål eller annat byggföremål med den här effekten per slott.",
    "ci_info_maxLimit_plural": "Du kan ha högst {0} relikbyggföremål eller andra byggföremål med den här effekten per slott.",
    "ci_materials": "Tillverkningsmaterial",
    "ci_short_info_primary": "Tilldela detta byggföremål till dess respektive byggnad för att förbättra den. Du behöver en byggård nivå 1 i ditt slott för att göra det",
    "ci_short_info_appearance": "Tilldela detta byggföremål till dess respektive byggnad för att förbättra den. Du behöver en byggård nivå 1 i ditt slott för att göra det",
    "playerTitle_28": "den ädle",
    "playerTitle_28_jap": "den ädle",
    "playerTitle_28_jap_stormlord": "den ädle",
    "playerTitle_29": "den hedersamme",
    "playerTitle_29_jap": "den hedersamme",
    "playerTitle_29_jap_stormlord": "den hedersamme",
    "playerTitle_30": "den oförfärade",
    "playerTitle_30_jap": "den oförfärade",
    "playerTitle_30_jap_stormlord": "den oförfärade",
    "playerTitle_31": "den hämndlystne",
    "playerTitle_31_jap": "den hämndlystne",
    "playerTitle_31_jap_stormlord": "den hämndlystne",
    "playerTitle_32": "den illvillige",
    "playerTitle_32_jap": "den illvillige",
    "playerTitle_32_jap_stormlord": "den illvillige",
    "playerTitle_33": "den obarmhärtige",
    "playerTitle_33_jap": "den obarmhärtige",
    "playerTitle_33_jap_stormlord": "den obarmhärtige",
    "giftPackage_header_desc": "Gåva",
    "travelSpeedBonus_horse4": "Kapplöpare: minskar resetiden med {0} %",
    "island_ship4": "Kappseglare",
    "travelSpeedBonus_ship4": "Kappseglare: minskar resetiden med {0} %",
    "dialog_travelPlanning_notEnoughTickets": "Du har inte tillräckligt många snabbresefjädrar för att använda kapplöpare.",
    "dialog_travelPlanning_notEnoughTickets_island": "Du har inte tillräckligt många snabbresefjädrar för att använda kappseglare.",
    "fameBoost_short_info": "Ökar antalet äropoäng från strid.",
    "gloryBooster_name": "Ärobonus",
    "dialog_nobility_rewardTitleTheRelentless": "Dubblar effekten från titeln &quot;den ädle&quot;",
    "research_17_desc": "Ökar veteraners resehastighet",
    "research_17_infoCopy": "Här visas en översikt över den ökade resehastigheten för varje enskild veteranenhet.",
    "panel_action_googlePlay": "Google Play",
    "playerTitle_111_jap": "Dödsklon",
    "playerTitle_111_jap_stormlord": "Dödsklon",
    "ingame_message_wishingWellRework_2": "Bästa damer och herrar i de fyra kungadömena,\nSom utlovat har vi nu mer information om ändringarna till önskebrunnen. \nBesök forumen för att läsa mer.\n\nGå till Inställningar och välj Forum för att komma dit.\n\nEmpire: Four Kingdoms-teamet",
    "ingame_message_wishingWellRework_1": "Bästa damer och herrar i de fyra kungadömena,\nVi ville bara meddela att vi ska göra om önskebrunnen i nästa uppdatering.\nMer information om ändringen kommer att ges i forumen innan uppdateringen går igång.\n\nEmpire: Four Kingdoms-teamet",
    "value_minutes_add": "+{0} min",
    "value_xp": "{0} EP",
    "value_proportional_value": "{0}/{1}",
    "research_4_copy": "Ökar mängden resurser du kan plundra vid anfall mot NPC-mål.",
    "rageBooster_name": "Vredesbonus",
    "rageBooster_short_info": "Ökar mängden vrede du tjänar när du anfaller khan-läger.",
    "khanMedalBooster_name": "Khan-medaljbonus",
    "wood_short_info": "Behövs för att bygga byggnader, skänka till allianskassan, och under vissa evenemang.",
    "stone_short_info": "Behövs för att bygga byggnader, skänka till allianskassan, och under vissa evenemang.",
    "food_short_info": "Behövs för att bespisa din armé och under vissa evenemang.",
    "cash_short_info": "Behövs för att rekrytera enheter, skänka till allianskassan, och under vissa evenemang.",
    "gold_short_info": "Den här premiumvalutan ger dig massor av fördelar. Till exempel, den låter dig hoppa över väntetider och köpa specialbyggnader.",
    "paymentdoubler": "Rubindubblerare",
    "paymentdoubler_short_info": "Nästa gång du köper rubiner får du dubbelt så mycket som du betalt för (ej aktivt under prime time)!",
    "productionspeed_siegetools": "Produktionshastighet: belägringsverktyg",
    "productionspeed_defensetools": "Produktionshastighet: försvarsverktyg",
    "showMe": "Visa mig!",
    "range_placeholder": "({0}-{1})",
    "help": "Hjälp",
    "panel_action_iTunes": "iTunes",
    "panel_action_googlePlay_v2": "Google Play",
    "success": "Lyckades!",
    "limitedTime": "Begränsad tid",
    "purchasesRemaining": "Köp kvar: {0}",
    "offers_eyeCatcher_left_01": "{0}",
    "offers_eyeCatcher_left_02": "-{0} %",
    "offers_eyeCatcher_left_03": "+{0}% bonus",
    "offers_eyeCatcher_left_04": "{0} % bonus",
    "new": "NYTT",
    "offers_eyeCatcher_right_01": "Begränsad tid!",
    "offers_eyeCatcher_right_02": "ENDA CHANSEN!",
    "offers_eyeCatcher_right_03": "TOPPVAL!",
    "offers_eyeCatcher_right_04": "HANDLA NU!",
    "offers_eyeCatcher_right_05": "Värt {0} rubiner!",
    "offers_eyeCatcher_right_06": "Spara {0} rubiner!",
    "collect": "Samla in",
    "temporary": "Tillfällig",
    "newOffer": "Nytt erbjudande",
    "currency_name_KhanTablet": "Khan-stentavlor",
    "currency_description_KhanTablet": "Kan bytas mot belöningar hos Invasionens härold",
    "currency_name_SkullRelic": "Talismaner",
    "currency_name_PearlRelic": "Pärlor",
    "currency_name_SilverRune": "Runsten",
    "currency_name_GoldRune": "Runguld",
    "currency_name_KhanMedal": "Khan-medaljer",
    "currency_description_KhanMedal": "Kan bytas mot belöningar hos Invasionens härold.",
    "currency_name_ShapeShifterCharm": "Hamnskiftaramuletter",
    "currency_description_ShapeShifterCharm": "Kan spenderas på belöningar i evenemanget Hamnskiftarna anfaller. Du får dem när du anfaller hamnskiftartotem.",
    "currency_description_ShapeShifterInsignia": "Kan spenderas på väldigt värdefulla belöningar i evenemanget Hamnskiftarna anfaller. Du får dem om du säkrar en plats i evenemangets ranglista.",
    "currency_name_WishingWellCoin": "Turslantar",
    "currency_name_PegasusTicket": "Snabbresefjädrar",
    "currency_description_PegasusTicket": "Använd dessa för att betala kapplöpare eller kappseglare för att öka dina arméers resehastighet.",
    "currency_description_ApprenticeToken": "Ett märke som gjutits av en nylärd hantverkare. Kan bytas in mot värdefulla belöningar vid lärljungarnas smedläger.",
    "currency_name_ShapeShifterCharmBoosterKey": "Amulettbooster",
    "currency_description_ShapeShifterCharmBoosterKey": "Amulettboostrar ökar antalet hamnskiftaramuletter du får för att anfalla hamnskiftartotem med {0} %. Köp amulettboostrar med rubiner under hamnskiftarinvasioner.",
    "currency_name_CommonFinesand": "Fin sand",
    "currency_name_CommonBricks": "Tegelsten",
    "currency_name_RareFlint": "Flinta",
    "currency_name_RareFarmingtools": "Jordbruksverktyg",
    "currency_name_EpicResin": "Harts",
    "currency_name_LegendarySoulstone": "Själasten",
    "currency_name_1MinSkip": "Skippa 1 minut",
    "currency_name_5MinSkip": "Skippa 5 minuter",
    "currency_name_10MinSkip": "Skippa 10 minuter",
    "currency_name_30MinSkip": "Skippa 30 minuter",
    "currency_name_60MinSkip": "Skippa 1 timme",
    "currency_name_5HourSkip": "Skippa 5 timmar",
    "currency_name_24HourSkip": "Skippa 24 timmar",
    "gems": "Ädelstenar",
    "currency_name_vipPoints": "VIP-poäng",
    "currency_description_vipPoints": "VIP-poäng ökar din VIP-nivå, följaktligen förbättras bonusarna du kan få om du aktiverar VIP-läget.",
    "currency_name_vipTime": "VIP-tid",
    "currency_description_vipTime": "Använd VIP-tid till att starta VIP-läget och aktivera bonusarna som finns tillgängliga för din VIP-nivå!",
    "selectAll": "Välj allt",
    "gemSelection_keep": "Behåll allt",
    "gemSelection_level_1": "Nivå 1",
    "gemSelection_level_2": "Nivå {0} och under",
    "save": "Spara",
    "panel_fusion": "Fusions-\nverkstäder",
    "ringmenu_fusion": "Fusionsuppgradering",
    "ringmenu_requiresLevel70": "Kräver nivå 70",
    "currency_name_FusionCurrency": "Fusionsmynt",
    "currency_description_FusionCurrency": "Fusionsmynt kan användas för att köpa fusionsmaterial och påbörja standardfusionsprocesser.",
    "currency_name_DecoDust": "Dekorationspulver",
    "currency_description_DecoDust": "Dekorationspulver är ett fusionsmaterial som behövs för att uppgradera dekorationsverkstaden och sammansätta katalysatorer. Pulver kan sönderdelas från katalysatorer, fås som evenemangsbelöningar eller köpas på verkstadsmarknader med fusionsmynt eller rubiner.",
    "fusionEnergy": "Fusionsenergi",
    "fusionLevel": "Fusionsnivå",
    "target": "Mål",
    "source": "Källa",
    "uniqueDeco": "Unika dekorationer",
    "currency_name_currency2": "Rubiner",
    "currency_name_LuckyWheelTicket": "Lottsedlar",
    "currency_description_LuckyWheelTicket": "Du kan snurra på lyckohjulet med biljetter utanför ditt slott. Du kan få biljetter som evenemangsbelöningar eller köpa dem med rubiner.",
    "iOS_Sub_Delayed_Title": "Please note!",
    "iOS_Sub_Delayed_Content": "Our new subscription package cannot currently be purchased on iOS. This is a known issue and it will be resolved very soon. Thank you for your patience and apologies for the inconvenience.",
    "ios_sub_works": "The issues with the iOS subscription packages have been resolved. The packages are now available for purchase. Thank you for your patience!",
    "enter_button": "Gå in",
    "return_button": "Återvänd",
    "redAlienInvasion_castleName": "Blodkråksslott",
    "redAlienInvasion_playerName": "Blodkråksherre",
    "redAlienInvasion_playerName_long": "Blodkråksherre från {0}",
    "ringmenu_military_menu_eventAttack": "Evenemangsanfall",
    "toolType": "Verktygstyp: {0}",
    "toolType_basic": "Standard",
    "toolType_premium": "Premium",
    "toolType_elite": "Elit",
    "toolType_event": "Evenemang",
    "toolType_combo": "Kombo",
    "redAlienInvasion": "Blodkråksslott",
    "toolTypes": "Verktygstyper",
    "ragePoints_bonus": "Vredespoängsbonus",
    "samuraiBooster_name": "Samurajsymbolbonus",
    "royalCoinsBoost_name": "Kunglig myntbonus",
    "royalTokensBoost_name": "Kunglig symbolbonus",
    "coinLoot_name": "Bonus på plundrade mynt",
    "resourceLoot_name": "Resursplundringsbonus",
    "offMeleeBonus": "Närstridssoldaters attack",
    "privateResourceVillages_food": "Privat matby på nivå {0}",
    "privateResourceVillages_wood": "Privat träby på nivå {0}",
    "privateResourceVillages_stone": "Privat stenby på nivå {0}",
    "privateResourceVillages_charcoal": "Privat kolby på nivå {0}",
    "privateResourceVillages_oil": "Privat olivoljeby på nivå {0}",
    "privateResourceVillages_glass": "Privat glasby på nivå {0}",
    "privateResourceVillages_iron": "Privat järnmalmsby på nivå {0}",
    "dialog_villageListOverview_subtitle": "Översikt",
    "currency_name_ResourceVillageToken": "Bysymboler",
    "dialog_privateResourceVillages_food": "Privat matby",
    "dialog_privateResourceVillages_wood": "Privat träby",
    "dialog_privateResourceVillages_stone": "Privat stenby",
    "dialog_privateResourceVillages_charcoal": "Privat kolby",
    "dialog_privateResourceVillages_oil": "Privat olivoljeby",
    "dialog_privateResourceVillages_glass": "Privat glasby",
    "dialog_privateResourceVillages_iron": "Privat järnby",
    "currency_description_ResourceVillageToken": "Kan användas till att köpa eller uppgradera privata resursbyar.",
    "ringmenu_dethrone": "Avsätt",
    "ringmenu_dethrone_attack": "Anfaller nu",
    "generic_buildingName_buildingLevel": "{0}: Nivå {1}",
    "panel_action_effect": "Effekter",
    "search": "Sök",
    "event_title_86": "Berimond-vapentillverkare",
    "event_title_76": "Berimond-vapentillverkare",
    "reset": "Återställ",
    "filters_category_1": "Utrustning",
    "filters_category_10": "Ädelstenar",
    "filters_category_30": "Verktyg",
    "filters_category_40": "Byggnader",
    "filters_category_50": "Byggföremål",
    "filters_category_60": "Resurser",
    "filters_category_99": "Övrigt",
    "filters_filter_5": "Tillfällig",
    "filters_filter_6": "Slumpmässig",
    "filters_filter_40": "Dekoration",
    "filters_filter_41": "Källa",
    "filters_filter_60": "Byggföremål",
    "filters_filter_99": "Övrigt",
    "filters_subfilter_1": "Hjälm",
    "filters_subfilter_2": "Rustning",
    "filters_subfilter_3": "Vapen",
    "filters_subfilter_4": "Artefakt",
    "filters_subfilter_5": "Utseende",
    "filters_subfilter_6": "Hjältar",
    "filters_subfilter_8": "Unik",
    "filters_subfilter_10": "Anförare",
    "filters_subfilter_11": "Slottsvakt",
    "filters_subfilter_32": "Anfall",
    "filters_subfilter_33": "Försvar",
    "filters_subfilter_40": "Närstridssoldaters attack",
    "filters_subfilter_41": "Distanssoldaters attack",
    "filters_subfilter_42": "Närstridssoldaters försvar",
    "filters_subfilter_43": "Distanssoldaters förvar",
    "filters_subfilter_44": "Slottmursskydd",
    "filters_subfilter_45": "Slottportsskydd",
    "filters_subfilter_46": "Vallgravsskydd",
    "filters_subfilter_47": "Bonus",
    "filters_subfilter_60": "Primär plats",
    "filters_subfilter_61": "Exteriörplats",
    "filters_subfilter_64": "Sällsynt",
    "filters_subfilter_65": "Episk",
    "filters_subfilter_66": "Legendarisk",
    "filters_subfilter_80": "Sten",
    "filters_subfilter_81": "Trä",
    "filters_subfilter_82": "Mat",
    "filters_subfilter_83": "Kol",
    "filters_subfilter_84": "Glas",
    "filters_subfilter_85": "Olivolja",
    "filters_subfilter_86": "Järnmalm",
    "filters_subfilter_87": "Mynt",
    "filters_subfilter_9": "Relik",
    "filters_category_20": "Trupper",
    "filters_filter_1": "Platstyp",
    "filters_filter_2": "Sällsynthet",
    "filters_filter_4": "Förbättrad",
    "filters_filter_7": "Typ av herre",
    "filters_filter_20": "Användning",
    "filters_filter_21": "Typ",
    "filters_filter_23": "Verktygseffekt",
    "filters_filter_61": "Material",
    "filters_filter_80": "Resurstyp",
    "filters_subfilter_7": "Paket",
    "filters_subfilter_20": "Ädelstensnivå",
    "filters_subfilter_30": "Närstrid",
    "filters_subfilter_31": "Distans",
    "filters_subfilter_62": "Materialsäckar",
    "filters_subfilter_63": "Vanliga",
    "generic_inventoryFull_item": "Ditt föremålsförråd är fullt",
    "generic_inventoryFull_gem": "Ditt ädelstensförråd är fullt",
    "sell": "Sälj",
    "ciDisassemble": "Montera ned",
    "inventory": "Förråd",
    "fullInventory": "Förrådet är fullt",
    "panel_action_lostAndFound": "Hittegods",
    "month": "Månad {0}",
    "month_plus": "Månad {0}+",
    "moreInfo": "Mer info",
    "worldMap": "Världskartan",
    "openHelpInfo": "Öppna hjälprutan för mer information",
    "apprenticeTokens": "Lärljungemynt",
    "currency_name_ApprenticeToken": "Lärljungemynt",
    "ringmenu_trainingProgram": "Träningsprogram",
    "alliance": "Allians",
    "selectBooster": "Välj booster",
    "legionOfTheDaimyos": "Daimyos legion",
    "warEffortPoints_colon": "Krigspoäng:",
    "allianceRanking_colon": "Alliansranglista:",
    "allianceContracts": "Kontrakt",
    "ranking": "Ranglista",
    "daimyoCastle_rank": "Daimyoslott, rang {0}",
    "township_rank": "Samhälle, rang {0}",
    "level_colonX": "Nivå: {0}",
    "nextLevelAt": "Nästa nivå vid: {0}/{1}",
    "shogunPoints": "Shogunpoäng",
    "warEffortPoints_colonX": "Krigspoäng: {0}",
    "nextPointAt": "Nästa poäng vid: {0}/{1}",
    "cooldown": "Återhämtning",
    "daimyoCastle": "Daimyoslott",
    "township": "Samhälle",
    "rankAndStepXY": "Rang {0} ({1}/{2})",
    "daimyoCastleX": "Daimyoslott {0}",
    "townshipX": "Samhälle {0}",
    "daimyoCastle_rankAndStep": "Daimyoslott, rang {0} ({1}/{2})",
    "township_rankAndStep": "Samhälle, rang {0} ({1}/{2})",
    "waveXY": "Våg {0}/{1}",
    "presetX": "Snabbinställning {0}",
    "warEffortPoints": "Krigspoäng",
    "warEffortPoints_short_info": "Fullfölj allianskontrakt för att få krigspoäng.",
    "daimyoShop": "Daimyobutik",
    "samuraiMedalsBooster_colon": "Samurajmedaljbooster:",
    "shogunPointsBooster_colon": "Shogungpoängbooster:",
    "loc_daimyoCastle": "Du kan spionera på och anfalla daimyoslotten som dyker upp på Storrikets världskarta.\nAlla daimyoslott börjar på nivå 1 och har sin egen rang. Nivån och rangen avgör hur svårt det är att besegra slottet, och hur bra belöningar du får för att anfalla det.\nDu får byte, medaljer och shogunpoäng som belöning.",
    "loc_township": "Du kan understödja samhällena som dyker upp på Storrikets världskarta med enheter och verktyg för att försvara dem mot daimyoanfall.\nAlla samhällen börjar på nivå 1 och har sin egen rang. Nivån och rangen avgör hur svårt det är att försvara slottet, och hur bra belöningar du får när du gör det.\nDu får byte, samurajmedaljer och shogunpoäng som belöning.",
    "daimyo_playerName": "Daimyo",
    "overview": "Översikt",
    "singleplayerContest": "Individuell tävling",
    "allianceContest": "Allianstävling",
    "noRewards": "Du fick ingen belöning",
    "dialog_supportOverview_title": "Truppöversikt",
    "dialog_supportOverview_activeTroop": "Aktiva trupper",
    "dialog_supportOverview_reserveTroop": "Reservtrupper",
    "currency_name_SamuraiMedal": "Samurajmedaljer",
    "currency_description_SamuraiMedal": "Du får de här medaljerna genom att anfalla daimyoslott eller försvara samhällen under evenemanget Daimyos legion. Du får 1 bushido-poäng för varje samurajsymbol du samlar.",
    "currency_name_ShogunPoint": "Shogunpoäng",
    "currency_description_ShogunPoint": "Anfall daimyoslott eller försvara samhällen under evenemanget Daimyos legion för att få de här poängen. Krävs för att höja nivån på daimyoslott och samhällen samt fullfölja allianskontrakt.",
    "currency_name_SamuraiMedalBoosterKey": "Samurajmedaljbooster",
    "currency_description_SamuraiMedalBoosterKey": "Ger fler samurajmedaljer vid anfall mot daimyoslott eller försvar av samhällen.",
    "currency_name_ShogunPointBoosterKey": "Shogungpoängbooster",
    "currency_description_ShogunPointBoosterKey": "Ger fler shogunpoäng vid anfall mot daimyoslott eller försvar av samhällen.",
    "currency_name_FuryDoubloon": "Vredesdublon",
    "currency_description_FuryDoubloon": "Kan användas för att aktivera tillfälliga alliansboostar. När du får dubloner går de direkt till allianskassan.",
    "currency_name_TimeDoubloon": "Tidsdublon",
    "currency_description_TimeDoubloon": "Kan användas för att aktivera tillfälliga alliansboostar. När du får dubloner går de direkt till allianskassan.",
    "ringmenu_building_RelicEnchanter": "Relicus-förtrollning",
    "panel_action_relicEnchanter_relicEnchanterUpgrade": "Relicus",
    "failure": "Misslyckades",
    "standard": "Standard",
    "filters_filter_placeholder01": "Status för utrustning",
    "filters_subfilter_placeholder01": "På anförare",
    "filters_subfilter_placeholder02": "På slottsvakter",
    "filters_subfilter_placeholder03": "I lager",
    "currency_name_bronzeToken": "Kopparslant",
    "currency_description_bronzeToken": "Ett hyfsat värdefullt, fint mynt. Kan bytas mot fina belöningar hos mästarsmeden.",
    "currency_name_silverToken": "Silverslant",
    "currency_description_silverToken": "Ett mycket värdefullt, fint mynt. Kan bytas mot fina belöningar hos mästarsmeden.",
    "currency_name_goldToken": "Guldslant",
    "currency_description_goldToken": "Ett oerhört värdefullt, fint mynt. Kan bytas mot fina belöningar hos mästarsmeden.",
    "btn_signInWithApple": "Logga in med Apple",
    "ci_secondarySlot": "Relikplats",
    "currency_name_commonTimber": "Timmer",
    "currency_name_commonStraw": "Halm",
    "currency_name_rareNails": "Spik",
    "currency_name_rareGlue": "Klister",
    "currency_name_epicCobblestone": "Kullersten",
    "currency_name_legendaryFabric": "Tyg",
    "filters_category_103": "Kopparslant",
    "filters_category_102": "Silverslant",
    "filters_category_101": "Guldslant",
    "currency_name_CommonPurifiedwater": "Renat vatten",
    "currency_name_CommonClay": "Lera",
    "currency_name_RarePaint": "Färg",
    "currency_name_RareRope": "Rep",
    "currency_name_EpicPreciousmetals": "Ädla metaller",
    "currency_name_LegendaryMagmastone": "Magmasten",
    "tools": "Verktyg",
    "soldiers": "Soldater",
    "to_2": "till",
    "metropol_Maya": "Stadsstat",
    "kingstower_Maya": "Utsiktstorn",
    "dungeon_playerName_Maya": "Kultmedlemmar",
    "civil": "Civila",
    "allianceRank": "Alliansrang",
    "kingdomName_Classic_Maya": "Snåriga djungeln",
    "kingdom_dungeon_castleName_0_Maya": "Kulthelgedom",
    "dialog_castellanName_1002_Maya": "Kultpräst",
    "dungeonProtection_Maya": "Skydd mot kulthelgedomsanfall: {0}",
    "allianceRanking": "Alliansranglista",
    "event_title_113": "Bortom horisonten",
    "currency_name_Influence": "Inflytande",
    "currency_description_Influence": "Få inflytande genom att ta kontroll över vissa områden eller göra lyckade anfall mot fiender.",
    "currency_name_AllianceInfluence": "Alliansinflytande",
    "currency_description_AllianceInfluence": "Allianser rankas baserat på alliansinflytande. Alla alliansmedlemmars inflytande sparas i huvudstaden.",
    "currency_name_InfluenceBooster": "Inflytandebooster",
    "currency_description_InfluenceBooster": "Ger dig mer inflytande vid lyckade anfall mot fientliga slottsherrar. Du förlorar oanvända boosters i slutet av evenemanget.",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_BGCollectorBoost": "Inflytandebonus vid anfall mot huvudstäder: +{0} %",
    "dialog_alliance_temporaryBoost_BGCollectorBoost_desc": "Gör att du får fler inflytandepoäng från fientliga huvudstäder. Kostnaderna betalas med allianskassan.",
    "btn_joinBeyondTheHorizon_Maya": "Snåriga djungeln",
    "btn_theGreatEmpire": "Storriket",
    "castleLevel": "Slottsnivå {0}",
    "influenceBooster_colon": "Inflytandebooster:",
    "loc_capital_Maya": "Alla allianser har sin egen huvudstad på världskartan, som ägs av alliansledaren. Här sparas alliansinflytandet, som avgör vilken placering alliansen får på alliansranglistan. Gör lyckade anfall mot fienders huvudstäder för att själv få inflytande och minska stadens alliansinflytande.\n\nPalatset är en unik byggnad som låser upp väldigt starka enheter i kasernen för alla medlemmar i din allians.",
    "MayaPalace_name": "Palats",
    "MayaPalace_short_info": "Ökar den offentliga ordningen i huvudstad",
    "MayaPalace_upgrade_info": "Låser upp djungelenheter",
    "loc_metropol_Maya": "Stadsstater är särskilda platser på världskartan som du kan erövra. Alla stater ger ägaren inflytande i slutet av ockupationstiden, och när tiden går ut försvinner staten in i djungeln. Varje slottsherre kan bara äga en stadsstat.\n\nAltare minskar ockupationstiden som behövs för att få inflytande. Tiden minskar ytterligare för varje ny altarnivå.",
    "loc_kingdom_dungeon_castleName_0_Maya": "Kulthelgedomar är fientliga platser på världskartan. Du kan anfalla dem för att plundra resurser, utrustningsföremål och rubiner. Ju oftare du besegrar en kulthelgedom desto högre blir dess nivå, och mängden resurser och kvaliteten på föremålen du kan plundra ökar gradvis. Nivåerna ökar endast för dig, inte för andra slottsherrar. Då och då kommer kultmedlemmar att anfalla dina slott med.",
    "lootedInfluence_colon": "Insamlat inflytande:",
    "enemyInfluence_colon": "Fienders inflytande:",
    "loc_kingstower_Maya": "Utsiktstorn är en speciell sorts plats på världskartan som du kan erövra. Till skillnad från slott kan du stationera enheter här, men du kan inte konstruera några byggnader. Utsiktstorn ger din allians en stridsbonus vid anfall mot huvudstäder och stadsstater.",
    "beyondTheHorizon_cityStates_countdown": "Ockupationen slutar: {0}",
    "beyondTheHorizon_cityStates_occupationTime": "Nödvändig ockupationstid: {0}",
    "currency_name_SpiritDoubloon": "Andedublon",
    "currency_description_SpiritDoubloon": "Kan användas för att aktivera tillfälliga alliansboostar. När du får dubloner går de direkt till allianskassan.",
    "currency_name_VigorDoubloon": "Styrkedublon",
    "currency_description_VigorDoubloon": "Kan användas för att aktivera tillfälliga alliansboostar. När du får dubloner går de direkt till allianskassan.",
    "currency_name_BastionDoubloon": "Befästningsdublon",
    "currency_description_BastionDoubloon": "Kan användas för att aktivera tillfälliga alliansboostar. När du får dubloner går de direkt till allianskassan.",
    "currency_name_RampartDoubloon": "Valldublon",
    "currency_description_RampartDoubloon": "Kan användas för att aktivera tillfälliga alliansboostar. När du får dubloner går de direkt till allianskassan.",
    "capital_Maya": "Huvudstad",
    "dialog_npcName_37": "Obygdsrebellen Diana",
    "individual": "Individuellt",
    "topContributor_colon": "Främsta bidragsgivare:",
    "stats_contributeAllianceInfluence": "Bidrag till alliansinflytande",
    "stats_cityStatesConquered": "Erövrade stadsstater",
    "stats_capitalsLooted": "Plundrade huvudstäder",
    "stats_influenceCityStates": "Inflytande från stadsstater",
    "stats_influenceEnemyCastles": "Inflytande från fiendeslott",
    "stats_influenceEnemyCapitals": "Inflytande från fientliga huvudstäder",
    "chance": "Chans",
    "seasonEvent_27_resource_dungeon": "Piratkonvoj",
    "seasonEvent_27_final_dungeon": "Kraken",
    "seasonEvent_27_normal_dungeon": "Torn",
    "seasonEvent_27_middle_dungeon": "Fästning",
    "seasonEvent_28_resource_dungeon": "Piratkonvoj",
    "seasonEvent_28_final_dungeon": "Kraken",
    "seasonEvent_28_normal_dungeon": "Torn",
    "seasonEvent_28_middle_dungeon": "Fästning",
    "pearlBooster_name": "Pärlbonus",
    "ringmenu_addToDistrict": "Placera i distrikt",
    "ringmenu_enterDistrict": "Gå in i distrikt",
    "capital_desc_Maya": "Sparar din allians inflytande",
    "kingstower_desc_Maya": "Ger en anfallsbonus mot huvudstäder och stadsstater",
    "metropol_desc_Maya": "Ger ägaren inflytande efter ockupationstiden",
    "ownedByAlliance_XY": "Alliansen äger: {0}/{1}",
    "playerLimit_X": "Spelargräns: {0}",
    "ringmenu_demolish_districtNotEmpty": "Distriktet är inte tomt",
    "event_title_500": "Samurajinvasion",
    "btn_ignoredPlayers": "Ignorerade spelare",
    "dialog_resetAccount_title": "Nollställ kontodata",
    "dialog_resetAccount_desc": "Vill du nollställa den sparade kontodatan på din mobil?\n \n Gör du det påbörjas ett nytt spel, men du kan logga in på ett befintligt konto efteråt om du vill.",
    "resetAccount": "Nollställ konto",
    "event_title_89": "De makalösa rikedomarnas hjul",
    "event_title_117": "Spåkvinna",
    "event_title_111": "Daimyobutik",
    "generic_time_days_singular": "1 dag",
    "event_title_107": "Daimyobutik",
    "kingdom_charge_castleName": "Korruptionsmonolit",
    "kingdom_dungeon_castleName_0_Shapeshifter": "Korrupt rovriddare",
    "outpost_Shapeshifter": "Korrupt utpost",
    "ringmenu_military_menu_attack_charge": "Sanera",
    "currency_name_Statuette": "Statyett",
    "currency_description_Statuette": "Statyetter fås genom att besegra djungelaltare som tillhör fientliga allianser.",
    "currency_name_AllianceStatuette": "Alliansstatyetter",
    "currency_description_AllianceStatuette": "Allianser rangordnas efter antalet statyetter som samlas in av alla alliansmedlemmar under evenemanget.",
    "currency_name_StatuetteBooster": "Statyettbooster",
    "currency_description_StatuetteBooster": "Ökar antalet statyetter du får från att besegra fientliga djungelaltare. Oanvända boosters går förlorade vid evenemangets slut.",
    "currency_name_StatuetteMalus": "Statyettstraff",
    "currency_description_StatuetteMalus": "Ökar varje gång ett av dina djungelaltare besegras. En gång om dagen minskar antalet statyetter som samlats in av alliansen enligt straffvärdet.",
    "dialog_beyondTheHorizon_introduction_section1_title_AllianceTower": "Tukangudarnas krig",
    "joinEvent": "Delta i evenemanget",
    "currency_name_PlayerStatuette": "Dina statyetter",
    "stats_contributeAllianceStatuette": "Bidrag till alliansens statyetter",
    "stats_contributeTroopsAllianceTower": "Skickat understöd till djungelaltare",
    "stats_attackAmountEnemyAllianceTower": "Besegrade fientliga djungelaltare",
    "stats_defenseAmountAllianceTower": "Djungelaltare försvarat",
    "stats_defenseAmountAllianceCastle": "Försvarade allierade slott",
    "stats_buffActivationAllianceCastle": "Aktiverade djungelaltarsboost",
    "stats_buffIncreaseAllianceCastle": "Uppgraderade djungelaltarseffekter",
    "stats_attackAmountResourceTower": "Besegrade skattobelisker",
    "statuetteBooster_colon": "Statyettbooster:",
    "lootedStatuette_colon": "Intjänade statyetter:",
    "enemyStatuette_colon": "Målets statyetter:",
    "level_basePlusX_placeholder": "Nivå {0} (+{1})",
    "value": "Värde",
    "cost_simple": "Kostnad",
    "allianceTower_Maya": "Djungelaltare",
    "allianceTower_placeholder_Maya": "Djungelaltare {0}",
    "allianceTower_worldmap_tooltip_Maya": "Statyetter: {0}",
    "resourceTower_Maya": "Skattobelisk",
    "cost_perLevel": "Kostnad/nivå",
    "miscellaneous": "Övrigt",
    "honeyStorage": "Lagerkapacitet för honung",
    "honeyProduction": "Honungsproduktion",
    "ringmenu_building_RelicBrewery": "Bryggeri",
    "resources_description_meadProductionCapacity": "Bryggeriets produktionsfrekvens är på {0} %kapacitet",
    "meadStorage": "Lagerkapacitet för mjöd",
    "meadproduction": "Mjödproduktion",
    "meadwastage": "Mjödkonsumtion",
    "meadProductionPerHour": "Producerad mjöd per timme",
    "message_header_relicBrewery_insufficientResources": "Resursbrist i bryggeriet",
    "honey": "Honung",
    "mead": "Mjöd",
    "message_header_desertedTroops_meadUnits_title": "Slut på mjöd",
    "currencies": "Valutor",
    "meadResource": "Resurser: mjöd, honung och nötkött",
    "buildings": "Byggnader",
    "units": "Enheter",
    "currency_name_sceatToken": "Sceatmynt",
    "currency_description_sceatToken": "Ett sällsynt och dyrbart mynt som kan användas till att låsa upp suveräna färdigheter.",
    "locked": "Låst",
    "done": "Klart",
    "requiredBuilding_singular": "Nödvändig byggnad:",
    "requiredBuilding_plural": "Nödvändiga byggnader:",
    "foodLimitInBrewery": "Matgräns inställd i bryggeriet",
    "foodwastage_troops_value": "Mat har ätits av trupperna",
    "foodwastage_brewery_value": "Mat har förbrukats av bryggeriet",
    "honeyProduction_perHour_value": "Honungsproduktion per timme",
    "honeywastage_brewery_value": "Honung har förbrukats av bryggeriet",
    "coal_short_info": "Kan bytas mot belöningar i byn. Behövs också för att bygga vissa byggnader.",
    "oil_short_info": "Kan bytas mot belöningar i byn. Behövs också för att bygga vissa byggnader.",
    "glass_short_info": "Kan bytas mot belöningar i byn. Behövs också för att bygga vissa byggnader.",
    "iron_short_info": "Behövs för att bygga vissa byggnader.",
    "aquamarine_short_info": "Samlas in under tävlingen om Stormöarna. Används som valuta på Lunas handelsbåt. Finns endast på Stormöarna.",
    "honey_short_info": "Produceras i slottets bihus. En resurs som krävs för mjödproduktion i bryggeriet.",
    "mead_short_info": "Produceras i slottets bryggerier. En resurs som behövs till mjöddrickande enheter i din armé.",
    "overseer_mead_copy_short": "Ökar mjödproduktionen i alla slott och utposter.",
    "overseer_honey_copy_short": "Ökar honungsproduktionen i alla slott och utposter.",
    "player": "Spelare",
    "panel_multiinfo_rankingMain": "Huvud-\nrang",
    "panel_multiinfo_rankingGlobal": "Global\nrang",
    "scoringDate_colon": "Uppdateringsdatum:",
    "time_colon": "Tid:",
    "finalScore": "Slutpoäng",
    "meadproduction_basic_desc": "Grundproduktion av mjöd per timme",
    "bonusSource_publicOrder": "Produktionsbonus från offentlig ordning",
    "bonusSource_buildings": "Produktionsbonus från byggnader",
    "bonusSource_overseer": "Produktionsbonus från förman",
    "bonusSource_ci": "Större produktion från byggföremål",
    "bonusSource_crest": "Produktionsbonus från vapensköldssymboler",
    "meadproduction_total_desc": "Total mjödproduktion per timme",
    "condition_or_multiple_twoPlaceholders": "{0} &lt;b&gt;eller&lt;/b&gt; {1}",
    "webshop_active": "Aktivt",
    "webshop_confirm": "OK",
    "webshop_hudIcon_label": "Rea!",
    "webshop_offer_claim": "Hämta",
    "webshop_offer_growthpackage_available_desc": "Tillgängliga resurserbjudanden",
    "webshop_offer_growthpackage_collect_1": "Få\n{0}\nrubiner",
    "webshop_offer_growthpackage_collect_2": "Få\n{0}\nmynt",
    "webshop_offer_growthpackage_collect_3": "Få\n{0}\nresurser",
    "webshop_offer_growthpackage_cond_1": "Nå nivå\n{0}",
    "webshop_offer_growthpackage_gold_exclamation": "Mynt!",
    "webshop_offer_growthpackage_hc_desc_1": "{0} rubiner totalt",
    "webshop_offer_growthpackage_hc_desc_2": "Innehåller {0} bonusrubiner",
    "webshop_offer_growthpackage_hc_info_1": "När du utnyttjat det här erbjudandet kan du hämta rubinbelöningarna så snart du nått spelarnivån som krävs.",
    "webshop_offer_growthpackage_name_1": "Ökande rubinerbjudande",
    "webshop_offer_growthpackage_name_2": "Ökande mynterbjudande",
    "webshop_offer_growthpackage_name_3": "Ökande resurserbjudande",
    "webshop_offer_growthpackage_purchaseBonus": "Köp och få {0} % i bonus!",
    "webshop_offer_growthpackage_resources_exclamation": "Resurser!",
    "webshop_offer_growthpackage_rubies_exclamation": "Rubiner!",
    "webshop_offer_growthpackage_sc_desc_1": "{0} mynt totalt",
    "webshop_offer_growthpackage_sc_desc_2": "Innehåller {0} bonusmynt",
    "webshop_offer_growthpackage_sc_info_1": "När du utnyttjat det här erbjudandet kan du hämta myntbelöningarna så snart du nått spelarnivån som krävs.",
    "webshop_offer_growthpackage_title": "Ökande klipp!",
    "webshop_offer_nextDay_countdown": "Nästa paket: {0}",
    "webshop_offer_realcurrency_name_10": "Världsdominans",
    "webshop_offer_realcurrency_name_6": "Rikets angripare",
    "webshop_offer_realcurrency_name_7": "Rikets inkräktare",
    "webshop_offer_realcurrency_name_8": "Slottets väktare",
    "webshop_offer_realcurrency_name_9": "Kungadömets väktare",
    "webshop_offer_reset_countdown": "Återställs om: {0}",
    "webshop_purchase_collect": "Samla in",
    "webshop_purchase_received": "OK",
    "webshop_redeem": "Lös in",
    "webshop_redeemed": "Hämtat",
    "webshop_sidepanel_dailyBundle": "Dagliga paket",
    "webshop_sidepanel_eventBundles": "Evenemangspaket",
    "webshop_sidepanel_growthpackage": "Ökande paket",
    "webshop_sidepanel_hardCurrencyBundles": "Rubinpaket",
    "webshop_sidepanel_realcurrency": "Förmånsknippen",
    "webshop_sidepanel_salesDay": "Superrea",
    "webshop_sidepanel_voucher": "Kupong",
    "webshop_ticker_sale": "Rea! {0} %!",
    "foodProductionPerHour_freeze": "Matproduktion per timme (uppehåll)",
    "foodproduction_freeze_value": "{0} matproduktion (uppehåll)",
    "foodwastage_freeze_value": "{0} matkonsumtion (uppehåll)",
    "meadProductionPerHour_freeze": "Mjödproduktion per timme (uppehåll)",
    "meadproduction_freeze_value": "{0} mjödproduktion (uppehåll)",
    "meadwastage_freeze_value": "{0} mjödkonsumtion (uppehåll)",
    "message_productionDownTime_freeze_food_desc": "Produktionen och konsumtionen av mat har stoppats tillfälligt för alla spelare på den här servern. Följande gäller under uppehållet:\n- Matproduktionen stoppas i alla slott.\n- Enheterna konsumerar inte mat men svälter heller inte ihjäl.\n\nDu får ett meddelande i spelet så fort matuppehållet är över.",
    "message_productionDownTime_freeze_food_header": "Matuppehåll",
    "message_productionDownTime_freeze_foodmead_desc": "Produktionen och konsumtionen av mat och mjöd har stoppats tillfälligt för alla spelare på den här servern. Följande gäller under uppehållet:\n- Mat- och mjödproduktionen stoppas i alla slott.\n- Enheterna konsumerar inte mat och mjöd men svälter heller inte ihjäl.\n\nDu får ett meddelande i spelet så fort mat- och mjöduppehållet är över.",
    "message_productionDownTime_freeze_foodmead_header": "Mat- och mjöduppehåll",
    "message_productionDownTime_unfreeze_food_desc": "Uppehållet är slut, och produktionen och konsumtionen av mat har återgått till det normala för alla spelare på den här servern:\n- Matproduktionen är igång igen i alla slott.\n- Enheterna konsumerar nu mat och kan svälta ihjäl.\n\nAlla ändringar börjar gälla från och med den tidpunkt meddelandet skickades ut till spelarna på servern.",
    "message_productionDownTime_unfreeze_food_header": "Uppehållet är slut",
    "message_productionDownTime_unfreeze_foodmead_desc": "Uppehållet är slut, och produktionen och konsumtionen av mat och mjöd har återgått till det normala för alla spelare på den här servern:\n- Mat- och mjödproduktionen är igång igen i alla slott.\n- Enheterna konsumerar nu mat och mjöd och kan svälta ihjäl.\n\nAlla ändringar börjar gälla från och med den tidpunkt meddelandet skickades ut till spelarna på servern.",
    "message_productionDownTime_unfreeze_foodmead_header": "Uppehållet är slut",
    "limitColon": "Gräns:",
    "meadwastage_freeze": "Mjödkonsumtion (uppehåll)",
    "meadproduction_freeze": "Mjödproduktion (uppehåll)",
    "foodwastage_freeze": "Matkonsumtion (uppehåll)",
    "foodproduction_freeze": "Matproduktion (uppehåll)",
    "reconnecting": "Återansluter ...",
    "confirm_ok": "OK",
    "research_139_copy": "Ökar produktiviteten för alla bihus i alla slott.",
    "research_139_title": "Honungskrukor",
    "research_140_copy": "Ökar produktiviteten för alla bryggerier i alla slott.",
    "research_140_title": "Nordmanssejdlar",
    "ci_short_info_secondary": "Tilldela detta byggföremål till dess respektive byggnad för att förbättra den. Du behöver en byggård nivå 1 i ditt slott för att göra det.",
    "meadbooster": "Mjödproduktionsbooster",
    "honeybooster": "Honungsproduktionsbooster",
    "searchingOngoing": "Letar ...",
    "bonusSource_castellan_increase": "Större produktion från slottsvaktsutrustning",
    "bonusSource_castellan_bonus": "Produktionsbonus från slottsvaktsutrustning",
    "close": "Stäng",
    "unavailable": "Otillgänglig",
    "buildCastle": "Bygg slott",
    "stats_island_aquamarineCollected": "Insamlade akvamariner totalt",
    "stats_island_aquamarineIn_PvP": "Akvamariner insamlade från PvP-strider",
    "stats_island_aquamarineIn_dungeon_castleName_4": "Akvamariner insamlade från stormfort",
    "stats_island_aquamarineIn_island_village": "Akvamariner insamlade från resursöar",
    "stats_island_aquamarineOut_cargoShip": "Akvamariner använda på lastpoäng",
    "stats_island_aquamarineOut_versusPlayer": "Akvamariner förlorade i PvP-strider",
    "saveStorage_aquamarine_hud": "Säkrade akvamariner",
    "saveStorage_aquamarine": "Säkrade akvamariner: Kan inte plundras",
    "myPerformance": "Min prestation",
    "internalAllianceContest": "Intern allianstävling",
    "fameBoost_name": "Ärobonus",
    "timeSkip_name": "Tidskipp",
    "apply": "Använd",
    "ci_short_info_temporaryAppearance": "Använd på tillhörande byggnad för att öka effektiviteten under en begränsad tid. Du kan också använda byggföremålsboosters.",
    "currency_description_EpicBoosterConsumable": "Använd på ett tillfälligt byggföremål för att boosta dess effekt och utgångstimern till 48 timmar.",
    "currency_description_LegendaryBoosterConsumable": "Använd på ett tillfälligt byggföremål för att boosta dess effekt och utgångstimern till 60 timmar.",
    "currency_description_RareBoosterConsumable": "Använd på ett tillfälligt byggföremål för att boosta dess effekt och utgångstimern till 36 timmar.",
    "currency_name_EpicBoosterConsumable": "Episk byggföremålsbooster",
    "currency_name_LegendaryBoosterConsumable": "Legendarisk byggföremålsbooster",
    "currency_name_RareBoosterConsumable": "Sällsynt byggföremålsbooster",
    "countdown_totalRuntime_placeholder": "Varar i totalt: {0}",
    "levelX_colon": "Nivå: {0}",
    "noQuestsAvailable_category": "Inga uppdrag är tillgängliga i den här kategorin just nu.",
    "settings": "Inställningar",
    "currency_name_CargoPoints": "Lastpoäng",
    "currency_description_CargoPoints": "Det sammanlagda antalet lastpoäng som dina alliansmedlemmar har avgör vilken belöning du får när månstormen kommer.",
    "storage_capacity_aquamarine": "Lagerkapacitet för akvamariner",
    "deleteAll": "Radera alla",
    "dialog_rewardHub_manageAll_button": "Hantera alla",
    "pickAll": "Samla in alla",
    "unlockAll": "Lås upp alla",
    "rank_promotion_value": "Rankingplats: {0}",
    "event_title_601": "Kungadömets liga",
    "fortress_shamrock": "Treklöverfästning",
    "consent_custom_iOS": "Detta gör det möjligt för oss att koppla samman dig med dina vänner och hjälper våra betrodda partner att göra din upplevelse personlig genom att visa annonser som matchar dina intressen.",
    "appTrackingConsent_title": "Samtycke till spårning",
    "permanent": "Permanent",
    "dialog_desertedTroops_insufficientFood_freeze": "Dina soldater svälter inte medan det är uppehåll i matkonsumtionen.",
    "panel_action_crafting": "Tillverkning",
    "panel_action_refinery": "Raffinaderi",
    "panel_action_toolsmith": "Verktygssmed",
    "ringmenu_building_refinery": "Raffinaderi",
    "ringmenu_building_toolsmith": "Verktygssmed",
    "bonusSource_research": "Produktionsbonus från forskning",
    "rewardInfo_allianceTreasuryReward": "Den här belöningen läggs till i alliansens skattkammare.",
    "dialog_desertedTroops_insufficientmead_freeze": "Du förlorar inga soldater medan det är uppehåll i mjödkonsumtionen.",
    "honeyproduction": "Honungsproduktion",
    "Ranking_Top10": "Topp 10",
    "filters_category_104": "Jubileumsskivor",
    "currency_description_anniversaryToken": "Exklusiva och oerhört värdefulla. Byt dem mot belöningar hos mästarsmeden under en begränsad tid.",
    "currency_name_anniversaryToken": "Jubileumsskivor",
    "amountPerWave": "Verktygsgräns under en enskild våg",
    "supportTools": "Hjälpverktyg",
    "dialog_topXReward_plural_copy": "Belöningar för topp-{0}",
    "filters_subfilter_51": "Källa",
    "filters_subfilter_67": "Relikplats",
    "filters_subfilter_50": "Mål",
    "currency_name_XmasLTPEToken": "Vinteramuletter",
    "currency_description_XmasLTPEToken": "En sällsynt högtidsamulett. Byt den mot belöningar hos mästarsmeden under en begränsad tid.",
    "earnFreeRubies": "Få gratis rubiner",
    "offersWall_button": "Offerwall",
    "panel_action_subscription": "Prenumeration",
    "dialog_topXReward_singular_copy": "Topp {0}-belöning",
    "dialog_apprenticeSmith_XmasLTPEToken_desc": "En sällsynt högtidsamulett. Byt den mot belöningar hos mästarsmeden under en begränsad tid.",
    "generic_unknown": "??",
    "generic_enter": "Ange",
    "currency_name_SpringLTPEToken": "Vårblomster",
    "currency_description_SpringLTPEToken": "Lika vackra som värdefulla. Byt mot belöningar hos mästarsmeden under en begränsad tid.",
    "abort": "Avbryt",
    "delete": "Radera",
    "return": "Återvänd",
    "value_range_neutral_to_neutral_desc": "{0} till {1}",
    "percentage_range_neutral_to_neutral_desc": "{0} till {1} %",
    "value_seconds_subtract": "-{0} sek",
    "generic_copy_button": "Kopiera",
    "addedTime_colon": "Tillagd tid",
    "currency_name_newKingLTPEToken": "Majestätisk symbol",
    "currency_description_newKingLTPEToken": "En majestätisk symbol av ofattbart värde. Byt den mot belöningar hos mästarsmeden under en begränsad tid.",
    "level_placeholder": "Nivå {0}",
    "currency_description_LotusFlowerLTPEToken": "En sällsynt symbol från riken i fjärran östern. Byt den mot belöningar hos mästarsmeden under en begränsad tid.",
    "currency_name_LotusFlowerLTPEToken": "Lotussymbol",
    "unsubscribe": "Avprenumerera",
    "currency_description_CommonMysteryBoxKey": "En vanlig nyckel som låter dig öppna en hemlig låda.",
    "currency_description_EpicMysteryBoxKey": "En episk nyckel som låter dig få belöningar av högre klass. Kan bara fås genom hemliga lådor.",
    "currency_description_LegendaryMysteryBoxKey": "En legendarisk nyckel som låter dig få belöningar av högre klass. Kan bara fås genom hemliga lådor.",
    "currency_description_RareMysteryBoxKey": "En sällsynt nyckel som låter dig få belöningar av högre klass. Kan bara fås genom hemliga lådor.",
    "currency_name_CommonMysteryBoxKey": "Vanlig hemlig nyckel",
    "currency_name_EpicMysteryBoxKey": "Episk hemlig nyckel",
    "currency_name_LegendaryMysteryBoxKey": "Legendarisk hemlig nyckel",
    "currency_name_RareMysteryBoxKey": "Sällsynt hemlig nyckel",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxRarity_1": "Vanlig",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxRarity_3": "Episk",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxRarity_4": "Legendarisk",
    "dialog_mysteryBoxSystem_boxRarity_2": "Sällsynt",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxBronze_1": "Vanlig hemlig bronslåda",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxBronze_3": "Episk hemlig bronslåda",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxBronze_4": "Legendarisk hemlig bronslåda",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxBronze_2": "Sällsynt hemlig bronslåda",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxGold_1": "Vanlig hemlig guldlåda",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxGold_3": "Episk hemlig guldlåda",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxGold_4": "Legendarisk hemlig guldlåda",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxGold_2": "Sällsynt hemlig guldlåda",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxSilver_1": "Vanlig hemlig silverlåda",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxSilver_3": "Episk hemlig silverlåda",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxSilver_4": "Legend. hemlig silverlåda",
    "mysteryBox_boxName_MysteryBoxSilver_2": "Sällsynt hemlig silverlåda",
    "mysteryBox_boxName_SummerBox2022_1": "Vanlig hemlig sommarlåda",
    "mysteryBox_boxName_SummerBox2022_3": "Episk hemlig sommarlåda",
    "mysteryBox_boxName_SummerBox2022_4": "Legend. hemlig sommarlåda",
    "mysteryBox_boxName_SummerBox2022_2": "Sällsynt hemlig sommarlåda",
    "mysteryBox_boxRarity_1": "Vanlig",
    "mysteryBox_boxRarity_3": "Episk",
    "mysteryBox_boxRarity_4": "Legendarisk",
    "mysteryBox_boxRarity_2": "Sällsynt",
    "value_empty": "-",
    "infinite": "∞",
    "generic_Supporttime": "Supporttid",
    "generic_hours": "Timmar",
    "generic_hour": "Timme",
    "currency_description_OctoberfestLTPEToken": "En unik symbol för ett härligt höstfirande. Byt den mot belöningar hos mästarsmeden under en begränsad tid.",
    "currency_name_OctoberfestLTPEToken": "Oktoberfest-token",
    "panel_option_discord": "Discord-server",
    "panel_action_discord": "Discord",
    "drawChance": "Dragningschans",
    "waveX": "Våg {0}",
    "unassigned": "Inte tilldelad",
    "mysteryBox_boxName_SalesBox2022_4": "Legendarisk hemlig granitlåda",
    "mysteryBox_boxName_SalesBox2022_3": "Episk hemlig granitlåda",
    "mysteryBox_boxName_SalesBox2022_2": "Sällsynt hemlig granitlåda",
    "mysteryBox_boxName_SalesBox2022_1": "Vanlig hemlig granitlåda",
    "mysteryBox_boxName_AutumnBox2022_4": "Legendarisk hemlig höstlåda",
    "mysteryBox_boxName_AutumnBox2022_3": "Episk hemlig höstlåda",
    "mysteryBox_boxName_AutumnBox2022_2": "Sällsynt hemlig höstlåda",
    "mysteryBox_boxName_AutumnBox2022_1": "Vanlig hemlig höstlåda",
    "filters_category_109": "Oktoberfest-token",
    "filters_category_108": "Lotussymbol",
    "filters_category_107": "Majestätisk symbol",
    "filters_category_106": "Vårblomster",
    "filters_category_105": "Vinteramuletter",
    "filters_category_110": "Kuslig symbol",
    "currency_description_HalloweenLTPEToken": "En kuslig symbol som tycks ha en förbannelse över sig. Byt den mot belöningar hos mästarsmeden under en begränsad tid.",
    "currency_name_HalloweenLTPEToken": "Kuslig symbol",
    "kingdom_dungeon_castleName_wolfgard": "Wolfgards lya",
    "wolfgard_playerName": "Wolfgards marodörer",
    "xamount": "x {0}",
    "confirm": "Bekräfta",
    "filters_category_111": "Glaciärsymbol",
    "currency_description_IceLTPEToken": "Den här iskalla symbolen är mycket värdefull. Byt mot belöningar hos mästarsmeden under en begränsad tid.",
    "currency_name_IceLTPEToken": "Glaciärsymbol",
    "amountPerWave_limit_supportTool": "Max antal verktyg under en anfallssupportvåg",
    "mysteryBox_boxName_WinterBox2022_4": "Legendarisk hemlig vinterlåda",
    "mysteryBox_boxName_WinterBox2022_3": "Episk hemlig vinterlåda",
    "mysteryBox_boxName_WinterBox2022_2": "Sällsynt hemlig vinterlåda",
    "mysteryBox_boxName_WinterBox2022_1": "Vanlig hemlig vinterlåda",
    "mysteryBox_boxName_SpringBox2023_4": "Legendarisk hemlig vårlåda",
    "mysteryBox_boxName_SpringBox2023_3": "Episk hemlig vårlåda",
    "mysteryBox_boxName_SpringBox2023_2": "Sällsynt hemlig vårlåda",
    "mysteryBox_boxName_SpringBox2023_1": "Vanlig hemlig vårlåda",
    "required_colon": "Krävs:",
    "upgrade_buildingLevel_kingdom_singleBuilding": "{0} nivå {1} i {2}",
    "placeholder_plus": "{0}+",
    "requiredBuilding_inKingdom_Classic": "Krävs i Storriket:",
    "condition_or_multiple_twoPlaceholders_notBold": "{0} eller {1}",
    "noLootGained": "Inget insamlat byte",
    "filters_category_112": "Turguldgryta",
    "currency_description_StPatrickLTPEToken": "Denna förtrollade symbol ger betraktarna obegriplig tur och rikedom. Kan växlas in mot belöningar hos mästarsmeden under begränsad tid.",
    "currency_name_StPatrickLTPEToken": "Turguldgryta",
    "offersWall_goTo_button": "Gå till Offerwall",
    "filters_category_113": "Sceatmynt",
    "dialog_apprenticeSmith_sceatToken_desc": "Byt överblivna sceatmynt mot värdefulla varor. Spendera dina färdighetspoäng innan du når maxgränsen för sceatmynt. Tänk på att sceatmynt även kan användas för att låsa upp suveräna färdigheter i Legendarhallen.",
    "goToTheShop": "Gå till butiken",
    "filters_category_114": "Gryningsmärken",
    "currency_description_mayaLTPEToken": "Dessa märken från solguden hittades i uråldriga djungelaltare. Kan bytas in mot belöningar hos mästarsmeden under begränsad tid.",
    "currency_name_mayaLTPEToken": "Gryningsmärken",
    "preCombat": "före striden",
    "filters_category_115": "Jolly Roger-symboler",
    "currency_description_piratesLTPEToken": "Dessa gyllene dödskallesymboler har präglats av piratskatter. Kan bytas mot belöningar hos mästarsmeden under begränsad tid.",
    "currency_name_piratesLTPEToken": "Jolly Roger-symboler",
    "shopCurrentlyUnavailable": "Butiken är inte tillgänglig för tillfället",
    "toTheShop": "Till butiken",
    "rewards_colon": "Belöningar:",
    "offerings_colon": "Gåvor:",
    "btn_discord_loginScreen_desc": "Gå med i vårt community för att få de senaste nyheterna",
    "Messages_answer_prefix": "Sv: {0}",
    "startsIn_colon": "Börjar om:",
    "status": "Status",
    "currency_description_dragonriderLTPEToken": "Denna symbol är gjord av dyrbart rödguld som smälts i drakeld. Byt den mot belöningar hos mästarsmeden under en begränsad tid.",
    "currency_name_dragonriderLTPEToken": "Eldwyrmmärken",
    "filters_category_116": "Eldwyrmmärken",
    "target_placeholder": "Mål: {0}",
    "changed": "Ändrad",
    "currency_description_ImperialPatronageCharter": "Endast för kejserligt beskydd.",
    "currency_name_ImperialPatronageCharter": "Kejserlig beskyddarpåbud",
    "beef": "Nötkött",
    "beef_short_info": "Den enda riktiga måltiden för riktiga ... drakkrigare ...",
    "beefproduction": "Produktion av nötkött",
    "currency_description_DragonScaleTile": "Du kan inte ana hur hårda fjällen från en drake är. Tänk vilka fantastiska saker du kan tillverka med dem!",
    "currency_description_ImperialDucat": "Värdefulla metallmynt med kejsarens ansikte präglade på, garanteras i värde. Används enbart för de mest signifikanta handelstransaktionerna.",
    "currency_description_plaster": "Oavsett hur enkelt detta kan verka att tillverka, är det ingredienserna som avgör om dina byggnader kommer att vika och brytas lätt eller om de kommer att stå ut med påfrestningarna. Detta putsmedel är det bästa.",
    "currency_name_DragonScaleTile": "Drakfjällsplattor",
    "currency_name_ImperialDucat": "Imperiedukater",
    "currency_name_plaster": "Spjäla",
    "dialog_dragonhoard_header": "Drakskatt",
    "dragonCharm": "Drakcharmar",
    "dragonCharm_short_info": "Behövs för drakmaterial av nivå 2",
    "dragonCharmproduction": "Produktion av drakamuletter",
    "dragonGlass": "Drakglas",
    "dragonGlassArrows": "Drakglaspilar",
    "dragonGlassArrows_short_info": "Senaste modellens drakglaspilar för drakenheter",
    "dragonGlassArrowsproduction": "Produktion av drakglaspilar",
    "dragonGlass_short_info": "Behövs för drakglasspilar",
    "dragonGlassproduction": "Drakglasproduktion",
    "dragonScaleArmor": "Drakskalrustning",
    "dragonScaleArmor_short_info": "Genomtränglig rustning för drakenheter",
    "dragonScaleArmorproduction": "Produktion av drakskalrustning",
    "dragonScaleArrows": "Drakefjällpilar",
    "dragonScaleArrows_short_info": "Osplittriga drakfjäderspilar för drakenheter",
    "dragonScaleArrowsproduction": "Produktion av drakfjäderspilar",
    "dragonScaleSplinters": "Draksplinter av fjäll",
    "dragonScaleSplinters_short_info": "Behövs för drakskala rustningar och pilar",
    "dragonScaleSplintersproduction": "Produktion av drakfjällssplitter",
    "hud_button_dragonhoard": "Drakskatt",
    "panel_action_dragonhoard": "Drakskatt",
    "resAmount_beef": "Nötkött: {0}",
    "resAmount_dragonCharm": "Drakkännetecken: {0}",
    "resAmount_dragonGlass": "Drakglas: {0}",
    "resAmount_dragonGlassArrows": "Drakglaspilar: {0}",
    "resAmount_dragonScaleArmor": "Drakfjällsrustning: {0}",
    "resAmount_dragonScaleArrows": "Drakskalpilar: {0}",
    "resAmount_dragonScaleSplinters": "Draksplintar av fjäll: {0}",
    "resAmount_steel": "Stål: {0}",
    "resAmount_twinFlameAxes": "Tvillingflammor: {0}",
    "ringmenu_building_DragonHoard": "Drakskatt",
    "steel": "Stål",
    "steel_shortinfo": "Krävs för Yxbevante Lv.1",
    "steelproduction": "Stålproduktion",
    "twinFlameAxes": "Tvillingflammans yxor",
    "twinFlameAxes_short_info": "Vassa och tunga vapen till drakenheter",
    "twinFlameAxesproduction": "Dubbelhandsflammig yxa production",
    "help_dragonhoard": "Drakens skattkammare låter dig skapa byggnads- och uppgraderingstoken till drakflingor och drakamuletter. Uppgradera skattkammaren för att förbättra skapelseprocessen. Rykten säger att draken kanske till och med ger dig en speciell gåva i framtiden om du förtjänar det. Var medveten om att ytterligare uppgraderingar av skattkammaren kan vara mycket dyra och kräva exklusiva material. För att börja skapa en komponent, välj helt enkelt komponenttypen du vill skapa och klicka sedan på Skapa-knappen. Skapelseprocessen startar omedelbart. Varje skapelseprocess kräver en ledig skapelsslots. Du kan även köa skapelseprocesser som startar automatiskt så snart en skapelsslot blir tillgänglig.",
    "mysteryBox_boxName_HoL8BoxBig_4": "Stor drakkista",
    "mysteryBox_boxName_HoL8BoxLittle_1": "Liten drakkista",
    "currency_description_DragonCharm": "Behövs för drakmaterial av rang 2",
    "currency_description_DragonGlass": "Behövs för drakglastrådar",
    "currency_description_DragonGlassArrows": "Skärande drakglaspilar till drakenheter",
    "currency_description_DragonScaleArmor": "Ogenomtränglig rustning för Drakgarde",
    "currency_description_DragonScaleArrows": "Okrossbara drakefjällspilar för Drakeförband",
    "currency_description_DragonScaleSplinters": "Behövs för drakskalrustningar och pilar",
    "currency_description_Steel": "Behövs för tvillingbränderyxor",
    "currency_description_TwinFlameAxes": "Vassa och kraftfulla vapen för Drakenheter",
    "currency_name_DragonCharm": "Drakamuletter",
    "currency_name_DragonGlass": "Drakglas",
    "currency_name_DragonGlassArrows": "Drakglas pilar",
    "currency_name_DragonScaleArmor": "Drakskalrustning",
    "currency_name_DragonScaleArrows": "Drakskalpilar",
    "currency_name_DragonScaleSplinters": "Drakfjällsbitar",
    "currency_name_Steel": "Stål",
    "currency_name_TwinFlameAxes": "Tvillingars flamklingor",
    "dialog_desertedTroops_insufficientBeef_freeze": "Dina soldater kommer inte att gå förlorade medan nötköttskonsumtionen är fryst.",
    "beefStorage": "Köttförvaringskapacitet",
    "message_productionDownTime_freeze_desc": "Produktionen och konsumtionen av mat, mjöd och nötkött har tillfälligt fryst för alla spelare på den här servern. Under frysen:\n- Mat, mjöd och nötköttsproduktionen i alla slott kommer att avbrytas.\n- Enheter kommer inte att konsumera mat, mjöd eller nötkött, och de kommer inte att gå förlorade på grund av svält.\n\nDu kommer att få ett meddelande i spelet så fort frysen för mat, mjöd och nötkött har upphört.",
    "message_productionDownTime_freeze_header": "Konsumtionsstopp för mat, mjöd och nötkött",
    "message_productionDownTime_unfreeze_desc": "Kylan är över. Produktionen och konsumtionen av mat, mjöd och nötkött har återgått till det normala för alla spelare på den här servern:\n- Mat, mjöd och nötköttsproduktionen har återupptagits i alla slott.\n- Enheterna har återupptagit konsumtionen av mat, mjöd och nötkött och kan återigen gå förlorade på grund av svält.\n\nAlla ändringar gäller från och med att det här meddelandet skickades ut till spelarna på den här servern.",
    "message_productionDownTime_unfreeze_header": "Frostperioden är över",
    "xPerHour_freeze": "{0} per timme (uppehåll)",
    "beefproduction_freeze_value": "{0} nötköttsproduktion (frusen)",
    "dialog_recruit_units_beefConsumptionTotal_tooltip": "Totalt nötköttsintag för nya rekryter",
    "beefproduction_freeze": "Nötköttsproduktion (frusen)",
    "dialog_dragonbreathforge_header": "Drakandets Smedja",
    "hud_button_dragonbreathforge": "Drakandets Smedja",
    "panel_action_dragonbreathforge": "Drakandets Smedja",
    "ringmenu_building_dragonbreathforge": "Drakandets Smedja",
    "dialog_imperialCouncilHall_header": "Kejserliga rådets sal",
    "help_imperialCouncilHall": "De mest inflytelserika invånarna i staden möts i Kejsarrådshallen. Här fattas ödesdigra beslut, skänker smicker och byteshandel sker, samtidigt som de samordnar sina resurser och valutor. Resultatet blir en förbättrad organisation och samarbete, även bland de hårdföra politiska intrigerna. Så länge folket på gatorna inte reser sig i uppror, går allt bra.\nKejsarrådshallen ökar hastigheten för rekrytering och verktygsproduktion, förutom andra fördelar såsom övningsfältet och smedjan. Och den är en imponerande syn. Att uppgradera den kräver värdefulla och sällsynta material såsom Drake Skalplattor och Puts, vilket eventuellt tvingar dig att plundra dina ansträngda förråd. Men i gengäld erhåller du starkare bonusar och chansen att imponera på både vänner och fiender med din förbättrade Kejsarrådshall.",
    "hud_button_imperialCouncilHall": "Kejserliga rådets sal",
    "panel_action_imperialCouncilHall": "Kejserliga rådets sal",
    "hud_button_community": "community",
    "hud_button_supportChat": "Supportchatt",
    "currency_description_FloraToken": "Värdefulla tokens som används för att uppgradera Den fatala blomsterträdgården. De kan köpas av handlare eller erhållas genom specialerbjudanden.",
    "currency_name_FloraToken": "Flora-mynt",
    "moreComingSoon": "Mer kommer snart...",
    "dialog_ci_filter_rarities_all": "Alla sällsyntheter",
    "dialog_ci_filter_effects_3": "Tre effekter",
    "dialog_ci_filter_effects_2": "Två effekter",
    "dialog_ci_filter_effects_1": "En effekt",
    "dialog_ci_filter_effects_all": "Alla effekter",
    "currency_description_SoldierBiscuit": "Soldatkakor är en speciell valuta som skapats av dina stadsbor för att mata den hungriga köttätande växten framför Dödliga Flora Trädgården. Använd den för att mata växten och skörda belöningarna.",
    "currency_name_SoldierBiscuit": "Soldatkaka",
    "gachaPull_button_GachaDeco2x2": "Foder",
    "panel_deco_districts": "Distrikt",
    "yourRankingPlaceholder": "Din rang: {0}",
    "yourRanking": "Din ställning",
    "refresh": "Uppdatera",
    "rewardHubCollect": "Hämta dina belöningar i Belöningstjänsten!",
    "eyecatcher_valuable": "Värdefull!",
    "eventBuilding_apprenticeSmith_nopackages": "Mästarsmeden har inga tillgängliga paket.",
    "eventNotRunning": "Evenemanget pågår för närvarande inte.",
    "gachaPull_button_ChristmasGacha": "Ge",
    "currency_description_FrozenCarrot": "Frysta morötter, infunderade med uråldrig vintermagi, stödjer den mystiska snögubben. Erbjud dem under den Förtrollade Snöglob-evenemanget för att låsa upp fantastiska belöningar!",
    "currency_name_FrozenCarrot": "Fryst morot",
    "panel_buildinglist_SlotBuildConstruction": "Byggmästarnas kvarter byggs",
    "panel_buildinglist_SlotBuildUpgradeCap": "Uppgradera byggmästarnas kvarter! Tillgänglig från nivå {0}",
    "currency_description_HollowMoonEgg": "Hållet måneägg, genomsyrade av glömd magi, efterfrågas av den gåtfulla Åkallaren. Erbjud dem under evenemanget Åkallande av den Håliga Månen för att låsa upp mystiska belöningar!",
    "currency_name_HollowMoonEgg": "Hållet måneägg",
    "currency_description_AdvisorFreeToken": "Ett speciellt kontrakt som låter dig anställa och aktivera vilken rådgivare som helst. Använd det för att utnyttja deras expertis och starta flera på varandra följande attacker.",
    "currency_description_NomadAdvisorToken": "Ett token från Temujin Mergens kommando som ger tillgång till hans strategiska mästerskap. Använd det för att aktivera nomadrådgivaren och släppa obarmhärtiga på varandra följande attacker på nomadläger.",
    "currency_name_AdvisorFreeToken": "Rådgivarkontrakt",
    "currency_name_NomadAdvisorToken": "Vägledarens sigill"
  },
  "help": {
    "help_location": "Här har du en global översikt över ditt slotts viktiga innehåll och alla dina utposter.",
    "help_map": "Världskartan visar dina slott och andra spelares slott.\nRovriddarslotten representeras av torn. När du har besegrat ett torn så börjar det brinna.\nDet finns utposter som spelare kan ockupera och som innehåller värdefulla resurser.\nDu kan även söka efter andra spelare genom deras heder och koordinater.",
    "help_acceptFriendship": "För att hyra agenter och anförare behöver du aktiva svärdsbröder.",
    "help_allianceChat": "Här kan du kommunicera med andra alliansmedlemmar.",
    "help_allianceDiplomacy": "Här har du en översikt över diplomatin med andra allianser.\n\nFör att acceptera diplomati med en annan allians måste du hitta en medlem från den alliansen på världskartan.",
    "help_allianceFame": "Dina medlemmar kan samla in äropoäng för att höja alliansens nivå! Varje nivå ger stora belöningar som går direkt till allianskassan.",
    "help_allianceManagement": "Ledaren kan ändra alliansens namn och beskrivning här.\nDessutom kan medlemmar med rätt behörighet skicka massmeddelanden.",
    "help_allianceMemberlist": "Här är en översikt över alla medlemmar i alliansen.",
    "help_allianceOpenRequests": "Alla förfrågningar från spelare som vill gå med i din allians står här.\nEndast medlemmar med vissa rättigheter kan godkänna nya medlemmar.",
    "help_allianceChronicle": "Det här är en översikt över din allians.\nHär kan du alltid se aktuella offentliga meddelanden och en krönika som för upp alla viktiga händelser.",
    "help_allianceReRank": "Här kan du ändra medlemmens rang och därmed avgöra hans eller hennes rättigheter inom alliansen.",
    "help_allianceSearchMember": "Här kan du se en översikt över potentiella alliansmedlemmar.\n\nPeka på medlemmar för att se mer information om dem och för att bjuda in dem till din allians.",
    "help_allianceTreasury": "Alla medlemmar kan bidra till allianskassan så att ledaren och generalerna kan expandera alliansen och göra betydande förbättringar.\n\nKom ihåg att du måste ha varit medlem i alliansen i minst 24 timmar för att kunna skänka till allianskassan.",
    "help_alliance_accept_application": "Det här en spelares förfrågan att få ansluta till din allians.\nNu kan du bestämma om du vill acceptera spelaren eller inte.",
    "help_alliance_application": "Här kan du skriva en förfrågan om att få gå med i en allians. Den kommer att skickas till alliansens ledare.",
    "help_armyDialog_enemy": "Det här är en fiendearmé som är på väg mot dig!\nJu närmre de befinner sig ditt slott desto mer precis blir informationen om deras soldater.",
    "help_armyDialog_player": "Det här är en marscherande armé. Du kan se exakt hur den är uppbyggd.\n\nJu större den marscherande armén är desto tidigare kommer fienden att se den.",
    "help_armyDialog_returningArmy": "Armén är på väg tillbaka.\nSoldaterna för med sig plundrat gods som kommer att bli ditt när de återvänder.",
    "help_battleLogDetail": "Här kan du läsa en detaljerad krigsrapport. Peka på numren för att se en jämförelse. Om ingen av dina soldater återvänder kommer du inte att få någon information om fienden.",
    "help_buyGeneral": "Om du inte har någon anförare kan du hyra in en extra för det här anfallet!",
    "help_buyResourceBoost": "Om du anställer en förman kommer produktiviteten hos dina produktionsbyggnader att öka märkbart under de närmaste dagarna.\n\nDu kan använda honom till alla trä-, sten-, och matproduktionsbyggnader samtidigt.",
    "help_defence_castle": "Trupperna som inte kunde posteras vid murarna befinner sig vid kärntornet. Du kan även placera ytterligare försvarsverktyg här.",
    "help_defence_moat": "En vallgrav eller en slottsvallgrav hjälper till att försvara ditt slott mot anfall. Här kan du även använda särskilda verktyg för att höja försvaret ytterligare. Byar har däremot inte vallgravar.",
    "help_defence_unitcomposition": "Här kan du bestämma fördelningen mellan distans- och närstridssoldater för den här sektionen av muren.",
    "help_defence_units": "Du avgör prioriteten här beroende på vilka enheter du har posterat på slottsmurarna.",
    "help_defence_wall": "Du kan ställa in utplaceringen av soldater längs med murarnas tre sektioner med hjälp av reglaget.\nDu kan även bestämma fördelningen mellan distans- och närstridssoldater för varje sektion av muren.\nSlutligen kan du även placera ut mäktiga försvarsverktyg här.",
    "help_expand": "Om du bygger ut slottsmurarna gradvis kommer du att få mer utrymme för byggnader, dessutom får du en tornbas varje gång.\n\nAntingen kan du bygga ut murarna i ett tidigt skede genom att betala rubiner eller vänta några nivåer och betala med resurser i stället.",
    "help_foundAlliance": "Om du startar din egen allians kommer du att bli ledaren.\nBjud in andra slottsherrar för att bilda mäktiga pakter!",
    "help_highscore": "Dessa rankningar listar hela kungadömets slottsherrars förmågor.\n\nDet finns även total- och veckorankningar och du kan välja kriterierna för att avgöra rangordningen.",
    "help_inWar": "Om du förklarar krig mot en allians kommer dess medlemmar att markeras i rött på kartan.",
    "help_ManagementOverview": "På slottshanteringsskärmen kan du ändra din vapensköld och döpa om ditt slott.\nDu kan även aktivera diverse lokala och globala effekter.",
    "help_marauder": "Om du hyr en marodör kommer dina soldater att få ännu mer resurser och mynt när de plundrar andra slott och rovriddares slott.\nTrots att de inte kan bära så mycket!",
    "help_marketMovment": "Dessa marknadskärror fraktar resurser mellan slott.",
    "help_medicus": "En läkare ser till att fler av dina försvarande soldater överlever ett angrepp på ditt slott.",
    "help_messages": "Här kan du se alla dina meddelanden. Dessa filtreras också efter olika kategorier, så som stridsrapporter och spionagerapporter.\n\nSystemmeddelanden är automatiska meddelanden som till exempel stridsresultat.\n\nDu kan ändra hur du vill att dina meddelanden ska visas genom att välja en av kategorierna ovan. Du kan även se skickade meddelanden eller arkivera meddelanden. Om du blir besvärad av spelare, kan du ignorera dem genom att blockera meddelanden från dem.",
    "help_message_read_combat": "Det här är en rapport från striden som dina trupper deltog i!\n\nKonsultera stridsrapporten om du vill ha mer information om striden.",
    "help_message_read_player": "Det här är ett meddelande från en annan slottsherre. Du kan svara honom direkt om du vill.\n\n\nOm han bryter mot den kungliga etiketten kan du rapportera honom.",
    "help_message_write": "Här kan du skriva ett meddelande till en annan slottsherre.\n\nMen kom ihåg att den store kejsaren inte tillåter att adelsmän förolämpar varandra på ett ovärdigt sätt.\n\nFör att förhindra bedrägerier och trakasserier har vi begränsat antalet meddelanden som kan skickas per dag.",
    "help_message_writeToAll": "Här kan du skriva ett meddelande till alla medlemmar i din allians.\n\nFör att förhindra bedrägerier och trakasserier har vi begränsat antalet meddelanden som en enskild alliansmedlem kan skicka per dag. Varje meddelandemottagare räknas för meddelandegränsen.",
    "help_movementOverview": "Här får du en översikt över alla rörelser på världskartan.\nDu ser dina egna trupper samt de trupper från dina fiender och allierade som är på väg till dig.",
    "help_noAttack": "Om du bildar en icke-angreppspakt med en allians är ni båda överens om att inte anfalla varandra. Alliansens medlemmar är markerade i vitt på världskartan.",
    "help_pact": "Om du bildar en pakt med en allians svär ni båda att hjälpa varandra och kan inte längre anfalla varandra. Allianser som har bildat pakter markeras i gult på världskartan.",
    "help_playerInfo": "Här får du en översikt över den här spelaren.",
    "help_questbook": "Här kan du se en lista med alla pågående uppdrag. Dessa uppgifter ger dig erfarenhetspoäng och låter dig höja din nivå.\n\nVälj ett uppdrag för att se mer information om det.",
    "help_quest_finish": "Du har klarat av uppdragen och kan nu få belöningen.\nNär du klarar av uppdrag brukar du få en ny belöning.",
    "help_quest_popup": "Här kan du se uppgiften som du måste utföra för att klara av uppdraget. Du kan även se vilka belöningar som väntar dig.\n\nUppdragsgivaren bruka ofta ge praktiska tips relaterade till uppgifterna.",
    "help_recruit_units": "Här kan du rekrytera soldater. Välj en enhet och skriv in hur många du vill ha så flyttas en grupp med upp till fem soldater från den första platsen i kön till den första rekryteringsplatsen. Nu kan träningen börja!\nNär soldaterna från den första gruppen har rekryterats påbörjas rekryteringen av nästa grupp i kön. Processen fortsätter tills alla soldater i kön har rekryterats.\n\nTänk på att alla soldater i slottet förbrukar mat, så se till att du har så det räcker till alla! Vissa särskilt starka enheter vill även ha mjöd.\n\nVarje enhet har en motsvarighet i den andra vapenklassen. Exempelvis lämpar sig distanssoldater bäst mot närstridsförsvarare när du anfaller. \n\nDu kan även be din allians om hjälp att rekrytera ytterligare en soldat för var femte enhet per plats.",
    "help_recuit_slot": "Om du köper en till plats kan du skapa längre rekryteringskedjor, vilket gör att du kan uppgradera din militär på ett optimalt sätt.",
    "help_recuit_tools": "Här kan du tillverka anfalls- och försvarsverktyg. Välj ett verktyg och skriv in hur många du vill ha så flyttas ett parti med upp till fem verktyg från den första platsen i kön till den första produktionsplatsen. Nu kan produktionen börja! När verktygen från det första partiet har tillverkats påbörjas tillverkningen av nästa parti i kön. Processen fortsätter tills alla verktyg i kön har tillverkats.\n\nTänk på att varje verktyg bara kan användas en gång!",
    "help_rentNPC": "Om du betalar rubiner för att hyra en svärdsbroder kommer han att finnas tillgänglig under en tidsperiod. Han räknas inte in i det maximala antalet svärdsbröder heller.",
    "help_rent_buildslot": "Du kan köpa fler byggnadsplatser som byggs färdigt en i taget.\nDet låter dig mer effektivt driva flera byggnadsprojekt på samma gång.",
    "help_requestDiplomacy": "Här kan du kommunicera dina diplomatiska krav till andra alliansers ledare.",
    "help_searchAlliance": "Här kan du se en översikt över lämpliga allianser i närheten.\nKlicka på en allians för att läsa mer information om den och för att skicka en ansökan om medlemskap till dess ledare.\n\nOm du söker en allians just nu och vill ta emot rekryteringsmeddelanden kan du ange det med valet nedan.",
    "help_seasonEvent_support": "Härifrån kan du skicka dina trupper och resurser till evenemangsvärlden.\n\nTänk på att de inte kan återvända innan evenemanget är över!",
    "help_seasonEvent_unlock": "Innan du kan ge dig ut i evenemangsvärlden måste du samla in tillräckligt med resurser för expeditionen.\n\nFör att göra det kan du antingen donera resurser eller betala rubiner.",
    "help_spyLog": "Här kan du se resultaten från spionageuppdrag.\nHur väl spionen lyckas och hur väl informationen stämmer beror på uppdragets risk och precision.",
    "help_spyLogDetail": "Här kan du se fiendens troliga formation. Kom ihåg att dessa värden kanske inte stämmer helt.\n\nKom även ihåg att alltid ha en aktuell överblick över fiendens försvar.",
    "help_supportDefence": "Du kan skicka trupper till medlemmarna i din allians för att skydda dem mot fientliga anfall under begränsad tid. \nTrupper som befinner sig hos dina allierade kommer fortfarande att konsumera mat från ditt slott.\n\nSupporttrupperna som du skickar kommer först att fylla ledig truppkapacitet på din allierades murar och delta i murförsvaret. Sedan kommer dina trupper att fylla slottets kapacitet för borggårdsförsvarare och delta i försvaret av slottets borggård. Eventuella återstående trupper kommer därefter att fylla alliansens supportkapacitet och delta aktivt i försvaret av  slottets borggård. Kom ihåg att alliansens supportkapacitet delas med alla alliansmedlemmar som skickar supporttrupper till slottet.\nOm alliansens supportkapacitet blir full så kommer eventuella återstående supporttrupper att placeras i reserven och inte delta i slottets försvar.",
    "help_swordbrothers": "Du behöver svärdsbröder för att använda dem som anförare och agenter!\n\nDu skaffar svärdsbröder genom att erbjuda brödraskap till andra slottsherrar.\n\nMen se upp: svärdsbröder måste vara aktiva spelare för att kunna hjälpa dig!\nOm de inte spelar på ett tag kommer du att förlora dina anförare och agenter.",
    "help_tax_bribe": "Om du mutar skatteindrivaren får du en\ntemporär bonus på alla skatter han samlar in.",
    "help_tax_collect": "Skatteindrivaren är ute och samlar in mynt.\nOrkar du inte vänta kan du avbryta indrivningen i förtid, men i så fall får du bara pengarna som han samlat in till dess.",
    "help_tax_start": "Skatteindrivare driver in mynt från dina undersåtar. Antalet mynt han driver in beror på den sammanlagda mängden invånare från alla dina slott och hur lång tid hans rundor tar. Skatteindrivaren sätter däremot inte igång och arbetar på egen hand. Det är upp till dig att skicka ut honom!",
    "help_unitList": "Alla slottets militärenheter listas här. Utöver vanliga verktyg och soldater hittar du även alla dina specialenheter som du har rekryterat från evenemang.",
    "speechbubble_launchTaxman": "Driv in skatter",
    "speechbubble_waitForCollect": "Samla in mynt",
    "tip_barrackUnit": "Vissa soldater är bättre på att anfalla medan andra är bättre på att försvara.\n\nDessutom kan de olika truppklasserna besegra varandra, exempelvis är närstridssoldater det bästa vapnet mot distansförsvarare.",
    "tip_buildList": "Med flera byggnadsplatser kan du ställa flera byggnader i byggkö. De kommer sedan färdigställas en efter en, vilket gör att du noggrant kan planera uppgraderingen av ditt slott.",
    "tip_efficiency": "Varje slott har endast ett begränsat antal resurser.\nDe första produktionsbyggnaderna producerar alltid med full belastning. När platsens gränsvärden har överskridits, kommer varje ytterligare produktionsbyggnad av samma sort att ha en lägre belastning och därför producera mindre.",
    "tip_instantBuild": "Det tar tid att bygga och uppgradera byggnader.\nAnvänd rubiner om du vill att det ska gå fortare!",
    "tip_overseer": "Ditt slotts överlevnad hänger på att du alltid har tillräckligt med resurser. Om du hyr en förman kommer han se till att dina lata arbetare blir 20 % mer effektiva.",
    "tip_productivity": "Slottets offentliga ordning avgör hur snabbt du kan rekrytera soldater och producera resurser.\nVarje boning sänker den offentliga ordningen så bygg dekorativa föremål för att återställa den!",
    "tip_repair": "Ditt slott har attackerats eller saboterats av agenter och några av byggnaderna brinner!\nSe till att reparera dem fort, för brinnande byggnader producerar mindre och stör den offentliga ordningen.",
    "help_allianceOverview": "Det här ger dig en överblick av din allians - med alla nyheter, den senaste kassabalansen och annan information.",
    "help_allianceOverview_quit": "Härifrån kan du lämna alliansen.",
    "help_allianceOverview_circular": "Härifrån kan du skicka ett massmeddelande till alla alliansmedlemmar.",
    "help_allianceTreasury_donate": "Du kan använda det här för att betala resurser, mynt eller rubiner till allianskassan.",
    "help_allianceTreasury_increase": "Det här låter dig öka effekter för alla alliansmedlemmar. Kostnaderna betalas ur allianskassan.",
    "help_allianceDonate": "Använd reglaget för att bestämma hur många resurser du vill betala till alliansen. Du kan endast donera rubiner om du har nivå {0} eller högre eller redan har köpt rubiner.",
    "help_allianceFound": "När du bildar en allians måste du ge den ett namn och en beskrivning. Du kan ändra namnet senare i utbyte mot rubiner.",
    "help_attackAddUnits": "Använd reglaget för att bestämma hur många enheter du vill skicka till strid.",
    "help_construction": "Här hittar du alla byggnader och objekt som kan byggas i ditt slott.\nPeka på bilden av en byggnad för att få detaljerad information om den.",
    "help_economyOverview": "Här hittar du en överblick av alla resurser i alla dina slott.\nDen här överblicken låter dig även resa direkt till dina slott.",
    "help_kingdoms_overview": "Här har du en överblick över alla fyra kungadömen.\nDu låser upp kungadömena ett i taget genom att nå vissa nivåer.",
    "help_playerInfo_message": "Du kan skicka meddelanden till andra spelare.",
    "help_playerInfo_invitealliance": "Du kan bjuda in den här spelaren till din allians.",
    "help_playerInfo_resource": "Du kan skicka resurser till den här spelaren.",
    "help_allianceOverview_changetexts": "Du kan ändra beskrivningar och texter här.\nDen här funktionen är endast tillgänglig för medlemmar med rätt rang.",
    "help_research": "Forskningstornet gör att du kan låsa upp och forska fram nya teknologier, ritningar och tillverkningsmanualer så att riket blir mer effektivt och produktivt.\n\nDet går att låsa upp flertalet forskningskategorier genom att uppgradera tornet, och varje kategoris forskningsträd innehåller antingen teknologier, ritningar eller tillverkningsmanualer:\n\n- Teknologier ger effekter och bonusar som förbättrar din militära ekonomi och resursproduktion.\n- Ritningar gör att du kan förbättra eller tillverka nya byggföremål som gör slottets byggnader mer effektiva.\n- Tillverkningsmanualer är a och o i avancerad verktygstillverkning och hjälper dig att stärka militären.\n\nI princip alla teknologier, ritningar och manualer har flera nivåer att forska fram för att öka effekten överlag. Nya forskningsmöjligheter låses upp när vissa andra projekt har forskats fram.\n\nDet tar tid att arbeta med forskningsprojekt, och det kräver resurser. Det går att minska och helt hoppa över forskningstider med tidskippar och rubiner, men tänk på att du bara kan jobba på ett projekt i taget.\n\nForskningstornet kan bara byggas i huvudslottet, men bonusarna och effekterna som framforskade teknologier ger gäller för alla slott i riket. De nödvändiga resurserna till forskningsprojekten tas från huvudslottets lager.",
    "help_kingsmarket": "Du kan göra livet i ditt slott lite mindre obekvämt genom att besöka Kungens marknad.\nExempelvis kan du anlita en specialist för att öka din produktivitet.",
    "help_construction_deco": "Dekorationer förbättrar offentlig ordning. Ju fler dekorationer du har i ditt slott, desto högre blir den offentliga ordningen och därav även produktiviteten.",
    "help_construction_civil": "Här hittar du alla civila byggnader som du behöver för din ekonomi.\nPeka på en av byggnaderna för att få detaljerad information om den.\nDu kan även se en förhandsvisning av möjliga uppgraderingar.",
    "help_construction_military": "Här hittar du en överblick av alla militära byggnader.\nDu behöver dem för att rekrytera enheter och producera mat.",
    "help_construction_defense": "Här hittar du alla alternativ för att uppgradera ditt bröstvärn: ju högre nivå du har på din slottsmur, dina torn och slottsvallgravar, desto bättre skyddas du från anfallare. En mur uppgraderas omedelbart utan att ta tid.",
    "help_construction_expansion": "Du kan uppgradera ditt slott här.\nDu kan välja mellan att uppgradera i utbyte mot rubiner eller resurser.",
    "help_construction_inventory": "Dina lagrade dekorationer kan placeras i ditt slott igen utan byggnadstid.\nEndast dekorationer kan lagras.",
    "help_stationtroops": "Du kan stationera trupper i utposter, metropoler, huvudstäder, byar, och kungliga torn för att skydda dessa platser mot fientliga anfall. Soldater i utposter, metropoler, och huvudstäder får mat direkt från dessa platser, men soldater i byar och kungliga torn behöver mat från ditt huvudslott.",
    "help_attackAddTools": "Använd reglaget för att bestämma hur många enheter du vill skicka till strid.",
    "help_defense_iconOverview": "Här får du en översikt av alla försvarsparametrar.",
    "help_defense_icon_wallSoldiers": "Antalet soldater på din slottsmur beror på antalet torn på ditt slott.",
    "help_defense_icon_wallBonus": "Försvarsbonusen från din mur.",
    "help_defense_icon_gateBonus": "Ytterligare främre försvarsbonus från slottsporten.",
    "help_defense_icon_moatbonus": "Försvarsbonusen från din slottsvallgrav.",
    "help_defense_icon_rangedBonus": "Försvarsbonusen för dina distanssoldater.",
    "help_achievement_intro": "Du kan vinna prestationer genom att genomföra vissa uppgifter. Du får prestationspoäng för varje uppgift du genomför.",
    "help_achievement_rewards": "Du får rubiner som belöning när du fått ihop ett vinst antal prestationspoäng.",
    "help_achievement_steps": "Vissa prestationer är uppdelade i flera delar – du får prestationspoäng för att genomföra varje del.",
    "help_achievement_categories": "Du kan vinna prestationer genom flera olika områden. Dessa omfattar ekonomi, militär, utmaningar och evenemang.",
    "help_achievement_military": "Du kan vinna militära prestationer genom att sätta ut trupper eller agenter.",
    "help_achievement_event": "Evenemangsprestationer kan du bara vinna under särskilda evenemang. Evenemangen kan vara i flera dagar eller bara i några timmar.",
    "help_achievement_economy": "Du kan vinna ekonomiska prestationer genom handel eller genom att uppgradera ditt slott.",
    "help_achievement_challenge": "Det är svårt att vinna prestationer från utmaningar. De kräver skicklighet, tålamod och ibland lite tur.",
    "help_equipment_inventoryLimit_general": "Det finns inte plats för utrustning i rustkammaren. Du måste sälja alla oanvända föremål eller smälta ner dem i din smedja till nya innan du kan få ny utrustning.",
    "help_equipment_sell": "Med den här knappen kan du sälja den valda utrustningen för mynt.",
    "help_equipment_forge": "Du tar dig till smedjan via denna knapp. I smedjan kan du smida nya utrustningsföremål från andra som är oanvända. Om du använder tre utrustningsföremål med samma kvalitet, får du ett nytt föremål med samma kvalitetsnivå. Om du använder sex utrustningsföremål kommer det nya föremålet vara av en kvalitetsnivå högre.",
    "help_hunter_setProductivity": "Här kan du skicka iväg dina skogshuggare och stenhuggare för att jaga. Använd reglaget för att öka matproduktionen i alla slott i det här kungadömet. Mindre trä och sten kommer då att produceras. Tyvärr är inte dina arbetare några skickliga jägare. Du kommer att behöva offra en del av din trä- och stenproduktion för att öka din matproduktion. Du kan se proportionen i fältet till höger. Matproduktionen har ett maxvärde som inte kan överstigas. Flytta reglaget hela vägen till vänster för att återställa värdena.",
    "help_equipment_inventory": "I förrådet kan du se all utrustning och alla hjältar du får eller hittar. Detaljerad information om varje utrustningsföremål eller hjälte finns nedanför förrådet.",
    "help_equipment_inventory_equipment": "Du kommer att se hjältar och utrustningsföremål för antingen anförare eller slottsvakter beroende på vilken vy du har öppen. Föremål kan användas antingen av anförare eller slottsvakter, men aldrig av båda.",
    "help_equipment_inventory_slot": "Ditt förråd är uppdelat i kategorierna rustning, vapen, hjälm, artefakt, skepnad och hjältar. Välj en av dessa kategorier för att se alla föremål av den sorten.",
    "help_equipment_inventory_assign": "För att utrusta en av dina anförare eller slottsvakter, väljer du bara föremålet och pekar på knappen &quot;Utrusta&quot;. Föremål som redan används har markeringar i sina ikoner.",
    "help_equipment_inventory_sort": "Alla föremål som visas här sorteras efter kvalitet. Du kan inte använda eller smälta ner föremål som getts till anförare eller slottsvakter som är ute och reser. Kom ihåg att hjältar även kan ha olika kvaliteter och färdigheter.",
    "help_equipment_crafting": "Du kan smälta ner de utrustningsföremål du inte vill ha i smedjan för att göra nya.",
    "help_equipment_crafting_quality": "Bara utrustningsföremål av samma kvalitet kan smältas ner samtidigt.",
    "help_equipment_crafting_threeItems": "Om du smälter ner 3 utrustningsföremål, förstörs de och du får ett nytt utrustningsföremål med samma kvalitet.",
    "help_equipment_crafting_sixItems": "Om du smälter ner 6 utrustningsföremål, förstörs de och du får ett nytt utrustningsföremål med bättre kvalitet.",
    "help_equipment_crafting_sort": "I smedjan kan du bara se utrustningsföremål som kan smältas ner till nya föremål. Du kan inte smälta ner utrustning som getts till dina anförare eller slottsvakter och inte heller utrustning som byter skepnad eller har en unik förmåga.",
    "help__inventoryLimit_general": "Det finns inte mer plats för utrustning i rustkammaren. Innan du kan få ny utrustning måste du sälja alla oanvända föremål eller smälta ner dem i din smedja till nya.",
    "help_pointEvent": "Ädelhetstävlingen är ett tidsbegränsat evenemang. Du får en uppgift som du kan utföra hur många gånger du vill under en viss tid. \n\nEn uppgift kan bestå av upp till tre mindre deluppgifter. När du utför en uppgift eller deluppgift får du ädelhetspoäng. När du kommer upp i ett visst antal poäng får du en belöning direkt.\n\nAlla slottsherrar som deltar i evenemanget delas in i kategorier baserade på deras erfarenhetsnivå. När tiden är slut kommer de slottsherrar som tjänat mest ädelhetspoäng i sin kategori att vinna exklusiva belöningar.\n\nUppgifterna väljs slumpmässigt i början av evenemanget, vilket garanterar att du alltid kommer att få nya, spännande utmaningar att ta dig an varje gång.",
    "help_landmarkList_helpText_laboratories": "Den här listan omfattar alla huvudstäder, handelsmetropoler, kungliga torn, monument och laboratorier som kontrolleras av din allians. Peka på knappen &quot;Hoppa till&quot; för ett maktens centrum för att hoppa till det på världskartan.\n\nAtt kontrollera dessa speciella platser ger din allians stora fördelar över andra allianser. En huvudstad med ett palats låter alla alliansmedlemmar rekrytera särskilt kraftfulla enheter i kasernerna i sina slott. För varje handelsmetropol med ett handelscentrum får hela alliansen dessutom en matbonus. Varje kungligt torn ger en stridsbonus vid anfall på huvudstäder och handelsmetropoler. Monument ökar mängden ära som delas ut i strid, och laboratorier ökar produktionen av vissa resurser.\n\nEn allians kan äga hur många maktens centrum som helst. Däremot kan varje enskild slottsherre endast äga en huvudstad och en handelsmetropol samtidigt. Det finns ingen gräns för hur många kungliga torn, monument och laboratorier som kan ägas.\n\nDe olika kungadömena har endast ett begränsat antal maktens centrum. Det betyder att kampen om dem kommer att vara stenhård! Alla alliansmedlemmar måste samarbeta för att erövra maktens centrum och försvara sina egna från fientliga erövringar.",
    "Help_loginBonus_Helptext": "Skattkistorna innehåller värdefulla skatter. Tryck på en av dem för att öppna den och hämta skatten. Du behöver en nyckel för varje kista. \nOm du får slut på nycklar för en dag kan du köpa nya. För att göra det trycker du helt enkelt på en låst kista. \nNycklarna måste användas samma dag. Du kan inte spara dem till nästa dag. \n\nKom tillbaka nästa dag för att få nya nycklar och bättre skatter. Om du inte loggar in i spelet en dag kommer skatterna som du hittar nästa gång du loggar in att vara mindre värdefulla. Du kan komma åt menyn för inloggningsbonusen när som helst via administrationsmenyn.",
    "help_location_landmarks": "Här kan du se en global översikt av alla dina slott, utposter, byar och maktcentrum som du kontrollerar.",
    "help_allianceOverview_landmarks": "Här kan du se en lista över alla Maktens centrum som din allians kontrollerar.",
    "help_attack_kingstower_UNUSED": "Anfallsbonus från kungliga torn",
    "help_marauders_top100": "Den här symbolen visas bredvid din position om du för närvarande är bland de bästa tävlande. Håll fast vid din position tills evenemanget är slut så får du en specialbelöning.",
    "help_marauders_1position": "Den här symbolen visas bredvid din position om du för närvarande är på första plats. Håll fast vid din position tills evenemanget är slut så vinner du ett specialpris.",
    "help_marauders_mainText": "Donera en viss mängd resurser för att få en plunderpoäng. Men håll ett öga på tidsgränsen, eftersom alla poäng du samlat försvinner i slutet av evenemanget.",
    "help_villageRepair": "Donera resurser för att återuppbygga ursprungsbefolkningens by och bedriva handel med dem. När du har donerat resurser, kan du inte få tillbaka dem.\n\nEfter att du reparerat byn kan du bedriva handel med specialresursen från kungariket (Kol, olivolja eller glas). Ju mer du uppgraderar byn, desto värdefullare föremål eller enheter kommer byborna att erbjuda dig.",
    "help_villageBarter": "Här kan du bedriva handel med byborna för att få mynt, specialföremål eller enheter. Du kan betala med specialresursen (Kol, olivolja eller glas) från respektive kungarike.\n\nFör att låsa upp bättre saker att handla måste du uppgradera byn till högre nivåer. Uppgradering kräver att du donerar en viss mängd trä, sten och mynt.",
    "help_attack_attackBonus": "Anfallsbonus",
    "help_recruit_doubleUnits": "Använd rubiner för att dubbla antalet enheter per rekryteringsplats.",
    "help_recruit_allianceHelp": "Alliansmedlemmar kan ansöka om hjälp från varandra. Om några av medlemmarna i din allians trycker på hjälpknappen kommer du få den hjälp du behöver. Ge dina kamrater stöd när du kan, för att se till att din allians alltid ligger steget före!",
    "help_alieninvasion_instructions": "Rikenas krig är ett tidsbegränsat evenemang under vilket slott tillhörande främmande slottsherrar dyker upp på Storrikets världskarta. Du måste välja en svårighetsgrad för att anfalla främmande slott.\n\nDu kan spionera på eller anfalla främmande slottsherrar. De främmande slottsherrarnas styrka beror på vilken svårighetsgrad du valde i början av evenemanget. Om du besegrar en främmande slottsherre ersätts herrens slott av ett nytt.\n\nPoängen räknas separat för enskilda slottsherrar respektive allianser. Äran du får i strider mot främmande slottsherrar ger dig värdefulla priser. Vilka belöningar du får beror på vilken svårighetsgrad du valde i början av evenemanget.\n\nAlla slottsherrar som deltar i evenemanget delas upp i ligor efter erfarenhetsnivå. När evenemanget är slut får slottsherrarna som samlat flest äropoäng i sin liga exklusiva belöningar.",
    "help_forum_overview": "På alliansanslagstavlan kan du skapa trådar och svara på trådar som redan finns.\n\nTrådar med olästa inlägg är grönmarkerade i översikten. Peka på ett inlägg för att läsa det.\n\nAlliansanslagstavlan har utrymme för 10 trådar. Peka på knappen i det övre högra hörnet för att skapa en ny tråd eller peka på knappen precis bredvid tråden för att radera den. Trådar kan endast raderas av dess ursprungliga skapare eller av slottsherrar med rangen general.",
    "help_allianceMemberlist_online0": "Denna slottsherre är online.",
    "help_allianceMemberlist_online1": "Denna slottsherre har varit online de senaste 12 timmarna.",
    "help_allianceMemberlist_online2": "Denna slottsherre har varit online de senaste 48 timmarna.",
    "help_allianceMemberlist_online3": "Denna slottsherre har inte varit online de senaste två dagarna.",
    "help_allianceMemberlist_online4": "Denna slottsherre har inte varit online de senaste sju dagarna.",
    "help_allianceMemberlist_distance": "Avståndet visar hur långt det är mellan den här slottsherrens huvudslott och dig.",
    "help_allianceMemberlist_honor": "Här kan du se den här slottsherrens heder. Alliansens totala heder fås från den genomsnittliga hederspoängen från alla alliansmedlemmar.",
    "help_allianceMemberlist_spentResources": "Denna siffra visar hur mycket trä och sten slottsherren har donerat till allianskassan sammanlagt.",
    "help_allianceMemberlist_spentCoins": "Denna siffra visar hur många mynt slottsherren har donerat till allianskassan sammanlagt.",
    "help_allianceMemberlist_spentRubies": "Denna siffra visar hur många rubiner slottsherren har donerat till allianskassan sammanlagt.",
    "help_allianceMemberlist_ranks": "Här kan du se en lista över de olika rangerna.",
    "help_stronghold": "Du kan placera enheter i ditt fort för att skydda dem mot anfall. Dessa enheter hjälper inte till att försvara din borg, men de kommer heller inte att dö i strid. Detta är ett utmärkt sätt att spara dina särskilt värdefulla enheter på, om dina segerchanser är låga.\n\nPeka på plustecknet för att stationera enheter i ditt fort. I nästa ruta kan du välja vilka enheter du vill skicka till fortet.\n\nUppgradera ditt fort för att skydda fler enheter. Trupperna som är stationerade där behöver fortfarande mat.",
    "help_insertGems": "Ädelstenar kan läggas in i vilket utrustningsföremål som helst. Effekten från ädelstenen kommer då överföras till utrustningsföremålet permanent, tills ädelstenen ersätts av en annan.\nOm föremålet säljs eller smälts ner i smedjan, försvinner även ädelstenen.",
    "help_replaceGems": "Du kan byta ut en ädelsten i ett utrustningsföremål mot en ny. Om du gör det kommer effekten från den nya ädelstenen överföras till utrustningsföremålet och den gamla effekten försvinner. Kom ihåg att detta också förstör den gamla ädelstenen.",
    "help_craftGems": "Ädelstenar kan uppgraderas till en högre nivå. För att göra detta, placerar du den utvalda ädelstenen i smedjans mittruta. Du måste även placera ut ytterligare 6 ädelstenar med minst samma nivå i ytterrutorna. Uppgraderingsprocessen förstör sedan de 6 ädelstenarna i de yttre rutorna.\n\nDu kan även fylla ädelstenssmedjan automatiskt. Ädelstenarna med lägst kvalitet kommer då att uppgraderas först.\n\nNär du ska uppgradera bör du ta reda på möjligheterna att lyckas. Ju högre nivå ädelstenen har, desto större chans att uppgraderingsförsöket misslyckas. Om försöket misslyckas kommer ädelstenen i mitten behålla sin nivå, medan de yttre ädelstenarna förstörs.",
    "help_allianceForge_gems": "En gång om dagen kan varje alliansmedlem använda mynt för att skapa ett utrustningsföremål eller en ädelsten åt sig själv. Ju högre nivå allianssmedjan har, desto större chans att få föremål eller ädelstenar av hög kvalitet. Kostnaden för att smida ökar med nivån på allianssmedjan.\n\nDu kan inte använda smedjan om ditt förråd för utrustning och ädelstenar är fullt. I sådana fall, måste du först göra plats i förrådet som är fullt.",
    "help_recruit_feast": "Anordna en fest för dina invånare! Dela med dig av lite mat för att märkbart påverka rekryteringshastigheten i alla dina slott. Festens storlek påverkar hur kraftig effekten blir och hur länge den varar.",
    "help_tools_overview": "Här är en lista över alla verktyg som finns i det här slottet. Tillsammans med de vanliga verktygen som du kan tillverka själv, hittar du även alla dina specialverktyg som du bara kan få från evenemang.",
    "help_units_overview": "Här är en lista över alla trupper som är stationerade i det här slottet. Tillsammans med de vanliga soldaterna som du kan rekrytera själv, hittar du även alla dina specialenheter som du bara kan få från evenemang.\n\nDu kan även frikalla enheter för att spara mat. Du pekar bara på soptunneknappen för att göra detta.",
    "help_highscore_general": "Dessa rankingar visar alla slottsherrars färdigheter i hela kungadömet.\n\nDu kan välja vilka kriterier du vill att de ska gå efter.",
    "help_highscore_weekly": "Dessa veckorankningar visar dig färdigheterna som alla slottsherrar har i hela kungadömet. \n\nRankingarna går efter hur mycket byte slottsherren har plundrat under en vecka.",
    "help_highscore_alliance": "Dessa rankingar visar alla alliansers färdigheter i kungadömet.\n\nDu kan välja vilka kriterier du vill att de ska gå efter.",
    "help_highscore_glory": "Vinn ett visst antal äropoäng så får du en titel som ger dig extrabelöningar!\nDu kan vinna ära i strid mot andra slottsherrar.",
    "help_highscore_reward": "En gång i veckan får du en specialbelöning för hedern du vunnit strid. Du kan vinna heder i strid mot andra slottsherrar. Kom däremot ihåg att du inte får några hederspoäng när ditt skyddsläge är aktivt.",
    "help_allianceOverview_openAlliance": "Låter spelare som letar efter allians gå med automatiskt.",
    "help_allianceOverview_autoWar": "Förklarar automatiskt krig mellan två allianser där medlemmar har anfallit varandra eller lyckats med sabotage.",
    "help_teamAttackSettings": "Här kan du välja dag och klockslag för det samordnade anfallet och vilka alliansmedlemmar som ska delta.\n\nKom ihåg att det samordnade anfallet måste inträffa inom 24 timmar och kan startas tidigast om en timme.\n\nEndast de alliansmedlemmar av högsta rang kan utse andra medlemmar till samordnat anfall.",
    "help_alliance_bookmarks": "Den här listan visar alla platser som är bokmärkta åt alliansen. De är antingen fritt fram att anfalla, valda för ett samordnat anfall eller i behov av understöd. Du kan välja vad som ska visas genom att använda rutorna ovan.\n\nNär ett bokmärke har skapats kan det endast tas bort av den som ursprungligen skapade det, eller av slottsherrar med rangen general eller högre. Bokmärken för samordnade anfall raderas automatiskt när anfallstiden har gått ut.\n\nRäknaren uppe till vänster visar antalet platser din allians kan bokmärka.",
    "help_spySabotage_success": "Här är uppgifterna från ditt framgångsrika sabotage.\n\nÖversikten visar hur många byggnader dina agenter saboterade och vilken skada du orsakat din fiende.",
    "help_spySabotage_fail": "Här är uppgifterna från ditt misslyckade sabotage.\n\nÖversikten visar hur många stadsvakter dina agenter mötte och hur hög risken var att åka fast.",
    "help_spyEconomicEspionage_success": "Här är uppgifterna från ditt framgångsrika ekonomiska spionage.\n\nÖversikten ger dig en uppfattning om hur mycket resurser fienden har. Tänk på att den här översikten kan vara felaktig.\n\nDärför är det bäst att regelbundet skaffa dig en översikt över din fiendes resurser.",
    "help_spyEspionage_success": "Här är uppgifterna från ditt framgångsrika spionage.\n\nÖversikten ger dig en uppfattning om hur fiendens försvar är organiserat. Tänk på att den här översikten kan vara felaktig.\n\nDärför är det bäst att regelbundet skaffa dig en översikt över din fiendes försvar.",
    "help_spyEspionage_fail": "Här är uppgifterna från ditt misslyckade spionage.\n\nÖversikten visar hur många stadsvakter dina agenter mötte och hur hög risken var att åka fast.",
    "help_hospital": "Militärsjukhuset gör att du kan behandla krigare som sårats i strid så att du kan placera ut dem igen. Sårade mannar kan inte slåss, men behöver heller inte någon mat.\n\nEnheterna behandlas inte automatiskt: du måste påbörja behandlingen själv. Om du vill behandla dina krigare, pekar du på deras ikon och väljer hur många du vill behandla. Behandlingen kommer att kosta mynt eller rubiner beroende på vilken sorts enhet det är.\n\nDitt slotts offentliga ordning påverkar också hur snabbt det går att behandla sårade soldater. Ju högre din offentliga ordning är, desto snabbare kan du läka enheterna i ditt militärsjukhus.\n\nDu kan be din allians hjälpa dig behandla enheter genom att peka på alliansens hjälpknapp. Om tillräckligt många medlemmar hjälper dig, går det fortare att behandla dem.\n\nOm militärsjukhuset är fullt, tas de bättre och värdefullare enheterna fortfarande emot, men de sämre och de med mindre värdefull utrustning måste lämna plats åt dem. Det betyder att dessa olyckligt lottade stackare till slut kommer att duka under för sina sår och försvinna.\n\nEnheter som för närvarande behandlas eller står i kö för behandling tar inte upp någon plats i militärsjukhuset.\n\nDessutom höjer militärsjukhuset procenttalet för enheter som omedelbart kan sättas in igen efter en försvarsstrid. Dessa krigare kommer att visas som bara lätt sårade i stridsrapporten.",
    "help_battleLog_hospital": "Soldater som tagits till sjukhuset",
    "help_attack": "Välj minst en slottsmurssektion för att anfalla och välj vilka soldater och belägringsverktyg du vill använda till respektive sektion. Du kan placera ut soldaterna och verktygen på platserna själv eller fylla aktuell anfallsvåg med autofyllning.\n\nAutofyllning avgör hur anfallsvågen ska fyllas på bästa sätt via spionagerapporten om målet. Ju mer precis rapport, desto bättre krigare och verktyg placeras ut mot fienden. Finns det ingen spionagerapport väljs en balanserad kombination av enheter och verktyg ut. Autofyllningen försöker dock alltid att generera högsta möjliga attackstyrka för att hålla nere förlusterna på din sida. Antalet verktyg som används och hur de fördelas avgörs baserat på försvarsbonusarna från försvararens slottsport och slottsmur. Autofyllningen använder även din anförares utrustningseffekter som underlag.\n\nTänk på att bonusar som påverkar resehastighet inte är effektiva under erövringsanfall.\n\nDu kan ändra autofyllda anfallsvågor när du vill genom att lägga till och ta bort enheter och verktyg manuellt.\n\nNär du låst upp anfallshjälpverktyg kan du använda dem för att ge angreppen fler effekter. Hjälpverktyg gäller alltid för hela striden, inte bara en viss front/flank eller anfallsvåg.",
    "help_seasonEvent_construction_military": "Här hittar du översikten för alla militära byggnader.\nDu behöver dem för att göra plats för enheterna i ditt expeditionsläger, till exempel.",
    "help_seasonEvent_construction_deco": "Dekorationsföremål ökar moralen. Se till att din moral alltid är så hög som möjlig. En positiv moral ökar din stridskraft i strid.",
    "help_island_instructions": "Här kan du få en kort introduktion till Stormöarna, hur man samlar akvamariner, Stormherren och mycket annat viktigt.",
    "help_sendTroops_content": "Här kan du skicka enheter och verktyg till dina slott i andra kungadömen. Ju fler trupper du skickar iväg, desto mer måste du betala för resan. Resekostnader betalas med mynt. Du kan använda rubiner för att minska resetiden för dina trupper. Så fort du har skickat iväg dina trupper kan du inte kalla tillbaka dem förrän de nått det andra kungadömet.",
    "help_message_youWrote": "Här kan du se meddelanden som du har skickat till andra slottsherrar.",
    "help_attack_defenseBonusMoat": "Försvarsbonus från vallgrav",
    "help_attack_defenseBonusGate": "Främre försvarsbonus från slottsporten",
    "help_attack_defenseBonusWall": "Försvarsbonus från muren",
    "help_attack_combatStrength": "Total stridskraft för de valda soldaterna",
    "help_attack_lootPower": "Plundringskapacitet: Välj hur många resurser enheten kan bära på när den plundrar",
    "help_attack_travelCost": "Arméns resekostnader",
    "help_attack_defenseRanged": "Försvar mot distansanfallare",
    "help_attack_defenseMelee": "Försvar mot närstridsanfallare",
    "help_spyEspionage_drivenOff": "Här kan du se information om spionaget du förhindrade.\n\nÖversikten visar hur många agenter som mötte dina stadsvakter och chansen att upptäcka dem.",
    "help_equipment_crafting_autoFill": "Du kan även fylla smedjan automatiskt. Förmålen med lägst kvalitet kommer då att användas först. Om du äger tillräckligt många föremål av samma kvalitet, kommer dessa bilda ett föremål av högre kvalitet.",
    "help_message_read_system": "Det här är ett systemmeddelande. Du kan hitta viktig information om spelet här.",
    "help_alienInvasionAlliance_instructions": "Rikenas krig är ett tidsbegränsat evenemang under vilket främmande slottsherrars slott dyker upp på Storrikets världskarta. Du ser bara ett begränsat antal slott, som har ungefär samma erfarenhetsnivå som du.\n\nDu kan spionera på eller anfalla främmande slottsherrar. De främmande slottsherrarnas styrka beror på vilken svårighetsgrad du valde i början av evenemanget.\n\nPoängen räknas separat för enskilda slottsherrar respektive allianser. Allianspoängen är lika med antalet äropoäng alla alliansmedlemmar samlat under evenemanget.\n\nÄropoängen du tjänar i strid mot främmande slottsherrar kan ge dig och din allians värdefulla belöningar. Om du når ett visst antal äropoäng får du omedelbart en belöning. Du och alliansmedlemmarna kan få olika belöningar individuellt beroende på svårighetsgraden var och en av er har valt.",
    "help_allianceSmithy": "En gång om dagen kan varje alliansmedlem använda mynt för att skapa ett utrustningsföremål eller en ädelsten åt sig själv. Ju högre nivå allianssmedjan har, desto större chans att få föremål eller ädelstenar av hög kvalitet. Kostnaden för att smida ökar med nivån på allianssmedjan.\n\nDu kan inte använda smedjan om ditt förråd för utrustning och ädelstenar är fullt. I sådana fall, måste du först göra plats i förrådet som är fullt.",
    "help_upgradeLaboratory": "Erövrade laboratorier ger ägarens hela allians en produktionsbonus på resursen som är unik för respektive kungadöme. Dessutom kan denna bonus förstärkas genom att öka ditts laboratories nivå.\n\nAlla alliansmedlemmar kan donera trä och sten för att öka ett laboratories nivå. Resurserna transporteras från alliansens slott och utposter med marknadskärror. Resurser kan inte tas tillbaka när de har nått laboratoriet.\n\nLaboratoriet stiger automatiskt en nivå när det antal resurser som krävs uppnås. Ett laboratorium behåller sin aktuella nivå när det erövras av en annan slottsherre, men framstegen som gjorts mot nästa nivå kommer att gå förlorade.\n\nLegendariska färdigheter är effektiva mot laboratorier även om dess ägare ännu inte har uppnåt legendarisk status.",
    "help_laboratory_resetMessage": "Varje månad flyttas alla laboratorier till nya platser på världskartan och återställs till sin ursprungliga nivå. När de har flyttats, kontrolleras laboratorierna av rovriddare och andra lågt stående skurkar igen.\n\nNär ett laboratorium har återställts, återförs trupperna som hade stationerats där till slottet som de kom från. Marknadskärror som var på väg till laboratoriet kommer automatiskt att vända om när de når laboratoriets gamla plats.",
    "ingameHelp_category_1": "Välkommen",
    "ingameHelp_category_10": "Världskartan",
    "ingameHelp_category_10_text_1": "Världskartan visar andra spelares slott och dina egna truppers framfart.\n\nIkoner på världskartan\nBilderna på världskartan visar vilken uppgraderingsnivå andra spelares slott har.\n\nOm du pekar på ett slott kommer du att se spelarens &lt;9spelarnivå&lt;, &lt;15heder&lt; och &lt;16allians&lt;. En grön flagga betyder att spelaren är medlem i din allians. En gul flagga betyder att spelaren är medlem i en vänligt inställd allians.\n\n&lt;14Rovriddarslott&lt; belägrade av banditer visas som torn på världskartan. &lt;3Utposter&lt; indikeras av &lt;5resurserna&lt; som finns tillgängliga där.\n\nPilar på världskartan indikerar truppers framfart. Du kan se hur lång restid som återstår för trupperna genom att peka på infoknappen. Färgen visar om trupperna är skickade för &lt;12anfall&lt; eller som stöd till &lt;11enheter&lt; som &lt;13försvarar&lt;.",
    "ingameHelp_category_11": "Enheter och verktyg",
    "ingameHelp_category_11_text_1": "Enheter och verktyg används för att &lt;12anfalla och plundra&lt; och för att &lt;13försvara&lt; ditt slott.\n\nVilka enhetstyper finns det?\nVarje enhet lämpar sig för en särskild roll, antingen för att anfalla eller försvara. Det görs även skillnad mellan närstrids- och distansenheter.\n\nHur rekryterar man enheter?\nEnheter rekryteras i den militära byggnaden &lt;4kasernen&lt;. Du behöver &lt;6mynt&lt; för att rekrytera enheter.\n\nSe till att alltid ha tillräckligt med mat åt dina trupper! Enheter äter &lt;5mat&lt; regelbundet. Om matförrådet tar slut kommer de att svälta. Om du äger ett militärsjukhus kan några av dina stupade eller svultna enheter läkas där.\n\nHåll ett öga på ditt militärsjukhus kapacitet. När det är fullt går ytterligare stupade och svultna enheter förlorade!\n\nSkuggknektar är en speciell enhetstyp som kommer till ditt slott och erbjuder sina tjänster då och då. De äter ingen mat från ditt slotts mattförråd och &lt;13försvararen&lt; kan inte ta reda på vem som anlitat dem.\n\nVerktyg\nOlika typer av verktyg används till olika ändamål vid &lt;12anfall&lt; och &lt;13försvar&lt;.\n\nBelägringsverktyg kan användas när du &lt;12anfaller&lt; fiendeslott, exempelvis när du vill försvaga försvararens &lt;13murar eller slottsport&lt;. Du kan postera försvarsverktyg på slottsmurarna eller vid slottsporten för att försvaga fienders anfall.\n\nHur tillverkar man verktyg?\nVerktyg produceras i &lt;4militära byggnader&lt;: i försvarsfabriker och i belägringsverkstäder. För att producera verktyg behövs &lt;5resurser&lt; och &lt;7rubiner&lt;.\n\nAnfalls- och försvarsverktyg kan bara användas en gång i strid.\n\nNär en fientlig spelare intar en utpost, en by eller ett monument skickas platsens oanvända verktyg till den tidigare ägarens verktygslager i huvudslottet.",
    "ingameHelp_category_1_text_1": "Här hittar du viktig information om nyckelfunktioner och begrepp i Empire: Four Kingdoms.\n\nVad får man ut av att spela spelet varje dag?\nDen dagliga inloggningsbonusen är en belöning till spelare som loggar in flera dagar i rad. När du gör det belönas du med &lt;5resurser&lt;, &lt;6mynt&lt; och &lt;7rubiner&lt;.",
    "ingameHelp_category_2": "Ditt slott",
    "ingameHelp_category_2_text_1": "Ditt slott är maktens säte och kan inte erövras av andra härskare.\n\nGenom att uppgradera slottsmurarna och -tornen kan du förbättra ditt försvar mot anfall.\n\nSå fort du har visat tapperhet, och du har höjt ditt inflytande och din &lt;9nivå&lt;, kan du bygga fler slott som &lt;3utposter&lt; och expandera ditt mäktiga rike.\n\nHur döper man om sitt slott och hur ändrar man sin vapensköld?\nDu kan döpa om ditt slott och ändra på din vapensköld via ekonomimenyn under Admin för en kostnad av &lt;7rubiner&lt;.",
    "ingameHelp_category_3": "Utpost",
    "ingameHelp_category_3_text_1": "Utposterna är slott på världskartan som du kan erövra och uppgradera. \n\nVarje utpost låter dig samla in 2 resurser. Du kan bygga färre typer av byggnader i utposterna än i ditt slott.\n\nNär kan du få utposter?\nDu kan erövra utposter från och med nivå 13, efter att du har byggt en herrgård.\n\nHur många utposter kan du äga?\nDu kan äga som mest 3 utposter i spelet.",
    "ingameHelp_category_4": "Byggnader",
    "ingameHelp_category_4_text_1": "Du kan använda byggnadsmenyn för att bygga nya byggnader.\n\nVilka byggnader finns det?\n- Civila byggnader (t.ex. för att öka &lt;6befolkningen&lt;)\n- Militära byggnader (t.ex. för att rekrytera &lt;11enheter&lt;)\n- Försvarsbyggnader för att förbättra ditt &lt;13försvar&lt;\n- Dekorativa föremål för att höja den &lt;8offentliga ordningen&lt;\n\nSå fort du pekar på en byggnad kan du uppgradera den, flytta den eller riva den för att skaffa utrymme och få tillbaka byggnadsmaterial.\n\nKärntornets uppgraderingsnivå avgör hur snabbt byggnader kan byggas och uppgraderas.\n\nNär byggnadsmenyn är öppen kan du byta &lt;5resurser&lt; eller &lt;7rubiner&lt; för att utöka byggnadsområdet och slottsmurarnas gräns genom att peka på pilarna vid gränserna.",
    "ingameHelp_category_5": "Resurser",
    "ingameHelp_category_6": "Mynt och skatter",
    "ingameHelp_category_6_text_1": "Mynt används främst för att rekrytera &lt;11enheter&lt; och för att finansiera &lt;12anfall&lt;, &lt;18spionage&lt; och &lt;5resurstransporter&lt;.\n\nHur skaffar man fler mynt?\n – Genom att samla in skatt med skatteindrivaren \n – Genom att utföra &lt;9uppdrag&lt; \n – Genom att &lt;12anfalla&lt; &lt;14rovriddarslott&lt;\n – Genom att försvara dig mot fiendeanfall\n – Genom att peka på mynten ovanför dina invånares huvuden\n\nJu större din befolkning är, och ju längre tid skatteindrivaren tar på sig, desto fler mynt får du till slut.\n \nSkatteindrivaren kan även mutas med &lt;7rubiner&lt; för att ge dig en bonus på de mynt som du samlar in.",
    "ingameHelp_category_7": "Rubiner",
    "ingameHelp_category_7_text_1": "Rubiner är spelets premiumvaluta. Du kan spendera dem för att spara tid, använda specialfunktioner eller köpa speciella byggnader eller föremål.\n\nHur skaffar man rubiner?\nDu kan köpa rubiner eller vinna dem på många olika sätt:\n- Genom att utföra vissa uppdragsuppgifter.\n- Genom att &lt;9höja din nivå&lt;\n- Genom att &lt;12anfalla och plundra&lt; &lt;14rovriddarslott&lt;\n- Genom den &lt;1dagliga inloggningsbonusen&lt;",
    "ingameHelp_category_8": "Offentlig ordning",
    "ingameHelp_category_8_text_1": "Den offentliga ordningen representerar din befolknings humör i &lt;2ditt slott&lt; och i dina &lt;3utposter&lt;.\n\nVad är fördelarna med en positiv offentlig ordning?\n- Ökad produktion av &lt;5resurser&lt;\n- Ökad rekryteringshastighet av &lt;11enheter och verktyg&lt;\n\nHur förbättrar man den offentliga ordningen?\n- Dekorativa föremål\n- Genom att uppgradera ditt &lt;13försvar&lt;\n\nVad försämrar den offentliga ordningen?\n- Hög befolkning i boningarna\n- Skadade &lt;4byggnader&lt; efter fiendeanfall (oreda)\n\nVad händer om den offentliga ordningen är negativ?\nBåde rekryteringen av &lt;11enheter och verktyg&lt; och produktionen av &lt;5resurser&lt; går betydligt långsammare.",
    "ingameHelp_category_9": "Nivå",
    "ingameHelp_category_9_text_1": "Erfarenhetsnivån visar dina framsteg och du kan höja den genom att tjäna erfarenhetspoäng (XP) i spelet.\n\nHur tjänar man erfarenhetspoäng (XP) för att höja sin nivå?\n– Genom att klara av uppdrag, vilket belönas med XP\n– Genom att bygga och uppgradera byggnader\n– Genom att strida mot &lt;14rovriddarslott&lt;\n– Genom ärofyllda strider mot likvärdiga slottsherrar\n\nVad får man ut av att höja sin nivå?\n– Nya &lt;4byggnader och uppgraderingsnivåer&lt; låses upp.\n– Detta ger dig även nya &lt;11enheter och verktyg&lt;\n– Du får en belöning på 60 &lt;7rubiner&lt;\n\nHur når jag en legendarisk nivå?\n– När du når erfarenhetsnivå 70 tar du steget in i legendarisk nivå 1\n– Från och med nu höjer du din legendariska nivå i stället för din erfarenhetsnivå.\n\nHur höjer jag min legendariska nivå?\n– Om du når de legendariska nivåerna börjar du tjäna \nlegendariska erfarenhetspoäng (XP) i stället för erfarenhetspoäng (XP). \n– Legendariska erfarenhetspoäng visas med en gyllene XP-symbol på en bakgrund av silver.\n– Du får samma fördelar från att höja din legendariska erfarenhetsnivå som du fick från att höja din vanliga erfarenhetsnivå, som till exempel nya byggnader, enheter och andra belöningar.",
    "ingameHelp_toolUse_moat": "Slottets vallgravsskydd",
    "ingameHelp_toolUse_melee": "Stridskraft hos närstridssoldater",
    "ingameHelp_toolUse_ranged": "Stridskraft hos distanssoldater",
    "ingameHelp_category_21_text_1": "Kungliga torn är sällsynta platser på världskartan som du kan erövra. För varje kungligt torn som din allians kontrollerar, ges en stridsbonus för anfall mot fientliga huvudstäder. Denna bonus gäller både vanliga anfall och erövringsanfall.\n\nDet finns ingen gräns på hur många kungliga torn som en spelare kan kontrollera. Men till skillnad från slott och utposter, kan du inte bygga några byggnader där.\n\nOm du drar tillbaka alla dina trupper från ett kungligt torn, kommer det att falla i rovriddares händer. Det kommer därigenom bli neutralt och inte längre kontrolleras av dig.\n\nKungliga torn är nyckeln till att besegra en huvudstad. Detta gör att konkurrensen om dem är extra tuff.",
    "ingameHelp_category_21": "Kungliga torn",
    "ingameHelp_category_20_text_1": "Huvudstäder är väldigt sällsynta platser på världskartan som du kan erövra. De ger stora fördelar till din allians och är hett eftertraktade. Om en allians kontrollerar en eller flera huvudstäder med palats så kan alla alliansmedlemmar rekrytera kraftfulla enheter. Dessa soldater kan rekryteras i alla slott och utposter i samma kungarike som huvudstaden.\n\nEn enda spelare kan bara kontrollera en enda huvudstad åt gången. När du kontrollerar en huvudstad kan du bygga och uppgradera byggnader i den som i vanliga slott och utposter. I en huvudstad kan du även bygga det kungliga lagret och palatset, och palatset krävs för att rekrytera specialenheterna.\n\nEftersom det bara finns ett par huvudstäder på världskartan uppstår det ofta strider om kontrollen över dem. Att försvara dem är en uppgift för hela alliansen!",
    "ingameHelp_category_20": "Huvudstäder",
    "ingameHelp_category_19_text_1": "Agenter är specialister som används för spionage.\n\nHur använder man agenter?\nAntalet agenter i ditt slott beror på hur många värdshus du har och vad deras nivå är.\n\nVilka är fördelarna med att använda agenter?\nAgenter låter dig spionera på fiender före &lt;12anfall&lt; för att se vad de har för &lt;13försvar&lt; (militärt spionage) eller &lt;5resurser&lt; (ekonomiskt spionage).\n\nFör att spionera på ett &lt;14rovriddarslott&lt; eller på en annan spelares slott går du till &lt;10världskartan&lt; och pekar på fiendeslottets ikon och väljer spionage från ringmenyn.\n\nResekostnaden för spionage ökar beroende på hur långt agenterna måste färdas på &lt;10världskartan&lt;, hur många spioner du skickar samt hur riskabelt uppdraget är.\n\nHur kan man skydda sig mot fiendeagenter?\nStadsvakter gör spionageuppdrag mer riskabla. Antalet stadsvakter du kan ha beror på hur många vakthus du har, samt vad deras uppgraderingsnivå är.\n\nEtt lyckat spionageuppdrag kommer att ge dig information om en fiendes slott, informationen varierar dock beroende på hur riskabelt uppdraget är samt agenternas noggrannhet. Skulle uppdraget misslyckas kommer fiendens slottsherre att bli varse om ditt spionageförsök.",
    "ingameHelp_category_19": "Agenter",
    "ingameHelp_category_18": "Utrustning",
    "ingameHelp_category_17_text_1": "Allianser är pakter mellan slottsherrar i Empire: Four Kingdoms.\n\n\nVad har man att vinna på ett alliansmedlemskap?\n - Gemensamt stöd genom att skicka enheter och resurser\n - Beskydd genom diplomati med andra allianser\n - En chatt endast för alliansen\n - Planera och genomför gemensamma stridsstrategier\n - Bonusar av att uppgradera alliansen\n\n\nHur går man med i en allians?\nDu kan gå med i en allians genom att kontakta dess ledare, en general, eller en sergeant och be om en inbjudan till alliansen.\n\nNär kan man skapa en egen allians?\nDu kan skapa din egen allians så snart du har de nödvändiga resurserna.\n\nHur ser alliansernas rangstege ut?\n - Ledare: Fullständiga rättigheter\n - Generaler, Krigsmarskalker, Skattmästare, Diplomater, Rekryterare: Medlemskapshantering, massmeddelanden, offentliga meddelanden, alliansuppgraderingar \n - Sergeanter: Medlemskapshantering, massmeddelanden, offentliga meddelanden \n - Medlemmar: Massmeddelanden \n - Noviser: Inga rättigheter",
    "ingameHelp_category_17": "Allianser",
    "ingameHelp_category_16_text_1": "Det är slottsherrens heder som avgör dennes placering i den totala rankingen.\n\nHur får man heder?\nDu kan vinna heder i strid mot andra slottsherrar, men du kan även förlora den på det viset. Du får hederspoäng för ett lyckat &lt;12anfall&lt;, och du förlorar hederspoäng om ditt &lt;13försvar&lt; besegras. Dina hederspoäng kan däremot aldrig hamna under noll. Generellt sett får du endast heder från anfall. Du kan inte få heder från försvar.\n\nHur mycker heder kan man vinna?\nHur mycket heder du kan vinna eller förlora i en strid beror på skillnaden mellan anfallarens och försvararens hederspoäng. Kom ihåg att om du anfaller en slottsherre med en betydligt lägre erfarenhetsnivå än din egen kommer du vinna lite eller ingen heder. Om skillnaden mellan erfarenhetsnivåerna är för stor blir du till och av med hederspoäng.\n\nJu fler hederspoäng du har, desto mer ära kan du få i strid.",
    "ingameHelp_category_16": "Heder",
    "ingameHelp_category_15": "Rovriddarslott",
    "ingameHelp_category_15_text_1": "Rovriddarslott som ockuperas av banditer visas på världskartan som torn.\n\nOm du leder ett lyckat anfall mot ett rovriddarslott kan du plundra resurser och mynt efteråt. Om rovriddarslottet är på nivå 3 eller högre kan du även få rubiner.\n\nNivån på ett rovriddarslott ökar om du besegrar det tillräckligt ofta. Varje slottsherre ökar nivån på rovriddarslottet endast för sig själv.\n\nDu kan inte försvaga rovriddarslott genom flera anfall, eftersom de ockuperas omedelbart efter varje anfall.",
    "ingameHelp_category_14_text_1": "Försvara &lt;2ditt slott&lt; genom att peka på ett av dina torn eller på militärknappen för att öppna försvarsmenyn.\n\nAnvänd reglaget för att sprida ut dina &lt;11enheter&lt; på alla tre sektioner av muren. Du kan även bestämma fördelningen mellan närstrids- och distansförsvarare på varje sektion av murarna.\n\nBeroende på vilken uppgraderingsnivå &lt;2ditt slotts&lt; slottsmurar och slottsport har kommer dina enheter att få en försvarsbonus. Du kan använda &lt;11försvarsverktyg&lt; för att höja den ännu mer.\n\nAntalet och nivån på &lt;2ditt slotts&lt; torn avgör hur många enheter som kan stå på slottsmurarna och dra fördel av försvarsbonusen. \n\nTrupprörelser\nDen tid det tar för en fiendearmé att färdas från sin startpunkt till målet beror på avståndet på &lt;10världskartan&lt; och arméns resehastighet. \n\nFiendens armés pil blir röd när den befinner sig väldigt nära ditt slott på &lt;10världskartan&lt;. Så fort det händer kan du se en mer utförlig formation av &lt;11enheterna och belägringsverktygen&lt; och då positionera dina enheter på bästa möjliga sätt.\n\nOm dina försvarare blir besegrade, förlorar du &lt;15ära&lt; och faller i den allmänna rangordningen.",
    "ingameHelp_category_14": "Försvar",
    "ingameHelp_category_13_text_1": "Om du vill anfalla ett &lt;14rovriddarslott&lt; eller en annan spelares slott från &lt;10världskartan&lt; pekar du på fiendens slottsikon och väljer anfall från ringmenyn.\n\nDin fiendes slott är indelat i en front och två flanker. Välj en eller flera mursektioner att anfalla och stationera ut &lt;11enheter och belägringsverktyg&lt; till attackvågorna där. Din krigare kommer då att anfalla muren i vågor. Ju högre nivå du har desto fler anfallsvågor kan du ha. Å andra sidan är antalet möjliga anfall per våg begränsade av din måltavlas nivå.\n\nDet är alltid klokt att använda sig av &lt;18spionage&lt; för att hitta luckor i försvaret.\n\nTrupprörelser\nDet tar tid för en armé att färdas från startpunkten till sitt mål. Tiden beror på avståndet på &lt;10världskartan&lt; och arméns resehastighet.\n\nEtt anfalls resekostnader ökar beroende på hur långt armén måste färdas samt hur stor den är.\nNär en armé marscherar mot ett slott på &lt;10världskartan&lt; kommer de att upptäckas av slottsherren så fort armén befinner sig inom synhåll.\n\nNär du har besegrat en fiendes slott kommer dina segrande &lt;11enheter&lt; att börja plundra &lt;5resurser&lt; från fiendens läger. Var och en av dina enheter har sina egna plundringsvärden, som avgör hur mycket de kan bära.\n\nKärntornet har dock ett säkert lager som inte kan plundras av en fiende.\n\nOm du besegrar en annan spelare i strid vinner du &lt;15heder&lt; och klättrar på den allmänna rangstegen.\n\nBeroende på antalet anfallare kan &lt;4byggnader&lt; som plundras bli skadade. Det sänker den &lt;8offentliga ordningen&lt; i slottet.",
    "ingameHelp_category_13": "Anfall",
    "ingameHelp_category_12_text_1": "Belägrings- och försvarsverktyg kan öka eller minska styrkan hos den försvarande armén. Massor av andra attribut kan också påverkas av verktyg. Dessa symboler visar dig vilka:",
    "ingameHelp_category_12": "Detta gör verktyg",
    "ingameHelp_category_5_text_1": "Resurser är särskilt viktiga för att bygga och uppgradera &lt;4byggnader&lt; och producera &lt;11verktyg&lt;.\n\nVilka sorters resurser finns det?\n\nVanliga resurser som är tillgängliga i alla kungadömen:\n– Trä: produceras av skogshuggare, och även av sågverk när du har nått de legendariska nivåerna\n– Sten: produceras i stenbrott, och även av stenverk när du har nått de legendariska nivåerna \n– Mat: produceras på farmar, och även i spannmålsmagasin när du har nått de legendariska nivåerna\n\nKungadömesresurser kan bara samlas in i de kungadömen de kommer ifrån:\n– Kol: produceras i kolbrännare i Vinterglaciären\n– Olivolja: produceras i olivlunderna i Brinnande öknen\n– Glas: produceras i glasugnarna i Eldbergen\n– Järnmalm: produceras i järngruvorna i Storriket\n\nProduktionen påverkas inte av var i slottet du väljer att bygga produktionsbyggnaderna.\n\nDu kan även byta resurser med andra slottsherrar. Din handelspartner måste ha låst upp dessa resurser först. De behöver inte ha ett slott i samma kungadöme, men de måste ha nått rätt erfarenhetsnivå.\n\nEndast ett visst antal produktionsbyggnader kan arbeta med full effektivitet i varje slott. Du kan se hur många produktionsbyggnader som kan arbeta med full effektivitet i ett slott i produktionsöversikten. Om det här antalet överskrids kommer produktiviteten för varje ny produktionsbyggnad att minska. De produktionsbyggnader som har den högsta grundproduktionen kommer alltid vara bland de som arbetar med full effektivitet. Till exempel, om du uppgraderar en produktionsbyggnad till en högre nivå, eller ersätter den med en bättre, kommer denna automatiskt att arbeta med full effektivitet.\n\nLagrens kapacitet avgör hur mycket resurser per typ som kan lagras.",
    "help_island_allianceRanglist": "I de här rankinglistorna står lastpoängen som tjänats ihop av alla allianser. Värdefulla belöningar väntar de allianser som når en viss mängd lastpoäng eller de som lyckas tjäna ihop flest lastpoäng innan nästa månstorm. Peka på en av pilknapparna nedan för att bläddra genom listan. Allianserna med flest poäng har markerats i rankingarna.\n\nBelöningarna delas alltid ut efter månstormen varje månad.",
    "help_island_membersRanglist": "I den här listan kan du se hur många lastpoäng slottsherrarna i din allians har vunnit. Medlemmar som inte har fått några lastpoäng ännu är gråmarkerade i listan.\n\nBelöningar för att samla akvamariner ges endast till medlemmar i allianser, aldrig till ensamma slottsherrar.",
    "ingameHelp_category_22": "Bjud in vänner",
    "ingameHelp_category_22_text_1": "Du kan öppna vän-menyn via high-five-symbolen. Där kan du ansluta till Facebook och bjuda in dina vänner. Om de installerar spelet med inbjudningen de fick och sedan ansluter till Facebook, kommer de att skickas till din server. Det här betyder att ni kan spela tillsammans. I vänlistan kan du se vilka av dina vänner som redan anslutit till Facebook. Kom ihåg att du kan få belöningar för var och en av dina vänner, så ju fler personer du bjuder in och ju fler vänner du har som spelar, desto fler belöningar får du! Dessutom kan du var 24:e timme skicka en gåva till var och en av dina vänner, och även få en gåva från dem.",
    "dialog_seasonEvent_overview_help": "Här finns en översikt över resurserna i ditt kampanjläger. Se till att ha tillräckligt med utrymme till trupperna så att de fortsätter ha hög moral, och tänk på att utrymmesgränsen för soldater innefattar både trupper i ditt läger och trupper som marscherar fram mot fiendemålet.",
    "dialog_mission_help": "Här kan du betala mynt till legoknektar för att utföra uppdrag åt dig. När de återvänder från uppdraget har de värdefulla belöningar med till dig.\n\nUppdragen varierar i ovanlighet: fritt, vanligt, sällsynt, episkt och legendariskt. Ju sällsyntare ett uppdrag är, desto bättre belöning får du. Uppdrag kan aldrig misslyckas och du får alltid din belöning. Kom dock ihåg att du inte kan påbörja fler än ett uppdrag åt gången.\n\nGamla uppdrag raderas efter några timmar och byts ut med nya. Pågående uppdrag kommer däremot fortsätta vara aktiva tillsammans med uppdrag du slutfört, men för vilka du ännu inte har hämtat dina belöningar.\n\nOm du inte vill spela ett uppdrag, kan du byta det mot ett nytt. Titt som tätt kan det nya uppdraget visa sig vara sällsyntare och erbjuda värdefullare belöningar.",
    "dialog_luckyWheel_text_help": "Du kan vinna ett flertal olika vinster på lyckohjulet! Du behöver lottsedlar för att snurra på hjulet. Du kan köpa dessa med rubiner. Varje snurr tar dig ett steg närmare nästa högsta vinstnivå, där ännu värdefullare vinster väntar. Om hjulet stannar på en jackpott, vinner du en av tre jackpottvinster för den motsvarande vinstnivån.\n\nNär evenemanget är slut kommer de slottsherrar som har snurrat på lyckohjulet flest gånger att få extrabelöningar som är särskilt värdefulla.\n\nDu kan även använda rubiner för att garantera en jackpottvinst med ditt nästa snurr eller låsa upp nästa högsta vinstnivå. Att låsa upp en vinstnivå med rubiner räknas däremot inte som ett snurr, och det tar dig inte närmare de högsta placeringarna i tävlingen.\n\nLottsedlar som blir över går inte ut och kan användas igen under nästa evenemang, men du börjar om från lägsta vinstnivån varje gång ett nytt evenemang börjar.\n\nIbland kan du titta på reklamfilmer för att få ett gratissnurr i det normala läget.",
    "help_addBookmark_copy": "Du kan spara intressanta och viktiga platser i en lista på världskartan så att du enkelt kan hitta dem igen senare.\n\nDu kan skapa egna namn för alla platser i din lista. För att göra det, tryck på platsens namn och ange ett nytt namn. Namnet är bara synligt i din lista – det gamla namnet är kvar på världskartan.\n\nDessutom kan platserna bokmärkas som vänliga eller fientliga. Dessa kategorier är bara utformade för att ge en översikt och påverkar inte platsens diplomatiska status.",
    "help_editBookmark_copy": "Du kan skapa egna namn för alla platser i din lista. För att göra det, tryck på platsens namn och ange ett nytt namn. Namnet är bara synligt i din lista, medan det gamla namnet är kvar på världskartan.\n\nDessutom kan platser bokmärkas som vänliga eller fientliga. Dessa kategorier är bara utformade för att ge en översikt och påverkar inte platsens diplomatiska status.",
    "help_BookmarksMenu_copy": "Du kan bokmärka upp till 50 platser i alla kungariken så att du enkelt kan hitta dem igen senare. Gamla bokmärken kan raderas när som helst. En plats som inte längre finns tillgänglig raderas automatiskt från din lista.\n\nDu kan ge ett namn till alla platser du sparar och markera dem som vänliga eller fientliga. Du kan sortera listan med fliken längst upp på skärmen. Tryck på ändra-knappen bredvid en post för att redigera platsens namn eller ändra dess status till vänlig eller fientlig. Du kan hoppa direkt till en plats med den passande knappen.\n\nVissa platser kan inte bokmärkas, som dina egna slott eller platser i evenemangskungariken som finns under en begränsad tid.",
    "help_bookmarks_alliance_addBookmark": "Här kan du bokmärka platser åt din allians. Dessa bokmärken är synliga för alla medlemmar och kan delas upp i tre kategorier:\n\nFritt fram att anfalla: hela alliansen kan anfalla den här platsen när som helst.\n\nSamordnat anfall: utsedda alliansmedlemmar anfaller tillsammans ett specifikt mål vid en bestämd tidpunkt.\n\nUnderstöd behövs: den här platsen behöver understöd av trupper.\n\nNär en plats är bokmärkt åt alliansen visas den i en lista med bokmärken i alliansmenyn.",
    "help_dialog_alliance_overview": "Här kan du få en översikt över din allians nuvarande status.\nDu kan även läsa de senaste meddelandena eller skriva ditt eget om du har tillräckligt hög rang.",
    "help_dialog_alliance_overview_chronicle01": "Här kan du läsa de senaste noteringarna i allianskrönikan. Krönikan uppdateras varje gång något viktigt inträffar i din allians, som till exempel när någon blir befordrad, ett viktigt monument erövras, etc.",
    "help_dialog_alliance_overview_chronicle02": "Här kan du visa hela krönikan genom att peka på krönikaknappen. Du kan också ställa in vilken typ av noteringar du vill se.",
    "help_dialog_alliance_overview_level": "Här kan du se din allians nuvarande nivå och de framsteg som krävs för att stiga till nästa nivå. Du kan även se vilka belöningar ni kommer att få när ni når nästa nivå.\n\nVarje gång en av medlemmarna i din allians får äropoäng, läggs de till din allians automatiskt. Om du har tillräckligt med ära kan du uppgradera din allians och få belöningar till er allianskassa i form av resurser, mynt, eller till och med rubiner.\n\nKom däremot ihåg att din allians förlorar 0,5 % av sina äropoäng varje dag.",
    "help_dialog_alliance_overview_landmarks": "Här kan du få en överblick över din allians maktens centrum och gå till världskartan för att se vilken bonus de ger åt hela alliansen.",
    "help_dialog_alliance_memberList": "Här kan du se en lista över alla medlemmar i din allians.",
    "help_gotoListTop": "Gå till överst",
    "help_dialog_alliance_distance": "Avstånd mellan den här medlemmens huvudslott och ditt eget",
    "help_dialog_alliance_rubiesDonated": "Rubiner som skänkts till allianskassan av den här medlemmen",
    "help_dialog_alliance_resourcesDonated": "Resurser som skänkts till allianskassan av den här medlemmen",
    "help_dialog_alliance_goldDonated": "Mynt som skänkts till allianskassan av den här medlemmen",
    "help_dialog_alliance_honor": "Heder som vunnits av den här medlemmen i strid mot mäktiga motståndare",
    "help_dialog_alliance_memberList_connection": "Onlinestatus",
    "help_playerConnection_green": "Grön: medlem är online",
    "help_playerConnection_yellow": "Gul: medlem har varit online de senaste 12 timmarna",
    "help_playerConnection_orange": "Orange: medlem har varit online de senaste 24 timmarna",
    "help_playerConnection_red": "Röd: medlem var online förra veckan",
    "help_playerConnection_black": "Svart: medlem har inte varit online på över en vecka",
    "help_dialog_alliance_memberList_rankInfo": "Ranginformation",
    "help_dialog_alliance_funds": "Här kan du få en översikt över statusen för er allianskassa och skänka resurser, mynt, och rubiner. Dessa kan sedan användas av alliansmedlemmar med hög rang för att skaffa bonusar till alla medlemmar.",
    "help_dialog_alliance_diplomacy": "Här kan du se de olika diplomatistatusarma ni har med andra allianser. Dessa kan vara överenskommelser, icke-angreppspakter, eller krig.",
    "help_dialog_alliance_diplomacy_options": "Om du har tillräckligt hög rang kan du övervaka, godta och avböja diplomatiska begäranden från andra allianser.",
    "help_dialog_alliance_management": "Här kan du ändra inställningar som gäller alliansen.",
    "help_dialog_alliance_management_higherRanks": "Om du har tillräckligt hög rang kan du ändra alliansens namn och dess beskrivning samt godta eller avböja medlemskapsförfrågningar om din allians inte är öppen.",
    "help_dialog_chronicleDisplayOptions": "Här kan du ställa in vilka noteringar som ska visas i krönikan.",
    "help_dialog_chronicleType_glory": "Äropoäng: du blir meddelad om alliansmedlemmar vinner äropoäng.",
    "help_dialog_chronicleType_funds": "Allianskassa: du blir meddelad om alliansmedlemmar skänker till allianskassan.",
    "help_dialog_chronicleType_hierarchy": "Hierarki: du blir meddelad om alliansmedlemmar blir befordrade eller degraderade.",
    "help_dialog_chronicleType_diplomacy": "Diplomati: du blir meddelad om förändringar i er diplomatiska status med andra allianser.",
    "help_dialog_chronicleType_special": "Evenemang: du blir meddelad om evenemang som gäller din allians.",
    "help_might": "Dina maktpoäng beräknas av antalet byggnader, utrustningen och enheterna du äger. Detta betyder att ju mäktigare du blir, desto fler maktpoäng kommer du att samla in.",
    "help_islandKingdom_start": "Slottsherrar med erfarenhetsnivå {0} kan resa till Stormöarna och bygga ett nytt slott där. Du måste betala resurser och mynt för att låsa upp kungadömet.\n\nStormöarna är en förrädisk ögrupp i ett ändlöst hav och för att få dit dina arméer och köpmän måste de resa med båt. Stormöarna är däremot också det enda stället där man kan hitta akvamariner. Denna ädelsten kan säljas direkt på Stormöarna eller föras till adelsmännen som sätter högt värde på den. Men en gång i månaden drar en månstorm över öarna och ödelägger slotten och spolar bort alla rikedomar som samlats in där. Se till att du tidigt bygger lastskepp för att skydda din akvamariner mot stormen så att du kan föra dem till adelsmännen i utbyte mot värdefulla belöningar.\nKom ihåg att adelsmännen endast belönar allianser för insamling av akvamariner. Värdefulla belöningar kommer att delas ut till de allianser som samlar in flest akvamariner under en månadsperiod. Den mest framgångsrika alliansen blir även tilldelad en särskild hederstitel. Deras ledare blir utsedd till den nye stormherren och kan sedan dela ut specialtitlar till andra spelare.",
    "help_island_titleMenu": "Ledaren för den allians som har samlat in flest lastpoäng utnämns till Stormherre i en månad. Stormherren kan sedan dela ut specialtitlar till andra slottsherrar.\n\nVarje titel kan bara ges till en slottsherre åt gången. Hederstitlar kan bara delas ut inom Stormherrens egen allians. Vanhedrande titlar kan dock ges till slottsherrar utanför Stormherrens allians. Varje slottsherre kan bara ha en titel åt gången. När en titel tilldelats måste Stormherren vänta ett tag innan den kan tilldelas en annan slottsherre. Titlarna förblir med bärarna tills nästa månstorm eller tills Stormherren ger titeln till en annan slottsherre.\n\n\nOm en slottsherre lämnar Stormherrens allians, förlorar han också sin titel. Om Stormherren lämnar alliansen, förlorar alla medlemmarna sina titlar automatiskt.",
    "help_island_overview": "Överblicken för Stormö-evenemanget visar när nästa månstorm slår till och har några intressanta alternativ.",
    "help_island_rewards": "Här kan du se en lista över belöningarna som din allians kan få när nästa månstorm bryter ut. Kom ihåg att du kan endast få belöningarna om du tillhör en allians när stormen slår till.",
    "help_island_resourceIslands": "Den här listan visar ditt slott och alla resursöar som du ockuperar på Stormöarna för närvarande. Du kan även se försvararna som är stationerade där och hur lång tid det är kvar tills ockupationen har slutförts. Peka på en av platserna för att hoppa direkt dit.",
    "help_landmarkList_helpText": "Den här listan omfattar alla huvudstäder, kungliga torn och monument som kontrolleras av din allians. Peka på knappen &quot;Hoppa till&quot; för ett maktens centrum för att se det på världskartan.\n\nAtt kontrollera dessa speciella platser ger din allians stora fördelar över andra allianser. En huvudstad där ett palats har byggts låter alla alliansmedlemmar rekrytera särsklit kraftfulla enheter genom kasernerna i deras slott. Dessutom ger varje kungligt torn som kontrolleras av en allians alla medlemmar en stridsbonus vid anfall av huvudstäder. Erövrade monument ger ägarens hela allians en ärobonus vid alla attacker.\n\nAntalet maktens centrum som kan kontrolleras av en allians är obegränsat. Däremot kan varje slottsherre endast äga en huvudstad. Det finns ingen gräns för hur många kungliga torn som kan ägas av en enda slottsherre.\n\nI de olika kungadömena finns det endast ett litet antal maktens centrum. Det betyder att konkurrensen kommer att vara stenhård. Alla alliansmedlemmar måste samarbeta för att erövra maktens centrum och försvara sina egna maktens centrum från fientliga erövringar.",
    "help_inviteFriends": "Du kan bjuda in dina Facebook-vänner till Empire: Four Kingdoms här. Om dessa vänner även ansluter till Facebook när de spelar, kommer du att bli belönad när de når vissa nivåer! I vänlistan kan du se vilka av dina vänner som redan anslutit till Facebook. Ju fler vänner du bjuder in, desto större belöningar kan du vänta dig! Dessutom kan du var 24:e timme skicka en gåva till var och en av dina vänner och även få en gåva från dem.",
    "dialog_samuraiInvasion_help": "Samurajinvasion är ett tidsbegränsat evenemang. Under evenemangets gång kommer ditt slott att omringas av samurajläger på världskartan.\n\nDu kan spionera på och anfalla samurajläger. Lägrens styrka beror på vilken svårighetsgrad du väljer vid evenemangets början.\n\nDu kommer få värdefulla priser för äran du vinner i strider mot samurajerna. De framgångsrikaste slottsherrarna och allianserna kan se fram emot ytterligare belöningar i slutet av evenemanget.\n\nPoängen sammanställs både för individuella slottsherrar och allianser. Du måste kamma hem minimiantalet poäng för att kvalificera dig för allianstävlingsbelöningar.",
    "help_highscore_general_might": "Dessa rankingar visar alla slottsherrars färdigheter i hela kungadömet.\n\nDu kan välja vilka kriterier du vill att de ska gå efter.",
    "help_gallantryTitles": "Slåss hedervärt mot andra slottsherrar för att tjäna ihop ära och vinna titlar. Ju större strid, desto fler poäng får du, även om du förlorar striden. Du förlorar dock en viss mängd av dina äropoäng varje dag. Från titeln &quot;Den skoningslöse&quot; och uppåt, ökas proportionerna av de poäng du förlorar. Titeln &quot;Den oövervinnerlige&quot; är unik i din spelvärld. Var 12:e timme omfördelas den här titeln och alla titlar för topp 100, topp 50 och topp 20 till de slottsherrar som har flest äropoäng.",
    "help_BerimondPointsEvent": "Tjäna ihop galanteripoäng och vinn fantastiska belöningar! När slaget om Berimond är över kommer slottsherrarna med flest poäng att få värdefulla priser.",
    "help_factionRecruit": "Du kan anlita hjälpsyrkor här. Bara klicka på en enhet och ange sedan hur många du vill ha. Då börjar deras träning.\n\nFöljande specialregler gäller för hjälpstyrkor:\n– De förbrukar ingen mat.\n– De tar inte upp någon plats i dina tält men behöver ett hjälpstyrkornas högkvarter i stället.\n– De tas inte till militärsjukhuset och de är inte inräknade i procenttalet för krigare som omedelbart kan sättas in igen efter en försvarsstrid.\n– De kommer inte att resa med till ditt huvudslott när Berimond-evenemanget är slut.",
    "help_giftTrader": "Här kan du köpa gåvor som du kan skicka till dina vapenbröder.↵↵Varje paket innehåller ett bestämt antal resurser, verktyg eller andra belöningar. När du klickar på ett kan du välja hur många du vill köpa.↵↵Antalet gåvopaket du kan ha beror på ditt gåvoförråds storlek. Innan du kan köpa fler måste du skicka de paket som du redan har till dina vapenbröder.↵↵Du kan skicka paket genom att välja en spelares huvudslott och klicka på den motsvarande symbolen i ringmenyn. Du kan också skicka paketet via spelarinfo-skärmen.↵↵En gåva når mottagaren direkt när den har skickats. Tyvärr kan du inte skicka några gåvor till dig själv.",
    "help_sendGift": "Här kan du välja vilka gåvor du vill skicka till dina vapenbröder. De kommer att få gåvan omedelbart.",
    "help_giftReceived": "Du kan köpa gåvor från gårdfarihandlaren för att skicka dem till dina vapenbröder.\nVarje gåvopaket innehåller ett visst antal resurser, verktyg eller andra belöningar.\n\nDu kan skicka gåvor genom att klicka på den rätta symbolen i ringmenyn till slottsherrens huvudslott. Du kan även skicka paketet via spelarinfo-skärmen.",
    "help_spySabotage_drivenOff": "Här är detaljerna för sabotaget som omintetgjordes.\n\nDina stadsvakter lyckades tillfångata spionerna, som inte kunde ge någon information till sin arbetsgivare.",
    "help_equipment_inventory_gems": "Det går även att lägga in ädelstenar i dina utrustningsföremål för att ge dem nya attribut och göra dem ännu kraftfullare. Du hittar ädelstenar i rovriddarslott eller så kan du få dem i olika evenemang. Precis som utrustning, kan ädelstenar smidas ihop till ännu mäktigare exemplar i smedjan. Ett utrustningsföremål kan endast hålla en ädelsten åt gången. Om du vill lägga in en ädelsten i ett utrustningsföremål som redan har en ädelsten, kommer den gamla ädelstenen att förstöras. Det går att ta bort inlagda ädelstenar ur utrustningsföremål utan att något av dem förstörs.\nÄdelstenar använder inte samma förrådsplatser som vanlig utrustning.",
    "help_research_temp": "Du kan använda forskning för att förbättra dina militära och ekonomiska färdigheter samt för att låsa upp byggföremål.\nÄmnen kan forskas flera gånger för att öka effekten ytterligare.\nVälj ett område att forska om och tryck på det för att välja.\nDu kan bläddra i forskningsträdet genom att dra i valfri riktning.\nDu kan zooma in och ut med nyprörelser om du vill titta mer noga.",
    "help_ci_assign": "Här kan du sköta dina byggföremål och tilldela dem till byggnader för att förbättra dessa byggnader på olika sätt. Vissa byggföremål kan endast tilldelas vissa byggnadstyper, och varje byggnad har ett begränsat antal platser för föremål. Välj klokt!\n\nDu kan även ta bort byggföremål från byggnader, eller ersätta dem med ett nytt byggföremål, men det kostar antingen ett visst antal mynt eller förstör byggföremålet.\n\nTillfälliga byggföremål:\nDen här sortens föremål är endast aktiva under en begränsad tid efter att ha tilldelats till en byggnad. När tiden går ut tas det tillfälliga byggföremålet bort från byggnaden. Tilldelade tillfälliga byggföremål kan inte tas bort från en byggnad förrän tiden har gått ut.\n\nTillfälliga byggföremål i utposter tas bort om utposten erövras av en fientlig slottsherre.\nDu kan även använda byggföremålsboosters för att öka nivån på ett tillfälligt byggföremål och återställa dess timer.",
    "help_longPointsEvent_progress": "Det här är en överblick över dina personliga framsteg i tävlingen. Du kan se specialuppgifter som du har slutfört i varje evenemang, liksom säsongspoängen du vunnit fram tills nu.",
    "help_highscore_longPointsEvent": "De här rankinglistorna visar hur skickliga alla slottsherrar är i hela kungadömet. Använd piltangenterna för att bläddra mellan de olika erfarenhetsligorna och se rangen för varje slottsherre. Namnet på den slottsherre med flest säsongspoäng kommer att skrivas i guld, medan slottsherrar i positionerna under skrivs i silver.",
    "help_travelPlanning": "Här kan du välja transportsätt för att öka resehastigheten. Effekten och kostnaden beror på vad du väljer. Du kan även välja att försena valda enheter så att de anländer exakt när du vill.\n\nI stödförflyttningar kan du även välja hur länge dina trupper ska stanna vid det angivna slottet innan de återvänder.",
    "help_travelPlanning_support": "Här kan du välja transportsätt för att öka resehastigheten. Effekten och kostnaden beror på vad du väljer. Du kan även välja att försena din armé så att den anländer exakt när du vill. Du kan också välja hur länge dina trupper ska stanna vid det angivna slottet innan de återvänder.",
    "help_drillmaster_desc": "Övningsledaren låter dig rekrytera trupper snabbare.",
    "help_ci_craft": "Här kan du tillverka nya byggföremål med ritningar. Du kan endast tillverka ett byggföremål åt gången.\nDu kan låsa upp nya ritningar genom att slutföra särskilda uppgifter, eller genom att forska fram nya teknologier i forskningstornet.\n\nFör att tillverka föremål krävs tillverkningsmaterial, och ibland även byggföremål på låg nivå.\nTillverkningsmaterial går att köpa eller få som belöning.\n- Följande är tillgängligt i materialsäckar med slumpmässiga material: fin sand, tegelsten, flinta, jordbruksverktyg, harts, själasten\n- Tillgängligt som enskilda material: renat vatten, lera, timmer, halm, färg, rep, spik, klister, ädla metaller, kullersten, magmasten, tyg",
    "dialog_ci_inventory_buyMaterials": "Köp tillverkningsmaterial",
    "help_ci_materials": "Här får du en överblick över alla tillverkningsmaterial du har.\nTillverkningsmaterial krävs för att kunna tillverka byggföremål.",
    "help_allianceTournament": "Alliansturneringen är ett tidsbegränsat evenemang. Säsongspoängen du vinner under turneringen kommer att ge dig och din allians värdefulla priser. Dessutom kommer den framgångsrikaste alliansen att vinna extrabelöningar i slutet av evenemanget.",
    "help_redAlienInvasion_instructions": "Blodkorparnas krig är ett tidsbegränsat evenemang under vilket slott tillhörande blodkorpsherrar dyker upp på Storrikets världskarta. Du måste välja en svårighetsgrad för att anfalla blodkorpsslott.\n\nDu kan spionera på eller anfalla blodkorpsherrar. Blodkorpsherrarnas styrka beror på vilken svårighetsgrad du valde i början av evenemanget. Om du besegrar en blodkorpsherre försvinner herrens slott och ersätts så småningom av ett nytt.\n\nPoängen räknas separat för enskilda slottsherrar respektive allianser. Äran du får i strider mot blodkorpsherrar ger dig värdefulla priser. Vilka belöningar du får beror på vilken svårighetsgrad du valde i början av evenemanget.\n\nAlla slottsherrar som deltar i evenemanget delas upp i ligor efter erfarenhetsnivå. När evenemanget är slut får slottsherrarna som samlat flest äropoäng i sin liga exklusiva belöningar.",
    "help_redAlienInvasionAlliance_instructions": "Blodkorparnas krig är ett tidsbegränsat evenemang under vilket blodkorpsherrars slott dyker upp på Storrikets världskarta. Du ser bara ett begränsat antal slott, som har ungefär samma erfarenhetsnivå som du.\n\nDu kan bara spionera på eller anfalla blodkorpsherrar. Blodkorpsherrarnas styrka beror på vilken svårighetsgrad du valde i början av evenemanget.\n\nPoängen räknas separat för enskilda slottsherrar respektive allianser. Allianspoängen är lika med antalet äropoäng alla alliansmedlemmar samlat under evenemanget.\n\nÄropoängen du tjänar i strid mot blodkorpsherrar kan ge dig och din allians värdefulla belöningar. Om du når ett visst antal äropoäng får du omedelbart en belöning. Du och alliansmedlemmarna kan få olika belöningar individuellt beroende på svårighetsgraden var och en av er har valt.",
    "help_villageListOverview": "Resursbyar ger produktionsbonusar för särskilda resurser. Du kan anfalla och erövra offentliga resursbyar på världskartan. Du kan inte uppföra byggnader i en intagen resursby, men du kan stationera enheter där som försvar mot fientliga invasioner. Det är bara du som ser privata resursbyar. De kan inte angripas och du behöver därför inte stationera trupper där.\n\nResursbyrutan ger en överblick över både offentliga och privata resursbyar som du för tillfället kontrollerar. Från den kan du stationera trupper i varje by samt uppgradera eller ta bort privata byar från listan. Du kan även köpa fler privata byar i bybutiken.",
    "help_villageShop": "Här kan du köpa privata resursbyar för bysymboler. \nPrivata resursbyar ger ditt huvudslott i motsvarande kungadöme en resursökning beroende på vilken typ av resursby du väljer.\nDu kan köpa flera nivåer av samma typ av by. Ju högre nivå, desto större resursökning.\n\nObs! Det finns en gräns för hur många byar du kan ha; detta innefattar både offentliga och privata resursbyar.",
    "help_dethrone": "Inkräktande slottsherrar kan landsförvisas eller tvingas att befästa sin borg för att ge dig en större utmaning.\n\nOm du landsförvisar en inkräktande slottsherre ersätts han av en annan. Den nya slottsherren skiljer sig från den förra vad gäller militär struktur och försvarskonfiguration. Styrkan hos nya de nya slottsherrarna hamnar inom intervallet som visas och går inte att veta exakt  – han kan vara mycket starkare eller svagare. \n\n\nOm du tvingar en slottsherre att befästa sin borg får hans armé ett okänt antal särskilda defensiva förstärkningsenheter. \n\nObs! Inkräktande slottsherrar kan bara ha en uppsättning defensiva förstärkningar åt gången.\nOm du befäster en borg som redan befästs eller gör det efter att slottsherren landsförvisats ersätts de aktuella förstärkningarna utan att något läggs till.",
    "help_equipment_filterEQ": "Du kan filtrera ditt utrustningsförråd efter ovanlighetsgrad och effektnamn. Du kan även söka på utrustningsföremål som tillhör uppsättningar din anförare utrustar just nu.",
    "help_equipment_filterGem": "Du kan filtrera ditt ädelstensförråd efter nivå, huruvida de är unika eller inte och effektnamn. Du kan även söka på ädelstenar som tillhör uppsättningar din anförare utrustar just nu.",
    "help_lostAndFound": "Belöningar av en viss typ lagras i Hittegods om deras respektive förråd är fulla.\n\nDu har en viss tid på dig att bestämma dig för om du vill hämta belöningar som lagrats i Hittegods innan de försvinner för alltid. Du kan antingen hämta dem efter att du gjort plats i ditt förråd eller byta dem mot en annan belöning.\n\nNya belöningar kan lagras i Hittegods även om det har nått maxkapacitet. I de fallen ersätter varje nytt föremål ett äldre.\nDe äldsta föremålen raderas först.\n\nBelöningar som lagras i Hittegods:\n\n- Utrustningsföremål (hjälmar, rustningar, vapen, artefakter och utseenden)\n- Hjältar\n- Ädelstenar\n- Byggföremål",
    "help_attackPresets": "Spara rejält med tid vid anfallsplanering genom att spara dina föredragna enhets- och verktygsinställningar som snabbinställningar.\nDu kan byta namn på snabbinställningarna för att få en bättre översikt, och köpa fler för att göra dig mer flexibel på slagfältet.",
    "help_allianceContracts": "Samarbeta med din allians för att fullfölja allianskontrakt. Alla daimyoslott och samhällen har sina egna kontrakt som allianser kan fullfölja för att få krigspoäng. Alla allianser rankas baserat på hur många krigspoäng de samlat under evenemanget.",
    "help_allianceRewards": "Alla allianser rankas baserat på hur många krigspoäng de samlat under evenemanget.",
    "help_supportOverview": "Samhällena har inga egna soldater och måste försvaras av dina trupper. Varje samhälle kan bara få understöd från en ursprungspunkt, och kan bara ha ett begränsat antal trupper.",
    "help_samuraiInvasionDaimyo": "Daimyos legion är ett specialevenemang där du och din allians måste driva tillbaka daimyos inkräktande arméer.\n\nDaimyoslott:\n- Dyker upp på Storrikets världskarta\n- Ditt mål är att anfalla dem\n- Anfall för att få samurajmedaljer och shogunpoäng\n\nSamhällen:\n- Dyker upp på Storrikets världskarta\n- Ditt mål är att fösvara dem från daimyoanfall som sporrats av hån\n- Försvara för att få samurajmedaljer för shogunpoäng\n\nAllianskontrakt:\n- Det finns ett kontrakt för varje daimyoslott och samhälle\n- Fullfölj kontrakt så får din allians krigspoäng\n\nAlliansranglista:\n- Deltagande allianser rankas tillsammans baserat på insamlade krigspoäng\n- Allianserna får fina priser i slutet av evenemanget, baserat på rang",
    "help_relicEnchanter_relicEnchanterUpgrade": "Med Relicus-förtrollningarna förbättrar du din relikutrustnings huvudattribut och stärker dess effekter. Du kan förbättra alla typer av relikutrustning: föremål, ädelstenar och hjältar.\n\nVälj relikutrustning från förrådet till vänster. Använd sökfältet för att filtrera på viss typ av utrustning. I attributfältet till höger ser du hur mycket huvudattributen förbättras. All relikutrustning har ett bestämt antal förbättringsnivåer, och attributen förbättras med ett fast värde vid varje nivå.\nDu kan förbättra relikädelstenar som är inlagda i relikföremål. Relikföremålet och dess inlagda relikädelsten har separata förtrollningsnivåer och måste uppgraderas separat. Välj nedanför om du vill uppgradera ett relikföremål eller dess inlagda relikädelsten.\n\nAnvänd standard- eller premiumknappen för att förbättra din relikutrustning. Varje förbättring kostar relikflisor och antingen mynt eller rubiner, och blir dyrare för varje förbättringsnivå. Dessutom minskar chansen för att förbättringen ska lyckas. Om försöket misslyckas förlorar du relikflisorna och mynten du spenderade, men utrustningsföremålet behåller sin nivå. Förbättringen lyckas garanterat om du betalar med rubiner.",
    "help_island_reset": "Stormöarna drabbas av månstormen regelbundet. När stormen slår till, kommer alla dina resurser och byggnader att utplånas och alla dina pågående processer att avbrytas, så som rekrytering, anfall och ockupation. Alla trupper i ditt öslott kommer att fly till ditt huvudslott, och dina lastpoäng kommer att återställas. Om du vill återvända till Stormöarna efter stormen måste du betala resekostnaderna igen.",
    "help_samuraiInvasion_medalShop": "Du kan behålla samurajmedaljer och samurajsymboler som du inte har bytt mot belöningar till nästa samurajinvasion.",
    "help_stationtroops_Maya": "Du kan stationera trupper i utposter, stadsstater, huvudstäder och utsiktstorn för att skydda dessa platser mot fientliga anfall. Soldater i utposter, stadsstater och huvudstäder får mat direkt från dessa platser, men soldater i utsiktstorn behöver mat från ditt huvudslott.",
    "help_construction_inventory_regular_Maya": "Du kan förvara dekorationer du inte behöver i byggnadslagret.\nAlla dekorationer som förvaras i byggnadslagret sorteras efter offentlig ordning. Du kan också filtrera dekorationerna på storlek eller namn.\n\nDekorationer som förvaras i byggnadslagret kan placeras på följande platser:\n\n- Snåriga djungeln: huvudslottet, utposter och huvudstäder.",
    "help_equipment_inventory_gems_Maya": "Det går även att lägga in ädelstenar i dina utrustningsföremål för att ge dem nya attribut och göra dem ännu kraftfullare, och precis som utrustning kan de smidas ihop till ännu mäktigare exemplar i smedjan. Ett utrustningsföremål kan endast hålla en ädelsten åt gången. Om du vill lägga in en ädelsten i ett utrustningsföremål som redan har en kommer den gamla ädelstenen att förstöras. Det går även att ta bort inlagda ädelstenar ur utrustningsföremål utan att varken ädelstenen eller föremålet förstörs.\nÄdelstenar använder inte samma förrådsplatser som vanlig utrustning.",
    "help_map_Maya": "Världskartan visar dina och andra spelares slott.\nKulthelgedomarna representeras av torn. När du har besegrat ett torn börjar det brinna.\nDet finns utposter som spelare kan ockupera och som innehåller värdefulla resurser.",
    "help_beyondTheHorizon": "Bortom horisonten är ett nytt evenemang där du och din allians reser till en ny värld och slåss mot allianser från jordens alla hörn.\n\nAlla rangbelöningar skickas till ditt huvudslott i Storriket inom 10 dagar efter att evenemanget är slut.\n\nInget från evenemangskungadömet återvänder till Storriket.\nDet enda undantaget är rubiner, om du köper dessa från butiken minst en gång.\n\nDu hittar mer information om reglerna på sidan &quot;Reseframsteg&quot;.",
    "help_chooseCastle": "När du först börjar spela det här evenemanget får du välja vilket slott du vill börja med. Slottet du väljer avgör vilken startnivå du får, samt kvaliteten och kvantiteten på de byggnader och resurser du först har till ditt förfogande.\n\nVissa slott är gratis att använda medan andra kostar rubiner.",
    "help_district": "Vissa byggnader kan placeras i distrikt för att frigöra utrymme i slottet.\n\nSå placerar du byggnader i distrikt:\n- Tryck på knappen Placera i distrikt i byggnadens ringmeny.\n- Dra byggnaden till distriktet och släpp den.\n\nRegler för placering av byggnader i distrikt:\n- Alla byggnader kan inte placeras i distrikt. Se distriktsöversikten för en detaljerad lista över vilka byggnader som kan placeras.\n\nRegler för byggnader inuti distrikt:\n- Byggnader och deras effekter fungerar som vanligt inuti distrikt.\n- Du kan ta bort byggnader från distrikt om det finns tillräckligt med utrymme i slottet.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense": "Alla medlemmar i din allians kan stödja försvaret av ett djungelaltare genom att placera trupper vid det. Dock kan endast ett begränsat antal trupper stationeras vid ett altare.\nDina enheters försvarsuppställning, samt förhållandet mellan närstrids- och distansförsvarare, är förutbestämd. Trupper kommer placeras därefter.\nEtt djungelaltares försvar kan ökas genom att uppgradera försvarseffekter och sedan aktivera altarboosten. Alla köpta uppgraderingar gäller till evenemangets slut.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_IncreaseBuff": "Uppgradera försvarseffekterna för att förbättra det här altarets försvar. Effekterna gäller bara under en försvarsstrid om altarets booster är aktiverad. Alla köpta uppgraderingar gäller tills evenemangets slut. Flera uppgraderingsnivåer kan köpas åt gången, och då visas totalpriset för alla nivåer tillsammans.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_sendSupport": "Djungelaltare behöver försvaras av trupper som skickats av dina alliansmedlemmar eftersom de inte har några egna soldater. Altarna kan få understöd från många alliansmedlemmar, men antalet trupper som kan placeras vid ett altare är begränsat.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_supportOverview": "En översikt över alla dina trupper vid det här djungelaltaret. Trupperna kommer från ditt slott. Du kan dra tillbaka dem när som helst.",
    "help_alliance_AllianceTower_towerDetails": "Här är en lista över alla djungelaltare som tillhör den valda alliansen. Du kan se statusen för varje altare och statusen för de anslutna slotten.",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_playerRevive": "Tid kvar till förstärkning av alla intagna slott",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_towerReassignment": "Tid kvar till omfördelning av djungelaltare",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_playerStatusIndicator": "Anslutna spelares befästningsstatus: Befästa",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_troopLimit": "Truppgräns för hela alliansen",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_playerStatusIndicator_statusDead": "Anslutna spelares befästningsstatus: Intagna",
    "help_beyondTheHorizon_AllianceTower_defense_playerTroops": "Dina trupper stationerade på den här platsen",
    "help_recruit_units_NEW": "I kasernen rekryterar du soldater att försvara slottet och anfalla fiender med. Välj den enhetstyp och det antal du behöver så flyttas en grupp med upp till fem soldater från den första platsen i kön till rekryteringsplatsen. Nu kan rekryteringen börja!\n\nNär soldaterna från den första gruppen har rekryterats påbörjas rekryteringen av nästa grupp i kön. Processen fortsätter tills alla soldater i kön har rekryterats.\n\nTänk på att alla soldater i slottet förbrukar mat, så se till att du har så det räcker till alla! Vissa enheter kräver andra resurser, så håll ett öga på dina resursmängder och din produktion.\n\nVarje enhet är effektiv mot en viss vapenklass. Exempelvis lämpar sig distanssoldater bäst mot närstridsförsvarare.\n\nDu kan även be din allians om hjälp om du vill rekrytera ytterligare en soldat per rekryteringsplats. Det går inte att be om hjälp om du rekryterar färre än 5 soldater per kö.",
    "help_crest": "Du kan ändra layouten, färgerna och symbolerna på dina vapensköldar. Samla prestationspoäng för att köpa och låsa upp specialsymboler som ger vissa effekter. Använd en stor symbol eller samma symbol flera gånger för att dubblera effekten.",
    "help_rankingGlobal_tempServer": "Här ser du den slutliga ranglistan för förra Yttre rikena-evenemanget. Den visar alla spelares slutliga rang och poäng, vilket spelläge som var aktivt under evenemanget och när listan uppdaterades.\nObs! Det här är den slutliga ranglistan för förra evenemanget, som avslutats, och inte för något pågående Yttre rikena-evenemang. Se det pågående evenemangs gränssnitt för aktuell ranglista.",
    "help_rankingGlobal_beyondTheHorizon": "Här ser du den slutliga ranglistan från förra Bortom horisonten-evenemanget. Den visar alla deltagande spelares och alliansers slutliga rang och poäng, vilket spelläge som var aktivt under evenemanget och när listan uppdaterades.\nObs! Det här är den slutliga ranglistan för förra evenemanget, som avslutats, och inte för något pågående Bortom horisonten-evenemang. Se pågående evenemangs gränssnitt för aktuell ranglista.",
    "help_tempServer_castleTransport": "I stället för att välja ett startslott kan du just nu påbörja Yttre rikena med en kopia av ditt huvudslott från Storriket. Det dimmiga slottet i Yttre rikena innehåller alla huvudslottets byggnader, men inte stationerade trupper och verktyg eller resurser, valutor, föremål och utrustning. Forskningstornets och legendarhallens framsteg förs inte heller över till det dimmiga slottet.\nDet dimmiga slottet innehåller ett bestämt antal valutor och resurser som hjälper dig dra igång ditt äventyr i Yttre rikena, och du påbörjar evenemanget på en förutbestämd legendarisk erfarenhetsnivå.\n\nNär du startat Yttre rikena är det dimmiga slottet helt fristående från huvudslottet. Dina framsteg i de båda slotten har ingen som helst påverkan på varandra. \n\nNär det pågående Yttre rikena-evenemanget tar slut förlorar du det dimmiga slottet och alla framsteg, men rubinerna du köpt förs över till huvudkontot.",
    "help_island_chooseCastle": "När du först börjar spela det här evenemanget får du välja vilket slott du vill börja med. Slottet du väljer avgör kvaliteten och kvantiteten på de byggnader och resurser du först har till ditt förfogande.\n\nVissa slott kräver resurser medan andra kostar rubiner.",
    "help_island_introduction": "Stormöarna är ett tidsbegränsat evenemangskungadöme där du och din allians tävlar mot andra allianser.\n\nAnfall spelare och NPC-mål för att samla akvamariner, en dyrbar resurs som bara finns på Stormöarna. Från ditt öslott kan du antingen byta akvamariner mot belöningar direkt eller bygga lastskepp med den. Varje lastskepp ger dig och alliansen fler lastpoäng.\nPå Stormöarna har strider mot fientliga slottsherrar ingen påverkan på hederssystemet. Du varken får eller förlorar heder.\n\nEn gång i månaden sveper månstormen genom Stormöarna och tvingar tillbaka alla deltagare till Storriket tillfälligt. Alla framsteg i evenemangskungadömet förloras under stormen, och deltagande allianser och spelare rankas och får belöningar baserat på sina slutliga lastpoäng.\n\nLäs mer om öarna och evenemangets regler i Stormöarnas informationsöversikt.",
    "help_island_main_cargoPointsContestRanking": "Bygg lastskepp för att transportera akvamariner från Stormöarna till Storriket. På så vis tjänar du lastpoäng till alliansen och förbättrar dess ställning på lastpoängstävlingens ranglista.\n\nDu får fler lastpoäng genom att besegra stormfort, slutföra ockuperingen av en resursö med akvamariner samt genom att bygga och uppgradera akvamarinernas gömställe i öslottet.\n\nDu kan också tjäna lastpoäng om du spelar utan en allians, men då får du inga belöningar. Om du sedan går med i en allians kommer din nya allians belönas med dina poäng.\n\nLäs mer om Stormöarna och reglerna på evenemangets informationsskärm.",
    "help_island_main_internalAllianceRanking": "Här ser du alla medlemmar i din allians rankade efter nuvarande antal lastpoäng. Summan av alla medlemmars poäng utgör alliansens sammanlagda lastpoäng.\n\nMedlemmar som inte är aktiva på Stormöarna för tillfället står i grått längst ner på listan. Varken de eller medlemmar som inte tjänat ihop några lastpoäng ännu får några lastpoängsbelöningar nästa gång månstormen nollställer framstegen.\n\nLäs mer om Stormöarna och reglerna i evenemangets informationsöversikt.",
    "help_island_main_myPerformance": "På prestationssidan ser du individuell statistik baserad på dina framsteg på Stormöarna. Statistiken nollställs med varje månstorm.",
    "help_island_main_overview": "Stormöarna är ett tidsbegränsat evenemangskungadöme där du och din allians tävlar om dyrbara belöningar mot andra allianser.\n\nFör att ta dig till öarna måste du låsa upp ett öslott med antingen resurser eller rubiner. Slottet innehåller ett urval byggnader och dekorationer och är tillgängligt till nästkommande månstorm.\n\nNär du har låst upp stormslottet kan du skicka trupper och resurser dit från dina andra kungadömen. Trupperna och resurserna som inte flyttas till stormslottet innan nollställningen skickas tillbaka till sin ursprungliga plats.\n\nUnder evenemanget Stormöarna måste du och din allians samla akvamariner och bygga lastskepp som ger dig och alliansen fler lastpoäng. Akvamarinernas gömställe ger också lastpoäng. En gång i månaden sveper månstormen genom Stormöarna och tvingar tillbaka alla deltagare till Storriket tillfälligt. Din allians och alla medlemmar som tjänat ihop minimiantalet lastpoäng får då belöningar baserat sina slutliga lastpoäng. Individuella spelare får också belöningar baserat på deras slutliga lastpoäng. Se översikten för en lista över belöningar och krav.\nPå Stormöarna har strider mot fientliga slottsherrar ingen påverkan på hederssystemet. Du varken får eller förlorar heder.\n\nDu kan delta i Stormöarna även om du inte är med i någon allians, men då får du inga belöningar för alliansens lastpoäng. Du kan du byta dina akvamariner mot belöningar på Lunas handelsbåt framför slottet.\n\nLäs mer om öarna och reglerna i Stormöarnas informationsöversikt.",
    "help_island_main_resourceIslandList": "Här är en översikt över alla resursöar du styr. Resurstypen, återstående ockupationstid innan resursutdelning samt trupper och verktyg du stationerat ut på öarna syns här. Använd knapparna för att ändra öarnas försvarsinställningar och hoppa direkt till öar på Stormöarnas världskarta.\n\nObs! Du måste alltid ha stationerade trupper på resursöar, annars slutar de vara ockuperade med omedelbar verkan. Trupper på resursöar äter mat från öslottets lager.",
    "help_island_main_stormTitles": "Varje gång Stormöarna nollställs delas stormtitlar ut till medlemmarna som har tjänat ihop flest lastpoäng i alliansen.\n\nBara en allians åt gången får stormtitlar, och de befintliga innehavarna förlorar sina titlar vid nästa nollställning (såvida de inte blir den högst rankade alliansen igen).\n\nI den här översikten ser du om din allians kvalificerar sig till stormtitlar.\n\nTitlarna alliansmedlemmar får baseras på deras placering på den interna alliansrankingen.\n\nVarje stormtitel kommer med en rad olika specialeffekter som är aktiva tills Stormöarna nollställs nästa gång.\nNär du når rang 1 tituleras du med prefixet &quot;Stormherre&quot; och suffixet &quot;Den omättliga&quot;. Vid rang 2 eller lägre får du en suffixtitel. Förutom titeln och effekten för rangen du nått får du även alla titeleffekter från lägre rang.\n\nDu kan visa upp din stormtitel tillsammans med ditt spelarnamn via titelvalsöversikten.",
    "help_rewardHub_manageAll": "Använd Lås upp alla-knappen för att köpa alla väntande extrabelöningar. Priset för att låsa upp alla extrabelöningar är inte högre än att låsa upp extrabelöningarna var och en för sig i deras specifika evenemang.\n\nAnvänd Samla in alla-knappen för att samla in alla väntande belöningar på en gång och lägga till dem i ditt förråd. De väntande belöningarna tas bort från belöningsnavet. Alla låsta extrabelöningar försvinner.\n\nObs! Listan över väntande belöningar uppdateras inte medan fönstret är öppet. Stäng fönstret för att uppdatera listan.",
    "help_rewardHub_paidOut": "Dessa meddelanden informerar dig om aktivitet och evenemangsbelöningar som du nyligen fått. Belöningarna har redan lags till i ditt förråd. Välj ett meddelande för att se information om belöningarna och din prestation i respektive evenemang.\n\nLagerkapaciteten för belöningsmeddelande är begränsad. När den maximala kapaciteten har uppnåtts raderas de äldsta meddelandena automatiskt.",
    "help_rewardHub_pending": "Dessa belöningar har inte lagts till i ditt förråd. Du måste manuellt samla in dessa belöningar för att få dem.\n\nVälj ett meddelande för att se information om väntande belöningar och din prestation i respektive evenemang.\n\nVissa väntande belöningar innehåller låsta extrabelöningar som kan låsas upp genom att köpa ett belöningspass. När belöningarna låses upp läggs de till i ditt förråd när du väljer att samla in alla belöningar från ett meddelande.\n\nAnvänd funktionen Hantera väntande belöningar för att snabbt samla in eller låsa upp alla dina väntande belöningar.\n\nLagerkapaciteten för väntande belöningar är begränsad. När den maximala kapaciteten har uppnåtts samlas de äldsta belöningarna automatiskt in. Obs! Alla låsta belöningar försvinner.",
    "dialog_difficultyScaling_help_desc": "Hjälp",
    "help_difficultyScaling": "Du kan välja svårighetsgrad för det kommande invasionsevenemanget i svårighetsgradsöversikten. Den valda svårighetsgraden påverkar inte bara inkräktarnas styrka utan även kvaliteten på belöningarna. Tänk på att det här även gäller alliansens aktivitetsbelöningar; du och var och en av dina medlemmar bidrar fortfarande till allianspoängen men kan få olika priser individuellt.\n\nDu kommer åt svårighetsgradsöversikten genom att besöka det relevanta evenemangslägret utanför slottet i början av respektive evenemang eller genom direkt interaktion med ett inkräktande mål på världskartan. Obs! Du kan varken anfalla eller spionera på evenemangsmål förrän du valt svårighetsgrad. \n\nNär du valt svårighetsgrad kan du inte ändra förrän nästa evenemang börjar, så se till att tänka efter noggrant innan!\n\nDet går även att spela evenemanget i det klassiska läget, utan att välja svårighetsgrad. Då gäller den vanliga prispotten.\n\nFå prestationer kopplade till evenemanget för att låsa upp högre svårighetsgrader. För att låsa upp svårighetsgraden svårt gäller det till exempel att först besegra ett visst antal inkräktarläger på svårighetsgraden medel+. Du kan även tillfälligt låsa upp svårighetsgrader för aktiva evenemang med hjälp av rubiner. Obs! Svårighetsgraderna du låser upp på det här sättet är bara tillgängliga så länge evenemanget pågår.",
    "help_defense_icon_keepSoldiers": "Antalet soldater och total truppkapacitet i slottets kärntorn. Alla trupper som överskrider truppkapaciteten för murens front- och flanksektioner stationeras här. Alla trupper som överskrider borggårdsgränsen placeras i reserven och deltar inte i strid.",
    "help_defense_icon_meleeBonus": "Försvarsbonusen för dina närstridssoldater.",
    "help_mysteryBoxSystem_mysteryBoxHUB": "Du kan vinna hemliga lådor under evenemang, köpa dem hos handlare eller skaffa dem genom specialerbjudanden. \nDe finns tillgängliga i olika grader av sällsynthet. Ju bättre sällsynthet lådan har, desto bättre är din potentiella belöning! En massa tur krävs för att få den bästa belöningen från en hemlig låda.\nAnvänd nycklar för att fokusera på några kategorier i belöningsutbudet under en enstaka dragning från en hemlig låda. Icke-vanliga nycklar förbrukas när du har använt dem för att öppna en låda. Varje gång du öppnar en hemlig låda gör du också framsteg mot en slumpmässig nyckelutbetalning.",
    "help_mysteryBoxSystem_mysteryBoxInfo": "Du kan vinna hemliga lådor under evenemang, köpa dem hos handlare eller skaffa dem genom specialerbjudanden.\nDe finns tillgängliga i olika grader av sällsynthet. Ju bättre sällsynthet lådan har, desto bättre är din potentiella belöning! En massa tur krävs för att få den bästa belöningen från en hemlig låda.\nAnvänd nycklar för att få en belöning av hög klass under en enstaka lådöppning. Icke-vanliga nycklar förbrukas när du har använt dem för att öppna en låda. Varje gång du öppnar en hemlig låda gör du också framsteg mot en slumpmässig nyckelutbetalning.",
    "help_attack_generals": "Välj minst en slottsmurssektion för att anfalla och välj vilka soldater och belägringsverktyg du vill använda till respektive sektion. Du kan placera ut soldaterna och verktygen på platserna själv eller fylla aktuell anfallsvåg med autofyllning.\n\nAutofyllning avgör hur anfallsvågen ska fyllas på bästa sätt via spionagerapporten om målet. Ju mer precis rapport, desto bättre krigare och verktyg placeras ut mot fienden. Finns det ingen spionagerapport väljs en balanserad kombination av enheter och verktyg ut. Autofyllningen försöker dock alltid att generera högsta möjliga attackstyrka för att hålla nere förlusterna på din sida. Antalet verktyg som används och hur de fördelas avgörs baserat på försvarsbonusarna från försvararens slottsport och slottsmur. Autofyllningen använder även din anförares utrustningseffekter som underlag.\n\nTänk på att bonusar som påverkar resehastighet inte är effektiva under erövringsanfall.\n\nDu kan ändra autofyllda anfallsvågor när du vill genom att lägga till och ta bort enheter och verktyg manuellt.\n\nNär du låst upp anfallshjälpverktyg kan du använda dem för att ge angreppen fler effekter. Hjälpverktyg gäller alltid för hela striden, inte bara en viss front/flank eller anfallsvåg.",
    "help_generals_overview_01": "Här hanterar du dina generaler. Välj en general från listan till vänster för att interagera med den.\nDonera ett visst antal generalsspecifika skärvor för att låsa upp en general.\n\nUpplåsta generaler blir del av din militär och kan tilldelas en anförare eller slottsvakt. Generalens färdigheter, förmågor och effekter läggs till i anfallet eller försvaret. Se till att välja förmågor som passar kommande strider.\n\nDu kan aktivera och förbättra färdigheter, förmågor och effekter. Gå till färdighetsträds- och förmågemenyn för att hantera och ändra generalens färdigheter och förmågor.\nDu kan även höja generalernas nivå och stjärngrad i motsvarande undermenyer.\n\nObs! Vissa evenemang tillåter inte att man använder generaler.",
    "help_generals_abilityDialog": "Här väljer du generalens förmågor.\nFörmågor gör generalen och generalens armé rejält mycket starkare i strid. Förmågorna aktiveras vid en viss tidpunkt i striden och ger generalens armé och trupper användbara effekter.\nVälj en förmåga till vänster för att lägga in den i en förmågeplats till höger. Bara förmågor som har tilldelats platser är aktiva i strid, så se till att spara ändringarna innan du stänger förmågemenyn!\n\nDu kan låsa upp fler förmågeplatser i färdighetsträdet, men tänk på att vissa generaler bara har ett begränsat antal platser.",
    "help_generals_introduction_popup": "Här hittar du en kort översikt om generalerna och deras färdigheter.\nTryck på &quot;Till generalerna&quot; för att skaffa en general.",
    "help_defense_icon_allianceDefenseUnitAmount": "Antalet soldater och total truppkapacitet för allianssupporten i slottets kärntorn. Alliansmedlemmar kan skicka soldater för att stödja ditt försvar. Alla trupper som överskrider supportkapacitetsgränsen placeras i reserven och deltar inte i striden.",
    "help_travelPlanning_autoCooldownSkip": "Här kan du välja ett transportmedel för att öka resehastigheten. Effekten och kostnaderna beror på vad du väljer. Du kan också sakta ner de valda enheterna så att de anländer precis när det passar dig.\n\nAktivera autoskipp för att skippa en aktiv återhämtning direkt när armén anländer till målet. De tidskippar som krävs tas direkt från ditt lager vid ankomsten. Alla eventuella överflödiga tidskipp betals tillbaka i tidskipp.",
    "advisor_speechBubble_nomad": "En sann krigare tvekar aldrig. Smidd i stäpperna vet jag att endast de snabba överlever. Med min vägledning slår dina styrkor obevekligt - ingen väntan, ingen nåd, bara seger.",
    "info_attackAdvisor": "Använd rådgivarattacken för att starta följande attacker med vald formation och befälhavare. Auto-hopp tillämpas. Vid misslyckad attack eller nederlag drar sig befälhavaren tillbaka och avbryter resten. Utan resurser startar ingen ny attack.",
    "info_battleMessage": "Skicka en stridsrapport för varje attack",
    "intro_advisor_nomad": "Temujin Mergen, Stigfinnaren, ger sin expertis till din sak. Under Nomadinvasionen utför du efterföljande attacker mot Nomadläger utan avbrott.",
    "description_advisorInformation_nomad": "Temujin Mergen, Stigfinnaren, en gång en fruktad krigsherre, erbjuder nu sin oöverträffade expertis på slagfältet till din sak. Under Nomadinvasionshändelsen stärker han dina styrkor att lansera flera på varandra följande attacker mot Nomadläger, och slår obarmhärtigt och lämnar ingen plats för fienden att återhämta sig. Kalla på din rådgivare, planera massangrepp och dominera slagfältet.\n\nAktivera Nomadrådgivaren med ett Rådgivarkontrakt eller Stigfinnarens sigill, och använd sedan Rådgivartattacken för att frigöra en serie koordinerade attacker med den valda formationen och befälhavaren. Automatisk hoppa över för nedetider tillämpas, vilket säkerställer sömlös utförande. Emellertid kommer attacken att upphöra om befälhavaren besegras eller om något av följande villkor uppfylls:\n\nOtillräckligt guld – Attacken kan inte skickas på grund av brist på guld. Andra befälhavare kan också misslyckas med att starta sina attacker.\nOtillräckliga rubiner eller fjädrar – Attacken kan inte skickas på grund av brist på rubiner eller fjädrar. Andra befälhavare kan också misslyckas med att starta sina attacker.\nOtillräckliga enheter och/eller verktyg – Attacken kan inte skickas på grund av brist på nödvändiga enheter eller verktyg. Andra befälhavare kan också misslyckas med att starta sina attacker.\nOtillräckliga tidsöverhopp – Attacker kan inte slutföras på grund av brist på tidsöverhopp. Framtida nedetider kan inte hoppa över, vilket tvingar befälhavare att dra sig tillbaka.\n\nPremium- och VIP-befälhavare kan inte användas för Rådgivart attacker.\nSlå snabbt, upprätthåll dina styrkor och se till att Stigfinnarens strategi leder dig till seger."
  },
  "playertitles": {
    "playerTitle_50_jap": "Stormherre",
    "playerTitle_50": "Stormherre",
    "playerTitle_51_jap_stormlord": "Den omättliga",
    "playerTitle_51_jap": "Den omättliga",
    "playerTitle_51": "Den omättliga",
    "playerTitle_52_jap_stormlord": "Kupornas mästare",
    "playerTitle_52_jap": "Kupornas mästare",
    "playerTitle_52": "Kupornas mästare",
    "playerTitle_53_jap_stormlord": "Krigarprinsen",
    "playerTitle_53_jap": "Krigarprinsen",
    "playerTitle_53": "Krigarprinsen",
    "playerTitle_54_jap_stormlord": "Skuggmästaren",
    "playerTitle_54_jap": "Skuggmästaren",
    "playerTitle_54": "Skuggmästaren"
  },
  "pushnotifcations_android": {
    "push_1000_content": "Återvänd till ditt slott för att försvara det.",
    "push_1004_content": "Återvänd till ditt slott och ta reda på vad som hände.",
    "push_1005_content": "Återvänd till ditt slott och ta reda på vem som bär ansvaret.",
    "push_25_content": "Vill du tjäna en belöning?",
    "push_32_content": "Säkra din belöning nu.",
    "push_999_content": "Rabatt på alla rubinpriser!",
    "push_1006_content": "Återvänd fort och återställ ordningen.",
    "push_1000_title": "Du är under attack!",
    "push_1002_title": "Ett slag utkämpades!",
    "push_1002_content": "En stridsrapport finns i din inkorg.",
    "push_2002_title": "Byggnad klar",
    "push_2005_title": "Du kommer snart att förlora dina enheter!",
    "push_2001_title": "Byggnad riven",
    "push_1001_title": "Spionage avklarat",
    "push_1006_title": "Ditt slott är i fara!",
    "push_25_title": "Skum figur",
    "push_1003_content": "Dina resurser är säkra och har nått sitt mål.",
    "push_1004_title": "Du har förlorat en utpost.",
    "push_2003_title": "Din förman kommer att lämna dig.",
    "push_32_title": "PRIME DAY!",
    "push_2004_title": "Skatter är redo för indrivning",
    "push_1005_title": "By förlorad!",
    "push_2005_content": "Skynda dig att skaffa mat åt dem!",
    "push_999_title": "PRIME OFFER!",
    "push_2003_content": "Betala honom för att stanna.",
    "push_1001_content": "En spionagerapport finns i din inkorg.",
    "push_1003_title": "Byte färdigt",
    "push_21_title": "Skuggknektar!",
    "push_21_content": "Några mystiska krigare vill erbjuda dig deras tjänster.",
    "push_22_title": "Resurshandlare",
    "push_22_content": "En resurshandlare vill sälja resurser till dig.",
    "push_23_title": "En mystisk relik",
    "push_23_content": "Hjälp de strövande riddarna att hitta alla fragment av reliken!",
    "push_24_title": "Till turneringen!",
    "push_24_content": "Kämpa mot andra spelare i turneringen.",
    "push_28_title": "Resursbytare",
    "push_28_content": "Byt bort dina överskottsresurser!",
    "push_29_title": "Leta efter relikerna",
    "push_29_content": "Några riddare vill ha din hjälp att hitta alla fragment av en relik.",
    "push_36_title": "Alliansturneringen",
    "push_36_content": "Delta i den stora turneringen med din allians!",
    "push_2006_title": "Nya enheter redo för strid",
    "push_2006_content": "Dina nya rekryter kan snart skickas ut.",
    "push_2007_title": "Nya verktyg är klara.",
    "push_2007_content": "Nu kan du sätta in dina nya verktyg.",
    "push_2000_title": "Uppgradering färdig",
    "push_2000_content": "Återvänd till ditt slott och påbörja några nya byggnationer!",
    "push_2001_content": "Återvänd till ditt slott och påbörja några nya byggnationer!",
    "push_2002_content": "Återvänd till ditt slott och påbörja några nya byggnationer!",
    "push_2010_title_unused": "Ditt uppdrag är slutfört.",
    "push_2010_content_unused": "Återvänd till slottet och få din belöning.",
    "push_1007_title": "Meddelande mottaget",
    "push_1007_content": "Det finns ett nytt meddelande i inkorgen.",
    "push_2008_title": "Forskning avslutad",
    "push_2008_content": "Återvänd till ditt slott och påbörja ditt nästa forskningsprojekt!",
    "push_2009_title": "Ett av dina förråd är fullt!",
    "push_2009_content": "Du kan inte lagra fler resurser innan du återvänder.",
    "push_2004_content": "Skatter redo för indrivning – driv in dina mynt nu!",
    "push_27_title": "Vapentillverkaren",
    "push_27_content": "Speciella verktyg väntar dig.",
    "push_26_title": "Rovriddarkung!",
    "push_26_content": "Krossa hotet innan det är för sent!",
    "push_2010_title": "Ditt folk behöver din hjälp!",
    "push_2010_content": "Återvänd till ditt slott och bevisa att du är en värdig herre över slottet!",
    "push_2011_title": "Lystring, lystring!",
    "push_2011_content": "Besök ditt slott igen - dina undersåtar väntar på dig!",
    "push_2012_title": "Ditt slott är i fara!",
    "push_2012_content": "Skynda dig tillbaka och försvara dina undersåtar - de behöver din hjälp nu!",
    "push_2013_title": "Du förlorar dina enheter!",
    "push_2013_content": "Återvänd till ditt slott och skapa ordning i riket.",
    "push_2014_title": "Nobla slottsherre, ditt folk saknar dig!",
    "push_2014_content": "Återvänd till ditt slott - din återkomst är efterlängtad!",
    "push_2015_title": "Försvunnen slottsherre!",
    "push_2015_content": "Dina undersåtar har börjat undra var du gömmer dig. Återvänd till ditt slott!",
    "push_2016_title": "Dina soldater är uttråkade!",
    "push_2016_content": "Är du redo för nästa äventyr? Återvänd då till ditt slott!",
    "push_2017_title": "Letar du efter äventyr?",
    "push_2017_content": "Dina soldater väntar på dig - så återvänd till ditt slott!",
    "push_2018_title": "Nästa äventyr väntar!",
    "push_2018_content": "Kom förbi ditt slott igen!",
    "push_2019_title": "Letar du efter äventyr?",
    "push_2019_content": "Dina soldater väntar på dig - så återvänd till ditt slott!",
    "push_2020_title": "Nästa äventyr väntar!",
    "push_2020_content": "Kom förbi ditt slott igen!",
    "push_2021_title": "Ditt slott kommer att falla i ruiner!",
    "push_2021_content": "Fort, återvänd innan det kollapsar!",
    "push_30_title": "Leta efter reliken",
    "push_30_content": "Några riddare vill ha din hjälp att hitta alla fragment av en relik.",
    "push_33_title": "Marodörernas läger",
    "push_33_content": "Några marodörer erbjuder dig sina tjänster i utbyte mot resurser.",
    "push_34_title": "Marodörernas läger",
    "push_34_content": "Några marodörer erbjuder dig sina tjänster i utbyte mot resurser.",
    "push_37_title": "Avfällingar i Vinterglaciären",
    "push_37_content": "Hitta alla delar av kartan för att vinna dina egna barbarkrigare!",
    "push_38_title": "Avfällingar i Brinnande öknen",
    "push_38_content": "Hitta alla delar av kartan för att vinna dina egna ökenkrigare!",
    "push_39_title": "Avfällingar i Eldbergen",
    "push_39_content": "Hitta alla delar av kartan för att vinna dina egna kultkrigare!",
    "push_40_title": "Arkitekt",
    "push_40_content": "Utnyttja den här chansen att uppgradera dina byggnader ytterligare.",
    "push_44_title": "Bygg en koloss!",
    "push_44_content": "Investera resurser för att bygga en mäktig koloss",
    "push_2022_title": "Byggnad reparerad",
    "push_2022_content": "Återvänd till ditt slott och påbörja några nya byggnationer!",
    "push_1008_title": "Din allians är under attack!",
    "push_1008_content": "Skynda dig att hjälpa dina allierade!",
    "push_45_title": "Aktivitetspresent",
    "push_45_content": "En gåva väntar på dig i ditt slott!",
    "push_46_title": "Technicus",
    "push_46_content": "Förbättra din utrustning med din technicus!",
    "push_101_title": "Utrustningshandlare",
    "push_101_content": "Kraftfulla utrustningspaket väntar på dig!",
    "push_1009_title": "Vi är tillbaka online!",
    "push_1009_content": "Du kan nu återvända till ditt imperium.",
    "push_2023_title": "Uppdrag slutfört!",
    "push_2023_content": "Kom och hämta din belöning.",
    "push_2024_title": "Nya uppdrag!",
    "push_2024_content": "Ta en titt på skuggknektsposten.",
    "push_62_content": "Några marodörer erbjuder dig sina tjänster i utbyte mot resurser.",
    "push_62_title": "Marodörernas läger",
    "push_1010_title": "Ny uppdatering!",
    "push_1010_content": "Logga in nu för att få din belöning!",
    "push_2071_title": "Empire",
    "push_2071_content": "Bli den mäktigaste slottsherren av alla! Kom tillbaka nu!",
    "push_1034_title": "Specialerbjudande",
    "push_1035_title": "Specialerbjudande",
    "push_1036_title": "Specialerbjudande",
    "push_1037_title": "Specialerbjudande",
    "push_1034_content": "Ta till vara på det här toppenerbjudandet! Endast under en begränsad tid!",
    "push_1035_content": "Få en bonus på 100 % nu, endast under en begränsad tid!",
    "push_1036_content": "100 % bonus! Skaffa den nu och spara!",
    "push_1037_content": "Endast under en begränsad tid: skaffa en bonus på 100 % och spara!",
    "push_1021_title": "Aktivitetspresent",
    "push_1022_title": "Aktivitetspresent",
    "push_1023_title": "Aktivitetspresent",
    "push_1024_title": "Aktivitetspresent",
    "push_1025_title": "Aktivitetspresent",
    "push_1026_title": "Aktivitetspresent",
    "push_1027_title": "Registreringspresent",
    "push_1028_title": "Registreringspresent",
    "push_1029_title": "Registreringspresent",
    "push_1030_title": "Registreringspresent",
    "push_1031_title": "Registreringspresent",
    "push_1032_title": "Registreringspresent",
    "push_1033_title": "Registreringspresent",
    "push_2036_title": "Kaos och förvirring",
    "push_2037_title": "Försvarslös befolkning",
    "push_2038_title": "Försvunnen slottsherre!",
    "push_2039_title": "Empire",
    "push_2040_title": "Empire",
    "push_2041_title": "Empire",
    "push_2042_title": "Ditt övergivna slott",
    "push_2043_title": "Nytt äventyr",
    "push_2044_title": "Hämta belöning",
    "push_2045_title": "Hämta gåva",
    "push_2046_title": "Hämta gåva",
    "push_2047_title": "Hämta gåva",
    "push_2048_title": "Hämta gåva",
    "push_2049_title": "Hämta gåva",
    "push_1021_content": "Du kan hämta din gåva nu! Kom tillbaka!",
    "push_1022_content": "Hämta din GÅVA nu och uppgradera ditt slott!",
    "push_1023_content": "Din gåva: enheter till din nästa strid!",
    "push_1024_content": "Hämta gratis mat, enheter och utrustning nu!",
    "push_1025_content": "Hämta din gåva nu! Fortsätt att breda ut ditt rike!",
    "push_1026_content": "Din gåva är redo! Hämta den nu!",
    "push_1027_content": "Hämta din registreringspresent i dag!",
    "push_1028_content": "Logga in nu och hämta din registreringspresent!",
    "push_1029_content": "Hämta din registreringspresent och använd den i strid!",
    "push_1030_content": "GRATIS för dig i dag: trä, sten och mynt. Hämta dem nu!",
    "push_1031_content": "Ge dig ut i strid med din registreringspresent!",
    "push_1032_content": "Hämta resurser och enheter nu gratis!",
    "push_1033_content": "Endast i dag: hämta gratis rubiner och utrustning!",
    "push_2036_content": "Kom tillbaka till ditt rike med en gång!",
    "push_2037_content": "Kom tillbaka nu, ditt folk saknar dig!",
    "push_2038_content": "Ditt folk väntar på dig! Skynda dig tillbaka!",
    "push_2039_content": "Ge dig ut på nästa äventyr! Dina riddare väntar på dig!",
    "push_2040_content": "Kom tillbaka nu! Ditt folk väntar på dig!",
    "push_2041_content": "Visa alla att du fortfarande är här!",
    "push_2042_content": "Rädda ditt slott! Kom tillbaka nu!",
    "push_2043_content": "Tar du en paus? Äventyret kallar på dig!",
    "push_2044_content": "Få en återkomstbelöning!",
    "push_2045_content": "GRATIS rubiner till ditt kungadöme! Hämta dem nu!",
    "push_2046_content": "Hämta dina GRATIS rubiner nu! Ditt folk väntar på dig!",
    "push_2048_content": "Få dina gratis rubiner nu! Slå tillbaka dina fiender!",
    "push_2049_content": "Gratis rubiner till ditt slott! Sprid din makt ännu en gång!",
    "push_2051_title": "Registreringspresent",
    "push_2052_title": "Aktivitetspresent",
    "push_2053_title": "Aktivitetspresent",
    "push_2054_title": "Aktivitetspresent",
    "push_2055_title": "Aktivitetspresent",
    "push_2056_title": "Aktivitetspresent",
    "push_2051_content": "Endast i dag: hämta gratis rubiner och utrustning!",
    "push_2052_content": "Hämta din gåva nu och uppgradera ditt slott!",
    "push_2053_content": "Din gåva: enheter till din nästa strid!",
    "push_2054_content": "Gratis: mat, enheter och utrustning! Hämta dem nu!",
    "push_2055_content": "Hämta din gåva nu! Fortsätt att breda ut ditt rike!",
    "push_2056_content": "Du kan hämta din gåva nu! Kom tillbaka!",
    "push_2061_title": "Registreringspresent",
    "push_2062_title": "Registreringspresent",
    "push_2063_title": "Registreringspresent",
    "push_2064_title": "Registreringspresent",
    "push_2065_title": "Registreringspresent",
    "push_2066_title": "Registreringspresent",
    "push_2067_title": "Registreringspresent",
    "push_2061_content": "Hämta din registreringspresent i dag!",
    "push_2062_content": "Logga in nu och hämta din registreringspresent!",
    "push_2063_content": "Hämta din registreringspresent och använd den i strid!",
    "push_2064_content": "GRATIS för dig i dag: trä, sten och mynt. Hämta dem nu!",
    "push_2065_content": "Ge dig ut i strid med din registreringspresent!",
    "push_2066_content": "Hämta resurser och enheter nu gratis!",
    "push_2067_content": "Endast i dag: hämta gratis rubiner och utrustning!",
    "push_2072_title": "Forskning slutförd!",
    "push_2072_content": "Din forskning är slutförd!",
    "push_2025_title": "Nya enheter är redo!",
    "push_2025_content": "Du kan starta om enhetsrekryteringen i Storriket",
    "push_2026_title": "Nya enheter är redo!",
    "push_2026_content": "Du kan starta om enhetsrekryteringen i Vinterglaciären",
    "push_2027_title": "Nya enheter är redo!",
    "push_2027_content": "Du kan starta om enhetsrekryteringen i Brinnande öknen",
    "push_2028_title": "Nya enheter är redo!",
    "push_2028_content": "Du kan starta om enhetsrekryteringen i Eldbergen",
    "push_2029_title": "Nya enheter är redo!",
    "push_2029_content": "Du kan starta om enhetsrekryteringen i Stormöarna",
    "push_2030_title": "Nya enheter är redo!",
    "push_2030_content": "Du kan starta om enhetsrekryteringen i Berimond",
    "push_2031_title": "Nya verktyg är klara!",
    "push_2031_content": "Du kan starta om verktygsproduktionen i Storriket",
    "push_2032_title": "Nya verktyg är klara!",
    "push_2032_content": "Du kan starta om verktygsproduktionen i Vinterglaciären",
    "push_2033_title": "Nya verktyg är klara!",
    "push_2033_content": "Du kan starta om verktygsproduktionen i Brinnande öknen",
    "push_2034_title": "Nya verktyg är klara!",
    "push_2034_content": "Du kan starta om verktygsproduktionen i Eldbergen",
    "push_2035_title": "Nya verktyg är klara!",
    "push_2035_content": "Du kan starta om verktygsproduktionen i Stormöarna",
    "push_1040_title": "Endast under begränsad tid!",
    "push_1040_content": "Köp nu och få {1} % bonusrubiner!",
    "push_1041_title": "Slaget om Berimond!",
    "push_1042_title": "Främmande angrepp!",
    "push_1044_title": "Nomadinvasion!",
    "push_1045_title": "Samurajinvasion!",
    "push_1046_title": "Yttre rikena!",
    "push_1047_title": "Poängmultiplikator!",
    "push_1048_title": "Hamnskiftarna anfaller!",
    "push_1049_title": "Samlarevenemang!",
    "push_1050_title": "Poängevenemang!",
    "push_1041_content": "Striden börjar snart. Bered dina enheter på krig!",
    "push_1042_content": "Inkräktare har tagit sig in i ditt rike. Kämpa tappert!",
    "push_1043_content": "Blodkorparna är på krigsstigen. Visa ingen nåd!",
    "push_1044_content": "Nomadarméer hotar ditt land. Förbered dina trupper!",
    "push_1045_content": "Samurajer har satt upp läger utanför dina slottsmurar. Visa ingen nåd!",
    "push_1046_content": "Utrymmet i Yttre rikena är begränsat, så skynda dig!",
    "push_1047_content": "En poängmultiplikator är nu aktiv i Yttre rikena!",
    "push_1048_content": "Hamnskiftare gör upp anfallsplaner mot dig. Bered dig på krig!",
    "push_1049_content": "Plundra dina fiender och få värdefulla belöningar!",
    "push_1050_content": "Fantastiska belöningar väntar i kung Ludwigs senaste poängevenemang!",
    "push_1051_content": "En ny säsong har börjat i Kungadömets liga!",
    "push_1051_title": "Kungadömets liga!",
    "push_1012_title": "Meddelande mottaget",
    "push_1012_content": "Det finns ett nytt meddelande i inkorgen.",
    "push_1011_content": "Återvänd till ditt slott för att försvara det.",
    "push_1011_title": "Du är under attack!",
    "push_1039_title": "Endast under begränsad tid!",
    "push_1039_content": "Köp nu och få {1} % bonusrubiner!"
  },
  "pushnotifications": {
    "push_primetime_alert": "PRIME TIME! Köp rubiner och spara nu! Kom till ditt slott fort och få din bonus.",
    "push_attack_alert": "Du blir anfallen, fort, återvänd till ditt slott för att försvara det.",
    "push_category_military": "Militära meddelanden",
    "push_category_construction": "Byggnationsmeddelanden",
    "push_category_misc": "Andra meddelanden",
    "push_category_ressource": "Resursmeddelanden",
    "push_category_tax": "Skattemeddelanden",
    "push_category_events": "Specialevenemang",
    "festival_description_short": "Anordna en fest för att öka rekryteringshastigheten i alla slott!",
    "push_category_allianceAttacks": "Alliansmeddelanden",
    "push_category_forwardedMessages": "Vidarebefordrade meddelanden",
    "push_update_title": "Uppdatering tillgänglig!",
    "push_update_copy": "Det har kommit ut en ny version av Empire: Four Kingdoms. Uppdatera nu för att få den bästa spelupplevelsen! Om inte uppdateringen har nått din app-butik än, kan du försöka ladda ner den igen senare.",
    "push_update_btn_update": "Uppdatera",
    "push_rate_title": "Betygsätt",
    "push_rate_copy": "Betygsätt Empire Four Kingdoms om du gillar det! Det tar bara en minut. Tack för ditt stöd!",
    "push_rate_gorate": "Betygsätt Empire: Four Kingdoms",
    "push_rate_dontrate": "Inte nu",
    "push_rate_dontask": "Fråga inte igen",
    "game_name": "Empire: Four Kingdoms",
    "push_generic_message_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_generic_message_title": "Nyheter i Empire: Four Kingdoms",
    "push_generic_message_content": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_update_copy_BAK": "En ny version av Empire: Four Kingdoms finns tillgänglig.",
    "push_rate_request": "Din åsikt är viktig! Var god betygsätt Empire: Four Kingdoms med 1 till 5 stjärnor nu.",
    "push_rate_contactSupport": "Tack för din recension! Tveka inte att ta kontakt med vår kundtjänst om du är missnöjd med något som har med spelet att göra.",
    "push_rate_supportButton": "Kontakta kundtjänst",
    "push_category_military_attacksPVP": "Inkommande spelaranfall",
    "push_category_military_attacksPVE": "Inkommande angriparanfall",
    "push_category_military_attacksAlliance": "Inkommande alliansanfall",
    "push_category_military_misc": "Militära",
    "push_category_offers": "Prime time och erbjudanden",
    "push_category_rewards": "Belöningar"
  },
  "pushnotifications_ios": {
    "push_2004_banner": "Skatter redo för indrivning – driv in dina mynt nu!",
    "push_1000_banner": "Du är under attack! Återvänd till ditt slott för att försvara det!",
    "push_1001_banner": "Spionage avklarat - det finns en spionagerapport i din inkorg.",
    "push_1002_banner": "En strid utkämpades! Det finns en krigsrapport i din inkorg.",
    "push_1004_banner": "Utpost förlorad! Återvänd till ditt slott och ta reda på vad som hände.",
    "push_1005_banner": "By förlorad! Återvänd till ditt slott och ta reda på vem som är skyldig.",
    "push_1003_banner": "Byte färdigt - dina resurser är säkra och har nått sitt mål.",
    "push_2000_banner": "Uppgradering färdig – återvänd till ditt slott och påbörja några nya byggnationer!",
    "push_2001_banner": "Byggnad riven - Återvänd till ditt slott och påbörja några nya byggnationer!",
    "push_2002_banner": "Byggnation färdig - Återvänd till ditt slott och påbörja några nya byggnationer!",
    "push_2010_banner_unused": "Du har fullbordat ditt uppdrag.",
    "push_2003_banner": "Din förman kommer att lämna dig snart.",
    "push_2005_banner": "Du kommer snart att förlora dina enheter – skynda dig att skaffa mat åt dem!",
    "push_primetime_banner": "PRIME TIME! Få rubinbonusen nu!",
    "push_999_banner": "PRIME OFFER! Rabatt på alla rubinpriser!",
    "push_32_banner": "PRIME DAY! Säkra din belöning nu!",
    "push_25_banner": "Skum figur - Vill du tjäna en belöning?",
    "push_1006_banner": "Ditt slott är i fara!",
    "push_2006_banner": "Nya enheter redo för strid - Dina nya rekryter kan nu skickas ut.",
    "push_2007_banner": "Nya verktyg är klara - Dina nya verktyg kan nu användas.",
    "push_1007_banner": "Det finns ett nytt meddelande i din inkorg.",
    "push_2008_banner": "Forskning avslutad - Återvänd till ditt slott och påbörja nästa forskningsprojekt!",
    "push_2009_banner": "Ett av dina förråd är fullt! Inga flera resurser kan lagras förrän du återvänder.",
    "push_21_banner": "Skuggknektar - Några mystiska krigare vill erbjuda dig deras tjänster.",
    "push_22_banner": "Resurshandlare - En handlare vill sälja resurser till dig.",
    "push_23_banner": "En mystisk relik - Hjälp de strövande riddarna att hitta alla fragment av reliken!",
    "push_24_banner": "Till turneringen! Kämpa mot andra spelare i turneringen.",
    "push_28_banner": "Resursbytare - Byt bort dina överskottsresurser!",
    "push_29_banner": "Jakten på reliken – Några riddare vill ha din hjälp att hitta alla fragment av en relik.",
    "push_36_banner": "Alliansturneringen - Delta i den stora turneringen med din allians.",
    "push_27_banner": "Vapentillverkare - Speciella verktyg väntar dig.",
    "push_26_banner": "Rovriddarkung - Krossa hotet innan det är för sent!",
    "push_2010_banner": "Ditt folk behöver din hjälp! Återvänd till ditt slott och bevisa att du är en värdig slottsherre!",
    "push_2011_banner": "Lystring! Kom tillbaka till ditt slott igen - dina undersåtar väntar på dig!",
    "push_2012_banner": "Ditt slott är i fara! Kom tillbaka och försvara dina undersåtar - de behöver din hjälp nu!",
    "push_2013_banner": "Du håller på att förlora dina enheter! Återvänd till ditt slott och återställ ordningen.",
    "push_2014_banner": "Nobla herre, ditt folk saknar dig! Återvänd till ditt slott - din återkomst är efterlängtad!",
    "push_2015_banner": "Försvunnen slottsherre - dina undersåtar undrar var du gömmer dig. Återvänd till ditt slott!",
    "push_2016_banner": "Dina soldater är uttråkade - är du redo för nästa äventyr? Återvänd då till ditt slott!",
    "push_2017_banner": "Letar du efter äventyr? Dina soldater väntar på din återkomst - så återvänd till ditt slott nu!",
    "push_2018_banner": "Nästa äventyr väntar! Återvänd till ditt slott!",
    "push_2019_banner": "Letar du efter äventyr? Dina soldater väntar på din återkomst - så återvänd till ditt slott nu!",
    "push_2020_banner": "Nästa äventyr väntar! Återvänd till ditt slott!",
    "push_2021_banner": "Ditt slott faller i ruiner! Fort, återvänd innan det kollapsar!",
    "push_30_banner": "Jakten på reliken – Några riddare vill ha din hjälp att hitta alla fragment av en relik.",
    "push_33_banner": "Marodörernas läger - Vissa marodörer erbjuder sina tjänster i utbyte mot resurser.",
    "push_34_banner": "Marodörernas läger - Vissa marodörer erbjuder sina tjänster i utbyte mot resurser.",
    "push_37_banner": "Avfällingar i Vinterglaciären - Hitta alla delar av kartan för att vinna dina egna barbarkrigare!",
    "push_38_banner": "Avfällingar i Brinnande öknen - Hitta alla delar av kartan för att vinna dina egna ökenkrigare!",
    "push_39_banner": "Avfällingar i Eldbergen - Hitta alla delar av kartan för att vinna dina egna kultkrigare!",
    "push_40_banner": "Arkitekt - Utnyttja den här chansen att uppgradera dina byggnader ytterligare.",
    "push_44_banner": "Bygg en koloss! Investera resurser för att bygga en mäktig koloss!",
    "push_2022_banner": "Byggnad reparerad - Återvänd till ditt slott och påbörja några nya byggnationer!",
    "push_1008_banner": "Din allians är under attack! Skynda dig att hjälpa dina allierade!",
    "push_1009_banner": "Vi är tillbaka online! Du kan nu återvända till ditt imperium.",
    "push_1010_banner": "Ny uppdatering!\nLogga in nu för att få din belöning!",
    "push_1011_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_1012_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_1013_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_1014_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_1015_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_1016_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_1017_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_1018_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_1019_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_45_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_46_banner": "Technicus – Förbättra din utrustning med din technicus!",
    "push_47_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_48_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_49_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_50_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_51_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_52_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_53_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_54_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_55_banner": "Nyheter från ditt rike!",
    "push_activity_chest": "Du har fått en skattkista. Skynda dig och öppna den innan tiden går ut!",
    "push_56_banner": "En gåva väntar på dig i ditt slott!",
    "push_101_banner": "Utrustningshandlare – Kraftfulla utrustningspaket väntar på dig!",
    "push_2023_banner": "Uppdrag slutfört! Kom och hämta din belöning.",
    "push_2024_banner": "Nya uppdrag! Ta en titt på skuggknektsposten.",
    "push_62_banner": "Marodörernas läger - Vissa marodörer erbjuder sina tjänster i utbyte mot resurser.",
    "push_2071_banner": "Bli den mäktigaste slottsherren av alla! Kom tillbaka nu!",
    "push_1034_banner": "Ta till vara på det här toppenerbjudandet nu! Endast under en begränsad tid!",
    "push_1035_banner": "Få bonusen på 100 % nu, endast under en begränsad tid!",
    "push_1036_banner": "Specialerbjudande: 100 % bonus! Skaffa den nu och spara!",
    "push_1037_banner": "Endast under en begränsad tid: skaffa en bonus på 100 % och spara!",
    "push_1021_banner": "Du kan hämta din gåva nu! Kom tillbaka till ditt slott!",
    "push_1022_banner": "Hämta din gåva nu och uppgradera ditt slott med en gång!",
    "push_1023_banner": "Vi ger dig trä, mynt och enheter. Hämta dem nu!",
    "push_1024_banner": "Gratis mat, enheter och utrustning! Hämta dem nu!",
    "push_1025_banner": "Hämta din gåva nu! Fortsätt att breda ut ditt rike!",
    "push_1026_banner": "Din gåva är redo! Hämta den nu!",
    "push_1027_banner": "Hämta din registreringspresent i dag!",
    "push_1028_banner": "Logga in nu och hämta din registreringspresent!",
    "push_1029_banner": "Hämta din registreringspresent! Använd den i strid nu!",
    "push_1030_banner": "GRATIS för dig i dag: trä, sten och mynt. Hämta det nu!",
    "push_1031_banner": "Använd registreringspresenten för att utkämpa en strid i dag!",
    "push_1032_banner": "Hämta gratis trä, mat, mynt och enheter nu!",
    "push_1033_banner": "Endast i dag: hämta gratis rubiner och utrustning!",
    "push_2036_banner": "Kom tillbaka till ditt rike nu! Se till att få ordning igen!",
    "push_2037_banner": "Kom tillbaka nu, ditt folk saknar sin slottsherre!",
    "push_2038_banner": "Kom tillbaka till ditt rike med en gång! Man saknar dig!",
    "push_2039_banner": "Kasta dig ut i nästa äventyr! Dina riddare väntar på dig!",
    "push_2040_banner": "Kom tillbaka nu! Dina undersåtar väntar på dig!",
    "push_2041_banner": "Visa alla att du fortfarande är här!",
    "push_2042_banner": "Rädda ditt slott! Kom tillbaka nu och skydda ditt folk",
    "push_2043_banner": "Tar du en paus? Kom tillbaka till nya äventyr!",
    "push_2044_banner": "Din återkomst kommer att bli belönad, passa på!",
    "push_2045_banner": "GRATIS rubiner! Hämta dem nu och bli den mäktigaste slottsherren av alla!",
    "push_2046_banner": "Hämta dina GRATIS rubiner nu! Ditt folk väntar på dig!",
    "push_2047_banner": "Snabbt! Kom och hämta dina GRATIS RUBINER! Få ordning igen!",
    "push_2048_banner": "Få dina gratis rubiner nu! Slå tillbaka dina fiender!",
    "push_2049_banner": "Gratis rubiner till ditt slott! Sprid din makt ännu en gång!",
    "push_2051_banner": "Endast i dag: hämta gratis rubiner och utrustning!",
    "push_2052_banner": "Hämta din gåva nu och uppgradera ditt slott med en gång!",
    "push_2053_banner": "Vi ger dig trä, mynt och enheter. Hämta dem nu!",
    "push_2054_banner": "Gratis mat, enheter och utrustning! Hämta dem nu!",
    "push_2055_banner": "Hämta din gåva nu! Fortsätt att breda ut ditt rike!",
    "push_2056_banner": "Du kan hämta din gåva nu! Kom tillbaka till ditt slott!",
    "push_2061_banner": "Hämta din registreringspresent i dag!",
    "push_2062_banner": "Logga in nu och hämta din registreringspresent!",
    "push_2063_banner": "Hämta din registreringspresent! Använd den i strid nu!",
    "push_2064_banner": "GRATIS för dig i dag: trä, sten och mynt. Hämta det nu!",
    "push_2065_banner": "Använd registreringspresenten för att utkämpa en strid i dag!",
    "push_2066_banner": "Hämta gratis trä, mat, mynt och enheter nu!",
    "push_2067_banner": "Endast i dag: hämta gratis rubiner och utrustning!",
    "push_2072_banner": "Din forskning är slutförd! Påbörja en ny för att inte förlora tid!",
    "push_2025_banner": "Du kan starta om enhetsrekryteringen i Storriket",
    "push_2026_banner": "Du kan starta om enhetsrekryteringen i Vinterglaciären",
    "push_2027_banner": "Du kan starta om enhetsrekryteringen i Brinnande öknen",
    "push_2028_banner": "Du kan starta om enhetsrekryteringen i Eldbergen",
    "push_2029_banner": "Du kan starta om enhetsrekryteringen i Stormöarna",
    "push_2030_banner": "Du kan starta om enhetsrekryteringen i Berimond",
    "push_2031_banner": "Du kan starta om verktygsproduktionen i Storriket",
    "push_2032_banner": "Du kan starta om verktygsproduktionen i Vinterglaciären",
    "push_2033_banner": "Du kan starta om verktygsproduktionen i Brinnande öknen",
    "push_2034_banner": "Du kan starta om verktygsproduktionen i Eldbergen",
    "push_2035_banner": "Du kan starta om verktygsproduktionen i Stormöarna"
  },
  "quests": {
    "questID_1109_finish": "Kejsaren kommer att belöna dig rikligt för dina hjältedåd!",
    "questID_1032_info": "Med basen på plats behöver vi bara en armé för att ta tillbaka riket. Bygg husrum åt dina soldater!",
    "questID_365_finish": "Vår första seger!\nMilitär disciplin står än en gång segrande över oorganiserat våld.",
    "dialog_questWarning_wrongKingdom": "Du kan inte genomföra den här uppgiften medan du är i det här kungadömet.",
    "questID_1093_info": "Reparera fler broar för att ytterligare öppna upp kungadömet.",
    "questCondition_collectFame": "Vinn ära",
    "dialog_siegeMessage_siegeCancelled": "{0} har besegrat styrkorna som ockuperade din utpost!\nDen är nu befriad och helt i din ägo igen!",
    "genQuest_1_finish_0": "Kom ihåg att ditt lager har begränsat utrymme.",
    "genQuest_1_finish_1": "Du är på god väg att skapa ett rike.",
    "genQuest_1_finish_2": "En livlig ekonomi är nyckeln till framgång.",
    "genQuest_1_finish_3": "Kom ihåg: avundsjuka individer kan stjäla dina resurser.",
    "genQuest_1_finish_4": "Ditt slott blomstrar.",
    "genQuest_1_finish_5": "Din utmärkta ledarstil kommer garanterat att leda till seger.",
    "genQuest_1_finish_6": "Låt inte slitaget på din arbetskraft avskräcka dig. Det är helt normalt.",
    "genQuest_1_finish_7": "Sannerligen juvelen i din slottskrona!",
    "genQuest_1_finish_8": "Såja, du har tagit ytterligare ett steg mot bildandet av ditt rike.",
    "genQuest_1_finish_9": "Du kan med all rätt räkna ditt slott som ett av de vackraste i hela kungadömet.",
    "genQuest_1_info_0": "Ligg aldrig på latsidan när det gäller din ekonomis tillväxt.",
    "genQuest_1_info_1": "Det är dags att lyfta din ekonomi igen.",
    "genQuest_1_info_2": "Låt inte dina lata undersåtar vila.",
    "genQuest_1_info_3": "Vi förlorar många byggnadsarbetare för tillfället. Du kanske borde bygga säkrare byggnadsställningar.",
    "genQuest_1_info_4": "Ett rike som det bygger inte sig självt.",
    "genQuest_1_info_5": "En stark ekonomi är varje armés stöttepelare.",
    "genQuest_1_info_6": "Vem bryr sig om förbrukningen av byggnadsarbetare? Vi har många fler!",
    "genQuest_1_info_7": "Låt inte fackföreningarna störa dig. 36 timmar om dagen är helt acceptabelt.",
    "genQuest_1_info_8": "Låt ingen dag passera utan att du ökar din makt.",
    "genQuest_1_info_9": "Du borde göra ditt slott till kungadömets största.",
    "genQuest_1_name_0": "Hjulet måste fortsätta snurra",
    "genQuest_1_name_1": "Dags för en boost",
    "genQuest_1_name_2": "Rast blir till rost",
    "genQuest_1_name_3": "Tänk stort!",
    "genQuest_1_name_4": "Och så fortsätter det ...",
    "genQuest_1_name_5": "Vi är på rätt bana",
    "genQuest_1_name_6": "Stora planer",
    "genQuest_1_name_7": "Ditt slott måste växa",
    "genQuest_1_name_8": "Ge medborgarna arbete",
    "genQuest_1_name_9": "Ett enskilt byggnadsområde",
    "genQuest_1_tip_0": "Med flera byggnadsplatser kan du ställa flera byggnader i byggkö.",
    "genQuest_1_tip_1": "Det går snabbare när du betalar rubiner för att omedelbart slutföra byggprojekt.",
    "genQuest_1_tip_2": "Varje gång du uppgraderar en byggnad förbättras dess funktionalitet.",
    "genQuest_1_tip_3": "Varje slott har ett begränsat antal produktionsbyggnader med full effektivitet. Extra produktionsbyggnader har reducerad effektivitet och producerar färre resurser.",
    "genQuest_1_tip_4": "Om du saknar vissa resurser kan du hyra in en förman eller ta dem ifrån andra slottsherrar.",
    "genQuest_1_tip_5": "Du tjänar erfarenhetspoäng från uppdrag för att höja din nivå och aktivera nya byggnader.",
    "genQuest_1_tip_6": "Se till att den offentliga ordningens nivå aldrig sjunker för lågt. Produktiviteten i dina produktionsbyggnader är beroende av den!",
    "genQuest_1_tip_7": "Har du inte tillräckligt med resurser? Du kanske kan skaffa några från din granne.",
    "genQuest_1_tip_8": "Förmannen gör att dina produktionsbyggnader producerar resurser mycket snabbare.",
    "genQuest_1_tip_9": "Du kan bygga ut ditt byggnadsområde i utbyte mot rubiner eller för resurser när din nivå har stigit tillräckligt högt.",
    "genQuest_2_finish_0": "Jag kan se att du är en mycket skicklig anförare.\nVi kommer att få användning för de plundrade varorna.",
    "genQuest_2_finish_1": "Det fanns bara aska kvar!",
    "genQuest_2_finish_2": "En magnifik seger, min herre!",
    "genQuest_2_finish_3": "Och när striden är slut tar vi med oss alla intäkter hem!",
    "genQuest_2_finish_4": "Det var en välförtjänt seger, min herre!",
    "genQuest_2_finish_5": "Kungens slott ska höra talas om den här segern!",
    "genQuest_2_finish_6": "Och landet är lite säkrare igen.",
    "genQuest_2_finish_7": "Det här slöddret kommer inte tillbaka på ett tag!",
    "genQuest_2_finish_8": "Folket här står alltid i din skuld.",
    "genQuest_2_finish_9": "Ditt rykte som skoningslös hämnare sprider sig snabbt.",
    "genQuest_2_info_0": "Dina senaste segrar har fått de översta kretsarna att uppmärksamma dig.",
    "genQuest_2_info_1": "Ett gäng banditer i trikåer har anfallit vår rättfärdige skatteindrivare flera gånger!",
    "genQuest_2_info_2": "Om du fortsätter på det här viset kommer du att bli välkänd på nolltid.",
    "genQuest_2_info_3": "Några avfällingar vägrar att lyda din skatteindrivare!",
    "genQuest_2_info_4": "Du har tjuvskyttar på dina godsmarker! Om du tolererar det här kommer du att framstå som svag.",
    "genQuest_2_info_5": "En rovriddare har infiltrerat ditt område och rånar försvarslösa marknadskärror!",
    "genQuest_2_info_6": "En hord med fanatiker förhindrar våra skogshuggare från att arbeta.",
    "genQuest_2_info_7": "En ökänd rovriddare har ställt till med problem på senaste tiden.",
    "genQuest_2_info_8": "En hel by har vägrat betala skatteindrivaren och gått emot kronan. Du får inte tolerera en sådan kränkning!",
    "genQuest_2_info_9": "Ryktet säger att det utövas svart magi i ett torn. Bara misstanken är nog för att sätta stopp för det!",
    "genQuest_2_name_0": "Med järnnäve",
    "genQuest_2_name_1": "De ska frukta din vrede",
    "genQuest_2_name_2": "Ingen nåd!",
    "genQuest_2_name_3": "Kriminella tolereras inte",
    "genQuest_2_name_4": "Utan heder",
    "genQuest_2_name_5": "Tålamodet börjar ta slut",
    "genQuest_2_name_6": "Skurkgäng",
    "genQuest_2_name_7": "Djävulens avkomma",
    "genQuest_2_name_8": "Ett nytt hot",
    "genQuest_2_name_9": "En säkerhetsrisk",
    "genQuest_2_tip_0": "Rovriddare försvinner ett tag efter att du har besegrat dem, men förr eller senare kommer de tillbaka.",
    "genQuest_2_tip_1": "Rovriddarslott är mörka torn på världskartan.",
    "genQuest_2_tip_2": "Belägringsverktyg gör anfall mer effektiva.",
    "genQuest_2_tip_3": "Olika enheter kan plundra olika mängder resurser.",
    "genQuest_2_tip_4": "Att skicka ut en armé kostar alltid pengar och du behöver en ledig anförare.",
    "genQuest_2_tip_5": "Varje enhet har en motsvarighet som kan besegra den.",
    "genQuest_2_tip_6": "Om du besegrar rovriddarens slott tillräckligt många gånger kommer han att bli starkare och därmed ha mer att plundra.",
    "genQuest_2_tip_7": "Glöm inte att använda spioner för att låta dig planera dina anfall bättre.",
    "genQuest_2_tip_8": "Dina arméer färdas mycket snabbare med hästar.",
    "genQuest_2_tip_9": "Du måste besegra en rovriddares slott så att det kan stiga i nivåerna.\nNär det har stigit i nivåerna krävs mer än en seger för nästa stigning.",
    "genQuest_3_finish_0": "Vi får hoppas att de här varar lite längre.",
    "genQuest_3_finish_1": "Våra fiender ska bäva när de möter våra styrkor!",
    "genQuest_3_finish_2": "Må soldaterna tjäna dig troget!",
    "genQuest_3_finish_3": "Du har tränat upp en utmärkt ny sektion!",
    "genQuest_3_finish_4": "Jag sätter dem i tjänst omedelbart!",
    "genQuest_3_finish_5": "Ditt slott är sannerligen ointagligt.",
    "genQuest_3_finish_6": "Du är på god väg att inta tronen.",
    "genQuest_3_finish_7": "Din befästning ser sprillans ny ut.",
    "genQuest_3_finish_8": "Fortsätt så kommer du att ta dig till toppen.",
    "genQuest_3_finish_9": "Vem kommer att våga ifrågasätta dig efter det här?",
    "genQuest_3_info_0": "Dags att rekrytera nya trupper.",
    "genQuest_3_info_1": "Vi behöver nya rekryter!",
    "genQuest_3_info_2": "Vi borde skydda oss från fiendeattacker ännu mer!",
    "genQuest_3_info_3": "Dina anförare kräver fler mannar!",
    "genQuest_3_info_4": "Din armé måste fortsätta växa.",
    "genQuest_3_info_5": "Sluta aldrig att uppgradera dina försvar",
    "genQuest_3_info_6": "Nu kan du få det avgörande övertaget.",
    "genQuest_3_info_7": "Vill man ha fred måste man vara beredd på krig.",
    "genQuest_3_info_8": "Dina fiender tittar girigt på dig. Visa dig stark!",
    "genQuest_3_info_9": "Visa styrka och skräm dina fiender!",
    "genQuest_3_name_0": "Färskt kött",
    "genQuest_3_name_1": "Trupprekrytering",
    "genQuest_3_name_2": "Ge svett, inte blod",
    "genQuest_3_name_3": "Var är förstärkningarna?",
    "genQuest_3_name_4": "Färska varor",
    "genQuest_3_name_5": "Kapprustning",
    "genQuest_3_name_6": "Det oändliga racet",
    "genQuest_3_name_7": "Framsteg leder till seger",
    "genQuest_3_name_8": "Bästa",
    "genQuest_3_name_9": "Skydda ditt slott",
    "genQuest_3_tip_0": "Soldater behöver mat. Se till att alltid ha tillräckligt i lager.",
    "genQuest_3_tip_1": "De rätta belägringsverktygen är nyckeln till framgång i strid.",
    "genQuest_3_tip_2": "Du kan skynda på träningen i utbyte mot rubiner.",
    "genQuest_3_tip_3": "Vissa soldater är bättre lämpade att anfalla än att försvara.",
    "genQuest_3_tip_4": "När du försvarar förbrukas alltid ett verktyg per ruta för varje anfallsvåg.",
    "genQuest_3_tip_5": "Torn ökar antalet soldater som kan posteras på murarna.",
    "genQuest_3_tip_6": "Det går snabbare när du betalar rubiner för att omedelbart slutföra byggprojekt.",
    "genQuest_3_tip_7": "Dina försvarsbyggnader ger ett solitt försvar mot fiendeanfall.",
    "genQuest_3_tip_8": "Varje gång du förstorar kasernen får du tillgång till nya enheter.",
    "genQuest_3_tip_9": "Med flera byggnadsplatser kan du planera hur du vill utarbeta ditt försvar.",
    "genQuest_4_finish_0": "Det här ska lära honom en läxa!",
    "genQuest_4_finish_1": "Segern är din!",
    "genQuest_4_finish_2": "Det finns inga fästningsverk dina mannar inte kan ta sig igenom!",
    "genQuest_4_finish_3": "Alla har sin överman!",
    "genQuest_4_finish_4": "En välförtjänt seger, min herre!",
    "genQuest_4_finish_5": "Dina undersåtar kommer att få användning av de plundrade resurserna.",
    "genQuest_4_finish_6": "Äran är din, min herre.",
    "genQuest_4_finish_7": "Fiendeslottet är antänt och kan inte anfalla det igen på ett tag.",
    "genQuest_4_finish_8": "Du gör dig ett namn bland dina fiender.",
    "genQuest_4_finish_9": "Jag vill inte ha dig som min fiende!",
    "genQuest_4_info_0": "Giriga och avundsjuka människor bevakar dig. Det räcker med ett ögonblicks vårdslöshet så är du i stor fara!",
    "genQuest_4_info_1": "Du får inte visa tecken på svaghet!",
    "genQuest_4_info_2": "Det finns ingen andraplats i kampen om kronan.",
    "genQuest_4_info_3": "Visa ingen nåd, för det kommer inte dina fiender att göra.",
    "genQuest_4_info_4": "Det finns tillfällen då även diplomatin når sina gränser.",
    "genQuest_4_info_5": "Någon har besudlat din heder. Du får inte låta det hända!",
    "genQuest_4_info_6": "Antalet motståndare stiger hela tiden. Besegra dem medan du har chansen.",
    "genQuest_4_info_7": "Alla som inte är dina allierade kan snart bli dina fiender!",
    "genQuest_4_info_8": "Min fiendes fiende är fortfarande inte min vän!",
    "genQuest_4_info_9": "Motståndarna har åkt på en stor förlust. Dra nytta av deras svaghet!",
    "genQuest_4_name_0": "Stor fiende, stor heder!",
    "genQuest_4_name_1": "Svärdets tidsålder!",
    "genQuest_4_name_2": "De starkas styre!",
    "genQuest_4_name_3": "Mod och ära!",
    "genQuest_4_name_4": "Snyggt slott! Jag tar det!",
    "genQuest_4_name_5": "Ingen tid för veklingar",
    "genQuest_4_name_6": "Hårda tider kräver hårda påkar",
    "genQuest_4_name_7": "Släpp ut härskaren inom dig",
    "genQuest_4_name_8": "Bygg ett rike",
    "genQuest_4_name_9": "Stridsropet",
    "genQuest_4_tip_0": "Vissa enheter är bättre på att plundra än andra.",
    "genQuest_4_tip_1": "När ett slott attackeras kommer vissa byggnader att sättas i brand!",
    "genQuest_4_tip_2": "Din armé är lika snabb som dess långsammaste enhet.",
    "genQuest_4_tip_3": "Det är viktigt att använda belägringsverktyg för att öka dina chanser när du anfaller.",
    "genQuest_4_tip_4": "Ju större armé desto tidigare upptäcks den av fienden.",
    "genQuest_4_tip_5": "Dina arméer färdas mycket snabbare med hästar.",
    "genQuest_4_tip_6": "Spionage är livsviktigt för att planera effektiva angrepp.",
    "genQuest_4_tip_7": "Närstridssoldater är utmärkta mot distansförsvarare",
    "genQuest_4_tip_8": "Distanssoldater är utmärkta mot närstridsförsvarare",
    "genQuest_4_tip_9": "När du besegrar ett slott kommer det att börja brinna, sedan måste du vänta ett tag tills du kan anfalla det igen.",
    "genQuest_5_finish_0": "Din skattkammare blir allt fullare!",
    "genQuest_5_finish_1": "Det var en bra omgång!",
    "genQuest_5_finish_2": "Hör du mynten skramla? Underbart!",
    "genQuest_5_finish_3": "Vi har inte sett det sista av dem.",
    "genQuest_5_finish_4": "Jag älskar smaken av guldmynt.",
    "genQuest_5_finish_5": "Och några plånböcker har gjorts lättare igen.",
    "genQuest_5_finish_6": "Dessa rättmätigt införskaffade skatter är dina, min herre.",
    "genQuest_5_finish_7": "Det var inte mycket till motstånd - inget en skampåle inte kan rätta till.",
    "genQuest_5_finish_8": "Färdigt, utan några nämnvärda incidenter.",
    "genQuest_5_finish_9": "Åh ja, jag älskar mitt arbete!",
    "genQuest_5_info_0": "Min herre, din skattkammare känner sig bortglömd. Den behöver din uppmärksamhet.",
    "genQuest_5_info_1": "Ryktet säger att några medborgare har sparat ihop lite mynt. Jag kan ändra det!",
    "genQuest_5_info_2": "Det är dags för dina medborgare att betala för din gränslösa och givmilda gästfrihet.",
    "genQuest_5_info_3": "Jag kan knappt vänta! Den här skörden kommer att bli bra.",
    "genQuest_5_info_4": "Svåra tider kräver svåra beslut ... och höga skatter.",
    "genQuest_5_info_5": "En skatteindrivares arbete är inte populärt, men pengarna hjälper till att lätta mitt hjärta.",
    "genQuest_5_info_6": "Det är otroligt hur ofta medborgarna måste påminnas om så simpla plikter som skattebetalning.",
    "genQuest_5_info_7": "Jag älskar mitt jobb!",
    "genQuest_5_info_8": "Jag ska överträffa mig själv i dag.",
    "genQuest_5_info_9": "Jag kanske inte vinner några popularitetstävlingar men jag får bäst betalt!",
    "genQuest_5_name_0": "Berg av mynt!",
    "genQuest_5_name_1": "Din välförtjänta lön",
    "genQuest_5_name_2": "Låt packet betala!",
    "genQuest_5_name_3": "Lönedag!",
    "genQuest_5_name_4": "Till sista korvöret",
    "genQuest_5_name_5": "Älskade pengar",
    "genQuest_5_name_6": "Morgonstund har guld i mund",
    "genQuest_5_name_7": "Smutsiga pengar",
    "genQuest_5_name_8": "Nästan frivilligt",
    "genQuest_5_name_9": "Du är lagen",
    "genQuest_5_tip_0": "Ju mer tid du ger mig att driva in skatt desto mer kan jag driva in!",
    "genQuest_5_tip_1": "Om du mutar mig får du en bonus på dina myntintäkter!",
    "genQuest_5_tip_2": "Färre mynt skulle försvinna i utbyte mot en liten muta.",
    "genQuest_5_tip_3": "Ju fler medborgare du har desto fler mynt finns det att driva in!",
    "genQuest_5_tip_4": "Se till att driva in skatt hela dygnet runt.",
    "genQuest_5_tip_5": "Håll en jämn balans mellan boningar och dekorationer.",
    "genQuest_5_tip_6": "Låt mig inte vänta på skatterna för länge, annars kan jag inte garantera att pengarna fortfarande är där.",
    "genQuest_5_tip_7": "Har du någonsin funderat på en liten muta?",
    "genQuest_5_tip_8": "Om du inte kan vänta längre kan du avsluta skatteindrivningen i förtid.",
    "genQuest_5_tip_9": "Om du äger flera slott kan du driva in skatter i alla på samma gång.",
    "genQuest_6_finish_0": "Lika lätt som att sno godis från ett barn.\nOch lika roligt!",
    "genQuest_6_finish_1": "Ibland tar jag hem små souvenirer.\nI dag var det huvudvaktens huvud!",
    "genQuest_6_finish_2": "Tyst som en mus.\nOch lika smaskig!",
    "genQuest_6_finish_3": "Vissa säger att jag är galen!\nJag säger att deras hus brinner!",
    "genQuest_6_finish_4": "Ibland känns det som att jag bara är en del av ett stort spel. Ha ha!",
    "genQuest_6_info_0": "Såg du mig komma?\nNej? Bra.",
    "genQuest_6_info_1": "Jag skrämmer mig själv ibland!",
    "genQuest_6_info_2": "Nio av tio röster i mitt huvud tycker att det är en bra idé!",
    "genQuest_6_info_3": "Jag kanske är galen.\nMen det gör mig bara ännu mer kvalificerad!",
    "genQuest_6_info_4": "Jag ser till att ingen får reda på din lilla hemlighet.",
    "genQuest_6_name_0": "Obemärkt förfarande",
    "genQuest_6_name_1": "Har du något problem?",
    "genQuest_6_name_2": "Slugt, slugt!",
    "genQuest_6_name_3": "Du kommer aldrig att ta mig!",
    "genQuest_6_name_4": "Moraliskt flexibel",
    "genQuest_6_tip_0": "Agenten når sin destination snabbare med en häst.",
    "genQuest_6_tip_1": "Stadsvakter försvårar agentuppdrag.",
    "genQuest_6_tip_2": "Från spionagefönstret kan du välja vilken agent som ska utföra ett militärt eller ekonomiskt spionageuppdrag.",
    "genQuest_6_tip_3": "Ju pålitligare du vill att ditt spionage ska vara desto högre är risken.",
    "genQuest_6_tip_4": "Om en agent tillfångatas kommer slottsherren att få reda på att du skickade honom!",
    "genQuest_7_finish_0": "Du har kejsarens tacksamhet. Din hjälpinsats kommer inte att glömmas bort.",
    "genQuest_7_finish_1": "Du har gjort ett bidrag av stor vikt för att nå ett lyckligt slut på det här kriget inom kort.",
    "genQuest_7_finish_2": "Du skaffar rätt vänner. Fortsätt så här så kommer du att gå långt.",
    "genQuest_7_finish_3": "Krig är alltid en dyr affär. Men dina investeringar kommer inte att vara i onödan.",
    "genQuest_7_info_0": "Krig är dyrt! Kejsaren begär tribut från alla rikets slottsherrar för att kunna finansiera våra arméer.",
    "genQuest_7_info_1": "Våra heroiska trupper har stött på motgångar och begär din hjälp.",
    "genQuest_7_info_2": "Det är varje gentlemans plikt att stötta sin härskares krigsplaner till vilket pris som helst.",
    "genQuest_7_info_3": "Kejsaren har bett om din hjälp igen. Det skulle definitivt vara dig fördelaktigt att vara i hans favör.",
    "genQuest_7_name_0": "Fyll krigskistan",
    "genQuest_7_name_1": "Alla drar sitt strå till stacken.",
    "genQuest_7_name_2": "Kejsarens begäran",
    "genQuest_7_name_3": "Tributbetalning",
    "genQuest_7_tip_0": "Tryck på uppdragskravet för att göra din betalning till kejsaren.",
    "genQuest_7_tip_1": "Du kan skicka resurser till kungadömet när som helst. Det kommer dock att generera resekostnader.",
    "genQuest_7_tip_2": "Ju fler byar du erövrar, desto bättre blir din produktivitet.",
    "genQuest_7_tip_3": "Du kan plundra mynt och resurser från dina fienders torn. Eller så kan du skaffa dem från andra slottsherrar.",
    "genQuest_8_finish_0": "Fienden drar sig tillbaka!\nSnart är kriget vunnet.",
    "genQuest_8_finish_1": "Än en gång har du visat dig vara en värdig medlem i vår mäktige kejsares stolta armé.",
    "genQuest_8_finish_2": "Kejsaren är mycket imponerad av dina senaste segrar.",
    "genQuest_8_finish_3": "Än en gång har du gjort kejsaren nöjd. Några segrar till så kommer vi ha utrotat fienden en gång för alla.",
    "genQuest_8_info_0": "Fiendens positioner är redan försvagade. Stanna inte nu!",
    "genQuest_8_info_1": "Vår invasion är i full gång. Gå! Hjälp oss till seger!",
    "genQuest_8_info_2": "De fega hundarna gömmer sig bakom sina höga väggar. Lås oss visa dem att inget kan stå i vår väg!",
    "genQuest_8_info_3": "Fienden har visat en svaghet i sitt försvar. Ta det här tillfället och anfall omedelbart!",
    "genQuest_8_name_0": "Stridsropet",
    "genQuest_8_name_1": "Invasionen",
    "genQuest_8_name_2": "Ingen nåd!",
    "genQuest_8_name_3": "En avgörande seger",
    "genQuest_8_tip_0": "Glöm inte att använda spioner för att låta dig planera dina anfall bättre.",
    "genQuest_8_tip_1": "Belägringsverktyg gör anfall mer effektiva.",
    "genQuest_8_tip_2": "Dina arméer färdas mycket snabbare med hästar.",
    "genQuest_8_tip_3": "De lokala försvararna är ungefär lika starka som dina hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "genQuest_9_finish_0": "Dina undersåtar kommer att få användning av de plundrade resurserna.",
    "genQuest_9_finish_1": "Äran är din, min herre.",
    "genQuest_9_finish_2": "En välförtjänt seger, min herre!",
    "genQuest_9_info_0": "Fienden har fortfarande flera fästen i regionen. Om vi röker ut dem kan vi hitta rikedomar att plundra.",
    "genQuest_9_info_1": "Kriget är vunnet, men det finns fortfarande många fiendetrupper som utgör en risk. För att skapa fred måste du ta hand om dem.",
    "genQuest_9_info_2": "Du måste hugga av ormens huvud. Men än har du inte besegrat den – regionen är full av fiender.",
    "genQuest_9_name_0": "Städa upp",
    "genQuest_9_name_1": "Resten",
    "genQuest_9_name_2": "Trevlig jakt",
    "genQuest_9_tip_0": "Glöm inte att använda spioner för att låta dig planera dina anfall bättre.",
    "genQuest_9_tip_1": "Dina arméer färdas mycket snabbare med hästar.",
    "genQuest_9_tip_2": "Belägringsverktyg gör anfall mer effektiva.",
    "questbook_notice_notInMainCastle": "Byggnads- och rekryteringsuppdrag kan endast slutföras i ditt huvudslott.",
    "questbook_notice_notrightKingdom": "Du kan bara klara av de här uppdragen i det motsvarande kungadömet.",
    "questID_1034_finish": "Mycket bra.\nNu behöver vi bara resurser för att fylla lagren.",
    "genQuest_1_finish_10": "Kom ihåg att avundsjuka fiender kan stjäla dina resurser.",
    "mainquest_1_copy_announced": "Om du ska bli kung en dag så måste du först finna en lämplig prinsessa. Det är det riktiga för en äkta riddare.",
    "mainquest_1_copy_finished": "Du lyckades lösa det lilla problemet med prinsen helt enkelt genom att värva honom.",
    "mainquest_1_copy_running": "Det skedde ett litet missförstånd gällande den tillfångatagna jungfrun. Du har befriat en prins, som har gjort sig hemmastadd i ditt slott. Det vore ohederligt att kasta ut honom.",
    "mainquest_1_title": "Du behöver en prinsessa",
    "mainquest_2_copy_announced": "Efter att ditt förra försök inte gick riktigt som planerat, har du nu ett nytt tillfälle att rädda en prinsessa. En riktig sådan, den här gången.",
    "mainquest_2_copy_finished": "Idén om häxbrunnen var en snabb och, bättre uttryckt, blöt lösning på ditt senaste prinsessproblem. Nu kan du gå in i slottet igen utan bekymmer.",
    "mainquest_2_copy_running": "Det visade sig att den ljuva damen inte ville räddas över huvud taget! Nu är du fast med en renavlad argbigga, och du blir inte av med henne i första taget.",
    "mainquest_2_title": "Ett nytt försök",
    "mainquest_3_copy_announced": "Det är dags att försöka hitta en lämplig prinsessa igen. Den här gången kanske du kan hitta en tamare sådan.",
    "mainquest_3_copy_finished": "Vilken fruktansvärd otur! Din prinsessas aptit har slutat i en tragedi.",
    "mainquest_3_copy_running": "Du har funnit en helt fantastiskt underbar prinsessa i Beatrice af Schmalhals. Men du måste vara försiktig så att hon inte slukar hela lagret du lade undan för den kommande vintern!",
    "mainquest_3_title": "Den ljuvliga Beatrice",
    "mainquest_4_copy_finished": "Du har äntligen funnit en äkta prinsessa!\nFörhoppningsvis så håller den här längre än de andra.",
    "mainquest_4_copy_running": "Den här gången måste du besegra en riktig drake innan du kan befria dina drömmars prinsessa. Du måste imponera på din blivande svärmor.",
    "mainquest_4_title": "Draken",
    "mainquest_5_copy_running": "Nu när du har funnit din prinsessa så kan du fokusera på att öka ditt inflytande i kungadömet. Men självklart får du inte glömma att hålla din älskade lycklig.",
    "mainquest_5_title": "Verklig lycka",
    "mainquest_6_copy_announced": "Grymma nordmän hotar kungadömet! Kejsarens härold kallar till strid. Det här är din chans att bevisa dig själv.",
    "mainquest_6_copy_finished": "Nordmännen är besegrade, och du har återvänt från din kampanj som en segrare. Kejsaren lär inte glömma din lojalitet.",
    "mainquest_6_copy_running": "Du måste etablera en bas i den isiga Vinterglaciären och möta nordmännen med mod. Imponera på kejsaren med din styrka.",
    "mainquest_6_title": "Vinterglaciären",
    "mainquest_7_copy_announced": "Din prinsessa har blivit bortrövad! Du måste befria den stackars jungfrun, annars kommer hela kungadömet att göra narr av dig.",
    "mainquest_7_copy_finished": "Du har befriat din prinsessa och besegrat sultanens hejdukar till på köpet. Det här är sannerligen din största seger!",
    "mainquest_7_copy_running": "Sultanen i Brinnande öknen håller din prinsessa fången. Besegra hans arméer och befria den stackars jungfrun.",
    "mainquest_7_title": "Bortrövandet",
    "mainquest_8_copy_announced": "En ny fara hotar kungadömet! Det sägs att en riktig drake har siktats vid Eldbergen. En sannerligen värdig motståndare att bevisa dig själv emot.",
    "mainquest_8_copy_finished": "Du har besegrat kultmedlemmarna och dräpt en drake! Sånger om denna seger lär sjungas i flera generationer.",
    "mainquest_8_copy_running": "Tvivelaktiga kultmedlemmar försöker styra drakarna. Besegra dem och deras avkomma för att avlägsna det här hotet mot ditt hem med rötterna.",
    "mainquest_8_title": "Drakarnas söner",
    "questCondition_bossDungeon": "Besegra fiendens fästning",
    "questCondition_bribeTaxCollector": "Mutad skatteindrivare",
    "questCondition_BuildBuildings": "Bygg: {0}",
    "questCondition_BuildBuildings_withLevel": "Bygg: {0} nivå: {1}",
    "questCondition_BuildMultipleBuildings_withLevel": "Bygg: {0}/{1} nivå: {2}",
    "questCondition_collectTax": "Mynt insamlade från skatter",
    "questCondition_countPopulation": "Uppnå befolkning",
    "questCondition_donateC1": "Mynt donerade",
    "questCondition_donateFood": "Mat donerad",
    "questCondition_donateStone": "Sten donerad",
    "questCondition_donateWood": "Trä donerat",
    "questCondition_instantBuild": "Snabbar upp byggnadstiden",
    "questCondition_joinAlliance": "Gå med i en allians",
    "questCondition_lootRessource": "Plundra resurser",
    "questCondition_ownDecorations": "Äg dekorationer",
    "questCondition_ownExpansions": "Slottsutbyggnad",
    "questCondition_Recruit": "Äg: {0}",
    "questCondition_spyCountEco": "Ekonomiskt spionage färdigt",
    "questCondition_spyCountMilitary": "Militärt spionage utfört",
    "questCondition_startKingdom": "Starta kungadömet {0}",
    "questCondition_startRecruit": "Påbörja produktion: {0}",
    "questCondition_startTreasureMap": "Gå till evenemangskartan",
    "questCondition_treasureDungeons": "Torn besegrade",
    "questCondition_treasureNode_1012": "Nå toppen",
    "questCondition_treasureNode_1014": "Besegra draken",
    "questCondition_treasureNode_1041": "Ta dig till bron",
    "questCondition_treasureNode_1043": "Reparera en bro",
    "questCondition_treasureNode_1044": "Tog dig till svartkonstnärens slott",
    "questCondition_treasureNode_1046": "Besegrade svartkonstnärens slott",
    "questCondition_treasureVillages": "Byar plundrade",
    "questCondition_UpgradeBuilding": "{0} uppgradering till nivå: {1}",
    "questCondition_UpgradeMultipleBuildings": "Uppgradera {0}/{1} till nivå: {2}",
    "questCondition_village": "Äg {0} by",
    "questCondition_villages": "Äg byar: {0}",
    "questCondition_wonBattles": "Plundrade slott",
    "questID_1000_info": "Ädla herre, hjälp mig att befria mitt land från de grymma nordmännen!\nJag ska belöna dig rikligt i gengäld!",
    "questID_1001_finish": "Då var vi äntligen här.\nDet här är mitt hemland, eller ja, vad som finns kvar av det.\nVi har mycket att göra.",
    "questID_1001_info": "Mitt kungadöme ligger långt norrut, resan kommer att bli lång och hård. Vi behöver ordentligt med resurser och utrustning.",
    "questID_1001_tip": "Du kan donera resurser från evenemangsskärmen eller använda rubiner för att resa till det kalla Norden.",
    "questID_1002_info": "Ser man på, gäster! Tror ni att ni kan utmana mig? Tillåt mig skratta!\nNi kommer inte överleva en natt i den iskalla Norden!",
    "questID_1003_info": "Det där var Hagbard Frostskägg, nordmännens fruktade ledare.\n\nFort, vi måste slå upp ett läger så att vi kan skydda oss mot isen!",
    "questID_1004_finish": "Ser mysigt ut, eller hur?\nVi måste hålla koll på truppernas moral i det här kalla klimatet.",
    "questID_1004_info": "Nu behöver vi bara en armé för att ta tillbaka riket. Låt oss börja med att bygga sovplatser åt dina soldater.",
    "questID_1004_tip": "Du behöver sovplatser för att kunna ha soldater i ditt läger. Varje tält ger utrymme för fler soldater.",
    "questID_1005_finish": "Nu är det bekvämare, eller vad säger du?\nVi får inte låta oss stävjas av det kalla klimatet!",
    "questID_1005_info": "Om lägret är överfullt sjunker stridsmoralen. Bygg dekorativa objekt för att höja truppernas stridsstyrka!",
    "questID_1005_tip": "Moralnivån avgör hur bra dina trupper kämpar i det kyliga vinterlandskapet. Ju högre moral, desto starkare är de i strid.",
    "questID_1006_finish": "Mycket bra.\nAllt vi behöver nu är resurser för att fylla lagret med.",
    "questID_1006_info": "De här länderna är stelfrusna. Vi måste ta med oss resurser och förvara dem här. Börja med att öka lagerkapaciteten.",
    "questID_1006_tip": "Du kan bygga hur många lagringsutrymmen du vill; de ökar den totala kapaciteten.",
    "questID_1007_finish": "Nu när dina trupper är här kan vi äntligen sätta fart!",
    "questID_1007_info": "Lägret är nu redo att ta emot den första gruppen med trupper. Skicka soldater från ditt hemland.",
    "questID_1007_tip": "Du kan använda evenemangsskärmen för att skicka soldater och resurser till det kalla Norden. Men det tar ett tag.",
    "questID_1008_info": "Dina styrkor är redo att skickas ut!\n\nLåt oss visa nordmännen vad vi går för!",
    "questID_1009_finish": "Äntligen! Första segern!\nJag överlåter befälet över mina tappra riddare till dig.\nMå de tjäna dig med ära både här och i ditt hemland.",
    "questID_1009_info": "Låt oss ta tornet vid bergets fot!\nVårt snabba anfall kommer att överraska dem.",
    "questID_1009_tip": "Nordmännen har tagit några riddare tillfånga. Om du befriar dem kommer de att kämpa på vår sida!",
    "questID_100_finish": "Är de så små?\nVad synd.",
    "questID_100_info": "Jag har hört att det finns ett slott i närheten där de föder upp stora vildsvin. Jag vill ha ett också!",
    "questID_100_tip": "Rovriddarslott är mörka torn på världskartan. Rovriddares slott får högre nivåer om du besegrar dem tillräckligt ofta.",
    "questID_1010_info": "Kallar du det för en seger?!\n\nVi lät dig vinna för att vi tyckte synd om dig - tro inte att det blir så lätt nästa gång!",
    "questID_1011_finish": "Vägen är fri! Mot toppen!",
    "questID_1011_info": "De ärolösa barbarerna har förstört bron för att göra det svårare för oss att ta oss upp!",
    "questID_1011_tip": "Reparera en bro genom att välja den och peka på &quot;Reparera&quot;.",
    "questID_1012_finish": "Vi har nått målet och mitt älskade hem ligger äntligen inom räckhåll.\nMen vad är det här?!",
    "questID_1012_info": "Mitt slott ligger uppe vid den molniga bergstoppen. Om du kan befria det har du besegrat nordmännen!",
    "questID_1012_tip": "Du måste nå bergstoppen och besegra nordmännen för att befria riket.",
    "questID_1013_info": "Ha ha!\nVärdelösa veklingar, det är dags att krossa er!\n\nBäva inför min drakes styrka!",
    "questID_1014_finish": "Vi har gjort det! Draken är dräpt!",
    "questID_1014_info": "Åh nej, en drake! Jag trodde att de bara fanns i sagorna! Det här är det tuffaste provet vi nånsin stått inför!",
    "questID_1014_tip": "För att kunna besegra draken behöver du en väldigt stor armé och extremt hög moral.",
    "questID_1015_info": "Det här är omöjligt!\n\nDen här striden är inte över ... den är på sin höjd oavgjord.\nVänta bara, jag kommer att återvända!",
    "questID_1016_info": "Du har befriat mitt slott och fört fred till mitt. Ta mina riddare i din tjänst som ett bevis på min eviga tacksamhet.",
    "questID_1017_finish": "Folket här står alltid i din skuld.",
    "questID_1017_info": "Vi har ingen tid att spilla - vi måste dra fördel av situationen och kämpa vidare!",
    "questID_1017_tip": "Du kan även ta med dig alla befriade riddare till ditt hemland när evenemanget är över!",
    "questID_1018_finish": "Det här slöddret kommer inte tillbaka på ett tag!",
    "questID_1018_info": "Ju närmare toppen dina styrkor tar sig, desto hårdare motstånd möter de från nordmännen.",
    "questID_1018_tip": "Du kan göra striderna lättare genom att höja moralen i ditt läger.",
    "questID_1019_finish": "Du gör dig ett namn bland dina fiender.",
    "questID_1019_info": "Låt barbarerna betala för vad de har gjort mot mitt kungadöme! Driv dem tillbaka till det arktiska havet!",
    "questID_1019_tip": "Ju högre upp på berget du befinner dig, desto svårare blir motståndet.",
    "questID_101_finish": "Ju mer mat desto bättre!",
    "questID_101_info": "Inte för att klaga, men jag tror inte att du har tillräckligt med bönder som producerar mat.",
    "questID_101_tip": "De får ta och skärpa till sig!",
    "questID_1020_finish": "Segern är din!",
    "questID_1020_info": "Det här brukade vara ett fridfullt rike. Vi var helt oförberedda på nordmännens invasion.",
    "questID_1020_tip": "Du kan erövra fler torn för att befria fler riddare.",
    "questID_1021_finish": "Alla har sin överman!",
    "questID_1021_info": "Vi slår tillbaka fienden! Ge inte upp nu!",
    "questID_1021_tip": "Använd de befriade riddarna sparsamt; de kan bara rekryteras här i Norden.",
    "questID_1022_finish": "Det finns inga fästningsverk dina mannar inte kan ta sig igenom!",
    "questID_1022_info": "Vi är på väg att befria riket en gång för alla. Snart kommer vi att ha fred igen.",
    "questID_1022_tip": "Kom ihåg att använda verktyg för att förbättra dina soldaters chanser.",
    "questID_1023_info": "Ha!\n\nMina mannar hade slagit dig gul och blå om jag inte hade beordrat dem att vara snäll mot dig. Fällan kommer snart slå igen!",
    "questID_1024_info": "Njut av er patetiska seger - det här är bara en del av min stora plan! Kom, kom, era nya kalla grav väntar!",
    "questID_1025_info": "Jag börjar bli riktigt arg!\n\nJag skulle kunna krossa dig om jag bara ville! Du skrattar inte länge till!",
    "questID_1026_info": "Ska vi säga att det blev oavgjort?\nKom och möt mig obeväpnade! Vi kommer inte att skada er - på min heder!",
    "questID_1027_info": "Du börjar bli riktigt irriterande - jag har viktigare saker att göra! Om du inte ger upp så kommer jag att ta ditt huvud!",
    "questID_1028_info": "Det räcker!\nMöt mig som en krigare!\nJag väntar på ditt lilla gäng uppe på toppen. Jag hoppas min drake tycker om hur de smakar!",
    "questID_1029_info": "En hemsk ondska har besatt mitt kungadöme! Hjälp mig att driva bort detta mörker! Jag ska belöna dig rikligt i gengäld!",
    "questID_102_finish": "Såja, mycket bättre. Nu är det inte bara för smalt folk.",
    "questID_102_info": "De här dörrarna är för smala, ingen kan gå igenom dem!",
    "questID_102_tip": "Någon måste se till att det passar större personer!",
    "questID_1030_finish": "Då var vi äntligen här.\nDet här är mitt hemland, eller ja, vad som finns kvar av det.\nVi har mycket att göra.",
    "questID_1030_info": "Mitt kungadöme ligger långt bortom Dimmiga bergen. Resan över bergspasset är lång och farlig. Vi måste ha med mycket förnödenheter.",
    "questID_1030_tip": "Du kan resa till mitt rike genom att betala med resurser eller rubiner på evenemangsskärmen.",
    "questID_1031_info": "Se vilket hemskt mörker som lagt sig över mitt kungadöme.\n\nLåt oss uppgradera lägret innan ondskan blir varse om oss.",
    "questID_1032_finish": "Ser mysigt ut, eller hur?\n\nVi måste hålla ett öga på truppernas moral på ett läskigt ställe som detta.",
    "questID_1032_tip": "Du behöver sovplatser för att kunna ha soldater i ditt läger. Varje tält ger utrymme för fler soldater.",
    "questID_1033_finish": "Det här gör det mysigare, eller hur? Vi får inte låta mörkret skrämma oss!",
    "questID_1033_info": "Med så många soldater här kommer moralen i lägret att falla.\nBygg dekorationer för att förbättra männens stridsstyrka!",
    "questID_1033_tip": "Moralen avgör hur väl dina män slåss i detta fördömda land. Ju högre den är, desto starkare är de i strid.",
    "questID_1034_info": "Mitt land är förorenat - ingenting växer längre! Du kan skicka resurser eller plundra dem. Bygg ut din lagringskapacitet först.",
    "questID_1034_tip": "Du kan bygga hur många lagringsutrymmen du vill; de ökar den totala kapaciteten.",
    "questID_1035_finish": "Nu när dina trupper är här kan vi äntligen sätta fart!",
    "questID_1035_info": "Lägret är nu redo att ta emot den första gruppen med trupper. Skicka soldater från ditt hemland.",
    "questID_1035_tip": "Du kan transportera soldater och resurser från evenemangsskärmen. Det tar dock ett tag och kommer att kosta dig.",
    "questID_1036_info": "Våra styrkor är redo!\n\nDet är dags att låta monstren smaka på stål. Driv bort mörkret från detta land!",
    "questID_1037_finish": "Äntligen! Första segern!\nJag överlåter befälet över mina tappra riddare till dig.\nMå de tjäna dig med ära både här och i ditt hemland.",
    "questID_1037_info": "Låt oss börja med att göra ett överraskningsanfall mot monstren.",
    "questID_1037_tip": "De där hemska varelserna har tagit många av mina riddare till fånga! Om du kan befria dem kommer de att kämpa vid din sida!",
    "questID_1038_info": "Jag ser fram emot att kalla dina män från de döda efter att jag har krossat dig. De blir ett fint tillskott i min armé!",
    "questID_1039_finish": "Vi behöver verkligen maten som vi plundrade!",
    "questID_1039_info": "Varelserna kontrollerar fortfarande mindre byar i trakten. Om vi besegrar dem kan vi lägga händerna på många resurser.",
    "questID_1039_tip": "Du kan skaffa resurser, och i synnerhet mat åt dina soldater, från byarna med jämna mellanrum.",
    "questID_103_finish": "Du behöver inte sova på soffan längre. Äntligen får du vara med mig!",
    "questID_103_info": "Tycker du inte att sängen är lite för liten? Jag skulle älska någonting större.",
    "questID_103_tip": "Du borde kunna hitta trä här någonstans!",
    "questID_1040_finish": "Om du ser till att moralen är hög så kommer striderna att bli lättare.",
    "questID_1040_info": "Glöm inte dina truppers moral.",
    "questID_1040_tip": "Om du ser till att moralen är hög så kommer striderna att bli lättare.",
    "questID_1041_finish": "Mina vackra broar är helt förstörda! Vi kommer inte längre här.",
    "questID_1041_info": "Vi måste korsa en stor flod för att nå huvudstaden. Det finns två platser som vi kan göra det på.",
    "questID_1041_tip": "Kämpa dig fram till en av broarna och besegra ockupanterna där.",
    "questID_1042_info": "Mina ståtliga broar är totalförstörda! \n\nVi kommer inte längre här, vi måste laga dem.",
    "questID_1043_finish": "Nu är vägen fri. Framåt!",
    "questID_1043_info": "Vi måste reparera en av broarna för att fortsätta.",
    "questID_1043_tip": "Reparera en bro genom att välja den och peka på &quot;Reparera&quot;.",
    "questID_1044_finish": "Vi har anlänt.",
    "questID_1044_info": "Vägen till huvudstaden är fri. Nu kan vi vinna!",
    "questID_1044_tip": "Den onde svartkonstnären har slagit sig ned i det stora slottet. Du måste besegra honom för att befria kungadömet.",
    "questID_1045_info": "Hur kan en ynklig mask som du ha sådan tur? Otroligt!\n\nMen jag återvänder snart för att få min hämnd!",
    "questID_1046_finish": "Du gjorde det!\nJag hade nästan gett upp hoppet. Vilken otrolig dag!",
    "questID_1046_info": "Besegra den onde svartkonstnären och befria mitt slott!",
    "questID_1046_tip": "Det här kommer att bli den svåraste striden av alla. Se till att höja dina truppers moral så mycket som möjligt.",
    "questID_1047_info": "Du har befriat mitt slott och bringat lite frid till detta rike.\n\nTa mina riddares tjänster som ett tecken på min tacksamhet.",
    "questID_1048_finish": "Det här slöddret kommer inte tillbaka på ett tag!",
    "questID_1048_info": "Det här landet brukade vara fridfullt. Vi var inte alls förberedda på den här katastrofen.",
    "questID_1048_tip": "Skelettkrigarna är lika starka som hillebardjärer och långbågskyttar.",
    "questID_1049_finish": "Segern är din!",
    "questID_1049_info": "Vi har ingen tid att spilla - vi måste dra fördel av situationen och kämpa vidare!",
    "questID_1049_tip": "När det här evenemanget är över kan du ta hem alla riddare som du har befriat. Använd dem klokt.",
    "questID_104_finish": "Jaaaaa, ge mig allt! I dag ska jag överträffa mig själv!",
    "questID_104_info": "Hungern driver mig vansinnig!",
    "questID_104_tip": "Jag måste hålla koll på min vikt!",
    "questID_1050_finish": "Folket här står alltid i din skuld.",
    "questID_1050_info": "Mitt land blir beboeligt igen. Kom igen, driv dem ännu längre tillbaka!",
    "questID_1050_tip": "Om moralen är hög kan du att undvika många dödsfall.",
    "questID_1051_finish": "Jag kan se att du är en skicklig anförare. Vi kommer att få användning för de plundrade varorna.",
    "questID_1051_info": "Du har redan bevisat att mörkret kan besegras. Fortsätt din attack!",
    "questID_1051_tip": "Se till att du har tillräckligt med mat åt trupperna som du befriar. Gör räder i byarna regelbundet för att skaffa mat.",
    "questID_1052_finish": "Segern är din!",
    "questID_1052_info": "Tiden är av största vikt! Du måste skrida till handling innan våra värsta farhågor besannas!",
    "questID_1052_tip": "Du kan erövra fler torn för att befria fler riddare.",
    "questID_1053_finish": "Fienden drar sig tillbaka!\nSnart är kriget vunnet.",
    "questID_1053_info": "Fienden har visat en svaghet i sitt försvar. Ta det här tillfället och anfall omedelbart!",
    "questID_1053_tip": "När det här evenemanget är över kan du ta hem alla riddare som du har befriat. Använd dem klokt.",
    "questID_1054_info": "Låt dig inte bländas av din tilltänkta seger.\n\nJag ska krossa ditt löjeväckande uppror, sedan kommer dina män att tjäna mig!",
    "questID_1055_info": "Njut av er patetiska seger.\n\nDet här är bara en del av min plan!\n\nDen kommer snart att bli er grav... hoppas att ni gillar kylan!",
    "questID_1056_info": "Du börjar bli riktigt irriterande - jag har viktigare saker att göra!\n\nJag kommer att ta ditt huvud om du inte ger dig!",
    "questID_1057_info": "Du kan inte besegra mig!\n\nSnart kommer jag att leda en armé som är större än du kan föreställa dig!",
    "questID_1058_info": "Du må ha vunnit i dag, men vinden kan vänta så snart som i morgon.\n\nStriden är över - men kriget är inte vunnet ännu!",
    "questID_1059_info": "Resterna av mitt en gång så ståtliga slott! Vi har anlänt!\n\nDet är dags att befria det här landet en gång för alla!",
    "questID_105_finish": "Ja, i dag ska jag överträffa mig själv!",
    "questID_105_info": "De lata bönderna sitter och rullar tummarna och producerar inte tillräckligt med mat!",
    "questID_105_tip": "Du måste motivera dem!",
    "questID_106_info": "Hemska nyheter!\nDin älskade Beatrice har tyvärr ... tja, exploderat.\n\nDu har mina kondoleanser.",
    "questID_10_finish": "Se till att alltid producera mer mat än vad dina soldater äter!",
    "questID_10_tip": "Om du får slut på mat kommer du att förlora soldater!\nProducera mat på gårdarna.",
    "questID_114_info": "Jag kontaktar dig för att jag hört talats om din godhet - snälla, rädda mig! Min styvmor håller mig som slav!",
    "questID_115_info": "Ha, du ber om min dotters hand? Hon må vara naiv, men det betyder inte att jag låter henne gå så lätt!",
    "questID_116_finish": "Vad har vi här? En jarl?\nMen har du mer att erbjuda än din flådiga titel?",
    "questID_116_info": "Jag förhandlar inte med någon under min rang. Min dotter är ämnad för högadeln!",
    "questID_116_tip": "Du måste köpa den här titeln från kungen.",
    "questID_117_finish": "Det här borde räcka till en början.",
    "questID_117_info": "Visst, du har ett slott, men vem vill styra över den fattiga lågadeln?\nHur rika är dina gods?",
    "questID_117_tip": "Du måste nå nivå 23 genom att klara av uppdrag innan du kan uppgradera dina boningar till nivå 6.",
    "questID_118_finish": "Ser man på, helt värdelös är du inte.",
    "questID_118_info": "Du må vara rik, men vad spelar det för roll om du inte kan försvara dig själv?\nJag menar, har du ens en armé?",
    "questID_118_tip": "Du måste uppgradera kasernen för att låsa upp alla enheter.",
    "questID_119_finish": "Allt det här för det lilla odjuret?\nJag är glad att jag gjorde mig av med henne! Du får snart se vad du har gett dig in i.",
    "questID_119_info": "Du har övertygat mig.\nJag ger dig min dotters hand, förutsett att du kan betala hemgiften.",
    "questID_119_tip": "Jag förväntar mig en present värdig min rang!",
    "questID_11_finish": "Du har medborgare i ditt slott. Nu kan du börja driva in skatt från dem.",
    "questID_11_tip": "Varje boning ökar din befolkning.",
    "questID_120_finish": "Nu har du en andra slottsvakt och kan bygga ut ännu mer!",
    "questID_120_info": "Du har nått nästa milstolpe. Nu kan du bygga ut ditt gods för att få en till utpost.",
    "questID_120_tip": "När du bygger ut godset får du en till slottsvakt som låter dig erövra fler utposter.",
    "questID_121_finish": "Ditt rike växer magnifikt!",
    "questID_121_info": "Gör anspråk på en till utpost för att stärka din ekonomi!",
    "questID_121_tip": "Du kan antingen erövra en tom utpost eller använda en slottsvakt för att anfalla en annan spelares utpost och ta över den efter en viss belägringstid.",
    "questID_12_info": "Jag har mina sätt att påminna medborgarna om deras skyldighet att betala skatt.",
    "questID_143_info": "Jag kan inte uttrycka min tacksamhet!\n\nTack vare din godhet är jag äntligen fri!",
    "questID_144_finish": "Det är otroligt att se hur lyckliga alla är!",
    "questID_144_info": "Jag tog en promenad i slottet i dag och talade med medborgarna. Många längtar efter bättre boningar.",
    "questID_144_tip": "Bygg boningar för att få allt att se snyggare ut!",
    "questID_145_finish": "Tack så mycket. Det gör mig så lycklig att göra dem glada igen.",
    "questID_145_info": "Jag driver slottets barnhem. Snälla, hjälp mig ta hand om de stackars barnen.",
    "questID_145_tip": "Visa barmhärtighet mot dessa hjälplösa själar.",
    "questID_146_finish": "Ingen lär svälta den här vintern!",
    "questID_146_info": "Vintern närmar sig. Om vi inte fyller spannmålsmagasinet innan, får våra stackars medborgare gå hungriga.",
    "questID_146_tip": "Bygg fler farmbyggnader för att se till att det finns tillräckligt med mat.",
    "questID_147_finish": "Det är underbart att se alla tacksamma ansikten.",
    "questID_147_info": "Nästan varje dag letar sig nytt folk till vårt fina slott för att hitta ett nytt hem. Vi borde välkomna dem med öppna armar.",
    "questID_147_tip": "Bättre boningar ger mer utrymme till medborgarna.",
    "questID_14_info": "Det sägs att ett gäng desertörer raserar dina gods och bränner ned hela byar!\n\nVi måste tackla det här nya hotet med järnhand.",
    "questID_154_info": "Ser man på, gäster! Är ni här för att att utmana mig? Skrattretande!\nNi överlever inte en enda natt i den iskalla Norden!",
    "questID_157_finish": "Mycket bra! Nu är du redo för din nästa erövring!",
    "questID_157_info": "Nu är det dags att erövra din tredje utpost! Bygg ut och uppgradera ditt gods.",
    "questID_157_tip": "Nu när du har en slottsvakt kan du äga upp till tre utposter.",
    "questID_158_finish": "Utmärkt! Nu är du en av de mäktigaste slottsherrarna i hela kungadömet!",
    "questID_158_info": "Nu är det dags att ta över din tredje utpost!",
    "questID_158_tip": "Utposter är väldigt ovanliga. Det kan vara svårt att ha kontroll över alla tre medan du slåss runtom i världen.",
    "questID_15_finish": "Utmärkt, nu har vi tillräckligt med utrymme.",
    "questID_15_info": "Vi behöver mer utrymme för att uppgradera våra försvar.",
    "questID_15_tip": "Öppna byggnadsmenyn och peka på en riktningspil för att bygga ut slottsmuren!",
    "questID_16_finish": "Utmärkt, nu kan du producera försvarsvapen.",
    "questID_16_info": "Våra soldater behöver verktyg att försvara sig med. Bygg en försvarsverkstad!",
    "questID_16_tip": "Du hittar försvarsverkstaden i den militära sektionen av byggnadsmenyn.",
    "questID_172_info": "Denna skamlösa klunga försöker att klättra över slottsmurarna.\nLåt se hur duktiga de är på att simma i sina rustningar!",
    "questID_173_finish": "Dina fienders hopp sjunker!",
    "questID_173_info": "Bygg en vallgrav för att ge slottet bättre skydd!",
    "questID_173_tip": "Vallgravar och slottsvallgravar ger en försvarsbonus. Du hittar dem under &quot;Bröstvärn&quot; i byggnadsmenyn.",
    "questID_174_finish": "Vetenskapsmannen verkar uppspelt över alla dörrar som de nya forskningsteknikerna kommer att öppna åt oss.",
    "questID_174_info": "Teknologi är framtid! Vi borde börja forska fram de senaste toppmoderna teknologierna.",
    "questID_174_tip": "Forskning hjälper dig att låsa upp många förbättringar, bland annat ökad resurs- och enhetsproduktion.",
    "questID_179_info": "Det nya slottsmurssystemet kan erbjuda ett betydande bättre slitskydd som ger en helt ny upplevelse för både man och material.",
    "questID_17_finish": "Stenkastning hjälper försvarstrupperna på slottsmurarna.",
    "questID_17_info": "Du kan bygga vapen i försvarsverkstaden. De ger dina soldater ett övertag i strid.",
    "questID_17_tip": "Stensoldater, i likhet med soldater, kan produceras i rekryteringsmenyn.\nDet finns en speciell verktygssektion där.",
    "questID_190_finish": "Byteshandelns ädla konst går ut på att själv vara helt oduglig, samtidigt som man gör vinst på gods som har producerats av andra!",
    "questID_190_info": "Du behöver marknadskärror för att kunna byteshandla. Du kan skaffa dessa från marknadsplatsen.",
    "questID_190_tip": "Marknadsplatsens uppgraderingsnivå avgör hur många marknadskärror du har.\nPeka på ett slott på världskartan för att byteshandla med det.",
    "questID_195_info": "Du kan använda marknadskärror för att frakta resurser mellan dina slott, eller för att byta resurser med andra slottsherrars slott!",
    "questID_196_info": "Ett nytt hot har dykt upp i öst: det ryktas att kultmedlemmarna där förbereder drakarnas återkomst. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_197_finish": "Allt är redo. Tveka inte nu.\n\nFörbered dig för ett otrevligt välkomnande!",
    "questID_197_info": "Tiden är av största vikt! Du måste skrida till handling innan våra värsta farhågor besannas!",
    "questID_197_tip": "Du kan färdas till Eldbergen från kungadömets översikt. Men tänk på att resan dit är lång, hård och kostsam.",
    "questID_198_info": "Var försiktig här – vulkanerna är fortfarande aktiva och jordbävningar och bristningar inträffar ofta.",
    "questID_199_finish": "Jag hoppas att du tog med dig tillräckligt med arbetare. Du kommer att behöva dem med tanke på all lava här.",
    "questID_199_info": "Låt oss börja med att bryta och skörda viktiga resurser. Åtminstone det lilla som detta ofruktbara ödeland har att erbjuda.",
    "questID_199_tip": "Det finns inte mycket att hitta bland de döda vulkaniska stenarna. Du är beroende av resurser hemifrån, i alla fall till en början.",
    "questID_19_info": "Nu när slottets försvar har tagits hand om kan vi fokusera på ekonomin igen för att göra dig rikare.",
    "questID_200_finish": "Nu har du åtminstone lagt grunden för matproduktionen. Det är otroligt under vilka omständigheter som hårt arbete kan uppdaga frodig mark.",
    "questID_200_info": "Naturligtvis är det livsviktigt att säkra vår matproduktion. Låt se vad våra bönder kan odla i denna stenhårda mark.",
    "questID_200_tip": "Se till att du kan förse dina trupper med mat. Det är meningslöst att skicka trupper om du inte har resurser att förse dem med.",
    "questID_201_finish": "En vulkan är inte den optimala platsen att kalla för &quot;hem&quot;. Vi borde överväga om trä är det bästa byggmaterialet i den här regionen.",
    "questID_201_info": "Det är dags att flytta på några medborgare för att blåsa lite liv i slottet och kassan.",
    "questID_201_tip": "Alla kungadömens medborgare beskattas när du samlar in skatt.",
    "questID_202_finish": "Vår första plundringspatrull är redo. Låt oss hoppas att de inte faller i lavan.",
    "questID_202_info": "Vi borde inte stanna på det här fördömda berget längre än nödvändigt. Fort, låt oss positionera vår armé.",
    "questID_202_tip": "Du kan skicka trupper till det här kungadömet. Den långa resan kommer dock att kosta en betydlig peng. Därför är det bäst om vi på lång sikt rekryterar trupper lokalt.",
    "questID_203_finish": "Vi har tagit det första steget mot att etablera oss i detta förgrymmade land. Barbarerna blir inte av med oss så lätt!",
    "questID_203_info": "Jag gillar inte att vara så utsatt i det här barbarriket. Du borde se till att vi kan försvara basen.",
    "questID_203_tip": "Se till att du kan förse dina trupper med mat. Det är meningslöst att skicka hit stora styrkor om du inte kan hålla dem vid liv.",
    "questID_204_finish": "Nu är du perfekt utrustad för att inleda ditt första stora anfall på fienden.",
    "questID_204_info": "Det spelar ingen roll hur stor din armé är om den inte är adekvat utrustad.",
    "questID_204_tip": "Att ha rätt utrustning för ett anfall gör skillnaden mellan liv och död när du anfaller kultmedlemmarnas tungt bepansrade torn. Det är enda sättet att undvika höga dödssiffror.",
    "questID_205_finish": "Hädanefter samlar vi allt byte som våra segrande trupper plundrar från närliggande byar här.",
    "questID_205_info": "Den här ödsliga, vulkaniska stenen har inte mycket att erbjuda. Vi får skaffa resurser någon annanstans. Med våld, som så behövs!",
    "questID_205_tip": "När du invaderar finns bara ett sätt att säkra de viktigaste resurserna: genom våld. Bygg ett plundringsvaruhus. Du hittar det i byggnadsmenyn under Militär.",
    "questID_206_info": "Nu är vi redo att driva igenom vår rätt som erövrare. Erövra en av byarna och säkra traktens resurser!",
    "questID_206_tip": "Varje by dina trupper erövrar höjer produktiviteten i produktionsbyggnaderna i ditt slott. Du kan erövra upp till 10 byar för varje resurstyp, men du måste vara redo att försvara dem mot dina fiender.",
    "questID_207_info": "För sent! De första drakarna har redan siktats!\n\nSkynda dig och anfall nu, medan de inte anar något!",
    "questID_208_finish": "Första segern är vår! Militär disciplin står än en gång segrande över oorganiserat våld.",
    "questID_208_info": "Innan vi kan möta de stora drakarna måste vi först försvaga fiendens försvarsring.",
    "questID_208_tip": "Glöm inte att spionera på fiendens torn innan du anfaller. Det är enda sättet att undvika stora förluster.",
    "questID_209_info": "Kejsaren har beordrat det slutgiltiga anfallet! \nSkicka dessa mardrömsvarelser till mörkret som de kom ifrån!",
    "questID_20_finish": "Utmärkt!\nDin skogshuggares produktivitet har ökat!",
    "questID_20_info": "Du kan uppgradera dina byggnader för att förbättra deras produktion.\nUppgradera din skogshuggare!",
    "questID_20_tip": "Hitta skogshuggaren i ditt slott, välj honom och peka sedan på uppgraderingspilen.\nHan uppgraderas då till nivå 2.",
    "questID_210_finish": "Du gjorde det!\n\nJag trodde aldrig att jag skulle få se en drake falla.\nVilken otrolig bedrift!",
    "questID_210_info": "Till och med en drake kan besegras. Samla så många trupper du kan hitta och krossa ödlan!",
    "questID_210_tip": "Klorna gör närstridsskada och elden från dess mun gör avståndsskada. Använd sköldar för att skydda dina trupper från flammorna.",
    "questID_211_info": "Du har räddat världen från en katastrof!\nDu har tjänat kejsarens tacksamhet. Gör vad du vill med de återstående kultmedlemmarna.",
    "questID_212_info": "Har kejsaren skickat sina knähundar för att leka? För sent!\n\nNi kan inte stoppa mig, en ny era är på väg!",
    "questID_213_info": "Vilken skam att jag måste krossa dig! Vi behöver alltid fler dugliga krigare. Du borde fundera på att byta sida...",
    "questID_214_info": "Du är uthållig. Jag gillar när du kämpar och plågas.\n\nJag kanske ska låta dig leva? Du skulle bli en utmärkt trofé, eller hur?",
    "questID_215_info": "Du tror väl inte på allvar att du utgör något hot mot mig eller mina barn?\n\nJag ska krossa ert lilla uppror!",
    "questID_216_info": "Din lilla seger kommer inte att stoppa mig! Snart kommer jag att härska över hela världen, och ingen kan stoppa mina drakar!",
    "questID_217_info": "Så du gillar att leka med elden? Kom hit om du vill få det hett om öronen! Var försiktig så att du inte bränner dig...",
    "questID_218_info": "Okej, du bad om det. Kom igen, möt mig och min drake. Njut av uppvisningen, för det här blir din sista dans!",
    "questID_21_finish": "Det nya lagret ger utrymme för ytterligare 1 700 trä, sten och mat.",
    "questID_21_info": "Du måste bygga ett lager som har utrymme för alla dina resurser. Om lagerutrymmet tar slut kommer produktionen att tvärstanna!",
    "questID_21_tip": "Du hittar lagret i byggnadsmenyn.",
    "questID_22_info": "Min herre, rovriddare har attackerat en by i närheten! De har stulit deras boskap, bränt ned deras hyddor och kidnappat en liten flicka. Vi måste befria flickan och besegra rovriddarna!",
    "questID_23_finish": "Varje armé som skickas ut på världskartan behöver en anförare att leda den.",
    "questID_23_info": "Vi måste skicka vår armé för att rädda den sköna damen. Du behöver en anförare att leda armén.",
    "questID_23_tip": "Anförare lever i högkvartersbyggnaden som kan hittas under Militära i byggnadsmenyn.",
    "questID_24_finish": "Nu kan du bygga belägringsverktyg. De ger dina soldater en mycket bättre chans när du anfaller.",
    "questID_24_info": "Du kan använda belägringsverktyg för att lyckas bättre med dina anfall. Bygg en belägringsverkstad.",
    "questID_24_tip": "Du hittar belägringsverkstaden i militärsektionen av byggnadsmenyn.",
    "questID_250_info": "Hör mina ord! Barbarerna har invaderat vårt rike! Alla slottsherrar uppmanas till att delta i kampanjen mot nordmännen!",
    "questID_251_finish": "Allt är redo.\nNu kan vi börja vår resa mot det kalla Norden. Klä dig varmt!",
    "questID_251_info": "Åsidosätt era fejder och anslut er till kejsarens armé. Tillsammans kan vi förgöra de grymma nordmännen en gång för alla!",
    "questID_251_tip": "Du kan färdas till Vinterglaciären från kungadömets översikt. Men tänk på att resan dit är lång, hård och kostsam.",
    "questID_252_info": "Du kommer inte ha mycket tid att bygga en bas innan barbarerna kommer. Försök att bli självförsörjande så fort som möjligt.",
    "questID_253_finish": "Dina undersåtar är förpliktigade att sköta sina jobb trots kylan. Att gnälla om det hjälper inte.",
    "questID_253_info": "Låt oss börja med att bryta och skörda viktiga resurser. Åtminstone det lilla som detta ofruktbara ödeland har att erbjuda.",
    "questID_253_tip": "Det finns inte många resurser att hitta på den isiga tundran, så till en början måste du skicka resurser hemifrån.",
    "questID_254_finish": "Nu har du åtminstone lagt grunden för matproduktionen. Det är otroligt under vilka omständigheter som hårt arbete kan uppdaga frodig mark.",
    "questID_254_info": "Naturligtvis är det livsviktigt att säkra vår matproduktion. Låt se vad våra bönder kan odla i denna stenhårda mark.",
    "questID_254_tip": "Se till att du har tillräckligt med mat åt trupperna som du skickar till det kalla Norden.",
    "questID_255_finish": "Det kalla Norden kanske är inte så populärt att slå sig ned i, men med tak över huvudet så överlever medborgarna natten - de flesta, i alla fall.",
    "questID_255_info": "Det är dags att flytta på några medborgare för att blåsa lite liv i slottet och kassan.",
    "questID_255_tip": "Alla kungadömens medborgare beskattas när du samlar in skatt.",
    "questID_256_finish": "Vi har lagt grunden för armén som ska skickas norrut. Må den klara sig mot alla faror.",
    "questID_256_info": "Vi måste förgöra nordmännen och visa barbarerna hur det känns att leva i skräck. Låt oss börja med att bygga upp en armé.",
    "questID_256_tip": "Du kan skicka trupper till det här kungadömet. Den långa resan kommer dock att kosta en betydlig peng. Därför är det bäst om vi på lång sikt rekryterar trupper lokalt.",
    "questID_257_finish": "Vi har tagit det första steget mot att etablera oss i detta förgrymmade land. Barbarerna blir inte av med oss så lätt!",
    "questID_257_info": "Jag gillar inte att vara så utsatt i det här barbarriket. Du borde se till att vi kan försvara basen.",
    "questID_257_tip": "Se till att du kan förse dina trupper med mat. Det är meningslöst att skicka trupper söderifrån om du inte har resurser att förse dem med.",
    "questID_258_finish": "Nu har du allt du behöver för att iscensätta ditt första stora anfall mot de gemena barbarerna!",
    "questID_258_info": "Det spelar ingen roll hur stor din armé är om den inte är adekvat utrustad.",
    "questID_258_tip": "Att ha rätt anfallsutrustning gör skillnaden mellan liv och död när du anfaller tungt bepansrade barbarslott. Det är enda sättet att undvika höga dödssiffror.",
    "questID_259_finish": "Hädanefter samlar vi allt byte som våra segrande trupper plundrar från närliggande byar här.",
    "questID_259_info": "Tundrans frusna mark producerar inte mycket. Vi kommer att bli tvungna att hitta viktiga resurser någon annanstans.",
    "questID_259_tip": "När du invaderar finns bara ett sätt att säkra de viktigaste resurserna: genom våld. Bygg ett plundringsvaruhus. Du hittar det i byggnadsmenyn under Militär.",
    "questID_25_finish": "Utmärkt! Med den här styrkan kan du krossa din fiende!",
    "questID_25_info": "Nu måste du träna en mäktig armé!",
    "questID_25_tip": "Belägringsverktyg och soldater kan skaffas via rekryteringsmenyn.",
    "questID_260_finish": "Ditt slotts produktion har ökat betydligt. Däremot konsumerar trupperna i dina byar fortfarande mat från ditt huvudslott.",
    "questID_260_info": "Nu är vi redo att driva igenom vår rätt som erövrare. Erövra en av byarna och säkra traktens resurser!",
    "questID_261_info": "Kejsaren har beordrat det första anfallet! De fega barbarerna gömmer sig i sina torn, men det kommer inte att stoppa oss!",
    "questID_262_finish": "Vår första seger!\nMilitär disciplin står än en gång segrande över oorganiserat våld.",
    "questID_262_info": "Dina order är att krossa fiendens lätt bepansrade försvarare först.",
    "questID_262_tip": "Glöm inte att spionera på fiendens torn innan du anfaller. Det är enda sättet att undvika stora förluster.",
    "questID_263_info": "Barbarernas försvar är försvagade! Erövra en av de stora barbarfästningarna och krossa deras moral!",
    "questID_264_finish": "Fienden är besegrad. Du har visat dig vara värdig att stå i kejsarens tjänst.\nDu har förtjänat din belöning och kejsarens tacksamhet.",
    "questID_264_info": "De ynkryggarna skakar av rädsla bakom sina höga väggar! Dina senaste segrar har bevisat att några väggar inte kan rädda dem.",
    "questID_264_tip": "Många slottsherrar söker kejsarens favör genom att anfalla de stora barbarfästningarna. Du måste visa dig bättre än dem.",
    "questID_265_info": "Ha! Mina mannar hade besegrat dig lätt om jag inte hade bett dem att hålla sig tillbaka! Fällan kommer snart att slutas runt dig.",
    "questID_266_info": "Njut av er patetiska seger medan ni kan - det här är bara en del av min plan!\n\nKom, er frusna grav väntar!",
    "questID_267_info": "Jag börjar att bli riktigt arg! Jag skulle kunna krossa dig om jag bara ville, bara vänta och se!\n\nDu lär inte skratta då!",
    "questID_268_info": "Vad säger du, vi kan väl kalla det oavgjort? Kom och möt mig obeväpnad! Vi kommer inte att skada er - det har ni mitt ord på!",
    "questID_269_info": "Du börjar bli riktigt irriterande - jag har viktigare saker att göra! Jag tar ditt huvud om du inte ger dig!",
    "questID_26_finish": "Dina hästar är redo!",
    "questID_26_info": "Dina arméer kan skickas ut mycket snabbare med hästar. Bygg ett stall.",
    "questID_26_tip": "Stallen låser upp hästar som höjer dina arméers resehastighet på världskartan.",
    "questID_270_info": "Det räcker! Kom hit och möt mig som en riktig man! Jag väntar på er i mitt slott.\nEller törs du inte?",
    "questID_271_info": "Vilken fantastisk dag! Nordmännen är slutligen besegrade.\n\nTa hand om de resterande efter eget tycke.",
    "questID_27_info": "En vetenskapsman erbjuder dig sina tjänster!\n\nDessa vetenskapsmän är kända för sina banbrytande uppfinningar.",
    "questID_28_finish": "Du är nu del av en allians!\nNi kan skicka varandra enheter, chatta med varandra och expandera alliansen i utbyte mot värdefulla bonusar.",
    "questID_28_info": "Det är dags för dig att gå med i en mäktig allians!\n\nDet är det enda sättet att hålla fienden borta i det långa loppet.",
    "questID_28_tip": "Alliansmedlemmar stöttar varandra i strid och med att uppgradera sina slott. Leta efter en allians nära dig på världskartan och fråga deras ledare om du får gå med. Eller så kan du bilda din egen.",
    "questID_2_finish": "Dina produktionsbyggnader producerar nu resurser kontinuerligt.\n\nHär har du en liten belöning!",
    "questID_2_info": "Du behöver resurser för att uppgradera ditt slott.\nDe produceras i dina produktionsbyggnader.",
    "questID_2_tip": "Du hittar nya byggnader i byggnadsmenyn.",
    "questID_31_finish": "Du har krossat din usla motståndare! Dina soldater kommer att återvända hem så snart de plundrat fiendens läger.",
    "questID_31_info": "Nu är det dags att kriga!\nGå till världskartan för att anfalla en rovriddares slott.",
    "questID_31_tip": "Du kan gå till världskartan genom att klicka på jordklotsknappen.",
    "questID_32_info": "Ju högre befolkningen är i ditt slott desto mer skatt kan du driva in. Däremot måste du uppfylla deras krav.",
    "questID_33_finish": "Varning!\nJu högre befolkning desto lägre offentlig ordning!\nDu måste bygga dekorativa objekt för att öka den offentliga ordningen.",
    "questID_33_info": "Bygg en till boning först för att öka befolkningen.",
    "questID_33_tip": "Fler boningar, större befolkning. Större befolkning, mer skatteintäkter!",
    "questID_34_finish": "Utmärkt, du har nya medborgare nu. Släpp lös skatteindrivaren på dem!",
    "questID_34_info": "Bygg en till boning först för att öka befolkningen.",
    "questID_34_tip": "Du hittar boningar i byggnadsmenyn.",
    "questID_351_info": "Din prinsessa blev bortrövad när hon var ute på ridtur – igen!\n\nGärningsmannen flydde, men vi ska hitta honom!",
    "questID_352_info": "Kvinnorövaren är ingen mindre än Brinnande öknens sultan! Det sägs att han har ett harem av bortrövade kvinnor från hela världen.",
    "questID_353_info": "Hör kejsarens ord! Samla era vapen!\n\nÖkenfolkets arméer samlar sig söder om riket och hotar nu vår frihet.",
    "questID_354_finish": "Alla förberedelser är klara, vi har ingen tid att spilla.\n\nGör dig redo för ett kallt välkomnande!",
    "questID_354_info": "Än en gång måste vi stå på enad front och möta fienden tillsammans! Förbered dig för en lång och slitsam resa!",
    "questID_354_tip": "Du kan färdas till Brinnande öknen från kungadömets översikt. Men tänk på att resan dit är lång, hård och kostsam.",
    "questID_355_info": "Välkommen till Brinnande öknen. Endast öknens folk vet hur man klarar sig i den svåra torkan.",
    "questID_356_finish": "Dina undersåtar är förpliktigade att sköta sina jobb trots hettan. Att gnälla om det hjälper inte.",
    "questID_356_info": "Låt oss börja med att bryta och skörda viktiga resurser. Åtminstone det lilla som detta ofruktbara ödeland har att erbjuda.",
    "questID_356_tip": "Det finns inte mycket som klarar av att växa i den här hettan. Du är beroende av resurser hemifrån, i alla fall till en början.",
    "questID_357_finish": "Nu har du åtminstone lagt grunden för matproduktionen. Det är otroligt under vilka omständigheter som hårt arbete kan uppdaga frodig mark.",
    "questID_357_info": "Naturligtvis är det livsviktigt att säkra vår matproduktion. Låt se vad våra bönder kan odla i denna livlösa mark.",
    "questID_357_tip": "Se till att ha tillräckligt med mat till alla trupper som skickas till det här kungadömet.",
    "questID_358_finish": "Öknen är ingen populär plats för bosättningar, men med ett tak över huvudet och lite skugga kan vi överleva dagen.",
    "questID_358_info": "Det är dags att bosätta några medborgare för att blåsa lite liv i slottet och kassan.",
    "questID_358_tip": "Alla kungadömens medborgare beskattas när du samlar in skatt.",
    "questID_359_finish": "Vi har lagt grunden för armén som ska skickas norrut. Må den klara sig mot alla faror.",
    "questID_359_info": "Vi kommer att krossa sultanens enheter innan de själva hinner anfalla oss. Snart är din prinsessa fri igen!",
    "questID_359_tip": "Du kan skicka trupper till det här kungadömet. Den långa resan kommer dock att kosta en betydlig peng. Därför är det bäst om vi på lång sikt rekryterar trupper lokalt.",
    "questID_35_finish": "Försök att hålla balansen mellan befolkning och offentlig ordning.",
    "questID_35_info": "Nu måste du bygga dekorativa objekt för att se till att den offentliga ordningen stiger igen.",
    "questID_35_tip": "Desto mer den offentliga ordningens nivå ökar, ju mer ökar även dina produktionsbyggnaders produktivitet!",
    "questID_360_finish": "Vi har tagit det första steget mot att etablera en närvaro i detta hemska land. Barbarerna blir inte av med oss så lätt!",
    "questID_360_info": "Jag gillar inte att vara så utsatt i det här barbarriket. Du borde se till att vi kan försvara basen.",
    "questID_360_tip": "Se till att du kan förse dina trupper med mat. Det är meningslöst att skicka hit stora styrkor om du inte kan hålla dem vid liv.",
    "questID_361_finish": "Nu är du perfekt utrustad för att inleda ditt första stora anfall på fienden.",
    "questID_361_info": "Det spelar ingen roll hur stor din armé är om den inte är adekvat utrustad.",
    "questID_361_tip": "Att ha rätt utrustning för ett anfall gör skillnaden mellan liv och död när du anfaller Ökendemonernas tungt bepansrade torn. Det är enda sättet att undvika höga dödssiffror.",
    "questID_362_finish": "Hädanefter samlar vi allt byte som våra segrande trupper plundrar från närliggande byar här.",
    "questID_362_info": "Ingenting växer i den här glödheta sanden. Vi får hitta viktiga resurser någon annanstans.",
    "questID_362_tip": "När du invaderar finns bara ett sätt att säkra de viktigaste resurserna: genom våld. Bygg ett plundringsvaruhus. Du hittar det i byggnadsmenyn under Militär.",
    "questID_363_finish": "Ditt slotts produktion har ökat betydligt.\n\nTrupperna i dina byar förbrukar fortfarande mat från ditt huvudslott.",
    "questID_363_info": "Nu är vi redo att driva igenom vår rätt som erövrare. Erövra en av byarna och säkra traktens resurser!",
    "questID_364_info": "Ökenfolkets mannar gömmer sig och väntar på att solen ska göra sitt jobb med oss. Men vi tillåter inte det. Inled anfallet!",
    "questID_365_info": "Dina order är att krossa fiendens lätt bepansrade försvarare först.",
    "questID_365_tip": "Glöm inte att spionera på fiendens torn innan du anfaller. Det är enda sättet att undvika stora förluster.",
    "questID_366_info": "Vi hittade din prinsessa i ett av de stora slotten - oskadd. Men det är bara en tidsfråga innan det ändras!",
    "questID_367_info": "Besegra en av de stora ökenfästningarna och befria din prinsessa. Det kommer att lära sultanen en läxa!",
    "questID_368_finish": "Fienden är besegrad. Du har visat dig vara värdig att stå i kejsarens tjänst.\nDu har förtjänat din belöning och kejsarens tacksamhet.",
    "questID_368_info": "De ynkryggarna skakar av rädsla bakom sina höga väggar. Dina senaste segrar har bevisat att några väggar inte kan rädda dem.",
    "questID_368_tip": "Många slottsherrar söker kejsarens favör genom att anfalla de stora ökenfästningarna. Du måste visa dig bättre än dem.",
    "questID_369_info": "Min hjälte! Tack för att du räddade mig! Det var hemskt att vara i det där monstrets våld. Snälla, lämna mig aldrig igen!",
    "questID_36_info": "Min herre ... det verkar ha blivit ett missförstånd angående den älskvärda jungfrun du räddade.\nFörlåt mig, jag är otröstlig.",
    "questID_370_info": "Din fagra dam får vänta lite längre innan jag tar henne. Först har jag nöjet att krossa dig!",
    "questID_371_info": "Mina lojala följare kommer snart att anfalla skoningslöst! Resterna av din löjliga invasion kommer att begravas i sanden.",
    "questID_372_info": "Fortsätt att slå dig blodig på mina murar medan jag leker med din prinsessa.",
    "questID_373_info": "Jag börjar att bli riktigt arg!\n\nJag skulle kunna krossa dig om jag bara ville, vänta bara! \n\nDu lär inte skratta då!",
    "questID_374_info": "Jag måste medge att jag underskattade dig, nordman.\n\nEftersom jag respekterar dig så ska jag krossa dig i en rättvis kamp!",
    "questID_375_info": "Du må ha segrat i dag, men vinden kan vända så snart som i morgon.\n\nStriden är över, men kriget är inte vunnet!",
    "questID_376_info": "Det räcker. Jag utmanar dig personligen! Samla ditt mod och ge dig!",
    "questID_37a_info": "Där är han, min mäktiga hjälte!\nJag är så glad att du skyddade mig från de där råskinnen, o ädla riddare!",
    "questID_38a_finish": "Så chict!\nNu börjar det likna något. Den här plätten börjar kännas mer som ett hem åt alla.",
    "questID_38a_info": "Åh nej, vilken röra!\nVi måste verkligen dekorera det här slottet - vi är,\ntrots allt, inte barbarer.",
    "questID_38a_tip": "Ju fler dekorativa föremål du har desto lyckligare blir medborgarna.",
    "questID_39a_finish": "Det här borde räcka till att reparera de värsta skadorna.",
    "questID_39a_info": "Det enkla lantlivet var aldrig för mig. Titta bara på mitt hår! Vi måste göra något åt det!",
    "questID_39a_tip": "Skatteindrivaren samlar in mynt från dina medborgare.\nDu måste hämta mynten här i uppdragsfönstret genom att peka på skattkistan.",
    "questID_40_finish": "Nåja, det är bättre än inget.",
    "questID_40_info": "Herregud, titta bara på de här fullpackade kvartarna. Det här är oacceptabelt!",
    "questID_40_tip": "Du måste bygga fler boningar till dina medborgare.",
    "questID_41a_finish": "Åhhh! Jag kommer att se underbar ut i mina nya skor!\nVilka ska jag välja?",
    "questID_41a_info": "Den här äckliga smutsen överallt driver mig vansinnig. Mina skor är förstörda!",
    "questID_41a_tip": "Skatteindrivaren samlar in mynt från dina medborgare. \nDu måste hämta mynten här i uppdragsfönstret genom att trycka på uppdragskravet.",
    "questID_42_finish": "Du kan fortfarande skapa fler skogshuggare om du märker att du saknar den här resursen.",
    "questID_42_info": "Nu är det dags att uppgradera fler skogshuggare för att öka träproduktionen.",
    "questID_42_tip": "Placera först ut en till skogshuggare med nivå 1 uppgradera den sedan till nivå 2.",
    "questID_47a_info": "Min herre, jag har tagit mig friheten att hitta en enkel lösning på ditt lilla problem. Vi har värvat vår gäst till armén.",
    "questID_48_info": "Vissa situationer kräver en viss ... finkänslighet. Det är då du bör kalla på en specialist.",
    "questID_49_finish": "Utmärkt, dina första agenter är tillgängliga nu.",
    "questID_49_info": "Agenter känner sig som mest hemma i värdshuset.",
    "questID_49_tip": "Du hittar värdshuset i den militära sektionen av byggnadsmenyn.",
    "questID_50_finish": "Utmärkt, du har gjort fiendeagenternas liv svårare!",
    "questID_50_info": "Försvara ditt slott för att försvara dig från fiendeanfall!\n\nBygg ett vakthus.",
    "questID_50_tip": "Stadsvakter skyddar slottet från fiendeagenter.\n\nVakthuset kan hittas under Militära i byggnadsmenyn.",
    "questID_51a_info": "Goda nyheter, jag hittat en ny prinsessa åt dig.\n\nHon hålls fången i en rovriddares slott inte långt härifrån.",
    "questID_52_finish": "Utmärkt, nu har du en ungefärlig översikt över fiendens försvar.",
    "questID_52_info": "En erfaren slottsherre ser alltid till att undersöka sin måltavla innan han angriper.\nAnnars kan han få sig en otäck överraskning!",
    "questID_52_tip": "Välj rovriddarslottet på världskartan och använd spionage.",
    "questID_53_finish": "Nu har du en armé kapabel att befria din prinsessa!",
    "questID_53_info": "Nu behöver du en ny och ännu större armé!",
    "questID_53_tip": "Vissa soldater är bättre på att anfalla medan andra är bättre på att försvara.",
    "questID_54_finish": "Du kan ge de här belägringsverktygen till dina arméer. De gör dina anfall mer effektiva.",
    "questID_54_info": "Slottets bröstvärn får inte underskattas. Du behöver belägringsverktyg för att ta dig igenom dem.",
    "questID_54_tip": "Verktyg kan produceras från militärmenyn.",
    "questID_55_finish": "Du har än en gång besegrat dina motståndare! Du är ostoppbar på vägen mot toppen och prinsessans tacksamhet är garanterad.",
    "questID_55_info": "Dina trupper är redo! Det är dags att mosa dina fiender!",
    "questID_55_tip": "Belägringsverktyg gör anfall mer effektiva.",
    "questID_58_info": "Hittills har skogshuggarna varit tvungna att såga stockarna till plankor. Specialister gör det här arbetet mycket snabbare.",
    "questID_59_finish": "Ursprungligen uppfanns den som en sport för att reta miljöaktivister, men träproduktionen är nu större än någonsin.",
    "questID_59_info": "Ett sågverk skulle höja skogshuggarnas produktivitet betydligt.",
    "questID_59_tip": "Du kan bara bygga en av varje typ av behandlingsbyggnad.",
    "questID_5_finish": "Varje gång du förstorar slottsmurarna får du mer utrymme för byggnader.\nDessutom skapas en ny tornbas som du kan bygga nya torn på.",
    "questID_5_info": "Nu behöver vi mer utrymme i slottet.\nBygg ut slottsmurarna!",
    "questID_5_tip": "Öppna byggnadsmenyn och välj i vilken riktning du vill bygga ut.",
    "questID_60_finish": "Du verkar förstå hur en lyckad ekonomi fungerar.",
    "questID_60_info": "Du kan lätta farmernas arbetsbörda genom att låta proffs mala vetet.",
    "questID_60_tip": "Behandlingsbyggnader förbättrar alla relevanta produktionsbyggnaders effektivitet till samma grad i slottet.",
    "questID_61_info": "Vår armé saknar variation. Du borde träna olika typer av soldater för att specialisera dina styrkor.",
    "questID_62_finish": "Och din makt har ökat.",
    "questID_62_info": "Uppgradera kaserner för att låsa upp fler soldater.",
    "questID_62_tip": "Varje gång du förstorar kasernen eller båda verkstäderna får du tillgång till nya enheter.",
    "questID_63_info": "Dina senaste segrar gett dig mycket uppmärksamhet, och inte bara från vänner.\n\nDu måste vinna över många rivaliserande slottsherrar.",
    "questID_64_finish": "Nu har du en armé värdig din titel!\nMen kom ihåg: ju större armé, desto tidigare upptäcks den av fienden.",
    "questID_64_info": "De som vill ha fred måste vara redo för krig.",
    "questID_64_tip": "Till skillnad från soldaterna behöver inte dina verktyg någon mat. Men de förbrukas när de används!",
    "questID_65_finish": "Du gick segrande ur striden och lärde den här slottsherren innebörden av rädsla!\nSnart kommer alla att frukta ditt namn!",
    "questID_65_info": "Anfall är bästa försvar!\nSlå dina fiender innan de kan alliera sig mot dig.",
    "questID_65_tip": "Var försiktig när du väljer dina fiender, de kan ha mäktiga allierade.",
    "questID_67_info": "Jaså? Och vem har sagt att jag vill bli räddad? Ni män tror att ni äger världen, eller hur? Ni är likadana allihopa!",
    "questID_68_finish": "Vill du att jag hänger mina kläder i det här ruttna gamla åbäket?\nInte en chans!",
    "questID_68_info": "Om jag måste vara här vill jag i alla fall piffa upp stället. Mitt rum är en riktig håla, jag har inte ens en klädkammare!",
    "questID_68_tip": "Har du inte tillräckligt med trä? Varför rånar du inte en granne?!",
    "questID_69_finish": "Gröna? GRÖNA?\nDe matchar inte golvet alls!",
    "questID_69_info": "Har du sett trasorna som hänger i fönstren på sistone?\nKallar du dem gardiner? De får mina ögon att svida!",
    "questID_69_tip": "Försök att motivera din skatteindrivare om du inte har tillräckligt med pengar!",
    "questID_6_info": "Jag är er general och militära rådgivare.\n\nDet är mitt jobb att se till slottets säkerhet och för det behöver jag soldater.",
    "questID_70_finish": "Vad ska det här föreställa? Rött?\nTycker du ärligt talat att rött passar mina ögon?\nVill du ha ihjäl mig?",
    "questID_70_info": "Jag väntar fortfarande på ordentliga gardiner! Och jag vill inte ha något billigt skräp!",
    "questID_70_tip": "Försök att motivera din skatteindrivare om du inte har tillräckligt med pengar!",
    "questID_71_finish": "Har det blivit bättre?\nDet har inte jag märkt!",
    "questID_71_info": "Hur kan du låta medborgarna leva i sådana förskräckliga ruckel? En hundgård vore mer bekväm! Gör någonting åt saken!",
    "questID_71_tip": "Nu behöver du några snygga dekorativa objekt för att matcha de uppgraderade boningarna.",
    "questID_72_finish": "Var det allt?\nJag önskar att jag hade en riddare vars svärd inte var så vekt!",
    "questID_72_info": "Så du har äntligen tid för mig? Jag är uttråkad. Pöbeln är så tröttsam, jag vill ha en afton med musik och finkultur!",
    "questID_72_tip": "Har du inte tillräckligt med resurser? Varför rånar du inte din granne?",
    "questID_73_finish": "Och tror du verkligen att jag tänker sätta mina dyra skor i det där skjulet?",
    "questID_73_info": "Det är skamligt! Jag vet inte var jag ska ställa mina skor i det här rucklet.",
    "questID_73_tip": "Bygg ett större lagerutrymme!",
    "questID_74_finish": "Vilket billigt skräp!",
    "questID_74_info": "Jag har inget att ha på mig! Min garderob är så tom den bara kan bli!",
    "questID_74_tip": "Skicka ut skatteindrivaren.",
    "questID_77_info": "Dina ärofyllda handlingar diskuteras i det kungliga hovet. Det är min ära att meddela dig att du erbjuds en högre adelstitel.",
    "questID_78_finish": "Det är en ära att få tilltala dig som baron från och med nu.",
    "questID_78_info": "Kungen är redo att göra dig till baron för en måttlig summa. Den höga kostnaden är en formalitet, naturligtvis.",
    "questID_78_tip": "Bedriften att vinna en högre titel är ett tydligt tecken på er makt.",
    "questID_79_info": "Det är dags att stärka din makt och ditt inflytande! Erövra en utpost på världskartan och bygg ett nytt slott där.",
    "questID_7_finish": "Utmärkt, nu kan vi börja träna soldater!",
    "questID_7_info": "Du behöver kaserner för att kunna träna soldater.",
    "questID_7_tip": "Du hittar kasernen i militärsektionen av byggnadsmenyn.",
    "questID_80_finish": "För varje slottsherre kan du ta över en till utpost, även om den tidigare tillhörde en annan slottsherre!",
    "questID_80_info": "Du behöver en egen slottsvakt för att kunna ockupera en utpost på världskartan.",
    "questID_80_tip": "Slottsvakterna bor i en byggnad som kallas för ett &quot;gods&quot;.",
    "questID_81_finish": "Nu har du en egen utpost där du kan skaffa resurser och träna enheter precis som i ditt slott. Andra slottsherrar kan dock ta över din utpost!",
    "questID_81_info": "Välj en utpost på världskartan. Du kan erövra en som är tom eller erövra en från en annan spelare.",
    "questID_81_tip": "En utpost har bara två resurser som kan utnyttjas, men en av dem finns i överflöd. Du kan använda ikonen på världskartan för att se vilken av dem det är.",
    "questID_82_info": "Min herre, snälla, låt mig vrida nacken av henne!\nOm hon fortsätter att tyrannisera i slottet kommer folket att löpa amok!",
    "questID_83_finish": "Häxbrunnen är lika enkel som den är effektiv: Om den anklagade drunknar i brunnen så är hon oskyldig. Men om hon överlever ... då är hon en häxa!",
    "questID_83_info": "Det kan finnas en enkel lösning på problemet. Har du hört talas om en häxbrunn?",
    "questID_83_tip": "Du hittar häxbrunnen i sektionen med dekorativa föremål i byggnadsmenyn.",
    "questID_87_info": "Vi är äntligen redo att utrusta vår befästning. Med rätt byggmaterial kan vi göra våra bröstvärn betydligt starkare!",
    "questID_88_finish": "Den här bostaden är värdig en man av din rang!",
    "questID_88_info": "Uppgradera kärntornet först - det är, trots allt, slottets viktigaste byggnad.",
    "questID_88_tip": "Att uppgradera kärntornet gör att det går snabbare att bygga alla andra byggnader i slottet!",
    "questID_89_finish": "Låt se om någon ovärdig vågar ställa sig i vägen för din mäktiga styrka igen!",
    "questID_89_info": "Se över dina slottsmurar härnäst och bygg en ogenomtränglig mur!",
    "questID_89_tip": "Att uppgradera slottsportarna och slottsmurarna ger en betydlig ökning till din försvarsbonus under ett anfall. Du hittar slottsmurarna under Bröstvärn i byggnadsmenyn.",
    "questID_90_finish": "Färdig! Ditt slott ser helt nytt ut!\nDe uppgraderade tornen gör att du kan postera fler soldater på murarna när du är under angrepp.",
    "questID_90_info": "Nu för att se till tornen.",
    "questID_90_tip": "Att uppgradera dina torn ökar det maximala antalet soldater som kan posteras på slottsmurarna.",
    "questID_93_info": "Den här gången har jag den rätta kvinnan för dig: min kusin, Beatrice af Schmalhals, är nästan en perfekt prinsessa.",
    "questID_94_finish": "Utmärkt! Hon kommer att bli överlycklig.",
    "questID_94_info": "Beatrice af Schmalhals är en adelskvinna med höga krav.\nSe till att slottet är i toppskick innan hon anländer.",
    "questID_94_tip": "En mångfald av dekorativa objekt gör medborgarna gladare och ditt slott blir mer attraktivt.",
    "questID_95_finish": "Förberedelserna för den förnäma damens ankomst är färdiga.",
    "questID_95_info": "Ryktet säger att Beatrice af Schmalhals avgudar gastronomiska soaréer. Förbered en exotisk festmåltid!",
    "questID_95_tip": "För att skaffa mat behöver du antingen många farmer eller så kan du plundra andra slott.",
    "questID_97_info": "En festmåltid!\nÄr allt det här till mig?\nHit med maten!",
    "questID_98_finish": "Meeeer, meeeeer!",
    "questID_98_info": "Det där räcker inte!\nJag vill ha mer!",
    "questID_98_tip": "Jag gillar allt utom grönsaker och sånt.",
    "questID_99_finish": "Jag börjar gilla det här.",
    "questID_99_info": "Hallå - Jag är fortfarande hungrig! Finns det inget att äta i det här slottet?",
    "questID_99_tip": "Få bara bönderna att producera mer!",
    "questSeriesID_1": "Vi behöver resurser!",
    "questSeriesID_10": "Mynt, högar med mynt!",
    "questSeriesID_100": "Nödropet",
    "questSeriesID_101": "Välkommen till den eviga isen!",
    "questSeriesID_102": "Lägret",
    "questSeriesID_103": "Moral",
    "questSeriesID_104": "Skapa utrymme",
    "questSeriesID_105": "Färskt kött",
    "questSeriesID_106": "Hämnd!",
    "questSeriesID_107": "Det där var bara en skråma",
    "questSeriesID_108": "Bränd jord",
    "questSeriesID_109": "Mot toppen",
    "questSeriesID_110": "Jag ger er eld!",
    "questSeriesID_111": "En drake!",
    "questSeriesID_112": "Uppdraget utfört!",
    "questSeriesID_113": "För frihet",
    "questSeriesID_114": "Frukta min vrede!",
    "questSeriesID_115": "Plundringsuppdrag",
    "questSeriesID_116": "Ström",
    "questSeriesID_12": "Fienden är utanför!",
    "questSeriesID_13": "Dags för en boost!",
    "questSeriesID_14a": "En kidnappad jungfru",
    "questSeriesID_15": "Ditt folks humör",
    "questSeriesID_16": "Ett hemskt missförstånd",
    "questSeriesID_17a": "Min hjälte!",
    "questSeriesID_18": "Till fronten!",
    "questSeriesID_19": "I tystaste laget",
    "questSeriesID_20": "Din egen prinsessa",
    "questSeriesID_21": "Framsteg genom teknologi",
    "questSeriesID_22": "Med full kraft!",
    "questSeriesID_24": "Vadå &quot;rädda&quot;?!",
    "questSeriesID_25": "Blåblod",
    "questSeriesID_26": "Riket måste växa!",
    "questSeriesID_27": "Jag står inte ut längre!",
    "questSeriesID_28": "Helt nya dimensioner!",
    "questSeriesID_29": "Din egen prinsessa II",
    "questSeriesID_30": "Smask smask!",
    "questSeriesID_31": "Vilken otur!",
    "questSeriesID_32": "Rädda mig!",
    "questSeriesID_33": "Allt har ett pris",
    "questSeriesID_34": "Din egen prinsessa III",
    "questSeriesID_35": "Högadel",
    "questSeriesID_23": "Dags för handling!",
    "questSeriesID_37": "Stor byggplats",
    "questSeriesID_38": "Han som gräver en grop skall falla i den",
    "questSeriesID_39": "Ett vetenskapens mirakel",
    "questSeriesID_4": "Bygg ut slottsmuren!",
    "questSeriesID_40": "Vi står tillsammans!",
    "questSeriesID_41": "Beväpna er!",
    "questSeriesID_42": "Till en ny början!",
    "questSeriesID_43": "Försvara basen",
    "questSeriesID_44": "Byarna",
    "questSeriesID_45": "Påbörja erövringen!",
    "questSeriesID_46": "Det sista anfallet!",
    "questSeriesID_47": "Seger!",
    "questSeriesID_48": "Bortrövandet",
    "questSeriesID_49": "På väg mot krig",
    "questSeriesID_50": "Brinnande öknen",
    "questSeriesID_51": "Försvara basen",
    "questSeriesID_52": "Byarna",
    "questSeriesID_53": "Första anfallet!",
    "questSeriesID_54": "Frigörelsen",
    "questSeriesID_55": "Kom igen, era sandlöss!",
    "questSeriesID_56": "Ett nytt hot",
    "questSeriesID_57": "Eldbergen",
    "questSeriesID_58": "Försvara basen",
    "questSeriesID_59": "Byarna",
    "questSeriesID_6": "Bygg kaserner!",
    "questSeriesID_60": "Första anfallet!",
    "questSeriesID_61": "Drakeld",
    "quest_chapter": "Nuvarande kapitel",
    "quest_finished": "Avklarad!",
    "teaser_news_32_title": "Törnkungen",
    "questCondition_changeCoat": "Skapa din egen vapensköld",
    "questID_30_info": "Din egen vapensköld visar din personlighet och kan skrämma fiender.\nGå till Administration för att skapa din egen vapensköld.",
    "questID_30_tip": "Du kan ändra din vapensköld senare i utbyte mot rubiner.",
    "questID_30_finish": "Riktigt imponerande.\nDin nya vapensköld är tilltalande.",
    "questID_30_title": "Din egen vapensköld",
    "questSeriesID_200": "Skogens vän",
    "questID_206_finish": "Ditt slotts produktion har ökat betydligt.\n\nTrupperna i dina byar förbrukar fortfarande mat från ditt huvudslott.",
    "questCondition_anyunits_deff": "Egna försvarsenheter",
    "questCondition_anyunits_off": "Egna anfallsenheter",
    "questSeriesID_14": "Nödropet",
    "questSeriesID_17": "Du är bäst!",
    "questID_37_info": "Hurra! Du räddade mig! Vad modig du är! En dag ska jag bli en stor och stark riddare som du!\n\nKan jag bo hos dig ett tag? Jag har aldrig varit i ett så här stort slott!",
    "questID_38_finish": "Den är jättefin!\nNu kommer jag ha ännu roligare när jag leker!",
    "questID_38_info": "Oj! Ditt slott är jättestort!\nMen det är också ganska brunt. Vill du inte ha lite mer färg?",
    "questID_38_tip": "Du hittar dekorationer i byggnadsmenyn.",
    "questID_39_finish": "Kramis mår redan mycket bättre!\nTack så mycket!",
    "questID_39_tip": "Du kan donera mynt genom att trycka på uppdragskravet.",
    "questID_41_finish": "Åh, tack så mycket!\n\nÄntligen kan jag återvända hem!",
    "questID_41_info": "Min familj har hört av sig! De bygger upp vår vackra by igen.\n\nÅh, om jag bara hade tillräckligt med pengar för att åka hem!",
    "questID_41_tip": "Du kan donera mynt genom att klicka på lådan i uppdragsrutan.",
    "questID_47_info": "Tack för att du var så snäll mot mig och räddade mig från rovriddarna!\n\nDu är en jättestark riddare! Jag ska berätta för alla i byn om dig! Kan jag komma och besökta dig igen snart?",
    "questID_51_info": "Ett nytt rop på hjälp har nått oss: Den här gången är det en riktig prinsessa som behöver räddas! Denna nobla mö hålls fången i ett rovriddarslott i närheten! Befria henne och du kommer att få mycket ära och berömmelse!",
    "questID_39_info": "Jag hittade den här söta valpen när jag lekte i skogen ... får jag behålla honom? Han har gjort illa sin tass. Kan jag få några mynt så att jag kan ta honom till doktorn?",
    "questID_260_tip": "Varje by dina trupper erövrar höjer produktiviteten i produktionsbyggnaderna i ditt slott. Du kan erövra upp till 5 byar för varje resurstyp, men du måste vara redo att försvara dem mot dina fiender.",
    "questID_363_tip": "Varje by dina trupper erövrar höjer produktiviteten i produktionsbyggnaderna i ditt slott. Du kan erövra upp till 10 byar för varje resurstyp, men du måste vara redo att försvara dem mot dina fiender.",
    "questCondition_countDungeons": "Besegra NPC-kungadömen på nivå {0} eller högre",
    "questCondition_findEquipment": "Sök utrustning med kvalitet: {0}",
    "questSeriesID_64": "Utrustning",
    "questSeriesID_127": "God jaktlycka!",
    "questID_2184_finish": "Kom ihåg att du kan justera produktionen i jägarstugan när du vill.",
    "questID_2184_info": "Trä och sten är inte vidare näringsrikt. Dina soldater behöver något ordentligt att äta. Bygg en jägarstuga för att skicka ut dina skogshuggare och stenhuggare på jakt.",
    "questID_2184_tip": "Jägarstugan låter dig öka matproduktionen.\nI utbyte kommer din trä- och stenproduktion att minska.",
    "questSeriesID_120": "Var barmhärtig!",
    "questSeriesID_121": "Livets eld",
    "questSeriesID_122": "Exotiska handelsvaror",
    "questSeriesID_125": "Allmosor för de fattiga",
    "questSeriesID_123": "Förstört hem",
    "questSeriesID_124": "Vulkaniskt glas",
    "questID_542_info": "Snälla hjälp oss! Min by har blivit plundrad av nordmän. Våra hem är förstörda och våra förnödenheter stulna. Förbarma dig och hjälp oss att bygga upp vår by igen innan vi fryser ihjäl!",
    "questID_543_info": "Vi ber endast om ett fåtal resurser för att reparera de värsta skadorna.",
    "questID_543_tip": "Peka på byn för att reparera den.\nOm du hjälper oss återbygga byn så ska jag visa dig hur man tillverkar nya resurser i gengäld!",
    "questID_543_finish": "Tack.\nVi har tagit det första steget för att göra våra hem beboeliga igen. Du har hjälpt oss, och jag ska hålla mitt löfte.",
    "questID_544_info": "En vanlig lägereld avger inte värmen som krävs för att överleva de dödligt kalla nätterna på Vinterglaciären. Vi har specialiserat oss på att tillverka kol från trä för att värma våra hem.",
    "questID_544_tip": "Kolbrännaren dyker upp som en ny byggnad i byggnadsmenyn. Du kan byteshandla med byborna och erbjuda kol i utbyte mot varor, enheter och utrustningsföremål.",
    "questID_544_finish": "Nu kan du våra traditionella metoder för att tillverka kol. Jag ser fram emot att byteshandla med dig.",
    "questID_545_info": "Dina kolbrännare kan bli ännu effektivare om du lagrar veden i ett torrlager innan.",
    "questID_545_tip": "Du kan byteshandla med byborna och erbjuda kolen du producerar i utbyte mot varor, enheter och utrustningsföremål.",
    "questID_545_finish": "Du har lagt grunden för din nästa ekonomiska cykel.",
    "questID_546_info": "Snälla, hjälp oss uppgradera vår by. Vi behöver alla resurser du har råd att erbjuda oss.",
    "questID_546_tip": "Varje gång du bygger om i byn så låser du upp nya paket för byteshandel.",
    "questID_546_finish": "Du är verkligen barmhärtig, snart kommer vi att kunna leva ett normalt liv igen.",
    "questID_547_info": "Din hjälp var väldigt generös, men jag måste be om fler resurser.",
    "questID_547_tip": "Varje gång du bygger om i byn så låser du upp nya paket för byteshandel.",
    "questID_547_finish": "Vi har nu nya erbjudanden att byteshandla med.",
    "questID_548_info": "Vi kommer att ha fler erbjudanden åt dig om du fortsätter att hjälpa oss att försköna byn.",
    "questID_548_tip": "Varje gång du bygger om i byn så låser du upp nya paket för byteshandel.",
    "questID_548_finish": "Vi har nu nya erbjudanden att byteshandla med.",
    "questID_580_info": "Den här högen av bråte var en gång mitt hem innan ökenkrigarna kom och begärde tribut. Vi hade lite att ge, och i sin ilska förstörde de allt vi ägde. Nu har vi inte ens tak över huvudet.",
    "questID_581_info": "Snälla, hjälp oss återställa våra hem. Tänk på de stackars barnen!",
    "questID_581_tip": "Peka på byn för att reparera den.\nOm du hjälper oss återbygga byn så ska jag visa dig hur man tillverkar nya resurser i gengäld!",
    "questID_581_finish": "Tack.\nVi har tagit det första steget för att göra våra hem beboeliga igen. Du har hjälpt oss, och jag ska hålla mitt löfte.",
    "questID_582_info": "Vår by har tillverkat olivolja i flera generationer. Handelskaravaner förde vår olja till världens mest avlägsna hörn.",
    "questID_582_tip": "Olivlunden dyker upp som en ny byggnad i byggnadsmenyn. Du kan byteshandla med byborna och erbjuda olivolja i utbyte mot varor, enheter och utrustningsföremål.",
    "questID_582_finish": "Nu vet du vår hemliga metod för att tillverka olivolja.\nAnvänd den klokt.",
    "questID_583_info": "Jag kan visa dig hur man pressar oliver och tillverkar olja fort.",
    "questID_583_tip": "Du kan byteshandla med byborna och erbjuda olivoljan du producerar i utbyte mot varor, enheter och utrustningsföremål.",
    "questID_583_finish": "Du har lagt grunden för din nästa ekonomiska cykel.",
    "questID_584_info": "Snälla, hjälp oss uppgradera vår by. Vi behöver alla resurser du har råd att erbjuda oss.",
    "questID_584_tip": "Varje gång du bygger om i byn så låser du upp nya paket för byteshandel.",
    "questID_584_finish": "Du är verkligen barmhärtig, snart kommer vi att kunna leva ett normalt liv igen.",
    "questID_585_info": "Din hjälp var väldigt generös, men jag måste be om fler resurser.",
    "questID_585_tip": "Varje gång du bygger om i byn så låser du upp nya paket för byteshandel.",
    "questID_585_finish": "Du är verkligen barmhärtig, snart kommer vi att kunna leva ett normalt liv igen.",
    "questID_586_info": "Vi kommer att ha fler erbjudanden åt dig om du fortsätter att hjälpa oss att försköna byn.",
    "questID_586_tip": "Varje gång du bygger om i byn så låser du upp nya paket för byteshandel.",
    "questID_586_finish": "Du är verkligen barmhärtig, snart kommer vi att kunna leva ett normalt liv igen.",
    "questID_587_info": "Vi är förlorade! Kultmedlemmarna tog allt vi hade. Sedan förstörde de vår by och lämnade oss att svälta här. Snälla hjälp oss att bygga upp det igen, vi kommer att vara evigt tacksamma.",
    "questID_588_info": "Vi behöver inte mycket för att resa våra tält. Bara det mest grundläggande.",
    "questID_588_tip": "Peka på byn för att reparera den.\nOm du hjälper oss återbygga byn så ska jag visa dig hur man tillverkar nya resurser i gengäld!",
    "questID_588_finish": "Tack.\nVi har tagit det första steget för att göra våra hem beboeliga igen. Du har hjälpt oss, och jag ska hålla mitt löfte.",
    "questID_589_info": "Med rätt teknik kan du smälta och arbeta med glaset som skapas i vulkaner. Våra vulkaniska glas var väldigt populära i alla kungadömena.",
    "questID_589_tip": "Glasugnen dyker upp som en ny byggnad i byggnadsmenyn. Du kan byteshandla med byborna och erbjuda glas i utbyte mot varor, enheter och utrustningsföremål.",
    "questID_589_finish": "Du kan byteshandla glaset du producerar i utbyte mot föremål från oss.",
    "questID_590_info": "Du kan byteshandla med byborna och erbjuda glaset du har producerat i utbyte mot varor, enheter och utrustningsföremål.",
    "questID_590_tip": "Du har lagt grunden för din nästa ekonomiska cykel.",
    "questID_590_finish": "Du har lagt grunden för din nästa ekonomiska cykel.",
    "questID_591_info": "Snälla, hjälp oss uppgradera vår by. Vi behöver alla resurser du har råd att erbjuda oss.",
    "questID_591_tip": "Varje gång du bygger om i byn så låser du upp nya paket för byteshandel.",
    "questID_591_finish": "Du är verkligen barmhärtig, snart kommer vi att kunna leva ett normalt liv igen.",
    "questID_592_info": "Din hjälp var väldigt generös, men jag är rädd för att jag måste be om fler resurser.",
    "questID_592_tip": "Varje gång du bygger om i byn så låser du upp nya paket för byteshandel.",
    "questID_592_finish": "Vi har nu nya erbjudanden att byteshandla med.",
    "questID_593_info": "Vi behöver inte mycket för att resa våra tält. Bara det mest grundläggande.",
    "questID_593_tip": "Varje gång du bygger om i byn så låser du upp nya paket för byteshandel.",
    "questID_593_finish": "Vi har nu nya erbjudanden att byteshandla med.",
    "questID_1060_info": "Var hälsad, noble herre.\nDitt slott ser skapligt ut, kanske är du lämpad för uppgiften.\n\nJag har lite problem med pirater vid min kust och letar efter män som inte har något emot att få lort under naglarna. Självfallet kommer du att bli rikligt belönad för din insats.",
    "questID_1061_finish": "Vi är äntligen redo. Framåt, vi har ingen tid att förlora!",
    "questID_1061_info": "Mitt kungadöme är beläget i den berömda Svärdskusten. Du behöver en hel del resurser för att resa dit.",
    "questID_1061_tip": "Du kan färdas till mitt land när du vill, antingen genom att betala resurser eller bidra med rubiner på evenemangsskärmen.",
    "questID_1062_info": "Framför dig ligger den stolta Svärdskusten!\nMin familj regerade över dessa öar i många generationer tills en hord otvättade och stinkande pirater dök upp.\n\nHela min flotta har försvunnit i den här fördömda dimman, och nu har jag föga att bekämpa angriparna med. Låt oss bygga ett läger, fort.",
    "questID_1063_finish": "Det ser bra ut till att börja med, inte sant?\n\nMen vi måste hålla ett öga på dina truppers moral; männen oroar sig för dimman och havet.",
    "questID_1063_info": "Nu när lägret är färdigbyggt behöver vi bara en armé för att återerövra dessa öar. Låt oss börja med att bygga bostäder åt dina soldater.",
    "questID_1063_tip": "Du behöver sovplatser för att kunna ha soldater i ditt läger. Varje tält ger utrymme för fler soldater.",
    "questID_1064_finish": "Det ser mycket bättre ut nu, inte sant?\n\nVi får inte låta oss bli skrämda av dimman!",
    "questID_1064_info": "Ju trängre soldaternas rum på skeppen är, desto sämre blir deras moral. Bygg dekorationer för att förbättra deras moral!",
    "questID_1064_tip": "Moral avgör hur väl dina män kämpar i en strid. Ju högre den är, desto starkare blir dina soldater i strid.",
    "questID_1065_finish": "Mycket bra.\nNu behöver vi bara resurser för att fylla lagren.",
    "questID_1065_info": "Den här knotiga kustlinjen har knappt några resurser. Du kan skicka resurser hit från dina slott, eller erövra dem från pirater.",
    "questID_1065_tip": "Du kan bygga hur många lagringsutrymmen du vill; de ökar den totala kapaciteten.",
    "questID_1066_finish": "Nu när dina trupper är här kan vi äntligen sätta fart!",
    "questID_1066_info": "Lägret är nu redo att ta emot den första gruppen med trupper. Skicka soldater från ditt hemland.",
    "questID_1066_tip": "Du kan skicka soldater och resurser till expeditionslägret från evenemangsskärmen. Däremot tar det ett tag och har sitt pris.",
    "questID_1067_info": "Din armé är redo!\n\nDet är dags för vårt första prov i slaget mot denna ondska. Nu kan du bevisa vad du är värd.\nTrotsa denna dimma och förgör piratavskummet!",
    "questID_1068_copy": "De där hemska varelserna har tagit många av mina riddare till fånga! Om du kan befria dem kommer de att kämpa vid din sida!",
    "questID_1068_info": "Låt oss börja med ett överraskningsanfall mot piraterna.",
    "questID_1068_tip": "Se till att du har tillräckligt med mat åt trupperna som du befriar. Strid mot piratkonvojer regelbundet för att erövra byte.",
    "questID_1068_finish": "Äntligen! Första segern!\nJag överlåter befälet över mina tappra riddare till dig.\nMå de tjäna dig med ära både här och i ditt hemland.",
    "questID_1069_info": "Titta, havsdrottningen har äntligen vågat sig ut från sitt gömställe. Jag trodde att ingen ville leka med oss längre.\n\nDet ska bli ett speciellt nöje att skicka dig och dina män till en vattnig grav, med allt som det innebär!",
    "questID_1070_finish": "Vi behöver verkligen maten som vi plundrade!",
    "questID_1070_info": "Piraterna har plundrat mig på alla mina egendomar och fört dem till sina skepp. Besegra eskortskeppen med hela deras besättning så blir resurserna som lastats på konvojen våra igen.",
    "questID_1070_tip": "Du kan erövra resurser och, ännu viktigare, mat åt dina soldater, från piratkonvojerna som seglar på havet.",
    "questID_1071_finish": "Om du ser till att moralen är hög så kommer striderna att bli lättare.",
    "questID_1071_info": "Glöm inte dina truppers moral.",
    "questID_1071_tip": "Om du ser till att moralen är hög så kommer striderna att bli lättare.",
    "questID_1072_finish": "Fästningen är vår, nu kan inget stoppa oss från att återta kungadömet.",
    "questID_1072_info": "Två stora kustfästningar står mellan mig och mitt rättmätiga kungadöme. Vi måste erövra minst en av dem så att vi kan passera, det är det enda sättet att slutligen segra.",
    "questID_1072_tip": "Kriga dig fram till en av de stora fästningarna, besegra dess garnison och erövra den.",
    "questID_1073_finish": "Äntligen har dimman börjat lätta.",
    "questID_1073_info": "Vägen är fri, låt oss strida oss fram till dimmans hjärta!\n\nNågonstans därinne ligger piraternas högkvarter, roten till all ondska.",
    "questID_1073_tip": "Kom ihåg att fortsätta med konvojräderna för att täcka dina resurskostnader.",
    "questID_1074_info": "Jag tror inte mina ögon!\n\nEn riktig kraken, som i sagorna man har berättat i min familj sedan tidernas begynnelse!\n\nMonstret måste ha förgjort min flotta. Samla all din styrka för anfallet.",
    "questID_1075_finish": "Du gjorde det!\nJag hade nästan gett upp hoppet. Vilken otrolig dag!",
    "questID_1075_info": "Förgör denna styggelse och fördriv piraterna härifrån en gång för alla!",
    "questID_1075_tip": "Det här kommer att bli den svåraste striden av alla. Se till att höja dina truppers moral så mycket som möjligt.",
    "questID_1076_info": "Hur kunde detta hända?\n\nDen mäktige kraken besegrades av en liten larv!\n\nDu må ha vunnit slaget, men du har inte vunnit kriget! Jag svär att återvända och hämnas på dig och dina män.",
    "questID_1077_info": "Du har besegrat kraken och krossat piraternas makt. Snart blir mitt kungadöme kvitt den här pesten, och freden kan återinföras. Jag står i din skuld.\n\nMå mina riddare tjäna dig troget. Se dem som ett bevis på min eviga tacksamhet. Om du vill kan du stanna ett tag och hjälpa mig förgöra det sista av piratohyran.",
    "questID_1078_finish": "Det här slöddret lär inte komma tillbaka på ett tag!",
    "questID_1078_info": "Det här landet brukade vara fridfullt. Vi var inte alls förberedda på den här katastrofen.",
    "questID_1078_tip": "Piraterna är lika starka som dina hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_1079_finish": "Folket här står i skuld till dig.",
    "questID_1079_info": "Vi har ingen tid att spilla - vi måste dra fördel av situationen och kämpa vidare!",
    "questID_1079_tip": "Du kan även ta med dig alla befriade riddare till ditt hemland när evenemanget är över!",
    "questID_1080_info": "Mitt land blir gradvis mer och mer beboeligt. Kom igen, driv dem ännu längre tillbaka!",
    "questID_1080_finish": "Folket här står alltid i din skuld.",
    "questID_1080_tip": "Om moralen är hög kan du att undvika många dödsfall.",
    "questID_1081_finish": "Jag kan se att du är en skicklig anförare. Vi kommer att få användning för de plundrade varorna.",
    "questID_1081_info": "Du har redan bevisat att mörkret kan besegras. Fortsätt din attack!",
    "questID_1081_tip": "Se till att du har tillräckligt med mat åt trupperna som du befriar. Strid mot piratkonvojer regelbundet för att erövra byte.",
    "questID_1082_finish": "Segern är din!",
    "questID_1082_info": "Tiden är av största vikt! Du måste skrida till handling fort innan våra värsta farhågor besannas!",
    "questID_1082_tip": "Efter eget behag kan du erövra fler öar för att befria fler riddare.",
    "questID_1083_finish": "Fienden drar sig tillbaka!\nSnart är kriget vunnet.",
    "questID_1083_info": "Fienden har visat en svaghet i sitt försvar. Utnyttja det här tillfället och anfall omedelbart!",
    "questID_1083_tip": "När det här evenemanget är över kan du ta hem alla riddare som du har befriat. Använd dem klokt.",
    "questID_1084_info": "Du behöver bättre skepp för att resa djupare in i dimman.\n\nMin flotta är försvunnen, så jag kan bara låna dig mina bästa skeppsbyggare. Vi kan bygga en mäktig flotta på nolltid.\nTyvärr måste du få tag i resurserna för att bygga flottan själv.",
    "questID_1085_finish": "Skeppet har uppgraderats, vi kan fortsätta med återtagandet av mitt kungadöme!",
    "questID_1085_info": "Du har erövrat dina första öar och öppnat vägen till djupare vatten. Låt oss uppgradera din flotta.",
    "questID_1085_tip": "Din flottas uppgraderingsnivå bestämmer hur långt ut till sjöss du kan resa, och vilka öar du kan nå för att anfalla.",
    "questID_1086_finish": "Ännu en uppgradering är färdig. Nu kan vi ta tillbaka ännu fler öar och plundra fler konvojer.",
    "questID_1086_info": "Du måste uppgradera din flotta ännu mer om du vill fösa undan dimman ytterligare.",
    "questID_1086_tip": "Du kan plundra piratkonvojer och skicka resurser hemifrån för att samla in resurserna du behöver för att uppgradera din flotta.",
    "questID_1087_finish": "Titta bara! De nya uppgraderingarna ser mycket bättre ut. Ingen kommer att kunna stoppa oss nu.",
    "questID_1087_info": "Dimman tätnar, och havet djupnar.\nDu behöver pålitligare skepp i dessa farliga vatten.",
    "questID_1087_tip": "Din flottas uppgraderingsnivå bestämmer hur långt ut till sjöss du kan resa, och vilka öar du kan nå för att anfalla.",
    "questID_1088_finish": "Det är gjort! Segern över piraterna är inom räckhåll. Låt oss avsluta det här!",
    "questID_1088_info": "Dina skepp är ganska slitna. Din flotta måste vara extra välutrustad för att försöka sig på det sista steget av återerövringen.",
    "questID_1088_tip": "Du kan plundra piratkonvojer och skicka resurser hemifrån för att samla in resurserna du behöver för att uppgradera din flotta.",
    "questID_1089_info": "Så landkrabban försöker orsaka problem?\n\nGöm er i era stenhus, eller väck till liv en riktig storm!",
    "questID_1090_info": "Tro inte att jag alltid är så här snäll mot en sötvattenfisk som hamnat på djupt vatten.\n\nFortsätter du så där så kommer du att göra mig arg!",
    "questID_1091_info": "Ja, ja, färdas djupare in i min dimma.\n\nDu och din besättning kommer att finna en kall och våt död där inne.",
    "questID_1092_info": "Du bad om det!\n\nDu har sått vinden, nu får du skörda stormen. Frukta styrkan av KRAKEN!",
    "questCondition_treasureNode_1072": "Besegra fiendens fästning",
    "questCondition_treasureNode_1073": "Nå dimmans mittpunkt",
    "questCondition_treasureNode_1075": "Kraken besegrad",
    "questCondition_treasureNode_1085": "Uppgradera skepp",
    "questCondition_treasureNode_1086": "Uppgradera skepp",
    "questCondition_treasureNode_1087": "Uppgradera skepp",
    "questCondition_treasureNode_1088": "Uppgradera skepp",
    "questSeriesID_117": "Törs du?",
    "questSeriesID_118": "En kraken!",
    "questSeriesID_119": "Din flotta",
    "dialog_seaqueen_message": "Bevisa att du är en sann riddare genom att strida under mig, drottningen! Den där uslingen Kapten Rödskägg och hans lumpna pirater har plundrat mitt kungarike på Svärdkusten! Driv ut de där luspudlarna från mitt hem så ska jag belöna dig väl!",
    "questCondition_treasureDungeons_4": "Öar återerövrade",
    "questSeriesID_128": "Inte en bro för mycket",
    "questID_1093_finish": "En ny stig har öppnats för dina trupper tack vare ditt engagemang.",
    "questID_1093_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_1094_finish": "Tack vare din hjälp kommer mitt land snart att blomstra igen!",
    "questID_1094_info": "Reparera fler broar för att ytterligare öppna upp kungadömet.",
    "questID_1094_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_1095_finish": "En ny stig har öppnats för dina trupper tack vare ditt engagemang.",
    "questID_1095_info": "Reparera fler broar för att ytterligare öppna upp kungadömet.",
    "questID_1095_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_1096_finish": "Tack vare din hjälp kommer mitt land snart att blomstra igen!",
    "questID_1096_info": "Snälla, hjälp mig att återbygga mitt kungadöme och reparera fler broar.",
    "questID_1096_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_1097_finish": "Du har reparerat alla mina broar! Din generositet är verkligen gränslös! Jag står för alltid i din skuld.",
    "questID_1097_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questCondition_upgradeVillages": "Bynivå {0}",
    "questSeriesID_5": "Vi behöver beskydd!",
    "questSeriesID_158": "Skimrande stenar",
    "questID_870_info": "Rubiner ger dig mäktiga fördelar, som att hoppa över väntetider. Du kan få dem i uppdrag, evenemang, rovriddarslott eller i butiken.",
    "questID_870_finish": "Genom att använda dina rubiner klokt sparar du tid, svett och möda.",
    "questID_870_tip": "Du kan tryggt och säkert köpa rubiner i butiken med olika betalningsmetoder.",
    "questSeriesID_129": "Maktens stentavlor",
    "questID_1098_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_1098_info": "Nomaderna hotar hela imperiet! Anfall deras läger och stjäl deras Khan-stentavlor!",
    "questID_1098_tip": "Ju kraftfullare nomadlägret är, desto fler Khan-stentavlor kan du plundra!",
    "questID_1100_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_1100_info": "Nomaderna hotar hela imperiet! Anfall deras läger och stjäl deras Khan-stentavlor!",
    "questID_1100_tip": "Ju kraftfullare nomadlägret är, desto fler Khan-stentavlor kan du plundra!",
    "questID_1102_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_1102_info": "Nomaderna hotar hela imperiet! Anfall deras läger och stjäl deras Khan-stentavlor!",
    "questID_1102_tip": "Ju kraftfullare nomadlägret är, desto fler Khan-stentavlor kan du plundra!",
    "questID_1105_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_1105_info": "Nomaderna hotar hela imperiet! Anfall deras läger och stjäl deras Khan-stentavlor!",
    "questID_1105_tip": "Ju kraftfullare nomadlägret är, desto fler Khan-stentavlor kan du plundra!",
    "questID_1108_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_1108_info": "Nomaderna hotar hela imperiet! Anfall deras läger och stjäl deras Khan-stentavlor!",
    "questID_1108_tip": "Ju kraftfullare nomadlägret är, desto fler Khan-stentavlor kan du plundra!",
    "questID_1111_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_1111_info": "Nomaderna hotar hela imperiet! Anfall deras läger och stjäl deras Khan-stentavlor!",
    "questID_1111_tip": "Ju kraftfullare nomadlägret är, desto fler Khan-stentavlor kan du plundra!",
    "questID_1114_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_1114_info": "Nomaderna hotar hela imperiet! Anfall deras läger och stjäl deras Khan-stentavlor!",
    "questID_1114_tip": "Ju kraftfullare nomadlägret är, desto fler Khan-stentavlor kan du plundra!",
    "questID_1099_finish": "Kejsaren kommer att belöna dig rikligt för dina hjältedåd!",
    "questID_1099_info": "Hotet av nomaderna har inte avvärjts än! Kejsaren vill se resultat! Krossa nomaderna och plundra deras Khan-stentavlor!",
    "questID_1099_tip": "Köp speciella verktyg från nomadjägaren för att besegra nomaderna med lätthet.",
    "questID_1101_finish": "Kejsaren kommer att belöna dig rikligt för dina hjältedåd!",
    "questID_1101_info": "Hotet av nomaderna har inte avvärjts än! Kejsaren vill se resultat! Krossa nomaderna och plundra deras Khan-stentavlor!",
    "questID_1101_tip": "Köp speciella verktyg från nomadjägaren för att besegra nomaderna med lätthet.",
    "questID_1103_finish": "Kejsaren kommer att belöna dig rikligt för dina hjältedåd!",
    "questID_1103_info": "Hotet av nomaderna har inte avvärjts än! Kejsaren vill se resultat! Krossa nomaderna och plundra deras Khan-stentavlor!",
    "questID_1103_tip": "Köp speciella verktyg från nomadjägaren för att besegra nomaderna med lätthet.",
    "questID_1106_finish": "Kejsaren kommer att belöna dig rikligt för dina hjältedåd!",
    "questID_1106_info": "Hotet av nomaderna har inte avvärjts än! Kejsaren vill se resultat! Krossa nomaderna och plundra deras Khan-stentavlor!",
    "questID_1106_tip": "Köp speciella verktyg från nomadjägaren för att besegra nomaderna med lätthet.",
    "questID_1109_info": "Hotet av nomaderna har inte avvärjts än! Kejsaren vill se resultat! Krossa nomaderna och plundra deras Khan-stentavlor!",
    "questID_1109_tip": "Köp speciella verktyg från nomadjägaren för att besegra nomaderna med lätthet.",
    "questID_1112_finish": "Kejsaren kommer att belöna dig rikligt för dina hjältedåd!",
    "questID_1112_info": "Hotet av nomaderna har inte avvärjts än! Kejsaren vill se resultat! Krossa nomaderna och plundra deras Khan-stentavlor!",
    "questID_1112_tip": "Köp speciella verktyg från nomadjägaren för att besegra nomaderna med lätthet.",
    "questID_1115_finish": "Kejsaren kommer att belöna dig rikligt för dina hjältedåd!",
    "questID_1115_info": "Hotet av nomaderna har inte avvärjts än! Kejsaren vill se resultat! Krossa nomaderna och plundra deras Khan-stentavlor!",
    "questID_1115_tip": "Köp speciella verktyg från nomadjägaren för att besegra nomaderna med lätthet.",
    "questID_1104_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_1104_info": "Driv tillbaka nomaderna till stäppen! Kejsaren kommer att betala ett generöst pris för Khan-stentavlorna du plundrar.",
    "questID_1104_tip": "Du kan endast byta ut Khan-stentavlor under invasionsevenemanget, så slösa inte med tiden.",
    "questID_1107_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_1107_info": "Driv tillbaka nomaderna till stäppen! Kejsaren kommer att betala ett generöst pris för Khan-stentavlorna du plundrar.",
    "questID_1107_tip": "Du kan endast byta ut Khan-stentavlor under invasionsevenemanget, så slösa inte med tiden.",
    "questID_1110_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_1110_info": "Driv tillbaka nomaderna till stäppen! Kejsaren kommer att betala ett generöst pris för Khan-stentavlorna du plundrar.",
    "questID_1110_tip": "Du kan endast byta ut Khan-stentavlor under invasionsevenemanget, så slösa inte med tiden.",
    "questID_1113_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_1113_info": "Driv tillbaka nomaderna till stäppen! Kejsaren kommer att betala ett generöst pris för Khan-stentavlorna du plundrar.",
    "questID_1113_tip": "Du kan endast byta ut Khan-stentavlor under invasionsevenemanget, så slösa inte med tiden.",
    "questID_1116_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_1116_info": "Driv tillbaka nomaderna till stäppen! Kejsaren kommer att betala ett generöst pris för Khan-stentavlorna du plundrar.",
    "questID_1116_tip": "Du kan endast byta ut Khan-stentavlor under invasionsevenemanget, så slösa inte med tiden.",
    "questCondition_buyGold": "Köp rubiner i butiken",
    "questID_891_finish": "Vilket fantastiskt torn! Låt oss se dina fiender försöka klättra över det!",
    "questID_892_finish": "Du har lagt grunden för din armé!",
    "questID_894_finish": "Utmärkt! Dina fiender kommer att få svårt att bryta ner ditt försvar.",
    "questID_9_info": "Snart kommer dina fiender att vilja veta vem de har att göra med.\n\nDu borde ge dig själv ett namn.",
    "questCondition_wordlmap": "Besökte världskartan",
    "questSeriesID_3000": "Kungarnas krig",
    "questCondition_countDungeons_desert": "Besegrade ökentorn som är nivå {0} eller högre",
    "questCondition_countDungeons_ice": "Besegrade barbartorn med nivå {0} eller högre",
    "questCondition_countDungeons_volcano": "Besegrade kulttorn som är nivå {0} eller högre",
    "questSeriesID_62": "Ingen nåd!",
    "questSeriesID_63": "Snyggt slott! Jag tar det!",
    "questSeriesID_3001": "Resurs för segern",
    "questCondition_conquerFactionVillage": "Fientlig by erövrad",
    "questCondition_defeatedFactionCapitalOnMap": "Fientlig huvudstad förstörd",
    "questCondition_conquerFactionCamp": "Fiendeläger erövrat",
    "questCondition_defeatFactionCamp": "Fiendeläger besegrat",
    "questCondition_defeatedFactionTowersOnMap": "Fientligt vakttorn förstört",
    "questID_3001_info": "Mot Berimond! \nBåda pretendenterna till tronen söker stöd för sin kamp om kronan.",
    "questID_3001_tip": "Det här kungadömet är endast tillgängligt under evenemanget.",
    "questID_3001_finish": "Du har rest till Berimond och kommer nu gå ut i strid för en av pretendenterna till tronen. Lycka till!",
    "questID_3003_finish": "Ju fler soldater du får plats med i lägret, desto bättre!",
    "questID_3003_info": "Du behöver en stark armé för att överleva det här kriget. Bygg tält för att hysa tillräckligt med enheter.",
    "questID_3003_tip": "Ju fler tält du har i det här lägret, desto fler soldater kommer du att kunna skicka ut i det här kungadömet.",
    "questID_3004_finish": "Ju högre dina truppers moral är, desto bättre kämpar de!",
    "questID_3004_info": "Ju fler soldater som måste klämmas in i lägret, desto mer lider deras moral. Bygg dekorationer för att förbättra männens stridsstyrka!",
    "questID_3004_tip": "Moral ökar dina soldaters attack- och försvarsstyrka.",
    "questID_3005_finish": "Du borde uppgradera ditt läger ännu mer för att skydda dig själv mot fiendens underhuggare.",
    "questID_3005_info": "Kom ihåg att fiendens underhuggare är ett ständigt hot mot ditt läger!",
    "questID_3005_tip": "Resurser produceras automatiskt i det här kungadömet. Antalet resurser som produceras beror på hur många resursbyar din grupp har.",
    "questID_3006_finish": "Det finns ingen andraplats i kampen om kronan.",
    "questID_3006_info": "Du måste uppgradera ditt läger avsevärt om du vill bli stark nog för det här kriget.",
    "questID_3006_tip": "Du kan skicka ut enheter och verktyg till dina läger i det här kungadömet. Du kan däremot endast hämta resurser på plats.",
    "questID_3007_finish": "Utmärkt! Nu när tornet har förstörts så kan de aldrig bygga upp det igen. Deras resursbyar ligger nu oskyddade.",
    "questID_3007_info": "Fienden har barrikaderat sig i sina vakttorn. De måste brännas om vi ska nå huvudstaden!",
    "questID_3007_tip": "Innan du kan erövra resursbyar åt din grupp så måste du förstöra fiendens vakttorn.",
    "questID_3008_finish": "Utmärkt! Nu när tornet har förstörts så kan de aldrig bygga upp det igen. Deras resursbyar ligger nu oskyddade.",
    "questID_3008_info": "Fienden har barrikaderat sig i sina vakttorn. De måste brännas om vi ska nå huvudstaden!",
    "questID_3008_tip": "Innan du kan erövra resursbyar åt din grupp så måste du förstöra fiendens vakttorn.",
    "questID_3009_finish": "Utmärkt! Nu när tornet har förstörts så kan de aldrig bygga upp det igen. Deras resursbyar ligger nu oskyddade.",
    "questID_3009_info": "Fienden har barrikaderat sig i sina vakttorn. De måste brännas om vi ska nå huvudstaden!",
    "questID_3009_tip": "Innan du kan erövra resursbyar åt din grupp så måste du förstöra fiendens vakttorn.",
    "questID_3010_finish": "Utmärkt! Nu när tornet har förstörts så kan de aldrig bygga upp det igen. Deras resursbyar ligger nu oskyddade.",
    "questID_3010_info": "Fienden har barrikaderat sig i sina vakttorn. De måste brännas om vi ska nå huvudstaden!",
    "questID_3010_tip": "Innan du kan erövra resursbyar åt din grupp så måste du förstöra fiendens vakttorn.",
    "questID_3011_finish": "Utmärkt! Nu när tornet har förstörts så kan de aldrig bygga upp det igen. Deras resursbyar ligger nu oskyddade.",
    "questID_3011_info": "Fienden har barrikaderat sig i sina vakttorn. De måste brännas om vi ska nå huvudstaden!",
    "questID_3011_tip": "Innan du kan erövra resursbyar åt din grupp så måste du förstöra fiendens vakttorn.",
    "questID_3012_finish": "Utmärkt! Nu när tornet har förstörts så kan de aldrig bygga upp det igen. Deras resursbyar ligger nu oskyddade.",
    "questID_3012_info": "Fienden har barrikaderat sig i sina vakttorn. De måste brännas om vi ska nå huvudstaden!",
    "questID_3012_tip": "Innan du kan erövra resursbyar åt din grupp så måste du förstöra fiendens vakttorn.",
    "questID_3013_info": "Segern nalkas! \nFiendens huvudstad är oskyddad; tillsammans kan vi avsluta det här kriget med en stöt. \n\nTill strid!",
    "questID_3014_info": "Striden mot fiendens huvudstad kommer att bli extra svår, och du kommer att möta starkt motstånd.",
    "questID_3014_tip": "Alla fiendens torn måste förstöras innan huvudstaden kan anfallas.",
    "questID_3015_finish": "Bra gjort! Mina trupper ska försvara byn framöver. Vi kan förse ditt läger direkt med ytterligare resurser.",
    "questID_3015_info": "Vi behöver så många resurser vi kan få. Det enda sättet att lyckas med det är att ta resursbyar från fienden.",
    "questID_3015_tip": "Ju fler byar din grupp kontrollerar, desto fler resurser kommer du att producera i alla dina läger!",
    "questID_3016_finish": "Det nya lägret passar dig. Ett till läger skulle passa dig ännu bättre!",
    "questID_3016_info": "Öka din makt genom att erövra fler läger. Driv tillbaka fienden till hans huvudstad!",
    "questID_3016_tip": "Du kan erövra läger från andra slottsherrar och öka din makt betydligt!",
    "questID_3017_finish": "Fortsätt, det finns många fler där de kom ifrån!",
    "questID_3017_info": "Mina fiender måste brinna! Visa ingen nåd för dessa ömkliga hundar.",
    "questID_3017_tip": "Då och då får du extra belöningar för ditt huvudslott som ett erkännande av ditt aktiva engagemang i kriget mot fienden.",
    "questID_3018_finish": "Nu är du perfekt utrustad för att inleda ditt första stora anfall på fienden.",
    "questID_3018_info": "Fronten i det här kriget är i ständig förflyttning. Bygg ett stall så att du alltid kan nå fienden fort.",
    "questID_3018_tip": "Hästar låter dig korsa stora avstånd fort. Om du uppgraderar ditt stall ännu mer så kommer din hastighet att öka betydligt.",
    "questID_3020_finish": "Ju fler soldater du får plats med i lägret, desto bättre!",
    "questID_3020_info": "Du behöver en stark armé för att överleva det här kriget. Bygg tält för att hysa tillräckligt med enheter.",
    "questID_3020_tip": "Ju fler tält du har i det här lägret, desto fler soldater kommer du att kunna skicka ut i det här kungadömet.",
    "questID_3021_finish": "Ju högre dina truppers moral är, desto bättre kämpar de!",
    "questID_3021_info": "Ju fler soldater som måste klämmas in i lägret, desto mer lider deras moral. Bygg dekorationer för att förbättra männens stridsstyrka!",
    "questID_3021_tip": "Moral ökar dina soldaters attack- och försvarsstyrka.",
    "questID_3022_finish": "Du borde uppgradera ditt läger ännu mer för att skydda dig själv mot fiendens underhuggare.",
    "questID_3022_info": "Kom ihåg att fiendens underhuggare är ett ständigt hot mot ditt läger!",
    "questID_3022_tip": "Resurser produceras automatiskt i det här kungadömet. Antalet resurser som produceras beror på hur många resursbyar din grupp har.",
    "questID_3023_finish": "Det finns ingen andraplats i kampen om kronan.",
    "questID_3023_info": "Du måste uppgradera ditt läger avsevärt om du vill bli stark nog för det här kriget.",
    "questID_3023_tip": "Du kan skicka ut enheter och verktyg till dina läger i det här kungadömet. Du kan däremot endast hämta resurser på plats.",
    "questID_3024_finish": "Utmärkt! Nu när tornet har förstörts så kan de aldrig bygga upp det igen. Deras resursbyar ligger nu oskyddade.",
    "questID_3024_info": "Fienden har barrikaderat sig i sina vakttorn. De måste brännas om vi ska nå huvudstaden!",
    "questID_3024_tip": "Innan du kan erövra resursbyar åt din grupp så måste du förstöra fiendens vakttorn.",
    "questID_3025_finish": "Utmärkt! Nu när tornet har förstörts så kan de aldrig bygga upp det igen. Deras resursbyar ligger nu oskyddade.",
    "questID_3025_info": "Fienden har barrikaderat sig i sina vakttorn. De måste brännas om vi ska nå huvudstaden!",
    "questID_3025_tip": "Innan du kan erövra resursbyar åt din grupp så måste du förstöra fiendens vakttorn.",
    "questID_3026_finish": "Utmärkt! Nu när tornet har förstörts så kan de aldrig bygga upp det igen. Deras resursbyar ligger nu oskyddade.",
    "questID_3026_info": "Fienden har barrikaderat sig i sina vakttorn. De måste brännas om vi ska nå huvudstaden!",
    "questID_3026_tip": "Innan du kan erövra resursbyar åt din grupp så måste du förstöra fiendens vakttorn.",
    "questID_3027_finish": "Utmärkt! Nu när tornet har förstörts så kan de aldrig bygga upp det igen. Deras resursbyar ligger nu oskyddade.",
    "questID_3027_info": "Fienden har barrikaderat sig i sina vakttorn. De måste brännas om vi ska nå huvudstaden!",
    "questID_3027_tip": "Innan du kan erövra resursbyar åt din grupp så måste du förstöra fiendens vakttorn.",
    "questID_3028_finish": "Utmärkt! Nu när tornet har förstörts så kan de aldrig bygga upp det igen. Deras resursbyar ligger nu oskyddade.",
    "questID_3028_info": "Fienden har barrikaderat sig i sina vakttorn. De måste brännas om vi ska nå huvudstaden!",
    "questID_3028_tip": "Innan du kan erövra resursbyar åt din grupp så måste du förstöra fiendens vakttorn.",
    "questID_3029_finish": "Utmärkt! Nu när tornet har förstörts så kan de aldrig bygga upp det igen. Deras resursbyar ligger nu oskyddade.",
    "questID_3029_info": "Fienden har barrikaderat sig i sina vakttorn. De måste brännas om vi ska nå huvudstaden!",
    "questID_3029_tip": "Innan du kan erövra resursbyar åt din grupp så måste du förstöra fiendens vakttorn.",
    "questID_3030_info": "Segern nalkas! \nFiendens huvudstad är oskyddad; tillsammans kan vi avsluta det här kriget med en stöt. \n\nTill strid!",
    "questID_3031_info": "Striden mot fiendens huvudstad kommer att bli extra svår, och du kommer att möta starkt motstånd.",
    "questID_3031_tip": "Alla fiendens torn måste förstöras innan huvudstaden kan anfallas.",
    "questID_3032_finish": "Bra gjort! Mina trupper ska försvara byn framöver. Vi kan förse ditt läger direkt med ytterligare resurser.",
    "questID_3032_info": "Vi behöver så många resurser vi kan få. Det enda sättet att lyckas med det är att ta resursbyar från fienden.",
    "questID_3032_tip": "Ju fler byar din grupp kontrollerar, desto fler resurser kommer du att producera i alla dina läger!",
    "questID_3033_finish": "Det nya lägret passar dig. Ett till läger skulle passa dig ännu bättre!",
    "questID_3033_info": "Öka din makt genom att erövra fler läger. Driv tillbaka fienden till hans huvudstad!",
    "questID_3033_tip": "Du kan erövra läger från andra slottsherrar och öka din makt betydligt!",
    "questID_3034_finish": "Fortsätt, det finns många fler där de kom ifrån!",
    "questID_3034_info": "Mina fiender måste brinna! Visa ingen nåd för dessa ömkliga hundar.",
    "questID_3034_tip": "Då och då får du extra belöningar för ditt huvudslott som ett erkännande av ditt aktiva engagemang i kriget mot fienden.",
    "questID_3035_finish": "Nu är du perfekt utrustad för att inleda ditt första stora anfall på fienden.",
    "questID_3035_info": "Fronten i det här kriget är i ständig förflyttning. Bygg ett stall så att du alltid kan nå fienden fort.",
    "questID_3035_tip": "Hästar låter dig korsa stora avstånd fort. Om du uppgraderar ditt stall ännu mer så kommer din hastighet att öka betydligt.",
    "questID_3000_info": "Kampen om kronan i kungadömet Berimond har brutit ut ännu en gång. De som gör anspråk på tronen har utlovat en furstlig belöning åt alla som strider under deras fana. Bege dig till Berimond och bestäm kungadömets öde!",
    "questID_3002_info": "Välkommen till Berimond, min vän!\nDu är nu del av Huset Gerbrandts stolta armé av lejon! Hjälp mig att besegra de barbariska björnarna så ska jag ge dig en furstlig belöning. Men först av allt bör du uppgradera ditt läger!",
    "questID_3019_info": "Välkommen till Berimond, min vän!\nDu är nu del av Huset Ursidaes stolta armé av lejon! Hjälp mig att besegra de röda kattungarna så ska jag belöna dig rejält. Men först av allt bör du uppgradera ditt läger!",
    "questID_3014_finish": "Ursidae-släktens huvustad står i lågor! Men vi har inte nått segern riktigt än. Fiendens hejdukar ockuperar fortfarande delar av mitt land och måste drivas ut en gång för alla!",
    "questID_3031_finish": "Gerbrandt-släktens huvustad står i lågor! Men vi har inte nått segern riktigt än. Fiendens hejdukar ockuperar fortfarande delar av mitt land och måste drivas ut en gång för alla!",
    "questID_891_tip": "Kom ihåg att alltid bygga nya torn och uppgradera de gamla. Detta låter dig sätta fler soldater på dina murar!",
    "questID_891_info": "Det är lätt att ta sig över en slottsmur när tornen inte är förstärkta! Och var annars kan dina soldater bli skyddade från pilar som visslar förbi?",
    "questID_892_tip": "Pikenerare är mångsidiga kämpar både för försvar och anfall.",
    "questID_892_info": "Du behöver försvarare på dina murar direkt. Annars kan vilken tomte som helst bara knalla in här!",
    "questID_3045_finish": "Genom att använda dina rubiner klokt sparar du tid, svett och möda.",
    "questID_3045_info": "Rubiner ger dig mäktiga fördelar, som att hoppa över väntetider. Du kan få dem i uppdrag, evenemang, rovriddarslott eller i butiken.",
    "questID_3047_info": "Rubiner ger dig mäktiga fördelar, som att hoppa över väntetider. Du kan få dem i uppdrag, evenemang, rovriddarslott eller i butiken.",
    "questID_3046_finish": "Genom att använda dina rubiner klokt sparar du tid, svett och möda.",
    "questID_3046_info": "Rubiner ger dig mäktiga fördelar, som att hoppa över väntetider. Du kan få dem i uppdrag, evenemang, rovriddarslott eller i butiken.",
    "questID_3046_tip": "Du kan tryggt och säkert köpa rubiner i butiken med olika betalningsmetoder.",
    "questID_3047_finish": "Genom att använda dina rubiner klokt sparar du tid, svett och möda.",
    "questID_3047_tip": "Du kan tryggt och säkert köpa rubiner i butiken med olika betalningsmetoder.",
    "questID_3045_tip": "Du kan tryggt och säkert köpa rubiner i butiken med olika betalningsmetoder.",
    "questCondition_treasureVillages_4": "Konvoj plundrad",
    "questSeriesID_159": "Skimrande stenar",
    "questCondition_outposts_singular": "Äg 1 utpost",
    "questCondition_outposts": "Äg {0} utpost(er)",
    "questCondition_outposts_plural": "Äg {0} utpost(er)",
    "questSeriesID_143": "Det förlorade kungadömet",
    "questID_447_info": "Jag har med mig nyheter från ett förlorat kungadöme som ligger begravt djupt under marken. Kom, låt oss upptäcka dess hemligheter och skriva historia tillsammans. Är du redo för en resa ner i djupen?",
    "questCondition_treasureNode_845": "Nå grottslottet",
    "questCondition_treasureDungeons_64": "Torn besegrade",
    "questCondition_treasureNode_632": "Ta dig till bron",
    "questCondition_treasureNode_635": "Nå grottslottet",
    "questCondition_treasureNode_782": "Besegra grottslottet",
    "questCondition_treasureNode_842": "Ta dig till bron",
    "questCondition_treasureNode_847": "Besegra grottslottet",
    "questID_448_finish": "Har du allt med dig? Glöm inte din grotthjälm. Min har räddat livet på mig under många stenras!",
    "questID_448_info": "Vi saknar bara lite byggmaterial och förnödenheter innan vi kan påbörja vårt äventyr. Är det inte spännande?",
    "questID_448_tip": "Du kan resa till underjorden genom att betala med resurser eller rubiner på evenemangsskärmen.",
    "questID_490_info": "Titta, bakom stenarna! Det är grottslottet, underjordens centrum! Om bara inte vägen var blockerad av dessa vidriga demoner. De stoppade min förra expedition och tillfångatog mina män. Åh, glömde jag nämna det?",
    "questID_491_finish": "Nu kan förstärkningarna komma. Snart kan du ta striden till demonerna.",
    "questID_491_info": "Ett vänligt ord hjälper inte mycket mot demonerna. De förstår bara svärdets språk. Du borde bygga fler tält så att du kan ha fler trupper under jorden.",
    "questID_491_tip": "Du behöver sovplatser för att kunna ha soldater i ditt läger. Varje tält ger utrymme för fler soldater.",
    "questID_492_finish": "Moralen verkar växa. Vilken skillnad ett par dekorationsföremål kan göra.",
    "questID_492_info": "Mörkret här nere tar hårt på våra truppers humör. Kanske några dekorationsföremål livar upp dem.",
    "questID_492_tip": "Moralen avgör hur väl dina män slåss i underjorden. Ju högre den är, desto starkare är de i strid.",
    "questID_493_finish": "Det första vi måste göra är att hitta en plats för alla våra förnödenheter. På så sätt blir våra mäns mat inte förstörd av mossa och grottsvampar.",
    "questID_493_info": "Vi har inte råd att låta förnödenheterna ta slut när vi tar oss djupare ner i djupen. Det har hänt mig en gång förut, och lita på mig, då gick det från dåligt till värre.",
    "questID_493_tip": "Du kan bygga hur många lagringsutrymmen du vill; de ökar den totala kapaciteten.",
    "questID_494_finish": "De här soldaterna är verkligen modiga. Men jag har sett många starka män lägga benen på ryggen första gången de ser en demon.",
    "questID_494_info": "Vi behöver vältränade krigare för att klara av demonerna. Annars tar vårt äventyr slut innan det ens har börjat.",
    "questID_494_tip": "Du kan transportera soldater och resurser från evenemangsskärmen. Det tar dock ett tag och kommer att kosta dig.",
    "questID_495_info": "Lägret är klart! Nu kan vi stå emot demonerna. Men se upp, de säger att demonerna äter vad som helst. Vi vill verkligen inte hamna i deras klor.",
    "questID_496_finish": "Vi gjorde det! Vi lever fortfarande! Och mina män också. Som tur är hamnade de inte på ett spett ovanför elden.",
    "questID_496_info": "Det första tornet ligger framför oss. Det ser ut som om några av männen från min förra expedition är fångna där. Kanske kan du befria dem!",
    "questID_496_tip": "Kom ihåg att demoner också använder försvarsverktyg.",
    "questID_497_info": "Det första hindret är avklarat! Nu är det bara resten av underjorden kvar. Jag kan knappt föreställa mig vilka hemligheter som väntar på oss. Låt oss inte spilla någon tid!",
    "questID_630_finish": "Det är nog med resurser för att vi ska kunna ta oss vidare. Om vi börjar få ont om resurser sen så finns det dock massor av resurslyor i grottan.",
    "questID_630_info": "Resurser är svåra att hitta i underjorden. Demonerna förvarar allt i bevakade resurslyor. Det kan inte skada med ett besök eller två.",
    "questID_630_tip": "Du kan skaffa resurser, och i synnerhet mat åt dina soldater, från byarna med jämna mellanrum.",
    "questID_631_finish": "Nu kan du skicka efter förstärkningar. Vem vet vilka faror som lurar i mörkret.",
    "questID_631_info": "Grottan är större än förväntat. Det vore klokt att skicka några fler trupper. Men vi behöver fler sovplatser och dekorationer innan vi gör det.",
    "questID_631_tip": "Du behöver sovplatser för att kunna ha soldater i ditt läger. Varje tält ger utrymme för fler soldater.",
    "questID_632_finish": "Vi har tagit oss halvvägs. Jag kan knappt föreställa mig vilka hemligheter som ligger gömda på andra sidan klyftan.",
    "questID_632_info": "Grottan är delad på mitten av en enorm klyfta. Om vi ska ta oss över så måste vi först besegra tornen som vaktar den.",
    "questID_632_tip": "Kämpa dig fram till en av broarna och besegra ockupanterna där.",
    "questCondition_treasureVillages_64": "Plundra resurslyan",
    "questID_633_info": "Åh nej, en underjordisk flod! Vi kan inte fortsätta. Och bara sådär slocknade alla våra drömmar om berömmelse och ära. Vi återvänder med skam och vanära! Åh vänta, där borta finns en bro...",
    "questID_634_finish": "Nu kan vi fortsätta. Tänk inte på mitt lilla utbrott förut. Jag var lite nervös. Det kommer inte att ske igen!",
    "questID_634_info": "Den här bron är vår livlina, även om dess glansdagar är förbi. Vilken tur att du har med dig några hårt arbetande hantverkare.",
    "questID_634_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_635_finish": "Vi är framme! Där är ingången. Nu måste vi bara bli av med demonerna så är alla skatter och visdom från Underjorden våra.",
    "questID_635_info": "Grottslottet är nästan inom räckhåll. Inuti finns det kungliga arkivet, en samling av uråldrig kunskap. Och sen finns ju skattkammaren med, det kanske passar dig bättre.",
    "questID_635_tip": "Kom ihåg att fortsätta plundra resurslyorna för att täcka dina resurskostnader.",
    "questID_781_info": "Vi är framme – Kung Midos palats! Åh nej, demoner så långt ögat kan se. Men jag har inte kommit såhär långt för att vända om nu! Jag ska skratta sist åt de lärda från den kejserliga akademin och avslöja den här stadens sista hemlighet!",
    "questID_782_finish": "Det där var en hård strid. Tack för att du tog ifrån mig mitt svärd. Det tar ett tag innan jag lugnar ner mig efter stridens hetta.",
    "questID_782_info": "Ge mig ett svärd! Det här är en strid som jag inte vill missa. Jag ska rycka Underjordens hemligheter ur händerna på demonerna helt själv!",
    "questID_782_tip": "Det här kommer att bli den svåraste striden av alla. Se till att höja dina truppers moral så mycket som möjligt.",
    "questID_783_info": "Kan du känna historiens andetag i dessa salar? Det finns så mycket att upptäcka här! Här känner jag att jag uppfyller mitt sanna öde. Utan dig hade jag aldrig tagit mig hit. Ta vad du vill från valvet och tack för hjälpen!",
    "questID_785_finish": "Du är en stor utforskare och en äkta krigare! Om vi hade träffats tidigare så hade vi antagligen haft färre dödsfall under min senaste expedition.",
    "questID_785_info": "Ännu ett torn blockerar vår väg. Men jag är säker på att det inte är något problem för dig, eller hur?",
    "questID_785_tip": "Demonerna är lika starka som hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_786_finish": "Det där var definitivt fler demoner än i din första strid. Ju längre vi går, desto svårare blir det att ta sig vidare.",
    "questID_786_info": "Det enda sättet att ta sig förbi de här tornen är att anfalla dem rakt på. Men dina män klarar säkert det utan problem.",
    "questID_786_tip": "Demonerna är lika starka som hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_787_finish": "Hmmm... Jag ser inte en enda levande demon. JAg antar att jag får inleda min forskning på dem en annan gång.",
    "questID_787_info": "Förutom det faktum att demonerna äter allt som rör sig, vet vi väldigt lite om dem. Det skulle vara värt arbetet att studera denna mystiska art mer detaljerat.",
    "questID_787_tip": "Demonerna är lika starka som hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_788_finish": "Demonernas torn är lömska, skrämmande platser. Och fyllda med de här benen! Jag hoppas att de inte tillhör... du vet.",
    "questID_788_info": "Demonerna är knappt intresserade av resten av grottan. De stannar i sina torn och låter allt annat falla samman. Låt oss undersöka några av deras bosättningar lite närmare.",
    "questID_788_tip": "Demonerna är lika starka som hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_789_finish": "Uppenbarligen förstår demonerna inte vad &quot;fredsförslag&quot; betyder. Tur att dina män fanns där när demonernas ledare kastade mig genom luften.",
    "questID_789_info": "Jag hade aldrig trott att vi skulle behöva slåss mot så många demoner. Kommer all blodspillan att vara värt det? Kanske ska vi bara prata med dem.",
    "questID_789_tip": "Demonerna är lika starka som hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_790_finish": "Du har drivit den sista demonen från Underjorden. De avlidna invånarnas själar kan nu äntligen finna frid.",
    "questID_790_info": "Demonerna har bara en handfull torn kvar under sin kontroll. Om du erövrar dem så kommer Underjorden åter att vara fri.",
    "questID_790_tip": "Demonerna är lika starka som hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_791_info": "Titta vad jag hittade hos demonerna. De här runorna berättar historien om underjorden. Enligt dem så spände den en gång över otaliga grottor som denna, tills en fruktansvärd katastrof inträffade. Kom, vi fortsätter framåt och hittar fler berättelser!",
    "questID_792_info": "Här är några fler runor. Underjorden var en gång ett rikt land, fullt av guld, juveler och skatter. Men Kung Midos girighet såg inga gränser, så han beordrade att gruvorna skulle grävas djupare och djupare i jakt på gömda skatter. Det var början på katastrofen.",
    "questID_793_info": "Berättelsen fortsätter här. Nere i djupen stötte skattjägarna på demonerna. På jakt efter nya jaktmarker, klättrade dessa monster ut från sina grottor och upptäckte underjordens invånare. De kunde inte komma undan.",
    "questID_794_info": "Berättelsen fortsätter här. Demonerna kunde inte stoppas, och att fly var det enda alternativet. Bara Kung Midos kejserliga vakt kunde leda folket ut ur staden och rädda dem från döden. Men kungen hade andra planer.",
    "questID_795_info": "Istället för att beskydda sina undersåtar, låste kungen in sig i sin skattkammare med sin kejserliga vakt, medan hans kungadöme utplånades. Det dröjde dock inte länge innan demonerna gav hans liv ett hemskt slut. Och så ledde en mans girighet till ett helt folks undergång.",
    "questID_796_finish": "Vad synd att dina hantverkare inte behöll din arkitektoniska stilen. Bron ser dock stabil ut.",
    "questID_796_info": "Ännu en trasig bro. Jag vet inte om den blev förstörd av vattenströmmarna eller om de som byggde den bara inte var så bra på sitt jobb.",
    "questID_796_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_797_finish": "Vad synd att dina hantverkare inte behöll din arkitektoniska stilen. Bron ser dock stabil ut.",
    "questID_797_info": "Ännu en trasig bro. Jag vet inte om den blev förstörd av vattenströmmarna eller om de som byggde den bara inte var så bra på sitt jobb.",
    "questID_797_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_798_finish": "Vad synd att dina hantverkare inte behöll din arkitektoniska stilen. Bron ser dock stabil ut.",
    "questID_798_info": "Ännu en trasig bro. Jag vet inte om den blev förstörd av vattenströmmarna eller om de som byggde den bara inte var så bra på sitt jobb.",
    "questID_798_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_799_finish": "Vad synd att dina hantverkare inte behöll din arkitektoniska stilen. Bron ser dock stabil ut.",
    "questID_799_info": "Vad synd att dina hantverkare inte behöll din arkitektoniska stilen. Bron ser dock stabil ut.",
    "questID_799_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_829_finish": "Det verkar som om vi nu har reparerat varenda bro i den här staden. Vem har sagt att stora utforskare inte kan vara stora byggare?",
    "questID_829_info": "Ännu en trasig bro. Jag vet inte om den blev förstörd av vattenströmmarna eller om de som byggde den bara inte var så bra på sitt jobb.",
    "questID_829_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_831_finish": "Välkommen till mästarnivån! Du har inte råd att underskatta dina fiender här.",
    "questID_831_info": "Du kan nu starta evenemanget på mästarnivån. Mäktiga fiender väntar dig, men som belöning kan du få dyrbart runguld.",
    "questID_831_tip": "Riv ditt läger för att komma åt mästarnivån. Om du redan har rivit det kan du börja direkt.",
    "questID_832_info": "Titta, bakom stenarna! Det är grottslottet, underjordens centrum! Om bara inte vägen var blockerad av dessa vidriga demoner. De stoppade min förra expedition och tillfångatog mina män. Åh, glömde jag nämna det?",
    "questID_833_finish": "Nu kan förstärkningarna komma. Snart kan du ta striden till demonerna.",
    "questID_833_info": "Ett vänligt ord hjälper inte mycket mot demonerna. De förstår bara svärdets språk. Du borde bygga fler tält så att du kan ha fler trupper under jorden.",
    "questID_833_tip": "Du behöver sovplatser för att kunna ha soldater i ditt läger. Varje tält ger utrymme för fler soldater.",
    "questID_834_finish": "Moralen verkar växa. Vilken skillnad ett par dekorationsföremål kan göra.",
    "questID_834_info": "Mörkret här nere tar hårt på våra truppers humör. Kanske några dekorationsföremål livar upp dem.",
    "questID_834_tip": "Moralen avgör hur väl dina män slåss i underjorden. Ju högre den är, desto starkare är de i strid.",
    "questID_835_finish": "Det första vi måste göra är att hitta en plats för alla våra förnödenheter. På så sätt blir våra mäns mat inte förstörd av mossa och grottsvampar.",
    "questID_835_info": "Vi har inte råd att låta förnödenheterna ta slut när vi tar oss djupare ner i djupen. Det har hänt mig en gång förut, och lita på mig, då gick det från dåligt till värre.",
    "questID_835_tip": "Du kan bygga hur många lagringsutrymmen du vill; de ökar den totala kapaciteten.",
    "questID_836_finish": "De här soldaterna är verkligen modiga. Men jag har sett många starka män lägga benen på ryggen första gången de ser en demon.",
    "questID_836_info": "Vi behöver vältränade krigare för att klara av demonerna. Annars tar vårt äventyr slut innan det ens har börjat.",
    "questID_836_tip": "Du kan transportera soldater och resurser från evenemangsskärmen. Det tar dock ett tag och kommer att kosta dig.",
    "questID_837_info": "Lägret är klart! Nu kan vi stå emot demonerna. Men se upp, de säger att demonerna äter vad som helst. Vi vill verkligen inte hamna i deras klor.",
    "questID_838_finish": "Vi gjorde det! Vi lever fortfarande! Och mina män också. Som tur är hamnade de inte på ett spett ovanför elden.",
    "questID_838_info": "Det första tornet ligger framför oss. Det ser ut som om några av männen från min förra expedition är fångna där. Kanske kan du befria dem!",
    "questID_838_tip": "Kom ihåg att demoner också använder försvarsverktyg.",
    "questID_839_info": "Det första hindret är avklarat! Nu är det bara resten av underjorden kvar. Jag kan knappt föreställa mig vilka hemligheter som väntar på oss. Låt oss inte spilla någon tid!",
    "questID_840_finish": "Det är nog med resurser för att vi ska kunna ta oss vidare. Om vi börjar få ont om resurser sen så finns det dock massor av resurslyor i grottan.",
    "questID_840_info": "Resurser är svåra att hitta i underjorden. Demonerna förvarar allt i bevakade resurslyor. Det kan inte skada med ett besök eller två.",
    "questID_840_tip": "Du kan skaffa resurser, och i synnerhet mat åt dina soldater, från byarna med jämna mellanrum.",
    "questID_841_finish": "Nu kan du skicka efter förstärkningar. Vem vet vilka faror som lurar i mörkret.",
    "questID_841_info": "Grottan är större än förväntat. Det vore klokt att skicka några fler trupper. Men vi behöver fler sovplatser och dekorationer innan vi gör det.",
    "questID_841_tip": "Du behöver sovplatser för att kunna ha soldater i ditt läger. Varje tält ger utrymme för fler soldater.",
    "questID_842_finish": "Vi har tagit oss halvvägs. Jag kan knappt föreställa mig vilka hemligheter som ligger gömda på andra sidan klyftan.",
    "questID_842_info": "Grottan är delad på mitten av en enorm klyfta. Om vi ska ta oss över så måste vi först besegra tornen som vaktar den.",
    "questID_842_tip": "Kämpa dig fram till en av broarna och besegra ockupanterna där.",
    "questID_843_info": "Åh nej, en underjordisk flod! Vi kan inte fortsätta. Och bara sådär slocknade alla våra drömmar om berömmelse och ära. Vi återvänder med skam och vanära! Åh vänta, där borta finns en bro...",
    "questID_844_finish": "Nu kan vi fortsätta. Tänk inte på mitt lilla utbrott förut. Jag var lite nervös. Det kommer inte att ske igen!",
    "questID_844_info": "Den här bron är vår livlina, även om dess glansdagar är förbi. Vilken tur att du har med dig några hårt arbetande hantverkare.",
    "questID_844_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_845_finish": "Vi är framme! Där är ingången. Nu måste vi bara bli av med demonerna så är alla skatter och visdom från Underjorden våra.",
    "questID_845_info": "Grottslottet är nästan inom räckhåll. Inuti finns det kungliga arkivet, en samling av uråldrig kunskap. Och sen finns ju skattkammaren med, det kanske passar dig bättre.",
    "questID_845_tip": "Kom ihåg att fortsätta plundra resurslyorna för att täcka dina resurskostnader.",
    "questID_847_finish": "Det där var en hård strid. Tack för att du tog ifrån mig mitt svärd. Det tar ett tag innan jag lugnar ner mig efter stridens hetta.",
    "questID_847_info": "Ge mig ett svärd! Det här är en strid som jag inte vill missa. Jag ska rycka Underjordens hemligheter ur händerna på demonerna helt själv!",
    "questID_847_tip": "Det här kommer att bli den svåraste striden av alla. Se till att höja dina truppers moral så mycket som möjligt.",
    "questID_848_info": "Kan du känna historiens andetag i dessa salar? Det finns så mycket att upptäcka här! Här känner jag att jag uppfyller mitt sanna öde. Utan dig hade jag aldrig tagit mig hit. Ta vad du vill från valvet och tack för hjälpen!",
    "questID_850_finish": "Du är en stor utforskare och en äkta krigare! Om vi hade träffats tidigare så hade vi antagligen haft färre dödsfall under min senaste expedition.",
    "questID_850_info": "Ännu ett torn blockerar vår väg. Men jag är säker på att det inte är något problem för dig, eller hur?",
    "questID_850_tip": "Demonerna är lika starka som hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_851_finish": "Det där var definitivt fler demoner än i din första strid. Ju längre vi går, desto svårare blir det att ta sig vidare.",
    "questID_851_info": "Det enda sättet att ta sig förbi de här tornen är att anfalla dem rakt på. Men dina män klarar säkert det utan problem.",
    "questID_851_tip": "Demonerna är lika starka som hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_852_finish": "Hmmm... Jag ser inte en enda levande demon. JAg antar att jag får inleda min forskning på dem en annan gång.",
    "questID_852_info": "Förutom det faktum att demonerna äter allt som rör sig, vet vi väldigt lite om dem. Det skulle vara värt arbetet att studera denna mystiska art mer detaljerat.",
    "questID_852_tip": "Demonerna är lika starka som hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_853_finish": "Demonernas torn är lömska, skrämmande platser. Och fyllda med de här benen! Jag hoppas att de inte tillhör... du vet.",
    "questID_853_info": "Demonerna är knappt intresserade av resten av grottan. De stannar i sina torn och låter allt annat falla samman. Låt oss undersöka några av deras bosättningar lite närmare.",
    "questID_853_tip": "Demonerna är lika starka som hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_854_finish": "Uppenbarligen förstår demonerna inte vad &quot;fredsförslag&quot; betyder. Tur att dina män fanns där när demonernas ledare kastade mig genom luften.",
    "questID_854_info": "Jag hade aldrig trott att vi skulle behöva slåss mot så många demoner. Kommer all blodspillan att vara värt det? Kanske ska vi bara prata med dem.",
    "questID_854_tip": "Demonerna är lika starka som hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_855_finish": "Du har drivit den sista demonen från Underjorden. De avlidna invånarnas själar kan nu äntligen finna frid.",
    "questID_855_info": "Demonerna har bara en handfull torn kvar under sin kontroll. Om du erövrar dem så kommer Underjorden åter att vara fri.",
    "questID_855_tip": "Demonerna är lika starka som hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_861_finish": "Vad synd att dina hantverkare inte behöll din arkitektoniska stilen. Bron ser dock stabil ut.",
    "questID_861_info": "Ännu en trasig bro. Jag vet inte om den blev förstörd av vattenströmmarna eller om de som byggde den bara inte var så bra på sitt jobb.",
    "questID_861_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_862_finish": "Vad synd att dina hantverkare inte behöll din arkitektoniska stilen. Bron ser dock stabil ut.",
    "questID_862_info": "Ännu en trasig bro. Jag vet inte om den blev förstörd av vattenströmmarna eller om de som byggde den bara inte var så bra på sitt jobb.",
    "questID_862_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_863_finish": "Vad synd att dina hantverkare inte behöll din arkitektoniska stilen. Bron ser dock stabil ut.",
    "questID_863_info": "Ännu en trasig bro. Jag vet inte om den blev förstörd av vattenströmmarna eller om de som byggde den bara inte var så bra på sitt jobb.",
    "questID_863_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_864_finish": "Vad synd att dina hantverkare inte behöll din arkitektoniska stilen. Bron ser dock stabil ut.",
    "questID_864_info": "Vad synd att dina hantverkare inte behöll din arkitektoniska stilen. Bron ser dock stabil ut.",
    "questID_864_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_865_finish": "Det verkar som om vi nu har reparerat varenda bro i den här staden. Vem har sagt att stora utforskare inte kan vara stora byggare?",
    "questID_865_info": "Ännu en trasig bro. Jag vet inte om den blev förstörd av vattenströmmarna eller om de som byggde den bara inte var så bra på sitt jobb.",
    "questID_865_tip": "Reparera en bro genom att peka på den.",
    "questID_866_info": "Jag har hittat en tunnel som verkar leda djupare ner i jorden. Inte ens jag har någon aning om vad som gömmer sig där nere. Ska vi riskera ännu ett äventyr och ge oss på det stora okända?",
    "questSeriesID_144": "Ett hem i djupen",
    "questSeriesID_145": "En bit av hemma",
    "questSeriesID_146": "Fullt lager",
    "questSeriesID_147": "En armé att börja med",
    "questSeriesID_148": "Första anfallet",
    "questSeriesID_149": "Underjordens legender",
    "questSeriesID_150": "Kliande fingrar",
    "questSeriesID_151": "På gränsen",
    "questSeriesID_152": "Mörkt vatten",
    "questSeriesID_153": "Juvelen i mörkret",
    "questSeriesID_154": "Vid resans slut",
    "questSeriesID_156": "Ett ljus i mörkret",
    "questSeriesID_157": "Mästarnivån",
    "questID_846_info": "Vi är framme – Kung Midos palats! Åh nej, demoner så långt ögat kan se. Men jag har inte kommit såhär långt för att vända om nu! Jag ska skratta sist åt de lärda från den kejserliga akademin och avslöja den här stadens sista hemlighet!",
    "recommended_quest": "Rekommenderas",
    "questSeriesID_245": "Bara ett köttsår!",
    "questID_3048_info": "Min herre, ni borde bygga ett militärsjukhus! Även om dina soldater är villiga att dö för dig, är jag övertygad om att de mycket hellre lever för dig!",
    "questID_3048_tip": "Många enheter dör inte på slagfältet, utan dukar snarare under för sina sår senare. Genom att bygga ett militärsjukhus i ditt hemslott kan du kalla tillbaka dem från dödsrikets portar.",
    "questID_3048_finish": "Utmärkt, min herre! Under min ledning kommer dina mannar snart kunna sätta sin liv på spel för er sak igen. Men kom ihåg att det endast finns ett begränsat antal sängar här!",
    "questID_3049_info": "Nu sätter vi igång, min herre! Oroa dig inte – blodfläckar är lätta att få bort.",
    "questID_3049_tip": "Dina sårade soldater väntar på behandling i det nya militärsjukhuset, men jag är rädd att medicinen inte är gratis och att läkningsperioden kan ta lite tid.",
    "questID_3049_finish": "Som nya igen! Jag hoppas jag inte får se de här gossarna här igen – men det beror så klart på dig också!",
    "questCondition_healSoldiers": "Läka enheter",
    "questSeriesID_250": "Tillsammans är vi starka!",
    "questcondition_refer_a_friend": "Skicka inbjudningar till dina vänner",
    "questID_3178_info": "Du kommer inte att behöva frukta fienden med en lojal vän vid din sida!",
    "questID_3178_tip": "Bjud in vänner till spelet via vän-menyn. För varje vän som accepterar din inbjudan och spelar med dig får du värdefulla belöningar!",
    "questID_3178_finish": "Tvinga fienden på knä med din väns hjälp! Bjud in ännu fler vänner för att fortsätta utöka din makt!",
    "questID_3179_info": "Du kommer inte att behöva frukta fienden med en lojal vän vid din sida!",
    "questID_3179_tip": "Bjud in vänner till spelet via vän-menyn. För varje vän som accepterar din inbjudan och spelar med dig får du värdefulla belöningar!",
    "questID_3179_finish": "Tvinga fienden på knä med hjälp av din vän! Bjud in ännu fler vänner för att fortsätta utöka din makt!",
    "questID_3180_info": "Du kommer inte att behöva frukta fienden med en lojal vän vid din sida!",
    "questID_3180_tip": "Bjud in vänner till spelet via vän-menyn. För varje vän som accepterar din inbjudan och spelar med dig får du värdefulla belöningar!",
    "questID_3180_finish": "Tvinga fienden på knä med hjälp av din vän! Bjud in ännu fler vänner för att fortsätta utöka din makt!",
    "questID_3094_info": "Ditt militärsjukhus kan behöva en ny tillbyggnad. Det måste forfarande finnas lite byggmaterial i dina lager.",
    "questID_3094_tip": "Otroligt! Fler sängar och en helt ny operationssal. Min generöse herre, du vet verkligen hur man gör en enkel sjuksköterska lycklig.",
    "questID_3094_finish": "Se vad lite blodtappning och några beska piller kan åstadkomma. De här männen kan inte vänta tills de får komma tillbaka till slagfältet och strida för dig!",
    "questID_3095_info": "Skulle ni inte vilja skänka en ny avdelning till sjukhuset, min godhjärtade herre? Självklart skulle vi döpa den efter dig!",
    "questID_3095_tip": "Nu kan ännu fler sårade soldater få plats i våra nya salar och läka snabbare än någonsin. Jag har redan lagt fram några sprutor för att få dem motiverade!",
    "questID_3095_finish": "Smeden behöver fortfarande jämna ut en hel del bucklig rustning, men dina muskulösa soldater är redo att återvända till slagfältet och utkräva rättvisa!",
    "questID_3146_finish": "Att kunna rekryterara enheter så fort som möjligt är grundläggande för att segra över dina fiender!",
    "questID_3146_info": "Rätt träning förvandlar veklingar till sanna krigare! Börja forska fram den nödvändiga utrustningen för din kasern så fort som möjligt!",
    "questID_3146_tip": "Styrketräning minskar tiden som behövs för att rekrytera enheter i ditt huvudslott.",
    "questID_3147_finish": "Sågspånet yr i luften! Anfalls- och försvarsverktyg kommer nu att produceras snabbare i ditt huvudslott.",
    "questID_3147_info": "Dina fiender skrattar åt dig bakom sina höga murar! Men med tillräckligt med verktyg finns det inget som kan hindra dig!",
    "questID_3148_finish": "Vi får hoppas att inga av dina lojala undersåtar snarkar för högt. Men om de gör det, finns det en mysig, ljudisolerad plats för dem i kvastskåpet under trappan!",
    "questID_3148_info": "Finns det ingen plats för nya bostäder i ditt huvudslott? Med lite fantasi kan du ge husrum åt dina undersåtar på ett sätt som sparar plats.",
    "questID_3148_tip": "Du kan använda våningsängar för att öka befolkningen i ditt huvudslott.",
    "questCondition_researchTech": "Forska {0} nivå {1}",
    "questSeriesID_202": "Under varje sten",
    "questSeriesID_204": "Bättre uppfinning än skivat bröd",
    "questSeriesID_206": "Järnåldern",
    "questSeriesID_207": "Smidd i eld",
    "questSeriesID_214": "Bli en legend",
    "questSeriesID_244": "Legendarhall",
    "questID_912_tip": "Den produktionsbyggnad som har den högsta grundproduktionen arbetar alltid med full effektivitet. Därför tjänar man alltid på att byta ut äldre produktionsbyggnader mot nyare och bättre!",
    "questID_912_info": "En skogsarbetare hugger inte bara träd, han ser även till att det planteras nya och att de växer. Detta gör att han producerar ännu mer trä än en vanlig skogshuggare.",
    "questID_912_finish": "Ditt förråd med trä kommer inte att ta slut så snabbt nu när du har sågverk. Du kommer helt klart att tjäna på det här i längden.",
    "questID_1129_tip": "Den produktionsbyggnad som har den högsta grundproduktionen arbetar alltid med full effektivitet. Därför tjänar man alltid på att byta ut äldre produktionsbyggnader mot nyare och bättre!",
    "questID_1129_finish": "Det är verkligen imponerande hur snabbt arbetet går vid stenverket. Vilket framsteg!",
    "questID_1129_info": "Stenverket har de bästa och modernaste verktygen till sitt förfogande. Inte konstigt att det kan producera mycket mer sten än ett stenbrott!",
    "questID_1222_info": "Dina bönder kan lagra mer spannmål i ett spannmålsmagasin än på sina farmar. Det betyder att de kan producera ännu mer mat dagligen.",
    "questID_1222_tip": "Den produktionsbyggnad som har den högsta grundproduktionen arbetar alltid med full effektivitet. Därför tjänar man alltid på att byta ut äldre produktionsbyggnader mot nyare och bättre!",
    "questID_1222_finish": "Det här var värt att fira! Bygg tillräckligt med spannmålsmagasin så behöver dina soldater aldrig gå hungriga.",
    "questID_1315_info": "Från den här gruvan samlar man in järnmalm. De slottsherrar som vill bli levanade legender kan inte nöja sig med att endast bygga med trä och sten.",
    "questID_1315_tip": "Den produktionsbyggnad som har den högsta grundproduktionen arbetar alltid med full effektivitet. Därför tjänar man alltid på att byta ut äldre produktionsbyggnader mot nyare och bättre!",
    "questID_1315_finish": "Tack vare den här järngruvan har du snart tillräckligt med järn till en ny byggnad.",
    "questID_1405_info": "Malmen behandlas i järnverket. Detta gör att arbetsbelastningen minskar för gruvarbetarna i järngruvan och resulterar i ökad järnmalmsproduktion.",
    "questID_1405_tip": "Se till att den offentliga ordningens nivå aldrig sjunker för lågt. Produktiviteten i dina produktionsbyggnader är beroende av den!",
    "questID_1405_finish": "Lågorna från ugnarna flammar både dag och natt. Det här är verkligen början på en ny tidsålder för ditt kungadöme.",
    "questID_3145_info": "Du borde bygga ett hem åt vetenskapsmannen så att han kan börja arbeta.",
    "questID_3145_tip": "Forskning hjälper dig att låsa upp många förbättringar, bland annat ökad resursproduktion och bättre enheter.",
    "questID_3145_finish": "Tornet är färdigt!\nFör tillfället, i alla fall. Nu kan vetenskapsmännen börja forska. Hoppas de inte spränger slottet när de håller på.",
    "questSeriesID_36": "Dags att byteshandla!",
    "questID_549_tip": "Du kan skicka trupper från ett annat kungadöme till Stormöarna på kungadömenas karta.",
    "questID_599_tip": "Du kan bygga ett lastskepp på samma sätt som du bygger en byggnad i ditt slott. Lastskeppen kan säkra akvamarinerna du samlar i form av lastpoäng.",
    "questID_695_tip": "Din allians sammanlagda lastpoäng avgör vilka belöningar du får när månstormen kommer.",
    "questID_696_tip": "Du kan plundra akvamariner från andra slottsherrar.",
    "questID_697_tip": "Det finns en gräns för hur ofta ett stormfort kan anfallas. När gränsen är nådd försvinner ön tillfälligt från världskartan.",
    "questID_698_tip": "Akvamariner som förvaras på lastskepp kan inte plundras. Större lastskepp kan förvara fler akvamariner och ge fler lastpoäng.",
    "questID_738_tip": "Du kan växla in akvamariner till Luna vid hennes handelsbåt eller förvara dem på lastskepp. De akvamariner som inte säkras kommer att försvinna när nästa månstorm kommer.",
    "questID_739_tip": "Resursöar måste ockuperas under en viss tid innan dina trupper kan återvända hem med bytet.",
    "questID_740_tip": "Om dina trupper på resursön besegras innan ockupationstiden är över, får du inga resurser!",
    "questID_741_tip": "När en resursö har plundrats av en slottsherre försvinner den från världskartan.",
    "questSeriesID_251": "Önskebrunn",
    "questCondition_wishingWell": "Bygg: önskebrunn",
    "questID_3181_info": "Resterna från en gammal brunn har hittats framför dina portar. Ryktet säger att det är en brunn som kan få dina önskningar att gå i uppfyllelse. Men du måste bygga upp den först!",
    "questID_3181_tip": "Önskebrunnen ger dig möjlighet att fördubbla dina rubiner! Du finner den framför dina slottsportar.",
    "questID_3181_finish": "Önskebrunnen är onekligen imponerande, men har den verkligen några magiska krafter? Det skadar inte att pröva?",
    "questID_1447_info": "Gratulerar! Du har kommit långt på vägen till att bli en levande legend! Från och med nu kan du samla legendariska erfarenhetspoäng för att öka din legendariska nivå. Din erfarenhetsnivå kommer däremot att fortsätta att vara på 70. Du kan nu dessutom låsa upp legendariska färdigheter i legendarhallen. Dessa ger dig mäktiga bonusar för anfall och försvar. Du får även tillträde till nya produktionsbyggnader som kan producera ännu fler resurser.",
    "questSeriesID_225": "Bortrövandet",
    "questID_3252_info": "Du kommer inte att behöva frukta fienden med en lojal vän vid din sida!",
    "questID_3252_tip": "Bjud in vänner till spelet via vän-menyn. För varje vän som accepterar din inbjudan och spelar med dig får du värdefulla belöningar!",
    "questID_3252_finish": "Tvinga fienden på knä med din väns hjälp! Bjud in ännu fler vänner för att fortsätta utöka din makt!",
    "questID_3253_info": "Du kommer inte att behöva frukta fienden med en lojal vän vid din sida!",
    "questID_3253_tip": "Bjud in vänner till spelet via vän-menyn. För varje vän som accepterar din inbjudan och spelar med dig får du värdefulla belöningar!",
    "questID_3253_finish": "Tvinga fienden på knä med hjälp av din vän! Bjud in ännu fler vänner för att fortsätta utöka din makt!",
    "questID_3254_info": "Du kommer inte att behöva frukta fienden med en lojal vän vid din sida!",
    "questID_3254_tip": "Bjud in vänner till spelet via vän-menyn. För varje vän som accepterar din inbjudan och spelar med dig får du värdefulla belöningar!",
    "questID_3254_finish": "Tvinga fienden på knä med hjälp av din vän! Bjud in ännu fler vänner för att fortsätta utöka din makt!",
    "questID_3255_info": "Du kommer inte att behöva frukta fienden med en lojal vän vid din sida!",
    "questID_3255_tip": "Bjud in vänner till spelet via vän-menyn. För varje vän som accepterar din inbjudan och spelar med dig får du värdefulla belöningar!",
    "questID_3255_finish": "Tvinga fienden på knä med din väns hjälp! Bjud in ännu fler vänner för att fortsätta utöka din makt!",
    "questID_3256_info": "Du kommer inte att behöva frukta fienden med en lojal vän vid din sida!",
    "questID_3256_tip": "Bjud in vänner till spelet via vän-menyn. För varje vän som accepterar din inbjudan och spelar med dig får du värdefulla belöningar!",
    "questID_3256_finish": "Tvinga fienden på knä med hjälp av din vän! Bjud in ännu fler vänner för att fortsätta utöka din makt!",
    "questID_3257_info": "Du kommer inte att behöva frukta fienden med en lojal vän vid din sida!",
    "questID_3257_tip": "Bjud in vänner till spelet via vän-menyn. För varje vän som accepterar din inbjudan och spelar med dig får du värdefulla belöningar!",
    "questID_3257_finish": "Tvinga fienden på knä med hjälp av din vän! Bjud in ännu fler vänner för att fortsätta utöka din makt!",
    "questCondition_spendKhanTablets": "Spendera Khan-stentavlor",
    "questID_3182_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3182_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3182_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3183_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3183_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3183_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3184_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3184_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3184_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3185_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3185_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3185_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3186_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3186_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3186_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3187_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3187_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3187_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3188_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3188_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3188_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3189_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3189_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3189_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3261_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_3261_info": "Nomaderna hotar hela imperiet! Anfall deras läger och stjäl deras Khan-stentavlor!",
    "questID_3261_tip": "Ju kraftfullare nomadlägret är, desto fler Khan-stentavlor kan du plundra!",
    "questID_3262_finish": "Kejsaren kommer att belöna dig rikligt för dina hjältedåd!",
    "questID_3262_info": "Hotet av nomaderna har inte avvärjts än! Kejsaren vill se resultat! Krossa nomaderna och plundra deras Khan-stentavlor!",
    "questID_3262_tip": "Köp speciella verktyg från nomadjägaren för att besegra nomaderna med lätthet.",
    "questID_3263_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3263_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3263_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3265_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_3265_info": "Nomaderna hotar hela imperiet! Anfall deras läger och stjäl deras Khan-stentavlor!",
    "questID_3265_tip": "Ju kraftfullare nomadlägret är, desto fler Khan-stentavlor kan du plundra!",
    "questID_3266_finish": "Kejsaren kommer att belöna dig rikligt för dina hjältedåd!",
    "questID_3266_info": "Hotet av nomaderna har inte avvärjts än! Kejsaren vill se resultat! Krossa nomaderna och plundra deras Khan-stentavlor!",
    "questID_3266_tip": "Köp speciella verktyg från nomadjägaren för att besegra nomaderna med lätthet.",
    "questID_3267_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3267_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3267_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3269_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_3269_info": "Nomaderna hotar hela imperiet! Anfall deras läger och stjäl deras Khan-stentavlor!",
    "questID_3269_tip": "Ju kraftfullare nomadlägret är, desto fler Khan-stentavlor kan du plundra!",
    "questID_3270_finish": "Kejsaren kommer att belöna dig rikligt för dina hjältedåd!",
    "questID_3270_info": "Hotet av nomaderna har inte avvärjts än! Kejsaren vill se resultat! Krossa nomaderna och plundra deras Khan-stentavlor!",
    "questID_3270_tip": "Köp speciella verktyg från nomadjägaren för att besegra nomaderna med lätthet.",
    "questID_3271_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_3271_info": "Driv tillbaka nomaderna till stäppen! Kejsaren kommer att betala ett generöst pris för Khan-stentavlorna du plundrar.",
    "questID_3271_tip": "Du kan endast byta ut Khan-stentavlor under invasionsevenemanget, så slösa inte med tiden.",
    "questID_3272_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3272_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3272_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3274_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_3274_info": "Nomaderna hotar hela imperiet! Anfall deras läger och stjäl deras Khan-stentavlor!",
    "questID_3274_tip": "Ju kraftfullare nomadlägret är, desto fler Khan-stentavlor kan du plundra!",
    "questID_3275_finish": "Kejsaren kommer att belöna dig rikligt för dina hjältedåd!",
    "questID_3275_info": "Hotet av nomaderna har inte avvärjts än! Kejsaren vill se resultat! Krossa nomaderna och plundra deras Khan-stentavlor!",
    "questID_3275_tip": "Köp speciella verktyg från nomadjägaren för att besegra nomaderna med lätthet.",
    "questID_3276_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_3276_info": "Driv tillbaka nomaderna till stäppen! Kejsaren kommer att betala ett generöst pris för Khan-stentavlorna du plundrar.",
    "questID_3276_tip": "Du kan endast byta ut Khan-stentavlor under invasionsevenemanget, så slösa inte med tiden.",
    "questID_3277_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3277_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3277_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3279_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_3279_info": "Nomaderna hotar hela imperiet! Anfall deras läger och stjäl deras Khan-stentavlor!",
    "questID_3279_tip": "Ju kraftfullare nomadlägret är, desto fler Khan-stentavlor kan du plundra!",
    "questID_3280_finish": "Kejsaren kommer att belöna dig rikligt för dina hjältedåd!",
    "questID_3280_info": "Hotet av nomaderna har inte avvärjts än! Kejsaren vill se resultat! Krossa nomaderna och plundra deras Khan-stentavlor!",
    "questID_3280_tip": "Köp speciella verktyg från nomadjägaren för att besegra nomaderna med lätthet.",
    "questID_3281_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_3281_info": "Driv tillbaka nomaderna till stäppen! Kejsaren kommer att betala ett generöst pris för Khan-stentavlorna du plundrar.",
    "questID_3281_tip": "Du kan endast byta ut Khan-stentavlor under invasionsevenemanget, så slösa inte med tiden.",
    "questID_3282_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3282_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3282_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3284_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_3284_info": "Nomaderna hotar hela imperiet! Anfall deras läger och stjäl deras Khan-stentavlor!",
    "questID_3284_tip": "Ju kraftfullare nomadlägret är, desto fler Khan-stentavlor kan du plundra!",
    "questID_3285_finish": "Kejsaren kommer att belöna dig rikligt för dina hjältedåd!",
    "questID_3285_info": "Hotet av nomaderna har inte avvärjts än! Kejsaren vill se resultat! Krossa nomaderna och plundra deras Khan-stentavlor!",
    "questID_3285_tip": "Köp speciella verktyg från nomadjägaren för att besegra nomaderna med lätthet.",
    "questID_3286_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_3286_info": "Driv tillbaka nomaderna till stäppen! Kejsaren kommer att betala ett generöst pris för Khan-stentavlorna du plundrar.",
    "questID_3286_tip": "Du kan endast byta ut Khan-stentavlor under invasionsevenemanget, så slösa inte med tiden.",
    "questID_3287_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3287_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3287_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3289_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_3289_info": "Nomaderna hotar hela imperiet! Anfall deras läger och stjäl deras Khan-stentavlor!",
    "questID_3289_tip": "Ju kraftfullare nomadlägret är, desto fler Khan-stentavlor kan du plundra!",
    "questID_3290_finish": "Kejsaren kommer att belöna dig rikligt för dina hjältedåd!",
    "questID_3290_info": "Hotet av nomaderna har inte avvärjts än! Kejsaren vill se resultat! Krossa nomaderna och plundra deras Khan-stentavlor!",
    "questID_3290_tip": "Köp speciella verktyg från nomadjägaren för att besegra nomaderna med lätthet.",
    "questID_3291_finish": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_3291_info": "Driv tillbaka nomaderna till stäppen! Kejsaren kommer att betala ett generöst pris för Khan-stentavlorna du plundrar.",
    "questID_3291_tip": "Du kan endast byta ut Khan-stentavlor under invasionsevenemanget, så slösa inte med tiden.",
    "questID_3292_finish": "Bra val! Du kommer förmodligen tjäna på striden mot nomaderna i slutändan.",
    "questID_3292_info": "Khan-stentavlorna är mer än bara dekorationer. Invasionens härold är villig att byta vackra dekorationsföremål och specialutrustning mot dem.",
    "questID_3292_tip": "Invasionens härold accepterar endast khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3147_tip": "Hantverk minskar tiden som behövs för att producera anfalls- och försvarsverktyg i ditt huvudslott.",
    "questID_10_info": "Dina soldater måste ha tillräckligt med mat. Bygg en farm för att producera det.",
    "questID_11_info": "Du behöver mynt för att leja soldater. Bygg boningar och samla in skatter. Det är så du finansierar din armé.",
    "questID_869_info": "Lojale vän, du har äntligen anlänt. Du har blivit dubbad till riddare som belöning för ditt mod. Välkommen till ditt helt egna slott!\nLåt mig vara din rådgivare under dina första steg som slottsherre.",
    "questID_1_info": "Du behöver resurser för att uppgradera ditt slott.\nBygg en skogshuggare för att hugga ved först.",
    "questID_3_info": "Det är dags att se över slottets försvar.",
    "questID_4_info": "Bygg ut slottsmuren lite i taget så får du mer plats för byggnader. Du får också en ny tornbas varje gång.\n\nDu hittar det här alternativet i Byggnadsmenyn.",
    "questID_8_info": "Påbörja träningen.",
    "questID_18_info": "Nu är vi redo att organisera försvaret.\n\nÖppna militärmenyn.",
    "questSeriesID_666": "Ett rikes födelse!",
    "questSeriesID_0": "Vi behöver resurser!",
    "questSeriesID_2": "Vi behöver beskydd!",
    "questSeriesID_3": "Förstora ditt slott!",
    "questSeriesID_7": "Då ger vi oss av!",
    "questID_893_finish": "Jag ger mig ut nu och återvänder med skatten jag samlat in om 30 minuter!",
    "questCondition_conquerResourceIsle": "Plundra resursöar",
    "questCondition_lootAquamarine_npc": "Plundra akvamariner från stormforten",
    "questCondition_lootAquamarine_pvp": "Plundra akvamariner från slottsherrar",
    "questID_186_info": "Hovet fullkomligen surrar av förväntan! Den sällsynta ädelstenen akvamarin har nått Storriket! Denna vackra sten förenar havets hela prakt och innersta natur och har fångat adelns uppmärksamhet! Visa som de är, har de anhållit om att alla allianser ska ge sig ut på expeditioner för att föra hem så många akvamariner som möjligt. Kejserliga handelslicenser delas härmed ut till alla slottsherrar!",
    "questID_187_finish": "Sätt kurs mot Stormöarna! Nu när du har skaffat tillräckligt med resurser och mynt, kan din expedition börja.",
    "questID_187_info": "Skeppen och dina män är redo för den långa resan! Det ska bli spännande att se om du lyckas. Lycka till och bon voyage!",
    "questID_549_finish": "Med dessa män borde du kunna komma över ett ordentligt byte. Vad väntar du på? Sätt igång och roffa åt dig allt dina motståndare har att erbjuda!",
    "questID_549_info": "Du ha tillräckligt med fiender för att hålla dig upptagen – storminvånarana och de andra slottsherrarna. Slå till innan de anfaller dig! Rekrytera soldater i din kasern eller skicka trupper från Storriket.",
    "questID_599_finish": "Inte alls illa! Lastskeppet håller dina akvamariner säkra och transporterar dem till riket när nästa månstorm kommer.",
    "questID_599_info": "Ryktet om de vackra akvamarinerna har lockat över många slottsherrar och allianser från Storriket. Låt dem inte stå i vägen för dina skatter! Plundra deras akvamariner och säkra dem ombord på ett lastskepp!",
    "questID_695_finish": "Utmärkt! De andra slottsherrarna var synnerligen generösa. Kom ihåg att alltid säkra dina egna akvamariner på lastskeppen så att inte samma sak händer dig!",
    "questID_695_info": "På grund av det begränsade antalet stormfort och resursöar finns det inte tillräckligt med akvamariner till alla. Men jag är säker på att de andra slottsherrarna fortfarande har högar av akvamariner som de gärna lämnar över till dig.",
    "questID_696_finish": "Bra, fortsätt så! Ju fler akvamariner du kan sno åt dig från de andra slottsherrarna, desto färre kan de ge till adelsmännen när nästa månstorm kommer.",
    "questID_696_info": "Ge inte upp ännu! Tiden tills nästa månstorm fortsätter att rinna iväg! Se till att du utnyttjar den här möjligheten och lägger beslag på de andra slottsherrarnas akvamariner!",
    "questID_697_finish": "Du har skött dig bra! Storminvånarna är hårda och modiga, men de kunde inte stå emot dig. Men akta så du inte bli styv i korken!",
    "questID_697_info": "Öarna med de stora stenhuvudena kallas för stormfort. Gör ett besök på dem och plundra alla akvamariner som du sedan säkrar på ett lastskepp.",
    "questID_698_finish": "Inte så illa. Om du fortsätter på det här sättet kommer ditt slott snart svämma över av akvamariner. Glöm bara inte att bygga tillräckligt med lastskepp!",
    "questID_698_info": "Kom ihåg att de andra slottsherrarna också jagar akvamariner. Se till att du är steget före och anfall storminvånarnas stormfort!",
    "questID_738_finish": "Mod är bra att ha, men världens alla skatter ägs av de som är starka och sluga.",
    "questID_738_info": "Ingen tid för vila, herre! Akvamarinerna samlar inte in sig själva! Hissa segel och plundra storminvånarnas fort.",
    "questID_739_finish": "Det var snällt av storminvånarna att samla ihop alla dessa resurser åt dig, eller hur? Det kommer dröja en tid innan denna resursö kan anfallas igen.",
    "questID_739_info": "Ser du de där öarna med de stora stentemplen? Storminvånarna förvarar stora berg av resurser där – bara åt dig! Det enda du behöver göra är att ockupera ön tillräckligt länge.",
    "questID_740_finish": "Det är viktigt att lägga beslag på så mycket resurser som möjligt innan nästa månstorm. Sluta inte nu!",
    "questID_740_info": "Resursöar försvinner tillfälligt efter att ha plundrats. Låt inte bytet komma undan och var steget före de andra slottsherrarna!",
    "questID_741_finish": "Du är verkligen bra på det här och förtjänar respekt! Låt dock inte mina hyllningar stiga dig åt huvudet, det finns fortfarande massor av öar i havet.",
    "questID_741_info": "Endast de djärvaste härskarna når så här långt – det är dags att lägga beslag på storminvånarnas resurser åt dig själv! Plundra fler resursöar!",
    "questID_84_info": "Ser man på, du klarade resan helskinnad! Välkommen till mitt hem! Stormöarna består av tusentals öar mitt i ett ändlöst hav. En som du borde kunna roffa åt sig en hel del värdefulla byten här.\nDina mannar har hittat det här gamla slottet och lyckats få det i fungerande skick så att du slipper starta om helt från början. Använd slottet som bas, utforska vattnen runt omkring och plundra massor av akvamariner. Nu sätter vi igång!",
    "questSeriesID_136": "Kurs mot Stormöarna",
    "questSeriesID_137": "En värld av möjligheter",
    "questSeriesID_138": "Den starkes lag",
    "questSeriesID_139": "Exotiska smycken",
    "questSeriesID_140": "Äventyrsöar",
    "questID_3190_info": "Är du redo att roffa åt dig lite fint plundringsbyte? Jag kommer från Stormöarna, långt borta i det östra havet. Folket där är stolta krigare och stora sjöfarare och har visat många angripare vad det innebär att frukta. Trots detta är resan värt besväret, eftersom Stormöarna är det enda stället där man kan plundra de värdefulla akvamarinerna! Hissa segel och ge dig ut på äventyret!",
    "questID_187_tip": "Adelsmännen ger generösa belöningar till alla allianser som samlar akvamariner. Men tänk på att stormöarna sjunker ner i havet till och från på grund av månstormen – så planera din expedition klokt!",
    "questID_1743_info": "Ryktet om akvamarinens värde har lockat många slottsherrar och allianser från riket. Låt dem inte stå i vägen för dina skatter! Plundra deras akvamariner och säkra dem ombord på ett lastskepp!",
    "questID_1743_tip": "Du kan bygga lastskepp på exakt samma sätt som du bygger en byggnad i ditt slott. Akvamarinerna du samlar säkras av lastskeppen i form av lastpoäng.",
    "questID_1744_finish": "Utmärkt! De andra slottsherrarna var synnerligen generösa. Kom ihåg att alltid säkra dina egna akvamariner på lastskeppen så att inte samma sak händer dig!",
    "questID_1744_info": "Antalen stormfort och resursöar är begränsade vilket betyder att det inte finns tillräckligt med akvamariner till alla. Men de andra slottsherrarna har säkert massor av akvamariner som de gärna delar med sig av till dig.",
    "questID_1744_tip": "Det sammanlagda antalet lastpoäng som dina alliansmedlemmar har avgör vilken belöning du får när månstormen kommer.",
    "questID_1745_info": "Ge inte upp nu! Tiden tills nästa månstorm går alltid fort! Se till att du utnyttjar den här möjligheten och lägger beslag på de andra slottsherrarnas akvamariner!",
    "questID_1745_tip": "Du kan plundra akvamariner från slottsherrar.",
    "questID_1743_finish": "Inte illa alls! Lastskeppet har säkrat dina akvamariner, och du kommer att kunna för dem till adelsmännen efter månstormen.",
    "questID_1745_finish": "Bra, fortsätt så! Ju fler akvamariner du kan sno åt dig från de andra slottsherrarna, desto färre kan de skeppa tillbaka när månstormen kommer.",
    "tut_tapOnQuests_copy_OLD": "Öppna uppdragsboken.",
    "tut_selectQuest_copy_OLD": "Välj det nya uppdraget.",
    "tut_tapOnQuestCond_copy_OLD": "Använd genvägen för att slutföra din uppgift snabbare.",
    "questSeriesID_307": "Redo för försvar",
    "questSeriesID_311": "Dekorera!",
    "questID_3209_info": "Ditt slott ser redan mycket bättre ut!\n Dekorationer ökar den offentliga ordningen i slottet och boningar minskar den.",
    "questSeriesID_314": "Ge dig själv ett namn!",
    "questID_3211_info": "Om du vill bli kung måste du ha ett namn som inger både vördnad och respekt.",
    "questSeriesID_320": "Belägringsverktyg",
    "questID_3217_info": "Nu förbereder vi oss för anfall! Bygg en belägringsverkstad!",
    "questSeriesID_321": "Strid mot fiender",
    "questID_3219_info": "Ett rovriddarslott har hotat att ta över våra gods.\nDet är dags att ta striden till fienden!",
    "questID_3225_info": "Nu förbereder vi slottets försvar!",
    "questSeriesID_325": "Planera ditt försvar",
    "questID_3227_info": "Nu ställer vi upp vårt försvar.\n\nÖppna militärmenyn!",
    "questSeriesID_326": "En riktig fästning",
    "questID_3229_info": "Det här borde hålla ditt slott tryggt mot fiendens anfall för stunden.\nMen glöm inte att förstärka dina försvar regelbundet!",
    "questSeriesID_300_old": "Ett rikes födelse!",
    "questID_3191_info_OLD": "Välkommen till ditt nya slott. Låt mig ge dig en rundtur.",
    "questSeriesID_309": "Sten efter sten",
    "questID_3192_info_OLD": "Ditt slott kräver många resurser för att lyckas. Vi börjar med att bygga en skogshuggare.",
    "questSeriesID_302_OLD": "Ännu mer trä!",
    "questID_3194_info_OLD": "Du har nu byggt din första skogshuggare. Bra! Nu kan vi öka produktiviteten.",
    "questSeriesID_303_OLD": "Förstora ditt slott!",
    "questID_3197_info_OLD": "Om du bygger ut slottsmuren får du mer plats att bygga på. Du hittar det här alternativet i byggmenyn.",
    "questSeriesID_304_OLD": "Mynt, högar med mynt!",
    "questID_3198_info_OLD": "Dina invånare kan inte bo här gratis, så klart!\n\nSkicka ut mig så ska jag driva in skatt från dem.",
    "questSeriesID_305_OLD": "Grattis!",
    "questID_3200_info_OLD": "Ditt slott börjar bli värdigt en sann kung! Jag måste tyvärr gå, men jag återvänder snart med fler råd. Tills vidare får mina mest pålitliga rådgivare hjälpa dig. Kom ihåg att besöka uppdragsboken om du behöver hjälp med att få slottet att blomstra.",
    "questSeriesID_306": "Din egen armé!",
    "questID_3202_info": "Du har visst byggt några kaserner. Utmärkt! Markerna bortom slottsmurarna kan vara farliga, så en vältränad stridsstyrka är av största vikt. \n \n Låt oss rekrytera några soldater.",
    "tut_secondQuestBuildWoodcutter_copy_duplicate_OLD": "Peka på skogshuggaren och placera den i slottet.",
    "tut_secondQuestConfirmPlacement_copy_duplicate_OLD": "Bekräfta positionen.\n\nDu kan placera om byggnaden när som helst.",
    "tut_fourthQuestClickExpandCastle_copy_duplicate_OLD": "Peka på den översta utbyggnaden för att förstora ditt slott.",
    "questID_3192_tip_OLD": "Du hittar nya byggnader i byggnadsmenyn.",
    "questID_3197_tip_OLD": "Öppna byggmenyn och välj var du vill bygga ut.",
    "questID_3197_finish_OLD": "Varje gång du bygger ut slottsmurarna får du mer utrymme för byggnader. Du får även en ny torngrund som du kan uppgradera.",
    "questID_3199_finish_OLD": "Det gick! Du har drivit in din skatt.",
    "questID_3206_tip": "Du hittar nya byggnader i byggnadsmenyn.",
    "questID_3206_finish": "Dina produktionsbyggnader producerar nu resurser kontinuerligt.\n\nHär har du en liten belöning!",
    "questID_3206_info": "Du behöver en mängd olika resurser för att uppgradera ditt slott.\nBygg ett stenbrott nu.",
    "questID_3201_tip": "Du kan hitta kasernen i militärsektionen av byggnadsmenyn.",
    "questID_3201_info": "Vi behöver en kasern för att kunna rekrytera soldater.",
    "questID_3201_finish": "Utmärkt! Nu kan vi börja rekrytera soldater!",
    "questID_3202_tip": "Pikenerare är mångsidiga kämpar som kan användas både till försvar och anfall.",
    "questID_3208_tip": "Du hittar dekorationer i byggmenyn under sektionen för dekorationer.",
    "questID_3208_finish": "Fantastiskt! En mångfald av dekorativa objekt gör medborgarna gladare och ditt slott blir mer attraktivt.",
    "questSeriesID_310": "Bygg ut slottsmurarna!",
    "questID_3205_info": "Du behöver en anförare som leder din armé.",
    "questID_3205_tip": "Anförare lever i högkvartersbyggnaden som kan hittas i militärsektionen av byggnadsmenyn.",
    "questID_3205_finish": "Varje armé som skickas ut på världskartan behöver en anförare som leder den.",
    "questID_3207_info": "Nu behöver vi mer utrymme i slottet.\nBygg ut slottsmurarna!",
    "questID_3207_tip": "Öppna byggmenyn och peka där du vill bygga ut.",
    "questID_3207_finish": "Varje gång du bygger ut slottsmurarna får du mer utrymme för byggnader. Du får även en ny torngrund som du kan uppgradera.",
    "questSeriesID_312": "Offentlig ordning",
    "questSeriesID_316": "Vi står tillsammans!",
    "questID_3213_info": "Gå med i en allians",
    "questID_3208_info": "Dekorationer ökar den offentliga ordningen i ditt slott, vilket i sin tur ökar produktiviteten för många byggnader.",
    "questSeriesID_313": "Vi behöver mat!",
    "questID_3210_info": "Du behöver mycket mat för att bespisa din armé. Bygg en gård och börja producera mat!",
    "questID_3210_tip": "Storleken på din armé beror på din matproduktion. Om maten tar slut svälter soldaterna. Du kan producera mat i gårdar.",
    "questID_3210_finish": "Se till att du alltid producerar mer mat än vad dina soldater äter!",
    "questID_3211_tip": "Du kan skriva in vilket namn som helst som du anser värdigt. Svordomar, diskriminerande eller förolämpande namn kommer dock inte att tillåtas.",
    "questID_3211_finish": "Detta är sannerligen ett legendariskt namn. Dina undersåtar kommer att prata om dig med beundran och respekt.",
    "questID_3212_info": "Du måste bygga ett lager för att göra plats för alla dina resurser. Om lagerutrymmet tar slut kommer produktionen att tvärstanna!",
    "questID_3212_tip": "Du hittar lagret i byggnadsmenyn under civilsektionen.",
    "questID_3212_finish": "Det nya lagret ger utrymme för ytterligare 1 700 trä, sten och mat.",
    "questID_3215_info": "Bygg en till boning för att öka befolkningen!",
    "questID_3215_tip": "Om du bygger boningar ökar ditt slotts befolkning. Det innebär att du kan samla in mer skatt!",
    "questID_3215_finish": "Bra jobbat, men var försiktig! Ju högre befolkning, desto lägre offentlig ordning i ditt slott. Bygg dekorationer för att öka den offentliga ordningen.",
    "questID_3217_tip": "Du hittar belägringsverkstaden i militärsektionen av byggnadsmenyn.",
    "questID_3217_finish": "Belägringsverktyg ökar dina soldaters segerchanser betydligt när du anfaller.",
    "questSeriesID_322": "Vi behöver beskydd!",
    "questID_3224_info": "Våra soldater behöver verktyg som hjälp till försvaret.\nBygg en försvarsverkstad!",
    "questID_3224_tip": "Du hittar försvarsverkstaden i den militära sektionen av byggnadsmenyn.",
    "questID_3224_finish": "Utmärkt, nu kan du producera försvarsverktyg.",
    "questID_3222_info": "Det är dags att stärka slottets försvar.",
    "questID_3222_tip": "Peka på en av din slottsmurs lediga torngrunder för att bygga ett torn.",
    "questID_3222_finish": "Mycket bra! Dina medborgare känner sig redan tryggare tack vare det här tornet.",
    "questSeriesID_327": "Donera",
    "questID_3230_tip": "Du kan donera mynt genom att peka på lådan i uppdragsrutan.",
    "questID_3230_finish": "Du har donerat mynten! Ditt folk är tacksamma för din generositet!",
    "questSeriesID_328": "Till fronten!",
    "questID_3231_tip": "Rovriddarslott är mörka torn på världskartan.\nEtt rovriddarslott får högre nivåer om du besegrar det tillräckligt ofta.",
    "questSeriesID_308": "Din första anförare",
    "questSeriesID_301_OLD": "Resurser är grunden till riken!",
    "questID_3223_tip": "Du hittar dekorationer i byggmenyn under sektionen för dekorationer.",
    "questID_3213_tip": "Alliansmedlemmarnas stöd kan hjälpa slottet till välmående och hålla länderna säkra.",
    "questID_3213_finish": "Skyddet som din nya allians ger, gör dig starkare och mäktigare än någonsin.",
    "questSeriesID_315": "Gör plats i lagret!",
    "questSeriesID_317": "Samla in sten!",
    "questSeriesID_318": "Boende",
    "questSeriesID_319": "Mer mat!",
    "questID_3216_info": "Ju större armé du har, desto mer mat går det åt! Bygg gårdar för att producera mer mat!",
    "questID_3216_tip": "Håll alltid ett öga på matproduktionen så att du inte förlorar soldater.",
    "questID_3216_finish": "Bra gjort! Kom ihåg att fortsätta bygga och uppgradera gårdar för att matcha matkonsumtionen.",
    "questID_3219_tip": "Du hittar rovriddarna på världskartan.",
    "questID_3220_finish": "Utmärkt! Du har besegrat de skurkaktiga rovriddarna.",
    "questSeriesID_323": "En fröjd för ögat",
    "questID_3223_info": "Gör ditt slott vackrare och öka den offentliga ordningen genom att bygga dekorationer.",
    "questID_3223_finish": "Dekorationerna ser fantastiska ut, och de gör även att dina invånare blir lyckligare.",
    "questID_3227_tip": "Använd reglaget för att placera ut dina försvarare på fronten och flankerna och bestäm hur du vill fördela närstrid- och distanssoldaterna.",
    "questID_3227_finish": "Ditt slott bör vara tryggat från fiendens anfall för stunden. \nGlöm inte att förstärka ditt försvar regelbundet!",
    "questID_3230_info": "Dina medborgare har jobbat extra hårt för att förbereda slottet inför din ankomst. Du kan belöna dem med en gulddonation.",
    "questID_3231_info": "Besegra rovriddarslott och gör dig ett namn på slagfältet!",
    "questID_3231_finish": "En imponerande seger! Du visade de där kräken vem som bestämmer.",
    "questID_3196_info_OLD": "Bygg ut slottsmurarna för att få plats med nya byggnader.",
    "questID_3195_info_OLD": "Trä är ett viktigt byggnadsmaterial. Uppgradera din skogshuggare för att öka träproduktionen i slottet.",
    "questID_3195_tip_OLD": "Det behövs mycket trä för att bygga och uppgradera byggnader i slottet, så kom ihåg att uppdatera skogshuggarna regelbundet.",
    "questID_3195_finish_OLD": "Utmärkt! Nu producerar du tillräckligt med trä för att kunna tillverka fler byggnader.",
    "questID_3214_info": "Du behöver en mängd olika resurser för att uppgradera ditt slott.\nBygg ett stenbrott nu.",
    "questID_3214_tip": "Du hittar nya byggnader i byggnadsmenyn.",
    "questID_3214_finish": "Dina produktionsbyggnader producerar nu resurser kontinuerligt.\n\nHär har du en liten belöning!",
    "questSeriesID_324": "Bygg försvarsverktyg",
    "questCondition_changeName": "Ge dig själv ett namn!",
    "questID_3204_info": "Det går inte att marschera på tom mage. Se till att alltid har tillräckligt med matreserver åt soldaterna.",
    "quests_hud": "Uppdrag",
    "questID_1747_info": "En magnifik legendarhall är precis rätt sätt att visa världen din sanna storhet. Använd den för att sköta dina legendariska färdigheter så kommer din makt att spridas kolossalt!",
    "questID_1747_tip": "Varje nivå i legendarhallen ger dig en värdefull poäng. De legendariska färdigheterna påverkar strider mot andra slottsherrar på legendarisk nivå.",
    "questID_1747_finish": "Legendarhallen får ditt slott att skina med mäktigt prakt. Nu när denna gyllene skönhet är färdig blir dina grannslottsherrar gröna av avund.",
    "questSeriesID_247_hero801": "Hjältarnas tid",
    "questSeriesID_247_hero802": "Hjältarnas tid",
    "questSeriesID_247_hero803": "Hjältarnas tid",
    "questID_3161_info_hero801": "Du kommer att inte ångra ditt val! Jag har ivrigt väntat på att få rida till strid under din fana. Nu rekryterar vi en armé så fort vi kan och visar dina fienden vad verklig fruktan innebär!",
    "questID_3161_info_hero802": "Ädle herre, ta mig i din tjänst. Ett krig vinner man inte bara med muskler – det krävs även strategi och framförsikt. Jag ska visa dig hur man leder dina trupper till seger!",
    "questID_3161_info_hero803": "Du har gjort rätt val! Råstyrka och en tung stridsklubba är inte det enda sättet man vinner strider på. Jag ska visa dig hur man tvingar fienden på knäna med skicklighet, snabbhet och en skarp klinga!",
    "questID_3173_tip_hero801": "Du kan donera mynt genom att trycka på uppdragskravet.",
    "questID_3173_tip_hero802": "Du kan donera mynt genom att trycka på uppdragskravet.",
    "questID_3173_tip_hero803": "Du kan donera mynt genom att trycka på uppdragskravet.",
    "questID_3173_info_hero801": "Ditt högkvarter ser inte direkt ut som en bra plats för stridsplanering. Dekorativa svärd och sköldar skulle skapa den perfekta bakgrunden för planeringen av ditt nästa anfall, eller vad tycker du?",
    "questID_3173_finish_hero801": "Alla dessa svärd och sköldar får ditt högkvarter att se ut som ett riktigt militärläger. Man blir verkligen motiverad till att planera ett nytt anfall!",
    "questID_3173_info_hero802": "Vi borde helt klart göra några modellfigurer av dina arméer så att vi kan placera ut dem på en karta över slagfältet. Då får vi en bra översikt.",
    "questID_3173_finish_hero802": "Magnifikt! De här modellfigurerna är verkligen realistiska! De kommer få stridsplaneringen att bli ännu mer spännande.",
    "questID_3173_info_hero803": "En köpman har erbjudit mig originalupplagan av svärddansarens kodex, men priset är för högt. Om du köper den åt mig, kommer jag vara dig evigt tacksam.",
    "questID_3173_finish_hero803": "Mitt djupaste tack! Denna kodex är helt ovärderlig för en svärddansare.",
    "questID_3174_info_hero801": "Jag är en fåordig man, men jag har lärt dig allt jag kan om att förbereda en kampanj. Nu måste jag ägna mig åt striden igen. Du hittar mig på slagfältet!",
    "questID_3174_info_hero802": "Jag är säker på att du nu har tillräckligt med kunskap för att klara dig i strid. Jag lämnar dig åt planeringen och koncentrerar mig på att ge din krigare stöd på slagfältet i stället. Det är en ära att få ha träffat dig!",
    "questID_3174_info_hero803": "Nu när du kan allt om planering är det dags för mig att åter koncentrera mig på striden. En svärddansös hör trots allt hemma på slagfältet!",
    "questSeriesID_249_hero801": "Hemmafronten",
    "questSeriesID_249_hero802": "Hemmafronten",
    "questSeriesID_249_hero803": "Hemmafronten",
    "questID_3043_finish": "Hurra, det är klart! Bygget är färdigt, och det lilla men eleganta militärsjukhuset är redo att ta emot sårade soldater.",
    "questID_3043_info": "Min herre, dina soldater tar konstant stryk av strider, hunger och nordens kyla. Låt oss bygga ett militärsjukhus så att vi äntligen kan ta hand om våra sårade!",
    "questID_3043_tip": "Sårade enheter kommer att skickas till militärsjukhus i sina respektive slott för behandling.",
    "questID_3158_finish": "Dina snickare har gjort ett fint arbete! Dina män kommer helt säkert att uppskatta det mest av alla, men även jag är glad över att ha ett större militärsjukhus.",
    "questID_3158_info": "Min herre, tänk på att det kommer bli lika många strider uppe i norr som någon annanstans. Det är dags vi bygger ut militärsjukhuset så att vi kan ta hand om fler sårade.",
    "questID_3158_tip": "Sårade soldater behöver ingen mat medan de vårdas på militärsjukhus.",
    "questID_3044_finish": "Lysande! Det finns gott om plats i militärsjukhuset. Jag kan sköta mitt jobb ännu bättre än innan. Dina mannar kommer att våra tillbaka i tjänst på nolltid!",
    "questID_3044_info": "Barbarerna håller sakta men säkert på att bli ett riktigt hot. Vi borde vidta åtgärder och uppgradera militärsjukhuset ännu mer så att vi kan ta emot ännu fler sårade.",
    "questID_3044_tip": "De enheter som du inte vill ska få behandling kommer att frikallas från militärsjukhuset för att göra plats för andra.",
    "questID_3149_finish": "Som du ser håller jag alltid vad jag lovar. Dessa mannar är fullständigt återställda och lika färska som nya rekryter. De är ivriga att kasta sig ut i nästa strid!",
    "questID_3149_info": "Även små sår kan få förödande konsekvenser om dina mannar dessutom är försvagade av kylan! Skicka dem till mig så fort de blivit sårade.",
    "questID_3149_tip": "Bra enheter som har sårats tas till militärsjukhuset även om det inte finns någon plats för dem. De kommer att ta de svagare soldaternas plats där.",
    "questID_3162_finish": "Även om militärsjukhuset är litet, finns det nu hopp för de sårade soldaterna. Lita på mina läkarkunskaper – dina mannar kommer snart vara tillbaka så gott som nya!",
    "questID_3162_info": "Åh, värmen ... den tar död på mig! Och kallbranden frodas allt för väl i ett ökenklimat som det här. Min herre, vi behöver omedelbart bygga ett militärsjukhus!",
    "questID_3162_tip": "Varje uppgradering av militärsjukhuset gör att fler sårade soldater kan få behandling samtidigt.",
    "questID_3165_finish": "Utmärkt! Genom att uppgradera militärsjukhuset har vi nu fler lediga sängar. Nu kan jag ta hand om betydligt fler sårade.",
    "questID_3165_info": "Det finns de soldater som säger att ökenkrigarna anfaller allt oftare. Det vore klokt att uppgradera vårt militärsjukhus så att vi är redo för allt.",
    "questID_3165_tip": "Det kostar mynt att läka sårade soldater, men det är billigare än att rekrytera nya enheter.",
    "questID_3163_finish": "Välkommen till den nya flygeln i ditt militärsjukhus! Jag tog mig friheten att döpa den efter dig.",
    "questID_3163_info": "Jag tycker inte om att komma med dåliga nyheter, men utan en ny uppgradering av militärsjukhuset kommer det snart bli svårt att hålla jämna steg med antalet sårade.",
    "questID_3163_tip": "Sårade enheter kommer att skickas till militärsjukhus i sina respektive slott för behandling.",
    "questID_3164_finish": "Dessa soldater är nu helt återställda och redo att återigen storma ut i strid för din ära. Några få ord av uppskattning skulle verkligen uppskattas ...",
    "questID_3164_info": "Dessa land är fulla av faror: Ökenkrigare och giftiga odjur hotar dina mannar. Men du behöver bara skicka dem till mig! Jag ska behandla dem med min medicinska skicklighet.",
    "questID_3164_tip": "Sårade soldater behöver ingen mat medan de vårdas på militärsjukhus.",
    "questID_3166_finish": "Klart! Även om vi var tvungna att avbryta uppgraderingen av militärsjukhuset tre gånger på grund av vulkanutbrott, gick det ändå ganska snabbt till slut.",
    "questID_3166_info": "Såras inte dina soldater tillräckligt ofta ändå? Nu har vi dessutom vulkaner att tänka på ... vi borde bygga ett militärsjukhus så fort som möjligt!",
    "questID_3166_tip": "De enheter som du inte vill ska få behandling kommer att frikallas från militärsjukhuset för att göra plats för andra.",
    "questID_3167_finish": "Vilken lättnad! Mannarna repar sig så snabbt här. Kanske är det så att vulkaner har läkande egenskaper trots allt?",
    "questID_3167_info": "Jag kan behandla brännskador snabbt och effektivt. Skicka de sårade till mig, min herre, så kommer de vara redo för strid på nolltid!",
    "questID_3167_tip": "Bra enheter som har sårats tas till militärsjukhuset även om det inte finns någon plats för dem. De kommer att ta de svagare soldaternas plats där.",
    "questID_3168_finish": "Större, bekvämare och med den behagliga doften av nymålat. Jag föredrar verkligen att arbeta i det här uppgraderade militärsjukhuset – och dina mannar får nytta av det också!",
    "questID_3168_info": "Jag har en förfrågan till dig: låt mig uppgradera militärsjukhuset! På ett sånt här ställe borde vi vidta alla möjliga försiktighetsåtgärder för att slippa ångra oss senare.",
    "questID_3168_tip": "Varje uppgradering av militärsjukhuset gör att fler sårade soldater kan få behandling samtidigt.",
    "questID_3169_finish": "Den nya uppgraderingen av militärsjukhus är en succé! Nu slipper jag oroa mig för dina mannar så mycket. Vi har goda möjligheter att behandla de sårade.",
    "questID_3169_info": "Dessa skräckinjagande kultmedlemmar ger mig en hemsk olycksbådande känsla. Vi kanske borde uppgradera militärsjukhuset ännu mer för att vara på den säkra sidan!",
    "questID_3169_tip": "Det kostar mynt att läka sårade soldater, men det är billigare än att rekrytera nya enheter.",
    "questID_3251_finish": "Allt är redo.\nNu kan vi börja vår resa mot det kalla Norden. Klä dig varmt!",
    "questID_3251_info": "Åsidosätt era fejder och anslut er till kejsarens armé. Tillsammans kan vi förgöra de grymma nordmännen en gång för alla!",
    "questID_3251_tip": "Du kan färdas till Vinterglaciären från kungadömets översikt. Men tänk på att resan dit är lång, hård och kostsam.",
    "questID_3258_info": "Åsidosätt era fejder och anslut er till kejsarens armé. Tillsammans kan vi förgöra de grymma nordmännen en gång för alla!",
    "questID_3152_finish": "Alla hålen i tälten har äntligen blivit lagade! Men nu när det inte drar längre hela tiden har dina trupper börjat gnälla om att det luktar instängt. Det går inte att göra alla nöjda!",
    "questID_3152_info": "Dina tält har sett bättre dagar. Man kan höra hur vinden tjuter genom alla hålen i yttertälten. Du borde göra något åt det – och snabbt!",
    "questID_3152_tip": "Uppgradera dina tält för att ordna plats åt andra användbara byggnader.",
    "questID_3153_finish": "Tack vare de uppgraderade tälten har nu alla dina krigare sina egna boningar. Förhoppningsvis slipper vi nu allt käbbel om vem som ska sova var.",
    "questID_3153_info": "Din armé växer och växer, vilket gör att det sakta men säkert blir ont om plats i tälten. Några av dina män blev till och med tvungna att spendera natten på ett stengolv!",
    "questID_3153_tip": "Om du uppgraderar dina tält kan du skicka hit fler soldater från dina slott.",
    "questID_3154_finish": "Var och en av dina krigare kan nu hitta en varm plats att sova på i dessa tält. Nätterna i Berimond kan bli väldigt kalla, ska du veta.",
    "questID_3154_info": "En mäktig armé som din behöver lämplig logi. Uppgradera dina tält innan dina män måste slå läger under bar himmel.",
    "questID_3154_tip": "Uppgradera dina tält för att ordna plats åt andra användbara byggnader.",
    "questID_3155_finish": "Dina trupper verkar gilla de nya dekorationerna. Precis vad vi behöver för deras moral.",
    "questID_3155_info": "Dina soldater kanske inte ser ut som de har det, men de har blick för design. Lägg till lite skönhet till ditt läger så kommer de gladeligen att gå ut strid för dig!",
    "questID_3155_tip": "Dekorationer ökar moralen och stridskraften hos dina trupper.",
    "questID_3156_finish": "De här palissaderna blir inte så lätta att klättra över längre. Ett ordentligt lager fett kommer få dina fiender att ge upp snabbt.",
    "questID_3156_info": "Fienden blir alltmer kreativa när det gäller att ta sig över dina palissader. Du borde göra dem lite högre innan dina motståndare får för sig att ta till styltor.",
    "questID_3156_tip": "Glöm inte att förstärka dina murar med försvarsverktyg.",
    "questID_3157_finish": "Du har nu fullt uppgraderat dina befästningar. Om någon tar sig över nu har de gjort sig förtjänta av det!",
    "questID_3157_info": "Dina motståndare leder större och bättre styrkor till strid. Uppgradera dina torn för att placera fler försvarare på dina palissader.",
    "questID_3157_tip": "Varje torn ökar antalet försvarare på dina murar.",
    "questID_3159_finish": "Nu har du möjlighet att anlita fler hjälpstyrkor åt gången.",
    "questID_3159_info": "Hjälpstyrkorna utgör stommen i din armé. Uppgradera ditt träningsområde så att du kan anlita fler åt gången.",
    "questID_3159_tip": "Varje gång du uppgraderar träningsområdet ökar du antalet hjälpstyrkor du kan anlita åt gången.",
    "questID_3343_finish": "Nu kan dina hjälpstyrkor genomgå ordentlig träning. Nja, &quot;träning&quot; kanske inte är det rätta ordet. Snarare &quot;gatlopp&quot;.",
    "questID_3343_info": "Hjälpstyrkorna kan inte vänta tills de får kasta sig ut i strid. Så snart de är färdiga i träningsområdet, är de redo för strid!",
    "questID_3343_tip": "Hjälpstyrkor är ett utmärkt tillägg till dina reguljära styrkor i Berimond eftersom de behöver varken mat eller plats i dina tält.",
    "questID_3344_finish": "Dina snart färdigutbildade hjälpstyrkor kommer inte i vägen för varandra så mycket längre, tack vare att du uppgraderade träningsområdet. Detta kommer att betydligt minska antalet olyckor med dödlig utgång.",
    "questID_3344_info": "Dina anförare fordrar fler hjälpstyrkor på slagfältet. Jag är övertygad om att du kan hitta ett sätt att anlita fler åt gången.",
    "questID_3344_tip": "Hjälpstyrkor är lika bra på att anfalla som att försvara.",
    "questID_3345_finish": "Utmärkt! Det går inte att skicka hjälpstyrkor i graven ... öh, jag menar till slagfältet snabbt nog.",
    "questID_3345_info": "Kom ihåg att förstärka din armé med hjälpstyrkor. Dessa djärva krigare kommer att tacka dig för att du ger dem en möjlighet att visa vad de går för i strid.",
    "questID_3345_tip": "Hjälpstyrkor kanske inte är de bästa enheterna, men de blir tillgängliga på en gång och det går tretton på dussinet av dem!",
    "questID_3422_finish": "Nu kan dina hjälpstyrkor genomgå ordentlig träning. Nja, &quot;träning&quot; kanske inte är det rätta ordet. Snarare &quot;gatlopp&quot;.",
    "questID_3422_info": "Hjälpstyrkorna kan inte vänta tills de får kasta sig ut i strid. Så snart de är färdiga i träningsområdet, är de redo för strid!",
    "questID_3422_tip": "Hjälpstyrkor är ett utmärkt tillägg till dina reguljära styrkor i Berimond eftersom de behöver varken mat eller plats i dina tält.",
    "questID_3423_finish": "Dina snart färdigutbildade hjälpstyrkor kommer inte i vägen för varandra så mycket längre, tack vare att du uppgraderade träningsområdet. Detta kommer att betydligt minska antalet olyckor med dödlig utgång.",
    "questID_3423_info": "Dina anförare fordrar fler hjälpstyrkor på slagfältet. Jag är övertygad om att du kan hitta ett sätt att anlita fler åt gången.",
    "questID_3423_tip": "Hjälpstyrkor är lika bra på att anfalla som att försvara.",
    "questID_3346_finish": "Att uppgradera hjälpstyrkornas högkvarter betalade sig verkligen i slutändan. Nu har vi ännu fler hjälpstyrkor till hands.",
    "questID_3346_info": "Dina hjälpstyrkor föredrar en bar natthimmel i stället för ett tälttak, och tack vare deras anförares stränga ledarskap, är alla fortfarande kvar på morgonen!",
    "questID_3346_tip": "Hjälpstyrkor är ett utmärkt tillägg till dina reguljära styrkor i Berimond eftersom de behöver varken mat eller plats i dina tält.",
    "questID_3410_finish": "Lysande! Nu när vi har mer folk till att sköta pappersarbetet, har dina hjälpstyrkors anförare mer tid till att leda en större styrka i närheten.",
    "questID_3410_info": "Dina hjälpstyrkors anförare börjar sakta men säkert tycka att det blir allt svårare att kontrollera alla sina trupper. Du borde bygga ut hjälpstyrkornas högkvarter för att kunna skicka ut en större styrka till slagfältet.",
    "questID_3410_tip": "Hjälpstyrkor sörjer för sig själva och tär inte på din mat. Så tveka inte att ha många av dem i din armé!",
    "questID_3411_finish": "Det är lite trångt runt skrivbordet där inne, men nu kan i alla fall arkivariern både läsa och skriva!",
    "questID_3411_info": "Med fler trupper och det, hm, skiftande antalet hjälpstyrkor finns det ingen möjlighet att undvika byråkrati om du vill ha ännu fler hjälpstyrkor.",
    "questID_3411_tip": "Sårade hjälpstyrkor förs inte till militärsjukhuset eftersom det redan finns tillräckligt med färska rekryter som ersätter dem snabbt och till ett lågt pris.",
    "questID_3412_finish": "Så här fungerar samarbete: direkt från förslagslådan till papperskorgen! Precis som om soldaterna inte har tillräckligt att tänka på!",
    "questID_3412_info": "Om dina anförare inte behövde ta hand om klagomål från soldaterna, kunde de säkert leda fler hjälpstyrkor! Vi borde använda nästa uppgradering till att skaffa en större papperskorg!",
    "questID_3412_tip": "Hjälpstyrkorna lämnar armén efter Slaget om Berimond. Men medan de är där, är de en ekonomiskt överkomlig och en otroligt användbar förstärkning till dina trupper.",
    "questID_3413_finish": "Bara titta! Riktiga våghalsar, var och en av dem!",
    "questID_3413_info": "Hjälpstyrkor är sanna patrioter som gladeligen offrar sig för sitt hem och vår sak – för det rätta priset, så klart.",
    "questID_3413_tip": "Hjälpstyrkor är ett utmärkt tillägg till dina reguljära styrkor i Berimond eftersom de behöver varken mat eller plats i dina tält.",
    "questID_3414_finish": "Du har samlat ihop en betydande mängd hjälpstyrkor här. Kom ihåg att du utan problem kan anlita ännu fler så fort du har, hm, använd klart de här.",
    "questID_3414_info": "Hjälpstyrkor är billiga och användbara förstärkningar som kämpar för din sida i striden om Berimonds tron. Ju fler du anlitar, desto bättre!",
    "questID_3414_tip": "Hjälpstyrkor sörjer för sig själva och tär inte på din mat. Så tveka inte att ha många av dem i din armé!",
    "questID_3415_finish": "Alla hålen i tälten har äntligen blivit lagade! Men nu när det inte drar längre hela tiden har dina trupper börjat gnälla om att det luktar instängt. Det går inte att göra alla nöjda!",
    "questID_3415_info": "Dina tält har sett bättre dagar. Man kan höra hur vinden tjuter genom alla hålen i yttertälten. Du borde göra något åt det – och snabbt!",
    "questID_3415_tip": "Uppgradera dina tält för att ordna plats åt andra användbara byggnader.",
    "questID_3416_finish": "Tack vare de uppgraderade tälten har nu alla dina krigare sina egna boningar. Förhoppningsvis slipper vi nu allt käbbel om vem som ska sova var.",
    "questID_3416_info": "Din armé växer och växer, vilket gör att det sakta men säkert blir ont om plats i tälten. Några av dina män blev till och med tvungna att spendera natten på ett stengolv!",
    "questID_3416_tip": "Om du uppgraderar dina tält kan du skicka hit fler soldater från dina slott.",
    "questID_3417_finish": "Var och en av dina krigare kan nu hitta en varm plats att sova på i dessa tält. Nätterna i Berimond kan bli väldigt kalla, ska du veta.",
    "questID_3417_info": "En mäktig armé som din behöver lämplig logi. Uppgradera dina tält innan dina män måste slå läger under bar himmel.",
    "questID_3417_tip": "Uppgradera dina tält för att ordna plats åt andra användbara byggnader.",
    "questID_3418_finish": "Dina trupper verkar gilla de nya dekorationerna. Precis vad vi behöver för att öka deras moral.",
    "questID_3418_info": "Dina soldater kanske inte ser ut som de har det, men de har blick för design. Lägg till lite skönhet till ditt läger så kommer de gladeligen att gå ut strid för dig!",
    "questID_3418_tip": "Dekorationer ökar moralen och stridskraften hos dina trupper.",
    "questID_3419_finish": "De här palissaderna blir inte så lätta att klättra över längre. Ett ordentligt lager fett kommer få dina fiender att ge upp snabbt.",
    "questID_3419_info": "Fienden blir alltmer kreativa när det gäller att ta sig över dina palissader. Du borde göra dem lite högre innan dina motståndare får för sig att ta till styltor.",
    "questID_3419_tip": "Glöm inte att förstärka dina murar med försvarsverktyg.",
    "questID_3420_finish": "Du har nu fullt uppgraderat dina befästningar. Om någon tar sig över nu har de gjort sig förtjänta av det!",
    "questID_3420_info": "Dina motståndare leder större och bättre styrkor till strid. Uppgradera dina torn för att placera fler försvarare på dina palissader.",
    "questID_3420_tip": "Varje torn ökar antalet försvarare på dina murar.",
    "questID_3421_finish": "Nu har du möjlighet att anlita fler hjälpstyrkor åt gången.",
    "questID_3421_info": "Hjälpstyrkorna utgör stommen i din armé. Uppgradera dina träningsområdet så att du kan anlita fler åt gången.",
    "questID_3421_tip": "Varje gång du uppgraderar träningsområdet, ökar du antalet hjälpstyrkor du kan anlita åt gången.",
    "questID_3424_finish": "Utmärkt! Det går inte att skicka hjälpstyrkor i graven ... öh, jag menar till slagfältet snabbt nog.",
    "questID_3424_info": "Kom ihåg att förstärka din armé med hjälpstyrkor. Dessa djärva krigare kommer att tacka dig för att du ger dem en möjlighet att visa vad de går för i strid.",
    "questID_3424_tip": "Hjälpstyrkor kanske inte är de bästa enheterna, men de blir tillgängliga på en gång och det går tretton på dussinet av dem!",
    "questID_3425_finish": "Att uppgradera hjälpstyrkornas högkvarter betalade sig verkligen i slutändan. Nu har vi ännu fler hjälpstyrkor till hands.",
    "questID_3425_info": "Dina hjälpstyrkor föredrar en bar natthimmel i stället för ett tälttak, och tack vare deras anförares stränga ledarskap, är alla fortfarande kvar på morgonen!",
    "questID_3425_tip": "Hjälpstyrkor är ett utmärkt tillägg till dina reguljära styrkor i Berimond eftersom de behöver varken mat eller plats i dina tält.",
    "questID_3426_finish": "Lysande! Nu när vi har mer folk till att sköta pappersarbetet, har dina hjälpstyrkors anförare mer tid till att ha en större styrka till hands.",
    "questID_3426_info": "Dina hjälpstyrkors anförare börjar sakta men säkert tycka att det blir allt svårare att kontrollera alla sina trupper. Du borde bygga ut hjälpstyrkornas högkvarter för att kunna skicka ut en större styrka till slagfältet.",
    "questID_3426_tip": "Hjälpstyrkor sörjer för sig själva och tär inte på din mat. Så tveka inte att ha många av dem i din armé!",
    "questID_3427_finish": "Det är lite trångt runt skrivbordet där inne, men nu kan i alla fall arkivariern både läsa och skriva!",
    "questID_3427_info": "Med fler trupper och det, hm, skiftande antalet hjälpstyrkor finns det ingen möjlighet att undvika byråkrati om du vill ha ännu fler hjälpstyrkor.",
    "questID_3428_finish": "Så här fungerar samarbete: direkt från förslagslådan till papperskorgen! Precis som om soldaterna inte har tillräckligt att tänka på!",
    "questID_3428_info": "Om dina anförare inte behövde ta hand om klagomål från soldaterna, kunde de säkert leda fler hjälpstyrkor! Vi borde använda nästa uppgradering till att skaffa en större papperskorg!",
    "questID_3428_tip": "Hjälpstyrkorna lämnar armén efter Slaget om Berimond. Men medan de är där, är de en ekonomiskt överkomlig och en otroligt användbar förstärkning till dina trupper.",
    "questID_3429_finish": "Bara titta! Riktiga våghalsar, var och en av dem!",
    "questID_3429_info": "Hjälpstyrkor är sanna patrioter som gladeligen offrar sig för sitt hem och vår sak – för det rätta priset, så klart.",
    "questID_3429_tip": "Hjälpstyrkor är ett utmärkt tillägg till dina reguljära styrkor i Berimond eftersom de behöver varken mat eller plats i dina tält.",
    "questID_3430_finish": "Du har samlat ihop en betydande mängd hjälpstyrkor här. Kom ihåg att du utan problem kan anlita ännu fler så fort du har, hm, använd klart de här.",
    "questID_3427_tip": "Sårade hjälpstyrkor förs inte till militärsjukhuset eftersom det redan finns tillräckligt med färska rekryter som ersätter dem snabbt och till ett lågt pris.",
    "questID_3430_info": "Hjälpstyrkor är billiga och användbara förstärkningar som kämpar för din sida i striden om Berimonds tron. Ju fler du anlitar, desto bättre!",
    "questID_3430_tip": "Hjälpstyrkor sörjer för sig själva och tär inte på maten. Så tveka inte att ha många av dem i din armé!",
    "questSeriesID_263": "Krigare för Berimond",
    "questSeriesID_199": "Övning ger färdighet",
    "questSeriesID_262": "Bra planering",
    "questSeriesID_8": "Arkitektoniska underverk",
    "questID_3170_info": "En helt ny arkitektonisk värld har öppnat sig tack vare byggföremål som gör dina byggnader mer produktiva! Bygg en byggård för att börja använda dem!",
    "questID_3170_tip": "Du måste bygga en byggård för att använda byggföremål i ditt slott.",
    "questID_3170_finish": "Fantastiskt! Dags att utnyttja dessa byggföremål!",
    "questSeriesID_9": "Förbättra dina byggnader!",
    "questID_3171_info": "Nu när vi har en byggård i slottet kan vi tilldela byggföremål till specifika byggnader.",
    "questID_3171_tip": "Öppna byggföremålsmenyn för att tilldela dina byggföremål.",
    "questID_3171_finish": "Utmärkt! Ditt slott har tagit ännu ett steg mot arkitektonisk perfektion!",
    "questCondition_assignCI": "Tilldela ett byggföremål till en byggnad.",
    "questSeriesID_5000": "Drottningens försvar",
    "questID_2104_info": "Ers nåd, jag har oroande nyheter att förmedla. En ny fara hotar landets trygghet. Rikets gränser har i åratal skyddats av ett krigsband under anföraren Elfenbensdrottningens order. Våra spioner har dock rapporterat att arméer av skuggknektar som marscherar under Skuggkungens fana har gjort ett smyganfalll på högkvarteret och dödat hennes trogna krigare. Drottningen lyckades fly innan hon blev tillfångatagen, men jagas nu av kungens undersåtar. Vi måste hitta henne innan våra fiender gör det!",
    "questID_2140_info": "Anfallet mot Elfenbensdrottningens högkvarter verkar av allt att döma vara ett smyganfall utfört av nomader. Låt oss plundra deras läger för att se om de har något som kan hjälpa oss hitta henne.",
    "questCondition_collectSamuraiTokens": "Samla in samurajsymboler",
    "questID_2140_tip": "Ju starkare nomadläger, desto fler khan-tavlor kan du hitta!",
    "questID_2140_finish": "Nomaderna var bara pjäser i Skuggkungens plan. Vi fann inga spår av drottningen, men dina arméer hittade hennes elfenbenskrona.",
    "questID_3467_info": "Skuggkungen har retats upp av vår plundring i samurajlägrena! Han har beordrat en av sina generaler att invadera vårt land! Vi måste driva tillbaka dem!",
    "questCondition_defeatInvaders": "Besegra främmande slott eller blodkorpsslott",
    "questID_3467_tip": "Du kan hitta främmande angripare och samurajslott att anfalla på världskartan.",
    "questID_3467_finish": "Gratulerar, kungen har misslyckats med sin plan! Det finns inga spår av drottningen, men dina soldater lyckades plundra några värdefulla resurser.",
    "questID_3468_info": "Skuggkungen har skickat prisjägare till Brinnande öknen. De har satt upp en bas med kungadömets ökenkrigare. De måste vara på jakt efter drottningen!",
    "questID_3468_tip": "Du hittar ökentorn på Brinnande öknens världskarta.\nEtt ökentorn går upp en nivå om du besegrar det tillräckligt många gånger.",
    "questID_3468_finish": "Vi kunde inte hitta något spår av drottningen, men genom att besegra ökenkrigarna kan vi vara säkra på att de inte tagit henne tillfånga.",
    "questID_3469_info": "Skuggkungen har skickat sina trogna svarta riddare att begära militärt stöd från kungarna av Berimond. Vi måste förstöra deras läger innan de bildar en allians!",
    "questCondition_collectGallantryPoints": "Samla galanteripoäng",
    "questID_3469_tip": "Det spelar ingen roll vilken sida du anfaller, varje seger ger dig galanteripoäng.",
    "questID_3469_finish": "Ditt tappra kämpande har stoppat Skuggkungens riddare från att rekrytera fler allierade! Vi har också hittat en sällsynt ädelsten som tillhör Elfenbensdrottningen!",
    "questID_3470_info": "Ers nåd, vårt sökande efter Elfenbensdrottningen kräver alla resurser vi kan komma över! Invasionens härold är villig att byta specialutrustning och enheter mot Khan-stentavlor.",
    "questID_3470_tip": "Invasionens härold accepterar endast Khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3470_finish": "Bra val, ers nåd! Dessa nya föremål kommer garanterat hjälpa i våra förberedelser inför Skuggkungens kommande planer.",
    "questID_3471_info": "Skuggkungen har byggt en armé skuggknektar för att utkräva hämnd efter att hans svarta riddare stupat. Riket är fullt av inkräktare! Vi måste driva tillbaka dem.",
    "questCondition_earnGloryPoints": "Tjäna minst {0} äropoäng.",
    "questID_3471_tip": "Du tjänar äropoäng genom att besegra främmande slott och slottsherrar på världskartan.",
    "questID_3471_finish": "Ers nåd, fiendearméerna drar sig tillbaka! Dina soldater har även hittat drottningens elfenbenshjälm hos en av Skuggkungens undersåtar.",
    "questID_3472_info": "Det viskas om att Elfenbensdrottningen hålls fången på Stormöarna. Vi bör göra räder mot forten där för att se om det är där hon håller hus.",
    "questID_3472_tip": "Du kan växla in akvamariner till Luna vid hennes handelsbåt eller förvara dem på lastskepp. De akvamariner som inte säkras kommer att försvinna när nästa månstorm kommer.",
    "questID_3472_finish": "Du har plundrat rikligt med akvamariner från stormforten, men Elfenbensdrottningen har inte synts till. Vi måste fortsätta leta.",
    "questID_3473_info": "En köpman påstår sig ha information av stor vikt för vårt uppdrag. Han kanske är mer villig att dela med sig av det han vet om du spenderar några av dina khan-tavlor i hans butik.",
    "questCondition_spendSamuraiTokens": "Spendera samurajsymboler",
    "questID_3473_tip": "Du kan byta dina khan-tavlor mot värdefulla varor genom att besöka härolden.",
    "questID_3473_finish": "Köpmannen har avslöjat att en dam med vackert svallande hår bytte den här ädelstenen mot lite utrustning i morse. Det är en av Elfenbensdrottningens äldelstenar, ers nåd. Hon lever!",
    "questID_3474_info": "Skuggkungen förbereder sina generaler för invasion! Låt oss plundra deras resurser innan de bygger ett fort som kan besegra oss!",
    "questCondition_lootResources": "Plundra resurser från valfritt mål",
    "questID_3474_tip": "Kom alltid ihåg att ha tillräckligt med utrymme för resurser som du plundrar.",
    "questID_3474_finish": "Utmärkt jobbat, ers nåd. Vi har försvagat fienderna och utökat vårt eget förråd. Mästerlig taktik, måste jag säga.",
    "questID_3475_info": "En inkräktande armé marscherar mot vårt land under en skoningslös general känd som Svarte löparen. Om vi besegrar hans arméer kanske vi får reda på mer om var Elfenbensdrottningen håller hus.",
    "questID_3475_tip": "På världskartan hittar du slott att anfalla som tillhör främmande angripare och samurajer.",
    "questID_3475_finish": "Gratulerar, Svarte löparen och hans arméer har besegrats! Dina soldater har även hittat en sällsynt dekoration och tagit med sig den tillbaka till ditt slott.",
    "questID_3476_info": "Skuggkungen är ytterst uppretad av att du dödat Svarte löparen. Han har vänt sig till sina allierade i Berimond för att återkräva hämnd. Låt oss resa till Berimond och sätta stopp för deras planer.",
    "questID_3476_tip": "Det spelar ingen roll vilken sida du anfaller, varje seger ger dig galanteripoäng.",
    "questID_3476_finish": "Utmärkt jobb, ers nåd! Du har nu återupprättat ditt inflytande i Berimond innan det var för sent!",
    "questID_3477_info": "Skuggkungen har skickat en armé Khan-skuggknektar till vårt land för att försöka stoppa vårt sökande efter drottningen! Låt oss besegra dessa fiender och plundra dem på värdefulla Khan-stentavlor.",
    "questCondition_collectKhanTablets": "Samla Khan-stentavlor",
    "questID_3477_tip": "Du kan byta Khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_3477_finish": "Utmärkt jobbat, ers nåd. Dina soldater plundrade inte bara många Khan-stentavlor, utan hittade även drottningens elfenbenssvärd. Ett riktigt fint vapen, måste jag säga.",
    "questID_3478_info": "Vi har beslagtagit en skriftrulle från en av Skuggkungens spioner. Tydligen har Elfenbensdrottningen synts korsa gränsen över till Eldbergen. Vi måste få tag på henne innan kultmedlemmarna gör det.",
    "questID_3478_tip": "Du hittar kulttorn på Eldbergens världskarta.\nEtt kulttorn går upp en nivå om du besegrar det tillräckligt många gånger.",
    "questID_3478_finish": "Vi kunde inte hitta något spår av drottningen, men nu när vi besegrat kultmedlemmarna kan vi vara säkra på att de inte tagit henne tillfånga.",
    "questID_3479_info": "En inkräktande armé marscherar mot vårt land under en skoningslös general känd som Svarte tornet. Om vi besegrar hans arméer kanske vi får reda på mer om var Elfenbensdrottningen håller hus.",
    "questID_3479_tip": "Du tjänar äropoäng när du besegrar främmande slott och slottsherrar på världskartan.",
    "questID_3479_finish": "Ers nåd, fienderna drar sig tillbaka! Dina soldater hittade även en sällsynt ädelsten som tillhör drottningen i ett av de besegrade lägren. Än finns det hopp!",
    "questID_3480_info": "Våra spioner har rapporterat att Elfenbensdrottningen togs ombord på ett skepp i kedjor! Skeppet bar Skuggkungens fana och är på väg mot Stormöarna. Vi måste slå till mot deras fort och hitta henne.",
    "questID_3480_tip": "Du kan växla in akvamariner till Luna vid hennes handelsbåt eller förvara dem på lastskepp. De akvamariner som inte säkras kommer att försvinna när nästa månstorm kommer.",
    "questID_3480_finish": "Du har plundrat rikligt med akvamariner från stormforten, men Elfenbensdrottningen har inte synts till. Skeppet hon befinner sig på måste ha bytt kurs.",
    "questID_3481_info": "Invasionens härold påstår sig ha information av stor vikt för vårt uppdrag. Han kanske är mer villig att dela med sig av det han vet om du spenderar några av dina Khan-stentavlor i hans butik.",
    "questID_3481_tip": "Invasionens härold accepterar endast Khan-stentavlor som betalning.",
    "questID_3481_finish": "Härolden avslöjade att en armé beordrad att ta med drottningen till Skuggkungen kom till hans butik och bytte denna ädelsten mot några verktyg. Han sa att de var på väg mot Berimond!",
    "questID_3482_info": "Våra spioner har rapporterat att armén som håller Elfenbensdrottningen tillfånga har satt upp ett läger i Berimond medan de ser över sina resurser. Nu har vi kanske chansen att rädda henne!",
    "questID_3482_tip": "Det spelar ingen roll vilken sida du anfaller, varje seger ger dig galanteripoäng.",
    "questID_3482_finish": "Du har kämpat tappert, ers nåd! Vi kanske inte har hittat drottningen än, men vi har definitivt visat vad vi går för på Berimonds slagfält.",
    "questID_3483_info": "En armé marscherar genom ditt land under en sadistisk general känd som Svarta drottningen. Våra spioner rapporterar att de transporterar Elfenbensdrottningen till Skuggkungens slott.",
    "questID_3483_tip": "På världskartan hittar du slott som tillhör främmande angripare och samurajläger att anfalla.",
    "questID_3483_finish": "En rungande seger, ers nåd! V har hittat en sällsynt ädelsten som tillhör Elfenbensdrottningen, men drottningen själv har inte synts till. De måste ha smugglat iväg henne.",
    "questID_3484_info": "Ers nåd, vårt sökande efter Elfenbensdrottningen kräver alla resurser vi kan komma över. Låt oss plundra våra fiender för att vara förberedda inför Skuggkungens kommande planer.",
    "questID_3484_tip": "Kom alltid ihåg att ha tillräckligt med utrymme för resurser som du plundrar.",
    "questID_3484_finish": "Utmärkt jobbat, ers nåd. Vi har försvagat fienderna och utökat vårt eget förråd. En vinnande strategi, måste jag säga.",
    "questID_3485_info": "En nomadarmé har beordrats att ta med sig Elfenbensdrottningen till Skuggkungens slott! Vi måste plundra deras läger och befria henne innan det är för sent.",
    "questID_3485_tip": "Ju starkare nomadläger, desto fler khan-tavlor kan du hitta!",
    "questID_3485_finish": "Elfenbensdrottningen har befriats, ers nåd! Hon är så tacksam för ditt mod att hon gått med på att bli krigsanförare i ditt hov.",
    "questCondition_BuildAndUpgrade": "Äg: {0}",
    "questCondition_buildingLevel": "{0} nivå {1}",
    "questCondition_defeatAliensWithMinFame": "Besegra främmande slott eller blodkorpsslott",
    "questCondition_lootResourcesPointEvent": "Plundra resurser från valfritt mål",
    "questSeriesID_329": "Skimrande stenar",
    "questCondition_gainFactionPoints": "Samla galanteripoäng",
    "questSeriesID_331": "Besök butiken",
    "questID_3486_info": "I butiken kan du köpa rubiner och resurspaket. Rubiner ger dig viktiga fördelar, som att kunna skippa väntetider!",
    "questCondition_visitShop": "Besök butiken",
    "questID_3486_tip": "Du kan tryggt och säkert köpa rubiner och resurspaket i butiken med olika betalningsmetoder.",
    "questID_3486_finish": "Bra jobbat! Kom ihåg att använda dina rubiner klokt för att spara tid, svett och möda.",
    "questSeriesID_402": "Den sanna kungens vän",
    "questID_3487_info": "Lojalitet till den sanna kungen kommer att belönas rikligt. Tänker du anta utmaningen och kämpa mot rikets fiender?",
    "questCondition_gainLTPEPoints": "Samla säsongspoäng",
    "questID_3487_tip": "Delta i säsongsevenemanget för att tjäna säsongspoäng.",
    "questID_3487_finish": "Du har bevisat din lojalitet till den sanna kungen. Ta denna belöning som tecken på min tacksamhet.",
    "questCondition_buyMinAmountOfRubies": "Köp minst {0} rubiner",
    "questSeriesID_5001": "Skuggkungen",
    "questID_3586_info": "Min herre, en svart riddare från skugghovet har ansökt om att få ansluta sig till våra styrkor. Han låter meddela att han inte längre står ut med att tjäna under Skuggkungens allt mer grymma styre och svär dig sin lojalitet. Som ett bevis på sina avsikter ger han dig information om våra fiender. Jag tror på honom, men vi bör ändå vara försiktiga. Vi ska nog kontrollera hans information innan vi släpper in honom ibland oss.",
    "questID_3587_info": "Den svarta riddaren meddelar att en armé av främmande angripare marscherar mot våra gränser. Skuggkungen har satt sin plan att föra vårt rike ur balans i verket!",
    "questID_3587_tip": "På världskartan hittar du slott att anfalla som tillhör främmande angripare.",
    "questID_3587_finish": "Informationen vi fick av den svarta riddaren verkar ha stämt. Vi har avstyrt anfallet från den främmande armén. Bra gjort, min herre.",
    "questID_3588_info": "Skuggkungen har fattat misstankar efter vår seger mot de främmande angriparna och har rekryterat rovriddare för att hitta spionen i sina styrkor. Vi måste skydda den svarta riddaren!",
    "questID_3588_tip": "Rovriddarslott är mörka torn på världskartan.↵Ett rovriddarslott får högre nivåer om du besegrar det tillräckligt ofta.",
    "questID_3588_finish": "Rovriddarna är besegrade och den svarta riddaren har inte avslöjats. Dina män hittade även en mycket gedigen hjälm på slagfältet.",
    "questID_3589_info": "En armé av nomader marscherar för att betala tribut till Skuggkungen. Som tur är har vädret tvingat dem att slå läger i vårt rike. Vi bör ta tillfället i akt att lyfta bördan av deras khan-stentavlor från dem!",
    "questID_3589_tip": "Du kan byta khan-stentavlorna du har plundrat mot belöningar när du vill.",
    "questID_3589_finish": "Vi har inte bara plockat på oss mängder av khan-stentavlor, vi har även sett till att de inte hamnar i skuggkungens händer!",
    "questID_3590_info": "Skuggkungen har anställt en smed att tillverka en krona inför Storrikets väntande fall. Vi kan inte låta denna fåfänga gå ostraffad. Vi ser till att kronan aldrig når Skuggkungens hov.",
    "questID_3590_tip": "Kom alltid ihåg att ha tillräckligt med utrymme för resurser som du plundrar.",
    "questID_3590_finish": "Seger visar folket vem som är den sanna härskaren i detta rike. Jag måste erkänna att det är en mycket vacker krona. Det vore synd att låta den gå till spillo!",
    "questID_3591_info": "Kriget mot skuggkungen visar inga tecken på att närma sig sitt slut. Vi kommer att behöva alla resurser vi kan lägga beslag på för att vinna. Det är dags att dra nytta av våra khan-stentavlor.",
    "questID_3591_tip": "Du kan byta dina khan-tavlor mot värdefulla varor genom att besöka härolden.",
    "questID_3591_finish": "Förnödenheterna kommer att vara till stor nytta i striden mot Skuggkungens trupper.",
    "questID_3592_info": "Skuggkungen har vänt sig till barbarerna i Vinterglaciären i jakt på allierade i striden mot Storriket. Vi måste försvaga deras arméer innan de sluter en allians.",
    "questID_3592_tip": "Att ha rätt anfallsutrustning gör skillnaden mellan liv och död när du anfaller tungt bepansrade barbarslott. Det är enda sättet att undvika höga dödssiffror.",
    "questID_3592_finish": "Bra gjort, min herre! Barbarerna krossades innan de kunde upprätta en allians. Den svarta riddarens information har visat sig vara till stor hjälp.",
    "questID_3593_info": "Våra insatser att mota tillbaka Skuggkungen har lyckats bra så här långt, men vissa slottsherrar i Storriket har inte mätt sig med dina ambitioner. Du bör krossa alla som låtit sig förföras av den onda kungen.",
    "questID_3593_tip": "Du tjänar äropoäng när du besegrar främmande slott och slottsherrar på världskartan.",
    "questID_3593_finish": "Alla som är dåraktiga nog att ta Skuggkungens parti förtjänar att bestraffas. Bra gjort, min herre.",
    "questID_3594_info": "Den svarta riddaren har skickat en varning! Han rekommenderar att vi samlar på oss resurser som förberedelse mot Skuggkungens nästa drag. Vi bör samla trupperna och förbereda oss för framtida strider.",
    "questID_3594_tip": "Kom alltid ihåg att ha tillräckligt med utrymme för resurser som du plundrar.",
    "questID_3594_finish": "Det är sannerligen en imponerande samling. Förnödenheterna stärker slottet och är en god förberedelse mot Skuggkungens nästa drag.",
    "questID_3595_info": "Skuggkungen blir allt mer desperat och har skickat sina trogna löjtnanter att begära militärt stöd från kungarna av Berimond. Vi måste förstöra deras läger innan de sluter ett avtal!",
    "questID_3595_tip": "Det spelar ingen roll vilken sida du anfaller, varje seger ger dig galanteripoäng.",
    "questID_3595_finish": "Ännu en rungande seger, min herre. Jag anser att den svarta riddaren har gjort skäl för att kalla sig en trogen allierad. Vi borde försöka hitta ett sätt att föra honom till vårt slott i säkerhet.",
    "questID_3596_info": "Jag har dåliga nyheter, min herre! Skuggkungen har upptäckt den svarta riddarens svek och har beordrat en främmande armé att ta honom till hovet för att avrättas. Vi måste sätta stopp för detta!",
    "questID_3596_tip": "På världskartan hittar du slott som tillhör främmande angripare och blodkorpsläger att anfalla.",
    "questID_3596_finish": "Bra gjort, min herre! Du räddade livet på den svarta riddaren. Skuggarméerna har flytt riket och vi är säkra igen.",
    "questCondition_lootResourcesPvp": "Plundra resurser från fientliga slottsherrar",
    "questCondition_spendKhanMedals": "Spendera khan-medaljer",
    "dialog_questbook_questStatusActiveInfo": "Om du inte hinner slutföra uppdraget i tid kan du klara det nu på en gång med rubiner.",
    "questCondition_defeatedFactionTowers": "Besegra fiendens vakttorn",
    "questID_3220_info": "Min herre, ett närliggande rovriddarslott har hotat med att lägga beslag på våra gods.\nDu är nu redo att starta ett anfall mot dem!",
    "questCondition_coal": "Donera kol",
    "questCondition_oil": "Donera olja",
    "questCondition_glass": "Donera glas",
    "questCondition_iron": "Donera järn",
    "questSeriesID_3489": "Fusion är framtiden",
    "questID_3489_info": "Min bästa uppfinning hittills är äntligen klar! En uppfinning som kommer att omdefiniera ditt kungadömes storhet och framtid för alltid! Jag kallar den fusionsverkstad!\n\nDen här nya verkstaden gör så att du kan förbättra dekorationerna i ditt slott, och göra dem mer kraftfulla. Jag har dessutom stora planer på hur jag ska utveckla verkstaden framöver! Vem vet, snart kanske du kommer kunna förbättra hjältar och deras utrustning?\n\nDet är en genialisk uppfinning, men den är otroligt lätt att förstå. Besök verkstaden och prova själv!",
    "questSeriesID_273": "Svärdets väg",
    "questID_2106_finish": "Du kan byta dina samurajsymboler mot värdefulla varor i samurajbutiken.",
    "questID_2106_info": "Samurajerna bär omkring på massor av symboler. Besegra samurajläger och plundra dem!",
    "questID_2106_tip": "Ju starkare samurajläger, desto fler samurajsymboler kan du hitta!",
    "questID_2107_finish": "Turen är på din sida. Investera dina hårt intjänade samurajsymboler klokt och få användbara belöningar.",
    "questID_2107_info": "Sakta inte ner nu! Plundra fler samurajsymboler för att köpa ännu värdefullare varor i samurajbutiken.",
    "questID_2107_tip": "Du kan köpa specialredskap hos samurajvapentillverkaren för att besgera samurajerna lättare.",
    "questID_2108_finish": "Ett sant nöje att göra affärer med dig, hedervärde herre. Hedra gärna min enkla butik med er närvaro återigen inom kort.",
    "questID_2108_info": "Hedervärde herre, jag ger dig gladeligen några exotiska varor från Fjärran Östern i utbyte mot några samurajsymboler.",
    "questID_2108_tip": "Du kan behålla dina samurajsymboler även efter att samurajinvasionen är över. Det betyder att du kan spara dem till särskilt värdefulla belöningar.",
    "questID_2110_finish": "Du kan byta dina samurajsymboler mot värdefulla varor i samurajbutiken.",
    "questID_2110_info": "Samurajerna bär omkring på massor av symboler. Besegra samurajläger och plundra dem!",
    "questID_2110_tip": "Ju starkare samurajläger, desto fler samurajsymboler kan du hitta!",
    "questID_2111_finish": "Turen är på din sida. Investera dina hårt intjänade samurajsymboler klokt och få användbara belöningar.",
    "questID_2111_info": "Sakta inte ner nu! Plundra fler samurajsymboler för att köpa ännu värdefullare varor i samurajbutiken.",
    "questID_2111_tip": "Du kan köpa specialredskap hos samurajvapentillverkaren för att besgera samurajerna lättare.",
    "questID_2112_finish": "Ett sant nöje att göra affärer med dig, hedervärde herre. Hedra gärna min enkla butik med er närvaro återigen inom kort.",
    "questID_2112_info": "Hedervärde herre, jag ger dig gladeligen några exotiska varor från Fjärran Östern i utbyte mot några samurajsymboler.",
    "questID_2112_tip": "Du kan behålla dina samurajsymboler även efter att samurajinvasionen är över. Det betyder att du kan spara dem till särskilt värdefulla belöningar.",
    "questID_2114_finish": "Du kan byta dina samurajsymboler mot värdefulla varor i samurajbutiken.",
    "questID_2114_info": "Samurajerna bär omkring på massor av symboler. Besegra samurajläger och plundra dem!",
    "questID_2114_tip": "Ju starkare samurajläger, desto fler samurajsymboler kan du hitta!",
    "questID_2115_finish": "Turen är på din sida. Investera dina hårt intjänade samurajsymboler klokt och få användbara belöningar.",
    "questID_2115_info": "Sakta inte ner nu! Plundra fler samurajsymboler för att köpa ännu värdefullare varor i samurajbutiken.",
    "questID_2115_tip": "Du kan köpa specialredskap hos samurajvapentillverkaren för att besgera samurajerna lättare.",
    "questID_2116_finish": "Med så många samurajsymboler kan du nästan göra alla dina drömmar till verklighet i samurajbutiken!",
    "questID_2116_info": "Plundra så många samurajsymboler som möjligt! De kan bytas mot exotiska varor i samurajbutiken.",
    "questID_2116_tip": "Du kan behålla de samurajsymboer som du har kvar till nästa samurajevenemang! De kommer inte att gå förlorade.",
    "questID_2117_finish": "Ett sant nöje att göra affärer med dig, hedervärde herre. Hedra gärna min enkla butik med er närvaro återigen inom kort.",
    "questID_2117_info": "Hedervärde herre, jag ger dig gladeligen några exotiska varor från Fjärran Östern i utbyte mot några samurajsymboler.",
    "questID_2117_tip": "Du kan behålla dina samurajsymboler även efter att samurajinvasionen är över. Det betyder att du kan spara dem till särskilt värdefulla belöningar.",
    "questID_2119_finish": "Du kan byta dina samurajsymboler mot värdefulla varor i samurajbutiken.",
    "questID_2119_info": "Samurajerna bär omkring på massor av symboler. Besegra samurajläger och plundra dem!",
    "questID_2119_tip": "Ju starkare samurajläger, desto fler samurajsymboler kan du hitta!",
    "questID_2120_finish": "Turen är på din sida. Investera dina hårt intjänade samurajsymboler klokt och få användbara belöningar.",
    "questID_2120_info": "Sakta inte ner nu! Plundra fler samurajsymboler för att köpa ännu värdefullare varor i samurajbutiken.",
    "questID_2120_tip": "Du kan köpa specialredskap hos samurajvapentillverkaren för att besgera samurajerna lättare.",
    "questID_2121_finish": "Med så många samurajsymboler kan du nästan göra alla dina drömmar till verklighet i samurajbutiken!",
    "questID_2121_info": "Plundra så många samurajsymboler som möjligt! De kan bytas mot exotiska varor i samurajbutiken.",
    "questID_2121_tip": "Du kan behålla de samurajsymboer som du har kvar till nästa samurajevenemang! De kommer inte att gå förlorade.",
    "questID_2122_finish": "Ett sant nöje att göra affärer med dig, hedervärde herre. Hedra gärna min enkla butik med er närvaro återigen inom kort.",
    "questID_2122_info": "Hedervärde herre, jag ger dig gladeligen några exotiska varor från Fjärran Östern i utbyte mot några samurajsymboler.",
    "questID_2122_tip": "Du kan behålla dina samurajsymboler även efter att samurajinvasionen är över. Det betyder att du kan spara dem till särskilt värdefulla belöningar.",
    "questID_2124_finish": "Du kan byta dina samurajsymboler mot värdefulla varor i samurajbutiken.",
    "questID_2124_info": "Samurajerna bär omkring på massor av symboler. Besegra samurajläger och plundra dem!",
    "questID_2124_tip": "Ju starkare samurajläger, desto fler samurajsymboler kan du hitta!",
    "questID_2125_finish": "Turen är på din sida. Investera dina hårt intjänade samurajsymboler klokt och få användbara belöningar.",
    "questID_2125_info": "Sakta inte ner nu! Plundra fler samurajsymboler för att köpa ännu värdefullare varor i samurajbutiken.",
    "questID_2125_tip": "Du kan köpa specialredskap hos samurajvapentillverkaren för att besgera samurajerna lättare.",
    "questID_2126_finish": "Med så många samurajsymboler kan du nästan göra alla dina drömmar till verklighet i samurajbutiken!",
    "questID_2126_info": "Plundra så många samurajsymboler som möjligt! De kan bytas mot exotiska varor i samurajbutiken.",
    "questID_2126_tip": "Du kan behålla de samurajsymboer som du har kvar till nästa samurajevenemang! De kommer inte att gå förlorade.",
    "questID_2127_finish": "Ett sant nöje att göra affärer med dig, hedervärde herre. Hedra gärna min enkla butik med er närvaro återigen inom kort.",
    "questID_2127_info": "Hedervärde herre, jag ger dig gladeligen några exotiska varor från Fjärran Östern i utbyte mot några samurajsymboler.",
    "questID_2127_tip": "Du kan behålla dina samurajsymboler även efter att samurajinvasionen är över. Det betyder att du kan spara dem till särskilt värdefulla belöningar.",
    "questID_2129_finish": "Du kan byta dina samurajsymboler mot värdefulla varor i samurajbutiken.",
    "questID_2129_info": "Samurajerna bär omkring på massor av symboler. Besegra samurajläger och plundra dem!",
    "questID_2129_tip": "Ju starkare samurajläger, desto fler samurajsymboler kan du hitta!",
    "questID_2130_finish": "Turen är på din sida. Investera dina hårt intjänade samurajsymboler klokt och få användbara belöningar.",
    "questID_2130_info": "Sakta inte ner nu! Plundra fler samurajsymboler för att köpa ännu värdefullare varor i samurajbutiken.",
    "questID_2130_tip": "Du kan köpa specialredskap hos samurajvapentillverkaren för att besgera samurajerna lättare.",
    "questID_2132_finish": "Med så många samurajsymboler kan du nästan göra alla dina drömmar till verklighet i samurajbutiken!",
    "questID_2132_info": "Plundra så många samurajsymboler som möjligt! De kan bytas mot exotiska varor i samurajbutiken.",
    "questID_2132_tip": "Du kan behålla de samurajsymboer som du har kvar till nästa samurajevenemang! De kommer inte att gå förlorade.",
    "questID_2133_finish": "Ett sant nöje att göra affärer med dig, hedervärde herre. Hedra gärna min enkla butik med er närvaro återigen inom kort.",
    "questID_2133_info": "Hedervärde herre, jag ger dig gladeligen några exotiska varor från Fjärran Östern i utbyte mot några samurajsymboler.",
    "questID_2133_tip": "Du kan behålla dina samurajsymboler även efter att samurajinvasionen är över. Det betyder att du kan spara dem till särskilt värdefulla belöningar.",
    "questID_2136_finish": "Du kan byta dina samurajsymboler mot värdefulla varor i samurajbutiken.",
    "questID_2136_info": "Samurajerna bär omkring på massor av symboler. Besegra samurajläger och plundra dem!",
    "questID_2136_tip": "Ju starkare samurajläger, desto fler samurajsymboler kan du hitta!",
    "questID_2137_finish": "Turen är på din sida. Investera dina hårt intjänade samurajsymboler klokt och få användbara belöningar.",
    "questID_2137_info": "Sakta inte ner nu! Plundra fler samurajsymboler för att köpa ännu värdefullare varor i samurajbutiken.",
    "questID_2137_tip": "Du kan köpa specialredskap hos samurajvapentillverkaren för att besgera samurajerna lättare.",
    "questID_2138_finish": "Med så många samurajsymboler kan du nästan göra alla dina drömmar till verklighet i samurajbutiken!",
    "questID_2138_info": "Plundra så många samurajsymboler som möjligt! De kan bytas mot exotiska varor i samurajbutiken.",
    "questID_2138_tip": "Du kan behålla de samurajsymboer som du har kvar till nästa samurajevenemang! De kommer inte att gå förlorade.",
    "questID_2139_finish": "Ett sant nöje att göra affärer med dig, hedervärde herre. Hedra gärna min enkla butik med er närvaro återigen inom kort.",
    "questID_2139_info": "Hedervärde herre, jag ger dig gladeligen några exotiska varor från Fjärran Östern i utbyte mot några samurajsymboler.",
    "questID_2139_tip": "Du kan behålla dina samurajsymboler även efter att samurajinvasionen är över. Det betyder att du kan spara dem till särskilt värdefulla belöningar.",
    "event_title_106": "Yttre rikena",
    "questSeriesID_248": "Yttre rikena",
    "questID_3490_info": "Våra spejare har upptäckt en dold tunnel som leder till ett nytt rike bortom bergen! Denna hemliga gång är mycket instabil och endast tillgänglig under en begränsad tid, men belöningarna som väntar på andra sidan är definitivt värda risken. Gör dig redo att erövra Yttre rikena.",
    "questID_3491_info": "Yttre rikena är ett specialevenemang där du tävlar med spelare från hela världen på en ny, tillfällig evenemangsserver. Res till platsen nu för att vinna värdefulla belöningar.",
    "questCondition_joinTempServer": "Gå in i Yttre rikena",
    "questCondition_donateKhanTablets": "Donera khan-stentavlor",
    "questCondition_donateKhanMedals": "Donera khan-medaljer",
    "questCondition_donateSamuraiTokens": "Donera samurajsymboler",
    "questSeriesID_40002": "Stäppens mysterier",
    "questSeriesID_40003": "Soluppgångens mysterier",
    "questSeriesID_40004": "Främlingarnas mysterier",
    "questSeriesID_40005": "Korparnas mysterier",
    "questSeriesID_40006": "Berimonds mysterier",
    "questSeriesID_40007": "Prinsessornas reliker",
    "questID_61001_info": "Min herre, du kanske minns att du tidigare hade några ... &quot;svåra&quot; möten med olika prinsessor. Jag förstår om du skulle vilja allt det där bakom dig, men vi fick nyligen reda på att prinsessorna lämnat efter sig några väldigt värdefulla reliker. Det kanske kompenserar för de pinsamheterna.",
    "questID_61002_info": "Trots tappert kämpande lyckades skurkriddare stjäla släktklenoder från prins Jean Baptiste. Samla dina trupper för att ta tillbaka relikerna.",
    "questID_61003_info": "Vissa av prinsessan Beatrices tillhörigheter hamnade borta i Vinterglaciären. Hämta dessa värdefulla reliker från barbarerna i norr.",
    "questID_61004_info": "Sultan al-Killah stal inte prinsessan Fiorellas hjärta, men några av hennes reliker! Hämnas och led anfallet mot ökenkrigarna!",
    "questID_61005_info": "Prinsessan Augusta var kanske ingen häxa ... men hon hade samröre med drakarnas söner. Anfall kultmedlemmarna och ta tillbaka relikerna!",
    "dialog_questbook_donateCheck_title": "Uppdragsdonation",
    "dialog_questbook_donateCheck_copy": "Donera {0} {1} för att slutföra uppdragskravet?",
    "dialog_dailyQuests_Copy_25": "Plundra slott som tillhör andra slottsherrar",
    "dialog_dailyQuests_Copy_26": "Plundra slott som tillhör andra slottsherrar",
    "questcondition_requestAllianceHelp_construction": "Skicka bygghjälpsansökningar",
    "questSeriesID_5200": "Relikernas kraft",
    "questID_3494_info": "Vetenskap är magiskt. Genom den har vi lyckats utrota sjukdomar, fått mer kunskap om naturen och utvecklat nya och effektiva sätt att ta kål på fiender. Låt mig få presentera Relicus!\n\nMed Relicus når du full potential med din relikutrustning, dina hjältar och dina ädelstenar och får verktygen du behöver för att bygga en armé mäktig nog att fullständigt utplåna våra fiender! En sann vetenskaplig triumf!\n\nKom, så konstruerar vi en byggnad där Relicus kan utöva sin magi!",
    "questID_3492_info": "Relicus hjälper dig nå full potential med din relikutrustning, dina hjältar och dina ädelstenar och gör att du kan bygga arméer mäktiga nog att utplåna fiender!",
    "questSeriesID_5201": "Beväpnad till tänderna",
    "questID_3493_info": "Arméer klarar sig inte länge på slagfältet utan utrustning. Alla krigande slottsherrar har användning av en rymlig rustkammare.",
    "genQuest_2_info_5_Maya": "Kultmedlemmar har infiltrerat ditt område och rånar försvarslösa marknadskärror!",
    "genQuest_2_info_7_Maya": "Kultmedlemmarna har ställt till med problem på senaste tiden.",
    "questID_870_info_Maya": "Rubiner ger dig mäktiga fördelar, som att hoppa över väntetider. Du kan få dem i uppdrag, evenemang och kulthelgedomar eller i butiken.",
    "questID_3045_info_Maya": "Rubiner ger dig mäktiga fördelar, som att hoppa över väntetider. Du kan få dem i uppdrag, evenemang och kulthelgedomar eller i butiken.",
    "questID_3046_info_Maya": "Rubiner ger dig mäktiga fördelar, som att hoppa över väntetider. Du kan få dem i uppdrag, evenemang och kulthelgedomar eller i butiken.",
    "questID_3047_info_Maya": "Rubiner ger dig mäktiga fördelar, som att hoppa över väntetider. Du kan få dem i uppdrag, evenemang och kulthelgedomar eller i butiken.",
    "questSeriesID_6000": "Kungen i djungeln",
    "questID_60201_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60202_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60203_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60204_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60205_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60206_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60207_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60208_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60209_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60210_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60211_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60212_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60213_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60214_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60215_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60216_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60217_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60218_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60219_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60220_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60221_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60222_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60223_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60224_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60225_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60226_info": "Det här är en mystisk och farlig trakt, ers nåd. Det hörs konstiga ljud från djungeln om nätterna. Vi borde bygga en större armé så att vi kan försvara oss.",
    "questID_60201_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60202_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60203_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60204_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60205_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60206_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60207_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60208_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60209_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60210_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60211_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60212_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60213_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60214_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60215_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60216_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60217_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60218_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60219_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60220_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60221_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60222_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60223_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60224_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60225_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questID_60226_finish": "Jag vet inte vad det är som lurar i djungeln, men det kommer inte ha en chans mot din armé.",
    "questSeriesID_6001": "Djupt inne i djungeln",
    "questID_60101_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60102_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60103_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60104_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60105_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60106_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60107_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60108_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60109_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60110_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60111_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60112_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60113_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60114_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60115_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60116_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60117_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60118_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60119_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60120_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60121_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60122_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60123_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60124_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60125_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60126_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60127_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60128_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60129_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60130_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60131_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60132_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60133_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60134_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60135_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60136_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60137_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60138_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60139_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60140_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60141_info": "Bybor har kidnappats av besatta urinvånare, ers nåd. De utför tydligen förbjudna ritualer vid sina helgedomar. Vi måste stoppa dem!",
    "questID_60101_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60102_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60103_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60104_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60105_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60106_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60107_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60108_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60109_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60110_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60111_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60112_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60113_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60114_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60115_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60116_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60117_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60118_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60119_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60120_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60121_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60122_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60123_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60124_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60125_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60126_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60127_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60128_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60129_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60130_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60131_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60132_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60133_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60134_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60135_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60136_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60137_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60138_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60139_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60140_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "questID_60141_finish": "Vi lyckades hitta byborna och rädda dem. Bra jobbat!",
    "dialog_questbook_help_maya": "Här ser du en lista över alla tillgängliga uppdrag i Snåriga djungeln.\n\nDu klarar ett uppdrag när du uppfyllt alla dess krav. Då får du belöningar till ditt slott. Många uppdrag ger dig också erfarenhetspoäng som höjer din spelarnivå.\n\nUppdragen har ingen tidsgräns. Klara ett uppdrag för att låsa upp fler.\n\nVälj ett uppdrag för att få reda på mer om det.",
    "questCondition_treasureNode_90013": "Besegra fiendens fästning",
    "questCondition_treasureNode_90014": "Nå dimmans mittpunkt",
    "questCondition_treasureNode_90016": "Kraken besegrad",
    "questCondition_treasureNode_90026": "Uppgradera skepp",
    "questCondition_treasureNode_90027": "Uppgradera skepp",
    "questCondition_treasureNode_90028": "Uppgradera skepp",
    "questCondition_treasureNode_90029": "Uppgradera skepp",
    "questID_90001_info": "Var hälsad, noble herre.\nDitt slott ser skapligt ut, kanske är du lämpad för uppgiften.\n\nJag har lite problem med pirater vid min kust och letar efter män som inte har något emot att få lort under naglarna. Självfallet kommer du att bli rikligt belönad för din insats.",
    "questID_90002_finish": "Välkommen till mästarnivån! Du har inte råd att underskatta dina fiender här.",
    "questID_90002_info": "Nu kan du starta evenemanget på mästarnivån. Mäktiga fiender väntar dig, men som belöning kan du få fler dyrbara pärlor.",
    "questID_90003_info": "Framför dig ligger den stolta Svärdskusten!\nMin familj regerade över dessa öar i många generationer tills en hord otvättade och stinkande pirater dök upp.\n\nHela min flotta har försvunnit i den här fördömda dimman, och nu har jag föga att bekämpa angriparna med. Låt oss bygga ett läger, fort.",
    "questID_90004_finish": "Det ser bra ut till att börja med, inte sant?\n\nMen vi måste hålla ett öga på dina truppers moral; männen oroar sig för dimman och havet.",
    "questID_90004_info": "Nu när lägret är färdigbyggt behöver vi bara en armé för att återerövra dessa öar. Låt oss börja med att bygga bostäder åt dina soldater.",
    "questID_90004_tip": "Du behöver sovplatser för att kunna ha soldater i ditt läger. Varje tält ger utrymme för fler soldater.",
    "questID_90005_finish": "Det ser mycket bättre ut nu, inte sant?\n\nVi får inte låta oss bli skrämda av dimman!",
    "questID_90005_info": "Ju trängre soldaternas rum på skeppen är, desto sämre blir deras moral. Bygg dekorationer för att förbättra deras moral!",
    "questID_90005_tip": "Moral avgör hur väl dina män kämpar i en strid. Ju högre den är, desto starkare blir dina soldater i strid.",
    "questID_90006_finish": "Mycket bra.\nNu behöver vi bara resurser för att fylla lagren.",
    "questID_90006_info": "Den här knotiga kustlinjen har knappt några resurser. Du kan skicka resurser hit från dina slott, eller erövra dem från pirater.",
    "questID_90006_tip": "Du kan bygga hur många lagringsutrymmen du vill; de ökar den totala kapaciteten.",
    "questID_90007_finish": "Nu när dina trupper är här kan vi äntligen sätta fart!",
    "questID_90007_info": "Lägret är nu redo att ta emot den första gruppen med trupper. Skicka soldater från ditt hemland.",
    "questID_90007_tip": "Du kan skicka soldater och resurser till expeditionslägret från evenemangsskärmen. Däremot tar det ett tag och har sitt pris.",
    "questID_90008_info": "Din armé är redo!\n\nDet är dags för vårt första prov i slaget mot denna ondska. Nu kan du bevisa vad du är värd.\nTrotsa denna dimma och förgör piratavskummet!",
    "questID_90009_copy": "De där hemska varelserna har tagit många av mina riddare till fånga! Om du kan befria dem kommer de att kämpa vid din sida!",
    "questID_90009_finish": "Äntligen! Första segern!\nJag överlåter befälet över mina tappra riddare till dig.\nMå de tjäna dig med ära både här och i ditt hemland.",
    "questID_90009_info": "Låt oss börja med ett överraskningsanfall mot piraterna.",
    "questID_90009_tip": "Se till att du har tillräckligt med mat åt trupperna som du befriar. Strid mot piratkonvojer regelbundet för att erövra byte.",
    "questID_90010_info": "Titta, havsdrottningen har äntligen vågat sig ut från sitt gömställe. Jag trodde att ingen ville leka med oss längre.\n\nDet ska bli ett speciellt nöje att skicka dig och dina män till en vattnig grav, med allt som det innebär!",
    "questID_90011_finish": "Vi behöver verkligen maten som vi plundrade!",
    "questID_90011_info": "Piraterna har plundrat mig på alla mina egendomar och fört dem till sina skepp. Besegra eskortskeppen med hela deras besättning så blir resurserna som lastats på konvojen våra igen.",
    "questID_90011_tip": "Du kan erövra resurser och, ännu viktigare, mat åt dina soldater, från piratkonvojerna som seglar på havet.",
    "questID_90012_finish": "Om du ser till att moralen är hög så kommer striderna att bli lättare.",
    "questID_90012_info": "Glöm inte dina truppers moral.",
    "questID_90012_tip": "Om du ser till att moralen är hög så kommer striderna att bli lättare.",
    "questID_90013_finish": "Fästningen är vår, nu kan inget stoppa oss från att återta kungadömet.",
    "questID_90013_info": "Två stora kustfästningar står mellan mig och mitt rättmätiga kungadöme. Vi måste erövra minst en av dem så att vi kan passera, det är det enda sättet att slutligen segra.",
    "questID_90013_tip": "Kriga dig fram till en av de stora fästningarna, besegra dess garnison och erövra den.",
    "questID_90014_finish": "Äntligen har dimman börjat lätta.",
    "questID_90014_info": "Vägen är fri, låt oss strida oss fram till dimmans hjärta!\n\nNågonstans därinne ligger piraternas högkvarter, roten till all ondska.",
    "questID_90014_tip": "Kom ihåg att fortsätta med konvojräderna för att täcka dina resurskostnader.",
    "questID_90015_info": "Jag tror inte mina ögon!\n\nEn riktig kraken, som i sagorna man har berättat i min familj sedan tidernas begynnelse!\n\nMonstret måste ha förgjort min flotta. Samla all din styrka för anfallet.",
    "questID_90016_finish": "Du gjorde det!\nJag hade nästan gett upp hoppet. Vilken otrolig dag!",
    "questID_90016_info": "Förgör denna styggelse och fördriv piraterna härifrån en gång för alla!",
    "questID_90016_tip": "Det här kommer att bli den svåraste striden av alla. Se till att höja dina truppers moral så mycket som möjligt.",
    "questID_90017_info": "Hur kunde detta hända?\n\nDen mäktige kraken besegrades av en liten larv!\n\nDu må ha vunnit slaget, men du har inte vunnit kriget! Jag svär att återvända och hämnas på dig och dina män.",
    "questID_90018_info": "Du har besegrat kraken och krossat piraternas makt. Snart blir mitt kungadöme kvitt den här pesten, och freden kan återinföras. Jag står i din skuld.\n\nMå mina riddare tjäna dig troget. Se dem som ett bevis på min eviga tacksamhet. Om du vill kan du stanna ett tag och hjälpa mig förgöra det sista av piratohyran.",
    "questID_90019_finish": "Det här slöddret lär inte komma tillbaka på ett tag!",
    "questID_90019_info": "Det här landet brukade vara fridfullt. Vi var inte alls förberedda på den här katastrofen.",
    "questID_90019_tip": "Piraterna är lika starka som dina hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_90020_finish": "Folket här står i skuld till dig.",
    "questID_90020_info": "Vi har ingen tid att spilla - vi måste dra fördel av situationen och kämpa vidare!",
    "questID_90020_tip": "Du kan även ta med dig alla befriade riddare till ditt hemland när evenemanget är över!",
    "questID_90021_finish": "Folket här står alltid i din skuld.",
    "questID_90021_info": "Mitt land blir gradvis mer och mer beboeligt. Kom igen, driv dem ännu längre tillbaka!",
    "questID_90021_tip": "Om moralen är hög kan du att undvika många dödsfall.",
    "questID_90022_finish": "Jag kan se att du är en skicklig anförare. Vi kommer att få användning för de plundrade varorna.",
    "questID_90022_info": "Du har redan bevisat att mörkret kan besegras. Fortsätt din attack!",
    "questID_90022_tip": "Se till att du har tillräckligt med mat åt trupperna som du befriar. Strid mot piratkonvojer regelbundet för att erövra byte.",
    "questID_90023_finish": "Segern är din!",
    "questID_90023_info": "Tiden är av största vikt! Du måste skrida till handling fort innan våra värsta farhågor besannas!",
    "questID_90023_tip": "Efter eget behag kan du erövra fler öar för att befria fler riddare.",
    "questID_90024_finish": "Fienden drar sig tillbaka!\nSnart är kriget vunnet.",
    "questID_90024_info": "Fienden har visat en svaghet i sitt försvar. Utnyttja det här tillfället och anfall omedelbart!",
    "questID_90024_tip": "När det här evenemanget är över kan du ta hem alla riddare som du har befriat. Använd dem klokt.",
    "questID_90025_info": "Du behöver bättre skepp för att resa djupare in i dimman.\n\nMin flotta är försvunnen, så jag kan bara låna dig mina bästa skeppsbyggare. Vi kan bygga en mäktig flotta på nolltid.\nTyvärr måste du få tag i resurserna för att bygga flottan själv.",
    "questID_90026_finish": "Skeppet har uppgraderats, vi kan fortsätta med återtagandet av mitt kungadöme!",
    "questID_90026_info": "Du har erövrat dina första öar och öppnat vägen till djupare vatten. Låt oss uppgradera din flotta.",
    "questID_90026_tip": "Din flottas uppgraderingsnivå bestämmer hur långt ut till sjöss du kan resa, och vilka öar du kan nå för att anfalla.",
    "questID_90027_finish": "Ännu en uppgradering är färdig. Nu kan vi ta tillbaka ännu fler öar och plundra fler konvojer.",
    "questID_90027_info": "Du måste uppgradera din flotta ännu mer om du vill fösa undan dimman ytterligare.",
    "questID_90027_tip": "Du kan plundra piratkonvojer och skicka resurser hemifrån för att samla in resurserna du behöver för att uppgradera din flotta.",
    "questID_90028_finish": "Titta bara! De nya uppgraderingarna ser mycket bättre ut. Ingen kommer att kunna stoppa oss nu.",
    "questID_90028_info": "Dimman tätnar, och havet djupnar.\nDu behöver pålitligare skepp i dessa farliga vatten.",
    "questID_90028_tip": "Din flottas uppgraderingsnivå bestämmer hur långt ut till sjöss du kan resa, och vilka öar du kan nå för att anfalla.",
    "questID_90029_finish": "Det är gjort! Segern över piraterna är inom räckhåll. Låt oss avsluta det här!",
    "questID_90029_info": "Dina skepp är ganska slitna. Din flotta måste vara extra välutrustad för att försöka sig på det sista steget av återerövringen.",
    "questID_90029_tip": "Du kan plundra piratkonvojer och skicka resurser hemifrån för att samla in resurserna du behöver för att uppgradera din flotta.",
    "questID_90030_info": "Så landkrabban försöker orsaka problem?\n\nGöm er i era stenhus, eller väck till liv en riktig storm!",
    "questID_90031_info": "Tro inte att jag alltid är så här snäll mot en sötvattenfisk som hamnat på djupt vatten.\n\nFortsätter du så där så kommer du att göra mig arg!",
    "questID_90032_info": "Ja, ja, färdas djupare in i min dimma.\n\nDu och din besättning kommer att finna en kall och våt död där inne.",
    "questID_90033_info": "Du bad om det!\n\nDu har sått vinden, nu får du skörda stormen. Frukta styrkan av KRAKEN!",
    "questCondition_treasureNode_90046": "Besegra fiendens fästning",
    "questCondition_treasureNode_90047": "Nå dimmans mittpunkt",
    "questCondition_treasureNode_90049": "Kraken besegrad",
    "questCondition_treasureNode_90059": "Uppgradera skepp",
    "questCondition_treasureNode_90060": "Uppgradera skepp",
    "questCondition_treasureNode_90061": "Uppgradera skepp",
    "questCondition_treasureNode_90062": "Uppgradera skepp",
    "questID_90034_info": "Var hälsad, noble herre.\nDitt slott ser skapligt ut, kanske är du lämpad för uppgiften.\n\nJag har lite problem med pirater vid min kust och letar efter män som inte har något emot att få lort under naglarna. Självfallet kommer du att bli rikligt belönad för din insats.",
    "questID_90035_finish": "Välkommen till den högre mästarnivån! Du har inte råd att underskatta dina fiender här.",
    "questID_90035_info": "Nu kan du starta evenemanget på den högre mästarnivån. Mäktiga fiender väntar dig, men som belöning kan du få fler dyrbara pärlor.",
    "questID_90036_info": "Framför dig ligger den stolta Svärdskusten!\nMin familj regerade över dessa öar i många generationer tills en hord otvättade och stinkande pirater dök upp.\n\nHela min flotta har försvunnit i den här fördömda dimman, och nu har jag föga att bekämpa angriparna med. Låt oss bygga ett läger, fort.",
    "questID_90037_finish": "Det ser bra ut till att börja med, inte sant?\n\nMen vi måste hålla ett öga på dina truppers moral; männen oroar sig för dimman och havet.",
    "questID_90037_info": "Nu när lägret är färdigbyggt behöver vi bara en armé för att återerövra dessa öar. Låt oss börja med att bygga bostäder åt dina soldater.",
    "questID_90037_tip": "Du behöver sovplatser för att kunna ha soldater i ditt läger. Varje tält ger utrymme för fler soldater.",
    "questID_90038_finish": "Det ser mycket bättre ut nu, inte sant?\n\nVi får inte låta oss bli skrämda av dimman!",
    "questID_90038_info": "Ju trängre soldaternas rum på skeppen är, desto sämre blir deras moral. Bygg dekorationer för att förbättra deras moral!",
    "questID_90038_tip": "Moral avgör hur väl dina män kämpar i en strid. Ju högre den är, desto starkare blir dina soldater i strid.",
    "questID_90039_finish": "Mycket bra.\nNu behöver vi bara resurser för att fylla lagren.",
    "questID_90039_info": "Den här knotiga kustlinjen har knappt några resurser. Du kan skicka resurser hit från dina slott, eller erövra dem från pirater.",
    "questID_90039_tip": "Du kan bygga hur många lagringsutrymmen du vill; de ökar den totala kapaciteten.",
    "questID_90040_finish": "Nu när dina trupper är här kan vi äntligen sätta fart!",
    "questID_90040_info": "Lägret är nu redo att ta emot den första gruppen med trupper. Skicka soldater från ditt hemland.",
    "questID_90040_tip": "Du kan skicka soldater och resurser till expeditionslägret från evenemangsskärmen. Däremot tar det ett tag och har sitt pris.",
    "questID_90041_info": "Din armé är redo!\n\nDet är dags för vårt första prov i slaget mot denna ondska. Nu kan du bevisa vad du är värd.\nTrotsa denna dimma och förgör piratavskummet!",
    "questID_90042_copy": "De där hemska varelserna har tagit många av mina riddare till fånga! Om du kan befria dem kommer de att kämpa vid din sida!",
    "questID_90042_finish": "Äntligen! Första segern!\nJag överlåter befälet över mina tappra riddare till dig.\nMå de tjäna dig med ära både här och i ditt hemland.",
    "questID_90042_info": "Låt oss börja med ett överraskningsanfall mot piraterna.",
    "questID_90042_tip": "Se till att du har tillräckligt med mat åt trupperna som du befriar. Strid mot piratkonvojer regelbundet för att erövra byte.",
    "questID_90043_info": "Titta, havsdrottningen har äntligen vågat sig ut från sitt gömställe. Jag trodde att ingen ville leka med oss längre.\n\nDet ska bli ett speciellt nöje att skicka dig och dina män till en vattnig grav, med allt som det innebär!",
    "questID_90044_finish": "Vi behöver verkligen maten som vi plundrade!",
    "questID_90044_info": "Piraterna har plundrat mig på alla mina egendomar och fört dem till sina skepp. Besegra eskortskeppen med hela deras besättning så blir resurserna som lastats på konvojen våra igen.",
    "questID_90044_tip": "Du kan erövra resurser och, ännu viktigare, mat åt dina soldater, från piratkonvojerna som seglar på havet.",
    "questID_90045_finish": "Om du ser till att moralen är hög så kommer striderna att bli lättare.",
    "questID_90045_info": "Glöm inte dina truppers moral.",
    "questID_90045_tip": "Om du ser till att moralen är hög så kommer striderna att bli lättare.",
    "questID_90046_finish": "Fästningen är vår, nu kan inget stoppa oss från att återta kungadömet.",
    "questID_90046_info": "Två stora kustfästningar står mellan mig och mitt rättmätiga kungadöme. Vi måste erövra minst en av dem så att vi kan passera, det är det enda sättet att slutligen segra.",
    "questID_90046_tip": "Kriga dig fram till en av de stora fästningarna, besegra dess garnison och erövra den.",
    "questID_90047_finish": "Äntligen har dimman börjat lätta.",
    "questID_90047_info": "Vägen är fri, låt oss strida oss fram till dimmans hjärta!\n\nNågonstans därinne ligger piraternas högkvarter, roten till all ondska.",
    "questID_90047_tip": "Kom ihåg att fortsätta med konvojräderna för att täcka dina resurskostnader.",
    "questID_90048_info": "Jag tror inte mina ögon!\n\nEn riktig kraken, som i sagorna man har berättat i min familj sedan tidernas begynnelse!\n\nMonstret måste ha förgjort min flotta. Samla all din styrka för anfallet.",
    "questID_90049_finish": "Du gjorde det!\nJag hade nästan gett upp hoppet. Vilken otrolig dag!",
    "questID_90049_info": "Förgör denna styggelse och fördriv piraterna härifrån en gång för alla!",
    "questID_90049_tip": "Det här kommer att bli den svåraste striden av alla. Se till att höja dina truppers moral så mycket som möjligt.",
    "questID_90050_info": "Hur kunde detta hända?\n\nDen mäktige kraken besegrades av en liten larv!\n\nDu må ha vunnit slaget, men du har inte vunnit kriget! Jag svär att återvända och hämnas på dig och dina män.",
    "questID_90051_info": "Du har besegrat kraken och krossat piraternas makt. Snart blir mitt kungadöme kvitt den här pesten, och freden kan återinföras. Jag står i din skuld.\n\nMå mina riddare tjäna dig troget. Se dem som ett bevis på min eviga tacksamhet. Om du vill kan du stanna ett tag och hjälpa mig förgöra det sista av piratohyran.",
    "questID_90052_finish": "Det här slöddret lär inte komma tillbaka på ett tag!",
    "questID_90052_info": "Det här landet brukade vara fridfullt. Vi var inte alls förberedda på den här katastrofen.",
    "questID_90052_tip": "Piraterna är lika starka som dina hillebardjärer och långbågsskyttar.",
    "questID_90053_finish": "Folket här står i skuld till dig.",
    "questID_90053_info": "Vi har ingen tid att spilla - vi måste dra fördel av situationen och kämpa vidare!",
    "questID_90053_tip": "Du kan även ta med dig alla befriade riddare till ditt hemland när evenemanget är över!",
    "questID_90054_finish": "Folket här står alltid i din skuld.",
    "questID_90054_info": "Mitt land blir gradvis mer och mer beboeligt. Kom igen, driv dem ännu längre tillbaka!",
    "questID_90054_tip": "Om moralen är hög kan du att undvika många dödsfall.",
    "questID_90055_finish": "Jag kan se att du är en skicklig anförare. Vi kommer att få användning för de plundrade varorna.",
    "questID_90055_info": "Du har redan bevisat att mörkret kan besegras. Fortsätt din attack!",
    "questID_90055_tip": "Se till att du har tillräckligt med mat åt trupperna som du befriar. Strid mot piratkonvojer regelbundet för att erövra byte.",
    "questID_90056_finish": "Segern är din!",
    "questID_90056_info": "Tiden är av största vikt! Du måste skrida till handling fort innan våra värsta farhågor besannas!",
    "questID_90056_tip": "Efter eget behag kan du erövra fler öar för att befria fler riddare.",
    "questID_90057_finish": "Fienden drar sig tillbaka!\nSnart är kriget vunnet.",
    "questID_90057_info": "Fienden har visat en svaghet i sitt försvar. Utnyttja det här tillfället och anfall omedelbart!",
    "questID_90057_tip": "När det här evenemanget är över kan du ta hem alla riddare som du har befriat. Använd dem klokt.",
    "questID_90058_info": "Du behöver bättre skepp för att resa djupare in i dimman.\n\nMin flotta är försvunnen, så jag kan bara låna dig mina bästa skeppsbyggare. Vi kan bygga en mäktig flotta på nolltid.\nTyvärr måste du få tag i resurserna för att bygga flottan själv.",
    "questID_90059_finish": "Skeppet har uppgraderats, vi kan fortsätta med återtagandet av mitt kungadöme!",
    "questID_90059_info": "Du har erövrat dina första öar och öppnat vägen till djupare vatten. Låt oss uppgradera din flotta.",
    "questID_90059_tip": "Din flottas uppgraderingsnivå bestämmer hur långt ut till sjöss du kan resa, och vilka öar du kan nå för att anfalla.",
    "questID_90060_finish": "Ännu en uppgradering är färdig. Nu kan vi ta tillbaka ännu fler öar och plundra fler konvojer.",
    "questID_90060_info": "Du måste uppgradera din flotta ännu mer om du vill fösa undan dimman ytterligare.",
    "questID_90060_tip": "Du kan plundra piratkonvojer och skicka resurser hemifrån för att samla in resurserna du behöver för att uppgradera din flotta.",
    "questID_90061_finish": "Titta bara! De nya uppgraderingarna ser mycket bättre ut. Ingen kommer att kunna stoppa oss nu.",
    "questID_90061_info": "Dimman tätnar, och havet djupnar.\nDu behöver pålitligare skepp i dessa farliga vatten.",
    "questID_90061_tip": "Din flottas uppgraderingsnivå bestämmer hur långt ut till sjöss du kan resa, och vilka öar du kan nå för att anfalla.",
    "questID_90062_finish": "Det är gjort! Segern över piraterna är inom räckhåll. Låt oss avsluta det här!",
    "questID_90062_info": "Dina skepp är ganska slitna. Din flotta måste vara extra välutrustad för att försöka sig på det sista steget av återerövringen.",
    "questID_90062_tip": "Du kan plundra piratkonvojer och skicka resurser hemifrån för att samla in resurserna du behöver för att uppgradera din flotta.",
    "questID_90063_info": "Så landkrabban försöker orsaka problem?\n\nGöm er i era stenhus, eller väck till liv en riktig storm!",
    "questID_90064_info": "Tro inte att jag alltid är så här snäll mot en sötvattenfisk som hamnat på djupt vatten.\n\nFortsätter du så där så kommer du att göra mig arg!",
    "questID_90065_info": "Ja, ja, färdas djupare in i min dimma.\n\nDu och din besättning kommer att finna en kall och våt död där inne.",
    "questID_90066_info": "Du bad om det!\n\nDu har sått vinden, nu får du skörda stormen. Frukta styrkan av KRAKEN!",
    "questSeriesID_9001": "Mästarnivån",
    "questSeriesID_9002": "Mästarnivån",
    "questCondition_startTax": "Påbörja skatteindrivare",
    "questCondition_assignToBaron104": "Tilldela Horatio ditt huvudslott",
    "questCondition_assignToGeneral104": "Tilldela Horatio en anförare",
    "questCondition_defeatWolfFortress": "Besegra vargfästningen",
    "questCondition_gachaDrawFatKing": "Få en belöning av Kung Ludwig",
    "questCondition_goToGeneralsInn": "Gå till Generalvärdshuset",
    "questCondition_tauntWolfFortress": "Håna Wolfgard Skinnaren",
    "questID_53270_info": "Jag har med mig ett mörkt budskap. Den avskyvärda krigsherren Wolfgard Skinnaren hotar imperiet! Du måste samla både dina trupper och mäktiga generaler för att besegra honom. Möt mig på Generalvärdshuset så ska jag berätta allt.",
    "questID_53271_info": "Möt Lord Horatio på Generalvärdshuset.",
    "questID_53272_info": "Wolfgard kommer att anfalla ditt huvudslott! Öppna slottets försvarsskärm och tilldela Horatio försvaret!",
    "questID_53273_info": "Horatio kommer nu att hjälpa till i försvaret! Gå till Wolfgards slott och håna skurken!",
    "questID_53274_info": "Wolfgard misslyckades totalt med anfallet mot ditt slott. Vi gör oss redo att hämnas!",
    "questID_53275_info": "Horatio kommer nu att utkämpa striden med din armé. Planera anfallet mot Wolfgards slott!",
    "questID_53276_info": "Seger! Delta i segerfirandet på värdshuset. Tryck på värdshusknappen i handlingspanelen.",
    "questID_53277_info": "Kung Ludwig den runde vill hjälpa dig att hitta de andra generalerna. Prata med honom på Generalvärdshuset.",
    "questSeriesID_10000": "Generalen och vargen",
    "questID_53289_info": "Lås upp nya färdigheter och tilldela stridsförmågor åt dina generaler.",
    "questID_53299_info": "Lås upp nya färdigheter och tilldela stridsförmågor åt dina generaler.",
    "questID_53309_info": "Lås upp nya färdigheter och tilldela stridsförmågor åt dina generaler.",
    "questID_53319_info": "Lås upp nya färdigheter och tilldela stridsförmågor åt dina generaler.",
    "questID_53329_info": "Lås upp nya färdigheter och tilldela stridsförmågor åt dina generaler.",
    "questID_53339_info": "Lås upp nya färdigheter och tilldela stridsförmågor åt dina generaler.",
    "questID_53338_info": "Skicka mig och de andra generalerna ut i strid för att göra oss starkare. En erfaren general kan lära sig nya färdigheter och använda unika förmågor i strid.",
    "questID_53328_info": "Skicka mig och de andra generalerna ut i strid för att göra oss starkare. En erfaren general kan lära sig nya färdigheter och använda unika förmågor i strid.",
    "questID_53318_info": "Skicka mig och de andra generalerna ut i strid för att göra oss starkare. En erfaren general kan lära sig nya färdigheter och använda unika förmågor i strid.",
    "questID_53308_info": "Skicka mig och de andra generalerna ut i strid för att göra oss starkare. En erfaren general kan lära sig nya färdigheter och använda unika förmågor i strid.",
    "questID_53298_info": "Skicka mig och de andra generalerna ut i strid för att göra oss starkare. En erfaren general kan lära sig nya färdigheter och använda unika förmågor i strid.",
    "questID_53288_info": "Skicka mig och de andra generalerna ut i strid för att göra oss starkare. En erfaren general kan lära sig nya färdigheter och använda unika förmågor i strid.",
    "questID_53280_info": "Jag har med mig ett mörkt budskap. Den avskyvärda krigsherren Wolfgard Skinnaren hotar imperiet! Du måste samla både dina trupper och mäktiga generaler för att besegra honom. Möt mig på Generalvärdshuset så ska jag berätta allt.",
    "questID_53281_info": "Möt Lord Horatio på Generalvärdshuset.",
    "questID_53282_info": "Wolfgard  förbereder sitt anfall mot ditt slott. Tilldela Horatio försvaret för att göra dig redo inför striden.",
    "questID_53283_info": "Horatio kommer nu att hjälpa slottsvakten i den kommande striden. Vi är redo för Wolfgard Skinnaren!",
    "questID_53284_info": "Vargkungen misslyckades totalt med anfallet mot ditt slott. Vi gör oss redo att hämnas!",
    "questID_53285_info": "Horatio kommer att hjälpa anföraren under den kommande striden. Planera anfallet för att skicka tillbaka Wolfgard i skuggorna.",
    "questID_53286_info": "Segern är vår! Horatio kommer att ordna en av sina episka fester på värdshuset för att fira segern över Wolfgard Skinnaren.",
    "questID_53287_info": "Kung Ludwig den runde vill hjälpa dig att hitta de andra generalerna. Prata med honom på Generalvärdshuset.",
    "questID_53290_info": "Jag har med mig ett mörkt budskap. Den avskyvärda krigsherren Wolfgard Skinnaren hotar imperiet! Du måste samla både dina trupper och mäktiga generaler för att besegra honom. Möt mig på Generalvärdshuset så ska jag berätta allt.",
    "questID_53291_info": "Möt Lord Horatio på Generalvärdshuset.",
    "questID_53292_info": "Wolfgard  förbereder sitt anfall mot ditt slott. Tilldela Horatio försvaret för att göra dig redo inför striden.",
    "questID_53293_info": "Horatio kommer nu att hjälpa slottsvakten i den kommande striden. Vi är redo för Wolfgard Skinnaren!",
    "questID_53294_info": "Vargkungen misslyckades totalt med anfallet mot ditt slott. Vi gör oss redo att hämnas!",
    "questID_53295_info": "Horatio kommer att hjälpa anföraren under den kommande striden. Planera anfallet för att skicka tillbaka Wolfgard i skuggorna.",
    "questID_53296_info": "Segern är vår! Horatio kommer att ordna en av sina episka fester på värdshuset för att fira segern över Wolfgard Skinnaren.",
    "questID_53297_info": "Kung Ludwig den runde vill hjälpa dig att hitta de andra generalerna. Prata med honom på Generalvärdshuset.",
    "questID_53300_info": "Jag har med mig ett mörkt budskap. Den avskyvärda krigsherren Wolfgard Skinnaren hotar imperiet! Du måste samla både dina trupper och mäktiga generaler för att besegra honom. Möt mig på Generalvärdshuset så ska jag berätta allt.",
    "questID_53301_info": "Möt Lord Horatio på Generalvärdshuset.",
    "questID_53302_info": "Wolfgard  förbereder sitt anfall mot ditt slott. Tilldela Horatio försvaret för att göra dig redo inför striden.",
    "questID_53303_info": "Horatio kommer nu att hjälpa slottsvakten i den kommande striden. Vi är redo för Wolfgard Skinnaren!",
    "questID_53304_info": "Vargkungen misslyckades totalt med anfallet mot ditt slott. Vi gör oss redo att hämnas!",
    "questID_53305_info": "Horatio kommer att hjälpa anföraren under den kommande striden. Planera anfallet för att skicka tillbaka Wolfgard i skuggorna.",
    "questID_53306_info": "Segern är vår! Horatio kommer att ordna en av sina episka fester på värdshuset för att fira segern över Wolfgard Skinnaren.",
    "questID_53307_info": "Kung Ludwig den runde vill hjälpa dig att hitta de andra generalerna. Prata med honom på Generalvärdshuset.",
    "questID_53310_info": "Jag har med mig ett mörkt budskap. Den avskyvärda krigsherren Wolfgard Skinnaren hotar imperiet! Du måste samla både dina trupper och mäktiga generaler för att besegra honom. Möt mig på Generalvärdshuset så ska jag berätta allt.",
    "questID_53311_info": "Möt Lord Horatio på Generalvärdshuset.",
    "questID_53312_info": "Wolfgard  förbereder sitt anfall mot ditt slott. Tilldela Horatio försvaret för att göra dig redo inför striden.",
    "questID_53313_info": "Horatio kommer nu att hjälpa slottsvakten i den kommande striden. Vi är redo för Wolfgard Skinnaren!",
    "questID_53314_info": "Vargkungen misslyckades totalt med anfallet mot ditt slott. Vi gör oss redo att hämnas!",
    "questID_53315_info": "Horatio kommer att hjälpa anföraren under den kommande striden. Planera anfallet för att skicka tillbaka Wolfgard i skuggorna.",
    "questID_53316_info": "Segern är vår! Horatio kommer att ordna en av sina episka fester på värdshuset för att fira segern över Wolfgard Skinnaren.",
    "questID_53317_info": "Kung Ludwig den runde vill hjälpa dig att hitta de andra generalerna. Prata med honom på Generalvärdshuset.",
    "questID_53320_info": "Jag har med mig ett mörkt budskap. Den avskyvärda krigsherren Wolfgard Skinnaren hotar imperiet! Du måste samla både dina trupper och mäktiga generaler för att besegra honom. Möt mig på Generalvärdshuset så ska jag berätta allt.",
    "questID_53321_info": "Möt Lord Horatio på Generalvärdshuset.",
    "questID_53322_info": "Wolfgard  förbereder sitt anfall mot ditt slott. Tilldela Horatio försvaret för att göra dig redo inför striden.",
    "questID_53323_info": "Horatio kommer nu att hjälpa slottsvakten i den kommande striden. Vi är redo för Wolfgard Skinnaren!",
    "questID_53324_info": "Vargkungen misslyckades totalt med anfallet mot ditt slott. Vi gör oss redo att hämnas!",
    "questID_53325_info": "Horatio kommer att hjälpa anföraren under den kommande striden. Planera anfallet för att skicka tillbaka Wolfgard i skuggorna.",
    "questID_53326_info": "Segern är vår! Horatio kommer att ordna en av sina episka fester på värdshuset för att fira segern över Wolfgard Skinnaren.",
    "questID_53327_info": "Kung Ludwig den runde vill hjälpa dig att hitta de andra generalerna. Prata med honom på Generalvärdshuset.",
    "questID_53330_info": "Jag har med mig ett mörkt budskap. Den avskyvärda krigsherren Wolfgard Skinnaren hotar imperiet! Du måste samla både dina trupper och mäktiga generaler för att besegra honom. Möt mig på Generalvärdshuset så ska jag berätta allt.",
    "questID_53331_info": "Möt Lord Horatio på Generalvärdshuset.",
    "questID_53332_info": "Wolfgard  förbereder sitt anfall mot ditt slott. Tilldela Horatio försvaret för att göra dig redo inför striden.",
    "questID_53333_info": "Horatio kommer nu att hjälpa slottsvakten i den kommande striden. Vi är redo för Wolfgard Skinnaren!",
    "questID_53334_info": "Vargkungen misslyckades totalt med anfallet mot ditt slott. Vi gör oss redo att hämnas!",
    "questID_53335_info": "Horatio kommer att hjälpa anföraren under den kommande striden. Planera anfallet för att skicka tillbaka Wolfgard i skuggorna.",
    "questID_53336_info": "Segern är vår! Horatio kommer att ordna en av sina episka fester på värdshuset för att fira segern över Wolfgard Skinnaren.",
    "questID_53337_info": "Kung Ludwig den runde vill hjälpa dig att hitta de andra generalerna. Prata med honom på Generalvärdshuset.",
    "questID_53348_info": "Otroligt! Vilket storslaget försvar! Wolfgard misslyckades rejält under anfallet mot ditt slott. Vi förbereder oss på hämnd! Låt mig leda dina trupper under motanfallet på Wolfgards lya. Tilldela mig armén när du planerar anfallet.",
    "questID_53349_info": "Otroligt! Vilket storslaget försvar! Wolfgard misslyckades rejält under anfallet mot ditt slott. Vi förbereder oss på hämnd! Låt mig leda dina trupper under motanfallet på Wolfgards lya. Tilldela mig armén när du planerar anfallet.",
    "questID_53350_info": "Otroligt! Vilket storslaget försvar! Wolfgard misslyckades rejält under anfallet mot ditt slott. Vi förbereder oss på hämnd! Låt mig leda dina trupper under motanfallet på Wolfgards lya. Tilldela mig armén när du planerar anfallet.",
    "questID_53351_info": "Otroligt! Vilket storslaget försvar! Wolfgard misslyckades rejält under anfallet mot ditt slott. Vi förbereder oss på hämnd! Låt mig leda dina trupper under motanfallet på Wolfgards lya. Tilldela mig armén när du planerar anfallet.",
    "questID_53352_info": "Otroligt! Vilket storslaget försvar! Wolfgard misslyckades rejält under anfallet mot ditt slott. Vi förbereder oss på hämnd! Låt mig leda dina trupper under motanfallet på Wolfgards lya. Tilldela mig armén när du planerar anfallet.",
    "questID_53353_info": "Otroligt! Vilket storslaget försvar! Wolfgard misslyckades rejält under anfallet mot ditt slott. Vi förbereder oss på hämnd! Låt mig leda dina trupper under motanfallet på Wolfgards lya. Tilldela mig armén när du planerar anfallet.",
    "questID_53279_info": "Lås upp nya färdigheter och tilldela stridsförmågor åt dina generaler.",
    "questCondition_goToGeneralsOverview": "Gå till generalöversikten",
    "questID_53278_info": "Skicka mig och de andra generalerna ut i strid för att göra oss starkare. En erfaren general kan lära sig nya färdigheter och använda unika förmågor i strid.",
    "questID_53347_info": "Otroligt! Vilket storslaget försvar! Wolfgard misslyckades rejält under anfallet mot ditt slott. Vi förbereder oss på hämnd! Låt mig leda dina trupper under motanfallet på Wolfgards lya. Tilldela mig armén när du planerar anfallet.",
    "questCondition_visitGeneralsOverview": "Gå till generalöversikten"
  },
  "research": {
    "research_tab_3": "Ekonomi",
    "research_tab_2": "Militära",
    "research_tab_4": "Ritningar",
    "research_reachedResearchMax_value": "Maxvärde uppnått: {0}",
    "research_tab_5": "Tillverkning",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory1_title": "Slagfält",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory2_title": "Trupper och verktyg",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory3_title": "Handel och lager",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory4_title": "Produktion",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory5_title": "Militär (relik)",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory7_title": "Ekonomi (relik)",
    "dialog_researchTower_manualsCategory10_title": "Metallpansar",
    "dialog_researchTower_manualsCategory1_title": "Raffinerat trä",
    "dialog_researchTower_manualsCategory2_title": "Raffinerad sten",
    "dialog_researchTower_manualsCategory3_title": "Skruvar",
    "dialog_researchTower_manualsCategory4_title": "Krut",
    "dialog_researchTower_manualsCategory5_title": "Sågar",
    "dialog_researchTower_manualsCategory6_title": "Borrar",
    "dialog_researchTower_manualsCategory7_title": "Kofötter",
    "dialog_researchTower_manualsCategory8_title": "Läderremmar",
    "dialog_researchTower_manualsCategory9_title": "Kedjor",
    "research_recipe_ruby_title": "Rubinmanual: {0}",
    "research_recipe_long_title": "Lång manual: {0}",
    "research_recipe_short_title": "Kort manual: {0}",
    "research_recipe_copy": "Gör att du kan tillverka på nivå {0} utifrån den här manualen",
    "ci_blueprint_unboostedMeadProduction_secondary_premium": "Premiumritning över relikbyggföremål för mjödproduktion",
    "legendaryLevel_placeholder": "Legendarisk nivå {0}",
    "requiredlevel_legendaryLevel_placeholder": "Kräver: Legendarisk nivå {0}",
    "research_tab_1": "Grundteknologier",
    "research_201_title": "Uppgradering av relikyxman",
    "research_202_title": "Uppgradering av relikhammarsoldat",
    "research_203_title": "Uppgradering av relikbågskytt",
    "research_204_title": "Uppgradering av reliklångbågsskytt",
    "research_201_copy": "Ökar enhetsattributen för relikyxmannen.",
    "research_202_copy": "Ökar enhetsattributen för relikhammarsoldaten.",
    "research_203_copy": "Ökar enhetsattributen för relikbågskytten.",
    "research_204_copy": "Ökar enhetsattributen för reliklångbågsskytten.",
    "requiredlevel_xpLevel_placeholder": "Kräver: Erfarenhetsnivå {0}",
    "dialog_researchTower_blueprintsCategory6_Title": "Förvaring (relikt)"
  },
  "tooltips": {
    "webshop_hudIcon_tt": "Rea!",
    "webshop_affluenceTickets_desc": "Gör att du kan snurra De makalösa rikedomarnas hjul utanför ditt slott",
    "webshop_bakeryStorage_desc": "Ökar lagerkapaciteten för huvudslottets bageri med {0}",
    "webshop_barracks_Unit_MeadRanger_desc": "Extremt kraftfull distanssoldat",
    "webshop_barracks_Unit_MeadShieldMaiden_desc": "Extremt kraftfull närstridssoldat",
    "webshop_chalkbomb_desc": "Öka närstridsförsvarares stridsstyrka med {0} %",
    "webshop_eliteArrowthrower_desc": "Extremt effektiv distansförsvarare med en försvarsstyrka på {0}",
    "webshop_eliteBrazier_desc": "Ökar distanssoldaters försvarsstyrka med {0} %",
    "webshop_eliteBundles_desc": "Minskar fiendeslotts vallgravsstyrka med {0} %",
    "webshop_eliteFlamethrower_desc": "Extremt effektiv närstridsförsvarare med en försvarsstyrka på {0}",
    "webshop_eliteLadder_desc": "Minskar fiendeslotts murstyrka med {0} %",
    "webshop_eliteNomadComboLadder_desc": "Minskar nomadlägers murstyrka med {0} %\nÖkar mängden intjänade khan-stentavlor när du anfaller nomadläger med {1} %",
    "webshop_eliteNomadComboShield_desc": "Minskar nomaddistansförsvarares styrka med {0} %\nÖkar mängden intjänade khan-stentavlor när du anfaller nomadläger med {1} %",
    "webshop_eliteRam_desc": "Minskar fiendeslotts portstyrka med {0} %",
    "webshop_eliteRankrewardRanged_desc": "Extremt kraftfull distanssoldat",
    "webshop_eliteRankrewardmelee_desc": "Extremt kraftfull närstridssoldat",
    "webshop_eliteShields_desc": "Minskar distansförsvarares anfallsstyrka med {0} %",
    "webshop_elitemat_desc": "Ökar ditt slotts portstyrka med {0} %",
    "webshop_eliteoilsmelter_desc": "Ökar ditt slotts murstyrka med {0} %",
    "webshop_elitestakes_desc": "Ökar ditt slotts vallgravsstyrka med {0} %",
    "webshop_foodProductionIncrease_desc": "Ökar matproduktionen i ditt huvudslott med {0}",
    "webshop_food_desc": "Behövs för att förse din armé med mat",
    "webshop_gloryBooster_desc": "Ökar tillfälligt det antal äropoäng du får från strider",
    "webshop_gloryInvasionTool_desc": "Ökar antalet äropoäng du får från strider med {0} %",
    "webshop_goldTurtleHut_desc": "Ökar ordningen i ditt slott",
    "webshop_greenTurtleHut_desc": "Ökar ordningen i ditt slott",
    "webshop_improvedFireRam_desc": "Minskar nomadlägers portstyrka med {0} %\nÖkar mängden intjänade khan-stentavlor när du anfaller nomadläger med {1} %",
    "webshop_improvedRollingShield_desc": "Minskar nomaddistansförsvarares styrka med {0} %\nÖkar mängden intjänade khan-stentavlor när du anfaller nomadläger med {1} %",
    "webshop_improvedTreeLadder_desc": "Minskar nomadlägers murstyrka med {0} %\nÖkar mängden intjänade khan-stentavlor när du anfaller nomadläger med {1} %",
    "webshop_khanBoosterTool_desc": "Ökar mängden khan-stentavlor du tjänar när du anfaller khan-läger",
    "webshop_khanMedalBooster_desc": "Ökar mängden intjänade khan-medaljer när du försvarar dig mot khan-anfall",
    "webshop_khanTabletBooster_desc": "Ökar mängden intjänade khan-stentavlor när du försvarar dig mot khan-anfall",
    "webshop_komboLadder_desc": "Minskar fiendeslotts murstyrka med {0} %\nÖkar antalet äropoäng du får från strider med {1} %",
    "webshop_komboRam_desc": "Minskar fiendeslotts portstyrka med {0} %\nÖkar antalet äropoäng du får från strider med {1} %",
    "webshop_komboShield_desc": "Minskar fientliga distansförsvarares styrka med {0} %\nÖkar antalet äropoäng du får från strider med {1} %",
    "webshop_ladderOfTheShogun_desc": "Minskar samurajlägers murstyrka med {0} %\nÖkar mängden plundrade samurajsymboler när du anfaller samurajläger med {1} %",
    "webshop_mead_desc": "Gör att du kan rekrytera särskilda mjödenheter och förse dem med mat",
    "webshop_minuteSkip_desc": "Minskar bearbetningstiderna för projekt som byggen och forskning",
    "webshop_nomadEliteDefenseRanged_desc": "Ökar distansförsvarares försvarsstyrka med {0} %\nÖkar mängden intjänade khan-medaljer när du anfaller khan-läger med {1} %",
    "webshop_rageBooster_desc": "Ökar mängden vrede du tjänar när du anfaller khan-läger",
    "webshop_ramOfTheShogun_desc": "Minskar samurajlägers portstyrka med {0} %\nÖkar mängden plundrade samurajsymboler när du anfaller samurajläger med {1} %",
    "webshop_redTurtleHut_desc": "Ökar ordningen i ditt slott",
    "webshop_rollingShields_desc": "Minskar nomaddistansförsvarares styrka med {0} %\nÖkar mängden intjänade khan-tavlor när du anfaller khan-läger med {1} %",
    "webshop_rubies_desc": "Premiumvaluta som kan användas för att hoppa över väntetider, utföra specialhandlingar och köpa mäktiga byggnader och föremål till ditt slott",
    "webshop_samuraiAntiLadder_desc": "Minskar samurajlägers murstyrka med {0} %\nÖkar mängden plundrade samurajsymboler när du anfaller samurajläger med {1} %",
    "webshop_samuraiAntiShield_desc": "Minskar samurajdistansförsvarares styrka med {0} %\nÖkar mängden plundrade samurajsymboler när du anfaller samurajläger med {1} %",
    "webshop_samuraiMedalBoosterKey_desc": "Ökar mängden intjänade samurajmedaljer med by {0} % när du anfaller daimyoslott eller försvarar samhällen under evenemanget Daimyos legion",
    "webshop_samuraiPointBoost_desc": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar vid anfall mot samurajläger",
    "webshop_shieldOfTheShogun_desc": "Minskar samurajdistansförsvarares styrka med {0} %\nÖkar mängden plundrade samurajsymboler när du anfaller samurajläger med {1} %",
    "webshop_shogunPointBoosterKey_desc": "Ökar mängden intjänade shogunpoäng med {0} % när du anfaller daimyoslott eller försvarar samhällen under evenemanget Daimyos legion",
    "webshop_MeadMace_desc": "Extremt effektiv närstridsförsvarare med en försvarsstyrka på {0}",
    "webshop_MeadBow_desc": "Extremt effektiv distansförsvarare med en försvarsstyrka på {0}",
    "webshop_elitetonnelon_desc": "Minskar fiendeslotts murstyrka med {0} %\nÖkar antalet äropoäng du får från strider med {1} %",
    "webshop_elitecomboram_desc": "Minskar fiendeslotts portstyrka med {0} %\nÖkar antalet äropoäng du får från strider med {1} %",
    "webshop_elitealmondshield_desc": "Minskar distansförsvarares anfallsstyrka med {0} %\nÖkar antalet äropoäng du får från strider med {1} %",
    "webshop_BerimondInvasionReputationBoost_desc": "Ökar mängden intjänade anseendepoäng med {0} % när du anfaller fiendemål i Berimond-invasioner",
    "webshop_CaseOfTheShogun_desc": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar vid anfall mot samurajläger med {0} %",
    "webshop_ChestOfTheShogun_desc": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar vid anfall mot samurajläger med {0} %",
    "webshop_EliteBerimondInvasionReputationBoost_desc": "Ökar mängden intjänade anseendepoäng med {0} % när du anfaller fiendemål i Berimond-invasioner",
    "webshop_EliteSamuraiPointBoost_desc": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar vid anfall mot samurajläger med {0} %",
    "webshop_EmperorBerimondPointBoost_desc": "Ökar mängden intjänade galanteripoäng med {0} % när du anfaller fiendemål i Slaget om Berimond",
    "webshop_EmperorKhanChest_desc": "Ökar mängden intjänade khan-stentavlor när du anfaller khan-läger med {0} %",
    "webshop_FoodProductionIncrease_desc": "Ökar matproduktionen i ditt huvudslott med {0}",
    "webshop_MeadRanger_desc": "Extremt effektiv distansanfallare med en anfallsstyrka på {0}",
    "webshop_MeadShieldMaiden_desc": "Extremt effektiv närstridsanfallare med en anfallsstyrka på {0}",
    "webshop_ViscountBerimondPointBoost_desc": "Ökar mängden intjänade galanteripoäng med {0} % när du anfaller fiendemål i Slaget om Berimond",
    "webshop_ViscountKhanChest_desc": "Ökar mängden intjänade khan-stentavlor när du anfaller khan-läger med {0} %",
    "webshop_berimondantibundle_desc": "Minskar Berimond-måls vallgravsstyrka med {0} %\nÖkar mängden intjänade galanteripoäng med {1} % när du anfaller fiendemål i Slaget om Berimond",
    "webshop_berimondantiladder_desc": "Minskar Berimond-måls murstyrka med {0} %\nÖkar mängden intjänade galanteripoäng med {1} % när du anfaller fiendemål i Slaget om Berimond",
    "webshop_berimondantiram_desc": "Minskar Berimond-måls portstyrka med {0} %\nÖkar mängden intjänade galanteripoäng med {1} % när du anfaller fiendemål i Slaget om Berimond",
    "webshop_berimondantishields_desc": "Minskar distansförsvarares anfallsstyrka med {0} %\nÖkar mängden intjänade galanteripoäng med {1} % när du anfaller fiendemål i Slaget om Berimond",
    "webshop_decoration_general_desc": "Ökar ordningen i ditt slott",
    "webshop_eliteberimondpointboost_desc": "Ökar mängden intjänade galanteripoäng med {0} % när du anfaller fiendemål i Slaget om Berimond",
    "webshop_emperorsBanner_desc": "Ökar antalet äropoäng du får från strider med {0} %",
    "webshop_gallantryBooster_desc": "Ökar mängden intjänade galanteripoäng när du anfaller fiendemål i Slaget om Berimond",
    "webshop_goldKhanChest_desc": "Ökar mängden intjänade khan-stentavlor när du anfaller khan-läger med {0} %",
    "webshop_horsetailbanner_desc": "Ökar antalet äropoäng du får från strider med {0} %",
    "webshop_keepUnitWallCount_desc": "Ökar antalet försvarare som kan stationeras på muren med {0}",
    "webshop_khanMedalBoosterAttack_desc": "Ökar mängden khan-medaljer du tjänar när du anfaller khan-läger",
    "webshop_khanTabletBoosterAttack_desc": "Ökar mängden khan-stentavlor du tjänar när du anfaller khan-läger",
    "webshop_kingsBanner_desc": "Ökar antalet äropoäng du får från strider med {0} %",
    "webshop_longPointsEventBooster_desc": "Ökar mängden intjänade poäng när du tävlar i säsongsspecifika ädelhetstävlingar",
    "webshop_reputationBooster_desc": "Ökar mängden intjänade anseendepoäng när du anfaller fiendemål i Berimond-invasioner",
    "webshop_royalBanner_desc": "Ökar antalet äropoäng du får från strider med {0} %",
    "webshop_royalKhanChest_desc": "Ökar mängden intjänade khan-stentavlor när du anfaller khan-läger med {0} %",
    "webshop_samuraiTokenBooster_desc": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar vid anfall mot samurajläger",
    "webshop_silverKhanChest_desc": "Ökar mängden intjänade khan-stentavlor när du anfaller khan-läger med {0} %",
    "webshop_viscountBanner_desc": "Ökar antalet äropoäng du får från strider med {0} %",
    "LocalBuildingIndicatorBubble_tooltip": "Lokala byggnader kan endast byggas i detta slott."
  },
  "units_and_tools": {
    "archer_name": "Bågskytt",
    "archer_short_info": "Generell försvarare",
    "axeviking_name": "Nordman med yxa",
    "bag_name": "Plundringssäck",
    "bag_short_info": "Ger en ökning av plundringsbyte när du plundrar slott",
    "banner_name": "Krigsfana",
    "banner_short_info": "Ger en markant ökning av äropoäng från strider",
    "barrow_name": "Plundringskärra",
    "barrow_short_info": "Ger en markant ökning av plundringsbyte när du plundrar slott",
    "bowman_name": "Pilbågsskytt",
    "bowviking_name": "Nordman med pilbåge",
    "brazier_name": "Eldpilar",
    "brazier_short_info": "Öka långdistansförsvararnas stridsstyrka",
    "bulwark_name": "Bålverk",
    "bulwark_short_info": "Ger distanssoldaternas försvar optimalt skydd",
    "bundles_name": "Träpacke",
    "bundles_short_info": "Minskar försvararnas vallgravsskydd",
    "crossbowman_name": "Armborstskytt",
    "deserteventmelee_name": "Avfällig sabelkrigare",
    "deserteventmelee_short_info": "Universell närstridssoldat",
    "deserteventrange_name": "Avfällig ökenbågskytt",
    "deserteventrange_short_info": "Universell distanssoldat",
    "desertmelee_name": "Sabelkrigare",
    "desertrange_name": "Ökenbågskytt",
    "dollmelee_name": "Pikdockor",
    "dollmelee_short_info": "Ser ut som pikenerare för fiendeagenter",
    "dollrange_name": "Distanssoldatsdockor",
    "dollrange_short_info": "Ser ut som pilbågsskyttar för fiendeagenter",
    "dragonclaws_name": "Drakklor",
    "dragonjaw_name": "Drakeld",
    "elitebowman_name": "Erfaren bågskytt",
    "elitebowman_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "elitebrazier_name": "Pilskåra",
    "elitebundles_name": "Stenbumlingar",
    "elitebundles_short_info": "Ger en betydlig minskning av vallgravens skydd från försvarare",
    "elitecrossbowman_name": "Erfaren armborstskytt",
    "elitecrossbowman_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "eliteladder_name": "Bepansrat belägringstorn",
    "eliteladder_short_info": "Ger en betydlig minskning av slottsmurens skydd från försvarare",
    "elitemace_name": "Erfaren spikklubbssoldat",
    "elitemace_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "elitemat_name": "Fällgaller",
    "elitemat_short_info": "Ger en betydlig ökning till slottsportens skydd",
    "eliteoilsmelter_name": "Skyttebröstvärn",
    "eliteoilsmelter_short_info": "Ger en betydlig ökning till slottsmurarnas skydd",
    "eliteram_name": "Tung murbräcka",
    "eliteram_short_info": "Ger en betydlig minskning av slottsportens skydd från försvarare",
    "eliteshields_name": "Sköldvägg",
    "eliteshields_short_info": "Ger en betydlig minskning av hur mycket skada distansförsvarare gör",
    "elitespeerman_name": "Erfaren pikenerare",
    "elitespeerman_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot närstridssoldater.",
    "elitestakes_name": "Eldvallgrav",
    "elitestakes_short_info": "Ger en betydlig ökning till vallgravens skydd",
    "eventcrossbowman_name": "Resande armbågsskytt",
    "eventcrossbowman_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "eventknight_name": "Resande riddare",
    "eventknight_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "firedevil_name": "Pyroman",
    "firedevil_short_info": "Gör mer skada på fiendebyggnader vid plundring",
    "fireeventmelee_name": "Avfällig kultkrigare",
    "fireeventmelee_short_info": "Universell närstridssoldat",
    "fireeventrange_name": "Avfällig kultbågskytt",
    "fireeventrange_short_info": "Universell distanssoldat",
    "firemelee_name": "Kultfanatiker",
    "firerange_name": "Kultbågskytt",
    "flag_name": "Fana",
    "flag_short_info": "Ger en ökning av äropoäng från strider",
    "gatehardening_name": "Förstärkning av slottsporten",
    "gatehardening_short_info": "Ökar slottsportens skydd",
    "goodarcher_name": "Kunglig armborstskytt",
    "goodarcher_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "goodknight_name": "Kunglig riddare",
    "goodknight_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "halberd_name": "Hillebardjär",
    "halberd_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot närstridssoldater.",
    "heavycrossbowman_name": "Tung armborstskytt",
    "heavycrossbowman_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "horse1": "Häst",
    "horse2": "Krigshäst",
    "horse3": "Stridshäst",
    "iceeventmelee_name": "Avfällig nordmanskrigare",
    "iceeventmelee_short_info": "Universell närstridssoldat",
    "iceeventrange_name": "Avfällig distansnordman",
    "iceeventrange_short_info": "Universell distanssoldat",
    "icemelee_name": "Nordman med yxa",
    "icerange_name": "Nordman med pilbåge",
    "kingsbowman_name": "Kunglig spejare",
    "kingsbowman_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "kingscrossbowman_name": "Kunglig armborstskytt",
    "kingscrossbowman_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "kingsmace_name": "Kunglig riddare",
    "kingsmace_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "kingsspeerman_name": "Kunglig vakt",
    "kingsspeerman_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot närstridssoldater.",
    "ladder_name": "Stormstege",
    "ladder_short_info": "Minskar försvararnas murskydd",
    "longbowman_name": "Långbågsskytt",
    "longbowman_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "mace_name": "Spikklubbssoldat",
    "marauder_name": "Marodör",
    "marauder_short_info": "Kan bära extra många plundrade resurser från fiendens varuhus",
    "mat_name": "Isolerande matta",
    "mat_short_info": "Ger en betydlig ökning till slottsportens skydd",
    "oilsmelter_name": "Stenkastning",
    "oilsmelter_short_info": "Ökar slottsmurarnas skydd",
    "peasant_name": "Beväpnad medborgare",
    "peasant_short_info": "Se till slottets grundläggande försvar. Deras antal beror på befolkningens storlek.",
    "premiumbundles_name": "Belägringsbro",
    "premiumbundles_short_info": "Ger en betydlig minskning av vallgravens skydd från försvarare",
    "premiumdollrange_name": "Skyttedockor",
    "premiumdollrange_short_info": "Ser ut som bågskyttar för fiendeagenter",
    "premiumoilsmelter_name": "Gryta med kära",
    "premiumoilsmelter_short_info": "Ger en betydlig ökning till slottsmurarnas skydd",
    "premiumram_name": "Murbräcka i järn",
    "premiumram_short_info": "Ger en betydlig minskning av slottsportens skydd från försvarare",
    "premiumshields_name": "Gjutjärnssköld",
    "premiumshields_short_info": "Ger en betydlig minskning av hur mycket skada distansförsvarare gör",
    "premiumstakes_name": "Träsktuggare",
    "premiumstakes_short_info": "Ger en betydlig ökning till vallgravens skydd",
    "premiumtrap_name": "Fallgrop",
    "premiumtrap_short_info": "Får horder av fiender att försvinna",
    "princenoob_name": "Prins",
    "princenoob_short_info": "Den oduglige",
    "ram_name": "Murbräcka",
    "ram_short_info": "Minskar försvararnas portskydd",
    "shadowbundles_name": "Skuggknippen",
    "shadowbundles_short_info": "Minskar försvararnas vallgravsskydd",
    "shadowcrossbowman_name": "Skuggskytt",
    "shadowcrossbowman_short_info": "Distanssoldat. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "shadowheavycrossbowman_name": "Skuggbrottsling",
    "shadowheavycrossbowman_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "shadowladder_name": "Skuggstege",
    "shadowladder_short_info": "Minskar försvararnas murskydd",
    "shadowmace_name": "Skuggklubbesoldat",
    "shadowmace_short_info": "Närstridssoldat. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "shadowram_name": "Skuggbräcka",
    "shadowram_short_info": "Minskar försvararnas portskydd",
    "shadowshields_name": "Skuggsköldar",
    "shadowshields_short_info": "Minskar skadan som distansförsvarare gör",
    "shadowtwohandedsword_name": "Skuggskalk",
    "shadowtwohandedsword_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "shadowUnitOwner": "Skuggknekt",
    "shields_name": "Sköld",
    "shields_short_info": "Minskar skadan som distansförsvarare gör",
    "siegetower_name": "Belägringstorn",
    "siegetower_short_info": "Ger en betydlig minskning av slottsmurens skydd från försvarare",
    "skeletonbowman_name": "Skelettbågskytt",
    "skeletonspeerman_name": "Skelettkrigare",
    "speerman_name": "Pikenerare",
    "stakes_name": "Spetsade pålar",
    "stakes_short_info": "Ökar vallgravens skydd",
    "swordman_name": "Svärdsman",
    "trap_name": "Spanska ryttare",
    "trap_short_info": "Gör skada på anfallare",
    "twohandedsword_name": "Tvåhandssvärdsman",
    "twohandedsword_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "Unknown_name": "Okänd",
    "rankrewardmelee_name": "Demonfasa",
    "rankrewardrange_name": "Dödlig fasa",
    "rankrewardrange_short_info": "Extremt kraftfull distanssoldat.",
    "rankrewardmelee_short_info": "Extremt kraftfull närstridssoldat.",
    "Unknown_short_info_soldier": "Genomför en mer detaljerad spionageoperation för att få information om denna enhet",
    "Unknown_short_info_tool": "Genomför en mer detaljerad spionageoperation för att få information om dessa verktyg",
    "desertmelee_short_info": "Universell närstridssoldat",
    "firemelee_short_info": "Universell närstridssoldat",
    "firerange_short_info": "Universell distanssoldat",
    "icemelee_short_info": "Universell närstridssoldat",
    "icerange_short_info": "Universell distanssoldat",
    "desertrange_short_info": "Universell distanssoldat",
    "mace_short_info": "Stabil närstridssoldat",
    "speerman_short_info": "Prisvärd närstridssoldat",
    "bowman_short_info": "Prisvärd distanssoldat",
    "crossbowman_short_info": "Stabil distanssoldat",
    "swordman_short_info": "Stabil närstridsanfallare",
    "dragonjaw_short_info": "Kraftfull distansenhet för försvar mot närstrids- och distansenheter",
    "dragonclaws_short_info": "Kraftfull närstridsenhet för försvar mot närstrids- och distansenheter",
    "bodkinhead_name": "Bodkinpilar",
    "bodkinhead_short_info": "Ökar stridskraften hos distanssoldater i försvar",
    "chalkbomb_name": "Limepulverbomb",
    "chalkbomb_short_info": "Öka närstridsförsvararnas stridsstyrka",
    "warhorn_name": "Krigshorn",
    "warhorn_short_info": "Ökar stridsstyrkan hos närstridssoldater",
    "arrowthrower_name": "Sammansatt-bågskytt",
    "arrowthrower_short_info": "Väldigt stark i försvar mot distanssoldater",
    "flamethrower_name": "Flambärare",
    "flamethrower_short_info": "Väldigt stark i försvar mot närstridssoldater",
    "shadowelitemace_name": "Skuggdemon",
    "shadowelitemace_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "shadowelitecrossbowman_name": "Skuggdjävul",
    "shadowelitecrossbowman_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "shadowpremiumram_name": "Skuggmurbräcka",
    "shadowpremiumram_short_info": "Ger en betydlig minskning av slottsportens skydd från försvarare",
    "shadowsiegetower_name": "Skuggbelägringstorn",
    "shadowsiegetower_short_info": "Ger en betydlig minskning av slottsmurens skydd från försvarare",
    "shadowpremiumbundles_name": "Skuggbelägringsbro",
    "shadowpremiumbundles_short_info": "Ger en betydlig minskning av vallgravens skydd från försvarare",
    "shadowpremiumshields_name": "Skuggsköld",
    "shadowpremiumshields_short_info": "Minskar betydligt hur mycket skada distansförsvarare orsakar",
    "elitemarauder_name": "Erfaren marodör",
    "elitemarauder_short_info": "Kan bära extremt mycket byte från fiendens lager",
    "elitefiredevil_name": "Erfaren pyroman",
    "elitefiredevil_short_info": "Orsakar extremt mycket skada på fiendebyggnader under plundring",
    "eliteswordman_name": "Svärdsmansveteran",
    "eliteswordman_short_info": "Universell närstridssoldat",
    "tinoswolves_name": "Varghund",
    "tinoswolves_short_info": "Väldigt snabb anfallsenhet",
    "conan_name": "Barbar",
    "conan_short_info": "Stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare. Kan bära mycket plundringsbyte.",
    "renegadepiratemelee_name": "Avfälling sjörövare",
    "renegadepiraterange_name": "Avfällig segelrivare",
    "eliteBanner_name": "Hjältens fana",
    "eliteBanner_short_info": "Ger en markant ökning av äropoäng från strider",
    "piratebowman_name": "Segelrivare",
    "piratespeerman_name": "Sjörövare",
    "tentacle_name": "Tentakel",
    "octopushead_name": "Krakens huvud",
    "thornkingladder_name": "Törnstege",
    "thornkingshields_name": "Kilsköld",
    "thornkingbanner_name": "Demonjägarnas fana",
    "thornkingballista_name": "Ballist",
    "thornkingballista_short_info": "Pilarna trasar sönder skelettkrigarna som gammalt papper. Endast användbar mot odöda!",
    "thornkingshields_short_info": "En tjock sköld med järnbeslag. Endast användbar mot odöda!",
    "seaqueenladder_name": "Bordningsstege",
    "seaqueenladder_short_info": "Gjord av drivved och koraller. Kan endast användas mot pirater.",
    "seaqueenshields_name": "Hajsköld",
    "seaqueenshields_short_info": "Idealisk att använda på däck. Kan endast användas mot pirater.",
    "seaqueenbanner_name": "Kraken-fana",
    "seaqueenbanner_short_info": "Dina närstridssoldater fylls av styrka och mod. Kan endast användas mot pirater.",
    "seaqueenballista_name": "Nautisk ballist",
    "seaqueenballista_short_info": "Kastar även de starkaste uslingar överbord. Kan endast användas mot pirater.",
    "cowhalberd_name": "Kobardjär",
    "cowbowman_name": "Långbågsoxe",
    "crusademelee_name": "Demonjägare",
    "cowhalberd_short_info": "Universell närstridssoldat",
    "cowbowman_short_info": "Universell distanssoldat",
    "crusademelee_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "crusaderange_name": "Lönnmördare",
    "crusaderange_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "renegadepiratemelee_short_info": "Väldigt stark vid anfall. Utmärkt mot distansförsvarare. Orsakar stor brandskada.",
    "renegadepiraterange_short_info": "Väldigt stark vid anfall. Utmärkt mot närstridsförsvarare. Orsakar stor brandskada.",
    "thornkingladder_short_info": "Karvade från de törniga rankornas träd. Endast användbara mot odöda!",
    "thornkingbanner_short_info": "Dina närstridssoldater fylls av styrka och mod. Kan endast användas mot de odöda.",
    "elitekingsmace_name": "Elitriddare",
    "elitekingscrossbowman_name": "Elitarmborstskytt",
    "militia_name": "Milis",
    "militia_short_info": "Ser efter slottets grundläggande försvar. Deras antal beror på befolkningens storlek.",
    "khanguard_name": "Khan-vakter",
    "saberslasher_name": "Klyvarsablar",
    "slingshotmarksman_name": "Slangbellaskjutare",
    "renegadepikeman_name": "Avfällig lansiär",
    "renegadespearthrower_name": "Avfällig spjutkastare",
    "tortoise_name": "Kobukson-skepp",
    "grapplinghook_name": "Änterhakar",
    "peasantdoll_name": "Håna bönder",
    "yakpackanimal_name": "Transportjak",
    "pikeman_name": "Lansiär",
    "spearthrower_name": "Spjutkastare",
    "peasantdoll_short_info": "Ger en betydlig minskning av hur mycket skada distansförsvarare gör",
    "grapplinghook_short_info": "Minskar rejält försvararnas murskydd",
    "elitehalberd_name": "Erfaren hillebardjär",
    "elitehalberd_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot närstridssoldater.",
    "elitetwohandedsword_name": "Erfaren tvåhandssvärdsman",
    "elitetwohandedsword_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "elitelongbowman_name": "Erfaren långbågsskytt",
    "elitelongbowman_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "eliteheavycrossbowman_name": "Erfaren tung armborstskytt",
    "eliteheavycrossbowman_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "horsetailbanner_name": "Hästsvansfana",
    "horsetailbanner_short_info": "Ökar antalet äropoäng tjänade från strider",
    "fireram_name": "Eldkärra",
    "fireram_short_info": "Minskar rejält portförsvaret. Kan bara användas mot nomadläger!",
    "rollingshields_name": "Rullande sköld",
    "rollingshields_short_info": "Minskar rejält skadan från långdistansförsvarare. Kan bara användas mot nomadläger!",
    "trunkladder_name": "Trädstamsstege",
    "trunkladder_short_info": "Minskar rejält slottsmurarnas skydd. Kan bara användas mot nomadläger!",
    "torches_name": "Facklor",
    "torches_short_info": "Ökar närstridssoldaters stridsstyrka. Kan bara användas mot nomadläger!",
    "poisonarrow_name": "Giftpilar",
    "poisonarrow_short_info": "Giftiga pilar höjer stridsstyrkan hos distanssoldater.",
    "rankrewardmeleeusa_name": "Stjärnbeströdd riddare",
    "rankrewardmeleeusa_short_info": "Extremt kraftfull närstridssoldat",
    "rankrewardrangeusa_name": "Stjärnbeströdd armborstskytt",
    "rankrewardrangeusa_short_info": "Extremt kraftfull distanssoldat",
    "bannerusa_name": "Stjärnbaneret",
    "bannerusa_short_info": "Ger en markant ökning av äropoäng från strider",
    "effectDummy": "Antal dockenheter",
    "bluemelee_name": "Björnkrigare",
    "bluemelee_short_info": "Universell närstridssoldat",
    "bluerange_name": "Björnbågskytt",
    "bluerange_short_info": "Universell distanssoldat",
    "redmelee_name": "Lejonkrigare",
    "redmelee_short_info": "Universell närstridssoldat",
    "redrange_name": "Lejonbågskytt",
    "redrange_short_info": "Universell distanssoldat",
    "elitekingsmace_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare",
    "elitekingscrossbowman_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare",
    "piratebowman_short_info": "Väldigt stark i försvar mot distanssoldater",
    "piratespeerman_short_info": "Väldigt stark i försvar mot närstridssoldater",
    "skeletonbowman_short_info": "Väldigt stark i försvar mot distanssoldater.",
    "skeletonspeerman_short_info": "Väldigt stark i försvar mot närstridssoldater.",
    "tentacle_short_info": "Stark i försvar mot närstridssoldater.",
    "octopushead_short_info": "Stark i försvar mot distanssoldater.",
    "renegadeogermace_name": "Grottkrossaravfälling",
    "renegadeogermace_short_info": "Stark närstridsanfallare med hög matkonsumtion",
    "ogermace_name": "Grottkrossare",
    "ogermace_short_info": "Stark närstridsanfallare med hög matkonsumtion",
    "renegadeogercrossbow_name": "Grottjägaravfälling",
    "renegadeogercrossbow_short_info": "Stark avståndsanfallare med hög matkonsumtion",
    "ogercrossbow_name": "Grottjägare",
    "ogercrossbow_short_info": "Stark avståndsanfallare med hög matkonsumtion",
    "nativerange_name": "Stenkrossare",
    "nativerange_short_info": "Universell distanssoldat",
    "nativemelee_name": "Hajtandskrigare",
    "nativemelee_short_info": "Universell närstridssoldat",
    "renegadenativerange_short_info": "Mycket stark avståndsanfallare som dör under anfallet",
    "renegadenativemelee_name": "Avfällig hajtandskrigare",
    "renegadenativemelee_short_info": "Mycket stark närstridsanfallare som dör under anfallet",
    "renegadenativerange_name": "Stenkrossaravfälling",
    "islandladder_name": "Bambustege",
    "islandladder_short_info": "Minskar betydligt slottsmurarnas skydd. Kan bara användas mot stormfort!",
    "islandshields_name": "Grimaschsköld",
    "islandshields_short_info": "Minskar betydligt skadan från långdistansförsvarare. Kan bara användas mot stormfort!",
    "islandbanner_name": "Månstormsfana",
    "islandbanner_short_info": "Ökar dina närstridssoldaters styrka. Kan bara användas mot stormfort.",
    "islandballista_name": "Stor ballist",
    "islandballista_short_info": "Ökar dina avståndssoldaters styrka. Kan bara användas mot stormfort.",
    "tortoise_short_info": "Minskar betydligt försvararens slottsportsskydd",
    "alieninvasionantiram_name": "Angriparmurbräcka",
    "alieninvasionantiladder_name": "Angriparstege",
    "alieninvasionantibundle_name": "Angriparbro",
    "alieninvasionantishields_name": "Angriparmask",
    "alieninvasionantibanner_name": "De främmande angriparnas fana",
    "veteransaberslasher_name": "Veteran-klyvarsabel",
    "veteransaberslasher_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare",
    "veteranslingshotmarksman_name": "Veteran-slangbellaskjutare",
    "veteranslingshotmarksman_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare",
    "xptool_name": "Veteranfana",
    "xptool_short_info": "Ökar antalet erfarenhetspoäng. Kan bara användas en gång per anfallsvåg",
    "slingshotmarksman_short_info": "Har hög stridsstyrka. Idealiska mot närstridsförsvarare",
    "saberslasher_short_info": "Har hög stridsstyrka. Idealiska mot distansförsvarare",
    "khanguard_short_info": "Har hög anfallsstyrka, är genomsnittliga försvarare",
    "renegadepikeman_short_info": "Har bra försvar. Är idealiska mot närstridssoldater",
    "renegadespearthrower_short_info": "Starka försvarare. Idealiska mot distanssoldater",
    "NomadTabletBoost_name": "Khanens kista",
    "NomadTabletBoost_short_info": "Ökar antalet plundrade khan-stentavlor",
    "pikeman_short_info": "Har bra försvar. Är idealiska mot närstridssoldater",
    "spearthrower_short_info": "Starka försvarare. Idealiska mot distanssoldater",
    "merchantItem_tool_124_desc": "Bondekärra full med sprängämnen. Bränner ned palissader",
    "merchantItem_tool_125_desc": "Stor sköld på hjul. Ger flexibelt skydd.",
    "merchantItem_tool_126_desc": "Trädstam med trappsteg. Stabil och tillförlitlig vid anfall.",
    "merchantItem_tool_127_desc": "Facklor gör det möjligt för närstridssoldater att bränna ned tält och palissader.",
    "merchantItem_tool_128_desc": "Giftiga pilar höjer stridsstyrkan hos distanssoldater.",
    "merchantItem_unit_141_desc": "En nomadisk elitkrigare. Har hög anfallsstyrka men genomsnittligt försvar.",
    "merchantItem_unit_142_desc": "Sabelklyvare har hög anfallsstyrka och är idealiska mot distansförsvarare.",
    "merchantItem_unit_143_desc": "Slangbellskjutare har hög anfallsstyrka och är idealiska mot närstridsförsvarare.",
    "merchantItem_unit_145_desc": "Spjutkastare har starkt försvar och är idealiska mot distanssoldater.",
    "merchantItem_tool_146_desc": "Limepulver förblindar anfallare och stärker försvarare.",
    "merchantItem_tool_147_desc": "Bodkinpilar genomborrar även tunga rustningar.",
    "merchantItem_tool_148_desc": "Kobukson-skepp är välskyddade och har hög genomträngningskraft.",
    "merchantItem_tool_149_desc": "Änterhakar med kedjor. Gör så att soldater kan klättra upp för även de högsta väggarna.",
    "merchantItem_tool_150_desc": "Hästsvansbanér ökar äran som uppnås i strid.",
    "merchantItem_tool_151_desc": "De här påstådda gisslan minskar stridsstyrkan hos distansförsvarare.",
    "merchantItem_tool_152_desc": "De här starka djuren kan transportera mycket byte.",
    "merchantItem_tool_153_desc": "Det skallande ljudet av krigshorn sporrar närstridssoldaterna.",
    "merchantItem_tool_154_desc": "Gjord av drivved och koraller. Kan endast användas mot pirater.",
    "merchantItem_tool_155_desc": "Idealisk att använda på däck. Kan endast användas mot pirater.",
    "merchantItem_tool_156_desc": "Dina närstridssoldater fylls av styrka och mod. Kan endast användas mot pirater.",
    "merchantItem_tool_157_desc": "Kastar även de starkaste uslingar överbord. Kan endast användas mot pirater.",
    "equipmentPackageDesc_158": "Växla in dina pärlor mot mynt.",
    "merchantItem_unit_162_desc": "Sprider skräck och fruktan på de sju haven. Orsakar stor brandskada vid anfall.",
    "merchantItem_unit_163_desc": "Träffar alltid sitt mål, även på stormiga hav. Orsakar stor brandskada vid anfall.",
    "merchantItem_unit_216_desc": "Lönnmördarna träffar alltid sin måltavla. De gör sig av med sina fiender lika tyst som natten.",
    "merchantItem_tool_220_desc": "Obitus tron är lika grotesk och motbjudande som svartkonstnären själv.",
    "merchantItem_tool_221_desc": "Stegarna karvades från de törniga rankornas träd.",
    "merchantItem_tool_222_desc": "En särskilt tjock sköld med järnbeslag. Skyddar till och med mot de odödas pilar.",
    "merchantItem_tool_223_desc": "Dina närstridssoldater kommer att fyllas av styrka och mod när de anfaller de odöda.",
    "merchantItem_unit_215_desc": "Demonjägarna känner varken fruktan eller barmhärtighet. Att förgöra de mörka makterna är deras slutgiltiga mål.",
    "merchantItem_unit_144_desc": "Mycket bra på att försvar. Utmärkta mot närstridssoldater.",
    "merchantItem_unit_280_desc": "Stark närstridsanfallare med hög matkonsumtion.",
    "merchantItem_unit_281_desc": "Stark avståndsanfallare med hög matkonsumtion.",
    "merchantItem_tool_173_desc": "Minskar betydligt slottsmurarnas skydd. Kan bara användas mot stormfort!",
    "merchantItem_tool_174_desc": "Minskar betydligt skadan från långdistansförsvarare. Kan bara användas mot stormfort!",
    "merchantItem_tool_175_desc": "Ökar dina närstridssoldaters styrka. Kan bara användas mot stormfort.",
    "merchantItem_tool_176_desc": "Ökar dina avståndssoldaters styrka. Kan bara användas mot stormfort.",
    "merchantItem_unit_178_desc": "Mycket kraftig anfallare. Perfekt mot långdistansförsvarare.\nKamikaze-enhet som alltid dör vid anfallet.",
    "merchantItem_unit_179_desc": "Mycket kraftig anfallare. Perfekt mot närstridsförsvarare.\nKamikaze-enhet som alltid dör vid anfallet.",
    "merchantItem_tool_244_desc": "Öka långdistansförsvararnas stridsstyrka",
    "merchantItem_tool_245_desc": "Ökar stridsstyrkan hos närstridssoldater",
    "merchantItem_tool_246_desc": "Ger en betydlig minskning av slottsportens skydd från försvarare",
    "merchantItem_tool_247_desc": "Minskar rejält försvararnas murskydd",
    "merchantItem_tool_248_desc": "Ger en betydlig minskning av hur mycket skada distansförsvarare gör",
    "merchantItem_unit_249_desc": "Väldigt stark vid anfall. Utmärkt mot distansförsvarare. Orsakar stor brandskada.",
    "merchantItem_unit_250_desc": "Väldigt stark vid anfall. Utmärkt mot närstridsförsvarare. Orsakar stor brandskada.",
    "merchantItem_unit_1_name": "Skuggklubbesoldat",
    "merchantItem_tool_10_name": "Skuggbelägringstorn",
    "merchantItem_unit_119_name": "Avfällig kultbågskytt",
    "merchantItem_tool_150_name": "Hästsvansfana",
    "merchantItem_unit_2_name": "Skuggskytt",
    "merchantItem_tool_34_name": "Förstärkning av slottsporten",
    "merchantItem_unit_178_name": "Avfällig hajtandskrigare",
    "merchantItem_unit_111_name": "Avfällig ökenbågskytt",
    "merchantItem_tool_147_name": "Bodkinpilar",
    "merchantItem_tool_244_name": "Bodkinpilar",
    "merchantItem_unit_366_name": "Veteran-klyvarsabel",
    "merchantItem_unit_163_name": "Avfällig segelrivare",
    "merchantItem_unit_250_name": "Avfällig segelrivare",
    "merchantItem_tool_173_name": "Bambustege",
    "merchantItem_tool_175_name": "Månstormsfana",
    "merchantItem_unit_249_name": "Avfälling sjörövare",
    "tonnelon_name": "Tonnelon-torn",
    "tonnelon_short_info": "Minskar murskyddet och ökar äropoängen som du får",
    "almondshield_name": "Spiksköld",
    "almondshield_short_info": "Ger en styrkeminskning till långdistansförsvarare och ökar äropoängen som du får",
    "fenriswolfhorn_name": "Vargens ylande",
    "fenriswolfhorn_short_info": "Ökar anfallskraften för anfallande närstridssoldater och ökar äropoängen som du får",
    "championbanner_name": "Triumfens fana",
    "championbanner_short_info": "Ökar antalet äropoäng intjänade i strid",
    "valkyriemelee_name": "Bärsärk",
    "valkyriemelee_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "valkyrierange_name": "Spjutkvinna",
    "valkyrierange_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "renegadeskeletonspeerman_name": "Elitskelettkrigare",
    "renegadeskeletonbowman_name": "Elitskelettbågskytt",
    "renegadeskeletonspeerman_short_info": "Extremt kraftfull närstridssoldat.",
    "renegadeskeletonbowman_short_info": "Extremt kraftfull distanssoldat",
    "samuraiAttackerMelee_name": "Avfällig sai-krigare",
    "samuraiAttackerMelee_short_info": "Stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "samuraiattackerrange_name": "Avfällig kunaikastare",
    "samuraiattackerrange_short_info": "Stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "samuraiAttackerMeleeNPC_name": "Sai-krigare",
    "samuraiAttackerMeleeNPC_short_info": "Stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "samuraiAttackerRangeNPC_name": "Kunaikastare",
    "samuraiAttackerRangeNPC_short_info": "Stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "samuraiDefenderMelee_name": "Avfällig katana-krigare",
    "samuraiDefenderMelee_short_info": "Stark försvarare. Utmärkt mot närstridssoldater.",
    "samuraiDefenderRange_name": "Avfällig bågmästare",
    "samuraiDefenderRange_short_info": "Stark försvarare. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "samuraidefendermeleenpc_name": "Katana-krigare",
    "samuraidefendermeleenpc_short_info": "Stark försvarare. Utmärkt mot närstridssoldater.",
    "samuraidefenderrangenpc_name": "Bågmästare",
    "samuraidefenderrangenpc_short_info": "Stark försvarare. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "samuraiantiladder_name": "Hopfällbar stege",
    "samuraiantiladder_short_info": "Minskar betydligt slottsmurarnas skydd. Kan bara användas mot samurajläger.",
    "samuraiantiram_name": "Portstormare",
    "samuraiantiram_short_info": "Minskar betydligt portskyddet. Kan bara användas mot samurajläger.",
    "samuraiantishield_name": "Snurrande sköld",
    "samuraiantishield_short_info": "Minskar betydligt styrkan för långdistansförsvarare. Kan bara användas mot samurajläger.",
    "samuraiantibundle_name": "Rökbomb",
    "samuraiantibundle_short_info": "Minskar fiendens vallgravsskydd. Kan endast användas mot samurajläger.",
    "samuraiantibanner_name": "Samurajfana",
    "samuraiantibanner_short_info": "Samurajernas vapensköld. Kan endast användas mot samurajläger!",
    "merchantItem_tool_368_desc": "Den här kistan kan rymma långt fler khan-stentavlor än dina soldatfickor.",
    "WinterXPTool_short_info": "Ökar erfarenhetspoäng",
    "WinterXPTool_name": "Frostkrigarnas fana",
    "WinterAttackerMelee_name": "Benjägarinna",
    "WinterAttackerMelee_short_info": "Stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "EliteWinterAttackerMelee_name": "Mästar-benjägarinna",
    "EliteWinterAttackerMelee_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "WinterAttackerRange_name": "Frostbågsskytt",
    "WinterAttackerRange_short_info": "Stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "EliteWinterAttackerRange_name": "Mästar-frostbågskytt",
    "EliteWinterAttackerRange_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "WinterRam_name": "Valbensmurbräcka",
    "WinterRam_short_info": "Minskar betydligt slottsportsskydd",
    "WinterLadder_name": "Benstege",
    "WinterLadder_short_info": "Ger en betydlig minskning av slottsmurens skydd",
    "WinterShield_name": "Sköldsläde",
    "WinterShield_short_info": "Ger en betydande styrkeminskning till långdistansförsvarare",
    "WinterEliteBanner_name": "Vinterkungens fana",
    "WinterEliteBanner_short_info": "Ger en betydlig ökning av äropoäng från strider",
    "eliterankrewardmelee_name": "Veteran-demonfasa",
    "eliterankrewardmelee_short_info": "Extremt kraftfull närstridssoldat",
    "eliterankrewardrange_name": "Veteran-dödlig fasa",
    "eliterankrewardrange_short_info": "Extremt kraftfull distanssoldat",
    "elitespringattackermelee_name": "Skogskrigare",
    "elitespringattackermelee_short_info": "Stark anfallare. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "elitespringattackerrange_name": "Skogsjägare",
    "elitespringattackerrange_short_info": "Stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "elitespringdefendermelee_name": "Skogsväktare",
    "elitespringdefendermelee_short_info": "Stark försvarare. Utmärkt mot närstridsanfallare.",
    "elitespringdefenderrange_name": "Skogspilbågsskytt",
    "elitespringdefenderrange_short_info": "Stark försvarare. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "SpringRam_name": "Järnträmurbräcka",
    "SpringRam_short_info": "Minskar betydligt slottsportsskydd",
    "SpringLadder_name": "Klätterväxtstege",
    "SpringLadder_short_info": "Ger en betydlig minskning av slottsmurens skydd",
    "SpringShield_name": "Barksköld",
    "SpringShield_short_info": "Ger en betydande styrkeminskning till långdistansförsvarare",
    "SpringXPTool_name": "Skogsväktarnas flagga",
    "SpringXPTool_short_info": "Ökar erfarenhetspoäng",
    "elitearrowthrower_name": "Erfaren sammansatt-bågskytt",
    "elitearrowthrower_short_info": "Väldigt stark i försvar mot distanssoldater",
    "eliteflamethrower_name": "Erfaren flambärare",
    "eliteflamethrower_short_info": "Väldigt stark i försvar mot närstridssoldater",
    "auxiliaryrange_short_info": "Universell distanshjälpsoldat",
    "auxiliarymelee_name": "Flåbuse",
    "auxiliarymelee_short_info": "Universell närstridshjälpsoldat",
    "auxiliaryrange_name": "Skytt",
    "berimondpointboost_name": "Berimonds prakt",
    "eliteberimondpointboost_name": "Berimonds skatt",
    "berimondpointboost_short_info": "Bärs endast av de allra djärvaste krigarna. Kan endast användas i Berimond.",
    "eliteberimondpointboost_short_info": "Bärs endast av de allra djärvaste krigarna. Kan endast användas i Berimond.",
    "berimonddrum_name": "Galanteritrumma",
    "berimonddrum_short_info": "Ökar antalet galanteripoäng från en försvarsstrid. Kan endast användas i Slaget om Berimond.",
    "berimondrewardmelee_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "berimondrewardrange_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "eliteberimondrewardmelee_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "eliteberimondrewardrange_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "berimondrewardmelee_name": "Kejserlig väktare",
    "berimondrewardrange_name": "Kejserlig pilbågsskytt",
    "eliteberimondrewardmelee_name": "Kejserlig riddare",
    "eliteberimondrewardrange_name": "Kejserlig skytt",
    "gallantryBooster_name": "Galanteripoängbonus",
    "gallantryBooster_short_info": "Ökar antalet galanteripoäng som tjänas in.",
    "berimondantiladder_name": "Klostege",
    "berimondantiladder_short_info": "Klänger sig fast på alla murar. Galanteripoängbonus. Endast för Berimond.",
    "berimondantiram_name": "Klon",
    "berimondantiram_short_info": "Bryter ned alla portar. Galanteripoängbonus. Endast för Berimond.",
    "berimondantibundle_name": "Huggtandsbro",
    "berimondantibundle_short_info": "Hugger sig fast på andra sidan av vallgraven. Galanteripoängbonus. Endast för Berimond.",
    "berimondantishields_name": "Berimonds sköld",
    "berimondantishields_short_info": "Skyddar lika bra mot björnar som mot lejon. Endast för Berimond.",
    "berimondantibanner_name": "Berimonds ära",
    "berimondantibanner_short_info": "Två adelshus enade av en evig fejd. Kan endast användas i Berimond.",
    "berimondantiboost_name": "Berimonds stolthet",
    "berimondantiboost_short_info": "Bärs endast av de allra djärvaste krigarna. Kan endast användas i Berimond.",
    "shadowrankrewardrange_name": "Dödlig skugga",
    "shadowrankrewardmelee_name": "Demonskugga",
    "shadowrankrewardrange_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "shadowrankrewardmelee_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "elitexptool_name": "Soldatfana",
    "elitexptool_short_info": "Ökar erfarenhetspoäng",
    "dialog_shadow_noUnits": "Du har inga skuggenheter.",
    "dialog_shadow_noTools": "Du har inga skuggverktyg.",
    "mouseattackermelee_name": "Galen ostkämpe",
    "mouseattackermelee_short_info": "Mycket kraftfull närstridsanfallare. Kommer att försvara roqueforten till varje pris.",
    "dialog_noFightMessage_starvation_copy": "Dina trupper har svultit på grund av brist på föda",
    "deco_khanShrine_name": "Krigsörnen",
    "eliteChalkbomb_name": "Kalkbomb",
    "eliteChalkbomb_short_info": "Ökar stridskraften för närstridsförsvarare.",
    "merchantItem_tool_105_name": "Kalkbomb",
    "merchantItem_tool_146_desc_unused": "Kalkpulver förblindar anfallande styrkor och stärker försvarare.",
    "eliteBodkinhead_name": "Bredspetsade pilar",
    "eliteBodkinhead_short_info": "Ökar stridskraften hos distanssoldater i försvar.",
    "merchantItem_tool_104_name": "Bredspetsade pilar",
    "merchantItem_tool_104_desc_unused": "Bredspetsade pilar genomborrar även tunga rustningar.",
    "rageBoost_name": "Vredesfana",
    "rageBoost_short_info": "Ökar mängden vrede när du anfaller Khan-läger.",
    "merchantItem_tool_737_desc": "Vredesfanan retar upp khanen när du gör anfall mot hans läger.",
    "nomadRageTabletBoost_name": "Plundrarkista",
    "nomadRageTabletBoost_short_info": "Ökar mängden vrede samt plundrade Khan-stentavlor när du anfaller Khan-läger.",
    "merchantItem_tool_107_name": "Plundrarkista",
    "merchantItem_tool_738_desc": "En robust och rymlig lista som är perfekt för förvaring av Khan-stentavlor.",
    "nomadDefenseKeep_name": "Plundrarkoffert",
    "nomadDefenseKeep_short_info": "Ökar mängden intjänade Khan-medaljer när du försvarar dig mot Khan-anfall.",
    "merchantItem_tool_108_name": "Plundrarkoffert",
    "merchantItem_tool_739_desc": "Denna utsmyckade koffert kan förvara en stor mängd Khan-medaljer.",
    "nomadEliteDefenseWall_name": "Nomadiskt skyttebröstvärn",
    "nomadEliteDefenseWall_short_info": "Ökar slottmursskyddet och mängden plundrade Khan-medaljer när du försvarar dig mot Khan-anfall.",
    "merchantItem_tool_109_name": "Nomadiskt skyttebröstvärn",
    "merchantItem_tool_740_desc": "Detta skyttebröstvärn med en nomadisk prägel ger en betydlig ökning till slottmursskyddet.",
    "nomadEliteDefenseRanged_name": "Embrassyr",
    "nomadEliteDefenseRanged_short_info": "Ökar försvarsstyrkan för distansenheter och mängden plundrade Khan-medaljer när du försvarar dig mot Khan-anfall.",
    "merchantItem_tool_110_name": "Embrassyr",
    "merchantItem_tool_741_desc": "Embrassyren skyddar dina distansenheter mot Khans arméers avancemang.",
    "nomadEliteDefenseGate_name": "Förstärkt fällgaller",
    "nomadEliteDefenseGate_short_info": "Ökar portskyddet och mängden plundrade khan-medaljer när du försvarar dig mot khan-anfall.",
    "merchantItem_tool_111_name": "Förstärkt fällgaller",
    "merchantItem_tool_742_desc": "Det förstärkta fällgallret ökar slottets försvar mot fiendeenheters avancemang.",
    "nomadEliteDefenseMoat_name": "Infernovallgrav",
    "nomadEliteDefenseMoat_short_info": "Ökar vallgravsskyddet och mängden plundrade khan-medaljer när du försvarar dig mot khan-anfall.",
    "merchantItem_tool_112_name": "Infernovallgrav",
    "merchantItem_tool_743_desc": "Öker mängden intjänade Khan-medaljer när du försvarar dig mot Khan-anfall.",
    "elitealmondshield_name": "Elitspiksköld",
    "elitealmondshield_short_info": "Ger en styrkeminskning till distansförsvarare och ökar äropoängen som du får.",
    "elitetonnelon_name": "Elittonnelon-torn",
    "elitetonnelon_short_info": "Minskar murskyddet och ökar äropoängen som du får.",
    "elitecomboram_name": "Järvbräcka",
    "elitecomboram_short_info": "Minskar slottsmurskyddet för försvarare och ökar äropoängen som du får.",
    "elitecombobundles_name": "Angreppsbro",
    "elitecombobundles_short_info": "Minskar slottets vallgravsskydd för försvarare och ökar äropoängen som du får.",
    "equipmentPackageName_810": "Litet myntpaket",
    "equipmentPackageName_834": "Stort matpaket",
    "fleetshield_name": "Flottans sköld",
    "fleetshield_short_info": "Mycket snabb och mobil sköld som ger en styrkeminskning till långdistansförsvarare.",
    "masterswordsman_name": "Mästersvärdsman",
    "masterswordsman_short_info": "Mycket stark närstridsanfallare med låg matkonsumtion.",
    "masterarcher_name": "Mästerskytt",
    "masterarcher_short_info": "Mycket stark distansanfallare med låg matkonsumtion.",
    "EliteChristmasAttackerMelee_name": "Krigarnisse",
    "EliteChristmasAttackerMelee_short_info": "Extremt kraftfull närstridssoldat",
    "EliteChristmasAttackerRange_name": "Bågskyttsnisse",
    "EliteChristmasAttackerRange_short_info": "Extremt kraftfull distanssoldat",
    "EliteChristmasDefenderMelee_name": "Pepparkakssoldat",
    "EliteChristmasDefenderMelee_short_info": "Extremt kraftfull närstridsförsvarare",
    "EliteChristmasDefenderRange_name": "Pepparkakskrypskytte",
    "EliteChristmasDefenderRange_short_info": "Extremt kraftfull distansförsvarare",
    "candyCaneLadder_short_info": "Minskar försvararnas murskydd",
    "baubleMoat_short_info": "Minskar försvararnas vallgravsskydd",
    "festiveRam_short_info": "Minskar försvararnas portskydd",
    "yuleShield_short_info": "Ger en styrkeminskning till långdistansförsvarare",
    "equip_effect_description_cooldownReductionDungeons": "-{0} % anfallsåterhämtning mot NPC-mål i riket",
    "merchantItem_tool_106_name": "Vredesfana",
    "currency_name_ShapeShifterInsignia": "Hamnskiftartecken",
    "elitenomadcomboshield_name": "Elitnomadsköld",
    "elitenomadcomboshield_short_info": "Ger en betydande styrkeminskning till långdistansförsvarare. Kan bara användas mot nomadläger.",
    "elitenomadcomboram_name": "Elitnomadmurbräcka",
    "elitenomadcomboram_short_info": "Ger en betydande minskning till portförsvaret. Kan bara användas mot nomadläger.",
    "elitenomadcomboladder_name": "Elitnomadrepstege",
    "elitenomadcomboladder_short_info": "Ger en betydande minskning till lägrets murskydd. Kan bara användas mot nomadläger.",
    "dialog_fusionHub_HCShop_desc": "Köp fusionsmynt och källdekorationer med rubiner.",
    "dialog_fusionHub_HCShop_help": "Använd rubiner för att köpa fusionsmynt och fusionsmaterial på rubinmarknaden.",
    "alieninvasionantiladder_short_info": "Gjord av en angripares ben. Kan användas mot eller av främmande slottsherrar och blodkorpar.",
    "alieninvasionantiram_short_info": "Bryter genom slottsportar. Kan användas mot eller av främmande slottsherrar och blodkorpar.",
    "alieninvasionantibundle_short_info": "En passage in i en annan värld. Kan användas mot eller av främmande slottsherrar och blodkorpar.",
    "alieninvasionantishields_short_info": "Denna järnmask kan splittra alla pilar. Kan användas mot eller av främmande slottsherrar och blodkorpar.",
    "alieninvasionantibanner_short_info": "En vapensköld från en annan värld. Kan användas mot eller av främmande slottsherrar och blodkorpar.",
    "samuraiBulwark_name": "Karimata-pilhuvuden",
    "samuraiBulwark_short_info": "Ökar stridskraften för långdistansförsvarare.",
    "samuraiChalkbomb_name": "Kastspik",
    "samuraiChalkbomb_short_info": "Ökar stridskraften för närstridsförsvarare.",
    "merchantItem_ci_1275_name": "Produktionshastighet för belägringsverktyg",
    "merchantItem_ci_1276_name": "Produktionshastighet för belägringsverktyg",
    "merchantItem_ci_1278_name": "Grundproduktion av mat",
    "samuraiBallista_short_info": "Ökar distanssoldaters stridsstyrka. Kan bara användas mot samurajläger.",
    "berimondinvasionreputationboost_name": "Anseende-booster",
    "elitetinoswolves_name": "Jättevarg",
    "elitetinoswolves_short_info": "Extremt snabb anfallsenhet",
    "AlienRerollDefenderMelee_name": "Tronväktarens riddare",
    "AlienRerollDefenderMelee_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot närstridssoldater.",
    "AlienRerollDefenderRange_name": "Tronväktarens skytt",
    "AlienRerollDefenderRange_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "relicaxe_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "relicShortBow_short_info": "Mycket stark anfallare. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "royalBanner_name": "Kunglig fana",
    "royalBanner_short_info": "Ökar antalet äropoäng tjänade från strider.",
    "royalRam_name": "Kunglig bräcka",
    "royalRam_short_info": "Minskar slottportsskyddet för försvarare och ökar äropoängen som du får.",
    "royalShields_name": "Kunglig sköld",
    "royalShields_short_info": "Ger en styrkeminskning till distansförsvarare och ökar äropoängen som du får.",
    "royalLadder_name": "Kunglig stege",
    "royalLadder_short_info": "Minskar murskyddet och ökar äropoängen som du får.",
    "royalBundles_name": "Kunglig bro",
    "royalBundles_short_info": "Minskar slottets vallgravsskydd för försvarare och ökar äropoängen som du får.",
    "kingsBanner_name": "Kungens fana",
    "kingsBanner_short_info": "Ökar antalet äropoäng tjänade från strider",
    "kingsRam_name": "Kungens bräcka",
    "kingsRam_short_info": "Minskar slottportsskyddet för försvarare och ökar äropoängen som du får.",
    "kingsShields_name": "Kungens sköld",
    "kingsShields_short_info": "Ger en styrkeminskning till distansförsvarare och ökar äropoängen som du får.",
    "kingsLadder_name": "Kungens stege",
    "kingsLadder_short_info": "Minskar murskyddet och ökar äropoängen som du får.",
    "kingsBundles_name": "Kungens bro",
    "kingsBundles_short_info": "Minskar slottets vallgravsskydd för försvarare och ökar äropoängen som du får.",
    "silverKhanChest_name": "Khan-silverkista",
    "silverKhanChest_short_info": "Ökar antalet khan-stentavlor du plundrar",
    "goldKhanChest_name": "Khan-guldkista",
    "goldKhanChest_short_info": "Ökar antalet khan-stentavlor du plundrar",
    "royalKhanChest_name": "Kunglig khan-kista",
    "royalKhanChest_short_info": "Ökar antalet khan-stentavlor du plundrar",
    "caseOfTheShogun_name": "Shoguns låda",
    "caseOfTheShogun_short_info": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar",
    "chestOfTheShogun_name": "Shoguns kista",
    "chestOfTheShogun_short_info": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar",
    "improvedTreeLadder_name": "Förbättrad trädstamsstege",
    "improvedTreeLadder_short_info": "Ger en betydlig minskning av slottmursskyddet. Kan bara användas mot nomadläger.",
    "improvedRollingShield_name": "Förbättrad rullande sköld",
    "improvedRollingShield_short_info": "Ger en betydlig minskning av distansförsvararnas styrka. Kan bara användas mot nomadläger.",
    "improvedFireram_name": "Förbättrad eldkärra",
    "improvedFireram_short_info": "Ger en betydlig minskning av portskyddet. Kan bara användas mot nomadläger.",
    "ladderOfTheShogun_name": "Shoguns stege",
    "ladderOfTheShogun_short_info": "Ger en betydlig minskning av slottmursskyddet. Kan bara användas mot samurajläger.",
    "shieldOfTheShogun_name": "Shoguns sköld",
    "shieldOfTheShogun_short_info": "Ger en betydlig minskning av distansförsvararnas styrka. Kan bara användas mot samurajläger.",
    "ramOfTheShogun_name": "Shoguns murbräcka",
    "ramOfTheShogun_short_info": "Ger en betydlig minskning av portskyddet. Kan bara användas mot samurajläger.",
    "lowberimondpointboost_name": "Berimonds värdighet",
    "lowberimondpointboost_short_info": "Bärs endast av de allra djärvaste krigarna. Kan endast användas i Berimond.",
    "MayaMelee_short_info": "Har bra försvar. Är idealiska mot närstridssoldater",
    "MayaEliteMelee_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare",
    "RenegadeMayaMelee_short_info": "Har bra försvar. Är idealiska mot närstridssoldater",
    "RenegadeMayaEliteMelee_short_info": "Mycket bra på att anfalla. Utmärkt mot distansförsvarare",
    "MayaRange_short_info": "Starka försvarare. Idealiska mot distanssoldater",
    "MayaEliteRange_short_info": "Starka försvarare. Idealiska mot distanssoldater",
    "MayaStakes_name": "Spetsade pålar",
    "MayaMat_name": "Isolerande matta",
    "MayaArrow_name": "Eldpilar",
    "MayaRocks_name": "Försvarsstenar",
    "MayaRocks_short_info": "Ökar slottsmurarnas skydd",
    "MayaMat_short_info": "Ger en betydlig ökning till slottsportens skydd",
    "MayaStakes_short_info": "Ökar vallgravens skydd",
    "MayaArrow_short_info": "Förbättrar distanssoldaternas försvar",
    "MayaMelee_name": "Kultkämpe",
    "MayaRange_name": "Kultslungkastare",
    "MayaEliteMelee_name": "Kultkrigare",
    "MayaEliteRange_name": "Kultjägare",
    "RenegadeMayaMelee_name": "Djungelkämpe",
    "RenegadeMayaRange_name": "Djungelslungkastare",
    "RenegadeMayaEliteMelee_name": "Djungelkrigare",
    "RenegadeMayaEliteRange_name": "Djungeljägare",
    "corruptedassassin_name": "Korrupt lönnmördare",
    "corruptedassassin_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot närstridssoldater.",
    "corruptedcrossbowman_name": "Korrupt armborstskytt",
    "corruptedcrossbowman_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "corruptedelitehalberdier_name": "Korrupt erfaren hillebardjär",
    "corruptedelitehalberdier_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot närstridssoldater.",
    "corruptedelitelongbowman_name": "Korrupt erfaren långbågsskytt",
    "corruptedelitelongbowman_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "MeadShieldMaiden_name": "Sköldmö",
    "MeadShieldMaiden_short_info": "Extremt kraftfull närstridssoldat",
    "MeadRanger_name": "Valkyriakronojägare",
    "MeadRanger_short_info": "Extremt kraftfull distanssoldat",
    "MeadBow_short_info": "Extremt kraftfull distansförsvarare",
    "MeadBow_name": "Valkyriakrypskytt",
    "MeadMace_short_info": "Extremt kraftfull närstridsförsvarare",
    "MeadMace_name": "Nordens beskyddare",
    "equipment_unique_873": "Nechras armband",
    "equipment_unique_872": "Nechras hjälm",
    "EmperorBerimondPointBoost_name": "Berimonds frälsare",
    "EmperorBerimondPointBoost_short_info": "Bärs endast av de allra djärvaste krigarna. Kan endast användas i Berimond och under Berimond-invasionen.",
    "EmperorKhanChest_name": "Khankronans kista",
    "EmperorKhanChest_short_info": "Ökar antalet khan-stentavlor du plundrar",
    "ViscountBerimondPointBoost_name": "Berimonds uppgång",
    "ViscountBerimondPointBoost_short_info": "Bärs endast av de allra djärvaste krigarna. Kan endast användas i Berimond och under Berimond-invasionen.",
    "ViscountKhanChest_name": "Khankrigarens kista",
    "ViscountKhanChest_short_info": "Ökar antalet khan-stentavlor du plundrar",
    "emperorsBanner_name": "Kejsarens fana",
    "emperorsBanner_short_info": "Ökar antalet äropoäng tjänade från strider",
    "viscountBanner_name": "Vicomtens fana",
    "viscountBanner_short_info": "Ökar antalet äropoäng tjänade från strider",
    "stpatricksDefenderMelee_name": "Treklöverjägare",
    "stpatricksDefenderRange_name": "Treklövermördare",
    "stpatricksDefenderRange_short_info": "Stark försvarare. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "stpatricksDefenderMelee_short_info": "Stark försvarare. Utmärkt mot närstridsanfallare.",
    "dialog_legendTemple_sceat_40_desc": "Låser upp och uppgraderar en dödligt effektiv spjutfälla som dödar flera av fiendens enheter innan de ens når fram till borggården.",
    "dialog_legendTemple_sceat_38_desc": "Låser upp och uppgraderar ett litet men kraftfullt vapen som ser till att flera av fiendens försvarare dödas innan borggårdsstriden börjar.",
    "dialog_legendTemple_sceat_44_desc": "Låser upp och uppgraderar en ruggigt kraftfull kanon som dödar flera av fiendens distansförsvarare innan borggårdsstriden börjar.",
    "dialog_legendTemple_sceat_26_desc": "Uppgraderar ett vapen som hjälper till att oskadliggöra fiender med avståndsvapen och gör stor skada mot befästa slottsportar.",
    "dialog_legendTemple_sceat_26_name": "Förstärkt murbräcka",
    "dialog_legendTemple_sceat_27_desc": "Uppgraderar ett offensivt torn som gör slarvsylta av fiendens distansförsvarare och skänker dig ära på slagfältet.",
    "dialog_legendTemple_sceat_27_name": "Praktfullt torn",
    "dialog_legendTemple_sceat_28_desc": "Uppgraderar en dödlig cocktail av explosioner som ger dina distansförsvarare en boost och avråder fienden från att storma slottsporten.",
    "dialog_legendTemple_sceat_28_name": "Åskkraschbomb",
    "dialog_legendTemple_sceat_29_desc": "Uppgraderar ett vapen som hjälper till att säkra din vallgrav och dina slottsmurar från fiendens tyngsta belägringsvapen.",
    "dialog_legendTemple_sceat_29_name": "Blida",
    "dialog_legendTemple_sceat_30_desc": "Låser upp och uppgraderar ett praktiskt verktyg som ser till att dina krigare kan bestiga även den högsta slottsmuren.",
    "dialog_legendTemple_sceat_30_name": "Änterhake",
    "dialog_legendTemple_sceat_31_desc": "Låser upp och uppgraderar ett kraftfullt belägringsvapen som försämrar effektiviteten hos fiendens vallgrav och låter dina distansenheter anfalla från himlen.",
    "dialog_legendTemple_sceat_31_name": "Hwacha",
    "dialog_legendTemple_sceat_32_desc": "Låser upp och uppgraderar en mäktig försvarskanon som ger dina distansenheter en boost och gör dina slottsmurar starkare.",
    "dialog_legendTemple_sceat_32_name": "Fältkanon",
    "dialog_legendTemple_sceat_33_desc": "Låser upp och uppgraderar en kanon som gör slut på de närstridsenheter som är dumdristiga nog att korsa vallgraven.",
    "dialog_legendTemple_sceat_33_name": "Vattenmina",
    "dialog_legendTemple_sceat_34_desc": "Låser upp och uppgraderar ett explosivt vapen som låter dina distansanfallare penetrera fiendens hårdaste slottsmurar.",
    "dialog_legendTemple_sceat_34_name": "Belägringsbombard",
    "dialog_legendTemple_sceat_35_desc": "Låser upp och uppgraderar ett brutalt medeltida skyddsverktyg som förvandlar dina slottsmurar till en dödsfälla för fiendens närstridsenheter.",
    "dialog_legendTemple_sceat_35_name": "Spikbräda",
    "dialog_legendTemple_sceat_36_desc": "Låser upp och uppgraderar explosiva projektiler som pulveriserar distansenheter innan de ens hunnit in på borggården.",
    "dialog_legendTemple_sceat_36_name": "Explosiva pilar",
    "dialog_legendTemple_sceat_37_desc": "Låser upp och uppgraderar en flammande bomb som ser till att fiendens närstridsförsvarare dör innan striden om borggården ens börjat.",
    "dialog_legendTemple_sceat_37_name": "Splitterbomb",
    "dialog_legendTemple_sceat_38_name": "Handkanon",
    "dialog_legendTemple_sceat_39_desc": "Låser upp och uppgraderar ett vapen som låter pyromanerna i din armé förvandla motståndet till aska när de anfaller fiendens borggård.",
    "dialog_legendTemple_sceat_39_name": "Eldkastare",
    "dialog_legendTemple_sceat_40_name": "Spjutfälla",
    "dialog_legendTemple_sceat_41_desc": "Låser upp och uppgraderar ett flammande hål som slukar klumpiga fiender och förstärker din armés försvarsstyrka vid försvar av borggården.",
    "dialog_legendTemple_sceat_41_name": "Eldfälla",
    "dialog_legendTemple_sceat_43_desc": "Låser upp och uppgraderar en befäst militärvagn som utökar antalet anfallsvågor åt särskilt blodtörstiga kungar.",
    "dialog_legendTemple_sceat_43_name": "Krigsvagn",
    "dialog_legendTemple_sceat_44_name": "Orgelbössa",
    "dialog_legendTemple_sceat_45_desc": "Låser upp och uppgraderar ett enkelt men effektivt sätt som försvarsinriktade kungar kan utöka antalet trupper som kan placeras på slottsmurarna.",
    "dialog_legendTemple_sceat_45_name": "Träplank",
    "dialog_legendTemple_sceat_46_desc": "Låser upp och uppgraderar en kokande gryta av ond, bråd död som dödar några av fiendens distansanfallare innan de hunnit in på borggården.",
    "dialog_legendTemple_sceat_46_name": "Mobil kittel",
    "SceatAttGateDefRange_name": "Förstärkt murbräcka",
    "SceatAttGateDefRange_short_info": "Minskar portskyddet och distansförsvarares styrka.",
    "SceatAttMoatAttRange_name": "Hwacha",
    "SceatAttMoatAttRange_short_info": "Minskar vallgravsskyddet och ökar distansanfallares stridskraft.",
    "SceatAttWallAttRange_name": "Belägringsmörsare",
    "SceatAttWallAttRange_short_info": "Minskar slottmursskyddet och ökar stridsstyrkan hos distansanfallare.",
    "SceatAttWallMelee_name": "Änterhake",
    "SceatAttWallMelee_short_info": "Minskar slottsmursskyddet och ökar närstridsanfallares attackstyrka.",
    "SceatDefGateRange_name": "Åskkraschbomb",
    "SceatDefGateRange_short_info": "Ökar slottsportsskyddet och distansförsvarares stridskraft.",
    "SceatDefMeleeMoat_name": "Vattenmina",
    "SceatDefMeleeMoat_short_info": "Ökar vallgravsskyddet och stridskraft mot närstridsanfallare.",
    "SceatDefWallMelee_name": "Spikbräda",
    "SceatDefWallMelee_short_info": "Ökar murskyddet och närstridsförsvarares stridskraft.",
    "SceatDefWallMoat_name": "Blida",
    "SceatDefWallMoat_short_info": "Ökar slottsmurs- och vallgravsskyddet.",
    "SceatDefWallRange_name": "Fältkanon",
    "SceatDefWallRange_short_info": "Ökar slottsmursskyddet och distansförsvarares stridskraft.",
    "SceatFameShield_name": "Praktfullt torn",
    "SceatFameShield_short_info": "Minskar distansförsvarares styrka och ger dig fler äropoäng.",
    "SceatSuppAttAttackPower_short_info": "Hjälpverktyg. Ökar alla anfallande truppers stridskraft.",
    "SceatSuppAttPowerYard_name": "Eldkastare",
    "SceatSuppAttPowerYard_short_info": "Hjälpverktyg. Ökar alla anfallande truppers stridskraft i borggårdsstriden.",
    "SceatSuppAttWaves_name": "Krigsvagn",
    "SceatSuppAttWaves_short_info": "Hjälpverktyg. Ökar antalet anfallsvågor.",
    "SceatSuppDefDefensePowerYard_name": "Eldfälla",
    "SceatSuppDefDefensePowerYard_short_info": "Hjälpverktyg. Ökar alla försvarande truppers stridskraft i borggårdsstriden.",
    "SceatSuppDefDefensePower_name": "Spikmurfälla",
    "SceatSuppDefDefensePower_short_info": "Hjälpverktyg. Ökar alla försvarande truppers stridskraft.",
    "SceatSuppDefWallAmount_name": "Träplank",
    "SceatSuppDefWallAmount_short_info": "Hjälpverktyg. Ökar enhetsgränsen på muren.",
    "SceatSuppDefKillMeleeAttackers_name": "Mobil kittel",
    "SceatSuppDefKillMeleeAttackers_short_info": "Hjälpverktyg. Dödar ett antal närstridsanfallare i borggårdsstriden.",
    "SceatSuppKillMeleeDef_name": "Splitterbomb",
    "SceatSuppKillMeleeDef_short_info": "Hjälpverktyg. Dödar ett antal närstridsförsvarare i borggårdsstriden.",
    "SceatSuppDefKillRangedAttackers_name": "Explosiva pilar",
    "SceatSuppDefKillRangedAttackers_short_info": "Hjälpverktyg. Dödar ett antal distansanfallare i borggårdsstriden.",
    "SceatSuppKillRangedDef_name": "Orgelbössa",
    "SceatSuppKillRangedDef_short_info": "Hjälpverktyg. Dödar ett antal distansförsvarare i borggårdsstriden.",
    "SceatSuppAttKillDefenders_short_info": "Hjälpverktyg. Dödar ett antal närstrids- och distansförsvarare i borggårdsstriden.",
    "SceatSuppDefKillAttackers_short_info": "Hjälpverktyg. Dödar ett antal närstrids- och distansanfallare i borggårdsstriden.",
    "equipment_unique_1071_desc": "Gör din armé till en bländande pluton med solkrigare.",
    "equipment_unique_1071": "De tappras solur",
    "effect_description_killAttackingAnyTroopsYard": "Dödar omedelbart ett antal fientliga anfallare i borggårdsstriden",
    "effect_description_killAttackingTroopsYard": "Dödar omedelbart ett antal närstridsanfallare i borggårdsstriden",
    "effect_description_killAttackingRangedTroopsYard": "Dödar omedelbart ett antal distansanfallare i borggårdsstriden",
    "effect_description_bonusYardDefensePower": "+{0} % stridskraft vid försvar av borggården",
    "effect_description_bonusWallCapacity": "+{0} % enhetsgräns på slottsmuren",
    "effect_description_bonusDefencePower": "+{0} % stridskraft för försvarsenheter",
    "SceatSuppDefKillAttackers_name": "Spjutfälla",
    "additionalWaves": "Ökar antalet tillgängliga anfallsvågor",
    "attackBonus": "Ökar anfallsenheternas styrka",
    "attackBoostYard": "Ökar enheternas anfallsstyrka på borggården",
    "bonusDefencePower": "Ökar försvarsenheternas styrka",
    "bonusWallCapacity": "Ökar försvararnas murkapacitet",
    "bonusYardDefencePower": "Ökar försvararnas styrka på borggården",
    "killAttackingAnyTroopsYard": "Dödar ett antal anfallare på borggården",
    "killAttackingMeleeTroopsYard": "Dödar ett antal närstridsanfallare på borggården",
    "killAttackingRangedTroopsYard": "Dödar ett antal distansanfallare på borggården",
    "killDefendingAnyTroopsYard": "Dödar ett antal försvarare på borggården",
    "killDefendingMeleeTroopsYard": "Dödar ett antal närstridsförsvarare på borggården",
    "killDefendingRangedTroopsYard": "Dödar ett antal distansförsvarare på borggården",
    "sceatSuppAttAttackPower_name": "Handkanon",
    "sceatSuppAttackWaves_name": "Krigsvagn",
    "sceatSuppAttKillDefenders_name": "Handkanon",
    "hugekhantabletchest_short_info": "Ökar antalet khan-stentavlor du plundrar",
    "largekhantabletchest_short_info": "Ökar antalet khan-stentavlor du plundrar",
    "hugesamuraitokenchest_short_info": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar",
    "largesamuraitokenchest_short_info": "Ökar antalet samurajsymboler du plundrar",
    "generals_skill_desc_unitAmountWallLegendary": "+{0} % enhetsgräns på slottsmuren",
    "USAGloryFlag_name_short_info": "Ger en markant ökning av äropoäng från strider",
    "USAGloryFlag_name": "Stjärnbaner",
    "EliteRankrewardrangeUSA_short_info": "Extremt mäktig distanssoldat. Utmärkt mot närstridsförsvarare.",
    "EliteRankrewardrangeUSA_name": "Stjärnbeströdd erfaren dödlig fasa",
    "EliteRankrewardmeleeUSA_short_info": "Extremt mäktig närstridssoldat. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "EliteRankrewardmeleeUSA_name": "Stjärnbeströdd erfaren demonfasa",
    "RenegadeMayaRange_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "RenegadeMayaEliteRange_short_info": "Mycket bra på att försvara. Utmärkt mot distansanfallare.",
    "ForlornRanger_short_info": "Extremt kraftfull distanssoldat",
    "ForlornRanger_name": "Ensam kronojägare",
    "ForsakenMaiden_short_info": "Extremt kraftfull närstridssoldat",
    "ForsakenMaiden_name": "Övergiven mö",
    "dialog_specialOffer_copy2_2": "Få {0}% fler rubiner.",
    "GiantNomadTabletChest_short_info": "Ökar antalet khan-stentavlor du plundrar",
    "ColossalNomadTabletChest_name": "Kolossala nomadhäroverkskistan",
    "ColossalNomadTabletChest_short_info": "Ökar det maximla antalet khan-tavlor som plundrats.",
    "ColossalSamuraiTokenChest_name": "Kista med enorma samurajsymboler",
    "ColossalSamuraiTokenChest_short_info": "Ökar antalet samurajsymboler som plundras",
    "EnormousNomadTabletChest_name": "Enorm nomadtavlekista",
    "EnormousNomadTabletChest_short_info": "Ökar mängden Khan-stentavlor som plundras.",
    "EnormousSamuraiTokenChest_name": "Enorm kista samurajsymboler",
    "enormousSamuraiTokenChest_short_info": "Ökar det antal samurajsymboler som plundras.",
    "GiantNomadTabletChest_name": "Jättelik Nomadisk plattskrin",
    "GiantSamuraiTokenChest_name": "Gigantisk samurajspelpjäs-tokenkista",
    "GiantSamuraiTokenChest_short_info": "Ökar mängden samurajsymboler som erövras",
    "HighKingsBanner_name": "Högkungens banér",
    "HighKingsBanner_short_info": "Ökar kampens äroinaplänings poäng drastiskt",
    "HighQueensBanner_name": "Hög Drottningens banner",
    "HighQueensBanner_short_info": "Ökar avsevärt den mängd ärapoäng du får i strid",
    "SupremeMonarchsBanner_name": "Överhärskarens baner",
    "SupremeMonarchsBanner_short_info": "Ökar förvånansvärt den ärapoäng som du får efter slag",
    "GingerBreadMaiden_name": "Polkagrisvakt",
    "GingerBreadMaiden_short_info": "Extremt kraftfull närstridssoldat. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "GingerBreadRanger_name": "Glad pepparkaksskytt",
    "GingerBreadRanger_short_info": "Extremt kraftfull distansanfallare. Utmärkt mot distansförsvarare.",
    "EasterMeadBow_desc": "Denna skytt, som är infused med kraften från himlen, försvarar sig på avstånd med en träffsäkerhet som är oöverträffad och personifierar de himmelska varelsernas nåd och precision under påskfestligheterna.",
    "EasterMeadBow_name": "Himlastridsskytt",
    "EasterMeadBow_short_info": "Kraftfull påskdistansförsvarare",
    "EasterMeadShieldMaiden_desc": "Denna enhet personifierar påskens anda med förhöjd styrka och vildhet, redo att störta in i striden med förnyad kraft.",
    "EasterMeadShieldMaiden_name": "Påskkrigare",
    "EasterMeadShieldMaiden_short_info": "Kraftfull påsknärstridare!",
    "EasterMeadMace_desc": "Denna enhet symboliserar naturens återfödelse under påsktiden och står orubblig i försvar, stärkt av vårens anda.",
    "EasterMeadMace_name": "Vårväktare",
    "EasterMeadMace_short_info": "Kraftfull påskförsvarare i närkamp",
    "EasterMeadRanger_desc": "Med ökad precision och smidighet jagar den här elitbågskytten fiender med erfarenhetens finess av en säsongad krigare, kanaliserande andan av jakt under påsk.",
    "EasterMeadRanger_name": "Valkyrijägare",
    "EasterMeadRanger_short_info": "Stark påskbeskjutare",
    "FlameBreathBerserker_desc": "Dessa orädda krigare rusar in i striden med flammande svärd, deras beslutsamhet är lika obeveklig som deras skräckinjagande slag.",
    "FlameBreathBerserker_name": "Bärsärk",
    "FlameBreathBerserker_short_info": "Drakbunden närstridskämpe",
    "GlassWingArcher_desc": "Mästare av precision och elegans, dessa bågskyttar skjuter pilar från sina förtrollade bågar på slagfältet.",
    "GlassWingArcher_name": "Glasvingebågskytt",
    "GlassWingArcher_short_info": "Drakbunden distanssoldat",
    "ScaleboundGuardian_desc": "Klädda i ogenomtränglig drakskalsrustning, står dessa ståndaktiga angripare fast mot vilket försvar som helst.",
    "ScaleboundGuardian_name": "Fjällbunden väktare",
    "ScaleboundGuardian_short_info": "Närstridsattackerare i drakskepnad",
    "ScaleShardMarksman_desc": "Under laddning av målet, släpper dessa elitskyttar dödliga pilskov.",
    "ScaleShardMarksman_short_info": "Avståndsattackerare i drakskepnad",
    "webshop_ScaleboundGuardian_desc": "Utomordentligt kraftfull närstridsdrake med en offensiv styrka på {0}",
    "webshop_ScaleShardMarksman_desc": "Utmärkt kraftfull fjärrafallare med drakanslutning med en offensiv styrka på {0}",
    "FruitBreaker_short_info": "Stark sommarlig närstridsförsvarare",
    "SummerHuntress_desc": "Sommardödaren slår snabbt och tyst från avstånd, hennes pilar träffar alltid sitt mål med dödlig precision. En vildsint krigare.",
    "SummerHuntress_name": "Sommarjaktress",
    "SummerHuntress_short_info": "Stark sommar-distansanfallare",
    "FruitPirate_desc": "Fruktpiraten stormar fram i strid med vildsint styrka och skär igenom fienderna med sitt korsade svärd. En svärdsvingande anfallare i sommarvärmen.",
    "FruitPirate_name": "Frukt-pirat",
    "FruitPirate_short_info": "Stark sommar-närstridssoldat",
    "SummerMarksman_desc": "Sommarbågskyttens träffsäkra pilar skyddar från avstånd och genomborrar alla fiender. En vaksam beskyddare av sommarhimlen.",
    "SummerMarksman_name": "Sommarprickskytt",
    "SummerMarksman_short_info": "Stark sommar-distansförsvarare",
    "FruitBreaker_desc": "Fruktsmashern försvarar med oöverträffad styrka och krossar fiender med ett enda slag med sin mäktiga klubba. En mäktig väktare av sommarriket.",
    "FruitBreaker_name": "Fruktkrossare",
    "ScaleShardMarksman_name": "Skaljägaren",
    "BavarianBrewer_desc": "Dessa oskyldiga bryggare är de vänligaste grannarna i stan, såvida du inte hotar deras öl.",
    "BavarianBrewer_name": "Bavarsk bryggare",
    "BavarianBrewer_short_info": "Distansförsvarare för Oktoberfest",
    "CaskMarksmann_desc": "Vad ska du göra med tunnorna efter att ha tömt dem i din mage? Här har du det.",
    "CaskMarksmann_name": "Fat prickskytt",
    "CaskMarksmann_short_info": "Oktoberfest distansanfallare",
    "PretzelGuardian_name": "Pretzelvakt",
    "PretzelGuardian_name_desc": "Vem kan slåss på tom mage? Lösning: Pretzel!",
    "PretzelGuardian_short_info": "Oktoberfest närstridsförsvarare",
    "SteinSmasher_name": "Kruskrossare",
    "SteinSmasher_name_desc": "Stein Smasher har till och med roligt med att krossa fiendens försvar.",
    "SteinSmasher_short_info": "Närstridsanfallare från Oktoberfest",
    "GlacialAmazonArcher_desc": "Levnads av de bestående traditionerna i sin stam, slår dessa bågskyttar ner fiender med lugn precision och orubbligt fokus, även i den hårdaste kylan.",
    "GlacialAmazonArcher_short_info": "Extremt kraftfull distansangripare",
    "GlacialAmazonArcher_short_name": "Glacial amazon-bågeskytt",
    "GlacialAmazonGuardian_desc": "Dessa motståndskraftiga försvarare är så orubbliga att även när deras kroppar börjar frysa, fortsätter de att kämpa och håller linjen med orubblig beslutsamhet.",
    "GlacialAmazonGuardian_short_info": "Extremt kraftfull närstridsförsvarare",
    "GlacialAmazonGuardian_short_name": "Glaciär Amazonasväktare",
    "GlacialAmazonHuntress_desc": "Med en kall, orubblig beslutsamhet och intensiv lojalitet till sin stam skyddar dessa jägare sina allierade och fäller alla som vågar sig nära.",
    "GlacialAmazonHuntress_short_info": "Extremt kraftfull distansförsvarare",
    "GlacialAmazonHuntress_short_name": "Glaciär Amazonas-jägare",
    "GlacialAmazonWarrior_desc": "Härdade av brutala vintrar, dessa krigare personifierar en vild anda och svingar kristallkantiga spjut med obarmhärtig precision mot sina fiender.",
    "GlacialAmazonWarrior_short_info": "Extremt kraftfull närstridsanfallare",
    "GlacialAmazonWarrior_short_name": "Glaciär Amazonskrigare",
    "ChristmasArcher_desc": "Dessa bågskyttar, klädda i festkläder, slår med isiga, förtrollade pilar som fryser fienderna till kärnan och bringar både högtidsglädje och kall hämnd till slagfältet.",
    "ChristmasArcher_short_info": "Extremt kraftfull distansangripare",
    "ChristmasGuardian_desc": "Höga beskyddare med godisstångsmace i handen, dessa vårdnadshavare försvarar sina allierade och ger festlig glädje till slagfältet.",
    "ChristmasGuardian_short_info": "Extremt kraftfull närstridsförsvarare",
    "ChristmasHuntress_desc": "Dessa vaksamma jägare står vakt i de vinterliga skogarna, deras holly-toppade pilar redo att avvärja alla som hotar deras rike.",
    "ChristmasHuntress_short_info": "Extremt kraftfull distansförsvarare",
    "ChristmasWarrior_desc": "Beväpnade med pepparmintsrandiga lanser, dessa fruktade krigare rusar fram med en ostopplig semesterglädje och väcker rädsla hos alla som står i deras väg.",
    "ChristmasWarrior_short_info": "Extremt kraftfull närstridsanfallare",
    "nomadcoinbooststone_name": "Nomadspargris",
    "nomadcoinbooststone_short_info": "Ökar antalet mynt som plundras i nomadläger",
    "advisor_AttackFailed_reason3": "Din rådgivares attack kan inte fortsätta. Inte tillräckligt med rubiner eller snabba resefjädrar för att starta attacken. Andra kommandanter kan också misslyckas med att starta sina attacker om resurserna inte fylls på."
  },
  "generic_flash": {
    "Footer": {
      "copyright": "Copyright ©",
      "agb.dataprivacy": "Regler och villkor / Integritetspolicy",
      "forum": "Forum",
      "support": "Support",
      "impressum": "Juridisk information",
      "generic_register_all_rights_reserved": "Med ensamrätt."
    },
    "alert": {
      "generic_alert_watchout": "Se upp!",
      "generic_js_alert_firstsessiontracking_unregistered": "Observera: Ditt spelresultat sparas bara om du registrerar dig!",
      "generic_alert_connection_failed_copy": "Underhållsarbete pågår. Var god försök senare!",
      "generic_alert_connection_lost_description": "Vi utför för tillfället underhållsarbete , vilket  tyvärr är nödvändigt då och då för att vi ska kunna göra uppdateringar eller lägga till nya funktioner eller korrigera misstag. \nVi arbetar så fort vi kan för att du så snart som möjligt ska kunna spela igen.",
      "generic_alert_loggedout_title": "Ses senare!",
      "generic_js_alert_firstsessiontracking_loading": "Din internetuppkoppling verkar för tillfället vara mycket långsam. Var god försök senare!",
      "generic_register_error_invalidemail": "E-postadressen som du fyllt i är felaktig.",
      "generic_alert_connection_lost_copy": "Anslutningen till spelservern misslyckades. Var god försök igen.",
      "generic_alert_loggedout_copy": "Du har nu loggat ut. Men glöm inte: Varje dag finns det en login-bonus som ligger och väntar på dig!",
      "generic_report_muted_chattry": "Eftersom du spärrats kan du för tillfället inte använda chat-funktionen.",
      "generic_invalid_email_provider": "En e-postadress från den här leverantören är inte tillåten!",
      "generic_alert_error": "Error",
      "generic_alert_bug": "Fel",
      "generic_alert_information": "Varning",
      "generic_alert_connection_lost_promo": "Varför inte testa ett av våra andra spel under tiden?",
      "generic_alert_win7chromebug": "Om det inte går att mata in text, tryck då på Ctrl-tangenten.",
      "generic_alert_connection_lost_title": "Anslutning tappad!",
      "generic_alert_connection_lost_thanks": "Stort tack för din förståelse!",
      "generic_alert_warning": "Varning",
      "generic_alert_connection_failed_title": "Underhållsarbeten!",
      "generic_js_alert_firstsessiontracking_registered": "Vad tycker du om spelet och vad kan man förbättra? Låt oss ta del av dina åsikter på vårt Goodgame-forum respektive -gruppen!",
      "generic_alert_connection_lost_multi_copy": "En annan enhet har redan tillgång till det här kontot. Vill du återansluta med den här enheten?",
      "generic_alert_versioncheck_title": "Uppdatering tillgänglig!",
      "generic_alert_versioncheck_copy": "Starta om spelet.",
      "generic_alert_serverIsUpdating_copy": "Spelservern uppdateras. Försök igen om några minuter.",
      "generic_alert_serverIsUpdating_title": "Kunde inte ansluta.",
      "generic_alert_maintenance_title": "Underhåll!",
      "generic_alert_maintenance_desc": "Tyvärr, servern är inte tillgänglig för tillfället på grund av underhåll.",
      "generic_alert_user_kicked": "Du har blivit utslängd från servern.",
      "generic_alert_load_failed_title": "Laddningen misslyckades!",
      "generic_alert_load_failed_body": "Tyvärr kunde spelet inte laddas. Försök igen senare.",
      "generic_alert_load_error_title": "Se till att din enhet är ansluten till internet.",
      "generic_alert_load_error_body": "Ingen internetanslutning!"
    },
    "button": {
      "generic_btn_cancel": "Avbryt",
      "generic_btn_notaccept": "Avböj",
      "generic_btn_refresh": "Uppdatera",
      "generic_btn_accept": "Acceptera",
      "generic_btn_end": "Avsluta",
      "generic_btn_noshare": "Dela inte!",
      "generic_btn_reconnect": "Återanslut",
      "generic_btn_topayment": "Vill ha!",
      "generic_btn_yes": "Ja",
      "generic_btn_report": "Rapportera",
      "generic_btn_no": "Nej",
      "generic_btn_okay": "Okej",
      "generic_btn_close": "Stäng",
      "generic_btn_endnow": "Avsluta nu",
      "generic_btn_start": "Starta",
      "generic_btn_search": "Sök",
      "generic_btn_share": "Dela!",
      "generic_btn_skip": "Hoppa över",
      "generic_btn_continue": "Fortsätt",
      "generic_btn_goback": "Tillbaka",
      "generic_btn_retry": "Försök igen",
      "generic_btn_contact_support": "Kontakta kundtjänst"
    },
    "chat": {
      "generic_chat_noChatMessage": "För att kunna chatta måste du först nå nivå {0}!",
      "generic_chat_writeable": "Först när du har registrerat dig som spelare och nått nivå 1 kan du använda chat-funktionen."
    },
    "cm_teaser": {
      "cm_teaserwarning_title": "Var uppmärksam!",
      "cm_teaser5_copy": "Kom ihåg: En person som verkligen är anställd på Goodgame Studios kommer aldrig att be dig om ditt lösenord i spelet! Se till att du förvarar ditt lösenord på en säker plats och ge aldrig ut det till någon annan! Lycka till i {0}!",
      "cm_teaser3_copy": "Just nu löper en suverän kampanj på {0}-Facebooksidan. Definitivt något att kolla in!",
      "cm_teaser4_copy": "På grund av ett tekniskt problem kan det för tillfället finnas vissa spelbegränsningar i {0}. Gå in på forumet för att få mer information.",
      "cm_teaser6_copy": "En ny uppdatering för {0} är på väg! För att få de senaste nyheterna och information om nya funktioner och buggfixar, gå in på forumet!",
      "cm_teaserinfo_title": "Hej {0}!",
      "cm_teaser7_copy": "Om ett par minuter kommer {0}-servern tillfälligt att stängas ner. Mer information om detta hittar du i forumet.",
      "cm_teaser8_copy": "Tyvärr ligger {0}-servern nere för akut underhåll. Mer information om detta hittar du i forumet.",
      "cm_teaser1_copy": "Glöm inte: Det pågår just nu en suverän {0}-tävling på forumet! Titta förbi nu direkt och spela med!",
      "cm_teaser2_copy": "Glöm inte: Det pågår just nu en suverän {0}-kampanj på forumet! Det vill du definitivt inte missa, så titta förbi nu direkt!",
      "cm_teaserevent_title": "{0}, notera:"
    },
    "common": {
      "generic_beta": "Beta",
      "generic_embededSigns": "|",
      "generic_conningsoon": "*Kommer snart*",
      "generic_comma": ",",
      "generic_decimalseparator": " ",
      "generic_admin": "Admin",
      "generic_general": "Allmänt",
      "generic_animation": "Visa animationer",
      "generic_date": "Datum",
      "generic_email": "E-post",
      "generic_options": "Inställningar",
      "generic_forum": "Forum",
      "generic_faq": "Vanliga frågor",
      "generic_friend": "Vän",
      "generic_friends": "Vänner",
      "generic_guest": "Gäst",
      "generic_yesterday": "Igår",
      "generic_ggs": "Goodgame Studios",
      "generic_group": "Grupp",
      "generic_today": "Idag",
      "generic_help": "Hjälp",
      "generic_high": "Hög",
      "generic_limited": "Begränsat",
      "generic_logout": "Logga ut",
      "generic_month_short": "Mån",
      "generic_bugreport": "Rapportera fel",
      "generic_minute_short": "Min",
      "generic_minute": "Minut",
      "generic_minutes": "Minuter",
      "generic_medium": "Medel",
      "generic_moderator": "Mod",
      "generic_month": "Månad",
      "generic_months": "Månader",
      "generic_tomorrow": "Imorgon",
      "generic_music": "Musik på/av",
      "generic_name": "Namn",
      "generic_news": "Nyheter",
      "generic_low": "Låg",
      "generic_validTo_timer": "Fortfarande aktiv i {0} timmar och {1} minuter",
      "generic_changePass": "Ändra lösenord",
      "generic_quality": "Kvalitet",
      "generic_second_short": "Sek",
      "generic_second": "Sekund",
      "generic_seconds": "Sekunder",
      "generic_register": "Spara och registrera",
      "generic_username": "Spelarnamn",
      "generic_hour_short": "Tim",
      "generic_hour": "Timme",
      "generic_hours": "Timmar",
      "generic_support": "Support",
      "generic_day_short": "Dag",
      "generic_day": "Dag",
      "generic_days": "Dagar",
      "generic_sound": "Ljud på/av",
      "generic_tutorial": "Tutorial",
      "generic_xp": "XP",
      "generic_dayformat_short": "{0}/{1}",
      "generic_dayformat": "{0}.{1}.{2}",
      "generic_kForThousand": "t",
      "play": "Spela",
      "generic_day_0": "Söndag",
      "generic_day_1": "Måndag",
      "generic_day_2": "Tisdag",
      "generic_day_3": "Onsdag",
      "generic_day_4": "Torsdag",
      "generic_day_5": "Fredag",
      "generic_day_6": "Lördag",
      "generic_username_login": "Spelarnamn",
      "generic_bonus": "Bonus",
      "generic_mForMillion": "mn",
      "generic_value": "{0}",
      "subscription_generic_minute_short": "Min",
      "subscription_generic_minutes": "Minuter",
      "subscription_generic_second_short": "Sek",
      "subscription_generic_seconds": "Sekunder",
      "generic_bForBillion": "md",
      "generic_tForTrillion": "bn"
    },
    "composites": {
      "value_assign_colon": "{0}: {1}",
      "value_with_braces": "{0} ({1})",
      "value_proportional_value": "{0}/{1}",
      "value_dash_split": "{0} - {1}",
      "value_percentage_add": "+{0} %",
      "value_nominal_add": "+{0}",
      "value_prefix_suffix": "{0}{1} {2}",
      "value_multiplied": "x{0}",
      "value_nominal_subtract": "-{0}",
      "value_colon": "{0}:",
      "value_percentage": "{0} %",
      "value_coords": "{0}:{1}",
      "value_percentage_subtract": "-{0}%",
      "value_simple_comp": "{0} {1}",
      "value_circa_nominal": "~{0}",
      "value_add_amount": "+{0} {1}",
      "value_brackets_add": "(+{0})",
      "value_seperate_default": "{0} | {1}",
      "value_seperate_add": "+{0} | +{1}",
      "value_or_add": "+{0} eller +{1}",
      "value_or_default": "{0} eller {1}",
      "value_brackets_subtract": "(-{0})",
      "value_dash_split_paragraph": "{0} - \n{1}"
    },
    "country": {
      "generic_country_AU": "Australien",
      "generic_country_BR": "Brasilien",
      "generic_country_BG": "Bulgarien",
      "generic_country_CN": "Kina",
      "generic_country_DK": "Danmark",
      "generic_country_DE": "Tyskland",
      "generic_country_FI": "Finland",
      "generic_country_FR": "Frankrike",
      "generic_country_GR": "Grekland",
      "generic_country_international": "Internationell",
      "generic_country_IT": "Italien",
      "generic_country_JP": "Japan",
      "generic_country_LT": "Litauen",
      "generic_country_NL": "Nederländerna",
      "generic_country_KP": "Nordkorea",
      "generic_country_NO": "Norge",
      "generic_country_PL": "Polen",
      "generic_country_PT": "Portugal",
      "generic_country_RO": "Rumänien",
      "generic_country_RU": "Ryssland",
      "generic_country_SE": "Sverige",
      "generic_country_SK": "Slovakien",
      "generic_country_ES": "Spanien",
      "generic_country_KR": "Sydkorea",
      "generic_country_CZ": "Tjeckien",
      "generic_country_TR": "Turkiet",
      "generic_country_HU": "Ungern",
      "generic_country_US": "USA",
      "generic_country_GB": "Storbritannien",
      "generic_country_HIS": "Spansktalande Amerika",
      "generic_country_IN": "Indien",
      "generic_country_SA": "Saudiarabien",
      "generic_country_AE": "Förenade Arabemiraten",
      "generic_country_EG": "Egypten",
      "generic_country_ARAB": "Arabförbundet",
      "generic_country_AR": "Argentina",
      "generic_country_CL": "Chile",
      "generic_country_CO": "Colombia",
      "generic_country_MX": "Mexiko",
      "generic_country_VE": "Venezuela",
      "generic_country_TW": "Republic of China, Taiwan",
      "geneeric_country_MO": "Macau [SAR China]",
      "generic_country_HK": "Hong Kong [SAR China]",
      "generic_country_skn": "Nordisk",
      "generic_country_ASIA": "Asia",
      "generic_country_HANT": "Kinesiska (traditionell)",
      "generic_country_CA": "Canada",
      "generic_country_openbeta": "Testserver",
      "generic_country_closedbeta": "Stängd beta",
      "generic_country_tempserver": "Yttre rikena",
      "generic_country_battle": "Bortom horisonten",
      "language_native_ISO_XX": "International",
      "generic_country_BE": "Belgien",
      "generic_country_ID": "Indonesien",
      "generic_country_PH": "Filippinerna"
    },
    "currency": {
      "currency_euro": "€",
      "currency_dollar": "$",
      "currency_zloty": "zł",
      "currency_brazilianReal": "R$",
      "currency_hungarianForint": "Ft",
      "currency_romanianLeu": "lei",
      "currency_danishKrone": "kr",
      "currency_turkishLira": "TL",
      "currency_ruble": "руб",
      "currency_japaneseYen": "¥",
      "currency_czechKoruna": "Kč",
      "currency_britishPound": "£",
      "currency_swedish": "kr"
    },
    "error": {
      "generic_versioncheck_errorcode_1": "Radera webbläsarens cacheminne och ladda om sidan.",
      "generic_versioncheck_error": "Gammal version!",
      "error_mail_empty": "Ange din e-postadress.",
      "error_name_empty": "Ange ett namn.",
      "error_password_empty": "Välj ett lösenord.",
      "error_password_invalid": "Lösenordet innehåller otillåtna tecken.",
      "error_password_too_short": "Lösenordet måste bestå av minst 4 tecken.",
      "error_name_invalid": "Namnet innehåller ogiltiga tecken.",
      "error_name_too_short": "Namnet måste bestå av minst 3 tecken.",
      "error_mail_invalid": "E-postadressen som du angav är felaktig.",
      "error_badword": "Det här namnet är inte tillåtet.",
      "error_name_exists": "Det här namnet används redan.",
      "error_mail_exists": "En annan spelare har redan registrerat sig med den här e-postadressen.",
      "error_name_propositions": "Namnförslag",
      "error_mail_too_short": "E-postadressen måste bestå av minst 6 tecken.",
      "error_password_too_long": "Ditt lösenord får inte vara längre än 16 tecken.",
      "generic_versioncheck_errorcode_1_old": "Uppdatera sidan.",
      "error_name_is_number": "Namnet kan inte bestå enbart av siffror.",
      "error_age_birthday": "Ange ditt födelsedatum.",
      "error_age_empty": "Ange din ålder.",
      "error_age_invalid": "Ange din ålder med en siffra.",
      "error_age_underage": "Tyvärr, men du är för närvarande inte berättigad till att skapa ett konto till Goodgame Empire.",
      "error_age_underage_bigfarm": "Tyvärr, men du är för närvarande inte berättigad till att skapa ett konto till Big Farm.",
      "generic_error_payment_noActiveGooglePlayAccount": "Du har inget aktivt Google Play-konto. Du måste ha ett aktivt Google Play-konto för att kunna genomföra ett köp via din surfplatta eller mobiltelefon.",
      "generic_error_server_emailAlreadyInUse": "E-postadressen är redan registrerad på den spelserver du valt. Välj alternativet &quot;Byt användarkonto&quot; för att spela på denna spelserver.",
      "generic_error_server_savedUserAccountRequired": "Du måste först spara ditt användarkonto innan du kan använda detta alternativ. Detta gör du genom att välja alternativet &quot;Spara användarkonto&quot; från menyn &quot;Inställningar&quot;.",
      "error_input_too_short": "Texten är för kort. Den måste bestå av minst {MIN_CHARACTER_LENGTH} tecken.",
      "error_name_too_long": "Ange ett kortare namn.",
      "error_text_invalid": "Texten innehåller otillåtna tecken.",
      "error_password_no_match": "Lösenorden du angav matchar inte varandra.",
      "error_password_wrong": "Lösenordet du angivit är inte korrekt.",
      "error_name_invalid_consecutiveSpaces": "Namnet innehåller flera blanksteg efter varandra."
    },
    "format_time": {
      "generic_time_t1_d": "{days}d",
      "generic_time_t1_h": "{hours}t",
      "generic_time_t1_m": "{minutes}m",
      "generic_time_t1_s": "{seconds}s",
      "generic_time_t2_m": "{minutes}m {seconds}s",
      "generic_time_t2_h": "{hours}t {minutes}m",
      "generic_time_t2_d": "{days}d {hours}t",
      "generic_time_t3_d": "{days}d {hours}t {minutes}m",
      "generic_time_t3_h": "{hours}t {minutes}m {seconds}s",
      "generic_time_t4_d": "{days}d {hours}t {minutes}m {seconds}s"
    },
    "friends": {
      "generic_friends_invite_badword_title": "Notera!",
      "generic_friends_denied_title": "Förfrågan avböjdes!",
      "generic_friends_invite_badword_copy": "Namnet som du angivit är inte tillåtet!",
      "generic_friends_invite_error_copy": "För att kunna bjuda in vänner måste du först registrera dig.",
      "generic_friends_invite_error_title": "Registrera dig först",
      "generic_friends_add_title": "Vänförfrågan",
      "generic_friends_buddy_btn_morefriends": "Mer vänner!",
      "generic_friends_add_copy": "Vill du lägga till {0} som en vän?",
      "generic_friends_denied_copy": "{0} har tyvärr avböjt din förfrågan."
    },
    "fullscreen": {
      "generic_fullscreen_error_copy": "Fullskärmsläge är inte tillgängligt"
    },
    "korea": {
      "generic_alert_korea01": "Du är redan registrerad.",
      "generic_alert_korea02": "Din ID-kontroll misslyckades.",
      "generic_alert_korea03": "Du är under 16 år gammal och får inte registrera dig mellan midnatt och kl 06.00.",
      "generic_alert_korea04": "Du är under 16 år gammal och får inte logga in mellan midnatt och kl 06.00.",
      "generic_alert_korea05": "Var god försök igen senare.",
      "generic_alert_korea06": "Var god verifiera ditt ID först.",
      "generic_license_gameTitle_korea": "Speltitel",
      "generic_license_companyName_korea": "Firmanamn",
      "generic_license_ageRating_korea": "Åldersgräns",
      "generic_license_gameRatingBoardConcessionDate_korea": "Game Rating Boards godkännandedatum",
      "generic_license_gameRatingBoardConcessionId_korea": "Game Rating Boards godkännande-ID",
      "generic_license_productionDate_korea": "Produktionsdatum",
      "generic_childProtectionInfo_korea": "Barnskyddsinformation",
      "generic_alert_korea_logoutCountdown": "Du är inte 16 år gammal än och kommer att loggas ut från Goodgame Empire om {0} minuter.",
      "generic_alert_korea_logoutMessage": "Du är inte 16 år gammal än, och därför loggades du ut från Goodgame Empire.",
      "generic_btn_korea_idcheck": "ID-kontroll",
      "generic_alert_korea07": "Du måste vara minst 12 år gammal för att registrera dig.",
      "generic_btn_korea_smscheck": "Mobile ID Check",
      "generic_btn_korea_ipin": "I-pin",
      "generic_childProtectionNotification_korea": "This game is intended for use by persons of at least 12 years of age and is therefore unsuitable for use by children or youth below that age. Parental supervision is absolutely required for this game."
    },
    "labels": {
      "label_chatmessage_with_date": "[{0} - {1}.{2}.{3} - {4}:{5}]:",
      "label_chatmessage_with_short_date": "[{1}:{2}] {0}:",
      "label_chatmessage_with_short_date_colored": "[color"
    },
    "languages": {
      "generic_language_pt_BR": "Brazilian",
      "generic_language_bg": "Bulgariska",
      "generic_language_zh_TW": "Kinesiska (traditionell)",
      "generic_language_zh_CN": "Kinesiska (förenklad)",
      "generic_language_da": "Danska",
      "generic_language_de": "Tyska",
      "generic_language_en": "Engelska",
      "generic_language_fi": "Finska",
      "generic_language_fr": "Franska",
      "generic_language_el": "Grekiska",
      "generic_language_id": "Indonesiska",
      "generic_language_it": "Italienska",
      "generic_language_ja": "Japanska",
      "generic_language_ko": "Koreanska",
      "generic_language_nl": "Holländska",
      "generic_language_skn": "Nordisk",
      "generic_language_no": "Norska",
      "generic_language_pl": "Polska",
      "generic_language_pt": "Portugisiska",
      "generic_language_ro": "Rumänska",
      "generic_language_ru": "Ryska",
      "generic_language_sv": "Svenska",
      "generic_language_sk": "Slovakiska",
      "generic_language_es": "Spanska",
      "generic_language_cs": "Tjeckiska",
      "generic_language_cz": "Tjeckiska",
      "generic_language_tr": "Turkiska",
      "generic_language_hu": "Ungerska",
      "language_native_ar": "العربية",
      "language_native_bg": "български",
      "language_native_cs": "Čeština",
      "language_native_da": "Dansk",
      "language_native_de": "Deutsch",
      "language_native_el": "Ελληνικά",
      "language_native_en": "English",
      "language_native_es": "Español",
      "language_native_fi": "Suomi",
      "language_native_fr": "Français",
      "language_native_hu": "Magyar",
      "language_native_it": "Italiano",
      "language_native_ja": "日本語",
      "language_native_ko": "한국어",
      "language_native_nl": "Nederlands",
      "language_native_no": "Norsk",
      "language_native_pl": "Polski",
      "language_native_pt": "Português",
      "language_native_ro": "Română",
      "language_native_ru": "Русский",
      "language_native_sk": "Slovenčina",
      "language_native_sv": "Svenska",
      "language_native_tr": "Türkçe",
      "language_native_zh_cn": "中文(简体)",
      "language_native_zh_tw": "中文(繁體)",
      "language_native_lt": "Lietuvių",
      "language_native_ISO_tw": "中文(繁體) (ZH-TW)",
      "language_native_ISO_zh_cn": "中文(简体) (ZH-CN)",
      "language_native_ISO_tr": "Türkçe (TR)",
      "language_native_ISO_sv": "Svenska (SV)",
      "language_native_ISO_sk": "Slovenčina (SK)",
      "language_native_ISO_ru": "Русский (RU)",
      "language_native_ISO_ro": "Română (RO)",
      "language_native_ISO_pt": "Português (PT)",
      "language_native_ISO_pl": "Polski (PL)",
      "language_native_ISO_no": "Norsk (NO)",
      "language_native_ISO_nl": "Nederlands (NL)",
      "language_native_ISO_lt": "Lietuvių (LT)",
      "language_native_ISO_ko": "한국어 (KO)",
      "language_native_ISO_ja": "日本語 (JA)",
      "language_native_ISO_it": "Italiano (IT)",
      "language_native_ISO_hu": "Magyar (HU)",
      "language_native_ISO_fr": "Français (FR)",
      "language_native_ISO_fi": "Suomi (FI)",
      "language_native_ISO_es": "Español (ES)",
      "language_native_ISO_en": "English (EN)",
      "language_native_ISO_el": "Ελληνικά (EL)",
      "language_native_ISO_de": "Deutsch (DE)",
      "language_native_ISO_da": "Dansk (DA)",
      "language_native_ISO_cs": "Čeština (CS)",
      "language_native_ISO_bg": "български (BG)",
      "language_native_ISO_ae": "العربية(AE)",
      "language_native_ISO_hk": "中文(繁體) (ZH-HK)",
      "language_native_ISO_AU": "English (AU)",
      "language_native_ISO_US": "English (US)",
      "language_native_ISO_ar": "Español (AR)",
      "language_native_ISO_arab": "العربية(ARAB)",
      "language_native_ISO_asia": "English (ASIA)",
      "language_native_ISO_bl": "Nederlands (BL)",
      "language_native_ISO_br": "Português (BR)",
      "language_native_ISO_cl": "Español (CL)",
      "language_native_ISO_co": "Español (CO)",
      "language_native_ISO_cz": "Čeština (CZ)",
      "language_native_ISO_dk": "Dansk (DK)",
      "language_native_ISO_gb": "English (GB)",
      "language_native_ISO_gr": "Ελληνικά (GR)",
      "language_native_ISO_in": "English (IN)",
      "language_native_ISO_jp": "日本語 (JP)",
      "language_native_ISO_kr": "한국어 (KR)",
      "language_native_ISO_mx": "Español (MX)",
      "language_native_ISO_ph": "English (PH)",
      "language_native_ISO_sa": "العربية(SA)",
      "language_native_ISO_se": "Svenska (SE)",
      "language_native_ISO_ve": "Español (VE)",
      "language_native_ISO_eg": "العربية(EG)",
      "language_native_ISO_cn": "中文(简体) (ZH-CN)"
    },
    "login": {
      "generic_login_wronglogin": "Inloggningen misslyckades. Kontrollera användarnamnet och lösenordet, samt att du har valt rätt server.",
      "generic_login_banned_2": "Ditt konto har stängts av! Vi har skickat ett e-postmeddelande till dig med ytterligare information angående avstängningen. Du kan även kontakta supporten.",
      "generic_login_banned": "Ditt konto har stängts av!\n\nAvstängt tills: {0}\n\nVi har skickat ett e-postmeddelande till dig med ytterligare information angående avstängningen. Du kan även kontakta supporten.",
      "generic_login_banned_3": "Ditt konto har stängts av permanent.\n\nVi har skickat ett e-postmeddelande till dig med ytterligare information angående avstängningen. Du kan även kontakta supporten.",
      "generic_facebook_login": "Facebook Connect",
      "generic_login_lostpassword_copy": "Skriv in din e-postadress så att vi kan skicka ett e-postmeddelande med en länk för att återställa ditt lösenord.",
      "generic_login_playnow": "Börja spela!",
      "generic_login_login": "LOGGA IN",
      "generic_login_newplayer": "ÄR DU NY HÄR?",
      "generic_login_password": "Lösenord",
      "generic_login_rememberpassword": "Spara ditt lösenord",
      "generic_login_lostpassword_title": "Glömt ditt lösenord?",
      "generic_login_lostpassword": "Glömt ditt lösenord?",
      "generic_login_banned_permanent": "permanent",
      "generic_login_register": "Registrera dig",
      "generic_login_play": "SPELA NU",
      "generic_login_facebook": "Inloggning via Facebook",
      "generic_login_loginname": "Användarnamn/E-post",
      "generic_facebook_worldSelection_copy": "Välj värld och det språk som du vill spela på.",
      "generic_facebook_worldSelection_title": "Världar",
      "generic_login_accountexists": "Det här kontot existerar redan. Vill du logga in?",
      "generic_login_deleted": "Ditt konto har blivit inaktiverat! Du kan inte längre logga in i spelet. Ditt spel och dina användardata kommer snart att raderas från vår databas.\n\nVi har skickat ett e-postmeddelande till dig med mer information om kontoradering. Kontakta supporten om du har några frågor."
    },
    "logout": {
      "generic_logout_guest_copy": "Registrera dig nu för att kunna spara dina spelresultat!",
      "generic_logout_guest_title": "Registrera dig"
    },
    "native_dialogs": {
      "dialog_not_enough_device_space": "Din enhet har inte tillräckligt med lagringsutrymme. Radera data eller avinstallera appar som du inte längre använder så att du kan hämta mer spelinnehåll.",
      "dialog_no_access_to_device_space": "Det går inte att spara mer spelinnehåll. Kontrollera om det finns åtkomst till SD-kortet."
    },
    "notification": {
      "servershutdownpremonition_registered_copy": "Spelservern ligger nere i {0} på grund av underhållsarbeten.",
      "servershutdownpremonition_copy": "Spelservern kommer att stänga ner om {0}. Logga ut eller registrera dig för att spara dina spelresultat.",
      "servershutdown_copy": "Spelservern stängs nu ner. Om några minuter kan du logga in igen.",
      "servershutdownpremonition_backin_copy": "Spelet beräknas vara tillgängligt igen om cirka {0}.",
      "welcomeback_copy": "Trevligt att se dig igen! Här en liten starthjälp så att du lättare kan komma igång igen!",
      "welcomeback_title": "Du är tillbaka!",
      "shutdowntext_mail": "Olyckligtvis kommer %SPIEL% att tas bort från nätverket den %DATUM% Tack för en bra tid! &lt;br&gt; Om du har några frågo, var god skicka ett e-postmeddelande till Goodgame Studios Team på farmer@support.goodgamestudios.com",
      "shutdowntext_mail_VZ001": "Tyvärr måste vi meddela dig att %SPIEL% kommer att avverkas från och med %DATUM%. Tack för tiden vi har haft med dig. &lt;br&gt;Om du har några frågor, var god skicka ett e-brev till Goodgame Studios på support.goodgamestudios.com.&lt;br&gt;Om du vill börja med ett nytt konto, besök oss på %URL%!",
      "shutdowntext_mail_VZ002": "Tyvärr måste vi meddela dig att %SPIEL% kommer att avverkas från och med %DATUM%. Tack för tiden vi har haft med dig. &lt;br&gt;Om du vill börja med ett nytt konto, besök oss på %URL%!"
    },
    "password": {
      "generic_change_password_copy_oldpass": "Gammalt lösenord:",
      "generic_change_password_error_failed": "Detta är inte ditt gamla lösenord.",
      "generic_change_password_faild_copy": "Ditt nya lösenord måste innehålla mer än två tecken och ditt gamla lösenord måste vara korrekt angett!",
      "generic_change_password_copy_send": "Ett e-postmeddelande för att återställa ditt lösenord har skickats till din e-postadress.",
      "generic_change_password_faild_specialcharacters": "Ditt lösenord får inte vara tomt eller innehålla specialtecken.",
      "generic_guest_change_password_faild_copy": "Du kan bara byta lösenord om du registrerar dig!",
      "generic_guest_change_password_faild_title": "Registrera dig först",
      "generic_change_password_copy_newpass": "Nytt lösenord:",
      "generic_change_password_error_success": "Ditt lösenord har nu ändrats!",
      "generic_change_password_title": "Byta lösenord",
      "generic_change_password_faild_title": "Ange lösenord"
    },
    "payment": {
      "promotion_bonus": "+{0} % BONUS!",
      "generic_payment_newPrices": "Från och med nu! Vi har sänkt priserna i vår Paymentshop! Dags att fynda!",
      "generic_payment_copy": "Du skickas nu vidare till Paymentshop.",
      "primetime_copy2": "Få {1} % mer {2} för dina pengar i {0}!",
      "generic_payment_48hdiscount_copy_1": "Gäller endast i två dygn efter registrering: Köper du guldpaket får du {0} % extra guld gratis!",
      "generic_payment_48hdiscount_copy": "Gäller endast två dygn efter registrering: Köper du vissa utvalda guldpaket få du  {0} %  extra guld gratis!",
      "generic_payment_48hdiscount_copy_1_general": "Gäller endast två dygn efter registrering: Köper du {0} får du {1} % extra gratis!",
      "generic_payment_48hdiscount_copy_general": "Gäller endast i två dygn efter registrering: För vissa utvalda paket gäller att om du köper {0} får du {1} % extra gratis!",
      "generic_payment_discount_copy": "Köp guld nu och få {0} % som bonus!",
      "generic_payment_discount_copy_general": "Köp nu {0} och få {1} % som bonus!",
      "generic_payment_discount_button": "Nu {0} % mer guld för dina pengar!",
      "generic_payment_discount_general": "Nu {0} % mer {1} för dina pengar!",
      "primetime_copy3": "Köp t.ex. {0} {1} och få {2}!",
      "generic_payment_discount_title": "Mer guld för pengarna!",
      "generic_payment_48hdiscount_button": "Mer guld de första två dygnen",
      "generic_discount_payment_title_general": "Mer {0} för pengarna!",
      "generic_payment_48hdiscount_button_general": "Mer {0} de första två dygnen",
      "promotion_discount_time": "Bara {0} minuter och {1} sekunder kvar!",
      "generic_payment_discount_time": "{0} kvar!",
      "primetime_copy1": "Tidsbegränsat erbjudande!",
      "generic_payment_title": "Paymentshop",
      "primetime_title": "PRIME TIME",
      "generic_payment_btn": "Till affären",
      "generic_payment_discount_generalshort": "Få {0} % mer för pengarna!",
      "primetime_super_title": "SUPER PRIME TIME",
      "generic_payment_discount_halfprice": "Begränsat erbjudande!\nHalva priset!",
      "generic_payment_discount_sixtypercent": "Endast under en begränsad tid: \n60 % rabatt!"
    },
    "progressbar": {
      "loading_text_9": "Tinkerföremål",
      "loading_text_7": "Beräkna komplicerad algoritm",
      "loading_text_3": "Vrid hamsterhjulet",
      "loading_text_18": "Vrid sanduret",
      "loading_text_16": "Mata programmerarna",
      "loading_text_5": "Hoppas att allt går bra",
      "loading_text_6": "Hämta kammarjägaren",
      "loading_text_default": "Initialisering",
      "loading_text_8": "Kalibrera fluxkompensatorer",
      "loading_text_12": "Färga knapparna",
      "loading_text_19": "Kyl systemet",
      "loading_text_11": "Måla grafiker",
      "loading_text_2": "Olja kugghjulen",
      "loading_text_14": "Slå upp användardata",
      "loading_text_17": "Experiment med klienten",
      "loading_text_1": "Leta efter en tunnel genom cyberspace",
      "loading_text_15": "Skräm iväg insekter",
      "loading_text_13": "Göm påskägg",
      "loading_text_10": "Fördela föremål i världen",
      "loading_text_4": "Värm upp servern",
      "loading_text_20": "Var klar snart",
      "progress_loadfiles": "Laddar grafik ...",
      "loading_text_itemXML": "Ladda spelelement",
      "progress_serverconnection": "Ansluter till spelservern",
      "progress_restoring": "Spelet återställs"
    },
    "register": {
      "generic_register_optional": "(valfritt)",
      "generic_register_btn_agb": "Acceptera användarvillkoren",
      "generic_register_agb_read": "Läs användarvillkoren",
      "generic_register_subscribe": "Registrera dig",
      "generic_register_passwordshort_copy": "Ditt valda lösenord är för kort. Det måste omfatta minst 4 tecken.",
      "generic_register_passwordwrong_copy": "Lösenordet du angivit är inte korrekt.",
      "generic_register_rememberdata": "Spara uppgifter",
      "generic_register_password_copy": "Ditt lösenord får inte vara tomt eller innehålla specialtecken.",
      "generic_register_emaillong_copy": "Tyvärr är din e-postadress för lång.",
      "generic_register_namenotvalid": "Namnet du angivit är ogiltigt.",
      "generic_register_nametooshort": "Namnet du angivit är för kort. Namnet måste omfatta minst 3 tecken.",
      "generic_register_namealreadyused": "Det här namnet är redan taget.",
      "generic_register_alreadyavatar": "Den här användaren har redan en avatar.",
      "generic_register_email_copy": "E-postadressen får inte vara tom eller innehålla specialtecken.",
      "generic_register_emailwrong_copy": "E-postadressen du angivit är felaktig.",
      "generic_register_unlock": "Lås upp den här funktionen!",
      "generic_register_badword": "Du får inte använda {0} i ditt namn.",
      "generic_register_success": "Din registrering är klar.",
      "generic_register_insertEmail": "Ange e-postadress",
      "generic_register_character": "Skapa din karaktär",
      "generic_register_errormistake": "Fel",
      "generic_register_agb_info_2": "Det här spelet omfattas av våra &lt;1användarvillkor och vår sekretesspolicy&lt;.",
      "generic_register_agb_info_1": "Det här spelet omfattas av våra &lt;1användarvillkor&lt;.",
      "generic_register_joinFreeNow": "Anmäl dig gratis nu",
      "generic_register_button_text_2": "Spela gratis nu!",
      "generic_register_button_text_1": "Spela nu!",
      "generic_register_forfree": "Registrera dig gratis!",
      "generic_register_button_text_3": "Spela gratis!",
      "generic_register_forfree1": "Gratis!",
      "generic_register_letsgo": "DÅ KÖR VI!",
      "generic_register_reward": "Anmäl dig kostnadsfritt och få {0} {1}!",
      "generic_register_button_text_4": "Spela!",
      "generic_register_insertName": "Välj namn",
      "generic_register_receivenews": "Få nyheter",
      "generic_register_agb_copy": "Du kan inte fortsätta utan att först acceptera villkoren. Markera kryssrutan bredvid &quot;Acceptera villkor&quot; och därefter kan du köra igång!",
      "generic_register_insertPassword": "Ange lösenord",
      "generic_register_copy_0": "Registrera dig nu utan kostnad!",
      "generic_register_error": "Registreringen misslyckades",
      "generic_register_title": "Registreringsfel",
      "generic_register_btn_later": "Senare",
      "generic_register_copy_1": "Spara ditt spelresultat!",
      "generic_register_btn_save": "Spara",
      "generic_register_error_accountalreadyexists": "Det finns redan en spelare registrerad med denna e-postadress.",
      "generic_register_btn_next": "Nästa",
      "generic_register_agb_info_3": "Det här spelet omfattas av våra användarvillkor.",
      "generic_register_passwordchangewrong_copy": "Lösenorden du angav matchar inte varandra.",
      "generic_register_agb_info_1_bb": "Våra [url",
      "generic_register_agb_info_2_bb": "Det här spelet omfattas av våra [url",
      "generic_register_age": "Hur gammal är du?",
      "generic_register_date_of_birth": "Ange ditt födelsedatum!",
      "generic_register_mailConfirmationSent": "E-posten har skickats!"
    },
    "report": {
      "generic_report_player_reason_0": "Förolämpning",
      "generic_report_muted_badword1_copy": "Tänk på hur du uttrycker dig. Gör du inte det kan det hända att du blir spärrad från chat-funktionen eller att ditt konto blir tillfälligt spärrat. Anledning: {0}",
      "generic_report_player_reason_3": "Hot/utpressning",
      "generic_report_muted_badword2_copy": "Du kan inte använda chat-funktionen under de närmaste {0} på grund av upprepade fall av olämpligt uppträdande. Anledning: {1}",
      "generic_report_reported_copy": "Du har blivit rapporterad till administratören av en annan spelare. Anledning: {0}",
      "generic_report_muted_reported_copy": "Ett flertal spelare har skickat in klagomål riktade mot dig. Din chat-funktion stängs därför av i {0}. Anledning: {1}",
      "generic_report_player_reason_title": "Anledning till rapporteringen:",
      "generic_report_muted_domain1": "Skriv inga URL:er i chatten!",
      "generic_report_player_copy": "Vill du verkligen rapportera spelaren {0}?\\\\n Varning! Missbruk av den här funktionen kan leda till att ditt konto spärras.",
      "generic_report_player_reason_2": "rasistisk anmärkning",
      "generic_report_player_reason_1": "sexuella trakasserier",
      "generic_report_player_title": "Rapportera spelare?"
    },
    "worlds": {
      "generic_world_international": "Internationell: {0}",
      "generic_connect": "Anslut",
      "generic_select_world": "Välj värld:",
      "generic_world": "Värld: {0}",
      "generic_country_world": "Värld"
    }
  }
}